1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,916 --> 00:00:14,791
- [szum fal]
- [skrzek mew w oddali]
4
00:00:22,750 --> 00:00:24,750
[głośniejszy skrzek mew]
5
00:00:57,166 --> 00:01:00,791
[piosenka The Passenger Iggy’ego Popa]
6
00:01:00,875 --> 00:01:02,541
[radosny okrzyk]
7
00:01:02,625 --> 00:01:04,166
- Patrz tam.
- Ej!
8
00:01:04,250 --> 00:01:06,250
[piosenka gra dalej]
9
00:01:07,750 --> 00:01:09,875
- Dobra, weź. Co ty robisz?!
- Blee!
10
00:01:09,958 --> 00:01:11,083
[pisk opon]
11
00:01:11,666 --> 00:01:14,250
- Trzymaj!
- Dawaj, napierdalaj!
12
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
[pasażer] Jesteś pojebany.
13
00:01:17,000 --> 00:01:19,041
- Wypierdalaj!
- Dobra, już, ej.
14
00:01:19,125 --> 00:01:20,333
[kierowca śmieje się]
15
00:01:20,416 --> 00:01:22,625
[kierowca] A kierunkowskaz, pizdo?
16
00:01:22,708 --> 00:01:25,750
- Kurwa!
- Pojebało cię!
17
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
Jesteś pojebany! Trzymaj to!
18
00:01:30,083 --> 00:01:32,833
[kierowca] Kto ci, kurwa, prawo jazdy dał?
19
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
- Ty, kiedy masz wyniki?
- Co?
20
00:01:35,416 --> 00:01:36,791
Wyniki kiedy masz?
21
00:01:37,791 --> 00:01:40,541
[kierowca] Kurwa! Aaa!
22
00:01:40,625 --> 00:01:41,833
Wyniki mam w piątek.
23
00:01:41,916 --> 00:01:44,583
A po chuj ci ta medycyna w ogóle, co?
24
00:01:44,666 --> 00:01:45,791
[kierowca] Patrz!
25
00:01:45,875 --> 00:01:47,458
[pisk hamulców]
26
00:01:47,541 --> 00:01:49,041
- To oni?
- [pasażer] Co?
27
00:01:49,125 --> 00:01:51,000
- [kierowca] Oni?
- Nie wiem! Nie widzę.
28
00:01:51,083 --> 00:01:52,000
To nie oni chyba.
29
00:01:52,083 --> 00:01:54,375
Bluzę mieli! Patrz do środeczka.
30
00:01:54,458 --> 00:01:55,791
Sprawdź.
31
00:01:55,875 --> 00:01:57,083
[zgrzyt, trzask]
32
00:01:57,166 --> 00:01:59,583
- Kurwa mać!
- [kierowca śmieje się]
33
00:01:59,666 --> 00:02:01,416
- Jeden miał bluzę.
- Nie ma tutaj.
34
00:02:01,500 --> 00:02:02,958
- Miał bluzę.
- Nie ma bluzy!
35
00:02:03,041 --> 00:02:04,416
- To sprawdź.
- Nie widzę!
36
00:02:04,500 --> 00:02:07,000
[kierowca] Dobra, chuj. A teraz?
37
00:02:08,541 --> 00:02:11,333
- Ty, już!
- [kierowca śmieje się]
38
00:02:14,750 --> 00:02:16,750
[kierowca krzyczy radośnie]
39
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
[pasażer] Już!
40
00:02:19,958 --> 00:02:22,250
- [pasażer krzyczy]
- [pisk opon]
41
00:02:22,833 --> 00:02:25,500
[dyszy, mówi po angielsku] Who dares wins.
42
00:02:27,250 --> 00:02:28,291
[pasażer krzyczy]
43
00:02:28,916 --> 00:02:30,916
[głośny łomot]
44
00:02:31,000 --> 00:02:32,625
No jeszcze mi w dupę wjechał.
45
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
Piwko?
46
00:02:36,541 --> 00:02:37,958
[pasażer krzyczy]
47
00:02:38,041 --> 00:02:39,291
Kurwa.
48
00:02:41,583 --> 00:02:43,333
[stękają]
49
00:02:44,666 --> 00:02:46,041
[odgłosy walki]
50
00:02:52,458 --> 00:02:53,791
[jęczą, stękają]
51
00:03:00,958 --> 00:03:02,500
No tak! Jeszcze!
52
00:03:13,458 --> 00:03:14,458
[pasażer] Kurwa.
53
00:03:15,458 --> 00:03:16,750
[kierowca stęka]
54
00:03:19,666 --> 00:03:22,083
- [pasażer dyszy]
- [przeciwnicy jęczą]
55
00:03:22,791 --> 00:03:27,541
Już, Golden. Już mu starczy! No dawaj.
56
00:03:28,541 --> 00:03:30,375
Hej. Nie wstawaj!
57
00:03:30,458 --> 00:03:32,875
- Wszystko w porządku?
- [przeciwnik] Ta...
58
00:03:32,958 --> 00:03:34,666
[Golden] Nie wstawaj!
59
00:03:35,291 --> 00:03:37,875
- [pasażer] Karetkę chcesz?
- [dyszy] Spierdalaj!
60
00:03:41,250 --> 00:03:42,583
[Golden] Dawid!
61
00:03:44,166 --> 00:03:45,250
A nie mówiłem?
62
00:03:46,791 --> 00:03:47,666
To oni!
63
00:03:47,750 --> 00:03:49,958
- Nie...
- [Golden śmieje się]
64
00:03:52,208 --> 00:03:55,041
Ściągaj bluzę ekipy! Ściągaj!
65
00:03:55,125 --> 00:03:56,708
[przeciwnik jęczy]
66
00:03:57,333 --> 00:03:58,333
[Dawid] Ściągaj to!
67
00:04:01,041 --> 00:04:02,916
[Golden dyszy]
68
00:04:06,333 --> 00:04:07,583
[klaksony]
69
00:04:07,666 --> 00:04:08,833
[Dawid stęka]
70
00:04:08,916 --> 00:04:12,500
[skandują] Furia, furia, Furioza!
71
00:04:13,083 --> 00:04:16,166
Furia, furia, Furioza!
72
00:04:16,250 --> 00:04:20,875
- Furia, furia, Furioza!
- [wiwatują, gwiżdżą]
73
00:04:20,958 --> 00:04:24,708
Furia, furia, Furioza!
74
00:04:24,791 --> 00:04:28,083
[skandują i wiwatują dalej]
75
00:04:28,875 --> 00:04:30,875
[kibol] Mrówki poszły z dymem.
76
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
- Kurwa.
- To miasto jest nasze!
77
00:04:34,666 --> 00:04:37,458
[gwar rozmów, śmiechy]
78
00:04:38,916 --> 00:04:39,791
[dziewczyna] Olo!
79
00:04:40,375 --> 00:04:42,750
- [kibole] Mimi!
- No, dzwoniłam!
80
00:04:42,833 --> 00:04:44,250
Ja do ciebie dzwoniłem!
81
00:04:44,333 --> 00:04:46,791
[Mimi] Mieliśmy pójść do kina,
kupiłam dwa bilety.
82
00:04:46,875 --> 00:04:48,583
No to dwa razy obejrzysz film.
83
00:04:48,666 --> 00:04:51,000
[śmieją się gromko]
84
00:04:51,750 --> 00:04:54,000
- [Mimi] Czekaj.
- [Jezusek] Albo drugą część.
85
00:04:55,541 --> 00:04:57,750
[Olo] Jezus, dopiero weszłaś, no.
86
00:04:57,833 --> 00:04:59,583
[kibol] Ej, patrz, ty!
87
00:04:59,666 --> 00:05:01,791
[krzyczą z uznaniem, wiwatują]
88
00:05:01,875 --> 00:05:03,541
[Olo] Golden, ładnie.
89
00:05:04,375 --> 00:05:05,750
[kibol] Kurwa!
90
00:05:05,833 --> 00:05:08,166
Ale żeś się wydziabał.
91
00:05:08,250 --> 00:05:10,666
- Kto ci to robił?
- Kurwa, twoja stara.
92
00:05:10,750 --> 00:05:12,750
- Moja stara robi lepsze.
- [śmieją się]
93
00:05:12,833 --> 00:05:15,208
- [Mimi] Ej, mógłbyś taką mieć, misiu.
- Sexy.
94
00:05:15,291 --> 00:05:18,041
- [Dawid] Ej, ty, halo!
- [kibol] Ale wiecie co?
95
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
Ja to bym wolał,
żeby tych kurew w ogóle nie było.
96
00:05:22,083 --> 00:05:25,125
Krzywy? Ale powiedz,
co ci biedni stoczniowcy i portowcy
97
00:05:25,208 --> 00:05:26,458
nam zrobili takiego?
98
00:05:26,541 --> 00:05:28,291
[śmieją się]
99
00:05:29,333 --> 00:05:30,750
[Mimi] Ale urwał!
100
00:05:30,833 --> 00:05:33,416
Mrówek, Buła, żeby w ogóle nie było.
101
00:05:35,750 --> 00:05:37,791
Przedstawiam państwu: pan Kaszub.
102
00:05:37,875 --> 00:05:39,541
- Z Kaszub!
- Kurwa, moja krew.
103
00:05:43,416 --> 00:05:45,083
[Mimi śmieje się] Dawid!
104
00:05:45,166 --> 00:05:46,875
[Kaszub] No kurwa, irokez?
105
00:05:47,583 --> 00:05:50,000
Weź ty sobie namiocik, kurwa,
do Jarocina jeszcze jedź.
106
00:05:50,083 --> 00:05:54,000
Kurwa, brat, pojebało cię?
Coś ty, kurwa, zrobił?
107
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
Kurwa, pojadę do Jarocina i zaśpiewam.
108
00:05:57,541 --> 00:05:59,541
♪ Furioza, mamy tradycję ♪
109
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
[wszyscy] ♪ Furioza, pierdoli policję ♪
110
00:06:02,041 --> 00:06:05,208
♪ Szacunek do braci tutaj poczujesz ♪
111
00:06:05,291 --> 00:06:08,208
♪ Jebać policję, swoich szanujesz ♪
112
00:06:08,291 --> 00:06:10,458
- [wiwatują]
- Dobra! Już, spokojnie.
113
00:06:10,541 --> 00:06:14,875
Słuchajcie, mróweczki mają
swoje bluzy w ekipie, nie?
114
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- I od dzisiaj my mamy swoje.
- [kibol] Nie!
115
00:06:19,458 --> 00:06:22,416
- [kibol] Nie! Kurwa...
- Zamówiłem 17 sztuk.
116
00:06:23,458 --> 00:06:25,375
I na razie tyle wystarczy.
117
00:06:26,333 --> 00:06:30,125
Niektórzy z was muszą jeszcze
na nie zasłużyć. Tak jak mój brat.
118
00:06:30,208 --> 00:06:32,666
- [kibol] Nie no...
- Golden.
119
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
I każdy dostaje tylko jedną. Krzywy?
120
00:06:35,833 --> 00:06:38,250
- Buła.
- Aaa! Jest i Buła.
121
00:06:39,041 --> 00:06:40,875
Ja będę latał bez bluzy.
122
00:06:41,625 --> 00:06:43,583
Mnie od razu wszyscy rozpoznają.
123
00:06:43,666 --> 00:06:46,750
- Gołota też nie walczy w koszulce.
- Ten mięczak Gołota?
124
00:06:46,833 --> 00:06:50,291
Kurwa, sam jesteś mięczak, co?
Kurwa, o tobie ktoś słyszał?
125
00:06:50,375 --> 00:06:51,791
O nim wszyscy słyszeli.
126
00:06:51,875 --> 00:06:54,875
Wszyscy o nim mówią,
a taki sam chłopak jak my z blokowiska.
127
00:06:54,958 --> 00:06:58,750
Kurwa, nic nie miał.
Nic, a wszedł na sam szczyt.
128
00:06:58,833 --> 00:07:00,625
I szybko się z niego spierdolił.
129
00:07:00,708 --> 00:07:04,291
Kurwa, dobra, może przegrał.
Ale, kurwa, obił ryj Lewisowi.
130
00:07:04,375 --> 00:07:05,208
A mógł jaja.
131
00:07:05,291 --> 00:07:06,458
[śmieją się gromko]
132
00:07:06,541 --> 00:07:09,500
Wolę żyć jeden rok jak tygrys.
133
00:07:10,166 --> 00:07:11,833
A nie całe życie jak pizda.
134
00:07:11,916 --> 00:07:14,125
- No.
- Po co się rozdrabniać?
135
00:07:14,208 --> 00:07:15,750
No, po co się rozdrabniać?
136
00:07:20,916 --> 00:07:21,750
[wszyscy] Uuu!
137
00:07:21,833 --> 00:07:24,125
[Buła] Dosrałeś, aż z gry wyleciałeś.
138
00:07:25,791 --> 00:07:27,958
- [Buła] Zrób coś, kurwa.
- [kibol] O kurwa.
139
00:07:33,708 --> 00:07:35,375
[Golden] Zobaczycie.
140
00:07:35,458 --> 00:07:39,541
Będzie o nas głośno
w całej kibicowskiej Polsce.
141
00:07:41,208 --> 00:07:44,875
[Golden krzyczy triumfalnie]
142
00:07:44,958 --> 00:07:46,500
[Kaszub] Ochłoń, Golden!
143
00:07:46,583 --> 00:07:49,250
[wszyscy śmieją się]
144
00:07:49,333 --> 00:07:52,166
[inspirująca muzyka]
145
00:07:59,750 --> 00:08:01,750
- [nerwowa muzyka]
- [dyszy]
146
00:08:06,000 --> 00:08:09,125
[męski głos przez radio po ukraińsku]
Golden! To on?
147
00:08:10,708 --> 00:08:12,958
[po polsku] Miałeś potwierdzić, że to on.
148
00:08:13,041 --> 00:08:15,000
Słyszysz mnie? Golden!
149
00:08:15,083 --> 00:08:17,125
[dyszy nerwowo]
150
00:08:20,916 --> 00:08:23,125
[po ukraińsku] Golden, to Kaszub?
151
00:08:23,208 --> 00:08:25,208
[Golden dyszy nerwowo]
152
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
[krzyczy stłumionym głosem]
153
00:08:36,833 --> 00:08:38,250
Dima. [dyszy]
154
00:08:40,166 --> 00:08:44,541
[po ukraińsku] Posłuchaj mnie!
To nie on! Słyszysz? Nie on!
155
00:08:44,625 --> 00:08:49,166
- [pisk hamulców, brzęk szyby]
- [po polsku] Stop!
156
00:08:49,250 --> 00:08:50,791
[stękają]
157
00:08:50,875 --> 00:08:52,916
[odgłosy walki]
158
00:08:56,583 --> 00:08:59,083
[dyszy, jęczy nerwowo]
159
00:09:05,708 --> 00:09:07,041
Nie!
160
00:09:07,125 --> 00:09:10,500
- [okrzyk bólu]
- [Golden] Nie! Kurwa. Nie!
161
00:09:13,250 --> 00:09:14,666
[jęczy, stęka]
162
00:09:18,750 --> 00:09:20,291
[krzyczą, stękają]
163
00:09:20,375 --> 00:09:22,000
[Golden] Nie!
164
00:09:22,750 --> 00:09:24,083
Nie!
165
00:09:26,083 --> 00:09:27,666
Nie!
166
00:09:27,750 --> 00:09:31,125
- Stop!
- [napastnicy krzyczą po ukraińsku]
167
00:09:31,208 --> 00:09:32,708
- [Dima] Chodź.
- [Golden] Nie!
168
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
- [Dima] Uciekaj!
- [Golden] Zostaw!
169
00:09:36,333 --> 00:09:37,583
[Dima] Co ty robisz?
170
00:09:38,916 --> 00:09:41,000
[Kaszub dławi się]
171
00:09:41,083 --> 00:09:42,583
[dyszy]
172
00:09:42,666 --> 00:09:45,125
[smutny ton]
173
00:09:46,208 --> 00:09:48,125
- [Kaszub] Golden...
- [Golden szlocha]
174
00:09:51,000 --> 00:09:51,833
[Golden] No co...?
175
00:09:57,583 --> 00:09:59,083
[stęka cicho]
176
00:10:04,083 --> 00:10:05,375
- [stęka]
- [łomot]
177
00:10:14,958 --> 00:10:18,625
- [Dima po ukraińsku] Ruchy!
- [napastnik po ukraińsku] Szybko!
178
00:10:18,708 --> 00:10:21,166
- [Dima] Do lasu!
- [napastnik] Kurwa, daj wodę.
179
00:10:21,250 --> 00:10:25,333
- [dławi się]
- [Dima] Golden, gdzie jesteś? Kurwa!
180
00:10:26,208 --> 00:10:28,208
[Golden dyszy, stęka]
181
00:10:30,958 --> 00:10:33,833
[Dima przez radio po polsku]
Golden, kurwa, gdzie jesteś?
182
00:10:34,583 --> 00:10:36,250
Golden, słyszysz mnie? Daj znak!
183
00:10:37,583 --> 00:10:41,125
Jesteśmy już na parkingu!
Gdzie jesteś? Gdzie ty?
184
00:10:41,208 --> 00:10:43,166
- Jestem!
- Dawaj tu!
185
00:10:43,750 --> 00:10:45,041
Kurwa, zabiję cię!
186
00:10:46,291 --> 00:10:49,208
Nie będziemy na ciebie czekać!
Dziesięć minut!
187
00:10:50,666 --> 00:10:52,625
[cichy gwar]
188
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
[kobieta po ukraińsku] Dawajcie, chłopaki!
189
00:10:55,625 --> 00:10:57,666
Szybciej!
190
00:10:59,041 --> 00:11:01,083
[mężczyzna po ukraińsku] Do aut.
191
00:11:01,166 --> 00:11:04,625
[kobieta] Składajcie te rzeczy. Daj.
192
00:11:08,416 --> 00:11:11,041
[Dima po ukraińsku]
Miał przeżyć. Tak się umówiliśmy.
193
00:11:11,875 --> 00:11:14,041
[po polsku] Zadźgałeś go na śmierć.
194
00:11:15,166 --> 00:11:16,416
Kurwa, na śmierć!
195
00:11:18,083 --> 00:11:19,166
[dyszy]
196
00:11:19,250 --> 00:11:20,291
Słyszysz mnie?
197
00:11:20,375 --> 00:11:22,375
[oddycha nerwowo]
198
00:11:23,375 --> 00:11:25,916
To twoja sprawa, twoje sumienie,
199
00:11:26,000 --> 00:11:27,541
ale nasz ryzyk wyższy.
200
00:11:27,625 --> 00:11:30,916
Słyszysz mnie, kumasz?
Teraz będzie podwyżka.
201
00:11:34,250 --> 00:11:35,833
- [po ukraińsku] Czterdzieści.
- Co?
202
00:11:35,916 --> 00:11:37,666
- [po polsku] 40 tysięcy.
- Tyle nie mam.
203
00:11:37,750 --> 00:11:39,666
- [Dima] Na głowę.
- Tyle nie mam teraz.
204
00:11:39,750 --> 00:11:42,625
Ja wiem. Oddasz później.
205
00:11:46,583 --> 00:11:49,666
[po ukraińsku] Rozbieraj się.
No szybko, rozbieraj się.
206
00:11:49,750 --> 00:11:52,208
- [Irina] Na co on czeka?
- Spokojnie, Irina.
207
00:11:52,291 --> 00:11:54,541
- „Spokojnie”?
- Nie słyszałaś?
208
00:11:56,833 --> 00:11:58,416
Ej! Majtki też.
209
00:11:59,000 --> 00:12:01,708
- [mężczyzna] Pięć minut.
- [Dima] Raczej dwie.
210
00:12:02,625 --> 00:12:05,125
- Powinniśmy...
- Nawet o tym nie myśl.
211
00:12:05,708 --> 00:12:06,958
Będziemy go potrzebować.
212
00:12:07,833 --> 00:12:08,708
Zaufaj mi.
213
00:12:11,125 --> 00:12:12,083
Jak chcesz.
214
00:12:14,041 --> 00:12:15,625
[Irina] Do aut, chłopcy.
215
00:12:15,708 --> 00:12:17,708
[smutna, spokojna muzyka]
216
00:12:21,541 --> 00:12:23,541
[stęka z wysiłkiem]
217
00:12:29,291 --> 00:12:32,333
[głos Goldena] Nie rozumiesz?
Chuja, kurwa, męczymy się w Polsce.
218
00:12:32,416 --> 00:12:35,958
Tam sto razy większy rynek jest.
Tam nie ma granic, kurde.
219
00:12:36,041 --> 00:12:39,416
Dublin, wyspy. Możemy wszystko.
Możemy pchać swój towar bez limitu.
220
00:12:39,500 --> 00:12:40,958
[głos Kaszuba] Golden, kurwa.
221
00:12:41,041 --> 00:12:45,041
- [Kaszub] Tu se kwadrat kupiłeś?
- [Golden] Tu! Widzisz ten łącznik?
222
00:12:45,125 --> 00:12:48,166
- [parska cicho]
- Eee, tam jest taras. Kurwa, moje.
223
00:12:48,250 --> 00:12:50,708
[Kaszub] Możesz posprzątać
po swoim piesku?
224
00:12:50,791 --> 00:12:52,125
[chłopak] Spierdalaj.
225
00:12:52,208 --> 00:12:54,166
- Uuu!
- Hej!
226
00:12:54,250 --> 00:12:57,625
- Golden. Ja z nim pogadam. Jo?
- Jo.
227
00:12:59,166 --> 00:13:02,416
- [Kaszub] Kurwa, czy mam was prosić?
- [chłopak] Sam posprzątaj.
228
00:13:03,375 --> 00:13:04,791
[wydaje odgłos uderzenia]
229
00:13:04,875 --> 00:13:06,666
- [trzask kości]
- [chłopak krzyczy]
230
00:13:07,958 --> 00:13:08,916
Plum.
231
00:13:10,875 --> 00:13:11,916
[warczy]
232
00:13:12,000 --> 00:13:12,916
[skomle]
233
00:13:14,083 --> 00:13:15,791
Ale zostaw mi coś, Kaszub.
234
00:13:19,416 --> 00:13:20,375
Ooo!
235
00:13:22,500 --> 00:13:23,791
[Golden] Uuu!
236
00:13:23,875 --> 00:13:25,458
[klaszcze] Ło!
237
00:13:25,541 --> 00:13:27,166
Możecie przyjeżdżać do Gdyni.
238
00:13:28,208 --> 00:13:31,833
Możecie się nawet opalać na naszej plaży.
Kurwa, ale nie możecie syfić
239
00:13:31,916 --> 00:13:34,125
w naszym pięknym mieście. Zbieraj to.
240
00:13:34,208 --> 00:13:35,333
Ale jak zbierać? Czym?
241
00:13:35,416 --> 00:13:37,708
Łapę masz? Zbieraj, kurwa.
242
00:13:38,791 --> 00:13:39,791
[chłopak dławi się]
243
00:13:39,875 --> 00:13:41,583
Tam masz pojemnik na odchody.
244
00:13:42,375 --> 00:13:44,166
[chłopak dławi się]
245
00:13:44,250 --> 00:13:46,583
[Kaszub] E-e-e. Wszystko.
246
00:13:46,666 --> 00:13:47,500
Jo!
247
00:13:48,583 --> 00:13:50,583
[echo śmiechu Kaszuba]
248
00:13:50,666 --> 00:13:52,666
[smutna, spokojna muzyka]
249
00:14:03,000 --> 00:14:04,333
[stęka z frustracją]
250
00:14:04,416 --> 00:14:08,916
- [Golden wokalizuje radośnie]
- [szczęk zamka]
251
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
[Kaszub śmieje się] Ohoho!
252
00:14:11,833 --> 00:14:13,791
No, się urządziłeś.
253
00:14:14,416 --> 00:14:15,875
Nie wkurwia cię to?
254
00:14:15,958 --> 00:14:17,875
Że Mrówka na wyspach
pozbierał wszystko, co nasze,
255
00:14:17,958 --> 00:14:19,666
że popodbierał
naszych chłopaków w Irlandii.
256
00:14:19,750 --> 00:14:23,375
Irlandia powinna być nasza.
Zrobimy taki hajs...
257
00:14:23,458 --> 00:14:25,333
[wydaje okrzyki walki]
258
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Ty. Nie oddał.
259
00:14:31,500 --> 00:14:34,916
[Golden] Razem możemy wszystko. Ty i ja.
260
00:14:35,000 --> 00:14:35,916
Spójrz.
261
00:14:39,375 --> 00:14:43,291
Po ten horyzont miasto może być nasze!
262
00:14:43,916 --> 00:14:45,375
Po ten horyzont!
263
00:14:46,625 --> 00:14:48,291
Mamy strukturę, mamy ludzi.
264
00:14:48,375 --> 00:14:51,208
Wszystko mamy.
Nawet ten horyzont to nie jest limit.
265
00:14:51,291 --> 00:14:53,583
Przestań już. [pociąga nosem]
266
00:14:53,666 --> 00:14:57,541
Mrówka rzuca towar na wyspy portem.
267
00:15:00,291 --> 00:15:01,125
Naszym portem.
268
00:15:03,208 --> 00:15:05,333
Jest port w Gdyni. Jest.
269
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
- Ale nie jest nasz.
- Ale wystarczy sprzątnąć Polańskiego.
270
00:15:13,333 --> 00:15:14,541
Zabić kogoś?
271
00:15:14,625 --> 00:15:16,041
[niepokojący ton]
272
00:15:17,291 --> 00:15:18,500
Pojebało cię, Golden.
273
00:15:20,250 --> 00:15:21,375
Kocham cię, braciszku,
274
00:15:21,458 --> 00:15:23,916
ale jak coś powywijasz,
pogonię z Furiozy, serio.
275
00:15:24,000 --> 00:15:25,875
Ale Polański mi ochłapy płaci, no!
276
00:15:26,458 --> 00:15:28,791
[głośno wciąga, parska]
277
00:15:28,875 --> 00:15:34,625
Ochłapy! I za te ochłapy kupiłeś sobie
tę apartamentozę, tak? [pociąga nosem]
278
00:15:34,708 --> 00:15:36,916
Golden, kurwa, powiedz,
czego ty jeszcze chcesz?
279
00:15:37,000 --> 00:15:38,208
Wyżej chcę!
280
00:15:38,291 --> 00:15:41,958
Kaszub, wyżej, więcej,
wyżej, mocniej, więcej!
281
00:15:42,041 --> 00:15:45,000
Więcej! Wyżej! Więcej! Wyżej!
282
00:15:45,083 --> 00:15:46,833
Wyżej! Więcej! Wyżej!
283
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Mordo!
- Wyżej! Więcej!
284
00:15:49,625 --> 00:15:52,625
Byś wykupił pięć pięter w górę,
pięć w dół!
285
00:15:52,708 --> 00:15:55,250
Zawsze będziesz chłopakiem z blokowiska.
286
00:15:55,958 --> 00:15:58,208
[echo głosu Kaszuba] „Wyżej!”
287
00:16:00,083 --> 00:16:03,083
[krzyczy z frustracją]
288
00:16:03,166 --> 00:16:05,375
[rozpaczliwe stękanie Goldena]
289
00:16:11,583 --> 00:16:13,583
[wyczerpane dyszenie Goldena]
290
00:16:17,625 --> 00:16:19,625
[melancholijna muzyka]
291
00:16:29,875 --> 00:16:31,000
[Golden pociąga nosem]
292
00:16:32,916 --> 00:16:36,458
[oddycha nierówno, wciąga powietrze]
293
00:16:41,708 --> 00:16:43,958
[robi wydech] Nie mogę!
294
00:16:53,041 --> 00:16:55,041
[nerwowo wciąga powietrze]
295
00:16:59,750 --> 00:17:02,000
[Krzywy] Byłeś naszym bratem, Kaszub.
296
00:17:02,083 --> 00:17:03,875
To ty stworzyłeś historię.
297
00:17:07,500 --> 00:17:09,250
Na zawsze pozostaniesz legendą.
298
00:17:10,250 --> 00:17:11,833
[syk odpalanych rac]
299
00:17:27,333 --> 00:17:29,375
[melancholijna muzyka narasta]
300
00:17:59,833 --> 00:18:01,166
[Buła] Kaszub...
301
00:18:02,750 --> 00:18:04,000
Buła mówi.
302
00:18:05,916 --> 00:18:06,750
[szlocha cicho]
303
00:18:08,500 --> 00:18:10,833
[Buła] Przysięgam,
przyjacielu, pomszczę cię!
304
00:18:12,500 --> 00:18:13,541
[wybucha płaczem]
305
00:18:13,625 --> 00:18:16,458
Mrówa, kurwa, już nie żyjesz!
306
00:18:17,666 --> 00:18:22,333
Zajebię cię
twoimi własnymi widłami, kurwa!
307
00:18:22,958 --> 00:18:24,000
Mrówa...
308
00:18:29,791 --> 00:18:30,875
[Olo] Kaszub...
309
00:18:31,875 --> 00:18:35,916
Ja chciałbym cię przede wszystkim
przeprosić za to, że mnie tam nie było.
310
00:18:37,416 --> 00:18:38,791
[Olo] Że nas tam nie było.
311
00:18:40,833 --> 00:18:42,916
Mówię to w imieniu całej naszej ekipy.
312
00:18:46,125 --> 00:18:47,833
[Olo] To ty założyłeś Furiozę.
313
00:18:49,375 --> 00:18:53,666
To ty nas ukształtowałeś.
Wszystkiego nas nauczyłeś.
314
00:18:53,750 --> 00:18:55,916
Furia! Furia!
315
00:18:56,000 --> 00:18:57,541
[wszyscy kibole] Furioza!
316
00:18:57,625 --> 00:18:59,208
- Pan mówi...
- [dalej skandują]
317
00:18:59,291 --> 00:19:00,208
„Najmilsi,
318
00:19:01,708 --> 00:19:07,125
nie mścijcie się sami,
ale zostawcie to gniewowi Bożemu.
319
00:19:09,458 --> 00:19:11,708
Pomsta do mnie należy.
320
00:19:12,833 --> 00:19:14,541
Ja odpłacę”.
321
00:19:14,625 --> 00:19:18,333
[skandują] Furia, furia, Furioza!
322
00:19:18,416 --> 00:19:20,875
Dlatego wybacz mi, Panie,
moje przyszłe grzechy.
