1 00:00:01,369 --> 00:00:05,377 Previously on "Fear Factor: House of Fear"... 2 00:00:05,512 --> 00:00:07,816 I sent Kristen home. People had better watch out. 3 00:00:07,983 --> 00:00:10,453 I'm here to compete. Gotta eliminate them. 4 00:00:10,454 --> 00:00:12,792 I love being the mama of the house. 5 00:00:12,793 --> 00:00:13,960 You two are the strongest girls. 6 00:00:13,961 --> 00:00:16,933 We would be happy with us being top four. 7 00:00:16,934 --> 00:00:19,270 - Heck, yeah. - Go! 8 00:00:19,271 --> 00:00:21,341 Oh! 9 00:00:21,342 --> 00:00:24,481 - Oh! - I know that everybody in this house 10 00:00:24,482 --> 00:00:26,484 wants me gone, but I'm not worried. 11 00:00:26,485 --> 00:00:28,824 Come on! You guys can do this. 12 00:00:28,825 --> 00:00:29,892 Oh, my God. 13 00:00:29,893 --> 00:00:32,765 - Zach's already puking? - Oh, stop. 14 00:00:32,766 --> 00:00:36,806 - Go, go, go, go, go! - Yah! 15 00:00:36,807 --> 00:00:38,342 Zach out of left field. 16 00:00:38,343 --> 00:00:41,950 Jeni, you're going to be eliminated. 17 00:00:41,951 --> 00:00:44,889 Zach was playing us all. 18 00:00:44,890 --> 00:00:47,629 You can't really trust anybody. 19 00:01:06,132 --> 00:01:08,970 - That was crazy. - We made it home. 20 00:01:08,971 --> 00:01:11,308 And then there were 12. 21 00:01:11,309 --> 00:01:13,546 Feel so bad for Jeni. 22 00:01:13,547 --> 00:01:17,788 I am shook. Zach just completely lied to us. 23 00:01:17,789 --> 00:01:20,627 He's not actually afraid of drinking gross stuff. 24 00:01:20,628 --> 00:01:22,598 Bravo, Zach. 25 00:01:22,599 --> 00:01:27,039 You are a master at this game and you scare me. 26 00:01:27,040 --> 00:01:30,012 - How you feeling? - Crazy. 27 00:01:30,013 --> 00:01:33,754 - Crazy? What that mean? - Wild. 28 00:01:35,056 --> 00:01:38,129 - Just a wild boy. - What? 29 00:01:40,735 --> 00:01:43,206 I don't give a (bleep) about anybody else. 30 00:01:45,009 --> 00:01:47,347 I really-- that's just the truth. 31 00:01:47,348 --> 00:01:49,552 Zach doesn't care what he say. 32 00:01:49,553 --> 00:01:51,188 He don't care who he say it to. 33 00:01:51,189 --> 00:01:55,263 He is unapologetically insane. 34 00:02:03,615 --> 00:02:05,482 - Good morning, y'all. - Good morning. 35 00:02:05,483 --> 00:02:09,925 Morning. 36 00:02:09,926 --> 00:02:14,735 Yesterday made me realize, like, I need to, you know, put my big boy panties on. 37 00:02:14,736 --> 00:02:17,508 And every challenge in Endgame is going to keep getting harder, too. 38 00:02:17,509 --> 00:02:21,381 - Harder and harder and harder. - I'm a huge "Fear Factor" fan. 39 00:02:21,382 --> 00:02:25,924 At a high school retreat, I actually hosted a Fear Factor, and it was a milkshake one. 40 00:02:25,925 --> 00:02:27,594 - Oh, my God. - But I couldn't get enough people 41 00:02:27,595 --> 00:02:30,633 - to want to all participate. - The game is getting 42 00:02:30,634 --> 00:02:34,642 running rampant, and people could honestly see 43 00:02:34,643 --> 00:02:36,111 that you, like, love "Fear Factor." 44 00:02:36,112 --> 00:02:38,215 - Right. - Be very enthused about it, 45 00:02:38,216 --> 00:02:41,756 but make sure you keep some of those eager moments close to your chest. 46 00:02:41,757 --> 00:02:43,660 - Right. - Other people could see it as a threat. 47 00:02:43,661 --> 00:02:45,095 - Exactly. - And wondering, like, 48 00:02:45,096 --> 00:02:46,766 will I be able to beat, like, in the end? 49 00:02:46,767 --> 00:02:50,239 - Yeah. - I trust Lance completely in this game. 50 00:02:50,240 --> 00:02:53,613 I feel like we have an instant connection 51 00:02:53,614 --> 00:02:55,750 based on being the two gay guys in the house. 52 00:02:55,751 --> 00:03:01,663 I can also just tell from talking to him that like me, he's also very strategic. 53 00:03:01,664 --> 00:03:03,533 How do you feel, like, you're integrating? 54 00:03:03,534 --> 00:03:05,904 I think it's good for us to make those connections. 55 00:03:05,905 --> 00:03:09,579 I just know that, like, me, you, Dani, and Damienne, 56 00:03:09,580 --> 00:03:11,047 like, really need to lock in, 57 00:03:11,048 --> 00:03:13,051 and that just makes a cohesive unit. 58 00:03:13,052 --> 00:03:15,356 - Yeah, yeah. - Let's stay out of the elimination. 59 00:03:15,357 --> 00:03:18,830 There is always a stereotype that gay men are weaker than straight men. 60 00:03:18,831 --> 00:03:22,002 But I will always do every single challenge, 61 00:03:22,003 --> 00:03:25,042 give 110%, even if I'm terrified. 62 00:03:25,043 --> 00:03:27,782 - We just need to rock and roll it. - Yeah, yeah. 63 00:03:31,924 --> 00:03:35,798 Obviously, there's more men in the house right now. 64 00:03:35,799 --> 00:03:38,536 If they win, they're probably going to start picking us off. 65 00:03:38,537 --> 00:03:39,972 We need to save ourselves right now. 66 00:03:39,973 --> 00:03:42,544 - Yes. - Zachary's going to be targeting, for sure. 67 00:03:42,545 --> 00:03:43,246 I feel like he's been doing that though 68 00:03:43,446 --> 00:03:46,285 - with me and Kristen. - He's not a fan. 69 00:03:46,286 --> 00:03:47,721 We have to do whatever it is. 70 00:03:47,722 --> 00:03:49,692 I think we're done with the eating. 71 00:03:49,693 --> 00:03:51,963 I feel like it's probably water. 72 00:03:51,964 --> 00:03:55,804 Or, like, being buried alive. Oh, my God. 73 00:03:55,805 --> 00:03:57,841 - Oh, my God. - With dirt and bugs and all this coming out, 74 00:03:57,842 --> 00:03:59,811 sucking out of a straw, all that (bleep). 75 00:03:59,812 --> 00:04:03,286 - Yeah, count me out. Mm-mm. - Whatever it is today, 76 00:04:03,287 --> 00:04:05,724 put your game faces on and just do it. 77 00:04:05,725 --> 00:04:09,565 If it's tight spaces, please yell for me and say positive things. 78 00:04:09,566 --> 00:04:12,571 I want to do more things that are out of my comfort zone. 79 00:04:12,572 --> 00:04:15,577 I want to show my kids that we can do things that scare us. 80 00:04:15,578 --> 00:04:17,881 I feel like my stress and anxiety 81 00:04:17,882 --> 00:04:20,654 trickles down to them and makes them scared. 82 00:04:20,655 --> 00:04:22,023 I don't want that for my kids. 83 00:04:22,024 --> 00:04:25,029 I'm not going to fail, but-- you know what I mean? 84 00:04:25,030 --> 00:04:27,935 - You know what I mean? - We're going to scream for you if we have to. 85 00:04:27,936 --> 00:04:29,170 Thank you. Keep that energy. 86 00:04:29,171 --> 00:04:31,809 All right, good little chat. 87 00:04:40,628 --> 00:04:44,100 - Oh, Johnny. Oh, my God. - What is this? 88 00:04:44,101 --> 00:04:48,776 - Hello. - Oh, no. 89 00:04:48,777 --> 00:04:51,347 There's five chains on each side, but 12 of us. 90 00:04:51,348 --> 00:04:53,653 - 12 of us. - What the hell? 91 00:04:53,654 --> 00:04:55,991 Oh, my gosh, why do we have this cement truck? 92 00:04:57,863 --> 00:04:59,765 No, no, no, no, no. 93 00:04:59,766 --> 00:05:02,236 Welcome to your next challenge. 94 00:05:02,237 --> 00:05:05,443 - We call it Stuck. - (bleep) 95 00:05:06,379 --> 00:05:09,217 God. 96 00:05:09,218 --> 00:05:11,322 We're going in cement? 97 00:05:14,095 --> 00:05:17,768 This is your first team challenge. 98 00:05:17,769 --> 00:05:20,206 You will be divided into teams of six. 99 00:05:20,207 --> 00:05:24,682 You will be on your backs, stuffed in two small boxes. 100 00:05:24,683 --> 00:05:27,588 Eleven steel bars will be pinning you down. 101 00:05:27,589 --> 00:05:29,791 Then you will be covered in cement. 102 00:05:29,792 --> 00:05:32,731 - Aah! - We're about to be buried in cement? 103 00:05:32,732 --> 00:05:34,434 This is the stuff your nightmares are made of. 104 00:05:34,435 --> 00:05:37,240 And you'll need every ounce of physical strength 105 00:05:37,241 --> 00:05:38,910 and some serious teamwork 106 00:05:38,911 --> 00:05:41,414 to solve the puzzle of how to remove them. 107 00:05:41,415 --> 00:05:42,918 Each puzzle is unique, 108 00:05:42,919 --> 00:05:45,088 and those heavy rebars won't budge 109 00:05:45,089 --> 00:05:48,930 unless you line up both ends of them just right. 