1 00:00:00,792 --> 00:00:02,583 [schnauft] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,667 --> 00:00:05,875 Heute ist ein besonderer Tag, ich fühle es! 4 00:00:05,958 --> 00:00:08,792 Wollen wir joggen gehen? Oder meditieren? 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,125 --> 00:00:14,208 Eventuell könnten wir auch meditieren, während wir joggen! 7 00:00:14,292 --> 00:00:15,458 Bin raus. 8 00:00:16,042 --> 00:00:19,042 Ganz wie du meinst. Ich bin für alles bereit! 9 00:00:19,125 --> 00:00:21,708 Es gibt Frühstück. 10 00:00:23,417 --> 00:00:26,042 Ein heißes Frühstück. 11 00:00:26,875 --> 00:00:28,792 [rauscht, sirrt] 12 00:00:29,333 --> 00:00:30,750 Was ist das? 13 00:00:32,875 --> 00:00:35,458 [sirrt, erstaunte Ausrufe] 14 00:00:37,958 --> 00:00:39,708 Wow! 15 00:00:40,958 --> 00:00:42,708 Hi Mädels! 16 00:00:43,542 --> 00:00:46,042 Was ist hier bitte los? 17 00:00:46,125 --> 00:00:49,083 Ich bin durch ein Glitzer-Regenbogenportal gegangen. 18 00:00:49,167 --> 00:00:50,458 Erkläre es mir! 19 00:00:50,542 --> 00:00:52,708 Den linken Fuß vor den rechten, 20 00:00:52,792 --> 00:00:54,333 dann durchs Portal und ... 21 00:00:54,417 --> 00:00:56,625 Nein, was ist hier los, Sunny? 22 00:00:56,708 --> 00:00:58,917 Miss Morton wartet dort. 23 00:00:59,000 --> 00:01:01,250 Sie wird euch alles erklären. 24 00:01:02,125 --> 00:01:05,042 Schnell! Wir müssen durch das Portal! 25 00:01:05,958 --> 00:01:08,833 Wir müssen durch ein Portal? 26 00:01:08,917 --> 00:01:11,792 Was meint sie mit Glitzer-Regenbogen? 27 00:01:11,875 --> 00:01:13,833 Das müssen wir wohl herausfinden. 28 00:01:14,333 --> 00:01:16,875 Ich wusste, das wird ein besonderer Tag! 29 00:01:17,417 --> 00:01:19,333 [rauscht] 30 00:01:21,042 --> 00:01:23,458 [dramatische Musik] 31 00:01:24,667 --> 00:01:27,042 [sirrt] 32 00:01:33,958 --> 00:01:36,708 [spannungsgeladene Musik] 33 00:01:41,125 --> 00:01:43,292 [rauscht] 34 00:01:45,958 --> 00:01:48,458 Ähm ... 35 00:01:53,000 --> 00:01:54,208 Wow! 36 00:01:57,250 --> 00:02:00,458 [keuchen] 37 00:02:05,542 --> 00:02:08,208 Wir sind nicht mehr in der Rainbow High. 38 00:02:09,042 --> 00:02:11,583 Ein Glitzer-Makeover. 39 00:02:12,000 --> 00:02:14,417 Sunny, was ist hier los? 40 00:02:14,500 --> 00:02:16,500 Es führt in eine neue Welt. 41 00:02:16,583 --> 00:02:18,917 Eine Welt, in der alles glitzert. 42 00:02:19,000 --> 00:02:20,875 Oh nein! Du wirst mir 43 00:02:20,958 --> 00:02:24,208 genauer erklären müssen, was hier los ist, Sunny! 44 00:02:24,292 --> 00:02:26,250 Schön, dass ihr gekommen seid! 45 00:02:26,333 --> 00:02:28,917 Auserwählte Rainbow-High-Studentinnen. 46 00:02:29,000 --> 00:02:32,375 Willkommen in Rainbow World! 47 00:02:32,458 --> 00:02:35,875 Ich habe eine wichtige Mission für euch. 48 00:02:35,958 --> 00:02:38,792 Was es auch ist, ich bin bereit! Los! 49 00:02:38,875 --> 00:02:41,542 Ruhig, Ruby! Noch bist du nicht bereit dafür. 50 00:02:43,625 --> 00:02:47,083 Hier in Rainbow World brauchen Menschen eure Hilfe, 51 00:02:47,167 --> 00:02:49,833 weil sie ihr Selbstvertrauen verloren. 52 00:02:49,917 --> 00:02:52,917 Und nur ihr könnt sie wieder zum Strahlen bringen. 53 00:02:53,000 --> 00:02:54,875 Alles klar, wir helfen! 54 00:02:54,958 --> 00:02:56,667 Ja! Aber wie? 55 00:02:56,750 --> 00:02:58,500 Es ist ganz einfach. 56 00:02:58,583 --> 00:03:01,375 Ihr seid wundervolle Freundinnen, die sich 57 00:03:01,458 --> 00:03:04,792 in jeder Lage unterstützen. Das ist was Besonderes. 58 00:03:04,875 --> 00:03:08,333 Tut das Gleiche für die Bewohner von Rainbow World. 59 00:03:08,417 --> 00:03:10,708 Anderen zu helfen, würde mir gefallen. 60 00:03:10,792 --> 00:03:14,083 Gut. Aber bevor eure Mission beginnen kann, 61 00:03:14,167 --> 00:03:17,458 müsst ihr lernen sie zu erschaffen und zu steuern, 62 00:03:17,542 --> 00:03:20,042 die Glitzer-Regenbogenportale. 63 00:03:20,750 --> 00:03:23,250 Sunny weiß, wie wir die Portale öffnen. 64 00:03:23,333 --> 00:03:24,542 Worauf warten wir? 65 00:03:24,625 --> 00:03:25,958 Immer langsam, Ruby! 66 00:03:26,042 --> 00:03:28,375 Ihr müsst dafür auch bereit sein. 67 00:03:29,083 --> 00:03:30,167 Es ist Zeit. 68 00:03:30,250 --> 00:03:31,333 Oh! 69 00:03:31,958 --> 00:03:36,667 Ähm ... Wo ist es? Ah, hier. 70 00:03:36,750 --> 00:03:38,333 [sirrt] 71 00:03:38,417 --> 00:03:42,042 Glitzer-Regenbogenportale führen zu entfernten Orten. 72 00:03:42,833 --> 00:03:44,292 Huch! 73 00:03:45,917 --> 00:03:47,292 Oh! 74 00:03:48,125 --> 00:03:50,583 [rauscht] 75 00:03:52,500 --> 00:03:55,417 Ihr steht am Ende des Glitzer-Regenbogens. 76 00:03:55,500 --> 00:03:57,250 Die hier sind für euch. 77 00:03:58,792 --> 00:04:00,708 Wow! 78 00:04:02,083 --> 00:04:05,542 In diesen Kristallen liegt der Schlüssel für die Portale. 79 00:04:05,625 --> 00:04:07,125 Etwa ein Tierchen? 80 00:04:07,208 --> 00:04:10,250 Jede von euch bekommt einen neuen Freund. 81 00:04:10,333 --> 00:04:12,000 Berührt Kristalle 82 00:04:12,083 --> 00:04:13,750 -zum Öffnen. -Wow! 83 00:04:13,833 --> 00:04:17,208 Ich weiß nicht, ob ich das kann. Das ist viel Druck. 84 00:04:17,292 --> 00:04:20,542 Wir schaffen alles, solange wir es wollen! 85 00:04:20,625 --> 00:04:24,417 Komm schon, kleiner Kristall! Los geht’s, du kannst das! 86 00:04:26,125 --> 00:04:28,333 Meiner bewegt sich. 87 00:04:30,208 --> 00:04:33,542 [sanfte Musik] 88 00:04:36,292 --> 00:04:39,375 Wir teilen was Besonderes, ich weiß es 89 00:04:40,458 --> 00:04:43,208 Du und ich, wir sind ein Team 90 00:04:44,625 --> 00:04:47,333 Los, wir machen uns auf die Reise 91 00:04:48,417 --> 00:04:50,000 Also komm endlich raus 92 00:04:50,083 --> 00:04:51,833 Wir beide werden gebraucht 93 00:04:52,917 --> 00:04:56,583 Komm, wir versprühen ein bisschen Glitzer 94 00:04:56,667 --> 00:05:00,250 Wir sorgen für ein bisschen Glanz 95 00:05:00,333 --> 00:05:04,500 Wir werden unsere Freunde unterstützen 96 00:05:04,583 --> 00:05:06,417 Ja, wir sind für sie da 97 00:05:06,500 --> 00:05:08,583 Das ist doch kristallklar 98 00:05:08,667 --> 00:05:12,167 Wir werden unsere Freunde unterstützen 99 00:05:12,250 --> 00:05:14,583 Ja, wir sind für sie da 100 00:05:14,667 --> 00:05:18,625 Das ist doch kristallklar 101 00:05:19,292 --> 00:05:21,125 Also komm endlich raus 102 00:05:21,208 --> 00:05:23,125 Wir beide werden gebraucht 103 00:05:23,792 --> 00:05:28,000 [sanfte Musik] 104 00:05:29,583 --> 00:05:31,917 Bei meinem Kristall passiert nichts. 105 00:05:32,000 --> 00:05:34,458 Das wird schon! Gib ihm Zeit! 106 00:05:34,542 --> 00:05:39,458 Nein. Ich glaube, ich gehöre hier nicht hin. Ich sollte gehen. 107 00:05:39,542 --> 00:05:41,542 Du kannst noch nicht zurück! 108 00:05:41,625 --> 00:05:43,458 Ja, gib noch nicht auf! 109 00:05:43,542 --> 00:05:45,875 Ihr seid alle bereit für eure Mission 110 00:05:45,958 --> 00:05:47,833 und ich halte euch nur auf. 111 00:05:49,750 --> 00:05:51,167 Nicht wahr! 112 00:05:51,250 --> 00:05:53,500 Du setzt dich zu sehr unter Druck! 113 00:05:53,583 --> 00:05:56,750 Den ganzen Tag heißt es: „Los, los, los!“ 114 00:05:56,833 --> 00:05:58,667 Atme einfach mal durch! 115 00:05:58,750 --> 00:06:00,667 Dein Kristall öffnet sich noch. 116 00:06:00,750 --> 00:06:04,833 Und selbst wenn nicht, wir alle lieben und respektieren dich! 117 00:06:04,917 --> 00:06:06,167 -Du bist super! -Ja! 118 00:06:06,250 --> 00:06:08,333 Danke! 119 00:06:09,583 --> 00:06:12,167 Tut mir leid, dass ich gehen wollte! 120 00:06:12,250 --> 00:06:14,750 Ich bin für dich da, egal was passiert! 121 00:06:15,375 --> 00:06:19,250 Ich lasse meinen Kristall nicht im Stich. Oder meine Freunde. 122 00:06:19,625 --> 00:06:22,000 [lachen] 123 00:06:22,833 --> 00:06:24,542 Ruby, guck mal! 124 00:06:24,625 --> 00:06:26,042 Oh! 125 00:06:26,917 --> 00:06:29,083 [ploppt] 126 00:06:29,167 --> 00:06:32,250 Hi, Fox! Schön, dich kennenzulernen! 127 00:06:32,333 --> 00:06:33,875 -Aw! -Aw! 128 00:06:33,958 --> 00:06:35,667 Haben wir zusammen geschafft. 129 00:06:36,417 --> 00:06:38,333 Wow! 130 00:06:38,417 --> 00:06:40,542 Also finde deine Farbe 131 00:06:40,625 --> 00:06:42,417 Das Leben ist bunt 132 00:06:42,500 --> 00:06:44,667 Wir leuchten und strahlen 133 00:06:45,208 --> 00:06:47,458 Denn wir haben uns 134 00:06:47,542 --> 00:06:51,542 Whoaa 135 00:06:52,208 --> 00:06:55,333 Ich tanze im Glitzerglanz 136 00:06:55,417 --> 00:06:58,042 Im Glitzerglanz 137 00:06:58,625 --> 00:07:01,042 [seufzt] [lacht] 138 00:07:01,917 --> 00:07:05,500 Herzlichen Glückwunsch! Ihr habt Glitzerstaub gemacht. 139 00:07:05,583 --> 00:07:06,792 Was ist das? 140 00:07:06,875 --> 00:07:08,792 Die Magie des Regenbogens. 141 00:07:08,875 --> 00:07:12,042 Das alles ist echt unglaublich! 142 00:07:12,125 --> 00:07:14,125 [schnippt] [schnalzen] 143 00:07:14,208 --> 00:07:17,458 Alles klar! Schnappt euch eine Tasche und füllt sie mit Glitzerstaub! 144 00:07:17,542 --> 00:07:18,833 Nice! 145 00:07:18,917 --> 00:07:20,083 Oh! 146 00:07:20,167 --> 00:07:23,125 Es gibt noch so viel zu entdecken. 147 00:07:23,958 --> 00:07:26,250 [freundliche Musik] 148 00:07:26,333 --> 00:07:28,417 Sagt Glitzerstaub! 149 00:07:28,500 --> 00:07:30,708 Glitzerstaub! 150 00:07:31,917 --> 00:07:33,000 Oh! 151 00:07:34,042 --> 00:07:35,500 Wirklich witzig ... 152 00:07:36,958 --> 00:07:39,750 Ich habe dich auch lieb! 153 00:07:40,500 --> 00:07:42,833 Hierher, kleines Kuschelkätzchen! 154 00:07:42,917 --> 00:07:44,458 Wieder verirrt? 155 00:07:44,917 --> 00:07:47,583 Ja, hat sie. Wo bist du, Kätzchen? 156 00:07:47,667 --> 00:07:50,917 Sie schläft gerade. 157 00:07:51,000 --> 00:07:52,292 Sorry! 158 00:07:52,375 --> 00:07:55,042 Hoffentlich dürfen wir die Taschen behalten! 159 00:07:55,125 --> 00:07:56,875 Die sind der Wahnsinn! 160 00:07:56,958 --> 00:08:00,083 Ich würde mich nicht zu sehr drauf verlassen. 161 00:08:00,167 --> 00:08:01,625 Was meinst du damit? 162 00:08:01,708 --> 00:08:05,708 Gar nichts. Etwas ... Es ist eine Überraschung! 163 00:08:06,208 --> 00:08:09,875 Wo wir von Überraschungen reden. Seht, wer hier ist! 164 00:08:10,667 --> 00:08:12,625 Da bist du ja! 165 00:08:12,708 --> 00:08:16,583 Ladys! Schön zu sehen, wie sehr ihr eure Haustiere mögt! 166 00:08:16,667 --> 00:08:19,708 Kommt mit! Zeit für eure erste Lektion. 167 00:08:19,792 --> 00:08:23,875 Ich möchte zeigen, wie man Glitzer-Regenbogenportale erschafft. 168 00:08:24,375 --> 00:08:27,583 Dafür brauchen wir doch Glitzerstaub? 169 00:08:27,667 --> 00:08:30,500 Warte! Woher weißt du das? 170 00:08:30,583 --> 00:08:33,625 Wir sind doch in Rainbow World. 171 00:08:33,708 --> 00:08:36,042 Und sie vermisst ihren Glitzerstaub. 172 00:08:37,958 --> 00:08:39,917 Das ist ja der Hammer! 173 00:08:40,250 --> 00:08:42,125 So cool! 174 00:08:42,750 --> 00:08:45,500 [seufzt] 175 00:08:46,125 --> 00:08:49,083 Das hier ist keine gewöhnliche Badewanne. 176 00:08:49,958 --> 00:08:52,042 Bella, würdest du mir helfen? 177 00:08:52,125 --> 00:08:53,792 Auf jeden Fall. 178 00:08:53,875 --> 00:08:56,500 Streu bitte den Glitzerstaub aus deiner Handtasche 179 00:08:56,583 --> 00:08:57,792 in die Badewanne! 180 00:08:59,708 --> 00:09:02,042 [fröhliche Musik] 181 00:09:02,833 --> 00:09:06,917 Und dann suche ich eine Farbe aus und wasche mein Schäfchen? 182 00:09:07,000 --> 00:09:08,250 Ja, richtig. 183 00:09:08,333 --> 00:09:10,875 Du hast die Rainbow-World-Regeln verstanden. 184 00:09:12,500 --> 00:09:14,750 [sanfte Musik] 185 00:09:15,333 --> 00:09:17,958 [plätschert] 186 00:09:18,875 --> 00:09:21,458 [Musik wird lauter] 187 00:09:23,042 --> 00:09:24,458 Wow! 188 00:09:24,542 --> 00:09:26,417 Gut gemacht, Bella! 189 00:09:26,500 --> 00:09:27,542 Du wirst bald lernen, 190 00:09:27,625 --> 00:09:31,125 wie viel Farbe du für das perfekte Bad brauchst. 191 00:09:31,208 --> 00:09:34,167 Das war für den ersten Versuch wirklich gut! 192 00:09:34,625 --> 00:09:37,042 Wie? Bei mir hat das Wochen gedauert! 193 00:09:37,875 --> 00:09:40,042 Mhm. 194 00:09:41,208 --> 00:09:44,167 Wer mag baden? 195 00:09:44,250 --> 00:09:45,958 Du etwa? 196 00:09:46,833 --> 00:09:50,000 Dein Schaf ist jetzt voll mit Glitzerflüssigkeit. 197 00:09:50,083 --> 00:09:51,917 Ich kann jetzt Portale öffnen. 198 00:09:52,000 --> 00:09:54,542 Dafür muss ich mein Schaf nur kraulen? 199 00:09:54,625 --> 00:09:58,500 Wieder richtig. Das heißt nicht, dass du bereit bist. 200 00:09:58,583 --> 00:10:01,542 Das braucht Zeit. Sunny sieht das auch so. 201 00:10:01,625 --> 00:10:06,125 So viel Zeit war es auch wieder nicht. Ich hatte nur viel zu tun. 202 00:10:06,208 --> 00:10:09,417 Klar doch. Trotzdem wisst ihr, was ich meine. 203 00:10:09,500 --> 00:10:11,833 Violet, willst du als nächste? 204 00:10:13,417 --> 00:10:16,167 -Ich kenne diesen Blick! -Welchen Blick? 205 00:10:16,250 --> 00:10:18,375 Den Ich-habe-eine-Idee-Blick. 206 00:10:18,458 --> 00:10:20,500 Miss Morton sagt noch nicht. 207 00:10:20,583 --> 00:10:22,250 Das heißt noch lange nicht, dass ich 208 00:10:22,333 --> 00:10:24,750 es nicht versuchen kann. 209 00:10:24,833 --> 00:10:28,417 Wir sind in einer neuen Welt. Wir müssen vorsichtig sein! 210 00:10:28,500 --> 00:10:30,625 Da hast du wohl Recht. 211 00:10:31,417 --> 00:10:34,042 [zarte Musik] 212 00:10:34,125 --> 00:10:36,417 [dramatischer Musikhöhepunkt] 213 00:10:38,250 --> 00:10:39,875 [quäkt] 214 00:10:40,375 --> 00:10:43,708 Du bist so ein braves Mädchen! 215 00:10:46,500 --> 00:10:48,333 [sirrt] 216 00:10:49,250 --> 00:10:51,833 Das kann nicht wahr sein! Ich wollte das nicht! 217 00:10:51,917 --> 00:10:53,333 Komm zurück! 