1 00:00:00,609 --> 00:00:03,481 [ominous music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 3 00:00:03,568 --> 00:00:10,532 ♪ ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 5 00:00:53,618 --> 00:00:56,491 - [hyperventilating] 6 00:00:56,578 --> 00:00:59,407 [phone dinging] 7 00:00:59,537 --> 00:01:02,975 ♪ ♪ 8 00:01:03,019 --> 00:01:06,457 [tense music] 9 00:01:06,544 --> 00:01:13,551 ♪ ♪ 10 00:01:16,989 --> 00:01:19,949 [hyperventilating] 11 00:01:20,036 --> 00:01:22,995 [dinging continues] 12 00:01:23,083 --> 00:01:27,522 ♪ ♪ 13 00:01:27,565 --> 00:01:29,480 [phone clacks] 14 00:01:29,567 --> 00:01:32,396 [dinging continues] 15 00:01:32,483 --> 00:01:37,793 ♪ ♪ 16 00:01:37,923 --> 00:01:40,839 [knife clatters] 17 00:01:40,926 --> 00:01:44,843 ♪ ♪ 18 00:01:44,974 --> 00:01:47,933 [phone ringing] 19 00:01:48,020 --> 00:01:54,984 ♪ ♪ 20 00:02:07,823 --> 00:02:10,652 [phone continues ringing] 21 00:02:10,782 --> 00:02:17,746 ♪ ♪ 22 00:02:30,324 --> 00:02:33,718 [Nicholas Franchise, "Half Polite"] 23 00:02:33,805 --> 00:02:36,068 ♪ You think you're so half polite ♪ 24 00:02:36,156 --> 00:02:38,680 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 25 00:02:38,723 --> 00:02:41,117 ♪ I am not with you tonight 26 00:02:41,161 --> 00:02:43,337 ♪ I've tried and tried 27 00:02:43,380 --> 00:02:45,730 ♪ You think you're so half polite ♪ 28 00:02:45,861 --> 00:02:48,342 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 29 00:02:48,385 --> 00:02:50,474 ♪ I am not with you tonight 30 00:02:50,561 --> 00:02:52,520 ♪ I've tried and tried ♪ 31 00:02:52,607 --> 00:02:55,305 ♪ But you think you're so half polite ♪ 32 00:02:55,349 --> 00:02:57,829 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 33 00:02:57,916 --> 00:03:00,310 ♪ I am not with you tonight ♪ 34 00:03:00,354 --> 00:03:02,094 ♪ I've tried and tried 35 00:03:02,225 --> 00:03:04,662 ♪ You think you're so half polite ♪ 36 00:03:04,706 --> 00:03:07,143 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 37 00:03:07,230 --> 00:03:08,666 ♪ I am not with you ♪ 38 00:03:08,753 --> 00:03:09,667 - Georgie! 39 00:03:09,754 --> 00:03:10,625 - Catherine. 40 00:03:10,755 --> 00:03:12,670 ♪ I've tried and tried ♪ 41 00:03:21,810 --> 00:03:24,247 - ♪ You think you're so half polite ♪ 42 00:03:24,334 --> 00:03:26,684 ♪ But I'm not with you in my mine ♪ 43 00:03:26,771 --> 00:03:28,947 ♪ I am not with you tonight ♪ 44 00:03:29,078 --> 00:03:31,254 ♪ I've tried and tried ♪ 45 00:03:31,341 --> 00:03:33,778 ♪ You think you're so half polite ♪ 46 00:03:33,909 --> 00:03:36,346 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 47 00:03:36,390 --> 00:03:38,740 ♪ I'm not with you tonight 48 00:03:45,486 --> 00:03:46,400 - She's back. 49 00:03:46,443 --> 00:03:47,401 - Heya. 50 00:04:02,677 --> 00:04:05,375 - Georgie was asking for you. 51 00:04:05,462 --> 00:04:08,900 I told him you hated him and that you despised his baking. 52 00:04:11,686 --> 00:04:12,774 - You bitch. 53 00:04:12,817 --> 00:04:15,342 [soft piano music] 54 00:04:28,529 --> 00:04:29,530 - You wouldn't like my family. 55 00:04:37,494 --> 00:04:39,496 - I'm excited for this weekend. 56 00:04:39,583 --> 00:04:40,889 - We could have just done something here. 57 00:04:41,019 --> 00:04:42,412 - Well, I wanted to. 58 00:04:42,456 --> 00:04:44,806 I want this weekend to be special. 59 00:04:44,936 --> 00:04:45,937 It's a big deal. 60 00:04:48,549 --> 00:04:49,463 - I guess. 61 00:04:52,509 --> 00:04:53,989 It's just too much. 62 00:04:54,076 --> 00:04:55,251 - Well, I keep saying I can help pay for things. 63 00:05:03,564 --> 00:05:06,306 [birds chirping] 64 00:05:08,308 --> 00:05:09,700 - Where'd you get that? 65 00:05:09,787 --> 00:05:10,919 - I rented it. 66 00:05:12,964 --> 00:05:15,663 It's a weekend, not a month. 67 00:05:15,750 --> 00:05:18,709 [Mont Duamel, "New Light"] 68 00:05:18,796 --> 00:05:25,673 ♪ ♪ 69 00:05:46,171 --> 00:05:48,565 - Oh, wow. 70 00:05:48,696 --> 00:05:50,611 Let's pull over. 71 00:05:50,698 --> 00:05:51,916 - We're already an hour behind 72 00:05:51,960 --> 00:05:52,917 - Oh, come on. 73 00:05:52,961 --> 00:05:54,005 It'll be quick. 74 00:05:54,049 --> 00:05:55,442 I love this kind of stuff. 75 00:05:55,529 --> 00:06:02,492 ♪ ♪ 76 00:06:28,126 --> 00:06:29,084 Let's go upstairs. 77 00:06:33,393 --> 00:06:34,394 Come on! 78 00:06:49,713 --> 00:06:50,497 - Step back from there. 79 00:06:50,627 --> 00:06:51,759 It's dangerous. 80 00:06:51,846 --> 00:06:53,325 - It's fine. 81 00:06:53,413 --> 00:06:54,936 - Diane. 82 00:06:55,023 --> 00:06:56,024 - It's fine. 83 00:07:01,029 --> 00:07:02,117 Stand there. 84 00:07:24,966 --> 00:07:27,229 [camera clicks] 85 00:07:27,359 --> 00:07:30,362 [Mont Duamel, "New Light"] 86 00:07:30,450 --> 00:07:37,326 ♪ ♪ 87 00:07:44,333 --> 00:07:46,553 - We booked the corner top room suite, though. 88 00:07:46,640 --> 00:07:47,771 I'm confused. 89 00:07:47,858 --> 00:07:49,425 - My apologies. 90 00:07:49,556 --> 00:07:50,992 We've had a bit of a reshuffle with a special guest who 91 00:07:51,122 --> 00:07:52,210 just showed up last minute. 92 00:07:52,254 --> 00:07:53,690 - A special guest? - Yes. 93 00:07:53,777 --> 00:07:54,735 How do I say it? 94 00:07:54,778 --> 00:07:56,432 A marketing deal. 95 00:07:56,519 --> 00:07:58,086 Our dates got moved around, and my apologies. 96 00:07:58,173 --> 00:08:00,436 - I spent extra on that room specifically. 97 00:08:00,523 --> 00:08:02,307 We've been planning this trip for months. 98 00:08:02,438 --> 00:08:03,744 - Again, we are very sorry. 99 00:08:07,269 --> 00:08:08,879 - All good? 100 00:08:08,966 --> 00:08:10,011 - Not really. 101 00:08:12,361 --> 00:08:14,885 It's tiny. 102 00:08:15,016 --> 00:08:16,017 - It's fine. 103 00:08:19,368 --> 00:08:22,371 [rooster crowing] 104 00:08:24,852 --> 00:08:27,376 I am just excited to spend some time off with you. 105 00:08:31,119 --> 00:08:34,035 [birds chirping] 106 00:08:35,819 --> 00:08:38,692 [background chatter] 107 00:08:43,305 --> 00:08:46,003 - Slightly boring at this point. 108 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 Do you get what-- no. 109 00:08:47,831 --> 00:08:50,617 No, I told him that we needed the flight on Thursday, 110 00:08:50,660 --> 00:08:52,053 not Friday. 111 00:08:52,183 --> 00:08:54,142 He is utterly incompetent, and this place 112 00:08:54,272 --> 00:08:55,970 is nothing like they said. 113 00:08:56,100 --> 00:08:57,449 I don't know what they're expecting me to do with it. 114 00:08:57,537 --> 00:08:59,930 It's in the middle of nowhere. 115 00:09:00,061 --> 00:09:01,628 No, I know. 116 00:09:01,758 --> 00:09:05,501 But, oh, the room is not what they sold me on. 117 00:09:05,588 --> 00:09:08,460 It is so small. 118 00:09:08,504 --> 00:09:09,505 I'll be fine. 119 00:09:09,592 --> 00:09:10,550 I'll figure it out. 120 00:09:10,680 --> 00:09:11,768 It's just a couple of days. 121 00:09:11,899 --> 00:09:12,726 [sighs] 122 00:09:12,856 --> 00:09:14,205 Yeah. 123 00:09:14,249 --> 00:09:15,250 I'll speak to you soon. 124 00:09:18,079 --> 00:09:19,515 [sighs] 125 00:09:27,567 --> 00:09:29,003 The pool is kind of small, isn't it? 126 00:09:29,090 --> 00:09:31,614 It looked bigger in the pictures. 127 00:09:31,658 --> 00:09:34,617 I don't know what I'm gonna do with it. 128 00:09:34,704 --> 00:09:35,749 Charlotte, by the way. 129 00:09:35,879 --> 00:09:36,924 - Hmm? 130 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 - I wasn't originally gonna come, 131 00:09:41,624 --> 00:09:44,148 but then they ended up comping the whole thing last minute. 132 00:09:44,192 --> 00:09:47,412 And I have, like, a deal with the chain, 133 00:09:47,543 --> 00:09:49,458 so I'm sort of forced to come. 134 00:09:51,852 --> 00:09:53,462 - The pool looks bigger in their photos. 135 00:09:53,549 --> 00:09:56,073 Why not just make it look bigger in your photos? 136 00:09:59,207 --> 00:10:01,513 - What's your name? 137 00:10:01,557 --> 00:10:04,429 - Catherine. 138 00:10:04,516 --> 00:10:08,303 - Well, lovely to meet you. 139 00:10:13,090 --> 00:10:15,049 - [sighs] 140 00:10:23,840 --> 00:10:25,276 [chatter] 141 00:10:26,669 --> 00:10:29,411 [loud laughter] 142 00:10:34,503 --> 00:10:37,158 [chatter, laughter] 143 00:10:42,380 --> 00:10:45,209 [eerie music] 144 00:10:45,296 --> 00:10:52,303 ♪ ♪ 145 00:11:00,224 --> 00:11:02,444 - She feels bad. 146 00:11:02,487 --> 00:11:04,533 - I highly doubt that. 147 00:11:04,664 --> 00:11:05,926 You should have seen how she was talking 148 00:11:05,969 --> 00:11:08,711 to her assistant or whoever. 149 00:11:08,798 --> 00:11:11,671 - She even offered to swap rooms. 150 00:11:11,758 --> 00:11:12,933 - Try taking her up on it. 151 00:11:16,501 --> 00:11:19,940 - Look, she wants to buy us dinner. 152 00:11:20,070 --> 00:11:22,203 If you don't want to go, it's fine, but I'm going. 153 00:11:26,076 --> 00:11:28,862 [piano playing] 154 00:11:28,949 --> 00:11:30,646 ♪ ♪ 155 00:11:30,733 --> 00:11:32,430 - Honestly, I was bouncing back and forth between LA 156 00:11:32,561 --> 00:11:34,911 and New York doing makeup sponsorships. 157 00:11:34,955 --> 00:11:36,913 Basically, selling products to little girls. 158 00:11:37,000 --> 00:11:38,872 And then I got pulled back to Europe 159 00:11:38,959 --> 00:11:40,525 for these travel campaigns, and now I'm ready for something 160 00:11:40,612 --> 00:11:42,223 new again. 161 00:11:42,310 --> 00:11:43,790 - You don't get lonely traveling all alone? 162 00:11:43,877 --> 00:11:44,878 - No. 163 00:11:45,008 --> 00:11:46,967 I am constantly meeting people. 164 00:11:47,097 --> 00:11:49,970 And plenty of creators are solo travelers, so you get 165 00:11:50,057 --> 00:11:51,188 to know people along the way. 166 00:11:51,319 --> 00:11:53,147 - I don't know if I could do it. 167 00:11:53,234 --> 00:11:55,018 I feel like I'd feel unsafe traveling by myself like that. 168 00:11:55,062 --> 00:11:56,846 - Yeah, it seems risky. 169 00:11:56,890 --> 00:11:58,761 Nobody really knows where you are. 170 00:11:58,892 --> 00:12:01,633 - Well, what's life without a little risk? 171 00:12:01,721 --> 00:12:03,287 - You've traveled solo before. 172 00:12:03,374 --> 00:12:04,375 - Not really. 173 00:12:04,462 --> 00:12:06,290 Only Europe. 174 00:12:06,377 --> 00:12:09,076 - When the two of us met, she seemed so down on herself, 175 00:12:09,206 --> 00:12:10,817 didn't seem to know anyone. 176 00:12:10,947 --> 00:12:16,213 And then she just came and swept me off of my feet. 177 00:12:16,257 --> 00:12:17,649 - You two are together? 178 00:12:17,737 --> 00:12:19,521 Oh my god! 179 00:12:19,564 --> 00:12:25,005 [laughs] I thought you were sisters or something. 180 00:12:25,135 --> 00:12:26,049 - Sisters. 181 00:12:26,180 --> 00:12:28,965 - Oh, this is so cute. 182 00:12:29,052 --> 00:12:30,793 - I mean, this is actually our anniversary. 183 00:12:30,880 --> 00:12:32,099 - [gasps] - A whole year. 184 00:12:32,186 --> 00:12:33,796 - Oh my god. 185 00:12:33,883 --> 00:12:34,841 And I'm here, just, like, ruining the whole thing. 186 00:12:34,928 --> 00:12:35,885 [laughs] 187 00:12:36,016 --> 00:12:38,105 - No, that's okay. 188 00:12:38,235 --> 00:12:40,411 - So what have you got planned? 189 00:12:40,542 --> 00:12:43,327 - Yeah, we're thinking of going out to the countrysides, 190 00:12:43,414 --> 00:12:45,155 maybe see a vineyard. 191 00:12:45,286 --> 00:12:49,029 - Oh, I actually have this exclusive wine 192 00:12:49,116 --> 00:12:50,944 tour happening tomorrow. 193 00:12:51,031 --> 00:12:52,119 Sponsor thing. 194 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 I could get you guys an invite. 195 00:12:53,903 --> 00:12:54,904 - We have our own plans. 196 00:12:58,560 --> 00:13:00,518 - [clears throat] 197 00:13:00,605 --> 00:13:03,434 So how long have you been in France? 198 00:13:06,089 --> 00:13:07,264 - Me? 199 00:13:07,308 --> 00:13:08,309 - Yeah. 200 00:13:08,396 --> 00:13:10,137 You're American, no? 201 00:13:10,224 --> 00:13:13,183 - Yeah, but I've been in Europe for a number of years. 202 00:13:13,270 --> 00:13:15,098 - America is so new. 203 00:13:15,229 --> 00:13:17,884 There's something about modern cities that just speaks to me. 204 00:13:17,971 --> 00:13:19,189 - Greener grass, I guess. 205 00:13:19,276 --> 00:13:20,277 - Totally. 206 00:13:20,364 --> 00:13:21,583 So much more lush. 207 00:13:21,670 --> 00:13:23,541 I just got back from Japan, and I got 208 00:13:23,585 --> 00:13:25,239 the most beautiful pictures. 