1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:00,480 --> 00:01:04,680 Confianza, carisma, sex appeal… 4 00:01:05,200 --> 00:01:09,400 Esas son las cualidades que ofrezco si me elegís como delegado. 5 00:01:09,480 --> 00:01:10,680 Dicho esto… 6 00:01:11,520 --> 00:01:14,000 - ¿Qué haría, exactamente? - Charlie. 7 00:01:14,520 --> 00:01:17,680 - El año pasado se os prometió… - ¿Lo llevas bien? 8 00:01:18,200 --> 00:01:20,240 No, pero de perdidos, al río. 9 00:01:20,320 --> 00:01:21,640 El discurso es genial. 10 00:01:21,720 --> 00:01:24,440 Los del rugby te votarán aunque lo hagas fatal. 11 00:01:24,520 --> 00:01:26,320 Me da miedo que se rían de mí. 12 00:01:27,160 --> 00:01:29,360 Eres inteligente y fuerte. 13 00:01:29,440 --> 00:01:32,040 Un discurso no es nada para ti, ¿vale? 14 00:01:35,280 --> 00:01:36,600 A continuación, 15 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 Charlie Spring. 16 00:01:39,480 --> 00:01:40,480 Gánatelos. 17 00:01:48,920 --> 00:01:51,560 Hola a todo el mundo. Me llamo Charlie. 18 00:01:52,280 --> 00:01:57,080 La mayoría ya me conoceréis como uno de los pocos alumnos abiertamente gais. 19 00:02:03,520 --> 00:02:06,160 Antes me daba miedo que supieran que era gay, 20 00:02:06,240 --> 00:02:08,960 porque creía que los demás se meterían conmigo. 21 00:02:10,480 --> 00:02:11,480 Y así fue. 22 00:02:11,560 --> 00:02:16,480 Me insultaban, me empujaban, me daba miedo venir a clase… 23 00:02:17,640 --> 00:02:20,200 y me hicieron sentir que yo era el problema. 24 00:02:21,560 --> 00:02:22,560 Pero no lo era. 25 00:02:23,080 --> 00:02:25,080 - Lo está clavando. - Ya ves. 26 00:02:26,200 --> 00:02:29,000 El problema era la cultura del acoso del centro. 27 00:02:30,760 --> 00:02:34,680 Sufrimos con la salud mental porque nos guardamos los sentimientos. 28 00:02:35,200 --> 00:02:38,720 Nos lo tomamos todo a broma y fingimos que estamos bien. 29 00:02:39,920 --> 00:02:42,400 Fingimos que no nos importa que se burlen, 30 00:02:42,480 --> 00:02:45,760 que nos peguen patadas, puñetazos o lo que sea… 31 00:02:47,640 --> 00:02:49,160 Y es una puta mierda. 32 00:02:52,680 --> 00:02:55,440 Me presento para acabar con el acoso en Truham. 33 00:02:55,960 --> 00:02:58,800 Para destruir la homofobia que me amargó la vida. 34 00:03:00,440 --> 00:03:04,200 Quiero que este sea un sitio acogedor y seguro para cualquiera. 35 00:03:05,040 --> 00:03:06,560 Si compartís mi visión, 36 00:03:06,640 --> 00:03:08,320 espero que me votéis. 37 00:03:08,400 --> 00:03:09,600 ¡Charlie! 38 00:03:14,360 --> 00:03:15,640 ¡Sí, señor! 39 00:03:16,200 --> 00:03:17,160 ¡Charlie! 40 00:03:17,680 --> 00:03:22,320 MARCUS PRESCOTT SE PRESENTA A DELEGADO VOTA A HARRY GREENE 41 00:03:23,840 --> 00:03:28,320 CHARLIE SPRING SE PRESENTA A DELEGADO "MUY LISTO Y ENCANTADOR", SUS AMIGOS 42 00:03:28,400 --> 00:03:30,800 - Votad a Charlie. - Haceos oír. 43 00:03:30,880 --> 00:03:35,280 - Votad para acabar con el acoso. - Votad a Charlie Spring. 44 00:03:35,360 --> 00:03:37,000 Nuestro futuro delegado. 45 00:03:38,680 --> 00:03:39,520 Sí, claro. 46 00:03:39,600 --> 00:03:42,480 Queda de lujo. Lo subiría un poquito de ese lado. 47 00:03:51,280 --> 00:03:54,000 PAPELETA DE VOTACIÓN CHARLIE SPRING 48 00:04:11,120 --> 00:04:13,800 Bueno, se acabó la expectación. 49 00:04:14,640 --> 00:04:16,280 El delegado de este año, 50 00:04:16,880 --> 00:04:19,360 con el 61 % de los votos, 51 00:04:19,440 --> 00:04:20,920 es Charlie Spring. 52 00:04:22,720 --> 00:04:23,840 ¡Toma ya! 53 00:04:25,840 --> 00:04:27,120 Enhorabuena, Charlie. 54 00:04:27,200 --> 00:04:28,320 DELEGADO 55 00:04:41,600 --> 00:04:45,480 ¡Aquí está el nuevo delegado de Truham Grammar! 56 00:04:45,560 --> 00:04:47,280 - Vale. - Hola. 57 00:04:47,880 --> 00:04:49,040 - Hola. - ¡Charlie! 58 00:04:49,640 --> 00:04:50,920 - Hola. - Hola. 59 00:04:51,720 --> 00:04:53,200 Cada vez está más guapo. 60 00:04:54,480 --> 00:04:55,600 Se te cae la baba. 61 00:04:56,480 --> 00:04:57,800 Estoy orgulloso de él. 62 00:04:58,320 --> 00:04:59,320 Perdón, que paso. 63 00:04:59,400 --> 00:05:01,600 Estoy por pedir que vuelvan a contar. 64 00:05:01,680 --> 00:05:03,520 No ha dicho nada importante. 65 00:05:03,600 --> 00:05:05,400 Ni ha mencionado la cantina. 66 00:05:05,480 --> 00:05:06,880 - Córtate. - Que sí. 67 00:05:07,400 --> 00:05:10,040 O sea, es que a lo mejor soy… 68 00:05:11,400 --> 00:05:13,880 - ¿Qué pasa si soy bi? - No pasa nada. 69 00:05:14,400 --> 00:05:15,560 He encontrado. 70 00:05:16,080 --> 00:05:19,360 Sahar no viene. Está en casa liada con una canción. 71 00:05:19,440 --> 00:05:22,000 El año que viene quiere centrarse en la música. 72 00:05:22,080 --> 00:05:23,320 En su año sabático. 73 00:05:24,120 --> 00:05:26,120 Yo estoy por hacer lo mismo. 74 00:05:26,640 --> 00:05:28,400 ¿Sí? ¿Y la uni entonces? 75 00:05:29,280 --> 00:05:30,560 ¿Qué pasa con la uni? 76 00:05:33,720 --> 00:05:34,560 Oye. 77 00:05:35,400 --> 00:05:36,360 Vente a bailar. 78 00:05:43,840 --> 00:05:44,840 ¿Estás bien? 79 00:05:45,560 --> 00:05:48,000 El año que viene se hará muy raro sin ti. 80 00:05:48,520 --> 00:05:49,800 Ya, lo sé. 81 00:05:51,840 --> 00:05:53,280 ¿Y de qué os conocéis? 82 00:05:53,360 --> 00:05:56,120 Al principio, estábamos en tres grupitos distintos 83 00:05:56,200 --> 00:05:59,200 y, a raíz de lo de París, nos hicimos todos amiguis. 84 00:05:59,280 --> 00:06:00,320 Fue superbonito. 85 00:06:00,400 --> 00:06:01,680 ¿Qué? ¿Entramos? 86 00:06:01,760 --> 00:06:04,040 Pero ¿y esto? Qué maravilla. 87 00:06:04,120 --> 00:06:06,320 Quiero esta decoración para mi casa. 88 00:06:06,400 --> 00:06:08,120 ¿No se meten contigo por eso? 89 00:06:08,640 --> 00:06:11,680 A veces, pero me da bastante igual. 90 00:06:12,520 --> 00:06:15,320 Me gusta que no te importe que te tachen de rarito. 91 00:06:44,640 --> 00:06:46,320 No, está genial. 92 00:06:51,840 --> 00:06:53,400 ¡Lentorro! 93 00:06:53,480 --> 00:06:55,120 ¿Y ahora qué? 94 00:06:56,720 --> 00:06:57,600 ¡Corre! 95 00:06:59,640 --> 00:07:01,000 ¡Corre! 96 00:07:01,080 --> 00:07:02,240 ¡Ya corro! 97 00:07:44,440 --> 00:07:48,800 HEARTSTOPPER PARA SIEMPRE 98 00:08:18,440 --> 00:08:19,560 ¿Qué hacéis? 99 00:08:21,600 --> 00:08:23,600 Qué monos sois. 100 00:08:27,400 --> 00:08:29,000 Estaban arañando la puerta. 101 00:08:29,640 --> 00:08:30,720 OTOÑO 102 00:08:30,800 --> 00:08:31,640 Eso es. 103 00:08:35,600 --> 00:08:36,560 Ven aquí. 104 00:08:37,480 --> 00:08:40,120 Tú currarás de entrenador de rugby para niños, 105 00:08:40,200 --> 00:08:43,400 yo seré un historiador famoso y viviremos en un pisazo. 106 00:08:43,480 --> 00:08:47,760 Pues espero que tus libros lo peten, porque yo no creo que gane mucho. 107 00:08:47,840 --> 00:08:51,160 Iremos a la disco gay, volveremos a casa, haremos el amor 108 00:08:51,240 --> 00:08:53,600 y, por la mañana, nos harás tortitas. 109 00:08:53,680 --> 00:08:54,680 Me gusta el plan. 110 00:09:00,280 --> 00:09:02,040 Creo que voy a poner Leeds 111 00:09:02,640 --> 00:09:04,160 como primera opción. 112 00:09:05,200 --> 00:09:06,520 La ciudad está genial. 113 00:09:07,200 --> 00:09:09,160 Vimos el equipo de rugby… 114 00:09:10,200 --> 00:09:13,000 No sé, me veo allí. 115 00:09:13,080 --> 00:09:14,720 ¿Te daba miedo decírmelo? 116 00:09:14,800 --> 00:09:17,320 Hombre, sí. Está lejos. 117 00:09:18,840 --> 00:09:20,520 Como a cinco horas en coche. 118 00:09:20,600 --> 00:09:23,520 Pues ya aprenderé a conducir o cogeré el tren. 119 00:09:31,200 --> 00:09:32,760 Qué caritas de bebés. 120 00:09:36,120 --> 00:09:37,120 Es que lo éramos. 121 00:09:48,960 --> 00:09:51,080 Sabes que no me gusta el rugby, ¿no? 122 00:09:51,840 --> 00:09:53,960 A ver, no es que te apasione, pero… 123 00:09:54,040 --> 00:09:57,800 Nick, si me apunté al equipo fue porque estaba coladito por ti. 124 00:09:59,520 --> 00:10:00,760 ¿Me echarás de menos? 125 00:10:02,680 --> 00:10:03,880 Un poquito. 126 00:10:03,960 --> 00:10:07,320 - ¿No puedo convencerte de que te quedes? - No, lo siento. 127 00:10:42,760 --> 00:10:45,880 CARTA DE MOTIVACIÓN NICHOLAS NELSON 128 00:10:45,960 --> 00:10:47,400 SOY 129 00:10:50,840 --> 00:10:53,360 SOY EL CAPITÁN DEL EQUIPO DE RUGBY 130 00:10:58,440 --> 00:11:01,240 SOY UN BUEN ESTUDIANTE 131 00:11:07,120 --> 00:11:12,160 NO TENGO NI IDEA DE QUÉ HACER CON MI VIDA 132 00:11:19,160 --> 00:11:22,320 SOY UN BUEN NOVIO 133 00:11:29,000 --> 00:11:30,440 ¿Con leche para Patrick? 134 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 Gracias. 135 00:11:41,760 --> 00:11:43,560 EY, ¿QUÉ TAL EL TURNO? 136 00:11:46,560 --> 00:11:47,400 No. 137 00:11:48,320 --> 00:11:50,240 Por cierto, está David. 138 00:11:52,160 --> 00:11:53,640 ¿Y eso? 139 00:11:54,240 --> 00:11:56,560 Lo dejó con Jess y ha vuelto. 140 00:11:56,640 --> 00:11:59,120 Me alegro por ella, pero qué putada. 141 00:11:59,200 --> 00:12:00,240 Es lo que hay. 142 00:12:00,760 --> 00:12:02,680 Pero siempre te agobia. 143 00:12:03,200 --> 00:12:06,080 Ojalá se largara y te dejara en paz. 144 00:12:07,200 --> 00:12:08,320 No sé, es… 145 00:12:09,080 --> 00:12:10,400 Es complicado. 146 00:12:13,920 --> 00:12:15,920 No tenemos por qué acostarnos. 147 00:12:17,000 --> 00:12:18,720 Te puedo ayudar con la carta. 148 00:12:19,360 --> 00:12:21,800 O podemos salir y sentarnos junto al río. 149 00:12:23,720 --> 00:12:25,800 - O podemos charlar. - No. 150 00:12:28,560 --> 00:12:29,880 No, me apetece… 151 00:12:35,320 --> 00:12:38,160 Me corta un poco el rollo que esté David en casa. 152 00:12:38,960 --> 00:12:40,080 No haremos ruido. 153 00:13:02,600 --> 00:13:04,640 Es un puntazo que hayas venido. 154 00:13:07,920 --> 00:13:09,000 ¿Qué quieres…? 155 00:13:10,520 --> 00:13:12,320 - Puedo… - Déjame a mí. 156 00:13:41,760 --> 00:13:43,680 Espera. ¿Está bien cerrado? 157 00:13:45,560 --> 00:13:46,640 Mierda. 158 00:14:25,480 --> 00:14:27,560 Perdona. 159 00:14:27,640 --> 00:14:28,840 No pasa nada. 160 00:14:30,200 --> 00:14:32,280 Algún día, viviremos solos tú y yo. 161 00:14:40,640 --> 00:14:41,640 Mírame. 162 00:14:52,560 --> 00:14:53,680 ¿Lo has pillado? 163 00:14:56,040 --> 00:14:56,920 No. 164 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 Sí, me va bien. Estoy en el… 165 00:15:00,040 --> 00:15:01,400 Sí, totalmente. 166 00:15:02,080 --> 00:15:04,160 En serio, no me molesta. 167 00:15:04,240 --> 00:15:06,600 Yo conduzco. El coche no te lo dejo. 168 00:15:08,040 --> 00:15:13,200 A los 12 años, me concedieron el premio al mejor jugador de mi campamento de rugby 169 00:15:13,280 --> 00:15:19,360 y, a los 14, el trofeo al juego limpio. 