1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:20,958 --> 00:01:21,958 Jeg hedder June. 4 00:01:27,125 --> 00:01:28,290 {\an8}June, skynd dig. 5 00:01:28,291 --> 00:01:30,125 {\an8}Kom ikke for sent den første dag. 6 00:01:44,416 --> 00:01:45,250 Jeg savner dig. 7 00:01:54,750 --> 00:01:58,207 Bid ikke negle. Du er 18. Folk vil tro, du er anspændt. 8 00:01:58,208 --> 00:01:59,790 Jeg er anspændt. 9 00:01:59,791 --> 00:02:03,082 Jeg hader uniformen. Hvorfor må jeg ikke gå i bukser? 10 00:02:03,083 --> 00:02:04,958 Fordi du er en smuk pige. 11 00:02:08,875 --> 00:02:10,291 Jeg elsker dig. God dag. 12 00:02:13,083 --> 00:02:13,916 Pas på dig selv. 13 00:02:30,000 --> 00:02:30,916 {\an8}Vent! Nej! 14 00:02:31,750 --> 00:02:32,583 {\an8}Vent! 15 00:03:02,083 --> 00:03:03,041 {\an8}Du der! 16 00:03:03,875 --> 00:03:04,790 Hey! 17 00:03:04,791 --> 00:03:05,625 Kom her. 18 00:03:07,541 --> 00:03:08,375 Ja. 19 00:03:12,625 --> 00:03:15,416 Hej. Jeg hedder June. 20 00:03:16,666 --> 00:03:18,125 Gider du vende dig om? 21 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 Ja. Drej hele vejen rundt. 22 00:03:22,791 --> 00:03:23,625 Sådan? 23 00:03:25,250 --> 00:03:26,875 - Jeg kan arbejde med det. - Mums. 24 00:03:28,958 --> 00:03:30,707 Du kommer med os. 25 00:03:30,708 --> 00:03:33,374 Du skal ikke overfaldes af en prætentiøs klike. 26 00:03:33,375 --> 00:03:34,583 Ja, jeg snakker om jer. 27 00:03:38,833 --> 00:03:40,124 Hvad hedder I? 28 00:03:40,125 --> 00:03:42,624 Det frarådes at tale italiensk på campus. 29 00:03:42,625 --> 00:03:44,000 - Men du… - Hvad? 30 00:03:45,000 --> 00:03:46,040 Hvor skal vi hen? 31 00:03:46,041 --> 00:03:46,875 Til time, fjols. 32 00:03:47,750 --> 00:03:51,291 Velkommen til Saint Mary's International School i Milano. 33 00:03:52,333 --> 00:03:54,833 Hjem for rigmandsunger og nepobørn. 34 00:03:55,708 --> 00:03:57,332 Børn af finansguruer. 35 00:03:57,333 --> 00:03:58,166 Er du rig? 36 00:03:59,083 --> 00:04:01,332 Det behøver du ikke være. Du er køn. 37 00:04:01,333 --> 00:04:02,249 Ja. 38 00:04:02,250 --> 00:04:04,749 Jeg hedder June. Jeg fik vist ikke dit navn. 39 00:04:04,750 --> 00:04:05,750 Jeg sagde det ikke. 40 00:04:06,583 --> 00:04:08,750 Ignorer Amelia. Hun er drillesyg i dag. 41 00:04:10,125 --> 00:04:12,332 - Jeg hedder Blaze. - Han er fyr og flamme. 42 00:04:12,333 --> 00:04:13,750 June, fortæl om dig selv. 43 00:04:14,875 --> 00:04:17,582 Min mor og jeg er lige flyttet hertil fra London… 44 00:04:17,583 --> 00:04:19,291 Drama klokken ti. Kig ikke. 45 00:04:38,791 --> 00:04:39,625 June! 46 00:04:40,375 --> 00:04:41,415 Hvad sagde du? 47 00:04:41,416 --> 00:04:42,916 Hold dig fra James Hunter. 48 00:04:43,541 --> 00:04:45,999 Hvem? Bokseren derovre? 49 00:04:46,000 --> 00:04:47,040 Ja. 50 00:04:47,041 --> 00:04:48,416 - Han er ikke min type. - Godt. 51 00:05:00,666 --> 00:05:02,666 - Lad mig gætte. June White? - Ja. 52 00:05:03,208 --> 00:05:06,000 Professor Beckett. Velkommen til Humaniora A1, Litteratur. 53 00:05:08,250 --> 00:05:09,125 Find en plads. 54 00:05:18,500 --> 00:05:19,333 Er du okay? 55 00:05:20,000 --> 00:05:21,375 Jeg holdt den bare til… 56 00:05:22,166 --> 00:05:23,458 Glem det. Will. 57 00:05:24,625 --> 00:05:27,082 Will og June, og jeg taler som en huleboer. 58 00:05:27,083 --> 00:05:27,916 Undskyld. 59 00:05:33,000 --> 00:05:34,708 Jeg vidste ikke, du kom. 60 00:05:36,750 --> 00:05:38,083 Det er min plads. Flyt dig. 61 00:05:40,666 --> 00:05:41,790 Hvorhen? 62 00:05:41,791 --> 00:05:42,916 Ikke mit problem. 63 00:05:44,041 --> 00:05:45,375 Er du altid så uhøflig? 64 00:05:47,541 --> 00:05:48,791 Jeg er venlig lige nu. 65 00:05:49,208 --> 00:05:53,000 James Hunter, du er ikke bare forsinket, men du forstyrrer timen. 66 00:05:53,541 --> 00:05:57,291 Lad frøken White være. Find en plads eller forsvind. 67 00:05:58,375 --> 00:06:02,290 Okay, fjolser. I kender reglerne. Kun blyanter. 68 00:06:02,291 --> 00:06:05,790 I har 30 minutter til at gøre eksamenen færdig. 69 00:06:05,791 --> 00:06:10,790 June, vi arbejder med Othello, så jeg forventer ikke, du viser mig noget. 70 00:06:10,791 --> 00:06:11,915 "Jeg ved det, Iago. 71 00:06:11,916 --> 00:06:14,166 Din ærlighed og kærlighed mildner sagen." 72 00:06:15,166 --> 00:06:16,125 Imponerende. 73 00:06:29,250 --> 00:06:32,915 "Betvivl, at stjernerne er ild. Betvivl, at solen går op og ned." 74 00:06:32,916 --> 00:06:36,750 "Betvivl, at sandheden findes, men betvivl aldrig min kærlighed." 75 00:06:37,875 --> 00:06:40,125 - Briten kan sin Shakespeare. - Ja. 76 00:06:44,250 --> 00:06:45,624 Hvor ridderligt. 77 00:06:45,625 --> 00:06:46,791 Ridderlighed er død. 78 00:06:47,375 --> 00:06:48,541 Du er min konkurrent. 79 00:06:49,125 --> 00:06:51,666 - Er jeg din konkurrent nu? - Vi får se. 80 00:06:55,375 --> 00:06:56,499 Får jeg ikke mere? 81 00:06:56,500 --> 00:06:57,416 Indtil videre. 82 00:06:58,125 --> 00:06:59,208 Er den forgiftet? 83 00:06:59,875 --> 00:07:01,208 Man ved aldrig med mig. 84 00:07:02,666 --> 00:07:06,374 "Afskeden er så sød en sorg, at jeg må sige godnat indtil…" 85 00:07:06,375 --> 00:07:07,208 Pis! 86 00:07:07,791 --> 00:07:09,915 Du godeste. Det er jeg ked af. 87 00:07:09,916 --> 00:07:11,499 Det var med vilje, ikke? 88 00:07:11,500 --> 00:07:14,082 Nej, jeg gestikulerede, og du… 89 00:07:14,083 --> 00:07:16,165 Er jeg skyld i, du spildte kaffen? 90 00:07:16,166 --> 00:07:18,540 Det var et uheld. Vær ikke uhøflig. 91 00:07:18,541 --> 00:07:19,791 Jeg skal vise dig uhøflig. 92 00:07:20,583 --> 00:07:22,541 Jeg må ikke være her! 93 00:07:23,750 --> 00:07:25,790 Hej. Hyggeligt at møde jer. 94 00:07:25,791 --> 00:07:26,874 Jeg hedder June. 95 00:07:26,875 --> 00:07:27,916 Hej. 96 00:07:30,916 --> 00:07:32,041 Slip mig. 97 00:07:33,833 --> 00:07:36,040 Undskyld! Jeg så din diller. 98 00:07:36,041 --> 00:07:36,958 Ud! 99 00:07:44,250 --> 00:07:45,833 Ja. Hyggeligt at møde dig. 100 00:07:46,958 --> 00:07:48,625 Hør her, du har moret dig… 101 00:07:50,041 --> 00:07:51,665 Det er min første dag, 102 00:07:51,666 --> 00:07:54,291 og jeg vil ikke snuppes i drengenes omklædningsrum. 103 00:07:55,958 --> 00:07:57,541 - Hvad laver du? - Hvad? 104 00:07:58,416 --> 00:08:01,625 Er Snehvide for jomfruelig til at se på mavemuskler? 105 00:08:02,458 --> 00:08:04,665 Eller er hun bange for at forelske sig? 106 00:08:04,666 --> 00:08:06,041 Forelske mig? I dig? 107 00:08:06,500 --> 00:08:08,666 Morsomt. Jeg væmmes ved dig. 108 00:08:10,625 --> 00:08:14,916 Hvis du fortsætter, sværger jeg, at jeg sparker dig. 109 00:08:16,375 --> 00:08:18,125 Vask og pres dem til på mandag. 110 00:08:18,791 --> 00:08:20,041 Ligner jeg din stuepige? 111 00:08:20,625 --> 00:08:21,540 Det gør jeg ikke. 112 00:08:21,541 --> 00:08:23,499 Måske trænger du til et iskoldt bad. 113 00:08:23,500 --> 00:08:25,207 Koldt vand? Fra bruseren? 114 00:08:25,208 --> 00:08:27,583 Okay, jeg gør det. 115 00:08:32,458 --> 00:08:33,416 Spar på stivelsen. 116 00:08:47,333 --> 00:08:49,165 Det tog ikke lang tid. 117 00:08:49,166 --> 00:08:51,874 Du er allerede den mest omtalte pige på skolen. 118 00:08:51,875 --> 00:08:53,957 Jeg føler mig så ydmyget. 119 00:08:53,958 --> 00:08:56,958 Fordi de opdagede dig i drengenes omklædningsrum? 120 00:08:57,750 --> 00:08:59,540 Hvorfor er han så vred? 121 00:08:59,541 --> 00:09:00,915 Tager James stoffer? 122 00:09:00,916 --> 00:09:02,540 Det ville ikke overraske mig. 123 00:09:02,541 --> 00:09:04,540 Hav en god weekend. 124 00:09:04,541 --> 00:09:06,499 Jeg skal vaske James' tøj. 125 00:09:06,500 --> 00:09:09,875 Din første weekend skal ikke gå med at vaske James' tøj. 126 00:09:11,041 --> 00:09:12,000 Hvad laver du? 127 00:09:13,541 --> 00:09:17,000 Jeg ringer til mig selv. Vi skal i byen i aften. 128 00:09:17,833 --> 00:09:20,165 Skriv, hvor Blaze og jeg skal hente dig. 129 00:09:20,166 --> 00:09:21,624 Vi accepterer ikke et nej. 130 00:09:21,625 --> 00:09:23,082 Du er den bedste. 131 00:09:23,083 --> 00:09:24,125 Jeg ved det. 132 00:09:24,875 --> 00:09:27,750 - Hej. - Hej! Vi ses senere. 133 00:09:32,166 --> 00:09:33,583 Det er løgn. 134 00:09:39,500 --> 00:09:40,875 Nej, jeg forstår. 135 00:09:41,791 --> 00:09:43,416 Vi kan gøre det en anden gang. 136 00:09:45,333 --> 00:09:46,250 Hvornår kommer han? 137 00:09:47,000 --> 00:09:48,832 Det fungerer ikke. 138 00:09:48,833 --> 00:09:51,249 Et øjeblik, min datter er lige kommet. 139 00:09:51,250 --> 00:09:54,415 Hej. Vi skulle mødes med en klient i morgen, 140 00:09:54,416 --> 00:09:55,957 men Jordans barnepige er syg. 141 00:09:55,958 --> 00:09:56,874 Hvem er Jordan? 142 00:09:56,875 --> 00:09:59,083 - Jeg arbejder med ham. - Jeg kan godt. 143 00:09:59,833 --> 00:10:00,666 Du skal i skole. 144 00:10:01,625 --> 00:10:02,958 Det er lørdag i morgen. 145 00:10:03,625 --> 00:10:05,208 Gud ja. Alletiders. 146 00:10:05,916 --> 00:10:07,999 Jordan. Hej, det må du undskylde. 147 00:10:08,000 --> 00:10:10,375 June siger, at hun kan hjælpe i morgen. 148 00:10:11,250 --> 00:10:12,958 Hun var barnepige derhjemme. 149 00:10:13,750 --> 00:10:15,165 Okay, fantastisk. 150 00:10:15,166 --> 00:10:17,541 Jeg taler lige med hende, og så ringer jeg. 151 00:10:18,041 --> 00:10:18,958 Hej. 152 00:10:19,750 --> 00:10:22,124 Du har reddet os. Han betaler sikkert godt. 153 00:10:22,125 --> 00:10:23,540 Jeg hjælper gerne. 154 00:10:23,541 --> 00:10:25,500 Hjælper gerne? Hvad er hagen? 155 00:10:26,708 --> 00:10:28,083 Der er en fest i aften. 156 00:10:29,541 --> 00:10:31,749 Det er vores første aften her. 157 00:10:31,750 --> 00:10:34,208 Det er teknisk set nummer to, og jeg vil med. 158 00:10:36,125 --> 00:10:37,125 Hvordan gik dagen? 159 00:10:39,583 --> 00:10:40,958 Får jeg ikke mere? 160 00:10:42,375 --> 00:10:45,291 Jeg betaler dig ikke for at fortælle mig det. 161 00:10:46,000 --> 00:10:48,750 Du er en møgunge. Ved du det? 162 00:10:50,541 --> 00:10:52,832 Du elsker at lave ulykker, ikke? 163 00:10:52,833 --> 00:10:54,708 Nogen er nødt til det, ikke? 164 00:10:55,416 --> 00:10:56,665 Blev du aldrig snuppet? 