323
00:19:23,166 --> 00:19:25,166
[skandowanie cichnie]
324
00:19:27,583 --> 00:19:29,500
[muzyka cichnie]
325
00:19:29,583 --> 00:19:32,500
[męski głos] Tłumy jak za
Nikosia Skotarczaka w ’98.
326
00:19:34,333 --> 00:19:37,500
[policjant] Ja pierdolę,
jeszcze ten. Kuźwa mać.
327
00:19:39,958 --> 00:19:41,208
Wszyscy do urny, już!
328
00:19:43,833 --> 00:19:46,541
Nie idź, misiu. Ja pierdolę.
329
00:19:52,041 --> 00:19:53,833
[policjant] Dawaj do urny! Kurwa!
330
00:19:54,916 --> 00:19:56,333
[kibol] Nie no, kurwa mać.
331
00:19:56,833 --> 00:19:59,250
- [kobieta] Pierdolę, co on tu robi?
- [Mimi] Nie idź, misiu.
332
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
Ej, czekaj.
333
00:20:01,083 --> 00:20:02,375
Hej!
334
00:20:04,000 --> 00:20:05,916
Na chuj tu przeszedłeś? Spokój!
335
00:20:06,833 --> 00:20:08,208
Kładź to i spierdalaj.
336
00:20:08,291 --> 00:20:11,750
- [Dawid stęka ze złością]
- Nie tu! Tu są psy, słyszysz?
337
00:20:11,833 --> 00:20:15,625
[Olo] Spokój, kurwa! Tu są wszędzie psy!
338
00:20:15,708 --> 00:20:18,416
Cofnij się, kurwa,
bo jak to towarzystwo wybuchnie,
339
00:20:18,500 --> 00:20:20,833
będziemy tu sajgon mieli. Wyłazić, kurwa!
340
00:20:20,916 --> 00:20:23,541
- [kibol] Co jest, kurwa?
- [policjant] Wyłazić!
341
00:20:23,625 --> 00:20:26,000
- [kibol] Co jest, kurwa?!
- [wrzawa]
342
00:20:29,333 --> 00:20:30,583
Cofnij się, kurwa!
343
00:20:31,166 --> 00:20:33,750
- Cofnij się!
- Wypierdalaj! Na chuj ta prowokacja?!
344
00:20:34,416 --> 00:20:36,291
- Słyszysz, Marcin?
- [Buła] Zabieraj te łapy!
345
00:20:36,375 --> 00:20:39,291
Kładź te chabazie i wypierdalaj,
mówią koledzy zza miedzy.
346
00:20:44,958 --> 00:20:47,250
[kibol] Wypierdalaj, Mrówa,
już jesteś trupem!
347
00:20:49,250 --> 00:20:50,500
Walczyłem...
348
00:20:53,208 --> 00:20:57,291
z Kaszubem przez całe życie!
To są jego blizny!
349
00:20:57,375 --> 00:20:58,958
[kibic] Wypierdalaj, Mrówa!
350
00:20:59,041 --> 00:21:00,541
I nie mam mu tego za złe!
351
00:21:00,625 --> 00:21:02,791
- [kobieta] Co ty pierdolisz?
- [kibol] Zawijaj się stąd!
352
00:21:02,875 --> 00:21:04,291
Oddaję mu szacunek!
353
00:21:05,958 --> 00:21:08,416
Widzę ludzi z ekip z całej Polski!
354
00:21:09,583 --> 00:21:11,666
Przyszliście pożegnać Kaszuba...
355
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
bo to był prawdziwy chuligan!
356
00:21:15,083 --> 00:21:17,666
Prawdziwa, dobra, stara szkoła!
357
00:21:17,750 --> 00:21:19,333
Wypierdalaj stąd, słyszysz?
358
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
- Wypierdalaj stąd!
- Wypierdalaj!
359
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
Marcin, kurwa, wypierdalaj.
360
00:21:23,708 --> 00:21:25,458
[Olo] Już cię, kurwa, tu nie ma.
361
00:21:28,583 --> 00:21:30,083
To są moje barwy!
362
00:21:31,166 --> 00:21:33,583
- Weź to, kurwa, stąd!
- Weź tę szmatę i spierdalaj.
363
00:21:33,666 --> 00:21:34,875
Bo tak się żegna...
364
00:21:34,958 --> 00:21:37,166
[kibol] Wypierdalaj stąd, kurwa.
Wypierdalaj!
365
00:21:37,250 --> 00:21:39,083
[kibol 1] Zdechniesz, kurwo!
366
00:21:39,166 --> 00:21:40,208
...tylko wielkich.
367
00:21:40,291 --> 00:21:43,083
Marcin, wystarczy, bo cię tu zostawię
i cię zapierdolą, słyszysz?
368
00:21:44,458 --> 00:21:46,458
Zabiję cię, skurwielu!
369
00:21:46,541 --> 00:21:48,875
[krzyki, zgiełk]
370
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
[kibol] Wypierdalaj, kurwa!
371
00:21:50,625 --> 00:21:51,875
[krzyczą] Wypierdalaj!
372
00:21:51,958 --> 00:21:53,291
Nie wyciągaj broni!
373
00:21:53,375 --> 00:21:55,458
Zapierdolę cię!
374
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
Zabiję cię!
375
00:21:57,791 --> 00:21:59,791
[skandują] Wypierdalaj!
376
00:22:02,416 --> 00:22:03,333
Gdzie poszedł?
377
00:22:04,625 --> 00:22:09,416
- Już, kurwa! Już! Spokój!
- Za nim.
378
00:22:09,500 --> 00:22:13,000
[Krzywy] Już!
Na pogrzebie jesteśmy, kurwa!
379
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
[Krzywy] Cofaj.
380
00:22:17,833 --> 00:22:20,166
[Golden] Na parking idzie. Kurwa, do góry!
381
00:22:20,750 --> 00:22:22,750
[wrzeszczy rozpaczliwie]
382
00:22:27,083 --> 00:22:28,833
[rozpaczliwy szloch]
383
00:22:34,666 --> 00:22:36,666
[szum silnika auta]
384
00:22:37,791 --> 00:22:40,166
Czekaj. Teraz.
385
00:22:43,041 --> 00:22:45,458
- [ryk silnika]
- [pisk opon]
386
00:22:45,541 --> 00:22:48,000
[reporterka] ...liczne reprezentacje
kibiców z całego kraju.
387
00:22:48,083 --> 00:22:49,541
Policja prowadzi dochodzenie,
388
00:22:49,625 --> 00:22:52,416
kto stoi za zabójstwem
lidera kibicowskiego ruchu Furioza.
389
00:22:52,500 --> 00:22:56,333
Kurwa, „ruchu kibicowskiego Furioza”.
Ja pierdolę, kurwa!
390
00:22:56,416 --> 00:22:58,500
[Golden] Koło gospodyń wiejskich,
kurwa, Behemot!
391
00:22:58,583 --> 00:23:00,500
[wzdycha] Trzymaj się go, nie za blisko.
392
00:23:00,583 --> 00:23:03,666
Tak jak teraz.
W końcu, kurwa, łajza wylezie.
393
00:23:03,750 --> 00:23:05,541
[pełna napięcia muzyka]
394
00:23:05,625 --> 00:23:08,458
- I co?
- Wtedy przytulisz go na maskę.
395
00:23:10,666 --> 00:23:11,916
Spokojnie, wyskoczę.
396
00:23:12,500 --> 00:23:14,750
Porobię go na sprzęcie i spierdalamy.
397
00:23:16,250 --> 00:23:17,083
Dobra.
398
00:23:25,291 --> 00:23:26,583
[Golden] Dobra, skręca.
399
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
Dobra, chuj zaraz wyjdzie.
400
00:23:39,583 --> 00:23:43,958
Czekaj. Kurwa, jedź.
Kurwa, lepiej się nie ustawi! Jedź!
401
00:23:44,041 --> 00:23:46,791
- [Dawid] Może to nie on.
- Brata ci zabił. Jedź!
402
00:23:46,875 --> 00:23:48,875
[dyszy z wściekłością]
403
00:23:50,416 --> 00:23:53,750
[Golden] I na środek go bierz.
Na środek go bierz, kurwa.
404
00:23:54,541 --> 00:23:56,666
- Kurwa! W tył!
- [pisk hamulców]
405
00:23:56,750 --> 00:23:57,625
Kurwa.
406
00:23:58,750 --> 00:24:00,666
- Do tyłu!
- [kibol] Wyłaź, kurwa!
407
00:24:01,333 --> 00:24:03,833
- [Golden] Wypierdalaj!
- [kibol] Stój!
408
00:24:03,916 --> 00:24:05,583
- [wystrzał]
- [krzyk]
409
00:24:05,666 --> 00:24:06,875
[stękają, dyszą]
410
00:24:07,708 --> 00:24:09,333
Stać, policja!
411
00:24:12,666 --> 00:24:14,875
Odsuń się od niego, kurwa, odsuń!
412
00:24:14,958 --> 00:24:18,708
Ej! Pani komendant, kurwa!
413
00:24:19,500 --> 00:24:23,041
Pani uważa, bo następnym razem
to przypierdoli pani w instrybutor!
414
00:24:23,125 --> 00:24:25,583
Tobie się lejce poluzowały?
Kto ty, kurwa, jesteś?
415
00:24:26,166 --> 00:24:27,458
[kibol] Młody Kaszub.
416
00:24:28,041 --> 00:24:30,375
Stacja przy IKEA.
Daj mi, kurwa, wszystkich, których masz.
417
00:24:30,458 --> 00:24:32,916
Pani komendant! Zaraz, chwilę!
418
00:24:34,416 --> 00:24:37,416
- Oczy masz, kurwa, takie same jak brat.
- [policjantka] Tak, mają broń.
419
00:24:37,500 --> 00:24:38,583
Jedziemy!
420
00:24:39,333 --> 00:24:41,750
- Rozjeżdżają się.
- Ta rodzina ma dosyć dramatów!
421
00:24:41,833 --> 00:24:44,500
- Trzy samochody. Czarny mercedes.
- [Mrówa] Do wozów!
422
00:24:44,583 --> 00:24:46,750
- BMW GD 67487 i audi Q6.
- Żałoba jest!
423
00:24:46,833 --> 00:24:48,708
[policjantka] Broń jest w audi.
424
00:24:50,208 --> 00:24:51,958
Dzika, kurwa!
425
00:24:52,041 --> 00:24:56,583
Ja pierdolę, spierdalajcie stąd!
Nie widziałam tego, ten jeden raz!
426
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
- A Mrówkę zostawcie nam.
- Wam, kurwa?
427
00:24:59,666 --> 00:25:01,500
Tak, nam, bo policja jest od zabójstw.
428
00:25:02,500 --> 00:25:04,416
A lekarze od ratowania ludzi.
429
00:25:06,041 --> 00:25:07,041
Chcesz zabić?
430
00:25:08,208 --> 00:25:09,666
Myślisz, że da się z tym żyć?
431
00:25:11,750 --> 00:25:14,250
- Spierdalajcie stąd!
- [Golden stęka z frustracją]
432
00:25:16,416 --> 00:25:20,041
[pociąga nosem, oddycha ciężko]
433
00:25:23,000 --> 00:25:25,375
[świszczy popędzająco]
434
00:25:26,208 --> 00:25:28,000
[mężczyzna w tle] Szybciutko!
435
00:25:28,083 --> 00:25:30,791
Kaszub ci się stawiał. To ty?
436
00:25:30,875 --> 00:25:34,083
[mężczyzna w tle] Łap mleko
dla dorosłych, kurwa! [śmieje się]
437
00:25:36,666 --> 00:25:38,708
Trzeba się teraz z Goldenem dogadać.
438
00:25:40,166 --> 00:25:42,875
Irlandia i wyspy to duży temat.
439
00:25:43,666 --> 00:25:46,500
A wy, jak dzieci,
ciągle się bawicie w chuligankę.
440
00:25:46,583 --> 00:25:48,583
Kiedy, kurwa, zmądrzejecie, ja się pytam?
441
00:25:48,666 --> 00:25:50,041
[mężczyzna] Podsuń tam!
442
00:25:50,125 --> 00:25:52,666
Messi! Figo nam spuchł!
Nie ma siły! [śmieje się]
443
00:25:52,750 --> 00:25:55,291
Golden po tym, co się stało,
będzie chciał wojny i dostanie wojnę.
444
00:25:55,375 --> 00:25:57,333
Ja się cofam, kurwa, tylko do przodu.
445
00:25:57,416 --> 00:26:00,666
No, no. A za dwa lata
minie rok, jak nie piję.
446
00:26:00,750 --> 00:26:04,041
- [mężczyzna po angielsku] Go!
- [mężczyzna 1] Ale kręci!
447
00:26:04,125 --> 00:26:06,625
Kaszub miał na to wyjebane,
a Golden chce robić szmal.
448
00:26:06,708 --> 00:26:08,000
Kurwa, nie ze mną!
449
00:26:09,958 --> 00:26:13,208
Golden kocha dużą forsę. Ty też.
450
00:26:14,291 --> 00:26:17,833
A duża forsa lubi ciszę.
Ciszę we własnym podwórku.
451
00:26:17,916 --> 00:26:19,916
[mężczyźni pokrzykują dalej w tle]
452
00:26:22,333 --> 00:26:24,750
To nie Kolumbia.
Wszystkich nie pozabijasz.
453
00:26:27,833 --> 00:26:28,833
[mężczyzna] Dawaj.
454
00:26:30,041 --> 00:26:32,041
[niewyraźne krzyki i głosy na nagraniu]
455
00:26:35,958 --> 00:26:38,916
Dobra, zwijamy na 48
Mrówę i jego przydupasów.
456
00:26:40,750 --> 00:26:41,583
Kurwa!
457
00:26:42,833 --> 00:26:45,041
Któryś się kiedyś musi rozkraczyć.
458
00:26:46,000 --> 00:26:47,208
Mhm, na pewno.
459
00:26:47,291 --> 00:26:48,958
A, chcesz?
460
00:26:52,666 --> 00:26:54,458
Cierpliwości, Dzika!
461
00:26:55,458 --> 00:26:57,916
Więcej cierpliwości, a poza tym...
462
00:26:58,708 --> 00:26:59,541
kto wie?
463
00:27:01,083 --> 00:27:03,750
Może uda nam się
choć na chwilę zatrzymać tę ich...
464
00:27:04,666 --> 00:27:07,166
wojenkę na mieście, jak myślisz, Dzika?
465
00:27:07,250 --> 00:27:10,125
Uda nam się? Ja pierdolę!
466
00:27:11,000 --> 00:27:11,916
Czy...
467
00:27:12,000 --> 00:27:14,166
[robi wydech] ...nie uda?
468
00:27:19,500 --> 00:27:20,583
Uwaga, wszyscy!
469
00:27:22,458 --> 00:27:24,916
[szum i piski na nagraniu]
470
00:27:27,125 --> 00:27:29,125
[krzyki, stękanie]
471
00:27:33,166 --> 00:27:35,041
Nie mamy monitoringu z miejsca zbrodni.
472
00:27:35,125 --> 00:27:37,625
Na nagraniu dźwiękowym
w momencie zabójstwa są jakieś piski.
473
00:27:37,708 --> 00:27:40,500
Ustalamy, co to jest.
Pracujemy 24 na dobę.
474
00:27:40,583 --> 00:27:43,666
[piosenka Tyle słońca w całym mieście
Anny Jantar]
475
00:27:44,833 --> 00:27:48,666
♪ Dzień – wspomnienie lata ♪
476
00:27:48,750 --> 00:27:49,791
[Mrówa wzdycha]
477
00:27:49,875 --> 00:27:53,333
♪ Dzień – słoneczne ćmy ♪
478
00:27:55,000 --> 00:27:58,916
♪ Nagle w tłumie w samym środku miasta ♪
479
00:27:59,000 --> 00:28:00,166
[dziewczyna mruczy]
480
00:28:00,250 --> 00:28:04,708
♪ Ty, po prostu ty ♪
481
00:28:05,500 --> 00:28:08,000
- ♪ Tyle słońca w całym mieście ♪
- [Mrówa nuci]
482
00:28:08,083 --> 00:28:10,541
♪ Nie widziałeś tego jeszcze ♪
483
00:28:10,625 --> 00:28:14,500
♪ Popatrz, o popatrz! ♪
484
00:28:15,708 --> 00:28:17,583
♪ Szerokimi ulicami ♪
485
00:28:17,666 --> 00:28:18,666
[pisk hamulców]
486
00:28:18,750 --> 00:28:20,666
♪ Niosą szczęście zakochani ♪
487
00:28:20,750 --> 00:28:21,791
[śmieje się]
488
00:28:24,083 --> 00:28:25,875
[piosenka cichnie]
489
00:28:25,958 --> 00:28:27,958
[intro piosenki H.W.D.P. Hemp Gru]
490
00:28:39,541 --> 00:28:40,916
[krzyczą] Policja!
491
00:28:41,583 --> 00:28:43,625
- Policja, zatrzymaj się!
- No?
492
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Mróweczka, ja mam zawiasy,
nie mogą mnie zawi... nąć!
493
00:28:46,208 --> 00:28:49,333
Uspokój się. Schowam cię w Dublinie,
tam mi będziesz potrzebny.
494
00:28:49,416 --> 00:28:50,708
- [Mrówa] Na razie.
- W Dublinie.
495
00:28:50,791 --> 00:28:54,250
♪ Tu niektórzy ludzie
dziabią je na skórze ♪
496
00:28:54,333 --> 00:28:56,333
♪ H.W.D.P. nie muszę tłumaczyć ♪
497
00:28:56,416 --> 00:28:57,750
Stój, kurwa!
498
00:28:57,833 --> 00:28:59,166
♪ Wyrażamy swą nienawiść ♪
499
00:28:59,250 --> 00:29:01,500
♪ Poniżają, biją, oczerniają
Naszych braci ♪
500
00:29:01,583 --> 00:29:02,458
Gleba!
501
00:29:02,541 --> 00:29:04,666
♪ Często niewinnych wsadzają za kraty ♪
502
00:29:06,166 --> 00:29:07,875
Policja!
503
00:29:08,833 --> 00:29:10,083
[policjant] Czysto!
504
00:29:10,166 --> 00:29:11,166
[piosenka cichnie]
505
00:29:11,250 --> 00:29:13,958
[kobiecy głos] Dzisiaj zrobimy
model na leżąco. Bardzo...
506
00:29:14,041 --> 00:29:15,208
Gdzie Mrówka?
507
00:29:15,291 --> 00:29:16,916
...wygląda jak bita śmietana...
508
00:29:17,416 --> 00:29:20,916
Pan Mrówka.
Kazał przekazać, że sam się zgłosi.
509
00:29:23,458 --> 00:29:25,333
...po wgryzieniu się w nasz brud.
510
00:29:29,375 --> 00:29:31,375
[dobiegający ze środka śmiech]
511
00:29:35,416 --> 00:29:36,375
Kto tam?
512
00:29:36,458 --> 00:29:40,166
[komentator] Myślenie to nie jego mocna
strona. Ta piłka leciała jak mucha.
513
00:29:40,250 --> 00:29:41,208
Zawijamy go?
514
00:29:41,291 --> 00:29:43,208
A masz pozwolenie od prokuratura
na ten kwadrat?
515
00:29:43,291 --> 00:29:45,416
Pani obersturmbannführer! Kanapka?
516
00:29:45,500 --> 00:29:47,625
[komentator] Spudłował. Nie zaliczył gola.
517
00:29:48,833 --> 00:29:54,208
[skandują na melodię Mojej Fantazji]
♪ Policja! Bo policja jest od tego ♪
518
00:29:54,291 --> 00:29:58,541
♪ Aby jebać ją! Aby jebać ją!
Aby jebać ją na całego! ♪
519
00:29:58,625 --> 00:30:01,708
Popierdoliło was?
Co to, kurwa, muszla koncertowa?
520
00:30:01,791 --> 00:30:05,875
♪ Policja! Policja!
Bo policja jest od tego ♪
521
00:30:05,958 --> 00:30:06,833
♪ Aby jebać ją! ♪
522
00:30:06,916 --> 00:30:09,583
- [kibol] Wypierdalaj stąd!
- [kibol 1] Na chuj się patrzysz?
523
00:30:09,666 --> 00:30:11,041
♪ Jebać ją na całego! ♪
524
00:30:11,125 --> 00:30:12,083
[kibol 1] Wypierdalaj!
525
00:30:12,166 --> 00:30:15,333
♪ Policja! ♪
526
00:30:15,416 --> 00:30:17,625
♪ Moja policja ♪
527
00:30:17,708 --> 00:30:18,708
[Dzika] Panie Konradzie.
528
00:30:18,791 --> 00:30:20,708
Kiedy ostatni raz widział pan Kaszuba?
529
00:30:20,791 --> 00:30:23,625
Eee, Kaszuby? Czy Kasz...
Nie, Kaszuba. Eee...
530
00:30:24,541 --> 00:30:27,541
Kurczę, nie pamiętam. Ale wie pani co?
Mam wszystko w pamiętniku zapisane.
531
00:30:27,625 --> 00:30:31,208
Jakby pani mogła podjechać.
Leży na biurku. Albo pani.
532
00:30:32,458 --> 00:30:34,041
To ja klucze może dam, co?
533
00:30:34,125 --> 00:30:37,250
To może inaczej.
Co robiłeś 1 lipca o godzinie 21?
534
00:30:37,333 --> 00:30:40,833
No, o 21, proszę pani,
37 minut joga. Zawsze.
535
00:30:41,916 --> 00:30:45,875
„Powitanie słońca” to się nazywa
i robiłem psa.
536
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
W Gdańsku jest mrowisko.
W Gdyni tam są te kurwy z Furiozy.
537
00:30:49,625 --> 00:30:52,875
No, jest jeszcze Sopot.
To jest zło. No, Sopot to zło.
538
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
Ale to wszystko to są Kaszuby.
539
00:30:55,000 --> 00:30:57,625
Nikt ich nie zajebał,
więc nie wiem, o co wam chodzi.
540
00:30:58,166 --> 00:30:59,958
Jogę robiłem. To jest joga, czaisz?
541
00:31:01,416 --> 00:31:05,541
Myślisz, że tak prosto jest rządzić?
542
00:31:08,625 --> 00:31:10,375
Ty się do tego nie nadajesz.
543
00:31:17,291 --> 00:31:21,583
W nocy z pierwszego na którego?
[śmieje się] Bo nie usłyszałem.
544
00:31:21,666 --> 00:31:23,416
[śmieje się]
545
00:31:24,166 --> 00:31:28,250
A cio to się tu stało? Uciapałem się, tak?
Wyleciało bubusiowi, tak?
546
00:31:28,333 --> 00:31:32,791
No to jak tak, panowie?
Tak, tutaj, o. Tu macie jeszcze, o.
547
00:31:33,500 --> 00:31:37,208
Macie. Se możecie dołożyć.
Możecie se, kurwa, zjeść to.
548
00:31:37,291 --> 00:31:41,083
Jeszcze se, kurwa, nasrajcie tutaj.
Kurwa, syfiarze.
549
00:31:41,166 --> 00:31:42,166
[Golden] Szkoda.
550
00:31:46,166 --> 00:31:48,083
[Golden krzyczy triumfalnie]
551
00:31:48,166 --> 00:31:50,875
Kurwa mać, no! Uuu!
552
00:31:50,958 --> 00:31:53,875
I ja wtedy tak
tym śmigiełkiem sobie kręcę.
553
00:31:56,833 --> 00:31:58,833
[dyszy]
554
00:32:03,583 --> 00:32:06,541
Mrówkę mieliśmy na stacji.
555
00:32:06,625 --> 00:32:07,625
Zjebałeś.
556
00:32:08,333 --> 00:32:10,333
Nie potrzebuję kogoś takiego w ekipie.
557
00:32:11,791 --> 00:32:13,791
Dobra, do dołu z nim.
558
00:32:13,875 --> 00:32:14,708
Nie!
559
00:32:17,916 --> 00:32:18,750
Nie do dołu.
560
00:32:18,833 --> 00:32:21,250
Ogólnie gwiazdy, gwiazdorstwo mi jakoś...
561
00:32:21,333 --> 00:32:26,875
Kurwa! Będziesz pajacował, kurwa,
błaźnie pierdolony?
562
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
Kurwa! Tam się twój ziomek pruje.
563
00:32:29,416 --> 00:32:32,083
Idzie na współpracę,
a ty będziesz pierdolił kocopoły?
564
00:32:32,166 --> 00:32:33,125
Chuja na mnie masz.
565
00:32:33,208 --> 00:32:36,166
- Jak się pruje, to na chuj mnie trzymasz?
- [Dzika] Jacek!
566
00:32:36,250 --> 00:32:40,250
- Kurwa, Jacek!
- Papuga! Chcę rozmawiać z papugą!
567
00:32:40,333 --> 00:32:41,291
Panie komisarzu!
568
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
- [komisarz] Pierdolony, kurwa.
- Wypierdalaj!
569
00:32:43,666 --> 00:32:46,458
- [Dzika] Jacek!
- Co jest, kurwa?
570
00:32:47,333 --> 00:32:49,958
[dyszy]
571
00:32:50,041 --> 00:32:50,875
Słucham.
572
00:32:52,750 --> 00:32:54,541
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
573
00:32:54,625 --> 00:32:57,375
- Dzień dobry, pani Marto.
- Wszystko w porządku, Konrad?
574
00:32:58,833 --> 00:33:00,833
- W dupie to mam.
- Pan ma to w dupie.
575
00:33:01,541 --> 00:33:03,875
Pan Marcin Mrówczyński
miał się zgłosić na przesłuchanie.
576
00:33:03,958 --> 00:33:05,583
Kurwa, Jacek!
577
00:33:06,541 --> 00:33:07,666
[komisarz] Zapraszam.
578
00:33:08,166 --> 00:33:10,166
Proszę od razu wprowadzić do protokołu,
579
00:33:10,250 --> 00:33:13,125
że mój klient stawił się
na przesłuchanie sam, dobrowolnie.
580
00:33:13,208 --> 00:33:15,291
Oczywiście złoży zeznania,
ale tylko w mojej obecności.
581
00:33:15,375 --> 00:33:17,333
I bez stosowania
jakichkolwiek środków przymusu.
582
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
[Mrówa] I...
583
00:33:19,208 --> 00:33:24,416
uprzedzając pani pytanie, pani generał,
co robiłem 1 lipca po 21,
584
00:33:24,500 --> 00:33:28,250
no to ja byłem w kościele,
na imprezie BDSM,
585
00:33:28,333 --> 00:33:31,916
chociaż, pani admirał, uprzejmie proszę
o zanotowanie w protokole,
586
00:33:32,000 --> 00:33:35,500
że nienawidzę kleryków,
pierdolonych pedofilów,
587
00:33:35,583 --> 00:33:39,250
którzy walą w dupę małe dzieci
i otaczają się ciotami politykami.
588
00:33:39,333 --> 00:33:41,041
Może byś, Jacek, ich, kurwa, zaaresztował.
589
00:33:41,125 --> 00:33:42,083
- Co?
- Których?
590
00:33:43,500 --> 00:33:44,875
I tych, i tych, Jacula.
591
00:33:44,958 --> 00:33:46,916
To by cel w całym kraju brakło.
592
00:33:52,166 --> 00:33:53,791
Kurwa, Dzika.
593
00:33:56,291 --> 00:33:57,750
Zabiłem Kaszuba...
594
00:33:59,875 --> 00:34:02,625
zostawiłem widły,
wprawdzie bez moich odcisków palców,
595
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
ale wiadomo, że jak widły, to Mrówa.
596
00:34:05,333 --> 00:34:06,750
Pojebało cię?
597
00:34:09,875 --> 00:34:10,958
[Mrówa] No, Jacek?
598
00:34:11,833 --> 00:34:14,750
Też uważasz,
że jestem aż tak bardzo popierdolony?
599
00:34:30,458 --> 00:34:32,541
Ty, znachor. Wystarczy tyle?
600
00:34:45,083 --> 00:34:47,541
- [Dawid] Woda.
- [Krzywy] Kurwa!
601
00:34:48,750 --> 00:34:52,083
Pamiętaj, chemiku młody,
wlewaj zawsze kwas do wody.
602
00:34:53,041 --> 00:34:54,583
[Dawid] Kto ma benzynę?
603
00:34:59,583 --> 00:35:00,625
[Golden] Ha!
604
00:35:00,708 --> 00:35:02,041
[złowroga muzyka]
605
00:35:03,750 --> 00:35:04,625
[Golden] No!
606
00:35:07,250 --> 00:35:11,291
Dzięki mojej czujności
i opatrzności Bożej,
607
00:35:12,083 --> 00:35:14,375
która, jak wiadomo,
sprzyja tylko wybranym,
608
00:35:14,958 --> 00:35:17,458
zaczynamy korzystać z tego,
co od zawsze było nasze.
609
00:35:19,666 --> 00:35:21,750
Pomścimy Kaszuba, tak jak obiecywałem.
610
00:35:23,416 --> 00:35:25,541
[muzyka cichnie]
611
00:35:44,375 --> 00:35:47,416
[GPS po angielsku]
Cześć, Golden. Dokąd chcesz dziś jechać?
612
00:35:47,500 --> 00:35:48,875
[szybka muzyka rockowa]
613
00:35:52,333 --> 00:35:56,041
Jedziesz, misiek, jedziesz. Żółty bus.
614
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
- Kurwa, jak jest do góry?
- W dół.
615
00:36:00,416 --> 00:36:03,541
- Jak w dół jest, kurwa, do góry?
- W górę to w dół, a w dół to w górę.
616
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
- A w prawo to w lewo?
- Nie, w prawo to w prawo.
617
00:36:06,125 --> 00:36:07,750
- A gdzie się strzela?
- [parska]
618
00:36:07,833 --> 00:36:09,833
[muzyka gra dalej]
619
00:36:18,750 --> 00:36:19,875
Orient.
620
00:36:25,750 --> 00:36:26,708
[pukanie do drzwi]
621
00:36:29,500 --> 00:36:32,958
- Czy ciebie pojebało?
- No a jak? [śmieje się]
622
00:36:33,041 --> 00:36:34,958
- No, widzę właśnie.
- [Krzywy mruczy]
623
00:36:38,791 --> 00:36:42,458
- [dziewczyna] Ile oni jeszcze tu będą?