218 00:10:54,875 --> 00:10:57,750 [grummelt] 219 00:10:59,875 --> 00:11:02,208 Huch! 220 00:11:03,250 --> 00:11:07,042 Ich bin am Anfang des Regenbogens? 221 00:11:07,125 --> 00:11:08,208 Wow! 222 00:11:09,792 --> 00:11:13,250 Dieser Ort ist völlig neu 223 00:11:14,417 --> 00:11:19,000 Meine Welt steht auf dem Kopf wie im Handstand 224 00:11:19,667 --> 00:11:23,500 Hiervon hab ich so lang geträumt 225 00:11:24,125 --> 00:11:26,417 Es ist lange nicht vorbei 226 00:11:26,500 --> 00:11:29,000 Das ist erst der Anfang 227 00:11:29,417 --> 00:11:33,667 Ich glaube nicht, was ich sehe 228 00:11:33,750 --> 00:11:38,292 Leuchtende Kristalle 229 00:11:38,833 --> 00:11:42,875 Es ist so wunderschön 230 00:11:42,958 --> 00:11:45,375 An diesem magischen Ort 231 00:11:45,458 --> 00:11:49,792 Wo der Regenbogen beginnt 232 00:11:50,875 --> 00:11:52,583 Whoa 233 00:11:52,667 --> 00:11:55,292 Dieser magische Ort 234 00:11:55,375 --> 00:11:59,417 Wo der Regenbogen beginnt 235 00:12:00,417 --> 00:12:02,500 [Musik klingt aus] 236 00:12:02,583 --> 00:12:05,375 Ich denke, wir sollten wieder zurück. 237 00:12:06,417 --> 00:12:08,958 [muntere Musik] 238 00:12:11,083 --> 00:12:12,375 Was ist los? 239 00:12:12,958 --> 00:12:15,583 Wir haben keine Glitzerflüssigkeit mehr. 240 00:12:15,667 --> 00:12:17,625 Oh nein! 241 00:12:18,708 --> 00:12:20,500 Hast du Glitzerstaub übrig, 242 00:12:20,583 --> 00:12:22,458 den ich mir borgen könnte? 243 00:12:22,542 --> 00:12:23,750 Bitte! 244 00:12:23,833 --> 00:12:25,042 Hä? 245 00:12:25,625 --> 00:12:28,000 Was tun wir? Wir hängen hier fest. 246 00:12:28,583 --> 00:12:31,667 Jade hatte Recht. Was habe ich mir nur gedacht? 247 00:12:32,708 --> 00:12:34,958 Wenigstens habe ich dich. 248 00:12:36,667 --> 00:12:39,083 [rauscht] 249 00:12:40,000 --> 00:12:42,042 Ich wusste, ich finde dich hier! 250 00:12:42,125 --> 00:12:44,875 Sunny! Gott sei Dank! 251 00:12:45,250 --> 00:12:46,583 Bärchen ist leer. 252 00:12:46,667 --> 00:12:48,958 Wie sollen wir zurückkommen? 253 00:12:49,042 --> 00:12:52,125 Miss Morton hat mir einen Trick gezeigt. 254 00:12:52,458 --> 00:12:56,292 Transportierbare Glitzerflüssigkeit. 255 00:12:56,375 --> 00:12:59,958 Tolle Idee! Woher wusstest du, dass wir hier sind? 256 00:13:00,042 --> 00:13:03,333 Das hier ist der Heimatort unserer Haustierchen. 257 00:13:03,417 --> 00:13:06,583 Und sie mögen es Zuhause. Logisch, oder? 258 00:13:06,667 --> 00:13:08,250 Gehen wir auch heim? 259 00:13:08,333 --> 00:13:11,167 Ja, am Besten bevor man sich fragt, wo wir sind. 260 00:13:12,458 --> 00:13:13,583 Oh! 261 00:13:13,667 --> 00:13:16,375 Albernes Äffchen! 262 00:13:16,458 --> 00:13:18,292 [sirrt] 263 00:13:19,500 --> 00:13:21,375 Ich bewahre dein Geheimnis. 264 00:13:21,458 --> 00:13:24,000 Danke, aber ich werde es verraten müssen. 265 00:13:24,083 --> 00:13:25,500 Miss Morton? 266 00:13:25,917 --> 00:13:27,458 [platscht] 267 00:13:27,542 --> 00:13:29,625 Ich muss euch was sagen. 268 00:13:29,708 --> 00:13:32,625 Ich bin durch ein Glitzer-Regenbogenportal 269 00:13:32,708 --> 00:13:35,042 zum Anfang des Regenbogens gereist. 270 00:13:35,125 --> 00:13:37,958 Es tut mir so leid! Das war falsch. 271 00:13:38,042 --> 00:13:40,208 Ich bin enttäuscht von dir, Bella! 272 00:13:40,292 --> 00:13:43,000 -Nach allem, was ich dir sagte. -Ich weiß. 273 00:13:43,417 --> 00:13:46,667 Okay, wenn du Abenteuer suchen willst, aber du musst 274 00:13:46,750 --> 00:13:48,333 auch lernen zuzuhören. 275 00:13:48,417 --> 00:13:49,833 Ich habe gelernt. 276 00:13:49,917 --> 00:13:53,083 Ich würde immer noch festhängen ohne Sunny. 277 00:13:53,583 --> 00:13:57,583 Sie hat uns ausfindig gemacht und gerettet. Sie ist die Beste! 278 00:13:57,667 --> 00:13:59,167 Gute Arbeit, Sunny! 279 00:13:59,250 --> 00:14:01,125 Du hast hier viel gelernt. 280 00:14:01,208 --> 00:14:02,958 Ich liebe es zu helfen. 281 00:14:03,042 --> 00:14:06,083 Und, Bonuspunkte, ich weiß, was ich tue! 282 00:14:07,542 --> 00:14:08,875 Oh! 283 00:14:08,958 --> 00:14:11,167 Also finde deine Farbe 284 00:14:11,250 --> 00:14:13,375 Das Leben ist bunt 285 00:14:13,458 --> 00:14:15,792 Wir leuchten und strahlen 286 00:14:15,875 --> 00:14:17,750 Denn wir haben uns 287 00:14:17,833 --> 00:14:22,042 Whoaa 288 00:14:22,542 --> 00:14:25,417 Ich tanze im Glitzerglanz 289 00:14:25,500 --> 00:14:28,333 Im Glitzerglanz 290 00:14:29,417 --> 00:14:31,083 Herz-Emoji! 291 00:14:32,625 --> 00:14:36,583 Okay, Mädels. Unsere erste Rainbow-World-Mission. 292 00:14:36,667 --> 00:14:39,292 Seid ihr bereit? 293 00:14:39,375 --> 00:14:42,375 Tierchen mit Glitzerflüssigkeit versorgt? Check. 294 00:14:43,417 --> 00:14:46,125 Extra Glitzerflüssigkeit für den Rückweg? 295 00:14:47,458 --> 00:14:48,708 Doppel-Check. 296 00:14:48,792 --> 00:14:50,875 Fantastische Rainbow-Outfits? 297 00:14:50,958 --> 00:14:52,417 Dreifach-Check! 298 00:14:52,500 --> 00:14:55,417 Ich freue mich so auf ein neues Abenteuer! 299 00:14:55,500 --> 00:14:57,542 Ich will es nicht vermasseln. 300 00:14:57,625 --> 00:14:59,833 Sky! Was soll schiefgehen? 301 00:14:59,917 --> 00:15:04,208 Hast du meine Portale gesehen? Die sind ... ähm ... 302 00:15:04,292 --> 00:15:07,875 klein und total instabil. Was, wenn wir festhängen? 303 00:15:07,958 --> 00:15:10,750 Du machst dir zu viele Gedanken! 304 00:15:10,833 --> 00:15:12,875 Skyler, wir schaffen das! 305 00:15:12,958 --> 00:15:16,292 Sieht aus, als wärt ihr bereit für eure erste Mission. 306 00:15:16,375 --> 00:15:17,875 Das hoffe ich. 307 00:15:17,958 --> 00:15:21,333 Ihr habt euer Training mit Bravour abgeschlossen! 308 00:15:21,417 --> 00:15:25,375 Jetzt könnt ihr das Gelernte in Rainbow World anwenden. 309 00:15:25,458 --> 00:15:30,208 Die Farben sind der Hammer! Abgesehen von diesen dunklen Bereichen. 310 00:15:30,292 --> 00:15:31,542 Gut gesehen, Ruby! 311 00:15:31,625 --> 00:15:35,417 In diesen dunklen Bereichen braucht man Hilfe von den Schimmern. 312 00:15:35,500 --> 00:15:38,875 Oh, klar! Was ist ein Schimmer? 313 00:15:38,958 --> 00:15:41,417 Ihr seid die Schimmer. 314 00:15:41,500 --> 00:15:45,083 In Rainbow World gab es immer schon Schimmer. 315 00:15:45,167 --> 00:15:47,625 Wenn wer zu sehr an sich zweifelt, 316 00:15:47,708 --> 00:15:49,458 erstrahlt diese Person nicht. 317 00:15:49,542 --> 00:15:52,750 Schimmer helfen ihr Licht wiederzufinden 318 00:15:52,833 --> 00:15:54,125 und sie zum Strahlen zu bringen. 319 00:15:54,208 --> 00:15:57,250 Wie helfen wir wem, sein Licht wiederzufinden? 320 00:15:57,333 --> 00:15:59,417 Seid einfach ihr selbst! 321 00:15:59,500 --> 00:16:03,792 Ich weiß, wie hell ihr strahlt, wenn ihr zusammen seid. 322 00:16:03,875 --> 00:16:06,792 Ihr könnt anderen helfen, den leuchtenden Regenbogen 323 00:16:06,875 --> 00:16:09,000 im Inneren zu finden. 324 00:16:09,083 --> 00:16:12,208 Heute werdet ihr in Zweiergruppen reisen. 325 00:16:12,292 --> 00:16:14,750 Ruby und Jade, Bella und Violet, 326 00:16:14,833 --> 00:16:17,792 Poppy und Amaya, Sunny und Skyler. 327 00:16:19,542 --> 00:16:22,833 Flippt keiner aus, wenn wir reinplatzen? 328 00:16:22,917 --> 00:16:25,750 Wenn überhaupt werden sie begeistert sein. 329 00:16:25,833 --> 00:16:30,125 Jeder in Rainbow World weiß längst Bescheid über die Schimmer. 330 00:16:30,208 --> 00:16:31,417 Hm. 331 00:16:32,292 --> 00:16:34,500 [zischt] 332 00:16:34,875 --> 00:16:37,333 Hey, Partnerin! Ist das nicht toll? 333 00:16:37,417 --> 00:16:40,125 Du musst dir absolut keine Sorgen machen. 334 00:16:40,208 --> 00:16:43,792 Ich habe mehr geübt als alle und weiß daher, was zu tun ist. 335 00:16:43,875 --> 00:16:46,542 Cool. Echt toll. 336 00:16:46,625 --> 00:16:49,125 Kleines Kuschelbärchen, das magst du? 337 00:16:49,208 --> 00:16:51,458 So ist es brav! 338 00:16:52,500 --> 00:16:54,917 Rainbow-Powersprung! 339 00:16:55,000 --> 00:16:56,583 [seufzt] 340 00:16:57,917 --> 00:17:01,417 Kira, komm an deinem ersten Schultag nicht zu spät! 341 00:17:02,917 --> 00:17:05,083 [seufzt] 342 00:17:06,125 --> 00:17:08,250 [sirrt] 343 00:17:09,500 --> 00:17:11,792 Hi, ich bin Sunny! Das ist ... 344 00:17:11,875 --> 00:17:13,375 Skyler. Hi! Wir sind ... 345 00:17:13,458 --> 00:17:17,125 Die neuen Schimmer in meinem Zimmer! 346 00:17:17,208 --> 00:17:19,500 Ich bin so gestresst! 347 00:17:19,583 --> 00:17:21,417 [lacht] 348 00:17:21,500 --> 00:17:26,875 Wir sind extra hier, um dir zu helfen, dein inneres Licht wiederzufinden. 349 00:17:27,458 --> 00:17:30,500 Sieht aus, als könntest du Hilfe gebrauchen. 350 00:17:30,583 --> 00:17:33,792 Wir sind hergezogen, heute ist mein erster Schultag 351 00:17:33,875 --> 00:17:36,542 und ich weiß nicht, was ich anziehen soll. 352 00:17:36,625 --> 00:17:38,667 Eine totale Katastrophe! 353 00:17:38,750 --> 00:17:43,208 Ein Fashion-Notfall? Wir regeln das! 354 00:17:44,375 --> 00:17:46,458 Was trägst du gern? 355 00:17:46,542 --> 00:17:48,833 Hier sind Socken und Röcke. 356 00:17:48,917 --> 00:17:52,292 Gibt es eine Farbe, die dir besonders zusagt? 357 00:17:52,375 --> 00:17:54,875 Du hast ein paar echt süße Tops! 358 00:17:55,208 --> 00:17:57,458 -Viel... -Zeit für eine Fashion-Show! 359 00:17:57,542 --> 00:18:00,917 Das klappt nicht. Ich muss in fünf Minuten los. 360 00:18:01,000 --> 00:18:03,167 Was soll ich nur tun? 361 00:18:03,250 --> 00:18:06,583 Wir finden eine Lösung! Nur positiv bleiben! 362 00:18:06,667 --> 00:18:09,958 Mit der perfekten Einstellung finden wir was. 363 00:18:10,042 --> 00:18:14,500 Danke, aber in keinem dieser Outfits fühle ich mich wie ich selbst. 364 00:18:17,708 --> 00:18:21,875 Wir machen alles, was Miss Morton uns gesagt hat. 365 00:18:21,958 --> 00:18:23,250 Und nichts funktioniert. 366 00:18:23,333 --> 00:18:24,917 [traurige Musik] 367 00:18:25,958 --> 00:18:28,792 Warum fühlst du dich in den Sachen nicht wie du? 368 00:18:29,583 --> 00:18:32,917 Ich weiß nicht. Das sind meine alten Sachen und 369 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 neue Stadt, Schule, Freunde. Es ist schwer ... 370 00:18:37,125 --> 00:18:39,125 ... einfach nur du selbst zu sein? 371 00:18:40,167 --> 00:18:43,542 Ich habe echt Angst, dass ich als Schimmer versage. 372 00:18:43,625 --> 00:18:47,125 Ich dachte Schimmer hätten vor gar nichts Angst. 373 00:18:47,208 --> 00:18:49,250 Ich habe vor vielem Angst. 374 00:18:49,333 --> 00:18:51,292 Besonders vor neuen Dingen. 375 00:18:51,375 --> 00:18:52,500 Was machst du dann? 376 00:18:52,583 --> 00:18:54,750 Ich gestehe es mir ein. 377 00:18:54,833 --> 00:18:58,375 Darüber zu sprechen ist besser als alles für sich zu behalten. 378 00:18:58,458 --> 00:18:59,833 Und dann? 379 00:18:59,917 --> 00:19:02,542 Dann wende ich mich an die, die mich aufheitern. 380 00:19:03,292 --> 00:19:05,625 Dafür sind Freunde und Schimmer doch da! 381 00:19:07,542 --> 00:19:09,875 Wir kriegen das hin, nur keine Sorge 382 00:19:09,958 --> 00:19:11,875 Das geht ganz schnell 383 00:19:11,958 --> 00:19:13,875 Blau ist schön, Grün auch 384 00:19:13,958 --> 00:19:15,708 Alles was dir gefällt 385 00:19:15,792 --> 00:19:19,208 All die Farben leuchten hell im Licht 386 00:19:19,292 --> 00:19:22,708 Wenn du Style hast, wird es einfach für dich 387 00:19:22,792 --> 00:19:25,667 [fröhliche Musik] 388 00:19:25,750 --> 00:19:29,458 Jeder hat Sorgen, ich weiß, dass du das schaffst 389 00:19:29,792 --> 00:19:33,542 Such dir ein Outfit, das wirklich zu dir passt 390 00:19:33,625 --> 00:19:37,208 Hab etwas Selbstvertrauen und bleib so wie du bist 391 00:19:37,292 --> 00:19:40,583 Wenn du Style hast, wird es einfach für dich 392 00:19:41,792 --> 00:19:43,792 Und nochmal 393 00:19:43,875 --> 00:19:47,708 Jeder hat Sorgen, ich weiß, dass du das schaffst 394 00:19:47,792 --> 00:19:51,625 Such dir ein Outfit, das wirklich zu dir passt 395 00:19:51,708 --> 00:19:55,208 All die Farben leuchten hell im Licht 396 00:19:55,292 --> 00:19:59,167 Wenn du Style hast, wird es einfach für dich 397 00:19:59,250 --> 00:20:03,583 Wenn du Style hast, wird es einfach für dich 398 00:20:03,667 --> 00:20:05,417 [Musik klingt aus] 399 00:20:06,292 --> 00:20:08,875 Ich bin nicht wegen Kleidung gestresst, 400 00:20:08,958 --> 00:20:12,125 sondern weil ich Angst habe, was Leute über mich denken. 401 00:20:12,208 --> 00:20:16,083 Das kann ich gut verstehen. Wir finden dich ziemlich cool! 402 00:20:16,167 --> 00:20:20,542 Und du hast ein paar echt fantastische Kleidungsstücke. 403 00:20:22,500 --> 00:20:25,500 Ich muss mich entspannen und weniger sorgen. 404 00:20:25,583 --> 00:20:31,583 Ich denke, die Farbe, die ich heute am liebsten tragen würde, ist grün. 405 00:20:35,083 --> 00:20:37,125 Aw! 406 00:20:37,208 --> 00:20:39,583 Ich muss los. 407 00:20:39,667 --> 00:20:42,375 Danke, ich habt mir sehr geholfen! 408 00:20:43,625 --> 00:20:45,833 Mama, wie findest du mein Outfit? 409 00:20:46,542 --> 00:20:48,292 Das war es dann wohl. 410 00:20:48,375 --> 00:20:50,042 Sunny? Was ist los? 411 00:20:50,125 --> 00:20:53,167 Ich wollte so sehr alles richtig machen, 412 00:20:53,250 --> 00:20:56,042 dass ich nicht sah, was vor meiner Nase war. 413 00:20:56,417 --> 00:20:58,458 Du hast es gerettet, Skyler! 414 00:20:58,542 --> 00:21:02,458 Ich wäre nicht mit, hättest du mir nicht Selbstvertrauen gegeben. 415 00:21:02,542 --> 00:21:04,667 Wir können beide von Kira lernen. 416 00:21:04,750 --> 00:21:06,917 Bleib entspannt und sei du selbst! 417 00:21:07,000 --> 00:21:08,958 Dann sind wir ein tolles Team. 418 00:21:09,042 --> 00:21:11,625 Wir sollten langsam wieder zurück. 