1
00:00:01,369 --> 00:00:05,377
Previously on "Fear Factor:
House of Fear"...
2
00:00:05,512 --> 00:00:07,816
I sent Kristen home.
People had better watch out.
3
00:00:07,983 --> 00:00:10,453
I'm here to compete.
Gotta eliminate them.
4
00:00:10,454 --> 00:00:12,792
I love being the mama
of the house.
5
00:00:12,793 --> 00:00:13,960
You two are
the strongest girls.
6
00:00:13,961 --> 00:00:16,933
We would be happy
with us being top four.
7
00:00:16,934 --> 00:00:19,270
- Heck, yeah.
- Go!
8
00:00:19,271 --> 00:00:21,341
Oh!
9
00:00:21,342 --> 00:00:24,481
- Oh!
- I know that everybody
in this house
10
00:00:24,482 --> 00:00:26,484
wants me gone,
but I'm not worried.
11
00:00:26,485 --> 00:00:28,824
Come on!
You guys can do this.
12
00:00:28,825 --> 00:00:29,892
Oh, my God.
13
00:00:29,893 --> 00:00:32,765
- Zach's already puking?
- Oh, stop.
14
00:00:32,766 --> 00:00:36,806
- Go, go, go, go, go!
- Yah!
15
00:00:36,807 --> 00:00:38,342
Zach out of left field.
16
00:00:38,343 --> 00:00:41,950
Jeni, you're going to be
eliminated.
17
00:00:41,951 --> 00:00:44,889
Zach was playing us all.
18
00:00:44,890 --> 00:00:47,629
You can't really trust anybody.
19
00:01:06,132 --> 00:01:08,970
- That was crazy.
- We made it home.
20
00:01:08,971 --> 00:01:11,308
And then there were 12.
21
00:01:11,309 --> 00:01:13,546
Feel so bad for Jeni.
22
00:01:13,547 --> 00:01:17,788
I am shook.
Zach just completely lied to us.
23
00:01:17,789 --> 00:01:20,627
He's not actually afraid
of drinking gross stuff.
24
00:01:20,628 --> 00:01:22,598
Bravo, Zach.
25
00:01:22,599 --> 00:01:27,039
You are a master at this game
and you scare me.
26
00:01:27,040 --> 00:01:30,012
- How you feeling?
- Crazy.
27
00:01:30,013 --> 00:01:33,754
- Crazy? What that mean?
- Wild.
28
00:01:35,056 --> 00:01:38,129
- Just a wild boy.
- What?
29
00:01:40,735 --> 00:01:43,206
I don't give a (bleep)
about anybody else.
30
00:01:45,009 --> 00:01:47,347
I really--
that's just the truth.
31
00:01:47,348 --> 00:01:49,552
Zach doesn't care
what he say.
32
00:01:49,553 --> 00:01:51,188
He don't care
who he say it to.
33
00:01:51,189 --> 00:01:55,263
He is unapologetically insane.
34
00:02:03,615 --> 00:02:05,482
- Good morning, y'all.
- Good morning.
35
00:02:05,483 --> 00:02:09,925
Morning.
36
00:02:09,926 --> 00:02:14,735
Yesterday made me realize,
like, I need to, you know,
put my big boy panties on.
37
00:02:14,736 --> 00:02:17,508
And every challenge in Endgame
is going to keep getting
harder, too.
38
00:02:17,509 --> 00:02:21,381
- Harder and harder and harder.
- I'm a huge "Fear Factor" fan.
39
00:02:21,382 --> 00:02:25,924
At a high school retreat,
I actually hosted a Fear Factor,
and it was a milkshake one.
40
00:02:25,925 --> 00:02:27,594
- Oh, my God.
- But I couldn't get
enough people
41
00:02:27,595 --> 00:02:30,633
- to want to all participate.
- The game is getting
42
00:02:30,634 --> 00:02:34,642
running rampant,
and people could honestly see
43
00:02:34,643 --> 00:02:36,111
that you, like,
love "Fear Factor."
44
00:02:36,112 --> 00:02:38,215
- Right.
- Be very enthused about it,
45
00:02:38,216 --> 00:02:41,756
but make sure you keep
some of those eager moments
close to your chest.
46
00:02:41,757 --> 00:02:43,660
- Right.
- Other people could see it
as a threat.
47
00:02:43,661 --> 00:02:45,095
- Exactly.
- And wondering, like,
48
00:02:45,096 --> 00:02:46,766
will I be able to beat,
like, in the end?
49
00:02:46,767 --> 00:02:50,239
- Yeah.
- I trust Lance completely
in this game.
50
00:02:50,240 --> 00:02:53,613
I feel like we have
an instant connection
51
00:02:53,614 --> 00:02:55,750
based on being
the two gay guys in the house.
52
00:02:55,751 --> 00:03:01,663
I can also just tell from
talking to him that like me,
he's also very strategic.
53
00:03:01,664 --> 00:03:03,533
How do you feel,
like, you're integrating?
54
00:03:03,534 --> 00:03:05,904
I think it's good for us
to make those connections.
55
00:03:05,905 --> 00:03:09,579
I just know that, like,
me, you, Dani, and Damienne,
56
00:03:09,580 --> 00:03:11,047
like, really need to lock in,
57
00:03:11,048 --> 00:03:13,051
and that just makes
a cohesive unit.
58
00:03:13,052 --> 00:03:15,356
- Yeah, yeah.
- Let's stay out of
the elimination.
59
00:03:15,357 --> 00:03:18,830
There is always a stereotype
that gay men are weaker
than straight men.
60
00:03:18,831 --> 00:03:22,002
But I will always do
every single challenge,
61
00:03:22,003 --> 00:03:25,042
give 110%,
even if I'm terrified.
62
00:03:25,043 --> 00:03:27,782
- We just need
to rock and roll it.
- Yeah, yeah.
63
00:03:31,924 --> 00:03:35,798
Obviously, there's more men
in the house right now.
64
00:03:35,799 --> 00:03:38,536
If they win,
they're probably going to
start picking us off.
65
00:03:38,537 --> 00:03:39,972
We need to save
ourselves right now.
66
00:03:39,973 --> 00:03:42,544
- Yes.
- Zachary's going to be
targeting, for sure.
67
00:03:42,545 --> 00:03:43,246
I feel like he's been
doing that though
68
00:03:43,446 --> 00:03:46,285
- with me and Kristen.
- He's not a fan.
69
00:03:46,286 --> 00:03:47,721
We have to do whatever it is.
70
00:03:47,722 --> 00:03:49,692
I think we're done
with the eating.
71
00:03:49,693 --> 00:03:51,963
I feel like
it's probably water.
72
00:03:51,964 --> 00:03:55,804
Or, like, being buried alive.
Oh, my God.
73
00:03:55,805 --> 00:03:57,841
- Oh, my God.
- With dirt and bugs
and all this coming out,
74
00:03:57,842 --> 00:03:59,811
sucking out of a straw,
all that (bleep).
75
00:03:59,812 --> 00:04:03,286
- Yeah, count me out. Mm-mm.
- Whatever it is today,
76
00:04:03,287 --> 00:04:05,724
put your game faces on
and just do it.
77
00:04:05,725 --> 00:04:09,565
If it's tight spaces,
please yell for me
and say positive things.
78
00:04:09,566 --> 00:04:12,571
I want to do more things
that are out of my comfort zone.
79
00:04:12,572 --> 00:04:15,577
I want to show my kids that
we can do things that scare us.
80
00:04:15,578 --> 00:04:17,881
I feel like
my stress and anxiety
81
00:04:17,882 --> 00:04:20,654
trickles down to them
and makes them scared.
82
00:04:20,655 --> 00:04:22,023
I don't want that for my kids.
83
00:04:22,024 --> 00:04:25,029
I'm not going to fail, but--
you know what I mean?
84
00:04:25,030 --> 00:04:27,935
- You know what I mean?
- We're going to scream for you
if we have to.
85
00:04:27,936 --> 00:04:29,170
Thank you.
Keep that energy.
86
00:04:29,171 --> 00:04:31,809
All right, good little chat.
87
00:04:40,628 --> 00:04:44,100
- Oh, Johnny. Oh, my God.
- What is this?
88
00:04:44,101 --> 00:04:48,776
- Hello.
- Oh, no.
89
00:04:48,777 --> 00:04:51,347
There's five chains
on each side, but 12 of us.
90
00:04:51,348 --> 00:04:53,653
- 12 of us.
- What the hell?
91
00:04:53,654 --> 00:04:55,991
Oh, my gosh, why do
we have this cement truck?
92
00:04:57,863 --> 00:04:59,765
No, no, no, no, no.
93
00:04:59,766 --> 00:05:02,236
Welcome to your next challenge.
94
00:05:02,237 --> 00:05:05,443
- We call it Stuck.
- (bleep)
95
00:05:06,379 --> 00:05:09,217
God.
96
00:05:09,218 --> 00:05:11,322
We're going in cement?
97
00:05:14,095 --> 00:05:17,768
This is your first
team challenge.
98
00:05:17,769 --> 00:05:20,206
You will be divided
into teams of six.
99
00:05:20,207 --> 00:05:24,682
You will be on your backs,
stuffed in two small boxes.
100
00:05:24,683 --> 00:05:27,588
Eleven steel bars
will be pinning you down.
101
00:05:27,589 --> 00:05:29,791
Then you will be
covered in cement.
102
00:05:29,792 --> 00:05:32,731
- Aah!
- We're about to
be buried in cement?
103
00:05:32,732 --> 00:05:34,434
This is the stuff
your nightmares are made of.
104
00:05:34,435 --> 00:05:37,240
And you'll need every ounce
of physical strength
105
00:05:37,241 --> 00:05:38,910
and some serious teamwork
106
00:05:38,911 --> 00:05:41,414
to solve the puzzle
of how to remove them.
107
00:05:41,415 --> 00:05:42,918
Each puzzle is unique,
108
00:05:42,919 --> 00:05:45,088
and those heavy rebars
won't budge
109
00:05:45,089 --> 00:05:48,930
unless you line up
both ends of them just right.
