1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Guck mal da! - Hey! 4 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 Komm, hör auf. Was machst du? 5 00:01:11,666 --> 00:01:14,250 - Halt fest! - Los, gib Gummi! 6 00:01:14,333 --> 00:01:15,750 Du bist bekloppt. 7 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Verpiss dich! - Ist gut jetzt, ey. 8 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 Wo ist dein Blinker, du Fotze? 9 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 - Scheiße! - Du hast sie nicht alle! 10 00:01:25,833 --> 00:01:28,583 - Du hast sie nicht alle! - Halt mal. 11 00:01:30,083 --> 00:01:32,833 Wer hat dir den Scheißlappen gegeben? 12 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 - Und deine Ergebnisse? - Was? 13 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 Wann gibt's Ergebnisse? 14 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 Scheiße! 15 00:01:40,625 --> 00:01:41,833 Am Freitag. 16 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 Was willst du überhaupt mit Medizin? 17 00:01:44,666 --> 00:01:45,791 Guck da! 18 00:01:47,541 --> 00:01:49,041 - Sind die das? - Was? 19 00:01:49,125 --> 00:01:51,000 - Die? - Kann ich nicht sehen. 20 00:01:51,083 --> 00:01:52,000 Glaube nicht. 21 00:01:52,083 --> 00:01:54,375 Die hatten Kapus. Schau rein. 22 00:01:54,458 --> 00:01:55,791 Check das mal. 23 00:01:57,166 --> 00:01:58,708 Verdammte Scheiße! 24 00:01:59,666 --> 00:02:02,791 - Einer hatte einen Kapu. - Der ist nicht dabei! 25 00:02:02,875 --> 00:02:03,750 Sieh nach! 26 00:02:03,833 --> 00:02:05,541 - Ich seh nichts. - Scheiße. 27 00:02:06,125 --> 00:02:07,000 Und jetzt? 28 00:02:08,541 --> 00:02:09,583 Das reicht! 29 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Es reicht! 30 00:02:23,375 --> 00:02:24,833 Wer wagt, gewinnt. 31 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 Fährt er mir in den Arsch. 32 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 Bierchen? 33 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Scheiße! 34 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 Genau! Weiter! 35 00:03:13,458 --> 00:03:14,291 Scheiße. 36 00:03:22,791 --> 00:03:26,625 Ist gut, Golden. Er hat jetzt genug! 37 00:03:26,708 --> 00:03:27,541 Komm. 38 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Hey. Nicht aufstehen! 39 00:03:30,958 --> 00:03:32,875 - Alles in Ordnung? - Ja... 40 00:03:32,958 --> 00:03:33,875 Steh nicht auf. 41 00:03:35,291 --> 00:03:37,958 - Willst du einen Krankenwagen? - Verpiss dich. 42 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 Dawid! 43 00:03:44,166 --> 00:03:45,541 Was hab ich gesagt? 44 00:03:46,791 --> 00:03:47,666 Sie sind es! 45 00:03:47,750 --> 00:03:49,958 Nein... 46 00:03:52,208 --> 00:03:53,791 Zieh den Crew-Kapu aus. 47 00:03:53,875 --> 00:03:55,041 Mach schon. 48 00:03:57,333 --> 00:03:58,333 Zieh ihn aus! 49 00:04:08,916 --> 00:04:12,500 Furio! Furio! Furioza! 50 00:04:13,083 --> 00:04:16,166 Furio! Furio! Furioza! 51 00:04:16,250 --> 00:04:20,875 Furio! Furio! Furioza! 52 00:04:28,875 --> 00:04:30,250 Mrówki zu Asche! 53 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Scheiße. - Diese Stadt gehört uns! 54 00:04:38,958 --> 00:04:39,791 Olo! 55 00:04:40,375 --> 00:04:42,750 - Mimi! - Ich habe dich angerufen! 56 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 Und ich dich! 57 00:04:44,333 --> 00:04:46,750 Wir wollten ins Kino, ich hab zwei Karten. 58 00:04:46,833 --> 00:04:48,750 Dann guck den Film zweimal! 59 00:04:51,750 --> 00:04:53,291 - Warte. - Oder Teil 2. 60 00:04:55,541 --> 00:04:57,750 Mann, du bist gerade erst gekommen. 61 00:04:57,833 --> 00:04:59,583 Ey, schau mal. 62 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 Golden, nice! 63 00:05:04,375 --> 00:05:05,750 Scheiße! 64 00:05:05,833 --> 00:05:08,166 Da hast du dich geil stechen lassen! 65 00:05:08,250 --> 00:05:10,666 - Wer hat es gemacht? - Deine Mutter. 66 00:05:10,750 --> 00:05:12,083 Meine kann das besser. 67 00:05:12,833 --> 00:05:15,208 - Du könntest so was auch kriegen. - Sexy. 68 00:05:15,291 --> 00:05:18,041 - Hey, mach mal langsam. - Wisst ihr was? 69 00:05:18,125 --> 00:05:22,000 Ich fände es besser, wenn diese Fotzen gar nicht hier wären. 70 00:05:22,083 --> 00:05:26,791 Sag mal, Krzywy, was haben uns die armen Werft- und Hafenarbeiter getan? 71 00:05:29,333 --> 00:05:30,750 Der war gut! 72 00:05:30,833 --> 00:05:33,416 Die Mrówki will ich hier nicht, Buła. 73 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 Darf ich vorstellen: Herr Kaszub. 74 00:05:37,875 --> 00:05:39,791 - Aus der Kaschubei! - Mein Blut! 75 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 Scheiße, ein Iro? 76 00:05:47,583 --> 00:05:50,000 Hol dir ein Zelt und fahr nach Jarocin. 77 00:05:50,083 --> 00:05:54,000 Fuck, Brudi, hast du sie noch alle? Was hast du bloß getan? 78 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 Ich fahre wohl nach Jarocin singen. 79 00:05:57,541 --> 00:05:59,541 Furioza hat eine Tradition 80 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 Furioza fickt die Bullen lange schon 81 00:06:02,041 --> 00:06:05,208 Hier spürst du brüderlichen Respekt 82 00:06:05,291 --> 00:06:08,208 Die Scheiß-Polizei ist uns suspekt 83 00:06:08,291 --> 00:06:10,458 Alles klar, Ruhe. 84 00:06:10,541 --> 00:06:15,000 Hört zu, die Mrówki haben ihre Crew-Kapus, richtig? 85 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - Und ab heute haben auch wir welche. - Nein! 86 00:06:19,458 --> 00:06:22,500 - Nein! Scheiße... - Ich habe 17 bestellt. 87 00:06:23,458 --> 00:06:25,500 Das reicht fürs Erste. 88 00:06:26,291 --> 00:06:28,333 Einige müssen sie sich verdienen. 89 00:06:29,000 --> 00:06:30,125 Wie mein Bruder. 90 00:06:31,958 --> 00:06:32,791 Golden. 91 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 Jeder nur einen. Krzywy. 92 00:06:35,833 --> 00:06:38,333 - Buła. - Buła ist auch dabei. 93 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 Ich laufe oben ohne rum. 94 00:06:41,625 --> 00:06:43,583 Da werde ich gleich erkannt. 95 00:06:43,666 --> 00:06:46,791 - Gołota kämpft auch oben ohne. - Dieses Weichei Gołota? 96 00:06:46,875 --> 00:06:50,291 Du bist selbst ein Weichei. Kennt man dich irgendwo? 97 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Ihn kennt man überall. 98 00:06:51,958 --> 00:06:54,875 Und er ist wie wir nur ein Typ aus der Platte. 99 00:06:54,958 --> 00:06:58,750 Scheiße, er hatte nichts und hat es nach ganz oben geschafft. 100 00:06:58,833 --> 00:07:00,625 Und schnell wieder nach unten. 101 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 Ok, er hat verloren, aber er hat Lewis aufs Maul gehauen. 102 00:07:04,375 --> 00:07:05,458 Statt in die Eier. 103 00:07:06,541 --> 00:07:09,500 Ich würde lieber ein Jahr lang wie ein Tiger leben 104 00:07:10,166 --> 00:07:11,833 statt immer wie eine Memme. 105 00:07:11,916 --> 00:07:14,125 - Ja. - Warum sich unter Wert verkaufen? 106 00:07:14,208 --> 00:07:15,833 Genau, warum? 107 00:07:21,833 --> 00:07:24,291 Du hast es herausgefordert. 108 00:07:25,916 --> 00:07:27,625 - Tu was, Mann. - Ach du Kacke. 109 00:07:33,708 --> 00:07:34,541 Wartet's ab. 110 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Alle Fankreise in Polen werden von uns hören. 111 00:07:44,958 --> 00:07:46,083 Chill mal, Golden! 112 00:08:06,000 --> 00:08:08,250 Golden. 113 00:08:08,333 --> 00:08:09,250 Ist er das? 114 00:08:10,625 --> 00:08:12,541 Du solltest es bestätigen. 115 00:08:13,041 --> 00:08:15,250 Hörst du mich? Golden! 116 00:08:21,416 --> 00:08:23,125 Golden, ist das Kaszub? 117 00:08:36,833 --> 00:08:37,708 Dima. 118 00:08:40,166 --> 00:08:42,625 Hör zu, er ist es nicht! 119 00:08:42,708 --> 00:08:44,791 Hörst du mich? Er ist es nicht! 120 00:08:46,125 --> 00:08:49,166 Halt! 121 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 Nein! 122 00:09:07,750 --> 00:09:09,541 Nein! Scheiße... 123 00:09:09,625 --> 00:09:10,500 Nein! 124 00:09:20,375 --> 00:09:21,333 Nein! 125 00:09:21,416 --> 00:09:22,250 Nein! 126 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 Nein! 127 00:09:26,083 --> 00:09:27,666 Nein! 128 00:09:27,750 --> 00:09:28,666 Halt! 129 00:09:28,750 --> 00:09:30,708 Halt! 130 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 - Hau ab! - Lass gut sein. 131 00:09:36,333 --> 00:09:37,625 Was machst du? 132 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 Golden... 133 00:09:50,958 --> 00:09:51,875 Na, was? 134 00:10:14,958 --> 00:10:16,541 Bewegung! 135 00:10:17,125 --> 00:10:18,625 Schnell! 136 00:10:18,708 --> 00:10:21,166 - In den Wald! - Gib mir das Wasser. 137 00:10:22,208 --> 00:10:25,416 Golden, wo bist du? Scheiße! 138 00:10:30,958 --> 00:10:33,208 Golden, wo zum Teufel bist du? 139 00:10:34,458 --> 00:10:36,416 Golden, hörst du mich? Sag was! 140 00:10:37,583 --> 00:10:41,125 Wir sind schon auf dem Parkplatz! Wo bist du? 141 00:10:41,208 --> 00:10:43,666 - Ich bin hier. - Komm her! 142 00:10:43,750 --> 00:10:45,166 Scheiße, ich kill dich. 143 00:10:46,291 --> 00:10:49,416 Wir warten nicht auf dich. Zehn Minuten! 144 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 Kommt schon, Jungs! 145 00:10:55,625 --> 00:10:57,666 Schneller! 146 00:10:59,041 --> 00:11:00,541 In die Autos. 147 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 Räumt das Zeug zusammen. Gib her. 148 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 Er sollte leben. So war es vereinbart. 149 00:11:11,875 --> 00:11:14,125 Du hast ihn erstochen. 150 00:11:15,166 --> 00:11:16,666 Erstochen, verdammt! 151 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 Hörst du mir zu? 152 00:11:23,375 --> 00:11:25,875 Das ist deine Sache, dein Gewissen, 153 00:11:25,958 --> 00:11:27,541 aber unser Risiko steigt. 154 00:11:27,625 --> 00:11:31,291 Kapierst du das? Damit steigt der Preis. 155 00:11:34,250 --> 00:11:35,791 - Vierzig. - Was? 156 00:11:35,875 --> 00:11:37,666 - 40.000. - Die hab ich nicht. 157 00:11:37,750 --> 00:11:39,666 - Für jeden. - Hab ich nicht dabei. 158 00:11:39,750 --> 00:11:40,666 Ich weiß. 159 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 Du zahlst es später. 160 00:11:46,583 --> 00:11:47,833 Zieh dich aus. 161 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 Schnell, ausziehen. 162 00:11:49,750 --> 00:11:52,208 - Worauf wartet er? - Ruhig, Irina. 163 00:11:52,291 --> 00:11:53,541 "Ruhig"? 164 00:11:53,625 --> 00:11:54,833 Hörst du schlecht? 165 00:11:57,583 --> 00:11:58,416 Slip auch. 166 00:11:59,000 --> 00:12:01,208 - Fünf Minuten. - Eher zwei. 167 00:12:02,625 --> 00:12:03,708 Wir sollten... 168 00:12:03,791 --> 00:12:05,125 Denk nicht mal dran. 169 00:12:05,708 --> 00:12:07,083 Wir brauchen ihn noch. 170 00:12:07,833 --> 00:12:08,916 Vertrau mir. 171 00:12:11,125 --> 00:12:12,083 Wie du willst. 172 00:12:14,041 --> 00:12:15,625 Einsteigen, Jungs. 173 00:12:29,833 --> 00:12:32,333 Raffst du es nicht? In Polen ist es schwer. 174 00:12:32,416 --> 00:12:35,958 Dort ist der Markt 100-mal größer. Da gibt es keine Grenzen. 175 00:12:36,041 --> 00:12:39,416 Dublin, die Inseln. Da können wir ohne Ende verticken. 176 00:12:39,500 --> 00:12:40,958 Golden, verdammt. 177 00:12:41,041 --> 00:12:45,041 - Hier hast du 'ne Bude gekauft? - Hier! Siehst du die Brücke? 178 00:12:46,166 --> 00:12:47,750 Mit Terrasse. Gehört mir. 179 00:12:48,250 --> 00:12:50,333 Machst du die Hundekacke weg? 180 00:12:51,125 --> 00:12:52,125 Verpiss dich. 181 00:12:52,208 --> 00:12:54,166 Hey! 182 00:12:54,250 --> 00:12:56,333 Golden. Ich rede mit ihm. 183 00:12:56,416 --> 00:12:57,625 - Yo? - Yo. 184 00:12:59,166 --> 00:13:01,958 - Muss ich euch bitten? - Mach es selbst weg. 185 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Platsch. 186 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Lass mir was übrig, Kaszub. 187 00:13:25,541 --> 00:13:27,458 Ihr könnt nach Gdynia kommen. 188 00:13:28,208 --> 00:13:33,083 Ihr könnt euch an unserem Strand sonnen, aber nicht unsere Stadt versiffen. 189 00:13:33,166 --> 00:13:34,250 Heb das auf. 190 00:13:34,333 --> 00:13:35,333 Aber wie? Womit? 191 00:13:35,416 --> 00:13:37,916 Hast du Hände? Aufheben, verdammt. 192 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 Da ist ein Hundekoteimer. 193 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Alles. 194 00:13:46,666 --> 00:13:47,583 Yo! 195 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 Hui, nette Einrichtung. 196 00:14:14,416 --> 00:14:15,916 Kotzt es dich nicht an, 197 00:14:16,000 --> 00:14:19,666 dass Mrówka uns in Irland die Jungs geklaut hat? 198 00:14:19,750 --> 00:14:23,625 Irland sollte uns gehören. Wir werden so viel Kohle machen... 199 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Ey, er schlägt nicht zurück. 200 00:14:31,500 --> 00:14:34,125 Zusammen schaffen wir alles. Du. Ich. 201 00:14:35,000 --> 00:14:35,958 Schau mal. 202 00:14:39,375 --> 00:14:43,291 Diese Stadt kann bis zum Horizont uns gehören! 203 00:14:43,916 --> 00:14:45,375 Bis zum Horizont! 204 00:14:46,625 --> 00:14:49,333 Wir haben die Infrastruktur, die Leute, alles. 205 00:14:49,416 --> 00:14:52,791 - Selbst dieser Horizont ist kein Limit. - Ist ja gut. 206 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 Mrówka kriegt seine Ware über den Hafen auf die Inseln. 207 00:15:00,291 --> 00:15:01,125 Unseren Hafen. 208 00:15:03,208 --> 00:15:05,500 Ja, es gibt einen Hafen in Gdynia. 209 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - Aber er gehört nicht uns. - Wir erledigen Polański. 210 00:15:13,375 --> 00:15:14,541 Jemanden umbringen? 211 00:15:17,291 --> 00:15:18,916 Du hast 'nen Knall, Golden. 212 00:15:20,250 --> 00:15:23,958 Wenn du Scheiße baust, werfe ich dich aus der Furioza raus. 213 00:15:24,041 --> 00:15:25,875 Polański zahlt mir nur Almosen. 214 00:15:28,791 --> 00:15:33,333 Almosen! Und von diesen Almosen hast du dir dieses Appartement gekauft? 215 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Golden, Scheiße, was willst du noch? 216 00:15:37,000 --> 00:15:38,208 Höher hinaus! 217 00:15:38,291 --> 00:15:41,958 Kaszub, höher, mehr, höher, härter, mehr! 218 00:15:42,041 --> 00:15:45,000 Mehr! Höher! Mehr! Höher! 219 00:15:45,083 --> 00:15:46,250 Höher! Mehr! 220 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Alter! - Höher! Mehr! 221 00:15:49,625 --> 00:15:52,625 Du kannst die fünf Etagen drüber und drunter kaufen, 222 00:15:52,708 --> 00:15:55,416 du bleibst immer ein Typ aus der Platte. 223 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 "Höher!" 224 00:16:42,791 --> 00:16:43,958 Ich kann nicht. 225 00:16:59,708 --> 00:17:01,458 Du warst unser Bruder, Kaszub. 226 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 Du hast Geschichte geschrieben. 227 00:17:07,500 --> 00:17:09,541 Du bleibst für immer eine Legende. 228 00:17:59,833 --> 00:18:00,708 Kaszub. 229 00:18:02,750 --> 00:18:03,583 Buła hier. 230 00:18:08,500 --> 00:18:10,958 Ich schwöre, ich werde dich rächen. 231 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Scheiße, Mrówa, du bist so gut wie tot! 232 00:18:17,666 --> 00:18:22,458 Ich mach dich mit deiner eigenen Heugabel kaputt, du Wichser! 233 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 Mrówa... 234 00:18:29,791 --> 00:18:30,791 Kaszub, 235 00:18:31,875 --> 00:18:36,208 ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich nicht da war. 236 00:18:36,916 --> 00:18:38,750 Dass wir nicht da waren. 237 00:18:40,833 --> 00:18:42,916 Ich spreche für die gesamte Crew. 238 00:18:46,125 --> 00:18:48,000 Du hast die Furioza gegründet. 239 00:18:49,375 --> 00:18:53,666 Du hast uns geformt. Du hast uns alles beigebracht. 240 00:18:53,750 --> 00:18:57,541 Furio! Furio! Furioza! 241 00:18:57,625 --> 00:18:58,625 Der Herr sagt: 242 00:18:59,250 --> 00:19:00,208 "Liebe Brüder, 243 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 rächt euch nicht selber, sondern lasst Raum für den Zorn Gottes. 244 00:19:09,458 --> 00:19:11,791 Mein ist die Rache. 245 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 Ich werde vergelten." 246 00:19:18,416 --> 00:19:21,000 Darum vergib mir, Herr, meine zukünftigen Sünden. 247 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 FURIOZA 2 248 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 Ein Auflauf wie 98 bei Skotarczaks Beerdigung. 249 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 Ach du Kacke, der auch noch. Scheiße. 250 00:19:39,958 --> 00:19:41,500 Alle zur Urne, sofort. 