1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,192 --> 00:00:26,401 Πριν από πολύ καιρό… 4 00:00:29,446 --> 00:00:32,658 μια ομάδα θαλάσσιων λεόντων έκανε ένα φοβερό ταξίδι 5 00:00:39,081 --> 00:00:44,920 από τις δυτικές ακτές της Αμερικής στα ανοιχτά του Ειρηνικού Ωκεανού. 6 00:00:57,975 --> 00:01:01,645 Αυτό που βρήκαν ήταν ένας παράδεισος… 7 00:01:06,024 --> 00:01:07,985 απομονωμένος από τον κόσμο, 8 00:01:11,071 --> 00:01:13,240 σφυρηλατημένος από φωτιά και νερό. 9 00:01:24,876 --> 00:01:28,672 Κάθε νησί με τον δικό του ξεχωριστό χαρακτήρα 10 00:01:33,510 --> 00:01:37,264 και κάθε σπίτι με τη δική του μοναδική κοινότητα ναυαγών 11 00:01:42,978 --> 00:01:44,855 που έφτασαν εδώ τυχαία. 12 00:01:51,903 --> 00:01:58,368 Και κάτω απ' την επιφάνεια του νερού, ένας μοναδικός υποβρύχιος κόσμος. 13 00:02:10,547 --> 00:02:15,052 Σήμερα οι απόγονοι εκείνων των πρώτων θαλάσσιων λεόντων 14 00:02:16,970 --> 00:02:18,722 βασιλεύουν σ' αυτά τα κύματα. 15 00:02:25,228 --> 00:02:31,985 ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΛΙΟΝΤΑΡΙΑ ΣΤΑ ΝΗΣΙΑ ΓΚΑΛΑΠΑΓΚΟΣ 16 00:02:46,208 --> 00:02:49,419 Ένα βράδυ, σε μια ήσυχη παραλία, 17 00:02:50,170 --> 00:02:54,091 ένα νεαρό θηλυκό, η Λούνα, βγαίνει στην ακτή. 18 00:03:01,348 --> 00:03:03,475 Αυτό είναι το νησί της, 19 00:03:04,017 --> 00:03:08,063 ένα καταφύγιο τόσο για κείνη όσο και για το νεογέννητο μικρό της… 20 00:03:11,233 --> 00:03:12,359 τον Λίο. 21 00:03:17,572 --> 00:03:20,826 Οι θαλάσσιοι λέοντες γεννούν συνήθως ένα μόνο μικρό. 22 00:03:23,328 --> 00:03:28,333 Για τη Λούνα, λοιπόν, ο Λίο είναι ό,τι πιο πολύτιμο στον κόσμο. 23 00:03:36,258 --> 00:03:40,178 Θα μείνει εδώ, δίπλα του, την πρώτη εβδομάδα 24 00:03:40,262 --> 00:03:46,184 όσο θα απομνημονεύουν το κάλεσμα και τη μυρωδιά ο ένας του άλλου. 25 00:03:58,405 --> 00:04:03,827 Αυτή η μικρή αποικία των θαλάσσιων λεόντων αποτελείται κυρίως από θηλυκά και μωρά. 26 00:04:08,123 --> 00:04:12,836 Εκτός, φυσικά, από τον άρχοντα της παραλίας. 27 00:04:14,004 --> 00:04:20,010 Αυτός είναι το αφεντικό εδώ, ο αρσενικός. Τα αρσενικά παλεύουν για τα θηλυκά, 28 00:04:20,093 --> 00:04:23,763 και αυτός εδώ σήμερα είναι ο πρωταθλητής βαρέων βαρών. 29 00:04:31,897 --> 00:04:36,985 Από την αρχή, κάθε μικρό έχει τη δική του ξεχωριστή προσωπικότητα 30 00:04:38,028 --> 00:04:40,947 που θα διαμορφώσει τον τύπο του αργότερα. 31 00:04:47,913 --> 00:04:50,582 Αρχικά τα μωρά μένουν με τη μαμά τους. 32 00:04:52,125 --> 00:04:56,671 Αλλά ο Λίο ανυπομονεί να καταλάβει τα πράγματα μόνος του, 33 00:04:57,631 --> 00:04:59,841 πράγματα σαν τη βαρύτητα. 34 00:05:01,134 --> 00:05:06,097 Μόλις μάθει να περπατάει, οι δυνατότητες είναι ατελείωτες. 35 00:05:07,474 --> 00:05:11,228 Το πιο σημαντικό είναι να μάθεις πώς να βρίσκεις τη μαμά σου. 36 00:05:21,446 --> 00:05:22,864 Μπα. Λάθος μαμά. 37 00:05:26,952 --> 00:05:28,370 Αυτή είναι η σωστή. 38 00:05:42,551 --> 00:05:46,263 Οι μέρες περνούν, ο Λίο μεγαλώνει γρήγορα. 39 00:05:47,514 --> 00:05:50,183 Χάρη στο θρεπτικό γάλα της μαμάς του. 40 00:05:54,771 --> 00:05:58,900 Σύντομα η Λούνα θεωρεί ότι είναι έτοιμος για την πρώτη του δοκιμασία. 41 00:06:02,737 --> 00:06:05,240 Ο αρσενικός θα βεβαιωθεί ότι δεν υπάρχει κίνδυνος. 42 00:06:08,493 --> 00:06:13,373 Η στεριά είναι ασφαλής για τα μικρά, αλλά το νερό όχι. 43 00:06:23,300 --> 00:06:25,594 Οι καρχαρίες περιπολούν τις ακτές. 44 00:06:28,638 --> 00:06:32,642 Έρχονται επίσκεψη την εποχή που γεννιούνται τα μικρά. 45 00:06:46,156 --> 00:06:47,407 Μόλις το επιτρέψει, 46 00:06:48,366 --> 00:06:51,870 είναι ασφαλές για τον Λίο να μπει για πρώτη φορά στο νερό. 47 00:07:12,932 --> 00:07:14,517 Γιατί το κάνουμε αυτό, είπαμε; 48 00:07:18,688 --> 00:07:21,524 Το πρώτο τελετουργικό ενηλικίωσης ενός μικρού. 49 00:07:25,195 --> 00:07:26,655 Μάθημα κολύμβησης. 50 00:07:31,660 --> 00:07:35,163 Η Λούνα βρίσκεται μαζί του σε κάθε του βήμα. 51 00:07:39,626 --> 00:07:43,004 Τα μικρά κολυμπούν μέσα στη βδομάδα που γεννιούνται. 52 00:07:54,057 --> 00:07:55,725 Τεράστιο επίτευγμα. 53 00:08:01,898 --> 00:08:05,193 Ίσως ο Λίο γίνει μια μέρα ο γενναίος άρχοντας της παραλίας. 54 00:08:10,657 --> 00:08:12,117 Ώρα για στέγνωμα. 55 00:08:12,951 --> 00:08:14,119 Η τεχνική της άμμου. 56 00:08:21,459 --> 00:08:22,669 Δεν είναι για όλους. 57 00:08:38,059 --> 00:08:40,812 Ο Λίο αρίστευσε στο πρώτο μάθημα κολύμβησης. 58 00:08:43,690 --> 00:08:48,194 Την ώρα του ύπνου ξεκινάει ένα απίστευτο θέαμα φωτός. 59 00:08:50,113 --> 00:08:53,950 Τα Γκαλαπάγκος είναι τόσο απομονωμένα από τον υπόλοιπο κόσμο 60 00:08:54,868 --> 00:08:59,831 που τα αστέρια εδώ λάμπουν πιο έντονα από κάθε άλλο μέρος στον πλανήτη. 61 00:09:15,263 --> 00:09:19,476 Το επόμενο πρωί ο Λίο ακολουθεί τη Λούνα στην άκρη του νερού. 62 00:09:22,771 --> 00:09:24,856 Αλλά όχι για μάθημα κολύμβησης. 63 00:09:26,608 --> 00:09:29,486 Αυτό είναι κάτι που πρέπει να κάνει μόνη της. 64 00:09:31,696 --> 00:09:37,243 Γιατί κάθε μέρα στη στεριά είναι μια μέρα χωρίς φαγητό. 