1
00:00:25,292 --> 00:00:28,375
TIDIGARE
2
00:00:29,458 --> 00:00:31,541
Du har dolt något för mig.
3
00:00:31,542 --> 00:00:32,624
Maul…
4
00:00:32,625 --> 00:00:36,417
Du börjar se saker
ur ett nytt perspektiv.
5
00:00:38,792 --> 00:00:41,917
Jag har hört historierna.
Jag vet vad du är.
6
00:00:42,958 --> 00:00:46,499
Du utgår från premissen
att jag är skurken i dramat.
7
00:00:46,500 --> 00:00:50,417
Men det är inte så enkelt
som gott och ont.
8
00:00:51,375 --> 00:00:55,457
- Dryden Vos.
- Jag har ett förslag.
9
00:00:55,458 --> 00:01:00,332
Jag arrangerar personligen din flykt
undan Imperiets styrkor på Janix.
10
00:01:00,333 --> 00:01:02,791
När jag har uppfyllt min del av avtalet-
11
00:01:02,792 --> 00:01:07,208
- installerar du mig som ledare
över Blodröd gryning.
12
00:01:08,208 --> 00:01:11,707
Ditt meddelande är mottaget.
Yppa nu dina avsikter.
13
00:01:11,708 --> 00:01:17,124
Ett skepp kommer snart
för att hämta oss, utanför staden.
14
00:01:17,125 --> 00:01:21,833
Vi kan bara komma härifrån
om vi hjälps åt.
15
00:01:23,625 --> 00:01:25,542
Mästare…
16
00:01:30,208 --> 00:01:31,583
Någon är där framme.
17
00:02:18,625 --> 00:02:19,625
Kom!
18
00:02:28,708 --> 00:02:30,917
Det här är lönlöst. Vi måste vidare!
19
00:02:32,708 --> 00:02:34,000
Spring.
20
00:02:54,208 --> 00:02:58,250
- Ge er av. Vi kommer efter.
- Han har rätt. Kom!
21
00:03:02,750 --> 00:03:04,083
Sätt fart!
22
00:03:09,542 --> 00:03:12,125
Du är ingen inkvisitor.
23
00:03:19,125 --> 00:03:20,500
Vad är du?
24
00:04:05,417 --> 00:04:07,417
- Fort!
- Devon!
25
00:04:46,250 --> 00:04:50,292
Kapitel 10
Den mörka fursten
26
00:05:01,875 --> 00:05:03,832
De tar sig väl ut därifrån?
27
00:05:03,833 --> 00:05:07,208
Devon och hennes mästare
kommer säkert ikapp oss.
28
00:05:08,625 --> 00:05:10,042
Vilket läge att ringa…
29
00:05:11,750 --> 00:05:15,125
- Hej, Dryden Vos.
- Vi är på väg, Vario.
30
00:05:18,292 --> 00:05:21,916
Se till att lord Maul
är redo för upphämtning.
31
00:05:21,917 --> 00:05:25,499
Vi är på väg.
Vi stötte på ett smärre hinder, men…
32
00:05:25,500 --> 00:05:28,000
Jag tolererar inga hinder!
33
00:05:28,917 --> 00:05:31,249
Upphämtningen måste gå snabbt.
34
00:05:31,250 --> 00:05:34,041
Jag är inte här
för att strida mot Imperiet.
35
00:05:34,042 --> 00:05:35,624
Vi närmar oss.
36
00:05:35,625 --> 00:05:38,499
Vi måste släcka kommunikationen
för att undgå upptäckt.
37
00:05:38,500 --> 00:05:42,791
Vi släcker komutrustningen, Vario.
Jag kontaktar dig inom kort.
38
00:05:42,792 --> 00:05:44,125
Vänta, Dryden…!
39
00:05:45,458 --> 00:05:50,041
- Det här kan vara riskabelt.
- Stora risker belönar sig storligen.
40
00:05:50,042 --> 00:05:56,124
Han kan bli en värdefull tillgång.
Med hans hjälp ska jag ta över syndikatet-
41
00:05:56,125 --> 00:05:59,583
- och vi ska göra större profit
än någonsin förut.
42
00:06:01,417 --> 00:06:06,374
- Säkert att det här är rätt väg, Lawson?
- Ja, enligt dina koordinater.
43
00:06:06,375 --> 00:06:09,874
- Fortsätt gå, bara.