251 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Schatz, geh nicht. Ach du Scheiße. 252 00:19:52,083 --> 00:19:53,666 Ab zur Urne! Scheiße. 253 00:19:54,916 --> 00:19:56,375 Nee, oder? Scheiße. 254 00:19:57,000 --> 00:19:59,250 - Was will der hier? - Lass es, Schatz. 255 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Ey, warte. 256 00:20:01,083 --> 00:20:02,375 Hey! 257 00:20:04,000 --> 00:20:05,958 Warum bist du hier? Ruhe! 258 00:20:06,833 --> 00:20:09,166 Leg das ab und verpiss dich. Nicht hier. 259 00:20:09,250 --> 00:20:11,750 Nicht hier! Hier sind Bullen, hörst du? 260 00:20:11,833 --> 00:20:12,958 Ruhe! 261 00:20:13,041 --> 00:20:15,625 Ruhe, Mann. Hier sind überall Bullen. 262 00:20:15,708 --> 00:20:16,583 Geh zurück. 263 00:20:16,666 --> 00:20:20,833 Wenn dieses Pulverfass hochgeht, haben wir hier Saigon. Raus, Mann! 264 00:20:20,916 --> 00:20:22,708 Was soll das? 265 00:20:22,791 --> 00:20:25,333 - Raus! - Was soll der Scheiß? 266 00:20:29,333 --> 00:20:31,000 Geh zurück, Mann! 267 00:20:31,083 --> 00:20:33,750 - Zurück. - Verpiss dich! Warum provozierst du? 268 00:20:34,458 --> 00:20:36,250 - Hörst du, Marcin? - Finger weg! 269 00:20:36,333 --> 00:20:39,250 Nimm dieses Unkraut mit und verpiss dich. 270 00:20:44,958 --> 00:20:47,416 Verpiss dich, Mrówa. Du bist schon tot! 271 00:20:49,250 --> 00:20:50,625 Mein Leben lang... 272 00:20:53,125 --> 00:20:55,208 ...habe ich gegen Kaszub gekämpft! 273 00:20:55,750 --> 00:20:57,291 Das sind seine Narben! 274 00:20:57,375 --> 00:21:00,541 - Verpiss dich, Mrówa! - Und ich nehm's ihm nicht übel! 275 00:21:00,625 --> 00:21:02,250 - Was laberst du da? - Hau ab! 276 00:21:02,833 --> 00:21:04,291 Ich zolle ihm Respekt! 277 00:21:05,958 --> 00:21:08,875 Ich sehe Crewmitglieder aus ganz Polen! 278 00:21:09,541 --> 00:21:11,958 Ihr verabschiedet euch hier von Kaszub, 279 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 weil er ein echter Hool war! 280 00:21:15,125 --> 00:21:17,666 Echte, gute, alte Schule! 281 00:21:17,750 --> 00:21:19,333 Verpiss dich, hörst du? 282 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 - Verpiss dich! - Verpiss dich! 283 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 Marcin, hau ab, verdammt. 284 00:21:23,708 --> 00:21:25,333 Verpiss dich sofort. 285 00:21:28,666 --> 00:21:30,291 Das sind meine Farben! 286 00:21:31,208 --> 00:21:33,583 - Weg damit! - Hau ab mit diesem Lumpen. 287 00:21:33,666 --> 00:21:35,041 So verabschiedet man... 288 00:21:35,125 --> 00:21:37,166 Verpiss dich von hier! Los! 289 00:21:37,250 --> 00:21:39,083 Du wirst verrecken, Wichser! 290 00:21:39,166 --> 00:21:40,208 ...nur die Großen. 291 00:21:40,291 --> 00:21:43,083 Ich lasse dich gleich hier, und die bringen dich um. 292 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 Ich bring dich um, du Wichser! 293 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 Verpiss dich! 294 00:21:50,625 --> 00:21:51,875 Verpiss dich! 295 00:21:51,958 --> 00:21:53,291 Lass die Waffe drin! 296 00:21:53,375 --> 00:21:55,458 Ich mach dich alle! 297 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 Ich bring dich um! 298 00:21:57,791 --> 00:21:59,791 Verpiss dich! 299 00:22:02,416 --> 00:22:03,500 Wo ist er hin? 300 00:22:04,625 --> 00:22:09,416 - Scheiße, es reicht! Ruhe! - Lasst uns hinterher. 301 00:22:09,500 --> 00:22:13,166 Genug! Das ist eine verdammte Beerdigung! 302 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Zurück. 303 00:22:17,833 --> 00:22:19,541 Er geht zum Parkplatz. Los. 304 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Warte. Jetzt. 305 00:22:45,541 --> 00:22:47,875 ...Fangruppen aus dem ganzen Land. 306 00:22:47,958 --> 00:22:52,416 Die Polizei sucht den Mörder des Anführers der Fußballfangruppe Furioza. 307 00:22:52,500 --> 00:22:56,333 Scheiße, "Fußballfangruppe Furioza". Ich glaub, es hackt. 308 00:22:56,416 --> 00:22:58,500 Bäuerinnenverein Behemoth. 309 00:22:59,250 --> 00:23:00,500 Halte etwas Abstand. 310 00:23:00,583 --> 00:23:03,666 Genau so. Irgendwann kommt der Pisser raus. 311 00:23:05,625 --> 00:23:08,875 - Und dann? - Dann fährst du ihn frontal um. 312 00:23:10,666 --> 00:23:14,750 Ich springe raus und bearbeite ihn mit Werkzeug, dann hauen wir ab. 313 00:23:16,250 --> 00:23:17,083 Ok. 314 00:23:25,291 --> 00:23:26,416 Ok, er biegt ab. 315 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 Gleich kommt er raus. 316 00:23:39,583 --> 00:23:40,541 Warte. 317 00:23:40,625 --> 00:23:42,208 Fahr, verdammt. 318 00:23:42,291 --> 00:23:43,958 Er steht perfekt! Fahr! 319 00:23:44,041 --> 00:23:46,916 - Ist er das? - Er hat deinen Bruder getötet. Los! 320 00:23:50,416 --> 00:23:53,083 Nimm ihn zentral. Zentral, verdammt. 321 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Scheiße! Zurück! 322 00:23:56,750 --> 00:23:57,625 Fuck! 323 00:23:58,750 --> 00:24:00,375 - Zurück! - Raus. Mann! 324 00:24:01,333 --> 00:24:03,000 - Verpiss dich! - Halt! 325 00:24:07,708 --> 00:24:09,416 Keine Bewegung, Polizei! 326 00:24:12,666 --> 00:24:15,083 Geh weg von ihm, na los! 327 00:24:17,208 --> 00:24:19,416 Frau Kommissarin, Scheiße! 328 00:24:19,500 --> 00:24:23,041 Passen Sie auf, dass Sie nicht in eine Zapfsäule schießen! 329 00:24:23,125 --> 00:24:25,541 Hast du sie noch alle? Wer bist du? 330 00:24:26,166 --> 00:24:27,458 Der junge Kaszub. 331 00:24:28,041 --> 00:24:30,375 Tanke am Ikea. Schick alle, die da sind. 332 00:24:30,458 --> 00:24:32,916 Frau Kommissarin, warten Sie. 333 00:24:34,416 --> 00:24:37,416 - Du hast die Augen deines Bruders. - Ja, bewaffnet. 334 00:24:37,500 --> 00:24:38,708 Wir fahren! 335 00:24:39,333 --> 00:24:41,750 - Sie wollen weg. - Wir sind die Dramen leid! 336 00:24:41,833 --> 00:24:44,416 - Drei. Ein schwarzer Mercedes. - Einsteigen! 337 00:24:44,500 --> 00:24:46,125 - BMW GD... - Wir trauern! 338 00:24:46,208 --> 00:24:48,125 ...Audi A6. Die Waffen sind im Audi. 339 00:24:50,208 --> 00:24:51,916 Dzika, verflucht! 340 00:24:52,000 --> 00:24:56,583 Scheiße, haut jetzt ab! Dieses eine Mal hab ich nichts gesehen! 341 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 - Überlasst Mrówka uns. - Scheiße, euch? 342 00:24:59,666 --> 00:25:01,500 Ja, Morde sind Polizeisache. 343 00:25:02,583 --> 00:25:04,416 Und Ärzte retten Leben. 344 00:25:06,041 --> 00:25:07,083 Du willst töten? 345 00:25:08,208 --> 00:25:09,666 Könntest du damit leben? 346 00:25:11,750 --> 00:25:14,083 Verpisst euch hier! 347 00:25:28,083 --> 00:25:30,791 Kaszub gab dir Kontra. Warst du es? 348 00:25:30,875 --> 00:25:33,125 Schnapp dir Milch für Erwachsene! 349 00:25:36,666 --> 00:25:38,708 Wir müssen mit Golden klarkommen. 350 00:25:40,166 --> 00:25:43,083 Irland und die Inseln sind ein wichtiges Thema. 351 00:25:43,666 --> 00:25:46,500 Und ihr spielt wie Kinder immer noch die Hools. 352 00:25:46,583 --> 00:25:50,041 - Wann werdet ihr endlich klüger? - Schieb es dahin. 353 00:25:50,125 --> 00:25:52,666 Messi! Figo ist platt! 354 00:25:52,750 --> 00:25:57,333 Golden will einen Krieg und den kriegt er. Ich ziehe mich nur vorwärts zurück. 355 00:25:57,416 --> 00:26:00,666 Und in zwei Jahren bin ich seit einem Jahr nüchtern. 356 00:26:04,125 --> 00:26:06,625 Kaszub war es egal, aber Golden will Geld verdienen. 357 00:26:06,708 --> 00:26:08,000 Scheiße, nicht mit mir. 358 00:26:09,958 --> 00:26:13,208 Golden liebt das große Geld. Du auch. 359 00:26:14,291 --> 00:26:16,041 Und das große Geld mag Ruhe. 360 00:26:16,125 --> 00:26:18,041 Ruhe im eigenen Revier. 361 00:26:22,250 --> 00:26:25,125 Das ist nicht Kolumbien. Du kriegst nicht alle tot. 362 00:26:35,958 --> 00:26:39,166 Ok, wir nehmen Mrówa und Co für 48 Stunden fest. 363 00:26:40,750 --> 00:26:41,583 Scheiße. 364 00:26:42,833 --> 00:26:45,125 Irgendwann wird einer singen. 365 00:26:46,000 --> 00:26:47,166 Ja, bestimmt. 366 00:26:48,083 --> 00:26:49,000 Willst du? 367 00:26:52,666 --> 00:26:54,583 Hab Geduld, Dzika! 368 00:26:55,458 --> 00:26:56,750 Mehr Geduld. 369 00:26:56,833 --> 00:26:58,000 Und außerdem... 370 00:26:58,666 --> 00:26:59,625 Wer weiß? 371 00:27:01,041 --> 00:27:05,500 Vielleicht können wir zumindest kurzzeitig ihren Kleinkrieg stoppen. 372 00:27:05,583 --> 00:27:07,166 Was meinst du, Dzika? 373 00:27:07,250 --> 00:27:10,125 Schaffen wir es? Mist verdammter! 374 00:27:11,000 --> 00:27:11,916 Oder... 375 00:27:13,291 --> 00:27:14,166 ...nicht? 376 00:27:19,583 --> 00:27:20,875 Hört mal alle her. 377 00:27:33,166 --> 00:27:37,583 Wir haben nur eine Tonaufnahme vom Mord, aber man hört nur ein Pfeifen. 378 00:27:37,666 --> 00:27:40,500 Wir müssen herausfinden, was das ist. 379 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 Polizei! 380 00:28:41,583 --> 00:28:43,625 - Polizei! Stehen bleiben! - Ja? 381 00:28:43,708 --> 00:28:46,125 Ich hab Bewährung, die dürfen mich nicht schnappen. 382 00:28:46,208 --> 00:28:49,333 Ich verstecke dich in Dublin. Ich brauche dich dort. 383 00:28:49,416 --> 00:28:50,708 - Bis dann. - In Dublin... 384 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 - Bleib stehen! - Hau ab! 385 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Bleib stehen! 386 00:29:01,041 --> 00:29:02,458 Auf den Boden! 387 00:29:03,458 --> 00:29:04,458 Auf den Boden! 388 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 - Polizei! - Polizei! 389 00:29:08,833 --> 00:29:10,166 Sauber! 390 00:29:11,250 --> 00:29:13,958 Heute machen wir Übungen im Liegen... 391 00:29:14,041 --> 00:29:15,208 Wo ist Mrówka? 392 00:29:15,291 --> 00:29:17,333 ...sieht aus wie Schlagsahne... 393 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Herr Mrówka lässt ausrichten, dass er sich selbst meldet. 394 00:29:23,541 --> 00:29:25,333 ...sich in unseren Schmutz... 395 00:29:35,375 --> 00:29:37,750 - Wer ist da? - Denken ist seine Schwäche. 396 00:29:37,833 --> 00:29:40,083 Der Ball flog sehr langsam... 397 00:29:40,166 --> 00:29:43,208 - Nehmen wir ihn mit? - Hast du einen Durchsuchungsbefehl? 398 00:29:43,291 --> 00:29:45,416 Frau Obersturmbannführer, Sandwich? 399 00:29:45,500 --> 00:29:47,583 Und er verfehlt das Tor. 400 00:29:48,833 --> 00:29:54,208 Die Polizei, die Polizei Die Polizei existiert 401 00:29:54,291 --> 00:29:58,541 Damit man ihr, damit man ihr Damit man ihr die Fresse poliert 402 00:29:58,625 --> 00:30:01,708 Spinnt ihr total? Was ist das, ein Konzertsaal? 403 00:30:01,791 --> 00:30:05,875 Die Polizei, die Polizei Die Polizei existiert 404 00:30:05,958 --> 00:30:06,833 Damit man ihr... 405 00:30:06,916 --> 00:30:09,583 - Verpiss dich! - Was glotzt du? 406 00:30:09,666 --> 00:30:11,041 ...die Fresse poliert 407 00:30:11,125 --> 00:30:12,125 Verpiss dich! 408 00:30:12,208 --> 00:30:15,333 Die Polizei 409 00:30:15,416 --> 00:30:17,541 Meine Polizei 410 00:30:17,625 --> 00:30:20,708 Herr Konrad, wann haben Sie Kaszub zuletzt gesehen? 411 00:30:21,208 --> 00:30:23,250 Kaschubien oder... Nein, Kaszub. 412 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Weiß ich nicht, aber ich schreibe alles in mein Tagebuch. 413 00:30:27,625 --> 00:30:31,208 Holen Sie es bei mir ab. Oder die Kollegin. 414 00:30:32,458 --> 00:30:34,041 Ich gebe Ihnen die Schlüssel. 415 00:30:34,125 --> 00:30:37,250 Dann anders: Was hast du am 1. Juli um 21 Uhr gemacht? 416 00:30:37,333 --> 00:30:40,833 Um 21 Uhr 37 Minuten Yoga. Immer. 417 00:30:41,916 --> 00:30:45,875 Ich machte den Sonnengruß und dann den Bullen. 418 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 In Danzig ist das Mrowisko, Gdynia hat diese Furioza-Wichser. 419 00:30:49,625 --> 00:30:52,875 Dann gibt es noch Sopot. Das ist das pure Böse. 420 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 Aber das ist alles die Kaschubei. 421 00:30:55,000 --> 00:30:58,083 Die hat keiner gekillt, also worum geht es euch? 422 00:30:58,166 --> 00:31:00,041 Ich habe Yoga gemacht, klar? 423 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 Meinst du, die Führungsrolle ist so einfach? 424 00:31:08,625 --> 00:31:10,458 Du bist nicht dafür geschaffen. 425 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 Die Nacht vom 1. zum wievielten? Ich hab's nicht verstanden. 426 00:31:24,166 --> 00:31:28,250 Was, haben wir uns bekleckert? Hat der Kleine was fallen lassen? 427 00:31:28,333 --> 00:31:32,791 Wenn es so ist, meine Herren, dann habt ihr hier noch was. 428 00:31:33,500 --> 00:31:37,208 Da, das könnt ihr noch nehmen. Das könnt ihr essen. 429 00:31:37,291 --> 00:31:41,083 Oder scheißt hier noch drauf, ihr Ferkel. 430 00:31:41,166 --> 00:31:42,083 Schade. 431 00:31:48,166 --> 00:31:50,416 Verdammte Scheiße, Mann! 432 00:31:50,958 --> 00:31:53,875 Und ich drehe an dem kleinen Propeller. 433 00:32:03,583 --> 00:32:06,541 Wir hatten Mrówka an der Tanke. 434 00:32:06,625 --> 00:32:07,833 Du hast es verkackt. 435 00:32:08,333 --> 00:32:10,541 Dich brauche ich nicht in der Crew. 436 00:32:11,791 --> 00:32:13,791 Gut, ins Loch mit ihm. 437 00:32:13,875 --> 00:32:14,750 Nein. 438 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 Kein Loch. 439 00:32:19,333 --> 00:32:21,250 Generell Stars, das ist... 440 00:32:21,333 --> 00:32:26,875 Scheiße, willst du hier einen verdammten Clown spielen? 441 00:32:26,958 --> 00:32:29,333 Dein Kumpel singt drüben schon. 442 00:32:29,416 --> 00:32:32,083 Er kooperiert, und du erzählst nur Müll? 443 00:32:32,166 --> 00:32:33,125 Du hast nichts. 444 00:32:33,208 --> 00:32:35,750 - Warum bin ich hier, wenn er redet? - Jacek! 445 00:32:36,250 --> 00:32:37,625 Verdammt, Jacek! 446 00:32:37,708 --> 00:32:40,250 Ich will mit meiner Anwältin sprechen! 447 00:32:40,333 --> 00:32:41,291 Frau Kommissarin! 448 00:32:41,375 --> 00:32:43,583 - Du Wichser. - Verpiss dich! 449 00:32:43,666 --> 00:32:46,458 - Jacek! - Was soll das, verdammt? 450 00:32:50,041 --> 00:32:50,916 Ich höre. 451 00:32:52,750 --> 00:32:54,541 - Guten Tag. - Guten Tag. 452 00:32:54,625 --> 00:32:57,375 - Hallo, Frau Marta. - Alles in Ordnung, Konrad? 453 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - Ist mir scheißegal. - Ist ihm egal. 454 00:33:01,541 --> 00:33:03,916 Herr Mrówczyński sollte zum Verhör kommen. 455 00:33:04,000 --> 00:33:05,583 Scheiße, Jacek! 456 00:33:06,500 --> 00:33:07,375 Bitte sehr. 457 00:33:08,125 --> 00:33:10,166 Nehmen Sie ins Protokoll auf, 458 00:33:10,250 --> 00:33:13,125 dass mein Mandant freiwillig gekommen ist. 459 00:33:13,208 --> 00:33:17,333 Er sagt aus, aber nur in meinem Beisein und ohne Zwangsmittel. 460 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 Und 461 00:33:19,208 --> 00:33:21,833 um Ihre Frage vorwegzunehmen, Frau General, 462 00:33:21,916 --> 00:33:24,416 was ich am 1. Juli um 21 Uhr gemacht habe: 463 00:33:24,500 --> 00:33:28,250 Ich war in der Kirche auf einer BDSM-Party. 464 00:33:28,333 --> 00:33:31,916 Allerdings möchte ich, Frau Admiral, dass vermerkt wird, 465 00:33:32,000 --> 00:33:35,500 dass ich Pfaffen hasse, verdammte Pädophile, 466 00:33:35,583 --> 00:33:39,291 die Kinder in den Arsch ficken und sich mit Politikern umgeben. 467 00:33:39,375 --> 00:33:42,083 - Nimm sie doch fest, Jacek. - Welche? 468 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 Die und die. 469 00:33:44,958 --> 00:33:46,916 Wir hätten nicht genug Zellen. 470 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Scheiße, Dzika. 471 00:33:56,291 --> 00:33:57,875 Ich habe Kaszub getötet. 472 00:33:59,875 --> 00:34:02,625 An der Heugabel sind keine Fingerabdrücke, 473 00:34:02,708 --> 00:34:04,541 aber Heugabel muss Mrówa sein. 474 00:34:05,333 --> 00:34:06,750 Spinnst du total? 475 00:34:09,875 --> 00:34:10,958 Und, Jacek? 476 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 Hältst du mich auch für dermaßen blöd? 477 00:34:30,458 --> 00:34:32,708 Du, Quacksalber, reicht das? 478 00:34:45,083 --> 00:34:47,541 - Wasser. - Scheiße! 479 00:34:48,750 --> 00:34:52,375 Denk dran, junger Chemiker, Säure kommt immer ins Wasser. 480 00:34:53,541 --> 00:34:54,583 Wer hat Benzin? 481 00:35:03,750 --> 00:35:04,625 So! 482 00:35:07,250 --> 00:35:11,458 Dank meiner Wachsamkeit und Gottes schützender Hand, 483 00:35:12,083 --> 00:35:14,875 die, wie wir wissen, nur den Auserwählten hilft, 484 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 nutzen wir endlich das, was uns immer gehörte. 485 00:35:19,666 --> 00:35:22,166 Wir werden Kaszub rächen, wie versprochen. 486 00:35:44,375 --> 00:35:47,416 Hallo, Golden. Wohin fahren wir heute? 487 00:35:52,333 --> 00:35:54,708 Weiter, Mann, weiter. 