65 00:09:39,621 --> 00:09:44,709 Η Λούνα θα γυρίσει στη θάλασσα για να φάει και να αναπληρώσει το γάλα της, 66 00:09:49,380 --> 00:09:53,426 και ο Λίο δεν έχει άλλη επιλογή από το να μείνει πίσω. 67 00:10:14,823 --> 00:10:16,825 Ο Λίο δεν έχει ξαναμείνει μόνος. 68 00:10:27,919 --> 00:10:29,796 Να 'κανε παρέα μ' αυτούς, ίσως; 69 00:10:37,637 --> 00:10:39,722 Ελαφρόποδες κάβουρες. 70 00:10:41,391 --> 00:10:42,600 Φιλικοί ακούγονται. 71 00:10:54,237 --> 00:10:55,238 Πού πας εσύ; 72 00:11:08,918 --> 00:11:10,420 Δύσκολα κάνεις φίλους. 73 00:11:19,178 --> 00:11:20,221 Ένα ιγκουάνα. 74 00:11:26,185 --> 00:11:27,854 Μήπως αυτός γίνει φίλος του… 75 00:11:30,148 --> 00:11:31,858 Για δες. Ούτ' ένα γεια. 76 00:11:47,582 --> 00:11:49,375 Θα βρει ποτέ έναν φίλο; 77 00:11:57,258 --> 00:12:01,554 Στα ανοιχτά, ένας είναι ο στόχος της Λούνα. 78 00:12:04,891 --> 00:12:05,934 Τα ψάρια. 79 00:12:09,896 --> 00:12:12,398 Παρέα με άλλους πεινασμένους θαλάσσιους λέοντες. 80 00:12:15,234 --> 00:12:18,446 Μαζί αποτελούν μια επίλεκτη ομάδα κυνηγών. 81 00:12:39,717 --> 00:12:42,971 Θα εκτελέσουν το σχέδιό τους σ' έναν κρυμμένο όρμο. 82 00:12:55,191 --> 00:12:56,567 Ως έμπειρη κυνηγός, 83 00:12:56,651 --> 00:12:58,987 η Λούνα μπαίνει επικεφαλής της ομάδας. 84 00:13:04,325 --> 00:13:06,995 Οδηγούν σταδιακά τα ψάρια προς τον όρμο, 85 00:13:08,246 --> 00:13:13,084 μα πρέπει να προσέχουν και τα νώτα τους. Δεν είναι οι μόνοι θηρευτές εδώ σήμερα. 86 00:13:17,088 --> 00:13:18,548 Μαυροπτέρυγοι καρχαρίες. 87 00:13:23,011 --> 00:13:27,306 Οι πίσω θαλάσσιοι λέοντες πρέπει να προσέχουν πιο πολύ τους καρχαρίες 88 00:13:27,390 --> 00:13:29,392 και να τελειώσουν γρήγορα το κυνήγι. 89 00:13:36,774 --> 00:13:39,944 Στο μπροστινό μέρος, τα νερά γίνονται πιο ρηχά 90 00:13:40,028 --> 00:13:41,946 και τα ψάρια πανικοβάλλονται. 91 00:13:46,534 --> 00:13:47,577 Έχουν παγιδευτεί. 92 00:13:51,247 --> 00:13:54,000 Μια τρίτη ομάδα μπαίνει στην παρέα τώρα. 93 00:13:54,542 --> 00:13:56,169 Φαιοί πελεκάνοι. 94 00:13:57,545 --> 00:13:58,546 Πειρατές. 95 00:14:03,384 --> 00:14:07,513 Οι θαλάσσιοι λέοντες επιτίθενται γρήγορα για ν' αποφύγουν τους καρχαρίες. 96 00:14:13,728 --> 00:14:15,980 Μα οι πελεκάνοι αρπάζουν τα ψάρια 97 00:14:16,064 --> 00:14:19,567 ακριβώς πριν τα σπρώξουν στην παραλία οι θαλάσσιοι λέοντες. 98 00:14:22,945 --> 00:14:27,283 Τους αφήνουν να κάνουν όλη τη δουλειά και μετά κλέβουν τη λεία. 99 00:14:32,497 --> 00:14:34,540 Η Λούνα δεν μπορεί να κάνει τίποτα. 100 00:14:41,089 --> 00:14:42,965 Τους ληστεύουν ξεδιάντροπα. 101 00:14:48,387 --> 00:14:52,517 Αυτοί οι τύποι καταπίνουν τα ψάρια τρία και τέσσερα μαζί τη φορά. 102 00:14:55,394 --> 00:14:58,481 Είναι τόσο άπληστοι που κλέβουν κι ο ένας τον άλλον. 103 00:15:07,323 --> 00:15:09,158 Η Λούνα μπορεί μόνο να βλέπει. 104 00:15:09,992 --> 00:15:12,703 Σαστισμένη από την τόση λαιμαργία. 105 00:15:16,874 --> 00:15:20,461 Μα δεν θ' αφήσει αυτούς τους κλέφτες να νικήσουν. 106 00:15:27,635 --> 00:15:29,470 Πίσω στο νησί τους, 107 00:15:31,681 --> 00:15:33,933 ο Λίο εξασκείται στο κάλεσμά του. 108 00:15:42,400 --> 00:15:46,112 Ένα γειτονόπουλο, η Μάγια, έρχεται για εξερεύνηση. 109 00:15:54,954 --> 00:15:58,082 Δεν είναι σίγουρη αν ο Λίο περνάει το τεστ μυρωδιάς, 110 00:15:59,876 --> 00:16:04,046 αλλά σε χρόνο μηδέν πηγαίνουν μαζί στην παραλία. 111 00:16:19,228 --> 00:16:21,314 Ο Λίο βρήκε επιτέλους μια φίλη. 112 00:16:27,653 --> 00:16:30,656 Κάποια που της αρέσει η εξερεύνηση όσο κι εκείνου. 113 00:16:51,344 --> 00:16:54,847 Είναι σαφές ότι αυτοί οι δύο γεννήθηκαν για τη θάλασσα. 114 00:16:58,893 --> 00:17:03,356 Σαν τη μαμά του, ο Λίο είναι φυσικό ταλέντο στο ψάρεμα. 115 00:17:19,747 --> 00:17:24,085 Στα ανοιχτά, η Λούνα ψάχνει κάποιο άλλο κοπάδι ψάρια για την ομάδα. 116 00:17:54,949 --> 00:17:58,160 Η ομάδα κυνηγιού μαζεύεται για τη δεύτερη προσπάθεια. 117 00:18:05,042 --> 00:18:06,168 Πάλι αυτοί; 118 00:18:08,921 --> 00:18:09,922 Ξεκινάει το ματς. 119 00:18:19,348 --> 00:18:22,268 Οι θαλάσσιοι λέοντες ξεγελούν τους καρχαρίες. 120 00:18:34,530 --> 00:18:37,325 Η ομάδα είναι σε άψογο σχηματισμό. 121 00:18:41,203 --> 00:18:43,664 Οι πελεκάνοι μαζεύονται για τη λεηλασία. 122 00:19:00,890 --> 00:19:04,935 Αυτήν τη φορά, οι θαλάσσιοι λέοντες σπρώχνουν τα ψάρια πιο έξω 123 00:19:05,561 --> 00:19:07,229 διώχνοντας τους πελεκάνους. 124 00:19:11,650 --> 00:19:15,738 Οι σκληρά εργαζόμενοι κυνηγοί απολαμβάνουν επιτέλους τον κόπο τους. 125 00:19:21,118 --> 00:19:23,746 Μπουφές μέχρι σκασμού για τη Λούνα και τους φίλους της. 126 00:19:26,665 --> 00:19:28,417 Δεν επιτρέπονται πελεκάνοι. 127 00:19:36,092 --> 00:19:38,636 Φέρε το ψάρι και πάρε δρόμο από δω. 128 00:19:41,514 --> 00:19:43,265 Η Λούνα γεμίζει την κοιλιά. 129 00:19:45,101 --> 00:19:47,978 Τώρα έχει ό,τι χρειάζεται για να ταΐσει τον Λίο, 130 00:19:49,563 --> 00:19:54,693 όπως και μια εντυπωσιακή νίκη επί των πελεκάνων πειρατών. 