1 00:00:12,010 --> 00:00:14,620 [gentle music] 2 00:00:26,026 --> 00:00:28,787 [dramatic music] 3 00:00:28,811 --> 00:00:31,553 [Leah panting] 4 00:00:39,952 --> 00:00:41,171 [Nicholas] Leah! 5 00:00:41,824 --> 00:00:43,217 [Leah continues panting] 6 00:00:45,001 --> 00:00:46,001 Leah! 7 00:00:49,353 --> 00:00:50,528 Come back here! 8 00:00:53,140 --> 00:00:54,663 [Leah shouting and grunting] 9 00:00:57,144 --> 00:00:58,928 [Leah wincing] 10 00:01:02,279 --> 00:01:04,359 You've gone and hurt yourself with all this nonsense. 11 00:01:04,847 --> 00:01:07,197 [Leah breathing] 12 00:01:08,851 --> 00:01:10,722 I had such high, high hopes for you. 13 00:01:11,984 --> 00:01:13,943 You were gonna be my favorite. 14 00:01:16,685 --> 00:01:18,365 Please just let me go, Nicholas. [Panting] 15 00:01:20,297 --> 00:01:21,342 That's not how this works. 16 00:01:21,429 --> 00:01:23,233 [tense music] 17 00:01:23,257 --> 00:01:26,086 You need to come back with me now. I can be very forgiving. 18 00:01:30,960 --> 00:01:33,876 Good girl, come on let's get you home. 19 00:01:36,661 --> 00:01:40,100 Come on, careful, easy, easy, okay, just grab your back. 20 00:01:41,840 --> 00:01:45,322 [Nicholas grunting] 21 00:01:45,844 --> 00:01:47,244 - [stone thudding] - [Leah grunting] 22 00:01:48,020 --> 00:01:49,239 [Nicholas groaning] 23 00:01:52,068 --> 00:01:54,984 If you come after me, you will get so much worse. 24 00:01:55,854 --> 00:01:58,248 [Leah panting] 25 00:01:59,119 --> 00:02:02,818 [dramatic music] 26 00:02:08,954 --> 00:02:10,913 [indistinct chattering] 27 00:02:11,740 --> 00:02:14,003 [gentle slow dance music] 28 00:02:20,531 --> 00:02:23,230 ♪ The whisper of your love still in your heart... ♪ 29 00:02:23,273 --> 00:02:24,622 Hey Calli. 30 00:02:25,188 --> 00:02:26,188 Hi Trent. 31 00:02:27,016 --> 00:02:28,017 Care for a dance? 32 00:02:28,191 --> 00:02:29,279 Sure, that'd be great. 33 00:02:34,371 --> 00:02:35,372 [Nicholas laughing] 34 00:02:35,503 --> 00:02:37,809 Wow, this looks amazing. 35 00:02:37,940 --> 00:02:39,526 Thank you so much for putting this together. 36 00:02:39,550 --> 00:02:40,856 Jim, good to see you. 37 00:02:41,900 --> 00:02:44,468 [indistinct country music] 38 00:02:44,555 --> 00:02:47,602 ♪ ...story left untold 39 00:02:49,560 --> 00:02:52,868 [indistinct country music] 40 00:02:53,303 --> 00:02:57,307 ♪ You and I, can I do it now, I know ♪ 41 00:03:04,358 --> 00:03:06,447 [people clapping] 42 00:03:06,534 --> 00:03:09,363 [indistinct chattering] 43 00:03:09,537 --> 00:03:11,191 Thank you for the dance. 44 00:03:11,234 --> 00:03:13,018 Yeah! I'm thirsty. 45 00:03:13,105 --> 00:03:15,064 Um, I think I'm gonna get something to drink. 46 00:03:15,107 --> 00:03:16,387 Can I... Can I get you anything? 47 00:03:16,587 --> 00:03:18,067 - Lemonade? - On its way. 48 00:03:25,509 --> 00:03:27,294 - [Nicholas] Calli? - [gentle music] 49 00:03:27,337 --> 00:03:28,337 [Calli] Hi Mr Freeman. 50 00:03:29,296 --> 00:03:31,385 Hello. Are you having a good time? 51 00:03:33,169 --> 00:03:34,214 Yeah, it's fun. 52 00:03:34,692 --> 00:03:35,693 Good. 53 00:03:37,956 --> 00:03:39,871 I'd watch myself with him. 54 00:03:40,829 --> 00:03:42,265 [Calli] Trent? 55 00:03:42,657 --> 00:03:44,330 [Nicholas] Yeah, we had a little trouble with him 56 00:03:44,354 --> 00:03:46,095 here a while back. 57 00:03:46,182 --> 00:03:49,881 He was caught slipping something into a girl's drink. 58 00:03:51,840 --> 00:03:52,928 I didn't know. 59 00:03:54,495 --> 00:03:56,575 [Nicholas] You never know what people are capable of. 60 00:03:57,324 --> 00:03:59,935 [upbeat country music] 61 00:04:01,589 --> 00:04:04,113 Well, I came to dance, shall we? 62 00:04:12,948 --> 00:04:15,385 ♪ The moon hangs low 63 00:04:18,693 --> 00:04:22,392 ♪ Like an old friend tonight 64 00:04:26,701 --> 00:04:32,141 ♪ You look good, you look good in my arms ♪ 65 00:04:35,275 --> 00:04:38,800 ♪ The root in my arms 66 00:04:39,017 --> 00:04:41,150 ♪ Darling that's the truth ♪ 67 00:04:43,195 --> 00:04:49,245 ♪ Like the stars belong to the midnight blue ♪ 68 00:04:49,680 --> 00:04:52,596 ♪ Every sway, every step ♪ 69 00:04:53,075 --> 00:04:58,602 ♪ Every soft embrace, you light up the dark ♪ 70 00:04:59,124 --> 00:05:00,300 ♪ You cry... 71 00:05:04,129 --> 00:05:05,449 I'd really like to see you again. 72 00:05:06,349 --> 00:05:07,437 How would that work? 73 00:05:08,177 --> 00:05:10,329 [chuckling] 74 00:05:10,353 --> 00:05:14,314 Well, I would call you up, take you to dinner. 75 00:05:16,098 --> 00:05:17,447 We get to know each other, and 76 00:05:20,972 --> 00:05:22,496 hopefully build a trusting and 77 00:05:24,411 --> 00:05:25,499 loving relationship. 78 00:05:27,588 --> 00:05:28,588 What are you doing? 79 00:05:29,720 --> 00:05:31,505 We can't; We're not married. 80 00:05:34,595 --> 00:05:35,715 You've never kissed anybody? 81 00:05:37,293 --> 00:05:38,338 No. 82 00:05:39,513 --> 00:05:41,210 Not once? 83 00:05:41,428 --> 00:05:43,430 Not even Trent? I mean, you're 19 years old. 84 00:05:44,431 --> 00:05:45,471 We're taught to be chaste. 85 00:05:47,477 --> 00:05:50,350 That's good. That's very, very good. 86 00:05:56,181 --> 00:05:57,181 So can I call you? 87 00:05:59,010 --> 00:06:00,142 Yeah, that'd be great. 88 00:06:05,974 --> 00:06:06,974 Here's my house line. 89 00:06:08,150 --> 00:06:09,325 Perfect. 90 00:06:11,414 --> 00:06:13,547 [light, mysterious music] 91 00:06:15,287 --> 00:06:16,287 [door thudding] 92 00:06:20,641 --> 00:06:22,207 [Nicholas sighing] 93 00:06:22,251 --> 00:06:23,600 [gentle music] 94 00:06:23,687 --> 00:06:25,254 [insects chirping] 95 00:06:25,297 --> 00:06:28,388 [vehicle engine whirring] 96 00:06:32,609 --> 00:06:34,089 - Oh? - Hello dear. 97 00:06:34,176 --> 00:06:35,176 Hello. 98 00:06:36,831 --> 00:06:38,031 - [lips smacking] - [chuckling] 99 00:06:38,398 --> 00:06:39,399 You didn't wanna sleep? 100 00:06:39,442 --> 00:06:41,270 Ah, just the kids. 101 00:06:41,357 --> 00:06:44,142 Rachel really wanted to stay up and tell you the news. 102 00:06:44,273 --> 00:06:47,102 She was voted class president, beat out three boys. 103 00:06:48,408 --> 00:06:50,453 - Good for her. - Yeah, I'll say. [Giggles] 104 00:06:50,540 --> 00:06:51,846 [kettle rattling] 105 00:06:54,588 --> 00:06:55,588 Hello. 106 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 [lips smacking] 107 00:06:59,680 --> 00:07:01,421 Deal me in, what are we playing? 108 00:07:01,638 --> 00:07:04,641 Hearts. So, how'd it go? 109 00:07:05,468 --> 00:07:08,210 Oh, you mean the dance? Went fine. 110 00:07:09,429 --> 00:07:11,256 Not one girl piqued your interest? 111 00:07:11,518 --> 00:07:13,638 I think you want me to find a new wife more than I do. 112 00:07:14,346 --> 00:07:16,566 Ah, he did dance, he found someone. 113 00:07:17,219 --> 00:07:18,525 You know me too well. 114 00:07:18,568 --> 00:07:20,265 [Mary laughing] You devil, who was it? 115 00:07:20,309 --> 00:07:21,484 [Nicholas laughs] 116 00:07:21,528 --> 00:07:22,877 - Hey. - [Nicholas] Hey. 117 00:07:24,922 --> 00:07:26,881 - How are we tonight? - We're good. 118 00:07:27,447 --> 00:07:28,728 Nicholas was just about to tell us 119 00:07:28,752 --> 00:07:30,152 who he connected with at the dance. 120 00:07:31,581 --> 00:07:33,931 [hands patting] 121 00:07:34,541 --> 00:07:35,541 Calli Miller. 122 00:07:36,107 --> 00:07:37,500 Leah's niece? 123 00:07:37,544 --> 00:07:38,912 - [elbow thudding] - [Nicholas grunting] 124 00:07:38,936 --> 00:07:41,069 - [Leah panting] - [dramatic music] 125 00:07:41,286 --> 00:07:43,288 Oh yeah, that's right, I guess they are related. 126 00:07:44,725 --> 00:07:45,987 That doesn't give you pause? 127 00:07:47,467 --> 00:07:49,904 I mean, the heart wants what the heart wants. 128 00:07:50,339 --> 00:07:52,602 [tense music] 129 00:07:54,169 --> 00:07:55,431 [insects chirping] 130 00:07:55,475 --> 00:07:57,520 [Rebecca] You should be more excited. 131 00:07:58,129 --> 00:08:00,262 The head of this community is selecting you 132 00:08:00,305 --> 00:08:02,743 to be his next wife. 133 00:08:02,960 --> 00:08:06,181 Nicholas is nice and all, but I don't know. 134 00:08:06,311 --> 00:08:08,531 I've always dreamed of being the first wife 135 00:08:08,575 --> 00:08:10,446 of someone of my own age. 136 00:08:10,794 --> 00:08:12,834 Sometimes things don't work out the way you planned. 137 00:08:13,623 --> 00:08:15,625 You think I expected to be one wife 138 00:08:15,669 --> 00:08:17,627 with just one daughter in this home? 139 00:08:18,672 --> 00:08:20,282 You are disappointed? 140 00:08:20,630 --> 00:08:22,589 No, I love my life 141 00:08:23,938 --> 00:08:27,637 because I have you, I had your dad, 142 00:08:28,203 --> 00:08:29,813 before the cancer took him. 143 00:08:30,640 --> 00:08:34,601 You have the opportunity of being part of a huge family. 144 00:08:36,385 --> 00:08:38,169 A step closer to salvation. 145 00:08:40,476 --> 00:08:42,716 Don't deny that simply 'cause it's not what you expected. 146 00:08:48,353 --> 00:08:49,833 [Mary] Welcome to our home, Calli. 147 00:08:50,355 --> 00:08:51,955 I'm so glad you decided to meet with us. 148 00:08:53,620 --> 00:08:56,274 It seems that you and Nicholas have really hit it off. 149 00:08:56,405 --> 00:08:58,059 Yeah, he's been really sweet. 150 00:08:58,494 --> 00:09:00,757 [Mary] So what's your philosophy on child rearing? 151 00:09:01,018 --> 00:09:02,458 Someone's jumping in with both feet. 152 00:09:04,021 --> 00:09:06,154 [Calli] I hadn't given it much thought. 153 00:09:06,371 --> 00:09:07,451 Well, you'll need to start. 154 00:09:08,765 --> 00:09:09,765 Now, please. 155 00:09:11,333 --> 00:09:13,553 [tense, gentle music] 156 00:09:13,596 --> 00:09:16,947 Well, it all starts with love 157 00:09:17,034 --> 00:09:18,775 and wanting what's best for the children. 158 00:09:18,862 --> 00:09:20,142 But how would you go about that? 159 00:09:23,301 --> 00:09:26,000 By showering them with kindness like my dad showed me 160 00:09:28,480 --> 00:09:31,048 and showing them grace when they mess up like my mom. 161 00:09:35,836 --> 00:09:37,156 Do you have any questions for us? 162 00:09:38,752 --> 00:09:40,667 If you have something to ask, ask it. 163 00:09:40,710 --> 00:09:42,103 Hidden feelings fester, 164 00:09:43,408 --> 00:09:46,063 make people do crazy things, like your aunt. 165 00:09:47,369 --> 00:09:50,502 [tense music] 166 00:09:50,546 --> 00:09:52,374 I guess I'd just like to hear 167 00:09:52,461 --> 00:09:54,071 how you knew Nicholas was right for you. 168 00:09:56,465 --> 00:09:58,554 It was an arrangement between our parents 169 00:09:59,033 --> 00:10:00,556 and I was so set to tell him off. 170 00:10:01,557 --> 00:10:04,038 But when I saw him, I just knew. 171 00:10:05,692 --> 00:10:07,041 I'd always looked up to him 172 00:10:07,258 --> 00:10:09,043 ever since he was my coach in high school, 173 00:10:09,521 --> 00:10:11,785 so when he approached me when I was older, 174 00:10:13,308 --> 00:10:14,668 there was already something there. 175 00:10:15,527 --> 00:10:17,617 I don't know, chemistry. 176 00:10:19,706 --> 00:10:22,273 [Beth] It's a little embarrassing, but I chased him. 177 00:10:23,840 --> 00:10:27,365 After your aunt left, I went where I knew he would be, 178 00:10:27,714 --> 00:10:30,107 hoping that he'd see me, and finally he did. 179 00:10:31,239 --> 00:10:32,239 Hm. 180 00:10:36,723 --> 00:10:38,768 [Mary] Girls? Girls? 