1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Look over there! - Hey! 4 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 Give it a rest! What are you doing? 5 00:01:11,666 --> 00:01:14,250 - Hold the wheel! - Fucking go! 6 00:01:14,333 --> 00:01:15,750 You're fucking nuts. 7 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Get the fuck out of the way! - Enough. 8 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 Where's your blinker, cunt? 9 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 - Fuck! - You're fucking crazy. 10 00:01:25,833 --> 00:01:28,583 - Insane. - Hold it. 11 00:01:30,083 --> 00:01:32,833 Who gave you a fucking license? 12 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 - When are the results? - What? 13 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 When do you get them? 14 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 Fuck! 15 00:01:40,625 --> 00:01:41,833 On Friday. 16 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 Why the fuck would you go to medical school? 17 00:01:44,666 --> 00:01:45,791 Look! 18 00:01:47,541 --> 00:01:49,041 - It's them? - What? 19 00:01:49,125 --> 00:01:51,000 - Them? - I don't know! I can't see. 20 00:01:51,083 --> 00:01:52,000 I don't think so. 21 00:01:52,083 --> 00:01:54,375 They had a sweatshirt. Look inside. 22 00:01:54,458 --> 00:01:55,791 Check it. 23 00:01:57,166 --> 00:01:58,708 Fucking hell! 24 00:01:59,666 --> 00:02:01,416 - One had a sweatshirt. - No. 25 00:02:01,500 --> 00:02:02,958 - He did. - No sweatshirt! 26 00:02:03,041 --> 00:02:04,416 - Check! - I can't see! 27 00:02:04,500 --> 00:02:05,541 Fuck it. 28 00:02:06,125 --> 00:02:07,625 How about now? 29 00:02:08,541 --> 00:02:09,583 Enough! 30 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Stop! 31 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 And he rear-ended me. 32 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 Brewsky? 33 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Fuck! 34 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 Come on! Again! 35 00:03:13,458 --> 00:03:14,625 Fuck! 36 00:03:22,791 --> 00:03:26,625 Golden. He's had enough! 37 00:03:26,708 --> 00:03:27,541 Come on. 38 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Hey. Don't get up! 39 00:03:30,958 --> 00:03:32,875 - You okay? - Yeah... 40 00:03:32,958 --> 00:03:33,875 Don't get up. 41 00:03:35,291 --> 00:03:38,000 - You want an ambulance? - Fuck off! 42 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 Dawid! 43 00:03:44,166 --> 00:03:45,625 I told you! 44 00:03:46,791 --> 00:03:47,666 It's them! 45 00:03:47,750 --> 00:03:49,958 No... 46 00:03:52,208 --> 00:03:55,041 Take off your crew's shirt! 47 00:03:57,333 --> 00:03:58,458 Take it off! 48 00:04:08,916 --> 00:04:13,000 Fury! Fury! Furioza! 49 00:04:13,083 --> 00:04:16,166 Fury! Fury! Furioza! 50 00:04:16,250 --> 00:04:20,875 Fury! Fury! Furioza! 51 00:04:28,875 --> 00:04:30,250 Ants are up in flames. 52 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Fuck. - This city is ours! 53 00:04:38,958 --> 00:04:39,791 Olo! 54 00:04:40,375 --> 00:04:42,750 - Mimi! - I called you! 55 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 I called you! 56 00:04:44,333 --> 00:04:46,708 What about the movie? I bought two tickets. 57 00:04:46,791 --> 00:04:48,833 So you can watch it twice. 58 00:04:51,750 --> 00:04:53,291 - Wait. - Or the sequel. 59 00:04:55,541 --> 00:04:57,750 Jesus, you just got here. 60 00:04:57,833 --> 00:04:59,583 Hey, check it out. 61 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 Golden, nice! 62 00:05:04,375 --> 00:05:05,750 Fuck! 63 00:05:05,833 --> 00:05:08,166 Awesome ink. 64 00:05:08,250 --> 00:05:10,666 - Who did it? - Your fucking mom. 65 00:05:10,750 --> 00:05:12,083 My mom inks better. 66 00:05:12,833 --> 00:05:15,208 - You could get it too, honey. - Sexy. 67 00:05:15,291 --> 00:05:18,041 - Hold your horses. - You know what? 68 00:05:18,125 --> 00:05:22,000 I'd rather not have these cunts here at all. 69 00:05:22,083 --> 00:05:26,750 Krzywy? How did these poor shipbuilders and dockers wrong us? 70 00:05:29,333 --> 00:05:30,750 Nice! 71 00:05:30,833 --> 00:05:33,416 I'm talking about Ants, Buła. 72 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 Let me introduce, Mr. Kaszub. 73 00:05:37,875 --> 00:05:39,875 - From Kashubia! - My blood! 74 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 Fuck, a mohawk? 75 00:05:47,583 --> 00:05:50,000 Get a fucking tent and go to Jarocin. 76 00:05:50,083 --> 00:05:54,000 You lost your fucking mind, brother? What the fuck did you do? 77 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 Fuck, I'll go to Jarocin and sing. 78 00:05:57,541 --> 00:05:59,541 Furioza is never at peace 79 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 Furioza fucks the police 80 00:06:02,041 --> 00:06:05,208 Here, you'll feel the brotherly love 81 00:06:05,291 --> 00:06:08,208 Fuck the police, we are above 82 00:06:08,291 --> 00:06:10,458 All right now, relax. 