1 00:00:23,315 --> 00:00:25,066 (トグサ)いいから 休めよ 2 00:00:25,067 --> 00:00:27,277 (トグサの妻) ちゃんとした物 食べたいでしょ? 3 00:00:27,278 --> 00:00:29,154 仕事 頑張ってきたんだし 4 00:00:29,155 --> 00:00:30,156 (トグサ)ぐっ… 5 00:00:29,822 --> 00:00:31,573 {\an8}(妻の鼻歌) 6 00:00:31,574 --> 00:00:33,576 お前の親父(おやじ)はバカ者(もん)だ 7 00:00:34,243 --> 00:00:35,786 {\an8}(妻) お料理 お料理 8 00:00:34,452 --> 00:00:37,371 ドジ踏んで 迷惑かけて 平に降格なんて 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,370 {\an8}楽しいな 10 00:00:37,371 --> 00:00:38,456 ドジ踏んで 迷惑かけて 平に降格なんて 11 00:00:37,455 --> 00:00:40,916 {\an8}今日はパパの大好物 12 00:00:38,539 --> 00:00:40,916 言えないよなあ くっ… 13 00:00:43,294 --> 00:00:46,505 {\an8}(いびき) 14 00:00:43,919 --> 00:00:46,505 (草薙素子(くさなぎもとこ)) この水 1杯 作るのにさ… 15 00:00:46,756 --> 00:00:48,340 (イシカワ)よせよ もう 16 00:00:49,049 --> 00:00:50,718 (草薙)あっ… うん? 17 00:00:51,093 --> 00:00:52,845 (荒巻大輔(あらまきだいすけ))いいパンチだったな 18 00:00:55,347 --> 00:00:56,891 (草薙)勝者に乾杯 19 00:00:58,309 --> 00:01:00,435 (荒巻)わしと大臣の考えは違う 20 00:01:00,436 --> 00:01:02,312 ぷはっ… 21 00:01:02,313 --> 00:01:03,897 そりゃ そうだろ 22 00:01:03,898 --> 00:01:07,734 大臣は 私が施設に突入するかどうかを 試したりしない 23 00:01:07,735 --> 00:01:11,821 (荒巻)大臣は怒りくるって 部隊の即時解散を決定した 24 00:01:11,822 --> 00:01:15,242 書類は昨日付け 国防大臣も承認済みだ 25 00:01:15,576 --> 00:01:20,915 お前に知らせることが2つある いい知らせと悪い知らせだ 26 00:01:21,165 --> 00:01:25,002 特殊部隊設立の予算が 審議会を通過したと言ったろ? 27 00:01:25,503 --> 00:01:26,921 あれはダミーだ 28 00:01:27,213 --> 00:01:32,468 実際には お前の申請額の3倍の規模で 国際救助隊が設立される 29 00:01:32,885 --> 00:01:35,303 これで“民間人を見殺しだ”とか— 30 00:01:35,304 --> 00:01:38,182 “平和を金で買っている”とか 言われずに済む 31 00:01:38,974 --> 00:01:40,976 …というのは建て前で 32 00:01:41,894 --> 00:01:46,189 予算の8割は “攻殻(こうかく)機動隊”の創設資金となる 33 00:01:46,190 --> 00:01:48,900 上は首相だけ 責任は わしが持つ 34 00:01:48,901 --> 00:01:52,071 階級なしの実力主義 最優先ライン 35 00:01:53,781 --> 00:01:56,450 犯罪の芽を探し出し これを除去する 36 00:01:56,826 --> 00:02:00,995 お前や わしが 心から望んでいた攻性の組織だ 37 00:02:00,996 --> 00:02:03,706 質は お前たちしだいだが 38 00:02:03,707 --> 00:02:04,792 あっ… 39 00:02:06,126 --> 00:02:07,127 (バトー)うん… 40 00:02:09,964 --> 00:02:15,344 (鼻歌) 41 00:02:20,307 --> 00:02:21,392 うん? 42 00:02:22,434 --> 00:02:25,062 こいつらに もう1杯ずつ同じやつを 43 00:02:25,563 --> 00:02:28,232 ムダ遣いなんで 予算を切られたんだ 44 00:02:29,191 --> 00:02:33,152 明朝6時 その誓約書に目を通し サインして持ってこい 45 00:02:33,153 --> 00:02:36,364 8時には 全洗脳装置の回収に立ち会う 46 00:02:36,365 --> 00:02:37,782 待っとるぞ 47 00:02:37,783 --> 00:02:39,034 (バトー)うん? ああ… 48 00:02:41,662 --> 00:02:46,166 (イシカワ)フッ… してやられたな 大臣も施設も俺たちも 49 00:02:46,500 --> 00:02:49,919 こりゃ 施設の独走なんてのも でっちあげだぜ 50 00:02:49,920 --> 00:02:50,921 エッヘヘ… 51 00:02:50,588 --> 00:02:51,630 {\an8}(イシカワ) ずこーっ! 52 00:02:52,423 --> 00:02:57,678 (バトー)何かいいことあったか? ついでに