1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,548
DIE FOLGENDE STORY ZEIGT
PRIVATE INTERNE KOMMUNIKATION
3
00:00:06,632 --> 00:00:08,592
DES MERCEDES AMG
PETRONAS F1 TEAMS
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,675 --> 00:00:11,887
Mercedes wird auf einmal
scheinbar zum Underdog.
6
00:00:11,970 --> 00:00:17,476
Mit diesem großen
kataklystischen Schritt, haben sie sich…
7
00:00:32,783 --> 00:00:36,453
In der Formel 1 gibt es
null Spielraum für Fehler.
8
00:00:43,210 --> 00:00:46,797
Sie fordert absolut alles,
von allen 2.000 Leuten im Team.
9
00:00:48,840 --> 00:00:50,133
Die Autos sind die technisch
10
00:00:50,217 --> 00:00:52,425
am weitesten entwickelten Maschinen,
die je gebaut wurden.
11
00:00:52,928 --> 00:00:56,181
Nur die Besten der Welt haben
das Zeug dazu, sie zu fahren.
12
00:01:00,769 --> 00:01:05,232
Ein Bruchteil einer Sekunde
liegt zwischen Sieg und zehntem Platz.
13
00:01:06,367 --> 00:01:09,087
Einen Moment
kann man oben auf dem Podium stehen,
14
00:01:09,820 --> 00:01:12,239
im nächsten sucht man nach Antworten.
15
00:01:20,706 --> 00:01:24,293
JEDER TRAUM BRAUCHT EIN TEAM
DANKE, LEWIS
16
00:01:25,627 --> 00:01:28,630
Am Tag, als mir Lewis
die Neuigkeit mitteilte,
17
00:01:28,755 --> 00:01:31,967
war George über Nacht geblieben,
wegen einer Sim-Session am dem Tag.
18
00:01:32,134 --> 00:01:34,636
Ich so: "Du musst vor zehn Uhr gehen,
weil Lewis kommt,
19
00:01:34,720 --> 00:01:36,930
und ich glaube, ich weiß, was passiert."
20
00:01:37,014 --> 00:01:38,682
Lewis kam,
21
00:01:38,765 --> 00:01:42,769
wir tranken Kaffee,
und als wir anfingen, ernster zu reden…
22
00:01:42,853 --> 00:01:44,229
{\an8}MITBESITZER, CEO UND TEAMCHEF
23
00:01:44,313 --> 00:01:47,357
{\an8}…sagte er:
"Ich habe bei Ferrari unterschrieben."
24
00:01:49,401 --> 00:01:51,445
Ich so: "Du machst das wirklich?"
25
00:01:51,528 --> 00:01:54,448
Emotional gesehen,
war meine Reaktion etwas seltsam,
26
00:01:54,531 --> 00:01:57,868
denn wir kennen uns so lange.
27
00:01:57,951 --> 00:02:02,581
Lewis ist meine zweitlängste Beziehung
als Partner, nach meiner Frau Susie.
28
00:02:03,498 --> 00:02:06,668
In der Formel 1
bist du immer unter dem Mikroskop,
29
00:02:06,752 --> 00:02:08,350
denn überall sind die Medien.
30
00:02:09,129 --> 00:02:13,342
Ich wusste, egal, was wir
als Nächstes tun, es muss heimlich sein.
31
00:02:13,425 --> 00:02:15,594
BONO, KÖNNEN WIR REDEN?
ICH HABE NEUIGKEITEN
32
00:02:15,677 --> 00:02:17,471
Ok, wir kommen zum größten
33
00:02:17,554 --> 00:02:19,848
und wohl schockierendsten Transfer
des Tages.
34
00:02:19,931 --> 00:02:23,727
Aus der Formel 1,
vom erfolgreichsten Fahrer der Geschichte.
35
00:02:23,810 --> 00:02:26,647
Dieser Mann, Lewis Hamilton,
wird Mercedes verlassen.
36
00:02:26,730 --> 00:02:29,524
Ja, er verlässt das Team,
mit dem er synonym ist.
37
00:02:29,608 --> 00:02:33,111
{\an8}Vergleichbar ist das nur mit Beckham,
als der ManUnited verließ.
38
00:02:33,195 --> 00:02:34,780
{\an8}SPORTREPORTERIN
39
00:02:34,863 --> 00:02:37,032
{\an8}Dieses Fieber um eine Meldung herum,
40
00:02:37,115 --> 00:02:40,327
sehr selten im Sport,
aber wenn, dann ist es gewaltig.
41
00:02:40,952 --> 00:02:42,996
Niemand hat es erwartet.
Auch Mercedes nicht.
42
00:02:43,080 --> 00:02:44,289
Ich glaube, niemand.
43
00:02:44,414 --> 00:02:46,541
{\an8}Es war ein Schock,
eine Achterbahn der Gefühle.
44
00:02:46,625 --> 00:02:48,335
{\an8}LEITENDER FAHRZEUGINGENIEUR
45
00:02:48,418 --> 00:02:52,172
Ich hatte gehofft, meine Karriere geht
als Ingenieur von Lewis zu Ende.
46
00:02:52,255 --> 00:02:54,383
{\an8}Lewis Hamilton ist Mercedes.
47
00:02:54,466 --> 00:02:56,968
{\an8}Die Fabrik in Brackley,
die Ingenieure in Stuttgart,
48
00:02:57,052 --> 00:02:59,221
{\an8}die tausenden von Arbeitern
in der Werkstatt,
49
00:02:59,304 --> 00:03:04,393
{\an8}sie alle sind Teil seiner Geschichte,
so wie er Teil ihrer Geschichte ist.
50
00:03:04,476 --> 00:03:08,689
In der Formel 1
gibt es nur 20 Plätze für Fahrer.
51
00:03:08,772 --> 00:03:11,274
Ein Sitz in einem Formel-1-Wagen
ist schon etwas,
52
00:03:11,358 --> 00:03:14,778
aber ein Sitz bei Mercedes
ist noch mal was anderes.
53
00:03:14,861 --> 00:03:16,738
{\an8}Totos Telefon stand nicht mehr still.
54
00:03:16,822 --> 00:03:18,407
{\an8}LEITER ÖFFENTLICHKEITSARBEIT
55
00:03:18,490 --> 00:03:21,368
{\an8}Jeder Fahrer,
der 2025 zur Verfügung stand,
56
00:03:21,451 --> 00:03:23,203
kontaktierte ihn.
57
00:03:23,328 --> 00:03:25,122
Wer wird ihn ersetzen? Kommt schon.
58
00:03:25,205 --> 00:03:27,833
Alex Albon. Vergesst nicht Esteban Ocon.
59
00:03:27,916 --> 00:03:30,544
Wenn Sie Max bekämen,
wäre der Kreis geschlossen,
60
00:03:30,627 --> 00:03:32,421
denn Sie haben viel gemeinsam erlebt.
61
00:03:32,504 --> 00:03:36,758
Ich will noch einen Namen
ins Spiel bringen, der oft erwähnt wird.
62
00:03:36,842 --> 00:03:39,052
Ich glaube nicht, dass er es wird,
63
00:03:39,136 --> 00:03:41,596
aber wir müssen über Kimi Antonelli reden.
64
00:03:41,680 --> 00:03:46,393
Toto setzt keinen Anfänger
in den Mercedes.
65
00:03:46,476 --> 00:03:49,062
Niemand kommt über Nacht
von der F4 in die F1.
66
00:03:49,271 --> 00:03:51,606
Wenn man einen neuen Fahrer sucht,
67
00:03:52,107 --> 00:03:54,901
steht alles auf dem Spiel.
68
00:03:58,363 --> 00:04:00,532
Wir wuchsen immer weiter,
69
00:04:00,699 --> 00:04:04,286
jetzt haben wir den Kurs
und auch die schöne Anlage
70
00:04:04,369 --> 00:04:06,121
mit dem neuen Clubhaus und so weiter.
71
00:04:06,204 --> 00:04:08,498
Wie wird das Wetter am Wochenende?
72
00:04:08,582 --> 00:04:10,751
Kalt und hoffentlich nicht nass.