- Chwileczkę jeszcze, kilka dni.
624
00:36:43,541 --> 00:36:44,875
[muzyka cichnie]
625
00:36:48,208 --> 00:36:49,750
No i co tam?
626
00:36:49,833 --> 00:36:51,083
Namierzyłem telefon,
627
00:36:51,625 --> 00:36:54,708
który przez jakiś czas był
przy telefonie ochroniarza Polańskiego.
628
00:36:54,791 --> 00:36:57,375
- Ta?
- Taki SMS z niego wyszedł.
629
00:37:00,416 --> 00:37:03,833
„Mają mnie, wiesz kto,
dobranoc, kochany synku”?
630
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
Co to, kurwa, jest?
Na jaki chuj mi to pokazujecie?
631
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
Przecież to jest stary gangus, kurwa,
632
00:37:08,125 --> 00:37:11,041
wiozą go na śmierć,
to poda wiadomość tak, że nic nie poda.
633
00:37:12,125 --> 00:37:14,250
Nie wiem, może coś,
co nas posunie do przodu?
634
00:37:14,333 --> 00:37:16,291
No konkret jakiś.
Polański gdzie do niego pisał?
635
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
Jaki numer się wyświetlił?
636
00:37:17,916 --> 00:37:19,000
Numer, na który pisał,
637
00:37:19,083 --> 00:37:22,250
logował się co dziesięć minut
na innym kontynencie.
638
00:37:22,333 --> 00:37:25,208
No, to dupa chuj. Nic nie mamy.
639
00:37:27,958 --> 00:37:32,250
Chyba że to. Ten SMS był wysłany
w okolicy tej strzelnicy.
640
00:37:32,333 --> 00:37:34,333
[chrupie] Hm...
641
00:37:41,958 --> 00:37:44,625
- I co?
- Nic, żadnych śladów krwi.
642
00:37:48,541 --> 00:37:49,583
[stęka]
643
00:37:50,083 --> 00:37:52,291
Przecież oni tu
nawet wykładzinę wymienili.
644
00:37:53,500 --> 00:37:56,083
No, i tak kończą dinozaury.
645
00:37:57,541 --> 00:38:02,666
Ostatni sztywny gangus lat 90.
Idzie nowe, Dzika, idzie.
646
00:38:04,041 --> 00:38:06,125
I my już tego nie zatrzymamy, Dzika.
647
00:38:06,208 --> 00:38:07,708
Sprawdzę okoliczne kamery.
648
00:38:16,791 --> 00:38:18,291
[kibol] Zaskoczeni? No.
649
00:38:25,000 --> 00:38:28,208
Port jest nasz, zawsze był.
I pozdrowienia dla Mrówki.
650
00:38:29,250 --> 00:38:31,166
- Już!
- Tym razem bez wpierdolu, Figo!
651
00:38:31,250 --> 00:38:34,916
[Jezusek] Wypierdalać do Gdańska,
już, kurwa, port jest nasz!
652
00:38:35,000 --> 00:38:38,333
- [Golden krzyczy triumfalnie]
- [szybka muzyka rockowa]
653
00:38:41,833 --> 00:38:44,208
- Polański to był zgred.
- No...
654
00:38:44,833 --> 00:38:46,666
Kawał chuja między nami mówiąc, nie?
655
00:38:46,750 --> 00:38:48,083
No, to prawda.
656
00:38:48,666 --> 00:38:51,375
- A ja?
- A nie no, pan to co innego.
657
00:38:51,458 --> 00:38:53,083
[muzyka cichnie]
658
00:39:00,458 --> 00:39:02,333
- Zblokowali nas w porcie.
- To nie nasza wina.
659
00:39:02,416 --> 00:39:03,916
- Golden?
- Golden, Krzywy.
660
00:39:04,000 --> 00:39:06,833
- Cała jego pierdolona Furioza.
- Czemu?
661
00:39:06,916 --> 00:39:07,958
Nie daliśmy rady.
662
00:39:08,041 --> 00:39:11,416
- Czemu, kurwa, byliście tylko we dwóch?
- Zawsze jeździmy we dwóch.
663
00:39:11,500 --> 00:39:14,291
- Zawsze jesteśmy we dwóch!
- Kurwa!
664
00:39:14,375 --> 00:39:16,625
Nie rób tego! Kurwa!
665
00:39:16,708 --> 00:39:21,583
- [szybka muzyka rockowa]
- Kurwa! Pierdolony, kurwa, Golden!
666
00:39:21,666 --> 00:39:23,666
Pierdolona Furioza!
667
00:39:23,750 --> 00:39:26,000
Furioza nigdy swoich nie zostawia!
668
00:39:26,625 --> 00:39:27,666
[Golden] Nigdy!
669
00:39:28,166 --> 00:39:29,625
- Nigdy!
- [Golden] Pięknie.
670
00:39:31,166 --> 00:39:35,208
Zajebię ich wszystkich, kurwa! Kurwa!
671
00:39:43,125 --> 00:39:45,125
[krzyczy triumfalnie]
672
00:39:59,958 --> 00:40:02,750
[wyje triumfalnie]
673
00:40:03,500 --> 00:40:05,416
[Krzywy] No? Dobra, schodzę.
674
00:40:08,458 --> 00:40:09,916
[Golden] Hasło?
675
00:40:10,000 --> 00:40:12,583
- [Krzywy] Wrzeszcz, Pruszcz, Czew.
- „Tczew”.
676
00:40:12,666 --> 00:40:13,708
[Krzywy parska]
677
00:40:13,791 --> 00:40:15,833
- „Tczew”. Powtórz.
- Czew.
678
00:40:15,916 --> 00:40:17,791
„T”. Zacznij od „T”. „T”.
679
00:40:18,458 --> 00:40:20,333
- [dzwonek kasy]
- [brzęk monet]
680
00:40:20,416 --> 00:40:23,250
♪ Hajs, muszę mieć hajs
Będę jak popierdolony go brać ♪
681
00:40:23,333 --> 00:40:26,708
♪ Tak nauczony, że hajs
Tak wychowany, że hajs ♪
682
00:40:26,791 --> 00:40:27,916
Kawa czy herbata?
683
00:40:28,000 --> 00:40:30,708
Kawa nie wyklucza herbaty.
684
00:40:30,791 --> 00:40:32,416
Aha. To ci zmieszam.
685
00:40:33,750 --> 00:40:36,666
♪ Wszystko, co fajne to hajs
Wszytko, co drogie to najs ♪
686
00:40:36,750 --> 00:40:39,875
♪ Na chujowe zdrowie masz hajs
Na nudę, na bóle, na smutne te chwile... ♪
687
00:40:39,958 --> 00:40:41,875
- [Krzywy] Audi.
- [diler] Najgorzej.
688
00:40:42,916 --> 00:40:43,750
[Krzywy] Kia.
689
00:40:43,833 --> 00:40:44,708
Ford.
690
00:40:44,791 --> 00:40:48,458
[piosenka NajsHajs Gibbsa i Sariusa
gra dalej w tle]
691
00:40:49,041 --> 00:40:50,291
[diler 1] Kurwa, skoda?
692
00:40:50,375 --> 00:40:52,166
No. Skoda, co?
693
00:40:58,208 --> 00:41:01,208
[łagodna muzyka fortepianowa w tle]
694
00:41:13,250 --> 00:41:14,875
[sprzedawca] Mogę w czymś pomóc?
695
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
Sprzedasz mi to lambo.
696
00:41:18,958 --> 00:41:20,250
[śmieje się cicho]
697
00:41:22,166 --> 00:41:23,708
Jeszcze nie dzisiaj.
698
00:41:26,083 --> 00:41:27,291
Teraz tego złotego.
699
00:41:28,291 --> 00:41:30,291
[rozruch silnika]
700
00:41:36,250 --> 00:41:37,333
[ryk silnika]
701
00:41:37,416 --> 00:41:39,416
[Golden oddycha nerwowo]
702
00:41:44,500 --> 00:41:45,833
[Kaszub] Się urządziłeś.
703
00:41:58,041 --> 00:42:00,375
- [echo głosu Kaszuba] Golden.
- [bierze wdech]
704
00:42:08,000 --> 00:42:09,875
Choćbyś wykupił pięć pięter w górę...
705
00:42:11,208 --> 00:42:12,125
pięć w dół...
706
00:42:14,041 --> 00:42:14,875
i tak będziesz...
707
00:42:14,958 --> 00:42:16,500
...chłopakiem z blokowiska.
708
00:42:19,416 --> 00:42:21,125
[narastająca muzyka taneczna]
709
00:42:21,208 --> 00:42:23,083
[echo śmiechu Kaszuba]
710
00:42:23,166 --> 00:42:25,833
[dziewczyna śmieje się] Kocie.
711
00:42:26,875 --> 00:42:28,666
Nie możesz być taki smutny.
712
00:42:31,125 --> 00:42:34,166
Szadzia ma coś dla ciebie.
Chodź. Possij sobie.
713
00:42:34,250 --> 00:42:35,208
Nie chcę.
714
00:42:39,083 --> 00:42:40,000
Nie.
715
00:42:40,916 --> 00:42:42,958
[dziewczyna] Wiem, czego ci trzeba.
716
00:42:43,041 --> 00:42:45,666
Golden. No chodź.
717
00:42:50,041 --> 00:42:51,083
Zapraszam.
718
00:42:54,291 --> 00:42:55,666
[dziewczyna dyszy zmysłowo]
719
00:42:55,750 --> 00:42:56,916
Lepiej?
720
00:43:00,291 --> 00:43:02,708
Więcej. Daj więcej.
721
00:43:04,833 --> 00:43:07,583
- [echo śmiechu]
- [zmysłowe dyszenie]
722
00:43:08,333 --> 00:43:09,666
[muzyka taneczna]
723
00:43:09,750 --> 00:43:14,125
[kobiecy wokal] ♪ Mam to szczęście
Że stać mnie na więcej ♪
724
00:43:17,875 --> 00:43:21,833
♪ Wiesz, co najlepsze
Tak mówi mi serce ♪
725
00:43:23,541 --> 00:43:25,166
♪ Chcę więcej ♪
726
00:43:25,250 --> 00:43:26,541
[Golden] Już, już!
727
00:43:26,625 --> 00:43:29,416
♪ Mam to szczęście
Że stać mnie na więcej ♪
728
00:43:29,500 --> 00:43:33,333
♪ Wiesz, co najlepsze
Tak mówi mi serce ♪
729
00:43:33,416 --> 00:43:37,208
♪ Mam to szczęście
Że stać mnie na więcej ♪
730
00:43:37,291 --> 00:43:41,416
♪ Wiesz, co najlepsze
Tak mówi mi serce ♪
731
00:43:41,500 --> 00:43:43,500
♪ Serce, serce ♪
732
00:43:45,041 --> 00:43:46,416
♪ Chcę więcej ♪
733
00:43:52,708 --> 00:43:53,541
Ech!
734
00:43:58,291 --> 00:43:59,375
Zbliż mi ich.
735
00:44:03,083 --> 00:44:04,541
[Dzika] Co kupują?
736
00:44:04,625 --> 00:44:08,750
[strażnik] Soda kaustyczna.
Po chuj im soda? Jacyś pszczelarze?
737
00:44:11,291 --> 00:44:13,041
Ej, co robisz? Skasowałaś.
738
00:44:13,125 --> 00:44:14,875
„Pani” dla ciebie. Coś nie pasuje?
739
00:44:17,041 --> 00:44:18,333
Na pewno?
740
00:44:22,958 --> 00:44:25,625
- [muzyka klasyczna]
- Wyobraźcie sobie, że jesteście liściem.
741
00:44:25,708 --> 00:44:26,541
[szumi]
742
00:44:26,625 --> 00:44:28,958
Coraz mocniejszy jest ten wiatr.
Dokładnie tak.
743
00:44:29,041 --> 00:44:32,791
I wiatr jest w końcu tak mocny,
że wyrywa was z tych gałęzi. [szumi]
744
00:44:32,875 --> 00:44:35,375
I teraz deszcz na was spada.
Krople, jest wam bardzo zimno.
745
00:44:35,458 --> 00:44:38,583
Szybko. Dużo jest tych kropli.
Bardzo dużo jest tych kropli.
746
00:44:38,666 --> 00:44:40,208
- Wiatr was popycha do góry.
- O, jest.
747
00:44:40,291 --> 00:44:42,250
Dokładnie. [szumi]
748
00:44:42,333 --> 00:44:45,916
I teraz jest tak silny, że odrywa was
od tej gałęzi. I rozbiegacie się po sali.
749
00:44:46,000 --> 00:44:48,125
Rzuca wami mocno. Trzęsie wami ten wiatr.
750
00:44:48,208 --> 00:44:49,833
Na prawo. Na lewo.
751
00:44:49,916 --> 00:44:51,875
[instruktorka] Robimy. Trzęsie wami!
752
00:44:51,958 --> 00:44:54,375
Trzęsie wami. A teraz jest burza.
753
00:44:54,458 --> 00:44:57,666
Piorun w liście.
Piorun w liście uderzył. Dokładnie tak.
754
00:44:57,750 --> 00:44:59,750
Oddychajcie przy tym,
nie słyszę jak oddychacie.
755
00:44:59,833 --> 00:45:01,166
I upadacie nagle.
756
00:45:01,250 --> 00:45:04,458
- I z całego deszczu robi się kałuża.
- Patrz, kurwa.
757
00:45:05,583 --> 00:45:08,541
[instruktorka] Teraz strumień się robi.
Jesteście w tym.
758
00:45:08,625 --> 00:45:11,333
Zimne krople deszczu.
Wiatr was popycha do góry...
759
00:45:11,416 --> 00:45:14,458
- Cześć.
- Cześć. Szeroko, nie przerywajcie.
760
00:45:14,541 --> 00:45:16,125
[instruktorka szumi]
761
00:45:16,208 --> 00:45:19,416
- Mogę się do ciebie zapisać?
- Możesz, ale po zajęciach.
762
00:45:19,500 --> 00:45:21,833
- Po nie mogę, bo wyjeżdżam.
- To się nie zapiszesz.
763
00:45:21,916 --> 00:45:23,416
Będziesz moją dziewczyną?
764
00:45:23,500 --> 00:45:24,583
Może od razu żoną?
765
00:45:28,333 --> 00:45:29,625
[muzyka narasta]
766
00:45:29,708 --> 00:45:30,958
Może być i żoną.
767
00:45:32,458 --> 00:45:35,291
Więcej kupiłem, bo nie wiedziałem,
który ci się najbardziej spodoba.
768
00:45:36,166 --> 00:45:37,750
- To co?
- Nie.
769
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
- [Golden] Co?
- Nie. Zabierz.
770
00:45:39,666 --> 00:45:40,916
- Niedługo wrócę.
- Nie...
771
00:45:41,000 --> 00:45:42,083
Pani zatrzyma sobie.
772
00:45:42,166 --> 00:45:43,833
- Pani se zatrzyma.
- Pa!
773
00:45:43,916 --> 00:45:45,458
- [oklaski, wiwaty]
- Nie.
774
00:45:49,458 --> 00:45:52,291
- [Olo] No właśnie, o to chodzi.
- Olo, to nie Trójmiasto.
775
00:45:52,375 --> 00:45:55,291
Tam będą słabsi. Uderzymy z zaskoczenia,
raczej się niczego nie spodziewają.
776
00:45:55,375 --> 00:45:57,625
- Ale tu nie ma „raczej”.
- [Golden] O Jezu!
777
00:45:57,708 --> 00:45:59,625
Tam się wysypujemy – to na grubo. Zrozum.
778
00:45:59,708 --> 00:46:01,958
- Potrafisz go dorwać w Gdańsku?
- Skąd wiesz, że się pojawi?
779
00:46:02,041 --> 00:46:05,208
Potrafisz go dorwać w Sopocie?
Lepiej ci to, kurwa, wychodzi?
780
00:46:05,291 --> 00:46:08,416
To jest cwana gapa. Masz lepszy plan?
781
00:46:09,041 --> 00:46:10,666
To jak będzie „Buła” po irlandzku?
782
00:46:10,750 --> 00:46:11,833
[śmieją się]
783
00:46:11,916 --> 00:46:15,041
Pojawi się. Zobaczysz, że się pojawi.
Ma za dużo do stracenia w Dublinie.
784
00:46:15,125 --> 00:46:16,791
Nawet lepiej,
dorwiemy go na obcym terenie.
785
00:46:16,875 --> 00:46:20,291
A jak nie dorwiemy, to się przynajmniej
przelecimy do Dublina.
786
00:46:20,375 --> 00:46:22,750
Ogarnę wszystkim bilety.
Golden, chcesz przy oknie?
787
00:46:22,833 --> 00:46:25,166
- Ale w samochodzie. Na kołach jedziemy.
- Tak?
788
00:46:25,250 --> 00:46:27,958
Zwykłymi, nierzucającymi się
w oczy samochodami, jasne?
789
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
- [Krzywy] Jasne.
- Jesteś w tym z nami, Oluś? Jesteś?
790
00:46:38,416 --> 00:46:40,750
- Dobra.
- [Golden] Zajebiście!
791
00:46:40,833 --> 00:46:45,041
Ale... robimy tak, jak powiedział Golden.
Jedziemy furami.
792
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
Ładujemy się maksymalnie
po trzech do samochodu.
793
00:46:47,541 --> 00:46:50,750
Nie łamiemy po drodze żadnych przepisów,
nie dostajemy żadnych mandatów.
794
00:46:50,833 --> 00:46:52,000
Płacimy tylko gotówką.
795
00:46:52,083 --> 00:46:54,666
Wymieniacie sobie hajs na euro,
niskie nominały.
796
00:46:54,750 --> 00:46:56,000
- Tak.
- I zero przypału.
797
00:46:56,083 --> 00:46:58,125
- Zero.
- Żadnych, kurwa, promocji na stacji.
798
00:46:58,208 --> 00:46:59,166
- [Olo] Nic.
- Nic.
799
00:46:59,250 --> 00:47:00,083
[śmieją się]
800
00:47:00,166 --> 00:47:03,375
Jak ktoś jest spisany,
zawijka z powrotem do Polski, serio mówię.
801
00:47:03,458 --> 00:47:04,500
- Ta.
- No wiadomo.
802
00:47:04,583 --> 00:47:05,833
[śmieją się]
803
00:47:07,541 --> 00:47:11,125
Ale, kurwa, jak my mamy tam
jechać samochodami, jak to jest wyspa?
804
00:47:27,833 --> 00:47:28,916
[Dzika] Jest Bauer?
805
00:47:29,416 --> 00:47:31,083
Od trzech dni go nie widziałem.
806
00:47:34,208 --> 00:47:35,541
[cicha, orientalna muzyka]
807
00:47:35,625 --> 00:47:37,416
[dzwonek przy drzwiach]
808
00:47:51,125 --> 00:47:51,958
Siup.
809
00:47:54,000 --> 00:47:57,375
[bełkotliwie] Nikt mnie tu jeszcze...
nie znalazł.
810
00:47:58,375 --> 00:47:59,500
A ktoś cię szukał?
811
00:48:00,041 --> 00:48:02,041
[plusk nalewanego alkoholu]
812
00:48:03,375 --> 00:48:04,458
Dawno nie.
813
00:48:23,500 --> 00:48:26,166
[cmoka] Ach! Taki nasz jest los, Dzika.
814
00:48:26,250 --> 00:48:28,833
Ale nie, mimo wszystko i...
815
00:48:30,625 --> 00:48:35,500
wszystkich jakoś musimy pchać
to psiarskie rzemiosło, nie?
816
00:48:38,458 --> 00:48:39,375
No bo ta...
817
00:48:40,500 --> 00:48:41,750
dynamika mu...
818
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
[mamrocze]
819
00:48:45,500 --> 00:48:47,166
Dynamika musi być.
820
00:48:57,833 --> 00:48:58,666
Kurwa.
821
00:49:04,291 --> 00:49:06,250
A masz coś z tych monitori...
822
00:49:08,041 --> 00:49:08,916
ringów?
823
00:49:13,083 --> 00:49:17,083
Dobra. Mrówka wspólnikował z Polańskim.
824
00:49:17,166 --> 00:49:21,458
Załatw z Prorokiem,
żeby dał zie... zielone światło.
825
00:49:21,541 --> 00:49:27,166
I działamy, od samego rana działamy.
Zapisz to mi, dopisz tam.
826
00:49:27,250 --> 00:49:29,625
[rytmiczna muzyka z motywem irlandzkim]
827
00:49:29,708 --> 00:49:33,625
Good morning. Stary, zobacz,
mamy tutaj wszystko, tu jest jak u mamusi.
828
00:49:33,708 --> 00:49:37,083
Najlepsze smaki, kurwa,
w całym Dublinie, łap to.
829
00:49:37,166 --> 00:49:39,291
Zobacz, kefirek masz, wszystko masz tutaj.
830
00:49:41,291 --> 00:49:44,375
- Jak w domu!
- Ja cię! Zeta, kogo mi przyprowadziłeś?
831
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
Nie wierzę!
832
00:49:46,250 --> 00:49:48,000
- Siema!
- Przybyłeś!
833
00:49:48,083 --> 00:49:50,375
Pokażę ci, gdzie będziesz mieszkał. Chodź.
834
00:49:50,458 --> 00:49:51,583
- Na razie.
- Na razie.
835
00:49:52,083 --> 00:49:53,125
[Carlos] Tu.
836
00:49:55,000 --> 00:49:57,708
Pamiętacie, jak mówiłem wam,
że Zeta biega u Mrówki?
837
00:49:57,791 --> 00:49:59,250
- [Buła] No.
- [Krzywy] No.
838
00:49:59,916 --> 00:50:02,041
[Golden śmieje się] No to żartowałem.
839
00:50:02,125 --> 00:50:03,541
Zeta!
840
00:50:03,625 --> 00:50:04,750
[wiwatują]
841
00:50:04,833 --> 00:50:07,208
- [Krzywy] Siema.
- [Zeta] A gdzie jest Rysiek?
842
00:50:07,291 --> 00:50:08,750
Ryśka nie ma, jest petarda.
843
00:50:08,833 --> 00:50:09,791
[śmieją się]
844
00:50:10,541 --> 00:50:11,500
[Carlos] Ty, prr!
845
00:50:13,000 --> 00:50:14,208
Tutaj dawaj. Właź.
846
00:50:17,041 --> 00:50:18,291
[Zeta] Zapraszam panów.
847
00:50:21,541 --> 00:50:23,875
Weź nie rób obciachu.
Będziesz tak łaził w tym po Dublinie?
848
00:50:23,958 --> 00:50:27,375
- Jestem dumny, że jestem Polakiem.
- Co ty pierdolisz?
849
00:50:27,458 --> 00:50:31,541
Przecież to nie od ciebie zależało.
Po prostu starzy zrobili cię w Polsce.
850
00:50:31,625 --> 00:50:34,833
A jeśli już, to najwyżej możesz się
tylko po prostu cieszyć z tego,
851
00:50:34,916 --> 00:50:36,041
że „jestem Polakiem”.
852
00:50:37,125 --> 00:50:38,583
Z czego tu się, kurwa, cieszyć?
853
00:50:40,041 --> 00:50:42,375
- Chcesz Guinnessa?
- Masz Specjala?
854
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
[Zeta] To ja, Zeta, otwórz.
855
00:50:44,833 --> 00:50:46,166
- Cześć.
- Dawaj.
856
00:50:48,333 --> 00:50:50,000
O kurwa! Co jest?
857
00:50:50,583 --> 00:50:52,000
Co? Dobra!
858
00:50:52,083 --> 00:50:54,083
- [odgłos uderzenia]
- [krzyczy z bólu]
859
00:50:54,583 --> 00:50:55,750
[dyszy]
860
00:50:55,833 --> 00:50:56,708
Kurwa!
861
00:50:57,583 --> 00:50:58,791
Przejmujemy Dublin.
862
00:50:58,875 --> 00:51:00,375
[Carlos mruczy przecząco]
863
00:51:01,625 --> 00:51:06,041
To pozbieraj tutaj swoich chłopaków
i załatwimy to na awanturze, co?
864
00:51:08,333 --> 00:51:09,416
Łapy czy sprzęt?
865
00:51:11,375 --> 00:51:12,333
[chórem] Sprzęt.
866
00:51:13,500 --> 00:51:15,375
- [śmiech w oddali]
- [trzask drzwi]
867
00:51:23,416 --> 00:51:25,416
[stęka, jęczy z bólu]
868
00:51:27,833 --> 00:51:28,666
Ha!
869
00:51:28,750 --> 00:51:32,291
[oddycha szybko i miarowo]
870
00:51:32,375 --> 00:51:36,000
- [stukot telefonu]
- [oddycha z ulgą]
871
00:51:38,833 --> 00:51:40,833
[dyszy z bólu i wysiłku]
872
00:51:51,958 --> 00:51:53,166
[śmieje się triumfalnie]
873
00:51:53,916 --> 00:51:55,750
[jęczy, stęka]
874
00:52:04,625 --> 00:52:06,625
[jęczy z frustracją]
875
00:52:16,791 --> 00:52:18,375
[dyszy triumfalnie]
876
00:52:20,083 --> 00:52:22,333
[stęka z wysiłkiem]
877
00:52:24,916 --> 00:52:26,916
[szlocha cicho]
878
00:52:29,500 --> 00:52:30,500
[bierze wdech]
879
00:52:33,250 --> 00:52:34,333
Hej, Siri.
880
00:52:34,416 --> 00:52:36,875
[Siri po angielsku]
Hi, Wojtek. How can I help?
881
00:52:36,958 --> 00:52:38,375
Zadzwoń Mrówa.
882
00:52:39,250 --> 00:52:43,666
- [Siri] Here’s what I found.
- Zadzwoń Mrówa.
883
00:52:43,750 --> 00:52:46,166
- Call Mrówa.
- I didn’t get that. Could you try again?
884
00:52:46,250 --> 00:52:47,500
Mrówa.
885
00:52:47,583 --> 00:52:49,791
[Siri] I don’t see a Mzeera
in your contacts.
886
00:52:50,666 --> 00:52:53,333
- Mrówa.
- I didn’t get that. Could you try again?
887
00:52:53,416 --> 00:52:57,791
No, kurwa, I could not repeat pierdolona,
kurwa, inteligencjo sztuczna jebana!
888
00:52:57,875 --> 00:53:00,208
Zadzwoń do jebanego Mrówy, kurwa!
889
00:53:01,208 --> 00:53:02,666
[Siri] Calling Mrówa.
890
00:53:02,708 --> 00:53:04,583
- [sygnał linii]
- [śmieje się]
891
00:53:04,666 --> 00:53:06,250
[dzwonek telefonu]
892
00:53:07,000 --> 00:53:07,916
Czego?
893
00:53:08,000 --> 00:53:09,666
Mrówa. [dyszy]
894
00:53:10,291 --> 00:53:11,250
Coś się stało?
895
00:53:12,125 --> 00:53:15,375
- Zaloguj się do mnie na drugi telefon.
- Już.
896
00:53:15,458 --> 00:53:16,833
[sygnał rozłączenia]
897
00:53:18,625 --> 00:53:20,333
[śmieje się z ulgą]
898
00:53:20,916 --> 00:53:21,916
[Bauer] O Boziu.
899
00:53:24,666 --> 00:53:25,541
Dawaj.
900
00:53:28,083 --> 00:53:29,375
[sygnał linii]
901
00:53:29,458 --> 00:53:31,458
[dzwonek telefonu w oddali]
902
00:53:33,458 --> 00:53:34,291
O kurwa...
903
00:53:34,375 --> 00:53:37,708
[dzwonek telefonu, wibracje]
904
00:53:44,166 --> 00:53:45,875
Żeż kurwa, no.
905
00:53:46,541 --> 00:53:48,000
- [Golden] Tu?
- [Krzywy] Mhm.
906
00:53:51,791 --> 00:53:55,416
[śmieje się] Zeta!
Góra z górą się nie zejdzie,
907
00:53:55,500 --> 00:53:58,750
a Furioza z Mrowiskiem to zawsze.
908
00:53:58,833 --> 00:54:01,291
Znacie kawał o...
[stęka jak porażony] ...napięciu?
909
00:54:01,375 --> 00:54:02,833
Na pięciu napadło dziesięciu.
910
00:54:06,625 --> 00:54:08,083
[klakson]
911
00:54:09,833 --> 00:54:10,750
[klakson]
912
00:54:11,708 --> 00:54:12,708
[Mrówa] Ej!
913
00:54:12,791 --> 00:54:15,000
Ten akurat zostaw, mi się bardzo podoba.
914
00:54:15,083 --> 00:54:16,250
[chłopak] Dobra, spoko.
915
00:54:19,833 --> 00:54:22,291
[sygnał linii]
916
00:54:22,375 --> 00:54:24,875
- [dzwonek telefonu]
- [stęka z wysiłkiem]
917
00:54:39,333 --> 00:54:42,333
A znasz tu
jakieś fajne miejsce na kawę? Co?
918
00:54:42,416 --> 00:54:45,416
- Poolbeg Chimneys.
- [Golden bełkocze, śmieje się] Co?
919
00:54:45,500 --> 00:54:47,666
- Takie doki przy porcie.
- Spierdalaj.
920
00:54:47,750 --> 00:54:49,208
- Wyślę ci pinezkę.
- Już.
921
00:54:50,833 --> 00:54:53,583
- A jak mi wyślesz? Masz mój telefon?
- [Zeta] No chodź!
922
00:54:56,000 --> 00:54:58,166
[Carlos] Dobra. [parska ze złością]
923
00:54:58,250 --> 00:55:00,166
[Zeta] Biegnij, Lola, biegnij!
924
00:55:00,875 --> 00:55:03,708
- [Jezusek] W lewo, Miauczek, w prawo!
- [śmieją się]
925
00:55:06,000 --> 00:55:07,208
[piosenka Italiano Organka]
926
00:55:07,291 --> 00:55:10,458
Wpadli, kurwa, wiedzieli, gdzie kasa,
gdzie narkotyki. No wszystko wiedzieli.
927
00:55:10,541 --> 00:55:11,791
Który się wysprzęglił?
928
00:55:11,875 --> 00:55:14,500
[Carlos] Zeta pierdolony się wysypał,
kurwa, Zeta!
929
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
Kurwa, zajebię gnoja.
930
00:55:16,041 --> 00:55:19,833
Ustawiliśmy się w zatoce, w dokach, kurwa.
