1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:33,805 --> 00:02:36,068 ♪ You think you're so half polite ♪ 4 00:02:36,156 --> 00:02:38,680 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 5 00:02:38,723 --> 00:02:41,117 ♪ I am not with you tonight 6 00:02:41,161 --> 00:02:43,337 ♪ I've tried and tried 7 00:02:43,380 --> 00:02:45,730 ♪ You think you're so half polite ♪ 8 00:02:45,861 --> 00:02:48,342 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 9 00:02:48,385 --> 00:02:50,474 ♪ I am not with you tonight 10 00:02:50,561 --> 00:02:52,520 ♪ I've tried and tried ♪ 11 00:02:52,607 --> 00:02:55,305 ♪ But you think you're so half polite ♪ 12 00:02:55,349 --> 00:02:57,829 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 13 00:02:57,916 --> 00:03:00,310 ♪ I am not with you tonight ♪ 14 00:03:00,354 --> 00:03:02,094 ♪ I've tried and tried 15 00:03:02,225 --> 00:03:04,662 ♪ You think you're so half polite ♪ 16 00:03:04,706 --> 00:03:07,143 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 17 00:03:07,230 --> 00:03:08,666 ♪ I am not with you ♪ 18 00:03:08,753 --> 00:03:09,667 Georgie! 19 00:03:09,754 --> 00:03:10,625 Catherine. 20 00:03:10,755 --> 00:03:12,670 ♪ I've tried and tried ♪ 21 00:03:21,810 --> 00:03:24,247 ♪ You think you're so half polite ♪ 22 00:03:24,334 --> 00:03:26,684 ♪ But I'm not with you in my mine ♪ 23 00:03:26,771 --> 00:03:28,947 ♪ I am not with you tonight ♪ 24 00:03:29,078 --> 00:03:31,254 ♪ I've tried and tried ♪ 25 00:03:31,341 --> 00:03:33,778 ♪ You think you're so half polite ♪ 26 00:03:33,909 --> 00:03:36,346 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 27 00:03:36,390 --> 00:03:38,740 ♪ I'm not with you tonight 28 00:03:45,486 --> 00:03:46,400 She's back. 29 00:03:46,443 --> 00:03:47,401 Heya. 30 00:04:02,677 --> 00:04:05,375 Georgie was asking for you. 31 00:04:05,462 --> 00:04:08,900 I told him you hated him and that you despised his baking. 32 00:04:11,686 --> 00:04:12,774 You bitch. 33 00:04:28,529 --> 00:04:29,530 You wouldn't like my family. 34 00:04:37,494 --> 00:04:39,496 I'm excited for this weekend. 35 00:04:39,583 --> 00:04:40,889 We could have just done something here. 36 00:04:41,019 --> 00:04:42,412 Well, I wanted to. 37 00:04:42,456 --> 00:04:44,806 I want this weekend to be special. 38 00:04:44,936 --> 00:04:45,937 It's a big deal. 39 00:04:48,549 --> 00:04:49,463 I guess. 40 00:04:52,509 --> 00:04:53,989 It's just too much. 41 00:04:54,076 --> 00:04:55,251 Well, I keep saying I can help pay for things. 42 00:05:08,308 --> 00:05:09,700 Where'd you get that? 43 00:05:09,787 --> 00:05:10,919 I rented it. 44 00:05:12,964 --> 00:05:15,663 It's a weekend, not a month. 45 00:05:46,171 --> 00:05:48,565 Oh, wow. 46 00:05:48,696 --> 00:05:50,611 Let's pull over. 47 00:05:50,698 --> 00:05:51,916 We're already an hour behind 48 00:05:51,960 --> 00:05:52,917 Oh, come on. 49 00:05:52,961 --> 00:05:54,005 It'll be quick. 50 00:05:54,049 --> 00:05:55,442 I love this kind of stuff. 51 00:06:28,126 --> 00:06:29,084 Let's go upstairs. 52 00:06:33,393 --> 00:06:34,394 Come on! 53 00:06:49,713 --> 00:06:50,497 Step back from there. 54 00:06:50,627 --> 00:06:51,759 It's dangerous. 55 00:06:51,846 --> 00:06:53,325 It's fine. 56 00:06:53,413 --> 00:06:54,936 Diane. 57 00:06:55,023 --> 00:06:56,024 It's fine. 58 00:07:01,029 --> 00:07:02,117 Stand there. 59 00:07:44,333 --> 00:07:46,553 We booked the corner top room suite, though. 60 00:07:46,640 --> 00:07:47,771 I'm confused. 61 00:07:47,858 --> 00:07:49,425 My apologies. 62 00:07:49,556 --> 00:07:50,992 We've had a bit of a reshuffle with a special guest who 63 00:07:51,122 --> 00:07:52,210 just showed up last minute. 64 00:07:52,254 --> 00:07:53,690 - A special guest? - Yes. 65 00:07:53,777 --> 00:07:54,735 How do I say it? 66 00:07:54,778 --> 00:07:56,432 A marketing deal. 67 00:07:56,519 --> 00:07:58,086 Our dates got moved around, and my apologies. 68 00:07:58,173 --> 00:08:00,436 I spent extra on that room specifically. 69 00:08:00,523 --> 00:08:02,307 We've been planning this trip for months. 70 00:08:02,438 --> 00:08:03,744 Again, we are very sorry. 71 00:08:07,269 --> 00:08:08,879 All good? 72 00:08:08,966 --> 00:08:10,011 Not really. 73 00:08:12,361 --> 00:08:14,885 It's tiny. 74 00:08:15,016 --> 00:08:16,017 It's fine. 75 00:08:24,852 --> 00:08:27,376 I am just excited to spend some time off with you. 76 00:08:43,305 --> 00:08:46,003 Slightly boring at this point. 77 00:08:46,134 --> 00:08:47,788 Do you get what-- no. 78 00:08:47,831 --> 00:08:50,617 No, I told him that we needed the flight on Thursday, 79 00:08:50,660 --> 00:08:52,053 not Friday. 80 00:08:52,183 --> 00:08:54,142 He is utterly incompetent, and this place 81 00:08:54,272 --> 00:08:55,970 is nothing like they said. 82 00:08:56,100 --> 00:08:57,449 I don't know what they're expecting me to do with it. 83 00:08:57,537 --> 00:08:59,930 It's in the middle of nowhere. 84 00:09:00,061 --> 00:09:01,628 No, I know. 85 00:09:01,758 --> 00:09:05,501 But, oh, the room is not what they sold me on. 86 00:09:05,588 --> 00:09:08,460 It is so small. 87 00:09:08,504 --> 00:09:09,505 I'll be fine. 88 00:09:09,592 --> 00:09:10,550 I'll figure it out. 89 00:09:10,680 --> 00:09:11,768 It's just a couple of days. 90 00:09:12,856 --> 00:09:14,205 Yeah. 91 00:09:14,249 --> 00:09:15,250 I'll speak to you soon. 92 00:09:27,567 --> 00:09:29,003 The pool is kind of small, isn't it? 93 00:09:29,090 --> 00:09:31,614 It looked bigger in the pictures. 94 00:09:31,658 --> 00:09:34,617 I don't know what I'm gonna do with it. 95 00:09:34,704 --> 00:09:35,749 Charlotte, by the way. 96 00:09:35,879 --> 00:09:36,924 Hmm? 97 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 I wasn't originally gonna come, 98 00:09:41,624 --> 00:09:44,148 but then they ended up comping the whole thing last minute. 99 00:09:44,192 --> 00:09:47,412 And I have, like, a deal with the chain, 100 00:09:47,543 --> 00:09:49,458 so I'm sort of forced to come. 101 00:09:51,852 --> 00:09:53,462 The pool looks bigger in their photos. 102 00:09:53,549 --> 00:09:56,073 Why not just make it look bigger in your photos? 103 00:09:59,207 --> 00:10:01,513 What's your name? 104 00:10:01,557 --> 00:10:04,429 Catherine. 105 00:10:04,516 --> 00:10:08,303 Well, lovely to meet you. 106 00:11:00,224 --> 00:11:02,444 She feels bad. 107 00:11:02,487 --> 00:11:04,533 I highly doubt that. 108 00:11:04,664 --> 00:11:05,926 You should have seen how she was talking 109 00:11:05,969 --> 00:11:08,711 to her assistant or whoever. 110 00:11:08,798 --> 00:11:11,671 She even offered to swap rooms. 111 00:11:11,758 --> 00:11:12,933 Try taking her up on it. 112 00:11:16,501 --> 00:11:19,940 Look, she wants to buy us dinner. 113 00:11:20,070 --> 00:11:22,203 If you don't want to go, it's fine, but I'm going. 114 00:11:30,733 --> 00:11:32,430 Honestly, I was bouncing back and forth between LA 115 00:11:32,561 --> 00:11:34,911 and New York doing makeup sponsorships. 116 00:11:34,955 --> 00:11:36,913 Basically, selling products to little girls. 117 00:11:37,000 --> 00:11:38,872 And then I got pulled back to Europe 118 00:11:38,959 --> 00:11:40,525 for these travel campaigns, and now I'm ready for something 119 00:11:40,612 --> 00:11:42,223 new again. 120 00:11:42,310 --> 00:11:43,790 You don't get lonely traveling all alone? 121 00:11:43,877 --> 00:11:44,878 No. 122 00:11:45,008 --> 00:11:46,967 I am constantly meeting people. 123 00:11:47,097 --> 00:11:49,970 And plenty of creators are solo travelers, so you get 124 00:11:50,057 --> 00:11:51,188 to know people along the way. 125 00:11:51,319 --> 00:11:53,147 I don't know if I could do it. 126 00:11:53,234 --> 00:11:55,018 I feel like I'd feel unsafe traveling by myself like that. 127 00:11:55,062 --> 00:11:56,846 Yeah, it seems risky. 128 00:11:56,890 --> 00:11:58,761 Nobody really knows where you are. 129 00:11:58,892 --> 00:12:01,633 Well, what's life without a little risk? 130 00:12:01,721 --> 00:12:03,287 You've traveled solo before. 131 00:12:03,374 --> 00:12:04,375 Not really. 132 00:12:04,462 --> 00:12:06,290 Only Europe. 133 00:12:06,377 --> 00:12:09,076 When the two of us met, she seemed so down on herself, 134 00:12:09,206 --> 00:12:10,817 didn't seem to know anyone. 135 00:12:10,947 --> 00:12:16,213 And then she just came and swept me off of my feet. 136 00:12:16,257 --> 00:12:17,649 You two are together? 137 00:12:17,737 --> 00:12:19,521 Oh my god! 138 00:12:19,564 --> 00:12:25,005 I thought you were sisters or something. 139 00:12:25,135 --> 00:12:26,049 Sisters. 140 00:12:26,180 --> 00:12:28,965 Oh, this is so cute. 141 00:12:29,052 --> 00:12:30,793 I mean, this is actually our anniversary. 142 00:12:30,880 --> 00:12:32,099 A whole year. 143 00:12:32,186 --> 00:12:33,796 Oh my god. 144 00:12:33,883 --> 00:12:34,841 And I'm here, just, like, ruining the whole thing. 145 00:12:36,016 --> 00:12:38,105 No, that's okay. 146 00:12:38,235 --> 00:12:40,411 So what have you got planned? 147 00:12:40,542 --> 00:12:43,327 Yeah, we're thinking of going out to the countrysides, 148 00:12:43,414 --> 00:12:45,155 maybe see a vineyard. 149 00:12:45,286 --> 00:12:49,029 Oh, I actually have this exclusive wine 150 00:12:49,116 --> 00:12:50,944 tour happening tomorrow. 151 00:12:51,031 --> 00:12:52,119 Sponsor thing. 152 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 I could get you guys an invite. 153 00:12:53,903 --> 00:12:54,904 We have our own plans. 154 00:13:00,605 --> 00:13:03,434 So how long have you been in France? 155 00:13:06,089 --> 00:13:07,264 Me? 156 00:13:07,308 --> 00:13:08,309 Yeah. 157 00:13:08,396 --> 00:13:10,137 You're American, no? 158 00:13:10,224 --> 00:13:13,183 Yeah, but I've been in Europe for a number of years. 159 00:13:13,270 --> 00:13:15,098 America is so new. 160 00:13:15,229 --> 00:13:17,884 There's something about modern cities that just speaks to me. 161 00:13:17,971 --> 00:13:19,189 Greener grass, I guess. 162 00:13:19,276 --> 00:13:20,277 Totally. 163 00:13:20,364 --> 00:13:21,583 So much more lush. 164 00:13:21,670 --> 00:13:23,541 I just got back from Japan, and I got 165 00:13:23,585 --> 00:13:25,239 the most beautiful pictures. 166 00:13:25,369 --> 00:13:27,632 Oh, Catherine's always wanted to go see Asia. 167 00:13:27,719 --> 00:13:29,852 We think we might try to go next year. 168 00:13:29,939 --> 00:13:30,897 You've never been? 169 00:13:30,984 --> 00:13:31,941 No. 170 00:13:31,985 --> 00:13:33,377 Bucket list, I guess. 