181 00:10:40,552 --> 00:10:42,752 Now I could have sworn I left four little girls in here. 182 00:10:43,730 --> 00:10:46,341 Hm? They must have gone away. 183 00:10:46,950 --> 00:10:48,691 [kids laughing] 184 00:10:48,735 --> 00:10:49,823 Girls, come on out. 185 00:10:59,528 --> 00:11:01,748 Daughters, this is Calli. 186 00:11:02,009 --> 00:11:04,620 Calli, this is Rachel, Zoey, Didi and Fiona. 187 00:11:05,055 --> 00:11:06,753 It's so nice to meet you guys. 188 00:11:06,840 --> 00:11:08,885 Nice to meet you too. 189 00:11:09,103 --> 00:11:10,820 We don't need a babysitter. 190 00:11:10,844 --> 00:11:12,323 She's not here to be a babysitter. 191 00:11:12,410 --> 00:11:13,803 Oh, right. 192 00:11:14,021 --> 00:11:15,389 - Dad wants a boy. - [hands smacking] 193 00:11:15,413 --> 00:11:16,413 Mind your manners. 194 00:11:18,286 --> 00:11:20,767 Why don't you play and I'll go get some snacks and drinks. 195 00:11:21,332 --> 00:11:22,377 Okay. 196 00:11:24,379 --> 00:11:25,859 That one, that one. 197 00:11:27,338 --> 00:11:30,124 - [toys rattling] - [girls chattering] 198 00:11:31,995 --> 00:11:33,475 Beth, why don't you go lie down? 199 00:11:33,562 --> 00:11:35,714 Abbie, do you mind finishing up the dishes 200 00:11:35,738 --> 00:11:37,305 before Nicholas gets back? 201 00:11:38,045 --> 00:11:39,965 Calli can sit and watch the kids until he's home. 202 00:11:43,659 --> 00:11:45,792 [tense music] 203 00:11:47,968 --> 00:11:50,579 [water flowing] 204 00:12:00,371 --> 00:12:02,678 [kids shouting] 205 00:12:11,643 --> 00:12:14,385 Hey, what is this nonsense? 206 00:12:14,429 --> 00:12:15,429 Line up! 207 00:12:19,956 --> 00:12:21,262 Apologize to Calli. 208 00:12:22,480 --> 00:12:23,873 [Kids] Sorry Calli. 209 00:12:25,396 --> 00:12:26,765 Please give us a minute. 210 00:12:26,789 --> 00:12:28,332 They've been really sweet. 211 00:12:28,356 --> 00:12:30,445 It's just been the last half hour or so... 212 00:12:30,575 --> 00:12:32,771 [Nicholas] Give me the room, I don't like repeating myself. 213 00:12:32,795 --> 00:12:33,795 I will meet you outside. 214 00:12:35,493 --> 00:12:36,756 Of course, yeah. 215 00:12:39,671 --> 00:12:40,934 [tense music continues] 216 00:12:44,415 --> 00:12:46,215 [Calli] I'm sorry about not keeping them calm. 217 00:12:46,853 --> 00:12:48,115 [Nicholas chuckles] 218 00:12:48,158 --> 00:12:50,030 Kids are gonna be kids. 219 00:12:50,291 --> 00:12:52,728 They have a natural instinct to be wild. 220 00:12:55,035 --> 00:12:57,602 But you are the authority 221 00:12:58,952 --> 00:13:00,352 and you have to let them know that. 222 00:13:04,435 --> 00:13:05,436 Is there something else? 223 00:13:06,786 --> 00:13:09,963 You have daughters. Only daughters? 224 00:13:10,485 --> 00:13:14,445 Well, I haven't hid the fact that I would like a son, 225 00:13:16,621 --> 00:13:18,421 but I'm not willing to sacrifice love for it. 226 00:13:19,842 --> 00:13:21,670 My next wife has to love me 227 00:13:23,454 --> 00:13:26,980 and... I need to love her. 228 00:13:29,939 --> 00:13:32,463 [gentle music] 229 00:13:41,995 --> 00:13:43,866 We all approve of her. 230 00:13:44,301 --> 00:13:46,521 She'd be a welcome addition to this family. 231 00:13:48,523 --> 00:13:49,723 Then let's start making plans. 232 00:13:52,788 --> 00:13:56,661 But I am worried. I know you're starting to care for her. 233 00:13:57,271 --> 00:13:58,711 But what if she can't bear children? 234 00:13:59,882 --> 00:14:01,449 Do you want her as a wife if she can't? 235 00:14:03,146 --> 00:14:05,496 [tense music] 236 00:14:13,548 --> 00:14:14,548 What is it? 237 00:14:17,030 --> 00:14:19,075 I don't understand why we have to do this. 238 00:14:19,206 --> 00:14:21,034 There's no chance I'm pregnant. 239 00:14:21,686 --> 00:14:24,907 I already told you, I haven't even kissed a boy. 240 00:14:25,386 --> 00:14:27,562 I trust you and that will soon be verified. 241 00:14:28,693 --> 00:14:30,608 But mainly, we need to make sure 242 00:14:30,695 --> 00:14:31,855 you're able to have children. 243 00:14:32,915 --> 00:14:33,955 You wanna know, don't you? 244 00:14:34,917 --> 00:14:35,917 Any good wife would. 245 00:14:38,878 --> 00:14:39,878 [Hannah] Nicholas! 246 00:14:40,488 --> 00:14:41,750 Hannah. 247 00:14:42,098 --> 00:14:43,989 [Hannah] Good to see you again. Who do we have here? 248 00:14:44,013 --> 00:14:45,449 Calli. 249 00:14:45,580 --> 00:14:47,060 [Hannah] Calli, pleasure to meet you. 250 00:14:48,975 --> 00:14:50,055 How are the wives and kids? 251 00:14:50,193 --> 00:14:51,760 [Nicholas] Doing well, um, 252 00:14:51,847 --> 00:14:54,328 just wanting to make sure everything is in working order 253 00:14:54,371 --> 00:14:57,984 with this one and that there is no issue with her purity. 254 00:14:59,072 --> 00:15:00,072 I'll take care of it. 255 00:15:02,945 --> 00:15:03,945 Let's have a look. 256 00:15:06,818 --> 00:15:09,821 [gentle music] 257 00:15:09,909 --> 00:15:11,432 It will only take a second. 258 00:15:13,695 --> 00:15:15,001 Go ahead and lay on back for me. 259 00:15:17,655 --> 00:15:19,614 [gentle music] 260 00:15:19,701 --> 00:15:20,702 Let's have a look. 261 00:15:26,751 --> 00:15:28,536 [eerie music] 262 00:15:33,236 --> 00:15:35,891 [paper rustling] 263 00:15:42,289 --> 00:15:46,771 [Leah] Dear Calli, I'm sorry that I never said goodbye, 264 00:15:46,858 --> 00:15:49,818 but I hope you understand why I had to leave. 265 00:15:50,340 --> 00:15:53,039 Things have changed for me over the past five years. 266 00:15:53,430 --> 00:15:55,606 My life is much better now. 267 00:15:55,911 --> 00:15:59,610 But I think of you often and worry about you. 268 00:15:59,915 --> 00:16:02,396 I am taking a risk sending you this letter, 269 00:16:02,439 --> 00:16:04,224 but I want you to know where I am 270 00:16:04,441 --> 00:16:06,835 should you ever need to find me. 271 00:16:07,531 --> 00:16:10,621 I love you and miss you, Aunt Leah. 272 00:16:13,320 --> 00:16:15,104 [eerie music continues] 273 00:16:17,193 --> 00:16:18,978 [Nicholas] Every meal is a celebration, 274 00:16:19,282 --> 00:16:21,589 a chance to be with loved ones, 275 00:16:21,806 --> 00:16:24,809 away from the distractions of the outside world. 276 00:16:25,027 --> 00:16:28,422 But tonight, this celebration is about what will lead us 277 00:16:28,465 --> 00:16:30,772 to our salvation when we meet our end 278 00:16:30,859 --> 00:16:32,948 of days expanding this family. 279 00:16:34,645 --> 00:16:36,691 Calli, will you join me? 280 00:16:44,742 --> 00:16:47,397 [gentle music] 281 00:16:47,441 --> 00:16:52,141 Calli, will you be my wife 282 00:16:52,576 --> 00:16:54,250 and the next member of my beautiful family? 283 00:16:54,274 --> 00:16:56,102 [joyous exhalations] 284 00:16:59,975 --> 00:17:01,194 Calli? 285 00:17:01,716 --> 00:17:03,022 - Yes. - [Nicholas laughs] 286 00:17:04,675 --> 00:17:06,025 Of course. Yes. 287 00:17:11,813 --> 00:17:13,119 [lips smacking] 288 00:17:13,423 --> 00:17:16,035 - [applause] - Yay! 289 00:17:20,343 --> 00:17:21,518 Did you know? 290 00:17:27,437 --> 00:17:29,197 Well you've done everything you needed to do. 291 00:17:29,396 --> 00:17:30,832 She said yes. 292 00:17:31,311 --> 00:17:32,391 And I don't want a handout. 293 00:17:32,834 --> 00:17:34,792 I just want help paying my bills. 294 00:17:35,184 --> 00:17:37,708 My late husband's insurance money has just about run out 295 00:17:37,839 --> 00:17:39,754 and the house is old, 296 00:17:40,059 --> 00:17:43,410 falling apart. I don't know how I can keep it up, it's... 297 00:17:43,453 --> 00:17:45,413 [Nicholas] You don't need to worry about anything. 298 00:17:47,153 --> 00:17:48,937 How about I buy you a new house? 299 00:17:49,807 --> 00:17:51,200 A new house? 300 00:17:51,853 --> 00:17:53,942 I can't have any family member of mine 301 00:17:53,985 --> 00:17:55,305 living in an old place like that. 302 00:17:56,510 --> 00:17:57,946 You just get her to the altar 303 00:17:59,556 --> 00:18:00,949 and everything will work out fine, 304 00:18:02,951 --> 00:18:04,692 but Calli can't know about our arrangement. 305 00:18:06,128 --> 00:18:07,128 Of course. 306 00:18:07,825 --> 00:18:10,263 [tense music] 307 00:18:12,526 --> 00:18:14,025 [Rebecca] What a wonderful, amazing night. 308 00:18:14,049 --> 00:18:15,268 Mom. 309 00:18:15,355 --> 00:18:17,183 [Rebecca] Where do we even start? A dress! 310 00:18:17,226 --> 00:18:18,203 Maybe you can wear mine 311 00:18:18,227 --> 00:18:19,098 or I was gonna... 312 00:18:19,141 --> 00:18:20,141 [Calli] Mother! 313 00:18:21,056 --> 00:18:22,275 [Rebecca scoffs] 314 00:18:22,318 --> 00:18:24,538 Why are you raising your voice at me? 315 00:18:24,712 --> 00:18:29,195 Do you do truly believe Nicholas is the best man for me? 316 00:18:29,238 --> 00:18:32,241 Of course. You have my full support. 317 00:18:33,286 --> 00:18:34,286 Or is it the new house? 318 00:18:36,854 --> 00:18:37,854 You were eavesdropping? 319 00:18:38,247 --> 00:18:39,770 I just happened to pass by... 320 00:18:39,944 --> 00:18:41,784 [Rebecca] You can't let him know that you know. 321 00:18:43,078 --> 00:18:44,906 And I thought he hated secrets. 322 00:18:48,170 --> 00:18:52,305 He didn't come to me until after you met his wives. 323 00:18:53,784 --> 00:18:56,309 Even if he was giving me nothing, 324 00:18:56,831 --> 00:18:58,351 I'd still be telling you to marry him. 325 00:19:00,095 --> 00:19:01,749 I don't understand how anyone 326 00:19:01,966 --> 00:19:04,273 could not wanna be with him and his lovely family. 327 00:19:06,319 --> 00:19:07,319 Aunt Leah didn't. 328 00:19:09,235 --> 00:19:11,106 Don't talk about her. 329 00:19:13,413 --> 00:19:15,023 He could have picked any woman 330 00:19:16,285 --> 00:19:19,680 in this community, but he picked you. 331 00:19:21,072 --> 00:19:23,336 That fills me with so much pride 332 00:19:25,076 --> 00:19:27,296 because it means your dad and I raised you right. 333 00:19:28,906 --> 00:19:30,038 I know this is scary. 334 00:19:31,300 --> 00:19:32,649 Find the joy 335 00:19:34,477 --> 00:19:36,262 in such an honorable position. 336 00:19:37,959 --> 00:19:40,179 [tense music] 337 00:19:44,531 --> 00:19:46,359 [door whirring] 338 00:19:46,402 --> 00:19:47,360 What do you have there? 339 00:19:47,403 --> 00:19:48,403 [Calli gasping] 340 00:19:49,797 --> 00:19:50,797 Nothing. 341 00:19:50,841 --> 00:19:52,147 Give it to me. Now. 342 00:19:53,279 --> 00:19:54,889 [Calli sighing] 343 00:19:58,327 --> 00:19:59,447 And the other thing you had. 344 00:20:03,027 --> 00:20:05,073 [tense music] 345 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 [Calli] What are you doing? Mom! 346 00:20:12,167 --> 00:20:13,647 That's mine! 347 00:20:13,690 --> 00:20:15,475 [Rebecca] She was always corrupting you, 348 00:20:15,518 --> 00:20:16,911 filling your head with garbage! 349 00:20:17,216 --> 00:20:18,347 [Calli] Give it! 350 00:20:18,608 --> 00:20:19,696 When did she send this? 351 00:20:20,001 --> 00:20:21,001 A few months ago? 352 00:20:22,482 --> 00:20:24,266 It's the last thing I have of her. 353 00:20:24,745 --> 00:20:27,095 - [lighter clicking] - [Calli gasping] 354 00:20:29,315 --> 00:20:32,100 [mournful music] 355 00:20:36,322 --> 00:20:38,149 I'm going through your room now. 356 00:20:38,367 --> 00:20:40,413 You'd better hope I don't find anything else. 357 00:20:41,065 --> 00:20:43,416 [feet clopping] 358 00:20:46,984 --> 00:20:49,378 [tense music] 359 00:20:54,731 --> 00:20:56,342 2245. 