83 00:06:10,541 --> 00:06:15,166 Listen, the Anties have their own crew shirts, right? 84 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - Today, we have ours. - No! 85 00:06:19,458 --> 00:06:22,541 - No fucking way... - I ordered 17. 86 00:06:23,458 --> 00:06:25,541 That will do for now. 87 00:06:26,333 --> 00:06:28,333 Some of you have to earn them. 88 00:06:29,041 --> 00:06:30,125 Like my brother. 89 00:06:31,958 --> 00:06:33,291 Golden. 90 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 Everyone gets only one. Krzywy. 91 00:06:35,833 --> 00:06:38,500 - Buła. - One for Buła. 92 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 I'm going shirtless. 93 00:06:41,625 --> 00:06:43,583 They'll recognize me. 94 00:06:43,666 --> 00:06:46,750 - Gołota also fights shirtless. - That wimp? 95 00:06:46,833 --> 00:06:50,291 You're a fucking wimp. Has anyone heard about you? 96 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Everyone's heard about him. 97 00:06:51,958 --> 00:06:54,875 Everyone, and he's just a guy from the block, like us. 98 00:06:54,958 --> 00:06:58,750 He had fuck all, but he climbed to the top. 99 00:06:58,833 --> 00:07:00,625 And he quickly fell back down. 100 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 Fuck, maybe he lost, but he still messed Lewis' face up. 101 00:07:04,375 --> 00:07:05,458 How about his balls? 102 00:07:06,541 --> 00:07:09,666 I'd rather live one year as a tiger... 103 00:07:10,166 --> 00:07:11,833 than my whole life as a pussy. 104 00:07:11,916 --> 00:07:14,125 - Yeah. - Why hold back? 105 00:07:14,208 --> 00:07:16,041 Yeah, why hold back? 106 00:07:21,833 --> 00:07:24,375 You played the game and went insane! 107 00:07:25,916 --> 00:07:27,625 - Fucking do something. - Oh shit. 108 00:07:33,708 --> 00:07:34,541 You'll see. 109 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Every hooligan in Poland will hear about us. 110 00:07:44,958 --> 00:07:46,500 Cool off, Golden! 111 00:08:06,000 --> 00:08:09,041 Golden! Is it him? 112 00:08:10,625 --> 00:08:12,541 You were supposed to confirm it. 113 00:08:13,041 --> 00:08:15,291 Can you hear me? Golden! 114 00:08:21,416 --> 00:08:23,125 Golden. Is it Kaszub? 115 00:08:36,833 --> 00:08:37,666 Dima. 116 00:08:40,166 --> 00:08:44,833 Listen to me! It's not him! You hear me? It's not him! 117 00:08:46,125 --> 00:08:49,166 Stop! 118 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 No! 119 00:09:07,750 --> 00:09:10,500 No! Fuck! No! 120 00:09:20,375 --> 00:09:22,208 No! 121 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 No! 122 00:09:26,083 --> 00:09:27,666 No! 123 00:09:27,750 --> 00:09:30,708 Stop! 124 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 - Run! - Leave. 125 00:09:36,333 --> 00:09:38,000 What are you doing? 126 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 Golden... 127 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 What? 128 00:10:14,958 --> 00:10:17,041 Move it! 129 00:10:17,125 --> 00:10:18,625 Quick! 130 00:10:18,708 --> 00:10:21,166 - To the forest! - Fuck, give me the water. 131 00:10:22,208 --> 00:10:25,541 Golden, where are you? Fuck! 132 00:10:30,958 --> 00:10:33,208 Golden, where the fuck are you? 133 00:10:34,583 --> 00:10:36,416 Can you hear me? Respond! 134 00:10:37,583 --> 00:10:41,125 We're at the parking lot! Where are you? 135 00:10:41,208 --> 00:10:43,666 - I'm here. - Get over here. 136 00:10:43,750 --> 00:10:45,250 I'll fucking kill you. 137 00:10:46,291 --> 00:10:49,500 We won't wait for you. Ten minutes! 138 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 Come on, guys! 139 00:10:55,625 --> 00:10:57,916 Faster! 140 00:10:59,041 --> 00:11:00,666 Get to the cars. 141 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 Take those things. Give it. 142 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 He was supposed to live. That was the deal. 143 00:11:11,875 --> 00:11:14,333 You stabbed him to death. 144 00:11:15,166 --> 00:11:16,708 Fucking death! 145 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 You hear me? 146 00:11:23,375 --> 00:11:25,916 It's your business, your conscious, 147 00:11:26,000 --> 00:11:27,541 but our risk is higher. 148 00:11:27,625 --> 00:11:31,291 You hear me? Now, there will be a raise. 149 00:11:34,250 --> 00:11:35,833 - Forty. - What? 150 00:11:35,916 --> 00:11:37,666 - Forty thousand. - I don't have it. 151 00:11:37,750 --> 00:11:39,666 - Each. - I don't have it now. 152 00:11:39,750 --> 00:11:41,083 I know. 153 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 You'll pay it back later. 154 00:11:46,583 --> 00:11:47,833 Undress. 