1 00:00:04,850 --> 00:00:06,183 Previously on Marshals... 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,892 [Garrett] That last op changed everything. 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,975 I still get plenty to wake up screaming at night. 4 00:00:10,058 --> 00:00:11,642 What I miss is what you got here. 5 00:00:11,725 --> 00:00:13,433 Pull up a chair, Cal. I'm buying. 6 00:00:13,517 --> 00:00:14,683 I think I'm gonna rain check it. 7 00:00:14,767 --> 00:00:15,933 After all we've been through, 8 00:00:16,017 --> 00:00:17,433 you can't sit down, have one drink with me? 9 00:00:17,517 --> 00:00:18,767 [Miles] I didn't realize she was your daughter 10 00:00:18,850 --> 00:00:20,350 when I asked her out. 11 00:00:20,433 --> 00:00:21,350 Isabel Turek, right? 12 00:00:21,433 --> 00:00:22,350 [Belle] Team knows me as Skinner. 13 00:00:22,433 --> 00:00:23,892 I'd like to keep it that way. 14 00:00:23,975 --> 00:00:25,392 You gonna get back on that horse? 15 00:00:25,475 --> 00:00:26,642 [Kayce] Not sure I'm ready. 16 00:00:26,725 --> 00:00:28,017 You say Clegg is doing this all because of you, 17 00:00:28,100 --> 00:00:29,892 then focus on saving Dre. 18 00:00:29,975 --> 00:00:31,767 [Andrea] Jury's still out on this place, but 19 00:00:31,850 --> 00:00:34,183 as long as I'm here, I'm glad it's on a team with you. 20 00:00:40,892 --> 00:00:42,892 [bubbling] 21 00:00:54,517 --> 00:00:56,142 Morning, cowboy. 22 00:00:56,225 --> 00:00:57,600 Didn't realize you were still here. 23 00:00:57,683 --> 00:01:01,517 [scoffs] I ain't no two-cheek sneak. You want some joe? 24 00:01:05,475 --> 00:01:07,600 Make yourself at home. 25 00:01:11,308 --> 00:01:13,892 Well, tell you what, Coyo. 26 00:01:13,975 --> 00:01:16,475 If we'd had teammates like Andrea in the Navy, 27 00:01:16,558 --> 00:01:17,767 I'd still be a SEAL. 28 00:01:19,767 --> 00:01:22,433 Being held captive by the Cleggs wasn't torture enough? 29 00:01:22,517 --> 00:01:25,267 Who knew I can't resist the power of a country ballad? 30 00:01:25,350 --> 00:01:26,642 Well, if you want to earn room and board 31 00:01:26,725 --> 00:01:28,558 for your overnight guest, you'll have to prep 32 00:01:28,642 --> 00:01:29,683 the lower pastures today. 33 00:01:31,017 --> 00:01:33,308 Well, want to get your hands dirty with me? 34 00:01:33,392 --> 00:01:36,433 Oh, I can't. Shrink cleared me hot to go back to work. 35 00:01:36,517 --> 00:01:38,017 [Garrett] After two weeks? 36 00:01:38,100 --> 00:01:39,475 [Andrea] What can I say? I'm resilient. 37 00:01:42,183 --> 00:01:45,600 If I haven't said it lately, thanks again for saving my ass. 38 00:01:46,600 --> 00:01:48,683 ♪ slow, dramatic music ♪ 39 00:01:50,392 --> 00:01:52,725 ♪ 40 00:01:53,767 --> 00:01:55,642 - You all right, there? - [Calvin] Yeah. 41 00:01:55,725 --> 00:01:58,475 [Belle] Imagining Miles' face on that bag? 42 00:01:58,558 --> 00:01:59,517 No. 43 00:01:59,600 --> 00:02:02,683 It's Maddie's doing that's messed up. 44 00:02:02,767 --> 00:02:05,517 Dating a nice guy is messed up? 45 00:02:05,600 --> 00:02:07,558 Keeping me out of her life 'cause she refuses 46 00:02:07,642 --> 00:02:08,933 to forgive the past, 47 00:02:09,017 --> 00:02:11,767 and now, she's dating somebody who works for me? 48 00:02:11,850 --> 00:02:13,183 Yeah, sure the hell is. 49 00:02:13,267 --> 00:02:15,892 All right, resist the urge to make this about you, okay? 50 00:02:15,975 --> 00:02:17,850 Time is on your side. 51 00:02:19,433 --> 00:02:24,017 Cal, you want her to give you a second chance, lead by example. 52 00:02:24,100 --> 00:02:27,058 Show Miles some grace. 53 00:02:27,142 --> 00:02:29,100 Maybe she'll do the same for you. 54 00:02:33,600 --> 00:02:35,350 Hey, wait, wait, wait. 55 00:02:35,433 --> 00:02:37,808 BOP needs us to transfer some inmates 56 00:02:37,892 --> 00:02:40,808 from a state facility to a federal one this afternoon, and 57 00:02:40,892 --> 00:02:42,725 they need their beds back, I guess, and 58 00:02:42,808 --> 00:02:44,892 I'm leaning toward sending you and Dre, but... 59 00:02:44,975 --> 00:02:46,183 What do you think? 60 00:02:46,267 --> 00:02:47,475 You think she's ready to get back in the field 61 00:02:47,558 --> 00:02:48,808 after the whole Clegg ordeal? 62 00:02:48,892 --> 00:02:51,600 I think if she's not, we need to know. 63 00:02:53,225 --> 00:02:56,433 Better to test her when the bad guys are already in chains. 64 00:02:56,517 --> 00:02:58,517 ♪ dramatic music ♪ 65 00:03:01,517 --> 00:03:03,475 {\an8}♪ soaring, dynamic music ♪ 66 00:03:28,267 --> 00:03:30,267 ♪ 67 00:03:31,558 --> 00:03:34,017 ♪ "My Cross" by Jelly Roll playing ♪ 68 00:03:39,267 --> 00:03:41,350 ♪ Your blood is my blood ♪ 69 00:03:41,433 --> 00:03:43,600 ♪ And poison runs deep ♪ 70 00:03:43,683 --> 00:03:47,183 ♪ Knowing you're mine scares the hell out of me ♪ 71 00:03:47,267 --> 00:03:48,892 ♪ 'Cause hurt is a sickness... ♪ 72 00:03:48,975 --> 00:03:52,350 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy. 73 00:03:52,433 --> 00:03:55,392 Whoa, easy, easy. 74 00:03:55,475 --> 00:03:58,183 ♪ 'Cause that's my cross to carry ♪ 75 00:03:58,267 --> 00:04:00,058 ♪ My scars to heal... ♪ 76 00:04:00,142 --> 00:04:03,017 Whoa, whoa, whoa. Easy. Easy. 77 00:04:03,100 --> 00:04:07,517 ♪ I pray every day I can love you enough ♪ 78 00:04:07,600 --> 00:04:10,350 {\an8}♪ So my cross to carry ♪ 79 00:04:10,433 --> 00:04:13,683 {\an8}♪ Won't be yours to pick up ♪ 80 00:04:14,850 --> 00:04:17,558 {\an8}♪ Won't be yours to pick up ♪ 81 00:04:18,558 --> 00:04:20,975 {\an8}♪ Won't be yours to pick up ♪ 82 00:04:21,058 --> 00:04:23,808 {\an8}Look at my reclamation projects. 83 00:04:23,892 --> 00:04:24,933 {\an8}This horse gets me. 84 00:04:26,308 --> 00:04:28,475 {\an8}It's hard to live in the past when you got a thousand pounds 85 00:04:28,558 --> 00:04:30,100 {\an8}of fury relying on you, huh? 86 00:04:30,183 --> 00:04:31,933 {\an8}Stallion's the best defense I've found 87 00:04:32,017 --> 00:04:33,558 {\an8}for the tornadoes in my head. 88 00:04:34,767 --> 00:04:38,100 {\an8}Turn you into a cowboy yet. Stetson's a good start. 89 00:04:39,725 --> 00:04:41,267 {\an8}After all you've done for me, 90 00:04:41,350 --> 00:04:43,267 {\an8}I'm not sure I deserve a gift this nice. 91 00:04:43,350 --> 00:04:45,475 {\an8}It's a regift, actually. 92 00:04:45,558 --> 00:04:48,392 {\an8}Someone gave it to me, said mine was too dirty. 