170 00:15:19,440 --> 00:15:22,320 No solo soy el capitán del equipo, 171 00:15:22,400 --> 00:15:25,440 sino que además soy guapísimo 172 00:15:25,520 --> 00:15:26,960 y tengo un pedazo de… 173 00:15:27,040 --> 00:15:28,080 Oye… 174 00:15:29,200 --> 00:15:33,640 Pues tengo que incluir lo encantador, amable, valiente y listo que eres. 175 00:15:37,360 --> 00:15:41,000 Podrías buscar un curro a media jornada o algo de voluntario. 176 00:15:43,240 --> 00:15:45,080 Sí, puede. 177 00:15:45,600 --> 00:15:49,560 El rugby está bien, pero te falta una actividad por tu cuenta. 178 00:15:50,160 --> 00:15:52,960 Así te darías cuenta de lo increíble que eres. 179 00:15:55,640 --> 00:15:59,200 TABLÓN DE ANUNCIOS 180 00:16:05,440 --> 00:16:07,640 Hola. ¿Estás bien? 181 00:16:10,040 --> 00:16:12,240 ¿Querías decirme algo? 182 00:16:18,840 --> 00:16:21,960 Crecer siendo queer puede ser solitario e intimidante. 183 00:16:22,760 --> 00:16:24,960 Sobre todo en un instituto masculino. 184 00:16:25,760 --> 00:16:29,520 Los abusones se meten contigo, te cuesta hacer amigos… 185 00:16:29,600 --> 00:16:33,520 Los niños queer necesitan un espacio donde se sientan apoyados. 186 00:16:34,120 --> 00:16:37,280 El problema, Charlie, es que sienta un precedente. 187 00:16:37,800 --> 00:16:41,280 No tenemos ningún otro club para… grupos sociales. 188 00:16:41,360 --> 00:16:43,280 Pues este podría ser el primero. 189 00:16:44,320 --> 00:16:47,040 No sé yo si es el momento, Charlie. 190 00:16:47,880 --> 00:16:50,840 Propongo que lo retomemos dentro de unos meses. 191 00:16:55,240 --> 00:16:57,920 INVIERNO 192 00:16:59,680 --> 00:17:01,080 Tiene bigote. 193 00:17:04,080 --> 00:17:05,960 Ahora tengo otro entrenador. 194 00:17:06,040 --> 00:17:07,720 Y enseño a patinar a niños, 195 00:17:07,800 --> 00:17:10,560 que es lo más entretenido que te puedas imaginar. 196 00:17:10,640 --> 00:17:13,640 No lo dice, pero entrena para los Juegos Olímpicos. 197 00:17:13,720 --> 00:17:15,080 ¿Qué dices? ¿En serio? 198 00:17:15,160 --> 00:17:17,960 Tiene su explicación, pero, sí, básicamente. 199 00:17:18,040 --> 00:17:20,160 - ¿Y solo te quedas el finde? - Sí. 200 00:17:20,240 --> 00:17:23,080 A ver, llevaba tres meses sin ver a Tori, así que… 201 00:17:23,160 --> 00:17:26,040 - Vaya. Qué duro. - Pero lo llevamos bien. 202 00:17:26,120 --> 00:17:28,040 Ella tiene su vida y yo, la mía. 203 00:17:28,120 --> 00:17:30,600 Y, cuando estamos juntos, es en plan… 204 00:17:33,680 --> 00:17:36,000 Pero, cuando nos separamos, es en plan… 205 00:17:39,200 --> 00:17:41,400 Y hay una cosa que se llama móvil. 206 00:17:46,200 --> 00:17:48,640 Te necesito para esto, que se me resiste. 207 00:17:48,720 --> 00:17:50,360 Sujeta tú de un lado y yo… 208 00:18:02,680 --> 00:18:03,560 Oye. 209 00:18:04,360 --> 00:18:05,960 ¿Qué te pasa? ¿Qué ocurre? 210 00:18:12,600 --> 00:18:14,360 He soñado que te morías. 211 00:18:15,200 --> 00:18:16,040 ¿Qué? 212 00:18:20,720 --> 00:18:21,960 Perdona, es… 213 00:18:23,680 --> 00:18:27,160 Es una chorrada, pero parecía muy real. 214 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 Lo siento. 215 00:18:30,760 --> 00:18:31,800 No pasa nada. 216 00:18:32,880 --> 00:18:35,200 No es real. Me tienes aquí. 217 00:18:43,760 --> 00:18:45,040 - ¿Te cabe…? - Dame. 218 00:18:45,120 --> 00:18:46,200 Gracias. 219 00:18:46,280 --> 00:18:48,040 Yo llevo esto. 220 00:18:48,120 --> 00:18:49,840 - Y ya cierro yo. - Genial. 221 00:18:55,000 --> 00:18:57,160 A ver… Aquí llega Papá Noel. 222 00:18:57,240 --> 00:18:59,120 - Sí, porfa. - ¡Gracias! 223 00:19:00,320 --> 00:19:03,240 Un brindis por Nick, que ya puede comprar alcohol. 224 00:19:03,320 --> 00:19:04,160 ¡Salud! 225 00:19:04,240 --> 00:19:06,680 Alguna ventaja tiene que tener aguantarme. 226 00:19:06,760 --> 00:19:08,160 No digas eso. 227 00:19:08,240 --> 00:19:09,680 Charlie está cañón. 228 00:19:10,640 --> 00:19:13,280 Es por la confianza. Te cambia la vida. 229 00:19:13,880 --> 00:19:16,240 Conocerte a ti mismo te da mucho poder. 230 00:19:16,320 --> 00:19:18,720 - A todo esto, quería… - Hola a todos. 231 00:19:18,800 --> 00:19:20,640 Somos Queer Intentions. 232 00:19:22,280 --> 00:19:25,040 Vamos a tocar un ratito. ¿Quién quiere rock? 233 00:19:25,120 --> 00:19:27,280 - ¡Yo! - ¡Qué ganas! 234 00:19:31,600 --> 00:19:33,640 - ¿Quién baila? - Esta me gusta. 235 00:19:33,720 --> 00:19:35,440 - A bailar. - Pero ¿ya? 236 00:19:35,520 --> 00:19:38,040 - Sí. ¡Vamos, Nicholas! - Acabo de… Espera. 237 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 ¡Venga! 238 00:20:01,040 --> 00:20:02,080 ¡Ese Charlie! 239 00:20:17,720 --> 00:20:20,400 - ¡Dale, Charlie! - ¡Nick! ¡Chupito! 240 00:20:21,720 --> 00:20:23,840 - Échale. - Toma. 241 00:20:23,920 --> 00:20:24,920 - ¿Listo? - Sí. 242 00:20:25,000 --> 00:20:27,120 - Venga, a la vez. - Vale. 243 00:20:27,200 --> 00:20:28,920 - ¡Salud! - ¡Salud! 244 00:20:31,440 --> 00:20:32,360 La leche… 245 00:20:37,160 --> 00:20:38,360 - Suficiente. - Otro. 246 00:20:38,440 --> 00:20:40,040 - No, ya no más. - ¡Venga! 247 00:20:40,120 --> 00:20:41,720 Anda, enróllate. 248 00:20:41,800 --> 00:20:42,840 El último. 249 00:20:43,960 --> 00:20:45,760 - Venga. - Bueno, va. 250 00:20:45,840 --> 00:20:46,880 - ¿Listo? - Sí. 251 00:20:46,960 --> 00:20:47,800 Vale. 252 00:20:48,320 --> 00:20:50,360 - Y salud, chicos. - Salud. 253 00:21:12,360 --> 00:21:13,400 ¡Toma ya! 254 00:21:27,840 --> 00:21:28,840 ¡Os queremos! 255 00:21:28,920 --> 00:21:31,320 ¡Otra! 256 00:21:31,400 --> 00:21:33,480 Os hemos preparado otra canción. 257 00:21:33,560 --> 00:21:36,040 Una navideña, porque el jefe dice que toca. 258 00:21:36,120 --> 00:21:38,040 - ¡Bien! - A lo mejor os suena. 259 00:21:40,760 --> 00:21:43,720 ¡Esta me encanta! 260 00:21:47,920 --> 00:21:49,520 ¿Nos conocemos? 261 00:21:49,600 --> 00:21:53,360 Sí, creo que puede ser de la escuela de teatro. Sí. 262 00:21:53,440 --> 00:21:54,800 Encantado. 263 00:21:56,320 --> 00:21:58,000 Qué bien tocan, ¿eh? 264 00:21:58,080 --> 00:22:00,360 Sí. De hecho, ese es mi novio. 265 00:22:00,440 --> 00:22:01,800 Ah, hola. 266 00:22:40,280 --> 00:22:41,600 ¡Te quiero! 267 00:22:43,560 --> 00:22:44,400 ¿Estás bien? 268 00:22:45,360 --> 00:22:46,520 Qué bruto. 269 00:23:34,720 --> 00:23:37,600 Parece que mis sueños te den igual. 270 00:23:37,680 --> 00:23:40,920 No, si yo los respeto, pero ¿no podrás venir ni una vez? 271 00:23:41,000 --> 00:23:44,320 Berlín no está tan lejos. Son dos horas en avión. 272 00:23:44,400 --> 00:23:46,480 No sé qué quieres que te diga, Tao. 273 00:23:46,560 --> 00:23:49,760 Siento no ser rica y poder coger un vuelo cada dos por… 274 00:23:49,840 --> 00:23:52,560 ¡Eh! ¿Qué forma de hablar es esa? 275 00:23:52,640 --> 00:23:53,880 Comunicación. 276 00:23:53,960 --> 00:23:59,160 El secreto está en comunicaros y decir lo que tengáis en el coco. 277 00:23:59,240 --> 00:24:00,400 Esa es la clave. 278 00:24:00,480 --> 00:24:04,000 - Así podréis profundizar en la… - Lo que tú digas. 279 00:24:04,080 --> 00:24:06,400 No, si os queréis, es fácil. 280 00:24:06,480 --> 00:24:08,520 Charlie y yo nos queremos… 281 00:24:08,600 --> 00:24:11,520 Que sí. Que Charlie y tú sois perfectos. Muy bien. 282 00:24:12,040 --> 00:24:14,760 Nos pillas en mal momento, Nick. 283 00:24:16,920 --> 00:24:17,920 Pues nada. 284 00:24:20,800 --> 00:24:23,840 En serio, os habéis lucido. 285 00:24:24,360 --> 00:24:26,640 Siempre he querido tocar la batería. 286 00:24:26,720 --> 00:24:29,080 - Pues aún estás a tiempo. - Ya… 287 00:24:29,160 --> 00:24:31,640 Es que no sabría por dónde empezar. 288 00:24:33,160 --> 00:24:34,720 ¿Algún consejo de experto? 289 00:24:36,720 --> 00:24:38,280 Hay que echarle horas. 290 00:24:40,480 --> 00:24:41,520 Hola. 291 00:24:41,600 --> 00:24:42,640 ¿Todo bien? 292 00:24:43,520 --> 00:24:46,440 Me estaba dando truquillos para tocar la batería. 293 00:24:46,520 --> 00:24:50,440 ¿Ah, sí? Para mí que estabas tonteando con mi novio. 294 00:24:50,520 --> 00:24:52,960 Estábamos hablando como dos personas. 295 00:24:53,040 --> 00:24:55,720 Vale, pues se acabó lo que se daba. 296 00:24:57,040 --> 00:24:58,120 ¡Nick! 297 00:24:58,960 --> 00:25:01,560 - ¿Estás bien? - Te estaba tirando la caña. 298 00:25:01,640 --> 00:25:03,600 Ya lo sé. Hasta ahí llego. 299 00:25:03,680 --> 00:25:06,520 Yo no me he metido cuando la chica tonteaba contigo. 300 00:25:06,600 --> 00:25:08,480 No, pero no es lo mismo, ¿no? 301 00:25:09,000 --> 00:25:11,600 - Tao, ¿lo podemos hablar? - No me apetece. 302 00:25:11,680 --> 00:25:13,480 - Escúchame. - Está todo dicho. 303 00:25:13,560 --> 00:25:15,640 - Voy a por otra copa. - Sí, hombre. 304 00:25:15,720 --> 00:25:16,800 Lo que te faltaba. 305 00:25:16,880 --> 00:25:17,840 Nick. 306 00:25:19,280 --> 00:25:21,720 Oye, yo me voy ya. ¿Está bien? 307 00:25:21,800 --> 00:25:24,200 - Sí, tranquilo. O eso creo. - Me alegro. 308 00:25:24,280 --> 00:25:27,240 - ¿Me pones otra birra? - Lo siento. Ya hemos cerrado. 309 00:25:28,680 --> 00:25:29,680 Mierda. 310 00:25:33,120 --> 00:25:35,840 - Todo el mundo me odia. - Vámonos a casa. 311 00:25:37,840 --> 00:25:39,920 - ¿Estás enfadado? - No es eso. Vamos. 312 00:25:40,000 --> 00:25:42,400 - ¿Seguro? - No estoy enfadado, pero… 313 00:25:42,920 --> 00:25:44,760 Vamos a pedir un Uber o algo. 314 00:25:45,880 --> 00:25:47,360 ¿Qué coño le pasa a este? 315 00:25:48,880 --> 00:25:50,360 Tengo que llevarlo a casa. 316 00:25:51,520 --> 00:25:53,600 Como potes en el coche, te machaco. 317 00:25:56,160 --> 00:25:57,160 Vamos. 318 00:26:02,600 --> 00:26:04,080 ¡Nick, no cierres! 319 00:26:10,560 --> 00:26:13,120 - Estoy bien. - No es verdad. Ábreme. 320 00:26:14,400 --> 00:26:17,120 Charlie, no es agradable, ¿vale? 321 00:26:17,200 --> 00:26:18,480 No quieres ver esto. 322 00:26:18,560 --> 00:26:19,720 Abre, anda. 323 00:26:20,360 --> 00:26:21,840 Solo quiero ayudarte. 324 00:26:21,920 --> 00:26:23,520 ¡No necesito tu ayuda! 325 00:26:28,840 --> 00:26:29,840 Ábreme, Nick. 326 00:26:39,440 --> 00:26:40,480 Lo siento. 327 00:26:41,920 --> 00:26:43,080 ¿Qué ha pasado? 328 00:26:46,200 --> 00:26:47,680 Yo qué sé, que… 329 00:26:49,320 --> 00:26:50,800 me he emborrachado. 330 00:26:53,520 --> 00:26:56,040 Los chicos no paraban de pedir chupitos 331 00:26:56,560 --> 00:26:59,920 y he visto a ese tío tonteando contigo y… 332 00:27:01,520 --> 00:27:03,080 me he puesto enfermo. 