165 00:10:56,666 --> 00:10:57,874 - Nej. - Aldrig? 166 00:10:57,875 --> 00:10:58,708 Aldrig. 167 00:11:00,041 --> 00:11:00,875 Hej. 168 00:11:09,083 --> 00:11:09,916 Hvad? 169 00:11:14,000 --> 00:11:15,416 Hvordan går det? 170 00:11:18,458 --> 00:11:19,790 Voila! 171 00:11:19,791 --> 00:11:22,707 - Miav! Godt arbejde, Blaze. - Tak. 172 00:11:22,708 --> 00:11:27,290 Den her er fra min mors billige fase efter separationen. 173 00:11:27,291 --> 00:11:29,249 I bruger vist samme størrelse. 174 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 - Jeg vil ikke være billig. - Jo. 175 00:11:32,000 --> 00:11:32,833 Kom så. 176 00:11:33,458 --> 00:11:34,500 Smid morgenkåben. 177 00:11:35,166 --> 00:11:37,583 Og så smutter vi. 178 00:11:43,250 --> 00:11:44,166 Den er pæn. 179 00:11:45,875 --> 00:11:46,832 Men meget kort. 180 00:11:46,833 --> 00:11:48,250 Det er pointen. 181 00:11:49,958 --> 00:11:50,791 Fint. 182 00:11:57,833 --> 00:11:59,000 For 80'er-agtig. 183 00:12:06,750 --> 00:12:08,250 Du ligner en dukke. Smut. 184 00:12:12,125 --> 00:12:13,041 For frugtagtig. 185 00:12:13,916 --> 00:12:14,750 Næste. 186 00:12:31,083 --> 00:12:32,791 - Der var den! - Der var den! 187 00:12:35,041 --> 00:12:36,082 Ja. 188 00:12:36,083 --> 00:12:38,166 Ja! 189 00:12:45,375 --> 00:12:46,749 Hvad er der galt? 190 00:12:46,750 --> 00:12:48,915 Mine babser vælter snart ud. 191 00:12:48,916 --> 00:12:50,874 Er det dårligt? 192 00:12:50,875 --> 00:12:52,875 - Ja, det er dårligt. - Kom så. 193 00:13:04,458 --> 00:13:06,290 Hvad er det for et sted? 194 00:13:06,291 --> 00:13:07,958 Her er lidt af alt. 195 00:13:09,875 --> 00:13:10,708 I ansigtet! 196 00:13:15,708 --> 00:13:16,666 Kampen er slut! 197 00:13:18,625 --> 00:13:21,750 Og vinderen er Alessandra! 198 00:13:31,791 --> 00:13:33,083 Tjener! 199 00:13:35,083 --> 00:13:36,291 Tak! 200 00:13:37,208 --> 00:13:39,791 - Lad os drikke os stangstive! - Stangstive! 201 00:13:40,583 --> 00:13:42,040 Jeg tager den med ro. 202 00:13:42,041 --> 00:13:43,291 Øv! 203 00:13:44,166 --> 00:13:45,708 - Skål! - Skål! 204 00:13:50,000 --> 00:13:51,749 Venner, spiller I? 205 00:13:51,750 --> 00:13:54,416 Tak. Du er sød, når du gør det. 206 00:13:55,625 --> 00:13:56,707 Tak. 207 00:13:56,708 --> 00:13:57,624 Hvad er det? 208 00:13:57,625 --> 00:14:00,832 Det er en QR-kode til en app, hvor du kan vædde på kampen. 209 00:14:00,833 --> 00:14:03,499 Jeg skal varme publikum op, okay? Mor jer. 210 00:14:03,500 --> 00:14:04,583 Hej! 211 00:14:08,916 --> 00:14:11,833 Will! 212 00:14:12,541 --> 00:14:13,375 June. 213 00:14:14,833 --> 00:14:17,582 Hold da kæft… Hvor er du smuk. 214 00:14:17,583 --> 00:14:18,707 Tak! 215 00:14:18,708 --> 00:14:19,999 Tak. 216 00:14:20,000 --> 00:14:21,249 Gik den første dag okay? 217 00:14:21,250 --> 00:14:24,499 Ja, fint. Indtil jeg mødte din bedste ven. 218 00:14:24,500 --> 00:14:25,665 - James? - Ja. 219 00:14:25,666 --> 00:14:27,790 Ja, jeg hørte om brusebadet. 220 00:14:27,791 --> 00:14:30,999 Han drillede dig bare. Han er rigtig sjov, tro mig. 221 00:14:31,000 --> 00:14:31,875 Jeg elsker ham. 222 00:14:32,708 --> 00:14:34,457 Du vil også elske ham. 223 00:14:34,458 --> 00:14:36,041 Det tror jeg næppe. 224 00:14:38,875 --> 00:14:39,708 Så starter det. 225 00:14:40,750 --> 00:14:44,125 Gør jer klar! 226 00:14:51,083 --> 00:14:53,416 Er I klar eller ej, venner? 227 00:14:54,916 --> 00:14:58,541 Så lad mig høre jer! 228 00:15:01,541 --> 00:15:04,707 I aften skal I se en fantastisk bokser. 229 00:15:04,708 --> 00:15:08,999 Fra Rom, Luigi! 230 00:15:09,000 --> 00:15:10,250 Han er skræmmende. 231 00:15:16,041 --> 00:15:18,791 - Nu den forsvarende mester. - Du ved ikke, hvad der sker. 232 00:15:19,541 --> 00:15:22,833 James Hunter! 233 00:15:27,750 --> 00:15:31,833 Han er manden! Ja, James! Hunter! 234 00:15:35,416 --> 00:15:37,500 Hunter! 235 00:15:42,166 --> 00:15:44,291 James Hunter! Kom så! 236 00:16:01,500 --> 00:16:03,875 Du kan godt! Slå ham og gå væk. 237 00:16:11,791 --> 00:16:12,875 Spark ham! Kom så! 238 00:16:29,458 --> 00:16:31,583 Kom så! Det er det, jeg mener. 239 00:16:32,166 --> 00:16:33,916 - God dreng! - Det var let. 240 00:16:36,416 --> 00:16:37,291 Skidegodt! 241 00:16:44,541 --> 00:16:46,957 Hunter! 242 00:16:46,958 --> 00:16:48,124 For James. 243 00:16:48,125 --> 00:16:53,125 Succes kræver hårdt arbejde, ofre og kærlighed til det, man gør. 244 00:16:54,291 --> 00:16:58,125 Ikke at forglemme de 10.000 euro, jeg tjente. 245 00:16:59,291 --> 00:17:00,374 - Skål! - Skål! 246 00:17:00,375 --> 00:17:01,375 Skål! 247 00:17:02,166 --> 00:17:04,624 For Austin, den bedste træner, der findes. 248 00:17:04,625 --> 00:17:06,957 Og Will, den bedste ven og sparringspartner, 249 00:17:06,958 --> 00:17:08,125 jeg kunne have bedt om. 250 00:17:08,666 --> 00:17:10,291 - Jeg elsker dig. - I lige måde. 251 00:17:11,083 --> 00:17:12,083 Skål. 252 00:17:13,333 --> 00:17:14,625 Jeg er så stolt af dig. 253 00:17:15,541 --> 00:17:16,707 Vil du sige hej? 254 00:17:16,708 --> 00:17:20,082 Nej. Gå bare. Jeg bliver her. 255 00:17:20,083 --> 00:17:21,625 - Er du sikker? - Ja. 256 00:17:23,000 --> 00:17:24,458 Tak. Det er værdsat. 257 00:17:31,375 --> 00:17:33,207 Du slog ham ud i første runde. 258 00:17:33,208 --> 00:17:35,540 Kan nogen stoppe dig? 259 00:17:35,541 --> 00:17:37,249 Det er bare starten. 260 00:17:37,250 --> 00:17:38,540 Ved du hvad, Willy? 261 00:17:38,541 --> 00:17:41,540 Hvis du anstrengte dig lidt, kunne du stå i ringen. 262 00:17:41,541 --> 00:17:42,750 Det er James' aften. 263 00:17:44,041 --> 00:17:45,374 Hvad laver Snehvide her? 264 00:17:45,375 --> 00:17:46,332 Hun er med mig. 265 00:17:46,333 --> 00:17:48,125 - Er hun? - Ja. 266 00:17:48,833 --> 00:17:49,958 Vær sød ved hende. 267 00:17:52,166 --> 00:17:53,208 Jeg kan lide hende. 268 00:17:55,000 --> 00:17:56,125 Det er ikke som Ari. 269 00:17:57,541 --> 00:17:58,499 Jeg klarer mig. 270 00:17:58,500 --> 00:17:59,333 Fint. 271 00:18:07,208 --> 00:18:09,666 Det var fedt, da du sparkede ham. Det var… 272 00:18:12,000 --> 00:18:13,083 Det var ligesom… 273 00:18:18,333 --> 00:18:19,208 Jeg vidste det. 274 00:18:20,125 --> 00:18:21,041 Undskyld. 275 00:18:21,916 --> 00:18:22,833 Kan jeg hjælpe? 276 00:18:23,583 --> 00:18:26,457 Jeg ledte efter affaldsspanden. 277 00:18:26,458 --> 00:18:27,375 Men det er okay. 278 00:18:28,333 --> 00:18:29,166 Okay. 279 00:19:10,333 --> 00:19:11,208 Er du okay? 280 00:19:12,708 --> 00:19:13,791 Er det Jackson? 281 00:19:15,875 --> 00:19:18,165 Han ved ikke, at han er bøsse. 282 00:19:18,166 --> 00:19:19,916 Det er tid til min superkraft. 283 00:19:21,583 --> 00:19:22,416 Ja! 284 00:19:30,208 --> 00:19:32,583 - Kigger han? - Hans øjne klistrer til dig. 285 00:19:38,041 --> 00:19:40,249 - Vil du høre en hemmelighed? - Ja. 286 00:19:40,250 --> 00:19:41,749 Jeg hader at danse. 287 00:19:41,750 --> 00:19:43,290 Hvad? Hvorfor? 288 00:19:43,291 --> 00:19:46,707 Når jeg danser, føler jeg mig som en nar. 289 00:19:46,708 --> 00:19:48,083 - En nar? - Ja. 290 00:19:51,333 --> 00:19:53,290 Vil du have noget fra baren? 291 00:19:53,291 --> 00:19:55,082 Vand ville være dejligt. 292 00:19:55,083 --> 00:19:55,916 Okay. 293 00:19:59,458 --> 00:20:02,457 Hvordan går det med det lykkelige par? 294 00:20:02,458 --> 00:20:03,874 Han er så sød. 295 00:20:03,875 --> 00:20:05,000 Ja. 296 00:20:05,916 --> 00:20:07,250 - Hvad? - Ingenting. 297 00:20:08,166 --> 00:20:09,083 Han er en skat. 298 00:20:12,541 --> 00:20:13,416 Hvem er det? 299 00:20:14,833 --> 00:20:16,582 - Det er Ari. - Hans eks. 300 00:20:16,583 --> 00:20:18,791 Hun slog op med ham og knuste ham. 301 00:20:19,291 --> 00:20:22,000 Hende skal du ikke bekymre dig om. Hun er fortid. 302 00:20:23,458 --> 00:20:25,208 - Kom med mig, Blaze. - Hej! 303 00:20:37,083 --> 00:20:38,540 Hygger du dig? 304 00:20:38,541 --> 00:20:39,582 Det gjorde jeg. 305 00:20:39,583 --> 00:20:40,416 Godt. 306 00:20:41,416 --> 00:20:43,666 - Tid til at sige godnat. - Godt, du går. 307 00:20:44,541 --> 00:20:45,375 Ikke mig. 308 00:20:46,041 --> 00:20:47,125 Dig. 309 00:20:47,750 --> 00:20:49,415 Smider du mig ud? 310 00:20:49,416 --> 00:20:50,457 Du er kvik. 311 00:20:50,458 --> 00:20:53,040 - Hvad er dit problem? - Du er mit problem. 312 00:20:53,041 --> 00:20:55,541 Du er tydeligvis sygeligt besat af mig. 313 00:20:56,041 --> 00:20:59,750 Ja, besat af at slippe af med dig og holde dig væk fra Will. 314 00:21:00,375 --> 00:21:04,207 Hvad rager det dig? Hvorfor skal du bestemme, hvem jeg dater? 315 00:21:04,208 --> 00:21:06,583 Hvorfor tror du, dit datingliv bekymrer mig? 316 00:21:07,291 --> 00:21:09,500 Knep hele skolen, om du vil, Snehvide. 317 00:21:10,416 --> 00:21:11,333 Bare ikke Will. 318 00:21:12,250 --> 00:21:13,916 - Ved Will det her? - Nej. 319 00:21:14,791 --> 00:21:16,250 Og han får intet at vide. 320 00:21:17,375 --> 00:21:18,458 Will! 321 00:21:20,041 --> 00:21:21,208 Luk hende ikke ind. 322 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 Hvordan kommer jeg hjem? 323 00:21:25,000 --> 00:21:26,333 Behold resten. 324 00:21:27,541 --> 00:21:28,666 Hvor vover du? 325 00:21:30,041 --> 00:21:32,208 Rend mig! 326 00:21:33,041 --> 00:21:35,250 Mine sko! Jeg hader dig! 327 00:21:52,416 --> 00:21:55,666 {\an8}WILL Hvad skete der, June? 328 00:21:56,500 --> 00:21:59,541 {\an8}JUNE Undskyld, jeg skulle hjem 329 00:22:03,833 --> 00:22:05,625 {\an8}WILL Skal vi ses i morgen? 330 00:22:08,916 --> 00:22:10,790 {\an8}WILL Bare dig og mig 331 00:22:10,791 --> 00:22:12,165 {\an8}Uden James… 332 00:22:12,166 --> 00:22:14,333 {\an8}Det lover jeg 333 00:22:19,000 --> 00:22:22,082 {\an8}Vi ses ved middagstid i Bosco Verticale 334 00:22:22,083 --> 00:22:23,916 {\an8}Sov sødt 335 00:22:30,750 --> 00:22:32,000 Hvor sødt. 336 00:22:38,791 --> 00:22:39,750 Narcissist. 