209 00:13:25,369 --> 00:13:27,632 - Oh, Catherine's always wanted to go see Asia. 210 00:13:27,719 --> 00:13:29,852 We think we might try to go next year. 211 00:13:29,939 --> 00:13:30,897 - You've never been? 212 00:13:30,984 --> 00:13:31,941 - No. 213 00:13:31,985 --> 00:13:33,377 Bucket list, I guess. 214 00:13:33,464 --> 00:13:35,684 - I mean, you're always talking about it. 215 00:13:35,815 --> 00:13:38,774 - Well, everyone's gotta start somewhere. 216 00:13:38,861 --> 00:13:41,603 I'm actually thinking about going back to Bali once Europe 217 00:13:41,733 --> 00:13:43,126 inevitably bores me. 218 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 I've got some friends in Thailand, 219 00:13:45,259 --> 00:13:49,524 and I'm definitely so jealous. [laughs] 220 00:13:52,440 --> 00:13:54,311 [chuckling] 221 00:13:54,398 --> 00:13:56,226 - She's nice. 222 00:13:56,357 --> 00:13:58,402 - Sure. 223 00:13:58,446 --> 00:13:59,403 - She means well. 224 00:13:59,447 --> 00:14:01,666 I don't mind her. 225 00:14:01,753 --> 00:14:04,017 She apparently helps run this charity. 226 00:14:04,104 --> 00:14:06,062 - It's just the entitlement. 227 00:14:06,149 --> 00:14:08,282 Girls like that just take and take. 228 00:14:08,369 --> 00:14:09,936 But if you take their phones away, 229 00:14:09,979 --> 00:14:12,982 they'd be completely useless, dead in a week. 230 00:14:13,113 --> 00:14:14,766 - Are you jealous? 231 00:14:14,854 --> 00:14:15,898 - What? 232 00:14:15,985 --> 00:14:17,813 No. 233 00:14:17,857 --> 00:14:19,467 I just think girls like that are single-handedly ruining 234 00:14:19,554 --> 00:14:21,295 the next generation of women. 235 00:14:21,382 --> 00:14:23,906 Someone should teach them a lesson. 236 00:14:23,950 --> 00:14:25,560 A little isolation without their phones 237 00:14:25,647 --> 00:14:26,996 would probably do them good. 238 00:14:27,040 --> 00:14:28,606 - Always so dramatic. 239 00:14:28,693 --> 00:14:30,957 - When I was a kid, I spent a lot of time alone. 240 00:14:31,000 --> 00:14:31,958 Did me good. 241 00:14:32,045 --> 00:14:33,437 - What? 242 00:14:33,568 --> 00:14:35,875 Like, strand them all alone with no phone 243 00:14:35,962 --> 00:14:38,138 service and see how long they survive? 244 00:14:38,225 --> 00:14:41,750 - See, now you're talking like a psychopath. 245 00:14:41,793 --> 00:14:45,014 - It would make a good reality show. 246 00:14:45,101 --> 00:14:47,495 - I bet no one would notice if she disappeared. 247 00:14:47,625 --> 00:14:49,540 - What are you looking at? 248 00:14:49,627 --> 00:14:50,585 - Nothing. 249 00:14:54,502 --> 00:14:57,940 Tomorrow, let's go to the countryside. 250 00:14:58,027 --> 00:14:59,681 Just you and me. 251 00:14:59,811 --> 00:15:01,117 What we came here for. 252 00:15:01,161 --> 00:15:03,467 - Mm. 253 00:15:03,511 --> 00:15:04,599 I'd like that. 254 00:15:14,391 --> 00:15:16,306 [rooster crowing] 255 00:15:16,393 --> 00:15:19,266 - [groans] 256 00:15:31,626 --> 00:15:34,411 - You're up early. 257 00:15:34,455 --> 00:15:37,414 Look at you, all done up. 258 00:15:37,458 --> 00:15:40,852 [chuckles] Ah, yeah, you. 259 00:15:40,940 --> 00:15:43,812 Long black with milk and a little bowl of fruit. 260 00:15:43,899 --> 00:15:44,944 Diane's still asleep? 261 00:15:44,987 --> 00:15:46,423 - Mm-hmm. 262 00:15:46,510 --> 00:15:47,990 - Oh, I've always been an early riser, 263 00:15:48,121 --> 00:15:49,774 though it's hard here with how impossible 264 00:15:49,905 --> 00:15:51,559 it is to get a proper latte. 265 00:15:51,602 --> 00:15:54,475 There is nothing I hate more than wasting the day 266 00:15:54,605 --> 00:15:57,260 away before it's even begun. 267 00:15:57,304 --> 00:15:58,479 Did she tell you the plan? 268 00:16:00,524 --> 00:16:01,830 - No. 269 00:16:01,917 --> 00:16:03,527 - Yeah, I was texting her last night. 270 00:16:03,658 --> 00:16:05,355 I sent her the tickets for that beautiful vineyard, 271 00:16:05,486 --> 00:16:07,444 very exclusive. 272 00:16:07,531 --> 00:16:11,274 She mentioned she'd be happy to take some photos for me today. 273 00:16:11,405 --> 00:16:14,147 She is so talented. 274 00:16:14,234 --> 00:16:15,322 - She did? 275 00:16:15,409 --> 00:16:17,106 Is that right? 276 00:16:17,237 --> 00:16:18,978 - Yeah, I was telling her that she'd do so well being 277 00:16:19,065 --> 00:16:21,284 a photographer for creators. 278 00:16:21,371 --> 00:16:23,983 Yeah, I know some friends that would love to have her. 279 00:16:24,026 --> 00:16:25,462 I'm gonna set her up with them. 280 00:16:25,549 --> 00:16:27,116 It's such a great opportunity for her. 281 00:16:29,379 --> 00:16:34,080 - She's actually not feeling very well this morning. 282 00:16:34,167 --> 00:16:35,124 - Oh, no. 283 00:16:35,168 --> 00:16:37,431 - Yeah, a stomach bug. 284 00:16:37,474 --> 00:16:40,303 I think she's gonna stay in for the rest of the day. 285 00:16:40,347 --> 00:16:42,479 - [sighs] That's too bad. 286 00:16:45,569 --> 00:16:49,356 - But I'd be happy to be your photographer for the day. 287 00:16:49,399 --> 00:16:52,837 I actually know just the place we should go. 288 00:16:52,924 --> 00:16:56,145 [crow cawing] 289 00:16:56,189 --> 00:16:57,973 Let me get her camera. 290 00:16:58,060 --> 00:17:00,497 - I'm definitely a red wine connoisseur myself. 291 00:17:00,584 --> 00:17:03,370 It's all Shiraz in this area, Syrah grapes. 292 00:17:03,500 --> 00:17:05,763 I'm more of a pinot noir girl. 293 00:17:05,807 --> 00:17:07,330 Do you know much about wine? 294 00:17:07,417 --> 00:17:08,505 - No, not really. 295 00:17:08,549 --> 00:17:10,420 - Oh, you should learn. 296 00:17:10,551 --> 00:17:13,032 There's so much more depth to be explored once you 297 00:17:13,119 --> 00:17:15,686 get beneath the typical wine. 298 00:17:15,773 --> 00:17:18,689 I'd be happy to teach you. 299 00:17:18,776 --> 00:17:22,954 Diane mentioned that you're at school for computer science. 300 00:17:23,042 --> 00:17:24,043 - I was. 301 00:17:24,130 --> 00:17:26,088 I dropped out. 302 00:17:26,175 --> 00:17:27,481 - I get it. 303 00:17:27,568 --> 00:17:29,004 Pressure was too much. 304 00:17:29,091 --> 00:17:30,310 - No, it's not that. 305 00:17:33,878 --> 00:17:38,579 - I remember when I wasn't sure what to do with my life. 306 00:17:38,666 --> 00:17:40,233 We all find our way, though. 307 00:17:40,320 --> 00:17:45,020 I am more than sure you'll figure it out. 308 00:17:45,151 --> 00:17:47,327 - I think it's just around the corner over here. 309 00:17:50,373 --> 00:17:52,810 Ah, there it is. 310 00:17:52,897 --> 00:17:55,770 - [gasps] Incredible. 311 00:17:55,857 --> 00:17:58,120 - Just wait till you see inside. 312 00:17:58,207 --> 00:17:59,687 - [chuckles] 313 00:18:01,167 --> 00:18:03,517 - I forgot how this works. 314 00:18:03,604 --> 00:18:05,301 Diane was showing me. 315 00:18:05,345 --> 00:18:07,042 Here, let me take some with your phone. 316 00:18:15,355 --> 00:18:16,356 Perfect. 317 00:18:16,443 --> 00:18:17,835 A little to the left. 318 00:18:17,879 --> 00:18:19,707 [camera clicking] 319 00:18:20,969 --> 00:18:21,970 Oh, shit. 320 00:18:22,057 --> 00:18:23,189 What's your password? 321 00:18:23,276 --> 00:18:25,756 - We don't-- [sighs] whatever. 322 00:18:25,843 --> 00:18:27,193 It's 8546. 323 00:18:27,236 --> 00:18:29,499 [keypad clicking] 324 00:18:29,586 --> 00:18:30,761 - Let's go upstairs. 325 00:18:30,848 --> 00:18:32,111 It's really cool up there. 326 00:18:34,156 --> 00:18:35,114 - Okay. 327 00:18:40,815 --> 00:18:43,861 - Ah, the lighting's just perfect. 328 00:18:43,948 --> 00:18:44,906 Here. 329 00:18:44,993 --> 00:18:46,603 Stand over there. 330 00:18:46,734 --> 00:18:48,910 The photos are gonna be amazing. 331 00:18:48,953 --> 00:18:50,477 - It seems a bit unstable. 332 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 - No, it's fine. 333 00:18:52,740 --> 00:18:54,524 Diane and I were here yesterday. 334 00:18:54,655 --> 00:18:55,656 - Okay. 335 00:19:01,140 --> 00:19:04,012 [tense music] 336 00:19:04,143 --> 00:19:11,106 ♪ ♪ 337 00:19:12,412 --> 00:19:15,154 It looks like a long drop. 338 00:19:15,197 --> 00:19:18,244 [screams] 339 00:19:31,213 --> 00:19:34,173 [whimpering] 340 00:19:54,584 --> 00:19:56,064 Help me. 341 00:19:56,107 --> 00:19:57,587 Help. 342 00:19:57,674 --> 00:19:58,719 Please. 343 00:19:58,806 --> 00:20:01,852 [sobbing, wheezing] 344 00:20:03,114 --> 00:20:04,072 Help. 345 00:20:04,115 --> 00:20:05,073 Help. 346 00:20:07,249 --> 00:20:08,119 [camera clicks] 347 00:20:08,250 --> 00:20:09,208 Please! 348 00:20:11,035 --> 00:20:12,080 Help! 349 00:20:12,123 --> 00:20:13,081 Help! 350 00:20:15,736 --> 00:20:18,695 [slow music] 351 00:20:18,782 --> 00:20:25,746 ♪ ♪ 352 00:21:17,188 --> 00:21:18,320 - Hey. 353 00:21:18,407 --> 00:21:19,756 Where have you been? 354 00:21:19,843 --> 00:21:21,280 I texted you. 355 00:21:21,410 --> 00:21:23,064 - I went for a run this morning. 356 00:21:23,151 --> 00:21:25,371 I couldn't sleep. 357 00:21:25,501 --> 00:21:26,894 - Okay? 358 00:21:26,981 --> 00:21:28,852 Well, I just went to the pool. 359 00:21:28,939 --> 00:21:30,550 I wanna go get a shower. 360 00:21:30,593 --> 00:21:31,464 Have you eaten? 361 00:21:31,507 --> 00:21:32,508 - Yeah. 362 00:21:32,595 --> 00:21:34,205 I ate before I left. 363 00:21:34,249 --> 00:21:35,206 I'll come join you in a bit. 364 00:21:35,337 --> 00:21:36,991 - Okay. 365 00:21:37,078 --> 00:21:38,906 Before I forget, Charlotte, she won't stop texting me. 366 00:21:38,993 --> 00:21:41,169 She wants us to go to that vineyard thing. 367 00:21:41,256 --> 00:21:44,215 I told her that we were busy, and 368 00:21:44,259 --> 00:21:46,174 I was thinking that the two of us could just-- 369 00:21:46,261 --> 00:21:48,568 - Yeah, we should go. 370 00:21:48,698 --> 00:21:49,830 The vineyard sounds nice. 371 00:21:53,050 --> 00:21:55,401 [tense music] 372 00:21:55,488 --> 00:21:56,837 ♪ ♪ 373 00:21:56,880 --> 00:21:58,317 Hi. 374 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 - Yeah, but the original vineyard was just 375 00:22:00,797 --> 00:22:03,409 seven hectares in the 1965. 376 00:22:03,539 --> 00:22:05,193 - It's strange. 377 00:22:05,280 --> 00:22:07,804 I texted her, but I still haven't heard anything. 378 00:22:07,935 --> 00:22:09,197 - Maybe she got sick. 379 00:22:09,328 --> 00:22:10,851 - But you'd think she'd let us know. 380 00:22:10,981 --> 00:22:12,548 She lets us know everything else about her. 381 00:22:12,635 --> 00:22:18,337 ♪ ♪ 382 00:22:18,467 --> 00:22:20,426 - And here, we have the grapevine rose. 383 00:22:22,645 --> 00:22:24,168 [keypad clicking] 384 00:22:30,305 --> 00:22:31,262 Now, can anyone guess-- 385 00:22:31,306 --> 00:22:32,829 [phone dings] 386 00:22:32,916 --> 00:22:36,050 - which grape variety we grow the most of here? 387 00:22:36,093 --> 00:22:37,573 - Syrah. 388 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 - That is correct. 389 00:22:39,619 --> 00:22:40,968 Very good. 390 00:22:41,098 --> 00:22:43,927 [suspenseful music] 391 00:22:44,014 --> 00:22:46,800 ♪ ♪ 392 00:22:46,887 --> 00:22:48,932 - This is better. 393 00:22:49,063 --> 00:22:50,804 - So nice of her to give us the room. 394 00:22:56,810 --> 00:22:58,551 - I mean, she's gone, so-- 395 00:22:58,594 --> 00:23:00,596 - Yeah. 396 00:23:00,727 --> 00:23:03,991 It's strange of her to run off like that. 397 00:23:04,078 --> 00:23:05,166 I wonder if something happened. 398 00:23:07,908 --> 00:23:11,172 - I told you, girls like that only care about themselves. 399 00:23:14,262 --> 00:23:16,656 This weekend's shaping up exactly as I'd hoped. 400 00:23:24,925 --> 00:23:27,928 [keys clacking] 401 00:23:51,734 --> 00:23:53,083 - I could use a bit help. 402 00:23:57,566 --> 00:24:00,439 [bell tolling] 403 00:24:05,618 --> 00:24:06,575 - Who's that? 404 00:24:08,621 --> 00:24:09,752 - Oh. 405 00:24:09,883 --> 00:24:10,797 Just an old friend. 406 00:24:13,103 --> 00:24:15,105 - She's quite pretty. 407 00:24:15,149 --> 00:24:16,150 - Yeah. 408 00:24:47,442 --> 00:24:48,704 - I'm going to bed. 409 00:24:48,748 --> 00:24:49,749 - Night. 410 00:24:53,709 --> 00:24:56,495 [keys clacking] 411 00:25:05,286 --> 00:25:07,636 Do you need anything? 412 00:25:07,723 --> 00:25:09,725 - No, I'm good. 413 00:25:09,812 --> 00:25:11,553 - See you in a bit. 414 00:25:11,640 --> 00:25:15,035 [suspenseful music] 415 00:25:15,165 --> 00:25:22,129 ♪ ♪ 416 00:26:02,082 --> 00:26:05,041 [clock ticking] 417 00:26:52,480 --> 00:26:55,439 [keys clacking] 418 00:27:34,827 --> 00:27:35,828 Diane? 419 00:27:44,750 --> 00:27:47,317 - I don't understand. 420 00:27:55,325 --> 00:27:56,936 Is your name even Catherine? 