419 00:21:13,458 --> 00:21:16,333 [rauscht] 420 00:21:18,208 --> 00:21:20,958 -Rainbow-Powersprung! -Rainbow-Powersprung! 421 00:21:22,292 --> 00:21:23,708 Hey! Haltet den Affen auf! 422 00:21:23,792 --> 00:21:27,167 [keucht] 423 00:21:28,333 --> 00:21:29,917 Ruby! Hilfst du mir? 424 00:21:30,000 --> 00:21:31,792 Verfolgungsjagden sind toll. 425 00:21:31,875 --> 00:21:35,167 [keuchen] 426 00:21:35,250 --> 00:21:38,000 Nein! Nicht der Glitzerstaub! 427 00:21:38,083 --> 00:21:41,542 Ich soll doch heute mein erstes eigenes Portal öffnen. 428 00:21:41,625 --> 00:21:43,583 Du hättest dein Portal schon 429 00:21:43,667 --> 00:21:45,625 vor zwei Minuten öffnen sollen. 430 00:21:45,708 --> 00:21:49,083 Was hat der Affe für ein Problem mit mir? 431 00:21:49,167 --> 00:21:51,833 Dauernd versteckt er meine Sachen. 432 00:21:51,917 --> 00:21:54,000 Das ist so nervig! 433 00:21:54,083 --> 00:21:58,042 Kann es sein, dass er dich banansinnig macht? 434 00:21:58,125 --> 00:22:00,500 Falscher Zeitpunkt, Sunny! 435 00:22:01,292 --> 00:22:04,292 [quiekt, keucht] 436 00:22:09,750 --> 00:22:12,833 Na komm schon! Her damit! 437 00:22:16,750 --> 00:22:20,000 [quakt] 438 00:22:21,000 --> 00:22:22,375 Oh? 439 00:22:27,917 --> 00:22:31,000 Ich bin zufrieden mit euren Fortschritten, 440 00:22:31,083 --> 00:22:34,250 von dem Chaos heute Morgen mal abgesehen. 441 00:22:34,667 --> 00:22:36,958 Dafür bekommst du kein High five! 442 00:22:37,042 --> 00:22:40,250 Jade, erweist du uns die Ehre? 443 00:22:49,208 --> 00:22:51,750 Zeit für ein Bad. 444 00:22:54,500 --> 00:22:55,917 [jammert] 445 00:22:56,000 --> 00:22:59,750 Tut mir Leid, Miss Morton! Er will 446 00:22:59,833 --> 00:23:01,542 nicht auf mich zu hören. 447 00:23:01,625 --> 00:23:02,958 Verstehe. 448 00:23:09,250 --> 00:23:10,833 [lachen] 449 00:23:13,417 --> 00:23:14,792 [beschwingte Musik] 450 00:23:17,208 --> 00:23:19,500 Wie haben Sie das gemacht? 451 00:23:19,583 --> 00:23:22,292 Dein Äffchen ist sehr verspielt. 452 00:23:22,375 --> 00:23:25,958 Deshalb kommuniziere ich so, dass er es versteht. 453 00:23:26,042 --> 00:23:27,583 Mit Humor. 454 00:23:28,458 --> 00:23:33,083 Zeit, dass Jade ihr erstes Portal öffnet, und zwar ohne Hilfe. 455 00:23:33,167 --> 00:23:35,208 Wem helfen wir heute? 456 00:23:36,250 --> 00:23:37,958 Euch selbst. 457 00:23:38,042 --> 00:23:42,625 Ihr müsst den Menschen helfen, ihr inneres Licht wiederzufinden. 458 00:23:42,708 --> 00:23:44,833 Und um euch vorzubereiten, 459 00:23:44,917 --> 00:23:48,208 solltet ihr Rainbow World erst genauer erkunden. 460 00:23:48,750 --> 00:23:53,208 Darum geht es für euch jetzt an den Mondschein-Strand! 461 00:23:53,292 --> 00:23:54,917 Wir brauchen Badesachen. 462 00:23:55,000 --> 00:23:57,708 Damit kommt das Portal sicher zurecht. 463 00:23:57,792 --> 00:23:59,125 [lachen] 464 00:23:59,875 --> 00:24:02,750 Deine Niedlichkeit rettet dich. 465 00:24:05,417 --> 00:24:07,458 Auf zum Mondschein-Strand! 466 00:24:08,625 --> 00:24:12,625 Jade, es geht darum, Rainbow World besser kennenzulernen 467 00:24:12,708 --> 00:24:14,750 und alle, die hier leben. 468 00:24:20,125 --> 00:24:21,583 -Oh! -Wow! 469 00:24:25,083 --> 00:24:27,333 Dieser Ort ist echt wunderschön! 470 00:24:27,417 --> 00:24:30,458 Fast so schön wie unsere Outfits. 471 00:24:30,542 --> 00:24:32,417 Wir sind im Partnerlook. 472 00:24:32,500 --> 00:24:35,583 Ihr müsst die neuen Schimmer sein. 473 00:24:35,667 --> 00:24:37,250 Hi, ich bin Clementine! 474 00:24:37,333 --> 00:24:40,792 Schön, dich kennenzulernen! Ich bin Violet, Ruby, 475 00:24:40,875 --> 00:24:43,375 Sunny und Jade. 476 00:24:43,458 --> 00:24:46,625 Wir wollen den Strand kennenlernen. Hast du Ideen? 477 00:24:46,708 --> 00:24:50,042 Klar doch! Ihr könntet nach Mondkristallen 478 00:24:50,125 --> 00:24:51,292 tauchen. 479 00:24:51,375 --> 00:24:53,375 -Wow! -Whoa! 480 00:24:54,250 --> 00:24:57,667 Oder über das Wasser fliegen mit dem Kometen-Kite! 481 00:24:57,750 --> 00:24:59,708 -Oh! -Whoa! 482 00:24:59,792 --> 00:25:02,417 Ihr könntet Regenbogenwellen reiten, 483 00:25:02,500 --> 00:25:06,417 auf einem meiner speziell angefertigten Mondkristall-Surfboards. 484 00:25:07,458 --> 00:25:09,625 Und es gibt ein Frisbee. 485 00:25:09,708 --> 00:25:12,917 Und was macht man damit? 486 00:25:13,000 --> 00:25:15,625 -Man wirft es, Sunny. -Wow! 487 00:25:15,708 --> 00:25:17,667 Was macht ihr zuerst? 488 00:25:17,750 --> 00:25:21,125 Wuhu! Kometen-Kite! 489 00:25:21,917 --> 00:25:23,917 Ruby hat sich entschieden. 490 00:25:24,000 --> 00:25:26,083 [jubeln, lachen] 491 00:25:26,667 --> 00:25:28,375 Los, ab ins Wasser! 492 00:25:30,542 --> 00:25:32,958 Klar, dass du was anderes willst. 493 00:25:33,042 --> 00:25:35,042 Ich gehe schwimmen. 494 00:25:35,125 --> 00:25:38,292 Hey, hey, hey! 495 00:25:38,375 --> 00:25:41,667 An manchen Tagen braucht man einen Neustart, 496 00:25:41,750 --> 00:25:43,542 nichts ist wie geplant. 497 00:25:44,833 --> 00:25:47,625 Du fühlst dich wie ein Fisch am Trockenen, 498 00:25:47,708 --> 00:25:49,833 steckst den Kopf in den Sand. 499 00:25:50,958 --> 00:25:57,125 Ich weiß, wie du die Wolken vertreibst, jederzeit. 500 00:25:57,750 --> 00:25:59,250 Komm an den Strand! 501 00:25:59,333 --> 00:26:00,792 Oh, oh yeah! 502 00:26:00,875 --> 00:26:03,542 Die Wellen tragen deine Sorgen davon. 503 00:26:03,625 --> 00:26:05,458 Komm mit an den Strand! 504 00:26:05,542 --> 00:26:06,833 Oh, oh yeah! 505 00:26:06,917 --> 00:26:09,208 Stress verschwindet am Horizont 506 00:26:09,292 --> 00:26:11,417 Wenn nichts ist wie geplant, 507 00:26:11,500 --> 00:26:12,917 ein schlechter Tag, 508 00:26:13,000 --> 00:26:14,750 sorge für Spaß 509 00:26:14,833 --> 00:26:17,792 und warte nicht lang. Komm mit an den Strand! 510 00:26:17,875 --> 00:26:19,750 Komm mit an den Strand! 511 00:26:19,833 --> 00:26:20,958 Oh, oh yeah! 512 00:26:21,042 --> 00:26:23,958 Die Wellen tragen deine Sorgen davon. 513 00:26:24,375 --> 00:26:25,875 Komm an den Strand! 514 00:26:25,958 --> 00:26:27,750 Oh, oh yeah! 515 00:26:27,833 --> 00:26:29,625 Komm mit an den, 516 00:26:29,708 --> 00:26:31,958 komm an den Strand! 517 00:26:32,375 --> 00:26:33,625 [quäkt traurig] 518 00:26:41,167 --> 00:26:44,125 So ein cooler Tag, was? 519 00:26:44,208 --> 00:26:45,542 [quäkt verneinend] 520 00:26:45,625 --> 00:26:49,750 Was meinst du mit „geht so“? Wir sind auf Regenbogenwellen gesurft, 521 00:26:49,833 --> 00:26:52,542 wir haben unglaubliche Strand-Outfits 522 00:26:52,625 --> 00:26:56,333 und wir sind mit den Kometen-Kites geflogen! 523 00:26:56,417 --> 00:26:58,958 Leider hast du das alles verpasst. 524 00:26:59,042 --> 00:27:01,708 Wir haben noch ein bisschen Zeit. 525 00:27:01,792 --> 00:27:03,542 Gehen wir doch schwimmen! 526 00:27:07,292 --> 00:27:09,958 Warte! Hast du etwa Angst vor Wasser? 527 00:27:10,042 --> 00:27:12,375 Deshalb nicht in die Badewanne? 528 00:27:12,458 --> 00:27:13,542 [quäkt traurig] 529 00:27:13,625 --> 00:27:15,958 Sorry, das wusste ich nicht! 530 00:27:16,500 --> 00:27:19,167 Ich hätte dich besser kennenlernen sollen. 531 00:27:19,625 --> 00:27:22,208 Du hast mir Streiche gespielt. 532 00:27:22,292 --> 00:27:25,000 Ich dachte, dass du mich nicht magst. 533 00:27:27,708 --> 00:27:28,667 Oh! 534 00:27:30,292 --> 00:27:33,708 Ich denke, ich verstehe, was du sagst. 535 00:27:33,792 --> 00:27:36,792 Du machst das nur, weil ich dir wichtig bin? 536 00:27:36,875 --> 00:27:38,125 [quiekt freudig] 537 00:27:38,208 --> 00:27:40,167 Deshalb diese Streiche. 538 00:27:40,250 --> 00:27:42,208 Damit ich mehr bei dir bin. 539 00:27:43,042 --> 00:27:46,667 Streiche sind nicht mein Ding, aber weil du es bist! 540 00:27:47,958 --> 00:27:49,458 [lachen] 541 00:27:51,250 --> 00:27:54,542 Reiten wir noch eine letzte Regenbogenwelle? 542 00:27:54,625 --> 00:27:57,958 Macht nur! Wir haben keine Lust aufs Wasser, richtig? 543 00:28:01,750 --> 00:28:04,208 Ich bin stolz auf dich! 544 00:28:04,292 --> 00:28:07,792 Spielen wir Frisbee! Wenn wir es nur finden könnten. 545 00:28:08,583 --> 00:28:09,917 Und zack! 546 00:28:10,917 --> 00:28:12,625 Ha! 547 00:28:16,292 --> 00:28:19,583 Meine Morgenroutine ist nicht normal, glaubt mir! 548 00:28:19,667 --> 00:28:22,833 Das bin ich, Prinzessin Marina. 549 00:28:22,917 --> 00:28:27,875 Ich weiß, es wirkt seltsam, dass meine Haustiere alles für mich machen. 550 00:28:27,958 --> 00:28:32,708 Doch als Prinzessin hat man so viel zu tun und es wird viel von dir erwartet. 551 00:28:32,792 --> 00:28:36,250 Aber ich liebe es, Prinzessin zu sein! 552 00:28:36,333 --> 00:28:39,500 Ich liebe es, Einwohnern bei Problemen zu helfen! 553 00:28:39,583 --> 00:28:40,708 Also, irgendwie. 554 00:28:40,792 --> 00:28:44,458 Eigentlich höre ich nur zu. Dann hilft jemand anders, weil 555 00:28:44,542 --> 00:28:46,917 eine Prinzessin selbst nichts tun darf. 556 00:28:47,000 --> 00:28:48,875 Steht in „Was eine Prinzessin ... 557 00:28:48,958 --> 00:28:50,458 [Fanfare] 558 00:28:50,542 --> 00:28:51,958 ... tun sollte.“ 559 00:28:52,042 --> 00:28:56,542 Es wäre schön, wenn meine Haustiere nicht wie Diener wären. 560 00:28:57,458 --> 00:29:00,750 Oder wenn ich den Menschen wirklich helfen könnte. 561 00:29:01,917 --> 00:29:03,125 [spuckt] 562 00:29:05,667 --> 00:29:07,833 Oder ihnen mit der berühmten Limo 563 00:29:07,917 --> 00:29:09,833 meines Vaters den Tag versüßen! 564 00:29:11,958 --> 00:29:14,750 Ich würde gern mal selbst Glocken läuten. 565 00:29:17,458 --> 00:29:21,042 [sirrt] 566 00:29:21,125 --> 00:29:23,833 Prinzessin Marina vom Mondscheinkönigreich. 567 00:29:23,917 --> 00:29:26,167 -Ich bin Poppy. -Und ich Amaya. 568 00:29:27,542 --> 00:29:30,667 Ihr seid die Schimmer? Wie kann ich euch helfen? 569 00:29:30,750 --> 00:29:34,417 Eigentlich sind wir hier, um dir zu helfen. 570 00:29:34,500 --> 00:29:36,375 Wir wollen dafür sorgen, 571 00:29:36,458 --> 00:29:38,333 dass du dich wohler fühlst. 572 00:29:38,417 --> 00:29:43,000 Das ist wirklich nett, aber hier läuft alles super. 573 00:29:43,083 --> 00:29:46,958 So lange ich die Regeln meines Vaters, also des Königs, befolge. 574 00:29:48,375 --> 00:29:50,667 „Was eine Prinzessin tun sollte.“ 575 00:29:50,750 --> 00:29:55,125 Regel eins: „Ist die Prinzessin zufrieden, dann ist das Volk zufrieden. 576 00:29:55,208 --> 00:29:57,750 Deshalb muss man ihr jeden Wunsch erfüllen.“ 577 00:29:57,833 --> 00:30:01,208 Mir geht es bestens! Alles ist toll! Habe ich Recht? 578 00:30:05,333 --> 00:30:08,333 Ihr glaubt auch, dass ich Hilfe brauche? 579 00:30:10,667 --> 00:30:13,042 Was würdet ihr vorschlagen? 580 00:30:13,125 --> 00:30:15,083 Wir sollten das besprechen. 581 00:30:15,167 --> 00:30:19,542 Na gut. Aber irgendwer muss den Thron bewachen, während ich weg bin. 582 00:30:19,625 --> 00:30:23,542 Hier! Ich! Ich mache das! Es wäre mir eine Ehre! 583 00:30:25,833 --> 00:30:31,250 Ich werde die beste Ersatz-Prinzessin, die das Mondschein-Königreich je sah! 584 00:30:32,250 --> 00:30:35,208 Bester Tag überhaupt! 585 00:30:36,000 --> 00:30:37,875 Das fühlt sich komisch an. 586 00:30:37,958 --> 00:30:39,792 Normalerweise wirft man mir 587 00:30:39,875 --> 00:30:41,833 Rosenblätter vor die Füße. 588 00:30:41,917 --> 00:30:44,500 Dieser Duft fehlt mir irgendwie. 589 00:30:45,167 --> 00:30:47,542 Wann hast du das letzte Mal was allein 590 00:30:47,625 --> 00:30:48,792 gemacht, ohne Hilfe? 591 00:30:48,875 --> 00:30:50,500 Oh, wie atmen? 592 00:30:50,583 --> 00:30:52,833 Sicher. 593 00:30:52,917 --> 00:30:54,917 Wenn du willst, dass es deinem Volk gut geht, 594 00:30:55,000 --> 00:30:58,208 musst du was dafür tun. 595 00:30:58,292 --> 00:31:00,833 Dich nur um dich zu kümmern reicht nicht. 596 00:31:01,458 --> 00:31:04,208 Ich wollte schon immer selbst Limonade machen. 597 00:31:06,833 --> 00:31:09,958 Jetzt habe ich es getan! 598 00:31:10,042 --> 00:31:14,042 Es fehlt noch etwas Zucker und Wasser. 599 00:31:22,667 --> 00:31:23,875 Umrühren! 600 00:31:24,458 --> 00:31:26,417 Und jetzt probiere sie! 601 00:31:27,042 --> 00:31:28,500 [schlürft] 602 00:31:28,583 --> 00:31:31,583 Ich habe die Limonade meines Vaters gemacht. 603 00:31:31,667 --> 00:31:34,250 Wenn wir genug machen, 604 00:31:34,333 --> 00:31:37,333 kann ich sie mit dem ganzen Königreich teilen! 605 00:31:38,708 --> 00:31:40,125 Was ist das denn? 606 00:31:40,208 --> 00:31:41,458 Die Glocken? 607 00:31:41,542 --> 00:31:44,375 Die werden geläutet, wenn es was zu feiern gibt. 608 00:31:44,458 --> 00:31:47,417 Aber Regel 15: „Die Prinzessin läutet die Glocken 609 00:31:47,500 --> 00:31:49,000 nicht selbst.“ 610 00:31:49,083 --> 00:31:51,000 [lachen] 611 00:31:51,542 --> 00:31:54,500 Das ist das Leben! 612 00:31:54,833 --> 00:31:57,958 Ich vermute, ich habe Prinzessinnen-Pflichten. 613 00:31:58,042 --> 00:32:00,542 Ist hier irgendwo eine Aufgabenliste? 614 00:32:03,375 --> 00:32:04,875 [räuspert sich] 615 00:32:06,500 --> 00:32:08,583 „Was eine Prinzessin tun sollte.“ 616 00:32:08,667 --> 00:32:12,917 Regel eins: „Ist die Prinzessin zufrieden, dann ist es das Volk.“ 617 00:32:14,250 --> 00:32:15,542 [japst] 618 00:32:17,208 --> 00:32:18,208 Ups! 619 00:32:25,625 --> 00:32:30,125 Die sind ja noch viel schöner als ich erwartet habe! 620 00:32:30,750 --> 00:32:33,000 Aber ich darf sie nicht läuten. 621 00:32:33,667 --> 00:32:35,333 Was hält dich davon ab? 622 00:32:35,417 --> 00:32:39,750 Es ist nicht die Aufgabe einer Prinzessin, aber du hast Recht, Poppy. 623 00:32:39,833 --> 00:32:41,917 Wenn ich nichts alleine darf 624 00:32:42,000 --> 00:32:45,625 und dabei nicht glücklich bin, bin ich wohl keine Prinzessin. 