1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,625 --> 00:01:04,166
- Guck mal da!
- Hey!
4
00:01:07,750 --> 00:01:09,875
Komm, hör auf. Was machst du?
5
00:01:11,666 --> 00:01:14,250
- Halt fest!
- Los, gib Gummi!
6
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
Du bist bekloppt.
7
00:01:17,000 --> 00:01:19,041
- Verpiss dich!
- Ist gut jetzt, ey.
8
00:01:20,416 --> 00:01:22,625
Wo ist dein Blinker, du Fotze?
9
00:01:22,708 --> 00:01:25,750
- Scheiße!
- Du hast sie nicht alle!
10
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
- Du hast sie nicht alle!
- Halt mal.
11
00:01:30,083 --> 00:01:32,833
Wer hat dir den Scheißlappen gegeben?
12
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
- Und deine Ergebnisse?
- Was?
13
00:01:35,416 --> 00:01:36,791
Wann gibt's Ergebnisse?
14
00:01:37,791 --> 00:01:39,166
Scheiße!
15
00:01:40,625 --> 00:01:41,833
Am Freitag.
16
00:01:41,916 --> 00:01:44,583
Was willst du überhaupt mit Medizin?
17
00:01:44,666 --> 00:01:45,791
Guck da!
18
00:01:47,541 --> 00:01:49,041
- Sind die das?
- Was?
19
00:01:49,125 --> 00:01:51,000
- Die?
- Kann ich nicht sehen.
20
00:01:51,083 --> 00:01:52,000
Glaube nicht.
21
00:01:52,083 --> 00:01:54,375
Die hatten Kapus. Schau rein.
22
00:01:54,458 --> 00:01:55,791
Check das mal.
23
00:01:57,166 --> 00:01:58,708
Verdammte Scheiße!
24
00:01:59,666 --> 00:02:02,791
- Einer hatte einen Kapu.
- Der ist nicht dabei!
25
00:02:02,875 --> 00:02:03,750
Sieh nach!
26
00:02:03,833 --> 00:02:05,541
- Ich seh nichts.
- Scheiße.
27
00:02:06,125 --> 00:02:07,000
Und jetzt?
28
00:02:08,541 --> 00:02:09,583
Das reicht!
29
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
Es reicht!
30
00:02:23,375 --> 00:02:24,833
Wer wagt, gewinnt.
31
00:02:31,000 --> 00:02:32,625
Fährt er mir in den Arsch.
32
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
Bierchen?
33
00:02:38,041 --> 00:02:39,291
Scheiße!
34
00:03:00,958 --> 00:03:02,500
Genau! Weiter!
35
00:03:13,458 --> 00:03:14,291
Scheiße.
36
00:03:22,791 --> 00:03:26,625
Ist gut, Golden. Er hat jetzt genug!
37
00:03:26,708 --> 00:03:27,541
Komm.
38
00:03:28,541 --> 00:03:30,375
Hey. Nicht aufstehen!
39
00:03:30,958 --> 00:03:32,875
- Alles in Ordnung?
- Ja...
40
00:03:32,958 --> 00:03:33,875
Steh nicht auf.
41
00:03:35,291 --> 00:03:37,958
- Willst du einen Krankenwagen?
- Verpiss dich.
42
00:03:41,250 --> 00:03:42,583
Dawid!
43
00:03:44,166 --> 00:03:45,541
Was hab ich gesagt?
44
00:03:46,791 --> 00:03:47,666
Sie sind es!
45
00:03:47,750 --> 00:03:49,958
Nein...
46
00:03:52,208 --> 00:03:53,791
Zieh den Crew-Kapu aus.
47
00:03:53,875 --> 00:03:55,041
Mach schon.
48
00:03:57,333 --> 00:03:58,333
Zieh ihn aus!
49
00:04:08,916 --> 00:04:12,500
Furio! Furio! Furioza!
50
00:04:13,083 --> 00:04:16,166
Furio! Furio! Furioza!
51
00:04:16,250 --> 00:04:20,875
Furio! Furio! Furioza!
52
00:04:28,875 --> 00:04:30,250
Mrówki zu Asche!
53
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
- Scheiße.
- Diese Stadt gehört uns!
54
00:04:38,958 --> 00:04:39,791
Olo!
55
00:04:40,375 --> 00:04:42,750
- Mimi!
- Ich habe dich angerufen!
56
00:04:42,833 --> 00:04:44,250
Und ich dich!
57
00:04:44,333 --> 00:04:46,750
Wir wollten ins Kino, ich hab zwei Karten.
58
00:04:46,833 --> 00:04:48,750
Dann guck den Film zweimal!
59
00:04:51,750 --> 00:04:53,291
- Warte.
- Oder Teil 2.
60
00:04:55,541 --> 00:04:57,750
Mann, du bist gerade erst gekommen.
61
00:04:57,833 --> 00:04:59,583
Ey, schau mal.
62
00:05:01,875 --> 00:05:03,541
Golden, nice!
63
00:05:04,375 --> 00:05:05,750
Scheiße!
64
00:05:05,833 --> 00:05:08,166
Da hast du dich geil stechen lassen!
65
00:05:08,250 --> 00:05:10,666
- Wer hat es gemacht?
- Deine Mutter.
66
00:05:10,750 --> 00:05:12,083
Meine kann das besser.
67
00:05:12,833 --> 00:05:15,208
- Du könntest so was auch kriegen.
- Sexy.
68
00:05:15,291 --> 00:05:18,041
- Hey, mach mal langsam.
- Wisst ihr was?
69
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
Ich fände es besser,
wenn diese Fotzen gar nicht hier wären.
70
00:05:22,083 --> 00:05:26,791
Sag mal, Krzywy, was haben uns
die armen Werft- und Hafenarbeiter getan?
71
00:05:29,333 --> 00:05:30,750
Der war gut!
72
00:05:30,833 --> 00:05:33,416
Die Mrówki will ich hier nicht, Buła.
73
00:05:35,750 --> 00:05:37,791
Darf ich vorstellen: Herr Kaszub.
74
00:05:37,875 --> 00:05:39,791
- Aus der Kaschubei!
- Mein Blut!
75
00:05:45,166 --> 00:05:46,875
Scheiße, ein Iro?
76
00:05:47,583 --> 00:05:50,000
Hol dir ein Zelt und fahr nach Jarocin.
77
00:05:50,083 --> 00:05:54,000
Fuck, Brudi, hast du sie noch alle?
Was hast du bloß getan?
78
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
Ich fahre wohl nach Jarocin singen.
79
00:05:57,541 --> 00:05:59,541
Furioza hat eine Tradition
80
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
Furioza fickt die Bullen lange schon
81
00:06:02,041 --> 00:06:05,208
Hier spürst du brüderlichen Respekt
82
00:06:05,291 --> 00:06:08,208
Die Scheiß-Polizei ist uns suspekt
83
00:06:08,291 --> 00:06:10,458
Alles klar, Ruhe.
84
00:06:10,541 --> 00:06:15,000
Hört zu,
die Mrówki haben ihre Crew-Kapus, richtig?
85
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- Und ab heute haben auch wir welche.
- Nein!
86
00:06:19,458 --> 00:06:22,500
- Nein! Scheiße...
- Ich habe 17 bestellt.
87
00:06:23,458 --> 00:06:25,500
Das reicht fürs Erste.
88
00:06:26,291 --> 00:06:28,333
Einige müssen sie sich verdienen.
89
00:06:29,000 --> 00:06:30,125
Wie mein Bruder.
90
00:06:31,958 --> 00:06:32,791
Golden.
91
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
Jeder nur einen. Krzywy.
92
00:06:35,833 --> 00:06:38,333
- Buła.
- Buła ist auch dabei.
93
00:06:39,041 --> 00:06:40,875
Ich laufe oben ohne rum.
94
00:06:41,625 --> 00:06:43,583
Da werde ich gleich erkannt.
95
00:06:43,666 --> 00:06:46,791
- Gołota kämpft auch oben ohne.
- Dieses Weichei Gołota?
96
00:06:46,875 --> 00:06:50,291
Du bist selbst ein Weichei.
Kennt man dich irgendwo?
97
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Ihn kennt man überall.
98
00:06:51,958 --> 00:06:54,875
Und er ist wie wir
nur ein Typ aus der Platte.
99
00:06:54,958 --> 00:06:58,750
Scheiße, er hatte nichts
und hat es nach ganz oben geschafft.
100
00:06:58,833 --> 00:07:00,625
Und schnell wieder nach unten.
101
00:07:00,708 --> 00:07:04,291
Ok, er hat verloren,
aber er hat Lewis aufs Maul gehauen.
102
00:07:04,375 --> 00:07:05,458
Statt in die Eier.
103
00:07:06,541 --> 00:07:09,500
Ich würde lieber
ein Jahr lang wie ein Tiger leben
104
00:07:10,166 --> 00:07:11,833
statt immer wie eine Memme.
105
00:07:11,916 --> 00:07:14,125
- Ja.
- Warum sich unter Wert verkaufen?
106
00:07:14,208 --> 00:07:15,833
Genau, warum?
107
00:07:21,833 --> 00:07:24,291
Du hast es herausgefordert.
108
00:07:25,916 --> 00:07:27,625
- Tu was, Mann.
- Ach du Kacke.
109
00:07:33,708 --> 00:07:34,541
Wartet's ab.
110
00:07:35,458 --> 00:07:39,541
Alle Fankreise in Polen
werden von uns hören.
111
00:07:44,958 --> 00:07:46,083
Chill mal, Golden!
112
00:08:06,000 --> 00:08:08,250
Golden.
113
00:08:08,333 --> 00:08:09,250
Ist er das?
114
00:08:10,625 --> 00:08:12,541
Du solltest es bestätigen.
115
00:08:13,041 --> 00:08:15,250
Hörst du mich? Golden!
116
00:08:21,416 --> 00:08:23,125
Golden, ist das Kaszub?
117
00:08:36,833 --> 00:08:37,708
Dima.
118
00:08:40,166 --> 00:08:42,625
Hör zu, er ist es nicht!
119
00:08:42,708 --> 00:08:44,791
Hörst du mich? Er ist es nicht!
120
00:08:46,125 --> 00:08:49,166
Halt!
121
00:09:05,708 --> 00:09:07,041
Nein!
122
00:09:07,750 --> 00:09:09,541
Nein! Scheiße...
123
00:09:09,625 --> 00:09:10,500
Nein!
124
00:09:20,375 --> 00:09:21,333
Nein!
125
00:09:21,416 --> 00:09:22,250
Nein!
126
00:09:22,750 --> 00:09:24,083
Nein!
127
00:09:26,083 --> 00:09:27,666
Nein!
128
00:09:27,750 --> 00:09:28,666
Halt!
129
00:09:28,750 --> 00:09:30,708
Halt!
130
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
- Hau ab!
- Lass gut sein.
131
00:09:36,333 --> 00:09:37,625
Was machst du?
132
00:09:46,208 --> 00:09:47,500
Golden...
133
00:09:50,958 --> 00:09:51,875
Na, was?
134
00:10:14,958 --> 00:10:16,541
Bewegung!
135
00:10:17,125 --> 00:10:18,625
Schnell!
136
00:10:18,708 --> 00:10:21,166
- In den Wald!
- Gib mir das Wasser.
137
00:10:22,208 --> 00:10:25,416
Golden, wo bist du? Scheiße!
138
00:10:30,958 --> 00:10:33,208
Golden, wo zum Teufel bist du?
139
00:10:34,458 --> 00:10:36,416
Golden, hörst du mich? Sag was!
140
00:10:37,583 --> 00:10:41,125
Wir sind schon auf dem Parkplatz!
Wo bist du?
141
00:10:41,208 --> 00:10:43,666
- Ich bin hier.
- Komm her!
142
00:10:43,750 --> 00:10:45,166
Scheiße, ich kill dich.
143
00:10:46,291 --> 00:10:49,416
Wir warten nicht auf dich. Zehn Minuten!
144
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
Kommt schon, Jungs!
145
00:10:55,625 --> 00:10:57,666
Schneller!
146
00:10:59,041 --> 00:11:00,541
In die Autos.
147
00:11:01,166 --> 00:11:04,625
Räumt das Zeug zusammen. Gib her.
148
00:11:08,416 --> 00:11:11,041
Er sollte leben. So war es vereinbart.
149
00:11:11,875 --> 00:11:14,125
Du hast ihn erstochen.
150
00:11:15,166 --> 00:11:16,666
Erstochen, verdammt!
151
00:11:19,250 --> 00:11:20,291
Hörst du mir zu?
152
00:11:23,375 --> 00:11:25,875
Das ist deine Sache, dein Gewissen,
153
00:11:25,958 --> 00:11:27,541
aber unser Risiko steigt.
154
00:11:27,625 --> 00:11:31,291
Kapierst du das? Damit steigt der Preis.
155
00:11:34,250 --> 00:11:35,791
- Vierzig.
- Was?
156
00:11:35,875 --> 00:11:37,666
- 40.000.
- Die hab ich nicht.
157
00:11:37,750 --> 00:11:39,666
- Für jeden.
- Hab ich nicht dabei.
158
00:11:39,750 --> 00:11:40,666
Ich weiß.
159
00:11:41,166 --> 00:11:42,625
Du zahlst es später.
160
00:11:46,583 --> 00:11:47,833
Zieh dich aus.
161
00:11:47,916 --> 00:11:49,666
Schnell, ausziehen.
162
00:11:49,750 --> 00:11:52,208
- Worauf wartet er?
- Ruhig, Irina.
163
00:11:52,291 --> 00:11:53,541
"Ruhig"?
164
00:11:53,625 --> 00:11:54,833
Hörst du schlecht?
165
00:11:57,583 --> 00:11:58,416
Slip auch.
166
00:11:59,000 --> 00:12:01,208
- Fünf Minuten.
- Eher zwei.
167
00:12:02,625 --> 00:12:03,708
Wir sollten...
168
00:12:03,791 --> 00:12:05,125
Denk nicht mal dran.
169
00:12:05,708 --> 00:12:07,083
Wir brauchen ihn noch.
170
00:12:07,833 --> 00:12:08,916
Vertrau mir.
171
00:12:11,125 --> 00:12:12,083
Wie du willst.
172
00:12:14,041 --> 00:12:15,625
Einsteigen, Jungs.
173
00:12:29,833 --> 00:12:32,333
Raffst du es nicht?
In Polen ist es schwer.
174
00:12:32,416 --> 00:12:35,958
Dort ist der Markt 100-mal größer.
Da gibt es keine Grenzen.
175
00:12:36,041 --> 00:12:39,416
Dublin, die Inseln.
Da können wir ohne Ende verticken.
176
00:12:39,500 --> 00:12:40,958
Golden, verdammt.
177
00:12:41,041 --> 00:12:45,041
- Hier hast du 'ne Bude gekauft?
- Hier! Siehst du die Brücke?
178
00:12:46,166 --> 00:12:47,750
Mit Terrasse. Gehört mir.
179
00:12:48,250 --> 00:12:50,333
Machst du die Hundekacke weg?
180
00:12:51,125 --> 00:12:52,125
Verpiss dich.
181
00:12:52,208 --> 00:12:54,166
Hey!
182
00:12:54,250 --> 00:12:56,333
Golden. Ich rede mit ihm.
183
00:12:56,416 --> 00:12:57,625
- Yo?
- Yo.
184
00:12:59,166 --> 00:13:01,958
- Muss ich euch bitten?
- Mach es selbst weg.
185
00:13:07,958 --> 00:13:08,916
Platsch.
186
00:13:14,083 --> 00:13:15,791
Lass mir was übrig, Kaszub.
187
00:13:25,541 --> 00:13:27,458
Ihr könnt nach Gdynia kommen.
188
00:13:28,208 --> 00:13:33,083
Ihr könnt euch an unserem Strand sonnen,
aber nicht unsere Stadt versiffen.
189
00:13:33,166 --> 00:13:34,250
Heb das auf.
190
00:13:34,333 --> 00:13:35,333
Aber wie? Womit?
191
00:13:35,416 --> 00:13:37,916
Hast du Hände? Aufheben, verdammt.
192
00:13:39,875 --> 00:13:41,583
Da ist ein Hundekoteimer.
193
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
Alles.
194
00:13:46,666 --> 00:13:47,583
Yo!
195
00:14:11,833 --> 00:14:13,791
Hui, nette Einrichtung.
196
00:14:14,416 --> 00:14:15,916
Kotzt es dich nicht an,
197
00:14:16,000 --> 00:14:19,666
dass Mrówka uns in Irland
die Jungs geklaut hat?
198
00:14:19,750 --> 00:14:23,625
Irland sollte uns gehören.
Wir werden so viel Kohle machen...
199
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Ey, er schlägt nicht zurück.
200
00:14:31,500 --> 00:14:34,125
Zusammen schaffen wir alles. Du. Ich.
201
00:14:35,000 --> 00:14:35,958
Schau mal.
202
00:14:39,375 --> 00:14:43,291
Diese Stadt kann
bis zum Horizont uns gehören!
203
00:14:43,916 --> 00:14:45,375
Bis zum Horizont!
204
00:14:46,625 --> 00:14:49,333
Wir haben die Infrastruktur,
die Leute, alles.
205
00:14:49,416 --> 00:14:52,791
- Selbst dieser Horizont ist kein Limit.
- Ist ja gut.
206
00:14:53,666 --> 00:14:57,541
Mrówka kriegt seine Ware
über den Hafen auf die Inseln.
207
00:15:00,291 --> 00:15:01,125
Unseren Hafen.
208
00:15:03,208 --> 00:15:05,500
Ja, es gibt einen Hafen in Gdynia.
209
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
- Aber er gehört nicht uns.
- Wir erledigen Polański.
210
00:15:13,375 --> 00:15:14,541
Jemanden umbringen?
211
00:15:17,291 --> 00:15:18,916
Du hast 'nen Knall, Golden.
212
00:15:20,250 --> 00:15:23,958
Wenn du Scheiße baust,
werfe ich dich aus der Furioza raus.
213
00:15:24,041 --> 00:15:25,875
Polański zahlt mir nur Almosen.
214
00:15:28,791 --> 00:15:33,333
Almosen! Und von diesen Almosen
hast du dir dieses Appartement gekauft?
215
00:15:34,708 --> 00:15:36,916
Golden, Scheiße, was willst du noch?
216
00:15:37,000 --> 00:15:38,208
Höher hinaus!
217
00:15:38,291 --> 00:15:41,958
Kaszub, höher, mehr, höher, härter, mehr!
218
00:15:42,041 --> 00:15:45,000
Mehr! Höher! Mehr! Höher!
219
00:15:45,083 --> 00:15:46,250
Höher! Mehr!
220
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Alter!
- Höher! Mehr!
221
00:15:49,625 --> 00:15:52,625
Du kannst die fünf Etagen drüber
und drunter kaufen,
222
00:15:52,708 --> 00:15:55,416
du bleibst immer ein Typ aus der Platte.
223
00:15:55,958 --> 00:15:58,208
"Höher!"
224
00:16:42,791 --> 00:16:43,958
Ich kann nicht.
225
00:16:59,708 --> 00:17:01,458
Du warst unser Bruder, Kaszub.
226
00:17:02,083 --> 00:17:03,875
Du hast Geschichte geschrieben.
227
00:17:07,500 --> 00:17:09,541
Du bleibst für immer eine Legende.
228
00:17:59,833 --> 00:18:00,708
Kaszub.
229
00:18:02,750 --> 00:18:03,583
Buła hier.
230
00:18:08,500 --> 00:18:10,958
Ich schwöre, ich werde dich rächen.
231
00:18:13,625 --> 00:18:16,458
Scheiße, Mrówa, du bist so gut wie tot!
232
00:18:17,666 --> 00:18:22,458
Ich mach dich mit deiner
eigenen Heugabel kaputt, du Wichser!
233
00:18:22,958 --> 00:18:24,000
Mrówa...
234
00:18:29,791 --> 00:18:30,791
Kaszub,
235
00:18:31,875 --> 00:18:36,208
ich möchte mich dafür entschuldigen,
dass ich nicht da war.
236
00:18:36,916 --> 00:18:38,750
Dass wir nicht da waren.
237
00:18:40,833 --> 00:18:42,916
Ich spreche für die gesamte Crew.
238
00:18:46,125 --> 00:18:48,000
Du hast die Furioza gegründet.
239
00:18:49,375 --> 00:18:53,666
Du hast uns geformt.
Du hast uns alles beigebracht.
240
00:18:53,750 --> 00:18:57,541
Furio! Furio! Furioza!
241
00:18:57,625 --> 00:18:58,625
Der Herr sagt:
242
00:18:59,250 --> 00:19:00,208
"Liebe Brüder,
243
00:19:01,708 --> 00:19:07,125
rächt euch nicht selber,
sondern lasst Raum für den Zorn Gottes.
244
00:19:09,458 --> 00:19:11,791
Mein ist die Rache.
245
00:19:12,833 --> 00:19:14,541
Ich werde vergelten."
246
00:19:18,416 --> 00:19:21,000
Darum vergib mir, Herr,
meine zukünftigen Sünden.
247
00:19:23,833 --> 00:19:27,500
FURIOZA 2
248
00:19:29,583 --> 00:19:32,500
Ein Auflauf wie 98
bei Skotarczaks Beerdigung.
249
00:19:34,333 --> 00:19:37,500
Ach du Kacke, der auch noch. Scheiße.
250
00:19:39,958 --> 00:19:41,500
Alle zur Urne, sofort.
251
00:19:43,833 --> 00:19:46,541
Schatz, geh nicht. Ach du Scheiße.
252
00:19:52,083 --> 00:19:53,666
Ab zur Urne! Scheiße.
253
00:19:54,916 --> 00:19:56,375
Nee, oder? Scheiße.
254
00:19:57,000 --> 00:19:59,250
- Was will der hier?
- Lass es, Schatz.
255
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
Ey, warte.
256
00:20:01,083 --> 00:20:02,375
Hey!
257
00:20:04,000 --> 00:20:05,958
Warum bist du hier? Ruhe!
258
00:20:06,833 --> 00:20:09,166
Leg das ab und verpiss dich. Nicht hier.
259
00:20:09,250 --> 00:20:11,750
Nicht hier! Hier sind Bullen, hörst du?
260
00:20:11,833 --> 00:20:12,958
Ruhe!
261
00:20:13,041 --> 00:20:15,625
Ruhe, Mann. Hier sind überall Bullen.
262
00:20:15,708 --> 00:20:16,583
Geh zurück.
263
00:20:16,666 --> 00:20:20,833
Wenn dieses Pulverfass hochgeht,
haben wir hier Saigon. Raus, Mann!
264
00:20:20,916 --> 00:20:22,708
Was soll das?
265
00:20:22,791 --> 00:20:25,333
- Raus!