131 00:20:04,787 --> 00:20:06,747 Η Λούνα λείπει δύο μέρες. 132 00:20:07,498 --> 00:20:11,043 Όσο λείπει, ο Λίο άρχισε να εξερευνά τα όριά του. 133 00:20:12,503 --> 00:20:16,048 Έχει ξεκινήσει για την άλλη πλευρά του νησιού. 134 00:20:21,595 --> 00:20:22,888 Γεια σου εκεί ψηλά. 135 00:20:29,645 --> 00:20:32,148 Ναι, είναι δύσκολο να πιάσεις φιλίες εδώ. 136 00:20:38,362 --> 00:20:40,781 Μην πλησιάζεις τις άλλες μαμάδες. 137 00:20:54,920 --> 00:20:58,674 Ο Λίο απομακρύνεται κι άλλο, πάνω στην ηφαιστειακή παραλία. 138 00:21:17,234 --> 00:21:19,695 Πω πω! Κάνει πολλή ζέστη εδώ. 139 00:21:21,614 --> 00:21:23,407 Πρέπει να φύγει απ' τον ήλιο. 140 00:21:28,287 --> 00:21:30,623 Μήπως να πάει για κολύμπι; 141 00:21:39,924 --> 00:21:41,258 Λατρεύει τη θάλασσα. 142 00:21:44,553 --> 00:21:47,056 Μα εδώ δεν είναι η γνωστή του παραλία. 143 00:21:49,683 --> 00:21:53,312 Οι βράχοι είναι κοφτεροί και η παλίρροια ανεβαίνει. 144 00:22:07,201 --> 00:22:09,078 Το νερό τον περικυκλώνει. 145 00:22:20,130 --> 00:22:23,384 Τα μαθήματα κολύμβησης δεν τον προετοίμασαν γι' αυτό. 146 00:22:30,683 --> 00:22:33,310 Το αφρισμένο νερό τον τραβάει κάτω. 147 00:22:56,292 --> 00:22:58,836 Ο Λίο καταφέρνει να βγει σε πιο ήρεμα νερά. 148 00:23:01,714 --> 00:23:07,344 Και τότε ένα κάλεσμα ακούγεται πάνω απ' τον ήχο των κυμάτων. 149 00:23:09,638 --> 00:23:12,433 Την ξέρει αυτήν τη φωνή. Μα πού είναι; 150 00:23:16,353 --> 00:23:17,938 Είναι εξουθενωμένος. 151 00:23:19,189 --> 00:23:20,608 Δεν καταλαβαίνει. 152 00:23:27,489 --> 00:23:28,657 Να τη! 153 00:23:43,756 --> 00:23:45,215 Η μαμά γύρισε σπίτι. 154 00:24:03,442 --> 00:24:06,779 Ο Λίο τα πήγε περίφημα, κατάφερε να επιβιώσει μόνος του. 155 00:24:10,824 --> 00:24:13,827 Και η Λούνα έχει τροφή από το κυνήγι της 156 00:24:13,911 --> 00:24:17,748 για να τον θρέψει με μπόλικο φρέσκο γάλα. 157 00:24:55,911 --> 00:24:57,955 Έχει περάσει σχεδόν ένας χρόνος. 158 00:24:58,038 --> 00:25:01,125 Στο μαγκρόβιο νησί του Λίο έγιναν κάποιες αλλαγές. 159 00:25:19,810 --> 00:25:23,897 Η ταπεινή παραλία όπου γεννήθηκε έχει γίνει μια πολυσύχναστη πόλη. 160 00:25:28,944 --> 00:25:32,740 Εκατοντάδες νέοι θαλάσσιοι λέοντες ήρθαν εδώ από άλλα νησιά. 161 00:25:38,454 --> 00:25:40,164 Το μέρος δεν είναι όπως ήταν. 162 00:25:47,296 --> 00:25:51,383 Η Λούνα είναι πάντα η παρηγοριά του, αλλά υπάρχει ένα νέο πρόβλημα. 163 00:25:52,760 --> 00:25:59,516 Τελευταία, ο άρχοντας της παραλίας δεν είναι πια ο φιλικός προστάτης του Λίο. 164 00:26:00,476 --> 00:26:01,685 Το αντίθετο μάλιστα. 165 00:26:03,061 --> 00:26:05,105 Ο Λίο δεν είναι πια μωράκι, 166 00:26:05,814 --> 00:26:10,402 οπότε είναι λιγότερο ευπρόσδεκτος σε μια παραλία γεμάτη θηλυκά. 167 00:26:19,369 --> 00:26:23,499 Δεν καταλαβαίνει γιατί ο αρσενικός θέλει να τον χωρίσει από τη μαμά του. 168 00:26:23,999 --> 00:26:25,584 Κάποτε τον θαύμαζε αυτόν. 169 00:26:39,056 --> 00:26:41,767 Η Λούνα τού έδωσε το καλύτερο ξεκίνημα, 170 00:26:42,518 --> 00:26:45,646 αλλά ο ρόλος της φτάνει στο τέλος του. 171 00:26:49,233 --> 00:26:52,277 Ο Λίο μπορεί να παίζει στα ρηχά γύρω από το νησί, 172 00:26:54,404 --> 00:26:57,866 αλλά σε κάποια φάση θα πρέπει να φύγει από δω. 173 00:27:05,290 --> 00:27:10,003 Εδώ κάτω, τουλάχιστον, δεν χρειάζεται ν' αντιμετωπίζει τον άρχοντα της παραλίας. 174 00:27:23,892 --> 00:27:25,686 Σε αντίθεση με άλλα θαλάσσια θηλαστικά, 175 00:27:26,186 --> 00:27:30,399 οι θαλάσσιοι λέοντες παράγουν δύναμη με τα μπροστινά πτερύγια, όχι με την ουρά. 176 00:27:33,151 --> 00:27:36,196 Αυτό τους παρέχει μεγάλη ευκινησία στο νερό. 177 00:27:42,327 --> 00:27:43,453 Τα επόμενα χρόνια, 178 00:27:43,954 --> 00:27:47,916 οι νεαροί θαλάσσιοι λέοντες θα ετοιμαστούν για την ενηλικίωσή τους. 179 00:27:55,716 --> 00:28:00,637 Για τον Λίο, αυτό ξεκινά με την εξερεύνηση του ωκεανού. 180 00:28:09,062 --> 00:28:14,026 Το Στέμμα του Διαβόλου, απομεινάρια ενός αρχαίου ηφαιστείου 181 00:28:15,402 --> 00:28:18,989 και ιδανικός προορισμός για έναν νεαρό εξόριστο τυχοδιώκτη. 182 00:28:21,992 --> 00:28:23,952 Ο Λίο είναι τώρα τεσσάρων ετών. 183 00:28:24,578 --> 00:28:27,581 Δεν τον θέλουν πια στην παραλία που ήταν σπίτι του. 184 00:28:30,083 --> 00:28:32,961 Μα το υπέροχο θαλάσσιο θέαμα στο γειτονικό νησί 185 00:28:33,045 --> 00:28:34,671 τον βοηθά να ξεχαστεί. 186 00:28:37,883 --> 00:28:41,720 Οι ντόπιοι θαλάσσιοι λέοντες βουτούν βαθύτερα και για πιο πολλή ώρα 187 00:28:41,803 --> 00:28:44,514 από κάθε άλλο είδος θαλάσσιων λεόντων, 188 00:28:45,724 --> 00:28:48,810 φτάνοντας σε βάθη σχεδόν 600 μέτρων. 189 00:28:51,563 --> 00:28:55,609 Κι όσο πιο βαθιά βουτάει ο Λίο, τόσο πιο υπέροχη η θέα. 190 00:29:03,575 --> 00:29:04,743 Χρυσομπλέ λουτιανίδες. 191 00:29:06,620 --> 00:29:08,622 Μαυρόμυτα πεταλουδόψαρα. 192 00:29:11,458 --> 00:29:13,627 Μέχρι και ένας φραγκόκοφος. 