337 00:22:44,625 --> 00:22:46,041 Hvor er han bare lækker. 338 00:22:47,416 --> 00:22:48,333 Jøsses. 339 00:22:51,333 --> 00:22:52,250 Hygger du dig? 340 00:23:02,458 --> 00:23:03,375 Det bør du ikke. 341 00:23:05,083 --> 00:23:06,916 Har puden et navn? 342 00:23:12,750 --> 00:23:13,666 Hvad er klokken? 343 00:23:14,458 --> 00:23:15,583 Næsten ti. 344 00:23:16,541 --> 00:23:17,541 Kaffe? 345 00:23:20,083 --> 00:23:21,083 Verdens bedste mor. 346 00:23:22,250 --> 00:23:23,957 Det ved jeg nu ikke, men… 347 00:23:23,958 --> 00:23:24,999 Jeg er søvnig. 348 00:23:25,000 --> 00:23:28,333 Fald ikke i søvn igen. Jeg vil høre om den første dag. 349 00:23:29,291 --> 00:23:30,582 Hvordan gik timerne? 350 00:23:30,583 --> 00:23:33,415 Hvem er din ven, der lånte dig en kjole til 3.000 pund? 351 00:23:33,416 --> 00:23:36,458 Og hvorfor har du en bunke drengetøj? 352 00:23:37,208 --> 00:23:38,457 For ikke at nævne, 353 00:23:38,458 --> 00:23:41,707 hvem den mystiske pude er, som du kysser med? 354 00:23:41,708 --> 00:23:42,541 Godnat. 355 00:23:43,333 --> 00:23:46,082 Din lille møgunge! Fortæl mig det hele! 356 00:23:46,083 --> 00:23:48,291 - Det hele! - Okay! 357 00:23:58,250 --> 00:24:00,333 Det er hans fødselsdag næste tirsdag. 358 00:24:07,375 --> 00:24:09,083 Burde det ikke blive nemmere? 359 00:24:12,291 --> 00:24:13,208 Det gør det ikke. 360 00:24:17,041 --> 00:24:18,916 Jeg må hellere arbejde videre. 361 00:24:38,291 --> 00:24:41,541 Stor pokal, lille pokal, stor pokal, lille pokal… 362 00:24:43,125 --> 00:24:44,458 Mor, August slog mig! 363 00:24:45,250 --> 00:24:46,458 Hun er irriterende. 364 00:24:47,208 --> 00:24:51,582 Jeg hedder August White, og jeg er så sej. 365 00:24:51,583 --> 00:24:53,582 Alle damerne elsker mig. 366 00:24:53,583 --> 00:24:56,291 Du er indbegrebet af irriterende. 367 00:25:00,041 --> 00:25:02,041 Din fremtid er lys, min broder. 368 00:25:03,541 --> 00:25:06,540 - Det her er Gae Aulenti. - Gao… Gao Lenti. 369 00:25:06,541 --> 00:25:09,415 - Gae Aulenti. - Gaolen… Gae Aulenti. 370 00:25:09,416 --> 00:25:10,833 Ja, nogenlunde. 371 00:25:11,833 --> 00:25:14,290 Har du boet i Gae Aulenti hele dit liv? 372 00:25:14,291 --> 00:25:15,125 Ja. 373 00:25:16,291 --> 00:25:17,666 Flyttede du meget rundt? 374 00:25:18,958 --> 00:25:22,457 Milan er det… syvende sted. 375 00:25:22,458 --> 00:25:24,124 - Nej, ottende. - Ottende? 376 00:25:24,125 --> 00:25:25,875 - Ja. - På nye skoler? 377 00:25:26,541 --> 00:25:30,916 Jeg rejste til stævner som MMA-kæmper, men jeg er til kærlighed, ikke kamp. 378 00:25:31,333 --> 00:25:32,957 Hvad kan du lide at lave? 379 00:25:32,958 --> 00:25:36,875 Jeg elsker at læse thrillere og se true crime i tv. 380 00:25:38,125 --> 00:25:40,041 De mørke sider tænder mig vel. 381 00:25:41,416 --> 00:25:42,458 Skriver du også? 382 00:25:43,458 --> 00:25:46,250 Nej, jeg skriver dagbog, men for at få luft. 383 00:25:47,125 --> 00:25:49,500 Jeg skriver indimellem. Om mit humør. 384 00:25:50,208 --> 00:25:52,249 - Du virker ikke humørsyg. - Godt. 385 00:25:52,250 --> 00:25:53,416 Jeg narrede dig. 386 00:25:59,541 --> 00:26:00,458 James Hunter. 387 00:26:03,250 --> 00:26:05,041 Et øjeblik. Jeg lover det. 388 00:26:06,500 --> 00:26:08,083 Hej, kan jeg ringe senere? 389 00:26:08,666 --> 00:26:11,208 Jeg er ude med min mor. Ja. 390 00:26:13,000 --> 00:26:14,666 Jeg hilser hende. Ja. 391 00:26:17,083 --> 00:26:17,916 Færdig. 392 00:26:19,916 --> 00:26:20,750 Er du okay? 393 00:26:22,250 --> 00:26:26,083 Det undrer mig bare, at du sagde, jeg var din mor. 394 00:26:26,875 --> 00:26:29,040 Det betaler sig ikke at diskutere med ham. 395 00:26:29,041 --> 00:26:31,290 Han har været min bedste ven altid… 396 00:26:31,291 --> 00:26:32,208 Bedste ven? 397 00:26:33,416 --> 00:26:34,625 Han er frygtelig. 398 00:26:35,458 --> 00:26:37,124 Dårligt førstehåndsindtryk. 399 00:26:37,125 --> 00:26:39,874 Første, andet… tredje. 400 00:26:39,875 --> 00:26:41,665 De er alle dårlige. 401 00:26:41,666 --> 00:26:44,415 Da vi mødtes som børn i skolen, var jeg bange for James. 402 00:26:44,416 --> 00:26:47,000 Jeg var genert og kejtet. 403 00:26:47,791 --> 00:26:50,540 Han var ikke bange for nogen, og jeg ville være som ham. 404 00:26:50,541 --> 00:26:51,582 Hvorfor? 405 00:26:51,583 --> 00:26:54,708 Han har ofte fået mig til at miste besindelsen. 406 00:26:55,541 --> 00:26:56,874 Han gør det med alle, 407 00:26:56,875 --> 00:26:58,749 men så forelsker man sig i ham. 408 00:26:58,750 --> 00:27:00,791 Tro mig, det vil aldrig ske. 409 00:27:15,875 --> 00:27:16,791 Kunne du lide det? 410 00:27:19,291 --> 00:27:20,583 - Pis. - Hvad er der galt? 411 00:27:21,958 --> 00:27:23,750 Jeg skal være barnepige for… 412 00:27:24,416 --> 00:27:25,999 - Jeg ringer til dig. - Okay. 413 00:27:26,000 --> 00:27:28,165 - Tak for rundvisningen. - Ja. 414 00:27:28,166 --> 00:27:29,083 Og for kysset. 415 00:27:39,333 --> 00:27:40,415 Det må du undskylde. 416 00:27:40,416 --> 00:27:41,500 - Det er okay. - Okay. 417 00:27:42,083 --> 00:27:44,040 Jeg hedder June, hr… 418 00:27:44,041 --> 00:27:44,875 Jordan. 419 00:27:45,750 --> 00:27:46,708 Og det er Jasper. 420 00:27:47,291 --> 00:27:48,333 Hej, Jasper. 421 00:27:49,916 --> 00:27:51,083 Tak, Jasper. 422 00:27:54,041 --> 00:27:56,040 Jeg er nok tilbage om to timer. 423 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 Skriv, hvis der er noget. 424 00:28:02,416 --> 00:28:03,333 God fornøjelse. 425 00:28:06,750 --> 00:28:10,290 Jasper, hvad kan du lide at lave? Vil du lege noget? 426 00:28:10,291 --> 00:28:11,458 MMA, ja! 427 00:28:18,000 --> 00:28:19,083 Jasper! 428 00:28:21,250 --> 00:28:22,207 Jasper! 429 00:28:22,208 --> 00:28:23,041 Seriøst… 430 00:28:23,666 --> 00:28:24,791 Jasper, kom nu! 431 00:28:27,708 --> 00:28:29,416 Jasper! 432 00:28:31,083 --> 00:28:32,291 Hvad fanden? 433 00:28:34,250 --> 00:28:35,166 Jasp… 434 00:28:37,541 --> 00:28:38,375 Hold da kæft. 435 00:28:39,958 --> 00:28:40,875 Jasper? 436 00:28:48,750 --> 00:28:49,666 Jasper. 437 00:28:50,416 --> 00:28:51,250 Jasper! 438 00:28:52,375 --> 00:28:53,500 Hvor fanden er ungen? 439 00:28:56,333 --> 00:28:57,208 Jasper? 440 00:28:58,458 --> 00:29:00,083 Laver du narrestreger igen? 441 00:29:01,166 --> 00:29:02,000 Okay. 442 00:29:03,875 --> 00:29:04,708 Nej! 443 00:29:06,750 --> 00:29:08,165 Hvad laver du her? 444 00:29:08,166 --> 00:29:10,332 Jeg bor her, din tumpe! 445 00:29:10,333 --> 00:29:12,249 Jasper bor her. Det er Jaspers hus. 446 00:29:12,250 --> 00:29:13,625 Ja, og han er min bror. 447 00:29:14,916 --> 00:29:16,375 Det bliver værre og værre. 448 00:29:17,333 --> 00:29:18,416 Jøsses! 449 00:29:19,416 --> 00:29:21,749 Har du aldrig set en mands kønsdele før? 450 00:29:21,750 --> 00:29:22,958 Jo, selvfølgelig. 451 00:29:28,666 --> 00:29:29,541 Du kan kigge nu. 452 00:29:30,166 --> 00:29:31,000 Tak. 453 00:29:31,916 --> 00:29:32,750 Gud! 454 00:29:33,541 --> 00:29:36,625 Snehvide, du misbruger Herrens navn igen. 455 00:29:37,625 --> 00:29:39,166 På grund af en nøgen dreng. 456 00:29:40,833 --> 00:29:42,333 Du må være undertrykt. 457 00:29:43,083 --> 00:29:44,082 Vel er jeg ej. 458 00:29:44,083 --> 00:29:46,041 Jeg føler afsky. Tag tøj på. 459 00:29:47,333 --> 00:29:48,875 Som du befaler. 460 00:29:52,083 --> 00:29:52,916 Jeg skød kaninen. 461 00:29:54,083 --> 00:29:55,000 Vil du prøve? 462 00:29:56,666 --> 00:29:59,332 Vil jeg lege, at jeg skyder forsvarsløse dyr? 463 00:29:59,333 --> 00:30:00,999 Det er ballondyr. 464 00:30:01,000 --> 00:30:02,833 Det er lige meget. Svaret er nej. 465 00:30:03,625 --> 00:30:06,165 Du burde heller ikke lære din bror det. 466 00:30:06,166 --> 00:30:08,791 Hvordan skal han så lære det? 467 00:30:12,250 --> 00:30:13,875 Hvad foretrækker du, Snehvide? 468 00:30:16,458 --> 00:30:17,625 At lære ham at sy? 469 00:30:18,750 --> 00:30:19,915 Godt. 470 00:30:19,916 --> 00:30:23,333 Jeg ventede på, at mandschauvinismen kom ind i samtalen. 471 00:30:26,916 --> 00:30:27,750 De er her. 472 00:30:33,875 --> 00:30:35,416 Jasper! 473 00:30:36,833 --> 00:30:37,833 Han er nuttet. 474 00:30:38,500 --> 00:30:39,416 Tak. 475 00:30:40,500 --> 00:30:43,040 Vi har ledt efter en specialskole til ham. 476 00:30:43,041 --> 00:30:45,999 - Skal han ikke gå på Saint Mary's? - Nej. 477 00:30:46,000 --> 00:30:50,832 Han har en mild form for autisme, så det er nok ikke den bedste for ham. 478 00:30:50,833 --> 00:30:52,166 Hvor er hans mor? 479 00:30:54,875 --> 00:30:56,125 Sagde jeg noget forkert? 480 00:30:56,708 --> 00:30:58,999 Nej, slet ikke. 481 00:30:59,000 --> 00:31:03,249 Hun fik et nervøst sammenbrud for over et år siden og er i behandling. 482 00:31:03,250 --> 00:31:04,165 Det gør mig ondt. 483 00:31:04,166 --> 00:31:05,125 Nej, det er okay. 484 00:31:05,958 --> 00:31:08,374 Vi har ikke været sammen i årevis. 485 00:31:08,375 --> 00:31:09,666 Hun har en ny mand, men… 486 00:31:11,083 --> 00:31:12,083 Ikke en god mand. 487 00:31:12,666 --> 00:31:14,000 Hvad har du gang i? 488 00:31:15,375 --> 00:31:16,290 Undskyld? 489 00:31:16,291 --> 00:31:18,916 Hvad giver dig ret til at tale om min mor med fremmede? 490 00:31:20,291 --> 00:31:23,375 Du ved intet om hende, og du er ikke ligefrem årets far. 491 00:31:24,375 --> 00:31:25,833 Det er min søn. 492 00:31:26,458 --> 00:31:27,500 - Edward. - James! 493 00:31:28,083 --> 00:31:29,000 Det er James. 494 00:31:30,583 --> 00:31:31,666 Kald mig Hunter. 495 00:31:32,791 --> 00:31:34,624 - Hvor skal du hen? - Ud. 496 00:31:34,625 --> 00:31:36,083 Kan du være mere specifik? 