1 00:00:42,667 --> 00:00:44,961 《飓风商社》 2 00:00:47,422 --> 00:00:48,423 往这边 3 00:00:52,969 --> 00:00:55,221 -怎么回事? -为什么灯都没开? 4 00:00:55,305 --> 00:00:56,347 -找开关! -走吧! 5 00:00:56,431 --> 00:00:57,265 你们这群王八蛋! 6 00:01:02,395 --> 00:01:04,814 -次长! -怎么回事? 7 00:01:09,444 --> 00:01:10,361 太棒了! 8 00:01:11,946 --> 00:01:13,448 -喂 -社长 9 00:01:13,531 --> 00:01:15,658 -快点! -快跑! 10 00:01:15,742 --> 00:01:16,993 快点! 11 00:01:17,077 --> 00:01:18,912 -次长! -快跑! 12 00:01:21,206 --> 00:01:22,916 快点!动作快! 13 00:01:25,960 --> 00:01:27,670 快点!动作快点! 14 00:01:32,425 --> 00:01:34,552 -快点! -动作快! 15 00:01:34,636 --> 00:01:36,179 快点!动作快! 16 00:01:36,262 --> 00:01:38,973 快走 快点! 17 00:01:39,057 --> 00:01:40,350 帮她一下 18 00:01:40,433 --> 00:01:41,643 -但他们… -该死 19 00:01:41,726 --> 00:01:43,353 喂 一起走 哎呦 20 00:01:44,354 --> 00:01:46,314 这是红参 能有效恢复元气 21 00:01:46,397 --> 00:01:47,440 -谢谢你 -谢谢 22 00:01:47,524 --> 00:01:48,358 给你 23 00:01:48,983 --> 00:01:49,984 -这给你 -谢谢 24 00:01:50,068 --> 00:01:51,569 科长 你的飞踢好猛 25 00:01:52,237 --> 00:01:54,239 -有看到吧? -次长 给你 26 00:01:54,739 --> 00:01:55,740 我不用了 27 00:01:57,492 --> 00:02:00,161 大姐 喝完这个再走吧 28 00:02:00,787 --> 00:02:01,621 次长 29 00:02:11,548 --> 00:02:14,467 (1983年) 30 00:02:19,639 --> 00:02:21,516 你还真是多管闲事 31 00:02:22,058 --> 00:02:24,435 一个会计哪来的钱 还买那种名牌 32 00:02:24,519 --> 00:02:26,729 因为我喜欢他 33 00:02:28,148 --> 00:02:29,566 不是把他当成男人 34 00:02:31,818 --> 00:02:34,112 社长来了 大家出来吧 35 00:02:34,195 --> 00:02:35,280 好 36 00:02:39,993 --> 00:02:41,286 车代理 快过来 37 00:02:42,036 --> 00:02:43,121 我这就出去 38 00:02:43,204 --> 00:02:45,456 (祝贺 办公室搬迁) 39 00:02:45,540 --> 00:02:48,960 (代表理事 强陈瑛) 40 00:02:55,633 --> 00:02:57,343 怎么了?有找到什么吗? 41 00:02:57,427 --> 00:02:58,678 (借据) 42 00:02:58,761 --> 00:02:59,846 什么? 43 00:03:01,639 --> 00:03:02,765 是什么? 44 00:03:07,270 --> 00:03:08,605 “债权人 强陈瑛 45 00:03:09,522 --> 00:03:12,108 债务人 表搏湖” 46 00:03:15,570 --> 00:03:16,529 就是这个 47 00:03:17,780 --> 00:03:19,032 是那张借据 48 00:03:20,658 --> 00:03:21,743 真的是吗? 49 00:03:22,410 --> 00:03:23,828 没错 是那张借据 50 00:03:25,580 --> 00:03:28,541 找到那张借据了 51 00:03:31,002 --> 00:03:31,961 理事 52 00:03:32,462 --> 00:03:33,421 天啊 53 00:03:37,550 --> 00:03:38,843 我的天啊 54 00:03:41,638 --> 00:03:44,098 哎呦 次长! 55 00:03:48,978 --> 00:03:51,105 -成功了 -怎么办? 56 00:04:01,074 --> 00:04:02,075 哎呦 57 00:04:03,117 --> 00:04:04,702 强社长… 58 00:04:05,828 --> 00:04:08,081 他把我给他的名牌放在这里 59 00:04:09,249 --> 00:04:11,376 是我给他的 60 00:04:19,842 --> 00:04:20,885 真不错 61 00:04:20,969 --> 00:04:22,053 (代表理事 强陈瑛) 62 00:04:23,388 --> 00:04:25,640 搞什么?亲爱的 63 00:04:26,140 --> 00:04:30,061 你爸的名字都裂成两半了 你还吃得下泡面吗? 64 00:04:31,396 --> 00:04:32,480 但这太好吃了 65 00:04:33,940 --> 00:04:35,024 我很难过 66 00:04:36,025 --> 00:04:37,235 但这太好吃了 67 00:04:37,318 --> 00:04:40,405 就让他吃吧 他干了件大事 肚子肯定很饿 68 00:04:40,488 --> 00:04:42,115 -这给吴主任 -谢谢 69 00:04:42,198 --> 00:04:45,368 给你整颗蛋就等于给你我的一切了 70 00:04:45,451 --> 00:04:48,329 你怎么能给她整颗鸡蛋? 71 00:04:48,413 --> 00:04:52,041 我们应该分着吃才对 根本没几颗鸡蛋 72 00:04:52,125 --> 00:04:56,045 -你还真爱计较 -次长 快过来吃 面会烂掉 73 00:04:56,129 --> 00:04:57,922 已经烂成乌龙面了 74 00:05:02,427 --> 00:05:03,469 辛奇呢? 75 00:05:03,553 --> 00:05:05,847 -哎呦 -在瞎扯什么辛奇? 76 00:05:06,389 --> 00:05:07,557 去偷一些过来 77 00:05:21,321 --> 00:05:23,072 亲爱的 78 00:05:24,032 --> 00:05:25,158 谢谢你 79 00:05:28,578 --> 00:05:29,829 不过 80 00:05:30,496 --> 00:05:32,415 百分之30的股份 81 00:05:33,207 --> 00:05:35,460 难怪会闹得鸡飞狗跳 82 00:05:35,543 --> 00:05:37,545 这东西事关重大 83 00:05:37,628 --> 00:05:39,213 那已经是好几年前了 84 00:05:39,297 --> 00:05:44,594 表商船只靠一艘船定期跑横滨的时候 85 00:05:44,677 --> 00:05:46,345 出了个大意外 86 00:05:46,429 --> 00:05:48,097 大家都说公司会破产 87 00:05:48,181 --> 00:05:53,061 所以社长那时候 以股份为担保借钱给他 88 00:05:53,644 --> 00:05:56,481 那我们要快点用这个把公司拿回来 89 00:05:57,148 --> 00:06:00,735 当然 亲爱的 我们要这样分散到什么时候? 90 00:06:04,989 --> 00:06:06,574 我们已经齐聚一堂 91 00:06:07,617 --> 00:06:09,827 多亏如此还能吃这么好吃的一餐 92 00:06:09,911 --> 00:06:12,080 这样多好?好吃吧? 93 00:06:13,331 --> 00:06:16,250 这能算是一餐吗? 94 00:06:16,334 --> 00:06:18,461 -要不要把饭加进去? -要加吗? 95 00:06:18,544 --> 00:06:20,338 -要我拿剩饭过来吗? -要不要加? 96 00:06:20,421 --> 00:06:23,216 第16集:遇见青鸟 97 00:06:23,299 --> 00:06:28,221 好 这些家伙真的很可怕 98 00:06:30,807 --> 00:06:32,016 做足准备 99 00:06:32,642 --> 00:06:35,603 他们做了这么多的调查 100 00:06:35,686 --> 00:06:37,146 这些都是怎么… 101 00:06:37,230 --> 00:06:39,107 等等 这个… 102 00:06:39,732 --> 00:06:41,400 这是我小时候的全家福照 103 00:06:41,484 --> 00:06:43,778 -什么? -怎么回事? 104 00:06:43,861 --> 00:06:46,405 -什么? -天啊 105 00:06:47,949 --> 00:06:49,242 你小时候很可爱 106 00:06:49,325 --> 00:06:51,285 (营业登记 工厂登记证) 107 00:06:53,996 --> 00:06:55,206 你们看这个 108 00:06:55,289 --> 00:06:56,874 这是什么?PMP? 109 00:06:56,958 --> 00:06:58,835 (可携式媒体播放器) 110 00:06:58,918 --> 00:06:59,836 等一下 111 00:07:01,045 --> 00:07:01,879 PMP? 112 00:07:04,841 --> 00:07:05,925 -什么? -怎么了? 113 00:07:07,927 --> 00:07:09,637 可携式媒体播放器 114 00:07:10,304 --> 00:07:13,432 这是连我们这种新潮的人 115 00:07:13,516 --> 00:07:15,393 都只通过传闻听说过的视频播放器 116 00:07:15,476 --> 00:07:17,395 这个就跟手掌一样大 117 00:07:17,478 --> 00:07:21,816 然后可以用这个看视频 像是电视剧和电影都能看 118 00:07:21,899 --> 00:07:24,527 这要怎么看?眼睛会坏掉吧 119 00:07:24,610 --> 00:07:27,947 这看起来像是外国公司的机密文件 120 00:07:28,030 --> 00:07:29,824 (机密 股价走势报告) 121 00:07:29,907 --> 00:07:33,035 他们预计要推出世界上第一台 有摄影机功能的可携式媒体播放器 122 00:07:33,119 --> 00:07:34,912 但好笑的是 123 00:07:34,996 --> 00:07:38,458 使用30分钟后温度就会上升到48度 124 00:07:38,541 --> 00:07:39,792 -48度? -对 125 00:07:39,876 --> 00:07:43,254 -这样根本就是怀炉吧? -对啊 126 00:07:43,337 --> 00:07:45,047 这要怎么用? 127 00:07:45,131 --> 00:07:48,426 但要是他们这次没办法上市 就会有麻烦 128 00:07:48,509 --> 00:07:54,307 因为光是宣布上市之后 股价就已经翻倍了 129 00:08:00,396 --> 00:08:01,522 发热 130 00:08:03,483 --> 00:08:05,026 发热… 131 00:08:05,109 --> 00:08:07,069 真的好多 132 00:08:07,653 --> 00:08:08,738 (专利证书) 133 00:08:08,821 --> 00:08:11,532 “摄影机用 超小型防止过热冷却风扇” 134 00:08:11,616 --> 00:08:15,411 摄影机变小的话就会太热 无法使用 所以要冷却下来 135 00:08:15,953 --> 00:08:17,538 怎么了? 136 00:08:17,622 --> 00:08:18,956 冷却风扇! 137 00:08:19,040 --> 00:08:21,334 很快就会举行一场拍卖 138 00:08:21,417 --> 00:08:23,377 是由表商船负责 139 00:08:24,128 --> 00:08:27,381 我们就能马上使用他们的专利权 140 00:08:29,300 --> 00:08:30,259 对 141 00:08:39,894 --> 00:08:41,479 不会 不用担心 142 00:08:42,522 --> 00:08:46,025 没人会对那种小工厂感兴趣 143 00:08:46,108 --> 00:08:49,278 (小国专利王发明冷却风扇技术) 144 00:08:49,362 --> 00:08:50,196 机率? 145 00:08:50,863 --> 00:08:52,990 如果你问机率的话… 146 00:08:55,034 --> 00:08:56,994 百分之99 147 00:09:00,790 --> 00:09:02,959 -裴代理 你有带那个来吧? -什么? 148 00:09:03,042 --> 00:09:06,087 对 没错 你叫我带 我就带来了 149 00:09:08,172 --> 00:09:11,133 (1998年7月3日) 150 00:09:13,386 --> 00:09:14,804 他手上拿着什么? 