488 00:35:54,791 --> 00:35:56,083 Der gelbe Van. 489 00:35:58,000 --> 00:36:00,333 - Scheiße, wie geht man hoch? - Runter. 490 00:36:00,416 --> 00:36:03,541 - Wie kann hoch runter sein? - Es ist verkehrt rum. 491 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 - Und rechts ist links? - Rechts ist rechts. 492 00:36:06,125 --> 00:36:07,333 Wie schießt man? 493 00:36:18,750 --> 00:36:19,875 Vorsicht. 494 00:36:29,500 --> 00:36:32,041 - Bist du verrückt? - Was denkst du? 495 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 - Ich seh's. - Komm schon. 496 00:36:38,791 --> 00:36:42,458 - Wie lange bleiben die noch? - Nur noch ein paar Tage. 497 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 Und, was gibt's? 498 00:36:49,833 --> 00:36:51,541 Ich habe das Handy geortet, 499 00:36:51,625 --> 00:36:54,708 das in der Nähe von Polańskis Leibwächter war. 500 00:36:54,791 --> 00:36:57,458 - Ja? - Diese SMS wurde damit gesendet. 501 00:37:00,458 --> 00:37:03,833 "Sie haben mich. Du weißt, wer. Gute Nacht, mein Sohn"? 502 00:37:03,916 --> 00:37:06,458 Was ist das? Warum zeigt ihr mir das? 503 00:37:06,541 --> 00:37:09,541 Wenn so ein alter Gangster abgemurkst werden soll, 504 00:37:09,625 --> 00:37:11,333 schreibt er kryptisches Zeug. 505 00:37:12,125 --> 00:37:14,250 Habt ihr etwas, das uns hilft? 506 00:37:14,333 --> 00:37:16,291 Wem hat er das geschickt? 507 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 An welche Nummer? 508 00:37:17,916 --> 00:37:22,250 Die Nummer loggte sich alle 10 Minuten auf einem anderen Kontinent ein. 509 00:37:22,333 --> 00:37:25,208 Das ist fürn Arsch. Wir haben nichts. 510 00:37:27,958 --> 00:37:29,041 Bis auf das hier. 511 00:37:29,125 --> 00:37:32,541 Die SMS wurde in der Nähe dieser Schießanlage verschickt. 512 00:37:41,958 --> 00:37:44,791 - Und? - Nichts, keine Blutspuren. 513 00:37:50,041 --> 00:37:52,500 Sie haben sogar den Teppichboden ersetzt. 514 00:37:53,541 --> 00:37:56,291 Und so finden Dinosaurier ihr Ende. 515 00:37:57,541 --> 00:38:02,833 Der letzte alte Gangster der 90er. Es kommt frisches Blut, Dzika. 516 00:38:04,041 --> 00:38:06,125 Und das halten wir nicht mehr auf. 517 00:38:06,208 --> 00:38:08,125 Ich checke Kameras in der Gegend. 518 00:38:16,791 --> 00:38:18,291 - Überrascht? - Ja. 519 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 Der Hafen gehört seit jeher uns. Und Grüße an Mrówka. 520 00:38:29,250 --> 00:38:31,166 - Los! - Diesmal keine Schläge, Figo! 521 00:38:31,250 --> 00:38:34,916 Verpisst euch nach Danzig! Der verdammte Hafen gehört uns! 522 00:38:41,833 --> 00:38:44,333 - Polański war ein alter Kauz. - Ja... 523 00:38:44,833 --> 00:38:46,666 Ein Wichser, so unter uns, oder? 524 00:38:46,750 --> 00:38:48,083 Ja, stimmt. 525 00:38:48,666 --> 00:38:51,458 - Und ich? - Nein, Sie sind ganz anders. 526 00:39:00,416 --> 00:39:02,833 - Sie haben uns am Hafen blockiert. - Golden? 527 00:39:02,916 --> 00:39:05,833 Golden, Krzywy. Seine ganze Scheiß-Furioza. 528 00:39:05,916 --> 00:39:07,958 - Warum? - Es waren zu viele. 529 00:39:08,041 --> 00:39:11,416 - Warum wart ihr nur zu zweit? - Wir fahren immer zu zweit. 530 00:39:11,500 --> 00:39:14,291 - Wir fahren immer zu zweit. - Scheiße! 531 00:39:14,375 --> 00:39:16,625 Tu das nicht! Scheiße! 532 00:39:17,833 --> 00:39:18,958 Scheiße! 533 00:39:19,041 --> 00:39:21,583 Dieser verfickte Golden! 534 00:39:21,666 --> 00:39:23,666 Die verfickte Furioza! 535 00:39:23,750 --> 00:39:26,083 Furioza lässt ihre Leute nie im Stich! 536 00:39:26,625 --> 00:39:27,666 Niemals! 537 00:39:28,166 --> 00:39:29,541 - Niemals! - Wunderbar. 538 00:39:31,166 --> 00:39:33,458 Ich mache sie alle kalt! 539 00:39:33,541 --> 00:39:35,208 Scheiße! 540 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 Ja? Gut, ich komme runter. 541 00:40:08,458 --> 00:40:09,916 Passwort? 542 00:40:10,000 --> 00:40:11,666 Wrzescz, Pruszcz, Czew. 543 00:40:11,750 --> 00:40:12,583 "Tczew". 544 00:40:13,791 --> 00:40:15,833 - "Tczew". Sag es. - Czew. 545 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 "T". Fang mit "T" an. "T". 546 00:40:26,791 --> 00:40:27,916 Kaffee oder Tee? 547 00:40:28,000 --> 00:40:30,791 Kaffee schließt Tee nicht aus. 548 00:40:31,375 --> 00:40:32,833 Dann mixe ich sie dir. 549 00:40:39,958 --> 00:40:41,875 - Audi. - Der Schlimmste. 550 00:40:42,875 --> 00:40:43,750 Kia. 551 00:40:43,833 --> 00:40:44,875 Ford. 552 00:40:49,041 --> 00:40:50,791 - Scheiße, der Skoda? - Ja. 553 00:40:50,875 --> 00:40:52,666 Skoda, na und? 554 00:41:13,250 --> 00:41:14,583 Kann ich helfen? 555 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 Verkauf mir diesen Lambo. 556 00:41:22,166 --> 00:41:23,708 Heute noch nicht. 557 00:41:26,083 --> 00:41:27,500 Heute den goldenen. 558 00:41:44,500 --> 00:41:45,916 Schicke Bude. 559 00:41:58,041 --> 00:41:59,041 Golden. 560 00:42:08,000 --> 00:42:10,041 Du kannst die fünf Etagen drüber 561 00:42:11,208 --> 00:42:12,375 und drunter kaufen... 562 00:42:14,458 --> 00:42:17,083 ...du bleibst immer ein Typ aus der Platte. 563 00:42:24,875 --> 00:42:25,833 Baby. 564 00:42:26,875 --> 00:42:28,666 Du darfst nicht traurig sein. 565 00:42:31,125 --> 00:42:34,166 Szadzia hat was für dich. Komm, saug ein bisschen. 566 00:42:34,250 --> 00:42:35,250 Keine Lust. 567 00:42:38,750 --> 00:42:40,000 Nein. 568 00:42:40,875 --> 00:42:42,416 Ich weiß, was du brauchst. 569 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. Na komm. 570 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 Bitte sehr. 571 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Besser? 572 00:43:00,291 --> 00:43:02,708 Mehr. Gib mir mehr. 573 00:43:58,291 --> 00:43:59,458 Zoom sie heran. 574 00:44:03,083 --> 00:44:04,125 Was kaufen sie? 575 00:44:04,666 --> 00:44:07,583 Natronlauge. Wozu brauchen sie das? 576 00:44:07,666 --> 00:44:08,833 Sind die Imker? 577 00:44:11,291 --> 00:44:15,000 - Ey, du hast es gelöscht. - Für dich "Sie". Passt dir was nicht? 578 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Ganz sicher? 579 00:44:22,958 --> 00:44:25,458 Und stellt euch vor, ihr seid ein Blatt. 580 00:44:26,583 --> 00:44:28,958 Der Wind wird immer stärker. Genau so. 581 00:44:29,041 --> 00:44:32,041 Er ist so stark, dass er euch aus dem Ast reißt. 582 00:44:32,875 --> 00:44:35,375 Jetzt regnet es auf euch und ihr friert. 583 00:44:35,458 --> 00:44:39,125 Schneller! Es sind sehr viele Regentropfen! Der Wind... 584 00:44:39,208 --> 00:44:40,208 Da ist sie. 585 00:44:40,291 --> 00:44:41,125 Genau so! 586 00:44:42,333 --> 00:44:45,916 Er reißt euch aus dem Ast, und ihr verteilt euch im Raum. 587 00:44:46,000 --> 00:44:48,125 Dieser Wind wirbelt euch herum. 588 00:44:48,208 --> 00:44:49,833 Nach rechts! Nach links! 589 00:44:49,916 --> 00:44:51,875 Weiter. Er wirbelt euch herum. 590 00:44:51,958 --> 00:44:54,375 Und jetzt gibt es ein Gewitter. 591 00:44:54,458 --> 00:44:57,666 Ein Blitz trifft die Blätter. Genau so. 592 00:44:57,750 --> 00:44:59,750 Atmen. Ich höre euch nicht atmen. 593 00:44:59,833 --> 00:45:01,166 Und jetzt fallt ihr. 594 00:45:01,250 --> 00:45:04,458 - Und aus dem Regen wird eine Pfütze. - Guck dir das an. 595 00:45:05,583 --> 00:45:08,541 Es bildet sich ein Bach. Ihr seid drin. 596 00:45:08,625 --> 00:45:11,333 Kalte Regentropfen. Der Wind wirbelt euch auf. 597 00:45:11,416 --> 00:45:14,458 - Hi. - Hi. Breit. Nicht aufhören. 598 00:45:16,208 --> 00:45:19,416 - Kann ich mich anmelden? - Ja, nach der Stunde. 599 00:45:19,500 --> 00:45:21,833 - Aber ich muss weg. - Dann wird's nichts. 600 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 Wirst du meine Freundin? 601 00:45:23,500 --> 00:45:24,583 Warum nicht Frau? 602 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 Frau geht auch. 603 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 Ich hab mehrere. Ich wusste nicht, was dir gefällt. 604 00:45:36,166 --> 00:45:37,750 - Also? - Nein. 605 00:45:37,833 --> 00:45:39,583 - Was? - Nein. Nimm sie. 606 00:45:39,666 --> 00:45:40,916 - Ich komme wieder. - Nein... 607 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 Behalten Sie sie. 608 00:45:42,166 --> 00:45:44,041 - Behalten Sie sie. - Ciao! 609 00:45:44,125 --> 00:45:45,458 Nein... 610 00:45:49,458 --> 00:45:52,291 - Genau das. - Olo, das ist nicht die Dreistadt. 611 00:45:52,375 --> 00:45:55,291 Wir überraschen sie, die ahnen sicher nichts. 612 00:45:55,375 --> 00:45:57,625 - Sicher ist hier nichts. - Oh Mann! 613 00:45:57,708 --> 00:45:59,625 Wir müssen da hart rangehen. 614 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 - Kriegst du ihn in Danzig? - Wird er kommen? 615 00:46:02,041 --> 00:46:05,208 Kriegst du ihn in Sopot? Gelingt dir das besser? 616 00:46:05,291 --> 00:46:08,416 Er ist gerissen. Hast du einen besseren Plan? 617 00:46:09,041 --> 00:46:10,666 Wie ist "Buła" auf Irisch? 618 00:46:11,875 --> 00:46:15,041 Er wird kommen. Er hat in Dublin zu viel zu verlieren. 619 00:46:15,125 --> 00:46:16,791 Im Ausland ist es sogar besser. 620 00:46:16,875 --> 00:46:20,291 Und wenn wir ihn nicht kriegen, waren wir wenigstens in Dublin. 621 00:46:20,375 --> 00:46:22,750 Ich hole Tickets. Golden, am Fenster? 622 00:46:22,833 --> 00:46:25,166 - Aber im Auto. Wir fahren. - Ja? 623 00:46:25,250 --> 00:46:27,958 Mit normalen, unauffälligen Autos, klar? 624 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 - Klar. - Ziehst du das mit uns durch, Oluś? 625 00:46:38,416 --> 00:46:40,750 - Ok. - Geile Sache! 626 00:46:40,833 --> 00:46:45,041 Aber wir machen es, wie Golden sagt. Wie nehmen Autos. 627 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 Nicht mehr als drei pro Wagen. 628 00:46:47,541 --> 00:46:52,000 Wir halten uns an Verkehrsregeln, kriegen keine Strafzettel, zahlen nur bar. 629 00:46:52,083 --> 00:46:55,208 - Kauft euch Euros. Kleine Scheine. - Ja. 630 00:46:55,291 --> 00:46:56,666 - Keine Dummheiten. - Keine. 631 00:46:56,750 --> 00:46:59,166 - Keine Angebote an Tankstellen. - Keine. 632 00:47:00,291 --> 00:47:03,375 Wer Stress mit Cops kriegt, geht zurück nach Polen. 633 00:47:03,458 --> 00:47:04,500 - Ja. - Natürlich. 634 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 Aber wie sollen wir hinfahren, wenn das eine Insel ist? 635 00:47:27,791 --> 00:47:31,083 - Ist Bauer da? - Hab ihn seit drei Tagen nicht gesehen. 636 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 Hier hat mich noch nie jemand gefunden. 637 00:47:58,416 --> 00:47:59,958 Hat dich jemand gesucht? 638 00:48:03,375 --> 00:48:04,833 Schon lange nicht mehr. 639 00:48:24,333 --> 00:48:26,166 Das ist unser Schicksal, Dzika. 640 00:48:26,750 --> 00:48:29,125 Aber nein, trotz allem und... 641 00:48:30,625 --> 00:48:35,583 ...trotz allen müssen wir mit diesem Bullenhandwerk weitermachen. 642 00:48:38,458 --> 00:48:39,375 Weil 643 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 Dynamik... 644 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 Das war meine... 645 00:48:45,500 --> 00:48:47,291 Dynamik ist notwendig. 646 00:48:57,833 --> 00:48:58,666 Scheiße. 647 00:49:04,291 --> 00:49:06,291 Hast du was von dieser Über... 648 00:49:07,958 --> 00:49:08,916 ...wachung? 649 00:49:13,083 --> 00:49:17,083 Na gut, Mrówka hat mit Polański zusammengearbeitet. 650 00:49:17,166 --> 00:49:21,458 Besorg uns grünes Licht von Prorok. 651 00:49:21,541 --> 00:49:25,083 Dann gehen wir ganz früh ans Werk. 652 00:49:25,166 --> 00:49:27,166 Schreib das auf meine Rechnung. 653 00:49:27,250 --> 00:49:29,625 POLNISCHER LADEN 654 00:49:29,708 --> 00:49:30,541 Guten Morgen. 655 00:49:30,625 --> 00:49:33,625 Alter, wir haben hier alles, das ist wie bei Mutti. 656 00:49:33,708 --> 00:49:37,083 Das leckerste Zeug in ganz Dublin. Fang. 657 00:49:37,166 --> 00:49:39,291 Guck mal, Kefir. Du hast hier alles. 658 00:49:41,291 --> 00:49:44,375 - Wie zu Hause! - Zeta, wen hast du mir angeschleppt? 659 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 Ich glaub's ja nicht! 660 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 - Was geht? - Da bist du! 661 00:49:48,083 --> 00:49:50,375 Ich zeige dir, wo du schläfst. Komm. 662 00:49:50,458 --> 00:49:51,583 Bis dann. 663 00:49:52,083 --> 00:49:53,125 Hier. 664 00:49:54,958 --> 00:49:57,708 Ich sagte euch ja, dass Zeta für Mrówka arbeitet. 665 00:49:57,791 --> 00:49:59,083 - Ja. - Ja. 666 00:49:59,916 --> 00:50:02,041 Das war nur ein Scherz. 667 00:50:02,125 --> 00:50:03,625 Zeta! 668 00:50:04,833 --> 00:50:07,166 - Was geht? - Wo ist denn Rysiek? 669 00:50:07,250 --> 00:50:08,916 Nicht da, das Leben ist gut. 670 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 Hey, stopp. 671 00:50:12,958 --> 00:50:14,375 Hier, geh rein. 672 00:50:17,041 --> 00:50:18,500 Willkommen, die Herren. 673 00:50:21,541 --> 00:50:23,875 Willst du so in Dublin rumlaufen? 674 00:50:23,958 --> 00:50:27,375 - Ich bin stolz, ein Pole zu sein. - Was laberst du da? 675 00:50:27,458 --> 00:50:31,583 Das ist keine Leistung. Deine Alten haben dich in Polen gezeugt. 676 00:50:31,666 --> 00:50:34,833 Wenn überhaupt, kannst du dich höchstens darüber freuen, 677 00:50:34,916 --> 00:50:36,041 ein Pole zu sein. 678 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 Was gibt's da zu freuen? 679 00:50:40,041 --> 00:50:42,375 - Willst du ein Guinness? - Hast du Specjal? 680 00:50:42,458 --> 00:50:44,750 Ich bin's, Zeta. Mach auf. 681 00:50:44,833 --> 00:50:46,250 - Hi. - Komm rein. 682 00:50:48,333 --> 00:50:50,458 Oh Scheiße! Was soll das? 683 00:50:50,541 --> 00:50:52,000 Was... Ist ja gut. 684 00:50:55,791 --> 00:50:56,791 Scheiße! 685 00:50:57,541 --> 00:50:59,041 Wir übernehmen Dublin. 686 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 Hol mal all deine Jungs, und dann klären wir das mit Fäusten, ok? 687 00:51:08,291 --> 00:51:09,583 Hände oder Werkzeug? 688 00:51:11,375 --> 00:51:12,375 Werkzeug. 689 00:52:33,250 --> 00:52:34,333 Hey, Siri. 690 00:52:34,416 --> 00:52:36,875 Hi, Wojtek. Wie kann ich helfen? 691 00:52:36,958 --> 00:52:38,500 Ruf Mrówa an. 692 00:52:39,250 --> 00:52:40,541 Das habe ich gefunden... 693 00:52:40,625 --> 00:52:43,666 Ruf Mrówa an. 694 00:52:43,750 --> 00:52:46,166 - Call Mrówa. - Versuch es noch mal. 695 00:52:46,250 --> 00:52:47,458 Mrówa. 696 00:52:47,541 --> 00:52:49,791 Mzeera ist nicht in deinen Kontakten. 697 00:52:50,666 --> 00:52:53,333 - Mrówa. - Nicht verstanden. Versuch es noch mal. 698 00:52:53,416 --> 00:52:57,791 Scheiße, I could not repeat, du verfickte künstliche Intelligenz! 699 00:52:57,875 --> 00:53:00,333 Ruf den verdammten Mrówa an! 700 00:53:01,166 --> 00:53:02,458 Ich rufe Mrówa an. 701 00:53:07,000 --> 00:53:07,916 Was? 702 00:53:08,000 --> 00:53:09,000 Mrówa. 703 00:53:10,291 --> 00:53:11,500 Ist was passiert? 704 00:53:12,125 --> 00:53:15,375 - Ruf mich auf dem anderen Handy an. - Sofort. 705 00:53:20,916 --> 00:53:21,833 Oh Gott. 706 00:53:24,666 --> 00:53:25,541 Weiter. 707 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 Oh Scheiße... 708 00:53:34,375 --> 00:53:36,041 MRÓWA 709 00:53:44,166 --> 00:53:45,916 Scheiße, Mann. 710 00:53:46,541 --> 00:53:47,458 Hier? 711 00:53:52,250 --> 00:53:53,375 Zeta! 712 00:53:53,458 --> 00:53:58,750 Ein Berg trifft nie auf einen Berg, aber Furioza trifft immer auf Mrowisko. 713 00:53:58,833 --> 00:54:02,833 - Steht ihr auf Stromschläge? - Gut, dann kriegt ihr Faustschläge. 714 00:54:11,708 --> 00:54:12,708 Ey! 715 00:54:12,791 --> 00:54:15,000 Lass das ruhig, das gefällt mir. 716 00:54:15,083 --> 00:54:15,916 Alles klar. 717 00:54:16,000 --> 00:54:22,291 HERR MRÓWKA – DER HERRSCHER VON POMMERN HÄLT HIP-HOP FÜR EINEN WIRBELSÄULENSCHADEN 718 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 Weißt du, wo man hier nett Kaffee trinken kann? 719 00:54:42,416 --> 00:54:44,708 - Poolbeg Chimneys. - Was? 720 00:54:45,500 --> 00:54:47,625 - Docks am Hafen. - Verpiss dich. 721 00:54:47,708 --> 00:54:49,416 - Ich schick dir einen Pin. - Ab. 722 00:54:50,833 --> 00:54:53,666 - Und wie? Hast du meine Nummer? - Ja, komm. 723 00:54:58,250 --> 00:55:00,375 Renn, Lola, renn! 724 00:55:00,875 --> 00:55:03,083 Nach links, nach rechts! 725 00:55:07,291 --> 00:55:10,458 Sie wussten, wo das Geld war, wo die Drogen waren. 726 00:55:10,541 --> 00:55:11,791 Wer hat gesungen? 727 00:55:11,875 --> 00:55:14,500 Der verfickte Zeta hat gesungen! Zeta! 728 00:55:14,583 --> 00:55:15,958 Ich bringe ihn um. 729 00:55:16,041 --> 00:55:19,875 Wir haben einen Kampf in Irish Town geplant. Guter Ort. 730 00:55:19,958 --> 00:55:22,500 - Hände oder Werkzeug? - Werkzeug, verdammt! 