421 00:28:01,897 --> 00:28:03,856 Why do you have access to Charlotte's account? 422 00:28:09,470 --> 00:28:10,689 - I can explain. 423 00:28:25,312 --> 00:28:27,575 - You've done this before. 424 00:28:27,618 --> 00:28:29,795 - Diane. 425 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 - What were you doing in Thailand? 426 00:28:33,886 --> 00:28:36,236 - I've never been to Thailand. 427 00:28:36,366 --> 00:28:37,367 - Yes, you have. 428 00:28:40,849 --> 00:28:41,894 - What did you read? 429 00:28:46,507 --> 00:28:48,030 - Several girls were killed. 430 00:28:55,995 --> 00:28:56,822 I'm gonna call the police. 431 00:28:56,952 --> 00:28:57,823 - No, don't. 432 00:28:57,910 --> 00:28:59,085 Please, Diane. 433 00:28:59,128 --> 00:29:00,086 Diane. 434 00:29:03,785 --> 00:29:05,265 Diane, I love you. 435 00:29:09,051 --> 00:29:10,400 - You lied to me. 436 00:29:17,494 --> 00:29:18,844 - I was going to tell you. 437 00:29:22,151 --> 00:29:25,111 - Tell me what? 438 00:29:25,198 --> 00:29:27,374 That you're an actual fucking psychopath? 439 00:29:36,731 --> 00:29:39,690 [suspenseful music] 440 00:29:39,778 --> 00:29:46,654 ♪ ♪ 441 00:29:50,484 --> 00:29:53,443 [gasping] 442 00:29:53,530 --> 00:30:00,494 ♪ ♪ 443 00:30:03,453 --> 00:30:04,628 - Here's what's gonna happen. 444 00:30:04,759 --> 00:30:07,631 [Dan Kanvis, "No Feedback"] 445 00:30:07,718 --> 00:30:14,682 ♪ ♪ 446 00:30:17,554 --> 00:30:19,121 ♪ Give it to me ♪ 447 00:30:19,208 --> 00:30:21,558 ♪ Yeah, yeah ♪ 448 00:30:21,689 --> 00:30:22,777 ♪ No shoes at the door ♪ 449 00:30:22,864 --> 00:30:23,822 ♪ No keys in the couch ♪ 450 00:30:23,909 --> 00:30:24,779 ♪ No life in the tomb ♪ 451 00:30:24,910 --> 00:30:25,954 ♪ Don't feed that ♪ 452 00:30:25,998 --> 00:30:27,042 ♪ New lease on the car 453 00:30:27,129 --> 00:30:28,565 ♪ New lease on the house ♪ 454 00:30:28,696 --> 00:30:29,828 ♪ New lease on my life ♪ I need that ♪ 455 00:30:29,915 --> 00:30:31,003 ♪ Two trees in the yard ♪ 456 00:30:31,090 --> 00:30:32,178 ♪ New leaves on the trees ♪ 457 00:30:32,265 --> 00:30:33,614 ♪ They live to 180 amount ♪ 458 00:30:33,701 --> 00:30:34,876 ♪ No smoke in the room ♪ 459 00:30:34,963 --> 00:30:36,225 ♪ No smoke in the lounge ♪ 460 00:30:36,356 --> 00:30:37,183 ♪ Had a joint on the porch to myself ♪ 461 00:30:37,270 --> 00:30:38,097 ♪ No feedback ♪ 462 00:30:38,184 --> 00:30:39,968 ♪ Yeah ♪ 463 00:30:40,055 --> 00:30:41,187 ♪ Yeah ♪ 464 00:30:41,274 --> 00:30:42,101 ♪ No feedback ♪ 465 00:30:42,188 --> 00:30:43,972 ♪ Yeah ♪ 466 00:30:44,016 --> 00:30:45,626 ♪ Yeah ♪ Give it to me 467 00:30:45,669 --> 00:30:46,801 ♪ No shoes at the door 468 00:30:46,888 --> 00:30:47,802 ♪ No keys in the couch ♪ 469 00:30:47,933 --> 00:30:48,803 ♪ No life in the room ♪ 470 00:30:48,934 --> 00:30:49,978 ♪ Don't feed that ♪ 471 00:30:50,065 --> 00:30:51,719 ♪ New lease on a car ♪ 472 00:30:51,806 --> 00:30:52,720 ♪ New lease on a house ♪ New lease on my life ♪ 473 00:30:52,763 --> 00:30:53,982 ♪ I need that 474 00:30:54,026 --> 00:30:55,157 ♪ Two trees in the yard 475 00:30:55,201 --> 00:30:56,332 ♪ New leaves on the trees 476 00:30:56,376 --> 00:30:57,638 ♪ They live to 180 amount 477 00:30:57,725 --> 00:30:58,900 ♪ No smoke in the room ♪ 478 00:30:58,987 --> 00:31:00,380 ♪ No smoke in the lounge ♪ 479 00:31:00,467 --> 00:31:01,207 ♪ Had a joint to myself on the porch ♪ 480 00:31:01,294 --> 00:31:02,121 ♪ No feedback ♪ 481 00:31:02,208 --> 00:31:03,992 ♪ Yeah ♪ 482 00:31:04,079 --> 00:31:05,080 ♪ Yeah ♪ 483 00:31:05,124 --> 00:31:06,125 ♪ No feedback 484 00:31:06,212 --> 00:31:10,129 ♪ Yeah ♪ 485 00:31:10,172 --> 00:31:13,523 [tense music] 486 00:31:13,610 --> 00:31:15,134 ♪ ♪ 487 00:31:15,177 --> 00:31:19,225 - She took my identity, and nobody believed me. 488 00:31:19,312 --> 00:31:21,227 - That's the claim of our next guest, who, 489 00:31:21,270 --> 00:31:23,229 just over a year ago, was embroiled 490 00:31:23,272 --> 00:31:27,407 in controversy over the death of her boyfriend, Ryan Evans. 491 00:31:27,494 --> 00:31:30,627 - We're taking you all the way over to Thailand with this one. 492 00:31:30,671 --> 00:31:33,717 A true trouble in paradise. 493 00:31:33,848 --> 00:31:37,286 - Authorities found the remains of two women, Becky Wilson and 494 00:31:37,330 --> 00:31:40,333 Laura Gallagher, on a small, uninhabited island 495 00:31:40,420 --> 00:31:42,204 in the Gulf of Thailand. 496 00:31:42,335 --> 00:31:45,512 - She returned with two bodies on a boat, both Ryan Evans and 497 00:31:45,642 --> 00:31:49,081 Jessica Matthews, claiming to authorities that she had left 498 00:31:49,168 --> 00:31:51,083 the murderer on the island. 499 00:31:51,170 --> 00:31:55,174 - However, when they showed up, the island was empty. 500 00:31:55,217 --> 00:31:57,350 No murderer. 501 00:31:57,437 --> 00:31:59,700 - The supposed suspect, a woman known only 502 00:31:59,787 --> 00:32:02,616 by the name CW, who has a prominent birthmark 503 00:32:02,703 --> 00:32:04,487 on the right side of her face. 504 00:32:04,574 --> 00:32:07,534 Yet, somehow, no clear photos of her 505 00:32:07,621 --> 00:32:10,667 exist, no record of any kind. 506 00:32:10,711 --> 00:32:14,410 She disappeared like a ghost in the wind. 507 00:32:14,541 --> 00:32:17,936 - Which leads us to our guest, who initially became a suspect, 508 00:32:18,066 --> 00:32:19,938 but was ultimately cleared of all charges 509 00:32:20,068 --> 00:32:21,591 due to the lack of evidence. 510 00:32:21,678 --> 00:32:24,681 Four dead bodies, two others missing. 511 00:32:24,725 --> 00:32:26,466 - And no culprit. 512 00:32:26,553 --> 00:32:29,164 [suspenseful music] 513 00:32:29,251 --> 00:32:30,644 ♪ ♪ 514 00:32:30,774 --> 00:32:32,689 Very excited for our guest today, 515 00:32:32,733 --> 00:32:37,520 finally breaking her silence after all the controversy. 516 00:32:37,651 --> 00:32:41,568 We gave you the infamous Madison White. 517 00:32:41,698 --> 00:32:42,873 Thanks for coming on. 518 00:32:42,961 --> 00:32:44,092 - Welcome to the show. 519 00:32:44,136 --> 00:32:45,702 - Thanks for having me. 520 00:32:45,746 --> 00:32:48,227 I really appreciated everything you guys 521 00:32:48,270 --> 00:32:49,968 said when this all came out. 522 00:32:50,011 --> 00:32:53,188 - So you are completely offline now? 523 00:32:53,232 --> 00:32:55,147 - It was too much. 524 00:32:55,234 --> 00:32:59,542 I couldn't go anywhere, but I'm feeling better now. 525 00:32:59,629 --> 00:33:01,066 I'm back in school, and-- 526 00:33:01,109 --> 00:33:03,285 - The harassment? 527 00:33:03,416 --> 00:33:05,374 - People blamed me. 528 00:33:05,505 --> 00:33:08,247 I mean, you saw what Ryan's family put out. 529 00:33:08,290 --> 00:33:11,859 - Madison always seemed off. 530 00:33:11,946 --> 00:33:15,210 - Our relationship was put under a microscope. 531 00:33:15,297 --> 00:33:19,475 And initially, everything she put out painted him as abusive, 532 00:33:19,562 --> 00:33:21,825 but then they started to pick me apart. 533 00:33:21,956 --> 00:33:23,697 - Your follower count exploded. 534 00:33:23,827 --> 00:33:25,612 - "She put out." 535 00:33:25,699 --> 00:33:27,440 What do you mean by that? 536 00:33:27,527 --> 00:33:29,877 - What she wrote about Ryan on my account. 537 00:33:29,964 --> 00:33:31,661 None of that was true. 538 00:33:31,748 --> 00:33:33,011 I had to move. 539 00:33:33,054 --> 00:33:34,273 People were showing up at my house. 540 00:33:34,316 --> 00:33:35,578 They found my phone number. 541 00:33:35,665 --> 00:33:37,232 It was awful. 542 00:33:37,276 --> 00:33:38,277 - From what I understand, you claim she 543 00:33:38,320 --> 00:33:39,234 took over your social media. 544 00:33:39,278 --> 00:33:40,583 - Yes. 545 00:33:40,670 --> 00:33:42,324 I was on that island for four weeks. 546 00:33:42,411 --> 00:33:43,282 - So you claim. 547 00:33:45,632 --> 00:33:48,156 - So I claim? 548 00:33:48,243 --> 00:33:51,812 - You were posting throughout that entire period. 549 00:33:51,942 --> 00:33:53,727 - She was posting. 550 00:33:53,857 --> 00:33:56,208 - A girl nobody can seem to find. 551 00:33:56,338 --> 00:34:00,212 I mean, she just disappears? 552 00:34:00,299 --> 00:34:02,562 - I don't understand this. 553 00:34:02,605 --> 00:34:06,827 She took over my whole goddamn life, my account, my banking. 554 00:34:06,870 --> 00:34:11,136 - You did delete your account right after coming home. 555 00:34:11,223 --> 00:34:12,180 - Yeah. 556 00:34:12,224 --> 00:34:13,703 - The boat was stolen. 557 00:34:13,790 --> 00:34:15,270 The owner was a local fisherman. 558 00:34:15,314 --> 00:34:16,793 You can't register a boat as a foreigner. 559 00:34:16,924 --> 00:34:19,796 - All the stuff on it belonged to Ryan or Jessica. 560 00:34:19,883 --> 00:34:23,713 Not one item was owned by CW. 561 00:34:23,800 --> 00:34:25,324 What kind of name is that even? 562 00:34:25,411 --> 00:34:27,630 - [chuckles] Like the network. 563 00:34:27,717 --> 00:34:29,328 - Yeah. 564 00:34:29,415 --> 00:34:32,505 - The whole thing reeks like a bad made-for-TV movie. 565 00:34:32,548 --> 00:34:34,637 - She just brought that stuff to get rid of it. 566 00:34:34,768 --> 00:34:37,945 She must have had her stuff stored somewhere else. 567 00:34:38,032 --> 00:34:41,340 There is security footage of her at the resort I was at. 568 00:34:41,427 --> 00:34:43,298 The hotel confirmed there was another guest. 569 00:34:43,385 --> 00:34:44,778 - It proves nothing. 570 00:34:44,908 --> 00:34:47,259 And the video footage is barely visible. 571 00:34:47,389 --> 00:34:49,391 The resort is halfway across the country 572 00:34:49,522 --> 00:34:50,740 from where the island was. 573 00:34:50,827 --> 00:34:52,742 - We traveled. 574 00:34:52,786 --> 00:34:55,919 How do you explain Becky and Laura or the other two girls, 575 00:34:56,006 --> 00:34:57,182 Rhea and Samantha, who they-- 576 00:34:57,225 --> 00:34:58,618 - Still missing. 577 00:34:58,661 --> 00:35:00,663 More has come out linking you to them. 578 00:35:00,750 --> 00:35:02,796 Your fingerprints are all over Becky and 579 00:35:02,883 --> 00:35:04,450 Laura's bodies, nobody else's. 580 00:35:04,537 --> 00:35:08,280 - I found them dead, and I buried them. 581 00:35:08,410 --> 00:35:10,717 What about her other bungalow where she'd 582 00:35:10,847 --> 00:35:11,892 been living in the jungle? 583 00:35:11,935 --> 00:35:15,069 - Rented by Becky Wilson. 584 00:35:15,156 --> 00:35:19,334 The owner hasn't even met anyone else. 585 00:35:19,465 --> 00:35:22,381 - If this CW person, if she really 586 00:35:22,468 --> 00:35:25,775 does exist, why did she do it? 587 00:35:25,862 --> 00:35:27,473 What did she have to gain? 588 00:35:27,603 --> 00:35:29,649 - She took over my entire life. 589 00:35:29,779 --> 00:35:30,998 - Yeah, but why? 590 00:35:35,350 --> 00:35:36,482 - I don't know. 591 00:35:36,612 --> 00:35:39,093 - How did she get off the island? 592 00:35:39,224 --> 00:35:41,704 - You said yourself, it was miles off the coast. 593 00:35:41,791 --> 00:35:43,706 You were stuck there, no way off. 594 00:35:43,837 --> 00:35:46,709 If she was able to get off so easily, why not you? 595 00:35:46,840 --> 00:35:48,668 - I don't know. 596 00:35:48,755 --> 00:35:50,800 - I mean, according to you, she's pretty recognizable. 597 00:35:50,887 --> 00:35:54,587 So how does somebody like that just disappear? 598 00:35:54,630 --> 00:35:57,546 [tense music] 599 00:35:57,633 --> 00:36:04,510 ♪ ♪ 600 00:36:06,294 --> 00:36:08,166 - Hey, we're just trying to get to the truth here. 601 00:36:11,212 --> 00:36:14,128 - You guys defended me. 602 00:36:14,172 --> 00:36:16,348 That's the whole reason I came onto this podcast. 603 00:36:16,478 --> 00:36:23,137 - The more that's come out, the more complicated it all looks. 604 00:36:24,312 --> 00:36:26,053 - I was cleared of all charges. 605 00:36:29,274 --> 00:36:30,362 - Does that make you innocent? 606 00:36:33,713 --> 00:36:35,105 - [sighs] 607 00:36:35,236 --> 00:36:37,282 [soft music] 608 00:36:37,369 --> 00:36:38,935 ♪ ♪ 609 00:36:39,066 --> 00:36:40,589 - Don't forget to use the promo code Madison White 610 00:36:40,676 --> 00:36:43,375 for an additional-- 611 00:36:43,462 --> 00:36:45,290 - If you want to protect yourself from individuals 612 00:36:45,377 --> 00:36:47,814 like this, use Strong Ape VPN. 613 00:36:47,901 --> 00:36:49,424 Ooh, ooh, ah, ah. 614 00:36:49,511 --> 00:36:52,210 Protect your IP address for only $9.99 a month. 615 00:36:52,297 --> 00:36:53,733 - It's a really great service. 