1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:00,480 --> 00:01:04,680 Assurance, charisme, sex-appeal. 4 00:01:05,200 --> 00:01:09,400 Voici les qualités dont je ferai preuve si vous m'élisez référent. 5 00:01:09,480 --> 00:01:14,240 - Que ferai-je en tant que référent ? - Charlie ? 6 00:01:14,760 --> 00:01:18,120 - On sait que le référent de l'an dernier… - Ça va ? 7 00:01:18,200 --> 00:01:21,600 - Non, mais c'est trop tard. - Ton discours est super. 8 00:01:21,680 --> 00:01:24,480 Les rugbymen voteront pour toi même si t'es nul. 9 00:01:24,560 --> 00:01:26,280 On va se moquer de moi. 10 00:01:27,160 --> 00:01:29,440 Tu es intelligent. Tu es fort. 11 00:01:29,520 --> 00:01:32,200 Tu as vécu bien pire qu'un discours. 12 00:01:35,280 --> 00:01:36,600 Candidat suivant. 13 00:01:37,320 --> 00:01:38,360 Charlie Spring. 14 00:01:39,480 --> 00:01:40,520 Vas-y. 15 00:01:48,920 --> 00:01:51,560 Bonjour, tout le monde. Je m'appelle Charlie. 16 00:01:52,280 --> 00:01:57,080 Étant l'un des seuls garçons ouvertement gays du lycée, vous devez me connaître. 17 00:02:03,520 --> 00:02:06,320 J'avais peur qu'on sache que j'étais gay 18 00:02:06,400 --> 00:02:09,000 parce que je pensais me faire harceler. 19 00:02:10,480 --> 00:02:11,480 Et en effet, 20 00:02:11,560 --> 00:02:16,480 des garçons m'ont insulté, bousculé, j'en ai eu peur de venir au lycée, 21 00:02:17,640 --> 00:02:20,240 et je pensais que c'était moi, le problème. 22 00:02:21,560 --> 00:02:22,560 Mais non. 23 00:02:23,080 --> 00:02:25,080 - Il assure. - Oui. 24 00:02:26,160 --> 00:02:29,000 Le problème, c'était la culture du harcèlement. 25 00:02:30,760 --> 00:02:35,120 La santé mentale des garçons est fragile. On n'exprime pas nos sentiments. 26 00:02:35,200 --> 00:02:38,840 On fait semblant que tout va bien même si ce n'est pas le cas. 27 00:02:40,000 --> 00:02:43,680 On fait semblant que les insultes, les moqueries, la violence, 28 00:02:43,760 --> 00:02:45,840 c'est pas effrayant ou blessant ou… 29 00:02:47,640 --> 00:02:49,120 c'est pas super merdique. 30 00:02:52,680 --> 00:02:55,840 Je veux être référent pour mettre fin au harcèlement. 31 00:02:55,920 --> 00:02:58,760 Pour détruire l'homophobie qui m'a pourri la vie. 32 00:03:00,360 --> 00:03:04,200 Je veux que tout le monde se sente à l'aise et en sécurité ici. 33 00:03:05,040 --> 00:03:08,320 Si vous voulez la même chose, votez pour moi. 34 00:03:17,680 --> 00:03:19,280 MARCUS PRESCOTT RÉFÉRENT 35 00:03:19,360 --> 00:03:20,480 VOTEZ HARRY GREENE 36 00:03:23,920 --> 00:03:28,320 CHARLIE SPRING RÉFÉRENT "INTELLIGENT ET ADORABLE" - SES AMIS 37 00:03:28,400 --> 00:03:31,200 - Votez pour Charlie. - Faites-vous entendre. 38 00:03:31,280 --> 00:03:35,280 - Charlie Spring contre le harcèlement. - Votez pour Charlie Spring. 39 00:03:35,360 --> 00:03:37,000 Votez pour votre référent. 40 00:03:40,120 --> 00:03:41,040 VOTEZ CHARLIE 41 00:03:41,120 --> 00:03:42,480 Tu peux la monter ? 42 00:03:51,280 --> 00:03:54,120 BULLETIN DE VOTE ÉLECTION RÉFÉRENT CHARLIE SPRING 43 00:04:11,120 --> 00:04:13,800 Voici le moment que vous attendiez tous. 44 00:04:14,640 --> 00:04:16,280 Le référent de cette année, 45 00:04:16,880 --> 00:04:19,360 avec 61 % des voix, 46 00:04:19,440 --> 00:04:20,920 est Charlie Spring. 47 00:04:22,720 --> 00:04:23,840 Oui ! 48 00:04:25,840 --> 00:04:27,120 Bravo, Charlie. 49 00:04:27,200 --> 00:04:28,320 RÉFÉRENT 50 00:04:41,600 --> 00:04:44,880 Voici le nouveau référent du lycée Truham ! 51 00:04:44,960 --> 00:04:47,280 - C'est bon. - Salut. 52 00:04:47,880 --> 00:04:49,040 - Salut. - Charlie ! 53 00:04:49,640 --> 00:04:50,920 - Salut. - Salut. 54 00:04:51,720 --> 00:04:55,600 - Il est de plus en plus canon. - T'es vraiment accro. 55 00:04:56,480 --> 00:04:57,720 Je suis fier de lui. 56 00:04:58,280 --> 00:04:59,440 Pardon, mec. 57 00:04:59,520 --> 00:05:01,680 Je devrais demander un recomptage. 58 00:05:01,760 --> 00:05:05,360 Il a rien dit d'important. Il a même pas parlé de la cantine. 59 00:05:05,440 --> 00:05:06,880 - Laisse tomber. - Quoi ? 60 00:05:07,400 --> 00:05:10,040 Je pense que je dois être une… 61 00:05:11,400 --> 00:05:13,880 - Mais, et si j'étais bi ? - Pas de souci. 62 00:05:14,400 --> 00:05:15,560 J'en ai trouvé. 63 00:05:16,040 --> 00:05:19,480 Sahar vient pas. Elle veut bosser sur une nouvelle chanson. 64 00:05:19,560 --> 00:05:23,440 Elle va se concentrer sur la musique pendant son année de césure. 65 00:05:24,120 --> 00:05:26,120 Je devrais en prendre une aussi. 66 00:05:26,640 --> 00:05:28,480 Et la fac, alors ? 67 00:05:29,280 --> 00:05:30,560 Quoi, la fac ? 68 00:05:35,400 --> 00:05:36,360 Viens danser. 69 00:05:43,840 --> 00:05:44,840 Ça va ? 70 00:05:45,520 --> 00:05:48,000 Ça va être bizarre sans toi l'an prochain. 71 00:05:48,520 --> 00:05:49,800 C'est vrai. 72 00:05:51,920 --> 00:05:56,240 - Vous vous connaissez comment ? - On était trois groupes différents. 73 00:05:56,320 --> 00:05:59,240 On est tous devenus amis lors d'un voyage à Paris. 74 00:05:59,320 --> 00:06:01,640 C'était beau. On va ici ? 75 00:06:01,720 --> 00:06:06,400 C'est trop beau. Je veux la même déco dans ma future maison. 76 00:06:06,480 --> 00:06:09,640 - On t'embête pas avec ça ? - Si, parfois. 77 00:06:10,160 --> 00:06:11,760 Mais ça me dérange pas. 78 00:06:12,480 --> 00:06:15,320 Tu te fiches qu'on te trouve bizarre, c'est cool. 79 00:06:44,640 --> 00:06:46,320 C'est super. 80 00:06:51,840 --> 00:06:53,400 T'es trop lent ! 81 00:06:53,480 --> 00:06:55,120 Tu trouves ? 82 00:06:56,720 --> 00:06:57,600 Cours ! 83 00:06:59,640 --> 00:07:02,240 - Cours ! - C'est ce que je fais ! 84 00:08:18,440 --> 00:08:19,560 Vous faites quoi ? 85 00:08:21,600 --> 00:08:23,600 Vous êtes trop mignons. 86 00:08:27,400 --> 00:08:29,000 Ils grattaient à la porte. 87 00:08:29,640 --> 00:08:30,720 AUTOMNE 88 00:08:30,800 --> 00:08:31,640 Allez. 89 00:08:35,600 --> 00:08:36,560 Venez là. 90 00:08:37,480 --> 00:08:40,080 Tu seras entraîneur de rugby pour enfants, 91 00:08:40,160 --> 00:08:43,400 moi, historien, et notre appart donnera sur la rivière. 92 00:08:43,480 --> 00:08:47,800 Tu devras vendre plein de livres, car le rugby pour enfants rapporte peu. 93 00:08:47,880 --> 00:08:50,960 On ira en boîte gay, on rentrera faire l'amour, 94 00:08:51,040 --> 00:08:53,680 et le lendemain, tu nous feras des pancakes. 95 00:08:53,760 --> 00:08:54,680 Ça me plaît. 96 00:09:00,280 --> 00:09:04,160 Je vais sûrement mettre la fac de Leeds en premier vœu. 97 00:09:05,200 --> 00:09:06,400 La ville est super. 98 00:09:07,200 --> 00:09:09,160 On a vu l'équipe de rugby. 99 00:09:10,200 --> 00:09:13,000 Je sais pas, je m'y vois bien. 100 00:09:13,080 --> 00:09:14,760 T'avais peur de me le dire ? 101 00:09:14,840 --> 00:09:17,320 Oui. C'est loin. 102 00:09:18,880 --> 00:09:20,560 À cinq heures de route. 103 00:09:20,640 --> 00:09:23,520 Je passerai le permis ou je prendrai le train. 104 00:09:31,200 --> 00:09:32,800 On dirait des bébés. 105 00:09:36,120 --> 00:09:37,120 On en était. 106 00:09:48,960 --> 00:09:51,240 Tu sais que j'aime pas le rugby ? 107 00:09:51,840 --> 00:09:53,960 C'est pas ta passion, mais… 108 00:09:54,040 --> 00:09:57,800 J'ai rejoint l'équipe parce que j'avais un gros crush sur toi. 109 00:09:59,520 --> 00:10:00,880 Je vais te manquer ? 110 00:10:02,680 --> 00:10:03,880 Un peu. 111 00:10:03,960 --> 00:10:07,240 - Tu ne changeras pas d'avis, Charlie ? - Non, désolé. 112 00:10:42,760 --> 00:10:45,880 LETTRE DE MOTIVATION POUR ÉTUDES UNIVERSITAIRES 113 00:10:45,960 --> 00:10:47,400 JE SUIS 114 00:10:50,840 --> 00:10:53,360 JE SUIS LE CAPITAINE DE L'ÉQUIPE DE RUGBY. 115 00:10:58,440 --> 00:11:01,240 JE SUIS UN BON ÉLÈVE. 116 00:11:07,120 --> 00:11:12,160 JE NE SAIS PAS DU TOUT CE QUE JE VEUX FAIRE DE MA VIE. 117 00:11:19,160 --> 00:11:22,320 JE SUIS UN BON PETIT AMI. 118 00:11:29,040 --> 00:11:30,400 Le latte pour Patrick ? 119 00:11:33,640 --> 00:11:34,520 Merci. 120 00:11:41,760 --> 00:11:43,560 COUCOU, ÇA VA, TON SERVICE ? 121 00:11:48,320 --> 00:11:50,240 Au fait, David est là. 122 00:11:52,160 --> 00:11:53,640 Pourquoi ? 123 00:11:53,720 --> 00:11:56,480 Il a rompu avec Jess, alors il revit ici. 124 00:11:56,560 --> 00:11:57,800 Tant mieux pour Jess. 125 00:11:57,880 --> 00:12:00,680 - Mais ça craint qu'il soit revenu. - Ça va. 126 00:12:00,760 --> 00:12:02,720 Non, ça te stresse. 127 00:12:03,240 --> 00:12:05,920 Si seulement il pouvait dégager de ta vie. 128 00:12:07,200 --> 00:12:08,440 Je sais pas, c'est… 129 00:12:09,080 --> 00:12:10,400 C'est compliqué. 130 00:12:13,960 --> 00:12:15,960 Je suis pas venu pour du sexe. 131 00:12:17,040 --> 00:12:21,800 On peut regarder ta lettre de motivation. Ou aller au bord de la rivière. 132 00:12:23,680 --> 00:12:25,880 - Ou on peut simplement parler. - Non. 133 00:12:28,560 --> 00:12:29,880 Non, je veux juste… 134 00:12:35,280 --> 00:12:38,240 C'est peut-être pas une bonne idée si David est là. 135 00:12:38,960 --> 00:12:40,120 On sera discrets. 136 00:13:02,880 --> 00:13:04,640 Je suis content que tu sois venu. 137 00:13:07,920 --> 00:13:09,000 Tu veux faire… 138 00:13:10,520 --> 00:13:12,320 - Je peux… - Laisse-moi faire. 139 00:13:41,800 --> 00:13:43,680 Attends. T'as fermé à clé ? 140 00:13:45,560 --> 00:13:46,640 Merde. 141 00:14:25,480 --> 00:14:27,560 Désolé. 142 00:14:27,640 --> 00:14:28,840 C'est pas grave. 143 00:14:30,200 --> 00:14:32,280 Un jour, on aura un appart à nous. 144 00:14:40,640 --> 00:14:41,640 Regarde-moi. 145 00:14:52,560 --> 00:14:53,680 Tu l'as eu ? 