1 00:00:00,875 --> 00:00:03,753 [audio logo] 2 00:00:07,257 --> 00:00:10,176 [bright holiday music] 3 00:00:14,180 --> 00:00:15,890 ANNOUNCER: Welcome back to Hard Rock Stadium 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,643 here in Miami Gardens, Florida, for Sunday Night Football 5 00:00:18,727 --> 00:00:20,478 between the Bills and Dolphins. 6 00:00:20,562 --> 00:00:21,604 [laughter] 7 00:00:21,730 --> 00:00:23,356 [glasses clink] 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,775 --first division match-up of the season against the team they 9 00:00:25,900 --> 00:00:27,235 have had their way with. 10 00:00:27,318 --> 00:00:30,113 The Bills have taken 13 of the last 15-- 11 00:00:30,196 --> 00:00:32,282 You should have seen the amount of Christmas trees 12 00:00:32,365 --> 00:00:33,867 they have decorated inside this house. 13 00:00:33,950 --> 00:00:35,201 I couldn't believe it. 14 00:00:35,285 --> 00:00:36,953 So I'm walking home from this holiday party, 15 00:00:37,078 --> 00:00:40,457 and all of a sudden, my feet start feeling weird. 16 00:00:40,582 --> 00:00:41,708 Mm. 17 00:00:41,791 --> 00:00:43,626 Like, "these aren't my shoes" weird. 18 00:00:43,752 --> 00:00:44,961 And guess what? 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,880 Oh, uh, they, mm, weren't your shoes. 20 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 Yeah, they weren't my shoes! 21 00:00:48,381 --> 00:00:50,091 [laughs] I mean, it was quite the conundrum. 22 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 Oh. 23 00:00:51,593 --> 00:00:53,219 But one might even say it was a full conundrum. 24 00:00:53,303 --> 00:00:57,640 [laughs] You might be thinking, how'd you 25 00:00:57,724 --> 00:01:00,935 leave a holiday party with someone else's shoes? 26 00:01:01,019 --> 00:01:02,604 No. 27 00:01:02,687 --> 00:01:05,899 That's what I said when I saw the guy who took my shoes. 28 00:01:05,982 --> 00:01:07,817 He was not very apologetic. 29 00:01:07,942 --> 00:01:08,985 Oh come on. 30 00:01:09,069 --> 00:01:10,904 I thought the same thing! 31 00:01:10,945 --> 00:01:11,821 No! 32 00:01:11,946 --> 00:01:13,490 Yes, it's true! 33 00:01:13,615 --> 00:01:14,282 Ugh! 34 00:01:14,365 --> 00:01:15,241 [cheering] 35 00:01:15,283 --> 00:01:16,034 Yes! 36 00:01:16,117 --> 00:01:16,910 [laughs] 37 00:01:16,993 --> 00:01:18,161 [applause] 38 00:01:18,244 --> 00:01:18,953 - Uh, Morgan. - Oh! 39 00:01:19,037 --> 00:01:19,746 Huh? 40 00:01:19,788 --> 00:01:20,914 [chuckles] Hi. 41 00:01:20,997 --> 00:01:21,748 Are you listening? 42 00:01:21,831 --> 00:01:22,624 No. I'm sorry. 43 00:01:22,707 --> 00:01:23,708 I got distracted. 44 00:01:23,792 --> 00:01:24,959 I-- [chuckles] the game's on. 45 00:01:25,043 --> 00:01:26,002 I'm a big Bills fan. 46 00:01:26,085 --> 00:01:27,378 - Ah. - Yeah. 47 00:01:27,462 --> 00:01:29,422 I'm more of a soccer guy than a football guy. 48 00:01:29,506 --> 00:01:31,674 Yeah, I figured [laughs] since this is the only 49 00:01:31,758 --> 00:01:33,301 night you want to meet up. 50 00:01:33,384 --> 00:01:34,677 [cheering] Yes! 51 00:01:34,803 --> 00:01:35,762 Go, go, go, go! 52 00:01:35,845 --> 00:01:37,305 That's what I'm talking about! 53 00:01:37,388 --> 00:01:38,848 Bills, Mafia, baby! 54 00:01:38,932 --> 00:01:40,225 Everybody eats! 55 00:01:40,308 --> 00:01:41,559 [applause, cheering] 56 00:01:41,643 --> 00:01:42,727 Yeah! 57 00:01:42,811 --> 00:01:44,312 That's how we're going to Buffalo! 58 00:01:44,395 --> 00:01:46,564 Woo, woo! 59 00:01:46,648 --> 00:01:47,357 Yeah! 60 00:01:47,440 --> 00:01:48,441 Yeah! 61 00:01:48,525 --> 00:01:51,486 Oh, that was amazing! 62 00:01:51,569 --> 00:01:54,697 Like I said, I'm a big Bills fan. 63 00:01:54,823 --> 00:01:55,490 Morgan, I, uh-- 64 00:01:55,573 --> 00:01:57,033 I gotta be honest. 65 00:01:57,117 --> 00:01:59,077 I don't think there's much of a connection here. 66 00:01:59,160 --> 00:01:59,869 Really? 67 00:01:59,953 --> 00:02:00,620 [silly music] 68 00:02:00,703 --> 00:02:01,704 Yeah. 69 00:02:01,830 --> 00:02:03,123 Merry Christmas. 70 00:02:03,164 --> 00:02:05,708 Oh. 71 00:02:05,834 --> 00:02:07,293 Merry Christmas. 72 00:02:07,377 --> 00:02:09,295 [sighs] 73 00:02:09,337 --> 00:02:12,757 [lively chatter] 74 00:02:13,716 --> 00:02:15,677 [sighs] 75 00:02:18,638 --> 00:02:23,977 Wherever you met that guy, go there less. 76 00:02:24,060 --> 00:02:25,228 It's on the house. 77 00:02:25,353 --> 00:02:26,604 Merry Christmas. 78 00:02:26,688 --> 00:02:27,939 - Go, Bills. - Go, Bills. 79 00:02:28,022 --> 00:02:28,857 Go, Bills! 80 00:02:28,940 --> 00:02:30,150 [cheering] 81 00:02:30,191 --> 00:02:32,151 [jazzy music] 82 00:02:32,193 --> 00:02:33,528 STEVE (ON RADIO): Hello, Buffalo. 83 00:02:33,611 --> 00:02:35,238 Steve Tasker here along with Chris Brown. 84 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 CHRIS (ON RADIO): Looks like it's 85 00:02:36,906 --> 00:02:38,992 gonna be another beautiful week here in the Queen City. 86 00:02:39,033 --> 00:02:41,202 STEVE (ON RADIO): It's a balmy 8 degrees out there. 87 00:02:41,286 --> 00:02:43,663 Too cold for them, just right for us. 88 00:02:43,746 --> 00:02:45,623 CHRIS (ON RADIO): How about that win this weekend? 89 00:02:45,707 --> 00:02:46,833 STEVE (ON RADIO): Incredible. 90 00:02:46,916 --> 00:02:48,168 The Bills were taking no prisoners. 91 00:02:48,251 --> 00:02:49,669 CHRIS (ON RADIO): Fortunately, their 92 00:02:49,752 --> 00:02:52,171 inspiring come-from-behind victory gives indication 93 00:02:52,255 --> 00:02:53,548 that they are back on track. 94 00:02:53,631 --> 00:02:55,049 STEVE (ON RADIO): A win like that really 95 00:02:55,133 --> 00:02:56,384 puts me in the holiday spirit. 96 00:02:56,467 --> 00:02:57,927 CHRIS (ON RADIO): Just in time, too. 97 00:02:58,011 --> 00:03:00,180 We're officially three weeks away from Christmas. 98 00:03:00,263 --> 00:03:02,682 STEVE (ON RADIO): And three weeks away from the last holiday 99 00:03:02,765 --> 00:03:03,892 game at Highmark. 100 00:03:03,975 --> 00:03:05,602 CHRIS (ON RADIO): Yes, indeed. 101 00:03:05,727 --> 00:03:07,645 Next year, Santa is bringing the Bills a shiny new stadium. 102 00:03:07,729 --> 00:03:09,564 This thing looks beautiful going up. 103 00:03:09,647 --> 00:03:12,275 STEVE (ON RADIO): Do you think Santa's a "Bill-liever," Chris? 104 00:03:12,400 --> 00:03:13,610 CHRIS (ON RADIO): Oh, I have no doubt. 105 00:03:13,693 --> 00:03:14,736 STEVE (ON RADIO): These next three weeks 106 00:03:14,819 --> 00:03:16,404 are gonna fly by, so make sure you 107 00:03:16,487 --> 00:03:18,239 don't leave your Christmas shopping till the last minute. 108 00:03:18,323 --> 00:03:20,033 CHRIS (ON RADIO): Couldn't agree more, Steve. 109 00:03:20,116 --> 00:03:21,242 STEVE (ON RADIO): Let's get you into the holiday spirit 110 00:03:21,326 --> 00:03:22,535 with this oldie but goodie. 111 00:03:22,619 --> 00:03:26,581 (SINGING) Snow is snowing 112 00:03:26,664 --> 00:03:30,210 Wind is blowing 113 00:03:30,293 --> 00:03:35,381 I can weather the storm 114 00:03:35,465 --> 00:03:40,303 What do I care how much it may storm? 115 00:03:43,848 --> 00:03:52,982 I've got my love to keep me warm 116 00:03:53,107 --> 00:03:55,401 MORGAN: Hello? 117 00:03:55,443 --> 00:03:56,653 Wow. 118 00:03:56,778 --> 00:03:58,071 Didn't think we'd be seeing you today. 119 00:03:58,112 --> 00:03:59,239 The hospital gave me the next two days off, 120 00:03:59,322 --> 00:04:00,823 so I thought I'd stop by and help 121 00:04:00,907 --> 00:04:02,075 with decorating festivities.. - Ooh, peanut sticks. 122 00:04:02,158 --> 00:04:02,825 Ah-ah-ah. 123 00:04:02,951 --> 00:04:03,826 None for you. 124 00:04:03,910 --> 00:04:05,161 Ah, cholesterol, remember? 125 00:04:05,286 --> 00:04:05,995 TOMMY: Morning. 126 00:04:06,079 --> 00:04:06,746 Mm. 127 00:04:06,829 --> 00:04:07,747 Morgan! 128 00:04:07,830 --> 00:04:09,290 What a pleasant surprise. 129 00:04:09,374 --> 00:04:10,124 Hey, Uncle Tommy. 130 00:04:10,208 --> 00:04:12,001 Ooh, peanut sticks. 131 00:04:12,126 --> 00:04:13,086 See? 132 00:04:13,169 --> 00:04:14,837 Now, that's just plain cruel. 133 00:04:14,921 --> 00:04:16,756 Frank, your wife will kill me if I let you have one of these. 134 00:04:16,839 --> 00:04:18,675 Speaking of which, where's Ricki? 135 00:04:18,758 --> 00:04:21,344 She's over at our place getting the inflatable snowmen. 136 00:04:21,469 --> 00:04:23,179 And have you seen this weather report? 137 00:04:23,262 --> 00:04:26,516 It's gonna be 9 degrees at 7:00 and 7 degrees at 9:00. 138 00:04:26,599 --> 00:04:27,725 That's the way we like it. 139 00:04:27,809 --> 00:04:28,893 Morning! 140 00:04:28,977 --> 00:04:30,770 Morgan, what are you doing here? 141 00:04:30,853 --> 00:04:31,813 Hello to you, too, Mom. 142 00:04:31,896 --> 00:04:32,814 She's got the day off. 143 00:04:32,897 --> 00:04:33,690 Oh. 144 00:04:33,773 --> 00:04:35,191 Do you have the day off? 145 00:04:35,274 --> 00:04:36,776 Because you're supposed to be helping us decorate. 146 00:04:36,859 --> 00:04:38,486 Can't a man have his coffee in peace? 147 00:04:38,569 --> 00:04:40,238 Yes, you can, when you're at your house. 148 00:04:40,321 --> 00:04:42,490 And when you're at my house, we are decorating. 149 00:04:42,573 --> 00:04:44,242 [thudding] 150 00:04:44,325 --> 00:04:46,828 Oh, here she is now, the mouth that roared. 151 00:04:46,911 --> 00:04:48,288 All right, I got it! 152 00:04:48,371 --> 00:04:49,122 I got him! 153 00:04:49,205 --> 00:04:49,998 I found him! 154 00:04:50,081 --> 00:04:50,915 I've got our snowman. 155 00:04:50,999 --> 00:04:52,458 Perfect! 156 00:04:52,542 --> 00:04:54,460 So should we set him up closer to my side of the yard 157 00:04:54,544 --> 00:04:56,004 or closer to your side of the yard? 158 00:04:56,087 --> 00:04:57,588 Well, last year, it was on our side, 159 00:04:57,672 --> 00:04:58,631 so I think we should put him on your side. 160 00:04:58,715 --> 00:04:59,966 Good. 161 00:05:00,049 --> 00:05:01,092 TOMMY: I don't understand why it has to be 162 00:05:01,175 --> 00:05:03,636 a different display every year. 163 00:05:03,720 --> 00:05:04,971 Ignore my brother. 164 00:05:05,054 --> 00:05:07,307 He has no idea about the intricacies 165 00:05:07,348 --> 00:05:09,851 that go into the planning of the holiday tailgate. 166 00:05:09,934 --> 00:05:10,977 Oh, but come on, Tommy. 167 00:05:11,060 --> 00:05:12,645 You know the neighborhood has come 168 00:05:12,729 --> 00:05:14,230 to expect a certain standard from our joint front yard 169 00:05:14,355 --> 00:05:15,064 light display. 170 00:05:15,148 --> 00:05:16,733 Ho, ho, ho. 171 00:05:16,816 --> 00:05:17,984 Peanut sticks. 172 00:05:18,026 --> 00:05:19,360 Ah. 173 00:05:19,444 --> 00:05:20,486 So help me, Frank. If you have one of those-- 174 00:05:20,570 --> 00:05:21,988 - I didn't have anything. - OK. 175 00:05:22,071 --> 00:05:22,864 Oh, there you are. 176 00:05:22,947 --> 00:05:24,240 Do you have the wings? 177 00:05:24,324 --> 00:05:25,575 Yes, I have the wings. MOM: Oh. 178 00:05:25,700 --> 00:05:26,909 Oh. 179 00:05:27,035 --> 00:05:28,411 So your sister knows you're coming over, 180 00:05:28,494 --> 00:05:30,580 but you can't be bothered to let your mother know? 181 00:05:30,705 --> 00:05:32,957 Or let your mom's next-door neighbor know. 182 00:05:33,041 --> 00:05:34,751 I wrote it in the group chat. 183 00:05:34,876 --> 00:05:36,836 Oh, nobody reads that, except me. 184 00:05:36,878 --> 00:05:38,504 These things need heat. Where's the hot sauce? 185 00:05:38,546 --> 00:05:39,672 I just wanna point out that there's 186 00:05:39,756 --> 00:05:41,007 really no scientific evidence linking 187 00:05:41,090 --> 00:05:42,508 hot sauce to inducing labor. 188 00:05:42,592 --> 00:05:44,594 Jenny Rotolo ate wings every day for a month. 189 00:05:44,677 --> 00:05:46,471 She had her baby on the exact day she wanted. 190 00:05:46,554 --> 00:05:47,847 Oh, well, Jenny Rotolo did it. 191 00:05:47,930 --> 00:05:49,557 Well, I don't have a lot of options, Morgan! 192 00:05:49,640 --> 00:05:51,851 She's worried she's gonna miss the holiday family photo. 193 00:05:51,934 --> 00:05:53,394 Yes, babe, I'm very worried. 194 00:05:53,478 --> 00:05:55,605 It's the Bills' last home game before Christmas, 195 00:05:55,730 --> 00:05:57,398 and we have a tradition. 196 00:05:57,482 --> 00:05:59,192 I know, of taking a photo with the DeLucas inside the stadium. 197 00:05:59,233 --> 00:06:00,026 I know! - Yes-- 198 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 Oh, oh. 199 00:06:01,861 --> 00:06:03,321 --but next year, there's going to be a new Highmark Stadium. 200 00:06:03,404 --> 00:06:05,990 So this is our very last chance to take our family photo 201 00:06:06,074 --> 00:06:07,533 in the old stadium on game day. 202 00:06:07,617 --> 00:06:08,451 Yeah. 203 00:06:08,534 --> 00:06:09,952 It's the end of an era. 204 00:06:10,078 --> 00:06:10,953 Yeah, we've been taking that picture with each other 205 00:06:11,037 --> 00:06:12,455 for, what, like, 20 years? 206 00:06:12,580 --> 00:06:13,873 More like 30. 207 00:06:13,915 --> 00:06:15,875 It was the Christmas after your dad died-- 208 00:06:15,917 --> 00:06:17,502 [somber music] 209 00:06:17,585 --> 00:06:20,379 --going to the game and taking the photo. 210 00:06:20,463 --> 00:06:21,798 Oh, Mom. 211 00:06:21,881 --> 00:06:23,466 No, I know. 212 00:06:23,591 --> 00:06:25,259 Oh. 213 00:06:25,343 --> 00:06:28,596 It felt like the first time in a really long time that, you know, 214 00:06:28,679 --> 00:06:31,349 we were having fun. 215 00:06:31,432 --> 00:06:32,934 Exactly. 216 00:06:33,017 --> 00:06:34,435 So I am not missing that game. 217 00:06:34,519 --> 00:06:35,645 [chuckles] 218 00:06:35,728 --> 00:06:37,146 And I'm not missing that photo. 219 00:06:37,271 --> 00:06:39,357 And I am not missing the holiday tailgate party, OK? 220 00:06:39,440 --> 00:06:40,566 Now, where is my hot sauce? 221 00:06:40,608 --> 00:06:41,818 - Yep. - Do you hear me? 222 00:06:41,901 --> 00:06:43,027 We're on the clock. Let's go! 223 00:06:43,111 --> 00:06:44,153 GABE: Hello? - Hey, Gabe! 224 00:06:44,237 --> 00:06:45,696 Oh. Everyone's in the kitchen. 225 00:06:45,780 --> 00:06:47,365 Hey! Glad you get get the day off. 226 00:06:47,448 --> 00:06:48,950 [chuckles] See? Someone reads the group chat. 227 00:06:49,033 --> 00:06:50,284 Gabe doesn't count. 228 00:06:50,368 --> 00:06:51,702 He's too responsible to silence messages. 229 00:06:51,786 --> 00:06:52,995 Hey Cathy. 230 00:06:53,121 --> 00:06:54,914 Hey, Gabe, favorite son, do me a favor-- 231 00:06:54,997 --> 00:06:57,875 help your mom inflate that giant snowman, please? 232 00:06:57,959 --> 00:07:00,211 That was a nice try, but he is gonna go get the tree. 233 00:07:00,294 --> 00:07:01,587 And you are on snowman duty. So-- 234 00:07:01,671 --> 00:07:02,463 Oh, come on. 235 00:07:02,547 --> 00:07:03,339 --up, up, up, up, up. 236 00:07:03,464 --> 00:07:04,632 I'll help you, Frank. 237 00:07:04,715 --> 00:07:05,675 Gabe, you have all my requirements-- 238 00:07:05,800 --> 00:07:07,009 Mm. 239 00:07:07,135 --> 00:07:07,927 --for the perfect front yard tree, right? 240 00:07:08,010 --> 00:07:09,387 Oh, yes. 241 00:07:09,470 --> 00:07:10,430 The file was so large, it crashed my computer. 242 00:07:10,471 --> 00:07:11,597 OK. 243 00:07:11,639 --> 00:07:12,598 Remember, we want it really full. 244 00:07:12,682 --> 00:07:14,142 Whoa, whoa, whoa. 245 00:07:14,225 --> 00:07:15,685 Not too full, because then it's harder to decorate. 246 00:07:15,768 --> 00:07:17,311 Well, a little bit on the leaner side? 247 00:07:17,395 --> 00:07:19,313 No, no, no, not lean, because then it's bare. 248 00:07:19,397 --> 00:07:20,773 And that'll make people very sad. 249 00:07:20,857 --> 00:07:23,067 Oh, the most important thing is that it's tall. 250 00:07:23,151 --> 00:07:24,193 - Yeah, but not too tall. - Tall, happy tree. 251 00:07:24,277 --> 00:07:25,570 No, no, no, no. 252 00:07:25,653 --> 00:07:26,779 We don't want it too tall because we've got 253 00:07:26,863 --> 00:07:28,322 to be able to reach the top. - No. 254 00:07:28,406 --> 00:07:28,865 [overlapping speech] - Guys, guys, Gabe's got this. 255 00:07:28,948 --> 00:07:29,824 Woo-hoo. 256 00:07:29,907 --> 00:07:31,951 [whistling] Gabe's got this. 257 00:07:32,034 --> 00:07:33,077 Thank you. 258 00:07:33,161 --> 00:07:34,370 Any interest in joining me? 259 00:07:34,454 --> 00:07:35,913 Or do you wanna stay here and do this? 260 00:07:35,997 --> 00:07:37,623 TOMMY: So, what do you think? 261 00:07:37,707 --> 00:07:40,293 Kids, if I use this Buffalo Bill Bubble Gum as a stocking 262 00:07:40,376 --> 00:07:41,711 stuffer, you know, for-- 263 00:07:41,836 --> 00:07:43,212 for the tailgate party-- 264 00:07:43,337 --> 00:07:45,298 Wait, are those from the packs that Mom gave you? 265 00:07:45,381 --> 00:07:46,132 - Uh, yeah. - Oh, come on. 266 00:07:46,215 --> 00:07:47,175 In the '80s? 267 00:07:47,258 --> 00:07:48,718 Oh, Uncle Tommy, no. 268 00:07:48,801 --> 00:07:50,219 TOMMY: Listen, this-- bubble gum-- 269 00:07:50,303 --> 00:07:51,304 - It's gone bad. - No, bubble gum-- 270 00:07:51,387 --> 00:07:52,555 - No, no. - --is chemicals. 271 00:07:52,680 --> 00:07:53,806 So it doesn't expire. 272 00:07:53,890 --> 00:07:55,558 It's just chemical chewing gum. And-- 273 00:07:55,641 --> 00:07:57,101 No, no, no, no. We're not-- OK. 274 00:07:57,185 --> 00:07:58,394 - No, just throw them away. - No. 275 00:07:58,519 --> 00:07:59,353 We're not doing that. - We don't want-- 276 00:07:59,437 --> 00:08:00,062 Bye, Mom. Love you. 277 00:08:00,146 --> 00:08:00,855 I'm chewing it. 278 00:08:00,938 --> 00:08:01,647 I tested it. 279 00:08:01,731 --> 00:08:02,648 We're fine. 280 00:08:02,690 --> 00:08:05,610 [wondrous music] 281 00:08:10,448 --> 00:08:11,240 [reindeer snorting] 282 00:08:12,033 --> 00:08:13,201 They're so cute. 283 00:08:13,284 --> 00:08:14,368 Let's see him. Here we go. 284 00:08:14,452 --> 00:08:15,161 Hi. 285 00:08:15,203 --> 00:08:16,746 Yeah. 286 00:08:16,829 --> 00:08:18,956 Oh, can I please have a baby reindeer for Christmas? 287 00:08:19,040 --> 00:08:20,875 [laughs] Come here. 288 00:08:20,958 --> 00:08:22,043 No I'm serious. 289 00:08:22,126 --> 00:08:24,212 SANTA: Oh, I'm so sorry. 290 00:08:24,295 --> 00:08:26,088 These reindeer have to stay at the North Pole. 291 00:08:26,214 --> 00:08:27,673 Ho, ho, ho, ho. 292 00:08:27,757 --> 00:08:28,925 Candy cane? 293 00:08:29,050 --> 00:08:29,717 Oh. 294 00:08:29,800 --> 00:08:31,010 Thank you, Santa. 295 00:08:31,093 --> 00:08:32,094 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 296 00:08:32,220 --> 00:08:32,887 Merry Christmas. 