73
00:04:11,752 --> 00:04:13,253
Aber es könnte…
74
00:04:13,962 --> 00:04:15,422
{\an8}FAHRER-ENTWICKLUNGSBERATER
75
00:04:15,505 --> 00:04:17,012
{\an8}Etwas kühlere Temperaturen.
76
00:04:17,466 --> 00:04:21,287
{\an8}Was die Leistung betrifft,
seid ihr schon dabei.
77
00:04:21,845 --> 00:04:27,392
Toto sagte mir per WhatsApp-Anruf,
dass Lewis weggehen würde.
78
00:04:27,893 --> 00:04:30,854
Sonst ruft er nie so früh am Morgen an.
79
00:04:30,937 --> 00:04:33,148
Das Timing war überraschend,
80
00:04:33,231 --> 00:04:37,694
aber wir arbeiten seit neun Jahren
81
00:04:38,361 --> 00:04:41,615
auf diesen Tag hin.
82
00:04:41,698 --> 00:04:45,118
Ich bin der,
der zu den Go-Kart-Kursen fährt
83
00:04:45,202 --> 00:04:50,582
und den nächsten Weltmeister aufspürt.
84
00:05:02,260 --> 00:05:04,429
Gut. Danke, junger Mann.
Zeig mir deine Nummer.
85
00:05:04,513 --> 00:05:06,014
Der Nächste, bitte.
86
00:05:06,097 --> 00:05:07,057
Also hört zu, Jungs.
87
00:05:07,140 --> 00:05:09,684
Karting ist ein kontaktloser Sport, ok?
88
00:05:09,768 --> 00:05:10,936
Folgt den Regeln,
89
00:05:11,019 --> 00:05:13,063
die ihr unterschrieben habt.
90
00:05:13,271 --> 00:05:15,732
Genauso wichtig: Befolgt die Flaggen,
91
00:05:15,816 --> 00:05:17,317
die ihr auf dem Kurs seht.
92
00:05:17,400 --> 00:05:19,069
Abgesehen davon, habt ein…
93
00:05:19,152 --> 00:05:20,278
Warum hebst du ab?
94
00:05:20,362 --> 00:05:22,739
Du bist weiter draußen.
Vielleicht eine engere Linie?
95
00:05:22,948 --> 00:05:24,825
Du bremst dort viel mehr als ich.
96
00:05:24,908 --> 00:05:27,327
Ja. Wie machst du…
Hast du die Kurve gekriegt?
97
00:05:27,494 --> 00:05:28,870
Es wird schnell trocken…
98
00:05:28,954 --> 00:05:30,914
Mit Go-Kart fängt alles an.
99
00:05:30,997 --> 00:05:33,708
Da lernt man, Rennen zu fahren.
100
00:05:33,792 --> 00:05:34,668
Gut?
101
00:05:35,418 --> 00:05:36,920
Nicht überheblich werden.
102
00:05:42,008 --> 00:05:45,136
Heute gibt es 100.000 Kids
überall auf der Welt,
103
00:05:45,220 --> 00:05:49,015
davon ist einer in der Lage,
ein Formel-1-Fahrer zu werden.
104
00:05:52,936 --> 00:05:54,563
Ich bekomme viele Anrufe:
105
00:05:54,646 --> 00:05:57,440
"Schau dir den Jungen an,
der ist was Besonderes."
106
00:05:57,649 --> 00:06:00,735
Antonelli aus Bologna.
Dritter in der Serie,
107
00:06:00,902 --> 00:06:03,738
aber in dem Rennen auf der Pole-Position.
108
00:06:03,822 --> 00:06:05,699
Es geht nicht nur um das Rennen,
109
00:06:05,782 --> 00:06:08,159
sondern um
die Europäische Junioren-Meisterschaft.
110
00:06:08,243 --> 00:06:10,579
Es geht um die
Europäische Junioren-Meisterschaft.
111
00:06:10,662 --> 00:06:11,580
Wir haben grün.
112
00:06:11,705 --> 00:06:14,374
Antonelli führt sie zur ersten Kurve.
113
00:06:15,834 --> 00:06:17,752
Von eins auf fünf.
114
00:06:17,836 --> 00:06:21,089
Seine Hoffnungen schwinden
vor seinen Augen.
115
00:06:21,172 --> 00:06:22,841
Eine massive Pole-Position.
116
00:06:23,049 --> 00:06:25,594
Eine große Abzocke
von Kimi Antonelli außen.
117
00:06:25,677 --> 00:06:26,678
Jetzt gilt es.
118
00:06:26,803 --> 00:06:29,639
Antonelli geht innen an Skinsaw vorbei.
119
00:06:29,723 --> 00:06:31,141
Ein Beschleunigungsrennen.
120
00:06:31,224 --> 00:06:36,062
Andrea Kimi Antonelli
gewinnt ein sensationelles Finale.
121
00:06:36,980 --> 00:06:39,900
Andrea steht wunderbarerweise
wieder auf dem Podium.
122
00:06:39,983 --> 00:06:41,109
Raffiniert eingefädelt!
123
00:06:41,234 --> 00:06:43,778
Antonelli führt. Er wird gewinnen.
124
00:06:44,362 --> 00:06:47,699
So gewinnt man auf dominante Weise.
125
00:06:56,917 --> 00:06:58,960
Kimi kommt aus einer Familie,
126
00:06:59,044 --> 00:07:01,546
die in Motorsport involviert ist.
127
00:07:02,047 --> 00:07:03,256
Sein Vater fuhr Rennen.
128
00:07:04,049 --> 00:07:07,844
Wir waren von seinem Talent
beeindruckt und verpflichteten ihn mit 12.
129
00:07:08,053 --> 00:07:13,016
Wir werden Andrea Kimi Antonelli
wohl in der Formel 1 sehen.
130
00:07:13,099 --> 00:07:14,142
Guten Abend.
131
00:07:14,225 --> 00:07:15,769
Er war offensichtlich anders.
132
00:07:15,852 --> 00:07:18,813
Er schaut sofort die Daten an.
Sein Laptop ist schon draußen.
133
00:07:18,897 --> 00:07:20,649
Kimi kennt die Rundenzeiten
134
00:07:20,732 --> 00:07:23,068
aller Runden, die er je im Leben drehte.
135
00:07:23,193 --> 00:07:25,570
Weißt du noch das Rennen,
das wir in Monaco fuhren?
136
00:07:25,654 --> 00:07:26,529
Ja.
137
00:07:26,613 --> 00:07:28,949
Was war in die Quali deine Rundenzeit?
138
00:07:29,074 --> 00:07:30,700
Das war 52:09.
139
00:07:30,867 --> 00:07:31,993
Schauen wir nach.
140
00:07:32,077 --> 00:07:33,203
Stimmt.
141
00:07:34,371 --> 00:07:39,000
Für sein Alter und seine Erfahrung
142
00:07:39,084 --> 00:07:40,961
fuhr er sehr reif.
143
00:07:41,044 --> 00:07:42,379
WAS IST MIT KIMI?
144
00:07:42,462 --> 00:07:45,590
Ich brachte Kimis Namen
für das Cockpit ins Spiel.
145
00:07:46,174 --> 00:07:48,802
Natürlich gab es ein paar Fragezeichen.
146
00:07:49,469 --> 00:07:51,972
Gehen wir das Risiko
mit einem jungen Fahrer ein
147
00:07:52,097 --> 00:07:54,516
oder suchen wir jemanden
mit mehr Erfahrung?
148
00:07:54,683 --> 00:07:58,144
{\an8}Ich habe eine tolle Gruppe,
um alles durchzusprechen.
149
00:07:58,228 --> 00:08:00,063
{\an8}WIR MÜSSEN KIMI
IN EINEM F1-WAGEN SEHEN.
150
00:08:00,188 --> 00:08:03,525
Carlos Sainz ist siegreich.
Er gewinnt den British Grand Prix.
151
00:08:03,608 --> 00:08:04,943
UND SAINZ?