110 00:05:48,931 --> 00:05:51,268 And you got to do it before the cement locks you in. 111 00:05:51,269 --> 00:05:54,440 - This is insane. - Rapid hardening cement 112 00:05:54,441 --> 00:05:57,179 can set in less than five minutes. 113 00:05:57,180 --> 00:05:57,915 What happens if we're stuck in there? 114 00:05:58,115 --> 00:06:01,188 Well, I think that's the point, Jayleen. 115 00:06:01,189 --> 00:06:05,597 Once the bars are out, grab one of five chains above you 116 00:06:05,598 --> 00:06:06,832 to be pulled to safety. 117 00:06:06,833 --> 00:06:10,138 - And, yes, I did say five chains. - Yeah. 118 00:06:10,139 --> 00:06:14,046 One teammate will be left behind. 119 00:06:14,047 --> 00:06:17,587 The people who clip into the chains first win. 120 00:06:17,588 --> 00:06:20,961 Those five will be safe from elimination. 121 00:06:20,962 --> 00:06:24,267 The losers, including the abandoned teammate, 122 00:06:24,268 --> 00:06:27,273 could face elimination in the Endgame. 123 00:06:27,274 --> 00:06:28,976 Oh. 124 00:06:28,977 --> 00:06:31,682 It's literally two of my worst fears, 125 00:06:31,683 --> 00:06:35,156 buried alive and drowning, together. 126 00:06:35,157 --> 00:06:36,859 I haven't won anything yet, 127 00:06:36,860 --> 00:06:40,299 and this fear of failure is getting to me. 128 00:06:40,300 --> 00:06:42,671 And I don't want to go home. 129 00:06:42,672 --> 00:06:46,979 The only way I can get that safety is if I face my fears. 130 00:06:46,980 --> 00:06:50,118 In order to pick teams, we had a random draw for captains. 131 00:06:50,119 --> 00:06:54,995 - Tyler, you will be captain of team one. - Okay, okay, okay. 132 00:06:54,996 --> 00:06:57,233 Being team captain is a little bit of a blessing. 133 00:06:57,234 --> 00:07:02,343 Being able to lock in the people that I want is a huge advantage. 134 00:07:02,344 --> 00:07:03,980 I'm putting my alliance on my team. 135 00:07:03,981 --> 00:07:06,986 Danielle will be the captain of the other team. 136 00:07:06,987 --> 00:07:09,056 Please head over to the other platform. 137 00:07:09,057 --> 00:07:10,993 I have not performed as well as I've wanted to, 138 00:07:10,994 --> 00:07:14,367 so I need people who I think would not be fearful 139 00:07:14,368 --> 00:07:16,739 of drowning or confined spaces. 140 00:07:16,740 --> 00:07:18,943 Tyler, why don't you go first? 141 00:07:18,944 --> 00:07:21,214 - Ethan. - Oh. 142 00:07:21,215 --> 00:07:22,383 Why'd you pick Ethan? 143 00:07:22,384 --> 00:07:24,086 I'm, like, old enough to be his mom. 144 00:07:24,087 --> 00:07:24,722 He reminds me of my kid. 145 00:07:24,922 --> 00:07:26,391 She cleans my dishes in the house. 146 00:07:26,392 --> 00:07:28,896 - Danielle? - I'm going to say Rob. 147 00:07:28,897 --> 00:07:32,370 - Why did you choose Rob? - Rob gave me a little help last night. 148 00:07:32,371 --> 00:07:34,040 Jeni, you got a little boost last night. 149 00:07:34,041 --> 00:07:35,743 Danielle, you're going to get one tonight. 150 00:07:35,744 --> 00:07:37,346 Thank you so much, Rob. 151 00:07:37,347 --> 00:07:40,352 Go, go, go, go, go! 152 00:07:40,353 --> 00:07:43,091 I'm hoping that we work well together. 153 00:07:43,092 --> 00:07:44,393 -Tyler? - Dida. 154 00:07:44,394 --> 00:07:46,966 - Dida. - Let's do Blake. 155 00:07:46,967 --> 00:07:50,205 All right. The first time in my life I'm not last one picked. 156 00:07:50,206 --> 00:07:51,375 -Tyler? - Chelsea. 157 00:07:51,376 --> 00:07:54,948 -Chelsea. - Rodney. 158 00:07:54,949 --> 00:07:56,384 Rodney. 159 00:07:56,385 --> 00:07:59,123 - Jay. -Jayleen. 160 00:07:59,124 --> 00:08:01,194 Are you kidding me? 161 00:08:01,195 --> 00:08:04,935 - I want Zach up here. -Okay. Zach. 162 00:08:04,936 --> 00:08:08,909 - Lance. - Being picked last literally triggers 163 00:08:08,910 --> 00:08:12,917 the seven-year-old kid that was underestimated so much in school. 164 00:08:12,918 --> 00:08:15,724 I am extremely hurt by Tyler, 165 00:08:15,725 --> 00:08:18,629 especially being that we worked so well together in that first challenge. 166 00:08:18,630 --> 00:08:22,136 I was there for her because I know she was so worried about this. 167 00:08:22,137 --> 00:08:24,040 Lance, how you feeling? 168 00:08:24,041 --> 00:08:25,911 Never good to be picked at the end. 169 00:08:25,912 --> 00:08:28,549 - But, hey, I'm picked, so... - Yeah, no. I understand that. 170 00:08:28,550 --> 00:08:31,121 I instantly know he's mad at me, 171 00:08:31,122 --> 00:08:33,926 and I feel terrible. 172 00:08:33,927 --> 00:08:35,563 But right now, I've, like, put that out of my mind. 173 00:08:35,564 --> 00:08:37,133 We gotta focus, and we can worry about 174 00:08:37,134 --> 00:08:40,406 the emotional fallout after we win. 175 00:08:40,407 --> 00:08:41,575 - Danielle? - Yes? 176 00:08:41,576 --> 00:08:43,579 - Who you gonna go with? - I want my girl. 177 00:08:43,580 --> 00:08:46,151 - Yeah! - They smart, though, 178 00:08:46,152 --> 00:08:48,455 'cause they know I'm afraid of heights. 179 00:08:48,456 --> 00:08:50,159 All right, we got our teams. 180 00:08:52,463 --> 00:08:54,869 All right, let's get into position! 181 00:08:54,870 --> 00:08:58,441 I'm over here. 182 00:08:58,442 --> 00:09:00,078 - All right. - Careful. Careful. 183 00:09:00,079 --> 00:09:02,751 Don't get caught in the cement tube. 184 00:09:08,997 --> 00:09:10,967 Can you guys hear me on the left? 185 00:09:10,968 --> 00:09:12,470 - We all hear each other? - Yes. 186 00:09:12,471 --> 00:09:14,274 Wait for green, and we unclip. 187 00:09:14,275 --> 00:09:19,017 At first, I didn't think it was going to be bad 188 00:09:19,018 --> 00:09:23,860 until I got in the box and I already start to panic. 189 00:09:23,861 --> 00:09:27,132 You got to solve the puzzle to get that rebar out. 190 00:09:27,133 --> 00:09:28,168 All bars up. 191 00:09:28,169 --> 00:09:31,976 And then we go all bars right, left, right, left. 192 00:09:33,847 --> 00:09:35,348 Once we get this first bar out, 193 00:09:35,349 --> 00:09:36,686 we can lift our heads, okay? 194 00:09:38,289 --> 00:09:40,593 All right, everybody, calm down. Clear your minds. 195 00:09:43,499 --> 00:09:46,806 Oh, my God! 196 00:09:46,807 --> 00:09:48,943 I immediately feel trapped, 197 00:09:48,944 --> 00:09:53,051 and I am trying to mentally escape this box. 198 00:09:53,052 --> 00:09:55,388 Oh, my heart already starting to race. 199 00:09:55,389 --> 00:09:57,094 Start the pour! 200 00:09:58,062 --> 00:10:00,499 Okay. Oh, my goodness. 201 00:10:00,500 --> 00:10:03,338 Oh, my God. 202 00:10:03,339 --> 00:10:04,875 Oh, man. 203 00:10:04,876 --> 00:10:08,047 You can't escape until your boxes are full 204 00:10:08,048 --> 00:10:11,922 - and I sound the horn. - Oh, my God! Oh, my God! 205 00:10:11,923 --> 00:10:13,559 You guys are just getting dumped on. 206 00:10:13,560 --> 00:10:16,966 - Oh, it's moving me. Ugh. - Oh, my God. 207 00:10:16,967 --> 00:10:19,571 As soon as that cement hits the air, 208 00:10:19,572 --> 00:10:21,743 - it starts to harden. - Whew! 209 00:10:22,912 --> 00:10:25,683 - Oh, oh, oh, oh! - Ow, ow, ow, ow! 210 00:10:25,684 --> 00:10:27,721 Oh, man, we are having trouble. 211 00:10:28,557 --> 00:10:30,593 Stop it! Stop the cement. 212 00:10:30,594 --> 00:10:32,664 Stop the cement. Please stop the cement. 213 00:10:37,942 --> 00:10:40,279 Oh, my goodness. 214 00:10:46,259 --> 00:10:47,995 Oh, my goodness. 215 00:10:48,096 --> 00:10:49,831 We got it, y'all. Stay in strategy. 216 00:10:49,832 --> 00:10:51,802 Don't let it stress y'all out. 217 00:10:51,803 --> 00:10:54,809 - Oh, man. - Yo, breathe! Breathe! 