もう1つ面白いことがあるぜ 53 00:02:57,887 --> 00:02:59,305 すぐそこで サルおやじの車 見つけたんで タイヤに 花火 仕掛けてやった 54 00:02:58,304 --> 00:02:59,304 {\an8}(草薙)うん? 55 00:02:59,305 --> 00:03:02,766 すぐそこで サルおやじの車 見つけたんで タイヤに 花火 仕掛けてやった 56 00:03:02,349 --> 00:03:03,349 {\an8}(草薙)えっ? 57 00:03:03,350 --> 00:03:04,351 (爆発音) (草薙)うわっ! 58 00:03:03,893 --> 00:03:04,894 {\an8}(サイトー) ああっ? 59 00:03:08,105 --> 00:03:09,940 あちゃー 60 00:03:10,399 --> 00:03:11,525 部長! 61 00:03:11,942 --> 00:03:12,943 あっ… 62 00:03:13,235 --> 00:03:15,278 あっ… ああ? (オートバイの音) 63 00:03:15,279 --> 00:03:17,865 ご苦労だな 車両課に回せ 64 00:03:20,200 --> 00:03:22,493 くそ! またスカされた! 65 00:03:22,494 --> 00:03:24,204 部長! (ブレーキ音) 66 00:03:24,788 --> 00:03:25,831 (荒巻)うん? 67 00:03:26,081 --> 00:03:29,543 高給 払ってね~ オホホホホ… 68 00:03:31,879 --> 00:03:33,297 (チャイム) (19番)あっ… 69 00:03:33,797 --> 00:03:35,632 もう お昼の時間だ 70 00:03:35,633 --> 00:03:38,468 (28番) みんな もっと働いてくれよ! 71 00:03:38,469 --> 00:03:40,678 肉もエアコンも買えないよー! 72 00:03:40,679 --> 00:03:43,848 (41番)おやつ 出ないのは ずるいヤツがいるからだな 73 00:03:43,849 --> 00:03:45,684 (19番の笑い声) 74 00:03:47,436 --> 00:03:52,441 ♪~ 75 00:05:11,937 --> 00:05:16,942 ~♪ 76 00:05:36,879 --> 00:05:38,337 (せみの声) 77 00:05:38,338 --> 00:05:39,797 (バトー)ううっ… 78 00:05:39,798 --> 00:05:41,257 (せみの声) 79 00:05:41,258 --> 00:05:42,718 ううっ… 80 00:05:43,218 --> 00:05:45,012 ううっ! 81 00:05:46,221 --> 00:05:49,391 あっちい! ああっ くそったれ! 82 00:05:49,892 --> 00:05:53,102 エアコン 使えねえのに こんな中にいられるか 83 00:05:53,103 --> 00:05:55,022 もう やめ やめ! 84 00:05:55,522 --> 00:05:58,358 昼間は これで なかなか見つかりにくいぜ 85 00:05:59,068 --> 00:06:03,489 大体 俺って24時間監視には 向いてないんだよねえ 86 00:06:03,989 --> 00:06:05,364 うん? 87 00:06:05,365 --> 00:06:08,534 感圧式警報器にゴルゴン地雷? 88 00:06:08,535 --> 00:06:09,827 ダミーか… 89 00:06:09,828 --> 00:06:13,414 うわっ… 本物!? もったいねえ仕掛け方 90 00:06:13,415 --> 00:06:15,583 あとで もらって帰ろっと 91 00:06:15,584 --> 00:06:16,627 (データの受信音) 92 00:06:25,928 --> 00:06:27,054 (枝が折れる音) (バトー)あっ… 93 00:06:29,973 --> 00:06:32,184 わしだ 動きはあるか? 94 00:06:32,518 --> 00:06:33,560 (バトー)うん… 95 00:06:34,144 --> 00:06:38,232 ここ32時間で くだらな~い電話が2回 96 00:06:38,649 --> 00:06:40,442 それ以外は 何にも 97 00:06:40,734 --> 00:06:43,111 交代も差し入れも何もなし 98 00:06:43,112 --> 00:06:44,530 まあ 1杯やれ 99 00:06:44,780 --> 00:06:47,782 ああっ! こいつは どうも 100 00:06:47,783 --> 00:06:50,118 ああ? これ割りましたね? 101 00:06:50,119 --> 00:06:52,620 韓国の情報筋の警告どおり— 102 00:06:52,621 --> 00:06:56,124 “人形使い”が ネットの各端末に介入し始めた 103 00:06:56,125 --> 00:07:00,420 正体不明で超ハッカーの? それが この張り込みと? 104 00:07:00,671 --> 00:07:02,046 (荒巻)活動の傾向から— 105 00:07:02,047 --> 00:07:06,218 ガベル共和国との秘密会談に対する 妨害の気配がしとる 106 00:07:06,510 --> 00:07:09,846 じゃあ 秘密会談とは いえませんね 107 00:07:09,847 --> 00:07:12,808 俺が張ってるのは 会談の情報を漏らしたヤツ? 