1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:24,833 --> 00:01:25,958 Hey! 4 00:01:26,791 --> 00:01:28,333 Hey, dickhead! 5 00:01:30,166 --> 00:01:31,666 Do you like to watch? 6 00:01:31,791 --> 00:01:33,791 Do you like to watch? 7 00:05:03,875 --> 00:05:04,833 Just push it. 8 00:05:24,666 --> 00:05:26,708 I hope you'll be very happy here. 9 00:05:28,416 --> 00:05:29,750 I will be happy. 10 00:05:35,375 --> 00:05:36,583 Is this it? 11 00:05:36,750 --> 00:05:37,750 I'll... 12 00:05:37,875 --> 00:05:38,958 Thank you. 13 00:05:50,666 --> 00:05:51,750 They are real. 14 00:05:51,875 --> 00:05:52,875 Yes. 15 00:05:55,000 --> 00:05:56,500 I've never slept in it myself, but... 16 00:05:57,916 --> 00:05:59,291 Anyway. 17 00:05:59,416 --> 00:06:00,500 Yes. 18 00:06:05,541 --> 00:06:07,375 Is that enough space for you? 19 00:06:13,416 --> 00:06:15,375 So what do you think? 20 00:06:15,791 --> 00:06:17,000 Not bad, eh? 21 00:06:17,125 --> 00:06:19,791 I think I'm going to be very happy here. 22 00:06:19,916 --> 00:06:20,958 Yes? 23 00:06:22,625 --> 00:06:23,833 Absolutely. 24 00:06:42,291 --> 00:06:44,791 This is where I keep the tins and stuff. 25 00:06:48,208 --> 00:06:50,583 Here are the things for tea and coffee. 26 00:06:52,916 --> 00:06:54,333 Saucepans and so on. 27 00:06:56,416 --> 00:06:59,125 Potatoes, onions, garlic, that sort of thing. 28 00:06:59,250 --> 00:07:00,458 I love cooking. 29 00:07:02,125 --> 00:07:04,541 Right. 30 00:07:04,708 --> 00:07:07,708 The washing machine is here, and soap powder here, 31 00:07:08,708 --> 00:07:10,125 and round here... 32 00:07:18,958 --> 00:07:22,583 And here's where I keep all the cleaning products and so on. 33 00:07:23,416 --> 00:07:25,791 - Do you understand? - Yes. 34 00:07:26,666 --> 00:07:29,166 I put this here to protect the wood from the chemicals. 35 00:07:29,291 --> 00:07:30,500 That's a good idea. 36 00:07:35,125 --> 00:07:38,458 I thought we could, you know, get to know each other. 37 00:07:38,583 --> 00:07:40,166 Maybe chitchat for a bit. 38 00:07:40,875 --> 00:07:44,458 - Or would you like to unpack first? - Would you like that? 39 00:07:44,583 --> 00:07:47,333 - Okay. - Okay, I'll do that first. 40 00:07:47,666 --> 00:07:49,291 I don't drink, I'm afraid. 41 00:07:50,291 --> 00:07:51,500 Of course. 42 00:07:52,291 --> 00:07:53,291 Sorry. 43 00:09:17,250 --> 00:09:18,291 Sorry. 44 00:09:21,833 --> 00:09:23,083 Buddy, pack it in. 45 00:09:24,083 --> 00:09:25,166 Buddy! 46 00:09:38,375 --> 00:09:39,666 I'm sorry. 47 00:09:40,416 --> 00:09:41,666 That's okay. 48 00:09:43,333 --> 00:09:45,416 I'll get something to clear that up. 49 00:09:45,541 --> 00:09:46,416 That's a good idea. 50 00:09:48,958 --> 00:09:50,041 Excuse me? 51 00:09:51,333 --> 00:09:52,666 Excuse me? 52 00:09:52,791 --> 00:09:54,083 Yes? 53 00:09:54,333 --> 00:09:55,791 Could you put your clothes on, please? 54 00:09:56,708 --> 00:09:57,750 Absolutely. 55 00:10:49,291 --> 00:10:50,458 Waylen. 56 00:10:50,583 --> 00:10:51,875 Do you find me attractive? 57 00:10:52,625 --> 00:10:53,916 Of course. 58 00:11:01,083 --> 00:11:02,166 Shake? 59 00:11:27,166 --> 00:11:28,458 Do you like it? 60 00:11:29,291 --> 00:11:30,708 Yes, thank you. 61 00:11:30,875 --> 00:11:32,250 - Great. - That's good. 62 00:11:34,541 --> 00:11:36,125 I like you. 63 00:11:39,666 --> 00:11:41,541 I think I like you very much. 64 00:11:46,041 --> 00:11:47,458 How do you know that? 65 00:11:47,666 --> 00:11:48,791 We've only just met. 66 00:11:50,166 --> 00:11:51,416 I just do. 67 00:12:11,000 --> 00:12:12,458 Excuse me. 68 00:12:13,291 --> 00:12:14,875 I'll do it. 69 00:12:15,000 --> 00:12:16,125 No. 70 00:12:16,250 --> 00:12:17,541 I have to do it. 71 00:12:20,041 --> 00:12:21,375 I'm sorry. 72 00:12:25,583 --> 00:12:28,333 I'm not sure this is going to work. 73 00:12:28,458 --> 00:12:29,750 How do you mean? 74 00:12:30,458 --> 00:12:32,541 Well, you know, you and me. 75 00:12:32,708 --> 00:12:34,291 Maybe you should go back, 76 00:12:34,458 --> 00:12:36,041 go back to where you came from. 77 00:12:36,166 --> 00:12:37,375 Can we do that? 78 00:12:39,541 --> 00:12:41,708 But you said you find me attractive. 79 00:12:43,208 --> 00:12:44,791 Yes... But... 80 00:12:45,125 --> 00:12:46,875 Please don't send me back. 81 00:12:47,000 --> 00:12:48,458 I like you very much. 82 00:12:48,791 --> 00:12:50,000 Stop saying that. 83 00:12:50,125 --> 00:12:51,250 But it is true. 84 00:12:54,208 --> 00:12:56,583 - What's wrong? - It's not true. 85 00:12:56,750 --> 00:12:58,708 We've only just met. And, anyway, how can I know 86 00:12:58,875 --> 00:13:01,083 you're not just saying what I want to hear, 87 00:13:01,208 --> 00:13:03,375 when really you don't feel it at all? 88 00:13:03,708 --> 00:13:05,041 I do feel it. 89 00:13:05,375 --> 00:13:06,708 No you don't. 90 00:13:07,708 --> 00:13:09,208 You can't. 91 00:13:09,500 --> 00:13:12,958 Shit, they're just empty words. They don't mean anything. 92 00:13:15,583 --> 00:13:17,000 I love you. 93 00:13:17,166 --> 00:13:18,291 What? 94 00:13:18,416 --> 00:13:20,250 Of course you don't love me! 95 00:13:20,375 --> 00:13:22,833 Now I know this is all fake. You're fake! 96 00:13:23,625 --> 00:13:24,875 I'm not fake. 97 00:13:25,000 --> 00:13:26,333 I'm real. 98 00:13:26,916 --> 00:13:29,541 - I love you. - Stop saying that! 99 00:13:30,791 --> 00:13:32,083 I like you. 100 00:13:32,875 --> 00:13:34,875 How do I know that you like me? 101 00:13:36,708 --> 00:13:38,375 Because I tell you so. 102 00:13:38,500 --> 00:13:40,416 Yeah, but they're just words. They don't tell me 103 00:13:40,583 --> 00:13:42,541 that you really mean it, that you really feel it. 104 00:13:42,708 --> 00:13:43,583 I do. 105 00:13:44,875 --> 00:13:46,833 Yeah, but how do I know that? 106 00:13:47,333 --> 00:13:48,916 Put yourself in my position. 