193 00:29:16,338 --> 00:29:20,300 Αλλά το καλύτερο είναι πως η Μάγια ήρθε να δει τι κάνει. 194 00:29:23,011 --> 00:29:29,184 Αυτή ξέρει ήδη το νησί, ξέρει πού θα βρουν πιθανούς φίλους. 195 00:29:33,522 --> 00:29:37,150 Το θέμα είναι ότι δεν θέλουν όλοι φιλίες μαζί τους. 196 00:29:40,028 --> 00:29:41,989 Μα δεν θα τους σταματήσει αυτό. 197 00:29:51,164 --> 00:29:54,167 Εντάξει, φτάνει αυτό. Επόμενος; 198 00:29:58,505 --> 00:29:59,923 Λευκοπτέρυγοι καρχαρίες. 199 00:30:01,133 --> 00:30:03,176 Είναι νυκτόβιοι θηρευτές. 200 00:30:05,971 --> 00:30:08,849 Τη μέρα θέλουν μόνο ένα μέρος να ξεκουραστούν. 201 00:30:11,601 --> 00:30:13,311 Μα δεν θα γίνει αυτό 202 00:30:14,062 --> 00:30:17,482 γιατί αν οι θαλάσσιοι λέοντες θέλουν να παίξουν, παίζουν. 203 00:30:21,653 --> 00:30:24,489 Το σημερινό παιχνίδι: "Κυνηγήστε τον Καρχαρία". 204 00:30:33,749 --> 00:30:35,417 Χωράω κι εγώ εδώ μέσα; 205 00:30:51,558 --> 00:30:52,809 Γεια. Σε βρήκα. 206 00:30:58,857 --> 00:31:03,987 Ο Λίο ξέρει να τσιμπάει απ' αυτήν την πλευρά, όχι την άλλη με τα δόντια. 207 00:31:06,531 --> 00:31:10,202 Θαλάσσιοι λέοντες. Το μισώ αυτό το παιχνίδι. 208 00:31:16,666 --> 00:31:23,006 Αφού δεν έκανε κανέναν φίλο εδώ κάτω, η Μάγια αποφασίζει να γυρίσει σπίτι. 209 00:31:26,218 --> 00:31:27,302 Όχι όμως κι ο Λίο. 210 00:31:29,846 --> 00:31:35,060 Ξέρουν πως, στην ηλικία του, ο άρχοντας της παραλίας δεν τον θέλει στην αποικία. 211 00:31:39,481 --> 00:31:41,650 Αποχαιρετά την παιδική του φίλη. 212 00:31:45,737 --> 00:31:47,614 Ο Λίο δεν μπορεί να πάει πίσω. 213 00:31:48,740 --> 00:31:49,825 Μόνο μπροστά. 214 00:32:10,846 --> 00:32:13,306 Ο Λίο βγαίνει σ' ένα κοντινό νησί. 215 00:32:15,767 --> 00:32:17,144 Το Εσπανιόλα. 216 00:32:18,728 --> 00:32:20,689 Πολύς κόσμος εδώ. 217 00:32:25,277 --> 00:32:28,321 Θα πάρει έναν υπνάκο και θα ζεσταθεί μετά τη βουτιά. 218 00:32:31,408 --> 00:32:32,868 Κάποιες γνωστές φάτσες 219 00:32:34,494 --> 00:32:35,662 και κάποιες νέες. 220 00:32:38,832 --> 00:32:41,960 Εκεί που γεννήθηκε ο Λίο δεν υπάρχουν σούλες Νάζκα. 221 00:32:46,923 --> 00:32:49,926 Δεν είναι οι αμμώδεις παραλίες που ήλπιζε ο Λίο. 222 00:32:55,599 --> 00:32:58,810 Μα αυτήν τη στιγμή, θέλει μόνο ένα μέρος να κοιμηθεί. 223 00:33:04,733 --> 00:33:09,279 Δεν ξέρει, όμως, ότι εδώ δεν υπάρχουν μόνο σούλες. 224 00:33:11,323 --> 00:33:16,870 Υπάρχουν και άλμπατρος των Γκαλαπάγκος. Και είναι εποχή ζευγαρώματος. 225 00:33:20,415 --> 00:33:23,335 Αυτό ίσως είναι ένα πρόβλημα. 226 00:33:24,711 --> 00:33:29,299 Αυτά ζευγαρώνουν για μια ζωή. Το τελετουργικό τους δεν είναι επίδειξη. 227 00:33:34,512 --> 00:33:36,139 Κρατάει και 20 λεπτά, 228 00:33:37,557 --> 00:33:40,143 και περιλαμβάνει κροτάλισμα ραμφών… 229 00:33:43,521 --> 00:33:44,522 υποκλίσεις, 230 00:33:46,024 --> 00:33:47,234 λικνίσματα, 231 00:33:49,152 --> 00:33:50,153 κραυγές 232 00:33:51,446 --> 00:33:55,575 και, ως επιστέγασμα, ένα σιωπηλό ουρλιαχτό. 233 00:34:04,292 --> 00:34:08,380 Όλα τα άλμπατρος του είδους έρχονται σ' αυτό το νησί για αναπαραγωγή. 234 00:34:14,261 --> 00:34:17,222 Και η φασαρία είναι ανελέητη. 235 00:34:23,895 --> 00:34:25,105 Πάει η ξεκούραση. 236 00:34:37,742 --> 00:34:39,869 Δεν μπορεί να γυρίσει στην παραλία του. 237 00:34:40,912 --> 00:34:46,209 Ο Λίο συνεχίζει αναζητώντας ένα πιο φιλόξενο μέρος. 238 00:35:10,900 --> 00:35:15,739 Σαν τον Λίο, τα νησιά Γκαλαπάγκος βρίσκονται στο δικό τους ταξίδι. 239 00:35:20,577 --> 00:35:26,750 Η ασυγκράτητη ηφαιστειακή δραστηριότητα τα κάνει να κινούνται και ν' αλλάζουν. 240 00:35:31,296 --> 00:35:35,842 Δεν αποκλείεται, κάποιο απ' αυτά, να γίνει μια μέρα το σπίτι του Λίο. 241 00:35:46,978 --> 00:35:52,150 Τελικά, ο Λίο βρίσκει ένα νησί με άγρια και εκτεθειμένη ακτή. 242 00:35:54,152 --> 00:35:55,487 Και το κύμα δυναμώνει. 243 00:36:11,628 --> 00:36:13,838 Και ο Λίο δεν μπορεί ν' αντισταθεί 244 00:36:18,134 --> 00:36:19,552 στο σέρφινγκ. 245 00:36:45,203 --> 00:36:48,164 Και να που έρχεται άλλος ένας θαλάσσιος λέοντας. 246 00:36:53,128 --> 00:36:55,338 Μαζί με άλλους νεαρούς εξόριστους. 247 00:37:50,101 --> 00:37:54,189 Με ανεβασμένο ηθικό, ο Λίο ξεκινάει το "Πιάστε τον αχινό". 248 00:38:19,005 --> 00:38:24,719 Αλλά σ' αυτόν τον ύφαλο, τα παιχνίδια μπορεί να τα πληρώσεις ακριβά. 249 00:38:49,702 --> 00:38:52,080 Ο Λίο νιώθει κάτι. 250 00:38:55,959 --> 00:38:56,960 Τρέχα! 251 00:39:23,194 --> 00:39:26,823 Παραλίγο. Μα όλοι καταφέρνουν να ξεφύγουν. 252 00:39:31,786 --> 00:39:37,166 Ένας θεόρατος καρχαρίας των Γκαλαπάγκος που κυνηγάει νεαρούς θαλάσσιους λέοντες. 253 00:39:42,422 --> 00:39:47,010 Χωρίς ενήλικες να τους προστατέψουν, ο Λίο αναλαμβάνει δράση. 254 00:39:50,471 --> 00:39:54,517 Αν δεν νικήσει τον φόβο του, δεν θα γίνει άρχοντας της παραλίας. 255 00:40:01,608 --> 00:40:02,942 Οι άλλοι ακολουθούν. 256 00:40:04,861 --> 00:40:07,572 Ο Λίο θα τα βάλει με τον καρχαρία. 