152
00:08:05,026 --> 00:08:08,113
ER AKZEPTIERT KEINEN JAHRESVERTRAG
153
00:08:08,196 --> 00:08:10,573
TESTET KIMI WEITER.
154
00:08:13,243 --> 00:08:14,661
Schaut euch die Daten an.
155
00:08:14,786 --> 00:08:17,539
Nicht schlecht für Kimis
erstes Mal in der F1-Maschinerie.
156
00:08:17,622 --> 00:08:19,021
PUSHEN REICHTE AUS
PERFEKTES PROFIL
157
00:08:20,208 --> 00:08:22,460
Antonelli kämpft um Kurs-Position.
158
00:08:22,627 --> 00:08:24,129
Kimi beendete P4.
159
00:08:24,212 --> 00:08:27,340
Am Start schnell,
aber später im Rennen Grip-Probleme.
160
00:08:27,924 --> 00:08:29,759
Antonelli endlich an Colapinto vorbei.
161
00:08:29,843 --> 00:08:31,761
KEIN ZWEIFEL AM SPEED.
REIFENMANAGEMENT?
162
00:08:31,845 --> 00:08:32,929
Und Max Verstappen…
163
00:08:33,096 --> 00:08:34,514
{\an8}WIE LIEF DAS GESPRÄCH MIT MAX?
164
00:08:34,597 --> 00:08:37,017
{\an8}…fährt über die Ziellinie,
sein neunter Grand Prix.
165
00:08:37,100 --> 00:08:38,601
KEINE OPTION
166
00:08:40,687 --> 00:08:41,771
TESTDATEN BARCELONA
167
00:08:41,855 --> 00:08:43,273
67 KG MIT ANZUG
HÖHERE ENDABBREMSUNG
168
00:08:44,232 --> 00:08:45,650
Kimi Antonellis erster Sieg…
169
00:08:45,859 --> 00:08:46,735
{\an8}UNGLAUBLICHER SIEG!
170
00:08:46,818 --> 00:08:47,819
…in der Formel 2.
171
00:08:48,319 --> 00:08:49,259
{\an8}TOLLE PERFORMANCE IM REGEN.
172
00:08:50,739 --> 00:08:52,365
ER BRAUCHT NOCH EIN JAHR, FINDE ICH.
173
00:08:53,324 --> 00:08:58,079
SIND WIR BEREIT FÜR DEN ANRUF?
174
00:09:06,546 --> 00:09:10,133
{\an8}Hallo, wir haben das WhatsApp-Meeting,
um Neuigkeiten zu verkünden.
175
00:09:10,216 --> 00:09:11,676
Es geht um dich, Kimi.
176
00:09:13,553 --> 00:09:16,514
Du bist nächstes Jahr
ein Formel-1-Fahrer bei Mercedes.
177
00:09:20,727 --> 00:09:23,813
Mein Gott, ich… Tolle Neuigkeiten.
178
00:09:26,649 --> 00:09:27,776
Du bist 17.
179
00:09:29,027 --> 00:09:34,824
{\an8}Du bist sehr jung und bist noch nicht
viele Formel-Rennen gefahren,
180
00:09:34,908 --> 00:09:38,286
{\an8}aber wenn du bedenkst,
vor zweieinhalb Jahren warst du F4.
181
00:09:38,369 --> 00:09:42,123
{\an8}Jetzt sitzt du in einem Formel-1-Wagen,
182
00:09:42,207 --> 00:09:45,710
{\an8}die ganze Welt sieht dich.
Dadurch wirst du
183
00:09:45,794 --> 00:09:48,129
{\an8}jeder Menge Druck ausgesetzt.
184
00:09:48,213 --> 00:09:50,882
{\an8}Nicht nur, wenn du Rennen fährst
und in deiner Blase bist,
185
00:09:50,965 --> 00:09:51,966
{\an8}im Cockpit,
186
00:09:52,050 --> 00:09:54,677
{\an8}sondern auch,
weil du ein Mercedes-Fahrer bist.
187
00:09:56,805 --> 00:09:59,682
Kimi, was ist deine erste Erinnerung?
188
00:10:00,767 --> 00:10:04,145
Als ich klein war,
spielte ich mit diesen kleinen Autos
189
00:10:04,229 --> 00:10:06,064
auf dem Fußboden zu Hause.
190
00:10:06,606 --> 00:10:09,818
Ich weiß noch,
ich baute eigene Rennstrecken
191
00:10:09,901 --> 00:10:12,862
und fuhr mit den Autos herum,
machte sogar eigene Rennkommentare.
192
00:10:13,154 --> 00:10:17,700
"Hier kommt Kimi Antonelli
aus der Haarnadelkurve,
193
00:10:17,784 --> 00:10:19,035
er geht in Führung."
194
00:10:19,119 --> 00:10:20,453
"Was für ein Manöver!"
195
00:10:21,329 --> 00:10:23,706
Ja, so ähnlich.
196
00:10:26,376 --> 00:10:28,837
F1 ist der Gipfel des Motorsports.
197
00:10:30,922 --> 00:10:33,424
Dort zu sein,
wo ich jetzt bin, ist ein Traum.
198
00:10:41,683 --> 00:10:44,352
Hast du die vorigen Maße vom Sitz?
199
00:10:44,435 --> 00:10:47,438
Der neue ist dünner.
Man sieht es an den Schultern.
200
00:10:47,689 --> 00:10:51,818
Mach den Sitz fertig,
dann können wir gleich anfangen.
201
00:10:52,068 --> 00:10:54,070
Kimi sollte jede Minute hier sein.
202
00:10:57,031 --> 00:10:59,242
Das richtig hinzukriegen,
dauert den ganzen Tag.
203
00:10:59,617 --> 00:11:02,829
Ich wollte, jeder würde
einen Sitz so sorgfältig bauen.
204
00:11:05,165 --> 00:11:06,708
{\an8}TECHNISCHER DIREKTOR
205
00:11:06,791 --> 00:11:08,126
{\an8}Soll ich ehrlich sein?
206
00:11:09,127 --> 00:11:11,588
Meine erste Begegnung mit Kimi…
207
00:11:11,838 --> 00:11:14,299
Ich arbeitete am Schreibtisch,
208
00:11:14,382 --> 00:11:18,511
und ein Kind kam zu mir
und sagte: "Hallo."
209
00:11:18,595 --> 00:11:21,014
Ich dachte, er hätte seinen Dad verloren.
210
00:11:21,764 --> 00:11:25,393
Als er mir die Hand schüttelte,
hatte er dieselbe Kraft darin,
211
00:11:25,476 --> 00:11:26,978
wie sie alle Rennfahrer haben.
212
00:11:27,061 --> 00:11:29,439
Ich so:
"Das ist ein Rennfahrer. Das ist Kimi."
213
00:11:30,315 --> 00:11:32,400
Wir müssen den Helm ausmessen.
214
00:11:32,483 --> 00:11:34,777
Wie passt es mit der Augenlinie?
215
00:11:35,278 --> 00:11:37,113
-Was meinst du, Bono?
-Ja, passt.
216
00:11:37,197 --> 00:11:38,281
Ja, Tape.
217
00:11:38,907 --> 00:11:42,118
Ich stecke das etwas rein
und dann hole ich mir wieder Feedback.
218
00:11:42,202 --> 00:11:43,578
-Ja.
-Danke.
219
00:11:43,661 --> 00:11:45,455
Steig ganz vorsichtig aus.
220
00:11:45,538 --> 00:11:46,789
Du kannst drauf steigen,
221
00:11:46,873 --> 00:11:49,417
aber wenn nicht, wäre es super.
222
00:11:58,718 --> 00:11:59,636
Das ist schnell.
223
00:12:00,011 --> 00:12:04,307
Wenn du mir ein Zielgewicht gibst…
224
00:12:04,390 --> 00:12:06,100
-Ja.
-…kann ich das erreichen.
225
00:12:06,768 --> 00:12:08,645
-Jetzt wiege ich 66.
-Ja.
226
00:12:09,270 --> 00:12:14,692
Wenn ich mit Ausrüstung 70 wiegen soll,
kriege ich das hin.