93 00:04:48,475 --> 00:04:50,600 {\an8}They clearly don't know what it's for. 94 00:04:52,683 --> 00:04:54,100 {\an8}You know, I was at the end of my rope 95 00:04:54,183 --> 00:04:56,517 {\an8}when I landed on your doorstep. 96 00:04:56,600 --> 00:04:58,267 {\an8}Now, it feels like I found a new beginning. 97 00:04:59,767 --> 00:05:01,100 {\an8}Thank you. 98 00:05:01,183 --> 00:05:03,100 {\an8}[vehicle approaching] 99 00:05:16,308 --> 00:05:18,475 {\an8}- [chuckles] - No horse today? 100 00:05:18,558 --> 00:05:20,642 {\an8}[Dolly] Riding's not on the agenda. 101 00:05:20,725 --> 00:05:22,600 {\an8}Kayce requested my help. 102 00:05:22,683 --> 00:05:24,350 {\an8}[Garrett] Coyo'd rather wrestle a gator 103 00:05:24,433 --> 00:05:25,683 {\an8}- than ask for help. - [Dolly chuckles] 104 00:05:25,767 --> 00:05:26,892 {\an8}[Garrett] Must be important. 105 00:05:26,975 --> 00:05:28,975 {\an8}Yeah, and top secret. 106 00:05:29,058 --> 00:05:31,642 {\an8}Oh, I didn't realize you had company. 107 00:05:31,725 --> 00:05:32,767 {\an8}Hi, I'm Dolly. We met at the bar. 108 00:05:32,850 --> 00:05:33,767 {\an8}Oh, I know who you are. 109 00:05:33,850 --> 00:05:34,975 {\an8}[Andrea and Dolly chuckle] 110 00:05:35,058 --> 00:05:36,183 {\an8}[Dolly] You want to help with Kayce's project? 111 00:05:36,267 --> 00:05:37,475 {\an8}[Andrea] Oh, really wish I could, 112 00:05:37,558 --> 00:05:40,725 {\an8}but Cal called. I'm on the schedule today. 113 00:05:40,808 --> 00:05:42,392 {\an8}Sure you're ready? 114 00:05:42,475 --> 00:05:44,725 {\an8}It's either sink or swim, huh, sailor? 115 00:05:44,808 --> 00:05:45,933 {\an8}I'll see you at the Bullet later? 116 00:05:46,017 --> 00:05:47,433 {\an8}Table for two. 117 00:05:47,517 --> 00:05:48,808 {\an8}Okay. 118 00:05:50,225 --> 00:05:52,892 {\an8}You good to groom the horses solo? 119 00:05:52,975 --> 00:05:54,933 {\an8}Easy day, Coyo. 120 00:05:55,933 --> 00:05:57,225 {\an8}[engine starts] 121 00:06:00,767 --> 00:06:02,267 {\an8}[laughs] 122 00:06:02,350 --> 00:06:05,058 {\an8}Can you make that to go? Should really get to the office. 123 00:06:06,600 --> 00:06:09,642 {\an8}Trying to stay on my boss's good side. 124 00:06:09,725 --> 00:06:11,475 {\an8}You want to stay on my good side? 125 00:06:12,517 --> 00:06:16,725 {\an8}Take me to see the Fescue Twins at Sound Decision. 126 00:06:17,767 --> 00:06:19,100 You gonna try to make me dance? 127 00:06:19,183 --> 00:06:20,850 If you're lucky. 128 00:06:23,767 --> 00:06:25,017 We'll see. 129 00:06:25,100 --> 00:06:26,475 Be careful. 130 00:06:26,558 --> 00:06:27,683 [Miles] What's that mean? 131 00:06:28,725 --> 00:06:31,017 Means... 132 00:06:31,100 --> 00:06:33,308 when the news talks about marshals 133 00:06:33,392 --> 00:06:36,142 taking on the Cleggs, 134 00:06:36,225 --> 00:06:38,058 I know that was you. 135 00:06:38,142 --> 00:06:39,808 Despite you not mentioning it once 136 00:06:39,892 --> 00:06:41,475 in two weeks since it happened. 137 00:06:41,558 --> 00:06:43,850 You have the proper security clearance? 138 00:06:43,933 --> 00:06:45,392 Does having an interest 139 00:06:45,475 --> 00:06:47,850 in the well-being of the man I'm dating count? 140 00:06:50,850 --> 00:06:51,850 I'm at work. 141 00:06:53,683 --> 00:06:55,433 You can kiss me when we're dancing. 142 00:07:05,142 --> 00:07:07,892 [cheering] 143 00:07:07,975 --> 00:07:09,183 - Hey, hey! - [whooping] 144 00:07:09,267 --> 00:07:11,225 - There you go! - Welcome back. 145 00:07:11,308 --> 00:07:13,558 Can we please not make a thing of this? 146 00:07:13,642 --> 00:07:16,767 Oh, do not get shy on us now, girl. 147 00:07:16,850 --> 00:07:18,767 [Calvin] All right, all right. You're embarrassing her. 148 00:07:18,850 --> 00:07:20,558 Come on, go back to work. 149 00:07:20,642 --> 00:07:22,142 All right. You ready to go back downrange, Dre? 150 00:07:22,225 --> 00:07:25,433 Two weeks of psych evals had me crawling the walls. 151 00:07:25,517 --> 00:07:26,850 I'm itching to go hunting. 152 00:07:26,933 --> 00:07:29,267 All right. Well, what are your thoughts on bus monitoring? 153 00:07:29,350 --> 00:07:30,850 [Calvin] You and Belle, you're gonna be ferrying 154 00:07:30,933 --> 00:07:33,850 five pretrial prisoners from Atkins to Rexburg, okay? 155 00:07:33,933 --> 00:07:36,808 [Belle] We'll be chaperoning an embezzler, 156 00:07:36,892 --> 00:07:39,725 a doctor rapist, and a few killers. 157 00:07:39,808 --> 00:07:41,725 Step up in the world from the Cleggs, at least. 158 00:07:41,808 --> 00:07:43,892 Straightforward prisoner transfer, okay? 159 00:07:43,975 --> 00:07:46,683 Should be a smooth reentry for you, Dre. 160 00:07:48,767 --> 00:07:52,183 [Dolly] I warned you, I am not my dad in the kitchen, but 161 00:07:52,267 --> 00:07:54,058 it's sweet you're throwing Garrett a birthday dinner. 162 00:07:54,142 --> 00:07:57,600 He's just been so haunted by his past. 163 00:07:57,683 --> 00:07:59,392 I want him to appreciate the present. 164 00:08:01,225 --> 00:08:04,392 How many folks need to enjoy the Weaver family upside-down cake? 165 00:08:04,475 --> 00:08:06,350 It's just the team, so 166 00:08:06,433 --> 00:08:08,183 six or seven, depending on if Cal comes. 167 00:08:10,308 --> 00:08:12,475 Five marshals plus Garrett makes six. 168 00:08:12,558 --> 00:08:14,975 You think I'd ask you to bake and not invite you to the party? 169 00:08:15,058 --> 00:08:18,183 [chuckles] After my behavior at the last dinner here, 170 00:08:18,267 --> 00:08:19,808 I wouldn't blame you. 171 00:08:19,892 --> 00:08:24,308 [men shouting outside] 172 00:08:24,392 --> 00:08:27,183 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 173 00:08:27,267 --> 00:08:30,392 [shouting continues] 174 00:08:30,475 --> 00:08:32,933 [horse neighing] 175 00:08:37,683 --> 00:08:38,808 Garrett! 176 00:08:47,433 --> 00:08:50,517 ♪ 177 00:08:50,600 --> 00:08:51,933 [neighing] 178 00:09:02,308 --> 00:09:03,433 [coughs] 179 00:09:13,142 --> 00:09:14,892 [coughs] 180 00:09:14,975 --> 00:09:16,850 [straining] 181 00:09:25,808 --> 00:09:26,933 [grunting] 182 00:09:35,850 --> 00:09:37,308 [coughs] 183 00:09:43,517 --> 00:09:46,683 Garrett. Garrett. 184 00:09:53,141 --> 00:09:55,141 [distant siren wailing] 185 00:10:00,891 --> 00:10:02,350 [Dolly] Any updates? 186 00:10:02,433 --> 00:10:04,600 Uh, doctors are still working. 187 00:10:05,600 --> 00:10:06,558 You inhaled a lot of smoke. 