218 00:10:54,810 --> 00:10:56,277 Okay. 219 00:10:56,278 --> 00:10:58,616 My insides feel like 220 00:10:58,617 --> 00:11:01,589 they're being crushed by a cement truck, 221 00:11:01,590 --> 00:11:04,462 but working through things that terrify me, 222 00:11:04,563 --> 00:11:07,567 that is the reason I'm here. 223 00:11:09,539 --> 00:11:12,143 Oh, man, I'm glad I'm up here. 224 00:11:12,144 --> 00:11:15,984 In a great jacket, by the way. Did we get a shot of my jacket? 225 00:11:15,985 --> 00:11:19,290 Oh, my God. This is more claustrophobia than I thought. 226 00:11:19,291 --> 00:11:22,096 I'm kind of freaking out because I have ADHD 227 00:11:22,097 --> 00:11:25,236 and I need to exert my energy at all time. 228 00:11:25,237 --> 00:11:29,310 I like being in control, so this is like torture. 229 00:11:29,311 --> 00:11:30,346 Deadass torture. 230 00:11:30,514 --> 00:11:33,284 We can chisel you out if it hardens. 231 00:11:33,285 --> 00:11:35,557 Yo, I'm tripping. I'm tripping. 232 00:11:35,558 --> 00:11:40,198 - Hey, relax, relax, relax. - Oh, what the hell right now? 233 00:11:40,199 --> 00:11:44,140 All right, the cement and steel bars are set. 234 00:11:44,141 --> 00:11:48,516 You can start to escape on the sound of my airhorn. 235 00:11:48,517 --> 00:11:52,457 - Oh, my God. - Go! 236 00:11:54,461 --> 00:11:56,264 Okay! 237 00:11:56,265 --> 00:12:02,209 - Let's go. - Each bar has a different puzzle to solve to get it out. 238 00:12:02,210 --> 00:12:04,615 - Go, go, go! - I mean, it'd probably be easier if you weren't 239 00:12:04,616 --> 00:12:06,552 covered in hardening cement, but-- heh! 240 00:12:08,223 --> 00:12:10,358 Come on, come on, come on. 241 00:12:10,359 --> 00:12:13,766 - Lord, please. Lord, please. - Come on! 242 00:12:13,767 --> 00:12:15,837 - Hold on. - Here we go. 243 00:12:15,838 --> 00:12:20,947 - All right. - Oh, boy! Danielle's team has got one bar almost out. 244 00:12:20,948 --> 00:12:24,319 - Breathe, breathe. - Oh, here we go! 245 00:12:24,320 --> 00:12:27,694 It's coming, it's coming. 246 00:12:27,695 --> 00:12:30,065 - Come on. - Here you go. Yeah. 247 00:12:30,066 --> 00:12:32,169 They got one out over here. 248 00:12:32,170 --> 00:12:36,077 All right, all bars up and out! 249 00:12:36,078 --> 00:12:39,417 My brain is racing. 250 00:12:39,418 --> 00:12:42,524 My body is not. 251 00:12:42,525 --> 00:12:43,593 I'm starting to panic. 252 00:12:43,594 --> 00:12:45,563 - Over here. - We need to go. 253 00:12:45,564 --> 00:12:47,834 Man, they are working! 254 00:12:47,835 --> 00:12:49,972 - I got this. To Dida. - (bleep) 255 00:12:49,973 --> 00:12:53,211 Oh, they got two bars out over here. They are screaming! 256 00:12:53,212 --> 00:12:55,248 This-- this one. Go, go, go, go, go. 257 00:12:55,249 --> 00:12:59,190 We were doing good. Then all of a sudden it stops. 258 00:12:59,191 --> 00:13:01,662 I look down and I'm like, what is going on? 259 00:13:01,663 --> 00:13:04,233 - Second bar! - Second bar! 260 00:13:04,234 --> 00:13:07,707 -Figure it out! - Like, what are you doing? 261 00:13:07,708 --> 00:13:10,680 - Let's go! Come on! - I need help. 262 00:13:10,681 --> 00:13:13,752 - Go, (bleep), go! - Wait a second. 263 00:13:13,753 --> 00:13:14,755 My fear takes over. 264 00:13:15,022 --> 00:13:20,700 And every single time I try to move this bar, it is stuck. 265 00:13:20,701 --> 00:13:23,238 It is trapped. And this is all on me. 266 00:13:23,239 --> 00:13:24,340 Oh, they're struggling. 267 00:13:24,341 --> 00:13:26,546 Danielle's team is struggling over here. 268 00:13:30,487 --> 00:13:33,358 - It's stuck, it's stuck. All right, go, go, go, go, go! -Oh, boy. 269 00:13:33,359 --> 00:13:35,730 - Go! - Come my way. Come my way. Come my way! 270 00:13:35,731 --> 00:13:37,834 - Pull it your way? - My way. Come on. 271 00:13:37,835 --> 00:13:39,504 All right, third bar left. Third bar left. 272 00:13:39,505 --> 00:13:42,476 - Push it out. -Danielle's team is moving really slow. 273 00:13:42,477 --> 00:13:43,245 What are they doing? 274 00:13:43,412 --> 00:13:45,850 I got this. 275 00:13:45,851 --> 00:13:47,854 - We're so close. - Go, go, go, go, go. 276 00:13:47,855 --> 00:13:49,858 - This one's out. - Pull it this way. 277 00:13:49,859 --> 00:13:51,595 - All right, yeah. Come on. - This way. 278 00:13:51,596 --> 00:13:54,166 - Go, go, go, go, go. - Go. 279 00:13:54,167 --> 00:13:55,169 Go, go! 280 00:13:55,170 --> 00:13:56,705 - Pull it that way. - Go, go! 281 00:13:56,706 --> 00:13:57,641 - My way! Come on. - We got to go. 282 00:13:57,942 --> 00:14:00,446 - Pull. -While they're working on the last bar, 283 00:14:00,447 --> 00:14:02,550 they're out. They got all the bars out over here. 284 00:14:02,551 --> 00:14:04,888 - All right, we're good. - You guys better hurry! 285 00:14:04,889 --> 00:14:07,660 Or it's going to harden and trap you inside. 286 00:14:07,661 --> 00:14:10,734 Then the fun really begins. 287 00:14:10,735 --> 00:14:12,269 - Blake! - Come on! 288 00:14:12,270 --> 00:14:14,440 They already got all theirs out. You better hurry. 289 00:14:14,441 --> 00:14:17,279 - That's you, Blake. - Come on, come on! 290 00:14:17,280 --> 00:14:20,085 Oh, man, they are struggling over here. 291 00:14:20,086 --> 00:14:23,325 - Go! -Oh, that cement is hardening. 292 00:14:23,326 --> 00:14:26,464 - Time is ticking. - Go, go, go, go, go! 293 00:14:26,465 --> 00:14:29,504 You got to get yourself attached to that chain. 294 00:14:29,505 --> 00:14:32,276 - Go, go! Go! - Hang on. 295 00:14:32,277 --> 00:14:33,012 It's stuck on the chain. Hold on. 296 00:14:33,245 --> 00:14:35,148 You got to get that last rebar out! 297 00:14:35,149 --> 00:14:37,185 Hey, stop pulling on it. Stop pulling on it. 298 00:14:37,186 --> 00:14:37,888 - Go! - (bleep) 299 00:14:38,122 --> 00:14:40,660 - Go, go, go! - Whoever doesn't clip in 300 00:14:40,661 --> 00:14:43,298 will not be safe from elimination. 301 00:14:43,299 --> 00:14:45,670 All right, now pull. Pull, pull, pull, pull, pull! 302 00:14:47,541 --> 00:14:50,446 Go, go, go, go! 303 00:14:57,326 --> 00:14:59,229 - All right, there it goes. - Everybody unclip! 304 00:14:59,230 --> 00:15:02,403 - Okay. - Who you guys going to leave behind? 305 00:15:03,606 --> 00:15:07,680 - Yeah, go. - Tyler, you're not safe because you're captain. 306 00:15:07,681 --> 00:15:09,918 I know that, but I trust them. 307 00:15:09,919 --> 00:15:13,191 Tyler is going to leave herself behind. 308 00:15:13,192 --> 00:15:16,197 - All right, let's go! -And that's it! 309 00:15:16,198 --> 00:15:19,571 Tyler's team wins the game... 310 00:15:19,572 --> 00:15:21,942 Woohoo! 311 00:15:21,943 --> 00:15:26,250 ...while Tyler sits down there in the concrete. 312 00:15:26,251 --> 00:15:29,524 My thought process was, I'm captain, I'll just stay. 313 00:15:29,525 --> 00:15:33,566 I want to show my kids that it's good to be selfless. 314 00:15:33,567 --> 00:15:38,609 I know that the people that I have formed this team with, 315 00:15:38,610 --> 00:15:40,547 I trust them beyond a shadow of a doubt. 316 00:15:41,983 --> 00:15:44,387 All right, congratulations, you guys. 317 00:15:44,388 --> 00:15:47,727 Ethan, Lance, Chelsea, Jayleen, and Dida, 318 00:15:47,728 --> 00:15:49,531 you are safe from elimination. 319 00:15:49,532 --> 00:15:54,406 Everyone else is at risk of being eliminated. 320 00:15:54,407 --> 00:15:57,245 Winners, you'll get a sneak peek of the Endgame 321 00:15:57,246 --> 00:15:59,518 in the First Look Room. 322 00:15:59,519 --> 00:16:01,054 But listen up. 323 00:16:01,055 --> 00:16:04,762 Everything you know about this competition is about to change. 324 00:16:08,603 --> 00:16:13,411 There is a twist. We call it Drag Them To Hell. 325 00:16:13,412 --> 00:16:17,553 This time, the winners will not be calling all the shots 326 00:16:17,554 --> 00:16:22,396 - on who goes into the Endgame. - That's insane. 327 00:16:22,397 --> 00:16:25,402 The winners will only get to pick one person 328 00:16:25,403 --> 00:16:30,547 - for the elimination challenge. - What in the world? 