616 00:36:53,863 --> 00:36:54,777 Don't forget to use promo-- 617 00:36:54,864 --> 00:36:55,909 [clicks] 618 00:36:56,910 --> 00:36:59,782 [slow music] 619 00:36:59,869 --> 00:37:05,788 ♪ ♪ 620 00:37:05,919 --> 00:37:07,399 - [sighs] 621 00:37:08,443 --> 00:37:10,880 [beeping] 622 00:37:22,588 --> 00:37:23,502 Thanks for coming in. 623 00:37:23,589 --> 00:37:25,460 - Thanks. 624 00:37:25,547 --> 00:37:28,985 [slow music] 625 00:37:29,072 --> 00:37:35,949 ♪ ♪ 626 00:37:58,450 --> 00:37:59,929 - [sighs] 627 00:38:13,900 --> 00:38:16,816 [eerie music] 628 00:38:16,946 --> 00:38:23,910 ♪ ♪ 629 00:38:48,369 --> 00:38:51,329 [phone buzzing] 630 00:39:01,600 --> 00:39:03,166 Hello? 631 00:39:03,253 --> 00:39:04,429 - You fucking lying cunt. I have your address. 632 00:39:04,516 --> 00:39:05,430 I'm gonna find you, and I'm-- 633 00:39:05,517 --> 00:39:06,953 [beeping] 634 00:39:07,040 --> 00:39:09,956 - [breathes heavily] 635 00:39:11,958 --> 00:39:14,743 [suspenseful music] 636 00:39:14,830 --> 00:39:18,312 ♪ ♪ 637 00:39:18,399 --> 00:39:20,836 [phone buzzing] 638 00:39:21,837 --> 00:39:22,838 Not again. 639 00:39:29,062 --> 00:39:31,978 [muffled arguing] 640 00:39:58,308 --> 00:39:59,266 [phone dings] 641 00:40:02,312 --> 00:40:05,228 [phone dinging repeatedly] 642 00:40:06,273 --> 00:40:09,363 [phone buzzing] 643 00:40:09,450 --> 00:40:12,105 [breathes heavily] 644 00:40:12,192 --> 00:40:15,108 [land line ringing] 645 00:40:19,895 --> 00:40:20,853 Hello? 646 00:40:20,940 --> 00:40:22,681 - Pizza delivery. 647 00:40:22,724 --> 00:40:24,334 - I didn't order any pizza. 648 00:40:24,378 --> 00:40:25,858 - Madison White? 649 00:40:25,945 --> 00:40:27,076 I got, like, six pizzas down here for you. 650 00:40:29,905 --> 00:40:31,820 - I didn't order any pizzas. 651 00:40:31,907 --> 00:40:33,779 - Come on, lady, just come downstairs and talk to me. 652 00:40:33,866 --> 00:40:34,954 - Leave me the fuck alone! 653 00:40:34,997 --> 00:40:37,043 [breathes heavily] 654 00:40:37,130 --> 00:40:40,089 [phone buzzing] 655 00:40:41,569 --> 00:40:44,485 [soft music] 656 00:40:44,616 --> 00:40:51,536 ♪ ♪ 657 00:41:03,156 --> 00:41:05,680 Where were you last? 658 00:41:05,767 --> 00:41:08,640 [suspenseful music] 659 00:41:08,727 --> 00:41:14,602 ♪ ♪ 660 00:41:14,733 --> 00:41:17,649 [airplane humming] 661 00:41:21,566 --> 00:41:22,741 - Good evening, ladies and gentlemen. 662 00:41:22,828 --> 00:41:23,916 This is the flight deck. 663 00:41:24,003 --> 00:41:25,657 This is your captain speaking. 664 00:41:25,744 --> 00:41:27,180 We are about to start our final descent into Paris. 665 00:41:27,223 --> 00:41:28,616 We should have you on the ground 666 00:41:28,703 --> 00:41:30,009 in approximately 30 minutes from now. 667 00:41:30,052 --> 00:41:31,663 We can thank you for joining us. 668 00:41:31,750 --> 00:41:33,360 We wish you all a very pleasant evening in Paris 669 00:41:33,491 --> 00:41:35,754 or wherever your travels might be. 670 00:41:35,797 --> 00:41:38,670 [tense music] 671 00:41:38,757 --> 00:41:45,677 ♪ ♪ 672 00:42:12,486 --> 00:42:14,488 [bell tolls] 673 00:42:53,266 --> 00:42:54,310 - This is for you. 674 00:42:54,441 --> 00:42:55,442 - Thank you. 675 00:43:04,016 --> 00:43:05,191 - Hey, guys. 676 00:43:05,278 --> 00:43:07,193 I'm at Chateau Saint Laurent. 677 00:43:07,280 --> 00:43:09,978 It is absolutely gorgeous here. 678 00:43:10,065 --> 00:43:12,111 I'm having a beautiful pool day. 679 00:43:12,198 --> 00:43:14,156 You guys all have to come. 680 00:43:14,243 --> 00:43:16,115 I'm gonna put up a little code for you in my bio. 681 00:43:22,077 --> 00:43:23,731 - Who are you? 682 00:43:23,818 --> 00:43:26,691 [suspenseful music] 683 00:43:26,778 --> 00:43:33,741 ♪ ♪ 684 00:43:47,712 --> 00:43:48,669 Hello. 685 00:43:48,800 --> 00:43:49,888 I'm checking in. 686 00:43:49,931 --> 00:43:50,932 - Passport? 687 00:43:57,896 --> 00:44:00,594 - Madison White. 688 00:44:00,638 --> 00:44:02,596 - I was also wondering. 689 00:44:02,640 --> 00:44:04,990 I had a couple friends stay here a few weeks ago. 690 00:44:05,077 --> 00:44:06,818 I'm trying to get a hold of one of them. 691 00:44:06,861 --> 00:44:08,428 - Oh, we don't give out information 692 00:44:08,471 --> 00:44:09,734 about previous guests. 693 00:44:09,821 --> 00:44:11,649 - One girl who has a birthmark and 694 00:44:11,736 --> 00:44:13,302 another girl with blonde hair, they were 695 00:44:13,433 --> 00:44:15,130 here back around August 12. 696 00:44:17,263 --> 00:44:19,569 - What do you want to know about them? 697 00:44:19,700 --> 00:44:21,310 - Oh, um-- 698 00:44:21,354 --> 00:44:22,703 - What are their names? 699 00:44:22,834 --> 00:44:23,835 - Um. 700 00:44:26,751 --> 00:44:28,013 - You don't know their names. 701 00:44:28,100 --> 00:44:30,972 [soft music] 702 00:44:31,059 --> 00:44:38,023 ♪ ♪ 703 00:45:11,665 --> 00:45:12,797 - Chateau Saint Laurent. 704 00:45:12,884 --> 00:45:15,538 It is absolutely gorgeous here. 705 00:45:15,669 --> 00:45:17,715 I'm having a beautiful pool day. 706 00:45:17,802 --> 00:45:20,065 You guys all have to come. 707 00:45:20,108 --> 00:45:23,546 I'm gonna put up a little code for you in my bio Hey, guys. 708 00:45:23,677 --> 00:45:25,505 I'm at Chateau Saint Laurent. 709 00:45:25,592 --> 00:45:28,290 It is absolutely gorgeous here. 710 00:45:28,377 --> 00:45:30,379 I'm having a beautiful pool day. 711 00:45:30,466 --> 00:45:32,033 You guys-- 712 00:45:32,120 --> 00:45:34,906 [suspenseful music] 713 00:45:35,036 --> 00:45:42,000 ♪ ♪ 714 00:45:57,798 --> 00:45:59,321 - Found you. 715 00:45:59,365 --> 00:46:02,107 [phone ringing] 716 00:46:05,240 --> 00:46:06,154 - Bonjour? 717 00:46:06,241 --> 00:46:07,677 - Hello? 718 00:46:07,808 --> 00:46:10,376 I'm trying to get a hold of your daughter. 719 00:46:10,463 --> 00:46:12,900 - [speaking French] 720 00:46:12,987 --> 00:46:13,901 - I don't know. 721 00:46:14,032 --> 00:46:17,296 I don't speak French. 722 00:46:17,339 --> 00:46:18,340 Diane. 723 00:46:18,427 --> 00:46:20,299 I'm looking for Diane. 724 00:46:20,386 --> 00:46:21,779 - [speaking French] 725 00:46:23,302 --> 00:46:25,913 - I'm trying to get a hold of her. 726 00:46:26,000 --> 00:46:28,394 - [speaking French] 727 00:46:32,485 --> 00:46:33,399 - Catherine? 728 00:46:33,529 --> 00:46:35,575 - [speaking French] 729 00:46:40,014 --> 00:46:40,972 - Bali? 730 00:46:44,192 --> 00:46:45,585 Indonesia? 731 00:46:45,715 --> 00:46:47,761 - [speaking French] 732 00:46:50,459 --> 00:46:51,547 - No. 733 00:46:51,634 --> 00:46:53,027 Merci. 734 00:46:53,071 --> 00:46:53,985 Goodbye. 735 00:46:59,642 --> 00:47:03,168 [Haarper, "Nextbot!"] 736 00:47:12,177 --> 00:47:14,701 ♪ Drop when the choppa sing, gotta pop the bean ♪ 737 00:47:14,744 --> 00:47:16,268 ♪ Pop the beam, bust like pottery ♪ 738 00:47:16,355 --> 00:47:18,574 ♪ Now they looking lean, trim the fat ♪ 739 00:47:18,705 --> 00:47:20,925 ♪ My autonomy, taken by a fiend ♪ 740 00:47:21,012 --> 00:47:23,928 ♪ No control of my properties, of my faculties ♪ 741 00:47:23,971 --> 00:47:25,799 ♪ Caught them in the backroom like a nextbot ♪ 742 00:47:25,843 --> 00:47:27,235 ♪ With the red dot, running like a Spartan, make ♪ 743 00:47:27,322 --> 00:47:29,194 ♪ them topple with a head drop ♪ 744 00:47:29,237 --> 00:47:30,369 ♪ Didn't want to be the one to take you with the deadshot ♪ 745 00:47:30,499 --> 00:47:32,327 ♪ I just want to be the one ♪ 746 00:47:32,414 --> 00:47:33,938 - She's draining your dick, but she's draining your wallet. 747 00:47:34,068 --> 00:47:34,982 Like, dude, you need to put your girl on a leash. 748 00:47:35,069 --> 00:47:37,028 - Yeah, whatever. 749 00:47:37,071 --> 00:47:38,290 You know nothing about me and my girl, you fucking dickhead. 750 00:47:38,377 --> 00:47:39,987 My girl's not like that. 751 00:47:40,118 --> 00:47:41,554 - Women do not care about the effort that you put in. 752 00:47:41,684 --> 00:47:43,251 They just want to see the winner, right? 753 00:47:43,295 --> 00:47:44,557 As soon as the well runs dry, she's out. 754 00:47:44,644 --> 00:47:45,601 She's gone. 755 00:47:45,645 --> 00:47:47,299 You'll be alone in a second. 756 00:47:47,386 --> 00:47:48,996 See, women don't understand the value of work. 757 00:47:49,127 --> 00:47:50,650 They never had to. 758 00:47:50,737 --> 00:47:53,174 That's why they just, mm, mm, mm, look to us, 759 00:47:53,305 --> 00:47:55,742 because they are opportunistic, soulless creatures, really. 760 00:47:55,873 --> 00:47:57,265 - Everyone's looking out for themselves. 761 00:47:57,396 --> 00:47:58,832 You're just hyperfocused on women. 762 00:47:58,963 --> 00:48:00,355 I mean, men are just as bad-- - No, no, no no. 763 00:48:00,442 --> 00:48:02,183 - or worse. 764 00:48:02,227 --> 00:48:04,055 - A relationship with a man is not opportunistic. 765 00:48:04,142 --> 00:48:05,230 It is mutual. 766 00:48:05,360 --> 00:48:06,840 You actually like each other. 767 00:48:06,971 --> 00:48:08,276 - I already told you, my girl's not like that. 768 00:48:08,363 --> 00:48:09,930 - No. 769 00:48:10,017 --> 00:48:11,845 See, you are a reflection of how you see yourself, 770 00:48:11,976 --> 00:48:14,761 and your reflection is that of a pathetic little simp bitch. 771 00:48:14,848 --> 00:48:16,676 This isn't fucking rocket science, bro. 772 00:48:16,719 --> 00:48:18,330 Lift some fucking weights. 773 00:48:18,373 --> 00:48:20,027 Business only. 774 00:48:20,158 --> 00:48:21,899 Do not let the women set the press in the relationship. 775 00:48:21,986 --> 00:48:23,596 Don't let a woman dictate the relationship. 776 00:48:23,683 --> 00:48:25,206 You know this, right? Man. 777 00:48:25,293 --> 00:48:26,512 Shit, I'm out. I'm out. 778 00:48:26,599 --> 00:48:27,469 Shit. I'm out. 779 00:48:27,556 --> 00:48:29,167 I'm getting tilted, bro. 780 00:48:29,210 --> 00:48:30,908 Namaste, faggots. 781 00:48:36,261 --> 00:48:38,785 [sighs] 782 00:48:41,744 --> 00:48:43,442 That went well, I think. 783 00:48:43,485 --> 00:48:44,530 Eh? 784 00:48:44,617 --> 00:48:45,444 Did you see his reaction? 785 00:48:45,531 --> 00:48:47,489 Hmm? 786 00:48:47,533 --> 00:48:48,969 Did you watch? 787 00:48:49,013 --> 00:48:49,927 - A bit. 788 00:48:55,802 --> 00:48:59,023 - I mean, I thought it went all right. 789 00:48:59,110 --> 00:49:00,676 - I just really think you can push 790 00:49:00,763 --> 00:49:03,070 further, get under their skin more, 791 00:49:03,114 --> 00:49:04,767 force them to be the dick. 792 00:49:04,898 --> 00:49:05,855 You're the voice of reason. 793 00:49:05,943 --> 00:49:07,335 Remember that. - Yeah. 794 00:49:07,466 --> 00:49:09,076 Yeah, yeah, yeah, yeah, you're right. 795 00:49:09,207 --> 00:49:13,602 - You need some kind of spark, something controversial. 796 00:49:13,646 --> 00:49:15,343 Everything is so blasé. 797 00:49:15,430 --> 00:49:17,258 People are getting bored. 798 00:49:17,345 --> 00:49:18,303 You're dropping off. 799 00:49:20,609 --> 00:49:23,525 [upbeat music] 800 00:49:23,612 --> 00:49:30,358 ♪ ♪ 801 00:49:30,445 --> 00:49:33,579 - ♪ Separate the addict from the pusher ♪ 802 00:49:33,666 --> 00:49:35,668 - She's a fucking bitch, dude. 803 00:49:35,798 --> 00:49:37,626 - I gotta be honest with you. 804 00:49:37,713 --> 00:49:39,411 You know, I used to have this thing about not telling my guy 805 00:49:39,454 --> 00:49:41,369 friends they should dump their girls because, honestly, 806 00:49:41,456 --> 00:49:43,415 if you want to mess your life up, that's none of my business. 807 00:49:43,502 --> 00:49:45,330 But clearly, you need a wake up call. 808 00:49:45,373 --> 00:49:47,419 - You don't even fucking know her. 809 00:49:47,506 --> 00:49:49,073 - I know that you're not happy. 810 00:49:49,160 --> 00:49:50,161 That, I fucking know. 811 00:49:50,291 --> 00:49:52,032 The way she treats you, dude. 812 00:49:52,119 --> 00:49:53,686 The way that anytime anything even goes remotely wrong, 813 00:49:53,816 --> 00:49:55,340 she flies off the fucking rails. 814 00:49:55,470 --> 00:49:57,037 - You don't know the kind of work 815 00:49:57,124 --> 00:49:58,517 that she's putting in, though, bro. 816 00:49:58,560 --> 00:50:00,388 Like, the stream is popping off. 817 00:50:00,519 --> 00:50:02,695 - You don't believe half the shit that you're saying. 818 00:50:02,825 --> 00:50:04,175 And where the fuck are those shots? 819 00:50:04,218 --> 00:50:06,046 - I'm giving these kids purpose, man. 820 00:50:06,133 --> 00:50:08,527 And we do need a shake-up, you know, 821 00:50:08,657 --> 00:50:10,094 make masculinity cool again. 822 00:50:10,181 --> 00:50:12,096 - My guy. 823 00:50:12,183 --> 00:50:13,662 I give up. 824 00:50:13,749 --> 00:50:15,969 - We've completely lost the male role model. 