171 00:13:33,464 --> 00:13:35,684 I mean, you're always talking about it. 172 00:13:35,815 --> 00:13:38,774 Well, everyone's gotta start somewhere. 173 00:13:38,861 --> 00:13:41,603 I'm actually thinking about going back to Bali once Europe 174 00:13:41,733 --> 00:13:43,126 inevitably bores me. 175 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 I've got some friends in Thailand, 176 00:13:45,259 --> 00:13:49,524 and I'm definitely so jealous. 177 00:13:54,398 --> 00:13:56,226 She's nice. 178 00:13:56,357 --> 00:13:58,402 Sure. 179 00:13:58,446 --> 00:13:59,403 She means well. 180 00:13:59,447 --> 00:14:01,666 I don't mind her. 181 00:14:01,753 --> 00:14:04,017 She apparently helps run this charity. 182 00:14:04,104 --> 00:14:06,062 It's just the entitlement. 183 00:14:06,149 --> 00:14:08,282 Girls like that just take and take. 184 00:14:08,369 --> 00:14:09,936 But if you take their phones away, 185 00:14:09,979 --> 00:14:12,982 they'd be completely useless, dead in a week. 186 00:14:13,113 --> 00:14:14,766 Are you jealous? 187 00:14:14,854 --> 00:14:15,898 What? 188 00:14:15,985 --> 00:14:17,813 No. 189 00:14:17,857 --> 00:14:19,467 I just think girls like that are single-handedly ruining 190 00:14:19,554 --> 00:14:21,295 the next generation of women. 191 00:14:21,382 --> 00:14:23,906 Someone should teach them a lesson. 192 00:14:23,950 --> 00:14:25,560 A little isolation without their phones 193 00:14:25,647 --> 00:14:26,996 would probably do them good. 194 00:14:27,040 --> 00:14:28,606 Always so dramatic. 195 00:14:28,693 --> 00:14:30,957 When I was a kid, I spent a lot of time alone. 196 00:14:31,000 --> 00:14:31,958 Did me good. 197 00:14:32,045 --> 00:14:33,437 What? 198 00:14:33,568 --> 00:14:35,875 Like, strand them all alone with no phone 199 00:14:35,962 --> 00:14:38,138 service and see how long they survive? 200 00:14:38,225 --> 00:14:41,750 See, now you're talking like a psychopath. 201 00:14:41,793 --> 00:14:45,014 It would make a good reality show. 202 00:14:45,101 --> 00:14:47,495 I bet no one would notice if she disappeared. 203 00:14:47,625 --> 00:14:49,540 What are you looking at? 204 00:14:49,627 --> 00:14:50,585 Nothing. 205 00:14:54,502 --> 00:14:57,940 Tomorrow, let's go to the countryside. 206 00:14:58,027 --> 00:14:59,681 Just you and me. 207 00:14:59,811 --> 00:15:01,117 What we came here for. 208 00:15:01,161 --> 00:15:03,467 Mm. 209 00:15:03,511 --> 00:15:04,599 I'd like that. 210 00:15:31,626 --> 00:15:34,411 You're up early. 211 00:15:34,455 --> 00:15:37,414 Look at you, all done up. 212 00:15:37,458 --> 00:15:40,852 Ah, yeah, you. 213 00:15:40,940 --> 00:15:43,812 Long black with milk and a little bowl of fruit. 214 00:15:43,899 --> 00:15:44,944 Diane's still asleep? 215 00:15:44,987 --> 00:15:46,423 Mm-hmm. 216 00:15:46,510 --> 00:15:47,990 Oh, I've always been an early riser, 217 00:15:48,121 --> 00:15:49,774 though it's hard here with how impossible 218 00:15:49,905 --> 00:15:51,559 it is to get a proper latte. 219 00:15:51,602 --> 00:15:54,475 There is nothing I hate more than wasting the day 220 00:15:54,605 --> 00:15:57,260 away before it's even begun. 221 00:15:57,304 --> 00:15:58,479 Did she tell you the plan? 222 00:16:00,524 --> 00:16:01,830 No. 223 00:16:01,917 --> 00:16:03,527 Yeah, I was texting her last night. 224 00:16:03,658 --> 00:16:05,355 I sent her the tickets for that beautiful vineyard, 225 00:16:05,486 --> 00:16:07,444 very exclusive. 226 00:16:07,531 --> 00:16:11,274 She mentioned she'd be happy to take some photos for me today. 227 00:16:11,405 --> 00:16:14,147 She is so talented. 228 00:16:14,234 --> 00:16:15,322 She did? 229 00:16:15,409 --> 00:16:17,106 Is that right? 230 00:16:17,237 --> 00:16:18,978 Yeah, I was telling her that she'd do so well being 231 00:16:19,065 --> 00:16:21,284 a photographer for creators. 232 00:16:21,371 --> 00:16:23,983 Yeah, I know some friends that would love to have her. 233 00:16:24,026 --> 00:16:25,462 I'm gonna set her up with them. 234 00:16:25,549 --> 00:16:27,116 It's such a great opportunity for her. 235 00:16:29,379 --> 00:16:34,080 She's actually not feeling very well this morning. 236 00:16:34,167 --> 00:16:35,124 Oh, no. 237 00:16:35,168 --> 00:16:37,431 Yeah, a stomach bug. 238 00:16:37,474 --> 00:16:40,303 I think she's gonna stay in for the rest of the day. 239 00:16:40,347 --> 00:16:42,479 That's too bad. 240 00:16:45,569 --> 00:16:49,356 But I'd be happy to be your photographer for the day. 241 00:16:49,399 --> 00:16:52,837 I actually know just the place we should go. 242 00:16:56,189 --> 00:16:57,973 Let me get her camera. 243 00:16:58,060 --> 00:17:00,497 I'm definitely a red wine connoisseur myself. 244 00:17:00,584 --> 00:17:03,370 It's all Shiraz in this area, Syrah grapes. 245 00:17:03,500 --> 00:17:05,763 I'm more of a pinot noir girl. 246 00:17:05,807 --> 00:17:07,330 Do you know much about wine? 247 00:17:07,417 --> 00:17:08,505 No, not really. 248 00:17:08,549 --> 00:17:10,420 Oh, you should learn. 249 00:17:10,551 --> 00:17:13,032 There's so much more depth to be explored once you 250 00:17:13,119 --> 00:17:15,686 get beneath the typical wine. 251 00:17:15,773 --> 00:17:18,689 I'd be happy to teach you. 252 00:17:18,776 --> 00:17:22,954 Diane mentioned that you're at school for computer science. 253 00:17:23,042 --> 00:17:24,043 I was. 254 00:17:24,130 --> 00:17:26,088 I dropped out. 255 00:17:26,175 --> 00:17:27,481 I get it. 256 00:17:27,568 --> 00:17:29,004 Pressure was too much. 257 00:17:29,091 --> 00:17:30,310 No, it's not that. 258 00:17:33,878 --> 00:17:38,579 I remember when I wasn't sure what to do with my life. 259 00:17:38,666 --> 00:17:40,233 We all find our way, though. 260 00:17:40,320 --> 00:17:45,020 I am more than sure you'll figure it out. 261 00:17:45,151 --> 00:17:47,327 I think it's just around the corner over here. 262 00:17:50,373 --> 00:17:52,810 Ah, there it is. 263 00:17:52,897 --> 00:17:55,770 Incredible. 264 00:17:55,857 --> 00:17:58,120 Just wait till you see inside. 265 00:18:01,167 --> 00:18:03,517 I forgot how this works. 266 00:18:03,604 --> 00:18:05,301 Diane was showing me. 267 00:18:05,345 --> 00:18:07,042 Here, let me take some with your phone. 268 00:18:15,355 --> 00:18:16,356 Perfect. 269 00:18:16,443 --> 00:18:17,835 A little to the left. 270 00:18:20,969 --> 00:18:21,970 Oh, shit. 271 00:18:22,057 --> 00:18:23,189 What's your password? 272 00:18:23,276 --> 00:18:25,756 We don't-- [sighs] whatever. 273 00:18:25,843 --> 00:18:27,193 It's 8546. 274 00:18:29,586 --> 00:18:30,761 Let's go upstairs. 275 00:18:30,848 --> 00:18:32,111 It's really cool up there. 276 00:18:34,156 --> 00:18:35,114 Okay. 277 00:18:40,815 --> 00:18:43,861 Ah, the lighting's just perfect. 278 00:18:43,948 --> 00:18:44,906 Here. 279 00:18:44,993 --> 00:18:46,603 Stand over there. 280 00:18:46,734 --> 00:18:48,910 The photos are gonna be amazing. 281 00:18:48,953 --> 00:18:50,477 It seems a bit unstable. 282 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 No, it's fine. 283 00:18:52,740 --> 00:18:54,524 Diane and I were here yesterday. 284 00:18:54,655 --> 00:18:55,656 Okay. 285 00:19:12,412 --> 00:19:15,154 It looks like a long drop. 286 00:19:54,584 --> 00:19:56,064 Help me. 287 00:19:56,107 --> 00:19:57,587 Help. 288 00:19:57,674 --> 00:19:58,719 Please. 289 00:20:03,114 --> 00:20:04,072 Help. 290 00:20:04,115 --> 00:20:05,073 Help. 291 00:20:08,250 --> 00:20:09,208 Please! 292 00:20:11,035 --> 00:20:12,080 Help! 293 00:20:12,123 --> 00:20:13,081 Help! 294 00:21:17,188 --> 00:21:18,320 Hey. 295 00:21:18,407 --> 00:21:19,756 Where have you been? 296 00:21:19,843 --> 00:21:21,280 I texted you. 297 00:21:21,410 --> 00:21:23,064 I went for a run this morning. 298 00:21:23,151 --> 00:21:25,371 I couldn't sleep. 299 00:21:25,501 --> 00:21:26,894 Okay? 300 00:21:26,981 --> 00:21:28,852 Well, I just went to the pool. 301 00:21:28,939 --> 00:21:30,550 I wanna go get a shower. 302 00:21:30,593 --> 00:21:31,464 Have you eaten? 303 00:21:31,507 --> 00:21:32,508 Yeah. 304 00:21:32,595 --> 00:21:34,205 I ate before I left. 305 00:21:34,249 --> 00:21:35,206 I'll come join you in a bit. 306 00:21:35,337 --> 00:21:36,991 Okay. 307 00:21:37,078 --> 00:21:38,906 Before I forget, Charlotte, she won't stop texting me. 308 00:21:38,993 --> 00:21:41,169 She wants us to go to that vineyard thing. 309 00:21:41,256 --> 00:21:44,215 I told her that we were busy, and 310 00:21:44,259 --> 00:21:46,174 I was thinking that the two of us could just-- 311 00:21:46,261 --> 00:21:48,568 Yeah, we should go. 312 00:21:48,698 --> 00:21:49,830 The vineyard sounds nice. 313 00:21:56,880 --> 00:21:58,317 Hi. 314 00:21:58,404 --> 00:22:00,667 Yeah, but the original vineyard was just 315 00:22:00,797 --> 00:22:03,409 seven hectares in the 1965. 316 00:22:03,539 --> 00:22:05,193 It's strange. 317 00:22:05,280 --> 00:22:07,804 I texted her, but I still haven't heard anything. 318 00:22:07,935 --> 00:22:09,197 Maybe she got sick. 319 00:22:09,328 --> 00:22:10,851 But you'd think she'd let us know. 320 00:22:10,981 --> 00:22:12,548 She lets us know everything else about her. 321 00:22:18,467 --> 00:22:20,426 And here, we have the grapevine rose. 322 00:22:30,305 --> 00:22:31,262 Now, can anyone guess-- 323 00:22:32,916 --> 00:22:36,050 which grape variety we grow the most of here? 324 00:22:36,093 --> 00:22:37,573 Syrah. 325 00:22:37,617 --> 00:22:39,532 That is correct. 326 00:22:39,619 --> 00:22:40,968 Very good. 327 00:22:46,887 --> 00:22:48,932 This is better. 328 00:22:49,063 --> 00:22:50,804 So nice of her to give us the room. 329 00:22:56,810 --> 00:22:58,551 I mean, she's gone, so-- 330 00:22:58,594 --> 00:23:00,596 Yeah. 331 00:23:00,727 --> 00:23:03,991 It's strange of her to run off like that. 332 00:23:04,078 --> 00:23:05,166 I wonder if something happened. 333 00:23:07,908 --> 00:23:11,172 I told you, girls like that only care about themselves. 334 00:23:14,262 --> 00:23:16,656 This weekend's shaping up exactly as I'd hoped. 335 00:23:51,734 --> 00:23:53,083 I could use a bit help. 336 00:24:05,618 --> 00:24:06,575 Who's that? 337 00:24:08,621 --> 00:24:09,752 Oh. 338 00:24:09,883 --> 00:24:10,797 Just an old friend. 339 00:24:13,103 --> 00:24:15,105 She's quite pretty. 340 00:24:15,149 --> 00:24:16,150 Yeah. 341 00:24:47,442 --> 00:24:48,704 I'm going to bed. 342 00:24:48,748 --> 00:24:49,749 Night. 343 00:25:05,286 --> 00:25:07,636 Do you need anything? 