1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:20,958 --> 00:01:21,958
Jeg hedder June.
4
00:01:27,125 --> 00:01:28,290
{\an8}June, skynd dig.
5
00:01:28,291 --> 00:01:30,125
{\an8}Kom ikke for sent den første dag.
6
00:01:44,416 --> 00:01:45,250
Jeg savner dig.
7
00:01:54,750 --> 00:01:58,207
Bid ikke negle. Du er 18.
Folk vil tro, du er anspændt.
8
00:01:58,208 --> 00:01:59,790
Jeg er anspændt.
9
00:01:59,791 --> 00:02:03,082
Jeg hader uniformen.
Hvorfor må jeg ikke gå i bukser?
10
00:02:03,083 --> 00:02:04,958
Fordi du er en smuk pige.
11
00:02:08,875 --> 00:02:10,291
Jeg elsker dig. God dag.
12
00:02:13,083 --> 00:02:13,916
Pas på dig selv.
13
00:02:30,000 --> 00:02:30,916
{\an8}Vent! Nej!
14
00:02:31,750 --> 00:02:32,583
{\an8}Vent!
15
00:03:02,083 --> 00:03:03,041
{\an8}Du der!
16
00:03:03,875 --> 00:03:04,790
Hey!
17
00:03:04,791 --> 00:03:05,625
Kom her.
18
00:03:07,541 --> 00:03:08,375
Ja.
19
00:03:12,625 --> 00:03:15,416
Hej. Jeg hedder June.
20
00:03:16,666 --> 00:03:18,125
Gider du vende dig om?
21
00:03:19,500 --> 00:03:21,500
Ja. Drej hele vejen rundt.
22
00:03:22,791 --> 00:03:23,625
Sådan?
23
00:03:25,250 --> 00:03:26,875
- Jeg kan arbejde med det.
- Mums.
24
00:03:28,958 --> 00:03:30,707
Du kommer med os.
25
00:03:30,708 --> 00:03:33,374
Du skal ikke overfaldes
af en prætentiøs klike.
26
00:03:33,375 --> 00:03:34,583
Ja, jeg snakker om jer.
27
00:03:38,833 --> 00:03:40,124
Hvad hedder I?
28
00:03:40,125 --> 00:03:42,624
Det frarådes at tale italiensk på campus.
29
00:03:42,625 --> 00:03:44,000
- Men du…
- Hvad?
30
00:03:45,000 --> 00:03:46,040
Hvor skal vi hen?
31
00:03:46,041 --> 00:03:46,875
Til time, fjols.
32
00:03:47,750 --> 00:03:51,291
Velkommen til Saint Mary's
International School i Milano.
33
00:03:52,333 --> 00:03:54,833
Hjem for rigmandsunger og nepobørn.
34
00:03:55,708 --> 00:03:57,332
Børn af finansguruer.
35
00:03:57,333 --> 00:03:58,166
Er du rig?
36
00:03:59,083 --> 00:04:01,332
Det behøver du ikke være. Du er køn.
37
00:04:01,333 --> 00:04:02,249
Ja.
38
00:04:02,250 --> 00:04:04,749
Jeg hedder June.
Jeg fik vist ikke dit navn.
39
00:04:04,750 --> 00:04:05,750
Jeg sagde det ikke.
40
00:04:06,583 --> 00:04:08,750
Ignorer Amelia. Hun er drillesyg i dag.
41
00:04:10,125 --> 00:04:12,332
- Jeg hedder Blaze.
- Han er fyr og flamme.
42
00:04:12,333 --> 00:04:13,750
June, fortæl om dig selv.
43
00:04:14,875 --> 00:04:17,582
Min mor og jeg er lige
flyttet hertil fra London…
44
00:04:17,583 --> 00:04:19,291
Drama klokken ti. Kig ikke.
45
00:04:38,791 --> 00:04:39,625
June!
46
00:04:40,375 --> 00:04:41,415
Hvad sagde du?
47
00:04:41,416 --> 00:04:42,916
Hold dig fra James Hunter.
48
00:04:43,541 --> 00:04:45,999
Hvem? Bokseren derovre?
49
00:04:46,000 --> 00:04:47,040
Ja.
50
00:04:47,041 --> 00:04:48,416
- Han er ikke min type.
- Godt.
51
00:05:00,666 --> 00:05:02,666
- Lad mig gætte. June White?
- Ja.
52
00:05:03,208 --> 00:05:06,000
Professor Beckett.
Velkommen til Humaniora A1, Litteratur.
53
00:05:08,250 --> 00:05:09,125
Find en plads.
54
00:05:18,500 --> 00:05:19,333
Er du okay?
55
00:05:20,000 --> 00:05:21,375
Jeg holdt den bare til…
56
00:05:22,166 --> 00:05:23,458
Glem det. Will.
57
00:05:24,625 --> 00:05:27,082
Will og June,
og jeg taler som en huleboer.
58
00:05:27,083 --> 00:05:27,916
Undskyld.
59
00:05:33,000 --> 00:05:34,708
Jeg vidste ikke, du kom.
60
00:05:36,750 --> 00:05:38,083
Det er min plads. Flyt dig.
61
00:05:40,666 --> 00:05:41,790
Hvorhen?
62
00:05:41,791 --> 00:05:42,916
Ikke mit problem.
63
00:05:44,041 --> 00:05:45,375
Er du altid så uhøflig?
64
00:05:47,541 --> 00:05:48,791
Jeg er venlig lige nu.
65
00:05:49,208 --> 00:05:53,000
James Hunter, du er ikke bare forsinket,
men du forstyrrer timen.
66
00:05:53,541 --> 00:05:57,291
Lad frøken White være.
Find en plads eller forsvind.
67
00:05:58,375 --> 00:06:02,290
Okay, fjolser.
I kender reglerne. Kun blyanter.
68
00:06:02,291 --> 00:06:05,790
I har 30 minutter til
at gøre eksamenen færdig.
69
00:06:05,791 --> 00:06:10,790
June, vi arbejder med Othello,
så jeg forventer ikke, du viser mig noget.
70
00:06:10,791 --> 00:06:11,915
"Jeg ved det, Iago.
71
00:06:11,916 --> 00:06:14,166
Din ærlighed og kærlighed mildner sagen."
72
00:06:15,166 --> 00:06:16,125
Imponerende.
73
00:06:29,250 --> 00:06:32,915
"Betvivl, at stjernerne er ild.
Betvivl, at solen går op og ned."
74
00:06:32,916 --> 00:06:36,750
"Betvivl, at sandheden findes,
men betvivl aldrig min kærlighed."
75
00:06:37,875 --> 00:06:40,125
- Briten kan sin Shakespeare.
- Ja.
76
00:06:44,250 --> 00:06:45,624
Hvor ridderligt.
77
00:06:45,625 --> 00:06:46,791
Ridderlighed er død.
78
00:06:47,375 --> 00:06:48,541
Du er min konkurrent.
79
00:06:49,125 --> 00:06:51,666
- Er jeg din konkurrent nu?
- Vi får se.
80
00:06:55,375 --> 00:06:56,499
Får jeg ikke mere?
81
00:06:56,500 --> 00:06:57,416
Indtil videre.
82
00:06:58,125 --> 00:06:59,208
Er den forgiftet?
83
00:06:59,875 --> 00:07:01,208
Man ved aldrig med mig.
84
00:07:02,666 --> 00:07:06,374
"Afskeden er så sød en sorg,
at jeg må sige godnat indtil…"
85
00:07:06,375 --> 00:07:07,208
Pis!
86
00:07:07,791 --> 00:07:09,915
Du godeste. Det er jeg ked af.
87
00:07:09,916 --> 00:07:11,499
Det var med vilje, ikke?
88
00:07:11,500 --> 00:07:14,082
Nej, jeg gestikulerede, og du…
89
00:07:14,083 --> 00:07:16,165
Er jeg skyld i, du spildte kaffen?
90
00:07:16,166 --> 00:07:18,540
Det var et uheld. Vær ikke uhøflig.
91
00:07:18,541 --> 00:07:19,791
Jeg skal vise dig uhøflig.
92
00:07:20,583 --> 00:07:22,541
Jeg må ikke være her!
93
00:07:23,750 --> 00:07:25,790
Hej. Hyggeligt at møde jer.
94
00:07:25,791 --> 00:07:26,874
Jeg hedder June.
95
00:07:26,875 --> 00:07:27,916
Hej.
96
00:07:30,916 --> 00:07:32,041
Slip mig.
97
00:07:33,833 --> 00:07:36,040
Undskyld! Jeg så din diller.
98
00:07:36,041 --> 00:07:36,958
Ud!
99
00:07:44,250 --> 00:07:45,833
Ja. Hyggeligt at møde dig.
100
00:07:46,958 --> 00:07:48,625
Hør her, du har moret dig…
101
00:07:50,041 --> 00:07:51,665
Det er min første dag,
102
00:07:51,666 --> 00:07:54,291
og jeg vil ikke snuppes
i drengenes omklædningsrum.
103
00:07:55,958 --> 00:07:57,541
- Hvad laver du?
- Hvad?
104
00:07:58,416 --> 00:08:01,625
Er Snehvide for jomfruelig til
at se på mavemuskler?
105
00:08:02,458 --> 00:08:04,665
Eller er hun bange for at forelske sig?
106
00:08:04,666 --> 00:08:06,041
Forelske mig? I dig?
107
00:08:06,500 --> 00:08:08,666
Morsomt. Jeg væmmes ved dig.
108
00:08:10,625 --> 00:08:14,916
Hvis du fortsætter,
sværger jeg, at jeg sparker dig.
109
00:08:16,375 --> 00:08:18,125
Vask og pres dem til på mandag.
110
00:08:18,791 --> 00:08:20,041
Ligner jeg din stuepige?
111
00:08:20,625 --> 00:08:21,540
Det gør jeg ikke.
112
00:08:21,541 --> 00:08:23,499
Måske trænger du til et iskoldt bad.
113
00:08:23,500 --> 00:08:25,207
Koldt vand? Fra bruseren?
114
00:08:25,208 --> 00:08:27,583
Okay, jeg gør det.
115
00:08:32,458 --> 00:08:33,416
Spar på stivelsen.
116
00:08:47,333 --> 00:08:49,165
Det tog ikke lang tid.
117
00:08:49,166 --> 00:08:51,874
Du er allerede
den mest omtalte pige på skolen.
118
00:08:51,875 --> 00:08:53,957
Jeg føler mig så ydmyget.
119
00:08:53,958 --> 00:08:56,958
Fordi de opdagede dig
i drengenes omklædningsrum?
120
00:08:57,750 --> 00:08:59,540
Hvorfor er han så vred?
121
00:08:59,541 --> 00:09:00,915
Tager James stoffer?
122
00:09:00,916 --> 00:09:02,540
Det ville ikke overraske mig.
123
00:09:02,541 --> 00:09:04,540
Hav en god weekend.
124
00:09:04,541 --> 00:09:06,499
Jeg skal vaske James' tøj.
125
00:09:06,500 --> 00:09:09,875
Din første weekend skal ikke gå med
at vaske James' tøj.
126
00:09:11,041 --> 00:09:12,000
Hvad laver du?
127
00:09:13,541 --> 00:09:17,000
Jeg ringer til mig selv.
Vi skal i byen i aften.
128
00:09:17,833 --> 00:09:20,165
Skriv, hvor Blaze og jeg skal hente dig.
129
00:09:20,166 --> 00:09:21,624
Vi accepterer ikke et nej.
130
00:09:21,625 --> 00:09:23,082
Du er den bedste.
131
00:09:23,083 --> 00:09:24,125
Jeg ved det.
132
00:09:24,875 --> 00:09:27,750
- Hej.
- Hej! Vi ses senere.
133
00:09:32,166 --> 00:09:33,583
Det er løgn.
134
00:09:39,500 --> 00:09:40,875
Nej, jeg forstår.
135
00:09:41,791 --> 00:09:43,416
Vi kan gøre det en anden gang.
136
00:09:45,333 --> 00:09:46,250
Hvornår kommer han?
137
00:09:47,000 --> 00:09:48,832
Det fungerer ikke.
138
00:09:48,833 --> 00:09:51,249
Et øjeblik, min datter er lige kommet.
139
00:09:51,250 --> 00:09:54,415
Hej. Vi skulle mødes
med en klient i morgen,
140
00:09:54,416 --> 00:09:55,957
men Jordans barnepige er syg.
141
00:09:55,958 --> 00:09:56,874
Hvem er Jordan?
142
00:09:56,875 --> 00:09:59,083
- Jeg arbejder med ham.
- Jeg kan godt.
143
00:09:59,833 --> 00:10:00,666
Du skal i skole.
144
00:10:01,625 --> 00:10:02,958
Det er lørdag i morgen.
145
00:10:03,625 --> 00:10:05,208
Gud ja. Alletiders.
146
00:10:05,916 --> 00:10:07,999
Jordan. Hej, det må du undskylde.
147
00:10:08,000 --> 00:10:10,375
June siger, at hun kan hjælpe i morgen.
148
00:10:11,250 --> 00:10:12,958
Hun var barnepige derhjemme.
149
00:10:13,750 --> 00:10:15,165
Okay, fantastisk.
150
00:10:15,166 --> 00:10:17,541
Jeg taler lige med hende,
og så ringer jeg.
151
00:10:18,041 --> 00:10:18,958
Hej.
152
00:10:19,750 --> 00:10:22,124
Du har reddet os.
Han betaler sikkert godt.
153
00:10:22,125 --> 00:10:23,540
Jeg hjælper gerne.
154
00:10:23,541 --> 00:10:25,500
Hjælper gerne? Hvad er hagen?
155
00:10:26,708 --> 00:10:28,083
Der er en fest i aften.
156
00:10:29,541 --> 00:10:31,749
Det er vores første aften her.
157
00:10:31,750 --> 00:10:34,208
Det er teknisk set nummer to,
og jeg vil med.
158
00:10:36,125 --> 00:10:37,125
Hvordan gik dagen?
159
00:10:39,583 --> 00:10:40,958
Får jeg ikke mere?
160
00:10:42,375 --> 00:10:45,291
Jeg betaler dig ikke
for at fortælle mig det.
161
00:10:46,000 --> 00:10:48,750
Du er en møgunge. Ved du det?
162
00:10:50,541 --> 00:10:52,832
Du elsker at lave ulykker, ikke?