151 00:09:15,555 --> 00:09:17,181 那是我爸做的东西 152 00:09:18,057 --> 00:09:20,476 就是那个 那是冷却风扇 153 00:09:20,560 --> 00:09:23,521 他拿着冷却风扇在拍港片 154 00:09:24,313 --> 00:09:26,983 就是这个 这是他们现在需要的东西 155 00:09:27,775 --> 00:09:29,860 不然产品会过热 他们没办法上市 156 00:09:31,279 --> 00:09:32,947 你的意思是他们就因为这一个专利 157 00:09:33,030 --> 00:09:36,951 把别人的工厂逼到快破产 然后被拍卖吗? 158 00:09:37,034 --> 00:09:41,539 -这些家伙真的应该要遭天谴! -而且他们两个是同伙 159 00:09:42,748 --> 00:09:43,583 你们看这个 160 00:09:43,666 --> 00:09:46,127 (合作备忘录) 161 00:09:46,210 --> 00:09:48,087 你们看表商船做了什么 162 00:09:48,170 --> 00:09:49,755 说是他们自己的船 163 00:09:49,839 --> 00:09:51,132 他们买了一艘船 164 00:09:51,215 --> 00:09:53,217 简直就是撒旦的巢穴 165 00:09:53,301 --> 00:09:55,511 一旦我拿到专利证书 166 00:09:56,512 --> 00:09:59,974 你就会立刻转账 承诺过的投资款项 对吧? 167 00:10:00,057 --> 00:10:03,894 我指的是我们签约的那艘船 168 00:10:17,783 --> 00:10:21,412 据说一天就有超过十家公司破产 169 00:10:22,121 --> 00:10:26,167 就像1848年的加州 170 00:10:26,834 --> 00:10:29,295 一切都唾手可得 171 00:10:31,547 --> 00:10:33,299 一股淘金热 172 00:10:34,508 --> 00:10:37,345 那个家伙每次都不回答我的问题 173 00:10:39,263 --> 00:10:42,725 至少我们现在 找出他们想要的是什么了 174 00:10:42,808 --> 00:10:47,396 那我们就跟他们做个交易 各取所需 175 00:10:47,480 --> 00:10:48,481 你们看 176 00:10:49,315 --> 00:10:52,109 如果他们是 因为需要这个才要买下工厂 177 00:10:52,193 --> 00:10:54,487 那让这件事变得不必要就好了吧? 178 00:10:56,489 --> 00:10:58,157 你说的没错 179 00:10:59,283 --> 00:11:01,535 如果要让专利变成不必要的东西… 180 00:11:03,788 --> 00:11:05,206 -天啊! -吓我一跳 181 00:11:05,289 --> 00:11:07,458 -让它不要是个专利就好了 -没错 182 00:11:08,292 --> 00:11:11,921 你们仔细想想看 如果我能用 对面的工厂能用 183 00:11:12,004 --> 00:11:14,256 马克他们也能用的话 那就不是专利了 184 00:11:14,340 --> 00:11:16,092 那他就不需要买下工厂了 185 00:11:16,175 --> 00:11:17,676 要公开发布技术吗? 186 00:11:17,760 --> 00:11:19,804 你们是什么双人组合吗? 187 00:11:19,887 --> 00:11:23,391 别人看你们这么有默契 还以为你们两个在交往 188 00:11:24,225 --> 00:11:25,768 距离拍卖还剩几天? 189 00:11:25,851 --> 00:11:28,229 -我不知道 -还剩下几天拍卖? 190 00:11:30,648 --> 00:11:31,565 三天 191 00:11:33,859 --> 00:11:37,988 拍卖?想到这个我就冷汗直流 192 00:11:38,072 --> 00:11:40,366 我们要放手一搏向前冲 193 00:11:40,449 --> 00:11:42,660 -不 我们这次一定要成功 -是吗? 194 00:11:42,743 --> 00:11:44,745 可以跟他们谈条件吗? 195 00:11:45,329 --> 00:11:47,706 -好痛! -干嘛?只会出一张嘴 196 00:11:47,790 --> 00:11:49,750 -永不停止! -那就是向前冲! 197 00:11:49,834 --> 00:11:50,876 好 冲吧! 198 00:11:50,960 --> 00:11:51,794 -冲吧! -冲吧! 199 00:11:51,877 --> 00:11:53,129 -冲吧! -冲吧! 200 00:11:53,212 --> 00:11:54,296 劘尽 你没喊吗? 201 00:11:54,380 --> 00:11:56,507 -劘尽输了 -怎么了? 202 00:11:59,218 --> 00:12:01,512 拍背惩罚! 203 00:12:01,595 --> 00:12:04,056 (表搏湖贸易商船整体平面图) 204 00:12:04,140 --> 00:12:07,893 (社长 表现寯) 205 00:12:07,977 --> 00:12:09,061 雀斑! 206 00:12:09,770 --> 00:12:11,355 我要冰咖啡! 207 00:12:15,067 --> 00:12:17,611 (请关门) 208 00:12:20,698 --> 00:12:23,200 我已经事先准备好凉爽的冰咖啡了 209 00:12:26,036 --> 00:12:27,288 搞什么? 210 00:12:29,957 --> 00:12:32,376 等一下 211 00:12:36,088 --> 00:12:37,173 这边 好 212 00:12:39,675 --> 00:12:42,720 -雀斑呢? -吴主任今天休假 213 00:12:44,638 --> 00:12:47,099 该死 谁准她休假? 214 00:12:47,683 --> 00:12:51,479 真是的 我喜欢雀斑 泡的那个叫什么 三比二比三? 215 00:12:52,062 --> 00:12:53,731 那样很好喝 216 00:13:00,321 --> 00:13:01,405 你吐过口水吗? 217 00:13:02,531 --> 00:13:03,949 我不是那种人 218 00:13:04,742 --> 00:13:06,535 你真的让人很有压力 219 00:13:06,619 --> 00:13:07,620 出去 220 00:13:11,081 --> 00:13:13,459 -干嘛?还不出去? -知道了 221 00:13:24,053 --> 00:13:26,138 她没先说一声跑去哪了? 222 00:13:41,904 --> 00:13:43,531 (扣押) 223 00:13:47,034 --> 00:13:48,202 (扣押) 224 00:13:51,288 --> 00:13:52,456 (达本科技) 225 00:13:52,540 --> 00:13:54,667 距离拍卖剩下两天吗? 226 00:13:56,043 --> 00:13:57,628 -这个是新的 对吧? -对 227 00:13:57,711 --> 00:13:59,547 但我们为什么要做这个? 228 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 这是工厂拍卖 所以我们要以营业人的身份进行 229 00:14:02,466 --> 00:14:06,303 对 现在台风商社的代表 是姓表的家伙吧? 230 00:14:06,929 --> 00:14:08,097 给我看看 231 00:14:09,265 --> 00:14:10,975 好 身份证复印件 232 00:14:11,517 --> 00:14:12,601 -复印件 -委托书 233 00:14:12,685 --> 00:14:14,228 没问题 好 234 00:14:14,311 --> 00:14:15,938 -那份文件 -好 235 00:14:18,774 --> 00:14:21,694 -那我们公司要取什么名字? -公司名字? 236 00:14:22,319 --> 00:14:25,364 反正这只是临时的 237 00:14:27,867 --> 00:14:30,327 (米鲜商社) 238 00:14:34,665 --> 00:14:38,544 “米鲜商社” 239 00:14:41,797 --> 00:14:47,303 不过不知道这里的社长 会不会答应公开发布技术 240 00:14:49,346 --> 00:14:50,806 我们只能相信他了 241 00:15:13,954 --> 00:15:16,332 社长 你觉得怎么样? 242 00:15:18,584 --> 00:15:19,627 好 243 00:15:20,794 --> 00:15:22,796 你说的有道理 244 00:15:26,091 --> 00:15:27,259 但还是觉得可惜吧? 245 00:15:28,218 --> 00:15:31,096 没有 不是那样的 哪里可惜? 246 00:15:31,764 --> 00:15:35,601 反正比起全部都握在我的手里 247 00:15:36,226 --> 00:15:38,520 那样会比较好 248 00:15:42,191 --> 00:15:45,361 就只是觉得很空虚 249 00:15:46,487 --> 00:15:50,282 这些东西都像是我的孩子一样 250 00:15:51,241 --> 00:15:53,744 我只是想说之后 可能会对我们员工有帮助 251 00:15:53,827 --> 00:15:56,497 才会一直握着专利权 252 00:15:56,580 --> 00:15:59,667 结果好像把自己束缚住了 253 00:16:02,461 --> 00:16:07,174 要是我早点放下贪念 是不是就不会发生这种事了? 254 00:16:11,428 --> 00:16:14,515 我爸会说… 255 00:16:16,684 --> 00:16:18,060 这并不是凋谢 256 00:16:20,396 --> 00:16:21,522 现在这项技术 257 00:16:22,481 --> 00:16:23,691 应该会开花 258 00:16:24,900 --> 00:16:26,402 然后结果 259 00:16:29,989 --> 00:16:30,823 是吗? 260 00:16:33,033 --> 00:16:34,118 好吧 261 00:16:35,077 --> 00:16:38,497 如果想让孩子长大 父母也要懂得放手 262 00:16:40,416 --> 00:16:46,005 但你为什么要替别人的事 出头到这种地步? 263 00:16:47,631 --> 00:16:49,174 虽然我是很感谢 264 00:16:50,134 --> 00:16:51,468 但你不觉得辛苦吗? 265 00:16:54,596 --> 00:16:57,224 我从来没有想过这些 266 00:17:01,020 --> 00:17:02,021 不过 267 00:17:03,564 --> 00:17:07,901 台风商社需要达本科技 才能卖这些东西 268 00:17:08,902 --> 00:17:13,032 而贸易公司则是需要工厂才会存在 269 00:17:15,576 --> 00:17:18,120 所以我们一起走下去吧 社长 270 00:17:20,748 --> 00:17:22,124 你真是个生意人 271 00:17:45,606 --> 00:17:46,565 (达本科技) 272 00:17:54,740 --> 00:17:55,949 (新产品发布公告栏) 273 00:17:56,033 --> 00:17:59,078 (发布新文章 标题:达本科技专利技术公开) 274 00:18:38,367 --> 00:18:41,120 (我要向各位公开 “防止过热冷却风扇”专利技术) 275 00:18:41,203 --> 00:18:42,454 怎么可能? 276 00:18:42,538 --> 00:18:44,039 居然完全没打错字? 277 00:18:44,540 --> 00:18:47,751 (上传中) 278 00:18:48,794 --> 00:18:50,420 让技术繁荣昌盛吧 279 00:18:51,964 --> 00:18:53,549 向允哲队长致敬 280 00:18:55,300 --> 00:18:57,094 这是什么? 281 00:18:58,220 --> 00:19:01,348 哇 超级无敌赞! 282 00:19:04,309 --> 00:19:05,477 是真的 283 00:19:06,562 --> 00:19:08,105 是谁公开这种东西? 284 00:19:09,690 --> 00:19:11,108 部长! 285 00:19:11,191 --> 00:19:12,693 是 金社长 286 00:19:13,819 --> 00:19:15,404 别这么说 287 00:19:15,487 --> 00:19:16,738 好好拿去用吧 288 00:19:17,406 --> 00:19:19,158 什么?其他专利? 289 00:19:20,909 --> 00:19:22,661 你在说什么疯话? 290 00:19:22,744 --> 00:19:26,373 废话少说 我要挂了! 291 00:19:31,295 --> 00:19:32,588 (东周日报) 292 00:19:32,671 --> 00:19:34,173 张记者 你在外面等啊? 293 00:19:34,798 --> 00:19:35,799 拜托你了 294 00:19:43,599 --> 00:19:45,934 (拍卖前14小时) 295 00:19:46,018 --> 00:19:48,187 (拍卖前两小时) 296 00:19:48,270 --> 00:19:49,813 (东周日报) 297 00:19:52,816 --> 00:19:55,652 (仁山地方法院) 298 00:19:55,736 --> 00:19:59,615 (拍卖前一小时) 299 00:20:03,911 --> 00:20:06,079 (表商船) 300 00:20:15,964 --> 00:20:17,049 拜托你快一点! 