297 00:08:32,970 --> 00:08:34,138 [chuckles] 298 00:08:35,056 --> 00:08:36,349 It's good seeing you. 299 00:08:36,390 --> 00:08:37,433 Mm-hmm. 300 00:08:37,517 --> 00:08:38,226 OK. 301 00:08:38,309 --> 00:08:41,020 Time to go home. 302 00:08:41,062 --> 00:08:43,147 Is it me, or does your mom's list 303 00:08:43,231 --> 00:08:45,733 of Christmas tree requirements get longer every year? 304 00:08:45,816 --> 00:08:47,610 [chuckles] Tell me about it. 305 00:08:47,735 --> 00:08:50,071 I think it all started when my dad went rogue that one year 306 00:08:50,154 --> 00:08:51,447 and bought a fake tree. 307 00:08:51,530 --> 00:08:52,865 I remember that. 308 00:08:52,949 --> 00:08:54,617 I don't think I've seen our moms more 309 00:08:54,700 --> 00:08:58,412 united than when they scolded a grown man over fake foliage. 310 00:08:58,496 --> 00:09:00,289 You know, you were missed last Sunday. 311 00:09:00,373 --> 00:09:01,874 It's just not really the same watching 312 00:09:01,916 --> 00:09:03,501 a Bills game without you. 313 00:09:03,584 --> 00:09:08,089 But Tommy told me that you, uh, had a date? 314 00:09:08,172 --> 00:09:09,590 Don't remind me. 315 00:09:09,674 --> 00:09:11,008 That good, huh? 316 00:09:11,092 --> 00:09:12,718 There were so many red flags. 317 00:09:12,802 --> 00:09:14,262 He doesn't like the cold. 318 00:09:14,345 --> 00:09:16,138 He chooses a game night for a date. 319 00:09:16,222 --> 00:09:18,057 And he described the botanical gardens 320 00:09:18,140 --> 00:09:20,893 as "paying to see plants." 321 00:09:20,977 --> 00:09:22,728 So bad date is not really a flower guy, huh? 322 00:09:22,812 --> 00:09:23,729 Not a flower guy. 323 00:09:23,813 --> 00:09:24,939 Not a flower guy. 324 00:09:25,022 --> 00:09:26,566 Not and outdoors guy, not a sports guy. 325 00:09:26,649 --> 00:09:27,984 Jeez, everything you love. 326 00:09:28,067 --> 00:09:29,860 You know, honestly, it was more than that. 327 00:09:29,944 --> 00:09:31,904 It's like the conversation just wasn't there, you know? 328 00:09:31,988 --> 00:09:33,489 Yeah. 329 00:09:33,572 --> 00:09:34,240 I would have much rather been watching with you guys 330 00:09:34,282 --> 00:09:35,825 last weekend. 331 00:09:35,908 --> 00:09:37,743 And instead, I'm in this excruciating hour with someone 332 00:09:37,827 --> 00:09:39,328 who clearly doesn't like that I'm loud 333 00:09:39,412 --> 00:09:41,330 or that I jump on chairs when my team scores! 334 00:09:41,414 --> 00:09:42,665 The pick 6 in the third quarter. 335 00:09:42,790 --> 00:09:44,125 - You know it. - Oh, man, that was heaven. 336 00:09:44,208 --> 00:09:45,334 - [laughs] You get it! - I do. 337 00:09:45,459 --> 00:09:46,502 Yeah, I do. I, uh-- 338 00:09:46,586 --> 00:09:48,129 [laughs] Hi. 339 00:09:48,212 --> 00:09:49,338 Yeah, I really do. 340 00:09:49,463 --> 00:09:50,756 [soft music] 341 00:09:50,840 --> 00:09:53,092 [phone chiming continuously] 342 00:09:53,175 --> 00:09:54,760 That's a lot of messages. 343 00:09:54,802 --> 00:09:55,928 Yeah. 344 00:09:56,012 --> 00:09:58,514 I'll give you one guess who it is. 345 00:09:58,597 --> 00:09:59,348 Stop. 346 00:09:59,473 --> 00:10:01,976 "Sweetie, ignore Joanne. 347 00:10:02,059 --> 00:10:03,144 We want full. 348 00:10:03,227 --> 00:10:04,145 Actually, scratch that. 349 00:10:04,228 --> 00:10:05,021 She's right. 350 00:10:05,104 --> 00:10:06,230 Lean might be better. 351 00:10:06,314 --> 00:10:08,232 And please, nothing sad." 352 00:10:08,316 --> 00:10:09,900 Of course. 353 00:10:09,984 --> 00:10:11,610 "Also, make sure the bristles aren't too bristly," Mom? 354 00:10:11,694 --> 00:10:13,654 Not too bristly-- they're trees. They're bristly. 355 00:10:13,738 --> 00:10:15,531 - Put your phone down. - What does that even mean? 356 00:10:15,615 --> 00:10:17,199 Close your eyes. 357 00:10:17,283 --> 00:10:19,285 [sighs] Why? 358 00:10:19,368 --> 00:10:20,911 Because all these trees are great. 359 00:10:20,995 --> 00:10:22,455 You just got to get out of your head 360 00:10:22,538 --> 00:10:24,290 and make a decision from your heart. 361 00:10:24,373 --> 00:10:25,833 Closing my eyes is gonna help me with that how? 362 00:10:25,916 --> 00:10:26,709 Trust me. 363 00:10:26,792 --> 00:10:27,752 Close. 364 00:10:27,835 --> 00:10:28,586 [sighs] 365 00:10:28,669 --> 00:10:30,671 Point your arm out. 366 00:10:30,755 --> 00:10:32,590 Spin around. 367 00:10:32,673 --> 00:10:34,300 Seriously? 368 00:10:34,383 --> 00:10:35,843 Seriously. 369 00:10:35,926 --> 00:10:37,011 All right, all right. 370 00:10:37,094 --> 00:10:37,887 OK. 371 00:10:45,561 --> 00:10:46,812 When you're right, you're right. 372 00:10:49,357 --> 00:10:50,066 Uh-- 373 00:10:50,149 --> 00:10:51,901 [silly music] 374 00:10:52,026 --> 00:10:54,111 There it is. 375 00:10:54,195 --> 00:10:57,990 It's the perfect tree, right there. 376 00:10:58,032 --> 00:10:58,824 Yeah. 377 00:10:58,908 --> 00:10:59,992 Told you. 378 00:11:00,034 --> 00:11:01,911 [indistinct conversation] 379 00:11:01,994 --> 00:11:02,745 Gabe. 380 00:11:02,828 --> 00:11:03,537 Morgan. 381 00:11:03,621 --> 00:11:04,663 Hey. 382 00:11:04,705 --> 00:11:06,332 - Oh, hey. - How are you doing? 383 00:11:06,415 --> 00:11:07,958 I'm surprised the workaholic isn't working the weekends. 384 00:11:08,042 --> 00:11:09,335 Well, Morgan took the day off. 385 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 Not her, you. 386 00:11:10,836 --> 00:11:12,880 Tricia's right, Mr. VP of Stadium Development. 387 00:11:12,963 --> 00:11:14,715 - Mm. - We barely see you these days. 388 00:11:14,799 --> 00:11:16,384 I still cannot believe you're in charge 389 00:11:16,467 --> 00:11:17,760 of building the new stadium. 390 00:11:17,843 --> 00:11:19,512 Well, I'm working with an incredible team. 391 00:11:19,553 --> 00:11:22,723 [scoffs] Do not sell yourself short, Gabe. 392 00:11:22,807 --> 00:11:23,933 It's a very big deal. 393 00:11:24,058 --> 00:11:25,267 [phone chimes] 394 00:11:25,351 --> 00:11:26,060 Don't tell me. 395 00:11:26,143 --> 00:11:27,603 Mm, yeah. 396 00:11:27,687 --> 00:11:30,690 [chuckles] Why hasn't my son answered my two texts? 397 00:11:30,773 --> 00:11:31,649 [sighs] 398 00:11:31,732 --> 00:11:32,858 I'll handle this. 399 00:11:32,942 --> 00:11:34,568 Sorry. Hey, Ricki. 400 00:11:34,652 --> 00:11:35,986 RICKI (ON PHONE): You gotta make sure that it's really full. 401 00:11:36,070 --> 00:11:37,405 You want me to describe the scents of the trees? 402 00:11:37,488 --> 00:11:38,906 Ricki (ON PHONE): [muffled speech] 403 00:11:38,989 --> 00:11:40,282 MORGAN: No, no, it's no problem. 404 00:11:40,366 --> 00:11:41,784 Uh-huh. 405 00:11:41,867 --> 00:11:43,869 So with this new promotion, how soon can you get 406 00:11:43,953 --> 00:11:45,871 me in the room with Josh Allen? 407 00:11:45,955 --> 00:11:47,373 Yeah, that's not gonna happen. 408 00:11:47,456 --> 00:11:48,624 Yeah, but you could. 409 00:11:48,749 --> 00:11:50,209 I'm not gonna ask for favors at work. 410 00:11:50,292 --> 00:11:52,044 I like to keep my head down, just do my job. 411 00:11:52,128 --> 00:11:53,254 a.k.a. 412 00:11:53,337 --> 00:11:54,088 You don't put yourself out there. 413 00:11:54,171 --> 00:11:55,339 You play it safe. 414 00:11:55,423 --> 00:11:57,091 Classic anxious avoidant mentality. 415 00:11:57,174 --> 00:11:59,635 You listen to one podcast, and suddenly you're Sigmund Freud. 416 00:11:59,719 --> 00:12:01,387 Who? 417 00:12:01,470 --> 00:12:03,556 Anyway, this fear-based mindset? 418 00:12:03,639 --> 00:12:06,892 Probably why you never told Morgan how you feel. 419 00:12:06,976 --> 00:12:08,602 What do you mean? 420 00:12:08,686 --> 00:12:10,062 That's-- I don't-- I don't know what you're talking about. 421 00:12:10,146 --> 00:12:11,814 Come on. 422 00:12:11,897 --> 00:12:13,399 Everyone knows you're, like, straight up in love with Morgan. 423 00:12:13,482 --> 00:12:14,942 Dude, that's not even-- what? 424 00:12:15,025 --> 00:12:16,152 That's-- [quirky music] 425 00:12:16,235 --> 00:12:17,445 What do you mean, everyone? - Duh! 426 00:12:17,528 --> 00:12:18,946 Yes. 427 00:12:19,029 --> 00:12:21,031 You know how the Bills almost always almost win? 428 00:12:21,115 --> 00:12:22,324 Yeah. 429 00:12:22,408 --> 00:12:23,826 Yeah, well, we spend our lives watching 430 00:12:23,909 --> 00:12:26,162 you almost always almost tell Morgan how you feel. 431 00:12:26,287 --> 00:12:27,079 Does she know? 432 00:12:27,121 --> 00:12:28,289 Oh, not at all. 433 00:12:28,372 --> 00:12:30,791 She's more of a dismissive avoidant. 434 00:12:30,875 --> 00:12:32,334 Hey, I know things. 435 00:12:32,418 --> 00:12:34,128 Would it be so bad if she did know? 436 00:12:34,211 --> 00:12:35,671 I mean, why haven't you just told her? 437 00:12:35,754 --> 00:12:37,006 Well, it's because he's scared. 438 00:12:37,131 --> 00:12:38,758 I'm not scared. 439 00:12:38,841 --> 00:12:40,843 I-- I just-- it was never the right time. 440 00:12:40,926 --> 00:12:42,470 And we weren't single at the same time. 441 00:12:42,553 --> 00:12:45,598 And then she moved away for med school and then residency. 442 00:12:45,681 --> 00:12:47,224 And I was always focused on my career. 443 00:12:47,308 --> 00:12:48,976 And now you're both settled into your careers. 444 00:12:49,059 --> 00:12:50,936 You guys are both single. The timing's perfect. 445 00:12:51,020 --> 00:12:52,897 You just gotta put yourself out there, buddy. 446 00:12:52,980 --> 00:12:53,981 - Mm-hmm. - Yeah, sh-- 447 00:12:54,064 --> 00:12:55,316 You're right. You're right. 448 00:12:55,399 --> 00:12:56,484 That's why we went with the Virginia pine. 449 00:12:56,567 --> 00:12:57,443 Oh, that's not a Virginia pine-- 450 00:12:57,526 --> 00:12:58,694 Shh! Mm-mm-mm. 451 00:12:58,819 --> 00:12:59,695 No, no, no, we're gonna see you later. 452 00:12:59,820 --> 00:13:01,280 Uh-huh, bye-bye. 453 00:13:01,322 --> 00:13:04,909 [sighs] Your mom has successfully been calmed down. 454 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 What are we talking about? 455 00:13:06,827 --> 00:13:07,995 [quirky music] 456 00:13:08,078 --> 00:13:09,497 Seasonal allergies-- 457 00:13:09,580 --> 00:13:10,623 Mm. 458 00:13:10,706 --> 00:13:11,916 --and how there's been an uptick. 459 00:13:11,999 --> 00:13:12,958 It's very serious. - Achoo! 460 00:13:13,000 --> 00:13:13,709 You see? 461 00:13:13,834 --> 00:13:14,627 'Tis the season. 462 00:13:14,710 --> 00:13:15,377 SAL: Sorry. 463 00:13:15,503 --> 00:13:18,631 [bright music] 464 00:13:22,176 --> 00:13:24,178 Are you OK? 465 00:13:24,261 --> 00:13:25,137 Quiet on the drive. 466 00:13:25,179 --> 00:13:25,888 Oh. 467 00:13:26,013 --> 00:13:27,139 Yeah, yeah, no. 468 00:13:27,223 --> 00:13:30,309 I was just quiet because I, uh-- 469 00:13:30,392 --> 00:13:32,228 Because? 470 00:13:32,311 --> 00:13:38,651 I was thinking about Christmas and how much I love Christmas. 471 00:13:38,734 --> 00:13:40,027 Yeah. - Oh? 472 00:13:40,110 --> 00:13:41,111 OK, then. - Yeah. 473 00:13:41,195 --> 00:13:42,029 OK. It's a great holiday. 474 00:13:42,112 --> 00:13:42,863 Hmm. 475 00:13:46,367 --> 00:13:47,576 You know what? 476 00:13:47,660 --> 00:13:49,161 Uh, Morgan, before you go in, I just-- 477 00:13:49,245 --> 00:13:50,538 there's something that I have to-- 478 00:13:50,621 --> 00:13:52,248 FRANK: Oh, that's a nice tree. 479 00:13:52,331 --> 00:13:54,208 You two make a good team. 480 00:13:54,291 --> 00:13:55,251 Oh. Thanks, Dad. 481 00:13:55,376 --> 00:13:56,669 Hey, where is everybody? 482 00:13:56,710 --> 00:13:58,420 I thought they'd all be outside decorating. 483 00:13:58,504 --> 00:14:01,215 Well, the box Ricki found was actually inflatable leprechauns 484 00:14:01,298 --> 00:14:02,633 for St. Patty's Day. 485 00:14:02,716 --> 00:14:05,219 So two hours of combing through the attic later, 486 00:14:05,302 --> 00:14:06,929 I think this is the correct one. 487 00:14:07,054 --> 00:14:11,016 I was just walking over to let everyone know I also found this. 488 00:14:11,100 --> 00:14:12,601 It's addressed to Tommy. 489 00:14:12,685 --> 00:14:13,435 That's weird. 490 00:14:13,519 --> 00:14:14,478 What? 491 00:14:14,562 --> 00:14:16,105 It doesn't say who it's from. 492 00:14:16,188 --> 00:14:17,439 Well, I'm not a mailman. 493 00:14:17,523 --> 00:14:20,067 [quirky music] 494 00:14:20,901 --> 00:14:24,029 Bye, dad. 495 00:14:24,071 --> 00:14:26,198 Oh. 496 00:14:26,240 --> 00:14:28,075 Look at that. 497 00:14:28,158 --> 00:14:30,035 Aw. 498 00:14:30,077 --> 00:14:32,246 TOMMY: Another gift for the collection. 499 00:14:32,329 --> 00:14:33,038 The collection? 500 00:14:33,122 --> 00:14:33,873 Wait. 501 00:14:33,956 --> 00:14:35,249 These were gifts? 502 00:14:35,332 --> 00:14:37,126 I just assumed you bought them. 503 00:14:37,209 --> 00:14:38,794 No. 504 00:14:38,919 --> 00:14:43,841 Every year, like clockwork, someone sends me an ornament. 505 00:14:43,924 --> 00:14:45,301 Well, who's sending them? 506 00:14:45,426 --> 00:14:46,218 Santa Claus. 507 00:14:46,302 --> 00:14:47,511 [laughs] Uncle Tommy. 508 00:14:47,595 --> 00:14:48,304 Yeah. 509 00:14:48,387 --> 00:14:49,388 Come on. 510 00:14:49,471 --> 00:14:51,932 Well, honestly, I have no idea. 511 00:14:52,016 --> 00:14:53,601 You don't know? 512 00:14:53,684 --> 00:14:57,187 How long has this been going on? 513 00:14:57,271 --> 00:15:00,399 About 54, 55 years. 514 00:15:00,482 --> 00:15:02,151 Wait. 515 00:15:02,234 --> 00:15:04,236 Someone's been sending you a Christmas present for 55 years, 516 00:15:04,320 --> 00:15:06,697 and you-- you have no clue who it is? 517 00:15:06,780 --> 00:15:09,241 It didn't start as Christmas presents. 518 00:15:09,325 --> 00:15:12,286 It started as, um, help. 519 00:15:12,369 --> 00:15:13,913 What do you mean? 520 00:15:13,954 --> 00:15:16,206 My mom-- 521 00:15:16,290 --> 00:15:21,587 Morgan's grandma, was a single mom raising five kids. 522 00:15:21,670 --> 00:15:24,298 I was the oldest out of school. 523 00:15:24,381 --> 00:15:28,594 And with my salary, we were making ends meet. 524 00:15:28,677 --> 00:15:32,181 But then I got drafted. 525 00:15:32,264 --> 00:15:34,892 And the army made a trade. 526 00:15:34,975 --> 00:15:39,605 So my mother had to manage on a buck private salary. 527 00:15:39,688 --> 00:15:41,482 GABE: That couldn't have been easy. 528 00:15:41,565 --> 00:15:43,275 It wasn't. 529 00:15:43,317 --> 00:15:47,279 And the whole time I was in Nam, your grandmother never mentioned 530 00:15:47,363 --> 00:15:48,781 it in any of her letters. 531 00:15:48,822 --> 00:15:50,950 I never knew. 532 00:15:51,033 --> 00:15:52,951 She didn't want me to worry. 533 00:15:53,035 --> 00:15:56,956 And then when she was about to lose everything, 534 00:15:56,997 --> 00:16:04,338 groceries started showing up, cash money left in the mailbox. 535 00:16:04,421 --> 00:16:08,050 Grandma had no idea who it was from. 536 00:16:08,133 --> 00:16:12,304 And this went on for years every Christmas morning, 537 00:16:12,388 --> 00:16:16,475 gifts for the kids until I got back from Nam. 538 00:16:16,558 --> 00:16:18,686 And even after, I'm making money. 539 00:16:18,769 --> 00:16:20,396 We're back on our feet. 540 00:16:20,521 --> 00:16:27,152 Every year like clockwork, the Christmas gifts kept on coming. 541 00:16:27,236 --> 00:16:28,821 I didn't know any of this. 542 00:16:28,904 --> 00:16:30,572 Well, your mother was so young. 543 00:16:30,656 --> 00:16:32,533 I doubt she remembers. 544 00:16:32,616 --> 00:16:36,870 And the truth is grandma was ashamed. 545 00:16:36,954 --> 00:16:38,622 After she told me, she said she didn't 546 00:16:38,706 --> 00:16:41,041 want to ever talk about it again, 547 00:16:41,125 --> 00:16:43,836 struggles accepting charity. 548 00:16:43,919 --> 00:16:46,422 So out of respect, I kept it to myself. 549 00:16:46,547 --> 00:16:51,218 But still, I wanted to find that mystery sender. 550 00:16:51,301 --> 00:16:53,345 Yeah, to thank them. 551 00:16:53,429 --> 00:16:54,680 But you never did. 552 00:16:54,763 --> 00:16:56,515 Years of looking. 553 00:16:56,598 --> 00:16:59,560 I had to give up and make peace with never knowing. 554 00:16:59,643 --> 00:17:03,480 I mean, I surrendered and accepted that there 555 00:17:03,564 --> 00:17:06,066 really was a Santa Claus. 556 00:17:06,150 --> 00:17:08,277 And they sent a present every year. 557 00:17:08,360 --> 00:17:09,778 Every year. 558 00:17:09,862 --> 00:17:11,113 Wow. 559 00:17:11,196 --> 00:17:14,950 Well, better get outside and help decorate. 560 00:17:17,870 --> 00:17:19,371 See you, Tommy. 561 00:17:19,455 --> 00:17:22,291 Do you think he still wants to know? 562 00:17:22,374 --> 00:17:24,626 Hmm. 563 00:17:24,710 --> 00:17:26,920 Yeah, I do. 564 00:17:27,004 --> 00:17:28,589 It just kills me. 565 00:17:28,672 --> 00:17:30,758 He put his life on hold to help my mom after my dad died. 566 00:17:30,841 --> 00:17:31,925 I mean, he let us all live here. 567 00:17:32,009 --> 00:17:33,552 He basically raised me and Cathy. 568 00:17:33,594 --> 00:17:35,971 I mean, the man has never done anything for himself. 569 00:17:36,055 --> 00:17:37,681 Why don't we do something for him? 570 00:17:37,765 --> 00:17:38,724 What do you mean? 571 00:17:38,807 --> 00:17:40,601 Let's find the mystery sender. 572 00:17:40,684 --> 00:17:42,060 Seriously? 573 00:17:42,144 --> 00:17:43,520 Yeah. 574 00:17:43,604 --> 00:17:44,897 I mean, he clearly still wants to know, right? 575 00:17:44,938 --> 00:17:47,107 And he's not going to ask anybody for help. 576 00:17:47,191 --> 00:17:49,067 So why don't we surprise him? 577 00:17:49,151 --> 00:17:51,028 We'll give him a Christmas he never forgets. 578 00:17:51,111 --> 00:17:51,820 Exactly. 579 00:17:51,904 --> 00:17:53,155 Yes. 580 00:17:53,238 --> 00:17:54,656 OK. 581 00:17:54,740 --> 00:17:55,574 Oh. 582 00:17:55,657 --> 00:17:57,034 But let's not tell anyone. 583 00:17:57,117 --> 00:17:58,202 I mean, you know, just in case we can't find 584 00:17:58,285 --> 00:17:59,578 out who the mystery sender is. 585 00:17:59,661 --> 00:18:01,455 We're going to find out who it is. 586 00:18:01,538 --> 00:18:04,083 But with today's technology, nobody can cover their tracks. 587 00:18:04,166 --> 00:18:06,251 This is gonna be a piece of cake. 588 00:18:06,335 --> 00:18:07,586 Yeah, we can't track this. 589 00:18:07,628 --> 00:18:08,462 What? 590 00:18:08,545 --> 00:18:10,005 But today's technology. 591 00:18:10,088 --> 00:18:11,840 Well, it's postmarked in Buffalo, 592 00:18:11,965 --> 00:18:14,426 but there's no way to figure out where it came from originally 593 00:18:14,510 --> 00:18:16,678 without a return address. 594 00:18:16,804 --> 00:18:18,305 Sorry, kids. 595 00:18:18,388 --> 00:18:20,724 Looks like whoever sent this doesn't want to be found. 596 00:18:23,644 --> 00:18:24,853 [dinging] 597 00:18:24,978 --> 00:18:26,772 Could you two look pensive somewhere else? 598 00:18:26,855 --> 00:18:30,400 I got a line of 50 people and a plastic Santa to package. 599 00:18:35,656 --> 00:18:38,534 [cheery music] 600 00:18:41,370 --> 00:18:43,330 Can't believe the post office is a total bust. 601 00:18:43,413 --> 00:18:45,749 I mean, we just started, and we've already hit a dead end. 602 00:18:45,833 --> 00:18:47,709 One Josh Gingerbread Latt-Allen for Morgan. 