257 00:40:11,117 --> 00:40:14,454 Κυνηγώντας λευκοπτέρυγους στο Στέμμα του Διαβόλου… 258 00:40:17,165 --> 00:40:20,793 έμαθε ότι σιχαίνονται να τους μασουλάνε τις ευαίσθητες ουρές. 259 00:40:23,713 --> 00:40:25,214 Δείχνει και στους άλλους. 260 00:40:42,398 --> 00:40:44,108 Τελικά ο καρχαρίας υποχωρεί. 261 00:40:45,026 --> 00:40:46,027 Βαρέθηκε. 262 00:40:51,324 --> 00:40:52,867 Όταν τα πράγματα ζόρισαν, 263 00:40:53,451 --> 00:40:57,955 ο Λίο στάθηκε στο ύψος των περιστάσεων και αντιμετώπισε τον καρχαρία. 264 00:41:01,209 --> 00:41:04,420 Ελάχιστοι αρσενικοί γίνονται άρχοντες μιας παραλίας, 265 00:41:05,213 --> 00:41:09,133 αλλά ο Λίο δείχνει να έχει αυτό που χρειάζεται. 266 00:41:13,638 --> 00:41:18,184 Αφήνει πίσω τους φίλους του σέρφινγκ και συνεχίζει μόνος του. 267 00:41:22,021 --> 00:41:25,441 Πολύ πιο δυνατός τώρα. 268 00:41:33,282 --> 00:41:36,911 Τα νερά των Γκαλαπάγκος είναι από τα πλουσιότερα της Γης 269 00:41:37,412 --> 00:41:39,580 με περισσότερα από 500 είδη ψαριών. 270 00:41:44,043 --> 00:41:48,423 Ένας μοναχικός θαλάσσιος λέοντας δεν μπορεί να πιάσει ψάρια στ' ανοιχτά. 271 00:41:59,892 --> 00:42:01,811 Υπάρχουν, όμως, κι άλλοι τρόποι. 272 00:42:08,151 --> 00:42:11,070 Μερικά ψάρια κρύβονται σε βραχώδεις σχισμές. 273 00:42:13,990 --> 00:42:16,367 Ευτυχώς, ο Λίο έχει υπομονή. 274 00:42:19,120 --> 00:42:21,998 Οι θαλάσσιοι λέοντες έχουν πολύ μακριά μουστάκια 275 00:42:22,582 --> 00:42:25,168 που πιάνουν και την παραμικρή δόνηση. 276 00:42:35,928 --> 00:42:39,098 Καθώς ο Λίο ψάχνει, συνειδητοποιεί κάτι. 277 00:42:42,643 --> 00:42:45,188 Αν φυσήξει φυσαλίδες στα βράχια, 278 00:42:45,271 --> 00:42:48,191 μπορεί να βγάλει τα ψάρια από τις κρυψώνες τους. 279 00:43:10,004 --> 00:43:11,005 Σ' έπιασα. 280 00:43:24,644 --> 00:43:25,895 Είναι μια αρχή, 281 00:43:25,978 --> 00:43:29,357 μα θα χρειαστεί μεγαλύτερες ψαριές για να γίνει άρχοντας. 282 00:43:35,321 --> 00:43:36,906 Ο Λίο επιμένει. 283 00:43:38,950 --> 00:43:42,411 Το αρχιπέλαγος Γκαλαπάγκος εκτείνεται σε τεράστια έκταση. 284 00:43:46,666 --> 00:43:48,459 60.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα. 285 00:43:49,377 --> 00:43:52,672 Οι θαλάσσιοι λέοντες κάνουν τεράστιες αποστάσεις. 286 00:44:14,735 --> 00:44:18,865 Μέχρι στιγμής, ο Λίο εξερεύνησε μόνο λίγα μέρη, 287 00:44:19,699 --> 00:44:24,912 μα υπάρχουν πάνω από εκατό νησιά, νησίδες και βράχοι στα Γκαλαπάγκος. 288 00:44:27,582 --> 00:44:34,046 Το καθένα έχει τα δικά του χαρακτηριστικά που το καθιστούν μοναδικό. 289 00:44:37,216 --> 00:44:39,886 Οι νεοσχηματισμένες νησίδες είναι άγονοι βράχοι. 290 00:44:42,972 --> 00:44:46,392 Λάβα που κρύωσε πρόσφατα, όπου η ζωή παλεύει να πιαστεί. 291 00:44:51,188 --> 00:44:54,442 Στα παλιότερα νησιά, τα φυτά είχαν χρόνο να εγκατασταθούν 292 00:44:56,277 --> 00:44:58,988 δημιουργώντας πλούσιους βιότοπους. 293 00:45:15,963 --> 00:45:19,550 Στο δυτικότερο άκρο του αρχιπελάγους βρίσκεται η Φερναντίνα, 294 00:45:21,177 --> 00:45:22,803 το νεότερο νησί απ' όλα. 295 00:45:32,605 --> 00:45:36,317 Στην επιφάνειά του μοιάζει αρκετά αφιλόξενο. 296 00:45:38,402 --> 00:45:42,615 Μα κάτω απ' το νερό είναι μια άλλη ιστορία. 297 00:45:43,449 --> 00:45:47,161 Βαθιά ρεύματα καθιστούν αυτές τις ακτές από τις πιο παραγωγικές 298 00:45:47,244 --> 00:45:49,038 σε όλα τα Γκαλαπάγκος. 299 00:45:51,123 --> 00:45:55,962 Τα νερά είναι τόσο κρύα που εγκαταστάθηκαν ακόμα και πιγκουίνοι. 300 00:46:02,677 --> 00:46:05,346 Ο Λίο είχε δει τέτοια ιγκουάνα στο νησί του, 301 00:46:05,429 --> 00:46:08,182 αλλά τι κάνουν εδώ κάτω; 302 00:46:10,518 --> 00:46:13,646 Τα θαλάσσια ιγκουάνα των Γκαλαπάγκος είναι οι μόνες σαύρες 303 00:46:13,729 --> 00:46:17,108 που έχουν εξελιχθεί για να κολυμπούν κάτω απ' το νερό. 304 00:46:18,192 --> 00:46:20,277 Τρέφονται εξ ολοκλήρου με φύκια. 305 00:46:24,907 --> 00:46:28,828 Αλλά οι ντόπιες χρωμίδες δεν εκτιμούν αυτά τα στεριανά πλάσματα 306 00:46:28,911 --> 00:46:34,000 που βουτάνε εδώ κάτω και παίρνουν ό,τι θέλουν, 307 00:46:37,211 --> 00:46:39,130 διαλύοντας την αυλή τους. 308 00:46:44,260 --> 00:46:46,804 Και δεν πρόκειται να το ανεχτούν. 309 00:46:50,850 --> 00:46:52,852 Αρκετά πια. Το ιγκουάνα βαρέθηκε. 310 00:46:57,314 --> 00:46:59,817 Μα τώρα είναι η σειρά του Λίο. 311 00:47:10,369 --> 00:47:12,913 Ο Λίο ξέρει τι θα πει να 'σαι ανεπιθύμητος. 312 00:47:21,672 --> 00:47:23,549 Είσαι φοβερός κολυμβητής! 313 00:47:50,451 --> 00:47:53,579 Ύστερα από μια ατελείωτη, ελαφρώς εκνευριστική βουτιά, 314 00:47:54,205 --> 00:47:57,416 το ιγκουάνα γυρίζει στον βράχο από λάβα, το σπίτι του. 315 00:48:03,547 --> 00:48:05,674 Εδώ έχουν βγει και πολλά άλλα. 316 00:48:08,219 --> 00:48:09,303 Χιλιάδες. 317 00:48:11,680 --> 00:48:15,601 Οι πρόγονοί τους ήταν μεταξύ των πρώτων ζώων που έφτασαν εδώ. 318 00:48:28,364 --> 00:48:30,407 Όχι και θερμή υποδοχή για τον Λίο. 319 00:48:35,704 --> 00:48:38,249 Οι σαύρες εκσφενδονίζουν το αλμυρό νερό 320 00:48:38,332 --> 00:48:41,168 που συσσωρεύτηκε μέσα τους στις βουτιές τους. 321 00:48:45,714 --> 00:48:52,096 Ο Λίο βλέπει και άλλους κατοίκους να γλιστρούν ανάμεσα στα βράχια. 