108 00:07:13,058 --> 00:07:17,478 日本へ亡命希望中の元軍政指導者 それだけだ 109 00:07:17,479 --> 00:07:19,438 わざわざ それを言いに? 110 00:07:19,439 --> 00:07:23,067 (荒巻) 違う お前たちの回線で草薙を呼び出せ 111 00:07:23,068 --> 00:07:25,403 第17フラットに来いと伝えろ 112 00:07:25,404 --> 00:07:27,280 ええっ? 少佐は夏休みで… 113 00:07:27,281 --> 00:07:28,991 (荒巻)休暇は取り消す 114 00:07:29,575 --> 00:07:30,826 (笑い声) 115 00:07:46,216 --> 00:07:47,259 (草薙)うんっ… 116 00:07:48,302 --> 00:07:49,720 ハア… 117 00:07:50,137 --> 00:07:51,263 (草薙の友人)フフッ… 118 00:07:51,597 --> 00:07:52,681 どう? 119 00:07:59,938 --> 00:08:01,481 (草薙の友人) ごめん 待たせちゃって 120 00:08:00,314 --> 00:08:01,480 {\an8}(友人)うん? 121 00:08:01,481 --> 00:08:01,772 (草薙の友人) ごめん 待たせちゃって 122 00:08:01,773 --> 00:08:03,482 (友人)あれ? “ファランクス”は? 123 00:08:03,483 --> 00:08:06,360 “エンドルノ” 探査デバイスにかかって BOOO(ブー)! 124 00:08:06,361 --> 00:08:07,863 (友人)値上げどきね 125 00:08:09,406 --> 00:08:12,950 …にしても 皮膚触素16 二乗の素子がいれば— 126 00:08:12,951 --> 00:08:14,952 解像度が段違いよね 127 00:08:14,953 --> 00:08:17,788 光ファイバー系だから 電磁ノイズも受けないし… 128 00:08:17,789 --> 00:08:21,375 ハア… 触覚変換域 掛ける5まであんの~? 129 00:08:21,376 --> 00:08:24,796 そんなヤバいイコライザ どこで手に入れたのかな~? 130 00:08:22,252 --> 00:08:24,879 {\an8}(あえぎ声) 131 00:08:24,880 --> 00:08:29,217 私が組んだの マイクロマシンの応用 試作品よ 132 00:08:29,218 --> 00:08:30,927 アドレナルわ~ 133 00:08:30,928 --> 00:08:33,347 (草薙)んっ… ハア… 134 00:08:33,972 --> 00:08:35,598 ハア… あっ… 135 00:08:35,599 --> 00:08:37,434 アッハハ… ああっ! 136 00:08:38,060 --> 00:08:39,937 ううっ… ああっ! 137 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 ハアッ… ハア… 138 00:08:43,273 --> 00:08:45,734 (2人の笑い声) 139 00:08:46,068 --> 00:08:47,777 おっと! これは!? 140 00:08:47,778 --> 00:08:50,279 (草薙)あんっ! あ~んっ! 141 00:08:50,280 --> 00:08:52,156 うわっ! くっ くっ… 142 00:08:52,157 --> 00:08:54,450 エンドルフィン!? こりゃ ヤベえ! 143 00:08:54,451 --> 00:08:56,452 うんっ… あっ うんっ! 144 00:08:56,453 --> 00:08:57,746 ハッ! 145 00:08:58,247 --> 00:09:00,081 ああっ! 146 00:09:00,082 --> 00:09:03,835 あっ! ハアハア ハアハア… 147 00:09:04,211 --> 00:09:08,130 ぐええっ! 腹の中に… 気持ち悪い! 148 00:09:08,131 --> 00:09:11,093 ヌルヌルしやがって ナメクジかよ! お前は 149 00:09:11,510 --> 00:09:14,429 端末がない器官でよかったあ 150 00:09:13,095 --> 00:09:14,429 {\an8}(草薙) うっ ううっ… 151 00:09:15,180 --> 00:09:16,389 ああ? うわっ! (殴る音) 152 00:09:16,390 --> 00:09:17,391 {\an8}(草薙)うっ… 153 00:09:17,057 --> 00:09:19,517 (バトー) ゴーストキーをおもちゃにすんなって! 154 00:09:19,518 --> 00:09:20,519 (草薙)要件を 155 00:09:20,936 --> 00:09:24,523 (バトー)非常招集 フラット17で荒巻が待ってる 156 00:09:24,856 --> 00:09:27,567 (草薙)20分後に到着予定と 伝えなさい 157 00:09:28,568 --> 00:09:30,611 ヤダ もう! そればっかし! 158 00:09:30,612 --> 00:09:33,031 休暇は 私たちにくれるって言ったじゃない! 