333 00:27:04,560 --> 00:27:05,760 ¿Y eso? 334 00:27:07,080 --> 00:27:09,200 Sabes que no pasaría nada. 335 00:27:12,920 --> 00:27:14,680 Lo hablamos mañana, ¿vale? 336 00:27:16,480 --> 00:27:18,880 Qué bien. Aún nos queda mañana. 337 00:27:58,720 --> 00:28:00,600 Creía que te levantarías tarde. 338 00:28:00,680 --> 00:28:02,480 Anoche pillaste una buena. 339 00:28:02,560 --> 00:28:03,680 Sí. 340 00:28:04,760 --> 00:28:09,000 Y he vuelto a vomitar hace media hora. No es buena señal para el partido. 341 00:28:11,000 --> 00:28:13,280 Las tortitas son para disculparme. 342 00:28:15,440 --> 00:28:16,680 No hacía falta. 343 00:28:16,760 --> 00:28:19,440 Sí hacía falta, porque me pasé. 344 00:28:20,800 --> 00:28:22,400 Nunca te había visto así. 345 00:28:23,080 --> 00:28:26,080 Al principio era gracioso, hasta que dejó de serlo. 346 00:28:28,760 --> 00:28:30,160 Me tienes preocupado. 347 00:28:32,480 --> 00:28:33,720 Estoy de lujo. 348 00:28:37,200 --> 00:28:38,840 Vale, esto ya casi está. 349 00:28:39,360 --> 00:28:41,480 No sé si estoy para comer tortitas. 350 00:28:43,200 --> 00:28:45,160 - ¿Te encuentras mal? - No sé. 351 00:28:45,240 --> 00:28:47,760 ¿Por eso te dejas el almuerzo del insti? 352 00:28:47,840 --> 00:28:49,040 No, es… 353 00:28:50,880 --> 00:28:52,160 No sé. Me… 354 00:28:53,640 --> 00:28:54,760 Me voy a la ducha. 355 00:28:55,360 --> 00:28:58,680 - Puedes contarme las cosas. - Lo mismo te digo yo. 356 00:28:58,760 --> 00:29:00,200 ¿Por qué? 357 00:29:00,280 --> 00:29:02,680 Por lo que sea que te tiene agobiado. 358 00:29:02,760 --> 00:29:04,080 Quiero apoyarte. 359 00:29:04,160 --> 00:29:07,200 No hace falta que me hables como en terapia. Estoy bien. 360 00:29:10,040 --> 00:29:11,240 - Me voy. - Espera. 361 00:29:11,320 --> 00:29:14,400 Cuando me lo quieras contar, avísame, ¿vale? 362 00:29:16,800 --> 00:29:19,200 Hazme el favor de desayunar algo luego. 363 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 Mierda. 364 00:29:42,040 --> 00:29:44,480 - ¿No estabas en casa de Nick? - Estaba. 365 00:29:45,760 --> 00:29:46,640 ¿Quieres? 366 00:29:51,360 --> 00:29:52,280 ¡Vamos! 367 00:29:52,360 --> 00:29:53,440 ¡Venga! 368 00:29:59,080 --> 00:30:01,320 ¡Vamos, Nick! 369 00:30:04,920 --> 00:30:05,760 ¡Sí! 370 00:30:06,440 --> 00:30:08,160 - ¡Muy bien, Nick! - Buena. 371 00:30:14,120 --> 00:30:17,640 Sé que sabes que es normal tener días malos y semanas malas, 372 00:30:17,720 --> 00:30:20,160 pero también pueden ser fruto del estrés. 373 00:30:20,680 --> 00:30:24,000 ¿Has tenido más estrés de lo normal últimamente? 374 00:30:27,640 --> 00:30:28,840 ¡Por la banda! 375 00:30:30,520 --> 00:30:31,440 ¡Falta! 376 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 ¡Cabrón! 377 00:30:33,040 --> 00:30:36,320 Creía que, después de todo, sabría ayudar a la gente. 378 00:30:37,920 --> 00:30:39,640 Si no, ¿de qué me sirve? 379 00:30:40,280 --> 00:30:43,600 ¿Te refieres a tus deberes como delegado o a otra cosa? 380 00:30:48,400 --> 00:30:49,400 Vamos. 381 00:30:53,400 --> 00:30:55,120 Estoy preocupado por Nick. 382 00:31:02,200 --> 00:31:03,200 ¡Joder! 383 00:31:05,760 --> 00:31:07,080 ¡Ha empezado él! 384 00:31:11,280 --> 00:31:12,280 ¿Estás bien? 385 00:31:12,880 --> 00:31:14,320 Avisad a algún profe. 386 00:31:14,400 --> 00:31:16,320 - Vamos. Apartaos. - Mírame. 387 00:31:16,840 --> 00:31:17,840 ¿Estás bien? 388 00:31:18,840 --> 00:31:19,720 URGENCIAS 389 00:31:19,800 --> 00:31:22,520 Doctor Walters, acuda a la sala 24. Gracias. 390 00:31:22,600 --> 00:31:25,080 Doctor Walters, a la sala 24. 391 00:31:52,400 --> 00:31:53,480 Ay, mi tontorrón. 392 00:31:53,560 --> 00:31:55,560 - Hola, mamá. - Hola, Sarah. 393 00:31:57,040 --> 00:31:58,800 ¿Qué vamos a hacer contigo? 394 00:31:59,640 --> 00:32:01,480 Ya, no debería haber… 395 00:32:02,880 --> 00:32:04,680 No, seguramente no. 396 00:32:12,560 --> 00:32:13,400 Trae. 397 00:32:14,120 --> 00:32:15,760 Parece que vengas de la guerra. 398 00:32:17,280 --> 00:32:19,640 Charlie tiene más paciencia que un santo. 399 00:32:21,400 --> 00:32:22,480 Sí. 400 00:32:24,120 --> 00:32:25,960 Vaya. ¿Qué ha pasado? 401 00:32:27,760 --> 00:32:29,200 Hemos discutido. 402 00:32:30,040 --> 00:32:32,360 Por mi culpa. 403 00:32:34,120 --> 00:32:36,320 Te noto un poco de capa caída. 404 00:32:38,600 --> 00:32:39,680 No sé. No… 405 00:32:41,000 --> 00:32:42,880 Creía que era buen novio. 406 00:32:43,680 --> 00:32:45,160 Pero ni para eso valgo. 407 00:32:45,680 --> 00:32:47,440 Anda, venga. 408 00:32:53,880 --> 00:32:56,000 - Hola. - Hola. 409 00:32:58,000 --> 00:32:59,880 - Hola. Buenas. - Saluda. 410 00:33:01,120 --> 00:33:02,360 Hola, Nellie. 411 00:33:03,600 --> 00:33:04,600 ¿Te duele? 412 00:33:05,720 --> 00:33:06,760 Un poco, 413 00:33:07,360 --> 00:33:08,480 pero es soportable. 414 00:33:10,160 --> 00:33:11,600 ¿Tenías algún plan? 415 00:33:13,680 --> 00:33:14,760 No, nada. 416 00:33:16,280 --> 00:33:17,480 ¿Quieres pasar? 417 00:33:18,320 --> 00:33:22,400 ¿Quieres venir a mi casa? Están todos fuera y te tengo una sorpresa. 418 00:34:07,320 --> 00:34:08,360 Oye. 419 00:34:08,880 --> 00:34:11,800 - Conque esas tenemos… - ¡No! 420 00:34:13,280 --> 00:34:15,280 - Te vas a enterar… - ¡No! 421 00:34:16,320 --> 00:34:18,280 - Donde las dan, las toman. - ¡No! 422 00:34:19,880 --> 00:34:21,520 - ¡No! - Vale. 423 00:34:21,600 --> 00:34:22,800 Que voy. 424 00:34:22,880 --> 00:34:25,440 ¡No, Nick, no! 425 00:34:28,120 --> 00:34:31,280 No. Espera. Para. 426 00:34:32,000 --> 00:34:32,960 - ¡Ay! - ¡Para! 427 00:34:41,120 --> 00:34:43,680 La idea era un regalito para animarte, 428 00:34:43,760 --> 00:34:46,680 pero podemos quedarnos aquí mientras te recuperas. 429 00:34:46,760 --> 00:34:48,720 Se me fue un poco de las manos. 430 00:34:49,600 --> 00:34:51,080 Qué cosa más cuqui. 431 00:34:51,600 --> 00:34:52,760 Métete. 432 00:35:03,680 --> 00:35:05,240 - Vente. - Ya voy. 433 00:35:09,720 --> 00:35:11,920 Es para ti. Un regalito anticipado. 434 00:35:12,000 --> 00:35:12,920 ¿Qué? 435 00:35:14,160 --> 00:35:15,960 Es tu último año de instituto. 436 00:35:16,040 --> 00:35:19,000 Se me ocurrió que podrías crear recuerdos 437 00:35:19,080 --> 00:35:22,440 y llevártelos a Leeds para ponerlos en la pared o algo. 438 00:35:23,360 --> 00:35:24,600 Vamos a probarla. 439 00:35:28,400 --> 00:35:30,440 Espera, otra, pero tumbados. 440 00:35:30,960 --> 00:35:32,800 Vale, a ver… 441 00:35:33,320 --> 00:35:34,240 - ¿Listo? - Sí. 442 00:35:34,320 --> 00:35:35,240 Sonríe. 443 00:35:39,120 --> 00:35:40,160 Gracias. 444 00:35:41,280 --> 00:35:43,200 Podrías habérmela dado en Navidad. 445 00:35:43,280 --> 00:35:45,040 He pensado que te animaría. 446 00:35:52,440 --> 00:35:54,640 ¿Te acuerdas de nuestra primera vez? 447 00:35:55,240 --> 00:35:57,800 La recuerdo con todo lujo de detalles. 448 00:35:58,400 --> 00:36:00,080 ¿Recuerdas lo que me dijiste 449 00:36:00,800 --> 00:36:02,000 justo antes? 450 00:36:05,160 --> 00:36:06,160 Dijiste 451 00:36:06,800 --> 00:36:08,800 que te costaba abrirte a la gente. 452 00:36:11,320 --> 00:36:12,680 Que te sentías perdido. 453 00:36:15,360 --> 00:36:19,040 ¿Recuerdas que hace unas semanas soñé que te morías? 454 00:36:20,200 --> 00:36:21,040 Sí. 455 00:36:24,200 --> 00:36:28,640 No es solo que te murieras, sino el cómo. 456 00:36:30,280 --> 00:36:31,440 Era culpa mía. 457 00:36:32,520 --> 00:36:35,240 - ¿Me asesinabas a sangre fría? - No… 458 00:36:37,000 --> 00:36:38,360 No supe verlo. 459 00:36:39,440 --> 00:36:42,400 Volvía a pasar lo del año pasado, solo que… 460 00:36:43,680 --> 00:36:46,520 esta vez no ibas a terapia, no mejorabas y… 461 00:36:49,120 --> 00:36:50,560 Sin ti… 462 00:36:52,240 --> 00:36:53,680 todo se volvía borroso. 463 00:36:53,760 --> 00:36:57,360 Y yo me quedaba solo en la casa 464 00:36:57,440 --> 00:36:59,880 y no había nada. 465 00:37:02,160 --> 00:37:03,440 Yo no era nada. 466 00:37:06,720 --> 00:37:09,080 No fue culpa tuya que recayera en enero. 467 00:37:09,160 --> 00:37:10,640 - Sí que lo fue. - Que no. 468 00:37:10,720 --> 00:37:13,680 Si no puedo protegerte, ¿para qué estoy? 469 00:37:14,200 --> 00:37:16,040 Si ya no me necesitas… 470 00:37:18,440 --> 00:37:19,840 Sí que te necesito. 471 00:37:21,920 --> 00:37:24,680 Te necesito porque eres tú. 472 00:37:26,120 --> 00:37:27,240 Y te quiero. 473 00:37:28,280 --> 00:37:30,920 - Ahora me siento como un capullo. - ¿Por qué? 474 00:37:31,000 --> 00:37:32,560 ¿Por decir lo que sientes? 475 00:37:37,000 --> 00:37:38,400 ¿Tú me necesitas? 476 00:37:40,120 --> 00:37:41,000 Sí. 477 00:37:42,920 --> 00:37:44,120 No sabes cuánto. 478 00:37:55,120 --> 00:37:56,400 Te deseo. 479 00:38:28,960 --> 00:38:31,320 Sé que es la tercera vez que "lo dejamos". 480 00:38:31,400 --> 00:38:32,280 PRIMAVERA 481 00:38:32,360 --> 00:38:35,280 Pero solo entre comillas, porque ¿se puede llamar así 482 00:38:35,360 --> 00:38:37,760 si no lo hemos dicho con esas palabras? 483 00:38:38,280 --> 00:38:40,280 Ahora mismo no nos hablamos. 484 00:38:40,840 --> 00:38:44,600 Pero en unas semanas se nos pasa, así que no me rayo. 485 00:38:46,920 --> 00:38:48,120 - ¡Que no! - Te creo. 486 00:38:48,200 --> 00:38:49,920 ¿A qué vienen esas miraditas? 487 00:38:50,000 --> 00:38:52,960 No, yo te noto muy tranquilo. 488 00:38:54,840 --> 00:38:55,680 ¡Eh! 489 00:38:56,440 --> 00:38:57,320 ¿De qué vais? 490 00:38:57,400 --> 00:38:59,440 Solo estábamos de coña. 491 00:38:59,520 --> 00:39:00,440 Sí, es broma. 492 00:39:00,520 --> 00:39:03,000 Más que broma, a mí me parece acoso. 493 00:39:04,240 --> 00:39:05,440 Largo. 494 00:39:05,520 --> 00:39:08,520 Como vea que os metéis con alguien, haré que os expulsen. 495 00:39:08,600 --> 00:39:10,720 - Como si pudieras. - Ponme a prueba. 496 00:39:19,120 --> 00:39:19,960 ¿Estás bien? 497 00:39:22,240 --> 00:39:24,800 Sí, estoy bien. 498 00:39:25,760 --> 00:39:28,120 Esos chicos no se meterán más contigo. 499 00:39:31,200 --> 00:39:32,160 O sí. 500 00:39:32,880 --> 00:39:33,880 ¿Cómo te llamas? 501 00:39:34,720 --> 00:39:35,680 Alfie. 502 00:39:35,760 --> 00:39:37,320 Hola, Alfie. Yo soy Charlie. 503 00:39:37,400 --> 00:39:38,880 Ya lo sé. 504 00:39:40,680 --> 00:39:43,760 Si te vuelve a pasar, avísame, que los pondré en su sitio. 505 00:39:45,320 --> 00:39:46,520 Vale. 506 00:39:58,560 --> 00:40:01,680 Sé que no puedo curar la homofobia del mundo, 507 00:40:01,760 --> 00:40:06,520 pero muchos chicos en los primeros cursos deben de sentirse totalmente solos. 508 00:40:07,040 --> 00:40:11,480 Si pudieran hablar con gente como ellos, se sentirían mejor consigo mismos. 