Irish Town, dobre miejsce, kurwa.
931
00:55:19,916 --> 00:55:22,500
- [Mrówa] Łapy czy sprzęt?
- Tak, sprzęt, kurwa mać.
932
00:55:22,583 --> 00:55:23,416
Kurwa!
933
00:55:24,416 --> 00:55:28,208
♪ Mieszkali gdzieś na piętrze skąd ♪
934
00:55:28,291 --> 00:55:29,708
Jebańcy, kurwy!
935
00:55:31,166 --> 00:55:36,291
♪ Grzech staczał się co noc ♪
936
00:55:36,375 --> 00:55:37,833
Fajnie tak, kurwo?
937
00:55:39,916 --> 00:55:41,166
[klakson]
938
00:55:41,250 --> 00:55:44,458
Taki, kurwa, kozak jesteś? Pierdolone psy!
939
00:55:45,916 --> 00:55:48,000
[krzyczy] Jee! No dajesz, kurwa!
940
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
[Bauer] Ja pierdolę, zjedź tu.
941
00:55:50,041 --> 00:55:52,750
♪ ...był jej grzech ♪
942
00:55:52,833 --> 00:55:54,041
Fajnie tak?
943
00:55:54,125 --> 00:55:57,458
„Wyłaź”, kurwa, co?
„Wyłaź, ręce na widoku” znowu?
944
00:55:58,500 --> 00:56:00,625
Kurwa, jebane psy. Otwieraj!
945
00:56:01,458 --> 00:56:02,666
Otwieraj, powiedziałem!
946
00:56:04,041 --> 00:56:05,083
Otwieraj!
947
00:56:08,250 --> 00:56:11,041
Zamkniesz mnie na dołku na 48 godzin
i gówno za mnie wyciśniesz.
948
00:56:11,125 --> 00:56:14,583
A może dla odmiany zrobimy przesłuchanie
w bardziej sprzyjających warunkach, co?
949
00:56:14,666 --> 00:56:16,583
[rozbawiony] Gdzie, kurwa?
950
00:56:16,666 --> 00:56:18,958
Przecież widzę, że musisz coś zjeść.
951
00:56:19,041 --> 00:56:20,541
I wypić.
952
00:56:20,625 --> 00:56:23,291
No, ja też będę dużo bardziej wylewny.
953
00:56:24,166 --> 00:56:25,250
Ja stawiam.
954
00:56:28,125 --> 00:56:31,208
- Jacek!
- Dobra, Marcin, prowadź.
955
00:56:37,208 --> 00:56:42,791
♪ Tylko ona jest, tylko ona
Ona, nie ja ♪
956
00:56:42,875 --> 00:56:44,833
- [Mrówa] Jacek!
- [piosenka cichnie]
957
00:56:49,333 --> 00:56:51,791
Masz, kurwa! Pij!
958
00:56:55,583 --> 00:56:58,208
[Mrówa] Zaufaj mi. Będzie lepiej.
959
00:56:59,916 --> 00:57:01,291
[Mrówa stęka]
960
00:57:07,791 --> 00:57:08,958
[kelnerka] Coś jeszcze?
961
00:57:09,041 --> 00:57:10,250
[bierze wdech]
962
00:57:13,333 --> 00:57:18,083
[śmieje się] Ja to... akurat mięsa nie mogę.
963
00:57:18,750 --> 00:57:22,625
Mam bardzo wysoki
cholesterol i trójglicerydy.
964
00:57:23,541 --> 00:57:26,041
- [kelnerka jęczy]
- [Mrówa śmieje się]
965
00:57:26,125 --> 00:57:29,125
I mam też alergię...
966
00:57:29,833 --> 00:57:30,833
na psy.
967
00:57:30,916 --> 00:57:35,916
Ale o tym to nadkomisarz Bauer
bardzo dobrze wie.
968
00:57:36,958 --> 00:57:39,416
To, że ty masz na nas alergię,
ta, to ja wiem.
969
00:57:40,250 --> 00:57:45,833
Wiem też, że wstrząsem anafilaktycznym
ta alergia się skończy któregoś pięknego...
970
00:57:46,958 --> 00:57:48,166
słonecznego dnia.
971
00:57:49,875 --> 00:57:51,083
Chcesz to zgłosić?
972
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Spierdalaj.
973
00:58:00,333 --> 00:58:02,916
[Mrówa śmieje się, mlaska]
974
00:58:08,166 --> 00:58:09,958
I tak cię, chuju, dojadę.
975
00:58:12,708 --> 00:58:14,875
Po której ty, kurwa, stronie jesteś?
976
00:58:16,041 --> 00:58:16,875
Prawa?
977
00:58:18,000 --> 00:58:21,291
Widziałaś, kurwa, że mnie atakują.
Po pogrzebie Kaszuba.
978
00:58:21,375 --> 00:58:26,291
Golden i ten twój doktorek.
Ze sprzętem, z ostrym, na mnie?
979
00:58:26,375 --> 00:58:29,166
Nikogo nie zaaresztowałaś.
Nikogo nie zatrzymałaś.
980
00:58:29,250 --> 00:58:31,583
- Bo ty jesteś taka sama jak my.
- Marcin, kurwa...
981
00:58:31,666 --> 00:58:34,541
- Z takich samych bloków.
- Wiesz co? Chuj mnie to obchodzi.
982
00:58:34,625 --> 00:58:37,250
Naprawdę, kurwa, no. Marnujesz mój czas.
983
00:58:37,333 --> 00:58:40,208
Każesz mi tu, kurwa,
popierdalać trzy piętra na nogach.
984
00:58:40,291 --> 00:58:44,625
Osobiście dopilnuję 48.
Co do sekundy. Ludzi mam na dole.
985
00:58:44,708 --> 00:58:47,375
Albo mi coś dajesz,
albo kończymy tę gadkę...
986
00:58:49,250 --> 00:58:50,791
kurwa, szmatkę.
987
00:58:50,875 --> 00:58:52,083
[stęka z frustracją]
988
00:58:54,083 --> 00:58:55,416
Żeż kurwa.
989
00:58:57,666 --> 00:59:00,791
Myślisz, że kto najwięcej ugrał
na śmierci Polańskiego? Bo chyba nie ja.
990
00:59:03,291 --> 00:59:07,125
Żeż kur... Ja myślałem,
że ty jesteś bardziej, kurwa, rozgarnięty.
991
00:59:07,708 --> 00:59:09,458
[wibracje telefonu]
992
00:59:16,333 --> 00:59:17,166
{\an8}[Mrówa] Kurwa.
993
00:59:18,833 --> 00:59:20,916
Nie będzie żadnego deseru! Wypierdalaj!
994
00:59:21,000 --> 00:59:22,625
Chcesz to mnie, kurwa, aresztuj.
995
00:59:22,708 --> 00:59:24,958
Na mieście wojny nie zatrzymasz.
Rozumiesz?
996
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
Bardzo przepraszam.
997
00:59:29,416 --> 00:59:32,708
Muszę lecieć,
bo biznes mnie, Jacek, wzywa.
998
00:59:32,791 --> 00:59:33,875
Chuj tam.
999
00:59:33,958 --> 00:59:35,541
Transport, kurwa.
1000
00:59:36,750 --> 00:59:40,958
Rabarbaru i czereśni.
Ze Złocieńca do Machowa.
1001
00:59:41,041 --> 00:59:43,333
To się tak składa,
że niestety muszę popierdalać.
1002
00:59:43,416 --> 00:59:45,750
Ten jeden raz, jeden, Dzika.
1003
00:59:45,833 --> 00:59:50,166
Przymknę oczy na to, że o czymś nie wiem,
a powinienem wiedzieć.
1004
00:59:50,250 --> 00:59:52,791
A następnym razem
cię wypierdolę na zbity ryj.
1005
00:59:53,416 --> 00:59:54,958
[niepokojąca muzyka]
1006
00:59:59,916 --> 01:00:01,250
Na górze są dwa psy.
1007
01:00:03,250 --> 01:00:04,541
Ogarniamy sprzęt.
1008
01:00:05,458 --> 01:00:07,583
Jeszcze dzisiaj zawijamy się do Dublina.
1009
01:00:11,916 --> 01:00:14,166
Welcome. Dawaj!
1010
01:00:14,250 --> 01:00:16,625
[niepokojąca muzyka narasta]
1011
01:00:16,708 --> 01:00:18,333
- Buła, kurwa.
- Zjedz.
1012
01:00:20,500 --> 01:00:21,791
[kibol] Golden!
1013
01:00:22,666 --> 01:00:24,125
- Siemanko.
- Siema.
1014
01:00:37,041 --> 01:00:38,875
[kibol] Łapy, łapy!
1015
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
Jesteś!
1016
01:00:40,083 --> 01:00:41,208
Raz, dwa, trzy!
1017
01:00:41,291 --> 01:00:42,416
[kibol śmieje się]
1018
01:00:42,500 --> 01:00:44,833
- [kibol] Gdzie są zabawki?
- Jak? Mrówka jest?
1019
01:00:44,916 --> 01:00:47,208
Kurwa, Dzika od wczoraj
trzepie im dupy za Polańskiego.
1020
01:00:47,291 --> 01:00:50,458
W Polsce podostawali 48.
Może jego, kurwa, też usadzili.
1021
01:00:51,916 --> 01:00:54,000
- Nie pierdol, że go nie ma.
- A chuj wie?
1022
01:00:55,708 --> 01:00:56,583
[kibol] Widzisz?
1023
01:00:57,708 --> 01:00:59,166
[szczęk broni]
1024
01:00:59,750 --> 01:01:02,458
[okrzyki bojowe]
1025
01:01:03,583 --> 01:01:05,291
- Jest!
- Jest.
1026
01:01:05,375 --> 01:01:08,958
Jest i on! Słowo ciałem się stało!
1027
01:01:15,958 --> 01:01:19,291
Ty, kurwa, wiesz co ty robisz?
Wiecie, co robicie? To jest mój rewir!
1028
01:01:19,375 --> 01:01:21,041
Dragi to nie jest chuliganka!
1029
01:01:21,125 --> 01:01:22,083
Mróweczka!
1030
01:01:22,666 --> 01:01:25,750
Tutaj naszych było zawsze
więcej niż waszych.
1031
01:01:25,833 --> 01:01:27,833
[Golden] Biorę tylko to, co swoje.
1032
01:01:28,333 --> 01:01:32,041
A ciebie, Zeta,
to se, kurwa, znajdę w tłumie.
1033
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
[Zeta] Zobaczymy, kurwa.
1034
01:01:34,958 --> 01:01:36,750
- [Mrówa warczy]
- [Golden wydaje okrzyk]
1035
01:01:44,375 --> 01:01:47,625
To my tworzymy historię.
Inni muszą na nią czekać. Ech?
1036
01:01:53,458 --> 01:01:55,875
[niepokojąca muzyka]
1037
01:02:20,000 --> 01:02:21,625
[Golden wydaje okrzyk bojowy]
1038
01:02:21,708 --> 01:02:24,166
- [niepokojąca muzyka narasta]
- [krzyki, zgiełk]
1039
01:02:38,625 --> 01:02:40,125
Dawać, kurwa!
1040
01:02:45,500 --> 01:02:47,083
Kurwa. Chodź tu!
1041
01:02:49,916 --> 01:02:51,083
Golden!
1042
01:02:59,416 --> 01:03:01,041
Braveheart!
1043
01:03:08,375 --> 01:03:11,250
[Zeta] Chodź teraz, kurwa. [krzyczy]
1044
01:03:16,208 --> 01:03:18,625
Zaufałem ci. Zdychaj.
1045
01:03:25,250 --> 01:03:26,583
[Carlos] Do budy, kurwa!
1046
01:03:35,125 --> 01:03:37,208
[nagłe wygłuszenie]
1047
01:03:37,291 --> 01:03:38,541
[dźwięk powraca]
1048
01:03:41,083 --> 01:03:43,666
[kibol] Zawijka, już! Dawać, kurwa!
1049
01:03:43,750 --> 01:03:46,375
[kibol 1] Panowie, spierdalają!
Lecimy za nimi!
1050
01:03:46,458 --> 01:03:49,083
[kibol 2] Spierdalaj stąd!
Kurwa, raz, raz, raz!
1051
01:03:49,166 --> 01:03:51,875
[szum nadjeżdżających aut]
1052
01:03:51,958 --> 01:03:53,500
[dyszą z wyczerpania]
1053
01:03:53,583 --> 01:03:56,208
[kibol 2] Kurwa!
1054
01:03:56,291 --> 01:03:58,625
[Golden] Psy.
1055
01:04:13,666 --> 01:04:15,541
[kibol 3] Kurwa, spierdalamy!
1056
01:04:21,625 --> 01:04:23,916
[policjant po angielsku] Rzućcie broń.
1057
01:04:24,000 --> 01:04:26,041
[policjant 1] Wzywamy wsparcie.
1058
01:04:26,916 --> 01:04:28,375
[policjant] Rzućcie broń!
1059
01:04:30,416 --> 01:04:32,333
Rzućcie broń!
1060
01:04:33,333 --> 01:04:35,750
[policjant 2] Polskie dupki! Kurwa!
1061
01:04:35,833 --> 01:04:36,958
[syreny policyjne]
1062
01:04:40,291 --> 01:04:43,916
[Buła] Kurwa, psy jadą! Szybciej!
1063
01:04:44,000 --> 01:04:46,208
Ej, dobra, chuj! Zawijka, zbieraj sprzęt!
1064
01:04:46,291 --> 01:04:47,791
Zajebię cię u nas!
1065
01:04:47,875 --> 01:04:49,375
- Albo ja ciebie.
- Żeż kurwa.
1066
01:04:49,458 --> 01:04:51,000
Zawsze co najmniej dwie możliwości.
1067
01:04:51,083 --> 01:04:55,333
Kurwa! Wypierdalamy! Zabierz jebane widły!
1068
01:04:55,416 --> 01:04:57,333
[Mrówa] Kurwa, zbierajcie sprzęty!
1069
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
- Wypierdalać!
- Zawijka, ej!
1070
01:04:59,208 --> 01:05:00,833
[wycie syren]
1071
01:05:00,916 --> 01:05:02,875
- Za Szkocję!
- [kibol 3] Furioza!
1072
01:05:05,083 --> 01:05:06,416
[świst, wbicie wideł]
1073
01:05:06,500 --> 01:05:10,875
[krzyczy z bólu]
1074
01:05:20,916 --> 01:05:21,750
[wciąga]
1075
01:05:31,416 --> 01:05:34,833
[dyszy, stęka]
1076
01:06:00,125 --> 01:06:01,500
[Golden jęczy z bólu]
1077
01:06:05,166 --> 01:06:06,416
[Golden] Mamuś...
1078
01:06:18,333 --> 01:06:20,333
[plusk moczu]
1079
01:06:22,458 --> 01:06:24,333
[szum spuszczanej wody]
1080
01:06:26,916 --> 01:06:30,166
Skąd wiedziałaś, mamuś? Najlepsze!
1081
01:06:30,750 --> 01:06:33,458
Naj... [całuje] Najlepsze.
1082
01:06:33,541 --> 01:06:34,958
[mruczy ze smakiem]
1083
01:06:35,041 --> 01:06:39,000
Najlepsze! Nikt nie robi takich jak ty.
1084
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
Nikt! Ciocia też nie robi.
1085
01:06:41,666 --> 01:06:42,791
Co mama taka jakaś?
1086
01:06:44,166 --> 01:06:45,416
Wiadomości rano nagrałam.
1087
01:06:45,500 --> 01:06:47,541
[reporterka] Grupa zamaskowanych kiboli
przeprowadziła
1088
01:06:47,625 --> 01:06:49,708
regularną bitwę na ulicach Dublina.
1089
01:06:49,791 --> 01:06:52,958
Podejrzewa się, że były to
porachunki gangsterskich grup z Polski.
1090
01:06:53,041 --> 01:06:58,625
Ofiara to 33-letni Zenon K., poszukiwany
od kilku lat przez polską policję kibol.
1091
01:06:58,708 --> 01:07:00,583
Póki co irlandzka policja odmawia...
1092
01:07:03,708 --> 01:07:05,875
Takie włosy miałeś ładne, kręcone.
1093
01:07:05,958 --> 01:07:07,375
[Golden oddycha nerwowo]
1094
01:07:10,416 --> 01:07:14,708
Mamuś. Ja teraz też gram
w pierwszej lidze, jak tata.
1095
01:07:16,041 --> 01:07:18,375
Co ja gadam? Gram w Champions League!
1096
01:07:18,458 --> 01:07:20,583
- Widziałam was niedawno wszystkich.
- Ech!
1097
01:07:20,666 --> 01:07:22,833
Szliście tu, na pogrzebie Kaszuba.
1098
01:07:22,916 --> 01:07:25,791
Mamo! To moje życie jest.
1099
01:07:25,875 --> 01:07:28,291
Tyle razy ci mówiłem. My kibice...
1100
01:07:29,041 --> 01:07:32,083
mamy prawo do szczęścia,
ale nie mamy szczęścia do prawa.
1101
01:07:32,166 --> 01:07:34,250
[krzyczy jak małpa, całuje]
1102
01:07:35,208 --> 01:07:36,166
Mamuś.
1103
01:07:39,708 --> 01:07:40,916
Zakochałem się.
1104
01:07:42,458 --> 01:07:43,458
Krzysiu...
1105
01:07:44,541 --> 01:07:47,000
[spokojna muzyka grana na pianinie]
1106
01:08:14,333 --> 01:08:15,750
[Golden cicho] O żeż kurwa...
1107
01:08:50,541 --> 01:08:51,791
Cześć.
1108
01:08:55,833 --> 01:08:57,291
Dziewczynki, chodźcie.
1109
01:08:57,375 --> 01:09:00,041
[Golden] Chodźcie, dziewczynki. Uuu!
1110
01:09:00,125 --> 01:09:02,083
[dziewczynka popiskuje]
1111
01:09:02,166 --> 01:09:04,208
- To ty jesteś ten Golden?
- Ja.
1112
01:09:04,291 --> 01:09:06,250
- Rozgrzewka, proszę.
- [zgiełk]
1113
01:09:06,333 --> 01:09:08,750
- Na środku.
- Powiesz mi, o co chodzi w tej terapii?
1114
01:09:08,833 --> 01:09:10,708
Możesz się zapisać na zajęcia.
1115
01:09:10,791 --> 01:09:13,750
Ale że co mam, że mam być
tym liściem spadającym z drzewa?
1116
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
Możesz zapisać się na zajęcia do grupy,
ale nie możesz tutaj przychodzić.
1117
01:09:16,875 --> 01:09:19,375
- Nie możesz mi dawać takich prezentów.
- Jakich?
1118
01:09:19,458 --> 01:09:20,500
Prawdziwych.
1119
01:09:21,083 --> 01:09:22,583
Ooo. Wolałabyś sztuczne?
1120
01:09:22,666 --> 01:09:24,875
Nie, ale one są warte 100 tysięcy.
1121
01:09:24,958 --> 01:09:28,500
Nie, warte są 150 tysięcy.
Brałem w hurcie, ze zniżką.
1122
01:09:28,583 --> 01:09:31,250
- Będziesz moją żoną?
- To nawet nie jest śmieszne.
1123
01:09:31,333 --> 01:09:35,791
- Zabierz je ze sobą.
- Nie wezmę, chyba że się umówisz ze mną.
1124
01:09:36,625 --> 01:09:37,791
Kurwa!
1125
01:09:37,875 --> 01:09:40,000
[dziewczynka] Ta pani powiedziała „kurwa”!
1126
01:09:40,083 --> 01:09:42,208
[cicho] Nie można mówić „kurwa”.
1127
01:09:42,291 --> 01:09:43,958
Nie można mówić „kurwa”.
1128
01:09:45,291 --> 01:09:46,958
Mam chłopaka.
1129
01:09:47,041 --> 01:09:50,625
No to weź go ze sobą.
Jeszcze nie jestem zazdrosny.
1130
01:09:50,708 --> 01:09:52,875
[dziewczynka] Niech się pani z nim umówi.
1131
01:09:52,958 --> 01:09:54,541
- [instruktorka] Nie.
- Prosimy!
1132
01:09:54,625 --> 01:09:56,583
- [Golden] Nie?
- [instruktorka] Nie.
1133
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
- Nie!
- Nie.
1134
01:09:57,625 --> 01:09:58,666
- Nie?
- Nie.
1135
01:09:58,750 --> 01:10:00,291
- Na pewno nie?
- Na pewno nie.
1136
01:10:00,375 --> 01:10:01,708
- Na pewno nie?
- Na pewno nie.
1137
01:10:01,791 --> 01:10:03,000
- Nie?
- Nie.
1138
01:10:03,625 --> 01:10:05,208
- Na pewno?
- Na pewno.
1139
01:10:05,291 --> 01:10:06,250
Nie?
1140
01:10:07,166 --> 01:10:08,333
[śmieje się cicho]
1141
01:10:11,541 --> 01:10:12,750
[Dawid mruczy]
1142
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
Twój ojciec nie byłby zadowolony.
1143
01:10:17,125 --> 01:10:18,500
Że jestem do niego podobna?
1144
01:10:21,041 --> 01:10:22,708
- Wyjebią mnie?
- Ej.
1145
01:10:27,666 --> 01:10:28,750
Mocno mu zajebałaś?
1146
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
[kobieta] Pani dyrektor,
ja naprawdę jestem bardzo zajętą osobą.
1147
01:10:31,583 --> 01:10:35,166
Ja nie po to wybrałam właśnie to liceum,
żeby nasz syn nie był bezpieczny.
1148
01:10:35,750 --> 01:10:39,291
Od szkoły, która jest chyba
najdroższa w tym kraju, wymaga się...
1149
01:10:39,375 --> 01:10:42,000
odpowiedzialnej edukacji, a nie szerzenia...
1150
01:10:42,541 --> 01:10:44,875
- Patologii.
- Patointeligencji chyba.
1151
01:10:44,958 --> 01:10:46,666
[Golden] Bardzo przepraszam.
1152
01:10:48,833 --> 01:10:49,750
A pan to kto?
1153
01:10:50,625 --> 01:10:51,958
Rodzina Zuzi.
1154
01:10:52,041 --> 01:10:54,333
Tak, to jest rodzina Zuzi.
1155
01:10:54,416 --> 01:10:58,208
Pani dyrektor, moja bratanica
ostatnio naprawdę wiele przeszła.
1156
01:10:58,291 --> 01:11:02,083
A jako lekarz powiem tyle:
ma sporo symptomów PTSD.
1157
01:11:02,166 --> 01:11:04,000
[dyrektorka] Tata Zuzi miał wypadek.
1158
01:11:04,083 --> 01:11:08,833
Więc sama pani rozumie jej reakcję.
Ja tłumaczę Zuzi, że nie wolno nikogo bić.
1159
01:11:08,916 --> 01:11:11,500
- No, Zuzia.
- Przepraszam.
1160
01:11:11,583 --> 01:11:12,875
[parska]
1161
01:11:12,958 --> 01:11:14,000
Pizda.
1162
01:11:14,083 --> 01:11:16,583
Nawet jeżeli jakiś źle wychowany kolega
1163
01:11:16,666 --> 01:11:19,416
wyzywa jej nieżyjącego ojca
od bandytów i kryminalistów.
1164
01:11:19,500 --> 01:11:23,000
- O, Jezu.
- To był uczciwy i honorowy chuligan.
1165
01:11:23,083 --> 01:11:28,375
No. A jak wiadomo,
liczne badania socjologiczne...
1166
01:11:28,958 --> 01:11:34,791
Mogę? ...udowadniają, że dzieci uczą się
od swoich rodziców i naśladują je.
1167
01:11:36,625 --> 01:11:37,458
Ich?
1168
01:11:38,500 --> 01:11:40,250
- [Krzywy] Z sierpu?
- [Zuzia] Nogą.
1169
01:11:40,333 --> 01:11:45,375
[Krzywy] Nogą, ja ci dam nogą. Ty masz...
Od dzisiaj jesteś na każdej lekcji, tak?
1170
01:11:45,458 --> 01:11:47,166
- Oczywiście.
- No, oczywiście.
1171
01:11:47,250 --> 01:11:49,875
- Nikogo nie bij, łobuzie.
- Nie, boli!
1172
01:11:49,958 --> 01:11:52,458
- Chodź tu, diable jeden... Aua! Boli.
- [śmieje się]
1173
01:11:52,541 --> 01:11:54,625
Czemu on się tak na siebie gapi?
1174
01:11:55,250 --> 01:11:57,250
Nie wiem. On zabił!
1175
01:11:58,333 --> 01:12:01,375
Malarz. To autoportret.
Przerabiamy to teraz.
1176
01:12:01,458 --> 01:12:04,250
- [Golden] I co się z nim stało?
- Wygooglaj sobie.
1177
01:12:04,333 --> 01:12:05,958
- [Dawid] Chodź!
- [Zuzia] Chodź!
1178
01:12:06,041 --> 01:12:08,375
[Bauer śmieje się] Zajebiste.
1179
01:12:09,250 --> 01:12:10,416
Zajebiste.
1180
01:12:11,708 --> 01:12:13,416
O, zobacz, Dzika. [pociąga nosem]
1181
01:12:14,333 --> 01:12:17,125
[śmieje się] Zagranica przyjechała.
1182
01:12:18,375 --> 01:12:20,375
[Bauer chrząka, śmieje się]
1183
01:12:21,083 --> 01:12:22,583
[po angielsku] Oficer Bauer.
1184
01:12:22,666 --> 01:12:23,875
No halo.
1185
01:12:24,583 --> 01:12:27,916
- [po angielsku] Miło poznać.
- You too, no. Eee.
1186
01:12:29,458 --> 01:12:30,958
Napiłbym się herbaty.
1187
01:12:31,041 --> 01:12:33,750
[łamaną angielszczyzną]
Pijemy tylko kawę. Za mną.
1188
01:12:34,750 --> 01:12:38,708
W tamtą stronę jest morze.
1189
01:12:41,083 --> 01:12:43,166
[po angielsku] Mamy ich w areszcie.
1190
01:12:43,250 --> 01:12:44,666
Dwóch jest w szpitalu.
1191
01:12:48,500 --> 01:12:52,750
I oczywiście nikt nic nie wie.
1192
01:12:52,833 --> 01:12:54,458
No bo... you know.
1193
01:12:54,541 --> 01:12:55,750
Chuligani...
1194
01:12:56,625 --> 01:12:58,208
don’t work with policja.
1195
01:12:58,291 --> 01:13:00,083
Ekspresso? Ech?
1196
01:13:03,000 --> 01:13:05,375
- Podwójne.
- [Dzika po angielsku] To chuligani.
1197
01:13:05,458 --> 01:13:08,458
Nie mieliby tu życia,
gdyby poszli na współpracę.
1198
01:13:08,541 --> 01:13:11,541
[łamaną angielszczyzną]
Nie. Żadnego życia.
1199
01:13:11,625 --> 01:13:13,916
[po polsku] Powiedz mu,
że americano ma całą.
1200
01:13:14,000 --> 01:13:16,750
Ten Zeta został zamordowany widłami.
1201
01:13:18,166 --> 01:13:20,708
Wiecie, czyj to atrybut.
1202
01:13:20,791 --> 01:13:24,833
I nic na niego nie macie?
1203
01:13:24,916 --> 01:13:26,375
Nie zostawia śladów.
1204
01:13:26,458 --> 01:13:29,916
[Dzika] Kilka tygodni temu
tak samo zginął szef Furiozy.
1205
01:13:30,000 --> 01:13:31,166
No.
1206
01:13:31,250 --> 01:13:36,458
You know... [śmieje się]
We may say, nie, we have here... eee...
1207
01:13:37,166 --> 01:13:39,666
Ty, jak będzie „serial widlarz”?
1208
01:13:39,750 --> 01:13:43,000
[tłumiąc śmiech]
Seryjny widlarz. Przepraszam.
1209
01:13:43,083 --> 01:13:46,750
Uważacie to za jakiś żart?
Co wy tu robicie?
1210
01:13:46,833 --> 01:13:51,250
Gdybyście go dorwali,
zamiast zbierać jebane gadżety,
1211
01:13:51,333 --> 01:13:55,250
minister sprawiedliwości
nie suszyłby mi teraz głowy.
1212
01:13:55,333 --> 01:13:58,125
Obywatele boją się chodzić po ulicach.
1213
01:13:58,208 --> 01:14:01,041
[po polsku] Panie superintendent.
Ja zapewniam pana,
1214
01:14:01,125 --> 01:14:03,875
że my tutaj mamy
szeroko zakrojoną wiedzę operacyjną,
1215
01:14:03,958 --> 01:14:06,583
tylko po prostu chyba nie jest moment,
żeby się tym dzielić.
1216
01:14:06,666 --> 01:14:09,708
To po pierwsze. A po drugie,
mamy wytypowanych podejrzanych
1217
01:14:09,791 --> 01:14:13,500
[podnosi głos] i jak tylko
pewne fakty się zazębią...
1218
01:14:16,125 --> 01:14:19,416
Kurwa, przyjeżdża do mojego kraju
i żąda, żeby mówić w ich języku.
1219
01:14:20,083 --> 01:14:22,291
Nie no, tak by się chciało powiedzieć.
Bo nie wiem.
1220
01:14:22,875 --> 01:14:25,916
Ty, angielski to wasz jest? Mmm?
1221
01:14:30,750 --> 01:14:34,958
[po angielsku] Panie oficerze, zapewniam,
że mamy sporą wiedzę operacyjną,
1222
01:14:35,041 --> 01:14:36,916
ale to nie czas, by się nią dzielić.
1223
01:14:37,000 --> 01:14:39,333
Pracujemy nad nimi, mamy podejrzanych
1224
01:14:39,416 --> 01:14:41,958
i aresztujemy ich, gdy fakty się zazębią.
1225
01:14:42,625 --> 01:14:47,791
I może wtedy przekażemy ich wam,
o ile nie będzie pan podnosił głosu.
1226
01:14:49,750 --> 01:14:51,750
[Dzika] Ludzie mają ich
za zwykłych chuliganów,
1227
01:14:52,333 --> 01:14:53,791
ale to zawodowcy.
1228
01:14:54,416 --> 01:14:56,666
Na razie niewiele możemy zrobić.
1229
01:14:57,541 --> 01:14:59,458
Musimy czekać i obserwować.