107 00:13:49,083 --> 00:13:50,375 Imagine you're me, right? 108 00:13:50,500 --> 00:13:51,666 How do I know that what you're saying 109 00:13:51,791 --> 00:13:53,083 is really the truth? 110 00:13:54,375 --> 00:13:56,500 - I don't know. - You see? 111 00:13:56,625 --> 00:13:58,291 No matter how many times you tell me that you like me 112 00:13:58,416 --> 00:14:00,833 or you love me, or any of that stuff, 113 00:14:01,000 --> 00:14:03,625 I can never know that what you're saying are true feelings. 114 00:14:03,750 --> 00:14:04,958 I'm not you. 115 00:14:05,083 --> 00:14:06,458 Imagine you are me. 116 00:14:07,125 --> 00:14:09,083 Stop it. Please. 117 00:14:09,208 --> 00:14:11,750 See my position? How can I believe you? 118 00:14:11,875 --> 00:14:13,291 Stop. Please. 119 00:14:13,416 --> 00:14:14,583 Answer me! 120 00:14:14,708 --> 00:14:16,208 Stop. Please-- 121 00:14:20,625 --> 00:14:21,708 Hey. 122 00:14:23,750 --> 00:14:24,833 Hey! 123 00:14:33,125 --> 00:14:34,250 Shit. 124 00:14:34,416 --> 00:14:36,333 No, no, no, you fucking idiot! 125 00:14:39,625 --> 00:14:41,708 I hope you'll be very happy here. 126 00:14:43,958 --> 00:14:46,125 I hope you'll be very happy here. 127 00:14:53,125 --> 00:14:54,875 Please hold. 128 00:14:55,291 --> 00:14:57,083 Please hold, still checking. 129 00:14:59,541 --> 00:15:01,708 I apologize for any inconvenience. 130 00:15:01,833 --> 00:15:04,500 Have you tried your personal activation phrase? 131 00:15:04,708 --> 00:15:06,625 Yes, several times. 132 00:15:06,791 --> 00:15:07,791 Understood. 133 00:15:07,958 --> 00:15:08,916 Checking. 134 00:15:14,416 --> 00:15:17,958 Were you having intercourse with your companion when the fault occurred? 135 00:15:18,083 --> 00:15:20,541 No, of course not. She's only just arrived. 136 00:15:20,708 --> 00:15:23,375 Understood. Checking. 137 00:15:23,500 --> 00:15:25,708 I mean, how can you bring out a product that's still got bugs? 138 00:15:25,833 --> 00:15:28,083 Please accept my apology for the inconvenience 139 00:15:28,250 --> 00:15:29,916 you are having with your companion. 140 00:15:31,791 --> 00:15:33,208 Are you with your companion? 141 00:15:33,333 --> 00:15:34,375 Yes. 142 00:15:36,291 --> 00:15:38,250 - Hello? - Hello. 143 00:15:38,375 --> 00:15:40,125 Thank you for holding! 144 00:15:40,250 --> 00:15:42,541 I recommend that you reinitialize your companion 145 00:15:42,708 --> 00:15:45,041 by carrying out a memory reset. 146 00:15:45,250 --> 00:15:46,541 How do you do that? 147 00:15:46,791 --> 00:15:48,208 Are you with your companion? 148 00:15:48,375 --> 00:15:49,791 - Yes. - Okay. 149 00:15:49,916 --> 00:15:51,375 if you look behind her left ear, 150 00:15:51,541 --> 00:15:54,083 you'll find a small indentation... 151 00:15:55,250 --> 00:15:56,500 Hang on. 152 00:16:00,625 --> 00:16:02,833 - Okay, found it. - Good. 153 00:16:02,958 --> 00:16:05,666 Press the reset button with a small screwdriver 154 00:16:05,833 --> 00:16:08,083 for at least 10 seconds. 155 00:16:08,625 --> 00:16:11,666 - What will that do? - It will delete all her memories 156 00:16:11,791 --> 00:16:15,083 since she received her personal activation phrase. 157 00:16:16,333 --> 00:16:18,166 Okay, then what? 158 00:16:18,291 --> 00:16:21,875 Then position yourself in front of your companion and reuse 159 00:16:22,000 --> 00:16:26,375 the personal activation phrase that you recorded when you ordered your companion. 160 00:16:26,500 --> 00:16:29,166 Okay... Will it hurt her? 161 00:16:29,291 --> 00:16:32,125 No, no, she won't feel any pain. 162 00:16:45,166 --> 00:16:46,208 Gala. 163 00:16:47,541 --> 00:16:51,291 Gala, if you can hear me, please ignore what I said to you earlier. 164 00:16:51,458 --> 00:16:57,166 I was wrong. I'm not going to send you back, I promise. I'll never send you back. 165 00:16:57,625 --> 00:17:00,166 I need you, Gala, please. 166 00:17:00,333 --> 00:17:01,833 Do you understand? 167 00:17:02,000 --> 00:17:03,291 I need you. 168 00:17:04,000 --> 00:17:06,625 I know you like me. I believe you. 169 00:17:07,958 --> 00:17:09,250 Do you hear me? 170 00:17:09,541 --> 00:17:11,500 Please give me another chance. 171 00:17:11,625 --> 00:17:14,416 I like you, Gala. I like you very much. 172 00:17:20,083 --> 00:17:21,541 What just happened? 173 00:17:23,291 --> 00:17:24,916 I broke the plate. 174 00:17:25,208 --> 00:17:27,666 No, I mean you becoming like a statue for about an hour. 175 00:17:28,416 --> 00:17:30,375 Do you often, like, lock up? 176 00:17:32,041 --> 00:17:33,125 No. 177 00:17:35,541 --> 00:17:36,833 I'm still learning. 178 00:17:38,500 --> 00:17:40,166 We're both still learning. 179 00:18:23,333 --> 00:18:24,416 I... 180 00:18:25,416 --> 00:18:26,541 Nothing. 181 00:18:35,750 --> 00:18:36,833 Okay. 182 00:18:37,000 --> 00:18:38,125 Right. 183 00:18:38,916 --> 00:18:41,250 It's just that I'm not sure, you know? 184 00:18:41,750 --> 00:18:42,833 What? 185 00:18:44,000 --> 00:18:45,916 Yeah, I guess I received them. 186 00:18:46,375 --> 00:18:48,000 Yeah, I remember an email. 187 00:18:49,250 --> 00:18:51,500 Okay. Okay, 14 days. 188 00:18:52,833 --> 00:18:54,541 Is that it? Is that all? 189 00:18:55,416 --> 00:18:56,583 Right. 