509 00:40:11,560 --> 00:40:13,560 Os puedo dejar el aula si queréis. 510 00:40:14,080 --> 00:40:16,760 Da igual. El señor Lange ya ha dicho que no. 511 00:40:19,240 --> 00:40:22,400 Recuerdo la primera vez que te encontré en mi clase. 512 00:40:22,480 --> 00:40:23,600 Tan calladito. 513 00:40:23,680 --> 00:40:27,520 Y, en teoría, no quieren que os dejemos quedaros a comer en clase. 514 00:40:27,600 --> 00:40:31,200 El subdirector me ha echado la bronca muchas veces. 515 00:40:31,720 --> 00:40:35,680 Y, cada vez que me reñía, me acordaba de ti con tu fiambrera 516 00:40:36,280 --> 00:40:38,040 y esa carita de pena, 517 00:40:38,600 --> 00:40:39,800 y pensaba: "Mira, 518 00:40:41,000 --> 00:40:43,960 a él le hace falta y yo lo puedo ayudar". 519 00:40:45,480 --> 00:40:46,600 Y mírate ahora. 520 00:40:48,280 --> 00:40:50,160 Estoy muy orgulloso de ti. 521 00:40:52,000 --> 00:40:55,920 Como profesor, te diría que respetaras la decisión del director. 522 00:40:56,000 --> 00:40:57,320 Ahora bien, 523 00:40:57,840 --> 00:41:01,240 como persona homosexual, te diría que, históricamente, 524 00:41:01,320 --> 00:41:05,160 las personas queer nunca hemos pedido permiso para existir. 525 00:41:06,760 --> 00:41:08,240 Haz lo que tú consideres. 526 00:41:15,160 --> 00:41:19,120 Hola. Venía por el puesto a tiempo parcial. 527 00:41:19,200 --> 00:41:20,240 Ah. 528 00:41:21,160 --> 00:41:23,520 - ¿Te gustan los animales? - Sí. 529 00:41:23,600 --> 00:41:25,840 Tengo dos perros, de hecho. 530 00:41:25,920 --> 00:41:29,760 ¿Y te apetece pasar el rato con más perros por qué razón? 531 00:41:29,840 --> 00:41:33,560 Pensaba que me enriquecería como persona. 532 00:41:34,800 --> 00:41:37,000 No hago gran cosa aparte del instituto. 533 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Este año iré a la universidad y… 534 00:41:41,840 --> 00:41:45,000 - Mi pareja me recomendó que lo probara. - ¿Tu novia? 535 00:41:45,080 --> 00:41:48,320 Vaya, eres todo un ejemplo de superación. 536 00:41:49,160 --> 00:41:50,880 Pues tendré que contratarte. 537 00:41:52,080 --> 00:41:53,800 Relléname esto, anda. 538 00:42:00,640 --> 00:42:01,640 Os tomo el pelo. 539 00:42:09,280 --> 00:42:10,680 Ahí la tienes, campeón. 540 00:42:21,560 --> 00:42:22,600 Biscuit. 541 00:42:40,080 --> 00:42:41,200 PATITAS EN LA CALLE 542 00:42:41,280 --> 00:42:44,240 No hace falta que vengas a buscarme cada vez. 543 00:42:44,320 --> 00:42:46,240 No, pero me gusta. 544 00:42:46,320 --> 00:42:49,160 - Y quiero ver el correo de admisión. - Muy bien. 545 00:42:50,200 --> 00:42:52,280 - Aquí lo tienes. - ¡Te han cogido! 546 00:42:52,800 --> 00:42:54,400 Estoy superorgulloso de ti. 547 00:42:57,160 --> 00:43:00,160 Podría publicarlo en una de las páginas de memes. 548 00:43:00,240 --> 00:43:02,720 La gente lo vería, pero no el señor Lange. 549 00:43:02,800 --> 00:43:05,840 Me da miedo que los trols monopolicen los comentarios. 550 00:43:05,920 --> 00:43:09,040 ¿Quién lleva la página de memes? ¿Christian y Otis? 551 00:43:09,640 --> 00:43:11,000 Sí, creo que sí. 552 00:43:11,080 --> 00:43:12,120 Les escribiré. 553 00:43:12,680 --> 00:43:13,760 Bueno, me voy. 554 00:43:14,800 --> 00:43:17,720 Espera. Eso no me vale. Es nuestro aniversario. 555 00:43:22,480 --> 00:43:24,680 ¿Así se besa en un segundo aniversario? 556 00:43:29,480 --> 00:43:33,040 - ¿Te vale así, cariñín? - No, pero aguantaré hasta luego. 557 00:43:33,120 --> 00:43:34,640 Lo bueno se hace esperar. 558 00:43:34,720 --> 00:43:36,200 ¿En el parque a las seis? 559 00:43:36,280 --> 00:43:37,520 Allí estaré. 560 00:43:39,400 --> 00:43:40,440 Nick. 561 00:43:42,120 --> 00:43:43,120 Te quiero. 562 00:43:44,160 --> 00:43:45,160 Y yo a ti. 563 00:44:14,800 --> 00:44:16,320 CHAR, LO SIENTO. 564 00:44:16,400 --> 00:44:18,240 ME NECESITAN, SALDRÉ A LAS SIETE. 565 00:44:21,240 --> 00:44:23,280 VETE SI QUIERES, ¡NO COJAS FRÍO! 566 00:44:23,360 --> 00:44:25,840 ¡NO ME ESPERES PARA CENAR! 567 00:44:32,600 --> 00:44:35,560 NO TE PREOCUPES, TE ESPERO ♥ 568 00:44:40,040 --> 00:44:41,040 ¿Cómo la conociste? 569 00:44:42,600 --> 00:44:43,480 ¿A quién? 570 00:44:43,560 --> 00:44:47,360 A la novia con la que chateas sin parar en cada turno. 571 00:44:48,360 --> 00:44:49,640 En el instituto. 572 00:44:51,920 --> 00:44:53,080 ¿Y cómo es? 573 00:44:54,840 --> 00:44:55,880 Pues es… 574 00:44:57,200 --> 00:44:58,760 Es un chico, en realidad. 575 00:45:00,680 --> 00:45:02,480 Ah, ya. 576 00:45:03,360 --> 00:45:04,280 Disculpe usted. 577 00:45:04,800 --> 00:45:06,520 No soy de la generación woke. 578 00:45:07,040 --> 00:45:09,880 Cualquiera lo diría. A mí no me pareces nada gay. 579 00:45:11,240 --> 00:45:12,120 Soy bi. 580 00:45:14,400 --> 00:45:17,000 Ah, mira. Ya. 581 00:45:19,280 --> 00:45:21,400 Bueno, ¿y cómo es? 582 00:45:23,560 --> 00:45:24,560 Es… 583 00:45:27,080 --> 00:45:28,200 una pasada. 584 00:45:30,080 --> 00:45:31,240 Muy fuerte. 585 00:45:35,160 --> 00:45:36,520 No sé si me lo merezco. 586 00:45:36,600 --> 00:45:37,800 Puede que no. 587 00:45:38,320 --> 00:45:40,280 Pero se te da bien recoger cacas. 588 00:45:41,920 --> 00:45:43,640 - Gracias, Kenneth. - A ver… 589 00:45:43,720 --> 00:45:48,200 Alguien tiene que recoger las cacas para que el mundo no se vaya al garete. 590 00:45:53,800 --> 00:45:54,840 Charlie. 591 00:45:56,960 --> 00:45:58,440 Me sabe fatal. 592 00:46:00,840 --> 00:46:02,800 No he caído y… 593 00:46:03,640 --> 00:46:07,080 me he agobiado pensando que decepcionaba a todo el mundo… 594 00:46:07,160 --> 00:46:08,240 No pasa nada. 595 00:46:08,840 --> 00:46:11,480 Solo había montado un pícnic. No es para tanto. 596 00:46:11,560 --> 00:46:12,720 Sí que lo es. 597 00:46:12,800 --> 00:46:13,800 Da igual, Nick. 598 00:46:15,040 --> 00:46:18,880 - Total, ya somos mayores para esto. - No, qué va. Es… 599 00:46:19,560 --> 00:46:21,000 Es todo un detalle. 600 00:46:22,440 --> 00:46:23,800 Mi curro es una mierda. 601 00:46:24,320 --> 00:46:26,280 Lo sé. Debería dejarlo. 602 00:46:26,360 --> 00:46:28,600 No, te ha venido bien, ¿no? 603 00:46:31,400 --> 00:46:33,760 - No quiero que… - Charlie, estás helado. 604 00:46:34,280 --> 00:46:35,120 Venga. 605 00:46:39,440 --> 00:46:42,880 Cuando estés en Leeds, no quiero que te preocupes por mí. 606 00:46:42,960 --> 00:46:45,960 - No pienses en eso. - Quiero que estés bien sin mí. 607 00:46:49,040 --> 00:46:50,120 ¿Has comido algo? 608 00:46:51,640 --> 00:46:52,480 No. 609 00:46:53,240 --> 00:46:54,880 ¿Comemos mejor en casa? 610 00:46:56,480 --> 00:46:57,680 ¿En cuál de las dos? 611 00:46:59,480 --> 00:47:00,560 Me da igual. 612 00:47:05,760 --> 00:47:07,000 Estás helado. 613 00:47:09,760 --> 00:47:11,240 Para que entres en calor. 614 00:47:16,040 --> 00:47:18,480 CLUB DEL ORGULLO BIENVENIDES 615 00:47:19,560 --> 00:47:20,880 No viene nadie. 616 00:47:20,960 --> 00:47:23,160 Ten un poco de paciencia. 617 00:47:32,240 --> 00:47:33,920 ¿Y esas caras largas? 618 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 - Nos pilla en plena… - Tranquilos. 619 00:47:36,960 --> 00:47:38,600 Estoy en el ajo. 620 00:47:40,680 --> 00:47:43,920 Entonces, ¿es cierto que están saliendo? 621 00:47:44,000 --> 00:47:46,280 Sí, Tao, es cierto. 622 00:47:46,880 --> 00:47:49,920 - Lo sabía. - Qué va. Hace mil que te lo decimos. 623 00:47:50,000 --> 00:47:52,760 - Os digo que lo sabía. - No funciona así. 624 00:47:54,680 --> 00:47:55,520 Hola. 625 00:47:56,880 --> 00:47:58,920 Buenas. Pasa. 626 00:48:00,160 --> 00:48:02,000 Chicos, os presento a Alfie. 627 00:48:02,080 --> 00:48:03,840 - Hola, Alfie. - Siéntate. 628 00:48:03,920 --> 00:48:06,040 - ¿Una magdalena? - Sí, por favor. 629 00:48:06,120 --> 00:48:07,760 Esa la he elegido yo. 630 00:48:08,360 --> 00:48:09,880 Esa de ahí. 631 00:48:09,960 --> 00:48:10,960 Qué pintaza. 632 00:48:11,560 --> 00:48:13,240 - Hola. - Hola. Sentaos. 633 00:48:13,320 --> 00:48:15,040 - Hola. - Hola, chicos. 634 00:48:15,120 --> 00:48:16,520 - Pasad. - Qué alegría. 635 00:48:17,160 --> 00:48:21,560 Quiero que este sea un espacio seguro, pero, sobre todo, para divertirnos. 636 00:48:21,640 --> 00:48:24,480 Pondremos series y películas queer. 637 00:48:24,560 --> 00:48:27,320 Además, el señor Ajayi hablará de Keith Haring. 638 00:48:27,400 --> 00:48:31,080 Me gustaría lanzar alguna campaña en favor de la comunidad. 639 00:48:31,160 --> 00:48:34,800 Sé que somos poquitos, pero podemos tener un impacto positivo. 640 00:48:35,840 --> 00:48:36,680 ¡Bravo! 641 00:48:42,880 --> 00:48:46,200 ¿Este es el de Tao y ese, el de Elle? 642 00:48:46,280 --> 00:48:47,280 A todo esto, 643 00:48:47,800 --> 00:48:49,800 creo que lo han vuelto a dejar. 644 00:48:49,880 --> 00:48:51,480 Se respira el mal rollo. 645 00:48:51,560 --> 00:48:53,480 ¿Desde cuándo somos adictos al café? 646 00:48:53,560 --> 00:48:57,320 Los dos son muy testarudos. A veces, es inevitable que choquen. 647 00:48:57,400 --> 00:48:59,880 Y el enamoramiento dura lo que dura. 648 00:48:59,960 --> 00:49:03,400 Chicos, ¿de verdad nadie va a decir lo más obvio? 649 00:49:03,920 --> 00:49:06,000 Las relaciones no duran a nuestra edad. 650 00:49:06,600 --> 00:49:08,800 Igual esta ruptura es la definitiva. 651 00:49:09,560 --> 00:49:11,720 A ver, cuéntame lo de Hannah. 652 00:49:11,800 --> 00:49:15,960 Dijo que le gustaba mucho, pero que no funcionaba por la distancia. 653 00:49:16,040 --> 00:49:17,160 Que yo me quedé: 654 00:49:17,240 --> 00:49:19,760 "Chica, pero si estás en Birmingham". 655 00:49:20,280 --> 00:49:23,800 Suerte que no me cogieron en Oxford. Eso que nos ahorramos. 656 00:49:23,880 --> 00:49:27,120 No son solo las parejas. Vamos a estar todes disperses. 657 00:49:27,200 --> 00:49:29,640 Pero el Orgullo es el mes que viene. ¿Vendréis? 658 00:49:29,720 --> 00:49:31,560 - Claro. - No me lo pierdo. 659 00:49:31,640 --> 00:49:34,440 Será la última vez que se junte toda la pandilla. 660 00:49:34,520 --> 00:49:36,640 Y luego no volveremos a hablar. 661 00:49:38,560 --> 00:49:40,480 Es broma. 662 00:49:41,080 --> 00:49:44,040 - Seguiremos en contacto. - Jo, qué penita. 663 00:49:44,120 --> 00:49:47,440 Dentro de 30 años, montaremos un numerito en un brunch drag 664 00:49:47,520 --> 00:49:49,720 mientras Isaac lee en un rincón. 665 00:49:50,320 --> 00:49:52,680 Para entonces, espero haber escrito un libro. 666 00:49:54,640 --> 00:49:56,600 Nick siempre piensa en el futuro. 667 00:49:57,720 --> 00:50:01,560 En su cabeza, se adelanta para evitar un error que aún no ha ocurrido. 668 00:50:03,240 --> 00:50:04,080 Solo que… 669 00:50:04,880 --> 00:50:06,480 no sé cuál es el error. 