731 00:55:22,583 --> 00:55:23,416 Scheiße! 732 00:55:28,291 --> 00:55:29,958 Verdammte Wichser. 733 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 Gefällt dir das, Fotze? 734 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 So ein Draufgänger bist du? Verdammte Bullen! 735 00:55:46,916 --> 00:55:48,000 Komm schon, Mann! 736 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Scheiße, fahr hier raus. 737 00:55:52,833 --> 00:55:54,041 Gefällt dir das? 738 00:55:54,125 --> 00:55:57,625 "Aussteigen", ja? Wieder "Hände, wo ich sie sehe?" 739 00:55:58,500 --> 00:56:00,750 Scheißbullen. Mach auf! 740 00:56:01,458 --> 00:56:03,125 Du sollst aufmachen! 741 00:56:04,041 --> 00:56:05,166 Mach auf! 742 00:56:08,250 --> 00:56:11,041 Du sperrst mich für 48 Stunden ein und ich sage nichts. 743 00:56:11,125 --> 00:56:14,583 Oder wir machen die Vernehmung an einem netteren Ort? 744 00:56:14,666 --> 00:56:16,083 Denk nicht mal daran. 745 00:56:16,666 --> 00:56:18,541 Ich sehe, dass du Hunger hast. 746 00:56:19,041 --> 00:56:20,083 Und Durst. 747 00:56:20,625 --> 00:56:23,458 Ich werde auch viel gesprächiger sein. 748 00:56:24,166 --> 00:56:25,041 Geht auf mich. 749 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek. - Ok, Marcin, lotse uns. 750 00:56:42,875 --> 00:56:43,916 Jacek. 751 00:56:49,333 --> 00:56:50,958 Hier, verdammt. 752 00:56:51,041 --> 00:56:52,208 Trink. 753 00:56:55,583 --> 00:56:58,333 Vertrau mir. Ist besser so. 754 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 Noch etwas? 755 00:57:14,458 --> 00:57:15,791 Ich darf 756 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 kein Fleisch essen. 757 00:57:18,750 --> 00:57:22,708 Mein Cholesterol und meine Blutzuckerwerte sind sehr hoch. 758 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 Und ich bin auch allergisch 759 00:57:29,833 --> 00:57:30,833 gegen Bullen. 760 00:57:30,916 --> 00:57:36,083 Aber Hauptkommissar Bauer weiß das bereits sehr gut. 761 00:57:36,958 --> 00:57:39,500 Dass du allergisch gegen uns bist, weiß ich. 762 00:57:40,250 --> 00:57:41,583 Ich weiß auch, dass 763 00:57:42,083 --> 00:57:46,291 diese Allergie irgendwann mit einem anaphylaktischen Schock enden wird, 764 00:57:46,958 --> 00:57:48,333 an einem sonnigen Tag. 765 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 Willst du das anzeigen? 766 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Fick dich. 767 00:58:08,166 --> 00:58:09,958 Ich krieg dich eh, du Wichser. 768 00:58:12,708 --> 00:58:14,916 Auf welcher Seite stehst du? 769 00:58:16,000 --> 00:58:16,916 Des Gesetzes? 770 00:58:18,000 --> 00:58:21,333 Du hast gesehen, wie sie mich nach Kaszubs Beerdigung angingen. 771 00:58:21,416 --> 00:58:23,625 Golden und dein Herr Doktor. 772 00:58:23,708 --> 00:58:26,291 Mit scharfem Werkzeug auf mich? 773 00:58:26,375 --> 00:58:29,166 Du hast niemanden festgenommen. 774 00:58:29,250 --> 00:58:31,583 - Weil du wie wir bist. - Scheiße, Marcin... 775 00:58:31,666 --> 00:58:34,625 - Aus derselben Siedlung. - Das ist mir scheißegal. 776 00:58:34,708 --> 00:58:37,250 Im Ernst. Du verschwendest meine Zeit. 777 00:58:37,333 --> 00:58:40,208 Du lässt mich hier drei Stockwerke hochlaufen. 778 00:58:40,291 --> 00:58:43,666 Ich sorge dafür, dass du 48 Stunden in Gewahrsam bleibst. 779 00:58:43,750 --> 00:58:47,541 Meine Leute sind unten. Lass was hören, oder wir sind fertig mit... 780 00:58:49,250 --> 00:58:50,833 ...dieser blöden Plauderei. 781 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Scheiße, Mann. 782 00:58:57,666 --> 00:59:00,791 Hab ich etwa am meisten von Polańskis Tod profitiert? 783 00:59:03,291 --> 00:59:07,125 Scheiße, ich dachte echt, du wärst etwas aufgeweckter. 784 00:59:13,750 --> 00:59:17,166 {\an8}SIE HABEN WIEDER EIN LAGER ÜBERFALLEN. KOMM MORGEN MIT LEUTEN. 785 00:59:18,833 --> 00:59:20,916 Es gibt keinen Nachtisch! Hau ab! 786 00:59:21,000 --> 00:59:22,625 Los, verhafte mich. 787 00:59:22,708 --> 00:59:25,083 Du wirst den Krieg nicht verhindern. 788 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 Entschuldigt mich. 789 00:59:29,416 --> 00:59:32,708 Ich muss los, Jacek, das Geschäft ruft. 790 00:59:32,791 --> 00:59:33,875 Scheiß drauf. 791 00:59:33,958 --> 00:59:35,625 Ein Transport, verdammt. 792 00:59:36,750 --> 00:59:38,666 Rhabarber und Kirschen. 793 00:59:38,750 --> 00:59:40,958 Von Złocieniec nach Machów! 794 00:59:41,041 --> 00:59:43,333 Leider muss ich mich sputen. 795 00:59:43,416 --> 00:59:46,333 Dieses eine Mal, Dzika, ignoriere ich den Umstand, 796 00:59:46,416 --> 00:59:50,166 dass ich etwas nicht weiß, was ich wissen sollte. 797 00:59:50,250 --> 00:59:52,916 Das nächste Mal fliegst du im hohen Bogen raus. 798 00:59:59,916 --> 01:00:01,500 Oben sind zwei Bullen. 799 01:00:03,208 --> 01:00:04,625 Wir besorgen Waffen 800 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 und fahren noch heute nach Dublin. 801 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Welcome, jawoll! 802 01:00:16,708 --> 01:00:18,416 - Buła, Mann. - Iss auf. 803 01:00:22,666 --> 01:00:24,125 - Moin. - Moinsen. 804 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 Da bist du. 805 01:00:40,083 --> 01:00:41,208 Eins, zwei, drei. 806 01:00:42,500 --> 01:00:44,791 - Wo ist das Spielzeug? - Ist Mrówka da? 807 01:00:44,875 --> 01:00:47,208 Dzika nervt sie seit gestern wegen Polański. 808 01:00:47,291 --> 01:00:50,916 In Polen haben sie 48 Stunden bekommen, er könnte dabei sein. 809 01:00:51,916 --> 01:00:54,291 - Sag nicht, er ist nicht da. - Was weiß ich. 810 01:00:55,791 --> 01:00:56,750 Siehst du? 811 01:01:03,583 --> 01:01:05,291 - Er ist da! - Er ist da. 812 01:01:05,375 --> 01:01:09,000 Er ist auch da! Das Wort wurde Fleisch! 813 01:01:15,875 --> 01:01:19,375 Weißt du, was du da tust? Wisst ihr es? Das ist mein Revier! 814 01:01:19,458 --> 01:01:22,583 - Drogen sind nichts für Hools! - Mrówka! 815 01:01:22,666 --> 01:01:25,750 Wir hatten hier schon immer mehr Leute als ihr. 816 01:01:25,833 --> 01:01:27,666 Ich nehme nur, was mir gehört. 817 01:01:28,291 --> 01:01:29,125 Dich, Zeta, 818 01:01:30,458 --> 01:01:32,250 finde ich im Gemenge. 819 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 Wir werden sehen. 820 01:01:43,875 --> 01:01:47,375 Wir schreiben Geschichte. Andere müssen auf sie warten. 821 01:02:38,625 --> 01:02:40,208 Ab geht die Post! 822 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Scheiße. Komm her! 823 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 824 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 825 01:03:08,375 --> 01:03:09,875 Versuch es jetzt! 826 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 Ich habe dir vertraut. Verrecke! 827 01:03:25,250 --> 01:03:26,750 Ab in den Hundezwinger! 828 01:03:41,083 --> 01:03:43,416 Rückzug! Sofort, verdammt! 829 01:03:43,500 --> 01:03:46,375 Jungs, sie hauen ab! Hinterher! 830 01:03:46,458 --> 01:03:47,500 Verpiss dich! 831 01:03:53,583 --> 01:03:56,208 Scheiße! 832 01:03:56,291 --> 01:03:58,625 Bullen. 833 01:04:13,708 --> 01:04:14,875 Scheiße, weg hier! 834 01:04:21,625 --> 01:04:23,916 Waffen fallen lassen! 835 01:04:24,000 --> 01:04:26,041 Wir brauchen Verstärkung. 836 01:04:26,916 --> 01:04:28,375 Waffen fallen lassen! 837 01:04:31,291 --> 01:04:32,333 Waffen weg! 838 01:04:34,000 --> 01:04:35,916 Polnische Penner, verdammt! 839 01:04:40,291 --> 01:04:43,916 Scheiße, die Bullen kommen! Schneller! 840 01:04:44,000 --> 01:04:46,208 Egal, weg hier, pack die Waffen ein! 841 01:04:46,291 --> 01:04:47,791 Ich kill dich bei uns! 842 01:04:47,875 --> 01:04:49,375 - Oder ich dich. - Scheiße... 843 01:04:49,458 --> 01:04:52,208 - Es gibt immer mehrere Optionen. - Scheiße! 844 01:04:52,291 --> 01:04:55,333 Wir hauen ab! Nimm die verdammte Heugabel mit! 845 01:04:55,416 --> 01:04:57,333 Scheiße, nehmt das Werkzeug mit! 846 01:04:57,416 --> 01:04:59,125 - Weg hier! - Abgang. Ey! 847 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - Für Schottland! - Furioza! 848 01:05:35,375 --> 01:05:37,375 DU BIST EINE LEGENDE 849 01:06:05,208 --> 01:06:06,416 Mutti... 850 01:06:26,916 --> 01:06:30,625 Woher wusstest du das, Mutti? Das Beste! 851 01:06:30,708 --> 01:06:33,458 Das Beste. 852 01:06:35,041 --> 01:06:36,250 Das Beste! 853 01:06:36,333 --> 01:06:39,000 Niemand macht die so wie du. 854 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 Niemand! Tante auch nicht. 855 01:06:41,666 --> 01:06:42,791 Was hast du denn? 856 01:06:44,166 --> 01:06:45,416 Das kam heute früh. 857 01:06:45,500 --> 01:06:49,708 Maskierte Hooligans lieferten sich in Dublin eine Straßenschlacht. 858 01:06:49,791 --> 01:06:52,958 Es wird vermutet, dass es polnischen Gangs waren. 859 01:06:53,041 --> 01:06:55,500 Das Opfer ist der 33-jährige Zenon K., 860 01:06:55,583 --> 01:06:58,625 den die polnische Polizei seit Jahren suchte. 861 01:06:58,708 --> 01:07:00,750 Die irische Polizei will vorerst... 862 01:07:03,666 --> 01:07:05,291 Du hattest so schöne Locken. 863 01:07:10,416 --> 01:07:11,333 Mama, 864 01:07:12,000 --> 01:07:14,958 ich spiele jetzt auch in der ersten Liga, wie Papa. 865 01:07:16,041 --> 01:07:18,375 Was rede ich? In der Champions League! 866 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 Ich hab euch vor Kurzem gesehen, unterwegs zu Kaszubs Beerdigung. 867 01:07:22,916 --> 01:07:23,958 Mama! 868 01:07:24,041 --> 01:07:25,791 Das ist mein Leben. 869 01:07:25,875 --> 01:07:29,875 Ich hab's dir so oft gesagt: Wir Fans haben ein Recht auf Glück, 870 01:07:29,958 --> 01:07:31,916 aber kein Glück mit dem Recht. 871 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mutti. 872 01:07:39,708 --> 01:07:41,000 Ich bin verliebt. 873 01:07:41,958 --> 01:07:43,458 Krzysio... 874 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Hi. 875 01:08:55,833 --> 01:08:57,291 Mädchen, kommt. 876 01:08:57,375 --> 01:08:58,708 Kommt, Mädchen. 877 01:09:02,166 --> 01:09:04,208 - Bist du dieser Golden? - Ja. 878 01:09:04,291 --> 01:09:07,000 Aufwärmen, bitte. In der Mitte. 879 01:09:07,083 --> 01:09:10,708 - Worum geht's in dieser Therapie? - Du kannst dich anmelden. 880 01:09:10,791 --> 01:09:13,750 Und dann bin ich ein Blatt, das vom Baum fällt? 881 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 Du kannst in der Gruppe mitmachen, aber nicht herkommen. 882 01:09:16,875 --> 01:09:19,375 - Und mir solche Geschenke machen. - Welche? 883 01:09:19,458 --> 01:09:20,458 Die sind echt. 884 01:09:21,125 --> 01:09:22,583 Sind dir unechte lieber? 885 01:09:22,666 --> 01:09:24,875 Nein, aber die sind 100.000 wert. 886 01:09:24,958 --> 01:09:28,500 Nein, die sind 150.000 wert. Ich hab Mengenrabatt bekommen. 887 01:09:28,583 --> 01:09:31,250 - Wirst du meine Frau? - Das ist nicht lustig. 888 01:09:31,333 --> 01:09:33,375 Nimm sie wieder mit. 889 01:09:33,458 --> 01:09:35,791 Nein. Nur wenn du mit mir ausgehst. 890 01:09:36,625 --> 01:09:37,791 Scheiße! 891 01:09:37,875 --> 01:09:39,833 Die Frau hat "Scheiße" gesagt. 892 01:09:39,916 --> 01:09:42,208 "Scheiße" sagt man nicht. 893 01:09:42,291 --> 01:09:44,125 "Scheiße" sagt man nicht. 894 01:09:45,291 --> 01:09:46,958 Ich hab einen Freund. 895 01:09:47,041 --> 01:09:50,625 Dann bring ihn mit. Noch bin ich nicht eifersüchtig. 896 01:09:50,708 --> 01:09:52,375 Gehen Sie doch mit ihm aus. 897 01:09:52,958 --> 01:09:54,041 - Nein. - Bitte! 898 01:09:54,625 --> 01:09:55,625 - Nein? - Nein. 899 01:09:55,708 --> 01:09:56,583 - Nein? - Nein. 900 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 - Nein! - Nein. 901 01:09:57,625 --> 01:09:58,666 - Nein? - Nein. 902 01:09:58,750 --> 01:10:00,291 - Ganz sicher? - Ganz sicher. 903 01:10:00,375 --> 01:10:01,708 - Bestimmt? - Bestimmt. 904 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 - Nein? - Nein. 905 01:10:03,625 --> 01:10:05,208 - Ganz sicher? - Ganz sicher. 906 01:10:05,291 --> 01:10:06,250 Nein? 907 01:10:14,958 --> 01:10:17,041 Dein Vater wäre nicht erfreut. 908 01:10:17,125 --> 01:10:18,583 Dass ich wie er bin? 909 01:10:21,083 --> 01:10:22,916 - Werfen sie mich raus? - Hey. 910 01:10:27,708 --> 01:10:28,750 Warst du brutal? 911 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 Frau Direktor, ich bin sehr beschäftigt. 912 01:10:31,583 --> 01:10:35,166 Ich habe diese Schule nicht gewählt, um unseren Sohn zu gefährden. 913 01:10:35,750 --> 01:10:39,291 Von der wahrscheinlich teuersten Schule im Land erwartet man 914 01:10:39,375 --> 01:10:43,416 verantwortungsvolle Erziehung, keine Förderung von... Asozialität. 915 01:10:43,500 --> 01:10:44,875 Wohl eher Arroganz. 916 01:10:44,958 --> 01:10:46,041 Entschuldigen Sie. 917 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 Wer sind Sie? 918 01:10:50,625 --> 01:10:51,958 Zuzias Familie. 919 01:10:52,041 --> 01:10:54,291 Ja, das ist Zuzias Familie. 920 01:10:54,375 --> 01:10:58,208 Frau Direktor, meine Nichte hat in letzter Zeit viel durchgemacht. 921 01:10:58,291 --> 01:11:02,125 Als Arzt kann ich sagen, dass sie viele Symptome einer PTBS zeigt. 922 01:11:02,208 --> 01:11:03,875 Ihr Vater hatte einen Unfall. 923 01:11:03,958 --> 01:11:05,708 Ihre Reaktion ist verständlich. 924 01:11:05,791 --> 01:11:08,833 Ich sage ihr ständig, man darf niemanden schlagen. 925 01:11:08,916 --> 01:11:11,500 - Los, Zuzia. - Ich entschuldige mich. 926 01:11:12,958 --> 01:11:14,000 Memme. 927 01:11:14,083 --> 01:11:19,416 Auch wenn ein schlecht erzogener Schüler ihren Vater als Kriminellen Bezeichnet. 928 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 - Oh Mann. - Er war ein ehrenhafter Hooligan. 929 01:11:23,083 --> 01:11:28,375 Richtig. Und wie wir wissen, belegen zahlreiche soziologische Studien... 930 01:11:28,458 --> 01:11:29,625 Darf ich? 931 01:11:29,708 --> 01:11:34,916 ...dass Kinder von ihren Eltern lernen und ihr Verhalten nachahmen. 932 01:11:36,625 --> 01:11:37,458 "Deren"? 933 01:11:38,500 --> 01:11:40,250 - Per Haken? - Mit dem Fuß. 934 01:11:40,333 --> 01:11:45,375 Mit dem Fuß? Hör auf... Du musst... Ab heute verpasst du keine Stunde, ja? 935 01:11:45,458 --> 01:11:47,166 - Klar. - Ja, klar. 936 01:11:47,250 --> 01:11:49,916 - Du schlägst niemanden. - Nein, das tut weh! 937 01:11:50,000 --> 01:11:52,458 Komm her, du Teufel. Au, das tut weh. 938 01:11:52,541 --> 01:11:54,416 Warum starrt er sich selbst an? 939 01:11:55,333 --> 01:11:57,333 Keine Ahnung. Er hat getötet. 940 01:11:58,333 --> 01:12:01,458 Es ist ein Selbstporträt. Wir nehmen das gerade durch. 941 01:12:01,541 --> 01:12:04,250 - Und was ist mit ihm passiert? - Google es. 942 01:12:04,333 --> 01:12:05,291 Komm. 943 01:12:07,416 --> 01:12:08,375 Geil. 944 01:12:08,458 --> 01:12:10,416 BULLEN KÖNNEN AUCH SCHWEINE SEIN 945 01:12:11,666 --> 01:12:13,000 Guck mal, Dzika. 946 01:12:15,083 --> 01:12:16,666 Das Ausland ist da. 947 01:12:21,083 --> 01:12:22,583 Superintendant Bauer. 948 01:12:22,666 --> 01:12:23,875 Hallo. 949 01:12:24,666 --> 01:12:27,166 - Schön Sie kennenzulernen. - Ebenso. 950 01:12:29,458 --> 01:12:33,958 - Ich würde töten für einen Tee. - Wir trinken nur Kaffee. Nach Ihnen. 951 01:12:34,750 --> 01:12:38,708 In dieser Richtung ist das Meer. Das Meer, wissen Sie? 952 01:12:41,083 --> 01:12:42,500 Die sind in Gewahrsam. 953 01:12:43,250 --> 01:12:44,916 Die beiden im Krankenhaus. 954 01:12:48,541 --> 01:12:52,750 Und wie üblich behaupten alle, nichts zu wissen. 955 01:12:52,833 --> 01:12:54,458 Weil... Sie wissen schon. 956 01:12:54,541 --> 01:12:55,750 Hooligans 957 01:12:56,625 --> 01:12:58,208 helfen nie der Polizei. 958 01:12:58,291 --> 01:12:59,416 Expresso? 959 01:13:03,000 --> 01:13:05,375 - Doppelter Expresso. - Das sind Hools. 960 01:13:05,458 --> 01:13:08,458 Das wäre eine Schande. Sie hätten hier kein Leben. 961 01:13:08,541 --> 01:13:10,125 Nein. Kein Leben hier. 962 01:13:10,208 --> 01:13:13,583 Gar keins. Sag ihm, der Americano ist für ihn. 963 01:13:14,125 --> 01:13:17,083 Dieser Zeta wurde mit einer Heugabel ermordet. 964 01:13:18,166 --> 01:13:20,708 Sie wissen, wer so was mit Heugabeln tut. 965 01:13:20,791 --> 01:13:24,833 Und Sie erzählen mir, dass Sie keine Beweise gegen ihn haben? 966 01:13:24,916 --> 01:13:26,375 Er hinterlässt keine Spuren. 967 01:13:26,458 --> 01:13:29,916 Der Furioza-Boss wurde kürzlich auch so getötet. 968 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 Ja. 969 01:13:31,250 --> 01:13:32,208 Wissen Sie, 970 01:13:32,875 --> 01:13:35,916 man könnte sagen, wir haben hier... 971 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 Wie sagt man "Serien-Heugabler"? 