1 00:00:00,730 --> 00:00:03,629 [audio logo] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 3 00:00:07,101 --> 00:00:10,141 [bright holiday music] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 5 00:00:14,112 --> 00:00:15,774 ANNOUNCER: Welcome back to Hard Rock Stadium 6 00:00:15,809 --> 00:00:18,650 here in Miami Gardens, Florida, for Sunday Night Football 7 00:00:18,718 --> 00:00:20,450 between the Bills and Dolphins. 8 00:00:20,519 --> 00:00:21,584 [laughter] 9 00:00:21,653 --> 00:00:23,353 [glasses clink] 10 00:00:23,388 --> 00:00:25,721 --first division match-up of the season against the team they 11 00:00:25,790 --> 00:00:27,189 have had their way with. 12 00:00:27,224 --> 00:00:30,128 The Bills have taken 13 of the last 15-- 13 00:00:30,163 --> 00:00:32,226 You should have seen the amount of Christmas trees 14 00:00:32,262 --> 00:00:33,829 they have decorated inside this house. 15 00:00:33,864 --> 00:00:35,164 I couldn't believe it. 16 00:00:35,199 --> 00:00:36,969 So I'm walking home from this holiday party, 17 00:00:37,038 --> 00:00:40,436 and all of a sudden, my feet start feeling weird. 18 00:00:40,505 --> 00:00:41,565 Mm. 19 00:00:41,600 --> 00:00:43,606 Like, "these aren't my shoes" weird. 20 00:00:43,675 --> 00:00:44,975 And guess what? 21 00:00:45,011 --> 00:00:46,876 Oh, uh, they, mm, weren't your shoes. 22 00:00:46,911 --> 00:00:48,243 Yeah, they weren't my shoes! 23 00:00:48,278 --> 00:00:49,940 [laughs] I mean, it was quite the conundrum. 24 00:00:49,976 --> 00:00:51,411 Oh. 25 00:00:51,480 --> 00:00:53,182 But one might even say it was a full conundrum. 26 00:00:53,217 --> 00:00:57,550 [laughs] You might be thinking, how'd you 27 00:00:57,586 --> 00:01:00,819 leave a holiday party with someone else's shoes? 28 00:01:00,855 --> 00:01:02,557 No. 29 00:01:02,592 --> 00:01:05,895 That's what I said when I saw the guy who took my shoes. 30 00:01:05,930 --> 00:01:07,728 He was not very apologetic. 31 00:01:07,797 --> 00:01:08,930 Oh come on. 32 00:01:08,966 --> 00:01:10,763 I thought the same thing! 33 00:01:10,799 --> 00:01:11,766 No! 34 00:01:11,835 --> 00:01:13,469 Yes, it's true! 35 00:01:13,538 --> 00:01:14,339 Ugh! 36 00:01:14,375 --> 00:01:15,240 [cheering] 37 00:01:15,276 --> 00:01:15,900 Yes! 38 00:01:15,969 --> 00:01:16,836 [laughs] 39 00:01:16,872 --> 00:01:18,071 [applause] 40 00:01:18,106 --> 00:01:18,837 - Uh, Morgan. - Oh! 41 00:01:18,873 --> 00:01:19,675 Huh? 42 00:01:19,711 --> 00:01:20,875 [chuckles] Hi. 43 00:01:20,910 --> 00:01:21,744 Are you listening? 44 00:01:21,779 --> 00:01:22,613 No. I'm sorry. 45 00:01:22,648 --> 00:01:23,715 I got distracted. 46 00:01:23,783 --> 00:01:24,912 I-- [chuckles] the game's on. 47 00:01:24,948 --> 00:01:25,913 I'm a big Bills fan. 48 00:01:25,948 --> 00:01:27,315 - Ah. - Yeah. 49 00:01:27,383 --> 00:01:29,383 I'm more of a soccer guy than a football guy. 50 00:01:29,419 --> 00:01:31,689 Yeah, I figured [laughs] since this is the only 51 00:01:31,725 --> 00:01:33,151 night you want to meet up. 52 00:01:33,186 --> 00:01:34,657 [cheering] Yes! 53 00:01:34,726 --> 00:01:35,793 Go, go, go, go! 54 00:01:35,828 --> 00:01:37,188 That's what I'm talking about! 55 00:01:37,224 --> 00:01:38,793 Bills, Mafia, baby! 56 00:01:38,829 --> 00:01:40,092 Everybody eats! 57 00:01:40,161 --> 00:01:41,530 [applause, cheering] 58 00:01:41,599 --> 00:01:42,559 Yeah! 59 00:01:42,628 --> 00:01:44,369 That's how we're going to Buffalo! 60 00:01:44,405 --> 00:01:46,535 Woo, woo! 61 00:01:46,604 --> 00:01:47,372 Yeah! 62 00:01:47,407 --> 00:01:48,299 Yeah! 63 00:01:48,334 --> 00:01:51,369 Oh, that was amazing! 64 00:01:51,405 --> 00:01:54,677 Like I said, I'm a big Bills fan. 65 00:01:54,746 --> 00:01:55,514 Morgan, I, uh-- 66 00:01:55,549 --> 00:01:57,082 I gotta be honest. 67 00:01:57,118 --> 00:01:58,943 I don't think there's much of a connection here. 68 00:01:59,012 --> 00:01:59,814 Really? 69 00:01:59,850 --> 00:02:00,583 [silly music] 70 00:02:00,618 --> 00:02:01,684 Yeah. 71 00:02:01,753 --> 00:02:02,947 Merry Christmas. 72 00:02:02,983 --> 00:02:05,688 Oh. 73 00:02:05,757 --> 00:02:07,326 Merry Christmas. 74 00:02:07,361 --> 00:02:09,120 [sighs] 75 00:02:09,156 --> 00:02:12,659 [lively chatter] 76 00:02:13,631 --> 00:02:15,596 [sighs] 77 00:02:18,500 --> 00:02:23,938 Wherever you met that guy, go there less. 78 00:02:23,973 --> 00:02:25,103 It's on the house. 79 00:02:25,172 --> 00:02:26,436 Merry Christmas. 80 00:02:26,505 --> 00:02:27,841 - Go, Bills. - Go, Bills. 81 00:02:27,910 --> 00:02:28,809 Go, Bills! 82 00:02:28,845 --> 00:02:30,009 [cheering] 83 00:02:30,045 --> 00:02:32,114 [jazzy music] 84 00:02:32,150 --> 00:02:33,447 STEVE (ON RADIO): Hello, Buffalo. 85 00:02:33,482 --> 00:02:35,183 Steve Tasker here along with Chris Brown. 86 00:02:35,219 --> 00:02:36,749 CHRIS (ON RADIO): Looks like it's 87 00:02:36,785 --> 00:02:38,817 gonna be another beautiful week here in the Queen City. 88 00:02:38,852 --> 00:02:41,190 STEVE (ON RADIO): It's a balmy 8 degrees out there. 89 00:02:41,225 --> 00:02:43,590 Too cold for them, just right for us. 90 00:02:43,626 --> 00:02:45,456 CHRIS (ON RADIO): How about that win this weekend? 91 00:02:45,524 --> 00:02:46,899 STEVE (ON RADIO): Incredible. 92 00:02:46,934 --> 00:02:48,164 The Bills were taking no prisoners. 93 00:02:48,199 --> 00:02:49,596 CHRIS (ON RADIO): Fortunately, their 94 00:02:49,632 --> 00:02:52,133 inspiring come-from-behind victory gives indication 95 00:02:52,168 --> 00:02:53,467 that they are back on track. 96 00:02:53,502 --> 00:02:55,037 STEVE (ON RADIO): A win like that really 97 00:02:55,072 --> 00:02:56,337 puts me in the holiday spirit. 98 00:02:56,372 --> 00:02:57,802 CHRIS (ON RADIO): Just in time, too. 99 00:02:57,838 --> 00:03:00,037 We're officially three weeks away from Christmas. 100 00:03:00,072 --> 00:03:02,713 STEVE (ON RADIO): And three weeks away from the last holiday 101 00:03:02,748 --> 00:03:03,914 game at Highmark. 102 00:03:03,949 --> 00:03:05,548 CHRIS (ON RADIO): Yes, indeed. 103 00:03:05,616 --> 00:03:07,513 Next year, Santa is bringing the Bills a shiny new stadium. 104 00:03:07,581 --> 00:03:09,552 This thing looks beautiful going up. 105 00:03:09,587 --> 00:03:12,221 STEVE (ON RADIO): Do you think Santa's a "Bill-liever," Chris? 106 00:03:12,290 --> 00:03:13,520 CHRIS (ON RADIO): Oh, I have no doubt. 107 00:03:13,555 --> 00:03:14,586 STEVE (ON RADIO): These next three weeks 108 00:03:14,621 --> 00:03:16,427 are gonna fly by, so make sure you 109 00:03:16,462 --> 00:03:18,228 don't leave your Christmas shopping till the last minute. 110 00:03:18,264 --> 00:03:19,925 CHRIS (ON RADIO): Couldn't agree more, Steve. 111 00:03:19,960 --> 00:03:21,162 STEVE (ON RADIO): Let's get you into the holiday spirit 112 00:03:21,197 --> 00:03:22,393 with this oldie but goodie. 113 00:03:22,429 --> 00:03:26,604 (SINGING) Snow is snowing 114 00:03:26,640 --> 00:03:30,137 Wind is blowing 115 00:03:30,172 --> 00:03:35,343 I can weather the storm 116 00:03:35,378 --> 00:03:40,318 What do I care how much it may storm? 117 00:03:43,857 --> 00:03:52,927 I've got my love to keep me warm 118 00:03:52,996 --> 00:03:55,400 MORGAN: Hello? 119 00:03:55,436 --> 00:03:56,529 Wow. 120 00:03:56,598 --> 00:03:58,103 Didn't think we'd be seeing you today. 121 00:03:58,138 --> 00:03:59,200 The hospital gave me the next two days off, 122 00:03:59,236 --> 00:04:00,734 so I thought I'd stop by and help 123 00:04:00,769 --> 00:04:02,001 with decorating festivities.. - Ooh, peanut sticks. 124 00:04:02,037 --> 00:04:02,805 Ah-ah-ah. 125 00:04:02,874 --> 00:04:03,841 None for you. 126 00:04:03,877 --> 00:04:05,071 Ah, cholesterol, remember? 127 00:04:05,140 --> 00:04:05,905 TOMMY: Morning. 128 00:04:05,941 --> 00:04:06,709 Mm. 129 00:04:06,744 --> 00:04:07,779 Morgan! 130 00:04:07,815 --> 00:04:09,175 What a pleasant surprise. 131 00:04:09,210 --> 00:04:10,077 Hey, Uncle Tommy. 132 00:04:10,113 --> 00:04:11,911 Ooh, peanut sticks. 133 00:04:11,980 --> 00:04:13,082 See? 134 00:04:13,117 --> 00:04:14,782 Now, that's just plain cruel. 135 00:04:14,818 --> 00:04:16,614 Frank, your wife will kill me if I let you have one of these. 136 00:04:16,650 --> 00:04:18,620 Speaking of which, where's Ricki? 137 00:04:18,655 --> 00:04:21,290 She's over at our place getting the inflatable snowmen. 138 00:04:21,359 --> 00:04:23,020 And have you seen this weather report? 139 00:04:23,055 --> 00:04:26,391 It's gonna be 9 degrees at 7:00 and 7 degrees at 9:00. 140 00:04:26,427 --> 00:04:27,696 That's the way we like it. 141 00:04:27,765 --> 00:04:28,900 Morning! 142 00:04:28,968 --> 00:04:30,802 Morgan, what are you doing here? 143 00:04:30,837 --> 00:04:31,836 Hello to you, too, Mom. 144 00:04:31,871 --> 00:04:32,767 She's got the day off. 145 00:04:32,803 --> 00:04:33,739 Oh. 146 00:04:33,774 --> 00:04:35,240 Do you have the day off? 147 00:04:35,276 --> 00:04:36,668 Because you're supposed to be helping us decorate. 148 00:04:36,703 --> 00:04:38,440 Can't a man have his coffee in peace? 149 00:04:38,475 --> 00:04:40,244 Yes, you can, when you're at your house. 150 00:04:40,313 --> 00:04:42,547 And when you're at my house, we are decorating. 151 00:04:42,583 --> 00:04:44,248 [thudding] 152 00:04:44,316 --> 00:04:46,850 Oh, here she is now, the mouth that roared. 153 00:04:46,886 --> 00:04:48,179 All right, I got it! 154 00:04:48,215 --> 00:04:49,049 I got him! 155 00:04:49,084 --> 00:04:49,986 I found him! 156 00:04:50,021 --> 00:04:50,851 I've got our snowman. 157 00:04:50,920 --> 00:04:52,456 Perfect! 158 00:04:52,491 --> 00:04:54,422 So should we set him up closer to my side of the yard 159 00:04:54,457 --> 00:04:56,061 or closer to your side of the yard? 160 00:04:56,096 --> 00:04:57,525 Well, last year, it was on our side, 161 00:04:57,593 --> 00:04:58,629 so I think we should put him on your side. 162 00:04:58,664 --> 00:04:59,824 Good. 163 00:04:59,859 --> 00:05:01,064 TOMMY: I don't understand why it has to be 164 00:05:01,132 --> 00:05:03,702 a different display every year. 165 00:05:03,737 --> 00:05:05,037 Ignore my brother. 166 00:05:05,072 --> 00:05:07,306 He has no idea about the intricacies 167 00:05:07,341 --> 00:05:09,874 that go into the planning of the holiday tailgate. 168 00:05:09,909 --> 00:05:11,043 Oh, but come on, Tommy. 169 00:05:11,078 --> 00:05:12,641 You know the neighborhood has come 170 00:05:12,677 --> 00:05:14,140 to expect a certain standard from our joint front yard 171 00:05:14,209 --> 00:05:15,009 light display. 172 00:05:15,044 --> 00:05:16,747 Ho, ho, ho. 173 00:05:16,783 --> 00:05:17,878 Peanut sticks. 174 00:05:17,914 --> 00:05:19,349 Ah. 175 00:05:19,385 --> 00:05:20,414 So help me, Frank. If you have one of those-- 176 00:05:20,450 --> 00:05:21,984 - I didn't have anything. - OK. 177 00:05:22,019 --> 00:05:22,887 Oh, there you are. 178 00:05:22,922 --> 00:05:24,219 Do you have the wings? 179 00:05:24,255 --> 00:05:25,589 Yes, I have the wings. MOM: Oh. 180 00:05:25,658 --> 00:05:26,784 Oh. 181 00:05:26,853 --> 00:05:28,426 So your sister knows you're coming over, 182 00:05:28,461 --> 00:05:30,524 but you can't be bothered to let your mother know? 183 00:05:30,593 --> 00:05:32,964 Or let your mom's next-door neighbor know. 184 00:05:33,032 --> 00:05:34,592 I wrote it in the group chat. 185 00:05:34,661 --> 00:05:36,729 Oh, nobody reads that, except me. 186 00:05:36,764 --> 00:05:38,432 These things need heat. Where's the hot sauce? 187 00:05:38,468 --> 00:05:39,599 I just wanna point out that there's 188 00:05:39,634 --> 00:05:41,038 really no scientific evidence linking 189 00:05:41,073 --> 00:05:42,504 hot sauce to inducing labor. 190 00:05:42,540 --> 00:05:44,539 Jenny Rotolo ate wings every day for a month. 191 00:05:44,574 --> 00:05:46,373 She had her baby on the exact day she wanted. 192 00:05:46,441 --> 00:05:47,773 Oh, well, Jenny Rotolo did it. 193 00:05:47,809 --> 00:05:49,580 Well, I don't have a lot of options, Morgan! 194 00:05:49,615 --> 00:05:51,917 She's worried she's gonna miss the holiday family photo. 195 00:05:51,952 --> 00:05:53,417 Yes, babe, I'm very worried. 196 00:05:53,452 --> 00:05:55,446 It's the Bills' last home game before Christmas, 197 00:05:55,515 --> 00:05:57,247 and we have a tradition. 198 00:05:57,282 --> 00:05:59,120 I know, of taking a photo with the DeLucas inside the stadium. 199 00:05:59,155 --> 00:05:59,954 I know! - Yes-- 200 00:05:59,989 --> 00:06:01,757 Oh, oh. 201 00:06:01,793 --> 00:06:03,153 --but next year, there's going to be a new Highmark Stadium. 202 00:06:03,222 --> 00:06:05,997 So this is our very last chance to take our family photo 203 00:06:06,065 --> 00:06:07,566 in the old stadium on game day. 204 00:06:07,601 --> 00:06:08,361 Yeah. 205 00:06:08,396 --> 00:06:09,862 It's the end of an era. 206 00:06:09,931 --> 00:06:10,968 Yeah, we've been taking that picture with each other 207 00:06:11,004 --> 00:06:12,330 for, what, like, 20 years? 208 00:06:12,399 --> 00:06:13,766 More like 30. 209 00:06:13,801 --> 00:06:15,839 It was the Christmas after your dad died-- 210 00:06:15,875 --> 00:06:17,473 [somber music] 211 00:06:17,541 --> 00:06:20,238 --going to the game and taking the photo. 212 00:06:20,273 --> 00:06:21,812 Oh, Mom. 213 00:06:21,847 --> 00:06:23,515 No, I know. 214 00:06:23,584 --> 00:06:25,143 Oh. 215 00:06:25,179 --> 00:06:28,479 It felt like the first time in a really long time that, you know, 216 00:06:28,515 --> 00:06:31,215 we were having fun. 217 00:06:31,284 --> 00:06:32,991 Exactly. 218 00:06:33,026 --> 00:06:34,318 So I am not missing that game. 219 00:06:34,354 --> 00:06:35,555 [chuckles] 220 00:06:35,591 --> 00:06:37,021 And I'm not missing that photo. 221 00:06:37,090 --> 00:06:39,293 And I am not missing the holiday tailgate party, OK? 222 00:06:39,362 --> 00:06:40,459 Now, where is my hot sauce? 223 00:06:40,495 --> 00:06:41,693 - Yep. - Do you hear me? 224 00:06:41,728 --> 00:06:43,033 We're on the clock. Let's go! 225 00:06:43,102 --> 00:06:44,168 GABE: Hello? - Hey, Gabe! 226 00:06:44,203 --> 00:06:45,598 Oh. Everyone's in the kitchen. 227 00:06:45,667 --> 00:06:47,371 Hey! Glad you get get the day off. 228 00:06:47,440 --> 00:06:48,972 [chuckles] See? Someone reads the group chat. 229 00:06:49,008 --> 00:06:50,308 Gabe doesn't count. 230 00:06:50,343 --> 00:06:51,709 He's too responsible to silence messages. 231 00:06:51,778 --> 00:06:52,870 Hey Cathy. 232 00:06:52,939 --> 00:06:54,841 Hey, Gabe, favorite son, do me a favor-- 233 00:06:54,877 --> 00:06:57,812 help your mom inflate that giant snowman, please? 234 00:06:57,881 --> 00:07:00,217 That was a nice try, but he is gonna go get the tree. 235 00:07:00,286 --> 00:07:01,445 And you are on snowman duty. So-- 236 00:07:01,480 --> 00:07:02,382 Oh, come on. 237 00:07:02,417 --> 00:07:03,250 --up, up, up, up, up. 238 00:07:03,319 --> 00:07:04,585 I'll help you, Frank. 239 00:07:04,620 --> 00:07:05,689 Gabe, you have all my requirements-- 240 00:07:05,758 --> 00:07:06,884 Mm. 241 00:07:06,953 --> 00:07:07,890 --for the perfect front yard tree, right? 242 00:07:07,925 --> 00:07:09,393 Oh, yes. 243 00:07:09,461 --> 00:07:10,254 The file was so large, it crashed my computer. 244 00:07:10,290 --> 00:07:11,525 OK. 245 00:07:11,561 --> 00:07:12,490 Remember, we want it really full. 246 00:07:12,525 --> 00:07:14,025 Whoa, whoa, whoa. 247 00:07:14,061 --> 00:07:15,629 Not too full, because then it's harder to decorate. 248 00:07:15,665 --> 00:07:17,335 Well, a little bit on the leaner side? 249 00:07:17,371 --> 00:07:19,301 No, no, no, not lean, because then it's bare. 250 00:07:19,337 --> 00:07:20,734 And that'll make people very sad. 251 00:07:20,770 --> 00:07:22,934 Oh, the most important thing is that it's tall. 252 00:07:23,003 --> 00:07:24,138 - Yeah, but not too tall. - Tall, happy tree. 253 00:07:24,174 --> 00:07:25,541 No, no, no, no. 254 00:07:25,609 --> 00:07:26,706 We don't want it too tall because we've got 255 00:07:26,741 --> 00:07:28,172 to be able to reach the top. - No. 256 00:07:28,207 --> 00:07:28,845 [overlapping speech] - Guys, guys, Gabe's got this. 257 00:07:28,880 --> 00:07:29,674 Woo-hoo. 258 00:07:29,709 --> 00:07:31,947 [whistling] Gabe's got this. 259 00:07:31,983 --> 00:07:33,083 Thank you. 260 00:07:33,152 --> 00:07:34,384 Any interest in joining me? 261 00:07:34,420 --> 00:07:35,746 Or do you wanna stay here and do this? 262 00:07:35,814 --> 00:07:37,655 TOMMY: So, what do you think? 263 00:07:37,690 --> 00:07:40,255 Kids, if I use this Buffalo Bill Bubble Gum as a stocking 264 00:07:40,290 --> 00:07:41,552 stuffer, you know, for-- 265 00:07:41,621 --> 00:07:43,054 for the tailgate party-- 266 00:07:43,123 --> 00:07:45,294 Wait, are those from the packs that Mom gave you? 267 00:07:45,329 --> 00:07:46,094 - Uh, yeah. - Oh, come on. 268 00:07:46,129 --> 00:07:47,162 In the '80s? 269 00:07:47,198 --> 00:07:48,628 Oh, Uncle Tommy, no. 270 00:07:48,664 --> 00:07:50,234 TOMMY: Listen, this-- bubble gum-- 271 00:07:50,270 --> 00:07:51,300 - It's gone bad. - No, bubble gum-- 272 00:07:51,336 --> 00:07:52,431 - No, no. - --is chemicals. 273 00:07:52,500 --> 00:07:53,733 So it doesn't expire. 274 00:07:53,768 --> 00:07:55,502 It's just chemical chewing gum. And-- 275 00:07:55,538 --> 00:07:56,933 No, no, no, no. We're not-- OK. 276 00:07:57,002 --> 00:07:58,408 - No, just throw them away. - No. 277 00:07:58,477 --> 00:07:59,307 We're not doing that. - We don't want-- 278 00:07:59,342 --> 00:08:00,042 Bye, Mom. Love you. 279 00:08:00,078 --> 00:08:00,878 I'm chewing it. 280 00:08:00,913 --> 00:08:01,505 I tested it. 281 00:08:01,540 --> 00:08:02,473 We're fine. 282 00:08:02,509 --> 00:08:05,616 [wondrous music] 283 00:08:10,353 --> 00:08:11,116 [reindeer snorting] 284 00:08:11,991 --> 00:08:13,223 They're so cute. 285 00:08:13,258 --> 00:08:14,252 Let's see him. Here we go. 286 00:08:14,288 --> 00:08:15,089 Hi. 287 00:08:15,124 --> 00:08:16,726 Yeah. 288 00:08:16,761 --> 00:08:18,963 Oh, can I please have a baby reindeer for Christmas? 289 00:08:19,032 --> 00:08:20,898 [laughs] Come here. 290 00:08:20,934 --> 00:08:22,066 No I'm serious. 291 00:08:22,101 --> 00:08:24,095 SANTA: Oh, I'm so sorry. 292 00:08:24,130 --> 00:08:26,068 These reindeer have to stay at the North Pole. 293 00:08:26,137 --> 00:08:27,531 Ho, ho, ho, ho. 294 00:08:27,566 --> 00:08:28,904 Candy cane? 295 00:08:28,973 --> 00:08:29,567 Oh. 296 00:08:29,602 --> 00:08:30,902 Thank you, Santa. 297 00:08:30,937 --> 00:08:32,074 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 298 00:08:32,143 --> 00:08:32,909 Merry Christmas. 