- Was soll der Scheiß?
266
00:20:29,333 --> 00:20:31,000
Geh zurück, Mann!
267
00:20:31,083 --> 00:20:33,750
- Zurück.
- Verpiss dich! Warum provozierst du?
268
00:20:34,458 --> 00:20:36,250
- Hörst du, Marcin?
- Finger weg!
269
00:20:36,333 --> 00:20:39,250
Nimm dieses Unkraut mit und verpiss dich.
270
00:20:44,958 --> 00:20:47,416
Verpiss dich, Mrówa. Du bist schon tot!
271
00:20:49,250 --> 00:20:50,625
Mein Leben lang...
272
00:20:53,125 --> 00:20:55,208
...habe ich gegen Kaszub gekämpft!
273
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
Das sind seine Narben!
274
00:20:57,375 --> 00:21:00,541
- Verpiss dich, Mrówa!
- Und ich nehm's ihm nicht übel!
275
00:21:00,625 --> 00:21:02,250
- Was laberst du da?
- Hau ab!
276
00:21:02,833 --> 00:21:04,291
Ich zolle ihm Respekt!
277
00:21:05,958 --> 00:21:08,875
Ich sehe Crewmitglieder aus ganz Polen!
278
00:21:09,541 --> 00:21:11,958
Ihr verabschiedet euch hier von Kaszub,
279
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
weil er ein echter Hool war!
280
00:21:15,125 --> 00:21:17,666
Echte, gute, alte Schule!
281
00:21:17,750 --> 00:21:19,333
Verpiss dich, hörst du?
282
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
- Verpiss dich!
- Verpiss dich!
283
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
Marcin, hau ab, verdammt.
284
00:21:23,708 --> 00:21:25,333
Verpiss dich sofort.
285
00:21:28,666 --> 00:21:30,291
Das sind meine Farben!
286
00:21:31,208 --> 00:21:33,583
- Weg damit!
- Hau ab mit diesem Lumpen.
287
00:21:33,666 --> 00:21:35,041
So verabschiedet man...
288
00:21:35,125 --> 00:21:37,166
Verpiss dich von hier! Los!
289
00:21:37,250 --> 00:21:39,083
Du wirst verrecken, Wichser!
290
00:21:39,166 --> 00:21:40,208
...nur die Großen.
291
00:21:40,291 --> 00:21:43,083
Ich lasse dich gleich hier,
und die bringen dich um.
292
00:21:44,458 --> 00:21:46,458
Ich bring dich um, du Wichser!
293
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Verpiss dich!
294
00:21:50,625 --> 00:21:51,875
Verpiss dich!
295
00:21:51,958 --> 00:21:53,291
Lass die Waffe drin!
296
00:21:53,375 --> 00:21:55,458
Ich mach dich alle!
297
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
Ich bring dich um!
298
00:21:57,791 --> 00:21:59,791
Verpiss dich!
299
00:22:02,416 --> 00:22:03,500
Wo ist er hin?
300
00:22:04,625 --> 00:22:09,416
- Scheiße, es reicht! Ruhe!
- Lasst uns hinterher.
301
00:22:09,500 --> 00:22:13,166
Genug! Das ist eine verdammte Beerdigung!
302
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Zurück.
303
00:22:17,833 --> 00:22:19,541
Er geht zum Parkplatz. Los.
304
00:22:37,791 --> 00:22:40,166
Warte. Jetzt.
305
00:22:45,541 --> 00:22:47,875
...Fangruppen aus dem ganzen Land.
306
00:22:47,958 --> 00:22:52,416
Die Polizei sucht den Mörder des Anführers
der Fußballfangruppe Furioza.
307
00:22:52,500 --> 00:22:56,333
Scheiße, "Fußballfangruppe Furioza".
Ich glaub, es hackt.
308
00:22:56,416 --> 00:22:58,500
Bäuerinnenverein Behemoth.
309
00:22:59,250 --> 00:23:00,500
Halte etwas Abstand.
310
00:23:00,583 --> 00:23:03,666
Genau so.
Irgendwann kommt der Pisser raus.
311
00:23:05,625 --> 00:23:08,875
- Und dann?
- Dann fährst du ihn frontal um.
312
00:23:10,666 --> 00:23:14,750
Ich springe raus und bearbeite ihn
mit Werkzeug, dann hauen wir ab.
313
00:23:16,250 --> 00:23:17,083
Ok.
314
00:23:25,291 --> 00:23:26,416
Ok, er biegt ab.
315
00:23:37,500 --> 00:23:39,083
Gleich kommt er raus.
316
00:23:39,583 --> 00:23:40,541
Warte.
317
00:23:40,625 --> 00:23:42,208
Fahr, verdammt.
318
00:23:42,291 --> 00:23:43,958
Er steht perfekt! Fahr!
319
00:23:44,041 --> 00:23:46,916
- Ist er das?
- Er hat deinen Bruder getötet. Los!
320
00:23:50,416 --> 00:23:53,083
Nimm ihn zentral. Zentral, verdammt.
321
00:23:54,541 --> 00:23:56,666
Scheiße! Zurück!
322
00:23:56,750 --> 00:23:57,625
Fuck!
323
00:23:58,750 --> 00:24:00,375
- Zurück!
- Raus. Mann!
324
00:24:01,333 --> 00:24:03,000
- Verpiss dich!
- Halt!
325
00:24:07,708 --> 00:24:09,416
Keine Bewegung, Polizei!
326
00:24:12,666 --> 00:24:15,083
Geh weg von ihm, na los!
327
00:24:17,208 --> 00:24:19,416
Frau Kommissarin, Scheiße!
328
00:24:19,500 --> 00:24:23,041
Passen Sie auf,
dass Sie nicht in eine Zapfsäule schießen!
329
00:24:23,125 --> 00:24:25,541
Hast du sie noch alle? Wer bist du?
330
00:24:26,166 --> 00:24:27,458
Der junge Kaszub.
331
00:24:28,041 --> 00:24:30,375
Tanke am Ikea. Schick alle, die da sind.
332
00:24:30,458 --> 00:24:32,916
Frau Kommissarin, warten Sie.
333
00:24:34,416 --> 00:24:37,416
- Du hast die Augen deines Bruders.
- Ja, bewaffnet.
334
00:24:37,500 --> 00:24:38,708
Wir fahren!
335
00:24:39,333 --> 00:24:41,750
- Sie wollen weg.
- Wir sind die Dramen leid!
336
00:24:41,833 --> 00:24:44,416
- Drei. Ein schwarzer Mercedes.
- Einsteigen!
337
00:24:44,500 --> 00:24:46,125
- BMW GD...
- Wir trauern!
338
00:24:46,208 --> 00:24:48,125
...Audi A6. Die Waffen sind im Audi.
339
00:24:50,208 --> 00:24:51,916
Dzika, verflucht!
340
00:24:52,000 --> 00:24:56,583
Scheiße, haut jetzt ab!
Dieses eine Mal hab ich nichts gesehen!
341
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
- Überlasst Mrówka uns.
- Scheiße, euch?
342
00:24:59,666 --> 00:25:01,500
Ja, Morde sind Polizeisache.
343
00:25:02,583 --> 00:25:04,416
Und Ärzte retten Leben.
344
00:25:06,041 --> 00:25:07,083
Du willst töten?
345
00:25:08,208 --> 00:25:09,666
Könntest du damit leben?
346
00:25:11,750 --> 00:25:14,083
Verpisst euch hier!
347
00:25:28,083 --> 00:25:30,791
Kaszub gab dir Kontra. Warst du es?
348
00:25:30,875 --> 00:25:33,125
Schnapp dir Milch für Erwachsene!
349
00:25:36,666 --> 00:25:38,708
Wir müssen mit Golden klarkommen.
350
00:25:40,166 --> 00:25:43,083
Irland und die Inseln
sind ein wichtiges Thema.
351
00:25:43,666 --> 00:25:46,500
Und ihr spielt wie Kinder
immer noch die Hools.
352
00:25:46,583 --> 00:25:50,041
- Wann werdet ihr endlich klüger?
- Schieb es dahin.
353
00:25:50,125 --> 00:25:52,666
Messi! Figo ist platt!
354
00:25:52,750 --> 00:25:57,333
Golden will einen Krieg und den kriegt er.
Ich ziehe mich nur vorwärts zurück.
355
00:25:57,416 --> 00:26:00,666
Und in zwei Jahren
bin ich seit einem Jahr nüchtern.
356
00:26:04,125 --> 00:26:06,625
Kaszub war es egal,
aber Golden will Geld verdienen.
357
00:26:06,708 --> 00:26:08,000
Scheiße, nicht mit mir.
358
00:26:09,958 --> 00:26:13,208
Golden liebt das große Geld. Du auch.
359
00:26:14,291 --> 00:26:16,041
Und das große Geld mag Ruhe.
360
00:26:16,125 --> 00:26:18,041
Ruhe im eigenen Revier.
361
00:26:22,250 --> 00:26:25,125
Das ist nicht Kolumbien.
Du kriegst nicht alle tot.
362
00:26:35,958 --> 00:26:39,166
Ok, wir nehmen Mrówa und Co
für 48 Stunden fest.
363
00:26:40,750 --> 00:26:41,583
Scheiße.
364
00:26:42,833 --> 00:26:45,125
Irgendwann wird einer singen.
365
00:26:46,000 --> 00:26:47,166
Ja, bestimmt.
366
00:26:48,083 --> 00:26:49,000
Willst du?
367
00:26:52,666 --> 00:26:54,583
Hab Geduld, Dzika!
368
00:26:55,458 --> 00:26:56,750
Mehr Geduld.
369
00:26:56,833 --> 00:26:58,000
Und außerdem...
370
00:26:58,666 --> 00:26:59,625
Wer weiß?
371
00:27:01,041 --> 00:27:05,500
Vielleicht können wir zumindest
kurzzeitig ihren Kleinkrieg stoppen.
372
00:27:05,583 --> 00:27:07,166
Was meinst du, Dzika?
373
00:27:07,250 --> 00:27:10,125
Schaffen wir es? Mist verdammter!
374
00:27:11,000 --> 00:27:11,916
Oder...
375
00:27:13,291 --> 00:27:14,166
...nicht?
376
00:27:19,583 --> 00:27:20,875
Hört mal alle her.
377
00:27:33,166 --> 00:27:37,583
Wir haben nur eine Tonaufnahme vom Mord,
aber man hört nur ein Pfeifen.
378
00:27:37,666 --> 00:27:40,500
Wir müssen herausfinden, was das ist.
379
00:28:39,541 --> 00:28:40,916
Polizei!
380
00:28:41,583 --> 00:28:43,625
- Polizei! Stehen bleiben!
- Ja?
381
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Ich hab Bewährung,
die dürfen mich nicht schnappen.
382
00:28:46,208 --> 00:28:49,333
Ich verstecke dich in Dublin.
Ich brauche dich dort.
383
00:28:49,416 --> 00:28:50,708
- Bis dann.
- In Dublin...
384
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
- Bleib stehen!
- Hau ab!
385
00:28:56,416 --> 00:28:57,750
Bleib stehen!
386
00:29:01,041 --> 00:29:02,458
Auf den Boden!
387
00:29:03,458 --> 00:29:04,458
Auf den Boden!
388
00:29:06,166 --> 00:29:07,875
- Polizei!
- Polizei!
389
00:29:08,833 --> 00:29:10,166
Sauber!
390
00:29:11,250 --> 00:29:13,958
Heute machen wir Übungen im Liegen...
391
00:29:14,041 --> 00:29:15,208
Wo ist Mrówka?
392
00:29:15,291 --> 00:29:17,333
...sieht aus wie Schlagsahne...
393
00:29:17,416 --> 00:29:20,916
Herr Mrówka lässt ausrichten,
dass er sich selbst meldet.
394
00:29:23,541 --> 00:29:25,333
...sich in unseren Schmutz...
395
00:29:35,375 --> 00:29:37,750
- Wer ist da?
- Denken ist seine Schwäche.
396
00:29:37,833 --> 00:29:40,083
Der Ball flog sehr langsam...
397
00:29:40,166 --> 00:29:43,208
- Nehmen wir ihn mit?
- Hast du einen Durchsuchungsbefehl?
398
00:29:43,291 --> 00:29:45,416
Frau Obersturmbannführer, Sandwich?
399
00:29:45,500 --> 00:29:47,583
Und er verfehlt das Tor.
400
00:29:48,833 --> 00:29:54,208
Die Polizei, die Polizei
Die Polizei existiert
401
00:29:54,291 --> 00:29:58,541
Damit man ihr, damit man ihr
Damit man ihr die Fresse poliert
402
00:29:58,625 --> 00:30:01,708
Spinnt ihr total?
Was ist das, ein Konzertsaal?
403
00:30:01,791 --> 00:30:05,875
Die Polizei, die Polizei
Die Polizei existiert
404
00:30:05,958 --> 00:30:06,833
Damit man ihr...
405
00:30:06,916 --> 00:30:09,583
- Verpiss dich!
- Was glotzt du?
406
00:30:09,666 --> 00:30:11,041
...die Fresse poliert
407
00:30:11,125 --> 00:30:12,125
Verpiss dich!
408
00:30:12,208 --> 00:30:15,333
Die Polizei
409
00:30:15,416 --> 00:30:17,541
Meine Polizei
410
00:30:17,625 --> 00:30:20,708
Herr Konrad,
wann haben Sie Kaszub zuletzt gesehen?
411
00:30:21,208 --> 00:30:23,250
Kaschubien oder... Nein, Kaszub.
412
00:30:24,541 --> 00:30:27,541
Weiß ich nicht,
aber ich schreibe alles in mein Tagebuch.
413
00:30:27,625 --> 00:30:31,208
Holen Sie es bei mir ab.
Oder die Kollegin.
414
00:30:32,458 --> 00:30:34,041
Ich gebe Ihnen die Schlüssel.
415
00:30:34,125 --> 00:30:37,250
Dann anders:
Was hast du am 1. Juli um 21 Uhr gemacht?
416
00:30:37,333 --> 00:30:40,833
Um 21 Uhr 37 Minuten Yoga. Immer.
417
00:30:41,916 --> 00:30:45,875
Ich machte den Sonnengruß
und dann den Bullen.
418
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
In Danzig ist das Mrowisko,
Gdynia hat diese Furioza-Wichser.
419
00:30:49,625 --> 00:30:52,875
Dann gibt es noch Sopot.
Das ist das pure Böse.
420
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
Aber das ist alles die Kaschubei.
421
00:30:55,000 --> 00:30:58,083
Die hat keiner gekillt,
also worum geht es euch?
422
00:30:58,166 --> 00:31:00,041
Ich habe Yoga gemacht, klar?
423
00:31:01,416 --> 00:31:05,541
Meinst du,
die Führungsrolle ist so einfach?
424
00:31:08,625 --> 00:31:10,458
Du bist nicht dafür geschaffen.
425
00:31:17,291 --> 00:31:21,583
Die Nacht vom 1. zum wievielten?
Ich hab's nicht verstanden.
426
00:31:24,166 --> 00:31:28,250
Was, haben wir uns bekleckert?
Hat der Kleine was fallen lassen?
427
00:31:28,333 --> 00:31:32,791
Wenn es so ist, meine Herren,
dann habt ihr hier noch was.
428
00:31:33,500 --> 00:31:37,208
Da, das könnt ihr noch nehmen.
Das könnt ihr essen.
429
00:31:37,291 --> 00:31:41,083
Oder scheißt hier noch drauf, ihr Ferkel.
430
00:31:41,166 --> 00:31:42,083
Schade.
431
00:31:48,166 --> 00:31:50,416
Verdammte Scheiße, Mann!
432
00:31:50,958 --> 00:31:53,875
Und ich drehe an dem kleinen Propeller.
433
00:32:03,583 --> 00:32:06,541
Wir hatten Mrówka an der Tanke.
434
00:32:06,625 --> 00:32:07,833
Du hast es verkackt.
435
00:32:08,333 --> 00:32:10,541
Dich brauche ich nicht in der Crew.
436
00:32:11,791 --> 00:32:13,791
Gut, ins Loch mit ihm.
437
00:32:13,875 --> 00:32:14,750
Nein.
438
00:32:17,916 --> 00:32:18,750
Kein Loch.
439
00:32:19,333 --> 00:32:21,250
Generell Stars, das ist...
440
00:32:21,333 --> 00:32:26,875
Scheiße, willst du hier
einen verdammten Clown spielen?
441
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
Dein Kumpel singt drüben schon.
442
00:32:29,416 --> 00:32:32,083
Er kooperiert, und du erzählst nur Müll?
443
00:32:32,166 --> 00:32:33,125
Du hast nichts.
444
00:32:33,208 --> 00:32:35,750
- Warum bin ich hier, wenn er redet?
- Jacek!
445
00:32:36,250 --> 00:32:37,625
Verdammt, Jacek!
446
00:32:37,708 --> 00:32:40,250
Ich will mit meiner Anwältin sprechen!
447
00:32:40,333 --> 00:32:41,291
Frau Kommissarin!
448
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
- Du Wichser.
- Verpiss dich!
449
00:32:43,666 --> 00:32:46,458
- Jacek!
- Was soll das, verdammt?
450
00:32:50,041 --> 00:32:50,916
Ich höre.
451
00:32:52,750 --> 00:32:54,541
- Guten Tag.
- Guten Tag.
452
00:32:54,625 --> 00:32:57,375
- Hallo, Frau Marta.
- Alles in Ordnung, Konrad?
453
00:32:58,833 --> 00:33:00,833
- Ist mir scheißegal.
- Ist ihm egal.
454
00:33:01,541 --> 00:33:03,916
Herr Mrówczyński sollte zum Verhör kommen.
455
00:33:04,000 --> 00:33:05,583
Scheiße, Jacek!
456
00:33:06,500 --> 00:33:07,375
Bitte sehr.
457
00:33:08,125 --> 00:33:10,166
Nehmen Sie ins Protokoll auf,
458
00:33:10,250 --> 00:33:13,125
dass mein Mandant freiwillig gekommen ist.
459
00:33:13,208 --> 00:33:17,333
Er sagt aus, aber nur in meinem Beisein
und ohne Zwangsmittel.
460
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
Und
461
00:33:19,208 --> 00:33:21,833
um Ihre Frage vorwegzunehmen,
Frau General,
462
00:33:21,916 --> 00:33:24,416
was ich am 1. Juli um 21 Uhr gemacht habe:
463
00:33:24,500 --> 00:33:28,250
Ich war in der Kirche
auf einer BDSM-Party.
464
00:33:28,333 --> 00:33:31,916
Allerdings möchte ich, Frau Admiral,
dass vermerkt wird,
465
00:33:32,000 --> 00:33:35,500
dass ich Pfaffen hasse,
verdammte Pädophile,
466
00:33:35,583 --> 00:33:39,291
die Kinder in den Arsch ficken
und sich mit Politikern umgeben.
467
00:33:39,375 --> 00:33:42,083
- Nimm sie doch fest, Jacek.
- Welche?
468
00:33:43,500 --> 00:33:44,875
Die und die.
469
00:33:44,958 --> 00:33:46,916
Wir hätten nicht genug Zellen.
470
00:33:52,166 --> 00:33:53,791
Scheiße, Dzika.
471
00:33:56,291 --> 00:33:57,875
Ich habe Kaszub getötet.
472
00:33:59,875 --> 00:34:02,625
An der Heugabel sind keine Fingerabdrücke,
473
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
aber Heugabel muss Mrówa sein.
474
00:34:05,333 --> 00:34:06,750
Spinnst du total?
475
00:34:09,875 --> 00:34:10,958
Und, Jacek?
476
00:34:11,833 --> 00:34:14,750
Hältst du mich auch für dermaßen blöd?
477
00:34:30,458 --> 00:34:32,708
Du, Quacksalber, reicht das?
478
00:34:45,083 --> 00:34:47,541
- Wasser.
- Scheiße!
479
00:34:48,750 --> 00:34:52,375
Denk dran, junger Chemiker,
Säure kommt immer ins Wasser.
480
00:34:53,541 --> 00:34:54,583
Wer hat Benzin?
481
00:35:03,750 --> 00:35:04,625
So!
482
00:35:07,250 --> 00:35:11,458
Dank meiner Wachsamkeit
und Gottes schützender Hand,
483
00:35:12,083 --> 00:35:14,875
die, wie wir wissen,
nur den Auserwählten hilft,
484
00:35:14,958 --> 00:35:17,458
nutzen wir endlich das,
was uns immer gehörte.
485
00:35:19,666 --> 00:35:22,166
Wir werden Kaszub rächen, wie versprochen.
486
00:35:44,375 --> 00:35:47,416
Hallo, Golden. Wohin fahren wir heute?
487
00:35:52,333 --> 00:35:54,708
Weiter, Mann, weiter.
488
00:35:54,791 --> 00:35:56,083
Der gelbe Van.
489
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
- Scheiße, wie geht man hoch?
- Runter.
490
00:36:00,416 --> 00:36:03,541
- Wie kann hoch runter sein?
- Es ist verkehrt rum.
491
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
- Und rechts ist links?
- Rechts ist rechts.
492
00:36:06,125 --> 00:36:07,333
Wie schießt man?
493
00:36:18,750 --> 00:36:19,875
Vorsicht.
494
00:36:29,500 --> 00:36:32,041
- Bist du verrückt?
- Was denkst du?
495
00:36:33,041 --> 00:36:34,875
- Ich seh's.
- Komm schon.
496
00:36:38,791 --> 00:36:42,458
- Wie lange bleiben die noch?
- Nur noch ein paar Tage.
497
00:36:48,208 --> 00:36:49,750
Und, was gibt's?
498
00:36:49,833 --> 00:36:51,541
Ich habe das Handy geortet,
499
00:36:51,625 --> 00:36:54,708
das in der Nähe
von Polańskis Leibwächter war.
500
00:36:54,791 --> 00:36:57,458
- Ja?
- Diese SMS wurde damit gesendet.
501
00:37:00,458 --> 00:37:03,833
"Sie haben mich. Du weißt, wer.
Gute Nacht, mein Sohn"?
502
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
Was ist das? Warum zeigt ihr mir das?
503
00:37:06,541 --> 00:37:09,541
Wenn so ein alter Gangster
abgemurkst werden soll,
504
00:37:09,625 --> 00:37:11,333
schreibt er kryptisches Zeug.
505
00:37:12,125 --> 00:37:14,250
Habt ihr etwas, das uns hilft?
506
00:37:14,333 --> 00:37:16,291
Wem hat er das geschickt?
507
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
An welche Nummer?
508
00:37:17,916 --> 00:37:22,250
Die Nummer loggte sich alle 10 Minuten
auf einem anderen Kontinent ein.
509
00:37:22,333 --> 00:37:25,208
Das ist fürn Arsch. Wir haben nichts.
