1 00:00:25,333 --> 00:00:28,292 PRÉCÉDEMMENT 2 00:00:29,458 --> 00:00:31,375 Tu m'as caché quelque chose. 3 00:00:31,542 --> 00:00:32,458 Maul… 4 00:00:32,625 --> 00:00:36,292 Tu commences à voir les choses d'un autre point de vue. 5 00:00:38,792 --> 00:00:41,833 Je sais ce que vous avez fait, et qui vous êtes. 6 00:00:43,000 --> 00:00:46,333 Tu pars du principe que je suis malveillant, 7 00:00:46,542 --> 00:00:50,125 mais tout ne se réduit pas au bien contre le mal. 8 00:00:51,458 --> 00:00:53,250 Dryden Vos. 9 00:00:53,500 --> 00:00:55,292 J'ai une proposition. 10 00:00:55,583 --> 00:00:57,542 Je vais vous fournir un moyen 11 00:00:57,708 --> 00:01:00,167 d'échapper à l'Empire et de quitter Janix. 12 00:01:00,333 --> 00:01:02,625 Lorsque j'aurai honoré notre accord, 13 00:01:02,958 --> 00:01:06,625 vous ferez de moi le chef de l'Aube Écarlate. 14 00:01:08,583 --> 00:01:11,542 Nous avons reçu votre message. Révélez vos intentions. 15 00:01:12,250 --> 00:01:14,958 Un vaisseau va venir nous chercher 16 00:01:15,167 --> 00:01:16,917 hors de la ville. 17 00:01:17,167 --> 00:01:19,417 Notre seule chance de nous échapper 18 00:01:19,792 --> 00:01:21,625 est de nous allier. 19 00:01:23,625 --> 00:01:24,958 Maître… 20 00:01:30,375 --> 00:01:31,500 Quelqu'un est ici. 21 00:02:18,625 --> 00:02:19,625 Venez ! 22 00:02:28,750 --> 00:02:30,875 Ça ne sert à rien. Ne restons pas là. 23 00:02:32,708 --> 00:02:33,750 Fuyez. 24 00:02:54,125 --> 00:02:56,333 Partez. Nous vous rattraperons. 25 00:02:56,500 --> 00:02:58,000 Il a raison. Venez ! 26 00:03:03,125 --> 00:03:04,042 Vite ! 27 00:03:09,708 --> 00:03:11,833 Vous n'êtes pas un Inquisiteur. 28 00:03:19,208 --> 00:03:20,417 Vous êtes quoi ? 29 00:04:05,417 --> 00:04:06,292 Vite ! 30 00:04:06,458 --> 00:04:07,333 Devon ! 31 00:04:26,250 --> 00:04:31,250 STAR WARS : MAUL - SEIGNEUR DE L'OMBRE 32 00:04:46,250 --> 00:04:50,292 Chapitre 10 Le Seigneur Noir 33 00:05:01,875 --> 00:05:03,667 Ils vont s'en sortir, hein ? 34 00:05:03,833 --> 00:05:07,000 Je suis sûr que Devon et son maître vont nous rejoindre. 35 00:05:08,583 --> 00:05:09,958 C'est bien le moment… 36 00:05:11,750 --> 00:05:13,167 Dryden Vos. Bonjour. 37 00:05:13,333 --> 00:05:15,042 Vario, nous approchons. 38 00:05:18,333 --> 00:05:21,708 Que le Seigneur Maul se tienne prêt à être évacué. 39 00:05:21,875 --> 00:05:22,875 On arrive. 40 00:05:23,042 --> 00:05:25,333 Il y a eu une petite complication. 41 00:05:25,583 --> 00:05:28,292 Je ne veux pas de complications. 42 00:05:28,917 --> 00:05:31,083 L'évacuation devra être très rapide. 43 00:05:31,250 --> 00:05:33,458 Je ne veux pas affronter l'Empire. 44 00:05:34,083 --> 00:05:35,458 Nous arrivons. 45 00:05:35,625 --> 00:05:38,125 Il faut couper les comms ou on sera repérés. 46 00:05:38,500 --> 00:05:40,833 Vario, nous coupons les communications. 47 00:05:41,000 --> 00:05:42,625 Je vous recontacterai. 48 00:05:42,792 --> 00:05:43,708 Dryden ! 49 00:05:45,458 --> 00:05:47,375 Monsieur, ça peut devenir risqué. 50 00:05:47,542 --> 00:05:49,875 Sans risque, pas de récompense. 51 00:05:50,042 --> 00:05:52,500 Il sera essentiel à mes intérêts. 52 00:05:52,667 --> 00:05:55,958 Avec son aide, je vais m'emparer de cette organisation 53 00:05:56,125 --> 00:05:59,083 et nous en tirerons tous un profit prodigieux. 54 00:06:01,667 --> 00:06:03,708 Tu es sûr que c'est par là ? 