603 00:18:47,835 --> 00:18:49,127 Thank you. It's weird, right? 604 00:18:49,211 --> 00:18:50,712 I can't wrap my head around someone 605 00:18:50,838 --> 00:18:52,506 doing something so personable and generous 606 00:18:52,589 --> 00:18:54,341 and not wanting to be found out. 607 00:18:54,424 --> 00:18:55,968 I don't know. 608 00:18:56,051 --> 00:18:57,636 It can be hard for people to put themselves out there. 609 00:18:57,719 --> 00:18:59,513 BARISTA: One Sugar Cookie Gilchrist Cappuccino for Gabe. 610 00:18:59,596 --> 00:19:00,764 Thank you. 611 00:19:00,848 --> 00:19:02,307 What's so hard about being honest? 612 00:19:02,391 --> 00:19:04,601 I would assume that based on no personal experience 613 00:19:04,685 --> 00:19:09,022 of my own, it's vulnerable, risky, even. 614 00:19:09,106 --> 00:19:10,440 There's a certain safety in playing 615 00:19:10,524 --> 00:19:12,818 something close to the vest. 616 00:19:12,860 --> 00:19:15,153 One chocolate milkshake, one strawberry milkshake, 617 00:19:15,237 --> 00:19:16,864 and one vanilla milkshake. 618 00:19:16,947 --> 00:19:18,574 I didn't know they served milkshakes. 619 00:19:18,657 --> 00:19:20,617 They don't. 620 00:19:20,701 --> 00:19:23,412 They let us order off the menu. 621 00:19:23,495 --> 00:19:25,664 That's Scott Norwood, Thurman Thomas, and Andre Reed. 622 00:19:25,747 --> 00:19:27,040 Just act cool, OK? I'm acting cool. 623 00:19:27,124 --> 00:19:27,833 I'm acting cool. 624 00:19:27,916 --> 00:19:29,418 Act cool. 625 00:19:29,543 --> 00:19:33,005 We can hear you. 626 00:19:33,088 --> 00:19:33,964 [laughter] 627 00:19:34,047 --> 00:19:35,716 Of course. 628 00:19:35,799 --> 00:19:37,509 We're in very close proximity to each other, close to legends. 629 00:19:37,593 --> 00:19:38,802 Once a Buffalo Bill, forever a legend. 630 00:19:38,886 --> 00:19:39,887 Am I rambling a little bit? 631 00:19:39,970 --> 00:19:40,888 Just a little bit. 632 00:19:40,971 --> 00:19:43,015 OK. 633 00:19:43,098 --> 00:19:45,267 You all are just amazing. 634 00:19:45,350 --> 00:19:47,769 I mean, the way you played the game, it's amazing. 635 00:19:47,895 --> 00:19:49,146 Your legacies are just-- 636 00:19:49,229 --> 00:19:50,439 Amazing? 637 00:19:50,522 --> 00:19:52,274 I need to expand my vocabulary. 638 00:19:52,357 --> 00:19:53,108 Not at all. 639 00:19:53,233 --> 00:19:54,067 It's much appreciated. 640 00:19:54,151 --> 00:19:54,860 Oh. 641 00:19:54,943 --> 00:19:56,737 Nice to meet you. 642 00:19:56,820 --> 00:19:57,779 Nice to meet you. 643 00:20:00,490 --> 00:20:01,700 - That was insane. - Yeah. 644 00:20:01,742 --> 00:20:03,243 I don't know how you keep your cool 645 00:20:03,327 --> 00:20:05,704 at work when you get to meet these players in person. 646 00:20:05,787 --> 00:20:07,706 It's definitely surreal. 647 00:20:07,789 --> 00:20:10,209 I mean, getting to be part of building the new stadium, 648 00:20:10,292 --> 00:20:12,211 I'm pinching myself at least once a week. 649 00:20:12,252 --> 00:20:13,045 [phone dings] 650 00:20:13,086 --> 00:20:15,714 Sorry. 651 00:20:15,797 --> 00:20:17,049 Speaking of work-- 652 00:20:17,132 --> 00:20:18,383 I thought you had a day off. 653 00:20:18,467 --> 00:20:19,301 Is there an emergency? 654 00:20:19,384 --> 00:20:20,677 No, no, no. 655 00:20:20,761 --> 00:20:22,095 One of my patient's having her blood drawn. 656 00:20:22,179 --> 00:20:23,180 She's a little nervous. 657 00:20:23,263 --> 00:20:25,557 Scared of needles. 658 00:20:25,599 --> 00:20:27,017 Yeah, I may have to go in. 659 00:20:27,100 --> 00:20:29,603 Is that something a doctor usually goes in for? 660 00:20:29,686 --> 00:20:33,273 No, but, you know, these kids are more than patients to me. 661 00:20:33,357 --> 00:20:34,816 Going in on my day off to distract her 662 00:20:34,942 --> 00:20:36,068 makes her life easier. 663 00:20:36,151 --> 00:20:37,736 It's a no-brainer. 664 00:20:37,819 --> 00:20:43,450 You're amazing at doctoring, at being a doctor. 665 00:20:43,533 --> 00:20:44,743 [laughter] 666 00:20:44,826 --> 00:20:47,162 You-- you're an amazing doctor. 667 00:20:47,246 --> 00:20:50,290 Amazing doctor? 668 00:20:50,374 --> 00:20:52,000 At least you're the one saying it now. 669 00:20:52,084 --> 00:20:54,628 Yeah. 670 00:20:54,711 --> 00:20:58,507 Yeah, I can drive you over there since we're already out. 671 00:20:58,632 --> 00:20:59,508 - You sure? - Yeah. 672 00:20:59,591 --> 00:21:00,550 It won't hold your day up? 673 00:21:00,634 --> 00:21:02,344 No, it's not holding me up. 674 00:21:02,427 --> 00:21:03,261 Thanks, Gabe. 675 00:21:03,345 --> 00:21:05,263 GABE: No problem. 676 00:21:05,305 --> 00:21:08,100 Now, see, the amazing hospital. 677 00:21:08,183 --> 00:21:10,602 He is so into her. 678 00:21:10,644 --> 00:21:12,104 Yeah, no doubt, for sure. 679 00:21:12,187 --> 00:21:13,814 It's very obvious. 680 00:21:13,897 --> 00:21:16,650 [cheery music] 681 00:21:18,026 --> 00:21:19,444 This should only take a couple of minutes, 682 00:21:19,486 --> 00:21:21,780 but you can just wait in my office. 683 00:21:21,822 --> 00:21:23,657 Yeah. 684 00:21:23,740 --> 00:21:24,950 ALICE: Hey. 685 00:21:25,033 --> 00:21:27,286 Thanks so much for coming on your day off. 686 00:21:27,369 --> 00:21:30,122 Oh, Gabe, this is Alice, our resident rock star nurse. 687 00:21:30,205 --> 00:21:31,498 Nice to meet you. 688 00:21:31,581 --> 00:21:32,582 MORGAN: Alice, this is my friend, Gabe. 689 00:21:32,666 --> 00:21:34,459 Nice to meet you. 690 00:21:34,543 --> 00:21:38,380 Ava is really scared of needles. 691 00:21:38,463 --> 00:21:39,965 We've tried everything. 692 00:21:43,677 --> 00:21:44,636 MORGAN: Knock, knock. 693 00:21:44,678 --> 00:21:46,179 Hi, Ava. 694 00:21:46,263 --> 00:21:47,097 Hi. 695 00:21:47,180 --> 00:21:49,182 Oh, gosh. 696 00:21:49,266 --> 00:21:52,019 I love your PJs. 697 00:21:52,102 --> 00:21:58,650 You know, I heard you are a really big Bills fan. 698 00:21:58,692 --> 00:22:00,360 Yeah, it's OK. 699 00:22:00,444 --> 00:22:03,113 Now, do you think a real life Buffalo could play football? 700 00:22:03,196 --> 00:22:03,989 Maybe. 701 00:22:04,031 --> 00:22:06,491 Yes. 702 00:22:06,575 --> 00:22:09,202 Oh, you're doing a great job. 703 00:22:09,286 --> 00:22:12,164 [laughter] 704 00:22:13,373 --> 00:22:15,167 WOMAN (ON PA): Paging Dr. Bernard. 705 00:22:15,250 --> 00:22:16,668 Paging Dr. Bernard. 706 00:22:16,710 --> 00:22:18,712 You are needed in the OR. 707 00:22:18,795 --> 00:22:21,715 [sentimental music] 708 00:22:24,551 --> 00:22:25,344 Ready? 709 00:22:25,427 --> 00:22:26,803 Let's go. 710 00:22:26,887 --> 00:22:28,930 Hey, quick question before you go about CCCT. 711 00:22:29,014 --> 00:22:30,682 What's CCCT? 712 00:22:30,766 --> 00:22:32,309 Christmas Card Craft Time. 713 00:22:32,392 --> 00:22:34,519 It's a holiday activity we set up for the kids. 714 00:22:34,603 --> 00:22:36,355 They decorate letters to Santa. 715 00:22:36,438 --> 00:22:37,856 They're so excited. 716 00:22:37,939 --> 00:22:40,192 Let's just say Santa's gonna get a lot of requests 717 00:22:40,233 --> 00:22:41,526 for Bills merch this year. - Oh. 718 00:22:41,568 --> 00:22:42,903 Good thinking. No, no. 719 00:22:42,986 --> 00:22:44,529 I need to make sure I start buying that now. 720 00:22:44,613 --> 00:22:45,280 Excellent. 721 00:22:45,405 --> 00:22:47,074 OK, decorating. 722 00:22:47,157 --> 00:22:49,701 How many glitter pompoms is too many glitter pompoms? 723 00:22:49,785 --> 00:22:54,331 Whoa, Alice, one can never have too many glitter pompoms. 724 00:22:54,414 --> 00:22:56,583 Good, cause I bought a lot. 725 00:22:56,666 --> 00:22:58,168 [laughter] 726 00:22:58,251 --> 00:23:00,045 Enjoy the rest of your weekend. 727 00:23:00,128 --> 00:23:02,714 [calm music] With some stars above 728 00:23:02,798 --> 00:23:05,092 For the ones we love 729 00:23:05,175 --> 00:23:08,095 This is Christmas 730 00:23:08,178 --> 00:23:10,305 GABE: Do you always organize the Christmas activities 731 00:23:10,388 --> 00:23:11,264 at the hospital? 732 00:23:11,348 --> 00:23:12,265 Oh. 733 00:23:12,349 --> 00:23:13,975 The whole staff gets involved. 734 00:23:14,101 --> 00:23:16,353 Treating patients isn't just about the life saving memories. 735 00:23:16,436 --> 00:23:18,396 It's also about the memories of joy and fun. 736 00:23:18,480 --> 00:23:20,190 If you're not having fun around Christmas, 737 00:23:20,273 --> 00:23:21,274 what have you been doing? 738 00:23:24,903 --> 00:23:26,446 What? 739 00:23:26,530 --> 00:23:30,784 It's just you were always talking about becoming a doctor, 740 00:23:30,867 --> 00:23:31,785 helping kids. 741 00:23:31,868 --> 00:23:36,081 And you did it. 742 00:23:36,164 --> 00:23:37,124 You really did it. 743 00:23:37,207 --> 00:23:38,333 And you're really good at it. 744 00:23:38,458 --> 00:23:39,376 Thanks, Gabe. 745 00:23:42,045 --> 00:23:43,463 It's crazy, right? 746 00:23:43,547 --> 00:23:44,965 It does feel like just yesterday we 747 00:23:45,048 --> 00:23:46,591 were sitting in biology class. 748 00:23:46,675 --> 00:23:48,802 And you were the only one who understood any of it. 749 00:23:48,885 --> 00:23:50,554 You're the only one that could build a step stool that 750 00:23:50,637 --> 00:23:51,847 didn't collapse in woodshop. 751 00:23:51,930 --> 00:23:52,889 That's accurate. 752 00:23:52,973 --> 00:23:55,183 I know. 753 00:23:55,267 --> 00:23:57,269 Look at you now. 754 00:23:57,352 --> 00:23:59,104 You're building a new Bills stadium. 755 00:23:59,146 --> 00:24:00,605 Yeah. 756 00:24:00,689 --> 00:24:02,607 I mean, our teenage selves would be freaking out. 757 00:24:02,691 --> 00:24:04,317 Oh, totally. 758 00:24:04,401 --> 00:24:07,612 I mean, it's like my childhood dreams kind of came true. 759 00:24:07,696 --> 00:24:09,281 [sentimental music] 760 00:24:09,364 --> 00:24:10,282 Right. 761 00:24:17,956 --> 00:24:18,790 Wait. 762 00:24:18,832 --> 00:24:21,126 Morgan? 763 00:24:21,209 --> 00:24:24,379 Earlier, there's something I wanted to talk to you about. 764 00:24:24,462 --> 00:24:25,172 Yeah, sure. 765 00:24:25,255 --> 00:24:27,549 What's up? 766 00:24:27,632 --> 00:24:30,302 So I-- 767 00:24:33,346 --> 00:24:34,264 I-- 768 00:24:34,347 --> 00:24:37,142 Oh, Gabe, are you sweating? 769 00:24:37,225 --> 00:24:38,810 I-- maybe. 770 00:24:38,852 --> 00:24:40,228 It's possible. 771 00:24:40,353 --> 00:24:42,230 It's just it's really dry out right now. 772 00:24:42,314 --> 00:24:44,316 Gabe, are you having a medical emergency? 773 00:24:44,357 --> 00:24:47,319 What I want to say-- what I wanted to say-- 774 00:24:47,402 --> 00:24:50,071 We've been waiting for you. 775 00:24:50,197 --> 00:24:51,531 They're here. 776 00:24:51,615 --> 00:24:53,241 That feels, like, slightly unnecessary. 777 00:24:53,325 --> 00:24:54,826 Everybody, come outside. 778 00:24:54,910 --> 00:24:57,370 We're revealing the lawn display. 779 00:24:57,454 --> 00:24:58,205 Let's go. 780 00:24:58,288 --> 00:24:59,664 Hello, my son. 781 00:24:59,748 --> 00:25:00,415 All right. 782 00:25:00,540 --> 00:25:01,249 Let's do this. 783 00:25:01,374 --> 00:25:03,168 OK. 784 00:25:03,251 --> 00:25:04,336 Ready? 785 00:25:04,377 --> 00:25:09,049 5, 4, 3, 2, 1. 786 00:25:09,132 --> 00:25:12,052 [cheering] 787 00:25:15,847 --> 00:25:16,640 JERMEY: There you go. 788 00:25:16,723 --> 00:25:18,391 Best display ever. 789 00:25:18,475 --> 00:25:20,644 [overlapping speech] 790 00:25:20,727 --> 00:25:25,440 Gabe, Morgan, I made snacks. 791 00:25:25,523 --> 00:25:29,528 We can hear you. 792 00:25:29,611 --> 00:25:30,737 FRANK: Beautiful. 793 00:25:30,820 --> 00:25:32,489 Honey, are you sweating? 794 00:25:32,572 --> 00:25:33,365 It's 9 degrees out. 795 00:25:33,406 --> 00:25:34,199 No, no. 796 00:25:34,282 --> 00:25:35,700 I'm fine, I'm fine. 797 00:25:35,742 --> 00:25:36,660 Don't be silly. 798 00:25:36,743 --> 00:25:38,161 [overlapping speech] 799 00:25:43,083 --> 00:25:45,752 Joanne, this seems like a very generous interpretation 800 00:25:45,835 --> 00:25:47,045 of the word snacks. 801 00:25:47,128 --> 00:25:49,297 Oh, we all need something to nosh on. 802 00:25:49,422 --> 00:25:50,590 All right, everybody. 803 00:25:50,674 --> 00:25:54,719 Eat, sit, and paint. 804 00:25:54,803 --> 00:25:57,097 So what do you think? 805 00:25:57,180 --> 00:26:01,393 What's that supposed to be, a star or-- oh, a snowflake. 806 00:26:01,476 --> 00:26:03,520 It's a gingerbread man. 807 00:26:03,603 --> 00:26:05,730 Maybe take another stab at that. 808 00:26:05,772 --> 00:26:07,065 I got drinks. 809 00:26:07,107 --> 00:26:08,775 Oh. 810 00:26:08,858 --> 00:26:10,360 And I'll be right back. 811 00:26:10,443 --> 00:26:12,487 Hey, Mom, when do you want the gift baskets done by? 812 00:26:12,612 --> 00:26:14,239 I'd say end of the week. 813 00:26:14,322 --> 00:26:16,741 Gotta make sure everyone in the whole neighborhood gets one. 814 00:26:16,825 --> 00:26:18,326 - Jeremy. - Yep? 815 00:26:18,410 --> 00:26:19,995 Don't forget, I put your favorite cheese on the counter 816 00:26:20,078 --> 00:26:20,787 there. 817 00:26:20,870 --> 00:26:21,663 Oh. 818 00:26:21,746 --> 00:26:23,039 OK. 819 00:26:23,123 --> 00:26:24,457 I'm gonna-- I'm gonna need another plate. 820 00:26:24,541 --> 00:26:25,834 And I got beef on weck. 821 00:26:25,917 --> 00:26:26,585 Yum. 822 00:26:26,668 --> 00:26:27,460 Dig in. 823 00:26:27,544 --> 00:26:29,421 It is fantastic. 824 00:26:29,462 --> 00:26:31,006 It's time for a nap break. 825 00:26:31,089 --> 00:26:32,924 My sleep cycle is all over the place. 826 00:26:33,008 --> 00:26:35,135 Very common for the third trimester. 827 00:26:35,218 --> 00:26:37,095 Also probably not helping that you're actively 828 00:26:37,178 --> 00:26:38,638 giving yourself acid reflux. 829 00:26:38,722 --> 00:26:40,890 Don't mock my hot sauce technique. 830 00:26:40,974 --> 00:26:42,684 Hey, babe, can you rub my back? 831 00:26:42,809 --> 00:26:43,852 Oh, yeah, but-- 832 00:26:43,977 --> 00:26:45,895 Oh, thank you. 833 00:26:45,979 --> 00:26:47,188 I love you so much. 834 00:26:47,272 --> 00:26:48,773 Bubba, you're gonna share that, right? 835 00:26:48,857 --> 00:26:49,524 Cathy: Get over here. 836 00:26:49,649 --> 00:26:50,525 JEREMY: OK. 837 00:26:50,608 --> 00:26:52,777 WOMAN: Where is the stew? 838 00:26:52,861 --> 00:26:53,570 The stew. 839 00:26:53,653 --> 00:26:54,446 The stew. 840 00:26:54,529 --> 00:26:55,280 Uh-oh. 841 00:26:55,363 --> 00:26:56,489 The stew is burning. 842 00:26:56,573 --> 00:26:58,158 The stew is burning. 843 00:26:58,241 --> 00:26:59,826 Crisis averted. 844 00:26:59,909 --> 00:27:01,494 UNCLE TOMMY: I don't know what my sister's talking about. 845 00:27:01,578 --> 00:27:05,123 Totally gingerbread man. 846 00:27:05,165 --> 00:27:07,042 Totally. 847 00:27:07,125 --> 00:27:09,169 Speaking of ornaments, you know how we were talking 848 00:27:09,252 --> 00:27:10,837 about that mystery gift sender? 849 00:27:10,920 --> 00:27:13,214 You really don't have any guesses about who it could be? 850 00:27:15,717 --> 00:27:20,472 Well, for two years, I was convinced it was Clint. 851 00:27:20,555 --> 00:27:21,848 The mailman? 852 00:27:21,931 --> 00:27:24,184 Why was he delivering all of those packages? 853 00:27:24,267 --> 00:27:26,061 Because he was the mailman. 854 00:27:26,144 --> 00:27:28,563 I still got my eye on him. 855 00:27:28,646 --> 00:27:29,814 OK. 856 00:27:29,898 --> 00:27:33,151 Any other suspects besides Clint? 857 00:27:33,234 --> 00:27:34,569 No idea. 858 00:27:34,653 --> 00:27:35,695 I never found a trail. 859 00:27:35,779 --> 00:27:37,238 It's driving me crazy. 860 00:27:37,322 --> 00:27:41,368 But every time I look at all those wonderful gifts-- 861 00:27:41,451 --> 00:27:42,911 You still have them? 862 00:27:46,414 --> 00:27:47,248 Let's see. 863 00:27:52,879 --> 00:27:55,256 Ah, Here we are. 864 00:27:55,340 --> 00:27:59,302 [holiday music] 865 00:28:03,682 --> 00:28:04,974 MORGAN: When you said collection, 866 00:28:05,058 --> 00:28:06,434 I thought you meant just ornaments. 867 00:28:06,559 --> 00:28:08,186 No. 868 00:28:08,269 --> 00:28:11,523 It's been all kinds over the years going back to the '70s. 869 00:28:11,606 --> 00:28:13,024 Why'd you box it all up? 870 00:28:13,108 --> 00:28:16,236 I had to make room for other things. 871 00:28:16,319 --> 00:28:18,363 Are you talking about when we moved in? 872 00:28:18,405 --> 00:28:19,572 Yes. 873 00:28:19,656 --> 00:28:22,909 I had to make room for your Barbies. 874 00:28:22,992 --> 00:28:23,701 Oh. 875 00:28:23,785 --> 00:28:24,911 You remember this? 876 00:28:24,994 --> 00:28:26,287 MORGAN: Oh, yeah. 877 00:28:26,371 --> 00:28:28,248 Cathy and I really took over this place. 878 00:28:28,331 --> 00:28:29,708 Lot's of tea parties. 879 00:28:29,791 --> 00:28:31,084 GABE: Tommy, is that you? 880 00:28:31,167 --> 00:28:31,960 UNCLE TOMMY: Yes, sir. 881 00:28:32,085 --> 00:28:34,421 Oh, you were so young. 882 00:28:34,504 --> 00:28:35,255 Oh. 883 00:28:35,338 --> 00:28:36,714 Oh, I remember this. 884 00:28:36,798 --> 00:28:39,300 Oh, Uncle Tommy, you were such a great coach. 885 00:28:39,384 --> 00:28:40,343 GABE: I remember that. 886 00:28:40,427 --> 00:28:42,345 You guys were undefeated champs. 887 00:28:42,429 --> 00:28:43,763 Oh, wait, wait, wait, wait. 888 00:28:43,847 --> 00:28:46,266 Holiday photos at the stadium. 889 00:28:46,349 --> 00:28:48,560 MORGAN: Oh, I this one in my office. 890 00:28:48,643 --> 00:28:51,563 I can't believe we won't be at Highmark next Christmas. 891 00:28:51,604 --> 00:28:54,065 I mean, not that I'm not excited about the new stadium. 892 00:28:54,149 --> 00:28:55,400 It just feels kind of weird. 893 00:28:55,442 --> 00:28:56,568 I know. 894 00:28:56,609 --> 00:28:58,194 I felt the same way when the Bills 895 00:28:58,278 --> 00:28:59,904 moved out of the War Memorial. 896 00:28:59,946 --> 00:29:02,240 They call it The Rockpile. 897 00:29:02,323 --> 00:29:04,409 Everyone was afraid we were going to lose 898 00:29:04,492 --> 00:29:05,869 the Bills to another city. 899 00:29:05,952 --> 00:29:06,995 Really? 900 00:29:07,120 --> 00:29:09,080 Yeah, it was tough for Buffalo. 901 00:29:09,164 --> 00:29:11,332 The only thing that gave the city a sense of hope 902 00:29:11,458 --> 00:29:13,918 was the Bills. 903 00:29:13,960 --> 00:29:14,836 We still hope. 904 00:29:14,961 --> 00:29:15,670 No. 905 00:29:15,753 --> 00:29:16,588 Mm-mm. 906 00:29:16,671 --> 00:29:18,047 This is gonna be the year. 907 00:29:18,131 --> 00:29:19,048 It is. 908 00:29:19,132 --> 00:29:22,177 Lucky for us, they stayed. 909 00:29:22,302 --> 00:29:26,681 And suddenly, there was this excitement in the air. 910 00:29:26,806 --> 00:29:32,479 We all got to see the Bills play in this brand new stadium. 911 00:29:32,562 --> 00:29:33,813 Highmark. 912 00:29:33,897 --> 00:29:36,024 And my grandfather was part of the build. 913 00:29:36,107 --> 00:29:37,358 I remember. 