155 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 Quickly, undress. 156 00:11:49,750 --> 00:11:52,208 - What is he waiting for? - Relax, Irina. 157 00:11:52,291 --> 00:11:54,958 - "Relax"? - Didn't you hear me? 158 00:11:57,583 --> 00:11:58,416 And the briefs. 159 00:11:59,000 --> 00:12:01,291 - Five minutes. - No, two. 160 00:12:02,625 --> 00:12:05,125 - We should-- - Don't even think about it. 161 00:12:05,708 --> 00:12:07,041 We'll need him. 162 00:12:07,833 --> 00:12:09,083 Trust me. 163 00:12:11,125 --> 00:12:12,083 Suit yourself. 164 00:12:14,041 --> 00:12:15,625 Get to the cars, boys. 165 00:12:29,833 --> 00:12:32,333 Don't you get it? We're wasting away in Poland. 166 00:12:32,416 --> 00:12:35,958 Over there, the market is a hundred times bigger. No limits. 167 00:12:36,041 --> 00:12:39,416 Dublin, The Islands. We can push our stuff with no limits. 168 00:12:39,500 --> 00:12:40,958 Fuck, Golden. 169 00:12:41,041 --> 00:12:43,583 - You bought a crib here? - Here! 170 00:12:44,083 --> 00:12:45,041 See this connector? 171 00:12:46,166 --> 00:12:48,166 With the terrace. Fucking mine. 172 00:12:48,250 --> 00:12:52,125 - Can you clean up after your doggie? - Fuck off. 173 00:12:52,208 --> 00:12:54,166 Hey! 174 00:12:54,250 --> 00:12:57,625 - Golden. I'll talk with him, okay? - Okay. 175 00:12:59,166 --> 00:13:01,958 - Fuck, do I have to ask? - You clean it up. 176 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Splash. 177 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Leave some for me, Kaszub. 178 00:13:25,541 --> 00:13:27,458 You can come to Gdynia. 179 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 You can even sunbathe on our beach. 180 00:13:30,458 --> 00:13:34,291 But fuck, you can't make a mess in our beautiful city. Pick it up. 181 00:13:34,375 --> 00:13:35,333 How? With what? 182 00:13:35,416 --> 00:13:37,958 You've got hands? Pick it the fuck up. 183 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 There's a dog waste station. 184 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Everything. 185 00:13:46,666 --> 00:13:47,708 Yo! 186 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 Nice setup! 187 00:14:14,416 --> 00:14:18,000 Aren't you pissed that Mrówka took everything from us on The Islands? 188 00:14:18,083 --> 00:14:20,166 That he took our guys in Ireland? 189 00:14:20,250 --> 00:14:23,666 Ireland should be ours. The money we'll make... 190 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Yo, he didn't fight back. 191 00:14:31,500 --> 00:14:34,916 Together, we can do anything. You and I. 192 00:14:35,000 --> 00:14:36,083 Look. 193 00:14:39,375 --> 00:14:43,416 This city can be ours, up to this horizon! 194 00:14:43,916 --> 00:14:45,583 Up to the horizon! 195 00:14:46,625 --> 00:14:49,333 We have the framework, the people, everything. 196 00:14:49,416 --> 00:14:51,208 Even this horizon is no limit. 197 00:14:51,291 --> 00:14:52,875 Leave it. 198 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 Mrówka gets his product on The Islands by the port. 199 00:15:00,291 --> 00:15:01,125 Our port. 200 00:15:03,208 --> 00:15:05,625 Yes, there's a port in Gdynia. 201 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - But it's not ours. - Let's just ice Polański. 202 00:15:13,333 --> 00:15:14,541 Kill him? 203 00:15:17,291 --> 00:15:18,916 You're fucked up, Golden. 204 00:15:20,250 --> 00:15:23,958 I love you, bro. But if you stir shit, I'll kick you out of Furioza. 205 00:15:24,041 --> 00:15:26,458 But Polański pays me pennies. 206 00:15:28,791 --> 00:15:33,416 Pennies! Pennies that paid for this suite? 207 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Golden, fuck, what more do you want? 208 00:15:37,000 --> 00:15:38,208 I want to go higher! 209 00:15:38,291 --> 00:15:41,958 Kaszub! Higher, more, higher, harder, more! 210 00:15:42,041 --> 00:15:45,000 More! Higher! More! Higher! 211 00:15:45,083 --> 00:15:46,250 Higher! More! 212 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Dude! - Higher! More! 213 00:15:49,625 --> 00:15:52,583 You can buy five floors up and five floors down, 214 00:15:52,666 --> 00:15:55,875 but you'll always be a guy from the block. 215 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 "Higher!" 216 00:16:42,791 --> 00:16:43,958 I can't. 217 00:16:59,750 --> 00:17:01,458 You were our brother, Kaszub. 218 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 You created history. 219 00:17:07,500 --> 00:17:09,625 You'll always be a legend. 220 00:17:59,833 --> 00:18:00,916 Kaszub... 221 00:18:02,750 --> 00:18:04,000 It's Buła. 222 00:18:08,500 --> 00:18:11,083 I'll avenge you, my friend. I swear! 223 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Fuck, Mrówa, you're dead! 224 00:18:17,583 --> 00:18:20,416 I'll kill you with your own fucking pitchfork! 