1 00:00:01,563 --> 00:00:04,313 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,913 --> 00:00:17,913 (tense music) (crickets chirping) 5 00:00:19,212 --> 00:00:24,212 (door rattles) (tense music) 6 00:00:27,212 --> 00:00:30,270 (door squeaks) (tense music) 7 00:00:30,312 --> 00:00:35,312 (door clatters) (tense music) 8 00:00:40,107 --> 00:00:45,107 (tense music) (crickets chirping) 9 00:01:08,866 --> 00:01:13,424 (Lana gasps) (tense music) 10 00:01:13,466 --> 00:01:14,966 Lana, it's okay, Lana. 11 00:01:17,281 --> 00:01:20,133 We're not here to hurt you. We are here to help you. 12 00:01:23,534 --> 00:01:24,683 We've been watching you. 13 00:01:26,596 --> 00:01:28,098 You've been going through very difficult times lately, 14 00:01:28,140 --> 00:01:28,973 haven't you? 15 00:01:30,657 --> 00:01:34,353 But we are here to give you a second chance. 16 00:01:36,420 --> 00:01:38,388 What, what are you talking about? 17 00:01:38,430 --> 00:01:39,680 Big changes are coming. 18 00:01:40,650 --> 00:01:42,333 The world is about to be reborn. 19 00:01:44,400 --> 00:01:45,233 Have to be Ready. 20 00:01:46,470 --> 00:01:49,097 We need friends, we need family. 21 00:01:50,906 --> 00:01:54,323 And I want you to be a part of my family. 22 00:01:56,741 --> 00:01:58,991 Family? What do you mean? 23 00:02:00,510 --> 00:02:04,413 Do you like movies, Lana? (tense music) 24 00:02:05,479 --> 00:02:07,938 Think of your favorite movie, 25 00:02:07,980 --> 00:02:10,080 one in which you would love to live. 26 00:02:11,760 --> 00:02:15,300 Now imagine living that way for the rest of your life. 27 00:02:17,338 --> 00:02:22,338 You would like that, wouldn't you, Lana? 28 00:02:22,854 --> 00:02:27,854 Well, I can give you that. (tense music) 29 00:02:38,938 --> 00:02:40,971 - Michael, it's me. - Yeah, I know. 30 00:02:41,013 --> 00:02:42,953 [Rose] Have you managed to assess the sit...? 31 00:02:44,982 --> 00:02:46,968 Have you managed to assess the situation? 32 00:02:47,010 --> 00:02:51,708 Yeah, we got three crusties. They just made the pitch. 33 00:02:51,750 --> 00:02:54,009 I was about to introduce myself. 34 00:02:54,051 --> 00:02:58,038 [Rose] No, they've already given her the choice. 35 00:02:58,080 --> 00:03:00,303 We must permit her to make that decision. 36 00:03:02,076 --> 00:03:03,438 I'm not a fan of that rule, Rose. 37 00:03:03,480 --> 00:03:05,030 Never have been, never will be. 38 00:03:06,676 --> 00:03:09,176 (tense music) 39 00:03:10,488 --> 00:03:12,869 So what will it be, Lana? 40 00:03:12,911 --> 00:03:17,911 (tense music) (crickets chirping) 41 00:03:26,526 --> 00:03:29,526 (suspenseful music) 42 00:03:35,201 --> 00:03:40,171 (shrieking sound effect) (tense music) 43 00:03:40,213 --> 00:03:41,046 Damn. 44 00:03:44,300 --> 00:03:49,217 (Mike sighs) (tense music) 45 00:04:13,783 --> 00:04:18,783 (blades clink) (dramatic music) 46 00:04:24,973 --> 00:04:25,806 Yeah! 47 00:04:27,242 --> 00:04:28,075 Finish it! 48 00:04:29,036 --> 00:04:33,713 (dramatic music) (blades clink) 49 00:04:33,755 --> 00:04:37,589 (gun blasts) (dramatic music) 50 00:04:37,631 --> 00:04:42,631 (blades clink) (fighters grunt) 51 00:04:43,170 --> 00:04:46,171 Ow, damn it. (gun clicks) 52 00:04:46,213 --> 00:04:48,880 Hey, Lakey. How you doing? 53 00:04:49,800 --> 00:04:51,183 I've had better days. 54 00:04:53,400 --> 00:04:55,638 I thought I was done with you, Michael. 55 00:04:55,680 --> 00:04:59,418 - Well, you were, but then you had to come back into my town 56 00:04:59,460 --> 00:05:02,598 and start turning all the hot chicks into crusties. 57 00:05:02,640 --> 00:05:06,467 You gotta leave some of them for us mortals, Lakey. 58 00:05:06,509 --> 00:05:09,258 Uh... (melancholy music) 59 00:05:09,300 --> 00:05:10,937 How about we make a deal? 60 00:05:11,933 --> 00:05:13,968 You let me slip away, 61 00:05:14,010 --> 00:05:16,098 and I'll tell you what you want to know. 62 00:05:16,140 --> 00:05:16,931 What makes you think 63 00:05:16,973 --> 00:05:18,378 you have anything that I want to know? 64 00:05:18,420 --> 00:05:21,783 The fact that I have a headache, and not heartburn. 65 00:05:22,987 --> 00:05:25,083 (laughs) All right. 66 00:05:26,400 --> 00:05:28,245 But you'd better hurry. 67 00:05:28,287 --> 00:05:30,900 I think Rose is almost done with her workout. 68 00:05:30,942 --> 00:05:32,138 (blades clink) (gun blasts) 69 00:05:32,180 --> 00:05:33,065 (Lakey hollers) 70 00:05:33,107 --> 00:05:34,428 (grunts) Wow. 71 00:05:34,470 --> 00:05:35,958 Relax, I didn't hit the heart, 72 00:05:36,000 --> 00:05:38,810 but it is close enough to slow you down. 73 00:05:38,852 --> 00:05:41,478 (Lakey grunts) 74 00:05:41,520 --> 00:05:44,173 Told you. (Lakey groans) 75 00:05:46,868 --> 00:05:49,451 (feet shuffle) 76 00:05:51,749 --> 00:05:55,359 (Rose grunts) (victim groans) 77 00:05:55,401 --> 00:05:57,934 - What the fuck? - I'm so sorry. 78 00:05:57,976 --> 00:05:59,815 [Victim] Son of a bitch! 79 00:05:59,857 --> 00:06:00,648 (shrieking sound effects) 80 00:06:00,690 --> 00:06:03,498 Better hurry. Running out time, what's the word? 81 00:06:03,540 --> 00:06:06,413 All right, all right. (exhales) 82 00:06:08,217 --> 00:06:10,853 Lameck is back. 83 00:06:10,895 --> 00:06:13,195 (chuckles) No. 84 00:06:13,237 --> 00:06:18,237 Ah, okay, all right, uh, Lilith is in town. 85 00:06:18,960 --> 00:06:21,558 Lilith is dead, she's been a pile of dust for centuries. 86 00:06:21,600 --> 00:06:25,233 No, she is in town, and she is planning something big. 87 00:06:26,130 --> 00:06:28,626 And she is building an army. 88 00:06:28,668 --> 00:06:30,770 Well in that case, you can tell me where to find her. 89 00:06:30,812 --> 00:06:34,430 No, I don't know. Only that she is recruiting. 90 00:06:36,038 --> 00:06:39,960 (blades clink) (fighters grunting) 91 00:06:40,002 --> 00:06:45,002 (flesh squelches) (jarring effects) 92 00:06:46,688 --> 00:06:50,143 Although, although, she is looking for someone... 93 00:06:51,240 --> 00:06:53,955 special. - Special. Who? 94 00:06:53,997 --> 00:06:56,135 I don't know, I don't know. I really don't know! 95 00:06:56,177 --> 00:06:58,816 Should I have played with them a bit more? 96 00:06:58,858 --> 00:07:00,358 Nah, he spilled. 97 00:07:01,725 --> 00:07:05,232 So how about it? We had a deal. 98 00:07:05,274 --> 00:07:06,441 You let me go. 99 00:07:08,485 --> 00:07:09,318 Yeah. 100 00:07:11,010 --> 00:07:12,110 I said I'd let you go. 101 00:07:14,218 --> 00:07:19,218 (Lakey groans) (melancholy music) 102 00:07:19,360 --> 00:07:22,360 (crickets chirping) 103 00:07:24,990 --> 00:07:25,823 Lakey. 104 00:07:27,810 --> 00:07:31,263 I said I'd let you go. (dramatic music) 105 00:07:32,587 --> 00:07:36,358 (jarring music) (Lakey hollers) 106 00:07:36,400 --> 00:07:39,648 - So, rumors are true, Lilith? - Lilith. 107 00:07:39,690 --> 00:07:43,423 What's the plan? Hank? - Heavens no. 108 00:07:43,465 --> 00:07:46,465 (crickets chirping) 109 00:07:49,980 --> 00:07:51,843 Does Stanley still have his cover? 110 00:07:52,680 --> 00:07:55,158 Yeah, but I don't want to blow it over nothing. 111 00:07:55,200 --> 00:07:56,778 Lilith is anything but nothing, 112 00:07:56,820 --> 00:07:58,120 She is if it's bullshit. 113 00:08:00,600 --> 00:08:02,808 And what do you think, Michael? 114 00:08:02,850 --> 00:08:06,493 Do you think it's bullshit? (upbeat music) 115 00:08:10,530 --> 00:08:13,803 Make the call. Use Stanley as bait. 116 00:08:15,420 --> 00:08:18,438 If Lilith is indeed building an army, 117 00:08:18,480 --> 00:08:20,030 she will want someone like him. 118 00:08:22,041 --> 00:08:25,041 (vampire growls) (blade clinks) 119 00:08:25,083 --> 00:08:27,828 (jarring music) (upbeat music) 120 00:08:27,870 --> 00:08:32,870 Don't tell Hank I did that. (upbeat music) 121 00:08:33,371 --> 00:08:37,461 Hey, can I borrow your phone? I'm out of minutes. 122 00:08:37,503 --> 00:08:40,086 (upbeat music) 123 00:08:42,708 --> 00:08:47,112 ♪ Let's start a little trouble, have a little fun ♪ 124 00:08:47,154 --> 00:08:51,869 ♪ We'll run around 'til the moon becomes the sun ♪ 125 00:08:51,911 --> 00:08:56,449 ♪ Let's get in a little trouble, you won't wanna miss this ♪ 126 00:08:56,491 --> 00:09:01,491 ♪ Yeah, you can call me mischief, mischief ♪ 127 00:09:01,859 --> 00:09:04,460 ♪ I gotta taste for it ♪ 128 00:09:04,502 --> 00:09:09,502 ♪ I gotta give me my punishment that fits the crime ♪ 129 00:09:10,205 --> 00:09:14,668 ♪ I like to take it if I know it isn't mine ♪ 130 00:09:14,710 --> 00:09:19,327 ♪ All the girls are dancing, all the boys are on fire ♪ 131 00:09:19,369 --> 00:09:23,895 ♪ We're at the limit, now let's cross the line ♪ 132 00:09:23,937 --> 00:09:28,513 ♪ I got a feeling that you like a chase ♪ 133 00:09:28,555 --> 00:09:30,515 ♪ Gotta keep up the pace ♪ 134 00:09:30,557 --> 00:09:35,557 ♪ Let's justify it and it's one hell of a race ♪ 135 00:09:36,121 --> 00:09:40,773 ♪ Let's get in a little trouble, wouldn't wanna miss this ♪ 136 00:09:40,815 --> 00:09:45,253 ♪ Yeah, you can call me mischief, mischief ♪ 137 00:09:45,295 --> 00:09:49,795 ♪ Let's get in a little bit of trouble, is it really fun ♪ 138 00:09:49,837 --> 00:09:54,837 ♪ You can call me, you can call me mischief, mischief ♪ 139 00:09:55,392 --> 00:10:00,112 ♪ I gotta taste for it, I gotta taste. ♪ 140 00:10:00,154 --> 00:10:02,891 ♪ I gotta taste for it. ♪ (music cuts out) 141 00:10:02,933 --> 00:10:07,933 (crickets chirping) (gravel crackling) 142 00:10:11,598 --> 00:10:14,098 (tense music) 143 00:10:16,668 --> 00:10:21,668 (hand claps face) (tense music) 144 00:10:26,197 --> 00:10:28,548 (victim gurgling) - We know you have it. 145 00:10:28,590 --> 00:10:31,533 (gurgling) I don't know anything about any Rose. 146 00:10:32,645 --> 00:10:34,308 (tense music) 147 00:10:34,350 --> 00:10:37,638 [Lilith] All right, enough already. Jesus Christ. 148 00:10:37,680 --> 00:10:40,098 Where did you learn your interrogating skills? The CIA? 149 00:10:40,140 --> 00:10:42,138 He was just about to break. 150 00:10:42,180 --> 00:10:44,973 Sure he was. (tense music) 151 00:10:46,447 --> 00:10:48,498 I thought you didn't get your hands dirty. 152 00:10:48,540 --> 00:10:49,788 I don't. 153 00:10:49,830 --> 00:10:53,028 I'm here because you're not honoring our agreement. 154 00:10:53,070 --> 00:10:57,048 I was promised results and I was promised the Desert Rose. 155 00:10:57,090 --> 00:11:00,978 Ah, well, we've both made a lot of promises. 156 00:11:01,020 --> 00:11:01,853 I kept mine. 157 00:11:08,580 --> 00:11:12,140 So you have. (foreboding music) 158 00:11:15,720 --> 00:11:16,953 And now I'll keep mine. 159 00:11:21,720 --> 00:11:24,168 [Colleen] Your thugs have been pounding on this guy 160 00:11:24,210 --> 00:11:26,178 for damn near four hours. 161 00:11:26,220 --> 00:11:29,028 You really should have let my people take care of it. 162 00:11:29,070 --> 00:11:31,188 If I let your people handle it, 163 00:11:31,230 --> 00:11:34,263 he'd be dead already, and we'd still have nothing. 164 00:11:37,830 --> 00:11:39,123 Men are so strong. 165 00:11:40,080 --> 00:11:41,988 They're like rocks. 166 00:11:42,030 --> 00:11:45,618 The strongest ones though, they don't break by force. 167 00:11:45,660 --> 00:11:49,308 I learned that freshman year in college. 168 00:11:49,350 --> 00:11:53,148 No, they're broken by love, 169 00:11:53,190 --> 00:11:56,328 at least the hope of it anyway. 170 00:11:56,370 --> 00:11:57,803 - Sophomore year. - Yeah hope. 171 00:11:59,340 --> 00:12:01,758 God damn, I love hope. 172 00:12:01,800 --> 00:12:03,198 Couldn't have done half the shit I've done 173 00:12:03,240 --> 00:12:05,958 without the foolishness of hope. 174 00:12:06,000 --> 00:12:09,303 Man's greatest weakness, isn't it? 175 00:12:11,354 --> 00:12:13,863 Well, that and children. 176 00:12:16,410 --> 00:12:17,853 Who was she, Stanley? 177 00:12:18,750 --> 00:12:20,088 [Stanley] What? 178 00:12:20,130 --> 00:12:22,353 Who was it that made you give up on love? 179 00:12:24,330 --> 00:12:25,503 On a family? 