1
00:00:25,333 --> 00:00:28,292
PRÉCÉDEMMENT
2
00:00:29,458 --> 00:00:31,375
Tu m'as caché quelque chose.
3
00:00:31,542 --> 00:00:32,458
Maul…
4
00:00:32,625 --> 00:00:36,292
Tu commences à voir les choses
d'un autre point de vue.
5
00:00:38,792 --> 00:00:41,833
Je sais ce que vous avez fait,
et qui vous êtes.
6
00:00:43,000 --> 00:00:46,333
Tu pars du principe
que je suis malveillant,
7
00:00:46,542 --> 00:00:50,125
mais tout ne se réduit pas
au bien contre le mal.
8
00:00:51,458 --> 00:00:53,250
Dryden Vos.
9
00:00:53,500 --> 00:00:55,292
J'ai une proposition.
10
00:00:55,583 --> 00:00:57,542
Je vais vous fournir un moyen
11
00:00:57,708 --> 00:01:00,167
d'échapper à l'Empire et de quitter Janix.
12
00:01:00,333 --> 00:01:02,625
Lorsque j'aurai honoré notre accord,
13
00:01:02,958 --> 00:01:06,625
vous ferez de moi
le chef de l'Aube Écarlate.
14
00:01:08,583 --> 00:01:11,542
Nous avons reçu votre message.
Révélez vos intentions.
15
00:01:12,250 --> 00:01:14,958
Un vaisseau va venir nous chercher
16
00:01:15,167 --> 00:01:16,917
hors de la ville.
17
00:01:17,167 --> 00:01:19,417
Notre seule chance
de nous échapper
18
00:01:19,792 --> 00:01:21,625
est de nous allier.
19
00:01:23,625 --> 00:01:24,958
Maître…
20
00:01:30,375 --> 00:01:31,500
Quelqu'un est ici.
21
00:02:18,625 --> 00:02:19,625
Venez !
22
00:02:28,750 --> 00:02:30,875
Ça ne sert à rien.
Ne restons pas là.
23
00:02:32,708 --> 00:02:33,750
Fuyez.
24
00:02:54,125 --> 00:02:56,333
Partez.
Nous vous rattraperons.
25
00:02:56,500 --> 00:02:58,000
Il a raison.
Venez !
26
00:03:03,125 --> 00:03:04,042
Vite !
27
00:03:09,708 --> 00:03:11,833
Vous n'êtes pas un Inquisiteur.
28
00:03:19,208 --> 00:03:20,417
Vous êtes quoi ?
29
00:04:05,417 --> 00:04:06,292
Vite !
30
00:04:06,458 --> 00:04:07,333
Devon !
31
00:04:26,250 --> 00:04:31,250
STAR WARS : MAUL - SEIGNEUR DE L'OMBRE
32
00:04:46,250 --> 00:04:50,292
Chapitre 10
Le Seigneur Noir
33
00:05:01,875 --> 00:05:03,667
Ils vont s'en sortir, hein ?
34
00:05:03,833 --> 00:05:07,000
Je suis sûr que Devon et son maître
vont nous rejoindre.
35
00:05:08,583 --> 00:05:09,958
C'est bien le moment…
36
00:05:11,750 --> 00:05:13,167
Dryden Vos.
Bonjour.
37
00:05:13,333 --> 00:05:15,042
Vario, nous approchons.
38
00:05:18,333 --> 00:05:21,708
Que le Seigneur Maul
se tienne prêt à être évacué.
39
00:05:21,875 --> 00:05:22,875
On arrive.
40
00:05:23,042 --> 00:05:25,333
Il y a eu une petite complication.
41
00:05:25,583 --> 00:05:28,292
Je ne veux pas de complications.
42
00:05:28,917 --> 00:05:31,083
L'évacuation devra être très rapide.
43
00:05:31,250 --> 00:05:33,458
Je ne veux pas affronter l'Empire.
44
00:05:34,083 --> 00:05:35,458
Nous arrivons.
45
00:05:35,625 --> 00:05:38,125
Il faut couper les comms
ou on sera repérés.
46
00:05:38,500 --> 00:05:40,833
Vario, nous coupons les communications.
47
00:05:41,000 --> 00:05:42,625
Je vous recontacterai.
48
00:05:42,792 --> 00:05:43,708
Dryden !
49
00:05:45,458 --> 00:05:47,375
Monsieur, ça peut devenir risqué.
50
00:05:47,542 --> 00:05:49,875
Sans risque, pas de récompense.
51
00:05:50,042 --> 00:05:52,500
Il sera essentiel à mes intérêts.
52
00:05:52,667 --> 00:05:55,958
Avec son aide,
je vais m'emparer de cette organisation
53
00:05:56,125 --> 00:05:59,083
et nous en tirerons tous
un profit prodigieux.
54
00:06:01,667 --> 00:06:03,708
Tu es sûr que c'est par là ?