914 00:29:37,484 --> 00:29:39,611 We were proud of him. 915 00:29:39,694 --> 00:29:42,071 Proud of you too, Gabe. 916 00:29:42,155 --> 00:29:43,740 Thank you. 917 00:29:43,823 --> 00:29:46,534 UNCLE TOMMY: You know, it was called Rich Stadium then. 918 00:29:46,659 --> 00:29:47,368 Wow. 919 00:29:47,452 --> 00:29:48,870 '73. 920 00:29:48,995 --> 00:29:51,206 Just got back from Nam. 921 00:29:51,331 --> 00:29:55,335 I was happy to be home, happy to be alive, 922 00:29:55,418 --> 00:29:58,880 and happy to see my team play again. 923 00:29:59,005 --> 00:30:00,298 The Rockpile. 924 00:30:00,381 --> 00:30:03,259 So many special memories. 925 00:30:03,343 --> 00:30:06,471 Yeah, it hurts to leave them behind. 926 00:30:06,554 --> 00:30:09,349 But look at all of these wonderful memories. 927 00:30:09,432 --> 00:30:11,142 I mean, when you're with the people 928 00:30:11,184 --> 00:30:17,649 you love doing the things you love, you create new traditions. 929 00:30:17,732 --> 00:30:21,152 Hey, does anybody know how to make stew taste less burnt? 930 00:30:21,236 --> 00:30:22,070 It's urgent. 931 00:30:22,195 --> 00:30:23,238 I got this. 932 00:30:23,321 --> 00:30:24,697 Come on, Tommy. 933 00:30:24,781 --> 00:30:26,074 Ricki's gonna kill me. 934 00:30:29,202 --> 00:30:30,912 OK. 935 00:30:31,037 --> 00:30:33,248 One of these gifts has to point us in the direction 936 00:30:33,331 --> 00:30:34,958 of the mystery sender. 937 00:30:35,041 --> 00:30:39,212 Well, whoever it was, they knew he was a huge Bills fan. 938 00:30:39,295 --> 00:30:44,175 This is about the only thing in here without a Bills logo on it. 939 00:30:44,217 --> 00:30:45,009 Oh. 940 00:30:45,051 --> 00:30:46,135 Look. 941 00:30:46,219 --> 00:30:47,470 This has writing on the bottom. 942 00:30:50,557 --> 00:30:51,516 Vidler's. 943 00:30:51,558 --> 00:30:53,142 Yes. 944 00:30:53,226 --> 00:30:55,144 You think they still have sales records from the '70s? 945 00:30:55,228 --> 00:30:59,023 If any place would have it, it'd be Vidler's. 946 00:30:59,065 --> 00:31:02,068 [cheery music] 947 00:31:14,497 --> 00:31:16,958 We got some really positive feedback from the public forum. 948 00:31:17,041 --> 00:31:18,459 That's great to hear. 949 00:31:18,543 --> 00:31:19,460 I mean, this is the largest construction project 950 00:31:19,544 --> 00:31:21,129 in the history of Buffalo. 951 00:31:21,254 --> 00:31:22,589 We need the fan experience to be at the highest level, right? 952 00:31:22,672 --> 00:31:24,048 WOMAN: Oh. 953 00:31:24,132 --> 00:31:25,258 Hey, Gabe, thanks for that hot toddy recipe. 954 00:31:25,341 --> 00:31:26,801 It was a hit at my Christmas party. 955 00:31:26,884 --> 00:31:28,428 Oh, no problem. 956 00:31:28,511 --> 00:31:30,054 It's all about getting that honey to clove ratio right, 957 00:31:30,096 --> 00:31:31,681 you know? All right. 958 00:31:31,764 --> 00:31:33,057 It looks like we're still on schedule, which is great. 959 00:31:33,141 --> 00:31:34,434 Oh, Gabe, the players are scheduled to make 960 00:31:34,517 --> 00:31:36,144 a few TV appearances this week. 961 00:31:36,269 --> 00:31:37,979 Can you send over some talking points about the new stadium? 962 00:31:38,104 --> 00:31:39,397 - I can write that up for you. - Oh, no. 963 00:31:39,439 --> 00:31:40,773 Absolutely not. 964 00:31:40,857 --> 00:31:41,983 You've got your daughter's Christmas pageant 965 00:31:42,066 --> 00:31:43,234 in, like, what, two hours? 966 00:31:43,276 --> 00:31:44,110 Go home early. 967 00:31:44,193 --> 00:31:45,820 Have some family time. 968 00:31:45,903 --> 00:31:47,155 I have to be at Vidler's around 5:00, so I'll get something 969 00:31:47,280 --> 00:31:48,364 to you before then, OK? 970 00:31:48,448 --> 00:31:49,574 Last minute Christmas shopping? 971 00:31:49,616 --> 00:31:51,326 Yeah, something like that. 972 00:31:51,409 --> 00:31:53,661 ["deck the halls" playing] Deck the halls with boughs of holly 973 00:31:53,745 --> 00:31:56,205 Fa la, la, la, la, la, la, la, la 974 00:31:56,289 --> 00:31:57,040 Thank you. 975 00:32:00,001 --> 00:32:01,252 Well? 976 00:32:01,336 --> 00:32:02,420 He doesn't recognize it. 977 00:32:02,462 --> 00:32:04,339 Oh, my. 978 00:32:04,422 --> 00:32:05,590 May I? 979 00:32:05,673 --> 00:32:08,259 I haven't seen one of these in years. 980 00:32:08,301 --> 00:32:09,719 You've seen this figurine? 981 00:32:09,802 --> 00:32:12,680 Vidler's only sold a handful in the '70s until 982 00:32:12,805 --> 00:32:14,307 they went out of stock. 983 00:32:14,390 --> 00:32:17,685 Quite the collector's piece you have on your hands here. 984 00:32:17,769 --> 00:32:19,395 They wouldn't happen to have any copies 985 00:32:19,479 --> 00:32:20,855 of the receipts from back then? 986 00:32:20,939 --> 00:32:21,648 Copies? 987 00:32:21,731 --> 00:32:22,440 Oh, dear. 988 00:32:22,482 --> 00:32:23,524 I'm afraid not. 989 00:32:23,608 --> 00:32:25,276 Bummer. 990 00:32:25,318 --> 00:32:28,905 But I do believe the original receipts are stored upstairs. 991 00:32:28,988 --> 00:32:29,697 Here? 992 00:32:29,822 --> 00:32:31,407 Can we see them? 993 00:32:31,491 --> 00:32:34,661 We promise it's for a totally normal, not weird request. 994 00:32:34,744 --> 00:32:35,995 Oh, yeah. 995 00:32:36,079 --> 00:32:37,622 They would have had personal information 996 00:32:37,664 --> 00:32:40,416 on them from back then, so I don't think we should. 997 00:32:40,500 --> 00:32:44,170 You see, it was recently revealed to me that my uncle was 998 00:32:44,253 --> 00:32:47,048 receiving gifts from a mystery benefactor for decades now, 999 00:32:47,173 --> 00:32:49,634 so we want to surprise him and find out who the secret sender 1000 00:32:49,717 --> 00:32:51,177 is just in time for Christmas. 1001 00:32:51,260 --> 00:32:54,889 So-- that sounded crazy, didn't it? 1002 00:32:54,972 --> 00:32:56,307 Yep. 1003 00:32:56,349 --> 00:32:57,475 Right. 1004 00:32:57,558 --> 00:33:01,062 Yeah, it's-- it's my Uncle Tommy. 1005 00:33:01,145 --> 00:33:03,981 And he is just the kind of person who just gives, and 1006 00:33:04,065 --> 00:33:05,525 gives, and gives, and gives. 1007 00:33:05,608 --> 00:33:08,069 And he's really never asked for anything in return. 1008 00:33:08,152 --> 00:33:13,574 Whoever this mystery sender is, oh, yeah, they're also a giver. 1009 00:33:13,700 --> 00:33:15,201 I don't really think they've ever asked 1010 00:33:15,284 --> 00:33:17,120 for anything in return either. 1011 00:33:17,203 --> 00:33:19,998 I think we can all agree that it's pretty rare to find 1012 00:33:20,081 --> 00:33:22,542 even one person like that on this planet, you know, let alone 1013 00:33:22,625 --> 00:33:24,210 two. 1014 00:33:24,293 --> 00:33:26,963 It's been almost 60 years of my Uncle Tommy not knowing. 1015 00:33:27,046 --> 00:33:29,924 And he has waited a whole lifetime to say thank you. 1016 00:33:30,049 --> 00:33:33,845 I just can't stand the idea of him never getting that chance. 1017 00:33:37,390 --> 00:33:38,474 Come with me. 1018 00:33:46,065 --> 00:33:47,984 Well, here we are. 1019 00:33:48,067 --> 00:33:51,946 This is the overflow for decorations. 1020 00:33:52,071 --> 00:33:56,117 And this is storage for old receipts. 1021 00:33:56,242 --> 00:33:57,702 Wow. 1022 00:33:57,785 --> 00:34:00,955 That's everything going back 60 years. 1023 00:34:01,080 --> 00:34:04,917 They're not organized. 1024 00:34:05,001 --> 00:34:05,752 Good luck. 1025 00:34:10,423 --> 00:34:11,215 Wow. 1026 00:34:17,930 --> 00:34:20,808 [cheery music] 1027 00:34:25,271 --> 00:34:27,398 There's no way we're gonna get through all of this. 1028 00:34:27,482 --> 00:34:28,858 Oh, Gabe. 1029 00:34:28,941 --> 00:34:30,610 Ye of little faith. 1030 00:34:30,693 --> 00:34:32,028 Oh, come on, Morgan. 1031 00:34:32,111 --> 00:34:33,780 This is like finding a needle in a haystack. 1032 00:34:33,863 --> 00:34:35,531 Have you forgotten who we are? We're Bills Mafia. 1033 00:34:35,615 --> 00:34:36,949 If it's too tough for them-- 1034 00:34:37,033 --> 00:34:38,076 It's just right for us. 1035 00:34:38,117 --> 00:34:38,951 Exactly. 1036 00:34:40,953 --> 00:34:42,163 Oh, man. 1037 00:34:42,246 --> 00:34:44,415 So Vidler's closes in about 10 minutes. 1038 00:34:44,457 --> 00:34:46,125 Let's coordinate our work schedules 1039 00:34:46,209 --> 00:34:48,336 and figure out a time to get back here and find this needle. 1040 00:34:48,419 --> 00:34:49,253 OK. Oh. 1041 00:34:49,337 --> 00:34:50,838 Tomorrow's not good for me. 1042 00:34:50,922 --> 00:34:52,256 I've got Christmas Card Craft Time at the hospital. 1043 00:34:52,340 --> 00:34:53,591 Oh, CCCT. 1044 00:34:53,633 --> 00:34:54,634 Oh, which reminds me, I need to pick up 1045 00:34:54,717 --> 00:34:56,052 some Bills merch for the kids. 1046 00:34:56,135 --> 00:34:56,928 Well, you know, I could probably get some stuff 1047 00:34:57,011 --> 00:34:57,929 donated through work. 1048 00:34:58,012 --> 00:34:59,097 - Really? - Yeah. 1049 00:34:59,180 --> 00:35:00,598 Thanks, Gabe. You sure? 1050 00:35:00,681 --> 00:35:02,600 I know you're not super comfortable with favors. 1051 00:35:02,683 --> 00:35:03,476 Oh, come on. 1052 00:35:03,559 --> 00:35:04,852 It's no trouble at all. 1053 00:35:04,936 --> 00:35:08,815 In fact, I think I might have a better idea. 1054 00:35:08,898 --> 00:35:11,859 [suspenseful music] 1055 00:35:17,240 --> 00:35:18,199 Nice kick. 1056 00:35:18,324 --> 00:35:19,826 You should play for us. 1057 00:35:19,909 --> 00:35:21,285 [chatter] 1058 00:35:26,707 --> 00:35:29,001 I thought you'd bring Bills shirts, not Bills players. 1059 00:35:29,085 --> 00:35:30,294 Can you sign my hat? 1060 00:35:30,378 --> 00:35:31,504 Of course. 1061 00:35:31,587 --> 00:35:33,214 I mean, it's incredible. 1062 00:35:33,297 --> 00:35:35,091 You know, the team will always come out for a great cause. 1063 00:35:35,174 --> 00:35:36,259 I don't know what to say. 1064 00:35:36,342 --> 00:35:37,093 Come here. 1065 00:35:43,224 --> 00:35:44,725 Thank you. 1066 00:35:44,851 --> 00:35:45,685 AVA: Dr. Morgan. 1067 00:35:45,768 --> 00:35:47,186 Oh. Ava. 1068 00:35:47,270 --> 00:35:47,979 Hi. 1069 00:35:48,020 --> 00:35:49,146 Look. 1070 00:35:49,230 --> 00:35:50,648 Damar Hamlin signed my Bills hat. 1071 00:35:50,731 --> 00:35:52,984 This is incredible. 1072 00:35:53,025 --> 00:35:55,403 Damar Hamlin's her favorite player. 1073 00:35:55,486 --> 00:35:56,696 Who are you? 1074 00:35:56,779 --> 00:35:57,655 [laughter] 1075 00:35:57,738 --> 00:35:59,699 This is my friend, Gabe. 1076 00:35:59,782 --> 00:36:00,533 I'm Gabe. 1077 00:36:00,616 --> 00:36:02,869 Hi. 1078 00:36:02,952 --> 00:36:04,620 Is he your best friend? 1079 00:36:07,582 --> 00:36:10,334 He's my best friend. 1080 00:36:10,376 --> 00:36:11,711 Cool. 1081 00:36:11,794 --> 00:36:13,671 Then he could see my hat too. 1082 00:36:13,754 --> 00:36:14,714 - OK. - Wow. 1083 00:36:14,797 --> 00:36:15,506 Thank you. 1084 00:36:15,590 --> 00:36:17,216 That is very nice. 1085 00:36:17,300 --> 00:36:19,886 You know, Damar is actually amazing at arts and crafts. 1086 00:36:19,969 --> 00:36:22,138 Do you want him to help you with your Christmas card? 1087 00:36:22,221 --> 00:36:23,347 - Yes. - Yes? 1088 00:36:23,431 --> 00:36:24,181 OK, let's do that. 1089 00:36:24,265 --> 00:36:25,558 All right. 1090 00:36:25,641 --> 00:36:27,393 Damar, can you help her with her Christmas card? 1091 00:36:27,476 --> 00:36:29,312 She thinks you're amazing at arts and crafts. 1092 00:36:29,395 --> 00:36:30,521 Of course. I would love to. 1093 00:36:30,605 --> 00:36:31,731 Let's do it. 1094 00:36:31,814 --> 00:36:34,775 GABE: Best arts and crafts guy we got. 1095 00:36:34,901 --> 00:36:36,235 All right, everybody. 1096 00:36:36,319 --> 00:36:38,654 I just want to thank Dion Dawkins, 1097 00:36:38,738 --> 00:36:41,282 Damar Hamlin, and DeWayne Carter for coming out today. 1098 00:36:41,365 --> 00:36:42,199 Thanks, guys. 1099 00:36:42,283 --> 00:36:43,576 [applause] 1100 00:36:43,659 --> 00:36:46,996 Oh, and excellent glitter pom pom selection. 1101 00:36:47,079 --> 00:36:49,206 You can never have too many. 1102 00:36:49,290 --> 00:36:51,459 Right? 1103 00:36:51,542 --> 00:36:52,877 Exactly. 1104 00:36:52,960 --> 00:36:55,129 Anyway, we have one more surprise for you guys. 1105 00:36:55,213 --> 00:36:57,924 Now that you have decorated your letters to Santa, 1106 00:36:58,007 --> 00:37:01,010 now it's time to give your letters to Santa. 1107 00:37:01,093 --> 00:37:01,886 [cheering] 1108 00:37:01,969 --> 00:37:04,263 SANTA CLAUS: Ho, ho, ho. 1109 00:37:04,347 --> 00:37:05,765 Hi, kids. 1110 00:37:05,848 --> 00:37:08,559 OK, everybody, line up in this side of the room. 1111 00:37:08,643 --> 00:37:09,894 Candy cane? 1112 00:37:09,936 --> 00:37:10,686 Yeah. 1113 00:37:10,770 --> 00:37:12,605 Thank you, Santa. 1114 00:37:12,688 --> 00:37:15,274 [sentimental music] 1115 00:37:15,358 --> 00:37:18,152 You should just tell her how you feel. 1116 00:37:18,235 --> 00:37:18,903 Sorry. 1117 00:37:18,986 --> 00:37:19,820 What? 1118 00:37:22,114 --> 00:37:24,033 What, is it that obvious? 1119 00:37:24,116 --> 00:37:25,034 Boys. 1120 00:37:25,117 --> 00:37:26,577 So obvious, Santa. 1121 00:37:26,619 --> 00:37:27,453 Damar. 1122 00:37:27,536 --> 00:37:28,496 And who can't see it? 1123 00:37:28,621 --> 00:37:29,747 I know, right? 1124 00:37:29,830 --> 00:37:31,207 [laughter] 1125 00:37:31,290 --> 00:37:35,503 I can't wait to see the cards you've all made. 1126 00:37:35,628 --> 00:37:36,587 Oh. 1127 00:37:36,671 --> 00:37:38,172 You're a big one, aren't you? 1128 00:37:38,297 --> 00:37:40,257 [upbeat music] 1129 00:37:40,341 --> 00:37:43,511 Cajun wings, extra hot, honey butter barbecue, 1130 00:37:43,594 --> 00:37:45,304 extra hot, lemon pepper-- 1131 00:37:45,388 --> 00:37:46,347 Extra hot. 1132 00:37:46,472 --> 00:37:47,264 Yes. 1133 00:37:47,348 --> 00:37:48,182 All right. 1134 00:37:48,266 --> 00:37:49,433 Anything else? - Oh. 1135 00:37:49,517 --> 00:37:50,393 Did you want something? 1136 00:37:50,476 --> 00:37:52,144 No, I am so good. 1137 00:37:52,228 --> 00:37:53,771 - All right. - Oh, wait. 1138 00:37:53,854 --> 00:37:55,356 Could you throw in some extra blue cheese on the side? 1139 00:37:55,439 --> 00:37:56,524 Yes. Yes. 1140 00:37:56,607 --> 00:37:57,733 Yes. - Leave out the vegetables. 1141 00:37:57,817 --> 00:37:58,943 They give me heartburn. OK, thanks. 1142 00:37:59,026 --> 00:38:00,653 You are gonna make yourself sick. 1143 00:38:00,736 --> 00:38:02,029 I'm pregnant, Morgan. 1144 00:38:02,154 --> 00:38:03,656 I'm always sick. 1145 00:38:03,739 --> 00:38:05,616 That doesn't change the fact that I have got to turn up 1146 00:38:05,700 --> 00:38:07,451 the heat and kick this bun out of the oven 1147 00:38:07,535 --> 00:38:09,120 before the holiday game. 1148 00:38:09,203 --> 00:38:09,996 Whew. 1149 00:38:10,079 --> 00:38:11,414 OK. 1150 00:38:11,497 --> 00:38:13,165 Are you sure you don't want to come to dinner 1151 00:38:13,249 --> 00:38:14,166 with me and Jeremy? 1152 00:38:14,250 --> 00:38:15,126 Yes. 1153 00:38:15,167 --> 00:38:16,711 I'm meeting up with Gabe. 1154 00:38:16,794 --> 00:38:18,671 You guys sure have been spending a lot of time together. 1155 00:38:18,754 --> 00:38:24,135 Oh, we're working on a bit of a Christmas surprise. 1156 00:38:24,218 --> 00:38:25,845 Wait, a bigger surprise than bringing 1157 00:38:25,928 --> 00:38:27,763 Bills players to the hospital? 1158 00:38:27,847 --> 00:38:29,306 How sweet was that? 1159 00:38:29,390 --> 00:38:30,850 Seriously, the kids were so happy. 1160 00:38:30,933 --> 00:38:33,477 I mean, Gabe made their holiday dreams come true. 1161 00:38:33,561 --> 00:38:36,689 You know, your eyes light up when you talk about him. 1162 00:38:36,772 --> 00:38:38,024 They do not. 1163 00:38:38,107 --> 00:38:38,858 OK, sure. 1164 00:38:38,941 --> 00:38:40,526 Cathy, it's Gabe. 1165 00:38:40,609 --> 00:38:43,904 I've always said you two have a spark. 1166 00:38:44,030 --> 00:38:45,906 We're friends. 1167 00:38:46,032 --> 00:38:47,700 That's all. 1168 00:38:47,783 --> 00:38:48,701 You sure? 1169 00:38:48,784 --> 00:38:50,411 Yes, I'm sure. 1170 00:38:50,494 --> 00:38:53,748 Are you sure that's all you want it to be? 1171 00:38:53,873 --> 00:38:56,792 [serious music] 1172 00:39:02,214 --> 00:39:06,177 [playful music] 1173 00:39:19,065 --> 00:39:20,775 Hey. 1174 00:39:20,900 --> 00:39:23,527 Yes? 1175 00:39:23,611 --> 00:39:25,279 Any luck? 1176 00:39:25,404 --> 00:39:26,447 Oh. 1177 00:39:26,572 --> 00:39:27,281 No. 1178 00:39:27,364 --> 00:39:28,866 Not yet. 1179 00:39:28,949 --> 00:39:30,534 I don't think we're gonna be able to find the mystery 1180 00:39:30,618 --> 00:39:32,870 sender's receipt by tonight. 1181 00:39:32,912 --> 00:39:33,913 Great. 1182 00:39:33,996 --> 00:39:35,414 What are you doing after this? 1183 00:39:38,501 --> 00:39:42,046 It'd be nice to clear our heads and do something that doesn't 1184 00:39:42,129 --> 00:39:43,214 involve piles of receipts. 1185 00:39:47,259 --> 00:39:48,636 I have no plans. 1186 00:39:48,761 --> 00:39:49,470 OK. 1187 00:39:49,553 --> 00:39:50,638 Yeah. 1188 00:39:50,721 --> 00:39:51,639 What do you have in mind? 1189 00:39:51,764 --> 00:39:53,349 [upbeat music] 1190 00:39:53,432 --> 00:39:55,101 (SINGING) Holiday 1191 00:39:55,184 --> 00:39:57,269 Time to celebrate 1192 00:39:57,353 --> 00:39:59,563 We'll stay out all night 1193 00:39:59,647 --> 00:40:01,816 Hang those Christmas lights 1194 00:40:01,899 --> 00:40:03,609 Oh 1195 00:40:03,692 --> 00:40:08,239 Do it like the old days 1196 00:40:08,322 --> 00:40:12,910 Season's about to come alive 1197 00:40:12,952 --> 00:40:15,830 You know, I haven't been on an ice bike in, like, four years. 1198 00:40:15,913 --> 00:40:16,622 Oh, OK. 1199 00:40:16,705 --> 00:40:18,499 Well, it shows. 1200 00:40:18,624 --> 00:40:19,917 Did you just burn me? 1201 00:40:20,000 --> 00:40:21,460 - Yes. - Wow. 1202 00:40:21,544 --> 00:40:22,753 After everything we've been through? 1203 00:40:22,795 --> 00:40:24,004 Oh, hey. 1204 00:40:24,130 --> 00:40:25,422 Well, if it makes you feel any better, 1205 00:40:25,506 --> 00:40:27,174 I definitely will not be able to walk tomorrow. 1206 00:40:27,258 --> 00:40:29,468 It does. 1207 00:40:29,552 --> 00:40:32,805 You know, this really was a perfect distraction. 1208 00:40:32,888 --> 00:40:34,765 I'm glad. 1209 00:40:34,849 --> 00:40:37,184 Otherwise, I'd be thinking about sales tax percentages 1210 00:40:37,268 --> 00:40:39,270 from 1971 in my sleep. 1211 00:40:39,353 --> 00:40:43,149 I get it feels impossible, but it's gonna be worth it. 1212 00:40:43,232 --> 00:40:46,318 We're gonna find that receipt. 1213 00:40:46,402 --> 00:40:47,736 I know it. 1214 00:40:47,820 --> 00:40:51,198 Well, if you know it, I know it. 1215 00:40:56,245 --> 00:40:57,329 All right. 1216 00:40:57,413 --> 00:40:59,999 Now, before we wrap up, I just want 1217 00:41:00,082 --> 00:41:02,918 to say thank you to everyone for all your hard work 1218 00:41:03,002 --> 00:41:04,837 getting the stadium off the ground. 