225 00:18:20,500 --> 00:18:22,875 Fuck! 226 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 Mrówa... 227 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 Kaszub. 228 00:18:31,875 --> 00:18:36,333 First, I want to apologize that I wasn't there. 229 00:18:36,916 --> 00:18:38,583 That we weren't there. 230 00:18:40,833 --> 00:18:43,125 I speak for our whole crew. 231 00:18:46,125 --> 00:18:48,083 You founded Furioza. 232 00:18:49,375 --> 00:18:53,666 You shaped us. You taught us everything. 233 00:18:53,750 --> 00:18:57,541 Fury! Fury! Furioza! 234 00:18:57,625 --> 00:19:00,208 The Lord says, "Beloved, 235 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God. 236 00:19:09,458 --> 00:19:12,041 Vengeance is mine. 237 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 I will repay." 238 00:19:18,416 --> 00:19:21,083 Therefore, forgive me, Lord, for my future sins. 239 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 INSIDE FURIOZA 240 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 Crowds like at Nikodem Skotarczak's funeral in '98. 241 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 Fuck me! Him? Shit! 242 00:19:39,958 --> 00:19:41,583 Everyone to the urn! 243 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Honey, don't go. Fuck. 244 00:19:52,083 --> 00:19:53,916 To the urn! Shit! 245 00:19:54,916 --> 00:19:56,458 Fucking hell. 246 00:19:57,000 --> 00:19:58,833 What the fuck is he doing here? 247 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Wait. 248 00:20:01,083 --> 00:20:02,583 Hey! 249 00:20:04,000 --> 00:20:05,958 Why the fuck did you come? Relax! 250 00:20:06,833 --> 00:20:08,291 Leave it and fuck off. 251 00:20:08,375 --> 00:20:11,750 Not here! Pigs are here. 252 00:20:11,833 --> 00:20:15,625 Fuck, relax! Pigs are everywhere! 253 00:20:15,708 --> 00:20:19,708 Back the fuck up! If these guys explode, it's going to be a massacre. 254 00:20:19,791 --> 00:20:20,833 Come out! 255 00:20:20,916 --> 00:20:23,541 - What the fuck? - Come out! 256 00:20:23,625 --> 00:20:25,333 What the fuck? 257 00:20:29,333 --> 00:20:30,583 Back the fuck up. 258 00:20:31,166 --> 00:20:34,416 - Back up. - Fuck off! Why do you provoke? 259 00:20:34,500 --> 00:20:36,208 - You hear, Marcin? - Hands off! 260 00:20:36,291 --> 00:20:39,333 Leave those weeds and fuck off, like they told you. 261 00:20:44,958 --> 00:20:47,375 Fuck off, Mrówa. You're already dead! 262 00:20:49,250 --> 00:20:50,708 I fought... 263 00:20:53,208 --> 00:20:55,666 with Kaszub all my life! 264 00:20:55,750 --> 00:20:57,291 These are his scars! 265 00:20:57,375 --> 00:20:58,958 Fuck off, Mrówa! 266 00:20:59,041 --> 00:21:00,541 I don't hold it against him! 267 00:21:00,625 --> 00:21:02,250 - What the fuck? - Get out! 268 00:21:02,833 --> 00:21:04,875 I honor him! 269 00:21:05,958 --> 00:21:08,875 I see crews from all over Poland! 270 00:21:09,583 --> 00:21:11,958 You're here to say goodbye to Kaszub, 271 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 because he was a true hooligan! 272 00:21:15,083 --> 00:21:17,666 Real, good, old school! 273 00:21:17,750 --> 00:21:19,333 Fuck off, you hear? 274 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 - Get the fuck out! - Fuck off! 275 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 Marcin, fucking leave. 276 00:21:23,708 --> 00:21:25,500 Get the fuck out, now! 277 00:21:28,583 --> 00:21:30,333 These are my colors! 278 00:21:31,166 --> 00:21:33,541 - Take it and leave! - Hide that rag. 279 00:21:33,625 --> 00:21:35,041 This is how you say goodbye... 280 00:21:35,125 --> 00:21:37,166 Get the fuck out of here! 281 00:21:37,250 --> 00:21:39,083 You'll die, bitch! 282 00:21:39,166 --> 00:21:40,208 ...to the greats. 283 00:21:40,291 --> 00:21:43,083 Marcin, enough. If I leave you here, they'll kill you. 284 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 I'll kill you, motherfucker! 285 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 Get the fuck out! 286 00:21:50,625 --> 00:21:51,875 Fuck off! 287 00:21:51,958 --> 00:21:53,291 Don't reach for the gun! 288 00:21:53,375 --> 00:21:55,458 I'll fucking kill you! 289 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 I'll kill you! 290 00:21:57,791 --> 00:21:59,375 - Fuck off! - Fuck! 291 00:22:02,416 --> 00:22:03,583 Where did he go? 292 00:22:04,625 --> 00:22:08,291 Fuck, enough! Quiet! 293 00:22:08,375 --> 00:22:09,416 After him. 294 00:22:09,500 --> 00:22:13,166 Enough! This is a fucking funeral! 295 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Back up. 296 00:22:17,833 --> 00:22:19,541 Parking. Up top. 297 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Wait. Now. 298 00:22:45,541 --> 00:22:47,875 ...soccer supporters from around the country. 299 00:22:47,958 --> 00:22:52,416 The police are looking for the murderer of the Furioza soccer fan group's leader. 