301 00:20:17,132 --> 00:20:18,175 抱歉! 302 00:20:20,469 --> 00:20:22,012 抱歉 303 00:20:23,055 --> 00:20:25,098 他在干嘛?直接开过去 304 00:20:25,182 --> 00:20:27,392 我不是交代过要开门? 你没接到消息吗? 305 00:20:28,393 --> 00:20:29,269 抱歉! 306 00:20:29,353 --> 00:20:31,438 别再道歉了 给我开门! 307 00:20:31,521 --> 00:20:33,649 -抱歉! -别再道歉了! 308 00:20:33,732 --> 00:20:36,401 -是 抱歉 -他是怎么回事? 309 00:20:36,485 --> 00:20:38,528 -喂 你去开 -是 310 00:20:39,154 --> 00:20:40,656 我找到了! 311 00:20:40,739 --> 00:20:43,075 找到了 在这里 我找到了 312 00:20:50,666 --> 00:20:53,377 现寯迟到了 313 00:21:00,634 --> 00:21:01,969 抱歉 314 00:21:10,102 --> 00:21:11,561 他是哪里生病吗? 315 00:21:11,645 --> 00:21:12,688 好了 316 00:21:14,231 --> 00:21:15,274 喂 你走吧 317 00:21:18,652 --> 00:21:19,861 你… 318 00:21:27,703 --> 00:21:28,537 嗯 319 00:21:29,496 --> 00:21:30,330 选手 320 00:21:30,872 --> 00:21:31,832 延迟入场 321 00:21:33,041 --> 00:21:35,794 (仁山地方法院) 322 00:21:41,174 --> 00:21:42,551 给你 323 00:21:59,234 --> 00:22:00,527 在韩国就要喝这个 324 00:22:00,610 --> 00:22:01,528 我是说真的 325 00:22:02,070 --> 00:22:02,946 相信我 326 00:22:10,579 --> 00:22:11,663 还不错 327 00:22:12,497 --> 00:22:13,540 还有这个 328 00:22:15,167 --> 00:22:16,293 我看完了 329 00:22:23,050 --> 00:22:25,927 我们都是这样 看完报纸就会交换看 330 00:22:31,933 --> 00:22:32,809 (东周日报) 331 00:22:38,690 --> 00:22:39,816 怎么样? 332 00:22:40,442 --> 00:22:41,401 这是给你的 333 00:22:43,487 --> 00:22:44,613 真有趣 334 00:22:46,281 --> 00:22:47,783 我就知道你会说韩语 335 00:22:53,246 --> 00:22:54,915 这家伙是怎么回事? 336 00:22:55,582 --> 00:22:56,750 该死 337 00:22:56,833 --> 00:22:58,752 你为什么会出现在这里? 338 00:23:00,754 --> 00:23:01,588 喂 339 00:23:02,339 --> 00:23:04,007 我问你为什么在这里 340 00:23:04,091 --> 00:23:05,967 你觉得呢?当然是来参加拍卖 341 00:23:06,051 --> 00:23:08,553 什么?最近乞丐也能参加拍卖吗? 342 00:23:08,637 --> 00:23:11,264 你为什么有这么多偏见? 343 00:23:12,432 --> 00:23:14,101 我中彩票了 344 00:23:18,980 --> 00:23:19,981 我们好好表现吧 345 00:23:27,155 --> 00:23:28,198 嘿 马克 346 00:23:28,824 --> 00:23:31,701 那个家伙简直是疯了 347 00:23:32,494 --> 00:23:33,703 他彻底疯了 348 00:23:35,497 --> 00:23:38,542 他来这里一定是有什么目的 349 00:23:38,625 --> 00:23:42,087 所以我要进去出价 把价格出高一点 350 00:23:42,796 --> 00:23:46,633 你一定要信守投资的承诺 知道吗? 351 00:23:48,468 --> 00:23:49,469 我们有多少现金? 352 00:23:49,553 --> 00:23:52,305 付完船的合约金 现在手上能动用的… 353 00:23:52,389 --> 00:23:54,015 嘿 现寯 我会进去 354 00:23:55,142 --> 00:23:56,935 因为看起来应该会很有趣 355 00:23:57,018 --> 00:24:00,105 不管我出价多少都无所谓 对吧? 356 00:24:01,690 --> 00:24:04,276 因为这笔钱终究都要从我们这里支出 357 00:24:08,029 --> 00:24:09,865 你们要付钱吗? 358 00:24:11,158 --> 00:24:12,284 那我没意见 359 00:24:12,868 --> 00:24:13,785 但是… 360 00:24:16,371 --> 00:24:17,330 好好干 361 00:24:18,582 --> 00:24:21,751 胜率百分之99的游戏 我才会出手 362 00:24:26,423 --> 00:24:29,384 (开庭中) 363 00:24:29,467 --> 00:24:32,179 (今日审判 417号法庭) 364 00:24:32,262 --> 00:24:36,057 (监视器制造工厂 所有设施 达本科技) 365 00:24:38,685 --> 00:24:42,981 案件编号1998CE9854985 366 00:24:52,032 --> 00:24:53,200 米鲜商社? 367 00:24:54,367 --> 00:24:56,578 米鲜商社投标价格三千万韩元 368 00:24:57,370 --> 00:25:00,040 然后表商船 369 00:25:03,043 --> 00:25:04,169 一万韩元 370 00:25:05,170 --> 00:25:06,338 米鲜商社得标 371 00:25:23,230 --> 00:25:24,272 喂 372 00:25:26,399 --> 00:25:27,734 我输了 373 00:25:27,817 --> 00:25:29,110 只有这次 374 00:25:31,238 --> 00:25:34,199 (放弃专利!一起维生吧! 达本科技免费公开冷却风扇技术) 375 00:25:37,661 --> 00:25:38,662 这样不好吗? 376 00:25:39,788 --> 00:25:43,208 你不用付任何一毛钱 就能用自己迫切想要的东西 377 00:25:43,792 --> 00:25:46,127 任何人都能使用的东西就不叫技术了 378 00:25:46,920 --> 00:25:48,129 总之 379 00:25:48,213 --> 00:25:50,257 你为什么要搞得这么麻烦? 380 00:25:50,966 --> 00:25:53,051 要是达成协议应该会比较好 381 00:25:56,012 --> 00:25:57,055 因为我是 382 00:25:57,931 --> 00:25:59,266 生意人 383 00:26:00,809 --> 00:26:03,353 生意人卖的是东西 不是技术 384 00:26:05,063 --> 00:26:05,981 生意人? 385 00:26:09,192 --> 00:26:12,946 如果没把握能卖掉你那发热的 可携式媒体播放器 就拿来给我吧 386 00:26:14,906 --> 00:26:16,992 就算是卖到北极 我也会帮你卖掉 387 00:26:21,371 --> 00:26:23,915 (台风商社 强太风社长) 388 00:26:29,296 --> 00:26:31,214 你这家伙疯了吗? 389 00:26:31,298 --> 00:26:32,590 一万韩元? 390 00:26:32,674 --> 00:26:34,217 一万韩元! 391 00:26:36,678 --> 00:26:39,514 你疯了吗?为什么要这么做? 392 00:26:41,266 --> 00:26:44,728 因为我必须失去百分之99 393 00:26:46,438 --> 00:26:48,648 这家伙在说什么鬼话? 394 00:26:49,899 --> 00:26:52,402 喂 算了 395 00:26:52,986 --> 00:26:56,656 你最好按时把投资款项汇给我 不然后果自负! 396 00:27:00,493 --> 00:27:01,578 你在笑吗? 397 00:27:02,537 --> 00:27:03,955 喂! 398 00:27:04,039 --> 00:27:06,291 -看来这家伙是瞧不起我 -不要把手表拿掉! 399 00:27:06,374 --> 00:27:07,208 -冷静点 -喂! 400 00:27:28,104 --> 00:27:29,689 (扣押) 401 00:27:42,577 --> 00:27:45,497 不管是机器、公司还是人 402 00:27:46,498 --> 00:27:48,666 都会回归自己的原位 403 00:27:49,876 --> 00:27:52,921 我们一定都会回归原位! 404 00:28:03,765 --> 00:28:05,100 万岁! 405 00:28:07,477 --> 00:28:08,311 辛苦了 406 00:28:08,395 --> 00:28:09,687 谢谢你 407 00:28:27,455 --> 00:28:28,373 谢谢 408 00:28:31,876 --> 00:28:33,711 我们可以继续在这里工作! 409 00:28:35,338 --> 00:28:37,173 什么?你要回去? 410 00:28:37,757 --> 00:28:38,800 喂 411 00:28:38,883 --> 00:28:40,760 (表商船) 412 00:28:40,844 --> 00:28:42,429 你想被告吗? 413 00:28:44,222 --> 00:28:45,056 喂 414 00:28:47,392 --> 00:28:48,476 (合作备忘录) 415 00:28:48,560 --> 00:28:50,270 你已经签了这个 416 00:28:51,104 --> 00:28:54,691 所以你必须按照约定投资 417 00:28:55,358 --> 00:28:57,569 你不知道什么是合作备忘录吗? 418 00:28:57,652 --> 00:28:59,070 这不是合约 419 00:28:59,696 --> 00:29:03,032 而且你也没有任何专利可以给我 420 00:29:03,116 --> 00:29:06,327 所以为什么要继续这项投资? 421 00:29:06,411 --> 00:29:08,121 都是因为你! 422 00:29:08,204 --> 00:29:09,497 你毁了一切! 423 00:29:09,581 --> 00:29:11,124 你必须… 424 00:29:13,543 --> 00:29:15,003 负起责任 425 00:29:26,598 --> 00:29:27,932 因为我? 426 00:29:29,017 --> 00:29:31,311 不 是强太风 427 00:29:32,270 --> 00:29:35,190 是你没能阻止他 428 00:29:35,273 --> 00:29:37,442 你失败了 429 00:29:49,954 --> 00:29:52,916 他是怎么了?马克为什么要离开? 430 00:29:52,999 --> 00:29:54,209 他现在要走吗? 431 00:29:56,544 --> 00:29:59,130 -我去拿红药水来 -不用了! 432 00:29:59,214 --> 00:30:00,882 我们之后要怎么办? 433 00:30:01,466 --> 00:30:02,592 我们的船呢? 434 00:30:02,675 --> 00:30:04,719 我们已经付合约金的船怎么办? 435 00:30:05,720 --> 00:30:08,348 马克真的走了吗? 436 00:30:09,432 --> 00:30:11,267 要是我们付不出来 437 00:30:11,351 --> 00:30:13,186 不只是合约金飞了 可能还要付违约金 438 00:30:14,938 --> 00:30:16,189 中期款 439 00:30:18,608 --> 00:30:19,734 中期款… 440 00:30:25,865 --> 00:30:27,492 把能卖的东西都卖掉 441 00:30:28,827 --> 00:30:31,746 能保留的都保留 不管是建筑物还是人 442 00:30:35,375 --> 00:30:37,085 也包含台风商社 443 00:30:37,836 --> 00:30:40,713 (台风商社) 444 00:30:40,797 --> 00:30:42,966 -怎么回事? -我们是员工! 445 00:30:43,049 --> 00:30:46,135 -我们是员工! -我们有权利知道! 446 00:30:46,219 --> 00:30:47,428 你们怎么这么野蛮? 