1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,192 --> 00:00:26,401 Demult… 4 00:00:29,446 --> 00:00:32,658 câțiva lei-de-mare au pornit într-o călătorie extraordinară… 5 00:00:39,081 --> 00:00:44,920 de pe coasta de vest a Americii până în largul Oceanului Pacific. 6 00:00:57,975 --> 00:01:01,645 Acolo au descoperit un paradis 7 00:01:06,024 --> 00:01:07,985 izolat de restul lumii 8 00:01:11,071 --> 00:01:13,240 și făurit de foc și apă. 9 00:01:24,876 --> 00:01:28,672 Fiecare insulă are caracteristici diferite 10 00:01:33,510 --> 00:01:37,264 și găzduiește comunități unice de renegați 11 00:01:42,978 --> 00:01:44,855 ajunși aici întâmplător. 12 00:01:51,903 --> 00:01:58,368 Iar sub luciul apei, există o lume subacvatică nemaivăzută. 13 00:02:10,547 --> 00:02:15,052 Astăzi, urmașii acelor lei-de-mare 14 00:02:16,970 --> 00:02:18,722 stăpânesc aceste ape. 15 00:02:25,228 --> 00:02:31,985 LEII DE MARE DIN INSULELE GALAPAGOS 16 00:02:46,208 --> 00:02:49,419 Într-o seară, pe o plajă liniștită, 17 00:02:50,170 --> 00:02:54,091 tânăra femelă Luna, ajunge la țărm. 18 00:03:01,348 --> 00:03:03,475 Această insulă e casa ei, 19 00:03:04,017 --> 00:03:08,063 un adevărat paradis pentru ea și puiul său nou-născut… 20 00:03:11,233 --> 00:03:12,359 Leo. 21 00:03:17,572 --> 00:03:20,826 De obicei leii-de-mare fată un singur pui, 22 00:03:23,328 --> 00:03:28,333 așa că, pentru Luna, Leo e odorul ei neprețuit. 23 00:03:36,258 --> 00:03:40,178 O să rămână cu el în prima săptămână 24 00:03:40,262 --> 00:03:46,184 ca să-și memoreze strigătul și mirosul și să-și consolideze legătura. 25 00:03:58,405 --> 00:04:03,827 Această micuță colonie e alcătuită aproape în totalitate din femele cu pui… 26 00:04:08,123 --> 00:04:12,836 cu o singură excepție: căpitanul plajei. 27 00:04:14,004 --> 00:04:16,673 El face legea aici. E masculul alfa. 28 00:04:18,091 --> 00:04:23,763 Masculii adulți luptă pentru femele. El e actualul campion la categoria grea. 29 00:04:31,897 --> 00:04:36,985 Încă de la început, puii au propria personalitate 30 00:04:38,028 --> 00:04:40,947 care le va influența comportamentul ca adulți. 31 00:04:47,913 --> 00:04:50,582 Mulți rămân lângă mame în primele zile, 32 00:04:52,125 --> 00:04:56,671 dar Leo abia așteaptă să descopere lucrurile de unul singur. 33 00:04:57,631 --> 00:04:59,841 Spre exemplu, gravitația… 34 00:05:01,134 --> 00:05:06,097 După ce învață să meargă, posibilitățile sunt nesfârșite. 35 00:05:07,474 --> 00:05:11,228 Cel mai important lucru e să înveți să-ți găsești mama. 36 00:05:21,446 --> 00:05:22,864 Nu. Asta nu e mama. 37 00:05:26,952 --> 00:05:28,370 Ea e. 38 00:05:42,551 --> 00:05:46,263 Zilele trec, iar Leo crește ca din apă 39 00:05:47,514 --> 00:05:50,183 datorită laptelui hrănitor de la mama lui. 40 00:05:54,771 --> 00:05:58,900 Curând, Luna decide că Leo e pregătit pentru primul test. 41 00:06:02,737 --> 00:06:05,240 Căpitanul verifică împrejurimile. 42 00:06:08,493 --> 00:06:13,373 Puii sunt în siguranță pe uscat, dar situația se schimbă în apă. 43 00:06:23,300 --> 00:06:25,594 În zonă patrulează rechinii. 44 00:06:28,638 --> 00:06:32,642 Vizitele lor coincid cu perioada creșterii puilor. 45 00:06:46,156 --> 00:06:51,870 După ce dă undă verde, Leo poate intra în apă pentru prima dată. 46 00:07:12,932 --> 00:07:14,517 De ce facem asta? 47 00:07:18,688 --> 00:07:21,524 Acesta e primul ritual de inițiere. 48 00:07:25,195 --> 00:07:26,655 Lecția de înot. 49 00:07:31,660 --> 00:07:35,163 Luna nu-l pierde din ochi. 50 00:07:39,626 --> 00:07:43,004 Puii leilor-de-mare pot înota la o săptămână de la naștere. 51 00:07:54,057 --> 00:07:55,725 E o mare realizare! 52 00:08:01,898 --> 00:08:05,193 Poate într-o zi Leo îi va călca pe urme căpitanului. 53 00:08:10,657 --> 00:08:14,119 E timpul să se usuce tăvălindu-se în nisip. 54 00:08:21,459 --> 00:08:22,669 Nu-i pentru toți. 55 00:08:38,059 --> 00:08:40,812 Leo a fost as la prima lecție de înot. 56 00:08:43,690 --> 00:08:48,194 Înainte de culcare începe un spectacol de lumini incredibil. 57 00:08:50,113 --> 00:08:53,950 Insulele Galápagos sunt complet izolate de restul lumii. 58 00:08:54,868 --> 00:08:59,831 Aici, stelele strălucesc mai tare decât oriunde altundeva pe planetă. 59 00:09:15,263 --> 00:09:19,476 În dimineața următoare, Leo o însoțește pe Luna la marginea apei. 60 00:09:22,771 --> 00:09:24,856 Dar nu merg la înot. 61 00:09:26,608 --> 00:09:29,486 Mama pleacă singură. 62 00:09:31,696 --> 00:09:37,243 Leii-de-mare adulți nu se hrănesc în timpul zilelor petrecute pe uscat. 