344 00:25:07,723 --> 00:25:09,725 No, I'm good. 345 00:25:09,812 --> 00:25:11,553 See you in a bit. 346 00:27:34,827 --> 00:27:35,828 Diane? 347 00:27:44,750 --> 00:27:47,317 I don't understand. 348 00:27:55,325 --> 00:27:56,936 Is your name even Catherine? 349 00:28:01,897 --> 00:28:03,856 Why do you have access to Charlotte's account? 350 00:28:09,470 --> 00:28:10,689 I can explain. 351 00:28:25,312 --> 00:28:27,575 You've done this before. 352 00:28:27,618 --> 00:28:29,795 Diane. 353 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 What were you doing in Thailand? 354 00:28:33,886 --> 00:28:36,236 I've never been to Thailand. 355 00:28:36,366 --> 00:28:37,367 Yes, you have. 356 00:28:40,849 --> 00:28:41,894 What did you read? 357 00:28:46,507 --> 00:28:48,030 Several girls were killed. 358 00:28:55,995 --> 00:28:56,822 I'm gonna call the police. 359 00:28:56,952 --> 00:28:57,823 No, don't. 360 00:28:57,910 --> 00:28:59,085 Please, Diane. 361 00:28:59,128 --> 00:29:00,086 Diane. 362 00:29:03,785 --> 00:29:05,265 Diane, I love you. 363 00:29:09,051 --> 00:29:10,400 You lied to me. 364 00:29:17,494 --> 00:29:18,844 I was going to tell you. 365 00:29:22,151 --> 00:29:25,111 Tell me what? 366 00:29:25,198 --> 00:29:27,374 That you're an actual fucking psychopath? 367 00:30:03,453 --> 00:30:04,628 Here's what's gonna happen. 368 00:30:17,554 --> 00:30:19,121 ♪ Give it to me ♪ 369 00:30:19,208 --> 00:30:21,558 ♪ Yeah, yeah ♪ 370 00:30:21,689 --> 00:30:22,777 ♪ No shoes at the door ♪ 371 00:30:22,864 --> 00:30:23,822 ♪ No keys in the couch ♪ 372 00:30:23,909 --> 00:30:24,779 ♪ No life in the tomb ♪ 373 00:30:24,910 --> 00:30:25,954 ♪ Don't feed that ♪ 374 00:30:25,998 --> 00:30:27,042 ♪ New lease on the car 375 00:30:27,129 --> 00:30:28,565 ♪ New lease on the house ♪ 376 00:30:28,696 --> 00:30:29,828 ♪ New lease on my life ♪ I need that ♪ 377 00:30:29,915 --> 00:30:31,003 ♪ Two trees in the yard ♪ 378 00:30:31,090 --> 00:30:32,178 ♪ New leaves on the trees ♪ 379 00:30:32,265 --> 00:30:33,614 ♪ They live to 180 amount ♪ 380 00:30:33,701 --> 00:30:34,876 ♪ No smoke in the room ♪ 381 00:30:34,963 --> 00:30:36,225 ♪ No smoke in the lounge ♪ 382 00:30:36,356 --> 00:30:37,183 ♪ Had a joint on the porch to myself ♪ 383 00:30:37,270 --> 00:30:38,097 ♪ No feedback ♪ 384 00:30:38,184 --> 00:30:39,968 ♪ Yeah ♪ 385 00:30:40,055 --> 00:30:41,187 ♪ Yeah ♪ 386 00:30:41,274 --> 00:30:42,101 ♪ No feedback ♪ 387 00:30:42,188 --> 00:30:43,972 ♪ Yeah ♪ 388 00:30:44,016 --> 00:30:45,626 ♪ Yeah ♪ Give it to me 389 00:30:45,669 --> 00:30:46,801 ♪ No shoes at the door 390 00:30:46,888 --> 00:30:47,802 ♪ No keys in the couch ♪ 391 00:30:47,933 --> 00:30:48,803 ♪ No life in the room ♪ 392 00:30:48,934 --> 00:30:49,978 ♪ Don't feed that ♪ 393 00:30:50,065 --> 00:30:51,719 ♪ New lease on a car ♪ 394 00:30:51,806 --> 00:30:52,720 ♪ New lease on a house ♪ New lease on my life ♪ 395 00:30:52,763 --> 00:30:53,982 ♪ I need that 396 00:30:54,026 --> 00:30:55,157 ♪ Two trees in the yard 397 00:30:55,201 --> 00:30:56,332 ♪ New leaves on the trees 398 00:30:56,376 --> 00:30:57,638 ♪ They live to 180 amount 399 00:30:57,725 --> 00:30:58,900 ♪ No smoke in the room ♪ 400 00:30:58,987 --> 00:31:00,380 ♪ No smoke in the lounge ♪ 401 00:31:00,467 --> 00:31:01,207 ♪ Had a joint to myself on the porch ♪ 402 00:31:01,294 --> 00:31:02,121 ♪ No feedback ♪ 403 00:31:02,208 --> 00:31:03,992 ♪ Yeah ♪ 404 00:31:04,079 --> 00:31:05,080 ♪ Yeah ♪ 405 00:31:05,124 --> 00:31:06,125 ♪ No feedback 406 00:31:06,212 --> 00:31:10,129 ♪ Yeah ♪ 407 00:31:15,177 --> 00:31:19,225 She took my identity, and nobody believed me. 408 00:31:19,312 --> 00:31:21,227 That's the claim of our next guest, who, 409 00:31:21,270 --> 00:31:23,229 just over a year ago, was embroiled 410 00:31:23,272 --> 00:31:27,407 in controversy over the death of her boyfriend, Ryan Evans. 411 00:31:27,494 --> 00:31:30,627 We're taking you all the way over to Thailand with this one. 412 00:31:30,671 --> 00:31:33,717 A true trouble in paradise. 413 00:31:33,848 --> 00:31:37,286 Authorities found the remains of two women, Becky Wilson and 414 00:31:37,330 --> 00:31:40,333 Laura Gallagher, on a small, uninhabited island 415 00:31:40,420 --> 00:31:42,204 in the Gulf of Thailand. 416 00:31:42,335 --> 00:31:45,512 She returned with two bodies on a boat, both Ryan Evans and 417 00:31:45,642 --> 00:31:49,081 Jessica Matthews, claiming to authorities that she had left 418 00:31:49,168 --> 00:31:51,083 the murderer on the island. 419 00:31:51,170 --> 00:31:55,174 However, when they showed up, the island was empty. 420 00:31:55,217 --> 00:31:57,350 No murderer. 421 00:31:57,437 --> 00:31:59,700 The supposed suspect, a woman known only 422 00:31:59,787 --> 00:32:02,616 by the name CW, who has a prominent birthmark 423 00:32:02,703 --> 00:32:04,487 on the right side of her face. 424 00:32:04,574 --> 00:32:07,534 Yet, somehow, no clear photos of her 425 00:32:07,621 --> 00:32:10,667 exist, no record of any kind. 426 00:32:10,711 --> 00:32:14,410 She disappeared like a ghost in the wind. 427 00:32:14,541 --> 00:32:17,936 Which leads us to our guest, who initially became a suspect, 428 00:32:18,066 --> 00:32:19,938 but was ultimately cleared of all charges 429 00:32:20,068 --> 00:32:21,591 due to the lack of evidence. 430 00:32:21,678 --> 00:32:24,681 Four dead bodies, two others missing. 431 00:32:24,725 --> 00:32:26,466 And no culprit. 432 00:32:30,774 --> 00:32:32,689 Very excited for our guest today, 433 00:32:32,733 --> 00:32:37,520 finally breaking her silence after all the controversy. 434 00:32:37,651 --> 00:32:41,568 We gave you the infamous Madison White. 435 00:32:41,698 --> 00:32:42,873 Thanks for coming on. 436 00:32:42,961 --> 00:32:44,092 Welcome to the show. 437 00:32:44,136 --> 00:32:45,702 Thanks for having me. 438 00:32:45,746 --> 00:32:48,227 I really appreciated everything you guys 439 00:32:48,270 --> 00:32:49,968 said when this all came out. 440 00:32:50,011 --> 00:32:53,188 So you are completely offline now? 441 00:32:53,232 --> 00:32:55,147 It was too much. 442 00:32:55,234 --> 00:32:59,542 I couldn't go anywhere, but I'm feeling better now. 443 00:32:59,629 --> 00:33:01,066 I'm back in school, and-- 444 00:33:01,109 --> 00:33:03,285 The harassment? 445 00:33:03,416 --> 00:33:05,374 People blamed me. 446 00:33:05,505 --> 00:33:08,247 I mean, you saw what Ryan's family put out. 447 00:33:08,290 --> 00:33:11,859 Madison always seemed off. 448 00:33:11,946 --> 00:33:15,210 Our relationship was put under a microscope. 449 00:33:15,297 --> 00:33:19,475 And initially, everything she put out painted him as abusive, 450 00:33:19,562 --> 00:33:21,825 but then they started to pick me apart. 451 00:33:21,956 --> 00:33:23,697 Your follower count exploded. 452 00:33:23,827 --> 00:33:25,612 "She put out." 453 00:33:25,699 --> 00:33:27,440 What do you mean by that? 454 00:33:27,527 --> 00:33:29,877 What she wrote about Ryan on my account. 455 00:33:29,964 --> 00:33:31,661 None of that was true. 456 00:33:31,748 --> 00:33:33,011 I had to move. 457 00:33:33,054 --> 00:33:34,273 People were showing up at my house. 458 00:33:34,316 --> 00:33:35,578 They found my phone number. 459 00:33:35,665 --> 00:33:37,232 It was awful. 460 00:33:37,276 --> 00:33:38,277 From what I understand, you claim she 461 00:33:38,320 --> 00:33:39,234 took over your social media. 462 00:33:39,278 --> 00:33:40,583 Yes. 463 00:33:40,670 --> 00:33:42,324 I was on that island for four weeks. 464 00:33:42,411 --> 00:33:43,282 So you claim. 465 00:33:45,632 --> 00:33:48,156 So I claim? 466 00:33:48,243 --> 00:33:51,812 You were posting throughout that entire period. 467 00:33:51,942 --> 00:33:53,727 She was posting. 468 00:33:53,857 --> 00:33:56,208 A girl nobody can seem to find. 469 00:33:56,338 --> 00:34:00,212 I mean, she just disappears? 470 00:34:00,299 --> 00:34:02,562 I don't understand this. 471 00:34:02,605 --> 00:34:06,827 She took over my whole goddamn life, my account, my banking. 472 00:34:06,870 --> 00:34:11,136 You did delete your account right after coming home. 473 00:34:11,223 --> 00:34:12,180 Yeah. 474 00:34:12,224 --> 00:34:13,703 The boat was stolen. 475 00:34:13,790 --> 00:34:15,270 The owner was a local fisherman. 476 00:34:15,314 --> 00:34:16,793 You can't register a boat as a foreigner. 477 00:34:16,924 --> 00:34:19,796 All the stuff on it belonged to Ryan or Jessica. 478 00:34:19,883 --> 00:34:23,713 Not one item was owned by CW. 479 00:34:23,800 --> 00:34:25,324 What kind of name is that even? 480 00:34:25,411 --> 00:34:27,630 Like the network. 481 00:34:27,717 --> 00:34:29,328 Yeah. 482 00:34:29,415 --> 00:34:32,505 The whole thing reeks like a bad made-for-TV movie. 483 00:34:32,548 --> 00:34:34,637 She just brought that stuff to get rid of it. 484 00:34:34,768 --> 00:34:37,945 She must have had her stuff stored somewhere else. 485 00:34:38,032 --> 00:34:41,340 There is security footage of her at the resort I was at. 486 00:34:41,427 --> 00:34:43,298 The hotel confirmed there was another guest. 487 00:34:43,385 --> 00:34:44,778 It proves nothing. 488 00:34:44,908 --> 00:34:47,259 And the video footage is barely visible. 489 00:34:47,389 --> 00:34:49,391 The resort is halfway across the country 490 00:34:49,522 --> 00:34:50,740 from where the island was. 491 00:34:50,827 --> 00:34:52,742 We traveled. 492 00:34:52,786 --> 00:34:55,919 How do you explain Becky and Laura or the other two girls, 493 00:34:56,006 --> 00:34:57,182 Rhea and Samantha, who they-- 494 00:34:57,225 --> 00:34:58,618 Still missing. 495 00:34:58,661 --> 00:35:00,663 More has come out linking you to them. 496 00:35:00,750 --> 00:35:02,796 Your fingerprints are all over Becky and 497 00:35:02,883 --> 00:35:04,450 Laura's bodies, nobody else's. 498 00:35:04,537 --> 00:35:08,280 I found them dead, and I buried them. 499 00:35:08,410 --> 00:35:10,717 What about her other bungalow where she'd 500 00:35:10,847 --> 00:35:11,892 been living in the jungle? 501 00:35:11,935 --> 00:35:15,069 Rented by Becky Wilson. 502 00:35:15,156 --> 00:35:19,334 The owner hasn't even met anyone else. 503 00:35:19,465 --> 00:35:22,381 If this CW person, if she really 504 00:35:22,468 --> 00:35:25,775 does exist, why did she do it? 505 00:35:25,862 --> 00:35:27,473 What did she have to gain? 506 00:35:27,603 --> 00:35:29,649 She took over my entire life. 507 00:35:29,779 --> 00:35:30,998 Yeah, but why? 508 00:35:35,350 --> 00:35:36,482 I don't know. 509 00:35:36,612 --> 00:35:39,093 How did she get off the island? 