180 00:12:27,723 --> 00:12:29,643 What made you dive into your work? 181 00:12:31,950 --> 00:12:33,773 [Stanley] I don't know what you're talking about. 182 00:12:34,800 --> 00:12:36,183 Don't lie to me, Stanley. 183 00:12:37,290 --> 00:12:39,453 You don't wanna lie anymore. 184 00:12:42,944 --> 00:12:45,423 [Stanley] I, I don't have anything to tell you. 185 00:12:46,320 --> 00:12:49,070 Oh, you're gonna tell me everything, and you know it, 186 00:12:50,053 --> 00:12:52,455 'cause you're a good boy. 187 00:12:52,497 --> 00:12:55,023 Yeah, and good boys do as they're told. 188 00:12:56,903 --> 00:13:01,903 (Stanley exhales) (tense music) 189 00:13:08,500 --> 00:13:12,670 - Mojo one in position. - Copy that. Go on my mark. 190 00:13:12,712 --> 00:13:15,212 (tense music) 191 00:13:18,390 --> 00:13:19,740 [Rose] This is a mistake. 192 00:13:21,630 --> 00:13:22,463 [Hank] Mark. 193 00:13:23,910 --> 00:13:25,360 [Assassin] Target one down. 194 00:13:26,458 --> 00:13:29,695 (tense music) 195 00:13:29,737 --> 00:13:33,245 Target two down. (tense music) 196 00:13:33,287 --> 00:13:38,287 Target three down. (tense music) 197 00:13:39,137 --> 00:13:44,137 (guns click) (tense music) 198 00:13:44,516 --> 00:13:48,053 (footsteps shuffle) (tense music) 199 00:13:48,095 --> 00:13:50,225 Come on, Stanley, give it to me. 200 00:13:50,267 --> 00:13:51,955 Come on, gimme what I want. 201 00:13:51,997 --> 00:13:53,541 - I want to. - Uh huh, 202 00:13:53,583 --> 00:13:55,932 So why don't you tell me, Stanley? 203 00:13:55,974 --> 00:13:58,518 Huh? Mmhmm, come on Stanley. 204 00:13:58,560 --> 00:13:59,838 We don't know where it is. 205 00:13:59,880 --> 00:14:03,798 Oh, Stanley, why do we think that you do? 206 00:14:03,840 --> 00:14:08,808 Because we wanted you to, so we could find you. 207 00:14:08,850 --> 00:14:11,283 Oh, Stanley, no one even knows I'm alive. 208 00:14:13,230 --> 00:14:18,230 We do, Lilith, Mother of Demons. (exhales) 209 00:14:22,290 --> 00:14:23,823 - Who knows, Stanley? - Oh. 210 00:14:24,755 --> 00:14:26,028 - Who are you working with? - Oh. 211 00:14:26,070 --> 00:14:27,888 Tell me Stanley, stay with me. Come on. 212 00:14:27,930 --> 00:14:30,408 - Oh. - Who are you working with? 213 00:14:30,450 --> 00:14:32,988 Oh, oh... Fuck Stanley, tell me, 214 00:14:33,030 --> 00:14:34,830 who are you working with, who knows? 215 00:14:36,580 --> 00:14:41,580 (tense music) (footsteps shuffle) 216 00:14:46,620 --> 00:14:48,348 Tell me, Stanley, I'll let you have it all. 217 00:14:48,390 --> 00:14:49,833 Come on, Stanley, tell me. 218 00:14:51,270 --> 00:14:55,128 Yes, Stanley, that's it. Tell me, who are you working with? 219 00:14:55,170 --> 00:14:58,743 The Project. (panting) (tense music) 220 00:15:01,765 --> 00:15:03,078 Fuck! 221 00:15:03,120 --> 00:15:03,953 [Hank] Breach. 222 00:15:05,749 --> 00:15:09,348 (explosion blasts) 223 00:15:09,390 --> 00:15:12,420 You morons, you led them straight to me! 224 00:15:12,462 --> 00:15:14,303 You can't let 'em see me. You've gotta get me outta here. 225 00:15:15,240 --> 00:15:18,603 Okay, I'll let myself out. (tense music) 226 00:15:22,080 --> 00:15:24,030 [Assassin] Multiple targets acquired. 227 00:15:25,065 --> 00:15:30,065 (gun blasts) (guns sputtering) 228 00:15:30,395 --> 00:15:31,186 Target's down. 229 00:15:31,228 --> 00:15:33,708 [Hank] I told you my teams would get her. 230 00:15:33,750 --> 00:15:35,688 [Rose] That has yet to be seen. 231 00:15:35,730 --> 00:15:37,493 [Hank] It's only a matter of time. 232 00:15:38,717 --> 00:15:41,217 (tense music) 233 00:16:01,779 --> 00:16:06,696 (gun blasts) (tense music) 234 00:16:07,729 --> 00:16:09,528 [Rose] This is a blood bath. 235 00:16:09,570 --> 00:16:10,698 [Hank] We'll come out on top. 236 00:16:10,740 --> 00:16:14,057 - But at what cost? - Hey, do you want her or not? 237 00:16:15,175 --> 00:16:17,675 (tense music) 238 00:16:22,846 --> 00:16:25,981 [Assassin] We have eyes on Night Owl. 239 00:16:26,023 --> 00:16:29,690 (dramatic percussion music) 240 00:16:32,863 --> 00:16:35,305 (high pitched ringing) 241 00:16:35,347 --> 00:16:40,347 (guns blasting) (tense music) 242 00:16:46,682 --> 00:16:51,502 (fists thumping) (tense music) 243 00:16:51,544 --> 00:16:56,076 (guns blasting) (tense music) 244 00:16:56,118 --> 00:16:58,939 (flesh squelches) (tense music) 245 00:16:58,981 --> 00:17:01,718 - I warned you. - It's not over. 246 00:17:01,760 --> 00:17:06,760 (flesh squelches) (tense music) 247 00:17:17,971 --> 00:17:20,721 (victim screams) 248 00:17:22,039 --> 00:17:27,039 (Lilith laughs) (flames crackle) 249 00:17:29,097 --> 00:17:30,247 [Rose] Now it's over. 250 00:17:31,114 --> 00:17:36,114 (police radio chattering) (tense music) 251 00:17:37,731 --> 00:17:40,533 [Hank] (exhales) Mojo one, Mojo Axel, how copy? Over. 252 00:17:42,346 --> 00:17:44,763 Mojo three, Mojo Actual, how copy? Over. 253 00:17:46,710 --> 00:17:49,788 Mojo five. (police radio chattering) 254 00:17:49,830 --> 00:17:53,193 Mojo, Johnson! (tense music) 255 00:17:57,055 --> 00:18:02,055 (footsteps patter) (tense music) 256 00:18:07,830 --> 00:18:10,908 I'm grateful to your assistance up until this point, 257 00:18:10,950 --> 00:18:12,873 but I'm dissolving our partnership. 258 00:18:14,286 --> 00:18:17,036 (dramatic music) 259 00:18:18,720 --> 00:18:20,583 It didn't have to be this way. 260 00:18:21,969 --> 00:18:24,469 (tense music) 261 00:18:37,650 --> 00:18:39,150 [Rose] Your way didn't work. 262 00:18:40,200 --> 00:18:41,223 Now it's my turn. 263 00:18:44,820 --> 00:18:46,158 Go ahead. 264 00:18:46,200 --> 00:18:47,700 You cannot fight what you are. 265 00:18:49,180 --> 00:18:51,918 (dramatic music) (engine hums) 266 00:18:51,960 --> 00:18:55,308 - Our backup team has arrived on location. No survivors. 267 00:18:55,350 --> 00:18:58,173 Five Familiars, three crusties, all three Mojo teams, 268 00:18:59,010 --> 00:19:02,133 and Stanley. (engine humming) 269 00:19:04,590 --> 00:19:06,513 Location is secure. No sign of Lilith. 270 00:19:08,485 --> 00:19:13,485 (dramatic music) (crickets chirping) 271 00:19:21,104 --> 00:19:23,868 (door clatters) (door squeaks) 272 00:19:23,910 --> 00:19:26,011 [Mike] Hey, hot stuff, wait up! 273 00:19:26,053 --> 00:19:28,188 [Rose] I see the sexual harassment videos you were 274 00:19:28,230 --> 00:19:29,328 assigned went unwatched again. 275 00:19:29,370 --> 00:19:31,223 [Mike] Eh, you've seen one, you've seen 'em all. 276 00:19:33,150 --> 00:19:34,968 Call me a pacifist, but I would've preferred 277 00:19:35,010 --> 00:19:37,593 someone left alive to torture for information. 278 00:19:39,280 --> 00:19:40,908 [Mike] (sighs) So what's the plan? 279 00:19:40,950 --> 00:19:43,667 Obviously, Lilith knows we're coming now. 280 00:19:43,709 --> 00:19:46,068 So element of surprise is gone. 281 00:19:46,110 --> 00:19:48,048 I wouldn't say that. 282 00:19:48,090 --> 00:19:49,188 What, are you kidding me? 283 00:19:49,230 --> 00:19:51,468 She'll see Hank's teams coming from a mile away. 284 00:19:51,510 --> 00:19:53,748 Hank's teams are a brutish wall of violence. 285 00:19:53,790 --> 00:19:55,788 They only leave dust and debris in its wake. 286 00:19:55,830 --> 00:19:58,968 If we are to battle Lilith and her minions- 287 00:19:59,010 --> 00:19:59,801 [Mike] Minions, did you say minions? 288 00:19:59,843 --> 00:20:01,518 Do people still have those? 289 00:20:01,560 --> 00:20:03,288 [Rose] We need to be more surgical, 290 00:20:03,330 --> 00:20:06,048 more precise, more intelligent. 291 00:20:06,090 --> 00:20:09,258 All right, well, I guess we can take some of Hank's guys, 292 00:20:09,300 --> 00:20:11,868 concentrate on more surgical strikes, 293 00:20:11,910 --> 00:20:13,998 more precise targeting as far as intelligence. 294 00:20:14,040 --> 00:20:15,408 I guess we can give them some books to read, 295 00:20:15,450 --> 00:20:16,488 or something. - No. 296 00:20:16,530 --> 00:20:18,138 All right, YouTube videos then. 297 00:20:18,180 --> 00:20:20,448 I want to start the Beta Project. 298 00:20:20,490 --> 00:20:21,858 Hank is not gonna be happy with that. 299 00:20:21,900 --> 00:20:26,610 I'll handle Henry. I want four very skilled women. 300 00:20:26,652 --> 00:20:27,803 (chuckles) Who doesn't? 301 00:20:31,274 --> 00:20:34,368 (gentle strumming music) 302 00:20:34,410 --> 00:20:36,952 (speaks Spanish) 303 00:20:36,994 --> 00:20:38,213 Uh, just a little please. 304 00:20:40,770 --> 00:20:45,053 That's good. Thank you. (gentle strumming music) 305 00:20:47,852 --> 00:20:52,019 (Ajay and waitress speak Spanish) 306 00:20:54,540 --> 00:20:55,505 Check? 307 00:20:55,547 --> 00:20:57,333 Uh yeah, sorry, yeah, thank you. 308 00:21:00,870 --> 00:21:05,613 (Ajay sighs) (gentle strumming music) 309 00:21:05,655 --> 00:21:06,485 What? 310 00:21:06,527 --> 00:21:08,448 We got a six hour leg ahead of us. 311 00:21:08,490 --> 00:21:11,107 We don't need to be stopping every five minutes. 312 00:21:11,149 --> 00:21:13,518 - Oh, I'll hold it. - Yeah. 313 00:21:13,560 --> 00:21:14,388 We're way ahead of schedule. 314 00:21:14,430 --> 00:21:16,098 We can make some potty breaks if we need to. 315 00:21:16,140 --> 00:21:17,748 Potty breaks? What are you five? 316 00:21:17,790 --> 00:21:20,028 Damn it, did anyone call Pete 317 00:21:20,070 --> 00:21:22,218 to let him know we'll be arriving early? 318 00:21:22,260 --> 00:21:23,093 [Worm] I did. 319 00:21:24,540 --> 00:21:28,103 Oh. (gentle strumming music) 320 00:21:33,090 --> 00:21:34,188 What the hell, worm? 321 00:21:34,230 --> 00:21:36,138 You don't flash that kind of cash in front of people. 322 00:21:36,180 --> 00:21:37,578 What? 323 00:21:37,620 --> 00:21:40,248 How can someone so smart be so stupid? 324 00:21:40,290 --> 00:21:41,703 Hey, watch it. 325 00:21:42,840 --> 00:21:44,508 She's just invited every thug in this place 326 00:21:44,550 --> 00:21:45,828 to jump us when we get outside. 327 00:21:45,870 --> 00:21:48,708 Hey, she didn't know about it, okay? It was a mistake. 328 00:21:48,750 --> 00:21:52,128 We told her. Now she won't do it again, right Worm? 329 00:21:52,170 --> 00:21:53,928 Right, I'm sorry. I wasn't thinking. 330 00:21:53,970 --> 00:21:55,608 That's the problem, you don't think. 331 00:21:55,650 --> 00:21:58,338 Zoe, knock it off, 332 00:21:58,380 --> 00:21:59,988 or I'll clean every single toilet in here 333 00:22:00,030 --> 00:22:01,818 with that big ass forehead of yours. 334 00:22:01,860 --> 00:22:03,003 Enough. 335 00:22:04,410 --> 00:22:08,748 Both of you. (gentle strumming music) 336 00:22:08,790 --> 00:22:12,558 Worm, you have to be more careful. 337 00:22:12,600 --> 00:22:13,863 All right, I'm sorry. 338 00:22:15,360 --> 00:22:19,008 Ajay, you touch Zoe without my permission 339 00:22:19,050 --> 00:22:20,778 and I'll make sure you're in the back of that truck 340 00:22:20,820 --> 00:22:23,334 for the next six months on every job. 341 00:22:23,376 --> 00:22:25,698 Oh yeah, (speaks Spanish) 342 00:22:25,740 --> 00:22:28,870 Zoe, you pick on Worm one more time 343 00:22:29,880 --> 00:22:32,589 and I'm gonna ask Ajay to clean the bathrooms. 344 00:22:32,631 --> 00:22:35,508 (Ajay whistles) 345 00:22:35,550 --> 00:22:38,748 Understood? (upbeat music) 346 00:22:38,790 --> 00:22:40,188 Let's go. 347 00:22:40,230 --> 00:22:45,230 ♪ One last ride, can't wait to take the train ♪ 348 00:22:45,388 --> 00:22:50,388 ♪ One last ride ♪ (upbeat music) 349 00:22:50,701 --> 00:22:55,458 ♪ One last ride, can't wait to take the train ♪ 350 00:22:55,500 --> 00:22:57,648 Another six hours and we'll be at the border. 351 00:22:57,690 --> 00:22:58,968 We'll stop just before we get there 352 00:22:59,010 --> 00:23:00,798 to prep for the crossing. 353 00:23:00,840 --> 00:23:02,718 All right, sounds good. 354 00:23:02,760 --> 00:23:05,358 Zoe, keep it under 80... Excuse me. 355 00:23:05,400 --> 00:23:07,713 - Shit. - Damn it, Worm. 356 00:23:07,755 --> 00:23:09,244 I'm not trying to cause no trouble or anything, 357 00:23:09,286 --> 00:23:11,058 just like need some cash for like a bus fare or something. 