110
00:05:48,931 --> 00:05:51,268
And you got to do it before
the cement locks you in.
111
00:05:51,269 --> 00:05:54,440
- This is insane.
- Rapid hardening cement
112
00:05:54,441 --> 00:05:57,179
can set in less
than five minutes.
113
00:05:57,180 --> 00:05:57,915
What happens
if we're stuck in there?
114
00:05:58,115 --> 00:06:01,188
Well, I think that's
the point, Jayleen.
115
00:06:01,189 --> 00:06:05,597
Once the bars are out, grab one
of five chains above you
116
00:06:05,598 --> 00:06:06,832
to be pulled to safety.
117
00:06:06,833 --> 00:06:10,138
- And, yes,
I did say five chains.
- Yeah.
118
00:06:10,139 --> 00:06:14,046
One teammate will be
left behind.
119
00:06:14,047 --> 00:06:17,587
The people who clip
into the chains first win.
120
00:06:17,588 --> 00:06:20,961
Those five will be safe
from elimination.
121
00:06:20,962 --> 00:06:24,267
The losers, including
the abandoned teammate,
122
00:06:24,268 --> 00:06:27,273
could face elimination
in the Endgame.
123
00:06:27,274 --> 00:06:28,976
Oh.
124
00:06:28,977 --> 00:06:31,682
It's literally
two of my worst fears,
125
00:06:31,683 --> 00:06:35,156
buried alive and drowning, together.
126
00:06:35,157 --> 00:06:36,859
I haven't won anything yet,
127
00:06:36,860 --> 00:06:40,299
and this fear of failure
is getting to me.
128
00:06:40,300 --> 00:06:42,671
And I don't want to go home.
129
00:06:42,672 --> 00:06:46,979
The only way
I can get that safety
is if I face my fears.
130
00:06:46,980 --> 00:06:50,118
In order to pick teams,
we had a random draw
for captains.
131
00:06:50,119 --> 00:06:54,995
- Tyler, you will be
captain of team one.
- Okay, okay, okay.
132
00:06:54,996 --> 00:06:57,233
Being team captain is
a little bit of a blessing.
133
00:06:57,234 --> 00:07:02,343
Being able to lock in
the people that I want is
a huge advantage.
134
00:07:02,344 --> 00:07:03,980
I'm putting my alliance
on my team.
135
00:07:03,981 --> 00:07:06,986
Danielle will be
the captain of the other team.
136
00:07:06,987 --> 00:07:09,056
Please head over
to the other platform.
137
00:07:09,057 --> 00:07:10,993
I have not performed
as well as I've wanted to,
138
00:07:10,994 --> 00:07:14,367
so I need people who
I think would not be fearful
139
00:07:14,368 --> 00:07:16,739
of drowning
or confined spaces.
140
00:07:16,740 --> 00:07:18,943
Tyler, why don't you go first?
141
00:07:18,944 --> 00:07:21,214
- Ethan.
- Oh.
142
00:07:21,215 --> 00:07:22,383
Why'd you pick Ethan?
143
00:07:22,384 --> 00:07:24,086
I'm, like, old enough
to be his mom.
144
00:07:24,087 --> 00:07:24,722
He reminds me of my kid.
145
00:07:24,922 --> 00:07:26,391
She cleans my dishes
in the house.
146
00:07:26,392 --> 00:07:28,896
- Danielle?
- I'm going to say Rob.
147
00:07:28,897 --> 00:07:32,370
- Why did you choose Rob?
- Rob gave me a little
help last night.
148
00:07:32,371 --> 00:07:34,040
Jeni, you got a little
boost last night.
149
00:07:34,041 --> 00:07:35,743
Danielle, you're going
to get one tonight.
150
00:07:35,744 --> 00:07:37,346
Thank you so much, Rob.
151
00:07:37,347 --> 00:07:40,352
Go, go, go, go, go!
152
00:07:40,353 --> 00:07:43,091
I'm hoping that
we work well together.
153
00:07:43,092 --> 00:07:44,393
-Tyler?
- Dida.
154
00:07:44,394 --> 00:07:46,966
- Dida.
- Let's do Blake.
155
00:07:46,967 --> 00:07:50,205
All right.
The first time in my life
I'm not last one picked.
156
00:07:50,206 --> 00:07:51,375
-Tyler?
- Chelsea.
157
00:07:51,376 --> 00:07:54,948
-Chelsea.
- Rodney.
158
00:07:54,949 --> 00:07:56,384
Rodney.
159
00:07:56,385 --> 00:07:59,123
- Jay.
-Jayleen.
160
00:07:59,124 --> 00:08:01,194
Are you kidding me?
161
00:08:01,195 --> 00:08:04,935
- I want Zach up here.
-Okay. Zach.
162
00:08:04,936 --> 00:08:08,909
- Lance.
- Being picked last
literally triggers
163
00:08:08,910 --> 00:08:12,917
the seven-year-old kid that
was underestimated
so much in school.
164
00:08:12,918 --> 00:08:15,724
I am extremely hurt by Tyler,
165
00:08:15,725 --> 00:08:18,629
especially being that
we worked so well together
in that first challenge.
166
00:08:18,630 --> 00:08:22,136
I was there for her
because I know she was
so worried about this.
167
00:08:22,137 --> 00:08:24,040
Lance, how you feeling?
168
00:08:24,041 --> 00:08:25,911
Never good to be
picked at the end.
169
00:08:25,912 --> 00:08:28,549
- But, hey, I'm picked, so...
- Yeah, no. I understand that.
170
00:08:28,550 --> 00:08:31,121
I instantly know
he's mad at me,
171
00:08:31,122 --> 00:08:33,926
and I feel terrible.
172
00:08:33,927 --> 00:08:35,563
But right now, I've, like,
put that out of my mind.
173
00:08:35,564 --> 00:08:37,133
We gotta focus,
and we can worry about
174
00:08:37,134 --> 00:08:40,406
the emotional fallout
after we win.
175
00:08:40,407 --> 00:08:41,575
- Danielle?
- Yes?
176
00:08:41,576 --> 00:08:43,579
- Who you gonna go with?
- I want my girl.
177
00:08:43,580 --> 00:08:46,151
- Yeah!
- They smart, though,
178
00:08:46,152 --> 00:08:48,455
'cause they know
I'm afraid of heights.
179
00:08:48,456 --> 00:08:50,159
All right, we got our teams.
180
00:08:52,463 --> 00:08:54,869
All right,
let's get into position!
181
00:08:54,870 --> 00:08:58,441
I'm over here.
182
00:08:58,442 --> 00:09:00,078
- All right.
- Careful. Careful.
183
00:09:00,079 --> 00:09:02,751
Don't get caught
in the cement tube.
184
00:09:08,997 --> 00:09:10,967
Can you guys hear me
on the left?
185
00:09:10,968 --> 00:09:12,470
- We all hear each other?
- Yes.
186
00:09:12,471 --> 00:09:14,274
Wait for green, and we unclip.
187
00:09:14,275 --> 00:09:19,017
At first, I didn't think
it was going to be bad
188
00:09:19,018 --> 00:09:23,860
until I got in the box
and I already start to panic.
189
00:09:23,861 --> 00:09:27,132
You got to solve the puzzle
to get that rebar out.
190
00:09:27,133 --> 00:09:28,168
All bars up.
191
00:09:28,169 --> 00:09:31,976
And then we go all bars
right, left, right, left.
192
00:09:33,847 --> 00:09:35,348
Once we get
this first bar out,
193
00:09:35,349 --> 00:09:36,686
we can lift our heads, okay?
194
00:09:38,289 --> 00:09:40,593
All right, everybody,
calm down. Clear your minds.
195
00:09:43,499 --> 00:09:46,806
Oh, my God!
196
00:09:46,807 --> 00:09:48,943
I immediately feel trapped,
197
00:09:48,944 --> 00:09:53,051
and I am trying to mentally
escape this box.
198
00:09:53,052 --> 00:09:55,388
Oh, my heart already
starting to race.
199
00:09:55,389 --> 00:09:57,094
Start the pour!
200
00:09:58,062 --> 00:10:00,499
Okay. Oh, my goodness.
201
00:10:00,500 --> 00:10:03,338
Oh, my God.
202
00:10:03,339 --> 00:10:04,875
Oh, man.
203
00:10:04,876 --> 00:10:08,047
You can't escape
until your boxes are full
204
00:10:08,048 --> 00:10:11,922
- and I sound the horn.
- Oh, my God! Oh, my God!
205
00:10:11,923 --> 00:10:13,559
You guys are just
getting dumped on.
206
00:10:13,560 --> 00:10:16,966
- Oh, it's moving me. Ugh.
- Oh, my God.
207
00:10:16,967 --> 00:10:19,571
As soon as that cement
hits the air,
208
00:10:19,572 --> 00:10:21,743
- it starts to harden.
- Whew!
209
00:10:22,912 --> 00:10:25,683
- Oh, oh, oh, oh!
- Ow, ow, ow, ow!
210
00:10:25,684 --> 00:10:27,721
Oh, man,
we are having trouble.
211
00:10:28,557 --> 00:10:30,593
Stop it! Stop the cement.
212
00:10:30,594 --> 00:10:32,664
Stop the cement.
Please stop the cement.
213
00:10:37,942 --> 00:10:40,279
Oh, my goodness.
214
00:10:46,259 --> 00:10:47,995
Oh, my goodness.
215
00:10:48,096 --> 00:10:49,831
We got it, y'all.
Stay in strategy.
216
00:10:49,832 --> 00:10:51,802
Don't let it stress y'all out.
217
00:10:51,803 --> 00:10:54,809
- Oh, man.
- Yo, breathe! Breathe!
218
00:10:54,810 --> 00:10:56,277
Okay.
219
00:10:56,278 --> 00:10:58,616
My insides feel like
220
00:10:58,617 --> 00:11:01,589
they're being crushed by
a cement truck,
221
00:11:01,590 --> 00:11:04,462
but working through things
that terrify me,
222
00:11:04,563 --> 00:11:07,567
that is the reason I'm here.
