1 00:00:25,292 --> 00:00:28,375 TIDIGARE 2 00:00:29,458 --> 00:00:31,541 Du har dolt något för mig. 3 00:00:31,542 --> 00:00:32,624 Maul… 4 00:00:32,625 --> 00:00:36,417 Du börjar se saker ur ett nytt perspektiv. 5 00:00:38,792 --> 00:00:41,917 Jag har hört historierna. Jag vet vad du är. 6 00:00:42,958 --> 00:00:46,499 Du utgår från premissen att jag är skurken i dramat. 7 00:00:46,500 --> 00:00:50,417 Men det är inte så enkelt som gott och ont. 8 00:00:51,375 --> 00:00:55,457 - Dryden Vos. - Jag har ett förslag. 9 00:00:55,458 --> 00:01:00,332 Jag arrangerar personligen din flykt undan Imperiets styrkor på Janix. 10 00:01:00,333 --> 00:01:02,791 När jag har uppfyllt min del av avtalet- 11 00:01:02,792 --> 00:01:07,208 - installerar du mig som ledare över Blodröd gryning. 12 00:01:08,208 --> 00:01:11,707 Ditt meddelande är mottaget. Yppa nu dina avsikter. 13 00:01:11,708 --> 00:01:17,124 Ett skepp kommer snart för att hämta oss, utanför staden. 14 00:01:17,125 --> 00:01:21,833 Vi kan bara komma härifrån om vi hjälps åt. 15 00:01:23,625 --> 00:01:25,542 Mästare… 16 00:01:30,208 --> 00:01:31,583 Någon är där framme. 17 00:02:18,625 --> 00:02:19,625 Kom! 18 00:02:28,708 --> 00:02:30,917 Det här är lönlöst. Vi måste vidare! 19 00:02:32,708 --> 00:02:34,000 Spring. 20 00:02:54,208 --> 00:02:58,250 - Ge er av. Vi kommer efter. - Han har rätt. Kom! 21 00:03:02,750 --> 00:03:04,083 Sätt fart! 22 00:03:09,542 --> 00:03:12,125 Du är ingen inkvisitor. 23 00:03:19,125 --> 00:03:20,500 Vad är du? 24 00:04:05,417 --> 00:04:07,417 - Fort! - Devon! 25 00:04:46,250 --> 00:04:50,292 Kapitel 10 Den mörka fursten 26 00:05:01,875 --> 00:05:03,832 De tar sig väl ut därifrån? 27 00:05:03,833 --> 00:05:07,208 Devon och hennes mästare kommer säkert ikapp oss. 28 00:05:08,625 --> 00:05:10,042 Vilket läge att ringa… 29 00:05:11,750 --> 00:05:15,125 - Hej, Dryden Vos. - Vi är på väg, Vario. 30 00:05:18,292 --> 00:05:21,916 Se till att lord Maul är redo för upphämtning. 31 00:05:21,917 --> 00:05:25,499 Vi är på väg. Vi stötte på ett smärre hinder, men… 32 00:05:25,500 --> 00:05:28,000 Jag tolererar inga hinder! 33 00:05:28,917 --> 00:05:31,249 Upphämtningen måste gå snabbt. 34 00:05:31,250 --> 00:05:34,041 Jag är inte här för att strida mot Imperiet. 35 00:05:34,042 --> 00:05:35,624 Vi närmar oss. 36 00:05:35,625 --> 00:05:38,499 Vi måste släcka kommunikationen för att undgå upptäckt. 37 00:05:38,500 --> 00:05:42,791 Vi släcker komutrustningen, Vario. Jag kontaktar dig inom kort. 38 00:05:42,792 --> 00:05:44,125 Vänta, Dryden…! 39 00:05:45,458 --> 00:05:50,041 - Det här kan vara riskabelt. - Stora risker belönar sig storligen. 40 00:05:50,042 --> 00:05:56,124 Han kan bli en värdefull tillgång. Med hans hjälp ska jag ta över syndikatet- 41 00:05:56,125 --> 00:05:59,583 - och vi ska göra större profit än någonsin förut. 42 00:06:01,417 --> 00:06:06,374 - Säkert att det här är rätt väg, Lawson? - Ja, enligt dina koordinater. 