299 00:08:32,945 --> 00:08:34,040 [chuckles] 300 00:08:35,015 --> 00:08:36,242 It's good seeing you. 301 00:08:36,277 --> 00:08:37,308 Mm-hmm. 302 00:08:37,344 --> 00:08:38,179 OK. 303 00:08:38,215 --> 00:08:40,878 Time to go home. 304 00:08:40,914 --> 00:08:43,049 Is it me, or does your mom's list 305 00:08:43,117 --> 00:08:45,618 of Christmas tree requirements get longer every year? 306 00:08:45,653 --> 00:08:47,626 [chuckles] Tell me about it. 307 00:08:47,694 --> 00:08:50,094 I think it all started when my dad went rogue that one year 308 00:08:50,129 --> 00:08:51,357 and bought a fake tree. 309 00:08:51,393 --> 00:08:52,792 I remember that. 310 00:08:52,827 --> 00:08:54,457 I don't think I've seen our moms more 311 00:08:54,493 --> 00:08:58,435 united than when they scolded a grown man over fake foliage. 312 00:08:58,471 --> 00:09:00,338 You know, you were missed last Sunday. 313 00:09:00,374 --> 00:09:01,732 It's just not really the same watching 314 00:09:01,768 --> 00:09:03,507 a Bills game without you. 315 00:09:03,575 --> 00:09:08,077 But Tommy told me that you, uh, had a date? 316 00:09:08,113 --> 00:09:09,474 Don't remind me. 317 00:09:09,510 --> 00:09:10,841 That good, huh? 318 00:09:10,909 --> 00:09:12,611 There were so many red flags. 319 00:09:12,647 --> 00:09:14,319 He doesn't like the cold. 320 00:09:14,354 --> 00:09:16,013 He chooses a game night for a date. 321 00:09:16,049 --> 00:09:18,089 And he described the botanical gardens 322 00:09:18,125 --> 00:09:20,854 as "paying to see plants." 323 00:09:20,890 --> 00:09:22,620 So bad date is not really a flower guy, huh? 324 00:09:22,655 --> 00:09:23,621 Not a flower guy. 325 00:09:23,656 --> 00:09:24,857 Not a flower guy. 326 00:09:24,892 --> 00:09:26,493 Not and outdoors guy, not a sports guy. 327 00:09:26,529 --> 00:09:27,894 Jeez, everything you love. 328 00:09:27,929 --> 00:09:29,832 You know, honestly, it was more than that. 329 00:09:29,901 --> 00:09:31,902 It's like the conversation just wasn't there, you know? 330 00:09:31,937 --> 00:09:33,330 Yeah. 331 00:09:33,365 --> 00:09:34,169 I would have much rather been watching with you guys 332 00:09:34,205 --> 00:09:35,805 last weekend. 333 00:09:35,840 --> 00:09:37,705 And instead, I'm in this excruciating hour with someone 334 00:09:37,741 --> 00:09:39,169 who clearly doesn't like that I'm loud 335 00:09:39,204 --> 00:09:41,345 or that I jump on chairs when my team scores! 336 00:09:41,381 --> 00:09:42,644 The pick 6 in the third quarter. 337 00:09:42,713 --> 00:09:43,973 - You know it. - Oh, man, that was heaven. 338 00:09:44,009 --> 00:09:45,280 - [laughs] You get it! - I do. 339 00:09:45,349 --> 00:09:46,412 Yeah, I do. I, uh-- 340 00:09:46,447 --> 00:09:48,118 [laughs] Hi. 341 00:09:48,153 --> 00:09:49,249 Yeah, I really do. 342 00:09:49,318 --> 00:09:50,683 [soft music] 343 00:09:50,718 --> 00:09:53,124 [phone chiming continuously] 344 00:09:53,160 --> 00:09:54,793 That's a lot of messages. 345 00:09:54,828 --> 00:09:55,855 Yeah. 346 00:09:55,890 --> 00:09:58,390 I'll give you one guess who it is. 347 00:09:58,425 --> 00:09:59,294 Stop. 348 00:09:59,363 --> 00:10:01,999 "Sweetie, ignore Joanne. 349 00:10:02,035 --> 00:10:03,167 We want full. 350 00:10:03,202 --> 00:10:04,133 Actually, scratch that. 351 00:10:04,168 --> 00:10:05,070 She's right. 352 00:10:05,105 --> 00:10:06,236 Lean might be better. 353 00:10:06,305 --> 00:10:08,169 And please, nothing sad." 354 00:10:08,238 --> 00:10:09,872 Of course. 355 00:10:09,941 --> 00:10:11,641 "Also, make sure the bristles aren't too bristly," Mom? 356 00:10:11,677 --> 00:10:13,677 Not too bristly-- they're trees. They're bristly. 357 00:10:13,713 --> 00:10:15,441 - Put your phone down. - What does that even mean? 358 00:10:15,477 --> 00:10:17,179 Close your eyes. 359 00:10:17,214 --> 00:10:19,351 [sighs] Why? 360 00:10:19,386 --> 00:10:20,814 Because all these trees are great. 361 00:10:20,882 --> 00:10:22,486 You just got to get out of your head 362 00:10:22,521 --> 00:10:24,181 and make a decision from your heart. 363 00:10:24,217 --> 00:10:25,890 Closing my eyes is gonna help me with that how? 364 00:10:25,926 --> 00:10:26,550 Trust me. 365 00:10:26,585 --> 00:10:27,792 Close. 366 00:10:27,861 --> 00:10:28,488 [sighs] 367 00:10:28,557 --> 00:10:30,555 Point your arm out. 368 00:10:30,590 --> 00:10:32,457 Spin around. 369 00:10:32,526 --> 00:10:34,261 Seriously? 370 00:10:34,297 --> 00:10:35,727 Seriously. 371 00:10:35,762 --> 00:10:36,999 All right, all right. 372 00:10:37,035 --> 00:10:37,867 OK. 373 00:10:45,509 --> 00:10:46,777 When you're right, you're right. 374 00:10:49,245 --> 00:10:50,080 Uh-- 375 00:10:50,116 --> 00:10:51,916 [silly music] 376 00:10:51,985 --> 00:10:53,978 There it is. 377 00:10:54,047 --> 00:10:57,988 It's the perfect tree, right there. 378 00:10:58,023 --> 00:10:58,681 Yeah. 379 00:10:58,717 --> 00:10:59,850 Told you. 380 00:10:59,886 --> 00:11:01,926 [indistinct conversation] 381 00:11:01,961 --> 00:11:02,586 Gabe. 382 00:11:02,621 --> 00:11:03,421 Morgan. 383 00:11:03,457 --> 00:11:04,593 Hey. 384 00:11:04,628 --> 00:11:06,259 - Oh, hey. - How are you doing? 385 00:11:06,294 --> 00:11:07,826 I'm surprised the workaholic isn't working the weekends. 386 00:11:07,894 --> 00:11:09,264 Well, Morgan took the day off. 387 00:11:09,300 --> 00:11:10,733 Not her, you. 388 00:11:10,768 --> 00:11:12,833 Tricia's right, Mr. VP of Stadium Development. 389 00:11:12,868 --> 00:11:14,703 - Mm. - We barely see you these days. 390 00:11:14,738 --> 00:11:16,373 I still cannot believe you're in charge 391 00:11:16,408 --> 00:11:17,740 of building the new stadium. 392 00:11:17,775 --> 00:11:19,544 Well, I'm working with an incredible team. 393 00:11:19,579 --> 00:11:22,642 [scoffs] Do not sell yourself short, Gabe. 394 00:11:22,677 --> 00:11:23,982 It's a very big deal. 395 00:11:24,051 --> 00:11:25,247 [phone chimes] 396 00:11:25,283 --> 00:11:26,082 Don't tell me. 397 00:11:26,118 --> 00:11:27,444 Mm, yeah. 398 00:11:27,479 --> 00:11:30,548 [chuckles] Why hasn't my son answered my two texts? 399 00:11:30,583 --> 00:11:31,551 [sighs] 400 00:11:31,619 --> 00:11:32,750 I'll handle this. 401 00:11:32,786 --> 00:11:34,452 Sorry. Hey, Ricki. 402 00:11:34,487 --> 00:11:35,923 RICKI (ON PHONE): You gotta make sure that it's really full. 403 00:11:35,992 --> 00:11:37,429 You want me to describe the scents of the trees? 404 00:11:37,464 --> 00:11:38,824 Ricki (ON PHONE): [muffled speech] 405 00:11:38,859 --> 00:11:40,228 MORGAN: No, no, it's no problem. 406 00:11:40,263 --> 00:11:41,798 Uh-huh. 407 00:11:41,834 --> 00:11:43,796 So with this new promotion, how soon can you get 408 00:11:43,831 --> 00:11:45,798 me in the room with Josh Allen? 409 00:11:45,833 --> 00:11:47,369 Yeah, that's not gonna happen. 410 00:11:47,405 --> 00:11:48,605 Yeah, but you could. 411 00:11:48,674 --> 00:11:50,135 I'm not gonna ask for favors at work. 412 00:11:50,171 --> 00:11:52,042 I like to keep my head down, just do my job. 413 00:11:52,077 --> 00:11:53,104 a.k.a. 414 00:11:53,139 --> 00:11:54,112 You don't put yourself out there. 415 00:11:54,147 --> 00:11:55,171 You play it safe. 416 00:11:55,240 --> 00:11:57,079 Classic anxious avoidant mentality. 417 00:11:57,115 --> 00:11:59,510 You listen to one podcast, and suddenly you're Sigmund Freud. 418 00:11:59,546 --> 00:12:01,418 Who? 419 00:12:01,453 --> 00:12:03,413 Anyway, this fear-based mindset? 420 00:12:03,448 --> 00:12:06,784 Probably why you never told Morgan how you feel. 421 00:12:06,819 --> 00:12:08,486 What do you mean? 422 00:12:08,521 --> 00:12:10,060 That's-- I don't-- I don't know what you're talking about. 423 00:12:10,095 --> 00:12:11,863 Come on. 424 00:12:11,898 --> 00:12:13,430 Everyone knows you're, like, straight up in love with Morgan. 425 00:12:13,466 --> 00:12:14,826 Dude, that's not even-- what? 426 00:12:14,861 --> 00:12:16,027 That's-- [quirky music] 427 00:12:16,063 --> 00:12:17,363 What do you mean, everyone? - Duh! 428 00:12:17,399 --> 00:12:18,934 Yes. 429 00:12:18,969 --> 00:12:21,037 You know how the Bills almost always almost win? 430 00:12:21,106 --> 00:12:22,199 Yeah. 431 00:12:22,235 --> 00:12:23,841 Yeah, well, we spend our lives watching 432 00:12:23,876 --> 00:12:26,176 you almost always almost tell Morgan how you feel. 433 00:12:26,245 --> 00:12:27,078 Does she know? 434 00:12:27,114 --> 00:12:28,172 Oh, not at all. 435 00:12:28,207 --> 00:12:30,709 She's more of a dismissive avoidant. 436 00:12:30,745 --> 00:12:32,175 Hey, I know things. 437 00:12:32,211 --> 00:12:34,046 Would it be so bad if she did know? 438 00:12:34,082 --> 00:12:35,651 I mean, why haven't you just told her? 439 00:12:35,686 --> 00:12:37,055 Well, it's because he's scared. 440 00:12:37,124 --> 00:12:38,755 I'm not scared. 441 00:12:38,790 --> 00:12:40,823 I-- I just-- it was never the right time. 442 00:12:40,858 --> 00:12:42,388 And we weren't single at the same time. 443 00:12:42,423 --> 00:12:45,629 And then she moved away for med school and then residency. 444 00:12:45,665 --> 00:12:47,126 And I was always focused on my career. 445 00:12:47,195 --> 00:12:48,964 And now you're both settled into your careers. 446 00:12:49,000 --> 00:12:50,932 You guys are both single. The timing's perfect. 447 00:12:50,968 --> 00:12:52,798 You just gotta put yourself out there, buddy. 448 00:12:52,867 --> 00:12:53,899 - Mm-hmm. - Yeah, sh-- 449 00:12:53,935 --> 00:12:55,200 You're right. You're right. 450 00:12:55,235 --> 00:12:56,507 That's why we went with the Virginia pine. 451 00:12:56,542 --> 00:12:57,439 Oh, that's not a Virginia pine-- 452 00:12:57,474 --> 00:12:58,675 Shh! Mm-mm-mm. 453 00:12:58,744 --> 00:12:59,605 No, no, no, we're gonna see you later. 454 00:12:59,674 --> 00:13:01,175 Uh-huh, bye-bye. 455 00:13:01,210 --> 00:13:04,810 [sighs] Your mom has successfully been calmed down. 456 00:13:04,879 --> 00:13:06,612 What are we talking about? 457 00:13:06,681 --> 00:13:07,878 [quirky music] 458 00:13:07,914 --> 00:13:09,415 Seasonal allergies-- 459 00:13:09,451 --> 00:13:10,620 Mm. 460 00:13:10,656 --> 00:13:11,817 --and how there's been an uptick. 461 00:13:11,886 --> 00:13:12,991 It's very serious. - Achoo! 462 00:13:13,026 --> 00:13:13,619 You see? 463 00:13:13,688 --> 00:13:14,554 'Tis the season. 464 00:13:14,589 --> 00:13:15,357 SAL: Sorry. 465 00:13:15,426 --> 00:13:18,456 [bright music] 466 00:13:22,135 --> 00:13:24,235 Are you OK? 467 00:13:24,271 --> 00:13:25,101 Quiet on the drive. 468 00:13:25,137 --> 00:13:25,763 Oh. 469 00:13:25,832 --> 00:13:27,031 Yeah, yeah, no. 470 00:13:27,066 --> 00:13:30,272 I was just quiet because I, uh-- 471 00:13:30,307 --> 00:13:32,207 Because? 472 00:13:32,243 --> 00:13:38,579 I was thinking about Christmas and how much I love Christmas. 473 00:13:38,614 --> 00:13:39,910 Yeah. - Oh? 474 00:13:39,946 --> 00:13:40,979 OK, then. - Yeah. 475 00:13:41,047 --> 00:13:42,052 OK. It's a great holiday. 476 00:13:42,088 --> 00:13:42,887 Hmm. 477 00:13:46,325 --> 00:13:47,625 You know what? 478 00:13:47,661 --> 00:13:49,088 Uh, Morgan, before you go in, I just-- 479 00:13:49,123 --> 00:13:50,560 there's something that I have to-- 480 00:13:50,595 --> 00:13:52,088 FRANK: Oh, that's a nice tree. 481 00:13:52,124 --> 00:13:54,265 You two make a good team. 482 00:13:54,301 --> 00:13:55,266 Oh. Thanks, Dad. 483 00:13:55,335 --> 00:13:56,701 Hey, where is everybody? 484 00:13:56,736 --> 00:13:58,365 I thought they'd all be outside decorating. 485 00:13:58,401 --> 00:14:01,272 Well, the box Ricki found was actually inflatable leprechauns 486 00:14:01,308 --> 00:14:02,465 for St. Patty's Day. 487 00:14:02,534 --> 00:14:05,102 So two hours of combing through the attic later, 488 00:14:05,137 --> 00:14:06,978 I think this is the correct one. 489 00:14:07,047 --> 00:14:10,909 I was just walking over to let everyone know I also found this. 490 00:14:10,944 --> 00:14:12,546 It's addressed to Tommy. 491 00:14:12,582 --> 00:14:13,381 That's weird. 492 00:14:13,416 --> 00:14:14,485 What? 493 00:14:14,553 --> 00:14:15,980 It doesn't say who it's from. 494 00:14:16,015 --> 00:14:17,419 Well, I'm not a mailman. 495 00:14:17,455 --> 00:14:20,056 [quirky music] 496 00:14:20,754 --> 00:14:24,028 Bye, dad. 497 00:14:24,064 --> 00:14:26,197 Oh. 498 00:14:26,233 --> 00:14:28,098 Look at that. 499 00:14:28,134 --> 00:14:29,965 Aw. 500 00:14:30,000 --> 00:14:32,269 TOMMY: Another gift for the collection. 501 00:14:32,305 --> 00:14:33,071 The collection? 502 00:14:33,106 --> 00:14:33,799 Wait. 503 00:14:33,834 --> 00:14:35,132 These were gifts? 504 00:14:35,167 --> 00:14:37,140 I just assumed you bought them. 505 00:14:37,176 --> 00:14:38,636 No. 506 00:14:38,704 --> 00:14:43,777 Every year, like clockwork, someone sends me an ornament. 507 00:14:43,846 --> 00:14:45,281 Well, who's sending them? 508 00:14:45,350 --> 00:14:46,076 Santa Claus. 509 00:14:46,111 --> 00:14:47,447 [laughs] Uncle Tommy. 510 00:14:47,516 --> 00:14:48,284 Yeah. 511 00:14:48,319 --> 00:14:49,245 Come on. 512 00:14:49,281 --> 00:14:51,816 Well, honestly, I have no idea. 513 00:14:51,852 --> 00:14:53,623 You don't know? 514 00:14:53,658 --> 00:14:57,020 How long has this been going on? 515 00:14:57,089 --> 00:15:00,362 About 54, 55 years. 516 00:15:00,397 --> 00:15:02,165 Wait. 517 00:15:02,200 --> 00:15:04,163 Someone's been sending you a Christmas present for 55 years, 518 00:15:04,198 --> 00:15:06,704 and you-- you have no clue who it is? 519 00:15:06,772 --> 00:15:09,099 It didn't start as Christmas presents. 520 00:15:09,134 --> 00:15:12,310 It started as, um, help. 521 00:15:12,345 --> 00:15:13,771 What do you mean? 522 00:15:13,806 --> 00:15:16,178 My mom-- 523 00:15:16,246 --> 00:15:21,618 Morgan's grandma, was a single mom raising five kids. 524 00:15:21,653 --> 00:15:24,217 I was the oldest out of school. 525 00:15:24,253 --> 00:15:28,591 And with my salary, we were making ends meet. 526 00:15:28,626 --> 00:15:32,056 But then I got drafted. 527 00:15:32,092 --> 00:15:34,933 And the army made a trade. 528 00:15:35,001 --> 00:15:39,671 So my mother had to manage on a buck private salary. 529 00:15:39,706 --> 00:15:41,469 GABE: That couldn't have been easy. 530 00:15:41,505 --> 00:15:43,239 It wasn't. 531 00:15:43,275 --> 00:15:47,137 And the whole time I was in Nam, your grandmother never mentioned 532 00:15:47,173 --> 00:15:48,675 it in any of her letters. 533 00:15:48,711 --> 00:15:50,911 I never knew. 534 00:15:50,946 --> 00:15:52,983 She didn't want me to worry. 535 00:15:53,019 --> 00:15:56,780 And then when she was about to lose everything, 536 00:15:56,816 --> 00:16:04,256 groceries started showing up, cash money left in the mailbox. 537 00:16:04,291 --> 00:16:08,064 Grandma had no idea who it was from. 538 00:16:08,100 --> 00:16:12,232 And this went on for years every Christmas morning, 539 00:16:12,267 --> 00:16:16,333 gifts for the kids until I got back from Nam. 540 00:16:16,369 --> 00:16:18,674 And even after, I'm making money. 541 00:16:18,709 --> 00:16:20,342 We're back on our feet. 542 00:16:20,410 --> 00:16:27,045 Every year like clockwork, the Christmas gifts kept on coming. 543 00:16:27,081 --> 00:16:28,818 I didn't know any of this. 544 00:16:28,854 --> 00:16:30,587 Well, your mother was so young. 545 00:16:30,622 --> 00:16:32,383 I doubt she remembers. 546 00:16:32,418 --> 00:16:36,893 And the truth is grandma was ashamed. 547 00:16:36,929 --> 00:16:38,663 After she told me, she said she didn't 548 00:16:38,732 --> 00:16:40,961 want to ever talk about it again, 549 00:16:40,996 --> 00:16:43,867 struggles accepting charity. 550 00:16:43,903 --> 00:16:46,333 So out of respect, I kept it to myself. 551 00:16:46,402 --> 00:16:51,101 But still, I wanted to find that mystery sender. 552 00:16:51,137 --> 00:16:53,411 Yeah, to thank them. 553 00:16:53,446 --> 00:16:54,676 But you never did. 554 00:16:54,711 --> 00:16:56,443 Years of looking. 555 00:16:56,478 --> 00:16:59,444 I had to give up and make peace with never knowing. 556 00:16:59,480 --> 00:17:03,521 I mean, I surrendered and accepted that there 557 00:17:03,590 --> 00:17:06,054 really was a Santa Claus. 558 00:17:06,089 --> 00:17:08,326 And they sent a present every year. 559 00:17:08,361 --> 00:17:09,688 Every year. 560 00:17:09,724 --> 00:17:11,093 Wow. 561 00:17:11,128 --> 00:17:14,791 Well, better get outside and help decorate. 562 00:17:17,767 --> 00:17:19,298 See you, Tommy. 563 00:17:19,333 --> 00:17:22,305 Do you think he still wants to know? 564 00:17:22,341 --> 00:17:24,606 Hmm. 565 00:17:24,641 --> 00:17:26,840 Yeah, I do. 566 00:17:26,875 --> 00:17:28,542 It just kills me. 567 00:17:28,577 --> 00:17:30,780 He put his life on hold to help my mom after my dad died. 568 00:17:30,815 --> 00:17:31,915 I mean, he let us all live here. 569 00:17:31,950 --> 00:17:33,480 He basically raised me and Cathy. 570 00:17:33,515 --> 00:17:35,951 I mean, the man has never done anything for himself. 571 00:17:35,987 --> 00:17:37,653 Why don't we do something for him? 572 00:17:37,721 --> 00:17:38,755 What do you mean? 573 00:17:38,790 --> 00:17:40,588 Let's find the mystery sender. 574 00:17:40,624 --> 00:17:41,919 Seriously? 575 00:17:41,954 --> 00:17:43,422 Yeah. 576 00:17:43,491 --> 00:17:44,896 I mean, he clearly still wants to know, right? 577 00:17:44,931 --> 00:17:47,060 And he's not going to ask anybody for help. 578 00:17:47,095 --> 00:17:49,098 So why don't we surprise him? 579 00:17:49,134 --> 00:17:50,894 We'll give him a Christmas he never forgets. 580 00:17:50,963 --> 00:17:51,730 Exactly. 581 00:17:51,766 --> 00:17:52,995 Yes. 582 00:17:53,031 --> 00:17:54,601 OK. 583 00:17:54,637 --> 00:17:55,606 Oh. 584 00:17:55,642 --> 00:17:57,040 But let's not tell anyone. 585 00:17:57,109 --> 00:17:58,104 I mean, you know, just in case we can't find 586 00:17:58,172 --> 00:17:59,436 out who the mystery sender is. 587 00:17:59,472 --> 00:18:01,443 We're going to find out who it is. 588 00:18:01,478 --> 00:18:04,044 But with today's technology, nobody can cover their tracks. 589 00:18:04,080 --> 00:18:06,144 This is gonna be a piece of cake. 590 00:18:06,180 --> 00:18:07,549 Yeah, we can't track this. 591 00:18:07,584 --> 00:18:08,311 What? 592 00:18:08,346 --> 00:18:09,985 But today's technology. 593 00:18:10,021 --> 00:18:11,750 Well, it's postmarked in Buffalo, 594 00:18:11,819 --> 00:18:14,284 but there's no way to figure out where it came from originally 595 00:18:14,320 --> 00:18:16,624 without a return address. 596 00:18:16,693 --> 00:18:18,294 Sorry, kids. 597 00:18:18,330 --> 00:18:20,626 Looks like whoever sent this doesn't want to be found. 598 00:18:23,601 --> 00:18:24,902 [dinging] 599 00:18:24,971 --> 00:18:26,699 Could you two look pensive somewhere else? 600 00:18:26,734 --> 00:18:30,372 I got a line of 50 people and a plastic Santa to package. 601 00:18:35,614 --> 00:18:38,479 [cheery music] 602 00:18:41,284 --> 00:18:43,353 Can't believe the post office is a total bust. 603 00:18:43,388 --> 00:18:45,616 I mean, we just started, and we've already hit a dead end. 604 00:18:45,684 --> 00:18:47,725 One Josh Gingerbread Latt-Allen for Morgan. 605 00:18:47,794 --> 00:18:49,124 Thank you. It's weird, right? 