188 00:10:06,641 --> 00:10:07,933 Maybe you should get checked out. 189 00:10:09,183 --> 00:10:10,141 I'm fine. 190 00:10:10,225 --> 00:10:11,891 ♪ tense, dramatic music ♪ 191 00:10:11,975 --> 00:10:13,766 Is there anyone we should call for Garrett? 192 00:10:15,475 --> 00:10:18,225 [Calvin] Dre, it's your last chance to tap out. 193 00:10:18,308 --> 00:10:20,391 Helicopter mom is not a good look on you. 194 00:10:20,475 --> 00:10:21,475 [laughs] 195 00:10:21,558 --> 00:10:23,391 [Andrea] I'm squared away. 196 00:10:23,475 --> 00:10:24,516 I'd say she's feeling herself. 197 00:10:24,600 --> 00:10:26,683 - [others chuckle] - [phone buzzing] 198 00:10:28,725 --> 00:10:30,266 Hey, Kayce, what's up? 199 00:10:30,350 --> 00:10:31,516 [Kayce over phone] An old space heater in the barn 200 00:10:31,600 --> 00:10:33,058 shorted out and there was a fire. 201 00:10:34,308 --> 00:10:37,141 I'm at the hospital. With Garrett. 202 00:10:37,225 --> 00:10:40,141 What? How bad is he? 203 00:10:40,225 --> 00:10:42,933 Bad. Looked like second-degree burns. 204 00:10:43,016 --> 00:10:45,850 I don't even want to think about his lungs. 205 00:10:45,933 --> 00:10:49,391 Should I come there? What-what can I do? 206 00:10:49,475 --> 00:10:51,516 Uh, there's nothing to do but wait. 207 00:10:51,600 --> 00:10:54,350 Pray, if that's your thing. I'll keep you posted. 208 00:10:54,433 --> 00:10:56,475 ♪ somber music ♪ 209 00:10:58,225 --> 00:11:00,016 - [Belle] What? - What-what happened? 210 00:11:00,100 --> 00:11:02,058 Garrett's in the hospital. 211 00:11:02,141 --> 00:11:04,225 - [Belle] What? - [Andrea] Fire on Kayce's ranch. 212 00:11:04,308 --> 00:11:05,766 He has burns. 213 00:11:05,850 --> 00:11:07,766 Wait, is-- Does he have smoke inhalation? I mean, 214 00:11:07,850 --> 00:11:08,850 are they worried about his lungs, or... 215 00:11:08,933 --> 00:11:10,350 I'm sure Kayce will brief you, too. 216 00:11:10,433 --> 00:11:12,225 [Miles] I can handle the transport 217 00:11:12,308 --> 00:11:13,516 if you want to head to the hospital. 218 00:11:13,600 --> 00:11:15,350 Kayce said there's nothing we can do but wait. 219 00:11:19,433 --> 00:11:21,100 I can't have Gifford thinking I'm not ready 220 00:11:21,183 --> 00:11:23,266 to come off the bench. Work will be a good distraction. 221 00:11:23,350 --> 00:11:25,808 Okay, Miles, hold it down here. 222 00:11:35,350 --> 00:11:38,850 I know you have a lot of work to do, so if you need to leave... 223 00:11:39,850 --> 00:11:42,641 I'm not letting you face this alone. 224 00:11:42,725 --> 00:11:44,016 [door opens] 225 00:11:46,850 --> 00:11:48,016 What's the update? 226 00:11:49,058 --> 00:11:49,975 Radio silence. 227 00:11:50,058 --> 00:11:51,975 Hmm. Yeah, seems to be going around. 228 00:11:52,058 --> 00:11:53,558 [Kayce] Well, you wouldn't have a beer with Double G. 229 00:11:53,641 --> 00:11:56,058 Figured you didn't want to sit vigil either. 230 00:12:00,850 --> 00:12:01,975 [Calvin] So, what happened? 231 00:12:03,475 --> 00:12:04,808 There was a fire in the barn. 232 00:12:04,891 --> 00:12:08,850 Garrett ran in to save the horses. Damn heroic. 233 00:12:11,641 --> 00:12:12,933 Yeah, having Double G around 234 00:12:13,016 --> 00:12:14,766 is more complicated for me than you know. 235 00:12:14,850 --> 00:12:17,933 I drafted him onto Bravo. 236 00:12:18,016 --> 00:12:19,058 I swim-buddied him, 237 00:12:19,141 --> 00:12:20,516 and I groomed him for a career in the Teams. 238 00:12:20,600 --> 00:12:22,850 Just to take it all away when you pulled his bird. 239 00:12:22,933 --> 00:12:24,975 ♪ tense, dramatic music ♪ 240 00:12:25,058 --> 00:12:27,891 Mr. Garvey's in recovery. You can see him now. 241 00:12:29,141 --> 00:12:31,266 [sighs] Feels like this should be frogmen only. 242 00:12:31,350 --> 00:12:32,808 Okay. 243 00:12:38,141 --> 00:12:40,600 - [alarm buzzes] - [gate opens] 244 00:12:40,683 --> 00:12:42,475 [indistinct chatter] 245 00:12:44,558 --> 00:12:46,308 ♪ tense music ♪ 246 00:12:46,391 --> 00:12:47,766 Told we were moving five prisoners. 247 00:12:47,850 --> 00:12:49,850 [guard] Late addition. Samantha Clarkson. 248 00:12:49,933 --> 00:12:51,266 Serving time in state, 249 00:12:51,350 --> 00:12:53,766 but the AUSA asked us to send her down for a meeting. 250 00:12:53,850 --> 00:12:56,141 Enough seats on the bus. 251 00:12:56,225 --> 00:12:58,350 - Appreciate the heads-up. - [guard] Got a bunch of the 252 00:12:58,433 --> 00:12:59,475 throat cutters in this bunch. 253 00:12:59,558 --> 00:13:00,683 You're worried about a blue-hair? 254 00:13:00,766 --> 00:13:02,683 - Lucky for you, I'm unarmed. - [guard] Right. 255 00:13:02,766 --> 00:13:04,308 [Andrea] Load 'em up. 256 00:13:20,891 --> 00:13:24,225 Take the women to the back. I'll hang in front with the men. 257 00:13:28,808 --> 00:13:30,433 [Andrea] What was that? 258 00:13:30,516 --> 00:13:31,975 You all right? 259 00:13:32,058 --> 00:13:33,266 Yeah, I'm fine. 260 00:13:33,350 --> 00:13:35,600 It's not my headspace that needs monitoring. You good? 261 00:13:35,683 --> 00:13:37,183 Never better. 262 00:13:37,266 --> 00:13:38,475 [both chuckle] 263 00:13:38,558 --> 00:13:41,183 ♪ 264 00:13:49,350 --> 00:13:51,891 How are the horses, Coyo? 265 00:13:51,975 --> 00:13:54,100 You saved 'em, brother. 266 00:13:54,183 --> 00:13:56,475 That stallion knew he could trust you. 267 00:13:56,558 --> 00:13:59,933 [scoffs] How do I look, Senior Chief? 268 00:14:00,975 --> 00:14:02,766 Gave us quite a scare, Double G. 269 00:14:02,850 --> 00:14:06,850 Yeah, I'm starting to appreciate my survivor's instinct. 270 00:14:09,308 --> 00:14:11,600 Mr. Garvey. I am Dr. Roberts. 271 00:14:11,683 --> 00:14:14,808 I'm a trauma surgeon here. How are you feeling? 272 00:14:14,891 --> 00:14:18,683 [sighs] Not near as frisky as when I got up this morning. 273 00:14:20,100 --> 00:14:21,933 When can he go home? 274 00:14:22,016 --> 00:14:23,516 We're not there yet. 275 00:14:23,600 --> 00:14:26,683 Mr. Garvey's blood tests show elevated inflammatory proteins. 276 00:14:26,766 --> 00:14:27,766 [Calvin] Meaning what, exactly? 277 00:14:27,850 --> 00:14:30,475 [Dr. Roberts] It suggests his burns 278 00:14:30,558 --> 00:14:34,058 are more severe than visual inspection in the ER indicated. 279 00:14:34,141 --> 00:14:35,891 I'd like to prep you for surgical debridement. 280 00:14:35,975 --> 00:14:38,975 [Kayce] Can his lungs even handle a surgery right now? 281 00:14:39,058 --> 00:14:41,933 Mr. Garvey's pulmonary capacity is a valid concern, 282 00:14:42,016 --> 00:14:44,891 but not removing the dying tissue around his wounds, 283 00:14:44,975 --> 00:14:48,475 it increases the likelihood of infection and sepsis. 