358 00:23:11,100 --> 00:23:12,843 Sorry. Nada. 359 00:23:13,927 --> 00:23:16,428 All right, I'm not fuckin' around. Gimme that cash. 360 00:23:16,470 --> 00:23:18,138 Yeah, I saw little white bitch got it. 361 00:23:18,180 --> 00:23:21,348 - What? - Who the fuck you call white? 362 00:23:21,390 --> 00:23:23,570 [Thug] I wasn't talking to you, (speaks Spanish) 363 00:23:23,612 --> 00:23:27,277 (Ajay speaks Spanish) 364 00:23:27,319 --> 00:23:32,319 (Ajay spits) (upbeat music) 365 00:23:32,730 --> 00:23:33,563 Come get it. 366 00:23:40,594 --> 00:23:45,291 (fists thump) (fighters grunt) 367 00:23:45,333 --> 00:23:50,333 (foot thunks) (thug grunts) 368 00:23:53,550 --> 00:23:58,550 Hey, who's the bitch now? (speaks Spanish) 369 00:23:58,920 --> 00:24:03,185 Hm, Papi? (speaks Spanish) 370 00:24:03,227 --> 00:24:05,742 (upbeat music) 371 00:24:05,784 --> 00:24:10,784 (Ajay speaks Spanish) (upbeat music) 372 00:24:12,114 --> 00:24:17,114 (fist thumps) (thug grunts) 373 00:24:17,700 --> 00:24:20,443 Night night. (upbeat music) 374 00:24:21,726 --> 00:24:26,726 (boots thump the thug) (upbeat music) 375 00:24:36,438 --> 00:24:41,438 (quiet eerie muttering) (whooshing effects) 376 00:24:47,184 --> 00:24:49,224 [Whispering Voice] Don't save her, you shouldn't do it. 377 00:24:49,266 --> 00:24:51,684 Don't save her. Let her die. 378 00:24:51,726 --> 00:24:54,203 (gun blasts) 379 00:24:54,245 --> 00:24:57,003 What the hell, Ajay? What the fuck are you doing? 380 00:24:58,110 --> 00:24:59,410 We need to get outta here. 381 00:25:01,290 --> 00:25:04,143 Worm handle this. - Ajay, are you okay? 382 00:25:06,090 --> 00:25:08,838 Ajay, we gotta get outta here, all right? 383 00:25:08,880 --> 00:25:10,610 - Yeah, all right. - All right? 384 00:25:11,986 --> 00:25:13,986 ♪ Oh no ♪ 385 00:25:16,874 --> 00:25:20,615 All right. ♪ One last ride ♪ 386 00:25:20,657 --> 00:25:25,657 ♪ Can't wait to take the train, one last ride ♪ 387 00:25:26,299 --> 00:25:30,963 ♪ Yeah, one last ride ♪ 388 00:25:31,005 --> 00:25:35,726 ♪ Can't wait to take the train, one last ride ♪ 389 00:25:35,768 --> 00:25:38,804 (door rattles) 390 00:25:38,846 --> 00:25:41,673 ♪ One last ride ♪ 391 00:25:41,715 --> 00:25:44,565 ♪ One last ride ♪ 392 00:25:44,607 --> 00:25:47,257 ♪ One last ride, oh ♪ 393 00:25:47,299 --> 00:25:49,754 ♪ One last ride, yeah ♪ 394 00:25:49,796 --> 00:25:53,160 ♪ I'll take the train, take the train, take the train ♪ 395 00:25:53,202 --> 00:25:58,202 ♪ One last ride, one last ride ♪ 396 00:26:00,539 --> 00:26:05,539 ♪ Look now, now, look now (harmonizing) ♪ 397 00:26:07,505 --> 00:26:09,672 ♪ Oh yeah ♪ 398 00:26:11,799 --> 00:26:14,382 (door rattles) 399 00:26:15,791 --> 00:26:20,791 (engine hums) (mellow music) 400 00:26:22,357 --> 00:26:23,587 - Hey Mehnkah. - Hi Mike. 401 00:26:23,629 --> 00:26:26,228 Hey wait, hey hey hey hey hey, Mehnkah. 402 00:26:26,270 --> 00:26:28,908 You're like in HR or something, right? 403 00:26:28,950 --> 00:26:29,958 - Accounting. - Accounting, 404 00:26:30,000 --> 00:26:31,758 hell, it doesn't get any smarter than accounting, right? 405 00:26:31,800 --> 00:26:32,748 - Okay. - Congratulations. 406 00:26:32,790 --> 00:26:35,358 You're on the new team. - Wait, what? 407 00:26:35,400 --> 00:26:37,128 Okay. - Oh wait, hold on. 408 00:26:37,170 --> 00:26:38,163 Yes? 409 00:26:39,900 --> 00:26:40,733 Thanks. 410 00:26:43,506 --> 00:26:46,750 What a fuckin' weirdo. 411 00:26:48,107 --> 00:26:50,098 (footsteps patter) 412 00:26:50,140 --> 00:26:51,768 - Safe. - You're late. 413 00:26:51,810 --> 00:26:52,818 Yeah, sorry, I had to whip up 414 00:26:52,860 --> 00:26:55,398 this little PowerPoint presentation for y'all. 415 00:26:55,440 --> 00:26:59,208 Oh well, you wanted the best four girls on my list? 416 00:26:59,250 --> 00:27:00,678 Here they are. 417 00:27:00,720 --> 00:27:04,038 Smuggler, by the name of Amanda Jarvis Cortez, 418 00:27:04,080 --> 00:27:05,238 Ajay to her friends. 419 00:27:05,280 --> 00:27:07,698 Survived on the streets as a pickpocket, 420 00:27:07,740 --> 00:27:10,758 running short cons, put together her own crew. 421 00:27:10,800 --> 00:27:14,178 Now she's one of, if not the best smugglers 422 00:27:14,220 --> 00:27:16,158 in North and Central America. 423 00:27:16,200 --> 00:27:19,068 Not exactly gonna run the Kessel Run in 12 parsecs, 424 00:27:19,110 --> 00:27:20,928 but pretty damn close. 425 00:27:20,970 --> 00:27:22,158 Second 426 00:27:22,200 --> 00:27:24,288 Next, runs with Ajay, 427 00:27:24,330 --> 00:27:26,898 goes by the name of Worm, as in book. 428 00:27:26,940 --> 00:27:30,738 She's hyper-intelligent, a little socially awkward, 429 00:27:30,780 --> 00:27:32,688 but dangerous on a keyboard. 430 00:27:32,730 --> 00:27:35,148 So she's your nerd. 431 00:27:35,190 --> 00:27:37,008 You played football in high school, didn't you? 432 00:27:37,050 --> 00:27:38,247 - Tight end. - Next. 433 00:27:39,263 --> 00:27:41,658 Next is our very own Mehnkah. 434 00:27:41,700 --> 00:27:43,578 - Mehnkah from accounting? - HR. 435 00:27:43,620 --> 00:27:45,270 - Accounting. - Accounting, yes. 436 00:27:46,446 --> 00:27:48,198 (sighs) And number four? 437 00:27:48,240 --> 00:27:51,588 I've got that narrowed down to two different choices. 438 00:27:51,630 --> 00:27:54,048 First one is a girl named Joy Malone. 439 00:27:54,090 --> 00:27:55,743 Whoa, whoa, wait. Our Joy? 440 00:27:57,181 --> 00:27:58,818 [Rose] Our Joy? 441 00:27:58,860 --> 00:28:02,208 Yes, she helped Mike and I run an op last year 442 00:28:02,250 --> 00:28:03,528 on some underground meth labs. 443 00:28:03,570 --> 00:28:05,478 Yeah, she's dangerous and a hothead, 444 00:28:05,520 --> 00:28:07,098 and she nearly got herself killed. 445 00:28:07,140 --> 00:28:09,438 But she gets the job done, 446 00:28:09,480 --> 00:28:11,658 and she's got some pretty interesting skills. 447 00:28:11,700 --> 00:28:12,813 What kind of skills? 448 00:28:13,727 --> 00:28:17,208 She's a redhead from the O'Malley line. 449 00:28:17,250 --> 00:28:19,248 Oh, I see. 450 00:28:19,290 --> 00:28:22,668 Okay, well there is that, but she's also strong, 451 00:28:22,710 --> 00:28:26,448 has a hell of a left hook, which Hank can testify to, 452 00:28:26,490 --> 00:28:28,398 and she knows her way around 453 00:28:28,440 --> 00:28:30,618 every government issued firearm. 454 00:28:30,660 --> 00:28:34,548 Plus she can run a long con like nobody's business. 455 00:28:34,590 --> 00:28:35,790 And your final option? 456 00:28:37,170 --> 00:28:40,683 She's gonna be a little difficult to find. 457 00:28:41,849 --> 00:28:44,988 (sighs) Gimme what you have on her. I'll track her down. 458 00:28:45,030 --> 00:28:47,568 [Mike] You're not gonna find her, Hank. 459 00:28:47,610 --> 00:28:49,188 What's her name? 460 00:28:49,230 --> 00:28:51,230 She goes by the name of The Ballerina. 461 00:28:53,220 --> 00:28:55,338 You're not gonna have anything on her, Hank. 462 00:28:55,380 --> 00:28:57,708 [Hank] If she exists, we'll find her. 463 00:28:57,750 --> 00:28:58,788 The Ballerina. 464 00:28:58,830 --> 00:29:00,978 A thief, supposed to be responsible for at least 465 00:29:01,020 --> 00:29:03,438 a dozen of the most high profile jobs 466 00:29:03,480 --> 00:29:04,803 in the last three years. 467 00:29:05,940 --> 00:29:08,388 Now see there, she doesn't exist. 468 00:29:08,430 --> 00:29:11,028 Oh, she exists. 469 00:29:11,070 --> 00:29:12,618 So these are your choices? 470 00:29:12,660 --> 00:29:16,128 A smuggler, a nerd, an accountant, a banshee, 471 00:29:16,170 --> 00:29:17,778 and a figment of your imagination? 472 00:29:17,820 --> 00:29:19,578 Not everything you can know about somebody 473 00:29:19,620 --> 00:29:21,168 can be put in a file, Hank. 474 00:29:21,210 --> 00:29:23,260 I mean, what does your file say about me? 475 00:29:26,139 --> 00:29:27,798 It says you were born in Dallas, Texas. 476 00:29:27,840 --> 00:29:29,238 Went to Wallace Elementary. 477 00:29:29,280 --> 00:29:31,668 Your mascot was the wallaby. 478 00:29:31,710 --> 00:29:33,678 Adorable, by the way. - Thank you. 479 00:29:33,720 --> 00:29:35,088 Graduated Kingwood High School. 480 00:29:35,130 --> 00:29:35,973 Go Mustangs. 481 00:29:36,990 --> 00:29:39,168 Also graduated Texas A&M with a bachelor's, 482 00:29:39,210 --> 00:29:42,198 a master's, and doctorate in communication and psychology. 483 00:29:42,240 --> 00:29:43,590 Are my eyes really green? 484 00:29:44,520 --> 00:29:46,728 You've taken defensive driving seven times? 485 00:29:46,770 --> 00:29:48,288 Well that was just for the 10% discount 486 00:29:48,330 --> 00:29:49,878 on my car insurance. - Have you ever taken 487 00:29:49,920 --> 00:29:51,768 The Project's offensive driving program? 488 00:29:51,810 --> 00:29:53,268 Offensive driving, is that like driving around 489 00:29:53,310 --> 00:29:54,198 with your ass hanging out the window? 490 00:29:54,240 --> 00:29:55,758 No, it's killing people with your car. 491 00:29:55,800 --> 00:29:56,591 Oh, I can already do that. 492 00:29:56,633 --> 00:29:58,488 Yeah, but can you do it with style? 493 00:29:58,530 --> 00:30:00,858 I knew everything I needed to know about you 494 00:30:00,900 --> 00:30:02,568 before I met you. 495 00:30:02,610 --> 00:30:04,518 And this tells me that these girls 496 00:30:04,560 --> 00:30:07,068 are a disaster waiting to happen! 497 00:30:07,110 --> 00:30:10,023 This is my team Henry. They'll be my responsibility. 498 00:30:13,260 --> 00:30:16,923 Fine, Rose. Have it your way. 499 00:30:26,820 --> 00:30:29,418 - You sure about this? - Of course I'm sure. 500 00:30:29,460 --> 00:30:32,358 I wouldn't be doing it if I thought it was a mistake. 501 00:30:32,400 --> 00:30:34,398 That's right, I forgot, you don't make mistakes. 502 00:30:34,440 --> 00:30:35,273 Correct. 503 00:30:36,570 --> 00:30:39,363 I thought I did once, but I was wrong. 504 00:30:42,660 --> 00:30:45,558 Wait, was that a joke? Did you just tell a joke? 505 00:30:45,600 --> 00:30:46,391 [Rose] If you tell anyone, 506 00:30:46,433 --> 00:30:49,203 I'll be forced to kill you in the most humiliating way. 507 00:30:51,492 --> 00:30:54,075 (upbeat music) 508 00:30:59,474 --> 00:31:04,474 (brakes squeak) (upbeat music) 509 00:31:05,909 --> 00:31:07,866 (door rattles) (upbeat music) 510 00:31:07,908 --> 00:31:10,623 Oh fuck, I gotta piss. 511 00:31:12,870 --> 00:31:15,168 Try not to flirt with them so much. 512 00:31:15,210 --> 00:31:18,078 Like to get this over with without any problems. 513 00:31:18,120 --> 00:31:21,618 I flirt with them so that we don't have any problems. 514 00:31:21,660 --> 00:31:23,928 What if they don't flirt back? 515 00:31:23,970 --> 00:31:25,570 Then we know we got a problem. 516 00:31:26,924 --> 00:31:29,507 (upbeat music) 517 00:31:30,990 --> 00:31:33,440 - Two days ahead of schedule. - (chuckles) Yeah. 518 00:31:34,539 --> 00:31:35,808 We are impressed. 519 00:31:35,850 --> 00:31:39,318 Two days ahead of schedule. 20% bonus? 520 00:31:39,360 --> 00:31:43,444 You girls are worth the 20%, just to look at. 521 00:31:43,486 --> 00:31:47,383 (chuckles) Girls? 522 00:31:47,425 --> 00:31:49,308 Would girls be able to smuggle 523 00:31:49,350 --> 00:31:52,728 a whole truck load of your shit from Peru to the U.S. 524 00:31:52,770 --> 00:31:57,468 in five days with no complications? 525 00:31:57,510 --> 00:31:59,358 See, this is why we click. 526 00:31:59,400 --> 00:32:03,198 I don't like complications. You don't like complications. 527 00:32:03,240 --> 00:32:04,878 Perhaps you and I, 528 00:32:04,920 --> 00:32:08,358 we could spend some time together after this. 529 00:32:08,400 --> 00:32:09,813 No complications. 530 00:32:10,650 --> 00:32:11,483 Right. 