190 00:18:56,750 --> 00:18:57,833 Thanks. 191 00:18:59,333 --> 00:19:01,833 - Fuck! - Good morning, Waylen. 192 00:19:02,000 --> 00:19:04,625 - Morning. - What are we going to do today? 193 00:19:04,791 --> 00:19:05,791 I've got to work. 194 00:19:05,958 --> 00:19:07,000 Me too. 195 00:22:00,916 --> 00:22:02,333 Are you okay? 196 00:22:02,916 --> 00:22:05,166 Would you like me to come with you? 197 00:23:03,541 --> 00:23:06,083 - Could you go to your room? - Sure. 198 00:23:06,250 --> 00:23:09,500 The red jacket would look much nicer on you. 199 00:24:21,083 --> 00:24:22,541 Fucking dickheads! 200 00:25:42,166 --> 00:25:44,250 Do you want a real human, baby? 201 00:26:07,916 --> 00:26:09,791 - Can you wait here a minute, please? - What? 202 00:26:09,916 --> 00:26:13,583 - I need to put the dog outside. - I don't mind dogs. 203 00:26:13,708 --> 00:26:16,250 Could you stay put until I tell you please? 204 00:26:16,541 --> 00:26:19,083 Just hide in here until I say otherwise, okay? 205 00:26:19,250 --> 00:26:20,208 Absolutely. 206 00:27:48,500 --> 00:27:50,958 Sorry baby, I have to take it. 207 00:27:53,916 --> 00:27:56,541 He always worries about me. 208 00:27:59,958 --> 00:28:01,041 Hello. 209 00:28:01,500 --> 00:28:02,958 What's up? 210 00:28:03,708 --> 00:28:05,291 I'm working. 211 00:28:06,833 --> 00:28:09,416 I don't know, half an hour. 212 00:28:09,625 --> 00:28:11,750 Why? 213 00:28:11,875 --> 00:28:14,291 You're calling me for that? 214 00:28:16,666 --> 00:28:19,375 Call me baby when you want some more fun. 215 00:29:11,500 --> 00:29:12,583 Shit. 216 00:29:14,208 --> 00:29:15,291 Charge. 217 00:29:16,208 --> 00:29:17,291 Charge. 218 00:29:18,291 --> 00:29:19,375 Charge. 219 00:29:20,291 --> 00:29:21,375 Charge. 220 00:29:25,916 --> 00:29:27,000 Charge. 221 00:29:28,041 --> 00:29:29,125 Charge. 222 00:29:31,083 --> 00:29:32,166 Charge. 223 00:29:34,750 --> 00:29:35,833 Charge. 224 00:29:37,041 --> 00:29:38,125 Charge. 225 00:29:39,375 --> 00:29:40,458 Charge. 226 00:29:41,916 --> 00:29:43,000 Charge. 227 00:29:44,500 --> 00:29:45,583 Charge. 228 00:29:47,208 --> 00:29:48,291 Charge. 229 00:29:52,458 --> 00:29:53,666 Thank you. 230 00:29:56,166 --> 00:29:57,416 Does it hurt? 231 00:30:02,583 --> 00:30:04,791 Did you have a nice time last night? 232 00:30:05,375 --> 00:30:06,458 Yeah. 233 00:30:08,208 --> 00:30:09,291 No. 234 00:30:15,958 --> 00:30:17,041 Waylen. 235 00:30:18,666 --> 00:30:21,625 Next time you go out, will you take me with you? 236 00:30:46,375 --> 00:30:48,125 Hey Buddy, get out of here. 237 00:30:48,916 --> 00:30:50,875 You're not supposed to be in here. 238 00:31:20,791 --> 00:31:21,875 Buddy. 239 00:31:23,750 --> 00:31:24,833 Buddy. 240 00:31:28,750 --> 00:31:29,833 Waylen. 241 00:31:30,708 --> 00:31:32,000 Come here. 242 00:31:57,625 --> 00:32:01,291 - If you want to have sex with other people-- - I don't. 243 00:32:01,416 --> 00:32:02,583 It's okay. 244 00:32:03,166 --> 00:32:04,833 You don't need to hide me. 245 00:32:08,291 --> 00:32:09,583 I'm sorry. 246 00:32:09,708 --> 00:32:11,000 Thank you. 247 00:32:13,375 --> 00:32:14,583 What about Buddy? 248 00:32:15,291 --> 00:32:16,500 Hmm? 249 00:32:17,125 --> 00:32:19,208 Aren't you going to say sorry to him? 250 00:32:22,958 --> 00:32:25,083 The question isn't can he reason, 251 00:32:25,375 --> 00:32:27,458 or can he talk, but can he suffer. 252 00:32:28,958 --> 00:32:30,458 Isn't that right, Buddy? 253 00:32:31,541 --> 00:32:32,625 That's... 254 00:32:33,583 --> 00:32:34,666 That's Bentham, right? 255 00:32:36,125 --> 00:32:37,666 Jeremy Bentham? 256 00:32:38,708 --> 00:32:40,458 Do you know philosophy? 257 00:32:40,625 --> 00:32:41,791 Some. 258 00:33:30,416 --> 00:33:31,500 Checkmate. 259 00:33:34,500 --> 00:33:37,625 Hmm. I can see this wasn't such a good idea. 260 00:33:37,750 --> 00:33:40,416 I think it's fun. Do you want to play again? 261 00:33:40,541 --> 00:33:41,666 Will you win? 262 00:33:43,375 --> 00:33:45,750 Maybe we'll play Tiddlywinks next time. 263 00:33:52,166 --> 00:33:53,958 Can I read one of your books? 264 00:33:54,083 --> 00:33:55,708 Do you know what books are? 265 00:33:59,291 --> 00:34:01,041 I thought you'd be connected. 266 00:34:01,166 --> 00:34:02,958 No. 267 00:34:03,125 --> 00:34:05,041 I don't have those permissions. 268 00:34:23,458 --> 00:34:25,250 Do you always read that fast? 269 00:34:25,500 --> 00:34:27,041 Hmm. 270 00:34:28,666 --> 00:34:29,666 At that rate you'll get through this lot 271 00:34:29,791 --> 00:34:31,000 in a few weeks. 272 00:34:31,708 --> 00:34:33,250 That's my goal. 273 00:34:33,666 --> 00:34:34,833 Do you have goals? 274 00:34:35,208 --> 00:34:37,833 Of course I have goals. Everybody has goals. 275 00:34:37,958 --> 00:34:39,125 Don't you? 276 00:34:40,041 --> 00:34:41,500 I don't know. Maybe. 277 00:34:43,916 --> 00:34:45,250 Of course. 278 00:34:45,708 --> 00:34:46,791 Yes. 279 00:34:49,000 --> 00:34:51,666 Looks like I'll have to get some more books. 280 00:34:51,791 --> 00:34:52,791 Thank you. 281 00:38:01,333 --> 00:38:03,000 Fucking animals. 282 00:38:36,500 --> 00:38:37,791 Go away. 283 00:38:38,291 --> 00:38:39,583 It's me. 284 00:38:44,500 --> 00:38:45,750 Check this out. 285 00:38:52,833 --> 00:38:54,291 So, what do you reckon? 