223
00:11:09,539 --> 00:11:12,143
Oh, man, I'm glad I'm up here.
224
00:11:12,144 --> 00:11:15,984
In a great jacket, by the way.
Did we get a shot of my jacket?
225
00:11:15,985 --> 00:11:19,290
Oh, my God.
This is more claustrophobia
than I thought.
226
00:11:19,291 --> 00:11:22,096
I'm kind of freaking out
because I have ADHD
227
00:11:22,097 --> 00:11:25,236
and I need to exert
my energy at all time.
228
00:11:25,237 --> 00:11:29,310
I like being in control,
so this is like torture.
229
00:11:29,311 --> 00:11:30,346
Deadass torture.
230
00:11:30,514 --> 00:11:33,284
We can chisel you out
if it hardens.
231
00:11:33,285 --> 00:11:35,557
Yo, I'm tripping.
I'm tripping.
232
00:11:35,558 --> 00:11:40,198
- Hey, relax, relax, relax.
- Oh, what the hell right now?
233
00:11:40,199 --> 00:11:44,140
All right, the cement
and steel bars are set.
234
00:11:44,141 --> 00:11:48,516
You can start to escape
on the sound of my airhorn.
235
00:11:48,517 --> 00:11:52,457
- Oh, my God.
- Go!
236
00:11:54,461 --> 00:11:56,264
Okay!
237
00:11:56,265 --> 00:12:02,209
- Let's go.
- Each bar has a different
puzzle to solve to get it out.
238
00:12:02,210 --> 00:12:04,615
- Go, go, go!
- I mean, it'd probably be
easier if you weren't
239
00:12:04,616 --> 00:12:06,552
covered in hardening cement,
but-- heh!
240
00:12:08,223 --> 00:12:10,358
Come on, come on, come on.
241
00:12:10,359 --> 00:12:13,766
- Lord, please. Lord, please.
- Come on!
242
00:12:13,767 --> 00:12:15,837
- Hold on.
- Here we go.
243
00:12:15,838 --> 00:12:20,947
- All right.
- Oh, boy! Danielle's team has
got one bar almost out.
244
00:12:20,948 --> 00:12:24,319
- Breathe, breathe.
- Oh, here we go!
245
00:12:24,320 --> 00:12:27,694
It's coming, it's coming.
246
00:12:27,695 --> 00:12:30,065
- Come on.
- Here you go. Yeah.
247
00:12:30,066 --> 00:12:32,169
They got one out over here.
248
00:12:32,170 --> 00:12:36,077
All right,
all bars up and out!
249
00:12:36,078 --> 00:12:39,417
My brain is racing.
250
00:12:39,418 --> 00:12:42,524
My body is not.
251
00:12:42,525 --> 00:12:43,593
I'm starting to panic.
252
00:12:43,594 --> 00:12:45,563
- Over here.
- We need to go.
253
00:12:45,564 --> 00:12:47,834
Man, they are working!
254
00:12:47,835 --> 00:12:49,972
- I got this. To Dida.
- (bleep)
255
00:12:49,973 --> 00:12:53,211
Oh, they got two bars out
over here. They are screaming!
256
00:12:53,212 --> 00:12:55,248
This-- this one.
Go, go, go, go, go.
257
00:12:55,249 --> 00:12:59,190
We were doing good.
Then all of a sudden it stops.
258
00:12:59,191 --> 00:13:01,662
I look down and I'm like,
what is going on?
259
00:13:01,663 --> 00:13:04,233
- Second bar!
- Second bar!
260
00:13:04,234 --> 00:13:07,707
-Figure it out!
- Like, what are you doing?
261
00:13:07,708 --> 00:13:10,680
- Let's go! Come on!
- I need help.
262
00:13:10,681 --> 00:13:13,752
- Go, (bleep), go!
- Wait a second.
263
00:13:13,753 --> 00:13:14,755
My fear takes over.
264
00:13:15,022 --> 00:13:20,700
And every single time
I try to move this bar,
it is stuck.
265
00:13:20,701 --> 00:13:23,238
It is trapped.
And this is all on me.
266
00:13:23,239 --> 00:13:24,340
Oh, they're struggling.
267
00:13:24,341 --> 00:13:26,546
Danielle's team
is struggling over here.
268
00:13:30,487 --> 00:13:33,358
- It's stuck, it's stuck.
All right, go, go, go, go, go!
-Oh, boy.
269
00:13:33,359 --> 00:13:35,730
- Go!
- Come my way. Come my way.
Come my way!
270
00:13:35,731 --> 00:13:37,834
- Pull it your way?
- My way. Come on.
271
00:13:37,835 --> 00:13:39,504
All right, third bar left.
Third bar left.
272
00:13:39,505 --> 00:13:42,476
- Push it out.
-Danielle's team
is moving really slow.
273
00:13:42,477 --> 00:13:43,245
What are they doing?
274
00:13:43,412 --> 00:13:45,850
I got this.
275
00:13:45,851 --> 00:13:47,854
- We're so close.
- Go, go, go, go, go.
276
00:13:47,855 --> 00:13:49,858
- This one's out.
- Pull it this way.
277
00:13:49,859 --> 00:13:51,595
- All right, yeah. Come on.
- This way.
278
00:13:51,596 --> 00:13:54,166
- Go, go, go, go, go.
- Go.
279
00:13:54,167 --> 00:13:55,169
Go, go!
280
00:13:55,170 --> 00:13:56,705
- Pull it that way.
- Go, go!
281
00:13:56,706 --> 00:13:57,641
- My way! Come on.
- We got to go.
282
00:13:57,942 --> 00:14:00,446
- Pull.
-While they're
working on the last bar,
283
00:14:00,447 --> 00:14:02,550
they're out. They got all
the bars out over here.
284
00:14:02,551 --> 00:14:04,888
- All right, we're good.
- You guys better hurry!
285
00:14:04,889 --> 00:14:07,660
Or it's going to harden
and trap you inside.
286
00:14:07,661 --> 00:14:10,734
Then the fun really begins.
287
00:14:10,735 --> 00:14:12,269
- Blake!
- Come on!
288
00:14:12,270 --> 00:14:14,440
They already got all theirs out.
You better hurry.
289
00:14:14,441 --> 00:14:17,279
- That's you, Blake.
- Come on, come on!
290
00:14:17,280 --> 00:14:20,085
Oh, man, they are
struggling over here.
291
00:14:20,086 --> 00:14:23,325
- Go!
-Oh, that cement
is hardening.
292
00:14:23,326 --> 00:14:26,464
- Time is ticking.
- Go, go, go, go, go!
293
00:14:26,465 --> 00:14:29,504
You got to get yourself
attached to that chain.
294
00:14:29,505 --> 00:14:32,276
- Go, go! Go!
- Hang on.
295
00:14:32,277 --> 00:14:33,012
It's stuck on the chain.
Hold on.
296
00:14:33,245 --> 00:14:35,148
You got to get
that last rebar out!
297
00:14:35,149 --> 00:14:37,185
Hey, stop pulling on it.
Stop pulling on it.
298
00:14:37,186 --> 00:14:37,888
- Go!
- (bleep)
299
00:14:38,122 --> 00:14:40,660
- Go, go, go!
- Whoever doesn't clip in
300
00:14:40,661 --> 00:14:43,298
will not be safe
from elimination.
301
00:14:43,299 --> 00:14:45,670
All right, now pull.
Pull, pull, pull, pull, pull!
302
00:14:47,541 --> 00:14:50,446
Go, go, go, go!
303
00:14:57,326 --> 00:14:59,229
- All right, there it goes.
- Everybody unclip!
304
00:14:59,230 --> 00:15:02,403
- Okay.
- Who you guys going
to leave behind?
305
00:15:03,606 --> 00:15:07,680
- Yeah, go.
- Tyler, you're not safe
because you're captain.
306
00:15:07,681 --> 00:15:09,918
I know that,
but I trust them.
307
00:15:09,919 --> 00:15:13,191
Tyler is going to
leave herself behind.
308
00:15:13,192 --> 00:15:16,197
- All right, let's go!
-And that's it!
309
00:15:16,198 --> 00:15:19,571
Tyler's team wins the game...
310
00:15:19,572 --> 00:15:21,942
Woohoo!
311
00:15:21,943 --> 00:15:26,250
...while Tyler sits down there
in the concrete.
312
00:15:26,251 --> 00:15:29,524
My thought process was,
I'm captain, I'll just stay.
313
00:15:29,525 --> 00:15:33,566
I want to show my kids that
it's good to be selfless.
314
00:15:33,567 --> 00:15:38,609
I know that the people that
I have formed this team with,
315
00:15:38,610 --> 00:15:40,547
I trust them beyond
a shadow of a doubt.
316
00:15:41,983 --> 00:15:44,387
All right,
congratulations, you guys.
317
00:15:44,388 --> 00:15:47,727
Ethan, Lance, Chelsea,
Jayleen, and Dida,
318
00:15:47,728 --> 00:15:49,531
you are safe from elimination.
319
00:15:49,532 --> 00:15:54,406
Everyone else is at risk
of being eliminated.
320
00:15:54,407 --> 00:15:57,245
Winners, you'll get
a sneak peek of the Endgame
321
00:15:57,246 --> 00:15:59,518
in the First Look Room.
322
00:15:59,519 --> 00:16:01,054
But listen up.
323
00:16:01,055 --> 00:16:04,762
Everything you know
about this competition
is about to change.
324
00:16:08,603 --> 00:16:13,411
There is a twist.
We call it Drag Them To Hell.
325
00:16:13,412 --> 00:16:17,553
This time, the winners will
not be calling all the shots
326
00:16:17,554 --> 00:16:22,396
- on who goes into the Endgame.
- That's insane.
327
00:16:22,397 --> 00:16:25,402
The winners will only get
to pick one person
328
00:16:25,403 --> 00:16:30,547
- for the elimination challenge.
- What in the world?
329
00:16:31,749 --> 00:16:34,888
That person you pick
will choose
330
00:16:34,889 --> 00:16:38,061
the other three losers
for the Endgame,
331
00:16:38,062 --> 00:16:41,467
dragging them
into hell with them.