1230
01:15:00,041 --> 01:15:02,666
[po polsku] No i powkurwiać ich czasem,
w imię zasad.
1231
01:15:04,208 --> 01:15:06,208
[niepokojąca muzyka]
1232
01:15:17,000 --> 01:15:18,500
[stęka z frustracją]
1233
01:15:28,250 --> 01:15:29,583
[nagły ton]
1234
01:15:29,666 --> 01:15:31,916
[otwarcie, zamknięcie drzwi]
1235
01:15:42,000 --> 01:15:43,541
[nabiera tchu]
1236
01:15:44,083 --> 01:15:45,000
[zamknięcie drzwi]
1237
01:15:45,083 --> 01:15:46,375
[otwarcie drzwi]
1238
01:15:47,666 --> 01:15:49,500
- [stylistka] Myślę, że ta.
- Pokaż.
1239
01:15:50,291 --> 01:15:51,333
Może być.
1240
01:15:52,958 --> 01:15:54,458
- To może ta jeszcze?
- Ta nie.
1241
01:15:55,416 --> 01:15:56,250
Ta też.
1242
01:15:58,250 --> 01:16:00,375
I mnie, w bonusie.
1243
01:16:01,583 --> 01:16:02,500
[Golden] Eee.
1244
01:16:03,083 --> 01:16:06,750
Mam dzisiaj randkę,
ale nie z tobą, skarbie.
1245
01:16:07,416 --> 01:16:08,458
[wzdycha ciężko]
1246
01:16:08,541 --> 01:16:10,541
[nabiera tchu, stęka]
1247
01:16:13,625 --> 01:16:16,125
[niepokojąca muzyka narasta]
1248
01:16:38,875 --> 01:16:40,333
[muzyka cichnie]
1249
01:16:57,458 --> 01:16:58,916
[sprzedawca] Dzień dobry.
1250
01:17:01,625 --> 01:17:03,625
Wciąż tu stoi i czeka chyba na pana.
1251
01:17:03,708 --> 01:17:04,875
Nie wkurwiaj mnie.
1252
01:17:06,333 --> 01:17:07,625
[klientka] Cześć, Golden.
1253
01:17:12,125 --> 01:17:14,875
[Golden skrzeczy jak mewa]
1254
01:17:16,083 --> 01:17:17,375
[dalej skrzeczy]
1255
01:17:19,208 --> 01:17:20,833
A se miejsce wybrałaś.
1256
01:17:35,083 --> 01:17:36,375
[śmieje się cicho]
1257
01:17:36,458 --> 01:17:38,458
Powiesz mi, o co biega z tym liściem?
1258
01:17:38,541 --> 01:17:40,333
Ludzie przychodzą do ciebie...
1259
01:17:41,166 --> 01:17:42,500
każesz im się bujać,
1260
01:17:42,583 --> 01:17:45,416
robią z siebie idiotów,
jeszcze ci później za to płacą?
1261
01:18:01,833 --> 01:18:03,458
Błagam cię, wszyscy się jopią.
1262
01:18:03,541 --> 01:18:05,458
Nikogo tu nie ma, jesteś tylko ty.
1263
01:18:10,541 --> 01:18:14,458
- [parska] Co mam, kurwa, być liściem?
- Możesz być liściem, jak chcesz.
1264
01:18:15,416 --> 01:18:16,666
Ważne, żebyś to poczuł.
1265
01:18:17,833 --> 01:18:20,291
Jesteś sam za sobą. Tu i teraz.
1266
01:18:22,500 --> 01:18:24,583
Wyrzucasz z siebie problemy.
1267
01:18:25,833 --> 01:18:26,916
Czujesz spokój.
1268
01:18:29,000 --> 01:18:30,375
Co za ryfa, Boże.
1269
01:18:31,541 --> 01:18:32,833
Nie ma nic poza tobą.
1270
01:18:33,750 --> 01:18:36,166
- [Golden parska]
- I tak... jesteś.
1271
01:18:42,250 --> 01:18:43,375
Dobra, co za obciach.
1272
01:18:43,458 --> 01:18:45,916
Chodź, zabieram cię do klubu,
w klubie się tańczy.
1273
01:18:47,625 --> 01:18:48,833
Poczekaj, plecak.
1274
01:18:56,208 --> 01:18:59,333
[intro piosenki Miłość miłość
Krzysztofa Zalewskiego]
1275
01:19:10,250 --> 01:19:11,708
♪ Mmm ♪
1276
01:19:11,791 --> 01:19:14,041
♪ Bez ciebie wszystko mi jedno ♪
1277
01:19:14,125 --> 01:19:15,916
- Mogę prosić?
- Mhm.
1278
01:19:17,708 --> 01:19:19,500
♪ I czuję jakby... ♪
1279
01:19:19,583 --> 01:19:20,958
[Golden] Tu się tańczy.
1280
01:19:21,041 --> 01:19:22,333
♪ ...mnie było pół ♪
1281
01:19:22,416 --> 01:19:23,458
Tak?
1282
01:19:23,541 --> 01:19:26,041
♪ Uparta chmura nade mną ♪
1283
01:19:26,125 --> 01:19:27,166
[Golden] Oż ty.
1284
01:19:28,500 --> 01:19:30,958
♪ A chmura nade mną ♪
1285
01:19:31,041 --> 01:19:33,000
♪ Pozbawia mnie tchu ♪
1286
01:19:34,541 --> 01:19:38,333
♪ Przy tobie znika całe zło ♪
1287
01:19:38,416 --> 01:19:40,583
♪ Przez otwarte okna ♪
1288
01:19:40,666 --> 01:19:43,666
♪ Przy tobie oddycham ♪
1289
01:19:43,750 --> 01:19:47,041
♪ Zapominam się na chwilę ♪
1290
01:19:47,833 --> 01:19:53,416
♪ Ciebie więcej chcę
Musi mi to przejść ♪
1291
01:19:53,500 --> 01:19:59,416
♪ I minąć mi miłość i inne słowa ♪
1292
01:20:00,166 --> 01:20:05,541
♪ Nie potrzebuję słów
Mówiłem ci to już ♪
1293
01:20:05,625 --> 01:20:12,041
♪ Dopłyną donikąd, to tylko słowa ♪
1294
01:20:12,125 --> 01:20:17,708
♪ Ciebie więcej chcę
Musi mi to przejść ♪
1295
01:20:17,791 --> 01:20:24,791
♪ I minąć mi miłość, mijamy sobie ♪
1296
01:20:27,666 --> 01:20:29,708
- [piosenka cichnie]
- [szum fal]
1297
01:20:33,500 --> 01:20:34,666
[Golden] Chcesz?
1298
01:20:36,500 --> 01:20:38,041
Kupię ci to morze.
1299
01:20:40,333 --> 01:20:42,333
[śmieje się cicho]
1300
01:20:43,625 --> 01:20:46,458
Morza nie da się kupić, łysa pało.
1301
01:21:13,125 --> 01:21:15,541
[instruktorka śmieje się]
1302
01:21:16,416 --> 01:21:18,416
[Golden stęka]
1303
01:21:37,375 --> 01:21:39,791
- [Golden stęka]
- [instruktorka śmieje się]
1304
01:21:47,583 --> 01:21:50,166
- [Golden warczy]
- [instruktorka śmieje się]
1305
01:21:53,250 --> 01:21:54,625
Przestań!
1306
01:21:56,333 --> 01:21:57,166
Co?
1307
01:22:02,791 --> 01:22:05,458
[Golden mruczy z zadowoleniem]
1308
01:22:05,541 --> 01:22:06,541
Ale dobre.
1309
01:22:07,125 --> 01:22:10,291
[jęczą z rozkoszą]
1310
01:22:14,791 --> 01:22:17,166
[stękają, dyszą]
1311
01:22:25,958 --> 01:22:28,250
[wyją radośnie]
1312
01:22:29,833 --> 01:22:32,083
[skrzek mew w oddali]
1313
01:23:20,625 --> 01:23:22,083
[zgrzyt zamka błyskawicznego]
1314
01:23:35,125 --> 01:23:37,125
[cichy stukot]
1315
01:23:38,208 --> 01:23:40,500
[głośniejszy stukot]
1316
01:23:40,583 --> 01:23:41,666
[Golden] Hej...
1317
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
- Muszę iść do szkoły.
- Do szkoły? To ile ty masz lat?
1318
01:23:52,583 --> 01:23:54,833
Na zajęcia, prowadzę zajęcia w szkole.
1319
01:23:56,833 --> 01:23:58,416
[Golden] Eliś...
1320
01:23:58,500 --> 01:24:00,166
E, liść!
1321
01:24:02,708 --> 01:24:03,541
Chodź.
1322
01:24:09,791 --> 01:24:11,458
Dawno nie spałem tak dobrze.
1323
01:24:15,625 --> 01:24:17,375
Chciałam to zrobić i to zrobiłam.
1324
01:24:18,958 --> 01:24:21,208
- Ale to było tylko raz.
- Nie.
1325
01:24:22,833 --> 01:24:24,541
To było kilka razy.
1326
01:24:24,625 --> 01:24:28,250
To wczoraj... to było tylko raz.
1327
01:24:37,166 --> 01:24:39,000
[wibracje telefonu]
1328
01:24:45,791 --> 01:24:49,208
[wycie syren policyjnych, pisk opon]
1329
01:24:51,000 --> 01:24:52,458
Policja! Łapy na szybę!
1330
01:24:52,541 --> 01:24:54,958
- Policja, wysiadać!
- Kurwa, drzwi otwórz.
1331
01:24:55,041 --> 01:24:58,000
[Krzywy] Już! Ej, kurwa!
1332
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
- Już jestem, kurwa.
- [policjant] Dobra.
1333
01:25:01,875 --> 01:25:05,333
W dniu, kiedy zaginął Polański,
kupowałeś sodę kaustyczną.
1334
01:25:05,416 --> 01:25:07,458
[Krzywy] Kurwa mać! Dobra, kurwa, idę!
1335
01:25:07,541 --> 01:25:11,041
Chcesz być gangusem? Proszę bardzo.
Posiedzisz 48 na dołku.
1336
01:25:18,583 --> 01:25:21,083
- [Olo] No nareszcie, kurwa!
- [Golden] Sorry.
1337
01:25:21,166 --> 01:25:23,291
Do nikogo się dodzwonić nie mogę.
1338
01:25:25,000 --> 01:25:28,958
Krzywego nie ma, Dawida nie ma,
Jezuska nie ma. Nie wiem, zesrali się?
1339
01:25:29,041 --> 01:25:30,541
[Golden] Dobra, zawijamy się.
1340
01:25:30,625 --> 01:25:32,666
- Też się kiedyś zesrałem w gachy.
- Na parking.
1341
01:25:32,750 --> 01:25:35,750
Co zrobisz, jak nic nie zrobisz?
Nic nie zrobisz, Olo.
1342
01:25:35,833 --> 01:25:36,875
[Golden] Buła.
1343
01:25:42,208 --> 01:25:43,041
Kurwa.
1344
01:25:45,833 --> 01:25:46,833
[Olo] Patrz, kurwa.
1345
01:25:49,375 --> 01:25:50,416
Co robimy?
1346
01:25:52,458 --> 01:25:54,875
Dobra, jebać to. Sami damy radę.
1347
01:26:01,333 --> 01:26:02,500
[Olo] Spokojnie.
1348
01:26:05,416 --> 01:26:08,083
Ja pierdolę.
Naprzeciwko kościoła. Idealnie.
1349
01:26:21,041 --> 01:26:22,916
[Olo] Jeszcze od chuja ludzi tu jest.
1350
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
Jest!
1351
01:26:31,833 --> 01:26:32,958
[mężczyzna] Witam.
1352
01:26:33,041 --> 01:26:35,708
- [szczęk przeładowania broni]
- [Mrówa] A, cześć.
1353
01:26:35,791 --> 01:26:37,083
Dawaj, jedź.
1354
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
- Że co?
- Dziura w dachu akurat.
1355
01:26:43,125 --> 01:26:45,041
Ej! Jedź, kurwa!
1356
01:26:46,583 --> 01:26:47,708
Kurwa!
1357
01:26:48,750 --> 01:26:50,000
Idźcie do domu.
1358
01:26:55,500 --> 01:26:56,500
[wystrzały]
1359
01:26:56,583 --> 01:26:59,166
- Kurwa!
- [Buła] No co jest, kurwa?
1360
01:26:59,250 --> 01:27:01,000
Kurwa, Buła! Jeszcze nie!
1361
01:27:01,625 --> 01:27:04,083
- [Mrówa] Na dół! Ziemia!
- [wystrzały, krzyki]
1362
01:27:04,166 --> 01:27:05,041
[Olo] Kurwa!
1363
01:27:05,125 --> 01:27:07,166
- [strzały]
- [Mrówa] Nie wstawaj, kurwa!
1364
01:27:07,250 --> 01:27:09,250
- [kobieta krzyczy]
- [Olo] Cofaj!
1365
01:27:10,125 --> 01:27:11,375
Cofaj!
1366
01:27:12,708 --> 01:27:15,291
Kurwa!
1367
01:27:18,500 --> 01:27:19,875
[Olo] Jedź!
1368
01:27:20,500 --> 01:27:22,458
[kobieta krzyczy]
1369
01:27:23,458 --> 01:27:24,833
[Mrówa] Nie wstawaj!
1370
01:27:27,541 --> 01:27:32,208
Wracaj, Olo, kurwa!
Dostał! Dostał, Olo!
1371
01:27:32,291 --> 01:27:34,000
Kurwa! [stęka]
1372
01:27:34,666 --> 01:27:36,166
- [Mrówa] Kurwa!
- Czekaj.
1373
01:27:36,875 --> 01:27:37,875
[Golden] Olo!
1374
01:27:38,583 --> 01:27:40,291
Kurwa, spierdalamy, Olo!
1375
01:27:40,375 --> 01:27:43,083
[Buła] Olo! Za czarnym!
1376
01:27:43,166 --> 01:27:45,458
Się schował za czarnym!
1377
01:27:47,333 --> 01:27:48,291
Kurwa!
1378
01:27:48,958 --> 01:27:50,416
- Kurwa.
- Kurwa.
1379
01:27:50,500 --> 01:27:54,500
Jebane cioty! Furioza pierdolona!
1380
01:27:54,583 --> 01:27:58,083
- Spierdalamy!
- Zabrakło odwagi napierdalać się na ręce?
1381
01:27:58,166 --> 01:28:01,416
Co, kurwa? No to się możemy strzelać!
1382
01:28:01,500 --> 01:28:02,958
Dawaj!
1383
01:28:07,541 --> 01:28:09,750
- Masz, kurwa!
- Buła!
1384
01:28:10,916 --> 01:28:13,208
- [Olo] Dawaj!
- [Golden] Buła!
1385
01:28:14,291 --> 01:28:16,625
[Buła] Jedź!
1386
01:28:21,166 --> 01:28:25,000
Miałeś czekać, kurwa, na mnie!
Ja oddaję pierwszy, kurwa, strzał!
1387
01:28:25,083 --> 01:28:28,000
Jeszcze ci mówiłem, jak wychodziłeś!
Skup się, kurwa, Buła!
1388
01:28:28,083 --> 01:28:29,416
To ty pączki wpierdalasz!
1389
01:28:30,000 --> 01:28:33,166
A ty myślami, kurwa, byłeś chuj wie gdzie!
1390
01:28:33,250 --> 01:28:37,458
Zapierdalamy teraz po Trójmieście, kurwa!
Wyjebana szyba, ten rozjebana szyja!
1391
01:28:37,541 --> 01:28:39,541
[niepokojąca muzyka]
1392
01:28:51,958 --> 01:28:54,166
Broń jest na tylnym siedzeniu.
1393
01:29:03,166 --> 01:29:04,541
[muzyka cichnie]
1394
01:29:07,958 --> 01:29:08,833
[stęka]
1395
01:29:14,041 --> 01:29:15,041
Dobra.
1396
01:29:46,208 --> 01:29:47,208
[dmucha]
1397
01:29:52,666 --> 01:29:53,666
Chodź ze mną.
1398
01:29:54,208 --> 01:29:57,708
Proszę, chodź ze mną, nie mogę wytrzymać.
Eli, kocham cię. Zawsze...
1399
01:29:58,708 --> 01:30:02,041
będę cię kochał.
No chodź, bo zwariuję zaraz. Chodź!
1400
01:30:08,166 --> 01:30:09,166
Chodź.
1401
01:30:09,708 --> 01:30:11,166
A ja w wieku ośmiu lat...
1402
01:30:12,208 --> 01:30:15,625
zostałam przez matkę wysłana do internatu.
[śmieje się cicho]
1403
01:30:20,375 --> 01:30:24,791
Dziecko. W innym miejscu.
Tęskniłam, płakałam.
1404
01:30:27,166 --> 01:30:29,041
Pomyślałam sobie,
że jeżeli będę najlepsza,
1405
01:30:29,125 --> 01:30:33,416
że jeżeli to zrobię i będę najlepsza,
to ona mnie wtedy pokocha.
1406
01:30:34,166 --> 01:30:36,333
Że zwróci na mnie uwagę.
1407
01:30:36,416 --> 01:30:39,666
I wiesz co mi powiedziała
po premierze Jeziora łabędziego?
1408
01:30:41,625 --> 01:30:43,416
„Nie dokręciłaś fouetté”.
1409
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
[wybucha śmiechem]
1410
01:30:49,416 --> 01:30:50,625
A dokręciłaś?
1411
01:30:50,708 --> 01:30:52,166
Fuck you, nie o to chodzi.
1412
01:30:52,250 --> 01:30:54,375
- A ja umiem grać na kobzie. Trzymaj.
- Co?
1413
01:30:54,458 --> 01:30:56,333
- Na czym grasz?
- Zamknij oczy.
1414
01:30:56,416 --> 01:30:58,666
- Chcę patrzeć.
- Zamknij. Nie podglądaj.
1415
01:30:58,750 --> 01:31:00,500
- Dobrze, nie będę.
- Nie podglądaj.
1416
01:31:00,583 --> 01:31:01,666
Grasz na kobzie...
1417
01:31:01,750 --> 01:31:04,208
[wokalizuje, naśladując dźwięk kobzy]
1418
01:31:04,291 --> 01:31:05,541
[Golden] Cicho.
1419
01:31:05,625 --> 01:31:07,500
[wokalizuje]
1420
01:31:07,583 --> 01:31:08,583
[Eli] Co?
1421
01:31:10,375 --> 01:31:11,625
Jak ty to ro...
1422
01:31:15,458 --> 01:31:17,166
Nie będę twoją dziewczyną, Golden.
1423
01:31:17,875 --> 01:31:20,958
Możemy się spotykać, możemy się bzykać,
ale na moich zasadach.
1424
01:31:21,500 --> 01:31:22,500
[Golden] Hej.
1425
01:31:23,208 --> 01:31:24,958
[Eli] Chcę być niezależna.
1426
01:31:25,041 --> 01:31:27,458
Jak odejdę, to odejdę.
I pozwolisz mi na to.
1427
01:31:31,958 --> 01:31:36,000
- [Jimmy po angielsku] Nie wkurwiaj mnie!
- Mamy mały problem w porcie w Gdyni.
1428
01:31:36,083 --> 01:31:38,541
Mam to w dupie. Dzwoń do Mrówy.
1429
01:31:38,625 --> 01:31:39,458
Teraz!
1430
01:31:39,541 --> 01:31:41,375
- [dzwonek telefonu]
- Co tam, mordo?
1431
01:31:46,250 --> 01:31:47,083
Jimmy.
1432
01:31:48,208 --> 01:31:49,208
Głośnik włącz.
1433
01:31:50,333 --> 01:31:52,291
[po angielsku] Mrówka, o co chodzi?
1434
01:31:52,375 --> 01:31:54,375
- Jimmy...
- Czekamy na towar od czterech tygodni.
1435
01:31:54,458 --> 01:31:57,166
Kurwa, easy, chłopie, easy.
1436
01:31:57,250 --> 01:31:59,333
[Mrówa po angielsku] Mamy mały problem.
1437
01:31:59,416 --> 01:32:02,458
Daj mi trzy... dwa tygodnie.
1438
01:32:02,541 --> 01:32:05,000
Dwa tygodnie. Potem szukamy kogoś innego.
1439
01:32:05,083 --> 01:32:07,375
- Jimmy!
- [Jimmy] Jasne? Dwa tygodnie.
1440
01:32:07,458 --> 01:32:09,666
- [sygnał rozłączenia]
- Kurwa! Zabieraj to!
1441
01:32:09,750 --> 01:32:13,125
W pizdu z tym, kurwa, wszystkim.
W dupę to, kurwa!
1442
01:32:13,208 --> 01:32:15,000
Ciuchy mi, kurwa, przynieś!
1443
01:32:15,083 --> 01:32:17,166
[piosenka hip-hopowa w radiu]
1444
01:32:18,166 --> 01:32:20,750
[pisk hamulców]
1445
01:32:26,833 --> 01:32:28,833
[oddycha nerwowo]
1446
01:32:37,500 --> 01:32:39,000
[piosenka zatrzymuje się]
1447
01:32:39,083 --> 01:32:43,166
Kurwa, Golden, będziemy się zabijać
czy pogadamy o kasie?
1448
01:32:45,416 --> 01:32:46,625
[Golden krzyczy]
1449
01:32:46,708 --> 01:32:48,791
[dyszy chrapliwie]
1450
01:32:49,666 --> 01:32:51,041
[Mrówa stęka]
1451
01:32:51,833 --> 01:32:54,458
- [Golden krzyczy]
- [kibol] Co jest, kurwa?!
1452
01:32:54,541 --> 01:32:59,916
Zostaw go, kurwa!
Zostaw go! Wypierdalaj, kurwa!
1453
01:33:00,000 --> 01:33:01,875
[Golden dyszy chrapliwie]
1454
01:33:02,625 --> 01:33:04,458
[krzyczy wyzywająco]
1455
01:33:06,083 --> 01:33:07,791
[śmieje się szaleńczo]
1456
01:33:07,875 --> 01:33:10,416
[Mrówa] Chodź tu. No chodź.
1457
01:33:11,208 --> 01:33:13,208
[dyszy chrapliwie]
1458
01:33:16,291 --> 01:33:18,458
Nie! Na trzy.
1459
01:33:19,666 --> 01:33:21,291
Raz, dwa...
1460
01:33:21,375 --> 01:33:22,916
i trzy!
1461
01:33:24,833 --> 01:33:26,958
[obaj dyszą wyczerpani]
1462
01:33:27,041 --> 01:33:29,208
- [krzyczy]
- [stęka]
1463
01:33:31,666 --> 01:33:32,666
Dobra.
1464
01:33:34,000 --> 01:33:35,875
Możemy ten deal zrobić razem.
1465
01:33:37,125 --> 01:33:39,041
Ale przyjaźnić to się nie będziemy.
1466
01:33:40,208 --> 01:33:41,500
[Golden śmieje się]
1467
01:33:41,583 --> 01:33:45,125
[Mrówa] Na wyspach mam patent,
jak dobrze rozprowadzać towar.
1468
01:33:45,208 --> 01:33:49,708
A dopóki mój dobry patent działa,
to my możemy podbić Irlandię.
1469
01:33:50,333 --> 01:33:54,125
Te nasze pierdolone polskie psy
to mogą nas pocałować w dupę.
1470
01:33:56,666 --> 01:33:59,416
Ale na mieście, kurwa, cisza.
Nie możemy się napierdalać,
1471
01:33:59,500 --> 01:34:02,583
bo się albo pozabijamy,
albo nas wszystkich zawiną. Rozumiesz?
1472
01:34:03,166 --> 01:34:08,375
Duża forsa lubi ciszę.
Ciszę na naszym własnym podwórku.
1473
01:34:17,000 --> 01:34:18,541
Nie no, kurwa, nie.
1474
01:34:18,625 --> 01:34:21,041
Krzywy.
1475
01:34:21,625 --> 01:34:24,041
Wszyscy od zawsze gadają
o strzale życia w bandyckim świecie.
1476
01:34:24,125 --> 01:34:25,708
Kurwa, taki mit, taka legenda.
1477
01:34:25,791 --> 01:34:29,500
To, kurwa, właśnie się dzieje tu i teraz,
nie rozumiesz? To nasz strzał życia.
1478
01:34:34,166 --> 01:34:36,083
Przysięgaliśmy zemstę za Kaszuba.
Wszyscy, kurwa.
1479
01:34:36,166 --> 01:34:38,458
- Ja wiem.
- A ty chcesz z Mrówą biznesy robić?
1480
01:34:38,541 --> 01:34:40,541
- Myślisz, kurwa, że odpuściłem?
- A nie?
1481
01:34:42,333 --> 01:34:43,708
Przyjdzie czas na Mrówkę.
1482
01:34:43,791 --> 01:34:45,791
Przyszedł na Polańskiego, kurwa,
przyjdzie na Mrówkę.
1483
01:34:45,875 --> 01:34:47,250
Okej, dobra. Kiedy?
1484
01:34:47,333 --> 01:34:49,916
Kurwa, co kiedy? Chuj wie kiedy.
Nie wiem kiedy. Poczekaj.
1485
01:34:52,083 --> 01:34:55,375
I tak ziomal Mrówki w Irlandii
trzyma port.
1486
01:34:58,125 --> 01:35:00,250
Będzie problem z Olo i z Dawidem.
1487
01:35:10,958 --> 01:35:12,166
[Dzika] Widzisz coś?
1488
01:35:14,916 --> 01:35:16,208
Widzisz coś, co mówią?
1489
01:35:16,291 --> 01:35:18,125
Nie... nie rozumiem.
1490
01:35:21,541 --> 01:35:23,708
Sku... Skup się!
1491
01:35:32,041 --> 01:35:36,666
„Mam dwa bilety na koncert U2 w Dublinie”.
1492
01:35:40,333 --> 01:35:43,083
[rytmiczna muzyka z motywem irlandzkim]
1493
01:35:43,166 --> 01:35:48,000
[Mrówa] Ty, Golden!
Co to, kurwa, jest za kraj?
1494
01:35:48,583 --> 01:35:50,666
Cały czas pada, zimno.
1495
01:35:50,750 --> 01:35:53,625
- Tutaj.
- Ale kebab mają najlepszy.
1496
01:35:54,333 --> 01:35:55,875
[pikanie wagi elektrycznej]
1497
01:35:55,958 --> 01:35:58,291
Pół godziny stałem, ale warto było.
1498
01:35:58,375 --> 01:36:01,291
[Mrówa] Uważaj, pierwszy strzał
jest najważniejszy.
1499
01:36:04,291 --> 01:36:05,958
Posypmy mu kreskę.
1500
01:36:06,041 --> 01:36:07,125
Już dostał przecież!
1501
01:36:08,166 --> 01:36:09,250
[muzyka cichnie]
1502
01:36:10,041 --> 01:36:13,500
- [Jimmy po angielsku] Spoko?
- Jasne. Dobrze cię widzieć.
1503
01:36:13,583 --> 01:36:16,208
Moi partnerzy z Polski.
A to mój kuzyn, Pat.
1504
01:36:16,291 --> 01:36:17,625
- [Pat] Miło mi.
- Golden.
1505
01:36:17,708 --> 01:36:19,500
- [Mrówa po angielsku] Mrówka.
- Mrówka.
1506
01:36:19,583 --> 01:36:22,458
Masz swoje mrówki? Świetnie.
1507
01:36:22,541 --> 01:36:24,291
- [po angielsku] A ty?
- Jestem Pat.
1508
01:36:24,375 --> 01:36:25,666
- Pat.
- Tak, Pat.
1509
01:36:25,750 --> 01:36:27,375
Skoro już się znamy...
1510
01:36:27,458 --> 01:36:29,750
Lokalny trunek, poitín.
1511
01:36:29,833 --> 01:36:31,916
- Nie mogę.
- Śmiało.
1512
01:36:32,000 --> 01:36:33,541
- Poitín?
- Poitín.
1513
01:36:33,625 --> 01:36:35,833
- Poitín...
- Spróbuj, Golden.
1514
01:36:35,916 --> 01:36:36,750
Uuu.
1515
01:36:36,833 --> 01:36:39,750
- Mrówka, mocniejsze niż wasze.
- [Golden mruczy przecząco]
1516
01:36:39,833 --> 01:36:41,875
[Mrówa] Golden, to są, kurwa, klany.
1517
01:36:41,958 --> 01:36:43,666
Spokojnie, stary.
1518
01:36:43,750 --> 01:36:48,500
Oni są jak rodzina, a rodzina...
Rodzina jest najważniejsza!
1519
01:36:49,625 --> 01:36:51,583
[rytmiczna muzyka z irlandzkim motywem]
1520
01:36:51,666 --> 01:36:53,875
- [dzwonek kasy]
- [brzęk monet]
1521
01:36:54,666 --> 01:36:55,750
[klakson]
1522
01:36:57,166 --> 01:36:58,541
Dawaj!
1523
01:37:07,083 --> 01:37:09,500
- [huk grzmotu]
- Kurwa, weź to zakręć.
1524
01:37:09,583 --> 01:37:10,583
[muzyka cichnie]
1525
01:37:10,666 --> 01:37:14,375
[Golden po angielsku] Fuck, kurwa!
Jest chłodniejsze niż Bałtyk. Nie!
1526
01:37:14,458 --> 01:37:16,791
It’s fucking zimna!
1527
01:37:16,875 --> 01:37:20,750
Kurwa, Golden!
Chcesz zarobić kasę, to się zamknij!
1528
01:37:24,250 --> 01:37:29,333
[Jimmy po angielsku] Kasa tylko czeka.
Sprzedam nawet dwa razy tyle.
1529
01:37:29,416 --> 01:37:31,208
- Co?
- Kurwa, double!
1530
01:37:31,291 --> 01:37:33,041
Chce dwa razy więcej marihuany!
1531
01:37:33,125 --> 01:37:36,333
Mówiłem ci: polskie jebane psy
mogą nas pocałować w dupę!
1532
01:37:38,875 --> 01:37:40,375
[po angielsku] A co z kokainą?
1533
01:37:40,458 --> 01:37:41,541
[Golden] Hę?
1534
01:37:41,625 --> 01:37:42,875
Jimmy, kokaina.
1535
01:37:42,958 --> 01:37:47,625
Zaróbmy razem zajebistą kasę na kokainie!
1536
01:37:47,708 --> 01:37:49,833
- [Golden] Kokaina.