510
00:37:27,958 --> 00:37:29,041
Bis auf das hier.
511
00:37:29,125 --> 00:37:32,541
Die SMS wurde in der Nähe
dieser Schießanlage verschickt.
512
00:37:41,958 --> 00:37:44,791
- Und?
- Nichts, keine Blutspuren.
513
00:37:50,041 --> 00:37:52,500
Sie haben sogar den Teppichboden ersetzt.
514
00:37:53,541 --> 00:37:56,291
Und so finden Dinosaurier ihr Ende.
515
00:37:57,541 --> 00:38:02,833
Der letzte alte Gangster der 90er.
Es kommt frisches Blut, Dzika.
516
00:38:04,041 --> 00:38:06,125
Und das halten wir nicht mehr auf.
517
00:38:06,208 --> 00:38:08,125
Ich checke Kameras in der Gegend.
518
00:38:16,791 --> 00:38:18,291
- Überrascht?
- Ja.
519
00:38:25,000 --> 00:38:28,208
Der Hafen gehört seit jeher uns.
Und Grüße an Mrówka.
520
00:38:29,250 --> 00:38:31,166
- Los!
- Diesmal keine Schläge, Figo!
521
00:38:31,250 --> 00:38:34,916
Verpisst euch nach Danzig!
Der verdammte Hafen gehört uns!
522
00:38:41,833 --> 00:38:44,333
- Polański war ein alter Kauz.
- Ja...
523
00:38:44,833 --> 00:38:46,666
Ein Wichser, so unter uns, oder?
524
00:38:46,750 --> 00:38:48,083
Ja, stimmt.
525
00:38:48,666 --> 00:38:51,458
- Und ich?
- Nein, Sie sind ganz anders.
526
00:39:00,416 --> 00:39:02,833
- Sie haben uns am Hafen blockiert.
- Golden?
527
00:39:02,916 --> 00:39:05,833
Golden, Krzywy.
Seine ganze Scheiß-Furioza.
528
00:39:05,916 --> 00:39:07,958
- Warum?
- Es waren zu viele.
529
00:39:08,041 --> 00:39:11,416
- Warum wart ihr nur zu zweit?
- Wir fahren immer zu zweit.
530
00:39:11,500 --> 00:39:14,291
- Wir fahren immer zu zweit.
- Scheiße!
531
00:39:14,375 --> 00:39:16,625
Tu das nicht! Scheiße!
532
00:39:17,833 --> 00:39:18,958
Scheiße!
533
00:39:19,041 --> 00:39:21,583
Dieser verfickte Golden!
534
00:39:21,666 --> 00:39:23,666
Die verfickte Furioza!
535
00:39:23,750 --> 00:39:26,083
Furioza lässt ihre Leute nie im Stich!
536
00:39:26,625 --> 00:39:27,666
Niemals!
537
00:39:28,166 --> 00:39:29,541
- Niemals!
- Wunderbar.
538
00:39:31,166 --> 00:39:33,458
Ich mache sie alle kalt!
539
00:39:33,541 --> 00:39:35,208
Scheiße!
540
00:40:03,500 --> 00:40:05,416
Ja? Gut, ich komme runter.
541
00:40:08,458 --> 00:40:09,916
Passwort?
542
00:40:10,000 --> 00:40:11,666
Wrzescz, Pruszcz, Czew.
543
00:40:11,750 --> 00:40:12,583
"Tczew".
544
00:40:13,791 --> 00:40:15,833
- "Tczew". Sag es.
- Czew.
545
00:40:15,916 --> 00:40:17,791
"T". Fang mit "T" an. "T".
546
00:40:26,791 --> 00:40:27,916
Kaffee oder Tee?
547
00:40:28,000 --> 00:40:30,791
Kaffee schließt Tee nicht aus.
548
00:40:31,375 --> 00:40:32,833
Dann mixe ich sie dir.
549
00:40:39,958 --> 00:40:41,875
- Audi.
- Der Schlimmste.
550
00:40:42,875 --> 00:40:43,750
Kia.
551
00:40:43,833 --> 00:40:44,875
Ford.
552
00:40:49,041 --> 00:40:50,791
- Scheiße, der Skoda?
- Ja.
553
00:40:50,875 --> 00:40:52,666
Skoda, na und?
554
00:41:13,250 --> 00:41:14,583
Kann ich helfen?
555
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
Verkauf mir diesen Lambo.
556
00:41:22,166 --> 00:41:23,708
Heute noch nicht.
557
00:41:26,083 --> 00:41:27,500
Heute den goldenen.
558
00:41:44,500 --> 00:41:45,916
Schicke Bude.
559
00:41:58,041 --> 00:41:59,041
Golden.
560
00:42:08,000 --> 00:42:10,041
Du kannst die fünf Etagen drüber
561
00:42:11,208 --> 00:42:12,375
und drunter kaufen...
562
00:42:14,458 --> 00:42:17,083
...du bleibst immer ein Typ aus der Platte.
563
00:42:24,875 --> 00:42:25,833
Baby.
564
00:42:26,875 --> 00:42:28,666
Du darfst nicht traurig sein.
565
00:42:31,125 --> 00:42:34,166
Szadzia hat was für dich.
Komm, saug ein bisschen.
566
00:42:34,250 --> 00:42:35,250
Keine Lust.
567
00:42:38,750 --> 00:42:40,000
Nein.
568
00:42:40,875 --> 00:42:42,416
Ich weiß, was du brauchst.
569
00:42:43,041 --> 00:42:45,666
Golden. Na komm.
570
00:42:50,041 --> 00:42:51,083
Bitte sehr.
571
00:42:55,916 --> 00:42:56,916
Besser?
572
00:43:00,291 --> 00:43:02,708
Mehr. Gib mir mehr.
573
00:43:58,291 --> 00:43:59,458
Zoom sie heran.
574
00:44:03,083 --> 00:44:04,125
Was kaufen sie?
575
00:44:04,666 --> 00:44:07,583
Natronlauge. Wozu brauchen sie das?
576
00:44:07,666 --> 00:44:08,833
Sind die Imker?
577
00:44:11,291 --> 00:44:15,000
- Ey, du hast es gelöscht.
- Für dich "Sie". Passt dir was nicht?
578
00:44:17,041 --> 00:44:18,333
Ganz sicher?
579
00:44:22,958 --> 00:44:25,458
Und stellt euch vor, ihr seid ein Blatt.
580
00:44:26,583 --> 00:44:28,958
Der Wind wird immer stärker. Genau so.
581
00:44:29,041 --> 00:44:32,041
Er ist so stark,
dass er euch aus dem Ast reißt.
582
00:44:32,875 --> 00:44:35,375
Jetzt regnet es auf euch und ihr friert.
583
00:44:35,458 --> 00:44:39,125
Schneller!
Es sind sehr viele Regentropfen! Der Wind...
584
00:44:39,208 --> 00:44:40,208
Da ist sie.
585
00:44:40,291 --> 00:44:41,125
Genau so!
586
00:44:42,333 --> 00:44:45,916
Er reißt euch aus dem Ast,
und ihr verteilt euch im Raum.
587
00:44:46,000 --> 00:44:48,125
Dieser Wind wirbelt euch herum.
588
00:44:48,208 --> 00:44:49,833
Nach rechts! Nach links!
589
00:44:49,916 --> 00:44:51,875
Weiter. Er wirbelt euch herum.
590
00:44:51,958 --> 00:44:54,375
Und jetzt gibt es ein Gewitter.
591
00:44:54,458 --> 00:44:57,666
Ein Blitz trifft die Blätter. Genau so.
592
00:44:57,750 --> 00:44:59,750
Atmen. Ich höre euch nicht atmen.
593
00:44:59,833 --> 00:45:01,166
Und jetzt fallt ihr.
594
00:45:01,250 --> 00:45:04,458
- Und aus dem Regen wird eine Pfütze.
- Guck dir das an.
595
00:45:05,583 --> 00:45:08,541
Es bildet sich ein Bach. Ihr seid drin.
596
00:45:08,625 --> 00:45:11,333
Kalte Regentropfen.
Der Wind wirbelt euch auf.
597
00:45:11,416 --> 00:45:14,458
- Hi.
- Hi. Breit. Nicht aufhören.
598
00:45:16,208 --> 00:45:19,416
- Kann ich mich anmelden?
- Ja, nach der Stunde.
599
00:45:19,500 --> 00:45:21,833
- Aber ich muss weg.
- Dann wird's nichts.
600
00:45:21,916 --> 00:45:23,416
Wirst du meine Freundin?
601
00:45:23,500 --> 00:45:24,583
Warum nicht Frau?
602
00:45:29,708 --> 00:45:30,958
Frau geht auch.
603
00:45:32,458 --> 00:45:35,291
Ich hab mehrere.
Ich wusste nicht, was dir gefällt.
604
00:45:36,166 --> 00:45:37,750
- Also?
- Nein.
605
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
- Was?
- Nein. Nimm sie.
606
00:45:39,666 --> 00:45:40,916
- Ich komme wieder.
- Nein...
607
00:45:41,000 --> 00:45:42,083
Behalten Sie sie.
608
00:45:42,166 --> 00:45:44,041
- Behalten Sie sie.
- Ciao!
609
00:45:44,125 --> 00:45:45,458
Nein...
610
00:45:49,458 --> 00:45:52,291
- Genau das.
- Olo, das ist nicht die Dreistadt.
611
00:45:52,375 --> 00:45:55,291
Wir überraschen sie,
die ahnen sicher nichts.
612
00:45:55,375 --> 00:45:57,625
- Sicher ist hier nichts.
- Oh Mann!
613
00:45:57,708 --> 00:45:59,625
Wir müssen da hart rangehen.
614
00:45:59,708 --> 00:46:01,958
- Kriegst du ihn in Danzig?
- Wird er kommen?
615
00:46:02,041 --> 00:46:05,208
Kriegst du ihn in Sopot?
Gelingt dir das besser?
616
00:46:05,291 --> 00:46:08,416
Er ist gerissen.
Hast du einen besseren Plan?
617
00:46:09,041 --> 00:46:10,666
Wie ist "Buła" auf Irisch?
618
00:46:11,875 --> 00:46:15,041
Er wird kommen.
Er hat in Dublin zu viel zu verlieren.
619
00:46:15,125 --> 00:46:16,791
Im Ausland ist es sogar besser.
620
00:46:16,875 --> 00:46:20,291
Und wenn wir ihn nicht kriegen,
waren wir wenigstens in Dublin.
621
00:46:20,375 --> 00:46:22,750
Ich hole Tickets. Golden, am Fenster?
622
00:46:22,833 --> 00:46:25,166
- Aber im Auto. Wir fahren.
- Ja?
623
00:46:25,250 --> 00:46:27,958
Mit normalen, unauffälligen Autos, klar?
624
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
- Klar.
- Ziehst du das mit uns durch, Oluś?
625
00:46:38,416 --> 00:46:40,750
- Ok.
- Geile Sache!
626
00:46:40,833 --> 00:46:45,041
Aber wir machen es, wie Golden sagt.
Wie nehmen Autos.
627
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
Nicht mehr als drei pro Wagen.
628
00:46:47,541 --> 00:46:52,000
Wir halten uns an Verkehrsregeln,
kriegen keine Strafzettel, zahlen nur bar.
629
00:46:52,083 --> 00:46:55,208
- Kauft euch Euros. Kleine Scheine.
- Ja.
630
00:46:55,291 --> 00:46:56,666
- Keine Dummheiten.
- Keine.
631
00:46:56,750 --> 00:46:59,166
- Keine Angebote an Tankstellen.
- Keine.
632
00:47:00,291 --> 00:47:03,375
Wer Stress mit Cops kriegt,
geht zurück nach Polen.
633
00:47:03,458 --> 00:47:04,500
- Ja.
- Natürlich.
634
00:47:07,541 --> 00:47:11,125
Aber wie sollen wir hinfahren,
wenn das eine Insel ist?
635
00:47:27,791 --> 00:47:31,083
- Ist Bauer da?
- Hab ihn seit drei Tagen nicht gesehen.
636
00:47:54,000 --> 00:47:57,375
Hier hat mich noch nie jemand gefunden.
637
00:47:58,416 --> 00:47:59,958
Hat dich jemand gesucht?
638
00:48:03,375 --> 00:48:04,833
Schon lange nicht mehr.
639
00:48:24,333 --> 00:48:26,166
Das ist unser Schicksal, Dzika.
640
00:48:26,750 --> 00:48:29,125
Aber nein, trotz allem und...
641
00:48:30,625 --> 00:48:35,583
...trotz allen müssen wir
mit diesem Bullenhandwerk weitermachen.
642
00:48:38,458 --> 00:48:39,375
Weil
643
00:48:40,500 --> 00:48:41,750
Dynamik...
644
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
Das war meine...
645
00:48:45,500 --> 00:48:47,291
Dynamik ist notwendig.
646
00:48:57,833 --> 00:48:58,666
Scheiße.
647
00:49:04,291 --> 00:49:06,291
Hast du was von dieser Über...
648
00:49:07,958 --> 00:49:08,916
...wachung?
649
00:49:13,083 --> 00:49:17,083
Na gut, Mrówka hat
mit Polański zusammengearbeitet.
650
00:49:17,166 --> 00:49:21,458
Besorg uns grünes Licht von Prorok.
651
00:49:21,541 --> 00:49:25,083
Dann gehen wir ganz früh ans Werk.
652
00:49:25,166 --> 00:49:27,166
Schreib das auf meine Rechnung.
653
00:49:27,250 --> 00:49:29,625
POLNISCHER LADEN
654
00:49:29,708 --> 00:49:30,541
Guten Morgen.
655
00:49:30,625 --> 00:49:33,625
Alter, wir haben hier alles,
das ist wie bei Mutti.
656
00:49:33,708 --> 00:49:37,083
Das leckerste Zeug in ganz Dublin. Fang.
657
00:49:37,166 --> 00:49:39,291
Guck mal, Kefir. Du hast hier alles.
658
00:49:41,291 --> 00:49:44,375
- Wie zu Hause!
- Zeta, wen hast du mir angeschleppt?
659
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
Ich glaub's ja nicht!
660
00:49:46,250 --> 00:49:48,000
- Was geht?
- Da bist du!
661
00:49:48,083 --> 00:49:50,375
Ich zeige dir, wo du schläfst. Komm.
662
00:49:50,458 --> 00:49:51,583
Bis dann.
663
00:49:52,083 --> 00:49:53,125
Hier.
664
00:49:54,958 --> 00:49:57,708
Ich sagte euch ja,
dass Zeta für Mrówka arbeitet.
665
00:49:57,791 --> 00:49:59,083
- Ja.
- Ja.
666
00:49:59,916 --> 00:50:02,041
Das war nur ein Scherz.
667
00:50:02,125 --> 00:50:03,625
Zeta!
668
00:50:04,833 --> 00:50:07,166
- Was geht?
- Wo ist denn Rysiek?
669
00:50:07,250 --> 00:50:08,916
Nicht da, das Leben ist gut.
670
00:50:10,541 --> 00:50:11,500
Hey, stopp.
671
00:50:12,958 --> 00:50:14,375
Hier, geh rein.
672
00:50:17,041 --> 00:50:18,500
Willkommen, die Herren.
673
00:50:21,541 --> 00:50:23,875
Willst du so in Dublin rumlaufen?
674
00:50:23,958 --> 00:50:27,375
- Ich bin stolz, ein Pole zu sein.
- Was laberst du da?
675
00:50:27,458 --> 00:50:31,583
Das ist keine Leistung.
Deine Alten haben dich in Polen gezeugt.
676
00:50:31,666 --> 00:50:34,833
Wenn überhaupt,
kannst du dich höchstens darüber freuen,
677
00:50:34,916 --> 00:50:36,041
ein Pole zu sein.
678
00:50:37,125 --> 00:50:38,583
Was gibt's da zu freuen?
679
00:50:40,041 --> 00:50:42,375
- Willst du ein Guinness?
- Hast du Specjal?
680
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
Ich bin's, Zeta. Mach auf.
681
00:50:44,833 --> 00:50:46,250
- Hi.
- Komm rein.
682
00:50:48,333 --> 00:50:50,458
Oh Scheiße! Was soll das?
683
00:50:50,541 --> 00:50:52,000
Was... Ist ja gut.
684
00:50:55,791 --> 00:50:56,791
Scheiße!
685
00:50:57,541 --> 00:50:59,041
Wir übernehmen Dublin.
686
00:51:01,625 --> 00:51:06,041
Hol mal all deine Jungs,
und dann klären wir das mit Fäusten, ok?
687
00:51:08,291 --> 00:51:09,583
Hände oder Werkzeug?
688
00:51:11,375 --> 00:51:12,375
Werkzeug.
689
00:52:33,250 --> 00:52:34,333
Hey, Siri.
690
00:52:34,416 --> 00:52:36,875
Hi, Wojtek. Wie kann ich helfen?
691
00:52:36,958 --> 00:52:38,500
Ruf Mrówa an.
692
00:52:39,250 --> 00:52:40,541
Das habe ich gefunden...
693
00:52:40,625 --> 00:52:43,666
Ruf Mrówa an.
694
00:52:43,750 --> 00:52:46,166
- Call Mrówa.
- Versuch es noch mal.
695
00:52:46,250 --> 00:52:47,458
Mrówa.
696
00:52:47,541 --> 00:52:49,791
Mzeera ist nicht in deinen Kontakten.
697
00:52:50,666 --> 00:52:53,333
- Mrówa.
- Nicht verstanden. Versuch es noch mal.
698
00:52:53,416 --> 00:52:57,791
Scheiße, I could not repeat,
du verfickte künstliche Intelligenz!
699
00:52:57,875 --> 00:53:00,333
Ruf den verdammten Mrówa an!
700
00:53:01,166 --> 00:53:02,458
Ich rufe Mrówa an.
701
00:53:07,000 --> 00:53:07,916
Was?
702
00:53:08,000 --> 00:53:09,000
Mrówa.
703
00:53:10,291 --> 00:53:11,500
Ist was passiert?
704
00:53:12,125 --> 00:53:15,375
- Ruf mich auf dem anderen Handy an.
- Sofort.
705
00:53:20,916 --> 00:53:21,833
Oh Gott.
706
00:53:24,666 --> 00:53:25,541
Weiter.
707
00:53:33,458 --> 00:53:34,291
Oh Scheiße...
708
00:53:34,375 --> 00:53:36,041
MRÓWA
709
00:53:44,166 --> 00:53:45,916
Scheiße, Mann.
710
00:53:46,541 --> 00:53:47,458
Hier?
711
00:53:52,250 --> 00:53:53,375
Zeta!
712
00:53:53,458 --> 00:53:58,750
Ein Berg trifft nie auf einen Berg,
aber Furioza trifft immer auf Mrowisko.
713
00:53:58,833 --> 00:54:02,833
- Steht ihr auf Stromschläge?
- Gut, dann kriegt ihr Faustschläge.
714
00:54:11,708 --> 00:54:12,708
Ey!
715
00:54:12,791 --> 00:54:15,000
Lass das ruhig, das gefällt mir.
716
00:54:15,083 --> 00:54:15,916
Alles klar.
717
00:54:16,000 --> 00:54:22,291
HERR MRÓWKA – DER HERRSCHER VON POMMERN
HÄLT HIP-HOP FÜR EINEN WIRBELSÄULENSCHADEN
718
00:54:39,333 --> 00:54:42,333
Weißt du, wo man hier
nett Kaffee trinken kann?
719
00:54:42,416 --> 00:54:44,708
- Poolbeg Chimneys.
- Was?
720
00:54:45,500 --> 00:54:47,625
- Docks am Hafen.
- Verpiss dich.
721
00:54:47,708 --> 00:54:49,416
- Ich schick dir einen Pin.
- Ab.
722
00:54:50,833 --> 00:54:53,666
- Und wie? Hast du meine Nummer?
- Ja, komm.
723
00:54:58,250 --> 00:55:00,375
Renn, Lola, renn!
724
00:55:00,875 --> 00:55:03,083
Nach links, nach rechts!
725
00:55:07,291 --> 00:55:10,458
Sie wussten, wo das Geld war,
wo die Drogen waren.
726
00:55:10,541 --> 00:55:11,791
Wer hat gesungen?
727
00:55:11,875 --> 00:55:14,500
Der verfickte Zeta hat gesungen! Zeta!
728
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
Ich bringe ihn um.
729
00:55:16,041 --> 00:55:19,875
Wir haben einen Kampf
in Irish Town geplant. Guter Ort.
730
00:55:19,958 --> 00:55:22,500
- Hände oder Werkzeug?
- Werkzeug, verdammt!
731
00:55:22,583 --> 00:55:23,416
Scheiße!
732
00:55:28,291 --> 00:55:29,958
Verdammte Wichser.
733
00:55:36,375 --> 00:55:37,833
Gefällt dir das, Fotze?
734
00:55:41,250 --> 00:55:44,458
So ein Draufgänger bist du?
Verdammte Bullen!
735
00:55:46,916 --> 00:55:48,000
Komm schon, Mann!
736
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Scheiße, fahr hier raus.
737
00:55:52,833 --> 00:55:54,041
Gefällt dir das?
738
00:55:54,125 --> 00:55:57,625
"Aussteigen", ja?
Wieder "Hände, wo ich sie sehe?"
739
00:55:58,500 --> 00:56:00,750
Scheißbullen. Mach auf!
740
00:56:01,458 --> 00:56:03,125
Du sollst aufmachen!
741
00:56:04,041 --> 00:56:05,166
Mach auf!
742
00:56:08,250 --> 00:56:11,041
Du sperrst mich für 48 Stunden ein
und ich sage nichts.
743
00:56:11,125 --> 00:56:14,583
Oder wir machen die Vernehmung
an einem netteren Ort?
744
00:56:14,666 --> 00:56:16,083
Denk nicht mal daran.
745
00:56:16,666 --> 00:56:18,541
Ich sehe, dass du Hunger hast.
746
00:56:19,041 --> 00:56:20,083
Und Durst.
747
00:56:20,625 --> 00:56:23,458
Ich werde auch viel gesprächiger sein.
748
00:56:24,166 --> 00:56:25,041
Geht auf mich.
749
00:56:28,125 --> 00:56:31,208
- Jacek.
- Ok, Marcin, lotse uns.
750
00:56:42,875 --> 00:56:43,916
Jacek.
751
00:56:49,333 --> 00:56:50,958
Hier, verdammt.
752
00:56:51,041 --> 00:56:52,208
Trink.
753
00:56:55,583 --> 00:56:58,333
Vertrau mir. Ist besser so.
754
00:57:07,791 --> 00:57:08,958
Noch etwas?
755
00:57:14,458 --> 00:57:15,791
Ich darf
756
00:57:16,416 --> 00:57:18,083
kein Fleisch essen.