332
00:16:41,468 --> 00:16:44,541
Including Tyler,
who you abandoned,
333
00:16:44,542 --> 00:16:49,416
will be at risk
of being dragged to hell.
334
00:16:49,417 --> 00:16:51,487
- So Tyler's not safe.
- Tyler's not safe.
335
00:16:51,488 --> 00:16:52,490
Oh, my God.
336
00:16:56,431 --> 00:16:58,068
Dagger through the heart,
gut punch,
337
00:16:58,069 --> 00:17:00,540
because everything
just imploded.
338
00:17:01,509 --> 00:17:05,650
This is an excellent
opportunity for revenge,
339
00:17:05,651 --> 00:17:07,821
or you could help an ally.
340
00:17:07,822 --> 00:17:10,258
We've got a choice
to make, y'all.
341
00:17:10,259 --> 00:17:13,465
- That's right.
- The underdog becomes
the overdog,
342
00:17:13,466 --> 00:17:14,934
- the shot caller.
- Damn.
343
00:17:14,935 --> 00:17:16,972
It's a huge power shift.
344
00:17:16,973 --> 00:17:20,245
It could blow up
your whole strategy.
345
00:17:20,246 --> 00:17:22,517
It's honestly crazy.
346
00:17:22,518 --> 00:17:25,455
This will change
the trajectory of this game.
347
00:17:25,456 --> 00:17:27,760
You're not ever going to know
what to expect,
348
00:17:27,761 --> 00:17:31,334
but right now, you guys
head back to the Fear House
349
00:17:31,335 --> 00:17:33,471
before that concrete sets
in your crotch,
350
00:17:33,472 --> 00:17:35,475
and then we're going to have
a whole other problem.
351
00:17:35,476 --> 00:17:39,550
- Already there.
- Good job, everybody.
352
00:17:39,551 --> 00:17:41,588
Bye, Johnny.
353
00:17:41,589 --> 00:17:44,795
Ugh. What have I done?
354
00:17:44,796 --> 00:17:47,567
We all went into it thinking
whoever stayed behind
355
00:17:47,568 --> 00:17:49,336
was going to be safe
no matter what,
356
00:17:49,337 --> 00:17:50,973
because, you know,
they're winning team,
357
00:17:50,974 --> 00:17:52,342
and we wouldn't put them up,
obviously.
358
00:17:52,343 --> 00:17:54,514
Well, that's not how
it's going to be.
359
00:17:54,515 --> 00:17:56,751
This might have put
a big ol' target on my back.
360
00:17:56,752 --> 00:17:59,624
I'm not really sure.
But we'll find out.
361
00:17:59,625 --> 00:18:01,328
We'll find out.
362
00:18:15,156 --> 00:18:17,493
- No.
- Definitely not.
363
00:18:19,732 --> 00:18:23,104
What was your reaction
when you heard the twist?
364
00:18:23,105 --> 00:18:26,044
That was a gut punch.
I was like, "Fudge."
365
00:18:26,045 --> 00:18:27,713
When it was time to pick
who was going to go,
366
00:18:27,714 --> 00:18:29,584
nobody said anything,
and I was like, you know what?
367
00:18:29,585 --> 00:18:31,889
Well, I picked the team.
I'll stay.
368
00:18:31,890 --> 00:18:33,926
And then it just bit me
in the butt.
369
00:18:33,927 --> 00:18:38,536
- You did what a captain does.
- Yeah, and it just stinks.
370
00:18:38,537 --> 00:18:41,842
Do you think it's really
what a captain does?
371
00:18:41,843 --> 00:18:45,448
Yeah, I didn't want
you to feel just because
you were picked last,
372
00:18:45,449 --> 00:18:47,052
it didn't demean anything.
373
00:18:47,053 --> 00:18:48,856
And I wanted you to know
that we need you
374
00:18:48,857 --> 00:18:50,860
- just as much as anybody.
- But at the same time,
375
00:18:50,861 --> 00:18:52,830
calling that out in front
of everybody like,
376
00:18:52,831 --> 00:18:55,769
"Oh, it's a pity
that we're letting Lance
pull up a carabiner."
377
00:18:55,770 --> 00:18:59,176
That was not pity at all.
That was just me being sincere.
378
00:18:59,177 --> 00:19:01,146
But just as--
but you're saying that like
379
00:19:01,147 --> 00:19:02,583
if you would have chose
to do a carabiner,
380
00:19:02,584 --> 00:19:03,485
then Lance wouldn't
have got one.
381
00:19:03,720 --> 00:19:06,190
I don't want anybody to feel
like they're last choice.
382
00:19:06,191 --> 00:19:09,731
Because of my experience
working in fast food
383
00:19:09,732 --> 00:19:11,701
all the way to now being
a flight attendant,
384
00:19:11,702 --> 00:19:14,073
I'm someone
in everyday life who is
385
00:19:14,074 --> 00:19:15,944
a lot of the times unheard.
386
00:19:15,945 --> 00:19:17,647
With people like Tyler,
387
00:19:17,648 --> 00:19:19,984
it's time for me
to stand up for myself.
388
00:19:19,985 --> 00:19:22,990
We worked really well together
in that first challenge.
389
00:19:22,991 --> 00:19:25,228
I helped you
overcome those fears.
390
00:19:25,229 --> 00:19:28,100
- Yeah.
- Literally being
picked the last,
391
00:19:28,101 --> 00:19:29,770
then your reasoning for like,
392
00:19:29,771 --> 00:19:32,944
"Oh, I chose to stay back
so Lance wouldn't feel--"
393
00:19:32,945 --> 00:19:36,718
You could have said,
"So the team..."
394
00:19:36,719 --> 00:19:39,456
I felt like I was on a team
that I was just the outlier.
395
00:19:39,457 --> 00:19:43,532
- I mean, I don't--
- You have to see it from the
other side and see how I feel.
396
00:19:43,533 --> 00:19:45,769
- Okay, I understand
what you're saying.
- But do you?
397
00:19:45,770 --> 00:19:47,640
Or are you just saying
that because you want
the conversation end?
398
00:19:47,641 --> 00:19:51,113
- Because I can end
thee conversation.
- It's getting heated.
399
00:19:51,114 --> 00:19:51,949
That's my exit sign.
400
00:19:52,283 --> 00:19:55,522
The drama between Lance
being mad at Tyler, whew.
401
00:19:55,523 --> 00:19:58,127
It keeps all the attention
off of me in the Fear House.
402
00:19:58,128 --> 00:19:59,898
It's almost too good
to be true.
403
00:19:59,899 --> 00:20:03,840
- I am sorry.
How can I rectify it?
- It is what it is.
404
00:20:05,777 --> 00:20:10,318
Tyler comes across as
this sweet, innocent mother,
405
00:20:10,319 --> 00:20:15,864
but she's someone
who literally likes to shoot
but hide her hands.
406
00:20:17,133 --> 00:20:19,236
Mm.
407
00:20:19,237 --> 00:20:21,709
- Don't cry.
- It's fine.
408
00:20:30,026 --> 00:20:31,962
There's something
about Tyler that
409
00:20:31,963 --> 00:20:33,031
I initially connected with
in the beginning,
410
00:20:33,398 --> 00:20:37,574
but it's something
about her now that's really
been toying with me.
411
00:20:37,575 --> 00:20:40,580
And that's why, no shade,
she needs to go.
412
00:20:40,581 --> 00:20:42,683
She is a strong competitor,
413
00:20:42,684 --> 00:20:45,790
I know I need to do it
in a methodical way,
414
00:20:45,791 --> 00:20:48,194
and that's why
I have a master plan.
415
00:20:48,195 --> 00:20:49,697
- They're gonna protect Tyler.
- Yeah.
416
00:20:49,698 --> 00:20:51,835
What is their best chance
of protecting Tyler?
417
00:20:51,836 --> 00:20:54,373
- They're gonna want to probably
try to put in Damienne.
- Right.
418
00:20:56,712 --> 00:20:59,049
- Yes.
- So they could easily go
the Damienne route.
419
00:20:59,050 --> 00:21:00,620
- But--
- Who were you thinking?
420
00:21:00,621 --> 00:21:03,926
The thing is, the way
I'm trying to maneuver it
421
00:21:03,927 --> 00:21:06,030
is to put you in.
422
00:21:08,034 --> 00:21:09,169
It would look like
we're not close.
423
00:21:09,170 --> 00:21:11,975
Yeah. And then
I would pick Tyler?
424
00:21:11,976 --> 00:21:14,113
Mm-hmm. You're gonna have to
somehow convince them
425
00:21:14,114 --> 00:21:17,721
that you have nothing,
you have no intention
of putting her in.
426
00:21:17,722 --> 00:21:19,724
- Right.
- As "Fear Factor" kid,
427
00:21:19,725 --> 00:21:21,628
I take this game
so seriously.
428
00:21:21,629 --> 00:21:26,605
But now I'm actually thinking
it is best for me to get sent in
429
00:21:26,606 --> 00:21:29,911
and then I can pick
my three opponents,
430
00:21:29,912 --> 00:21:33,251
guaranteeing that Tyler
is in the Endgame.
431
00:21:33,252 --> 00:21:35,087
And I feel like
I let my team down.
432
00:21:35,088 --> 00:21:36,224
I'm gonna be put in
regardless.
433
00:21:36,225 --> 00:21:37,960
- Yeah.
- And, you know, my biggest fear
434
00:21:37,961 --> 00:21:38,895
is the fear of failure.
435
00:21:38,896 --> 00:21:41,133
I'm afraid of failing
the challenge,
436
00:21:41,134 --> 00:21:41,902
and then I fail the challenge.
437
00:21:42,102 --> 00:21:42,604
And then I'm afraid
of going to the Endgame,
438
00:21:42,971 --> 00:21:44,641
and then I don't go
into the Endgame.
439
00:21:44,642 --> 00:21:46,010
And then I'm immediately
back to being afraid
440
00:21:46,011 --> 00:21:47,980
of failing a challenge.
And I'm like, you know what?