972 01:13:40,708 --> 01:13:43,000 Serien-Heugabelmörder. Tut mir leid. 973 01:13:43,083 --> 01:13:46,750 Finden Sie das witzig? Was läuft hier bei Ihnen eigentlich? 974 01:13:46,833 --> 01:13:48,291 Hätten Sie ihn erwischt, 975 01:13:48,375 --> 01:13:51,250 statt Fanartikel zu sammeln wie ein Kindskopf, 976 01:13:51,333 --> 01:13:55,250 würde mir unser Justizminister nicht im Nacken sitzen. 977 01:13:55,333 --> 01:13:58,125 Meine Bürger haben Angst, auf die Straße zu gehen. 978 01:13:58,208 --> 01:14:00,416 Ich versichere Ihnen, 979 01:14:01,041 --> 01:14:03,875 dass wir umfangreiches operatives Wissen haben, 980 01:14:03,958 --> 01:14:07,166 aber das ist die falsche Zeit, um es zu teilen. 981 01:14:07,250 --> 01:14:09,708 Und außerdem haben wir Verdächtige, 982 01:14:09,791 --> 01:14:13,500 und sobald gewisse Fakten ineinandergreifen... 983 01:14:16,125 --> 01:14:19,333 Kommt in mein Land und will in seiner Sprache sprechen. 984 01:14:20,083 --> 01:14:22,291 Das würde ich gern sagen... 985 01:14:22,875 --> 01:14:25,000 Ist Englisch eure Sprache? 986 01:14:30,750 --> 01:14:36,916 Ich versichere Ihnen, dass wir umfangreiches operatives Wissen haben. 987 01:14:37,000 --> 01:14:39,708 Wir haben Verdächtige und werden sie verhaften, 988 01:14:39,791 --> 01:14:41,958 sobald die Fakten ineinandergreifen. 989 01:14:42,625 --> 01:14:46,000 Dann liefern wir sie euch möglicherweise aus, 990 01:14:46,083 --> 01:14:48,208 wenn Sie nicht laut werden. 991 01:14:49,875 --> 01:14:52,333 Die Leute halten sie für gewöhnliche Hools, 992 01:14:52,416 --> 01:14:53,958 aber es sind Profis. 993 01:14:54,500 --> 01:14:56,666 Bisher konnten wir nicht viel tun. 994 01:14:57,541 --> 01:14:59,958 Wir müssen abwarten und beobachten. 995 01:15:00,041 --> 01:15:02,458 Und sie manchmal ärgern, aus Prinzip. 996 01:15:47,666 --> 01:15:49,666 - Ich denke, das. - Zeig mal. 997 01:15:50,291 --> 01:15:51,458 Passt schon. 998 01:15:52,916 --> 01:15:54,500 - Und das vielleicht? - Nein. 999 01:15:55,416 --> 01:15:56,333 Das auch. 1000 01:15:58,250 --> 01:16:00,375 Und ich, als Bonus. 1001 01:16:03,083 --> 01:16:06,750 Ich habe heute ein Date, aber nicht mit dir, Schatz. 1002 01:16:57,458 --> 01:16:58,416 Guten Morgen. 1003 01:17:01,625 --> 01:17:03,625 Er wartet immer noch auf Sie. 1004 01:17:03,708 --> 01:17:04,875 Halt den Rand. 1005 01:17:06,333 --> 01:17:07,416 Hi, Golden. 1006 01:17:19,208 --> 01:17:20,958 Tollen Ort hast du gewählt. 1007 01:17:36,458 --> 01:17:38,458 Was soll das mit dem Blatt? 1008 01:17:38,541 --> 01:17:40,166 Die Leute kommen zu dir, 1009 01:17:41,125 --> 01:17:42,500 müssen herumwackeln, 1010 01:17:42,583 --> 01:17:45,416 machen sich zu Trotteln und bezahlen dich dafür? 1011 01:18:01,833 --> 01:18:05,375 - Bitte nicht, die glotzen alle. - Hier ist niemand. Nur du. 1012 01:18:11,291 --> 01:18:14,458 - Scheiße, soll ich ein Blatt sein? - Wenn du willst. 1013 01:18:15,416 --> 01:18:16,791 Wenn du es fühlst. 1014 01:18:17,833 --> 01:18:20,416 Du bist allein mit dir. Hier und jetzt. 1015 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 Du schüttelst deine Probleme ab. 1016 01:18:25,833 --> 01:18:26,916 Du bist ruhig. 1017 01:18:29,000 --> 01:18:30,625 Gott, wie peinlich. 1018 01:18:31,541 --> 01:18:33,083 Es gibt nichts außer dir. 1019 01:18:34,000 --> 01:18:36,291 Und so... bist du. 1020 01:18:42,208 --> 01:18:43,375 So ein Quatsch. 1021 01:18:43,458 --> 01:18:45,916 Wir gehen in einen Club, da tanzt man. 1022 01:18:47,625 --> 01:18:48,916 Warte, mein Rucksack. 1023 01:19:14,125 --> 01:19:15,125 Darf ich bitten? 1024 01:19:19,583 --> 01:19:21,125 Hier wird getanzt! 1025 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Ja? 1026 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 Ach, du... 1027 01:20:33,416 --> 01:20:34,333 Willst du? 1028 01:20:36,583 --> 01:20:38,041 Ich kaufe dir das Meer. 1029 01:20:43,750 --> 01:20:46,500 Das Meer kann man nicht kaufen, Glatzkopf. 1030 01:21:53,250 --> 01:21:54,625 Hör auf. 1031 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 Was? 1032 01:23:40,583 --> 01:23:41,750 Hey... 1033 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - Ich muss zur Schule. - Schule? Wie alt bist du? 1034 01:23:52,666 --> 01:23:54,791 Ich unterrichte dort. 1035 01:23:56,916 --> 01:23:58,416 Eli. 1036 01:23:58,500 --> 01:24:00,166 Ey, geh nicht. 1037 01:24:02,708 --> 01:24:03,625 Komm. 1038 01:24:09,791 --> 01:24:11,958 Hab geschlafen wie lange nicht mehr. 1039 01:24:15,625 --> 01:24:17,458 Ich wollte das tun. 1040 01:24:19,125 --> 01:24:21,500 - Aber das war einmalig. - Nein. 1041 01:24:22,958 --> 01:24:24,541 Das waren mehrere Male. 1042 01:24:24,625 --> 01:24:25,833 Das gestern 1043 01:24:27,041 --> 01:24:28,250 war einmalig. 1044 01:24:50,958 --> 01:24:52,458 Polizei! Hände hier drauf! 1045 01:24:52,541 --> 01:24:54,958 - Polizei, aussteigen! - Scheiße, mach auf! 1046 01:24:55,041 --> 01:24:58,000 Ist ja gut, verdammt! 1047 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 - Ich bin draußen. - Ok. 1048 01:25:01,833 --> 01:25:05,333 Am Tag als Polański verschwand, hast du Natronlauge gekauft. 1049 01:25:05,416 --> 01:25:07,458 Scheiße! Ich geh ja schon! 1050 01:25:07,541 --> 01:25:11,083 Du willst Gangster sein? Gut. 48 Stunden Gewahrsam. 1051 01:25:18,583 --> 01:25:20,500 - Endlich! - Tut mir leid. 1052 01:25:21,166 --> 01:25:22,875 Ich erreiche niemanden! 1053 01:25:25,000 --> 01:25:28,958 Krzywy, Dawid und Jezusek haben sich in die Hosen gemacht? 1054 01:25:29,041 --> 01:25:31,875 - So, Abgang. - Ich hab mich auch mal eingeschissen. 1055 01:25:31,958 --> 01:25:35,750 - Zum Parkplatz. - Da kannst du nichts machen, Olo. 1056 01:25:35,833 --> 01:25:36,750 Buła. 1057 01:25:42,166 --> 01:25:43,083 Scheiße. 1058 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 Guck mal da. 1059 01:25:49,375 --> 01:25:50,333 Was machen wir? 1060 01:25:52,458 --> 01:25:54,958 Scheiß drauf. Wir schaffen es allein. 1061 01:26:01,291 --> 01:26:02,291 Ganz ruhig. 1062 01:26:05,416 --> 01:26:08,500 Scheiße, gegenüber einer Kirche. Perfekt. 1063 01:26:08,583 --> 01:26:10,875 GOTT WARTET AUF DICH 1064 01:26:21,208 --> 01:26:22,916 Und total viele Leute hier. 1065 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 Das ist er. 1066 01:26:31,833 --> 01:26:32,791 Tag. 1067 01:26:34,416 --> 01:26:35,708 Hallo. 1068 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 Los, fahr. 1069 01:26:39,958 --> 01:26:42,125 - Was? - Da ist ein Loch im Dach. 1070 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Ey! Fahr schon, Mann. 1071 01:26:46,583 --> 01:26:47,708 Scheiße! 1072 01:26:48,750 --> 01:26:50,000 Geht nach Hause. 1073 01:26:57,333 --> 01:26:59,166 - Scheiße! - Komm schon, Mann. 1074 01:26:59,250 --> 01:27:01,000 Scheiße, Buła! Noch nicht! 1075 01:27:01,625 --> 01:27:03,583 Runter! Auf den Boden! 1076 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 Verdammt! 1077 01:27:05,958 --> 01:27:07,166 Bleib unten! 1078 01:27:08,416 --> 01:27:09,250 Zurück! 1079 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Zurück! 1080 01:27:12,708 --> 01:27:13,625 Scheiße! 1081 01:27:13,708 --> 01:27:15,291 Scheiße! 1082 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Fahr! 1083 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 Bleib unten! 1084 01:27:27,541 --> 01:27:31,583 Komm zurück, Olo! Scheiße! Es hat ihn erwischt! 1085 01:27:32,291 --> 01:27:33,166 Scheiße! 1086 01:27:34,625 --> 01:27:35,916 - Scheiße! - Warte. 1087 01:27:36,875 --> 01:27:37,875 Olo! 1088 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Scheiße, weg hier, Olo! 1089 01:27:40,875 --> 01:27:43,083 Olo! Hinter dem Schwarzen! 1090 01:27:43,166 --> 01:27:45,458 Er ist hinter dem Schwarzen! 1091 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Scheiße! 1092 01:27:48,958 --> 01:27:50,416 - Scheiße. - Scheiße. 1093 01:27:50,500 --> 01:27:54,500 Verdammte Schwuchteln! Scheiß-Furioza! 1094 01:27:54,583 --> 01:27:58,083 - Weg hier! - Zum Prügeln wart ihr zu schissig? 1095 01:27:58,166 --> 01:28:01,416 Na? Dann können wir gern rumballern! 1096 01:28:01,500 --> 01:28:02,958 Fahr los! 1097 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Scheiße! - Buła! 1098 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - Komm schon! - Buła! 1099 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 Fahr schon! 1100 01:28:21,166 --> 01:28:25,000 Du solltest auf mich warten! Ich sollte zuerst schießen! 1101 01:28:25,083 --> 01:28:29,416 Ich sagte noch, konzentrier dich! Und du frisst Berliner! 1102 01:28:30,000 --> 01:28:33,166 Und du warst mit deinen Gedanken sonst wo! 1103 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Jetzt haben wir Löcher in der Scheibe, und der ist am Hals verwundet! 1104 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 Die Waffen sind auf dem Rücksitz. 1105 01:29:14,041 --> 01:29:14,958 Ok. 1106 01:29:52,666 --> 01:29:53,666 Komm mit mir. 1107 01:29:54,208 --> 01:29:57,083 Bitte, komm mit. Ich liebe dich. Ich werde... 1108 01:29:58,708 --> 01:29:59,875 ...dich immer lieben. 1109 01:29:59,958 --> 01:30:02,125 Komm, sonst drehe ich durch. Los! 1110 01:30:08,166 --> 01:30:09,000 Komm. 1111 01:30:09,708 --> 01:30:11,125 Als ich acht war, 1112 01:30:12,208 --> 01:30:14,750 schickte mich meine Mutter auf ein Internat. 1113 01:30:20,375 --> 01:30:24,791 Als Kind an einem fremden Ort... Ich habe sie vermisst, hab geweint. 1114 01:30:27,250 --> 01:30:31,250 Ich dachte, wenn ich die Beste werde, wenn ich das schaffe, 1115 01:30:31,833 --> 01:30:33,416 dann wird sie mich lieben. 1116 01:30:34,250 --> 01:30:36,333 Sie wird mich beachten. 1117 01:30:36,416 --> 01:30:39,916 Weißt du, was sie mir nach der "Schwanensee"-Premiere sagte? 1118 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 "Die Fouetté war nicht komplett." 1119 01:30:49,416 --> 01:30:50,625 War sie komplett? 1120 01:30:50,708 --> 01:30:53,666 - Darum geht es nicht. - Ich kann Dudelsack spielen. 1121 01:30:53,750 --> 01:30:54,958 - Was? - Halt mal. 1122 01:30:55,041 --> 01:30:56,333 - Was spielen? - Augen zu. 1123 01:30:56,416 --> 01:30:58,666 - Ich will zusehen. - Nicht gucken. 1124 01:30:58,750 --> 01:31:00,500 - Na gut. - Nicht gucken. 1125 01:31:00,583 --> 01:31:01,666 Dudelsack... 1126 01:31:04,291 --> 01:31:05,541 Ruhe. 1127 01:31:07,583 --> 01:31:08,416 Was? 1128 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 Wie machst du da... 1129 01:31:15,375 --> 01:31:17,166 Ich werde nicht deine Freundin. 1130 01:31:17,875 --> 01:31:20,958 Wir können uns treffen, vögeln, aber nach meinen Regeln. 1131 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Hey. 1132 01:31:23,208 --> 01:31:24,458 Ich bin unabhängig. 1133 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 Wenn ich weg will, lässt du mich gehen. 1134 01:31:31,958 --> 01:31:33,333 Komm mir nicht so. 1135 01:31:33,416 --> 01:31:36,000 Wir haben ein Problem im Hafen in Gdynia. 1136 01:31:36,083 --> 01:31:38,541 Ist mir egal, hol Mrówka ans Telefon. 1137 01:31:38,625 --> 01:31:39,458 Sofort! 1138 01:31:40,125 --> 01:31:41,166 Was geht, Alter? 1139 01:31:46,250 --> 01:31:47,125 Jimmy. 1140 01:31:48,208 --> 01:31:49,666 Stell ihn auf laut. 1141 01:31:50,333 --> 01:31:52,291 Mrówka, was ist da los? 1142 01:31:52,375 --> 01:31:54,375 - Jimmy... - Wir warten auf Nachschub... 1143 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 Ganz ruhig, Kumpel. 1144 01:31:57,250 --> 01:31:59,333 Wir haben hier ein kleines Problem. 1145 01:31:59,416 --> 01:32:02,458 Gib mir drei... zwei Wochen, ok? 1146 01:32:02,541 --> 01:32:05,000 Zwei Wochen. Dann suchen wir jemand anderen. 1147 01:32:05,083 --> 01:32:07,375 - Jimmy! - Hörst du? Zwei Wochen! 1148 01:32:07,458 --> 01:32:09,666 Scheiße! Nimm das! 1149 01:32:09,750 --> 01:32:13,125 Weg mit dem ganzen Scheiß, verdammt. 1150 01:32:13,208 --> 01:32:15,000 Hol meine Klamotten! 1151 01:32:39,083 --> 01:32:43,500 Golden, bringen wir uns gegenseitig um, oder reden wir über Geld? 1152 01:32:53,541 --> 01:32:54,458 Was ist? 1153 01:32:54,541 --> 01:32:59,916 Lass ihn, Mann! Lass ihn! Verpiss dich! 1154 01:33:07,875 --> 01:33:10,458 Komm her. Komm. 1155 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 Nein. Auf drei. 1156 01:33:19,666 --> 01:33:21,291 Eins, zwei 1157 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 und drei! 1158 01:33:31,666 --> 01:33:32,583 Also gut. 1159 01:33:34,000 --> 01:33:36,041 Wir ziehen das zusammen durch. 1160 01:33:37,125 --> 01:33:39,125 Aber wir werden keine Freunde. 1161 01:33:41,583 --> 01:33:45,125 Ich weiß, wie ich unsere Ware auf den Inseln vertreibe. 1162 01:33:45,208 --> 01:33:49,708 Solange mein System funktioniert, können wir Irland erobern. 1163 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 Unsere verdammten polnischen Bullen können uns am Arsch lecken. 1164 01:33:56,583 --> 01:33:59,500 Aber in der Stadt hören die Prügeleien auf, 1165 01:33:59,583 --> 01:34:02,583 sonst sind wir am Ende alle tot oder im Knast, klar? 1166 01:34:03,166 --> 01:34:04,875 Großes Geld mag Ruhe. 1167 01:34:05,541 --> 01:34:08,375 Ruhe in unserem eigenen Revier. 1168 01:34:17,000 --> 01:34:18,541 Scheiße, nein. 1169 01:34:18,625 --> 01:34:21,083 Krzywy. 1170 01:34:21,625 --> 01:34:25,625 Man redet immer von der einmaligen Chance, von diesem Mythos. 1171 01:34:25,708 --> 01:34:29,500 Aber er passiert hier und jetzt. Das ist unsere einmalige Chance. 1172 01:34:34,166 --> 01:34:36,083 Wir wollen Kaszub rächen. Alle! 1173 01:34:36,166 --> 01:34:38,458 - Ich weiß. - Und du machst Deals mit Mrówa? 1174 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 - Denkst du, ich vergesse das? - Nein? 1175 01:34:42,333 --> 01:34:45,791 Mrówka ist irgendwann dran, wie es Polański war. 1176 01:34:45,875 --> 01:34:47,250 Ok. Wann? 1177 01:34:47,333 --> 01:34:49,916 Scheiße, das weiß ich nicht. Geduld. 1178 01:34:52,083 --> 01:34:55,416 Mrówkas Kumpel in Irland kontrolliert eh den Hafen. 1179 01:34:58,125 --> 01:35:00,250 Wir kriegen Probleme mit Olo und Dawid. 1180 01:35:10,958 --> 01:35:12,166 Siehst du was? 1181 01:35:14,916 --> 01:35:18,083 - Siehst du, was sie sagen? - Ich verstehe nicht. 1182 01:35:21,541 --> 01:35:23,791 Konzentrier dich! 1183 01:35:32,041 --> 01:35:36,750 "Ich habe zwei Karten für ein U2-Konzert in Dublin." 1184 01:35:43,166 --> 01:35:45,041 Hey, Golden! 1185 01:35:46,000 --> 01:35:48,000 Was ist mit diesem Land los? 1186 01:35:48,583 --> 01:35:50,666 Es regnet ständig, es ist kalt. 1187 01:35:50,750 --> 01:35:53,625 - Hier. - Aber sie haben die besten Döner. 1188 01:35:55,958 --> 01:35:58,291 Halbe Stunde warten hat sich gelohnt. 1189 01:35:58,375 --> 01:36:01,458 Pass auf. Der erste Schuss ist entscheidend. 1190 01:36:04,291 --> 01:36:05,958 Legen wir ihm 'ne Line. 1191 01:36:06,041 --> 01:36:07,125 Er hat schon eine. 1192 01:36:10,041 --> 01:36:12,875 - Alles gut? - Bestens. Gut, dich zu sehen. 1193 01:36:13,458 --> 01:36:16,208 Meine polnischen Partner. Mein Cousin Pat. 1194 01:36:16,291 --> 01:36:17,625 - Freut mich. - Golden. 1195 01:36:17,708 --> 01:36:19,500 - Antman. - Antman. 1196 01:36:19,583 --> 01:36:22,458 Viele Ameisen, Mann. Ja? Sehr gut! 1197 01:36:22,541 --> 01:36:24,291 - Und du bist... - Ich bin Pat. 1198 01:36:24,375 --> 01:36:25,666 - Pat. - Ja, Pat. 1199 01:36:25,750 --> 01:36:27,375 Da wir uns nun kennen... 1200 01:36:27,458 --> 01:36:29,750 Das trinkt man bei uns: Poitín. 1201 01:36:29,833 --> 01:36:31,916 - Ich kann nicht. - Los. 1202 01:36:32,000 --> 01:36:33,541 - Poitín? - Poitín. 1203 01:36:33,625 --> 01:36:35,500 - Poitín? - Hier, Golden. 1204 01:36:36,833 --> 01:36:39,750 Mrówka. Stärker als euer polnisches Zeug. 1205 01:36:39,833 --> 01:36:42,458 Golden, das sind verdammte Clans. 1206 01:36:43,750 --> 01:36:48,625 Sie sind wie eine Familie. Und Familie ist das Wichtigste! 1207 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Los! 1208 01:37:07,583 --> 01:37:09,041 Dreh diesen Scheiß zu. 1209 01:37:10,666 --> 01:37:11,500 Fuck, Scheiße! 1210 01:37:11,583 --> 01:37:14,375 Das ist kälter als die Ostsee! Hör auf! 1211 01:37:14,458 --> 01:37:16,791 Es ist verdammt kalt! 1212 01:37:16,875 --> 01:37:20,750 Golden, wenn du Geld verdienen willst, dann halt die Fresse! 1213 01:37:24,250 --> 01:37:25,708 Man muss nur zugreifen. 1214 01:37:26,208 --> 01:37:29,333 Wenn ihr doppelt so viel besorgt, kann ich es verkaufen. 