360 00:20:57,343 --> 00:20:58,387 Summit Trail. Colorado. 361 00:21:01,477 --> 00:21:02,913 [door thuds lightly] 362 00:21:07,222 --> 00:21:09,920 [dramatic music] 363 00:21:16,318 --> 00:21:17,318 [Damian] Going somewhere? 364 00:21:18,755 --> 00:21:21,105 I clear my head by walking at night. 365 00:21:21,192 --> 00:21:22,992 Nicholas asked me to keep an eye on the place, 366 00:21:23,107 --> 00:21:24,457 to make sure you were safe. 367 00:21:25,022 --> 00:21:26,173 I don't think he'd approve you out here 368 00:21:26,197 --> 00:21:28,156 walking around in the dark, unprotected. 369 00:21:29,026 --> 00:21:30,026 You get on back inside. 370 00:21:33,596 --> 00:21:35,676 Oh, and don't even think about sneaking out the back, 371 00:21:36,164 --> 00:21:37,204 I got a man out there too. 372 00:21:40,951 --> 00:21:43,258 [tense music] 373 00:21:59,405 --> 00:22:01,015 We are gathered here today 374 00:22:01,145 --> 00:22:05,106 to celebrate the joining of two loving souls. 375 00:22:05,759 --> 00:22:08,805 Nicholas, do you take this woman to be your wife? 376 00:22:09,806 --> 00:22:11,330 I do. 377 00:22:11,678 --> 00:22:14,420 [Bishop] Calli, do you take this man to be your husband? 378 00:22:16,509 --> 00:22:17,509 I do. 379 00:22:22,602 --> 00:22:24,343 With this ring, I thee wed. 380 00:22:30,131 --> 00:22:32,002 [Nicholas] With this ring, I thee wed. 381 00:22:34,570 --> 00:22:37,878 [Bishop] I now pronounce you man and wife. 382 00:22:44,188 --> 00:22:46,190 [people clapping] 383 00:22:46,234 --> 00:22:48,454 [tense, gentle music] 384 00:22:58,115 --> 00:23:00,466 [light opera music] 385 00:23:03,338 --> 00:23:04,513 You can go. 386 00:23:05,514 --> 00:23:06,594 But I need to bear witness. 387 00:23:07,734 --> 00:23:08,865 I'll be witness enough. 388 00:23:20,790 --> 00:23:23,358 It's okay, I'll show you everything. 389 00:23:25,099 --> 00:23:27,014 Just remember what we're about to experience 390 00:23:27,101 --> 00:23:28,842 is an act of godly love. 391 00:23:31,540 --> 00:23:34,413 [gentle music] 392 00:23:44,727 --> 00:23:47,208 [light opera music continues] 393 00:23:58,306 --> 00:24:00,134 [Nicholas] Good morning my lovelies. 394 00:24:01,048 --> 00:24:02,048 Where's Calli? 395 00:24:02,832 --> 00:24:03,872 [Nicholas] Still sleeping. 396 00:24:05,095 --> 00:24:06,619 - [lips smacking] - I'll go wake her. 397 00:24:07,576 --> 00:24:08,882 Let her sleep. 398 00:24:14,540 --> 00:24:16,193 I've been thinking, 399 00:24:16,759 --> 00:24:18,399 what's the most important thing right now? 400 00:24:19,414 --> 00:24:20,894 Well, with any new wife, 401 00:24:20,937 --> 00:24:22,457 it's about striking the right balance. 402 00:24:22,722 --> 00:24:24,593 [Nicholas] That's not it. I need a son, 403 00:24:26,508 --> 00:24:29,468 and until that's accomplished, Calli will stay with me. 404 00:24:30,947 --> 00:24:33,689 We rotate nights, we're your wives too. 405 00:24:33,950 --> 00:24:36,605 [Nicholas] I'm sure she'll need a night off every now and then, 406 00:24:37,388 --> 00:24:39,478 but we'll figure it out down the road. 407 00:24:40,653 --> 00:24:41,654 I understand that. 408 00:24:43,264 --> 00:24:44,384 Whatever you want, Nicholas. 409 00:24:45,919 --> 00:24:47,279 [Mary] May I have the room please? 410 00:24:47,834 --> 00:24:50,663 [tense, gentle music] 411 00:24:57,713 --> 00:24:59,585 First, you didn't tell us 412 00:24:59,628 --> 00:25:01,108 that you were proposing, 413 00:25:01,238 --> 00:25:03,327 you then keep me out of the room last night 414 00:25:03,414 --> 00:25:05,610 and now this, not to mention all of the gifts 415 00:25:05,634 --> 00:25:07,810 you've showered her and her mother with. 416 00:25:08,332 --> 00:25:10,639 This could stoke jealousy amongst Abbie and Beth. 417 00:25:11,814 --> 00:25:14,208 Them? Or you? 418 00:25:17,037 --> 00:25:20,475 You are my first and will always be my most important. 419 00:25:20,997 --> 00:25:22,303 I don't want you to ever think 420 00:25:22,433 --> 00:25:24,653 that I'm not taking your feelings into consideration. 421 00:25:25,349 --> 00:25:26,829 Thank you. 422 00:25:26,873 --> 00:25:28,657 [Nicholas] So, if you feel it's necessary, 423 00:25:29,832 --> 00:25:31,965 - by all means go wake up Calli. - Sure. 424 00:25:32,618 --> 00:25:35,359 But... until she is pregnant with my son, 425 00:25:36,665 --> 00:25:37,665 she's staying with me. 426 00:25:43,629 --> 00:25:46,066 [tense music] 427 00:25:51,375 --> 00:25:52,815 - [door clattering] - [Mary] Wake up! 428 00:25:53,334 --> 00:25:55,423 From this point forward, everything you do 429 00:25:55,510 --> 00:25:57,991 needs to be in service to Nicholas and this family. 430 00:25:58,426 --> 00:26:01,995 Every want, every need. Let go any thought of self. 431 00:26:02,430 --> 00:26:06,173 So you lying in bed like you are is a selfish act. 432 00:26:07,348 --> 00:26:08,915 You may think you're special, 433 00:26:09,263 --> 00:26:10,699 different from the other wives. 434 00:26:10,743 --> 00:26:11,787 I don't think that. 435 00:26:11,831 --> 00:26:12,831 Then get up and prove it. 436 00:26:14,703 --> 00:26:15,922 What do I need to do? 437 00:26:16,444 --> 00:26:18,707 What is asked and what is expected. 438 00:26:20,491 --> 00:26:22,711 [grim music] 439 00:26:28,848 --> 00:26:29,936 [Mary] I'm taking the kids. 440 00:26:30,284 --> 00:26:31,590 I'm doing the shopping. 441 00:26:31,633 --> 00:26:33,045 I'll be back middle of the afternoon. 442 00:26:33,069 --> 00:26:34,612 I'm supposed to take lunch to Nicholas today 443 00:26:34,636 --> 00:26:36,551 but why doesn't Calli? 444 00:26:38,422 --> 00:26:39,443 Come on, she hasn't been out of the house 445 00:26:39,467 --> 00:26:40,555 in almost three months. 446 00:26:40,599 --> 00:26:42,557 [Mary] She goes to Sunday service. 447 00:26:42,818 --> 00:26:44,167 You know what I mean. 448 00:26:44,907 --> 00:26:46,406 Let her take that new bicycle for a spin. 449 00:26:46,430 --> 00:26:47,823 Really? 450 00:26:48,041 --> 00:26:49,322 [Abbie] I'll help you get lunch ready, 451 00:26:49,346 --> 00:26:51,063 then I'll do any cleaning you don't get to, 452 00:26:51,087 --> 00:26:52,447 we're all in this together, right? 453 00:26:53,350 --> 00:26:54,350 All right, fine. 454 00:26:56,353 --> 00:26:59,052 [upbeat music] 455 00:27:00,967 --> 00:27:03,622 [bike clattering] 456 00:27:12,413 --> 00:27:15,416 [tense music] 457 00:27:15,938 --> 00:27:17,378 - [Calli gasping] - [bike clattering] 458 00:27:27,646 --> 00:27:29,822 [thoughtful music] 459 00:27:30,823 --> 00:27:32,476 [Calli sighing] 460 00:27:50,581 --> 00:27:52,801 [door clattering] 461 00:28:00,330 --> 00:28:01,331 [drawer whirring] 462 00:28:01,375 --> 00:28:02,681 [distant giggling] 463 00:28:02,724 --> 00:28:04,857 [indistinct chattering] 464 00:28:06,989 --> 00:28:07,793 [distant voice] That is the most boring flavor. 465 00:28:07,817 --> 00:28:09,600 Abbie? 466 00:28:10,210 --> 00:28:12,560 [distant voice] Can't like toppings, not supposed to. 467 00:28:14,431 --> 00:28:15,974 [Abbie] This is a bit of a red flag for me, 468 00:28:15,998 --> 00:28:17,478 I'm gonna be honest. 469 00:28:17,565 --> 00:28:20,481 - [Jacob] Oh, it is? - Yeah, it's the final straw. 470 00:28:20,742 --> 00:28:22,744 I... [laughing] 471 00:28:22,788 --> 00:28:23,788 [Abbie gasps] Calli! 472 00:28:24,659 --> 00:28:27,183 [dramatic music] 473 00:28:32,493 --> 00:28:34,843 [Abbie panting] 474 00:28:36,758 --> 00:28:38,629 I guess I know why you're being so nice to me. 475 00:28:38,673 --> 00:28:40,240 You can't say anything to Nicholas! 476 00:28:41,154 --> 00:28:42,348 You have no idea what he'll do. 477 00:28:42,372 --> 00:28:43,504 I can't lie to him. 478 00:28:43,547 --> 00:28:44,592 You have to. 479 00:28:44,635 --> 00:28:46,135 Hey, I've got this. 480 00:28:46,159 --> 00:28:47,223 Not that she's gonna tell Nicholas. 481 00:28:47,247 --> 00:28:48,291 She's not. 482 00:28:48,422 --> 00:28:49,422 He's our husband. 483 00:28:49,466 --> 00:28:51,207 We can't let her say anything. 484 00:28:51,251 --> 00:28:53,011 [Calli] What do you mean you "can't"? 485 00:28:53,035 --> 00:28:54,820 [Abbie] Okay, let's all just take a breath. 486 00:28:57,910 --> 00:28:59,172 Can I tell you a story? 487 00:28:59,999 --> 00:29:01,079 It's about a girl and a boy 488 00:29:01,130 --> 00:29:02,653 who were best friends growing up, 489 00:29:03,219 --> 00:29:05,099 even joked at times they were gonna get married, 490 00:29:06,570 --> 00:29:08,170 but around the time of their match dance, 491 00:29:08,877 --> 00:29:10,487 an older and more powerful man 492 00:29:10,574 --> 00:29:11,750 set his sights on that girl. 493 00:29:11,793 --> 00:29:13,360 I'm running really late. 494 00:29:13,577 --> 00:29:15,579 Nicholas is gonna be wondering where I am. 495 00:29:15,666 --> 00:29:17,843 [Abbie] That man lied about the boy to get the girl. 496 00:29:18,669 --> 00:29:20,933 The girl was too gullible, too stupid to check. 497 00:29:22,630 --> 00:29:25,241 We had a little trouble with him here a while back. 498 00:29:25,459 --> 00:29:27,539 He was caught slipping something into a girl's drink. 499 00:29:28,767 --> 00:29:30,407 You never know what people are capable of. 500 00:29:31,595 --> 00:29:34,033 It wasn't until after I married Nicholas 501 00:29:34,337 --> 00:29:36,426 that I confronted Jacob with Nicholas's lies. 502 00:29:37,819 --> 00:29:39,734 Nicholas will say 503 00:29:39,952 --> 00:29:43,564 or do anything to get what he wants. 504 00:29:46,175 --> 00:29:48,917 Okay, he lied. That's wrong. 505 00:29:50,310 --> 00:29:51,877 What you're doing is a far greater sin. 506 00:29:53,400 --> 00:29:54,444 Calli 507 00:29:56,055 --> 00:29:57,447 please don't say anything. 508 00:29:59,710 --> 00:30:02,148 [tense music] 509 00:30:02,191 --> 00:30:03,976 [bike clattering] 510 00:30:04,019 --> 00:30:05,019 [worker] It's over here. 511 00:30:10,286 --> 00:30:11,418 Trent. 512 00:30:12,462 --> 00:30:13,942 Hey Calli. 513 00:30:14,334 --> 00:30:16,494 Those are the pieces that need to go to Salt Lake City. 514 00:30:16,597 --> 00:30:18,033 I need to ask you something. 515 00:30:18,251 --> 00:30:19,251 [Trent] Sure, what is it? 516 00:30:20,427 --> 00:30:21,820 This is gonna sound weird, 517 00:30:21,863 --> 00:30:25,649 but have you ever slipped something 518 00:30:25,736 --> 00:30:28,348 into a girl's drink to get her drunk? 519 00:30:29,610 --> 00:30:31,481 What? 520 00:30:31,612 --> 00:30:34,615 No, no, I would never do something like that. 521 00:30:37,313 --> 00:30:39,533 [Nicholas] Appreciate you. Calli? 522 00:30:40,577 --> 00:30:41,927 Hey. I've gotta go. 523 00:30:48,498 --> 00:30:50,022 [Nicholas] I was expecting Abbie. 524 00:30:50,370 --> 00:30:52,894 [Calli] We switched, but I had an accident. 525 00:30:53,286 --> 00:30:54,809 You okay? You're not hurt, are you? 526 00:30:54,896 --> 00:30:57,333 No, I just fell off my bike and spilled the lunch. 