63 00:09:39,621 --> 00:09:44,709 Luna trebuie să plece în larg ca să se hrănească și să producă lapte. 64 00:09:49,380 --> 00:09:53,426 Leo nu are de ales decât să rămână pe țărm. 65 00:10:14,823 --> 00:10:16,825 Leo n-a mai rămas singur până acum. 66 00:10:27,919 --> 00:10:29,796 Poate ei o să-i țină companie. 67 00:10:37,637 --> 00:10:39,722 Crabi-de-stâncă! 68 00:10:41,391 --> 00:10:42,600 Par prietenoși. 69 00:10:54,237 --> 00:10:55,238 Unde plecați? 70 00:11:08,918 --> 00:11:10,420 Greu e să-ți faci prieteni! 71 00:11:19,178 --> 00:11:20,221 O iguană! 72 00:11:26,185 --> 00:11:27,854 Poate ea vrea să fie… 73 00:11:30,148 --> 00:11:31,858 Ca să vezi! Nici n-a salutat. 74 00:11:47,582 --> 00:11:49,375 Oare-și va face vreun prieten? 75 00:11:57,258 --> 00:12:01,554 În larg, Luna are un singur obiectiv. 76 00:12:04,891 --> 00:12:05,934 Peștele. 77 00:12:09,896 --> 00:12:12,398 I se alătură alți lei-de-mare înfometați. 78 00:12:15,234 --> 00:12:18,446 Împreună formează un grup de vânători de elită. 79 00:12:39,717 --> 00:12:42,971 Vor folosi acest golfuleț ca să-și execute planul. 80 00:12:55,191 --> 00:12:58,987 Fiindcă are experiență, Luna se află în fruntea grupului. 81 00:13:04,325 --> 00:13:10,498 Treptat, împing peștii spre golfuleț, dar trebuie să fie foarte atenți. 82 00:13:10,581 --> 00:13:13,084 Mai sunt și alții la vânătoare. 83 00:13:17,088 --> 00:13:18,548 Rechini-cu-înotătoare-negre! 84 00:13:23,011 --> 00:13:27,306 Leii-de-mare din spatele grupului sunt cu ochii pe rechini 85 00:13:27,390 --> 00:13:29,392 și încheie vânătoarea rapid. 86 00:13:36,774 --> 00:13:41,946 În față, apa e tot mai mică și peștii intră în panică. 87 00:13:46,534 --> 00:13:47,577 Sunt prinși. 88 00:13:51,247 --> 00:13:56,169 Acum apare cel de-al treilea grup: pelicanii-bruni. 89 00:13:57,545 --> 00:13:58,546 Pirați! 90 00:14:03,384 --> 00:14:07,513 Leii-de-mare își grăbesc atacul ca să-i întreacă pe rechini, 91 00:14:13,728 --> 00:14:15,980 dar pelicanii înhață peștii 92 00:14:16,064 --> 00:14:19,567 înainte ca leii-de-mare să-i împingă pe plajă. 93 00:14:22,945 --> 00:14:27,283 Îi lasă pe leii-de-mare să muncească, iar ei vin și fură prada. 94 00:14:32,497 --> 00:14:34,540 Luna nu-i poate împiedica. 95 00:14:41,089 --> 00:14:42,965 E un jaf la drumul mare. 96 00:14:48,387 --> 00:14:52,517 Acești hulpavi mănâncă trei-patru pești deodată. 97 00:14:55,394 --> 00:14:58,481 Sunt atât de lacomi, încât fură unii de la ceilalți. 98 00:15:07,323 --> 00:15:12,703 Descumpănită, Luna privește cu uimire cât de avizi sunt hoții… 99 00:15:16,874 --> 00:15:20,461 dar n-o să-i lase să câștige. 100 00:15:27,635 --> 00:15:29,470 Pe insulă, 101 00:15:31,681 --> 00:15:33,933 Leo își antrenează vocea. 102 00:15:42,400 --> 00:15:46,112 Maya, un pui din apropiere, e curioasă să vadă ce se întâmplă. 103 00:15:54,954 --> 00:15:58,082 Nu e sigură dacă mirosul lui Leo îi e cunoscut, 104 00:15:59,876 --> 00:16:04,046 dar, cât ai zice pește, pleacă împreună la plajă. 105 00:16:19,228 --> 00:16:21,314 Leo și-a făcut în sfârșit o prietenă 106 00:16:27,653 --> 00:16:30,656 căreia-i place la fel de mult să exploreze. 107 00:16:51,344 --> 00:16:54,847 E clar ca bună ziua că sunt în elementul lor în apă. 108 00:16:58,893 --> 00:17:03,356 Și, la fel ca mama lui, Leo știe cum să strângă pește. 109 00:17:19,747 --> 00:17:24,085 În larg, Luna a găsit un alt banc pentru echipă. 110 00:17:54,949 --> 00:17:58,160 Grupul se repliază și încearcă din nou. 111 00:18:05,042 --> 00:18:06,168 Iar ăștia? 112 00:18:08,921 --> 00:18:09,922 O să vedeți voi! 113 00:18:19,348 --> 00:18:22,268 Leii-de-mare i-au păcălit pe rechini. 114 00:18:34,530 --> 00:18:37,325 Formația e ca la carte. 115 00:18:41,203 --> 00:18:43,664 Pelicanii se adună pentru o nouă rundă, 116 00:19:00,890 --> 00:19:04,935 dar leii-de-mare reușesc să împingă peștii mai sus pe plajă 117 00:19:05,561 --> 00:19:07,229 și pelicanii sunt alungați. 118 00:19:11,650 --> 00:19:15,738 Vânătorii sârguincioși se bucură de o răsplată binemeritată. 119 00:19:21,118 --> 00:19:23,746 Luna și prietenii ei au parte de un festin… 120 00:19:26,665 --> 00:19:28,417 fără pelicani! 121 00:19:36,092 --> 00:19:38,636 Dă-mi peștele și șterge-o! 122 00:19:41,514 --> 00:19:43,265 Luna mănâncă pe săturate. 123 00:19:45,101 --> 00:19:47,978 Acum are cu ce să-l hrănească pe Leo 124 00:19:49,563 --> 00:19:54,693 și s-a impus decisiv în fața pelicanilor pirați. 