55
00:06:03,875 --> 00:06:06,208
D'après tes coordonnées, oui.
56
00:06:06,375 --> 00:06:07,750
Avance, c'est tout.
57
00:06:07,958 --> 00:06:09,667
"Avance, c'est tout."
58
00:06:09,833 --> 00:06:11,250
Génial, l'encouragement.
59
00:06:11,417 --> 00:06:12,417
Attendez !
60
00:06:22,208 --> 00:06:24,250
Cet adversaire, c'est autre chose.
61
00:06:25,167 --> 00:06:27,375
Mon intuition m'inquiète.
62
00:06:27,583 --> 00:06:29,042
Pourquoi ?
63
00:06:29,208 --> 00:06:30,333
C'est impossible…
64
00:06:30,500 --> 00:06:32,042
Un Seigneur Sith.
65
00:06:32,667 --> 00:06:34,167
Comment peut-on le vaincre ?
66
00:06:34,458 --> 00:06:37,083
Seulement en abandonnant ta retenue.
67
00:06:37,250 --> 00:06:38,667
Puise dans ta rage.
68
00:06:38,833 --> 00:06:40,458
Mets-la à ton service.
69
00:06:40,708 --> 00:06:43,833
Non, ne te laisse pas aller
à ces émotions.
70
00:06:44,125 --> 00:06:46,958
Nous devons opposer notre calme
à la peur.
71
00:06:47,167 --> 00:06:50,417
La vraie puissance
vient de la patience, de la subtilité.
72
00:06:50,583 --> 00:06:53,042
Notre ennemi sait
comment se battent les Jedi.
73
00:06:53,208 --> 00:06:55,708
Il faut t'adapter pour le surprendre.
74
00:07:06,625 --> 00:07:09,000
Ton maître ferait bien de m'écouter.
75
00:07:12,875 --> 00:07:14,125
Je peux le vaincre
76
00:07:14,292 --> 00:07:17,750
car j'ai été formé
par le plus puissant des Sith.
77
00:07:18,833 --> 00:07:19,917
Dark
78
00:07:20,375 --> 00:07:21,667
Sidious.
79
00:07:22,958 --> 00:07:24,083
Tu dois m'écouter.
80
00:07:24,250 --> 00:07:27,333
Mon maître a exterminé l'ordre Jedi
81
00:07:27,500 --> 00:07:30,458
et s'est couronné Empereur.
82
00:07:32,458 --> 00:07:33,750
Je t'en conjure,
83
00:07:33,958 --> 00:07:36,292
laisse ta rage
84
00:07:36,667 --> 00:07:38,750
déchaîner ton potentiel.
85
00:07:40,917 --> 00:07:43,292
Il y a un passage.
Continuons.
86
00:07:46,875 --> 00:07:48,083
Je l'aide.
87
00:07:48,292 --> 00:07:49,292
Vas-y.
88
00:07:49,792 --> 00:07:51,292
Il faut rester ensemble.
89
00:07:51,875 --> 00:07:53,792
Les Lawson ont besoin de toi.
90
00:07:55,167 --> 00:07:56,458
Reste vigilante.
91
00:07:57,250 --> 00:07:58,417
Retrouve-les.
92
00:08:04,208 --> 00:08:05,958
Il est très puissant.
93
00:08:06,125 --> 00:08:09,875
Si nous nous défendons mutuellement,
nous serons plus fort que lui.
94
00:08:10,125 --> 00:08:12,750
Non, si j'ai raison,
il sait comment vous pensez.
95
00:08:12,917 --> 00:08:15,208
L'agressivité est la seule voie.
96
00:10:06,958 --> 00:10:09,333
Voilà, nous y sommes.
97
00:10:09,625 --> 00:10:10,917
Je vois un vaisseau.
98
00:10:13,833 --> 00:10:15,167
C'est pas le nôtre.
99
00:10:15,333 --> 00:10:17,208
En ligne.
Personne ne passe.
100
00:10:21,375 --> 00:10:23,167
Ce canon est très gros !
101
00:10:24,750 --> 00:10:25,875
Vite !
102
00:10:29,708 --> 00:10:31,667
5538, décollez et repérez-les.
103
00:11:01,458 --> 00:11:03,250
Dryden ne va pas apprécier.
104
00:11:07,333 --> 00:11:08,417
Venez !
105
00:11:38,667 --> 00:11:40,167
Papa, on n'a plus le temps.
106
00:11:40,333 --> 00:11:42,667
On est coincés par la navette.
107
00:11:42,833 --> 00:11:44,542
Je suggère une autre tactique.
108
00:11:44,708 --> 00:11:46,542
Ce canon peut détruire la navette.
109
00:11:47,375 --> 00:11:49,708
Ton droïde
n'est pas plus malin que toi.
110
00:11:50,000 --> 00:11:51,583
Oui, mais on n'a que ça.