825 00:50:16,056 --> 00:50:18,667 And, like, it's just these young kids that 826 00:50:18,798 --> 00:50:21,148 are, like, so fucking lost. 827 00:50:21,235 --> 00:50:22,541 - Okay, prove it. 828 00:50:25,500 --> 00:50:26,458 She seems fuckable. 829 00:50:30,027 --> 00:50:31,593 - What are you talking about? 830 00:50:31,637 --> 00:50:33,117 - Ever since you've gotten with Ariana, 831 00:50:33,247 --> 00:50:34,988 you've been on this holier than art thou bullshit. 832 00:50:35,032 --> 00:50:36,642 - Such a fucking pussy. 833 00:50:36,772 --> 00:50:38,513 - If you're such a man like you say you are, 834 00:50:38,600 --> 00:50:39,688 she shouldn't care if you go over there and fuck her. 835 00:50:39,775 --> 00:50:41,212 - Hey, you know what? Fine. 836 00:50:41,255 --> 00:50:42,213 You want me to go fucking talk to her? 837 00:50:42,343 --> 00:50:43,127 I'll go fucking talk to her. 838 00:50:43,257 --> 00:50:44,215 - Okay, go. 839 00:50:44,302 --> 00:50:45,172 - I'll fucking do it, bro. 840 00:50:45,303 --> 00:50:46,260 I'll go talk to her. 841 00:50:46,347 --> 00:50:47,348 - Go. 842 00:50:51,048 --> 00:50:52,005 Fuck. 843 00:50:54,790 --> 00:50:56,314 Hi. 844 00:50:56,444 --> 00:50:58,098 ♪ - Addictions ♪ 845 00:50:58,229 --> 00:50:59,143 ♪ As long as there are people-- ♪ 846 00:50:59,230 --> 00:51:00,753 - Hey. 847 00:51:00,796 --> 00:51:02,102 - ♪--there will be addiction to drugs-- ♪ 848 00:51:02,233 --> 00:51:02,972 - I'm good. - I'm not hitting on you. 849 00:51:03,103 --> 00:51:04,452 - Cool. 850 00:51:04,539 --> 00:51:05,975 - ♪--sports, and even to arts ♪ 851 00:51:06,063 --> 00:51:07,064 - Hey. 852 00:51:07,107 --> 00:51:08,848 Hey, hey. 853 00:51:08,978 --> 00:51:09,805 Can I get another one of these, and she'll have a-- 854 00:51:09,936 --> 00:51:10,806 - The bill. 855 00:51:10,937 --> 00:51:12,504 Thanks. 856 00:51:12,634 --> 00:51:13,548 - ♪ And he who knows how to pace himself, ♪ 857 00:51:13,679 --> 00:51:15,202 ♪ can win any race ♪ 858 00:51:15,333 --> 00:51:16,725 - I have a girlfriend. 859 00:51:16,769 --> 00:51:19,032 I'm not hitting on you. 860 00:51:19,076 --> 00:51:21,208 You just seem like the loneliest girl in the world. 861 00:51:21,252 --> 00:51:23,602 - I hate places like this. 862 00:51:23,689 --> 00:51:26,735 - Okay, then why are you here? 863 00:51:26,822 --> 00:51:28,563 - I'm looking for someone. 864 00:51:28,607 --> 00:51:29,608 Maybe you've seen her. 865 00:51:32,785 --> 00:51:35,831 - What, are you stalking her? 866 00:51:35,918 --> 00:51:39,792 I'm-- I'm just joking. 867 00:51:39,879 --> 00:51:42,099 Why are we looking for this mystery girl, huh? 868 00:51:42,229 --> 00:51:44,884 Did she do something to you? 869 00:51:45,014 --> 00:51:46,886 She stole something from you. She must have. 870 00:51:46,973 --> 00:51:47,843 - She killed a bunch of people. 871 00:51:47,930 --> 00:51:53,110 ♪ ♪ 872 00:51:53,197 --> 00:51:55,373 Left me on an island to die. 873 00:51:55,503 --> 00:51:58,332 Almost did, but managed to strand her on it. 874 00:51:58,463 --> 00:51:59,551 - Okay. 875 00:51:59,638 --> 00:52:00,856 Well, then how did she get off? 876 00:52:00,943 --> 00:52:06,035 ♪ ♪ 877 00:52:06,123 --> 00:52:07,646 - Wait, wait, wait, wait. 878 00:52:07,689 --> 00:52:09,822 You seem familiar. 879 00:52:09,909 --> 00:52:12,433 - You remind me of someone. 880 00:52:12,520 --> 00:52:13,478 Not a good thing. 881 00:52:16,089 --> 00:52:17,395 - Hey, hold on. 882 00:52:17,482 --> 00:52:19,484 Wait, wait, wait, wait, wait, just-- 883 00:52:19,571 --> 00:52:23,531 if I do run into this mystery girl, how will I let you know? 884 00:52:23,618 --> 00:52:30,625 ♪ ♪ 885 00:52:32,410 --> 00:52:34,368 What else do I need to know about her? 886 00:52:34,455 --> 00:52:39,547 ♪ ♪ 887 00:52:39,634 --> 00:52:41,070 Yeah! 888 00:52:41,158 --> 00:52:43,116 [laughs] 889 00:52:55,868 --> 00:52:58,740 [soft music] 890 00:52:58,827 --> 00:53:05,834 ♪ ♪ 891 00:53:09,664 --> 00:53:11,144 [sighs] 892 00:53:19,674 --> 00:53:20,719 [groans] 893 00:53:43,132 --> 00:53:45,004 Yo, motherfuckers. 894 00:53:45,091 --> 00:53:46,048 Yo. 895 00:53:46,135 --> 00:53:47,093 Morning, chat. 896 00:53:47,180 --> 00:53:48,181 Good morning to all. 897 00:53:48,268 --> 00:53:49,138 What's up, Benny? 898 00:53:49,269 --> 00:53:50,923 I see you. 899 00:53:51,010 --> 00:53:52,446 Yeah, it's late as fuck here, but we're on the grind. 900 00:53:52,533 --> 00:53:54,883 Grinding every fucking day out here. 901 00:53:54,927 --> 00:53:55,971 - We all up late out here. 902 00:53:56,058 --> 00:53:57,190 - Benny, thanks for the five. 903 00:53:57,321 --> 00:53:58,365 I got some videos. 904 00:53:58,496 --> 00:54:01,368 This is some dog shit. 905 00:54:01,455 --> 00:54:04,328 [suspenseful music] 906 00:54:04,415 --> 00:54:11,378 ♪ ♪ 907 00:54:12,814 --> 00:54:14,251 [grunts] 908 00:54:29,222 --> 00:54:32,138 [rooster crowing] 909 00:54:41,582 --> 00:54:42,801 - [laughs] Oh, yeah. 910 00:54:49,590 --> 00:54:52,985 [camera clicking] 911 00:54:56,380 --> 00:54:58,730 - Okay, this side. 912 00:54:58,817 --> 00:55:00,862 - We should take some more photos by the pool later. 913 00:55:00,906 --> 00:55:01,994 - Oh, yeah. 914 00:55:02,124 --> 00:55:02,908 I have some photos to show you. 915 00:55:03,038 --> 00:55:03,996 It's gonna be beautiful. 916 00:55:04,083 --> 00:55:05,040 - [chuckles] 917 00:55:05,084 --> 00:55:07,304 [phone ringing] 918 00:55:08,609 --> 00:55:11,482 [birds chirping] 919 00:55:13,527 --> 00:55:14,963 - Good. 920 00:55:15,050 --> 00:55:16,443 - [laughs] 921 00:55:16,530 --> 00:55:18,489 - Hold your hair. 922 00:55:18,576 --> 00:55:20,447 - [laughs] 923 00:55:23,407 --> 00:55:25,060 Marissa finally got engaged. 924 00:55:25,147 --> 00:55:26,932 - Mm. 925 00:55:27,062 --> 00:55:30,065 - Ever since they've had that kid, they've been dominating. 926 00:55:30,152 --> 00:55:31,893 It's not even that cute. 927 00:55:31,980 --> 00:55:33,547 She asked us to come over later. 928 00:55:33,678 --> 00:55:36,245 I said we would, but I don't want to stay too late. 929 00:55:36,333 --> 00:55:40,032 I noticed Nutrigrains hasn't sent their last payment yet. 930 00:55:40,119 --> 00:55:43,252 Have you followed up with them about that? 931 00:55:43,340 --> 00:55:44,384 Jacob. 932 00:55:44,471 --> 00:55:45,385 - What's up? 933 00:55:45,472 --> 00:55:46,560 - Are you listening? 934 00:55:46,647 --> 00:55:47,605 - Ah. 935 00:55:47,692 --> 00:55:49,041 Yeah, no. 936 00:55:49,128 --> 00:55:50,695 - Okay, you need to be on that because I 937 00:55:50,738 --> 00:55:52,000 can't be the one who's-- - I know. 938 00:55:52,087 --> 00:55:53,741 Right. I know. 939 00:55:53,828 --> 00:55:55,787 - Hey. 940 00:55:55,874 --> 00:55:59,443 I love you, okay? 941 00:55:59,486 --> 00:56:01,314 You know that. 942 00:56:01,445 --> 00:56:03,621 It's because I care. 943 00:56:03,708 --> 00:56:04,665 - One second. 944 00:56:11,542 --> 00:56:12,978 You're not a murderer, are you? 945 00:56:14,588 --> 00:56:15,459 - What? 946 00:56:15,546 --> 00:56:17,112 - No? 947 00:56:17,156 --> 00:56:18,462 Are you sure? 948 00:56:18,549 --> 00:56:20,072 Unless there's another girl in Bali 949 00:56:20,159 --> 00:56:21,508 that looks exactly like you. 950 00:56:21,595 --> 00:56:24,119 There's a girl looking for you. 951 00:56:24,206 --> 00:56:25,773 - Who? 952 00:56:25,904 --> 00:56:28,689 - Mentioned something about a dead girl in France, 953 00:56:28,776 --> 00:56:29,690 met you in Thailand. 954 00:56:31,866 --> 00:56:32,911 It sounded ridiculous. 955 00:56:32,998 --> 00:56:34,303 You'd get caught immediately. 956 00:56:34,391 --> 00:56:35,653 How'd you get off the island? 957 00:56:37,698 --> 00:56:38,569 - Excuse me? 958 00:56:42,181 --> 00:56:44,096 - You're really not gonna give me anything, huh? 959 00:56:47,882 --> 00:56:48,796 [phone beeps] 960 00:56:48,883 --> 00:56:50,581 Okay. 961 00:56:50,668 --> 00:56:51,582 Just kidding. 962 00:56:53,975 --> 00:56:56,195 Good luck, killer. 963 00:56:56,282 --> 00:56:59,111 [suspenseful music] 964 00:56:59,241 --> 00:57:06,205 ♪ ♪ 965 00:57:53,426 --> 00:57:55,036 - She's back. 966 00:57:55,123 --> 00:57:56,255 - Hey. 967 00:57:56,298 --> 00:57:57,386 - How's your day going? 968 00:57:57,517 --> 00:57:58,431 - Fine. 969 00:57:58,562 --> 00:57:59,780 - Several updates. 970 00:57:59,867 --> 00:58:01,565 Few new messages from the States. 971 00:58:01,608 --> 00:58:04,306 Nothing too out of the ordinary but flag worthy. 972 00:58:04,393 --> 00:58:06,831 - Let's pause all communication on everything. 973 00:58:06,874 --> 00:58:10,443 We may need to pack up and move again, potentially quickly. 974 00:58:10,574 --> 00:58:12,663 - Is there any updates on the investigation? 975 00:58:12,793 --> 00:58:14,578 I haven't found any new articles. 976 00:58:14,665 --> 00:58:17,755 - No, I think we're in the clear. 977 00:58:17,798 --> 00:58:20,671 [tense music] 978 00:58:20,801 --> 00:58:27,765 ♪ ♪ 979 00:58:34,293 --> 00:58:36,425 Madison's here. 980 00:58:36,513 --> 00:58:38,602 - Why? 981 00:58:38,732 --> 00:58:40,125 - I don't know. 982 00:58:40,212 --> 00:58:42,867 I think she's looking for me. 983 00:58:42,954 --> 00:58:46,087 - How does she know you're here? 984 00:58:46,131 --> 00:58:48,263 - I don't know. 985 00:58:48,394 --> 00:58:51,658 The only people who know we're here are your parents. 986 00:58:51,745 --> 00:58:54,487 - Madison doesn't know my parents, does she? 987 00:58:56,620 --> 00:58:57,534 - No. 988 00:59:01,015 --> 00:59:02,408 - Then how did she find us? 989 00:59:05,150 --> 00:59:07,065 [upbeat music] 990 00:59:07,195 --> 00:59:10,198 ♪ ♪ 991 00:59:10,285 --> 00:59:12,766 [eerie music] 992 00:59:12,853 --> 00:59:19,860 ♪ ♪ 993 00:59:33,787 --> 00:59:35,267 How did she find us? 994 00:59:35,354 --> 00:59:37,312 - All her accounts are still inactive. 995 00:59:37,356 --> 00:59:39,010 She's offline. 996 00:59:39,097 --> 00:59:40,489 - Not surprising. 997 00:59:40,577 --> 00:59:42,840 - Does she know your real name? 998 00:59:42,927 --> 00:59:45,582 What else does she know? 999 00:59:45,712 --> 00:59:47,671 - She knows about Charlotte. 1000 00:59:47,758 --> 00:59:48,715 - How? 1001 00:59:48,846 --> 00:59:50,325 - Do something for me. 1002 00:59:50,456 --> 00:59:53,067 Let's do a search for males ages 25 to 35, 1003 00:59:53,154 --> 00:59:54,678 brown eyes, short hair. 1004 00:59:54,808 --> 00:59:56,331 Anyone who's been here in the last few weeks. 1005 00:59:56,462 --> 00:59:57,463 - Got it. 1006 01:00:07,342 --> 01:00:08,517 - Wait. Hold. 1007 01:00:08,605 --> 01:00:09,606 Go back. 1008 01:00:12,521 --> 01:00:13,479 There. 1009 01:00:28,189 --> 01:00:30,017 - Let's go! 1010 01:00:30,148 --> 01:00:32,933 [cheering] 1011 01:00:34,369 --> 01:00:35,849 Woo! 1012 01:00:35,893 --> 01:00:36,807 Yeah! 1013 01:00:42,639 --> 01:00:44,684 [upbeat music] 1014 01:00:44,815 --> 01:00:48,949 ♪ ♪ 1015 01:00:49,080 --> 01:00:51,822 [suspenseful music] 1016 01:00:51,952 --> 01:00:58,916 ♪ ♪ 1017 01:01:02,789 --> 01:01:03,790 - It's her. 1018 01:01:06,445 --> 01:01:07,968 - What are you going to do? 1019 01:01:10,797 --> 01:01:13,757 [tense music] 1020 01:01:13,844 --> 01:01:20,807 ♪ ♪ 1021 01:02:18,299 --> 01:02:21,041 - She wouldn't be stupid enough to come alone. 1022 01:02:21,128 --> 01:02:23,870 But it didn't seem like she was with anyone. 1023 01:02:24,001 --> 01:02:25,567 What am I missing? 1024 01:02:25,698 --> 01:02:27,265 - What if you just lay low? 1025 01:02:27,395 --> 01:02:29,658 She wouldn't be able to find you. 1026 01:02:29,702 --> 01:02:31,095 - Check this out. 1027 01:02:31,225 --> 01:02:33,010 You hear about those murders in Thailand? 1028 01:02:33,053 --> 01:02:34,272 No? Okay, okay. 1029 01:02:34,359 --> 01:02:35,273 Get this, get this. 1030 01:02:35,360 --> 01:02:36,622 So I'm at the club. 1031 01:02:36,753 --> 01:02:38,015 I'm chatting up this chick, right? 1032 01:02:38,102 --> 01:02:40,104 Turns out her name is Madison White. 1033 01:02:40,191 --> 01:02:41,583 Look, look. 1034 01:02:41,670 --> 01:02:43,803 She was arrested in Thailand last year. 1035 01:02:43,847 --> 01:02:45,239 Last fucking year. 1036 01:02:45,326 --> 01:02:47,111 And she claims she's here looking 1037 01:02:47,241 --> 01:02:48,852 for the real fucking killer, this girl with the birthmark. 1038 01:02:48,939 --> 01:02:49,853 - No way. 1039 01:02:49,940 --> 01:02:51,289 - Yeah, yeah. 1040 01:02:51,332 --> 01:02:53,247 So the next day, the next fucking day, 1041 01:02:53,378 --> 01:02:54,683 I run into that chick. 