- Lubię kasę.
1537
01:37:49,916 --> 01:37:51,416
- [Golden] Tak?
- Lubię.
1538
01:37:51,500 --> 01:37:53,583
Ty też, bracie!
1539
01:37:53,666 --> 01:37:54,500
Jesteśmy tu!
1540
01:37:54,583 --> 01:37:57,791
- Jesteśmy tu!
- [krzyczą triumfalnie]
1541
01:37:57,875 --> 01:37:59,625
Ja pierdolę, jak zimno!
1542
01:37:59,708 --> 01:38:02,625
- [Mrówa] O tak!
- [relaksacyjna muzyka w tle]
1543
01:38:04,000 --> 01:38:08,125
[mruczą z zadowoleniem, śmieją się]
1544
01:38:08,208 --> 01:38:12,541
[Mrówa] Tak, tak. [śmieje się]
1545
01:38:13,333 --> 01:38:15,583
[Bauer] Golden i Mrówka.
1546
01:38:16,291 --> 01:38:19,916
Dempsey i Makepeace na tropie!
1547
01:38:20,000 --> 01:38:21,958
[Golden i Mrówa śmieją się]
1548
01:38:22,041 --> 01:38:24,083
- I takie z was fajne chłopaki.
- Masuj!
1549
01:38:24,166 --> 01:38:26,583
Poza tym, że jesteście
pierdolonymi bandziorami.
1550
01:38:26,666 --> 01:38:29,541
- Teraz, jak słyszę, już międzynarodowymi.
- [Mrówa śmieje się]
1551
01:38:29,625 --> 01:38:36,416
No. A o 16.30 macie w sądzie
posiedzenie o dozór. Widzisz, nie?
1552
01:38:36,500 --> 01:38:38,375
[Mrówa] A, kurwa!
1553
01:38:39,208 --> 01:38:42,291
Nawet jak się nie pojawicie, to i tak
będzie obowiązywał dwa razy w tygodniu.
1554
01:38:42,375 --> 01:38:45,750
- [Dzika] Jeden i drugi od dzisiaj.
- I nie polatacie sobie swobodnie.
1555
01:38:45,833 --> 01:38:47,916
Nie pochodzicie na koncerty U2 w Dublinie.
1556
01:38:48,000 --> 01:38:50,208
Zresztą bez Larry’ego na perkusji
to ponoć nie to samo.
1557
01:38:50,291 --> 01:38:51,708
[Mrówa] Przestań, Jacek!
1558
01:38:51,791 --> 01:38:56,208
No. A jak polecicie, to nie wrócicie.
Chyba że od razu na ślepczak.
1559
01:38:57,791 --> 01:39:00,250
Z kim ty się, kurwa, Golden zadajesz, co?
1560
01:39:03,958 --> 01:39:05,375
Dzika, idziemy.
1561
01:39:05,458 --> 01:39:06,916
- Dzika...
- Dzika, idziemy.
1562
01:39:07,000 --> 01:39:08,416
A co tam słychać u mamy?
1563
01:39:09,375 --> 01:39:13,041
Poznała już wszystkie?
Baletniczki, tancereczki i Tajeczki?
1564
01:39:13,916 --> 01:39:17,000
Bo spotkałam ją ostatnio. Smutna była.
1565
01:39:26,625 --> 01:39:28,583
[krzyczy z bólu] Kurwa!
1566
01:39:29,666 --> 01:39:31,125
[Mrówa stęka]
1567
01:39:32,166 --> 01:39:35,458
[Mrówa śmieje się] Masuj!
1568
01:39:35,541 --> 01:39:37,541
[sygnał karetki]
1569
01:39:42,041 --> 01:39:44,875
- [kibol] Ogromna tragedia.
- Panowie, wielka eksplozja!
1570
01:39:44,958 --> 01:39:51,416
Wielka eksplozja! Mnie ogłuszyło!
Ja słyszałem tylko huk i stuk, kurwa!
1571
01:39:51,500 --> 01:39:55,291
Sufit spadł z nieba!
Nic nie słyszę, kurwa!
1572
01:39:55,375 --> 01:39:59,166
Wielka eksplozja! Jak to pierdolnęło!
1573
01:39:59,958 --> 01:40:01,875
Marcin Mrówczyński, dozór.
1574
01:40:01,958 --> 01:40:03,583
Jebać pały!
1575
01:40:03,666 --> 01:40:04,916
[krzyczą bojowo]
1576
01:40:06,291 --> 01:40:07,916
[kibole skandują] Golden!
1577
01:40:08,000 --> 01:40:11,208
[Jezusek] Jedzie złote dziecko
polskiej chuliganki!
1578
01:40:11,291 --> 01:40:13,958
Chodź, Golden,
to cię na rowerach zaparkujemy!
1579
01:40:14,041 --> 01:40:16,875
- [śmiechy, zgiełk]
- [Jezusek] Kręcimy tu Złotopolskich!
1580
01:40:16,958 --> 01:40:20,375
- Na złotym koniu. Złoty dywan tylko.
- Uuu!
1581
01:40:20,458 --> 01:40:25,583
- [Krzywy] Dzień dobry.
- [Golden] Dobry! Ja-na-do-zór!
1582
01:40:25,666 --> 01:40:29,166
- [kibol] O to, to.
- Na dozór!
1583
01:40:36,500 --> 01:40:37,625
Kupiłem!
1584
01:40:37,708 --> 01:40:40,083
[Golden śmieje się]
1585
01:40:40,875 --> 01:40:42,458
I teraz będę tu mieszkał.
1586
01:40:44,958 --> 01:40:47,958
[Golden] A ty, jak chcesz,
1587
01:40:48,791 --> 01:40:51,500
też możesz. Chcesz?
1588
01:40:51,583 --> 01:40:55,791
Liściu, zamieszkaj ze mną.
Tam, 50 metrów, przez te wydmy jest morze.
1589
01:40:56,416 --> 01:40:58,041
[skrzeczy jak mewa]
1590
01:40:58,125 --> 01:41:00,666
To morze, co mi mówiłaś,
że się go nie da kupić.
1591
01:41:00,750 --> 01:41:03,125
A ja ostatnio o tym myślałem
i nie byłbym tego taki pewien.
1592
01:41:03,708 --> 01:41:05,041
Jesteś beznadziejny.
1593
01:41:06,958 --> 01:41:08,708
- [Sylwek] Golden!
- [Golden] A?
1594
01:41:08,791 --> 01:41:12,208
- Co on się tak na siebie głupio gapi?
- Sylwek! Wypierdalaj!
1595
01:41:12,958 --> 01:41:14,041
Już!
1596
01:41:15,958 --> 01:41:17,833
Już! [klaszcze rytmicznie]
1597
01:41:17,916 --> 01:41:20,375
[Golden] Drzwi! Nie wracać!
1598
01:41:20,458 --> 01:41:21,833
[zamknięcie drzwi]
1599
01:41:23,416 --> 01:41:25,416
[naśladuje odgłosy małpy]
1600
01:41:27,541 --> 01:41:30,250
- Och! Golden! Ja już tak nie chcę!
- Ale ja chcę.
1601
01:41:30,333 --> 01:41:31,666
- Już nie chcę.
- Przestań.
1602
01:41:31,750 --> 01:41:33,541
- Jesteś tu?
- Jestem.
1603
01:41:34,375 --> 01:41:35,416
Nie ma cię.
1604
01:41:36,125 --> 01:41:36,958
No jestem.
1605
01:41:37,916 --> 01:41:39,500
Gdzie jesteś? Nie ma cię tu.
1606
01:41:40,250 --> 01:41:41,583
Przestań, no jestem.
1607
01:41:41,666 --> 01:41:43,000
Pobądź ze mną.
1608
01:41:44,583 --> 01:41:47,041
- Eli...
- Nie ma cię. [śmieje się cicho]
1609
01:41:48,750 --> 01:41:50,625
[Eli szumi]
1610
01:41:50,708 --> 01:41:52,500
[śmieje się]
1611
01:41:58,291 --> 01:42:01,791
Daj się ponieść wiatrowi. [krzyczy]
1612
01:42:01,875 --> 01:42:03,708
- Co ty robisz?
- [śmieje się]
1613
01:42:04,458 --> 01:42:06,625
Chodź tu! [stęka]
1614
01:42:07,125 --> 01:42:11,458
[stęka] Daj się ponieść wiatrowi.
Odpuść sobie.
1615
01:42:12,958 --> 01:42:14,000
Mogę?
1616
01:42:32,958 --> 01:42:34,833
- [Golden świszczy]
- [śmieje się]
1617
01:42:37,375 --> 01:42:38,916
- Tak?
- Mmm.
1618
01:42:42,083 --> 01:42:43,083
[Golden] Tak?
1619
01:42:44,666 --> 01:42:46,208
- Tak?
- Pobądź ze mną.
1620
01:42:46,291 --> 01:42:47,291
Jestem.
1621
01:42:48,083 --> 01:42:50,000
[Eli] Naprawdę ze mną pobądź.
1622
01:43:01,000 --> 01:43:03,708
- [wzdychają cicho]
- [cichy szum fal]
1623
01:43:11,041 --> 01:43:14,416
- [wzdycha głośniej]
- [głośniejszy szum fal]
1624
01:43:19,916 --> 01:43:21,083
[cicho] Golden...
1625
01:43:23,500 --> 01:43:25,625
ja cię właściwie nie znam.
1626
01:43:29,166 --> 01:43:30,541
Co ty byś chciał?
1627
01:43:36,166 --> 01:43:37,791
Ja bym chciał cofnąć czas.
1628
01:43:50,250 --> 01:43:52,958
- [Golden] Co? Nie, stój!
- [Zuzia] Patrz, uwaga!
1629
01:43:53,041 --> 01:43:54,666
- [krzyczy radośnie]
- Co za...
1630
01:43:54,750 --> 01:43:56,250
- Ja się zapinam.
- Ty się zapinasz?
1631
01:43:56,333 --> 01:43:57,666
- Tak.
- Co ty gadasz?
1632
01:43:57,750 --> 01:43:59,583
- Trzymaj obie ręce...
- Ale ja umiem jeździć!
1633
01:43:59,666 --> 01:44:01,875
- Ta, kurwa, umiesz.
- To nie mój pierwszy raz.
1634
01:44:01,958 --> 01:44:03,083
- A który?
- Drugi.
1635
01:44:03,166 --> 01:44:04,000
Drugi!
1636
01:44:04,083 --> 01:44:05,416
Możesz patrzeć w lusterka?
1637
01:44:05,500 --> 01:44:07,541
[Zuzia śmieje się lekko]
1638
01:44:07,625 --> 01:44:09,500
Tata byłby z ciebie dumny.
1639
01:44:11,333 --> 01:44:12,375
Ej, wszystko okej?
1640
01:44:13,083 --> 01:44:14,500
Wujek, wszystko okej?
1641
01:44:17,583 --> 01:44:19,125
[dzwonek telefonu]
1642
01:44:20,250 --> 01:44:23,083
[intro piosenki Żyć aż do bólu Chady]
1643
01:44:24,083 --> 01:44:25,208
No co tam, Krzywy?
1644
01:44:25,291 --> 01:44:27,791
Stary, patrz na to.
Czekaj, przełączę tu kamerkę.
1645
01:44:28,583 --> 01:44:31,250
Widzisz? Zamieniamy, stary, mikro...
1646
01:44:32,666 --> 01:44:33,583
na makro.
1647
01:44:34,166 --> 01:44:36,208
Wszystko tu ustawiłem,
wszystko hula jak najlepiej.
1648
01:44:36,291 --> 01:44:37,833
[Krzywy] No dobra, kończę.
1649
01:44:37,916 --> 01:44:40,833
♪ Pragnę żyć pełnią życia
Być do końca artystą ♪
1650
01:44:40,916 --> 01:44:43,583
♪ Kosić hajs
No i wszystko z tego życia wycisnąć ♪
1651
01:44:43,666 --> 01:44:45,958
♪ Mieć prywatne lotnisko
I niejeden samochód ♪
1652
01:44:46,041 --> 01:44:47,791
♪ Marzę o tym jak każdy chłopaczyna... ♪
1653
01:44:47,875 --> 01:44:49,708
Kawa? Coffee Irish?
1654
01:44:49,791 --> 01:44:51,583
Nie za wcześnie na kawę z whisky?
1655
01:44:51,666 --> 01:44:54,750
♪ Monte Christo
No właśnie być jak cholerny hrabia ♪
1656
01:44:54,833 --> 01:44:56,791
I need a receipt, kurwa.
1657
01:44:56,875 --> 01:44:59,833
[Krzywy] No nie, he don’t give me,
to how I can take?
1658
01:44:59,916 --> 01:45:02,583
♪ Nie żałować już na nic
I nie martwić o zastaw ♪
1659
01:45:02,666 --> 01:45:05,291
♪ Nosić zawsze przy sobie
Komplet kluczy do miasta ♪
1660
01:45:05,875 --> 01:45:06,750
No pięknie.
1661
01:45:06,833 --> 01:45:10,625
♪ I bez poczucia winy żyć po prostu
Jakbym codziennie miał urodziny ♪
1662
01:45:10,708 --> 01:45:13,416
♪ Pragnę żyć aż do bólu
Sukcesami się chwalić ♪
1663
01:45:13,500 --> 01:45:15,875
- Nie mam tyle kasy przy sobie.
- A masz kartę?
1664
01:45:15,958 --> 01:45:16,958
[śmieje się]
1665
01:45:17,041 --> 01:45:18,916
♪ ...problemów
Cały czas być na fali ♪
1666
01:45:19,000 --> 01:45:21,791
♪ Pić szampana z ekipą
I spokojnie zapalić ♪
1667
01:45:21,875 --> 01:45:24,166
♪ Biedę niech klepią inni
Nie odpowiadam za nich ♪
1668
01:45:24,250 --> 01:45:27,125
♪ Mam apetyt
By czerpać z tego życia garściami ♪
1669
01:45:27,208 --> 01:45:28,583
[piosenka cichnie]
1670
01:45:30,500 --> 01:45:32,458
[niewyraźne głosy na nagraniu]
1671
01:45:32,541 --> 01:45:33,833
Co tam?
1672
01:45:33,916 --> 01:45:36,333
- [policjant] Nowy filmik wrzucili.
- Tak?
1673
01:45:36,416 --> 01:45:39,333
- Mają 420 tysięcy wyświetleń w dwa dni.
- Golden!
1674
01:45:39,416 --> 01:45:41,583
- [Bauer] Co ty gadasz?
- Lewy!
1675
01:45:41,666 --> 01:45:43,833
[Bauer śmieje się sztucznie]
1676
01:45:43,916 --> 01:45:46,958
Ja na dozór!
1677
01:45:47,041 --> 01:45:49,500
Messi, uważaj na podwozie!
1678
01:45:49,583 --> 01:45:51,125
[naśladują odgłos silnika]
1679
01:45:51,208 --> 01:45:54,875
- [policjant] O! Szefie, nasz komisariat.
- [Bauer śmieje się sztucznie]
1680
01:45:54,958 --> 01:45:56,250
[policjant] A ten?
1681
01:45:56,333 --> 01:45:57,750
- Ma prawie bańkę.
- Bańkę wali.
1682
01:45:57,833 --> 01:46:01,208
- [Golden] To wypisz mi mandat...
- Kurwa, to nie wiadomo, nie?
1683
01:46:01,291 --> 01:46:05,208
Czy to się, kurwa, cieszyć,
czy, kurwa, dumnym z tego być, co?
1684
01:46:05,291 --> 01:46:07,875
- Co to jest?
- [nagranie zatrzymuje się]
1685
01:46:07,958 --> 01:46:08,875
Co?
1686
01:46:08,958 --> 01:46:12,250
To jest, kurwa, pośmiewisko, kurwa...
O, spierdalają, szczury.
1687
01:46:12,333 --> 01:46:15,041
Nie chcesz wiedzieć, co to jest?
Ja ci, kurwa, powiem, co to jest.
1688
01:46:15,125 --> 01:46:18,208
Barany, kurwa, to jest pośmiewisko
z wymiaru sprawiedliwości.
1689
01:46:18,291 --> 01:46:21,375
Kurwa, czyli z ciebie, durniu,
z ciebie, z ciebie, pajacu,
1690
01:46:21,458 --> 01:46:24,291
kurwa, z ciebie, błaźnie, i kurwa ze mnie.
1691
01:46:24,375 --> 01:46:29,333
I co, kurwa, my nie potrafimy na nich,
na takich, kurwa, debili, nie potrafimy...
1692
01:46:29,416 --> 01:46:32,041
No! ...kurwa, nic mieć, kurwa?
1693
01:46:32,125 --> 01:46:33,250
A chuj tam.
1694
01:46:34,875 --> 01:46:36,291
[brzęk szkła]
1695
01:46:39,125 --> 01:46:44,083
Weźmie się, kurwa, ktoś tutaj do roboty,
czy się, kurwa, nie weźmie?
1696
01:46:45,958 --> 01:46:50,541
[prawnik] Kwota rynkowa za lokal jest dużo
niższa niż oferowana przez mojego klienta...
1697
01:46:50,625 --> 01:46:51,458
Na tej stronie...
1698
01:46:51,541 --> 01:46:53,500
- Formalnie wszystko się zgadza?
- Tak.
1699
01:46:53,583 --> 01:46:55,083
To co, kurwa, tak długo?
1700
01:46:56,000 --> 01:46:59,916
Co, papuga jesteś czy pizda?
Za co ci, kurwa, płacę, co?
1701
01:47:00,750 --> 01:47:03,458
Pięć sekund, kurwa, masz, podpisuj. Pięć...
1702
01:47:03,541 --> 01:47:06,041
cztery, trzy...
1703
01:47:06,125 --> 01:47:09,458
No i gol! Zajebiście!
1704
01:47:09,541 --> 01:47:10,833
[sprzedający] Proszę.
1705
01:47:10,916 --> 01:47:14,291
[muzyka z Jeziora łabędziego
Piotra Czajkowskiego]
1706
01:47:25,791 --> 01:47:27,458
Właśnie kupiłem ten lokal.
1707
01:47:30,041 --> 01:47:32,791
[Golden] Żebyś nie musiała
płacić czynszu temu chujkowi.
1708
01:47:33,333 --> 01:47:34,208
Co zrobiłeś?
1709
01:47:37,666 --> 01:47:42,375
Ta szkoła to jest coś, co stworzyłam sama,
to jest coś mojego i uwielbiam to,
1710
01:47:42,458 --> 01:47:44,666
że jestem niezależna,
a ty chcesz mi to wszystko zabrać.
1711
01:47:44,750 --> 01:47:49,500
Ale co zabrać, ja ci nic nie chcę zabrać,
kupiłem, kurwa, lokal i chcę ci go dać.
1712
01:47:49,583 --> 01:47:52,041
Ale ja nie chcę twoich pieniędzy,
nie rozumiesz tego?
1713
01:47:52,125 --> 01:47:55,041
Umówiliśmy się na coś, żadnych zobowiązań.
1714
01:47:55,125 --> 01:47:57,875
Dobrze, ile mu płaciłaś za ten czynsz?
1715
01:47:57,958 --> 01:48:00,333
- Cztery i pół tysiąca.
- To mnie też będziesz płacić.
1716
01:48:01,291 --> 01:48:02,125
Pięćset złotych.
1717
01:48:02,208 --> 01:48:04,083
Chuja zrozumiałeś, co najmniej 5000.
1718
01:48:04,708 --> 01:48:06,333
- 1500.
- 5500.
1719
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
- 2500.
- 6000.
1720
01:48:07,458 --> 01:48:08,333
- Co?!
- 7000.
1721
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
- 3000.
- 7500.
1722
01:48:09,500 --> 01:48:10,500
- 3500.
- 9000.
1723
01:48:10,583 --> 01:48:12,708
- 4000. Stop, już dobrze.
- 10 000.
1724
01:48:13,666 --> 01:48:16,916
Cztery i pół tysiąca. Tak jak było. Deal?
1725
01:48:18,583 --> 01:48:21,666
Płatne do...
piątego każdego miesiąca, z góry.
1726
01:48:21,750 --> 01:48:24,458
- Golden, ja mówię poważnie.
- Ja też.
1727
01:48:25,375 --> 01:48:27,500
Lecę na parę dni do Dublina, kupić ci coś?
1728
01:48:29,166 --> 01:48:30,833
Spierdalaj.
1729
01:48:30,916 --> 01:48:32,916
[tradycyjna muzyka irlandzka]
1730
01:48:41,500 --> 01:48:42,791
- Mróweczka?
- Kurwa!
1731
01:48:42,875 --> 01:48:45,291
- Mróweczka!
- Zdjęli mi ten jebany dozór.
1732
01:48:45,375 --> 01:48:47,916
Ale jesteś, tak! Psy pierdolone!
1733
01:48:48,000 --> 01:48:50,750
- Zapraszam, mam niespodzianeczkę.
- Ja niespodzianki lubię.
1734
01:48:50,833 --> 01:48:51,916
- Chodź.
- Zapraszam.
1735
01:48:52,000 --> 01:48:55,291
Pani Janeczko, ceny niżej, mówiłem.
Tak jak w Polsce, jak w domu, tak?
1736
01:48:55,375 --> 01:48:56,958
- Chodź, Jimmy.
- Będziesz płacił.
1737
01:49:03,000 --> 01:49:05,500
- [po angielsku] To dla ciebie, Jimmy.
- [Jimmy śmieje się]
1738
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
Mróweczka.
1739
01:49:07,291 --> 01:49:09,166
- [po angielsku] Niespodzianka.
- [śmieją się]
1740
01:49:09,250 --> 01:49:11,666
Mój zuch! [śmieje się]
1741
01:49:11,750 --> 01:49:13,208
Chodź, kurwa.
1742
01:49:13,291 --> 01:49:15,500
- [śmieją się]
- [Mrówa] Chodź, pogadamy.
1743
01:49:18,750 --> 01:49:22,000
- [Mrówa] I jak? Jak było?
- Psy na całym świecie takie same, luz.
1744
01:49:22,666 --> 01:49:25,500
Aha. A ktoś się wysprzęglił?
1745
01:49:26,375 --> 01:49:27,500
Nie no, gdzie?
1746
01:49:28,833 --> 01:49:29,708
Na pewno?
1747
01:49:30,666 --> 01:49:31,958
No jest git, naprawdę.
1748
01:49:32,041 --> 01:49:35,541
- Dziękuję za pomoc, za adwokatów.
- Zawsze dbam o swoich ludzi.
1749
01:49:35,625 --> 01:49:37,833
- Jak kulasy złamasy?
- [śmieje się]
1750
01:49:37,916 --> 01:49:40,750
- Spoko, do wesela się zagoi.
- Ty, kurwa!
1751
01:49:42,541 --> 01:49:44,500
[po angielsku]
Wybacz, nie możecie tu wchodzić.
1752
01:49:44,583 --> 01:49:46,875
- Hmm?
- [Carlos] Nie wchodźcie tu.
1753
01:49:48,041 --> 01:49:49,875
- [Carlos] Kurwa!
- Nie mogę?
1754
01:49:49,958 --> 01:49:52,291
[niepokojąca muzyka]
1755
01:49:56,625 --> 01:49:58,833
[po angielsku]
Kiedy ty jeszcze raczkowałeś,
1756
01:49:59,666 --> 01:50:01,291
my podkładaliśmy bomby.
1757
01:50:02,375 --> 01:50:04,416
Gdy ty srałeś w pieluchy,
1758
01:50:04,500 --> 01:50:07,791
ja pieprzyłem twoją matkę,
a ty ryczałeś na podłodzie.
1759
01:50:08,708 --> 01:50:10,041
Co on, kurwa, pieprzy?
1760
01:50:10,125 --> 01:50:14,583
- [Mrówa] Nie wiem, kurwa. Co jest, Jimmy?
- Spokojnie, ja będę gadał.
1761
01:50:16,458 --> 01:50:19,041
- [Mrówa] Kurwa!
- [Mrówa i Golden krzyczą]
1762
01:50:21,041 --> 01:50:23,500
[po angielsku] No dobra.
1763
01:50:23,583 --> 01:50:27,000
Jimmy dobrze wiedział,
na co może sobie pozwolić.
1764
01:50:28,583 --> 01:50:30,541
To my tu rządzimy.
1765
01:50:30,625 --> 01:50:34,916
Pozwoliliśmy mu sprzedawać
gównianą polską marihuanę.
1766
01:50:35,000 --> 01:50:36,708
Chuj, nie rozumiem, kurwa, Carlos.
1767
01:50:36,791 --> 01:50:39,958
Pozwolili Jimmy’emu sprzedawać
tylko naszą gównianą polską marihuanę.
1768
01:50:40,041 --> 01:50:42,625
Jeszcze raz sprzedacie tu
waszą gównianą kokainę...
1769
01:50:42,708 --> 01:50:43,583
Jasne.
1770
01:50:43,666 --> 01:50:47,333
...to będzie wasz koniec.
Wypierdalać z naszego kraju.
1771
01:50:47,416 --> 01:50:50,125
- Wypierdalać...
- Zamknij mordę, Carlos!
1772
01:50:50,958 --> 01:50:53,458
[po angielsku] Słuchajcie. Proszę pana...
1773
01:50:53,541 --> 01:50:54,625
Dobra.
1774
01:50:54,708 --> 01:50:56,250
Golden. Dobra.
1775
01:50:57,041 --> 01:50:59,083
Koniec z kokainą.
1776
01:50:59,166 --> 01:51:01,375
- Świetnie.
- Dobra.
1777
01:51:01,458 --> 01:51:03,833
- Tak. Golden...
- Nie! Chwila.
1778
01:51:05,666 --> 01:51:07,375
[Golden po angielsku] Pokaż.
1779
01:51:08,000 --> 01:51:10,791
Masz lepszą kokainę? Daj spróbować.
1780
01:51:10,875 --> 01:51:13,500
Będzie dobra, to wezmę ją na wschód.
1781
01:51:16,375 --> 01:51:17,416
Sprzedajemy hurtowo.
1782
01:51:17,500 --> 01:51:18,666
Grzeją tylko hurtowo.
1783
01:51:18,750 --> 01:51:21,583
No kurwa, wiem,
rozumiem przecież! Hurtowo.
1784
01:51:22,625 --> 01:51:25,541
I take hurtowo... wholesale.
1785
01:51:26,833 --> 01:51:29,208
Paleta. 800 kilo.
1786
01:51:29,291 --> 01:51:31,166
- Ja pier...
- 20 milionów, gotówką.
1787
01:51:31,250 --> 01:51:35,083
Chuj tam, weźmiemy tyle,
ile trzeba będzie, kurwa, wszystko.
1788
01:51:35,166 --> 01:51:37,791
Tylko odważni wygrywają.
A Jimmy’ego już nie ma.
1789
01:51:37,875 --> 01:51:41,291
Dość, kurwa. Jimmy’ego nie ma,
bo Jimmy’ego odjebała IRA.
1790
01:51:41,375 --> 01:51:44,208
To nie jest nasza liga,
nie wchodzimy w to, rozumiesz, kurwa?
1791
01:51:44,291 --> 01:51:46,000
- Chociaż spróbujmy.
- Nie wchodzimy w to.
1792
01:51:46,083 --> 01:51:49,333
Spróbujmy, zajebisty towar. Jeden nos.
1793
01:51:50,791 --> 01:51:51,958
Kurwa.
1794
01:51:52,041 --> 01:51:53,833
[intrygująca muzyka]
1795
01:52:02,291 --> 01:52:03,125
I?
1796
01:52:05,208 --> 01:52:07,541
- Nic?
- No, kurwa, nic, no co, no nic.
1797
01:52:07,625 --> 01:52:09,166
[muzyka cichnie]
1798
01:52:10,791 --> 01:52:13,250
[narastający ton]
1799
01:52:13,333 --> 01:52:15,666
[psychodeliczna muzyka
z irlandzkim motywem]
1800
01:52:19,125 --> 01:52:21,208
Kurwa, mrówki mi chodzą po głowie.
1801
01:52:23,458 --> 01:52:26,416
Gadałem z Bogiem, wiesz? Przed chwilą.
Wiesz, co mi powiedział?
1802
01:52:26,500 --> 01:52:29,000
„Wybełtajcie to w proporcjach 50 na 50,
1803
01:52:29,083 --> 01:52:33,000
zdilujcie i będziecie
zarobieni na zawsze”.
1804
01:52:33,083 --> 01:52:35,500
- Tak mi powiedział.
- To jest, kurwa, IRA.
1805
01:52:35,583 --> 01:52:37,125
- Jeden rzut.
- Pojebało cię?
1806
01:52:37,208 --> 01:52:39,416
- Jeden rzut, Mrówka.
- Nie, kurwa.
1807
01:52:40,208 --> 01:52:42,958
- Kurwa, tego nie można wciągnąć.
- Czego ty chcesz więcej?
1808
01:52:44,666 --> 01:52:45,916
Czego więcej chcę?
1809
01:52:49,833 --> 01:52:53,791
[po angielsku] Więcej! Lepiej! Szybciej!
1810
01:52:53,875 --> 01:52:55,250
Więcej! Lep...
1811
01:52:55,333 --> 01:52:56,958
[muzyka zatrzymuje się]
1812
01:52:58,000 --> 01:53:00,791
[Mrówa] Golden, kurwa, na mojego nosa
marycha nam tu wystarczy.
1813
01:53:00,875 --> 01:53:02,291
Siedzisz cicho, okej?
1814
01:53:03,083 --> 01:53:03,916
Okej.
1815
01:53:04,416 --> 01:53:07,416
- Kurwa, Golden, ja rozmawiam.
- Okej, tato.
1816
01:53:13,250 --> 01:53:14,416
[kracze]
1817
01:53:14,500 --> 01:53:15,666
Kurwa.
1818
01:53:16,541 --> 01:53:18,875
Ta, już. Spierdalaj!
1819
01:53:18,958 --> 01:53:20,208
[Golden] Już!
1820
01:53:31,333 --> 01:53:35,333
[po angielsku] Pański towar
jest bardzo dobry, ale...
1821
01:53:36,333 --> 01:53:37,166
nie możemy...
1822
01:53:37,250 --> 01:53:41,708
[po angielsku] Nie załatwimy kasy
na za tydzień, tylko na za miesiąc.
1823
01:53:42,291 --> 01:53:43,583
Żeż kurwa...