757
00:57:18,750 --> 00:57:22,708
Mein Cholesterol und meine Blutzuckerwerte
sind sehr hoch.
758
00:57:26,125 --> 00:57:29,125
Und ich bin auch allergisch
759
00:57:29,833 --> 00:57:30,833
gegen Bullen.
760
00:57:30,916 --> 00:57:36,083
Aber Hauptkommissar Bauer
weiß das bereits sehr gut.
761
00:57:36,958 --> 00:57:39,500
Dass du allergisch gegen uns bist,
weiß ich.
762
00:57:40,250 --> 00:57:41,583
Ich weiß auch, dass
763
00:57:42,083 --> 00:57:46,291
diese Allergie irgendwann mit einem
anaphylaktischen Schock enden wird,
764
00:57:46,958 --> 00:57:48,333
an einem sonnigen Tag.
765
00:57:49,875 --> 00:57:51,291
Willst du das anzeigen?
766
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Fick dich.
767
00:58:08,166 --> 00:58:09,958
Ich krieg dich eh, du Wichser.
768
00:58:12,708 --> 00:58:14,916
Auf welcher Seite stehst du?
769
00:58:16,000 --> 00:58:16,916
Des Gesetzes?
770
00:58:18,000 --> 00:58:21,333
Du hast gesehen, wie sie mich
nach Kaszubs Beerdigung angingen.
771
00:58:21,416 --> 00:58:23,625
Golden und dein Herr Doktor.
772
00:58:23,708 --> 00:58:26,291
Mit scharfem Werkzeug auf mich?
773
00:58:26,375 --> 00:58:29,166
Du hast niemanden festgenommen.
774
00:58:29,250 --> 00:58:31,583
- Weil du wie wir bist.
- Scheiße, Marcin...
775
00:58:31,666 --> 00:58:34,625
- Aus derselben Siedlung.
- Das ist mir scheißegal.
776
00:58:34,708 --> 00:58:37,250
Im Ernst. Du verschwendest meine Zeit.
777
00:58:37,333 --> 00:58:40,208
Du lässt mich hier
drei Stockwerke hochlaufen.
778
00:58:40,291 --> 00:58:43,666
Ich sorge dafür,
dass du 48 Stunden in Gewahrsam bleibst.
779
00:58:43,750 --> 00:58:47,541
Meine Leute sind unten.
Lass was hören, oder wir sind fertig mit...
780
00:58:49,250 --> 00:58:50,833
...dieser blöden Plauderei.
781
00:58:54,083 --> 00:58:55,416
Scheiße, Mann.
782
00:58:57,666 --> 00:59:00,791
Hab ich etwa am meisten
von Polańskis Tod profitiert?
783
00:59:03,291 --> 00:59:07,125
Scheiße, ich dachte echt,
du wärst etwas aufgeweckter.
784
00:59:13,750 --> 00:59:17,166
{\an8}SIE HABEN WIEDER EIN LAGER ÜBERFALLEN.
KOMM MORGEN MIT LEUTEN.
785
00:59:18,833 --> 00:59:20,916
Es gibt keinen Nachtisch! Hau ab!
786
00:59:21,000 --> 00:59:22,625
Los, verhafte mich.
787
00:59:22,708 --> 00:59:25,083
Du wirst den Krieg nicht verhindern.
788
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
Entschuldigt mich.
789
00:59:29,416 --> 00:59:32,708
Ich muss los, Jacek, das Geschäft ruft.
790
00:59:32,791 --> 00:59:33,875
Scheiß drauf.
791
00:59:33,958 --> 00:59:35,625
Ein Transport, verdammt.
792
00:59:36,750 --> 00:59:38,666
Rhabarber und Kirschen.
793
00:59:38,750 --> 00:59:40,958
Von Złocieniec nach Machów!
794
00:59:41,041 --> 00:59:43,333
Leider muss ich mich sputen.
795
00:59:43,416 --> 00:59:46,333
Dieses eine Mal, Dzika,
ignoriere ich den Umstand,
796
00:59:46,416 --> 00:59:50,166
dass ich etwas nicht weiß,
was ich wissen sollte.
797
00:59:50,250 --> 00:59:52,916
Das nächste Mal
fliegst du im hohen Bogen raus.
798
00:59:59,916 --> 01:00:01,500
Oben sind zwei Bullen.
799
01:00:03,208 --> 01:00:04,625
Wir besorgen Waffen
800
01:00:05,458 --> 01:00:07,583
und fahren noch heute nach Dublin.
801
01:00:11,916 --> 01:00:14,166
Welcome, jawoll!
802
01:00:16,708 --> 01:00:18,416
- Buła, Mann.
- Iss auf.
803
01:00:22,666 --> 01:00:24,125
- Moin.
- Moinsen.
804
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
Da bist du.
805
01:00:40,083 --> 01:00:41,208
Eins, zwei, drei.
806
01:00:42,500 --> 01:00:44,791
- Wo ist das Spielzeug?
- Ist Mrówka da?
807
01:00:44,875 --> 01:00:47,208
Dzika nervt sie seit gestern
wegen Polański.
808
01:00:47,291 --> 01:00:50,916
In Polen haben sie 48 Stunden bekommen,
er könnte dabei sein.
809
01:00:51,916 --> 01:00:54,291
- Sag nicht, er ist nicht da.
- Was weiß ich.
810
01:00:55,791 --> 01:00:56,750
Siehst du?
811
01:01:03,583 --> 01:01:05,291
- Er ist da!
- Er ist da.
812
01:01:05,375 --> 01:01:09,000
Er ist auch da! Das Wort wurde Fleisch!
813
01:01:15,875 --> 01:01:19,375
Weißt du, was du da tust? Wisst ihr es?
Das ist mein Revier!
814
01:01:19,458 --> 01:01:22,583
- Drogen sind nichts für Hools!
- Mrówka!
815
01:01:22,666 --> 01:01:25,750
Wir hatten hier schon immer
mehr Leute als ihr.
816
01:01:25,833 --> 01:01:27,666
Ich nehme nur, was mir gehört.
817
01:01:28,291 --> 01:01:29,125
Dich, Zeta,
818
01:01:30,458 --> 01:01:32,250
finde ich im Gemenge.
819
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
Wir werden sehen.
820
01:01:43,875 --> 01:01:47,375
Wir schreiben Geschichte.
Andere müssen auf sie warten.
821
01:02:38,625 --> 01:02:40,208
Ab geht die Post!
822
01:02:45,500 --> 01:02:47,083
Scheiße. Komm her!
823
01:02:49,916 --> 01:02:51,083
Golden!
824
01:02:59,416 --> 01:03:01,041
Braveheart!
825
01:03:08,375 --> 01:03:09,875
Versuch es jetzt!
826
01:03:16,208 --> 01:03:18,625
Ich habe dir vertraut. Verrecke!
827
01:03:25,250 --> 01:03:26,750
Ab in den Hundezwinger!
828
01:03:41,083 --> 01:03:43,416
Rückzug! Sofort, verdammt!
829
01:03:43,500 --> 01:03:46,375
Jungs, sie hauen ab! Hinterher!
830
01:03:46,458 --> 01:03:47,500
Verpiss dich!
831
01:03:53,583 --> 01:03:56,208
Scheiße!
832
01:03:56,291 --> 01:03:58,625
Bullen.
833
01:04:13,708 --> 01:04:14,875
Scheiße, weg hier!
834
01:04:21,625 --> 01:04:23,916
Waffen fallen lassen!
835
01:04:24,000 --> 01:04:26,041
Wir brauchen Verstärkung.
836
01:04:26,916 --> 01:04:28,375
Waffen fallen lassen!
837
01:04:31,291 --> 01:04:32,333
Waffen weg!
838
01:04:34,000 --> 01:04:35,916
Polnische Penner, verdammt!
839
01:04:40,291 --> 01:04:43,916
Scheiße, die Bullen kommen! Schneller!
840
01:04:44,000 --> 01:04:46,208
Egal, weg hier, pack die Waffen ein!
841
01:04:46,291 --> 01:04:47,791
Ich kill dich bei uns!
842
01:04:47,875 --> 01:04:49,375
- Oder ich dich.
- Scheiße...
843
01:04:49,458 --> 01:04:52,208
- Es gibt immer mehrere Optionen.
- Scheiße!
844
01:04:52,291 --> 01:04:55,333
Wir hauen ab!
Nimm die verdammte Heugabel mit!
845
01:04:55,416 --> 01:04:57,333
Scheiße, nehmt das Werkzeug mit!
846
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
- Weg hier!
- Abgang. Ey!
847
01:05:00,916 --> 01:05:02,875
- Für Schottland!
- Furioza!
848
01:05:35,375 --> 01:05:37,375
DU BIST EINE LEGENDE
849
01:06:05,208 --> 01:06:06,416
Mutti...
850
01:06:26,916 --> 01:06:30,625
Woher wusstest du das, Mutti? Das Beste!
851
01:06:30,708 --> 01:06:33,458
Das Beste.
852
01:06:35,041 --> 01:06:36,250
Das Beste!
853
01:06:36,333 --> 01:06:39,000
Niemand macht die so wie du.
854
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
Niemand! Tante auch nicht.
855
01:06:41,666 --> 01:06:42,791
Was hast du denn?
856
01:06:44,166 --> 01:06:45,416
Das kam heute früh.
857
01:06:45,500 --> 01:06:49,708
Maskierte Hooligans lieferten sich
in Dublin eine Straßenschlacht.
858
01:06:49,791 --> 01:06:52,958
Es wird vermutet,
dass es polnischen Gangs waren.
859
01:06:53,041 --> 01:06:55,500
Das Opfer ist der 33-jährige Zenon K.,
860
01:06:55,583 --> 01:06:58,625
den die polnische Polizei
seit Jahren suchte.
861
01:06:58,708 --> 01:07:00,750
Die irische Polizei will vorerst...
862
01:07:03,666 --> 01:07:05,291
Du hattest so schöne Locken.
863
01:07:10,416 --> 01:07:11,333
Mama,
864
01:07:12,000 --> 01:07:14,958
ich spiele jetzt auch in der ersten Liga,
wie Papa.
865
01:07:16,041 --> 01:07:18,375
Was rede ich? In der Champions League!
866
01:07:18,458 --> 01:07:22,833
Ich hab euch vor Kurzem gesehen,
unterwegs zu Kaszubs Beerdigung.
867
01:07:22,916 --> 01:07:23,958
Mama!
868
01:07:24,041 --> 01:07:25,791
Das ist mein Leben.
869
01:07:25,875 --> 01:07:29,875
Ich hab's dir so oft gesagt:
Wir Fans haben ein Recht auf Glück,
870
01:07:29,958 --> 01:07:31,916
aber kein Glück mit dem Recht.
871
01:07:35,208 --> 01:07:36,166
Mutti.
872
01:07:39,708 --> 01:07:41,000
Ich bin verliebt.
873
01:07:41,958 --> 01:07:43,458
Krzysio...
874
01:08:50,541 --> 01:08:51,791
Hi.
875
01:08:55,833 --> 01:08:57,291
Mädchen, kommt.
876
01:08:57,375 --> 01:08:58,708
Kommt, Mädchen.
877
01:09:02,166 --> 01:09:04,208
- Bist du dieser Golden?
- Ja.
878
01:09:04,291 --> 01:09:07,000
Aufwärmen, bitte. In der Mitte.
879
01:09:07,083 --> 01:09:10,708
- Worum geht's in dieser Therapie?
- Du kannst dich anmelden.
880
01:09:10,791 --> 01:09:13,750
Und dann bin ich ein Blatt,
das vom Baum fällt?
881
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
Du kannst in der Gruppe mitmachen,
aber nicht herkommen.
882
01:09:16,875 --> 01:09:19,375
- Und mir solche Geschenke machen.
- Welche?
883
01:09:19,458 --> 01:09:20,458
Die sind echt.
884
01:09:21,125 --> 01:09:22,583
Sind dir unechte lieber?
885
01:09:22,666 --> 01:09:24,875
Nein, aber die sind 100.000 wert.
886
01:09:24,958 --> 01:09:28,500
Nein, die sind 150.000 wert.
Ich hab Mengenrabatt bekommen.
887
01:09:28,583 --> 01:09:31,250
- Wirst du meine Frau?
- Das ist nicht lustig.
888
01:09:31,333 --> 01:09:33,375
Nimm sie wieder mit.
889
01:09:33,458 --> 01:09:35,791
Nein. Nur wenn du mit mir ausgehst.
890
01:09:36,625 --> 01:09:37,791
Scheiße!
891
01:09:37,875 --> 01:09:39,833
Die Frau hat "Scheiße" gesagt.
892
01:09:39,916 --> 01:09:42,208
"Scheiße" sagt man nicht.
893
01:09:42,291 --> 01:09:44,125
"Scheiße" sagt man nicht.
894
01:09:45,291 --> 01:09:46,958
Ich hab einen Freund.
895
01:09:47,041 --> 01:09:50,625
Dann bring ihn mit.
Noch bin ich nicht eifersüchtig.
896
01:09:50,708 --> 01:09:52,375
Gehen Sie doch mit ihm aus.
897
01:09:52,958 --> 01:09:54,041
- Nein.
- Bitte!
898
01:09:54,625 --> 01:09:55,625
- Nein?
- Nein.
899
01:09:55,708 --> 01:09:56,583
- Nein?
- Nein.
900
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
- Nein!
- Nein.
901
01:09:57,625 --> 01:09:58,666
- Nein?
- Nein.
902
01:09:58,750 --> 01:10:00,291
- Ganz sicher?
- Ganz sicher.
903
01:10:00,375 --> 01:10:01,708
- Bestimmt?
- Bestimmt.
904
01:10:01,791 --> 01:10:03,000
- Nein?
- Nein.
905
01:10:03,625 --> 01:10:05,208
- Ganz sicher?
- Ganz sicher.
906
01:10:05,291 --> 01:10:06,250
Nein?
907
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
Dein Vater wäre nicht erfreut.
908
01:10:17,125 --> 01:10:18,583
Dass ich wie er bin?
909
01:10:21,083 --> 01:10:22,916
- Werfen sie mich raus?
- Hey.
910
01:10:27,708 --> 01:10:28,750
Warst du brutal?
911
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
Frau Direktor, ich bin sehr beschäftigt.
912
01:10:31,583 --> 01:10:35,166
Ich habe diese Schule nicht gewählt,
um unseren Sohn zu gefährden.
913
01:10:35,750 --> 01:10:39,291
Von der wahrscheinlich teuersten Schule
im Land erwartet man
914
01:10:39,375 --> 01:10:43,416
verantwortungsvolle Erziehung,
keine Förderung von... Asozialität.
915
01:10:43,500 --> 01:10:44,875
Wohl eher Arroganz.
916
01:10:44,958 --> 01:10:46,041
Entschuldigen Sie.
917
01:10:48,833 --> 01:10:49,750
Wer sind Sie?
918
01:10:50,625 --> 01:10:51,958
Zuzias Familie.
919
01:10:52,041 --> 01:10:54,291
Ja, das ist Zuzias Familie.
920
01:10:54,375 --> 01:10:58,208
Frau Direktor, meine Nichte
hat in letzter Zeit viel durchgemacht.
921
01:10:58,291 --> 01:11:02,125
Als Arzt kann ich sagen,
dass sie viele Symptome einer PTBS zeigt.
922
01:11:02,208 --> 01:11:03,875
Ihr Vater hatte einen Unfall.
923
01:11:03,958 --> 01:11:05,708
Ihre Reaktion ist verständlich.
924
01:11:05,791 --> 01:11:08,833
Ich sage ihr ständig,
man darf niemanden schlagen.
925
01:11:08,916 --> 01:11:11,500
- Los, Zuzia.
- Ich entschuldige mich.
926
01:11:12,958 --> 01:11:14,000
Memme.
927
01:11:14,083 --> 01:11:19,416
Auch wenn ein schlecht erzogener Schüler
ihren Vater als Kriminellen Bezeichnet.
928
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
- Oh Mann.
- Er war ein ehrenhafter Hooligan.
929
01:11:23,083 --> 01:11:28,375
Richtig. Und wie wir wissen,
belegen zahlreiche soziologische Studien...
930
01:11:28,458 --> 01:11:29,625
Darf ich?
931
01:11:29,708 --> 01:11:34,916
...dass Kinder von ihren Eltern lernen
und ihr Verhalten nachahmen.
932
01:11:36,625 --> 01:11:37,458
"Deren"?
933
01:11:38,500 --> 01:11:40,250
- Per Haken?
- Mit dem Fuß.
934
01:11:40,333 --> 01:11:45,375
Mit dem Fuß? Hör auf... Du musst...
Ab heute verpasst du keine Stunde, ja?
935
01:11:45,458 --> 01:11:47,166
- Klar.
- Ja, klar.
936
01:11:47,250 --> 01:11:49,916
- Du schlägst niemanden.
- Nein, das tut weh!
937
01:11:50,000 --> 01:11:52,458
Komm her, du Teufel. Au, das tut weh.
938
01:11:52,541 --> 01:11:54,416
Warum starrt er sich selbst an?
939
01:11:55,333 --> 01:11:57,333
Keine Ahnung. Er hat getötet.
940
01:11:58,333 --> 01:12:01,458
Es ist ein Selbstporträt.
Wir nehmen das gerade durch.
941
01:12:01,541 --> 01:12:04,250
- Und was ist mit ihm passiert?
- Google es.
942
01:12:04,333 --> 01:12:05,291
Komm.
943
01:12:07,416 --> 01:12:08,375
Geil.
944
01:12:08,458 --> 01:12:10,416
BULLEN KÖNNEN AUCH SCHWEINE SEIN
945
01:12:11,666 --> 01:12:13,000
Guck mal, Dzika.
946
01:12:15,083 --> 01:12:16,666
Das Ausland ist da.
947
01:12:21,083 --> 01:12:22,583
Superintendant Bauer.
948
01:12:22,666 --> 01:12:23,875
Hallo.
949
01:12:24,666 --> 01:12:27,166
- Schön Sie kennenzulernen.
- Ebenso.
950
01:12:29,458 --> 01:12:33,958
- Ich würde töten für einen Tee.
- Wir trinken nur Kaffee. Nach Ihnen.
951
01:12:34,750 --> 01:12:38,708
In dieser Richtung ist das Meer.
Das Meer, wissen Sie?
952
01:12:41,083 --> 01:12:42,500
Die sind in Gewahrsam.
953
01:12:43,250 --> 01:12:44,916
Die beiden im Krankenhaus.
954
01:12:48,541 --> 01:12:52,750
Und wie üblich behaupten alle,
nichts zu wissen.
955
01:12:52,833 --> 01:12:54,458
Weil... Sie wissen schon.
956
01:12:54,541 --> 01:12:55,750
Hooligans
957
01:12:56,625 --> 01:12:58,208
helfen nie der Polizei.
958
01:12:58,291 --> 01:12:59,416
Expresso?
959
01:13:03,000 --> 01:13:05,375
- Doppelter Expresso.
- Das sind Hools.
960
01:13:05,458 --> 01:13:08,458
Das wäre eine Schande.
Sie hätten hier kein Leben.
961
01:13:08,541 --> 01:13:10,125
Nein. Kein Leben hier.
962
01:13:10,208 --> 01:13:13,583
Gar keins.
Sag ihm, der Americano ist für ihn.
963
01:13:14,125 --> 01:13:17,083
Dieser Zeta
wurde mit einer Heugabel ermordet.
964
01:13:18,166 --> 01:13:20,708
Sie wissen, wer so was mit Heugabeln tut.
965
01:13:20,791 --> 01:13:24,833
Und Sie erzählen mir,
dass Sie keine Beweise gegen ihn haben?
966
01:13:24,916 --> 01:13:26,375
Er hinterlässt keine Spuren.
967
01:13:26,458 --> 01:13:29,916
Der Furioza-Boss
wurde kürzlich auch so getötet.
968
01:13:30,000 --> 01:13:31,166
Ja.
969
01:13:31,250 --> 01:13:32,208
Wissen Sie,
970
01:13:32,875 --> 01:13:35,916
man könnte sagen, wir haben hier...
971
01:13:37,166 --> 01:13:39,666
Wie sagt man "Serien-Heugabler"?
972
01:13:40,708 --> 01:13:43,000
Serien-Heugabelmörder. Tut mir leid.
973
01:13:43,083 --> 01:13:46,750
Finden Sie das witzig?
Was läuft hier bei Ihnen eigentlich?
974
01:13:46,833 --> 01:13:48,291
Hätten Sie ihn erwischt,
975
01:13:48,375 --> 01:13:51,250
statt Fanartikel zu sammeln
wie ein Kindskopf,
976
01:13:51,333 --> 01:13:55,250
würde mir unser Justizminister
nicht im Nacken sitzen.
977
01:13:55,333 --> 01:13:58,125
Meine Bürger haben Angst,
auf die Straße zu gehen.
978
01:13:58,208 --> 01:14:00,416
Ich versichere Ihnen,
979
01:14:01,041 --> 01:14:03,875
dass wir
umfangreiches operatives Wissen haben,
980
01:14:03,958 --> 01:14:07,166
aber das ist die falsche Zeit,
um es zu teilen.
981
01:14:07,250 --> 01:14:09,708
Und außerdem haben wir Verdächtige,
982
01:14:09,791 --> 01:14:13,500
und sobald gewisse Fakten
ineinandergreifen...
983
01:14:16,125 --> 01:14:19,333
Kommt in mein Land
und will in seiner Sprache sprechen.
984
01:14:20,083 --> 01:14:22,291
Das würde ich gern sagen...
985
01:14:22,875 --> 01:14:25,000
Ist Englisch eure Sprache?
986
01:14:30,750 --> 01:14:36,916
Ich versichere Ihnen, dass wir
umfangreiches operatives Wissen haben.
987
01:14:37,000 --> 01:14:39,708
Wir haben Verdächtige
und werden sie verhaften,
988
01:14:39,791 --> 01:14:41,958
sobald die Fakten ineinandergreifen.
989
01:14:42,625 --> 01:14:46,000
Dann liefern wir sie euch
möglicherweise aus,
990
01:14:46,083 --> 01:14:48,208
wenn Sie nicht laut werden.
991
01:14:49,875 --> 01:14:52,333
Die Leute halten sie
für gewöhnliche Hools,
992
01:14:52,416 --> 01:14:53,958
aber es sind Profis.
993
01:14:54,500 --> 01:14:56,666
Bisher konnten wir nicht viel tun.
994
01:14:57,541 --> 01:14:59,958
Wir müssen abwarten und beobachten.
995
01:15:00,041 --> 01:15:02,458
Und sie manchmal ärgern, aus Prinzip.
996
01:15:47,666 --> 01:15:49,666
- Ich denke, das.
- Zeig mal.