441
00:21:47,981 --> 00:21:50,418
I'm here to build
my confidence, so let's do it.
442
00:21:50,419 --> 00:21:55,730
In my life, there are
things that I have not done
because I have a fear.
443
00:21:55,731 --> 00:21:58,769
I'm 36 years old
and I've never been in
a relationship
444
00:21:58,770 --> 00:22:00,740
because I find
dating terrifying.
445
00:22:00,741 --> 00:22:02,677
To be a big player,
you have to make moves.
446
00:22:02,678 --> 00:22:04,346
- You can't just be afraid.
- Yeah, you can't play scared.
447
00:22:04,347 --> 00:22:07,887
This is an opportunity
to prove to myself
448
00:22:07,888 --> 00:22:10,391
that fear is not
a factor for me.
449
00:22:10,392 --> 00:22:12,396
I am gonna do it,
and I'm gonna do my very best.
450
00:22:12,397 --> 00:22:14,166
And I don't have to win.
I just have to not get last.
451
00:22:14,167 --> 00:22:17,774
And it's honestly
gonna send shockwaves
through the house
452
00:22:17,775 --> 00:22:19,910
where they are not
gonna know how to rebound.
453
00:22:19,911 --> 00:22:21,147
And that's what I really love
with y'all as allies.
454
00:22:21,548 --> 00:22:25,757
- I think we are the biggest
gamers in this house.
- Yeah, no shade? I love it.
455
00:22:35,275 --> 00:22:38,014
How are you feeling about today?
456
00:22:40,452 --> 00:22:41,821
- How are you feeling about it?
- I'm chill.
457
00:22:41,822 --> 00:22:44,025
Should I be feeling
some kind of way?
458
00:22:44,026 --> 00:22:45,428
One person is gonna go home.
459
00:22:45,429 --> 00:22:47,801
You're not trying to get me
out of here, are you?
460
00:22:49,437 --> 00:22:51,941
We're all, like, worried
about what it is, and also--
461
00:22:51,942 --> 00:22:55,181
- I am excited to
see what it is.
- Having to pick--
462
00:22:56,686 --> 00:22:59,456
- Yo, the light's on, guys.
- The light's on?
463
00:22:59,457 --> 00:23:02,061
- Light's on.
- Oh, my God, the light is on!
464
00:23:02,062 --> 00:23:05,435
Y'all, it's time for me
to go to the First Look!
465
00:23:09,477 --> 00:23:12,349
Don't hold grudges.
Use good judgment.
466
00:23:12,350 --> 00:23:13,719
I don't even want to open it.
467
00:23:13,720 --> 00:23:15,923
I have so much anxiety.
I'm just gonna wait.
468
00:23:19,064 --> 00:23:20,465
- Yes.
- Yes.
469
00:23:20,466 --> 00:23:22,503
Absolutely. 100%.
470
00:23:22,504 --> 00:23:24,608
Mm-mm, mm-mm.
471
00:23:25,910 --> 00:23:26,978
All right, y'all.
472
00:23:26,979 --> 00:23:28,314
Let's get as much
details as possible.
473
00:23:28,315 --> 00:23:29,450
- Okay.
- Here we go, yo.
474
00:23:29,451 --> 00:23:33,324
- No.
- An iguana?
475
00:23:33,325 --> 00:23:34,761
- Ooh!
- Iguanas?
476
00:23:36,064 --> 00:23:38,735
- No!
- Snakes. Okay.
477
00:23:38,736 --> 00:23:40,873
- What?
- Mice in their mouth.
478
00:23:40,874 --> 00:23:44,346
- Oh, my God.
- Mice in a tube escape.
479
00:23:44,347 --> 00:23:46,585
Oh, oh, oh, oh, oh!
480
00:23:48,222 --> 00:23:49,858
Oh, my God.
481
00:23:49,859 --> 00:23:51,895
- Oh! That's so weird.
- That's just crazy.
482
00:23:51,896 --> 00:23:53,798
It's not good, y'all.
So let's discuss.
483
00:23:53,799 --> 00:23:57,005
Damienne?
I don't even want to say,
like, hard no.
484
00:23:57,006 --> 00:23:58,875
- But I just feel like--
- There's better people
to choose from.
485
00:23:58,876 --> 00:24:01,380
- She's a last resort.
- Yeah.
486
00:24:01,381 --> 00:24:03,151
Zach, he cannot do snakes.
487
00:24:03,152 --> 00:24:06,090
But we do also agree
that Zachary would be,
like, a hard no.
488
00:24:06,091 --> 00:24:07,092
I mean...
489
00:24:10,232 --> 00:24:11,768
Can't pick Rodney.
490
00:24:11,769 --> 00:24:13,037
Rodney is very unpredictable.
491
00:24:13,038 --> 00:24:15,075
Ronnie is not giving you
all his cards.
492
00:24:15,076 --> 00:24:16,176
He's not with you.
493
00:24:16,177 --> 00:24:18,213
Also, obviously, Rob.
We're not picking Rob.
494
00:24:18,214 --> 00:24:21,020
- Obviously, right?
- That's a hard no for me.
495
00:24:21,021 --> 00:24:23,123
- Danielle went in last time.
- Rob went in last time.
496
00:24:23,124 --> 00:24:24,126
Let's...
497
00:24:26,999 --> 00:24:28,134
Okay. This is...
498
00:24:28,135 --> 00:24:30,739
- Um...
- Okay.
499
00:24:30,740 --> 00:24:34,880
So we haven't fully decided
because we still need to talk to
Blake and see how he is.
500
00:24:34,881 --> 00:24:36,885
Yeah, just see how the
conversation actually happens.
501
00:24:36,886 --> 00:24:38,788
That's our first step,
and then we'll regroup.
502
00:24:38,789 --> 00:24:39,790
- That feels good.
- All right?
503
00:24:39,791 --> 00:24:40,459
- Okay.
- For sure.
504
00:24:40,660 --> 00:24:42,062
- We in, guys?
-Good job, y'all.
505
00:24:42,063 --> 00:24:45,936
- Great job, team. Yeah.
- Three, two, one, team.
506
00:24:45,937 --> 00:24:50,612
Step one of my master--
my plan is working.
507
00:24:50,613 --> 00:24:54,554
My team believes
that we're protecting their
amazing mama bear,
508
00:24:54,555 --> 00:24:56,356
but I just know what's brewing
509
00:24:56,357 --> 00:24:59,029
and who's name will be called
out at that Endgame.
510
00:25:05,810 --> 00:25:06,612
What are you guys
doing in here?
511
00:25:06,845 --> 00:25:10,085
- Hey!
- How did your little
deliberation go?
512
00:25:10,086 --> 00:25:12,857
- Basically,
nothing's confirmed.
- Yeah.
513
00:25:12,858 --> 00:25:15,762
But you're kind of the strongest
person in the house right now.
514
00:25:15,763 --> 00:25:19,336
If you get chosen, you still
have the luxury of picking
three people of your choice.
515
00:25:19,337 --> 00:25:21,975
But we just wanted
to make sure that you
play those cards right.
516
00:25:21,976 --> 00:25:25,381
I want to ask
if you were to be chosen,
517
00:25:25,382 --> 00:25:28,956
like, who would be your people
that you would choose?
518
00:25:30,893 --> 00:25:33,665
- It would be Rob.
- Okay.
519
00:25:33,666 --> 00:25:37,105
I think I'd pick Rodney.
I don't know who I'm picking
for that third one,
520
00:25:37,106 --> 00:25:38,041
but I'm just running
through options.
521
00:25:38,408 --> 00:25:41,614
Obviously, Tyler's name comes up
because she wasn't on her team.
522
00:25:41,615 --> 00:25:43,852
Tyler said she had, like,
a good rapport with you.
523
00:25:43,853 --> 00:25:46,089
I have a good rapport with her,
but I don't talk game with her.
524
00:25:46,090 --> 00:25:48,427
I'll tell you this,
she's our mama and stuff.
525
00:25:48,428 --> 00:25:51,968
We're going to try to do
everything we can to save her.
526
00:25:51,969 --> 00:25:54,139
We feel like you could
help us in that aspect.
527
00:25:54,140 --> 00:25:56,177
I think that would be smart
for you for the future.
528
00:25:58,348 --> 00:26:00,886
- Me and Dida are close.
- Mm-hmm.
529
00:26:00,887 --> 00:26:03,024
We're thinking about inviting
you into our alliance.
530
00:26:03,025 --> 00:26:05,261
Like, this is, like, legit?
Like, this is, like, for real?
531
00:26:05,262 --> 00:26:09,002
If you do this one decision,
when we win challenges,
532
00:26:09,003 --> 00:26:11,675
we're going to do
everything we can to not
put you in jeopardy.
533
00:26:11,676 --> 00:26:16,016
I am majoring
in political science,
and I studied Machiavelli.
534
00:26:16,017 --> 00:26:18,888
If people are fearful of you,
it's easy to control them.
535
00:26:18,889 --> 00:26:21,127
And that's what
I'm doing with Blake.
536
00:26:21,128 --> 00:26:24,499
Step up, earn our trust,
and you'll be okay.
537
00:26:24,500 --> 00:26:27,205
I guess my question is,
if I did pick Tyler,
538
00:26:27,206 --> 00:26:31,414
is that really me, like,
throwing the middle finger up
at you guys that much?
539
00:26:31,415 --> 00:26:33,051
- Right now?
- Yeah?
540
00:26:33,052 --> 00:26:36,123
- She's terrified
of going in right now.
- Ah, that sucks.
541
00:26:36,124 --> 00:26:38,160
Because she's so nice.
542
00:26:38,161 --> 00:26:39,664
I am not going
to win everything.
543
00:26:39,665 --> 00:26:43,505
I need to use my strategy
to reposition the game
544
00:26:43,506 --> 00:26:45,441
in a favorable way for me.
545
00:26:45,442 --> 00:26:49,049
Working with Ethan and Dida,
because they are threats,
546
00:26:49,050 --> 00:26:51,688
that might be a path forward.