146 00:14:56,040 --> 00:14:56,920 Non. 147 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 Oui, ça va. Je suis en haut… 148 00:15:00,040 --> 00:15:01,400 Oui. 149 00:15:02,080 --> 00:15:04,240 Honnêtement, ça ne me dérange pas. 150 00:15:04,320 --> 00:15:06,960 Je vais conduire, pas toi. 151 00:15:08,040 --> 00:15:13,200 J'ai été élu meilleur joueur en stage de rugby à 12 ans 152 00:15:13,280 --> 00:15:19,360 et j'ai reçu le trophée du fair-play à 14 ans. 153 00:15:19,440 --> 00:15:22,320 En plus d'être capitaine de l'équipe de rugby, 154 00:15:22,400 --> 00:15:26,960 je suis aussi incroyablement beau et j'ai un très joli… 155 00:15:27,040 --> 00:15:28,080 Hé… 156 00:15:29,200 --> 00:15:33,640 Je dois bien parler de ta gentillesse, ton courage et ton intelligence. 157 00:15:37,360 --> 00:15:41,000 Et si tu cherchais un petit boulot ou du bénévolat ? 158 00:15:43,240 --> 00:15:45,520 Oui, pourquoi pas. 159 00:15:45,600 --> 00:15:49,560 Le rugby, c'est bien, mais tu devrais avoir une autre activité. 160 00:15:50,160 --> 00:15:52,960 Comme ça, tu verrais à quel point tu es génial. 161 00:15:55,640 --> 00:15:59,200 TABLEAU D'AFFICHAGE DES ÉLÈVES 162 00:16:05,440 --> 00:16:07,640 Salut. Ça va ? 163 00:16:10,040 --> 00:16:12,240 Tu veux me parler de quelque chose ? 164 00:16:18,840 --> 00:16:21,960 C'est effrayant de se construire quand on est queer. 165 00:16:22,800 --> 00:16:24,960 Surtout dans une école non mixte. 166 00:16:25,760 --> 00:16:29,520 On est une cible facile. On a du mal à se faire des amis. 167 00:16:29,600 --> 00:16:33,600 Les jeunes queers ont besoin d'un endroit où ils se sentent soutenus. 168 00:16:34,120 --> 00:16:37,200 Le problème, Charlie, c'est que ça crée un précédent. 169 00:16:37,840 --> 00:16:41,280 On n'a pas d'autres clubs destinés à des groupes sociaux. 170 00:16:41,360 --> 00:16:43,280 Ça pourrait être le premier. 171 00:16:44,320 --> 00:16:47,000 Je ne peux pas m'engager là-dedans maintenant. 172 00:16:47,880 --> 00:16:50,840 Attendons quelques mois, et on en reparlera. 173 00:16:55,240 --> 00:16:57,920 HIVER 174 00:16:59,680 --> 00:17:01,080 Il a une moustache. 175 00:17:04,080 --> 00:17:05,960 J'ai un nouveau coach. 176 00:17:06,040 --> 00:17:10,560 J'apprends aussi à des gamins à patiner. C'est très amusant. 177 00:17:10,640 --> 00:17:13,640 Et il s'entraîne pour se qualifier aux J.O. d'hiver. 178 00:17:13,720 --> 00:17:15,080 Sérieux ? 179 00:17:15,160 --> 00:17:17,960 Pas que, mais oui, c'est l'idée générale. 180 00:17:18,040 --> 00:17:20,160 - Tu es là pour le week-end ? - Oui. 181 00:17:20,240 --> 00:17:23,080 J'ai pas vu Tori depuis trois mois, donc… 182 00:17:23,160 --> 00:17:26,040 - Ça doit être dur. - On gère. 183 00:17:26,120 --> 00:17:30,600 Elle a sa vie, j'ai la mienne, et quand on est ensemble, c'est… 184 00:17:33,680 --> 00:17:36,000 Mais quand on est séparés, c'est… 185 00:17:39,200 --> 00:17:41,400 Et les téléphones, ça existe. 186 00:17:46,200 --> 00:17:48,680 Tu peux terminer ? Je galère. 187 00:17:48,760 --> 00:17:50,360 Tiens l'autre bout… 188 00:18:04,360 --> 00:18:05,960 Qu'est-ce qu'il y a ? 189 00:18:12,600 --> 00:18:14,360 J'ai rêvé que tu mourais. 190 00:18:15,200 --> 00:18:16,040 Quoi ? 191 00:18:20,720 --> 00:18:21,960 Désolé, je… 192 00:18:23,680 --> 00:18:27,240 C'est bête, mais ça semblait vraiment réel. 193 00:18:29,000 --> 00:18:29,960 Désolé. 194 00:18:30,760 --> 00:18:31,800 C'est rien. 195 00:18:32,880 --> 00:18:35,200 C'est pas réel. Je suis là. 196 00:18:43,760 --> 00:18:45,040 - Tu peux… - Oui. 197 00:18:45,120 --> 00:18:46,200 Merci. 198 00:18:46,280 --> 00:18:48,040 Je vais prendre ça. 199 00:18:48,120 --> 00:18:49,840 - Et moi, ça. - Super. 200 00:18:55,000 --> 00:18:57,160 Voilà, le père Noël est passé. 201 00:18:57,240 --> 00:18:59,120 - Oui, s'il te plaît. - Merci ! 202 00:19:00,400 --> 00:19:04,160 Trinquons à Nick qui peut acheter de l'alcool légalement. 203 00:19:04,240 --> 00:19:06,680 Vous me gardez que pour ça, je sais. 204 00:19:06,760 --> 00:19:08,160 Dis pas ça. 205 00:19:08,240 --> 00:19:09,680 Charlie est canon. 206 00:19:10,640 --> 00:19:13,280 La confiance en soi, ça transforme. 207 00:19:13,880 --> 00:19:16,240 Se connaître, ça change tout. 208 00:19:16,320 --> 00:19:20,640 - D'ailleurs, je voulais… - Salut, on est les Queer Intentions. 209 00:19:22,280 --> 00:19:25,040 Prêts pour quelques morceaux de rock ? 210 00:19:26,440 --> 00:19:27,280 À fond ! 211 00:19:31,600 --> 00:19:33,680 - On danse ? - J'adore ce morceau. 212 00:19:33,760 --> 00:19:35,440 - Allons danser. - Déjà ? 213 00:19:35,520 --> 00:19:38,080 - Oui. Allez, Nicholas ! - Je viens de… 214 00:19:38,160 --> 00:19:39,440 Allez ! 215 00:20:01,040 --> 00:20:02,080 Allez, Charlie ! 216 00:20:17,800 --> 00:20:20,400 - Allez, Charlie ! - Nick ! Tequila ! 217 00:20:21,720 --> 00:20:22,720 Sers-le. 218 00:20:22,800 --> 00:20:24,000 - Tiens. - OK. 219 00:20:24,080 --> 00:20:24,920 - Prêt ? - Oui. 220 00:20:25,000 --> 00:20:27,120 - Allez, tout le monde. - Allez. 221 00:20:27,200 --> 00:20:29,120 - Santé. - Santé. 222 00:20:31,440 --> 00:20:32,360 Bon sang… 223 00:20:37,160 --> 00:20:40,040 - J'arrête. - Un autre. Allez ! 224 00:20:40,120 --> 00:20:42,840 S'il te plaît. Allez, un autre. 225 00:20:43,960 --> 00:20:45,760 - Allez. - D'accord. 226 00:20:45,840 --> 00:20:46,880 - Prêt ? - Oui. 227 00:20:46,960 --> 00:20:47,800 Allez. 228 00:20:48,320 --> 00:20:50,560 - Santé, les gars. - Santé. 229 00:21:28,920 --> 00:21:31,320 Une autre ! 230 00:21:31,400 --> 00:21:33,480 On a une autre chanson pour vous. 231 00:21:33,560 --> 00:21:36,520 Une chanson de Noël, imposée par le patron. 232 00:21:36,600 --> 00:21:38,040 Vous devez la connaître. 233 00:21:40,120 --> 00:21:43,000 Oh, j'adore cette chanson. 234 00:21:48,520 --> 00:21:49,600 On se connaît ? 235 00:21:49,680 --> 00:21:53,360 Oui, on était ensemble en cours de théâtre, je crois. 236 00:21:53,440 --> 00:21:54,800 Enchanté. 237 00:21:56,320 --> 00:21:58,000 Le groupe est super. 238 00:21:58,080 --> 00:22:00,360 Oui. Lui, c'est mon copain. 239 00:22:00,440 --> 00:22:01,800 Salut. 240 00:22:40,280 --> 00:22:41,760 Je t'aime ! 241 00:23:34,720 --> 00:23:37,600 T'en as rien à faire de mes rêves. 242 00:23:37,680 --> 00:23:41,040 Je respecte tes rêves, mais tu comptes pas venir me voir ? 243 00:23:41,120 --> 00:23:44,360 Berlin, c'est pas si loin. C'est à deux heures d'avion. 244 00:23:44,440 --> 00:23:46,400 Je sais pas quoi te dire, Tao. 245 00:23:46,480 --> 00:23:49,960 Désolée de pas être riche et de pas pouvoir prendre l'avion… 246 00:23:50,040 --> 00:23:53,880 Vous devez vous parler. Communiquez. 247 00:23:53,960 --> 00:23:59,160 Il faut toujours communiquer et dire ce qu'on a là-dedans. 248 00:23:59,240 --> 00:24:02,560 C'est tout ce qui compte. Et vous pourrez vous retrouver… 249 00:24:02,640 --> 00:24:03,920 Oui, d'accord, Nick. 250 00:24:04,000 --> 00:24:06,360 Non, si vous vous aimez, c'est facile. 251 00:24:06,440 --> 00:24:08,600 Charlie et moi, on s'aime… 252 00:24:08,680 --> 00:24:11,520 Oui, on a compris. Vous êtes parfaits. 253 00:24:12,040 --> 00:24:14,760 C'est pas le moment, Nick. 254 00:24:16,920 --> 00:24:17,920 D'accord. 255 00:24:20,800 --> 00:24:26,600 Vous avez été super. J'ai toujours voulu jouer de la batterie. 256 00:24:26,680 --> 00:24:29,080 - Tu peux toujours apprendre. - Oui… 257 00:24:29,160 --> 00:24:31,720 Mais ça a l'air super dur. 258 00:24:33,160 --> 00:24:34,680 Tu as des conseils ? 259 00:24:36,720 --> 00:24:38,280 Entraîne-toi. 260 00:24:41,600 --> 00:24:42,640 Ça va ? 261 00:24:43,520 --> 00:24:46,440 Charlie me donnait des conseils pour la batterie. 262 00:24:46,520 --> 00:24:50,440 Ah bon ? J'avais plutôt l'impression que tu draguais mon copain. 263 00:24:50,520 --> 00:24:52,960 On discutait, c'est tout. 264 00:24:53,040 --> 00:24:55,720 Eh bien, la discussion est terminée. 265 00:24:59,480 --> 00:25:01,560 - Ça va ? - Il te draguait, donc… 266 00:25:01,640 --> 00:25:03,560 Oui, je sais. Je peux gérer. 267 00:25:03,640 --> 00:25:06,600 Une fille t'a dragué tout à l'heure. J'ai rien dit. 268 00:25:06,680 --> 00:25:08,920 Mais c'est différent, non ? 269 00:25:09,000 --> 00:25:11,600 - Tao, on peut parler ? - J'ai pas envie. 270 00:25:11,680 --> 00:25:13,560 - Il le faut. - Y a rien à dire. 271 00:25:13,640 --> 00:25:16,840 - Je vais reprendre un verre. - Non, tu as assez bu. 272 00:25:19,280 --> 00:25:21,720 Je rentre. Il va bien ? 273 00:25:21,800 --> 00:25:24,240 - Oui, je crois. - Tant mieux. 274 00:25:24,320 --> 00:25:27,320 - Une pinte, s'il vous plaît. - Le bar est fermé. 275 00:25:28,680 --> 00:25:29,640 Merde. 276 00:25:33,120 --> 00:25:35,920 - Tout le monde me déteste. - On rentre. 277 00:25:37,840 --> 00:25:39,920 - Tu m'en veux ? - Non. Allez. 278 00:25:40,000 --> 00:25:42,400 - T'es sûr ? - Je t'en veux pas, je… 279 00:25:42,920 --> 00:25:44,880 On va prendre un Uber. 280 00:25:45,880 --> 00:25:47,520 Qu'est-ce qui lui arrive ? 281 00:25:48,920 --> 00:25:50,280 Il faut qu'il rentre. 282 00:25:51,560 --> 00:25:53,520 Si tu vomis dans la voiture, je te tue. 283 00:25:56,160 --> 00:25:57,200 Allez. 284 00:26:02,600 --> 00:26:04,080 Nick, ouvre la porte. 285 00:26:10,560 --> 00:26:13,120 - Je vais bien. - Non. Laisse-moi entrer. 286 00:26:14,400 --> 00:26:18,480 Charlie, c'est pas joli à voir. Il vaut mieux pas que tu entres. 287 00:26:18,560 --> 00:26:21,840 Mais si. Je m'en fiche. Je veux t'aider. 288 00:26:21,920 --> 00:26:23,520 Je veux pas de ton aide ! 289 00:26:28,840 --> 00:26:29,840 Nick, ouvre-moi. 290 00:26:39,440 --> 00:26:40,480 Désolé. 291 00:26:41,880 --> 00:26:43,080 Que s'est-il passé ? 292 00:26:46,200 --> 00:26:47,680 Je sais pas. J'ai… 293 00:26:49,320 --> 00:26:50,800 J'étais super bourré. 294 00:26:53,520 --> 00:26:55,320 Les gars m'ont fait boire, 295 00:26:55,400 --> 00:26:59,920 et j'ai vu ce mec te draguer, et j'ai… 296 00:27:01,520 --> 00:27:02,960 j'ai pété les plombs. 