43 00:06:06,375 --> 00:06:09,874 - Fortsätt gå, bara. - Visst, fortsätt gå… 44 00:06:09,875 --> 00:06:12,417 Du är peppig, du. Vänta! 45 00:06:22,250 --> 00:06:24,458 Den här fienden är annorlunda. 46 00:06:25,167 --> 00:06:27,582 Jag fruktar det som mina instinkter säger mig. 47 00:06:27,583 --> 00:06:30,541 - Vad då? - Det är inte möjligt… 48 00:06:30,542 --> 00:06:32,666 - En mörk sithfurste. - Nej… 49 00:06:32,667 --> 00:06:37,249 - Hur besegrar vi honom? - Genom att släppa på hämningarna. 50 00:06:37,250 --> 00:06:40,707 Finn styrka i din vrede, låt den tjäna dig. 51 00:06:40,708 --> 00:06:44,124 Nej, ge inte vika för såna känslor. 52 00:06:44,125 --> 00:06:47,166 Vi måste behålla lugnet inför fasan. 53 00:06:47,167 --> 00:06:50,499 Vår sanna styrka finns i tålamod och list. 54 00:06:50,500 --> 00:06:53,207 Vår fiende vet hur jedier strider. 55 00:06:53,208 --> 00:06:56,250 Ni måste anpassa er för att överlista honom. 56 00:07:06,625 --> 00:07:09,542 Din mästare borde hörsamma mina råd. 57 00:07:12,833 --> 00:07:14,416 Jag vet hur han kan besegras- 58 00:07:14,417 --> 00:07:18,832 - eftersom jag är upplärd av den mäktigaste sithfursten av alla. 59 00:07:18,833 --> 00:07:21,917 Darth Sidious. 60 00:07:22,958 --> 00:07:24,249 Lyssna på mig. 61 00:07:24,250 --> 00:07:30,542 Min mästare utplånade Jediorden och gjorde sig själv till kejsare. 62 00:07:32,458 --> 00:07:33,957 Jag vädjar till dig, Devon. 63 00:07:33,958 --> 00:07:38,833 Utnyttja din vrede och släpp lös din potential. 64 00:07:40,917 --> 00:07:43,375 Det finns en stig här framme. Vi måste fortsätta. 65 00:07:46,792 --> 00:07:49,707 Jag hjälper honom. Gå, du. 66 00:07:49,708 --> 00:07:51,874 Vi måste hålla ihop. 67 00:07:51,875 --> 00:07:53,875 Lawson behöver din hjälp. 68 00:07:54,833 --> 00:07:55,833 Var på din vakt. 69 00:07:57,250 --> 00:07:58,667 Leta upp dem, Devon. 70 00:08:04,208 --> 00:08:06,124 Han är mycket mäktig. 71 00:08:06,125 --> 00:08:10,041 Om vi försvarar varandra blir vi ännu starkare. 72 00:08:10,042 --> 00:08:12,916 Nej, om jag har rätt så vet han hur du tänker. 73 00:08:12,917 --> 00:08:15,333 Aggression är den enda vägen. 74 00:09:23,042 --> 00:09:24,042 Devon! 75 00:10:07,000 --> 00:10:09,624 Det här är upphämtningsplatsen. 76 00:10:09,625 --> 00:10:11,000 Jag ser ett skepp. 77 00:10:13,833 --> 00:10:15,332 Det där är inte vårt. 78 00:10:15,333 --> 00:10:17,292 Bilda kedja. Släpp inte förbi någon. 79 00:10:18,542 --> 00:10:19,542 Där! 80 00:10:21,375 --> 00:10:23,917 Det där var en stor puffra! 81 00:10:24,750 --> 00:10:25,958 Spring, spring, spring! 82 00:10:29,500 --> 00:10:32,333 5538, lyft och överblicka platsen från luften. 83 00:11:01,250 --> 00:11:03,333 Nu blir Dryden inte glad. 84 00:11:07,125 --> 00:11:08,417 Nu! 85 00:11:38,667 --> 00:11:40,332 Vi har ont om tid, pappa. 86 00:11:40,333 --> 00:11:42,832 Vi kommer inte härifrån när skeppet är i luften. 87 00:11:42,833 --> 00:11:44,666 Jag har ett förslag. 88 00:11:44,667 --> 00:11:47,374 Vi tar deras kanon och skjuter ner skeppet. 