227
00:12:14,776 --> 00:12:16,736
Ja. Schlecht wäre nur,
228
00:12:16,819 --> 00:12:18,238
-wenn es wechselt.
-Nein.
229
00:12:18,321 --> 00:12:19,864
Wenn du immer dasselbe wiegst,
230
00:12:19,948 --> 00:12:22,659
-Tag für Tag, das ist ok.
-Ja, tue ich.
231
00:12:22,742 --> 00:12:24,369
Soll ich den Helm tragen?
232
00:12:27,121 --> 00:12:28,748
Wie ist es mit einem jungen Fahrer?
233
00:12:28,831 --> 00:12:29,916
Ich weiß es noch nicht.
234
00:12:29,999 --> 00:12:32,085
Kimi hat nicht mal einen Führerschein.
235
00:12:32,168 --> 00:12:34,671
Der Druck ist ein anderer,
236
00:12:34,754 --> 00:12:38,841
denn für einen so jungen Mann
sind das hohe Erwartungen.
237
00:12:39,217 --> 00:12:41,761
Er ist supertalentiert,
muss das aber beweisen.
238
00:12:42,011 --> 00:12:45,181
Es ist mein Job,
dafür zu sorgen, dass wir aus ihm
239
00:12:45,265 --> 00:12:47,392
den nächsten Weltmeister machen.
240
00:12:47,475 --> 00:12:49,143
Visualisierst du nicht?
241
00:12:49,227 --> 00:12:51,187
-Nicht viel.
-Ich schon.
242
00:12:51,437 --> 00:12:53,314
Beim Rennen oder immer?
243
00:12:54,274 --> 00:12:56,818
-Immer, aber besonders beim Rennen.
-Ok, ja.
244
00:12:57,402 --> 00:13:00,863
Wenn ich einen Fehler mache,
der mein Ergebnis beeinträchtigt.
245
00:13:01,072 --> 00:13:04,784
Ich stelle mir vor:
"Was, wenn ich besser verteidigt hätte?
246
00:13:04,867 --> 00:13:08,329
An der Spitze mehr gebremst
und nicht zurück gewechselt hätte?
247
00:13:08,413 --> 00:13:10,832
-Was wäre dann gewesen?"
-Ja, was wäre wenn.
248
00:13:11,040 --> 00:13:14,502
Ich weiß nicht.
Ich visualisiere auch die Zukunft.
249
00:13:15,336 --> 00:13:17,505
Vielleicht manifestiere ich sie.
250
00:13:17,630 --> 00:13:19,299
Soll ich ins Auto?
251
00:13:21,050 --> 00:13:23,177
-Wie ist der untere Rücken?
-Gut.
252
00:13:23,553 --> 00:13:25,638
Ok. Die Entfernung zum Lenkrad?
253
00:13:25,722 --> 00:13:27,181
Diese Entfernung?
254
00:13:27,265 --> 00:13:29,559
-Ja, damit bin ich zufrieden.
-Ja?
255
00:13:29,642 --> 00:13:31,269
Wir haben den Sitz fast fertig.
256
00:13:31,644 --> 00:13:32,895
Perfekt. Ok.
257
00:13:33,438 --> 00:13:35,690
-Kannst du 15 Minuten sitzen bleiben?
-Ja.
258
00:13:35,773 --> 00:13:38,318
Wäre das ok? Danke. Nur 15 Minuten. Ok?
259
00:13:39,152 --> 00:13:41,863
Nichts anfassen. Nichts verändern.
260
00:13:41,946 --> 00:13:44,073
Beweg die Schultern möglichst wenig.
261
00:13:58,129 --> 00:14:00,965
Abgesehen vom Speed, gibt es viele Tricks,
262
00:14:01,049 --> 00:14:06,179
die man lernen muss,
damit die Reifen bis zum Ende halten.
263
00:14:11,726 --> 00:14:14,145
Er muss mit Safety Cars umgehen lernen.
264
00:14:19,233 --> 00:14:21,861
Er muss wissen,
wie man zum Boxenstopp kommt.
265
00:14:21,944 --> 00:14:25,365
Stellen Sie sich vor, Sie fahren
mit 60 km/h in einen Parkplatz hinein,
266
00:14:25,448 --> 00:14:28,159
der außerdem aus Menschen besteht.
267
00:14:28,242 --> 00:14:30,620
Wenn Sie die anfahren, verletzen Sie sie.
268
00:14:39,295 --> 00:14:42,131
Wir haben uns noch nicht begrüßt,
hallo, ich heiße Will.
269
00:14:42,215 --> 00:14:43,216
Freut mich.
270
00:14:43,591 --> 00:14:45,218
Machen wir noch ein paar Pit Stops?
271
00:14:45,301 --> 00:14:46,302
Kann ich, ja?
272
00:14:46,928 --> 00:14:49,680
-Warum sagt ihr nichts?
-Ja, komm. Los gehts.
273
00:15:01,859 --> 00:15:03,111
Achtung.
274
00:15:06,531 --> 00:15:08,366
Gut, auf die Strecke zu dürfen.
275
00:15:28,678 --> 00:15:30,471
Dreißig lang, leicht links.
276
00:15:30,555 --> 00:15:33,724
Wenn man zwischen 20 und 30 braucht,
277
00:15:33,808 --> 00:15:36,436
sieht man die Probleme, die wir sahen.
278
00:15:36,519 --> 00:15:39,480
Die Mechaniker kriegen die Räder nicht ab.
279
00:15:39,564 --> 00:15:43,526
Wir erwarten von den Jungs, dass
die Pit Stops unter zwei Sekunden dauern.
280
00:15:43,609 --> 00:15:46,487
Wenn die Fahrer zu schnell reinkommen,
blockieren die Räder,
281
00:15:46,571 --> 00:15:48,739
dann erschrecken die Mechaniker,
282
00:15:48,823 --> 00:15:50,533
und der Stopp dauert viel länger.
283
00:15:57,457 --> 00:15:59,167
VERSUCH 1
284
00:16:16,809 --> 00:16:19,479
Mach den Motor aus, Kimi.
Ant ist verletzt.
285
00:16:19,562 --> 00:16:21,647
Bitte einen Arzt in die Boxengasse.
286
00:16:23,941 --> 00:16:24,859
Tut mir leid.
287
00:16:43,336 --> 00:16:45,087
Wir hatten eine Verzögerung, weil…
288
00:16:45,171 --> 00:16:47,840
Das Rad fing sich an der Ecke,
es ging hinten ab.
289
00:16:47,924 --> 00:16:50,510
Du hast schon richtig gestanden.
Das war wohl ok.
290
00:16:50,593 --> 00:16:52,011
-Ja.
-Nur der Rest nicht.
291
00:16:53,804 --> 00:16:58,142
Beim ersten Mal im Tunnel
ist es echt furchteinflößend.
292
00:16:58,226 --> 00:17:02,688
-Man muss sich konzentrieren auf…
-Ja, wenn ich sie dranmache,
293
00:17:02,772 --> 00:17:04,941
warte ich, bis du runterkurbelst.
294
00:17:05,024 --> 00:17:07,068
Wenn du aufkommst, lass ich los.
295
00:17:07,151 --> 00:17:08,986
Aber du bist nicht aufgekommen.
296
00:17:09,987 --> 00:17:12,198
Du hast mich und die Luft angezündet.
297
00:17:16,911 --> 00:17:19,121
Lach ruhig drüber, Kumpel. Alles gut.
298
00:17:23,543 --> 00:17:26,003
Machen wir Schluss für heute, Kimi.
299
00:17:28,756 --> 00:17:30,633
Ok, Schluss für heute.
300
00:17:30,716 --> 00:17:32,760
Danke für eure harte Arbeit.
301
00:17:32,843 --> 00:17:35,763
Antonelli navigiert perfekt
durch die Schikane.
302
00:17:35,846 --> 00:17:38,975
Hinter der letzten Kurve
wartet die Zielflagge.
303
00:17:39,058 --> 00:17:41,644
{\an8}Antonelli gewinnt das letzte Rennen.