- Visst, fortsätt gå…
44
00:06:09,875 --> 00:06:12,417
Du är peppig, du. Vänta!
45
00:06:22,250 --> 00:06:24,458
Den här fienden är annorlunda.
46
00:06:25,167 --> 00:06:27,582
Jag fruktar
det som mina instinkter säger mig.
47
00:06:27,583 --> 00:06:30,541
- Vad då?
- Det är inte möjligt…
48
00:06:30,542 --> 00:06:32,666
- En mörk sithfurste.
- Nej…
49
00:06:32,667 --> 00:06:37,249
- Hur besegrar vi honom?
- Genom att släppa på hämningarna.
50
00:06:37,250 --> 00:06:40,707
Finn styrka i din vrede,
låt den tjäna dig.
51
00:06:40,708 --> 00:06:44,124
Nej, ge inte vika för såna känslor.
52
00:06:44,125 --> 00:06:47,166
Vi måste behålla lugnet inför fasan.
53
00:06:47,167 --> 00:06:50,499
Vår sanna styrka finns i tålamod och list.
54
00:06:50,500 --> 00:06:53,207
Vår fiende vet hur jedier strider.
55
00:06:53,208 --> 00:06:56,250
Ni måste anpassa er
för att överlista honom.
56
00:07:06,625 --> 00:07:09,542
Din mästare borde hörsamma mina råd.
57
00:07:12,833 --> 00:07:14,416
Jag vet hur han kan besegras-
58
00:07:14,417 --> 00:07:18,832
- eftersom jag är upplärd av
den mäktigaste sithfursten av alla.
59
00:07:18,833 --> 00:07:21,917
Darth Sidious.
60
00:07:22,958 --> 00:07:24,249
Lyssna på mig.
61
00:07:24,250 --> 00:07:30,542
Min mästare utplånade Jediorden
och gjorde sig själv till kejsare.
62
00:07:32,458 --> 00:07:33,957
Jag vädjar till dig, Devon.
63
00:07:33,958 --> 00:07:38,833
Utnyttja din vrede
och släpp lös din potential.
64
00:07:40,917 --> 00:07:43,375
Det finns en stig här framme.
Vi måste fortsätta.
65
00:07:46,792 --> 00:07:49,707
Jag hjälper honom. Gå, du.
66
00:07:49,708 --> 00:07:51,874
Vi måste hålla ihop.
67
00:07:51,875 --> 00:07:53,875
Lawson behöver din hjälp.
68
00:07:54,833 --> 00:07:55,833
Var på din vakt.
69
00:07:57,250 --> 00:07:58,667
Leta upp dem, Devon.
70
00:08:04,208 --> 00:08:06,124
Han är mycket mäktig.
71
00:08:06,125 --> 00:08:10,041
Om vi försvarar varandra
blir vi ännu starkare.
72
00:08:10,042 --> 00:08:12,916
Nej, om jag har rätt
så vet han hur du tänker.
73
00:08:12,917 --> 00:08:15,333
Aggression är den enda vägen.
74
00:09:23,042 --> 00:09:24,042
Devon!
75
00:10:07,000 --> 00:10:09,624
Det här är upphämtningsplatsen.
76
00:10:09,625 --> 00:10:11,000
Jag ser ett skepp.
77
00:10:13,833 --> 00:10:15,332
Det där är inte vårt.
78
00:10:15,333 --> 00:10:17,292
Bilda kedja. Släpp inte förbi någon.
79
00:10:18,542 --> 00:10:19,542
Där!
80
00:10:21,375 --> 00:10:23,917
Det där var en stor puffra!
81
00:10:24,750 --> 00:10:25,958
Spring, spring, spring!
82
00:10:29,500 --> 00:10:32,333
5538, lyft och överblicka platsen
från luften.
83
00:11:01,250 --> 00:11:03,333
Nu blir Dryden inte glad.
84
00:11:07,125 --> 00:11:08,417
Nu!
85
00:11:38,667 --> 00:11:40,332
Vi har ont om tid, pappa.
86
00:11:40,333 --> 00:11:42,832
Vi kommer inte härifrån
när skeppet är i luften.
87
00:11:42,833 --> 00:11:44,666
Jag har ett förslag.
88
00:11:44,667 --> 00:11:47,374
Vi tar deras kanon
och skjuter ner skeppet.
89
00:11:47,375 --> 00:11:51,750
- Din droids planer är lika usla som dina.
- Ja, men det är allt vi har.