997
01:15:50,291 --> 01:15:51,458
Passt schon.
998
01:15:52,916 --> 01:15:54,500
- Und das vielleicht?
- Nein.
999
01:15:55,416 --> 01:15:56,333
Das auch.
1000
01:15:58,250 --> 01:16:00,375
Und ich, als Bonus.
1001
01:16:03,083 --> 01:16:06,750
Ich habe heute ein Date,
aber nicht mit dir, Schatz.
1002
01:16:57,458 --> 01:16:58,416
Guten Morgen.
1003
01:17:01,625 --> 01:17:03,625
Er wartet immer noch auf Sie.
1004
01:17:03,708 --> 01:17:04,875
Halt den Rand.
1005
01:17:06,333 --> 01:17:07,416
Hi, Golden.
1006
01:17:19,208 --> 01:17:20,958
Tollen Ort hast du gewählt.
1007
01:17:36,458 --> 01:17:38,458
Was soll das mit dem Blatt?
1008
01:17:38,541 --> 01:17:40,166
Die Leute kommen zu dir,
1009
01:17:41,125 --> 01:17:42,500
müssen herumwackeln,
1010
01:17:42,583 --> 01:17:45,416
machen sich zu Trotteln
und bezahlen dich dafür?
1011
01:18:01,833 --> 01:18:05,375
- Bitte nicht, die glotzen alle.
- Hier ist niemand. Nur du.
1012
01:18:11,291 --> 01:18:14,458
- Scheiße, soll ich ein Blatt sein?
- Wenn du willst.
1013
01:18:15,416 --> 01:18:16,791
Wenn du es fühlst.
1014
01:18:17,833 --> 01:18:20,416
Du bist allein mit dir. Hier und jetzt.
1015
01:18:22,500 --> 01:18:24,583
Du schüttelst deine Probleme ab.
1016
01:18:25,833 --> 01:18:26,916
Du bist ruhig.
1017
01:18:29,000 --> 01:18:30,625
Gott, wie peinlich.
1018
01:18:31,541 --> 01:18:33,083
Es gibt nichts außer dir.
1019
01:18:34,000 --> 01:18:36,291
Und so... bist du.
1020
01:18:42,208 --> 01:18:43,375
So ein Quatsch.
1021
01:18:43,458 --> 01:18:45,916
Wir gehen in einen Club, da tanzt man.
1022
01:18:47,625 --> 01:18:48,916
Warte, mein Rucksack.
1023
01:19:14,125 --> 01:19:15,125
Darf ich bitten?
1024
01:19:19,583 --> 01:19:21,125
Hier wird getanzt!
1025
01:19:22,416 --> 01:19:23,458
Ja?
1026
01:19:26,125 --> 01:19:27,166
Ach, du...
1027
01:20:33,416 --> 01:20:34,333
Willst du?
1028
01:20:36,583 --> 01:20:38,041
Ich kaufe dir das Meer.
1029
01:20:43,750 --> 01:20:46,500
Das Meer kann man nicht kaufen, Glatzkopf.
1030
01:21:53,250 --> 01:21:54,625
Hör auf.
1031
01:21:56,333 --> 01:21:57,166
Was?
1032
01:23:40,583 --> 01:23:41,750
Hey...
1033
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
- Ich muss zur Schule.
- Schule? Wie alt bist du?
1034
01:23:52,666 --> 01:23:54,791
Ich unterrichte dort.
1035
01:23:56,916 --> 01:23:58,416
Eli.
1036
01:23:58,500 --> 01:24:00,166
Ey, geh nicht.
1037
01:24:02,708 --> 01:24:03,625
Komm.
1038
01:24:09,791 --> 01:24:11,958
Hab geschlafen wie lange nicht mehr.
1039
01:24:15,625 --> 01:24:17,458
Ich wollte das tun.
1040
01:24:19,125 --> 01:24:21,500
- Aber das war einmalig.
- Nein.
1041
01:24:22,958 --> 01:24:24,541
Das waren mehrere Male.
1042
01:24:24,625 --> 01:24:25,833
Das gestern
1043
01:24:27,041 --> 01:24:28,250
war einmalig.
1044
01:24:50,958 --> 01:24:52,458
Polizei! Hände hier drauf!
1045
01:24:52,541 --> 01:24:54,958
- Polizei, aussteigen!
- Scheiße, mach auf!
1046
01:24:55,041 --> 01:24:58,000
Ist ja gut, verdammt!
1047
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
- Ich bin draußen.
- Ok.
1048
01:25:01,833 --> 01:25:05,333
Am Tag als Polański verschwand,
hast du Natronlauge gekauft.
1049
01:25:05,416 --> 01:25:07,458
Scheiße! Ich geh ja schon!
1050
01:25:07,541 --> 01:25:11,083
Du willst Gangster sein? Gut.
48 Stunden Gewahrsam.
1051
01:25:18,583 --> 01:25:20,500
- Endlich!
- Tut mir leid.
1052
01:25:21,166 --> 01:25:22,875
Ich erreiche niemanden!
1053
01:25:25,000 --> 01:25:28,958
Krzywy, Dawid und Jezusek
haben sich in die Hosen gemacht?
1054
01:25:29,041 --> 01:25:31,875
- So, Abgang.
- Ich hab mich auch mal eingeschissen.
1055
01:25:31,958 --> 01:25:35,750
- Zum Parkplatz.
- Da kannst du nichts machen, Olo.
1056
01:25:35,833 --> 01:25:36,750
Buła.
1057
01:25:42,166 --> 01:25:43,083
Scheiße.
1058
01:25:45,833 --> 01:25:46,833
Guck mal da.
1059
01:25:49,375 --> 01:25:50,333
Was machen wir?
1060
01:25:52,458 --> 01:25:54,958
Scheiß drauf. Wir schaffen es allein.
1061
01:26:01,291 --> 01:26:02,291
Ganz ruhig.
1062
01:26:05,416 --> 01:26:08,500
Scheiße, gegenüber einer Kirche. Perfekt.
1063
01:26:08,583 --> 01:26:10,875
GOTT WARTET AUF DICH
1064
01:26:21,208 --> 01:26:22,916
Und total viele Leute hier.
1065
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
Das ist er.
1066
01:26:31,833 --> 01:26:32,791
Tag.
1067
01:26:34,416 --> 01:26:35,708
Hallo.
1068
01:26:35,791 --> 01:26:37,083
Los, fahr.
1069
01:26:39,958 --> 01:26:42,125
- Was?
- Da ist ein Loch im Dach.
1070
01:26:43,125 --> 01:26:45,041
Ey! Fahr schon, Mann.
1071
01:26:46,583 --> 01:26:47,708
Scheiße!
1072
01:26:48,750 --> 01:26:50,000
Geht nach Hause.
1073
01:26:57,333 --> 01:26:59,166
- Scheiße!
- Komm schon, Mann.
1074
01:26:59,250 --> 01:27:01,000
Scheiße, Buła! Noch nicht!
1075
01:27:01,625 --> 01:27:03,583
Runter! Auf den Boden!
1076
01:27:04,166 --> 01:27:05,041
Verdammt!
1077
01:27:05,958 --> 01:27:07,166
Bleib unten!
1078
01:27:08,416 --> 01:27:09,250
Zurück!
1079
01:27:10,125 --> 01:27:11,375
Zurück!
1080
01:27:12,708 --> 01:27:13,625
Scheiße!
1081
01:27:13,708 --> 01:27:15,291
Scheiße!
1082
01:27:18,500 --> 01:27:19,875
Fahr!
1083
01:27:23,458 --> 01:27:24,833
Bleib unten!
1084
01:27:27,541 --> 01:27:31,583
Komm zurück, Olo!
Scheiße! Es hat ihn erwischt!
1085
01:27:32,291 --> 01:27:33,166
Scheiße!
1086
01:27:34,625 --> 01:27:35,916
- Scheiße!
- Warte.
1087
01:27:36,875 --> 01:27:37,875
Olo!
1088
01:27:38,583 --> 01:27:40,291
Scheiße, weg hier, Olo!
1089
01:27:40,875 --> 01:27:43,083
Olo! Hinter dem Schwarzen!
1090
01:27:43,166 --> 01:27:45,458
Er ist hinter dem Schwarzen!
1091
01:27:47,333 --> 01:27:48,291
Scheiße!
1092
01:27:48,958 --> 01:27:50,416
- Scheiße.
- Scheiße.
1093
01:27:50,500 --> 01:27:54,500
Verdammte Schwuchteln! Scheiß-Furioza!
1094
01:27:54,583 --> 01:27:58,083
- Weg hier!
- Zum Prügeln wart ihr zu schissig?
1095
01:27:58,166 --> 01:28:01,416
Na? Dann können wir gern rumballern!
1096
01:28:01,500 --> 01:28:02,958
Fahr los!
1097
01:28:07,541 --> 01:28:09,750
- Scheiße!
- Buła!
1098
01:28:10,916 --> 01:28:13,208
- Komm schon!
- Buła!
1099
01:28:14,291 --> 01:28:16,625
Fahr schon!
1100
01:28:21,166 --> 01:28:25,000
Du solltest auf mich warten!
Ich sollte zuerst schießen!
1101
01:28:25,083 --> 01:28:29,416
Ich sagte noch, konzentrier dich!
Und du frisst Berliner!
1102
01:28:30,000 --> 01:28:33,166
Und du warst mit deinen Gedanken sonst wo!
1103
01:28:33,250 --> 01:28:37,458
Jetzt haben wir Löcher in der Scheibe,
und der ist am Hals verwundet!
1104
01:28:51,958 --> 01:28:54,166
Die Waffen sind auf dem Rücksitz.
1105
01:29:14,041 --> 01:29:14,958
Ok.
1106
01:29:52,666 --> 01:29:53,666
Komm mit mir.
1107
01:29:54,208 --> 01:29:57,083
Bitte, komm mit. Ich liebe dich.
Ich werde...
1108
01:29:58,708 --> 01:29:59,875
...dich immer lieben.
1109
01:29:59,958 --> 01:30:02,125
Komm, sonst drehe ich durch. Los!
1110
01:30:08,166 --> 01:30:09,000
Komm.
1111
01:30:09,708 --> 01:30:11,125
Als ich acht war,
1112
01:30:12,208 --> 01:30:14,750
schickte mich meine Mutter
auf ein Internat.
1113
01:30:20,375 --> 01:30:24,791
Als Kind an einem fremden Ort...
Ich habe sie vermisst, hab geweint.
1114
01:30:27,250 --> 01:30:31,250
Ich dachte, wenn ich die Beste werde,
wenn ich das schaffe,
1115
01:30:31,833 --> 01:30:33,416
dann wird sie mich lieben.
1116
01:30:34,250 --> 01:30:36,333
Sie wird mich beachten.
1117
01:30:36,416 --> 01:30:39,916
Weißt du, was sie mir
nach der "Schwanensee"-Premiere sagte?
1118
01:30:41,625 --> 01:30:43,416
"Die Fouetté war nicht komplett."
1119
01:30:49,416 --> 01:30:50,625
War sie komplett?
1120
01:30:50,708 --> 01:30:53,666
- Darum geht es nicht.
- Ich kann Dudelsack spielen.
1121
01:30:53,750 --> 01:30:54,958
- Was?
- Halt mal.
1122
01:30:55,041 --> 01:30:56,333
- Was spielen?
- Augen zu.
1123
01:30:56,416 --> 01:30:58,666
- Ich will zusehen.
- Nicht gucken.
1124
01:30:58,750 --> 01:31:00,500
- Na gut.
- Nicht gucken.
1125
01:31:00,583 --> 01:31:01,666
Dudelsack...
1126
01:31:04,291 --> 01:31:05,541
Ruhe.
1127
01:31:07,583 --> 01:31:08,416
Was?
1128
01:31:10,375 --> 01:31:11,625
Wie machst du da...
1129
01:31:15,375 --> 01:31:17,166
Ich werde nicht deine Freundin.
1130
01:31:17,875 --> 01:31:20,958
Wir können uns treffen, vögeln,
aber nach meinen Regeln.
1131
01:31:21,500 --> 01:31:22,500
Hey.
1132
01:31:23,208 --> 01:31:24,458
Ich bin unabhängig.
1133
01:31:25,041 --> 01:31:27,458
Wenn ich weg will, lässt du mich gehen.
1134
01:31:31,958 --> 01:31:33,333
Komm mir nicht so.
1135
01:31:33,416 --> 01:31:36,000
Wir haben ein Problem im Hafen in Gdynia.
1136
01:31:36,083 --> 01:31:38,541
Ist mir egal, hol Mrówka ans Telefon.
1137
01:31:38,625 --> 01:31:39,458
Sofort!
1138
01:31:40,125 --> 01:31:41,166
Was geht, Alter?
1139
01:31:46,250 --> 01:31:47,125
Jimmy.
1140
01:31:48,208 --> 01:31:49,666
Stell ihn auf laut.
1141
01:31:50,333 --> 01:31:52,291
Mrówka, was ist da los?
1142
01:31:52,375 --> 01:31:54,375
- Jimmy...
- Wir warten auf Nachschub...
1143
01:31:54,458 --> 01:31:57,166
Ganz ruhig, Kumpel.
1144
01:31:57,250 --> 01:31:59,333
Wir haben hier ein kleines Problem.
1145
01:31:59,416 --> 01:32:02,458
Gib mir drei... zwei Wochen, ok?
1146
01:32:02,541 --> 01:32:05,000
Zwei Wochen.
Dann suchen wir jemand anderen.
1147
01:32:05,083 --> 01:32:07,375
- Jimmy!
- Hörst du? Zwei Wochen!
1148
01:32:07,458 --> 01:32:09,666
Scheiße! Nimm das!
1149
01:32:09,750 --> 01:32:13,125
Weg mit dem ganzen Scheiß, verdammt.
1150
01:32:13,208 --> 01:32:15,000
Hol meine Klamotten!
1151
01:32:39,083 --> 01:32:43,500
Golden, bringen wir uns gegenseitig um,
oder reden wir über Geld?
1152
01:32:53,541 --> 01:32:54,458
Was ist?
1153
01:32:54,541 --> 01:32:59,916
Lass ihn, Mann! Lass ihn! Verpiss dich!
1154
01:33:07,875 --> 01:33:10,458
Komm her. Komm.
1155
01:33:16,291 --> 01:33:18,458
Nein. Auf drei.
1156
01:33:19,666 --> 01:33:21,291
Eins, zwei
1157
01:33:21,375 --> 01:33:22,916
und drei!
1158
01:33:31,666 --> 01:33:32,583
Also gut.
1159
01:33:34,000 --> 01:33:36,041
Wir ziehen das zusammen durch.
1160
01:33:37,125 --> 01:33:39,125
Aber wir werden keine Freunde.
1161
01:33:41,583 --> 01:33:45,125
Ich weiß, wie ich unsere Ware
auf den Inseln vertreibe.
1162
01:33:45,208 --> 01:33:49,708
Solange mein System funktioniert,
können wir Irland erobern.
1163
01:33:50,333 --> 01:33:54,125
Unsere verdammten polnischen Bullen
können uns am Arsch lecken.
1164
01:33:56,583 --> 01:33:59,500
Aber in der Stadt
hören die Prügeleien auf,
1165
01:33:59,583 --> 01:34:02,583
sonst sind wir am Ende alle tot
oder im Knast, klar?
1166
01:34:03,166 --> 01:34:04,875
Großes Geld mag Ruhe.
1167
01:34:05,541 --> 01:34:08,375
Ruhe in unserem eigenen Revier.
1168
01:34:17,000 --> 01:34:18,541
Scheiße, nein.
1169
01:34:18,625 --> 01:34:21,083
Krzywy.
1170
01:34:21,625 --> 01:34:25,625
Man redet immer von der einmaligen Chance,
von diesem Mythos.
1171
01:34:25,708 --> 01:34:29,500
Aber er passiert hier und jetzt.
Das ist unsere einmalige Chance.
1172
01:34:34,166 --> 01:34:36,083
Wir wollen Kaszub rächen. Alle!
1173
01:34:36,166 --> 01:34:38,458
- Ich weiß.
- Und du machst Deals mit Mrówa?
1174
01:34:38,541 --> 01:34:40,541
- Denkst du, ich vergesse das?
- Nein?
1175
01:34:42,333 --> 01:34:45,791
Mrówka ist irgendwann dran,
wie es Polański war.
1176
01:34:45,875 --> 01:34:47,250
Ok. Wann?
1177
01:34:47,333 --> 01:34:49,916
Scheiße, das weiß ich nicht. Geduld.
1178
01:34:52,083 --> 01:34:55,416
Mrówkas Kumpel in Irland
kontrolliert eh den Hafen.
1179
01:34:58,125 --> 01:35:00,250
Wir kriegen Probleme mit Olo und Dawid.
1180
01:35:10,958 --> 01:35:12,166
Siehst du was?
1181
01:35:14,916 --> 01:35:18,083
- Siehst du, was sie sagen?
- Ich verstehe nicht.
1182
01:35:21,541 --> 01:35:23,791
Konzentrier dich!
1183
01:35:32,041 --> 01:35:36,750
"Ich habe zwei Karten
für ein U2-Konzert in Dublin."
1184
01:35:43,166 --> 01:35:45,041
Hey, Golden!
1185
01:35:46,000 --> 01:35:48,000
Was ist mit diesem Land los?
1186
01:35:48,583 --> 01:35:50,666
Es regnet ständig, es ist kalt.
1187
01:35:50,750 --> 01:35:53,625
- Hier.
- Aber sie haben die besten Döner.
1188
01:35:55,958 --> 01:35:58,291
Halbe Stunde warten hat sich gelohnt.
1189
01:35:58,375 --> 01:36:01,458
Pass auf.
Der erste Schuss ist entscheidend.
1190
01:36:04,291 --> 01:36:05,958
Legen wir ihm 'ne Line.
1191
01:36:06,041 --> 01:36:07,125
Er hat schon eine.
1192
01:36:10,041 --> 01:36:12,875
- Alles gut?
- Bestens. Gut, dich zu sehen.
1193
01:36:13,458 --> 01:36:16,208
Meine polnischen Partner. Mein Cousin Pat.
1194
01:36:16,291 --> 01:36:17,625
- Freut mich.
- Golden.
1195
01:36:17,708 --> 01:36:19,500
- Antman.
- Antman.
1196
01:36:19,583 --> 01:36:22,458
Viele Ameisen, Mann. Ja? Sehr gut!
1197
01:36:22,541 --> 01:36:24,291
- Und du bist...
- Ich bin Pat.
1198
01:36:24,375 --> 01:36:25,666
- Pat.
- Ja, Pat.
1199
01:36:25,750 --> 01:36:27,375
Da wir uns nun kennen...
1200
01:36:27,458 --> 01:36:29,750
Das trinkt man bei uns: Poitín.
1201
01:36:29,833 --> 01:36:31,916
- Ich kann nicht.
- Los.
1202
01:36:32,000 --> 01:36:33,541
- Poitín?
- Poitín.
1203
01:36:33,625 --> 01:36:35,500
- Poitín?
- Hier, Golden.
1204
01:36:36,833 --> 01:36:39,750
Mrówka. Stärker als euer polnisches Zeug.
1205
01:36:39,833 --> 01:36:42,458
Golden, das sind verdammte Clans.
1206
01:36:43,750 --> 01:36:48,625
Sie sind wie eine Familie.
Und Familie ist das Wichtigste!
1207
01:36:57,166 --> 01:36:58,541
Los!
1208
01:37:07,583 --> 01:37:09,041
Dreh diesen Scheiß zu.
1209
01:37:10,666 --> 01:37:11,500
Fuck, Scheiße!
1210
01:37:11,583 --> 01:37:14,375
Das ist kälter als die Ostsee! Hör auf!
1211
01:37:14,458 --> 01:37:16,791
Es ist verdammt kalt!
1212
01:37:16,875 --> 01:37:20,750
Golden, wenn du Geld verdienen willst,
dann halt die Fresse!
1213
01:37:24,250 --> 01:37:25,708
Man muss nur zugreifen.
1214
01:37:26,208 --> 01:37:29,333
Wenn ihr doppelt so viel besorgt,
kann ich es verkaufen.
1215
01:37:29,416 --> 01:37:33,041
- Was?
- Er will doppelt so viel Marihuana!
1216
01:37:33,125 --> 01:37:36,333
Ich sagte ja,
die polnischen Bullen können uns mal!
1217
01:37:38,958 --> 01:37:40,375
Was ist mit Kokain?
1218
01:37:41,625 --> 01:37:42,875
Jimmy, Kokain.
1219
01:37:42,958 --> 01:37:46,541
Lass uns zusammen fett Kohle machen!
1220
01:37:46,625 --> 01:37:47,625
Kokain!
1221
01:37:47,708 --> 01:37:49,833
- Kokain!
- Ich mag Geld.
1222
01:37:49,916 --> 01:37:51,416
- Du auch?
- Ich mag es.
1223
01:37:51,500 --> 01:37:53,583
Du auch, Bruder!
1224
01:37:53,666 --> 01:37:56,666
Wir sind am Start!
1225
01:37:57,875 --> 01:37:59,625
Scheiße, ist das kalt!
1226
01:37:59,708 --> 01:38:01,791
Oh ja!
1227
01:38:08,208 --> 01:38:11,291
Oh ja.
1228
01:38:13,333 --> 01:38:15,125
Golden und Mrówka.
1229
01:38:16,291 --> 01:38:19,958
Dempsey und Makepeace auf der Spur.
1230
01:38:22,041 --> 01:38:24,083
- Ihr seid dufte Jungs.
- Massieren!
1231
01:38:24,166 --> 01:38:26,583
Nur dass ihr verschissene Banditen seid.
1232
01:38:26,666 --> 01:38:29,083
Und jetzt sogar internationale.
1233
01:38:29,625 --> 01:38:30,500
Ja.
1234
01:38:30,583 --> 01:38:35,416
Und um 16:30 Uhr habt ihr vor Gericht
eine Anhörung wegen Meldepflicht.
1235
01:38:35,500 --> 01:38:36,416
Siehst du, ja?
1236
01:38:36,500 --> 01:38:38,375
Ach, Scheiße!
1237
01:38:39,208 --> 01:38:43,083
Selbst wenn ihr nicht kommt,
wird die Meldepflicht angeordnet.
1238
01:38:43,166 --> 01:38:45,625
Dann könnt ihr nicht frei herumlaufen.
1239
01:38:45,708 --> 01:38:47,750
Keine U2-Konzerte in Dublin.
1240
01:38:47,833 --> 01:38:50,208
Ohne Larry am Schlagzeug
ist das eh nichts.
1241
01:38:50,291 --> 01:38:51,708
Hör auf, Jacek!
1242
01:38:51,791 --> 01:38:56,208
Und wenn ihr geht, kommt ihr nicht zurück.