527 00:31:00,771 --> 00:31:02,891 It was done a bit haphazard, so please don't judge me. 528 00:31:03,644 --> 00:31:05,820 I'll love it, 529 00:31:05,907 --> 00:31:07,907 especially because you're here to enjoy it with me. 530 00:31:10,042 --> 00:31:12,629 [gentle music] 531 00:31:12,653 --> 00:31:13,741 What's going on? 532 00:31:16,744 --> 00:31:18,384 I don't know how to tell you this, but... 533 00:31:20,791 --> 00:31:22,595 I'm tired, 534 00:31:22,619 --> 00:31:24,317 worn out I mean. 535 00:31:24,926 --> 00:31:27,842 I'm okay with doing you know what with you, 536 00:31:27,886 --> 00:31:31,846 but every night for 12 weeks, I just... 537 00:31:32,194 --> 00:31:33,543 [Nicholas] Of course. 538 00:31:34,414 --> 00:31:36,734 All right, all right, I'll let you have a night or two off. 539 00:31:37,852 --> 00:31:40,333 [tense music] 540 00:31:46,817 --> 00:31:47,731 [Abbie] What happened? 541 00:31:47,775 --> 00:31:48,775 I didn't tell him. 542 00:31:48,907 --> 00:31:50,865 Really? [Gasps] 543 00:31:51,605 --> 00:31:53,259 Thank you! 544 00:31:53,868 --> 00:31:56,305 Wha... What... What can I do for you? Anything. 545 00:31:56,566 --> 00:31:57,611 I don't want anything. 546 00:31:57,698 --> 00:31:58,873 But... Please, I owe you. 547 00:32:00,614 --> 00:32:01,963 Well, okay. 548 00:32:02,007 --> 00:32:03,810 You can start by not seeing Jacob anymore. 549 00:32:03,834 --> 00:32:06,185 [tense music] 550 00:32:06,446 --> 00:32:07,446 [scoffs] 551 00:32:12,582 --> 00:32:13,782 Calli, I'm in love with Jacob. 552 00:32:14,715 --> 00:32:15,915 I won't keep covering for you. 553 00:32:17,065 --> 00:32:18,414 Not so you can commit adultery. 554 00:32:23,202 --> 00:32:25,726 Okay, fine. 555 00:32:29,599 --> 00:32:31,775 You're right. I'll stop. 556 00:32:33,734 --> 00:32:35,374 We should probably head back to the house. 557 00:32:36,737 --> 00:32:39,087 [gentle music] 558 00:32:49,663 --> 00:32:51,752 [door clattering] 559 00:32:51,795 --> 00:32:54,059 [suspenseful music] 560 00:33:00,152 --> 00:33:02,981 - [birds chirping] - [Calli coughing] 561 00:33:05,070 --> 00:33:06,941 [gagging] 562 00:33:13,861 --> 00:33:15,181 Do you know what this could mean? 563 00:33:16,168 --> 00:33:18,257 It can't happen that fast, can it? 564 00:33:18,474 --> 00:33:21,216 For a blessed household it can, 565 00:33:21,738 --> 00:33:24,176 and we can be pregnant together! 566 00:33:24,915 --> 00:33:28,963 Well, for a few months anyway. How amazing! 567 00:33:31,574 --> 00:33:34,969 I could just be sick, please don't tell anyone. 568 00:33:35,970 --> 00:33:36,971 Let me confirm it first. 569 00:33:38,059 --> 00:33:39,843 Well, I'm not a good liar 570 00:33:41,062 --> 00:33:42,582 and I'm even worse at keeping secrets. 571 00:33:42,716 --> 00:33:44,152 It's not a secret, we don't know. 572 00:33:46,024 --> 00:33:47,982 When I know, you'll be the first person I tell, 573 00:33:48,287 --> 00:33:49,287 one way or another. 574 00:33:50,985 --> 00:33:51,985 Okay. 575 00:33:53,118 --> 00:33:55,555 [tense music] 576 00:33:57,035 --> 00:33:59,733 [bike clattering] 577 00:34:14,313 --> 00:34:16,924 [tense music continues] 578 00:34:16,967 --> 00:34:19,187 [keyboard clacking] 579 00:34:41,949 --> 00:34:44,691 [bike clattering] 580 00:34:55,005 --> 00:34:57,182 [tense music surges] 581 00:35:00,010 --> 00:35:02,187 - [door creaking] - Mom, you home? 582 00:35:04,972 --> 00:35:06,104 [door clattering] 583 00:35:12,762 --> 00:35:15,765 [thoughtful music] 584 00:35:27,560 --> 00:35:30,998 [bike whirring] 585 00:35:36,046 --> 00:35:38,895 [gloomy music] 586 00:35:38,919 --> 00:35:40,877 [lid thudding] 587 00:35:40,964 --> 00:35:42,966 [bike whirring] 588 00:35:48,233 --> 00:35:51,149 [tense music] 589 00:35:57,155 --> 00:36:00,158 [packet crinkling] 590 00:36:09,906 --> 00:36:11,506 [Nicholas] Tell me about everyone's day. 591 00:36:13,040 --> 00:36:14,824 [utensils clinking] 592 00:36:16,304 --> 00:36:17,653 So no one did anything today? 593 00:36:19,873 --> 00:36:22,354 Well, there is news. Right, Calli? 594 00:36:23,268 --> 00:36:25,444 You were gone from the house most of the day, 595 00:36:26,314 --> 00:36:28,394 so you must have something to say about what you did. 596 00:36:30,797 --> 00:36:33,191 After I got my chores done, I just went for a ride. 597 00:36:34,888 --> 00:36:36,368 That's a bit non-specific. [Chuckles] 598 00:36:36,977 --> 00:36:38,413 How's your mom? 599 00:36:38,979 --> 00:36:40,299 You paid her a visit, didn't you? 600 00:36:42,243 --> 00:36:44,985 I stopped by to see how she was doing. I miss her. 601 00:36:45,028 --> 00:36:47,074 Hmm. 602 00:36:47,292 --> 00:36:49,652 She's still so grateful for everything you're doing for her. 603 00:36:50,295 --> 00:36:51,905 Your focus needs to be here. 604 00:36:53,341 --> 00:36:55,343 Is it not okay if I visit my mother? 605 00:36:56,344 --> 00:36:57,344 Your focus 606 00:36:59,391 --> 00:37:00,391 needs to be here. 607 00:37:04,309 --> 00:37:05,309 There's nothing else? 608 00:37:06,267 --> 00:37:07,267 No. 609 00:37:10,053 --> 00:37:10,924 Calli's pregnant. 610 00:37:11,054 --> 00:37:13,187 [tense music] 611 00:37:15,929 --> 00:37:17,385 [Nicholas laughs] 612 00:37:17,409 --> 00:37:19,411 The sun continues to shine on this family! 613 00:37:24,154 --> 00:37:27,419 [tense music continues] 614 00:37:32,989 --> 00:37:36,428 So you knew, but you didn't say anything? 615 00:37:38,865 --> 00:37:40,649 I didn't trust that test, 616 00:37:40,693 --> 00:37:43,348 and the last thing I wanted to do was disappoint you 617 00:37:43,391 --> 00:37:44,392 with a false positive. 618 00:37:44,479 --> 00:37:46,370 - [hand banging] - [gasps] 619 00:37:46,394 --> 00:37:48,353 There is no deceit in this house! 620 00:37:50,137 --> 00:37:52,226 When you lie and deceive, 621 00:37:52,618 --> 00:37:54,178 it's not just my trust you're breaking; 622 00:37:55,534 --> 00:37:56,796 it's everyone's. 623 00:38:04,107 --> 00:38:05,507 You will go tomorrow and make sure. 624 00:38:06,980 --> 00:38:09,765 [sad music] 625 00:38:11,941 --> 00:38:13,397 [birds chirping] 626 00:38:13,421 --> 00:38:15,467 [door creaking] 627 00:38:17,425 --> 00:38:19,297 I was thinking about going with Calli 628 00:38:19,340 --> 00:38:21,299 and Nicholas to their appointment today. 629 00:38:21,516 --> 00:38:22,561 You won't mind, will you? 630 00:38:22,996 --> 00:38:24,563 No, I should be fine. When is it? 631 00:38:24,650 --> 00:38:26,216 Over Nicholas's lunch hour. 632 00:38:26,695 --> 00:38:27,957 He's coming by to pick her up. 633 00:38:28,697 --> 00:38:30,177 Don't worry about it. Go. 634 00:38:32,092 --> 00:38:34,442 [tense music] 635 00:38:41,971 --> 00:38:44,409 [door creaking] 636 00:38:47,063 --> 00:38:48,848 [phone clacking] 637 00:38:48,978 --> 00:38:50,328 [phone beeping] 638 00:38:53,461 --> 00:38:54,680 I'm gonna come with you today. 639 00:38:55,202 --> 00:38:56,769 [Calli] You don't have to. 640 00:38:56,856 --> 00:38:58,050 [Mary] Oh, I wanna be there for support. This is exciting. 641 00:38:58,074 --> 00:38:59,902 [horn honking] 642 00:39:00,338 --> 00:39:02,359 Would you grab some waters from the fridge for all of us? 643 00:39:02,383 --> 00:39:03,783 - [Calli] Sure. - [doors clattering] 644 00:39:04,429 --> 00:39:05,473 [tense music] 645 00:39:08,389 --> 00:39:09,389 Thank you. 646 00:39:13,133 --> 00:39:15,353 [tense music] 647 00:39:24,927 --> 00:39:27,234 [Mary] You seem to be handling this all so gracefully. 648 00:39:28,757 --> 00:39:31,107 I was in a fog when I was pregnant with Rachel. 649 00:39:31,325 --> 00:39:33,327 Forgetting everything all the time. 650 00:39:39,899 --> 00:39:43,381 They're not here, my ID, my phone, my wallet. 651 00:39:44,033 --> 00:39:45,426 It'll be fine. 652 00:39:45,687 --> 00:39:47,567 They'll ask for my ID at the clinic, won't they? 653 00:39:49,691 --> 00:39:50,691 Can you text Abbie? 654 00:39:51,650 --> 00:39:53,565 Maybe she can bring it to us. 655 00:39:53,608 --> 00:39:55,448 [Nicholas] That would help; we're already late. 656 00:39:58,831 --> 00:40:00,151 I don't seem to have any service. 657 00:40:01,529 --> 00:40:02,929 [Nicholas] Fine, we'll turn around. 658 00:40:06,229 --> 00:40:09,189 [tense music] 659 00:40:09,319 --> 00:40:11,800 Okay I'm saying chocolate, what does that say about me? 660 00:40:11,887 --> 00:40:12,627 I don't know, what does that say about you? 661 00:40:12,671 --> 00:40:13,671 What does that say? 662 00:40:14,499 --> 00:40:16,239 [suspenseful music] 663 00:40:19,504 --> 00:40:20,504 Whose truck is that? 664 00:40:26,162 --> 00:40:27,686 [vehicle engine whirring] 665 00:40:27,729 --> 00:40:29,557 - [Abbie laughing] - [Jacob murmuring] 666 00:40:34,736 --> 00:40:37,173 [Abbie] Oh no! It's Nicholas! Move. 667 00:40:37,260 --> 00:40:38,914 - [Jacob] What? - [both panting] 668 00:40:40,438 --> 00:40:41,613 [doors thudding] 669 00:40:44,180 --> 00:40:46,618 [tense music] 670 00:40:47,357 --> 00:40:48,726 [door whirring] 671 00:40:48,750 --> 00:40:49,750 Abbie! 672 00:40:51,536 --> 00:40:53,015 Abbie, in my house... 673 00:40:53,146 --> 00:40:54,756 [Abbie] Nothing happened, I swear. 674 00:40:54,800 --> 00:40:55,757 - Can we please just talk? - [Nicholas] My house! 675 00:40:55,801 --> 00:40:57,063 Don't you lie to me! 676 00:40:57,193 --> 00:40:58,606 [Abbie and Nicholas shouting indistinctly] 677 00:40:58,630 --> 00:41:01,284 [Abbie] No, nothing happened! You just... No, no, no! 678 00:41:01,415 --> 00:41:04,418 Nothing happened, please, I'm sorry, I'm sorry. 679 00:41:04,505 --> 00:41:05,700 - No, no, just listen to me. - [Nicholas muttering] 680 00:41:05,724 --> 00:41:07,682 [Abbie] No! I'm sorry! 681 00:41:07,726 --> 00:41:09,510 - No, let me go! - [belt snapping] 682 00:41:10,250 --> 00:41:11,619 [Mary] It'll be over soon enough. 683 00:41:11,643 --> 00:41:12,295 [Nicholas shouting] You lied to me! 684 00:41:12,339 --> 00:41:13,645 Lied to me! Lied! 685 00:41:13,732 --> 00:41:15,012 - [whipping] - [Nicholas yelling] 686 00:41:19,302 --> 00:41:21,435 [tense music] 687 00:41:24,046 --> 00:41:25,966 Caught him just he was trying to get out of town. 688 00:41:27,485 --> 00:41:31,793 [Jacob sighs] Look, Nicholas, I'm super sorry. 689 00:41:32,054 --> 00:41:33,142 In my house. 690 00:41:35,188 --> 00:41:36,450 In my house! 691 00:41:36,494 --> 00:41:37,494 Sorry. 692 00:41:39,366 --> 00:41:40,498 I'm sorry. 693 00:41:45,024 --> 00:41:46,939 You're right, violence isn't the answer. 694 00:41:48,680 --> 00:41:52,248 [tense music continues] 695 00:41:52,335 --> 00:41:53,598 Let's take a walk, shall we? 696 00:41:55,295 --> 00:41:56,295 [Jacob] Okay. 697 00:41:58,037 --> 00:42:02,520 [Nicholas] Oh, Jacob, I set you up in a home, gave you a job. 698 00:42:04,609 --> 00:42:05,609 I'm your provider. 699 00:42:06,306 --> 00:42:07,306 I know. 700 00:42:09,570 --> 00:42:11,659 And I'm grateful for all that you have given me. 701 00:42:14,096 --> 00:42:15,141 Just let me go. 702 00:42:16,446 --> 00:42:17,839 I promise... 703 00:42:17,926 --> 00:42:20,015 I swear, you will never ever hear from me again. 704 00:42:27,501 --> 00:42:28,720 How will I know that? 705 00:42:29,634 --> 00:42:31,434 Because I've been thinking about leaving town. 706 00:42:32,593 --> 00:42:33,593 Going down to Moab. 707 00:42:34,464 --> 00:42:35,464 Moab is nice. 708 00:42:36,597 --> 00:42:38,686 Yeah, that'd be a fresh start for you. 709 00:42:40,470 --> 00:42:41,470 Yeah, it would. 710 00:42:43,386 --> 00:42:44,386 All right then. 711 00:42:46,607 --> 00:42:47,607 We have an understanding. 