125 00:20:04,787 --> 00:20:06,747 Luna e plecată de două zile. 126 00:20:07,498 --> 00:20:11,043 În absența ei, Leo a început să-și testeze limitele. 127 00:20:12,503 --> 00:20:16,048 Se îndreaptă spre cealaltă parte a insulei. 128 00:20:21,595 --> 00:20:22,888 Salutare! 129 00:20:29,645 --> 00:20:32,148 O să fie greu să-și facă prieteni aici. 130 00:20:38,362 --> 00:20:40,781 Nu te apropia de celelalte mame! 131 00:20:54,920 --> 00:20:58,674 Leo se aventurează departe, pe țărmul din roci vulcanice. 132 00:21:17,234 --> 00:21:19,695 Vai, ce cald e aici! 133 00:21:21,614 --> 00:21:23,407 Trebuie să fugă de soare. 134 00:21:28,287 --> 00:21:30,623 Poate se răcorește la înot? 135 00:21:39,924 --> 00:21:41,258 Leo adoră oceanul… 136 00:21:44,553 --> 00:21:47,056 dar asta nu e o plajă primitoare. 137 00:21:49,683 --> 00:21:53,312 Aici e plin de stânci ascuțite și vine fluxul. 138 00:22:07,201 --> 00:22:09,078 Curând e înconjurat de apă. 139 00:22:20,130 --> 00:22:23,384 Lecțiile de înot nu l-au pregătit pentru ce urmează. 140 00:22:30,683 --> 00:22:33,310 Curenții îl trag în adâncuri. 141 00:22:56,292 --> 00:22:58,836 Leo ajunge în sfârșit în ape mai calme. 142 00:23:01,714 --> 00:23:07,344 Chiar atunci aude o chemare peste vuietul valurilor. 143 00:23:09,638 --> 00:23:12,433 Cunoaște acele sunete, dar unde e? 144 00:23:16,353 --> 00:23:20,608 Micuțul e epuizat. Nu-și dă seama. 145 00:23:27,489 --> 00:23:28,657 Uite-o! 146 00:23:43,756 --> 00:23:45,215 S-a întors mama. 147 00:24:03,442 --> 00:24:06,779 Leo s-a descurcat incredibil și a supraviețuit singur. 148 00:24:10,824 --> 00:24:13,827 Acum că Luna s-a hrănit bine în timpul expediției, 149 00:24:13,911 --> 00:24:17,748 poate produce lapte hrănitor pentru el. 150 00:24:55,911 --> 00:24:57,955 A trecut aproape un an 151 00:24:58,038 --> 00:25:01,125 și insulița lui Leo a trecut prin câteva schimbări. 152 00:25:19,810 --> 00:25:23,897 Micuța plajă unde s-a născut a devenit un oraș înfloritor. 153 00:25:28,944 --> 00:25:32,740 Sute de lei-de-mare s-au mutat aici de pe celelalte insule. 154 00:25:38,454 --> 00:25:40,164 Locul s-a schimbat. 155 00:25:47,296 --> 00:25:51,383 Luna încă are grijă de Leo, desigur, dar a apărut o nouă problemă. 156 00:25:52,760 --> 00:25:59,516 În ultima vreme căpitanul nu-l mai protejează. 157 00:26:00,476 --> 00:26:01,685 Dimpotrivă. 158 00:26:03,061 --> 00:26:05,105 Leo nu mai e un pui, 159 00:26:05,814 --> 00:26:10,402 așa că nu prea mai e binevenit pe o plajă plină de femele. 160 00:26:19,369 --> 00:26:23,499 Nu înțelege de ce căpitanul încearcă să-l separe de mama lui. 161 00:26:23,999 --> 00:26:25,584 Înainte îl admira pe tip! 162 00:26:39,056 --> 00:26:41,767 Luna i-a oferit cel mai bun început în viață, 163 00:26:42,518 --> 00:26:45,646 dar rolul ei se apropie de final. 164 00:26:49,233 --> 00:26:52,277 Leo se poate juca în apele din jurul insulei deocamdată, 165 00:26:54,404 --> 00:26:57,866 dar va veni momentul când va trebui să plece. 166 00:27:05,290 --> 00:27:10,003 Măcar aici comandantul nu-l bate la cap! 167 00:27:23,892 --> 00:27:25,686 Spre deosebire de alte mamifere marine, 168 00:27:26,186 --> 00:27:30,399 leii-de-mare se mișcă prin apă cu ajutorul înotătoarelor, nu al cozii. 169 00:27:33,151 --> 00:27:36,196 De aceea sunt incredibil de agili. 170 00:27:42,327 --> 00:27:43,453 În următorii ani, 171 00:27:43,954 --> 00:27:47,916 acești tineri lei-de-mare se vor pregăti pentru maturitate. 172 00:27:55,716 --> 00:28:00,637 Leo începe cu explorarea oceanului. 173 00:28:09,062 --> 00:28:14,026 Acest loc se numește Coroana Diavolului și sunt rămășițele unui vechi vulcan. 174 00:28:15,402 --> 00:28:18,989 E destinația ideală pentru un tânăr aventurier exilat. 175 00:28:21,992 --> 00:28:27,581 Leo are patru ani acum și a fost alungat de pe plaja unde a copilărit, 176 00:28:30,083 --> 00:28:34,671 dar e consolat de spectacolul subacvatic uluitor din jurul insulei vecine. 177 00:28:37,883 --> 00:28:41,720 Leii-de-mare din Galápagos se scufundă mai adânc și mai îndelung 178 00:28:41,803 --> 00:28:44,514 decât oricare altă specie de lei-de-mare. 179 00:28:45,724 --> 00:28:48,810 Ajung până la aproape 600 m adâncime. 180 00:28:51,563 --> 00:28:55,609 Cu cât e mai mare adâncimea, cu atât priveliștile sunt mai minunate. 181 00:29:03,575 --> 00:29:04,743 Snapperi-albastru-aurii… 182 00:29:06,620 --> 00:29:08,622 pești-bărbier… 183 00:29:11,458 --> 00:29:13,627 chiar și un pește-balon-bibilică! 184 00:29:16,338 --> 00:29:20,300 Dar cel mai tare îl bucură vizitele Mayei. 