111
00:11:52,625 --> 00:11:53,750
Il faut une diversion.
112
00:11:53,917 --> 00:11:55,208
Oui, il faut qu'on…
113
00:11:55,417 --> 00:11:56,292
Quoi ?
114
00:11:56,625 --> 00:11:57,750
Pourquoi vous me…
115
00:11:58,042 --> 00:11:59,000
Moi ?
116
00:11:59,333 --> 00:12:02,000
Vous êtes le plus petit,
le plus dur à toucher.
117
00:12:02,417 --> 00:12:03,958
Tu veux partir ou pas ?
118
00:12:04,125 --> 00:12:04,958
Oui.
119
00:12:05,125 --> 00:12:06,083
Vivant !
120
00:12:06,792 --> 00:12:08,833
C'est simple, tu cours.
121
00:12:09,000 --> 00:12:11,500
Allez, le caïd,
c'est trop facile pour vous.
122
00:12:16,292 --> 00:12:17,208
Les Lawson…
123
00:12:18,000 --> 00:12:19,333
Attends mon signal.
124
00:13:04,042 --> 00:13:05,250
Je peux vous aider.
125
00:13:05,417 --> 00:13:06,333
Non.
126
00:13:06,500 --> 00:13:08,417
Reste ici, ne te montre pas.
127
00:13:08,625 --> 00:13:09,625
Tu entends ?
128
00:13:10,375 --> 00:13:11,458
Fais attention.
129
00:13:25,042 --> 00:13:25,833
Allez.
130
00:13:26,625 --> 00:13:27,917
T'as pas petit, t'es géant.
131
00:13:28,083 --> 00:13:29,667
Tu vas y arriver.
132
00:13:29,875 --> 00:13:31,125
Oui, j'y vais !
133
00:13:32,500 --> 00:13:34,167
T'es pas petit, t'es géant.
134
00:13:34,333 --> 00:13:35,167
C'est parti !
135
00:13:37,375 --> 00:13:39,417
Par ici, sales trayeurs de moof !
136
00:14:19,708 --> 00:14:21,542
Ensemble, nous pouvons y arriver.
137
00:14:51,875 --> 00:14:52,875
Two-Boots !
138
00:14:58,333 --> 00:14:59,208
Là !
139
00:15:02,333 --> 00:15:03,292
Two-Boots,
140
00:15:03,583 --> 00:15:04,417
reste avec Rylee.
141
00:15:04,583 --> 00:15:05,583
Je vous rejoins.
142
00:15:56,958 --> 00:15:57,917
Non.
143
00:17:03,042 --> 00:17:04,125
Maître !
144
00:18:14,875 --> 00:18:16,542
C'est Dryden.
Il arrive !
145
00:18:17,083 --> 00:18:18,167
Tirs nourris.
146
00:18:18,333 --> 00:18:20,500
Il me faut Maul.
147
00:18:40,458 --> 00:18:42,000
Vario, où est Maul ?
148
00:18:42,167 --> 00:18:43,958
Il arrive, il me suit.
149
00:18:49,208 --> 00:18:50,750
Papa, on est coincés !
150
00:18:59,917 --> 00:19:01,208
Papa, t'es où ?
151
00:19:02,125 --> 00:19:04,375
Je sais que j'aurais pu faire mieux.
152
00:19:05,500 --> 00:19:06,625
J'ai essayé.
153
00:19:07,458 --> 00:19:09,042
Two-Boots, promets-le-moi.
154
00:19:09,625 --> 00:19:11,375
Ramène-le à sa mère.
155
00:19:12,042 --> 00:19:12,958
Rylee,
156
00:19:13,375 --> 00:19:14,500
je t'aime, mon fils.
157
00:19:14,875 --> 00:19:15,750
Papa…
158
00:19:23,000 --> 00:19:24,458
Rylee, il faut fuir.
159
00:19:29,000 --> 00:19:30,292
Lâche-moi !
160
00:19:31,333 --> 00:19:32,250
Papa !
161
00:20:11,708 --> 00:20:12,583
Non.
162
00:20:39,792 --> 00:20:41,458
Devon, il faut partir.
163
00:20:44,042 --> 00:20:45,792
Je les tuerai !
164
00:20:45,958 --> 00:20:47,250
Tu n'es pas assez forte.
165
00:20:48,667 --> 00:20:50,167
Je te formerai
166
00:20:50,500 --> 00:20:52,125
et nous nous vengerons.
167
00:21:57,542 --> 00:21:58,417
Seigneur Maul.
168
00:22:00,500 --> 00:22:03,042
J'ai honoré ma part de notre marché.
169
00:22:04,292 --> 00:22:06,458
J'honorerai la mienne.
170
00:22:42,917 --> 00:22:43,917
D'accord.
171
00:22:45,042 --> 00:22:46,333
Je suis prête.
172
00:23:54,333 --> 00:23:56,333
Sous-titres : Sylvestre Meininger