606 00:18:49,159 --> 00:18:50,587 I can't wrap my head around someone 607 00:18:50,656 --> 00:18:52,389 doing something so personable and generous 608 00:18:52,424 --> 00:18:54,190 and not wanting to be found out. 609 00:18:54,226 --> 00:18:55,859 I don't know. 610 00:18:55,895 --> 00:18:57,598 It can be hard for people to put themselves out there. 611 00:18:57,633 --> 00:18:59,535 BARISTA: One Sugar Cookie Gilchrist Cappuccino for Gabe. 612 00:18:59,571 --> 00:19:00,805 Thank you. 613 00:19:00,874 --> 00:19:02,305 What's so hard about being honest? 614 00:19:02,340 --> 00:19:04,469 I would assume that based on no personal experience 615 00:19:04,537 --> 00:19:09,045 of my own, it's vulnerable, risky, even. 616 00:19:09,080 --> 00:19:10,307 There's a certain safety in playing 617 00:19:10,376 --> 00:19:12,678 something close to the vest. 618 00:19:12,713 --> 00:19:15,081 One chocolate milkshake, one strawberry milkshake, 619 00:19:15,117 --> 00:19:16,921 and one vanilla milkshake. 620 00:19:16,956 --> 00:19:18,588 I didn't know they served milkshakes. 621 00:19:18,623 --> 00:19:20,484 They don't. 622 00:19:20,553 --> 00:19:23,392 They let us order off the menu. 623 00:19:23,427 --> 00:19:25,522 That's Scott Norwood, Thurman Thomas, and Andre Reed. 624 00:19:25,558 --> 00:19:26,959 Just act cool, OK? I'm acting cool. 625 00:19:26,995 --> 00:19:27,794 I'm acting cool. 626 00:19:27,830 --> 00:19:29,467 Act cool. 627 00:19:29,536 --> 00:19:32,931 We can hear you. 628 00:19:32,967 --> 00:19:33,866 [laughter] 629 00:19:33,935 --> 00:19:35,669 Of course. 630 00:19:35,705 --> 00:19:37,436 We're in very close proximity to each other, close to legends. 631 00:19:37,472 --> 00:19:38,808 Once a Buffalo Bill, forever a legend. 632 00:19:38,877 --> 00:19:39,841 Am I rambling a little bit? 633 00:19:39,876 --> 00:19:40,806 Just a little bit. 634 00:19:40,842 --> 00:19:42,977 OK. 635 00:19:43,013 --> 00:19:45,281 You all are just amazing. 636 00:19:45,317 --> 00:19:47,750 I mean, the way you played the game, it's amazing. 637 00:19:47,819 --> 00:19:49,012 Your legacies are just-- 638 00:19:49,081 --> 00:19:50,348 Amazing? 639 00:19:50,384 --> 00:19:52,149 I need to expand my vocabulary. 640 00:19:52,184 --> 00:19:53,019 Not at all. 641 00:19:53,088 --> 00:19:53,951 It's much appreciated. 642 00:19:53,987 --> 00:19:54,856 Oh. 643 00:19:54,891 --> 00:19:56,726 Nice to meet you. 644 00:19:56,761 --> 00:19:57,690 Nice to meet you. 645 00:20:00,327 --> 00:20:01,558 - That was insane. - Yeah. 646 00:20:01,594 --> 00:20:03,267 I don't know how you keep your cool 647 00:20:03,302 --> 00:20:05,736 at work when you get to meet these players in person. 648 00:20:05,771 --> 00:20:07,667 It's definitely surreal. 649 00:20:07,703 --> 00:20:10,206 I mean, getting to be part of building the new stadium, 650 00:20:10,241 --> 00:20:12,070 I'm pinching myself at least once a week. 651 00:20:12,106 --> 00:20:12,938 [phone dings] 652 00:20:12,973 --> 00:20:15,745 Sorry. 653 00:20:15,780 --> 00:20:17,045 Speaking of work-- 654 00:20:17,080 --> 00:20:18,276 I thought you had a day off. 655 00:20:18,311 --> 00:20:19,176 Is there an emergency? 656 00:20:19,211 --> 00:20:20,579 No, no, no. 657 00:20:20,647 --> 00:20:22,049 One of my patient's having her blood drawn. 658 00:20:22,084 --> 00:20:23,082 She's a little nervous. 659 00:20:23,150 --> 00:20:25,415 Scared of needles. 660 00:20:25,451 --> 00:20:26,849 Yeah, I may have to go in. 661 00:20:26,918 --> 00:20:29,591 Is that something a doctor usually goes in for? 662 00:20:29,627 --> 00:20:33,261 No, but, you know, these kids are more than patients to me. 663 00:20:33,297 --> 00:20:34,797 Going in on my day off to distract her 664 00:20:34,866 --> 00:20:36,029 makes her life easier. 665 00:20:36,064 --> 00:20:37,663 It's a no-brainer. 666 00:20:37,698 --> 00:20:43,507 You're amazing at doctoring, at being a doctor. 667 00:20:43,543 --> 00:20:44,600 [laughter] 668 00:20:44,635 --> 00:20:47,072 You-- you're an amazing doctor. 669 00:20:47,108 --> 00:20:50,278 Amazing doctor? 670 00:20:50,313 --> 00:20:51,911 At least you're the one saying it now. 671 00:20:51,946 --> 00:20:54,616 Yeah. 672 00:20:54,651 --> 00:20:58,348 Yeah, I can drive you over there since we're already out. 673 00:20:58,417 --> 00:20:59,383 - You sure? - Yeah. 674 00:20:59,419 --> 00:21:00,417 It won't hold your day up? 675 00:21:00,486 --> 00:21:02,219 No, it's not holding me up. 676 00:21:02,255 --> 00:21:03,188 Thanks, Gabe. 677 00:21:03,223 --> 00:21:05,226 GABE: No problem. 678 00:21:05,262 --> 00:21:08,061 Now, see, the amazing hospital. 679 00:21:08,096 --> 00:21:10,460 He is so into her. 680 00:21:10,496 --> 00:21:12,065 Yeah, no doubt, for sure. 681 00:21:12,100 --> 00:21:13,802 It's very obvious. 682 00:21:13,838 --> 00:21:16,604 [cheery music] 683 00:21:17,836 --> 00:21:19,372 This should only take a couple of minutes, 684 00:21:19,408 --> 00:21:21,743 but you can just wait in my office. 685 00:21:21,778 --> 00:21:23,680 Yeah. 686 00:21:23,715 --> 00:21:24,808 ALICE: Hey. 687 00:21:24,843 --> 00:21:27,351 Thanks so much for coming on your day off. 688 00:21:27,387 --> 00:21:30,083 Oh, Gabe, this is Alice, our resident rock star nurse. 689 00:21:30,118 --> 00:21:31,452 Nice to meet you. 690 00:21:31,487 --> 00:21:32,415 MORGAN: Alice, this is my friend, Gabe. 691 00:21:32,483 --> 00:21:34,386 Nice to meet you. 692 00:21:34,421 --> 00:21:38,290 Ava is really scared of needles. 693 00:21:38,325 --> 00:21:39,825 We've tried everything. 694 00:21:43,462 --> 00:21:44,634 MORGAN: Knock, knock. 695 00:21:44,669 --> 00:21:46,063 Hi, Ava. 696 00:21:46,099 --> 00:21:46,999 Hi. 697 00:21:47,068 --> 00:21:49,101 Oh, gosh. 698 00:21:49,137 --> 00:21:51,902 I love your PJs. 699 00:21:51,938 --> 00:21:58,649 You know, I heard you are a really big Bills fan. 700 00:21:58,685 --> 00:22:00,209 Yeah, it's OK. 701 00:22:00,244 --> 00:22:03,014 Now, do you think a real life Buffalo could play football? 702 00:22:03,083 --> 00:22:03,883 Maybe. 703 00:22:03,919 --> 00:22:06,418 Yes. 704 00:22:06,453 --> 00:22:09,120 Oh, you're doing a great job. 705 00:22:09,156 --> 00:22:11,989 [laughter] 706 00:22:13,330 --> 00:22:15,128 WOMAN (ON PA): Paging Dr. Bernard. 707 00:22:15,164 --> 00:22:16,526 Paging Dr. Bernard. 708 00:22:16,562 --> 00:22:18,769 You are needed in the OR. 709 00:22:18,805 --> 00:22:21,669 [sentimental music] 710 00:22:24,577 --> 00:22:25,235 Ready? 711 00:22:25,271 --> 00:22:26,705 Let's go. 712 00:22:26,774 --> 00:22:28,910 Hey, quick question before you go about CCCT. 713 00:22:28,945 --> 00:22:30,540 What's CCCT? 714 00:22:30,576 --> 00:22:32,315 Christmas Card Craft Time. 715 00:22:32,384 --> 00:22:34,446 It's a holiday activity we set up for the kids. 716 00:22:34,481 --> 00:22:36,281 They decorate letters to Santa. 717 00:22:36,317 --> 00:22:37,783 They're so excited. 718 00:22:37,819 --> 00:22:40,189 Let's just say Santa's gonna get a lot of requests 719 00:22:40,225 --> 00:22:41,386 for Bills merch this year. - Oh. 720 00:22:41,421 --> 00:22:42,787 Good thinking. No, no. 721 00:22:42,823 --> 00:22:44,386 I need to make sure I start buying that now. 722 00:22:44,422 --> 00:22:45,190 Excellent. 723 00:22:45,259 --> 00:22:46,958 OK, decorating. 724 00:22:46,994 --> 00:22:49,698 How many glitter pompoms is too many glitter pompoms? 725 00:22:49,733 --> 00:22:54,267 Whoa, Alice, one can never have too many glitter pompoms. 726 00:22:54,336 --> 00:22:56,640 Good, cause I bought a lot. 727 00:22:56,676 --> 00:22:58,140 [laughter] 728 00:22:58,208 --> 00:23:00,111 Enjoy the rest of your weekend. 729 00:23:00,146 --> 00:23:02,571 [calm music] With some stars above 730 00:23:02,607 --> 00:23:05,046 For the ones we love 731 00:23:05,081 --> 00:23:07,979 This is Christmas 732 00:23:08,014 --> 00:23:10,215 GABE: Do you always organize the Christmas activities 733 00:23:10,251 --> 00:23:11,148 at the hospital? 734 00:23:11,184 --> 00:23:12,253 Oh. 735 00:23:12,288 --> 00:23:13,887 The whole staff gets involved. 736 00:23:13,955 --> 00:23:16,359 Treating patients isn't just about the life saving memories. 737 00:23:16,427 --> 00:23:18,394 It's also about the memories of joy and fun. 738 00:23:18,429 --> 00:23:20,161 If you're not having fun around Christmas, 739 00:23:20,230 --> 00:23:21,124 what have you been doing? 740 00:23:24,835 --> 00:23:26,504 What? 741 00:23:26,539 --> 00:23:30,807 It's just you were always talking about becoming a doctor, 742 00:23:30,843 --> 00:23:31,808 helping kids. 743 00:23:31,844 --> 00:23:36,077 And you did it. 744 00:23:36,112 --> 00:23:37,146 You really did it. 745 00:23:37,181 --> 00:23:38,243 And you're really good at it. 746 00:23:38,312 --> 00:23:39,417 Thanks, Gabe. 747 00:23:41,986 --> 00:23:43,451 It's crazy, right? 748 00:23:43,486 --> 00:23:45,022 It does feel like just yesterday we 749 00:23:45,057 --> 00:23:46,589 were sitting in biology class. 750 00:23:46,624 --> 00:23:48,756 And you were the only one who understood any of it. 751 00:23:48,792 --> 00:23:50,455 You're the only one that could build a step stool that 752 00:23:50,524 --> 00:23:51,861 didn't collapse in woodshop. 753 00:23:51,897 --> 00:23:52,860 That's accurate. 754 00:23:52,929 --> 00:23:55,128 I know. 755 00:23:55,164 --> 00:23:57,300 Look at you now. 756 00:23:57,335 --> 00:23:59,032 You're building a new Bills stadium. 757 00:23:59,067 --> 00:24:00,602 Yeah. 758 00:24:00,638 --> 00:24:02,465 I mean, our teenage selves would be freaking out. 759 00:24:02,500 --> 00:24:04,201 Oh, totally. 760 00:24:04,236 --> 00:24:07,504 I mean, it's like my childhood dreams kind of came true. 761 00:24:07,540 --> 00:24:09,174 [sentimental music] 762 00:24:09,209 --> 00:24:10,107 Right. 763 00:24:17,888 --> 00:24:18,788 Wait. 764 00:24:18,823 --> 00:24:21,053 Morgan? 765 00:24:21,088 --> 00:24:24,289 Earlier, there's something I wanted to talk to you about. 766 00:24:24,324 --> 00:24:25,124 Yeah, sure. 767 00:24:25,160 --> 00:24:27,390 What's up? 768 00:24:27,425 --> 00:24:30,127 So I-- 769 00:24:33,200 --> 00:24:34,235 I-- 770 00:24:34,304 --> 00:24:37,103 Oh, Gabe, are you sweating? 771 00:24:37,139 --> 00:24:38,809 I-- maybe. 772 00:24:38,845 --> 00:24:40,277 It's possible. 773 00:24:40,346 --> 00:24:42,071 It's just it's really dry out right now. 774 00:24:42,106 --> 00:24:44,348 Gabe, are you having a medical emergency? 775 00:24:44,383 --> 00:24:47,315 What I want to say-- what I wanted to say-- 776 00:24:47,350 --> 00:24:50,051 We've been waiting for you. 777 00:24:50,120 --> 00:24:51,520 They're here. 778 00:24:51,555 --> 00:24:53,221 That feels, like, slightly unnecessary. 779 00:24:53,256 --> 00:24:54,719 Everybody, come outside. 780 00:24:54,755 --> 00:24:57,288 We're revealing the lawn display. 781 00:24:57,324 --> 00:24:58,158 Let's go. 782 00:24:58,194 --> 00:24:59,521 Hello, my son. 783 00:24:59,557 --> 00:25:00,325 All right. 784 00:25:00,394 --> 00:25:01,159 Let's do this. 785 00:25:01,228 --> 00:25:03,096 OK. 786 00:25:03,131 --> 00:25:04,230 Ready? 787 00:25:04,266 --> 00:25:09,036 5, 4, 3, 2, 1. 788 00:25:09,072 --> 00:25:11,971 [cheering] 789 00:25:15,674 --> 00:25:16,507 JERMEY: There you go. 790 00:25:16,575 --> 00:25:18,344 Best display ever. 791 00:25:18,380 --> 00:25:20,545 [overlapping speech] 792 00:25:20,614 --> 00:25:25,350 Gabe, Morgan, I made snacks. 793 00:25:25,386 --> 00:25:29,454 We can hear you. 794 00:25:29,489 --> 00:25:30,621 FRANK: Beautiful. 795 00:25:30,656 --> 00:25:32,391 Honey, are you sweating? 796 00:25:32,460 --> 00:25:33,258 It's 9 degrees out. 797 00:25:33,293 --> 00:25:34,195 No, no. 798 00:25:34,231 --> 00:25:35,525 I'm fine, I'm fine. 799 00:25:35,561 --> 00:25:36,527 Don't be silly. 800 00:25:36,596 --> 00:25:38,063 [overlapping speech] 801 00:25:43,004 --> 00:25:45,635 Joanne, this seems like a very generous interpretation 802 00:25:45,671 --> 00:25:46,937 of the word snacks. 803 00:25:46,972 --> 00:25:49,243 Oh, we all need something to nosh on. 804 00:25:49,312 --> 00:25:50,508 All right, everybody. 805 00:25:50,544 --> 00:25:54,612 Eat, sit, and paint. 806 00:25:54,647 --> 00:25:57,050 So what do you think? 807 00:25:57,085 --> 00:26:01,355 What's that supposed to be, a star or-- oh, a snowflake. 808 00:26:01,390 --> 00:26:03,491 It's a gingerbread man. 809 00:26:03,560 --> 00:26:05,555 Maybe take another stab at that. 810 00:26:05,591 --> 00:26:06,994 I got drinks. 811 00:26:07,030 --> 00:26:08,659 Oh. 812 00:26:08,694 --> 00:26:10,227 And I'll be right back. 813 00:26:10,295 --> 00:26:12,398 Hey, Mom, when do you want the gift baskets done by? 814 00:26:12,467 --> 00:26:14,166 I'd say end of the week. 815 00:26:14,201 --> 00:26:16,633 Gotta make sure everyone in the whole neighborhood gets one. 816 00:26:16,668 --> 00:26:18,202 - Jeremy. - Yep? 817 00:26:18,237 --> 00:26:19,975 Don't forget, I put your favorite cheese on the counter 818 00:26:20,010 --> 00:26:20,810 there. 819 00:26:20,846 --> 00:26:21,503 Oh. 820 00:26:21,539 --> 00:26:22,941 OK. 821 00:26:23,009 --> 00:26:24,411 I'm gonna-- I'm gonna need another plate. 822 00:26:24,446 --> 00:26:25,848 And I got beef on weck. 823 00:26:25,884 --> 00:26:26,443 Yum. 824 00:26:26,478 --> 00:26:27,379 Dig in. 825 00:26:27,415 --> 00:26:29,383 It is fantastic. 826 00:26:29,419 --> 00:26:30,915 It's time for a nap break. 827 00:26:30,951 --> 00:26:32,851 My sleep cycle is all over the place. 828 00:26:32,886 --> 00:26:35,053 Very common for the third trimester. 829 00:26:35,088 --> 00:26:37,161 Also probably not helping that you're actively 830 00:26:37,196 --> 00:26:38,593 giving yourself acid reflux. 831 00:26:38,628 --> 00:26:40,758 Don't mock my hot sauce technique. 832 00:26:40,826 --> 00:26:42,559 Hey, babe, can you rub my back? 833 00:26:42,628 --> 00:26:43,901 Oh, yeah, but-- 834 00:26:43,970 --> 00:26:45,728 Oh, thank you. 835 00:26:45,797 --> 00:26:47,063 I love you so much. 836 00:26:47,099 --> 00:26:48,666 Bubba, you're gonna share that, right? 837 00:26:48,701 --> 00:26:49,400 Cathy: Get over here. 838 00:26:49,469 --> 00:26:50,470 JEREMY: OK. 839 00:26:50,506 --> 00:26:52,634 WOMAN: Where is the stew? 840 00:26:52,670 --> 00:26:53,437 The stew. 841 00:26:53,506 --> 00:26:54,339 The stew. 842 00:26:54,374 --> 00:26:55,276 Uh-oh. 843 00:26:55,312 --> 00:26:56,442 The stew is burning. 844 00:26:56,478 --> 00:26:58,146 The stew is burning. 845 00:26:58,182 --> 00:26:59,849 Crisis averted. 846 00:26:59,884 --> 00:27:01,448 UNCLE TOMMY: I don't know what my sister's talking about. 847 00:27:01,483 --> 00:27:05,086 Totally gingerbread man. 848 00:27:05,121 --> 00:27:06,986 Totally. 849 00:27:07,022 --> 00:27:09,226 Speaking of ornaments, you know how we were talking 850 00:27:09,261 --> 00:27:10,860 about that mystery gift sender? 851 00:27:10,895 --> 00:27:13,125 You really don't have any guesses about who it could be? 852 00:27:15,701 --> 00:27:20,399 Well, for two years, I was convinced it was Clint. 853 00:27:20,434 --> 00:27:21,802 The mailman? 854 00:27:21,838 --> 00:27:24,208 Why was he delivering all of those packages? 855 00:27:24,243 --> 00:27:25,901 Because he was the mailman. 856 00:27:25,937 --> 00:27:28,438 I still got my eye on him. 857 00:27:28,474 --> 00:27:29,742 OK. 858 00:27:29,778 --> 00:27:33,114 Any other suspects besides Clint? 859 00:27:33,149 --> 00:27:34,514 No idea. 860 00:27:34,549 --> 00:27:35,614 I never found a trail. 861 00:27:35,649 --> 00:27:37,149 It's driving me crazy. 862 00:27:37,184 --> 00:27:41,355 But every time I look at all those wonderful gifts-- 863 00:27:41,391 --> 00:27:42,891 You still have them? 864 00:27:46,328 --> 00:27:47,159 Let's see. 865 00:27:52,698 --> 00:27:55,236 Ah, Here we are. 866 00:27:55,272 --> 00:27:59,204 [holiday music] 867 00:28:03,613 --> 00:28:04,876 MORGAN: When you said collection, 868 00:28:04,945 --> 00:28:06,344 I thought you meant just ornaments. 869 00:28:06,413 --> 00:28:08,148 No. 870 00:28:08,183 --> 00:28:11,485 It's been all kinds over the years going back to the '70s. 871 00:28:11,520 --> 00:28:12,951 Why'd you box it all up? 872 00:28:12,986 --> 00:28:16,119 I had to make room for other things. 873 00:28:16,154 --> 00:28:18,257 Are you talking about when we moved in? 874 00:28:18,293 --> 00:28:19,595 Yes. 875 00:28:19,630 --> 00:28:22,932 I had to make room for your Barbies. 876 00:28:22,968 --> 00:28:23,628 Oh. 877 00:28:23,663 --> 00:28:24,761 You remember this? 878 00:28:24,796 --> 00:28:26,163 MORGAN: Oh, yeah. 879 00:28:26,198 --> 00:28:28,271 Cathy and I really took over this place. 880 00:28:28,306 --> 00:28:29,635 Lot's of tea parties. 881 00:28:29,671 --> 00:28:30,933 GABE: Tommy, is that you? 882 00:28:30,968 --> 00:28:31,801 UNCLE TOMMY: Yes, sir. 883 00:28:31,870 --> 00:28:34,339 Oh, you were so young. 884 00:28:34,375 --> 00:28:35,277 Oh. 885 00:28:35,313 --> 00:28:36,712 Oh, I remember this. 886 00:28:36,747 --> 00:28:39,315 Oh, Uncle Tommy, you were such a great coach. 887 00:28:39,350 --> 00:28:40,350 GABE: I remember that. 888 00:28:40,418 --> 00:28:42,351 You guys were undefeated champs. 889 00:28:42,420 --> 00:28:43,716 Oh, wait, wait, wait, wait. 890 00:28:43,751 --> 00:28:46,149 Holiday photos at the stadium. 891 00:28:46,184 --> 00:28:48,452 MORGAN: Oh, I this one in my office. 892 00:28:48,487 --> 00:28:51,421 I can't believe we won't be at Highmark next Christmas. 893 00:28:51,456 --> 00:28:53,957 I mean, not that I'm not excited about the new stadium. 894 00:28:53,992 --> 00:28:55,328 It just feels kind of weird. 895 00:28:55,363 --> 00:28:56,565 I know. 896 00:28:56,601 --> 00:28:58,027 I felt the same way when the Bills 897 00:28:58,095 --> 00:28:59,797 moved out of the War Memorial. 898 00:28:59,833 --> 00:29:02,133 They call it The Rockpile. 899 00:29:02,168 --> 00:29:04,406 Everyone was afraid we were going to lose 900 00:29:04,442 --> 00:29:05,909 the Bills to another city. 901 00:29:05,978 --> 00:29:06,904 Really? 902 00:29:06,973 --> 00:29:09,041 Yeah, it was tough for Buffalo. 903 00:29:09,077 --> 00:29:11,312 The only thing that gave the city a sense of hope 904 00:29:11,381 --> 00:29:13,743 was the Bills. 905 00:29:13,779 --> 00:29:14,885 We still hope. 906 00:29:14,954 --> 00:29:15,546 No. 907 00:29:15,581 --> 00:29:16,550 Mm-mm. 908 00:29:16,586 --> 00:29:18,053 This is gonna be the year. 909 00:29:18,122 --> 00:29:18,915 It is. 910 00:29:18,984 --> 00:29:22,121 Lucky for us, they stayed. 911 00:29:22,190 --> 00:29:26,523 And suddenly, there was this excitement in the air. 912 00:29:26,591 --> 00:29:32,431 We all got to see the Bills play in this brand new stadium. 913 00:29:32,467 --> 00:29:33,802 Highmark. 914 00:29:33,837 --> 00:29:36,073 And my grandfather was part of the build. 915 00:29:36,108 --> 00:29:37,339 I remember. 