447 00:30:47,512 --> 00:30:50,098 不能这样强行闯入 448 00:30:52,225 --> 00:30:53,977 -你们现在在做什么? -你们走吧 449 00:30:55,228 --> 00:30:56,271 社长 450 00:30:58,481 --> 00:31:01,776 -怎么回事? -跟他们说不通 我们现在要进去 451 00:31:01,860 --> 00:31:03,653 -请你们让开 -不行 452 00:31:03,736 --> 00:31:05,905 -请你们离开 -我话不说第二次 453 00:31:06,781 --> 00:31:08,491 -喂! -小心点 454 00:31:08,575 --> 00:31:10,743 你看 我就说吧 455 00:31:15,623 --> 00:31:16,583 请你让开 456 00:31:22,297 --> 00:31:23,798 “租赁合约终止”? 457 00:31:28,970 --> 00:31:31,055 (停业申请书 代表:表现寯) 458 00:31:31,139 --> 00:31:32,390 “停业申请书”? 459 00:31:40,064 --> 00:31:42,984 崔律师 再去打印一张 460 00:31:47,363 --> 00:31:49,282 这跟说好的不一样 461 00:31:49,365 --> 00:31:50,533 放开我 462 00:31:51,409 --> 00:31:52,869 我是这家公司的代表 463 00:31:53,453 --> 00:31:56,581 不 你刚才已经失去资格了 464 00:32:00,001 --> 00:32:01,711 所以你为什么要这么嚣张? 465 00:32:01,794 --> 00:32:03,796 你应该安安静静滚开才对 466 00:32:03,880 --> 00:32:07,842 是你这家伙 自己放弃这家公司 把它卖掉 467 00:32:11,971 --> 00:32:13,014 该死! 468 00:32:33,284 --> 00:32:34,744 是我想错了 469 00:32:37,038 --> 00:32:38,247 这是我的公司 470 00:32:38,873 --> 00:32:42,126 -你抛弃的我的公司! -少胡说八道! 471 00:32:44,671 --> 00:32:46,255 我从来没有 472 00:32:47,215 --> 00:32:50,677 放弃或抛弃这家公司 473 00:32:50,760 --> 00:32:52,845 你就承认吧! 474 00:32:53,554 --> 00:32:55,181 是你输了 你这家伙 475 00:32:57,308 --> 00:32:59,394 你以为只要赢过我就好了吧? 476 00:33:02,188 --> 00:33:04,065 现寯 我什么都不是 477 00:33:07,944 --> 00:33:10,363 你就继续这样一个人活在错觉里吧 478 00:33:19,497 --> 00:33:22,583 你这辈子从来不觉得自己低人一等 479 00:33:23,918 --> 00:33:25,545 你懂什么?该死 480 00:33:31,467 --> 00:33:32,468 台风商社 481 00:33:33,386 --> 00:33:34,887 我们今天就下班吧 482 00:33:35,722 --> 00:33:37,348 你们明天还要回来上班 483 00:34:10,381 --> 00:34:11,799 哎呦 484 00:34:12,717 --> 00:34:14,510 你再撑一下 爸 485 00:34:15,094 --> 00:34:16,429 事情都整顿好了 486 00:34:17,513 --> 00:34:19,390 我很快就会送你去医院 487 00:34:20,099 --> 00:34:21,142 但在那之前 488 00:34:22,060 --> 00:34:23,519 我们先来做一件事吧 489 00:34:29,025 --> 00:34:30,651 我订了一艘船 490 00:34:33,154 --> 00:34:34,781 -船? -对 船 491 00:34:35,865 --> 00:34:37,784 我订了一艘你很喜欢的 492 00:34:37,867 --> 00:34:40,328 巴拿马极限型船 493 00:34:41,913 --> 00:34:44,624 -你这疯子 -怎么了? 494 00:34:45,666 --> 00:34:47,835 我也把强太风那家伙赶了出去 495 00:34:48,711 --> 00:34:50,421 然后接手了台风商社 496 00:34:52,715 --> 00:34:55,760 除此之外 还买了一艘商船 497 00:35:00,348 --> 00:35:04,060 我现在做的一切都是你做不到的事 498 00:35:08,606 --> 00:35:10,316 不过这有点贵 499 00:35:10,399 --> 00:35:13,694 所以我就暂时拿了些东西来抵押 500 00:35:14,237 --> 00:35:15,404 我们的大楼 501 00:35:16,572 --> 00:35:17,990 (抵押物所有人:表搏湖) 502 00:35:18,074 --> 00:35:19,242 爸 503 00:35:20,326 --> 00:35:21,786 你现在心情怎么样? 504 00:35:23,371 --> 00:35:25,623 像这样被儿子瞧不起感觉如何? 505 00:35:26,707 --> 00:35:27,792 你… 506 00:35:31,045 --> 00:35:32,755 想赢过的人… 507 00:35:35,133 --> 00:35:36,175 是谁? 508 00:35:47,478 --> 00:35:48,479 没有 509 00:35:49,772 --> 00:35:51,691 我已经赢过所有人了 510 00:35:55,778 --> 00:35:57,029 我全都赢了 511 00:35:57,530 --> 00:35:59,448 我已经都赢了! 512 00:36:01,659 --> 00:36:02,785 我会证明给你看 513 00:36:17,383 --> 00:36:18,593 明天马上开始进行 514 00:36:18,676 --> 00:36:20,636 还有是时候该移动我爸了 515 00:36:22,221 --> 00:36:24,223 你确定你那时候 打听到的医院没问题吗? 516 00:36:24,307 --> 00:36:27,268 对 不在地图上 让他待在那里就没人找得到 517 00:36:28,644 --> 00:36:30,313 好 马上送他过去 518 00:36:39,864 --> 00:36:41,657 他好像是要把人送去哪里 519 00:36:59,300 --> 00:37:00,635 已经更改了! 520 00:37:00,718 --> 00:37:01,719 往这边走 521 00:37:02,303 --> 00:37:03,971 这边 来! 522 00:37:04,055 --> 00:37:05,598 来! 523 00:37:05,681 --> 00:37:07,141 对!往这边! 524 00:37:11,771 --> 00:37:13,898 今天要运走的东西是在那边吗? 525 00:37:13,981 --> 00:37:15,733 要运走的东西… 526 00:37:15,816 --> 00:37:17,610 货柜编号是什么? 527 00:37:17,693 --> 00:37:19,111 -等一下 -给我 528 00:37:25,284 --> 00:37:26,118 河室长! 529 00:37:26,702 --> 00:37:27,578 河室长! 530 00:37:28,287 --> 00:37:30,706 那边的货柜都是开着的 531 00:37:30,790 --> 00:37:32,625 应该是有人打开的 532 00:37:33,668 --> 00:37:35,086 为什么会是开着的? 533 00:37:35,169 --> 00:37:37,129 -15区全部都是吗? -是 534 00:37:37,213 --> 00:37:38,631 你呼叫保安队了吗? 535 00:37:39,215 --> 00:37:40,883 -还没 -给我无线电 536 00:37:40,967 --> 00:37:42,510 你应该要呼叫他们 537 00:37:42,593 --> 00:37:44,345 这不是标准程序吗? 538 00:37:45,471 --> 00:37:48,224 保安队 过来15区 539 00:38:11,956 --> 00:38:13,249 很好 540 00:38:13,332 --> 00:38:15,543 松仲 没想到你还有这一面 541 00:38:17,211 --> 00:38:18,713 你很厉害 542 00:38:18,796 --> 00:38:20,965 没想到你居然能做这种事 543 00:38:21,048 --> 00:38:23,134 好 544 00:38:23,217 --> 00:38:25,303 小心挂在那里的东西 545 00:39:16,812 --> 00:39:18,064 什么?怎么回事? 546 00:39:23,736 --> 00:39:24,737 他在干嘛? 547 00:40:13,619 --> 00:40:14,995 哎呦 548 00:40:16,664 --> 00:40:18,207 空气真棒 549 00:40:41,897 --> 00:40:45,943 (借据) 550 00:40:49,238 --> 00:40:50,781 你终于找到了? 551 00:40:50,865 --> 00:40:53,367 你为什么不还我爸钱? 552 00:40:54,827 --> 00:40:57,371 你应该有足够的钱 553 00:40:59,832 --> 00:41:03,210 我手下有350个人要维持生计 554 00:41:04,795 --> 00:41:05,880 那更可怕 555 00:41:06,964 --> 00:41:09,258 每个月都要付他们薪水 556 00:41:09,800 --> 00:41:11,969 区区这点约定哪有什么重要的? 557 00:41:13,179 --> 00:41:14,805 在这座地狱岛上 558 00:41:14,889 --> 00:41:18,392 你要先踩着别人的头逃脱 559 00:41:26,525 --> 00:41:27,860 你能自己走吗? 560 00:41:31,489 --> 00:41:32,698 你要让我走吗? 561 00:41:33,407 --> 00:41:34,950 但是你要替我作证 562 00:41:35,868 --> 00:41:37,703 说你在约定日期收到了借据 563 00:41:39,330 --> 00:41:41,999 那我就会回到我的公司 564 00:41:43,209 --> 00:41:45,169 然后你回到你的公司 565 00:41:46,795 --> 00:41:48,714 一切都会恢复原状 566 00:41:51,342 --> 00:41:52,718 要是我拒绝呢? 567 00:41:55,846 --> 00:41:58,057 无所谓 我还是会让你走 568 00:41:59,308 --> 00:42:01,560 这样你至少能守住表商船 569 00:42:02,603 --> 00:42:05,439 你刚才说过的350个员工 570 00:42:07,233 --> 00:42:09,068 那些人也要谋生 571 00:42:11,570 --> 00:42:14,240 就算台风商社消失 你也无所谓? 572 00:42:14,823 --> 00:42:15,908 你是笨蛋吗? 573 00:42:18,202 --> 00:42:21,705 我们公司并不是没有名字就会消失 574 00:42:23,123 --> 00:42:24,208 所以 575 00:42:25,084 --> 00:42:26,752 我们绝对不会倒闭 576 00:42:38,973 --> 00:42:39,807 你希望… 577 00:42:43,018 --> 00:42:44,687 我向你道谢吗? 578 00:42:47,982 --> 00:42:49,608 我想要的是道歉 579 00:42:51,652 --> 00:42:52,736 但我觉得 580 00:42:54,738 --> 00:42:56,073 这是我爸应该得到的 581 00:43:09,587 --> 00:43:10,838 表现寯… 582 00:43:13,340 --> 00:43:14,508 应该从爸爸身上学到 583 00:43:15,926 --> 00:43:17,970 这世界是个地狱 584 00:43:19,430 --> 00:43:20,848 但我从我爸身上学到… 585 00:43:23,225 --> 00:43:25,185 世上充满花朵与果实 586 00:43:30,524 --> 00:43:31,567 我们就来看看 587 00:43:32,818 --> 00:43:34,153 你会做得多好 588 00:43:36,447 --> 00:43:37,823 看看这世界… 589 00:43:39,950 --> 00:43:41,660 会不会等待… 590 00:43:43,996 --> 00:43:45,956 开花结果的时候 591 00:44:45,391 --> 00:44:47,393 -这是什么? -你看不出来吗? 592 00:44:48,310 --> 00:44:51,188 我看到你给我的东西就烦 所以要你拿回去 593 00:44:52,022 --> 00:44:53,023 喂 594 00:44:54,733 --> 00:44:57,027 -你一定要做到这样吗? -什么? 595 00:44:57,111 --> 00:44:59,613 至少我比你什么事都做不了好多了 596 00:45:00,989 --> 00:45:02,366 你这样看着我是想怎样? 