304
00:17:41,727 --> 00:17:43,145
{\an8}Auf Marco Antonelli.
305
00:17:43,229 --> 00:17:46,190
Er springt aus dem Cockpit
und feiert mit dem Team.
306
00:17:46,816 --> 00:17:47,984
Mein Dad an der Strecke,
307
00:17:48,067 --> 00:17:50,403
brachte mir alles bei, was er wusste.
308
00:17:51,362 --> 00:17:53,739
Seine Karriere verlief
nicht so glücklich wie meine,
309
00:17:53,823 --> 00:17:56,200
weil er nicht die Unterstützung hatte.
310
00:17:57,076 --> 00:18:01,414
Ich dachte, das alles jetzt ist nicht nur
für mich, sondern auch für ihn.
311
00:18:02,123 --> 00:18:04,083
Ich führte sein Vermächtnis fort.
312
00:18:07,003 --> 00:18:10,840
Die ersten paar Jahre litt ich,
313
00:18:11,090 --> 00:18:14,135
weil es hart für mich war,
314
00:18:14,218 --> 00:18:18,514
aber dann erkannten sie,
dass ich mich so verbessere.
315
00:18:18,681 --> 00:18:21,601
Ich war so glücklich,
weil ich ihn stolz machte.
316
00:18:24,103 --> 00:18:30,109
{\an8}Der Plan im Moment lautet:
Niemand darf es erfahren.
317
00:18:30,192 --> 00:18:36,532
{\an8}Wir geben bekannt, dass Kimi
in Monza das freie Training fährt.
318
00:18:37,366 --> 00:18:41,704
{\an8}Nach dem FP1 in Monza wollen wir dann
319
00:18:41,787 --> 00:18:45,249
{\an8}auf einer Pressekonferenz
Kimi als Fahrer bekanntgeben.
320
00:18:46,334 --> 00:18:50,296
Das wird eine unglaublich große Neuigkeit,
321
00:18:50,379 --> 00:18:54,175
denn es gab so lange
keinen italienischen Fahrer mehr.
322
00:18:54,258 --> 00:18:59,013
Es gibt wenig Orte, die so sehr
mit Rennsport verbunden sind wie Italien.
323
00:18:59,096 --> 00:19:03,559
Die Formel 1 in Monza
hat jetzt ihren Helden aus der Heimat,
324
00:19:03,643 --> 00:19:06,020
Andrea Kimi Antonelli.
325
00:19:06,103 --> 00:19:11,942
Antonelli hat dieses Wochenende
auf heimischem Boden sein F1-Debüt.
326
00:19:12,151 --> 00:19:13,319
Ich war schon nervös.
327
00:19:13,444 --> 00:19:15,196
Mein Traum wurde gerade Wirklichkeit.
328
00:19:15,279 --> 00:19:17,323
Du bist nicht oft auf Fotos.
329
00:19:18,574 --> 00:19:22,244
Er hat eine Stunde
während des freien Trainings,
330
00:19:22,328 --> 00:19:24,455
um sich der Welt vorzustellen.
331
00:19:24,997 --> 00:19:25,956
-Schön locker.
-Ja.
332
00:19:26,040 --> 00:19:28,793
Tu dir nicht weh,
fahr das Auto nicht kaputt.
333
00:19:28,876 --> 00:19:31,212
Auf Kimi Antonelli liegt so viel Druck.
334
00:19:31,295 --> 00:19:35,049
Er ist erst 18,
vor ein paar Tagen hatte er Geburtstag.
335
00:19:35,174 --> 00:19:36,759
Die Erwartungen sind riesig,
336
00:19:36,967 --> 00:19:39,679
das wird ihn sicher beeinträchtigen.
337
00:19:40,388 --> 00:19:43,974
Er hat Antonelli hinters Steuer
von George Russells Auto gesetzt.
338
00:19:46,435 --> 00:19:50,606
Ich weiß noch, wie ich im Auto saß
und all die Zuschauer auf der Tribüne sah.
339
00:19:50,690 --> 00:19:55,486
Ein Meer von italienischen Fans,
die ihren neuen Helden feiern wollten.
340
00:19:58,989 --> 00:20:03,035
Ich hatte im Auto Gänsehaut und dachte:
341
00:20:03,119 --> 00:20:06,080
Ich muss mein Bestes
geben und ruhig bleiben.
342
00:20:08,499 --> 00:20:13,003
Sofort nach dem Start
gibt Antonelli auf den weichen Reifen Gas.
343
00:20:13,087 --> 00:20:14,755
Er gibt alles.
344
00:20:19,510 --> 00:20:22,138
Antonelli mit schneller erster Runde.
345
00:20:24,140 --> 00:20:26,183
Hier gibt er wieder alles.
346
00:20:28,644 --> 00:20:33,274
Im zweiten Sektor
ist er sogar noch schneller.
347
00:20:33,357 --> 00:20:36,235
Das könnte
die schnellste Runde des Tages sein.
348
00:20:38,571 --> 00:20:43,826
Antonelli dreht sich im Kies
und fährt gegen die Begrenzung.
349
00:20:55,504 --> 00:20:56,881
Bist du ok? Alles ok?
350
00:21:00,926 --> 00:21:01,802
Ja.
351
00:21:02,386 --> 00:21:03,262
Tut mir leid.
352
00:21:04,346 --> 00:21:06,432
Kimi, alles gut. Alles gut, Kimi.
353
00:21:15,024 --> 00:21:19,528
Der 18-Jährige, die Hoffnung
von Mercedes, fährt in die Begrenzung,
354
00:21:19,612 --> 00:21:21,947
bei seinem
ersten Auftritt in der Formel 1.
355
00:21:22,031 --> 00:21:24,950
Da ist ein schmaler Grad
zwischen Held und Spitzbub,
356
00:21:25,034 --> 00:21:26,911
genau das hat er gemacht.
357
00:21:26,994 --> 00:21:28,996
Eine Runde ein Held, super im Tempo.
358
00:21:29,079 --> 00:21:32,416
In der zweiten Runde will er
ganz nach oben und scheitert.
359
00:21:32,500 --> 00:21:37,838
Nicht der Start in die Formel 1,
den Mercedes sich für ihn gewünscht hat.
360
00:21:42,009 --> 00:21:45,429
An dem Tag habe ich meine Familie
und meinen Dad enttäuscht.
361
00:21:45,638 --> 00:21:46,806
Er war nicht glücklich.
362
00:21:46,889 --> 00:21:48,724
Damit hatte er nicht gerechnet.
363
00:21:51,060 --> 00:21:53,479
Kimi Antonelli ist im Krankenhaus.
364
00:21:53,562 --> 00:21:56,857
Das ist sein Auto, sein Mercedes,
am Rande des Kurses.
365
00:21:57,566 --> 00:22:01,570
Nach dem Crash wurde ich durchgecheckt,
weil der Aufprall heftig war.
366
00:22:03,364 --> 00:22:05,658
Ich weiß noch, ich lag in dem Bett
367
00:22:06,492 --> 00:22:08,118
und wollte nur allein sein.
368
00:22:09,286 --> 00:22:10,579
Ich weinte auch.
369
00:22:11,413 --> 00:22:13,165
Ich wollte niemanden sehen.
370
00:22:16,126 --> 00:22:18,546
Ich wollte eigentlich nur nach Hause.
371
00:22:19,171 --> 00:22:23,759
Mir tat er leid, denn ich wusste,
dass er sich bewusst war,
372
00:22:25,010 --> 00:22:27,805
dass die Situation ihn überwältigt hatte.
373
00:22:27,888 --> 00:22:33,435
Und das ist natürlich sein größter Feind.
374
00:22:35,104 --> 00:22:36,438
{\an8}KIMIS VATER
375
00:22:36,522 --> 00:22:41,443
{\an8}Sagen wir so. Der Unfall in Monza
hat uns schon verändert.
376
00:22:42,194 --> 00:22:43,237
In Monza…
377
00:22:45,948 --> 00:22:47,449
{\an8}…das war ein emotionaler Schock.