300 00:22:52,500 --> 00:22:56,333 Fucking "soccer fan group"? Fuck that! 301 00:22:56,416 --> 00:22:58,500 Fucking farmer's wives association! 302 00:22:59,250 --> 00:23:00,500 Don't get too close. 303 00:23:00,583 --> 00:23:03,666 Like this. That piece of shit has to step out somewhere. 304 00:23:05,625 --> 00:23:08,875 - What then? - You'll run into him. 305 00:23:10,666 --> 00:23:14,750 I'll jump out, pummel him with gear, and we get the fuck out. 306 00:23:16,250 --> 00:23:17,333 All right. 307 00:23:25,291 --> 00:23:26,625 He's turning. 308 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 Fucker's about to step out. 309 00:23:39,583 --> 00:23:42,208 Wait. Fucking go! 310 00:23:42,291 --> 00:23:43,958 Won't get a better shot! Go! 311 00:23:44,041 --> 00:23:47,166 - Maybe it's not him. - He killed your brother. Go! 312 00:23:50,416 --> 00:23:53,083 Aim in the middle! Fucking middle! 313 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Fuck! Back up! 314 00:23:56,750 --> 00:23:57,625 Fuck! 315 00:23:58,750 --> 00:24:00,500 - Reverse! - Get the fuck out! 316 00:24:01,333 --> 00:24:03,208 - Fuck off! - Stop! 317 00:24:07,708 --> 00:24:09,666 Don't move! Police! 318 00:24:12,666 --> 00:24:14,875 Move the fuck away from him! 319 00:24:14,958 --> 00:24:19,416 Whoa, Madam Commissioner! Holy fuck! 320 00:24:19,500 --> 00:24:23,041 Watch out, or next time you'll hit the gas pump. 321 00:24:23,125 --> 00:24:25,583 Do you have a loose screw? Who the fuck are you? 322 00:24:26,166 --> 00:24:27,458 Young Kaszub. 323 00:24:28,041 --> 00:24:30,375 Gas station by Ikea. Give me everyone you have. 324 00:24:30,458 --> 00:24:33,250 Madam Commissioner, hold on! 325 00:24:34,416 --> 00:24:37,416 - Fuck, you have your brother's eyes. - They have weapons. 326 00:24:37,500 --> 00:24:38,833 Let's go! 327 00:24:39,333 --> 00:24:41,791 - They're leaving. - This family's had enough drama. 328 00:24:41,875 --> 00:24:44,416 - Three cars. A black Mercedes. - To the cars! 329 00:24:44,500 --> 00:24:46,250 - BMW, GD 67486. - They're mourning! 330 00:24:46,333 --> 00:24:48,125 Audi A6. The weapon is in the Audi. 331 00:24:50,208 --> 00:24:51,958 Dzika, fuck! 332 00:24:52,041 --> 00:24:56,583 Get the fuck out of here! I will let this pass this one time! 333 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 - Leave Mrówka to us. - To you, for fuck's sake? 334 00:24:59,666 --> 00:25:02,083 Yes, the police handle the murders. 335 00:25:02,583 --> 00:25:04,375 Doctors save people. 336 00:25:06,041 --> 00:25:07,250 You want to kill? 337 00:25:08,208 --> 00:25:09,666 You think you can live with it? 338 00:25:11,750 --> 00:25:14,250 Get the fuck out of here! 339 00:25:23,000 --> 00:25:25,375 MILKY WAY 340 00:25:26,208 --> 00:25:28,000 Quickly! 341 00:25:28,083 --> 00:25:30,791 Kaszub opposed you. Did you do it? 342 00:25:30,875 --> 00:25:33,375 Fucking milk for grownups! 343 00:25:36,666 --> 00:25:38,708 We have to get along with Golden. 344 00:25:40,166 --> 00:25:43,583 Ireland and The Islands are an important topic. 345 00:25:43,666 --> 00:25:46,500 And you're still playing hooligans like children. 346 00:25:46,583 --> 00:25:48,583 When the fuck will you wise up? 347 00:25:48,666 --> 00:25:50,041 Move it there! 348 00:25:50,125 --> 00:25:52,666 Messi! Figo's all out of energy! 349 00:25:52,750 --> 00:25:55,291 After what happened, Golden will want a war. 350 00:25:55,375 --> 00:25:56,916 I only retreat forward. 351 00:25:57,416 --> 00:26:00,666 Sure, and in two years, I'll be one year sober. 352 00:26:00,750 --> 00:26:02,875 - Go! - Come on! 353 00:26:02,958 --> 00:26:04,041 Watch him go! 354 00:26:04,125 --> 00:26:06,625 Kaszub didn't care, but Golden wants to make money. 355 00:26:06,708 --> 00:26:08,250 Fuck, not with me. 356 00:26:09,958 --> 00:26:12,000 Golden loves big money. 357 00:26:12,500 --> 00:26:13,458 You too. 358 00:26:14,291 --> 00:26:18,125 And big money likes quiet. Quiet on its turf. 359 00:26:22,333 --> 00:26:25,166 It's not Colombia. You won't kill everyone. 360 00:26:27,833 --> 00:26:28,958 Come on! 361 00:26:35,958 --> 00:26:39,250 Right, we're taking Mrówa and his lackeys for 48 hours. 362 00:26:40,750 --> 00:26:42,041 Fuck! 363 00:26:42,833 --> 00:26:45,291 One of them will spill their guts. 364 00:26:46,000 --> 00:26:47,333 Yeah, right. 365 00:26:48,125 --> 00:26:49,125 Want one? 366 00:26:52,666 --> 00:26:54,833 Patience, Dzika! 367 00:26:55,458 --> 00:26:59,500 More patience. Besides who knows? 368 00:27:01,083 --> 00:27:05,500 Maybe we'll manage to stop their little war for a moment. 369 00:27:05,583 --> 00:27:07,166 What do you think, Dzika? 370 00:27:07,250 --> 00:27:09,958 Can we do it? Shit! 371 00:27:10,041 --> 00:27:11,000 DON'T WAIT, ACT 372 00:27:11,083 --> 00:27:11,916 Or... 373 00:27:13,291 --> 00:27:14,291 not? 374 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Attention, everyone. 