597 00:45:04,076 --> 00:45:04,910 真可笑 598 00:45:06,161 --> 00:45:07,079 吴美湖 599 00:45:07,746 --> 00:45:10,082 -放手 放开我! -等一下 600 00:45:11,125 --> 00:45:12,084 知道了 601 00:45:12,918 --> 00:45:16,004 我不会挽留或阻止你 但是你等我一下就好 602 00:45:19,425 --> 00:45:20,426 你在干嘛? 603 00:45:21,635 --> 00:45:23,762 等一下 一下就好 604 00:45:37,484 --> 00:45:39,153 拜托你这天过来 605 00:45:40,904 --> 00:45:42,364 只要这天过来就好 606 00:45:43,490 --> 00:45:45,409 (7月17日 晚上8点 米勒尼埃前) 607 00:45:47,161 --> 00:45:48,162 好吗? 608 00:45:50,706 --> 00:45:51,748 我会等你 609 00:45:51,832 --> 00:45:53,083 你到底在干嘛? 610 00:45:53,750 --> 00:45:54,751 你怎么了? 611 00:46:02,759 --> 00:46:03,719 哎呦 612 00:46:06,305 --> 00:46:09,391 (表商船) 613 00:46:18,609 --> 00:46:20,402 事情变得很复杂 代表 614 00:46:20,486 --> 00:46:22,571 你知道我 河成日吧? 615 00:46:25,449 --> 00:46:28,243 你在做什么?快点过来乞求原谅! 616 00:46:30,037 --> 00:46:32,164 你擅自签约买船… 617 00:46:32,247 --> 00:46:34,208 (合作备忘录 船只采购合约) 618 00:46:34,291 --> 00:46:35,751 …把外国人牵扯进来 619 00:46:36,293 --> 00:46:38,378 还卖掉公司 620 00:46:40,339 --> 00:46:41,173 等等 爸 621 00:46:41,673 --> 00:46:43,050 那个… 622 00:46:43,133 --> 00:46:44,843 你听我说 623 00:46:45,636 --> 00:46:46,845 那个… 624 00:46:46,929 --> 00:46:50,557 船的合约已经签好 也盖章了 625 00:46:50,641 --> 00:46:53,101 所以说 表现寯副代表 626 00:46:54,895 --> 00:46:56,480 你应该要负责 627 00:46:59,107 --> 00:47:01,318 -什么? -这不是你失职吗? 628 00:47:03,028 --> 00:47:04,947 擅自使用公司的名义 629 00:47:13,914 --> 00:47:15,791 表现寯先生、河成日先生 630 00:47:16,542 --> 00:47:19,002 我们要以涉嫌侵占表商船 631 00:47:19,086 --> 00:47:21,672 以及操纵与富豪信用金库之交易 632 00:47:21,755 --> 00:47:25,509 还有仁川延华洞物流仓库纵火 633 00:47:25,592 --> 00:47:26,843 紧急逮捕两位 634 00:47:30,722 --> 00:47:31,890 爸 635 00:47:31,974 --> 00:47:34,351 放手 放开我! 636 00:47:34,434 --> 00:47:36,645 -爸! -代表 我有话要告诉你 637 00:47:36,728 --> 00:47:38,939 放手 放开我! 638 00:47:39,022 --> 00:47:41,441 爸! 639 00:47:41,525 --> 00:47:42,693 爸!该死 640 00:47:42,776 --> 00:47:44,444 爸 你不是都看到了吗? 641 00:47:44,528 --> 00:47:46,029 我赢过那个家伙了 642 00:47:46,113 --> 00:47:48,031 我赢过强太风了! 643 00:47:48,991 --> 00:47:50,450 我打败那个家伙了 644 00:47:51,785 --> 00:47:54,663 爸 我赢了! 645 00:47:55,289 --> 00:47:56,123 爸 646 00:48:02,921 --> 00:48:03,964 爸… 647 00:48:06,133 --> 00:48:07,718 现在都结束了 648 00:48:09,094 --> 00:48:10,762 已经快成功了 649 00:48:10,846 --> 00:48:12,097 是吗? 650 00:48:23,150 --> 00:48:24,109 儿子 651 00:48:27,988 --> 00:48:29,197 我输了 652 00:48:31,116 --> 00:48:32,451 是我输了 653 00:48:33,994 --> 00:48:35,203 不是你 654 00:48:36,997 --> 00:48:38,540 而是我这个爸爸输了 655 00:48:41,627 --> 00:48:42,628 爸 656 00:48:45,213 --> 00:48:47,966 你只要说我做得好就好 657 00:48:49,217 --> 00:48:51,053 我的确做得很好吧? 658 00:49:29,508 --> 00:49:32,344 强社长怎么样了? 怎么都还没有消息? 659 00:49:33,011 --> 00:49:35,806 就是说啊 你们没有人接到消息吗? 660 00:49:37,182 --> 00:49:40,769 为什么没看到 表商船那些人和强社长? 661 00:49:42,229 --> 00:49:44,731 但你今天是上夜班吗? 662 00:49:44,815 --> 00:49:48,527 我被开除了 他们叫我今天开始来这里上班 663 00:49:48,610 --> 00:49:50,696 没有消息就是好消息 664 00:49:50,779 --> 00:49:52,614 我们再等等看吧 665 00:49:52,698 --> 00:49:56,076 不过你为什么在这里?工厂现在很忙 666 00:49:56,159 --> 00:49:58,912 我吗?有人叫我今天开始来这里上班 667 00:50:00,247 --> 00:50:02,290 -谁? -还能是谁? 668 00:50:37,784 --> 00:50:38,910 社长! 669 00:50:38,994 --> 00:50:42,247 -强社长! -强社长! 670 00:50:42,330 --> 00:50:43,665 社长! 671 00:50:43,749 --> 00:50:46,251 强社长! 672 00:50:55,093 --> 00:50:57,846 这套红色西装是怎么回事? 673 00:50:57,929 --> 00:50:59,473 看起来像偶像团体 674 00:50:59,556 --> 00:51:02,434 戴三条项链?这样颈椎间盘会突出 675 00:51:02,517 --> 00:51:04,352 看来你的神经痛好了 676 00:51:04,978 --> 00:51:06,938 你可以再多扣一颗扣子 677 00:51:07,481 --> 00:51:08,690 -好啊 -对 678 00:51:11,193 --> 00:51:12,110 看 679 00:51:14,613 --> 00:51:16,865 (社长 强太风) 680 00:51:17,991 --> 00:51:18,867 太棒了 681 00:52:01,117 --> 00:52:04,162 (寻找米勒尼埃之星) 682 00:52:09,751 --> 00:52:12,295 下一位参赛者 683 00:52:22,097 --> 00:52:26,184 我要向各位介绍 众所期盼的最后一位参赛者 684 00:52:26,268 --> 00:52:27,686 参赛编号… 685 00:52:27,769 --> 00:52:31,481 是原创歌曲呢 686 00:52:31,565 --> 00:52:33,692 歌名是《天狼星》 687 00:52:34,484 --> 00:52:38,488 掌声欢迎13号参赛者 汪滥暮! 688 00:53:07,225 --> 00:53:10,687 在夜晚的尽头点亮你 689 00:53:12,898 --> 00:53:16,651 孤独地流动的你 690 00:53:18,486 --> 00:53:21,615 不发一语 691 00:53:22,407 --> 00:53:28,246 面无表情越过整个冬天 692 00:53:28,330 --> 00:53:30,206 蒙上阴影 693 00:53:31,249 --> 00:53:34,085 逐渐变得模糊 694 00:53:34,169 --> 00:53:39,591 希望能穿越这深夜到你的身边 695 00:53:41,676 --> 00:53:48,141 就算世界摇摇欲坠 696 00:53:48,683 --> 00:53:52,479 我依然会留在这里 697 00:53:52,562 --> 00:53:56,232 在你停留的季节 698 00:53:56,316 --> 00:53:59,778 在那片天空 699 00:53:59,861 --> 00:54:04,658 我会在这里照亮你 700 00:54:04,741 --> 00:54:08,286 即使一切都消失无踪 701 00:54:08,370 --> 00:54:12,791 就算我无法再散发光芒 702 00:54:12,874 --> 00:54:16,002 我还是会用尽全力 703 00:54:16,086 --> 00:54:22,217 停留在你的天空 704 00:54:26,638 --> 00:54:30,100 穿越这个冷冽 705 00:54:30,183 --> 00:54:33,395 又痛苦的季节 706 00:54:34,270 --> 00:54:35,480 我很酷吧? 707 00:54:38,066 --> 00:54:39,109 不酷 708 00:54:39,609 --> 00:54:40,443 美湖 709 00:54:41,277 --> 00:54:42,320 我打算 710 00:54:43,363 --> 00:54:44,948 尝试到最后都不放弃 711 00:54:46,825 --> 00:54:50,203 但可能没办法成为有钱人 712 00:54:52,205 --> 00:54:53,915 你这个笨蛋现在才明白这点吗? 713 00:54:53,999 --> 00:54:55,250 但是 714 00:54:56,710 --> 00:54:59,004 我会每天唱歌给你听 715 00:55:00,547 --> 00:55:03,675 让你笑 帮你擦眼泪 716 00:55:07,012 --> 00:55:08,596 一辈子陪在你身边 717 00:55:45,592 --> 00:55:47,177 -祝你们幸福! -恭喜! 718 00:55:47,969 --> 00:55:50,638 (台风商社) 719 00:55:51,222 --> 00:55:52,307 很神奇吧? 720 00:55:52,390 --> 00:55:53,641 (样品) 721 00:55:54,225 --> 00:55:57,896 可以把音乐储存在这里 722 00:55:57,979 --> 00:55:59,230 能存几首歌呢? 723 00:56:00,398 --> 00:56:02,859 -足足32首歌 -什么?让我看一下 724 00:56:02,942 --> 00:56:04,694 不过更惊人的是 725 00:56:04,778 --> 00:56:08,615 可以删除之后重新储存 726 00:56:08,698 --> 00:56:10,617 是几次呢?不会吧! 727 00:56:11,284 --> 00:56:12,202 无限次 728 00:56:12,285 --> 00:56:13,119 少来了 729 00:56:13,995 --> 00:56:16,706 这个产品现在价格大概是多少? 730 00:56:16,790 --> 00:56:18,500 很贵 不便宜 731 00:56:18,583 --> 00:56:19,667 但是 732 00:56:20,293 --> 00:56:23,129 这样的性能 733 00:56:23,213 --> 00:56:24,881 卖25万韩元 不算什么吧? 734 00:56:24,964 --> 00:56:27,008 25万韩元? 735 00:56:27,092 --> 00:56:28,760 不过要怎么把歌放进这里面? 736 00:56:29,511 --> 00:56:32,680 要连上网络下载 737 00:56:32,764 --> 00:56:34,140 到网站上 像这样… 738 00:56:34,224 --> 00:56:37,060 所以没有电脑就不能用这个了? 739 00:56:39,521 --> 00:56:41,523 我觉得还不错啊 740 00:56:41,606 --> 00:56:43,691 这个很小 还可以只听自己喜欢的歌 741 00:56:44,359 --> 00:56:47,445 要是有任何一个人买这个 我就把名字倒过来写 742 00:56:47,529 --> 00:56:49,781 我的是化妆品 743 00:56:51,074 --> 00:56:52,909 化妆品?太老套了 744 00:56:53,993 --> 00:56:56,621 这家公司本来是在研究糖尿病 745 00:56:56,704 --> 00:56:59,207 然后发现一种对皮肤有益的新物质 746 00:56:59,290 --> 00:57:00,792 他们继续研究对皮肤造成的效果 747 00:57:00,875 --> 00:57:03,503 最后还制造出化妆品 748 00:57:03,586 --> 00:57:07,006 但化妆品还是法国比较出名吧? 749 00:57:07,090 --> 00:57:10,718 你们看 这家公司 在研究药物时却制造出化妆品 750 00:57:10,802 --> 00:57:13,471 我觉得我们也需要 这种思想转换的契机 751 00:57:13,555 --> 00:57:15,723 为什么说到化妆品 都只想到国外品牌? 