Oder direkt in den Knast.
1243
01:38:57,791 --> 01:39:00,583
Mit wem machst du Geschäfte, Golden?
1244
01:39:03,958 --> 01:39:05,375
Dzika, wir gehen.
1245
01:39:05,458 --> 01:39:06,916
- Dzika...
- Dzika, komm.
1246
01:39:07,000 --> 01:39:08,416
Und was macht Mutti?
1247
01:39:09,375 --> 01:39:13,041
Hat sie schon alle getroffen?
Tänzerinnen und Thailänderinnen?
1248
01:39:13,916 --> 01:39:17,000
Ich hab sie neulich getroffen.
Traurig war sie.
1249
01:39:27,541 --> 01:39:28,583
Scheiße!
1250
01:39:34,416 --> 01:39:35,458
Massier mich!
1251
01:39:42,041 --> 01:39:44,875
- Große Tragödie.
- Riesige Explosion!
1252
01:39:44,958 --> 01:39:47,375
Eine ohrenbetäubende Explosion!
1253
01:39:47,458 --> 01:39:51,416
Ich habe nur einen Knall gehört, Mann!
1254
01:39:51,500 --> 01:39:55,291
Die Decke fiel vom Himmel!
Ich kann nichts hören, verdammt!
1255
01:39:55,375 --> 01:39:59,166
Riesige Explosion! Es hat gekracht!
1256
01:39:59,916 --> 01:40:01,875
Marcin Mrówczyński, Meldepflicht.
1257
01:40:01,958 --> 01:40:03,666
Fickt die Bullen!
1258
01:40:06,291 --> 01:40:07,916
Golden!
1259
01:40:08,000 --> 01:40:11,208
Da kommt das goldene Kind
der polnischen Hool-Szene!
1260
01:40:11,291 --> 01:40:14,166
Komm, wir parken dich
an den Fahrradständern!
1261
01:40:14,708 --> 01:40:16,875
Wir drehen hier die "Golden Boys"!
1262
01:40:18,791 --> 01:40:21,625
- Fehlt nur ein goldener Teppich.
- Guten Morgen.
1263
01:40:21,708 --> 01:40:25,583
Morgen! Ich komme wegen der Meldepflicht.
1264
01:40:25,666 --> 01:40:29,166
- Genau.
- Meldepflicht!
1265
01:40:36,500 --> 01:40:37,583
Ich hab's gekauft.
1266
01:40:40,916 --> 01:40:42,625
Und jetzt wohne ich hier.
1267
01:40:44,958 --> 01:40:47,875
Und wenn du willst,
1268
01:40:48,791 --> 01:40:50,291
kannst du das auch.
1269
01:40:50,375 --> 01:40:52,791
Willst du? Blättchen, zieh bei mir ein.
1270
01:40:52,875 --> 01:40:55,791
50 Meter von hier hinter den Dünen
ist das Meer.
1271
01:40:58,125 --> 01:41:00,666
Du meintest,
das Meer kann man nicht kaufen.
1272
01:41:00,750 --> 01:41:03,125
Aber ich wäre mir da nicht so sicher.
1273
01:41:03,708 --> 01:41:05,083
Du bist furchtbar.
1274
01:41:07,166 --> 01:41:08,250
- Golden!
- Ja?
1275
01:41:08,833 --> 01:41:12,208
- Warum starrt er sich so an?
- Sylwek, verpiss dich.
1276
01:41:12,958 --> 01:41:14,041
Sofort!
1277
01:41:15,958 --> 01:41:17,416
Auf geht's!
1278
01:41:17,916 --> 01:41:20,375
Tür zu! Und bleibt weg!
1279
01:41:28,041 --> 01:41:30,291
- Ich will es nicht mehr so.
- Ich schon.
1280
01:41:30,375 --> 01:41:31,666
- Ich nicht.
- Hör auf.
1281
01:41:31,750 --> 01:41:33,583
- Bist du hier?
- Ja.
1282
01:41:34,375 --> 01:41:35,416
Bist du nicht.
1283
01:41:36,125 --> 01:41:36,958
Doch.
1284
01:41:37,916 --> 01:41:39,583
Wo? Du bist nicht hier.
1285
01:41:40,208 --> 01:41:41,583
Hör auf. Ich bin hier.
1286
01:41:41,666 --> 01:41:43,208
Sei hier bei mir.
1287
01:41:44,583 --> 01:41:45,833
- Eli...
- Du bist weg.
1288
01:41:58,291 --> 01:42:00,333
Lass dich vom Wind tragen.
1289
01:42:01,875 --> 01:42:03,208
Was tust du da?
1290
01:42:04,458 --> 01:42:06,625
Komm her.
1291
01:42:07,958 --> 01:42:11,416
Lass dich vom Wind tragen. Lass los.
1292
01:42:12,958 --> 01:42:13,791
Darf ich?
1293
01:42:37,375 --> 01:42:38,208
So?
1294
01:42:42,125 --> 01:42:43,000
So?
1295
01:42:44,666 --> 01:42:46,208
- Ja?
- Sei bei mir.
1296
01:42:46,291 --> 01:42:47,291
Bin ich.
1297
01:42:48,125 --> 01:42:49,666
Sei richtig bei mir.
1298
01:43:19,916 --> 01:43:21,083
Golden...
1299
01:43:23,375 --> 01:43:25,208
Ich kenne dich nicht wirklich.
1300
01:43:29,166 --> 01:43:30,541
Was wünschst du dir?
1301
01:43:36,166 --> 01:43:37,750
Die Zeit zurückzudrehen.
1302
01:43:50,250 --> 01:43:51,250
- Was?
- Vorsicht!
1303
01:43:51,333 --> 01:43:52,958
Nein, stopp!
1304
01:43:53,541 --> 01:43:54,666
Was zum...
1305
01:43:54,750 --> 01:43:56,250
- Ich schnall mich an.
- Du?
1306
01:43:56,333 --> 01:43:57,666
- Ja.
- Ernsthaft?
1307
01:43:57,750 --> 01:43:59,583
- Beide Hände...
- Ich kann fahren!
1308
01:43:59,666 --> 01:44:01,875
- Ja, klar.
- Es ist nicht das erste Mal.
1309
01:44:01,958 --> 01:44:03,083
- Sondern?
- Das zweite.
1310
01:44:03,166 --> 01:44:04,000
Das zweite!
1311
01:44:04,083 --> 01:44:05,416
Check die Spiegel.
1312
01:44:07,625 --> 01:44:09,500
Papa wäre stolz auf dich.
1313
01:44:11,416 --> 01:44:12,375
Ey, alles ok?
1314
01:44:13,083 --> 01:44:14,458
Onkel, alles ok?
1315
01:44:24,083 --> 01:44:25,208
Was geht, Krzywy?
1316
01:44:25,291 --> 01:44:27,791
Alter, guck mal. Warte, ich stelle um.
1317
01:44:28,583 --> 01:44:29,458
Siehst du?
1318
01:44:29,541 --> 01:44:31,250
Aus mikro machen wir
1319
01:44:32,666 --> 01:44:33,625
makro.
1320
01:44:34,166 --> 01:44:36,208
Hier läuft alles wunderbar.
1321
01:44:36,291 --> 01:44:37,916
Ok, ich mach Schluss.
1322
01:44:47,875 --> 01:44:49,708
Kaffee? Coffee Irish?
1323
01:44:49,791 --> 01:44:51,583
Ist es nicht zu früh für Whisky?
1324
01:44:54,833 --> 01:44:56,791
Ich brauche eine Quittung, Mann.
1325
01:44:57,375 --> 01:44:59,833
Er gibt mir keine.
Wie soll ich sie nehmen?
1326
01:45:05,875 --> 01:45:06,750
Sehr schön.
1327
01:45:13,500 --> 01:45:16,166
- So viel hab ich nicht dabei.
- Und Karte?
1328
01:45:32,541 --> 01:45:33,833
Wie sieht's aus?
1329
01:45:33,916 --> 01:45:36,333
- Sie haben ein Video hochgeladen.
- Ja?
1330
01:45:36,416 --> 01:45:39,333
- 420.000 Aufrufe in zwei Tagen.
- Golden!
1331
01:45:39,416 --> 01:45:41,583
- Im Ernst?
- Die Linke!
1332
01:45:43,916 --> 01:45:46,958
Ich gehe meiner Meldepflicht nach!
1333
01:45:47,041 --> 01:45:49,500
Messi, pass auf das Chassis auf!
1334
01:45:51,208 --> 01:45:53,416
- Chef, unsere Wache.
- Ja.
1335
01:45:54,708 --> 01:45:56,250
{\an8}ICH BIN DEALER
1336
01:45:56,333 --> 01:45:57,750
- Fast eine Million.
- Ja.
1337
01:45:57,833 --> 01:46:00,666
- Gib mir ein Knöllchen...
- Da überlegt man, was?
1338
01:46:01,291 --> 01:46:05,208
Ob man sich freuen
oder darauf stolz sein soll, oder?
1339
01:46:05,291 --> 01:46:06,708
Was soll das?
1340
01:46:07,958 --> 01:46:08,875
Was?
1341
01:46:08,958 --> 01:46:12,250
Das ist eine Lachnummer...
Jetzt hauen die Ratten ab.
1342
01:46:12,333 --> 01:46:15,041
Willst du wissen, was das ist?
Ich sag's dir.
1343
01:46:15,125 --> 01:46:18,291
Sie machen die Strafverfolgung
zur Lachnummer.
1344
01:46:18,375 --> 01:46:21,375
Also dich, du Trottel, dich, du Kasper,
1345
01:46:21,458 --> 01:46:23,875
dich, du Clown, und mich, verdammt!
1346
01:46:24,375 --> 01:46:29,333
Und wir schaffen es nicht,
diesen verdammten Idioten...
1347
01:46:29,416 --> 01:46:32,041
Scheiße, irgendwas anzulasten?
1348
01:46:32,125 --> 01:46:33,250
Scheiß drauf.
1349
01:46:39,125 --> 01:46:44,083
Macht sich hier jemand an die Arbeit,
verdammte Scheiße, oder nicht?
1350
01:46:45,958 --> 01:46:49,750
Der Marktwert ist niedriger als das,
was mein Klient bietet.
1351
01:46:50,625 --> 01:46:51,458
Diese Seite...
1352
01:46:51,541 --> 01:46:53,416
- Ist alles in Ordnung?
- Ja.
1353
01:46:53,500 --> 01:46:54,916
Und was dauert so lange?
1354
01:46:56,000 --> 01:47:00,000
Bist du Anwalt oder ein Depp?
Wofür bezahle ich dich?
1355
01:47:00,750 --> 01:47:05,541
Du hast fünf Sekunden. Unterschreib.
Fünf, vier, drei...
1356
01:47:06,125 --> 01:47:09,458
Und Tor! Wahnsinn!
1357
01:47:09,541 --> 01:47:10,833
Bitte.
1358
01:47:25,791 --> 01:47:27,541
Ich habe das gerade gekauft.
1359
01:47:30,041 --> 01:47:32,666
Damit du dem Penner
keine Miete zahlen musst.
1360
01:47:33,333 --> 01:47:34,333
Du hast was?
1361
01:47:37,666 --> 01:47:43,041
Ich habe diese Schule selbst gegründet,
und ich liebe es, unabhängig zu sein.
1362
01:47:43,125 --> 01:47:44,666
Und das nimmst du mir weg?
1363
01:47:44,750 --> 01:47:46,791
Ich nehme dir doch nichts weg.
1364
01:47:46,875 --> 01:47:49,500
Ich will dir diesen Laden schenken.
1365
01:47:49,583 --> 01:47:52,041
Ich will dein Geld nicht, verstehst du?
1366
01:47:52,125 --> 01:47:55,041
Wir hatten einen Deal:
keine Verpflichtungen!
1367
01:47:55,125 --> 01:47:57,875
Also gut. Wie hoch war deine Miete?
1368
01:47:57,958 --> 01:48:00,333
- 4.500.
- Dann zahlst du das auch mir.
1369
01:48:01,291 --> 01:48:02,125
500 Zloty.
1370
01:48:02,208 --> 01:48:04,083
Du raffst nichts! Minimum 5.000.
1371
01:48:04,708 --> 01:48:06,333
- 1.500.
- 5.500.
1372
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
- 2.500.
- 6.000.
1373
01:48:07,458 --> 01:48:08,333
- Was?
- Sieben!
1374
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
- 3.000.
- 7.500.
1375
01:48:09,500 --> 01:48:11,166
- 3.500. 4000.
- 9.000. 10.000.
1376
01:48:11,250 --> 01:48:12,708
Halt! Ist ja gut.
1377
01:48:13,666 --> 01:48:16,916
4.500, wie bisher. Deal?
1378
01:48:18,583 --> 01:48:21,666
Die Miete ist immer
am Fünften eines Monats fällig.
1379
01:48:21,750 --> 01:48:24,458
- Golden, ich meine es ernst.
- Ich auch.
1380
01:48:25,375 --> 01:48:27,500
Soll ich dir in Dublin was kaufen?
1381
01:48:29,166 --> 01:48:30,833
Leck mich am Arsch.
1382
01:48:41,500 --> 01:48:42,791
- Mróweczka?
- Scheiße!
1383
01:48:42,875 --> 01:48:45,291
- Mróweczka!
- Hab keine Meldepflicht mehr!
1384
01:48:45,375 --> 01:48:47,916
Du bist da! Verdammte Bullen.
1385
01:48:48,000 --> 01:48:50,750
- Ich hab eine Überraschung.
- Ich mag keine.
1386
01:48:50,833 --> 01:48:51,916
- Komm.
- Bitte.
1387
01:48:52,000 --> 01:48:55,291
Frau Janeczka, heute Sonderpreise.
Wie in Polen, ja?
1388
01:48:55,375 --> 01:48:56,958
- Komm, Jimmy.
- Du bezahlst.
1389
01:49:02,958 --> 01:49:04,375
Das ist für dich, Jimmy.
1390
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
Mróweczka.
1391
01:49:07,333 --> 01:49:08,291
Überraschung.
1392
01:49:09,250 --> 01:49:10,916
Bester Mann!
1393
01:49:11,708 --> 01:49:12,791
Komm her, Mann!
1394
01:49:14,208 --> 01:49:15,416
Lass uns reden.
1395
01:49:18,750 --> 01:49:22,083
- Und? Wie war es?
- Bullen sind überall gleich. Locker.
1396
01:49:23,958 --> 01:49:25,625
Hat jemand gesungen?
1397
01:49:26,333 --> 01:49:27,500
Nein, Unsinn.
1398
01:49:28,833 --> 01:49:29,875
Sicher?
1399
01:49:30,666 --> 01:49:31,958
Alles gut, echt.
1400
01:49:32,041 --> 01:49:35,541
- Danke für die Anwälte und so.
- Ich sorge für meine Leute.
1401
01:49:35,625 --> 01:49:37,291
Was machen die Finger?
1402
01:49:37,916 --> 01:49:40,833
- Die wachsen schnell zusammen.
- Scheiße!
1403
01:49:42,541 --> 01:49:44,500
Tut mir leid, kein Zutritt.
1404
01:49:45,333 --> 01:49:46,875
Du kannst hier nicht rein.
1405
01:49:48,041 --> 01:49:49,875
- Scheiße!
- Kann ich nicht?
1406
01:49:56,625 --> 01:49:58,833
Als du noch gekrabbelt bist,
1407
01:49:59,666 --> 01:50:01,375
haben wir Bomben gelegt.
1408
01:50:02,375 --> 01:50:04,416
Als du noch Windeln getragen hast,
1409
01:50:04,500 --> 01:50:06,166
hab ich deine Mama gefickt.
1410
01:50:06,250 --> 01:50:08,083
Du krabbeltest über den Boden.
1411
01:50:08,708 --> 01:50:10,041
Was labert er da?
1412
01:50:10,125 --> 01:50:10,958
Keine Ahnung.
1413
01:50:11,041 --> 01:50:14,916
- Jimmy! Was ist los?
- Ganz ruhig. Ich werde reden.
1414
01:50:16,458 --> 01:50:17,791
Scheiße!
1415
01:50:21,041 --> 01:50:21,875
Ok.
1416
01:50:22,458 --> 01:50:23,500
Ok, Leute.
1417
01:50:23,583 --> 01:50:27,250
Dieser Typ, Jimmy.
Er wusste genau, was wir erlauben.
1418
01:50:28,583 --> 01:50:30,541
Denn hier haben wir das Sagen.
1419
01:50:30,625 --> 01:50:34,916
Wir erlaubten Jimmy,
dein mieses Gras aus Polen zu verkaufen.
1420
01:50:35,000 --> 01:50:36,708
Ich verstehe nichts. Carlos?
1421
01:50:36,791 --> 01:50:39,958
Jimmy durfte nur
unser mieses Gras verkaufen.
1422
01:50:40,041 --> 01:50:42,625
Wenn ihr noch mal
euer mieses Koks verkauft...
1423
01:50:42,708 --> 01:50:43,583
Ok.
1424
01:50:43,666 --> 01:50:45,375
...wird es das letzte Mal sein.
1425
01:50:45,458 --> 01:50:47,333
Verpisst euch aus meinem Land!
1426
01:50:47,416 --> 01:50:50,125
- Verpisst euch...
- Fresse, Carlos!
1427
01:50:50,958 --> 01:50:52,583
Leute, Sir, ok.
1428
01:50:53,541 --> 01:50:54,625
Ok.
1429
01:50:54,708 --> 01:50:56,250
Golden. Ok.
1430
01:50:57,041 --> 01:50:59,083
Kein Kokain mehr.
1431
01:50:59,166 --> 01:51:01,375
- Ok, gut.
- Ja, ok.
1432
01:51:01,458 --> 01:51:03,916
- Ja. Golden...
- Nein! Halt.
1433
01:51:05,625 --> 01:51:06,500
Zeig es mir.
1434
01:51:08,000 --> 01:51:10,791
Du hast besseres Koks?
Lass es mich testen.
1435
01:51:10,875 --> 01:51:13,500
Wenn es gut ist,
bringe ich es in den Osten.
1436
01:51:16,333 --> 01:51:17,916
Wir verkaufen nur Großmengen.
1437
01:51:18,000 --> 01:51:21,708
- Nur Großmengen.
- Scheiße, ich versteh's doch! Großmengen.
1438
01:51:22,625 --> 01:51:25,541
Ich nehme euch eine große Menge ab.
1439
01:51:26,833 --> 01:51:27,791
Eine Palette.
1440
01:51:28,458 --> 01:51:29,916
- 800 Kilo.
- Schei...
1441
01:51:30,000 --> 01:51:34,583
- 20 Millionen Pfund. In bar.
- Wir nehmen so viel, wie wir müssen.
1442
01:51:35,166 --> 01:51:37,791
Nur die Mutigen gewinnen.
Und Jimmy ist weg.
1443
01:51:37,875 --> 01:51:41,291
Scheiße, er ist weg,
weil er von der IRA ermordet wurde.
1444
01:51:41,375 --> 01:51:44,208
Das ist nicht unsere Liga.
Wir lassen das, klar?
1445
01:51:44,291 --> 01:51:46,000
- Versuchen wir es.
- Nein.
1446
01:51:46,083 --> 01:51:49,333
Versuchen wir es.
Es ist Topware. Eine Nase.
1447
01:51:50,791 --> 01:51:51,958
Scheiße.
1448
01:52:02,250 --> 01:52:03,125
Und?
1449
01:52:05,208 --> 01:52:07,541
- Nichts?
- Nichts, verdammt. Nichts.
1450
01:52:19,125 --> 01:52:21,416
Mir krabbeln Ameisen über den Kopf.
1451
01:52:23,458 --> 01:52:26,416
Ich sprach mit Gott.
Weißt du, was er gesagt hat?
1452
01:52:26,500 --> 01:52:29,000
"Streckt das im Verhältnis 50:50,
1453
01:52:29,083 --> 01:52:33,000
vertickt es,
und ihr habt für immer ausgesorgt."
1454
01:52:33,083 --> 01:52:35,416
- Das hat er gesagt.
- Es ist die IRA.
1455
01:52:35,500 --> 01:52:37,125
- Ein Deal.
- Bist du irre?
1456
01:52:37,208 --> 01:52:39,541
- Nur ein Deal, Mrówka.
- Nein, Mann.
1457
01:52:40,208 --> 01:52:42,958
- Das kann man nicht mal ziehen.
- Was willst du noch?
1458
01:52:44,666 --> 01:52:45,916
Was ich noch will?
1459
01:52:49,833 --> 01:52:53,375
Größer! Besser! Schneller!
1460
01:52:53,875 --> 01:52:55,125
Größer! Bess...
1461
01:52:58,000 --> 01:53:00,791
Golden, ich denke, Gras reicht uns hier.
1462
01:53:00,875 --> 01:53:02,458
Du bist still, ok?
1463
01:53:03,083 --> 01:53:03,916
Ok.
1464
01:53:04,416 --> 01:53:06,250
Scheiße, Golden, ich rede!
1465
01:53:06,333 --> 01:53:07,500
Ok, Papa.
1466
01:53:14,500 --> 01:53:15,666
Scheiße.
1467
01:53:16,541 --> 01:53:18,875
Schon gut. Verpiss dich.
1468
01:53:18,958 --> 01:53:20,083
Es reicht.
1469
01:53:31,333 --> 01:53:32,291
Sir,
1470
01:53:33,083 --> 01:53:35,416
Ihr Stoff ist sehr gut, aber...
1471
01:53:36,333 --> 01:53:37,166
...wir können...
1472
01:53:37,250 --> 01:53:39,666
Wir können das Geld nicht
in einer Woche liefern.
1473
01:53:39,750 --> 01:53:41,291
Wir brauchen einen Monat.
1474
01:53:42,291 --> 01:53:43,583
Verdammte Scheiße.
1475
01:53:53,000 --> 01:53:54,166
Ok.
1476
01:53:55,375 --> 01:53:58,666
Aber wenn ihr mich verarscht,
seid ihr tot.
1477
01:54:01,416 --> 01:54:03,125
Findest du das lustig?
1478
01:54:05,208 --> 01:54:06,416
Er findet das lustig?
1479
01:54:09,208 --> 01:54:11,416
Verschwendet ja nicht meine Zeit.
1480
01:54:12,166 --> 01:54:13,166
Ein Monat.
1481
01:54:24,125 --> 01:54:25,875
- Verdammt!
- Alles klar.
1482
01:54:25,958 --> 01:54:27,208
- Scheiße!
- Ja.
1483
01:54:27,291 --> 01:54:30,333
20 Millionen Euro! Ich bring dich um!
1484
01:54:30,416 --> 01:54:31,416
Du blöder...
1485
01:54:32,208 --> 01:54:33,750
Du blöder Spinner.