916 00:29:37,408 --> 00:29:39,573 We were proud of him. 917 00:29:39,608 --> 00:29:42,078 Proud of you too, Gabe. 918 00:29:42,147 --> 00:29:43,572 Thank you. 919 00:29:43,641 --> 00:29:46,444 UNCLE TOMMY: You know, it was called Rich Stadium then. 920 00:29:46,513 --> 00:29:47,313 Wow. 921 00:29:47,349 --> 00:29:48,746 '73. 922 00:29:48,815 --> 00:29:51,115 Just got back from Nam. 923 00:29:51,184 --> 00:29:55,218 I was happy to be home, happy to be alive, 924 00:29:55,253 --> 00:29:58,755 and happy to see my team play again. 925 00:29:58,824 --> 00:30:00,330 The Rockpile. 926 00:30:00,366 --> 00:30:03,126 So many special memories. 927 00:30:03,195 --> 00:30:06,329 Yeah, it hurts to leave them behind. 928 00:30:06,364 --> 00:30:09,199 But look at all of these wonderful memories. 929 00:30:09,234 --> 00:30:11,106 I mean, when you're with the people 930 00:30:11,142 --> 00:30:17,541 you love doing the things you love, you create new traditions. 931 00:30:17,576 --> 00:30:21,184 Hey, does anybody know how to make stew taste less burnt? 932 00:30:21,219 --> 00:30:22,085 It's urgent. 933 00:30:22,154 --> 00:30:23,252 I got this. 934 00:30:23,288 --> 00:30:24,651 Come on, Tommy. 935 00:30:24,686 --> 00:30:26,054 Ricki's gonna kill me. 936 00:30:29,160 --> 00:30:30,926 OK. 937 00:30:30,995 --> 00:30:33,297 One of these gifts has to point us in the direction 938 00:30:33,332 --> 00:30:34,964 of the mystery sender. 939 00:30:35,033 --> 00:30:39,200 Well, whoever it was, they knew he was a huge Bills fan. 940 00:30:39,236 --> 00:30:44,139 This is about the only thing in here without a Bills logo on it. 941 00:30:44,175 --> 00:30:45,042 Oh. 942 00:30:45,077 --> 00:30:46,003 Look. 943 00:30:46,071 --> 00:30:47,372 This has writing on the bottom. 944 00:30:50,479 --> 00:30:51,410 Vidler's. 945 00:30:51,446 --> 00:30:53,114 Yes. 946 00:30:53,183 --> 00:30:55,081 You think they still have sales records from the '70s? 947 00:30:55,150 --> 00:30:58,848 If any place would have it, it'd be Vidler's. 948 00:30:58,884 --> 00:31:02,057 [cheery music] 949 00:31:14,402 --> 00:31:16,868 We got some really positive feedback from the public forum. 950 00:31:16,903 --> 00:31:18,369 That's great to hear. 951 00:31:18,405 --> 00:31:19,475 I mean, this is the largest construction project 952 00:31:19,511 --> 00:31:21,110 in the history of Buffalo. 953 00:31:21,178 --> 00:31:22,541 We need the fan experience to be at the highest level, right? 954 00:31:22,577 --> 00:31:24,044 WOMAN: Oh. 955 00:31:24,080 --> 00:31:25,143 Hey, Gabe, thanks for that hot toddy recipe. 956 00:31:25,178 --> 00:31:26,711 It was a hit at my Christmas party. 957 00:31:26,747 --> 00:31:28,381 Oh, no problem. 958 00:31:28,416 --> 00:31:29,914 It's all about getting that honey to clove ratio right, 959 00:31:29,949 --> 00:31:31,548 you know? All right. 960 00:31:31,617 --> 00:31:33,053 It looks like we're still on schedule, which is great. 961 00:31:33,089 --> 00:31:34,491 Oh, Gabe, the players are scheduled to make 962 00:31:34,526 --> 00:31:36,158 a few TV appearances this week. 963 00:31:36,227 --> 00:31:37,958 Can you send over some talking points about the new stadium? 964 00:31:38,027 --> 00:31:39,361 - I can write that up for you. - Oh, no. 965 00:31:39,397 --> 00:31:40,797 Absolutely not. 966 00:31:40,833 --> 00:31:41,893 You've got your daughter's Christmas pageant 967 00:31:41,929 --> 00:31:43,233 in, like, what, two hours? 968 00:31:43,269 --> 00:31:43,994 Go home early. 969 00:31:44,029 --> 00:31:45,695 Have some family time. 970 00:31:45,730 --> 00:31:46,996 I have to be at Vidler's around 5:00, so I'll get something 971 00:31:47,065 --> 00:31:48,231 to you before then, OK? 972 00:31:48,300 --> 00:31:49,571 Last minute Christmas shopping? 973 00:31:49,607 --> 00:31:51,305 Yeah, something like that. 974 00:31:51,340 --> 00:31:53,676 ["deck the halls" playing] Deck the halls with boughs of holly 975 00:31:53,712 --> 00:31:56,212 Fa la, la, la, la, la, la, la, la 976 00:31:56,281 --> 00:31:57,046 Thank you. 977 00:31:59,811 --> 00:32:01,110 Well? 978 00:32:01,145 --> 00:32:02,383 He doesn't recognize it. 979 00:32:02,418 --> 00:32:04,319 Oh, my. 980 00:32:04,354 --> 00:32:05,447 May I? 981 00:32:05,482 --> 00:32:08,117 I haven't seen one of these in years. 982 00:32:08,153 --> 00:32:09,551 You've seen this figurine? 983 00:32:09,620 --> 00:32:12,626 Vidler's only sold a handful in the '70s until 984 00:32:12,695 --> 00:32:14,295 they went out of stock. 985 00:32:14,330 --> 00:32:17,734 Quite the collector's piece you have on your hands here. 986 00:32:17,770 --> 00:32:19,228 They wouldn't happen to have any copies 987 00:32:19,296 --> 00:32:20,731 of the receipts from back then? 988 00:32:20,766 --> 00:32:21,600 Copies? 989 00:32:21,636 --> 00:32:22,404 Oh, dear. 990 00:32:22,440 --> 00:32:23,470 I'm afraid not. 991 00:32:23,505 --> 00:32:25,240 Bummer. 992 00:32:25,276 --> 00:32:28,771 But I do believe the original receipts are stored upstairs. 993 00:32:28,840 --> 00:32:29,642 Here? 994 00:32:29,711 --> 00:32:31,344 Can we see them? 995 00:32:31,413 --> 00:32:34,613 We promise it's for a totally normal, not weird request. 996 00:32:34,649 --> 00:32:35,984 Oh, yeah. 997 00:32:36,019 --> 00:32:37,482 They would have had personal information 998 00:32:37,517 --> 00:32:40,353 on them from back then, so I don't think we should. 999 00:32:40,421 --> 00:32:44,193 You see, it was recently revealed to me that my uncle was 1000 00:32:44,228 --> 00:32:47,097 receiving gifts from a mystery benefactor for decades now, 1001 00:32:47,166 --> 00:32:49,665 so we want to surprise him and find out who the secret sender 1002 00:32:49,700 --> 00:32:51,130 is just in time for Christmas. 1003 00:32:51,165 --> 00:32:54,764 So-- that sounded crazy, didn't it? 1004 00:32:54,800 --> 00:32:56,305 Yep. 1005 00:32:56,340 --> 00:32:57,333 Right. 1006 00:32:57,369 --> 00:33:01,077 Yeah, it's-- it's my Uncle Tommy. 1007 00:33:01,112 --> 00:33:03,943 And he is just the kind of person who just gives, and 1008 00:33:03,978 --> 00:33:05,444 gives, and gives, and gives. 1009 00:33:05,479 --> 00:33:07,909 And he's really never asked for anything in return. 1010 00:33:07,945 --> 00:33:13,416 Whoever this mystery sender is, oh, yeah, they're also a giver. 1011 00:33:13,485 --> 00:33:15,119 I don't really think they've ever asked 1012 00:33:15,154 --> 00:33:17,126 for anything in return either. 1013 00:33:17,195 --> 00:33:19,855 I think we can all agree that it's pretty rare to find 1014 00:33:19,890 --> 00:33:22,495 even one person like that on this planet, you know, let alone 1015 00:33:22,531 --> 00:33:24,233 two. 1016 00:33:24,268 --> 00:33:27,004 It's been almost 60 years of my Uncle Tommy not knowing. 1017 00:33:27,072 --> 00:33:29,799 And he has waited a whole lifetime to say thank you. 1018 00:33:29,868 --> 00:33:33,670 I just can't stand the idea of him never getting that chance. 1019 00:33:37,383 --> 00:33:38,411 Come with me. 1020 00:33:45,952 --> 00:33:47,955 Well, here we are. 1021 00:33:48,024 --> 00:33:51,927 This is the overflow for decorations. 1022 00:33:51,996 --> 00:33:56,166 And this is storage for old receipts. 1023 00:33:56,235 --> 00:33:57,559 Wow. 1024 00:33:57,595 --> 00:34:00,866 That's everything going back 60 years. 1025 00:34:00,935 --> 00:34:04,835 They're not organized. 1026 00:34:04,871 --> 00:34:05,636 Good luck. 1027 00:34:10,381 --> 00:34:11,180 Wow. 1028 00:34:17,819 --> 00:34:20,684 [cheery music] 1029 00:34:25,196 --> 00:34:27,429 There's no way we're gonna get through all of this. 1030 00:34:27,465 --> 00:34:28,795 Oh, Gabe. 1031 00:34:28,864 --> 00:34:30,632 Ye of little faith. 1032 00:34:30,668 --> 00:34:32,034 Oh, come on, Morgan. 1033 00:34:32,102 --> 00:34:33,663 This is like finding a needle in a haystack. 1034 00:34:33,699 --> 00:34:35,363 Have you forgotten who we are? We're Bills Mafia. 1035 00:34:35,432 --> 00:34:36,903 If it's too tough for them-- 1036 00:34:36,938 --> 00:34:37,934 It's just right for us. 1037 00:34:37,969 --> 00:34:38,801 Exactly. 1038 00:34:40,840 --> 00:34:42,142 Oh, man. 1039 00:34:42,178 --> 00:34:44,308 So Vidler's closes in about 10 minutes. 1040 00:34:44,344 --> 00:34:45,974 Let's coordinate our work schedules 1041 00:34:46,009 --> 00:34:48,385 and figure out a time to get back here and find this needle. 1042 00:34:48,420 --> 00:34:49,180 OK. Oh. 1043 00:34:49,215 --> 00:34:50,714 Tomorrow's not good for me. 1044 00:34:50,749 --> 00:34:52,113 I've got Christmas Card Craft Time at the hospital. 1045 00:34:52,149 --> 00:34:53,451 Oh, CCCT. 1046 00:34:53,486 --> 00:34:54,691 Oh, which reminds me, I need to pick up 1047 00:34:54,726 --> 00:34:56,058 some Bills merch for the kids. 1048 00:34:56,127 --> 00:34:56,890 Well, you know, I could probably get some stuff 1049 00:34:56,925 --> 00:34:57,890 donated through work. 1050 00:34:57,926 --> 00:34:59,058 - Really? - Yeah. 1051 00:34:59,093 --> 00:35:00,524 Thanks, Gabe. You sure? 1052 00:35:00,560 --> 00:35:02,597 I know you're not super comfortable with favors. 1053 00:35:02,632 --> 00:35:03,325 Oh, come on. 1054 00:35:03,360 --> 00:35:04,693 It's no trouble at all. 1055 00:35:04,728 --> 00:35:08,802 In fact, I think I might have a better idea. 1056 00:35:08,838 --> 00:35:11,735 [suspenseful music] 1057 00:35:17,075 --> 00:35:18,075 Nice kick. 1058 00:35:18,144 --> 00:35:19,778 You should play for us. 1059 00:35:19,814 --> 00:35:21,250 [chatter] 1060 00:35:26,621 --> 00:35:28,954 I thought you'd bring Bills shirts, not Bills players. 1061 00:35:28,990 --> 00:35:30,151 Can you sign my hat? 1062 00:35:30,187 --> 00:35:31,353 Of course. 1063 00:35:31,388 --> 00:35:33,263 I mean, it's incredible. 1064 00:35:33,298 --> 00:35:35,027 You know, the team will always come out for a great cause. 1065 00:35:35,096 --> 00:35:36,091 I don't know what to say. 1066 00:35:36,160 --> 00:35:37,134 Come here. 1067 00:35:43,068 --> 00:35:44,705 Thank you. 1068 00:35:44,774 --> 00:35:45,673 AVA: Dr. Morgan. 1069 00:35:45,708 --> 00:35:47,035 Oh. Ava. 1070 00:35:47,071 --> 00:35:47,872 Hi. 1071 00:35:47,907 --> 00:35:49,143 Look. 1072 00:35:49,178 --> 00:35:50,679 Damar Hamlin signed my Bills hat. 1073 00:35:50,715 --> 00:35:52,981 This is incredible. 1074 00:35:53,017 --> 00:35:55,452 Damar Hamlin's her favorite player. 1075 00:35:55,487 --> 00:35:56,683 Who are you? 1076 00:35:56,719 --> 00:35:57,687 [laughter] 1077 00:35:57,722 --> 00:35:59,686 This is my friend, Gabe. 1078 00:35:59,722 --> 00:36:00,521 I'm Gabe. 1079 00:36:00,557 --> 00:36:02,857 Hi. 1080 00:36:02,892 --> 00:36:04,557 Is he your best friend? 1081 00:36:07,391 --> 00:36:10,367 He's my best friend. 1082 00:36:10,402 --> 00:36:11,768 Cool. 1083 00:36:11,803 --> 00:36:13,669 Then he could see my hat too. 1084 00:36:13,704 --> 00:36:14,701 - OK. - Wow. 1085 00:36:14,737 --> 00:36:15,572 Thank you. 1086 00:36:15,607 --> 00:36:17,274 That is very nice. 1087 00:36:17,309 --> 00:36:19,770 You know, Damar is actually amazing at arts and crafts. 1088 00:36:19,806 --> 00:36:22,039 Do you want him to help you with your Christmas card? 1089 00:36:22,108 --> 00:36:23,239 - Yes. - Yes? 1090 00:36:23,274 --> 00:36:24,073 OK, let's do that. 1091 00:36:24,109 --> 00:36:25,477 All right. 1092 00:36:25,513 --> 00:36:27,381 Damar, can you help her with her Christmas card? 1093 00:36:27,416 --> 00:36:29,213 She thinks you're amazing at arts and crafts. 1094 00:36:29,282 --> 00:36:30,553 Of course. I would love to. 1095 00:36:30,588 --> 00:36:31,614 Let's do it. 1096 00:36:31,649 --> 00:36:34,756 GABE: Best arts and crafts guy we got. 1097 00:36:34,825 --> 00:36:36,190 All right, everybody. 1098 00:36:36,225 --> 00:36:38,591 I just want to thank Dion Dawkins, 1099 00:36:38,660 --> 00:36:41,157 Damar Hamlin, and DeWayne Carter for coming out today. 1100 00:36:41,193 --> 00:36:42,091 Thanks, guys. 1101 00:36:42,127 --> 00:36:43,495 [applause] 1102 00:36:43,531 --> 00:36:46,967 Oh, and excellent glitter pom pom selection. 1103 00:36:47,036 --> 00:36:49,065 You can never have too many. 1104 00:36:49,100 --> 00:36:51,474 Right? 1105 00:36:51,509 --> 00:36:52,768 Exactly. 1106 00:36:52,804 --> 00:36:55,178 Anyway, we have one more surprise for you guys. 1107 00:36:55,214 --> 00:36:57,773 Now that you have decorated your letters to Santa, 1108 00:36:57,809 --> 00:37:00,912 now it's time to give your letters to Santa. 1109 00:37:00,981 --> 00:37:01,883 [cheering] 1110 00:37:01,918 --> 00:37:04,146 SANTA CLAUS: Ho, ho, ho. 1111 00:37:04,182 --> 00:37:05,683 Hi, kids. 1112 00:37:05,718 --> 00:37:08,591 OK, everybody, line up in this side of the room. 1113 00:37:08,626 --> 00:37:09,822 Candy cane? 1114 00:37:09,857 --> 00:37:10,693 Yeah. 1115 00:37:10,761 --> 00:37:12,662 Thank you, Santa. 1116 00:37:12,698 --> 00:37:15,262 [sentimental music] 1117 00:37:15,297 --> 00:37:18,028 You should just tell her how you feel. 1118 00:37:18,063 --> 00:37:18,831 Sorry. 1119 00:37:18,866 --> 00:37:19,731 What? 1120 00:37:22,071 --> 00:37:23,934 What, is it that obvious? 1121 00:37:24,003 --> 00:37:24,971 Boys. 1122 00:37:25,039 --> 00:37:26,575 So obvious, Santa. 1123 00:37:26,610 --> 00:37:27,337 Damar. 1124 00:37:27,372 --> 00:37:28,545 And who can't see it? 1125 00:37:28,614 --> 00:37:29,743 I know, right? 1126 00:37:29,779 --> 00:37:31,213 [laughter] 1127 00:37:31,282 --> 00:37:35,517 I can't wait to see the cards you've all made. 1128 00:37:35,586 --> 00:37:36,479 Oh. 1129 00:37:36,514 --> 00:37:38,082 You're a big one, aren't you? 1130 00:37:38,151 --> 00:37:40,255 [upbeat music] 1131 00:37:40,290 --> 00:37:43,386 Cajun wings, extra hot, honey butter barbecue, 1132 00:37:43,422 --> 00:37:45,187 extra hot, lemon pepper-- 1133 00:37:45,223 --> 00:37:46,396 Extra hot. 1134 00:37:46,465 --> 00:37:47,156 Yes. 1135 00:37:47,192 --> 00:37:48,127 All right. 1136 00:37:48,162 --> 00:37:49,326 Anything else? - Oh. 1137 00:37:49,361 --> 00:37:50,260 Did you want something? 1138 00:37:50,328 --> 00:37:52,099 No, I am so good. 1139 00:37:52,134 --> 00:37:53,732 - All right. - Oh, wait. 1140 00:37:53,768 --> 00:37:55,231 Could you throw in some extra blue cheese on the side? 1141 00:37:55,266 --> 00:37:56,434 Yes. Yes. 1142 00:37:56,470 --> 00:37:57,600 Yes. - Leave out the vegetables. 1143 00:37:57,669 --> 00:37:59,009 They give me heartburn. OK, thanks. 1144 00:37:59,044 --> 00:38:00,502 You are gonna make yourself sick. 1145 00:38:00,537 --> 00:38:01,974 I'm pregnant, Morgan. 1146 00:38:02,043 --> 00:38:03,610 I'm always sick. 1147 00:38:03,646 --> 00:38:05,544 That doesn't change the fact that I have got to turn up 1148 00:38:05,579 --> 00:38:07,344 the heat and kick this bun out of the oven 1149 00:38:07,379 --> 00:38:09,013 before the holiday game. 1150 00:38:09,048 --> 00:38:09,914 Whew. 1151 00:38:09,950 --> 00:38:11,385 OK. 1152 00:38:11,454 --> 00:38:13,118 Are you sure you don't want to come to dinner 1153 00:38:13,154 --> 00:38:14,050 with me and Jeremy? 1154 00:38:14,086 --> 00:38:15,088 Yes. 1155 00:38:15,124 --> 00:38:16,656 I'm meeting up with Gabe. 1156 00:38:16,691 --> 00:38:18,624 You guys sure have been spending a lot of time together. 1157 00:38:18,660 --> 00:38:24,166 Oh, we're working on a bit of a Christmas surprise. 1158 00:38:24,201 --> 00:38:25,902 Wait, a bigger surprise than bringing 1159 00:38:25,937 --> 00:38:27,770 Bills players to the hospital? 1160 00:38:27,839 --> 00:38:29,269 How sweet was that? 1161 00:38:29,305 --> 00:38:30,768 Seriously, the kids were so happy. 1162 00:38:30,804 --> 00:38:33,508 I mean, Gabe made their holiday dreams come true. 1163 00:38:33,544 --> 00:38:36,712 You know, your eyes light up when you talk about him. 1164 00:38:36,747 --> 00:38:37,976 They do not. 1165 00:38:38,012 --> 00:38:38,847 OK, sure. 1166 00:38:38,882 --> 00:38:40,479 Cathy, it's Gabe. 1167 00:38:40,515 --> 00:38:43,884 I've always said you two have a spark. 1168 00:38:43,953 --> 00:38:45,852 We're friends. 1169 00:38:45,921 --> 00:38:47,722 That's all. 1170 00:38:47,758 --> 00:38:48,724 You sure? 1171 00:38:48,760 --> 00:38:50,391 Yes, I'm sure. 1172 00:38:50,426 --> 00:38:53,762 Are you sure that's all you want it to be? 1173 00:38:53,831 --> 00:38:56,729 [serious music] 1174 00:39:02,103 --> 00:39:06,002 [playful music] 1175 00:39:18,953 --> 00:39:20,754 Hey. 1176 00:39:20,823 --> 00:39:23,384 Yes? 1177 00:39:23,420 --> 00:39:25,154 Any luck? 1178 00:39:25,223 --> 00:39:26,496 Oh. 1179 00:39:26,565 --> 00:39:27,157 No. 1180 00:39:27,192 --> 00:39:28,827 Not yet. 1181 00:39:28,863 --> 00:39:30,461 I don't think we're gonna be able to find the mystery 1182 00:39:30,496 --> 00:39:32,833 sender's receipt by tonight. 1183 00:39:32,868 --> 00:39:33,970 Great. 1184 00:39:34,005 --> 00:39:35,438 What are you doing after this? 1185 00:39:38,302 --> 00:39:42,043 It'd be nice to clear our heads and do something that doesn't 1186 00:39:42,079 --> 00:39:43,039 involve piles of receipts. 1187 00:39:47,148 --> 00:39:48,650 I have no plans. 1188 00:39:48,719 --> 00:39:49,311 OK. 1189 00:39:49,346 --> 00:39:50,513 Yeah. 1190 00:39:50,549 --> 00:39:51,688 What do you have in mind? 1191 00:39:51,757 --> 00:39:53,251 [upbeat music] 1192 00:39:53,319 --> 00:39:55,055 (SINGING) Holiday 1193 00:39:55,090 --> 00:39:57,223 Time to celebrate 1194 00:39:57,258 --> 00:39:59,490 We'll stay out all night 1195 00:39:59,525 --> 00:40:01,795 Hang those Christmas lights 1196 00:40:01,830 --> 00:40:03,493 Oh 1197 00:40:03,528 --> 00:40:08,235 Do it like the old days 1198 00:40:08,270 --> 00:40:12,839 Season's about to come alive 1199 00:40:12,875 --> 00:40:15,810 You know, I haven't been on an ice bike in, like, four years. 1200 00:40:15,845 --> 00:40:16,471 Oh, OK. 1201 00:40:16,507 --> 00:40:18,375 Well, it shows. 1202 00:40:18,444 --> 00:40:19,915 Did you just burn me? 1203 00:40:19,950 --> 00:40:21,448 - Yes. - Wow. 1204 00:40:21,483 --> 00:40:22,751 After everything we've been through? 1205 00:40:22,786 --> 00:40:23,846 Oh, hey. 1206 00:40:23,915 --> 00:40:25,453 Well, if it makes you feel any better, 1207 00:40:25,489 --> 00:40:27,085 I definitely will not be able to walk tomorrow. 1208 00:40:27,120 --> 00:40:29,491 It does. 1209 00:40:29,526 --> 00:40:32,827 You know, this really was a perfect distraction. 1210 00:40:32,863 --> 00:40:34,761 I'm glad. 1211 00:40:34,797 --> 00:40:37,164 Otherwise, I'd be thinking about sales tax percentages 1212 00:40:37,199 --> 00:40:39,161 from 1971 in my sleep. 1213 00:40:39,197 --> 00:40:43,171 I get it feels impossible, but it's gonna be worth it. 1214 00:40:43,206 --> 00:40:46,236 We're gonna find that receipt. 1215 00:40:46,272 --> 00:40:47,638 I know it. 1216 00:40:47,707 --> 00:40:51,074 Well, if you know it, I know it. 1217 00:40:56,150 --> 00:40:57,319 All right. 1218 00:40:57,354 --> 00:40:59,918 Now, before we wrap up, I just want 1219 00:40:59,953 --> 00:41:02,785 to say thank you to everyone for all your hard work 1220 00:41:02,854 --> 00:41:04,825 getting the stadium off the ground. 