322 00:48:55,933 --> 00:48:57,768 Φίδια δρομείς. 323 00:49:01,772 --> 00:49:04,692 Συγκεντρώνονται κατά εκατοντάδες. 324 00:49:06,819 --> 00:49:09,697 Και όλα περιμένουν ένα πράγμα. 325 00:49:11,782 --> 00:49:13,909 Ιγκουάνα που έχουν μόλις εκκολαφθεί. 326 00:49:38,684 --> 00:49:40,186 Οι δρόμοι είναι κλειστοί. 327 00:50:09,131 --> 00:50:12,885 Πολύ φρικιαστικό μέρος. 328 00:50:16,055 --> 00:50:20,351 Τα μικρά που καταφέρνουν να περάσουν είναι ασφαλή με τα ενήλικα ιγκουάνα. 329 00:50:27,274 --> 00:50:29,818 Η Φερναντίνα σχηματίστηκε πρόσφατα. 330 00:50:30,444 --> 00:50:34,365 Στην καρδιά της σιγοβράζει ένα ενεργό ηφαίστειο. 331 00:50:35,366 --> 00:50:36,742 Μια ωρολογιακή βόμβα. 332 00:50:39,078 --> 00:50:43,791 Η ασυγκράτητη ηφαιστειακή δραστηριότητα διαμορφώνει συνεχώς το τοπίο της. 333 00:50:46,335 --> 00:50:51,590 Αυτό το σκληρό περιβάλλον, όμως, δημιουργεί και μια ευκαιρία για τον Λίο. 334 00:50:58,806 --> 00:51:03,060 Η οδοντωτή, ανώμαλη ακτογραμμή είναι ο τέλειος τόπος για κυνήγι. 335 00:51:04,853 --> 00:51:06,230 Τώρα που ενηλικιώθηκε, 336 00:51:06,814 --> 00:51:09,608 είναι έτοιμος να κυνηγήσει μεγαλύτερα θηράματα. 337 00:51:13,487 --> 00:51:14,738 Πολύ μεγαλύτερα. 338 00:51:15,572 --> 00:51:16,907 Κιτρινόπτερος τόνος. 339 00:51:18,867 --> 00:51:21,287 Φτάνει έως και 60 κιλά 340 00:51:22,663 --> 00:51:28,335 και κολυμπάει 65 χλμ την ώρα. Δυο φορές πιο γρήγορα από τον θαλάσσιο λέοντα. 341 00:51:32,673 --> 00:51:35,926 Κι εκεί που ο Λίο νόμιζε ότι ήταν ολομόναχος εδώ έξω, 342 00:51:37,303 --> 00:51:40,681 ένας άλλος νεαρός εμφανίστηκε από ένα γειτονικό νησί 343 00:51:41,307 --> 00:51:43,559 και βιάζεται να κυνηγήσει με τον Λίο. 344 00:51:57,114 --> 00:52:00,326 Κανείς απ' τους δύο δεν ξέρει πώς ν' αρχίσει. 345 00:52:08,709 --> 00:52:11,045 Δεν είναι δύσκολο να τους περικυκλώσουν. 346 00:52:18,218 --> 00:52:21,764 Μα κάθε φορά που τους πλησιάζουν, αυτοί ξεγλιστρούν. 347 00:52:35,736 --> 00:52:40,282 Ο Λίο παραλίγο να πιάσει έναν, αλλά είναι αδύνατον να τον κρατήσει. 348 00:52:44,703 --> 00:52:45,913 Είναι πολύ γρήγοροι. 349 00:53:05,891 --> 00:53:08,102 Δεν πάει καλά αυτό. 350 00:53:12,231 --> 00:53:17,194 Μην έχοντας επιλογή, ο Λίο κοιτάζει τους ήσυχους όρμους του νησιού. 351 00:53:20,239 --> 00:53:23,992 Εδώ μένει ένας εξόριστος άρχοντας. 352 00:53:24,743 --> 00:53:26,829 Ο Λίο το ρισκάρει λιγάκι, 353 00:53:27,454 --> 00:53:29,581 αλλά θέλει να δει αν τους βοηθήσει. 354 00:53:37,381 --> 00:53:42,636 Δεν είναι έξυπνο να ξυπνάς έναν μεγάλο ενήλικο θαλάσσιο λέοντα. 355 00:53:44,471 --> 00:53:48,559 Μα όταν ο Λίο θέλει να πιάσει φιλίες, γίνεται πολύ πειστικός. 356 00:53:57,151 --> 00:54:00,863 Παραδόξως, ο Λίο τον πείθει να πάρει μέρος στο κυνήγι. 357 00:54:06,535 --> 00:54:08,620 Ο Λίο δεν ξέρει ότι ο άρχοντας 358 00:54:11,457 --> 00:54:18,172 είναι μύθος στο ψάρεμα του τόνου. 359 00:54:20,799 --> 00:54:23,218 Οι δύο νεαροί λέοντες πηγαίνουν μπροστά 360 00:54:24,928 --> 00:54:26,680 ενώ ο δάσκαλος μένει πίσω. 361 00:54:31,518 --> 00:54:34,563 Ο Λίο κι ο σύντροφός του κυνηγούν τον τόνο στον όρμο 362 00:54:35,689 --> 00:54:38,066 και ο μεγάλος μπλοκάρει την έξοδο. 363 00:54:42,863 --> 00:54:46,200 Ό,τι του λείπει σε ταχύτητα, το έχει σε μυαλό. 364 00:54:48,243 --> 00:54:52,331 Ξέρει ότι ενώ οι τόνοι είναι γρήγοροι, κουράζονται και εύκολα. 365 00:54:57,419 --> 00:55:01,131 Τελικά αρχίζουν να ξεμοναχιάζουν ένα ψάρι. 366 00:55:43,549 --> 00:55:47,719 Και ο τόνος ξεμένει και από ενέργεια και από νερό. 367 00:55:50,973 --> 00:55:52,808 Οι νεαροί κάνουν στην άκρη 368 00:55:52,891 --> 00:55:57,104 και αφήνουν τον επαγγελματία να κουμαντάρει αυτό το θεόρατο πράμα. 369 00:56:14,037 --> 00:56:16,248 Ο Λίο θα μεγαλώσει τώρα σε όγκο. 370 00:56:33,265 --> 00:56:34,933 Και χάρη στον γέρο άρχοντα, 371 00:56:35,517 --> 00:56:38,478 έμαθε πως δεν είναι όλοι οι ενήλικες εχθρικοί. 372 00:56:40,731 --> 00:56:44,860 Στο χέρι του είναι να αποφασίσει τι είδους αρσενικός λέοντας θα γίνει. 373 00:57:00,959 --> 00:57:05,422 Το ηφαίστειο ξύπνησε, εκσφενδονίζει λιωμένα βράχια σ' όλο το νησί. 374 00:57:16,767 --> 00:57:20,187 Καθώς η λάβα των 2.000 βαθμών ρέει στη θάλασσα, 375 00:57:20,270 --> 00:57:22,564 το νερό εξατμίζεται αμέσως. 376 00:57:30,739 --> 00:57:33,492 Η Φερναντίνα φλέγεται. 377 00:57:35,827 --> 00:57:38,914 Κι ο Λίο αναγκάζεται να φύγει και πάλι. 378 00:57:45,504 --> 00:57:48,173 Ένας θαλάσσιος λέων μεγαλώνει δίχως σπίτι. 379 00:58:06,692 --> 00:58:11,530 Έχουν περάσει τρία χρόνια. Ο Λίο είναι τώρα επτά ετών. 380 00:58:12,739 --> 00:58:16,660 Τα ταξίδια του στα Γκαλαπάγκος τον πήγαν από νεκρά ηφαίστεια 381 00:58:17,202 --> 00:58:19,621 σε εκρήξεις λάβας και πολλά άλλα, 382 00:58:20,122 --> 00:58:23,375 μα δεν έζησε ποτέ την καλή πλευρά της ηφαιστειακής δραστηριότητας… 383 00:58:25,377 --> 00:58:26,503 μέχρι σήμερα. 