531 00:32:12,369 --> 00:32:15,528 (speaks Spanish) You give me my quarter million 532 00:32:15,570 --> 00:32:19,983 and we can avoid all sorts of complications, okay? 533 00:32:21,770 --> 00:32:24,470 You know exactly what to say to a client, don't you? 534 00:32:25,375 --> 00:32:28,757 It's okay, it's okay. I like it. 535 00:32:28,799 --> 00:32:31,799 (crickets chirping) 536 00:32:40,317 --> 00:32:43,713 Are you sure you ladies don't want to join us for drinks? 537 00:32:46,468 --> 00:32:48,921 (chuckles) Yeah, 538 00:32:48,963 --> 00:32:51,798 we would love to stay and celebrate with y'all, 539 00:32:51,840 --> 00:32:55,623 but we got places to see and people to do. 540 00:32:56,520 --> 00:32:57,963 You know how it is, right? 541 00:32:59,190 --> 00:33:01,843 Ready. (upbeat music) 542 00:33:03,178 --> 00:33:07,471 ♪ I got a hankering for-♪ (items rattle) 543 00:33:07,513 --> 00:33:11,949 ♪ I'm kinda restless, I can't ignore the beat ♪ 544 00:33:11,991 --> 00:33:16,587 ♪ Gotta skip in my step, gotta tap my feet ♪ 545 00:33:16,629 --> 00:33:21,258 ♪ I got a craving, you're exactly what I need ♪ 546 00:33:21,300 --> 00:33:25,600 ♪ I've never been too good at keeping quiet ♪ 547 00:33:25,642 --> 00:33:29,538 ♪ Give me occasion, I can promise I won't bite ♪ 548 00:33:29,580 --> 00:33:31,463 What the fuck is this? 549 00:33:31,505 --> 00:33:34,833 Oh, you weren't supposed to see that. 550 00:33:36,000 --> 00:33:37,998 We better not have drive five days, 551 00:33:38,040 --> 00:33:40,653 smuggling fuckin' (speaks Spanish) Pete. 552 00:33:41,820 --> 00:33:43,623 Tell me this is heroin. 553 00:33:45,360 --> 00:33:47,673 Oh it isn't heroin. 554 00:33:50,130 --> 00:33:51,030 It's a bait. 555 00:33:52,779 --> 00:33:57,755 ♪ Let's get little bit drunk, you won't want to miss this ♪ 556 00:33:57,797 --> 00:34:02,797 ♪ Yeah, you can call me mischief, mischief ♪ 557 00:34:03,294 --> 00:34:06,829 ♪ I got a taste for it ♪ 558 00:34:06,871 --> 00:34:11,683 ♪ Give me a punishment that fits the crime ♪ 559 00:34:11,725 --> 00:34:15,938 ♪ Like to take it if I know it is mine ♪ 560 00:34:15,980 --> 00:34:20,462 ♪ All the girls are dancing, all the boys are on fire ♪ 561 00:34:20,504 --> 00:34:25,186 ♪ We're at the limit now, let's cross the line ♪ 562 00:34:25,228 --> 00:34:29,679 ♪ I've got a feeling that you like a chase ♪ 563 00:34:29,721 --> 00:34:34,385 ♪ Takes one to know one, and I can't stay in one place ♪ 564 00:34:34,427 --> 00:34:38,925 ♪ Ready set go. Can't keep up the pace ♪ 565 00:34:38,967 --> 00:34:43,821 ♪ I'll justify it and it's one hell of a race ♪ 566 00:34:43,863 --> 00:34:47,333 (upbeat music) (Ajay grunting) 567 00:34:47,375 --> 00:34:52,375 (vampire growls) (Ajay muttering) 568 00:34:52,475 --> 00:34:55,558 (lyrics drowned out) 569 00:34:56,985 --> 00:35:01,755 ♪ You're a little trouble, you won't wanna miss this ♪ 570 00:35:01,797 --> 00:35:06,797 ♪ Yeah, you can call me mischief, mischief ♪ 571 00:35:07,048 --> 00:35:12,048 (gun blasting) (Ajay grunting) 572 00:35:15,266 --> 00:35:18,678 ♪ I can break your heart if you play me for a fool ♪ 573 00:35:18,720 --> 00:35:21,637 (explosion blasts) 574 00:35:23,117 --> 00:35:23,908 [Disembodied Voice] You should find men 575 00:35:23,950 --> 00:35:25,548 with thicker skins. 576 00:35:25,590 --> 00:35:26,883 You were warned Peter. 577 00:35:29,474 --> 00:35:32,071 ♪ The moon becomes the sun ♪ 578 00:35:32,113 --> 00:35:36,582 ♪ Get a little bit drunk, you won't wanna miss this ♪ 579 00:35:36,624 --> 00:35:39,708 ♪ Yeah, you can call me mischief, mischief ♪ 580 00:35:39,750 --> 00:35:43,278 This girl is under the protection of The Project. 581 00:35:43,320 --> 00:35:46,177 You leave now, or suffer the consequences. 582 00:35:49,873 --> 00:35:52,306 ♪ I can break your heart ♪ So be it. 583 00:35:52,348 --> 00:35:54,722 ♪ If you play you for a fool ♪ 584 00:35:54,764 --> 00:35:59,258 ♪ We can play a game if I can break the rules ♪ 585 00:35:59,300 --> 00:36:04,300 ♪ I can break your heart if you play me for fool ♪ 586 00:36:06,425 --> 00:36:10,907 ♪ Yeah so, let's have a little bit of fun ♪ 587 00:36:10,949 --> 00:36:15,427 ♪ We've run around 'til the moon becomes the sun ♪ 588 00:36:15,469 --> 00:36:20,098 ♪ You're a little bit drunk, you won't wanna miss this ♪ 589 00:36:20,140 --> 00:36:22,488 ♪ Yeah, you can call me-♪ - You can't win, Rose. 590 00:36:22,530 --> 00:36:26,897 Peter, I already have. ♪ You're a little bit drunk ♪ 591 00:36:26,939 --> 00:36:31,939 (shrieking effects) (song lyrics drowned out) 592 00:36:35,048 --> 00:36:38,386 ♪ I gotta stay strong, I gotta taste ♪ 593 00:36:38,428 --> 00:36:41,825 No way. ♪ I got a taste for it ♪ 594 00:36:41,867 --> 00:36:43,458 ♪ I got a-♪ (music cuts out) 595 00:36:43,500 --> 00:36:46,503 Yes way. (dramatic music) 596 00:36:49,830 --> 00:36:50,928 Now you wouldn't wanna lose your head 597 00:36:50,970 --> 00:36:52,368 over little old me, would you? 598 00:36:52,410 --> 00:36:54,610 - What the hell do you want? - Just a talk. 599 00:36:56,382 --> 00:36:58,601 (suspenseful music) 600 00:36:58,643 --> 00:37:01,878 (guns popping) 601 00:37:01,920 --> 00:37:03,768 (Ajay breathes nervously) 602 00:37:03,810 --> 00:37:06,258 Now we could stand here and shoot each other in the face, 603 00:37:06,300 --> 00:37:08,718 or we can have a nice polite conversation. 604 00:37:08,760 --> 00:37:11,855 Hear us out and you get to keep the cash. 605 00:37:11,897 --> 00:37:16,008 Mmhmm, we? Your friend there isn't talking to anybody. 606 00:37:16,050 --> 00:37:18,333 I told you she wouldn't go quietly. 607 00:37:20,430 --> 00:37:24,273 So how about that talk? (crickets chirping) 608 00:37:27,060 --> 00:37:28,548 Oh, thank you. 609 00:37:28,590 --> 00:37:31,884 Unlike my friend, my face doesn't react so well to bullets. 610 00:37:31,926 --> 00:37:32,865 All right, so who are you, 611 00:37:32,907 --> 00:37:34,338 and what the hell do you want? 612 00:37:34,380 --> 00:37:37,248 I'm Mike Lorenzo and this charming soul is Rose. 613 00:37:37,290 --> 00:37:40,338 We belong to an organization known as The Project. 614 00:37:40,380 --> 00:37:41,628 As for what we want, well- 615 00:37:41,670 --> 00:37:44,520 We simply want to ask you a question. 616 00:37:44,562 --> 00:37:47,763 Oh yeah? Well what kind of question is that? 617 00:37:49,260 --> 00:37:53,347 Ms. Cortez, do you believe in destiny? 618 00:37:53,389 --> 00:37:55,972 (upbeat music) 619 00:37:57,060 --> 00:37:59,925 What the fuck? (upbeat music) 620 00:37:59,967 --> 00:38:02,395 [Performer] Oh, here we go. 621 00:38:02,437 --> 00:38:05,502 ♪ She got the blue sundress and cowboy boots ♪ 622 00:38:05,544 --> 00:38:08,308 ♪ Bent over the table, shooting pool ♪ 623 00:38:08,350 --> 00:38:12,374 ♪ That's what I'm talking about ♪ 624 00:38:12,416 --> 00:38:15,505 ♪ I got my quarters lined up and I'm on deck ♪ 625 00:38:15,547 --> 00:38:18,380 ♪ Grab a pitcher of of Miller, was practicing ♪ 626 00:38:18,422 --> 00:38:23,422 ♪ That's what I'm talking about ♪ 627 00:38:23,634 --> 00:38:27,387 ♪ Yeah, I'm just lookin' for some fun ♪ 628 00:38:27,429 --> 00:38:30,528 ♪ I got my bluejeans, with this school ring ♪ 629 00:38:30,570 --> 00:38:33,011 ♪ Tipping my hat to the country queen ♪ 630 00:38:33,053 --> 00:38:35,480 ♪ Cowboy revel out on the scene ♪ 631 00:38:35,522 --> 00:38:38,073 ♪ And things are gettin' low ♪ 632 00:38:38,115 --> 00:38:40,387 ♪ Band's playing my favorite song ♪ 633 00:38:40,429 --> 00:38:42,982 ♪ And all the guys and girls love to sing along ♪ 634 00:38:43,024 --> 00:38:45,967 ♪ Everybody let me hear you tap dance ♪ 635 00:38:46,009 --> 00:38:51,009 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 636 00:38:51,785 --> 00:38:55,396 ♪ She hit the eight ball in and grabbed my hands ♪ 637 00:38:55,438 --> 00:38:58,044 ♪ I said forget this cutie, come on, let's dance ♪ 638 00:38:58,086 --> 00:38:59,479 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 639 00:38:59,521 --> 00:39:01,139 Hey. 640 00:39:01,181 --> 00:39:03,037 Where is she at? 641 00:39:03,079 --> 00:39:05,598 ♪ We lit up by the neon Bud sign ♪ 642 00:39:05,640 --> 00:39:08,327 ♪ Double fisting shots while we pump and grind ♪ 643 00:39:08,369 --> 00:39:13,369 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 644 00:39:13,438 --> 00:39:17,401 ♪ Yeah, we're shutting this place down ♪ 645 00:39:17,443 --> 00:39:20,560 ♪ I got my bluejeans with this school ring ♪ 646 00:39:20,602 --> 00:39:23,006 ♪ Tipping my hat to the country queen ♪ 647 00:39:23,048 --> 00:39:25,515 ♪ Cowboy revel out on the scene ♪ 648 00:39:25,557 --> 00:39:28,108 ♪ And things are gettin' low ♪ 649 00:39:28,150 --> 00:39:30,325 ♪ Band's playing my favorite song ♪ 650 00:39:30,367 --> 00:39:32,990 ♪ And all the guys and girls got to sing along ♪ 651 00:39:33,032 --> 00:39:36,175 ♪ Everybody let me hear you shout ♪ 652 00:39:36,217 --> 00:39:39,737 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 653 00:39:39,779 --> 00:39:44,194 (upbeat music) ♪ With no dive ♪ 654 00:39:44,236 --> 00:39:46,912 (upbeat music) 655 00:39:46,954 --> 00:39:51,954 (pursuer whistles) (upbeat music) 656 00:40:03,703 --> 00:40:08,369 ♪ The beer is cold, the night is young ♪ 657 00:40:08,411 --> 00:40:12,659 ♪ And we ain't stoppin' 'til the sun comes up ♪ 658 00:40:12,701 --> 00:40:15,454 ♪ I got my blue jeans with the school ring ♪ 659 00:40:15,496 --> 00:40:17,924 ♪ Tipping my had to the country queen ♪ 660 00:40:17,966 --> 00:40:20,433 ♪ Cowboy revel out on the scene ♪ 661 00:40:20,475 --> 00:40:22,008 ♪ and things are gettin' low ♪ 662 00:40:22,050 --> 00:40:24,408 [Agent] She can run, can't she? 663 00:40:24,450 --> 00:40:26,448 Should remember the first rule of pursuit, 664 00:40:26,490 --> 00:40:28,040 you can run but you can't hide. 665 00:40:29,070 --> 00:40:32,028 Yeah, what does it say about shattered knees though? 666 00:40:32,070 --> 00:40:32,903 What? 667 00:40:33,745 --> 00:40:37,745 ♪ That's what I'm talkin' about ♪ 668 00:40:38,684 --> 00:40:43,684 (upbeat music) (fists thumping) 669 00:40:46,410 --> 00:40:47,613 I swear I will end you. 670 00:40:52,035 --> 00:40:57,035 (footsteps patter) (quiet tense music) 671 00:41:07,590 --> 00:41:12,138 Samus, she's here. (quiet tense music) 672 00:41:12,180 --> 00:41:15,813 Guys, let's go. (quiet tense music) 673 00:41:24,090 --> 00:41:26,325 - Well? - You were right. 674 00:41:26,367 --> 00:41:28,578 The Project knew we were coming. 675 00:41:28,620 --> 00:41:29,920 Took the other one though. 676 00:41:31,381 --> 00:41:32,431 It was unavoidable. 677 00:41:34,770 --> 00:41:35,718 So what do we do with this one? 678 00:41:35,760 --> 00:41:37,683 - Nothing. - Nothing? 679 00:41:39,360 --> 00:41:42,048 You do nothing. 680 00:41:42,090 --> 00:41:44,628 You keep her here, you watch her. 681 00:41:44,670 --> 00:41:48,423 You let nothing happen to her. (tense music) 682 00:41:49,530 --> 00:41:51,018 [Samus] You know, it's only a matter of time 683 00:41:51,060 --> 00:41:54,512 before The Project realizes what your plan is. 684 00:41:54,554 --> 00:41:56,958 (laughs) Oh, I highly doubt that. 685 00:41:57,000 --> 00:42:01,275 Give me one good reason I shouldn't, turn you. 686 00:42:01,317 --> 00:42:04,548 (tense music) 687 00:42:04,590 --> 00:42:06,078 Having somebody of your influence 688 00:42:06,120 --> 00:42:10,488 can be very beneficial to me and my business. 689 00:42:10,530 --> 00:42:15,198 Besides I'd have access to that husband of yours. 690 00:42:15,240 --> 00:42:16,073 How about that? 691 00:42:18,150 --> 00:42:19,600 Then I'd have a lot of power. 692 00:42:20,953 --> 00:42:25,953 (blade swishes) (Samus laughs) 693 00:42:26,566 --> 00:42:30,018 (laughs) Oh no, what's wrong? 694 00:42:30,060 --> 00:42:33,534 Your little healing trick not working? 695 00:42:33,576 --> 00:42:35,358 The Desert Rose is not the only thing 696 00:42:35,400 --> 00:42:37,893 that can cause wounds that can't heal. 697 00:42:39,240 --> 00:42:43,383 Remember that next time you decide to whip out your dick. 698 00:42:47,460 --> 00:42:52,460 And she is not to be harmed. She's only to be held. 699 00:42:53,250 --> 00:42:56,943 And under no circumstance is she to be turned. 