375 00:27:33,083 --> 00:27:35,041 There's no video from the crime scene. 376 00:27:35,125 --> 00:27:37,625 There are some screeches in the audio recording. 377 00:27:37,708 --> 00:27:40,500 Let's figure out what it is. We work 24/7. 378 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 Police! 379 00:28:41,583 --> 00:28:43,625 - Police! Stop! - Yeah? 380 00:28:43,708 --> 00:28:46,125 Mrówka, I'm on probation. They can't take me! 381 00:28:46,208 --> 00:28:49,333 Relax. I'll hide you in Dublin. I'll need you there. 382 00:28:49,416 --> 00:28:50,708 - Later. - In Dublin... 383 00:28:54,333 --> 00:28:56,333 - Hold it, fucker! - Run! 384 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Stop! 385 00:29:01,041 --> 00:29:02,458 On the ground! 386 00:29:03,458 --> 00:29:04,458 On the ground! 387 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 Police! 388 00:29:08,833 --> 00:29:10,333 Clear! 389 00:29:11,250 --> 00:29:13,958 Today we're doing toning exercises... 390 00:29:14,041 --> 00:29:15,208 Where's Mrówka? 391 00:29:15,291 --> 00:29:17,333 ...very nice consistency... 392 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Mr. Mrówka. He asked to tell you he'll visit you himself. 393 00:29:23,458 --> 00:29:25,333 ...when it reaches the impurities... 394 00:29:35,416 --> 00:29:37,750 - Who is it? - He's not a smart player. 395 00:29:37,833 --> 00:29:40,125 The ball was very slow. 396 00:29:40,208 --> 00:29:41,208 Should we take him? 397 00:29:41,291 --> 00:29:43,208 Do you have a warrant for this crib? 398 00:29:43,291 --> 00:29:45,416 Madam Obersturmbannführer! Sandwich? 399 00:29:45,500 --> 00:29:47,500 He missed! No goal. 400 00:29:48,833 --> 00:29:54,208 Police! Police! Sing with us 401 00:29:54,291 --> 00:29:58,541 Police! Police! Get fucked in the ass... 402 00:29:58,625 --> 00:30:01,708 Are you fucking insane? What is this, a concert hall? 403 00:30:01,791 --> 00:30:05,875 Police! Police! Sing with us 404 00:30:05,958 --> 00:30:06,833 Get fucked... 405 00:30:06,916 --> 00:30:09,583 - Fuck off! - What you looking at? 406 00:30:09,666 --> 00:30:11,041 Get fucked in the ass... 407 00:30:11,125 --> 00:30:12,125 Fuck off! 408 00:30:12,208 --> 00:30:15,333 Police! 409 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 My police... 410 00:30:17,708 --> 00:30:20,708 Mr. Konrad. When did you last see Mr. Kaszub? 411 00:30:21,208 --> 00:30:23,375 Kashubia? No... Oh, Kaszub. 412 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Shoot, I don't remember. But I have it all in my diary. 413 00:30:27,625 --> 00:30:31,375 Maybe you could get it for me? Or you, miss? 414 00:30:32,458 --> 00:30:34,041 Shall I give you the keys? 415 00:30:34,125 --> 00:30:37,250 Let's try this. What were you doing on July 1st, at 9 p.m.? 416 00:30:37,333 --> 00:30:40,833 Nine p.m.? 37 minutes of yoga. Always. 417 00:30:41,916 --> 00:30:45,875 I was doing the Sun Salutation and then... the Pig. 418 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 In Gdańsk, we have the Anthill. Gdynia has those cunts from Furioza. 419 00:30:49,625 --> 00:30:52,875 And then there's Sopot. That's pure evil. 420 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 But it's all Kashubia. 421 00:30:55,000 --> 00:30:58,083 No one has killed it, so I don't understand. 422 00:30:58,166 --> 00:31:00,208 I was doing yoga, you get me? 423 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 You think it's so easy to rule? 424 00:31:08,625 --> 00:31:10,583 You're not cut out for it. 425 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 Which night? I didn't hear you. 426 00:31:24,166 --> 00:31:28,250 Oh, we made a mess, huh? A little oopsie? 427 00:31:28,333 --> 00:31:32,958 Well, in that case, here you go, gentlemen. 428 00:31:33,500 --> 00:31:37,208 Here, have all of that. Fucking, have a snack. 429 00:31:37,291 --> 00:31:41,083 Take a shit in here as well, why don't you? 430 00:31:41,166 --> 00:31:42,250 Too bad. 431 00:31:48,166 --> 00:31:50,875 Fucking hell! 432 00:31:50,958 --> 00:31:53,916 ...so I'm spinning that little propeller... 433 00:32:03,583 --> 00:32:06,541 We had Mrówka at the station. 434 00:32:06,625 --> 00:32:08,250 You fucked up. 435 00:32:08,333 --> 00:32:10,708 I don't need somebody like that in my crew. 436 00:32:11,791 --> 00:32:13,791 Right, to the pit with him. 437 00:32:13,875 --> 00:32:14,875 No! 438 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 No pit. 439 00:32:19,333 --> 00:32:20,666 ...the stars, celebrities... 440 00:32:20,750 --> 00:32:26,875 For fuck's sake! You want to play like a fucking clown? 441 00:32:26,958 --> 00:32:29,333 Your buddy is already talking. 442 00:32:29,416 --> 00:32:32,000 He's cooperating. And you want to give us bullshit? 