159 00:09:33,657 --> 00:09:35,242 休暇 終わっちゃった 160 00:09:36,702 --> 00:09:37,785 (友人)むう… 161 00:09:37,786 --> 00:09:41,664 帰るとき 部屋のシール 固めといて! あとで連絡するね 162 00:09:41,665 --> 00:09:44,251 (友人)もう! イコライザ 返して! 163 00:09:45,377 --> 00:09:47,629 (ボディガード) 通訳の容体は安定してます 164 00:09:48,463 --> 00:09:49,965 (ボディガード) 横やりが入りそうです 165 00:09:50,507 --> 00:09:51,966 (外務大臣)荒巻か 166 00:09:51,967 --> 00:09:53,092 ええ 167 00:09:53,093 --> 00:09:55,053 余計なことはするなよ 168 00:09:55,637 --> 00:10:00,726 (ヘリのローター音) 169 00:10:05,939 --> 00:10:06,982 (せきばらい) 170 00:10:09,318 --> 00:10:10,944 おはようございます 大臣 171 00:10:11,445 --> 00:10:14,990 やあ 荒巻君 外務省に何か用かね? 172 00:10:16,783 --> 00:10:18,826 (荒巻)ガベル共和国ですが 173 00:10:18,827 --> 00:10:19,828 (外務大臣)ふん 174 00:10:20,203 --> 00:10:25,249 要度6 難度1 ランクE さほど重要ではないな 175 00:10:25,250 --> 00:10:27,418 今は核武装もしとらん 176 00:10:27,419 --> 00:10:31,964 外交的にも経済的にも どうということのない小国だ 177 00:10:31,965 --> 00:10:36,678 元は軍政だったが 革命後は まあまあ民主的にやっとるよ 178 00:10:37,179 --> 00:10:42,058 確か 革命軍の戦術指導に 君の部下が当たっていたな 179 00:10:42,059 --> 00:10:43,894 ああ そうですか 180 00:10:44,186 --> 00:10:50,275 元軍事政権の親玉 マレス大佐が 病気療養と称して我が国に滞在しとる 181 00:10:50,734 --> 00:10:53,570 懲りずに 軍政派に支援を送っとるよ 182 00:10:53,945 --> 00:10:58,240 おかげで 軍政派が まだ プラチナの鉱脈を押さえとる 183 00:10:58,241 --> 00:11:00,493 (荒巻) では 秘密会談というのは? 184 00:11:00,494 --> 00:11:02,787 (外務大臣)空回りのODAだ 185 00:11:02,788 --> 00:11:05,498 稼いだ金じゃないから 身につかんし— 186 00:11:05,499 --> 00:11:09,169 搾取の返済だと思っとるから 誰も感謝などせん 187 00:11:09,586 --> 00:11:11,463 ふん… 厳しいですな 188 00:11:11,838 --> 00:11:14,716 マスコミは オフレコ発言でも流しますよ 189 00:11:15,300 --> 00:11:17,385 …で 政府の意向は? 190 00:11:17,386 --> 00:11:19,887 状況は極めてデリケートだ 191 00:11:19,888 --> 00:11:23,265 様子を見ないと 世論処理が難しくなる 192 00:11:23,266 --> 00:11:26,435 マレス大佐を放り出し 援助を進めるか— 193 00:11:26,436 --> 00:11:29,939 大佐の亡命を認めて 援助を断るか 194 00:11:29,940 --> 00:11:34,902 ふん… プラチナ周りの金の流れを 監視したら 面白いでしょうな 195 00:11:34,903 --> 00:11:37,364 (外務大臣) 税金のムダ遣いは いかんな 196 00:11:39,032 --> 00:11:42,035 (荒巻) 軍政側に戦術指導したヤツがおるな 197 00:11:43,120 --> 00:11:44,203 (中島(なかじま))そう! 198 00:11:44,204 --> 00:11:46,915 (荒巻) 情報部は引っ込んでろ 特務権限だ! 199 00:11:47,541 --> 00:11:48,667 {\an8}(中島) うんっ… あっ… 200 00:11:47,749 --> 00:11:49,835 ヘイ! 邪魔 邪魔 201 00:11:53,797 --> 00:11:56,132 (荒巻)彼女は外務大臣の通訳だ 202 00:11:56,133 --> 00:11:57,550 知ってる 203 00:11:57,551 --> 00:12:00,303 うちのトグサが 仲良くしてたことあるから 204 00:12:04,224 --> 00:12:07,686 (荒巻) 23分前 ウイルスが彼女に侵入した 205 00:12:09,771 --> 00:12:12,983 今 逆探知で ウイルスを仕掛けた犯人を追っとる 206 00:12:13,275 --> 00:12:15,276 (草薙) どうやって ウイルスの侵入を? 207 00:12:15,277 --> 00:12:16,570 (荒巻)情報勝ちだ 208 00:12:17,195 --> 00:12:18,946 移動好きな犯人でな 209 00:12:18,947 --> 00:12:22,491 場所を変えて 7分ごとに5秒ずつ侵入してくる 210 00:12:22,492 --> 00:12:24,994 (草薙)…で その犯人を 押さえるまで— 211 00:12:24,995 --> 00:12:28,123 彼女は こうして ヤバい協力をしてくれるわけね 212 00:12:28,498 --> 00:12:31,251 ウイルスが 彼女のゴーストに到達するのは? 