752 00:57:15,807 --> 00:57:18,977 韩国也可能是世界第一 只要品质好就行了 753 00:57:19,060 --> 00:57:21,187 那我能带回家用用看吗? 754 00:57:21,271 --> 00:57:22,856 -当然可以 -好 755 00:57:22,939 --> 00:57:23,898 哎呦 756 00:57:25,275 --> 00:57:26,109 天啊 757 00:57:43,501 --> 00:57:45,420 (玫瑰送达 亲爱的风) 758 00:57:49,257 --> 00:57:51,801 等一下 你们两个做了什么? 现在是怎样? 759 00:57:52,760 --> 00:57:54,053 强社长 看着我的眼睛 760 00:57:55,388 --> 00:57:58,433 你刚才眼睛为什么要这样? 761 00:57:58,516 --> 00:58:00,602 因为有东西跑进眼睛里 762 00:58:00,685 --> 00:58:02,437 哪有东西跑进去? 763 00:58:02,520 --> 00:58:04,272 你不知道他们两个在交往吗? 764 00:58:14,616 --> 00:58:15,658 哎呦 765 00:58:15,742 --> 00:58:19,078 除了你们三个人之外 全世界都知道他们在交往 766 00:58:19,162 --> 00:58:20,663 明明这么明显 767 00:58:20,747 --> 00:58:24,292 是啊 他们是“办情” 办公室情侣 768 00:58:24,375 --> 00:58:26,586 所以他们还会牵手之类的吗? 769 00:58:30,131 --> 00:58:31,216 拜托你们不要这样 770 00:58:32,926 --> 00:58:35,470 不能在工作场合这个样子 771 00:58:35,553 --> 00:58:37,180 我们很快就能喝排骨汤了 772 00:58:37,680 --> 00:58:38,765 真是的 773 00:58:39,974 --> 00:58:40,975 科长 你不出去吗? 774 00:58:41,684 --> 00:58:42,852 你没关系吗? 775 00:58:42,936 --> 00:58:44,729 他不会昏过去吧? 776 00:58:57,909 --> 00:58:59,202 小泛 777 00:58:59,285 --> 00:59:00,787 有这么难过吗? 778 00:59:05,708 --> 00:59:07,919 过来吧 过来大婶这里 779 00:59:08,962 --> 00:59:10,922 哎呦 780 00:59:12,507 --> 00:59:16,052 姐姐要结婚 你怎么这么伤心? 781 00:59:16,135 --> 00:59:18,263 她会常常回来的 782 00:59:19,889 --> 00:59:23,560 我就知道那个哥哥会这样 783 00:59:24,435 --> 00:59:27,981 我早就应该把他赶走的 784 00:59:28,064 --> 00:59:29,774 哎呦 785 00:59:30,858 --> 00:59:32,777 小泛 786 00:59:32,860 --> 00:59:34,529 不是有大婶在吗? 787 00:59:36,781 --> 00:59:38,491 太风哥呢? 788 00:59:40,660 --> 00:59:42,620 不要提那个家伙 789 00:59:43,538 --> 00:59:46,207 养儿子根本没用 790 00:59:46,916 --> 00:59:49,294 你大姐最近每天都很晚回来吧? 791 00:59:50,128 --> 00:59:51,129 是啊 792 00:59:52,463 --> 00:59:56,759 我们的处境都差不多 793 01:00:01,347 --> 01:00:03,349 美子也有男朋友了 794 01:00:04,684 --> 01:00:05,685 是啊 795 01:00:10,481 --> 01:00:11,524 好 796 01:00:12,233 --> 01:00:13,443 所以 797 01:00:13,526 --> 01:00:16,070 你们两个要结婚吗? 798 01:00:16,779 --> 01:00:18,156 -是 奶奶 -好 799 01:00:18,239 --> 01:00:19,907 是 奶奶 800 01:00:19,991 --> 01:00:24,412 我们已经找好双方家长见面 和举行婚礼的日子了 801 01:00:26,122 --> 01:00:27,165 哎呦 802 01:00:27,248 --> 01:00:29,125 恭喜你 小姐 803 01:00:32,003 --> 01:00:33,504 奶奶 804 01:00:34,464 --> 01:00:37,467 我们家境不富裕 所以没办法准备太多 805 01:00:37,550 --> 01:00:39,218 你看这里 806 01:00:40,970 --> 01:00:43,890 -我替你准备了新衣服 -天啊 807 01:00:43,973 --> 01:00:45,767 和一组餐具 808 01:00:45,850 --> 01:00:47,769 天啊 这些东西真不错 809 01:00:48,478 --> 01:00:52,732 然后在冬天到来之前 我们会送你一床新的棉被 810 01:00:52,815 --> 01:00:54,525 谢谢 811 01:00:55,610 --> 01:00:56,819 至于我 812 01:00:58,696 --> 01:01:01,824 我想给你这个 813 01:01:01,908 --> 01:01:05,036 这是我儿媳妇给我的 814 01:01:05,703 --> 01:01:07,413 -天啊 -收下吧 815 01:01:07,497 --> 01:01:08,706 你在干嘛?快点收下 816 01:01:08,790 --> 01:01:11,084 不 不是要给她 是要给你 817 01:01:14,504 --> 01:01:19,008 抚养儿子长大辛苦你了 818 01:01:20,510 --> 01:01:21,636 奶奶… 819 01:01:23,346 --> 01:01:26,933 她的名字是我取的 820 01:01:27,016 --> 01:01:30,770 因为我希望她能常常开怀大笑 就叫她美湖 821 01:01:32,105 --> 01:01:34,857 所以你们要多让她笑 822 01:01:35,817 --> 01:01:37,276 搞什么? 823 01:01:37,360 --> 01:01:39,070 烦死人了 奶奶 824 01:01:39,153 --> 01:01:42,073 她那样动不动就哭 825 01:01:42,156 --> 01:01:43,991 你们要多让她笑 826 01:01:46,035 --> 01:01:49,580 汪女婿 你卖了很多丝绸吗? 827 01:01:50,415 --> 01:01:51,374 丝绸? 828 01:01:53,501 --> 01:01:55,336 是 奶奶 829 01:02:07,432 --> 01:02:08,933 你怎么可以一个人吃? 830 01:02:09,016 --> 01:02:10,476 -你要吃吗? -好 831 01:02:11,894 --> 01:02:13,354 全部吃掉吗? 832 01:02:17,525 --> 01:02:18,484 坐这里 833 01:02:24,991 --> 01:02:26,409 -我… -我有东西要给你 834 01:02:26,492 --> 01:02:28,119 真是的 835 01:02:29,162 --> 01:02:30,913 -是什么? -你先给我吧 836 01:02:30,997 --> 01:02:31,873 那个… 837 01:02:33,291 --> 01:02:34,333 -是这个吗? -对 838 01:02:35,877 --> 01:02:38,755 我们要不要数到三之后给对方? 839 01:02:38,838 --> 01:02:40,339 好啊 你的在哪里? 840 01:02:41,382 --> 01:02:43,050 你觉得在哪里? 841 01:02:43,134 --> 01:02:45,845 -一、二 -一、二 842 01:02:47,472 --> 01:02:48,598 -三 -三 843 01:02:48,681 --> 01:02:50,600 给你 这是什么? 844 01:02:51,309 --> 01:02:52,727 -这给你 -好重 845 01:02:53,853 --> 01:02:55,646 -我可以看吗? -当然可以 846 01:03:01,027 --> 01:03:02,278 这些是什么? 847 01:03:02,361 --> 01:03:03,780 (波斯菊) 848 01:03:03,863 --> 01:03:05,281 花的种子 849 01:03:08,284 --> 01:03:11,370 (爱) 850 01:03:13,039 --> 01:03:14,957 这些是什么?题集? 851 01:03:15,041 --> 01:03:16,542 上课证? 852 01:03:16,626 --> 01:03:18,961 -大学入学考试科目? -对 853 01:03:19,962 --> 01:03:23,508 你不是一直想读大学吗? 854 01:03:24,467 --> 01:03:26,177 但你那时候没办法考试 855 01:03:28,012 --> 01:03:32,892 我希望你能继续念你想念的书 856 01:03:38,481 --> 01:03:39,857 天啊 花的种子? 857 01:03:41,526 --> 01:03:43,945 这不是你的梦想吗? 858 01:03:44,987 --> 01:03:48,032 但是花园很贵 我还买不起 859 01:03:48,699 --> 01:03:50,952 我会赚更多钱 然后买一座花园给你 860 01:03:54,789 --> 01:03:55,832 不 861 01:03:59,877 --> 01:04:01,045 我现在 862 01:04:02,171 --> 01:04:03,422 不需要花园了 863 01:04:04,215 --> 01:04:05,716 你不是说过吗? 864 01:04:07,927 --> 01:04:11,764 就算天上看不见星星 也不代表它们不存在 865 01:04:14,934 --> 01:04:16,394 我也想了一下 866 01:04:18,104 --> 01:04:20,940 发现我的花都在这里 867 01:04:23,568 --> 01:04:24,944 还有我的浪漫情怀 868 01:04:27,947 --> 01:04:30,867 我的梦想都在这里 869 01:04:31,868 --> 01:04:33,119 在台风商社 870 01:04:38,541 --> 01:04:40,626 (永日补习班上课证) 871 01:04:42,712 --> 01:04:43,629 你知道吗? 872 01:04:46,048 --> 01:04:48,885 我真的很想成为一个商社职员 873 01:04:51,429 --> 01:04:55,349 但就算没有大学文凭 我也对自己的工作很有自信 874 01:04:57,977 --> 01:04:59,979 而且我 875 01:05:01,397 --> 01:05:04,233 有台风商社和你 876 01:05:08,446 --> 01:05:12,366 我觉得自己现在这样也很不错 877 01:05:12,450 --> 01:05:13,659 不是的 878 01:05:17,455 --> 01:05:18,581 吴米鲜小姐 879 01:05:21,042 --> 01:05:22,001 你很优秀 880 01:05:25,796 --> 01:05:27,715 在我见过的人当中 881 01:05:30,217 --> 01:05:31,510 你是最美的 882 01:06:15,429 --> 01:06:16,597 妈 怎么样? 883 01:06:18,182 --> 01:06:21,352 有点小吧? 884 01:06:21,894 --> 01:06:23,187 很棒啊 885 01:06:24,689 --> 01:06:26,983 是吗?来看看门 886 01:06:29,193 --> 01:06:30,194 这个好开吗? 887 01:06:30,277 --> 01:06:32,321 哎呦 你儿子真孝顺 888 01:06:37,952 --> 01:06:40,997 而且最近找不到 租金是这个价格的房子 889 01:06:47,712 --> 01:06:48,546 给你 890 01:06:59,765 --> 01:07:00,891 那个… 891 01:07:00,975 --> 01:07:02,727 要不要再多看几间? 892 01:07:02,810 --> 01:07:03,936 儿子 893 01:07:05,438 --> 01:07:10,234 我们就在那个家多住一阵子怎么样? 894 01:07:11,068 --> 01:07:12,570 你觉得很不方便吗? 895 01:07:13,696 --> 01:07:15,156 我没问题 896 01:07:16,490 --> 01:07:18,659 但到了冬天 房间会变冷 897 01:07:18,743 --> 01:07:21,245 我担心你会跌倒受伤 898 01:07:21,328 --> 01:07:22,747 真是的 899 01:07:24,040 --> 01:07:27,793 米鲜小姐虽然是个守财奴 但她不会舍不得用煤炭 900 01:07:30,129 --> 01:07:35,259 我们之后找个更大的房子 然后大家一起搬过去吧 901 01:07:36,427 --> 01:07:39,680 我是说 还有芬移小姐和小泛 902 01:07:40,264 --> 01:07:42,475 怎么能丢下他们两个人离开? 