185 00:29:23,011 --> 00:29:29,184 Aceasta cunoaște deja insula și unde să găsească posibili prieteni. 186 00:29:33,522 --> 00:29:37,150 Problema e că nu toți vor să le fie prieteni. 187 00:29:40,028 --> 00:29:41,989 Totuși, încercarea moarte n-are. 188 00:29:51,164 --> 00:29:54,167 Gata, ne-am săturat! Cine urmează? 189 00:29:58,505 --> 00:30:03,176 Rechini-cu-înotătoare-albe! Sunt prădători nocturni. 190 00:30:05,971 --> 00:30:08,849 În timpul zilei se odihnesc, 191 00:30:11,601 --> 00:30:13,311 dar acum n-au nicio șansă 192 00:30:14,062 --> 00:30:17,482 fiindcă leii-de-mare au ieșit la joacă. 193 00:30:21,653 --> 00:30:24,489 Astăzi se joacă de-a „Urmărește rechinul”. 194 00:30:33,749 --> 00:30:35,417 Încap și eu aici? 195 00:30:51,558 --> 00:30:52,809 Salut! Te-am găsit! 196 00:30:58,857 --> 00:31:03,987 Leo știe să muște delicat de vârful cozii și să nu se apropie de celălalt capăt. 197 00:31:06,531 --> 00:31:07,574 Leii-de-mare… 198 00:31:08,408 --> 00:31:10,202 Urăsc jocul lor! 199 00:31:16,666 --> 00:31:23,006 Fiindcă nu și-a făcut niciun prieten aici, Maya decide să se întoarcă acasă. 200 00:31:26,218 --> 00:31:27,302 Nu și Leo. 201 00:31:29,846 --> 00:31:35,060 Amândoi știu că la vârsta asta căpitanul nu-l mai primește în colonie. 202 00:31:39,481 --> 00:31:41,650 Cei doi își iau rămas-bun. 203 00:31:45,737 --> 00:31:49,825 Leo nu se mai poate întoarce. Trebuie să meargă înainte. 204 00:32:10,846 --> 00:32:13,306 Leo iese la suprafață în apropiere. 205 00:32:15,767 --> 00:32:17,144 Pe insula Española. 206 00:32:18,728 --> 00:32:20,689 E cam multă forfotă… 207 00:32:25,277 --> 00:32:28,321 dar are unde să tragă un pui de somn la soare. 208 00:32:31,408 --> 00:32:32,868 Întâlnește cunoscuți… 209 00:32:34,494 --> 00:32:35,662 și necunoscuți. 210 00:32:38,832 --> 00:32:41,960 Leo n-a mai văzut corbi-de-mare-de-Nazca. 211 00:32:46,923 --> 00:32:49,926 Nu-i o plajă nisipoasă cum își dorea Leo, 212 00:32:55,599 --> 00:32:58,810 dar măcar are unde să doarmă. 213 00:33:04,733 --> 00:33:09,279 Din păcate nu știe că aici nu viețuiesc doar corbii-de-mare. 214 00:33:11,323 --> 00:33:16,870 Aceștia sunt albatroșii-de-Galápagos și e perioada de împerechere. 215 00:33:20,415 --> 00:33:23,335 Asta ar putea fi o problemă. 216 00:33:24,711 --> 00:33:29,299 Aceste păsări se împerechează pe viață, deci iau foarte în serios ritualul. 217 00:33:34,512 --> 00:33:40,143 Poate dura chiar și 20 de minute și include ciocnirea ciocurilor… 218 00:33:43,521 --> 00:33:44,522 plecăciuni, 219 00:33:46,024 --> 00:33:47,234 legănări, 220 00:33:49,152 --> 00:33:50,153 cârâieli 221 00:33:51,446 --> 00:33:55,575 și, cireașa de pe tort, strigătul mut. 222 00:34:04,292 --> 00:34:08,380 Aproape toți albatroșii-de-Galápagos din lume se împerechează aici. 223 00:34:14,261 --> 00:34:17,222 Zgomotul e infernal. 224 00:34:23,895 --> 00:34:25,105 S-a zis cu odihna! 225 00:34:37,742 --> 00:34:39,869 Fiindcă nu se poate întoarce acasă, 226 00:34:40,912 --> 00:34:46,209 Leo pornește în căutarea unui loc mai primitor. 227 00:35:10,900 --> 00:35:15,739 La fel ca Leo, și insulele Galápagos se schimbă constant. 228 00:35:20,577 --> 00:35:26,750 Din cauza vulcanilor extrem de activi, acestea evoluează încontinuu. 229 00:35:31,296 --> 00:35:35,842 Oricare dintre ele poate să devină într-o bună zi casa lui Leo. 230 00:35:46,978 --> 00:35:52,150 În cele din urmă, Leo găsește o insulă unde țărmul e stâncos și neprimitor, 231 00:35:54,152 --> 00:35:55,487 iar valurile se întețesc. 232 00:36:11,628 --> 00:36:13,838 Leo nu poate rezista tentației 233 00:36:18,134 --> 00:36:19,552 și face surfing. 234 00:36:45,203 --> 00:36:48,164 Din senin, un alt leu-de-mare i se alătură 235 00:36:53,128 --> 00:36:55,338 și a adus cu el alți tineri exilați. 236 00:37:50,101 --> 00:37:54,189 Toți sunt veseli și Leo începe jocul „Prinde ariciul-de-mare”. 237 00:38:19,005 --> 00:38:24,719 Dar în acest recif jocurile pot fi periculoase. 238 00:38:49,702 --> 00:38:52,080 Leo simte ceva. 239 00:38:55,959 --> 00:38:56,960 Fugiți! 240 00:39:23,194 --> 00:39:26,823 A fost cât pe ce, dar toți sunt teferi. 241 00:39:31,786 --> 00:39:37,166 Un rechin-de-Galápagos de 3,5 m lungime a ieșit la vânătoare. 242 00:39:42,422 --> 00:39:47,010 Fără adulți care să-i protejeze, Leo își face curaj. 243 00:39:50,471 --> 00:39:54,517 Dacă nu-și poate învinge teama, n-o să aibă niciodată plaja lui. 244 00:40:01,608 --> 00:40:02,942 Ceilalți îl urmează. 245 00:40:04,861 --> 00:40:07,572 Leo o să înfrunte rechinul. 