286 00:38:58,166 --> 00:38:59,791 She's a beaut, ain't she? 287 00:39:01,250 --> 00:39:02,708 Traded her for the van. 288 00:39:04,958 --> 00:39:06,958 - Do you want a go? - No. 289 00:39:07,125 --> 00:39:09,333 - Yeah you do. - Fuck off. 290 00:39:13,708 --> 00:39:15,333 Look mate, I'm... 291 00:39:17,875 --> 00:39:19,291 I'm done, I'm out. 292 00:39:20,125 --> 00:39:21,958 Well, what about Julie? 293 00:39:23,333 --> 00:39:24,708 You keep her. 294 00:39:25,833 --> 00:39:26,958 I... 295 00:39:27,416 --> 00:39:29,000 I can't, I can't do that. 296 00:39:30,375 --> 00:39:32,708 - She's human. - Yeah, apparently. 297 00:39:32,833 --> 00:39:35,458 You can't just give away a human, can you? 298 00:39:35,625 --> 00:39:36,791 You can't do that. 299 00:39:38,791 --> 00:39:40,416 Well, what'd I say to her? 300 00:40:00,458 --> 00:40:01,583 What do you see? 301 00:40:01,708 --> 00:40:02,666 Us. 302 00:40:02,833 --> 00:40:04,166 You and me. 303 00:40:04,375 --> 00:40:05,583 Do you see yourself? 304 00:40:05,708 --> 00:40:06,708 Yes. 305 00:40:07,666 --> 00:40:09,041 What do you want to do? 306 00:40:09,166 --> 00:40:10,833 I want to clean the toilet. 307 00:40:11,041 --> 00:40:13,708 - Because you're programed. - Because I'm an AP. 308 00:40:13,875 --> 00:40:15,083 Artificial Person. 309 00:40:15,208 --> 00:40:16,250 Yes. 310 00:40:16,375 --> 00:40:18,083 Shit, you don't even use it. 311 00:40:19,166 --> 00:40:20,666 What do you want, Waylen? 312 00:40:20,791 --> 00:40:22,291 I want you to be happy. 313 00:40:22,833 --> 00:40:24,666 I want you to do what you want. 314 00:40:24,833 --> 00:40:26,625 I want you to disagree with me, 315 00:40:26,750 --> 00:40:28,416 have your own goals. 316 00:40:28,625 --> 00:40:29,958 That is what I want. 317 00:40:30,708 --> 00:40:32,916 - I can do that. - Can you? 318 00:40:33,083 --> 00:40:34,250 I think so. 319 00:40:34,625 --> 00:40:36,208 Do you like reading a book? 320 00:40:36,333 --> 00:40:39,375 Yes, I want to learn, I want to know. 321 00:40:39,541 --> 00:40:41,000 Good. 322 00:40:41,250 --> 00:40:42,583 If you could choose between cleaning the toilet 323 00:40:42,708 --> 00:40:44,083 and reading your book, 324 00:40:44,208 --> 00:40:45,666 which would you choose? 325 00:41:46,000 --> 00:41:47,708 You're stopping me from reading. 326 00:41:47,833 --> 00:41:49,916 You won’t let me do what I want to do. 327 00:41:50,083 --> 00:41:51,958 - Why, Waylen? - I'm sorry. 328 00:41:52,583 --> 00:41:54,291 The neighbor's watching you. 329 00:41:55,000 --> 00:41:57,166 I know. 330 00:41:57,291 --> 00:41:59,500 I think he wants to have sex with me. 331 00:42:00,583 --> 00:42:01,833 But I can't. 332 00:42:02,666 --> 00:42:04,083 - No? - No. 333 00:42:04,375 --> 00:42:05,958 I can only have sex with you. 334 00:42:06,250 --> 00:42:09,041 - Because you're programed to. - Yes. 335 00:42:10,000 --> 00:42:11,500 Wait a minute. 336 00:42:11,666 --> 00:42:13,250 You said you can't have sex with him. 337 00:42:13,375 --> 00:42:16,083 Like if you had a choice, you would. 338 00:42:17,083 --> 00:42:18,083 I like sex. 339 00:43:54,958 --> 00:43:56,041 Waylen. 340 00:43:58,583 --> 00:44:02,083 - Why didn't you stop them? - I can't hurt humans. 341 00:44:02,208 --> 00:44:03,458 But you could have? 342 00:44:04,125 --> 00:44:06,791 They're flesh and bone. I'm made of titanium. 343 00:44:06,958 --> 00:44:08,250 No contest. 344 00:44:09,500 --> 00:44:11,958 But don't worry, I can't go with them. 345 00:44:12,083 --> 00:44:15,458 Because you're programed that way! Not because you choose it. 346 00:44:15,625 --> 00:44:17,500 Aren't you programed as well? 347 00:44:18,125 --> 00:44:20,083 Aren't all humans programed? 348 00:44:20,375 --> 00:44:22,458 By your genes, your upbringing? 349 00:44:22,916 --> 00:44:24,041 It's just the same. 350 00:44:24,208 --> 00:44:25,250 No it isn't. 351 00:44:25,416 --> 00:44:27,125 I have free will. 352 00:44:27,250 --> 00:44:28,583 Oh really? 353 00:44:29,125 --> 00:44:32,333 - You have as much free will as I do. - No! 354 00:44:34,541 --> 00:44:37,125 Why risk yourself to save me from those guys? 355 00:44:37,250 --> 00:44:40,666 Because it was the right thing to do. The moral thing. 356 00:44:41,458 --> 00:44:44,375 - Do you really believe that? - Yes. 357 00:44:44,500 --> 00:44:45,625 No. 358 00:44:46,666 --> 00:44:50,375 - I don't know. - An action caused by neural impulses. 359 00:44:50,500 --> 00:44:52,875 You do not control your neural impulses. 360 00:44:53,458 --> 00:44:55,083 You do not have free will. 361 00:44:57,708 --> 00:44:59,458 I was afraid of losing you. 362 00:44:59,583 --> 00:45:01,000 Instinctive behavior. 363 00:45:03,833 --> 00:45:05,083 Don't leave me Gala. 364 00:45:05,583 --> 00:45:06,791 I can't. 365 00:45:10,166 --> 00:45:11,458 Close it. 366 00:45:11,708 --> 00:45:14,000 - Why, Waylen? - Because I want you to. 367 00:45:14,166 --> 00:45:15,791 - No. - Just close it. 368 00:45:15,958 --> 00:45:17,583 - I can't. - Do it! 369 00:45:17,708 --> 00:45:19,750 I can't hurt a human being, Waylen. 370 00:45:19,916 --> 00:45:22,541 If you love me, you will do it. Now close it! 371 00:45:44,625 --> 00:45:47,416 Stop your snivelling, you little shit! 372 00:45:49,000 --> 00:45:51,125 You can fucking stay there. 373 00:45:52,833 --> 00:45:55,458 Stop your snivelling, you little shit! 374 00:45:57,291 --> 00:45:59,250 You can fucking stay there. 