700 00:42:59,400 --> 00:43:01,653 Am I understood? 701 00:43:03,520 --> 00:43:07,293 (laughs) I thought so. (dramatic music) 702 00:43:12,355 --> 00:43:14,855 (tense music) 703 00:43:22,024 --> 00:43:23,857 What did I just see? 704 00:43:26,370 --> 00:43:27,393 The truth. 705 00:43:28,620 --> 00:43:30,670 I'm gonna need a little more than that. 706 00:43:31,710 --> 00:43:32,501 Of course, 707 00:43:32,543 --> 00:43:35,208 but we need to know that we're not wasting our time. 708 00:43:35,250 --> 00:43:40,128 Oh, I'm sorry. I didn't know you had other places to be. 709 00:43:40,170 --> 00:43:41,658 Are you the type of person 710 00:43:41,700 --> 00:43:44,178 that will hide your eyes from reality 711 00:43:44,220 --> 00:43:46,220 because it contradicts what you believe? 712 00:43:47,430 --> 00:43:48,983 Or are you the type of person 713 00:43:49,025 --> 00:43:50,783 that will accept the truth before them? 714 00:43:51,840 --> 00:43:55,188 Are you willing to sacrifice everything you were, 715 00:43:55,230 --> 00:43:58,953 everything you are, everything you can be all for the truth? 716 00:44:00,750 --> 00:44:02,418 Because if you're not Ms. Cortez, 717 00:44:02,460 --> 00:44:05,313 you take your briefcase and go change your life. 718 00:44:06,690 --> 00:44:10,518 Justify what you saw tonight as adrenaline, shadows, 719 00:44:10,560 --> 00:44:15,138 smoke, mirrors, reflections of reality 720 00:44:15,180 --> 00:44:17,043 that altered your perception of it. 721 00:44:20,070 --> 00:44:21,670 Take your money and go be happy. 722 00:44:25,451 --> 00:44:26,284 Or? 723 00:44:27,877 --> 00:44:31,707 Or you stay and you discover the truth. 724 00:44:33,330 --> 00:44:35,643 All right, I'm listening. 725 00:44:39,960 --> 00:44:43,683 The men you encountered tonight, they're not human. 726 00:44:45,330 --> 00:44:47,088 They're the children of an old, 727 00:44:47,130 --> 00:44:49,578 very powerful family of ancient creatures. 728 00:44:49,620 --> 00:44:51,423 We know them only as The Old Ones. 729 00:44:53,190 --> 00:44:57,978 They existed before the gods of Greece, before mankind, 730 00:44:58,020 --> 00:44:59,208 before the Christian God 731 00:44:59,250 --> 00:45:01,848 pulled the world out of darkness and chaos. 732 00:45:01,890 --> 00:45:04,998 - Demons just, just say demons. She'll understand demons. 733 00:45:05,040 --> 00:45:06,948 I mean, you are Catholic, right? 734 00:45:06,990 --> 00:45:09,738 What? You're just assuming I'm Catholic, why? 735 00:45:09,780 --> 00:45:12,753 Because I'm Latina? - You're not Catholic? 736 00:45:15,060 --> 00:45:17,808 So these things, they're demons, right? 737 00:45:17,850 --> 00:45:19,893 It's as good name as any other to use. 738 00:45:20,820 --> 00:45:23,118 These creatures, they take many forms, 739 00:45:23,160 --> 00:45:25,128 sometimes fire, sometimes smoke, 740 00:45:25,170 --> 00:45:27,333 sometimes the very air that we breathe. 741 00:45:28,410 --> 00:45:29,973 They can even take human form. 742 00:45:30,930 --> 00:45:33,078 They are powerful, 743 00:45:33,120 --> 00:45:35,298 and they are sworn to return this world 744 00:45:35,340 --> 00:45:38,358 into the chaos from which they were spawned. 745 00:45:38,400 --> 00:45:39,948 What do you want from me though? 746 00:45:39,990 --> 00:45:42,288 We want you to fight. 747 00:45:42,330 --> 00:45:46,998 Mm, fight, got it, fight these demons, right? Me? 748 00:45:47,040 --> 00:45:49,608 Look, there are those in this world 749 00:45:49,650 --> 00:45:53,043 that have no purpose, no destiny, no fate. 750 00:45:53,880 --> 00:45:56,508 They make up the majority of this world. 751 00:45:56,550 --> 00:45:58,548 They have the ability to choose 752 00:45:58,590 --> 00:46:00,378 where their life will take them, 753 00:46:00,420 --> 00:46:02,928 and they always choose to take it nowhere. 754 00:46:02,970 --> 00:46:06,108 Then there are those of us who are destined for greatness, 755 00:46:06,150 --> 00:46:08,508 and we will always begin by asking ourselves 756 00:46:08,550 --> 00:46:11,778 if we have a choice to pursue or not to pursue our destiny. 757 00:46:11,820 --> 00:46:12,768 Is there a free will? 758 00:46:12,810 --> 00:46:16,398 Of course there is, but not for people like us. 759 00:46:16,440 --> 00:46:19,908 I make my own choices and I follow my own path. 760 00:46:19,950 --> 00:46:21,888 Yes, you've had many opportunities 761 00:46:21,930 --> 00:46:23,988 to reach this night before. 762 00:46:24,030 --> 00:46:27,633 Forks, it doesn't matter what choices you made in the past. 763 00:46:29,310 --> 00:46:32,148 Someday, sometime eventually, 764 00:46:32,190 --> 00:46:34,428 you would have sat down with us. 765 00:46:34,470 --> 00:46:38,703 If not us, those like us, those with the same purpose. 766 00:46:40,650 --> 00:46:42,378 Let's say you made different decisions 767 00:46:42,420 --> 00:46:43,398 early on in your life. 768 00:46:43,440 --> 00:46:46,158 We would've already had this conversation. 769 00:46:46,200 --> 00:46:48,198 Perhaps Mike would be sitting where you are, 770 00:46:48,240 --> 00:46:50,043 you'd be sitting here in this pew. 771 00:46:51,870 --> 00:46:54,318 Paths, yes, there are many, 772 00:46:54,360 --> 00:46:59,283 but in the end, they all lead here, to the same place. 773 00:47:00,840 --> 00:47:02,853 That is destiny. 774 00:47:04,590 --> 00:47:06,140 Ms. Cortez, I'll ask you again, 775 00:47:08,160 --> 00:47:12,663 do you believe in destiny? (dramatic music) 776 00:47:19,663 --> 00:47:22,393 (Joy sigh) 777 00:47:22,435 --> 00:47:24,935 (Joy exhales) 778 00:47:26,003 --> 00:47:28,586 (door squeaks) 779 00:47:32,550 --> 00:47:34,943 (door clatters) - Are those necessary? 780 00:47:34,985 --> 00:47:37,087 Well, she shattered Cliff's kneecap and broke my nose. 781 00:47:37,129 --> 00:47:40,507 I wasn't talking to you. Are those necessary? 782 00:47:40,549 --> 00:47:44,208 Oh, I get it. You must be the good cop. 783 00:47:44,250 --> 00:47:45,100 Take those off. 784 00:47:46,802 --> 00:47:49,938 (cuffs rattle) (cuffs clank) 785 00:47:49,980 --> 00:47:52,593 Oh sorry, I thought you were still talking to me. 786 00:47:55,500 --> 00:47:56,750 Is there anything else? 787 00:47:59,340 --> 00:48:02,118 Men are idiots. I really need an all female staff. 788 00:48:02,160 --> 00:48:04,173 They have their uses. - That they do. 789 00:48:06,090 --> 00:48:07,188 So let me get this straight, 790 00:48:07,230 --> 00:48:10,278 this is where you spread a bunch of photos on the table, 791 00:48:10,320 --> 00:48:11,111 right, from a file, 792 00:48:11,153 --> 00:48:13,428 where you tell me everything you know about me, 793 00:48:13,470 --> 00:48:14,958 and you show me all the people 794 00:48:15,000 --> 00:48:18,858 that I've wronged, or killed, or fill in the blank. 795 00:48:18,900 --> 00:48:20,988 And then you try to get a confession outta me 796 00:48:21,030 --> 00:48:21,858 all night long. 797 00:48:21,900 --> 00:48:23,778 But then you try to work me 798 00:48:23,820 --> 00:48:27,528 so that I turn on someone that I know, or work with. 799 00:48:27,570 --> 00:48:29,193 That's right. You're former DEA. 800 00:48:30,090 --> 00:48:31,908 You've been on my side of the table before. 801 00:48:31,950 --> 00:48:32,823 Many times. 802 00:48:33,780 --> 00:48:36,708 Well, I think I should introduce myself. I'm- 803 00:48:36,750 --> 00:48:38,193 Lilith Stone, ADA. 804 00:48:40,470 --> 00:48:43,998 - That's right. - It's on your badge, toots. 805 00:48:44,040 --> 00:48:44,873 Ah. 806 00:48:46,110 --> 00:48:47,910 We're gonna have a lot of fun today. 807 00:48:49,327 --> 00:48:51,827 (tense music) 808 00:48:53,617 --> 00:48:56,950 (gentle ethereal music) 809 00:49:01,200 --> 00:49:03,150 They gave you the destiny speech too? 810 00:49:05,670 --> 00:49:08,688 Yeah, they can be kind of melodramatic sometimes, 811 00:49:08,730 --> 00:49:11,538 but for the most part, they're good people. 812 00:49:11,580 --> 00:49:12,371 Hi, am Mehnkah. 813 00:49:12,413 --> 00:49:14,298 I guess me and you are going to be partners now? 814 00:49:14,340 --> 00:49:16,548 - Partners? - Oh yeah, partners, 815 00:49:16,590 --> 00:49:19,098 teammates, whatever you wanna call it. 816 00:49:19,140 --> 00:49:20,958 Oh, I'm Ajay. 817 00:49:21,000 --> 00:49:23,073 Well, Ajay, very nice to meet you. 818 00:49:23,970 --> 00:49:24,803 Yeah. 819 00:49:26,048 --> 00:49:29,148 (laughs) They sure gotta a thing for destiny, don't they? 820 00:49:29,190 --> 00:49:30,948 Yeah, destiny, right? 821 00:49:30,990 --> 00:49:33,806 Like there's somebody out there who has it all figured out, 822 00:49:33,848 --> 00:49:35,658 from the beginning of time to the end of time. 823 00:49:35,700 --> 00:49:39,168 I guess some people would rather believe in destiny 824 00:49:39,210 --> 00:49:41,343 then admit that shit just happens. 825 00:49:42,570 --> 00:49:45,663 Yeah, bad shit happens. 826 00:49:46,500 --> 00:49:47,478 I mean, otherwise, 827 00:49:47,520 --> 00:49:49,218 what's the point of everything without free will? 828 00:49:49,260 --> 00:49:50,093 Am I right? 829 00:49:51,600 --> 00:49:54,183 Free will. (chuckles) 830 00:49:55,050 --> 00:49:56,838 You know, every decision you make, 831 00:49:56,880 --> 00:49:58,430 from the career path you choose 832 00:49:59,310 --> 00:50:00,798 to the line you decide to go into 833 00:50:00,840 --> 00:50:02,598 at the grocery store checkout, 834 00:50:02,640 --> 00:50:05,103 they all have outcomes and consequences. 835 00:50:08,010 --> 00:50:08,838 You, for example, 836 00:50:08,880 --> 00:50:11,538 decide to become an actor instead of a police officer, 837 00:50:11,580 --> 00:50:14,801 and because of that, countless lives are lost, 838 00:50:14,843 --> 00:50:16,563 (chuckles) or saved. 839 00:50:18,660 --> 00:50:20,418 And you, you choose the long line 840 00:50:20,460 --> 00:50:21,960 at the grocery store checkout, 841 00:50:23,190 --> 00:50:26,118 and on your way home, you miss the light by just seconds, 842 00:50:26,160 --> 00:50:28,458 and in doing so, prevents you from causing the accident 843 00:50:28,500 --> 00:50:31,443 that will kill a child, that would become president. 844 00:50:32,670 --> 00:50:34,383 Outcomes and consequences. 845 00:50:36,300 --> 00:50:37,091 Do you think mankind 846 00:50:37,133 --> 00:50:39,100 is ready for that kind of responsibility? 847 00:50:40,470 --> 00:50:41,303 Are you? 848 00:50:43,320 --> 00:50:46,593 Free will, hm, good luck with that. 849 00:50:48,630 --> 00:50:51,273 Well, aren't you a bucket of sunshine? 850 00:50:52,920 --> 00:50:54,153 Who the hell are you? 851 00:50:55,800 --> 00:50:57,078 I'm the one that's gonna try to prevent you 852 00:50:57,120 --> 00:51:01,063 from getting killed. (gentle dramatic music) 853 00:51:04,710 --> 00:51:08,593 Okay. (gentle dramatic music) 854 00:51:10,796 --> 00:51:15,796 (door rattles) (door squeaks) 855 00:51:16,350 --> 00:51:19,188 Joy Malone, one hell of a future in the DEA 856 00:51:19,230 --> 00:51:22,368 until you made one giant mistake. 857 00:51:22,410 --> 00:51:24,708 Now you've been on the run for almost a year, 858 00:51:24,750 --> 00:51:26,868 but always one step ahead. 859 00:51:26,910 --> 00:51:29,673 Until now. - Until now. Congratulations. 860 00:51:30,810 --> 00:51:31,938 Let's see. 861 00:51:31,980 --> 00:51:34,518 It says you're responsible for taking out the meth operation 862 00:51:34,560 --> 00:51:37,698 of the Walker sisters, single-handedly? 863 00:51:37,740 --> 00:51:39,588 By killing everyone in it? - Okay, 864 00:51:39,630 --> 00:51:41,868 that was completely self-defense. 865 00:51:41,910 --> 00:51:44,493 And a competing dealer, by the name of Mitchell. 866 00:51:46,200 --> 00:51:48,303 Uh, that was an accident. 867 00:51:49,200 --> 00:51:54,200 I was forcibly made to inhale some wild concoction of drugs. 868 00:51:54,780 --> 00:51:59,493 I don't even know, like cocaine, I think, and amphetamines. 