163
00:10:52,833 --> 00:10:54,708
Nogen er nødt til det, ikke?
164
00:10:55,416 --> 00:10:56,665
Blev du aldrig snuppet?
165
00:10:56,666 --> 00:10:57,874
- Nej.
- Aldrig?
166
00:10:57,875 --> 00:10:58,708
Aldrig.
167
00:11:00,041 --> 00:11:00,875
Hej.
168
00:11:09,083 --> 00:11:09,916
Hvad?
169
00:11:14,000 --> 00:11:15,416
Hvordan går det?
170
00:11:18,458 --> 00:11:19,790
Voila!
171
00:11:19,791 --> 00:11:22,707
- Miav! Godt arbejde, Blaze.
- Tak.
172
00:11:22,708 --> 00:11:27,290
Den her er fra min mors billige fase
efter separationen.
173
00:11:27,291 --> 00:11:29,249
I bruger vist samme størrelse.
174
00:11:29,250 --> 00:11:31,333
- Jeg vil ikke være billig.
- Jo.
175
00:11:32,000 --> 00:11:32,833
Kom så.
176
00:11:33,458 --> 00:11:34,500
Smid morgenkåben.
177
00:11:35,166 --> 00:11:37,583
Og så smutter vi.
178
00:11:43,250 --> 00:11:44,166
Den er pæn.
179
00:11:45,875 --> 00:11:46,832
Men meget kort.
180
00:11:46,833 --> 00:11:48,250
Det er pointen.
181
00:11:49,958 --> 00:11:50,791
Fint.
182
00:11:57,833 --> 00:11:59,000
For 80'er-agtig.
183
00:12:06,750 --> 00:12:08,250
Du ligner en dukke. Smut.
184
00:12:12,125 --> 00:12:13,041
For frugtagtig.
185
00:12:13,916 --> 00:12:14,750
Næste.
186
00:12:31,083 --> 00:12:32,791
- Der var den!
- Der var den!
187
00:12:35,041 --> 00:12:36,082
Ja.
188
00:12:36,083 --> 00:12:38,166
Ja!
189
00:12:45,375 --> 00:12:46,749
Hvad er der galt?
190
00:12:46,750 --> 00:12:48,915
Mine babser vælter snart ud.
191
00:12:48,916 --> 00:12:50,874
Er det dårligt?
192
00:12:50,875 --> 00:12:52,875
- Ja, det er dårligt.
- Kom så.
193
00:13:04,458 --> 00:13:06,290
Hvad er det for et sted?
194
00:13:06,291 --> 00:13:07,958
Her er lidt af alt.
195
00:13:09,875 --> 00:13:10,708
I ansigtet!
196
00:13:15,708 --> 00:13:16,666
Kampen er slut!
197
00:13:18,625 --> 00:13:21,750
Og vinderen er Alessandra!
198
00:13:31,791 --> 00:13:33,083
Tjener!
199
00:13:35,083 --> 00:13:36,291
Tak!
200
00:13:37,208 --> 00:13:39,791
- Lad os drikke os stangstive!
- Stangstive!
201
00:13:40,583 --> 00:13:42,040
Jeg tager den med ro.
202
00:13:42,041 --> 00:13:43,291
Øv!
203
00:13:44,166 --> 00:13:45,708
- Skål!
- Skål!
204
00:13:50,000 --> 00:13:51,749
Venner, spiller I?
205
00:13:51,750 --> 00:13:54,416
Tak. Du er sød, når du gør det.
206
00:13:55,625 --> 00:13:56,707
Tak.
207
00:13:56,708 --> 00:13:57,624
Hvad er det?
208
00:13:57,625 --> 00:14:00,832
Det er en QR-kode til en app,
hvor du kan vædde på kampen.
209
00:14:00,833 --> 00:14:03,499
Jeg skal varme publikum op, okay? Mor jer.
210
00:14:03,500 --> 00:14:04,583
Hej!
211
00:14:08,916 --> 00:14:11,833
Will!
212
00:14:12,541 --> 00:14:13,375
June.
213
00:14:14,833 --> 00:14:17,582
Hold da kæft… Hvor er du smuk.
214
00:14:17,583 --> 00:14:18,707
Tak!
215
00:14:18,708 --> 00:14:19,999
Tak.
216
00:14:20,000 --> 00:14:21,249
Gik den første dag okay?
217
00:14:21,250 --> 00:14:24,499
Ja, fint. Indtil jeg mødte din bedste ven.
218
00:14:24,500 --> 00:14:25,665
- James?
- Ja.
219
00:14:25,666 --> 00:14:27,790
Ja, jeg hørte om brusebadet.
220
00:14:27,791 --> 00:14:30,999
Han drillede dig bare.
Han er rigtig sjov, tro mig.
221
00:14:31,000 --> 00:14:31,875
Jeg elsker ham.
222
00:14:32,708 --> 00:14:34,457
Du vil også elske ham.
223
00:14:34,458 --> 00:14:36,041
Det tror jeg næppe.
224
00:14:38,875 --> 00:14:39,708
Så starter det.
225
00:14:40,750 --> 00:14:44,125
Gør jer klar!
226
00:14:51,083 --> 00:14:53,416
Er I klar eller ej, venner?
227
00:14:54,916 --> 00:14:58,541
Så lad mig høre jer!
228
00:15:01,541 --> 00:15:04,707
I aften skal I se en fantastisk bokser.
229
00:15:04,708 --> 00:15:08,999
Fra Rom, Luigi!
230
00:15:09,000 --> 00:15:10,250
Han er skræmmende.
231
00:15:16,041 --> 00:15:18,791
- Nu den forsvarende mester.
- Du ved ikke, hvad der sker.
232
00:15:19,541 --> 00:15:22,833
James Hunter!
233
00:15:27,750 --> 00:15:31,833
Han er manden! Ja, James! Hunter!
234
00:15:35,416 --> 00:15:37,500
Hunter!
235
00:15:42,166 --> 00:15:44,291
James Hunter! Kom så!
236
00:16:01,500 --> 00:16:03,875
Du kan godt! Slå ham og gå væk.
237
00:16:11,791 --> 00:16:12,875
Spark ham! Kom så!
238
00:16:29,458 --> 00:16:31,583
Kom så! Det er det, jeg mener.
239
00:16:32,166 --> 00:16:33,916
- God dreng!
- Det var let.
240
00:16:36,416 --> 00:16:37,291
Skidegodt!
241
00:16:44,541 --> 00:16:46,957
Hunter!
242
00:16:46,958 --> 00:16:48,124
For James.
243
00:16:48,125 --> 00:16:53,125
Succes kræver hårdt arbejde,
ofre og kærlighed til det, man gør.
244
00:16:54,291 --> 00:16:58,125
Ikke at forglemme
de 10.000 euro, jeg tjente.
245
00:16:59,291 --> 00:17:00,374
- Skål!
- Skål!
246
00:17:00,375 --> 00:17:01,375
Skål!
247
00:17:02,166 --> 00:17:04,624
For Austin, den bedste træner, der findes.
248
00:17:04,625 --> 00:17:06,957
Og Will,
den bedste ven og sparringspartner,
249
00:17:06,958 --> 00:17:08,125
jeg kunne have bedt om.
250
00:17:08,666 --> 00:17:10,291
- Jeg elsker dig.
- I lige måde.
251
00:17:11,083 --> 00:17:12,083
Skål.
252
00:17:13,333 --> 00:17:14,625
Jeg er så stolt af dig.
253
00:17:15,541 --> 00:17:16,707
Vil du sige hej?
254
00:17:16,708 --> 00:17:20,082
Nej. Gå bare. Jeg bliver her.
255
00:17:20,083 --> 00:17:21,625
- Er du sikker?
- Ja.
256
00:17:23,000 --> 00:17:24,458
Tak. Det er værdsat.
257
00:17:31,375 --> 00:17:33,207
Du slog ham ud i første runde.
258
00:17:33,208 --> 00:17:35,540
Kan nogen stoppe dig?
259
00:17:35,541 --> 00:17:37,249
Det er bare starten.
260
00:17:37,250 --> 00:17:38,540
Ved du hvad, Willy?
261
00:17:38,541 --> 00:17:41,540
Hvis du anstrengte dig lidt,
kunne du stå i ringen.
262
00:17:41,541 --> 00:17:42,750
Det er James' aften.
263
00:17:44,041 --> 00:17:45,374
Hvad laver Snehvide her?
264
00:17:45,375 --> 00:17:46,332
Hun er med mig.
265
00:17:46,333 --> 00:17:48,125
- Er hun?
- Ja.
266
00:17:48,833 --> 00:17:49,958
Vær sød ved hende.
267
00:17:52,166 --> 00:17:53,208
Jeg kan lide hende.
268
00:17:55,000 --> 00:17:56,125
Det er ikke som Ari.
269
00:17:57,541 --> 00:17:58,499
Jeg klarer mig.
270
00:17:58,500 --> 00:17:59,333
Fint.
271
00:18:07,208 --> 00:18:09,666
Det var fedt, da du sparkede ham. Det var…
272
00:18:12,000 --> 00:18:13,083
Det var ligesom…
273
00:18:18,333 --> 00:18:19,208
Jeg vidste det.
274
00:18:20,125 --> 00:18:21,041
Undskyld.
275
00:18:21,916 --> 00:18:22,833
Kan jeg hjælpe?
276
00:18:23,583 --> 00:18:26,457
Jeg ledte efter affaldsspanden.
277
00:18:26,458 --> 00:18:27,375
Men det er okay.
278
00:18:28,333 --> 00:18:29,166
Okay.
279
00:19:10,333 --> 00:19:11,208
Er du okay?
280
00:19:12,708 --> 00:19:13,791
Er det Jackson?
281
00:19:15,875 --> 00:19:18,165
Han ved ikke, at han er bøsse.
282
00:19:18,166 --> 00:19:19,916
Det er tid til min superkraft.
283
00:19:21,583 --> 00:19:22,416
Ja!
284
00:19:30,208 --> 00:19:32,583
- Kigger han?
- Hans øjne klistrer til dig.
285
00:19:38,041 --> 00:19:40,249
- Vil du høre en hemmelighed?
- Ja.
286
00:19:40,250 --> 00:19:41,749
Jeg hader at danse.
287
00:19:41,750 --> 00:19:43,290
Hvad? Hvorfor?
288
00:19:43,291 --> 00:19:46,707
Når jeg danser, føler jeg mig som en nar.
289
00:19:46,708 --> 00:19:48,083
- En nar?
- Ja.
290
00:19:51,333 --> 00:19:53,290
Vil du have noget fra baren?
291
00:19:53,291 --> 00:19:55,082
Vand ville være dejligt.
292
00:19:55,083 --> 00:19:55,916
Okay.
293
00:19:59,458 --> 00:20:02,457
Hvordan går det med det lykkelige par?
294
00:20:02,458 --> 00:20:03,874
Han er så sød.
295
00:20:03,875 --> 00:20:05,000
Ja.
296
00:20:05,916 --> 00:20:07,250
- Hvad?
- Ingenting.
297
00:20:08,166 --> 00:20:09,083
Han er en skat.
298
00:20:12,541 --> 00:20:13,416
Hvem er det?
299
00:20:14,833 --> 00:20:16,582
- Det er Ari.
- Hans eks.
300
00:20:16,583 --> 00:20:18,791
Hun slog op med ham og knuste ham.
301
00:20:19,291 --> 00:20:22,000
Hende skal du ikke bekymre dig om.
Hun er fortid.
302
00:20:23,458 --> 00:20:25,208
- Kom med mig, Blaze.
- Hej!
303
00:20:37,083 --> 00:20:38,540
Hygger du dig?
304
00:20:38,541 --> 00:20:39,582
Det gjorde jeg.
305
00:20:39,583 --> 00:20:40,416
Godt.
306
00:20:41,416 --> 00:20:43,666
- Tid til at sige godnat.
- Godt, du går.
307
00:20:44,541 --> 00:20:45,375
Ikke mig.
308
00:20:46,041 --> 00:20:47,125
Dig.
309
00:20:47,750 --> 00:20:49,415
Smider du mig ud?
310
00:20:49,416 --> 00:20:50,457
Du er kvik.
311
00:20:50,458 --> 00:20:53,040
- Hvad er dit problem?
- Du er mit problem.
312
00:20:53,041 --> 00:20:55,541
Du er tydeligvis sygeligt besat af mig.
313
00:20:56,041 --> 00:20:59,750
Ja, besat af at slippe af med dig
og holde dig væk fra Will.
314
00:21:00,375 --> 00:21:04,207
Hvad rager det dig?
Hvorfor skal du bestemme, hvem jeg dater?
315
00:21:04,208 --> 00:21:06,583
Hvorfor tror du,
dit datingliv bekymrer mig?
316
00:21:07,291 --> 00:21:09,500
Knep hele skolen, om du vil, Snehvide.
317
00:21:10,416 --> 00:21:11,333
Bare ikke Will.
318
00:21:12,250 --> 00:21:13,916
- Ved Will det her?
- Nej.
319
00:21:14,791 --> 00:21:16,250
Og han får intet at vide.
320
00:21:17,375 --> 00:21:18,458
Will!
321
00:21:20,041 --> 00:21:21,208
Luk hende ikke ind.
322
00:21:22,875 --> 00:21:24,375
Hvordan kommer jeg hjem?
323
00:21:25,000 --> 00:21:26,333
Behold resten.
324
00:21:27,541 --> 00:21:28,666
Hvor vover du?
325
00:21:30,041 --> 00:21:32,208
Rend mig!
326
00:21:33,041 --> 00:21:35,250
Mine sko! Jeg hader dig!
327
00:21:52,416 --> 00:21:55,666
{\an8}WILL
Hvad skete der, June?
328
00:21:56,500 --> 00:21:59,541
{\an8}JUNE
Undskyld, jeg skulle hjem
329
00:22:03,833 --> 00:22:05,625
{\an8}WILL
Skal vi ses i morgen?
330
00:22:08,916 --> 00:22:10,790
{\an8}WILL
Bare dig og mig
331
00:22:10,791 --> 00:22:12,165
{\an8}Uden James…
332
00:22:12,166 --> 00:22:14,333
{\an8}Det lover jeg
333
00:22:19,000 --> 00:22:22,082
{\an8}Vi ses ved middagstid i Bosco Verticale
334
00:22:22,083 --> 00:22:23,916
{\an8}Sov sødt
335
00:22:30,750 --> 00:22:32,000
Hvor sødt.