284 00:14:48,558 --> 00:14:49,725 [sighs] 285 00:14:49,808 --> 00:14:52,225 ♪ somber music ♪ 286 00:14:54,891 --> 00:14:56,350 It's your call. 287 00:14:57,350 --> 00:15:00,600 I'll take on any battle... 288 00:15:00,683 --> 00:15:02,683 with my two brothers with me. 289 00:15:07,975 --> 00:15:09,683 You got this, brother. 290 00:15:12,516 --> 00:15:13,808 [Calvin] Hey. 291 00:15:13,891 --> 00:15:16,433 Never out of the fight, Double G. 292 00:15:23,891 --> 00:15:25,891 ♪ sweeping, dramatic music ♪ 293 00:15:51,100 --> 00:15:53,100 ♪ 294 00:15:57,850 --> 00:16:00,683 Were you giving my partner a hard time earlier? 295 00:16:01,683 --> 00:16:03,808 She didn't say anything to you? 296 00:16:03,891 --> 00:16:06,016 Belle's a closed book. 297 00:16:06,100 --> 00:16:08,141 Then quit trying to open it. 298 00:16:11,225 --> 00:16:13,475 Maybe Samantha recognized her from Nye. 299 00:16:14,516 --> 00:16:16,391 What's Nye? 300 00:16:16,475 --> 00:16:19,766 Everyone knows about the 2007 Nye mine disaster. 301 00:16:19,850 --> 00:16:24,225 Girl I knew had dreams bigger than wearing a badge. 302 00:16:24,308 --> 00:16:26,891 - [crashing] - [all screaming] 303 00:16:29,308 --> 00:16:30,850 [screaming] 304 00:16:38,308 --> 00:16:40,308 ♪ tense, suspenseful music ♪ 305 00:16:42,183 --> 00:16:43,558 ♪ 306 00:16:43,641 --> 00:16:45,183 [Andrea muffled] Can you hear me? 307 00:16:47,016 --> 00:16:48,766 You okay? 308 00:16:50,308 --> 00:16:52,433 Belle? Can you hear me? 309 00:16:53,725 --> 00:16:55,100 You okay? 310 00:16:55,183 --> 00:16:56,725 [groans] 311 00:16:56,808 --> 00:16:58,058 Belle. 312 00:17:00,183 --> 00:17:02,058 You okay? 313 00:17:02,141 --> 00:17:04,766 [weakly] What the hell happened? 314 00:17:04,850 --> 00:17:07,558 [Andrea] Rockslide. Guard and driver are dead, 315 00:17:07,641 --> 00:17:09,766 and three prisoners escaped. Remaining prisoners 316 00:17:09,850 --> 00:17:14,433 are pretty beat up and slide's gonna impede emergency crews. 317 00:17:14,516 --> 00:17:16,475 [Belle sighs] 318 00:17:16,558 --> 00:17:18,016 We need to render aid. 319 00:17:20,183 --> 00:17:21,433 I'll take this guy. 320 00:17:21,516 --> 00:17:22,933 [grunts] 321 00:17:28,391 --> 00:17:30,183 [Calvin] Get the, uh, escapee pictures 322 00:17:30,266 --> 00:17:31,683 to the media for broadcast, 323 00:17:31,766 --> 00:17:34,808 and make sure they have the, uh, tip line information. 324 00:17:34,891 --> 00:17:36,266 You're not gonna believe this. 325 00:17:36,350 --> 00:17:38,100 That prisoner bus that Belle and Andrea are escorting 326 00:17:38,183 --> 00:17:40,100 just got caught up in a rockslide. 327 00:17:40,183 --> 00:17:42,433 - She and Belle all right? - They're treating the injured, 328 00:17:42,516 --> 00:17:44,516 but we got three violent men on the loose. 329 00:17:44,600 --> 00:17:46,391 Timing sucks. 330 00:17:46,475 --> 00:17:48,433 Hey, look, Miles is on his way here, so 331 00:17:48,516 --> 00:17:51,058 gonna be plenty of boots on the ground. 332 00:17:51,141 --> 00:17:52,058 Garrett needs you here. 333 00:17:52,141 --> 00:17:54,016 No man left behind. 334 00:17:57,183 --> 00:17:58,558 [sighs] 335 00:18:01,891 --> 00:18:03,016 [Andrea] How is he? 336 00:18:03,100 --> 00:18:07,558 Well, he took quite a knock, but 337 00:18:07,641 --> 00:18:09,433 he'll be all right. 338 00:18:09,516 --> 00:18:11,683 Mild traumatic brain injury. 339 00:18:11,766 --> 00:18:15,808 Oh, right, Derek Rivers, the sleazy ob-gyn. 340 00:18:15,891 --> 00:18:18,975 You had your license revoked for taking liberties with patients 341 00:18:19,058 --> 00:18:21,016 - under sedation. - [Belle] Yeah, I think 342 00:18:21,100 --> 00:18:22,725 we'll leave the handcuffs on. 343 00:18:22,808 --> 00:18:25,641 I'm hardly the worst monster left on this bus. 344 00:18:25,725 --> 00:18:27,558 In your unbiased opinion. 345 00:18:27,641 --> 00:18:30,058 Jury convicted Samantha 346 00:18:30,141 --> 00:18:32,641 for destroying hundreds of lives. 347 00:18:32,725 --> 00:18:35,058 [Belle] Let's get working on the others. 348 00:18:35,141 --> 00:18:37,183 You saying she was a serial killer or something? 349 00:18:37,266 --> 00:18:40,225 [Derek] She ignored safety regulations at her mine. 350 00:18:41,600 --> 00:18:43,808 [Belle] What's their status? 351 00:18:45,433 --> 00:18:47,391 Uh, Samantha's leg is in a lot of pain. 352 00:18:47,475 --> 00:18:49,266 [wincing] 353 00:18:49,350 --> 00:18:51,975 All right, well, she's all yours. 354 00:18:54,850 --> 00:18:56,516 Didn't get any better in your absence. 355 00:18:58,350 --> 00:18:59,933 Maybe it's broken? 356 00:19:00,016 --> 00:19:01,558 [groans] 357 00:19:02,641 --> 00:19:04,141 Nasty. 358 00:19:04,225 --> 00:19:08,141 Marshals have emergency medical training. 359 00:19:08,225 --> 00:19:11,558 Unlike some, we don't cut corners when it comes to safety. 360 00:19:11,641 --> 00:19:13,475 [Samantha groans] 361 00:19:13,558 --> 00:19:15,600 That what your partner told you? 362 00:19:15,683 --> 00:19:18,475 [chuckles] No, but the fact that she keeps avoiding you 363 00:19:18,558 --> 00:19:21,725 tells me you probably ruined her family. 364 00:19:21,808 --> 00:19:22,891 [groaning] 365 00:19:24,683 --> 00:19:28,558 It was the CEO's fault, so you know. 366 00:19:28,641 --> 00:19:30,308 He took the easy way out. 367 00:19:30,391 --> 00:19:32,225 Prosecutors needed a fall guy. 368 00:19:32,308 --> 00:19:36,058 I was the COO, so they came after me. 369 00:19:38,766 --> 00:19:40,808 ♪ upbeat rock music ♪ 370 00:19:41,808 --> 00:19:44,225 Corwin Springs cops say if any of the fugitives 371 00:19:44,308 --> 00:19:46,433 - have connections in town? - [Calvin] No known friends 372 00:19:46,516 --> 00:19:49,350 or family. Just that they found the truck reported stolen 373 00:19:49,433 --> 00:19:52,266 from that hunter's camp near the bus crash. 374 00:19:52,350 --> 00:19:54,641 Inmate steals a ride to escape, why ditch it? 375 00:19:54,725 --> 00:19:57,516 Maybe it's to catch a different ride. 376 00:19:57,600 --> 00:20:00,516 You know, freight trains run right through Corwin Springs. 377 00:20:00,600 --> 00:20:03,058 You could hop one, avoid police roadblocks, 378 00:20:03,141 --> 00:20:04,808 right on your run to freedom. 379 00:20:04,891 --> 00:20:06,975 Smart. 