869 00:52:00,420 --> 00:52:01,488 I think there might have actually been 870 00:52:01,530 --> 00:52:03,918 some antacids in it too, because I did not have heartburn 871 00:52:03,960 --> 00:52:05,903 for like a month after that, I don't know. 872 00:52:07,650 --> 00:52:08,483 Allegedly. 873 00:52:09,810 --> 00:52:12,798 It's okay. We know you weren't working alone. 874 00:52:12,840 --> 00:52:13,713 No shit. 875 00:52:14,730 --> 00:52:15,858 We want the people 876 00:52:15,900 --> 00:52:18,250 who convinced you to go after the meth dealers. 877 00:52:21,210 --> 00:52:23,883 - So here comes the deal. - It's a very nice deal. 878 00:52:25,050 --> 00:52:26,583 Thanks, but no thanks. 879 00:52:28,215 --> 00:52:29,628 I can't keep doing this, 880 00:52:29,670 --> 00:52:31,968 I keep getting myself into these situations. 881 00:52:32,010 --> 00:52:36,318 I make a mistake, and then I'm just drowning under water, 882 00:52:36,360 --> 00:52:38,148 and then you suits walk into my life 883 00:52:38,190 --> 00:52:39,198 and you offer me a deal, 884 00:52:39,240 --> 00:52:41,598 and then I just find myself even deeper underwater. 885 00:52:41,640 --> 00:52:43,660 I just (sighs) 886 00:52:44,970 --> 00:52:47,593 thanks, but no thanks. 887 00:52:47,635 --> 00:52:51,603 Hm, and here I thought you were one of the smart ones. 888 00:52:57,630 --> 00:52:59,730 You wanna know why I became a DEA agent? 889 00:53:01,170 --> 00:53:02,420 I wanted to do some good. 890 00:53:03,420 --> 00:53:05,103 I know that sounds naive. 891 00:53:06,270 --> 00:53:08,643 It is naive, but it's true. 892 00:53:10,170 --> 00:53:14,088 So why the DEA and not the FBI, CIA? 893 00:53:14,130 --> 00:53:17,538 I don't know, the DEA wanted me more. 894 00:53:17,580 --> 00:53:18,378 I have a young face, 895 00:53:18,420 --> 00:53:21,120 so they thought I could infiltrate all the hip scenes. 896 00:53:22,980 --> 00:53:24,828 And then I made a big mistake. 897 00:53:24,870 --> 00:53:26,628 I got a bunch of agents killed. 898 00:53:26,670 --> 00:53:28,870 - Then came the deal. - Then came the deal. 899 00:53:30,180 --> 00:53:34,158 They uh, they were from some alphabet soup agency, 900 00:53:34,200 --> 00:53:35,328 I thought. 901 00:53:35,370 --> 00:53:37,668 They asked me to help them out, said they would help me out, 902 00:53:37,710 --> 00:53:38,928 so I did what they asked and, 903 00:53:38,970 --> 00:53:41,253 and they disappeared. 904 00:53:42,150 --> 00:53:43,878 So I've been on the run ever since, 905 00:53:43,920 --> 00:53:47,358 just running from con to con, and thinking that I might, 906 00:53:47,400 --> 00:53:48,678 I don't know, work my way up the ladder 907 00:53:48,720 --> 00:53:50,370 and turn this whole thing around. 908 00:53:51,420 --> 00:53:54,183 I know I'll never be an agent again, I know that. 909 00:53:55,290 --> 00:53:57,048 But, I don't know, 910 00:53:57,090 --> 00:53:58,968 I keep thinking I might find something else. 911 00:53:59,010 --> 00:53:59,913 Redemption? 912 00:54:01,200 --> 00:54:02,033 Purpose. 913 00:54:04,620 --> 00:54:06,318 - This shadow agency- 914 00:54:06,360 --> 00:54:08,175 - They went by some weird name, like the- 915 00:54:08,217 --> 00:54:09,618 The Project? 916 00:54:09,660 --> 00:54:11,268 Project. 917 00:54:11,310 --> 00:54:12,143 Yeah. 918 00:54:13,560 --> 00:54:15,288 That's who we want Joy, 919 00:54:15,330 --> 00:54:17,130 and we want you to help us get them. 920 00:54:18,780 --> 00:54:21,080 Is that deal sounding a little more sweet now? 921 00:54:24,449 --> 00:54:29,449 I thought so. (gentle music) 922 00:54:44,750 --> 00:54:49,750 (stick clatters) (gentle music) 923 00:54:53,083 --> 00:54:58,083 (Ajay exhales) (gentle music) 924 00:54:59,423 --> 00:55:01,877 (stick whistles through the air) 925 00:55:01,919 --> 00:55:04,672 (gentle music) 926 00:55:04,714 --> 00:55:09,714 (sticks clatter) (gentle music) 927 00:55:17,493 --> 00:55:22,493 (stick clatters) (Ajay exhales) 928 00:55:28,634 --> 00:55:30,360 Rose would like a word. 929 00:55:30,402 --> 00:55:32,235 Teach them something. 930 00:55:32,277 --> 00:55:35,027 Ah, teach them something, okay, teach them something. 931 00:55:36,277 --> 00:55:40,713 (sighs) All right, pop quiz. When was the war of 1812? 932 00:55:42,090 --> 00:55:44,101 Yeah, that's what I thought. 933 00:55:44,143 --> 00:55:45,558 (speaks Spanish) Is this some kind of fucking joke, 934 00:55:45,600 --> 00:55:48,033 or what? - Am I laughing? 935 00:55:51,240 --> 00:55:52,128 You say you want me to be 936 00:55:52,170 --> 00:55:54,468 some sort of badass killing machine 937 00:55:54,510 --> 00:55:57,948 for whatever supernatural bullshit club this is, right? 938 00:55:57,990 --> 00:55:59,295 Then you say you're gonna train me, 939 00:55:59,337 --> 00:56:01,818 and this idiot hands me a little stick, 940 00:56:01,860 --> 00:56:03,258 knocks it out a couple of times, 941 00:56:03,300 --> 00:56:05,838 and you expect me to learn something from that shit? 942 00:56:05,880 --> 00:56:09,198 I, who told you you were gonna be a badass? 943 00:56:09,240 --> 00:56:12,453 Little girls can't be bad asses. 944 00:56:13,410 --> 00:56:15,355 Ha. Excuse me? 945 00:56:15,397 --> 00:56:17,173 (sighs) Oh shit, here we go. 946 00:56:17,215 --> 00:56:19,068 [Ajay] Huh? 947 00:56:19,110 --> 00:56:20,861 Okay Ajay, I don't think that's a good idea. 948 00:56:20,903 --> 00:56:22,998 Just cut it out. - I'll kick your ass 949 00:56:23,040 --> 00:56:26,806 all the way back to whatever backwoods town you came from. 950 00:56:26,848 --> 00:56:28,938 (chuckles) I think that makes me pretty fucking badass. 951 00:56:28,980 --> 00:56:30,512 Wouldn't you, Mehnkah? 952 00:56:30,554 --> 00:56:31,788 - I, mm mm. - No, it's okay. 953 00:56:31,830 --> 00:56:34,038 I know jerks like this one. 954 00:56:34,080 --> 00:56:36,813 Thinks he's all superior. Hmm? 955 00:56:37,650 --> 00:56:39,168 Shoots his mouth off. 956 00:56:39,210 --> 00:56:41,958 He'll never hit a woman, no, not because of manners, 957 00:56:42,000 --> 00:56:45,438 but because he knows he'll probably get his ass kicked. 958 00:56:45,480 --> 00:56:48,948 Come on big boy. Let's see who the real badass is. 959 00:56:48,990 --> 00:56:50,403 Ajay, just leave it alone. 960 00:56:51,571 --> 00:56:53,658 (Ajay speaks Spanish) 961 00:56:53,700 --> 00:56:55,100 Let me ask you a question. 962 00:56:56,220 --> 00:56:58,428 You watched a lot of movies growing up, didn't you? 963 00:56:58,470 --> 00:56:59,958 What is it to you? 964 00:57:00,000 --> 00:57:01,668 You think in the real world, 965 00:57:01,710 --> 00:57:04,683 you can take on a few 300 pound bouncers, 966 00:57:05,610 --> 00:57:07,518 or maybe a bunch of thugs in a dark alley 967 00:57:07,560 --> 00:57:10,653 because you saw some Mary Sue do it on the big screen? 968 00:57:12,240 --> 00:57:15,673 This is the real world. (shirt thunks) 969 00:57:16,890 --> 00:57:18,408 And out here in the real world, 970 00:57:18,450 --> 00:57:21,618 you can't kick some 300 pound, highly trained mercenary 971 00:57:21,660 --> 00:57:24,828 with a front flying kick, and have him fly across the room. 972 00:57:24,870 --> 00:57:28,278 You think you want to be a badass? You want to kick my ass? 973 00:57:28,320 --> 00:57:31,428 Kick my ass. Kick me with one of those front flying kicks. 974 00:57:31,470 --> 00:57:33,003 Have me fly across the room. 975 00:57:34,453 --> 00:57:36,678 (shoes patter) 976 00:57:36,720 --> 00:57:39,228 Well of course it's not gonna work on you. 977 00:57:39,270 --> 00:57:40,623 You're a mountain! 978 00:57:42,655 --> 00:57:44,237 Hey Bob. 979 00:57:44,279 --> 00:57:45,078 Yeah? 980 00:57:45,120 --> 00:57:46,320 [Hank] Come over here. 981 00:57:48,660 --> 00:57:50,148 Yeah, what's up, Hank? 982 00:57:50,190 --> 00:57:51,633 - Kick Bob. - Wait, what? 983 00:57:55,333 --> 00:57:57,258 I just bought this shirt. 984 00:57:57,300 --> 00:57:59,328 - Thank you Bob. - You're welcome. 985 00:57:59,370 --> 00:58:00,220 You may go now. 986 00:58:03,930 --> 00:58:07,083 You're not the daughter of a God. 987 00:58:08,880 --> 00:58:12,663 You're not a superhero, and you don't have an iron suit. 988 00:58:13,890 --> 00:58:17,508 You're 120 pounds soaking wet. 989 00:58:17,550 --> 00:58:18,603 It's physics. 990 00:58:19,440 --> 00:58:20,373 - Henry. - What? 991 00:58:22,380 --> 00:58:23,943 [Rose] A moment, please. 992 00:58:25,110 --> 00:58:26,718 Keep practicing. 993 00:58:26,760 --> 00:58:29,868 Practicing what? Nobody has taught us anything yet. 994 00:58:29,910 --> 00:58:34,803 I don't know, fight girly style or something. 995 00:58:38,310 --> 00:58:39,143 What? 996 00:58:43,260 --> 00:58:45,408 Would you please put on some clothing? 997 00:58:45,450 --> 00:58:47,673 Oh right, sorry. 998 00:58:50,400 --> 00:58:53,178 So what's up? 999 00:58:53,220 --> 00:58:54,288 We have a dilemma. 1000 00:58:54,330 --> 00:58:56,928 Two of Mike's options are in immediate danger. 1001 00:58:56,970 --> 00:58:59,583 Lilith is with the banshee and Worm is alive. 1002 00:59:00,870 --> 00:59:02,688 What's the dilemma? 1003 00:59:02,730 --> 00:59:05,238 Go after Lilith. Get the grifter. 1004 00:59:05,280 --> 00:59:06,558 Worm is being held by a clan. 1005 00:59:06,600 --> 00:59:08,538 It's only a matter of time before they drain her. 1006 00:59:08,580 --> 00:59:09,918 If they haven't already. 1007 00:59:09,960 --> 00:59:12,828 [Ajay] Wait, did y'all say Worm's still alive? 1008 00:59:12,870 --> 00:59:15,288 Shit Bob, we really gotta teach you 1009 00:59:15,330 --> 00:59:17,178 to stop using your big boy voice. 1010 00:59:17,220 --> 00:59:20,088 Sorry, big family. We had to speak loud to be heard. 1011 00:59:20,130 --> 00:59:20,921 Yeah, noted. 1012 00:59:20,963 --> 00:59:23,568 Not an admirable quality for a super secret organization. 1013 00:59:23,610 --> 00:59:25,368 Wouldn't you say? - I'm realizing that. 1014 00:59:25,410 --> 00:59:28,811 Worm's still alive, where is she? How is she? 1015 00:59:28,853 --> 00:59:30,918 And why are we still here? Let's go get her. 1016 00:59:30,960 --> 00:59:31,998 You need to learn patience. 1017 00:59:32,040 --> 00:59:33,138 And you need to learn manners. 1018 00:59:33,180 --> 00:59:35,960 - Why? - Because you... 1019 00:59:37,590 --> 00:59:39,738 Look, if Worm is still alive, 1020 00:59:39,780 --> 00:59:41,358 we need to go get her right now. 1021 00:59:41,400 --> 00:59:42,918 There's another girl in danger, all right? 1022 00:59:42,960 --> 00:59:44,433 Okay, well I don't care. 1023 00:59:45,300 --> 00:59:48,828 That doesn't change the fact that I'm gonna go save Worm, 1024 00:59:48,870 --> 00:59:50,991 and y'all just go do this- 1025 00:59:51,033 --> 00:59:52,368 There are five crusties in that clan. 1026 00:59:52,410 --> 00:59:53,358 Yeah, and you and your friends 1027 00:59:53,400 --> 00:59:55,068 couldn't handle three last night. 1028 00:59:55,110 --> 00:59:57,161 Yeah, but now I know what they are, 1029 00:59:57,203 --> 00:59:59,313 and now I know what I'm up against. 1030 01:00:01,110 --> 01:00:02,360 Let Mehnkah come with me. 1031 01:00:06,655 --> 01:00:08,058 No, no, no I'm not going anywhere 1032 01:00:08,100 --> 01:00:12,001 until I get like a black belt, or like a learner's permit- 1033 01:00:12,043 --> 01:00:12,834 Are you fucking serious? 1034 01:00:12,876 --> 01:00:13,908 What the fuck are you gonna learn from these people? 1035 01:00:13,950 --> 01:00:15,258 They're, they're old, they're- 1036 01:00:15,300 --> 01:00:16,968 So how do you kill a demon? 1037 01:00:17,010 --> 01:00:21,438 You, you, you shoot them with, with silver bullets. 1038 01:00:21,480 --> 01:00:23,430 What are you the fuckin' Lone Ranger? 1039 01:00:24,960 --> 01:00:27,078 Every demon has their own weakness. 