497 00:31:37,625 --> 00:31:38,458 Til en fest. 498 00:31:39,125 --> 00:31:41,000 Er det den samme fest, du talte om? 499 00:31:42,000 --> 00:31:42,999 Hvilken fest? 500 00:31:43,000 --> 00:31:45,082 June, James kan give dig et lift. 501 00:31:45,083 --> 00:31:46,583 Det kommer ikke til at ske. 502 00:31:49,750 --> 00:31:50,666 Undskyld mig. 503 00:31:55,791 --> 00:31:57,290 Hvad er der med ham? 504 00:31:57,291 --> 00:31:58,332 Du er respektløs… 505 00:31:58,333 --> 00:32:00,207 Hvem ved? Kan vi gå? 506 00:32:00,208 --> 00:32:04,500 Nu går du ind og siger undskyld. Er det forstået? 507 00:32:08,666 --> 00:32:10,416 Må jeg give dig et lift til festen? 508 00:32:11,458 --> 00:32:13,124 Jeg kører først om en time, 509 00:32:13,125 --> 00:32:15,000 men det vil glæde mig at køre dig. 510 00:32:15,666 --> 00:32:16,750 Fedt. 511 00:32:22,916 --> 00:32:23,833 Vaper du? 512 00:32:25,416 --> 00:32:26,416 Selvfølgelig. 513 00:32:28,500 --> 00:32:30,416 Kan Snehvide ikke lide røgen? 514 00:32:31,500 --> 00:32:32,333 Det er ikke den. 515 00:32:33,208 --> 00:32:34,583 Du irriterer mig. 516 00:32:39,791 --> 00:32:41,458 Hvorfor er du vred på mig? 517 00:32:42,166 --> 00:32:43,416 Jeg valgte ikke at komme. 518 00:32:44,083 --> 00:32:45,333 Gider du klappe i? 519 00:32:46,458 --> 00:32:49,041 Det ville glæde mig ikke at tale med dig igen. 520 00:32:52,750 --> 00:32:53,749 Jeg er med. 521 00:32:53,750 --> 00:32:57,915 Du kan lide tavse piger, så de ikke udfordrer din narcissistiske personlighed. 522 00:32:57,916 --> 00:32:59,125 Du taler stadig. 523 00:33:01,625 --> 00:33:02,541 Hvad er det? 524 00:33:04,541 --> 00:33:05,707 En motorcykel. 525 00:33:05,708 --> 00:33:08,583 Jeg ved, hvad en motorcykel er. Jeg kører ikke med dig. 526 00:33:11,125 --> 00:33:12,875 Er prinsessen bange for den? 527 00:33:13,875 --> 00:33:14,957 For motorcyklen? 528 00:33:14,958 --> 00:33:16,249 Nej. 529 00:33:16,250 --> 00:33:18,415 Når du kører den? Helt afgjort. 530 00:33:18,416 --> 00:33:20,374 - Jeg kører. - Fandeme nej. 531 00:33:20,375 --> 00:33:21,750 Jeg giver ikke køretimer. 532 00:33:26,125 --> 00:33:28,041 S ì? Pietro. 533 00:33:30,041 --> 00:33:32,332 Godt. Jeg slår ham ud i anden runde. 534 00:33:32,333 --> 00:33:33,666 Jeg er der om 20 minutter. 535 00:33:36,291 --> 00:33:37,415 Hey! 536 00:33:37,416 --> 00:33:39,166 - Farvel! - Hvad laver du, June? 537 00:33:39,958 --> 00:33:41,041 Hop af motorcyklen. 538 00:33:41,916 --> 00:33:43,708 - Hop af! - Vi ses! 539 00:33:46,000 --> 00:33:47,958 Vent! Stop! 540 00:34:11,375 --> 00:34:13,916 Ikke dårligt af 125 kubikcentimeter. 541 00:34:23,083 --> 00:34:24,708 - Seriøst? - Glem det. 542 00:34:25,625 --> 00:34:26,500 Virkelig? 543 00:34:28,541 --> 00:34:29,625 - Hej. - Hej. 544 00:34:32,708 --> 00:34:34,082 Hvad handlede det om? 545 00:34:34,083 --> 00:34:35,790 Er I sammen? 546 00:34:35,791 --> 00:34:36,708 Jøsses, nej. 547 00:34:37,375 --> 00:34:39,749 Virkelig? Det så sådan ud. 548 00:34:39,750 --> 00:34:40,915 Det var ingenting. 549 00:34:40,916 --> 00:34:42,375 Det ligner ikke ingenting. 550 00:34:43,208 --> 00:34:44,540 Jeg var hjemme hos ham. 551 00:34:44,541 --> 00:34:45,458 Så det er værre. 552 00:34:46,250 --> 00:34:48,457 - Nej, jeg passede hans… - Ja. 553 00:34:48,458 --> 00:34:49,458 Lang historie. 554 00:34:50,625 --> 00:34:52,833 Vil du tage den? Måske er det til dig. 555 00:34:53,833 --> 00:34:56,083 Hold op. Kom nu. 556 00:34:58,000 --> 00:35:00,249 Skal vi ikke vente i køen? 557 00:35:00,250 --> 00:35:01,707 Ingen gæster. 558 00:35:01,708 --> 00:35:02,916 Spørg ikke mig. 559 00:35:09,125 --> 00:35:10,333 Hvad giver du ham? 560 00:35:12,333 --> 00:35:13,541 Vitaminer. 561 00:35:15,166 --> 00:35:17,790 - Det ligner ikke vitaminer. - Undskyld. 562 00:35:17,791 --> 00:35:19,125 Hvem fanden er du? 563 00:35:21,375 --> 00:35:22,625 Ingen af betydning. 564 00:35:24,958 --> 00:35:25,958 Fint. 565 00:35:40,000 --> 00:35:41,790 Hvor skal du hen, smukke? 566 00:35:41,791 --> 00:35:44,875 Undskyld, jeg taler ikke italiensk. Kun lidt. 567 00:35:48,500 --> 00:35:49,708 Hey, babe. 568 00:35:50,333 --> 00:35:51,749 - Hvad haster? - Pietro! 569 00:35:51,750 --> 00:35:52,915 Fjern nallerne! 570 00:35:52,916 --> 00:35:54,250 Hvad er dit problem? 571 00:35:54,916 --> 00:35:56,165 Bland dig udenom. 572 00:35:56,166 --> 00:35:57,083 Hjælp! 573 00:35:58,541 --> 00:35:59,791 Nej, stop! 574 00:36:00,750 --> 00:36:01,625 Hjælp! 575 00:36:06,708 --> 00:36:08,833 Jackson, stop dem! 576 00:36:09,458 --> 00:36:10,790 Hvad fanden laver du? 577 00:36:10,791 --> 00:36:13,625 Hvad laver du? Lad ham være! 578 00:36:17,375 --> 00:36:20,000 Han overfaldt Will. Hvad skulle jeg gøre? 579 00:36:20,625 --> 00:36:21,875 Vente, for fanden, 580 00:36:22,958 --> 00:36:27,540 indtil du stod i ringen klar til den forbandede kamp, 581 00:36:27,541 --> 00:36:30,249 som er aflyst nu, for helvede! 582 00:36:30,250 --> 00:36:34,874 Er du klar over, hvor mange penge jeg har satset? 583 00:36:34,875 --> 00:36:36,165 Jeg gjorde det for Will. 584 00:36:36,166 --> 00:36:37,583 Jeg bad ikke om hjælp. 585 00:36:38,666 --> 00:36:40,583 Du var blevet gennembanket. 586 00:36:41,833 --> 00:36:43,332 Nogen skulle forsvare hende. 587 00:36:43,333 --> 00:36:44,541 Hvad sagde du? 588 00:36:53,333 --> 00:36:55,583 Så du er årsagen til alt det her? 589 00:36:57,375 --> 00:37:03,125 Vil du gøre mig en tjeneste og skride ad helvede til? 590 00:37:10,083 --> 00:37:13,165 Og så blandede Jackson sig. Det var vildt. 591 00:37:13,166 --> 00:37:15,041 Jeg gik glip af alt det sjove. 592 00:37:15,833 --> 00:37:16,875 - Hej. - Hej. 593 00:37:17,541 --> 00:37:18,457 Hvordan går det? 594 00:37:18,458 --> 00:37:19,540 Ikke allerbedst. 595 00:37:19,541 --> 00:37:22,875 James er fuld, og jeg får brug for hjælp med ham. 596 00:37:23,625 --> 00:37:24,541 Er James fuld? 597 00:37:27,500 --> 00:37:28,791 Vil du hjælpe mig? 598 00:37:29,416 --> 00:37:31,458 - Fint. Nu? - Nu. 599 00:37:36,625 --> 00:37:39,250 Den anden vej. Den anden vej, ven. 600 00:37:40,708 --> 00:37:41,625 Ja. 601 00:37:45,833 --> 00:37:47,166 Vi sætter ham ind bagi. 602 00:37:48,000 --> 00:37:49,374 Hvor fik du bilen fra? 603 00:37:49,375 --> 00:37:51,291 Min far er rektor på skolen. 604 00:37:51,875 --> 00:37:52,833 Jeg var ikke… 605 00:37:54,666 --> 00:37:56,249 - Du milde! - Jøsses. 606 00:37:56,250 --> 00:37:57,541 Det er klamt. 607 00:38:01,583 --> 00:38:03,457 Aflever den i samme stand. 608 00:38:03,458 --> 00:38:04,458 I samme stand. 609 00:38:05,375 --> 00:38:06,208 Det er sjovt. 610 00:38:24,708 --> 00:38:25,916 Giv ham den ikke. 611 00:38:28,916 --> 00:38:29,916 Hvor er min drink? 612 00:38:31,833 --> 00:38:33,832 Du kaster ikke op, vel? 613 00:38:33,833 --> 00:38:35,416 Ved du, hvor min jakke er? 614 00:38:36,166 --> 00:38:37,082 Jeg henter den. 615 00:38:37,083 --> 00:38:38,416 Jeg kommer om lidt. 616 00:38:41,333 --> 00:38:43,333 White. 617 00:38:46,000 --> 00:38:46,958 Kom her. 618 00:38:47,916 --> 00:38:49,415 Hvad? 619 00:38:49,416 --> 00:38:50,333 Det er hemmeligt. 620 00:38:52,916 --> 00:38:54,041 Kom nærmere. 621 00:39:03,833 --> 00:39:05,666 Har du altid været så smuk? 622 00:39:07,916 --> 00:39:09,833 - Jeg er ikke færdig. - Du er fuld. 623 00:39:10,583 --> 00:39:13,915 Og guderne må vide, hvad de sprøjter i dig med nålene. 624 00:39:13,916 --> 00:39:15,041 Sig sandheden. 625 00:39:16,250 --> 00:39:18,666 - Hvor gerne vil du kneppe mig? - Rend mig. 626 00:39:21,916 --> 00:39:23,208 Ikke så hurtigt, Snehvide. 627 00:39:24,541 --> 00:39:25,375 Ellers noget? 628 00:39:26,375 --> 00:39:28,166 Nogle gange har du det blik. 629 00:39:30,708 --> 00:39:31,625 Hvilket blik? 630 00:39:32,875 --> 00:39:33,791 Det der blik. 631 00:39:35,583 --> 00:39:37,291 Måden, du ser på mig lige nu. 632 00:39:41,375 --> 00:39:43,207 Giv mig flasken, Hunter. 633 00:39:43,208 --> 00:39:44,916 - Giv mig den! - Nej. 634 00:39:46,375 --> 00:39:47,208 Giv mig den! 635 00:39:48,416 --> 00:39:49,833 Hold op! 636 00:39:50,666 --> 00:39:53,082 - Du er kilden. - Nej, det er jeg ikke! 637 00:39:53,083 --> 00:39:55,499 Nej? Hvad er det her? 638 00:39:55,500 --> 00:39:59,125 Stop! Hvis du kilder mig igen, bider jeg dig i fingeren. 639 00:40:01,833 --> 00:40:02,750 Kom bare an. 640 00:40:08,375 --> 00:40:09,208 June. 641 00:40:11,708 --> 00:40:12,625 Hvad sker der? 642 00:40:14,541 --> 00:40:15,707 Ingenting. 643 00:40:15,708 --> 00:40:18,666 Jeg tjekkede, om han stadig trak vejret. 644 00:40:19,416 --> 00:40:22,124 Vil du sidde bagi eller foran hos mig? 645 00:40:22,125 --> 00:40:23,708 Jeg vil sidde hos dig. 646 00:40:41,333 --> 00:40:43,207 Skal jeg følge dig ind? 647 00:40:43,208 --> 00:40:44,166 Jeg klarer mig. 648 00:40:45,333 --> 00:40:46,583 Okay, godnat. 649 00:40:47,750 --> 00:40:48,875 Godnat. 650 00:40:52,125 --> 00:40:53,707 Gjorde jeg noget galt? 651 00:40:53,708 --> 00:40:55,375 Det ved jeg ikke. Gjorde du? 652 00:40:56,125 --> 00:41:00,833 Jeg er ked af, hvis noget gjorde dig vred, men jeg er ikke tankelæser. 653 00:41:01,583 --> 00:41:05,124 Så du kan enten tale med mig, eller vi kan ende det her nu. 654 00:41:05,125 --> 00:41:06,999 Alt i aften kom bag på mig, 655 00:41:07,000 --> 00:41:09,791 siden du dukkede op med James på hans motorcykel. 656 00:41:10,625 --> 00:41:12,790 Jeg sagde, jeg passede hans bror. 657 00:41:12,791 --> 00:41:15,207 Ja, men så skete dét i gangen. 658 00:41:15,208 --> 00:41:17,124 - Da Pietro generede dig. - Og? 659 00:41:17,125 --> 00:41:21,290 Jeg ville redde dig, men i stedet lignede jeg en forbandet taber, 660 00:41:21,291 --> 00:41:22,915 der skal reddes af James. 661 00:41:22,916 --> 00:41:25,457 Jeg kan kæmpe mine egne kampe uden James. 662 00:41:25,458 --> 00:41:26,333 Kampe? 663 00:41:27,000 --> 00:41:28,165 Hvad er jeg? 664 00:41:28,166 --> 00:41:30,415 En jomfru i nød, der skal reddes? 665 00:41:30,416 --> 00:41:33,250 - Det var ikke det, jeg mente. - Jo, det var. 666 00:41:34,333 --> 00:41:38,000 Og hvad James angår, er han bevidstløs på bagsædet. 