1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:44:09,315 --> 00:44:14,696 Toutes ces mauvaises nouvelles, et maintenant, même la maison du chef ! 4 00:44:15,572 --> 00:44:17,699 Tu te rends compte ? 5 00:44:17,824 --> 00:44:20,702 Le toit de la maison du chef, effondré ! 6 00:44:21,745 --> 00:44:24,080 Du vivant de ton père, ça ne serait pas arrivé. 7 00:44:24,914 --> 00:44:27,751 Ça ne se serait jamais produit. Jamais. 8 00:44:27,876 --> 00:44:30,211 À l'époque, il s'en serait occupé. 9 00:44:30,211 --> 00:44:32,964 Qu'est-ce qui ne va plus, dans cette famille ? 10 00:44:33,965 --> 00:44:36,676 Il faut que tu sois digne de ton père. 11 00:44:36,676 --> 00:44:40,388 Maintenant, tu dois assumer ce rôle. 12 00:44:40,388 --> 00:44:42,891 - Tu m'entends ? - J'ai compris, maman. 13 00:44:51,733 --> 00:44:54,611 Je t'ai dit qu'Adeline est venue me voir hier ? 14 00:44:54,903 --> 00:44:57,155 Vous vous êtes reparlé ? 15 00:44:58,323 --> 00:45:00,241 Elle passe sa vie au stade. 16 00:45:01,076 --> 00:45:03,912 Jour et nuit, toujours le football. 17 00:45:04,037 --> 00:45:06,956 Tu te souviens quand tu l'accompagnais ? 18 00:45:09,167 --> 00:45:13,004 Ne restez pas dans les rancunes, même si ce pays fonctionne comme cela. 19 00:45:13,004 --> 00:45:17,384 Il faut sonder son coeur avant de prendre des décisions. 20 00:45:18,301 --> 00:45:22,097 Si je meurs demain et que je vous laisse en guerre, 21 00:45:22,597 --> 00:45:24,099 comment ferez-vous ? 22 00:49:14,788 --> 00:49:17,290 Billong... Tu es mon frère Bassa ? 23 00:49:18,666 --> 00:49:20,210 Oui, de Nyaho. 24 00:49:21,753 --> 00:49:23,296 Le village de Narcisse Billong ? 25 00:49:24,172 --> 00:49:25,882 C'était mon grand-père. 26 00:49:26,883 --> 00:49:29,469 Et un grand chef de notre région. 27 00:49:30,387 --> 00:49:31,262 Mon frère, 28 00:49:31,888 --> 00:49:35,266 je ne suis pas solidaire des meurtriers de votre collègue. 29 00:49:35,934 --> 00:49:39,646 Qu'aurait pensé votre grand-père de tout ça ? 30 00:49:40,689 --> 00:49:44,442 Que les innocents ont peur de ceux qui doivent les protéger ? 31 00:49:46,528 --> 00:49:48,488 Ma soeur, de toi à moi... 32 00:50:18,143 --> 00:50:20,437 Gigi, passe-moi mon téléphone. 33 00:50:23,732 --> 00:50:25,025 Merci.