670 00:50:08,400 --> 00:50:10,280 Yo nunca pensaba en el futuro. 671 00:50:11,320 --> 00:50:13,720 Porque estabas centrado en sobrevivir. 672 00:50:16,600 --> 00:50:21,080 …cumpleaños feliz. 673 00:50:21,160 --> 00:50:25,880 Te deseamos, Sarah… 674 00:50:25,960 --> 00:50:26,800 Miedo me da. 675 00:50:26,880 --> 00:50:29,840 …cumpleaños feliz. 676 00:50:29,920 --> 00:50:31,480 ¡Qué buena pinta! 677 00:50:33,960 --> 00:50:36,040 Ay, por favor. Qué mono eras. 678 00:50:36,120 --> 00:50:38,440 ¿"Era"? ¿Ya no lo soy? 679 00:50:38,520 --> 00:50:40,120 No tanto como antes. 680 00:50:40,640 --> 00:50:42,560 Lo protegería con mi vida. 681 00:50:44,520 --> 00:50:45,360 Sí. 682 00:50:46,160 --> 00:50:47,520 Bueno, creo que… 683 00:50:47,600 --> 00:50:49,640 voy a saludar a la gente. 684 00:50:49,720 --> 00:50:52,080 - Yo voy al baño. Ahora te busco. - Vale. 685 00:50:53,920 --> 00:50:54,760 Oye. 686 00:50:55,400 --> 00:50:56,560 Sonríe. 687 00:51:01,960 --> 00:51:03,680 Los 50 son los nuevos 30. 688 00:51:03,760 --> 00:51:05,440 Ahora todo va cuesta arriba. 689 00:51:05,520 --> 00:51:09,480 Te veo radiante ahora que por fin te has librado de ese impresentable. 690 00:51:09,560 --> 00:51:11,760 Bueno, hemos hecho lo que hemos podido. 691 00:51:11,840 --> 00:51:14,160 Tú lo hiciste todo. Él es gilipollas. 692 00:51:16,520 --> 00:51:17,880 Disculpadme un momento… 693 00:51:19,880 --> 00:51:21,720 ¿Papá no era tu héroe? 694 00:51:23,160 --> 00:51:24,560 Héroes y villanos. 695 00:51:25,080 --> 00:51:27,160 Tu cerebro funciona así, ¿no? 696 00:51:31,040 --> 00:51:33,360 Tienes que ser más dominante, Nicholas. 697 00:51:33,880 --> 00:51:35,360 ¿Lo entiendes? Dominante. 698 00:51:37,840 --> 00:51:40,320 Esperaba que hubieras mejorado tu francés. 699 00:51:42,000 --> 00:51:43,520 Qué decepción. 700 00:51:44,120 --> 00:51:46,840 Podríamos hablar más, ¿no te parece? 701 00:52:03,680 --> 00:52:04,520 ¿Todo bien? 702 00:52:06,360 --> 00:52:07,400 Sí. 703 00:52:08,680 --> 00:52:09,720 ¿Seguro? 704 00:52:10,920 --> 00:52:11,920 Estoy bien. 705 00:52:12,920 --> 00:52:13,920 Vamos. 706 00:52:15,960 --> 00:52:17,960 ¿Crees que Tao y Elle ya no volverán? 707 00:52:25,440 --> 00:52:27,120 Hombre, es posible. 708 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 Pasa. 709 00:52:30,200 --> 00:52:32,880 Dicen que las relaciones no duran a nuestra edad. 710 00:52:34,160 --> 00:52:35,760 Será porque no es habitual. 711 00:52:36,760 --> 00:52:39,280 Bueno, será que yo soy optimista. 712 00:53:08,840 --> 00:53:10,440 - ¿Qué tal, tío? - Buenas. 713 00:53:17,000 --> 00:53:18,280 FIESTA POR AQUÍ 714 00:53:20,920 --> 00:53:23,160 Bienvenidos a mi humilde morada. 715 00:53:23,760 --> 00:53:26,720 Venga, a emborracharos antes de los exámenes, ¿eh? 716 00:53:26,800 --> 00:53:29,080 ¿Ves a esos dos? Son superempalagosos. 717 00:53:29,160 --> 00:53:30,720 - ¡Charlie! - Hola. 718 00:53:30,800 --> 00:53:32,360 - ¡Charlie! - Hola. 719 00:53:32,440 --> 00:53:33,600 Sí, estoy bien. 720 00:53:47,720 --> 00:53:50,840 - Hola, Nick. Vente con nosotras. - Hola. 721 00:53:52,240 --> 00:53:54,160 - ¿Cómo andas? - No me quejo. 722 00:53:54,240 --> 00:53:55,080 Toma, anda. 723 00:53:55,160 --> 00:53:57,520 ¡Sí, eso es! 724 00:53:57,600 --> 00:53:58,560 ¡Más fuerte! 725 00:53:59,080 --> 00:54:01,160 ¡Traga! 726 00:54:02,600 --> 00:54:05,480 …planteando viajar por el mundo el año que viene. 727 00:54:06,000 --> 00:54:07,160 Estaría bien. 728 00:54:07,240 --> 00:54:10,160 Sería caro, pero nos lo montaríamos bien. Digo yo. 729 00:54:10,760 --> 00:54:13,080 ¿Y vosotros? ¿Lo tenéis decidido? 730 00:54:14,800 --> 00:54:16,360 Perdona, no te escuchaba. 731 00:54:17,040 --> 00:54:19,040 Nick, el año que viene, la uni. 732 00:54:21,880 --> 00:54:24,240 Sé que debería alegrarme por él, pero… 733 00:54:25,360 --> 00:54:26,840 me da mucha pena. 734 00:54:28,360 --> 00:54:29,280 Tranqui. 735 00:54:29,800 --> 00:54:32,320 Sois Nick y Charlie. Lo superaréis. 736 00:54:34,640 --> 00:54:37,120 Desde pequeñas nos lavan el cerebro 737 00:54:37,200 --> 00:54:39,680 para que creamos que solo hay un futuro posible: 738 00:54:39,760 --> 00:54:43,280 ir a la uni, encontrar un trabajo, sentar la cabeza… 739 00:54:43,360 --> 00:54:46,200 Nadie te enseña que hay muchas otras opciones, 740 00:54:46,280 --> 00:54:47,640 y más si eres queer. 741 00:54:47,720 --> 00:54:51,560 Por eso le he pedido a Darcy que se venga de interraíl conmigo. 742 00:54:51,640 --> 00:54:54,800 Para centrarnos en ser humanas y sentirnos vivas. 743 00:54:54,880 --> 00:54:57,960 Yo también quiero. Es que Tao y yo… 744 00:54:59,080 --> 00:55:02,960 Las parejas que están bien no lo dejan y vuelven todo el rato. 745 00:55:03,040 --> 00:55:04,960 Está claro que no lo quieres dejar. 746 00:55:05,040 --> 00:55:07,360 No puedo girar en torno a otra persona. 747 00:55:07,440 --> 00:55:09,920 Tarde o temprano, nos lo echaríamos en cara 748 00:55:10,000 --> 00:55:12,080 y estropearía el amor que sentimos. 749 00:55:12,640 --> 00:55:13,560 Cierto. 750 00:55:21,600 --> 00:55:24,240 - Qué pesadilla de luces. - Voy a buscar a Nick. 751 00:55:24,320 --> 00:55:26,720 - ¿Te acompañamos? - No hace falta. 752 00:55:27,240 --> 00:55:29,160 Hace un buen rato que no lo veo. 753 00:55:57,040 --> 00:55:59,280 - Sí. - Oye, ¿os importa que salgamos? 754 00:55:59,360 --> 00:56:01,760 - Estará arriba. - Vale. 755 00:56:12,360 --> 00:56:13,200 Hola. 756 00:56:14,440 --> 00:56:15,600 ¿Nos vamos o qué? 757 00:56:16,760 --> 00:56:18,840 Sí, creo que sí. 758 00:56:18,920 --> 00:56:20,680 Solo si te apetece. 759 00:56:22,160 --> 00:56:25,160 - Es un poco rollo, ¿no? Por mí… - Sí. 760 00:56:28,200 --> 00:56:29,240 Oye… 761 00:56:31,800 --> 00:56:33,680 ¿Estás enfadado conmigo por algo? 762 00:56:33,760 --> 00:56:35,960 ¿Qué? No. 763 00:56:37,120 --> 00:56:38,440 ¿Por qué lo dices? 764 00:56:39,040 --> 00:56:41,240 Me has evitado toda la noche. 765 00:56:41,320 --> 00:56:42,720 Perdona, es que… 766 00:56:44,680 --> 00:56:46,760 quería que disfrutaras de la noche. 767 00:56:48,240 --> 00:56:49,080 Así… 768 00:56:49,840 --> 00:56:52,040 hablabas con tus amigos sobre la uni. 769 00:56:52,800 --> 00:56:55,240 Ya solo quedan cuatro meses. Por eso… 770 00:56:57,080 --> 00:56:57,920 Ya… 771 00:57:00,040 --> 00:57:02,320 No sé qué voy a hacer cuando no estés. 772 00:57:02,400 --> 00:57:03,680 Qué va. 773 00:57:04,200 --> 00:57:07,080 Te irá genial. No me necesitas por aquí. 774 00:57:07,800 --> 00:57:09,720 Aun así, se me va a hacer duro. 775 00:57:11,200 --> 00:57:13,520 ¿Y si no funciona, como con Tao y Elle? 776 00:57:14,240 --> 00:57:16,800 A ver, puede pasar. 777 00:57:19,560 --> 00:57:21,560 Sé que no has pasado un buen año. 778 00:57:22,800 --> 00:57:26,040 Te notaba agobiado por un montón de cosas, por ti… 779 00:57:26,120 --> 00:57:28,960 Sí, perdona. No pretendía molestarte. 780 00:57:29,840 --> 00:57:31,480 No me molesta. Es que… 781 00:57:32,440 --> 00:57:33,560 me disgusta. 782 00:57:34,080 --> 00:57:38,160 Porque… intento hablar del tema, pero te cierras en banda. 783 00:57:39,000 --> 00:57:40,880 Y creía que se nos daba bien. 784 00:57:43,080 --> 00:57:46,000 Y creo que lo haces precisamente por mi culpa. 785 00:57:49,160 --> 00:57:52,000 A lo mejor es buena idea que nos demos espacio. 786 00:57:53,240 --> 00:57:57,040 Tú te vas a la uni y estarás viviendo la vida. 787 00:57:57,560 --> 00:58:01,280 Si no tienes que preocuparte tanto por mí, igual eres más feliz. 788 00:58:02,800 --> 00:58:04,640 Quiero que seas feliz. 789 00:58:05,240 --> 00:58:06,600 Entonces, ¿lo dejamos? 790 00:58:09,160 --> 00:58:10,640 ¿Para darnos espacio? 791 00:58:11,920 --> 00:58:13,720 Es lo que propones, ¿no? 792 00:58:17,440 --> 00:58:20,560 - Si es lo que quieres… - No, te pregunto qué quieres tú. 793 00:58:20,640 --> 00:58:23,480 - Quiero que seas feliz. - Solo soy feliz contigo. 794 00:58:23,560 --> 00:58:25,560 Pues no debería ser así. 795 00:58:29,800 --> 00:58:31,240 - Lo entiendo. - ¿El qué? 796 00:58:31,320 --> 00:58:33,640 - No pasa nada. - No quiero dejarlo. 797 00:58:33,720 --> 00:58:35,680 Tú también estarías mejor sin mí. 798 00:58:35,760 --> 00:58:38,000 No he dicho eso, Nick. 799 00:58:38,520 --> 00:58:39,520 Lo siento. 800 00:58:40,320 --> 00:58:41,520 Solo intento ayudar. 801 00:58:41,600 --> 00:58:44,000 - Tranquilo. - Te quiero. 802 00:58:45,360 --> 00:58:46,920 No te preocupes por mí. 803 00:58:56,400 --> 00:58:58,160 Siento haberte hecho llorar. 804 01:00:33,680 --> 01:00:36,160 Sé que es difícil, pero, Charlie, 805 01:00:37,080 --> 01:00:38,240 tienes que comer. 806 01:00:38,760 --> 01:00:39,760 Por favor. 807 01:00:41,560 --> 01:00:42,560 Venga. 808 01:00:45,280 --> 01:00:46,680 Solo un bocado. 809 01:00:50,280 --> 01:00:52,720 Vamos a hacer un ejercicio de reenfoque. 810 01:00:53,240 --> 01:00:56,200 Dime cinco cosas que veas delante de ti. 811 01:00:59,640 --> 01:01:00,600 Puerta. 812 01:01:01,600 --> 01:01:02,800 Mesa. 813 01:01:05,200 --> 01:01:06,320 Portátil. 814 01:01:09,040 --> 01:01:10,040 Taza. 815 01:01:12,720 --> 01:01:13,720 Foto. 816 01:01:14,880 --> 01:01:17,440 ¿SIGUES EN EL SÓTANO? ME APETECE IRME A CASA. 817 01:01:20,520 --> 01:01:23,400 ¿PODEMOS HABLAR? 818 01:01:31,040 --> 01:01:34,200 ¿DE VERDAD QUERÍAS CORTAR? 819 01:01:49,160 --> 01:01:52,640 TE QUIERO 820 01:02:08,840 --> 01:02:10,200 ¡Dejadme en paz! 821 01:02:10,280 --> 01:02:11,280 ¡Charlie! 822 01:02:11,360 --> 01:02:13,240 Vamos a entrar, ¿vale? 823 01:02:16,160 --> 01:02:17,000 ¿Qué? 824 01:02:17,080 --> 01:02:19,760 No puedes quedarte ahí hasta que todo se arregle. 825 01:02:19,840 --> 01:02:22,920 Respira un momento antes de decir alguna tontería. 826 01:02:24,400 --> 01:02:26,080 Venimos a cuidarte. 827 01:02:26,160 --> 01:02:27,640 Podemos sacarte de casa 828 01:02:27,720 --> 01:02:30,720 o quedarnos aquí y traerte comida y pelis buenrolleras. 829 01:02:30,800 --> 01:02:32,320 Tori dice que no comes. 830 01:02:32,400 --> 01:02:34,280 Y lo entendemos perfectamente. 831 01:02:34,360 --> 01:02:38,080 Pero no es lo ideal, así que te vamos a hacer pasta. 832 01:02:38,760 --> 01:02:40,360 ¿Vosotros no habíais roto? 833 01:02:42,480 --> 01:02:44,560 Hemos acordado una tregua temporal. 834 01:02:44,640 --> 01:02:45,840 Y… da igual. 835 01:02:45,920 --> 01:02:48,040 Tres, dos… 836 01:02:49,080 --> 01:02:50,120 - ¡Ya! - ¡Tao! 837 01:02:50,200 --> 01:02:51,680 - Venga, arriba. - ¡Tao! 838 01:02:51,760 --> 01:02:54,960 - Vamos a hacer pasta con aceitito… - Vale, me levanto. 