1221 00:41:04,860 --> 00:41:07,526 Thank you to all your staff, to the entire project team, 1222 00:41:07,595 --> 00:41:09,529 to all our partners, our vendors, 1223 00:41:09,597 --> 00:41:11,665 and especially to the trades workers. 1224 00:41:11,734 --> 00:41:13,867 Counting the 1,500 that we had out there every day, 1225 00:41:13,902 --> 00:41:17,170 we've had over 4,000 trades workers on this project so far. 1226 00:41:17,206 --> 00:41:18,839 That's no easy feat. 1227 00:41:18,874 --> 00:41:21,739 It's long hours, demanding work schedule, and as we know, 1228 00:41:21,774 --> 00:41:24,346 some very harsh weather conditions. 1229 00:41:24,381 --> 00:41:25,744 But man, they showed up every day. 1230 00:41:25,779 --> 00:41:28,283 And they got it done because like we intended 1231 00:41:28,352 --> 00:41:29,613 from the beginning, this was built 1232 00:41:29,648 --> 00:41:32,120 for Buffalo, built by Buffalo. 1233 00:41:32,189 --> 00:41:33,550 And that means something. 1234 00:41:33,586 --> 00:41:35,151 It means something, right? 1235 00:41:35,219 --> 00:41:37,453 My grandfather was on the original construction crew 1236 00:41:37,522 --> 00:41:39,791 back in 1972. 1237 00:41:39,827 --> 00:41:42,026 And every time that I walk into the stadium, 1238 00:41:42,095 --> 00:41:44,501 I feel a sense of pride knowing that he was a part of it. 1239 00:41:44,536 --> 00:41:46,899 And I can tell all of you that this time next year 1240 00:41:46,968 --> 00:41:50,800 and for generations to come, your families, your friends, 1241 00:41:50,836 --> 00:41:52,902 your kids, your grandkids are going 1242 00:41:52,937 --> 00:41:55,607 to be able to walk into new Highmark 1243 00:41:55,643 --> 00:41:57,643 knowing that you were a part of it. 1244 00:41:57,679 --> 00:41:59,175 And they're gonna feel that same sense 1245 00:41:59,244 --> 00:42:02,214 of pride because of the hard work that you guys put in. 1246 00:42:02,250 --> 00:42:03,950 So thank you. 1247 00:42:03,986 --> 00:42:06,921 And I cannot wait to be at that first home game with all of you. 1248 00:42:06,956 --> 00:42:07,790 Thanks. 1249 00:42:07,826 --> 00:42:10,758 [applause] 1250 00:42:12,830 --> 00:42:15,430 SEAN MCDERMOTT: So the players visit to the hospital went well? 1251 00:42:15,465 --> 00:42:17,033 Oh, yeah, no. It was amazing, really. 1252 00:42:17,102 --> 00:42:18,401 I can't thank you enough. 1253 00:42:18,436 --> 00:42:20,033 I told Gabe you were instrumental in making 1254 00:42:20,069 --> 00:42:21,068 it happen. 1255 00:42:21,104 --> 00:42:21,870 Y'all take care. 1256 00:42:21,905 --> 00:42:23,331 See ya. 1257 00:42:23,400 --> 00:42:25,537 I know that it was extremely last minute, so thank you. 1258 00:42:25,572 --> 00:42:27,105 Hey, please. Seriously, Gabe. 1259 00:42:27,174 --> 00:42:28,909 Anytime. 1260 00:42:28,945 --> 00:42:30,779 We all know you never ask for favors around here much, anyway. 1261 00:42:30,847 --> 00:42:33,716 And you know what this community means to us and the players 1262 00:42:33,785 --> 00:42:34,945 as well. 1263 00:42:34,980 --> 00:42:36,581 Now, look, it meant the world to those kids. 1264 00:42:36,649 --> 00:42:38,281 They were so excited about it. 1265 00:42:38,316 --> 00:42:42,653 And oh, my friend, Morgan, I mean, she was beside herself. 1266 00:42:42,688 --> 00:42:44,024 And she's the doctor, right? 1267 00:42:44,059 --> 00:42:45,328 Yeah. 1268 00:42:45,363 --> 00:42:46,962 - The guys said she was great. - Yeah. 1269 00:42:46,998 --> 00:42:47,690 No, no, she is. 1270 00:42:47,725 --> 00:42:49,427 She's really-- she's-- 1271 00:42:49,496 --> 00:42:50,294 she's really great. 1272 00:42:50,329 --> 00:42:51,900 Yeah. 1273 00:42:51,935 --> 00:42:52,769 Yeah. 1274 00:42:52,804 --> 00:42:54,903 Gabe? 1275 00:42:54,938 --> 00:42:55,630 Yeah? 1276 00:42:55,665 --> 00:42:57,906 Are you OK? 1277 00:42:57,941 --> 00:42:58,668 Yeah. 1278 00:42:58,703 --> 00:43:02,241 You-- yes, I'm really-- 1279 00:43:02,277 --> 00:43:03,777 I'm really good. 1280 00:43:03,813 --> 00:43:06,578 I was thinking about I have things I have to go do 1281 00:43:06,613 --> 00:43:08,545 and you talking about Morgan. 1282 00:43:08,581 --> 00:43:09,413 I'll see you, Coach. 1283 00:43:09,449 --> 00:43:10,214 I'll see you. 1284 00:43:10,250 --> 00:43:11,647 OK. 1285 00:43:11,683 --> 00:43:13,550 The guys are right. 1286 00:43:13,619 --> 00:43:14,987 He is really into her. 1287 00:43:19,030 --> 00:43:21,862 [grand music] 1288 00:43:33,175 --> 00:43:36,010 [laughter] 1289 00:43:36,045 --> 00:43:38,407 Gabe. 1290 00:43:38,443 --> 00:43:39,412 Wow. 1291 00:43:39,448 --> 00:43:40,709 You really do get around. 1292 00:43:40,778 --> 00:43:43,218 Well, it is my season. 1293 00:43:43,254 --> 00:43:44,919 A lot of ground to cover. 1294 00:43:44,955 --> 00:43:48,890 So did you ever tell that doctor that you're in love with her? 1295 00:43:48,926 --> 00:43:50,959 OK. 1296 00:43:50,994 --> 00:43:51,794 Santa? 1297 00:43:51,830 --> 00:43:52,756 Hmm? 1298 00:43:52,791 --> 00:43:55,092 Morgan and I are just friends. 1299 00:43:55,161 --> 00:43:58,900 I still love her, but it's more on that platonic 1300 00:43:58,935 --> 00:44:01,298 never gonna happen, though I wouldn't be opposed to it if it 1301 00:44:01,334 --> 00:44:04,634 did, but I don't want to ruin the connection that our families 1302 00:44:04,702 --> 00:44:06,470 have kind of way. 1303 00:44:06,506 --> 00:44:08,473 [serious music] 1304 00:44:08,509 --> 00:44:09,472 OK, fine. Yeah. 1305 00:44:09,541 --> 00:44:11,275 All right. 1306 00:44:11,310 --> 00:44:13,443 I've tried, like, twice to tell her, but I just keep fumbling. 1307 00:44:13,478 --> 00:44:14,378 I see. 1308 00:44:14,413 --> 00:44:15,582 Go on. 1309 00:44:15,617 --> 00:44:16,879 I just get in my head about it. 1310 00:44:16,914 --> 00:44:18,450 Like, I'm trying to tell her. 1311 00:44:18,486 --> 00:44:19,956 I'm looking at her. 1312 00:44:20,025 --> 00:44:22,320 And I just melt. 1313 00:44:22,389 --> 00:44:24,123 I hear you. 1314 00:44:24,158 --> 00:44:27,361 That's exactly what happens to me when I look at Mrs. Claus. 1315 00:44:27,396 --> 00:44:29,528 You know what it's like? 1316 00:44:29,564 --> 00:44:30,793 It's like with the Bills. 1317 00:44:30,829 --> 00:44:32,068 You're a Bills fan, right? 1318 00:44:32,103 --> 00:44:33,797 Am I a Bills fan? 1319 00:44:33,832 --> 00:44:35,233 Does it snow in the North Pole? 1320 00:44:35,269 --> 00:44:36,937 OK. 1321 00:44:37,006 --> 00:44:39,139 My friendship with Morgan is like a really great Bills 1322 00:44:39,174 --> 00:44:39,975 season. 1323 00:44:40,044 --> 00:44:40,636 It's fun. 1324 00:44:40,705 --> 00:44:42,405 It's exciting. 1325 00:44:42,440 --> 00:44:44,977 But there's always this fear that it's just gonna go away. 1326 00:44:45,013 --> 00:44:48,042 Just one pass falls short, you know, one turnover. 1327 00:44:48,077 --> 00:44:50,646 One bad call, and it's all lost. 1328 00:44:50,681 --> 00:44:52,249 Well, you-- 1329 00:44:52,284 --> 00:44:55,157 And I'm scared that if I tell Morgan how I really feel, 1330 00:44:55,225 --> 00:44:56,759 that's a bad call. 1331 00:44:56,795 --> 00:44:59,388 But at the same time, I don't want to live in what if. 1332 00:44:59,423 --> 00:45:04,333 But also, you know, I don't want to ruin the already 1333 00:45:04,401 --> 00:45:05,797 great friendship that we have. 1334 00:45:05,833 --> 00:45:07,798 But you know, also, she's perfect. 1335 00:45:07,833 --> 00:45:10,471 She's-- she's my Super Bowl. 1336 00:45:10,539 --> 00:45:12,072 MORGAN: What about Super Bowl? 1337 00:45:12,108 --> 00:45:13,139 Oh. 1338 00:45:13,208 --> 00:45:14,943 Morgan. 1339 00:45:14,978 --> 00:45:21,546 So I was just asking Santa for a Bills Super Bowl championship 1340 00:45:21,615 --> 00:45:23,585 this year for Christmas. 1341 00:45:23,620 --> 00:45:25,087 Put that on my Christmas list too. 1342 00:45:25,122 --> 00:45:25,855 Oh, will do. 1343 00:45:25,924 --> 00:45:26,950 Hey. 1344 00:45:26,986 --> 00:45:28,188 Ready to go inside? - Yes, please. 1345 00:45:28,223 --> 00:45:28,989 Yeah. 1346 00:45:30,787 --> 00:45:32,022 Tell her. 1347 00:45:32,057 --> 00:45:34,428 Is that the same Santa from the hospital? 1348 00:45:34,463 --> 00:45:35,763 It's his season, right? 1349 00:45:35,798 --> 00:45:40,465 He's got a lot of ground to cover, so yeah. 1350 00:45:40,501 --> 00:45:43,267 [serious music] 1351 00:45:45,336 --> 00:45:48,176 Ugh, my eyes are starting to reject receipts. 1352 00:45:48,245 --> 00:45:49,441 Hitting a wall. 1353 00:45:49,477 --> 00:45:51,076 Take a break. 1354 00:45:51,111 --> 00:45:54,545 My eyes can still process paper from the '70s. 1355 00:45:54,581 --> 00:45:55,582 Thanks, Gabe. 1356 00:45:55,617 --> 00:45:58,481 You're the best, seriously. 1357 00:45:58,516 --> 00:46:00,883 I can't thank you enough for everything you're doing here. 1358 00:46:00,918 --> 00:46:02,592 Oh, it's no big deal. 1359 00:46:02,627 --> 00:46:04,691 I know how much this will mean to Tommy. 1360 00:46:04,760 --> 00:46:06,496 I know how much Tommy means to you. 1361 00:46:06,531 --> 00:46:07,924 I remember this one time when he was 1362 00:46:07,992 --> 00:46:09,324 coaching my flag football team. 1363 00:46:09,360 --> 00:46:10,996 And we were having this particularly rough game. 1364 00:46:11,064 --> 00:46:12,861 And we were all in this huddle during timeout. 1365 00:46:12,897 --> 00:46:14,197 We were so over it. 1366 00:46:14,233 --> 00:46:17,673 But my Uncle Tommy, he was having none of it. 1367 00:46:17,709 --> 00:46:21,508 He kept saying, you only lose if you stop trying. 1368 00:46:21,543 --> 00:46:22,705 Hey, you won that game. 1369 00:46:22,740 --> 00:46:24,441 I remember. 1370 00:46:24,476 --> 00:46:25,546 I don't know how he did it, but that one pep talk changed 1371 00:46:25,614 --> 00:46:26,813 the course of the whole game. 1372 00:46:26,882 --> 00:46:29,718 It's like, he gave us a sense of hope. 1373 00:46:29,753 --> 00:46:31,847 I just want to give him that same feeling. 1374 00:46:31,882 --> 00:46:33,890 You will, Morgan. 1375 00:46:33,925 --> 00:46:37,589 When you're determined to do something, watch out, world. 1376 00:46:37,624 --> 00:46:38,520 It's getting done. 1377 00:46:42,759 --> 00:46:44,132 Hold up. 1378 00:46:44,167 --> 00:46:45,027 What? 1379 00:46:45,062 --> 00:46:46,798 I think this is the receipt. 1380 00:46:46,833 --> 00:46:47,762 Are you serious? GABE: Yeah. 1381 00:46:47,831 --> 00:46:49,204 Come here. 1382 00:46:49,240 --> 00:46:50,702 Look at this. 1383 00:46:50,771 --> 00:46:52,639 The serial numbers match up. 1384 00:46:52,674 --> 00:46:54,237 This is a Christmas miracle. 1385 00:46:54,272 --> 00:46:56,907 Oh, don't get too excited because look. 1386 00:46:56,942 --> 00:46:58,813 The name is completely worn off. 1387 00:46:58,848 --> 00:47:00,715 Yeah, but they said they listed an address. 1388 00:47:00,750 --> 00:47:03,283 We should be able to make that out. 1389 00:47:03,318 --> 00:47:05,383 360 Ab-- 1390 00:47:05,452 --> 00:47:07,089 Abbott. 1391 00:47:07,124 --> 00:47:07,750 Road. 1392 00:47:07,785 --> 00:47:08,586 Abbott Road. 1393 00:47:08,621 --> 00:47:10,657 Abbott Road. 1394 00:47:10,692 --> 00:47:11,991 Do you know what this means? 1395 00:47:12,026 --> 00:47:13,525 We're about to find our mystery sender. 1396 00:47:13,561 --> 00:47:16,195 [happy music] 1397 00:47:24,803 --> 00:47:25,567 Can I help you? 1398 00:47:28,643 --> 00:47:30,905 You're Dawson Knox. 1399 00:47:30,941 --> 00:47:31,708 Oh, hey, Gabe. 1400 00:47:31,744 --> 00:47:34,282 What's up, man? 1401 00:47:34,317 --> 00:47:35,380 Hey, Dawson. 1402 00:47:35,416 --> 00:47:36,381 Wow. 1403 00:47:36,417 --> 00:47:38,052 Hi. 1404 00:47:38,088 --> 00:47:40,015 I guess you probably haven't been living in this house 1405 00:47:40,084 --> 00:47:41,756 since the 1970s, have you? 1406 00:47:41,791 --> 00:47:43,785 Well, I was born in the '90s, so no. 1407 00:47:43,854 --> 00:47:44,819 No. OK. 1408 00:47:44,888 --> 00:47:45,655 GABE: No. 1409 00:47:45,690 --> 00:47:46,656 Yeah. 1410 00:47:46,691 --> 00:47:47,893 Right. 1411 00:47:47,929 --> 00:47:49,632 We're really sorry to disturb you. 1412 00:47:49,667 --> 00:47:52,267 And we clearly have the wrong house. 1413 00:47:52,303 --> 00:47:53,069 See you, Dawson. 1414 00:47:53,104 --> 00:47:53,762 Big Fan. 1415 00:47:53,798 --> 00:47:54,565 All right. 1416 00:47:54,634 --> 00:47:55,533 Go, Bills. 1417 00:47:55,569 --> 00:47:56,897 Go, Bills. 1418 00:47:56,933 --> 00:47:59,473 Go, Bills. 1419 00:47:59,541 --> 00:48:00,808 I'm sorry, Morgan. 1420 00:48:00,877 --> 00:48:02,445 I'm not sure this is a really good idea. 1421 00:48:02,480 --> 00:48:03,779 Gabe, we can't get defeated. 1422 00:48:03,814 --> 00:48:05,107 I mean, true, we hit a bump in the road. 1423 00:48:05,142 --> 00:48:07,016 That was a pretty big bump. 1424 00:48:07,085 --> 00:48:09,048 That receipt with the address on it was our only real lead. 1425 00:48:09,084 --> 00:48:10,747 And I'm not really sure what we're gonna do now. 1426 00:48:10,783 --> 00:48:11,617 We keep going. 1427 00:48:11,686 --> 00:48:13,086 We've come this far. 1428 00:48:13,155 --> 00:48:14,550 Look, I know we don't have a lot to show for it. 1429 00:48:14,585 --> 00:48:17,087 But just because we're down doesn't mean we're out. 1430 00:48:17,156 --> 00:48:20,730 In fact, I got a question for you. 1431 00:48:20,798 --> 00:48:22,428 - Oh, Morgan, don't do this. - Where else-- 1432 00:48:22,463 --> 00:48:23,332 Morgan. 1433 00:48:23,401 --> 00:48:24,258 --would you rather be-- 1434 00:48:24,293 --> 00:48:25,633 You know that I can't resist. 1435 00:48:25,668 --> 00:48:30,265 --than right here right now? 1436 00:48:30,301 --> 00:48:32,535 The immortal words of Marv Levy. 1437 00:48:32,570 --> 00:48:35,008 There's a coach who understood it's not about the game. 1438 00:48:35,076 --> 00:48:37,277 It's about all it took to get to the game. 1439 00:48:37,345 --> 00:48:40,016 It's about finding yourself at the bottom and getting back up. 1440 00:48:40,051 --> 00:48:43,811 It's about going out there and facing the odds together. 1441 00:48:43,847 --> 00:48:44,882 Hey. 1442 00:48:44,917 --> 00:48:46,113 Don't pound on my car. 1443 00:48:46,149 --> 00:48:47,390 I am so sorry, sir. 1444 00:48:47,425 --> 00:48:48,752 I am just very hyped. 1445 00:48:48,788 --> 00:48:49,722 I understand. 1446 00:48:49,758 --> 00:48:50,987 It was a beautiful speech. 1447 00:48:51,023 --> 00:48:52,326 Go, Bills. - Go, Bills. 1448 00:48:52,362 --> 00:48:53,930 Go, Bills. 1449 00:48:53,998 --> 00:48:55,292 It's like my Uncle Tommy told my flag football team. 1450 00:48:55,360 --> 00:48:57,927 You never truly lose until you stop trying. 1451 00:48:57,995 --> 00:48:59,193 So we keep going. 1452 00:48:59,228 --> 00:49:00,730 - Keep going. - Yeah. 1453 00:49:00,799 --> 00:49:01,599 Keep going. 1454 00:49:01,634 --> 00:49:02,869 Yeah. 1455 00:49:02,938 --> 00:49:04,671 You two gonna move anytime soon? 1456 00:49:04,707 --> 00:49:06,670 You're blocking the road. 1457 00:49:06,705 --> 00:49:07,639 Moving. 1458 00:49:07,675 --> 00:49:08,938 Moving. - Yep. 1459 00:49:09,007 --> 00:49:10,645 Yep. - Thank you. 1460 00:49:10,680 --> 00:49:11,643 MORGAN: Was that Ray Davis? 1461 00:49:11,712 --> 00:49:13,412 See you, Ray. 1462 00:49:13,447 --> 00:49:14,282 COMMENTATOR (ON TV): The Bills are sticking to the run game 1463 00:49:14,317 --> 00:49:15,010 here. 1464 00:49:15,046 --> 00:49:16,712 MAN: Let's go, baby. 1465 00:49:16,747 --> 00:49:17,550 COMMENTATOR (ON TV): In the middle again breaking tackles. 1466 00:49:17,586 --> 00:49:18,385 And he's down-- 1467 00:49:18,454 --> 00:49:19,917 [cheering] 1468 00:49:19,952 --> 00:49:21,521 Frankie, you see that? 1469 00:49:21,590 --> 00:49:22,523 Unbelievable. 1470 00:49:22,559 --> 00:49:25,227 That was fantastic. 1471 00:49:25,296 --> 00:49:26,526 There we go. 1472 00:49:26,561 --> 00:49:27,662 Go, go, go. 1473 00:49:27,698 --> 00:49:29,129 So I went over to city hall and 1474 00:49:29,165 --> 00:49:30,665 requested the records from all the previous owners 1475 00:49:30,700 --> 00:49:32,134 of that house. - Perfect. 1476 00:49:32,203 --> 00:49:33,568 Come on. 1477 00:49:33,603 --> 00:49:35,436 What's with this guy? 1478 00:49:35,472 --> 00:49:36,539 That's perfect. 1479 00:49:36,574 --> 00:49:37,573 Meet at my place this week. 1480 00:49:37,608 --> 00:49:38,638 And then we'll figure it out. 1481 00:49:38,673 --> 00:49:39,841 Wait, wait, wait. 1482 00:49:39,876 --> 00:49:43,377 What are you guys doing this week? 1483 00:49:43,446 --> 00:49:45,044 The baking. 1484 00:49:45,112 --> 00:49:47,645 She's got a new Christmas cookie recipe. 1485 00:49:47,681 --> 00:49:48,678 I sure do. 1486 00:49:48,714 --> 00:49:50,049 Yay. 1487 00:49:50,085 --> 00:49:51,854 I took a picture of this original recipe 1488 00:49:51,889 --> 00:49:53,788 so we can compare it to the previous recipes 1489 00:49:53,857 --> 00:49:57,821 and see if the ingredients match. 1490 00:49:57,890 --> 00:49:59,427 Too complicated. 1491 00:49:59,496 --> 00:50:00,560 You bake them. 1492 00:50:00,629 --> 00:50:01,626 I'll eat them. 1493 00:50:01,662 --> 00:50:02,429 Touchdown. 1494 00:50:02,498 --> 00:50:05,001 [cheering] 1495 00:50:05,999 --> 00:50:08,303 That's what I'm talking about. 1496 00:50:08,372 --> 00:50:09,337 Table job. 1497 00:50:09,372 --> 00:50:10,031 Jeremy. 1498 00:50:10,066 --> 00:50:11,434 No, no, no. 1499 00:50:11,470 --> 00:50:13,905 You break another coffee table, I will break you. 1500 00:50:13,940 --> 00:50:15,541 - Sorry. - Sit down. 1501 00:50:15,577 --> 00:50:16,345 I'm sorry. 1502 00:50:16,381 --> 00:50:17,378 Sit down, son! 1503 00:50:17,414 --> 00:50:18,679 Go Bills! 1504 00:50:18,714 --> 00:50:20,313 Is she really mad at me? 1505 00:50:20,348 --> 00:50:22,618 MORGAN: It looks like the Abbott Road house had a few 1506 00:50:22,653 --> 00:50:24,252 different owners in the '70s. 1507 00:50:24,287 --> 00:50:29,419 You got Joel Sweeney, Ivan Brewster, Roy A. McPherson Jr. 1508 00:50:29,454 --> 00:50:31,153 Do any of those names look like they could 1509 00:50:31,189 --> 00:50:33,426 be the one on the receipt? 1510 00:50:33,462 --> 00:50:35,762 OK. 1511 00:50:35,797 --> 00:50:36,661 OK. MORGAN: Yeah? 1512 00:50:36,697 --> 00:50:37,531 GABE: OK. 1513 00:50:37,566 --> 00:50:38,862 MORGAN: OK. 1514 00:50:38,898 --> 00:50:39,895 I got nothing. 1515 00:50:39,930 --> 00:50:41,129 Really? 1516 00:50:41,165 --> 00:50:42,705 It's just too faded. 1517 00:50:42,774 --> 00:50:43,968 I can barely make out one letter, 1518 00:50:44,004 --> 00:50:45,201 let alone the whole name. 1519 00:50:45,237 --> 00:50:46,741 Maybe we go back to Vidler's and 1520 00:50:46,776 --> 00:50:48,437 check out the original receipt. 1521 00:50:48,472 --> 00:50:50,807 It might be less blurry in person. 1522 00:50:50,843 --> 00:50:51,711 You think? 