1215 01:37:29,416 --> 01:37:33,041 - Was? - Er will doppelt so viel Marihuana! 1216 01:37:33,125 --> 01:37:36,333 Ich sagte ja, die polnischen Bullen können uns mal! 1217 01:37:38,958 --> 01:37:40,375 Was ist mit Kokain? 1218 01:37:41,625 --> 01:37:42,875 Jimmy, Kokain. 1219 01:37:42,958 --> 01:37:46,541 Lass uns zusammen fett Kohle machen! 1220 01:37:46,625 --> 01:37:47,625 Kokain! 1221 01:37:47,708 --> 01:37:49,833 - Kokain! - Ich mag Geld. 1222 01:37:49,916 --> 01:37:51,416 - Du auch? - Ich mag es. 1223 01:37:51,500 --> 01:37:53,583 Du auch, Bruder! 1224 01:37:53,666 --> 01:37:56,666 Wir sind am Start! 1225 01:37:57,875 --> 01:37:59,625 Scheiße, ist das kalt! 1226 01:37:59,708 --> 01:38:01,791 Oh ja! 1227 01:38:08,208 --> 01:38:11,291 Oh ja. 1228 01:38:13,333 --> 01:38:15,125 Golden und Mrówka. 1229 01:38:16,291 --> 01:38:19,958 Dempsey und Makepeace auf der Spur. 1230 01:38:22,041 --> 01:38:24,083 - Ihr seid dufte Jungs. - Massieren! 1231 01:38:24,166 --> 01:38:26,583 Nur dass ihr verschissene Banditen seid. 1232 01:38:26,666 --> 01:38:29,083 Und jetzt sogar internationale. 1233 01:38:29,625 --> 01:38:30,500 Ja. 1234 01:38:30,583 --> 01:38:35,416 Und um 16:30 Uhr habt ihr vor Gericht eine Anhörung wegen Meldepflicht. 1235 01:38:35,500 --> 01:38:36,416 Siehst du, ja? 1236 01:38:36,500 --> 01:38:38,375 Ach, Scheiße! 1237 01:38:39,208 --> 01:38:43,083 Selbst wenn ihr nicht kommt, wird die Meldepflicht angeordnet. 1238 01:38:43,166 --> 01:38:45,625 Dann könnt ihr nicht frei herumlaufen. 1239 01:38:45,708 --> 01:38:47,750 Keine U2-Konzerte in Dublin. 1240 01:38:47,833 --> 01:38:50,208 Ohne Larry am Schlagzeug ist das eh nichts. 1241 01:38:50,291 --> 01:38:51,708 Hör auf, Jacek! 1242 01:38:51,791 --> 01:38:56,208 Und wenn ihr geht, kommt ihr nicht zurück. Oder direkt in den Knast. 1243 01:38:57,791 --> 01:39:00,583 Mit wem machst du Geschäfte, Golden? 1244 01:39:03,958 --> 01:39:05,375 Dzika, wir gehen. 1245 01:39:05,458 --> 01:39:06,916 - Dzika... - Dzika, komm. 1246 01:39:07,000 --> 01:39:08,416 Und was macht Mutti? 1247 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Hat sie schon alle getroffen? Tänzerinnen und Thailänderinnen? 1248 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 Ich hab sie neulich getroffen. Traurig war sie. 1249 01:39:27,541 --> 01:39:28,583 Scheiße! 1250 01:39:34,416 --> 01:39:35,458 Massier mich! 1251 01:39:42,041 --> 01:39:44,875 - Große Tragödie. - Riesige Explosion! 1252 01:39:44,958 --> 01:39:47,375 Eine ohrenbetäubende Explosion! 1253 01:39:47,458 --> 01:39:51,416 Ich habe nur einen Knall gehört, Mann! 1254 01:39:51,500 --> 01:39:55,291 Die Decke fiel vom Himmel! Ich kann nichts hören, verdammt! 1255 01:39:55,375 --> 01:39:59,166 Riesige Explosion! Es hat gekracht! 1256 01:39:59,916 --> 01:40:01,875 Marcin Mrówczyński, Meldepflicht. 1257 01:40:01,958 --> 01:40:03,666 Fickt die Bullen! 1258 01:40:06,291 --> 01:40:07,916 Golden! 1259 01:40:08,000 --> 01:40:11,208 Da kommt das goldene Kind der polnischen Hool-Szene! 1260 01:40:11,291 --> 01:40:14,166 Komm, wir parken dich an den Fahrradständern! 1261 01:40:14,708 --> 01:40:16,875 Wir drehen hier die "Golden Boys"! 1262 01:40:18,791 --> 01:40:21,625 - Fehlt nur ein goldener Teppich. - Guten Morgen. 1263 01:40:21,708 --> 01:40:25,583 Morgen! Ich komme wegen der Meldepflicht. 1264 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - Genau. - Meldepflicht! 1265 01:40:36,500 --> 01:40:37,583 Ich hab's gekauft. 1266 01:40:40,916 --> 01:40:42,625 Und jetzt wohne ich hier. 1267 01:40:44,958 --> 01:40:47,875 Und wenn du willst, 1268 01:40:48,791 --> 01:40:50,291 kannst du das auch. 1269 01:40:50,375 --> 01:40:52,791 Willst du? Blättchen, zieh bei mir ein. 1270 01:40:52,875 --> 01:40:55,791 50 Meter von hier hinter den Dünen ist das Meer. 1271 01:40:58,125 --> 01:41:00,666 Du meintest, das Meer kann man nicht kaufen. 1272 01:41:00,750 --> 01:41:03,125 Aber ich wäre mir da nicht so sicher. 1273 01:41:03,708 --> 01:41:05,083 Du bist furchtbar. 1274 01:41:07,166 --> 01:41:08,250 - Golden! - Ja? 1275 01:41:08,833 --> 01:41:12,208 - Warum starrt er sich so an? - Sylwek, verpiss dich. 1276 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Sofort! 1277 01:41:15,958 --> 01:41:17,416 Auf geht's! 1278 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 Tür zu! Und bleibt weg! 1279 01:41:28,041 --> 01:41:30,291 - Ich will es nicht mehr so. - Ich schon. 1280 01:41:30,375 --> 01:41:31,666 - Ich nicht. - Hör auf. 1281 01:41:31,750 --> 01:41:33,583 - Bist du hier? - Ja. 1282 01:41:34,375 --> 01:41:35,416 Bist du nicht. 1283 01:41:36,125 --> 01:41:36,958 Doch. 1284 01:41:37,916 --> 01:41:39,583 Wo? Du bist nicht hier. 1285 01:41:40,208 --> 01:41:41,583 Hör auf. Ich bin hier. 1286 01:41:41,666 --> 01:41:43,208 Sei hier bei mir. 1287 01:41:44,583 --> 01:41:45,833 - Eli... - Du bist weg. 1288 01:41:58,291 --> 01:42:00,333 Lass dich vom Wind tragen. 1289 01:42:01,875 --> 01:42:03,208 Was tust du da? 1290 01:42:04,458 --> 01:42:06,625 Komm her. 1291 01:42:07,958 --> 01:42:11,416 Lass dich vom Wind tragen. Lass los. 1292 01:42:12,958 --> 01:42:13,791 Darf ich? 1293 01:42:37,375 --> 01:42:38,208 So? 1294 01:42:42,125 --> 01:42:43,000 So? 1295 01:42:44,666 --> 01:42:46,208 - Ja? - Sei bei mir. 1296 01:42:46,291 --> 01:42:47,291 Bin ich. 1297 01:42:48,125 --> 01:42:49,666 Sei richtig bei mir. 1298 01:43:19,916 --> 01:43:21,083 Golden... 1299 01:43:23,375 --> 01:43:25,208 Ich kenne dich nicht wirklich. 1300 01:43:29,166 --> 01:43:30,541 Was wünschst du dir? 1301 01:43:36,166 --> 01:43:37,750 Die Zeit zurückzudrehen. 1302 01:43:50,250 --> 01:43:51,250 - Was? - Vorsicht! 1303 01:43:51,333 --> 01:43:52,958 Nein, stopp! 1304 01:43:53,541 --> 01:43:54,666 Was zum... 1305 01:43:54,750 --> 01:43:56,250 - Ich schnall mich an. - Du? 1306 01:43:56,333 --> 01:43:57,666 - Ja. - Ernsthaft? 1307 01:43:57,750 --> 01:43:59,583 - Beide Hände... - Ich kann fahren! 1308 01:43:59,666 --> 01:44:01,875 - Ja, klar. - Es ist nicht das erste Mal. 1309 01:44:01,958 --> 01:44:03,083 - Sondern? - Das zweite. 1310 01:44:03,166 --> 01:44:04,000 Das zweite! 1311 01:44:04,083 --> 01:44:05,416 Check die Spiegel. 1312 01:44:07,625 --> 01:44:09,500 Papa wäre stolz auf dich. 1313 01:44:11,416 --> 01:44:12,375 Ey, alles ok? 1314 01:44:13,083 --> 01:44:14,458 Onkel, alles ok? 1315 01:44:24,083 --> 01:44:25,208 Was geht, Krzywy? 1316 01:44:25,291 --> 01:44:27,791 Alter, guck mal. Warte, ich stelle um. 1317 01:44:28,583 --> 01:44:29,458 Siehst du? 1318 01:44:29,541 --> 01:44:31,250 Aus mikro machen wir 1319 01:44:32,666 --> 01:44:33,625 makro. 1320 01:44:34,166 --> 01:44:36,208 Hier läuft alles wunderbar. 1321 01:44:36,291 --> 01:44:37,916 Ok, ich mach Schluss. 1322 01:44:47,875 --> 01:44:49,708 Kaffee? Coffee Irish? 1323 01:44:49,791 --> 01:44:51,583 Ist es nicht zu früh für Whisky? 1324 01:44:54,833 --> 01:44:56,791 Ich brauche eine Quittung, Mann. 1325 01:44:57,375 --> 01:44:59,833 Er gibt mir keine. Wie soll ich sie nehmen? 1326 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 Sehr schön. 1327 01:45:13,500 --> 01:45:16,166 - So viel hab ich nicht dabei. - Und Karte? 1328 01:45:32,541 --> 01:45:33,833 Wie sieht's aus? 1329 01:45:33,916 --> 01:45:36,333 - Sie haben ein Video hochgeladen. - Ja? 1330 01:45:36,416 --> 01:45:39,333 - 420.000 Aufrufe in zwei Tagen. - Golden! 1331 01:45:39,416 --> 01:45:41,583 - Im Ernst? - Die Linke! 1332 01:45:43,916 --> 01:45:46,958 Ich gehe meiner Meldepflicht nach! 1333 01:45:47,041 --> 01:45:49,500 Messi, pass auf das Chassis auf! 1334 01:45:51,208 --> 01:45:53,416 - Chef, unsere Wache. - Ja. 1335 01:45:54,708 --> 01:45:56,250 {\an8}ICH BIN DEALER 1336 01:45:56,333 --> 01:45:57,750 - Fast eine Million. - Ja. 1337 01:45:57,833 --> 01:46:00,666 - Gib mir ein Knöllchen... - Da überlegt man, was? 1338 01:46:01,291 --> 01:46:05,208 Ob man sich freuen oder darauf stolz sein soll, oder? 1339 01:46:05,291 --> 01:46:06,708 Was soll das? 1340 01:46:07,958 --> 01:46:08,875 Was? 1341 01:46:08,958 --> 01:46:12,250 Das ist eine Lachnummer... Jetzt hauen die Ratten ab. 1342 01:46:12,333 --> 01:46:15,041 Willst du wissen, was das ist? Ich sag's dir. 1343 01:46:15,125 --> 01:46:18,291 Sie machen die Strafverfolgung zur Lachnummer. 1344 01:46:18,375 --> 01:46:21,375 Also dich, du Trottel, dich, du Kasper, 1345 01:46:21,458 --> 01:46:23,875 dich, du Clown, und mich, verdammt! 1346 01:46:24,375 --> 01:46:29,333 Und wir schaffen es nicht, diesen verdammten Idioten... 1347 01:46:29,416 --> 01:46:32,041 Scheiße, irgendwas anzulasten? 1348 01:46:32,125 --> 01:46:33,250 Scheiß drauf. 1349 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Macht sich hier jemand an die Arbeit, verdammte Scheiße, oder nicht? 1350 01:46:45,958 --> 01:46:49,750 Der Marktwert ist niedriger als das, was mein Klient bietet. 1351 01:46:50,625 --> 01:46:51,458 Diese Seite... 1352 01:46:51,541 --> 01:46:53,416 - Ist alles in Ordnung? - Ja. 1353 01:46:53,500 --> 01:46:54,916 Und was dauert so lange? 1354 01:46:56,000 --> 01:47:00,000 Bist du Anwalt oder ein Depp? Wofür bezahle ich dich? 1355 01:47:00,750 --> 01:47:05,541 Du hast fünf Sekunden. Unterschreib. Fünf, vier, drei... 1356 01:47:06,125 --> 01:47:09,458 Und Tor! Wahnsinn! 1357 01:47:09,541 --> 01:47:10,833 Bitte. 1358 01:47:25,791 --> 01:47:27,541 Ich habe das gerade gekauft. 1359 01:47:30,041 --> 01:47:32,666 Damit du dem Penner keine Miete zahlen musst. 1360 01:47:33,333 --> 01:47:34,333 Du hast was? 1361 01:47:37,666 --> 01:47:43,041 Ich habe diese Schule selbst gegründet, und ich liebe es, unabhängig zu sein. 1362 01:47:43,125 --> 01:47:44,666 Und das nimmst du mir weg? 1363 01:47:44,750 --> 01:47:46,791 Ich nehme dir doch nichts weg. 1364 01:47:46,875 --> 01:47:49,500 Ich will dir diesen Laden schenken. 1365 01:47:49,583 --> 01:47:52,041 Ich will dein Geld nicht, verstehst du? 1366 01:47:52,125 --> 01:47:55,041 Wir hatten einen Deal: keine Verpflichtungen! 1367 01:47:55,125 --> 01:47:57,875 Also gut. Wie hoch war deine Miete? 1368 01:47:57,958 --> 01:48:00,333 - 4.500. - Dann zahlst du das auch mir. 1369 01:48:01,291 --> 01:48:02,125 500 Zloty. 1370 01:48:02,208 --> 01:48:04,083 Du raffst nichts! Minimum 5.000. 1371 01:48:04,708 --> 01:48:06,333 - 1.500. - 5.500. 1372 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 - 2.500. - 6.000. 1373 01:48:07,458 --> 01:48:08,333 - Was? - Sieben! 1374 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 - 3.000. - 7.500. 1375 01:48:09,500 --> 01:48:11,166 - 3.500. 4000. - 9.000. 10.000. 1376 01:48:11,250 --> 01:48:12,708 Halt! Ist ja gut. 1377 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 4.500, wie bisher. Deal? 1378 01:48:18,583 --> 01:48:21,666 Die Miete ist immer am Fünften eines Monats fällig. 1379 01:48:21,750 --> 01:48:24,458 - Golden, ich meine es ernst. - Ich auch. 1380 01:48:25,375 --> 01:48:27,500 Soll ich dir in Dublin was kaufen? 1381 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Leck mich am Arsch. 1382 01:48:41,500 --> 01:48:42,791 - Mróweczka? - Scheiße! 1383 01:48:42,875 --> 01:48:45,291 - Mróweczka! - Hab keine Meldepflicht mehr! 1384 01:48:45,375 --> 01:48:47,916 Du bist da! Verdammte Bullen. 1385 01:48:48,000 --> 01:48:50,750 - Ich hab eine Überraschung. - Ich mag keine. 1386 01:48:50,833 --> 01:48:51,916 - Komm. - Bitte. 1387 01:48:52,000 --> 01:48:55,291 Frau Janeczka, heute Sonderpreise. Wie in Polen, ja? 1388 01:48:55,375 --> 01:48:56,958 - Komm, Jimmy. - Du bezahlst. 1389 01:49:02,958 --> 01:49:04,375 Das ist für dich, Jimmy. 1390 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 Mróweczka. 1391 01:49:07,333 --> 01:49:08,291 Überraschung. 1392 01:49:09,250 --> 01:49:10,916 Bester Mann! 1393 01:49:11,708 --> 01:49:12,791 Komm her, Mann! 1394 01:49:14,208 --> 01:49:15,416 Lass uns reden. 1395 01:49:18,750 --> 01:49:22,083 - Und? Wie war es? - Bullen sind überall gleich. Locker. 1396 01:49:23,958 --> 01:49:25,625 Hat jemand gesungen? 1397 01:49:26,333 --> 01:49:27,500 Nein, Unsinn. 1398 01:49:28,833 --> 01:49:29,875 Sicher? 1399 01:49:30,666 --> 01:49:31,958 Alles gut, echt. 1400 01:49:32,041 --> 01:49:35,541 - Danke für die Anwälte und so. - Ich sorge für meine Leute. 1401 01:49:35,625 --> 01:49:37,291 Was machen die Finger? 1402 01:49:37,916 --> 01:49:40,833 - Die wachsen schnell zusammen. - Scheiße! 1403 01:49:42,541 --> 01:49:44,500 Tut mir leid, kein Zutritt. 1404 01:49:45,333 --> 01:49:46,875 Du kannst hier nicht rein. 1405 01:49:48,041 --> 01:49:49,875 - Scheiße! - Kann ich nicht? 1406 01:49:56,625 --> 01:49:58,833 Als du noch gekrabbelt bist, 1407 01:49:59,666 --> 01:50:01,375 haben wir Bomben gelegt. 1408 01:50:02,375 --> 01:50:04,416 Als du noch Windeln getragen hast, 1409 01:50:04,500 --> 01:50:06,166 hab ich deine Mama gefickt. 1410 01:50:06,250 --> 01:50:08,083 Du krabbeltest über den Boden. 1411 01:50:08,708 --> 01:50:10,041 Was labert er da? 1412 01:50:10,125 --> 01:50:10,958 Keine Ahnung. 1413 01:50:11,041 --> 01:50:14,916 - Jimmy! Was ist los? - Ganz ruhig. Ich werde reden. 1414 01:50:16,458 --> 01:50:17,791 Scheiße! 1415 01:50:21,041 --> 01:50:21,875 Ok. 1416 01:50:22,458 --> 01:50:23,500 Ok, Leute. 1417 01:50:23,583 --> 01:50:27,250 Dieser Typ, Jimmy. Er wusste genau, was wir erlauben. 1418 01:50:28,583 --> 01:50:30,541 Denn hier haben wir das Sagen. 1419 01:50:30,625 --> 01:50:34,916 Wir erlaubten Jimmy, dein mieses Gras aus Polen zu verkaufen. 1420 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 Ich verstehe nichts. Carlos? 1421 01:50:36,791 --> 01:50:39,958 Jimmy durfte nur unser mieses Gras verkaufen. 1422 01:50:40,041 --> 01:50:42,625 Wenn ihr noch mal euer mieses Koks verkauft... 1423 01:50:42,708 --> 01:50:43,583 Ok. 1424 01:50:43,666 --> 01:50:45,375 ...wird es das letzte Mal sein. 1425 01:50:45,458 --> 01:50:47,333 Verpisst euch aus meinem Land! 1426 01:50:47,416 --> 01:50:50,125 - Verpisst euch... - Fresse, Carlos! 1427 01:50:50,958 --> 01:50:52,583 Leute, Sir, ok. 1428 01:50:53,541 --> 01:50:54,625 Ok. 1429 01:50:54,708 --> 01:50:56,250 Golden. Ok. 1430 01:50:57,041 --> 01:50:59,083 Kein Kokain mehr. 1431 01:50:59,166 --> 01:51:01,375 - Ok, gut. - Ja, ok. 1432 01:51:01,458 --> 01:51:03,916 - Ja. Golden... - Nein! Halt. 1433 01:51:05,625 --> 01:51:06,500 Zeig es mir. 1434 01:51:08,000 --> 01:51:10,791 Du hast besseres Koks? Lass es mich testen. 1435 01:51:10,875 --> 01:51:13,500 Wenn es gut ist, bringe ich es in den Osten. 1436 01:51:16,333 --> 01:51:17,916 Wir verkaufen nur Großmengen. 1437 01:51:18,000 --> 01:51:21,708 - Nur Großmengen. - Scheiße, ich versteh's doch! Großmengen. 1438 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 Ich nehme euch eine große Menge ab. 1439 01:51:26,833 --> 01:51:27,791 Eine Palette. 1440 01:51:28,458 --> 01:51:29,916 - 800 Kilo. - Schei... 1441 01:51:30,000 --> 01:51:34,583 - 20 Millionen Pfund. In bar. - Wir nehmen so viel, wie wir müssen. 1442 01:51:35,166 --> 01:51:37,791 Nur die Mutigen gewinnen. Und Jimmy ist weg. 1443 01:51:37,875 --> 01:51:41,291 Scheiße, er ist weg, weil er von der IRA ermordet wurde. 1444 01:51:41,375 --> 01:51:44,208 Das ist nicht unsere Liga. Wir lassen das, klar? 1445 01:51:44,291 --> 01:51:46,000 - Versuchen wir es. - Nein. 1446 01:51:46,083 --> 01:51:49,333 Versuchen wir es. Es ist Topware. Eine Nase. 1447 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Scheiße. 1448 01:52:02,250 --> 01:52:03,125 Und? 1449 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Nichts? - Nichts, verdammt. Nichts. 1450 01:52:19,125 --> 01:52:21,416 Mir krabbeln Ameisen über den Kopf. 1451 01:52:23,458 --> 01:52:26,416 Ich sprach mit Gott. Weißt du, was er gesagt hat? 1452 01:52:26,500 --> 01:52:29,000 "Streckt das im Verhältnis 50:50, 1453 01:52:29,083 --> 01:52:33,000 vertickt es, und ihr habt für immer ausgesorgt." 1454 01:52:33,083 --> 01:52:35,416 - Das hat er gesagt. - Es ist die IRA. 1455 01:52:35,500 --> 01:52:37,125 - Ein Deal. - Bist du irre? 1456 01:52:37,208 --> 01:52:39,541 - Nur ein Deal, Mrówka. - Nein, Mann. 1457 01:52:40,208 --> 01:52:42,958 - Das kann man nicht mal ziehen. - Was willst du noch? 1458 01:52:44,666 --> 01:52:45,916 Was ich noch will? 1459 01:52:49,833 --> 01:52:53,375 Größer! Besser! Schneller! 1460 01:52:53,875 --> 01:52:55,125 Größer! Bess... 1461 01:52:58,000 --> 01:53:00,791 Golden, ich denke, Gras reicht uns hier. 1462 01:53:00,875 --> 01:53:02,458 Du bist still, ok? 1463 01:53:03,083 --> 01:53:03,916 Ok. 1464 01:53:04,416 --> 01:53:06,250 Scheiße, Golden, ich rede! 1465 01:53:06,333 --> 01:53:07,500 Ok, Papa. 1466 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Scheiße. 