378
00:22:47,533 --> 00:22:49,118
{\an8}KIMIS MUTTER
379
00:22:49,201 --> 00:22:51,370
{\an8}Ich weinte anderthalb Tage im Fahrerlager.
380
00:22:51,453 --> 00:22:56,375
Alle versuchten, mich zu beruhigen.
381
00:22:56,458 --> 00:22:59,461
Auch Mercedes versuchte es.
Ich weinte und weinte,
382
00:22:59,545 --> 00:23:04,383
weil ich es nicht fassen konnte.
Ich entschuldigte mich ständig.
383
00:23:08,679 --> 00:23:10,639
In den Kies und die Begrenzung.
384
00:23:10,723 --> 00:23:13,392
Da ist ein schmaler Grad
zwischen Held und Spitzbub.
385
00:23:13,475 --> 00:23:16,937
Er hat nicht genug Formel 2 gemacht,
um mich zu überzeugen,
386
00:23:17,021 --> 00:23:19,356
dass er bereit ist,
einen Grand Prix zu gewinnen.
387
00:23:19,440 --> 00:23:21,817
Die Messlatte ist unverschämt hoch.
388
00:23:21,901 --> 00:23:27,114
Nicht der Start in die Formel 1,
den Mercedes sich für ihn gewünscht hat.
389
00:23:28,282 --> 00:23:29,450
{\an8}Hey, Kimi.
390
00:23:29,533 --> 00:23:32,995
{\an8}Ich weiß, das war peinlich
für dich heute, aber selbst in den
391
00:23:33,078 --> 00:23:35,873
{\an8}anderthalb Runden sahen wir etwas,
das man nicht lehren kann.
392
00:23:35,956 --> 00:23:38,459
{\an8}Du hättest sehen sollen,
wie begeistert das Team war.
393
00:23:38,542 --> 00:23:41,879
{\an8}Schlaf gut, ruh dich gut aus.
Morgen ist ein neuer Tag.
394
00:23:42,379 --> 00:23:43,714
{\an8}Die große Ankündigung.
395
00:23:48,969 --> 00:23:53,098
Wir müssen den Unterschied zwischen
Training und Qualifying besprechen.
396
00:23:54,850 --> 00:23:57,311
Aber das ist halt Kimi.
397
00:23:57,394 --> 00:23:58,270
Ein Dampfdrucktopf.
398
00:23:58,354 --> 00:24:00,064
Mercedes war immer ein Dampfdrucktopf.
399
00:24:00,147 --> 00:24:01,857
Deshalb stehen wir als Team hier.
400
00:24:01,941 --> 00:24:03,776
Wir wollen diese beiden Fahrer.
401
00:24:15,371 --> 00:24:17,289
9 WOCHEN BIS ZUM SAISONSTART
402
00:24:38,560 --> 00:24:39,728
Gut, noch mal.
403
00:24:46,068 --> 00:24:47,444
Warum hältst du meine Hand?
404
00:24:48,529 --> 00:24:50,572
Entspann dich, du bist zu angespannt.
405
00:24:52,116 --> 00:24:53,117
Hör auf!
406
00:24:59,331 --> 00:25:00,791
Karol!
407
00:25:02,668 --> 00:25:03,544
Wie geht's?
408
00:25:04,253 --> 00:25:05,713
Ich weiß das noch.
409
00:25:05,796 --> 00:25:07,297
-Ich war da, nicht?
-Ja.
410
00:25:08,382 --> 00:25:11,427
Bei dem Foto stand ich hinter dir.
411
00:25:11,510 --> 00:25:13,637
Nein, du warst neben mir.
412
00:25:14,138 --> 00:25:16,015
Du hast dich kaum verändert.
413
00:25:16,098 --> 00:25:17,516
Nein, hab ich nicht.
414
00:25:18,267 --> 00:25:19,977
Mein Haar war länger.
415
00:25:26,984 --> 00:25:28,318
Los geht's.
416
00:25:44,752 --> 00:25:47,629
Alle meinten,
ich soll mir keine Sorgen machen,
417
00:25:49,131 --> 00:25:54,053
soll es vergessen und nach vorne schauen.
418
00:25:56,388 --> 00:25:59,600
Aber ich brauchte eine Weile,
das Ganze zu verarbeiten.
419
00:26:00,392 --> 00:26:02,227
Es steckte in meinem Kopf fest.
420
00:26:14,948 --> 00:26:15,824
Ziemlich gut.
421
00:26:16,033 --> 00:26:16,992
Kimi!
422
00:26:18,994 --> 00:26:20,204
Ok.
423
00:26:20,412 --> 00:26:23,457
Schalte, wenn du fast in der Kurve bist,
dann starte noch mal.
424
00:26:26,877 --> 00:26:27,878
Ok.
425
00:26:39,473 --> 00:26:43,393
Manchmal träume ich nachts,
dass ich ins Auto einsteige,
426
00:26:43,477 --> 00:26:44,728
zur Strecke fahre.
427
00:26:46,313 --> 00:26:50,776
Als ob ich ein Rennwochenende erlebe.
428
00:26:50,859 --> 00:26:54,822
Resultate vom Qualifying
habe ich noch nicht geträumt.
429
00:26:57,658 --> 00:27:00,410
Nur davon, dort zu sein.
430
00:27:01,537 --> 00:27:03,038
Es wird hart.
431
00:27:06,500 --> 00:27:09,628
Als ich klein war,
432
00:27:11,004 --> 00:27:14,591
fühlte ich mich oft schlecht.
433
00:27:15,759 --> 00:27:17,761
Als ich klein war, verstand ich nicht,
434
00:27:18,971 --> 00:27:22,391
warum du oft zu hart zu mir warst.
435
00:27:23,267 --> 00:27:26,311
Darüber haben wir fast nie gesprochen.
436
00:27:26,395 --> 00:27:31,275
Aber jetzt ist ein guter Zeitpunkt,
es dir zu erklären.
437
00:27:33,193 --> 00:27:37,239
Oft habe ich dich angeschrien,
immer war ich sauer auf dich.
438
00:27:37,322 --> 00:27:40,409
Du so: "Mein Vater ist ein Arsch,
warum macht er das?"
439
00:27:40,492 --> 00:27:45,789
In meiner Karriere
440
00:27:45,873 --> 00:27:49,334
kam ich leider nicht vorwärts.
441
00:27:50,043 --> 00:27:54,381
Ich konnte meine Chancen nicht nutzen.
442
00:27:57,634 --> 00:28:01,388
Deshalb haben wir uns gestritten,
443
00:28:02,556 --> 00:28:07,895
weil ich wahrscheinlich
zu früh zu viel von dir verlangt habe.
444
00:28:20,741 --> 00:28:21,783
Dreh dich um.
445
00:28:27,331 --> 00:28:30,250
Bring die Teller,
dann rufen wir dich, Andrea.
446
00:28:30,334 --> 00:28:33,003
-Wie schön.
-Nimm die flachen Teller.
447
00:28:41,887 --> 00:28:42,888
Danke.
448
00:28:42,971 --> 00:28:44,389
-Ok?
-Willst du mehr, Andy?
449
00:28:44,473 --> 00:28:46,016
Nein, schon gut.
450
00:28:46,099 --> 00:28:47,309
Ok, guten Appetit.
451
00:28:47,392 --> 00:28:49,019
-Guten Appetit.
-Moment.
452
00:28:50,145 --> 00:28:51,605
Du bist ein Kind.
453
00:28:51,688 --> 00:28:52,981
Mein kleiner Schatz.
454
00:28:53,065 --> 00:28:54,566
Für immer mein kleiner Schatz.
455
00:28:54,650 --> 00:28:56,109
Du kommst zu den Rennen?
456
00:28:56,193 --> 00:28:58,028
-Ja, klar.
-Bis nach Australien?
457
00:28:58,111 --> 00:29:00,572
Um dich zu sehen? Klar. Deine Schwester…
458
00:29:00,656 --> 00:29:04,618
Meine Freunde sagen: "Ich will
ein Autogramm von deinem Bruder."
459
00:29:06,286 --> 00:29:07,704
Gute Lasagna?