297 00:27:04,560 --> 00:27:05,760 Mais pourquoi ? 298 00:27:07,080 --> 00:27:09,200 Tu sais que t'as rien à craindre. 299 00:27:13,000 --> 00:27:14,760 On en reparle demain ? 300 00:27:16,480 --> 00:27:18,880 J'adore l'idée d'un lendemain avec toi. 301 00:27:58,720 --> 00:28:02,480 Tu dors pas plus ? Tu étais super bourré, hier soir. 302 00:28:02,560 --> 00:28:03,680 Oui. 303 00:28:04,760 --> 00:28:09,000 J'ai vomi il y a une demi-heure. C'est pas bon signe pour le match. 304 00:28:11,000 --> 00:28:13,320 Les pancakes, c'est pour m'excuser. 305 00:28:15,440 --> 00:28:16,680 C'était pas la peine. 306 00:28:16,760 --> 00:28:19,440 Si, j'étais vraiment dans un sale état. 307 00:28:20,800 --> 00:28:22,400 Je t'avais jamais vu comme ça. 308 00:28:23,080 --> 00:28:26,080 Au début, c'était drôle, mais après, plus tellement. 309 00:28:28,760 --> 00:28:30,160 Je m'inquiète pour toi. 310 00:28:32,520 --> 00:28:33,720 Tout va bien. 311 00:28:37,200 --> 00:28:41,040 - Ils sont presque prêts. - Je pense pas pouvoir en manger. 312 00:28:43,200 --> 00:28:45,200 - Ça va pas ? - Je sais pas. 313 00:28:45,280 --> 00:28:47,760 Tu oublies d'apporter ton repas au lycée. 314 00:28:47,840 --> 00:28:49,040 Non, je… 315 00:28:50,880 --> 00:28:52,160 Je sais pas. Je… 316 00:28:53,640 --> 00:28:54,760 Je vais me doucher. 317 00:28:55,360 --> 00:28:58,680 - Tu peux me parler. - Pourquoi tu me parles pas, toi ? 318 00:28:58,760 --> 00:29:00,200 De quoi ? 319 00:29:00,280 --> 00:29:04,080 De ce qui te rend si anxieux. Je veux t'aider. 320 00:29:04,160 --> 00:29:07,200 Pas besoin de me psychanalyser. Je vais bien. 321 00:29:10,040 --> 00:29:11,240 - Je rentre. - Attends… 322 00:29:11,320 --> 00:29:14,480 Quand tu seras prêt à me parler, je serai là, OK ? 323 00:29:16,760 --> 00:29:19,200 S'il te plaît, mange un truc en rentrant. 324 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 Eh merde. 325 00:29:42,040 --> 00:29:44,480 - T'étais pas chez Nick ? - Si. 326 00:29:45,760 --> 00:29:46,760 Du pain grillé ? 327 00:29:51,360 --> 00:29:52,280 Allez ! 328 00:29:52,360 --> 00:29:53,440 Allez-y ! 329 00:29:59,080 --> 00:30:01,320 Vas-y, Nick ! 330 00:30:04,920 --> 00:30:05,760 Ouais. 331 00:30:06,440 --> 00:30:08,160 - Bravo, Nick ! - Bien joué. 332 00:30:14,120 --> 00:30:17,720 C'est normal d'avoir des jours et des semaines difficiles. 333 00:30:17,800 --> 00:30:20,160 Le stress en est un élément déclencheur. 334 00:30:20,680 --> 00:30:24,000 As-tu été soumis à davantage de stress, dernièrement ? 335 00:30:27,640 --> 00:30:28,840 Sur l'aile ! 336 00:30:30,520 --> 00:30:31,440 Faute ! 337 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 Connard ! 338 00:30:33,040 --> 00:30:36,320 Je pensais qu'après tout ça, je saurais aider les gens. 339 00:30:37,920 --> 00:30:39,640 À quoi bon, sinon ? 340 00:30:40,280 --> 00:30:43,600 Tu parles de tes responsabilités de référent ? 341 00:30:48,400 --> 00:30:49,400 Allez. 342 00:30:53,400 --> 00:30:55,120 Je m'inquiète pour Nick. 343 00:31:06,280 --> 00:31:07,680 Il a commencé ! 344 00:31:11,280 --> 00:31:12,280 Ça va ? 345 00:31:12,880 --> 00:31:14,320 Allez chercher un prof. 346 00:31:14,400 --> 00:31:16,000 - Vite. - Regarde-moi. 347 00:31:16,840 --> 00:31:17,840 Ça va ? 348 00:31:18,840 --> 00:31:20,040 URGENCES 349 00:31:20,120 --> 00:31:25,320 Docteur Walters, veuillez vous rendre en salle 24. Merci. 350 00:31:52,400 --> 00:31:53,480 Espèce d'idiot. 351 00:31:53,560 --> 00:31:55,560 - Salut, maman. - Bonjour, Sarah. 352 00:31:57,040 --> 00:31:58,800 Espèce d'idiot. 353 00:31:59,640 --> 00:32:01,480 Oui, j'aurais sûrement pas dû… 354 00:32:02,880 --> 00:32:04,680 Non, sûrement pas. 355 00:32:12,560 --> 00:32:13,400 Viens. 356 00:32:14,160 --> 00:32:15,760 On dirait un soldat blessé. 357 00:32:17,280 --> 00:32:19,640 C'est gentil que Charlie soit resté. 358 00:32:21,400 --> 00:32:22,480 Oui. 359 00:32:24,240 --> 00:32:25,920 Que s'est-il passé ? 360 00:32:27,760 --> 00:32:29,200 On s'est disputés. 361 00:32:30,040 --> 00:32:32,360 C'était ma faute. 362 00:32:34,120 --> 00:32:36,320 Ça ne va pas fort, dernièrement. 363 00:32:38,600 --> 00:32:39,680 Je sais pas trop. 364 00:32:40,960 --> 00:32:42,920 Je pensais être un bon petit ami. 365 00:32:43,680 --> 00:32:45,280 Mais même pas. 366 00:32:45,800 --> 00:32:47,440 Arrête, enfin. 367 00:32:53,880 --> 00:32:56,000 - Salut. - Salut. 368 00:32:58,000 --> 00:32:59,880 - Coucou - Dis bonjour. 369 00:33:01,120 --> 00:33:02,360 Coucou, Nellie. 370 00:33:03,600 --> 00:33:04,600 Ça fait mal ? 371 00:33:05,720 --> 00:33:08,480 Oui, un peu. Mais ça va. 372 00:33:10,160 --> 00:33:12,040 Tu fais quoi, aujourd'hui ? 373 00:33:13,680 --> 00:33:14,760 Rien de spécial. 374 00:33:16,280 --> 00:33:17,480 Tu veux entrer ? 375 00:33:18,320 --> 00:33:22,400 On va chez moi ? Ma famille est sortie, et j'ai une surprise pour toi. 376 00:34:07,320 --> 00:34:08,360 Hé ! 377 00:34:08,880 --> 00:34:11,800 - Attends. OK. - Non. Arrête ! 378 00:34:13,280 --> 00:34:15,280 - Attention à toi… - Non ! 379 00:34:16,320 --> 00:34:17,840 - Fais gaffe. - Non ! 380 00:34:19,880 --> 00:34:21,520 - Non ! - D'accord. 381 00:34:21,600 --> 00:34:23,960 Nick, arrête ! 382 00:34:28,120 --> 00:34:31,280 Non. Attends. Arrête. 383 00:34:32,000 --> 00:34:32,960 Arrête ! 384 00:34:41,120 --> 00:34:43,800 L'idée, c'était un cadeau de rétablissement. 385 00:34:43,880 --> 00:34:46,640 On peut rester là-dedans tant que ça va pas. 386 00:34:46,720 --> 00:34:48,720 Je me suis un peu emballé. 387 00:34:49,600 --> 00:34:51,080 C'est trop mignon. 388 00:34:51,600 --> 00:34:52,760 Vas-y. 389 00:35:03,680 --> 00:35:05,240 - Viens. - J'arrive. 390 00:35:09,720 --> 00:35:11,920 Tiens, un cadeau de Noël en avance. 391 00:35:12,000 --> 00:35:12,920 Quoi ? 392 00:35:14,760 --> 00:35:19,000 C'est pour que tu gardes des souvenirs de ta dernière année de lycée. 393 00:35:19,080 --> 00:35:22,440 Tu pourras accrocher les photos dans ta chambre à Leeds. 394 00:35:23,360 --> 00:35:24,680 Vas-y, on essaie. 395 00:35:28,400 --> 00:35:32,800 Attends, encore une. Viens là. Voilà. 396 00:35:33,320 --> 00:35:34,240 - Prêt ? - Oui. 397 00:35:34,320 --> 00:35:35,240 Souris. 398 00:35:39,120 --> 00:35:40,160 Merci. 399 00:35:41,320 --> 00:35:43,200 Ça aurait pu attendre Noël. 400 00:35:43,280 --> 00:35:45,040 Tu avais besoin de réconfort. 401 00:35:52,320 --> 00:35:54,640 Tu te souviens de notre première fois ? 402 00:35:55,240 --> 00:35:57,800 Je m'en souviens dans les moindres détails. 403 00:35:58,480 --> 00:36:02,000 Tu te souviens de ce que tu m'as dit juste avant ? 404 00:36:05,200 --> 00:36:08,760 Tu m'as dit qu'il n'y avait qu'à moi que tu pouvais parler. 405 00:36:11,320 --> 00:36:12,560 Tu te sentais perdu. 406 00:36:15,360 --> 00:36:19,120 Tu te souviens que j'ai rêvé que tu mourais ? 407 00:36:20,200 --> 00:36:21,040 Oui. 408 00:36:24,200 --> 00:36:28,640 Ce qui m'a perturbé, c'est surtout la façon dont tu es mort. 409 00:36:30,280 --> 00:36:31,440 C'était ma faute. 410 00:36:32,520 --> 00:36:35,360 - Tu m'as tué de sang-froid ? - Non, je… 411 00:36:37,000 --> 00:36:38,360 J'ai raté les signes. 412 00:36:39,440 --> 00:36:42,400 Il s'était passé comme l'année dernière, mais… 413 00:36:43,680 --> 00:36:46,680 tu n'as pas demandé d'aide, tu ne t'en es pas sorti, 414 00:36:49,120 --> 00:36:50,560 et quand tu es parti… 415 00:36:52,240 --> 00:36:53,680 tout est devenu flou. 416 00:36:53,760 --> 00:36:57,360 Je me suis retrouvé seul dans une maison, 417 00:36:57,440 --> 00:36:59,880 et il n'y avait rien. 418 00:37:02,160 --> 00:37:03,440 Je n'étais rien. 419 00:37:06,720 --> 00:37:09,160 Ma rechute en janvier, c'est pas ta faute. 420 00:37:09,240 --> 00:37:10,640 - Si. - Non. 421 00:37:10,720 --> 00:37:13,680 Si je peux pas te protéger, je suis qui ? 422 00:37:14,200 --> 00:37:16,040 Si t'as plus besoin de moi… 423 00:37:18,440 --> 00:37:19,840 J'ai besoin de toi. 424 00:37:21,960 --> 00:37:24,680 J'ai besoin de toi parce que tu es toi. 425 00:37:26,120 --> 00:37:27,240 Et je t'aime. 426 00:37:28,280 --> 00:37:29,800 Voilà, je me sens bête. 427 00:37:29,880 --> 00:37:32,560 Pourquoi ? Parce que tu t'es confié à moi ? 428 00:37:37,080 --> 00:37:38,400 Tu as besoin de moi ? 429 00:37:40,120 --> 00:37:41,000 Oui. 430 00:37:42,920 --> 00:37:44,120 Oui. Énormément. 431 00:37:55,120 --> 00:37:56,400 On fait l'amour ? 432 00:38:28,960 --> 00:38:32,240 Je sais que c'est notre troisième "rupture". 433 00:38:32,320 --> 00:38:35,320 Entre guillemets, car c'est pas vraiment une rupture 434 00:38:35,400 --> 00:38:37,760 si on a pas dit : "On doit rompre." 435 00:38:38,280 --> 00:38:40,320 On a juste arrêté de se parler. 436 00:38:40,840 --> 00:38:44,600 On se réconciliera dans quelques semaines, je m'en fais pas. 437 00:38:46,960 --> 00:38:48,120 - Non ! - Je te crois. 438 00:38:48,200 --> 00:38:49,600 Vous vous regardez. 439 00:38:49,680 --> 00:38:52,960 - Je sens… - Non, t'as pas du tout l'air inquiet. 440 00:38:54,880 --> 00:38:57,320 Hé ! Vous faites quoi, là ? 441 00:38:57,400 --> 00:39:00,440 - On s'amuse. - C'est pour rigoler. 442 00:39:00,520 --> 00:39:03,000 On dirait plutôt que vous le harcelez. 443 00:39:04,240 --> 00:39:05,440 Allez-vous-en. 444 00:39:05,520 --> 00:39:08,520 Si je vous revois faire ça, je vous fais exclure. 445 00:39:08,600 --> 00:39:10,800 - Tu peux pas. - C'est ce qu'on verra. 446 00:39:19,120 --> 00:39:19,960 Ça va ? 447 00:39:22,240 --> 00:39:24,800 Oui. Ça va. 448 00:39:25,760 --> 00:39:28,160 Ces garçons ne t'embêteront plus. 449 00:39:31,200 --> 00:39:32,160 Si, sûrement. 450 00:39:32,840 --> 00:39:35,680 - Comment tu t'appelles ? - Alfie. 451 00:39:35,760 --> 00:39:37,320 Salut. Moi, c'est Charlie. 