1042 01:02:54,771 --> 01:02:55,728 Yeah. 1043 01:02:55,859 --> 01:02:57,338 That fucking chick, bro. 1044 01:02:57,425 --> 01:02:58,818 Like, I only talked to her for a second. 1045 01:02:58,949 --> 01:02:59,906 She wasn't giving me shit, but it was her. 1046 01:02:59,993 --> 01:03:00,907 It was fucking her. 1047 01:03:01,038 --> 01:03:02,126 - Do you think she did it? 1048 01:03:02,256 --> 01:03:03,388 - I mean, I don't know, bro. 1049 01:03:03,518 --> 01:03:04,998 I don't fucking know. 1050 01:03:05,129 --> 01:03:07,174 Like, everything online points to the first chick, 1051 01:03:07,218 --> 01:03:09,350 but I'm telling you, chat, like, really? 1052 01:03:09,394 --> 01:03:10,438 Like, really? 1053 01:03:10,525 --> 01:03:11,831 This bitch is tiny, like-- 1054 01:03:11,875 --> 01:03:12,832 - Ah. 1055 01:03:12,919 --> 01:03:13,964 Is she hot? 1056 01:03:14,051 --> 01:03:14,878 - I think we should leave. 1057 01:03:14,965 --> 01:03:16,618 - No. 1058 01:03:16,662 --> 01:03:18,272 There's a better way out of this. 1059 01:03:18,359 --> 01:03:20,535 - Neither of them can prove anything. 1060 01:03:20,579 --> 01:03:21,972 - I just need-- 1061 01:03:22,102 --> 01:03:23,364 - She's a fucking redhead, bro. 1062 01:03:23,451 --> 01:03:24,801 - you. 1063 01:03:24,888 --> 01:03:26,324 - Like, that shit might be nasty, right? 1064 01:03:26,367 --> 01:03:28,195 Like, when I went up to her, like, 1065 01:03:28,282 --> 01:03:30,807 she was giving me the-- she was giving me those fucking vibes. 1066 01:03:30,937 --> 01:03:33,418 I got some food for thought. 1067 01:03:33,461 --> 01:03:35,986 Some morning thoughts. 1068 01:03:36,073 --> 01:03:40,512 I always get these comments asking me, 1069 01:03:40,599 --> 01:03:42,819 how can I acquire wealth? 1070 01:03:42,949 --> 01:03:45,996 What does it take to become rich? 1071 01:03:46,083 --> 01:03:47,040 It's all mental. 1072 01:03:47,127 --> 01:03:48,694 It's all a mental game. 1073 01:03:48,781 --> 01:03:50,783 Let's just say that a man wins the lottery, right? 1074 01:03:50,914 --> 01:03:53,003 Well, if he hasn't carved out that mentality, 1075 01:03:53,046 --> 01:03:54,656 if he hasn't locked it in, he's going to lose 1076 01:03:54,787 --> 01:03:56,789 it all in six weeks, right? 1077 01:03:56,920 --> 01:04:00,532 So don't be a wage cuck. 1078 01:04:00,619 --> 01:04:01,750 - Find me a street view to match this. 1079 01:04:01,881 --> 01:04:02,839 - Got it. 1080 01:04:10,542 --> 01:04:12,109 Found it. 1081 01:04:12,152 --> 01:04:15,068 [tense music] 1082 01:04:15,155 --> 01:04:22,032 ♪ ♪ 1083 01:05:05,510 --> 01:05:07,816 - You can't love others until you love yourself. 1084 01:05:07,904 --> 01:05:10,167 We've all heard this a million times. 1085 01:05:10,210 --> 01:05:12,038 This is a lie. 1086 01:05:12,125 --> 01:05:13,953 We are living in a world of corrupt morals and degeneracy. 1087 01:05:14,040 --> 01:05:17,739 Gender ideology cult is coming for your children. 1088 01:05:17,826 --> 01:05:20,742 [upbeat music] 1089 01:05:20,829 --> 01:05:24,659 ♪ ♪ 1090 01:05:24,790 --> 01:05:27,749 [screaming] 1091 01:05:56,909 --> 01:05:58,345 ♪ Ay, ay ♪ 1092 01:05:58,432 --> 01:06:00,260 ♪ All this money we made, made ♪ 1093 01:06:00,391 --> 01:06:01,914 ♪ Now they coming my way, way ♪ 1094 01:06:01,958 --> 01:06:03,046 - I'm telling you, man. 1095 01:06:03,133 --> 01:06:05,135 This girl is fucking hot, man. 1096 01:06:05,265 --> 01:06:07,093 She's just eating out of my hand. 1097 01:06:07,180 --> 01:06:08,399 Look at this shit. 1098 01:06:08,486 --> 01:06:09,878 - You don't recognize her? - What? 1099 01:06:09,966 --> 01:06:10,967 This girl? 1100 01:06:11,097 --> 01:06:11,968 - I doubt she's gonna show. 1101 01:06:12,055 --> 01:06:13,534 - No, my dude. 1102 01:06:13,578 --> 01:06:14,666 She said she's bring your friends, man. 1103 01:06:14,753 --> 01:06:16,276 I'm telling you, bro. 1104 01:06:16,363 --> 01:06:17,495 You've got to get back on the horse with me. 1105 01:06:17,625 --> 01:06:19,497 - I've told you. 1106 01:06:19,627 --> 01:06:22,326 - Man, you and me, single, it'd feel like Ibiza all over again. 1107 01:06:22,369 --> 01:06:23,718 Come on. I want my wingman back. 1108 01:06:23,762 --> 01:06:24,676 - Oh my god. 1109 01:06:24,719 --> 01:06:25,764 Hi. 1110 01:06:25,807 --> 01:06:27,766 [fireworks exploding] 1111 01:06:27,809 --> 01:06:31,422 You're the one that came up to me about that psychopath 1112 01:06:31,509 --> 01:06:34,033 that's been stalking me. 1113 01:06:34,077 --> 01:06:35,469 - [chuckles] What? 1114 01:06:38,733 --> 01:06:42,041 - So you're sure she meant you? 1115 01:06:42,128 --> 01:06:46,785 - She called me and said I did these awful things. 1116 01:06:46,872 --> 01:06:48,656 I don't understand. 1117 01:06:48,743 --> 01:06:52,225 I met her one time, and now she's trying to frame me. 1118 01:06:52,312 --> 01:06:53,357 Maybe you can help me. 1119 01:06:55,663 --> 01:06:57,926 Hey, I'm scared. 1120 01:06:58,014 --> 01:07:01,191 - I mean, just call the cops. 1121 01:07:01,321 --> 01:07:02,931 - They're not gonna help me. 1122 01:07:02,975 --> 01:07:04,063 I can't prove it. 1123 01:07:04,150 --> 01:07:07,110 They'd just turn me away. 1124 01:07:07,153 --> 01:07:09,286 [sighs] Please. 1125 01:07:09,373 --> 01:07:10,548 [giggling] 1126 01:07:10,678 --> 01:07:12,245 - There you are. 1127 01:07:12,289 --> 01:07:13,072 I've been looking all over the place for you. 1128 01:07:13,116 --> 01:07:14,465 Come on. 1129 01:07:14,552 --> 01:07:15,770 We're heading back to mine. Come on. 1130 01:07:15,901 --> 01:07:16,945 We're going. Let's go. 1131 01:07:17,076 --> 01:07:18,121 - All right. 1132 01:07:18,208 --> 01:07:19,165 Well, I gotta go, but we can-- 1133 01:07:19,209 --> 01:07:20,819 I'll talk to you later. 1134 01:07:20,906 --> 01:07:22,038 - What are you talking about? No, no, no. 1135 01:07:22,125 --> 01:07:23,213 You're invited. Come with us. 1136 01:07:23,256 --> 01:07:24,779 - Come with. - Jesus Christ. 1137 01:07:24,910 --> 01:07:26,216 It's like this guy cockblocks himself. 1138 01:07:26,303 --> 01:07:28,000 - [laughs] 1139 01:07:28,131 --> 01:07:30,959 ♪ I'm a Tusken, rob you, I'll raid your whole casa ♪ 1140 01:07:31,047 --> 01:07:33,875 ♪ I'm barking like a pitbull, I'm embarking ♪ 1141 01:07:33,962 --> 01:07:37,053 ♪ And armed with sigils on my garments, disarm ya ♪ 1142 01:07:37,140 --> 01:07:39,881 ♪ They harmless, I know they be running this bluff ♪ 1143 01:07:40,012 --> 01:07:43,189 ♪ We got murderers, robbers, dropping from the copper ♪ 1144 01:07:43,276 --> 01:07:46,192 ♪ Got the armored plate, got my knife and my revolver ♪ 1145 01:07:46,279 --> 01:07:49,195 ♪ Awe-struck, when they see your head up at the potluck ♪ 1146 01:07:49,282 --> 01:07:51,893 ♪ Glocked up, taking my shot to the top ♪ 1147 01:07:51,980 --> 01:07:54,766 ♪ I'm sick like a sneeze, like a cough, like a wheeze ♪ 1148 01:07:54,809 --> 01:07:56,376 ♪ Take your throne, I'ma seize it, ♪ 1149 01:07:56,507 --> 01:07:58,378 ♪ never needed any keys ♪ 1150 01:07:58,509 --> 01:08:00,772 ♪ You believe what you want, but you leave looking gaunt ♪ 1151 01:08:00,859 --> 01:08:02,600 ♪ They don't understand so I'ma put ♪ 1152 01:08:02,730 --> 01:08:03,949 ♪ it in the biggest font ♪ 1153 01:08:04,080 --> 01:08:05,603 ♪ Hop off my dick, you a bitch ♪ 1154 01:08:05,690 --> 01:08:07,257 ♪ you can sit with the rest of these ♪ 1155 01:08:07,300 --> 01:08:09,041 ♪ Honorless trick, in the blink of an eye, ♪ 1156 01:08:09,172 --> 01:08:10,999 ♪ gon' get put to sleep ♪ 1157 01:08:11,043 --> 01:08:14,568 ♪ Stopping me not gon' be how you topple my monopoly ♪ 1158 01:08:14,655 --> 01:08:16,092 [dance music] 1159 01:08:16,222 --> 01:08:18,137 ♪ But I'm only 26, had to stop work ♪ 1160 01:08:18,224 --> 01:08:19,182 ♪ I'm always in the background ♪ 1161 01:08:19,225 --> 01:08:21,053 [screaming] 1162 01:08:21,140 --> 01:08:25,666 - I just don't understand what you think I can do about it. 1163 01:08:25,753 --> 01:08:27,712 - I'm all alone here. 1164 01:08:27,842 --> 01:08:29,453 She's following me. 1165 01:08:29,540 --> 01:08:30,497 I'm scared. 1166 01:08:30,584 --> 01:08:31,585 - Mm-hmm. 1167 01:08:33,935 --> 01:08:34,936 What? 1168 01:08:35,023 --> 01:08:36,329 She doesn't seem the type. 1169 01:08:36,460 --> 01:08:39,419 - You don't understand this girl. 1170 01:08:39,463 --> 01:08:41,465 She's like a chameleon. 1171 01:08:41,508 --> 01:08:43,206 One moment, she pretends like she's 1172 01:08:43,336 --> 01:08:45,773 this small, innocent girl who doesn't know anything, 1173 01:08:45,817 --> 01:08:49,864 and then she's suddenly different. 1174 01:08:49,908 --> 01:08:52,954 She has this way of making you come to her. 1175 01:08:53,041 --> 01:08:59,091 She finds out exactly what you want and plays right into it. 1176 01:08:59,222 --> 01:09:01,485 I wouldn't be surprised if she was twisting her way 1177 01:09:01,615 --> 01:09:02,834 into your life as we speak. 1178 01:09:05,663 --> 01:09:06,533 - What? 1179 01:09:06,620 --> 01:09:09,188 - She's crazy. 1180 01:09:09,275 --> 01:09:12,452 She probably gets a kick out of it. 1181 01:09:12,539 --> 01:09:15,890 Maybe it's just fun for her or she's jealous. 1182 01:09:15,934 --> 01:09:17,936 I don't know. 1183 01:09:18,066 --> 01:09:19,155 Maybe she's just nuts. 1184 01:09:22,593 --> 01:09:24,856 I'm scared. 1185 01:09:24,943 --> 01:09:27,424 You just-- you have this energy. 1186 01:09:30,470 --> 01:09:31,950 I feel safe with you. 1187 01:09:32,037 --> 01:09:34,822 [suspenseful music] 1188 01:09:34,909 --> 01:09:35,910 ♪ ♪ 1189 01:09:35,997 --> 01:09:36,911 [thud] 1190 01:09:36,955 --> 01:09:38,304 - Oh my god! 1191 01:09:38,348 --> 01:09:40,176 - What are you doing? 1192 01:09:40,219 --> 01:09:41,177 - Dude. 1193 01:09:44,484 --> 01:09:46,573 - Can we go somewhere more private? 1194 01:09:46,660 --> 01:09:49,533 [upbeat music, chatter] 1195 01:10:04,243 --> 01:10:05,201 - Whoa, listen. 1196 01:10:07,681 --> 01:10:11,294 Just-- I have a girlfriend. 1197 01:10:15,907 --> 01:10:16,908 - I don't care. 1198 01:10:25,264 --> 01:10:26,222 - I do. 1199 01:10:31,227 --> 01:10:34,752 - I thought you were some strong male role model. 1200 01:10:34,795 --> 01:10:37,624 - I've never cheated on my girlfriend. 1201 01:10:37,668 --> 01:10:38,712 I love her. 1202 01:10:41,846 --> 01:10:43,108 Hey, I can help you. 1203 01:10:54,511 --> 01:10:58,515 - I need you to help me confront her publicly. 1204 01:10:58,602 --> 01:11:00,081 She needs to be exposed. 1205 01:11:00,168 --> 01:11:01,474 Do you still have her number? 1206 01:11:01,605 --> 01:11:03,868 - I do. 1207 01:11:03,955 --> 01:11:06,566 - I think she knows where I live. 1208 01:11:06,653 --> 01:11:07,437 Can I stay at yours? 1209 01:11:07,567 --> 01:11:08,612 - No. 1210 01:11:10,701 --> 01:11:13,269 - I can't be alone right now. 1211 01:11:13,356 --> 01:11:17,098 - We can go to my place tomorrow and figure it out, but 1212 01:11:17,185 --> 01:11:19,231 not tonight. 1213 01:11:19,362 --> 01:11:23,017 You can stay here, but-- 1214 01:11:23,148 --> 01:11:25,237 - I get it. 1215 01:11:25,324 --> 01:11:28,327 So honorable of you. 1216 01:11:28,414 --> 01:11:31,287 [suspenseful music] 1217 01:11:31,374 --> 01:11:38,294 ♪ ♪ 1218 01:13:04,162 --> 01:13:07,165 [crickets chirping] 1219 01:13:44,028 --> 01:13:46,987 [tense music] 1220 01:13:47,074 --> 01:13:54,081 ♪ ♪ 1221 01:14:43,783 --> 01:14:46,482 - [breathes heavily] 1222 01:14:55,447 --> 01:14:57,405 - [moans] Oh, yeah. 1223 01:14:57,493 --> 01:14:58,885 Oh, fuck me right there. 1224 01:14:58,972 --> 01:15:00,408 Uh-huh. 1225 01:15:00,496 --> 01:15:03,673 [moaning] 1226 01:15:06,284 --> 01:15:09,635 - You like that, you little bitch? 1227 01:15:09,766 --> 01:15:11,898 - [moans] You're pathetic. 1228 01:15:11,985 --> 01:15:13,247 - What the fuck? 1229 01:15:13,334 --> 01:15:14,335 - [moans] 1230 01:15:15,336 --> 01:15:17,904 - Who the fuck are you? 1231 01:15:17,991 --> 01:15:22,605 - I-- I know Jacob. 1232 01:15:22,735 --> 01:15:24,258 - Okay? 1233 01:15:24,302 --> 01:15:26,652 He's not here. 1234 01:15:26,783 --> 01:15:28,001 - I'm waiting for him. 1235 01:15:31,091 --> 01:15:33,746 - And you just decided to go on his computer? 1236 01:15:33,877 --> 01:15:34,747 - Yeah. 1237 01:15:34,878 --> 01:15:37,445 He said I could. 1238 01:15:37,576 --> 01:15:40,013 Who are you? 1239 01:15:40,144 --> 01:15:43,234 - You're in my house. 1240 01:15:43,277 --> 01:15:44,235 I'm calling Jacob. 1241 01:15:44,322 --> 01:15:46,716 [keypad beeping] 1242 01:15:47,804 --> 01:15:48,979 - Yeah, I'm gonna go. 1243 01:15:49,066 --> 01:15:51,198 [phone beeping] 1244 01:15:51,329 --> 01:15:52,678 - No, you're not, actually. 