380 00:20:08,850 --> 00:20:11,058 [sighs] 381 00:20:14,016 --> 00:20:15,766 You know, I'd ask how you and Maddie are doing 382 00:20:15,850 --> 00:20:18,141 if I weren't so good at respecting her boundaries. 383 00:20:20,683 --> 00:20:23,350 Feels like there's something real between us. 384 00:20:23,433 --> 00:20:26,725 Well, this job will rip through that real quick. 385 00:20:26,808 --> 00:20:27,933 That's pretty cold. 386 00:20:28,016 --> 00:20:29,933 Well, you know, hard truths usually are. 387 00:20:30,016 --> 00:20:32,766 Work would send me downrange. It put stress on Maddie's mom, 388 00:20:32,850 --> 00:20:34,766 and, over time, the cracks in the relationship 389 00:20:34,850 --> 00:20:36,058 just inevitably fractured. 390 00:20:36,141 --> 00:20:38,100 Be solid intel if I were a SEAL. 391 00:20:38,183 --> 00:20:41,683 It was a different job, but same collateral damage. 392 00:20:41,766 --> 00:20:42,891 Good thing then. 393 00:20:42,975 --> 00:20:44,766 That it's early enough to end it? 394 00:20:44,850 --> 00:20:46,808 That I'm not you. 395 00:20:46,891 --> 00:20:48,891 ♪ 396 00:20:52,225 --> 00:20:54,475 Have you checked Samantha's tourniquet? 397 00:20:54,558 --> 00:20:56,933 Uh, been kind of busy up here. 398 00:20:57,016 --> 00:20:59,891 Thought I was the only one bringing ghosts to this op. 399 00:20:59,975 --> 00:21:01,683 Meaning what? 400 00:21:01,766 --> 00:21:03,891 You're putting your anger at Samantha ahead of your duty. 401 00:21:03,975 --> 00:21:05,683 And why would I be angry at her? 402 00:21:05,766 --> 00:21:08,100 Her mine wrecked the town you're from. 403 00:21:09,141 --> 00:21:11,725 If the guy who shot my dad was on this bus, 404 00:21:11,808 --> 00:21:13,558 I'd be pissed, too. 405 00:21:13,641 --> 00:21:15,141 But please, dial it in. 406 00:21:15,225 --> 00:21:17,808 What else did she say? 407 00:21:17,891 --> 00:21:19,933 Proclaimed her innocence. 408 00:21:20,016 --> 00:21:22,600 Claimed the CEO was to blame for the accident, 409 00:21:22,683 --> 00:21:24,725 "took the easy way out." 410 00:21:26,141 --> 00:21:28,433 The easy way out. 411 00:21:28,516 --> 00:21:29,850 [laughs softly] 412 00:21:31,100 --> 00:21:33,058 [Samantha groaning] 413 00:21:35,308 --> 00:21:37,808 He paid the victims and their families 414 00:21:37,891 --> 00:21:39,725 out of his own pocket. 415 00:21:39,808 --> 00:21:41,391 Then when the money ran out, 416 00:21:41,475 --> 00:21:43,350 he hanged himself. 417 00:21:43,433 --> 00:21:47,433 She has just as much blood on her hands as my father. 418 00:21:49,475 --> 00:21:51,641 Your dad was the mine CEO? 419 00:21:53,308 --> 00:21:55,641 All these times I've mentioned my dead dad, 420 00:21:55,725 --> 00:21:57,933 you never thought to share you're a member of the club? 421 00:21:58,016 --> 00:22:02,225 Well, yours died a hero. 422 00:22:02,308 --> 00:22:06,308 I had to leave town and start a new life because of mine. 423 00:22:06,391 --> 00:22:09,516 Should I be bleeding this much? [groaning] 424 00:22:12,850 --> 00:22:15,225 - Ugh. - [Samantha] Oh, God. 425 00:22:15,308 --> 00:22:16,308 [Andrea] We need to reset the leg 426 00:22:16,391 --> 00:22:18,391 and stabilize her if we don't want her 427 00:22:18,475 --> 00:22:20,266 to bleed out before help arrives. 428 00:22:23,808 --> 00:22:25,391 This'll have to work. 429 00:22:26,558 --> 00:22:28,350 You ready? 430 00:22:32,058 --> 00:22:33,850 [screaming in pain] 431 00:22:38,100 --> 00:22:39,641 This is gonna hurt. 432 00:22:39,725 --> 00:22:42,683 Inflicting pain must be hereditary. 433 00:22:44,808 --> 00:22:46,558 - [snaps] - [screams] 434 00:22:48,266 --> 00:22:49,350 How'd it go? 435 00:22:49,433 --> 00:22:51,683 [nurse] Give him a bit. The meds are strong. 436 00:23:02,225 --> 00:23:05,266 I think I might've died on that table. 437 00:23:06,808 --> 00:23:08,433 I saw Roner. 438 00:23:09,683 --> 00:23:12,933 You're good, man. I got you. 439 00:23:13,016 --> 00:23:14,891 Where's Cal? 440 00:23:14,975 --> 00:23:16,725 ♪ somber music ♪ 441 00:23:16,808 --> 00:23:21,683 He got spun up for work. He wanted to stay. 442 00:23:21,766 --> 00:23:23,683 Sure he did. 443 00:23:25,016 --> 00:23:27,058 Just tell Cal... 444 00:23:28,933 --> 00:23:30,600 Tell him... 445 00:23:30,683 --> 00:23:32,766 I'm sorry. 446 00:23:34,141 --> 00:23:36,600 Sorry for what? 447 00:23:47,433 --> 00:23:51,308 [distant train horn blowing] 448 00:23:51,391 --> 00:23:53,308 It is freezing up here. 449 00:23:53,391 --> 00:23:54,891 Bomb cyclone's moving in. 450 00:23:54,975 --> 00:23:56,391 Yeah, well, storm's gonna be nothing 451 00:23:56,475 --> 00:23:58,891 compared to Harry's wrath if we don't track these escapees down. 452 00:23:58,975 --> 00:24:01,016 - Hey. Sheriff Hollings? - Yep. Yeah. 453 00:24:01,100 --> 00:24:03,016 Deputy Marshals Calvin and Kittle. 454 00:24:03,100 --> 00:24:05,350 - Good to meet you. - Hunter reported a Beretta 455 00:24:05,433 --> 00:24:07,016 and a 1911 that was in the truck when it was stolen. 456 00:24:07,100 --> 00:24:08,433 [Hollings] Uh, we found no weapons in the truck. 457 00:24:08,516 --> 00:24:11,225 The rest of my men are out searching the tracks. 458 00:24:11,308 --> 00:24:13,808 Armed and dangerous fugitive on the loose. 459 00:24:13,891 --> 00:24:14,975 Kind of thing doesn't happen around here. 460 00:24:15,058 --> 00:24:17,350 Yeah. So why here? 461 00:24:17,433 --> 00:24:21,141 Why make a pit stop? That truck was their ticket to freedom. 462 00:24:21,225 --> 00:24:23,475 Might've heard about the cold front moving in, 463 00:24:23,558 --> 00:24:25,683 wanted to stock up on provisions. 464 00:24:26,933 --> 00:24:29,225 Hey, we're gonna take a look inside the general store. 465 00:24:29,308 --> 00:24:31,308 - Maybe just stand by here? - You got it. 466 00:24:37,183 --> 00:24:38,850 Hey. 467 00:24:38,933 --> 00:24:41,100 Let's not announce ourselves as law. 468 00:24:41,183 --> 00:24:42,183 Mm-hmm. 469 00:24:43,641 --> 00:24:45,058 Just follow my lead. 470 00:24:48,391 --> 00:24:49,850 [bell jingles] 471 00:24:49,933 --> 00:24:51,683 ["Where The Dream Ends" by Josh Ritter playing over speakers] 472 00:24:51,766 --> 00:24:54,433 ♪ Where the dream ends ♪ 473 00:24:54,516 --> 00:24:58,808 ♪ Drop me off here on the verge ♪ 474 00:24:58,891 --> 00:25:00,600 [indistinct chatter] 475 00:25:00,683 --> 00:25:03,433 ♪ Just past where my teardrops ♪ 476 00:25:03,516 --> 00:25:06,016 ♪ Start streaming ♪ 477 00:25:06,100 --> 00:25:10,766 ♪ Just before where I run out of words ♪ 478 00:25:12,391 --> 00:25:14,016 ♪ This cruel world ♪ 479 00:25:14,100 --> 00:25:17,433 ♪ Is no place for memories ♪ 480 00:25:18,475 --> 00:25:20,100 ♪ But some still survive... ♪ 481 00:25:20,183 --> 00:25:22,725 [customer] I know who you are. Seen you on the TV. 482 00:25:22,808 --> 00:25:23,850 - [others gasping] - I'm calling the police. 