452 00:39:37,400 --> 00:39:38,880 Je sais. 453 00:39:40,680 --> 00:39:43,760 S'ils recommencent, viens me voir. Je m'en occuperai. 454 00:39:45,320 --> 00:39:46,520 D'accord. 455 00:39:58,560 --> 00:40:01,680 Je sais que je ne peux pas éradiquer l'homophobie, 456 00:40:01,760 --> 00:40:04,400 mais il y a sûrement plein de jeunes élèves 457 00:40:04,480 --> 00:40:06,600 qui doivent se sentir seuls. 458 00:40:07,120 --> 00:40:11,480 S'ils avaient un endroit où parler à des gens comme eux, ça les aiderait. 459 00:40:11,560 --> 00:40:14,000 Tu peux utiliser ma salle de classe. 460 00:40:14,080 --> 00:40:16,760 Ça ne sert à rien. M. Lange a déjà dit non. 461 00:40:19,240 --> 00:40:22,360 Je me souviens de la première fois où tu es entré ici. 462 00:40:22,440 --> 00:40:23,640 Tu étais si discret. 463 00:40:23,720 --> 00:40:27,600 Et tu sais, je ne suis pas censé laisser les élèves déjeuner ici. 464 00:40:27,680 --> 00:40:31,200 Le proviseur adjoint me l'a souvent reproché, 465 00:40:31,720 --> 00:40:35,680 et à chaque fois, je pensais à toi, avec ton repas 466 00:40:36,280 --> 00:40:38,040 et ta petite mine triste. 467 00:40:38,600 --> 00:40:39,800 Et je me disais : 468 00:40:41,000 --> 00:40:43,960 "Il en a besoin, et je peux l'aider." 469 00:40:45,400 --> 00:40:46,600 Et quelle évolution. 470 00:40:48,280 --> 00:40:50,160 Je suis fier de toi, Charlie. 471 00:40:51,960 --> 00:40:55,920 En tant que prof, je te dirais de respecter la décision de M. Lange. 472 00:40:56,000 --> 00:41:01,280 Mais étant moi-même homosexuel, je dirais qu'historiquement, 473 00:41:01,360 --> 00:41:05,160 nous, les queers, n'avons jamais demandé la permission d'exister. 474 00:41:06,760 --> 00:41:08,240 Fais-en ce que tu veux. 475 00:41:15,160 --> 00:41:19,120 Bonjour. Je viens pour le poste à temps partiel. 476 00:41:21,160 --> 00:41:25,840 - Tu aimes les animaux ? - Oui, j'ai deux chiens. 477 00:41:25,920 --> 00:41:29,760 Et tu veux passer du temps avec d'autres chiens parce que… 478 00:41:29,840 --> 00:41:33,560 Je me suis dit que ça m'aiderait à forger mon caractère. 479 00:41:34,880 --> 00:41:36,960 Je ne fais rien en dehors du lycée. 480 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Je vais à la fac cette année, et… 481 00:41:41,840 --> 00:41:45,840 - Une nouvelle activité me ferait du bien. - Selon qui, ta copine ? 482 00:41:46,360 --> 00:41:48,320 Bon, M. Développement Personnel, 483 00:41:49,160 --> 00:41:50,880 je vais devoir t'engager. 484 00:41:52,080 --> 00:41:53,800 Remplis ça, s'il te plaît. 485 00:42:00,640 --> 00:42:01,640 Je plaisante. 486 00:42:09,280 --> 00:42:10,680 Tiens, mon grand. 487 00:42:21,560 --> 00:42:22,600 Biscuit. 488 00:42:41,200 --> 00:42:44,240 Tu n'es pas obligé de venir me chercher chaque jour. 489 00:42:44,320 --> 00:42:48,240 J'aime bien ça. Et je veux voir le mail en personne. 490 00:42:48,320 --> 00:42:49,320 D'accord. 491 00:42:50,200 --> 00:42:51,680 - Voilà. - Tu es pris ! 492 00:42:52,920 --> 00:42:54,400 Je suis trop fier de toi. 493 00:42:57,160 --> 00:43:00,160 Si je poste ça sur une page de mèmes de Truham, 494 00:43:00,240 --> 00:43:02,720 tout le monde le verra, sauf M. Lange. 495 00:43:02,800 --> 00:43:05,840 Je dois éviter d'attirer les commentaires haineux. 496 00:43:05,920 --> 00:43:09,040 Qui gère la page de mèmes ? Christian et Otis ? 497 00:43:09,640 --> 00:43:12,120 - Oui, je crois. - Je vais leur écrire. 498 00:43:12,680 --> 00:43:13,760 Bon, j'y vais. 499 00:43:14,840 --> 00:43:17,720 Attends. Ça suffit pas. C'est notre anniversaire. 500 00:43:22,560 --> 00:43:24,680 C'est un bisou de deux ans, ça ? 501 00:43:29,520 --> 00:43:33,040 - C'est mieux ? - Pas assez, mais ça ira jusqu'à ce soir. 502 00:43:33,120 --> 00:43:36,200 - J'ai hâte. - On se retrouve au parc à 18 h ? 503 00:43:36,280 --> 00:43:37,520 J'y serai. 504 00:43:42,200 --> 00:43:43,120 Je t'aime. 505 00:43:44,160 --> 00:43:45,240 Je t'aime. 506 00:44:14,800 --> 00:44:18,240 CHAR, DÉSOLÉ JE SUIS RETENU AU TRAVAIL, JE FINIS À 19 H 507 00:44:21,240 --> 00:44:25,840 RENTRE SI TU VEUX, NE PRENDS PAS FROID ! DÎNE SANS MOI ! 508 00:44:32,600 --> 00:44:35,560 T'INQUIÈTE PAS, JE T'ATTENDS 509 00:44:40,120 --> 00:44:41,640 Tu l'as connue où ? 510 00:44:42,600 --> 00:44:43,480 Qui ? 511 00:44:43,560 --> 00:44:47,360 Ta copine, dont tu parles sans arrêt chaque jour. 512 00:44:48,360 --> 00:44:49,640 Au lycée. 513 00:44:51,920 --> 00:44:53,080 Elle est comment ? 514 00:44:54,840 --> 00:44:55,880 Il est… 515 00:44:57,240 --> 00:44:58,800 C'est un garçon, en fait. 516 00:45:01,760 --> 00:45:02,760 Je vois. 517 00:45:03,440 --> 00:45:06,560 Excuse-moi. Je ne suis pas de la génération woke. 518 00:45:07,080 --> 00:45:09,880 Je n'aurais pas deviné. Tu n'as pas l'air gay. 519 00:45:11,240 --> 00:45:12,120 Je suis bi. 520 00:45:14,880 --> 00:45:16,960 Oui. Très bien. 521 00:45:19,280 --> 00:45:21,400 Alors, il est comment ? 522 00:45:23,560 --> 00:45:24,560 Il est… 523 00:45:27,080 --> 00:45:28,200 Il est génial. 524 00:45:30,080 --> 00:45:31,240 Très fort. 525 00:45:35,240 --> 00:45:36,520 Trop bien pour moi. 526 00:45:36,600 --> 00:45:40,280 Sans doute, mais tu ramasses très bien les crottes de chien. 527 00:45:41,920 --> 00:45:43,160 Merci, Kenneth. 528 00:45:43,240 --> 00:45:48,200 Je dis juste que quelqu'un doit ramasser leurs crottes, sinon, ce serait le chaos. 529 00:45:56,960 --> 00:45:58,440 Je suis vraiment désolé. 530 00:46:00,840 --> 00:46:02,800 J'ai pas vu le temps passer. 531 00:46:03,640 --> 00:46:07,080 Je me plains de décevoir tout le monde, et… 532 00:46:07,160 --> 00:46:08,240 Non, c'est bon. 533 00:46:08,840 --> 00:46:11,480 C'est qu'un pique-nique. C'est pas grave. 534 00:46:11,560 --> 00:46:12,720 Si. 535 00:46:12,800 --> 00:46:16,960 Ça va. On est trop vieux pour ces trucs cringes, de toute façon. 536 00:46:17,040 --> 00:46:18,880 Mais non. C'est… 537 00:46:19,600 --> 00:46:21,080 C'est trop mignon. 538 00:46:22,520 --> 00:46:24,160 Mon boulot est merdique. 539 00:46:24,240 --> 00:46:26,200 Je devrais sûrement démissionner. 540 00:46:26,280 --> 00:46:28,600 Non. Ça te fait du bien, pas vrai ? 541 00:46:31,400 --> 00:46:35,120 - Je veux pas que tu… - Charlie, tu es gelé. Viens. 542 00:46:39,440 --> 00:46:42,840 Je veux pas que tu t'inquiètes pour moi, à Leeds. 543 00:46:42,920 --> 00:46:45,920 - Ne pense pas à ça. - Tu dois en profiter sans moi. 544 00:46:49,040 --> 00:46:50,120 Tu as mangé ? 545 00:46:51,640 --> 00:46:52,480 Non. 546 00:46:53,240 --> 00:46:54,960 On rentre manger ? 547 00:46:56,520 --> 00:46:57,680 Chez toi ou chez moi ? 548 00:46:59,480 --> 00:47:00,560 Peu importe. 549 00:47:05,760 --> 00:47:07,000 Tu es frigorifié. 550 00:47:09,800 --> 00:47:11,120 Je vais te réchauffer. 551 00:47:16,040 --> 00:47:18,480 CLUB LGBTQ+ TOUT LE MONDE EST LE BIENVENU 552 00:47:19,560 --> 00:47:20,880 Personne ne vient. 553 00:47:20,960 --> 00:47:23,160 Attends un peu. 554 00:47:32,200 --> 00:47:33,920 Ne soyez pas si déçus. 555 00:47:34,000 --> 00:47:35,960 - On était… - Détendez-vous. 556 00:47:36,960 --> 00:47:38,600 Je suis des vôtres. 557 00:47:40,680 --> 00:47:43,920 Alors, les rumeurs sont vraies ? Vous sortez ensemble ? 558 00:47:44,000 --> 00:47:46,280 Oui, Tao, c'est vrai. 559 00:47:46,960 --> 00:47:49,920 - Je le savais. - Non, tu nous croyais pas. 560 00:47:50,000 --> 00:47:52,760 - Si, je le savais. - Si tu le dis. 561 00:47:54,680 --> 00:47:55,520 Bonjour. 562 00:47:56,880 --> 00:47:58,920 Salut. Entre. 563 00:48:00,160 --> 00:48:02,000 Voici Alfie. 564 00:48:02,080 --> 00:48:03,840 - Salut, Alfie. - Assieds-toi. 565 00:48:03,920 --> 00:48:06,040 - Tu veux un cupcake ? - Oui, merci. 566 00:48:06,120 --> 00:48:07,760 J'ai choisi celui-là. 567 00:48:08,360 --> 00:48:10,960 - Celui-là. - Il est classe, ce cupcake. 568 00:48:11,560 --> 00:48:13,240 - Salut. - Asseyez-vous. 569 00:48:13,320 --> 00:48:15,040 - Salut. - Salut. 570 00:48:15,120 --> 00:48:16,520 - Entrez. - Salut. 571 00:48:17,120 --> 00:48:19,720 Je veux que ce soit un espace sûr 572 00:48:19,800 --> 00:48:21,560 où vous pourrez vous amuser. 573 00:48:21,640 --> 00:48:24,480 On regardera des séries et films queers. 574 00:48:24,560 --> 00:48:27,320 Monsieur Ajayi nous parlera de Keith Haring. 575 00:48:27,400 --> 00:48:31,080 J'aimerais récolter des fonds pour les communautés queers. 576 00:48:31,160 --> 00:48:34,800 On est un petit groupe, mais on peut faire bouger les choses. 577 00:48:42,880 --> 00:48:46,200 Celui-ci est pour Tao, et celui-ci pour Elle ? 578 00:48:46,280 --> 00:48:49,800 En parlant d'eux, je crois qu'ils ont encore rompu. 579 00:48:49,880 --> 00:48:51,560 L'ambiance est très tendue. 580 00:48:51,640 --> 00:48:53,440 On est devenus accros au café. 581 00:48:53,520 --> 00:48:55,720 Ils ont tous les deux du caractère. 582 00:48:55,800 --> 00:48:57,320 Ça crée des tensions. 583 00:48:57,400 --> 00:48:59,880 Et la phase de la lune de miel est passée. 584 00:48:59,960 --> 00:49:03,400 On va vraiment éviter d'en parler ? C'est pourtant évident. 585 00:49:03,920 --> 00:49:06,000 Les couples d'ados durent rarement. 586 00:49:06,600 --> 00:49:08,840 Ils vont peut-être rompre pour de bon. 587 00:49:09,560 --> 00:49:11,720 Alors, avec Hannah ? 588 00:49:11,800 --> 00:49:15,920 Je lui plais, mais elle veut pas de relation à distance. 589 00:49:16,000 --> 00:49:19,680 Je lui ai dit : "OK, mais t'es qu'à Birmingham." 590 00:49:19,760 --> 00:49:23,840 Heureusement que je vais pas à Oxford. On a pas ce problème. 591 00:49:23,920 --> 00:49:27,200 Au-delà des couples, on sera tous éparpillés. 592 00:49:27,280 --> 00:49:29,640 Mais vous venez tous à la Pride ? 593 00:49:29,720 --> 00:49:30,560 Évidemment. 