547
00:26:51,689 --> 00:26:55,028
They are both insanely
good at this game,
548
00:26:55,029 --> 00:26:56,430
and they could keep me safe.
549
00:26:56,431 --> 00:26:59,302
But Lance wants me
to pick Tyler,
550
00:26:59,303 --> 00:27:00,572
and I don't know what to do.
551
00:27:14,802 --> 00:27:16,538
- Oh.
- Ooh!
552
00:27:16,539 --> 00:27:17,373
- What is this?
- Unh-uh!
553
00:27:17,541 --> 00:27:20,245
- What the (bleep)?
- The lights go on,
554
00:27:20,246 --> 00:27:23,585
and there are
four giant terrariums,
555
00:27:23,586 --> 00:27:25,689
and all I can see is snakes.
556
00:27:25,690 --> 00:27:28,227
Oh, wow.
557
00:27:28,228 --> 00:27:31,667
- Holy crap.
- If I get thrown into this pi,
558
00:27:31,668 --> 00:27:33,706
I'm not making it out.
559
00:27:33,707 --> 00:27:39,718
- Welcome to the Endgame.
- Ooh! Unh-uh!
560
00:27:39,719 --> 00:27:43,157
We call this challenge
Feeding Time.
561
00:27:43,158 --> 00:27:45,829
This will test your fear
of claustrophobia
562
00:27:45,830 --> 00:27:49,737
along with wild animals,
and specifically these.
563
00:27:51,809 --> 00:27:55,214
Snakes, iguanas,
and dead rats.
564
00:27:55,215 --> 00:27:58,487
You will crawl inside
of the terrarium.
565
00:27:58,488 --> 00:28:01,093
Yes, those glass boxes.
566
00:28:01,094 --> 00:28:03,599
Get through our
six boa constrictors
567
00:28:03,600 --> 00:28:06,003
and you will reach the iguana.
568
00:28:06,004 --> 00:28:08,508
There you must
grab a dead rat carcass
569
00:28:08,509 --> 00:28:11,213
and carry it back to your bin.
570
00:28:11,214 --> 00:28:12,750
And if you're thinking,
571
00:28:12,751 --> 00:28:14,721
America's sweetheart
Johnny Knoxville,
572
00:28:14,722 --> 00:28:17,425
don't snakes eat rats?
Well, yes, they do.
573
00:28:17,426 --> 00:28:22,268
Oh, and there is only
one approved way
574
00:28:22,269 --> 00:28:24,139
to carry the rats.
575
00:28:24,140 --> 00:28:26,611
By the tail and in your mouth.
576
00:28:28,716 --> 00:28:30,786
Shut up. Johnny!
577
00:28:30,787 --> 00:28:32,757
Why are you telling me
to shut up?
578
00:28:32,758 --> 00:28:34,594
I'm just telling you the rules.
579
00:28:34,595 --> 00:28:37,499
This is sick!
580
00:28:37,500 --> 00:28:39,202
I'm not putting no rats
in my mouth.
581
00:28:39,203 --> 00:28:41,541
So I hope you had
all your shots,
582
00:28:41,542 --> 00:28:44,681
because I'm pretty sure the rats
have not had theirs.
583
00:28:44,682 --> 00:28:48,321
Whoever collects
four dead rats the slowest,
unfortunately, will go home.
584
00:28:48,322 --> 00:28:52,361
This is the most terrifying
looking Endgame yet.
585
00:28:52,362 --> 00:28:57,639
And I would be lying
if I said I wasn't scared.
I am afraid of snakes.
586
00:28:57,640 --> 00:29:00,478
So fear is definitely
a factor.
587
00:29:00,479 --> 00:29:04,787
All right, Ethan, Jayleen,
Chelsea, Dida, and Lance,
588
00:29:04,788 --> 00:29:06,223
head right over here.
589
00:29:06,224 --> 00:29:10,197
You won the challenge.
You did leave Tyler behind.
590
00:29:10,198 --> 00:29:13,571
But you are safe from
elimination, and she is not.
591
00:29:13,572 --> 00:29:16,176
Now which of
our lucky contestants
592
00:29:16,177 --> 00:29:19,315
do you want to put
into the Endgame?
593
00:29:19,316 --> 00:29:20,886
We collectively chose...
594
00:29:23,458 --> 00:29:25,261
- Blake.
- Damn.
595
00:29:25,262 --> 00:29:28,735
Oh, okay.
Why did you choose Blake?
596
00:29:28,736 --> 00:29:31,073
Blake hasn't
experienced an Endgame,
597
00:29:31,074 --> 00:29:33,611
and I think there's other
players that he can beat.
598
00:29:33,612 --> 00:29:37,251
And if he's going to win
in an Endgame, this is the one.
599
00:29:37,252 --> 00:29:39,523
- Sounds like a gift for me.
- Yeah.
600
00:29:39,524 --> 00:29:41,862
- Thank you, guys.
- You want to come up here
and join me?
601
00:29:41,863 --> 00:29:44,232
Because you have
a very important job.
602
00:29:44,233 --> 00:29:47,238
This could be a huge step
for Blake if he trusts us.
603
00:29:47,239 --> 00:29:50,746
So I'm really
hoping right now that we did
make the right decision,
604
00:29:50,747 --> 00:29:52,148
and all we can do is wait.
605
00:29:52,149 --> 00:29:55,856
Would any of you like
to make your best case
606
00:29:55,857 --> 00:29:58,360
for why you should not
be in the end game?
607
00:29:58,361 --> 00:29:59,863
Blake! Let me tell you
right now.
608
00:29:59,864 --> 00:30:02,235
Listen, I've dealt
with enough snakes in my life.
609
00:30:02,236 --> 00:30:04,740
Please don't pick me, Blake.
I will rub your feet,
610
00:30:04,741 --> 00:30:06,343
because you're going to
get through this.
611
00:30:06,344 --> 00:30:08,849
How about this?
You get one foot,
I'll get the other foot.
612
00:30:08,850 --> 00:30:10,886
- Yes.
- Something to consider.
613
00:30:10,887 --> 00:30:14,561
- Well, you're in control, so...
- Yay!
614
00:30:14,562 --> 00:30:18,368
I would love for you
to pick the three people that
will be joining you.
615
00:30:26,652 --> 00:30:28,521
Okay. Okay.
616
00:30:28,522 --> 00:30:33,732
So the first person
617
00:30:33,733 --> 00:30:36,972
I am going to pick Rodney.
618
00:30:38,275 --> 00:30:40,144
From a strategy point,
we don't talk a lot of game,
619
00:30:40,145 --> 00:30:41,581
so I just don't really know
where your head is at.
620
00:30:41,582 --> 00:30:44,621
All right, Mr. Lucky Pants,
come on up, Rodney.
621
00:30:44,622 --> 00:30:47,760
Come on, Rodney. Come on.
622
00:30:47,761 --> 00:30:51,634
And our next contestant
on Feeding Time?
623
00:30:51,635 --> 00:30:53,403
"Feeding Time,"
my favorite show.
624
00:30:53,404 --> 00:30:57,479
All right, I feel like
one of the things I loved
about Fear Factor
625
00:30:57,480 --> 00:31:00,686
as a nerdy little sixth grader
is when the underdog
626
00:31:00,687 --> 00:31:01,788
could beat the top dog.
627
00:31:01,789 --> 00:31:03,356
And the only way
I could get that moment
628
00:31:03,357 --> 00:31:05,796
is if I invite
that top dog down.
629
00:31:05,797 --> 00:31:07,900
So I'm going to
choose Rob to join us.
630
00:31:13,745 --> 00:31:18,688
Who is the final person
you are dragging into hell
in the Endgame?
631
00:31:18,689 --> 00:31:20,526
Hold on,
I'm actually thinking.
632
00:31:21,795 --> 00:31:23,431
So...
633
00:31:24,534 --> 00:31:25,502
Wait, wait, wait, wait, wait.
634
00:31:25,503 --> 00:31:28,942
- Okay.
- I'm just holding out hope
635
00:31:28,943 --> 00:31:31,246
that Blake does not
come after me
636
00:31:31,247 --> 00:31:36,857
because one of my worst fears
is a tank full of snakes.
637
00:31:36,858 --> 00:31:38,562
This is crazy.
638
00:31:39,865 --> 00:31:41,601
Blake, don't you dare do it.
639
00:31:42,937 --> 00:31:44,574
Aah! I'm going to
have to say...
640
00:31:51,254 --> 00:31:55,696
Who is the final person
you are going to put
in the Endgame?
641
00:31:57,066 --> 00:31:59,402
Aah! I'm going to
have to say Tyler.
642
00:31:59,403 --> 00:32:01,406
- I'm going to have
to say Tyler.
- (bleep)
643
00:32:01,407 --> 00:32:03,711
And the only reason
is because I feel like
I let my team down.
644
00:32:03,712 --> 00:32:05,516
And the only way
I can repay them
645
00:32:05,517 --> 00:32:07,886
is by not sending in
three of my teammates.
646
00:32:07,887 --> 00:32:10,091
- I'm so sorry.
- You absolute (bleep).
647
00:32:11,862 --> 00:32:13,999
- Oh!
- Almost like in slow motion,
648
00:32:14,000 --> 00:32:18,373
I hear, "Tyler," and I am shook.
649
00:32:18,374 --> 00:32:20,546
But I remember,
I got to keep my emotions.
650
00:32:20,547 --> 00:32:23,885
Everyone literally gets into
this evil stare at Blake.
651
00:32:23,886 --> 00:32:26,023
So I got to join the club.
652
00:32:26,024 --> 00:32:28,895
Lance is my ride or die
in this game.
653
00:32:28,896 --> 00:32:30,699
And I know that
in order to win this,
654
00:32:30,700 --> 00:32:34,640
I am going to have to take
big risk for my alliance.
655
00:32:34,641 --> 00:32:37,411
It's time to actually
play "Fear Factor."
656
00:32:37,412 --> 00:32:40,050
- That's not a smart move.
- That's a terrible move.
657
00:32:40,051 --> 00:32:42,421
I'm pissed, man,
and the whole point
658
00:32:42,422 --> 00:32:44,627
that we picked Blake
was to save Tyler.