667 00:41:42,166 --> 00:41:45,708 June, jeg vil ikke diskutere med dig. 668 00:41:47,125 --> 00:41:49,499 Undskyld. Jeg kvajede mig. 669 00:41:49,500 --> 00:41:50,458 Ja. 670 00:41:58,166 --> 00:41:59,000 Hvad? 671 00:42:00,000 --> 00:42:00,958 Fuck det. 672 00:42:08,791 --> 00:42:10,832 Vent. Måske… 673 00:42:10,833 --> 00:42:13,333 - Måske er det bedre, hvis jeg… - Ja. Okay. 674 00:42:14,333 --> 00:42:15,958 Pas på hovedet. Er du okay? 675 00:42:18,625 --> 00:42:19,458 Okay. 676 00:42:46,916 --> 00:42:47,833 For hurtigt. 677 00:42:49,208 --> 00:42:50,374 Hurtigere? 678 00:42:50,375 --> 00:42:51,291 Nej. 679 00:42:58,791 --> 00:42:59,708 Er du okay? 680 00:43:01,416 --> 00:43:02,583 Fandens… 681 00:43:05,416 --> 00:43:07,208 Det er længe siden sidst. 682 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 Jeg kom ud over mig selv. 683 00:43:11,041 --> 00:43:12,041 Fandens. 684 00:43:13,416 --> 00:43:14,500 Fandens. 685 00:43:20,958 --> 00:43:23,125 Om fem minutter kan jeg igen. 686 00:43:23,791 --> 00:43:24,625 Hvad kan du? 687 00:43:26,000 --> 00:43:27,291 Nej, jeg mente ikke… 688 00:43:30,416 --> 00:43:32,041 Der er vi ikke endnu. 689 00:43:33,500 --> 00:43:34,707 Mener du sex? 690 00:43:34,708 --> 00:43:36,040 - Vel? - Nej. 691 00:43:36,041 --> 00:43:38,375 - Ikke mig i hvert fald. - Selvfølgelig. 692 00:43:39,750 --> 00:43:42,500 - Jeg må hellere køre ham hjem. - Ja. 693 00:43:43,083 --> 00:43:46,333 Tak, fordi du kom… for en dejlig aften. 694 00:43:48,416 --> 00:43:50,707 - Jøsses… - Skal jeg følge dig ind? 695 00:43:50,708 --> 00:43:52,166 Nej. Det er okay. 696 00:43:59,541 --> 00:44:02,166 Fandens! Hvorfor gjorde jeg det? 697 00:44:02,916 --> 00:44:04,458 Jeg er sådan en idiot. 698 00:44:12,083 --> 00:44:13,833 Hej, hvad har du lavet? 699 00:44:14,666 --> 00:44:15,500 Ingenting. 700 00:44:17,000 --> 00:44:19,790 Jeg ventede på dig, men jeg faldt vist i søvn. 701 00:44:19,791 --> 00:44:20,750 God aften? 702 00:44:23,416 --> 00:44:24,915 Der skete ikke det store. 703 00:44:24,916 --> 00:44:26,749 Jeg beklager det med Jordans ældste. 704 00:44:26,750 --> 00:44:29,082 Det skulle du ikke have oplevet. 705 00:44:29,083 --> 00:44:30,083 Bare rolig. 706 00:44:31,000 --> 00:44:33,291 Ifølge Jordan er han ude af kontrol. 707 00:44:34,875 --> 00:44:38,041 Hold dig hellere fra ham. Jeg er utryg ved ham. 708 00:44:38,625 --> 00:44:40,291 Det skal du ikke bekymre dig om. 709 00:44:49,458 --> 00:44:52,082 For resten, jeg skal til Paris på mandag. 710 00:44:52,083 --> 00:44:53,624 Klarer du dig alene? 711 00:44:53,625 --> 00:44:56,875 - Ja. Det lover jeg. - Er du sikker? Okay. Tak. 712 00:44:58,541 --> 00:44:59,416 Tak. 713 00:45:00,708 --> 00:45:01,957 - Elsker dig. - Ditto. 714 00:45:01,958 --> 00:45:03,874 - Godnat, skat. - Godnat. 715 00:45:03,875 --> 00:45:05,416 Vi ses i morgen. 716 00:45:06,416 --> 00:45:07,916 Kære dagbog. 717 00:45:08,583 --> 00:45:11,083 James Hunter er fortsat en gris. 718 00:45:11,791 --> 00:45:15,874 Hvad så, hvis Will kom ud over sig selv? Will er perfekt for mig. 719 00:45:15,875 --> 00:45:17,124 Så dagbog, 720 00:45:17,125 --> 00:45:21,165 kan du fortælle mig, hvorfor grisebassen er så tiltrækkende? 721 00:45:21,166 --> 00:45:23,124 Hvad fanden fejler jeg? 722 00:45:23,125 --> 00:45:25,790 Jeg kan elske Will og hade James. 723 00:45:25,791 --> 00:45:29,583 Jeg har bare brug for viljestyrke. Jeg skal være stærk og… 724 00:45:37,875 --> 00:45:39,708 {\an8}JAMES Er du hjemme? 725 00:45:40,375 --> 00:45:43,041 {\an8}JUNE Du ved, jeg er hjemme 726 00:45:43,791 --> 00:45:46,041 JAMES Er du okay? 727 00:45:48,250 --> 00:45:50,791 {\an8}JUNE Hvad vil du, James? 728 00:46:11,250 --> 00:46:14,457 {\an8}JAMES Din tur, billede af dig? 729 00:46:14,458 --> 00:46:16,125 {\an8}JUNE Aldrig!! 730 00:46:18,500 --> 00:46:19,666 {\an8}JAMES Vær nu sød 731 00:46:20,750 --> 00:46:23,582 {\an8}JAMES Jeg skriver med én hånd 732 00:46:23,583 --> 00:46:28,500 {\an8}JUNE Hvor er den anden hånd? 733 00:46:30,666 --> 00:46:32,291 {\an8}JAMES Gæt… 734 00:46:35,958 --> 00:46:38,125 JUNE Beviset? 735 00:46:41,875 --> 00:46:43,041 Du godeste. 736 00:46:46,625 --> 00:46:48,041 {\an8}JUNE Det er ikke din 737 00:46:54,666 --> 00:46:55,750 Pis. 738 00:47:17,541 --> 00:47:21,083 {\an8}JAMES - Du må være frustreret, al den spænding uden udløsning 739 00:47:22,625 --> 00:47:25,290 {\an8}JUNE Jeg overlever 740 00:47:25,291 --> 00:47:27,875 {\an8}JAMES Jeg kan hjælpe dig, bare i aften 741 00:47:28,708 --> 00:47:30,541 {\an8}JUNE Du fortjener en lussing, godnat 742 00:47:32,333 --> 00:47:35,874 {\an8}JAMES - Jeg har erfaring og ved, hvad pæne piger kan lide 743 00:47:35,875 --> 00:47:38,166 {\an8}JUNE - Hr. erfaring, hvad vil du have mig til 744 00:47:38,750 --> 00:47:42,541 {\an8}JAMES - Tag høretelefoner på, Snehvide, jeg ringer dig op 745 00:47:54,208 --> 00:47:55,625 Før hånden ned… 746 00:47:57,458 --> 00:47:58,916 …og træk bukserne ned. 747 00:48:06,083 --> 00:48:07,916 Begynd at bevæge hånden. 748 00:48:10,375 --> 00:48:11,666 Hurtigere. 749 00:48:19,083 --> 00:48:20,166 Hurtigere. 750 00:48:24,833 --> 00:48:25,916 Tryk hårdere. 751 00:48:38,541 --> 00:48:39,625 Lad mig høre dig nu. 752 00:48:41,500 --> 00:48:42,375 Højere. 753 00:48:57,958 --> 00:48:59,250 Ja. 754 00:49:06,916 --> 00:49:08,708 {\an8}JUNE Du gjorde det her 755 00:49:10,041 --> 00:49:11,457 Det var så lidt. 756 00:49:11,458 --> 00:49:12,500 Sov sødt. 757 00:49:17,833 --> 00:49:19,707 {\an8}JUNE SLET DET!! 758 00:49:19,708 --> 00:49:20,875 Over mit lig. 759 00:49:25,208 --> 00:49:26,666 Åh gud, det var skønt. 760 00:49:31,208 --> 00:49:32,125 Ikke et ord. 761 00:49:51,333 --> 00:49:52,999 Er du i dårligt humør? 762 00:49:53,000 --> 00:49:54,374 Det burde ikke være sket. 763 00:49:54,375 --> 00:49:56,374 - Hvad? - Det ved du udmærket godt. 764 00:49:56,375 --> 00:49:57,458 Nej, jeg gik kold. 765 00:49:58,416 --> 00:49:59,707 - Godt. - Jeg så billedet. 766 00:49:59,708 --> 00:50:01,707 Du sendte det efter din orgasme. 767 00:50:01,708 --> 00:50:04,166 - Pludselig huskede jeg alt. - Giv mig billedet! 768 00:50:04,666 --> 00:50:05,583 Nej. 769 00:50:06,166 --> 00:50:07,125 Nej! 770 00:50:07,958 --> 00:50:09,416 - Nej. - Kom nu! 771 00:50:10,416 --> 00:50:11,791 Jeg fakede desuden. 772 00:50:12,333 --> 00:50:13,415 Fakede du? 773 00:50:13,416 --> 00:50:14,333 Det er sandheden. 774 00:50:15,375 --> 00:50:17,041 Der er kun én sandhed, Snehvide. 775 00:50:18,333 --> 00:50:19,750 Du tænkte på mig og kom. 776 00:50:24,000 --> 00:50:25,999 Du tror, du er så sej, ikke? 777 00:50:26,000 --> 00:50:29,000 Du er nok stolt af at stjæle din bedste vens pige. 778 00:50:29,916 --> 00:50:30,791 Stjæle? 779 00:50:31,750 --> 00:50:33,707 Tror du, jeg gør det? 780 00:50:33,708 --> 00:50:36,583 Hør her, Snehvide, og hør godt efter. 781 00:50:37,416 --> 00:50:40,166 Alt det, jeg gør, det gør jeg for Will. 782 00:50:41,500 --> 00:50:44,958 Måske var det en test for at se, om du fortjener ham. 783 00:50:45,583 --> 00:50:48,165 Var det kun det? En test? 784 00:50:48,166 --> 00:50:49,458 Og du dumpede den. 785 00:50:50,416 --> 00:50:53,833 Han har ikke brug for et pigebarn, der leger med ham. 786 00:51:09,125 --> 00:51:09,958 Kan jeg hjælpe? 787 00:51:13,875 --> 00:51:15,333 Du må ikke være her. 788 00:51:20,208 --> 00:51:21,791 Hvad har du gang i? 789 00:51:30,875 --> 00:51:31,791 Sødt. 790 00:51:34,750 --> 00:51:36,083 Rør mig, og jeg skriger. 791 00:51:39,416 --> 00:51:41,291 Jeg rører dig helt sikkert. 792 00:51:42,916 --> 00:51:45,125 Og du kommer med garanti til at skrige. 793 00:51:50,583 --> 00:51:52,208 Hvor vil du røre mig? 794 00:51:54,458 --> 00:51:55,416 Her. 795 00:52:02,041 --> 00:52:02,958 Og… 796 00:52:04,833 --> 00:52:05,666 …her. 797 00:52:07,333 --> 00:52:08,625 Spændende. 798 00:52:09,625 --> 00:52:10,583 Er det alt? 799 00:52:12,166 --> 00:52:13,416 Jeg er først lige begyndt. 800 00:52:30,416 --> 00:52:31,666 Jeg elsker at gå i skole. 801 00:52:37,791 --> 00:52:41,207 Hvornår kommer Taylor, Poppy og Tiffany hjem fra rejsen? 802 00:52:41,208 --> 00:52:42,125 Snart. 803 00:52:49,916 --> 00:52:52,624 Jeg har en chance for at få mine penge tilbage. 804 00:52:52,625 --> 00:52:53,999 Vi er med igen. 805 00:52:54,000 --> 00:52:55,333 - Hvornår? - Efter skole. 806 00:52:56,250 --> 00:53:00,832 Problemet er, vi ikke kan bruge klubben, så vi bruger reservestedet. 807 00:53:00,833 --> 00:53:02,375 Fint, jeg spreder budskabet. 808 00:53:03,041 --> 00:53:04,375 Og James… 809 00:53:06,208 --> 00:53:07,666 Kvaj dig ikke igen. 810 00:53:11,541 --> 00:53:12,957 Der er kamp. 811 00:53:12,958 --> 00:53:13,958 Reservestedet. 812 00:53:14,541 --> 00:53:15,416 Jeg ordner det. 813 00:53:37,250 --> 00:53:38,333 Skynd jer. Kom så. 814 00:53:38,958 --> 00:53:40,166 Hurtigere. Kom så. 815 00:53:44,583 --> 00:53:45,791 Stil det i rummet. 816 00:53:47,625 --> 00:53:48,583 Hvad er det her? 817 00:53:49,375 --> 00:53:51,458 Det er vist en bunker fra 2. Verdenskrig. 818 00:53:52,458 --> 00:53:53,583 Landmine! 819 00:53:55,208 --> 00:53:56,207 Meget morsomt. 820 00:53:56,208 --> 00:53:58,416 Du skulle have set dit ansigtsudtryk. 821 00:54:01,541 --> 00:54:02,916 Jeg kommer om lidt. 822 00:54:03,458 --> 00:54:04,375 Okay. 823 00:54:06,625 --> 00:54:07,583 Det er anderledes. 824 00:54:08,875 --> 00:54:09,999 Er det det samme? 825 00:54:10,000 --> 00:54:11,833 Nej, det er bedre. 826 00:54:12,791 --> 00:54:13,708 Tro mig. 827 00:54:14,708 --> 00:54:16,082 Det har jeg altid gjort. 828 00:54:16,083 --> 00:54:17,125 Ja. 829 00:54:21,833 --> 00:54:23,665 Hvor meget har folk satset? 830 00:54:23,666 --> 00:54:24,625 Over 6.000. 831 00:54:32,041 --> 00:54:33,625 Hej, hvad laver du? 832 00:54:34,500 --> 00:54:35,500 Ingenting. 833 00:54:36,250 --> 00:54:37,958 Lad os komme i gang. 834 00:54:43,500 --> 00:54:44,458 Sikket sammentræf. 835 00:54:45,833 --> 00:54:46,750 Skal vi gå? 836 00:54:57,583 --> 00:54:59,333 Kom så, ven. Som du plejer. 