55 00:06:03,875 --> 00:06:06,208 D'après tes coordonnées, oui. 56 00:06:06,375 --> 00:06:07,750 Avance, c'est tout. 57 00:06:07,958 --> 00:06:09,667 "Avance, c'est tout." 58 00:06:09,833 --> 00:06:11,250 Génial, l'encouragement. 59 00:06:11,417 --> 00:06:12,417 Attendez ! 60 00:06:22,208 --> 00:06:24,250 Cet adversaire, c'est autre chose. 61 00:06:25,167 --> 00:06:27,375 Mon intuition m'inquiète. 62 00:06:27,583 --> 00:06:29,042 Pourquoi ? 63 00:06:29,208 --> 00:06:30,333 C'est impossible… 64 00:06:30,500 --> 00:06:32,042 Un Seigneur Sith. 65 00:06:32,667 --> 00:06:34,167 Comment peut-on le vaincre ? 66 00:06:34,458 --> 00:06:37,083 Seulement en abandonnant ta retenue. 67 00:06:37,250 --> 00:06:38,667 Puise dans ta rage. 68 00:06:38,833 --> 00:06:40,458 Mets-la à ton service. 69 00:06:40,708 --> 00:06:43,833 Non, ne te laisse pas aller à ces émotions. 70 00:06:44,125 --> 00:06:46,958 Nous devons opposer notre calme à la peur. 71 00:06:47,167 --> 00:06:50,417 La vraie puissance vient de la patience, de la subtilité. 72 00:06:50,583 --> 00:06:53,042 Notre ennemi sait comment se battent les Jedi. 73 00:06:53,208 --> 00:06:55,708 Il faut t'adapter pour le surprendre. 74 00:07:06,625 --> 00:07:09,000 Ton maître ferait bien de m'écouter. 75 00:07:12,875 --> 00:07:14,125 Je peux le vaincre 76 00:07:14,292 --> 00:07:17,750 car j'ai été formé par le plus puissant des Sith. 77 00:07:18,833 --> 00:07:19,917 Dark 78 00:07:20,375 --> 00:07:21,667 Sidious. 79 00:07:22,958 --> 00:07:24,083 Tu dois m'écouter. 80 00:07:24,250 --> 00:07:27,333 Mon maître a exterminé l'ordre Jedi 81 00:07:27,500 --> 00:07:30,458 et s'est couronné Empereur. 82 00:07:32,458 --> 00:07:33,750 Je t'en conjure, 83 00:07:33,958 --> 00:07:36,292 laisse ta rage 84 00:07:36,667 --> 00:07:38,750 déchaîner ton potentiel. 85 00:07:40,917 --> 00:07:43,292 Il y a un passage. Continuons. 86 00:07:46,875 --> 00:07:48,083 Je l'aide. 87 00:07:48,292 --> 00:07:49,292 Vas-y. 88 00:07:49,792 --> 00:07:51,292 Il faut rester ensemble. 89 00:07:51,875 --> 00:07:53,792 Les Lawson ont besoin de toi. 90 00:07:55,167 --> 00:07:56,458 Reste vigilante. 91 00:07:57,250 --> 00:07:58,417 Retrouve-les. 92 00:08:04,208 --> 00:08:05,958 Il est très puissant. 93 00:08:06,125 --> 00:08:09,875 Si nous nous défendons mutuellement, nous serons plus fort que lui. 94 00:08:10,125 --> 00:08:12,750 Non, si j'ai raison, il sait comment vous pensez. 95 00:08:12,917 --> 00:08:15,208 L'agressivité est la seule voie. 96 00:10:06,958 --> 00:10:09,333 Voilà, nous y sommes. 97 00:10:09,625 --> 00:10:10,917 Je vois un vaisseau. 98 00:10:13,833 --> 00:10:15,167 C'est pas le nôtre. 99 00:10:15,333 --> 00:10:17,208 En ligne. Personne ne passe. 100 00:10:21,375 --> 00:10:23,167 Ce canon est très gros ! 101 00:10:24,750 --> 00:10:25,875 Vite ! 102 00:10:29,708 --> 00:10:31,667 5538, décollez et repérez-les. 103 00:11:01,458 --> 00:11:03,250 Dryden ne va pas apprécier. 104 00:11:07,333 --> 00:11:08,417 Venez ! 105 00:11:38,667 --> 00:11:40,167 Papa, on n'a plus le temps. 106 00:11:40,333 --> 00:11:42,667 On est coincés par la navette. 107 00:11:42,833 --> 00:11:44,542 Je suggère une autre tactique. 108 00:11:44,708 --> 00:11:46,542 Ce canon peut détruire la navette. 