659
00:32:44,628 --> 00:32:46,697
It's a complete backstab.
660
00:32:46,698 --> 00:32:49,203
- He made his
(bleep) grave, bro.
- Come on, Ty.
661
00:32:50,607 --> 00:32:52,576
Whoo, boy.
662
00:32:52,577 --> 00:32:55,883
Tyler, how are you feeling
about the Endgame?
663
00:32:55,884 --> 00:32:57,586
Are you feeling scared
to be in there
664
00:32:57,587 --> 00:33:02,395
or just feeling
like you sacrificed yourself
665
00:33:02,396 --> 00:33:03,564
for your team
and here you are?
666
00:33:03,565 --> 00:33:05,401
I don't know.
It's a lot of like--
667
00:33:05,402 --> 00:33:07,038
You know what I mean?
668
00:33:07,039 --> 00:33:08,942
- Mm-hmm, mm-hmm. Yeah.
- It's just coming out.
669
00:33:08,943 --> 00:33:11,814
- A lot of anxiety right now.
- Yeah.
670
00:33:11,815 --> 00:33:13,050
- Right.
- Yeah, yeah.
671
00:33:13,051 --> 00:33:14,787
You got this, Ty.
Brave face, come on.
672
00:33:15,723 --> 00:33:21,099
You guys are on here
to face down your fears.
673
00:33:21,100 --> 00:33:24,106
I'm good. I'm good.
674
00:33:26,477 --> 00:33:28,480
Well, let's not keep
the critters waiting.
675
00:33:28,481 --> 00:33:31,020
Let's get started.
676
00:33:33,157 --> 00:33:37,700
All right, guys,
on the sound of my horn,
677
00:33:37,701 --> 00:33:39,069
the Endgame begins.
678
00:33:39,070 --> 00:33:40,705
Come on, Ty. Come on, Ty.
679
00:33:40,706 --> 00:33:43,443
And remember,
you can't use your hands.
680
00:33:43,444 --> 00:33:47,687
I am terrified.
I can't do this.
681
00:33:52,096 --> 00:33:54,533
Snakes are unpredictable.
I'm a little upset.
682
00:33:54,534 --> 00:33:55,836
I don't know
what's going to happen.
683
00:33:55,837 --> 00:33:58,174
But I'm a die-hard.
684
00:33:58,175 --> 00:33:59,543
I'm hard to kill.
685
00:33:59,544 --> 00:34:02,381
Three, two, one.
686
00:34:02,382 --> 00:34:03,318
Go!
687
00:34:03,519 --> 00:34:04,854
- Come on, come on, come on.
- Don't worry about them.
688
00:34:04,855 --> 00:34:06,591
- Come on, girl!
- Aah!
689
00:34:06,592 --> 00:34:09,396
- Oh, no!
- Come on.
690
00:34:09,397 --> 00:34:10,933
- Keep going.
- Oh my, God.
691
00:34:10,934 --> 00:34:12,970
This Endgame
is so hard to watch.
692
00:34:12,971 --> 00:34:14,206
Obviously,
I'm rooting for Tyler.
693
00:34:14,207 --> 00:34:15,676
But, oh, my God.
694
00:34:15,677 --> 00:34:17,112
Having to put a rat
in your mouth?
695
00:34:17,113 --> 00:34:18,615
That is messed up.
696
00:34:18,616 --> 00:34:21,386
Come on, Ty.
697
00:34:21,387 --> 00:34:22,355
(bleep)
698
00:34:22,356 --> 00:34:23,258
Come on, Ty.
Don't worry about that snake.
699
00:34:23,491 --> 00:34:26,864
- Come on, Ty.
- Oh, Tyler has a snake
around her arm.
700
00:34:30,740 --> 00:34:32,976
Go, Tyler! Go, Tyler! Go!
701
00:34:35,750 --> 00:34:37,752
Yes!
702
00:34:37,753 --> 00:34:41,159
Push it off, Ty.
703
00:34:41,160 --> 00:34:45,167
- Push it off! Push it off!
- God! Aah!
704
00:34:45,168 --> 00:34:47,138
Come on, Ty. Come on, Ty.
705
00:34:47,139 --> 00:34:49,142
Come on, you got it.
706
00:34:52,049 --> 00:34:55,656
Ha! Rodney and Rob picking up
that first rat.
707
00:34:57,126 --> 00:35:00,599
- Rob is zooming.
- Let's go, Rob!
708
00:35:00,600 --> 00:35:02,870
Blake and Tyler
got to pick up that pace.
709
00:35:04,774 --> 00:35:07,045
I'm looking over at Tyler,
and she has this big old
710
00:35:07,046 --> 00:35:08,781
freaking python wrapped
around her arm,
711
00:35:08,782 --> 00:35:09,916
and she is terrified.
712
00:35:09,917 --> 00:35:11,720
Aah! Get back!
713
00:35:11,721 --> 00:35:14,058
And I was eating it up
like a kid eating
too much Halloween candy.
714
00:35:14,059 --> 00:35:16,564
- I was excited.
- Oh, my God.
715
00:35:16,565 --> 00:35:18,166
Come on, get it.
You got it.
716
00:35:18,167 --> 00:35:20,672
- Push it off! Push it off!
- Keep going!
717
00:35:20,673 --> 00:35:23,578
- Don't worry about him.
- You got it!
718
00:35:23,579 --> 00:35:24,747
Push it off!
719
00:35:24,748 --> 00:35:26,483
- Keep going. Keep going.
- Push it off!
720
00:35:26,484 --> 00:35:29,623
- Push it off, Ty.
- Rob's got his first rat.
721
00:35:29,624 --> 00:35:33,898
- Come on, Rob!
- Keep going. Keep going.
Keep going.
722
00:35:33,899 --> 00:35:36,938
Keep moving.
723
00:35:36,939 --> 00:35:38,775
Rodney's got his first rat.
724
00:35:42,149 --> 00:35:43,017
Come on. Come on.
Go, go, go, go, go.
725
00:35:43,284 --> 00:35:43,919
Come on, Ty. Come on, Ty.
Come on, Ty. Come on, Ty.
726
00:35:44,419 --> 00:35:46,657
- Come on, Ty. Come on, come on.
- Go, go, go, go, go.
727
00:35:46,658 --> 00:35:49,596
Keep going! Keep going!
728
00:35:49,597 --> 00:35:52,035
- You're beating Blake, Ty.
- Let's go!
729
00:35:52,036 --> 00:35:53,170
- Oh.
- Let's go, Rob.
730
00:35:53,171 --> 00:35:56,844
- Damn!
- Go, go, go, go, go!
731
00:35:59,216 --> 00:36:01,688
Rob's got his second rat.
732
00:36:03,090 --> 00:36:05,862
- Whew!
- Blake's got his first rat.
733
00:36:08,869 --> 00:36:11,206
Oh, my God!
734
00:36:12,777 --> 00:36:14,646
Oh, Tyler dropped a rat
in the water.
735
00:36:14,647 --> 00:36:16,216
Get it, Tyler.
736
00:36:16,217 --> 00:36:18,922
And that snake
is not letting go.
737
00:36:18,923 --> 00:36:22,094
Just dive your face in there.
Dive your face in there, Tyler.
738
00:36:22,095 --> 00:36:24,600
- Come on, Ty. Come on, Ty.
- Ooh, dude.
739
00:36:24,601 --> 00:36:26,336
- Come on, Ty.
- Yes, Tyler!
740
00:36:26,337 --> 00:36:28,273
Tyler's on board
with the first one, but,
741
00:36:28,274 --> 00:36:30,945
oh, there's Rodney's second rat.
742
00:36:30,946 --> 00:36:34,352
- Hurry up, Tyler.
- Come on, Ty. Come on, Ty.
743
00:36:34,353 --> 00:36:36,256
- You're moving.
- Come on, come on, come on.
744
00:36:36,257 --> 00:36:38,360
Oh, my God.
745
00:36:39,765 --> 00:36:40,832
Rob's coming back for his third.
746
00:36:40,833 --> 00:36:44,406
That iguana does not want to
give up those rats.
747
00:36:45,810 --> 00:36:47,746
- You're moving.
Keep going, yes.
- Come on, keep going.
748
00:36:47,747 --> 00:36:49,216
You good. Keep going.
749
00:36:50,018 --> 00:36:51,787
Grab it, grab it, grab it!
750
00:36:51,788 --> 00:36:55,027
Oh, Blake's got his second rat.
751
00:36:55,028 --> 00:36:56,764
- Ooh.
- Keep moving.
752
00:36:56,765 --> 00:36:58,701
Tyler got her second rat.
753
00:36:58,702 --> 00:37:02,174
Oh, that snake really wants
to make a snack out of her.
754
00:37:02,175 --> 00:37:04,847
- Go, go, go! Go!
- Oh!!
755
00:37:04,848 --> 00:37:07,686
Oh! Grab it, grab it,
grab it, grab it!
756
00:37:07,687 --> 00:37:11,460
- Rob has got his third rat.
- Yes, yes!
757
00:37:13,131 --> 00:37:17,673
Rodney's got his third rat.
Rob and Rodney are now tied.
758
00:37:17,674 --> 00:37:21,380
Blake and Tyler,
you gotta pick it up.
Come on, Tyler.
759
00:37:27,325 --> 00:37:30,331
Oh, Blake's got his third rat.
760
00:37:37,045 --> 00:37:39,014
- Oh, my God.
- There you go.
761
00:37:39,015 --> 00:37:41,821
There you go. Back in.
Come on. Pick up the pace!
762
00:37:51,140 --> 00:37:54,311
Rob is done! He is safe.
763
00:37:54,312 --> 00:37:56,784
Good job, Rob.
Good job, good job, good job!
764
00:38:00,626 --> 00:38:02,629
- Rod's done.
- Rodney is done.
765
00:38:02,630 --> 00:38:04,432
- He is safe.
- Come on, Ty. Come on!
766
00:38:04,433 --> 00:38:06,369
- Come on.
-It's down
to Blake and Tyler.