837 00:55:04,000 --> 00:55:05,666 Du vil ønske, du var død. 838 00:55:08,958 --> 00:55:10,082 Du er min bitch! 839 00:55:10,083 --> 00:55:12,875 Hører du? Du er bare en bitch. 840 00:55:15,583 --> 00:55:16,416 Klar? 841 00:55:16,958 --> 00:55:18,458 Klar? Kæmp! 842 00:55:33,333 --> 00:55:35,250 Stop. Det er nok! 843 00:55:39,958 --> 00:55:41,208 James, det er nok. 844 00:55:42,125 --> 00:55:43,666 Hvem er bitchen nu? 845 00:55:50,541 --> 00:55:53,291 Min mester, James Hunter! 846 00:55:55,208 --> 00:55:57,458 Godt, ven. Godt. 847 00:55:58,083 --> 00:55:59,166 Hvad så? 848 00:56:10,000 --> 00:56:12,165 - Jeg har det fint. - Du har det ikke fint. 849 00:56:12,166 --> 00:56:15,124 Du reagerer på steroiderne. 850 00:56:15,125 --> 00:56:17,833 Lad mig gætte. Din krop klør, og du har kvalme? 851 00:56:18,791 --> 00:56:19,708 Jeg har… 852 00:56:26,791 --> 00:56:28,208 - Er du læge? - Ti stille. 853 00:56:30,250 --> 00:56:31,208 Din puls er 180. 854 00:56:32,541 --> 00:56:33,875 - Er det godt? - Nej. 855 00:56:35,291 --> 00:56:38,041 Her, drik det. Du har brug for elektrolytterne. 856 00:56:38,708 --> 00:56:40,957 Hvorfor ved du så meget om det? 857 00:56:40,958 --> 00:56:42,916 Min bror tog steroider. 858 00:56:45,000 --> 00:56:46,375 Har du en bror? 859 00:56:47,250 --> 00:56:48,125 Havde. 860 00:56:49,416 --> 00:56:51,207 Jeg vil ikke tale om det. 861 00:56:51,208 --> 00:56:52,540 Hey! 862 00:56:52,541 --> 00:56:54,457 - Hvor tit… - Han har en reaktion. 863 00:56:54,458 --> 00:56:56,415 På det, du har dopet ham med. 864 00:56:56,416 --> 00:56:58,665 Hvad gav du ham? Trenbolonacetat? 865 00:56:58,666 --> 00:57:00,458 Testosteroncypionat? 866 00:57:01,458 --> 00:57:03,540 - Jeg ved det ikke. - Ved du det ikke? 867 00:57:03,541 --> 00:57:05,790 - Hvor skidedum er du? - Hvad sagde du? 868 00:57:05,791 --> 00:57:07,124 - Gentag. - Austin, rolig. 869 00:57:07,125 --> 00:57:09,457 Sådan kan hun sgu ikke tale til mig. 870 00:57:09,458 --> 00:57:10,790 Giv os et øjeblik. 871 00:57:10,791 --> 00:57:12,125 Jeg går ingen steder. 872 00:57:14,625 --> 00:57:15,541 Ud. 873 00:57:16,916 --> 00:57:17,833 Nu. 874 00:57:21,541 --> 00:57:22,375 Fint. 875 00:57:23,250 --> 00:57:24,291 Jeg henter bilen. 876 00:57:28,625 --> 00:57:29,750 Jeg kan ikke lide ham. 877 00:57:31,500 --> 00:57:32,958 Det er vist gensidigt. 878 00:57:33,833 --> 00:57:35,041 Heldigt, du er en pige. 879 00:57:36,125 --> 00:57:37,500 Er det da min skyld? 880 00:57:38,083 --> 00:57:39,457 Han burde undskylde. 881 00:57:39,458 --> 00:57:41,125 Og du burde takke mig. 882 00:57:42,166 --> 00:57:43,250 Det er ikke sjovt. 883 00:57:44,500 --> 00:57:46,291 Hele machohalløjet er noget pis. 884 00:57:49,125 --> 00:57:50,375 Hvad er det? 885 00:57:51,416 --> 00:57:52,416 Efterfesten. 886 00:57:55,708 --> 00:57:56,790 Har du set June? 887 00:57:56,791 --> 00:57:58,000 Ikke siden kampen. 888 00:57:58,958 --> 00:57:59,958 Hej. 889 00:58:02,166 --> 00:58:03,000 Hej! 890 00:58:04,708 --> 00:58:07,750 UKENDT Stol ikke på dem! 891 00:58:08,291 --> 00:58:11,666 STOL IKKE PÅ DEM! 892 00:58:27,541 --> 00:58:28,458 Hej! 893 00:58:29,916 --> 00:58:31,790 Will! Lad os danse! 894 00:58:31,791 --> 00:58:32,833 Kom nu! 895 00:58:33,500 --> 00:58:34,707 Jeg kommer om lidt. 896 00:58:34,708 --> 00:58:36,999 - Er du okay? - Ja, jeg er okay. 897 00:58:37,000 --> 00:58:38,374 Er du sikker? 898 00:58:38,375 --> 00:58:40,166 Okay. Har du set June? 899 00:58:40,833 --> 00:58:41,708 Nej. 900 00:58:42,291 --> 00:58:43,333 Hvor gik hun hen? 901 00:58:45,750 --> 00:58:46,583 Okay. 902 00:58:47,125 --> 00:58:49,083 Vi ses på dansegulvet. 903 00:59:19,916 --> 00:59:20,875 Fuck det. 904 00:59:34,000 --> 00:59:35,500 Ved du, hvad du gør? 905 00:59:36,208 --> 00:59:37,875 Jeg har gjort det mange gange. 906 00:59:40,625 --> 00:59:41,541 Femoghalvfems. 907 00:59:42,708 --> 00:59:45,375 Den ville være lavere, hvis du ikke rørte mig. 908 00:59:46,541 --> 00:59:47,583 Jeg kan stoppe. 909 00:59:51,708 --> 00:59:52,916 Det ønsker jeg ikke. 910 01:00:39,416 --> 01:00:40,250 Ari! 911 01:00:41,250 --> 01:00:42,083 Ari. 912 01:00:50,208 --> 01:00:51,208 Er du okay? 913 01:00:52,291 --> 01:00:53,458 Jeg har det skidegodt. 914 01:00:54,083 --> 01:00:56,041 Du drikker ikke, vel? 915 01:00:57,833 --> 01:00:58,958 Hvad tror du? 916 01:01:00,125 --> 01:01:01,375 Det ved jeg ikke. 917 01:01:08,500 --> 01:01:09,833 Du smager så godt. 918 01:01:10,833 --> 01:01:12,415 - Will. - Du dufter af chokolade. 919 01:01:12,416 --> 01:01:13,250 Will! 920 01:01:13,833 --> 01:01:14,915 Hvad fanden, Will? 921 01:01:14,916 --> 01:01:16,333 Ingen vil have mig! 922 01:01:17,750 --> 01:01:18,666 Ingen! 923 01:01:22,375 --> 01:01:23,375 Will! 924 01:01:24,750 --> 01:01:25,583 Will! 925 01:01:26,500 --> 01:01:28,041 Du behøver ikke at blive. 926 01:01:30,291 --> 01:01:31,666 Vil du have, at jeg går? 927 01:01:34,541 --> 01:01:35,541 Nej. 928 01:01:36,666 --> 01:01:37,625 Det her er forkert. 929 01:01:39,375 --> 01:01:40,833 Hvad er det ved dig? 930 01:01:44,875 --> 01:01:46,333 Hvad er det ved dig? 931 01:01:51,958 --> 01:01:52,833 Makker! 932 01:01:54,125 --> 01:01:55,250 Vi har et problem. 933 01:01:56,625 --> 01:01:57,666 Alle sammen, ud! 934 01:01:58,916 --> 01:02:01,708 Hørte I? Kom væk. Festen er slut. 935 01:02:02,583 --> 01:02:03,499 Showet er slut! 936 01:02:03,500 --> 01:02:04,666 Gå med jer! 937 01:02:06,208 --> 01:02:07,291 Er du okay, Will? 938 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Skrid! 939 01:02:15,750 --> 01:02:17,040 Jeg tager motorcyklen. 940 01:02:17,041 --> 01:02:18,874 Lad os køre ham hjem. 941 01:02:18,875 --> 01:02:19,791 Okay. Bare rolig. 942 01:02:21,166 --> 01:02:23,207 Kør min motorcykel hjem til dig. 943 01:02:23,208 --> 01:02:25,290 Jeg henter den bagefter. 944 01:02:25,291 --> 01:02:26,707 Klarer han sig? 945 01:02:26,708 --> 01:02:27,833 Du får historien. 946 01:02:31,458 --> 01:02:32,708 Jeg har dig. 947 01:02:33,375 --> 01:02:34,750 Du er okay. 948 01:02:53,500 --> 01:02:54,416 Frøken White. 949 01:02:56,833 --> 01:02:58,333 Du forskrækkede mig. 950 01:02:58,916 --> 01:03:00,041 Hvad laver du her? 951 01:03:00,625 --> 01:03:02,583 Jeg må tale med dig om James. 952 01:03:03,750 --> 01:03:05,541 Fortæl mig, hvad han sagde om mig. 953 01:03:07,791 --> 01:03:08,791 Ingenting. 954 01:03:09,750 --> 01:03:10,832 Du er han træner. 955 01:03:10,833 --> 01:03:12,541 Jeg er også hans stedfar. 956 01:03:13,208 --> 01:03:16,124 James er meget vigtig for mig. 957 01:03:16,125 --> 01:03:17,540 Jeg har ikke brug for, 958 01:03:17,541 --> 01:03:20,999 at en lækkermås kommer imellem os. 959 01:03:21,000 --> 01:03:21,916 Okay. 960 01:03:22,500 --> 01:03:26,250 Jeg kan se, hvorfor drengene er så betagede af dig. 961 01:03:27,041 --> 01:03:28,916 Du er meget køn. 962 01:03:29,583 --> 01:03:31,291 Må jeg komme ind et øjeblik? 963 01:03:32,625 --> 01:03:35,290 Jeg tror ikke… Min mor er… 964 01:03:35,291 --> 01:03:36,333 Din mor? 965 01:03:38,666 --> 01:03:40,750 Jeg ringede på, og ingen svarede. 966 01:03:41,625 --> 01:03:43,916 Så vi er helt alene. 967 01:03:54,875 --> 01:03:56,333 Jeg burde skamme mig. 968 01:03:57,916 --> 01:03:59,125 Jeg gjorde dig trist. 969 01:04:02,625 --> 01:04:06,374 Bare hold på vores lille hemmelighed. 970 01:04:06,375 --> 01:04:07,957 Okay? 971 01:04:07,958 --> 01:04:10,208 Måske kommer jeg forbi senere. 972 01:04:15,250 --> 01:04:16,166 Frøken White. 973 01:04:37,625 --> 01:04:39,707 Hej, det er April. Læg en besked… 974 01:04:39,708 --> 01:04:40,541 Pis. 975 01:04:49,041 --> 01:04:51,125 Politiet er på vej. Du bør gå. 976 01:04:52,791 --> 01:04:54,208 Må jeg få mine nøgler? 977 01:04:56,083 --> 01:04:57,083 Hunter. 978 01:05:04,791 --> 01:05:06,666 Er du okay? Sagde jeg noget forkert? 979 01:05:18,166 --> 01:05:19,583 Vil du have sukker i? 980 01:05:27,708 --> 01:05:29,415 Hvorfor har du den på? 981 01:05:29,416 --> 01:05:32,333 Som din livvagt skal jeg være klædt rigtigt på. 982 01:05:34,333 --> 01:05:35,832 Du behøver ikke at blive. 983 01:05:35,833 --> 01:05:37,332 Jeg kan forsvare mig selv. 984 01:05:37,333 --> 01:05:38,583 Vær ikke fjollet. 985 01:05:39,416 --> 01:05:40,625 Jeg kan sove på sofaen. 986 01:05:41,583 --> 01:05:44,041 Men udnyt mig ikke i min sexede nye kåbe. 987 01:05:46,625 --> 01:05:49,250 Fortæller du mig, hvad der skete med Will? 988 01:05:50,708 --> 01:05:51,791 Det tror jeg ikke. 989 01:05:53,166 --> 01:05:55,332 Fortæller du mig, hvem der truede dig? 990 01:05:55,333 --> 01:05:56,416 Ingen truede mig. 991 01:05:57,041 --> 01:05:58,166 Hvad skete der? 992 01:06:00,416 --> 01:06:02,415 Du holder af ham, ikke? 993 01:06:02,416 --> 01:06:03,666 Jeg holder af mange ting. 994 01:06:04,291 --> 01:06:06,249 Hvad skete der med ham i aften? 995 01:06:06,250 --> 01:06:07,791 Han går bare igennem noget. 996 01:06:08,666 --> 01:06:10,416 Det gør vi alle sammen. 997 01:06:11,708 --> 01:06:13,333 Hvad beskytter du ham mod? 998 01:06:16,333 --> 01:06:17,250 Ham selv. 999 01:06:20,166 --> 01:06:21,375 Kender du Ari? 1000 01:06:22,541 --> 01:06:23,582 Ja. 1001 01:06:23,583 --> 01:06:25,374 De var sammen førhen. 1002 01:06:25,375 --> 01:06:26,208 Ret seriøst. 1003 01:06:26,791 --> 01:06:27,791 Så skete der noget. 1004 01:06:28,541 --> 01:06:30,625 Will begyndte at blive besidderisk og… 1005 01:06:32,291 --> 01:06:33,708 …Ari endte det bare. 1006 01:06:34,375 --> 01:06:35,458 Han gik amok. 1007 01:06:36,166 --> 01:06:37,666 Hvad mener du? 1008 01:06:40,000 --> 01:06:41,124 Han er okay nu. 1009 01:06:41,125 --> 01:06:43,916 Han skal holde sig fra ting, der komplicerer hans liv. 1010 01:06:46,791 --> 01:06:47,625 Såsom mig. 1011 01:06:48,416 --> 01:06:49,416 Noget i den stil. 1012 01:06:52,500 --> 01:06:55,040 - Ved han, du gør det her? - Nej sgu. 1013 01:06:55,041 --> 01:06:57,000 Alt det, jeg gør, er for Will. 1014 01:06:58,375 --> 01:06:59,415 For Will? 1015 01:06:59,416 --> 01:07:00,708 Ikke for James? 