460
00:29:07,788 --> 00:29:09,539
Lasagna.
461
00:29:09,623 --> 00:29:10,666
Lasagnas?
462
00:29:10,749 --> 00:29:11,750
Ja, Lasagnas.
463
00:29:11,833 --> 00:29:13,377
Warum sagst du "Lasagnas"?
464
00:29:13,460 --> 00:29:15,337
-Warum nennst du es so?
-Tu ich nicht.
465
00:29:15,420 --> 00:29:16,421
Lasagna.
466
00:29:16,505 --> 00:29:19,049
Lasagna. Sagen wir Lasagna.
467
00:29:20,550 --> 00:29:22,594
Da fühle ich mich schuldig.
468
00:29:22,678 --> 00:29:25,389
Solltest du auch. Wegen dir ist sie taub.
469
00:29:25,472 --> 00:29:29,351
Nein, er kam sehr hungrig aus der Schule.
470
00:29:30,686 --> 00:29:33,313
Er begrüßte mich und küsste mich.
471
00:29:33,397 --> 00:29:37,234
Er küsste aber nicht meine Wange,
sondern mein Ohr.
472
00:29:38,026 --> 00:29:40,862
Seitdem höre ich auf dem Ohr schlecht.
473
00:29:40,946 --> 00:29:43,532
-Genau.
-Wegen mir ist sie taub.
474
00:29:43,615 --> 00:29:45,742
Er hat dein Ohr verletzt.
475
00:29:45,826 --> 00:29:47,995
Was habe ich im Schlaf gesagt?
476
00:29:48,870 --> 00:29:52,124
"Zu untersteuert. Ich kann die Kurven
nicht nehmen, wie ich will."
477
00:29:53,959 --> 00:29:56,253
Du bist selbst im Schlaf ganz ruhig.
478
00:29:56,336 --> 00:29:57,296
Andrea…
479
00:29:59,339 --> 00:30:02,801
-Was ist das?
-Für dich.
480
00:30:02,968 --> 00:30:04,261
Das war das Mindeste.
481
00:30:04,344 --> 00:30:05,387
VIEL GLÜCK, ANDREA KIMI
482
00:30:05,804 --> 00:30:08,223
Ich hoffe, es wird so,
wie du es dir wünschst.
483
00:30:09,099 --> 00:30:11,143
Mach das auf.
484
00:30:11,226 --> 00:30:12,436
Ok.
485
00:30:12,519 --> 00:30:13,979
Das musst du mir erklären.
486
00:30:14,062 --> 00:30:16,231
Mach erst auf, dann erkläre ich es.
487
00:30:16,732 --> 00:30:17,607
Mach auf.
488
00:30:22,362 --> 00:30:23,238
Schau es dir an.
489
00:30:23,989 --> 00:30:24,906
Was ist das?
490
00:30:26,158 --> 00:30:27,451
Eine Schlüsselkette, oder?
491
00:30:28,535 --> 00:30:30,078
-Mit einem kleinen Auto.
-Ja.
492
00:30:30,162 --> 00:30:31,038
Aber?
493
00:30:31,121 --> 00:30:37,294
Das bekam ich von meinem Vater.
Das war sein Glücksbringer.
494
00:30:37,377 --> 00:30:39,963
-Echt?
-Jetzt bekommst du es.
495
00:30:40,047 --> 00:30:41,548
Danke, Papa.
496
00:30:42,257 --> 00:30:44,676
-Dein Vater gab sie dir?
-Ja.
497
00:30:45,969 --> 00:30:46,887
Dein Opa.
498
00:30:46,970 --> 00:30:49,723
Er schenkte sie deinem Vater
und dein Vater schenkte sie dir.
499
00:30:49,806 --> 00:30:50,682
Wunderschön!
500
00:30:51,725 --> 00:30:53,810
Die nehme ich jetzt immer mit.
501
00:30:55,937 --> 00:30:57,230
Danke, Papa.
502
00:30:59,232 --> 00:31:00,984
Lass sie bitte nicht rumliegen.
503
00:31:02,527 --> 00:31:03,737
Danke.
504
00:31:07,532 --> 00:31:09,326
Sie wurde restauriert.
505
00:31:14,373 --> 00:31:17,834
Papa wird emotional.
Papa wird ganz emotional.
506
00:31:23,507 --> 00:31:25,675
Das ist erst der Anfang.
507
00:31:37,646 --> 00:31:41,650
8 WOCHEN VOR SAISONBEGINN
508
00:31:41,733 --> 00:31:43,902
Es fühlt sich an
wie der Start einer Reise.
509
00:31:43,985 --> 00:31:45,195
So viel zu lernen.
510
00:31:45,278 --> 00:31:49,199
Wir wissen nicht, was er nicht weiß.
511
00:31:49,282 --> 00:31:51,201
Also bringen wir ihm sehr viel bei.
512
00:31:51,284 --> 00:31:52,619
Ok, fahren wir ein bisschen.
513
00:31:52,702 --> 00:31:54,996
Fahren? Das machst besser du, ich…
514
00:31:56,123 --> 00:31:56,998
Ja.
515
00:31:59,167 --> 00:32:01,211
-Wir können tauschen.
-Ich kann nicht beides.
516
00:32:01,294 --> 00:32:02,963
-Nein, ich auch nicht.
-Nein.
517
00:32:03,839 --> 00:32:04,756
Ich fahre.
518
00:32:04,840 --> 00:32:05,715
Ja.
519
00:32:06,425 --> 00:32:07,384
Und du unterrichtest.
520
00:32:07,467 --> 00:32:09,177
Ich mache den Rest.
521
00:32:09,261 --> 00:32:12,597
Mercedes hat eine
bedeutende Geschichte in der Formel 1.
522
00:32:12,681 --> 00:32:14,182
{\an8}Ein unglaublicher Lauf, achtmal…
523
00:32:14,266 --> 00:32:15,142
{\an8}F1 KOMMENTATOR
524
00:32:15,225 --> 00:32:16,977
{\an8}…Konstruktionsweltmeister in Folge.
525
00:32:17,310 --> 00:32:19,020
Stellen Sie sich vor, Sie sind Bono.
526
00:32:19,104 --> 00:32:21,940
Sie haben mit Michael Schumacher
und Lewis Hamilton gearbeitet,
527
00:32:22,023 --> 00:32:26,570
den größten Fahrern
in der Geschichte des Sports.
528
00:32:26,695 --> 00:32:30,157
Jetzt haben Sie einen Teenager,
der nie F1 gefahren ist.
529
00:32:30,282 --> 00:32:33,034
Ein großer Teil
der Vorbereitung besteht darin,
530
00:32:33,118 --> 00:32:36,329
dass er sich daran gewöhnt,
sich unbehaglich zu fühlen.
531
00:32:37,581 --> 00:32:40,250
Er muss mit hochtalentierten Ingenieuren
kommunizieren,
532
00:32:40,333 --> 00:32:43,420
und außerdem versuchen wir,
533
00:32:43,503 --> 00:32:46,631
so viel Info wie möglich
in kürzester Zeit in ihn zu kriegen.
534
00:32:46,756 --> 00:32:48,216
Das sind acht getimte Runden,
535
00:32:48,300 --> 00:32:49,759
angefangen in der Pit Lane.
536
00:32:50,051 --> 00:32:51,136
Cockpit?
537
00:32:51,219 --> 00:32:52,471
Bereit, wenn ihr es seid.
538
00:32:52,554 --> 00:32:54,264
Wir hier am Auto sind bereit.
539
00:32:56,266 --> 00:32:58,727
Kann ich das Auto selbst starten?
540
00:32:58,810 --> 00:33:00,103
Das machen wir immer.
541
00:33:00,187 --> 00:33:01,229
Kimi, achte darauf.
542
00:33:01,313 --> 00:33:05,400
Der Burnout-Knopf ist der orange Knopf,
543
00:33:05,484 --> 00:33:08,487
links am Lenkrad, wo "TR" draufsteht.
544
00:33:08,570 --> 00:33:09,988
Ok, sorry, Marcel.