443 00:32:32,083 --> 00:32:33,125 You don't have shit. 444 00:32:33,208 --> 00:32:36,166 - Why are you holding me if he's talking? - Jacek! 445 00:32:36,250 --> 00:32:40,250 - Fuck, Jacek! - I want my lawyer! 446 00:32:40,333 --> 00:32:41,291 Mr. Commissioner! 447 00:32:41,375 --> 00:32:43,583 - You fucker! - Fuck off! 448 00:32:43,666 --> 00:32:46,750 - Jacek! - What the fuck? 449 00:32:50,041 --> 00:32:51,083 Yes? 450 00:32:52,750 --> 00:32:54,541 - Good afternoon. - Good afternoon. 451 00:32:54,625 --> 00:32:57,375 - Hello, Ms. Marta. - Everything okay, Konrad? 452 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - I don't give a shit. - He doesn't care. 453 00:33:01,541 --> 00:33:03,916 Mr. Mrówczyński was supposed to come for questioning. 454 00:33:04,000 --> 00:33:05,791 Fuck, Jacek! 455 00:33:06,541 --> 00:33:07,583 Please. 456 00:33:08,166 --> 00:33:12,416 Let the record show that my client came here willingly. 457 00:33:12,500 --> 00:33:15,291 He'll give his statement only in my presence. 458 00:33:15,375 --> 00:33:17,333 And with no use of force. 459 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 And... 460 00:33:19,208 --> 00:33:24,416 before Madam General asks what was I doing on July 1st at 9 p.m., 461 00:33:24,500 --> 00:33:28,250 I was in church, at a BDSM party. 462 00:33:28,333 --> 00:33:31,916 Although, Madam Admiral, let the record show, 463 00:33:32,000 --> 00:33:36,416 that I hate priests, fucking pedophiles, who fuck little kids in the ass 464 00:33:36,500 --> 00:33:39,291 and surround themselves with pussy politicians. 465 00:33:39,375 --> 00:33:42,083 - It's them you should arrest, Jacek, no? - Which ones? 466 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 Both, Jacek, my man. 467 00:33:44,958 --> 00:33:46,916 We don't have enough cells. 468 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Fuck, Dzika. 469 00:33:56,291 --> 00:33:58,000 I killed Kaszub... 470 00:33:59,875 --> 00:34:02,625 I left my pitchfork, though without my prints. 471 00:34:02,708 --> 00:34:04,541 But it's a pitchfork, so it's me. 472 00:34:05,333 --> 00:34:06,750 Are you insane? 473 00:34:09,875 --> 00:34:11,166 Well, Jacek? 474 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 You also think I'm that fucking stupid? 475 00:34:30,458 --> 00:34:32,833 Sawbones, is this enough? 476 00:34:45,083 --> 00:34:47,708 - Water. - Fuck! 477 00:34:48,750 --> 00:34:52,500 As they taught you in school, pour acid into water, don't be a fool. 478 00:34:53,541 --> 00:34:54,583 Who has gasoline? 479 00:35:03,750 --> 00:35:04,833 Well! 480 00:35:07,250 --> 00:35:11,583 Thanks to my vigilance and divine providence, 481 00:35:12,083 --> 00:35:14,875 which, as we know, is only for the chosen ones, 482 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 we finally start to use what was always ours. 483 00:35:19,666 --> 00:35:22,166 We'll avenge Kaszub like I promised. 484 00:35:52,333 --> 00:35:56,041 Keep moving, dude. The yellow bus. 485 00:35:58,000 --> 00:36:00,333 - Fuck, how do you go up? - Press down. 486 00:36:00,416 --> 00:36:03,541 - Down to go fucking up? - Up to go down, down to go up. 487 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 - Right to go left? - No, right is right. 488 00:36:06,125 --> 00:36:07,750 How do you shoot? 489 00:36:18,250 --> 00:36:19,250 Here you go. 490 00:36:29,500 --> 00:36:32,166 - Are you fucking insane? - You know it! 491 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 - Yes, I do. - Come on. 492 00:36:38,791 --> 00:36:42,666 - How long will they stay here? - Just a few more days. 493 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 So what's up? 494 00:36:49,833 --> 00:36:51,541 I traced the phone 495 00:36:51,625 --> 00:36:54,708 which was close to the cell belonging to Polański's bodyguard. 496 00:36:54,791 --> 00:36:57,583 - Yeah? - It sent this text. 497 00:37:00,416 --> 00:37:03,833 "They got me. You know who. Goodnight, dear son?" 498 00:37:03,916 --> 00:37:06,458 What the fuck is this? Why are you showing me this? 499 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 He's a veteran gangster. 500 00:37:08,125 --> 00:37:11,416 He's going to his death. He knows how to send a cryptic message. 501 00:37:12,125 --> 00:37:16,291 Give us something helpful and concrete. Where did he send this? 502 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 To what number? 503 00:37:17,916 --> 00:37:22,250 That number was logging in every 10 minutes on different continents. 504 00:37:22,333 --> 00:37:25,208 Then shit, we have fuck all. 505 00:37:27,958 --> 00:37:32,625 Except for this. This text was sent in the vicinity of this shooting range. 506 00:37:41,958 --> 00:37:44,958 - Well? - No trace of blood. 507 00:37:50,083 --> 00:37:52,541 They even changed the carpet. 