336
00:22:38,791 --> 00:22:39,750
Narcissist.
337
00:22:44,625 --> 00:22:46,041
Hvor er han bare lækker.
338
00:22:47,416 --> 00:22:48,333
Jøsses.
339
00:22:51,333 --> 00:22:52,250
Hygger du dig?
340
00:23:02,458 --> 00:23:03,375
Det bør du ikke.
341
00:23:05,083 --> 00:23:06,916
Har puden et navn?
342
00:23:12,750 --> 00:23:13,666
Hvad er klokken?
343
00:23:14,458 --> 00:23:15,583
Næsten ti.
344
00:23:16,541 --> 00:23:17,541
Kaffe?
345
00:23:20,083 --> 00:23:21,083
Verdens bedste mor.
346
00:23:22,250 --> 00:23:23,957
Det ved jeg nu ikke, men…
347
00:23:23,958 --> 00:23:24,999
Jeg er søvnig.
348
00:23:25,000 --> 00:23:28,333
Fald ikke i søvn igen.
Jeg vil høre om den første dag.
349
00:23:29,291 --> 00:23:30,582
Hvordan gik timerne?
350
00:23:30,583 --> 00:23:33,415
Hvem er din ven,
der lånte dig en kjole til 3.000 pund?
351
00:23:33,416 --> 00:23:36,458
Og hvorfor har du en bunke drengetøj?
352
00:23:37,208 --> 00:23:38,457
For ikke at nævne,
353
00:23:38,458 --> 00:23:41,707
hvem den mystiske pude er,
som du kysser med?
354
00:23:41,708 --> 00:23:42,541
Godnat.
355
00:23:43,333 --> 00:23:46,082
Din lille møgunge! Fortæl mig det hele!
356
00:23:46,083 --> 00:23:48,291
- Det hele!
- Okay!
357
00:23:58,250 --> 00:24:00,333
Det er hans fødselsdag næste tirsdag.
358
00:24:07,375 --> 00:24:09,083
Burde det ikke blive nemmere?
359
00:24:12,291 --> 00:24:13,208
Det gør det ikke.
360
00:24:17,041 --> 00:24:18,916
Jeg må hellere arbejde videre.
361
00:24:38,291 --> 00:24:41,541
Stor pokal, lille pokal,
stor pokal, lille pokal…
362
00:24:43,125 --> 00:24:44,458
Mor, August slog mig!
363
00:24:45,250 --> 00:24:46,458
Hun er irriterende.
364
00:24:47,208 --> 00:24:51,582
Jeg hedder August White, og jeg er så sej.
365
00:24:51,583 --> 00:24:53,582
Alle damerne elsker mig.
366
00:24:53,583 --> 00:24:56,291
Du er indbegrebet af irriterende.
367
00:25:00,041 --> 00:25:02,041
Din fremtid er lys, min broder.
368
00:25:03,541 --> 00:25:06,540
- Det her er Gae Aulenti.
- Gao… Gao Lenti.
369
00:25:06,541 --> 00:25:09,415
- Gae Aulenti.
- Gaolen… Gae Aulenti.
370
00:25:09,416 --> 00:25:10,833
Ja, nogenlunde.
371
00:25:11,833 --> 00:25:14,290
Har du boet i Gae Aulenti hele dit liv?
372
00:25:14,291 --> 00:25:15,125
Ja.
373
00:25:16,291 --> 00:25:17,666
Flyttede du meget rundt?
374
00:25:18,958 --> 00:25:22,457
Milan er det… syvende sted.
375
00:25:22,458 --> 00:25:24,124
- Nej, ottende.
- Ottende?
376
00:25:24,125 --> 00:25:25,875
- Ja.
- På nye skoler?
377
00:25:26,541 --> 00:25:30,916
Jeg rejste til stævner som MMA-kæmper,
men jeg er til kærlighed, ikke kamp.
378
00:25:31,333 --> 00:25:32,957
Hvad kan du lide at lave?
379
00:25:32,958 --> 00:25:36,875
Jeg elsker at læse thrillere
og se true crime i tv.
380
00:25:38,125 --> 00:25:40,041
De mørke sider tænder mig vel.
381
00:25:41,416 --> 00:25:42,458
Skriver du også?
382
00:25:43,458 --> 00:25:46,250
Nej, jeg skriver dagbog,
men for at få luft.
383
00:25:47,125 --> 00:25:49,500
Jeg skriver indimellem. Om mit humør.
384
00:25:50,208 --> 00:25:52,249
- Du virker ikke humørsyg.
- Godt.
385
00:25:52,250 --> 00:25:53,416
Jeg narrede dig.
386
00:25:59,541 --> 00:26:00,458
James Hunter.
387
00:26:03,250 --> 00:26:05,041
Et øjeblik. Jeg lover det.
388
00:26:06,500 --> 00:26:08,083
Hej, kan jeg ringe senere?
389
00:26:08,666 --> 00:26:11,208
Jeg er ude med min mor. Ja.
390
00:26:13,000 --> 00:26:14,666
Jeg hilser hende. Ja.
391
00:26:17,083 --> 00:26:17,916
Færdig.
392
00:26:19,916 --> 00:26:20,750
Er du okay?
393
00:26:22,250 --> 00:26:26,083
Det undrer mig bare,
at du sagde, jeg var din mor.
394
00:26:26,875 --> 00:26:29,040
Det betaler sig ikke at diskutere med ham.
395
00:26:29,041 --> 00:26:31,290
Han har været min bedste ven altid…
396
00:26:31,291 --> 00:26:32,208
Bedste ven?
397
00:26:33,416 --> 00:26:34,625
Han er frygtelig.
398
00:26:35,458 --> 00:26:37,124
Dårligt førstehåndsindtryk.
399
00:26:37,125 --> 00:26:39,874
Første, andet… tredje.
400
00:26:39,875 --> 00:26:41,665
De er alle dårlige.
401
00:26:41,666 --> 00:26:44,415
Da vi mødtes som børn i skolen,
var jeg bange for James.
402
00:26:44,416 --> 00:26:47,000
Jeg var genert og kejtet.
403
00:26:47,791 --> 00:26:50,540
Han var ikke bange for nogen,
og jeg ville være som ham.
404
00:26:50,541 --> 00:26:51,582
Hvorfor?
405
00:26:51,583 --> 00:26:54,708
Han har ofte fået mig til
at miste besindelsen.
406
00:26:55,541 --> 00:26:56,874
Han gør det med alle,
407
00:26:56,875 --> 00:26:58,749
men så forelsker man sig i ham.
408
00:26:58,750 --> 00:27:00,791
Tro mig, det vil aldrig ske.
409
00:27:15,875 --> 00:27:16,791
Kunne du lide det?
410
00:27:19,291 --> 00:27:20,583
- Pis.
- Hvad er der galt?
411
00:27:21,958 --> 00:27:23,750
Jeg skal være barnepige for…
412
00:27:24,416 --> 00:27:25,999
- Jeg ringer til dig.
- Okay.
413
00:27:26,000 --> 00:27:28,165
- Tak for rundvisningen.
- Ja.
414
00:27:28,166 --> 00:27:29,083
Og for kysset.
415
00:27:39,333 --> 00:27:40,415
Det må du undskylde.
416
00:27:40,416 --> 00:27:41,500
- Det er okay.
- Okay.
417
00:27:42,083 --> 00:27:44,040
Jeg hedder June, hr…
418
00:27:44,041 --> 00:27:44,875
Jordan.
419
00:27:45,750 --> 00:27:46,708
Og det er Jasper.
420
00:27:47,291 --> 00:27:48,333
Hej, Jasper.
421
00:27:49,916 --> 00:27:51,083
Tak, Jasper.
422
00:27:54,041 --> 00:27:56,040
Jeg er nok tilbage om to timer.
423
00:27:56,041 --> 00:27:57,458
Skriv, hvis der er noget.
424
00:28:02,416 --> 00:28:03,333
God fornøjelse.
425
00:28:06,750 --> 00:28:10,290
Jasper, hvad kan du lide at lave?
Vil du lege noget?
426
00:28:10,291 --> 00:28:11,458
MMA, ja!
427
00:28:18,000 --> 00:28:19,083
Jasper!
428
00:28:21,250 --> 00:28:22,207
Jasper!
429
00:28:22,208 --> 00:28:23,041
Seriøst…
430
00:28:23,666 --> 00:28:24,791
Jasper, kom nu!
431
00:28:27,708 --> 00:28:29,416
Jasper!
432
00:28:31,083 --> 00:28:32,291
Hvad fanden?
433
00:28:34,250 --> 00:28:35,166
Jasp…
434
00:28:37,541 --> 00:28:38,375
Hold da kæft.
435
00:28:39,958 --> 00:28:40,875
Jasper?
436
00:28:48,750 --> 00:28:49,666
Jasper.
437
00:28:50,416 --> 00:28:51,250
Jasper!
438
00:28:52,375 --> 00:28:53,500
Hvor fanden er ungen?
439
00:28:56,333 --> 00:28:57,208
Jasper?
440
00:28:58,458 --> 00:29:00,083
Laver du narrestreger igen?
441
00:29:01,166 --> 00:29:02,000
Okay.
442
00:29:03,875 --> 00:29:04,708
Nej!
443
00:29:06,750 --> 00:29:08,165
Hvad laver du her?
444
00:29:08,166 --> 00:29:10,332
Jeg bor her, din tumpe!
445
00:29:10,333 --> 00:29:12,249
Jasper bor her. Det er Jaspers hus.
446
00:29:12,250 --> 00:29:13,625
Ja, og han er min bror.
447
00:29:14,916 --> 00:29:16,375
Det bliver værre og værre.
448
00:29:17,333 --> 00:29:18,416
Jøsses!
449
00:29:19,416 --> 00:29:21,749
Har du aldrig set en mands kønsdele før?
450
00:29:21,750 --> 00:29:22,958
Jo, selvfølgelig.
451
00:29:28,666 --> 00:29:29,541
Du kan kigge nu.
452
00:29:30,166 --> 00:29:31,000
Tak.
453
00:29:31,916 --> 00:29:32,750
Gud!
454
00:29:33,541 --> 00:29:36,625
Snehvide, du misbruger Herrens navn igen.
455
00:29:37,625 --> 00:29:39,166
På grund af en nøgen dreng.
456
00:29:40,833 --> 00:29:42,333
Du må være undertrykt.
457
00:29:43,083 --> 00:29:44,082
Vel er jeg ej.
458
00:29:44,083 --> 00:29:46,041
Jeg føler afsky. Tag tøj på.
459
00:29:47,333 --> 00:29:48,875
Som du befaler.
460
00:29:52,083 --> 00:29:52,916
Jeg skød kaninen.
461
00:29:54,083 --> 00:29:55,000
Vil du prøve?
462
00:29:56,666 --> 00:29:59,332
Vil jeg lege,
at jeg skyder forsvarsløse dyr?
463
00:29:59,333 --> 00:30:00,999
Det er ballondyr.
464
00:30:01,000 --> 00:30:02,833
Det er lige meget. Svaret er nej.
465
00:30:03,625 --> 00:30:06,165
Du burde heller ikke lære din bror det.
466
00:30:06,166 --> 00:30:08,791
Hvordan skal han så lære det?
467
00:30:12,250 --> 00:30:13,875
Hvad foretrækker du, Snehvide?
468
00:30:16,458 --> 00:30:17,625
At lære ham at sy?
469
00:30:18,750 --> 00:30:19,915
Godt.
470
00:30:19,916 --> 00:30:23,333
Jeg ventede på,
at mandschauvinismen kom ind i samtalen.
471
00:30:26,916 --> 00:30:27,750
De er her.
472
00:30:33,875 --> 00:30:35,416
Jasper!
473
00:30:36,833 --> 00:30:37,833
Han er nuttet.
474
00:30:38,500 --> 00:30:39,416
Tak.
475
00:30:40,500 --> 00:30:43,040
Vi har ledt efter en specialskole til ham.
476
00:30:43,041 --> 00:30:45,999
- Skal han ikke gå på Saint Mary's?
- Nej.
477
00:30:46,000 --> 00:30:50,832
Han har en mild form for autisme,
så det er nok ikke den bedste for ham.
478
00:30:50,833 --> 00:30:52,166
Hvor er hans mor?
479
00:30:54,875 --> 00:30:56,125
Sagde jeg noget forkert?
480
00:30:56,708 --> 00:30:58,999
Nej, slet ikke.
481
00:30:59,000 --> 00:31:03,249
Hun fik et nervøst sammenbrud
for over et år siden og er i behandling.
482
00:31:03,250 --> 00:31:04,165
Det gør mig ondt.
483
00:31:04,166 --> 00:31:05,125
Nej, det er okay.
484
00:31:05,958 --> 00:31:08,374
Vi har ikke været sammen i årevis.
485
00:31:08,375 --> 00:31:09,666
Hun har en ny mand, men…
486
00:31:11,083 --> 00:31:12,083
Ikke en god mand.
487
00:31:12,666 --> 00:31:14,000
Hvad har du gang i?
488
00:31:15,375 --> 00:31:16,290
Undskyld?
489
00:31:16,291 --> 00:31:18,916
Hvad giver dig ret til
at tale om min mor med fremmede?
490
00:31:20,291 --> 00:31:23,375
Du ved intet om hende,
og du er ikke ligefrem årets far.
491
00:31:24,375 --> 00:31:25,833
Det er min søn.
492
00:31:26,458 --> 00:31:27,500
- Edward.
- James!
493
00:31:28,083 --> 00:31:29,000
Det er James.
494
00:31:30,583 --> 00:31:31,666
Kald mig Hunter.
495
00:31:32,791 --> 00:31:34,624
- Hvor skal du hen?
- Ud.
496
00:31:34,625 --> 00:31:36,083
Kan du være mere specifik?
497
00:31:37,625 --> 00:31:38,458
Til en fest.
498
00:31:39,125 --> 00:31:41,000
Er det den samme fest, du talte om?
499
00:31:42,000 --> 00:31:42,999
Hvilken fest?
500
00:31:43,000 --> 00:31:45,082
June, James kan give dig et lift.
501
00:31:45,083 --> 00:31:46,583
Det kommer ikke til at ske.
502
00:31:49,750 --> 00:31:50,666
Undskyld mig.
503
00:31:55,791 --> 00:31:57,290
Hvad er der med ham?