1016 01:07:01,458 --> 01:07:03,040 Han er som en bror for mig. 1017 01:07:03,041 --> 01:07:04,458 Jeg skylder ham mit liv. 1018 01:07:07,625 --> 01:07:08,957 Hvad har vi her? 1019 01:07:08,958 --> 01:07:09,916 Hvad laver du? 1020 01:07:12,333 --> 01:07:13,791 Min tur til at spørge. 1021 01:07:14,458 --> 01:07:15,375 Vær ikke ond. 1022 01:07:18,916 --> 01:07:19,916 Du kan lide småkager. 1023 01:07:20,750 --> 01:07:22,916 Det kan jeg stadig, skal du vide. 1024 01:07:24,583 --> 01:07:25,666 Du var sikkert skrap. 1025 01:07:26,291 --> 01:07:27,208 Ja. 1026 01:07:30,958 --> 01:07:32,000 Er det din bror? 1027 01:07:33,291 --> 01:07:34,208 Ja. 1028 01:07:34,791 --> 01:07:35,708 Hvornår skete det? 1029 01:07:37,958 --> 01:07:39,375 For næsten to år siden. 1030 01:07:40,625 --> 01:07:43,291 Han lærte mig at køre på motorcykel. 1031 01:07:43,958 --> 01:07:44,958 Vi var uadskillelige. 1032 01:07:46,958 --> 01:07:48,166 Hvad skete der? 1033 01:07:50,083 --> 01:07:53,375 En af hans holdkammerater introducerede ham for steroider. 1034 01:07:54,375 --> 01:07:55,375 Og jeg tror, 1035 01:07:56,250 --> 01:07:59,000 steroiderne blev udskiftet med hårde stoffer. 1036 01:08:00,333 --> 01:08:01,666 Vi var ude at køre. 1037 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 Han måtte have taget noget. 1038 01:08:05,333 --> 01:08:06,666 Vi kørte galt. 1039 01:08:08,041 --> 01:08:09,457 Jeg kunne ikke redde ham. 1040 01:08:09,458 --> 01:08:10,541 Det gør mig ondt. 1041 01:08:11,750 --> 01:08:13,125 Spild af liv. 1042 01:08:14,625 --> 01:08:15,832 Fandens. 1043 01:08:15,833 --> 01:08:18,500 Det burde ikke blive ved med at gøre mig så trist. 1044 01:08:21,583 --> 01:08:23,666 Det gør mig virkelig ondt med din bror. 1045 01:08:24,666 --> 01:08:26,291 Men det, Austin giver mig… 1046 01:08:29,416 --> 01:08:30,375 …er ufarligt. 1047 01:08:31,125 --> 01:08:33,500 Han vil bare have, at jeg yder maksimalt. 1048 01:08:34,708 --> 01:08:35,625 Du er ikke min søn. 1049 01:08:36,375 --> 01:08:38,790 Du må gøre, hvad du vil. 1050 01:08:38,791 --> 01:08:40,124 Du frustrerer mig. 1051 01:08:40,125 --> 01:08:41,415 Hvorfor? 1052 01:08:41,416 --> 01:08:42,291 Jeg bekymrer mig. 1053 01:08:44,791 --> 01:08:46,000 Du er bedre end det. 1054 01:08:50,041 --> 01:08:51,207 Hvor ved du det fra? 1055 01:08:51,208 --> 01:08:53,957 Du tror, at alle vil udnytte dig. 1056 01:08:53,958 --> 01:08:55,500 Og jeg udnytter også dem. 1057 01:08:56,916 --> 01:08:58,750 Alt i livet er en forhandling. 1058 01:08:59,500 --> 01:09:02,750 Alt? Venner, forhold er alt sammen en transaktion? 1059 01:09:03,291 --> 01:09:04,416 Hundrede procent. 1060 01:09:05,458 --> 01:09:07,665 Kærligheden bør være betingelsesløs. 1061 01:09:07,666 --> 01:09:08,583 Det burde den være. 1062 01:09:09,666 --> 01:09:10,957 Men det er den ikke. 1063 01:09:10,958 --> 01:09:11,875 Aldrig. 1064 01:09:13,000 --> 01:09:14,000 Aldrig? 1065 01:09:26,666 --> 01:09:28,541 Du går i en farlig retning. 1066 01:09:29,375 --> 01:09:31,125 Som om du ikke kan lide fare. 1067 01:09:32,375 --> 01:09:33,416 Det kan jeg. 1068 01:09:34,750 --> 01:09:36,125 Men det her er for meget. 1069 01:09:37,291 --> 01:09:38,291 Selv for mig. 1070 01:09:42,250 --> 01:09:43,083 James. 1071 01:09:44,166 --> 01:09:45,166 Gå i seng. 1072 01:09:46,125 --> 01:09:47,375 Jeg går i morgen tidlig. 1073 01:09:48,000 --> 01:09:49,041 Er du sikker? 1074 01:09:49,833 --> 01:09:51,708 Tro mig. Det her ender skidt. 1075 01:09:54,791 --> 01:09:55,791 Godnat. 1076 01:11:32,958 --> 01:11:33,833 Kom nu. 1077 01:11:55,125 --> 01:11:56,166 June, hvad laver du? 1078 01:12:12,708 --> 01:12:13,708 Blev det sent? 1079 01:12:20,500 --> 01:12:21,708 Jeg har gode nyheder. 1080 01:12:24,041 --> 01:12:26,833 Efter du smadrede Pietro, kan jeg få bedre kampe. 1081 01:12:28,250 --> 01:12:30,874 Vi gør dig til mester, J. 1082 01:12:30,875 --> 01:12:32,791 Hvad skete der med June i aftes? 1083 01:12:34,500 --> 01:12:35,708 Hvad snakker du om? 1084 01:12:37,333 --> 01:12:39,040 Sagde hun noget til dig? 1085 01:12:39,041 --> 01:12:40,916 Jeg stoler ikke på mæren. 1086 01:12:42,041 --> 01:12:42,875 Hun sagde intet. 1087 01:12:45,458 --> 01:12:46,333 Men det gjorde du. 1088 01:12:47,958 --> 01:12:49,541 Lægger du hånd på mig? 1089 01:12:50,125 --> 01:12:51,499 Det er mig, J. Kom nu. 1090 01:12:51,500 --> 01:12:53,374 - Gør du? - Hold dig fra hende. 1091 01:12:53,375 --> 01:12:54,833 Okay. Slip mig. 1092 01:12:59,416 --> 01:13:01,708 Jeg er færdig med dine skide steroider. 1093 01:13:03,041 --> 01:13:03,916 Virkelig? 1094 01:13:05,083 --> 01:13:06,875 Vi to er færdige. 1095 01:13:08,666 --> 01:13:12,457 Fald nu ned, så vi kan snakke. J! Fald ned, så vi kan snakke. 1096 01:13:12,458 --> 01:13:14,999 J! Fald ned, så vi kan snakke! 1097 01:13:15,000 --> 01:13:15,957 - Den her? - Nej. 1098 01:13:15,958 --> 01:13:17,707 Kom nu. Den er smuk. 1099 01:13:17,708 --> 01:13:18,707 Måske. 1100 01:13:18,708 --> 01:13:21,083 Den vil passe til mine Ferragamo. 1101 01:13:22,166 --> 01:13:24,083 June, hvad mener du? 1102 01:13:26,833 --> 01:13:27,666 June? 1103 01:13:29,791 --> 01:13:31,083 Jorden til June? 1104 01:13:32,083 --> 01:13:33,582 Undskyld, hvad sagde du? 1105 01:13:33,583 --> 01:13:35,833 Min kjole til min fødselsdagsfest. 1106 01:13:37,125 --> 01:13:38,750 - Ja, den er smuk. - Ja. 1107 01:13:39,291 --> 01:13:41,040 Bryan købte den i Paris. 1108 01:13:41,041 --> 01:13:43,499 Min far er professor, og Bryan besøger ham. 1109 01:13:43,500 --> 01:13:44,750 Han kommer i næste uge. 1110 01:13:48,000 --> 01:13:49,000 Drama på vej. 1111 01:13:51,375 --> 01:13:53,916 Undskyld mig et øjeblik. 1112 01:13:58,291 --> 01:13:59,500 James. 1113 01:14:00,625 --> 01:14:02,540 Endnu en gang tak for i nat. 1114 01:14:02,541 --> 01:14:03,875 I nat skete aldrig. 1115 01:14:04,791 --> 01:14:05,666 Forstået? 1116 01:14:06,375 --> 01:14:08,958 Ja, der skete ingenting. Er alt i orden? 1117 01:14:10,375 --> 01:14:13,040 - Jeg kan ikke det her med dig. - Du kan ikke… 1118 01:14:13,041 --> 01:14:15,249 Hvad kan du ikke med mig? 1119 01:14:15,250 --> 01:14:16,250 - Hej. - Hej. 1120 01:14:17,791 --> 01:14:18,625 Hej. 1121 01:14:19,291 --> 01:14:20,166 Jeg savnede dig. 1122 01:14:21,333 --> 01:14:22,415 Hvordan har du det? 1123 01:14:22,416 --> 01:14:23,958 Super. Vild aften i går. 1124 01:14:25,208 --> 01:14:26,041 Ja. 1125 01:14:27,208 --> 01:14:29,083 Jeg skal til time, men… 1126 01:14:30,208 --> 01:14:33,666 Jeg ville købe en kjole til dig til Amelias fødselsdag. 1127 01:14:34,833 --> 01:14:36,332 Det behøver du ikke. 1128 01:14:36,333 --> 01:14:37,916 Det ved jeg godt. 1129 01:14:38,833 --> 01:14:41,541 Men jeg vil. Jeg vil gøre dig glad. 1130 01:14:42,125 --> 01:14:42,958 Okay. 1131 01:14:46,583 --> 01:14:47,416 Du er min. 1132 01:15:12,291 --> 01:15:14,166 - Tillykke med fødselsdagen. - Tak. 1133 01:15:16,375 --> 01:15:18,082 Du har overgået dig selv. 1134 01:15:18,083 --> 01:15:20,666 Jeg ved det. 1135 01:15:21,750 --> 01:15:22,750 Kom med drinksene. 1136 01:15:24,500 --> 01:15:25,665 Værsgo. 1137 01:15:25,666 --> 01:15:26,999 Hvad er det? 1138 01:15:27,000 --> 01:15:29,166 Den hedder "A Dirty Little Virgin". 1139 01:15:30,208 --> 01:15:31,416 Smag den. 1140 01:15:49,666 --> 01:15:51,750 Han er sammen med Ari. Okay. 1141 01:15:53,291 --> 01:15:55,500 Du kan hilse på. Jeg føler mig ikke truet. 1142 01:15:56,208 --> 01:15:58,291 Det vil jeg ikke. Jeg er her med dig. 1143 01:15:59,083 --> 01:16:00,040 Er du sikker? 1144 01:16:00,041 --> 01:16:00,875 Helt sikker. 1145 01:16:02,083 --> 01:16:04,290 Jeg låner hende til en dans. 1146 01:16:04,291 --> 01:16:05,874 Nej, jeg kan ikke. 1147 01:16:05,875 --> 01:16:08,041 - Min mor sagde én. - Det er min fødselsdag. 1148 01:16:10,041 --> 01:16:11,041 Hvad laver du? 1149 01:16:11,625 --> 01:16:15,082 Jeg skriver til din mor, at du overnatter hos mig. 1150 01:16:15,083 --> 01:16:17,333 Hun er ude at rejse… Det er nytteløst. 1151 01:16:18,833 --> 01:16:19,790 For sent. 1152 01:16:19,791 --> 01:16:21,291 Vær nu ikke så kedelig. 1153 01:16:22,333 --> 01:16:23,374 - Mor dig. - Okay. 1154 01:16:23,375 --> 01:16:24,833 - Mor dig! - Mor dig! 1155 01:16:25,375 --> 01:16:27,416 - Kommer du? - Ja. Lige om lidt. 1156 01:16:40,541 --> 01:16:43,250 - Hvor er fødselsdagspigen? - Hun danser med June. 1157 01:16:49,708 --> 01:16:50,624 ALT FOR HOT 1158 01:16:50,625 --> 01:16:52,041 Hej, jeg er billig 1159 01:16:53,041 --> 01:16:54,874 Jeg gør, hvad fanden jeg vil 1160 01:16:54,875 --> 01:16:56,082 HOS JUNE I MORGES 1161 01:16:56,083 --> 01:16:58,040 Alle pikke er min stil 1162 01:16:58,041 --> 01:16:59,249 HVOR KUNNE DU, JAMES?? 1163 01:16:59,250 --> 01:17:00,750 Sluger altid med et smil 1164 01:17:01,791 --> 01:17:02,707 SKAM DIG! 1165 01:17:02,708 --> 01:17:03,874 Hej, jeg er en luder 1166 01:17:03,875 --> 01:17:05,083 June og James. 1167 01:17:06,458 --> 01:17:07,375 Du godeste. 1168 01:17:12,250 --> 01:17:14,708 En mere! Kom så! 1169 01:17:38,958 --> 01:17:40,083 Hun er så lækker. 1170 01:17:40,583 --> 01:17:42,125 Jeg forstår dig godt. 1171 01:17:44,125 --> 01:17:45,875 Jeg er ikke med. 1172 01:17:49,583 --> 01:17:50,749 Jo. 1173 01:17:50,750 --> 01:17:52,249 Hej, jeg er billig 1174 01:17:52,250 --> 01:17:54,249 - Hvor har du den fra? - Ligegyldigt. 1175 01:17:54,250 --> 01:17:55,332 …hvad fanden jeg vil 1176 01:17:55,333 --> 01:17:56,625 Det er ikke, hvad du tror. 1177 01:17:58,041 --> 01:18:00,666 Kan du ikke bare lade mig få den ene ting? 1178 01:18:01,958 --> 01:18:03,915 Kan du det? Bare denne gang? 1179 01:18:03,916 --> 01:18:05,625 Jeg har aldrig nægtet dig noget. 