839 01:02:55,040 --> 01:02:56,240 - Queso… - Os odio. 840 01:02:56,320 --> 01:02:57,600 - Albahaca… - Igualmente. 841 01:02:59,240 --> 01:03:00,760 …sino un poco de suerte, 842 01:03:01,280 --> 01:03:05,840 un pequeño milagro vulgar que, cual deslumbrante eslabón, 843 01:03:06,360 --> 01:03:09,840 arregle de nuevo el collar de mis días. 844 01:03:25,160 --> 01:03:26,800 ¿Nos vemos el sábado? 845 01:03:27,840 --> 01:03:29,960 - No sé. - No era una pregunta. 846 01:03:30,040 --> 01:03:32,120 Te vendrá bien salir de casa. 847 01:03:32,200 --> 01:03:35,400 Pero es el Orgullo, ¿no? Es todo un acontecimiento. 848 01:03:35,480 --> 01:03:39,960 Ahora mismo no me apetece celebrar las maravillas del amor gay. 849 01:03:41,560 --> 01:03:43,320 Y no me quiero cruzar con él. 850 01:03:45,760 --> 01:03:48,040 Charlie, sé que te duele, 851 01:03:48,120 --> 01:03:51,920 pero necesito que vengas y marches conmigo el sábado 852 01:03:52,000 --> 01:03:53,880 porque estoy acojonada. 853 01:03:54,880 --> 01:03:56,720 El mundo me odia ahora mismo. 854 01:03:56,800 --> 01:04:00,520 El Gobierno me quita mis derechos y todo por lo que hemos luchado. 855 01:04:00,600 --> 01:04:03,320 Si fuera más joven, no habría podido ni tomar 856 01:04:03,400 --> 01:04:06,880 bloqueadores hormonales legalmente, porque los han prohibido. 857 01:04:06,960 --> 01:04:09,320 No quieren que vaya a baños públicos 858 01:04:10,280 --> 01:04:12,160 ni que exista, directamente. 859 01:04:15,080 --> 01:04:17,000 Solo quiero ser yo misma. 860 01:04:18,760 --> 01:04:20,120 Ser libre. 861 01:04:22,120 --> 01:04:23,520 Ser feliz. 862 01:04:26,280 --> 01:04:27,560 Sé que ya lo sabes, 863 01:04:27,640 --> 01:04:30,800 y no pasa nada si vienes y te pasas el día llorando, 864 01:04:31,320 --> 01:04:32,200 pero… 865 01:04:34,080 --> 01:04:35,760 tengo miedo todo el tiempo 866 01:04:36,280 --> 01:04:40,000 y necesito que mis mejores amigos vengan conmigo al Orgullo. 867 01:04:51,480 --> 01:04:53,680 TRUHAM: ORGULLO LGTBIQ+ 868 01:04:54,880 --> 01:04:58,800 VERANO 869 01:05:01,680 --> 01:05:02,640 ¡Sí! 870 01:05:08,920 --> 01:05:09,760 ¡Qué fuerte! 871 01:05:11,760 --> 01:05:13,440 ¡Es James! ¡Hola! 872 01:05:13,520 --> 01:05:14,600 Hola a todes. 873 01:05:14,680 --> 01:05:16,480 - ¡James! - ¡Feliz Orgullo! 874 01:05:16,560 --> 01:05:18,680 Feliz Orgullo. Hola, ¿qué tal? 875 01:05:18,760 --> 01:05:21,160 - Hola. - Hola. Estás estupendo. 876 01:05:21,240 --> 01:05:23,600 - Me alegro de veros. Hasta luego. - Adiós. 877 01:05:31,760 --> 01:05:33,480 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 878 01:05:33,560 --> 01:05:35,280 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 879 01:05:35,360 --> 01:05:37,160 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 880 01:05:37,240 --> 01:05:39,000 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 881 01:05:39,080 --> 01:05:40,880 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 882 01:05:40,960 --> 01:05:42,760 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 883 01:05:42,840 --> 01:05:44,640 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 884 01:05:44,720 --> 01:05:46,360 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 885 01:05:46,440 --> 01:05:48,160 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 886 01:05:48,240 --> 01:05:49,760 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 887 01:05:49,840 --> 01:05:51,880 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 888 01:05:51,960 --> 01:05:53,720 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 889 01:05:53,800 --> 01:05:55,840 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 890 01:05:55,920 --> 01:05:57,280 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 891 01:05:57,360 --> 01:05:58,920 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 892 01:05:59,000 --> 01:06:00,800 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 893 01:06:00,880 --> 01:06:02,800 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 894 01:06:02,880 --> 01:06:04,720 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 895 01:06:04,800 --> 01:06:06,480 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 896 01:06:06,560 --> 01:06:08,400 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 897 01:06:08,480 --> 01:06:10,400 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 898 01:06:10,480 --> 01:06:12,320 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 899 01:06:12,400 --> 01:06:14,000 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 900 01:06:14,080 --> 01:06:15,760 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 901 01:06:15,840 --> 01:06:17,640 - ¿Qué queremos? - ¡Derechos trans! 902 01:06:17,720 --> 01:06:19,240 - ¿Cuándo los queremos? - ¡Ya! 903 01:06:20,200 --> 01:06:21,840 Mira, ya estamos. 904 01:06:22,680 --> 01:06:23,600 Fernando's. 905 01:06:23,680 --> 01:06:25,920 Había entendido que íbamos al Nando's. 906 01:06:26,000 --> 01:06:28,240 No, Fernando's, la disco gay. 907 01:06:28,760 --> 01:06:32,240 ¿Pueden entrar los heteros? No sé si me van a dejar entrar. 908 01:06:32,320 --> 01:06:33,840 Lo que tú digas, aliado. 909 01:06:40,400 --> 01:06:43,480 Es que no me entra en la cabeza. Sois Nick y Charlie. 910 01:06:43,560 --> 01:06:44,880 ¿Qué significa eso? 911 01:06:44,960 --> 01:06:47,920 En plan, si tuviéramos que elegir a dos almas gemelas, 912 01:06:48,000 --> 01:06:49,440 seríais vosotros dos. 913 01:06:49,960 --> 01:06:52,480 - Las almas gemelas no existen. - Puede. 914 01:06:53,000 --> 01:06:55,160 Pero, conociéndoos, me lo creería. 915 01:06:55,840 --> 01:06:57,360 Voy a dar una vuelta. 916 01:07:17,080 --> 01:07:19,360 - Hola. - No, lo siento. 917 01:08:09,640 --> 01:08:12,360 LLEVAS SIN AUTOLESIONARTE 1 AÑO, 4 MESES, 19 DÍAS 918 01:08:14,120 --> 01:08:15,120 Batería. 919 01:08:16,640 --> 01:08:17,640 Póster. 920 01:08:19,760 --> 01:08:20,760 Libros. 921 01:08:21,840 --> 01:08:22,840 Lámpara. 922 01:08:23,800 --> 01:08:24,920 Foto. 923 01:09:17,920 --> 01:09:19,040 Qué pronto vuelves. 924 01:09:21,400 --> 01:09:22,680 ¿Ha ido todo bien? 925 01:09:25,440 --> 01:09:26,400 ¿Nick? 926 01:10:56,800 --> 01:10:57,640 Vamos. 927 01:11:04,680 --> 01:11:07,840 LO SIENTO 928 01:11:10,720 --> 01:11:12,280 Enseñadle lo que es bueno. 929 01:11:12,360 --> 01:11:14,600 NO PUEDE ACABAR ASÍ 930 01:11:19,480 --> 01:11:22,760 TE QUIERO 931 01:11:40,040 --> 01:11:41,520 ¿Sigues enfurruñado? 932 01:11:51,280 --> 01:11:54,000 Fuera bromas, sé que es duro. 933 01:12:00,800 --> 01:12:02,640 De verdad, lo siento por ti. 934 01:12:05,720 --> 01:12:07,040 ¿Quieres hablar o…? 935 01:12:10,360 --> 01:12:11,320 Vale. 936 01:12:13,680 --> 01:12:15,240 Ah, me voy a París. 937 01:12:16,520 --> 01:12:18,000 Papá me ha ofrecido curro. 938 01:12:18,680 --> 01:12:21,680 O sea que te libras de mí. Seguro que eso te anima. 939 01:12:26,520 --> 01:12:29,360 Sé que crees que lo idolatro, pero… 940 01:12:31,040 --> 01:12:32,040 no es así. 941 01:12:32,560 --> 01:12:34,320 Es un padre de mierda. 942 01:12:34,920 --> 01:12:36,400 Siempre lo ha sido, pero… 943 01:12:38,360 --> 01:12:40,000 yo no soy como él, Nick. 944 01:12:43,880 --> 01:12:45,440 A mí también me hizo daño. 945 01:12:48,560 --> 01:12:49,560 Lo sé. 946 01:13:02,560 --> 01:13:04,760 TARA SÉ QUE NO QUERÍAS VENIR AL ORGULLO. 947 01:13:04,840 --> 01:13:07,960 VAMOS AL FERNANDO'S DESPUÉS DEL DESFILE. ¿TE APUNTAS? 948 01:13:10,760 --> 01:13:14,720 TE QUEREMOS ♥ 949 01:13:18,000 --> 01:13:25,000 ¿VA A ESTAR CHARLIE? 950 01:13:32,200 --> 01:13:34,360 NO LO SÉ. BESITO. 951 01:13:35,200 --> 01:13:38,520 - Aquí llega. ¿Tú qué quieres? - ¿Tendrán vino ecológico? 952 01:13:38,600 --> 01:13:40,040 ¿"Vino ecológico"? 953 01:13:40,120 --> 01:13:41,560 El vino es vino. Bebe. 954 01:13:41,640 --> 01:13:43,440 No, no me vengas con esas. 955 01:13:43,520 --> 01:13:45,160 - El ecológico es… - ¡Nick! 956 01:13:45,240 --> 01:13:47,240 - ¿Qué tal? - Hola. Tirando. 957 01:13:47,320 --> 01:13:50,680 - ¿Es tu primera vez en una disco gay? - Sí, supongo. 958 01:13:51,200 --> 01:13:53,400 - Te acostumbrarás. - Para mí también. 959 01:13:56,960 --> 01:13:59,400 No llegué a decirte que soy lesbiana. 960 01:14:01,800 --> 01:14:03,440 Nos distanciamos un poco. 961 01:14:06,480 --> 01:14:07,760 Sí, tienes razón. 962 01:14:10,040 --> 01:14:11,080 Lo siento. 963 01:14:16,200 --> 01:14:20,080 ¿Te acuerdas de cuando nos sentábamos a la salida del insti 964 01:14:20,160 --> 01:14:22,320 para hacernos los guais? 965 01:14:23,400 --> 01:14:25,280 Muy a mi pesar, sí. 966 01:14:26,760 --> 01:14:28,440 Yo solo quería caer bien. 967 01:14:29,440 --> 01:14:31,720 Era lo único que me importaba. 968 01:14:33,800 --> 01:14:36,240 Menos mal que nos hemos librado, ¿eh? 969 01:14:53,640 --> 01:14:54,560 Hola. 970 01:14:55,200 --> 01:14:56,520 - Hola. - Espera. 971 01:14:56,600 --> 01:14:59,520 ¿Has leído mis mensajes? Nos tenéis preocupados. 972 01:14:59,600 --> 01:15:01,040 - ¿Me dejáis? - Perdón. 973 01:15:01,120 --> 01:15:02,320 Charlie no está… 974 01:15:02,840 --> 01:15:03,680 Bueno… 975 01:15:04,280 --> 01:15:05,200 ¿Está bien? 976 01:15:05,720 --> 01:15:06,560 Sí, bueno… 977 01:15:07,080 --> 01:15:08,520 ¿Podrías hablar con él? 978 01:15:09,680 --> 01:15:12,080 - ¿Está aquí? - Claro que está aquí. 979 01:15:12,600 --> 01:15:15,320 Es de locos. Tú también lo ves, ¿no? 980 01:15:15,400 --> 01:15:18,720 - Las rupturas son normales. - ¿Qué me estás contando? 981 01:15:19,320 --> 01:15:20,840 ¿Os habéis visto? 982 01:15:21,360 --> 01:15:25,640 Os habéis guiado mutuamente a través del crecimiento y del dolor. 983 01:15:25,720 --> 01:15:27,640 Os comunicáis solo con miraros. 984 01:15:27,720 --> 01:15:29,200 Créeme, lo veo. 985 01:15:29,800 --> 01:15:30,800 Lo siento. 986 01:15:31,440 --> 01:15:32,440 No puedo. 987 01:15:33,240 --> 01:15:34,160 Nick. 988 01:15:49,280 --> 01:15:52,920 Nicholas. ¿Dónde estabas? Esta es mi amiga Megan. 989 01:15:53,000 --> 01:15:54,600 - Hola. - Hola. 990 01:15:54,680 --> 01:15:57,120 Me ha contado que acabas de cortar con alguien. 991 01:15:57,200 --> 01:16:00,000 Lo siento un montón. Qué triste, ¿no? 992 01:16:01,000 --> 01:16:02,560 Es lo que hay. Pero gracias. 993 01:16:02,640 --> 01:16:05,800 Perdona, sé que me meto donde no me llaman, 994 01:16:06,680 --> 01:16:08,840 pero, si te apetece desahogarte, 995 01:16:08,920 --> 01:16:11,600 te podría presentar a varios amigos míos. 996 01:16:11,680 --> 01:16:12,840 Chicos o… 997 01:16:13,920 --> 01:16:14,920 ¿chicas? 