483 00:25:23,933 --> 00:25:25,641 Pal. 484 00:25:25,725 --> 00:25:27,016 - [gunshot] - [others screaming] 485 00:25:28,891 --> 00:25:31,266 - [gunshot] - Everybody down! Nobody leaves! 486 00:25:31,350 --> 00:25:34,141 Wait, no. We can't. There's too many in the crossfire. 487 00:25:34,225 --> 00:25:37,433 On the floor! I want your phones! 488 00:25:37,516 --> 00:25:39,891 Anybody tries anything, and you're dead. 489 00:25:39,975 --> 00:25:42,475 [others whimpering, crying] 490 00:25:42,558 --> 00:25:43,850 [Miles] What are we supposed to do? 491 00:25:43,933 --> 00:25:44,975 [Shawn] Move. Now! 492 00:25:45,058 --> 00:25:46,350 Let's go! 493 00:25:48,391 --> 00:25:50,016 Whatever they say. 494 00:26:05,015 --> 00:26:07,890 How's he doing? 495 00:26:07,974 --> 00:26:10,974 In and out. Mostly sleeping. 496 00:26:11,057 --> 00:26:12,974 He did say he died on the table. 497 00:26:13,057 --> 00:26:13,974 [Dr. Roberts sighs] 498 00:26:14,057 --> 00:26:15,432 That's the pain meds. 499 00:26:15,515 --> 00:26:17,390 We'll start titrating him off the oxy tomorrow. 500 00:26:17,474 --> 00:26:18,765 So is he out of the woods? 501 00:26:18,849 --> 00:26:20,432 [Dr. Roberts] His oxygen saturation 502 00:26:20,515 --> 00:26:21,765 is still low. 503 00:26:21,849 --> 00:26:24,849 He suffered a lot of heat and smoke damage to his lungs. 504 00:26:24,932 --> 00:26:27,682 That puts a lot of pressure on his airways and his heart. 505 00:26:36,349 --> 00:26:38,890 [phone buzzes] 506 00:26:39,932 --> 00:26:41,390 Um... 507 00:26:41,474 --> 00:26:45,140 Dad's got a VC pitch tomorrow he needs help with. 508 00:26:45,224 --> 00:26:47,890 I wanted the night off to sit with you. [sighs] 509 00:26:47,974 --> 00:26:50,849 Well, Garrett's not leaving anytime soon. 510 00:26:50,932 --> 00:26:53,182 Means neither am I. Go. 511 00:26:53,265 --> 00:26:55,932 Call me if you change your mind. 512 00:27:07,765 --> 00:27:09,765 ♪ tense, suspenseful music ♪ 513 00:27:26,474 --> 00:27:28,099 I got to go take care of something, brother. 514 00:27:28,182 --> 00:27:29,265 You hang tight. 515 00:27:30,307 --> 00:27:32,557 I'll be back. 516 00:27:33,724 --> 00:27:36,432 Thank you. 517 00:27:36,515 --> 00:27:38,474 For sharing about your dad. 518 00:27:38,557 --> 00:27:39,807 Mm. 519 00:27:41,057 --> 00:27:43,599 Well, I figured you'd do some Internet sleuthing 520 00:27:43,682 --> 00:27:46,057 - after this anyway. - You know me well. 521 00:27:46,140 --> 00:27:47,432 [both chuckle] 522 00:27:47,515 --> 00:27:48,974 This stays with me. 523 00:27:49,057 --> 00:27:50,765 And if you ever want to talk about it... 524 00:27:53,474 --> 00:27:54,890 [Samantha groaning] 525 00:27:56,182 --> 00:27:59,682 Turek Metals... 526 00:27:59,765 --> 00:28:03,182 was a pillar of Nye for four generations. 527 00:28:05,182 --> 00:28:07,765 Till greed made it come crashing down. 528 00:28:10,474 --> 00:28:11,682 End of story. 529 00:28:13,224 --> 00:28:15,224 When was the last time you saw Samantha? 530 00:28:19,015 --> 00:28:20,515 Her sentencing. 531 00:28:25,015 --> 00:28:26,932 I'll keep an eye on her. 532 00:28:27,015 --> 00:28:29,932 You just try and get her out of your head. 533 00:28:30,015 --> 00:28:33,474 [Samantha groaning] 534 00:28:33,557 --> 00:28:35,599 My chest hurts. 535 00:28:35,682 --> 00:28:38,057 Hey, can you come check her out? 536 00:28:38,140 --> 00:28:39,640 Doctor? 537 00:28:44,640 --> 00:28:46,974 Did that med kit have a stethoscope? 538 00:28:57,307 --> 00:29:00,057 Her jugular vein is distended. 539 00:29:00,140 --> 00:29:02,390 There's fluid in her pleural space. 540 00:29:02,474 --> 00:29:04,349 It's likely blood. I need to drain it, 541 00:29:04,432 --> 00:29:06,307 alleviate the pressure on her lungs. 542 00:29:06,390 --> 00:29:08,807 You can coach, but the cuffs stay on. 543 00:29:08,890 --> 00:29:11,432 There's not a lot of room for error in this procedure. 544 00:29:13,557 --> 00:29:15,974 Belle, I'm gonna have to delay you clearing your head. 545 00:29:16,057 --> 00:29:17,057 Uh... 546 00:29:17,140 --> 00:29:19,265 Untreated hemothorax can be fatal. 547 00:29:21,432 --> 00:29:22,724 She's dying? 548 00:29:22,807 --> 00:29:24,807 [Andrea] Not if we get to work. 549 00:29:27,849 --> 00:29:30,932 Your choices are to help me now or explain later 550 00:29:31,015 --> 00:29:33,849 why we had to uncuff an inmate in our custody. 551 00:29:37,724 --> 00:29:39,265 [sighs] I can't. 552 00:29:42,640 --> 00:29:44,599 [Andrea] You're obligated to treat her, 553 00:29:44,724 --> 00:29:46,432 even if she ruined your life. 554 00:29:47,557 --> 00:29:48,849 You don't have this much hate in your heart, 555 00:29:48,932 --> 00:29:51,099 Belle, not even for your worst enemy. 556 00:29:51,182 --> 00:29:53,640 She's not my enemy. 557 00:29:55,807 --> 00:29:57,807 [breathing heavily] 558 00:29:58,932 --> 00:30:01,265 [stammers] She's my mother. 559 00:30:09,390 --> 00:30:10,557 ♪ tense, suspenseful music ♪ 560 00:30:10,640 --> 00:30:12,140 [Shawn] If you're gonna take shots at me, 561 00:30:12,224 --> 00:30:13,599 you're gonna have to go through these folks. 562 00:30:13,682 --> 00:30:15,307 We need to make our move. 563 00:30:15,390 --> 00:30:17,224 We can't let two killers call the shots. 564 00:30:17,307 --> 00:30:19,890 Cops are running their playbook. Okay? 565 00:30:19,974 --> 00:30:22,349 And we'll gonna get him talking, echo his demands, 566 00:30:22,432 --> 00:30:24,682 and then convince him to start letting the hostages go. 567 00:30:24,765 --> 00:30:26,224 Kids first. 568 00:30:26,307 --> 00:30:28,599 You're so sure that's how this goes down. You don't know that. 569 00:30:28,682 --> 00:30:30,182 Look, man, the way we help 570 00:30:30,265 --> 00:30:33,390 is by keeping things calm in here. You trust me. 571 00:30:33,474 --> 00:30:34,515 [woman crying] 572 00:30:34,599 --> 00:30:36,182 [Shawn] I told you what I wanted and you 573 00:30:36,265 --> 00:30:38,057 keep stalling, so I'm done talking 574 00:30:38,140 --> 00:30:40,474 until you start delivering. 