594 00:49:30,640 --> 00:49:31,640 - Bien. - Oui. 595 00:49:31,720 --> 00:49:34,440 Ce sera notre dernière sortie tous ensemble. 596 00:49:34,520 --> 00:49:36,640 Et après, on se parlera plus jamais. 597 00:49:38,560 --> 00:49:40,480 Je rigole. 598 00:49:41,080 --> 00:49:44,040 - On va continuer à se parler. - Ça me rend triste. 599 00:49:44,120 --> 00:49:47,440 Dans 30 ans, on se fera remarquer à un brunch drag, 600 00:49:47,520 --> 00:49:49,720 pendant qu'Isaac lira dans un coin. 601 00:49:50,320 --> 00:49:52,680 J'espère avoir écrit un livre d'ici là. 602 00:49:54,720 --> 00:49:56,560 Nick pense toujours à l'avenir. 603 00:49:57,720 --> 00:50:01,560 Comme s'il cherchait à éviter une erreur qui a pas encore eu lieu. 604 00:50:03,240 --> 00:50:06,480 Mais… je sais pas de quelle erreur il s'agit. 605 00:50:08,400 --> 00:50:10,400 Avant, je pensais jamais à l'avenir. 606 00:50:11,320 --> 00:50:13,720 Tu étais trop occupé à survivre. 607 00:50:16,600 --> 00:50:21,080 Joyeux anniversaire 608 00:50:21,160 --> 00:50:25,880 Joyeux anniversaire, Sarah 609 00:50:25,960 --> 00:50:26,800 Attention. 610 00:50:26,880 --> 00:50:29,840 Joyeux anniversaire 611 00:50:29,920 --> 00:50:31,480 Il a l'air délicieux ! 612 00:50:33,960 --> 00:50:36,040 Tu étais trop mignon. 613 00:50:36,120 --> 00:50:38,440 "Étais" ? Je ne le suis plus ? 614 00:50:38,520 --> 00:50:40,120 Pas autant que là. 615 00:50:40,640 --> 00:50:42,560 Je donnerais ma vie pour lui. 616 00:50:44,520 --> 00:50:45,360 Oui. 617 00:50:46,160 --> 00:50:49,640 Bon, je vais aller dire bonjour aux invités. 618 00:50:49,720 --> 00:50:52,320 - Je vais aux toilettes. Je te rejoins. - OK. 619 00:50:55,400 --> 00:50:56,560 Souris. 620 00:51:01,960 --> 00:51:05,440 50 ans, c'est la nouvelle trentaine. Tu es à ton apogée. 621 00:51:05,520 --> 00:51:09,480 Tu t'es vraiment épanouie après t'être débarrassée de cet idiot. 622 00:51:09,560 --> 00:51:11,720 J'ai fait ce que j'ai pu, comme lui. 623 00:51:11,800 --> 00:51:14,240 Non, t'as tout fait, et c'est un connard. 624 00:51:16,520 --> 00:51:17,880 Excusez-moi. 625 00:51:19,880 --> 00:51:21,800 Papa n'est plus ton héros ? 626 00:51:23,160 --> 00:51:26,720 Héros et méchants. C'est comme ça que tu vois les choses ? 627 00:51:37,840 --> 00:51:40,400 Je croyais que tu pratiquais ton français. 628 00:51:42,000 --> 00:51:43,520 C'est décevant. 629 00:51:44,120 --> 00:51:46,840 On pourrait parler davantage, non ? 630 00:52:03,880 --> 00:52:05,120 Tu vas bien ? 631 00:52:06,360 --> 00:52:07,400 Oui. 632 00:52:08,680 --> 00:52:09,720 T'es sûr ? 633 00:52:10,920 --> 00:52:11,920 Ça va. 634 00:52:12,920 --> 00:52:13,920 Viens. 635 00:52:15,880 --> 00:52:17,960 C'est fini, Tao et Elle, tu crois ? 636 00:52:25,600 --> 00:52:27,120 C'est possible. 637 00:52:28,080 --> 00:52:29,000 Ça arrive. 638 00:52:30,080 --> 00:52:32,880 Personne ne croit aux couples d'ados. 639 00:52:34,160 --> 00:52:35,760 Ils durent rarement. 640 00:52:36,760 --> 00:52:39,280 Je suis un optimiste, alors. 641 00:53:08,840 --> 00:53:10,440 - Ça va ? - Salut. 642 00:53:21,000 --> 00:53:23,160 Bienvenue dans mon humble demeure. 643 00:53:23,760 --> 00:53:26,720 Allez, on se bourre la gueule avant les exams ! 644 00:53:26,800 --> 00:53:29,080 T'as vu comme ils sont romantiques ? 645 00:53:29,160 --> 00:53:30,720 - Charlie ! - Salut. 646 00:53:30,800 --> 00:53:32,360 - Charlie ! - Salut. 647 00:53:32,440 --> 00:53:34,080 Oui, ça va. 648 00:53:47,720 --> 00:53:50,840 - Salut, Nick. Viens avec nous. - Salut. 649 00:53:52,240 --> 00:53:53,360 Comment ça va ? 650 00:53:53,440 --> 00:53:55,080 - Pas trop mal. - Tiens. 651 00:53:55,160 --> 00:53:58,560 Oui, voilà. Plus fort. 652 00:53:59,080 --> 00:54:01,160 Allez ! 653 00:54:02,600 --> 00:54:05,400 … de voyager l'année prochaine. 654 00:54:06,000 --> 00:54:07,160 Ce serait bien. 655 00:54:07,240 --> 00:54:10,160 Ce sera cher, mais ça peut le faire. 656 00:54:10,840 --> 00:54:13,240 Tu sais ce que tu vas faire, toi ? 657 00:54:14,800 --> 00:54:16,360 Pardon, je t'écoutais pas. 658 00:54:17,040 --> 00:54:19,040 Nick, l'année prochaine, la fac. 659 00:54:21,920 --> 00:54:26,880 Je devrais être content pour lui, mais en fait, je suis super triste. 660 00:54:28,360 --> 00:54:32,440 Ça va aller. Vous êtes Nick et Charlie. Vous vous en sortirez. 661 00:54:34,640 --> 00:54:39,680 On grandit en nous persuadant qu'il n'y a qu'un seul avenir possible. 662 00:54:39,760 --> 00:54:43,280 Aller à la fac, choisir une carrière, se poser. 663 00:54:43,360 --> 00:54:47,640 On ne nous dit pas qu'il y a d'autres options, surtout pour les queers. 664 00:54:47,720 --> 00:54:51,560 J'ai demandé à Darcy de faire l'Interrail avec moi l'an prochain. 665 00:54:51,640 --> 00:54:54,800 Pour se reconnecter à nous-mêmes et se sentir en vie. 666 00:54:54,880 --> 00:54:57,960 J'aimerais ressentir ça. Mais avec Tao… 667 00:54:59,080 --> 00:55:02,960 Les couples heureux ne font pas que se séparer et se réconcilier. 668 00:55:03,040 --> 00:55:04,960 Tu n'as pas envie de rompre. 669 00:55:05,040 --> 00:55:07,360 Ma vie peut pas tourner autour de lui. 670 00:55:07,440 --> 00:55:09,880 On finirait par s'en vouloir, 671 00:55:09,960 --> 00:55:12,000 et ça tuerait notre amour. 672 00:55:12,640 --> 00:55:13,560 C'est vrai. 673 00:55:21,600 --> 00:55:24,320 - Ces spots m'agacent. - Je vais chercher Nick. 674 00:55:24,400 --> 00:55:26,360 - On vient ? - Non, ça va. 675 00:55:27,240 --> 00:55:29,120 Il est passé où ? 676 00:55:57,040 --> 00:55:59,280 - Oui. - On va dehors ? 677 00:55:59,360 --> 00:56:01,760 - Il doit être à l'étage. - OK. 678 00:56:14,440 --> 00:56:15,600 Tu veux partir ? 679 00:56:16,760 --> 00:56:18,840 Oui, je crois. 680 00:56:18,920 --> 00:56:20,680 C'est comme tu veux. 681 00:56:22,160 --> 00:56:25,160 - On s'ennuie un peu, non ? - Oui. 682 00:56:31,800 --> 00:56:35,960 - Tu m'en veux pour quelque chose ? - Quoi ? Non. 683 00:56:37,120 --> 00:56:38,440 Pourquoi tu dis ça ? 684 00:56:39,040 --> 00:56:41,240 Tu m'as évité ce soir. 685 00:56:41,320 --> 00:56:42,720 Désolé, je… 686 00:56:44,680 --> 00:56:47,040 Je voulais que tu passes une bonne soirée. 687 00:56:48,240 --> 00:56:51,880 Je pensais que tu voudrais parler de la fac avec tes amis. 688 00:56:52,800 --> 00:56:55,240 C'est dans quatre mois, alors… 689 00:56:57,080 --> 00:56:58,240 Oui… 690 00:57:00,040 --> 00:57:02,320 Ça va être dur quand tu seras plus là. 691 00:57:02,400 --> 00:57:07,080 Non, tout ira bien pour toi. Tu n'as pas besoin de moi. 692 00:57:07,800 --> 00:57:09,720 Ça sera quand même très dur. 693 00:57:11,160 --> 00:57:13,520 Et s'il nous arrive comme à Tao et Elle ? 694 00:57:14,240 --> 00:57:16,800 J'imagine que c'est possible. 695 00:57:19,560 --> 00:57:21,560 Tu as passé une année difficile. 696 00:57:22,800 --> 00:57:26,040 Tu as été sujet à beaucoup d'anxiété. 697 00:57:26,120 --> 00:57:28,960 Oui, désolé, ça doit être pénible pour toi. 698 00:57:29,840 --> 00:57:33,560 C'est pas pénible. Ça me rend triste. 699 00:57:34,080 --> 00:57:38,160 Parce que j'essaie d'en parler avec toi, mais tu te fermes. 700 00:57:39,000 --> 00:57:40,880 Je pensais qu'on savait communiquer. 701 00:57:43,080 --> 00:57:46,080 Et tu refuses de parler à cause de moi, je pense. 702 00:57:49,120 --> 00:57:52,080 Peut-être qu'on devrait prendre de la distance. 703 00:57:53,240 --> 00:57:56,360 Tu vas partir à la fac, tu vas t'éclater, 704 00:57:56,440 --> 00:58:01,200 et tu seras sûrement plus heureux si tu n'as pas à t'inquiéter pour moi. 705 00:58:02,800 --> 00:58:04,640 Je veux que tu sois heureux. 706 00:58:05,240 --> 00:58:07,040 On devrait rompre, alors ? 707 00:58:09,160 --> 00:58:13,720 Pour prendre de la distance ? C'est ce que tu dis, non ? 708 00:58:17,480 --> 00:58:20,560 - Si c'est ce que tu veux. - Et toi, tu veux quoi ? 709 00:58:20,640 --> 00:58:23,480 - Que tu sois heureux. - Je le suis qu'avec toi. 710 00:58:23,560 --> 00:58:25,560 Je pense pas que ce soit normal. 711 00:58:29,800 --> 00:58:31,160 - Je comprends. - Quoi ? 712 00:58:31,240 --> 00:58:33,680 - Non, c'est bon. - Je veux pas rompre. 713 00:58:33,760 --> 00:58:35,680 Tu serais mieux sans moi aussi. 714 00:58:35,760 --> 00:58:38,120 J'ai pas dit ça, Nick. Je… 715 00:58:38,640 --> 00:58:41,440 - Désolé. - J'essaie juste de t'aider. 716 00:58:41,520 --> 00:58:44,000 - C'est rien. - Je t'aime. 717 00:58:45,360 --> 00:58:47,040 Ne t'inquiète pas pour moi. 718 00:58:56,400 --> 00:58:58,200 Désolé de te faire pleurer. 719 01:00:33,680 --> 01:00:38,240 Je sais que c'est difficile, mais tu dois manger. 720 01:00:38,760 --> 01:00:39,760 S'il te plaît. 721 01:00:41,560 --> 01:00:42,560 Allez. 722 01:00:45,280 --> 01:00:46,680 Juste un morceau. 723 01:00:50,320 --> 01:00:52,800 On va faire un exercice de recentrage. 724 01:00:53,320 --> 01:00:56,200 Cite-moi cinq choses que tu vois. 725 01:00:59,640 --> 01:01:00,600 Une porte. 726 01:01:01,600 --> 01:01:02,800 Un bureau. 727 01:01:05,200 --> 01:01:06,320 Un ordinateur. 728 01:01:09,120 --> 01:01:10,040 Une tasse. 729 01:01:12,720 --> 01:01:13,760 Une photo. 730 01:01:14,880 --> 01:01:17,440 TU ES TOUJOURS AU SOUS-SOL ? JE VEUX RENTRER 731 01:01:20,520 --> 01:01:23,400 ON PEUT PARLER ? 732 01:01:31,040 --> 01:01:34,200 TU VOULAIS VRAIMENT QU'ON SE SÉPARE ? 733 01:01:49,160 --> 01:01:52,640 JE T'AIME 734 01:02:08,840 --> 01:02:10,200 Dégagez ! 735 01:02:11,360 --> 01:02:13,240 On entre, d'accord ? 736 01:02:16,160 --> 01:02:17,080 Quoi ? 737 01:02:17,160 --> 01:02:19,760 C'est pas en restant là que ça ira mieux. 738 01:02:19,840 --> 01:02:22,920 On réfléchit avant de dire n'importe quoi. 739 01:02:24,400 --> 01:02:26,120 On vient prendre soin de toi. 740 01:02:26,200 --> 01:02:27,640 On peut te faire sortir 741 01:02:27,720 --> 01:02:30,720 ou rester là avec un petit repas et de bons films. 