384 00:58:27,963 --> 00:58:32,217 Καυτές φυσαλίδες αερίου από μάγμα ανεβαίνουν από τον βυθό. 385 00:58:38,348 --> 00:58:42,310 Ο βράχος λάβας της περιοχής γέμισε με φυσαλίδες όταν κρύωσε 386 00:58:42,394 --> 00:58:45,313 παίρνοντας μια μοναδική, τραχιά υφή. 387 00:58:49,693 --> 00:58:51,611 Ιδανική για να ξύνεσαι πάνω της. 388 00:58:54,865 --> 00:58:58,452 Ο Λίο βρίσκει μερικές θηλυκές που τον καλωσορίζουν στο σπα 389 00:58:59,202 --> 00:59:03,582 και του δείχνουν ευχαρίστως την τέχνη της απολέπισης. 390 00:59:23,977 --> 00:59:29,900 Μόλις τελειώνουν την περιποίηση, ο Λίο τις ακολουθεί στο νησί τους. 391 00:59:40,619 --> 00:59:42,829 Τα ρηχά νερά τού θυμίζουν το σπίτι του. 392 00:59:59,346 --> 01:00:05,727 Αυτό το υπέροχο σβησμένο ηφαίστειο είναι η νήσος Μπιγκλ. 393 01:00:05,811 --> 01:00:09,523 Η ασφαλής αμμώδης ακτή του είναι τέλεια για θαλάσσιους λέοντες. 394 01:00:13,735 --> 01:00:15,779 Ο Λίο έπιασε το λαχείο. 395 01:00:17,239 --> 01:00:19,282 Μια παραλία γεμάτη θηλυκά. 396 01:00:28,917 --> 01:00:32,295 Να επιτέλους και μια κοινότητα όπου μπορεί να μείνει. 397 01:00:40,971 --> 01:00:47,602 Μα στις ωραίες παραλίες υπάρχει πάντα ένας άρχοντας. 398 01:00:53,275 --> 01:00:57,863 Κι όσο πιο ωραία η παραλία, τόσο πιο μεγαλόσωμος ο άρχοντάς της. 399 01:01:05,245 --> 01:01:10,208 Ώπα! Ο Λίο δεν είχε συνειδητοποιήσει ότι θα υπήρχε ανταγωνισμός εδώ. 400 01:01:22,220 --> 01:01:23,638 Ο άλλος υπερτερεί σαφώς. 401 01:01:32,439 --> 01:01:34,399 Αλλά έχει μια ιδέα. 402 01:01:36,776 --> 01:01:41,781 Δεν είναι η καλύτερη ιδέα, ίσως, αλλά καλύτερη από την εναλλακτική. 403 01:01:47,329 --> 01:01:48,705 Το σίγουρο είναι 404 01:01:49,414 --> 01:01:53,335 ότι ο σωματώδης άρχοντας δεν θα καταφέρει ν' ανέβει εδώ. 405 01:01:54,419 --> 01:01:57,839 Θα περιμένει απλώς εκεί κάτω. 406 01:02:07,307 --> 01:02:11,019 Για μια στιγμή, ο Λίο νόμιζε ότι είχε μια ευκαιρία. 407 01:02:11,102 --> 01:02:15,690 Καλύτερα, όμως, να δει την αλήθεια. Δεν μπορεί ακόμα να τα βάλει μαζί του. 408 01:02:16,358 --> 01:02:17,776 Και μέχρι να μπορέσει, 409 01:02:19,361 --> 01:02:21,821 δεν θα 'χει ποτέ δική του κοινότητα. 410 01:02:45,303 --> 01:02:46,721 Ώρα να φύγει αθόρυβα. 411 01:02:53,228 --> 01:02:56,856 Πρέπει μόνο να βρει τρόπο να κατέβει από δω… 412 01:03:03,738 --> 01:03:05,198 χωρίς να τον ξυπνήσει. 413 01:03:12,622 --> 01:03:15,625 Καλύτερα να πάει από πίσω. 414 01:03:31,266 --> 01:03:32,851 Δεν είναι πολύ κομψό, 415 01:03:35,687 --> 01:03:38,648 αλλά η δουλειά γίνεται. 416 01:03:45,363 --> 01:03:48,324 Εξορίστηκε για δεύτερη φορά στη ζωή του. 417 01:03:59,544 --> 01:04:01,212 Ο Λίο κατευθύνεται βόρεια, 418 01:04:01,296 --> 01:04:04,007 προς τα πιο απόμακρα νησιά του αρχιπελάγους. 419 01:04:20,106 --> 01:04:23,151 Ένας τέτοιος διάπλους μπορεί να πάρει μέρες. 420 01:04:29,365 --> 01:04:35,914 Μα ακόμα κι εδώ, στο αχανές και άδειο γαλάζιο, υπάρχουν θύλακες ζωής. 421 01:04:41,753 --> 01:04:44,798 Ένα κοπάδι από σαρδέλες σε σχηματισμό προστασίας. 422 01:04:50,178 --> 01:04:55,183 Είναι η τέλεια ευκαιρία για τον Λίο που θέλει να αυξήσει τη μυϊκή του μάζα. 423 01:05:11,866 --> 01:05:14,869 Η αλλαγή σχημάτων και χρωμάτων τον μαγεύει… 424 01:05:18,998 --> 01:05:21,960 και σύντομα ο Λίο βρίσκεται να κυνηγάει σκιές. 425 01:05:40,103 --> 01:05:43,648 Καλά που εμφανίζεται μια αγέλη θαλάσσιων λεόντων για βοήθεια. 426 01:05:51,281 --> 01:05:53,366 Πρόκειται για οργανωμένο χάος 427 01:05:55,326 --> 01:05:58,580 καθώς διαπερνούν την "μπάλα" από κάθε κατεύθυνση… 428 01:06:02,167 --> 01:06:03,960 και μαντρώνουν τα ψάρια. 429 01:06:24,147 --> 01:06:26,316 Ο Λίο ρίχνεται στο τσιμπούσι. 430 01:06:44,626 --> 01:06:47,003 Τέτοιοι σχηματισμοί είναι φευγαλέοι 431 01:06:48,379 --> 01:06:49,923 και σπανίως κρατούν πολύ. 432 01:06:53,092 --> 01:06:55,678 Καθώς φεύγει με την κοιλιά γεμάτη σαρδέλες, 433 01:06:57,472 --> 01:06:59,933 ο Λίο βλέπει τους άλλους στην επιφάνεια. 434 01:07:03,561 --> 01:07:07,273 Μακριά απ' την ακτή, μην μπορώντας να ζεσταθούν μετά τη βουτιά, 435 01:07:08,107 --> 01:07:12,987 βγάζουν τα πτερύγια απ' το νερό. Τα χρησιμοποιούν σαν ηλιακούς συλλέκτες. 436 01:07:21,454 --> 01:07:22,664 Οπωσδήποτε, είναι… 437 01:07:25,375 --> 01:07:26,376 ευρηματικό. 438 01:07:29,254 --> 01:07:31,339 Ο Λίο δεν έχει όρεξη γι' αυτό. 439 01:07:32,423 --> 01:07:34,968 Θα πάει όσο πιο βόρεια μπορεί. 440 01:07:38,054 --> 01:07:39,889 Είδε ένα νησί στον ορίζοντα. 441 01:07:43,017 --> 01:07:47,897 Η Νήσος του Δαρβίνου. Η πιο απόμακρη περιοχή των Γκαλαπάγκος. 442 01:07:54,404 --> 01:07:56,823 Για τον Λίο, είναι η άκρη του κόσμου. 443 01:08:01,577 --> 01:08:04,831 Οι θαλάσσιοι λέοντες δεν μπορούν να μένουν απεριόριστα στο νερό. 444 01:08:05,623 --> 01:08:07,709 Πρέπει να ζεσταθούν στη στεριά. 445 01:08:16,926 --> 01:08:19,762 Πολύ δύσκολος ο συγχρονισμός του άλματος. 