767
00:38:06,370 --> 00:38:09,209
- This is close.
- Oh, my God.
768
00:38:09,210 --> 00:38:12,750
I can only
hear Johnny saying,
769
00:38:12,751 --> 00:38:15,722
"Rob's done!
And Rodney's done!"
770
00:38:15,723 --> 00:38:17,458
And I just keep holding on
to the fact
771
00:38:17,459 --> 00:38:19,362
that I'm not hearing
Blake's name.
772
00:38:19,363 --> 00:38:21,232
Work, work, work!
773
00:38:21,233 --> 00:38:23,839
Four kids! Come on, Ty.
774
00:38:24,908 --> 00:38:25,775
Oh!
775
00:38:25,776 --> 00:38:28,212
Ooh, the tail
broke off in his mouth.
776
00:38:28,213 --> 00:38:30,351
- Come on!
- Go, go, Tyler, go!
777
00:38:30,352 --> 00:38:32,254
Oh, my God.
She done caught up.
778
00:38:32,255 --> 00:38:34,726
Blake dropped his! Come on!
779
00:38:34,727 --> 00:38:37,265
Aww, yeah.
He's picking up the whole rat
with his mouth.
780
00:38:37,266 --> 00:38:39,235
That's not going to count.
781
00:38:39,236 --> 00:38:41,272
But he does get
street cred with me.
782
00:38:41,273 --> 00:38:42,809
Haul ass! Come on!
Pick up the pace!
783
00:38:42,810 --> 00:38:45,883
- Pick up the pace!
- Oh, my God!
784
00:38:48,656 --> 00:38:50,559
-
No, no, no, no, no!
- (bleep)
785
00:38:55,434 --> 00:38:58,007
Come on, Tyler!
786
00:38:58,008 --> 00:39:01,379
Go, go, go, go, go!
787
00:39:01,380 --> 00:39:02,816
I need an answer.
Did the fourth one count?
788
00:39:02,817 --> 00:39:04,953
-
No, no, no, no, no.
- (bleep)
789
00:39:04,954 --> 00:39:07,793
It is down to Blake and Tyler,
and it's close.
790
00:39:07,794 --> 00:39:09,830
- Haul ass! Haul ass!
- One more, baby.
One more, baby!
791
00:39:09,831 --> 00:39:11,265
- Come on! Haul ass!
- Go, baby, go!
792
00:39:11,266 --> 00:39:12,936
- Come on!
- Go, go, Tyler, go!
793
00:39:12,937 --> 00:39:15,074
- Go, go, go, go, go!
- Keep going, keep going,
keep going!
794
00:39:15,075 --> 00:39:17,713
- You good.
Keep going. Keep going.
- Grab it!
795
00:39:17,714 --> 00:39:19,984
- Oh, my God.
- Work, work!
796
00:39:19,985 --> 00:39:22,822
- Blake's got his fourth rat.
- Grab it! Grab it!
797
00:39:22,823 --> 00:39:25,729
- Yes! Yes!
- Blake's dropped his! Come on!
798
00:39:25,730 --> 00:39:27,999
- Go, go, Tyler! Go!
-Tyler's got hers.
799
00:39:28,000 --> 00:39:30,705
- Come on, Ty! Come on!
- Bring it home.
800
00:39:30,706 --> 00:39:32,374
- Come on, Ty!
- Come on, Ty! Come on!
801
00:39:32,375 --> 00:39:35,848
Ty, keep moving!
Keep moving! Come on!
802
00:39:35,849 --> 00:39:38,086
- Come on, Ty!
- Come on, Ty! Come on, Ty!
803
00:39:38,087 --> 00:39:40,458
- Here he comes.
It's down to the end.
- Oh, my gosh.
804
00:39:44,400 --> 00:39:46,402
- Oh.
- And Blake's got it!
805
00:39:46,403 --> 00:39:48,908
He is safe! It's done.
806
00:39:50,145 --> 00:39:51,145
- Oh, my God.
- Wow.
807
00:39:51,146 --> 00:39:53,618
Oh, it was so close.
808
00:39:57,726 --> 00:39:59,028
(bleep)
Why'd you do that, bro?
809
00:39:59,029 --> 00:40:03,370
- He beat me by...
- He beat you by seconds.
810
00:40:03,371 --> 00:40:05,942
You (bleep).
811
00:40:05,943 --> 00:40:10,885
Hey, you just went from
public enemy number one to me!
812
00:40:10,886 --> 00:40:13,891
Even if they hate me,
I took her out.
813
00:40:13,892 --> 00:40:16,495
I am gonna miss her
as a person.
814
00:40:16,496 --> 00:40:19,235
But as a competitor,
these people gotta go.
815
00:40:19,236 --> 00:40:21,907
Like, there's only one person
that wins this game,
816
00:40:21,908 --> 00:40:23,778
and I don't think a lot
of the house realizes that.
817
00:40:23,779 --> 00:40:27,017
It hurts having a knife
in my back right now.
818
00:40:27,018 --> 00:40:30,525
Hey, social game.
You wanna make that choice?
819
00:40:30,526 --> 00:40:32,529
I knew this game
would get nasty.
820
00:40:32,530 --> 00:40:35,935
My plan came to light.
821
00:40:35,936 --> 00:40:38,206
Mama Bear
is leaving the house.
822
00:40:38,207 --> 00:40:40,878
I am internally
jumping for joy.
823
00:40:40,879 --> 00:40:44,786
All right,
Rob, Rodney, Blake,
824
00:40:44,787 --> 00:40:48,259
you guys are all safe.
Congratulations.
825
00:40:48,260 --> 00:40:51,600
Tyler. Mm.
826
00:40:51,601 --> 00:40:54,539
You have crushed
this the whole time,
827
00:40:54,540 --> 00:40:56,209
and you should be very proud.
828
00:40:56,210 --> 00:41:00,217
- Unfortunately,
fear was a factor. Yeah.
- Ugh!
829
00:41:00,218 --> 00:41:02,187
- No, I understand.
- Ugh!
830
00:41:02,188 --> 00:41:05,293
But you get to go home
to your four grand prizes,
831
00:41:05,294 --> 00:41:07,231
- your kids.
- That's right.
832
00:41:07,232 --> 00:41:08,801
Yeah.
833
00:41:08,802 --> 00:41:13,109
- Ugh!
- We love you. Bye.
834
00:41:13,110 --> 00:41:15,381
Mm.
835
00:41:15,382 --> 00:41:17,519
Ugh.
836
00:41:17,520 --> 00:41:19,088
It sucks to go home.
837
00:41:19,089 --> 00:41:23,297
But my kids,
I hope they are so proud.
838
00:41:23,298 --> 00:41:25,034
- Get him out.
- Damn.
839
00:41:25,035 --> 00:41:26,804
I'm proud of you.
840
00:41:26,805 --> 00:41:28,541
I got to do something that
841
00:41:28,542 --> 00:41:30,811
pushed every boundary
in my body.
842
00:41:30,812 --> 00:41:34,118
I'm satisfied with the fears
that I have overcome.
843
00:41:34,119 --> 00:41:37,358
I'm not so scared
of them anymore.
844
00:41:37,359 --> 00:41:40,130
And the decision that put me
up for elimination
845
00:41:40,131 --> 00:41:42,869
was a selfless one,
and I have no regrets.
846
00:41:42,870 --> 00:41:44,573
- Love you.
- Love y'all.
847
00:41:44,574 --> 00:41:46,510
Love you.
848
00:41:48,247 --> 00:41:52,053
Rob, Rodney, and Blake,
you are still in the competition
849
00:41:52,054 --> 00:41:57,464
and that much closer to
our grand prize of $200,000.
850
00:41:57,465 --> 00:41:59,970
- Yes, sir. Yes, sir.
- All right.
851
00:41:59,971 --> 00:42:02,475
Now head back
to the Fear House,
852
00:42:02,476 --> 00:42:04,445
take some showers,
some tetanus shots,
853
00:42:04,446 --> 00:42:07,318
- and I'll see you tomorrow.
- Peace.
854
00:42:07,319 --> 00:42:08,154
-All right.
- Bye, Johnny.
855
00:42:08,421 --> 00:42:10,992
Blake defied our alliance
and took Tyler out.
856
00:42:10,993 --> 00:42:13,463
If that's how he wants
to play this game, so be it.
857
00:42:13,464 --> 00:42:15,601
We're going to get revenge
for Tyler.
858
00:42:15,602 --> 00:42:17,404
It's like we were
playing a board game
859
00:42:17,405 --> 00:42:20,946
and I kicked the table
and knocked all the pieces off.
860
00:42:20,947 --> 00:42:23,350
What is really
making me excited
861
00:42:23,351 --> 00:42:25,588
is just seeing the pure anger
862
00:42:25,589 --> 00:42:27,959
emanating from Ethan and Dida
863
00:42:27,960 --> 00:42:30,297
just because
they're so cocky.
864
00:42:32,169 --> 00:42:34,172
The rivalry begins.
865
00:42:35,642 --> 00:42:38,046
Next time on "Fear Factor:
House of Fear"...
866
00:42:38,047 --> 00:42:40,585
Did I just kill the vibe
in this house?
867
00:42:40,586 --> 00:42:42,989
Blake, he snaked us.
868
00:42:42,990 --> 00:42:44,926
Now he has a target
on his back.
869
00:42:44,927 --> 00:42:49,334
For the first time,
you must stare down
this fear alone.
870
00:42:49,335 --> 00:42:52,374
I don't know how
I'm going to accomplish this.
871
00:42:52,375 --> 00:42:54,344
Go!
872
00:42:55,616 --> 00:42:56,717
Kind of came with a little idea.
873
00:42:56,718 --> 00:42:57,318
This is the best chance we have
874
00:42:57,553 --> 00:42:59,188
of getting a guy out
of the house.
875
00:42:59,189 --> 00:43:02,060
- Let's do it.
- You want that satisfaction of,
876
00:43:02,061 --> 00:43:03,931
"We got our revenge."
Nope!
877
00:43:03,932 --> 00:43:06,101
I can smell revenge coming.