213 00:12:31,626 --> 00:12:33,586 初期型のHA-3(スリー)だ 214 00:12:33,587 --> 00:12:35,213 2時間強ってとこね 215 00:12:37,174 --> 00:12:40,469 (荒巻)イシカワとボーマが 車で逆探位置を追跡しとる 216 00:12:41,261 --> 00:12:42,304 合流しろ 217 00:12:56,359 --> 00:13:00,154 (トグサ)なあ 少佐 装備班の真由美(まゆみ)から聞いたんだけどさ 218 00:13:00,155 --> 00:13:02,490 (草薙)彼女 ホントは62歳だって話? 219 00:13:02,491 --> 00:13:03,699 (トグサ)フウ… いや… 220 00:13:03,700 --> 00:13:04,743 えっ ホント!? 221 00:13:05,494 --> 00:13:09,622 …じゃなくて 3 1/2(スリーアンドハーフ)インチのセブロ・スナブで— 222 00:13:09,623 --> 00:13:13,627 25ヤード 12発3秒 ピンヘッドできるって情報は正しい? 223 00:13:13,919 --> 00:13:16,546 あんたとサイトー以外は みんな できるわよ 224 00:13:16,880 --> 00:13:18,422 冗談やめて 225 00:13:18,423 --> 00:13:21,468 マンシルエットなら 100ヤードでも 大抵 当てるわよ 226 00:13:21,927 --> 00:13:25,430 スナブは5ヤード以内に 接敵してからと決めてるけど 227 00:13:26,014 --> 00:13:27,349 その程度は“並”ね 228 00:13:27,599 --> 00:13:30,268 (トグサ)そんなの 射的業界でも聞いたことないぜ 229 00:13:30,602 --> 00:13:35,607 (草薙)私たちに必要なのは “絶対に倒せる距離まで接敵する能力”よ 230 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 射的がしたけりゃ— 231 00:13:37,400 --> 00:13:40,694 射程距離が うんと長い 超小型巡航ミサイルで— 232 00:13:40,695 --> 00:13:41,905 象でも撃ちなさい 233 00:13:43,156 --> 00:13:46,618 ところで メインにリボルバー使ってるって? 234 00:13:47,494 --> 00:13:50,372 ツーマンセルで2丁下げでも ジャムが怖い? 235 00:13:50,747 --> 00:13:53,291 俺は 2007(トゥエンティオーセブン)が好きなの 236 00:13:53,500 --> 00:13:57,879 ヤバい目に遭うのは私なんだから セブロの5ミリ20連にしなさい 237 00:13:58,088 --> 00:13:59,171 (トグサ)ちえっ… 238 00:13:59,172 --> 00:14:00,715 (草薙)それにショットガン? 239 00:14:01,007 --> 00:14:04,261 (トグサ)全弾スラッグだから 大概の車は抜けるぜ 240 00:14:04,636 --> 00:14:07,055 うちの仕事はミンチ作りじゃないわ 241 00:14:07,305 --> 00:14:09,224 壁抜きはライフルに任せなさい 242 00:14:09,474 --> 00:14:11,601 (トグサ) 結構 使えるんだけどなあ 243 00:14:12,102 --> 00:14:14,062 今回は 多分 必要ないわ 244 00:14:14,354 --> 00:14:18,191 外務大臣の通訳についたハッカーを 逆探してるだけだから 245 00:14:19,359 --> 00:14:20,526 彼女に!? 246 00:14:20,527 --> 00:14:22,278 心配ないわ 247 00:14:22,279 --> 00:14:25,114 HA-3が 彼女のゴーストに到達する前に 248 00:14:25,115 --> 00:14:26,740 回線は遮断する 249 00:14:26,741 --> 00:14:29,327 それまでに 逆探でホシを見つけとかないとね 250 00:14:29,953 --> 00:14:31,245 HA-3? 251 00:14:31,246 --> 00:14:34,999 第4次非核大戦中に 作られた軍事用AI 252 00:14:35,000 --> 00:14:36,042 みたいなもんよ 253 00:14:36,543 --> 00:14:37,794 (トグサ)どういう ウイルスなんだ? 254 00:14:38,587 --> 00:14:40,589 いわゆる 人格乗っ取り型 255 00:14:41,047 --> 00:14:42,507 単体では無害だけど 256 00:14:42,882 --> 00:14:44,926 ゲノムがそろうと すぐに動き出す 257 00:14:45,343 --> 00:14:46,885 最近の型だと 258 00:14:46,886 --> 00:14:49,597 潜伏期間があって 逆探できないから 259 00:14:49,598 --> 00:14:51,265 オールドドッグで よかったわ 260 00:14:51,266 --> 00:14:52,933 (トグサ) いいわけないだろ 261 00:14:52,934 --> 00:14:56,605 心配するな どのみち 彼女は無傷で済む 262 00:14:56,896 --> 00:14:59,316 なんで そんなものが 今更 彼女に… 263 00:14:59,983 --> 00:15:01,943 車 壊すなよ トグサ 264 00:15:02,277 --> 00:15:04,654 気持ちは分かるが 邪魔だから しまっとけ 265 00:15:05,113 --> 00:15:06,989 俺はロボットじゃないの! 