89 00:11:47,375 --> 00:11:51,750 - Din droids planer är lika usla som dina. - Ja, men det är allt vi har. 90 00:11:52,625 --> 00:11:53,916 Vi behöver en avledning. 91 00:11:53,917 --> 00:11:57,957 Ja, en avled… Vänta, vad…? 92 00:11:57,958 --> 00:12:02,332 - Vadå, jag?! - Du är minst och svårast att träffa. 93 00:12:02,333 --> 00:12:06,208 - Vill du komma härifrån? - Ja, levande! 94 00:12:06,792 --> 00:12:11,250 - Allt du behöver göra är att springa. - Det fixar du. 95 00:12:16,292 --> 00:12:17,292 Ni Lawson… 96 00:12:18,000 --> 00:12:19,250 Jag signalerar. 97 00:13:04,042 --> 00:13:06,499 - Jag kan hjälpa till. - Nej, Rylee. 98 00:13:06,500 --> 00:13:09,542 Vänta här och ligg lågt, hör du det? 99 00:13:10,375 --> 00:13:11,583 Var försiktig. 100 00:13:24,125 --> 00:13:25,832 Nu, Vario. 101 00:13:25,833 --> 00:13:29,874 Du är inte liten, du är stor… Du fixar det, Vario. 102 00:13:29,875 --> 00:13:31,375 Okej då… 103 00:13:32,500 --> 00:13:35,833 Du är inte liten, du är stor! Här kommer jag! 104 00:13:37,375 --> 00:13:40,500 Kolla hit, era moofmjölkande laserskallar! 105 00:14:19,833 --> 00:14:21,750 Tillsammans klarar vi det här. 106 00:14:51,500 --> 00:14:52,958 Two-Boots! 107 00:14:58,333 --> 00:14:59,333 Här! 108 00:15:02,417 --> 00:15:04,582 Stanna hos Rylee, Two-Boots. 109 00:15:04,583 --> 00:15:05,875 Jag kommer. 110 00:15:56,958 --> 00:15:58,167 Nej. 111 00:17:03,042 --> 00:17:04,375 Mästare! 112 00:17:11,792 --> 00:17:12,792 Nej! 113 00:17:16,625 --> 00:17:19,667 Nej… Nej! 114 00:18:14,875 --> 00:18:16,707 Dryden kommer! 115 00:18:16,708 --> 00:18:18,332 Det är eldstrid! 116 00:18:18,333 --> 00:18:20,583 Jag behöver Maul. 117 00:18:40,500 --> 00:18:42,166 Vario! Var är Maul? 118 00:18:42,167 --> 00:18:44,167 Han kommer nog snart. 119 00:18:49,208 --> 00:18:52,375 Vi är fast här. Vi kan inte ta oss till skeppet. 120 00:18:59,375 --> 00:19:01,292 - Rylee… - Var är du, pappa? 121 00:19:02,125 --> 00:19:06,833 Jag vet att jag hade kunnat göra det bättre, men jag försökte. 122 00:19:07,458 --> 00:19:11,375 Two-Boots, lova att ta honom till hans mamma. 123 00:19:12,042 --> 00:19:14,874 Rylee… Jag älskar dig, grabben. 124 00:19:14,875 --> 00:19:16,042 Pappa? Nej! 125 00:19:22,542 --> 00:19:24,542 - Pappa! - Rylee Lawson, det är bråttom! 126 00:19:28,792 --> 00:19:30,500 Släpp mig! - Pappa! 127 00:19:31,333 --> 00:19:32,333 Pappa! 128 00:19:33,042 --> 00:19:34,167 Nej! 129 00:20:11,750 --> 00:20:12,750 Nej… 130 00:20:39,708 --> 00:20:42,625 - Devon! Vi måste ut. - Nej! 131 00:20:44,042 --> 00:20:45,957 Jag ska döda dem! 132 00:20:45,958 --> 00:20:48,125 Du är inte stark nog än. 133 00:20:48,667 --> 00:20:53,208 Men jag ska lära upp dig, och vi ska utkräva vår hämnd. 134 00:21:57,500 --> 00:21:58,500 Lord Maul. 135 00:22:00,500 --> 00:22:03,208 Jag har uppfyllt min del av överenskommelsen. 136 00:22:04,292 --> 00:22:06,833 Och jag ska uppfylla min. 137 00:22:42,917 --> 00:22:43,917 Då så. 138 00:22:45,042 --> 00:22:46,458 Jag är redo. 139 00:23:54,333 --> 00:23:56,333 Översättning: Karl Hårding