510 00:35:39,224 --> 00:35:41,704 You said yourself, it was miles off the coast. 511 00:35:41,791 --> 00:35:43,706 You were stuck there, no way off. 512 00:35:43,837 --> 00:35:46,709 If she was able to get off so easily, why not you? 513 00:35:46,840 --> 00:35:48,668 I don't know. 514 00:35:48,755 --> 00:35:50,800 I mean, according to you, she's pretty recognizable. 515 00:35:50,887 --> 00:35:54,587 So how does somebody like that just disappear? 516 00:36:06,294 --> 00:36:08,166 Hey, we're just trying to get to the truth here. 517 00:36:11,212 --> 00:36:14,128 You guys defended me. 518 00:36:14,172 --> 00:36:16,348 That's the whole reason I came onto this podcast. 519 00:36:16,478 --> 00:36:23,137 The more that's come out, the more complicated it all looks. 520 00:36:24,312 --> 00:36:26,053 I was cleared of all charges. 521 00:36:29,274 --> 00:36:30,362 Does that make you innocent? 522 00:36:39,066 --> 00:36:40,589 Don't forget to use the promo code Madison White 523 00:36:40,676 --> 00:36:43,375 for an additional-- 524 00:36:43,462 --> 00:36:45,290 If you want to protect yourself from individuals 525 00:36:45,377 --> 00:36:47,814 like this, use Strong Ape VPN. 526 00:36:47,901 --> 00:36:49,424 Ooh, ooh, ah, ah. 527 00:36:49,511 --> 00:36:52,210 Protect your IP address for only $9.99 a month. 528 00:36:52,297 --> 00:36:53,733 It's a really great service. 529 00:36:53,863 --> 00:36:54,777 Don't forget to use promo-- 530 00:37:22,588 --> 00:37:23,502 Thanks for coming in. 531 00:37:23,589 --> 00:37:25,460 Thanks. 532 00:39:01,600 --> 00:39:03,166 Hello? 533 00:39:03,253 --> 00:39:04,429 You fucking lying cunt. I have your address. 534 00:39:04,516 --> 00:39:05,430 I'm gonna find you, and I'm-- 535 00:39:21,837 --> 00:39:22,838 Not again. 536 00:40:19,895 --> 00:40:20,853 Hello? 537 00:40:20,940 --> 00:40:22,681 Pizza delivery. 538 00:40:22,724 --> 00:40:24,334 I didn't order any pizza. 539 00:40:24,378 --> 00:40:25,858 Madison White? 540 00:40:25,945 --> 00:40:27,076 I got, like, six pizzas down here for you. 541 00:40:29,905 --> 00:40:31,820 I didn't order any pizzas. 542 00:40:31,907 --> 00:40:33,779 Come on, lady, just come downstairs and talk to me. 543 00:40:33,866 --> 00:40:34,954 Leave me the fuck alone! 544 00:41:03,156 --> 00:41:05,680 Where were you last? 545 00:41:21,566 --> 00:41:22,741 Good evening, ladies and gentlemen. 546 00:41:22,828 --> 00:41:23,916 This is the flight deck. 547 00:41:24,003 --> 00:41:25,657 This is your captain speaking. 548 00:41:25,744 --> 00:41:27,180 We are about to start our final descent into Paris. 549 00:41:27,223 --> 00:41:28,616 We should have you on the ground 550 00:41:28,703 --> 00:41:30,009 in approximately 30 minutes from now. 551 00:41:30,052 --> 00:41:31,663 We can thank you for joining us. 552 00:41:31,750 --> 00:41:33,360 We wish you all a very pleasant evening in Paris 553 00:41:33,491 --> 00:41:35,754 or wherever your travels might be. 554 00:42:53,266 --> 00:42:54,310 This is for you. 555 00:42:54,441 --> 00:42:55,442 Thank you. 556 00:43:04,016 --> 00:43:05,191 Hey, guys. 557 00:43:05,278 --> 00:43:07,193 I'm at Chateau Saint Laurent. 558 00:43:07,280 --> 00:43:09,978 It is absolutely gorgeous here. 559 00:43:10,065 --> 00:43:12,111 I'm having a beautiful pool day. 560 00:43:12,198 --> 00:43:14,156 You guys all have to come. 561 00:43:14,243 --> 00:43:16,115 I'm gonna put up a little code for you in my bio. 562 00:43:22,077 --> 00:43:23,731 Who are you? 563 00:43:47,712 --> 00:43:48,669 Hello. 564 00:43:48,800 --> 00:43:49,888 I'm checking in. 565 00:43:49,931 --> 00:43:50,932 Passport? 566 00:43:57,896 --> 00:44:00,594 Madison White. 567 00:44:00,638 --> 00:44:02,596 I was also wondering. 568 00:44:02,640 --> 00:44:04,990 I had a couple friends stay here a few weeks ago. 569 00:44:05,077 --> 00:44:06,818 I'm trying to get a hold of one of them. 570 00:44:06,861 --> 00:44:08,428 Oh, we don't give out information 571 00:44:08,471 --> 00:44:09,734 about previous guests. 572 00:44:09,821 --> 00:44:11,649 One girl who has a birthmark and 573 00:44:11,736 --> 00:44:13,302 another girl with blonde hair, they were 574 00:44:13,433 --> 00:44:15,130 here back around August 12. 575 00:44:17,263 --> 00:44:19,569 What do you want to know about them? 576 00:44:19,700 --> 00:44:21,310 Oh, um-- 577 00:44:21,354 --> 00:44:22,703 What are their names? 578 00:44:22,834 --> 00:44:23,835 Um. 579 00:44:26,751 --> 00:44:28,013 You don't know their names. 580 00:45:11,665 --> 00:45:12,797 Chateau Saint Laurent. 581 00:45:12,884 --> 00:45:15,538 It is absolutely gorgeous here. 582 00:45:15,669 --> 00:45:17,715 I'm having a beautiful pool day. 583 00:45:17,802 --> 00:45:20,065 You guys all have to come. 584 00:45:20,108 --> 00:45:23,546 I'm gonna put up a little code for you in my bio Hey, guys. 585 00:45:23,677 --> 00:45:25,505 I'm at Chateau Saint Laurent. 586 00:45:25,592 --> 00:45:28,290 It is absolutely gorgeous here. 587 00:45:28,377 --> 00:45:30,379 I'm having a beautiful pool day. 588 00:45:30,466 --> 00:45:32,033 You guys-- 589 00:45:57,798 --> 00:45:59,321 Found you. 590 00:46:05,240 --> 00:46:06,154 Bonjour? 591 00:46:06,241 --> 00:46:07,677 Hello? 592 00:46:07,808 --> 00:46:10,376 I'm trying to get a hold of your daughter. 593 00:46:12,987 --> 00:46:13,901 I don't know. 594 00:46:14,032 --> 00:46:17,296 I don't speak French. 595 00:46:17,339 --> 00:46:18,340 Diane. 596 00:46:18,427 --> 00:46:20,299 I'm looking for Diane. 597 00:46:23,302 --> 00:46:25,913 I'm trying to get a hold of her. 598 00:46:32,485 --> 00:46:33,399 Catherine? 599 00:46:40,014 --> 00:46:40,972 Bali? 600 00:46:44,192 --> 00:46:45,585 Indonesia? 601 00:46:50,459 --> 00:46:51,547 No. 602 00:46:51,634 --> 00:46:53,027 Merci. 603 00:46:53,071 --> 00:46:53,985 Goodbye. 604 00:47:12,177 --> 00:47:14,701 ♪ Drop when the choppa sing, gotta pop the bean ♪ 605 00:47:14,744 --> 00:47:16,268 ♪ Pop the beam, bust like pottery ♪ 606 00:47:16,355 --> 00:47:18,574 ♪ Now they looking lean, trim the fat ♪ 607 00:47:18,705 --> 00:47:20,925 ♪ My autonomy, taken by a fiend ♪ 608 00:47:21,012 --> 00:47:23,928 ♪ No control of my properties, of my faculties ♪ 609 00:47:23,971 --> 00:47:25,799 ♪ Caught them in the backroom like a nextbot ♪ 610 00:47:25,843 --> 00:47:27,235 ♪ With the red dot, running like a Spartan, make ♪ 611 00:47:27,322 --> 00:47:29,194 ♪ them topple with a head drop ♪ 612 00:47:29,237 --> 00:47:30,369 ♪ Didn't want to be the one to take you with the deadshot ♪ 613 00:47:30,499 --> 00:47:32,327 ♪ I just want to be the one ♪ 614 00:47:32,414 --> 00:47:33,938 She's draining your dick, but she's draining your wallet. 615 00:47:34,068 --> 00:47:34,982 Like, dude, you need to put your girl on a leash. 616 00:47:35,069 --> 00:47:37,028 Yeah, whatever. 617 00:47:37,071 --> 00:47:38,290 You know nothing about me and my girl, you fucking dickhead. 618 00:47:38,377 --> 00:47:39,987 My girl's not like that. 619 00:47:40,118 --> 00:47:41,554 Women do not care about the effort that you put in. 620 00:47:41,684 --> 00:47:43,251 They just want to see the winner, right? 621 00:47:43,295 --> 00:47:44,557 As soon as the well runs dry, she's out. 622 00:47:44,644 --> 00:47:45,601 She's gone. 623 00:47:45,645 --> 00:47:47,299 You'll be alone in a second. 624 00:47:47,386 --> 00:47:48,996 See, women don't understand the value of work. 625 00:47:49,127 --> 00:47:50,650 They never had to. 626 00:47:50,737 --> 00:47:53,174 That's why they just, mm, mm, mm, look to us, 627 00:47:53,305 --> 00:47:55,742 because they are opportunistic, soulless creatures, really. 628 00:47:55,873 --> 00:47:57,265 Everyone's looking out for themselves. 629 00:47:57,396 --> 00:47:58,832 You're just hyperfocused on women. 630 00:47:58,963 --> 00:48:00,355 I mean, men are just as bad-- - No, no, no no. 631 00:48:00,442 --> 00:48:02,183 or worse. 632 00:48:02,227 --> 00:48:04,055 A relationship with a man is not opportunistic. 633 00:48:04,142 --> 00:48:05,230 It is mutual. 634 00:48:05,360 --> 00:48:06,840 You actually like each other. 635 00:48:06,971 --> 00:48:08,276 I already told you, my girl's not like that. 636 00:48:08,363 --> 00:48:09,930 No. 637 00:48:10,017 --> 00:48:11,845 See, you are a reflection of how you see yourself, 638 00:48:11,976 --> 00:48:14,761 and your reflection is that of a pathetic little simp bitch. 639 00:48:14,848 --> 00:48:16,676 This isn't fucking rocket science, bro. 640 00:48:16,719 --> 00:48:18,330 Lift some fucking weights. 641 00:48:18,373 --> 00:48:20,027 Business only. 642 00:48:20,158 --> 00:48:21,899 Do not let the women set the press in the relationship. 643 00:48:21,986 --> 00:48:23,596 Don't let a woman dictate the relationship. 644 00:48:23,683 --> 00:48:25,206 You know this, right? Man. 645 00:48:25,293 --> 00:48:26,512 Shit, I'm out. I'm out. 646 00:48:26,599 --> 00:48:27,469 Shit. I'm out. 647 00:48:27,556 --> 00:48:29,167 I'm getting tilted, bro. 648 00:48:29,210 --> 00:48:30,908 Namaste, faggots. 649 00:48:41,744 --> 00:48:43,442 That went well, I think. 650 00:48:43,485 --> 00:48:44,530 Eh? 651 00:48:44,617 --> 00:48:45,444 Did you see his reaction? 652 00:48:45,531 --> 00:48:47,489 Hmm? 653 00:48:47,533 --> 00:48:48,969 Did you watch? 654 00:48:49,013 --> 00:48:49,927 A bit. 655 00:48:55,802 --> 00:48:59,023 I mean, I thought it went all right. 656 00:48:59,110 --> 00:49:00,676 I just really think you can push 657 00:49:00,763 --> 00:49:03,070 further, get under their skin more, 658 00:49:03,114 --> 00:49:04,767 force them to be the dick. 659 00:49:04,898 --> 00:49:05,855 You're the voice of reason. 660 00:49:05,943 --> 00:49:07,335 Remember that. - Yeah. 661 00:49:07,466 --> 00:49:09,076 Yeah, yeah, yeah, yeah, you're right. 662 00:49:09,207 --> 00:49:13,602 You need some kind of spark, something controversial. 663 00:49:13,646 --> 00:49:15,343 Everything is so blasé. 664 00:49:15,430 --> 00:49:17,258 People are getting bored. 665 00:49:17,345 --> 00:49:18,303 You're dropping off. 666 00:49:30,445 --> 00:49:33,579 ♪ Separate the addict from the pusher ♪ 667 00:49:33,666 --> 00:49:35,668 She's a fucking bitch, dude. 668 00:49:35,798 --> 00:49:37,626 I gotta be honest with you. 669 00:49:37,713 --> 00:49:39,411 You know, I used to have this thing about not telling my guy 670 00:49:39,454 --> 00:49:41,369 friends they should dump their girls because, honestly, 671 00:49:41,456 --> 00:49:43,415 if you want to mess your life up, that's none of my business. 