266 00:15:06,990 --> 00:15:10,201 (草薙)フフッ… そこが新米だってのよ 267 00:15:15,290 --> 00:15:18,251 {\an8}(カラスの鳴き声) 268 00:15:15,957 --> 00:15:18,251 (清掃局員) くそ 何だ? これ 重た… 269 00:15:20,086 --> 00:15:21,128 (清掃局員)おい! 270 00:15:21,129 --> 00:15:22,254 {\an8}(清掃局員) 分かってるって 271 00:15:22,255 --> 00:15:23,465 ハアッ… 272 00:15:26,051 --> 00:15:28,470 トータルで40秒も遅れてるんだぜ! 273 00:15:28,762 --> 00:15:30,347 (清掃局員)5秒で済むから 274 00:15:34,768 --> 00:15:35,852 (送信音) 275 00:15:36,311 --> 00:15:37,896 いやあ 悪いね 276 00:15:38,313 --> 00:15:41,399 怠けてると 街がゴミだらけになっちまうぞ 277 00:15:47,280 --> 00:15:50,449 (清掃局員)お前 営業所に 泊まり込んで何日になる? 278 00:15:50,450 --> 00:15:52,619 (清掃局員)さあな 覚えてねえよ 279 00:15:53,244 --> 00:15:55,245 おかげで 子供は他人顔 280 00:15:55,246 --> 00:15:59,084 女房は 離婚をわめくし こっちの浮気を疑ってる 281 00:15:59,584 --> 00:16:01,502 あっちのほうが怪しいのにな 282 00:16:01,503 --> 00:16:05,382 ハッ! 浮気できるほど かい性があるかぐらい分かるだろうに 283 00:16:04,964 --> 00:16:06,007 {\an8}(清掃局員) ああっ? 284 00:16:05,465 --> 00:16:06,508 うん? 285 00:16:10,220 --> 00:16:11,929 我々をナメとるな 286 00:16:11,930 --> 00:16:15,475 (清掃局員)“夢の島”ならぬ “夢のあとの島”だね こりゃ 287 00:16:15,892 --> 00:16:18,353 食堂街担当だったら もっとだろ 288 00:16:18,812 --> 00:16:20,355 推薦状 書いてやるよ 289 00:16:20,855 --> 00:16:22,189 (車のドアが閉まる音) (カラスの鳴き声) 290 00:16:22,190 --> 00:16:24,358 ジャングルカラスが多いなあ 291 00:16:24,359 --> 00:16:26,026 (清掃局員)もしもし 警察? 292 00:16:26,027 --> 00:16:28,487 ゴミ捨て場に また じいさんが捨てられてるぜ 293 00:16:28,488 --> 00:16:30,072 ガス いきまーす! 294 00:16:30,073 --> 00:16:32,825 (噴射音) 295 00:16:32,826 --> 00:16:33,992 (清掃局員)痛(いて)え! 296 00:16:33,993 --> 00:16:36,787 ビニル袋に 割れたコップ捨てるなよな! 297 00:16:36,788 --> 00:16:39,833 この注射器 検体用って書いてある 298 00:16:40,041 --> 00:16:44,628 ハア… 俺たちも外国人労働者みたいに 抗議活動しなきゃ— 299 00:16:44,629 --> 00:16:47,047 アームドスーツ 買ってもらえないだろうなあ 300 00:16:47,048 --> 00:16:50,760 聖庶民救済センターに いたころのほうが楽だった 301 00:16:51,010 --> 00:16:53,971 (清掃局員) うんっ… 悲しきプロレタリアよ 302 00:16:53,972 --> 00:16:57,726 壊れたロボットみたいに 突っ立ってねえで作業しろ! 303 00:16:58,977 --> 00:17:00,395 さあ 次 行こか 304 00:17:01,312 --> 00:17:04,065 (清掃局員) ああ… 家(うち)に帰りてえなあ 305 00:17:05,233 --> 00:17:06,900 (清掃局員たち)うわっ うわっ! (ブレーキ音) 306 00:17:06,901 --> 00:17:10,112 (クラクション) (清掃局員)バカ野郎! …たく 307 00:17:10,113 --> 00:17:12,782 清掃員以外にも 忙しいヤツがいるもんだな 308 00:17:13,158 --> 00:17:15,785 あっ いかん 次の信号に つかまったら遅れちまう! 309 00:17:14,701 --> 00:17:15,784 {\an8}(清掃局員) ああっ? 310 00:17:15,785 --> 00:17:16,535 あっ いかん 次の信号に つかまったら遅れちまう! 