1467 01:53:16,541 --> 01:53:18,875 Schon gut. Verpiss dich. 1468 01:53:18,958 --> 01:53:20,083 Es reicht. 1469 01:53:31,333 --> 01:53:32,291 Sir, 1470 01:53:33,083 --> 01:53:35,416 Ihr Stoff ist sehr gut, aber... 1471 01:53:36,333 --> 01:53:37,166 ...wir können... 1472 01:53:37,250 --> 01:53:39,666 Wir können das Geld nicht in einer Woche liefern. 1473 01:53:39,750 --> 01:53:41,291 Wir brauchen einen Monat. 1474 01:53:42,291 --> 01:53:43,583 Verdammte Scheiße. 1475 01:53:53,000 --> 01:53:54,166 Ok. 1476 01:53:55,375 --> 01:53:58,666 Aber wenn ihr mich verarscht, seid ihr tot. 1477 01:54:01,416 --> 01:54:03,125 Findest du das lustig? 1478 01:54:05,208 --> 01:54:06,416 Er findet das lustig? 1479 01:54:09,208 --> 01:54:11,416 Verschwendet ja nicht meine Zeit. 1480 01:54:12,166 --> 01:54:13,166 Ein Monat. 1481 01:54:24,125 --> 01:54:25,875 - Verdammt! - Alles klar. 1482 01:54:25,958 --> 01:54:27,208 - Scheiße! - Ja. 1483 01:54:27,291 --> 01:54:30,333 20 Millionen Euro! Ich bring dich um! 1484 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 Du blöder... 1485 01:54:32,208 --> 01:54:33,750 Du blöder Spinner. 1486 01:54:33,833 --> 01:54:36,541 Scheiße, du hast sie nicht alle. 1487 01:54:37,083 --> 01:54:38,791 Du hast sie nicht alle. 1488 01:54:45,000 --> 01:54:46,708 Du verlangst viel Geld. 1489 01:54:49,541 --> 01:54:52,875 - Ich kenne die Schule deiner Tochter. - Red keinen Scheiß! 1490 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - Zehn Tage! - Zehn Tage! Ich weiß! 1491 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 Scheiße, Mann... 1492 01:55:15,750 --> 01:55:19,416 Es fehlen immer noch 5 Millionen Euro. So ein Scheiß! 1493 01:55:22,583 --> 01:55:24,041 Verdammte Axt. 1494 01:55:26,291 --> 01:55:28,750 Mehr treibe ich so schnell nicht auf. 1495 01:55:30,166 --> 01:55:32,750 Warum mache ich Geschäfte mit der IRA? 1496 01:55:36,000 --> 01:55:39,291 Golden, die machen uns kalt, du wirst sehen. 1497 01:56:00,083 --> 01:56:00,958 Golden! 1498 01:56:01,041 --> 01:56:02,250 Komm zu uns! 1499 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 Hallo. 1500 01:56:36,750 --> 01:56:37,750 Wie viel? 1501 01:56:38,625 --> 01:56:39,916 1,2 Millionen hab ich. 1502 01:56:40,000 --> 01:56:44,083 Dima. Zu wenig. Der Blitz hat seinen Preis. 1503 01:56:44,166 --> 01:56:46,000 Das ist für uns ein Vermögen. 1504 01:56:46,083 --> 01:56:48,666 Viele wichtige Leute haben sich beteiligt. 1505 01:56:48,750 --> 01:56:50,666 - Dima... - Was "Dima"? 1506 01:56:53,291 --> 01:56:54,458 Du kapierst nichts. 1507 01:56:55,291 --> 01:56:59,083 Du wirst genauso enden wie dein Freund. 1508 01:56:59,166 --> 01:57:01,000 Kapierst du es jetzt? 1509 01:57:01,083 --> 01:57:02,416 Ja oder nein? 1510 01:57:04,291 --> 01:57:05,250 Ja. 1511 01:57:19,625 --> 01:57:21,666 Ihr bildet eine Gruppe. 1512 01:57:21,750 --> 01:57:25,500 Wir atmen jetzt gemeinsam als Gruppe, als ein Körper. 1513 01:57:27,000 --> 01:57:28,333 Genau so. 1514 01:57:31,250 --> 01:57:33,500 Danke. Der Unterricht ist vorbei. 1515 01:57:33,583 --> 01:57:35,958 - Danke. Auf Wiedersehen. - Worum geht's? 1516 01:57:36,041 --> 01:57:41,000 Wir würden uns gern für irgendeinen Tanzkurs einschreiben. 1517 01:57:41,083 --> 01:57:44,500 - Was würde eine Stunde kosten? - Zu viel für euch. 1518 01:57:45,416 --> 01:57:47,083 Noch eine Hure von Golden. 1519 01:57:47,166 --> 01:57:49,416 Vielleicht ist es doch nicht zu viel, 1520 01:57:49,500 --> 01:57:52,125 denn wir haben jetzt bezahlte Überstunden. 1521 01:57:52,208 --> 01:57:55,791 Und dank Typen wie Ihrem Freund kommt da einiges zusammen. 1522 01:57:55,875 --> 01:57:57,125 Wir wollen nur reden. 1523 01:57:57,208 --> 01:58:00,000 Vielleicht weißt du nicht, mit wem du verkehrst. 1524 01:58:02,625 --> 01:58:03,541 Hier ist es. 1525 01:58:06,583 --> 01:58:07,541 Sorry. 1526 01:58:11,791 --> 01:58:14,458 - Ihr tanzt hier? - Ja, sie tanzen. 1527 01:58:14,541 --> 01:58:17,791 "Eliza Lipińska, 28, verlobt..." 1528 01:58:17,875 --> 01:58:20,083 Das ist wohl nicht mehr aktuell. 1529 01:58:20,166 --> 01:58:23,291 Ein paar Siege beim Tanzwettbewerb "Golden Points". 1530 01:58:23,375 --> 01:58:24,416 "Pointes". 1531 01:58:25,541 --> 01:58:26,833 "Golden Pointes". 1532 01:58:28,833 --> 01:58:33,583 In Stettin, das Turnier "Wojciech Wies... 1533 01:58:34,166 --> 01:58:36,166 Wiesiołowski", ah. 1534 01:58:36,916 --> 01:58:39,916 Wiesio, weshalb, warum? 1535 01:58:40,000 --> 01:58:44,125 Nein, ganz klasse, aber mit wem bist du da zusammen? 1536 01:58:44,791 --> 01:58:47,833 Hat er dir den Kopf verdreht? Oder Lügen erzählt? 1537 01:58:49,791 --> 01:58:52,083 Ok, sucht zuerst das Büro durch. 1538 01:58:52,666 --> 01:58:55,000 Sie werden den Laden jetzt zerlegen. 1539 01:58:55,083 --> 01:58:57,708 Ich kann da nichts tun, selbst wenn ich wollte. 1540 01:58:57,791 --> 01:59:01,000 Die Schule bleibt mindestens eine Woche geschlossen. 1541 01:59:01,083 --> 01:59:04,375 Wenn sie etwas finden, dann vielleicht für immer. 1542 01:59:04,458 --> 01:59:07,708 Golden können wir nicht mehr helfen, aber dir schon. 1543 01:59:08,500 --> 01:59:12,875 Ich weiß, du gehörst nicht dazu, du bist nur mit dem falschen Typen liiert, 1544 01:59:13,375 --> 01:59:18,416 der in Drogengeschäfte verwickelt ist, in Überfälle, in Körperverletzungen. 1545 01:59:18,500 --> 01:59:22,208 Es ist wahrscheinlich, dass er einen Gangsterboss getötet hat, 1546 01:59:22,291 --> 01:59:24,375 um Konkurrenten auszuschalten. 1547 01:59:25,666 --> 01:59:29,375 Du bist doch von hier, und hier weiß jeder, wer Polański war. 1548 01:59:29,458 --> 01:59:32,833 Und jeder weiß, dass sein Club jetzt Golden gehört. 1549 01:59:32,916 --> 01:59:34,375 Und du machst hier was? 1550 01:59:34,458 --> 01:59:39,750 Ich meine Sie... In aller Ruhe drehst du Pirouetten auf diesen Points 1551 01:59:39,833 --> 01:59:42,791 oder Pointes oder wie der Scheiß heißt? 1552 01:59:51,541 --> 01:59:52,750 Scheiße! 1553 01:59:55,416 --> 01:59:57,958 Ich dachte, du bist einfach nur ein Hool. 1554 01:59:58,041 --> 01:59:59,291 Ja. 1555 01:59:59,875 --> 02:00:01,875 - Bist du ein Gangster? - Wer? 1556 02:00:06,416 --> 02:00:08,000 Die Polizei kam zur Schule. 1557 02:00:08,083 --> 02:00:09,625 Wo bist du aufgewachsen? 1558 02:00:10,166 --> 02:00:11,916 Bullen lügen. 1559 02:00:12,000 --> 02:00:13,958 Sie sagten, du dealst mit Drogen. 1560 02:00:14,041 --> 02:00:19,416 Wo ist die Zulassung für diesen Scheiß-Mercedes? 1561 02:00:19,500 --> 02:00:21,833 - Sie sagten... - Da ist sie. 1562 02:00:22,625 --> 02:00:24,333 Golden, bringst du Leute um? 1563 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1564 02:00:28,208 --> 02:00:30,291 Eli, hör zu. 1565 02:00:30,375 --> 02:00:31,916 Eli. Blättchen. 1566 02:00:33,000 --> 02:00:35,291 Lass mich! Lass mich los! 1567 02:00:35,375 --> 02:00:36,416 - Hör zu. - Lass los. 1568 02:00:36,500 --> 02:00:39,875 - Ich muss das zu Ende bringen. - Lass mich los! 1569 02:00:39,958 --> 02:00:43,500 Nur noch dieses eine Ding. Sonst bringen sie mich um. 1570 02:00:44,208 --> 02:00:45,416 Sie bringen mich um. 1571 02:00:46,541 --> 02:00:47,625 Nur ein Ding. 1572 02:01:00,125 --> 02:01:01,083 Ganz ruhig. 1573 02:01:03,833 --> 02:01:06,250 Golden, wie lange dauert das noch? 1574 02:01:06,333 --> 02:01:07,750 - Heb das auf. - Was? 1575 02:01:07,833 --> 02:01:11,375 - Moment. - Höchste Zeit, dass du ihn uns lieferst. 1576 02:01:11,458 --> 02:01:15,250 - Nicht jetzt, mein Lieber. Nicht jetzt. - Wir waren ruhig. 1577 02:01:15,333 --> 02:01:17,041 Ich hab's eilig. Gib her. 1578 02:01:17,750 --> 02:01:19,250 Ich hab's eilig, Jungs. 1579 02:01:20,500 --> 02:01:24,416 - Rede mit ihnen, bevor sie was Dummes tun. - Ist die Crew bereit? 1580 02:01:24,500 --> 02:01:26,583 - Ja. - Dann los. 1581 02:01:28,625 --> 02:01:29,791 Auf geht's! 1582 02:01:34,291 --> 02:01:36,416 Moin, Diggi. Alles frisch? 1583 02:01:37,958 --> 02:01:39,791 Ganz ruhig. Nach dem 25... 1584 02:01:39,875 --> 02:01:42,250 - Wiki! Lang ist es her. - Hi, Golden. 1585 02:01:42,333 --> 02:01:44,541 Hey. Groß bist du geworden. 1586 02:01:44,625 --> 02:01:47,458 Steuerprüfung, FBI Furioza! 1587 02:01:49,166 --> 02:01:50,708 Ich habe von dir gehört. 1588 02:01:51,708 --> 02:01:55,583 Ich erinnere mich an die Patzer deines Vaters im Tor in den 90ern. 1589 02:01:55,666 --> 02:01:57,250 Ich saß für Słowik ein. 1590 02:01:57,333 --> 02:01:59,708 Und irgendein Wichser wird uns nicht... 1591 02:02:03,833 --> 02:02:08,250 Ich erinnere mich auch an die Patzer 1592 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 meines Vaters! 1593 02:02:13,583 --> 02:02:16,791 So, vielleicht reden wir jetzt wie normale Menschen? 1594 02:02:16,875 --> 02:02:17,875 Was? 1595 02:02:17,958 --> 02:02:22,541 Es ist eure Sache, wie ihr Geschäftsleute Geld macht. 1596 02:02:22,625 --> 02:02:24,666 Von mir aus mit Steuerbetrug. 1597 02:02:25,250 --> 02:02:26,333 Und was willst du? 1598 02:02:26,416 --> 02:02:29,416 Ich brauche sofort leihweise 4 Millionen Euro. 1599 02:02:29,500 --> 02:02:31,875 - 4 Millionen? - Bitte. 1600 02:02:32,500 --> 02:02:35,041 Ich könnte euch die paar Hunderttausend, 1601 02:02:35,125 --> 02:02:37,375 die hier liegen, einfach abzocken. 1602 02:02:37,458 --> 02:02:41,083 Aber ich mag euch. Ich respektiere euch wirklich. 1603 02:02:41,166 --> 02:02:44,958 Denn ihr habt ja sogar für Słowik eingesessen! 1604 02:02:48,000 --> 02:02:51,916 Macht also, was ihr wollt. Ich werde für euren Schutz sorgen. 1605 02:02:52,000 --> 02:02:53,916 In der Dreistadt seid ihr safe. 1606 02:02:54,000 --> 02:02:58,666 Hier habt ihr Unterlagen für meine Immobilien, für meine Autos. 1607 02:02:58,750 --> 02:03:02,708 Geht meine Investition unter, geh ich mit, ist aber unwahrscheinlich. 1608 02:03:03,291 --> 02:03:07,041 Dann bekommt ihr einen Teil zurück. Was sagt ihr? 1609 02:03:07,125 --> 02:03:08,166 Abgemacht? 1610 02:03:08,250 --> 02:03:10,208 Eine Stunde. Ich warte im Auto. 1611 02:03:10,875 --> 02:03:12,958 Warum hat er so eine Schnitte? 1612 02:03:14,125 --> 02:03:15,208 Und ich nicht. 1613 02:03:17,041 --> 02:03:18,333 Ok, Konzentration. 1614 02:03:22,333 --> 02:03:23,291 Scheiße! 1615 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Scheiße! 1616 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - Komm her! - Scheiße! 1617 02:03:29,125 --> 02:03:30,875 - Wichser! - Komm her! 1618 02:03:31,666 --> 02:03:33,625 Komm her, du Fotze! 1619 02:03:33,708 --> 02:03:36,583 Ich bring dich um! Mach auf, du Penner! 1620 02:03:36,666 --> 02:03:38,708 Hey! 1621 02:03:38,791 --> 02:03:41,416 - Verpiss dich, verdammt! - Ey, Abgang! 1622 02:03:41,500 --> 02:03:42,583 Polizei! 1623 02:03:42,666 --> 02:03:44,333 Verpisst euch! 1624 02:03:44,416 --> 02:03:46,416 Verpisst euch! 1625 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 Verdammte Kacke! Wer sollte das Gelände bewachen? 1626 02:03:51,875 --> 02:03:53,833 - Wer von euch? - Scheiße, Mrówa. 1627 02:03:53,916 --> 02:03:56,125 - Was ist los? - Ruf einen Krankenwagen! 1628 02:03:56,208 --> 02:03:58,625 - Hol einen Krankenwagen. - Handtücher! 1629 02:03:58,708 --> 02:03:59,666 Handtuch! 1630 02:03:59,750 --> 02:04:02,291 - Was ist passiert? - Was denkst du? 1631 02:04:02,375 --> 02:04:04,000 Scheiße! 1632 02:04:14,416 --> 02:04:16,208 Hast du jemanden getötet? 1633 02:04:16,291 --> 02:04:17,250 So ist es nicht. 1634 02:04:19,125 --> 02:04:21,041 Sie waren in der Überzahl. 1635 02:04:21,125 --> 02:04:22,333 Wir waren zu dritt. 1636 02:04:23,083 --> 02:04:26,208 Du kannst aufs Maul kriegen, aber du darfst nie aufgeben. 1637 02:04:26,291 --> 02:04:27,333 Du musst kämpfen. 1638 02:04:27,416 --> 02:04:29,541 Daro holte ein Messer raus. 1639 02:04:30,666 --> 02:04:32,000 Ich bekam so viel ab... 1640 02:04:32,083 --> 02:04:33,541 Was ist, du Penner? 1641 02:04:33,625 --> 02:04:34,666 ...ich war fast tot. 1642 02:04:34,750 --> 02:04:38,750 Sie schlugen mir einen Zahn aus. Und Daro lag in einer Blutlache. 1643 02:04:38,833 --> 02:04:41,000 Er blutete überall. 1644 02:04:41,583 --> 02:04:42,791 Dzika kam. 1645 02:04:42,875 --> 02:04:45,916 Wie sie brüllte, das kann ich nicht vergessen. 1646 02:04:46,000 --> 02:04:47,041 Daro! 1647 02:04:47,125 --> 02:04:49,916 Da sah ich zum ersten Mal einen Toten. 1648 02:04:50,000 --> 02:04:51,083 Einen Freund. 1649 02:04:51,166 --> 02:04:52,541 Sie hat geschrien, 1650 02:04:52,625 --> 02:04:56,583 und ich habe beschlossen, mich nie wieder verprügeln zu lassen. 1651 02:04:56,666 --> 02:04:58,208 Unbesiegbar zu sein. 1652 02:04:58,291 --> 02:04:59,541 In unserer Siedlung 1653 02:05:01,000 --> 02:05:03,666 bist du entweder ein Niemand oder ein Hool. 1654 02:05:03,750 --> 02:05:06,125 Und ich bin kein Niemand. 1655 02:05:06,708 --> 02:05:08,708 Begreif das. Ich liebe dich. 1656 02:05:16,416 --> 02:05:18,708 - Raus hier! - Halt die Fresse! 1657 02:05:18,791 --> 02:05:22,833 Scheiße, verpisst euch! Lass sie in Ruhe, Mann! 1658 02:05:23,541 --> 02:05:26,000 - Messi, lass das Mädchen! - Mrówka? 1659 02:05:26,083 --> 02:05:29,041 Geht's noch? Du kommst bei mir mit Werkzeug an? 1660 02:05:29,125 --> 02:05:32,041 Wer war es? War es Olo? Kaszubs Bruder? 1661 02:05:32,125 --> 02:05:35,791 Hast du überhaupt noch Macht über deine verdammte Furioza? 1662 02:05:35,875 --> 02:05:37,625 Ein letztes Mal! 1663 02:05:38,291 --> 02:05:40,041 Lass mich mit ihnen reden! 1664 02:05:40,791 --> 02:05:43,375 Denkst du, dass ich was zu verlieren habe? 1665 02:05:43,458 --> 02:05:45,250 Da liegst du ganz falsch! 1666 02:05:51,458 --> 02:05:54,916 Wenn wir das mit der IRA nicht durchziehen, 1667 02:05:55,583 --> 02:05:57,916 dann bist du bald weg, 1668 02:05:58,958 --> 02:06:00,041 ich bin weg, 1669 02:06:01,708 --> 02:06:03,333 und auch sie. 1670 02:06:04,500 --> 02:06:05,458 Gehen wir. 1671 02:06:28,708 --> 02:06:30,083 Ich habe Angst vor dir. 1672 02:07:03,958 --> 02:07:05,583 - Ey! - Komm, du Wichser! 1673 02:07:06,166 --> 02:07:07,208 Komm! Lass mich! 1674 02:07:07,291 --> 02:07:09,875 - Komm her! - Entspann dich! Lass uns reden! 1675 02:07:10,416 --> 02:07:12,291 Lass ihn reden. Schon ok. 1676 02:07:12,375 --> 02:07:13,375 Fertig? 1677 02:07:14,708 --> 02:07:17,041 Gib den Kapu zurück. Du bist unwürdig. 1678 02:07:17,833 --> 02:07:18,791 Leute, bitte. 1679 02:07:19,291 --> 02:07:22,291 Ok, ich hab mich mit ihm auf einen Deal eingelassen. 1680 02:07:23,250 --> 02:07:26,125 Ich habe viel Geld investiert und muss das beenden, 1681 02:07:26,208 --> 02:07:28,375 sonst bringen mich ganz üble Typen um. 1682 02:07:28,458 --> 02:07:30,625 Aber ich nehme das auf mich, Leute! 1683 02:07:30,708 --> 02:07:32,625 Nur noch ganz kurz, bitte! 1684 02:07:33,625 --> 02:07:35,083 Mrówka wird erledigt. 1685 02:07:47,041 --> 02:07:48,958 Noch bist du nicht dran, Olo. 1686 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - Noch entscheidest du nicht. - Liefere ihn uns. 1687 02:07:56,916 --> 02:07:58,333 Ich nehm dich beim Wort. 1688 02:08:01,416 --> 02:08:05,166 Ihr hattet einen Monat, um 20 Millionen in bar aufzutreiben. 1689 02:08:05,750 --> 02:08:07,083 Es fehlen 4 Millionen. 1690 02:08:07,166 --> 02:08:09,833 Und der Monat ist in zehn Minuten rum. 1691 02:08:13,583 --> 02:08:17,375 16 Millionen in bar! 1692 02:08:18,208 --> 02:08:21,375 Und 4 Millionen Umsatzsteuer! 1693 02:08:21,958 --> 02:08:22,791 Schon besser. 1694 02:08:24,000 --> 02:08:27,541 Na also. Gut, bringen wir das raus. 1695 02:08:27,625 --> 02:08:29,250 Zählt ihr es nicht? 1696 02:08:29,333 --> 02:08:30,541 Dafür hab ich Leute. 1697 02:08:32,041 --> 02:08:35,541 Montag in einer Woche, 17 Uhr, seid ihr im Zentrum von Dublin. 1698 02:08:36,250 --> 02:08:40,500 Montag in einer Woche, 17 Uhr, 1699 02:08:41,208 --> 02:08:42,625 Zentrum von Dublin. 1700 02:08:42,708 --> 02:08:44,958 Dieses Telefon wird klingeln. 1701 02:08:49,375 --> 02:08:52,958 Auf Befehl der verdammten Peaky Blinders! 1702 02:09:02,083 --> 02:09:02,958 Also, das 1703 02:09:03,666 --> 02:09:04,666 war lustig! 1704 02:09:15,833 --> 02:09:17,125 Moment. 1705 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Warte. 1706 02:09:20,500 --> 02:09:21,375 Hallo? 1707 02:09:22,750 --> 02:09:23,583 Ja. 1708 02:09:25,500 --> 02:09:26,333 Ja. 1709 02:09:28,125 --> 02:09:28,958 Ja. 1710 02:09:30,083 --> 02:09:31,000 Ok. 1711 02:09:31,791 --> 02:09:32,666 Tschüs. 