672 00:49:43,502 --> 00:49:45,330 But clearly, you need a wake up call. 673 00:49:45,373 --> 00:49:47,419 You don't even fucking know her. 674 00:49:47,506 --> 00:49:49,073 I know that you're not happy. 675 00:49:49,160 --> 00:49:50,161 That, I fucking know. 676 00:49:50,291 --> 00:49:52,032 The way she treats you, dude. 677 00:49:52,119 --> 00:49:53,686 The way that anytime anything even goes remotely wrong, 678 00:49:53,816 --> 00:49:55,340 she flies off the fucking rails. 679 00:49:55,470 --> 00:49:57,037 You don't know the kind of work 680 00:49:57,124 --> 00:49:58,517 that she's putting in, though, bro. 681 00:49:58,560 --> 00:50:00,388 Like, the stream is popping off. 682 00:50:00,519 --> 00:50:02,695 You don't believe half the shit that you're saying. 683 00:50:02,825 --> 00:50:04,175 And where the fuck are those shots? 684 00:50:04,218 --> 00:50:06,046 I'm giving these kids purpose, man. 685 00:50:06,133 --> 00:50:08,527 And we do need a shake-up, you know, 686 00:50:08,657 --> 00:50:10,094 make masculinity cool again. 687 00:50:10,181 --> 00:50:12,096 My guy. 688 00:50:12,183 --> 00:50:13,662 I give up. 689 00:50:13,749 --> 00:50:15,969 We've completely lost the male role model. 690 00:50:16,056 --> 00:50:18,667 And, like, it's just these young kids that 691 00:50:18,798 --> 00:50:21,148 are, like, so fucking lost. 692 00:50:21,235 --> 00:50:22,541 Okay, prove it. 693 00:50:25,500 --> 00:50:26,458 She seems fuckable. 694 00:50:30,027 --> 00:50:31,593 What are you talking about? 695 00:50:31,637 --> 00:50:33,117 Ever since you've gotten with Ariana, 696 00:50:33,247 --> 00:50:34,988 you've been on this holier than art thou bullshit. 697 00:50:35,032 --> 00:50:36,642 Such a fucking pussy. 698 00:50:36,772 --> 00:50:38,513 If you're such a man like you say you are, 699 00:50:38,600 --> 00:50:39,688 she shouldn't care if you go over there and fuck her. 700 00:50:39,775 --> 00:50:41,212 Hey, you know what? Fine. 701 00:50:41,255 --> 00:50:42,213 You want me to go fucking talk to her? 702 00:50:42,343 --> 00:50:43,127 I'll go fucking talk to her. 703 00:50:43,257 --> 00:50:44,215 Okay, go. 704 00:50:44,302 --> 00:50:45,172 I'll fucking do it, bro. 705 00:50:45,303 --> 00:50:46,260 I'll go talk to her. 706 00:50:46,347 --> 00:50:47,348 Go. 707 00:50:51,048 --> 00:50:52,005 Fuck. 708 00:50:54,790 --> 00:50:56,314 Hi. 709 00:50:56,444 --> 00:50:58,098 ♪ - Addictions ♪ 710 00:50:58,229 --> 00:50:59,143 ♪ As long as there are people-- ♪ 711 00:50:59,230 --> 00:51:00,753 Hey. 712 00:51:00,796 --> 00:51:02,102 ♪--there will be addiction to drugs-- ♪ 713 00:51:02,233 --> 00:51:02,972 - I'm good. - I'm not hitting on you. 714 00:51:03,103 --> 00:51:04,452 Cool. 715 00:51:04,539 --> 00:51:05,975 ♪--sports, and even to arts ♪ 716 00:51:06,063 --> 00:51:07,064 Hey. 717 00:51:07,107 --> 00:51:08,848 Hey, hey. 718 00:51:08,978 --> 00:51:09,805 Can I get another one of these, and she'll have a-- 719 00:51:09,936 --> 00:51:10,806 The bill. 720 00:51:10,937 --> 00:51:12,504 Thanks. 721 00:51:12,634 --> 00:51:13,548 ♪ And he who knows how to pace himself, ♪ 722 00:51:13,679 --> 00:51:15,202 ♪ can win any race ♪ 723 00:51:15,333 --> 00:51:16,725 I have a girlfriend. 724 00:51:16,769 --> 00:51:19,032 I'm not hitting on you. 725 00:51:19,076 --> 00:51:21,208 You just seem like the loneliest girl in the world. 726 00:51:21,252 --> 00:51:23,602 I hate places like this. 727 00:51:23,689 --> 00:51:26,735 Okay, then why are you here? 728 00:51:26,822 --> 00:51:28,563 I'm looking for someone. 729 00:51:28,607 --> 00:51:29,608 Maybe you've seen her. 730 00:51:32,785 --> 00:51:35,831 What, are you stalking her? 731 00:51:35,918 --> 00:51:39,792 I'm-- I'm just joking. 732 00:51:39,879 --> 00:51:42,099 Why are we looking for this mystery girl, huh? 733 00:51:42,229 --> 00:51:44,884 Did she do something to you? 734 00:51:45,014 --> 00:51:46,886 She stole something from you. She must have. 735 00:51:46,973 --> 00:51:47,843 She killed a bunch of people. 736 00:51:53,197 --> 00:51:55,373 Left me on an island to die. 737 00:51:55,503 --> 00:51:58,332 Almost did, but managed to strand her on it. 738 00:51:58,463 --> 00:51:59,551 Okay. 739 00:51:59,638 --> 00:52:00,856 Well, then how did she get off? 740 00:52:06,123 --> 00:52:07,646 Wait, wait, wait, wait. 741 00:52:07,689 --> 00:52:09,822 You seem familiar. 742 00:52:09,909 --> 00:52:12,433 You remind me of someone. 743 00:52:12,520 --> 00:52:13,478 Not a good thing. 744 00:52:16,089 --> 00:52:17,395 Hey, hold on. 745 00:52:17,482 --> 00:52:19,484 Wait, wait, wait, wait, wait, just-- 746 00:52:19,571 --> 00:52:23,531 if I do run into this mystery girl, how will I let you know? 747 00:52:32,410 --> 00:52:34,368 What else do I need to know about her? 748 00:52:39,634 --> 00:52:41,070 Yeah! 749 00:53:43,132 --> 00:53:45,004 Yo, motherfuckers. 750 00:53:45,091 --> 00:53:46,048 Yo. 751 00:53:46,135 --> 00:53:47,093 Morning, chat. 752 00:53:47,180 --> 00:53:48,181 Good morning to all. 753 00:53:48,268 --> 00:53:49,138 What's up, Benny? 754 00:53:49,269 --> 00:53:50,923 I see you. 755 00:53:51,010 --> 00:53:52,446 Yeah, it's late as fuck here, but we're on the grind. 756 00:53:52,533 --> 00:53:54,883 Grinding every fucking day out here. 757 00:53:54,927 --> 00:53:55,971 We all up late out here. 758 00:53:56,058 --> 00:53:57,190 Benny, thanks for the five. 759 00:53:57,321 --> 00:53:58,365 I got some videos. 760 00:53:58,496 --> 00:54:01,368 This is some dog shit. 761 00:54:41,582 --> 00:54:42,801 Oh, yeah. 762 00:54:56,380 --> 00:54:58,730 Okay, this side. 763 00:54:58,817 --> 00:55:00,862 We should take some more photos by the pool later. 764 00:55:00,906 --> 00:55:01,994 Oh, yeah. 765 00:55:02,124 --> 00:55:02,908 I have some photos to show you. 766 00:55:03,038 --> 00:55:03,996 It's gonna be beautiful. 767 00:55:13,527 --> 00:55:14,963 Good. 768 00:55:16,530 --> 00:55:18,489 Hold your hair. 769 00:55:23,407 --> 00:55:25,060 Marissa finally got engaged. 770 00:55:25,147 --> 00:55:26,932 Mm. 771 00:55:27,062 --> 00:55:30,065 Ever since they've had that kid, they've been dominating. 772 00:55:30,152 --> 00:55:31,893 It's not even that cute. 773 00:55:31,980 --> 00:55:33,547 She asked us to come over later. 774 00:55:33,678 --> 00:55:36,245 I said we would, but I don't want to stay too late. 775 00:55:36,333 --> 00:55:40,032 I noticed Nutrigrains hasn't sent their last payment yet. 776 00:55:40,119 --> 00:55:43,252 Have you followed up with them about that? 777 00:55:43,340 --> 00:55:44,384 Jacob. 778 00:55:44,471 --> 00:55:45,385 What's up? 779 00:55:45,472 --> 00:55:46,560 Are you listening? 780 00:55:46,647 --> 00:55:47,605 Ah. 781 00:55:47,692 --> 00:55:49,041 Yeah, no. 782 00:55:49,128 --> 00:55:50,695 Okay, you need to be on that because I 783 00:55:50,738 --> 00:55:52,000 can't be the one who's-- - I know. 784 00:55:52,087 --> 00:55:53,741 Right. I know. 785 00:55:53,828 --> 00:55:55,787 Hey. 786 00:55:55,874 --> 00:55:59,443 I love you, okay? 787 00:55:59,486 --> 00:56:01,314 You know that. 788 00:56:01,445 --> 00:56:03,621 It's because I care. 789 00:56:03,708 --> 00:56:04,665 One second. 790 00:56:11,542 --> 00:56:12,978 You're not a murderer, are you? 791 00:56:14,588 --> 00:56:15,459 What? 792 00:56:15,546 --> 00:56:17,112 No? 793 00:56:17,156 --> 00:56:18,462 Are you sure? 794 00:56:18,549 --> 00:56:20,072 Unless there's another girl in Bali 795 00:56:20,159 --> 00:56:21,508 that looks exactly like you. 796 00:56:21,595 --> 00:56:24,119 There's a girl looking for you. 797 00:56:24,206 --> 00:56:25,773 Who? 798 00:56:25,904 --> 00:56:28,689 Mentioned something about a dead girl in France, 799 00:56:28,776 --> 00:56:29,690 met you in Thailand. 800 00:56:31,866 --> 00:56:32,911 It sounded ridiculous. 801 00:56:32,998 --> 00:56:34,303 You'd get caught immediately. 802 00:56:34,391 --> 00:56:35,653 How'd you get off the island? 803 00:56:37,698 --> 00:56:38,569 Excuse me? 804 00:56:42,181 --> 00:56:44,096 You're really not gonna give me anything, huh? 805 00:56:48,883 --> 00:56:50,581 Okay. 806 00:56:50,668 --> 00:56:51,582 Just kidding. 807 00:56:53,975 --> 00:56:56,195 Good luck, killer. 808 00:57:53,426 --> 00:57:55,036 She's back. 809 00:57:55,123 --> 00:57:56,255 Hey. 810 00:57:56,298 --> 00:57:57,386 How's your day going? 811 00:57:57,517 --> 00:57:58,431 Fine. 812 00:57:58,562 --> 00:57:59,780 Several updates. 813 00:57:59,867 --> 00:58:01,565 Few new messages from the States. 814 00:58:01,608 --> 00:58:04,306 Nothing too out of the ordinary but flag worthy. 815 00:58:04,393 --> 00:58:06,831 Let's pause all communication on everything. 816 00:58:06,874 --> 00:58:10,443 We may need to pack up and move again, potentially quickly. 817 00:58:10,574 --> 00:58:12,663 Is there any updates on the investigation? 818 00:58:12,793 --> 00:58:14,578 I haven't found any new articles. 819 00:58:14,665 --> 00:58:17,755 No, I think we're in the clear. 820 00:58:34,293 --> 00:58:36,425 Madison's here. 821 00:58:36,513 --> 00:58:38,602 Why? 822 00:58:38,732 --> 00:58:40,125 I don't know. 823 00:58:40,212 --> 00:58:42,867 I think she's looking for me. 824 00:58:42,954 --> 00:58:46,087 How does she know you're here? 825 00:58:46,131 --> 00:58:48,263 I don't know. 826 00:58:48,394 --> 00:58:51,658 The only people who know we're here are your parents. 827 00:58:51,745 --> 00:58:54,487 Madison doesn't know my parents, does she? 828 00:58:56,620 --> 00:58:57,534 No. 829 00:59:01,015 --> 00:59:02,408 Then how did she find us? 830 00:59:33,787 --> 00:59:35,267 How did she find us? 831 00:59:35,354 --> 00:59:37,312 All her accounts are still inactive. 832 00:59:37,356 --> 00:59:39,010 She's offline. 833 00:59:39,097 --> 00:59:40,489 Not surprising. 834 00:59:40,577 --> 00:59:42,840 Does she know your real name? 835 00:59:42,927 --> 00:59:45,582 What else does she know? 836 00:59:45,712 --> 00:59:47,671 She knows about Charlotte. 837 00:59:47,758 --> 00:59:48,715 How? 838 00:59:48,846 --> 00:59:50,325 Do something for me. 839 00:59:50,456 --> 00:59:53,067 Let's do a search for males ages 25 to 35, 840 00:59:53,154 --> 00:59:54,678 brown eyes, short hair. 841 00:59:54,808 --> 00:59:56,331 Anyone who's been here in the last few weeks. 842 00:59:56,462 --> 00:59:57,463 Got it. 843 01:00:07,342 --> 01:00:08,517 Wait. Hold. 844 01:00:08,605 --> 01:00:09,606 Go back. 845 01:00:12,521 --> 01:00:13,479 There. 