311 00:17:16,536 --> 00:17:18,288 {\an8}(ブレーキ音) 312 00:17:19,456 --> 00:17:20,706 (車をたたく音) (ボーマ)くそ! 313 00:17:20,707 --> 00:17:22,541 (ボーマ) やっぱり 間に合わねえや 314 00:17:22,542 --> 00:17:24,084 (イシカワ)意味ないぜ 315 00:17:24,085 --> 00:17:25,419 逆探できても 316 00:17:25,420 --> 00:17:27,964 俺たちが到着するまでに 犯人がフケちまう… 317 00:17:28,423 --> 00:17:29,799 (荒巻)あんまりボヤくと ボーナスの査定に響くぞ 318 00:17:28,757 --> 00:17:29,798 {\an8}(ボーマ)えっ? 319 00:17:29,799 --> 00:17:31,008 (荒巻)あんまりボヤくと ボーナスの査定に響くぞ 320 00:17:31,009 --> 00:17:34,554 うん… 攻性防壁で 焼き殺しちまえばいいのに 321 00:17:35,597 --> 00:17:38,224 次の推定区域に草薙が向かっとる 322 00:17:38,725 --> 00:17:40,768 お前たちは そこで何かを探せ! 323 00:17:40,769 --> 00:17:42,394 (イシカワ)何かって何を!? 324 00:17:42,395 --> 00:17:43,563 (荒巻)何かをだ! 325 00:17:43,146 --> 00:17:44,146 {\an8}(イシカワ) …たく! 326 00:17:44,147 --> 00:17:45,690 (ボーマ)くそおやじ! うんっ… (蹴る音) 327 00:17:46,316 --> 00:17:49,068 (男性)あんれ まっ… 回収車いねえだよ 328 00:17:49,569 --> 00:17:50,862 回収がいたのか!? 329 00:17:51,196 --> 00:17:52,738 (男性)あんたら 清掃局? 330 00:17:52,739 --> 00:17:54,573 いたのか いねえのか! (車をたたく音) 331 00:17:54,574 --> 00:17:55,699 (男性)いただよ 332 00:17:55,700 --> 00:17:58,911 …んで ゴミ持って降りてきたら もういねえ 333 00:17:58,912 --> 00:18:02,999 1人がゴミ運んでよ もう1人は電話してただよ 334 00:18:01,998 --> 00:18:02,998 {\an8}(車のドアが 閉まる音) 335 00:18:02,999 --> 00:18:03,416 1人がゴミ運んでよ もう1人は電話してただよ 336 00:18:05,585 --> 00:18:07,170 あっ これを! 337 00:18:08,421 --> 00:18:11,341 あっ 清掃車? 先回りするわ 338 00:18:11,925 --> 00:18:13,176 草薙 聞いてるか? 339 00:18:13,551 --> 00:18:17,930 フラット17にいた情報部の中島が このヤマを担当したがっとったろ? 340 00:18:17,931 --> 00:18:19,056 (草薙)ええ 341 00:18:19,057 --> 00:18:21,434 マレスの所に ヤツから電話があった 342 00:18:21,976 --> 00:18:26,189 ヤツは 架空の会社で プラチナを売りさばいとるらしいぞ 343 00:18:26,815 --> 00:18:27,816 (トグサ)彼女は? 344 00:18:28,233 --> 00:18:31,611 (荒巻)現状維持だ 我々の動きを知られたくない 345 00:18:36,574 --> 00:18:38,492 (トグサ) 大げさに考え過ぎてない? 346 00:18:38,493 --> 00:18:40,119 (草薙)手抜き捜査したいの? 347 00:18:40,662 --> 00:18:43,331 ただのゴミ回収業者の いたずらかもよ? 348 00:18:44,874 --> 00:18:45,959 (草薙のため息) 349 00:18:46,501 --> 00:18:49,587 (トグサ)何だよ 少佐! そういうのよそうぜ! 350 00:18:50,338 --> 00:18:53,258 (草薙) もし HA-3が彼女を支配してたら 351 00:18:53,508 --> 00:18:57,762 ガベル共和国代表は 秘密会談の場で殺されてたでしょうね 352 00:18:58,221 --> 00:19:01,891 なぜ 時代遅れのHA-3なんかで 仕掛けてきたと思う? 353 00:19:02,559 --> 00:19:05,811 バレたとき 新型なら逆探知できず— 354 00:19:05,812 --> 00:19:09,398 前軍事政権指導者マレスに 疑いがかかるからよ 355 00:19:09,399 --> 00:19:11,860 (トグサ) じゃあ 誰かに罪を着せるために? 356 00:19:12,402 --> 00:19:15,779 偶然はない? 手持ちがHA-3しかなかったとか… 357 00:19:15,780 --> 00:19:17,407 この件ではないわ 358 00:19:18,825 --> 00:19:21,578 よく 自分の短絡さが 気にならないわね 359 00:19:21,953 --> 00:19:23,496 犯人はマレス? 