1712 02:09:32,750 --> 02:09:33,666 Was? 1713 02:09:34,625 --> 02:09:37,583 - Ich habe nichts verstanden. - Scheiße, Golden. 1714 02:09:38,416 --> 02:09:40,875 Da, er hat einen Pin geschickt. 1715 02:09:41,625 --> 02:09:44,791 - "Bed and Breakfast." - Ach du Scheiße. 1716 02:09:46,333 --> 02:09:47,208 Da lang. 1717 02:09:49,083 --> 02:09:50,166 Ihr Zimmer. 1718 02:09:50,250 --> 02:09:51,166 Danke. 1719 02:09:51,916 --> 02:09:52,875 Scheiße! 1720 02:09:56,000 --> 02:09:59,250 Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Dublin. 1721 02:09:59,333 --> 02:10:00,916 Vielen Dank. 1722 02:10:02,750 --> 02:10:06,208 Verdammter Pin. Schau, wohin er mich geführt hat. 1723 02:10:07,458 --> 02:10:09,208 Zentimetergenau. 1724 02:10:10,125 --> 02:10:11,000 Tag, Jungs. 1725 02:10:11,958 --> 02:10:14,375 Was geht? Das Auto steht auf der Straße. 1726 02:10:14,916 --> 02:10:16,916 - Ja. - Dunkelblau. 1727 02:10:17,500 --> 02:10:18,500 Kombi. 1728 02:10:19,500 --> 02:10:20,541 Mrówka! 1729 02:10:21,291 --> 02:10:23,458 - Ja? - Dunkelblau. 1730 02:10:24,125 --> 02:10:24,958 Cool. 1731 02:10:25,583 --> 02:10:27,708 NICHT UNTER DER SCHRANKE DURCHGEHEN 1732 02:10:28,875 --> 02:10:29,916 Warte, verdammt. 1733 02:10:37,458 --> 02:10:38,541 Scheiße! 1734 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 Scheiße! 1735 02:10:48,291 --> 02:10:49,666 HAFEN DUBLIN 1736 02:10:53,416 --> 02:10:55,041 Halt. Einfahrt verboten. 1737 02:10:55,125 --> 02:10:56,041 Was ist los? 1738 02:10:56,125 --> 02:10:57,375 - Einfahrt verboten! - Was? 1739 02:10:57,458 --> 02:11:00,791 - Englisch. Es war zu wenig. - Ich komme raus. Wir haben bezahlt. 1740 02:11:00,875 --> 02:11:02,125 - Was sagt er? - Geh weg. 1741 02:11:02,208 --> 02:11:03,041 Ok! 1742 02:11:03,125 --> 02:11:05,250 - Hey, warte. Jimmy. - Was hat er gesagt? 1743 02:11:05,333 --> 02:11:07,458 Ich kenne euch nicht. Haut ab. 1744 02:11:07,541 --> 02:11:08,375 Verpiss dich. 1745 02:11:08,458 --> 02:11:09,333 Fick dich! 1746 02:11:09,416 --> 02:11:11,875 Verdammt, steig ein! Da sind Kameras! 1747 02:11:11,958 --> 02:11:14,500 Ihr habt große Fressen! Haut ab! 1748 02:11:14,583 --> 02:11:15,666 Haut ab! 1749 02:11:15,750 --> 02:11:18,791 Los! Ja, ich weiß, was mit Jimmy passiert ist! 1750 02:11:18,875 --> 02:11:21,625 Haut ab, sonst nenne ich euch alle Jimmy. 1751 02:11:22,916 --> 02:11:24,458 Verpisst euch! 1752 02:11:24,541 --> 02:11:26,708 Erzählt nicht, dass ihr Jimmy kennt! 1753 02:11:26,791 --> 02:11:28,750 Für wen haltet ihr euch? Raus! 1754 02:11:31,875 --> 02:11:34,875 Wir können das nicht im Auto rüberbringen. 1755 02:11:35,708 --> 02:11:36,583 Golden! 1756 02:11:36,666 --> 02:11:37,541 Golden! 1757 02:11:52,750 --> 02:11:55,541 Kurier auch nicht, denn selbst mit Kräutern 1758 02:11:55,625 --> 02:11:58,500 werden die Hunde es riechen... Ich rede mit dir! 1759 02:12:12,125 --> 02:12:12,958 Ich hab's! 1760 02:12:14,291 --> 02:12:16,916 Wir verstecken es in Rohrzucker. 1761 02:12:17,000 --> 02:12:20,500 Die ganze Palette? Und dann extrahieren wir es? 1762 02:12:20,583 --> 02:12:22,208 Spinnst du, Golden? 1763 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 Die bringen uns um. 1764 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 Oh Scheiße! 1765 02:12:58,250 --> 02:12:59,250 Golden! 1766 02:13:00,416 --> 02:13:01,875 Golden! Scheiße... 1767 02:13:03,041 --> 02:13:05,250 Scheiße! Golden! 1768 02:13:11,166 --> 02:13:12,166 Scheiße! 1769 02:13:13,291 --> 02:13:14,250 Scheiße! 1770 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! Ich bring dich um! 1771 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Scheiße! 1772 02:13:24,541 --> 02:13:27,625 - Steigen Sie bitte aus, Sir. - Ja, natürlich. 1773 02:13:30,583 --> 02:13:33,416 - Ausweis. - Ja. Das kriegen Sie. 1774 02:13:34,000 --> 02:13:36,666 - Das... - Schau dir das an. 1775 02:13:37,583 --> 02:13:39,083 Ja, natürlich. 1776 02:13:39,791 --> 02:13:42,958 - Sieh ihn dir an. Sie kämpfen? - Ja, ich kämpfe. 1777 02:13:43,041 --> 02:13:45,375 - Aber nicht dadrin, ok? - Immer gewinnen. 1778 02:13:45,458 --> 02:13:46,958 - Hinten auch? - Nicht nötig. 1779 02:13:47,041 --> 02:13:49,000 - Ich meine... Das ist... - Komm. 1780 02:13:49,500 --> 02:13:51,125 - Ist das alles? - Ja, er ist ok. 1781 02:13:51,208 --> 02:13:52,041 Danke. 1782 02:13:52,708 --> 02:13:54,625 Gute Fahrt. Viel Glück. 1783 02:13:54,708 --> 02:13:57,250 {\an8}ABFERTIGUNG PKW UND REISEBUS IRISCHE FÄHREN 1784 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Scheiße... 1785 02:14:21,250 --> 02:14:22,541 Sorry. 1786 02:14:24,208 --> 02:14:26,000 - Was? - Hallo! 1787 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 Was willst du? 1788 02:14:29,125 --> 02:14:32,750 - Willst du mich zum Frühstück? - Verpiss dich! Hau ab! 1789 02:14:33,708 --> 02:14:34,791 Scheiß-Pole. 1790 02:15:11,083 --> 02:15:13,791 Ich sagte ja: "Nein, das ist er nicht!" 1791 02:15:23,500 --> 02:15:25,625 Es tut mir leid. 1792 02:15:38,750 --> 02:15:39,708 Ja? 1793 02:15:39,791 --> 02:15:41,208 Scheiße, Golden! 1794 02:15:41,791 --> 02:15:42,625 Golden! 1795 02:15:42,708 --> 02:15:45,416 Mrówka, ich fahre nach Danzig rein. 1796 02:15:45,958 --> 02:15:47,583 In die Dreistadt. 1797 02:15:47,666 --> 02:15:50,291 - Ich kill dich! - Danach fahre ich nach Sopot... 1798 02:15:50,375 --> 02:15:52,083 Nicht dich! Verpiss dich! 1799 02:15:52,916 --> 02:15:56,708 Nach links und schon bist du da. 1800 02:15:56,791 --> 02:15:58,000 Mach das Tor auf. 1801 02:15:58,791 --> 02:16:01,083 - Mach schon auf! - Ist ja gut, Mann. 1802 02:16:02,166 --> 02:16:03,333 Da ist er! 1803 02:16:03,416 --> 02:16:06,875 Blinker... 1804 02:16:15,791 --> 02:16:18,083 Golden! 1805 02:16:20,208 --> 02:16:21,375 - Scheiße. - Mrówka... 1806 02:16:26,333 --> 02:16:27,916 Scheiße! 1807 02:16:28,000 --> 02:16:29,083 Dieser Hund! 1808 02:16:29,166 --> 02:16:31,083 - Bester Mann! - Sauber! 1809 02:16:31,166 --> 02:16:34,000 Scheiße! Andere Seite! Scheiße! 1810 02:16:35,458 --> 02:16:37,500 Scheiße, Golden! Mein Bester! 1811 02:16:37,583 --> 02:16:39,958 - Meine Glatze! - Lass mich. 1812 02:16:40,041 --> 02:16:43,083 Bester Mann! Scheiße, komm her, Golden! 1813 02:16:43,166 --> 02:16:45,625 Komm. Der Schmuggler des Jahrtausends. 1814 02:16:45,708 --> 02:16:48,333 - Komm her. - Lass mich. 1815 02:16:48,416 --> 02:16:50,250 - Irgendwas juckt. - Scheiße... 1816 02:16:50,333 --> 02:16:52,708 Was ist hier los? 1817 02:16:52,791 --> 02:16:55,916 - Ich hab Läuse. Ich muss das abrasieren. - Oh Mann. 1818 02:16:58,583 --> 02:16:59,541 Steh auf. 1819 02:17:04,083 --> 02:17:05,875 Steh auf! 1820 02:17:07,250 --> 02:17:08,208 Steh auf! 1821 02:17:24,333 --> 02:17:25,541 Setzt du dich nicht? 1822 02:17:25,625 --> 02:17:27,833 Du hängst mit Kaszubs Mörder rum. 1823 02:17:30,625 --> 02:17:33,083 Hör auf. Ich sag's dir noch mal... 1824 02:17:33,166 --> 02:17:35,583 Dzika, diese Fotze! Sie war hier! 1825 02:17:35,666 --> 02:17:38,875 Die Fotze war hier! Sie ist ein Bulle, sie lügt! 1826 02:17:38,958 --> 02:17:41,291 - Nicht vor Papa! - Tut mir leid. 1827 02:17:41,375 --> 02:17:43,916 Mutti, es tut mir leid. Mutti... 1828 02:17:44,583 --> 02:17:47,666 Mutti... du glaubst mir nicht? 1829 02:17:48,291 --> 02:17:50,875 Glaubst du ihr mehr als mir? 1830 02:17:50,958 --> 02:17:52,708 Mir... Diese Fotze! 1831 02:18:01,083 --> 02:18:03,166 Tut mir leid. 1832 02:18:03,791 --> 02:18:04,708 Tut mir leid. 1833 02:18:07,791 --> 02:18:08,625 Raus hier. 1834 02:18:08,708 --> 02:18:12,583 - Du glaubst der Fotze und mir nicht? - Raus. Und komm nicht wieder. 1835 02:18:12,666 --> 02:18:13,750 Verschwinde! 1836 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mutti... 1837 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mutti, scheiße. Mach auf! 1838 02:18:37,250 --> 02:18:40,708 Mach auf! Scheiße! Mach auf, hörst du, Mutti? 1839 02:18:40,791 --> 02:18:43,791 Bitte. Mutti, ich flehe dich an, mach auf. 1840 02:18:44,541 --> 02:18:45,833 Es tut mir leid. 1841 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mutti, Scheiße, mach auf! 1842 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - Hi. - Hallo. 1843 02:18:58,791 --> 02:19:00,000 Das ist Skorpion. 1844 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Scheiße, ich traue meinen Augen nicht. 1845 02:19:06,125 --> 02:19:07,000 Golden. 1846 02:19:08,208 --> 02:19:11,166 Bruder, ab jetzt kannst du immer auf uns zählen. 1847 02:19:13,583 --> 02:19:15,875 Komm, entspann dich. 1848 02:19:19,250 --> 02:19:23,041 Und hier ein Bonus im Rahmen unserer künftigen Zusammenarbeit. 1849 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 Eine halbe Million. 1850 02:19:27,958 --> 02:19:29,583 Was tut ihr da rein? 1851 02:19:29,666 --> 02:19:31,083 Hunde und Katzen. 1852 02:19:31,166 --> 02:19:32,083 Was? 1853 02:19:33,000 --> 02:19:34,583 Das war ein Witz, Mann. 1854 02:19:37,958 --> 02:19:39,958 Scheiße, Hunde und Katzen. 1855 02:19:40,875 --> 02:19:41,833 Halt mal. 1856 02:19:45,166 --> 02:19:48,291 DEINE TAXIFAHRT RESTAURANT CHINA... 1857 02:20:06,458 --> 02:20:08,125 Scheiße, Mann. 1858 02:20:15,500 --> 02:20:16,666 Müllwagen. 1859 02:20:17,250 --> 02:20:18,666 Es war ein Müllwagen. 1860 02:20:20,041 --> 02:20:23,791 Da, wo Kaszub ermordet wurde, muss ein Müllwagen gewesen sein. 1861 02:20:23,875 --> 02:20:26,541 Ich stehe gerade neben einem und sehe... 1862 02:20:26,625 --> 02:20:30,250 Was sehe ich? Eine Kamera an seinem stinkenden Hintern! 1863 02:20:30,333 --> 02:20:31,750 Ich fahr auf die Wache. 1864 02:20:35,791 --> 02:20:37,916 Zehn passten nicht rein. Ist das ok? 1865 02:20:42,250 --> 02:20:44,458 INTERNATIONALE EUROPÄISCHE OBERSCHULE 1866 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 Wer fährt heute? 1867 02:21:04,125 --> 02:21:06,333 Mrówka hat meinen Vater umgebracht. 1868 02:21:06,416 --> 02:21:10,125 - Und du gibst dich mit ihm ab? - Zusia. Zizu, bitte. 1869 02:21:11,666 --> 02:21:13,875 - Nicht du, Zuza. Du weißt doch... - Nein! 1870 02:21:13,958 --> 02:21:15,333 - Zuzka! - Verpiss dich! 1871 02:21:15,416 --> 02:21:16,750 Zuza 1872 02:21:17,458 --> 02:21:18,375 Gibt 1873 02:21:19,291 --> 02:21:21,000 Nie auf 1874 02:21:21,083 --> 02:21:23,500 Zuza kämpft bis zum Schluss 1875 02:21:54,458 --> 02:21:56,833 - Was ist? - Wann kannst du hier sein? 1876 02:21:56,916 --> 02:21:59,625 - Halbe Stunde. Wieso? - Ich habe die Aufnahme. 1877 02:21:59,708 --> 02:22:01,333 Du hast da was. 1878 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 Na komm. 1879 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Scheiße! 1880 02:22:59,083 --> 02:23:00,125 Bleib stehen! 1881 02:23:03,750 --> 02:23:04,875 Dzika! 1882 02:23:09,708 --> 02:23:10,833 Was soll das? 1883 02:23:12,625 --> 02:23:14,958 Du schießt doch nicht auf mich, oder? 1884 02:23:22,125 --> 02:23:24,416 Du Fotze! Sitz. 1885 02:23:25,083 --> 02:23:27,250 Sitz! Verdammt, sitz. 1886 02:23:28,041 --> 02:23:29,208 Sitz! 1887 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 Und einatmen. 1888 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 Ausatmen. Einatmen. 1889 02:23:57,791 --> 02:23:59,458 Und ausatmen! 1890 02:24:11,625 --> 02:24:13,000 Du hast zwei Optionen. 1891 02:24:13,083 --> 02:24:16,125 Wir posten das Video online, und innerhalb eines Monats 1892 02:24:16,208 --> 02:24:19,750 verhilft dir jemand im Knast vermutlich zum Selbstmord. 1893 02:24:19,833 --> 02:24:22,916 Oder wir verstecken den Beweis, weil wir ihn... 1894 02:24:25,291 --> 02:24:27,375 ...wohl kaum vernichten werden, oder? 1895 02:24:27,916 --> 02:24:30,916 Und der kleine Golden kriecht in ein Mauseloch, 1896 02:24:31,916 --> 02:24:35,458 wo er weiterhin als böser Hool berühmt sein wird. 1897 02:24:35,541 --> 02:24:37,833 "Buh, ich bin ja so böse! 1898 02:24:37,916 --> 02:24:41,833 Furioza, da da, Fur..." 1899 02:24:42,750 --> 02:24:44,000 Aber er gehört uns. 1900 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 Und wenn der kleine Golden irgendein krummes Ding dreht, 1901 02:24:50,625 --> 02:24:53,625 überfährt ihn eine Walze, und das war's mit Golden. 1902 02:24:57,791 --> 02:24:59,375 Gut, dass du Tattoos hast. 1903 02:24:59,458 --> 02:25:00,958 Wenn sie dich zerfetzen, 1904 02:25:01,041 --> 02:25:05,708 wird deine Mama zumindest deine Überreste identifizieren können. 1905 02:25:51,125 --> 02:25:52,041 Steig aus! 1906 02:26:32,500 --> 02:26:34,333 Du warst unser Kumpel. 1907 02:27:27,041 --> 02:27:30,958 Lass das! Ich weiß, wer hier wohnt. Das bringt etwas Kleingeld. 1908 02:27:33,791 --> 02:27:36,250 Schneller, verdammt! Au. 1909 02:28:02,916 --> 02:28:04,833 Es gibt keine echten Hools mehr. 1910 02:28:08,416 --> 02:28:09,500 Scheiße... 1911 02:28:10,291 --> 02:28:11,833 Es gibt nur Geld. 1912 02:28:30,500 --> 02:28:31,791 Entspann dich. 1913 02:28:34,625 --> 02:28:37,541 Sie warten an der Grenze auf uns. 1914 02:28:37,625 --> 02:28:40,083 Dima hat bezahlt. Es wird glatt laufen. 1915 02:28:45,708 --> 02:28:49,708 Wir haben eine nette Bleibe in Odessa. 1916 02:28:49,791 --> 02:28:53,041 Du ruhst dich aus, wir besorgen dir die Staatsbürgerschaft. 1917 02:28:53,125 --> 02:28:56,458 Willst du Ukrainer sein oder Amerikaner? 1918 02:28:58,666 --> 02:29:00,291 Scheiße, dreh um! 1919 02:29:00,375 --> 02:29:02,958 Für dein Geld machen wir, was du willst. 1920 02:29:05,458 --> 02:29:06,916 Oh Mann. 1921 02:29:08,000 --> 02:29:09,208 Dreh um, sagte ich! 1922 02:29:09,291 --> 02:29:10,791 Dreh um! 1923 02:29:20,583 --> 02:29:22,083 Wer soll dich verstehen? 1924 02:29:27,875 --> 02:29:29,333 - Olo. - Was geht? 1925 02:29:29,416 --> 02:29:30,666 - Darf ich rein? - Ja. 1926 02:29:32,333 --> 02:29:34,500 Das bringe ich in Goldens Auftrag. 1927 02:29:35,958 --> 02:29:37,333 Ok, danke. 1928 02:30:26,750 --> 02:30:30,041 FÜR ZUZIA 1929 02:30:30,125 --> 02:30:31,125 ZUZA GIBT NIE AUF 1930 02:31:01,583 --> 02:31:02,958 Du hattest doch recht. 1931 02:31:05,000 --> 02:31:06,958 Man kann das Meer nicht kaufen. 1932 02:32:02,375 --> 02:32:03,500 Golden! 1933 02:32:03,583 --> 02:32:06,791 Golden! 1934 02:32:07,833 --> 02:32:08,750 Golden! 1935 02:32:09,500 --> 02:32:11,291 Golden! 1936 02:32:11,375 --> 02:32:13,416 Schlag ein! 1937 02:32:13,500 --> 02:32:15,458 Her mit dem Ball! 1938 02:32:17,583 --> 02:32:18,500 Spiel ab! 1939 02:32:19,958 --> 02:32:20,958 Er läuft! 1940 02:32:21,041 --> 02:32:21,958 Ja! 1941 02:32:22,916 --> 02:32:23,916 Alle ins Tor! 1942 02:32:24,666 --> 02:32:25,583 Ins Tor! 1943 02:32:31,625 --> 02:32:35,291 Furioza! 1944 02:32:35,791 --> 02:32:38,833 Furioza! 1945 02:32:57,000 --> 02:32:59,000 - Krzywy. - Was ist? 1946 02:33:01,875 --> 02:33:03,541 Kaszub will, dass... 1947 02:33:05,041 --> 02:33:06,875 ...Olo die Furioza übernimmt. 1948 02:33:07,750 --> 02:33:09,000 Was redest du? 1949 02:33:10,291 --> 02:33:11,708 Die Zeit ist reif. 1950 02:33:19,291 --> 02:33:23,000 Ungesichertes Beweisstück. Nur drei Personen haben Zugang. 1951 02:33:36,708 --> 02:33:37,708 Scheiße. 1952 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - Was? - Marek! 1953 02:34:04,083 --> 02:34:04,958 Was gibt's? 1954 02:34:05,041 --> 02:34:09,041 Müllwagen-Clip online mit dem Titel: "Das erfährt Fußball-Polen." 1955 02:34:09,125 --> 02:34:10,458 Verdammte Kacke. 1956 02:34:49,666 --> 02:34:52,666 Lass ihn! Er gehört mir! 1957 02:34:53,375 --> 02:34:55,000 Gut, dass ihr da seid. 1958 02:34:55,083 --> 02:34:58,333 Ich wusste schon nicht, wohin mit mir. 1959 02:35:22,458 --> 02:35:26,166 Warte, gib ihm eine Sekunde. Auf ihn, komm schon! 1960 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Ja! - Sehr gut! 1961 02:35:32,625 --> 02:35:34,125 Mach ihn alle! 1962 02:35:34,208 --> 02:35:36,000 - Komm schon! - Schlag zu! 1963 02:35:41,041 --> 02:35:43,375 - Mach ihn fertig! - Erledige ihn! 1964 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 Komm schon! 1965 02:35:53,833 --> 02:35:54,666 Und? 1966 02:35:54,750 --> 02:35:57,166 Aber auf der Autobahn war es super, was? 1967 02:35:57,666 --> 02:35:59,333 Los, erledige ihn! 1968 02:36:20,000 --> 02:36:20,833 So. 1969 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 Ja. 1970 02:36:34,166 --> 02:36:35,875 Hol ihn, Mann! 1971 02:36:40,416 --> 02:36:41,666 - Es reicht! - Nein! 1972 02:36:41,750 --> 02:36:43,291 Lass mich! Lass mich los! 1973 02:36:43,375 --> 02:36:45,541 Es reicht! Lass ihn! 1974 02:36:45,625 --> 02:36:47,458 - Nimm ihn! - Komm her. 1975 02:36:47,541 --> 02:36:50,583 - Ich bleibe bei euch. - Verschwinde, hörst du? 1976 02:41:19,750 --> 02:41:24,791 FURIOZA 2