504
00:31:57,291 --> 00:31:58,332
Du er respektløs…
505
00:31:58,333 --> 00:32:00,207
Hvem ved? Kan vi gå?
506
00:32:00,208 --> 00:32:04,500
Nu går du ind og siger undskyld.
Er det forstået?
507
00:32:08,666 --> 00:32:10,416
Må jeg give dig et lift til festen?
508
00:32:11,458 --> 00:32:13,124
Jeg kører først om en time,
509
00:32:13,125 --> 00:32:15,000
men det vil glæde mig at køre dig.
510
00:32:15,666 --> 00:32:16,750
Fedt.
511
00:32:22,916 --> 00:32:23,833
Vaper du?
512
00:32:25,416 --> 00:32:26,416
Selvfølgelig.
513
00:32:28,500 --> 00:32:30,416
Kan Snehvide ikke lide røgen?
514
00:32:31,500 --> 00:32:32,333
Det er ikke den.
515
00:32:33,208 --> 00:32:34,583
Du irriterer mig.
516
00:32:39,791 --> 00:32:41,458
Hvorfor er du vred på mig?
517
00:32:42,166 --> 00:32:43,416
Jeg valgte ikke at komme.
518
00:32:44,083 --> 00:32:45,333
Gider du klappe i?
519
00:32:46,458 --> 00:32:49,041
Det ville glæde mig ikke
at tale med dig igen.
520
00:32:52,750 --> 00:32:53,749
Jeg er med.
521
00:32:53,750 --> 00:32:57,915
Du kan lide tavse piger, så de ikke
udfordrer din narcissistiske personlighed.
522
00:32:57,916 --> 00:32:59,125
Du taler stadig.
523
00:33:01,625 --> 00:33:02,541
Hvad er det?
524
00:33:04,541 --> 00:33:05,707
En motorcykel.
525
00:33:05,708 --> 00:33:08,583
Jeg ved, hvad en motorcykel er.
Jeg kører ikke med dig.
526
00:33:11,125 --> 00:33:12,875
Er prinsessen bange for den?
527
00:33:13,875 --> 00:33:14,957
For motorcyklen?
528
00:33:14,958 --> 00:33:16,249
Nej.
529
00:33:16,250 --> 00:33:18,415
Når du kører den? Helt afgjort.
530
00:33:18,416 --> 00:33:20,374
- Jeg kører.
- Fandeme nej.
531
00:33:20,375 --> 00:33:21,750
Jeg giver ikke køretimer.
532
00:33:26,125 --> 00:33:28,041
S ì? Pietro.
533
00:33:30,041 --> 00:33:32,332
Godt. Jeg slår ham ud i anden runde.
534
00:33:32,333 --> 00:33:33,666
Jeg er der om 20 minutter.
535
00:33:36,291 --> 00:33:37,415
Hey!
536
00:33:37,416 --> 00:33:39,166
- Farvel!
- Hvad laver du, June?
537
00:33:39,958 --> 00:33:41,041
Hop af motorcyklen.
538
00:33:41,916 --> 00:33:43,708
- Hop af!
- Vi ses!
539
00:33:46,000 --> 00:33:47,958
Vent! Stop!
540
00:34:11,375 --> 00:34:13,916
Ikke dårligt af 125 kubikcentimeter.
541
00:34:23,083 --> 00:34:24,708
- Seriøst?
- Glem det.
542
00:34:25,625 --> 00:34:26,500
Virkelig?
543
00:34:28,541 --> 00:34:29,625
- Hej.
- Hej.
544
00:34:32,708 --> 00:34:34,082
Hvad handlede det om?
545
00:34:34,083 --> 00:34:35,790
Er I sammen?
546
00:34:35,791 --> 00:34:36,708
Jøsses, nej.
547
00:34:37,375 --> 00:34:39,749
Virkelig? Det så sådan ud.
548
00:34:39,750 --> 00:34:40,915
Det var ingenting.
549
00:34:40,916 --> 00:34:42,375
Det ligner ikke ingenting.
550
00:34:43,208 --> 00:34:44,540
Jeg var hjemme hos ham.
551
00:34:44,541 --> 00:34:45,458
Så det er værre.
552
00:34:46,250 --> 00:34:48,457
- Nej, jeg passede hans…
- Ja.
553
00:34:48,458 --> 00:34:49,458
Lang historie.
554
00:34:50,625 --> 00:34:52,833
Vil du tage den? Måske er det til dig.
555
00:34:53,833 --> 00:34:56,083
Hold op. Kom nu.
556
00:34:58,000 --> 00:35:00,249
Skal vi ikke vente i køen?
557
00:35:00,250 --> 00:35:01,707
Ingen gæster.
558
00:35:01,708 --> 00:35:02,916
Spørg ikke mig.
559
00:35:09,125 --> 00:35:10,333
Hvad giver du ham?
560
00:35:12,333 --> 00:35:13,541
Vitaminer.
561
00:35:15,166 --> 00:35:17,790
- Det ligner ikke vitaminer.
- Undskyld.
562
00:35:17,791 --> 00:35:19,125
Hvem fanden er du?
563
00:35:21,375 --> 00:35:22,625
Ingen af betydning.
564
00:35:24,958 --> 00:35:25,958
Fint.
565
00:35:40,000 --> 00:35:41,790
Hvor skal du hen, smukke?
566
00:35:41,791 --> 00:35:44,875
Undskyld, jeg taler ikke italiensk.
Kun lidt.
567
00:35:48,500 --> 00:35:49,708
Hey, babe.
568
00:35:50,333 --> 00:35:51,749
- Hvad haster?
- Pietro!
569
00:35:51,750 --> 00:35:52,915
Fjern nallerne!
570
00:35:52,916 --> 00:35:54,250
Hvad er dit problem?
571
00:35:54,916 --> 00:35:56,165
Bland dig udenom.
572
00:35:56,166 --> 00:35:57,083
Hjælp!
573
00:35:58,541 --> 00:35:59,791
Nej, stop!
574
00:36:00,750 --> 00:36:01,625
Hjælp!
575
00:36:06,708 --> 00:36:08,833
Jackson, stop dem!
576
00:36:09,458 --> 00:36:10,790
Hvad fanden laver du?
577
00:36:10,791 --> 00:36:13,625
Hvad laver du? Lad ham være!
578
00:36:17,375 --> 00:36:20,000
Han overfaldt Will. Hvad skulle jeg gøre?
579
00:36:20,625 --> 00:36:21,875
Vente, for fanden,
580
00:36:22,958 --> 00:36:27,540
indtil du stod i ringen
klar til den forbandede kamp,
581
00:36:27,541 --> 00:36:30,249
som er aflyst nu, for helvede!
582
00:36:30,250 --> 00:36:34,874
Er du klar over,
hvor mange penge jeg har satset?
583
00:36:34,875 --> 00:36:36,165
Jeg gjorde det for Will.
584
00:36:36,166 --> 00:36:37,583
Jeg bad ikke om hjælp.
585
00:36:38,666 --> 00:36:40,583
Du var blevet gennembanket.
586
00:36:41,833 --> 00:36:43,332
Nogen skulle forsvare hende.
587
00:36:43,333 --> 00:36:44,541
Hvad sagde du?
588
00:36:53,333 --> 00:36:55,583
Så du er årsagen til alt det her?
589
00:36:57,375 --> 00:37:03,125
Vil du gøre mig en tjeneste
og skride ad helvede til?
590
00:37:10,083 --> 00:37:13,165
Og så blandede Jackson sig. Det var vildt.
591
00:37:13,166 --> 00:37:15,041
Jeg gik glip af alt det sjove.
592
00:37:15,833 --> 00:37:16,875
- Hej.
- Hej.
593
00:37:17,541 --> 00:37:18,457
Hvordan går det?
594
00:37:18,458 --> 00:37:19,540
Ikke allerbedst.
595
00:37:19,541 --> 00:37:22,875
James er fuld,
og jeg får brug for hjælp med ham.
596
00:37:23,625 --> 00:37:24,541
Er James fuld?
597
00:37:27,500 --> 00:37:28,791
Vil du hjælpe mig?
598
00:37:29,416 --> 00:37:31,458
- Fint. Nu?
- Nu.
599
00:37:36,625 --> 00:37:39,250
Den anden vej. Den anden vej, ven.
600
00:37:40,708 --> 00:37:41,625
Ja.
601
00:37:45,833 --> 00:37:47,166
Vi sætter ham ind bagi.
602
00:37:48,000 --> 00:37:49,374
Hvor fik du bilen fra?
603
00:37:49,375 --> 00:37:51,291
Min far er rektor på skolen.
604
00:37:51,875 --> 00:37:52,833
Jeg var ikke…
605
00:37:54,666 --> 00:37:56,249
- Du milde!
- Jøsses.
606
00:37:56,250 --> 00:37:57,541
Det er klamt.
607
00:38:01,583 --> 00:38:03,457
Aflever den i samme stand.
608
00:38:03,458 --> 00:38:04,458
I samme stand.
609
00:38:05,375 --> 00:38:06,208
Det er sjovt.
610
00:38:24,708 --> 00:38:25,916
Giv ham den ikke.
611
00:38:28,916 --> 00:38:29,916
Hvor er min drink?
612
00:38:31,833 --> 00:38:33,832
Du kaster ikke op, vel?
613
00:38:33,833 --> 00:38:35,416
Ved du, hvor min jakke er?
614
00:38:36,166 --> 00:38:37,082
Jeg henter den.
615
00:38:37,083 --> 00:38:38,416
Jeg kommer om lidt.
616
00:38:41,333 --> 00:38:43,333
White.
617
00:38:46,000 --> 00:38:46,958
Kom her.
618
00:38:47,916 --> 00:38:49,415
Hvad?
619
00:38:49,416 --> 00:38:50,333
Det er hemmeligt.
620
00:38:52,916 --> 00:38:54,041
Kom nærmere.
621
00:39:03,833 --> 00:39:05,666
Har du altid været så smuk?
622
00:39:07,916 --> 00:39:09,833
- Jeg er ikke færdig.
- Du er fuld.
623
00:39:10,583 --> 00:39:13,915
Og guderne må vide,
hvad de sprøjter i dig med nålene.
624
00:39:13,916 --> 00:39:15,041
Sig sandheden.
625
00:39:16,250 --> 00:39:18,666
- Hvor gerne vil du kneppe mig?
- Rend mig.
626
00:39:21,916 --> 00:39:23,208
Ikke så hurtigt, Snehvide.
627
00:39:24,541 --> 00:39:25,375
Ellers noget?
628
00:39:26,375 --> 00:39:28,166
Nogle gange har du det blik.
629
00:39:30,708 --> 00:39:31,625
Hvilket blik?
630
00:39:32,875 --> 00:39:33,791
Det der blik.
631
00:39:35,583 --> 00:39:37,291
Måden, du ser på mig lige nu.
632
00:39:41,375 --> 00:39:43,207
Giv mig flasken, Hunter.
633
00:39:43,208 --> 00:39:44,916
- Giv mig den!
- Nej.
634
00:39:46,375 --> 00:39:47,208
Giv mig den!
635
00:39:48,416 --> 00:39:49,833
Hold op!
636
00:39:50,666 --> 00:39:53,082
- Du er kilden.
- Nej, det er jeg ikke!
637
00:39:53,083 --> 00:39:55,499
Nej? Hvad er det her?
638
00:39:55,500 --> 00:39:59,125
Stop! Hvis du kilder mig igen,
bider jeg dig i fingeren.
639
00:40:01,833 --> 00:40:02,750
Kom bare an.
640
00:40:08,375 --> 00:40:09,208
June.
641
00:40:11,708 --> 00:40:12,625
Hvad sker der?
642
00:40:14,541 --> 00:40:15,707
Ingenting.
643
00:40:15,708 --> 00:40:18,666
Jeg tjekkede, om han stadig trak vejret.
644
00:40:19,416 --> 00:40:22,124
Vil du sidde bagi eller foran hos mig?
645
00:40:22,125 --> 00:40:23,708
Jeg vil sidde hos dig.
646
00:40:41,333 --> 00:40:43,207
Skal jeg følge dig ind?
647
00:40:43,208 --> 00:40:44,166
Jeg klarer mig.
648
00:40:45,333 --> 00:40:46,583
Okay, godnat.
649
00:40:47,750 --> 00:40:48,875
Godnat.
650
00:40:52,125 --> 00:40:53,707
Gjorde jeg noget galt?
651
00:40:53,708 --> 00:40:55,375
Det ved jeg ikke. Gjorde du?
652
00:40:56,125 --> 00:41:00,833
Jeg er ked af, hvis noget gjorde dig vred,
men jeg er ikke tankelæser.
653
00:41:01,583 --> 00:41:05,124
Så du kan enten tale med mig,
eller vi kan ende det her nu.
654
00:41:05,125 --> 00:41:06,999
Alt i aften kom bag på mig,
655
00:41:07,000 --> 00:41:09,791
siden du dukkede op
med James på hans motorcykel.
656
00:41:10,625 --> 00:41:12,790
Jeg sagde, jeg passede hans bror.
657
00:41:12,791 --> 00:41:15,207
Ja, men så skete dét i gangen.
658
00:41:15,208 --> 00:41:17,124
- Da Pietro generede dig.
- Og?
659
00:41:17,125 --> 00:41:21,290
Jeg ville redde dig, men i stedet
lignede jeg en forbandet taber,
660
00:41:21,291 --> 00:41:22,915
der skal reddes af James.
661
00:41:22,916 --> 00:41:25,457
Jeg kan kæmpe mine egne kampe uden James.
662
00:41:25,458 --> 00:41:26,333
Kampe?
663
00:41:27,000 --> 00:41:28,165
Hvad er jeg?
664
00:41:28,166 --> 00:41:30,415
En jomfru i nød, der skal reddes?
665
00:41:30,416 --> 00:41:33,250
- Det var ikke det, jeg mente.
- Jo, det var.
666
00:41:34,333 --> 00:41:38,000
Og hvad James angår,
er han bevidstløs på bagsædet.
667
00:41:42,166 --> 00:41:45,708
June, jeg vil ikke diskutere med dig.
668
00:41:47,125 --> 00:41:49,499
Undskyld. Jeg kvajede mig.
669
00:41:49,500 --> 00:41:50,458
Ja.
670
00:41:58,166 --> 00:41:59,000
Hvad?