903 01:07:42,558 --> 01:07:45,394 我应该会愧疚到睡不着觉 904 01:07:47,229 --> 01:07:48,355 真是的 905 01:07:50,733 --> 01:07:53,778 看来我真的是像到你 906 01:07:54,737 --> 01:07:59,075 当然 你根本就是我 无所不能 907 01:08:00,117 --> 01:08:01,452 而且还很帅 908 01:08:02,828 --> 01:08:08,167 我是说 我们明明没有钱 但怎么能这么爱多管闲事? 909 01:08:10,169 --> 01:08:13,547 没钱又怎么样? 除了钱 我们什么都有 910 01:08:14,924 --> 01:08:18,928 你爸对我们疼爱有加 很保护我们 911 01:08:19,678 --> 01:08:20,596 是啊 912 01:08:22,181 --> 01:08:24,433 我真的得到很多 913 01:08:26,310 --> 01:08:27,770 我还以为我们什么都不剩 914 01:08:28,479 --> 01:08:30,022 我们剩下很多东西 915 01:08:30,106 --> 01:08:31,190 我们很富有 916 01:08:35,653 --> 01:08:37,446 让我想想 这样的话 917 01:08:38,155 --> 01:08:43,410 芬移小姐、小泛、米鲜 还有你和我 我们五个人要住在一起 918 01:08:44,203 --> 01:08:47,623 我应该要跟芬移小姐睡在一起 919 01:08:47,706 --> 01:08:50,417 然后小泛长大之后 还要去上学 920 01:08:51,627 --> 01:08:55,506 所以他需要一间房间 还有你和米鲜 这样四个房间? 921 01:08:55,589 --> 01:08:56,632 会不会太贵? 922 01:08:57,383 --> 01:08:59,802 -应该是需要三间吧? -为什么是三间? 923 01:09:00,386 --> 01:09:01,846 我和米鲜用同一个房间 924 01:09:04,807 --> 01:09:06,433 你已经想到那么远去了 925 01:09:07,101 --> 01:09:09,770 就说养儿子没用 926 01:09:10,855 --> 01:09:14,108 -我只是开玩笑 -少骗人了 927 01:09:19,989 --> 01:09:21,490 (欢迎台风商社全体员工出演) 928 01:09:21,574 --> 01:09:24,535 应该很烫 我们今天会没命吧? 929 01:09:24,618 --> 01:09:28,205 上这个节目真的会 对台风商社有帮助吗? 930 01:09:28,289 --> 01:09:29,456 是啊 当然了 931 01:09:29,540 --> 01:09:32,751 现在是自我宣传的时代 我们当然要宣传自己 932 01:09:34,211 --> 01:09:38,507 喂 有什么好问的? 他的眼神已经不对劲了 精神不正常 933 01:09:39,258 --> 01:09:41,218 不过这个锅子看起来很重 934 01:09:41,302 --> 01:09:43,804 会花费很多运送费用吗? 935 01:09:43,888 --> 01:09:47,141 代理 回去之后 查一下运送到南美的费用 936 01:09:47,224 --> 01:09:49,435 用这种锅子烤肉很容易就熟 937 01:09:49,518 --> 01:09:50,769 -对 -在我看来 938 01:09:50,853 --> 01:09:53,522 吴主任是我们之中最奇怪的 939 01:09:53,606 --> 01:09:55,149 喂 摄影机在拍 面带笑容 940 01:09:55,232 --> 01:09:57,109 -面带笑容 -你好 941 01:09:57,693 --> 01:09:59,445 你好 942 01:09:59,987 --> 01:10:02,323 -做起来还行吗? -我们还没开始 943 01:10:02,406 --> 01:10:03,240 这会很辛苦 944 01:10:03,324 --> 01:10:04,283 (《体验人生现场》) 945 01:10:04,366 --> 01:10:08,621 这里是大韩民国首尔MBS 946 01:10:08,704 --> 01:10:11,832 《体验人生现场》 947 01:10:12,374 --> 01:10:18,589 引领大韩民国走向世界的贸易公司 948 01:10:18,672 --> 01:10:21,217 台风商社和强太风代表! 949 01:10:21,300 --> 01:10:22,593 请出场! 950 01:10:22,676 --> 01:10:25,596 -是 请出场 -你好 951 01:10:26,263 --> 01:10:29,016 -人真多 -他们还真是团结 952 01:10:29,099 --> 01:10:33,395 -大家一起来上节目 -是啊 代表长得非常帅 953 01:10:33,479 --> 01:10:35,481 -没错 是个大帅哥 -是 954 01:10:35,564 --> 01:10:37,733 我想给他十分满分的十分 955 01:10:37,816 --> 01:10:41,695 -次长 你今天的妆容像是眼睛瘀血 -是的 没错 956 01:10:41,779 --> 01:10:45,407 -听说他们这次也十分艰辛 -你们看具理事 简直就像演员 957 01:10:46,951 --> 01:10:50,162 吴主任 你要不要坐前面? 你今天很漂亮 958 01:10:50,246 --> 01:10:53,290 不要 看前面 快看前面 959 01:10:53,374 --> 01:10:56,585 -你还真是照顾自己的女朋友 -好了 960 01:10:56,669 --> 01:10:59,713 引起不小轰动的大韩民国中小型企业 961 01:10:59,797 --> 01:11:05,344 我们要和台风商社 一同前往锅子天堂! 962 01:11:05,427 --> 01:11:06,595 走吧! 963 01:11:07,388 --> 01:11:10,641 (《体验人生现场》) 964 01:11:10,724 --> 01:11:11,850 好 965 01:11:12,685 --> 01:11:14,687 你们只要把那边的废铁熔化 966 01:11:14,770 --> 01:11:17,690 做成锅子就可以了 967 01:11:17,773 --> 01:11:19,858 那今天会花多久时间? 968 01:11:19,942 --> 01:11:24,238 那些是今天的工作量 大概要花11个小时 969 01:11:25,572 --> 01:11:26,949 看起来很辛苦吧? 970 01:11:28,534 --> 01:11:29,702 我就说吧 971 01:11:29,785 --> 01:11:30,953 我们走吧! 972 01:11:32,997 --> 01:11:34,290 氛围不错! 973 01:11:42,256 --> 01:11:44,049 -继续 -继续倒进去! 974 01:11:44,133 --> 01:11:45,801 -来吧! -一、二、三 975 01:11:48,679 --> 01:11:50,347 -小心 -好 976 01:11:50,431 --> 01:11:51,640 -举这个吗? -对 977 01:12:06,530 --> 01:12:07,364 哎呦 978 01:12:08,907 --> 01:12:10,034 天啊 好烫 979 01:12:27,760 --> 01:12:29,136 哎呦 980 01:12:30,179 --> 01:12:32,222 就连吃的东西都是黑的 981 01:12:32,931 --> 01:12:34,850 应该是因为脸上的灰掉进去了 982 01:12:36,727 --> 01:12:39,104 吃香肠应该要有番茄酱 983 01:12:40,773 --> 01:12:42,024 好重 984 01:12:43,108 --> 01:12:44,443 -太重了 -哎呦 985 01:12:44,526 --> 01:12:46,153 饭菜不怎么好吃吧? 986 01:12:46,236 --> 01:12:47,863 -不会 很好吃 -很好吃 987 01:12:47,946 --> 01:12:48,781 真的很抱歉 988 01:12:48,864 --> 01:12:50,991 韩国人果然要靠米饭获得力量 989 01:12:51,075 --> 01:12:55,829 就连金融风暴也无法抵挡的力量 源自于一顿美味佳肴 990 01:12:56,789 --> 01:12:57,706 很好吃 991 01:13:00,459 --> 01:13:03,587 他们的身上也许沾满黑灰 992 01:13:03,670 --> 01:13:08,384 但他们手上的小信封袋 是他们付出汗水与时间的证明 993 01:13:10,177 --> 01:13:14,098 如同他们战胜 过去那些黑暗日子的证据 994 01:13:19,853 --> 01:13:22,147 好的 辛苦各位了 995 01:13:22,231 --> 01:13:24,149 世妮 还有件重要的事吧? 996 01:13:24,233 --> 01:13:27,444 当然 所以你们赚了多少钱? 997 01:13:27,528 --> 01:13:30,614 我们6个人各赚5万韩元 所以一共赚了30万韩元 998 01:13:30,697 --> 01:13:33,659 -辛苦了! -辛苦了 999 01:13:33,742 --> 01:13:35,327 好的 各位 1000 01:13:35,411 --> 01:13:41,208 大韩民国的中小企业 台风商社做了一件意义重大的事 1001 01:13:41,291 --> 01:13:46,213 现在请将这些钱捐给需要帮助的人! 1002 01:13:46,296 --> 01:13:47,423 等等!不行! 1003 01:13:49,049 --> 01:13:50,676 -吴主任 过来这里! -喂! 1004 01:13:53,303 --> 01:13:55,556 吴主任 快点一起坐上来 1005 01:13:55,639 --> 01:13:57,516 我不要 我有恐高症 1006 01:13:57,599 --> 01:13:59,518 -不 你自己坐 -跟我一起坐 1007 01:13:59,601 --> 01:14:01,979 不要 你坐就好 我不想 1008 01:14:02,062 --> 01:14:03,147 你让开 1009 01:14:03,230 --> 01:14:05,357 我本来的梦想 就是当个王子 请升上去 1010 01:14:05,441 --> 01:14:06,775 这跟那个有什么关系? 1011 01:14:06,859 --> 01:14:09,278 哎呦 你们不知道女士优先吗? 1012 01:14:10,154 --> 01:14:11,155 小心 1013 01:14:14,158 --> 01:14:17,161 -独角兽的腰都要断了 -是啊 1014 01:14:17,244 --> 01:14:20,789 我真的不想说这种话 但我是社长 1015 01:14:21,498 --> 01:14:25,335 是啊 虽然你心里应该会难过 但还是让给代表吧 1016 01:14:25,419 --> 01:14:27,337 -至少让我抓住尾巴 -下来吧 1017 01:14:27,421 --> 01:14:29,298 -好 -老婆 1018 01:14:30,132 --> 01:14:31,091 你在看吗? 1019 01:14:32,468 --> 01:14:34,261 恭喜你举行婚礼 1020 01:14:35,262 --> 01:14:37,431 -遇到我这个没出息的丈夫… -等等 1021 01:14:38,682 --> 01:14:40,267 给台风商社热烈的掌声! 1022 01:14:41,643 --> 01:14:42,603 上去吧! 1023 01:14:42,686 --> 01:14:45,606 准备好要上去了吗? 1024 01:14:45,689 --> 01:14:48,358 来吧! 1025 01:14:51,570 --> 01:14:52,905 -天啊 -小心 1026 01:15:02,122 --> 01:15:02,998 妈! 1027 01:15:21,558 --> 01:15:27,064 (总金额:802万7010韩元 此基金将用于需要帮助的族群) 1028 01:15:27,147 --> 01:15:30,400 (2001年) 1029 01:15:33,320 --> 01:15:35,280 (2002年世界杯进入倒数计时) 1030 01:15:37,449 --> 01:15:39,868 (不露脸歌手正流行! Wax和褐眼男子) 1031 01:15:45,290 --> 01:15:49,127 (2002年世界杯进入倒数计时) 1032 01:15:56,969 --> 01:15:58,345 (台风商社 强太风社长) 1033 01:15:58,428 --> 01:16:02,307 如同度过黑夜之后会迎来拂晓 1034 01:16:04,184 --> 01:16:08,689 撑过艰辛的今日 就会有更加充实的明天在等着我们 1035 01:16:15,612 --> 01:16:17,114 (社长 强太风) 1036 01:16:30,794 --> 01:16:33,380 这里是一家位于乙支路的中小型企业 1037 01:16:33,463 --> 01:16:36,842 即使是在金融风暴 这个漫长又黑暗的隧道里 1038 01:16:36,925 --> 01:16:39,970 这家公司依然坚守自己的位置 1039 01:16:44,516 --> 01:16:48,687 (车禅宅部长) 1040 01:16:51,106 --> 01:16:53,984 就算电脑再怎么精准 1041 01:16:54,067 --> 01:16:58,071 我依然认为人的手更加快速又准确 1042 01:16:58,989 --> 01:17:01,283 什么?