109 00:11:47,375 --> 00:11:49,708 Ton droïde n'est pas plus malin que toi. 110 00:11:50,000 --> 00:11:51,583 Oui, mais on n'a que ça. 111 00:11:52,625 --> 00:11:53,750 Il faut une diversion. 112 00:11:53,917 --> 00:11:55,208 Oui, il faut qu'on… 113 00:11:55,417 --> 00:11:56,292 Quoi ? 114 00:11:56,625 --> 00:11:57,750 Pourquoi vous me… 115 00:11:58,042 --> 00:11:59,000 Moi ? 116 00:11:59,333 --> 00:12:02,000 Vous êtes le plus petit, le plus dur à toucher. 117 00:12:02,417 --> 00:12:03,958 Tu veux partir ou pas ? 118 00:12:04,125 --> 00:12:04,958 Oui. 119 00:12:05,125 --> 00:12:06,083 Vivant ! 120 00:12:06,792 --> 00:12:08,833 C'est simple, tu cours. 121 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 Allez, le caïd, c'est trop facile pour vous. 122 00:12:16,292 --> 00:12:17,208 Les Lawson… 123 00:12:18,000 --> 00:12:19,333 Attends mon signal. 124 00:13:04,042 --> 00:13:05,250 Je peux vous aider. 125 00:13:05,417 --> 00:13:06,333 Non. 126 00:13:06,500 --> 00:13:08,417 Reste ici, ne te montre pas. 127 00:13:08,625 --> 00:13:09,625 Tu entends ? 128 00:13:10,375 --> 00:13:11,458 Fais attention. 129 00:13:25,042 --> 00:13:25,833 Allez. 130 00:13:26,625 --> 00:13:27,917 T'as pas petit, t'es géant. 131 00:13:28,083 --> 00:13:29,667 Tu vas y arriver. 132 00:13:29,875 --> 00:13:31,125 Oui, j'y vais ! 133 00:13:32,500 --> 00:13:34,167 T'es pas petit, t'es géant. 134 00:13:34,333 --> 00:13:35,167 C'est parti ! 135 00:13:37,375 --> 00:13:39,417 Par ici, sales trayeurs de moof ! 136 00:14:19,708 --> 00:14:21,542 Ensemble, nous pouvons y arriver. 137 00:14:51,875 --> 00:14:52,875 Two-Boots ! 138 00:14:58,333 --> 00:14:59,208 Là ! 139 00:15:02,333 --> 00:15:03,292 Two-Boots, 140 00:15:03,583 --> 00:15:04,417 reste avec Rylee. 141 00:15:04,583 --> 00:15:05,583 Je vous rejoins. 142 00:15:56,958 --> 00:15:57,917 Non. 143 00:17:03,042 --> 00:17:04,125 Maître ! 144 00:18:14,875 --> 00:18:16,542 C'est Dryden. Il arrive ! 145 00:18:17,083 --> 00:18:18,167 Tirs nourris. 146 00:18:18,333 --> 00:18:20,500 Il me faut Maul. 147 00:18:40,458 --> 00:18:42,000 Vario, où est Maul ? 148 00:18:42,167 --> 00:18:43,958 Il arrive, il me suit. 149 00:18:49,208 --> 00:18:50,750 Papa, on est coincés ! 150 00:18:59,917 --> 00:19:01,208 Papa, t'es où ? 151 00:19:02,125 --> 00:19:04,375 Je sais que j'aurais pu faire mieux. 152 00:19:05,500 --> 00:19:06,625 J'ai essayé. 153 00:19:07,458 --> 00:19:09,042 Two-Boots, promets-le-moi. 154 00:19:09,625 --> 00:19:11,375 Ramène-le à sa mère. 155 00:19:12,042 --> 00:19:12,958 Rylee, 156 00:19:13,375 --> 00:19:14,500 je t'aime, mon fils. 157 00:19:14,875 --> 00:19:15,750 Papa… 158 00:19:23,000 --> 00:19:24,458 Rylee, il faut fuir. 159 00:19:29,000 --> 00:19:30,292 Lâche-moi ! 160 00:19:31,333 --> 00:19:32,250 Papa ! 161 00:20:11,708 --> 00:20:12,583 Non. 162 00:20:39,792 --> 00:20:41,458 Devon, il faut partir. 163 00:20:44,042 --> 00:20:45,792 Je les tuerai ! 164 00:20:45,958 --> 00:20:47,250 Tu n'es pas assez forte. 165 00:20:48,667 --> 00:20:50,167 Je te formerai 166 00:20:50,500 --> 00:20:52,125 et nous nous vengerons. 167 00:21:57,542 --> 00:21:58,417 Seigneur Maul. 168 00:22:00,500 --> 00:22:03,042 J'ai honoré ma part de notre marché. 169 00:22:04,292 --> 00:22:06,458 J'honorerai la mienne. 170 00:22:42,917 --> 00:22:43,917 D'accord. 171 00:22:45,042 --> 00:22:46,333 Je suis prête. 172 00:23:54,333 --> 00:23:56,333 Sous-titres : Sylvestre Meininger