671
00:42:00,000 --> 00:42:00,958
Fuck det.
672
00:42:08,791 --> 00:42:10,832
Vent. Måske…
673
00:42:10,833 --> 00:42:13,333
- Måske er det bedre, hvis jeg…
- Ja. Okay.
674
00:42:14,333 --> 00:42:15,958
Pas på hovedet. Er du okay?
675
00:42:18,625 --> 00:42:19,458
Okay.
676
00:42:46,916 --> 00:42:47,833
For hurtigt.
677
00:42:49,208 --> 00:42:50,374
Hurtigere?
678
00:42:50,375 --> 00:42:51,291
Nej.
679
00:42:58,791 --> 00:42:59,708
Er du okay?
680
00:43:01,416 --> 00:43:02,583
Fandens…
681
00:43:05,416 --> 00:43:07,208
Det er længe siden sidst.
682
00:43:07,916 --> 00:43:09,333
Jeg kom ud over mig selv.
683
00:43:11,041 --> 00:43:12,041
Fandens.
684
00:43:13,416 --> 00:43:14,500
Fandens.
685
00:43:20,958 --> 00:43:23,125
Om fem minutter kan jeg igen.
686
00:43:23,791 --> 00:43:24,625
Hvad kan du?
687
00:43:26,000 --> 00:43:27,291
Nej, jeg mente ikke…
688
00:43:30,416 --> 00:43:32,041
Der er vi ikke endnu.
689
00:43:33,500 --> 00:43:34,707
Mener du sex?
690
00:43:34,708 --> 00:43:36,040
- Vel?
- Nej.
691
00:43:36,041 --> 00:43:38,375
- Ikke mig i hvert fald.
- Selvfølgelig.
692
00:43:39,750 --> 00:43:42,500
- Jeg må hellere køre ham hjem.
- Ja.
693
00:43:43,083 --> 00:43:46,333
Tak, fordi du kom… for en dejlig aften.
694
00:43:48,416 --> 00:43:50,707
- Jøsses…
- Skal jeg følge dig ind?
695
00:43:50,708 --> 00:43:52,166
Nej. Det er okay.
696
00:43:59,541 --> 00:44:02,166
Fandens! Hvorfor gjorde jeg det?
697
00:44:02,916 --> 00:44:04,458
Jeg er sådan en idiot.
698
00:44:12,083 --> 00:44:13,833
Hej, hvad har du lavet?
699
00:44:14,666 --> 00:44:15,500
Ingenting.
700
00:44:17,000 --> 00:44:19,790
Jeg ventede på dig,
men jeg faldt vist i søvn.
701
00:44:19,791 --> 00:44:20,750
God aften?
702
00:44:23,416 --> 00:44:24,915
Der skete ikke det store.
703
00:44:24,916 --> 00:44:26,749
Jeg beklager det med Jordans ældste.
704
00:44:26,750 --> 00:44:29,082
Det skulle du ikke have oplevet.
705
00:44:29,083 --> 00:44:30,083
Bare rolig.
706
00:44:31,000 --> 00:44:33,291
Ifølge Jordan er han ude af kontrol.
707
00:44:34,875 --> 00:44:38,041
Hold dig hellere fra ham.
Jeg er utryg ved ham.
708
00:44:38,625 --> 00:44:40,291
Det skal du ikke bekymre dig om.
709
00:44:49,458 --> 00:44:52,082
For resten, jeg skal til Paris på mandag.
710
00:44:52,083 --> 00:44:53,624
Klarer du dig alene?
711
00:44:53,625 --> 00:44:56,875
- Ja. Det lover jeg.
- Er du sikker? Okay. Tak.
712
00:44:58,541 --> 00:44:59,416
Tak.
713
00:45:00,708 --> 00:45:01,957
- Elsker dig.
- Ditto.
714
00:45:01,958 --> 00:45:03,874
- Godnat, skat.
- Godnat.
715
00:45:03,875 --> 00:45:05,416
Vi ses i morgen.
716
00:45:06,416 --> 00:45:07,916
Kære dagbog.
717
00:45:08,583 --> 00:45:11,083
James Hunter er fortsat en gris.
718
00:45:11,791 --> 00:45:15,874
Hvad så, hvis Will kom ud over sig selv?
Will er perfekt for mig.
719
00:45:15,875 --> 00:45:17,124
Så dagbog,
720
00:45:17,125 --> 00:45:21,165
kan du fortælle mig,
hvorfor grisebassen er så tiltrækkende?
721
00:45:21,166 --> 00:45:23,124
Hvad fanden fejler jeg?
722
00:45:23,125 --> 00:45:25,790
Jeg kan elske Will og hade James.
723
00:45:25,791 --> 00:45:29,583
Jeg har bare brug for viljestyrke.
Jeg skal være stærk og…
724
00:45:37,875 --> 00:45:39,708
{\an8}JAMES
Er du hjemme?
725
00:45:40,375 --> 00:45:43,041
{\an8}JUNE
Du ved, jeg er hjemme
726
00:45:43,791 --> 00:45:46,041
JAMES
Er du okay?
727
00:45:48,250 --> 00:45:50,791
{\an8}JUNE
Hvad vil du, James?
728
00:46:11,250 --> 00:46:14,457
{\an8}JAMES
Din tur, billede af dig?
729
00:46:14,458 --> 00:46:16,125
{\an8}JUNE
Aldrig!!
730
00:46:18,500 --> 00:46:19,666
{\an8}JAMES
Vær nu sød
731
00:46:20,750 --> 00:46:23,582
{\an8}JAMES
Jeg skriver med én hånd
732
00:46:23,583 --> 00:46:28,500
{\an8}JUNE
Hvor er den anden hånd?
733
00:46:30,666 --> 00:46:32,291
{\an8}JAMES
Gæt…
734
00:46:35,958 --> 00:46:38,125
JUNE
Beviset?
735
00:46:41,875 --> 00:46:43,041
Du godeste.
736
00:46:46,625 --> 00:46:48,041
{\an8}JUNE
Det er ikke din
737
00:46:54,666 --> 00:46:55,750
Pis.
738
00:47:17,541 --> 00:47:21,083
{\an8}JAMES - Du må være frustreret,
al den spænding uden udløsning
739
00:47:22,625 --> 00:47:25,290
{\an8}JUNE
Jeg overlever
740
00:47:25,291 --> 00:47:27,875
{\an8}JAMES
Jeg kan hjælpe dig, bare i aften
741
00:47:28,708 --> 00:47:30,541
{\an8}JUNE
Du fortjener en lussing, godnat
742
00:47:32,333 --> 00:47:35,874
{\an8}JAMES - Jeg har erfaring
og ved, hvad pæne piger kan lide
743
00:47:35,875 --> 00:47:38,166
{\an8}JUNE - Hr. erfaring,
hvad vil du have mig til
744
00:47:38,750 --> 00:47:42,541
{\an8}JAMES - Tag høretelefoner på, Snehvide,
jeg ringer dig op
745
00:47:54,208 --> 00:47:55,625
Før hånden ned…
746
00:47:57,458 --> 00:47:58,916
…og træk bukserne ned.
747
00:48:06,083 --> 00:48:07,916
Begynd at bevæge hånden.
748
00:48:10,375 --> 00:48:11,666
Hurtigere.
749
00:48:19,083 --> 00:48:20,166
Hurtigere.
750
00:48:24,833 --> 00:48:25,916
Tryk hårdere.
751
00:48:38,541 --> 00:48:39,625
Lad mig høre dig nu.
752
00:48:41,500 --> 00:48:42,375
Højere.
753
00:48:57,958 --> 00:48:59,250
Ja.
754
00:49:06,916 --> 00:49:08,708
{\an8}JUNE
Du gjorde det her
755
00:49:10,041 --> 00:49:11,457
Det var så lidt.
756
00:49:11,458 --> 00:49:12,500
Sov sødt.
757
00:49:17,833 --> 00:49:19,707
{\an8}JUNE
SLET DET!!
758
00:49:19,708 --> 00:49:20,875
Over mit lig.
759
00:49:25,208 --> 00:49:26,666
Åh gud, det var skønt.
760
00:49:31,208 --> 00:49:32,125
Ikke et ord.
761
00:49:51,333 --> 00:49:52,999
Er du i dårligt humør?
762
00:49:53,000 --> 00:49:54,374
Det burde ikke være sket.
763
00:49:54,375 --> 00:49:56,374
- Hvad?
- Det ved du udmærket godt.
764
00:49:56,375 --> 00:49:57,458
Nej, jeg gik kold.
765
00:49:58,416 --> 00:49:59,707
- Godt.
- Jeg så billedet.
766
00:49:59,708 --> 00:50:01,707
Du sendte det efter din orgasme.
767
00:50:01,708 --> 00:50:04,166
- Pludselig huskede jeg alt.
- Giv mig billedet!
768
00:50:04,666 --> 00:50:05,583
Nej.
769
00:50:06,166 --> 00:50:07,125
Nej!
770
00:50:07,958 --> 00:50:09,416
- Nej.
- Kom nu!
771
00:50:10,416 --> 00:50:11,791
Jeg fakede desuden.
772
00:50:12,333 --> 00:50:13,415
Fakede du?
773
00:50:13,416 --> 00:50:14,333
Det er sandheden.
774
00:50:15,375 --> 00:50:17,041
Der er kun én sandhed, Snehvide.
775
00:50:18,333 --> 00:50:19,750
Du tænkte på mig og kom.
776
00:50:24,000 --> 00:50:25,999
Du tror, du er så sej, ikke?
777
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
Du er nok stolt af
at stjæle din bedste vens pige.
778
00:50:29,916 --> 00:50:30,791
Stjæle?
779
00:50:31,750 --> 00:50:33,707
Tror du, jeg gør det?
780
00:50:33,708 --> 00:50:36,583
Hør her, Snehvide, og hør godt efter.
781
00:50:37,416 --> 00:50:40,166
Alt det, jeg gør, det gør jeg for Will.
782
00:50:41,500 --> 00:50:44,958
Måske var det en test for at se,
om du fortjener ham.
783
00:50:45,583 --> 00:50:48,165
Var det kun det? En test?
784
00:50:48,166 --> 00:50:49,458
Og du dumpede den.
785
00:50:50,416 --> 00:50:53,833
Han har ikke brug for et pigebarn,
der leger med ham.
786
00:51:09,125 --> 00:51:09,958
Kan jeg hjælpe?
787
00:51:13,875 --> 00:51:15,333
Du må ikke være her.
788
00:51:20,208 --> 00:51:21,791
Hvad har du gang i?
789
00:51:30,875 --> 00:51:31,791
Sødt.
790
00:51:34,750 --> 00:51:36,083
Rør mig, og jeg skriger.
791
00:51:39,416 --> 00:51:41,291
Jeg rører dig helt sikkert.
792
00:51:42,916 --> 00:51:45,125
Og du kommer med garanti til at skrige.
793
00:51:50,583 --> 00:51:52,208
Hvor vil du røre mig?
794
00:51:54,458 --> 00:51:55,416
Her.
795
00:52:02,041 --> 00:52:02,958
Og…
796
00:52:04,833 --> 00:52:05,666
…her.
797
00:52:07,333 --> 00:52:08,625
Spændende.
798
00:52:09,625 --> 00:52:10,583
Er det alt?
799
00:52:12,166 --> 00:52:13,416
Jeg er først lige begyndt.
800
00:52:30,416 --> 00:52:31,666
Jeg elsker at gå i skole.
801
00:52:37,791 --> 00:52:41,207
Hvornår kommer Taylor,
Poppy og Tiffany hjem fra rejsen?
802
00:52:41,208 --> 00:52:42,125
Snart.
803
00:52:49,916 --> 00:52:52,624
Jeg har en chance for
at få mine penge tilbage.
804
00:52:52,625 --> 00:52:53,999
Vi er med igen.
805
00:52:54,000 --> 00:52:55,333
- Hvornår?
- Efter skole.
806
00:52:56,250 --> 00:53:00,832
Problemet er, vi ikke kan bruge klubben,
så vi bruger reservestedet.
807
00:53:00,833 --> 00:53:02,375
Fint, jeg spreder budskabet.
808
00:53:03,041 --> 00:53:04,375
Og James…
809
00:53:06,208 --> 00:53:07,666
Kvaj dig ikke igen.
810
00:53:11,541 --> 00:53:12,957
Der er kamp.
811
00:53:12,958 --> 00:53:13,958
Reservestedet.
812
00:53:14,541 --> 00:53:15,416
Jeg ordner det.
813
00:53:37,250 --> 00:53:38,333
Skynd jer. Kom så.
814
00:53:38,958 --> 00:53:40,166
Hurtigere. Kom så.
815
00:53:44,583 --> 00:53:45,791
Stil det i rummet.
816
00:53:47,625 --> 00:53:48,583
Hvad er det her?
817
00:53:49,375 --> 00:53:51,458
Det er vist en bunker fra 2. Verdenskrig.
818
00:53:52,458 --> 00:53:53,583
Landmine!
819
00:53:55,208 --> 00:53:56,207
Meget morsomt.
820
00:53:56,208 --> 00:53:58,416
Du skulle have set dit ansigtsudtryk.
821
00:54:01,541 --> 00:54:02,916
Jeg kommer om lidt.
822
00:54:03,458 --> 00:54:04,375
Okay.
823
00:54:06,625 --> 00:54:07,583
Det er anderledes.
824
00:54:08,875 --> 00:54:09,999
Er det det samme?
825
00:54:10,000 --> 00:54:11,833
Nej, det er bedre.
826
00:54:12,791 --> 00:54:13,708
Tro mig.
827
00:54:14,708 --> 00:54:16,082
Det har jeg altid gjort.
828
00:54:16,083 --> 00:54:17,125
Ja.
829
00:54:21,833 --> 00:54:23,665
Hvor meget har folk satset?
830
00:54:23,666 --> 00:54:24,625
Over 6.000.
831
00:54:32,041 --> 00:54:33,625
Hej, hvad laver du?
832
00:54:34,500 --> 00:54:35,500
Ingenting.
833
00:54:36,250 --> 00:54:37,958
Lad os komme i gang.
834
00:54:43,500 --> 00:54:44,458
Sikket sammentræf.
835
00:54:45,833 --> 00:54:46,750
Skal vi gå?
836
00:54:57,583 --> 00:54:59,333
Kom så, ven. Som du plejer.