625 00:32:45,708 --> 00:32:48,625 Meinem Vater lag nichts mehr am Herzen 626 00:32:48,708 --> 00:32:50,792 als dass ich glücklich bin. 627 00:32:52,792 --> 00:32:57,375 Jede Kleinigkeit mache ich bald allein, alles wird anders. 628 00:32:57,458 --> 00:33:00,042 Ja genau, ab hier liegt es nur an dir 629 00:33:00,125 --> 00:33:01,792 Ich weiß, ich kann das 630 00:33:01,875 --> 00:33:05,167 Ich weiß, ich kann das 631 00:33:05,250 --> 00:33:06,917 Und leckeres Müsli 632 00:33:07,000 --> 00:33:12,667 Hole meine Tierchen an den Tisch, ab heute koche ich für sie 633 00:33:12,750 --> 00:33:13,792 Whoa! 634 00:33:13,875 --> 00:33:16,417 Lass sie läuten! 635 00:33:16,500 --> 00:33:18,708 Was, wenn es nicht klappt? 636 00:33:18,792 --> 00:33:23,708 Dann versuchst du es noch mal. Ich weiß, du schaffst das! 637 00:33:23,792 --> 00:33:28,083 Ab heute werde ich eine ganz neue Prinzessin sein 638 00:33:28,167 --> 00:33:30,708 Bring dein Königreich zum Leuchten! 639 00:33:30,792 --> 00:33:32,917 Alle sollen sich freuen 640 00:33:33,000 --> 00:33:35,292 Neue Regeln 641 00:33:35,375 --> 00:33:37,667 Tu dein Ding! 642 00:33:37,750 --> 00:33:44,542 Ich sorge dafür 643 00:33:45,167 --> 00:33:48,292 Und lass die Glocken laut! 644 00:33:50,042 --> 00:33:52,708 Prinzessin Amaya hat was entdeckt! 645 00:33:53,333 --> 00:33:57,917 Ich meine, die normale Amaya hat was entdeckt, für Prinzessin Marina. 646 00:33:58,958 --> 00:34:01,167 Ich habe die Proklamation zerstört. 647 00:34:01,250 --> 00:34:04,417 -Was? -Nur den Rahmen, Und, na ja ... 648 00:34:06,167 --> 00:34:07,583 „Und die letzte Regel: 649 00:34:07,667 --> 00:34:11,167 Die Zeit wird kommen, in der du Dinge selbst tun musst. 650 00:34:11,250 --> 00:34:13,958 Dann gelten die Regeln nicht mehr. 651 00:34:14,042 --> 00:34:17,125 Also hör auf dein Herz, du weißt, wann es soweit ist!“ 652 00:34:19,250 --> 00:34:21,458 Ab dem heutigen Tag 653 00:34:21,542 --> 00:34:24,708 wird die Prinzessin alles selbst machen! 654 00:34:24,792 --> 00:34:28,042 Auch wenn ich anfangs vielleicht Hilfe brauche. 655 00:34:28,125 --> 00:34:30,667 Ich werde meine Haustiere selber füttern. 656 00:34:30,750 --> 00:34:34,000 und heute soll an alle Bewohner des Königreichs 657 00:34:34,083 --> 00:34:35,917 Limonade ausgeschenkt werden. 658 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 Von der Prinzessin persönlich gepresst. 659 00:34:39,083 --> 00:34:42,500 Ich will noch mehr Gutes tun. Das macht mich glücklich! 660 00:34:42,583 --> 00:34:43,833 -Weiter so! -Na also! 661 00:34:43,917 --> 00:34:46,167 Danke, Dad! 662 00:34:46,625 --> 00:34:49,167 Also finde deine Farbe 663 00:34:49,250 --> 00:34:51,292 Das Leben ist bunt 664 00:34:51,375 --> 00:34:54,000 Wir leuchten und strahlen 665 00:34:54,083 --> 00:34:56,333 Denn wir haben uns 666 00:34:56,417 --> 00:35:00,875 Whoaa 667 00:35:00,958 --> 00:35:03,958 Ich tanze im Glitzerglanz 668 00:35:04,042 --> 00:35:06,833 Im Glitzerglanz 669 00:35:08,125 --> 00:35:10,958 Vielen Dank! Ich habe mich nie besser gefühlt! 670 00:35:11,042 --> 00:35:12,583 Und das sieht man auch. 671 00:35:15,333 --> 00:35:18,583 Ich bin nur ein Regenbogenportal entfernt, 672 00:35:18,667 --> 00:35:21,667 falls du noch mal eine Ersatz-Prinzessin brauchst! 673 00:35:23,333 --> 00:35:25,208 [tropft] 674 00:35:25,875 --> 00:35:29,667 Ich kann es nicht glauben! 675 00:35:29,750 --> 00:35:32,125 -Was ist los? -Ich zeige es euch. 676 00:35:33,375 --> 00:35:36,750 Ich habe das perfekte Lila zusammengemischt. 677 00:35:36,833 --> 00:35:38,667 Ich versuche seit 678 00:35:38,750 --> 00:35:41,458 der Schulzeit, diese Farbe zu reproduzieren. 679 00:35:42,042 --> 00:35:43,083 Oh! 680 00:35:45,083 --> 00:35:46,667 Du malst? 681 00:35:47,250 --> 00:35:49,042 Na ja, früher mal. 682 00:35:49,125 --> 00:35:52,708 Dass Violet damit aufgehört hat, ist meine Schuld. 683 00:35:52,792 --> 00:35:55,000 Sunny, das ist nicht wahr! 684 00:35:55,375 --> 00:35:56,875 Doch, ist es! 685 00:35:57,667 --> 00:36:00,333 Das kann ich mir niemals verzeihen. 686 00:36:01,000 --> 00:36:03,875 Was ist passiert? Falls du reden möchtest. 687 00:36:04,792 --> 00:36:07,792 Nein, möchte ich nicht. Es ist unvorstellbar, 688 00:36:07,875 --> 00:36:10,833 unaussprechlich, ein Tabu-Thema. 689 00:36:11,292 --> 00:36:12,417 Ich erzähle es. 690 00:36:13,625 --> 00:36:17,167 Ich habe ihre perfekte Farbmischung in den Müll geworfen. 691 00:36:18,292 --> 00:36:19,500 Das ist alles? 692 00:36:19,583 --> 00:36:23,750 „Das ist alles?“ Vi hat seitdem nie wieder gemalt. 693 00:36:25,292 --> 00:36:26,833 Moment mal! 694 00:36:26,917 --> 00:36:29,375 Wir könnten diese Glitzerflüssigkeit 695 00:36:29,458 --> 00:36:31,792 für eine Zeitreise benutzen! 696 00:36:31,875 --> 00:36:34,333 Ich könnte mein jüngeres Ich warnen, 697 00:36:34,417 --> 00:36:36,208 dein Lila wegzuwerfen. 698 00:36:36,292 --> 00:36:38,542 Was? Das ist irre! 699 00:36:38,625 --> 00:36:41,417 Erstens muss man Regeln einhalten. 700 00:36:41,500 --> 00:36:43,750 Sonst ändert sich die Gegenwart. 701 00:36:43,833 --> 00:36:46,417 Zweitens sind Zeitreisen unmöglich. 702 00:36:46,500 --> 00:36:48,417 [schnauft] 703 00:36:48,500 --> 00:36:51,833 Ich habe in einem Buch alles darüber gelesen. 704 00:36:53,000 --> 00:36:57,000 Cool! Hat funktioniert. Ich kann dieses Buch echt empfehlen. 705 00:36:57,083 --> 00:36:59,458 Sunny! Komm wieder zurück! 706 00:37:02,792 --> 00:37:05,208 Ähm ... Ich warte einfach hier. 707 00:37:07,833 --> 00:37:09,667 Wie kann das sein? 708 00:37:09,750 --> 00:37:14,000 Wir sind zurückgereist und in meinem alten Zimmer gelandet? 709 00:37:14,917 --> 00:37:19,875 Ja! Hier habe ich damals so viel Zeit verbracht. 710 00:37:20,208 --> 00:37:21,833 Hat sich nichts verändert. 711 00:37:22,625 --> 00:37:24,667 Immer noch ein Saustall. 712 00:37:26,500 --> 00:37:29,958 Da ist es! Mein perfektes Lila. 713 00:37:30,042 --> 00:37:32,875 Ich warne dich, du wirst total ausflippen! 714 00:37:32,958 --> 00:37:35,542 Quatsch, wann flippe ich denn aus? 715 00:37:35,625 --> 00:37:36,792 Äh, ständig? 716 00:37:36,875 --> 00:37:38,583 Wir müssen uns verstecken! 717 00:37:39,792 --> 00:37:42,833 Wie kannst du dein Zimmer so verlottern lassen? 718 00:37:43,250 --> 00:37:46,333 Ich habe mit dem Malen angefangen. 719 00:37:46,417 --> 00:37:48,458 Keine Zeit fürs Putzen. 720 00:37:48,792 --> 00:37:50,125 Was denkst du? 721 00:37:50,208 --> 00:37:52,500 Diese Farbe zu mischen dauerte ewig. 722 00:37:52,583 --> 00:37:55,875 Aber es ist perfekt! Das perfekte Lila! 723 00:37:55,958 --> 00:38:01,250 Es ist perfekt. Wenn man über dieses dreckige Zimmer hinwegsieht. 724 00:38:01,333 --> 00:38:05,708 Was ich nicht kann. Kann ich helfen? Darf ich hier putzen? 725 00:38:06,417 --> 00:38:09,625 Wirklich? Ich meine, das wäre echt mega, 726 00:38:09,708 --> 00:38:13,167 -aber das musst du nicht. -Ich mache das gerne! 727 00:38:13,625 --> 00:38:17,125 In einem sauberen Zimmer fließt die kreative Energie! 728 00:38:17,208 --> 00:38:20,625 Ein dreckiges Zimmer sorgt für mentale Blockaden. 729 00:38:20,708 --> 00:38:22,208 Das ist echt deep. 730 00:38:22,292 --> 00:38:25,208 Habe ich aus einem Glückskeks. 731 00:38:25,542 --> 00:38:28,542 Du malst, ich putze. Wir hängen zusammen ab. 732 00:38:28,625 --> 00:38:30,417 [lacht] 733 00:38:30,500 --> 00:38:32,333 Ich muss mich aufhalten! 734 00:38:32,417 --> 00:38:34,708 -Nein, musst du nicht! -Lass los! 735 00:38:35,083 --> 00:38:37,333 Nur über meine beiden Leichen! 736 00:38:37,417 --> 00:38:38,708 [grummel] 737 00:38:41,375 --> 00:38:44,000 Wieso soll es wieder so ablaufen? 738 00:38:44,083 --> 00:38:46,625 Sonst ändert sich unsere Geschichte. 739 00:38:46,708 --> 00:38:49,708 Unsere jungen Ichs sollen ihr Leben ohne 740 00:38:49,792 --> 00:38:51,792 unsere Einmischung leben. 741 00:38:52,625 --> 00:38:54,625 Ich schätze, da hast du Recht. 742 00:38:54,708 --> 00:38:56,042 Ja, das habe ich. 743 00:38:56,125 --> 00:38:59,083 Ich sollte dich nicht für mich aufräumen lassen. 744 00:38:59,167 --> 00:39:01,042 Das habe ich heute gelernt. 745 00:39:01,125 --> 00:39:06,625 Mh, mh, mh ... 746 00:39:08,250 --> 00:39:10,333 Wo ist mein absolut perfektes Lila? 747 00:39:10,417 --> 00:39:12,167 -Oh! -Es war genau hier. 748 00:39:13,458 --> 00:39:17,292 Ähm. Eventuell ist es hier drin. 749 00:39:17,792 --> 00:39:18,875 Öh ... 750 00:39:18,958 --> 00:39:23,708 Oh nein! Vi! Es tut mir so leid! 751 00:39:23,792 --> 00:39:25,333 [wimmert] 752 00:39:25,417 --> 00:39:27,708 Hör auf! Ich mache mehr davon. 753 00:39:27,792 --> 00:39:30,000 Und wenn du nicht mehr machen kannst? 754 00:39:30,542 --> 00:39:33,083 Du sagtest, es war die perfekte Farbe. 755 00:39:33,167 --> 00:39:36,958 Perfekt sind nur Freundschaften. 756 00:39:37,042 --> 00:39:38,917 Das weiß ich genau! 757 00:39:39,375 --> 00:39:42,125 Alles okay, Vi? 758 00:39:42,500 --> 00:39:45,833 Wegen dem hast du dich jahrelang fertig gemacht. 759 00:39:46,458 --> 00:39:48,250 Ich dachte, ich war gemein. 760 00:39:48,708 --> 00:39:51,500 Ich war nie sauer auf dich, Sunny. 761 00:39:51,833 --> 00:39:53,667 Oh, Vi! 762 00:39:55,208 --> 00:39:57,250 Danke für die Zeitreise! 763 00:39:57,750 --> 00:40:00,583 Also finde deine Farbe 764 00:40:00,667 --> 00:40:02,250 Das Leben ist bunt 765 00:40:02,333 --> 00:40:04,792 Wir leuchten und strahlen 766 00:40:05,250 --> 00:40:07,250 Denn wir haben uns 767 00:40:07,333 --> 00:40:11,417 Whoaa 768 00:40:11,500 --> 00:40:15,125 Ich tanze im Glitzerglanz 769 00:40:15,208 --> 00:40:16,875 Im Glitzerglanz 770 00:40:17,500 --> 00:40:19,083 Aaah! 771 00:40:19,167 --> 00:40:20,917 Was ist hier bitte los? 772 00:40:21,000 --> 00:40:24,542 Ihr seht genau aus wie wir, nur in alt. 773 00:40:24,625 --> 00:40:28,042 Wir sind nicht alt! Wir sind eure zukünftigen Ichs. 774 00:40:28,667 --> 00:40:32,583 Wisst ihr, das ist nur ein Traum. 775 00:40:32,667 --> 00:40:33,958 Ja, genau! 776 00:40:34,042 --> 00:40:37,042 Ihr träumt denselben Traum. Gleichzeitig. 777 00:40:37,417 --> 00:40:39,583 Das geht nur bei besten Freundinnen. 778 00:40:40,042 --> 00:40:43,792 Wenn das so ist, erzählt uns einfach alles! 779 00:40:43,875 --> 00:40:46,125 Wir erzählen euch nichts, 780 00:40:46,208 --> 00:40:48,083 weil das wie schummeln wäre. 781 00:40:48,167 --> 00:40:49,583 Das ist wahr. 782 00:40:49,667 --> 00:40:53,125 Aber wir können euch einen Rat über Freundschaft geben. 783 00:40:55,500 --> 00:40:57,250 Sicher willst du sehen 784 00:40:57,333 --> 00:40:59,458 wie es weitergeht 785 00:40:59,542 --> 00:41:01,417 Doch das braucht Zeit 786 00:41:01,500 --> 00:41:03,167 Hab Geduld 787 00:41:03,250 --> 00:41:05,042 Du willst wissen wie 788 00:41:05,125 --> 00:41:06,917 sich das Schicksal fügt 789 00:41:07,000 --> 00:41:08,708 Hab etwas Vertrauen 790 00:41:08,792 --> 00:41:11,083 Du findest es noch raus 791 00:41:11,875 --> 00:41:16,833 Alles was jetzt zählt ist ... 792 00:41:18,083 --> 00:41:22,000 Ihr beide seid verbunden 793 00:41:22,083 --> 00:41:25,500 Zum Glück habt ihr euch gefunden 794 00:41:25,583 --> 00:41:27,375 Ganz egal 795 00:41:27,458 --> 00:41:29,125 was auch geschieht 796 00:41:29,625 --> 00:41:33,208 Ihr wisst, eure Freundschaft endet nie 797 00:41:33,292 --> 00:41:37,042 So wie Feuerholz und Flammen 798 00:41:37,542 --> 00:41:40,792 Ihr zwei gehört zusammen 799 00:41:40,875 --> 00:41:42,542 Es ist Schicksal 800 00:41:42,625 --> 00:41:44,667 Ihr werdet sehen 801 00:41:44,750 --> 00:41:51,208 Eure Freundschaft bleibt bestehen 802 00:41:53,708 --> 00:41:56,042 Das ist der beste Traum ever! 803 00:41:56,125 --> 00:42:00,542 Genau so behältst du es im Kopf, als einen Traum! 804 00:42:00,625 --> 00:42:02,000 Wir müssen jetzt los. 805 00:42:02,083 --> 00:42:05,250 Aber ich habe noch so viele Fragen an dich! 806 00:42:05,333 --> 00:42:08,958 Tut mir Leid, kleine Vi, aber du musst jetzt aufwachen! 807 00:42:12,250 --> 00:42:14,792 Ich kann es nicht erwarten, alt zu sein! 808 00:42:14,875 --> 00:42:17,417 Wir sind nicht alt! 809 00:42:19,875 --> 00:42:23,083 Meine erste Solo-Mission. Dann wollen wir mal! 810 00:42:23,167 --> 00:42:26,000 Wir sind bereit! Wir sind motiviert! Wir ... 811 00:42:26,875 --> 00:42:28,750 [quäkt] 812 00:42:28,833 --> 00:42:32,917 Wir sind nicht sicher, wem wir hier überhaupt helfen sollen. 813 00:42:33,292 --> 00:42:34,792 Hier drüben! 814 00:42:35,292 --> 00:42:39,542 Prinzessin Marina? Hi, ich bin Ruby! 815 00:42:39,625 --> 00:42:42,250 Poppy und Amaya haben von dir erzählt. 816 00:42:42,333 --> 00:42:44,625 Die beiden sind die Besten! 817 00:42:44,708 --> 00:42:47,833 Seit sie mir geholfen haben, kümmere ich mich 818 00:42:47,917 --> 00:42:50,958 um alles in meinem Königreich! 819 00:42:51,042 --> 00:42:52,500 Das ist toll! 820 00:42:52,583 --> 00:42:56,042 Wenn sie dir schon geholfen haben, warum bin ich hier? 821 00:42:56,125 --> 00:42:58,583 Ich würde dir gern Rosetta vorstellen. 822 00:42:58,667 --> 00:43:00,083 Freut mich! 823 00:43:00,167 --> 00:43:02,583 Sie ist eine unglaubliche Designerin. 824 00:43:02,667 --> 00:43:05,000 Sie entwirft einen Winter-Look, 825 00:43:05,083 --> 00:43:08,417 damit es alle warm haben und stylisch aussehen. 826 00:43:08,500 --> 00:43:12,333 Aber es dauert leider länger als erwartet. 827 00:43:12,417 --> 00:43:14,250 Und der Winter naht. 828 00:43:14,333 --> 00:43:18,708 Klingt als bräuchte jemand Inspiration, um die Kreativität 829 00:43:18,792 --> 00:43:20,333 in Schwung zu bringen. 