712 00:42:49,044 --> 00:42:52,352 Thank you and again, I'm so sorry. 713 00:42:53,614 --> 00:42:54,654 I hope you can forgive me. 714 00:42:55,268 --> 00:42:56,704 Yes, indeed. 715 00:42:57,009 --> 00:42:58,663 Our faith teaches us to forgive. 716 00:43:02,884 --> 00:43:04,044 But I'll save that for Abbie. 717 00:43:04,538 --> 00:43:06,192 [Jacob grunting] 718 00:43:06,279 --> 00:43:07,759 [tense music] 719 00:43:07,802 --> 00:43:10,675 [Jacob choking] 720 00:43:19,335 --> 00:43:20,772 [grim music] 721 00:43:23,557 --> 00:43:24,837 Make sure no one finds his body. 722 00:43:30,564 --> 00:43:32,684 [Mary] Nicholas needs to learn how to control himself. 723 00:43:33,349 --> 00:43:35,351 - [Abbie wincing] - Sorry. 724 00:43:35,874 --> 00:43:38,180 This should have never happened Abbie, I'm so sorry. 725 00:43:38,790 --> 00:43:42,402 I know it shouldn't matter, but why was he even here? 726 00:43:44,404 --> 00:43:45,404 How did he know? 727 00:43:46,493 --> 00:43:48,147 It was dumb luck. 728 00:43:51,454 --> 00:43:53,761 Calli forgot her ID and her phone and we had to come back. 729 00:43:56,634 --> 00:43:57,765 I brought you some ice. 730 00:43:58,984 --> 00:43:59,984 I don't want you here. 731 00:44:00,942 --> 00:44:02,204 - Me? - Yes! 732 00:44:02,465 --> 00:44:04,119 You! Get out! 733 00:44:04,250 --> 00:44:06,170 You're the reason this happened. Get out of here! 734 00:44:08,689 --> 00:44:09,689 [plates thudding] 735 00:44:14,477 --> 00:44:16,088 [Abbie sobbing] 736 00:44:18,743 --> 00:44:20,527 [feet clopping] 737 00:44:22,485 --> 00:44:24,313 Don't listen to her, she's just hurt. 738 00:44:25,575 --> 00:44:27,099 It's okay, I get it. 739 00:44:29,405 --> 00:44:31,146 But what I don't get is Nicholas. 740 00:44:31,973 --> 00:44:33,093 How could he do that to her? 741 00:44:33,888 --> 00:44:34,888 To someone he loves. 742 00:44:35,934 --> 00:44:37,675 Your father never spanked you? 743 00:44:38,240 --> 00:44:40,852 [Calli] Never, and we're not children! 744 00:44:43,332 --> 00:44:44,377 Wait 745 00:44:46,553 --> 00:44:47,993 does he do this to the children too? 746 00:44:50,122 --> 00:44:51,442 "Spare the rod, spoil the child." 747 00:44:54,082 --> 00:44:55,170 You all hid this from me. 748 00:44:56,432 --> 00:44:57,651 You didn't even warn me, 749 00:44:59,435 --> 00:45:01,275 I thought we were gonna be the best of friends. 750 00:45:01,742 --> 00:45:03,526 "Best of friends"? 751 00:45:04,049 --> 00:45:05,983 You said I would be the first to know 752 00:45:06,007 --> 00:45:07,647 but you just wanted me to keep it secret. 753 00:45:08,270 --> 00:45:09,402 [Beth sighs] 754 00:45:19,760 --> 00:45:21,196 It's a boy! 755 00:45:21,240 --> 00:45:23,329 - [Mary] Oh my God. - [women chuckling] 756 00:45:23,546 --> 00:45:25,226 [Mary] Oh Nicholas, this is wonderful news! 757 00:45:25,374 --> 00:45:26,549 Wonderful news. 758 00:45:26,941 --> 00:45:28,440 [Beth] The girls are going to have a little brother! 759 00:45:28,464 --> 00:45:29,683 [Mary] Oh! Congratulations. 760 00:45:29,727 --> 00:45:32,338 You did it! I knew you were the one. 761 00:45:32,817 --> 00:45:34,817 The second I laid eyes on you at the dance, I knew. 762 00:45:35,820 --> 00:45:37,909 [Nicholas laughing] 763 00:45:40,476 --> 00:45:41,476 We will raise him right. 764 00:45:42,522 --> 00:45:44,829 [tense music] 765 00:45:47,266 --> 00:45:50,617 [Nicholas] What a day! What an absolutely glorious day. 766 00:45:52,837 --> 00:45:54,229 I'm so happy for you. 767 00:45:55,013 --> 00:45:57,232 For us, this is for us. 768 00:46:00,235 --> 00:46:02,672 I am a bit surprised that I'm here with you tonight. 769 00:46:03,282 --> 00:46:05,242 I thought you'd want to be celebrating with Calli. 770 00:46:06,024 --> 00:46:07,024 She's done her part, 771 00:46:09,375 --> 00:46:12,247 now we can find a more regular schedule. 772 00:46:14,728 --> 00:46:15,773 [lips smacking] 773 00:46:18,471 --> 00:46:20,734 We should start drawing up our divorce papers. 774 00:46:20,995 --> 00:46:22,736 [gloomy music] 775 00:46:24,259 --> 00:46:25,957 What? 776 00:46:26,914 --> 00:46:31,440 Look, I have to divorce you in order to marry Calli, legally. 777 00:46:33,834 --> 00:46:35,072 I wouldn't do it if the outside world 778 00:46:35,096 --> 00:46:37,055 recognized our way of life, 779 00:46:37,707 --> 00:46:39,107 but we have to do everything we can 780 00:46:39,144 --> 00:46:41,122 to make sure everything is in order with the state, 781 00:46:41,146 --> 00:46:42,277 for my son's sake. 782 00:46:45,846 --> 00:46:49,981 Don't worry, you will always be taken care of. 783 00:46:51,112 --> 00:46:53,462 [tense music] 784 00:47:04,909 --> 00:47:06,911 [sad, gentle music] 785 00:47:16,659 --> 00:47:18,096 It's time to go. 786 00:47:18,139 --> 00:47:19,837 Dad, can we go get pizza after church? 787 00:47:20,576 --> 00:47:22,665 Yes, pizza! 788 00:47:22,752 --> 00:47:24,295 Abbie and I will take you girls to get pizza, 789 00:47:24,319 --> 00:47:25,843 but daddy has to come home to work. 790 00:47:25,886 --> 00:47:27,646 I hate being late for service. Where's Calli? 791 00:47:28,628 --> 00:47:29,708 [Calli sighing] I'm coming. 792 00:47:31,022 --> 00:47:32,153 Morning sickness? 793 00:47:32,197 --> 00:47:34,286 [sighing] I'm okay, I can go. 794 00:47:34,764 --> 00:47:35,785 [Nicholas] Well, we can't have you getting sick 795 00:47:35,809 --> 00:47:36,809 in the pews now can we? 796 00:47:38,377 --> 00:47:40,945 You stay and rest. Get better. That's what's important. 797 00:47:47,690 --> 00:47:48,778 Come on everybody. 798 00:47:48,996 --> 00:47:50,156 [Mary] Okay, right. Let's go. 799 00:47:51,651 --> 00:47:53,566 [feet clopping] 800 00:47:53,696 --> 00:47:56,351 [birds chirping] 801 00:47:59,137 --> 00:48:00,703 [car beeping] 802 00:48:00,790 --> 00:48:04,055 - [Calli panting] - [tense, dramatic music] 803 00:48:05,534 --> 00:48:07,885 [feet clopping] 804 00:48:17,285 --> 00:48:20,593 [vehicle engine whirring] 805 00:48:31,125 --> 00:48:32,257 Why are we stopping? 806 00:48:32,605 --> 00:48:33,605 I'm worried about Calli 807 00:48:33,649 --> 00:48:35,434 and the baby, so much at stake. 808 00:48:37,175 --> 00:48:39,786 - I'll do it. - Mary, you stay. 809 00:48:42,745 --> 00:48:43,745 Of course. 810 00:48:46,227 --> 00:48:48,534 [tense music] 811 00:48:53,539 --> 00:48:56,716 [vehicle engine whirring] 812 00:49:01,721 --> 00:49:02,809 [zip whirring] 813 00:49:07,988 --> 00:49:09,772 - [tense music continues] - [door thudding] 814 00:49:09,816 --> 00:49:10,816 [gasping] 815 00:49:12,732 --> 00:49:14,821 [Calli panting] 816 00:49:27,138 --> 00:49:29,662 [Calli] Mary, what are you doing back? 817 00:49:29,749 --> 00:49:30,944 [Mary] Nicholas thought it best 818 00:49:30,968 --> 00:49:32,568 if someone stayed with you and the baby. 819 00:49:34,406 --> 00:49:36,147 Could you make me some soup maybe? 820 00:49:37,713 --> 00:49:38,713 Chicken noodle. 821 00:49:39,933 --> 00:49:40,933 Sure. 822 00:49:51,771 --> 00:49:53,860 [tense music continues] 823 00:50:00,910 --> 00:50:01,999 [kitchenware clinking] 824 00:50:03,000 --> 00:50:04,131 [Mary sighing] 825 00:50:09,310 --> 00:50:11,008 [door rattling] 826 00:50:21,279 --> 00:50:22,758 [tense music swells] 827 00:50:22,845 --> 00:50:24,151 [door thudding] 828 00:50:24,630 --> 00:50:25,674 [chair clattering] 829 00:50:26,327 --> 00:50:28,634 [doorknob rattling] 830 00:50:28,808 --> 00:50:30,728 - [Mary] What in the... Hello? - [hands pounding] 831 00:50:32,029 --> 00:50:33,030 Calli? 832 00:50:33,073 --> 00:50:34,683 [hand knocking] 833 00:50:34,770 --> 00:50:36,685 Help! Let me out. 834 00:50:36,859 --> 00:50:39,166 [tense music] 835 00:50:40,341 --> 00:50:42,822 [bike clinking] 836 00:50:50,830 --> 00:50:53,224 [tense music] 837 00:51:00,318 --> 00:51:04,365 [hand knocking] 838 00:51:04,713 --> 00:51:07,238 [door creaking] 839 00:51:07,716 --> 00:51:08,716 Aunt Leah? 840 00:51:09,240 --> 00:51:10,937 - Calli! - [both gasping] 841 00:51:14,897 --> 00:51:16,769 [gentle music] 842 00:51:21,208 --> 00:51:22,316 [Leah] You're sure your mother 843 00:51:22,340 --> 00:51:23,820 never saw the address on that letter? 844 00:51:24,951 --> 00:51:25,951 [Calli] I'm sure. 845 00:51:26,039 --> 00:51:27,039 You're safe here. 846 00:51:28,650 --> 00:51:29,650 Maybe not. 847 00:51:30,957 --> 00:51:32,717 I don't think he's gonna give up that easily. 848 00:51:35,179 --> 00:51:36,267 What haven't you told me? 849 00:51:38,878 --> 00:51:39,878 I'm pregnant 850 00:51:41,924 --> 00:51:42,924 with his son. 851 00:51:44,275 --> 00:51:46,799 [gentle music] 852 00:51:47,974 --> 00:51:50,281 [insects chirping] 853 00:51:52,892 --> 00:51:55,634 [grim music] 854 00:52:05,165 --> 00:52:07,124 [Rebecca gasping] 855 00:52:07,167 --> 00:52:08,299 What in the world is...? 856 00:52:09,126 --> 00:52:10,126 Where's Calli? 857 00:52:10,779 --> 00:52:11,779 What do you mean? 858 00:52:12,259 --> 00:52:13,259 [Nicholas] She's gone. 859 00:52:13,434 --> 00:52:14,716 What? 860 00:52:14,740 --> 00:52:16,420 [Damian] And I think you know where she is. 861 00:52:17,438 --> 00:52:19,223 No, she never came to me. I... 862 00:52:21,399 --> 00:52:22,879 I don't... I don't know where she is. 863 00:52:24,053 --> 00:52:25,093 [Nicholas] Think about it. 864 00:52:28,188 --> 00:52:29,188 Think hard. 865 00:52:30,799 --> 00:52:33,019 [tense music] 866 00:52:35,282 --> 00:52:36,936 Leah sent her a letter 867 00:52:37,545 --> 00:52:39,545 offering her a home if Calli ever decided to leave. 868 00:52:40,069 --> 00:52:41,897 [grim music] 869 00:52:42,333 --> 00:52:44,030 Was there an address? 870 00:52:44,813 --> 00:52:47,816 No, but she always talked about wanting to go out west. 871 00:52:49,296 --> 00:52:51,056 And then I remembered one time when she told me 872 00:52:51,080 --> 00:52:52,880 she'd like to go back to the town we lived in, 873 00:52:54,127 --> 00:52:55,447 before our parents moved us here. 874 00:52:56,956 --> 00:52:58,131 Rifle, Colorado. 875 00:53:01,482 --> 00:53:03,876 [tense music] 876 00:53:07,401 --> 00:53:08,968 [insects chirping] 877 00:53:09,011 --> 00:53:10,274 [Leah] Morning. 878 00:53:10,317 --> 00:53:10,989 [Calli] Good morning. 879 00:53:11,013 --> 00:53:12,013 How'd you sleep? 880 00:53:12,493 --> 00:53:13,538 Good. 881 00:53:13,668 --> 00:53:15,028 Take a seat. I made you breakfast. 882 00:53:17,019 --> 00:53:19,065 I know we've got the pregnancy to deal with, 883 00:53:19,196 --> 00:53:21,067 but you wanna start thinking about your future. 884 00:53:22,460 --> 00:53:24,462 College, trade school, work? 885 00:53:24,810 --> 00:53:26,290 What have you always dreamed of doing? 886 00:53:27,987 --> 00:53:29,771 I don't know. 887 00:53:30,119 --> 00:53:32,731 I guess I've always just been pushed towards a single path: 888 00:53:34,123 --> 00:53:35,995 be a mom, raise kids. 889 00:53:37,562 --> 00:53:39,216 You can be whatever you wanna be. 890 00:53:41,000 --> 00:53:42,960 And don't worry, you've got time to figure it out. 891 00:53:44,133 --> 00:53:46,658 But given the circumstances, 892 00:53:48,399 --> 00:53:50,079 you're gonna wanna come up with a new name. 893 00:53:51,967 --> 00:53:53,287 I gotta go. I'll see you tonight. 