246 00:40:11,117 --> 00:40:14,454 A învățat din joaca cu rechinii de la Coroana diavolului… 247 00:40:17,165 --> 00:40:20,793 că acestora nu le place să fie mușcați delicat de coadă. 248 00:40:23,713 --> 00:40:25,214 Îi învață și pe ceilalți. 249 00:40:42,398 --> 00:40:44,108 Rechinul pleacă în sfârșit. 250 00:40:45,026 --> 00:40:46,027 S-a săturat. 251 00:40:51,324 --> 00:40:52,867 La nevoie, 252 00:40:53,451 --> 00:40:57,955 Leo s-a ridicat la înălțimea așteptărilor și a înfruntat rechinul. 253 00:41:01,209 --> 00:41:04,420 Foarte puțini lei-de-mare ajung masculi alfa, 254 00:41:05,213 --> 00:41:09,133 dar viitorul lui Leo pare promițător. 255 00:41:13,638 --> 00:41:18,184 Își lasă prietenii în urmă și-și continuă drumul singur… 256 00:41:22,021 --> 00:41:25,441 dar mult mai încrezător. 257 00:41:33,282 --> 00:41:36,911 Apele din Galápagos sunt dintre cele mai diverse de pe Pământ, 258 00:41:37,412 --> 00:41:39,580 cu peste 500 de specii de pește. 259 00:41:44,043 --> 00:41:48,423 Un leu-de-mare singur nu reușește să prindă pește în largul oceanului, 260 00:41:59,892 --> 00:42:01,811 dar există și alte metode. 261 00:42:08,151 --> 00:42:11,070 Unii pești se ascund în aceste crevase. 262 00:42:13,990 --> 00:42:16,367 Din fericire, Leo e răbdător. 263 00:42:19,120 --> 00:42:21,998 Leii-de-mare sunt mamiferele cu cele mai lungi mustăți 264 00:42:22,582 --> 00:42:25,168 și simt aproape orice vibrație a apei. 265 00:42:35,928 --> 00:42:39,098 Leo caută în jur și îi vine o idee. 266 00:42:42,643 --> 00:42:48,191 Dacă suflă bule printre stânci, poate scoate peștii din ascunzători. 267 00:43:10,004 --> 00:43:11,005 Te-am prins! 268 00:43:24,644 --> 00:43:29,357 E un început, dar nu e suficient ca să devină mascul afla. 269 00:43:35,321 --> 00:43:36,906 Leo merge înainte. 270 00:43:38,950 --> 00:43:42,411 Arhipelagul Galápagos se întinde pe o suprafață vastă. 271 00:43:46,666 --> 00:43:48,459 Pe 60.000 kilometri pătrați. 272 00:43:49,377 --> 00:43:52,672 Leii-de-mare traversează distanțe uriașe. 273 00:44:14,735 --> 00:44:18,865 Până acum, Leo a explorat doar câteva locuri, 274 00:44:19,699 --> 00:44:24,912 dar există peste o sută de insule, insulițe și stânci în Galápagos, 275 00:44:27,582 --> 00:44:34,046 toate cu propriile caracteristici care le deosebesc unele de altele. 276 00:44:37,216 --> 00:44:39,886 Insulele nou formate sunt stânci sterpe, 277 00:44:42,972 --> 00:44:46,392 lavă proaspăt răcită unde viața abia începe. 278 00:44:51,188 --> 00:44:54,442 Insulele vechi sunt acoperite de plante 279 00:44:56,277 --> 00:44:58,988 care creează habitate bogate și diverse. 280 00:45:15,963 --> 00:45:19,550 La marginea vestică a arhipelagului se află Fernandina, 281 00:45:21,177 --> 00:45:22,803 cea mai tânără insulă. 282 00:45:32,605 --> 00:45:36,317 Arată neprimitor la suprafață, 283 00:45:38,402 --> 00:45:42,615 dar sub apă povestea e cu totul alta. 284 00:45:43,449 --> 00:45:49,038 Datorită curenților, aici se află una din cele mai active zone din Galápagos. 285 00:45:51,123 --> 00:45:55,962 Apa e atât de rece, încât până și pinguinii vin aici. 286 00:46:02,677 --> 00:46:08,182 Leo a văzut aceste iguane pe fosta lui insulă, dar ce caută sub apă? 287 00:46:10,518 --> 00:46:13,646 Iguana-marină e singura șopârlă de pe Pământ 288 00:46:13,729 --> 00:46:17,108 care poate să înoate sub apă. 289 00:46:18,192 --> 00:46:20,277 Se hrănește aproape numai cu alge. 290 00:46:24,907 --> 00:46:28,828 Speciile locale de Stegastes nu sunt prea încântate 291 00:46:28,911 --> 00:46:34,000 că aceste creaturi vin aici când vor, se hrănesc cu ce vor… 292 00:46:37,211 --> 00:46:39,130 și le strică peluzele. 293 00:46:44,260 --> 00:46:46,804 O să pună piciorul în prag! 294 00:46:50,850 --> 00:46:52,852 Bine, gata! Iguana s-a săturat. 295 00:46:57,314 --> 00:46:59,817 Acum e rândul lui Leo. 296 00:47:10,369 --> 00:47:12,913 Și el știe cum e să fii alungat. 297 00:47:21,672 --> 00:47:23,549 Ești un înotător chiar iscusit! 298 00:47:50,451 --> 00:47:53,579 După o scufundare lungă și oarecum enervantă, 299 00:47:54,205 --> 00:47:57,416 iguana se întoarce pe țărmul unde-și are cuibul, 300 00:48:03,547 --> 00:48:05,674 alături de multe altele ca ea. 301 00:48:08,219 --> 00:48:09,303 Sunt cu miile! 302 00:48:11,680 --> 00:48:15,601 Strămoșii lor au fost printre primii ajunși pe aceste insule. 303 00:48:28,364 --> 00:48:30,407 Leo nu prea e binevenit. 304 00:48:35,704 --> 00:48:38,249 Șopârlele strănută apa sărată 305 00:48:38,332 --> 00:48:41,168 care s-a acumulat în corp în timpul scufundării. 