1219 00:41:04,920 --> 00:41:07,590 Thank you to all your staff, to the entire project team, 1220 00:41:07,673 --> 00:41:09,592 to all our partners, our vendors, 1221 00:41:09,675 --> 00:41:11,719 and especially to the trades workers. 1222 00:41:11,844 --> 00:41:13,888 Counting the 1,500 that we had out there every day, 1223 00:41:13,971 --> 00:41:17,183 we've had over 4,000 trades workers on this project so far. 1224 00:41:17,266 --> 00:41:18,851 That's no easy feat. 1225 00:41:18,934 --> 00:41:21,854 It's long hours, demanding work schedule, and as we know, 1226 00:41:21,937 --> 00:41:24,356 some very harsh weather conditions. 1227 00:41:24,440 --> 00:41:25,816 But man, they showed up every day. 1228 00:41:25,900 --> 00:41:28,277 And they got it done because like we intended 1229 00:41:28,360 --> 00:41:29,695 from the beginning, this was built 1230 00:41:29,778 --> 00:41:32,114 for Buffalo, built by Buffalo. 1231 00:41:32,198 --> 00:41:33,657 And that means something. 1232 00:41:33,741 --> 00:41:35,284 It means something, right? 1233 00:41:35,367 --> 00:41:37,578 My grandfather was on the original construction crew 1234 00:41:37,703 --> 00:41:39,830 back in 1972. 1235 00:41:39,914 --> 00:41:42,124 And every time that I walk into the stadium, 1236 00:41:42,208 --> 00:41:44,501 I feel a sense of pride knowing that he was a part of it. 1237 00:41:44,543 --> 00:41:46,962 And I can tell all of you that this time next year 1238 00:41:47,046 --> 00:41:50,925 and for generations to come, your families, your friends, 1239 00:41:51,008 --> 00:41:53,010 your kids, your grandkids are going 1240 00:41:53,093 --> 00:41:55,679 to be able to walk into new Highmark 1241 00:41:55,763 --> 00:41:57,681 knowing that you were a part of it. 1242 00:41:57,765 --> 00:41:59,308 And they're gonna feel that same sense 1243 00:41:59,391 --> 00:42:02,269 of pride because of the hard work that you guys put in. 1244 00:42:02,353 --> 00:42:04,021 So thank you. 1245 00:42:04,063 --> 00:42:06,941 And I cannot wait to be at that first home game with all of you. 1246 00:42:07,024 --> 00:42:07,733 Thanks. 1247 00:42:07,816 --> 00:42:10,778 [applause] 1248 00:42:12,863 --> 00:42:15,407 SEAN MCDERMOTT: So the players visit to the hospital went well? 1249 00:42:15,491 --> 00:42:16,992 Oh, yeah, no. It was amazing, really. 1250 00:42:17,076 --> 00:42:18,369 I can't thank you enough. 1251 00:42:18,410 --> 00:42:20,037 I told Gabe you were instrumental in making 1252 00:42:20,120 --> 00:42:21,080 it happen. 1253 00:42:21,163 --> 00:42:21,872 Y'all take care. 1254 00:42:21,914 --> 00:42:23,499 See ya. 1255 00:42:23,582 --> 00:42:25,584 I know that it was extremely last minute, so thank you. 1256 00:42:25,668 --> 00:42:27,169 Hey, please. Seriously, Gabe. 1257 00:42:27,253 --> 00:42:28,921 Anytime. 1258 00:42:29,004 --> 00:42:30,798 We all know you never ask for favors around here much, anyway. 1259 00:42:30,923 --> 00:42:33,676 And you know what this community means to us and the players 1260 00:42:33,759 --> 00:42:35,052 as well. 1261 00:42:35,094 --> 00:42:36,679 Now, look, it meant the world to those kids. 1262 00:42:36,762 --> 00:42:38,389 They were so excited about it. 1263 00:42:38,472 --> 00:42:42,726 And oh, my friend, Morgan, I mean, she was beside herself. 1264 00:42:42,810 --> 00:42:44,061 And she's the doctor, right? 1265 00:42:44,103 --> 00:42:45,271 Yeah. 1266 00:42:45,354 --> 00:42:46,939 - The guys said she was great. - Yeah. 1267 00:42:47,022 --> 00:42:47,815 No, no, she is. 1268 00:42:47,898 --> 00:42:49,525 She's really-- she's-- 1269 00:42:49,608 --> 00:42:50,401 she's really great. 1270 00:42:50,442 --> 00:42:51,902 Yeah. 1271 00:42:51,986 --> 00:42:52,736 Yeah. 1272 00:42:52,778 --> 00:42:54,905 Gabe? 1273 00:42:54,947 --> 00:42:55,781 Yeah? 1274 00:42:55,864 --> 00:42:57,908 Are you OK? 1275 00:42:57,950 --> 00:42:58,784 Yeah. 1276 00:42:58,867 --> 00:43:02,288 You-- yes, I'm really-- 1277 00:43:02,371 --> 00:43:03,789 I'm really good. 1278 00:43:03,872 --> 00:43:06,625 I was thinking about I have things I have to go do 1279 00:43:06,709 --> 00:43:08,627 and you talking about Morgan. 1280 00:43:08,711 --> 00:43:09,503 I'll see you, Coach. 1281 00:43:09,586 --> 00:43:10,296 I'll see you. 1282 00:43:10,379 --> 00:43:11,755 OK. 1283 00:43:11,839 --> 00:43:13,674 The guys are right. 1284 00:43:13,799 --> 00:43:15,092 He is really into her. 1285 00:43:19,054 --> 00:43:21,932 [grand music] 1286 00:43:33,235 --> 00:43:36,030 [laughter] 1287 00:43:36,113 --> 00:43:38,532 Gabe. 1288 00:43:38,615 --> 00:43:39,450 Wow. 1289 00:43:39,533 --> 00:43:40,868 You really do get around. 1290 00:43:40,993 --> 00:43:43,203 Well, it is my season. 1291 00:43:43,287 --> 00:43:44,955 A lot of ground to cover. 1292 00:43:44,997 --> 00:43:48,876 So did you ever tell that doctor that you're in love with her? 1293 00:43:48,959 --> 00:43:50,961 OK. 1294 00:43:51,045 --> 00:43:51,795 Santa? 1295 00:43:51,837 --> 00:43:52,838 Hmm? 1296 00:43:52,921 --> 00:43:55,215 Morgan and I are just friends. 1297 00:43:55,341 --> 00:43:58,886 I still love her, but it's more on that platonic 1298 00:43:58,969 --> 00:44:01,388 never gonna happen, though I wouldn't be opposed to it if it 1299 00:44:01,472 --> 00:44:04,767 did, but I don't want to ruin the connection that our families 1300 00:44:04,850 --> 00:44:06,560 have kind of way. 1301 00:44:06,643 --> 00:44:08,520 [serious music] 1302 00:44:08,604 --> 00:44:09,605 OK, fine. Yeah. 1303 00:44:09,688 --> 00:44:11,357 All right. 1304 00:44:11,440 --> 00:44:13,567 I've tried, like, twice to tell her, but I just keep fumbling. 1305 00:44:13,650 --> 00:44:14,485 I see. 1306 00:44:14,568 --> 00:44:15,652 Go on. 1307 00:44:15,694 --> 00:44:16,987 I just get in my head about it. 1308 00:44:17,071 --> 00:44:18,489 Like, I'm trying to tell her. 1309 00:44:18,572 --> 00:44:19,907 I'm looking at her. 1310 00:44:20,032 --> 00:44:22,409 And I just melt. 1311 00:44:22,534 --> 00:44:24,161 I hear you. 1312 00:44:24,244 --> 00:44:27,373 That's exactly what happens to me when I look at Mrs. Claus. 1313 00:44:27,456 --> 00:44:29,583 You know what it's like? 1314 00:44:29,666 --> 00:44:30,918 It's like with the Bills. 1315 00:44:31,001 --> 00:44:32,002 You're a Bills fan, right? 1316 00:44:32,086 --> 00:44:33,879 Am I a Bills fan? 1317 00:44:33,962 --> 00:44:35,339 Does it snow in the North Pole? 1318 00:44:35,381 --> 00:44:36,965 OK. 1319 00:44:37,049 --> 00:44:39,176 My friendship with Morgan is like a really great Bills 1320 00:44:39,218 --> 00:44:39,968 season. 1321 00:44:40,052 --> 00:44:40,761 It's fun. 1322 00:44:40,886 --> 00:44:42,513 It's exciting. 1323 00:44:42,596 --> 00:44:45,015 But there's always this fear that it's just gonna go away. 1324 00:44:45,099 --> 00:44:48,185 Just one pass falls short, you know, one turnover. 1325 00:44:48,268 --> 00:44:50,771 One bad call, and it's all lost. 1326 00:44:50,854 --> 00:44:52,356 Well, you-- 1327 00:44:52,398 --> 00:44:55,150 And I'm scared that if I tell Morgan how I really feel, 1328 00:44:55,234 --> 00:44:56,693 that's a bad call. 1329 00:44:56,777 --> 00:44:59,530 But at the same time, I don't want to live in what if. 1330 00:44:59,613 --> 00:45:04,326 But also, you know, I don't want to ruin the already 1331 00:45:04,410 --> 00:45:05,869 great friendship that we have. 1332 00:45:05,953 --> 00:45:07,871 But you know, also, she's perfect. 1333 00:45:07,955 --> 00:45:10,499 She's-- she's my Super Bowl. 1334 00:45:10,582 --> 00:45:12,084 MORGAN: What about Super Bowl? 1335 00:45:12,167 --> 00:45:13,168 Oh. 1336 00:45:13,252 --> 00:45:14,920 Morgan. 1337 00:45:15,003 --> 00:45:21,635 So I was just asking Santa for a Bills Super Bowl championship 1338 00:45:21,760 --> 00:45:23,554 this year for Christmas. 1339 00:45:23,637 --> 00:45:25,055 Put that on my Christmas list too. 1340 00:45:25,139 --> 00:45:25,806 Oh, will do. 1341 00:45:25,931 --> 00:45:27,057 Hey. 1342 00:45:27,099 --> 00:45:28,225 Ready to go inside? - Yes, please. 1343 00:45:28,267 --> 00:45:29,059 Yeah. 1344 00:45:30,978 --> 00:45:32,104 Tell her. 1345 00:45:32,187 --> 00:45:34,440 Is that the same Santa from the hospital? 1346 00:45:34,523 --> 00:45:35,774 It's his season, right? 1347 00:45:35,858 --> 00:45:40,571 He's got a lot of ground to cover, so yeah. 1348 00:45:40,612 --> 00:45:43,407 [serious music] 1349 00:45:45,492 --> 00:45:48,162 Ugh, my eyes are starting to reject receipts. 1350 00:45:48,287 --> 00:45:49,496 Hitting a wall. 1351 00:45:49,580 --> 00:45:51,123 Take a break. 1352 00:45:51,206 --> 00:45:54,626 My eyes can still process paper from the '70s. 1353 00:45:54,710 --> 00:45:55,586 Thanks, Gabe. 1354 00:45:55,669 --> 00:45:58,589 You're the best, seriously. 1355 00:45:58,672 --> 00:46:01,008 I can't thank you enough for everything you're doing here. 1356 00:46:01,091 --> 00:46:02,593 Oh, it's no big deal. 1357 00:46:02,634 --> 00:46:04,720 I know how much this will mean to Tommy. 1358 00:46:04,803 --> 00:46:06,430 I know how much Tommy means to you. 1359 00:46:06,513 --> 00:46:08,056 I remember this one time when he was 1360 00:46:08,140 --> 00:46:09,433 coaching my flag football team. 1361 00:46:09,516 --> 00:46:11,059 And we were having this particularly rough game. 1362 00:46:11,143 --> 00:46:12,978 And we were all in this huddle during timeout. 1363 00:46:13,061 --> 00:46:14,313 We were so over it. 1364 00:46:14,396 --> 00:46:17,649 But my Uncle Tommy, he was having none of it. 1365 00:46:17,733 --> 00:46:21,528 He kept saying, you only lose if you stop trying. 1366 00:46:21,612 --> 00:46:22,821 Hey, you won that game. 1367 00:46:22,905 --> 00:46:24,531 I remember. 1368 00:46:24,615 --> 00:46:25,574 I don't know how he did it, but that one pep talk changed 1369 00:46:25,657 --> 00:46:26,867 the course of the whole game. 1370 00:46:26,992 --> 00:46:29,703 It's like, he gave us a sense of hope. 1371 00:46:29,786 --> 00:46:31,997 I just want to give him that same feeling. 1372 00:46:32,080 --> 00:46:33,832 You will, Morgan. 1373 00:46:33,916 --> 00:46:37,628 When you're determined to do something, watch out, world. 1374 00:46:37,711 --> 00:46:38,670 It's getting done. 1375 00:46:42,966 --> 00:46:44,134 Hold up. 1376 00:46:44,176 --> 00:46:45,135 What? 1377 00:46:45,219 --> 00:46:46,845 I think this is the receipt. 1378 00:46:46,929 --> 00:46:47,930 Are you serious? GABE: Yeah. 1379 00:46:48,013 --> 00:46:49,181 Come here. 1380 00:46:49,264 --> 00:46:50,766 Look at this. 1381 00:46:50,849 --> 00:46:52,643 The serial numbers match up. 1382 00:46:52,726 --> 00:46:54,353 This is a Christmas miracle. 1383 00:46:54,436 --> 00:46:56,980 Oh, don't get too excited because look. 1384 00:46:57,064 --> 00:46:58,815 The name is completely worn off. 1385 00:46:58,857 --> 00:47:00,692 Yeah, but they said they listed an address. 1386 00:47:00,776 --> 00:47:03,320 We should be able to make that out. 1387 00:47:03,403 --> 00:47:05,447 360 Ab-- 1388 00:47:05,531 --> 00:47:07,074 Abbott. 1389 00:47:07,157 --> 00:47:07,866 Road. 1390 00:47:07,950 --> 00:47:08,659 Abbott Road. 1391 00:47:08,742 --> 00:47:10,661 Abbott Road. 1392 00:47:10,744 --> 00:47:12,037 Do you know what this means? 1393 00:47:12,120 --> 00:47:13,580 We're about to find our mystery sender. 1394 00:47:13,664 --> 00:47:16,250 [happy music] 1395 00:47:24,967 --> 00:47:25,717 Can I help you? 1396 00:47:28,720 --> 00:47:31,056 You're Dawson Knox. 1397 00:47:31,139 --> 00:47:31,849 Oh, hey, Gabe. 1398 00:47:31,890 --> 00:47:34,268 What's up, man? 1399 00:47:34,351 --> 00:47:35,435 Hey, Dawson. 1400 00:47:35,519 --> 00:47:36,436 Wow. 1401 00:47:36,520 --> 00:47:38,021 Hi. 1402 00:47:38,105 --> 00:47:40,148 I guess you probably haven't been living in this house 1403 00:47:40,232 --> 00:47:41,733 since the 1970s, have you? 1404 00:47:41,817 --> 00:47:43,944 Well, I was born in the '90s, so no. 1405 00:47:44,069 --> 00:47:44,987 No. OK. 1406 00:47:45,070 --> 00:47:45,779 GABE: No. 1407 00:47:45,862 --> 00:47:46,780 Yeah. 1408 00:47:46,864 --> 00:47:47,948 Right. 1409 00:47:48,031 --> 00:47:49,575 We're really sorry to disturb you. 1410 00:47:49,658 --> 00:47:52,244 And we clearly have the wrong house. 1411 00:47:52,327 --> 00:47:53,036 See you, Dawson. 1412 00:47:53,120 --> 00:47:53,871 Big Fan. 1413 00:47:53,954 --> 00:47:54,663 All right. 1414 00:47:54,746 --> 00:47:55,581 Go, Bills. 1415 00:47:55,664 --> 00:47:57,040 Go, Bills. 1416 00:47:57,124 --> 00:47:59,501 Go, Bills. 1417 00:47:59,585 --> 00:48:00,794 I'm sorry, Morgan. 1418 00:48:00,919 --> 00:48:02,379 I'm not sure this is a really good idea. 1419 00:48:02,462 --> 00:48:03,755 Gabe, we can't get defeated. 1420 00:48:03,839 --> 00:48:05,215 I mean, true, we hit a bump in the road. 1421 00:48:05,299 --> 00:48:06,967 That was a pretty big bump. 1422 00:48:07,092 --> 00:48:09,052 That receipt with the address on it was our only real lead. 1423 00:48:09,136 --> 00:48:10,887 And I'm not really sure what we're gonna do now. 1424 00:48:10,929 --> 00:48:11,680 We keep going. 1425 00:48:11,763 --> 00:48:13,140 We've come this far. 1426 00:48:13,265 --> 00:48:14,725 Look, I know we don't have a lot to show for it. 1427 00:48:14,766 --> 00:48:17,185 But just because we're down doesn't mean we're out. 1428 00:48:17,269 --> 00:48:20,689 In fact, I got a question for you. 1429 00:48:20,772 --> 00:48:22,482 - Oh, Morgan, don't do this. - Where else-- 1430 00:48:22,566 --> 00:48:23,317 Morgan. 1431 00:48:23,442 --> 00:48:24,401 --would you rather be-- 1432 00:48:24,484 --> 00:48:25,611 You know that I can't resist. 1433 00:48:25,694 --> 00:48:30,407 --than right here right now? 1434 00:48:30,449 --> 00:48:32,659 The immortal words of Marv Levy. 1435 00:48:32,743 --> 00:48:35,037 There's a coach who understood it's not about the game. 1436 00:48:35,120 --> 00:48:37,331 It's about all it took to get to the game. 1437 00:48:37,456 --> 00:48:39,958 It's about finding yourself at the bottom and getting back up. 1438 00:48:40,042 --> 00:48:43,962 It's about going out there and facing the odds together. 1439 00:48:44,046 --> 00:48:44,963 Hey. 1440 00:48:45,047 --> 00:48:46,256 Don't pound on my car. 1441 00:48:46,340 --> 00:48:47,341 I am so sorry, sir. 1442 00:48:47,424 --> 00:48:48,842 I am just very hyped. 1443 00:48:48,925 --> 00:48:49,760 I understand. 1444 00:48:49,843 --> 00:48:51,094 It was a beautiful speech. 1445 00:48:51,178 --> 00:48:52,304 Go, Bills. - Go, Bills. 1446 00:48:52,387 --> 00:48:53,889 Go, Bills. 1447 00:48:53,972 --> 00:48:55,390 It's like my Uncle Tommy told my flag football team. 1448 00:48:55,474 --> 00:48:58,060 You never truly lose until you stop trying. 1449 00:48:58,143 --> 00:48:59,353 So we keep going. 1450 00:48:59,436 --> 00:49:00,854 - Keep going. - Yeah. 1451 00:49:00,979 --> 00:49:01,688 Keep going. 1452 00:49:01,772 --> 00:49:02,898 Yeah. 1453 00:49:02,981 --> 00:49:04,691 You two gonna move anytime soon? 1454 00:49:04,775 --> 00:49:06,777 You're blocking the road. 1455 00:49:06,818 --> 00:49:07,694 Moving. 1456 00:49:07,778 --> 00:49:09,071 Moving. - Yep. 1457 00:49:09,154 --> 00:49:10,614 Yep. - Thank you. 1458 00:49:10,697 --> 00:49:11,698 MORGAN: Was that Ray Davis? 1459 00:49:11,823 --> 00:49:13,450 See you, Ray. 1460 00:49:13,533 --> 00:49:14,284 COMMENTATOR (ON TV): The Bills are sticking to the run game 1461 00:49:14,368 --> 00:49:15,118 here. 1462 00:49:15,202 --> 00:49:16,828 MAN: Let's go, baby. 1463 00:49:16,912 --> 00:49:17,621 COMMENTATOR (ON TV): In the middle again breaking tackles. 1464 00:49:17,663 --> 00:49:18,413 And he's down-- 1465 00:49:18,497 --> 00:49:19,998 [cheering] 1466 00:49:20,082 --> 00:49:21,541 Frankie, you see that? 1467 00:49:21,667 --> 00:49:22,501 Unbelievable. 1468 00:49:22,584 --> 00:49:25,212 That was fantastic. 1469 00:49:25,337 --> 00:49:26,546 There we go. 1470 00:49:26,630 --> 00:49:27,631 Go, go, go. 1471 00:49:27,714 --> 00:49:29,132 So I went over to city hall and 1472 00:49:29,216 --> 00:49:30,676 requested the records from all the previous owners 1473 00:49:30,759 --> 00:49:32,094 of that house. - Perfect. 1474 00:49:32,177 --> 00:49:33,553 Come on. 1475 00:49:33,637 --> 00:49:35,472 What's with this guy? 1476 00:49:35,514 --> 00:49:36,473 That's perfect. 1477 00:49:36,556 --> 00:49:37,516 Meet at my place this week. 1478 00:49:37,599 --> 00:49:38,684 And then we'll figure it out. 1479 00:49:38,767 --> 00:49:39,851 Wait, wait, wait. 1480 00:49:39,935 --> 00:49:43,397 What are you guys doing this week? 1481 00:49:43,522 --> 00:49:45,107 The baking. 1482 00:49:45,190 --> 00:49:47,693 She's got a new Christmas cookie recipe. 1483 00:49:47,776 --> 00:49:48,819 I sure do. 1484 00:49:48,860 --> 00:49:50,070 Yay. 1485 00:49:50,153 --> 00:49:51,822 I took a picture of this original recipe 1486 00:49:51,863 --> 00:49:53,782 so we can compare it to the previous recipes 1487 00:49:53,865 --> 00:49:57,911 and see if the ingredients match. 1488 00:49:58,036 --> 00:49:59,413 Too complicated. 1489 00:49:59,538 --> 00:50:00,580 You bake them. 1490 00:50:00,706 --> 00:50:01,665 I'll eat them. 1491 00:50:01,748 --> 00:50:02,457 Touchdown. 1492 00:50:02,541 --> 00:50:05,001 [cheering] 1493 00:50:06,086 --> 00:50:08,296 That's what I'm talking about. 1494 00:50:08,380 --> 00:50:09,339 Table job. 1495 00:50:09,381 --> 00:50:10,173 Jeremy. 1496 00:50:10,257 --> 00:50:11,508 No, no, no. 1497 00:50:11,591 --> 00:50:14,010 You break another coffee table, I will break you. 1498 00:50:14,052 --> 00:50:15,554 - Sorry. - Sit down. 1499 00:50:15,637 --> 00:50:16,346 I'm sorry. 1500 00:50:16,388 --> 00:50:17,347 Sit down, son! 1501 00:50:17,431 --> 00:50:18,682 Go Bills! 1502 00:50:18,765 --> 00:50:20,350 Is she really mad at me? 1503 00:50:20,392 --> 00:50:22,561 MORGAN: It looks like the Abbott Road house had a few 1504 00:50:22,644 --> 00:50:24,229 different owners in the '70s. 1505 00:50:24,312 --> 00:50:29,526 You got Joel Sweeney, Ivan Brewster, Roy A. McPherson Jr. 1506 00:50:29,568 --> 00:50:31,278 Do any of those names look like they could 1507 00:50:31,361 --> 00:50:33,447 be the one on the receipt? 1508 00:50:33,530 --> 00:50:35,782 OK. 1509 00:50:35,866 --> 00:50:36,700 OK. MORGAN: Yeah? 1510 00:50:36,783 --> 00:50:37,534 GABE: OK. 1511 00:50:37,617 --> 00:50:38,952 MORGAN: OK. 1512 00:50:39,036 --> 00:50:40,036 I got nothing. 1513 00:50:40,078 --> 00:50:41,246 Really? 1514 00:50:41,329 --> 00:50:42,664 It's just too faded. 1515 00:50:42,748 --> 00:50:44,041 I can barely make out one letter, 1516 00:50:44,082 --> 00:50:45,292 let alone the whole name. 1517 00:50:45,375 --> 00:50:46,710 Maybe we go back to Vidler's and 1518 00:50:46,793 --> 00:50:48,545 check out the original receipt. 1519 00:50:48,628 --> 00:50:50,881 It might be less blurry in person. 1520 00:50:50,964 --> 00:50:51,757 You think? 