1824
01:53:53,000 --> 01:53:54,166
[gangster] Dobra.
1825
01:53:55,375 --> 01:53:56,791
Ale jak mnie wychujacie,
1826
01:53:57,708 --> 01:53:58,666
już po was.
1827
01:53:58,750 --> 01:53:59,708
[parska]
1828
01:53:59,791 --> 01:54:01,333
[śmieje się sztucznie]
1829
01:54:01,416 --> 01:54:02,958
Bawi cię to, kurwa?
1830
01:54:05,250 --> 01:54:06,416
Bawi go to?
1831
01:54:09,208 --> 01:54:11,416
[gangster] Obym nie marnował czasu.
1832
01:54:12,166 --> 01:54:13,166
Miesiąc.
1833
01:54:24,125 --> 01:54:25,875
- Żeż kurwa!
- Dobra!
1834
01:54:25,958 --> 01:54:27,208
- Kurwa!
- No.
1835
01:54:27,291 --> 01:54:30,333
Dwadzieścia milionów euro! Zapierdolę cię!
1836
01:54:30,416 --> 01:54:31,416
Kurwa, ty...
1837
01:54:32,208 --> 01:54:33,750
Popierdoleńcu ty!
1838
01:54:33,833 --> 01:54:38,833
[Mrówa] Żeż kurwa, pojebało cię.
Pojebało cię, kurwa.
1839
01:54:45,000 --> 01:54:47,000
[po czesku] Prosisz o sporo kasy.
1840
01:54:49,541 --> 01:54:52,625
- [Czech] Znam szkołę twojej córki.
- Dobra, nie pierdol!
1841
01:55:03,583 --> 01:55:06,291
- [po czesku] Dziesięć dni!
- Dziesięć dni! Wiem!
1842
01:55:13,708 --> 01:55:15,041
[Mrówa] Noż kurwa mać...
1843
01:55:16,000 --> 01:55:17,875
Brakuje jeszcze pięć baniek euro.
1844
01:55:17,958 --> 01:55:19,500
Noż kurwa!
1845
01:55:19,583 --> 01:55:21,583
[oddycha nerwowo]
1846
01:55:22,583 --> 01:55:23,958
Kurwa, pierdolę...
1847
01:55:26,291 --> 01:55:29,291
[Mrówa] Ja w tak krótkim czasie
więcej nie zorganizuję.
1848
01:55:30,125 --> 01:55:32,166
Na chuj mi były interesy z IRA?
1849
01:55:36,000 --> 01:55:39,250
Golden, kurwa, zajebią nas.
Zobaczysz, zajebią nas.
1850
01:55:45,541 --> 01:55:47,541
[piosenka Shum zespołu Go_A]
1851
01:55:47,625 --> 01:55:49,625
[radosne okrzyki, śmiech]
1852
01:56:00,083 --> 01:56:02,250
Golden! Dawaj do nas!
1853
01:56:09,583 --> 01:56:10,750
[po ukraińsku] Cześć.
1854
01:56:18,333 --> 01:56:20,333
[kobieta jęczy]
1855
01:56:36,791 --> 01:56:39,916
- [Golden po rosyjsku] Ile?
- Milion dwieście, tyle mam.
1856
01:56:40,000 --> 01:56:44,083
Dima. Mało. Piorun ma cenę.
1857
01:56:44,166 --> 01:56:46,041
Dla nas to fortuna, Golden.
1858
01:56:46,125 --> 01:56:48,666
Daje na to wiele osób,
very important osób.
1859
01:56:48,750 --> 01:56:50,625
- Dima.
- Co „Dima”?
1860
01:56:53,250 --> 01:56:54,458
Ty ni chuja nie kumasz.
1861
01:56:55,291 --> 01:56:59,083
[po ukraińsku]
Skończysz tak jak twój przyjaciel.
1862
01:56:59,166 --> 01:57:02,833
Teraz kumasz, kurwa? Kumasz czy nie?
1863
01:57:04,416 --> 01:57:05,500
Kumam.
1864
01:57:17,791 --> 01:57:19,541
[warczą]
1865
01:57:19,625 --> 01:57:21,833
- [Eli] I zbieracie się do grupy.
- [łagodna muzyka]
1866
01:57:21,916 --> 01:57:25,000
I razem będziemy teraz oddychać
jako grupa, jak jedno ciało.
1867
01:57:25,083 --> 01:57:27,000
[Eli bierze wdech, robi wydech]
1868
01:57:27,083 --> 01:57:28,291
Dokładnie.
1869
01:57:28,375 --> 01:57:30,000
[bierze wdech, robi wydech]
1870
01:57:30,083 --> 01:57:31,291
[muzyka zatrzymuje się]
1871
01:57:31,375 --> 01:57:33,500
[Bauer] Dziękujemy. Lekcja skończona.
1872
01:57:33,583 --> 01:57:35,958
- Dziękujemy. Do widzenia.
- O co chodzi?
1873
01:57:36,041 --> 01:57:40,166
A byśmy się chcieli na jakieś takie,
nie wiem, takie tańce pozapisywać.
1874
01:57:40,250 --> 01:57:43,583
Jakieś takie, nie wiem.
Ile taka lekcyjka by tutaj kosztowała?
1875
01:57:43,666 --> 01:57:44,500
Nie stać was.
1876
01:57:44,583 --> 01:57:47,083
- Mmm.
- Kolejna dupodajka Goldena.
1877
01:57:47,166 --> 01:57:49,416
Z tym „nie stać”
to by się pani bardzo zdziwiła,
1878
01:57:49,500 --> 01:57:52,125
bo my teraz w policji
nadgodziny mamy płatne, nie?
1879
01:57:52,208 --> 01:57:55,791
A przez takich jak pani chłop
no to sporo się tego uzbiera.
1880
01:57:55,875 --> 01:57:58,291
Chcemy tylko porozmawiać,
bo może nie wiesz wszystkiego,
1881
01:57:58,375 --> 01:58:00,625
może nie wiesz z kim się zadajesz, co?
1882
01:58:02,083 --> 01:58:03,541
O, jest.
1883
01:58:03,625 --> 01:58:05,625
[Bauer pomrukuje]
1884
01:58:06,583 --> 01:58:07,750
Sorry.
1885
01:58:11,791 --> 01:58:14,458
- Tańczycie tu?
- No, tańczą.
1886
01:58:14,541 --> 01:58:20,083
Eliza Lipińska, 28 lat, zaręczona,
no ale to już chyba nieaktualne.
1887
01:58:20,166 --> 01:58:23,291
Kilka zwycięstw
w konkursach tanecznych Złote Pointy.
1888
01:58:23,375 --> 01:58:24,416
„Puenty”.
1889
01:58:25,541 --> 01:58:26,875
Złote „puenty”.
1890
01:58:28,833 --> 01:58:34,083
W Szczecinie koń... konkurs Wojciecha Wieś...
1891
01:58:34,166 --> 01:58:36,833
Wiesiołowskiego, a.
1892
01:58:36,916 --> 01:58:39,916
Wieś. Wieś tańczy, wieś śpiewa.
1893
01:58:40,000 --> 01:58:44,125
Nie no, zacnie,
tylko z kim ty się związałaś, co?
1894
01:58:44,791 --> 01:58:47,833
W głowie namieszał? Czy nakłamał?
1895
01:58:49,791 --> 01:58:52,000
Dobra, zaczynajcie bebeszyć od biura.
1896
01:58:52,625 --> 01:58:55,000
[Bauer] Oni teraz rozbiorą
cały lokal na śrubki.
1897
01:58:55,083 --> 01:58:57,708
Ja już tego nie zatrzymam,
nawet jakbym chciał, nie mogę.
1898
01:58:57,791 --> 01:59:01,000
Lokal będzie nieczynny
przynajmniej tydzień.
1899
01:59:01,083 --> 01:59:04,375
Jak coś znajdą,
może okaże się, że w ogóle.
1900
01:59:04,458 --> 01:59:07,666
Goldenowi to już nie pomożemy,
ale tobie jeszcze możemy.
1901
01:59:07,750 --> 01:59:10,041
- [Bauer] Mhm.
- Wiem, że nie należysz do tego świata,
1902
01:59:10,125 --> 01:59:12,583
po prostu się związałaś
z nieodpowiednią osobą.
1903
01:59:13,375 --> 01:59:18,416
Osobą, która jest zaangażowana w przemyt
i sprzedaż narkotyków, rozboje, pobicia.
1904
01:59:18,500 --> 01:59:22,208
To jest bardzo prawdopodobne,
że zabił szychę wśród tutejszych gangusów,
1905
01:59:22,291 --> 01:59:24,291
aby wyeliminować konkurencję.
1906
01:59:25,666 --> 01:59:29,375
Przecież stąd jesteś,
a wszyscy tu wiedzą, kto to jest Polański.
1907
01:59:29,458 --> 01:59:32,833
I wszyscy akurat wiedzą,
że jego klub teraz należy do Goldena,
1908
01:59:32,916 --> 01:59:34,375
a ty tu sobie co? S...
1909
01:59:34,458 --> 01:59:39,750
Znaczy, pani, spokojnie, w sensie tam,
co, piruety pierdzisz na tych pointach,
1910
01:59:39,833 --> 01:59:42,875
czy, kurwa, innych srointach,
w dupę ich mać?
1911
01:59:51,541 --> 01:59:52,916
[Golden] Kurwa!
1912
01:59:55,416 --> 01:59:57,958
Myślałam, że jesteś kibolem,
jak pół tego miasta.
1913
01:59:58,041 --> 01:59:59,291
Ta.
1914
01:59:59,875 --> 02:00:01,791
- [Eli] Jesteś gangsterem?
- Kim?
1915
02:00:06,416 --> 02:00:08,000
[Eli] W szkole była policja.
1916
02:00:08,083 --> 02:00:11,375
A gdzie ty się wychowałaś? Psy kłamią.
1917
02:00:12,041 --> 02:00:14,000
Powiedzieli, że handlujesz narkotykami.
1918
02:00:14,083 --> 02:00:19,416
Gdzie jest ten dowód
do tego jebanego merce-kurwa-desa?
1919
02:00:20,000 --> 02:00:21,875
- Powiedzieli, że...
- O, jest.
1920
02:00:22,625 --> 02:00:24,291
Golden, czy ty zabijasz ludzi?
1921
02:00:26,583 --> 02:00:27,416
Eli.
1922
02:00:28,208 --> 02:00:30,291
Eli, posłuchaj.
1923
02:00:30,375 --> 02:00:31,916
Eli. Liściu!
1924
02:00:33,000 --> 02:00:35,291
Zostaw mnie! Puść mnie!
1925
02:00:35,375 --> 02:00:36,333
- Spójrz.
- Zostaw mnie.
1926
02:00:36,416 --> 02:00:38,583
- Robię, co robię. Muszę to skończyć.
- Puszczaj!
1927
02:00:38,666 --> 02:00:40,000
- Muszę to skończyć.
- Puść mnie!
1928
02:00:40,083 --> 02:00:43,458
Muszę to skończyć. To ostatnia rzecz.
Bo mnie zabiją, rozumiesz?
1929
02:00:43,541 --> 02:00:45,583
- [stęka z frustracją]
- Oni mnie zabiją.
1930
02:00:45,666 --> 02:00:47,500
- [dyszy]
- Jedna rzecz.
1931
02:01:00,125 --> 02:01:01,333
[Olo] Na spokojnie.
1932
02:01:03,875 --> 02:01:06,250
[Dawid] Ty, Golden. Ile to jeszcze potrwa?
1933
02:01:06,333 --> 02:01:07,750
- Weź mi to podnieś.
- Co?
1934
02:01:07,833 --> 02:01:11,375
- Chwileczkę.
- Najwyższy czas, miałeś nam go wystawić.
1935
02:01:11,458 --> 02:01:15,250
- Nie pora, kochany. Nie teraz.
- Był spokój.
1936
02:01:15,333 --> 02:01:17,166
Śpieszę się. Daj mi to.
1937
02:01:17,791 --> 02:01:19,291
Śpieszę się, panowie.
1938
02:01:20,000 --> 02:01:24,375
- Pogadaj z nimi, nim zrobią coś głupiego.
- Krzywy. Ekipa gotowa?
1939
02:01:24,458 --> 02:01:26,583
- Ta.
- No to zapierdalamy.
1940
02:01:28,625 --> 02:01:30,208
[Golden] Już!
1941
02:01:31,333 --> 02:01:32,375
[trzaśnięcie drzwi]
1942
02:01:34,291 --> 02:01:36,416
Siema, mordo. Wporzo?
1943
02:01:37,958 --> 02:01:39,791
Spokojnie. Po 25...
1944
02:01:39,875 --> 02:01:42,333
- [Golden] Wiki! Kopę lat!
- [Wiki] Cześć, Golden!
1945
02:01:42,416 --> 02:01:44,541
Hej. Wyrosłeś, chłopie.
1946
02:01:44,625 --> 02:01:47,666
Kontrola skarbowa, FBI Furioza.
1947
02:01:49,166 --> 02:01:50,625
Słyszałem o tobie.
1948
02:01:51,708 --> 02:01:55,583
Pamiętam jak twój stary
puszczał szmaty w latach 90.
1949
02:01:55,666 --> 02:01:57,250
Ja grypsowałem za Słowika.
1950
02:01:57,333 --> 02:01:59,708
Nie będzie nam tu żadna, kurwa...
1951
02:01:59,791 --> 02:02:01,875
- [głośny łomot]
- [Golden krzyczy]
1952
02:02:02,833 --> 02:02:03,750
[mężczyzna stęka]
1953
02:02:03,833 --> 02:02:05,541
Ja też...
1954
02:02:05,625 --> 02:02:08,666
pamiętam... jak mój stary...
1955
02:02:08,750 --> 02:02:10,958
puszczał... szmaty!
1956
02:02:11,041 --> 02:02:13,208
[mężczyzna jęczy, kaszle]
1957
02:02:13,291 --> 02:02:16,791
No to co, może pogadamy sobie jak ludzie?
1958
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
Co?
1959
02:02:17,958 --> 02:02:22,541
Jak robicie hajs, panowie biznesmeni,
to jest wasza sprawa.
1960
02:02:22,625 --> 02:02:24,666
Może być i na vacie,
mi jest wszystko jedno.
1961
02:02:24,750 --> 02:02:26,333
To czego chcesz?
1962
02:02:26,416 --> 02:02:29,416
Cztery miliony euro
potrzebuję pożyczyć na zicher.
1963
02:02:29,500 --> 02:02:32,416
- Cztery miliony euro?
- No proszę cię.
1964
02:02:32,500 --> 02:02:35,041
Przecież mógłbym was ojebać
z tych kilkuset tysięcy złotych,
1965
02:02:35,125 --> 02:02:37,375
które tutaj leżą na tym pięknym blacie.
1966
02:02:37,458 --> 02:02:41,083
Ale ja was lubię. Ja was...
ja was naprawdę szanuję.
1967
02:02:41,166 --> 02:02:45,333
Bo przecież grypsowaliście
nawet za Słowika!
1968
02:02:48,000 --> 02:02:51,916
Dlatego róbcie sobie, co tam chcecie.
Ja zapewnię wam protekcję.
1969
02:02:52,000 --> 02:02:53,916
Jesteście nie do ruszenia w Trójmieście.
1970
02:02:54,000 --> 02:02:58,666
Macie tutaj papiery
na moje nieruchomości, na moje samochody.
1971
02:02:58,750 --> 02:03:02,708
Jeżeli moja inwestycja się wypierdoli,
to razem ze mną, a nie sądzę.
1972
02:03:03,291 --> 02:03:07,041
I wtedy zapewnicie sobie częściowy zwrot.
Co wy na to?
1973
02:03:07,125 --> 02:03:08,166
Deal done?
1974
02:03:08,750 --> 02:03:10,791
[Mrówa] Godzina i czekam w aucie.
1975
02:03:10,875 --> 02:03:12,916
Jak to jest, że on ma taką dupę?
1976
02:03:14,166 --> 02:03:15,333
A ja nie mam.
1977
02:03:17,083 --> 02:03:18,791
[Olo] Dobra, teraz skup się.
1978
02:03:22,083 --> 02:03:23,750
[krzyczy] Kurwa!
1979
02:03:23,833 --> 02:03:25,000
[krzyczy z bólu]
1980
02:03:25,083 --> 02:03:25,916
Kurwa!
1981
02:03:26,500 --> 02:03:28,000
- [Olo] Chodź, kurwa!
- Kurwa!
1982
02:03:29,125 --> 02:03:31,583
- [Dawid] Jebany.
- [Olo] Chodź tu, kurwa!
1983
02:03:31,666 --> 02:03:33,625
[Olo] Chodź, kurwo jebana!
1984
02:03:33,708 --> 02:03:36,583
- [Olo] Zajebię cię! Otwieraj to, kurwo!
- [kobiecy krzyk]
1985
02:03:36,666 --> 02:03:38,708
- Hej!
- [kobieta krzyczy]
1986
02:03:38,791 --> 02:03:41,416
- [Mrówa] Wypierdalaj, kurwa!
- [Olo] Ej, zawijka!
1987
02:03:41,500 --> 02:03:44,333
Policja! Wypierdalać!
1988
02:03:44,416 --> 02:03:46,250
Wypierdalać stąd!
1989
02:03:48,791 --> 02:03:51,791
[Mrówa] Kurwa!
Kto, kurwa, obstawiał teren?
1990
02:03:52,375 --> 02:03:53,833
- Który z was?
- Ja pierdolę, Mrówa.
1991
02:03:53,916 --> 02:03:56,125
- Co jest?
- [kobieta] Dzwoń po karetkę!
1992
02:03:56,208 --> 02:03:58,625
- Zapierdalaj po karetkę.
- Ręczniki, już!
1993
02:03:58,708 --> 02:03:59,666
Dawaj ręcznik!
1994
02:03:59,750 --> 02:04:02,291
- Co się, kurwa, stało?
- Jak co się kurwa stało? A jak myślisz?
1995
02:04:02,375 --> 02:04:04,000
Kurwa!
1996
02:04:14,416 --> 02:04:16,208
[Eli] Golden, czy ty kogoś zabiłeś?
1997
02:04:16,291 --> 02:04:17,250
To nie tak.
1998
02:04:19,125 --> 02:04:22,291
Ich było więcej niż nas. Nas było trzech.
1999
02:04:23,083 --> 02:04:26,208
Możesz kurwa dostać wpierdol,
ale nie możesz się poddać.
2000
02:04:26,291 --> 02:04:27,333
Musisz się bić.
2001
02:04:27,416 --> 02:04:29,541
Było ich więcej. Daro wyciągnął nóż.
2002
02:04:30,666 --> 02:04:32,000
Dostałem taki wpierdol, że...
2003
02:04:32,083 --> 02:04:33,541
Co jest, kurwo?
2004
02:04:33,625 --> 02:04:37,500
...ledwo, kurwa, żyłem. Zęba mi wybili.
A Daro leżał we krwi.
2005
02:04:37,583 --> 02:04:40,916
Cały. Leciała mu wszędzie.
2006
02:04:41,583 --> 02:04:42,791
Przyszła Dzika.
2007
02:04:42,875 --> 02:04:45,916
Tak się darła. Nie mogę zapomnieć jak ona...
2008
02:04:46,000 --> 02:04:47,041
Daro!
2009
02:04:47,125 --> 02:04:51,083
Wtedy widziałem po raz pierwszy
nieżywego człowieka. Przyjaciela.
2010
02:04:51,166 --> 02:04:56,583
Ona się darła, a ja sobie pomyślałem,
że nigdy więcej nikt mi nie wpierdoli.
2011
02:04:56,666 --> 02:04:58,250
Że będę niepokonany.
2012
02:04:58,333 --> 02:04:59,500
U nas na osiedlu...
2013
02:05:01,083 --> 02:05:03,666
albo jesteś nikim, albo jesteś kibolem.
2014
02:05:03,750 --> 02:05:08,708
A ja nie jestem nikim. Zrozum. Kocham cię.
2015
02:05:08,791 --> 02:05:10,500
[szum nadjeżdżających aut]
2016
02:05:11,208 --> 02:05:13,208
[zamykanie drzwi aut]
2017
02:05:15,375 --> 02:05:16,333
[trzask drzwi]
2018
02:05:16,416 --> 02:05:18,708
- [Golden] Wypierdalać!
- Stul pysk!
2019
02:05:18,791 --> 02:05:22,666
Kurwa, wypierdalać!
Zostaw ją! Zostaw, kurwa!
2020
02:05:22,750 --> 02:05:23,583
[Eli krzyczy]
2021
02:05:23,666 --> 02:05:26,000
- Messi, kurwa, zostaw dziewczynę!
- Mrówka?
2022
02:05:26,083 --> 02:05:29,041
Pojebało cię?
Co ty, kurwa, ze sprzętem do mnie?
2023
02:05:29,125 --> 02:05:31,416
Kto to był? Kurwa, Olo?
2024
02:05:31,500 --> 02:05:35,791
Brat Kaszuba? Ty masz jakąkolwiek jeszcze
władzę nad tą swoją pierdoloną Furiozą?
2025
02:05:35,875 --> 02:05:37,750
Ostatni raz!
2026
02:05:38,291 --> 02:05:40,750
Daj mi z nimi porozmawiać!
[oddycha nerwowo]
2027
02:05:40,833 --> 02:05:43,375
Co ty, kurwa, myślisz,
że ja mam coś do stracenia?
2028
02:05:43,458 --> 02:05:45,250
To się, kurwa, grubo mylisz!
2029
02:05:45,333 --> 02:05:49,000
[Eli jęczy z przerażeniem]
2030
02:05:51,458 --> 02:05:55,000
[Mrówa] Jak nie zrobimy
tego interesu z IRA,
2031
02:05:55,583 --> 02:05:57,791
to nie ma, kurwa, ani ciebie...
2032
02:05:58,958 --> 02:05:59,958
ani mnie...
2033
02:06:01,750 --> 02:06:03,166
ani, kurwa, jej.
2034
02:06:04,541 --> 02:06:05,541
[Mrówa] Idziemy.
2035
02:06:18,458 --> 02:06:19,875
[zamknięcie drzwi]
2036
02:06:21,750 --> 02:06:23,750
[szum odjeżdżających aut]
2037
02:06:28,708 --> 02:06:30,083
Ja się ciebie boję.
2038
02:06:38,750 --> 02:06:39,833
[otwarcie drzwi]
2039
02:06:41,208 --> 02:06:42,333
[zamknięcie drzwi]
2040
02:07:02,250 --> 02:07:03,875
[stękają]
2041
02:07:03,958 --> 02:07:06,125
- [krzyczą]
- [Olo] No chodź tu, kurwa!
2042
02:07:06,208 --> 02:07:07,208
Chodź tu! Puść mnie!
2043
02:07:07,291 --> 02:07:09,875
- [Olo] Chodź tu!
- Już! Spokojnie, pogadajmy!
2044
02:07:10,416 --> 02:07:12,291
Niech powie. Już, ej!
2045
02:07:12,375 --> 02:07:13,458
Już?
2046
02:07:14,708 --> 02:07:16,750
Bluzę oddaj. Nie jesteś jej godny.
2047
02:07:17,833 --> 02:07:19,208
[Golden] Proszę was.
2048
02:07:19,291 --> 02:07:22,125
Dobra, no,
wpierdoliłem się z nim w interes.
2049
02:07:22,208 --> 02:07:25,541
[dyszy] Zainwestowałem kupę kasy.
2050
02:07:25,625 --> 02:07:28,958
Muszę to skończyć, bo zajebią mnie ludzie,
których naprawdę nie chcecie znać,
2051
02:07:29,041 --> 02:07:33,041
a ja biorę to na siebie. Ludzie!
Chwilę! Proszę, jeszcze chwilę!
2052
02:07:33,625 --> 02:07:35,250
Mrówka będzie dojechany.
2053
02:07:47,041 --> 02:07:48,875
To jeszcze nie twój czas, Olo.
2054
02:07:50,333 --> 02:07:53,125
- Jeszcze nie ty decydujesz.
- Wystaw go.
2055
02:07:56,958 --> 02:07:58,666
[Olo] Trzymam cię za słowo.
2056
02:08:01,916 --> 02:08:05,625
[gangster po angielsku] Dałem wam miesiąc,
byście zdobyli 20 milionów.
2057
02:08:05,708 --> 02:08:07,083
Brakuje czterech.
2058
02:08:07,166 --> 02:08:09,625
A miesiąc mija za dziesięć minut.
2059
02:08:10,500 --> 02:08:13,000
[otwarcie drzwi]
2060
02:08:13,583 --> 02:08:17,375
[po angielsku]
Szesnaście milionów w gotówce.
2061
02:08:18,208 --> 02:08:21,375
I cztery miliony vatu.
2062
02:08:21,958 --> 02:08:22,791
Teraz lepiej.
2063
02:08:24,000 --> 02:08:27,541
Świetnie. Zabiorę to.
2064
02:08:27,625 --> 02:08:29,250
Nie liczycie?
2065
02:08:29,333 --> 02:08:30,541
Mam od tego ludzi.
2066
02:08:32,041 --> 02:08:35,083
W poniedziałek o 17.00
bądźcie w centrum Dublina.
2067
02:08:36,250 --> 02:08:39,291
Za tydzień w poniedziałek
2068
02:08:39,375 --> 02:08:42,625
o 17.00 bądźcie w centrum Dublina.
2069
02:08:42,708 --> 02:08:44,958
Zadzwoni ten telefon.
2070
02:08:49,291 --> 02:08:53,500
[z irlandzkim akcentem]
Rzekli jebani Peaky Blinders.
2071
02:09:02,041 --> 02:09:03,041
I to...
2072
02:09:03,583 --> 02:09:04,750
było zabawne.
2073
02:09:14,791 --> 02:09:15,750
[dzwonek telefonu]
2074
02:09:15,833 --> 02:09:17,041
[Golden] Czekaj.
2075
02:09:17,916 --> 02:09:18,833
Czekaj.
2076
02:09:20,458 --> 02:09:22,708
- Halo?
- [męski głos, silny irlandzki akcent]
2077
02:09:22,791 --> 02:09:25,416
- [po angielsku] Tak.
- [mężczyzna mówi dalej]
2078
02:09:25,500 --> 02:09:28,041
- Tak.
- [mężczyzna mówi dalej]
2079
02:09:28,125 --> 02:09:30,041
- Tak.
- [mężczyzna mówi dalej]
2080
02:09:30,125 --> 02:09:32,666
- Dobra. Na razie.
- [mężczyzna mówi dalej]
2081
02:09:32,750 --> 02:09:33,625
Co?
2082
02:09:34,625 --> 02:09:37,625
- Ni chuja nic nie zrozumiałem.
- Kurwa, Golden.
2083
02:09:38,416 --> 02:09:40,791
[Golden] O, patrz, kurwa. Pinezkę wysłał.
2084
02:09:41,625 --> 02:09:44,791
- „Bed and breakfast”.
- Ja pierdolę.
2085
02:09:46,333 --> 02:09:47,416
[Golden] Tam.
2086
02:09:49,125 --> 02:09:51,083
- [po angielsku] Wasz pokój.
- Dziękuję.
2087
02:09:51,916 --> 02:09:54,416
[Mrówa] Kurwa! [śmieje się]
2088
02:09:56,000 --> 02:09:59,250
Udanego pobytu w Dublinie.
2089
02:09:59,333 --> 02:10:00,833
Dziękujemy.
2090
02:10:01,750 --> 02:10:02,666
[zamknięcie drzwi]
2091
02:10:02,750 --> 02:10:06,083
Jebaniutki pin.
Patrz, kurwa, gdzie mnie doprowadził.
2092
02:10:06,666 --> 02:10:08,791
[śmieje się] Co do centymetra.
2093
02:10:10,125 --> 02:10:14,166
[po angielsku] Dzień dobry.
Dobra. Auto jest na ulicy.
2094
02:10:14,916 --> 02:10:18,041
- Jasne.
- Granatowe kombi.
2095
02:10:19,500 --> 02:10:22,125
- Mrówka!
- [Mrówa] No?
2096
02:10:22,208 --> 02:10:23,458
[po angielsku] Granatowy.
2097
02:10:24,125 --> 02:10:25,500
[Mrówa] No, fajnie.
2098
02:10:25,583 --> 02:10:27,291
NIE PRZECHODZIĆ POD SZLABANEM
2099
02:10:28,875 --> 02:10:30,041
Czekaj, kurwa.
2100
02:10:32,708 --> 02:10:34,083
[sygnał otwarcia auta]
2101
02:10:37,458 --> 02:10:38,541
Kurwa!
2102
02:10:41,625 --> 02:10:42,500
[Golden] Kurwa!
2103
02:10:48,291 --> 02:10:49,666
PORT W DUBLINIE
2104
02:10:50,791 --> 02:10:52,000
[klakson]
2105
02:10:53,416 --> 02:10:55,041
[Pat] Stop. Zakaz wjazdu.
2106
02:10:55,125 --> 02:10:56,208
[Golden] O co chodzi?
2107
02:10:56,291 --> 02:10:57,375
- Zakaz wjazdu.
- Co?
2108
02:10:57,458 --> 02:10:58,958
- Po angielsku.
- Zmoknę, wychodzę.
2109
02:10:59,041 --> 02:11:00,791
- Daliście za mało.
- Zapłaciliśmy.
2110
02:11:00,875 --> 02:11:02,125
- Co omówi?
- Odsuń się!
2111
02:11:02,208 --> 02:11:03,041
Dobra!
2112
02:11:03,125 --> 02:11:05,250
- Co on powiedział?
- Znamy Jimmy’ego.
2113
02:11:05,333 --> 02:11:07,458
Nie znam was. Do auta i wypad.
2114
02:11:07,541 --> 02:11:08,375
Spierdalaj!
2115
02:11:08,458 --> 02:11:09,333
Kurwa, fuck you!
2116
02:11:09,416 --> 02:11:11,875
Wsiadaj, kurwa! Wszędzie są kamery.
2117
02:11:11,958 --> 02:11:14,500
[Pat] Gówno mi daliście. Spieprzajcie.
2118
02:11:14,583 --> 02:11:15,666
Wynocha!
2119
02:11:15,750 --> 02:11:18,791
[Pat] Ruchy! Wiem, jak skończył Jimmy!
2120
02:11:18,875 --> 02:11:21,416
Won, bo skończycie tak samo!