1486
01:54:33,833 --> 01:54:36,541
Scheiße, du hast sie nicht alle.
1487
01:54:37,083 --> 01:54:38,791
Du hast sie nicht alle.
1488
01:54:45,000 --> 01:54:46,708
Du verlangst viel Geld.
1489
01:54:49,541 --> 01:54:52,875
- Ich kenne die Schule deiner Tochter.
- Red keinen Scheiß!
1490
01:55:03,583 --> 01:55:06,291
- Zehn Tage!
- Zehn Tage! Ich weiß!
1491
01:55:13,708 --> 01:55:15,041
Scheiße, Mann...
1492
01:55:15,750 --> 01:55:19,416
Es fehlen immer noch 5 Millionen Euro.
So ein Scheiß!
1493
01:55:22,583 --> 01:55:24,041
Verdammte Axt.
1494
01:55:26,291 --> 01:55:28,750
Mehr treibe ich so schnell nicht auf.
1495
01:55:30,166 --> 01:55:32,750
Warum mache ich Geschäfte mit der IRA?
1496
01:55:36,000 --> 01:55:39,291
Golden, die machen uns kalt,
du wirst sehen.
1497
01:56:00,083 --> 01:56:00,958
Golden!
1498
01:56:01,041 --> 01:56:02,250
Komm zu uns!
1499
01:56:09,583 --> 01:56:10,750
Hallo.
1500
01:56:36,750 --> 01:56:37,750
Wie viel?
1501
01:56:38,625 --> 01:56:39,916
1,2 Millionen hab ich.
1502
01:56:40,000 --> 01:56:44,083
Dima. Zu wenig.
Der Blitz hat seinen Preis.
1503
01:56:44,166 --> 01:56:46,000
Das ist für uns ein Vermögen.
1504
01:56:46,083 --> 01:56:48,666
Viele wichtige Leute haben sich beteiligt.
1505
01:56:48,750 --> 01:56:50,666
- Dima...
- Was "Dima"?
1506
01:56:53,291 --> 01:56:54,458
Du kapierst nichts.
1507
01:56:55,291 --> 01:56:59,083
Du wirst genauso enden wie dein Freund.
1508
01:56:59,166 --> 01:57:01,000
Kapierst du es jetzt?
1509
01:57:01,083 --> 01:57:02,416
Ja oder nein?
1510
01:57:04,291 --> 01:57:05,250
Ja.
1511
01:57:19,625 --> 01:57:21,666
Ihr bildet eine Gruppe.
1512
01:57:21,750 --> 01:57:25,500
Wir atmen jetzt gemeinsam als Gruppe,
als ein Körper.
1513
01:57:27,000 --> 01:57:28,333
Genau so.
1514
01:57:31,250 --> 01:57:33,500
Danke. Der Unterricht ist vorbei.
1515
01:57:33,583 --> 01:57:35,958
- Danke. Auf Wiedersehen.
- Worum geht's?
1516
01:57:36,041 --> 01:57:41,000
Wir würden uns gern
für irgendeinen Tanzkurs einschreiben.
1517
01:57:41,083 --> 01:57:44,500
- Was würde eine Stunde kosten?
- Zu viel für euch.
1518
01:57:45,416 --> 01:57:47,083
Noch eine Hure von Golden.
1519
01:57:47,166 --> 01:57:49,416
Vielleicht ist es doch nicht zu viel,
1520
01:57:49,500 --> 01:57:52,125
denn wir haben jetzt bezahlte Überstunden.
1521
01:57:52,208 --> 01:57:55,791
Und dank Typen wie Ihrem Freund
kommt da einiges zusammen.
1522
01:57:55,875 --> 01:57:57,125
Wir wollen nur reden.
1523
01:57:57,208 --> 01:58:00,000
Vielleicht weißt du nicht,
mit wem du verkehrst.
1524
01:58:02,625 --> 01:58:03,541
Hier ist es.
1525
01:58:06,583 --> 01:58:07,541
Sorry.
1526
01:58:11,791 --> 01:58:14,458
- Ihr tanzt hier?
- Ja, sie tanzen.
1527
01:58:14,541 --> 01:58:17,791
"Eliza Lipińska, 28, verlobt..."
1528
01:58:17,875 --> 01:58:20,083
Das ist wohl nicht mehr aktuell.
1529
01:58:20,166 --> 01:58:23,291
Ein paar Siege
beim Tanzwettbewerb "Golden Points".
1530
01:58:23,375 --> 01:58:24,416
"Pointes".
1531
01:58:25,541 --> 01:58:26,833
"Golden Pointes".
1532
01:58:28,833 --> 01:58:33,583
In Stettin, das Turnier "Wojciech Wies...
1533
01:58:34,166 --> 01:58:36,166
Wiesiołowski", ah.
1534
01:58:36,916 --> 01:58:39,916
Wiesio, weshalb, warum?
1535
01:58:40,000 --> 01:58:44,125
Nein, ganz klasse,
aber mit wem bist du da zusammen?
1536
01:58:44,791 --> 01:58:47,833
Hat er dir den Kopf verdreht?
Oder Lügen erzählt?
1537
01:58:49,791 --> 01:58:52,083
Ok, sucht zuerst das Büro durch.
1538
01:58:52,666 --> 01:58:55,000
Sie werden den Laden jetzt zerlegen.
1539
01:58:55,083 --> 01:58:57,708
Ich kann da nichts tun,
selbst wenn ich wollte.
1540
01:58:57,791 --> 01:59:01,000
Die Schule bleibt
mindestens eine Woche geschlossen.
1541
01:59:01,083 --> 01:59:04,375
Wenn sie etwas finden,
dann vielleicht für immer.
1542
01:59:04,458 --> 01:59:07,708
Golden können wir nicht mehr helfen,
aber dir schon.
1543
01:59:08,500 --> 01:59:12,875
Ich weiß, du gehörst nicht dazu,
du bist nur mit dem falschen Typen liiert,
1544
01:59:13,375 --> 01:59:18,416
der in Drogengeschäfte verwickelt ist,
in Überfälle, in Körperverletzungen.
1545
01:59:18,500 --> 01:59:22,208
Es ist wahrscheinlich,
dass er einen Gangsterboss getötet hat,
1546
01:59:22,291 --> 01:59:24,375
um Konkurrenten auszuschalten.
1547
01:59:25,666 --> 01:59:29,375
Du bist doch von hier,
und hier weiß jeder, wer Polański war.
1548
01:59:29,458 --> 01:59:32,833
Und jeder weiß,
dass sein Club jetzt Golden gehört.
1549
01:59:32,916 --> 01:59:34,375
Und du machst hier was?
1550
01:59:34,458 --> 01:59:39,750
Ich meine Sie... In aller Ruhe
drehst du Pirouetten auf diesen Points
1551
01:59:39,833 --> 01:59:42,791
oder Pointes oder wie der Scheiß heißt?
1552
01:59:51,541 --> 01:59:52,750
Scheiße!
1553
01:59:55,416 --> 01:59:57,958
Ich dachte, du bist einfach nur ein Hool.
1554
01:59:58,041 --> 01:59:59,291
Ja.
1555
01:59:59,875 --> 02:00:01,875
- Bist du ein Gangster?
- Wer?
1556
02:00:06,416 --> 02:00:08,000
Die Polizei kam zur Schule.
1557
02:00:08,083 --> 02:00:09,625
Wo bist du aufgewachsen?
1558
02:00:10,166 --> 02:00:11,916
Bullen lügen.
1559
02:00:12,000 --> 02:00:13,958
Sie sagten, du dealst mit Drogen.
1560
02:00:14,041 --> 02:00:19,416
Wo ist die Zulassung
für diesen Scheiß-Mercedes?
1561
02:00:19,500 --> 02:00:21,833
- Sie sagten...
- Da ist sie.
1562
02:00:22,625 --> 02:00:24,333
Golden, bringst du Leute um?
1563
02:00:26,583 --> 02:00:27,416
Eli.
1564
02:00:28,208 --> 02:00:30,291
Eli, hör zu.
1565
02:00:30,375 --> 02:00:31,916
Eli. Blättchen.
1566
02:00:33,000 --> 02:00:35,291
Lass mich! Lass mich los!
1567
02:00:35,375 --> 02:00:36,416
- Hör zu.
- Lass los.
1568
02:00:36,500 --> 02:00:39,875
- Ich muss das zu Ende bringen.
- Lass mich los!
1569
02:00:39,958 --> 02:00:43,500
Nur noch dieses eine Ding.
Sonst bringen sie mich um.
1570
02:00:44,208 --> 02:00:45,416
Sie bringen mich um.
1571
02:00:46,541 --> 02:00:47,625
Nur ein Ding.
1572
02:01:00,125 --> 02:01:01,083
Ganz ruhig.
1573
02:01:03,833 --> 02:01:06,250
Golden, wie lange dauert das noch?
1574
02:01:06,333 --> 02:01:07,750
- Heb das auf.
- Was?
1575
02:01:07,833 --> 02:01:11,375
- Moment.
- Höchste Zeit, dass du ihn uns lieferst.
1576
02:01:11,458 --> 02:01:15,250
- Nicht jetzt, mein Lieber. Nicht jetzt.
- Wir waren ruhig.
1577
02:01:15,333 --> 02:01:17,041
Ich hab's eilig. Gib her.
1578
02:01:17,750 --> 02:01:19,250
Ich hab's eilig, Jungs.
1579
02:01:20,500 --> 02:01:24,416
- Rede mit ihnen, bevor sie was Dummes tun.
- Ist die Crew bereit?
1580
02:01:24,500 --> 02:01:26,583
- Ja.
- Dann los.
1581
02:01:28,625 --> 02:01:29,791
Auf geht's!
1582
02:01:34,291 --> 02:01:36,416
Moin, Diggi. Alles frisch?
1583
02:01:37,958 --> 02:01:39,791
Ganz ruhig. Nach dem 25...
1584
02:01:39,875 --> 02:01:42,250
- Wiki! Lang ist es her.
- Hi, Golden.
1585
02:01:42,333 --> 02:01:44,541
Hey. Groß bist du geworden.
1586
02:01:44,625 --> 02:01:47,458
Steuerprüfung, FBI Furioza!
1587
02:01:49,166 --> 02:01:50,708
Ich habe von dir gehört.
1588
02:01:51,708 --> 02:01:55,583
Ich erinnere mich an die Patzer
deines Vaters im Tor in den 90ern.
1589
02:01:55,666 --> 02:01:57,250
Ich saß für Słowik ein.
1590
02:01:57,333 --> 02:01:59,708
Und irgendein Wichser wird uns nicht...
1591
02:02:03,833 --> 02:02:08,250
Ich erinnere mich auch an die Patzer
1592
02:02:08,750 --> 02:02:10,958
meines Vaters!
1593
02:02:13,583 --> 02:02:16,791
So, vielleicht reden wir jetzt
wie normale Menschen?
1594
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
Was?
1595
02:02:17,958 --> 02:02:22,541
Es ist eure Sache,
wie ihr Geschäftsleute Geld macht.
1596
02:02:22,625 --> 02:02:24,666
Von mir aus mit Steuerbetrug.
1597
02:02:25,250 --> 02:02:26,333
Und was willst du?
1598
02:02:26,416 --> 02:02:29,416
Ich brauche sofort leihweise
4 Millionen Euro.
1599
02:02:29,500 --> 02:02:31,875
- 4 Millionen?
- Bitte.
1600
02:02:32,500 --> 02:02:35,041
Ich könnte euch die paar Hunderttausend,
1601
02:02:35,125 --> 02:02:37,375
die hier liegen, einfach abzocken.
1602
02:02:37,458 --> 02:02:41,083
Aber ich mag euch.
Ich respektiere euch wirklich.
1603
02:02:41,166 --> 02:02:44,958
Denn ihr habt ja sogar
für Słowik eingesessen!
1604
02:02:48,000 --> 02:02:51,916
Macht also, was ihr wollt.
Ich werde für euren Schutz sorgen.
1605
02:02:52,000 --> 02:02:53,916
In der Dreistadt seid ihr safe.
1606
02:02:54,000 --> 02:02:58,666
Hier habt ihr Unterlagen
für meine Immobilien, für meine Autos.
1607
02:02:58,750 --> 02:03:02,708
Geht meine Investition unter,
geh ich mit, ist aber unwahrscheinlich.
1608
02:03:03,291 --> 02:03:07,041
Dann bekommt ihr einen Teil zurück.
Was sagt ihr?
1609
02:03:07,125 --> 02:03:08,166
Abgemacht?
1610
02:03:08,250 --> 02:03:10,208
Eine Stunde. Ich warte im Auto.
1611
02:03:10,875 --> 02:03:12,958
Warum hat er so eine Schnitte?
1612
02:03:14,125 --> 02:03:15,208
Und ich nicht.
1613
02:03:17,041 --> 02:03:18,333
Ok, Konzentration.
1614
02:03:22,333 --> 02:03:23,291
Scheiße!
1615
02:03:25,083 --> 02:03:25,916
Scheiße!
1616
02:03:26,500 --> 02:03:28,000
- Komm her!
- Scheiße!
1617
02:03:29,125 --> 02:03:30,875
- Wichser!
- Komm her!
1618
02:03:31,666 --> 02:03:33,625
Komm her, du Fotze!
1619
02:03:33,708 --> 02:03:36,583
Ich bring dich um! Mach auf, du Penner!
1620
02:03:36,666 --> 02:03:38,708
Hey!
1621
02:03:38,791 --> 02:03:41,416
- Verpiss dich, verdammt!
- Ey, Abgang!
1622
02:03:41,500 --> 02:03:42,583
Polizei!
1623
02:03:42,666 --> 02:03:44,333
Verpisst euch!
1624
02:03:44,416 --> 02:03:46,416
Verpisst euch!
1625
02:03:48,791 --> 02:03:51,791
Verdammte Kacke!
Wer sollte das Gelände bewachen?
1626
02:03:51,875 --> 02:03:53,833
- Wer von euch?
- Scheiße, Mrówa.
1627
02:03:53,916 --> 02:03:56,125
- Was ist los?
- Ruf einen Krankenwagen!
1628
02:03:56,208 --> 02:03:58,625
- Hol einen Krankenwagen.
- Handtücher!
1629
02:03:58,708 --> 02:03:59,666
Handtuch!
1630
02:03:59,750 --> 02:04:02,291
- Was ist passiert?
- Was denkst du?
1631
02:04:02,375 --> 02:04:04,000
Scheiße!
1632
02:04:14,416 --> 02:04:16,208
Hast du jemanden getötet?
1633
02:04:16,291 --> 02:04:17,250
So ist es nicht.
1634
02:04:19,125 --> 02:04:21,041
Sie waren in der Überzahl.
1635
02:04:21,125 --> 02:04:22,333
Wir waren zu dritt.
1636
02:04:23,083 --> 02:04:26,208
Du kannst aufs Maul kriegen,
aber du darfst nie aufgeben.
1637
02:04:26,291 --> 02:04:27,333
Du musst kämpfen.
1638
02:04:27,416 --> 02:04:29,541
Daro holte ein Messer raus.
1639
02:04:30,666 --> 02:04:32,000
Ich bekam so viel ab...
1640
02:04:32,083 --> 02:04:33,541
Was ist, du Penner?
1641
02:04:33,625 --> 02:04:34,666
...ich war fast tot.
1642
02:04:34,750 --> 02:04:38,750
Sie schlugen mir einen Zahn aus.
Und Daro lag in einer Blutlache.
1643
02:04:38,833 --> 02:04:41,000
Er blutete überall.
1644
02:04:41,583 --> 02:04:42,791
Dzika kam.
1645
02:04:42,875 --> 02:04:45,916
Wie sie brüllte,
das kann ich nicht vergessen.
1646
02:04:46,000 --> 02:04:47,041
Daro!
1647
02:04:47,125 --> 02:04:49,916
Da sah ich zum ersten Mal einen Toten.
1648
02:04:50,000 --> 02:04:51,083
Einen Freund.
1649
02:04:51,166 --> 02:04:52,541
Sie hat geschrien,
1650
02:04:52,625 --> 02:04:56,583
und ich habe beschlossen,
mich nie wieder verprügeln zu lassen.
1651
02:04:56,666 --> 02:04:58,208
Unbesiegbar zu sein.
1652
02:04:58,291 --> 02:04:59,541
In unserer Siedlung
1653
02:05:01,000 --> 02:05:03,666
bist du entweder ein Niemand
oder ein Hool.
1654
02:05:03,750 --> 02:05:06,125
Und ich bin kein Niemand.
1655
02:05:06,708 --> 02:05:08,708
Begreif das. Ich liebe dich.
1656
02:05:16,416 --> 02:05:18,708
- Raus hier!
- Halt die Fresse!
1657
02:05:18,791 --> 02:05:22,833
Scheiße, verpisst euch!
Lass sie in Ruhe, Mann!
1658
02:05:23,541 --> 02:05:26,000
- Messi, lass das Mädchen!
- Mrówka?
1659
02:05:26,083 --> 02:05:29,041
Geht's noch?
Du kommst bei mir mit Werkzeug an?
1660
02:05:29,125 --> 02:05:32,041
Wer war es? War es Olo? Kaszubs Bruder?
1661
02:05:32,125 --> 02:05:35,791
Hast du überhaupt noch Macht
über deine verdammte Furioza?
1662
02:05:35,875 --> 02:05:37,625
Ein letztes Mal!
1663
02:05:38,291 --> 02:05:40,041
Lass mich mit ihnen reden!
1664
02:05:40,791 --> 02:05:43,375
Denkst du, dass ich was zu verlieren habe?
1665
02:05:43,458 --> 02:05:45,250
Da liegst du ganz falsch!
1666
02:05:51,458 --> 02:05:54,916
Wenn wir das mit der IRA
nicht durchziehen,
1667
02:05:55,583 --> 02:05:57,916
dann bist du bald weg,
1668
02:05:58,958 --> 02:06:00,041
ich bin weg,
1669
02:06:01,708 --> 02:06:03,333
und auch sie.
1670
02:06:04,500 --> 02:06:05,458
Gehen wir.
1671
02:06:28,708 --> 02:06:30,083
Ich habe Angst vor dir.
1672
02:07:03,958 --> 02:07:05,583
- Ey!
- Komm, du Wichser!
1673
02:07:06,166 --> 02:07:07,208
Komm! Lass mich!
1674
02:07:07,291 --> 02:07:09,875
- Komm her!
- Entspann dich! Lass uns reden!
1675
02:07:10,416 --> 02:07:12,291
Lass ihn reden. Schon ok.
1676
02:07:12,375 --> 02:07:13,375
Fertig?
1677
02:07:14,708 --> 02:07:17,041
Gib den Kapu zurück. Du bist unwürdig.
1678
02:07:17,833 --> 02:07:18,791
Leute, bitte.
1679
02:07:19,291 --> 02:07:22,291
Ok, ich hab mich mit ihm
auf einen Deal eingelassen.
1680
02:07:23,250 --> 02:07:26,125
Ich habe viel Geld investiert
und muss das beenden,
1681
02:07:26,208 --> 02:07:28,375
sonst bringen mich ganz üble Typen um.
1682
02:07:28,458 --> 02:07:30,625
Aber ich nehme das auf mich, Leute!
1683
02:07:30,708 --> 02:07:32,625
Nur noch ganz kurz, bitte!
1684
02:07:33,625 --> 02:07:35,083
Mrówka wird erledigt.
1685
02:07:47,041 --> 02:07:48,958
Noch bist du nicht dran, Olo.
1686
02:07:50,333 --> 02:07:53,125
- Noch entscheidest du nicht.
- Liefere ihn uns.
1687
02:07:56,916 --> 02:07:58,333
Ich nehm dich beim Wort.
1688
02:08:01,416 --> 02:08:05,166
Ihr hattet einen Monat,
um 20 Millionen in bar aufzutreiben.
1689
02:08:05,750 --> 02:08:07,083
Es fehlen 4 Millionen.
1690
02:08:07,166 --> 02:08:09,833
Und der Monat ist in zehn Minuten rum.
1691
02:08:13,583 --> 02:08:17,375
16 Millionen in bar!
1692
02:08:18,208 --> 02:08:21,375
Und 4 Millionen Umsatzsteuer!
1693
02:08:21,958 --> 02:08:22,791
Schon besser.
1694
02:08:24,000 --> 02:08:27,541
Na also. Gut, bringen wir das raus.
1695
02:08:27,625 --> 02:08:29,250
Zählt ihr es nicht?
1696
02:08:29,333 --> 02:08:30,541
Dafür hab ich Leute.
1697
02:08:32,041 --> 02:08:35,541
Montag in einer Woche, 17 Uhr,
seid ihr im Zentrum von Dublin.
1698
02:08:36,250 --> 02:08:40,500
Montag in einer Woche, 17 Uhr,
1699
02:08:41,208 --> 02:08:42,625
Zentrum von Dublin.
1700
02:08:42,708 --> 02:08:44,958
Dieses Telefon wird klingeln.
1701
02:08:49,375 --> 02:08:52,958
Auf Befehl der verdammten Peaky Blinders!
1702
02:09:02,083 --> 02:09:02,958
Also, das
1703
02:09:03,666 --> 02:09:04,666
war lustig!
1704
02:09:15,833 --> 02:09:17,125
Moment.
1705
02:09:17,916 --> 02:09:18,833
Warte.
1706
02:09:20,500 --> 02:09:21,375
Hallo?
1707
02:09:22,750 --> 02:09:23,583
Ja.
1708
02:09:25,500 --> 02:09:26,333
Ja.
1709
02:09:28,125 --> 02:09:28,958
Ja.
1710
02:09:30,083 --> 02:09:31,000
Ok.
1711
02:09:31,791 --> 02:09:32,666
Tschüs.
1712
02:09:32,750 --> 02:09:33,666
Was?
1713
02:09:34,625 --> 02:09:37,583
- Ich habe nichts verstanden.
- Scheiße, Golden.
1714
02:09:38,416 --> 02:09:40,875
Da, er hat einen Pin geschickt.
1715
02:09:41,625 --> 02:09:44,791
- "Bed and Breakfast."
- Ach du Scheiße.
1716
02:09:46,333 --> 02:09:47,208
Da lang.
1717
02:09:49,083 --> 02:09:50,166
Ihr Zimmer.
1718
02:09:50,250 --> 02:09:51,166
Danke.
1719
02:09:51,916 --> 02:09:52,875
Scheiße!
1720
02:09:56,000 --> 02:09:59,250
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Dublin.
1721
02:09:59,333 --> 02:10:00,916
Vielen Dank.
1722
02:10:02,750 --> 02:10:06,208
Verdammter Pin.
Schau, wohin er mich geführt hat.
1723
02:10:07,458 --> 02:10:09,208
Zentimetergenau.
1724
02:10:10,125 --> 02:10:11,000
Tag, Jungs.