894 00:53:54,013 --> 00:53:55,013 Bye. 895 00:53:56,058 --> 00:53:58,409 [tense music] 896 00:54:11,465 --> 00:54:13,772 [vehicle engine whirring] 897 00:54:18,777 --> 00:54:20,866 - [soup pouring] - [kitchenware clinking] 898 00:54:23,521 --> 00:54:25,784 - [Calli groaning] - [bell ringing] 899 00:54:31,268 --> 00:54:34,793 [dramatic music] 900 00:54:37,361 --> 00:54:38,361 Who's there? 901 00:54:40,102 --> 00:54:42,061 [man outside] Flower delivery for Grace. 902 00:54:42,496 --> 00:54:43,696 You can just leave them there. 903 00:54:45,325 --> 00:54:46,805 [man outside] But I need a signature. 904 00:54:47,719 --> 00:54:49,590 I'm sorry, I can't. 905 00:54:49,982 --> 00:54:52,114 Maybe you can just slide the sheet under the door. 906 00:54:52,811 --> 00:54:54,223 [man outside] Can you please just open the door? 907 00:54:54,247 --> 00:54:55,327 It'd make this much easier? 908 00:54:56,815 --> 00:54:59,513 Either leave them or come back when my aunt is here. 909 00:55:00,122 --> 00:55:02,282 [man outside] I'll just sign then. Uh, what's the name? 910 00:55:03,082 --> 00:55:04,082 Ca... 911 00:55:05,519 --> 00:55:06,519 Ca... Carrie White. 912 00:55:09,784 --> 00:55:11,395 [man outside] Okay, have a nice day. 913 00:55:15,224 --> 00:55:17,009 [suspenseful music] 914 00:55:22,884 --> 00:55:25,974 No, no, no, no, no hey, it's okay, it's okay. 915 00:55:26,148 --> 00:55:28,348 I just wanna talk, I just wanna talk, I just wanna talk. 916 00:55:30,196 --> 00:55:31,652 We're just gonna talk. Oh! 917 00:55:31,676 --> 00:55:33,504 Hey. Stay. 918 00:55:37,116 --> 00:55:38,944 [door creaking] 919 00:55:42,295 --> 00:55:44,428 [tense music] 920 00:55:50,651 --> 00:55:54,133 Did you really think I would ever get over you 921 00:55:54,220 --> 00:55:55,743 trying to steal my son from me? 922 00:55:56,309 --> 00:55:58,050 You had to know I would come for you. 923 00:55:58,485 --> 00:55:59,845 You're not who I thought you were. 924 00:56:01,445 --> 00:56:03,534 The way you hurt Abbie, the kids... 925 00:56:05,231 --> 00:56:07,668 I don't want that for me or my son. 926 00:56:08,234 --> 00:56:10,541 If you don't cheat on me, you won't have to worry. 927 00:56:12,586 --> 00:56:15,981 If my son doesn't lie to me, he won't have to worry. 928 00:56:16,329 --> 00:56:18,549 But you lied to me, 929 00:56:19,114 --> 00:56:20,274 from the first moment we met. 930 00:56:21,552 --> 00:56:23,380 Trent never tried to slip something 931 00:56:23,423 --> 00:56:24,816 in a girl's drink, let alone mine. 932 00:56:29,211 --> 00:56:30,211 Come home with me now. 933 00:56:31,518 --> 00:56:32,867 Your sister wives and I 934 00:56:32,911 --> 00:56:34,311 will see you through the pregnancy. 935 00:56:34,391 --> 00:56:35,696 And once my son is born, 936 00:56:35,740 --> 00:56:37,916 if we are past all of this nonsense, 937 00:56:38,743 --> 00:56:40,092 I will make you my wife, 938 00:56:41,093 --> 00:56:42,094 my official wife, 939 00:56:43,312 --> 00:56:45,271 and my son will be my legitimate heir. 940 00:56:46,881 --> 00:56:52,017 However, if you still want to leave, 941 00:56:54,280 --> 00:56:55,281 you can. 942 00:56:58,937 --> 00:57:01,592 But if you choose that, you will never see him. 943 00:57:04,072 --> 00:57:05,117 You will not be his mom 944 00:57:06,945 --> 00:57:08,425 and his other mothers will raise him. 945 00:57:11,340 --> 00:57:14,126 Or... we can skip all that 946 00:57:14,605 --> 00:57:16,607 and you can let me stay here to raise him. 947 00:57:16,868 --> 00:57:19,436 [Nicholas laughing] 948 00:57:21,307 --> 00:57:22,439 This isn't a negotiation. 949 00:57:24,049 --> 00:57:25,964 The world doesn't understand our community 950 00:57:27,269 --> 00:57:28,943 and there are probably some people 951 00:57:28,967 --> 00:57:30,687 who would like to know how everything works. 952 00:57:33,406 --> 00:57:34,407 Why would you do that? 953 00:57:35,974 --> 00:57:37,414 Why would you threaten me like that? 954 00:57:40,195 --> 00:57:41,195 You are not gonna hurt me 955 00:57:42,546 --> 00:57:44,199 because you're not gonna hurt your son! 956 00:57:44,461 --> 00:57:45,462 [Calli panting] 957 00:57:49,596 --> 00:57:50,596 You're right. 958 00:57:52,512 --> 00:57:53,512 You should relax. 959 00:57:54,383 --> 00:57:55,863 Stay off your feet. 960 00:57:56,211 --> 00:57:58,571 Uh, we should get you a pillow so you can kick your feet up. 961 00:58:02,609 --> 00:58:03,654 Put your feet up now! 962 00:58:09,616 --> 00:58:11,270 Better? 963 00:58:11,357 --> 00:58:12,924 - [belt whipping] - [Calli gasping] 964 00:58:16,928 --> 00:58:18,048 You still wanna threaten me? 965 00:58:21,193 --> 00:58:22,673 Will you go home with me now? 966 00:58:22,890 --> 00:58:25,023 - [Calli panting] - [tense music] 967 00:58:29,375 --> 00:58:30,463 Good girl. 968 00:58:37,122 --> 00:58:38,122 Calli? 969 00:58:39,428 --> 00:58:40,604 - [door thudding] - You home? 970 00:58:42,301 --> 00:58:44,390 [gentle music] 971 00:58:52,703 --> 00:58:53,704 [Calli] Dear Aunt Leah, 972 00:58:55,270 --> 00:58:56,968 I've decided to return to my family. 973 00:58:58,883 --> 00:59:00,406 It's where my son and I belong. 974 00:59:03,017 --> 00:59:04,734 I will always appreciate that you are willing 975 00:59:04,758 --> 00:59:05,977 to open your home to us. 976 00:59:08,370 --> 00:59:11,417 But whatever you do, please don't come 977 00:59:11,548 --> 00:59:14,551 look for us. With all my love, Calli. 978 00:59:21,340 --> 00:59:23,211 [S] You'llbe staying here 979 00:59:23,690 --> 00:59:25,010 until you get your head straight. 980 00:59:26,171 --> 00:59:27,571 You need some time think on things. 981 00:59:28,956 --> 00:59:30,523 You're locking me in here? 982 00:59:30,610 --> 00:59:32,290 You're lucky I'm not chaining you to a bed. 983 00:59:33,961 --> 00:59:36,094 Be thankful that I have a kinder heart than my dad. 984 00:59:38,879 --> 00:59:40,039 But you can still prove to me 985 00:59:40,838 --> 00:59:42,448 and your sister wives 986 00:59:42,840 --> 00:59:44,680 that you wanna be a true member of this family. 987 00:59:46,670 --> 00:59:50,282 Do that and we will accept you with open arms. 988 00:59:52,763 --> 00:59:55,200 [tense music] 989 01:00:04,339 --> 01:00:05,339 [lock rattling] 990 01:00:05,384 --> 01:00:06,254 [Damian] So here's your camera. 991 01:00:06,385 --> 01:00:07,778 It's motion-sensored 992 01:00:07,865 --> 01:00:09,736 so you'll be able to see anyone that comes in, 993 01:00:09,954 --> 01:00:11,314 or out, right there on your phone. 994 01:00:12,260 --> 01:00:13,460 I just gotta download the app. 995 01:00:14,306 --> 01:00:16,482 I sure hope she's worth all this trouble. 996 01:00:18,484 --> 01:00:19,964 As long as I get my son, she will be. 997 01:00:20,573 --> 01:00:22,575 [Mary grunts] 998 01:00:22,749 --> 01:00:24,969 We just need to finalize the divorce between you and me 999 01:00:25,186 --> 01:00:26,826 and get my marriage to Calli on the books. 1000 01:00:27,319 --> 01:00:28,973 Of course. 1001 01:00:29,626 --> 01:00:31,845 Also, I don't want the kids to ask any questions, 1002 01:00:31,889 --> 01:00:34,249 so let's have them stay with their grandparents for a while. 1003 01:00:35,414 --> 01:00:36,414 I'll take care of it. 1004 01:00:38,547 --> 01:00:40,985 [tense music] 1005 01:01:01,962 --> 01:01:04,835 [grim music] 1006 01:01:08,447 --> 01:01:11,363 [liquid pouring] 1007 01:01:19,676 --> 01:01:21,678 Take this to Calli too. 1008 01:01:21,721 --> 01:01:23,441 I really don't want anything to do with her. 1009 01:01:24,028 --> 01:01:25,159 Grow up. 1010 01:01:25,203 --> 01:01:26,291 [door rattling] 1011 01:01:29,686 --> 01:01:30,774 [Calli] Beth? 1012 01:01:32,558 --> 01:01:36,040 Beth! You're not gonna say anything? 1013 01:01:38,825 --> 01:01:41,523 You didn't just run away from Nicholas, 1014 01:01:41,959 --> 01:01:43,961 you ran away from us, from me. 1015 01:01:46,006 --> 01:01:50,707 I'm sorry. I'm sorry. I didn't do it to hurt you. 1016 01:01:50,924 --> 01:01:53,013 Our actions have consequences, Calli. 1017 01:01:53,579 --> 01:01:55,233 I can't be your friend anymore. 1018 01:01:55,929 --> 01:01:57,626 [Calli] Please, you can't keep me locked 1019 01:01:57,714 --> 01:01:59,367 in here Beth, come on, please. 1020 01:01:59,585 --> 01:02:02,022 - [Beth huffs] - [grim music] 1021 01:02:02,327 --> 01:02:03,894 - [hand knocking] - [knob rattling] 1022 01:02:04,808 --> 01:02:07,071 [tense music] 1023 01:02:12,032 --> 01:02:13,032 [lock rattling] 1024 01:02:14,339 --> 01:02:15,775 After you're done with that, 1025 01:02:15,862 --> 01:02:17,062 would you wanna stay and talk? 1026 01:02:18,299 --> 01:02:20,214 I hate what he did to you. 1027 01:02:21,302 --> 01:02:24,610 I even tried to get Mary to send you a text as a warning, 1028 01:02:24,915 --> 01:02:26,655 but she said she didn't have service. 1029 01:02:26,960 --> 01:02:27,960 I think that was a lie. 1030 01:02:29,136 --> 01:02:30,834 She came with us last minute 1031 01:02:31,138 --> 01:02:33,184 and I'm sure she took out my phone and my ID 1032 01:02:33,271 --> 01:02:34,533 so we'd have to double back. 1033 01:02:36,317 --> 01:02:37,730 [Mary] That's not how I remember things. 1034 01:02:37,754 --> 01:02:39,886 [tense music builds] 1035 01:02:39,930 --> 01:02:41,670 [Abbie] Intentional or forgetful, 1036 01:02:42,149 --> 01:02:43,829 either way, you are the reason it happened. 1037 01:02:51,245 --> 01:02:52,812 [door creaking] 1038 01:02:52,856 --> 01:02:54,945 - [door thudding] - [tense, gloomy music] 1039 01:03:05,651 --> 01:03:07,784 [thoughtful music] 1040 01:03:10,177 --> 01:03:11,570 [swallows] 1041 01:03:12,963 --> 01:03:13,964 [light knocking] 1042 01:03:16,793 --> 01:03:17,793 Hey, Rebecca. 1043 01:03:18,925 --> 01:03:20,365 - [dramatic music] - [door squeaking] 1044 01:03:21,536 --> 01:03:23,582 This is not about you and me. It's about Calli. 1045 01:03:24,713 --> 01:03:26,367 You ruined our lives. 1046 01:03:26,628 --> 01:03:28,108 How? 1047 01:03:28,195 --> 01:03:29,588 You got it in Calli's head 1048 01:03:29,718 --> 01:03:31,720 her life will be better off away from here. 1049 01:03:31,895 --> 01:03:33,375 From what she told me, I'm not wrong. 1050 01:03:35,246 --> 01:03:36,366 Are you here for her things? 1051 01:03:38,031 --> 01:03:40,686 Wait, no, she's gone. That's why I'm here. 1052 01:03:42,253 --> 01:03:43,515 She showed up at my place 1053 01:03:43,558 --> 01:03:46,997 and then I came home from work to find this. 1054 01:03:48,607 --> 01:03:50,827 [tense music] 1055 01:03:52,480 --> 01:03:54,004 I can't go to his house, but you can. 1056 01:03:55,483 --> 01:03:57,834 Did you not know she was back here? 1057 01:03:59,400 --> 01:04:01,925 No, no one said anything. 1058 01:04:02,664 --> 01:04:03,970 She's not safe. 1059 01:04:04,014 --> 01:04:05,014 You don't know that. 1060 01:04:05,972 --> 01:04:08,018 You just wanna take her away. 1061 01:04:08,061 --> 01:04:10,301 [Leah] I promise you, if she wants to stay, she can stay, 1062 01:04:11,325 --> 01:04:12,936 but you know he's punishing her. 1063 01:04:14,154 --> 01:04:16,548 He wants obedience, not a wife. 1064 01:04:17,070 --> 01:04:18,352 And if he can't get that from her, 1065 01:04:18,376 --> 01:04:20,176 you know what he'll do once that baby is born. 1066 01:04:21,814 --> 01:04:24,034 [tense music] 1067 01:04:26,297 --> 01:04:28,865 [door creaking] 1068 01:04:32,172 --> 01:04:34,092 [Abbie] I have to help get you down to the table. 