545
00:33:10,071 --> 00:33:11,281
{\an8}RENN-OPERATIONS-INGENIEUR
546
00:33:11,364 --> 00:33:13,325
{\an8}Er lernt nur durch Erfahrung gut.
547
00:33:16,036 --> 00:33:20,123
Auf dem Kurs, Nachlauf ist noch
Minus zwei, verglichen mit den Reifen.
548
00:33:24,169 --> 00:33:27,464
Das ist Off-Season für Kimi Antonelli.
549
00:33:28,340 --> 00:33:29,883
Er muss für alles bereit sein,
550
00:33:29,966 --> 00:33:31,968
das der Kalender ihm vorsetzt.
551
00:33:32,052 --> 00:33:34,763
Straßenkurse, einfache Tests,
552
00:33:35,347 --> 00:33:38,683
wechselnde Zeitzonen
von März bis Dezember.
553
00:33:41,019 --> 00:33:43,772
Er muss körperlich fit sein,
darf nicht müde werden,
554
00:33:43,855 --> 00:33:46,107
denn ist er am Ende des Rennens müde,
555
00:33:46,191 --> 00:33:47,400
fällt er zurück.
556
00:33:49,528 --> 00:33:51,238
Maximale Anstrengung, ja?
557
00:33:51,321 --> 00:33:54,199
Bei den Gesäßmuskeln
anfangen, vom Core arbeiten.
558
00:33:54,282 --> 00:33:56,868
Nicht so hoch. Nein, komm.
559
00:33:56,952 --> 00:33:58,245
Wir wollen schnell sein.
560
00:33:59,704 --> 00:34:01,164
Los geht's. Hoch.
561
00:34:03,458 --> 00:34:04,417
Bessere Haltung.
562
00:34:05,418 --> 00:34:09,464
Drei, zwei, eins.
563
00:34:15,887 --> 00:34:16,930
Komm, drück.
564
00:34:17,055 --> 00:34:18,014
Los.
565
00:34:18,098 --> 00:34:19,558
Du kannst aggressiver sein.
566
00:34:19,891 --> 00:34:21,560
Fehler, Lock-up T6.
567
00:34:21,768 --> 00:34:23,979
Wir haben sieben Zehntel gewonnen.
568
00:34:24,104 --> 00:34:25,188
Na bitte. Etwas länger.
569
00:34:25,313 --> 00:34:26,481
Ich übersteuere in T1.
570
00:34:26,606 --> 00:34:28,024
Die Balance ist etwas besser.
571
00:34:28,108 --> 00:34:29,609
Und Maximum.
572
00:34:29,776 --> 00:34:31,236
Los.
573
00:34:31,319 --> 00:34:32,237
Komm.
574
00:34:32,612 --> 00:34:35,073
T4. T2. Überprüfe T5.
575
00:34:35,156 --> 00:34:36,408
Hoch.
576
00:34:36,491 --> 00:34:38,868
Schnell, schieb an.
577
00:34:46,960 --> 00:34:50,130
Ich war der Einzige
mit der konservativen Meinung:
578
00:34:50,213 --> 00:34:52,465
"Lasst ihn noch ein Jahr wachsen."
579
00:34:52,549 --> 00:34:59,180
Aber die überwiegende Meinung war:
"Nein, er ist kostbar und besonders."
580
00:34:59,306 --> 00:35:01,641
Du triffst die Punkte,
bist proaktiv mit den Tools.
581
00:35:01,725 --> 00:35:03,727
Du bist jetzt neun Monate im F1-Auto?
582
00:35:03,810 --> 00:35:06,021
-Ja.
-Du hast dich schnell entwickelt.
583
00:35:13,570 --> 00:35:14,863
Langsam.
584
00:35:20,368 --> 00:35:21,244
BESTE TRAININGSEINHEIT
585
00:35:29,502 --> 00:35:30,754
LOS, KIMI!
586
00:35:41,931 --> 00:35:44,017
Wir haben großes Vertrauen in dich.
587
00:35:45,477 --> 00:35:49,564
Wir sind stolz,
dass wir dich von den Minis
588
00:35:49,648 --> 00:35:53,068
bis zur Formel 1 begleitet haben.
589
00:35:54,819 --> 00:35:56,279
Wir stehen unter enormem Druck.
590
00:35:56,363 --> 00:35:58,365
Nicht nur du, aber das Team,
591
00:35:58,448 --> 00:36:00,408
denn die Leute werden sagen:
592
00:36:00,492 --> 00:36:02,452
"Ihr geht ein großes Risiko ein."
593
00:36:04,120 --> 00:36:07,248
{\an8}Die Reise bis jetzt war schwierig,
594
00:36:07,749 --> 00:36:09,709
{\an8}aber jetzt beginnt eine andere.
595
00:36:09,793 --> 00:36:11,586
{\an8}Die wird noch schwieriger.
596
00:36:11,670 --> 00:36:14,506
{\an8}Du fährst Rennen gegen
die besten 19 Fahrer der Welt,
597
00:36:14,589 --> 00:36:16,383
{\an8}aber wir machen das gemeinsam.
598
00:36:22,305 --> 00:36:24,724
Schließe mit mir deine Augen, gut?
599
00:36:24,808 --> 00:36:25,684
Es geht los.
600
00:36:25,767 --> 00:36:28,061
Der erste Tag der F1-Saison.
601
00:36:28,144 --> 00:36:29,521
Du setzt dich ins Auto.
602
00:36:30,105 --> 00:36:31,022
Was fühlst du?
603
00:36:41,741 --> 00:36:45,203
Ich sehe mich in die Garage gehen.
604
00:36:57,424 --> 00:37:01,594
Da ist der neueste Fahrer
des Mercedes-Teams,
605
00:37:02,178 --> 00:37:04,681
Kimi Antonelli.
606
00:37:05,974 --> 00:37:10,145
Ich sehe den großen Mercedes-Stern
an der Garagenwand…
607
00:37:21,239 --> 00:37:25,618
Ich sehe mich zum ersten Rennen,
zu den Autos, gehen,
608
00:37:26,286 --> 00:37:28,288
ich sehe all die Mechaniker.
609
00:37:28,413 --> 00:37:31,791
Italien hat lange
auf einen F1-Fahrer gewartet,
610
00:37:31,875 --> 00:37:34,836
jetzt hat das Warten ein Ende.
611
00:37:38,006 --> 00:37:40,884
Ich mache High Five mit Bono,
dann spring ich ins Auto…
612
00:38:04,449 --> 00:38:08,328
…und mir wird klar, das ist real.
613
00:38:09,621 --> 00:38:14,167
Ich fahre mein erstes Rennen
als F1-Fahrer.
614
00:38:17,962 --> 00:38:21,549
Die Formel 1 2025 beginnt.
615
00:38:21,633 --> 00:38:26,137
Die neue Saison läuft,
wir fahren auf die erste Kurve zu.
616
00:38:31,059 --> 00:38:33,478
Wie lief die Runde von Kimi Antonelli?
617
00:38:33,561 --> 00:38:35,772
Er setzt Albon total unter Druck.
618
00:38:36,481 --> 00:38:39,943
Von 16 auf vier, was für ein Debüt!
619
00:38:40,276 --> 00:38:41,736
Gut gemacht, Kimi.
620
00:38:41,820 --> 00:38:43,571
Das war ein tolles Rennen.
621
00:38:43,655 --> 00:38:44,572
Oh, Mann.
622
00:38:46,074 --> 00:38:47,575
Wow, was für ein Rennen!
623
00:38:47,659 --> 00:38:49,202
Toll gefahren, Kumpel.
624
00:38:49,327 --> 00:38:53,456
KIMI WURDE IM ERSTEN RENNEN
DER SAISON 2025 VIERTER
625
00:38:54,123 --> 00:38:58,283
DER JÜNGSTE FAHRER,
DER IM ERSTEN RENNEN PUNKTE EINFUHR
626
00:38:58,711 --> 00:39:02,632
DIESER INHALT WIRD ERMÖGLICHT VON WHATSAPP
627
00:40:00,790 --> 00:40:02,790
{\an8}Untertitel von: Michaela Will