306 00:48:45,714 --> 00:48:52,096 Leo observă și alte viețuitoare care alunecă pe furiș printre pietre. 307 00:48:55,933 --> 00:48:57,768 Șerpi-alergători! 308 00:49:01,772 --> 00:49:04,692 S-au strâns cu sutele… 309 00:49:06,819 --> 00:49:09,697 și toți așteaptă același lucru. 310 00:49:11,782 --> 00:49:13,909 Pui de iguană eclozați de curând. 311 00:49:38,684 --> 00:49:40,186 Toate rutele par blocate. 312 00:50:09,131 --> 00:50:12,885 Locul ăsta-ți dă fiori. 313 00:50:16,055 --> 00:50:20,351 Micuții care reușesc să scape sunt în siguranță printre adulți. 314 00:50:27,274 --> 00:50:29,818 Fernandina e o insulă formată recent, 315 00:50:30,444 --> 00:50:34,365 iar în centrul ei se află un vulcan activ. 316 00:50:35,366 --> 00:50:36,742 O bombă cu ceas. 317 00:50:39,078 --> 00:50:43,791 Activitatea sa continuă schimbă constant peisajul. 318 00:50:46,335 --> 00:50:51,590 Acest mediu vulcanic creează o oportunitate pentru Leo. 319 00:50:58,806 --> 00:51:03,060 Coasta stâncoasă și neuniformă e terenul perfect pentru vânătoare. 320 00:51:04,853 --> 00:51:09,608 Acum că e adult, Leo e pregătit să vâneze o pradă mai mare. 321 00:51:13,487 --> 00:51:16,907 Mult mai mare! Ton-cu-înotătoare-galbene. 322 00:51:18,867 --> 00:51:21,287 Cântăresc până la 60 kg 323 00:51:22,663 --> 00:51:28,335 și înoată cu o viteză de până la 65 km/h, de două ori mai repede decât leii-de-mare. 324 00:51:32,673 --> 00:51:35,926 Și tocmai când Leo credea că e singur, 325 00:51:37,303 --> 00:51:40,681 un alt leu-de-mare tânăr apare de pe o insulă învecinată 326 00:51:41,307 --> 00:51:43,559 și e dornic să i se alăture. 327 00:51:57,114 --> 00:52:00,326 Niciunul din ei nu știe ce să facă. 328 00:52:08,709 --> 00:52:11,045 Tonul pare ușor de încolțit, 329 00:52:18,218 --> 00:52:21,764 dar reușește mereu să scape când cei doi se apropie. 330 00:52:35,736 --> 00:52:40,282 Leo mai că prinde unul, dar e aproape imposibil să-l apuce. 331 00:52:44,703 --> 00:52:45,913 Sunt atât de rapizi! 332 00:53:05,891 --> 00:53:08,102 E clar că nu merge așa. 333 00:53:12,231 --> 00:53:17,194 Rămas fără idei, Leo ajunge într-unul dintre golfulețe insulei. 334 00:53:20,239 --> 00:53:23,992 Acolo locuiește un fost mascul afla. 335 00:53:24,743 --> 00:53:29,581 E un risc, dar Leo vrea să vadă dacă bătrânul e dispus să-i ajute. 336 00:53:37,381 --> 00:53:42,636 Nu e o idee bună să trezești un leu-de-mare bătrân, 337 00:53:44,471 --> 00:53:48,559 dar Leo e destul de convingător când vrea să-și facă prieteni. 338 00:53:57,151 --> 00:54:00,863 Ca prin minune, Leo îl convinge să se alăture vânătorii. 339 00:54:06,535 --> 00:54:08,620 Însă ce nu știe Leo e… 340 00:54:11,457 --> 00:54:18,172 că, atunci când vine vorba de prins ton, bătrânul e o adevărată legendă. 341 00:54:20,799 --> 00:54:23,218 Cei doi tineri o iau înainte, 342 00:54:24,928 --> 00:54:26,680 iar maestrul rămâne în spate. 343 00:54:31,518 --> 00:54:34,563 Leo și colegul lui urmăresc tonul, 344 00:54:35,689 --> 00:54:38,066 iar maestrul blochează ieșirea. 345 00:54:42,863 --> 00:54:46,200 Deși nu e la fel de agil, are mai multă experiență. 346 00:54:48,243 --> 00:54:52,331 Știe că tonul înoată rapid și obosește la fel de rapid. 347 00:54:57,419 --> 00:55:01,131 În cele din urmă încolțesc un pește. 348 00:55:43,549 --> 00:55:47,719 În sfârșit, tonul a rămas fără energie și a ieșit din apă. 349 00:55:50,973 --> 00:55:52,808 Tinerii se dau laoparte 350 00:55:52,891 --> 00:55:57,104 și îl lasă pe bătrânul maestru să le arate cum se face. 351 00:56:14,037 --> 00:56:16,248 Leo va putea să ia în greutate 352 00:56:33,265 --> 00:56:38,478 și, mulțumită bătrânului, a aflat că nu toți masculii adulți sunt ostili. 353 00:56:40,731 --> 00:56:44,860 Leo va trebui să decidă ce fel de mascul alfa va fi pe viitor. 354 00:57:00,959 --> 00:57:05,422 Vulcanul s-a trezit și scuipă foc și lavă pe întinsul insulei. 355 00:57:16,767 --> 00:57:22,564 Acolo unde lava fierbinte ajunge în ocean, apa se evaporă instant. 356 00:57:30,739 --> 00:57:33,492 Fernandina arde… 357 00:57:35,827 --> 00:57:38,914 iar Leo trebuie să pornească din nou la drum. 358 00:57:45,504 --> 00:57:48,173 E un leu-de-mare al nimănui. 359 00:58:06,692 --> 00:58:11,530 Au trecut trei ani, iar Leo are șapte ani acum. 360 00:58:12,739 --> 00:58:19,621 În călătoria lui prin Galápagos a întâlnit vulcani inactivi, erupții și multe altele, 361 00:58:20,122 --> 00:58:23,375 dar n-a descoperit beneficiile activității vulcanice… 362 00:58:25,377 --> 00:58:26,503 până astăzi. 