830 00:43:20,417 --> 00:43:22,833 Danke, ich komme klar! Alles bestens! 831 00:43:22,917 --> 00:43:26,250 Oh! Und wie könnte ich sonst helfen? 832 00:43:26,625 --> 00:43:28,833 Modedesign ist nicht mein Ding. 833 00:43:28,917 --> 00:43:31,583 Das ist was für Skyler oder Jewel Ritchie ... 834 00:43:31,667 --> 00:43:36,375 Jewel Ritchie? Sie ist einfach die Größte! Kennst du sie? 835 00:43:36,458 --> 00:43:39,708 Wir haben Kurse. Ich kann dich ihr vorstellen? 836 00:43:39,792 --> 00:43:42,917 Ist das dein Ernst? Das würdest du tun? 837 00:43:43,000 --> 00:43:45,333 Klar! 838 00:43:45,417 --> 00:43:49,458 Keine Ahnung, ob das ein Teil meiner Schimmer-Mission ist. 839 00:43:49,542 --> 00:43:52,958 Sie freut sich sehr. Also machen wir mit! 840 00:43:53,042 --> 00:43:55,792 Rainbow High, mach dich bereit! 841 00:43:58,625 --> 00:44:00,125 Willkommen bei mir! 842 00:44:00,958 --> 00:44:03,917 So einen Ort habe ich noch nie gesehen. 843 00:44:04,000 --> 00:44:06,875 Das ist so magisch! 844 00:44:06,958 --> 00:44:10,667 Sagt das Mädchen, das in einem Märchenreich lebt. 845 00:44:11,750 --> 00:44:14,417 Oh! 846 00:44:15,917 --> 00:44:17,958 [japst] 847 00:44:23,375 --> 00:44:26,292 [lacht] 848 00:44:26,375 --> 00:44:29,333 Wasser hat sie schon immer fasziniert. 849 00:44:32,042 --> 00:44:34,333 Hier lang! Jewel ist da drinnen. 850 00:44:36,208 --> 00:44:37,667 [schnappt nach Luft] 851 00:44:37,750 --> 00:44:41,250 Hey Ruby! Was hast du so getrieben? 852 00:44:41,333 --> 00:44:44,042 Als hätten wir uns ewig nicht gesehen! 853 00:44:44,125 --> 00:44:47,250 Du weißt, es kommt immer irgendwas Neues. 854 00:44:47,333 --> 00:44:49,208 Apropos neu. 855 00:44:49,292 --> 00:44:52,542 Das ist Rosetta. Sie ist eine Austauschstudentin 856 00:44:52,625 --> 00:44:55,542 von der Hochschule, die ich mal besucht habe, 857 00:44:55,625 --> 00:44:58,083 der Weit Weg High. 858 00:44:58,167 --> 00:44:59,500 So hieß die. Sie ist ... 859 00:44:59,583 --> 00:45:00,833 Dein größter Fan! 860 00:45:00,917 --> 00:45:04,292 Du hast mich bei meiner Arbeit schon immer inspiriert. 861 00:45:04,375 --> 00:45:09,500 Es ist immer schön, Fans zu treffen! Ich ... ähm ... 862 00:45:10,208 --> 00:45:13,625 Tut mir leid, ich muss ehrlich sein! 863 00:45:13,708 --> 00:45:17,667 Ich werde dich sicher nur enttäuschen. Ich habe es nicht mehr. 864 00:45:17,750 --> 00:45:21,292 -Was meinst du? -Meinen Drive. Meine Inspiration. 865 00:45:21,375 --> 00:45:23,583 Ich bin ausgebrannt. 866 00:45:26,667 --> 00:45:29,208 Ich dachte, Jewel zu treffen hilft dir, 867 00:45:29,292 --> 00:45:32,875 aber sie hat selbst genug Probleme. 868 00:45:32,958 --> 00:45:34,833 Wie ich sagte, ich komme klar. 869 00:45:34,917 --> 00:45:37,625 Ich bin ein Schimmer und auf einer Mission 870 00:45:37,708 --> 00:45:40,167 und meine Hilfe wird gebraucht, also ... 871 00:45:41,292 --> 00:45:44,333 Jewel, was ist passiert? 872 00:45:44,417 --> 00:45:47,083 Ich entwerfe Looks für Übernachtungspartys. 873 00:45:47,167 --> 00:45:48,750 Designer-Pyjamas. 874 00:45:48,833 --> 00:45:52,500 Aber alles ist schon hundert Mal gemacht worden. 875 00:45:52,958 --> 00:45:56,625 Alle erwarten was Unglaubliches von der Jewel Ritchie. 876 00:45:57,125 --> 00:46:00,917 Ich denke nur: „ Ich werde all diese Menschen enttäuschen!“ 877 00:46:01,375 --> 00:46:04,708 Das klingt ja furchtbar! Mir fehlen die Worte. 878 00:46:04,792 --> 00:46:06,583 Mach Designs nicht für andere, 879 00:46:07,083 --> 00:46:08,792 sondern nur für dich. 880 00:46:08,875 --> 00:46:10,667 Was hast du gesagt? 881 00:46:10,750 --> 00:46:14,000 Sorry! Nach deiner ersten großen Fashion Show hast 882 00:46:14,083 --> 00:46:16,333 du gesagt: „Folge nicht dem Trend. 883 00:46:16,417 --> 00:46:18,000 Tu, was du liebst!“ 884 00:46:18,083 --> 00:46:19,750 Das habe ich mir gemerkt. 885 00:46:20,417 --> 00:46:22,292 Als ich anfing, Winterlooks 886 00:46:22,375 --> 00:46:24,000 für das Königreich ... 887 00:46:24,083 --> 00:46:27,292 Manche bezeichnen die Weit Weg High als Königreich, 888 00:46:27,375 --> 00:46:32,042 aber es ist nur eine Hochschule. Los, Mondmännchen! 889 00:46:32,125 --> 00:46:36,375 Diese Looks sind mega! Wo kommen diese Ideen her? 890 00:46:37,792 --> 00:46:40,375 Wenn der Druck steigt Ja, dann nimm es leicht 891 00:46:41,042 --> 00:46:43,208 Mach dich selbst nicht schlecht 892 00:46:44,917 --> 00:46:47,375 Dein Erfolg gibt dir doch Recht 893 00:46:48,000 --> 00:46:50,875 Dir fällt nichts mehr ein Das kann doch nicht sein 894 00:46:51,458 --> 00:46:54,042 Sag dir selbst, ich gebe nicht auf 895 00:46:55,542 --> 00:46:58,042 Im Inneren weißt du, du hast es drauf 896 00:46:58,125 --> 00:47:00,792 Atme tief durch, krieg den Kopf frei 897 00:47:00,875 --> 00:47:04,458 Denn in dir schlummern traumhafte Designs 898 00:47:04,542 --> 00:47:06,333 Also mach dein Ding 899 00:47:07,042 --> 00:47:09,333 Das ist, was du liebst 900 00:47:09,417 --> 00:47:11,625 Lass dich inspirieren 901 00:47:12,250 --> 00:47:13,958 Tu das, was du fühlst 902 00:47:15,208 --> 00:47:17,167 Eine Naht hinter die andere 903 00:47:17,625 --> 00:47:19,875 Leg los und warte nicht zu lange 904 00:47:19,958 --> 00:47:22,625 Du schaffst das ganz bestimmt 905 00:47:22,708 --> 00:47:24,583 Denn das ist dein Ding 906 00:47:25,375 --> 00:47:27,583 Denn das ist dein Ding 907 00:47:31,958 --> 00:47:35,458 Diese Übernachtungsoutfits sind eine Herausforderung. 908 00:47:35,542 --> 00:47:39,667 Ich denke, ich habe mich zu sehr reingesteigert. 909 00:47:39,750 --> 00:47:42,292 Genau das habe ich gebraucht! Dieser Song 910 00:47:42,375 --> 00:47:44,250 hat mich inspiriert. Danke! 911 00:47:44,333 --> 00:47:47,500 Du hast mich zuerst inspiriert! 912 00:47:48,625 --> 00:47:51,667 Zeit, dass ich was riskiere und tue, 913 00:47:51,750 --> 00:47:53,958 was sich richtig anfühlt! 914 00:47:54,917 --> 00:47:57,125 Wie cool war das denn? 915 00:47:57,667 --> 00:48:01,208 Das sollte meine große Solo-Schimmer-Mission sein 916 00:48:01,292 --> 00:48:05,000 und du hast Jewel mehr geholfen als ich. 917 00:48:05,083 --> 00:48:07,625 Ich habe niemandem geholfen. 918 00:48:07,708 --> 00:48:09,167 Ich habe nicht mal ... 919 00:48:09,708 --> 00:48:12,250 Also finde deine Farbe 920 00:48:12,333 --> 00:48:13,917 Das Leben ist bunt 921 00:48:14,000 --> 00:48:17,167 Wir leuchten und strahlen 922 00:48:17,250 --> 00:48:19,458 Denn wir haben uns 923 00:48:19,542 --> 00:48:23,875 Whoaa 924 00:48:23,958 --> 00:48:27,042 Ich tanze im Glitzerglanz 925 00:48:27,125 --> 00:48:29,750 Im Glitzerglanz 926 00:48:31,000 --> 00:48:33,875 Hattest du gesagt, du brauchst keine Hilfe? 927 00:48:33,958 --> 00:48:36,500 Weißt du, wenn ich ehrlich bin ... 928 00:48:36,583 --> 00:48:39,333 Ich hatte Zweifel an meinen Designs. 929 00:48:39,417 --> 00:48:41,333 Deshalb brauchte ich so lang. 930 00:48:41,417 --> 00:48:43,500 Aber meine Heldin zu treffen, 931 00:48:43,583 --> 00:48:47,417 zu sehen, dass sie auch Zweifel hat, und sie dann noch 932 00:48:47,958 --> 00:48:50,250 inspirieren zu können. Das hat mir 933 00:48:50,333 --> 00:48:51,875 Selbstvertrauen gegeben. 934 00:48:51,958 --> 00:48:53,792 -Danke! -Immer gern! 935 00:48:53,875 --> 00:48:56,000 Na dann los! Ich habe so viele Ideen 936 00:48:56,083 --> 00:48:57,833 und die Zeit wird knapp. 937 00:48:59,750 --> 00:49:03,250 Das hast du super gemacht! 938 00:49:03,333 --> 00:49:04,917 [summt] 939 00:49:05,333 --> 00:49:08,875 Danke! Heute ist alles anders gelaufen als ich dachte. 940 00:49:08,958 --> 00:49:11,167 Du hast Rosetta geholfen, 941 00:49:11,250 --> 00:49:13,708 ihr Selbstvertrauen zu finden. 942 00:49:13,792 --> 00:49:15,167 Echt beeindruckend! 943 00:49:15,250 --> 00:49:18,208 Was Rosetta und Jewel über Modedesign 944 00:49:18,292 --> 00:49:20,667 gesagt haben, gilt auch für Schimmer. 945 00:49:20,750 --> 00:49:23,042 Manchmal musst du einfach 946 00:49:23,125 --> 00:49:24,875 deinem Bauchgefühl folgen! 947 00:49:26,042 --> 00:49:28,833 Oh nein! Wo ist er? 948 00:49:30,125 --> 00:49:33,458 Hey Skyler! Zeit, dass wir unser Zimmer putzen. 949 00:49:34,833 --> 00:49:38,792 Ich verstehe schon. Du willst wohl erst alles ausmisten? 950 00:49:39,125 --> 00:49:41,375 Äh, finde ich gut! 951 00:49:41,917 --> 00:49:44,708 [wimmert] 952 00:49:44,792 --> 00:49:47,083 Hey, schubs mich doch nicht! 953 00:49:47,167 --> 00:49:48,417 Es ist ein Notfall! 954 00:49:48,500 --> 00:49:50,833 Skyler. Was ist denn los? 955 00:49:50,917 --> 00:49:53,625 Mädels! 956 00:49:53,708 --> 00:49:57,792 Miss Morton muss sofort mit euch sprechen. Ein Notfall. 957 00:49:59,792 --> 00:50:03,083 Das sagte Skyler auch. Kannst du in die Zukunft sehen? 958 00:50:03,167 --> 00:50:06,375 Was wird morgen mein Frühstück sein? Bitte! 959 00:50:08,458 --> 00:50:14,250 So was habe ich noch nie gesehen. Es passiert überall in Rainbow World. 960 00:50:14,333 --> 00:50:17,750 Die Orte strahlen und dann wieder nicht. 961 00:50:17,833 --> 00:50:23,125 Das erinnert mich an mein Frühstück. Darüber müssen wir uns unterhalten! 962 00:50:23,208 --> 00:50:28,250 Ihr müsst herausfinden, wo das meiste Strahlen verloren geht. 963 00:50:28,333 --> 00:50:31,542 Oh nein! Der Mondscheinstrand? 964 00:50:31,625 --> 00:50:34,125 Woher weißt du das? 965 00:50:34,208 --> 00:50:37,750 Skyler kann in die Zukunft sehen. Segen und Fluch. 966 00:50:37,833 --> 00:50:41,208 Wir waren gestern da. Ich hoffe, Clementine geht es gut! 967 00:50:41,292 --> 00:50:44,167 Skyler, öffne ein Portal für uns! 968 00:50:45,250 --> 00:50:50,125 Äh, ich weiß nicht, wo mein Yeti ist. Das macht die Sache kompliziert. 969 00:50:50,208 --> 00:50:52,417 Ich mache das schon! 970 00:50:55,583 --> 00:50:59,375 [fröhliche Musik] 971 00:51:03,750 --> 00:51:05,167 Viel Glück, Schimmer! 972 00:51:09,125 --> 00:51:11,958 Skyler, ist bei dir alles okay? 973 00:51:12,667 --> 00:51:15,583 Ähm. Ja. Bei Ihnen auch? 974 00:51:15,667 --> 00:51:17,792 [lacht verlegen] 975 00:51:17,875 --> 00:51:23,792 Wenn die Schimmer Rainbow World beschützen wollen, müssen sie einander helfen. 976 00:51:24,333 --> 00:51:27,542 Ich hoffe, du weißt, deine Freunde unterstützen dich! 977 00:51:35,375 --> 00:51:36,917 Hallo? 978 00:51:37,000 --> 00:51:39,167 Hi, Leute! 979 00:51:39,250 --> 00:51:40,542 Warum schreit ihr? 980 00:51:40,625 --> 00:51:45,250 Du hast uns erschreckt. Der Strand ist verwüstet. Wieso hast du geschrien? 981 00:51:45,333 --> 00:51:50,083 Weil euer Geschrei mir Angst gemacht hat. Und weil der Strand verwüstet ist. 982 00:51:50,708 --> 00:51:53,625 Clementine. Wer oder was war das? 983 00:51:53,708 --> 00:51:55,667 Das Mondschein-Pferd. 984 00:51:55,750 --> 00:51:59,958 Das klingt ja echt unheimlich! 985 00:52:00,042 --> 00:52:03,625 Ach, Quatsch! Das Mondschein-Pferd ist total harmlos. 986 00:52:03,708 --> 00:52:06,458 Es liegt am liebsten am Strand und frisst Äpfel. 987 00:52:07,583 --> 00:52:09,875 Das klingt echt süß. 988 00:52:09,958 --> 00:52:14,167 Aber heute ist es total unruhig. Es tritt um sich und rennt 989 00:52:14,250 --> 00:52:18,417 wie wild durch eure Portale. Das arme Ding ist verängstigt. 990 00:52:18,500 --> 00:52:22,167 Ich habe es mit Äpfeln versucht ... Es kommt zurück. Nehmt welche! 991 00:52:22,250 --> 00:52:23,917 [schreien] 992 00:52:24,000 --> 00:52:27,375 Whoa! Komm zurück! 993 00:52:27,458 --> 00:52:29,708 Dieses Pferd ist echt schnell. 994 00:52:29,792 --> 00:52:31,542 Ja, und wir echt langsam. 995 00:52:32,042 --> 00:52:34,500 Warte! Wir haben Äpfel! 996 00:52:36,542 --> 00:52:39,833 [keucht] 997 00:52:41,250 --> 00:52:42,875 [stöhnt] 998 00:52:45,750 --> 00:52:49,167 [stöhnt] 999 00:52:51,542 --> 00:52:54,333 Nicht jeder verliert sein Strahlen, 1000 00:52:54,417 --> 00:52:58,708 nur das Mondschein-Pferd. Und es reist durch die Portale. 1001 00:52:59,042 --> 00:53:01,708 Aber wie? Ohne Glitzerflüssigkeit? 1002 00:53:03,417 --> 00:53:06,750 Weiß ich nicht. Aber wir müssen das Pferd schnappen, 1003 00:53:06,833 --> 00:53:08,625 bevor es mehr Portale öffnet. 1004 00:53:11,000 --> 00:53:12,542 [knackst] 1005 00:53:13,125 --> 00:53:15,958 Das wird eine große Challenge für uns sein. 1006 00:53:16,042 --> 00:53:19,000 Lasst uns es fangen, sonst tritt das Chaos ein. 1007 00:53:19,083 --> 00:53:21,250 Bleib hier! Ganz ruhig! Komm her! 1008 00:53:21,333 --> 00:53:23,208 Hey, wir meinen es ernst! 1009 00:53:26,000 --> 00:53:29,000 Meine Schuld, sie läuft uns davon. 1010 00:53:29,458 --> 00:53:31,917 Springt durch Portale, darf nicht entkommen. 1011 00:53:32,000 --> 00:53:36,417 Bleib hier! Ganz ruhig! Komm her! Hey, wir meinen es ernst! 1012 00:53:39,000 --> 00:53:41,792 Wir müssen den Tag retten! 1013 00:53:41,875 --> 00:53:45,042 Denn Rainbow World ist in Gefahr. 1014 00:53:45,667 --> 00:53:48,250 Die Wogen wollen wir glätten. 1015 00:53:49,208 --> 00:53:51,667 Wir Schimmer sind schon ganz nah. 1016 00:53:51,750 --> 00:53:55,000 Was soll das ganze Drama denn bloß? 1017 00:53:55,083 --> 00:53:58,042 Wir finden es heraus, also los! 1018 00:53:58,625 --> 00:54:01,125 Bleib hier! Ganz ruhig! Komm her! 1019 00:54:01,208 --> 00:54:02,833 Hey, wir meinen es ernst! 1020 00:54:07,958 --> 00:54:11,792 Das ist einfach unmöglich! 1021 00:54:12,250 --> 00:54:16,792 Je länger wir ihm hinterherrennen, desto schneller läuft es. 1022 00:54:16,875 --> 00:54:18,917 Wir brauchen einen Plan B. 1023 00:54:19,000 --> 00:54:22,917 Skyler! Du kannst in die Zukunft sehen. Wie fangen wir dieses Pferd? 1024 00:54:23,000 --> 00:54:26,083 Ich kann das nicht, Sunny. 1025 00:54:26,583 --> 00:54:31,583 Aber dafür weiß ich, wie das Mondschein-Pferd die Portale öffnet. 