846 01:00:28,189 --> 01:00:30,017 Let's go! 847 01:00:34,369 --> 01:00:35,849 Woo! 848 01:00:35,893 --> 01:00:36,807 Yeah! 849 01:01:02,789 --> 01:01:03,790 It's her. 850 01:01:06,445 --> 01:01:07,968 What are you going to do? 851 01:02:18,299 --> 01:02:21,041 She wouldn't be stupid enough to come alone. 852 01:02:21,128 --> 01:02:23,870 But it didn't seem like she was with anyone. 853 01:02:24,001 --> 01:02:25,567 What am I missing? 854 01:02:25,698 --> 01:02:27,265 What if you just lay low? 855 01:02:27,395 --> 01:02:29,658 She wouldn't be able to find you. 856 01:02:29,702 --> 01:02:31,095 Check this out. 857 01:02:31,225 --> 01:02:33,010 You hear about those murders in Thailand? 858 01:02:33,053 --> 01:02:34,272 No? Okay, okay. 859 01:02:34,359 --> 01:02:35,273 Get this, get this. 860 01:02:35,360 --> 01:02:36,622 So I'm at the club. 861 01:02:36,753 --> 01:02:38,015 I'm chatting up this chick, right? 862 01:02:38,102 --> 01:02:40,104 Turns out her name is Madison White. 863 01:02:40,191 --> 01:02:41,583 Look, look. 864 01:02:41,670 --> 01:02:43,803 She was arrested in Thailand last year. 865 01:02:43,847 --> 01:02:45,239 Last fucking year. 866 01:02:45,326 --> 01:02:47,111 And she claims she's here looking 867 01:02:47,241 --> 01:02:48,852 for the real fucking killer, this girl with the birthmark. 868 01:02:48,939 --> 01:02:49,853 No way. 869 01:02:49,940 --> 01:02:51,289 Yeah, yeah. 870 01:02:51,332 --> 01:02:53,247 So the next day, the next fucking day, 871 01:02:53,378 --> 01:02:54,683 I run into that chick. 872 01:02:54,771 --> 01:02:55,728 Yeah. 873 01:02:55,859 --> 01:02:57,338 That fucking chick, bro. 874 01:02:57,425 --> 01:02:58,818 Like, I only talked to her for a second. 875 01:02:58,949 --> 01:02:59,906 She wasn't giving me shit, but it was her. 876 01:02:59,993 --> 01:03:00,907 It was fucking her. 877 01:03:01,038 --> 01:03:02,126 Do you think she did it? 878 01:03:02,256 --> 01:03:03,388 I mean, I don't know, bro. 879 01:03:03,518 --> 01:03:04,998 I don't fucking know. 880 01:03:05,129 --> 01:03:07,174 Like, everything online points to the first chick, 881 01:03:07,218 --> 01:03:09,350 but I'm telling you, chat, like, really? 882 01:03:09,394 --> 01:03:10,438 Like, really? 883 01:03:10,525 --> 01:03:11,831 This bitch is tiny, like-- 884 01:03:11,875 --> 01:03:12,832 Ah. 885 01:03:12,919 --> 01:03:13,964 Is she hot? 886 01:03:14,051 --> 01:03:14,878 I think we should leave. 887 01:03:14,965 --> 01:03:16,618 No. 888 01:03:16,662 --> 01:03:18,272 There's a better way out of this. 889 01:03:18,359 --> 01:03:20,535 Neither of them can prove anything. 890 01:03:20,579 --> 01:03:21,972 I just need-- 891 01:03:22,102 --> 01:03:23,364 She's a fucking redhead, bro. 892 01:03:23,451 --> 01:03:24,801 you. 893 01:03:24,888 --> 01:03:26,324 Like, that shit might be nasty, right? 894 01:03:26,367 --> 01:03:28,195 Like, when I went up to her, like, 895 01:03:28,282 --> 01:03:30,807 she was giving me the-- she was giving me those fucking vibes. 896 01:03:30,937 --> 01:03:33,418 I got some food for thought. 897 01:03:33,461 --> 01:03:35,986 Some morning thoughts. 898 01:03:36,073 --> 01:03:40,512 I always get these comments asking me, 899 01:03:40,599 --> 01:03:42,819 how can I acquire wealth? 900 01:03:42,949 --> 01:03:45,996 What does it take to become rich? 901 01:03:46,083 --> 01:03:47,040 It's all mental. 902 01:03:47,127 --> 01:03:48,694 It's all a mental game. 903 01:03:48,781 --> 01:03:50,783 Let's just say that a man wins the lottery, right? 904 01:03:50,914 --> 01:03:53,003 Well, if he hasn't carved out that mentality, 905 01:03:53,046 --> 01:03:54,656 if he hasn't locked it in, he's going to lose 906 01:03:54,787 --> 01:03:56,789 it all in six weeks, right? 907 01:03:56,920 --> 01:04:00,532 So don't be a wage cuck. 908 01:04:00,619 --> 01:04:01,750 Find me a street view to match this. 909 01:04:01,881 --> 01:04:02,839 Got it. 910 01:04:10,542 --> 01:04:12,109 Found it. 911 01:05:05,510 --> 01:05:07,816 You can't love others until you love yourself. 912 01:05:07,904 --> 01:05:10,167 We've all heard this a million times. 913 01:05:10,210 --> 01:05:12,038 This is a lie. 914 01:05:12,125 --> 01:05:13,953 We are living in a world of corrupt morals and degeneracy. 915 01:05:14,040 --> 01:05:17,739 Gender ideology cult is coming for your children. 916 01:05:56,909 --> 01:05:58,345 ♪ Ay, ay ♪ 917 01:05:58,432 --> 01:06:00,260 ♪ All this money we made, made ♪ 918 01:06:00,391 --> 01:06:01,914 ♪ Now they coming my way, way ♪ 919 01:06:01,958 --> 01:06:03,046 I'm telling you, man. 920 01:06:03,133 --> 01:06:05,135 This girl is fucking hot, man. 921 01:06:05,265 --> 01:06:07,093 She's just eating out of my hand. 922 01:06:07,180 --> 01:06:08,399 Look at this shit. 923 01:06:08,486 --> 01:06:09,878 - You don't recognize her? - What? 924 01:06:09,966 --> 01:06:10,967 This girl? 925 01:06:11,097 --> 01:06:11,968 I doubt she's gonna show. 926 01:06:12,055 --> 01:06:13,534 No, my dude. 927 01:06:13,578 --> 01:06:14,666 She said she's bring your friends, man. 928 01:06:14,753 --> 01:06:16,276 I'm telling you, bro. 929 01:06:16,363 --> 01:06:17,495 You've got to get back on the horse with me. 930 01:06:17,625 --> 01:06:19,497 I've told you. 931 01:06:19,627 --> 01:06:22,326 Man, you and me, single, it'd feel like Ibiza all over again. 932 01:06:22,369 --> 01:06:23,718 Come on. I want my wingman back. 933 01:06:23,762 --> 01:06:24,676 Oh my god. 934 01:06:24,719 --> 01:06:25,764 Hi. 935 01:06:27,809 --> 01:06:31,422 You're the one that came up to me about that psychopath 936 01:06:31,509 --> 01:06:34,033 that's been stalking me. 937 01:06:34,077 --> 01:06:35,469 What? 938 01:06:38,733 --> 01:06:42,041 So you're sure she meant you? 939 01:06:42,128 --> 01:06:46,785 She called me and said I did these awful things. 940 01:06:46,872 --> 01:06:48,656 I don't understand. 941 01:06:48,743 --> 01:06:52,225 I met her one time, and now she's trying to frame me. 942 01:06:52,312 --> 01:06:53,357 Maybe you can help me. 943 01:06:55,663 --> 01:06:57,926 Hey, I'm scared. 944 01:06:58,014 --> 01:07:01,191 I mean, just call the cops. 945 01:07:01,321 --> 01:07:02,931 They're not gonna help me. 946 01:07:02,975 --> 01:07:04,063 I can't prove it. 947 01:07:04,150 --> 01:07:07,110 They'd just turn me away. 948 01:07:07,153 --> 01:07:09,286 Please. 949 01:07:10,678 --> 01:07:12,245 There you are. 950 01:07:12,289 --> 01:07:13,072 I've been looking all over the place for you. 951 01:07:13,116 --> 01:07:14,465 Come on. 952 01:07:14,552 --> 01:07:15,770 We're heading back to mine. Come on. 953 01:07:15,901 --> 01:07:16,945 We're going. Let's go. 954 01:07:17,076 --> 01:07:18,121 All right. 955 01:07:18,208 --> 01:07:19,165 Well, I gotta go, but we can-- 956 01:07:19,209 --> 01:07:20,819 I'll talk to you later. 957 01:07:20,906 --> 01:07:22,038 What are you talking about? No, no, no. 958 01:07:22,125 --> 01:07:23,213 You're invited. Come with us. 959 01:07:23,256 --> 01:07:24,779 - Come with. - Jesus Christ. 960 01:07:24,910 --> 01:07:26,216 It's like this guy cockblocks himself. 961 01:07:28,131 --> 01:07:30,959 ♪ I'm a Tusken, rob you, I'll raid your whole casa ♪ 962 01:07:31,047 --> 01:07:33,875 ♪ I'm barking like a pitbull, I'm embarking ♪ 963 01:07:33,962 --> 01:07:37,053 ♪ And armed with sigils on my garments, disarm ya ♪ 964 01:07:37,140 --> 01:07:39,881 ♪ They harmless, I know they be running this bluff ♪ 965 01:07:40,012 --> 01:07:43,189 ♪ We got murderers, robbers, dropping from the copper ♪ 966 01:07:43,276 --> 01:07:46,192 ♪ Got the armored plate, got my knife and my revolver ♪ 967 01:07:46,279 --> 01:07:49,195 ♪ Awe-struck, when they see your head up at the potluck ♪ 968 01:07:49,282 --> 01:07:51,893 ♪ Glocked up, taking my shot to the top ♪ 969 01:07:51,980 --> 01:07:54,766 ♪ I'm sick like a sneeze, like a cough, like a wheeze ♪ 970 01:07:54,809 --> 01:07:56,376 ♪ Take your throne, I'ma seize it, ♪ 971 01:07:56,507 --> 01:07:58,378 ♪ never needed any keys ♪ 972 01:07:58,509 --> 01:08:00,772 ♪ You believe what you want, but you leave looking gaunt ♪ 973 01:08:00,859 --> 01:08:02,600 ♪ They don't understand so I'ma put ♪ 974 01:08:02,730 --> 01:08:03,949 ♪ it in the biggest font ♪ 975 01:08:04,080 --> 01:08:05,603 ♪ Hop off my dick, you a bitch ♪ 976 01:08:05,690 --> 01:08:07,257 ♪ you can sit with the rest of these ♪ 977 01:08:07,300 --> 01:08:09,041 ♪ Honorless trick, in the blink of an eye, ♪ 978 01:08:09,172 --> 01:08:10,999 ♪ gon' get put to sleep ♪ 979 01:08:11,043 --> 01:08:14,568 ♪ Stopping me not gon' be how you topple my monopoly ♪ 980 01:08:16,222 --> 01:08:18,137 ♪ But I'm only 26, had to stop work ♪ 981 01:08:18,224 --> 01:08:19,182 ♪ I'm always in the background ♪ 982 01:08:21,140 --> 01:08:25,666 I just don't understand what you think I can do about it. 983 01:08:25,753 --> 01:08:27,712 I'm all alone here. 984 01:08:27,842 --> 01:08:29,453 She's following me. 985 01:08:29,540 --> 01:08:30,497 I'm scared. 986 01:08:30,584 --> 01:08:31,585 Mm-hmm. 987 01:08:33,935 --> 01:08:34,936 What? 988 01:08:35,023 --> 01:08:36,329 She doesn't seem the type. 989 01:08:36,460 --> 01:08:39,419 You don't understand this girl. 990 01:08:39,463 --> 01:08:41,465 She's like a chameleon. 991 01:08:41,508 --> 01:08:43,206 One moment, she pretends like she's 992 01:08:43,336 --> 01:08:45,773 this small, innocent girl who doesn't know anything, 993 01:08:45,817 --> 01:08:49,864 and then she's suddenly different. 994 01:08:49,908 --> 01:08:52,954 She has this way of making you come to her. 995 01:08:53,041 --> 01:08:59,091 She finds out exactly what you want and plays right into it. 996 01:08:59,222 --> 01:09:01,485 I wouldn't be surprised if she was twisting her way 997 01:09:01,615 --> 01:09:02,834 into your life as we speak. 998 01:09:05,663 --> 01:09:06,533 What? 999 01:09:06,620 --> 01:09:09,188 She's crazy. 1000 01:09:09,275 --> 01:09:12,452 She probably gets a kick out of it. 1001 01:09:12,539 --> 01:09:15,890 Maybe it's just fun for her or she's jealous. 1002 01:09:15,934 --> 01:09:17,936 I don't know. 1003 01:09:18,066 --> 01:09:19,155 Maybe she's just nuts. 1004 01:09:22,593 --> 01:09:24,856 I'm scared. 1005 01:09:24,943 --> 01:09:27,424 You just-- you have this energy. 1006 01:09:30,470 --> 01:09:31,950 I feel safe with you. 1007 01:09:36,955 --> 01:09:38,304 Oh my god! 1008 01:09:38,348 --> 01:09:40,176 What are you doing? 1009 01:09:40,219 --> 01:09:41,177 Dude. 1010 01:09:44,484 --> 01:09:46,573 Can we go somewhere more private? 