1180 01:18:06,458 --> 01:18:09,915 Jeg ville beskytte dig mod det samme, der skete med Ari. 1181 01:18:09,916 --> 01:18:12,458 Så du siger, du ikke føler noget for June? 1182 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 Ja. 1183 01:18:19,916 --> 01:18:21,250 - Nar. - Will. 1184 01:18:21,833 --> 01:18:22,666 Will! 1185 01:19:15,000 --> 01:19:15,833 June. 1186 01:19:17,250 --> 01:19:19,333 - Hvad vil du? - Hvad laver du, Will? 1187 01:19:19,916 --> 01:19:21,416 I er skabt for hinanden. 1188 01:19:36,625 --> 01:19:37,665 SKAM DIG! 1189 01:19:37,666 --> 01:19:38,999 Jeg er billig 1190 01:19:39,000 --> 01:19:41,125 Jeg gør, hvad fanden jeg vil 1191 01:19:44,291 --> 01:19:46,416 - Hvordan fik de den? - Ingen anelse. 1192 01:19:49,333 --> 01:19:50,166 Jeg er billig 1193 01:19:51,500 --> 01:19:52,957 Jeg er billig 1194 01:19:52,958 --> 01:19:55,332 Jeg gør, hvad fanden jeg vil 1195 01:19:55,333 --> 01:19:56,874 Jeg er billig 1196 01:19:56,875 --> 01:19:58,332 Det er så langt ude. 1197 01:19:58,333 --> 01:19:59,833 Hvorfor gjorde du det mod Will? 1198 01:20:00,541 --> 01:20:02,207 Jeg gør, hvad fanden jeg vil 1199 01:20:02,208 --> 01:20:03,874 Gå med dig. Forsvind! 1200 01:20:03,875 --> 01:20:05,458 Alle pikke er min stil 1201 01:20:06,583 --> 01:20:08,750 Åh gud. Jeg så det lige. 1202 01:20:09,375 --> 01:20:11,958 - Er du okay? - Hvad tror du? 1203 01:20:18,458 --> 01:20:20,790 - Will! - Hvad fanden er der galt med dig? 1204 01:20:20,791 --> 01:20:23,040 Ved du ikke, hvad han har været igennem? 1205 01:20:23,041 --> 01:20:24,832 Som om du er uskyldig. 1206 01:20:24,833 --> 01:20:27,290 Hvad beskylder du mig for? Billederne? 1207 01:20:27,291 --> 01:20:30,749 Billederne er af mig. Det er ydmygende. 1208 01:20:30,750 --> 01:20:33,000 Jeg er ikke din syndebuk, June. 1209 01:20:54,500 --> 01:20:56,458 White! 1210 01:20:58,916 --> 01:20:59,750 White! 1211 01:21:10,666 --> 01:21:12,000 Hvem lavede videoen? 1212 01:21:12,541 --> 01:21:13,791 Vi har aldrig kysset. 1213 01:21:15,541 --> 01:21:17,375 Vil du have medicin eller vand? 1214 01:21:18,041 --> 01:21:18,875 Jeg er okay. 1215 01:21:20,833 --> 01:21:22,583 Tak, fordi du passer på mig. 1216 01:21:24,666 --> 01:21:25,791 Det er en fornøjelse. 1217 01:21:26,916 --> 01:21:28,250 Jeg sover i gæsteværelset. 1218 01:21:31,000 --> 01:21:33,833 James, vil du blive hos mig? 1219 01:21:34,750 --> 01:21:36,541 Jeg vil ikke være alene. 1220 01:21:45,583 --> 01:21:48,749 {\an8}ARI Jeg sendte ikke videoen 1221 01:21:48,750 --> 01:21:50,500 Jeg taler med hende i morgen. 1222 01:21:51,833 --> 01:21:52,916 Tak. 1223 01:22:17,583 --> 01:22:19,208 Alt ordner sig. 1224 01:22:30,708 --> 01:22:31,750 Hej! 1225 01:22:32,875 --> 01:22:34,208 June, jeg er hjemme! 1226 01:22:43,083 --> 01:22:45,833 {\an8}UKENDT Nogen har været en uartig pige! 1227 01:22:46,791 --> 01:22:48,332 Hej, jeg er billig 1228 01:22:48,333 --> 01:22:49,833 Hvad fanden? 1229 01:23:09,666 --> 01:23:10,666 June, stå op! 1230 01:23:36,041 --> 01:23:39,582 Har du tænkt dig at tale med mig? Der skete ingenting. 1231 01:23:39,583 --> 01:23:41,540 Hvordan ved du det? Du var fuld. 1232 01:23:41,541 --> 01:23:44,415 Jeg stoler på ham, ligesom du bør stole på mig. 1233 01:23:44,416 --> 01:23:47,957 Hvorfor skulle jeg det, når alt, du har sagt, har været løgn? 1234 01:23:47,958 --> 01:23:49,291 Det passer ikke. 1235 01:23:51,750 --> 01:23:54,666 Ved du, hvilken skade du har gjort? 1236 01:23:55,375 --> 01:23:57,165 Jordan er min chef. 1237 01:23:57,166 --> 01:23:59,290 Du skulle passe hans yngste søn. 1238 01:23:59,291 --> 01:24:01,708 - Ikke gå i seng med den ældste. - Det er ikke fair. 1239 01:24:02,291 --> 01:24:03,249 Fint. 1240 01:24:03,250 --> 01:24:06,750 Lad os håbe, jeg stadig har en karriere og et hjem til os. 1241 01:24:36,166 --> 01:24:38,333 - Godmorgen. - Godmorgen. 1242 01:24:39,791 --> 01:24:42,415 - Morede du dig? - Det kan du tro. 1243 01:24:42,416 --> 01:24:45,166 Vi vil snakke om denne fest længe. 1244 01:24:46,708 --> 01:24:48,165 Mit batteri er fladt. 1245 01:24:48,166 --> 01:24:50,540 Må jeg ringe efter en taxa fra din? 1246 01:24:50,541 --> 01:24:53,165 Selvfølgelig. Vil du have vand? 1247 01:24:53,166 --> 01:24:55,250 - Ellers tak. - Okay. 1248 01:25:08,208 --> 01:25:10,083 {\an8}Flot, Amelia! Sendt fra UKENDT til: alle 1249 01:25:13,000 --> 01:25:15,582 HVOR KUNNE DU, JAMES?? 1250 01:25:15,583 --> 01:25:19,415 {\an8}Amelia, du lovede at opføre dig pænt i år. 1251 01:25:19,416 --> 01:25:20,583 {\an8}VÅGN OP, WILL! 1252 01:25:28,083 --> 01:25:28,958 Er du okay? 1253 01:25:29,958 --> 01:25:31,000 Alt er fint. 1254 01:25:42,625 --> 01:25:44,791 {\an8}Hej, jeg er en luder 1255 01:25:45,125 --> 01:25:47,666 {\an8}Drenge og piger er mine kunder 1256 01:25:48,291 --> 01:25:50,124 Jeg knepper alle, til jeg skriger 1257 01:25:50,125 --> 01:25:51,249 Mor? 1258 01:25:51,250 --> 01:25:53,333 Trekant, firkant, alting dur 1259 01:25:53,916 --> 01:25:55,291 Jeg er verdens største… 1260 01:26:15,875 --> 01:26:17,374 - Blaze. - Hej. 1261 01:26:17,375 --> 01:26:18,958 Hvad laver du her? 1262 01:26:19,958 --> 01:26:21,416 Jeg vil fortælle dig noget. 1263 01:26:33,833 --> 01:26:36,000 - Slut! Kampen er forbi! - Ja! 1264 01:26:37,125 --> 01:26:38,125 Ja! 1265 01:26:39,125 --> 01:26:42,249 Kom så. Sådan! 1266 01:26:42,250 --> 01:26:43,583 Ved du, hvem du er? 1267 01:26:44,208 --> 01:26:48,666 Du er for fanden den fyr, der kan slå James Hunter ud. 1268 01:26:49,875 --> 01:26:51,790 Ingen tror, du kan vinde, 1269 01:26:51,791 --> 01:26:57,458 og derfor satser jeg alle mine penge på, at det lykkes dig. 1270 01:26:59,458 --> 01:27:01,416 Hey, er du okay? 1271 01:27:02,208 --> 01:27:04,374 Jeg slår ham fandeme i gulvet. 1272 01:27:04,375 --> 01:27:05,208 Ja, du gør. 1273 01:27:14,875 --> 01:27:15,916 Er der et problem? 1274 01:27:18,000 --> 01:27:18,833 Godt. 1275 01:27:20,541 --> 01:27:24,708 Og nu præsenterer jeg debutanten… 1276 01:27:26,375 --> 01:27:29,208 …Will Cooper! 1277 01:27:34,250 --> 01:27:36,915 Står du bag det her? Jeg kæmper ikke mod ham. 1278 01:27:36,916 --> 01:27:39,250 Det er sgu dit problem, pattebarn. 1279 01:27:46,000 --> 01:27:47,957 Hvad fanden laver du? 1280 01:27:47,958 --> 01:27:49,125 Jeg kæmper ikke mod dig. 1281 01:28:03,333 --> 01:28:04,208 Kæmp! 1282 01:28:06,041 --> 01:28:07,125 Du er død. 1283 01:28:08,291 --> 01:28:09,375 Will, hold op! 1284 01:28:10,458 --> 01:28:11,415 Rend mig! 1285 01:28:11,416 --> 01:28:12,666 Stop, Will! 1286 01:28:14,166 --> 01:28:15,125 Jeg slår dig ihjel! 1287 01:28:18,125 --> 01:28:20,875 Jeg flyver ikke på turistklasse. Hun kan rende mig. 1288 01:28:24,333 --> 01:28:26,916 Hvor vover du at vise dig her? 1289 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 Hold da kæft! 1290 01:28:34,583 --> 01:28:36,332 Will! Stop! 1291 01:28:36,333 --> 01:28:37,250 Stop kampen! 1292 01:28:38,041 --> 01:28:39,499 Will! Stop kampen! 1293 01:28:39,500 --> 01:28:41,415 - Fjern hende! - Pis! Nej! 1294 01:28:41,416 --> 01:28:43,666 Nej, sæt mig ned! 1295 01:28:46,416 --> 01:28:47,708 - Nej! - Gå derind! 1296 01:28:52,083 --> 01:28:53,583 Rend mig! 1297 01:28:58,833 --> 01:29:01,166 Slå ham ud! Dræb ham! 1298 01:29:10,208 --> 01:29:12,374 Hvad i… Nej, bliv! 1299 01:29:12,375 --> 01:29:17,041 Forlad klubben stille og roligt og følg nødudgangsskiltene. 1300 01:29:17,541 --> 01:29:21,000 Bliv, for helvede! Det er ikke slut! Mine penge! 1301 01:29:24,041 --> 01:29:25,958 Tag ham med, før politiet ankommer. 1302 01:29:32,958 --> 01:29:34,125 Hey! 1303 01:29:35,833 --> 01:29:37,875 Se, om du kan lide det! 1304 01:29:44,375 --> 01:29:45,500 James! 1305 01:29:46,083 --> 01:29:46,958 James! 1306 01:29:48,750 --> 01:29:49,833 Pis. 1307 01:29:53,416 --> 01:29:56,165 Will, giv mig din motorcykel. 1308 01:29:56,166 --> 01:29:57,790 - Til hvad? - James. 1309 01:29:57,791 --> 01:30:00,374 Fandeme nej, June. Hvad laver du? 1310 01:30:00,375 --> 01:30:02,750 James ville redde dig, hvis det var omvendt. 1311 01:30:04,625 --> 01:30:06,500 Jeg troede, I var som brødre. 1312 01:30:08,875 --> 01:30:09,958 Flyt dig. 1313 01:30:10,708 --> 01:30:13,583 Nej, vent. June! 1314 01:30:21,500 --> 01:30:22,957 Hvad gør vi med ham? 1315 01:30:22,958 --> 01:30:26,541 Jeg ved det ikke, men han skal ikke sladre til politiet. 1316 01:30:31,166 --> 01:30:32,166 Sænk farten. 1317 01:30:42,375 --> 01:30:43,333 Rend mig i røven! 1318 01:30:54,125 --> 01:30:55,291 Hvad fanden? 1319 01:31:21,541 --> 01:31:22,833 Vi rystede dem af os. 1320 01:31:28,208 --> 01:31:29,375 Stands bilen! 1321 01:31:57,416 --> 01:31:58,250 James! 1322 01:32:55,875 --> 01:32:57,916 Okay. Kom så. 1323 01:33:05,166 --> 01:33:06,541 - Er du okay? - Ja. 1324 01:33:07,166 --> 01:33:08,375 Sæt mig her. 1325 01:33:20,666 --> 01:33:22,083 Så skete det. 1326 01:33:23,541 --> 01:33:25,541 Skal jeg ringe efter en ambulance? 1327 01:33:26,541 --> 01:33:27,958 Du har allerede gjort nok. 1328 01:33:30,041 --> 01:33:31,625 Betyder det, at vi er okay? 1329 01:33:32,333 --> 01:33:33,541 Langt fra. 1330 01:33:34,375 --> 01:33:37,916 - Seriøst? - Nej. Du har været nok igennem. 1331 01:33:38,958 --> 01:33:39,833 Rend mig, Will. 1332 01:33:40,666 --> 01:33:42,125 Jeg elsker også dig. 1333 01:33:44,958 --> 01:33:47,582 Har I brug for et øjeblik? Et værelse? 1334 01:33:47,583 --> 01:33:48,790 Er du her stadig? 1335 01:33:48,791 --> 01:33:51,375 Ja. Jeg reddede sgu dit liv, fjols. 1336 01:33:52,916 --> 01:33:53,750 Så siger vi det. 1337 01:34:03,791 --> 01:34:05,000 Som Shakespeare sagde: 1338 01:34:05,541 --> 01:34:07,457 "Når enden er god, er alting godt." 1339 01:34:07,458 --> 01:34:08,375 Virker passende. 1340 01:34:09,333 --> 01:34:11,874 Vi undslap døden, Will tilgav os, 1341 01:34:11,875 --> 01:34:15,041 og måske får James og jeg endelig vores første kys. 1342 01:34:23,000 --> 01:34:25,583 SLUT? 1343 01:37:47,750 --> 01:37:49,832 Tekster af: Vibeke Petersen 1344 01:37:49,833 --> 01:37:51,833 Kreativ supervisor Sidsel Seeberg