1026 00:54:31,667 --> 00:54:38,167 Du kannst also nicht in die Zukunft sehen, aber die Gedanken des Pferdes lesen? 1027 00:54:38,625 --> 00:54:42,583 Nein. Gestern habe ich hier meine Tasche liegen gelassen. 1028 00:54:42,667 --> 00:54:47,333 Na ja, darin war ein Apfel und etwas Glitzerflüssigkeit. 1029 00:54:48,000 --> 00:54:50,292 Das Pferd muss die Tasche 1030 00:54:50,375 --> 00:54:53,375 mitgeschleift haben und öffnet Portale. 1031 00:54:53,458 --> 00:54:56,042 Wieso erfahren wir das erst jetzt? 1032 00:54:56,125 --> 00:54:59,042 Tut mir leid! Das war mir so peinlich. 1033 00:54:59,542 --> 00:55:04,500 Aber jetzt ist mir klar, euch nichts zu erzählen, hat alles nur schlimmer gemacht. 1034 00:55:04,583 --> 00:55:07,125 Wie viel Glitzerflüssigkeit? 1035 00:55:07,208 --> 00:55:12,333 Genug, um viele Portale zu öffnen. Aber sie ist sicher fast leer. 1036 00:55:12,417 --> 00:55:17,542 Vielleicht verirrt sich das Pferd in eine andere Welt. Wir müssen es einholen! 1037 00:55:18,500 --> 00:55:20,708 Ihm nachzurennen funktioniert nicht. 1038 00:55:20,792 --> 00:55:23,833 Ihm nachzurennen funktioniert nicht. 1039 00:55:23,917 --> 00:55:25,792 Ich verstehe nicht. 1040 00:55:25,875 --> 00:55:28,292 Es chillt doch gern und frisst Äpfel. 1041 00:55:28,375 --> 00:55:34,000 Machen wir den Strand doch gemütlich. Dann läuft es vielleicht nicht mehr weg. 1042 00:55:37,458 --> 00:55:42,083 [entspannte Musik] 1043 00:55:42,167 --> 00:55:43,875 [wiehert] 1044 00:55:44,667 --> 00:55:48,542 Wir entspannen uns gerade, falls du dich dazugesellen willst. 1045 00:55:49,458 --> 00:55:52,125 Wisst ihr, was ich mag, wenn ich nicht renne? 1046 00:55:52,542 --> 00:55:57,125 Relaxen und einen schönen Apfel essen. 1047 00:55:57,208 --> 00:55:59,667 Aber lass dich nicht stressen! 1048 00:55:59,750 --> 00:56:02,375 Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst! 1049 00:56:04,875 --> 00:56:06,500 [schnüffelt] 1050 00:56:10,083 --> 00:56:12,458 [schmatzt] 1051 00:56:21,125 --> 00:56:24,292 [lachen] 1052 00:56:24,375 --> 00:56:26,792 Du hast es geschafft, Skyler! 1053 00:56:26,875 --> 00:56:31,917 Du meinst wohl wir! Tut mir leid, dass ich vorhin nicht ehrlich war! 1054 00:56:32,000 --> 00:56:35,000 Ich sollte wissen, dass ich euch alles sagen kann. 1055 00:56:36,417 --> 00:56:37,625 Aw! 1056 00:56:37,708 --> 00:56:40,292 Dann wollen wir diesen Strand aufräumen! 1057 00:56:40,625 --> 00:56:44,042 Danach kommt die härteste Aufräumaktion. 1058 00:56:44,125 --> 00:56:46,292 Unsere Zimmer. 1059 00:56:46,375 --> 00:56:50,250 [lachen] 1060 00:56:52,583 --> 00:56:56,500 [dynamische Musik, Rauschen] 1061 00:57:02,083 --> 00:57:03,833 Was ist mit uns, Miss Morton? 1062 00:57:03,917 --> 00:57:06,250 Ja, wir haben keinen neuen Auftrag. 1063 00:57:06,333 --> 00:57:09,833 Nein, habt ihr nicht. Wisst ihr auch, warum? 1064 00:57:10,250 --> 00:57:14,625 Wegen der Zeitreise? Gab es ein Problem mit meinem Portal? 1065 00:57:14,708 --> 00:57:19,250 Beschwert sich wer über meine liebenswert, aufdringliche Art? 1066 00:57:19,333 --> 00:57:24,167 Du hast nichts falsch gemacht, Sunny. Aber schalte einen Gang zurück! 1067 00:57:24,250 --> 00:57:27,708 Eure kleinen Schwestern sind schon heute angekommen, 1068 00:57:27,792 --> 00:57:31,208 für das Geschwister-Wochenende. Deshalb geht es für euch 1069 00:57:31,292 --> 00:57:32,917 zurück zur Rainbow High. 1070 00:57:33,000 --> 00:57:36,167 Unsere Schwestern sind jetzt schon hier? 1071 00:57:36,250 --> 00:57:37,875 Und ganz ohne Aufsicht? 1072 00:57:38,250 --> 00:57:40,250 [rufen erschreckt] 1073 00:57:40,333 --> 00:57:44,792 Ich weiß immer noch nicht, wo sie letztes Mal mein Bett versteckt haben. 1074 00:57:47,083 --> 00:57:49,875 Hallo Rainbow High! 1075 00:57:49,958 --> 00:57:53,708 Deine Mom sagte, wir sollen zu Sunnys und Vis Zimmer gehen 1076 00:57:53,792 --> 00:57:55,583 und da auf sie warten. 1077 00:57:55,667 --> 00:58:00,417 Ich weiß. Aber sie dürfen uns nicht sehen. Wir hatten doch einen Plan. 1078 00:58:00,500 --> 00:58:04,917 Wir haben so viel zu tun. Ausrüstung, neue Identitäten ... 1079 00:58:05,000 --> 00:58:09,500 Ich habe darüber nachgedacht. Ich will das nicht mehr machen. 1080 00:58:09,875 --> 00:58:12,083 Du brauchst eine Erfrischung. 1081 00:58:12,458 --> 00:58:15,250 Wie wäre es mit einem Smoothie? 1082 00:58:15,333 --> 00:58:19,875 Vielleicht machen wir ein paar von unseren berühmten verbotenen Smoothies. 1083 00:58:19,958 --> 00:58:22,125 Diesmal kommen Würstchen rein. 1084 00:58:22,708 --> 00:58:23,875 Ihr! 1085 00:58:26,500 --> 00:58:28,167 Ja, ihr! 1086 00:58:28,250 --> 00:58:31,875 Ihr seid die perfekten Mini-Versionen von Vi und Sunny. 1087 00:58:31,958 --> 00:58:34,250 Ich bin Stella. Wer seid ihr? 1088 00:58:34,333 --> 00:58:38,708 Ich bin Sunnys kleine Schwester, Daisy. Und das ist ... 1089 00:58:38,792 --> 00:58:41,083 Ich bin Amethyst. 1090 00:58:41,167 --> 00:58:46,125 Kannst du uns sagen, wo wir ein paar Smoothies bekommen? 1091 00:58:46,208 --> 00:58:48,167 Auf zum Regenbogencafé! 1092 00:58:53,583 --> 00:58:59,250 Daisy? Ihr zwei geht rein und wartet auf sie. 1093 00:59:01,792 --> 00:59:05,042 Amethyst? Sie müssen hier irgendwo sein. 1094 00:59:05,125 --> 00:59:08,500 Wenigstens ist mein Bett noch da drinnen. 1095 00:59:09,333 --> 00:59:12,625 Sie sind hier. Ich fühle es einfach. 1096 00:59:12,708 --> 00:59:14,500 [schreien erschrocken] 1097 00:59:18,500 --> 00:59:21,958 Echt stylische Strohhalm-Frisur! 1098 00:59:22,042 --> 00:59:24,083 Und ein verbotener Smoothie? 1099 00:59:24,167 --> 00:59:25,500 [kichern] 1100 00:59:25,583 --> 00:59:28,042 Sie meinten, die wären im Trend. 1101 00:59:28,125 --> 00:59:30,917 Sicher, wenn du meinst. 1102 00:59:31,000 --> 00:59:32,583 [hustet] 1103 00:59:32,667 --> 00:59:37,583 Jedenfalls war ich mit euren Schwestern beim Regenbogencafé. Daisy sagte, 1104 00:59:37,667 --> 00:59:39,833 dass sie was Großes geplant hätten. 1105 00:59:39,917 --> 00:59:42,917 Wollen sie bei der Talentshow was anstellen? 1106 00:59:43,000 --> 00:59:44,583 Ja. 1107 00:59:45,292 --> 00:59:47,042 [kreischen] 1108 00:59:49,125 --> 00:59:50,583 [würgt] 1109 00:59:50,667 --> 00:59:52,750 Wieso trinke ich das? 1110 00:59:55,625 --> 00:59:57,417 [grummelt] 1111 00:59:59,292 --> 01:00:01,750 Oh, oh! Guck mal da! 1112 01:00:01,833 --> 01:00:08,458 Wir müssen Sunny und Vi allein erwischen. Wenn das Licht angeht, rufen wir... 1113 01:00:09,625 --> 01:00:12,083 Wer ist da? Kein Zutritt für Unbefugte! 1114 01:00:14,417 --> 01:00:18,333 Sunnys und Vis kleine Schwestern. Was macht ihr hier so früh? 1115 01:00:19,583 --> 01:00:21,667 Na los! Du kannst das! 1116 01:00:21,750 --> 01:00:27,125 Wir haben, na ja, ähm, eine große Überraschung für unsere Schwestern. 1117 01:00:27,208 --> 01:00:32,583 Ich liebe Überraschungen! Besonders, wenn ich exklusiv darüber schreiben darf! 1118 01:00:33,000 --> 01:00:35,958 Wir wollen alles wissen! 1119 01:00:36,042 --> 01:00:39,125 Was habt ihr geplant? Wie können wir helfen? 1120 01:00:39,208 --> 01:00:40,375 Ähm ... 1121 01:00:41,875 --> 01:00:43,792 Na ja ... 1122 01:00:45,000 --> 01:00:46,917 [keuchen] 1123 01:00:47,000 --> 01:00:48,250 Hey, was geht ab? 1124 01:00:49,625 --> 01:00:52,375 Hast du die beiden gesehen? Wir suchen sie. 1125 01:00:52,458 --> 01:00:57,583 Klar. Die beiden Schmutzfinken. Folgt einfach der Smoothie-Spur! 1126 01:00:57,667 --> 01:00:58,875 Der was? 1127 01:01:04,042 --> 01:01:05,292 Aus dem Weg! 1128 01:01:06,000 --> 01:01:08,083 Mhm. 1129 01:01:10,000 --> 01:01:14,125 Wir haben alles beisammen. Es fehlen nur noch unsere Kostüme. 1130 01:01:14,500 --> 01:01:17,583 Ich bin mir nicht sicher, ob ich das kann. 1131 01:01:17,958 --> 01:01:22,750 Klar kannst du! Es ist ein Jahr her, dass Vi, Sunny und Luna ausgezogen sind. 1132 01:01:23,083 --> 01:01:25,500 Du und ich müssen zusammenhalten! 1133 01:01:25,583 --> 01:01:28,333 Um zu zeigen, dass wir keine Kinder sind. 1134 01:01:28,417 --> 01:01:30,125 Können wir euch helfen? 1135 01:01:30,208 --> 01:01:32,625 Oh, na ja ... 1136 01:01:35,167 --> 01:01:37,708 -Wir brauchen Kostüme. -Ja! 1137 01:01:37,792 --> 01:01:40,083 Megaschöne Kostüme! 1138 01:01:40,167 --> 01:01:42,333 So was wie das hier? 1139 01:01:42,417 --> 01:01:47,042 Klassisch, stylisch. Ein Mode-Statement, das keine Worte braucht. 1140 01:01:47,125 --> 01:01:49,000 Ähm ... 1141 01:01:49,083 --> 01:01:53,417 Wir brauchen noch etwas Schickeres. Habt ihr Zylinder? 1142 01:01:54,167 --> 01:01:55,917 Hm? 1143 01:01:57,500 --> 01:02:00,375 Unsere Schwestern ruinieren die Talentshow. 1144 01:02:00,458 --> 01:02:02,458 Das müssen wir Miss Wright sagen! 1145 01:02:05,333 --> 01:02:06,458 [japsen] 1146 01:02:07,750 --> 01:02:09,250 Ähm ... 1147 01:02:09,333 --> 01:02:12,417 Hallo, Rainbow High! 1148 01:02:12,500 --> 01:02:14,042 -Oh, hallo! -Hi! 1149 01:02:14,125 --> 01:02:18,292 Bitte nehmt Platz und macht euch bereit für die großartige Show 1150 01:02:18,375 --> 01:02:22,667 von Amethyst und Daisy mit der BFF-Band! 1151 01:02:28,333 --> 01:02:29,917 Das ist meine Bestie! 1152 01:02:30,833 --> 01:02:32,333 Du bist wie 'ne Schwesti! 1153 01:02:33,083 --> 01:02:34,958 Und wo wir auch hingehen, 1154 01:02:35,792 --> 01:02:37,417 werden wir uns beistehen. 1155 01:02:38,375 --> 01:02:40,625 Freund-tastisch, bombastisch. 1156 01:02:40,708 --> 01:02:42,792 Wir hören niemals auf! 1157 01:02:42,875 --> 01:02:47,750 Du bist meine BFF. Ich sage es, wie es ist. Bei uns gibt es keinen Stress. 1158 01:02:48,542 --> 01:02:51,042 Unsere Freundschaft ist echt. 1159 01:02:51,125 --> 01:02:52,500 Wir sind wir selbst. 1160 01:02:52,833 --> 01:02:54,958 Du bist meine BFF. 1161 01:02:55,375 --> 01:02:57,625 Wir gehen links, links, rechts. 1162 01:02:58,000 --> 01:02:59,542 Ob nach Osten, oder Westen. 1163 01:02:59,625 --> 01:03:02,917 Wohin gehen wir am besten? Wir meistern es! 1164 01:03:03,708 --> 01:03:05,375 Das ist meine Bestie. 1165 01:03:05,958 --> 01:03:07,792 Meine BFF. 1166 01:03:08,708 --> 01:03:10,083 Wie 'ne Schwestie. 1167 01:03:10,917 --> 01:03:12,792 Meine BFF. 1168 01:03:13,208 --> 01:03:16,833 Der Wahnsinn! 1169 01:03:16,917 --> 01:03:21,125 Das war die Überraschung? Wir dachten, ihr wollt es ruinieren. 1170 01:03:21,208 --> 01:03:26,167 Was? Nein! Wir wollten euch beweisen, dass wir das allein hinbekommen. 1171 01:03:26,250 --> 01:03:29,625 Ohne euch auch nur einen Streich zu spielen. 1172 01:03:29,708 --> 01:03:35,750 Das mit den Streichen ist vorbei. Außer, wenn Smoothies im Spiel sind. 1173 01:03:36,208 --> 01:03:39,208 Dürfen wir bei der Talentshow allein auftreten? 1174 01:03:41,833 --> 01:03:46,500 Es wäre zwar schön gewesen, mit euch zusammen aufzutreten, 1175 01:03:46,583 --> 01:03:49,292 aber ihr zwei wart unglaublich! 1176 01:03:49,833 --> 01:03:53,292 Ja, ihr macht uns echt stolz! 1177 01:03:53,667 --> 01:03:57,792 Okay, nächster Halt Talentshow! 1178 01:03:57,875 --> 01:04:01,083 Willkommen zum Wochenende der kleinen Geschwister! 1179 01:04:01,167 --> 01:04:06,667 Bring deine Familie mit, mach dich bereit für schöne Rainbow-High-Erinnerungen! 1180 01:04:06,750 --> 01:04:09,750 Farben in der Luft. 1181 01:04:09,833 --> 01:04:14,208 Eine Sinfonie regnet herunter. Konfetti überall. 1182 01:04:14,292 --> 01:04:16,708 Wie eine Folge von Klängen. 1183 01:04:16,792 --> 01:04:18,750 Wir sind das Fest. 1184 01:04:18,833 --> 01:04:23,250 Wir sind Papiermelodien im Himmel. 1185 01:04:25,708 --> 01:04:30,625 -Alle Farben ... -Alle Farben. 1186 01:04:30,708 --> 01:04:33,292 ... leuchten füreinander 1187 01:04:33,375 --> 01:04:36,583 -Whoa-oh! -Yeah! 1188 01:04:36,667 --> 01:04:39,083 Wir funkeln um Mitternacht, 1189 01:04:39,167 --> 01:04:41,667 wir lächeln im Sonnenschein. 1190 01:04:41,750 --> 01:04:43,625 Regenbogen im Scheinwerfer. 1191 01:04:43,708 --> 01:04:47,958 Wir sind alle Farben. 1192 01:04:48,042 --> 01:04:50,333 Alle Farben. 1193 01:05:02,208 --> 01:05:07,083 Wie ihr alle sehen könnt, halte ich Corals Schuh in meinen Händen. 1194 01:05:07,167 --> 01:05:09,917 Und an dem ist absolut nichts ungewöhnlich. 1195 01:05:10,000 --> 01:05:14,708 Bis jetzt natürlich. Denn ich werde ihn verschwinden lassen. 1196 01:05:14,792 --> 01:05:18,500 Abra Kadabra, bibbedi buh! 1197 01:05:18,583 --> 01:05:21,833 Sagt „Auf Wiedersehen!“ zu diesem kleinen Schuh! 1198 01:05:21,917 --> 01:05:25,708 Was soll ich denn mit diesem Mini-Schuh? 1199 01:05:25,792 --> 01:05:30,375 Das würde nerven, wenn der nicht so süß wäre. Vermisst wer seinen Schuh? 1200 01:05:30,458 --> 01:05:32,917 Wirf ihn zu mir, Michelle! 1201 01:05:33,000 --> 01:05:35,042 [stöhnt, lacht] 1202 01:05:35,833 --> 01:05:37,167 Hier! Bitte! 1203 01:05:37,750 --> 01:05:39,542 Ich arbeite an Feinheiten, 1204 01:05:39,625 --> 01:05:42,250 aber bei der Talentshow wird es perfekt. 1205 01:05:42,333 --> 01:05:45,208 Was habt ihr anderen noch so vor? 1206 01:05:45,292 --> 01:05:47,458 Meine Schwester und ich legen auf. 1207 01:05:47,542 --> 01:05:49,792 Wir zeigen ein cooles Klatschspiel. 1208 01:05:49,875 --> 01:05:51,750 Die Schwestern-Version. 1209 01:05:51,833 --> 01:05:53,667 Ich singe, Sapphire am Piano. 1210 01:05:53,750 --> 01:05:54,917 Deine Schwester? 1211 01:05:55,000 --> 01:05:58,250 Niemand hat so viel Selbstvertrauen wie Sapphire. 1212 01:05:58,333 --> 01:06:01,250 Sie hat Jett Dawson einfach so angesprochen. 1213 01:06:01,833 --> 01:06:03,667 Und bei euch, Opal? 1214 01:06:07,292 --> 01:06:11,250 Sie will was aufführen. Oder vielleicht auch nicht. 