742 01:02:30,800 --> 01:02:34,360 - Selon Tori, tu manges rien. - Ce qui est compréhensible. 743 01:02:34,440 --> 01:02:38,080 Mais c'est pas génial, donc on va te faire des pâtes. 744 01:02:38,760 --> 01:02:40,360 Vous aviez pas rompu ? 745 01:02:42,480 --> 01:02:48,040 On a mis en place une trêve temporaire, et de toute façon, trois, deux… 746 01:02:49,080 --> 01:02:50,120 - Allez ! - Tao ! 747 01:02:50,200 --> 01:02:51,680 - Allez, debout. - Tao ! 748 01:02:51,760 --> 01:02:56,520 - Des pâtes au fromage, sauce pimentée. - Je suis debout. Je vous déteste. 749 01:02:56,600 --> 01:02:57,600 On t'aime aussi. 750 01:02:59,240 --> 01:03:00,760 … mais bien l'aventure, 751 01:03:01,280 --> 01:03:05,840 le petit miracle banal qui renoue, chaînon étincelant, 752 01:03:06,360 --> 01:03:09,840 le collier de mes jours. 753 01:03:25,160 --> 01:03:26,800 On se voit samedi ? 754 01:03:27,840 --> 01:03:28,760 Je sais pas. 755 01:03:28,840 --> 01:03:32,120 - C'était pas une question. - Sortir te ferait du bien. 756 01:03:32,200 --> 01:03:34,800 Mais c'est la Pride. C'est un sacré truc. 757 01:03:34,880 --> 01:03:39,960 Je suis pas d'humeur à fêter les merveilles magiques de l'amour gay. 758 01:03:41,520 --> 01:03:42,880 Et il y sera peut-être. 759 01:03:45,760 --> 01:03:48,040 Charlie, je sais que tu souffres, 760 01:03:48,120 --> 01:03:51,920 mais j'ai besoin que tu viennes défiler avec moi samedi, 761 01:03:52,000 --> 01:03:53,880 parce que j'ai grave peur. 762 01:03:54,840 --> 01:03:56,720 Le monde me déteste. 763 01:03:56,800 --> 01:04:00,520 Le gouvernement me retire mes droits et tout ce pour quoi on s'est battus. 764 01:04:00,600 --> 01:04:02,000 Si j'étais plus jeune, 765 01:04:02,080 --> 01:04:05,480 je n'aurais pas pu prendre d'inhibiteurs d'hormones légalement. 766 01:04:05,560 --> 01:04:06,880 Ils ont été interdits. 767 01:04:06,960 --> 01:04:11,720 On ne veut pas que j'utilise les toilettes publiques ou que j'existe. 768 01:04:15,080 --> 01:04:17,000 Je veux juste être moi-même. 769 01:04:18,760 --> 01:04:20,120 Être libre. 770 01:04:22,120 --> 01:04:23,520 Être heureuse. 771 01:04:26,280 --> 01:04:30,800 Tu le sais, et peu importe si tu pleures toute la journée à cause de Nick. 772 01:04:31,320 --> 01:04:32,200 Mais… 773 01:04:34,080 --> 01:04:35,760 j'ai peur en permanence 774 01:04:36,280 --> 01:04:40,000 et j'ai besoin de mes meilleurs amis avec moi à la Pride. 775 01:04:54,880 --> 01:04:58,800 ÉTÉ 776 01:05:01,680 --> 01:05:02,640 Ouais ! 777 01:05:08,800 --> 01:05:09,760 J'hallucine ! 778 01:05:11,760 --> 01:05:13,440 C'est James ! Salut ! 779 01:05:13,520 --> 01:05:14,600 Salut. 780 01:05:14,680 --> 01:05:16,480 - James ! - Bonne Pride ! 781 01:05:16,560 --> 01:05:18,680 - Bonne Pride. - Salut, ça va ? 782 01:05:18,760 --> 01:05:21,160 - Salut. - Salut. T'es trop beau. 783 01:05:21,240 --> 01:05:23,160 - À plus tard. - Salut. 784 01:05:31,800 --> 01:05:35,280 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 785 01:05:35,360 --> 01:05:38,920 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 786 01:05:39,000 --> 01:05:42,640 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 787 01:05:42,720 --> 01:05:46,200 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 788 01:05:46,280 --> 01:05:49,760 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 789 01:05:49,840 --> 01:05:53,720 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 790 01:05:53,800 --> 01:05:57,400 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 791 01:05:57,480 --> 01:06:01,320 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 792 01:06:01,400 --> 01:06:04,720 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 793 01:06:04,800 --> 01:06:08,440 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 794 01:06:08,520 --> 01:06:12,320 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 795 01:06:12,400 --> 01:06:15,760 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 796 01:06:15,840 --> 01:06:19,240 - Que veut-on ? Et quand ? - Des droits trans ! Maintenant ! 797 01:06:20,200 --> 01:06:21,840 On est arrivés. 798 01:06:22,680 --> 01:06:25,880 - Le Fernando. - Je croyais qu'on allait chez Nando's. 799 01:06:25,960 --> 01:06:28,240 Non, le Fernando, la boîte gay. 800 01:06:28,920 --> 01:06:32,240 Les hétéros peuvent entrer ? Je vais me faire refouler. 801 01:06:32,320 --> 01:06:33,840 OK, monsieur l'allié. 802 01:06:40,440 --> 01:06:43,480 Désolé, je saisis pas. Vous êtes Nick et Charlie. 803 01:06:43,560 --> 01:06:44,880 Ça veut dire quoi ? 804 01:06:44,960 --> 01:06:49,440 Tout le monde pense que vous êtes l'illustration parfaite des âmes sœurs. 805 01:06:49,960 --> 01:06:52,480 - Ça existe pas. - Peut-être. 806 01:06:53,000 --> 01:06:55,160 Mais vous en êtes une belle image. 807 01:06:55,840 --> 01:06:57,360 Je vais faire un tour. 808 01:07:17,080 --> 01:07:19,360 - Salut. - Non, désolé. 809 01:08:09,640 --> 01:08:12,360 1 AN 4 MOIS 19 JOURS SANS AUTOMUTILATION 810 01:08:14,120 --> 01:08:15,200 Une batterie. 811 01:08:16,680 --> 01:08:17,720 Un poster. 812 01:08:19,800 --> 01:08:20,800 Des livres. 813 01:08:21,880 --> 01:08:22,880 Une lampe. 814 01:08:23,840 --> 01:08:24,960 Une photo. 815 01:09:17,960 --> 01:09:19,160 Tu rentres tôt. 816 01:09:21,400 --> 01:09:22,680 Tout va bien ? 817 01:11:04,680 --> 01:11:07,800 JE SUIS DÉSOLÉ 818 01:11:10,800 --> 01:11:14,600 ÇA PEUT PAS SE TERMINER COMME ÇA 819 01:11:19,480 --> 01:11:22,760 JE T'AIME 820 01:11:40,040 --> 01:11:41,520 Tu boudes encore ? 821 01:11:51,280 --> 01:11:54,040 Je comprends, c'est dur. 822 01:12:00,800 --> 01:12:02,640 Je suis désolé pour toi. 823 01:12:05,720 --> 01:12:07,040 Tu veux parler ? 824 01:12:10,360 --> 01:12:11,320 D'accord… 825 01:12:13,680 --> 01:12:15,240 Je pars à Paris. 826 01:12:16,560 --> 01:12:18,000 Papa m'a offert un job. 827 01:12:18,680 --> 01:12:21,680 Je m'en vais. Ça devrait te remonter le moral. 828 01:12:26,520 --> 01:12:29,360 Je sais que tu crois que je l'idolâtre, mais… 829 01:12:31,040 --> 01:12:32,040 c'est pas vrai. 830 01:12:32,560 --> 01:12:34,320 C'est un père de merde. 831 01:12:34,920 --> 01:12:36,360 Depuis toujours, mais… 832 01:12:38,400 --> 01:12:40,040 je suis pas comme lui. 833 01:12:43,920 --> 01:12:45,440 Il m'a fait du mal aussi. 834 01:12:48,600 --> 01:12:49,600 Je sais. 835 01:13:02,560 --> 01:13:04,840 TARA TU VIENS PAS À LA PRIDE, ALORS ? 836 01:13:04,920 --> 01:13:07,960 ON VA AU FERNANDO APRÈS LE DÉFILÉ, TU NOUS REJOINS ? 837 01:13:10,760 --> 01:13:14,720 ON T'AIME 838 01:13:18,000 --> 01:13:25,000 CHARLIE SERA LÀ ? 839 01:13:32,200 --> 01:13:34,360 JE SAIS PAS 840 01:13:35,360 --> 01:13:38,680 - Voilà mon verre. Tu veux quoi ? - Ils ont du vin bio ? 841 01:13:38,760 --> 01:13:41,560 Bio ? Du vin, c'est du vin. Bois, et c'est tout. 842 01:13:41,640 --> 01:13:44,560 Non, pas question. Le vin bio, c'est imp… 843 01:13:44,640 --> 01:13:47,240 - Nick ! Ça va ? - Salut. Oui, ça va. 844 01:13:47,320 --> 01:13:50,760 - Première fois dans une boîte gay ? - Je crois bien. 845 01:13:51,320 --> 01:13:53,320 - Tu t'y feras. - Pour moi aussi. 846 01:13:56,960 --> 01:13:59,400 Je t'ai jamais dit que j'étais lesbienne. 847 01:14:01,840 --> 01:14:03,480 On s'est un peu éloignés. 848 01:14:06,480 --> 01:14:07,760 C'est vrai. 849 01:14:10,040 --> 01:14:11,080 Désolé. 850 01:14:16,200 --> 01:14:17,760 Tu te souviens 851 01:14:17,840 --> 01:14:22,320 quand on se la jouait cool en s'asseyant devant le lycée ? 852 01:14:23,400 --> 01:14:25,280 Malheureusement, oui. 853 01:14:26,800 --> 01:14:28,560 Je voulais qu'on m'apprécie. 854 01:14:29,440 --> 01:14:31,720 C'était tout ce qui comptait. 855 01:14:33,800 --> 01:14:36,240 Heureusement, c'est derrière nous. 856 01:14:53,720 --> 01:14:55,400 - Salut. - Salut. 857 01:14:55,480 --> 01:14:57,360 Attends. T'as eu mes messages ? 858 01:14:57,440 --> 01:14:59,520 On s'inquiétait pour toi. 859 01:14:59,600 --> 01:15:01,040 - Pardon. - Désolé. 860 01:15:01,120 --> 01:15:03,680 Charlie ne va… Enfin, il… 861 01:15:04,280 --> 01:15:05,200 Il va bien ? 862 01:15:05,720 --> 01:15:08,520 Oui, il est… Tu veux bien aller lui parler ? 863 01:15:09,680 --> 01:15:12,080 - Quoi ? Il est là ? - Bien sûr. 864 01:15:12,600 --> 01:15:15,320 C'est dingue. Tu t'en rends compte ? 865 01:15:15,400 --> 01:15:16,640 C'est qu'une rupture. 866 01:15:16,720 --> 01:15:18,720 - Les histoires d'ados… - Sérieux ? 867 01:15:19,320 --> 01:15:20,840 Tu te rends pas compte ? 868 01:15:21,360 --> 01:15:25,640 Vous vous êtes soutenus dans votre évolution émotionnelle. 869 01:15:25,720 --> 01:15:29,200 Vous communiquez rien qu'en vous regardant. Je le vois. 870 01:15:29,880 --> 01:15:32,280 Désolé. Je peux pas. 871 01:15:49,280 --> 01:15:53,080 Nicholas. Tu étais où ? Voici mon amie, Megan. 872 01:15:53,160 --> 01:15:54,600 - Salut. - Salut. 873 01:15:54,680 --> 01:15:56,800 Imogen m'a parlé de ta rupture. 874 01:15:56,880 --> 01:16:00,000 Je suis désolée. C'est hyper triste. 875 01:16:01,000 --> 01:16:02,560 C'est rien, mais merci. 876 01:16:02,640 --> 01:16:05,800 Désolée, je sais que ça me regarde pas, 877 01:16:06,680 --> 01:16:08,840 mais si tu as besoin de consolation, 878 01:16:08,920 --> 01:16:11,600 j'ai plusieurs potes avec qui te brancher. 879 01:16:11,680 --> 01:16:15,040 Des garçons ou… des filles ? 880 01:16:17,840 --> 01:16:20,080 - Sans pression. - Oui… 881 01:16:21,120 --> 01:16:23,360 Ça va aller. Mais merci. 882 01:16:23,440 --> 01:16:24,680 - OK. - Enchanté. 883 01:16:24,760 --> 01:16:25,640 Salut. 884 01:16:53,960 --> 01:16:56,400 - Bonjour, jeune homme. - Bonjour. 885 01:16:56,480 --> 01:16:57,920 - Bonjour. - Bonjour. 