1521 00:50:51,840 --> 00:50:52,674 It's worth a shot. 1522 00:50:56,261 --> 00:50:59,389 (SINGING) Oh, jingle bells, jingle bells 1523 00:50:59,473 --> 00:51:01,641 Jingle all the way 1524 00:51:01,725 --> 00:51:05,312 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 1525 00:51:05,395 --> 00:51:06,938 Hey 1526 00:51:07,022 --> 00:51:10,901 This is quite possibly the blurriest thing I've ever seen. 1527 00:51:10,984 --> 00:51:12,903 Well, I guess, it wasn't worth a shot. 1528 00:51:12,986 --> 00:51:14,905 Kids, I'm worried. 1529 00:51:14,946 --> 00:51:17,699 You seem to be very consumed by all this. 1530 00:51:17,783 --> 00:51:18,992 Oh, no, we're not consumed. 1531 00:51:19,117 --> 00:51:20,285 We've only spent, like, what, a few days? 1532 00:51:20,368 --> 00:51:22,079 Oh, yeah, just, like, several nights. 1533 00:51:22,162 --> 00:51:24,414 Pretty much whenever we're off work and have our free time. 1534 00:51:24,498 --> 00:51:26,166 Yeah, I wouldn't really call that very consumed. 1535 00:51:26,249 --> 00:51:27,751 Right. 1536 00:51:27,793 --> 00:51:31,630 Well, there's nothing more that can be done tonight. 1537 00:51:31,713 --> 00:51:36,593 You know, Carolcade's happening right outside those doors. 1538 00:51:36,635 --> 00:51:39,012 Wouldn't you both rather be out there enjoying that? 1539 00:51:39,096 --> 00:51:40,097 We could skip Carolcade. 1540 00:51:40,138 --> 00:51:40,847 We just need-- 1541 00:51:40,972 --> 00:51:41,765 Skip Carolcade? 1542 00:51:41,807 --> 00:51:43,016 Uh-uh. 1543 00:51:43,099 --> 00:51:44,768 Not on my watch. 1544 00:51:44,851 --> 00:51:50,273 The Elm Street Bakery is serving special holiday cookies. 1545 00:51:50,357 --> 00:51:58,031 And I'm serving drinks on the house. 1546 00:51:58,114 --> 00:52:00,242 Now, get out there, and have some fun. 1547 00:52:00,325 --> 00:52:02,035 Cyndi, that is so sweet of you, but-- 1548 00:52:02,160 --> 00:52:04,329 No buts, Morgan. 1549 00:52:04,412 --> 00:52:08,166 I know you want to do something magical for your Uncle Tommy, 1550 00:52:08,250 --> 00:52:13,130 but you deserve to take a moment and enjoy some Christmas magic 1551 00:52:13,171 --> 00:52:14,881 for yourself. 1552 00:52:15,006 --> 00:52:15,799 Now, go on. 1553 00:52:15,841 --> 00:52:17,634 Get. 1554 00:52:17,717 --> 00:52:22,305 [laughs] 1555 00:52:22,347 --> 00:52:23,974 What if we ask Uncle Tommy if he 1556 00:52:24,015 --> 00:52:26,017 knows any previous Abbott Road homeowners? 1557 00:52:26,101 --> 00:52:28,645 How you gonna do that without him realizing what we're up to? 1558 00:52:28,728 --> 00:52:31,606 We're just gonna bring up names in a super casual way. 1559 00:52:31,690 --> 00:52:33,275 - Casual? - Trust me. 1560 00:52:33,358 --> 00:52:35,569 It'll be really natural, really nonchalant like, hey, unc. 1561 00:52:35,652 --> 00:52:36,987 What is up? 1562 00:52:37,070 --> 00:52:38,989 Oh, I'll tell you what's up, the price of homes. 1563 00:52:39,072 --> 00:52:41,950 Man, the only person I know that can afford a house is 1564 00:52:42,033 --> 00:52:46,329 Joel Sweeney, Ivan Brewster, and Roy A. McPherson Jr. Any 1565 00:52:46,413 --> 00:52:49,499 of those names ring a bell? 1566 00:52:49,541 --> 00:52:51,168 Are you serious? 1567 00:52:51,251 --> 00:52:52,669 Too casual? 1568 00:52:52,711 --> 00:52:56,506 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly 1569 00:52:56,590 --> 00:53:00,677 Fa la, la, la, la, la, la, la, la 1570 00:53:00,760 --> 00:53:03,471 I do love Buffalo during the holidays. 1571 00:53:03,555 --> 00:53:05,599 Yeah, well, no one does snow better than us. 1572 00:53:09,144 --> 00:53:11,021 Well, maybe Cyndi was right. 1573 00:53:11,104 --> 00:53:12,272 Yeah? 1574 00:53:12,355 --> 00:53:14,399 Yeah. 1575 00:53:14,482 --> 00:53:17,068 What if we, just for tonight, just 1576 00:53:17,152 --> 00:53:23,950 forget about the whole mystery sender thing and enjoy all this? 1577 00:53:24,034 --> 00:53:25,535 That sounds good to me. 1578 00:53:25,577 --> 00:53:27,913 Yeah? 1579 00:53:27,996 --> 00:53:30,332 Oh. 1580 00:53:30,415 --> 00:53:33,543 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly 1581 00:53:33,627 --> 00:53:36,296 Fa la, la, la, la, la, la, la, la 1582 00:53:44,554 --> 00:53:48,475 10 degrees out tonight, so yeah, it's not bad. 1583 00:53:48,600 --> 00:53:49,768 Are you cold? 1584 00:53:49,851 --> 00:53:50,894 Do you want my coat? 1585 00:53:50,936 --> 00:53:52,228 No. 1586 00:53:52,312 --> 00:53:53,897 Come on. 1587 00:53:53,980 --> 00:53:55,357 Here. 1588 00:53:55,440 --> 00:53:56,733 You're gonna freeze. 1589 00:53:56,816 --> 00:53:58,568 A sacrifice that I'll gladly make. 1590 00:53:58,652 --> 00:53:59,444 Come here. 1591 00:54:03,782 --> 00:54:04,866 OK? 1592 00:54:04,950 --> 00:54:06,826 Yeah. 1593 00:54:06,910 --> 00:54:09,829 [romantic music] 1594 00:54:11,373 --> 00:54:13,291 TRISH: You two again? 1595 00:54:13,375 --> 00:54:15,001 You guys stalking us or something? 1596 00:54:15,126 --> 00:54:16,169 Hello there. 1597 00:54:16,294 --> 00:54:18,588 I believe they call this kismet. 1598 00:54:18,630 --> 00:54:20,924 TRISH: Any interest in joining us for some carols? 1599 00:54:21,007 --> 00:54:23,635 Vinny does a mean "Silent Night." 1600 00:54:23,718 --> 00:54:24,594 Voice of an angel. 1601 00:54:24,636 --> 00:54:25,679 They don't lie. 1602 00:54:25,762 --> 00:54:27,389 Oh, I should get going. 1603 00:54:27,472 --> 00:54:28,181 What? 1604 00:54:28,264 --> 00:54:29,683 Why? 1605 00:54:29,766 --> 00:54:32,268 I have an early shift at the hospital tomorrow. 1606 00:54:32,352 --> 00:54:33,269 Thank you. 1607 00:54:33,353 --> 00:54:36,773 Tonight was really fun. 1608 00:54:36,856 --> 00:54:37,607 Good night. 1609 00:54:37,691 --> 00:54:38,525 Take care. 1610 00:54:38,650 --> 00:54:40,277 Bye. 1611 00:54:40,318 --> 00:54:44,072 We totally interrupted you about to confess your feelings again, 1612 00:54:44,155 --> 00:54:44,948 didn't we? 1613 00:54:44,990 --> 00:54:46,324 Yeah. 1614 00:54:46,408 --> 00:54:47,367 You know what they say. 1615 00:54:47,450 --> 00:54:49,035 Four time's the charm. 1616 00:54:49,119 --> 00:54:50,870 I thought it was third time's the charm. 1617 00:54:50,954 --> 00:54:52,497 In numerology, the number four is 1618 00:54:52,580 --> 00:54:54,749 associated with achieving goals through consistent effort. 1619 00:54:54,833 --> 00:54:56,251 It's linked to fundamental concepts 1620 00:54:56,334 --> 00:54:58,044 with four elements, four seasons. 1621 00:54:58,169 --> 00:54:59,254 Fourth down. 1622 00:54:59,337 --> 00:55:01,006 The point is you got to try again. 1623 00:55:01,089 --> 00:55:02,132 Tell her how you feel. 1624 00:55:02,215 --> 00:55:03,717 The fourth time can be the charm. 1625 00:55:03,842 --> 00:55:04,884 Ho, ho, ho. 1626 00:55:05,010 --> 00:55:06,803 That's what I'm saying. 1627 00:55:06,845 --> 00:55:08,304 Come on, Gabe. 1628 00:55:08,388 --> 00:55:10,056 Fourth time's the charm. 1629 00:55:10,140 --> 00:55:10,890 Yeah. 1630 00:55:11,016 --> 00:55:12,559 Fourth time's the charm. 1631 00:55:12,642 --> 00:55:13,309 Right. 1632 00:55:13,393 --> 00:55:14,519 Santa. 1633 00:55:14,602 --> 00:55:20,483 [CHANTING "FOURTH TIME'S THE CHARM"] 1634 00:55:20,567 --> 00:55:22,068 (SINGING) Three French hens 1635 00:55:22,193 --> 00:55:26,072 Two turtle doves 1636 00:55:26,156 --> 00:55:28,867 Oh, are we not caroling? 1637 00:55:28,950 --> 00:55:29,743 All right. 1638 00:55:32,412 --> 00:55:34,998 All right, Santa. 1639 00:55:35,040 --> 00:55:37,250 [cheery music] 1640 00:55:37,333 --> 00:55:41,504 I can't believe the holiday tailgate dinner is in two days. 1641 00:55:41,588 --> 00:55:43,840 I can't believe mom thinks two days is enough time 1642 00:55:43,923 --> 00:55:45,383 to get all this meal prep done. 1643 00:55:45,467 --> 00:55:46,718 Where is she, anyway? 1644 00:55:46,801 --> 00:55:49,095 Picking up the ham with Ricki. 1645 00:55:49,179 --> 00:55:50,055 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1646 00:55:50,138 --> 00:55:51,222 Easy on the spice there. 1647 00:55:51,306 --> 00:55:52,682 Huh? 1648 00:55:52,766 --> 00:55:55,143 You've literally been inhaling hot sauce 24/7. 1649 00:55:55,226 --> 00:55:56,519 Not anymore I'm not. 1650 00:55:56,603 --> 00:55:57,812 It's too close to the game now. 1651 00:55:57,896 --> 00:55:59,481 I gotta keep this baby in. 1652 00:55:59,564 --> 00:56:02,025 I am not missing our last holiday photo at this stadium. 1653 00:56:02,108 --> 00:56:03,526 I'm just glad you stopped drinking 1654 00:56:03,610 --> 00:56:05,111 your weight in hot sauce. 1655 00:56:05,236 --> 00:56:07,572 [breathing exercises] 1656 00:56:07,655 --> 00:56:09,949 Hoo, hoo, woo! 1657 00:56:10,033 --> 00:56:11,993 Cathy. 1658 00:56:12,077 --> 00:56:13,203 Whatcha you doing? 1659 00:56:13,286 --> 00:56:14,579 Oh, breathwork to keep the baby in. 1660 00:56:14,662 --> 00:56:16,122 I saw it on a blog. 1661 00:56:16,247 --> 00:56:18,249 Toot, toot, too! 1662 00:56:19,501 --> 00:56:20,835 UNCLE TOMMY: There's my girls. 1663 00:56:20,919 --> 00:56:22,295 Hey, unc. 1664 00:56:22,378 --> 00:56:23,296 What is up? 1665 00:56:23,380 --> 00:56:24,297 I'll tell you what's up. 1666 00:56:24,380 --> 00:56:25,090 Unc? 1667 00:56:25,173 --> 00:56:25,924 Yeah, unc. 1668 00:56:26,007 --> 00:56:26,800 Unc. 1669 00:56:26,883 --> 00:56:27,842 He's-- he's our uncle. 1670 00:56:27,926 --> 00:56:30,053 I'm just asking him what is up. 1671 00:56:30,136 --> 00:56:33,181 No arguing with the pregnant lady, OK? 1672 00:56:33,264 --> 00:56:34,933 Morgan? - Yeah? 1673 00:56:35,016 --> 00:56:36,726 UNCLE TOMMY: When you're done here, would you meet me outside? 1674 00:56:36,810 --> 00:56:38,728 Because there's something I got to show you. 1675 00:56:38,770 --> 00:56:39,479 Aww. 1676 00:56:39,604 --> 00:56:41,272 You got it. 1677 00:56:41,356 --> 00:56:43,817 Oh, but then we're gonna revisit that whole, like, what is up. 1678 00:56:43,900 --> 00:56:44,651 Great. 1679 00:56:50,782 --> 00:56:51,491 Yes? 1680 00:56:51,574 --> 00:56:52,409 What's going on? 1681 00:56:52,450 --> 00:56:53,868 - Nothing. - Nice try. 1682 00:56:53,952 --> 00:56:54,828 Spill. 1683 00:56:54,911 --> 00:56:55,954 There's nothing to spill. 1684 00:56:56,037 --> 00:56:59,124 Is this about Gabe? 1685 00:56:59,207 --> 00:57:01,126 Spill, or I am gonna tell you every single tip 1686 00:57:01,209 --> 00:57:03,044 and trick I learned from the influencers 1687 00:57:03,128 --> 00:57:04,462 about how to delay labor. 1688 00:57:04,546 --> 00:57:06,131 OK, fine. 1689 00:57:06,214 --> 00:57:07,799 You remember that Christmas surprise 1690 00:57:07,882 --> 00:57:11,427 I told you about, the one that Gabe and I are working on? 1691 00:57:11,511 --> 00:57:12,512 It's for Uncle Tommy. 1692 00:57:12,637 --> 00:57:13,429 Oh. 1693 00:57:15,765 --> 00:57:18,560 So is that the only reason you and Gabe have been 1694 00:57:18,643 --> 00:57:20,562 spending so much time together? 1695 00:57:20,645 --> 00:57:21,354 Cathy. 1696 00:57:21,438 --> 00:57:22,147 Come on. 1697 00:57:22,230 --> 00:57:23,773 Oh, you come on. 1698 00:57:23,857 --> 00:57:25,984 It is so obvious that there is something between you. 1699 00:57:26,067 --> 00:57:28,528 And PS, it has been for years. 1700 00:57:28,611 --> 00:57:31,573 That is so not-- 1701 00:57:31,656 --> 00:57:35,535 if that were true-- and I'm not saying it is-- 1702 00:57:35,618 --> 00:57:37,454 wouldn't have something happened by now? 1703 00:57:37,495 --> 00:57:39,205 Morgan, this Christmas is the first time 1704 00:57:39,289 --> 00:57:42,333 that you guys have actually been together in years. 1705 00:57:42,417 --> 00:57:46,838 So if something were to happen, maybe this is the perfect time. 1706 00:57:46,921 --> 00:57:49,757 The question is, do you want something to happen? 1707 00:57:59,100 --> 00:58:01,436 Marinade's done. 1708 00:58:01,519 --> 00:58:05,148 I'm just-- I'm gonna just go do the thing. 1709 00:58:05,190 --> 00:58:06,566 Yeah. 1710 00:58:06,649 --> 00:58:08,359 [clears throat] 1711 00:58:09,194 --> 00:58:09,944 Unc! 1712 00:58:13,406 --> 00:58:14,532 Hee, hoo! 1713 00:58:16,242 --> 00:58:18,036 You stay. 1714 00:58:18,119 --> 00:58:19,662 Hey, Uncle Tommy. 1715 00:58:19,704 --> 00:58:21,831 Before I forget, I was looking at mom's Christmas card 1716 00:58:21,915 --> 00:58:23,208 list the other day. 1717 00:58:23,291 --> 00:58:25,043 And I realized-- it's so crazy-- that I didn't 1718 00:58:25,126 --> 00:58:26,336 even know half these people. 1719 00:58:26,419 --> 00:58:29,297 There was Joel Sweeney, Ivan Brewster, 1720 00:58:29,380 --> 00:58:33,885 and Roy A. McPherson Jr. You know any of these guys? 1721 00:58:33,968 --> 00:58:36,304 I can't say I do. 1722 00:58:36,387 --> 00:58:39,057 Your mom, she's always been good with names. 1723 00:58:39,140 --> 00:58:41,059 I'm good with faces. 1724 00:58:41,142 --> 00:58:43,102 You should ask her. 1725 00:58:43,228 --> 00:58:45,355 Oh. 1726 00:58:45,438 --> 00:58:46,689 You remember this? 1727 00:58:46,773 --> 00:58:50,318 Yeah, from our old flag football days. 1728 00:58:50,401 --> 00:58:51,986 Remember when I gave it to you? 1729 00:58:52,070 --> 00:58:54,155 I don't remember if there wasn't a time when we weren't 1730 00:58:54,239 --> 00:58:56,950 even tossing this ball around. 1731 00:58:57,033 --> 00:58:59,369 It was right after I took you and 1732 00:58:59,452 --> 00:59:01,829 Cathy to your first Bills game. 1733 00:59:01,913 --> 00:59:04,290 You couldn't have been more than seven, eight. 1734 00:59:04,374 --> 00:59:05,667 No, I was six. 1735 00:59:05,750 --> 00:59:09,545 And the very next day, you demanded 1736 00:59:09,629 --> 00:59:11,881 I get you a kid's football, one that was easier 1737 00:59:11,923 --> 00:59:13,550 for you to toss and catch. 1738 00:59:13,633 --> 00:59:16,761 You said, then I can win, Uncle Tommy. 1739 00:59:16,844 --> 00:59:18,054 MORGAN: I remember that. 1740 00:59:18,096 --> 00:59:21,474 Oh, how I would bribe you. 1741 00:59:21,557 --> 00:59:23,017 Finish your homework. 1742 00:59:23,101 --> 00:59:24,477 Then we'll toss the ball. 1743 00:59:24,561 --> 00:59:25,687 OK. 1744 00:59:25,770 --> 00:59:26,729 So basically, I wouldn't be a doctor 1745 00:59:26,813 --> 00:59:28,773 if it wasn't for this ball. 1746 00:59:28,856 --> 00:59:29,941 Oh. 1747 00:59:30,024 --> 00:59:33,194 Well, it was an excellent motivator. 1748 00:59:33,278 --> 00:59:36,572 Do you ever have any regrets? 1749 00:59:36,614 --> 00:59:38,491 Regrets? 1750 00:59:38,616 --> 00:59:41,077 Yeah, after my dad died, you really stepped up for me 1751 00:59:41,160 --> 00:59:41,953 and Cathy. 1752 00:59:42,036 --> 00:59:43,329 You helped mom raise us. 1753 00:59:43,413 --> 00:59:44,664 Do you ever think about what your life would 1754 00:59:44,789 --> 00:59:47,917 have been or might have been, what you 1755 00:59:48,001 --> 00:59:50,712 could have had if you didn't? 1756 00:59:50,795 --> 00:59:55,133 You mean get married and having kids of my own? 1757 00:59:55,216 --> 01:00:00,179 Well, there are things that I would have liked to change, 1758 01:00:00,305 --> 01:00:01,889 had I had the chance. 1759 01:00:01,973 --> 01:00:06,644 But helping raise you two, I feel like I hit the lottery. 1760 01:00:06,728 --> 01:00:09,355 I'd do it again a thousand times over. 1761 01:00:09,439 --> 01:00:10,690 And don't get me wrong. 1762 01:00:10,773 --> 01:00:15,486 I mean, in the beginning, I was scared. 1763 01:00:15,570 --> 01:00:20,783 But I know with my whole heart having you two in my life 1764 01:00:20,867 --> 01:00:24,120 changed it for the better. 1765 01:00:24,203 --> 01:00:26,331 And that's the thing about change. 1766 01:00:26,414 --> 01:00:29,459 We worry so much about what we might 1767 01:00:29,500 --> 01:00:37,175 lose, not enough about taking a chance, see what you might gain. 1768 01:00:43,139 --> 01:00:44,599 Go long. 1769 01:00:44,682 --> 01:00:45,808 Go long. 1770 01:00:45,892 --> 01:00:48,686 [sentimental music] 1771 01:00:52,190 --> 01:00:53,232 GABE: Come check this out. 1772 01:00:53,316 --> 01:00:54,067 Look at this. 1773 01:00:56,527 --> 01:00:59,072 It's from our first Bills game together. 1774 01:00:59,197 --> 01:01:01,157 MORGAN: That was the same year you and your family 1775 01:01:01,199 --> 01:01:02,700 moved to the neighborhood, right? 1776 01:01:02,784 --> 01:01:03,743 - Yep. - Yeah. 1777 01:01:03,826 --> 01:01:05,370 Just before the holidays. 1778 01:01:05,453 --> 01:01:07,664 Your mom invited us to the last game before Christmas. 1779 01:01:07,705 --> 01:01:08,664 Mm-hmm. 1780 01:01:08,748 --> 01:01:11,334 And the tradition began. 1781 01:01:11,376 --> 01:01:14,504 Man, there are some old photos in this. 1782 01:01:14,545 --> 01:01:16,798 Look at this. 1783 01:01:16,881 --> 01:01:19,217 This must have been from a Bills game back in the day. 1784 01:01:19,300 --> 01:01:20,635 Would have been at The Rockpile. 1785 01:01:24,097 --> 01:01:28,017 MORGAN: Tommy and Mia, 1970. 1786 01:01:28,101 --> 01:01:29,268 Who's Mia? 1787 01:01:29,352 --> 01:01:32,230 No idea. 1788 01:01:32,313 --> 01:01:33,231 Hm. 1789 01:01:37,151 --> 01:01:38,111 Wow. 1790 01:01:38,194 --> 01:01:39,404 1970. 1791 01:01:39,487 --> 01:01:42,907 This was the last Bills game I went 1792 01:01:42,990 --> 01:01:47,036 to before I went to Vietnam. 1793 01:01:47,120 --> 01:01:50,498 Who's the girl in the photo? 1794 01:01:50,581 --> 01:01:52,875 Mia Ford. 1795 01:01:52,917 --> 01:01:57,213 She was one of my best friends in high school. 1796 01:01:57,296 --> 01:01:59,090 I always wanted to know what happened to her. 1797 01:01:59,173 --> 01:02:01,426 You guys didn't keep in touch? 1798 01:02:01,509 --> 01:02:02,427 No. Writing? 1799 01:02:02,510 --> 01:02:03,678 No. 1800 01:02:03,761 --> 01:02:06,556 I did look her up after I got home. 1801 01:02:06,597 --> 01:02:08,683 Went to the factory she worked at. 1802 01:02:08,766 --> 01:02:10,101 It closed. 1803 01:02:10,184 --> 01:02:11,352 She moved. 1804 01:02:11,436 --> 01:02:13,771 I never knew where. 1805 01:02:13,855 --> 01:02:17,233 Oh, Mia Ford. 1806 01:02:20,194 --> 01:02:22,071 MORGAN: No one with the last name Ford has ever 1807 01:02:22,155 --> 01:02:23,489 owned the Abbott Road House. 1808 01:02:23,573 --> 01:02:25,158 I can't find anything online that 1809 01:02:25,283 --> 01:02:28,453 connects any of the previous homeowners to anyone named Mia. 1810 01:02:28,536 --> 01:02:31,456 Maybe she rented or her family. 1811 01:02:31,539 --> 01:02:33,207 Even if that were the case, Tommy said 1812 01:02:33,291 --> 01:02:34,542 she doesn't live here anymore. 1813 01:02:34,625 --> 01:02:36,544 And the gift was postmarked in Buffalo, 1814 01:02:36,627 --> 01:02:38,629 so it can't be anyone named Mia. 1815 01:02:38,713 --> 01:02:39,964 I just can't help it. 1816 01:02:40,047 --> 01:02:42,049 I mean, something in my gut says it's her. 1817 01:02:42,133 --> 01:02:43,885 She was his best friend, Gabe. 1818 01:02:43,968 --> 01:02:45,219 We gotta figure this out. 1819 01:02:45,303 --> 01:02:47,972 We gotta find her. 1820 01:02:48,055 --> 01:02:51,476 I know we said we want to keep this plan between us, 1821 01:02:51,559 --> 01:02:55,688 but it might be time we have to call in reinforcements. 