998 01:16:17,840 --> 01:16:20,080 - Sin presión, ¿eh? - Ya… 999 01:16:21,120 --> 01:16:23,360 No hace falta. Pero te lo agradezco. 1000 01:16:23,440 --> 01:16:24,680 - Vale. - Encantado. 1001 01:16:24,760 --> 01:16:25,640 Adiós. 1002 01:16:53,960 --> 01:16:56,400 - Buenas tardes, cielo. - Buenas tardes. 1003 01:16:56,480 --> 01:16:57,920 - Hola. - Buenas. 1004 01:16:58,000 --> 01:17:00,560 - Dos cafés solos, por favor. - Marchando. 1005 01:17:06,640 --> 01:17:08,480 - ¿Estás bien, Pooh? - Sí. 1006 01:17:09,000 --> 01:17:12,120 Sienta bien salir a la calle, ¿no? A estirar las piernas. 1007 01:17:12,200 --> 01:17:13,400 Uy, sí. 1008 01:17:13,480 --> 01:17:15,240 Como si me importara un comi… 1009 01:17:15,320 --> 01:17:16,640 No empieces. 1010 01:17:16,720 --> 01:17:19,040 - Aquí tienen. - Gracias. 1011 01:17:19,120 --> 01:17:22,840 Y nos queda este trocito de pastel. Cortesía de la casa. 1012 01:17:22,920 --> 01:17:26,280 Es un detalle, pero Pete es diabético. No comemos pastel. 1013 01:17:26,880 --> 01:17:28,400 Vaya, lo siento. 1014 01:17:28,480 --> 01:17:31,200 Cómetelo tú, Pooh. El diabético soy yo. 1015 01:17:31,280 --> 01:17:33,000 Te lo agradezco, cielo, pero… 1016 01:17:33,520 --> 01:17:34,440 Gracias. 1017 01:17:35,720 --> 01:17:36,560 Gracias. 1018 01:17:36,640 --> 01:17:38,520 Vamos a hacer el crucigrama. 1019 01:17:38,600 --> 01:17:39,960 Eso, el crucigrama. 1020 01:17:40,040 --> 01:17:41,760 Si no hay más remedio… 1021 01:17:42,440 --> 01:17:44,760 Lo que sea con tal de callarme, ¿eh? 1022 01:17:45,520 --> 01:17:46,520 Ay, madre. 1023 01:17:46,600 --> 01:17:48,200 Creo que me he… 1024 01:17:48,280 --> 01:17:49,400 Uy. 1025 01:17:49,480 --> 01:17:50,880 - Si te gustan… - Sí. 1026 01:17:50,960 --> 01:17:53,160 - Ganso. - Hay un momento para todo. 1027 01:17:53,240 --> 01:17:54,520 Me sorprende que… 1028 01:17:56,240 --> 01:17:57,160 Bien… 1029 01:17:58,640 --> 01:18:02,400 Anna se quedará contigo hasta que yo salga del hospital. 1030 01:18:02,920 --> 01:18:06,000 Todo irá bien, Pooh. Sé que te preocupas por mí. 1031 01:18:06,600 --> 01:18:09,840 Es la clase de cosas que te preocupan, ¿no? 1032 01:18:09,920 --> 01:18:11,440 Pues sí. 1033 01:18:12,400 --> 01:18:14,840 Pero nos cuidamos el uno al otro, ¿no? 1034 01:18:16,840 --> 01:18:18,160 Supongo que sí. 1035 01:18:19,200 --> 01:18:21,600 Dos días con Anna ya son… 1036 01:18:21,680 --> 01:18:23,320 Normalmente, te quejas… 1037 01:18:27,000 --> 01:18:29,920 ¿CÓMO ESTÁS? 1038 01:18:37,040 --> 01:18:39,120 ¿QUEDAMOS PARA HABLAR? 1039 01:18:55,880 --> 01:18:57,800 Hola, un pedido para Charlie Spring. 1040 01:19:01,680 --> 01:19:03,400 - ¿Quieres bolsa? - Por favor. 1041 01:19:04,240 --> 01:19:05,240 Gracias. 1042 01:19:07,640 --> 01:19:08,760 A ver… 1043 01:19:10,800 --> 01:19:14,680 Sé que te asustas con los otros perros, pero solo estamos tú y yo. 1044 01:19:43,560 --> 01:19:45,360 Sienta. 1045 01:19:45,440 --> 01:19:47,000 ¡Y trae! 1046 01:19:47,560 --> 01:19:48,880 Buen chico. 1047 01:19:54,920 --> 01:19:56,480 ¿Listo? 1048 01:19:58,200 --> 01:20:01,680 ¡Trae! Que no, que está aquí. 1049 01:20:02,960 --> 01:20:05,200 Buen chico. 1050 01:20:08,800 --> 01:20:09,640 Ya. 1051 01:20:18,960 --> 01:20:20,080 - Listos. - Gracias. 1052 01:20:20,160 --> 01:20:21,480 Todos a casita. 1053 01:20:22,280 --> 01:20:24,280 - Muchas gracias. - No hay de qué. 1054 01:20:24,800 --> 01:20:26,640 - Llamadnos si hace falta. - Vale. 1055 01:20:26,720 --> 01:20:27,840 Adiós, Biscuit. 1056 01:20:38,600 --> 01:20:40,960 - Hola. - Alguien está contento. 1057 01:20:42,880 --> 01:20:45,440 Sí, ¿sabes el perrillo que lo pasaba mal? 1058 01:20:45,520 --> 01:20:47,360 Lo han adoptado hoy, o sea que… 1059 01:20:47,440 --> 01:20:51,040 Sabía que se te daría bien. Eres como un encantador de perros. 1060 01:20:53,200 --> 01:20:56,080 - Me alegro de que vuelvas a sonreír. - Y yo. 1061 01:20:57,240 --> 01:20:59,480 Tu hermano se va de casa. 1062 01:21:02,120 --> 01:21:03,600 Ya, me lo ha dicho. 1063 01:21:05,560 --> 01:21:06,800 Creo que se equivoca. 1064 01:21:06,880 --> 01:21:10,480 Yo también, pero ya sabes cómo es. No se le puede decir nada. 1065 01:21:18,280 --> 01:21:20,480 Joder, papá nos ha puteado bien, ¿eh? 1066 01:21:21,600 --> 01:21:23,320 Años después de que se fuera, 1067 01:21:23,400 --> 01:21:28,240 yo seguía yendo por la vida con una sonrisa fingida. 1068 01:21:30,120 --> 01:21:32,320 No pude hacer amigos de verdad hasta… 1069 01:21:37,440 --> 01:21:39,040 Aún lo tengo en la cabeza. 1070 01:21:42,680 --> 01:21:46,760 Y ahora ha estropeado lo único bonito que tenía en mi vida, 1071 01:21:46,840 --> 01:21:48,160 porque creía que… 1072 01:21:49,560 --> 01:21:54,320 con que me saliera un poco de la raya, con que estuviera triste de más, 1073 01:21:54,840 --> 01:21:56,280 o enfadado, 1074 01:21:57,440 --> 01:21:59,760 o diera problemas, me dejaría. 1075 01:22:05,440 --> 01:22:06,880 Qué puto desastre. 1076 01:22:08,560 --> 01:22:10,160 No quería que cortáramos. 1077 01:22:12,720 --> 01:22:14,200 Pues qué alivio. 1078 01:22:16,240 --> 01:22:19,000 Mira, cariño, hay gente que se pasa la vida 1079 01:22:19,080 --> 01:22:22,720 sin conocerse ni una fracción de lo que acabas de expresar. 1080 01:22:23,440 --> 01:22:25,640 Yo me casé con un hombre que se largó 1081 01:22:25,720 --> 01:22:28,120 en cuanto nuestros hijos dejaron de ser bebés. 1082 01:22:28,960 --> 01:22:31,200 - Veo mi parte de culpa… - No… 1083 01:22:31,280 --> 01:22:33,360 No pasa nada. Ya no me siento culpable. 1084 01:22:33,440 --> 01:22:36,120 Pero ojalá entonces me hubiera conocido mejor. 1085 01:22:36,200 --> 01:22:39,560 Ojalá lo hubiera entendido mejor, a él y nuestra relación. 1086 01:22:41,080 --> 01:22:44,080 Antes de que causara tanto dolor. 1087 01:22:44,600 --> 01:22:47,880 Con o sin Charlie, estarás bien. 1088 01:22:48,400 --> 01:22:49,920 Volverás a encontrarte. 1089 01:22:51,720 --> 01:22:54,640 Pero no quiero que te rindas antes de tiempo. 1090 01:22:57,160 --> 01:22:58,600 Charlie te quiere. 1091 01:22:59,480 --> 01:23:00,840 Tal y como eres. 1092 01:23:05,120 --> 01:23:06,120 Ya es tarde. 1093 01:23:06,200 --> 01:23:07,600 No, qué va. 1094 01:23:08,720 --> 01:23:13,240 El amor no es cuestión de destino ni de una fuerza cósmica. 1095 01:23:13,320 --> 01:23:14,800 El amor es una elección. 1096 01:23:14,880 --> 01:23:17,640 Una elección de todos los días. 1097 01:23:17,720 --> 01:23:20,200 Puedes buscarlo o puedes rehuirlo, 1098 01:23:20,280 --> 01:23:22,640 y tú siempre lo has buscado. 1099 01:23:22,720 --> 01:23:23,920 Forma parte 1100 01:23:25,200 --> 01:23:26,480 de tu ser. 1101 01:23:29,600 --> 01:23:31,760 Y creo que Charlie también es así. 1102 01:23:45,040 --> 01:23:47,120 Te avisé de que sería un rollo. 1103 01:23:47,640 --> 01:23:50,680 Da una vuelta tras otra… 1104 01:23:50,760 --> 01:23:53,200 - Pero se alegra de que estés. - Ya lo sé. 1105 01:23:55,680 --> 01:23:57,240 Sois muy monos. 1106 01:23:57,800 --> 01:23:59,320 Para ser heteros. 1107 01:24:00,520 --> 01:24:01,960 Pero ¿qué dices? 1108 01:24:02,480 --> 01:24:03,840 ¿Heteros? ¿Nosotros? 1109 01:24:05,960 --> 01:24:08,040 Me extraña que no se lo hayas notado. 1110 01:24:08,560 --> 01:24:11,720 Siempre habla de Pedro Pascal o de quien sea. 1111 01:24:11,800 --> 01:24:13,120 ¿Y tú qué? 1112 01:24:13,640 --> 01:24:16,040 - Sabes que soy asexual, ¿no? - No. 1113 01:24:16,560 --> 01:24:19,520 Ah. Juraría que te lo había dicho. 1114 01:24:21,600 --> 01:24:23,400 Ahora que lo dices, me cuadra. 1115 01:24:23,480 --> 01:24:26,760 Cada vez que hablo de hombres, pones cara de asco. 1116 01:24:29,240 --> 01:24:30,080 Pero… 1117 01:24:31,520 --> 01:24:33,600 Esto va a sonar fatal, pero… 1118 01:24:35,440 --> 01:24:36,800 ¿por qué estáis juntos? 1119 01:24:37,320 --> 01:24:39,080 Sois polos opuestos. 1120 01:24:39,920 --> 01:24:43,080 Estamos juntos porque estamos juntos. 1121 01:24:44,240 --> 01:24:46,520 Porque somos Tori y Michael 1122 01:24:47,040 --> 01:24:49,840 y nos hacemos felices. 1123 01:24:50,640 --> 01:24:51,960 No tiene más misterio. 1124 01:24:53,640 --> 01:24:58,080 Si los demás quieren llamarlo amor, amistad o lo que sea, ellos sabrán. 1125 01:25:00,560 --> 01:25:04,240 Puede que nuestra relación no sea como la vuestra 1126 01:25:04,760 --> 01:25:06,840 o lo que se consideraría "normal", 1127 01:25:07,960 --> 01:25:12,200 pero es nuestra y nos hace felices. 1128 01:25:14,200 --> 01:25:16,480 Puede que eso cambie en el futuro. 1129 01:25:17,480 --> 01:25:18,640 O puede que no. 1130 01:25:20,200 --> 01:25:21,480 Pero, por ahora, 1131 01:25:22,400 --> 01:25:23,480 estamos aquí 1132 01:25:24,400 --> 01:25:26,760 y esto es lo que hay. 1133 01:25:29,560 --> 01:25:31,880 Estamos aquí, estamos vivos y todo eso. 1134 01:25:32,400 --> 01:25:34,080 Y aquí lo dejamos. Muy bien. 1135 01:25:39,920 --> 01:25:42,320 - Hola. - Hola. 1136 01:25:45,880 --> 01:25:47,200 ¿Qué tal? 1137 01:25:47,280 --> 01:25:48,760 Bien, sí. 1138 01:27:15,280 --> 01:27:17,760 VEO QUE ME SACAS MUCHAS FOTOS 1139 01:27:23,200 --> 01:27:24,760 ¿TE GUSTO O ALGO? 1140 01:27:24,840 --> 01:27:28,560 QUEDAMOS EN LA PLAYA A LAS 17:00, BESITOS 1141 01:27:35,160 --> 01:27:36,320 ¡Mierda! 1142 01:28:04,440 --> 01:28:05,800 He visto las fotos. 1143 01:28:06,680 --> 01:28:09,560 Bueno, obvio. Por eso estoy aquí. 1144 01:28:10,080 --> 01:28:12,800 Me moría de vergüenza cuando te las he dejado. 1145 01:28:13,600 --> 01:28:15,840 Bueno, yo te hice un millón de fotos. 1146 01:28:17,040 --> 01:28:19,040 Los dos damos vergüenza ajena. 1147 01:28:23,600 --> 01:28:25,000 Te he echado de menos. 1148 01:28:27,240 --> 01:28:28,560 Yo también. 1149 01:28:33,880 --> 01:28:36,600 Dicen que las relaciones no duran a nuestra edad. 1150 01:28:37,880 --> 01:28:39,880 Yo nunca nos vi con esos ojos. 1151 01:28:42,520 --> 01:28:43,520 Yo tampoco. 1152 01:28:45,800 --> 01:28:47,280 Desde que nos conocimos, 1153 01:28:47,800 --> 01:28:48,920 ya lo notaba. 1154 01:28:51,360 --> 01:28:52,480 Somos distintos. 1155 01:28:57,960 --> 01:28:59,960 Pero dejamos de contarnos las cosas. 1156 01:29:02,800 --> 01:29:04,960 No supe ayudarte como tú a mí. 1157 01:29:07,880 --> 01:29:08,960 Sí que lo hiciste. 1158 01:29:11,080 --> 01:29:13,680 A ti se te da genial expresar lo que sientes. 1159 01:29:14,560 --> 01:29:17,720 Yo apenas sé lo que siento la mitad del tiempo. 1160 01:29:21,720 --> 01:29:22,800 Nunca… 1161 01:29:25,360 --> 01:29:27,040 Nunca supe qué hacer 1162 01:29:28,120 --> 01:29:29,640 cuando me sentía triste. 