1215 01:06:11,333 --> 01:06:13,167 Das überlasse ich ganz ihr. 1216 01:06:13,250 --> 01:06:15,542 -Huch! -Was? 1217 01:06:16,042 --> 01:06:17,792 Oh, tut mir leid! 1218 01:06:17,875 --> 01:06:21,500 Ich bin gerade an einer spannenden Stelle in meinem Buch. 1219 01:06:21,583 --> 01:06:25,833 Opal ist so ein Bücherwurm! Das wusste ich noch gar nicht. 1220 01:06:25,917 --> 01:06:28,083 [lacht verlegen] 1221 01:06:28,917 --> 01:06:30,375 [zögerliche Musik] 1222 01:06:31,625 --> 01:06:33,083 Ist alles okay? 1223 01:06:33,167 --> 01:06:34,583 Ja. Ist alles okay? 1224 01:06:34,667 --> 01:06:38,958 Keine Ahnung. Ich dachte, Opal und ich würden etwas aufführen. 1225 01:06:39,042 --> 01:06:40,375 Hast du sie gefragt? 1226 01:06:40,750 --> 01:06:41,833 Ja, hast du? 1227 01:06:41,917 --> 01:06:45,167 Irgendwie schon. Ich habe es ihr am Telefon erzählt. 1228 01:06:45,250 --> 01:06:46,917 Sie ist so erwachsen. 1229 01:06:47,000 --> 01:06:51,083 Andere Klamotten, neue Frisur. Ich weiß auch nicht. 1230 01:06:51,167 --> 01:06:53,958 Wow! Das kommt mir bekannt vor. 1231 01:06:54,042 --> 01:06:56,333 -Total bekannt! -Ach wirklich? 1232 01:06:56,417 --> 01:07:00,167 Amaya! Du veränderst doch ständig deinen Style. 1233 01:07:00,250 --> 01:07:03,417 Vielleicht seid ihr gar nicht so verschieden. 1234 01:07:03,500 --> 01:07:05,083 Oh! Ja. 1235 01:07:06,292 --> 01:07:08,917 Hey! Was liest du denn da? 1236 01:07:09,000 --> 01:07:10,167 Litte Women. 1237 01:07:10,250 --> 01:07:12,458 Cool! Ich kenne den Film dazu. 1238 01:07:12,542 --> 01:07:15,625 Die Kostüme waren umwerfend. Und am Ende, als Jo... 1239 01:07:15,708 --> 01:07:17,250 La, la, la! Keine Spoiler! 1240 01:07:17,333 --> 01:07:20,708 Entschuldige! Dann hast du den Film noch nie gesehen? 1241 01:07:20,792 --> 01:07:24,625 Ich lese immer zuerst das Buch. Du etwa nicht? 1242 01:07:24,708 --> 01:07:26,958 Ähm ... nein. 1243 01:07:31,458 --> 01:07:32,667 Wie ist es gelaufen? 1244 01:07:32,750 --> 01:07:37,250 Opal will nichts mit ihrer Schwester zu tun haben. 1245 01:07:40,583 --> 01:07:45,625 Willkommen zum Wochenende der kleinen Geschwister und der Talentshow! 1246 01:07:45,708 --> 01:07:48,958 Wunderbar, eure Familienmitglieder kennenzulernen 1247 01:07:49,042 --> 01:07:53,292 und zu sehen, dass die Nadel oft nicht weit von der Nähmaschine fällt! 1248 01:07:54,833 --> 01:07:58,792 Wie dem auch sei. Lasst die Talentshow beginnen! 1249 01:07:59,625 --> 01:08:04,750 Eine ganz neue Welt und wir sind zu Besuch 1250 01:08:06,000 --> 01:08:12,417 Selbstbewusst und farbenfroh bei allem was wir tun. 1251 01:08:15,625 --> 01:08:19,875 Oh ja, wir stehen im Edelsteinregen. 1252 01:08:19,958 --> 01:08:23,792 Das Abenteuer geht los. 1253 01:08:23,875 --> 01:08:25,917 [applaudieren] 1254 01:08:31,292 --> 01:08:34,500 [applaudieren, jubeln] 1255 01:08:36,750 --> 01:08:38,250 Das ist meine Bestie. 1256 01:08:39,042 --> 01:08:40,792 Du bist wie eine Schwesti. 1257 01:08:41,917 --> 01:08:45,208 [dynamische, leise Musik] 1258 01:08:45,875 --> 01:08:49,875 Ich bin dann mal weg. Falls jemand fragt. 1259 01:08:49,958 --> 01:08:52,125 Das tut mir leid, Amaya! 1260 01:08:55,250 --> 01:08:59,667 Whooo! Perfekt! Endlich bin ich mit diesem Kapitel durch. 1261 01:09:03,167 --> 01:09:04,875 -Wo ist Amaya? -Schon weg. 1262 01:09:04,958 --> 01:09:06,958 Und was ist mit der Talentshow? 1263 01:09:07,042 --> 01:09:11,208 Du willst was aufführen? Deine Bücher scheinen dir wichtiger zu sein. 1264 01:09:11,292 --> 01:09:15,417 Was? Ich muss Amaya finden! 1265 01:09:21,792 --> 01:09:23,958 Schwester, Schwester, kann das sein? 1266 01:09:24,042 --> 01:09:26,375 Ich bin Jade, jedoch in klein! 1267 01:09:26,458 --> 01:09:28,625 Nein, du bist keine Kopie! 1268 01:09:28,708 --> 01:09:31,042 Wir sind toll. Oh ja, und wie! 1269 01:09:31,125 --> 01:09:35,917 Hunter-Schwestern, das sind wir! Achtung Welt, wir zeigen es dir! 1270 01:09:37,667 --> 01:09:43,042 Amaya! Es tut mir echt leid, dass ich die ganze Zeit nur mein Buch gelesen habe 1271 01:09:43,583 --> 01:09:45,542 und nicht bei dir war! 1272 01:09:45,625 --> 01:09:49,667 Schon okay! Ich habe angefangen, das Buch zu lesen. 1273 01:09:50,125 --> 01:09:51,917 Little Women ist faszinierend. 1274 01:09:52,000 --> 01:09:53,542 Ja, aber ich wollte ... 1275 01:09:56,917 --> 01:09:59,375 auch mit meiner Schwester auftreten. 1276 01:09:59,458 --> 01:10:02,292 Wirklich? Aber wir haben gar nicht geprobt. 1277 01:10:02,375 --> 01:10:06,000 Müssen wir nicht. Unseren Schwestern-Tanz kann ich im Schlaf. 1278 01:10:06,083 --> 01:10:09,375 Ist das so? Tja, ich auch! 1279 01:10:09,708 --> 01:10:11,667 Ach wirklich? Na dann los! 1280 01:10:18,083 --> 01:10:24,125 [beschwingte Musik] 1281 01:10:40,833 --> 01:10:44,042 [Musik klingt aus] 1282 01:10:47,875 --> 01:10:50,250 Wir gehen zu den Mädels Film schauen. 1283 01:10:50,333 --> 01:10:51,750 Seid ihr dabei? 1284 01:10:51,833 --> 01:10:54,208 Nein. Wir bleiben heute hier. 1285 01:10:54,292 --> 01:10:56,125 Okay! Viel Spaß! 1286 01:10:57,833 --> 01:11:01,042 Bist du schon bei der Stelle, wo Laurie Amy fragt, ob ... 1287 01:11:01,125 --> 01:11:04,625 Nein! Keine Spoiler! Schon vergessen? 1288 01:11:04,708 --> 01:11:07,458 Okay. Sorry! 1289 01:11:09,875 --> 01:11:11,792 [platscht, lacht] 1290 01:11:12,458 --> 01:11:14,042 Oh! 1291 01:11:14,125 --> 01:11:15,875 Wie süß! 1292 01:11:16,833 --> 01:11:20,333 Ich liebe diese Kur für deine Mähne! 1293 01:11:20,417 --> 01:11:23,208 Sie verleiht ihr einen wunderbaren Glanz! 1294 01:11:26,458 --> 01:11:29,167 [quäkt] 1295 01:11:29,958 --> 01:11:31,500 Was soll das werden? 1296 01:11:31,583 --> 01:11:35,958 Ihr könntet euch doch abwechseln. So kommt jeder mal dran. 1297 01:11:36,042 --> 01:11:37,833 Stellt euch in der Reihe auf! 1298 01:11:44,125 --> 01:11:47,042 Huch! Was ist denn hier los? 1299 01:11:47,125 --> 01:11:50,458 Was passiert hier? Wieso verschwinden die Regenbogen? 1300 01:11:50,542 --> 01:11:56,458 Hier drin auch? Mädchen, entschuldigt, dass ich euch störe, aber es ich wichtig! 1301 01:11:56,542 --> 01:12:00,958 Aus jedem Regenbogen in Rainbow World ist die Farbe gewichen. 1302 01:12:01,042 --> 01:12:02,583 [schreien erschrocken auf] 1303 01:12:02,667 --> 01:12:04,208 Wie lösen wir das? 1304 01:12:04,292 --> 01:12:06,917 Ihr müsst zum Anfang des Regenbogens 1305 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 und die Ursache finden. 1306 01:12:09,583 --> 01:12:11,792 Eure Tierchen lebten früher dort. 1307 01:12:11,875 --> 01:12:14,792 Also sollten sie euch helfen können. 1308 01:12:14,875 --> 01:12:17,125 Wir schaffen das! Ladies? 1309 01:12:25,583 --> 01:12:30,042 Seid bitte vorsichtig! Vielleicht tragen eure Tierchen die letzte 1310 01:12:30,125 --> 01:12:33,875 Regenbogenflüssigkeit in sich. Wenn ihr scheitern solltet ... 1311 01:12:33,958 --> 01:12:36,792 ... kommen wir nicht mehr nach Hause. 1312 01:12:39,250 --> 01:12:42,083 [rauscht] 1313 01:12:44,875 --> 01:12:48,542 Letztes Mal war alles von Regenbogenfarben erleuchtet. 1314 01:12:48,625 --> 01:12:53,792 Der Himmel, die Kristalle und dieser Weg. Er ist der Anfang des Regenbogens. 1315 01:12:53,875 --> 01:12:56,542 Und was sollen wir jetzt tun? 1316 01:12:56,625 --> 01:12:58,167 Habt ihr schon eine Idee? 1317 01:13:04,083 --> 01:13:09,542 [quäkt aufgeregt] 1318 01:13:10,542 --> 01:13:12,333 Er ist etwas unruhig. 1319 01:13:12,417 --> 01:13:14,458 Ich möchte wissen, was er hat. 1320 01:13:14,542 --> 01:13:19,042 Keine Ahnung. Aber so wie es aussieht, scheint die Lage ernst zu sein. 1321 01:13:19,125 --> 01:13:20,417 [quäkt] 1322 01:13:26,208 --> 01:13:28,042 Folgen wir den Tierchen! 1323 01:13:29,542 --> 01:13:34,500 Wohin? Das ist das Ende, ich meine der Anfang des Regenbogens. 1324 01:13:40,958 --> 01:13:45,625 Und was machen wir jetzt? Keine von uns passt da durch. 1325 01:13:47,417 --> 01:13:51,042 [quiekt] 1326 01:13:51,125 --> 01:13:55,000 Hört auf! Ihr solltet endlich zusammenarbeiten! 1327 01:13:55,083 --> 01:13:57,625 Ja, völlig richtig. Wir zählen auf euch! 1328 01:13:59,208 --> 01:14:02,875 Wenn ihr es nicht fixt, stecken wir fest. 1329 01:14:02,958 --> 01:14:06,333 Dann können wir nicht heim. 1330 01:14:10,125 --> 01:14:12,375 Entschuldigt! Ich probiere noch mal. 1331 01:14:13,708 --> 01:14:18,125 Du schaffst es selbst, mein Sonnenschein. 1332 01:14:18,208 --> 01:14:21,250 Wohoooo! 1333 01:14:22,292 --> 01:14:26,958 Doch vertrau mir, du musst nicht allein sein! 1334 01:14:27,042 --> 01:14:29,250 Oh, oh. 1335 01:14:30,458 --> 01:14:34,958 Ihr seid gleich anerkannt, als Team stets Hand in Hand. 1336 01:14:35,042 --> 01:14:38,625 Ein Farbenwunderland. 1337 01:14:38,708 --> 01:14:43,167 Und wohin du auch gehst, wir gehen zusammen. 1338 01:14:43,250 --> 01:14:47,042 Bin für dich da, wir bleiben beisammen. 1339 01:14:47,125 --> 01:14:48,667 Ohooo! 1340 01:14:49,750 --> 01:14:53,583 Manchmal ist der Regenbogen einfach versteckt. 1341 01:14:54,167 --> 01:14:57,958 Mach dir keine Sorgen, denn er wird schon entdeckt. 1342 01:14:58,542 --> 01:15:03,542 Trotz Distanz, mein süßes Tier, ist stets mein Herz bei dir. 1343 01:15:04,833 --> 01:15:10,833 Denn wohin du auch gehst, wir gehen zusammen. 1344 01:15:15,125 --> 01:15:18,583 [quäken] 1345 01:15:19,125 --> 01:15:21,792 [quäkt] 1346 01:15:27,167 --> 01:15:31,917 [quäkt aufgeregt] 1347 01:15:32,000 --> 01:15:33,917 [pfeift] 1348 01:15:38,000 --> 01:15:44,125 [quäken] 1349 01:15:49,167 --> 01:15:50,667 [japst] 1350 01:15:55,250 --> 01:15:58,125 [quiekt] 1351 01:16:01,667 --> 01:16:06,958 [stöhnt] 1352 01:16:07,042 --> 01:16:08,583 [seufzen] 1353 01:16:08,667 --> 01:16:12,250 Unsere Freunde sind nun schon lange weg. Ob es ihnen gut geht? 1354 01:16:12,333 --> 01:16:15,667 Sie müssen nur herausfinden, was passiert ist und das 1355 01:16:15,750 --> 01:16:18,708 schnell lösen. Das kann doch nicht so schwer sein. 1356 01:16:19,667 --> 01:16:22,417 [lacht verlegen, seufzt] 1357 01:16:23,750 --> 01:16:25,667 [gluckst] 1358 01:16:35,792 --> 01:16:39,958 [fröhliche Musik] 1359 01:16:45,250 --> 01:16:49,042 Manchmal ist der Regenbogen einfach versteckt. 1360 01:16:49,125 --> 01:16:53,667 Mach dir keine Sorgen, denn er wird schon entdeckt. 1361 01:16:54,000 --> 01:16:59,417 Trotz Distanz, mein süßes Tier, ist stets mein Herz bei dir! 1362 01:17:00,583 --> 01:17:06,167 Wohin du auch gehst, wir gehen zusammen. 1363 01:17:09,542 --> 01:17:14,458 [atmen auf, glucksen] 1364 01:17:16,167 --> 01:17:18,667 Also finde deine Farbe! 1365 01:17:18,750 --> 01:17:20,708 Das Leben ist bunt. 1366 01:17:20,792 --> 01:17:23,542 Wir leuchten und strahlen, 1367 01:17:23,625 --> 01:17:25,833 denn wir haben uns, 1368 01:17:25,917 --> 01:17:27,833 Whoaa! 1369 01:17:27,917 --> 01:17:30,417 Was ist das? 1370 01:17:30,500 --> 01:17:33,208 Ich tanze im Glitzerglanz. 1371 01:17:33,708 --> 01:17:36,958 Im Glitzerglanz. 1372 01:17:37,042 --> 01:17:39,875 Wow! 1373 01:17:41,250 --> 01:17:42,625 [lachen] 1374 01:17:42,708 --> 01:17:45,875 Oh Mann! Ich wusste, dass ihr das schafft! 1375 01:17:45,958 --> 01:17:48,500 Und nur, weil ihr alle ein Team wart. 1376 01:17:51,333 --> 01:17:53,958 Wie sollen wir euren großen Sieg feiern? 1377 01:17:54,042 --> 01:17:56,083 [quiekt] 1378 01:18:04,250 --> 01:18:09,542 Die Rettung von Rainbow World war mühsam. Die Tierchen wollen sich erholen. 1379 01:18:09,625 --> 01:18:13,083 Verstehe ich. Es gibt nichts Besseres! 1380 01:18:13,167 --> 01:18:18,250 So. Jetzt ist alles perfekt für Kiras Geburtstagsfeier. 1381 01:18:18,333 --> 01:18:21,833 Was für ein schönes Geschenk! Für wen ist es? 1382 01:18:21,917 --> 01:18:23,250 Kira! 1383 01:18:24,917 --> 01:18:27,792 Sie war mein erster Auftrag als Schimmer. 1384 01:18:27,875 --> 01:18:30,958 Skyler und ich halfen ihr. Als Dankeschön lud sie 1385 01:18:31,042 --> 01:18:33,417 uns zu ihrer Geburtstagsfeier ein. 1386 01:18:33,500 --> 01:18:34,875 -Aw! -Aw! 1387 01:18:34,958 --> 01:18:38,458 Ihr könnt uns gerne begleiten! Kira liebt Schimmer. 1388 01:18:38,542 --> 01:18:40,583 Die Party hat ein cooles Motto. 1389 01:18:40,667 --> 01:18:43,417 Lasst mich raten! Funky Fiesta? Disco-Bowling? 1390 01:18:43,500 --> 01:18:47,167 Roller-Skating-Rodeo? 1391 01:18:47,250 --> 01:18:48,708 Schneeballschlacht. 1392 01:18:49,250 --> 01:18:51,125 Cool! Ich wette, 1393 01:18:51,208 --> 01:18:53,250 es gibt heißen Kakao und Schneeengel und ... 1394 01:18:53,333 --> 01:18:56,292 Ja, alles. Doch wir müssen los. Sofort! 1395 01:19:01,250 --> 01:19:05,625 [rauscht, sirrt] 1396 01:19:07,875 --> 01:19:09,542 [lacht] 1397 01:19:12,750 --> 01:19:14,208 [lacht] 1398 01:19:17,542 --> 01:19:19,125 [lacht] 1399 01:19:27,167 --> 01:19:29,333 Ich frage mich, wo Kira sein könnte. 1400 01:19:29,417 --> 01:19:31,708 [japsen erschrocken] 1401 01:19:33,250 --> 01:19:35,292 Wahnsinn! 1402 01:19:36,375 --> 01:19:39,250 Die Schneeballschlacht wird legendär! 1403 01:19:39,333 --> 01:19:42,083 Gegen wen treten wir an? Keiner da. 1404 01:19:42,167 --> 01:19:44,458 Sie sind in der Festung. Bestimmt! 1405 01:19:45,958 --> 01:19:49,375 [grunzen] 1406 01:19:54,208 --> 01:19:56,583 [grunzen] 1407 01:19:58,000 --> 01:20:00,208 Die lassen uns nicht rein. 1408 01:20:00,542 --> 01:20:05,667 Hallo? Kira? Hier sind Skyler und die Schimmer! Kannst du mich hören? 1409 01:20:06,208 --> 01:20:10,833 Hier oben! Skyler! Gott sei Dank! 1410 01:20:10,917 --> 01:20:12,708 Kannst du uns reinlassen? 1411 01:20:12,792 --> 01:20:16,333 Deine Dekoschneemänner blockieren den Eingang! 