837
00:55:04,000 --> 00:55:05,666
Du vil ønske, du var død.
838
00:55:08,958 --> 00:55:10,082
Du er min bitch!
839
00:55:10,083 --> 00:55:12,875
Hører du? Du er bare en bitch.
840
00:55:15,583 --> 00:55:16,416
Klar?
841
00:55:16,958 --> 00:55:18,458
Klar? Kæmp!
842
00:55:33,333 --> 00:55:35,250
Stop. Det er nok!
843
00:55:39,958 --> 00:55:41,208
James, det er nok.
844
00:55:42,125 --> 00:55:43,666
Hvem er bitchen nu?
845
00:55:50,541 --> 00:55:53,291
Min mester, James Hunter!
846
00:55:55,208 --> 00:55:57,458
Godt, ven. Godt.
847
00:55:58,083 --> 00:55:59,166
Hvad så?
848
00:56:10,000 --> 00:56:12,165
- Jeg har det fint.
- Du har det ikke fint.
849
00:56:12,166 --> 00:56:15,124
Du reagerer på steroiderne.
850
00:56:15,125 --> 00:56:17,833
Lad mig gætte.
Din krop klør, og du har kvalme?
851
00:56:18,791 --> 00:56:19,708
Jeg har…
852
00:56:26,791 --> 00:56:28,208
- Er du læge?
- Ti stille.
853
00:56:30,250 --> 00:56:31,208
Din puls er 180.
854
00:56:32,541 --> 00:56:33,875
- Er det godt?
- Nej.
855
00:56:35,291 --> 00:56:38,041
Her, drik det.
Du har brug for elektrolytterne.
856
00:56:38,708 --> 00:56:40,957
Hvorfor ved du så meget om det?
857
00:56:40,958 --> 00:56:42,916
Min bror tog steroider.
858
00:56:45,000 --> 00:56:46,375
Har du en bror?
859
00:56:47,250 --> 00:56:48,125
Havde.
860
00:56:49,416 --> 00:56:51,207
Jeg vil ikke tale om det.
861
00:56:51,208 --> 00:56:52,540
Hey!
862
00:56:52,541 --> 00:56:54,457
- Hvor tit…
- Han har en reaktion.
863
00:56:54,458 --> 00:56:56,415
På det, du har dopet ham med.
864
00:56:56,416 --> 00:56:58,665
Hvad gav du ham? Trenbolonacetat?
865
00:56:58,666 --> 00:57:00,458
Testosteroncypionat?
866
00:57:01,458 --> 00:57:03,540
- Jeg ved det ikke.
- Ved du det ikke?
867
00:57:03,541 --> 00:57:05,790
- Hvor skidedum er du?
- Hvad sagde du?
868
00:57:05,791 --> 00:57:07,124
- Gentag.
- Austin, rolig.
869
00:57:07,125 --> 00:57:09,457
Sådan kan hun sgu ikke tale til mig.
870
00:57:09,458 --> 00:57:10,790
Giv os et øjeblik.
871
00:57:10,791 --> 00:57:12,125
Jeg går ingen steder.
872
00:57:14,625 --> 00:57:15,541
Ud.
873
00:57:16,916 --> 00:57:17,833
Nu.
874
00:57:21,541 --> 00:57:22,375
Fint.
875
00:57:23,250 --> 00:57:24,291
Jeg henter bilen.
876
00:57:28,625 --> 00:57:29,750
Jeg kan ikke lide ham.
877
00:57:31,500 --> 00:57:32,958
Det er vist gensidigt.
878
00:57:33,833 --> 00:57:35,041
Heldigt, du er en pige.
879
00:57:36,125 --> 00:57:37,500
Er det da min skyld?
880
00:57:38,083 --> 00:57:39,457
Han burde undskylde.
881
00:57:39,458 --> 00:57:41,125
Og du burde takke mig.
882
00:57:42,166 --> 00:57:43,250
Det er ikke sjovt.
883
00:57:44,500 --> 00:57:46,291
Hele machohalløjet er noget pis.
884
00:57:49,125 --> 00:57:50,375
Hvad er det?
885
00:57:51,416 --> 00:57:52,416
Efterfesten.
886
00:57:55,708 --> 00:57:56,790
Har du set June?
887
00:57:56,791 --> 00:57:58,000
Ikke siden kampen.
888
00:57:58,958 --> 00:57:59,958
Hej.
889
00:58:02,166 --> 00:58:03,000
Hej!
890
00:58:04,708 --> 00:58:07,750
UKENDT
Stol ikke på dem!
891
00:58:08,291 --> 00:58:11,666
STOL IKKE PÅ DEM!
892
00:58:27,541 --> 00:58:28,458
Hej!
893
00:58:29,916 --> 00:58:31,790
Will! Lad os danse!
894
00:58:31,791 --> 00:58:32,833
Kom nu!
895
00:58:33,500 --> 00:58:34,707
Jeg kommer om lidt.
896
00:58:34,708 --> 00:58:36,999
- Er du okay?
- Ja, jeg er okay.
897
00:58:37,000 --> 00:58:38,374
Er du sikker?
898
00:58:38,375 --> 00:58:40,166
Okay. Har du set June?
899
00:58:40,833 --> 00:58:41,708
Nej.
900
00:58:42,291 --> 00:58:43,333
Hvor gik hun hen?
901
00:58:45,750 --> 00:58:46,583
Okay.
902
00:58:47,125 --> 00:58:49,083
Vi ses på dansegulvet.
903
00:59:19,916 --> 00:59:20,875
Fuck det.
904
00:59:34,000 --> 00:59:35,500
Ved du, hvad du gør?
905
00:59:36,208 --> 00:59:37,875
Jeg har gjort det mange gange.
906
00:59:40,625 --> 00:59:41,541
Femoghalvfems.
907
00:59:42,708 --> 00:59:45,375
Den ville være lavere,
hvis du ikke rørte mig.
908
00:59:46,541 --> 00:59:47,583
Jeg kan stoppe.
909
00:59:51,708 --> 00:59:52,916
Det ønsker jeg ikke.
910
01:00:39,416 --> 01:00:40,250
Ari!
911
01:00:41,250 --> 01:00:42,083
Ari.
912
01:00:50,208 --> 01:00:51,208
Er du okay?
913
01:00:52,291 --> 01:00:53,458
Jeg har det skidegodt.
914
01:00:54,083 --> 01:00:56,041
Du drikker ikke, vel?
915
01:00:57,833 --> 01:00:58,958
Hvad tror du?
916
01:01:00,125 --> 01:01:01,375
Det ved jeg ikke.
917
01:01:08,500 --> 01:01:09,833
Du smager så godt.
918
01:01:10,833 --> 01:01:12,415
- Will.
- Du dufter af chokolade.
919
01:01:12,416 --> 01:01:13,250
Will!
920
01:01:13,833 --> 01:01:14,915
Hvad fanden, Will?
921
01:01:14,916 --> 01:01:16,333
Ingen vil have mig!
922
01:01:17,750 --> 01:01:18,666
Ingen!
923
01:01:22,375 --> 01:01:23,375
Will!
924
01:01:24,750 --> 01:01:25,583
Will!
925
01:01:26,500 --> 01:01:28,041
Du behøver ikke at blive.
926
01:01:30,291 --> 01:01:31,666
Vil du have, at jeg går?
927
01:01:34,541 --> 01:01:35,541
Nej.
928
01:01:36,666 --> 01:01:37,625
Det her er forkert.
929
01:01:39,375 --> 01:01:40,833
Hvad er det ved dig?
930
01:01:44,875 --> 01:01:46,333
Hvad er det ved dig?
931
01:01:51,958 --> 01:01:52,833
Makker!
932
01:01:54,125 --> 01:01:55,250
Vi har et problem.
933
01:01:56,625 --> 01:01:57,666
Alle sammen, ud!
934
01:01:58,916 --> 01:02:01,708
Hørte I? Kom væk. Festen er slut.
935
01:02:02,583 --> 01:02:03,499
Showet er slut!
936
01:02:03,500 --> 01:02:04,666
Gå med jer!
937
01:02:06,208 --> 01:02:07,291
Er du okay, Will?
938
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
Skrid!
939
01:02:15,750 --> 01:02:17,040
Jeg tager motorcyklen.
940
01:02:17,041 --> 01:02:18,874
Lad os køre ham hjem.
941
01:02:18,875 --> 01:02:19,791
Okay. Bare rolig.
942
01:02:21,166 --> 01:02:23,207
Kør min motorcykel hjem til dig.
943
01:02:23,208 --> 01:02:25,290
Jeg henter den bagefter.
944
01:02:25,291 --> 01:02:26,707
Klarer han sig?
945
01:02:26,708 --> 01:02:27,833
Du får historien.
946
01:02:31,458 --> 01:02:32,708
Jeg har dig.
947
01:02:33,375 --> 01:02:34,750
Du er okay.
948
01:02:53,500 --> 01:02:54,416
Frøken White.
949
01:02:56,833 --> 01:02:58,333
Du forskrækkede mig.
950
01:02:58,916 --> 01:03:00,041
Hvad laver du her?
951
01:03:00,625 --> 01:03:02,583
Jeg må tale med dig om James.
952
01:03:03,750 --> 01:03:05,541
Fortæl mig, hvad han sagde om mig.
953
01:03:07,791 --> 01:03:08,791
Ingenting.
954
01:03:09,750 --> 01:03:10,832
Du er han træner.
955
01:03:10,833 --> 01:03:12,541
Jeg er også hans stedfar.
956
01:03:13,208 --> 01:03:16,124
James er meget vigtig for mig.
957
01:03:16,125 --> 01:03:17,540
Jeg har ikke brug for,
958
01:03:17,541 --> 01:03:20,999
at en lækkermås kommer imellem os.
959
01:03:21,000 --> 01:03:21,916
Okay.
960
01:03:22,500 --> 01:03:26,250
Jeg kan se,
hvorfor drengene er så betagede af dig.
961
01:03:27,041 --> 01:03:28,916
Du er meget køn.
962
01:03:29,583 --> 01:03:31,291
Må jeg komme ind et øjeblik?
963
01:03:32,625 --> 01:03:35,290
Jeg tror ikke… Min mor er…
964
01:03:35,291 --> 01:03:36,333
Din mor?
965
01:03:38,666 --> 01:03:40,750
Jeg ringede på, og ingen svarede.
966
01:03:41,625 --> 01:03:43,916
Så vi er helt alene.
967
01:03:54,875 --> 01:03:56,333
Jeg burde skamme mig.
968
01:03:57,916 --> 01:03:59,125
Jeg gjorde dig trist.
969
01:04:02,625 --> 01:04:06,374
Bare hold på vores lille hemmelighed.
970
01:04:06,375 --> 01:04:07,957
Okay?
971
01:04:07,958 --> 01:04:10,208
Måske kommer jeg forbi senere.
972
01:04:15,250 --> 01:04:16,166
Frøken White.
973
01:04:37,625 --> 01:04:39,707
Hej, det er April. Læg en besked…
974
01:04:39,708 --> 01:04:40,541
Pis.
975
01:04:49,041 --> 01:04:51,125
Politiet er på vej. Du bør gå.
976
01:04:52,791 --> 01:04:54,208
Må jeg få mine nøgler?
977
01:04:56,083 --> 01:04:57,083
Hunter.
978
01:05:04,791 --> 01:05:06,666
Er du okay? Sagde jeg noget forkert?
979
01:05:18,166 --> 01:05:19,583
Vil du have sukker i?
980
01:05:27,708 --> 01:05:29,415
Hvorfor har du den på?
981
01:05:29,416 --> 01:05:32,333
Som din livvagt
skal jeg være klædt rigtigt på.
982
01:05:34,333 --> 01:05:35,832
Du behøver ikke at blive.
983
01:05:35,833 --> 01:05:37,332
Jeg kan forsvare mig selv.
984
01:05:37,333 --> 01:05:38,583
Vær ikke fjollet.
985
01:05:39,416 --> 01:05:40,625
Jeg kan sove på sofaen.
986
01:05:41,583 --> 01:05:44,041
Men udnyt mig ikke i min sexede nye kåbe.
987
01:05:46,625 --> 01:05:49,250
Fortæller du mig, hvad der skete med Will?
988
01:05:50,708 --> 01:05:51,791
Det tror jeg ikke.
989
01:05:53,166 --> 01:05:55,332
Fortæller du mig, hvem der truede dig?
990
01:05:55,333 --> 01:05:56,416
Ingen truede mig.
991
01:05:57,041 --> 01:05:58,166
Hvad skete der?
992
01:06:00,416 --> 01:06:02,415
Du holder af ham, ikke?
993
01:06:02,416 --> 01:06:03,666
Jeg holder af mange ting.
994
01:06:04,291 --> 01:06:06,249
Hvad skete der med ham i aften?
995
01:06:06,250 --> 01:06:07,791
Han går bare igennem noget.
996
01:06:08,666 --> 01:06:10,416
Det gør vi alle sammen.
997
01:06:11,708 --> 01:06:13,333
Hvad beskytter du ham mod?
998
01:06:16,333 --> 01:06:17,250
Ham selv.
999
01:06:20,166 --> 01:06:21,375
Kender du Ari?
1000
01:06:22,541 --> 01:06:23,582
Ja.
1001
01:06:23,583 --> 01:06:25,374
De var sammen førhen.
1002
01:06:25,375 --> 01:06:26,208
Ret seriøst.
1003
01:06:26,791 --> 01:06:27,791
Så skete der noget.
1004
01:06:28,541 --> 01:06:30,625
Will begyndte at blive besidderisk og…
1005
01:06:32,291 --> 01:06:33,708
…Ari endte det bare.
1006
01:06:34,375 --> 01:06:35,458
Han gik amok.
1007
01:06:36,166 --> 01:06:37,666
Hvad mener du?
1008
01:06:40,000 --> 01:06:41,124
Han er okay nu.
1009
01:06:41,125 --> 01:06:43,916
Han skal holde sig fra ting,
der komplicerer hans liv.
1010
01:06:46,791 --> 01:06:47,625
Såsom mig.
1011
01:06:48,416 --> 01:06:49,416
Noget i den stil.
1012
01:06:52,500 --> 01:06:55,040
- Ved han, du gør det her?
- Nej sgu.
1013
01:06:55,041 --> 01:06:57,000
Alt det, jeg gør, er for Will.
1014
01:06:58,375 --> 01:06:59,415
For Will?