1245 01:15:52,809 --> 01:15:53,810 I'm gonna call the police. 1246 01:15:53,897 --> 01:15:54,811 You can talk to them. 1247 01:15:58,641 --> 01:15:59,685 - What do you want to know? 1248 01:16:02,862 --> 01:16:04,472 If I fucked him? 1249 01:16:04,516 --> 01:16:07,432 [tense music] 1250 01:16:07,563 --> 01:16:09,390 ♪ ♪ 1251 01:16:09,521 --> 01:16:12,480 I don't know what your little setup is here, but yeah, I did. 1252 01:16:12,568 --> 01:16:19,575 ♪ ♪ 1253 01:16:34,851 --> 01:16:36,287 - She's back. 1254 01:16:36,330 --> 01:16:37,288 - Hey. 1255 01:16:53,304 --> 01:16:54,740 [beeps] 1256 01:16:58,744 --> 01:17:01,704 [keyboard clacking] 1257 01:17:28,208 --> 01:17:31,124 [suspenseful music] 1258 01:17:31,211 --> 01:17:38,175 ♪ ♪ 1259 01:18:32,533 --> 01:18:36,015 [sirens wailing] 1260 01:19:13,052 --> 01:19:15,359 [whispering] 1261 01:19:45,041 --> 01:19:45,955 - Hi. 1262 01:19:48,348 --> 01:19:49,872 - Hello. 1263 01:19:49,915 --> 01:19:52,831 [slow music] 1264 01:19:52,962 --> 01:19:59,882 ♪ ♪ 1265 01:20:33,176 --> 01:20:34,133 - I'm gonna take them off. 1266 01:20:42,446 --> 01:20:43,664 I don't want to be lied to. 1267 01:20:48,191 --> 01:20:49,148 I've been hurt before. 1268 01:20:52,804 --> 01:20:54,371 - I want to be able to be honest. 1269 01:21:00,551 --> 01:21:01,726 - Tell me something then. 1270 01:21:04,468 --> 01:21:05,469 - Like what? 1271 01:21:12,302 --> 01:21:15,044 - Like-- like what happened to your eye? 1272 01:21:17,916 --> 01:21:21,746 - I got stranded on an island in the middle of the ocean. 1273 01:21:23,966 --> 01:21:28,274 Someone got the best of me and left me to die. 1274 01:21:28,405 --> 01:21:29,449 - What? 1275 01:21:29,536 --> 01:21:30,886 - Yeah. 1276 01:21:30,973 --> 01:21:32,844 True story. 1277 01:21:32,975 --> 01:21:33,976 - How'd you get off? 1278 01:21:34,063 --> 01:21:35,368 - What? 1279 01:21:35,455 --> 01:21:37,631 - Of the island. 1280 01:21:37,718 --> 01:21:38,763 How'd you get off of it? 1281 01:21:41,592 --> 01:21:43,246 - That's what you're attaching to? 1282 01:21:47,206 --> 01:21:50,383 I've done a lot of things I'm not exactly proud of. 1283 01:21:54,866 --> 01:21:57,260 - We've all done things we're not happy with. 1284 01:21:57,347 --> 01:22:00,089 [soft music] 1285 01:22:00,219 --> 01:22:04,136 ♪ ♪ 1286 01:22:04,223 --> 01:22:06,095 It's what we do with it that matters. 1287 01:22:09,185 --> 01:22:12,101 [bell tolling] 1288 01:22:58,234 --> 01:23:01,106 - [speaking French] 1289 01:23:04,022 --> 01:23:05,806 - [laughs] 1290 01:23:18,210 --> 01:23:21,518 [music crescendos] 1291 01:23:21,648 --> 01:23:28,612 ♪ ♪ 1292 01:23:38,274 --> 01:23:39,275 - Diane? 1293 01:23:41,668 --> 01:23:43,322 Diane? 1294 01:23:43,409 --> 01:23:44,367 No, no, no, no. 1295 01:23:48,545 --> 01:23:49,807 No, no, no no, no, no, no, no, no. 1296 01:23:49,894 --> 01:23:51,113 Wake up. Wake up. 1297 01:23:51,200 --> 01:23:53,028 Wake up. 1298 01:23:53,115 --> 01:23:56,161 Wake up No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1299 01:23:56,248 --> 01:23:57,293 Wake up. Wake up. 1300 01:23:57,336 --> 01:23:58,250 Wake up. Wake up. 1301 01:23:58,294 --> 01:23:59,338 Wake up. 1302 01:23:59,382 --> 01:24:01,514 No, I didn't mean to. 1303 01:24:01,558 --> 01:24:02,907 [sobbing] 1304 01:24:02,994 --> 01:24:04,865 No, no, no, no, no. 1305 01:24:07,912 --> 01:24:09,870 I'd like to be able to be honest with you. 1306 01:24:16,964 --> 01:24:17,922 - I'll be right back. 1307 01:24:20,272 --> 01:24:23,232 [ambient music] 1308 01:24:23,319 --> 01:24:30,239 ♪ ♪ 1309 01:24:40,031 --> 01:24:40,988 - All good? 1310 01:24:41,119 --> 01:24:42,077 - Yeah. 1311 01:24:57,179 --> 01:24:58,093 - I love you. 1312 01:25:00,356 --> 01:25:01,270 I love you. 1313 01:25:03,489 --> 01:25:04,447 I love you. 1314 01:25:07,319 --> 01:25:08,277 I love you. 1315 01:25:11,541 --> 01:25:12,542 I love you. 1316 01:25:14,848 --> 01:25:15,806 I love you. 1317 01:25:17,895 --> 01:25:20,680 I love you. 1318 01:25:20,724 --> 01:25:23,640 [phone ringing] 1319 01:25:35,913 --> 01:25:37,393 [line busy tone] 1320 01:25:37,436 --> 01:25:39,046 Come on, Jacob. 1321 01:25:39,090 --> 01:25:40,570 [phone dings] 1322 01:25:52,538 --> 01:25:55,411 - [breathes heavily] 1323 01:25:59,371 --> 01:26:00,851 [phone ringing] 1324 01:26:02,853 --> 01:26:05,769 [phone ringing] 1325 01:26:22,351 --> 01:26:23,656 - Ariana? - Cameron. 1326 01:26:23,743 --> 01:26:24,657 Thank god. 1327 01:26:24,744 --> 01:26:26,093 Where's Jacob? 1328 01:26:26,224 --> 01:26:28,183 - He's-- Jacob? 1329 01:26:28,270 --> 01:26:29,184 - Cameron. 1330 01:26:33,797 --> 01:26:35,015 - Jacob is-- 1331 01:26:35,102 --> 01:26:36,103 - Cameron, where the fuck is he? 1332 01:26:36,191 --> 01:26:37,148 - Fuck. 1333 01:26:37,192 --> 01:26:38,976 Yo, bitch, calm down. 1334 01:26:39,063 --> 01:26:40,020 - Cameron, I swear to god, you put him on the fucking phone 1335 01:26:40,107 --> 01:26:41,805 right now. 1336 01:26:41,892 --> 01:26:43,415 - How about you pack your little bags and move on? 1337 01:26:43,502 --> 01:26:46,810 Because Jacob is in my room, and he's not alone. 1338 01:26:46,940 --> 01:26:48,551 And he told me everything. 1339 01:26:51,075 --> 01:26:51,945 - He did? 1340 01:26:52,076 --> 01:26:53,295 - Yeah. 1341 01:26:53,425 --> 01:26:54,948 He did. 1342 01:26:55,079 --> 01:26:58,604 He's over you, and he's sick of all your bullshit. 1343 01:26:58,691 --> 01:27:02,304 And I don't think he cares what you 1344 01:27:02,391 --> 01:27:06,656 do, so why don't you fuck off? 1345 01:27:06,699 --> 01:27:08,440 [phone beeping] 1346 01:27:08,571 --> 01:27:10,529 - [cries] 1347 01:27:10,616 --> 01:27:13,358 [phone dinging] 1348 01:27:16,492 --> 01:27:17,449 No. 1349 01:27:17,493 --> 01:27:18,494 What? 1350 01:27:18,537 --> 01:27:20,539 [phone dinging] 1351 01:27:20,626 --> 01:27:23,586 [suspenseful music] 1352 01:27:23,716 --> 01:27:30,680 ♪ ♪ 1353 01:27:48,437 --> 01:27:50,526 [shower running, singing] 1354 01:27:50,656 --> 01:27:52,919 [whistles] 1355 01:28:28,999 --> 01:28:31,958 [alarm ringing] 1356 01:28:33,438 --> 01:28:35,571 - Wake up, big boy. 1357 01:28:35,701 --> 01:28:37,050 - [groans] 1358 01:28:37,137 --> 01:28:38,051 [alarm ringing] - Come on. 1359 01:28:38,138 --> 01:28:39,139 Wake up. 1360 01:28:39,226 --> 01:28:40,184 It's time to go. 1361 01:28:41,968 --> 01:28:43,840 - Oh. 1362 01:28:43,883 --> 01:28:46,016 Fuck me. 1363 01:28:46,059 --> 01:28:47,104 Oh. 1364 01:28:49,541 --> 01:28:52,109 [inhales] 1365 01:28:54,590 --> 01:28:56,505 [grunts] 1366 01:29:05,035 --> 01:29:06,993 [sighs] 1367 01:29:21,878 --> 01:29:23,401 Can I use your phone? 1368 01:29:23,488 --> 01:29:25,360 I think I broke mine. 1369 01:29:32,323 --> 01:29:33,585 Do you want my help or not? 1370 01:29:33,672 --> 01:29:34,630 Just-- 1371 01:29:40,636 --> 01:29:42,551 [keypad beeping] 1372 01:29:44,683 --> 01:29:47,556 [phone ringing] 1373 01:29:59,089 --> 01:30:00,438 [phone beeping] 1374 01:30:00,569 --> 01:30:02,484 [keypad beeping] 1375 01:30:02,614 --> 01:30:05,574 [phone ringing] 1376 01:30:13,277 --> 01:30:16,062 [phone ringing] 1377 01:30:23,809 --> 01:30:25,028 [phone beeping] 1378 01:30:27,291 --> 01:30:28,292 - We should go. 1379 01:30:32,818 --> 01:30:35,691 - You like that, you little bitch? 1380 01:30:35,778 --> 01:30:37,519 [moans] You're pathetic. 1381 01:30:40,086 --> 01:30:43,438 [moaning] 1382 01:30:49,748 --> 01:30:50,880 - Hey, dude. 1383 01:30:50,967 --> 01:30:52,011 Can I talk to you for a second? 1384 01:30:52,098 --> 01:30:53,012 - Yeah. 1385 01:30:53,099 --> 01:30:54,840 I'll meet you out there. 1386 01:30:54,927 --> 01:30:55,928 What the fuck? 1387 01:30:56,059 --> 01:30:57,626 Are you jerking off? 1388 01:30:57,713 --> 01:30:59,236 - I-- uh-- 1389 01:30:59,323 --> 01:31:00,193 - Oh, look, look. 1390 01:31:00,324 --> 01:31:01,847 Listen. 1391 01:31:01,891 --> 01:31:03,327 About that chick, there's nothing going on. 1392 01:31:03,458 --> 01:31:04,807 Hey, do you remember that blonde that you 1393 01:31:04,850 --> 01:31:06,156 matched with on Tinder? Never mind. 1394 01:31:06,243 --> 01:31:07,723 It's way too complicated. 1395 01:31:07,810 --> 01:31:11,857 That girl, she might be wanted for murder. 1396 01:31:11,988 --> 01:31:13,076 - What? 1397 01:31:13,163 --> 01:31:14,512 - Dude, I have this whole plan. 1398 01:31:14,556 --> 01:31:15,470 She thinks I'm falling for it, but I'm 1399 01:31:15,600 --> 01:31:16,993 gonna catch her red-handed. 1400 01:31:17,036 --> 01:31:18,298 I mean, Ariana doesn't know about it. 1401 01:31:18,429 --> 01:31:20,387 But man, I'm telling you, this is 1402 01:31:20,475 --> 01:31:22,694 gonna bring the stream to the next fucking level, 1403 01:31:22,781 --> 01:31:24,566 like, viral shit, bro. 1404 01:31:24,653 --> 01:31:25,567 - Right. 1405 01:31:25,697 --> 01:31:26,872 - Yeah. 1406 01:31:27,003 --> 01:31:27,873 What's up, man? 1407 01:31:28,004 --> 01:31:29,353 You good? 1408 01:31:29,396 --> 01:31:31,703 - So you haven't talked to Ariana yet? 1409 01:31:31,747 --> 01:31:32,704 - No. 1410 01:31:32,748 --> 01:31:33,705 No, man. 1411 01:31:33,792 --> 01:31:35,664 It's a surprise. 1412 01:31:35,707 --> 01:31:37,753 She's been trying to find ways to build up the brand, bro, 1413 01:31:37,796 --> 01:31:38,710 but this is it. 1414 01:31:38,797 --> 01:31:40,495 This is fucking it. 1415 01:31:40,582 --> 01:31:42,801 Hey, my phone's busted, but I'm going home. 1416 01:31:42,888 --> 01:31:45,587 If she calls, tell her I'm bringing home a gold mine. 1417 01:31:45,717 --> 01:31:48,067 [clock ticking] 1418 01:31:48,154 --> 01:31:51,593 [tense music] 1419 01:31:51,680 --> 01:31:58,643 ♪ ♪ 1420 01:32:04,823 --> 01:32:06,303 - It's just weird because Ariana doesn't normally 1421 01:32:06,346 --> 01:32:07,391 do this kind of stuff. 1422 01:32:07,522 --> 01:32:12,396 ♪ ♪ 1423 01:32:12,439 --> 01:32:13,397 - Jacob. 1424 01:32:15,617 --> 01:32:17,009 - How did you get in here? 1425 01:32:17,140 --> 01:32:19,272 - The door was open. 1426 01:32:19,359 --> 01:32:22,058 She's not moving, Jacob. 1427 01:32:22,188 --> 01:32:23,538 - What the fuck did you do? 1428 01:32:26,105 --> 01:32:27,411 [breathes heavily] 1429 01:32:27,454 --> 01:32:28,412 Hey. 1430 01:32:28,455 --> 01:32:29,761 No. 1431 01:32:29,805 --> 01:32:30,762 No. 1432 01:32:30,849 --> 01:32:31,807 No, no, no. 1433 01:32:31,850 --> 01:32:33,112 What the fuck? 1434 01:32:33,199 --> 01:32:34,592 Oh, shit. 1435 01:32:34,679 --> 01:32:36,463 - It's time to turn yourself in. 1436 01:32:36,594 --> 01:32:38,161 It's over. 1437 01:32:38,248 --> 01:32:39,771 - Why in the hell do you think I'd do that? 1438 01:32:39,815 --> 01:32:41,643 - You're gonna run out of places to run away to. 1439 01:32:41,730 --> 01:32:42,818 - You think-- 1440 01:32:42,905 --> 01:32:44,384 I had nothing to do with her. 1441 01:32:44,515 --> 01:32:45,821 - What did you do? - Me? 1442 01:32:45,908 --> 01:32:47,474 I didn't. 1443 01:32:47,605 --> 01:32:49,738 She-- when your phone texted me, I knew it was her. 1444 01:32:49,781 --> 01:32:51,043 I came early like we talked about. 1445 01:32:51,174 --> 01:32:52,262 - I did what you said. 1446 01:32:52,349 --> 01:32:53,698 I did what you said. 1447 01:32:53,785 --> 01:32:55,482 She pretended to be you to Cameron, 1448 01:32:55,526 --> 01:32:57,746 and exactly like you said, she came up to us. 1449 01:32:57,833 --> 01:32:58,834 - You two were setting me up? 1450 01:32:58,964 --> 01:33:00,226 - She's manipulating you. 1451 01:33:00,270 --> 01:33:01,750 It's her. 1452 01:33:01,837 --> 01:33:03,142 The door was wide open when we got here. 1453 01:33:03,229 --> 01:33:04,622 - Oh, fuck. - Jacob, I told you. 1454 01:33:04,709 --> 01:33:05,928 She's doing exactly what I said. 1455 01:33:06,058 --> 01:33:07,538 - Which one of you did this? 1456 01:33:07,582 --> 01:33:09,018 Which one of you did this! 1457 01:33:09,061 --> 01:33:10,454 - Jacob, I swear. 1458 01:33:10,541 --> 01:33:12,325 She's been playing you this whole time. 1459 01:33:12,412 --> 01:33:13,762 I told you she'd tried to entwine herself into your life. 1460 01:33:13,849 --> 01:33:15,241 - Fuck you. 1461 01:33:15,328 --> 01:33:16,503 I've been with Jacob this entire time. 1462 01:33:16,591 --> 01:33:17,896 How would I-- - [screams] 1463 01:33:17,940 --> 01:33:21,073 [gasping] 1464 01:33:21,160 --> 01:33:23,162 - What the fuck? 1465 01:33:23,249 --> 01:33:25,164 - Sorry. 1466 01:33:25,295 --> 01:33:26,644 - I'm sorry. 