1412 01:20:16,417 --> 01:20:20,042 Ich weiß. Ich habe Glitzerstaub benutzt, weil ich wollte, 1413 01:20:20,125 --> 01:20:23,250 dass der Schnee auf meiner Feier schön glitzert. 1414 01:20:23,333 --> 01:20:27,917 Doch stattdessen hat es die Schneemänner zum Leben erweckt. 1415 01:20:28,958 --> 01:20:31,917 Ich wusste nicht, dass das möglich ist. 1416 01:20:32,000 --> 01:20:36,292 Das solltest du denen sagen! Sie lassen mich nicht mehr aus dem Turm 1417 01:20:36,375 --> 01:20:38,833 und auch niemanden rein. 1418 01:20:38,917 --> 01:20:43,917 Sie haben all meine Freunde verscheucht und meine Geburtstagsfeier ruiniert. 1419 01:20:44,000 --> 01:20:47,458 Sei unbesorgt, Kira! Ich bin Bella und das ist Violet. 1420 01:20:47,542 --> 01:20:50,125 Wir holen dich da raus, versprochen! 1421 01:20:50,917 --> 01:20:55,500 Also gut, ihr übergroßen Eiswürfel! Wie könnt ihr Kira das antun? 1422 01:20:55,583 --> 01:20:58,542 Lasst sie sofort raus! 1423 01:20:59,125 --> 01:21:00,708 [quakt] 1424 01:21:03,833 --> 01:21:09,292 Okay, dann verlangen wir von euch, dass ihr uns reinlasst! 1425 01:21:09,375 --> 01:21:10,792 Äh ... 1426 01:21:11,375 --> 01:21:12,583 Whoa! 1427 01:21:21,333 --> 01:21:22,708 Was sollen wir nur tun? 1428 01:21:22,792 --> 01:21:27,625 Wir sind wegen einer Schneeballschlacht hier, also können wir gegen sie antreten! 1429 01:21:27,708 --> 01:21:29,958 Sie haben Glitzerstaub. 1430 01:21:30,042 --> 01:21:32,917 Ich wette, wir müssen ihn nur entfernen. 1431 01:21:33,000 --> 01:21:34,958 Genau! So retten wir Kira. 1432 01:21:39,000 --> 01:21:41,667 Glaubt nicht, dass ihr uns kennt! 1433 01:21:41,750 --> 01:21:44,875 Als wären wir Sonne und Farben. 1434 01:21:44,958 --> 01:21:47,417 In uns steckt mehr Talent. 1435 01:21:47,500 --> 01:21:50,417 Nein, uns kann keiner was sagen. 1436 01:21:50,500 --> 01:21:53,833 Wir sind wie Eis und Kristall 1437 01:21:53,917 --> 01:21:56,708 und kämpfen bis zum Schneefall. 1438 01:21:56,792 --> 01:21:59,417 Ihr seid bloß Frost auf Krawall. 1439 01:21:59,500 --> 01:22:01,750 Schnee her, wir sind am Start! 1440 01:22:01,833 --> 01:22:04,167 Her mit dem Schnee, wir sind in Fahrt! 1441 01:22:05,208 --> 01:22:08,042 Ihr könnt uns nicht besiegen. 1442 01:22:08,125 --> 01:22:11,083 Ihr werdet uns unterliegen! 1443 01:22:11,167 --> 01:22:13,958 Wir folgen unseren Herzen. Ihr werdet sehen. 1444 01:22:14,042 --> 01:22:16,917 Die Macht der Freundschaft wird uns beistehen. 1445 01:22:17,000 --> 01:22:19,792 Ihr könnt uns niemals stoppen. 1446 01:22:19,875 --> 01:22:22,792 Wir werden euch nämlich toppen. 1447 01:22:22,875 --> 01:22:25,875 Wir folgen unseren Herzen. Ihr werdet sehen. 1448 01:22:25,958 --> 01:22:28,833 Die Macht der Freundschaft wird uns beistehen. 1449 01:22:28,917 --> 01:22:31,208 Schnee her, denn wir sind am Start! 1450 01:22:31,292 --> 01:22:33,792 Schnee, wir sind in Fahrt! 1451 01:22:33,875 --> 01:22:36,292 Juhu! 1452 01:22:36,958 --> 01:22:38,125 Kommt schon! 1453 01:22:39,417 --> 01:22:41,583 [wimmert, grunzt] 1454 01:22:41,667 --> 01:22:43,417 [keucht] 1455 01:22:50,875 --> 01:22:54,083 Skyler? Sunny! Hilfe! 1456 01:22:54,167 --> 01:22:55,417 Oh nein! 1457 01:22:55,500 --> 01:22:58,417 Schneebälle klappen nicht. Planänderung! 1458 01:23:06,458 --> 01:23:10,208 Nicht die kleinen, aber große mit Überraschungseffekt. 1459 01:23:15,250 --> 01:23:18,667 Wir geben auf! Das heißt, ihr seid die Sieger. 1460 01:23:18,750 --> 01:23:24,125 Da wir gute Verliererinnen sind, haben wir uns dafür entschieden, euch zu helfen, 1461 01:23:24,208 --> 01:23:25,667 diese Mauer zu bauen. 1462 01:23:25,750 --> 01:23:27,833 Öh? 1463 01:23:39,250 --> 01:23:44,458 Eure Schneebälle sehen perfekt aus! Zeigt ihr uns, wie man sie macht? 1464 01:23:44,542 --> 01:23:50,417 Das wäre toll! Weil ihr aus Schnee seid, könnt ihr uns sicher viel beibringen. 1465 01:23:51,458 --> 01:23:55,417 Oh, wow! Dieser Schneeball ist so schön glatt! 1466 01:23:57,500 --> 01:24:01,500 Eine Sekunde! Ich glaube, ihr verdient unsere Hilfe nicht. 1467 01:24:01,583 --> 01:24:05,917 Vollkommen richtig! Immerhin habt ihr Kiras Geburtstagsfeier ruiniert 1468 01:24:06,000 --> 01:24:09,125 und haltet sie im Turm gefangen. Wer tut so was? 1469 01:24:09,208 --> 01:24:13,250 Aber Kira kann sich freuen, denn die Schimmer helfen! 1470 01:24:13,333 --> 01:24:14,917 [räuspern sich] 1471 01:24:18,250 --> 01:24:20,250 Ich bin frei! 1472 01:24:20,333 --> 01:24:22,583 Dass ihr mir das angetan habt! 1473 01:24:22,667 --> 01:24:26,750 Ihr solltet meinen Geburtstag besonders machen, nicht ruinieren! 1474 01:24:26,833 --> 01:24:28,542 -Mh ... -Ah! 1475 01:24:30,375 --> 01:24:33,708 Kira! Es geht dir gut! 1476 01:24:33,792 --> 01:24:37,250 Danke für eure Hilfe! Ich weiß nicht, wie das passiert ist. 1477 01:24:37,333 --> 01:24:41,083 Meine Geburtstagsfeier sollte doch nur fantastisch sein. 1478 01:24:41,167 --> 01:24:44,250 Wie ihr Schimmer und alles, was ihr für uns tut. 1479 01:24:44,333 --> 01:24:47,833 Aber den Glitzerstaub so zu verwenden war gefährlich. 1480 01:24:47,917 --> 01:24:53,625 Tue ich nie wieder. Denn eine Party ist nur so toll wie die, mit denen man feiert. 1481 01:24:53,708 --> 01:24:56,250 Auf Außergewöhnliches verzichte ich. 1482 01:24:56,333 --> 01:25:01,125 Wir haben noch genug Zeit, um es krachen zu lassen. 1483 01:25:01,208 --> 01:25:03,708 Gut! Lust auf eine Schneeballschlacht? 1484 01:25:04,125 --> 01:25:07,875 [lachen] 1485 01:25:07,958 --> 01:25:11,250 Ich kriege dich! 1486 01:25:19,542 --> 01:25:24,083 [Rauschen] 1487 01:25:24,958 --> 01:25:28,375 [lacht] 1488 01:25:29,208 --> 01:25:30,750 [keucht] 1489 01:25:33,583 --> 01:25:35,417 [lacht] 1490 01:25:39,208 --> 01:25:41,458 Freunde, ich habe euch hergebeten, 1491 01:25:41,542 --> 01:25:44,750 weil ich euch allen etwas Wichtiges zu sagen habe. 1492 01:25:44,833 --> 01:25:46,083 Worum geht es denn? 1493 01:25:46,167 --> 01:25:47,917 Ist alles okay, Sunny? 1494 01:25:48,000 --> 01:25:49,833 Oh nein, nichts ist okay! 1495 01:25:50,542 --> 01:25:54,042 Was wäre das für ein Tag ohne schöne Geschenke? 1496 01:25:54,125 --> 01:25:56,667 [lachen] 1497 01:25:56,750 --> 01:26:00,750 Eine Aufmerksamkeit von mir, weil ich stolz auf unsere Erfolge bin. 1498 01:26:01,458 --> 01:26:03,292 [lachen] 1499 01:26:03,375 --> 01:26:04,375 Oh? 1500 01:26:04,458 --> 01:26:05,917 Äh ... 1501 01:26:06,750 --> 01:26:08,583 -Ein Gewürz? -Wir wissen, 1502 01:26:08,667 --> 01:26:12,167 dass du einen einzigartigen Sinn für Mode hast, Sunny. 1503 01:26:12,250 --> 01:26:15,208 Nur was genau ist das? 1504 01:26:15,292 --> 01:26:17,417 Ich bin froh, dass du fragst! 1505 01:26:17,500 --> 01:26:19,875 In einem Portal kam mir die Idee, 1506 01:26:19,958 --> 01:26:22,833 den Regenbogen zu sammeln und zu trocknen, 1507 01:26:22,917 --> 01:26:24,792 um Erstaunliches zu erschaffen. 1508 01:26:24,875 --> 01:26:26,750 Seht her! Riesel, riesel. 1509 01:26:26,833 --> 01:26:28,083 [erstaunte Ausrufe] 1510 01:26:32,292 --> 01:26:35,542 Na? 1511 01:26:38,667 --> 01:26:39,958 Was? 1512 01:26:40,042 --> 01:26:42,917 Ist das nicht toll? Jetzt seht gut hin! 1513 01:26:43,417 --> 01:26:45,458 Tada! 1514 01:26:45,542 --> 01:26:46,750 -Wow! -Krass! 1515 01:26:46,833 --> 01:26:48,292 -Danke! -Großartig! 1516 01:26:48,375 --> 01:26:51,833 Ich unterbreche nur ungern, aber in einer Stunde 1517 01:26:51,917 --> 01:26:55,000 ist unsere zweite jährliche Color-Block-Party. 1518 01:26:55,083 --> 01:26:58,542 Unser Auftritt muss fantastisch werden! 1519 01:26:58,625 --> 01:27:00,375 Danke für die Geschenke! 1520 01:27:05,167 --> 01:27:06,417 Kommst du nicht mit? 1521 01:27:06,500 --> 01:27:09,500 Ich mache ein eigenes Portal, kreiere ein Outfit. 1522 01:27:10,167 --> 01:27:12,458 Habt ihr auch Lust? 1523 01:27:12,542 --> 01:27:15,458 Wir holen Glitzerflüssigkeit von der Quelle. 1524 01:27:15,542 --> 01:27:17,458 Klingt nachhaltig. Bin dabei! 1525 01:27:19,292 --> 01:27:21,500 Wuh! 1526 01:27:21,583 --> 01:27:24,167 [lacht, keucht] 1527 01:27:24,250 --> 01:27:26,917 Ich hielt noch nie im Portalsprung an. 1528 01:27:27,000 --> 01:27:29,792 Ich kann unseren Aufenthaltsraum sehen! 1529 01:27:31,042 --> 01:27:32,458 Hi, Sky! 1530 01:27:32,542 --> 01:27:34,208 Was macht ihr da? 1531 01:27:35,542 --> 01:27:37,125 Muss ich nicht wissen. 1532 01:27:37,208 --> 01:27:40,417 Solange ihr es rechtzeitig schafft, ist alles okay. 1533 01:27:40,500 --> 01:27:42,417 Keine Sorge! Das klappt schon! 1534 01:27:42,500 --> 01:27:44,333 Okay, viel Spaß! 1535 01:27:46,417 --> 01:27:48,250 Sunny. Was genau sollen wir jetzt? 1536 01:27:49,250 --> 01:27:51,542 [ächzt] 1537 01:27:52,167 --> 01:27:58,500 Macht es mir nach! Einfach schütteln, schöpfen und schimmern! 1538 01:27:59,583 --> 01:28:01,875 Nimm dir kurz Zeit 1539 01:28:01,958 --> 01:28:03,750 und sieh meilenweit 1540 01:28:03,833 --> 01:28:07,708 bis zur Unendlichkeit! 1541 01:28:07,792 --> 01:28:09,417 Als ich es fand, 1542 01:28:09,500 --> 01:28:11,083 war ich echt gebannt. 1543 01:28:11,708 --> 01:28:14,958 war ich echt gebannt. 1544 01:28:15,042 --> 01:28:18,833 Regenbogenfarben, die wir nun an uns tragen. 1545 01:28:18,917 --> 01:28:23,167 Es geht so viel mehr. Ihr müsst es nur einmal wagen! 1546 01:28:23,250 --> 01:28:26,500 Such dir deine Farben aus und mische sie! 1547 01:28:27,125 --> 01:28:30,375 Dreh und schüttel dich für eine neue Kombi 1548 01:28:30,458 --> 01:28:33,917 Sieh zu und lerne von mir, wie es geht! 1549 01:28:34,000 --> 01:28:37,917 Strahlend hell, vom Haar bis zur Faser. 1550 01:28:38,000 --> 01:28:41,417 Folge mir auf einen farbenfrohen Weg! 1551 01:28:41,500 --> 01:28:43,958 Glaub mir, es ist nicht so schwer! 1552 01:28:44,042 --> 01:28:48,250 Ja, ich zeige dir, wie man schimmert! 1553 01:28:48,333 --> 01:28:51,250 Ich zeige dir, wie man schimmert! 1554 01:28:52,542 --> 01:28:55,750 Ich zeige dir, wie man schimmert! 1555 01:28:55,833 --> 01:28:59,250 Ich werde dir zeigen, wie man schimmert! 1556 01:29:04,708 --> 01:29:07,625 Sunny, wieso schließt sich das Portal gerade? 1557 01:29:07,708 --> 01:29:09,458 Weil es sich schließt. 1558 01:29:09,542 --> 01:29:12,542 Wir müssen los! Sofort! 1559 01:29:12,625 --> 01:29:15,083 [keuchen] 1560 01:29:17,375 --> 01:29:20,083 Oh nein! Was sollen wir nur tun? 1561 01:29:20,167 --> 01:29:22,042 Äh, ich weiß nicht. 1562 01:29:22,125 --> 01:29:25,125 Aber immerhin sehen wir fantastisch aus. Oder? 1563 01:29:25,208 --> 01:29:27,000 [seufzt, lacht verlegen] 1564 01:29:28,625 --> 01:29:32,458 Oh! Hi, Bär! Schöne Choreografie! 1565 01:29:33,667 --> 01:29:35,833 Skyler! Bist du das? 1566 01:29:35,917 --> 01:29:38,750 -Skyler! Hol uns hier raus! -Hä? 1567 01:29:39,500 --> 01:29:42,708 Wir sind zu lange im Portal geblieben. 1568 01:29:43,333 --> 01:29:45,708 Du musst uns hier rausholen! 1569 01:29:45,792 --> 01:29:48,042 Oh, äh ... Na sicher! 1570 01:29:49,208 --> 01:29:53,083 Komm her, kleiner Bär! Du bist so süß! Und wie! 1571 01:29:53,167 --> 01:29:56,917 Nicht so zimperlich! Kraul ihn doller mit deinem Zeigefinger! 1572 01:29:57,958 --> 01:30:00,917 Ja, das mache ich. Aber es funktioniert nicht. 1573 01:30:01,500 --> 01:30:02,833 Und, schon fertig? 1574 01:30:02,917 --> 01:30:04,625 Nein, wir haben ein Problem. 1575 01:30:04,708 --> 01:30:05,875 Was ist los? 1576 01:30:09,708 --> 01:30:11,208 Geht es euch allen gut? 1577 01:30:11,292 --> 01:30:13,125 Schon. Wir sitzen fest. 1578 01:30:14,417 --> 01:30:16,417 Ich weiß, wie ihr rauskommt! 1579 01:30:16,500 --> 01:30:19,125 Dafür müssen wir uns ganz schön reinhängen. 1580 01:30:19,208 --> 01:30:20,833 [ängstliche Laute] 1581 01:30:22,542 --> 01:30:25,417 Langsam wird es eng. Wir brauchen einen Plan B! 1582 01:30:25,500 --> 01:30:27,083 Wir graben uns raus. 1583 01:30:27,167 --> 01:30:30,000 Unsere Hände sind wie Regenbogen-Schaufeln. 1584 01:30:30,083 --> 01:30:31,542 Das funktioniert. Richtig? 1585 01:30:31,625 --> 01:30:35,958 [keucht hastig] 1586 01:30:36,042 --> 01:30:38,833 Gebt niemals auf! 1587 01:30:39,458 --> 01:30:40,583 Rauf mit euch! 1588 01:30:44,500 --> 01:30:47,292 Wow! 1589 01:30:49,250 --> 01:30:51,417 [keuchen] 1590 01:30:58,125 --> 01:31:02,000 Danke Bella, du hast uns gerettet! Wie bist du darauf gekommen? 1591 01:31:02,083 --> 01:31:04,750 Ich war auch mal gefangen. 1592 01:31:04,833 --> 01:31:08,042 Daher überlegte ich mir einen Notfall-Fluchtplan. 1593 01:31:08,125 --> 01:31:10,083 Schließt sich ein Portal vor dir, 1594 01:31:10,167 --> 01:31:13,500 kannst du dich nur mit einem weiteren durchschlagen. 1595 01:31:13,583 --> 01:31:18,125 Ich muss wohl noch einiges lernen, Bella. 1596 01:31:23,792 --> 01:31:26,042 Also finde deine Farbe! 1597 01:31:26,125 --> 01:31:28,125 Das Leben ist bunt. 1598 01:31:28,208 --> 01:31:31,000 Wir leuchten und strahlen, 1599 01:31:31,083 --> 01:31:33,333 denn wir haben uns. 1600 01:31:33,417 --> 01:31:37,500 Whoaa! 1601 01:31:37,583 --> 01:31:41,083 Ich tanze im Glitzerglanz. 1602 01:31:41,167 --> 01:31:44,000 Im Glitzerglanz. 1603 01:31:44,875 --> 01:31:46,375 Danke, Sunny! 1604 01:31:46,458 --> 01:31:51,667 Schluss mit den Regenbogen! Beeilt euch! Wir müssen rechtzeitig zu unserer Party! 1605 01:31:57,625 --> 01:32:00,042 Wir dachten, ihr schafft es nicht. 1606 01:32:00,125 --> 01:32:01,333 Wo wart ihr denn? 1607 01:32:01,417 --> 01:32:03,625 Oh, das Übliche. 1608 01:32:03,708 --> 01:32:06,667 Wir waren gefangen in einem Regenbogenportal. 1609 01:32:06,750 --> 01:32:09,958 [lachen] 1610 01:32:14,542 --> 01:32:17,125 [Musik wird leiser] 1611 01:32:17,208 --> 01:32:20,208 [Donner, Musik klingt aus]