1163 01:29:33,840 --> 01:29:35,400 Solo sé que te quiero. 1164 01:29:39,760 --> 01:29:40,880 ¿Te parece bien? 1165 01:29:45,920 --> 01:29:47,440 Cuidamos el uno del otro, 1166 01:29:48,240 --> 01:29:49,240 ¿no? 1167 01:29:53,600 --> 01:29:54,600 Siempre. 1168 01:31:44,880 --> 01:31:45,960 Te quiero. 1169 01:31:46,600 --> 01:31:47,760 Y yo a ti. 1170 01:32:07,240 --> 01:32:09,520 - Venga. - ¡Hay un escalón! 1171 01:32:10,080 --> 01:32:12,440 Cuidado con el escalón. ¡Llegamos tarde! 1172 01:32:14,720 --> 01:32:16,080 - ¡Gente! - ¡Ya estamos! 1173 01:32:16,160 --> 01:32:18,160 ¡Ya era hora! Os faltan las copas. 1174 01:32:18,240 --> 01:32:20,920 Sí, porfa. Que no me aguanto. 1175 01:32:22,960 --> 01:32:24,720 - Mi risa malvada. - Vaya. 1176 01:32:24,800 --> 01:32:26,640 - ¿Te tomas un chupito? - Sí. 1177 01:32:27,400 --> 01:32:28,600 ¡Qué fuerte! 1178 01:32:30,000 --> 01:32:31,680 ¡La parejita! 1179 01:32:32,600 --> 01:32:35,000 ¡Bien! ¡Te quiere! 1180 01:32:36,600 --> 01:32:38,600 ¡Salud! 1181 01:32:39,120 --> 01:32:40,760 ¡Para siempre! 1182 01:32:48,280 --> 01:32:49,560 Mira quién baila. 1183 01:32:58,320 --> 01:32:59,560 - Venga. - Anímese. 1184 01:32:59,640 --> 01:33:01,360 - Lo está deseando. - Un paso. 1185 01:33:01,440 --> 01:33:03,800 - Anda, haz algo. - Venga. 1186 01:33:09,000 --> 01:33:11,640 Tara y Darcy, ¿qué os depara el futuro? 1187 01:33:11,720 --> 01:33:15,520 - Nos vamos de interraíl. - ¡Vamos a ver mundo! 1188 01:33:20,000 --> 01:33:21,560 Isaac e Imogen. 1189 01:33:21,640 --> 01:33:23,840 Voy a escribir un libro sobre todos. 1190 01:33:23,920 --> 01:33:26,840 Yo quiero ser abogada o la jefaza de algo. 1191 01:33:26,920 --> 01:33:27,800 ¡Patata! 1192 01:33:29,040 --> 01:33:30,040 ¡Que nos caemos! 1193 01:33:30,120 --> 01:33:31,880 Pues lo del grupo no cuajó, 1194 01:33:31,960 --> 01:33:33,840 pero voy a probar en solitario. 1195 01:33:33,920 --> 01:33:35,720 - ¡En solitario! - ¡Sí, señora! 1196 01:33:39,080 --> 01:33:40,280 ¿Que qué nos depara? 1197 01:33:42,760 --> 01:33:43,920 ¿Una boda? 1198 01:33:44,000 --> 01:33:45,200 ¡Tao! 1199 01:33:48,880 --> 01:33:50,000 ¡No! 1200 01:33:52,480 --> 01:33:53,320 Buenas. 1201 01:33:53,840 --> 01:33:55,640 ¿Qué os depara el futuro? 1202 01:33:55,720 --> 01:33:58,680 No lo sé. No hay nada seguro salvo la muerte. 1203 01:34:02,920 --> 01:34:04,120 Por aquí. 1204 01:34:09,000 --> 01:34:11,920 Y, por último, Elle. 1205 01:34:14,120 --> 01:34:16,120 ¿Qué planes tienes para el futuro? 1206 01:34:18,400 --> 01:34:21,320 Me voy a Berlín a ser artista. 1207 01:34:25,480 --> 01:34:26,760 ¿Un último baile? 1208 01:34:28,880 --> 01:34:30,160 Que sea memorable. 1209 01:34:35,080 --> 01:34:37,280 Ah. Gracias. 1210 01:35:38,760 --> 01:35:41,440 ¡Atentos, no os lo perdáis! 1211 01:35:51,160 --> 01:35:52,160 Hay que probarlo. 1212 01:35:52,240 --> 01:35:53,600 Gracias. 1213 01:36:09,640 --> 01:36:10,640 ¿Estás bien? 1214 01:36:16,080 --> 01:36:16,960 No. 1215 01:36:21,360 --> 01:36:23,320 Aunque no es tan triste como crees. 1216 01:36:24,720 --> 01:36:26,280 No dejamos de querernos. 1217 01:36:26,360 --> 01:36:28,160 Y, pase lo que pase, 1218 01:36:28,240 --> 01:36:30,880 estemos juntos o no, esté cerca o lejos, 1219 01:36:30,960 --> 01:36:33,440 sé que siempre formará parte de mi vida. 1220 01:36:35,600 --> 01:36:36,640 ¿Sabes? 1221 01:36:36,720 --> 01:36:37,560 Sí. 1222 01:36:38,080 --> 01:36:40,160 Ella y todos. 1223 01:36:41,120 --> 01:36:45,160 Puede que la relación evolucione y tengamos más o menos contacto, 1224 01:36:46,360 --> 01:36:50,000 pero el amor que nos une nunca se romperá. 1225 01:36:51,600 --> 01:36:52,680 Lo alimentamos. 1226 01:36:54,240 --> 01:36:55,400 Y él, a nosotros. 1227 01:37:05,480 --> 01:37:06,520 ¿Patatas? 1228 01:37:08,000 --> 01:37:09,640 Sí, venga. 1229 01:37:10,720 --> 01:37:12,240 Son de las normales. 1230 01:37:12,840 --> 01:37:13,680 Vale. 1231 01:37:14,280 --> 01:37:15,120 Salud. 1232 01:37:32,120 --> 01:37:33,640 - Hola. - Hola. 1233 01:37:35,600 --> 01:37:37,600 - ¿Echamos una carrera? - ¿Sí? 1234 01:37:38,960 --> 01:37:39,960 Vamos. 1235 01:37:49,640 --> 01:37:51,680 - ¡No! - ¡Sí! 1236 01:38:03,960 --> 01:38:06,120 - Lo recordaba más grande. - Sí. 1237 01:38:07,200 --> 01:38:09,560 Parece que lleve vacío desde entonces. 1238 01:38:11,600 --> 01:38:13,080 Deberían poner una placa: 1239 01:38:13,600 --> 01:38:16,400 "Aquí se dieron su primer beso Nick y Charlie". 1240 01:38:37,920 --> 01:38:39,160 Me siento mayor. 1241 01:38:41,600 --> 01:38:42,760 No somos mayores. 1242 01:38:43,280 --> 01:38:45,200 La última vez éramos unos críos. 1243 01:38:46,360 --> 01:38:48,240 Sí, no sabía de la vida. 1244 01:38:48,760 --> 01:38:51,840 Y tenía tantas ganas de besarte que me moría por dentro. 1245 01:38:52,360 --> 01:38:54,920 - Aún me pasa a menudo, de hecho. - ¿Sí? 1246 01:38:56,120 --> 01:38:58,600 Sí, más te vale besarme para que no muera. 1247 01:38:58,680 --> 01:39:00,560 Nunca correría ese riesgo. 1248 01:39:10,320 --> 01:39:12,920 Pues yo me iré a la uni 1249 01:39:13,000 --> 01:39:15,560 y a ti te tocará el año que viene. 1250 01:39:16,200 --> 01:39:20,040 Intentaré volver cada dos findes o tú podrás venir a Leeds. 1251 01:39:21,520 --> 01:39:23,080 Son solo unos añitos. 1252 01:39:23,600 --> 01:39:26,400 No es tanto tiempo comparado con… 1253 01:39:27,840 --> 01:39:29,560 ¿El resto de nuestras vidas? 1254 01:39:31,080 --> 01:39:31,920 Sí. 1255 01:39:35,120 --> 01:39:37,440 No veía más allá hasta que te conocí. 1256 01:39:39,640 --> 01:39:40,600 ¿Y ahora? 1257 01:39:41,760 --> 01:39:43,040 Ahora sí que lo veo. 1258 01:40:20,480 --> 01:40:21,880 No. No la borres. 1259 01:40:21,960 --> 01:40:23,080 No, tranquilo. 1260 01:40:25,480 --> 01:40:26,960 ¿Me la puedo poner de fondo? 1261 01:40:27,040 --> 01:40:29,680 ¿En lugar de la foto de Henry y Nellie? 1262 01:40:30,480 --> 01:40:33,840 - ¿Me quieres más que a tus perros? - Ya, es pasarse un poco. 1263 01:40:34,400 --> 01:40:35,400 Está bien. 1264 01:40:35,480 --> 01:40:37,880 Te quiero más que a mis perros. 1265 01:40:38,400 --> 01:40:40,760 Te quiero más que a nadie, en realidad. 1266 01:40:42,120 --> 01:40:43,160 ¿Es raro? 1267 01:40:45,120 --> 01:40:46,400 Solo tengo 18 años. 1268 01:40:47,640 --> 01:40:48,880 Yo también soy raro. 1269 01:40:59,040 --> 01:41:01,480 EPÍLOGO 1270 01:41:17,640 --> 01:41:19,480 - ¡Estás aquí! - ¡Qué ilusión! 1271 01:41:19,560 --> 01:41:21,440 ¡Gracias por venir! 1272 01:41:21,520 --> 01:41:24,880 - Lo sé. Tengo que salir. - Ve. ¡Lo vas a bordar! 1273 01:41:28,440 --> 01:41:30,120 ¿Quién quiere rock? 1274 01:41:36,520 --> 01:41:37,640 LLAMADA DE MICHAEL 1275 01:41:39,000 --> 01:41:40,560 - Hola. - ¿Estás sentada? 1276 01:41:40,640 --> 01:41:41,720 Estoy en la biblio. 1277 01:41:42,440 --> 01:41:43,360 Vale, ahí va. 1278 01:41:43,440 --> 01:41:45,080 ¡ENHORABUENA! COMITÉ OLÍMPICO 1279 01:41:50,280 --> 01:41:51,280 Muy bien. 1280 01:41:54,600 --> 01:41:56,040 No mires. 1281 01:41:56,120 --> 01:41:58,920 Quiero salir en los agradecimientos de tu libro. 1282 01:41:59,000 --> 01:42:00,640 Todo es hablarlo. 1283 01:42:10,960 --> 01:42:12,200 ¡Cuidado! 1284 01:42:14,600 --> 01:42:16,200 - Hola. - Gracias por venir. 1285 01:42:16,280 --> 01:42:18,280 Faltaría más. Me alegro de verte. 1286 01:42:18,360 --> 01:42:21,280 Tengo que decir que me encanta este cuadro. 1287 01:42:21,880 --> 01:42:23,680 Parece que está vivo. 1288 01:42:32,960 --> 01:42:33,840 Elle. 1289 01:42:38,440 --> 01:42:39,320 Hola. 1290 01:43:10,400 --> 01:43:11,720 PARA CHAR, TU NICK 1291 01:43:17,720 --> 01:43:19,280 BIENVENIDOS A LEEDS 1292 01:43:25,440 --> 01:43:26,920 Ese es el ayuntamiento. 1293 01:43:28,560 --> 01:43:30,560 - Charlie. - Hola. 1294 01:43:31,440 --> 01:43:34,040 - Hola. Encantado. - Igualmente. 1295 01:44:19,000 --> 01:44:19,960 Hola. 1296 01:44:20,720 --> 01:44:21,640 Hola. 1297 01:44:25,440 --> 01:44:27,040 Lo echaba de menos. 1298 01:44:30,040 --> 01:44:31,760 ¿Salimos a desayunar, cariño? 1299 01:44:32,280 --> 01:44:33,880 A la crepería. 1300 01:44:36,040 --> 01:44:37,480 Dame cinco minutitos. 1301 01:44:47,280 --> 01:44:48,280 RECUERDOS 1302 01:44:51,360 --> 01:44:55,040 ME DISTE UNA FOTO EN LA NIEVE, ASÍ QUE AQUÍ TIENES UNA AL SOL 1303 01:45:47,480 --> 01:45:48,800 Hay sitio para más. 1304 01:45:55,160 --> 01:45:56,160 ¿Desayunamos? 1305 01:45:57,200 --> 01:45:58,480 Esta vez invito yo. 1306 01:45:59,560 --> 01:46:02,200 Bueno, ya lo discutiremos una vez allí. 1307 01:46:03,240 --> 01:46:05,040 ¿Adónde vas? Uno más. 1308 01:46:14,080 --> 01:46:15,200 Ahora sí. 1309 01:46:24,120 --> 01:46:27,040 - ¿Es mi sudadera? - Sí, te la he cogido prestada. 1310 01:46:27,120 --> 01:46:29,080 Ya. Me da que no la recuperaré. 1311 01:46:42,440 --> 01:46:44,760 CHOF 1312 01:46:44,840 --> 01:46:46,840 BA DUM TSS 1313 01:46:49,640 --> 01:46:51,960 - HOLA. - HOLA. 1314 01:46:54,440 --> 01:46:56,760 BASADA EN LA NOVELA GRÁFICA DE ALICE OSEMAN 1315 01:47:04,040 --> 01:47:06,360 ESTE HETERO NO ES. 1316 01:47:06,440 --> 01:47:08,760 ¡MI PRIMER CONCIERTO EN SOLITARIO! ¡PASAOS! 1317 01:47:08,840 --> 01:47:11,160 PODRÍAMOS COMPARTIR MI CAMA. 1318 01:47:16,040 --> 01:47:18,360 - ENCANTADO, CHARLIE. - IGUALMENTE… 1319 01:47:18,440 --> 01:47:20,760 - NOS CUIDAMOS EL UNO AL OTRO, ¿NO? - SÍ. 1320 01:47:28,040 --> 01:47:30,360 - ¿NO HAY BESO? - PRIMERO, UN ABRAZO. 1321 01:48:03,160 --> 01:48:06,280 PERDONA, ES UNA CHORRADA. 1322 01:48:06,360 --> 01:48:08,400 PERO PARECÍA MUY REAL. 1323 01:48:08,480 --> 01:48:13,400 NO PASA NADA. NO ES REAL. ME TIENES AQUÍ. 1324 01:48:26,040 --> 01:48:27,840 HOLA, ¿ESTÁS BIEN? 1325 01:48:27,920 --> 01:48:29,720 - MUAC. - ¿QUÉ OCURRE? 1326 01:48:29,800 --> 01:48:32,160 ME DABA TRUQUILLOS PARA TOCAR LA BATERÍA. 1327 01:48:32,240 --> 01:48:35,560 ¿AH, SÍ? PARA MÍ QUE ESTABAS TONTEANDO CON MI NOVIO. 1328 01:48:35,640 --> 01:48:37,760 ESTÁBAMOS HABLANDO COMO DOS PERSONAS. 1329 01:48:38,800 --> 01:48:42,320 - HOLA. - HOLA. 1330 01:48:49,000 --> 01:48:51,520 CRAC, CRAC 1331 01:48:51,600 --> 01:48:55,400 OJO, OJO 1332 01:48:59,160 --> 01:49:01,760 TRAVESURA, APRETUJÓN 1333 01:49:02,760 --> 01:49:04,760 ALEHOP 1334 01:49:21,040 --> 01:49:23,040 ¿HOLA? 1335 01:49:24,800 --> 01:49:28,000 ¿EL CLUB DEL ORGULLO ES AQUÍ? 1336 01:49:34,120 --> 01:49:36,680 GANA LA ALEGRÍA TRANS 1337 01:49:36,760 --> 01:49:39,320 LIBERACIÓN TRANS YA 1338 01:50:23,400 --> 01:50:25,600 HEARTSTOPPER PARA SIEMPRE 1339 01:50:25,680 --> 01:50:27,880 Subtítulos: Guillermo Parra