575 00:30:40,557 --> 00:30:41,557 Hey. 576 00:30:41,640 --> 00:30:43,140 [truck engine rumbling] 577 00:30:52,099 --> 00:30:53,265 [engine turns off] 578 00:30:53,349 --> 00:30:55,349 ♪ foreboding music ♪ 579 00:30:59,182 --> 00:31:00,849 [birds cawing] 580 00:31:12,807 --> 00:31:14,807 ♪ 581 00:31:26,432 --> 00:31:30,182 [Andrea] I give you a hard time about being a control freak, 582 00:31:30,265 --> 00:31:31,849 but standing back 583 00:31:31,932 --> 00:31:34,349 and watching your mom die 584 00:31:34,432 --> 00:31:35,807 will spin you out. 585 00:31:37,599 --> 00:31:41,265 You worked so hard to erase your old life. 586 00:31:42,349 --> 00:31:44,765 You really want Samantha to haunt your new one? 587 00:31:44,849 --> 00:31:46,849 ♪ tense music ♪ 588 00:31:50,307 --> 00:31:51,640 How do we save her? 589 00:31:51,724 --> 00:31:54,432 [Derek] Should be shears, alcohol, and a needle 590 00:31:54,515 --> 00:31:56,390 decompression kit in that bag somewhere. 591 00:31:57,474 --> 00:32:00,515 Yeah, glove up. Let's get those shears. 592 00:32:00,599 --> 00:32:02,015 [Andrea] Got it. 593 00:32:02,099 --> 00:32:03,682 Okay, you're gonna cut open the side of her shirt. 594 00:32:05,057 --> 00:32:08,724 And then, use the alcohol to clean the skin above her ribs. 595 00:32:10,890 --> 00:32:12,182 [spraying] 596 00:32:12,265 --> 00:32:14,265 Good, good. 597 00:32:15,432 --> 00:32:17,099 Get that needle and catheter ready. 598 00:32:24,099 --> 00:32:25,265 So, you're going to insert it 599 00:32:25,349 --> 00:32:27,099 between her fifth and sixth ribs. 600 00:32:27,182 --> 00:32:29,890 - How deep? - Till I say stop. 601 00:32:31,765 --> 00:32:33,890 [winces] Bet you love this. 602 00:32:33,974 --> 00:32:36,890 I hate everything about this. 603 00:32:36,974 --> 00:32:40,057 Stop. Okay, now remove the needle, 604 00:32:40,140 --> 00:32:42,932 leave that catheter in. Leave your hand there. 605 00:32:43,015 --> 00:32:45,224 [Samantha groaning] 606 00:32:45,307 --> 00:32:46,849 [Derek] Put pressure on her back. 607 00:32:50,599 --> 00:32:52,765 I spent almost 20 years wondering if I would die 608 00:32:52,849 --> 00:32:54,849 with my daughter still hating me. 609 00:32:56,182 --> 00:32:59,182 I was hoping for more time before I got an answer. 610 00:33:03,849 --> 00:33:05,932 [sighs] 611 00:33:06,015 --> 00:33:08,890 ♪ gentle music ♪ 612 00:33:15,682 --> 00:33:17,974 There's my Izzy Bear. 613 00:33:23,724 --> 00:33:25,765 I told you what I wanted and you keep stalling, 614 00:33:25,849 --> 00:33:29,932 so I'm done talking until you start delivering. 615 00:33:30,015 --> 00:33:32,224 We got to show them we're serious. 616 00:33:32,307 --> 00:33:33,765 That one. 617 00:33:33,849 --> 00:33:36,682 - Grab her, grab her. - [woman] No, leave her alone! 618 00:33:36,765 --> 00:33:39,390 - Hold what you got, man. - [Shawn] Now! Let's go! 619 00:33:39,474 --> 00:33:40,682 Come here. Come here. 620 00:33:42,307 --> 00:33:44,765 You see this? You see this? 621 00:33:44,849 --> 00:33:47,724 - I'll shoot her right now. - Hey. 622 00:33:47,807 --> 00:33:49,557 - He's bluffing. He's bluffing. - [Miles] You don't want her, 623 00:33:49,640 --> 00:33:50,890 you want me. 624 00:33:50,974 --> 00:33:53,765 I'm a U.S. Marshal. Take me instead of her. 625 00:33:53,849 --> 00:33:55,224 Back against the wall. 626 00:33:55,307 --> 00:33:57,599 Now. Move! 627 00:33:57,682 --> 00:34:00,932 Federal agent makes a hell of a hostage. Take my gun. 628 00:34:01,015 --> 00:34:02,557 [Shawn] Yeah, I'll take... 629 00:34:02,640 --> 00:34:04,807 - [gunshots] - [others screaming] 630 00:34:07,099 --> 00:34:09,224 [Miles] Hands behind your back. 631 00:34:09,307 --> 00:34:10,849 That was a choice. 632 00:34:14,849 --> 00:34:17,182 [wind whistling] 633 00:34:17,265 --> 00:34:19,265 ♪ suspenseful music ♪ 634 00:34:35,932 --> 00:34:37,807 [grunting] 635 00:34:39,890 --> 00:34:42,390 [both grunting] 636 00:34:51,765 --> 00:34:53,640 Kayce Dutton? 637 00:34:53,724 --> 00:34:55,390 It's Neil Lamb. 638 00:34:55,474 --> 00:34:56,932 I know who you are. 639 00:34:58,307 --> 00:34:59,807 I'm a friend of the family. 640 00:34:59,890 --> 00:35:01,474 Remember? 641 00:35:02,515 --> 00:35:04,057 We ain't friends. 642 00:35:10,515 --> 00:35:13,432 - [indistinct chatter] - [siren wailing] 643 00:35:17,640 --> 00:35:19,640 Some risky moves you pulled off in there. 644 00:35:19,723 --> 00:35:21,765 Pays off not trusting the holy playbook. 645 00:35:21,848 --> 00:35:24,057 Please, just lucky you had a gunslinger with you. 646 00:35:24,140 --> 00:35:25,140 [laughs] 647 00:35:25,223 --> 00:35:26,682 Hey, but you know, the real question 648 00:35:26,765 --> 00:35:28,182 is what are you gonna tell your other partner? 649 00:35:29,557 --> 00:35:31,307 Blow-by-blow? 650 00:35:31,390 --> 00:35:33,223 All Maddie's gonna hear is that you almost got killed today. 651 00:35:33,307 --> 00:35:34,640 Yeah, it's gonna live in her head 652 00:35:34,723 --> 00:35:36,098 every second you're on the job. 653 00:35:36,182 --> 00:35:37,723 But, hey, build up some walls. 654 00:35:38,765 --> 00:35:40,057 Keep it from her. 655 00:35:41,473 --> 00:35:43,098 Then half your life is a lie. 656 00:35:44,557 --> 00:35:46,098 So, I'm screwed no matter what I do. 657 00:35:47,973 --> 00:35:50,307 Hey, you said it, man. 658 00:35:50,390 --> 00:35:52,390 You're not me. 659 00:35:52,473 --> 00:35:56,557 So, maybe you find the magic balance I couldn't. 660 00:36:05,140 --> 00:36:07,390 [Andrea] If your mom took the hit for your dad, 661 00:36:07,473 --> 00:36:09,723 why are you so mad at her? 662 00:36:11,473 --> 00:36:15,057 Because she was just as guilty as he was, 663 00:36:15,140 --> 00:36:19,307 and then she betrayed him by playing victim. 664 00:36:19,390 --> 00:36:21,932 Look, I turned my back on my family because 665 00:36:22,015 --> 00:36:24,973 of what they did to our town, 666 00:36:25,057 --> 00:36:29,848 but I turned my back on my mom because of what she did to him. 667 00:36:29,932 --> 00:36:34,890 Maybe if I put enough criminals away, 668 00:36:34,973 --> 00:36:37,432 it'll make up for the ones that raised me. 669 00:36:38,890 --> 00:36:41,182 [Andrea] Nearly died, but I bet this was 670 00:36:41,265 --> 00:36:43,307 the best day of her last 20 years. 671 00:36:43,390 --> 00:36:44,557 [scoffs] 672 00:36:44,640 --> 00:36:46,598 [phone buzzes] 673 00:36:46,682 --> 00:36:48,682 - Hey, Cal. - [Calvin over phone] Hey. 674 00:36:48,765 --> 00:36:50,140 Have you heard from Kayce? 675 00:36:50,223 --> 00:36:51,890 [Andrea] Uh, not since Garrett got out of surgery. 