1523 00:50:51,746 --> 00:50:52,576 It's worth a shot. 1524 00:50:56,184 --> 00:50:59,455 (SINGING) Oh, jingle bells, jingle bells 1525 00:50:59,490 --> 00:51:01,552 Jingle all the way 1526 00:51:01,587 --> 00:51:05,326 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1527 00:51:05,362 --> 00:51:06,822 Hey 1528 00:51:06,857 --> 00:51:10,932 This is quite possibly the blurriest thing I've ever seen. 1529 00:51:10,968 --> 00:51:12,864 Well, I guess, it wasn't worth a shot. 1530 00:51:12,899 --> 00:51:14,937 Kids, I'm worried. 1531 00:51:14,972 --> 00:51:17,705 You seem to be very consumed by all this. 1532 00:51:17,774 --> 00:51:19,006 Oh, no, we're not consumed. 1533 00:51:19,075 --> 00:51:20,238 We've only spent, like, what, a few days? 1534 00:51:20,273 --> 00:51:21,936 Oh, yeah, just, like, several nights. 1535 00:51:21,971 --> 00:51:24,375 Pretty much whenever we're off work and have our free time. 1536 00:51:24,411 --> 00:51:26,007 Yeah, I wouldn't really call that very consumed. 1537 00:51:26,042 --> 00:51:27,644 Right. 1538 00:51:27,679 --> 00:51:31,583 Well, there's nothing more that can be done tonight. 1539 00:51:31,618 --> 00:51:36,521 You know, Carolcade's happening right outside those doors. 1540 00:51:36,556 --> 00:51:38,957 Wouldn't you both rather be out there enjoying that? 1541 00:51:38,992 --> 00:51:39,956 We could skip Carolcade. 1542 00:51:39,992 --> 00:51:40,792 We just need-- 1543 00:51:40,861 --> 00:51:41,693 Skip Carolcade? 1544 00:51:41,728 --> 00:51:42,926 Uh-uh. 1545 00:51:42,962 --> 00:51:44,661 Not on my watch. 1546 00:51:44,696 --> 00:51:50,235 The Elm Street Bakery is serving special holiday cookies. 1547 00:51:50,270 --> 00:51:58,045 And I'm serving drinks on the house. 1548 00:51:58,081 --> 00:52:00,179 Now, get out there, and have some fun. 1549 00:52:00,247 --> 00:52:01,945 Cyndi, that is so sweet of you, but-- 1550 00:52:02,014 --> 00:52:04,352 No buts, Morgan. 1551 00:52:04,388 --> 00:52:08,015 I know you want to do something magical for your Uncle Tommy, 1552 00:52:08,051 --> 00:52:12,989 but you deserve to take a moment and enjoy some Christmas magic 1553 00:52:13,025 --> 00:52:14,792 for yourself. 1554 00:52:14,861 --> 00:52:15,693 Now, go on. 1555 00:52:15,729 --> 00:52:17,597 Get. 1556 00:52:17,632 --> 00:52:22,200 [laughs] 1557 00:52:22,235 --> 00:52:23,973 What if we ask Uncle Tommy if he 1558 00:52:24,008 --> 00:52:25,901 knows any previous Abbott Road homeowners? 1559 00:52:25,937 --> 00:52:28,606 How you gonna do that without him realizing what we're up to? 1560 00:52:28,642 --> 00:52:31,647 We're just gonna bring up names in a super casual way. 1561 00:52:31,716 --> 00:52:33,281 - Casual? - Trust me. 1562 00:52:33,350 --> 00:52:35,583 It'll be really natural, really nonchalant like, hey, unc. 1563 00:52:35,618 --> 00:52:37,052 What is up? 1564 00:52:37,088 --> 00:52:38,880 Oh, I'll tell you what's up, the price of homes. 1565 00:52:38,916 --> 00:52:41,817 Man, the only person I know that can afford a house is 1566 00:52:41,886 --> 00:52:46,256 Joel Sweeney, Ivan Brewster, and Roy A. McPherson Jr. Any 1567 00:52:46,291 --> 00:52:49,498 of those names ring a bell? 1568 00:52:49,534 --> 00:52:51,060 Are you serious? 1569 00:52:51,095 --> 00:52:52,562 Too casual? 1570 00:52:52,597 --> 00:52:56,399 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly 1571 00:52:56,435 --> 00:53:00,569 Fa la, la, la, la, la, la, la, la 1572 00:53:00,605 --> 00:53:03,408 I do love Buffalo during the holidays. 1573 00:53:03,477 --> 00:53:05,544 Yeah, well, no one does snow better than us. 1574 00:53:09,050 --> 00:53:10,914 Well, maybe Cyndi was right. 1575 00:53:10,949 --> 00:53:12,113 Yeah? 1576 00:53:12,148 --> 00:53:14,319 Yeah. 1577 00:53:14,354 --> 00:53:16,952 What if we, just for tonight, just 1578 00:53:16,988 --> 00:53:23,930 forget about the whole mystery sender thing and enjoy all this? 1579 00:53:23,965 --> 00:53:25,533 That sounds good to me. 1580 00:53:25,568 --> 00:53:27,831 Yeah? 1581 00:53:27,867 --> 00:53:30,303 Oh. 1582 00:53:30,371 --> 00:53:33,436 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly 1583 00:53:33,472 --> 00:53:36,311 Fa la, la, la, la, la, la, la, la 1584 00:53:44,451 --> 00:53:48,524 10 degrees out tonight, so yeah, it's not bad. 1585 00:53:48,593 --> 00:53:49,790 Are you cold? 1586 00:53:49,826 --> 00:53:50,788 Do you want my coat? 1587 00:53:50,824 --> 00:53:52,087 No. 1588 00:53:52,122 --> 00:53:53,825 Come on. 1589 00:53:53,860 --> 00:53:55,224 Here. 1590 00:53:55,293 --> 00:53:56,625 You're gonna freeze. 1591 00:53:56,660 --> 00:53:58,599 A sacrifice that I'll gladly make. 1592 00:53:58,635 --> 00:53:59,433 Come here. 1593 00:54:03,705 --> 00:54:04,802 OK? 1594 00:54:04,871 --> 00:54:06,806 Yeah. 1595 00:54:06,842 --> 00:54:09,740 [romantic music] 1596 00:54:11,243 --> 00:54:13,246 TRISH: You two again? 1597 00:54:13,281 --> 00:54:14,912 You guys stalking us or something? 1598 00:54:14,981 --> 00:54:16,148 Hello there. 1599 00:54:16,217 --> 00:54:18,518 I believe they call this kismet. 1600 00:54:18,553 --> 00:54:20,956 TRISH: Any interest in joining us for some carols? 1601 00:54:20,992 --> 00:54:23,659 Vinny does a mean "Silent Night." 1602 00:54:23,694 --> 00:54:24,593 Voice of an angel. 1603 00:54:24,629 --> 00:54:25,728 They don't lie. 1604 00:54:25,763 --> 00:54:27,429 Oh, I should get going. 1605 00:54:27,498 --> 00:54:28,056 What? 1606 00:54:28,092 --> 00:54:29,627 Why? 1607 00:54:29,663 --> 00:54:32,160 I have an early shift at the hospital tomorrow. 1608 00:54:32,196 --> 00:54:33,197 Thank you. 1609 00:54:33,232 --> 00:54:36,770 Tonight was really fun. 1610 00:54:36,805 --> 00:54:37,638 Good night. 1611 00:54:37,674 --> 00:54:38,539 Take care. 1612 00:54:38,608 --> 00:54:40,101 Bye. 1613 00:54:40,137 --> 00:54:43,974 We totally interrupted you about to confess your feelings again, 1614 00:54:44,043 --> 00:54:44,876 didn't we? 1615 00:54:44,911 --> 00:54:46,243 Yeah. 1616 00:54:46,278 --> 00:54:47,277 You know what they say. 1617 00:54:47,312 --> 00:54:49,084 Four time's the charm. 1618 00:54:49,120 --> 00:54:50,711 I thought it was third time's the charm. 1619 00:54:50,747 --> 00:54:52,520 In numerology, the number four is 1620 00:54:52,555 --> 00:54:54,616 associated with achieving goals through consistent effort. 1621 00:54:54,685 --> 00:54:56,222 It's linked to fundamental concepts 1622 00:54:56,291 --> 00:54:57,955 with four elements, four seasons. 1623 00:54:58,024 --> 00:54:59,225 Fourth down. 1624 00:54:59,294 --> 00:55:00,994 The point is you got to try again. 1625 00:55:01,029 --> 00:55:02,129 Tell her how you feel. 1626 00:55:02,165 --> 00:55:03,697 The fourth time can be the charm. 1627 00:55:03,766 --> 00:55:04,865 Ho, ho, ho. 1628 00:55:04,934 --> 00:55:06,767 That's what I'm saying. 1629 00:55:06,803 --> 00:55:08,232 Come on, Gabe. 1630 00:55:08,267 --> 00:55:09,967 Fourth time's the charm. 1631 00:55:10,002 --> 00:55:10,871 Yeah. 1632 00:55:10,940 --> 00:55:12,574 Fourth time's the charm. 1633 00:55:12,609 --> 00:55:13,168 Right. 1634 00:55:13,203 --> 00:55:14,439 Santa. 1635 00:55:14,474 --> 00:55:20,410 [CHANTING "FOURTH TIME'S THE CHARM"] 1636 00:55:20,445 --> 00:55:22,013 (SINGING) Three French hens 1637 00:55:22,082 --> 00:55:26,052 Two turtle doves 1638 00:55:26,087 --> 00:55:28,854 Oh, are we not caroling? 1639 00:55:28,890 --> 00:55:29,688 All right. 1640 00:55:32,290 --> 00:55:34,927 All right, Santa. 1641 00:55:34,963 --> 00:55:37,125 [cheery music] 1642 00:55:37,160 --> 00:55:41,501 I can't believe the holiday tailgate dinner is in two days. 1643 00:55:41,537 --> 00:55:43,697 I can't believe mom thinks two days is enough time 1644 00:55:43,732 --> 00:55:45,302 to get all this meal prep done. 1645 00:55:45,337 --> 00:55:46,601 Where is she, anyway? 1646 00:55:46,636 --> 00:55:49,075 Picking up the ham with Ricki. 1647 00:55:49,110 --> 00:55:50,043 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1648 00:55:50,078 --> 00:55:51,106 Easy on the spice there. 1649 00:55:51,142 --> 00:55:52,643 Huh? 1650 00:55:52,679 --> 00:55:55,080 You've literally been inhaling hot sauce 24/7. 1651 00:55:55,149 --> 00:55:56,446 Not anymore I'm not. 1652 00:55:56,481 --> 00:55:57,853 It's too close to the game now. 1653 00:55:57,922 --> 00:55:59,487 I gotta keep this baby in. 1654 00:55:59,556 --> 00:56:02,091 I am not missing our last holiday photo at this stadium. 1655 00:56:02,126 --> 00:56:03,419 I'm just glad you stopped drinking 1656 00:56:03,455 --> 00:56:05,057 your weight in hot sauce. 1657 00:56:05,126 --> 00:56:07,421 [breathing exercises] 1658 00:56:07,457 --> 00:56:09,895 Hoo, hoo, woo! 1659 00:56:09,930 --> 00:56:11,965 Cathy. 1660 00:56:12,033 --> 00:56:13,234 Whatcha you doing? 1661 00:56:13,269 --> 00:56:14,462 Oh, breathwork to keep the baby in. 1662 00:56:14,498 --> 00:56:16,067 I saw it on a blog. 1663 00:56:16,136 --> 00:56:18,099 Toot, toot, too! 1664 00:56:19,405 --> 00:56:20,807 UNCLE TOMMY: There's my girls. 1665 00:56:20,876 --> 00:56:22,205 Hey, unc. 1666 00:56:22,240 --> 00:56:23,241 What is up? 1667 00:56:23,276 --> 00:56:24,172 I'll tell you what's up. 1668 00:56:24,208 --> 00:56:25,042 Unc? 1669 00:56:25,078 --> 00:56:25,877 Yeah, unc. 1670 00:56:25,913 --> 00:56:26,849 Unc. 1671 00:56:26,884 --> 00:56:27,675 He's-- he's our uncle. 1672 00:56:27,743 --> 00:56:29,910 I'm just asking him what is up. 1673 00:56:29,945 --> 00:56:33,117 No arguing with the pregnant lady, OK? 1674 00:56:33,186 --> 00:56:34,886 Morgan? - Yeah? 1675 00:56:34,922 --> 00:56:36,687 UNCLE TOMMY: When you're done here, would you meet me outside? 1676 00:56:36,723 --> 00:56:38,692 Because there's something I got to show you. 1677 00:56:38,728 --> 00:56:39,320 Aww. 1678 00:56:39,389 --> 00:56:41,156 You got it. 1679 00:56:41,192 --> 00:56:43,797 Oh, but then we're gonna revisit that whole, like, what is up. 1680 00:56:43,832 --> 00:56:44,631 Great. 1681 00:56:50,740 --> 00:56:51,366 Yes? 1682 00:56:51,402 --> 00:56:52,336 What's going on? 1683 00:56:52,372 --> 00:56:53,839 - Nothing. - Nice try. 1684 00:56:53,908 --> 00:56:54,668 Spill. 1685 00:56:54,704 --> 00:56:55,976 There's nothing to spill. 1686 00:56:56,012 --> 00:56:59,007 Is this about Gabe? 1687 00:56:59,042 --> 00:57:00,975 Spill, or I am gonna tell you every single tip 1688 00:57:01,010 --> 00:57:03,050 and trick I learned from the influencers 1689 00:57:03,119 --> 00:57:04,345 about how to delay labor. 1690 00:57:04,381 --> 00:57:06,188 OK, fine. 1691 00:57:06,223 --> 00:57:07,787 You remember that Christmas surprise 1692 00:57:07,822 --> 00:57:11,355 I told you about, the one that Gabe and I are working on? 1693 00:57:11,390 --> 00:57:12,561 It's for Uncle Tommy. 1694 00:57:12,630 --> 00:57:13,429 Oh. 1695 00:57:15,697 --> 00:57:18,462 So is that the only reason you and Gabe have been 1696 00:57:18,530 --> 00:57:20,602 spending so much time together? 1697 00:57:20,671 --> 00:57:21,230 Cathy. 1698 00:57:21,265 --> 00:57:22,100 Come on. 1699 00:57:22,136 --> 00:57:23,769 Oh, you come on. 1700 00:57:23,805 --> 00:57:26,041 It is so obvious that there is something between you. 1701 00:57:26,076 --> 00:57:28,403 And PS, it has been for years. 1702 00:57:28,439 --> 00:57:31,544 That is so not-- 1703 00:57:31,613 --> 00:57:35,514 if that were true-- and I'm not saying it is-- 1704 00:57:35,550 --> 00:57:37,418 wouldn't have something happened by now? 1705 00:57:37,453 --> 00:57:39,081 Morgan, this Christmas is the first time 1706 00:57:39,116 --> 00:57:42,217 that you guys have actually been together in years. 1707 00:57:42,253 --> 00:57:46,791 So if something were to happen, maybe this is the perfect time. 1708 00:57:46,827 --> 00:57:49,729 The question is, do you want something to happen? 1709 00:57:59,041 --> 00:58:01,442 Marinade's done. 1710 00:58:01,510 --> 00:58:05,076 I'm just-- I'm gonna just go do the thing. 1711 00:58:05,111 --> 00:58:06,441 Yeah. 1712 00:58:06,477 --> 00:58:08,209 [clears throat] 1713 00:58:09,082 --> 00:58:09,881 Unc! 1714 00:58:13,285 --> 00:58:14,556 Hee, hoo! 1715 00:58:16,156 --> 00:58:18,025 You stay. 1716 00:58:18,060 --> 00:58:19,660 Hey, Uncle Tommy. 1717 00:58:19,695 --> 00:58:21,688 Before I forget, I was looking at mom's Christmas card 1718 00:58:21,724 --> 00:58:23,057 list the other day. 1719 00:58:23,093 --> 00:58:25,067 And I realized-- it's so crazy-- that I didn't 1720 00:58:25,102 --> 00:58:26,367 even know half these people. 1721 00:58:26,402 --> 00:58:29,164 There was Joel Sweeney, Ivan Brewster, 1722 00:58:29,232 --> 00:58:33,909 and Roy A. McPherson Jr. You know any of these guys? 1723 00:58:33,944 --> 00:58:36,136 I can't say I do. 1724 00:58:36,205 --> 00:58:39,079 Your mom, she's always been good with names. 1725 00:58:39,115 --> 00:58:41,081 I'm good with faces. 1726 00:58:41,117 --> 00:58:43,047 You should ask her. 1727 00:58:43,116 --> 00:58:45,316 Oh. 1728 00:58:45,351 --> 00:58:46,651 You remember this? 1729 00:58:46,687 --> 00:58:50,324 Yeah, from our old flag football days. 1730 00:58:50,393 --> 00:58:51,923 Remember when I gave it to you? 1731 00:58:51,992 --> 00:58:54,162 I don't remember if there wasn't a time when we weren't 1732 00:58:54,230 --> 00:58:56,825 even tossing this ball around. 1733 00:58:56,861 --> 00:58:59,365 It was right after I took you and 1734 00:58:59,400 --> 00:59:01,766 Cathy to your first Bills game. 1735 00:59:01,834 --> 00:59:04,235 You couldn't have been more than seven, eight. 1736 00:59:04,271 --> 00:59:05,604 No, I was six. 1737 00:59:05,672 --> 00:59:09,577 And the very next day, you demanded 1738 00:59:09,613 --> 00:59:11,739 I get you a kid's football, one that was easier 1739 00:59:11,775 --> 00:59:13,546 for you to toss and catch. 1740 00:59:13,582 --> 00:59:16,645 You said, then I can win, Uncle Tommy. 1741 00:59:16,680 --> 00:59:18,086 MORGAN: I remember that. 1742 00:59:18,122 --> 00:59:21,419 Oh, how I would bribe you. 1743 00:59:21,454 --> 00:59:23,058 Finish your homework. 1744 00:59:23,127 --> 00:59:24,352 Then we'll toss the ball. 1745 00:59:24,388 --> 00:59:25,623 OK. 1746 00:59:25,692 --> 00:59:26,656 So basically, I wouldn't be a doctor 1747 00:59:26,691 --> 00:59:28,796 if it wasn't for this ball. 1748 00:59:28,832 --> 00:59:29,826 Oh. 1749 00:59:29,861 --> 00:59:33,201 Well, it was an excellent motivator. 1750 00:59:33,269 --> 00:59:36,431 Do you ever have any regrets? 1751 00:59:36,466 --> 00:59:38,540 Regrets? 1752 00:59:38,609 --> 00:59:41,073 Yeah, after my dad died, you really stepped up for me 1753 00:59:41,109 --> 00:59:41,802 and Cathy. 1754 00:59:41,837 --> 00:59:43,170 You helped mom raise us. 1755 00:59:43,205 --> 00:59:44,610 Do you ever think about what your life would 1756 00:59:44,679 --> 00:59:47,809 have been or might have been, what you 1757 00:59:47,844 --> 00:59:50,683 could have had if you didn't? 1758 00:59:50,752 --> 00:59:55,086 You mean get married and having kids of my own? 1759 00:59:55,121 --> 01:00:00,160 Well, there are things that I would have liked to change, 1760 01:00:00,229 --> 01:00:01,861 had I had the chance. 1761 01:00:01,930 --> 01:00:06,632 But helping raise you two, I feel like I hit the lottery. 1762 01:00:06,667 --> 01:00:09,335 I'd do it again a thousand times over. 1763 01:00:09,370 --> 01:00:10,670 And don't get me wrong. 1764 01:00:10,705 --> 01:00:15,370 I mean, in the beginning, I was scared. 1765 01:00:15,405 --> 01:00:20,676 But I know with my whole heart having you two in my life 1766 01:00:20,712 --> 01:00:24,012 changed it for the better. 1767 01:00:24,047 --> 01:00:26,388 And that's the thing about change. 1768 01:00:26,423 --> 01:00:29,318 We worry so much about what we might 1769 01:00:29,354 --> 01:00:37,094 lose, not enough about taking a chance, see what you might gain. 1770 01:00:43,071 --> 01:00:44,465 Go long. 1771 01:00:44,534 --> 01:00:45,700 Go long. 1772 01:00:45,736 --> 01:00:48,710 [sentimental music] 1773 01:00:52,216 --> 01:00:53,212 GABE: Come check this out. 1774 01:00:53,248 --> 01:00:54,012 Look at this. 1775 01:00:56,520 --> 01:00:59,016 It's from our first Bills game together. 1776 01:00:59,085 --> 01:01:01,015 MORGAN: That was the same year you and your family 1777 01:01:01,051 --> 01:01:02,584 moved to the neighborhood, right? 1778 01:01:02,620 --> 01:01:03,653 - Yep. - Yeah. 1779 01:01:03,689 --> 01:01:05,254 Just before the holidays. 1780 01:01:05,289 --> 01:01:07,522 Your mom invited us to the last game before Christmas. 1781 01:01:07,557 --> 01:01:08,592 Mm-hmm. 1782 01:01:08,627 --> 01:01:11,159 And the tradition began. 1783 01:01:11,194 --> 01:01:14,398 Man, there are some old photos in this. 1784 01:01:14,434 --> 01:01:16,804 Look at this. 1785 01:01:16,873 --> 01:01:19,274 This must have been from a Bills game back in the day. 1786 01:01:19,309 --> 01:01:20,676 Would have been at The Rockpile. 1787 01:01:23,940 --> 01:01:28,048 MORGAN: Tommy and Mia, 1970. 1788 01:01:28,084 --> 01:01:29,214 Who's Mia? 1789 01:01:29,249 --> 01:01:32,183 No idea. 1790 01:01:32,219 --> 01:01:33,150 Hm. 1791 01:01:37,092 --> 01:01:38,091 Wow. 1792 01:01:38,126 --> 01:01:39,461 1970. 1793 01:01:39,496 --> 01:01:42,792 This was the last Bills game I went 1794 01:01:42,827 --> 01:01:46,928 to before I went to Vietnam. 1795 01:01:46,963 --> 01:01:50,400 Who's the girl in the photo? 1796 01:01:50,469 --> 01:01:52,838 Mia Ford. 1797 01:01:52,873 --> 01:01:57,139 She was one of my best friends in high school. 1798 01:01:57,175 --> 01:01:58,973 I always wanted to know what happened to her. 1799 01:01:59,008 --> 01:02:01,379 You guys didn't keep in touch? 1800 01:02:01,415 --> 01:02:02,345 No. Writing? 1801 01:02:02,381 --> 01:02:03,650 No. 1802 01:02:03,718 --> 01:02:06,553 I did look her up after I got home. 1803 01:02:06,589 --> 01:02:08,550 Went to the factory she worked at. 1804 01:02:08,619 --> 01:02:10,123 It closed. 1805 01:02:10,159 --> 01:02:11,324 She moved. 1806 01:02:11,393 --> 01:02:13,655 I never knew where. 1807 01:02:13,691 --> 01:02:17,128 Oh, Mia Ford. 1808 01:02:20,100 --> 01:02:21,963 MORGAN: No one with the last name Ford has ever 1809 01:02:21,998 --> 01:02:23,504 owned the Abbott Road House. 1810 01:02:23,540 --> 01:02:25,104 I can't find anything online that 1811 01:02:25,172 --> 01:02:28,475 connects any of the previous homeowners to anyone named Mia. 1812 01:02:28,511 --> 01:02:31,304 Maybe she rented or her family. 1813 01:02:31,340 --> 01:02:33,040 Even if that were the case, Tommy said 1814 01:02:33,108 --> 01:02:34,549 she doesn't live here anymore. 1815 01:02:34,617 --> 01:02:36,516 And the gift was postmarked in Buffalo, 1816 01:02:36,584 --> 01:02:38,583 so it can't be anyone named Mia. 1817 01:02:38,618 --> 01:02:39,918 I just can't help it. 1818 01:02:39,953 --> 01:02:41,917 I mean, something in my gut says it's her. 1819 01:02:41,985 --> 01:02:43,786 She was his best friend, Gabe. 1820 01:02:43,855 --> 01:02:45,226 We gotta figure this out. 1821 01:02:45,294 --> 01:02:47,961 We gotta find her. 1822 01:02:47,996 --> 01:02:51,360 I know we said we want to keep this plan between us, 1823 01:02:51,396 --> 01:02:55,598 but it might be time we have to call in reinforcements. 