329 00:16:31,749 --> 00:16:34,888 That person you pick will choose 330 00:16:34,889 --> 00:16:38,061 the other three losers for the Endgame, 331 00:16:38,062 --> 00:16:41,467 dragging them into hell with them. 332 00:16:41,468 --> 00:16:44,541 Including Tyler, who you abandoned, 333 00:16:44,542 --> 00:16:49,416 will be at risk of being dragged to hell. 334 00:16:49,417 --> 00:16:51,487 - So Tyler's not safe. - Tyler's not safe. 335 00:16:51,488 --> 00:16:52,490 Oh, my God. 336 00:16:56,431 --> 00:16:58,068 Dagger through the heart, gut punch, 337 00:16:58,069 --> 00:17:00,540 because everything just imploded. 338 00:17:01,509 --> 00:17:05,650 This is an excellent opportunity for revenge, 339 00:17:05,651 --> 00:17:07,821 or you could help an ally. 340 00:17:07,822 --> 00:17:10,258 We've got a choice to make, y'all. 341 00:17:10,259 --> 00:17:13,465 - That's right. - The underdog becomes the overdog, 342 00:17:13,466 --> 00:17:14,934 - the shot caller. - Damn. 343 00:17:14,935 --> 00:17:16,972 It's a huge power shift. 344 00:17:16,973 --> 00:17:20,245 It could blow up your whole strategy. 345 00:17:20,246 --> 00:17:22,517 It's honestly crazy. 346 00:17:22,518 --> 00:17:25,455 This will change the trajectory of this game. 347 00:17:25,456 --> 00:17:27,760 You're not ever going to know what to expect, 348 00:17:27,761 --> 00:17:31,334 but right now, you guys head back to the Fear House 349 00:17:31,335 --> 00:17:33,471 before that concrete sets in your crotch, 350 00:17:33,472 --> 00:17:35,475 and then we're going to have a whole other problem. 351 00:17:35,476 --> 00:17:39,550 - Already there. - Good job, everybody. 352 00:17:39,551 --> 00:17:41,588 Bye, Johnny. 353 00:17:41,589 --> 00:17:44,795 Ugh. What have I done? 354 00:17:44,796 --> 00:17:47,567 We all went into it thinking whoever stayed behind 355 00:17:47,568 --> 00:17:49,336 was going to be safe no matter what, 356 00:17:49,337 --> 00:17:50,973 because, you know, they're winning team, 357 00:17:50,974 --> 00:17:52,342 and we wouldn't put them up, obviously. 358 00:17:52,343 --> 00:17:54,514 Well, that's not how it's going to be. 359 00:17:54,515 --> 00:17:56,751 This might have put a big ol' target on my back. 360 00:17:56,752 --> 00:17:59,624 I'm not really sure. But we'll find out. 361 00:17:59,625 --> 00:18:01,328 We'll find out. 362 00:18:15,156 --> 00:18:17,493 - No. - Definitely not. 363 00:18:19,732 --> 00:18:23,104 What was your reaction when you heard the twist? 364 00:18:23,105 --> 00:18:26,044 That was a gut punch. I was like, "Fudge." 365 00:18:26,045 --> 00:18:27,713 When it was time to pick who was going to go, 366 00:18:27,714 --> 00:18:29,584 nobody said anything, and I was like, you know what? 367 00:18:29,585 --> 00:18:31,889 Well, I picked the team. I'll stay. 368 00:18:31,890 --> 00:18:33,926 And then it just bit me in the butt. 369 00:18:33,927 --> 00:18:38,536 - You did what a captain does. - Yeah, and it just stinks. 370 00:18:38,537 --> 00:18:41,842 Do you think it's really what a captain does? 371 00:18:41,843 --> 00:18:45,448 Yeah, I didn't want you to feel just because you were picked last, 372 00:18:45,449 --> 00:18:47,052 it didn't demean anything. 373 00:18:47,053 --> 00:18:48,856 And I wanted you to know that we need you 374 00:18:48,857 --> 00:18:50,860 - just as much as anybody. - But at the same time, 375 00:18:50,861 --> 00:18:52,830 calling that out in front of everybody like, 376 00:18:52,831 --> 00:18:55,769 "Oh, it's a pity that we're letting Lance pull up a carabiner." 377 00:18:55,770 --> 00:18:59,176 That was not pity at all. That was just me being sincere. 378 00:18:59,177 --> 00:19:01,146 But just as-- but you're saying that like 379 00:19:01,147 --> 00:19:02,583 if you would have chose to do a carabiner, 380 00:19:02,584 --> 00:19:03,485 then Lance wouldn't have got one. 381 00:19:03,720 --> 00:19:06,190 I don't want anybody to feel like they're last choice. 382 00:19:06,191 --> 00:19:09,731 Because of my experience working in fast food 383 00:19:09,732 --> 00:19:11,701 all the way to now being a flight attendant, 384 00:19:11,702 --> 00:19:14,073 I'm someone in everyday life who is 385 00:19:14,074 --> 00:19:15,944 a lot of the times unheard. 386 00:19:15,945 --> 00:19:17,647 With people like Tyler, 387 00:19:17,648 --> 00:19:19,984 it's time for me to stand up for myself. 388 00:19:19,985 --> 00:19:22,990 We worked really well together in that first challenge. 389 00:19:22,991 --> 00:19:25,228 I helped you overcome those fears. 390 00:19:25,229 --> 00:19:28,100 - Yeah. - Literally being picked the last, 391 00:19:28,101 --> 00:19:29,770 then your reasoning for like, 392 00:19:29,771 --> 00:19:32,944 "Oh, I chose to stay back so Lance wouldn't feel--" 393 00:19:32,945 --> 00:19:36,718 You could have said, "So the team..." 394 00:19:36,719 --> 00:19:39,456 I felt like I was on a team that I was just the outlier. 395 00:19:39,457 --> 00:19:43,532 - I mean, I don't-- - You have to see it from the other side and see how I feel. 396 00:19:43,533 --> 00:19:45,769 - Okay, I understand what you're saying. - But do you? 397 00:19:45,770 --> 00:19:47,640 Or are you just saying that because you want the conversation end? 398 00:19:47,641 --> 00:19:51,113 - Because I can end thee conversation. - It's getting heated. 399 00:19:51,114 --> 00:19:51,949 That's my exit sign. 400 00:19:52,283 --> 00:19:55,522 The drama between Lance being mad at Tyler, whew. 401 00:19:55,523 --> 00:19:58,127 It keeps all the attention off of me in the Fear House. 402 00:19:58,128 --> 00:19:59,898 It's almost too good to be true. 403 00:19:59,899 --> 00:20:03,840 - I am sorry. How can I rectify it? - It is what it is. 404 00:20:05,777 --> 00:20:10,318 Tyler comes across as this sweet, innocent mother, 405 00:20:10,319 --> 00:20:15,864 but she's someone who literally likes to shoot but hide her hands. 406 00:20:17,133 --> 00:20:19,236 Mm. 407 00:20:19,237 --> 00:20:21,709 - Don't cry. - It's fine. 408 00:20:30,026 --> 00:20:31,962 There's something about Tyler that 409 00:20:31,963 --> 00:20:33,031 I initially connected with in the beginning, 410 00:20:33,398 --> 00:20:37,574 but it's something about her now that's really been toying with me. 411 00:20:37,575 --> 00:20:40,580 And that's why, no shade, she needs to go. 412 00:20:40,581 --> 00:20:42,683 She is a strong competitor, 413 00:20:42,684 --> 00:20:45,790 I know I need to do it in a methodical way, 414 00:20:45,791 --> 00:20:48,194 and that's why I have a master plan. 415 00:20:48,195 --> 00:20:49,697 - They're gonna protect Tyler. - Yeah. 416 00:20:49,698 --> 00:20:51,835 What is their best chance of protecting Tyler? 417 00:20:51,836 --> 00:20:54,373 - They're gonna want to probably try to put in Damienne. - Right. 418 00:20:56,712 --> 00:20:59,049 - Yes. - So they could easily go the Damienne route. 419 00:20:59,050 --> 00:21:00,620 - But-- - Who were you thinking? 420 00:21:00,621 --> 00:21:03,926 The thing is, the way I'm trying to maneuver it 421 00:21:03,927 --> 00:21:06,030 is to put you in. 422 00:21:08,034 --> 00:21:09,169 It would look like we're not close. 423 00:21:09,170 --> 00:21:11,975 Yeah. And then I would pick Tyler? 424 00:21:11,976 --> 00:21:14,113 Mm-hmm. You're gonna have to somehow convince them 425 00:21:14,114 --> 00:21:17,721 that you have nothing, you have no intention of putting her in. 426 00:21:17,722 --> 00:21:19,724 - Right. - As "Fear Factor" kid, 427 00:21:19,725 --> 00:21:21,628 I take this game so seriously. 428 00:21:21,629 --> 00:21:26,605 But now I'm actually thinking it is best for me to get sent in 429 00:21:26,606 --> 00:21:29,911 and then I can pick my three opponents, 430 00:21:29,912 --> 00:21:33,251 guaranteeing that Tyler is in the Endgame. 431 00:21:33,252 --> 00:21:35,087 And I feel like I let my team down. 432 00:21:35,088 --> 00:21:36,224 I'm gonna be put in regardless. 433 00:21:36,225 --> 00:21:37,960 - Yeah. - And, you know, my biggest fear 434 00:21:37,961 --> 00:21:38,895 is the fear of failure. 