446 01:08:27,020 --> 01:08:30,315 Αν κάνεις λάθος, ίσως τσακιστείς στα βράχια. 447 01:08:57,508 --> 01:09:02,638 Ως εκ θαύματος, βρήκε μια προεξοχή όπου μπορεί να ξεκουραστεί. 448 01:09:10,396 --> 01:09:15,777 Ο κοντινότερος γείτονας του Δαρβίνου, η Νήσος Λύκος, κρύβει ένα κακό μυστικό. 449 01:09:21,115 --> 01:09:25,620 Ενώ οι σούλες Νάζκα διανύουν μεγάλες αποστάσεις για να ζευγαρώσουν… 450 01:09:28,915 --> 01:09:32,001 αυτά τα μικρά πουλιά δεν μπορούν να το κάνουν. 451 01:09:32,710 --> 01:09:33,961 Έχουν εγκλωβιστεί. 452 01:09:35,296 --> 01:09:37,673 Και η αραιή βλάστηση σ' αυτό το νησί 453 01:09:37,757 --> 01:09:39,634 δεν αρκεί για να τα θρέψει. 454 01:09:43,012 --> 01:09:46,015 Αναγκάζονται να καταφύγουν σε μέτρα απελπισίας. 455 01:09:50,853 --> 01:09:52,855 Αυτοί είναι σπίνοι-βαμπίρ. 456 01:09:55,400 --> 01:09:59,070 Τρέφονται με το αίμα από τις σούλες Νάζκα που φωλιάζουν εδώ. 457 01:10:03,991 --> 01:10:08,246 Οι μακρινοί τους πρόγονοι έτρωγαν μόνο τα παράσιτα των φτερών της σούλας. 458 01:10:10,123 --> 01:10:12,041 Και αφού οι σούλες επωφελούνταν, 459 01:10:12,125 --> 01:10:14,335 ανέχονταν αυτά τα μικρότερα πουλιά. 460 01:10:20,883 --> 01:10:25,012 Αλλά κάπου στην πορεία, η απομόνωση και η εξέλιξη 461 01:10:25,096 --> 01:10:29,392 μετέτρεψαν αυτά τα μικρά ωδικά πουλιά σε αιμοβόρα σαρκοφάγα. 462 01:10:42,238 --> 01:10:46,492 Αυτά τα βόρεια νησιά, πρόσφεραν στον Λίο μόνο βραχώδεις γκρεμούς 463 01:10:47,201 --> 01:10:48,786 και σαρωτικά κύματα. 464 01:10:59,714 --> 01:11:03,551 Δεν έχει άλλη επιλογή απ' το να συνεχίσει το ταξίδι του. 465 01:11:26,866 --> 01:11:28,951 Τα επόμενα χρόνια, 466 01:11:30,036 --> 01:11:32,997 ο Λίο εξερευνά κάθε γωνιά των Γκαλαπάγκος. 467 01:11:43,132 --> 01:11:44,133 Όλα τα πλάσματα… 468 01:11:46,385 --> 01:11:47,470 όλη τη μαγεία. 469 01:12:31,180 --> 01:12:35,810 Η ισόβια αναζήτησή του τού έμαθε πάρα πολλά πράγματα. 470 01:12:37,061 --> 01:12:40,439 Κι ωστόσο του λείπει ακόμα το πιο σημαντικό πράγμα… 471 01:12:42,441 --> 01:12:43,484 ένα σπίτι. 472 01:12:48,614 --> 01:12:51,742 Πάνε δέκα χρόνια απ' όταν ο Λίο άφησε την παραλία του, 473 01:12:52,285 --> 01:12:54,870 τη μητέρα του και τη Μάγια. 474 01:12:57,456 --> 01:12:59,625 Είναι ένας ανεπτυγμένος ενήλικας 475 01:13:00,251 --> 01:13:03,754 που ψάχνει ακόμα τη θέση του σ' αυτόν τον νησιωτικό κόσμο. 476 01:13:16,142 --> 01:13:20,605 Άλλο ένα άγονο νησί με απειλητικούς γκρεμούς, δίχως παραλίες. 477 01:13:23,899 --> 01:13:28,112 Ο Λίο τα έχει δει όλα, είναι έτοιμος για κάθε σενάριο. 478 01:13:47,089 --> 01:13:50,676 Είναι μεγαλύτερος, σοφότερος, πιο σίγουρος. 479 01:13:55,056 --> 01:13:57,558 Πρόθυμος να ρισκάρει πολύ για όσα θέλει. 480 01:14:03,773 --> 01:14:08,444 Υπάρχει ένα ρεύμα σ' αυτήν τη γαλαρία που μοιάζει να τον τραβάει μέσα. 481 01:14:10,071 --> 01:14:11,906 Ίσως να οδηγεί κάπου. 482 01:14:30,174 --> 01:14:31,175 Να ένα άνοιγμα. 483 01:15:00,996 --> 01:15:02,456 Μια μυστική παραλία. 484 01:15:03,749 --> 01:15:06,836 Το μέρος μοιάζει με παράδεισο. 485 01:15:18,305 --> 01:15:22,351 Μα έχει πλέον μάθει να μην εμπιστεύεται τις πρώτες εντυπώσεις. 486 01:15:29,734 --> 01:15:33,070 Και φυσικά, η παραλία είναι ήδη κατειλημμένη. 487 01:15:39,493 --> 01:15:42,246 Ο Λίο δεν είναι πια ένας τρομαγμένος νεαρός. 488 01:15:50,337 --> 01:15:54,967 Και τώρα είναι τόσο μεγαλόσωμος όσο κι αυτός ο άρχοντας της παραλίας. 489 01:16:37,635 --> 01:16:40,763 Και τελικά, ο γέρο άρχοντας βαρέθηκε. 490 01:16:44,517 --> 01:16:45,851 Ο Λίο τον διώχνει. 491 01:16:56,320 --> 01:16:57,905 Χρόνια αναζήτησης… 492 01:17:00,407 --> 01:17:02,910 από τη μια άκρη των Γκαλαπάγκος στην άλλη, 493 01:17:03,661 --> 01:17:07,039 μέχρι ο Λίο να βρει επιτέλους ένα σπιτικό. 494 01:17:15,047 --> 01:17:18,717 Η μαμά του, η Λούνα, που καλλιέργησε το τολμηρό του πνεύμα… 495 01:17:21,428 --> 01:17:24,223 που τον φρόντισε και τον δίδαξε καλά… 496 01:17:26,559 --> 01:17:29,562 θα ήταν περήφανη που έγινε τόσο καλός άρχοντας. 497 01:17:33,482 --> 01:17:37,069 Με τον καιρό, θα 'ρθουν κι άλλοι θαλάσσιοι λέοντες εδώ. 498 01:17:38,237 --> 01:17:40,281 Δεν θα φοβούνται τους καρχαρίες… 499 01:17:42,157 --> 01:17:45,035 όσο ο Λίο περιπολεί αυτά τα νερά. 500 01:17:49,290 --> 01:17:53,919 Τα θηλυκά και τα μικρά που ζουν εδώ θα είναι ασφαλή και προστατευμένα. 501 01:18:04,805 --> 01:18:10,060 Ο Λίο ξεπέρασε κάθε πρόκληση στην απίστευτη νησιωτική οδύσσειά του. 502 01:18:11,896 --> 01:18:14,773 Τώρα είναι έτοιμος να ηγηθεί. 503 01:18:17,735 --> 01:18:21,322 Και να μεγαλώσει τη δική του οικογένεια στη δική του παραλία. 504 01:18:25,534 --> 01:18:29,705 Αυτή είναι η ανταμοιβή του. Αυτή είναι η στιγμή του. 505 01:18:32,917 --> 01:18:35,669 Αυτό είναι το σπιτικό του. 506 01:19:28,097 --> 01:19:29,431 Γεια και χαρά σου. 507 01:19:29,515 --> 01:19:31,558 Ό,τι πιο τρελό έχω τραβήξει. 508 01:21:56,662 --> 01:21:58,664 Υποτιτλισμός: Λένα Ταχμαζίδου