1824 01:02:55,667 --> 01:02:58,774 [serious music] 1825 01:03:00,305 --> 01:03:02,708 So we went to this house that we thought was the place, 1826 01:03:02,777 --> 01:03:04,312 but it turns out it was a dead end. 1827 01:03:04,348 --> 01:03:07,915 So that's the whole story. 1828 01:03:07,983 --> 01:03:13,249 And you know, we hope we've come to the right place. 1829 01:03:13,284 --> 01:03:16,951 We need help, which is why we've come here today 1830 01:03:17,020 --> 01:03:19,620 to ask you for this favor. 1831 01:03:19,689 --> 01:03:21,262 Why now? 1832 01:03:21,331 --> 01:03:23,799 Why today on this-- 1833 01:03:23,834 --> 01:03:26,997 the day before the last Christmas game at Highmark? 1834 01:03:27,033 --> 01:03:29,232 Because we know what you're capable of. 1835 01:03:29,267 --> 01:03:31,900 Well, we also tried looking up Mia ourselves, 1836 01:03:31,935 --> 01:03:34,735 and we found nothing. 1837 01:03:34,771 --> 01:03:37,178 [laughter] 1838 01:03:37,213 --> 01:03:39,308 Oh, Morgan. 1839 01:03:39,344 --> 01:03:42,479 You may know medicine, but social media stalking, 1840 01:03:42,548 --> 01:03:43,913 it's an art. 1841 01:03:43,948 --> 01:03:46,251 And I'm Michelangelo, baby. 1842 01:03:46,320 --> 01:03:46,913 Boys. 1843 01:03:46,949 --> 01:03:49,451 [serious music] 1844 01:03:50,559 --> 01:03:52,355 Uh, what's with the shovels? 1845 01:03:55,627 --> 01:03:57,531 [laughter] 1846 01:03:57,566 --> 01:03:59,098 We're heading to the stadium. 1847 01:03:59,167 --> 01:04:02,301 We signed up to shovel snow before the game tomorrow. 1848 01:04:02,336 --> 01:04:04,071 Gotcha. 1849 01:04:04,106 --> 01:04:05,737 You know, the new stadium is gonna have one of the world's 1850 01:04:05,805 --> 01:04:07,275 largest snow melting systems. 1851 01:04:07,311 --> 01:04:08,535 That's unnecessary. 1852 01:04:08,570 --> 01:04:12,714 A little bit of snow never kept this city down. 1853 01:04:12,749 --> 01:04:14,545 Actually, a melting machine would be nice. 1854 01:04:14,581 --> 01:04:17,383 All right, boys. 1855 01:04:17,419 --> 01:04:18,986 Get comfortable. 1856 01:04:19,054 --> 01:04:20,983 I've got some work to do before we head to the stadium. 1857 01:04:21,018 --> 01:04:22,949 So what are we looking for here? 1858 01:04:22,985 --> 01:04:24,557 Medical records? 1859 01:04:24,592 --> 01:04:25,856 Credit score? - No. 1860 01:04:25,891 --> 01:04:27,392 No. Just want to find her. 1861 01:04:27,428 --> 01:04:28,161 Seriously? 1862 01:04:28,197 --> 01:04:29,294 Ugh. 1863 01:04:29,363 --> 01:04:30,626 No fun. 1864 01:04:30,662 --> 01:04:31,830 All right. 1865 01:04:31,866 --> 01:04:33,166 Stay put, and I will get to work. 1866 01:04:33,235 --> 01:04:33,829 Wait. 1867 01:04:33,865 --> 01:04:35,666 So what's going on? 1868 01:04:35,701 --> 01:04:36,700 It's a long story. 1869 01:04:36,769 --> 01:04:38,168 Oh, we have the time. 1870 01:04:38,204 --> 01:04:39,603 I mean, it's gonna take her at least an hour. 1871 01:04:39,639 --> 01:04:40,537 Found something. 1872 01:04:40,572 --> 01:04:42,107 Really? 1873 01:04:42,176 --> 01:04:45,171 Yeah, Mia isn't on socials, but her sister, Pam is. 1874 01:04:45,240 --> 01:04:46,981 Found this picture of them. 1875 01:04:47,016 --> 01:04:50,212 Plus, there are a ton of pictures of Pam in Buffalo. 1876 01:04:50,281 --> 01:04:52,454 So Mia may have moved away, but it looks 1877 01:04:52,489 --> 01:04:54,418 like her sister stayed put. 1878 01:04:54,453 --> 01:04:57,652 So theoretically, Mia could have had Pam send those gifts. 1879 01:04:57,688 --> 01:04:58,624 See? 1880 01:04:58,659 --> 01:05:00,257 It's starting to add up. 1881 01:05:00,293 --> 01:05:03,427 Has Pam ever posted about a house on Abbott Road? 1882 01:05:03,463 --> 01:05:04,998 No. 1883 01:05:05,067 --> 01:05:07,662 Her feed's mostly cat memes, pictures of ladybugs, 1884 01:05:07,697 --> 01:05:10,698 and a lot of petitions to bring back the show, Wings. 1885 01:05:10,734 --> 01:05:11,569 Ooh. 1886 01:05:11,605 --> 01:05:12,733 I'd sign that. 1887 01:05:12,802 --> 01:05:14,069 Right? 1888 01:05:14,137 --> 01:05:15,543 Maybe we should send her a DM. 1889 01:05:15,611 --> 01:05:17,077 Maybe she remembers Uncle Tommy. 1890 01:05:17,112 --> 01:05:20,174 I mean, we can, but I don't even think she'd see it. 1891 01:05:20,209 --> 01:05:21,848 Her account's not very active. 1892 01:05:21,884 --> 01:05:24,917 The last time she posted was in 2017. 1893 01:05:24,953 --> 01:05:26,855 Yeah, we can keep digging, but I think 1894 01:05:26,924 --> 01:05:29,190 this is about all the information we're gonna get. 1895 01:05:29,225 --> 01:05:30,625 Sorry. 1896 01:05:30,661 --> 01:05:31,957 MORGAN: It's just so frustrating. 1897 01:05:31,992 --> 01:05:33,355 I mean, we have all these clues, but 1898 01:05:33,391 --> 01:05:35,662 then there's these major pieces still missing. 1899 01:05:35,697 --> 01:05:36,926 It's like we've got the receipt. 1900 01:05:36,961 --> 01:05:38,194 We've got a timeline. 1901 01:05:38,229 --> 01:05:39,534 Yeah, but we have no proof that Mia 1902 01:05:39,569 --> 01:05:41,165 ever lived at 360 Abbott Road. 1903 01:05:41,234 --> 01:05:43,035 We might have to come to terms with the fact 1904 01:05:43,103 --> 01:05:46,170 that Mia might not be the mystery sender. 1905 01:05:46,238 --> 01:05:48,707 Maybe she is, and we have the wrong receipt? 1906 01:05:48,776 --> 01:05:49,873 No, it's the right receipt. 1907 01:05:49,909 --> 01:05:51,471 The serial numbers match. 1908 01:05:51,506 --> 01:05:53,345 Look, you want to just call it a night? 1909 01:05:53,414 --> 01:05:55,182 No. 1910 01:05:55,218 --> 01:05:56,747 We need to keep thinking because if we can't solve this thing, 1911 01:05:56,782 --> 01:05:57,950 I mean, that's it. 1912 01:05:57,985 --> 01:05:59,582 Tommy will have spent his whole life 1913 01:05:59,617 --> 01:06:01,083 never knowing who this person is, never getting closure. 1914 01:06:01,152 --> 01:06:02,350 After everything he's given me, I 1915 01:06:02,385 --> 01:06:03,990 just want to be able to give him this 1916 01:06:04,026 --> 01:06:04,753 one thing because if I can't-- - Hey, hey, hey. 1917 01:06:04,789 --> 01:06:05,623 Just-- OK. 1918 01:06:05,659 --> 01:06:07,860 You will, OK? 1919 01:06:07,896 --> 01:06:10,057 We just need to get back on track. 1920 01:06:10,093 --> 01:06:12,399 Or hope for a sign. 1921 01:06:12,435 --> 01:06:13,564 Gabe, Morgan. 1922 01:06:13,599 --> 01:06:14,701 Santa 1923 01:06:14,736 --> 01:06:16,163 Wow, you really do get around. 1924 01:06:16,198 --> 01:06:17,864 Oh, I'm off the clock. 1925 01:06:17,899 --> 01:06:20,969 I'm going to a big Christmas party over on Abbotsford Place. 1926 01:06:21,038 --> 01:06:22,871 Not the North Pole? 1927 01:06:22,906 --> 01:06:23,806 Ho, ho, ho. 1928 01:06:23,875 --> 01:06:25,841 The North Pole. 1929 01:06:25,877 --> 01:06:27,073 Good one, Gabe. 1930 01:06:27,109 --> 01:06:27,908 Wait a second. 1931 01:06:27,943 --> 01:06:29,145 What? 1932 01:06:29,181 --> 01:06:30,684 The faded address on the receipt. 1933 01:06:30,719 --> 01:06:31,850 Maybe it wasn't Abbott Road. 1934 01:06:31,885 --> 01:06:33,788 Maybe it was Abbotsford Place. 1935 01:06:33,856 --> 01:06:35,616 Well, that's just a few blocks away. 1936 01:06:35,685 --> 01:06:38,325 Could we have had the wrong house this entire time? 1937 01:06:38,360 --> 01:06:39,160 Santa? 1938 01:06:39,196 --> 01:06:39,855 Hmm? 1939 01:06:39,891 --> 01:06:41,024 You're a genius. 1940 01:06:41,092 --> 01:06:42,960 GABE: You really are magical. 1941 01:06:42,995 --> 01:06:44,398 And that's not, like, a joke. 1942 01:06:44,433 --> 01:06:45,126 Ho, ho, ho. 1943 01:06:45,161 --> 01:06:46,630 Well, Merry Christmas. 1944 01:06:46,666 --> 01:06:48,701 Let's go. 1945 01:06:48,736 --> 01:06:49,664 I hope they have eggnog. 1946 01:06:55,842 --> 01:06:57,307 I have a good feeling. 1947 01:06:57,342 --> 01:06:59,080 I mean, this has to be the missing piece. 1948 01:06:59,116 --> 01:07:01,775 I mean, tonight, we are gonna find our mystery sender. 1949 01:07:06,214 --> 01:07:07,584 GABE: Oh, my gosh. 1950 01:07:07,653 --> 01:07:08,420 You're-- 1951 01:07:08,456 --> 01:07:09,255 Mia. 1952 01:07:12,858 --> 01:07:15,690 [magical music] 1953 01:07:18,799 --> 01:07:20,931 So you're Tommy's niece. 1954 01:07:21,000 --> 01:07:22,965 I can see the resemblance. 1955 01:07:23,000 --> 01:07:25,937 It's in the eyes. 1956 01:07:26,005 --> 01:07:27,835 I can't believe we found you. 1957 01:07:27,871 --> 01:07:31,646 I mean, seriously, you have no idea what it took to get here. 1958 01:07:31,681 --> 01:07:33,108 GABE: Tommy said you moved away. 1959 01:07:33,143 --> 01:07:35,950 I did many years ago. 1960 01:07:35,986 --> 01:07:38,279 But this house always stayed in the family. 1961 01:07:38,314 --> 01:07:40,383 My sister, Pam owns it now. 1962 01:07:40,418 --> 01:07:42,223 Are you here visiting her for Christmas? 1963 01:07:42,259 --> 01:07:45,585 That and my sister's daughter, Angela is home from the army. 1964 01:07:45,621 --> 01:07:47,489 She's being honored at the Bills game 1965 01:07:47,525 --> 01:07:50,391 tomorrow during the Salute to Service moment. 1966 01:07:50,460 --> 01:07:52,362 I wouldn't miss it for the world. 1967 01:07:52,397 --> 01:07:56,435 So you said you've been trying to find me. 1968 01:07:56,471 --> 01:07:57,270 Why? 1969 01:08:01,405 --> 01:08:04,538 So when my Uncle Tommy was deployed, 1970 01:08:04,606 --> 01:08:07,946 there was this person who anonymously 1971 01:08:07,981 --> 01:08:09,951 cared for his mom and siblings. 1972 01:08:09,986 --> 01:08:13,186 They'd sent money, food, and Christmas gifts. 1973 01:08:13,222 --> 01:08:16,554 And he said that this person was the only reason 1974 01:08:16,589 --> 01:08:19,256 that they were able to stay afloat while he was overseas. 1975 01:08:19,291 --> 01:08:22,690 And now it's been over five decades 1976 01:08:22,759 --> 01:08:26,501 that this person still sends him a Christmas gift 1977 01:08:26,536 --> 01:08:29,003 every single year. 1978 01:08:29,039 --> 01:08:34,505 And we were wondering if that person was you. 1979 01:08:38,141 --> 01:08:39,610 Yes, it's me. 1980 01:08:39,646 --> 01:08:40,813 Yes. 1981 01:08:40,848 --> 01:08:42,411 Oh, this is incredible. 1982 01:08:42,447 --> 01:08:44,711 Tommy's been looking for you for years. 1983 01:08:44,746 --> 01:08:48,487 Everything you did for him and our family, 1984 01:08:48,522 --> 01:08:52,554 I mean, Tommy's been waiting a lifetime to say thank you. 1985 01:08:52,590 --> 01:08:55,224 He is gonna be so excited when we tell him. 1986 01:08:55,259 --> 01:08:57,864 Oh, but you can't tell him. 1987 01:08:57,899 --> 01:08:59,398 I don't want you to tell him. 1988 01:09:02,099 --> 01:09:04,268 May we ask why? 1989 01:09:04,303 --> 01:09:07,274 I've kept this a secret all these years 1990 01:09:07,343 --> 01:09:10,678 because I don't want him to feel indebted to me in any way. 1991 01:09:10,713 --> 01:09:12,106 I just wanted to help. 1992 01:09:12,142 --> 01:09:14,747 You did help. 1993 01:09:14,816 --> 01:09:16,246 And you kept it up. 1994 01:09:16,282 --> 01:09:17,945 I mean, even after you moved away, 1995 01:09:17,981 --> 01:09:21,187 even after he came home from the war, you kept sending presents. 1996 01:09:21,222 --> 01:09:24,452 Mia, you gotta help me understand here. 1997 01:09:24,488 --> 01:09:26,123 If you didn't want to be found out, 1998 01:09:26,158 --> 01:09:29,293 then why did you keep going? 1999 01:09:29,328 --> 01:09:31,466 Because you were in love with him. 2000 01:09:31,535 --> 01:09:34,260 [serious music] 2001 01:09:34,296 --> 01:09:35,698 Is that true? 2002 01:09:38,940 --> 01:09:41,576 I've loved him my whole life. 2003 01:09:41,611 --> 01:09:45,411 [emotional music] 2004 01:09:47,816 --> 01:09:49,717 Did you ever tell him? 2005 01:09:49,752 --> 01:09:52,047 I never got the chance. 2006 01:09:52,083 --> 01:09:54,120 He was drafted. 2007 01:09:54,189 --> 01:09:56,890 And well, it's not the sort of thing you 2008 01:09:56,925 --> 01:10:00,094 just confess to in a letter. 2009 01:10:00,130 --> 01:10:04,492 After I moved away, I stopped writing letters. 2010 01:10:04,528 --> 01:10:06,594 It just was too painful to hold on 2011 01:10:06,629 --> 01:10:09,034 to hope for something that seemed 2012 01:10:09,069 --> 01:10:12,304 like it wasn't meant to be. 2013 01:10:12,373 --> 01:10:16,009 GABE: But you kept sending him Christmas gifts. 2014 01:10:16,078 --> 01:10:18,874 Part of me never wanted to let go. 2015 01:10:18,909 --> 01:10:22,481 If I kept sending him gifts, he was still part of my life. 2016 01:10:25,047 --> 01:10:30,589 It sounds so foolish when I say it out loud, but I guess, 2017 01:10:30,624 --> 01:10:35,662 it's easier than admitting that it's too late for us now. 2018 01:10:35,731 --> 01:10:37,691 But it isn't. 2019 01:10:37,759 --> 01:10:40,197 You can still tell him how you feel. 2020 01:10:40,232 --> 01:10:42,098 MIA: It's been too many years. 2021 01:10:42,166 --> 01:10:44,572 His life is here. 2022 01:10:44,608 --> 01:10:46,841 My life isn't. 2023 01:10:46,876 --> 01:10:48,808 What if he feels the same way? 2024 01:10:48,844 --> 01:10:50,938 What if he doesn't? 2025 01:10:50,973 --> 01:10:54,714 If I put myself out there after all these years only 2026 01:10:54,750 --> 01:10:57,350 to be rejected-- 2027 01:10:57,419 --> 01:11:01,554 it may be cowardly, but it's also self-preservation. 2028 01:11:01,590 --> 01:11:05,824 My heart can't take that kind of pain, especially at Christmas. 2029 01:11:05,859 --> 01:11:08,758 [sad music] 2030 01:11:11,766 --> 01:11:12,966 GABE: OK. 2031 01:11:13,001 --> 01:11:14,596 Hope is not lost, all right? 2032 01:11:14,665 --> 01:11:16,502 Mia and Tommy have never gotten married. 2033 01:11:16,537 --> 01:11:18,233 If that's not unrequited love, I don't know what is. 2034 01:11:18,269 --> 01:11:19,368 Gabe, you heard her. 2035 01:11:19,404 --> 01:11:20,841 She doesn't want us pushing this. 2036 01:11:20,876 --> 01:11:22,139 Because she's scared. 2037 01:11:22,174 --> 01:11:23,140 We have to tell Tommy. 2038 01:11:23,175 --> 01:11:24,841 We're not telling Tommy. 2039 01:11:24,877 --> 01:11:26,510 I mean, what if she's right and he doesn't feel the same way. 2040 01:11:26,578 --> 01:11:28,046 And then we put her in the exact position 2041 01:11:28,115 --> 01:11:29,314 she doesn't want to be in. 2042 01:11:29,350 --> 01:11:31,051 Well, what if he does feel the same way? 2043 01:11:31,087 --> 01:11:32,381 All right? We've got to find out. 2044 01:11:32,416 --> 01:11:33,885 It's not our decision to make. 2045 01:11:33,921 --> 01:11:35,121 Let's face it. 2046 01:11:35,157 --> 01:11:36,487 Yeah, we found the mystery sender. 2047 01:11:36,522 --> 01:11:39,692 There's just nothing else left for us to do. 2048 01:11:39,728 --> 01:11:40,694 It's over. 2049 01:11:40,729 --> 01:11:41,860 No. No. 2050 01:11:41,896 --> 01:11:42,962 Absolutely not. 2051 01:11:42,997 --> 01:11:43,896 We're gonna keep going. 2052 01:11:43,964 --> 01:11:44,898 And you know why? 2053 01:11:44,934 --> 01:11:46,132 Because we're Bills fans. 2054 01:11:46,168 --> 01:11:47,328 Giving up is not in our vocabulary. 2055 01:11:47,363 --> 01:11:49,096 - Gabe. - No. 2056 01:11:49,165 --> 01:11:51,069 Whatever happened to you only truly lose when you stop trying, 2057 01:11:51,138 --> 01:11:52,402 to right here, right now? 2058 01:11:52,438 --> 01:11:54,172 Why is this so important to you? 2059 01:11:54,207 --> 01:11:56,572 Because it's important to you. 2060 01:11:56,607 --> 01:11:58,173 You'd do anything for your family. 2061 01:11:58,209 --> 01:11:59,406 And I love that. 2062 01:11:59,475 --> 01:12:01,008 I love that you're loud. 2063 01:12:01,043 --> 01:12:03,550 I love that you jump on tables when your team scores. 2064 01:12:03,585 --> 01:12:05,713 I love that you're funny, that you're self-deprecating, 2065 01:12:05,749 --> 01:12:07,284 that you're honest, and that you never 2066 01:12:07,319 --> 01:12:08,651 back down from a challenge. 2067 01:12:08,686 --> 01:12:10,155 I love every second that I get to spend 2068 01:12:10,190 --> 01:12:11,722 with you because I love you. 2069 01:12:16,799 --> 01:12:18,397 Gabe, that's-- 2070 01:12:18,432 --> 01:12:21,301 Look, you don't have to say anything, OK? 2071 01:12:21,369 --> 01:12:25,373 I was just thinking about tonight and Mia. 2072 01:12:25,408 --> 01:12:28,268 And I don't want to go a lifetime without telling you 2073 01:12:28,337 --> 01:12:31,440 how I feel. 2074 01:12:31,475 --> 01:12:32,613 We should head back. - No. 2075 01:12:32,648 --> 01:12:33,274 It's OK. 2076 01:12:33,309 --> 01:12:34,344 I can walk. 2077 01:12:34,379 --> 01:12:35,542 No. I'm parked right there. 2078 01:12:35,577 --> 01:12:36,409 I can drive you home. 2079 01:12:36,445 --> 01:12:37,916 It's not far. 2080 01:12:37,951 --> 01:12:40,183 I just-- I-- 2081 01:12:40,252 --> 01:12:42,821 I want to clear my head. 2082 01:12:42,856 --> 01:12:44,092 Yeah. 2083 01:12:44,127 --> 01:12:45,187 I'll see you at the game tomorrow. 2084 01:12:45,256 --> 01:12:48,121 [serious music] 2085 01:12:54,067 --> 01:12:55,734 CHRIS: All right. 2086 01:12:55,802 --> 01:12:59,705 Today's the day, people, the last holiday game at Highmark. 2087 01:12:59,740 --> 01:13:02,974 STEVE: Also, don't forget four days out till the man in red 2088 01:13:03,010 --> 01:13:05,207 is on the clock. 2089 01:13:05,276 --> 01:13:08,141 [heroic music] 2090 01:13:17,692 --> 01:13:20,122 Yeah, there's just something about football and the holidays, 2091 01:13:20,157 --> 01:13:21,858 right? 2092 01:13:21,894 --> 01:13:24,493 I mean, you can really feel the excitement in the air 2093 01:13:24,528 --> 01:13:26,197 all across Western New York. 2094 01:13:26,232 --> 01:13:28,362 Sick display this year. 2095 01:13:28,397 --> 01:13:29,965 Thanks, man. 2096 01:13:30,000 --> 01:13:31,767 It's a lot of hard work and a lot of sleepless nights. 2097 01:13:31,836 --> 01:13:35,472 But obviously, the sacrifice was well worth it. 2098 01:13:35,507 --> 01:13:37,139 Well, you inflated one snowman. 2099 01:13:37,174 --> 01:13:37,976 Come on. 2100 01:13:38,045 --> 01:13:38,946 Everybody eat. 2101 01:13:38,981 --> 01:13:39,944 We've got apps for days. 2102 01:13:39,979 --> 01:13:40,848 Uh-uh. 2103 01:13:40,917 --> 01:13:42,183 No. Put that down. 2104 01:13:42,218 --> 01:13:43,346 We've got heart healthy snacks for you 2105 01:13:43,382 --> 01:13:44,717 right over on that table. 2106 01:13:44,786 --> 01:13:45,846 Come on. 2107 01:13:45,881 --> 01:13:47,555 It's for your own good, sweetheart. 2108 01:13:47,624 --> 01:13:48,517 Mmm. 2109 01:13:48,552 --> 01:13:50,217 I'm gonna take this for later. 2110 01:13:50,253 --> 01:13:54,225 Best game of all time, without a doubt, 2019 Thanksgiving game, 2111 01:13:54,260 --> 01:13:55,091 Bills versus Cowboys. 2112 01:13:55,160 --> 01:13:55,994 Oh, please. 