1069 01:04:34,392 --> 01:04:36,698 Nicholas wants dinner with all his wives tonight. 1070 01:04:37,221 --> 01:04:41,921 I don't think I can. I'm not feeling so good. 1071 01:04:41,965 --> 01:04:43,525 [Abbie] You don't really have a choice. 1072 01:04:46,317 --> 01:04:48,101 Have you thought about what I said? 1073 01:04:48,188 --> 01:04:49,209 Why would Mary do all of that? 1074 01:04:49,233 --> 01:04:50,538 I don't know. 1075 01:04:50,669 --> 01:04:51,931 Before he brought me back, 1076 01:04:52,062 --> 01:04:54,499 he told me he'd make me his official wife. 1077 01:04:55,369 --> 01:04:58,198 That means he would have to divorce Mary. Knowing her, 1078 01:04:58,242 --> 01:05:00,162 do you think she's just gonna go along with that? 1079 01:05:01,201 --> 01:05:02,594 I'm not gonna help you escape. 1080 01:05:02,637 --> 01:05:04,770 [Calli panting] You think I can escape now? 1081 01:05:07,164 --> 01:05:08,861 Even if I was healthy, 1082 01:05:08,948 --> 01:05:10,863 he's proven he'll just hunt me down. 1083 01:05:11,168 --> 01:05:12,169 Then deal with it. 1084 01:05:13,648 --> 01:05:16,564 Become his wife. Your son becomes heir. 1085 01:05:17,739 --> 01:05:19,437 These are the expectations of our life. 1086 01:05:19,785 --> 01:05:21,787 But they don't have to be. 1087 01:05:22,353 --> 01:05:26,618 We have power. We don't have to live in fear of him. 1088 01:05:26,923 --> 01:05:30,013 We have spared him the rod and made him a spoiled child. 1089 01:05:30,056 --> 01:05:31,338 I don't like what you're hinting at. 1090 01:05:31,362 --> 01:05:32,450 [Calli] We outnumber him. 1091 01:05:32,885 --> 01:05:33,949 If we can get Beth on our... 1092 01:05:33,973 --> 01:05:35,013 I need you to shut up now. 1093 01:05:37,324 --> 01:05:38,324 Let's get down to dinner. 1094 01:05:39,239 --> 01:05:41,024 [tense music continues] 1095 01:05:45,376 --> 01:05:45,985 [Abbie] He told me he did. 1096 01:05:46,203 --> 01:05:47,283 That's not what he told me! 1097 01:05:47,378 --> 01:05:48,727 [Abbie] I don't believe you. 1098 01:05:48,901 --> 01:05:51,338 Face it Beth, I'm a much better cook than you. 1099 01:05:51,643 --> 01:05:54,080 [Beth] Yes, when it comes to peanut butter sandwiches, 1100 01:05:54,124 --> 01:05:55,536 you have me beat, I'll give you that. 1101 01:05:55,560 --> 01:05:56,885 [Beth] Okay, that is just a lie. 1102 01:05:56,909 --> 01:05:57,909 What's this? 1103 01:05:58,084 --> 01:05:59,825 What? 1104 01:05:59,956 --> 01:06:02,741 The seating arrangement, why is Calli sitting by herself? 1105 01:06:02,871 --> 01:06:05,222 We thought you would like it that way. 1106 01:06:05,744 --> 01:06:08,051 No, no, no, no, no, absolutely not. 1107 01:06:08,399 --> 01:06:10,488 We have to sit together. We are a family. 1108 01:06:11,271 --> 01:06:12,271 Come on. 1109 01:06:15,145 --> 01:06:16,885 Of course. 1110 01:06:17,103 --> 01:06:19,410 [Nicholas] Since I was a kid, all that I've worked for 1111 01:06:19,453 --> 01:06:22,239 is to be surrounded by family 1112 01:06:22,543 --> 01:06:24,632 and the unconditional love that it brings. 1113 01:06:26,591 --> 01:06:30,160 Because without love, we have nothing, am I right? 1114 01:06:31,074 --> 01:06:32,989 Yes, absolutely. 1115 01:06:41,084 --> 01:06:44,000 Oh, Nicholas, that's the wrong tea, that's Calli's. 1116 01:06:46,480 --> 01:06:49,831 [tense music] 1117 01:06:49,918 --> 01:06:51,616 [Nicholas] Okay, if we're all ready, 1118 01:06:51,790 --> 01:06:53,183 let's join hands and give thanks. 1119 01:06:57,665 --> 01:06:59,319 Thank you Father for these blessings, 1120 01:07:00,407 --> 01:07:01,447 and another beautiful day. 1121 01:07:02,801 --> 01:07:03,801 We... 1122 01:07:05,021 --> 01:07:06,544 I'm suddenly not feeling so good. 1123 01:07:09,460 --> 01:07:10,678 Can I lay down? 1124 01:07:13,594 --> 01:07:15,683 [Calli groaning] I'm dizzy. 1125 01:07:15,770 --> 01:07:17,290 [Nicholas] Let's get you to your room. 1126 01:07:23,082 --> 01:07:25,737 She's trying to hurt me. She's trying to hurt our baby. 1127 01:07:26,303 --> 01:07:27,347 Who? 1128 01:07:27,391 --> 01:07:28,391 Mary! 1129 01:07:29,349 --> 01:07:30,544 [Nicholas sighs] She wouldn't. 1130 01:07:30,568 --> 01:07:32,004 She doesn't want me to be a part 1131 01:07:32,091 --> 01:07:34,659 of this family and she definitely doesn't want me 1132 01:07:34,702 --> 01:07:35,902 to be the mother of your heir. 1133 01:07:40,665 --> 01:07:42,625 [Mary] Just thought you'd like to finish your tea. 1134 01:07:44,538 --> 01:07:46,149 That's Calli's, it's specifically 1135 01:07:46,192 --> 01:07:47,192 for a pregnant woman. 1136 01:07:48,499 --> 01:07:50,153 What's in it? 1137 01:07:50,196 --> 01:07:51,436 It's just your basic chamomile. 1138 01:07:53,025 --> 01:07:54,025 Then I could drink it. 1139 01:07:55,114 --> 01:07:57,508 You could, but I don't know why you would. 1140 01:07:57,638 --> 01:07:58,944 What's this about? 1141 01:07:59,031 --> 01:08:00,119 Calli is under the belief 1142 01:08:00,163 --> 01:08:01,270 that you may be giving her something 1143 01:08:01,294 --> 01:08:02,382 to hurt her and the baby. 1144 01:08:03,514 --> 01:08:05,081 Hmph. 1145 01:08:05,124 --> 01:08:07,164 I guess we should have expected something like this. 1146 01:08:07,561 --> 01:08:09,259 She's trying to sow tensions between us. 1147 01:08:10,216 --> 01:08:12,000 Maybe she can be rehabilitated. 1148 01:08:12,349 --> 01:08:14,469 Then you wouldn't mind it if I drank this whole thing. 1149 01:08:18,790 --> 01:08:23,099 I don't think it will be to your liking but go ahead. 1150 01:08:24,535 --> 01:08:27,277 [tense music] 1151 01:08:38,375 --> 01:08:39,985 That is a very fine tea. 1152 01:08:41,769 --> 01:08:44,163 I'm sorry you think so little of me. 1153 01:08:44,424 --> 01:08:46,784 [Nicholas] Just when I thought we might be turning a corner, 1154 01:08:47,123 --> 01:08:48,123 you make up lies. 1155 01:08:48,472 --> 01:08:50,213 You won't feel it that fast. 1156 01:08:50,300 --> 01:08:52,084 She wouldn't let me drink it 1157 01:08:52,171 --> 01:08:54,434 if it was going to hurt me or make me sick later. 1158 01:08:55,827 --> 01:08:59,135 Then she knew that I knew. She's playing us. 1159 01:09:00,440 --> 01:09:01,680 You're just speaking gibberish. 1160 01:09:03,008 --> 01:09:04,728 It would be best if you stopped talking now. 1161 01:09:13,192 --> 01:09:15,039 Hey, give me the key. I can keep it in the kitchen. 1162 01:09:15,063 --> 01:09:16,693 Why? 1163 01:09:16,717 --> 01:09:18,806 She's pregnant. She's gonna need to use the bathroom 1164 01:09:18,850 --> 01:09:20,634 and you are not always gonna be here. 1165 01:09:21,200 --> 01:09:23,159 Fine, but we should limit who sees her. 1166 01:09:23,202 --> 01:09:26,249 [Mary] Absolutely and this whole her being dizzy 1167 01:09:26,292 --> 01:09:29,382 and stomach ache is probably an act. 1168 01:09:29,774 --> 01:09:32,080 We can't have her playing mind games with Abbie and Beth. 1169 01:09:32,298 --> 01:09:33,691 You think she's faking it? 1170 01:09:33,734 --> 01:09:35,867 With her, instead of trust but verify 1171 01:09:35,910 --> 01:09:38,348 it should be verifying and still don't trust. 1172 01:09:40,132 --> 01:09:42,482 [tense music] 1173 01:09:52,057 --> 01:09:55,060 [vehicle engine whirring] 1174 01:10:04,678 --> 01:10:07,028 [tense music] 1175 01:10:10,118 --> 01:10:12,860 [birds chirping] 1176 01:10:19,127 --> 01:10:20,868 [door creaking] 1177 01:10:31,183 --> 01:10:32,583 [groans] Nick, you're being stupid. 1178 01:10:34,186 --> 01:10:36,406 [birds chirping] 1179 01:10:43,021 --> 01:10:45,241 [tense music continues] 1180 01:10:52,987 --> 01:10:53,987 [camera snapping] 1181 01:11:14,226 --> 01:11:16,272 [tense music continues] 1182 01:11:19,275 --> 01:11:21,035 Oh, Nicholas? I didn't know you were in here. 1183 01:11:21,668 --> 01:11:22,668 Wormwood? 1184 01:11:24,976 --> 01:11:26,301 Have you been giving Calli wormwood? 1185 01:11:26,325 --> 01:11:27,650 [Mary scoffs and laughs] 1186 01:11:27,674 --> 01:11:30,851 Don't be ridiculous. Just... 1187 01:11:31,417 --> 01:11:35,247 It says right here that if ingested it causes dizziness 1188 01:11:35,334 --> 01:11:39,164 and stomach pains and pregnant women must avoid 1189 01:11:39,425 --> 01:11:42,036 because it induces miscarriages! 1190 01:11:42,472 --> 01:11:45,518 Don't you raise your voice at me. I'm not one of them! 1191 01:11:45,910 --> 01:11:47,172 I'm not just another wife, 1192 01:11:48,260 --> 01:11:51,785 I'm your first, most important! 1193 01:11:51,872 --> 01:11:53,178 Is that why you did this? 1194 01:11:55,267 --> 01:11:58,923 Because you saw Calli and my son as some kind of threat 1195 01:11:58,966 --> 01:12:01,360 to take you from your perch?! 1196 01:12:01,491 --> 01:12:06,974 Threat? It's not a threat. You are divorcing me for her. 1197 01:12:07,018 --> 01:12:10,108 You know why I'm doing that. It is for the family! 1198 01:12:10,195 --> 01:12:13,154 No, that's the excuse, 1199 01:12:13,372 --> 01:12:16,854 because you're obsessed with her and having a son 1200 01:12:18,508 --> 01:12:21,685 when you have everything right here, 1201 01:12:22,250 --> 01:12:24,818 right in front of you. Your daughter... 1202 01:12:24,862 --> 01:12:28,082 Our daughter has everything you could want in an heir 1203 01:12:28,300 --> 01:12:30,781 but you're so blinded by some outdated belief 1204 01:12:30,868 --> 01:12:32,217 that it has to be a boy! 1205 01:12:34,045 --> 01:12:38,179 I am not them! I won't let you treat me like that! 1206 01:12:38,310 --> 01:12:41,008 You tried to kill her! You tried to kill my son! 1207 01:12:42,532 --> 01:12:43,857 - [dramatic music] - [Nicholas] Hey! No! 1208 01:12:43,881 --> 01:12:46,666 [both grunting] 1209 01:12:48,364 --> 01:12:50,148 - [Mary screaming] - [knife plunging] 1210 01:12:50,235 --> 01:12:52,019 [Mary moaning] 1211 01:12:52,846 --> 01:12:54,500 Mary! Oh my God. 1212 01:12:57,198 --> 01:12:58,809 Nicholas. 1213 01:12:58,852 --> 01:13:01,333 [Nicholas] Oh God. No, no, no, 1214 01:13:01,377 --> 01:13:03,379 no. No! 1215 01:13:04,336 --> 01:13:05,685 [Nicholas panting] No! 1216 01:13:08,253 --> 01:13:09,820 [heavy breathing] 1217 01:13:10,211 --> 01:13:11,517 [phone beeping] 1218 01:13:22,876 --> 01:13:25,749 [phone beeping] 1219 01:13:27,315 --> 01:13:30,057 [phone ringing] 1220 01:13:33,278 --> 01:13:34,148 [Damian] Yeah? 1221 01:13:34,279 --> 01:13:35,279 I need your help. 1222 01:13:40,198 --> 01:13:42,592 [tense music] 1223 01:13:49,816 --> 01:13:52,515 [vehicle engine whirring] 1224 01:13:59,217 --> 01:14:00,740 I wonder why we haven't seen Nicholas. 1225 01:14:00,784 --> 01:14:02,224 He should have left for work by now. 1226 01:14:02,786 --> 01:14:04,614 It's been five years, 1227 01:14:04,962 --> 01:14:06,354 I doubt you know his schedule. 1228 01:14:06,790 --> 01:14:07,704 For men like Nicholas, 1229 01:14:07,791 --> 01:14:09,031 certain behaviors are built-in. 1230 01:14:10,446 --> 01:14:11,640 If he's not leaving the house today, 1231 01:14:11,664 --> 01:14:13,144 we have to figure out something else. 1232 01:14:13,318 --> 01:14:14,318 Damian's coming. 1233 01:14:21,413 --> 01:14:23,763 He's going around the back of the house, out of my view. 1234 01:14:24,024 --> 01:14:25,664 Should we get out and see what he's doing? 1235 01:14:27,201 --> 01:14:28,551 No, we wait until he leaves. 