435 00:21:38,896 --> 00:21:41,133 I'm afraid of failing the challenge, 436 00:21:41,134 --> 00:21:41,902 and then I fail the challenge. 437 00:21:42,102 --> 00:21:42,604 And then I'm afraid of going to the Endgame, 438 00:21:42,971 --> 00:21:44,641 and then I don't go into the Endgame. 439 00:21:44,642 --> 00:21:46,010 And then I'm immediately back to being afraid 440 00:21:46,011 --> 00:21:47,980 of failing a challenge. And I'm like, you know what? 441 00:21:47,981 --> 00:21:50,418 I'm here to build my confidence, so let's do it. 442 00:21:50,419 --> 00:21:55,730 In my life, there are things that I have not done because I have a fear. 443 00:21:55,731 --> 00:21:58,769 I'm 36 years old and I've never been in a relationship 444 00:21:58,770 --> 00:22:00,740 because I find dating terrifying. 445 00:22:00,741 --> 00:22:02,677 To be a big player, you have to make moves. 446 00:22:02,678 --> 00:22:04,346 - You can't just be afraid. - Yeah, you can't play scared. 447 00:22:04,347 --> 00:22:07,887 This is an opportunity to prove to myself 448 00:22:07,888 --> 00:22:10,391 that fear is not a factor for me. 449 00:22:10,392 --> 00:22:12,396 I am gonna do it, and I'm gonna do my very best. 450 00:22:12,397 --> 00:22:14,166 And I don't have to win. I just have to not get last. 451 00:22:14,167 --> 00:22:17,774 And it's honestly gonna send shockwaves through the house 452 00:22:17,775 --> 00:22:19,910 where they are not gonna know how to rebound. 453 00:22:19,911 --> 00:22:21,147 And that's what I really love with y'all as allies. 454 00:22:21,548 --> 00:22:25,757 - I think we are the biggest gamers in this house. - Yeah, no shade? I love it. 455 00:22:35,275 --> 00:22:38,014 How are you feeling about today? 456 00:22:40,452 --> 00:22:41,821 - How are you feeling about it? - I'm chill. 457 00:22:41,822 --> 00:22:44,025 Should I be feeling some kind of way? 458 00:22:44,026 --> 00:22:45,428 One person is gonna go home. 459 00:22:45,429 --> 00:22:47,801 You're not trying to get me out of here, are you? 460 00:22:49,437 --> 00:22:51,941 We're all, like, worried about what it is, and also-- 461 00:22:51,942 --> 00:22:55,181 - I am excited to see what it is. - Having to pick-- 462 00:22:56,686 --> 00:22:59,456 - Yo, the light's on, guys. - The light's on? 463 00:22:59,457 --> 00:23:02,061 - Light's on. - Oh, my God, the light is on! 464 00:23:02,062 --> 00:23:05,435 Y'all, it's time for me to go to the First Look! 465 00:23:09,477 --> 00:23:12,349 Don't hold grudges. Use good judgment. 466 00:23:12,350 --> 00:23:13,719 I don't even want to open it. 467 00:23:13,720 --> 00:23:15,923 I have so much anxiety. I'm just gonna wait. 468 00:23:19,064 --> 00:23:20,465 - Yes. - Yes. 469 00:23:20,466 --> 00:23:22,503 Absolutely. 100%. 470 00:23:22,504 --> 00:23:24,608 Mm-mm, mm-mm. 471 00:23:25,910 --> 00:23:26,978 All right, y'all. 472 00:23:26,979 --> 00:23:28,314 Let's get as much details as possible. 473 00:23:28,315 --> 00:23:29,450 - Okay. - Here we go, yo. 474 00:23:29,451 --> 00:23:33,324 - No. - An iguana? 475 00:23:33,325 --> 00:23:34,761 - Ooh! - Iguanas? 476 00:23:36,064 --> 00:23:38,735 - No! - Snakes. Okay. 477 00:23:38,736 --> 00:23:40,873 - What? - Mice in their mouth. 478 00:23:40,874 --> 00:23:44,346 - Oh, my God. - Mice in a tube escape. 479 00:23:44,347 --> 00:23:46,585 Oh, oh, oh, oh, oh! 480 00:23:48,222 --> 00:23:49,858 Oh, my God. 481 00:23:49,859 --> 00:23:51,895 - Oh! That's so weird. - That's just crazy. 482 00:23:51,896 --> 00:23:53,798 It's not good, y'all. So let's discuss. 483 00:23:53,799 --> 00:23:57,005 Damienne? I don't even want to say, like, hard no. 484 00:23:57,006 --> 00:23:58,875 - But I just feel like-- - There's better people to choose from. 485 00:23:58,876 --> 00:24:01,380 - She's a last resort. - Yeah. 486 00:24:01,381 --> 00:24:03,151 Zach, he cannot do snakes. 487 00:24:03,152 --> 00:24:06,090 But we do also agree that Zachary would be, like, a hard no. 488 00:24:06,091 --> 00:24:07,092 I mean... 489 00:24:10,232 --> 00:24:11,768 Can't pick Rodney. 490 00:24:11,769 --> 00:24:13,037 Rodney is very unpredictable. 491 00:24:13,038 --> 00:24:15,075 Ronnie is not giving you all his cards. 492 00:24:15,076 --> 00:24:16,176 He's not with you. 493 00:24:16,177 --> 00:24:18,213 Also, obviously, Rob. We're not picking Rob. 494 00:24:18,214 --> 00:24:21,020 - Obviously, right? - That's a hard no for me. 495 00:24:21,021 --> 00:24:23,123 - Danielle went in last time. - Rob went in last time. 496 00:24:23,124 --> 00:24:24,126 Let's... 497 00:24:26,999 --> 00:24:28,134 Okay. This is... 498 00:24:28,135 --> 00:24:30,739 - Um... - Okay. 499 00:24:30,740 --> 00:24:34,880 So we haven't fully decided because we still need to talk to Blake and see how he is. 500 00:24:34,881 --> 00:24:36,885 Yeah, just see how the conversation actually happens. 501 00:24:36,886 --> 00:24:38,788 That's our first step, and then we'll regroup. 502 00:24:38,789 --> 00:24:39,790 - That feels good. - All right? 503 00:24:39,791 --> 00:24:40,459 - Okay. - For sure. 504 00:24:40,660 --> 00:24:42,062 - We in, guys? -Good job, y'all. 505 00:24:42,063 --> 00:24:45,936 - Great job, team. Yeah. - Three, two, one, team. 506 00:24:45,937 --> 00:24:50,612 Step one of my master-- my plan is working. 507 00:24:50,613 --> 00:24:54,554 My team believes that we're protecting their amazing mama bear, 508 00:24:54,555 --> 00:24:56,356 but I just know what's brewing 509 00:24:56,357 --> 00:24:59,029 and who's name will be called out at that Endgame. 510 00:25:05,810 --> 00:25:06,612 What are you guys doing in here? 511 00:25:06,845 --> 00:25:10,085 - Hey! - How did your little deliberation go? 512 00:25:10,086 --> 00:25:12,857 - Basically, nothing's confirmed. - Yeah. 513 00:25:12,858 --> 00:25:15,762 But you're kind of the strongest person in the house right now. 514 00:25:15,763 --> 00:25:19,336 If you get chosen, you still have the luxury of picking three people of your choice. 515 00:25:19,337 --> 00:25:21,975 But we just wanted to make sure that you play those cards right. 516 00:25:21,976 --> 00:25:25,381 I want to ask if you were to be chosen, 517 00:25:25,382 --> 00:25:28,956 like, who would be your people that you would choose? 518 00:25:30,893 --> 00:25:33,665 - It would be Rob. - Okay. 519 00:25:33,666 --> 00:25:37,105 I think I'd pick Rodney. I don't know who I'm picking for that third one, 520 00:25:37,106 --> 00:25:38,041 but I'm just running through options. 521 00:25:38,408 --> 00:25:41,614 Obviously, Tyler's name comes up because she wasn't on her team. 522 00:25:41,615 --> 00:25:43,852 Tyler said she had, like, a good rapport with you. 523 00:25:43,853 --> 00:25:46,089 I have a good rapport with her, but I don't talk game with her. 524 00:25:46,090 --> 00:25:48,427 I'll tell you this, she's our mama and stuff. 525 00:25:48,428 --> 00:25:51,968 We're going to try to do everything we can to save her. 526 00:25:51,969 --> 00:25:54,139 We feel like you could help us in that aspect. 527 00:25:54,140 --> 00:25:56,177 I think that would be smart for you for the future. 528 00:25:58,348 --> 00:26:00,886 - Me and Dida are close. - Mm-hmm. 529 00:26:00,887 --> 00:26:03,024 We're thinking about inviting you into our alliance. 530 00:26:03,025 --> 00:26:05,261 Like, this is, like, legit? Like, this is, like, for real? 531 00:26:05,262 --> 00:26:09,002 If you do this one decision, when we win challenges, 532 00:26:09,003 --> 00:26:11,675 we're going to do everything we can to not put you in jeopardy. 533 00:26:11,676 --> 00:26:16,016 I am majoring in political science, and I studied Machiavelli. 534 00:26:16,017 --> 00:26:18,888 If people are fearful of you, it's easy to control them. 535 00:26:18,889 --> 00:26:21,127 And that's what I'm doing with Blake. 