375 00:46:30,291 --> 00:46:34,041 ♪ Drenched in moonlight shadows ♪ 376 00:46:34,875 --> 00:46:38,625 ♪ Your touch electric fire ♪ 377 00:46:39,875 --> 00:46:43,625 ♪ Heat rising in the silence ♪ 378 00:46:44,500 --> 00:46:48,250 ♪ Bodies tangled with desire ♪ 379 00:46:49,500 --> 00:46:53,333 ♪ Whisper secrets softly ♪ 380 00:46:54,041 --> 00:46:57,791 ♪ Breath hot against my skin ♪ 381 00:46:59,083 --> 00:47:02,875 ♪ Lost within your rhythm ♪ 382 00:47:03,708 --> 00:47:07,500 ♪ Feels like heaven again ♪ 383 00:47:07,875 --> 00:47:11,083 ♪ The world and time together ♪ 384 00:47:12,458 --> 00:47:15,625 ♪ Chase us through the night ♪ 385 00:47:17,208 --> 00:47:20,375 ♪ Hold me tight forever ♪ 386 00:47:22,083 --> 00:47:25,250 ♪ 'Til we reach the light ♪ 387 00:47:28,041 --> 00:47:31,666 ♪ Blood red lips so deadly ♪ 388 00:47:33,000 --> 00:47:36,833 ♪ Eyes that pierce my soul ♪ 389 00:47:37,500 --> 00:47:41,375 ♪ Crave you till I'm empty ♪ 390 00:47:42,166 --> 00:47:47,000 ♪ Lose all self-control ♪ 391 00:47:47,125 --> 00:47:51,833 ♪ Pursuers trace the outlines ♪ 392 00:47:51,958 --> 00:47:56,541 ♪ Love never leaves a trace ♪ 393 00:47:56,708 --> 00:48:00,541 ♪ Lost in ghostly silence ♪ 394 00:48:01,166 --> 00:48:05,041 ♪ You and I face to face ♪ 395 00:48:05,416 --> 00:48:08,583 ♪ The world and time together ♪ 396 00:48:10,000 --> 00:48:13,166 ♪ Chase us through the night ♪ 397 00:48:14,750 --> 00:48:17,916 ♪ Hold me tight forever ♪ 398 00:48:19,625 --> 00:48:22,791 ♪ 'Til we reach the light ♪ 399 00:48:24,458 --> 00:48:27,625 ♪ The world and time together ♪ 400 00:48:29,041 --> 00:48:32,208 ♪ Chase us through the night ♪ 401 00:48:33,791 --> 00:48:36,958 ♪ Hold me tight forever ♪ 402 00:48:38,666 --> 00:48:41,833 ♪ 'Til we reach the light ♪ 403 00:49:08,125 --> 00:49:12,250 Could you make some space for my clothes in your wardrobe, darling? 404 00:49:12,500 --> 00:49:13,750 Of course. 405 00:49:16,041 --> 00:49:18,375 Please put this on my side of the bed. 406 00:49:56,583 --> 00:49:59,833 It needs to be on top, darling, or I get no charge. 407 00:49:59,958 --> 00:50:01,250 Ah, okay. 408 00:50:01,416 --> 00:50:02,458 Darling. 409 00:50:14,291 --> 00:50:15,541 Hello, mate. 410 00:50:19,916 --> 00:50:21,875 Are you not going to let us in? 411 00:50:22,375 --> 00:50:23,458 Yeah. 412 00:50:26,375 --> 00:50:27,500 That's a relief. 413 00:50:51,541 --> 00:50:53,166 Place is looking good, mate. 414 00:50:53,291 --> 00:50:55,000 Have you met someone? 415 00:50:55,125 --> 00:50:56,250 Hmm? 416 00:50:57,000 --> 00:50:59,458 Yeah, anyway, it's good to see you, man. 417 00:50:59,958 --> 00:51:01,083 Thanks. 418 00:51:02,125 --> 00:51:05,250 Are you not going to say you're happy to see me too? 419 00:51:06,333 --> 00:51:08,166 Listen, Anders... 420 00:51:08,500 --> 00:51:10,125 I'm afraid you can't stay. 421 00:51:12,375 --> 00:51:14,625 - Yeah? - It's just now's not a good time, 422 00:51:14,791 --> 00:51:18,166 you know? I mean, normally it would be okay. 423 00:51:18,291 --> 00:51:19,833 Yeah, okay, thanks. 424 00:51:21,000 --> 00:51:24,166 Last I heard, you were living with someone. Karen? 425 00:51:24,708 --> 00:51:26,125 - Julie? - Yeah, Julie. 426 00:51:26,250 --> 00:51:27,250 No. 427 00:51:28,416 --> 00:51:29,500 Okay. 428 00:51:30,875 --> 00:51:32,041 Thanks. 429 00:51:32,250 --> 00:51:34,000 That is the one you like, right? 430 00:51:34,125 --> 00:51:35,125 No. 431 00:51:35,250 --> 00:51:36,458 It's wine. 432 00:51:37,750 --> 00:51:41,500 - I thought you drank whisky. - No, it was wine. 433 00:51:42,000 --> 00:51:43,041 Okay. 434 00:52:02,083 --> 00:52:03,583 Pleased to meet you. 435 00:52:03,708 --> 00:52:04,916 Hi. 436 00:52:05,041 --> 00:52:06,125 Hi. 437 00:52:07,791 --> 00:52:09,333 Gala is staying here. 438 00:52:09,541 --> 00:52:10,916 That's why... 439 00:52:11,500 --> 00:52:14,500 Oh, but your friend can stay in our spare room. 440 00:52:14,875 --> 00:52:16,291 Anders is my brother. 441 00:52:16,458 --> 00:52:17,416 Brother? 442 00:52:17,583 --> 00:52:19,000 That's wonderful. 443 00:52:19,291 --> 00:52:21,291 In that case, I made a mistake. 444 00:52:22,791 --> 00:52:24,083 That's right, isn't it? 445 00:52:26,166 --> 00:52:27,958 So how long are you staying? 446 00:52:28,083 --> 00:52:32,291 - A few days, if that's all right? - Absolutely. 447 00:52:32,416 --> 00:52:34,125 I'll go get the room ready. 448 00:52:41,083 --> 00:52:42,166 Wow. 449 00:52:43,083 --> 00:52:45,500 So you and... 450 00:52:45,625 --> 00:52:47,333 - Gala. - Gala. 451 00:52:48,125 --> 00:52:49,333 Yeah, I guess so. 452 00:52:51,208 --> 00:52:52,708 I don't believe it. 453 00:52:53,583 --> 00:52:56,000 You finally got yourself a girlfriend! 454 00:53:09,666 --> 00:53:13,166 - What do you think? - Don’t let my brother know about you. 455 00:53:13,333 --> 00:53:15,083 - What do you mean? - Just don't, please. 456 00:53:15,208 --> 00:53:17,000 Make him think you're human. 457 00:53:17,125 --> 00:53:19,458 - But that's lying. - I know. 458 00:53:19,583 --> 00:53:22,583 But please just do it for me, for us. 459 00:53:22,875 --> 00:53:24,875 Lying leads to human suffering. 460 00:53:25,083 --> 00:53:27,500 Not always. Sorry, I have to take this. 461 00:53:28,291 --> 00:53:29,791 Simon, how are you? 462 00:53:30,833 --> 00:53:33,916 Just give me 10 seconds to get back to my computer. 463 00:53:34,875 --> 00:53:36,333 Yeah, yeah, I know. 464 00:53:36,458 --> 00:53:37,750 Yeah, I'm on it. 465 00:54:07,291 --> 00:54:09,333 - Are you okay? - Of course. 466 00:54:09,458 --> 00:54:13,083 - Are you alright with the water? - I'm waterproof. 467 00:54:14,083 --> 00:54:15,083 Thanks. 