1011 01:10:04,243 --> 01:10:05,201 Whoa, listen. 1012 01:10:07,681 --> 01:10:11,294 Just-- I have a girlfriend. 1013 01:10:15,907 --> 01:10:16,908 I don't care. 1014 01:10:25,264 --> 01:10:26,222 I do. 1015 01:10:31,227 --> 01:10:34,752 I thought you were some strong male role model. 1016 01:10:34,795 --> 01:10:37,624 I've never cheated on my girlfriend. 1017 01:10:37,668 --> 01:10:38,712 I love her. 1018 01:10:41,846 --> 01:10:43,108 Hey, I can help you. 1019 01:10:54,511 --> 01:10:58,515 I need you to help me confront her publicly. 1020 01:10:58,602 --> 01:11:00,081 She needs to be exposed. 1021 01:11:00,168 --> 01:11:01,474 Do you still have her number? 1022 01:11:01,605 --> 01:11:03,868 I do. 1023 01:11:03,955 --> 01:11:06,566 I think she knows where I live. 1024 01:11:06,653 --> 01:11:07,437 Can I stay at yours? 1025 01:11:07,567 --> 01:11:08,612 No. 1026 01:11:10,701 --> 01:11:13,269 I can't be alone right now. 1027 01:11:13,356 --> 01:11:17,098 We can go to my place tomorrow and figure it out, but 1028 01:11:17,185 --> 01:11:19,231 not tonight. 1029 01:11:19,362 --> 01:11:23,017 You can stay here, but-- 1030 01:11:23,148 --> 01:11:25,237 I get it. 1031 01:11:25,324 --> 01:11:28,327 So honorable of you. 1032 01:14:55,447 --> 01:14:57,405 Oh, yeah. 1033 01:14:57,493 --> 01:14:58,885 Oh, fuck me right there. 1034 01:14:58,972 --> 01:15:00,408 Uh-huh. 1035 01:15:06,284 --> 01:15:09,635 You like that, you little bitch? 1036 01:15:09,766 --> 01:15:11,898 You're pathetic. 1037 01:15:11,985 --> 01:15:13,247 What the fuck? 1038 01:15:15,336 --> 01:15:17,904 Who the fuck are you? 1039 01:15:17,991 --> 01:15:22,605 I-- I know Jacob. 1040 01:15:22,735 --> 01:15:24,258 Okay? 1041 01:15:24,302 --> 01:15:26,652 He's not here. 1042 01:15:26,783 --> 01:15:28,001 I'm waiting for him. 1043 01:15:31,091 --> 01:15:33,746 And you just decided to go on his computer? 1044 01:15:33,877 --> 01:15:34,747 Yeah. 1045 01:15:34,878 --> 01:15:37,445 He said I could. 1046 01:15:37,576 --> 01:15:40,013 Who are you? 1047 01:15:40,144 --> 01:15:43,234 You're in my house. 1048 01:15:43,277 --> 01:15:44,235 I'm calling Jacob. 1049 01:15:47,804 --> 01:15:48,979 Yeah, I'm gonna go. 1050 01:15:51,329 --> 01:15:52,678 No, you're not, actually. 1051 01:15:52,809 --> 01:15:53,810 I'm gonna call the police. 1052 01:15:53,897 --> 01:15:54,811 You can talk to them. 1053 01:15:58,641 --> 01:15:59,685 What do you want to know? 1054 01:16:02,862 --> 01:16:04,472 If I fucked him? 1055 01:16:09,521 --> 01:16:12,480 I don't know what your little setup is here, but yeah, I did. 1056 01:16:34,851 --> 01:16:36,287 She's back. 1057 01:16:36,330 --> 01:16:37,288 Hey. 1058 01:19:45,041 --> 01:19:45,955 Hi. 1059 01:19:48,348 --> 01:19:49,872 Hello. 1060 01:20:33,176 --> 01:20:34,133 I'm gonna take them off. 1061 01:20:42,446 --> 01:20:43,664 I don't want to be lied to. 1062 01:20:48,191 --> 01:20:49,148 I've been hurt before. 1063 01:20:52,804 --> 01:20:54,371 I want to be able to be honest. 1064 01:21:00,551 --> 01:21:01,726 Tell me something then. 1065 01:21:04,468 --> 01:21:05,469 Like what? 1066 01:21:12,302 --> 01:21:15,044 Like-- like what happened to your eye? 1067 01:21:17,916 --> 01:21:21,746 I got stranded on an island in the middle of the ocean. 1068 01:21:23,966 --> 01:21:28,274 Someone got the best of me and left me to die. 1069 01:21:28,405 --> 01:21:29,449 What? 1070 01:21:29,536 --> 01:21:30,886 Yeah. 1071 01:21:30,973 --> 01:21:32,844 True story. 1072 01:21:32,975 --> 01:21:33,976 How'd you get off? 1073 01:21:34,063 --> 01:21:35,368 What? 1074 01:21:35,455 --> 01:21:37,631 Of the island. 1075 01:21:37,718 --> 01:21:38,763 How'd you get off of it? 1076 01:21:41,592 --> 01:21:43,246 That's what you're attaching to? 1077 01:21:47,206 --> 01:21:50,383 I've done a lot of things I'm not exactly proud of. 1078 01:21:54,866 --> 01:21:57,260 We've all done things we're not happy with. 1079 01:22:04,223 --> 01:22:06,095 It's what we do with it that matters. 1080 01:23:38,274 --> 01:23:39,275 Diane? 1081 01:23:41,668 --> 01:23:43,322 Diane? 1082 01:23:43,409 --> 01:23:44,367 No, no, no, no. 1083 01:23:48,545 --> 01:23:49,807 No, no, no no, no, no, no, no, no. 1084 01:23:49,894 --> 01:23:51,113 Wake up. Wake up. 1085 01:23:51,200 --> 01:23:53,028 Wake up. 1086 01:23:53,115 --> 01:23:56,161 Wake up No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1087 01:23:56,248 --> 01:23:57,293 Wake up. Wake up. 1088 01:23:57,336 --> 01:23:58,250 Wake up. Wake up. 1089 01:23:58,294 --> 01:23:59,338 Wake up. 1090 01:23:59,382 --> 01:24:01,514 No, I didn't mean to. 1091 01:24:02,994 --> 01:24:04,865 No, no, no, no, no. 1092 01:24:07,912 --> 01:24:09,870 I'd like to be able to be honest with you. 1093 01:24:16,964 --> 01:24:17,922 I'll be right back. 1094 01:24:40,031 --> 01:24:40,988 All good? 1095 01:24:41,119 --> 01:24:42,077 Yeah. 1096 01:24:57,179 --> 01:24:58,093 I love you. 1097 01:25:00,356 --> 01:25:01,270 I love you. 1098 01:25:03,489 --> 01:25:04,447 I love you. 1099 01:25:07,319 --> 01:25:08,277 I love you. 1100 01:25:11,541 --> 01:25:12,542 I love you. 1101 01:25:14,848 --> 01:25:15,806 I love you. 1102 01:25:17,895 --> 01:25:20,680 I love you. 1103 01:25:37,436 --> 01:25:39,046 Come on, Jacob. 1104 01:26:22,351 --> 01:26:23,656 - Ariana? - Cameron. 1105 01:26:23,743 --> 01:26:24,657 Thank god. 1106 01:26:24,744 --> 01:26:26,093 Where's Jacob? 1107 01:26:26,224 --> 01:26:28,183 He's-- Jacob? 1108 01:26:28,270 --> 01:26:29,184 Cameron. 1109 01:26:33,797 --> 01:26:35,015 Jacob is-- 1110 01:26:35,102 --> 01:26:36,103 Cameron, where the fuck is he? 1111 01:26:36,191 --> 01:26:37,148 Fuck. 1112 01:26:37,192 --> 01:26:38,976 Yo, bitch, calm down. 1113 01:26:39,063 --> 01:26:40,020 Cameron, I swear to god, you put him on the fucking phone 1114 01:26:40,107 --> 01:26:41,805 right now. 1115 01:26:41,892 --> 01:26:43,415 How about you pack your little bags and move on? 1116 01:26:43,502 --> 01:26:46,810 Because Jacob is in my room, and he's not alone. 1117 01:26:46,940 --> 01:26:48,551 And he told me everything. 1118 01:26:51,075 --> 01:26:51,945 He did? 1119 01:26:52,076 --> 01:26:53,295 Yeah. 1120 01:26:53,425 --> 01:26:54,948 He did. 1121 01:26:55,079 --> 01:26:58,604 He's over you, and he's sick of all your bullshit. 1122 01:26:58,691 --> 01:27:02,304 And I don't think he cares what you 1123 01:27:02,391 --> 01:27:06,656 do, so why don't you fuck off? 1124 01:27:16,492 --> 01:27:17,449 No. 1125 01:27:17,493 --> 01:27:18,494 What? 1126 01:28:33,438 --> 01:28:35,571 Wake up, big boy. 1127 01:28:37,137 --> 01:28:38,051 Come on. 1128 01:28:38,138 --> 01:28:39,139 Wake up. 1129 01:28:39,226 --> 01:28:40,184 It's time to go. 1130 01:28:41,968 --> 01:28:43,840 Oh. 1131 01:28:43,883 --> 01:28:46,016 Fuck me. 1132 01:28:46,059 --> 01:28:47,104 Oh. 1133 01:29:21,878 --> 01:29:23,401 Can I use your phone? 1134 01:29:23,488 --> 01:29:25,360 I think I broke mine. 1135 01:29:32,323 --> 01:29:33,585 Do you want my help or not? 1136 01:29:33,672 --> 01:29:34,630 Just-- 1137 01:30:27,291 --> 01:30:28,292 We should go. 1138 01:30:32,818 --> 01:30:35,691 You like that, you little bitch? 1139 01:30:35,778 --> 01:30:37,519 You're pathetic. 1140 01:30:49,748 --> 01:30:50,880 Hey, dude. 1141 01:30:50,967 --> 01:30:52,011 Can I talk to you for a second? 1142 01:30:52,098 --> 01:30:53,012 Yeah. 1143 01:30:53,099 --> 01:30:54,840 I'll meet you out there. 1144 01:30:54,927 --> 01:30:55,928 What the fuck? 1145 01:30:56,059 --> 01:30:57,626 Are you jerking off? 1146 01:30:57,713 --> 01:30:59,236 I-- uh-- 1147 01:30:59,323 --> 01:31:00,193 Oh, look, look. 1148 01:31:00,324 --> 01:31:01,847 Listen. 1149 01:31:01,891 --> 01:31:03,327 About that chick, there's nothing going on. 1150 01:31:03,458 --> 01:31:04,807 Hey, do you remember that blonde that you 1151 01:31:04,850 --> 01:31:06,156 matched with on Tinder? Never mind. 1152 01:31:06,243 --> 01:31:07,723 It's way too complicated. 1153 01:31:07,810 --> 01:31:11,857 That girl, she might be wanted for murder. 1154 01:31:11,988 --> 01:31:13,076 What? 1155 01:31:13,163 --> 01:31:14,512 Dude, I have this whole plan. 1156 01:31:14,556 --> 01:31:15,470 She thinks I'm falling for it, but I'm 1157 01:31:15,600 --> 01:31:16,993 gonna catch her red-handed. 1158 01:31:17,036 --> 01:31:18,298 I mean, Ariana doesn't know about it. 1159 01:31:18,429 --> 01:31:20,387 But man, I'm telling you, this is 1160 01:31:20,475 --> 01:31:22,694 gonna bring the stream to the next fucking level, 1161 01:31:22,781 --> 01:31:24,566 like, viral shit, bro. 1162 01:31:24,653 --> 01:31:25,567 Right. 1163 01:31:25,697 --> 01:31:26,872 Yeah. 1164 01:31:27,003 --> 01:31:27,873 What's up, man? 1165 01:31:28,004 --> 01:31:29,353 You good? 1166 01:31:29,396 --> 01:31:31,703 So you haven't talked to Ariana yet? 1167 01:31:31,747 --> 01:31:32,704 No. 1168 01:31:32,748 --> 01:31:33,705 No, man. 1169 01:31:33,792 --> 01:31:35,664 It's a surprise. 1170 01:31:35,707 --> 01:31:37,753 She's been trying to find ways to build up the brand, bro, 1171 01:31:37,796 --> 01:31:38,710 but this is it. 1172 01:31:38,797 --> 01:31:40,495 This is fucking it. 1173 01:31:40,582 --> 01:31:42,801 Hey, my phone's busted, but I'm going home. 1174 01:31:42,888 --> 01:31:45,587 If she calls, tell her I'm bringing home a gold mine. 1175 01:32:04,823 --> 01:32:06,303 It's just weird because Ariana doesn't normally 1176 01:32:06,346 --> 01:32:07,391 do this kind of stuff. 1177 01:32:12,439 --> 01:32:13,397 Jacob. 1178 01:32:15,617 --> 01:32:17,009 How did you get in here? 1179 01:32:17,140 --> 01:32:19,272 The door was open. 1180 01:32:19,359 --> 01:32:22,058 She's not moving, Jacob. 1181 01:32:22,188 --> 01:32:23,538 What the fuck did you do? 1182 01:32:27,454 --> 01:32:28,412 Hey. 1183 01:32:28,455 --> 01:32:29,761 No. 1184 01:32:29,805 --> 01:32:30,762 No. 1185 01:32:30,849 --> 01:32:31,807 No, no, no. 1186 01:32:31,850 --> 01:32:33,112 What the fuck? 1187 01:32:33,199 --> 01:32:34,592 Oh, shit. 1188 01:32:34,679 --> 01:32:36,463 It's time to turn yourself in. 1189 01:32:36,594 --> 01:32:38,161 It's over. 1190 01:32:38,248 --> 01:32:39,771 Why in the hell do you think I'd do that? 1191 01:32:39,815 --> 01:32:41,643 You're gonna run out of places to run away to. 1192 01:32:41,730 --> 01:32:42,818 You think-- 1193 01:32:42,905 --> 01:32:44,384 I had nothing to do with her. 1194 01:32:44,515 --> 01:32:45,821 - What did you do? - Me? 1195 01:32:45,908 --> 01:32:47,474 I didn't. 1196 01:32:47,605 --> 01:32:49,738 She-- when your phone texted me, I knew it was her. 1197 01:32:49,781 --> 01:32:51,043 I came early like we talked about. 