1822 01:02:55,813 --> 01:02:58,775 [serious music] 1823 01:03:00,443 --> 01:03:02,737 So we went to this house that we thought was the place, 1824 01:03:02,820 --> 01:03:04,280 but it turns out it was a dead end. 1825 01:03:04,363 --> 01:03:07,909 So that's the whole story. 1826 01:03:07,992 --> 01:03:13,331 And you know, we hope we've come to the right place. 1827 01:03:13,414 --> 01:03:17,084 We need help, which is why we've come here today 1828 01:03:17,168 --> 01:03:19,754 to ask you for this favor. 1829 01:03:19,837 --> 01:03:21,255 Why now? 1830 01:03:21,339 --> 01:03:23,800 Why today on this-- 1831 01:03:23,841 --> 01:03:27,053 the day before the last Christmas game at Highmark? 1832 01:03:27,136 --> 01:03:29,305 Because we know what you're capable of. 1833 01:03:29,388 --> 01:03:32,016 Well, we also tried looking up Mia ourselves, 1834 01:03:32,099 --> 01:03:34,852 and we found nothing. 1835 01:03:34,936 --> 01:03:37,146 [laughter] 1836 01:03:37,230 --> 01:03:39,398 Oh, Morgan. 1837 01:03:39,482 --> 01:03:42,568 You may know medicine, but social media stalking, 1838 01:03:42,693 --> 01:03:44,028 it's an art. 1839 01:03:44,111 --> 01:03:46,280 And I'm Michelangelo, baby. 1840 01:03:46,364 --> 01:03:47,073 Boys. 1841 01:03:47,156 --> 01:03:49,575 [serious music] 1842 01:03:50,576 --> 01:03:52,453 Uh, what's with the shovels? 1843 01:03:55,748 --> 01:03:57,500 [laughter] 1844 01:03:57,583 --> 01:03:59,126 We're heading to the stadium. 1845 01:03:59,210 --> 01:04:02,338 We signed up to shovel snow before the game tomorrow. 1846 01:04:02,380 --> 01:04:04,048 Gotcha. 1847 01:04:04,131 --> 01:04:05,800 You know, the new stadium is gonna have one of the world's 1848 01:04:05,883 --> 01:04:07,218 largest snow melting systems. 1849 01:04:07,301 --> 01:04:08,678 That's unnecessary. 1850 01:04:08,761 --> 01:04:12,682 A little bit of snow never kept this city down. 1851 01:04:12,723 --> 01:04:14,600 Actually, a melting machine would be nice. 1852 01:04:14,684 --> 01:04:17,395 All right, boys. 1853 01:04:17,478 --> 01:04:18,980 Get comfortable. 1854 01:04:19,063 --> 01:04:21,065 I've got some work to do before we head to the stadium. 1855 01:04:21,148 --> 01:04:23,109 So what are we looking for here? 1856 01:04:23,192 --> 01:04:24,569 Medical records? 1857 01:04:24,652 --> 01:04:25,903 Credit score? - No. 1858 01:04:25,987 --> 01:04:27,405 No. Just want to find her. 1859 01:04:27,488 --> 01:04:28,197 Seriously? 1860 01:04:28,239 --> 01:04:29,323 Ugh. 1861 01:04:29,407 --> 01:04:30,700 No fun. 1862 01:04:30,783 --> 01:04:31,867 All right. 1863 01:04:31,909 --> 01:04:33,160 Stay put, and I will get to work. 1864 01:04:33,244 --> 01:04:33,911 Wait. 1865 01:04:33,995 --> 01:04:35,705 So what's going on? 1866 01:04:35,788 --> 01:04:36,789 It's a long story. 1867 01:04:36,914 --> 01:04:38,207 Oh, we have the time. 1868 01:04:38,291 --> 01:04:39,709 I mean, it's gonna take her at least an hour. 1869 01:04:39,750 --> 01:04:40,626 Found something. 1870 01:04:40,710 --> 01:04:42,128 Really? 1871 01:04:42,253 --> 01:04:45,339 Yeah, Mia isn't on socials, but her sister, Pam is. 1872 01:04:45,423 --> 01:04:46,966 Found this picture of them. 1873 01:04:47,049 --> 01:04:50,303 Plus, there are a ton of pictures of Pam in Buffalo. 1874 01:04:50,428 --> 01:04:52,430 So Mia may have moved away, but it looks 1875 01:04:52,513 --> 01:04:54,473 like her sister stayed put. 1876 01:04:54,557 --> 01:04:57,768 So theoretically, Mia could have had Pam send those gifts. 1877 01:04:57,852 --> 01:04:58,644 See? 1878 01:04:58,728 --> 01:05:00,313 It's starting to add up. 1879 01:05:00,396 --> 01:05:03,482 Has Pam ever posted about a house on Abbott Road? 1880 01:05:03,566 --> 01:05:04,984 No. 1881 01:05:05,109 --> 01:05:07,778 Her feed's mostly cat memes, pictures of ladybugs, 1882 01:05:07,862 --> 01:05:10,823 and a lot of petitions to bring back the show, Wings. 1883 01:05:10,907 --> 01:05:11,616 Ooh. 1884 01:05:11,699 --> 01:05:12,867 I'd sign that. 1885 01:05:12,950 --> 01:05:14,201 Right? 1886 01:05:14,285 --> 01:05:15,536 Maybe we should send her a DM. 1887 01:05:15,620 --> 01:05:17,079 Maybe she remembers Uncle Tommy. 1888 01:05:17,121 --> 01:05:20,291 I mean, we can, but I don't even think she'd see it. 1889 01:05:20,374 --> 01:05:21,834 Her account's not very active. 1890 01:05:21,918 --> 01:05:24,920 The last time she posted was in 2017. 1891 01:05:25,004 --> 01:05:26,839 Yeah, we can keep digging, but I think 1892 01:05:26,964 --> 01:05:29,175 this is about all the information we're gonna get. 1893 01:05:29,258 --> 01:05:30,593 Sorry. 1894 01:05:30,676 --> 01:05:31,969 MORGAN: It's just so frustrating. 1895 01:05:32,053 --> 01:05:33,471 I mean, we have all these clues, but 1896 01:05:33,554 --> 01:05:35,640 then there's these major pieces still missing. 1897 01:05:35,723 --> 01:05:37,016 It's like we've got the receipt. 1898 01:05:37,099 --> 01:05:38,267 We've got a timeline. 1899 01:05:38,351 --> 01:05:39,477 Yeah, but we have no proof that Mia 1900 01:05:39,560 --> 01:05:41,228 ever lived at 360 Abbott Road. 1901 01:05:41,312 --> 01:05:43,064 We might have to come to terms with the fact 1902 01:05:43,147 --> 01:05:46,233 that Mia might not be the mystery sender. 1903 01:05:46,317 --> 01:05:48,736 Maybe she is, and we have the wrong receipt? 1904 01:05:48,819 --> 01:05:49,945 No, it's the right receipt. 1905 01:05:49,987 --> 01:05:51,614 The serial numbers match. 1906 01:05:51,697 --> 01:05:53,366 Look, you want to just call it a night? 1907 01:05:53,491 --> 01:05:55,159 No. 1908 01:05:55,242 --> 01:05:56,786 We need to keep thinking because if we can't solve this thing, 1909 01:05:56,869 --> 01:05:57,995 I mean, that's it. 1910 01:05:58,079 --> 01:05:59,664 Tommy will have spent his whole life 1911 01:05:59,747 --> 01:06:01,207 never knowing who this person is, never getting closure. 1912 01:06:01,332 --> 01:06:02,500 After everything he's given me, I 1913 01:06:02,583 --> 01:06:03,960 just want to be able to give him this 1914 01:06:04,043 --> 01:06:04,835 one thing because if I can't-- - Hey, hey, hey. 1915 01:06:04,919 --> 01:06:05,670 Just-- OK. 1916 01:06:05,753 --> 01:06:07,880 You will, OK? 1917 01:06:07,963 --> 01:06:10,174 We just need to get back on track. 1918 01:06:10,257 --> 01:06:12,385 Or hope for a sign. 1919 01:06:12,468 --> 01:06:13,636 Gabe, Morgan. 1920 01:06:13,678 --> 01:06:14,679 Santa 1921 01:06:14,762 --> 01:06:16,305 Wow, you really do get around. 1922 01:06:16,389 --> 01:06:18,015 Oh, I'm off the clock. 1923 01:06:18,099 --> 01:06:21,102 I'm going to a big Christmas party over on Abbotsford Place. 1924 01:06:21,185 --> 01:06:22,978 Not the North Pole? 1925 01:06:23,062 --> 01:06:23,896 Ho, ho, ho. 1926 01:06:24,021 --> 01:06:25,981 The North Pole. 1927 01:06:26,023 --> 01:06:27,233 Good one, Gabe. 1928 01:06:27,316 --> 01:06:28,067 Wait a second. 1929 01:06:28,150 --> 01:06:29,235 What? 1930 01:06:29,318 --> 01:06:30,653 The faded address on the receipt. 1931 01:06:30,736 --> 01:06:31,862 Maybe it wasn't Abbott Road. 1932 01:06:31,946 --> 01:06:33,781 Maybe it was Abbotsford Place. 1933 01:06:33,864 --> 01:06:35,741 Well, that's just a few blocks away. 1934 01:06:35,866 --> 01:06:38,327 Could we have had the wrong house this entire time? 1935 01:06:38,411 --> 01:06:39,161 Santa? 1936 01:06:39,203 --> 01:06:39,996 Hmm? 1937 01:06:40,037 --> 01:06:41,122 You're a genius. 1938 01:06:41,205 --> 01:06:42,998 GABE: You really are magical. 1939 01:06:43,082 --> 01:06:44,375 And that's not, like, a joke. 1940 01:06:44,458 --> 01:06:45,251 Ho, ho, ho. 1941 01:06:45,334 --> 01:06:46,669 Well, Merry Christmas. 1942 01:06:46,752 --> 01:06:48,713 Let's go. 1943 01:06:48,796 --> 01:06:49,839 I hope they have eggnog. 1944 01:06:55,928 --> 01:06:57,388 I have a good feeling. 1945 01:06:57,471 --> 01:06:59,056 I mean, this has to be the missing piece. 1946 01:06:59,140 --> 01:07:01,934 I mean, tonight, we are gonna find our mystery sender. 1947 01:07:06,397 --> 01:07:07,648 GABE: Oh, my gosh. 1948 01:07:07,732 --> 01:07:08,441 You're-- 1949 01:07:08,524 --> 01:07:09,275 Mia. 1950 01:07:12,987 --> 01:07:15,865 [magical music] 1951 01:07:18,868 --> 01:07:20,995 So you're Tommy's niece. 1952 01:07:21,078 --> 01:07:23,039 I can see the resemblance. 1953 01:07:23,122 --> 01:07:26,000 It's in the eyes. 1954 01:07:26,083 --> 01:07:27,960 I can't believe we found you. 1955 01:07:28,043 --> 01:07:31,589 I mean, seriously, you have no idea what it took to get here. 1956 01:07:31,672 --> 01:07:33,215 GABE: Tommy said you moved away. 1957 01:07:33,299 --> 01:07:35,885 I did many years ago. 1958 01:07:35,968 --> 01:07:38,387 But this house always stayed in the family. 1959 01:07:38,471 --> 01:07:40,473 My sister, Pam owns it now. 1960 01:07:40,556 --> 01:07:42,224 Are you here visiting her for Christmas? 1961 01:07:42,266 --> 01:07:45,728 That and my sister's daughter, Angela is home from the army. 1962 01:07:45,811 --> 01:07:47,563 She's being honored at the Bills game 1963 01:07:47,646 --> 01:07:50,524 tomorrow during the Salute to Service moment. 1964 01:07:50,608 --> 01:07:52,443 I wouldn't miss it for the world. 1965 01:07:52,526 --> 01:07:56,447 So you said you've been trying to find me. 1966 01:07:56,530 --> 01:07:57,281 Why? 1967 01:08:01,535 --> 01:08:04,705 So when my Uncle Tommy was deployed, 1968 01:08:04,789 --> 01:08:07,958 there was this person who anonymously 1969 01:08:08,042 --> 01:08:09,919 cared for his mom and siblings. 1970 01:08:09,960 --> 01:08:13,172 They'd sent money, food, and Christmas gifts. 1971 01:08:13,255 --> 01:08:16,592 And he said that this person was the only reason 1972 01:08:16,675 --> 01:08:19,303 that they were able to stay afloat while he was overseas. 1973 01:08:19,386 --> 01:08:22,848 And now it's been over five decades 1974 01:08:22,973 --> 01:08:26,435 that this person still sends him a Christmas gift 1975 01:08:26,519 --> 01:08:28,938 every single year. 1976 01:08:29,021 --> 01:08:34,568 And we were wondering if that person was you. 1977 01:08:38,322 --> 01:08:39,657 Yes, it's me. 1978 01:08:39,740 --> 01:08:40,825 Yes. 1979 01:08:40,908 --> 01:08:42,493 Oh, this is incredible. 1980 01:08:42,576 --> 01:08:44,870 Tommy's been looking for you for years. 1981 01:08:44,954 --> 01:08:48,499 Everything you did for him and our family, 1982 01:08:48,582 --> 01:08:52,628 I mean, Tommy's been waiting a lifetime to say thank you. 1983 01:08:52,711 --> 01:08:55,297 He is gonna be so excited when we tell him. 1984 01:08:55,381 --> 01:08:57,842 Oh, but you can't tell him. 1985 01:08:57,925 --> 01:08:59,468 I don't want you to tell him. 1986 01:09:02,263 --> 01:09:04,306 May we ask why? 1987 01:09:04,390 --> 01:09:07,268 I've kept this a secret all these years 1988 01:09:07,351 --> 01:09:10,646 because I don't want him to feel indebted to me in any way. 1989 01:09:10,729 --> 01:09:12,231 I just wanted to help. 1990 01:09:12,314 --> 01:09:14,775 You did help. 1991 01:09:14,859 --> 01:09:16,318 And you kept it up. 1992 01:09:16,360 --> 01:09:18,070 I mean, even after you moved away, 1993 01:09:18,154 --> 01:09:21,198 even after he came home from the war, you kept sending presents. 1994 01:09:21,282 --> 01:09:24,577 Mia, you gotta help me understand here. 1995 01:09:24,660 --> 01:09:26,203 If you didn't want to be found out, 1996 01:09:26,287 --> 01:09:29,331 then why did you keep going? 1997 01:09:29,415 --> 01:09:31,417 Because you were in love with him. 1998 01:09:31,542 --> 01:09:34,420 [serious music] 1999 01:09:34,503 --> 01:09:35,838 Is that true? 2000 01:09:38,966 --> 01:09:41,552 I've loved him my whole life. 2001 01:09:41,635 --> 01:09:45,431 [emotional music] 2002 01:09:47,892 --> 01:09:49,685 Did you ever tell him? 2003 01:09:49,768 --> 01:09:52,188 I never got the chance. 2004 01:09:52,229 --> 01:09:54,106 He was drafted. 2005 01:09:54,231 --> 01:09:56,859 And well, it's not the sort of thing you 2006 01:09:56,942 --> 01:10:00,029 just confess to in a letter. 2007 01:10:00,112 --> 01:10:04,617 After I moved away, I stopped writing letters. 2008 01:10:04,700 --> 01:10:06,744 It just was too painful to hold on 2009 01:10:06,827 --> 01:10:09,079 to hope for something that seemed 2010 01:10:09,163 --> 01:10:12,333 like it wasn't meant to be. 2011 01:10:12,416 --> 01:10:16,003 GABE: But you kept sending him Christmas gifts. 2012 01:10:16,086 --> 01:10:18,964 Part of me never wanted to let go. 2013 01:10:19,048 --> 01:10:22,551 If I kept sending him gifts, he was still part of my life. 2014 01:10:25,220 --> 01:10:30,601 It sounds so foolish when I say it out loud, but I guess, 2015 01:10:30,684 --> 01:10:35,648 it's easier than admitting that it's too late for us now. 2016 01:10:35,773 --> 01:10:37,858 But it isn't. 2017 01:10:37,942 --> 01:10:40,235 You can still tell him how you feel. 2018 01:10:40,319 --> 01:10:42,196 MIA: It's been too many years. 2019 01:10:42,279 --> 01:10:44,573 His life is here. 2020 01:10:44,615 --> 01:10:46,784 My life isn't. 2021 01:10:46,867 --> 01:10:48,786 What if he feels the same way? 2022 01:10:48,869 --> 01:10:51,080 What if he doesn't? 2023 01:10:51,121 --> 01:10:54,750 If I put myself out there after all these years only 2024 01:10:54,792 --> 01:10:57,336 to be rejected-- 2025 01:10:57,461 --> 01:11:01,590 it may be cowardly, but it's also self-preservation. 2026 01:11:01,632 --> 01:11:05,844 My heart can't take that kind of pain, especially at Christmas. 2027 01:11:05,928 --> 01:11:08,847 [sad music] 2028 01:11:11,809 --> 01:11:12,935 GABE: OK. 2029 01:11:13,018 --> 01:11:14,687 Hope is not lost, all right? 2030 01:11:14,812 --> 01:11:16,522 Mia and Tommy have never gotten married. 2031 01:11:16,605 --> 01:11:18,315 If that's not unrequited love, I don't know what is. 2032 01:11:18,399 --> 01:11:19,441 Gabe, you heard her. 2033 01:11:19,525 --> 01:11:20,818 She doesn't want us pushing this. 2034 01:11:20,901 --> 01:11:22,194 Because she's scared. 2035 01:11:22,278 --> 01:11:23,195 We have to tell Tommy. 2036 01:11:23,279 --> 01:11:24,947 We're not telling Tommy. 2037 01:11:24,989 --> 01:11:26,573 I mean, what if she's right and he doesn't feel the same way. 2038 01:11:26,657 --> 01:11:28,075 And then we put her in the exact position 2039 01:11:28,158 --> 01:11:29,326 she doesn't want to be in. 2040 01:11:29,410 --> 01:11:31,036 Well, what if he does feel the same way? 2041 01:11:31,120 --> 01:11:32,454 All right? We've got to find out. 2042 01:11:32,538 --> 01:11:33,956 It's not our decision to make. 2043 01:11:33,998 --> 01:11:35,124 Let's face it. 2044 01:11:35,207 --> 01:11:36,542 Yeah, we found the mystery sender. 2045 01:11:36,625 --> 01:11:39,670 There's just nothing else left for us to do. 2046 01:11:39,753 --> 01:11:40,671 It's over. 2047 01:11:40,754 --> 01:11:41,880 No. No. 2048 01:11:41,964 --> 01:11:42,965 Absolutely not. 2049 01:11:43,048 --> 01:11:43,924 We're gonna keep going. 2050 01:11:44,008 --> 01:11:44,883 And you know why? 2051 01:11:44,967 --> 01:11:46,135 Because we're Bills fans. 2052 01:11:46,176 --> 01:11:47,469 Giving up is not in our vocabulary. 2053 01:11:47,553 --> 01:11:49,221 - Gabe. - No. 2054 01:11:49,346 --> 01:11:51,098 Whatever happened to you only truly lose when you stop trying, 2055 01:11:51,181 --> 01:11:52,474 to right here, right now? 2056 01:11:52,558 --> 01:11:54,184 Why is this so important to you? 2057 01:11:54,268 --> 01:11:56,645 Because it's important to you. 2058 01:11:56,729 --> 01:11:58,314 You'd do anything for your family. 2059 01:11:58,355 --> 01:11:59,565 And I love that. 2060 01:11:59,690 --> 01:12:01,150 I love that you're loud. 2061 01:12:01,233 --> 01:12:03,527 I love that you jump on tables when your team scores. 2062 01:12:03,610 --> 01:12:05,821 I love that you're funny, that you're self-deprecating, 2063 01:12:05,904 --> 01:12:07,364 that you're honest, and that you never 2064 01:12:07,448 --> 01:12:08,741 back down from a challenge. 2065 01:12:08,824 --> 01:12:10,200 I love every second that I get to spend 2066 01:12:10,284 --> 01:12:11,827 with you because I love you. 2067 01:12:16,832 --> 01:12:18,417 Gabe, that's-- 2068 01:12:18,500 --> 01:12:21,295 Look, you don't have to say anything, OK? 2069 01:12:21,378 --> 01:12:25,341 I was just thinking about tonight and Mia. 2070 01:12:25,382 --> 01:12:28,427 And I don't want to go a lifetime without telling you 2071 01:12:28,552 --> 01:12:31,513 how I feel. 2072 01:12:31,597 --> 01:12:32,598 We should head back. - No. 2073 01:12:32,681 --> 01:12:33,390 It's OK. 2074 01:12:33,474 --> 01:12:34,391 I can walk. 2075 01:12:34,475 --> 01:12:35,684 No. I'm parked right there. 2076 01:12:35,768 --> 01:12:36,560 I can drive you home. 2077 01:12:36,643 --> 01:12:37,936 It's not far. 2078 01:12:38,020 --> 01:12:40,272 I just-- I-- 2079 01:12:40,397 --> 01:12:42,858 I want to clear my head. 2080 01:12:42,900 --> 01:12:44,026 Yeah. 2081 01:12:44,109 --> 01:12:45,277 I'll see you at the game tomorrow. 2082 01:12:45,402 --> 01:12:48,280 [serious music] 2083 01:12:54,161 --> 01:12:55,788 CHRIS: All right. 2084 01:12:55,913 --> 01:12:59,708 Today's the day, people, the last holiday game at Highmark. 2085 01:12:59,792 --> 01:13:03,045 STEVE: Also, don't forget four days out till the man in red 2086 01:13:03,087 --> 01:13:05,297 is on the clock. 2087 01:13:05,422 --> 01:13:08,300 [heroic music] 2088 01:13:17,726 --> 01:13:20,229 Yeah, there's just something about football and the holidays, 2089 01:13:20,312 --> 01:13:21,897 right? 2090 01:13:21,980 --> 01:13:24,566 I mean, you can really feel the excitement in the air 2091 01:13:24,650 --> 01:13:26,235 all across Western New York. 2092 01:13:26,318 --> 01:13:28,487 Sick display this year. 2093 01:13:28,570 --> 01:13:30,072 Thanks, man. 2094 01:13:30,114 --> 01:13:31,865 It's a lot of hard work and a lot of sleepless nights. 2095 01:13:31,949 --> 01:13:35,577 But obviously, the sacrifice was well worth it. 2096 01:13:35,619 --> 01:13:37,246 Well, you inflated one snowman. 2097 01:13:37,287 --> 01:13:37,996 Come on. 2098 01:13:38,122 --> 01:13:38,914 Everybody eat. 2099 01:13:38,997 --> 01:13:39,998 We've got apps for days. 2100 01:13:40,082 --> 01:13:40,833 Uh-uh. 2101 01:13:40,958 --> 01:13:42,126 No. Put that down. 2102 01:13:42,209 --> 01:13:43,418 We've got heart healthy snacks for you 2103 01:13:43,502 --> 01:13:44,711 right over on that table. 2104 01:13:44,795 --> 01:13:45,963 Come on. 2105 01:13:46,046 --> 01:13:47,506 It's for your own good, sweetheart. 2106 01:13:47,631 --> 01:13:48,590 Mmm. 2107 01:13:48,674 --> 01:13:50,342 I'm gonna take this for later. 2108 01:13:50,426 --> 01:13:54,263 Best game of all time, without a doubt, 2019 Thanksgiving game, 2109 01:13:54,346 --> 01:13:55,180 Bills versus Cowboys. 