676 00:36:51,973 --> 00:36:54,223 Man, I just tried calling him to get an update, 677 00:36:54,307 --> 00:36:55,973 and it goes straight to voicemail, so I called 678 00:36:56,057 --> 00:36:57,848 the hospital, and they said that he left. 679 00:36:57,932 --> 00:37:00,640 He left Garrett? It must be serious. 680 00:37:00,723 --> 00:37:01,932 Yeah, it's what I'm thinking, 681 00:37:02,015 --> 00:37:03,682 so I had the office ping his phone, 682 00:37:03,765 --> 00:37:05,640 and it's up in the Madison Range somewhere. 683 00:37:05,723 --> 00:37:07,432 That-that's right by our crash location. 684 00:37:07,515 --> 00:37:09,057 Yeah, something's off, 685 00:37:09,140 --> 00:37:10,598 so I'm-a go up there and try to find him. 686 00:37:10,682 --> 00:37:11,682 Do you want us to come help? 687 00:37:11,765 --> 00:37:13,515 No, we still got a missing prisoner, 688 00:37:13,598 --> 00:37:15,182 and I got Harry up my ass. 689 00:37:15,265 --> 00:37:17,890 Okay? So I need you, Belle, and Miles to run point on it. 690 00:37:17,973 --> 00:37:19,057 Copy. 691 00:37:20,390 --> 00:37:22,557 Hey, I... 692 00:37:22,640 --> 00:37:25,307 I know you must be worried about Garrett, too. 693 00:37:26,973 --> 00:37:29,223 Guy's a survivor. 694 00:37:29,307 --> 00:37:30,932 I'll call you in a bit. 695 00:37:34,515 --> 00:37:35,682 [sighs] 696 00:37:36,723 --> 00:37:39,473 [Neil] Saw that tin on your belt. 697 00:37:39,557 --> 00:37:41,098 U.S. Marshal. 698 00:37:42,390 --> 00:37:46,348 Guessing it's no coincidence I'm your collar. 699 00:37:46,432 --> 00:37:48,098 Lloyd used to take the Yellowstone hands 700 00:37:48,182 --> 00:37:49,557 hunting up here. 701 00:37:49,640 --> 00:37:51,848 Took a shot you'd travel a path you knew 702 00:37:51,932 --> 00:37:53,557 to escape into Wyoming. 703 00:37:53,640 --> 00:37:55,807 And you didn't bring a posse? 704 00:37:55,890 --> 00:37:59,557 Last time I saw you, you were heading off to war. 705 00:37:59,640 --> 00:38:01,598 Your dad didn't think he'd ever see you again. 706 00:38:02,973 --> 00:38:06,682 You seem to remember a lot about your time on the Yellowstone. 707 00:38:08,807 --> 00:38:11,473 I was worried the girl we spoiled 708 00:38:11,557 --> 00:38:13,723 was gonna get eaten up by the world when she 709 00:38:13,807 --> 00:38:16,682 lost everything at 17. [scoffs] 710 00:38:16,765 --> 00:38:18,473 But here you are, 711 00:38:18,557 --> 00:38:20,723 a regular Calamity Jane. 712 00:38:20,807 --> 00:38:22,098 [Belle] Well, finding your father 713 00:38:22,182 --> 00:38:24,973 hanging by his belt 714 00:38:25,057 --> 00:38:26,890 tends to toughen one up. 715 00:38:26,973 --> 00:38:28,973 ♪ quiet, dramatic music ♪ 716 00:38:30,640 --> 00:38:33,057 I have a lot of time to think about you in my cell. 717 00:38:34,682 --> 00:38:37,890 Always picture you on horseback in Patagonia, 718 00:38:37,973 --> 00:38:40,098 maybe the Outback, 719 00:38:40,182 --> 00:38:43,223 a world away from all the hurt you endured. 720 00:38:43,307 --> 00:38:45,223 [scoffs] 721 00:38:45,307 --> 00:38:48,265 Turns out, you were half an hour from me. 722 00:38:48,348 --> 00:38:51,057 My need to pay back Montana 723 00:38:51,140 --> 00:38:55,223 outweighed my want to escape you. 724 00:38:59,765 --> 00:39:03,348 The amount of pain we caused you. 725 00:39:03,432 --> 00:39:05,473 I'm so sorry, Izzy. 726 00:39:05,557 --> 00:39:07,557 ♪ 727 00:39:10,182 --> 00:39:12,807 Today, I learned you're a marshal 728 00:39:12,890 --> 00:39:17,057 and a better woman than I could've ever hoped to be. 729 00:39:18,098 --> 00:39:20,932 Be lying if I said I didn't want to know more. 730 00:39:27,057 --> 00:39:28,890 I can't have my son... 731 00:39:30,265 --> 00:39:32,682 ...tainted 732 00:39:32,765 --> 00:39:35,640 by what you and Dad did. 733 00:39:35,723 --> 00:39:37,640 [dog barking] 734 00:39:37,723 --> 00:39:39,223 I'm a grandmother? 735 00:39:39,307 --> 00:39:41,640 - [distant shouting] - [Samantha gasps] 736 00:39:42,682 --> 00:39:44,265 [barking continues] 737 00:39:46,932 --> 00:39:50,265 We can't escape the past, but can we try to move forward? 738 00:39:53,432 --> 00:39:56,807 [man] We found them. They're here. 739 00:39:56,890 --> 00:39:59,682 My life is very ordered. 740 00:39:59,765 --> 00:40:01,015 [man] Bring the med kit. 741 00:40:03,848 --> 00:40:05,807 This feels like it would be messy. 742 00:40:08,348 --> 00:40:10,057 That wasn't a no. 743 00:40:12,515 --> 00:40:14,265 [man] The ambulance is waiting. 744 00:40:14,348 --> 00:40:17,557 [distant shouting] 745 00:40:18,598 --> 00:40:22,140 [Neil] Yellowstone brand's a sign of loyalty, remember. 746 00:40:23,598 --> 00:40:27,640 Also gave me a front-row seat to how my family ran the business. 747 00:40:27,723 --> 00:40:30,890 Word is, you're trying to cut a deal with the prosecutors. 748 00:40:30,973 --> 00:40:33,098 Makes me wonder what you're offering in return. 749 00:40:34,682 --> 00:40:38,432 Anyone I could drop a dime on is gone. 750 00:40:38,515 --> 00:40:41,932 So why are you trying to protect the legacy of a dead man? 751 00:40:42,015 --> 00:40:44,973 'Cause if you reveal my family secrets, 752 00:40:45,057 --> 00:40:48,765 you risk upending the life I've carved out for me and my son. 753 00:40:48,848 --> 00:40:51,682 ♪ tense, dramatic music ♪ 754 00:40:51,765 --> 00:40:54,098 You're right. 755 00:40:54,182 --> 00:40:55,432 I probably got enough on the Duttons 756 00:40:55,515 --> 00:40:56,932 to keep me from doing hard time. 757 00:40:58,473 --> 00:41:00,640 But you get me across that border, 758 00:41:00,723 --> 00:41:04,473 I will forget everything I ever knew. 759 00:41:05,515 --> 00:41:08,515 That only works if the law never catches up with you. 760 00:41:08,598 --> 00:41:10,473 You got a poor track record there. 761 00:41:13,265 --> 00:41:14,723 So you don't see any scenario 762 00:41:14,807 --> 00:41:16,223 where you can trust me to keep quiet? 763 00:41:18,098 --> 00:41:21,848 Only one, far as I can figure. 764 00:41:24,723 --> 00:41:27,307 Even as a boy, 765 00:41:27,390 --> 00:41:29,682 you were a different sort of man than your father. 766 00:41:31,515 --> 00:41:34,348 You don't have to solve this problem the way he would. 767 00:41:35,723 --> 00:41:36,848 [branch snaps] 768 00:41:36,932 --> 00:41:39,307 ♪ suspenseful, dramatic music ♪ 769 00:41:43,182 --> 00:41:46,265 Coyo. What the hell are you doing? 770 00:41:50,557 --> 00:41:52,557 ♪ 771 00:41:59,223 --> 00:42:01,223 ♪ intense, percussive music ♪