886 01:16:58,000 --> 01:17:00,280 - Deux cafés, s'il vous plaît. - Oui. 887 01:17:06,640 --> 01:17:08,480 - Ça va, mon lapin ? - Oui. 888 01:17:09,000 --> 01:17:12,160 Ça fait du bien de sortir, de se dégourdir les jambes. 889 01:17:12,240 --> 01:17:15,240 Oui. Non, je m'en fiche… 890 01:17:15,320 --> 01:17:16,640 Arrête. 891 01:17:16,720 --> 01:17:19,040 - Voilà pour vous. - Merci. 892 01:17:19,120 --> 01:17:22,840 Et il restait une part de gâteau, c'est offert par la maison. 893 01:17:22,920 --> 01:17:26,880 C'est gentil, mais Pete est diabétique. On ne mange pas de gâteau. 894 01:17:26,960 --> 01:17:27,880 Désolé. 895 01:17:27,960 --> 01:17:31,200 Mange-le, mon lapin. Tu n'es pas diabétique, toi. 896 01:17:31,280 --> 01:17:34,440 C'est gentil, jeune homme, mais… Merci. 897 01:17:35,720 --> 01:17:36,560 Merci. 898 01:17:36,640 --> 01:17:38,520 Allez, place aux mots croisés. 899 01:17:38,600 --> 01:17:39,960 Oui, des mots croisés. 900 01:17:40,040 --> 01:17:41,760 Si tu insistes. 901 01:17:42,440 --> 01:17:44,320 Tout pour me faire taire. 902 01:17:45,520 --> 01:17:48,200 Oh, mince. Je crois que j'ai… 903 01:17:49,480 --> 01:17:51,880 - Tu aimes ça, espèce de nigaud. - Oui. 904 01:17:51,960 --> 01:17:54,520 - Il y a un temps pour tout. - Surprenant… 905 01:17:56,240 --> 01:17:57,160 Bon, 906 01:17:58,640 --> 01:18:00,440 Anna va rester avec toi 907 01:18:00,520 --> 01:18:02,840 jusqu'à ce que je sorte de l'hôpital. 908 01:18:02,920 --> 01:18:06,000 Tout ira bien. Je sais que tu t'inquiètes pour moi. 909 01:18:06,600 --> 01:18:09,840 Ce genre de chose, c'est inquiétant. 910 01:18:09,920 --> 01:18:11,440 Oui, c'est vrai. 911 01:18:12,480 --> 01:18:14,200 On veille l'un sur l'autre. 912 01:18:16,840 --> 01:18:18,160 J'imagine. 913 01:18:19,200 --> 01:18:21,200 Trois jours sans mon mari… 914 01:18:21,800 --> 01:18:23,320 Ne te plains pas. 915 01:18:27,000 --> 01:18:29,920 COMMENT TU VAS ? 916 01:18:37,040 --> 01:18:39,120 ON PEUT SE VOIR POUR PARLER ? 917 01:18:55,880 --> 01:18:57,680 La commande de Charlie Spring. 918 01:19:01,680 --> 01:19:03,560 - Un sac ? - S'il vous plaît. 919 01:19:04,240 --> 01:19:05,240 Merci. 920 01:19:10,800 --> 01:19:14,680 Les autres chiens te font peur, mais là, on est que tous les deux. 921 01:19:43,560 --> 01:19:45,360 Assis. 922 01:19:45,440 --> 01:19:47,000 Va chercher ! 923 01:19:47,560 --> 01:19:48,880 Bon chien. 924 01:19:54,920 --> 01:19:56,480 Prêt ? 925 01:19:58,200 --> 01:20:01,680 Va chercher ! C'était pour rire. 926 01:20:02,960 --> 01:20:05,200 Bon chien. 927 01:20:18,960 --> 01:20:20,160 - Voilà. - Merci. 928 01:20:20,240 --> 01:20:21,520 Vous pouvez y aller. 929 01:20:22,280 --> 01:20:24,280 - Merci beaucoup. - Avec plaisir. 930 01:20:24,960 --> 01:20:26,640 - Appelez en cas de souci. - Oui. 931 01:20:26,720 --> 01:20:27,840 À bientôt, Biscuit. 932 01:20:38,600 --> 01:20:40,960 - Salut. - Tu es de bonne humeur. 933 01:20:42,880 --> 01:20:47,360 Le chien qui était au refuge depuis longtemps vient d'être adopté. 934 01:20:47,440 --> 01:20:51,280 Je savais que tu serais doué. Tu sais parler aux chiens. 935 01:20:53,320 --> 01:20:56,080 - Ça fait plaisir de te revoir sourire. - Oui. 936 01:20:57,240 --> 01:20:59,480 Ton frère déménage. 937 01:21:02,120 --> 01:21:03,600 Oui, il me l'a dit. 938 01:21:05,560 --> 01:21:06,800 C'est une erreur. 939 01:21:06,880 --> 01:21:10,480 Je suis d'accord, mais on ne peut rien lui dire, tu sais. 940 01:21:18,200 --> 01:21:20,480 Papa nous a vraiment bousillés, hein ? 941 01:21:21,640 --> 01:21:23,320 Des années après son départ, 942 01:21:23,400 --> 01:21:28,240 j'avais encore ce faux sourire collé au visage. 943 01:21:30,120 --> 01:21:32,360 Je n'ai pas eu de vrais amis avant… 944 01:21:37,400 --> 01:21:39,080 C'est toujours dans ma tête. 945 01:21:42,640 --> 01:21:46,760 Et maintenant, il a gâché la seule belle chose que j'avais dans ma vie, 946 01:21:46,840 --> 01:21:48,160 parce que je pensais 947 01:21:49,560 --> 01:21:53,480 que si je faisais un faux pas, si j'étais trop triste 948 01:21:53,560 --> 01:21:56,200 ou en colère 949 01:21:57,440 --> 01:21:59,760 ou difficile, il partirait. 950 01:22:05,480 --> 01:22:06,920 C'est n'importe quoi. 951 01:22:08,560 --> 01:22:10,200 Je voulais pas rompre. 952 01:22:12,720 --> 01:22:14,200 Quel soulagement. 953 01:22:16,240 --> 01:22:20,200 Certaines personnes n'ont pas assez d'une vie pour se connaître 954 01:22:20,280 --> 01:22:22,720 et s'exprimer comme tu l'as fait. 955 01:22:23,480 --> 01:22:25,000 J'ai bien épousé un homme 956 01:22:25,080 --> 01:22:28,080 qui a quitté le navire dès que nos bébés ont grandi. 957 01:22:28,960 --> 01:22:31,200 - Je reconnais mes erreurs… - Non… 958 01:22:31,280 --> 01:22:33,360 Non, ça va. Je ne m'en veux plus. 959 01:22:33,440 --> 01:22:36,160 Simplement, j'aurais aimé mieux me connaître. 960 01:22:36,240 --> 01:22:39,560 Mieux le comprendre, mieux comprendre notre relation. 961 01:22:41,080 --> 01:22:44,080 Avant que ça ne cause autant de douleur. 962 01:22:44,600 --> 01:22:47,880 Avec ou sans Charlie, tu t'en sortiras. 963 01:22:48,400 --> 01:22:49,920 Tu te retrouveras. 964 01:22:51,720 --> 01:22:54,640 Mais je ne veux pas que tu renonces trop tôt. 965 01:22:57,160 --> 01:22:58,600 Charlie t'aime. 966 01:22:59,480 --> 01:23:00,840 Il aime le vrai Nick. 967 01:23:05,120 --> 01:23:06,120 C'est trop tard. 968 01:23:06,200 --> 01:23:07,600 Pas du tout. 969 01:23:08,720 --> 01:23:13,240 L'amour n'est pas une question de destin ou de force cosmique. 970 01:23:13,320 --> 01:23:14,800 L'amour est un choix. 971 01:23:14,880 --> 01:23:17,720 C'est un choix qu'on fait chaque jour. 972 01:23:17,800 --> 01:23:20,160 On peut choisir l'amour ou le fuir. 973 01:23:20,240 --> 01:23:22,640 Et toi, tu as toujours choisi l'amour. 974 01:23:22,720 --> 01:23:23,920 Tu es comme ça, 975 01:23:25,200 --> 01:23:26,480 tout simplement. 976 01:23:29,600 --> 01:23:31,840 Je pense que Charlie est pareil. 977 01:23:45,040 --> 01:23:47,120 Je t'avais prévenu, c'est chiant. 978 01:23:47,640 --> 01:23:50,640 Il fait que tourner en rond. 979 01:23:50,720 --> 01:23:53,200 - Il est content que tu sois là. - Je sais. 980 01:23:55,680 --> 01:23:57,240 Vous êtes mignons. 981 01:23:57,800 --> 01:23:59,320 Pour un couple hétéro. 982 01:24:00,520 --> 01:24:03,840 De quoi tu parles ? Depuis quand on est hétéros ? 983 01:24:05,960 --> 01:24:08,040 T'as pas remarqué pour Michael ? 984 01:24:08,560 --> 01:24:11,720 Il est en boucle sur Pedro Pascal. 985 01:24:11,800 --> 01:24:13,120 Et toi, alors ? 986 01:24:13,640 --> 01:24:16,040 - Tu sais que je suis asexuelle ? - Non. 987 01:24:17,960 --> 01:24:19,520 Je pensais te l'avoir dit. 988 01:24:21,600 --> 01:24:23,440 Ça explique beaucoup de choses. 989 01:24:23,520 --> 01:24:26,840 Quand je parle de mecs, tu fais ta tête de dégoûtée. 990 01:24:29,240 --> 01:24:30,080 Mais… 991 01:24:31,480 --> 01:24:33,720 Ça va paraître horrible, mais… 992 01:24:35,440 --> 01:24:37,200 pourquoi vous êtes ensemble ? 993 01:24:37,280 --> 01:24:39,080 Vous êtes carrément opposés. 994 01:24:39,920 --> 01:24:43,080 On est ensemble parce qu'on est ensemble. 995 01:24:44,240 --> 01:24:46,520 Parce qu'on est Tori et Michael, 996 01:24:47,040 --> 01:24:49,840 et qu'on est heureux ensemble. 997 01:24:50,640 --> 01:24:51,960 C'est tout. 998 01:24:53,640 --> 01:24:58,080 Pour nous, peu importe que ce soit de l'amour ou de l'amitié. 999 01:25:00,600 --> 01:25:04,280 Peut-être que notre relation n'est pas comme la vôtre 1000 01:25:04,800 --> 01:25:06,840 ou comme une relation normale, 1001 01:25:07,960 --> 01:25:12,200 mais c'est la nôtre, et on est heureux comme ça. 1002 01:25:14,200 --> 01:25:16,480 Ça changera peut-être à l'avenir. 1003 01:25:17,480 --> 01:25:18,640 Ou peut-être pas. 1004 01:25:20,200 --> 01:25:21,480 Mais pour l'instant, 1005 01:25:22,400 --> 01:25:23,480 on en est là, 1006 01:25:24,400 --> 01:25:26,760 et c'est comme ça. 1007 01:25:29,560 --> 01:25:31,840 On est là, on est vivants, et voilà. 1008 01:25:32,480 --> 01:25:34,000 Super. Bravo. 1009 01:25:39,920 --> 01:25:42,320 - Salut. - Salut. 1010 01:25:46,000 --> 01:25:47,200 C'était bien ? 1011 01:25:47,280 --> 01:25:48,760 Très bien, oui. 1012 01:27:15,280 --> 01:27:17,760 TU ME PRENDS SOUVENT EN PHOTO 1013 01:27:23,200 --> 01:27:24,760 JE TE PLAIS OU QUOI ? 1014 01:27:24,840 --> 01:27:28,560 REJOINS-MOI À LA PLAGE À 17 H 1015 01:27:35,160 --> 01:27:36,320 Merde ! 1016 01:28:04,480 --> 01:28:05,840 J'ai eu les photos. 1017 01:28:06,680 --> 01:28:09,560 Forcément. Vu que je suis là. 1018 01:28:10,080 --> 01:28:12,800 J'ai jamais rien fait d'aussi gênant. 1019 01:28:13,520 --> 01:28:15,840 J'ai pris un milliard de photos de toi… 1020 01:28:17,040 --> 01:28:19,160 On est tous les deux gênants, alors. 1021 01:28:23,560 --> 01:28:25,000 Tu m'as beaucoup manqué. 1022 01:28:27,240 --> 01:28:28,560 Toi aussi. 1023 01:28:33,880 --> 01:28:36,600 On dit que les couples d'ados ne durent pas. 1024 01:28:37,880 --> 01:28:39,920 Je n'ai jamais pensé ça de nous. 1025 01:28:42,520 --> 01:28:43,520 Moi non plus. 1026 01:28:45,800 --> 01:28:48,920 Depuis qu'on s'est rencontrés, je le sens. 1027 01:28:51,360 --> 01:28:52,480 On est différents. 1028 01:28:58,000 --> 01:28:59,920 Mais on a arrêté de se parler. 1029 01:29:02,800 --> 01:29:05,120 J'ai pas pu t'aider comme tu m'as aidé. 1030 01:29:07,920 --> 01:29:08,920 Si. 1031 01:29:11,080 --> 01:29:13,760 Tu sais si bien exprimer ce que tu ressens. 1032 01:29:14,560 --> 01:29:17,720 Moi, je sais rarement ce que je ressens. 1033 01:29:21,720 --> 01:29:22,800 Je savais… 1034 01:29:25,400 --> 01:29:27,080 Je savais jamais quoi faire 1035 01:29:28,120 --> 01:29:29,640 quand j'étais triste. 1036 01:29:33,840 --> 01:29:35,400 Je sais juste que je t'aime. 1037 01:29:39,760 --> 01:29:40,880 Ça te va ? 