1236 01:14:30,640 --> 01:14:35,471 I know a place, deep in the woods. Nobody goes out there. 1237 01:14:36,384 --> 01:14:38,464 It's about 20 miles east of Logan, what do you think? 1238 01:14:40,693 --> 01:14:41,693 I said what do you think? 1239 01:14:43,261 --> 01:14:44,261 Yeah. 1240 01:14:46,743 --> 01:14:47,823 Let's get her in the truck. 1241 01:14:50,224 --> 01:14:52,139 [vehicle engine whirring] 1242 01:14:52,270 --> 01:14:54,490 I texted Mary earlier. I haven't heard back. 1243 01:14:55,621 --> 01:14:57,057 Have you talked to her today? 1244 01:14:57,449 --> 01:14:58,769 Not since I saw her at breakfast. 1245 01:14:59,973 --> 01:15:01,453 Did she say anything about her plans? 1246 01:15:02,976 --> 01:15:04,978 She mentioned working in the garden today. 1247 01:15:07,677 --> 01:15:09,635 - Something's off. - [suspenseful music] 1248 01:15:11,202 --> 01:15:12,986 I wanna go back to the house. 1249 01:15:13,160 --> 01:15:15,119 But that's not what Nicholas told us to do. 1250 01:15:15,336 --> 01:15:17,382 He told us to take the kids out for a day of fun. 1251 01:15:18,383 --> 01:15:19,383 We're going back. 1252 01:15:20,341 --> 01:15:22,518 [tense music] 1253 01:15:33,746 --> 01:15:37,228 [vehicle engine whirring] 1254 01:15:37,315 --> 01:15:38,475 [Rebecca] Was Mary with them? 1255 01:15:38,795 --> 01:15:40,579 No, it was just Damian and Nicholas. 1256 01:15:40,884 --> 01:15:42,538 So Mary's still in the house. 1257 01:15:43,060 --> 01:15:46,367 - Even if she is? - There's two of us. 1258 01:15:50,589 --> 01:15:52,373 [door clattering] 1259 01:15:53,679 --> 01:15:56,073 [tense music] 1260 01:16:10,696 --> 01:16:13,177 [tense music continues] 1261 01:16:13,786 --> 01:16:15,222 I guess maybe they should have 1262 01:16:15,396 --> 01:16:17,137 changed the spare in the last five years. 1263 01:16:17,268 --> 01:16:18,617 [Rebecca gasps] Are you crazy? 1264 01:16:18,661 --> 01:16:20,010 I don't think Mary's here. 1265 01:16:20,401 --> 01:16:22,162 Nicholas has a room upstairs near the attic, 1266 01:16:22,186 --> 01:16:24,710 only a door, no windows. I wanna check it. 1267 01:16:24,754 --> 01:16:26,059 You think he's locked her up? 1268 01:16:26,320 --> 01:16:29,410 I don't think, I know. He locked me up for a week. 1269 01:16:30,629 --> 01:16:32,109 [door clattering] 1270 01:16:37,723 --> 01:16:38,843 - That's it. - [both panting] 1271 01:16:42,946 --> 01:16:44,948 - [softly knocking] - Calli? 1272 01:16:44,991 --> 01:16:47,037 Mom, get me outta here. 1273 01:16:47,080 --> 01:16:48,647 We are, I'm here with aunt Leah. 1274 01:16:48,691 --> 01:16:49,691 We're gonna get you home. 1275 01:16:50,388 --> 01:16:52,782 [phone beeping] 1276 01:16:57,134 --> 01:17:01,617 [Nicholas] No, no, no! We gotta go back to the house. 1277 01:17:02,487 --> 01:17:03,793 But what about the, uh...? 1278 01:17:03,836 --> 01:17:05,708 - Now! - Okay. 1279 01:17:06,186 --> 01:17:07,599 [Leah] I'm gonna go look for the key. 1280 01:17:07,623 --> 01:17:09,233 [Calli] Wait, 1281 01:17:09,320 --> 01:17:11,539 I think Mary keeps the key somewhere in the kitchen. 1282 01:17:11,627 --> 01:17:12,627 We'll be right back. 1283 01:17:19,765 --> 01:17:22,420 [feet clopping] 1284 01:17:25,336 --> 01:17:27,817 [objects clattering] 1285 01:17:31,559 --> 01:17:34,475 [suspenseful music] 1286 01:17:42,135 --> 01:17:44,050 [Rebecca] Hey, this might be it! 1287 01:17:44,311 --> 01:17:45,311 Oh! Let's go get her. 1288 01:17:51,884 --> 01:17:53,712 [Abbie sighing] Check the house, 1289 01:17:53,799 --> 01:17:55,975 see if there's anything else that's off. 1290 01:17:56,541 --> 01:17:58,084 I don't even know what you want me looking for. 1291 01:17:58,108 --> 01:18:00,197 Beth, just check the house. 1292 01:18:07,465 --> 01:18:09,380 [key clicking] 1293 01:18:11,948 --> 01:18:13,558 [Rebecca] Oh, honey. 1294 01:18:13,906 --> 01:18:16,779 Oh, I'm so sorry, honey. 1295 01:18:17,693 --> 01:18:18,824 I'm so sorry. 1296 01:18:21,566 --> 01:18:23,699 [thoughtful music] 1297 01:18:27,354 --> 01:18:29,095 This is all my fault. 1298 01:18:29,879 --> 01:18:31,837 I was the one who pushed you into all of this 1299 01:18:32,272 --> 01:18:35,928 and after you got away, I was the one who told him 1300 01:18:35,972 --> 01:18:37,052 where your aunt was living. 1301 01:18:38,017 --> 01:18:39,715 So ashamed. 1302 01:18:40,846 --> 01:18:41,847 I fell for his lies too. 1303 01:18:43,414 --> 01:18:44,502 Can we go? 1304 01:18:44,720 --> 01:18:45,720 [Rebecca] Of course. 1305 01:18:47,374 --> 01:18:48,374 I'm telling Nicholas. 1306 01:18:49,507 --> 01:18:50,551 Get her phone. 1307 01:18:50,856 --> 01:18:52,138 [tense, dramatic music] 1308 01:18:52,162 --> 01:18:53,522 - [Beth] Hey! Hey! - [Leah panting] 1309 01:18:56,427 --> 01:18:57,515 [Nicholas groaning] Dammit! 1310 01:18:58,472 --> 01:18:59,472 What's going on man? 1311 01:18:59,517 --> 01:19:00,518 Just hurry! Floor it! 1312 01:19:01,998 --> 01:19:04,043 [Beth] How dare you do this to me! 1313 01:19:04,087 --> 01:19:06,611 I can't have you calling Nicholas. 1314 01:19:07,177 --> 01:19:09,309 And I can't believe I ever considered you a friend. 1315 01:19:09,570 --> 01:19:10,702 Calli, let's go. 1316 01:19:10,746 --> 01:19:14,184 Wait, Beth, you can come with us. 1317 01:19:14,271 --> 01:19:16,621 You deserve better than this place, better than him. 1318 01:19:16,664 --> 01:19:17,840 I'm gonna go get the car. 1319 01:19:17,883 --> 01:19:18,883 Watch out for Abbie. 1320 01:19:22,975 --> 01:19:26,762 [tense, grim music] 1321 01:19:34,073 --> 01:19:37,163 He is not a good man. Not at all. He's a monster! 1322 01:19:37,207 --> 01:19:38,686 This is more of your games! 1323 01:19:38,730 --> 01:19:40,645 [Calli] It's not, don't you see? 1324 01:19:40,776 --> 01:19:42,734 I'm trying to help you! 1325 01:19:43,126 --> 01:19:44,257 Calli, we've gotta go. 1326 01:19:46,433 --> 01:19:48,784 [tense music] 1327 01:19:54,964 --> 01:19:56,879 [dramatic music] 1328 01:20:03,276 --> 01:20:05,276 They're not supposed to be here! Why are they here? 1329 01:20:15,462 --> 01:20:17,813 [feet clopping] 1330 01:20:37,267 --> 01:20:38,007 [Nicholas] Until we know what's going on, 1331 01:20:38,050 --> 01:20:40,226 no one leaves. No one. 1332 01:20:41,010 --> 01:20:42,570 You check the downstairs. I'm going up. 1333 01:20:44,230 --> 01:20:46,430 - [Rebecca whispering] Go! - [Damian] All right, got it. 1334 01:20:49,845 --> 01:20:52,717 [tense music] 1335 01:21:16,306 --> 01:21:18,395 All right, out of there! 1336 01:21:24,967 --> 01:21:26,447 - [roller thudding] - [body crumpling] 1337 01:21:30,842 --> 01:21:32,061 [tense music continues] 1338 01:21:35,716 --> 01:21:37,694 [dramatic music] 1339 01:21:37,718 --> 01:21:39,416 [Abbie gasping] 1340 01:22:02,004 --> 01:22:03,092 [Nicholas] Rebecca? 1341 01:22:05,181 --> 01:22:06,443 I know you're here. 1342 01:22:09,794 --> 01:22:11,100 If you play nice, 1343 01:22:14,842 --> 01:22:16,192 I'll finally get you that house 1344 01:22:16,235 --> 01:22:17,235 you've always dreamed of. 1345 01:22:29,770 --> 01:22:32,121 [tense music] 1346 01:22:35,776 --> 01:22:38,040 [door whirring] 1347 01:22:45,482 --> 01:22:46,048 - [foot thudding] - [Rebecca screaming] 1348 01:22:46,135 --> 01:22:47,179 [Nicholas grunting] 1349 01:22:47,223 --> 01:22:48,223 [Rebecca screaming] 1350 01:22:48,267 --> 01:22:49,267 Mom! 1351 01:22:50,269 --> 01:22:51,551 - [Nicholas grunting] - [head thudding] 1352 01:22:51,575 --> 01:22:53,316 [Nicholas panting] Calli! 1353 01:22:53,359 --> 01:22:55,057 [Calli panting] 1354 01:22:56,232 --> 01:22:58,147 [Calli screaming] 1355 01:22:58,190 --> 01:22:59,757 Don't make me do this! 1356 01:22:59,844 --> 01:23:01,444 Don't make me regret losing another wife! 1357 01:23:03,065 --> 01:23:04,105 You were right about Mary. 1358 01:23:05,589 --> 01:23:07,189 She was trying to hurt you and the baby. 1359 01:23:09,158 --> 01:23:10,158 She won't hurt you now. 1360 01:23:11,943 --> 01:23:12,943 I did that for you. 1361 01:23:15,425 --> 01:23:16,861 We can still have a family. 1362 01:23:19,385 --> 01:23:22,780 I want no part of you or this family! 1363 01:23:26,131 --> 01:23:27,611 Without me, you'll have nothing. 1364 01:23:28,829 --> 01:23:33,008 I have my aunt, my mom, and my baby. 1365 01:23:35,488 --> 01:23:36,794 Our baby! 1366 01:23:39,144 --> 01:23:41,059 And if I can't make you see that, 1367 01:23:41,581 --> 01:23:42,819 then you don't need to be a part of this family 1368 01:23:42,843 --> 01:23:44,019 once he's born. 1369 01:23:44,106 --> 01:23:45,803 - [metal thudding] - [Nicholas groaning] 1370 01:23:46,021 --> 01:23:48,197 [Calli panting] 1371 01:23:49,285 --> 01:23:51,113 [Nicholas moaning] 1372 01:23:51,852 --> 01:23:53,115 [vase thudding] 1373 01:23:56,857 --> 01:23:59,208 [tense music] 1374 01:24:00,905 --> 01:24:03,212 [Nicholas breathing heavily] 1375 01:24:11,089 --> 01:24:13,222 [Nicholas] Sisters, untie me. 1376 01:24:16,703 --> 01:24:18,227 I said untie me, now! 1377 01:24:20,925 --> 01:24:22,231 I am the shepherd. 1378 01:24:24,885 --> 01:24:26,805 I am the only one who will lead you to salvation. 1379 01:24:27,888 --> 01:24:28,933 The only one! 1380 01:24:30,630 --> 01:24:32,763 Without me, you are all going to hell. 1381 01:24:39,161 --> 01:24:43,165 Beth? Beth, untie me please. 1382 01:24:46,255 --> 01:24:49,084 Abbie? Abbie, please. 1383 01:24:52,087 --> 01:24:53,262 You killed Mary. 1384 01:24:56,308 --> 01:24:58,267 No. No, I... 1385 01:24:59,833 --> 01:25:02,053 [Abbie sobbing] 1386 01:25:04,403 --> 01:25:06,797 [tense music] 1387 01:25:21,028 --> 01:25:23,292 - [tense music continues] - [distant police siren] 1388 01:25:28,210 --> 01:25:31,300 [sirens approaching] 1389 01:25:52,799 --> 01:25:55,324 [hopeful music] 1390 01:26:04,159 --> 01:26:06,770 [Leah] How's mom and baby boy doing this morning? 1391 01:26:06,813 --> 01:26:09,642 Great, I'm getting a little impatient. 1392 01:26:09,686 --> 01:26:11,949 I can't wait to have him here in my arms. 1393 01:26:12,123 --> 01:26:13,492 Don't forget that the crib is supposed to be delivered 1394 01:26:13,516 --> 01:26:15,300 today between one and four. 1395 01:26:15,344 --> 01:26:16,693 I could take the afternoon off... 1396 01:26:16,780 --> 01:26:18,061 [Calli] It's fine, it's your first week! 1397 01:26:18,085 --> 01:26:19,783 I'm only answering phones. 1398 01:26:20,000 --> 01:26:22,046 I got it, I can handle a simple delivery. 1399 01:26:22,177 --> 01:26:23,743 [all chuckling] 1400 01:26:23,961 --> 01:26:26,442 [Calli gasps] He kicked! 1401 01:26:26,485 --> 01:26:28,420 [Rebecca] Oh, let me have a feel. 1402 01:26:28,444 --> 01:26:29,488 Yeah, let me get in there. 1403 01:26:29,967 --> 01:26:31,186 [Rebecca] Hello little guy. 1404 01:26:32,274 --> 01:26:33,514 Have you thought of a name yet? 1405 01:26:34,841 --> 01:26:36,060 I was thinking Nicholas. 1406 01:26:37,192 --> 01:26:38,671 Oh, Calli I know... 1407 01:26:38,932 --> 01:26:40,195 Guys, I'm joking. 1408 01:26:41,457 --> 01:26:43,981 [all laughing] 1409 01:26:44,547 --> 01:26:46,984 [gentle music] 1410 01:26:53,556 --> 01:26:55,906 [eerie music] 1411 01:27:29,069 --> 01:27:31,420 [soaring music] 1412 01:27:34,423 --> 01:27:38,253 [gentle uplifting music] 1413 01:27:40,080 --> 01:27:43,127 [film whirring] 1414 01:27:43,170 --> 01:27:48,785 [triumphant music]