2113 01:13:56,063 --> 01:13:57,696 Trish, come on. 2114 01:13:57,765 --> 01:13:59,593 If you're talking best game, it's got to be the wild card 2115 01:13:59,662 --> 01:14:01,600 game against the Patriots. 2116 01:14:01,636 --> 01:14:04,971 First ever perfect offensive game in NFL history. 2117 01:14:05,006 --> 01:14:06,206 You have a point. 2118 01:14:06,241 --> 01:14:08,535 It doesn't get better than that. 2119 01:14:08,571 --> 01:14:09,940 Hey. How are you? 2120 01:14:09,976 --> 01:14:10,778 Hey. 2121 01:14:10,814 --> 01:14:12,713 Nice to see you. 2122 01:14:12,748 --> 01:14:13,547 See you. 2123 01:14:17,618 --> 01:14:19,513 Oh, thank you for bringing that out, sweetie. 2124 01:14:19,548 --> 01:14:20,647 I got distracted. 2125 01:14:20,683 --> 01:14:22,120 I was talking to-- oh, OK. 2126 01:14:22,155 --> 01:14:23,452 Question for you. 2127 01:14:23,487 --> 01:14:25,589 Best ever Bills game. 2128 01:14:25,624 --> 01:14:27,221 Bills-Pats wild card game, obviously. 2129 01:14:27,257 --> 01:14:28,193 Duh. 2130 01:14:28,228 --> 01:14:29,556 That's not a question. 2131 01:14:29,625 --> 01:14:31,358 There's no other game. 2132 01:14:31,394 --> 01:14:32,194 Hey, Gabe. 2133 01:14:32,229 --> 01:14:33,998 You OK? 2134 01:14:34,033 --> 01:14:34,868 What? 2135 01:14:34,903 --> 01:14:36,029 Yeah, yeah. 2136 01:14:36,064 --> 01:14:37,597 I-- yeah, I'm just thinking about the game, 2137 01:14:37,665 --> 01:14:39,569 taking it all in. 2138 01:14:39,605 --> 01:14:42,210 UNCLE TOMMY: Yeah, the game, right. 2139 01:14:42,245 --> 01:14:44,212 So it's been really nice seeing you 2140 01:14:44,247 --> 01:14:46,208 and Morgan hang out so much lately. 2141 01:14:46,243 --> 01:14:47,707 Yeah. 2142 01:14:47,742 --> 01:14:48,876 I guess, we have been. 2143 01:14:48,911 --> 01:14:50,717 Reminds me when you guys were kids. 2144 01:14:50,752 --> 01:14:54,387 You know, Cathy was always the big sister, very protective. 2145 01:14:54,456 --> 01:14:57,190 Morgan had no one to really play with. 2146 01:14:57,225 --> 01:14:59,223 But then you moved in next door. 2147 01:14:59,291 --> 01:15:01,429 She was ecstatic. 2148 01:15:01,464 --> 01:15:04,230 She finally had a best buddy, somebody she could 2149 01:15:04,265 --> 01:15:07,101 try to beat in flag football. 2150 01:15:07,136 --> 01:15:12,969 Yeah, we-- we're best friends. 2151 01:15:13,005 --> 01:15:15,771 Look, I don't mean to stick my nose in your business. 2152 01:15:15,806 --> 01:15:20,546 But in life, there's gonna be pain. 2153 01:15:20,582 --> 01:15:24,211 And if you try to avoid it, it turns to regret. 2154 01:15:24,246 --> 01:15:28,318 And you don't want that living in your head rent free. 2155 01:15:28,353 --> 01:15:30,717 Time is a luxury. 2156 01:15:30,753 --> 01:15:33,355 Don't take it for granted. 2157 01:15:33,424 --> 01:15:36,456 Take a chance. 2158 01:15:36,491 --> 01:15:38,460 Yeah. 2159 01:15:38,495 --> 01:15:40,626 This looks great. 2160 01:15:40,662 --> 01:15:41,802 Hoo, hoo, hoo! 2161 01:15:41,837 --> 01:15:42,428 Cathy. 2162 01:15:42,464 --> 01:15:43,633 Shh. 2163 01:15:43,669 --> 01:15:45,339 Stop breathing all over the food. 2164 01:15:45,407 --> 01:15:46,805 Are you seriously still doing that? 2165 01:15:46,840 --> 01:15:49,505 Yeah, and I'm still not in labor, so joke's on you. 2166 01:15:49,540 --> 01:15:51,471 Mom, table looks great. 2167 01:15:51,540 --> 01:15:52,506 Aww, thanks. 2168 01:15:52,575 --> 01:15:53,775 You're welcome. 2169 01:15:53,811 --> 01:15:56,948 I wanted it to feel sophisticated. 2170 01:15:57,017 --> 01:15:57,950 Hey. 2171 01:15:57,986 --> 01:15:59,552 Food's on. 2172 01:15:59,587 --> 01:16:01,385 Oh, and I want to remind everybody that this 2173 01:16:01,420 --> 01:16:04,651 is a shirts on dinner. 2174 01:16:04,720 --> 01:16:07,389 That means you, Jeremy. 2175 01:16:07,424 --> 01:16:08,692 Oh, come on. 2176 01:16:08,727 --> 01:16:09,756 I can't table jump with my shirt on. 2177 01:16:09,791 --> 01:16:11,498 It's against tradition. 2178 01:16:11,533 --> 01:16:16,100 Jeremy, no table jumping until after dessert. 2179 01:16:16,135 --> 01:16:16,903 Come on. 2180 01:16:16,938 --> 01:16:17,772 Really? 2181 01:16:17,807 --> 01:16:18,839 Jeremy. 2182 01:16:18,875 --> 01:16:20,103 Let's eat. 2183 01:16:20,139 --> 01:16:20,938 OK. 2184 01:16:23,947 --> 01:16:26,812 [serious music] 2185 01:16:29,544 --> 01:16:31,281 Hey. 2186 01:16:31,350 --> 01:16:32,417 Where's Gabe? 2187 01:16:32,452 --> 01:16:33,888 Oh, he had to go into work. 2188 01:16:33,957 --> 01:16:34,915 Some emergency. 2189 01:16:34,984 --> 01:16:36,354 He said he'll meet us at the game. 2190 01:16:36,423 --> 01:16:37,522 Whoa, whoa, whoa. Wait. 2191 01:16:37,591 --> 01:16:39,152 No. What about the family photo? 2192 01:16:39,188 --> 01:16:40,992 I have taken some very drastic measures to make 2193 01:16:41,027 --> 01:16:42,892 sure that we get this picture. We have to get this picture. 2194 01:16:42,928 --> 01:16:45,895 Cathy, we'll take the photo after the game. 2195 01:16:45,931 --> 01:16:49,563 It wouldn't be a family picture without Gabe. 2196 01:16:49,598 --> 01:16:52,673 [sad music] 2197 01:16:53,469 --> 01:16:55,303 Hey. 2198 01:16:55,372 --> 01:16:56,943 You OK? 2199 01:16:56,978 --> 01:16:57,844 Yeah. 2200 01:16:57,880 --> 01:16:59,175 No. 2201 01:16:59,244 --> 01:17:01,178 Fine. 2202 01:17:01,247 --> 01:17:02,144 Let's eat. 2203 01:17:06,082 --> 01:17:07,820 CHRIS: Welcome back to Highmark Stadium. 2204 01:17:07,855 --> 01:17:10,224 Chris Brown here with you for this week 16 matchup 2205 01:17:10,259 --> 01:17:12,193 between the Bills and Patriots. 2206 01:17:12,228 --> 01:17:13,455 Drake Maye and the shotgun. 2207 01:17:13,491 --> 01:17:14,924 Back to pass. 2208 01:17:14,960 --> 01:17:16,294 Now steps up in the pocket to elude pressure. 2209 01:17:16,330 --> 01:17:17,328 Throws to the left. 2210 01:17:17,364 --> 01:17:19,129 And it's incomplete. 2211 01:17:19,164 --> 01:17:22,597 Intended for Pop Douglas, but Maye's throw is too high. 2212 01:17:22,666 --> 01:17:24,567 Cam Lewis in coverage. 2213 01:17:24,602 --> 01:17:26,036 And the fans love it. 2214 01:17:32,978 --> 01:17:35,380 With Buffalo out in front in a tight one here, 2215 01:17:35,416 --> 01:17:39,049 17-14 as we near halftime. 2216 01:17:39,118 --> 01:17:41,383 Can I get you guys something from the concession stand? 2217 01:17:41,418 --> 01:17:42,787 What? 2218 01:17:42,822 --> 01:17:44,225 After everything we had at that tailgate? 2219 01:17:44,260 --> 01:17:45,356 - Come on. - Munch on this. 2220 01:17:45,392 --> 01:17:46,224 I made this for you. 2221 01:17:46,259 --> 01:17:47,061 Oh, come on. 2222 01:17:47,096 --> 01:17:47,787 I want a hot dog. 2223 01:17:47,856 --> 01:17:48,622 [overlapping speech] 2224 01:17:48,657 --> 01:17:49,491 Oh, stop it. 2225 01:17:49,527 --> 01:17:50,459 What is this? 2226 01:17:50,495 --> 01:17:51,261 We're at a game. 2227 01:17:51,296 --> 01:17:52,097 I know. 2228 01:17:52,166 --> 01:17:52,965 Sit down. 2229 01:17:53,001 --> 01:17:53,759 Hey. 2230 01:17:53,795 --> 01:17:55,062 Ricki? - What? 2231 01:17:55,098 --> 01:17:56,332 - Any word from Gabe? - He'll be here. 2232 01:17:56,401 --> 01:17:57,435 Don't worry. 2233 01:17:57,504 --> 01:17:58,703 He's missing the whole game. 2234 01:17:58,772 --> 01:18:00,268 COMMENTATOR: Will everyone please rise 2235 01:18:00,303 --> 01:18:04,410 as we honor one of Buffalo's own for a very special 2236 01:18:04,445 --> 01:18:06,678 NFL Salute to Service moment? 2237 01:18:06,713 --> 01:18:08,381 Ricki: We've been looking for you. 2238 01:18:08,416 --> 01:18:09,643 GABE: How you doing? Hi. 2239 01:18:09,712 --> 01:18:10,745 Sorry I'm late. 2240 01:18:10,781 --> 01:18:14,420 I'm just glad you made it. 2241 01:18:14,455 --> 01:18:15,649 What was your work emergency? 2242 01:18:15,684 --> 01:18:16,485 You'll see. 2243 01:18:16,520 --> 01:18:17,655 You'll see. 2244 01:18:17,691 --> 01:18:19,054 COMMENTATOR: Join us in welcoming 2245 01:18:19,123 --> 01:18:24,060 corporal Angela Kaminski home for the holidays. 2246 01:18:24,096 --> 01:18:28,531 Angela is joined by her mom, Pam and her Aunt Mia. 2247 01:18:28,567 --> 01:18:30,263 Mia's in the field. 2248 01:18:30,298 --> 01:18:32,669 That means Uncle Tommy's going to see her. 2249 01:18:32,704 --> 01:18:35,571 He's going to know she's here. 2250 01:18:35,640 --> 01:18:36,406 We should find him. 2251 01:18:36,442 --> 01:18:37,674 Oh, no, no, no. 2252 01:18:37,709 --> 01:18:39,079 I would stay here if I were you. 2253 01:18:39,114 --> 01:18:40,247 Just watch. 2254 01:18:40,283 --> 01:18:41,981 ANGELA: Thank you so much. 2255 01:18:42,050 --> 01:18:46,248 I know this isn't a very typical moment for Salute to Service, 2256 01:18:46,317 --> 01:18:49,685 but I wanted to take this time to honor someone important 2257 01:18:49,720 --> 01:18:53,124 in my life, my Aunt Mia. 2258 01:18:53,160 --> 01:18:54,186 Me? 2259 01:18:54,255 --> 01:18:55,890 ANGELA: And there's an Army veteran 2260 01:18:55,958 --> 01:18:58,130 here who wants to do the same. 2261 01:18:58,166 --> 01:19:01,065 [cheering] 2262 01:19:04,570 --> 01:19:05,635 UNCLE TOMMY: Hello. 2263 01:19:05,704 --> 01:19:09,775 My name is PFC Thomas Rossi. 2264 01:19:09,810 --> 01:19:13,539 And I served in Vietnam from 1971 to '73. 2265 01:19:13,608 --> 01:19:19,146 Times were hard back then for my mother, my kid sisters. 2266 01:19:19,181 --> 01:19:22,515 But my friend, Mia here, she secretly 2267 01:19:22,550 --> 01:19:28,258 supported my family in ways that were life changing. 2268 01:19:28,294 --> 01:19:34,898 She anonymously brought money and groceries on a weekly basis. 2269 01:19:34,933 --> 01:19:38,867 She kept it a secret for 50 years. 2270 01:19:38,902 --> 01:19:44,845 I mean, nobody knew until now. 2271 01:19:44,880 --> 01:19:48,682 I know my friend doesn't like to be in the spotlight. 2272 01:19:48,718 --> 01:19:55,118 But Mia deserves to be honored for her service. 2273 01:19:55,154 --> 01:20:00,253 And in my eyes, and in the eyes of Angela and Pam, 2274 01:20:00,289 --> 01:20:03,760 and in the hearts of my entire family, 2275 01:20:03,795 --> 01:20:09,234 we know that Mia is our hero. 2276 01:20:09,303 --> 01:20:11,564 [cheering] 2277 01:20:20,075 --> 01:20:22,544 It's been a long time, Tommy. 2278 01:20:22,579 --> 01:20:23,813 Yeah. 2279 01:20:23,848 --> 01:20:26,918 Where you been hiding yourself? 2280 01:20:26,953 --> 01:20:28,817 Mia, there's something I've been wanting 2281 01:20:28,853 --> 01:20:31,487 to tell you for 50 years. 2282 01:20:31,522 --> 01:20:33,424 What? 2283 01:20:33,460 --> 01:20:35,956 I love you, Mia. 2284 01:20:35,991 --> 01:20:37,791 I've always loved you. 2285 01:20:37,860 --> 01:20:40,835 [happy music] 2286 01:20:50,543 --> 01:20:52,110 COMMENTATOR: Wow. 2287 01:20:52,179 --> 01:20:53,710 What a memorable way to lead us into the third quarter 2288 01:20:53,745 --> 01:20:56,515 of this exciting game. 2289 01:20:56,551 --> 01:20:58,447 You arranged all of this. 2290 01:20:58,482 --> 01:21:00,915 Well, you said you wanted to give Tommy a Christmas gift 2291 01:21:00,950 --> 01:21:02,749 he'd never forget, so-- 2292 01:21:02,785 --> 01:21:06,424 Gabe, I-- 2293 01:21:06,459 --> 01:21:07,460 [screaming] 2294 01:21:07,528 --> 01:21:08,458 JEREMY: Honey. Honey. 2295 01:21:08,493 --> 01:21:09,261 Honey. 2296 01:21:09,330 --> 01:21:10,628 Are you OK? 2297 01:21:10,697 --> 01:21:11,926 I think the baby's coming. 2298 01:21:11,961 --> 01:21:13,200 Now? MORGAN: Wait. 2299 01:21:13,269 --> 01:21:14,461 Cathy. Cathy. 2300 01:21:14,530 --> 01:21:15,900 We gotta get you to a hospital. - No, no, no, no. 2301 01:21:15,935 --> 01:21:17,166 But I'll miss the rest of the game. 2302 01:21:17,201 --> 01:21:19,968 Somebody get the live stream, all right? 2303 01:21:20,003 --> 01:21:21,342 What about the family photo? 2304 01:21:21,377 --> 01:21:22,335 This can't be happening. 2305 01:21:22,403 --> 01:21:23,937 No, no, no, no. Hey, Bubba, look at me. 2306 01:21:23,972 --> 01:21:24,840 You gotta breathe. 2307 01:21:24,875 --> 01:21:25,973 Remember your exercises. 2308 01:21:26,008 --> 01:21:27,107 You gotta-- that's it. 2309 01:21:27,142 --> 01:21:29,109 The breathing doesn't work. 2310 01:21:29,144 --> 01:21:31,550 The influencers were wrong. 2311 01:21:31,586 --> 01:21:32,714 Hey, hey. Look at me. 2312 01:21:32,749 --> 01:21:33,483 Look at me. 2313 01:21:33,518 --> 01:21:34,816 Yeah? 2314 01:21:34,852 --> 01:21:35,685 We're having a baby. 2315 01:21:35,720 --> 01:21:36,587 My baby's coming. 2316 01:21:36,623 --> 01:21:37,522 We're having a baby. 2317 01:21:37,557 --> 01:21:38,687 Yeah. Come on. 2318 01:21:38,722 --> 01:21:39,489 We gotta go. 2319 01:21:39,524 --> 01:21:40,325 Come on. 2320 01:21:40,394 --> 01:21:41,425 Let's go. 2321 01:21:41,461 --> 01:21:42,822 Let's go. 2322 01:21:42,858 --> 01:21:45,900 [cheering] 2323 01:21:55,970 --> 01:21:57,378 Let's go. 2324 01:21:57,413 --> 01:21:58,577 I'm watching the game. 2325 01:21:58,612 --> 01:21:59,510 They're having a baby. 2326 01:21:59,546 --> 01:22:00,376 Get over here. 2327 01:22:08,354 --> 01:22:12,058 JEREMY: Friends and family, both old and new, we are gathered 2328 01:22:12,126 --> 01:22:14,759 here on Christmas Day to christen the newest member 2329 01:22:14,794 --> 01:22:18,329 of Bills Mafia, baby Jessica. 2330 01:22:18,398 --> 01:22:19,197 Aww. 2331 01:22:21,801 --> 01:22:22,862 UNCLE TOMMY: It's game time. 2332 01:22:22,898 --> 01:22:24,699 Go, Bills. 2333 01:22:24,735 --> 01:22:25,898 Go, Bills. 2334 01:22:25,967 --> 01:22:28,237 Go, Bills. 2335 01:22:28,272 --> 01:22:30,843 Now Jessica will be ready for game day. 2336 01:22:30,878 --> 01:22:34,179 Well, actually, speaking of game day, 2337 01:22:34,214 --> 01:22:36,245 I know that we didn't get to have our last holiday 2338 01:22:36,281 --> 01:22:39,045 photo at the stadium, but I was able to pull 2339 01:22:39,114 --> 01:22:41,689 one more favor at work. 2340 01:22:41,724 --> 01:22:43,188 But you're all gonna have to change. 2341 01:22:53,000 --> 01:22:56,602 We're taking our family photo on the field? 2342 01:22:56,671 --> 01:22:58,970 How is this even possible? 2343 01:22:59,005 --> 01:23:02,242 Well, we had to pull a few strings. 2344 01:23:02,277 --> 01:23:02,904 Whoa. 2345 01:23:02,939 --> 01:23:05,574 That's-- you're-- 2346 01:23:05,609 --> 01:23:08,309 Well, we heard you had to miss the last half of the game. 2347 01:23:08,345 --> 01:23:09,943 So hopefully, this can make up for it. 2348 01:23:09,978 --> 01:23:11,781 Oh, it does. 2349 01:23:11,817 --> 01:23:12,984 It definitely does. 2350 01:23:13,019 --> 01:23:14,884 What about a little flag football 2351 01:23:14,953 --> 01:23:16,216 before you take your photo? 2352 01:23:16,251 --> 01:23:17,817 We're playing flag football? 2353 01:23:17,886 --> 01:23:19,022 Yeah. 2354 01:23:19,057 --> 01:23:20,088 On the Bills field? JIM: Yeah. 2355 01:23:20,123 --> 01:23:21,460 SAL: With the Bills players? 2356 01:23:21,496 --> 01:23:22,763 JIM: Exactly. 2357 01:23:22,832 --> 01:23:25,064 Gabe said you might need some backups. 2358 01:23:25,100 --> 01:23:27,329 Plus, this is our last Christmas at Highmark too. 2359 01:23:27,364 --> 01:23:29,098 We can't let you guys have all the fun. 2360 01:23:29,134 --> 01:23:30,732 Thank you for inviting us, Gabe. 2361 01:23:30,767 --> 01:23:31,634 Yeah. 2362 01:23:31,670 --> 01:23:34,338 [laughter] 2363 01:23:35,237 --> 01:23:36,136 - You OK? - I'm good. 2364 01:23:36,171 --> 01:23:37,103 I can play. Yeah. 2365 01:23:37,139 --> 01:23:37,939 Yes. - You sure? 2366 01:23:37,975 --> 01:23:38,706 All right. Yeah. 2367 01:23:38,775 --> 01:23:39,845 Cool. 2368 01:23:39,881 --> 01:23:41,413 Great cause I call Reid's team. 2369 01:23:41,449 --> 01:23:42,381 All right. 2370 01:23:42,417 --> 01:23:43,443 All right. 2371 01:23:43,478 --> 01:23:44,715 Head on out there. Pick your colors. 2372 01:23:44,751 --> 01:23:46,186 Come on. [laughter] 2373 01:23:46,222 --> 01:23:47,448 Hey. 2374 01:23:47,484 --> 01:23:49,386 Arranging the players visit to the hospital, 2375 01:23:49,421 --> 01:23:52,620 reuniting Tommy and Mia on the field, and now this. 2376 01:23:52,655 --> 01:23:57,525 Gabe, when you pull a favor, you really pull a favor. 2377 01:23:57,561 --> 01:24:00,096 Well, we have to look out for each other, right? 2378 01:24:00,165 --> 01:24:01,695 We are the city of good neighbors. 2379 01:24:01,730 --> 01:24:06,236 I think you just took that to a whole other level. 2380 01:24:06,271 --> 01:24:10,075 With Christmas and with Cathy giving birth, 2381 01:24:10,110 --> 01:24:11,912 we haven't really had a chance to talk. 2382 01:24:11,947 --> 01:24:13,506 It's totally OK if you don't want to talk. 2383 01:24:13,575 --> 01:24:15,545 I just want to make sure that we're good 2384 01:24:15,613 --> 01:24:19,520 and that you're good because I would never want to do anything 2385 01:24:19,555 --> 01:24:20,516 that would jeopardize-- 2386 01:24:24,421 --> 01:24:26,658 I don't want to wait a lifetime either. 2387 01:24:26,726 --> 01:24:30,460 [emotional music] 2388 01:24:32,433 --> 01:24:33,598 Finally. 2389 01:24:33,634 --> 01:24:34,995 It's about time. 2390 01:24:35,031 --> 01:24:36,130 I know, right? 2391 01:24:36,166 --> 01:24:37,401 Let's play some football. 2392 01:24:40,805 --> 01:24:42,004 Ho, ho, ho. 2393 01:24:42,039 --> 01:24:43,710 Would you look at that? 2394 01:24:43,778 --> 01:24:46,107 I guess, fifth time's the charm. 2395 01:24:46,176 --> 01:24:48,615 I love a good love story. 2396 01:24:48,650 --> 01:24:51,446 Oh, I do too, my dear. 2397 01:24:51,515 --> 01:24:54,213 They just needed a little help along the way. 2398 01:24:54,282 --> 01:24:57,756 Oh, don't I know it? 2399 01:24:57,791 --> 01:25:00,693 Candy cane, Mrs. Claus? 2400 01:25:00,729 --> 01:25:02,924 Why, thank you, Mr. Claus. 2401 01:25:02,960 --> 01:25:04,156 Merry Christmas. 2402 01:25:04,192 --> 01:25:07,800 Merry Christmas. 2403 01:25:07,835 --> 01:25:09,631 Let's get this game started. 2404 01:25:13,703 --> 01:25:16,506 Just so you know, I'm not gonna take it easy on you. 2405 01:25:16,541 --> 01:25:18,775 Just so you know, you don't want to mess with me. 2406 01:25:18,810 --> 01:25:19,874 JIM: Red 73. 2407 01:25:19,910 --> 01:25:20,778 Time out. 2408 01:25:20,814 --> 01:25:21,579 Can I get a timeout? 2409 01:25:21,614 --> 01:25:22,514 Red 73. 2410 01:25:22,549 --> 01:25:24,848 Hike! 2411 01:25:24,917 --> 01:25:27,783 [suspenseful music] 2412 01:25:27,852 --> 01:25:31,191 [screaming] 2413 01:25:35,057 --> 01:25:37,791 [cheering] 2414 01:25:44,202 --> 01:25:46,871 No fraternizing with the enemy. 2415 01:25:46,906 --> 01:25:47,801 I'll take the penalty. 2416 01:25:51,874 --> 01:25:54,546 There's really no place I'd rather be than right here-- 2417 01:25:54,582 --> 01:25:55,944 Right now. 2418 01:25:55,980 --> 01:25:58,485 Merry Christmas. 2419 01:25:58,521 --> 01:25:59,750 Merry Christmas. 2420 01:25:59,786 --> 01:26:01,749 [happy music]