360 00:19:23,830 --> 00:19:26,207 (草薙) 会談の情報を漏らしたヤツとね 361 00:19:26,916 --> 00:19:30,795 あなたも そのうち ゴーストがささやくようになるのかしら 362 00:19:32,338 --> 00:19:33,923 (電子音) (ボーマ)少佐 363 00:19:34,215 --> 00:19:36,593 ゴミ回収車の巡回地図が手に入った 364 00:19:36,926 --> 00:19:40,346 暗号変換シュトラウスOP257で送るぜ 365 00:19:40,597 --> 00:19:41,598 OK 366 00:19:47,896 --> 00:19:50,440 (草薙) トグサ 分かった? 行くわよ 367 00:19:50,690 --> 00:19:51,900 (トグサ)はあ? 368 00:19:54,360 --> 00:19:55,485 (清掃局員)へへッ… 369 00:19:55,486 --> 00:19:59,365 次から 俺がゴミ運んで お前が電話するっての どう? 370 00:19:59,657 --> 00:20:00,700 イヤ 371 00:20:01,576 --> 00:20:02,660 うーん… 372 00:20:03,703 --> 00:20:07,623 (清掃局員)ゴーストハックしてまで 自分の女房の気持ちを知りたいかねえ 373 00:20:07,624 --> 00:20:10,752 (清掃局員)顔も合わせないまま いきなり“離婚”だぜ 374 00:20:11,252 --> 00:20:14,672 でも 防壁破りなんて よく手に入ったな 375 00:20:14,881 --> 00:20:17,675 (清掃局員) 飲み屋で 親切なヤツと知り合ってさ 376 00:20:18,051 --> 00:20:23,764 俺が 1日中 ゴミを回収してるの知って こうやって 防壁破りを置いといてくれてる 377 00:20:23,765 --> 00:20:26,267 しかし 情けない話だなあ 378 00:20:28,978 --> 00:20:31,481 弁護士が会わせてくれなくてさ 379 00:20:32,482 --> 00:20:33,566 (清掃局員)うん? 380 00:20:38,237 --> 00:20:39,488 (無線の着信音) 381 00:20:39,489 --> 00:20:40,531 うんっ… 382 00:20:41,157 --> 00:20:43,533 はい 1205号車 383 00:20:43,534 --> 00:20:45,827 (専務)警察に お前らの巡回路を聞かれたぞ 384 00:20:45,828 --> 00:20:48,914 せ… 専務さん!? なんで そんな… 385 00:20:48,915 --> 00:20:50,040 知らないっすよ! 386 00:20:50,041 --> 00:20:53,962 (悲鳴) 387 00:20:54,295 --> 00:20:55,879 (清掃局員) ゴースト破りがバレたんだ! (清掃局員)ああっ あっ あっ… 388 00:20:55,880 --> 00:20:56,923 {\an8}ううっ… 389 00:20:56,172 --> 00:20:58,132 あの親切なヤツに知らせないと! 390 00:20:57,757 --> 00:20:59,217 {\an8}(清掃局員) えーっ!? 391 00:21:01,427 --> 00:21:02,512 {\an8}(トグサ)うんっ… 392 00:21:02,136 --> 00:21:05,389 (フチコマ)ワイヤー第3液 低下 予備タンクに切り替えます 393 00:21:05,390 --> 00:21:06,598 ええっ? 少佐! 394 00:21:06,599 --> 00:21:10,436 (草薙)大丈夫よ 心配いらないわ もうすぐ着くから 395 00:21:11,145 --> 00:21:15,066 (カラスの鳴き声) 396 00:21:27,787 --> 00:21:31,082 (車の走行音) 397 00:21:34,377 --> 00:21:35,836 (清掃局員)いたぞ 彼だ! 398 00:21:35,837 --> 00:21:41,092 お~い! 大変だ~! 399 00:21:44,262 --> 00:21:47,098 (コントローラ) あっ! 俺を裏切りやがったな! 400 00:21:47,348 --> 00:21:48,474 (銃撃音) 401 00:21:48,766 --> 00:21:49,850 (爆発音) 402 00:21:49,851 --> 00:21:51,853 うわっ… んご! (天井にぶつかる音) 403 00:21:52,186 --> 00:21:54,104 (フチコマ)ぴぎゅああ… 404 00:21:54,105 --> 00:21:55,440 (消火栓にぶつかる音) 405 00:21:58,026 --> 00:21:59,152 (コントローラ)チッ… 406 00:22:02,989 --> 00:22:05,324 な… 何が何だ? 407 00:22:04,282 --> 00:22:05,407 {\an8}(清掃局員) うわっ… 408 00:22:05,408 --> 00:22:06,743 (草薙)トグサ 無事か? 409 00:22:09,078 --> 00:22:10,079 (コントローラ)うんっ! (ぶつかる音) 410 00:22:09,412 --> 00:22:10,997 {\an8}(男性) うわっ! ああ? 411 00:22:13,082 --> 00:22:14,792 (草薙)17(ひとなな)式光学迷彩? 412 00:22:19,964 --> 00:22:23,926 (トグサ)ああ… 413 00:22:24,469 --> 00:22:29,474 ♪~ 414 00:23:47,802 --> 00:23:52,807 ~♪