1198 01:32:51,174 --> 01:32:52,262 I did what you said. 1199 01:32:52,349 --> 01:32:53,698 I did what you said. 1200 01:32:53,785 --> 01:32:55,482 She pretended to be you to Cameron, 1201 01:32:55,526 --> 01:32:57,746 and exactly like you said, she came up to us. 1202 01:32:57,833 --> 01:32:58,834 You two were setting me up? 1203 01:32:58,964 --> 01:33:00,226 She's manipulating you. 1204 01:33:00,270 --> 01:33:01,750 It's her. 1205 01:33:01,837 --> 01:33:03,142 The door was wide open when we got here. 1206 01:33:03,229 --> 01:33:04,622 - Oh, fuck. - Jacob, I told you. 1207 01:33:04,709 --> 01:33:05,928 She's doing exactly what I said. 1208 01:33:06,058 --> 01:33:07,538 Which one of you did this? 1209 01:33:07,582 --> 01:33:09,018 Which one of you did this! 1210 01:33:09,061 --> 01:33:10,454 Jacob, I swear. 1211 01:33:10,541 --> 01:33:12,325 She's been playing you this whole time. 1212 01:33:12,412 --> 01:33:13,762 I told you she'd tried to entwine herself into your life. 1213 01:33:13,849 --> 01:33:15,241 Fuck you. 1214 01:33:15,328 --> 01:33:16,503 I've been with Jacob this entire time. 1215 01:33:16,591 --> 01:33:17,896 How would I-- 1216 01:33:21,160 --> 01:33:23,162 What the fuck? 1217 01:33:23,249 --> 01:33:25,164 Sorry. 1218 01:33:25,295 --> 01:33:26,644 I'm sorry. 1219 01:33:26,688 --> 01:33:28,559 You ran. 1220 01:33:28,690 --> 01:33:29,908 You murdering bitch. 1221 01:34:31,448 --> 01:34:33,668 What the fuck? 1222 01:34:52,338 --> 01:34:53,339 Ah. 1223 01:35:08,006 --> 01:35:10,269 Ah. 1224 01:37:30,496 --> 01:37:31,715 She's back. 1225 01:37:42,291 --> 01:37:44,075 She's back. 1226 01:37:44,119 --> 01:37:45,033 Hello? 1227 01:37:47,426 --> 01:37:48,645 How's your day going? 1228 01:37:54,694 --> 01:37:57,001 You all right? 1229 01:37:57,088 --> 01:37:59,438 What is this? 1230 01:37:59,525 --> 01:38:00,570 I know you. 1231 01:38:04,008 --> 01:38:04,879 You're Diane. 1232 01:38:07,490 --> 01:38:09,448 Obviously. 1233 01:39:00,064 --> 01:39:02,588 She killed you, too. 1234 01:39:02,719 --> 01:39:05,896 Who are you talking about? 1235 01:39:05,940 --> 01:39:09,291 She did, didn't she? 1236 01:39:09,378 --> 01:39:11,815 I don't know what you're talking about. 1237 01:39:11,902 --> 01:39:13,948 What's wrong, honey? 1238 01:39:13,991 --> 01:39:17,952 Just left you like everyone else. 1239 01:39:18,082 --> 01:39:19,388 Who are you talking about? 1240 01:39:21,738 --> 01:39:24,567 Catherine. 1241 01:39:24,697 --> 01:39:27,309 Why did she do it? 1242 01:39:27,396 --> 01:39:29,572 I just want us to be happy. 1243 01:39:29,615 --> 01:39:31,704 It's okay what you do. 1244 01:39:31,748 --> 01:39:33,576 I understand now. 1245 01:39:33,663 --> 01:39:35,882 I want to help. 1246 01:40:05,129 --> 01:40:06,087 Oh. 1247 01:40:06,174 --> 01:40:07,479 Oh, god. 1248 01:40:15,748 --> 01:40:16,706 Hey. 1249 01:40:16,749 --> 01:40:18,186 Hey. 1250 01:40:18,229 --> 01:40:19,709 Oh, fuck. 1251 01:40:19,752 --> 01:40:20,710 Hey. 1252 01:40:22,233 --> 01:40:23,147 Hey. 1253 01:40:26,020 --> 01:40:28,065 You're gonna be okay. 1254 01:40:28,196 --> 01:40:30,111 If I could-- ah. 1255 01:40:30,198 --> 01:40:31,938 Hey, hey. 1256 01:40:32,026 --> 01:40:34,506 You're gonna be okay. 1257 01:40:34,593 --> 01:40:37,770 She's-- she's gone. 1258 01:40:37,901 --> 01:40:40,077 She's gone. 1259 01:40:40,164 --> 01:40:41,383 You're safe. 1260 01:40:41,513 --> 01:40:44,168 I just need to get this-- oh, fuck. 1261 01:40:44,299 --> 01:40:47,258 Let me get this off. 1262 01:40:50,653 --> 01:40:51,697 There we go. 1263 01:40:51,784 --> 01:40:52,785 You're safe. 1264 01:40:52,829 --> 01:40:54,483 You're safe. 1265 01:40:54,570 --> 01:40:57,094 I just gotta get you up here. 1266 01:40:57,138 --> 01:40:58,313 Come on. 1267 01:40:58,400 --> 01:40:59,531 There you go. There we go. 1268 01:40:59,618 --> 01:41:00,967 Oh my god. 1269 01:41:01,098 --> 01:41:03,013 Oh, my god. 1270 01:41:03,144 --> 01:41:04,449 You weren't kidding. 1271 01:41:04,536 --> 01:41:05,972 She's nuts. Oh, my god. 1272 01:41:06,103 --> 01:41:07,452 Wake up. There you are. 1273 01:41:07,539 --> 01:41:08,497 Yeah. 1274 01:41:08,540 --> 01:41:09,976 There you go. 1275 01:41:10,020 --> 01:41:10,934 There you go. 1276 01:41:11,021 --> 01:41:12,414 We're gonna be okay. 1277 01:41:12,501 --> 01:41:14,242 Hey, you're gonna to be okay. 1278 01:41:14,285 --> 01:41:18,985 Let me just-- no, no, no, no, no. 1279 01:41:19,116 --> 01:41:20,335 Stay. Stay. 1280 01:41:20,422 --> 01:41:22,206 You're gonna be okay. 1281 01:41:22,293 --> 01:41:25,949 I just need-- Hey, I need your phone so I can call someone. 1282 01:41:27,081 --> 01:41:28,169 Fuck. 1283 01:41:28,212 --> 01:41:31,259 I need to call someone Fuck. 1284 01:41:31,346 --> 01:41:32,390 Oh. 1285 01:41:32,477 --> 01:41:36,916 Oh my-- oh, fuck. 1286 01:41:37,047 --> 01:41:39,441 Okay, I think she missed my organs. 1287 01:41:41,965 --> 01:41:43,227 You're right. 1288 01:41:43,314 --> 01:41:44,402 She's a murderer. 1289 01:41:44,533 --> 01:41:45,925 The cops will know what to do. 1290 01:41:51,105 --> 01:41:51,975 Yeah. 1291 01:41:52,062 --> 01:41:54,151 Hey. 1292 01:41:54,238 --> 01:41:55,718 You were right, too. 1293 01:41:55,848 --> 01:41:58,416 You were right, too. 1294 01:41:58,503 --> 01:42:01,027 She told me all these things about you. 1295 01:42:01,115 --> 01:42:03,682 She tried to get into my life. 1296 01:42:03,769 --> 01:42:04,727 They'll arrest her. 1297 01:42:04,857 --> 01:42:06,598 It needs to be public. 1298 01:42:06,729 --> 01:42:11,037 It just doesn't make sense why you pretended to-- oh. 1299 01:42:11,081 --> 01:42:13,170 Oh, my stomach. 1300 01:42:22,048 --> 01:42:23,093 Wait. 1301 01:42:31,449 --> 01:42:33,147 Why were you in my house last night? 1302 01:42:48,423 --> 01:42:51,252 You like that, you little bitch? 1303 01:42:51,339 --> 01:42:52,862 You're pathetic. 1304 01:43:02,959 --> 01:43:04,526 You broke in? 1305 01:43:07,181 --> 01:43:12,490 I don't-- I don't understand. 1306 01:43:12,577 --> 01:43:14,362 That's too bad. 1307 01:43:18,931 --> 01:43:24,198 She killed you and your girlfriend all 1308 01:43:24,241 --> 01:43:26,330 because you poisoned the world. 1309 01:43:26,417 --> 01:43:28,245 Her words, not mine. 1310 01:43:28,332 --> 01:43:29,725 I'm starting to agree. 1311 01:43:31,988 --> 01:43:34,425 You're a cancer. 1312 01:43:34,469 --> 01:43:40,344 And sometimes there needs to be someone 1313 01:43:40,475 --> 01:43:41,867 who cuts the cancer out. 1314 01:44:11,157 --> 01:44:12,115 Madison! 1315 01:44:14,248 --> 01:44:15,945 You can come out now. 1316 01:44:18,643 --> 01:44:19,688 Madison! 1317 01:44:39,708 --> 01:44:42,493 We all up late out here. 1318 01:44:46,062 --> 01:44:47,803 Fake and gay. 1319 01:44:47,846 --> 01:44:48,847 Wait. 1320 01:44:48,934 --> 01:44:51,502 What the actual fuck? 1321 01:44:51,589 --> 01:44:53,722 Who's the dead girl? 1322 01:44:53,852 --> 01:44:55,637 This is fucked up. 1323 01:44:55,767 --> 01:44:58,117 Did she actually just murder Jacob? 1324 01:44:58,204 --> 01:44:59,249 Holy shit. 1325 01:44:59,336 --> 01:45:01,251 Step on me, Mommy. 1326 01:45:01,382 --> 01:45:03,645 Jacob deserved it. 1327 01:45:03,732 --> 01:45:05,777 I'm in love. 1328 01:45:05,821 --> 01:45:07,823 Girl, you fine as hell. 1329 01:45:07,910 --> 01:45:08,867 Jacob is a good boy. 1330 01:45:08,954 --> 01:45:09,825 Fact. 1331 01:45:09,955 --> 01:45:11,566 She's a goddess. 1332 01:45:11,696 --> 01:45:13,350 Incredible. 1333 01:45:13,437 --> 01:45:15,091 This is why. 1334 01:45:15,178 --> 01:45:16,571 Jacob can burn in hell. 1335 01:45:16,658 --> 01:45:17,659 Hot. 1336 01:45:21,271 --> 01:45:22,316 I see you. 1337 01:45:25,580 --> 01:45:26,755 I would risk it. 1338 01:45:30,193 --> 01:45:31,368 He let me down. 1339 01:45:31,412 --> 01:45:32,326 Frown. 1340 01:45:38,636 --> 01:45:40,377 Goodbye, Diane. 1341 01:45:40,464 --> 01:45:42,901 Goodbye, Madison. 1342 01:46:15,456 --> 01:46:17,893 Does she have an OnlyFans? 1343 01:46:18,023 --> 01:46:21,157 I bet she's a killer in the sheets, too. 1344 01:46:21,244 --> 01:46:24,378 What's your name? 1345 01:46:24,465 --> 01:46:26,031 I'm in love. 1346 01:46:32,429 --> 01:46:34,475 At first, I was upset, but then I remembered that there's 1347 01:46:34,518 --> 01:46:36,041 no such thing as bad press. 1348 01:46:36,128 --> 01:46:37,869 And it's actually genius if you think about it 1349 01:46:37,956 --> 01:46:39,567 because I've never heard of a single public figure who 1350 01:46:39,654 --> 01:46:41,264 had a sex tape that hurt their career. 1351 01:46:41,351 --> 01:46:43,309 In fact, sex tapes help careers. 1352 01:46:43,440 --> 01:46:44,876 They elevate careers, and all he has to do 1353 01:46:45,007 --> 01:46:46,400 is do a little bit of a rebrand. 1354 01:46:46,443 --> 01:46:47,662 And if he pitches that correctly, 1355 01:46:47,749 --> 01:46:49,664 then this is a fantastic opportunity. 1356 01:46:54,059 --> 01:46:55,234 What the fuck? 1357 01:47:04,156 --> 01:47:05,680 What are you doing here? 1358 01:47:20,129 --> 01:47:22,174 ♪ You think you're so half polite ♪ 1359 01:47:22,261 --> 01:47:24,786 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1360 01:47:24,916 --> 01:47:27,223 ♪ I am not with you tonight ♪ 1361 01:47:27,266 --> 01:47:29,486 ♪ I've tried and tried 1362 01:47:29,573 --> 01:47:31,923 ♪ You think you're so half polite ♪ 1363 01:47:31,967 --> 01:47:34,404 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1364 01:47:34,491 --> 01:47:36,711 ♪ I am not with you tonight ♪ 1365 01:47:36,841 --> 01:47:38,321 ♪ I've tried and tried ♪ 1366 01:47:38,452 --> 01:47:41,498 ♪ But you think you're so half polite ♪ 1367 01:47:41,585 --> 01:47:43,935 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1368 01:47:44,022 --> 01:47:46,416 ♪ I am not with you tonight ♪ 1369 01:47:46,503 --> 01:47:47,983 ♪ I've tried and tried ♪ 1370 01:47:48,113 --> 01:47:51,029 ♪ But you think you're so half polite ♪ 1371 01:47:51,116 --> 01:47:53,597 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1372 01:47:53,684 --> 01:47:55,947 ♪ I am not with you tonight ♪ 1373 01:47:56,034 --> 01:47:58,036 ♪ I've tried and tried ♪ 1374 01:47:58,123 --> 01:48:01,953 ♪ But you think you're so divine ♪ 1375 01:48:05,957 --> 01:48:08,046 Why are you running away?