1040 01:00:27,120 --> 01:00:28,488 The ones that have Worm, 1041 01:00:28,530 --> 01:00:30,738 you gotta turn their brains to mush. 1042 01:00:30,780 --> 01:00:33,198 Good luck getting them to stand still long enough 1043 01:00:33,240 --> 01:00:34,428 for you to do that. 1044 01:00:34,470 --> 01:00:37,788 Okay, the two of you stay here. We'll handle this. 1045 01:00:37,830 --> 01:00:39,678 - Handle what? Handle Worm, because- 1046 01:00:39,720 --> 01:00:41,238 Enough! 1047 01:00:41,280 --> 01:00:45,403 You stay here, got it? (upbeat music) 1048 01:00:48,690 --> 01:00:49,540 Fucking stupid. 1049 01:00:50,760 --> 01:00:52,578 Oh, don't worry about it. 1050 01:00:52,620 --> 01:00:55,488 I'm pretty sure everything will work out, you know, 1051 01:00:55,530 --> 01:00:57,768 we'll save your friend, and everything will be okay. 1052 01:00:57,810 --> 01:01:02,375 Oh, it'll be fine, because we are gonna go save her. 1053 01:01:02,417 --> 01:01:05,568 (upbeat music) 1054 01:01:05,610 --> 01:01:06,401 [Hank] She get it? 1055 01:01:06,443 --> 01:01:08,058 [Rose] Just as Michael had predicted. 1056 01:01:08,100 --> 01:01:09,618 [Hank] Shit, I hate when he's right. 1057 01:01:09,660 --> 01:01:10,758 [Rose] He's always right. 1058 01:01:10,800 --> 01:01:13,338 - Right about what? - She swiped your file. 1059 01:01:13,380 --> 01:01:15,480 [Bob] No, she didn't, my file's right... 1060 01:01:16,620 --> 01:01:20,023 She stole my file. (upbeat music) 1061 01:01:24,948 --> 01:01:27,448 (bag rustles) 1062 01:01:29,272 --> 01:01:31,237 Oh. (spits) Oh God. 1063 01:01:31,279 --> 01:01:33,288 Ugh. What the hell is that? 1064 01:01:33,330 --> 01:01:35,838 - They're apple. - Ugh, oh my God, 1065 01:01:35,880 --> 01:01:37,638 who gets apple flavored jelly beans? 1066 01:01:37,680 --> 01:01:39,738 Who the hell doesn't like apple flavored jelly beans? 1067 01:01:39,780 --> 01:01:41,448 Decent people everywhere? 1068 01:01:41,490 --> 01:01:42,333 I love apple. 1069 01:01:43,320 --> 01:01:44,438 Maybe it's because I wasn't allowed 1070 01:01:44,480 --> 01:01:45,918 to have apples growing up. 1071 01:01:45,960 --> 01:01:47,810 You weren't allowed to have apples? 1072 01:01:48,810 --> 01:01:50,928 What kind of parents don't let their kid have apples? 1073 01:01:50,970 --> 01:01:53,928 - I guess I had a little bit of an overprotective guardian, 1074 01:01:53,970 --> 01:01:56,583 you could say. - Like, so no Mom or dad? 1075 01:01:57,472 --> 01:02:00,798 You could say that he was like a father, 1076 01:02:00,840 --> 01:02:03,078 not in a traditional sense though. 1077 01:02:03,120 --> 01:02:05,628 Hmm. Mysterious. 1078 01:02:05,670 --> 01:02:09,528 - What about you? Good home? - Yeah, it's a broken one. 1079 01:02:09,570 --> 01:02:11,853 I um, I had a good dad. 1080 01:02:12,960 --> 01:02:16,593 He was protective, but not overprotective. 1081 01:02:17,520 --> 01:02:18,963 Strict, but not too strict. 1082 01:02:20,100 --> 01:02:22,541 He was there for me when I fucked up. 1083 01:02:22,583 --> 01:02:23,416 And your mom? 1084 01:02:25,055 --> 01:02:26,898 I don't know. Never met her. 1085 01:02:26,940 --> 01:02:28,548 She left when I was four. 1086 01:02:28,590 --> 01:02:32,058 - I'm sorry. - Don't be. I'm not. 1087 01:02:32,100 --> 01:02:33,348 Why would I wanna be in her life 1088 01:02:33,390 --> 01:02:34,638 if she doesn't wanna be in mine? 1089 01:02:34,680 --> 01:02:36,593 I like the way you look at things. 1090 01:02:38,730 --> 01:02:40,248 So like, do you have any normal flavors, 1091 01:02:40,290 --> 01:02:43,443 like cherry, or cherry? 1092 01:02:45,510 --> 01:02:46,548 Can I at least get some gum 1093 01:02:46,590 --> 01:02:48,590 to get this gross flavor outta my mouth? 1094 01:02:50,720 --> 01:02:52,245 Thank you. 1095 01:02:52,287 --> 01:02:55,233 Now tell me, have you seen any of these women? 1096 01:03:00,233 --> 01:03:02,058 (crickets chirping) 1097 01:03:02,100 --> 01:03:04,443 [Mehnkah] Okay, here we are. 1098 01:03:05,890 --> 01:03:07,240 (sighs) Yep, here we are. 1099 01:03:09,030 --> 01:03:11,238 - [Mehnkah] We should, we should probably go get her, right? 1100 01:03:11,280 --> 01:03:12,633 [Ajay] Yep, I guess so. 1101 01:03:13,500 --> 01:03:16,113 Okay, so what's the plan? 1102 01:03:18,690 --> 01:03:21,888 Well, I was thinking we go in there, guns blazing, 1103 01:03:21,930 --> 01:03:25,098 kill everything that moves, get her, go. 1104 01:03:25,140 --> 01:03:26,490 Okay, that's a good plan. 1105 01:03:27,413 --> 01:03:29,028 (chuckles) Thanks. 1106 01:03:29,070 --> 01:03:30,573 What, where are the guns? 1107 01:03:31,537 --> 01:03:32,913 Are, are they in the trunk? 1108 01:03:35,310 --> 01:03:36,143 What? 1109 01:03:37,680 --> 01:03:40,098 You don't have any guns? - No. 1110 01:03:40,140 --> 01:03:41,583 I don't have any guns. 1111 01:03:45,600 --> 01:03:50,493 Um, I do have a couple of grenades though. 1112 01:03:52,020 --> 01:03:52,853 Wait, what? 1113 01:03:53,730 --> 01:03:55,308 Are those for real? 1114 01:03:55,350 --> 01:03:57,798 - The hell would I be walking around with fake grenades for? 1115 01:03:57,840 --> 01:03:59,148 And you say you're an accountant? 1116 01:03:59,190 --> 01:04:01,608 Yes. I mean, admittedly not a very good one. 1117 01:04:01,650 --> 01:04:04,793 Should have just fuckin' stayed in Peru. 1118 01:04:05,759 --> 01:04:10,759 (knife tapping) (cigarettes tapping) 1119 01:04:27,002 --> 01:04:32,002 (tapping continues) (tense music) 1120 01:04:47,437 --> 01:04:50,628 (Worm sighs) 1121 01:04:50,670 --> 01:04:51,920 Anyone got a cigarette? 1122 01:04:53,489 --> 01:04:55,195 She's up. 1123 01:04:55,237 --> 01:04:56,598 You don't look like a smoker. 1124 01:04:56,640 --> 01:04:58,968 Oh me? (laughs) Yeah. 1125 01:04:59,010 --> 01:05:00,948 Been smoking since I was six, 1126 01:05:00,990 --> 01:05:03,258 out there on my pink Big Wheels, 1127 01:05:03,300 --> 01:05:06,663 riding around without a helmet on, smoking a big fat one. 1128 01:05:07,710 --> 01:05:09,108 Always been a rebel. 1129 01:05:09,150 --> 01:05:10,998 Look at that sign right there. 1130 01:05:11,040 --> 01:05:15,233 Oh, well I'll step outside then. 1131 01:05:15,275 --> 01:05:16,548 (men chuckle) 1132 01:05:16,590 --> 01:05:18,213 I won't run away, I promise. 1133 01:05:19,650 --> 01:05:21,300 You're not getting a cigarette. 1134 01:05:22,980 --> 01:05:23,813 Bummer. 1135 01:05:25,886 --> 01:05:28,553 I could really use one right now. It's been a while. 1136 01:05:30,090 --> 01:05:33,168 Plus I just woke up. 1137 01:05:33,210 --> 01:05:36,558 Nothing like that first drag in the morning, right? 1138 01:05:36,600 --> 01:05:41,600 Slipping from that groggy, I wanna go back to bed feeling, 1139 01:05:41,850 --> 01:05:46,850 into that calm, relaxed, yet somehow more alert phase. 1140 01:05:53,010 --> 01:05:55,338 Damn! Now I want a cigarette. 1141 01:05:55,380 --> 01:05:57,738 You watch her. I'm gonna go grab a smoke. 1142 01:05:57,780 --> 01:06:00,138 Fine, but you're gonna watch her. 1143 01:06:00,180 --> 01:06:02,328 Whoa whoa whoa whoa, why me? 1144 01:06:02,370 --> 01:06:04,038 Where the fuck are you going? 1145 01:06:04,080 --> 01:06:05,766 I'm gonna go smoke a cigarette. 1146 01:06:05,808 --> 01:06:08,718 - And you didn't think that maybe I want a little cigarette? 1147 01:06:08,760 --> 01:06:12,063 Just one. - Oh God, fine. 1148 01:06:14,430 --> 01:06:15,930 Not like she's going anywhere. 1149 01:06:17,220 --> 01:06:18,648 Look, are we doing this or not? 1150 01:06:18,690 --> 01:06:20,058 How? How are we gonna do it? 1151 01:06:20,100 --> 01:06:22,038 We have a couple of grenades. 1152 01:06:22,080 --> 01:06:24,348 How is that gonna help? 1153 01:06:24,390 --> 01:06:26,938 There's like five men in there. 1154 01:06:26,980 --> 01:06:29,208 - Okay. - Okay? We have two grenades. 1155 01:06:29,250 --> 01:06:30,528 Do the math. It's not gonna work. 1156 01:06:30,570 --> 01:06:32,868 They're all not gonna be standing in a circle 1157 01:06:32,910 --> 01:06:35,406 for us to throw the grenades at them. 1158 01:06:35,448 --> 01:06:39,342 (door rattles) (crickets chirping) 1159 01:06:39,384 --> 01:06:44,384 (door rattles) (crickets chirping) 1160 01:06:44,910 --> 01:06:47,913 Well fuck, they're all standing there in a circle. 1161 01:06:48,960 --> 01:06:53,960 You know what? Maybe we should just go in there and... 1162 01:06:54,990 --> 01:06:57,753 Fuck. (dramatic music) 1163 01:06:58,830 --> 01:07:00,523 Why didn't you wait for me, man? 1164 01:07:02,112 --> 01:07:03,378 [Thug] What's going on over there? 1165 01:07:03,420 --> 01:07:04,908 That's your girlfriend, man? 1166 01:07:04,950 --> 01:07:06,738 Ah, I can't tell. 1167 01:07:06,780 --> 01:07:07,608 [Ajay] We're actually doing this. 1168 01:07:07,650 --> 01:07:10,609 [Thug] What the hell are they doing? 1169 01:07:10,651 --> 01:07:14,238 All right. (tense music) 1170 01:07:14,280 --> 01:07:16,471 Are they throwing shit at us? 1171 01:07:16,513 --> 01:07:21,502 (grenade rattles) (tense music) 1172 01:07:21,544 --> 01:07:24,909 (explosion blasts) (debris rattles) 1173 01:07:24,951 --> 01:07:27,451 (tense music) 1174 01:07:36,065 --> 01:07:41,065 (Worm thumps table) (tense music) 1175 01:07:43,589 --> 01:07:45,682 (knife clatters) 1176 01:07:45,724 --> 01:07:48,139 (knife swishes) 1177 01:07:48,181 --> 01:07:53,181 (chair rattles) (tense music) 1178 01:07:59,010 --> 01:08:04,010 (knife rattling) (tense music) 1179 01:08:16,443 --> 01:08:18,910 (weapon thunks Worm's head) 1180 01:08:18,952 --> 01:08:21,452 (tense music) 1181 01:08:22,923 --> 01:08:27,923 (flesh squelching) (weapons thunking) 1182 01:08:32,436 --> 01:08:37,436 (Ajay grunting) (labored breathing) 1183 01:08:41,669 --> 01:08:45,015 (metal clanks) (Ajay chuckles) 1184 01:08:45,057 --> 01:08:47,898 - Where did you get all that? - From these guys. 1185 01:08:47,940 --> 01:08:50,178 You ever seen a movie where the hero goes in, 1186 01:08:50,220 --> 01:08:52,623 kills everybody, and then doesn't take the guns? 1187 01:08:54,490 --> 01:08:56,990 (tense music) 1188 01:08:59,203 --> 01:09:01,403 (door rattles) You even got a cigarette? 1189 01:09:02,479 --> 01:09:07,479 (door rattles) (tense music) 1190 01:09:20,354 --> 01:09:21,348 (gun clicks) 1191 01:09:21,390 --> 01:09:24,048 - Hey hey hey hey man. - Come for your friend ladies? 1192 01:09:24,090 --> 01:09:27,197 - Yes, look, let's talk. Nobody has to- 1193 01:09:27,239 --> 01:09:28,903 (gun blasts) - Fuck, my eye! 1194 01:09:28,945 --> 01:09:30,532 You bitch, it stings! (gun blasts) 1195 01:09:30,574 --> 01:09:32,841 Oh, my other eye. Oh! 1196 01:09:32,883 --> 01:09:35,806 (thug grunting) (gun blasts) 1197 01:09:35,848 --> 01:09:38,744 (indistinct) Mehnkah, he's dead! 1198 01:09:38,786 --> 01:09:41,765 (gun blasts) 1199 01:09:41,807 --> 01:09:44,529 (gun clatters) 1200 01:09:44,571 --> 01:09:46,382 (Mehnkah grunts) (weapon thunking) 1201 01:09:46,424 --> 01:09:48,387 (thug grunts) (weapon thunking) 1202 01:09:48,429 --> 01:09:49,703 No, I'm pretty sure he is dead. 1203 01:09:50,626 --> 01:09:52,488 (labored breathing) (Mehnkah grunts) 1204 01:09:52,530 --> 01:09:54,855 Why did you tell me your whole life story? 1205 01:09:54,897 --> 01:09:57,273 I don't know. I'm tired. 1206 01:09:58,500 --> 01:10:02,613 I'm tired of running. I'm tired of hiding in the shadows. 1207 01:10:04,140 --> 01:10:06,228 I'm tired of not having a home. 1208 01:10:06,270 --> 01:10:07,170 I think that's it. 1209 01:10:08,693 --> 01:10:09,743 I really want a home. 1210 01:10:11,220 --> 01:10:13,420 Mostly, I'm just tired of being the bad guy. 1211 01:10:14,580 --> 01:10:18,858 It's not like I even did anything that bad. (chuckles) 1212 01:10:18,900 --> 01:10:20,778 Then again, I, I did kind of give up 1213 01:10:20,820 --> 01:10:22,383 on doing anything that good. 1214 01:10:23,460 --> 01:10:26,238 And isn't that what they say allows evil to win? 1215 01:10:26,280 --> 01:10:27,680 When good people do nothing. 1216 01:10:30,860 --> 01:10:32,658 What? - Good and evil. 1217 01:10:32,700 --> 01:10:34,203 What an outdated concept. 1218 01:10:35,370 --> 01:10:36,528 Outdated? 1219 01:10:36,570 --> 01:10:38,508 Good and evil do not exist. 