536 00:26:21,128 --> 00:26:24,499 Step up, earn our trust, and you'll be okay. 537 00:26:24,500 --> 00:26:27,205 I guess my question is, if I did pick Tyler, 538 00:26:27,206 --> 00:26:31,414 is that really me, like, throwing the middle finger up at you guys that much? 539 00:26:31,415 --> 00:26:33,051 - Right now? - Yeah? 540 00:26:33,052 --> 00:26:36,123 - She's terrified of going in right now. - Ah, that sucks. 541 00:26:36,124 --> 00:26:38,160 Because she's so nice. 542 00:26:38,161 --> 00:26:39,664 I am not going to win everything. 543 00:26:39,665 --> 00:26:43,505 I need to use my strategy to reposition the game 544 00:26:43,506 --> 00:26:45,441 in a favorable way for me. 545 00:26:45,442 --> 00:26:49,049 Working with Ethan and Dida, because they are threats, 546 00:26:49,050 --> 00:26:51,688 that might be a path forward. 547 00:26:51,689 --> 00:26:55,028 They are both insanely good at this game, 548 00:26:55,029 --> 00:26:56,430 and they could keep me safe. 549 00:26:56,431 --> 00:26:59,302 But Lance wants me to pick Tyler, 550 00:26:59,303 --> 00:27:00,572 and I don't know what to do. 551 00:27:14,802 --> 00:27:16,538 - Oh. - Ooh! 552 00:27:16,539 --> 00:27:17,373 - What is this? - Unh-uh! 553 00:27:17,541 --> 00:27:20,245 - What the (bleep)? - The lights go on, 554 00:27:20,246 --> 00:27:23,585 and there are four giant terrariums, 555 00:27:23,586 --> 00:27:25,689 and all I can see is snakes. 556 00:27:25,690 --> 00:27:28,227 Oh, wow. 557 00:27:28,228 --> 00:27:31,667 - Holy crap. - If I get thrown into this pi, 558 00:27:31,668 --> 00:27:33,706 I'm not making it out. 559 00:27:33,707 --> 00:27:39,718 - Welcome to the Endgame. - Ooh! Unh-uh! 560 00:27:39,719 --> 00:27:43,157 We call this challenge Feeding Time. 561 00:27:43,158 --> 00:27:45,829 This will test your fear of claustrophobia 562 00:27:45,830 --> 00:27:49,737 along with wild animals, and specifically these. 563 00:27:51,809 --> 00:27:55,214 Snakes, iguanas, and dead rats. 564 00:27:55,215 --> 00:27:58,487 You will crawl inside of the terrarium. 565 00:27:58,488 --> 00:28:01,093 Yes, those glass boxes. 566 00:28:01,094 --> 00:28:03,599 Get through our six boa constrictors 567 00:28:03,600 --> 00:28:06,003 and you will reach the iguana. 568 00:28:06,004 --> 00:28:08,508 There you must grab a dead rat carcass 569 00:28:08,509 --> 00:28:11,213 and carry it back to your bin. 570 00:28:11,214 --> 00:28:12,750 And if you're thinking, 571 00:28:12,751 --> 00:28:14,721 America's sweetheart Johnny Knoxville, 572 00:28:14,722 --> 00:28:17,425 don't snakes eat rats? Well, yes, they do. 573 00:28:17,426 --> 00:28:22,268 Oh, and there is only one approved way 574 00:28:22,269 --> 00:28:24,139 to carry the rats. 575 00:28:24,140 --> 00:28:26,611 By the tail and in your mouth. 576 00:28:28,716 --> 00:28:30,786 Shut up. Johnny! 577 00:28:30,787 --> 00:28:32,757 Why are you telling me to shut up? 578 00:28:32,758 --> 00:28:34,594 I'm just telling you the rules. 579 00:28:34,595 --> 00:28:37,499 This is sick! 580 00:28:37,500 --> 00:28:39,202 I'm not putting no rats in my mouth. 581 00:28:39,203 --> 00:28:41,541 So I hope you had all your shots, 582 00:28:41,542 --> 00:28:44,681 because I'm pretty sure the rats have not had theirs. 583 00:28:44,682 --> 00:28:48,321 Whoever collects four dead rats the slowest, unfortunately, will go home. 584 00:28:48,322 --> 00:28:52,361 This is the most terrifying looking Endgame yet. 585 00:28:52,362 --> 00:28:57,639 And I would be lying if I said I wasn't scared. I am afraid of snakes. 586 00:28:57,640 --> 00:29:00,478 So fear is definitely a factor. 587 00:29:00,479 --> 00:29:04,787 All right, Ethan, Jayleen, Chelsea, Dida, and Lance, 588 00:29:04,788 --> 00:29:06,223 head right over here. 589 00:29:06,224 --> 00:29:10,197 You won the challenge. You did leave Tyler behind. 590 00:29:10,198 --> 00:29:13,571 But you are safe from elimination, and she is not. 591 00:29:13,572 --> 00:29:16,176 Now which of our lucky contestants 592 00:29:16,177 --> 00:29:19,315 do you want to put into the Endgame? 593 00:29:19,316 --> 00:29:20,886 We collectively chose... 594 00:29:23,458 --> 00:29:25,261 - Blake. - Damn. 595 00:29:25,262 --> 00:29:28,735 Oh, okay. Why did you choose Blake? 596 00:29:28,736 --> 00:29:31,073 Blake hasn't experienced an Endgame, 597 00:29:31,074 --> 00:29:33,611 and I think there's other players that he can beat. 598 00:29:33,612 --> 00:29:37,251 And if he's going to win in an Endgame, this is the one. 599 00:29:37,252 --> 00:29:39,523 - Sounds like a gift for me. - Yeah. 600 00:29:39,524 --> 00:29:41,862 - Thank you, guys. - You want to come up here and join me? 601 00:29:41,863 --> 00:29:44,232 Because you have a very important job. 602 00:29:44,233 --> 00:29:47,238 This could be a huge step for Blake if he trusts us. 603 00:29:47,239 --> 00:29:50,746 So I'm really hoping right now that we did make the right decision, 604 00:29:50,747 --> 00:29:52,148 and all we can do is wait. 605 00:29:52,149 --> 00:29:55,856 Would any of you like to make your best case 606 00:29:55,857 --> 00:29:58,360 for why you should not be in the end game? 607 00:29:58,361 --> 00:29:59,863 Blake! Let me tell you right now. 608 00:29:59,864 --> 00:30:02,235 Listen, I've dealt with enough snakes in my life. 609 00:30:02,236 --> 00:30:04,740 Please don't pick me, Blake. I will rub your feet, 610 00:30:04,741 --> 00:30:06,343 because you're going to get through this. 611 00:30:06,344 --> 00:30:08,849 How about this? You get one foot, I'll get the other foot. 612 00:30:08,850 --> 00:30:10,886 - Yes. - Something to consider. 613 00:30:10,887 --> 00:30:14,561 - Well, you're in control, so... - Yay! 614 00:30:14,562 --> 00:30:18,368 I would love for you to pick the three people that will be joining you. 615 00:30:26,652 --> 00:30:28,521 Okay. Okay. 616 00:30:28,522 --> 00:30:33,732 So the first person 617 00:30:33,733 --> 00:30:36,972 I am going to pick Rodney. 618 00:30:38,275 --> 00:30:40,144 From a strategy point, we don't talk a lot of game, 619 00:30:40,145 --> 00:30:41,581 so I just don't really know where your head is at. 620 00:30:41,582 --> 00:30:44,621 All right, Mr. Lucky Pants, come on up, Rodney. 621 00:30:44,622 --> 00:30:47,760 Come on, Rodney. Come on. 622 00:30:47,761 --> 00:30:51,634 And our next contestant on Feeding Time? 623 00:30:51,635 --> 00:30:53,403 "Feeding Time," my favorite show. 624 00:30:53,404 --> 00:30:57,479 All right, I feel like one of the things I loved about Fear Factor 625 00:30:57,480 --> 00:31:00,686 as a nerdy little sixth grader is when the underdog 626 00:31:00,687 --> 00:31:01,788 could beat the top dog. 627 00:31:01,789 --> 00:31:03,356 And the only way I could get that moment 628 00:31:03,357 --> 00:31:05,796 is if I invite that top dog down. 629 00:31:05,797 --> 00:31:07,900 So I'm going to choose Rob to join us. 630 00:31:13,745 --> 00:31:18,688 Who is the final person you are dragging into hell in the Endgame? 631 00:31:18,689 --> 00:31:20,526 Hold on, I'm actually thinking. 632 00:31:21,795 --> 00:31:23,431 So... 633 00:31:24,534 --> 00:31:25,502 Wait, wait, wait, wait, wait. 634 00:31:25,503 --> 00:31:28,942 - Okay. - I'm just holding out hope 635 00:31:28,943 --> 00:31:31,246 that Blake does not come after me 636 00:31:31,247 --> 00:31:36,857 because one of my worst fears is a tank full of snakes. 637 00:31:36,858 --> 00:31:38,562 This is crazy. 638 00:31:39,865 --> 00:31:41,601 Blake, don't you dare do it. 639 00:31:42,937 --> 00:31:44,574 Aah! I'm going to have to say... 640 00:31:51,254 --> 00:31:55,696 Who is the final person you are going to put in the Endgame? 641 00:31:57,066 --> 00:31:59,402 Aah! I'm going to have to say Tyler. 642 00:31:59,403 --> 00:32:01,406 - I'm going to have to say Tyler. - (bleep) 643 00:32:01,407 --> 00:32:03,711 And the only reason is because I feel like I let my team down. 644 00:32:03,712 --> 00:32:05,516 And the only way I can repay them 645 00:32:05,517 --> 00:32:07,886 is by not sending in three of my teammates. 646 00:32:07,887 --> 00:32:10,091 - I'm so sorry. - You absolute (bleep). 