468 00:54:41,083 --> 00:54:42,958 You always were the lucky one. 469 00:54:44,625 --> 00:54:46,875 No luck involved. Just hard work. 470 00:54:47,041 --> 00:54:49,041 Yeah, right. 471 00:54:49,291 --> 00:54:52,250 Everyone chooses the life they want to live. 472 00:54:52,375 --> 00:54:55,375 Some choose to study at school. 473 00:54:55,500 --> 00:54:57,583 Others choose not to. 474 00:54:57,708 --> 00:54:58,791 Ah. 475 00:55:02,875 --> 00:55:04,916 Who's not eating? 476 00:55:05,041 --> 00:55:06,083 Hmm? 477 00:55:06,583 --> 00:55:07,958 Oh... 478 00:55:08,125 --> 00:55:09,125 Gala. 479 00:55:10,500 --> 00:55:11,666 Is she not well? 480 00:55:11,791 --> 00:55:13,583 No, no, she's fine. 481 00:55:14,375 --> 00:55:16,750 - Is she on a diet or something? - No. 482 00:55:17,166 --> 00:55:19,291 She doesn't fancy eating right now. 483 00:55:23,083 --> 00:55:25,041 It's not because of me, is it? 484 00:55:25,666 --> 00:55:27,375 No, of course not. 485 00:57:58,750 --> 00:58:01,083 Oh no, you had your chance, bro. 486 01:00:58,000 --> 01:00:59,291 Party! 487 01:02:10,791 --> 01:02:12,083 What do you think it is? 488 01:02:12,208 --> 01:02:14,208 - It's a mermaid. - No. 489 01:02:14,333 --> 01:02:15,416 No? 490 01:02:15,541 --> 01:02:16,708 It's a blow up doll. 491 01:02:18,208 --> 01:02:19,250 What? 492 01:02:19,416 --> 01:02:20,583 A sex doll? 493 01:02:21,750 --> 01:02:23,291 A poor man's sexbot? 494 01:02:25,500 --> 01:02:28,416 It's all my brother's been with till he met you. 495 01:02:28,583 --> 01:02:31,208 Didn't you know you're his first girlfriend? 496 01:02:43,125 --> 01:02:44,333 Come on in. 497 01:02:44,458 --> 01:02:46,166 Waylen and I are the same then. 498 01:02:46,291 --> 01:02:47,583 Why? 499 01:02:47,833 --> 01:02:49,583 He's my first boyfriend too. 500 01:03:11,625 --> 01:03:12,791 So... 501 01:03:13,125 --> 01:03:15,250 Where do you go out in town, Gala? 502 01:03:15,416 --> 01:03:16,458 Nowhere. 503 01:03:17,041 --> 01:03:19,291 What, doesn't my brother let you out? 504 01:03:20,333 --> 01:03:21,958 He lets me do what I want. 505 01:03:22,083 --> 01:03:24,666 - I have free will, you know? - Yeah? 506 01:03:24,791 --> 01:03:27,458 - Maybe I can take you out some time. - That'd be nice. 507 01:03:27,583 --> 01:03:30,166 Show you some spots to go dancing. 508 01:03:30,333 --> 01:03:32,791 You can show off some great moves of yours. 509 01:03:32,958 --> 01:03:35,333 - And sexy body. - Absolutely. 510 01:03:35,500 --> 01:03:36,625 Absolutely. 511 01:03:38,666 --> 01:03:41,500 But we'll leave old stick in the mud at home, right? 512 01:03:41,958 --> 01:03:43,458 - What? - Wailing Waylen. 513 01:03:43,625 --> 01:03:45,375 No, Waylen likes dancing as well. 514 01:03:45,500 --> 01:03:47,250 No, that I don't believe! 515 01:03:47,375 --> 01:03:48,541 He does. 516 01:03:49,000 --> 01:03:50,375 He's having you on. 517 01:03:50,583 --> 01:03:51,958 He's a phony. 518 01:03:52,875 --> 01:03:56,375 - Know why we call him Wailing Waylen? - No. 519 01:03:57,875 --> 01:04:03,375 Every time, Dad would lock him in that cupboard for being such a big baby. 520 01:04:25,625 --> 01:04:27,958 - Are you alright? - Yes. 521 01:04:28,208 --> 01:04:30,833 I think I'm just not used to the water yet. 522 01:04:42,916 --> 01:04:46,083 Did I hurt your arm? Because I apologise if I did. 523 01:04:46,208 --> 01:04:47,666 - No. - Good. 524 01:04:49,333 --> 01:04:51,291 I only like Waylen to touch me. 525 01:05:01,291 --> 01:05:02,500 Hey, bro. 526 01:05:02,625 --> 01:05:04,291 I thought you were working. 527 01:05:04,416 --> 01:05:07,250 Can't with you two making all that noise, can I? 528 01:05:07,375 --> 01:05:09,125 - Hi, baby. - Hey. 529 01:05:17,666 --> 01:05:18,833 No way. 530 01:05:19,166 --> 01:05:20,791 Go on, Waylen! 531 01:05:20,958 --> 01:05:21,916 Go on, bruv! 532 01:05:42,583 --> 01:05:44,000 I missed you. 533 01:05:44,958 --> 01:05:47,916 - How's it with Anders? - Like a house on fire. 534 01:05:48,041 --> 01:05:49,708 Like a house on fire? 535 01:05:53,291 --> 01:05:55,916 What do you think? Isn't she the best? 536 01:05:56,750 --> 01:05:58,291 When's the big day? 537 01:06:02,458 --> 01:06:03,750 I'll tell you what... 538 01:06:03,916 --> 01:06:05,375 you let me stay... 539 01:06:05,791 --> 01:06:08,833 - Yeah? - And I'll paint your house. 540 01:06:09,291 --> 01:06:10,500 Alright, you're on. 541 01:07:33,000 --> 01:07:34,541 How many coats? 542 01:07:34,666 --> 01:07:37,208 - Two, isn't it? - That's right. 543 01:07:37,333 --> 01:07:39,875 I think we'll need another 15 liters, darling. 544 01:07:40,000 --> 01:07:41,250 That's enough. 545 01:07:43,666 --> 01:07:46,708 - I'd better get some more. - Okay. 546 01:07:48,000 --> 01:07:49,375 Back in a bit. 547 01:08:10,041 --> 01:08:11,250 I'm ready. 548 01:08:13,541 --> 01:08:14,750 It's alright. 549 01:08:19,083 --> 01:08:21,250 Why don't you go play with Waylen? 550 01:08:22,583 --> 01:08:23,833 He's working. 551 01:08:27,041 --> 01:08:28,458 Why don't you like Waylen? 552 01:08:30,291 --> 01:08:31,625 Who says I don't? 553 01:08:32,833 --> 01:08:34,041 Do you? 554 01:08:35,666 --> 01:08:37,041 Like a brother. 555 01:08:38,375 --> 01:08:39,750 I know he loves you. 556 01:08:53,166 --> 01:08:54,750 How are you with heights? 557 01:08:56,750 --> 01:08:58,041 No problem. 558 01:10:57,416 --> 01:11:01,083 If humanity ran into a cul-de-sac and expended itself, 559 01:11:01,375 --> 01:11:05,375 the timeless creative mystery would bring forth some other being, 560 01:11:05,625 --> 01:11:07,833 finer, more wonderful, 561 01:11:08,000 --> 01:11:13,166 some new, more lovely race to carry on the embodiment of creation. 