和电脑对决吗? 1043 01:17:02,576 --> 01:17:06,496 人类怎么可能会输给电脑? 1044 01:17:18,842 --> 01:17:20,385 (高劘尽次长) 1045 01:17:20,469 --> 01:17:22,846 就算时代再怎么改变 1046 01:17:23,347 --> 01:17:25,849 但我认为有些东西不会变 1047 01:17:26,725 --> 01:17:29,269 虽然没有什么了不起 1048 01:17:29,853 --> 01:17:32,356 但不变的是亲情、同事情谊 1049 01:17:33,523 --> 01:17:34,650 还有爱国之心 1050 01:17:34,733 --> 01:17:36,234 (八月活动与计划表) 1051 01:17:36,318 --> 01:17:37,819 不是吗? 1052 01:17:37,903 --> 01:17:40,072 (总金额 总数量) 1053 01:17:41,448 --> 01:17:42,407 (世宗) 1054 01:17:43,033 --> 01:17:44,993 你好 我很好 1055 01:17:45,077 --> 01:17:46,244 (裴松仲科长) 1056 01:17:46,328 --> 01:17:48,288 我爱布兰妮 1057 01:17:48,872 --> 01:17:50,290 你有赛我网账号吗? 1058 01:17:51,833 --> 01:17:53,460 今天有多少浏览人次? 1059 01:17:55,337 --> 01:17:56,672 我只有一点 1060 01:17:56,755 --> 01:17:58,715 135次 1061 01:17:58,799 --> 01:17:59,925 现在发好友邀请给我 1062 01:18:00,008 --> 01:18:01,009 马上 1063 01:18:02,969 --> 01:18:05,180 这些兰花是我跟社长一起种的 1064 01:18:05,263 --> 01:18:06,598 (具铭官常务) 1065 01:18:06,682 --> 01:18:08,600 俗话说“愚公移山” 1066 01:18:08,684 --> 01:18:11,978 -要是持续努力的话… -卡! 1067 01:18:12,688 --> 01:18:15,107 不觉得太没活力了吗? 1068 01:18:15,190 --> 01:18:16,191 我吗? 1069 01:18:16,274 --> 01:18:18,777 -花怎么了?这可是辛苦种植的 -那里 1070 01:18:19,903 --> 01:18:22,239 不好意思 可以访问你吗? 1071 01:18:23,740 --> 01:18:24,658 我? 1072 01:18:26,243 --> 01:18:30,497 我认为在危机时刻 也要有再向前迈进一步的勇气 1073 01:18:31,915 --> 01:18:32,749 该怎么说呢? 1074 01:18:32,833 --> 01:18:33,834 (吴米鲜科长) 1075 01:18:33,917 --> 01:18:37,629 一个人也许很困难 但大家一起做就有可能成功 1076 01:18:41,425 --> 01:18:43,468 我们公司吗? 1077 01:18:45,637 --> 01:18:48,098 肯定会遇到困难 1078 01:18:48,765 --> 01:18:52,018 但强太风社长和我们 都是抱持这样的想法 1079 01:18:52,936 --> 01:18:55,522 如果不放弃的话 什么事都能办到 1080 01:18:56,314 --> 01:18:58,817 毕竟这一切都是要靠人完成 1081 01:18:59,526 --> 01:19:00,652 所以这代表 1082 01:19:02,320 --> 01:19:04,865 促成这一切的是我们 1083 01:19:04,948 --> 01:19:11,163 因此就算在金融风暴的重大危机中 大韩民国最终还是没有倒下 1084 01:19:11,246 --> 01:19:14,624 都要多亏这些根深蒂固的 1085 01:19:14,708 --> 01:19:18,712 中小型企业打下的根基 1086 01:19:20,630 --> 01:19:22,966 以上是关于乙支路 代表企业台风商社… 1087 01:19:23,049 --> 01:19:24,885 科长 我们去游戏公司要来不及了 1088 01:19:24,968 --> 01:19:26,344 -走吧 -我们走吧 1089 01:19:26,428 --> 01:19:27,679 借过一下 1090 01:19:27,763 --> 01:19:28,930 -什么? -不好意思 1091 01:19:30,015 --> 01:19:33,685 -再见 -我是位在台风商社的徐锡圭记者 1092 01:19:33,769 --> 01:19:36,396 (建南大学校内夏季足球比赛) 1093 01:19:36,480 --> 01:19:38,106 (话剧社社员招募) 1094 01:19:48,575 --> 01:19:50,452 喂 上车 1095 01:19:50,535 --> 01:19:52,037 -什么? -他好帅 1096 01:19:52,120 --> 01:19:53,663 他是在叫你吧? 1097 01:19:53,747 --> 01:19:55,665 -下车吧 -好 1098 01:20:08,053 --> 01:20:09,721 说什么“上车”? 1099 01:20:09,805 --> 01:20:11,473 我想要久违地试试看 1100 01:20:12,182 --> 01:20:15,143 你是次世代游戏公司的人 对吧? 1101 01:20:15,227 --> 01:20:16,937 对 但是… 1102 01:20:17,020 --> 01:20:19,397 你们真的要把这些都买下来吗? 1103 01:20:19,481 --> 01:20:21,316 (《不灭的高丽》 《泡泡冒险》) 1104 01:20:21,399 --> 01:20:23,568 你们为什么要这样帮助我? 1105 01:20:23,652 --> 01:20:24,778 我们是在帮他吗? 1106 01:20:26,196 --> 01:20:29,533 不 我们是相信这些东西的价值 1107 01:20:30,283 --> 01:20:31,785 和你的未来 1108 01:20:34,037 --> 01:20:36,164 但是请你承诺我们一件事 1109 01:20:37,040 --> 01:20:40,001 不要放弃 坚持到底 1110 01:20:41,837 --> 01:20:43,964 喂 伙伴们 上车! 1111 01:20:44,047 --> 01:20:45,799 17号 吴泛 1112 01:20:46,925 --> 01:20:48,301 友情奖 1113 01:20:50,846 --> 01:20:51,930 天啊 友情奖 1114 01:20:52,681 --> 01:20:54,474 我家孩子得了友情奖 1115 01:20:54,558 --> 01:20:57,352 天啊 我要让他去念美术学院吗? 1116 01:20:57,435 --> 01:20:58,937 他的作品名称是“我的家人” 1117 01:20:59,020 --> 01:21:00,689 (绘画比赛) 1118 01:21:00,772 --> 01:21:02,691 (我的家人) 1119 01:21:07,320 --> 01:21:09,823 现在问题是网络泡沫 1120 01:21:09,906 --> 01:21:12,742 所以我们要不要试着出口游戏? 1121 01:21:13,410 --> 01:21:16,705 不过游戏出口市场不是日本主导吗? 1122 01:21:16,788 --> 01:21:19,124 没错 但日本的强项是游戏机 1123 01:21:19,207 --> 01:21:21,167 就是那种方形的卡带 要插进游戏机使用 1124 01:21:21,251 --> 01:21:23,211 我知道是什么 那个Game Man 1125 01:21:23,295 --> 01:21:25,255 -对 -我买很多给我儿子 1126 01:21:25,338 --> 01:21:27,924 但是电脑游戏有点不一样 1127 01:21:28,008 --> 01:21:29,885 首先 这不需要游戏机 1128 01:21:29,968 --> 01:21:31,386 而且画面很不错 1129 01:21:32,262 --> 01:21:34,472 这是以高丽时代为背景的策略游戏 1130 01:21:34,556 --> 01:21:36,683 我还是第一次看到这种东西 1131 01:21:36,766 --> 01:21:39,811 应该可以看作是东方的中世纪吧? 1132 01:21:39,895 --> 01:21:44,649 那希望我们能花点费用 着重于在地化上 1133 01:21:44,733 --> 01:21:47,819 我们可以让每个国家有不同的角色 1134 01:21:47,903 --> 01:21:50,655 然后加上高质量的翻译 1135 01:21:52,449 --> 01:21:55,118 我们真的不只是在卖游戏 1136 01:21:55,201 --> 01:21:56,995 而是在卖文化 1137 01:22:00,373 --> 01:22:02,876 我的肚子在叫了 1138 01:22:02,959 --> 01:22:04,127 现在几点?天啊 1139 01:22:04,210 --> 01:22:05,545 我们是不是要排队了? 1140 01:22:05,629 --> 01:22:07,964 -天啊 我们走吧 -走吧 1141 01:22:08,548 --> 01:22:12,010 不过裴科长 你从刚才怎么一直是那种表情? 1142 01:22:13,762 --> 01:22:15,263 因为我是微笑天使 1143 01:22:16,848 --> 01:22:18,266 请慢用 1144 01:22:18,350 --> 01:22:19,476 -够了 -不要这样 1145 01:22:19,559 --> 01:22:21,561 那我要当个微笑恶魔吗? 1146 01:22:24,898 --> 01:22:26,149 爸 1147 01:22:27,025 --> 01:22:28,777 我喜欢花朵 1148 01:22:29,778 --> 01:22:31,446 它们美丽又芬芳 1149 01:22:34,032 --> 01:22:35,784 我一直以为自己的世界 1150 01:22:35,867 --> 01:22:38,328 只会充满那些 1151 01:22:39,829 --> 01:22:42,499 美丽又美好的事物 1152 01:22:45,168 --> 01:22:47,379 那就这么办吧 我们大家一起吃饭 1153 01:22:47,462 --> 01:22:48,672 然后玩个游戏怎么样? 1154 01:22:48,755 --> 01:22:52,509 当那个世界崩塌的时候 我感到很难过 1155 01:22:54,010 --> 01:22:55,178 我心想 1156 01:22:55,261 --> 01:22:58,848 我的人生也许就会这样无聊地结束 1157 01:23:03,937 --> 01:23:07,232 韩国今天已经彻底脱离IMF体系 1158 01:23:07,315 --> 01:23:09,734 在1997年底金融危机当时 1159 01:23:09,818 --> 01:23:12,237 韩国向国际货币基金组织 借了195亿美元 1160 01:23:12,320 --> 01:23:15,448 却比原定计划提早整整三年 在三年八个月后还清 1161 01:23:15,532 --> 01:23:18,201 恢复了我们的经济主权 1162 01:23:18,284 --> 01:23:19,869 以上由朴昌范记者报导 1163 01:23:21,830 --> 01:23:24,082 但是转头一看 1164 01:23:24,749 --> 01:23:28,712 我发现自己的花就在这里 1165 01:23:29,462 --> 01:23:30,714 我的阳光 1166 01:23:31,506 --> 01:23:32,632 我的雨水 1167 01:23:33,508 --> 01:23:34,968 我的风 1168 01:23:36,011 --> 01:23:37,470 全都在这里 1169 01:23:38,513 --> 01:23:43,601 (江城安全帽) 1170 01:23:44,227 --> 01:23:47,522 (已灭菌手术用手套 焰鹰) 1171 01:23:47,605 --> 01:23:49,065 (鞋朴) 1172 01:23:49,149 --> 01:23:53,153 我现在知道自己的花田在哪里 1173 01:23:53,236 --> 01:23:55,113 不再迷失方向 1174 01:23:58,074 --> 01:24:00,994 偶尔 寒冷的季节会到来 1175 01:24:02,579 --> 01:24:05,582 深沉的黑暗又会找上门来 1176 01:24:08,793 --> 01:24:09,711 但就算这样 1177 01:24:10,712 --> 01:24:12,255 我还是不会放弃 1178 01:24:13,882 --> 01:24:15,216 为了我的花朵 1179 01:24:15,300 --> 01:24:16,176 不 1180 01:24:17,802 --> 01:24:19,179 是为了那些我身边的人 1181 01:24:38,281 --> 01:24:44,412 集名:遇见青鸟 1182 01:25:19,364 --> 01:25:21,533 《飓风商社》 1183 01:26:04,993 --> 01:26:06,995 字幕翻译:吕思欣