1015
01:06:59,416 --> 01:07:00,708
Ikke for James?
1016
01:07:01,458 --> 01:07:03,040
Han er som en bror for mig.
1017
01:07:03,041 --> 01:07:04,458
Jeg skylder ham mit liv.
1018
01:07:07,625 --> 01:07:08,957
Hvad har vi her?
1019
01:07:08,958 --> 01:07:09,916
Hvad laver du?
1020
01:07:12,333 --> 01:07:13,791
Min tur til at spørge.
1021
01:07:14,458 --> 01:07:15,375
Vær ikke ond.
1022
01:07:18,916 --> 01:07:19,916
Du kan lide småkager.
1023
01:07:20,750 --> 01:07:22,916
Det kan jeg stadig, skal du vide.
1024
01:07:24,583 --> 01:07:25,666
Du var sikkert skrap.
1025
01:07:26,291 --> 01:07:27,208
Ja.
1026
01:07:30,958 --> 01:07:32,000
Er det din bror?
1027
01:07:33,291 --> 01:07:34,208
Ja.
1028
01:07:34,791 --> 01:07:35,708
Hvornår skete det?
1029
01:07:37,958 --> 01:07:39,375
For næsten to år siden.
1030
01:07:40,625 --> 01:07:43,291
Han lærte mig at køre på motorcykel.
1031
01:07:43,958 --> 01:07:44,958
Vi var uadskillelige.
1032
01:07:46,958 --> 01:07:48,166
Hvad skete der?
1033
01:07:50,083 --> 01:07:53,375
En af hans holdkammerater
introducerede ham for steroider.
1034
01:07:54,375 --> 01:07:55,375
Og jeg tror,
1035
01:07:56,250 --> 01:07:59,000
steroiderne blev udskiftet
med hårde stoffer.
1036
01:08:00,333 --> 01:08:01,666
Vi var ude at køre.
1037
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
Han måtte have taget noget.
1038
01:08:05,333 --> 01:08:06,666
Vi kørte galt.
1039
01:08:08,041 --> 01:08:09,457
Jeg kunne ikke redde ham.
1040
01:08:09,458 --> 01:08:10,541
Det gør mig ondt.
1041
01:08:11,750 --> 01:08:13,125
Spild af liv.
1042
01:08:14,625 --> 01:08:15,832
Fandens.
1043
01:08:15,833 --> 01:08:18,500
Det burde ikke blive ved med
at gøre mig så trist.
1044
01:08:21,583 --> 01:08:23,666
Det gør mig virkelig ondt med din bror.
1045
01:08:24,666 --> 01:08:26,291
Men det, Austin giver mig…
1046
01:08:29,416 --> 01:08:30,375
…er ufarligt.
1047
01:08:31,125 --> 01:08:33,500
Han vil bare have, at jeg yder maksimalt.
1048
01:08:34,708 --> 01:08:35,625
Du er ikke min søn.
1049
01:08:36,375 --> 01:08:38,790
Du må gøre, hvad du vil.
1050
01:08:38,791 --> 01:08:40,124
Du frustrerer mig.
1051
01:08:40,125 --> 01:08:41,415
Hvorfor?
1052
01:08:41,416 --> 01:08:42,291
Jeg bekymrer mig.
1053
01:08:44,791 --> 01:08:46,000
Du er bedre end det.
1054
01:08:50,041 --> 01:08:51,207
Hvor ved du det fra?
1055
01:08:51,208 --> 01:08:53,957
Du tror, at alle vil udnytte dig.
1056
01:08:53,958 --> 01:08:55,500
Og jeg udnytter også dem.
1057
01:08:56,916 --> 01:08:58,750
Alt i livet er en forhandling.
1058
01:08:59,500 --> 01:09:02,750
Alt? Venner, forhold
er alt sammen en transaktion?
1059
01:09:03,291 --> 01:09:04,416
Hundrede procent.
1060
01:09:05,458 --> 01:09:07,665
Kærligheden bør være betingelsesløs.
1061
01:09:07,666 --> 01:09:08,583
Det burde den være.
1062
01:09:09,666 --> 01:09:10,957
Men det er den ikke.
1063
01:09:10,958 --> 01:09:11,875
Aldrig.
1064
01:09:13,000 --> 01:09:14,000
Aldrig?
1065
01:09:26,666 --> 01:09:28,541
Du går i en farlig retning.
1066
01:09:29,375 --> 01:09:31,125
Som om du ikke kan lide fare.
1067
01:09:32,375 --> 01:09:33,416
Det kan jeg.
1068
01:09:34,750 --> 01:09:36,125
Men det her er for meget.
1069
01:09:37,291 --> 01:09:38,291
Selv for mig.
1070
01:09:42,250 --> 01:09:43,083
James.
1071
01:09:44,166 --> 01:09:45,166
Gå i seng.
1072
01:09:46,125 --> 01:09:47,375
Jeg går i morgen tidlig.
1073
01:09:48,000 --> 01:09:49,041
Er du sikker?
1074
01:09:49,833 --> 01:09:51,708
Tro mig. Det her ender skidt.
1075
01:09:54,791 --> 01:09:55,791
Godnat.
1076
01:11:32,958 --> 01:11:33,833
Kom nu.
1077
01:11:55,125 --> 01:11:56,166
June, hvad laver du?
1078
01:12:12,708 --> 01:12:13,708
Blev det sent?
1079
01:12:20,500 --> 01:12:21,708
Jeg har gode nyheder.
1080
01:12:24,041 --> 01:12:26,833
Efter du smadrede Pietro,
kan jeg få bedre kampe.
1081
01:12:28,250 --> 01:12:30,874
Vi gør dig til mester, J.
1082
01:12:30,875 --> 01:12:32,791
Hvad skete der med June i aftes?
1083
01:12:34,500 --> 01:12:35,708
Hvad snakker du om?
1084
01:12:37,333 --> 01:12:39,040
Sagde hun noget til dig?
1085
01:12:39,041 --> 01:12:40,916
Jeg stoler ikke på mæren.
1086
01:12:42,041 --> 01:12:42,875
Hun sagde intet.
1087
01:12:45,458 --> 01:12:46,333
Men det gjorde du.
1088
01:12:47,958 --> 01:12:49,541
Lægger du hånd på mig?
1089
01:12:50,125 --> 01:12:51,499
Det er mig, J. Kom nu.
1090
01:12:51,500 --> 01:12:53,374
- Gør du?
- Hold dig fra hende.
1091
01:12:53,375 --> 01:12:54,833
Okay. Slip mig.
1092
01:12:59,416 --> 01:13:01,708
Jeg er færdig med dine skide steroider.
1093
01:13:03,041 --> 01:13:03,916
Virkelig?
1094
01:13:05,083 --> 01:13:06,875
Vi to er færdige.
1095
01:13:08,666 --> 01:13:12,457
Fald nu ned, så vi kan snakke.
J! Fald ned, så vi kan snakke.
1096
01:13:12,458 --> 01:13:14,999
J! Fald ned, så vi kan snakke!
1097
01:13:15,000 --> 01:13:15,957
- Den her?
- Nej.
1098
01:13:15,958 --> 01:13:17,707
Kom nu. Den er smuk.
1099
01:13:17,708 --> 01:13:18,707
Måske.
1100
01:13:18,708 --> 01:13:21,083
Den vil passe til mine Ferragamo.
1101
01:13:22,166 --> 01:13:24,083
June, hvad mener du?
1102
01:13:26,833 --> 01:13:27,666
June?
1103
01:13:29,791 --> 01:13:31,083
Jorden til June?
1104
01:13:32,083 --> 01:13:33,582
Undskyld, hvad sagde du?
1105
01:13:33,583 --> 01:13:35,833
Min kjole til min fødselsdagsfest.
1106
01:13:37,125 --> 01:13:38,750
- Ja, den er smuk.
- Ja.
1107
01:13:39,291 --> 01:13:41,040
Bryan købte den i Paris.
1108
01:13:41,041 --> 01:13:43,499
Min far er professor,
og Bryan besøger ham.
1109
01:13:43,500 --> 01:13:44,750
Han kommer i næste uge.
1110
01:13:48,000 --> 01:13:49,000
Drama på vej.
1111
01:13:51,375 --> 01:13:53,916
Undskyld mig et øjeblik.
1112
01:13:58,291 --> 01:13:59,500
James.
1113
01:14:00,625 --> 01:14:02,540
Endnu en gang tak for i nat.
1114
01:14:02,541 --> 01:14:03,875
I nat skete aldrig.
1115
01:14:04,791 --> 01:14:05,666
Forstået?
1116
01:14:06,375 --> 01:14:08,958
Ja, der skete ingenting. Er alt i orden?
1117
01:14:10,375 --> 01:14:13,040
- Jeg kan ikke det her med dig.
- Du kan ikke…
1118
01:14:13,041 --> 01:14:15,249
Hvad kan du ikke med mig?
1119
01:14:15,250 --> 01:14:16,250
- Hej.
- Hej.
1120
01:14:17,791 --> 01:14:18,625
Hej.
1121
01:14:19,291 --> 01:14:20,166
Jeg savnede dig.
1122
01:14:21,333 --> 01:14:22,415
Hvordan har du det?
1123
01:14:22,416 --> 01:14:23,958
Super. Vild aften i går.
1124
01:14:25,208 --> 01:14:26,041
Ja.
1125
01:14:27,208 --> 01:14:29,083
Jeg skal til time, men…
1126
01:14:30,208 --> 01:14:33,666
Jeg ville købe en kjole til dig
til Amelias fødselsdag.
1127
01:14:34,833 --> 01:14:36,332
Det behøver du ikke.
1128
01:14:36,333 --> 01:14:37,916
Det ved jeg godt.
1129
01:14:38,833 --> 01:14:41,541
Men jeg vil. Jeg vil gøre dig glad.
1130
01:14:42,125 --> 01:14:42,958
Okay.
1131
01:14:46,583 --> 01:14:47,416
Du er min.
1132
01:15:12,291 --> 01:15:14,166
- Tillykke med fødselsdagen.
- Tak.
1133
01:15:16,375 --> 01:15:18,082
Du har overgået dig selv.
1134
01:15:18,083 --> 01:15:20,666
Jeg ved det.
1135
01:15:21,750 --> 01:15:22,750
Kom med drinksene.
1136
01:15:24,500 --> 01:15:25,665
Værsgo.
1137
01:15:25,666 --> 01:15:26,999
Hvad er det?
1138
01:15:27,000 --> 01:15:29,166
Den hedder "A Dirty Little Virgin".
1139
01:15:30,208 --> 01:15:31,416
Smag den.
1140
01:15:49,666 --> 01:15:51,750
Han er sammen med Ari. Okay.
1141
01:15:53,291 --> 01:15:55,500
Du kan hilse på. Jeg føler mig ikke truet.
1142
01:15:56,208 --> 01:15:58,291
Det vil jeg ikke. Jeg er her med dig.
1143
01:15:59,083 --> 01:16:00,040
Er du sikker?
1144
01:16:00,041 --> 01:16:00,875
Helt sikker.
1145
01:16:02,083 --> 01:16:04,290
Jeg låner hende til en dans.
1146
01:16:04,291 --> 01:16:05,874
Nej, jeg kan ikke.
1147
01:16:05,875 --> 01:16:08,041
- Min mor sagde én.
- Det er min fødselsdag.
1148
01:16:10,041 --> 01:16:11,041
Hvad laver du?
1149
01:16:11,625 --> 01:16:15,082
Jeg skriver til din mor,
at du overnatter hos mig.
1150
01:16:15,083 --> 01:16:17,333
Hun er ude at rejse… Det er nytteløst.
1151
01:16:18,833 --> 01:16:19,790
For sent.
1152
01:16:19,791 --> 01:16:21,291
Vær nu ikke så kedelig.
1153
01:16:22,333 --> 01:16:23,374
- Mor dig.
- Okay.
1154
01:16:23,375 --> 01:16:24,833
- Mor dig!
- Mor dig!
1155
01:16:25,375 --> 01:16:27,416
- Kommer du?
- Ja. Lige om lidt.
1156
01:16:40,541 --> 01:16:43,250
- Hvor er fødselsdagspigen?
- Hun danser med June.
1157
01:16:49,708 --> 01:16:50,624
ALT FOR HOT
1158
01:16:50,625 --> 01:16:52,041
Hej, jeg er billig
1159
01:16:53,041 --> 01:16:54,874
Jeg gør, hvad fanden jeg vil
1160
01:16:54,875 --> 01:16:56,082
HOS JUNE I MORGES
1161
01:16:56,083 --> 01:16:58,040
Alle pikke er min stil
1162
01:16:58,041 --> 01:16:59,249
HVOR KUNNE DU, JAMES??
1163
01:16:59,250 --> 01:17:00,750
Sluger altid med et smil
1164
01:17:01,791 --> 01:17:02,707
SKAM DIG!
1165
01:17:02,708 --> 01:17:03,874
Hej, jeg er en luder
1166
01:17:03,875 --> 01:17:05,083
June og James.
1167
01:17:06,458 --> 01:17:07,375
Du godeste.
1168
01:17:12,250 --> 01:17:14,708
En mere! Kom så!
1169
01:17:38,958 --> 01:17:40,083
Hun er så lækker.
1170
01:17:40,583 --> 01:17:42,125
Jeg forstår dig godt.
1171
01:17:44,125 --> 01:17:45,875
Jeg er ikke med.
1172
01:17:49,583 --> 01:17:50,749
Jo.
1173
01:17:50,750 --> 01:17:52,249
Hej, jeg er billig
1174
01:17:52,250 --> 01:17:54,249
- Hvor har du den fra?
- Ligegyldigt.
1175
01:17:54,250 --> 01:17:55,332
…hvad fanden jeg vil
1176
01:17:55,333 --> 01:17:56,625
Det er ikke, hvad du tror.
1177
01:17:58,041 --> 01:18:00,666
Kan du ikke bare lade mig få den ene ting?
1178
01:18:01,958 --> 01:18:03,915
Kan du det? Bare denne gang?
1179
01:18:03,916 --> 01:18:05,625
Jeg har aldrig nægtet dig noget.
1180
01:18:06,458 --> 01:18:09,915
Jeg ville beskytte dig mod det samme,
der skete med Ari.
1181
01:18:09,916 --> 01:18:12,458
Så du siger, du ikke føler noget for June?