1038 01:29:45,920 --> 01:29:47,520 On veille l'un sur l'autre. 1039 01:29:48,240 --> 01:29:49,240 N'est-ce pas ? 1040 01:29:53,600 --> 01:29:54,600 Toujours. 1041 01:31:44,880 --> 01:31:45,960 Je t'aime. 1042 01:31:46,600 --> 01:31:47,760 Je t'aime. 1043 01:32:07,240 --> 01:32:09,520 - Allez. - Attention à la marche ! 1044 01:32:10,080 --> 01:32:12,400 Attention. On va être en retard ! 1045 01:32:14,720 --> 01:32:16,240 - Les amis ! - On est là ! 1046 01:32:16,320 --> 01:32:18,160 Il vous faut des verres. 1047 01:32:18,240 --> 01:32:19,840 Oui, s'il te plaît. 1048 01:32:22,960 --> 01:32:26,200 - Mon rire diabolique. - Tu veux un shot ? 1049 01:32:27,400 --> 01:32:28,600 C'est pas vrai ! 1050 01:32:30,000 --> 01:32:31,680 Ils se sont remis ensemble ! 1051 01:32:32,600 --> 01:32:34,040 Ouais ! Il t'aime ! 1052 01:32:36,600 --> 01:32:38,600 Santé ! 1053 01:32:39,120 --> 01:32:40,760 À tout jamais ! 1054 01:32:48,280 --> 01:32:49,560 Tu danses. 1055 01:32:58,320 --> 01:32:59,680 - Allez, monsieur. - Allez. 1056 01:32:59,760 --> 01:33:01,280 Vous en avez envie. 1057 01:33:01,360 --> 01:33:03,160 Allez. Un petit mouvement. 1058 01:33:09,000 --> 01:33:11,640 Tara et Darcy, que vous réserve l'avenir ? 1059 01:33:11,720 --> 01:33:15,520 - On va faire l'Interrail. - On va voir le monde ! 1060 01:33:20,000 --> 01:33:21,560 Isaac et Imogen. 1061 01:33:21,640 --> 01:33:23,840 Je vais écrire un livre sur vous tous. 1062 01:33:23,920 --> 01:33:26,840 Je veux être avocate ou PDG. 1063 01:33:26,920 --> 01:33:27,800 Souriez. 1064 01:33:29,040 --> 01:33:30,040 Oh non. 1065 01:33:30,120 --> 01:33:33,880 Le groupe n'a pas marché, mais je vais me lancer en solo. 1066 01:33:33,960 --> 01:33:35,720 - En solo. - Ouais ! 1067 01:33:39,080 --> 01:33:40,280 L'avenir ? 1068 01:33:42,760 --> 01:33:43,920 Un mariage ? 1069 01:33:48,880 --> 01:33:50,000 Non ! 1070 01:33:52,560 --> 01:33:55,640 Et vous, qu'est-ce que l'avenir vous réserve ? 1071 01:33:55,720 --> 01:33:58,680 Je sais pas. Sûrement rien, et puis la mort. 1072 01:34:02,920 --> 01:34:04,120 Comme ça. 1073 01:34:09,000 --> 01:34:11,920 Et enfin, Elle. 1074 01:34:14,160 --> 01:34:16,120 Quels sont tes projets d'avenir ? 1075 01:34:18,400 --> 01:34:21,320 Je pars à Berlin pour devenir une artiste. 1076 01:34:25,480 --> 01:34:26,760 Une dernière danse ? 1077 01:34:28,880 --> 01:34:30,160 Faisons ça bien. 1078 01:34:36,360 --> 01:34:37,280 Merci. 1079 01:35:38,760 --> 01:35:41,440 Regardez ! 1080 01:35:51,200 --> 01:35:52,160 On fait pareil ? 1081 01:35:52,240 --> 01:35:53,600 Merci. 1082 01:36:09,640 --> 01:36:10,680 Ça va ? 1083 01:36:16,080 --> 01:36:16,960 Non. 1084 01:36:21,480 --> 01:36:23,280 C'est pas si triste que ça. 1085 01:36:24,720 --> 01:36:26,320 C'est pas qu'on s'aime pas, 1086 01:36:26,400 --> 01:36:29,760 et quoi qu'il arrive, qu'on soit ensemble ou pas, 1087 01:36:29,840 --> 01:36:33,440 qu'elle soit près ou loin, elle sera toujours dans ma vie. 1088 01:36:35,600 --> 01:36:36,640 Tu vois ? 1089 01:36:36,720 --> 01:36:37,560 Oui. 1090 01:36:38,160 --> 01:36:40,160 Ça vaut pour nous tous. 1091 01:36:41,120 --> 01:36:45,200 Nos relations peuvent changer, on peut se perdre de vue, mais… 1092 01:36:46,360 --> 01:36:50,000 l'amour qui nous unit ne se brisera jamais. 1093 01:36:51,600 --> 01:36:52,760 On l'a construit. 1094 01:36:54,240 --> 01:36:55,520 Et il nous a construits. 1095 01:37:05,480 --> 01:37:06,520 Des chips ? 1096 01:37:08,000 --> 01:37:09,640 Oui, allez. 1097 01:37:10,720 --> 01:37:12,240 Goût nature. 1098 01:37:12,840 --> 01:37:13,680 D'accord. 1099 01:37:14,280 --> 01:37:15,120 À la tienne. 1100 01:37:32,120 --> 01:37:33,640 - Coucou. - Salut. 1101 01:37:35,600 --> 01:37:37,600 - On fait la course ? - Ouais. 1102 01:38:03,960 --> 01:38:06,120 - Dans mes souvenirs, c'était plus grand. - Oui. 1103 01:38:07,240 --> 01:38:09,680 Personne n'a dû venir après nous. 1104 01:38:11,600 --> 01:38:13,520 Il devrait y avoir une plaque. 1105 01:38:13,600 --> 01:38:16,440 "Le 1er baiser de Nick et Charlie a eu lieu ici." 1106 01:38:37,920 --> 01:38:39,160 Je me sens vieux. 1107 01:38:41,600 --> 01:38:45,200 - On n'est pas vieux. - Comparé à notre dernière fois ici, si. 1108 01:38:46,360 --> 01:38:48,200 J'étais complètement paumé. 1109 01:38:48,720 --> 01:38:51,840 Je savais juste que je crevais d'envie de t'embrasser. 1110 01:38:52,360 --> 01:38:54,920 - Ça m'arrive encore souvent. - Ah oui ? 1111 01:38:56,200 --> 01:38:58,600 Oui, embrasse-moi, sinon je vais crever. 1112 01:38:58,680 --> 01:39:00,560 Surtout pas. 1113 01:39:10,320 --> 01:39:12,920 Bon, je vais aller à la fac, 1114 01:39:13,000 --> 01:39:15,560 et toi, ce sera dans un an. 1115 01:39:16,200 --> 01:39:20,040 Je reviendrai un week-end sur deux, ou tu viendras à Leeds. 1116 01:39:21,520 --> 01:39:23,520 Ça ne durera que quelques années. 1117 01:39:23,600 --> 01:39:26,400 Ce n'est pas si long, comparé au… 1118 01:39:27,840 --> 01:39:29,560 Au reste de notre vie ? 1119 01:39:31,080 --> 01:39:31,920 Oui. 1120 01:39:35,160 --> 01:39:37,520 J'aurais jamais imaginé ça avant de te rencontrer. 1121 01:39:39,640 --> 01:39:40,600 Et maintenant ? 1122 01:39:41,760 --> 01:39:43,040 Je peux l'imaginer. 1123 01:40:20,480 --> 01:40:23,080 - Ne l'efface pas. - Non. 1124 01:40:25,560 --> 01:40:29,840 - Je peux la mettre en fond d'écran ? - Et enlever Henry et Nellie ? 1125 01:40:30,480 --> 01:40:33,840 - Tu m'aimes plus que tes chiens ? - N'exagère pas. 1126 01:40:34,400 --> 01:40:37,880 Bon, OK. Je t'aime plus que mes chiens. 1127 01:40:38,400 --> 01:40:40,760 Je t’aime plus que n’importe qui. 1128 01:40:42,120 --> 01:40:43,160 C'est bizarre ? 1129 01:40:45,120 --> 01:40:46,400 J'ai que 18 ans. 1130 01:40:47,560 --> 01:40:48,880 Je suis bizarre aussi. 1131 01:41:17,640 --> 01:41:19,480 - Tu es là ! - J'ai trop hâte ! 1132 01:41:19,560 --> 01:41:21,440 Merci d'être venue ! 1133 01:41:21,520 --> 01:41:24,880 - Je dois y aller. - Vas-y. Tu vas tout déchirer ! 1134 01:41:28,440 --> 01:41:30,120 Prêts pour le rock ? 1135 01:41:36,520 --> 01:41:37,640 APPEL DE MICHAEL 1136 01:41:39,000 --> 01:41:40,560 - Salut. - Tu es assise ? 1137 01:41:40,640 --> 01:41:43,360 - Je suis à la bibliothèque. - OK, c'est parti. 1138 01:41:43,440 --> 01:41:45,080 FÉLICITATIONS ! COMITÉ OLYMPIQUE 1139 01:41:50,280 --> 01:41:51,280 Bravo. 1140 01:41:54,600 --> 01:41:56,120 Regarde pas. 1141 01:41:56,640 --> 01:41:58,920 Je veux être dans les remerciements. 1142 01:41:59,000 --> 01:42:00,640 On peut en discuter. 1143 01:42:10,960 --> 01:42:12,200 Attention ! 1144 01:42:14,600 --> 01:42:16,440 - Bonjour. - Merci d'être venue. 1145 01:42:16,520 --> 01:42:18,280 Contente de te voir. 1146 01:42:18,360 --> 01:42:21,280 J'adore ce tableau, là-bas. 1147 01:42:21,880 --> 01:42:23,680 Il est tellement vivant. 1148 01:42:32,960 --> 01:42:33,840 Elle. 1149 01:42:38,440 --> 01:42:39,320 Salut. 1150 01:43:10,400 --> 01:43:11,720 POUR CHAR DE NICK 1151 01:43:17,720 --> 01:43:19,280 BIENVENUE À LEEDS 1152 01:43:25,440 --> 01:43:26,920 Ça, c'est la mairie. 1153 01:43:28,560 --> 01:43:30,560 - Charlie. - Salut. 1154 01:43:31,440 --> 01:43:34,040 - Salut. Enchanté. - Moi aussi. 1155 01:44:19,000 --> 01:44:19,960 Bonjour. 1156 01:44:20,720 --> 01:44:21,640 Bonjour. 1157 01:44:25,440 --> 01:44:27,040 Ça m'avait manqué. 1158 01:44:30,040 --> 01:44:33,880 Tu veux aller manger des pancakes pour le petit-déj, bébé ? 1159 01:44:36,040 --> 01:44:37,480 Encore cinq minutes. 1160 01:44:47,280 --> 01:44:48,240 SOUVENIRS 1161 01:44:51,360 --> 01:44:55,040 APRÈS NOTRE PHOTO SOUS LA NEIGE, EN VOICI UNE AU SOLEIL 1162 01:45:47,480 --> 01:45:48,800 Il reste de la place. 1163 01:45:55,160 --> 01:45:56,160 Petit-déj ? 1164 01:45:57,200 --> 01:45:58,480 Je t'invite. 1165 01:45:59,560 --> 01:46:02,200 On verra ça en arrivant sur place. 1166 01:46:03,240 --> 01:46:05,040 Attends. Encore un. 1167 01:46:14,080 --> 01:46:15,200 Allez, on y va. 1168 01:46:24,040 --> 01:46:27,120 - C'est mon sweat de rugby ? - Oui. Je te l'emprunte. 1169 01:46:27,200 --> 01:46:29,080 Super. Je le reverrai jamais. 1170 01:46:49,640 --> 01:46:51,960 - SALUT - SALUT 1171 01:46:54,440 --> 01:46:56,760 D'APRÈS LE ROMAN GRAPHIQUE D'ALICE OSEMAN 1172 01:47:04,040 --> 01:47:06,360 JE NE PENSE PAS QU'IL SOIT HÉTÉRO 1173 01:47:06,440 --> 01:47:08,760 JE JOUE EN SOLO VENDREDI ! VENEZ ! 1174 01:47:08,840 --> 01:47:11,160 TU PEUX DORMIR AVEC MOI. 1175 01:47:16,040 --> 01:47:18,360 - ENCHANTÉ, CHARLIE ! - MOI AUSSI… 1176 01:47:18,440 --> 01:47:20,760 - ON VEILLE L'UN SUR L'AUTRE. - OUI. 1177 01:47:28,040 --> 01:47:30,360 - PAS DE BISOU ? - UN CÂLIN, D'ABORD 1178 01:47:44,360 --> 01:47:47,760 BRAVO OUAIS 1179 01:48:03,160 --> 01:48:06,280 PARDON, C'EST BÊTE 1180 01:48:06,360 --> 01:48:08,400 ÇA SEMBLAIT VRAIMENT RÉEL 1181 01:48:08,480 --> 01:48:13,400 C'EST RIEN, C'EST PAS RÉEL, JE SUIS LÀ 1182 01:48:26,040 --> 01:48:27,040 ÇA VA ? 1183 01:48:27,120 --> 01:48:28,120 BAISER 1184 01:48:28,200 --> 01:48:29,480 QU'EST-CE QU'IL Y A ? 1185 01:48:29,560 --> 01:48:32,400 CHARLIE ME DONNAIT DES CONSEILS POUR LA BATTERIE 1186 01:48:32,480 --> 01:48:35,560 J'AVAIS L'IMPRESSION QUE TU DRAGUAIS MON COPAIN. 1187 01:48:35,640 --> 01:48:37,640 ON DISCUTAIT, C'EST TOUT. 1188 01:48:38,800 --> 01:48:42,320 - SALUT - SALUT 1189 01:48:51,600 --> 01:48:55,400 REGARDS 1190 01:48:59,160 --> 01:49:01,760 ACCOLADE MALICIEUSE 1191 01:49:02,760 --> 01:49:04,760 DEBOUT 1192 01:49:21,040 --> 01:49:23,040 BONJOUR ? 1193 01:49:24,800 --> 01:49:28,000 C'EST LE CLUB LGBTQ+ ? 1194 01:49:34,120 --> 01:49:39,320 VICTOIRE DE LA JOIE TRANS LIBÉRATION TRANS, MAINTENANT 1195 01:50:22,880 --> 01:50:27,880 Sous-titres : Mélanie Boisseau