1467 01:33:26,688 --> 01:33:28,559 You ran. 1468 01:33:28,690 --> 01:33:29,908 - You murdering bitch. 1469 01:33:29,952 --> 01:33:31,127 [Xanakin Skywok, "Nice!"] 1470 01:33:31,214 --> 01:33:32,607 - [screams] 1471 01:33:34,086 --> 01:33:35,740 - [groans] 1472 01:33:37,655 --> 01:33:38,787 - [grunts] 1473 01:33:38,874 --> 01:33:45,794 ♪ ♪ 1474 01:33:53,453 --> 01:33:55,194 [grunting] 1475 01:33:55,281 --> 01:34:02,288 ♪ ♪ 1476 01:34:27,574 --> 01:34:30,403 - [panting] 1477 01:34:30,490 --> 01:34:31,404 - [grunts] 1478 01:34:31,448 --> 01:34:33,668 - What the fuck? 1479 01:34:33,755 --> 01:34:34,669 - [screams] 1480 01:34:34,756 --> 01:34:36,496 - [groans] 1481 01:34:36,583 --> 01:34:40,239 ♪ ♪ 1482 01:34:40,370 --> 01:34:42,764 [panting] 1483 01:34:42,851 --> 01:34:49,814 ♪ ♪ 1484 01:34:51,424 --> 01:34:52,208 - [grunts] 1485 01:34:52,338 --> 01:34:53,339 - Ah. 1486 01:34:53,426 --> 01:35:00,390 ♪ ♪ 1487 01:35:08,006 --> 01:35:10,269 - Ah. 1488 01:35:10,356 --> 01:35:13,272 [grunting] 1489 01:35:13,359 --> 01:35:20,236 ♪ ♪ 1490 01:35:28,287 --> 01:35:31,116 - [groans] 1491 01:35:31,203 --> 01:35:38,210 ♪ ♪ 1492 01:35:38,297 --> 01:35:39,124 - [laughs] 1493 01:35:39,211 --> 01:35:41,126 [growls] 1494 01:35:41,213 --> 01:35:46,653 ♪ ♪ 1495 01:35:46,741 --> 01:35:48,699 [groans] 1496 01:36:11,113 --> 01:36:14,029 [panting] 1497 01:36:22,515 --> 01:36:23,865 - [grunts] 1498 01:36:23,995 --> 01:36:26,911 [panting] 1499 01:36:30,915 --> 01:36:33,875 [intense music] 1500 01:36:33,962 --> 01:36:40,795 ♪ ♪ 1501 01:36:49,238 --> 01:36:50,282 [waltz music] 1502 01:36:50,413 --> 01:36:51,806 [non-English singing] 1503 01:36:51,893 --> 01:36:58,813 ♪ ♪ 1504 01:37:13,871 --> 01:37:16,831 [jungle sounds] 1505 01:37:30,496 --> 01:37:31,715 - She's back. 1506 01:37:31,802 --> 01:37:34,587 [suspenseful music] 1507 01:37:34,674 --> 01:37:41,203 ♪ ♪ 1508 01:37:42,291 --> 01:37:44,075 She's back. 1509 01:37:44,119 --> 01:37:45,033 - Hello? 1510 01:37:47,426 --> 01:37:48,645 - How's your day going? 1511 01:37:54,694 --> 01:37:57,001 You all right? 1512 01:37:57,088 --> 01:37:59,438 - What is this? 1513 01:37:59,525 --> 01:38:00,570 - I know you. 1514 01:38:04,008 --> 01:38:04,879 - You're Diane. 1515 01:38:07,490 --> 01:38:09,448 - Obviously. 1516 01:38:09,492 --> 01:38:12,451 [tense music] 1517 01:38:12,538 --> 01:38:19,415 ♪ ♪ 1518 01:39:00,064 --> 01:39:02,588 She killed you, too. 1519 01:39:02,719 --> 01:39:05,896 - Who are you talking about? 1520 01:39:05,940 --> 01:39:09,291 - She did, didn't she? 1521 01:39:09,378 --> 01:39:11,815 - I don't know what you're talking about. 1522 01:39:11,902 --> 01:39:13,948 What's wrong, honey? 1523 01:39:13,991 --> 01:39:17,952 - Just left you like everyone else. 1524 01:39:18,082 --> 01:39:19,388 - Who are you talking about? 1525 01:39:21,738 --> 01:39:24,567 - Catherine. 1526 01:39:24,697 --> 01:39:27,309 Why did she do it? 1527 01:39:27,396 --> 01:39:29,572 - I just want us to be happy. 1528 01:39:29,615 --> 01:39:31,704 It's okay what you do. 1529 01:39:31,748 --> 01:39:33,576 I understand now. 1530 01:39:33,663 --> 01:39:35,882 I want to help. 1531 01:39:35,970 --> 01:39:38,842 [tense music] 1532 01:39:38,973 --> 01:39:45,936 ♪ ♪ 1533 01:40:00,559 --> 01:40:02,561 - [groans] 1534 01:40:02,692 --> 01:40:05,042 [panting] 1535 01:40:05,129 --> 01:40:06,087 Oh. 1536 01:40:06,174 --> 01:40:07,479 Oh, god. 1537 01:40:07,523 --> 01:40:10,526 [panting] 1538 01:40:15,748 --> 01:40:16,706 Hey. 1539 01:40:16,749 --> 01:40:18,186 Hey. 1540 01:40:18,229 --> 01:40:19,709 Oh, fuck. 1541 01:40:19,752 --> 01:40:20,710 Hey. 1542 01:40:20,753 --> 01:40:22,146 [grunts] 1543 01:40:22,233 --> 01:40:23,147 Hey. 1544 01:40:26,020 --> 01:40:28,065 You're gonna be okay. 1545 01:40:28,196 --> 01:40:30,111 If I could-- ah. 1546 01:40:30,198 --> 01:40:31,938 Hey, hey. 1547 01:40:32,026 --> 01:40:34,506 You're gonna be okay. 1548 01:40:34,593 --> 01:40:37,770 She's-- she's gone. 1549 01:40:37,901 --> 01:40:40,077 She's gone. 1550 01:40:40,164 --> 01:40:41,383 You're safe. 1551 01:40:41,513 --> 01:40:44,168 I just need to get this-- oh, fuck. 1552 01:40:44,299 --> 01:40:47,258 Let me get this off. 1553 01:40:47,302 --> 01:40:49,652 [grunts] 1554 01:40:50,653 --> 01:40:51,697 There we go. 1555 01:40:51,784 --> 01:40:52,785 You're safe. 1556 01:40:52,829 --> 01:40:54,483 You're safe. 1557 01:40:54,570 --> 01:40:57,094 I just gotta get you up here. 1558 01:40:57,138 --> 01:40:58,313 Come on. 1559 01:40:58,400 --> 01:40:59,531 There you go. There we go. 1560 01:40:59,618 --> 01:41:00,967 Oh my god. 1561 01:41:01,098 --> 01:41:03,013 Oh, my god. 1562 01:41:03,144 --> 01:41:04,449 You weren't kidding. 1563 01:41:04,536 --> 01:41:05,972 She's nuts. Oh, my god. 1564 01:41:06,103 --> 01:41:07,452 Wake up. There you are. 1565 01:41:07,539 --> 01:41:08,497 Yeah. 1566 01:41:08,540 --> 01:41:09,976 There you go. 1567 01:41:10,020 --> 01:41:10,934 There you go. 1568 01:41:11,021 --> 01:41:12,414 We're gonna be okay. 1569 01:41:12,501 --> 01:41:14,242 Hey, you're gonna to be okay. 1570 01:41:14,285 --> 01:41:18,985 Let me just-- no, no, no, no, no. 1571 01:41:19,116 --> 01:41:20,335 Stay. Stay. 1572 01:41:20,422 --> 01:41:22,206 You're gonna be okay. 1573 01:41:22,293 --> 01:41:25,949 I just need-- Hey, I need your phone so I can call someone. 1574 01:41:25,992 --> 01:41:26,950 [grunts] 1575 01:41:27,081 --> 01:41:28,169 Fuck. 1576 01:41:28,212 --> 01:41:31,259 I need to call someone Fuck. 1577 01:41:31,346 --> 01:41:32,390 Oh. 1578 01:41:32,477 --> 01:41:36,916 Oh my-- oh, fuck. 1579 01:41:37,047 --> 01:41:39,441 Okay, I think she missed my organs. 1580 01:41:41,965 --> 01:41:43,227 - You're right. 1581 01:41:43,314 --> 01:41:44,402 She's a murderer. 1582 01:41:44,533 --> 01:41:45,925 - The cops will know what to do. 1583 01:41:49,494 --> 01:41:51,017 [grunts] 1584 01:41:51,105 --> 01:41:51,975 Yeah. 1585 01:41:52,062 --> 01:41:54,151 Hey. 1586 01:41:54,238 --> 01:41:55,718 You were right, too. 1587 01:41:55,848 --> 01:41:58,416 You were right, too. 1588 01:41:58,503 --> 01:42:01,027 She told me all these things about you. 1589 01:42:01,115 --> 01:42:03,682 She tried to get into my life. 1590 01:42:03,769 --> 01:42:04,727 - They'll arrest her. 1591 01:42:04,857 --> 01:42:06,598 It needs to be public. 1592 01:42:06,729 --> 01:42:11,037 - It just doesn't make sense why you pretended to-- oh. 1593 01:42:11,081 --> 01:42:13,170 Oh, my stomach. 1594 01:42:13,214 --> 01:42:14,128 [grunts] 1595 01:42:14,171 --> 01:42:16,739 [panting] 1596 01:42:22,048 --> 01:42:23,093 Wait. 1597 01:42:31,449 --> 01:42:33,147 Why were you in my house last night? 1598 01:42:35,627 --> 01:42:37,063 [grunts] 1599 01:42:37,107 --> 01:42:38,630 [phone dings] 1600 01:42:48,423 --> 01:42:51,252 - You like that, you little bitch? 1601 01:42:51,339 --> 01:42:52,862 [moans] You're pathetic. 1602 01:42:55,212 --> 01:42:58,041 [moaning] 1603 01:43:00,217 --> 01:43:01,871 - [cries] 1604 01:43:01,958 --> 01:43:02,915 - [moaning] 1605 01:43:02,959 --> 01:43:04,526 - You broke in? 1606 01:43:07,181 --> 01:43:12,490 I don't-- I don't understand. 1607 01:43:12,577 --> 01:43:14,362 - That's too bad. 1608 01:43:14,449 --> 01:43:17,365 - [groans] 1609 01:43:18,931 --> 01:43:24,198 - She killed you and your girlfriend all 1610 01:43:24,241 --> 01:43:26,330 because you poisoned the world. 1611 01:43:26,417 --> 01:43:28,245 Her words, not mine. 1612 01:43:28,332 --> 01:43:29,725 I'm starting to agree. 1613 01:43:31,988 --> 01:43:34,425 You're a cancer. 1614 01:43:34,469 --> 01:43:40,344 And sometimes there needs to be someone 1615 01:43:40,475 --> 01:43:41,867 who cuts the cancer out. 1616 01:43:50,659 --> 01:43:53,183 - [gasping] 1617 01:43:58,710 --> 01:44:01,626 [suspenseful music] 1618 01:44:01,713 --> 01:44:08,590 ♪ ♪ 1619 01:44:11,157 --> 01:44:12,115 - Madison! 1620 01:44:14,248 --> 01:44:15,945 You can come out now. 1621 01:44:18,643 --> 01:44:19,688 Madison! 1622 01:44:23,474 --> 01:44:26,434 [dinging] 1623 01:44:39,708 --> 01:44:42,493 - We all up late out here. 1624 01:44:42,624 --> 01:44:46,018 [dinging] 1625 01:44:46,062 --> 01:44:47,803 Fake and gay. 1626 01:44:47,846 --> 01:44:48,847 Wait. 1627 01:44:48,934 --> 01:44:51,502 What the actual fuck? 1628 01:44:51,589 --> 01:44:53,722 Who's the dead girl? 1629 01:44:53,852 --> 01:44:55,637 This is fucked up. 1630 01:44:55,767 --> 01:44:58,117 Did she actually just murder Jacob? 1631 01:44:58,204 --> 01:44:59,249 Holy shit. 1632 01:44:59,336 --> 01:45:01,251 Step on me, Mommy. 1633 01:45:01,382 --> 01:45:03,645 Jacob deserved it. 1634 01:45:03,732 --> 01:45:05,777 I'm in love. 1635 01:45:05,821 --> 01:45:07,823 Girl, you fine as hell. 1636 01:45:07,910 --> 01:45:08,867 Jacob is a good boy. 1637 01:45:08,954 --> 01:45:09,825 Fact. 1638 01:45:09,955 --> 01:45:11,566 She's a goddess. 1639 01:45:11,696 --> 01:45:13,350 Incredible. 1640 01:45:13,437 --> 01:45:15,091 This is why. 1641 01:45:15,178 --> 01:45:16,571 Jacob can burn in hell. 1642 01:45:16,658 --> 01:45:17,659 Hot. 1643 01:45:21,271 --> 01:45:22,316 - I see you. 1644 01:45:25,580 --> 01:45:26,755 - I would risk it. 1645 01:45:30,193 --> 01:45:31,368 He let me down. 1646 01:45:31,412 --> 01:45:32,326 Frown. 1647 01:45:38,636 --> 01:45:40,377 - Goodbye, Diane. 1648 01:45:40,464 --> 01:45:42,901 - Goodbye, Madison. 1649 01:45:42,945 --> 01:45:45,904 [dramatic music] 1650 01:45:45,991 --> 01:45:52,998 ♪ ♪ 1651 01:46:15,456 --> 01:46:17,893 - Does she have an OnlyFans? 1652 01:46:18,023 --> 01:46:21,157 I bet she's a killer in the sheets, too. 1653 01:46:21,244 --> 01:46:24,378 What's your name? 1654 01:46:24,465 --> 01:46:26,031 I'm in love. 1655 01:46:26,118 --> 01:46:28,991 [car humming] 1656 01:46:32,429 --> 01:46:34,475 - At first, I was upset, but then I remembered that there's 1657 01:46:34,518 --> 01:46:36,041 no such thing as bad press. 1658 01:46:36,128 --> 01:46:37,869 And it's actually genius if you think about it 1659 01:46:37,956 --> 01:46:39,567 because I've never heard of a single public figure who 1660 01:46:39,654 --> 01:46:41,264 had a sex tape that hurt their career. 1661 01:46:41,351 --> 01:46:43,309 In fact, sex tapes help careers. 1662 01:46:43,440 --> 01:46:44,876 They elevate careers, and all he has to do 1663 01:46:45,007 --> 01:46:46,400 is do a little bit of a rebrand. 1664 01:46:46,443 --> 01:46:47,662 And if he pitches that correctly, 1665 01:46:47,749 --> 01:46:49,664 then this is a fantastic opportunity. 1666 01:46:54,059 --> 01:46:55,234 What the fuck? 1667 01:47:02,981 --> 01:47:04,069 - [laughs] 1668 01:47:04,156 --> 01:47:05,680 - What are you doing here? 1669 01:47:05,723 --> 01:47:08,596 [screaming] 1670 01:47:08,683 --> 01:47:11,555 - [laughs] 1671 01:47:14,515 --> 01:47:16,908 [squelching] 1672 01:47:16,995 --> 01:47:18,562 [screaming] 1673 01:47:18,606 --> 01:47:19,998 [Nicholas Franchise, "Half Polite"] 1674 01:47:20,129 --> 01:47:22,174 ♪ You think you're so half polite ♪ 1675 01:47:22,261 --> 01:47:24,786 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1676 01:47:24,916 --> 01:47:27,223 ♪ I am not with you tonight ♪ 1677 01:47:27,266 --> 01:47:29,486 ♪ I've tried and tried 1678 01:47:29,573 --> 01:47:31,923 ♪ You think you're so half polite ♪ 1679 01:47:31,967 --> 01:47:34,404 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1680 01:47:34,491 --> 01:47:36,711 ♪ I am not with you tonight ♪ 1681 01:47:36,841 --> 01:47:38,321 ♪ I've tried and tried ♪ 1682 01:47:38,452 --> 01:47:41,498 ♪ But you think you're so half polite ♪ 1683 01:47:41,585 --> 01:47:43,935 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1684 01:47:44,022 --> 01:47:46,416 ♪ I am not with you tonight ♪ 1685 01:47:46,503 --> 01:47:47,983 ♪ I've tried and tried ♪ 1686 01:47:48,113 --> 01:47:51,029 ♪ But you think you're so half polite ♪ 1687 01:47:51,116 --> 01:47:53,597 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1688 01:47:53,684 --> 01:47:55,947 ♪ I am not with you tonight ♪ 1689 01:47:56,034 --> 01:47:58,036 ♪ I've tried and tried ♪ 1690 01:47:58,123 --> 01:48:01,953 ♪ But you think you're so divine ♪ 1691 01:48:02,040 --> 01:48:03,868 [laughing] 1692 01:48:03,999 --> 01:48:05,827 [screaming] 1693 01:48:05,957 --> 01:48:08,046 - Why are you running away? 1694 01:48:08,133 --> 01:48:10,048 [laughs] 1695 01:48:10,092 --> 01:48:12,877 [screaming] 1696 01:48:12,964 --> 01:48:19,971 ♪ ♪ 1697 01:48:32,941 --> 01:48:35,900 [soft music] 1698 01:48:35,987 --> 01:48:42,864 ♪ ♪ 1699 01:49:30,564 --> 01:49:37,527 ♪ ♪ 1700 01:50:02,944 --> 01:50:05,860 [birds chirping]