647 00:32:11,862 --> 00:32:13,999 - Oh! - Almost like in slow motion, 648 00:32:14,000 --> 00:32:18,373 I hear, "Tyler," and I am shook. 649 00:32:18,374 --> 00:32:20,546 But I remember, I got to keep my emotions. 650 00:32:20,547 --> 00:32:23,885 Everyone literally gets into this evil stare at Blake. 651 00:32:23,886 --> 00:32:26,023 So I got to join the club. 652 00:32:26,024 --> 00:32:28,895 Lance is my ride or die in this game. 653 00:32:28,896 --> 00:32:30,699 And I know that in order to win this, 654 00:32:30,700 --> 00:32:34,640 I am going to have to take big risk for my alliance. 655 00:32:34,641 --> 00:32:37,411 It's time to actually play "Fear Factor." 656 00:32:37,412 --> 00:32:40,050 - That's not a smart move. - That's a terrible move. 657 00:32:40,051 --> 00:32:42,421 I'm pissed, man, and the whole point 658 00:32:42,422 --> 00:32:44,627 that we picked Blake was to save Tyler. 659 00:32:44,628 --> 00:32:46,697 It's a complete backstab. 660 00:32:46,698 --> 00:32:49,203 - He made his (bleep) grave, bro. - Come on, Ty. 661 00:32:50,607 --> 00:32:52,576 Whoo, boy. 662 00:32:52,577 --> 00:32:55,883 Tyler, how are you feeling about the Endgame? 663 00:32:55,884 --> 00:32:57,586 Are you feeling scared to be in there 664 00:32:57,587 --> 00:33:02,395 or just feeling like you sacrificed yourself 665 00:33:02,396 --> 00:33:03,564 for your team and here you are? 666 00:33:03,565 --> 00:33:05,401 I don't know. It's a lot of like-- 667 00:33:05,402 --> 00:33:07,038 You know what I mean? 668 00:33:07,039 --> 00:33:08,942 - Mm-hmm, mm-hmm. Yeah. - It's just coming out. 669 00:33:08,943 --> 00:33:11,814 - A lot of anxiety right now. - Yeah. 670 00:33:11,815 --> 00:33:13,050 - Right. - Yeah, yeah. 671 00:33:13,051 --> 00:33:14,787 You got this, Ty. Brave face, come on. 672 00:33:15,723 --> 00:33:21,099 You guys are on here to face down your fears. 673 00:33:21,100 --> 00:33:24,106 I'm good. I'm good. 674 00:33:26,477 --> 00:33:28,480 Well, let's not keep the critters waiting. 675 00:33:28,481 --> 00:33:31,020 Let's get started. 676 00:33:33,157 --> 00:33:37,700 All right, guys, on the sound of my horn, 677 00:33:37,701 --> 00:33:39,069 the Endgame begins. 678 00:33:39,070 --> 00:33:40,705 Come on, Ty. Come on, Ty. 679 00:33:40,706 --> 00:33:43,443 And remember, you can't use your hands. 680 00:33:43,444 --> 00:33:47,687 I am terrified. I can't do this. 681 00:33:52,096 --> 00:33:54,533 Snakes are unpredictable. I'm a little upset. 682 00:33:54,534 --> 00:33:55,836 I don't know what's going to happen. 683 00:33:55,837 --> 00:33:58,174 But I'm a die-hard. 684 00:33:58,175 --> 00:33:59,543 I'm hard to kill. 685 00:33:59,544 --> 00:34:02,381 Three, two, one. 686 00:34:02,382 --> 00:34:03,318 Go! 687 00:34:03,519 --> 00:34:04,854 - Come on, come on, come on. - Don't worry about them. 688 00:34:04,855 --> 00:34:06,591 - Come on, girl! - Aah! 689 00:34:06,592 --> 00:34:09,396 - Oh, no! - Come on. 690 00:34:09,397 --> 00:34:10,933 - Keep going. - Oh my, God. 691 00:34:10,934 --> 00:34:12,970 This Endgame is so hard to watch. 692 00:34:12,971 --> 00:34:14,206 Obviously, I'm rooting for Tyler. 693 00:34:14,207 --> 00:34:15,676 But, oh, my God. 694 00:34:15,677 --> 00:34:17,112 Having to put a rat in your mouth? 695 00:34:17,113 --> 00:34:18,615 That is messed up. 696 00:34:18,616 --> 00:34:21,386 Come on, Ty. 697 00:34:21,387 --> 00:34:22,355 (bleep) 698 00:34:22,356 --> 00:34:23,258 Come on, Ty. Don't worry about that snake. 699 00:34:23,491 --> 00:34:26,864 - Come on, Ty. - Oh, Tyler has a snake around her arm. 700 00:34:30,740 --> 00:34:32,976 Go, Tyler! Go, Tyler! Go! 701 00:34:35,750 --> 00:34:37,752 Yes! 702 00:34:37,753 --> 00:34:41,159 Push it off, Ty. 703 00:34:41,160 --> 00:34:45,167 - Push it off! Push it off! - God! Aah! 704 00:34:45,168 --> 00:34:47,138 Come on, Ty. Come on, Ty. 705 00:34:47,139 --> 00:34:49,142 Come on, you got it. 706 00:34:52,049 --> 00:34:55,656 Ha! Rodney and Rob picking up that first rat. 707 00:34:57,126 --> 00:35:00,599 - Rob is zooming. - Let's go, Rob! 708 00:35:00,600 --> 00:35:02,870 Blake and Tyler got to pick up that pace. 709 00:35:04,774 --> 00:35:07,045 I'm looking over at Tyler, and she has this big old 710 00:35:07,046 --> 00:35:08,781 freaking python wrapped around her arm, 711 00:35:08,782 --> 00:35:09,916 and she is terrified. 712 00:35:09,917 --> 00:35:11,720 Aah! Get back! 713 00:35:11,721 --> 00:35:14,058 And I was eating it up like a kid eating too much Halloween candy. 714 00:35:14,059 --> 00:35:16,564 - I was excited. - Oh, my God. 715 00:35:16,565 --> 00:35:18,166 Come on, get it. You got it. 716 00:35:18,167 --> 00:35:20,672 - Push it off! Push it off! - Keep going! 717 00:35:20,673 --> 00:35:23,578 - Don't worry about him. - You got it! 718 00:35:23,579 --> 00:35:24,747 Push it off! 719 00:35:24,748 --> 00:35:26,483 - Keep going. Keep going. - Push it off! 720 00:35:26,484 --> 00:35:29,623 - Push it off, Ty. - Rob's got his first rat. 721 00:35:29,624 --> 00:35:33,898 - Come on, Rob! - Keep going. Keep going. Keep going. 722 00:35:33,899 --> 00:35:36,938 Keep moving. 723 00:35:36,939 --> 00:35:38,775 Rodney's got his first rat. 724 00:35:42,149 --> 00:35:43,017 Come on. Come on. Go, go, go, go, go. 725 00:35:43,284 --> 00:35:43,919 Come on, Ty. Come on, Ty. Come on, Ty. Come on, Ty. 726 00:35:44,419 --> 00:35:46,657 - Come on, Ty. Come on, come on. - Go, go, go, go, go. 727 00:35:46,658 --> 00:35:49,596 Keep going! Keep going! 728 00:35:49,597 --> 00:35:52,035 - You're beating Blake, Ty. - Let's go! 729 00:35:52,036 --> 00:35:53,170 - Oh. - Let's go, Rob. 730 00:35:53,171 --> 00:35:56,844 - Damn! - Go, go, go, go, go! 731 00:35:59,216 --> 00:36:01,688 Rob's got his second rat. 732 00:36:03,090 --> 00:36:05,862 - Whew! - Blake's got his first rat. 733 00:36:08,869 --> 00:36:11,206 Oh, my God! 734 00:36:12,777 --> 00:36:14,646 Oh, Tyler dropped a rat in the water. 735 00:36:14,647 --> 00:36:16,216 Get it, Tyler. 736 00:36:16,217 --> 00:36:18,922 And that snake is not letting go. 737 00:36:18,923 --> 00:36:22,094 Just dive your face in there. Dive your face in there, Tyler. 738 00:36:22,095 --> 00:36:24,600 - Come on, Ty. Come on, Ty. - Ooh, dude. 739 00:36:24,601 --> 00:36:26,336 - Come on, Ty. - Yes, Tyler! 740 00:36:26,337 --> 00:36:28,273 Tyler's on board with the first one, but, 741 00:36:28,274 --> 00:36:30,945 oh, there's Rodney's second rat. 742 00:36:30,946 --> 00:36:34,352 - Hurry up, Tyler. - Come on, Ty. Come on, Ty. 743 00:36:34,353 --> 00:36:36,256 - You're moving. - Come on, come on, come on. 744 00:36:36,257 --> 00:36:38,360 Oh, my God. 745 00:36:39,765 --> 00:36:40,832 Rob's coming back for his third. 746 00:36:40,833 --> 00:36:44,406 That iguana does not want to give up those rats. 747 00:36:45,810 --> 00:36:47,746 - You're moving. Keep going, yes. - Come on, keep going. 748 00:36:47,747 --> 00:36:49,216 You good. Keep going. 749 00:36:50,018 --> 00:36:51,787 Grab it, grab it, grab it! 750 00:36:51,788 --> 00:36:55,027 Oh, Blake's got his second rat. 751 00:36:55,028 --> 00:36:56,764 - Ooh. - Keep moving. 752 00:36:56,765 --> 00:36:58,701 Tyler got her second rat. 753 00:36:58,702 --> 00:37:02,174 Oh, that snake really wants to make a snack out of her. 754 00:37:02,175 --> 00:37:04,847 - Go, go, go! Go! - Oh!! 755 00:37:04,848 --> 00:37:07,686 Oh! Grab it, grab it, grab it, grab it! 756 00:37:07,687 --> 00:37:11,460 - Rob has got his third rat. - Yes, yes! 757 00:37:13,131 --> 00:37:17,673 Rodney's got his third rat. Rob and Rodney are now tied. 758 00:37:17,674 --> 00:37:21,380 Blake and Tyler, you gotta pick it up. Come on, Tyler. 