363 00:58:27,963 --> 00:58:32,217 Din magma fierbinte ies bule de aer cald care se ridică la suprafață. 364 00:58:38,348 --> 00:58:42,310 Lava din această zonă era plină de astfel de bule când s-a răcit. 365 00:58:42,394 --> 00:58:45,313 De aceea are o textură abrazivă unică. 366 00:58:49,693 --> 00:58:51,611 E perfectă pentru scărpinat. 367 00:58:54,865 --> 00:58:58,452 Leo găsește un grup de femele care-l primesc la spa-ul lor 368 00:58:59,202 --> 00:59:03,582 și îi arată cu bucurie arta exfolierii. 369 00:59:23,977 --> 00:59:29,900 După ce s-au răsfățat, Leo le urmează pe insula lor de baștină. 370 00:59:40,619 --> 00:59:42,829 Țărmul îi amintește lui Leo de casă. 371 00:59:59,346 --> 01:00:05,727 Această minunăție de vulcan stins e insula Beagle. 372 01:00:05,811 --> 01:00:09,523 Țărmul său nisipos e perfect pentru leii-de-mare. 373 01:00:13,735 --> 01:00:15,779 Leo a dat lovitura. 374 01:00:17,239 --> 01:00:19,282 O plajă plină de femele! 375 01:00:28,917 --> 01:00:32,295 În sfârșit poate face parte dintr-o comunitate! 376 01:00:40,971 --> 01:00:47,602 Dar oriunde există plaje întinse, există și un mascul alfa. 377 01:00:53,275 --> 01:00:57,863 Cu cât e mai frumoasă plaja, cu atât mai mare e masculul alfa. 378 01:01:05,245 --> 01:01:10,208 Leo nu și-a dat seama că are concurență. 379 01:01:22,220 --> 01:01:23,638 E depășit de situație. 380 01:01:32,439 --> 01:01:34,399 Dar are o idee! 381 01:01:36,776 --> 01:01:41,781 Poate nu e cea mai bună idee, dar e mai bună decât alternativa. 382 01:01:47,329 --> 01:01:48,705 Un lucru e cert. 383 01:01:49,414 --> 01:01:53,335 Căpitanul ăsta e prea greoi ca să se cațăre aici. 384 01:01:54,419 --> 01:01:57,839 O să stea la pândă acolo jos. 385 01:02:07,307 --> 01:02:12,729 Leo chiar crezuse că a dat lovitura, dar trebuie să fie realist. 386 01:02:13,521 --> 01:02:15,690 Încă nu se poate pune cu un căpitan. 387 01:02:16,358 --> 01:02:21,821 Abia când va putea, va avea o comunitate doar a lui. 388 01:02:45,303 --> 01:02:46,721 Se retrage discret. 389 01:02:53,228 --> 01:02:56,856 Mai întâi trebuie să găsească o cale să coboare de aici… 390 01:03:03,738 --> 01:03:05,198 fără să-l trezească. 391 01:03:12,622 --> 01:03:15,625 Mai bine iese prin spate. 392 01:03:31,266 --> 01:03:32,851 Nu e deloc elegant… 393 01:03:35,687 --> 01:03:38,648 dar măcar a reușit. 394 01:03:45,363 --> 01:03:48,324 Alungat pentru a doua oară în viață! 395 01:03:59,544 --> 01:04:01,212 Leo se îndreaptă spre nord, 396 01:04:01,296 --> 01:04:04,007 către cele mai îndepărtate insule. 397 01:04:20,106 --> 01:04:23,151 Călătoriile leilor-de-mare pot să dureze câteva zile. 398 01:04:29,365 --> 01:04:35,914 Dar chiar și aici, în marele ocean, există urme de viață. 399 01:04:41,753 --> 01:04:44,798 Un banc de sardine-de-Pacific! 400 01:04:50,178 --> 01:04:55,183 E șansa lui Leo să se mai întremeze puțin. 401 01:05:11,866 --> 01:05:14,869 Formele și culorile sunt fermecătoare… 402 01:05:18,998 --> 01:05:21,960 iar Leo se trezește că urmărește umbre. 403 01:05:40,103 --> 01:05:43,648 Din fericire, un grup de lei-de-mare îi vine în ajutor. 404 01:05:51,281 --> 01:05:53,366 E haos organizat. 405 01:05:55,326 --> 01:05:58,580 Atacă bancul din toate direcțiile. 406 01:06:02,167 --> 01:06:03,960 Peștii se ciocnesc între ei. 407 01:06:24,147 --> 01:06:26,316 Leo are parte de un adevărat festin. 408 01:06:44,626 --> 01:06:49,923 Acest tip de banc e un spectacol efemer. Rareori rezistă multă vreme. 409 01:06:53,092 --> 01:06:55,678 Leo și-a pus burta la cale 410 01:06:57,472 --> 01:06:59,933 și îi vede pe ceilalți plutind la suprafață. 411 01:07:03,561 --> 01:07:07,273 Sunt departe de țărm și nu au cum să se încălzească, 412 01:07:08,107 --> 01:07:12,987 așa că ridică înotătoarele și le folosesc pe post de panouri solare. 413 01:07:21,454 --> 01:07:22,664 Cu siguranță… 414 01:07:25,375 --> 01:07:26,376 e ingenios. 415 01:07:29,254 --> 01:07:31,339 Dar Leo nu e convins. 416 01:07:32,423 --> 01:07:34,968 O să continue să înoate spre nord. 417 01:07:38,054 --> 01:07:39,889 A zărit o insulă la orizont. 418 01:07:43,017 --> 01:07:47,897 E Darwin, cea mai îndepărtată insulă din Galápagos. 419 01:07:54,404 --> 01:07:56,823 Pentru Leo, e sfârșitul lumii. 420 01:08:01,577 --> 01:08:04,831 Leii-de-mare nu pot să înoate la nesfârșit. 421 01:08:05,623 --> 01:08:07,709 Trebuie să se încălzească pe uscat. 422 01:08:16,926 --> 01:08:19,762 Va fi dificil să sincronizeze saltul. 