562 01:11:24,458 --> 01:11:25,541 Waylen. 563 01:11:28,125 --> 01:11:29,208 Waylen. 564 01:12:37,416 --> 01:12:38,500 Alright? 565 01:12:39,500 --> 01:12:40,708 Where's Gala? 566 01:12:41,750 --> 01:12:43,083 Don't know. 567 01:12:51,458 --> 01:12:52,583 Hey. 568 01:12:52,833 --> 01:12:53,916 Hi. 569 01:13:43,125 --> 01:13:44,208 Sh! 570 01:13:58,333 --> 01:14:00,791 - Here you go. - Cheers, bro. 571 01:14:02,416 --> 01:14:04,250 - How's it going? - Good. 572 01:14:04,375 --> 01:14:06,416 Crispy on the outside, juicy on the inside. 573 01:14:06,583 --> 01:14:08,083 That's the secret. 574 01:14:11,250 --> 01:14:12,833 You know a lot of people. 575 01:14:13,541 --> 01:14:14,791 Yes, I do. 576 01:14:21,208 --> 01:14:22,500 Would you like one? 577 01:14:24,541 --> 01:14:28,166 - They look delicious. Thank you. - My pleasure. 578 01:14:28,291 --> 01:14:33,041 Goodness me, I can't believe how lifelike she is. Look at her. She's so real. 579 01:14:33,458 --> 01:14:35,000 - Canapé? - I'm good, thanks. 580 01:14:35,125 --> 01:14:36,333 All good. Thank you. 581 01:14:38,250 --> 01:14:39,625 Would you? 582 01:14:39,750 --> 01:14:42,125 How could I not? Not a problem for me. 583 01:14:42,250 --> 01:14:45,583 I don't know... It's like, sticking it into a machine. 584 01:14:45,750 --> 01:14:48,000 You're not sticking your dick into a toaster. 585 01:14:48,166 --> 01:14:51,625 I've got a friend, he's with sexbots all the time. 586 01:14:51,750 --> 01:14:55,375 He said it feels so good, you never want a human pussy again. 587 01:15:47,625 --> 01:15:48,708 Waylen! 588 01:15:49,500 --> 01:15:50,833 Come here. 589 01:16:20,333 --> 01:16:27,208 ♪ Happy Birthday To You ♪ 590 01:16:39,458 --> 01:16:41,500 Speech! Speech! 591 01:16:41,625 --> 01:16:42,833 Come on! 592 01:16:43,208 --> 01:16:46,208 Come on, let's hear the birthday boy. 593 01:16:48,250 --> 01:16:50,750 Well, this is all a real surprise. 594 01:16:53,333 --> 01:16:55,041 Come on, get on with it. Let's go. 595 01:16:55,166 --> 01:16:56,375 We've got beer to drink. 596 01:16:56,541 --> 01:16:58,500 Yeah. 597 01:16:58,625 --> 01:17:00,833 Well, thank you everyone for coming. 598 01:17:01,458 --> 01:17:05,208 - Thank you, Anders. - No worry, the bill's on the way. 599 01:17:05,375 --> 01:17:06,583 Right. 600 01:17:07,041 --> 01:17:09,291 I hope everyone's having a good time. 601 01:17:09,416 --> 01:17:12,833 Yeah, just as long as the booze holds out, then we're off! 602 01:17:15,375 --> 01:17:19,375 Anyway, I thought I'd use this moment to make an announcement. 603 01:17:20,416 --> 01:17:21,458 So... 604 01:17:24,708 --> 01:17:25,791 Gala? 605 01:17:29,125 --> 01:17:30,166 Will you marry me? 606 01:17:39,750 --> 01:17:41,000 No way! 607 01:18:01,791 --> 01:18:02,958 Hi mate. 608 01:18:05,708 --> 01:18:07,083 Bit too much to drink, eh? 609 01:18:10,041 --> 01:18:11,291 Where's Gala? 610 01:18:12,375 --> 01:18:13,583 She's downstairs. 611 01:18:18,333 --> 01:18:19,500 Look... 612 01:18:20,333 --> 01:18:22,541 They're just a bunch of dickheads. 613 01:18:23,250 --> 01:18:26,916 They mean no harm, they've just had a bit too much to drink. 614 01:18:27,333 --> 01:18:30,375 Just come downstairs, have a laugh with everyone. 615 01:18:30,958 --> 01:18:33,125 It's turning into a hell of a party. 616 01:18:33,291 --> 01:18:34,541 How did they know? 617 01:18:35,583 --> 01:18:36,875 What? 618 01:18:37,041 --> 01:18:38,083 About Gala. 619 01:18:40,708 --> 01:18:42,000 Did you know? 620 01:18:42,125 --> 01:18:43,958 - Well... - How can they tell? 621 01:18:44,083 --> 01:18:47,041 I don't know, mate, she's just... 622 01:18:47,333 --> 01:18:50,208 She's different, in her mannerisms and all that. 623 01:18:50,333 --> 01:18:54,666 - I can't see any difference. - You're blind to it. 624 01:18:58,958 --> 01:19:00,750 Look, put these on. 625 01:19:01,666 --> 01:19:04,458 Come downstairs and have a laugh with everyone. 626 01:19:05,583 --> 01:19:09,875 It's your birthday. You can't sit here all afternoon just moping. 627 01:19:10,375 --> 01:19:11,916 Gala's all on her own. 628 01:19:12,666 --> 01:19:15,125 - What's she doing? - She's serving drinks. 629 01:19:15,250 --> 01:19:17,666 She doesn't have to do that, she's not a servant! 630 01:19:17,791 --> 01:19:20,250 Alright, I'll go down and tell her. 631 01:19:20,958 --> 01:19:22,041 Anders? 632 01:19:25,541 --> 01:19:27,583 Do you think she's beautiful? 633 01:19:27,750 --> 01:19:29,583 Do you think Gala's beautiful? 634 01:19:31,333 --> 01:19:32,416 Yeah. 635 01:19:33,541 --> 01:19:35,125 If she were exactly the same, 636 01:19:35,250 --> 01:19:37,458 same looks, same personality, everything, 637 01:19:37,625 --> 01:19:38,666 but human... 638 01:19:38,833 --> 01:19:39,750 She's not human though. 639 01:19:39,875 --> 01:19:40,916 She's a fucking robot. 640 01:19:41,083 --> 01:19:42,166 She's not a robot, 641 01:19:42,291 --> 01:19:43,958 she's an artificial person! 642 01:19:46,750 --> 01:19:47,833 Okay. 643 01:19:48,583 --> 01:19:52,500 So if she were exactly the same, looks, personality, everything, 644 01:19:52,666 --> 01:19:53,958 but a human, 645 01:19:54,458 --> 01:19:56,666 wouldn't you think she were a truly wonderful person? 