2110 01:13:55,305 --> 01:13:56,014 Oh, please. 2111 01:13:56,140 --> 01:13:57,724 Trish, come on. 2112 01:13:57,808 --> 01:13:59,726 If you're talking best game, it's got to be the wild card 2113 01:13:59,810 --> 01:14:01,603 game against the Patriots. 2114 01:14:01,687 --> 01:14:04,982 First ever perfect offensive game in NFL history. 2115 01:14:05,065 --> 01:14:06,191 You have a point. 2116 01:14:06,275 --> 01:14:08,652 It doesn't get better than that. 2117 01:14:08,735 --> 01:14:09,987 Hey. How are you? 2118 01:14:10,070 --> 01:14:10,779 Hey. 2119 01:14:10,821 --> 01:14:12,698 Nice to see you. 2120 01:14:12,781 --> 01:14:13,532 See you. 2121 01:14:17,661 --> 01:14:19,621 Oh, thank you for bringing that out, sweetie. 2122 01:14:19,705 --> 01:14:20,789 I got distracted. 2123 01:14:20,831 --> 01:14:22,124 I was talking to-- oh, OK. 2124 01:14:22,207 --> 01:14:23,542 Question for you. 2125 01:14:23,625 --> 01:14:25,627 Best ever Bills game. 2126 01:14:25,711 --> 01:14:27,337 Bills-Pats wild card game, obviously. 2127 01:14:27,421 --> 01:14:28,213 Duh. 2128 01:14:28,297 --> 01:14:29,715 That's not a question. 2129 01:14:29,840 --> 01:14:31,466 There's no other game. 2130 01:14:31,550 --> 01:14:32,301 Hey, Gabe. 2131 01:14:32,342 --> 01:14:34,052 You OK? 2132 01:14:34,136 --> 01:14:34,845 What? 2133 01:14:34,928 --> 01:14:36,180 Yeah, yeah. 2134 01:14:36,263 --> 01:14:37,764 I-- yeah, I'm just thinking about the game, 2135 01:14:37,848 --> 01:14:39,641 taking it all in. 2136 01:14:39,725 --> 01:14:42,186 UNCLE TOMMY: Yeah, the game, right. 2137 01:14:42,269 --> 01:14:44,146 So it's been really nice seeing you 2138 01:14:44,229 --> 01:14:46,315 and Morgan hang out so much lately. 2139 01:14:46,398 --> 01:14:47,858 Yeah. 2140 01:14:47,941 --> 01:14:49,026 I guess, we have been. 2141 01:14:49,109 --> 01:14:50,694 Reminds me when you guys were kids. 2142 01:14:50,777 --> 01:14:54,406 You know, Cathy was always the big sister, very protective. 2143 01:14:54,531 --> 01:14:57,159 Morgan had no one to really play with. 2144 01:14:57,242 --> 01:14:59,286 But then you moved in next door. 2145 01:14:59,369 --> 01:15:01,371 She was ecstatic. 2146 01:15:01,455 --> 01:15:04,208 She finally had a best buddy, somebody she could 2147 01:15:04,291 --> 01:15:07,044 try to beat in flag football. 2148 01:15:07,127 --> 01:15:13,008 Yeah, we-- we're best friends. 2149 01:15:13,091 --> 01:15:15,844 Look, I don't mean to stick my nose in your business. 2150 01:15:15,928 --> 01:15:20,515 But in life, there's gonna be pain. 2151 01:15:20,599 --> 01:15:24,353 And if you try to avoid it, it turns to regret. 2152 01:15:24,394 --> 01:15:28,398 And you don't want that living in your head rent free. 2153 01:15:28,482 --> 01:15:30,859 Time is a luxury. 2154 01:15:30,901 --> 01:15:33,445 Don't take it for granted. 2155 01:15:33,570 --> 01:15:36,615 Take a chance. 2156 01:15:36,698 --> 01:15:38,533 Yeah. 2157 01:15:38,617 --> 01:15:40,786 This looks great. 2158 01:15:40,869 --> 01:15:41,787 Hoo, hoo, hoo! 2159 01:15:41,870 --> 01:15:42,579 Cathy. 2160 01:15:42,663 --> 01:15:43,705 Shh. 2161 01:15:43,789 --> 01:15:45,332 Stop breathing all over the food. 2162 01:15:45,415 --> 01:15:46,875 Are you seriously still doing that? 2163 01:15:46,917 --> 01:15:49,586 Yeah, and I'm still not in labor, so joke's on you. 2164 01:15:49,670 --> 01:15:51,630 Mom, table looks great. 2165 01:15:51,755 --> 01:15:52,631 Aww, thanks. 2166 01:15:52,756 --> 01:15:53,882 You're welcome. 2167 01:15:53,924 --> 01:15:56,969 I wanted it to feel sophisticated. 2168 01:15:57,094 --> 01:15:57,928 Hey. 2169 01:15:58,011 --> 01:15:59,555 Food's on. 2170 01:15:59,638 --> 01:16:01,431 Oh, and I want to remind everybody that this 2171 01:16:01,515 --> 01:16:04,810 is a shirts on dinner. 2172 01:16:04,935 --> 01:16:07,479 That means you, Jeremy. 2173 01:16:07,563 --> 01:16:08,730 Oh, come on. 2174 01:16:08,814 --> 01:16:09,898 I can't table jump with my shirt on. 2175 01:16:09,982 --> 01:16:11,483 It's against tradition. 2176 01:16:11,567 --> 01:16:16,154 Jeremy, no table jumping until after dessert. 2177 01:16:16,238 --> 01:16:16,905 Come on. 2178 01:16:16,989 --> 01:16:17,739 Really? 2179 01:16:17,781 --> 01:16:18,782 Jeremy. 2180 01:16:18,865 --> 01:16:20,158 Let's eat. 2181 01:16:20,242 --> 01:16:20,993 OK. 2182 01:16:23,954 --> 01:16:26,832 [serious music] 2183 01:16:29,751 --> 01:16:31,336 Hey. 2184 01:16:31,461 --> 01:16:32,421 Where's Gabe? 2185 01:16:32,504 --> 01:16:33,839 Oh, he had to go into work. 2186 01:16:33,964 --> 01:16:35,048 Some emergency. 2187 01:16:35,132 --> 01:16:36,383 He said he'll meet us at the game. 2188 01:16:36,466 --> 01:16:37,551 Whoa, whoa, whoa. Wait. 2189 01:16:37,634 --> 01:16:39,261 No. What about the family photo? 2190 01:16:39,344 --> 01:16:41,013 I have taken some very drastic measures to make 2191 01:16:41,096 --> 01:16:42,931 sure that we get this picture. We have to get this picture. 2192 01:16:43,015 --> 01:16:45,934 Cathy, we'll take the photo after the game. 2193 01:16:46,018 --> 01:16:49,688 It wouldn't be a family picture without Gabe. 2194 01:16:49,771 --> 01:16:52,649 [sad music] 2195 01:16:53,650 --> 01:16:55,402 Hey. 2196 01:16:55,485 --> 01:16:56,945 You OK? 2197 01:16:57,029 --> 01:16:57,821 Yeah. 2198 01:16:57,904 --> 01:16:59,239 No. 2199 01:16:59,323 --> 01:17:01,241 Fine. 2200 01:17:01,325 --> 01:17:02,242 Let's eat. 2201 01:17:06,246 --> 01:17:07,831 CHRIS: Welcome back to Highmark Stadium. 2202 01:17:07,914 --> 01:17:10,167 Chris Brown here with you for this week 16 matchup 2203 01:17:10,250 --> 01:17:12,127 between the Bills and Patriots. 2204 01:17:12,210 --> 01:17:13,545 Drake Maye and the shotgun. 2205 01:17:13,628 --> 01:17:14,963 Back to pass. 2206 01:17:15,047 --> 01:17:16,298 Now steps up in the pocket to elude pressure. 2207 01:17:16,381 --> 01:17:17,341 Throws to the left. 2208 01:17:17,424 --> 01:17:19,176 And it's incomplete. 2209 01:17:19,259 --> 01:17:22,721 Intended for Pop Douglas, but Maye's throw is too high. 2210 01:17:22,846 --> 01:17:24,640 Cam Lewis in coverage. 2211 01:17:24,723 --> 01:17:26,141 And the fans love it. 2212 01:17:33,065 --> 01:17:35,400 With Buffalo out in front in a tight one here, 2213 01:17:35,484 --> 01:17:39,112 17-14 as we near halftime. 2214 01:17:39,196 --> 01:17:41,490 Can I get you guys something from the concession stand? 2215 01:17:41,531 --> 01:17:42,824 What? 2216 01:17:42,908 --> 01:17:44,159 After everything we had at that tailgate? 2217 01:17:44,242 --> 01:17:45,369 - Come on. - Munch on this. 2218 01:17:45,452 --> 01:17:46,244 I made this for you. 2219 01:17:46,328 --> 01:17:46,995 Oh, come on. 2220 01:17:47,079 --> 01:17:47,954 I want a hot dog. 2221 01:17:48,038 --> 01:17:48,747 [overlapping speech] 2222 01:17:48,830 --> 01:17:49,581 Oh, stop it. 2223 01:17:49,664 --> 01:17:50,540 What is this? 2224 01:17:50,624 --> 01:17:51,333 We're at a game. 2225 01:17:51,375 --> 01:17:52,125 I know. 2226 01:17:52,209 --> 01:17:53,001 Sit down. 2227 01:17:53,043 --> 01:17:53,919 Hey. 2228 01:17:54,002 --> 01:17:55,170 Ricki? - What? 2229 01:17:55,253 --> 01:17:56,421 - Any word from Gabe? - He'll be here. 2230 01:17:56,546 --> 01:17:57,464 Don't worry. 2231 01:17:57,547 --> 01:17:58,757 He's missing the whole game. 2232 01:17:58,882 --> 01:18:00,384 COMMENTATOR: Will everyone please rise 2233 01:18:00,467 --> 01:18:04,388 as we honor one of Buffalo's own for a very special 2234 01:18:04,471 --> 01:18:06,723 NFL Salute to Service moment? 2235 01:18:06,807 --> 01:18:08,392 Ricki: We've been looking for you. 2236 01:18:08,475 --> 01:18:09,768 GABE: How you doing? Hi. 2237 01:18:09,893 --> 01:18:10,852 Sorry I'm late. 2238 01:18:10,894 --> 01:18:14,398 I'm just glad you made it. 2239 01:18:14,481 --> 01:18:15,774 What was your work emergency? 2240 01:18:15,857 --> 01:18:16,566 You'll see. 2241 01:18:16,650 --> 01:18:17,693 You'll see. 2242 01:18:17,776 --> 01:18:19,152 COMMENTATOR: Join us in welcoming 2243 01:18:19,236 --> 01:18:24,116 corporal Angela Kaminski home for the holidays. 2244 01:18:24,199 --> 01:18:28,578 Angela is joined by her mom, Pam and her Aunt Mia. 2245 01:18:28,662 --> 01:18:30,414 Mia's in the field. 2246 01:18:30,497 --> 01:18:32,707 That means Uncle Tommy's going to see her. 2247 01:18:32,791 --> 01:18:35,669 He's going to know she's here. 2248 01:18:35,752 --> 01:18:36,461 We should find him. 2249 01:18:36,545 --> 01:18:37,712 Oh, no, no, no. 2250 01:18:37,796 --> 01:18:39,047 I would stay here if I were you. 2251 01:18:39,131 --> 01:18:40,215 Just watch. 2252 01:18:40,298 --> 01:18:41,967 ANGELA: Thank you so much. 2253 01:18:42,092 --> 01:18:46,346 I know this isn't a very typical moment for Salute to Service, 2254 01:18:46,430 --> 01:18:49,766 but I wanted to take this time to honor someone important 2255 01:18:49,850 --> 01:18:53,145 in my life, my Aunt Mia. 2256 01:18:53,228 --> 01:18:54,354 Me? 2257 01:18:54,438 --> 01:18:56,022 ANGELA: And there's an Army veteran 2258 01:18:56,106 --> 01:18:58,108 here who wants to do the same. 2259 01:18:58,191 --> 01:19:01,111 [cheering] 2260 01:19:04,656 --> 01:19:05,699 UNCLE TOMMY: Hello. 2261 01:19:05,782 --> 01:19:09,786 My name is PFC Thomas Rossi. 2262 01:19:09,870 --> 01:19:13,707 And I served in Vietnam from 1971 to '73. 2263 01:19:13,790 --> 01:19:19,254 Times were hard back then for my mother, my kid sisters. 2264 01:19:19,337 --> 01:19:22,674 But my friend, Mia here, she secretly 2265 01:19:22,757 --> 01:19:28,305 supported my family in ways that were life changing. 2266 01:19:28,388 --> 01:19:34,936 She anonymously brought money and groceries on a weekly basis. 2267 01:19:35,020 --> 01:19:38,940 She kept it a secret for 50 years. 2268 01:19:39,024 --> 01:19:44,821 I mean, nobody knew until now. 2269 01:19:44,905 --> 01:19:48,658 I know my friend doesn't like to be in the spotlight. 2270 01:19:48,742 --> 01:19:55,165 But Mia deserves to be honored for her service. 2271 01:19:55,248 --> 01:20:00,378 And in my eyes, and in the eyes of Angela and Pam, 2272 01:20:00,462 --> 01:20:03,798 and in the hearts of my entire family, 2273 01:20:03,882 --> 01:20:09,262 we know that Mia is our hero. 2274 01:20:09,346 --> 01:20:11,723 [cheering] 2275 01:20:20,232 --> 01:20:22,651 It's been a long time, Tommy. 2276 01:20:22,734 --> 01:20:23,860 Yeah. 2277 01:20:23,944 --> 01:20:26,988 Where you been hiding yourself? 2278 01:20:27,030 --> 01:20:28,907 Mia, there's something I've been wanting 2279 01:20:28,990 --> 01:20:31,576 to tell you for 50 years. 2280 01:20:31,660 --> 01:20:33,495 What? 2281 01:20:33,537 --> 01:20:36,081 I love you, Mia. 2282 01:20:36,164 --> 01:20:37,916 I've always loved you. 2283 01:20:38,041 --> 01:20:40,836 [happy music] 2284 01:20:50,595 --> 01:20:52,138 COMMENTATOR: Wow. 2285 01:20:52,222 --> 01:20:53,765 What a memorable way to lead us into the third quarter 2286 01:20:53,849 --> 01:20:56,518 of this exciting game. 2287 01:20:56,560 --> 01:20:58,520 You arranged all of this. 2288 01:20:58,603 --> 01:21:01,022 Well, you said you wanted to give Tommy a Christmas gift 2289 01:21:01,106 --> 01:21:02,858 he'd never forget, so-- 2290 01:21:02,941 --> 01:21:06,444 Gabe, I-- 2291 01:21:06,528 --> 01:21:07,445 [screaming] 2292 01:21:07,571 --> 01:21:08,530 JEREMY: Honey. Honey. 2293 01:21:08,572 --> 01:21:09,281 Honey. 2294 01:21:09,406 --> 01:21:10,657 Are you OK? 2295 01:21:10,740 --> 01:21:12,033 I think the baby's coming. 2296 01:21:12,117 --> 01:21:13,159 Now? MORGAN: Wait. 2297 01:21:13,243 --> 01:21:14,619 Cathy. Cathy. 2298 01:21:14,744 --> 01:21:15,912 We gotta get you to a hospital. - No, no, no, no. 2299 01:21:15,996 --> 01:21:17,247 But I'll miss the rest of the game. 2300 01:21:17,330 --> 01:21:20,041 Somebody get the live stream, all right? 2301 01:21:20,125 --> 01:21:21,293 What about the family photo? 2302 01:21:21,376 --> 01:21:22,502 This can't be happening. 2303 01:21:22,586 --> 01:21:24,045 No, no, no, no. Hey, Bubba, look at me. 2304 01:21:24,129 --> 01:21:24,921 You gotta breathe. 2305 01:21:25,005 --> 01:21:26,089 Remember your exercises. 2306 01:21:26,172 --> 01:21:27,215 You gotta-- that's it. 2307 01:21:27,299 --> 01:21:29,259 The breathing doesn't work. 2308 01:21:29,342 --> 01:21:31,553 The influencers were wrong. 2309 01:21:31,595 --> 01:21:32,804 Hey, hey. Look at me. 2310 01:21:32,887 --> 01:21:33,555 Look at me. 2311 01:21:33,638 --> 01:21:34,890 Yeah? 2312 01:21:34,973 --> 01:21:35,724 We're having a baby. 2313 01:21:35,807 --> 01:21:36,600 My baby's coming. 2314 01:21:36,683 --> 01:21:37,559 We're having a baby. 2315 01:21:37,601 --> 01:21:38,768 Yeah. Come on. 2316 01:21:38,852 --> 01:21:39,561 We gotta go. 2317 01:21:39,603 --> 01:21:40,353 Come on. 2318 01:21:40,437 --> 01:21:41,438 Let's go. 2319 01:21:41,521 --> 01:21:42,939 Let's go. 2320 01:21:43,023 --> 01:21:45,900 [cheering] 2321 01:21:56,161 --> 01:21:57,329 Let's go. 2322 01:21:57,412 --> 01:21:58,580 I'm watching the game. 2323 01:21:58,663 --> 01:21:59,581 They're having a baby. 2324 01:21:59,623 --> 01:22:00,457 Get over here. 2325 01:22:08,465 --> 01:22:12,052 JEREMY: Friends and family, both old and new, we are gathered 2326 01:22:12,135 --> 01:22:14,763 here on Christmas Day to christen the newest member 2327 01:22:14,846 --> 01:22:18,350 of Bills Mafia, baby Jessica. 2328 01:22:18,475 --> 01:22:19,267 Aww. 2329 01:22:21,895 --> 01:22:22,979 UNCLE TOMMY: It's game time. 2330 01:22:23,063 --> 01:22:24,773 Go, Bills. 2331 01:22:24,856 --> 01:22:26,066 Go, Bills. 2332 01:22:26,149 --> 01:22:28,318 Go, Bills. 2333 01:22:28,401 --> 01:22:30,820 Now Jessica will be ready for game day. 2334 01:22:30,904 --> 01:22:34,199 Well, actually, speaking of game day, 2335 01:22:34,282 --> 01:22:36,284 I know that we didn't get to have our last holiday 2336 01:22:36,368 --> 01:22:39,204 photo at the stadium, but I was able to pull 2337 01:22:39,329 --> 01:22:41,665 one more favor at work. 2338 01:22:41,748 --> 01:22:43,208 But you're all gonna have to change. 2339 01:22:53,051 --> 01:22:56,596 We're taking our family photo on the field? 2340 01:22:56,680 --> 01:22:58,974 How is this even possible? 2341 01:22:59,057 --> 01:23:02,227 Well, we had to pull a few strings. 2342 01:23:02,310 --> 01:23:02,978 Whoa. 2343 01:23:03,061 --> 01:23:05,647 That's-- you're-- 2344 01:23:05,730 --> 01:23:08,400 Well, we heard you had to miss the last half of the game. 2345 01:23:08,483 --> 01:23:10,068 So hopefully, this can make up for it. 2346 01:23:10,151 --> 01:23:11,820 Oh, it does. 2347 01:23:11,903 --> 01:23:13,029 It definitely does. 2348 01:23:13,113 --> 01:23:14,948 What about a little flag football 2349 01:23:15,031 --> 01:23:16,366 before you take your photo? 2350 01:23:16,449 --> 01:23:17,951 We're playing flag football? 2351 01:23:18,034 --> 01:23:19,077 Yeah. 2352 01:23:19,160 --> 01:23:20,203 On the Bills field? JIM: Yeah. 2353 01:23:20,286 --> 01:23:21,496 SAL: With the Bills players? 2354 01:23:21,538 --> 01:23:22,747 JIM: Exactly. 2355 01:23:22,872 --> 01:23:25,041 Gabe said you might need some backups. 2356 01:23:25,125 --> 01:23:27,419 Plus, this is our last Christmas at Highmark too. 2357 01:23:27,502 --> 01:23:29,170 We can't let you guys have all the fun. 2358 01:23:29,254 --> 01:23:30,839 Thank you for inviting us, Gabe. 2359 01:23:30,922 --> 01:23:31,673 Yeah. 2360 01:23:31,756 --> 01:23:34,384 [laughter] 2361 01:23:35,385 --> 01:23:36,261 - You OK? - I'm good. 2362 01:23:36,344 --> 01:23:37,220 I can play. Yeah. 2363 01:23:37,303 --> 01:23:38,012 Yes. - You sure? 2364 01:23:38,096 --> 01:23:38,805 All right. Yeah. 2365 01:23:38,888 --> 01:23:39,848 Cool. 2366 01:23:39,889 --> 01:23:41,391 Great cause I call Reid's team. 2367 01:23:41,474 --> 01:23:42,350 All right. 2368 01:23:42,434 --> 01:23:43,560 All right. 2369 01:23:43,643 --> 01:23:44,728 Head on out there. Pick your colors. 2370 01:23:44,811 --> 01:23:46,187 Come on. [laughter] 2371 01:23:46,229 --> 01:23:47,564 Hey. 2372 01:23:47,647 --> 01:23:49,441 Arranging the players visit to the hospital, 2373 01:23:49,524 --> 01:23:52,736 reuniting Tommy and Mia on the field, and now this. 2374 01:23:52,819 --> 01:23:57,615 Gabe, when you pull a favor, you really pull a favor. 2375 01:23:57,699 --> 01:24:00,160 Well, we have to look out for each other, right? 2376 01:24:00,243 --> 01:24:01,870 We are the city of good neighbors. 2377 01:24:01,911 --> 01:24:06,291 I think you just took that to a whole other level. 2378 01:24:06,374 --> 01:24:10,086 With Christmas and with Cathy giving birth, 2379 01:24:10,170 --> 01:24:11,880 we haven't really had a chance to talk. 2380 01:24:11,963 --> 01:24:13,631 It's totally OK if you don't want to talk. 2381 01:24:13,757 --> 01:24:15,633 I just want to make sure that we're good 2382 01:24:15,759 --> 01:24:19,471 and that you're good because I would never want to do anything 2383 01:24:19,554 --> 01:24:20,597 that would jeopardize-- 2384 01:24:24,559 --> 01:24:26,686 I don't want to wait a lifetime either. 2385 01:24:26,770 --> 01:24:30,523 [emotional music] 2386 01:24:32,442 --> 01:24:33,610 Finally. 2387 01:24:33,693 --> 01:24:35,111 It's about time. 2388 01:24:35,195 --> 01:24:36,237 I know, right? 2389 01:24:36,321 --> 01:24:37,447 Let's play some football. 2390 01:24:40,950 --> 01:24:42,077 Ho, ho, ho. 2391 01:24:42,160 --> 01:24:43,703 Would you look at that? 2392 01:24:43,787 --> 01:24:46,206 I guess, fifth time's the charm. 2393 01:24:46,289 --> 01:24:48,583 I love a good love story. 2394 01:24:48,666 --> 01:24:51,544 Oh, I do too, my dear. 2395 01:24:51,628 --> 01:24:54,380 They just needed a little help along the way. 2396 01:24:54,464 --> 01:24:57,759 Oh, don't I know it? 2397 01:24:57,842 --> 01:25:00,678 Candy cane, Mrs. Claus? 2398 01:25:00,762 --> 01:25:03,014 Why, thank you, Mr. Claus. 2399 01:25:03,097 --> 01:25:04,307 Merry Christmas. 2400 01:25:04,390 --> 01:25:07,769 Merry Christmas. 2401 01:25:07,852 --> 01:25:09,729 Let's get this game started. 2402 01:25:13,817 --> 01:25:16,611 Just so you know, I'm not gonna take it easy on you. 2403 01:25:16,653 --> 01:25:18,822 Just so you know, you don't want to mess with me. 2404 01:25:18,905 --> 01:25:19,948 JIM: Red 73. 2405 01:25:20,031 --> 01:25:20,782 Time out. 2406 01:25:20,865 --> 01:25:21,616 Can I get a timeout? 2407 01:25:21,658 --> 01:25:22,534 Red 73. 2408 01:25:22,617 --> 01:25:24,911 Hike! 2409 01:25:24,994 --> 01:25:27,872 [suspenseful music] 2410 01:25:27,997 --> 01:25:31,167 [screaming] 2411 01:25:35,213 --> 01:25:37,966 [cheering] 2412 01:25:44,305 --> 01:25:46,891 No fraternizing with the enemy. 2413 01:25:46,975 --> 01:25:47,976 I'll take the penalty. 2414 01:25:52,021 --> 01:25:54,524 There's really no place I'd rather be than right here-- 2415 01:25:54,607 --> 01:25:56,025 Right now. 2416 01:25:56,109 --> 01:25:58,486 Merry Christmas. 2417 01:25:58,528 --> 01:25:59,821 Merry Christmas. 2418 01:25:59,863 --> 01:26:01,865 [happy music]