423 01:08:27,020 --> 01:08:30,315 Dacă nu-i iese, se va lovi de stânci. 424 01:08:57,508 --> 01:09:02,638 Ca prin minune a găsit o margine unde se poate odihni. 425 01:09:10,396 --> 01:09:15,777 Insula Wolf, vecina insulei Darwin, ascunde un secret întunecat. 426 01:09:21,115 --> 01:09:25,620 Corbii-de-mare-de-Nazca străbat distanțe mari ca să se împerecheze aici… 427 01:09:28,915 --> 01:09:32,001 dar aceste păsărele nu au cum. 428 01:09:32,710 --> 01:09:33,961 Sunt izolate aici, 429 01:09:35,296 --> 01:09:39,634 iar vegetația insulei nu e suficient de hrănitoare. 430 01:09:43,012 --> 01:09:46,015 Așadar sunt forțate să ia măsuri disperate. 431 01:09:50,853 --> 01:09:52,855 Acestea sunt cinteze-vampir 432 01:09:55,400 --> 01:09:59,070 și se hrănesc cu sângele corbilor-de-mare care-și fac cuibul aici. 433 01:10:03,991 --> 01:10:08,246 Strămoșii lor s-ar fi hrănit cu paraziți din penajul corbilor-de-mare. 434 01:10:10,123 --> 01:10:14,335 Aceștia tolerau micuțele păsări care le făceau un serviciu. 435 01:10:20,883 --> 01:10:25,012 Dar, la un anumit moment, izolarea și evoluția 436 01:10:25,096 --> 01:10:29,392 au transformat aceste păsări cântătoare în carnivore sugătoare de sânge. 437 01:10:42,238 --> 01:10:48,786 Aceste insule nordice îi oferă lui Leo doar stânci pleșuve și valuri periculoase. 438 01:10:59,714 --> 01:11:03,551 Nu are de ales. Trebuie să-și continue călătoria. 439 01:11:26,866 --> 01:11:32,997 În următorii câțiva ani, Leo explorează toate ungherele arhipelagului… 440 01:11:43,132 --> 01:11:44,133 toate vietățile… 441 01:11:46,385 --> 01:11:47,470 și tot farmecul. 442 01:12:31,180 --> 01:12:35,810 A învățat atâtea în drumul său prin viață 443 01:12:37,061 --> 01:12:40,439 și totuși îi lipsește cel mai important lucru. 444 01:12:42,441 --> 01:12:43,484 O casă. 445 01:12:48,614 --> 01:12:51,742 Au trecut zece ani de când Leo a părăsit plaja, 446 01:12:52,285 --> 01:12:54,870 pe mama lui și pe Maya, 447 01:12:57,456 --> 01:12:59,625 iar acum e un adult în toată firea 448 01:13:00,251 --> 01:13:03,754 care-și caută locul în această lume insulară. 449 01:13:16,142 --> 01:13:20,605 Încă o insulă stearpă, cu stânci periculoase și fără plaje… 450 01:13:23,899 --> 01:13:28,112 Leo le-a văzut pe toate și e pregătit pentru orice scenariu. 451 01:13:47,089 --> 01:13:50,676 E mai în vârstă, mai înțelept și mai îndrăzneț acum. 452 01:13:55,056 --> 01:13:57,558 E gata să riște mai mult pentru ceea ce vrea. 453 01:14:03,773 --> 01:14:08,444 În acest tunel există un curent care-l trage în interior. 454 01:14:10,071 --> 01:14:11,906 Poate duce undeva. 455 01:14:30,174 --> 01:14:31,175 O deschidere! 456 01:15:00,996 --> 01:15:02,456 E o plajă secretă. 457 01:15:03,749 --> 01:15:06,836 Parcă a ajuns în paradis. 458 01:15:18,305 --> 01:15:22,351 Știe deja că aparențele înșală. 459 01:15:29,734 --> 01:15:33,070 Imediat observă că plaja e ocupată. 460 01:15:39,493 --> 01:15:42,246 Dar Leo nu se mai teme ca în adolescență. 461 01:15:50,337 --> 01:15:54,967 Acum e la fel de mare ca acest căpitan. 462 01:16:37,635 --> 01:16:40,763 Masculul afla s-a săturat în sfârșit. 463 01:16:44,517 --> 01:16:45,851 Leo îi face vânt. 464 01:16:56,320 --> 01:16:57,905 După ani de căutări 465 01:17:00,407 --> 01:17:02,910 dintr-un capăt în altul al arhipelagului, 466 01:17:03,661 --> 01:17:07,039 Leo și-a găsit în sfârșit casa. 467 01:17:15,047 --> 01:17:18,717 Luna, mama lui, i-a încurajat spiritul de aventură, 468 01:17:21,428 --> 01:17:24,223 l-a îngrijit și i-a dat lecții valoroase. 469 01:17:26,559 --> 01:17:29,562 Ar fi mândră că fiul ei a devenit mascul alfa. 470 01:17:33,482 --> 01:17:37,069 Cu timpul, mai mulți lei-de-mare o să ajungă aici 471 01:17:38,237 --> 01:17:40,281 și nu trebuie să se teamă de rechini… 472 01:17:42,157 --> 01:17:45,035 atâta vreme cât Leo protejează aceste ape. 473 01:17:49,290 --> 01:17:53,919 Femelele și puii care viețuiesc aici vor fi în siguranță. 474 01:18:04,805 --> 01:18:10,060 Leo a depășit toate obstacolele în odiseea sa incredibilă prin arhipelag. 475 01:18:11,896 --> 01:18:14,773 Acum e gata să conducă 476 01:18:17,735 --> 01:18:21,322 și să-și întemeieze o familie pe plaja lui. 477 01:18:25,534 --> 01:18:29,705 Aceasta e recompensa lui. Acesta e momentul lui. 478 01:18:32,917 --> 01:18:35,669 Aceasta e casa lui. 479 01:19:28,097 --> 01:19:31,558 Ia te uită! Cel mai incredibil lucru pe care l-am filmat. 480 01:21:56,662 --> 01:21:58,664 Subtitrarea: Giana Stănculescu