759 00:37:27,325 --> 00:37:30,331 Oh, Blake's got his third rat. 760 00:37:37,045 --> 00:37:39,014 - Oh, my God. - There you go. 761 00:37:39,015 --> 00:37:41,821 There you go. Back in. Come on. Pick up the pace! 762 00:37:51,140 --> 00:37:54,311 Rob is done! He is safe. 763 00:37:54,312 --> 00:37:56,784 Good job, Rob. Good job, good job, good job! 764 00:38:00,626 --> 00:38:02,629 - Rod's done. - Rodney is done. 765 00:38:02,630 --> 00:38:04,432 - He is safe. - Come on, Ty. Come on! 766 00:38:04,433 --> 00:38:06,369 - Come on. -It's down to Blake and Tyler. 767 00:38:06,370 --> 00:38:09,209 - This is close. - Oh, my God. 768 00:38:09,210 --> 00:38:12,750 I can only hear Johnny saying, 769 00:38:12,751 --> 00:38:15,722 "Rob's done! And Rodney's done!" 770 00:38:15,723 --> 00:38:17,458 And I just keep holding on to the fact 771 00:38:17,459 --> 00:38:19,362 that I'm not hearing Blake's name. 772 00:38:19,363 --> 00:38:21,232 Work, work, work! 773 00:38:21,233 --> 00:38:23,839 Four kids! Come on, Ty. 774 00:38:24,908 --> 00:38:25,775 Oh! 775 00:38:25,776 --> 00:38:28,212 Ooh, the tail broke off in his mouth. 776 00:38:28,213 --> 00:38:30,351 - Come on! - Go, go, Tyler, go! 777 00:38:30,352 --> 00:38:32,254 Oh, my God. She done caught up. 778 00:38:32,255 --> 00:38:34,726 Blake dropped his! Come on! 779 00:38:34,727 --> 00:38:37,265 Aww, yeah. He's picking up the whole rat with his mouth. 780 00:38:37,266 --> 00:38:39,235 That's not going to count. 781 00:38:39,236 --> 00:38:41,272 But he does get street cred with me. 782 00:38:41,273 --> 00:38:42,809 Haul ass! Come on! Pick up the pace! 783 00:38:42,810 --> 00:38:45,883 - Pick up the pace! - Oh, my God! 784 00:38:48,656 --> 00:38:50,559 - No, no, no, no, no! - (bleep) 785 00:38:55,434 --> 00:38:58,007 Come on, Tyler! 786 00:38:58,008 --> 00:39:01,379 Go, go, go, go, go! 787 00:39:01,380 --> 00:39:02,816 I need an answer. Did the fourth one count? 788 00:39:02,817 --> 00:39:04,953 - No, no, no, no, no. - (bleep) 789 00:39:04,954 --> 00:39:07,793 It is down to Blake and Tyler, and it's close. 790 00:39:07,794 --> 00:39:09,830 - Haul ass! Haul ass! - One more, baby. One more, baby! 791 00:39:09,831 --> 00:39:11,265 - Come on! Haul ass! - Go, baby, go! 792 00:39:11,266 --> 00:39:12,936 - Come on! - Go, go, Tyler, go! 793 00:39:12,937 --> 00:39:15,074 - Go, go, go, go, go! - Keep going, keep going, keep going! 794 00:39:15,075 --> 00:39:17,713 - You good. Keep going. Keep going. - Grab it! 795 00:39:17,714 --> 00:39:19,984 - Oh, my God. - Work, work! 796 00:39:19,985 --> 00:39:22,822 - Blake's got his fourth rat. - Grab it! Grab it! 797 00:39:22,823 --> 00:39:25,729 - Yes! Yes! - Blake's dropped his! Come on! 798 00:39:25,730 --> 00:39:27,999 - Go, go, Tyler! Go! -Tyler's got hers. 799 00:39:28,000 --> 00:39:30,705 - Come on, Ty! Come on! - Bring it home. 800 00:39:30,706 --> 00:39:32,374 - Come on, Ty! - Come on, Ty! Come on! 801 00:39:32,375 --> 00:39:35,848 Ty, keep moving! Keep moving! Come on! 802 00:39:35,849 --> 00:39:38,086 - Come on, Ty! - Come on, Ty! Come on, Ty! 803 00:39:38,087 --> 00:39:40,458 - Here he comes. It's down to the end. - Oh, my gosh. 804 00:39:44,400 --> 00:39:46,402 - Oh. - And Blake's got it! 805 00:39:46,403 --> 00:39:48,908 He is safe! It's done. 806 00:39:50,145 --> 00:39:51,145 - Oh, my God. - Wow. 807 00:39:51,146 --> 00:39:53,618 Oh, it was so close. 808 00:39:57,726 --> 00:39:59,028 (bleep) Why'd you do that, bro? 809 00:39:59,029 --> 00:40:03,370 - He beat me by... - He beat you by seconds. 810 00:40:03,371 --> 00:40:05,942 You (bleep). 811 00:40:05,943 --> 00:40:10,885 Hey, you just went from public enemy number one to me! 812 00:40:10,886 --> 00:40:13,891 Even if they hate me, I took her out. 813 00:40:13,892 --> 00:40:16,495 I am gonna miss her as a person. 814 00:40:16,496 --> 00:40:19,235 But as a competitor, these people gotta go. 815 00:40:19,236 --> 00:40:21,907 Like, there's only one person that wins this game, 816 00:40:21,908 --> 00:40:23,778 and I don't think a lot of the house realizes that. 817 00:40:23,779 --> 00:40:27,017 It hurts having a knife in my back right now. 818 00:40:27,018 --> 00:40:30,525 Hey, social game. You wanna make that choice? 819 00:40:30,526 --> 00:40:32,529 I knew this game would get nasty. 820 00:40:32,530 --> 00:40:35,935 My plan came to light. 821 00:40:35,936 --> 00:40:38,206 Mama Bear is leaving the house. 822 00:40:38,207 --> 00:40:40,878 I am internally jumping for joy. 823 00:40:40,879 --> 00:40:44,786 All right, Rob, Rodney, Blake, 824 00:40:44,787 --> 00:40:48,259 you guys are all safe. Congratulations. 825 00:40:48,260 --> 00:40:51,600 Tyler. Mm. 826 00:40:51,601 --> 00:40:54,539 You have crushed this the whole time, 827 00:40:54,540 --> 00:40:56,209 and you should be very proud. 828 00:40:56,210 --> 00:41:00,217 - Unfortunately, fear was a factor. Yeah. - Ugh! 829 00:41:00,218 --> 00:41:02,187 - No, I understand. - Ugh! 830 00:41:02,188 --> 00:41:05,293 But you get to go home to your four grand prizes, 831 00:41:05,294 --> 00:41:07,231 - your kids. - That's right. 832 00:41:07,232 --> 00:41:08,801 Yeah. 833 00:41:08,802 --> 00:41:13,109 - Ugh! - We love you. Bye. 834 00:41:13,110 --> 00:41:15,381 Mm. 835 00:41:15,382 --> 00:41:17,519 Ugh. 836 00:41:17,520 --> 00:41:19,088 It sucks to go home. 837 00:41:19,089 --> 00:41:23,297 But my kids, I hope they are so proud. 838 00:41:23,298 --> 00:41:25,034 - Get him out. - Damn. 839 00:41:25,035 --> 00:41:26,804 I'm proud of you. 840 00:41:26,805 --> 00:41:28,541 I got to do something that 841 00:41:28,542 --> 00:41:30,811 pushed every boundary in my body. 842 00:41:30,812 --> 00:41:34,118 I'm satisfied with the fears that I have overcome. 843 00:41:34,119 --> 00:41:37,358 I'm not so scared of them anymore. 844 00:41:37,359 --> 00:41:40,130 And the decision that put me up for elimination 845 00:41:40,131 --> 00:41:42,869 was a selfless one, and I have no regrets. 846 00:41:42,870 --> 00:41:44,573 - Love you. - Love y'all. 847 00:41:44,574 --> 00:41:46,510 Love you. 848 00:41:48,247 --> 00:41:52,053 Rob, Rodney, and Blake, you are still in the competition 849 00:41:52,054 --> 00:41:57,464 and that much closer to our grand prize of $200,000. 850 00:41:57,465 --> 00:41:59,970 - Yes, sir. Yes, sir. - All right. 851 00:41:59,971 --> 00:42:02,475 Now head back to the Fear House, 852 00:42:02,476 --> 00:42:04,445 take some showers, some tetanus shots, 853 00:42:04,446 --> 00:42:07,318 - and I'll see you tomorrow. - Peace. 854 00:42:07,319 --> 00:42:08,154 -All right. - Bye, Johnny. 855 00:42:08,421 --> 00:42:10,992 Blake defied our alliance and took Tyler out. 856 00:42:10,993 --> 00:42:13,463 If that's how he wants to play this game, so be it. 857 00:42:13,464 --> 00:42:15,601 We're going to get revenge for Tyler. 858 00:42:15,602 --> 00:42:17,404 It's like we were playing a board game 859 00:42:17,405 --> 00:42:20,946 and I kicked the table and knocked all the pieces off. 860 00:42:20,947 --> 00:42:23,350 What is really making me excited 861 00:42:23,351 --> 00:42:25,588 is just seeing the pure anger 862 00:42:25,589 --> 00:42:27,959 emanating from Ethan and Dida 863 00:42:27,960 --> 00:42:30,297 just because they're so cocky. 864 00:42:32,169 --> 00:42:34,172 The rivalry begins. 865 00:42:35,642 --> 00:42:38,046 Next time on "Fear Factor: House of Fear"... 866 00:42:38,047 --> 00:42:40,585 Did I just kill the vibe in this house? 867 00:42:40,586 --> 00:42:42,989 Blake, he snaked us. 868 00:42:42,990 --> 00:42:44,926 Now he has a target on his back. 869 00:42:44,927 --> 00:42:49,334 For the first time, you must stare down this fear alone. 870 00:42:49,335 --> 00:42:52,374 I don't know how I'm going to accomplish this. 871 00:42:52,375 --> 00:42:54,344 Go! 872 00:42:55,616 --> 00:42:56,717 Kind of came with a little idea. 873 00:42:56,718 --> 00:42:57,318 This is the best chance we have 874 00:42:57,553 --> 00:42:59,188 of getting a guy out of the house. 875 00:42:59,189 --> 00:43:02,060 - Let's do it. - You want that satisfaction of, 876 00:43:02,061 --> 00:43:03,931 "We got our revenge." Nope! 877 00:43:03,932 --> 00:43:06,101 I can smell revenge coming.