90
00:11:52,625 --> 00:11:53,916
Vi behöver en avledning.
91
00:11:53,917 --> 00:11:57,957
Ja, en avled… Vänta, vad…?
92
00:11:57,958 --> 00:12:02,332
- Vadå, jag?!
- Du är minst och svårast att träffa.
93
00:12:02,333 --> 00:12:06,208
- Vill du komma härifrån?
- Ja, levande!
94
00:12:06,792 --> 00:12:11,250
- Allt du behöver göra är att springa.
- Det fixar du.
95
00:12:16,292 --> 00:12:17,292
Ni Lawson…
96
00:12:18,000 --> 00:12:19,250
Jag signalerar.
97
00:13:04,042 --> 00:13:06,499
- Jag kan hjälpa till.
- Nej, Rylee.
98
00:13:06,500 --> 00:13:09,542
Vänta här och ligg lågt, hör du det?
99
00:13:10,375 --> 00:13:11,583
Var försiktig.
100
00:13:24,125 --> 00:13:25,832
Nu, Vario.
101
00:13:25,833 --> 00:13:29,874
Du är inte liten, du är stor…
Du fixar det, Vario.
102
00:13:29,875 --> 00:13:31,375
Okej då…
103
00:13:32,500 --> 00:13:35,833
Du är inte liten, du är stor!
Här kommer jag!
104
00:13:37,375 --> 00:13:40,500
Kolla hit, era moofmjölkande laserskallar!
105
00:14:19,833 --> 00:14:21,750
Tillsammans klarar vi det här.
106
00:14:51,500 --> 00:14:52,958
Two-Boots!
107
00:14:58,333 --> 00:14:59,333
Här!
108
00:15:02,417 --> 00:15:04,582
Stanna hos Rylee, Two-Boots.
109
00:15:04,583 --> 00:15:05,875
Jag kommer.
110
00:15:56,958 --> 00:15:58,167
Nej.
111
00:17:03,042 --> 00:17:04,375
Mästare!
112
00:17:11,792 --> 00:17:12,792
Nej!
113
00:17:16,625 --> 00:17:19,667
Nej… Nej!
114
00:18:14,875 --> 00:18:16,707
Dryden kommer!
115
00:18:16,708 --> 00:18:18,332
Det är eldstrid!
116
00:18:18,333 --> 00:18:20,583
Jag behöver Maul.
117
00:18:40,500 --> 00:18:42,166
Vario! Var är Maul?
118
00:18:42,167 --> 00:18:44,167
Han kommer nog snart.
119
00:18:49,208 --> 00:18:52,375
Vi är fast här.
Vi kan inte ta oss till skeppet.
120
00:18:59,375 --> 00:19:01,292
- Rylee…
- Var är du, pappa?
121
00:19:02,125 --> 00:19:06,833
Jag vet att jag hade kunnat
göra det bättre, men jag försökte.
122
00:19:07,458 --> 00:19:11,375
Two-Boots,
lova att ta honom till hans mamma.
123
00:19:12,042 --> 00:19:14,874
Rylee… Jag älskar dig, grabben.
124
00:19:14,875 --> 00:19:16,042
Pappa? Nej!
125
00:19:22,542 --> 00:19:24,542
- Pappa!
- Rylee Lawson, det är bråttom!
126
00:19:28,792 --> 00:19:30,500
Släpp mig! - Pappa!
127
00:19:31,333 --> 00:19:32,333
Pappa!
128
00:19:33,042 --> 00:19:34,167
Nej!
129
00:20:11,750 --> 00:20:12,750
Nej…
130
00:20:39,708 --> 00:20:42,625
- Devon! Vi måste ut.
- Nej!
131
00:20:44,042 --> 00:20:45,957
Jag ska döda dem!
132
00:20:45,958 --> 00:20:48,125
Du är inte stark nog än.
133
00:20:48,667 --> 00:20:53,208
Men jag ska lära upp dig,
och vi ska utkräva vår hämnd.
134
00:21:57,500 --> 00:21:58,500
Lord Maul.
135
00:22:00,500 --> 00:22:03,208
Jag har uppfyllt min del
av överenskommelsen.
136
00:22:04,292 --> 00:22:06,833
Och jag ska uppfylla min.
137
00:22:42,917 --> 00:22:43,917
Då så.
138
00:22:45,042 --> 00:22:46,458
Jag är redo.
139
00:23:54,333 --> 00:23:56,333
Översättning: Karl Hårding