1182
01:18:17,916 --> 01:18:18,833
Ja.
1183
01:18:19,916 --> 01:18:21,250
- Nar.
- Will.
1184
01:18:21,833 --> 01:18:22,666
Will!
1185
01:19:15,000 --> 01:19:15,833
June.
1186
01:19:17,250 --> 01:19:19,333
- Hvad vil du?
- Hvad laver du, Will?
1187
01:19:19,916 --> 01:19:21,416
I er skabt for hinanden.
1188
01:19:36,625 --> 01:19:37,665
SKAM DIG!
1189
01:19:37,666 --> 01:19:38,999
Jeg er billig
1190
01:19:39,000 --> 01:19:41,125
Jeg gør, hvad fanden jeg vil
1191
01:19:44,291 --> 01:19:46,416
- Hvordan fik de den?
- Ingen anelse.
1192
01:19:49,333 --> 01:19:50,166
Jeg er billig
1193
01:19:51,500 --> 01:19:52,957
Jeg er billig
1194
01:19:52,958 --> 01:19:55,332
Jeg gør, hvad fanden jeg vil
1195
01:19:55,333 --> 01:19:56,874
Jeg er billig
1196
01:19:56,875 --> 01:19:58,332
Det er så langt ude.
1197
01:19:58,333 --> 01:19:59,833
Hvorfor gjorde du det mod Will?
1198
01:20:00,541 --> 01:20:02,207
Jeg gør, hvad fanden jeg vil
1199
01:20:02,208 --> 01:20:03,874
Gå med dig. Forsvind!
1200
01:20:03,875 --> 01:20:05,458
Alle pikke er min stil
1201
01:20:06,583 --> 01:20:08,750
Åh gud. Jeg så det lige.
1202
01:20:09,375 --> 01:20:11,958
- Er du okay?
- Hvad tror du?
1203
01:20:18,458 --> 01:20:20,790
- Will!
- Hvad fanden er der galt med dig?
1204
01:20:20,791 --> 01:20:23,040
Ved du ikke, hvad han har været igennem?
1205
01:20:23,041 --> 01:20:24,832
Som om du er uskyldig.
1206
01:20:24,833 --> 01:20:27,290
Hvad beskylder du mig for? Billederne?
1207
01:20:27,291 --> 01:20:30,749
Billederne er af mig. Det er ydmygende.
1208
01:20:30,750 --> 01:20:33,000
Jeg er ikke din syndebuk, June.
1209
01:20:54,500 --> 01:20:56,458
White!
1210
01:20:58,916 --> 01:20:59,750
White!
1211
01:21:10,666 --> 01:21:12,000
Hvem lavede videoen?
1212
01:21:12,541 --> 01:21:13,791
Vi har aldrig kysset.
1213
01:21:15,541 --> 01:21:17,375
Vil du have medicin eller vand?
1214
01:21:18,041 --> 01:21:18,875
Jeg er okay.
1215
01:21:20,833 --> 01:21:22,583
Tak, fordi du passer på mig.
1216
01:21:24,666 --> 01:21:25,791
Det er en fornøjelse.
1217
01:21:26,916 --> 01:21:28,250
Jeg sover i gæsteværelset.
1218
01:21:31,000 --> 01:21:33,833
James, vil du blive hos mig?
1219
01:21:34,750 --> 01:21:36,541
Jeg vil ikke være alene.
1220
01:21:45,583 --> 01:21:48,749
{\an8}ARI
Jeg sendte ikke videoen
1221
01:21:48,750 --> 01:21:50,500
Jeg taler med hende i morgen.
1222
01:21:51,833 --> 01:21:52,916
Tak.
1223
01:22:17,583 --> 01:22:19,208
Alt ordner sig.
1224
01:22:30,708 --> 01:22:31,750
Hej!
1225
01:22:32,875 --> 01:22:34,208
June, jeg er hjemme!
1226
01:22:43,083 --> 01:22:45,833
{\an8}UKENDT
Nogen har været en uartig pige!
1227
01:22:46,791 --> 01:22:48,332
Hej, jeg er billig
1228
01:22:48,333 --> 01:22:49,833
Hvad fanden?
1229
01:23:09,666 --> 01:23:10,666
June, stå op!
1230
01:23:36,041 --> 01:23:39,582
Har du tænkt dig at tale med mig?
Der skete ingenting.
1231
01:23:39,583 --> 01:23:41,540
Hvordan ved du det? Du var fuld.
1232
01:23:41,541 --> 01:23:44,415
Jeg stoler på ham,
ligesom du bør stole på mig.
1233
01:23:44,416 --> 01:23:47,957
Hvorfor skulle jeg det,
når alt, du har sagt, har været løgn?
1234
01:23:47,958 --> 01:23:49,291
Det passer ikke.
1235
01:23:51,750 --> 01:23:54,666
Ved du, hvilken skade du har gjort?
1236
01:23:55,375 --> 01:23:57,165
Jordan er min chef.
1237
01:23:57,166 --> 01:23:59,290
Du skulle passe hans yngste søn.
1238
01:23:59,291 --> 01:24:01,708
- Ikke gå i seng med den ældste.
- Det er ikke fair.
1239
01:24:02,291 --> 01:24:03,249
Fint.
1240
01:24:03,250 --> 01:24:06,750
Lad os håbe, jeg stadig har en karriere
og et hjem til os.
1241
01:24:36,166 --> 01:24:38,333
- Godmorgen.
- Godmorgen.
1242
01:24:39,791 --> 01:24:42,415
- Morede du dig?
- Det kan du tro.
1243
01:24:42,416 --> 01:24:45,166
Vi vil snakke om denne fest længe.
1244
01:24:46,708 --> 01:24:48,165
Mit batteri er fladt.
1245
01:24:48,166 --> 01:24:50,540
Må jeg ringe efter en taxa fra din?
1246
01:24:50,541 --> 01:24:53,165
Selvfølgelig. Vil du have vand?
1247
01:24:53,166 --> 01:24:55,250
- Ellers tak.
- Okay.
1248
01:25:08,208 --> 01:25:10,083
{\an8}Flot, Amelia!
Sendt fra UKENDT til: alle
1249
01:25:13,000 --> 01:25:15,582
HVOR KUNNE DU, JAMES??
1250
01:25:15,583 --> 01:25:19,415
{\an8}Amelia, du lovede at opføre dig pænt i år.
1251
01:25:19,416 --> 01:25:20,583
{\an8}VÅGN OP, WILL!
1252
01:25:28,083 --> 01:25:28,958
Er du okay?
1253
01:25:29,958 --> 01:25:31,000
Alt er fint.
1254
01:25:42,625 --> 01:25:44,791
{\an8}Hej, jeg er en luder
1255
01:25:45,125 --> 01:25:47,666
{\an8}Drenge og piger er mine kunder
1256
01:25:48,291 --> 01:25:50,124
Jeg knepper alle, til jeg skriger
1257
01:25:50,125 --> 01:25:51,249
Mor?
1258
01:25:51,250 --> 01:25:53,333
Trekant, firkant, alting dur
1259
01:25:53,916 --> 01:25:55,291
Jeg er verdens største…
1260
01:26:15,875 --> 01:26:17,374
- Blaze.
- Hej.
1261
01:26:17,375 --> 01:26:18,958
Hvad laver du her?
1262
01:26:19,958 --> 01:26:21,416
Jeg vil fortælle dig noget.
1263
01:26:33,833 --> 01:26:36,000
- Slut! Kampen er forbi!
- Ja!
1264
01:26:37,125 --> 01:26:38,125
Ja!
1265
01:26:39,125 --> 01:26:42,249
Kom så. Sådan!
1266
01:26:42,250 --> 01:26:43,583
Ved du, hvem du er?
1267
01:26:44,208 --> 01:26:48,666
Du er for fanden den fyr,
der kan slå James Hunter ud.
1268
01:26:49,875 --> 01:26:51,790
Ingen tror, du kan vinde,
1269
01:26:51,791 --> 01:26:57,458
og derfor satser jeg alle mine penge på,
at det lykkes dig.
1270
01:26:59,458 --> 01:27:01,416
Hey, er du okay?
1271
01:27:02,208 --> 01:27:04,374
Jeg slår ham fandeme i gulvet.
1272
01:27:04,375 --> 01:27:05,208
Ja, du gør.
1273
01:27:14,875 --> 01:27:15,916
Er der et problem?
1274
01:27:18,000 --> 01:27:18,833
Godt.
1275
01:27:20,541 --> 01:27:24,708
Og nu præsenterer jeg debutanten…
1276
01:27:26,375 --> 01:27:29,208
…Will Cooper!
1277
01:27:34,250 --> 01:27:36,915
Står du bag det her?
Jeg kæmper ikke mod ham.
1278
01:27:36,916 --> 01:27:39,250
Det er sgu dit problem, pattebarn.
1279
01:27:46,000 --> 01:27:47,957
Hvad fanden laver du?
1280
01:27:47,958 --> 01:27:49,125
Jeg kæmper ikke mod dig.
1281
01:28:03,333 --> 01:28:04,208
Kæmp!
1282
01:28:06,041 --> 01:28:07,125
Du er død.
1283
01:28:08,291 --> 01:28:09,375
Will, hold op!
1284
01:28:10,458 --> 01:28:11,415
Rend mig!
1285
01:28:11,416 --> 01:28:12,666
Stop, Will!
1286
01:28:14,166 --> 01:28:15,125
Jeg slår dig ihjel!
1287
01:28:18,125 --> 01:28:20,875
Jeg flyver ikke på turistklasse.
Hun kan rende mig.
1288
01:28:24,333 --> 01:28:26,916
Hvor vover du at vise dig her?
1289
01:28:28,291 --> 01:28:29,208
Hold da kæft!
1290
01:28:34,583 --> 01:28:36,332
Will! Stop!
1291
01:28:36,333 --> 01:28:37,250
Stop kampen!
1292
01:28:38,041 --> 01:28:39,499
Will! Stop kampen!
1293
01:28:39,500 --> 01:28:41,415
- Fjern hende!
- Pis! Nej!
1294
01:28:41,416 --> 01:28:43,666
Nej, sæt mig ned!
1295
01:28:46,416 --> 01:28:47,708
- Nej!
- Gå derind!
1296
01:28:52,083 --> 01:28:53,583
Rend mig!
1297
01:28:58,833 --> 01:29:01,166
Slå ham ud! Dræb ham!
1298
01:29:10,208 --> 01:29:12,374
Hvad i… Nej, bliv!
1299
01:29:12,375 --> 01:29:17,041
Forlad klubben stille og roligt
og følg nødudgangsskiltene.
1300
01:29:17,541 --> 01:29:21,000
Bliv, for helvede!
Det er ikke slut! Mine penge!
1301
01:29:24,041 --> 01:29:25,958
Tag ham med, før politiet ankommer.
1302
01:29:32,958 --> 01:29:34,125
Hey!
1303
01:29:35,833 --> 01:29:37,875
Se, om du kan lide det!
1304
01:29:44,375 --> 01:29:45,500
James!
1305
01:29:46,083 --> 01:29:46,958
James!
1306
01:29:48,750 --> 01:29:49,833
Pis.
1307
01:29:53,416 --> 01:29:56,165
Will, giv mig din motorcykel.
1308
01:29:56,166 --> 01:29:57,790
- Til hvad?
- James.
1309
01:29:57,791 --> 01:30:00,374
Fandeme nej, June. Hvad laver du?
1310
01:30:00,375 --> 01:30:02,750
James ville redde dig,
hvis det var omvendt.
1311
01:30:04,625 --> 01:30:06,500
Jeg troede, I var som brødre.
1312
01:30:08,875 --> 01:30:09,958
Flyt dig.
1313
01:30:10,708 --> 01:30:13,583
Nej, vent. June!
1314
01:30:21,500 --> 01:30:22,957
Hvad gør vi med ham?
1315
01:30:22,958 --> 01:30:26,541
Jeg ved det ikke,
men han skal ikke sladre til politiet.
1316
01:30:31,166 --> 01:30:32,166
Sænk farten.
1317
01:30:42,375 --> 01:30:43,333
Rend mig i røven!
1318
01:30:54,125 --> 01:30:55,291
Hvad fanden?
1319
01:31:21,541 --> 01:31:22,833
Vi rystede dem af os.
1320
01:31:28,208 --> 01:31:29,375
Stands bilen!
1321
01:31:57,416 --> 01:31:58,250
James!
1322
01:32:55,875 --> 01:32:57,916
Okay. Kom så.
1323
01:33:05,166 --> 01:33:06,541
- Er du okay?
- Ja.
1324
01:33:07,166 --> 01:33:08,375
Sæt mig her.
1325
01:33:20,666 --> 01:33:22,083
Så skete det.
1326
01:33:23,541 --> 01:33:25,541
Skal jeg ringe efter en ambulance?
1327
01:33:26,541 --> 01:33:27,958
Du har allerede gjort nok.
1328
01:33:30,041 --> 01:33:31,625
Betyder det, at vi er okay?
1329
01:33:32,333 --> 01:33:33,541
Langt fra.
1330
01:33:34,375 --> 01:33:37,916
- Seriøst?
- Nej. Du har været nok igennem.
1331
01:33:38,958 --> 01:33:39,833
Rend mig, Will.
1332
01:33:40,666 --> 01:33:42,125
Jeg elsker også dig.
1333
01:33:44,958 --> 01:33:47,582
Har I brug for et øjeblik? Et værelse?
1334
01:33:47,583 --> 01:33:48,790
Er du her stadig?
1335
01:33:48,791 --> 01:33:51,375
Ja. Jeg reddede sgu dit liv, fjols.
1336
01:33:52,916 --> 01:33:53,750
Så siger vi det.
1337
01:34:03,791 --> 01:34:05,000
Som Shakespeare sagde:
1338
01:34:05,541 --> 01:34:07,457
"Når enden er god, er alting godt."
1339
01:34:07,458 --> 01:34:08,375
Virker passende.
1340
01:34:09,333 --> 01:34:11,874
Vi undslap døden, Will tilgav os,
1341
01:34:11,875 --> 01:34:15,041
og måske får James og jeg endelig
vores første kys.
1342
01:34:23,000 --> 01:34:25,583
SLUT?
1343
01:37:47,750 --> 01:37:49,832
Tekster af: Vibeke Petersen
1344
01:37:49,833 --> 01:37:51,833
Kreativ supervisor
Sidsel Seeberg