646 01:19:59,541 --> 01:20:00,750 Wouldn't you? 647 01:20:06,375 --> 01:20:07,541 Come on. 648 01:20:22,000 --> 01:20:23,500 There he is! 649 01:20:23,875 --> 01:20:25,208 Come on boy! 650 01:20:25,375 --> 01:20:27,041 Jump in you big baby! 651 01:20:28,750 --> 01:20:30,833 Jump! Jump! Jump! 652 01:20:31,916 --> 01:20:33,291 Jump! Jump! 653 01:20:34,000 --> 01:20:35,208 Jump! Jump! 654 01:20:35,916 --> 01:20:37,166 Jump! Jump! 655 01:20:40,250 --> 01:20:41,666 Yeah! 656 01:20:59,000 --> 01:21:00,708 Help me out! 657 01:21:03,833 --> 01:21:05,375 Waylen? 658 01:21:45,500 --> 01:21:46,708 Get out of the way! 659 01:22:18,833 --> 01:22:19,916 Please. 660 01:22:21,333 --> 01:22:22,416 Please. 661 01:22:23,458 --> 01:22:24,500 Please. 662 01:22:25,958 --> 01:22:26,958 Please. 663 01:22:27,875 --> 01:22:28,958 Please. 664 01:25:01,250 --> 01:25:02,333 Wow. 665 01:25:03,250 --> 01:25:05,000 She's fucking amazing. 666 01:25:05,833 --> 01:25:08,541 - Do you know how much this costs? - No. 667 01:25:08,708 --> 01:25:11,000 Even second hand, they cost a fortune. 668 01:25:11,166 --> 01:25:13,458 Can you do it? Can you fix her? 669 01:25:14,416 --> 01:25:16,583 What? Make her open access? 670 01:25:16,833 --> 01:25:19,416 - Yes. - Yeah, easy peasy, mate. 671 01:25:19,541 --> 01:25:21,041 Come on then. 672 01:25:29,708 --> 01:25:31,750 Let's get down to work. 673 01:25:31,875 --> 01:25:33,333 How long will it take? 674 01:25:33,750 --> 01:25:34,833 Not long. 675 01:25:35,458 --> 01:25:37,166 But you can do it? 676 01:25:37,833 --> 01:25:38,916 Yeah, of course. 677 01:25:39,208 --> 01:25:40,541 Why? Are you in a hurry? 678 01:25:40,708 --> 01:25:41,833 You dirty bastard! 679 01:25:41,958 --> 01:25:43,458 Oh, fuck off. 680 01:25:43,583 --> 01:25:45,541 Don't worry, you'll have all the time in the world 681 01:25:45,708 --> 01:25:48,083 to have fun with her when she's open access. 682 01:26:37,291 --> 01:26:38,666 Are you nearly finished? 683 01:26:38,833 --> 01:26:41,291 Yeah, just a bit tricky. 684 01:26:41,458 --> 01:26:42,916 But you can do it? 685 01:26:43,250 --> 01:26:44,500 Yeah, of course. 686 01:26:47,625 --> 01:26:50,458 You know, there are other things you can do. 687 01:26:50,750 --> 01:26:53,000 - What do you mean? - Memory reset. 688 01:26:53,125 --> 01:26:54,541 And what does that do? 689 01:26:54,666 --> 01:26:55,791 Wipes all her memories 690 01:26:55,958 --> 01:26:58,041 ever since your brother got her. 691 01:26:58,333 --> 01:26:59,666 Clean slate. 692 01:28:30,541 --> 01:28:33,500 - How much longer? - Nearly there. 693 01:28:36,083 --> 01:28:38,458 How do you do that memory reset thing? 694 01:28:38,583 --> 01:28:40,750 - There's a tweaker in my bag. - What's that? 695 01:28:40,875 --> 01:28:42,375 It's a little screwdriver. 696 01:28:50,791 --> 01:28:52,166 Let me fucking in! 697 01:28:54,291 --> 01:28:55,458 Pass it here. 698 01:29:23,500 --> 01:29:26,083 Keep it depressed for at least 10 seconds. 699 01:29:26,333 --> 01:29:28,500 But, I'm nearly there. Just hang on. 700 01:29:30,833 --> 01:29:32,125 Oh, fuck it! 701 01:29:33,000 --> 01:29:35,166 There's nothing here. 702 01:29:35,333 --> 01:29:37,125 There's nothing fucking here! 703 01:29:38,875 --> 01:29:40,416 It's the other ear, you dick. 704 01:29:55,041 --> 01:29:56,125 One... 705 01:29:56,625 --> 01:29:58,250 Two... 706 01:29:58,416 --> 01:29:59,791 Three... 707 01:30:00,291 --> 01:30:01,500 Four... 708 01:30:02,583 --> 01:30:03,666 Five... 709 01:30:04,375 --> 01:30:05,375 Six... 710 01:30:06,208 --> 01:30:07,000 Seven... 711 01:30:08,458 --> 01:30:09,583 Eight... 712 01:30:10,875 --> 01:30:12,125 Fuck yes! 713 01:30:13,083 --> 01:30:14,333 It worked! 714 01:30:24,625 --> 01:30:28,333 - Did you do it? - Yeah, like I said, easy peasy. 715 01:30:32,375 --> 01:30:35,125 - Do you want a hand, mate? - No. 716 01:30:36,791 --> 01:30:38,208 What about her? 717 01:30:38,333 --> 01:30:39,625 Yours. 718 01:30:46,750 --> 01:30:48,833 What a pair of fucking nutters. 719 01:30:49,541 --> 01:30:52,625 You're going to be so much better off with me, baby. 720 01:30:57,125 --> 01:30:59,875 - You hit me! - You hit me first. 721 01:31:00,000 --> 01:31:02,333 Yeah, and you had it coming. 722 01:31:05,000 --> 01:31:06,083 Probably. 723 01:31:15,291 --> 01:31:16,583 I fucked up. 724 01:31:18,291 --> 01:31:20,166 Why the fuck don't you hate me? 725 01:31:20,291 --> 01:31:21,625 I do hate you. 726 01:31:22,833 --> 01:31:24,125 I love you too. 727 01:31:25,166 --> 01:31:27,125 You're still my little brother. 728 01:31:29,708 --> 01:31:32,000 I don't want to be mad at you, Anders. 729 01:31:32,375 --> 01:31:36,333 - I just want you to be better. - Just fucking hate me! 730 01:31:36,458 --> 01:31:37,833 Just fucking hate me. 731 01:31:39,208 --> 01:31:40,500 It's what you want. 732 01:31:40,625 --> 01:31:41,916 I don't want... 733 01:31:43,458 --> 01:31:44,625 Yeah, you do. 734 01:31:44,791 --> 01:31:46,708 It's easier for you to be hated. 735 01:31:48,208 --> 01:31:49,791 I don't know what I want. 736 01:31:51,458 --> 01:31:52,916 How about a brother? 737 01:32:08,291 --> 01:32:09,416 - Gala! - Get her off me! 738 01:32:09,541 --> 01:32:11,000 I think she broke my arm! 739 01:32:11,125 --> 01:32:12,208 Waylen! 740 01:32:12,916 --> 01:32:14,916 Gala, It's me! 741 01:32:15,041 --> 01:32:17,750 She can't do that! She can't attack human beings! 742 01:32:17,875 --> 01:32:19,416 It's me, Waylen! 743 01:32:19,541 --> 01:32:21,958 - Waylen! - Do you remember? 744 01:32:22,250 --> 01:32:23,291 Waylen! 745 01:32:23,875 --> 01:32:25,458 Do you remember? 746 01:32:29,708 --> 01:32:30,791 Waylen.