1725
02:10:11,958 --> 02:10:14,375
Was geht? Das Auto steht auf der Straße.
1726
02:10:14,916 --> 02:10:16,916
- Ja.
- Dunkelblau.
1727
02:10:17,500 --> 02:10:18,500
Kombi.
1728
02:10:19,500 --> 02:10:20,541
Mrówka!
1729
02:10:21,291 --> 02:10:23,458
- Ja?
- Dunkelblau.
1730
02:10:24,125 --> 02:10:24,958
Cool.
1731
02:10:25,583 --> 02:10:27,708
NICHT UNTER DER SCHRANKE DURCHGEHEN
1732
02:10:28,875 --> 02:10:29,916
Warte, verdammt.
1733
02:10:37,458 --> 02:10:38,541
Scheiße!
1734
02:10:41,625 --> 02:10:42,500
Scheiße!
1735
02:10:48,291 --> 02:10:49,666
HAFEN DUBLIN
1736
02:10:53,416 --> 02:10:55,041
Halt. Einfahrt verboten.
1737
02:10:55,125 --> 02:10:56,041
Was ist los?
1738
02:10:56,125 --> 02:10:57,375
- Einfahrt verboten!
- Was?
1739
02:10:57,458 --> 02:11:00,791
- Englisch. Es war zu wenig.
- Ich komme raus. Wir haben bezahlt.
1740
02:11:00,875 --> 02:11:02,125
- Was sagt er?
- Geh weg.
1741
02:11:02,208 --> 02:11:03,041
Ok!
1742
02:11:03,125 --> 02:11:05,250
- Hey, warte. Jimmy.
- Was hat er gesagt?
1743
02:11:05,333 --> 02:11:07,458
Ich kenne euch nicht. Haut ab.
1744
02:11:07,541 --> 02:11:08,375
Verpiss dich.
1745
02:11:08,458 --> 02:11:09,333
Fick dich!
1746
02:11:09,416 --> 02:11:11,875
Verdammt, steig ein! Da sind Kameras!
1747
02:11:11,958 --> 02:11:14,500
Ihr habt große Fressen! Haut ab!
1748
02:11:14,583 --> 02:11:15,666
Haut ab!
1749
02:11:15,750 --> 02:11:18,791
Los!
Ja, ich weiß, was mit Jimmy passiert ist!
1750
02:11:18,875 --> 02:11:21,625
Haut ab, sonst nenne ich euch alle Jimmy.
1751
02:11:22,916 --> 02:11:24,458
Verpisst euch!
1752
02:11:24,541 --> 02:11:26,708
Erzählt nicht, dass ihr Jimmy kennt!
1753
02:11:26,791 --> 02:11:28,750
Für wen haltet ihr euch? Raus!
1754
02:11:31,875 --> 02:11:34,875
Wir können das nicht im Auto rüberbringen.
1755
02:11:35,708 --> 02:11:36,583
Golden!
1756
02:11:36,666 --> 02:11:37,541
Golden!
1757
02:11:52,750 --> 02:11:55,541
Kurier auch nicht,
denn selbst mit Kräutern
1758
02:11:55,625 --> 02:11:58,500
werden die Hunde es riechen...
Ich rede mit dir!
1759
02:12:12,125 --> 02:12:12,958
Ich hab's!
1760
02:12:14,291 --> 02:12:16,916
Wir verstecken es in Rohrzucker.
1761
02:12:17,000 --> 02:12:20,500
Die ganze Palette?
Und dann extrahieren wir es?
1762
02:12:20,583 --> 02:12:22,208
Spinnst du, Golden?
1763
02:12:25,958 --> 02:12:27,458
Die bringen uns um.
1764
02:12:56,583 --> 02:12:57,583
Oh Scheiße!
1765
02:12:58,250 --> 02:12:59,250
Golden!
1766
02:13:00,416 --> 02:13:01,875
Golden! Scheiße...
1767
02:13:03,041 --> 02:13:05,250
Scheiße! Golden!
1768
02:13:11,166 --> 02:13:12,166
Scheiße!
1769
02:13:13,291 --> 02:13:14,250
Scheiße!
1770
02:13:14,791 --> 02:13:17,416
Golden! Ich bring dich um!
1771
02:13:18,000 --> 02:13:19,208
Scheiße!
1772
02:13:24,541 --> 02:13:27,625
- Steigen Sie bitte aus, Sir.
- Ja, natürlich.
1773
02:13:30,583 --> 02:13:33,416
- Ausweis.
- Ja. Das kriegen Sie.
1774
02:13:34,000 --> 02:13:36,666
- Das...
- Schau dir das an.
1775
02:13:37,583 --> 02:13:39,083
Ja, natürlich.
1776
02:13:39,791 --> 02:13:42,958
- Sieh ihn dir an. Sie kämpfen?
- Ja, ich kämpfe.
1777
02:13:43,041 --> 02:13:45,375
- Aber nicht dadrin, ok?
- Immer gewinnen.
1778
02:13:45,458 --> 02:13:46,958
- Hinten auch?
- Nicht nötig.
1779
02:13:47,041 --> 02:13:49,000
- Ich meine... Das ist...
- Komm.
1780
02:13:49,500 --> 02:13:51,125
- Ist das alles?
- Ja, er ist ok.
1781
02:13:51,208 --> 02:13:52,041
Danke.
1782
02:13:52,708 --> 02:13:54,625
Gute Fahrt. Viel Glück.
1783
02:13:54,708 --> 02:13:57,250
{\an8}ABFERTIGUNG PKW UND REISEBUS
IRISCHE FÄHREN
1784
02:13:58,458 --> 02:13:59,291
Scheiße...
1785
02:14:21,250 --> 02:14:22,541
Sorry.
1786
02:14:24,208 --> 02:14:26,000
- Was?
- Hallo!
1787
02:14:27,000 --> 02:14:28,041
Was willst du?
1788
02:14:29,125 --> 02:14:32,750
- Willst du mich zum Frühstück?
- Verpiss dich! Hau ab!
1789
02:14:33,708 --> 02:14:34,791
Scheiß-Pole.
1790
02:15:11,083 --> 02:15:13,791
Ich sagte ja: "Nein, das ist er nicht!"
1791
02:15:23,500 --> 02:15:25,625
Es tut mir leid.
1792
02:15:38,750 --> 02:15:39,708
Ja?
1793
02:15:39,791 --> 02:15:41,208
Scheiße, Golden!
1794
02:15:41,791 --> 02:15:42,625
Golden!
1795
02:15:42,708 --> 02:15:45,416
Mrówka, ich fahre nach Danzig rein.
1796
02:15:45,958 --> 02:15:47,583
In die Dreistadt.
1797
02:15:47,666 --> 02:15:50,291
- Ich kill dich!
- Danach fahre ich nach Sopot...
1798
02:15:50,375 --> 02:15:52,083
Nicht dich! Verpiss dich!
1799
02:15:52,916 --> 02:15:56,708
Nach links und schon bist du da.
1800
02:15:56,791 --> 02:15:58,000
Mach das Tor auf.
1801
02:15:58,791 --> 02:16:01,083
- Mach schon auf!
- Ist ja gut, Mann.
1802
02:16:02,166 --> 02:16:03,333
Da ist er!
1803
02:16:03,416 --> 02:16:06,875
Blinker...
1804
02:16:15,791 --> 02:16:18,083
Golden!
1805
02:16:20,208 --> 02:16:21,375
- Scheiße.
- Mrówka...
1806
02:16:26,333 --> 02:16:27,916
Scheiße!
1807
02:16:28,000 --> 02:16:29,083
Dieser Hund!
1808
02:16:29,166 --> 02:16:31,083
- Bester Mann!
- Sauber!
1809
02:16:31,166 --> 02:16:34,000
Scheiße! Andere Seite! Scheiße!
1810
02:16:35,458 --> 02:16:37,500
Scheiße, Golden! Mein Bester!
1811
02:16:37,583 --> 02:16:39,958
- Meine Glatze!
- Lass mich.
1812
02:16:40,041 --> 02:16:43,083
Bester Mann! Scheiße, komm her, Golden!
1813
02:16:43,166 --> 02:16:45,625
Komm. Der Schmuggler des Jahrtausends.
1814
02:16:45,708 --> 02:16:48,333
- Komm her.
- Lass mich.
1815
02:16:48,416 --> 02:16:50,250
- Irgendwas juckt.
- Scheiße...
1816
02:16:50,333 --> 02:16:52,708
Was ist hier los?
1817
02:16:52,791 --> 02:16:55,916
- Ich hab Läuse. Ich muss das abrasieren.
- Oh Mann.
1818
02:16:58,583 --> 02:16:59,541
Steh auf.
1819
02:17:04,083 --> 02:17:05,875
Steh auf!
1820
02:17:07,250 --> 02:17:08,208
Steh auf!
1821
02:17:24,333 --> 02:17:25,541
Setzt du dich nicht?
1822
02:17:25,625 --> 02:17:27,833
Du hängst mit Kaszubs Mörder rum.
1823
02:17:30,625 --> 02:17:33,083
Hör auf. Ich sag's dir noch mal...
1824
02:17:33,166 --> 02:17:35,583
Dzika, diese Fotze! Sie war hier!
1825
02:17:35,666 --> 02:17:38,875
Die Fotze war hier!
Sie ist ein Bulle, sie lügt!
1826
02:17:38,958 --> 02:17:41,291
- Nicht vor Papa!
- Tut mir leid.
1827
02:17:41,375 --> 02:17:43,916
Mutti, es tut mir leid. Mutti...
1828
02:17:44,583 --> 02:17:47,666
Mutti... du glaubst mir nicht?
1829
02:17:48,291 --> 02:17:50,875
Glaubst du ihr mehr als mir?
1830
02:17:50,958 --> 02:17:52,708
Mir... Diese Fotze!
1831
02:18:01,083 --> 02:18:03,166
Tut mir leid.
1832
02:18:03,791 --> 02:18:04,708
Tut mir leid.
1833
02:18:07,791 --> 02:18:08,625
Raus hier.
1834
02:18:08,708 --> 02:18:12,583
- Du glaubst der Fotze und mir nicht?
- Raus. Und komm nicht wieder.
1835
02:18:12,666 --> 02:18:13,750
Verschwinde!
1836
02:18:31,875 --> 02:18:32,958
Mutti...
1837
02:18:33,916 --> 02:18:36,583
Mutti, scheiße. Mach auf!
1838
02:18:37,250 --> 02:18:40,708
Mach auf! Scheiße!
Mach auf, hörst du, Mutti?
1839
02:18:40,791 --> 02:18:43,791
Bitte. Mutti, ich flehe dich an, mach auf.
1840
02:18:44,541 --> 02:18:45,833
Es tut mir leid.
1841
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
Mutti, Scheiße, mach auf!
1842
02:18:55,875 --> 02:18:57,500
- Hi.
- Hallo.
1843
02:18:58,791 --> 02:19:00,000
Das ist Skorpion.
1844
02:19:01,250 --> 02:19:05,541
Scheiße, ich traue meinen Augen nicht.
1845
02:19:06,125 --> 02:19:07,000
Golden.
1846
02:19:08,208 --> 02:19:11,166
Bruder, ab jetzt
kannst du immer auf uns zählen.
1847
02:19:13,583 --> 02:19:15,875
Komm, entspann dich.
1848
02:19:19,250 --> 02:19:23,041
Und hier ein Bonus im Rahmen
unserer künftigen Zusammenarbeit.
1849
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
Eine halbe Million.
1850
02:19:27,958 --> 02:19:29,583
Was tut ihr da rein?
1851
02:19:29,666 --> 02:19:31,083
Hunde und Katzen.
1852
02:19:31,166 --> 02:19:32,083
Was?
1853
02:19:33,000 --> 02:19:34,583
Das war ein Witz, Mann.
1854
02:19:37,958 --> 02:19:39,958
Scheiße, Hunde und Katzen.
1855
02:19:40,875 --> 02:19:41,833
Halt mal.
1856
02:19:45,166 --> 02:19:48,291
DEINE TAXIFAHRT
RESTAURANT CHINA...
1857
02:20:06,458 --> 02:20:08,125
Scheiße, Mann.
1858
02:20:15,500 --> 02:20:16,666
Müllwagen.
1859
02:20:17,250 --> 02:20:18,666
Es war ein Müllwagen.
1860
02:20:20,041 --> 02:20:23,791
Da, wo Kaszub ermordet wurde,
muss ein Müllwagen gewesen sein.
1861
02:20:23,875 --> 02:20:26,541
Ich stehe gerade neben einem und sehe...
1862
02:20:26,625 --> 02:20:30,250
Was sehe ich?
Eine Kamera an seinem stinkenden Hintern!
1863
02:20:30,333 --> 02:20:31,750
Ich fahr auf die Wache.
1864
02:20:35,791 --> 02:20:37,916
Zehn passten nicht rein. Ist das ok?
1865
02:20:42,250 --> 02:20:44,458
INTERNATIONALE EUROPÄISCHE OBERSCHULE
1866
02:20:57,416 --> 02:20:59,541
Wer fährt heute?
1867
02:21:04,125 --> 02:21:06,333
Mrówka hat meinen Vater umgebracht.
1868
02:21:06,416 --> 02:21:10,125
- Und du gibst dich mit ihm ab?
- Zusia. Zizu, bitte.
1869
02:21:11,666 --> 02:21:13,875
- Nicht du, Zuza. Du weißt doch...
- Nein!
1870
02:21:13,958 --> 02:21:15,333
- Zuzka!
- Verpiss dich!
1871
02:21:15,416 --> 02:21:16,750
Zuza
1872
02:21:17,458 --> 02:21:18,375
Gibt
1873
02:21:19,291 --> 02:21:21,000
Nie auf
1874
02:21:21,083 --> 02:21:23,500
Zuza kämpft bis zum Schluss
1875
02:21:54,458 --> 02:21:56,833
- Was ist?
- Wann kannst du hier sein?
1876
02:21:56,916 --> 02:21:59,625
- Halbe Stunde. Wieso?
- Ich habe die Aufnahme.
1877
02:21:59,708 --> 02:22:01,333
Du hast da was.
1878
02:22:15,291 --> 02:22:16,583
Na komm.
1879
02:22:51,791 --> 02:22:52,666
Scheiße!
1880
02:22:59,083 --> 02:23:00,125
Bleib stehen!
1881
02:23:03,750 --> 02:23:04,875
Dzika!
1882
02:23:09,708 --> 02:23:10,833
Was soll das?
1883
02:23:12,625 --> 02:23:14,958
Du schießt doch nicht auf mich, oder?
1884
02:23:22,125 --> 02:23:24,416
Du Fotze! Sitz.
1885
02:23:25,083 --> 02:23:27,250
Sitz! Verdammt, sitz.
1886
02:23:28,041 --> 02:23:29,208
Sitz!
1887
02:23:53,833 --> 02:23:54,958
Und einatmen.
1888
02:23:56,375 --> 02:23:57,708
Ausatmen. Einatmen.
1889
02:23:57,791 --> 02:23:59,458
Und ausatmen!
1890
02:24:11,625 --> 02:24:13,000
Du hast zwei Optionen.
1891
02:24:13,083 --> 02:24:16,125
Wir posten das Video online,
und innerhalb eines Monats
1892
02:24:16,208 --> 02:24:19,750
verhilft dir jemand im Knast
vermutlich zum Selbstmord.
1893
02:24:19,833 --> 02:24:22,916
Oder wir verstecken den Beweis,
weil wir ihn...
1894
02:24:25,291 --> 02:24:27,375
...wohl kaum vernichten werden, oder?
1895
02:24:27,916 --> 02:24:30,916
Und der kleine Golden
kriecht in ein Mauseloch,
1896
02:24:31,916 --> 02:24:35,458
wo er weiterhin
als böser Hool berühmt sein wird.
1897
02:24:35,541 --> 02:24:37,833
"Buh, ich bin ja so böse!
1898
02:24:37,916 --> 02:24:41,833
Furioza, da da, Fur..."
1899
02:24:42,750 --> 02:24:44,000
Aber er gehört uns.
1900
02:24:46,125 --> 02:24:49,500
Und wenn der kleine Golden
irgendein krummes Ding dreht,
1901
02:24:50,625 --> 02:24:53,625
überfährt ihn eine Walze,
und das war's mit Golden.
1902
02:24:57,791 --> 02:24:59,375
Gut, dass du Tattoos hast.
1903
02:24:59,458 --> 02:25:00,958
Wenn sie dich zerfetzen,
1904
02:25:01,041 --> 02:25:05,708
wird deine Mama zumindest
deine Überreste identifizieren können.
1905
02:25:51,125 --> 02:25:52,041
Steig aus!
1906
02:26:32,500 --> 02:26:34,333
Du warst unser Kumpel.
1907
02:27:27,041 --> 02:27:30,958
Lass das! Ich weiß, wer hier wohnt.
Das bringt etwas Kleingeld.
1908
02:27:33,791 --> 02:27:36,250
Schneller, verdammt! Au.
1909
02:28:02,916 --> 02:28:04,833
Es gibt keine echten Hools mehr.
1910
02:28:08,416 --> 02:28:09,500
Scheiße...
1911
02:28:10,291 --> 02:28:11,833
Es gibt nur Geld.
1912
02:28:30,500 --> 02:28:31,791
Entspann dich.
1913
02:28:34,625 --> 02:28:37,541
Sie warten an der Grenze auf uns.
1914
02:28:37,625 --> 02:28:40,083
Dima hat bezahlt. Es wird glatt laufen.
1915
02:28:45,708 --> 02:28:49,708
Wir haben eine nette Bleibe in Odessa.
1916
02:28:49,791 --> 02:28:53,041
Du ruhst dich aus,
wir besorgen dir die Staatsbürgerschaft.
1917
02:28:53,125 --> 02:28:56,458
Willst du Ukrainer sein oder Amerikaner?
1918
02:28:58,666 --> 02:29:00,291
Scheiße, dreh um!
1919
02:29:00,375 --> 02:29:02,958
Für dein Geld machen wir, was du willst.
1920
02:29:05,458 --> 02:29:06,916
Oh Mann.
1921
02:29:08,000 --> 02:29:09,208
Dreh um, sagte ich!
1922
02:29:09,291 --> 02:29:10,791
Dreh um!
1923
02:29:20,583 --> 02:29:22,083
Wer soll dich verstehen?
1924
02:29:27,875 --> 02:29:29,333
- Olo.
- Was geht?
1925
02:29:29,416 --> 02:29:30,666
- Darf ich rein?
- Ja.
1926
02:29:32,333 --> 02:29:34,500
Das bringe ich in Goldens Auftrag.
1927
02:29:35,958 --> 02:29:37,333
Ok, danke.
1928
02:30:26,750 --> 02:30:30,041
FÜR ZUZIA
1929
02:30:30,125 --> 02:30:31,125
ZUZA GIBT NIE AUF
1930
02:31:01,583 --> 02:31:02,958
Du hattest doch recht.
1931
02:31:05,000 --> 02:31:06,958
Man kann das Meer nicht kaufen.
1932
02:32:02,375 --> 02:32:03,500
Golden!
1933
02:32:03,583 --> 02:32:06,791
Golden!
1934
02:32:07,833 --> 02:32:08,750
Golden!
1935
02:32:09,500 --> 02:32:11,291
Golden!
1936
02:32:11,375 --> 02:32:13,416
Schlag ein!
1937
02:32:13,500 --> 02:32:15,458
Her mit dem Ball!
1938
02:32:17,583 --> 02:32:18,500
Spiel ab!
1939
02:32:19,958 --> 02:32:20,958
Er läuft!
1940
02:32:21,041 --> 02:32:21,958
Ja!
1941
02:32:22,916 --> 02:32:23,916
Alle ins Tor!
1942
02:32:24,666 --> 02:32:25,583
Ins Tor!
1943
02:32:31,625 --> 02:32:35,291
Furioza!
1944
02:32:35,791 --> 02:32:38,833
Furioza!
1945
02:32:57,000 --> 02:32:59,000
- Krzywy.
- Was ist?
1946
02:33:01,875 --> 02:33:03,541
Kaszub will, dass...
1947
02:33:05,041 --> 02:33:06,875
...Olo die Furioza übernimmt.
1948
02:33:07,750 --> 02:33:09,000
Was redest du?
1949
02:33:10,291 --> 02:33:11,708
Die Zeit ist reif.
1950
02:33:19,291 --> 02:33:23,000
Ungesichertes Beweisstück.
Nur drei Personen haben Zugang.
1951
02:33:36,708 --> 02:33:37,708
Scheiße.
1952
02:33:43,875 --> 02:33:45,708
- Was?
- Marek!
1953
02:34:04,083 --> 02:34:04,958
Was gibt's?
1954
02:34:05,041 --> 02:34:09,041
Müllwagen-Clip online mit dem Titel:
"Das erfährt Fußball-Polen."
1955
02:34:09,125 --> 02:34:10,458
Verdammte Kacke.
1956
02:34:49,666 --> 02:34:52,666
Lass ihn! Er gehört mir!
1957
02:34:53,375 --> 02:34:55,000
Gut, dass ihr da seid.
1958
02:34:55,083 --> 02:34:58,333
Ich wusste schon nicht, wohin mit mir.
1959
02:35:22,458 --> 02:35:26,166
Warte, gib ihm eine Sekunde.
Auf ihn, komm schon!
1960
02:35:28,833 --> 02:35:29,958
- Ja!
- Sehr gut!
1961
02:35:32,625 --> 02:35:34,125
Mach ihn alle!
1962
02:35:34,208 --> 02:35:36,000
- Komm schon!
- Schlag zu!
1963
02:35:41,041 --> 02:35:43,375
- Mach ihn fertig!
- Erledige ihn!
1964
02:35:44,708 --> 02:35:45,791
Komm schon!
1965
02:35:53,833 --> 02:35:54,666
Und?
1966
02:35:54,750 --> 02:35:57,166
Aber auf der Autobahn war es super, was?
1967
02:35:57,666 --> 02:35:59,333
Los, erledige ihn!
1968
02:36:20,000 --> 02:36:20,833
So.
1969
02:36:24,583 --> 02:36:25,541
Ja.
1970
02:36:34,166 --> 02:36:35,875
Hol ihn, Mann!
1971
02:36:40,416 --> 02:36:41,666
- Es reicht!
- Nein!
1972
02:36:41,750 --> 02:36:43,291
Lass mich! Lass mich los!
1973
02:36:43,375 --> 02:36:45,541
Es reicht! Lass ihn!
1974
02:36:45,625 --> 02:36:47,458
- Nimm ihn!
- Komm her.
1975
02:36:47,541 --> 02:36:50,583
- Ich bleibe bei euch.
- Verschwinde, hörst du?
1976
02:41:19,750 --> 02:41:24,791
FURIOZA 2