2121
02:11:22,916 --> 02:11:24,458
Wypad!
2122
02:11:24,541 --> 02:11:26,791
Będziecie pierdolić, że znacie Jimmy’ego.
2123
02:11:26,875 --> 02:11:28,750
Za kogo się, kurwa, macie? Wypad!
2124
02:11:28,833 --> 02:11:30,791
[zespół w pubie gra Whiskey in the Jar]
2125
02:11:31,875 --> 02:11:34,875
Noż kurwa, przecież samochodem
sami tego nie przewieziemy.
2126
02:11:35,708 --> 02:11:37,416
Golden!
2127
02:11:52,750 --> 02:11:55,541
Przesyłka kurierska też nie,
bo jak dodamy zioła prowansalskie,
2128
02:11:55,625 --> 02:11:58,875
to i tak psy na granicy to wyciąg...
Mówię do ciebie, kurwa!
2129
02:11:58,958 --> 02:12:00,333
[Golden] Uuu!
2130
02:12:07,041 --> 02:12:08,125
[Golden] Uuu!
2131
02:12:12,125 --> 02:12:13,583
[po angielsku] Wiem!
2132
02:12:14,291 --> 02:12:16,916
Pierdolniemy to w cukrze trzcinowym.
2133
02:12:17,000 --> 02:12:20,500
Żeż kurwa, całą paletę? Pojebało cię.
A potem dokonamy ekstrakcji?
2134
02:12:20,583 --> 02:12:22,208
Ochujałeś, Golden?!
2135
02:12:25,958 --> 02:12:27,458
No zajebią nas, no żeż kurwa.
2136
02:12:45,958 --> 02:12:48,166
[Golden krzyczy radośnie]
2137
02:12:56,583 --> 02:12:57,583
[Mrówa] O kurwa!
2138
02:12:58,250 --> 02:12:59,250
Golden!
2139
02:13:00,416 --> 02:13:01,750
Golden! Kurwa...
2140
02:13:03,041 --> 02:13:05,208
Kurwa! Golden!
2141
02:13:05,291 --> 02:13:07,083
[niepokojąca muzyka]
2142
02:13:11,208 --> 02:13:12,208
Kurwa!
2143
02:13:13,291 --> 02:13:14,291
Kurwa!
2144
02:13:14,791 --> 02:13:17,416
Golden! Zajebię cię!
2145
02:13:18,000 --> 02:13:19,208
Kurwa!
2146
02:13:24,541 --> 02:13:27,625
- [po angielsku] Proszę wysiąść.
- [po angielsku] Oczywiście.
2147
02:13:28,291 --> 02:13:29,583
[Golden nuci wesoło]
2148
02:13:30,625 --> 02:13:33,375
- Dowód.
- Proszę.
2149
02:13:34,000 --> 02:13:36,625
- Proszę.
- Sprawdź.
2150
02:13:36,708 --> 02:13:39,083
Eee. Oczywiście.
2151
02:13:39,791 --> 02:13:42,958
- Widziałeś go? Bijesz się?
- [Golden] Tak.
2152
02:13:43,041 --> 02:13:45,375
- Byle nie tam.
- Bum, bum. Zawsze wygram.
2153
02:13:45,458 --> 02:13:46,916
- Sprawdź pakę.
- Nie trzeba.
2154
02:13:47,000 --> 02:13:49,000
[Golden] Czyli...
2155
02:13:49,500 --> 02:13:51,666
- Wszystko gra.
- Dziękuję.
2156
02:13:52,708 --> 02:13:54,625
Prosto. Powodzenia.
2157
02:13:55,500 --> 02:13:56,750
[Golden] Przepraszam.
2158
02:13:57,375 --> 02:13:58,375
[dzwonek telefonu]
2159
02:13:58,458 --> 02:13:59,291
Kurwa no...
2160
02:13:59,375 --> 02:14:01,416
[niepokojąca muzyka gra dalej]
2161
02:14:06,250 --> 02:14:08,708
[niewyraźny kobiecy głos z głośnika]
2162
02:14:18,291 --> 02:14:19,208
[stęka]
2163
02:14:20,041 --> 02:14:21,166
[klakson]
2164
02:14:21,250 --> 02:14:22,541
Przepraszam!
2165
02:14:23,375 --> 02:14:26,000
- [bierze wdech] Co?!
- [po rosyjsku] Cześć!
2166
02:14:27,000 --> 02:14:28,041
[Golden] Czego?
2167
02:14:29,125 --> 02:14:32,750
- [po angielsku] Chcesz mnie na śniadanie?
- Spierdalaj! Idź!
2168
02:14:33,708 --> 02:14:35,416
[po rosyjsku] Cholerny Polak.
2169
02:14:40,541 --> 02:14:42,541
[niepokojąca muzyka]
2170
02:14:45,583 --> 02:14:47,750
[szczekanie psa]
2171
02:14:48,791 --> 02:14:50,125
[stęka z niepokojem]
2172
02:14:53,625 --> 02:14:56,125
[szczekanie psów]
2173
02:15:09,125 --> 02:15:10,375
[Golden krzyczy]
2174
02:15:11,083 --> 02:15:13,791
Mówiłem: „Nie, to nie on”!
2175
02:15:14,291 --> 02:15:16,333
[szlocha głośno]
2176
02:15:19,250 --> 02:15:21,250
[szlocha, jęczy]
2177
02:15:23,500 --> 02:15:25,625
Przepraszam.
2178
02:15:29,583 --> 02:15:34,125
- [wielokrotny klakson]
- [krzyczy]
2179
02:15:34,208 --> 02:15:36,750
- [pogodna piosenka w radiu]
- [dzwonek telefonu]
2180
02:15:38,750 --> 02:15:39,708
Tak?
2181
02:15:39,791 --> 02:15:41,208
[Mrówa] Kurwa, Golden!
2182
02:15:41,791 --> 02:15:42,625
Golden!
2183
02:15:42,708 --> 02:15:45,458
Mrówka, wjeżdżam do Gdańska.
2184
02:15:45,958 --> 02:15:47,583
Do Trójmiasta.
2185
02:15:47,666 --> 02:15:50,416
- Kurwa. Zajebię cię!
- [Golden] Potem pojadę do Sopotu...
2186
02:15:50,500 --> 02:15:52,250
Nie ciebie, wypierdalaj!
2187
02:15:52,916 --> 02:15:56,708
W lewo... i już jesteś.
2188
02:15:56,791 --> 02:15:58,166
[Mrówa] Otwieraj bramę.
2189
02:15:58,791 --> 02:16:03,333
- No otwieraj, kurwa, tę bramę!
- [kibol] No już, kurwa, już... Jest!
2190
02:16:03,416 --> 02:16:06,875
Migacz...
2191
02:16:10,583 --> 02:16:13,000
- [stukot]
- [przeciągły klakson]
2192
02:16:15,791 --> 02:16:18,083
[Mrówa] Golden!
2193
02:16:18,625 --> 02:16:20,166
[Golden bełkocze]
2194
02:16:20,250 --> 02:16:21,416
- Kurwa!
- Mrówka...
2195
02:16:22,541 --> 02:16:24,375
[Golden śmieje się szaleńczo]
2196
02:16:26,333 --> 02:16:27,916
[Mrówa] Kurwa!
2197
02:16:28,000 --> 02:16:29,083
Jebany!
2198
02:16:29,166 --> 02:16:31,083
- Jebany mój!
- [kibol] Czysto!
2199
02:16:31,166 --> 02:16:33,833
Kurwa! Nie z tej strony! Kurwa!
2200
02:16:33,916 --> 02:16:37,500
[śmieje się] Ej, kurwa, Golden!
Mordo moja!
2201
02:16:37,583 --> 02:16:39,958
- Moje jajo!
- [Golden] Zostaw.
2202
02:16:40,041 --> 02:16:43,083
Morda moja! Chodź, kurwa, Golden!
2203
02:16:43,166 --> 02:16:45,625
Chodź! Przemytnik tysiąclecia!
2204
02:16:45,708 --> 02:16:48,333
- Chodź, kurwa!
- Zostaw!
2205
02:16:48,416 --> 02:16:50,250
- Coś mnie swędzi.
- Kurwa...
2206
02:16:50,333 --> 02:16:52,708
Ty, kurwa, co mnie opierdolił?
2207
02:16:52,791 --> 02:16:55,916
- Wszy mam. Kurwa, muszę zgolić to.
- [Mrówa] Ja pierdolę...
2208
02:16:58,583 --> 02:16:59,500
Wstawaj.
2209
02:17:04,083 --> 02:17:05,958
Wstawaj!
2210
02:17:06,041 --> 02:17:08,208
[szlocha] Wstawaj!
2211
02:17:09,708 --> 02:17:11,708
[stęka nerwowo]
2212
02:17:21,416 --> 02:17:23,416
[mlaska]
2213
02:17:24,375 --> 02:17:25,541
Nie siądziesz ze mną?
2214
02:17:25,625 --> 02:17:27,833
Prowadzasz się pod rękę
z mordercą Kaszuba.
2215
02:17:30,625 --> 02:17:33,083
Przestań. Raz ci jeszcze...
2216
02:17:33,166 --> 02:17:35,583
Ta suka Dzika! Ta suka była tu!
2217
02:17:35,666 --> 02:17:38,875
Była, suka! Kurwa! Ona jest psem, ona łże!
2218
02:17:38,958 --> 02:17:39,791
Nie przy ojcu!
2219
02:17:40,375 --> 02:17:43,916
Przepraszam. Mamuś, przepraszam cię.
Mamo... Mamuś...
2220
02:17:44,583 --> 02:17:47,541
Mamuś... Mnie nie wierzysz?
2221
02:17:48,291 --> 02:17:50,875
Jej wierzysz, mnie nie wierzysz?
2222
02:17:50,958 --> 02:17:52,708
Mnie... Ta suka!
2223
02:17:52,791 --> 02:17:54,416
[stęka ze złością]
2224
02:18:01,083 --> 02:18:04,708
Przepraszam.
2225
02:18:07,791 --> 02:18:10,416
- Wynoś się.
- Mnie nie wierzysz? Jej wierzysz?
2226
02:18:10,500 --> 02:18:12,583
- To jest suka, mamo.
- Nie wracaj więcej!
2227
02:18:12,666 --> 02:18:13,541
Wyjdź stąd!
2228
02:18:13,625 --> 02:18:14,833
[krzyczy]
2229
02:18:31,875 --> 02:18:32,958
Mamuś.
2230
02:18:33,916 --> 02:18:36,583
Mamuś, kurwa. Otwieraj to!
2231
02:18:37,250 --> 02:18:40,708
[Golden] Otwórz to!
Otwórz, kurwa, rozumiesz, mamuś!
2232
02:18:40,791 --> 02:18:43,833
Proszę cię. Mamuś, błagam, otwórz!
2233
02:18:44,541 --> 02:18:45,875
Mamuś, przepraszam.
2234
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
Mamuś, kurwa, otwórz to!
2235
02:18:49,916 --> 02:18:52,083
[pełna napięcia muzyka]
2236
02:18:55,875 --> 02:18:57,500
- [po ukraińsku] Siema.
- Cześć.
2237
02:18:58,833 --> 02:19:00,291
[po ukraińsku] To Skorpion.
2238
02:19:01,250 --> 02:19:05,541
Kurwa, nie wierzę własnym oczom.
2239
02:19:06,125 --> 02:19:07,333
[Dima] Golden.
2240
02:19:08,208 --> 02:19:09,250
Bracie.
2241
02:19:09,333 --> 02:19:11,041
Teraz zawsze możesz liczyć na nas.
2242
02:19:13,583 --> 02:19:16,833
[po ukraińsku] Chodź, rozluźnij się. Mmm.
2243
02:19:19,250 --> 02:19:22,958
A tutaj procencik
w ramach dalszej współpracy.
2244
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
[Golden] Pół bańki ekstra.
2245
02:19:25,875 --> 02:19:26,708
Aaa!
2246
02:19:27,958 --> 02:19:29,458
[Bauer] Co wy tam ładujecie?
2247
02:19:29,541 --> 02:19:31,833
- Psy i koty.
- Co?
2248
02:19:33,041 --> 02:19:34,583
It’s, kurwa, joke.
2249
02:19:34,666 --> 02:19:36,666
[śmieją się]
2250
02:19:37,958 --> 02:19:39,875
Kurwa, psy i koty.
2251
02:19:40,916 --> 02:19:41,791
Trzymaj.
2252
02:19:48,375 --> 02:19:50,375
[pikanie śmieciarki]
2253
02:20:05,416 --> 02:20:07,875
[śmieje się] Noż kurwa mać!
2254
02:20:15,500 --> 02:20:18,583
Śmieciarka. To była śmieciarka.
2255
02:20:20,083 --> 02:20:22,666
Na miejscu zabójstwa Kaszuba
musiała być śmieciarka.
2256
02:20:22,750 --> 02:20:26,541
Pierdolona śmieciarka.
Słuchaj, stoję przed taką i widzę...
2257
02:20:26,625 --> 02:20:27,500
Co widzę?
2258
02:20:27,583 --> 02:20:30,250
Kamerę na jej śmierdzącej dupie widzę.
2259
02:20:30,333 --> 02:20:32,708
Zwijam się do firmy. [śmieje się]
2260
02:20:35,791 --> 02:20:37,916
Dycha się nie zmieściła. Może być?
2261
02:20:40,125 --> 02:20:42,166
[ryk silnika]
2262
02:20:42,250 --> 02:20:44,458
MIĘDZYNARODOWA EUROPEJSKA
SZKOŁA W GDYNI
2263
02:20:57,416 --> 02:20:59,541
[bełkotliwie] Kto dzisiaj prowadzi?
2264
02:21:04,125 --> 02:21:06,333
[Zuzia] Mrówka zabił mojego tatę.
2265
02:21:06,416 --> 02:21:08,541
- A ty się z nim zadajesz?
- Zuzia.
2266
02:21:08,625 --> 02:21:10,125
Zizu, proszę cię.
2267
02:21:11,666 --> 02:21:13,875
- Nie ty, Zuza. Przecież wiesz, że...
- Nie!
2268
02:21:13,958 --> 02:21:15,333
- Zuzka!
- Spierdalaj!
2269
02:21:15,416 --> 02:21:16,750
Zuza...
2270
02:21:17,458 --> 02:21:18,291
nigdy...
2271
02:21:19,291 --> 02:21:21,000
nie pęka!
2272
02:21:21,083 --> 02:21:23,500
Zuza walczy do końca!
2273
02:21:41,291 --> 02:21:42,250
[nagły ton]
2274
02:21:42,333 --> 02:21:44,791
[melancholijna muzyka]
2275
02:21:46,291 --> 02:21:47,458
[pokrzykuje]
2276
02:21:51,583 --> 02:21:54,375
[sygnał połączenia]
2277
02:21:54,458 --> 02:21:56,833
- [Dzika] Co jest?
- Za ile możesz być w firmie?
2278
02:21:56,916 --> 02:21:59,625
- [Dzika] Pół godziny, a co?
- Mam nagranie ze śmieciarki.
2279
02:21:59,708 --> 02:22:01,333
[dziewczyna] Ubrudziłaś się...
2280
02:22:01,416 --> 02:22:03,166
[dziewczyny śmieją się]
2281
02:22:12,291 --> 02:22:14,375
[echo śmiechów]
2282
02:22:15,291 --> 02:22:16,583
[dziewczyna] No chodź.
2283
02:22:35,250 --> 02:22:36,666
[naśladuje odgłos wystrzału]
2284
02:22:36,750 --> 02:22:38,750
[melancholijna muzyka gra dalej]
2285
02:22:43,375 --> 02:22:44,708
[Golden krzyczy]
2286
02:22:46,250 --> 02:22:48,000
[stęka z przerażeniem]
2287
02:22:51,791 --> 02:22:52,666
Kurwa!
2288
02:22:59,083 --> 02:23:00,250
[Dzika] Stój!
2289
02:23:03,750 --> 02:23:04,875
Dzika!
2290
02:23:05,541 --> 02:23:06,625
Kur...
2291
02:23:06,708 --> 02:23:07,916
[echo wystrzału]
2292
02:23:09,708 --> 02:23:11,583
[Golden] No co ty? [dyszy]
2293
02:23:12,666 --> 02:23:14,958
We mnie przecież nie strzelisz, co?
2294
02:23:16,166 --> 02:23:17,666
[stękają]
2295
02:23:18,583 --> 02:23:20,125
[Golden krzyczy]
2296
02:23:22,125 --> 02:23:27,250
Ty suko! Waruj!
2297
02:23:28,041 --> 02:23:29,166
Waruj!
2298
02:23:42,541 --> 02:23:44,750
[stęka z wysiłkiem]
2299
02:23:52,125 --> 02:23:53,750
[Golden stęka słabo]
2300
02:23:53,833 --> 02:23:54,958
[Bauer] No i wdech.
2301
02:23:55,041 --> 02:23:56,291
[stęka]
2302
02:23:56,375 --> 02:23:57,708
I wydech. Wdech.
2303
02:23:58,291 --> 02:23:59,541
I wydech.
2304
02:23:59,625 --> 02:24:00,791
[krztusi się]
2305
02:24:01,958 --> 02:24:03,250
[stęka]
2306
02:24:09,875 --> 02:24:11,541
[Bauer chrupie przekąskę]
2307
02:24:11,625 --> 02:24:13,000
Masz dwa scenariusze.
2308
02:24:13,083 --> 02:24:14,916
Albo wrzucamy to nagranie do sieci,
2309
02:24:15,000 --> 02:24:17,208
a tobie pewnie w ciągu miesiąca
ktoś w więzieniu
2310
02:24:17,291 --> 02:24:19,708
pomaga popełnić
wyjątkowo udane samobójstwo.
2311
02:24:19,791 --> 02:24:23,125
Albo chowamy dowód, no bo raczej...
2312
02:24:23,208 --> 02:24:25,208
[śmieje się]
2313
02:24:25,291 --> 02:24:27,833
...nie niszczymy, nie?
2314
02:24:27,916 --> 02:24:30,916
A Goldenek chowa się do mysiej dziurki.
2315
02:24:31,916 --> 02:24:35,458
I nadal się tam będzie cieszył
sławą niegrzecznego kibolka.
2316
02:24:35,541 --> 02:24:38,458
Buu, buu. „Jaki jestem zły! Furioza!”
2317
02:24:38,541 --> 02:24:41,041
[wokalizuje]
2318
02:24:41,125 --> 02:24:42,041
Fur...
2319
02:24:42,708 --> 02:24:43,750
Ale będzie nasz.
2320
02:24:46,125 --> 02:24:49,500
A jak ten Goldenek wykona
jakikolwiek przechył, jakikolwiek...
2321
02:24:50,583 --> 02:24:53,625
walec, kurwa, po nim przejedzie
i nie będzie Goldenka, Goldenku złoty.
2322
02:24:57,791 --> 02:25:00,916
Dobrze, że masz te dziary. Jak cię potną,
2323
02:25:01,000 --> 02:25:05,666
to przynajmniej na identyfikacji zwłok
mama cię pozna.
2324
02:25:06,541 --> 02:25:08,541
[melancholijna muzyka]
2325
02:25:21,833 --> 02:25:23,833
[grzmoty]
2326
02:25:51,083 --> 02:25:52,083
Wyłaź!
2327
02:26:18,333 --> 02:26:20,333
[stęka słabo]
2328
02:26:25,208 --> 02:26:26,875
[echo wystrzału]
2329
02:26:26,958 --> 02:26:28,250
[stęka spłoszony]
2330
02:26:32,500 --> 02:26:34,291
Byłeś naszym kumplem.
2331
02:27:10,416 --> 02:27:12,875
[muzyka przechodzi w pełną napięcia]
2332
02:27:27,041 --> 02:27:28,458
Zostaw to, kurwa!
2333
02:27:28,541 --> 02:27:30,958
Wiem, na kogo jest ten kwadrat.
Odzyskam – będzie na waciki.
2334
02:27:33,791 --> 02:27:36,250
[Golden] Szybciej, kurwa! Aua!
2335
02:27:48,958 --> 02:27:49,916
Och!
2336
02:28:02,958 --> 02:28:04,708
Nie ma już prawdziwej chuliganki.
2337
02:28:08,333 --> 02:28:11,750
Kurwa... Jest tylko kasa.
2338
02:28:12,541 --> 02:28:15,458
[pełna napięcia muzyka
z melancholijnym motywem]
2339
02:28:17,416 --> 02:28:19,083
[piosenka Apollo Aviego w radiu]
2340
02:28:19,166 --> 02:28:21,000
♪ Wyłączyć telefon i połamać kartę ♪
2341
02:28:21,083 --> 02:28:23,416
♪ Wyjazd stąd nazwać nowym startem ♪
2342
02:28:23,500 --> 02:28:25,916
♪ Wziąć i wstawić auto do komisu ♪
2343
02:28:26,000 --> 02:28:28,458
♪ Mercedes S500, ale się nie popisuj ♪
2344
02:28:28,541 --> 02:28:30,416
♪ Wszystko, co ważne, zmieści się... ♪
2345
02:28:30,500 --> 02:28:31,875
[po ukraińsku] Wyluzuj.
2346
02:28:31,958 --> 02:28:34,541
♪ Zdjęcie mamy, aforyzmy Leca
Wziąć ją za rękę... ♪
2347
02:28:34,625 --> 02:28:37,541
Tam na kordonie, na granicy nas czekają.
2348
02:28:37,625 --> 02:28:40,041
Dima kasę zapłacił. Porządek będzie.
2349
02:28:40,125 --> 02:28:43,875
♪ ...bo to kula u nogi
Ciuchy z szafy tylko rozdać ubogim ♪
2350
02:28:43,958 --> 02:28:45,625
♪ Zrobić to, o czym się marzy... ♪
2351
02:28:45,708 --> 02:28:49,708
Mamy fajne miejsce w Odessie.
2352
02:28:49,791 --> 02:28:53,041
Odpoczniesz, wiesz?
A my ciebie zrobimy obywatelstwo.
2353
02:28:53,125 --> 02:28:56,458
Chcesz być Ukraińcem albo Amerykaninem?
2354
02:28:56,541 --> 02:28:58,583
[piosenka cichnie]
2355
02:28:58,666 --> 02:29:00,333
Kurwa, zawracaj!
2356
02:29:00,416 --> 02:29:02,958
Za twoje grosze
zrobimy jakikolwiek chcesz.
2357
02:29:05,458 --> 02:29:06,916
Kurde!
2358
02:29:08,000 --> 02:29:11,291
Kurwa, zawracaj, powiedziałem ci!
Zawracaj!
2359
02:29:20,583 --> 02:29:22,041
Kto cię zrozumie?
2360
02:29:27,875 --> 02:29:29,375
- [Sylwek] Olo.
- [Olo] Co tam?
2361
02:29:29,458 --> 02:29:30,666
- Mogę wejść?
- Ta.
2362
02:29:32,250 --> 02:29:34,000
[Sylwek] Golden kazał przekazać.
2363
02:29:35,875 --> 02:29:36,958
Dobra, dzięki.
2364
02:30:34,791 --> 02:30:38,041
[rytmiczna muzyka
z melancholijnym motywem]
2365
02:31:01,666 --> 02:31:02,958
Miałaś rację z tym morzem.
2366
02:31:05,500 --> 02:31:06,875
Morza nie można kupić.
2367
02:31:21,500 --> 02:31:23,208
[Golden wydaje krótki okrzyk]
2368
02:31:25,166 --> 02:31:26,875
[muzyka cichnie]
2369
02:31:37,791 --> 02:31:39,791
[melancholijna muzyka]
2370
02:31:42,250 --> 02:31:44,583
[odgłosy zabawy, gwar dzieci]
2371
02:31:48,458 --> 02:31:50,458
[dopingujące krzyki dzieci]
2372
02:32:02,375 --> 02:32:03,500
[chłopiec] Golden!
2373
02:32:03,583 --> 02:32:06,791
[dzieci] Golden!
2374
02:32:06,875 --> 02:32:09,416
- [Golden] Łoo!
- [dzieci] Golden!
2375
02:32:09,500 --> 02:32:11,291
Golden!
2376
02:32:11,375 --> 02:32:13,416
- [Golden] Piona!
- [chłopiec śmieje się]
2377
02:32:13,500 --> 02:32:15,291
Dawaj piłę!
2378
02:32:17,583 --> 02:32:18,625
[Golden] Podaj!
2379
02:32:19,958 --> 02:32:21,666
Biegnie! Tak!
2380
02:32:22,916 --> 02:32:25,583
Wszyscy na bramkę, już! Na bramkę!
2381
02:32:26,416 --> 02:32:28,416
[chłopiec krzyczy radośnie]
2382
02:32:29,750 --> 02:32:31,541
[Golden krzyczy triumfalnie]
2383
02:32:31,625 --> 02:32:35,708
Furioza!
2384
02:32:35,791 --> 02:32:38,833
[dzieci skandują] Furioza!
2385
02:32:43,166 --> 02:32:45,166
[echo skandowania]
2386
02:32:45,250 --> 02:32:47,250
[skandowanie cichnie]
2387
02:32:53,958 --> 02:32:55,958
[sygnał linii]
2388
02:32:57,000 --> 02:32:59,125
- [Golden] Krzywy.
- [Krzywy] No, co jest?
2389
02:33:01,875 --> 02:33:04,208
[Golden] Kaszub chciałby, żeby to...
2390
02:33:05,041 --> 02:33:06,791
Olo przejął teraz Furiozę.
2391
02:33:07,750 --> 02:33:09,125
[Krzywy] Co ty pierdolisz?
2392
02:33:10,291 --> 02:33:11,833
[Golden] No co, już pora.
2393
02:33:19,291 --> 02:33:23,041
Niezabezpieczony dowód.
Dostęp do tego mają tylko trzy osoby.
2394
02:33:23,583 --> 02:33:25,583
[Golden śmieje się]
2395
02:33:26,750 --> 02:33:29,083
[dyszy, wzdycha]
2396
02:33:36,708 --> 02:33:37,708
To kurwa.
2397
02:33:43,875 --> 02:33:45,708
- [Golden] Co?
- [dziewczyna] Marek!
2398
02:33:56,791 --> 02:33:57,958
[stęka]
2399
02:33:59,083 --> 02:34:01,666
- [nagły ton]
- [stęka rozpaczliwie]
2400
02:34:04,083 --> 02:34:04,958
Co tam?
2401
02:34:05,041 --> 02:34:07,333
Nagranie ze śmieciarki
ktoś wrzucił na grupę Furiozy:
2402
02:34:07,416 --> 02:34:09,041
„Będzie głośno w kibicowskiej Polsce”.
2403
02:34:09,125 --> 02:34:10,541
Noż kurwa!
2404
02:34:12,416 --> 02:34:13,916
[warczy]
2405
02:34:49,666 --> 02:34:52,666
Zostaw! Jest mój!
2406
02:34:53,375 --> 02:34:58,208
Dobrze, że jesteście.
Już nie wiedziałem, co mam ze sobą zrobić.
2407
02:35:06,708 --> 02:35:09,875
[Dawid kaszle]
2408
02:35:18,666 --> 02:35:20,666
[stękają]
2409
02:35:22,458 --> 02:35:24,583
Czekaj, poczekaj. Daj mu chwilę!
2410
02:35:24,666 --> 02:35:26,375
[Olo] Dawaj go, kurwa, dawaj!
2411
02:35:28,833 --> 02:35:29,958
- Tak!
- Dobrze!
2412
02:35:32,625 --> 02:35:34,125
[Jezusek] Jedź z nim, kurwa!
2413
02:35:34,208 --> 02:35:36,000
- [Olo] Dawaj!
- [Krzywy] Wyjeb mu!
2414
02:35:41,041 --> 02:35:43,958
- [Krzywy] Jedź z nim!
- [kibol] Dobrze, dawaj go!
2415
02:35:44,708 --> 02:35:45,791
[Olo] Dawaj!
2416
02:35:53,833 --> 02:35:57,041
I co? Ale na autostradzie było super, nie?
2417
02:35:57,666 --> 02:35:59,333
[Krzywy] Dawaj, kończ go!
2418
02:36:20,000 --> 02:36:21,333
No!
2419
02:36:24,583 --> 02:36:25,541
No.
2420
02:36:30,500 --> 02:36:32,500
[krzyczy z wściekłością]
2421
02:36:33,666 --> 02:36:35,875
[Krzywy] Weź go! Kurwa, weź go!
2422
02:36:40,416 --> 02:36:41,708
- Już!
- Nie!
2423
02:36:41,791 --> 02:36:43,333
Zostaw mnie! Puść mnie!
2424
02:36:43,416 --> 02:36:45,541
Starczy, starczy! Zostaw go!
2425
02:36:45,625 --> 02:36:47,541
- Zabierz go stąd!
- [Dzika] Chodź tu!
2426
02:36:47,625 --> 02:36:50,583
- [Dawid] Nie! Jestem z wami.
- Zawijaj się stąd! Słyszysz?
2427
02:37:06,250 --> 02:37:08,250
[świst maczet, odgłosy cięcia]
2428
02:37:12,041 --> 02:37:13,958
[dławi się]
2429
02:37:14,041 --> 02:37:16,041
[jęczy, stęka]
2430
02:37:42,375 --> 02:37:43,875
[wzdycha cicho]
2431
02:37:43,958 --> 02:37:45,916
[melancholijna muzyka]
2432
02:37:54,416 --> 02:37:55,625
[nabiera tchu]
2433
02:38:18,750 --> 02:38:21,708
[muzyka przechodzi w podniosłą]
2434
02:39:02,833 --> 02:39:06,083
[muzyka uspokaja się,
przechodzi w melancholijną]
2435
02:39:20,291 --> 02:39:22,291
[muzyka cichnie]
2436
02:39:26,750 --> 02:39:28,416
[cichy szum wody]
2437
02:39:57,125 --> 02:39:59,125
[melancholijna muzyka]
2438
02:40:07,041 --> 02:40:08,375
[muzyka cichnie]
2439
02:40:08,458 --> 02:40:12,375
[piosenka Szklana góra Jacka Kaczmarskiego
w wykonaniu Krzysztofa Zalewskiego]
2440
02:43:02,083 --> 02:43:04,083
[piosenka cichnie]
2441
02:43:08,666 --> 02:43:11,333
[piosenka hip-hopowa z męskim wokalem]
2442
02:45:27,958 --> 02:45:29,958
[piosenka cichnie]