1220 01:10:38,550 --> 01:10:41,568 Sure, like in a cosmic universal sense, 1221 01:10:41,610 --> 01:10:45,648 but like, I can tell when someone is good, 1222 01:10:45,690 --> 01:10:47,748 and when someone does something evil. 1223 01:10:47,790 --> 01:10:51,588 That's not good and evil, that's order and chaos. 1224 01:10:51,630 --> 01:10:54,618 Okay, but chaos is what gets people killed. 1225 01:10:54,660 --> 01:10:57,258 So does bringing about and maintaining order. 1226 01:10:57,300 --> 01:10:58,443 All right, touché. 1227 01:10:59,910 --> 01:11:04,578 But with order, at least there's laws and rules. 1228 01:11:04,620 --> 01:11:08,028 Laws of man. (chuckles) Hypocrisy at its finest. 1229 01:11:08,070 --> 01:11:10,413 Laws keep us safe though. - Do they? 1230 01:11:12,750 --> 01:11:14,388 Man uses the point of his sword 1231 01:11:14,430 --> 01:11:16,158 to force his traditions and opinions 1232 01:11:16,200 --> 01:11:18,228 of right and wrong on others. 1233 01:11:18,270 --> 01:11:20,238 People fear guns, say that they're evil, 1234 01:11:20,280 --> 01:11:21,798 so they ask men with guns 1235 01:11:21,840 --> 01:11:24,540 to take them away from others that they disagree with. 1236 01:11:25,830 --> 01:11:27,243 Laws demand justice. 1237 01:11:28,560 --> 01:11:30,888 So justice asks men, fallible men, 1238 01:11:30,930 --> 01:11:32,680 to be judge, jury, and executioner. 1239 01:11:33,900 --> 01:11:37,053 But chaos, chaos has karma for that. 1240 01:11:38,730 --> 01:11:42,063 Chaos is the natural state of the world, of the universe. 1241 01:11:43,830 --> 01:11:45,273 It's order that's unnatural. 1242 01:11:46,949 --> 01:11:49,532 (door squeaks) 1243 01:11:50,906 --> 01:11:52,156 They're here. 1244 01:11:54,385 --> 01:11:57,138 (Lilith clears her throat) 1245 01:11:57,180 --> 01:11:59,778 So is any of what you've told me here today the truth, 1246 01:11:59,820 --> 01:12:01,413 or was it all lies? 1247 01:12:02,441 --> 01:12:04,858 (Joy laughs) 1248 01:12:07,071 --> 01:12:09,348 Ah fuck, okay, when did I lose you? 1249 01:12:09,390 --> 01:12:10,878 You would never have confessed to all of this 1250 01:12:10,920 --> 01:12:13,578 if you really thought I was a district attorney. 1251 01:12:13,620 --> 01:12:16,383 Mm, okay, so I spilled too fast. 1252 01:12:17,760 --> 01:12:20,148 That's, that's a good one. I was right. 1253 01:12:20,190 --> 01:12:23,208 Well, I wouldn't be spilling now 1254 01:12:23,250 --> 01:12:24,828 if your guy hadn't come in and let you know 1255 01:12:24,870 --> 01:12:27,558 that the real good guys are about to bust through that door. 1256 01:12:27,600 --> 01:12:30,093 - When did you know? - Um, the alley? 1257 01:12:30,930 --> 01:12:33,228 Those guys in suits, they looked really good. 1258 01:12:33,270 --> 01:12:34,698 They almost had me going for a minute. 1259 01:12:34,740 --> 01:12:38,133 But real feds, they have holograms on their badges. 1260 01:12:39,390 --> 01:12:43,188 Also, remember, I'm a former DEA agent? 1261 01:12:43,230 --> 01:12:47,283 This is not a legit operation. (dramatic music) 1262 01:12:48,750 --> 01:12:53,103 Besides, someone already got to me and told me everything. 1263 01:12:55,140 --> 01:12:57,723 Who? (tense music) 1264 01:13:00,990 --> 01:13:02,508 It looks like you don't have enough time 1265 01:13:02,550 --> 01:13:05,583 for me to tell you. (tense music) 1266 01:13:06,450 --> 01:13:08,598 So then we're at a stalemate, then. 1267 01:13:08,640 --> 01:13:11,253 Stalemate? Bitch, I checkmated your ass. 1268 01:13:12,708 --> 01:13:15,032 (tense music) 1269 01:13:15,074 --> 01:13:18,854 (distant weapons popping) (tense music) 1270 01:13:18,896 --> 01:13:23,313 So did we have fun? (weapons popping) 1271 01:13:24,200 --> 01:13:26,700 (tense music) 1272 01:13:32,484 --> 01:13:37,484 (Joy gasping for air) (tense music) 1273 01:13:38,520 --> 01:13:41,928 I truly have enjoyed our conversation to this point. 1274 01:13:41,970 --> 01:13:43,998 I think we could have been friends, 1275 01:13:44,040 --> 01:13:47,523 but for now, we'll just have to be more. 1276 01:13:50,714 --> 01:13:54,720 You don't have to be afraid of anything anymore. 1277 01:13:54,762 --> 01:13:57,262 (tense music) 1278 01:14:04,633 --> 01:14:06,810 I'll keep you safe. 1279 01:14:06,852 --> 01:14:11,852 (door clatters) (tense music) 1280 01:14:23,320 --> 01:14:28,039 (harmonizing vocals) (tense music) 1281 01:14:28,081 --> 01:14:30,498 (gun blasts) 1282 01:14:33,593 --> 01:14:38,448 (flames roar) - Target one is down. 1283 01:14:38,490 --> 01:14:40,788 [Rose] And the girl? (gun clicks) 1284 01:14:40,830 --> 01:14:41,663 What the fuck? 1285 01:14:42,930 --> 01:14:46,638 Hey, hi. Huh? (device rings) 1286 01:14:46,680 --> 01:14:49,383 Human. (tense music) 1287 01:14:51,360 --> 01:14:54,153 [Rose] Let her go. (tense music) 1288 01:14:55,257 --> 01:14:56,684 (Joy exhales) 1289 01:14:56,726 --> 01:15:00,588 Oh my God. What the hell's going on here? 1290 01:15:00,630 --> 01:15:03,580 Who the hell are you people, and what the fuck do you want? 1291 01:15:05,790 --> 01:15:07,368 We'll supply you with the answers you seek 1292 01:15:07,410 --> 01:15:09,198 if you're gonna give us what we want. 1293 01:15:09,240 --> 01:15:12,078 What, what you want? I, I don't know, I... 1294 01:15:12,120 --> 01:15:15,648 Okay, you do have weapons that clearly vaporize people. 1295 01:15:15,690 --> 01:15:18,528 Oh come on! You? - Yeah. 1296 01:15:18,570 --> 01:15:21,033 Hey Joy, how you doin'? - Not so good, Mike. 1297 01:15:21,898 --> 01:15:23,238 This was you? This is The Project? 1298 01:15:23,280 --> 01:15:26,148 Yeah, a little bit. (Joy sighs) 1299 01:15:26,190 --> 01:15:27,618 Hey Mason, 1300 01:15:27,660 --> 01:15:29,873 how many mercs does it take to change a light bulb? 1301 01:15:32,925 --> 01:15:36,978 [Mason] (sighs) Standard operating procedure. 1302 01:15:37,020 --> 01:15:37,938 What do you want, Mike? 1303 01:15:37,980 --> 01:15:40,038 The end of communism and a libertarian president. 1304 01:15:40,080 --> 01:15:41,868 Other than that, I wanna give you a chance 1305 01:15:41,910 --> 01:15:43,578 to do a little bit more good. 1306 01:15:43,620 --> 01:15:44,898 More good? 1307 01:15:44,940 --> 01:15:46,338 The last time I did more good, 1308 01:15:46,380 --> 01:15:48,258 I ended up killing seven people. 1309 01:15:48,300 --> 01:15:50,328 Well that's true, okay, but this time 1310 01:15:50,370 --> 01:15:52,398 you'll get to kill a whole lot more. I promise. 1311 01:15:52,440 --> 01:15:55,340 That, that's not, I, I don't wanna... 1312 01:15:57,829 --> 01:16:00,597 Who are you and what the fuck do you want? 1313 01:16:00,639 --> 01:16:02,688 I merely want to ask you a question. 1314 01:16:02,730 --> 01:16:06,093 - Which is? - Do you believe in destiny? 1315 01:16:14,877 --> 01:16:19,268 ♪ Tell me my condition is incurable ♪ 1316 01:16:19,310 --> 01:16:21,070 All right, let's go. 1317 01:16:21,112 --> 01:16:23,813 ♪ They tell me that I need to take these drugs ♪ 1318 01:16:23,855 --> 01:16:26,933 ♪ To numb the pain ♪ 1319 01:16:26,975 --> 01:16:28,376 ♪ It's days like this ♪ 1320 01:16:28,418 --> 01:16:33,005 ♪ I just wish that I could rewrite my history ♪ 1321 01:16:33,047 --> 01:16:37,297 ♪ But I must live with my mistakes ♪ 1322 01:16:39,581 --> 01:16:41,358 Hello, my name is Robert and I'll be debriefing you, 1323 01:16:41,400 --> 01:16:44,718 and getting you associated with The Project, 1324 01:16:44,760 --> 01:16:47,813 all settled in. (buoyant music) 1325 01:17:07,021 --> 01:17:12,021 (device hums) (buoyant music) 1326 01:17:14,288 --> 01:17:19,288 (bird squawks) (buoyant music) 1327 01:17:27,600 --> 01:17:32,600 ♪ Tell me my condition is incurable ♪ 1328 01:17:33,034 --> 01:17:35,878 ♪ Tell me that I need to take these drugs ♪ 1329 01:17:35,920 --> 01:17:39,102 ♪ To numb the pain ♪ 1330 01:17:39,144 --> 01:17:41,857 ♪ It's days like this I just wish ♪ 1331 01:17:41,899 --> 01:17:43,361 ♪ That I could rewrite my history ♪ 1332 01:17:43,403 --> 01:17:44,320 Want one? 1333 01:17:46,736 --> 01:17:48,236 - What? - Want one? 1334 01:17:50,376 --> 01:17:54,303 (Joy sighs) Got a bit of a sweet tooth, 1335 01:17:55,233 --> 01:17:57,573 but we've all got our things, I guess. 1336 01:17:59,220 --> 01:18:02,783 It's one of my many vices. (buoyant music) 1337 01:18:05,104 --> 01:18:10,104 (fire crackling) (buoyant music) 1338 01:18:10,860 --> 01:18:12,498 [Jeff] Neither Lilith nor Rose 1339 01:18:12,540 --> 01:18:15,828 must be allowed to get their hands on the sword, 1340 01:18:15,870 --> 01:18:17,815 especially Rose. 1341 01:18:17,857 --> 01:18:20,124 [Brother 2874] We will all give our lives 1342 01:18:20,166 --> 01:18:21,995 to protect the sword. 1343 01:18:22,037 --> 01:18:24,704 (buoyant music) 1344 01:18:33,048 --> 01:18:38,048 ♪ They tell me my condition is incurable ♪ 1345 01:18:39,066 --> 01:18:41,885 ♪ They tell me that I need to take these drugs ♪ 1346 01:18:41,927 --> 01:18:44,291 ♪ To numb the pain ♪ 1347 01:18:44,333 --> 01:18:46,458 Usually not big on candy though. 1348 01:18:46,500 --> 01:18:48,618 Kind of rots your teeth, not really good for you. 1349 01:18:48,660 --> 01:18:51,947 These apple flavored ones, can't get enough of 'em. 1350 01:18:53,580 --> 01:18:54,663 Where am I? 1351 01:18:56,104 --> 01:18:56,895 Hey. 1352 01:18:56,937 --> 01:18:58,488 Hey Worm? - Ajay? 1353 01:18:58,530 --> 01:19:01,848 Yes, it's me. You're okay now, okay? 1354 01:19:01,890 --> 01:19:05,073 - You saved me? - Yes. We saved you. 1355 01:19:06,183 --> 01:19:08,763 (gasps) You shouldn't have done that. 1356 01:19:11,008 --> 01:19:14,928 What? (buoyant music) 1357 01:19:14,970 --> 01:19:16,770 This isn't gonna end well for you. 1358 01:19:19,050 --> 01:19:22,343 For any of us. (buoyant music) 1359 01:19:33,150 --> 01:19:34,350 They're getting close. 1360 01:19:35,520 --> 01:19:36,468 If I feel it is in danger, 1361 01:19:36,510 --> 01:19:39,126 I will return and remove it somewhere else. 1362 01:19:39,168 --> 01:19:41,028 [Brother 2874] We understand. 1363 01:19:41,070 --> 01:19:44,268 The Desert Rose must remain safe from Project hands, 1364 01:19:44,310 --> 01:19:45,544 for now. 1365 01:19:45,586 --> 01:19:48,917 ♪ They tell me my condition is incurable ♪ 1366 01:19:48,959 --> 01:19:49,943 [Brother 2874] What of Lilith? 1367 01:19:50,820 --> 01:19:55,683 The danger she represents has passed, has it not? 1368 01:19:57,294 --> 01:19:59,956 ♪ It's days like this I just wish ♪ 1369 01:19:59,998 --> 01:20:03,063 ♪ That I could rewrite my history ♪ 1370 01:20:03,105 --> 01:20:08,105 ♪ But I must live with my mistakes ♪ 1371 01:20:10,681 --> 01:20:15,681 ♪ Twist and turns, we never learn ♪ 1372 01:20:16,284 --> 01:20:20,960 ♪ Like the smell of (indistinct) burnin' ♪ 1373 01:20:21,002 --> 01:20:26,002 ♪ Things like that in the dark ♪ 1374 01:20:26,134 --> 01:20:30,632 ♪ Sit back and enjoy the ride ♪ 1375 01:20:30,674 --> 01:20:33,183 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1376 01:20:33,225 --> 01:20:35,921 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1377 01:20:35,963 --> 01:20:40,677 ♪ We're on the road now, and we can't slow down ♪ 1378 01:20:40,719 --> 01:20:43,242 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1379 01:20:43,284 --> 01:20:45,829 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1380 01:20:45,871 --> 01:20:50,548 ♪ We're on the road now, and we can't slow down ♪ 1381 01:20:50,590 --> 01:20:53,031 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1382 01:20:53,073 --> 01:20:55,646 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1383 01:20:55,688 --> 01:21:00,324 ♪ We're on the road now, we're on the road now ♪ 1384 01:21:00,366 --> 01:21:02,820 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1385 01:21:02,862 --> 01:21:05,342 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1386 01:21:05,384 --> 01:21:10,384 ♪ We're on the road now, and we can't slow down ♪ 1387 01:21:10,555 --> 01:21:12,722 (silence)