508 00:37:53,500 --> 00:37:56,500 This is how dinosaurs meet their end. 509 00:37:57,541 --> 00:38:03,041 He was the last old-school, 90s gangster. The change is coming, Dzika. 510 00:38:04,041 --> 00:38:06,125 We can't stop it. 511 00:38:06,208 --> 00:38:08,166 I'll check the CCTV. 512 00:38:16,791 --> 00:38:18,500 - Surprised? - Yeah? 513 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 This port has always been ours. Say hi to Mrówka. 514 00:38:29,250 --> 00:38:31,166 - Out! - No beating this time! 515 00:38:31,250 --> 00:38:34,916 Get back to Gdańsk! This port is fucking ours! 516 00:38:41,833 --> 00:38:44,750 - Polański was an old coot. - Yeah... 517 00:38:44,833 --> 00:38:46,666 Just a fucking asshole, right? 518 00:38:46,750 --> 00:38:48,083 Yes. That's right. 519 00:38:48,666 --> 00:38:51,708 - What about me? - No, you're totally different. 520 00:38:53,583 --> 00:38:55,583 MILKY WAY 521 00:39:00,458 --> 00:39:02,333 - They blocked us. - It's not our fault. 522 00:39:02,416 --> 00:39:03,916 - Golden? - Golden, Krzywy. 523 00:39:04,000 --> 00:39:06,833 - The whole fucking Furioza. - Why? 524 00:39:06,916 --> 00:39:07,958 There were too many. 525 00:39:08,041 --> 00:39:11,416 - Why were there only two of you? - We always go alone. 526 00:39:11,500 --> 00:39:14,291 - Always. - Fuck! 527 00:39:14,375 --> 00:39:16,625 Don't do it! Fuck! 528 00:39:17,833 --> 00:39:21,583 Fuck! Motherfucking Golden! 529 00:39:21,666 --> 00:39:23,666 Motherfucking Furioza! 530 00:39:23,750 --> 00:39:26,541 Furioza never leaves their own! 531 00:39:26,625 --> 00:39:28,083 Never! 532 00:39:28,166 --> 00:39:29,833 - Never! - Beautiful! 533 00:39:31,166 --> 00:39:35,208 I'll fucking kill them all! 534 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 Yeah? I'll come down. 535 00:40:08,458 --> 00:40:09,916 Password? 536 00:40:10,000 --> 00:40:11,666 Wrzescz, Pruszcz, Czew. 537 00:40:11,750 --> 00:40:12,583 "Tczew." 538 00:40:13,791 --> 00:40:15,833 - "Tczew." Say it. - Czew. 539 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 "T." Starts with a "T." 540 00:40:26,791 --> 00:40:27,916 Coffee or tea? 541 00:40:28,000 --> 00:40:30,708 Coffee doesn't exclude tea. 542 00:40:30,791 --> 00:40:32,833 Then I'll mix it for you. 543 00:40:39,958 --> 00:40:42,000 - Audi. - The worst one. 544 00:40:42,916 --> 00:40:43,750 Kia. 545 00:40:43,833 --> 00:40:44,916 Ford. 546 00:40:49,041 --> 00:40:50,291 Fuck, the Škoda? 547 00:40:50,375 --> 00:40:52,666 Yeah, so what? 548 00:41:13,250 --> 00:41:14,625 May I help you? 549 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 You'll sell me this Lambo. 550 00:41:22,166 --> 00:41:23,291 But not today. 551 00:41:26,083 --> 00:41:27,541 Now I'll take the gold one. 552 00:41:44,500 --> 00:41:46,000 Nice setup. 553 00:41:58,041 --> 00:41:59,166 Golden. 554 00:42:08,000 --> 00:42:10,125 You can buy five floors up 555 00:42:11,208 --> 00:42:14,875 and five floors down, but you'll always be... 556 00:42:14,958 --> 00:42:16,500 ...a guy from the block. 557 00:42:24,875 --> 00:42:25,833 Honey. 558 00:42:26,875 --> 00:42:28,875 You can't be so sad. 559 00:42:31,125 --> 00:42:34,166 Szadzia has something for you. Here, suck on this. 560 00:42:34,250 --> 00:42:35,541 I don't want to. 561 00:42:39,083 --> 00:42:40,000 No. 562 00:42:40,916 --> 00:42:42,375 We know what you need. 563 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. Come. 564 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 Here you go. 565 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Better? 566 00:43:00,375 --> 00:43:02,708 More. Give me more. 567 00:43:58,291 --> 00:43:59,541 Zoom in. 568 00:44:03,083 --> 00:44:04,208 What are they buying? 569 00:44:04,708 --> 00:44:09,166 Caustic soda. Why do they need it? Fucking beekeepers? 570 00:44:11,291 --> 00:44:13,041 Whoa! You deleted it. 571 00:44:13,125 --> 00:44:15,125 It's "Miss" to you. Got a problem? 572 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Are you sure? 573 00:44:22,958 --> 00:44:25,583 Imagine you're a leaf. 574 00:44:26,583 --> 00:44:28,958 The wind is getting stronger. Like that. 575 00:44:29,041 --> 00:44:32,291 It's so strong that it plucks you from the branch. 576 00:44:32,875 --> 00:44:35,375 Now it's raining. You're so cold. 577 00:44:35,458 --> 00:44:38,541 Faster! There are so many raindrops! 578 00:44:38,625 --> 00:44:40,208 - The wind is pulling. - It's her. 579 00:44:40,291 --> 00:44:41,416 Like that! 580 00:44:42,333 --> 00:44:45,916 It plucks you from the branch. Scatter across the room. 581 00:44:46,000 --> 00:44:48,125 The wind pulls you, shakes you. 582 00:44:48,208 --> 00:44:49,833 To the right! To the left! 583 00:44:49,916 --> 00:44:51,875 Let's go! It shakes you! 584 00:44:51,958 --> 00:44:54,375 It shakes you. Now, there's a storm. 585 00:44:54,458 --> 00:44:57,666 A lightning bolt strikes the leaves. Like that. 586 00:44:57,750 --> 00:44:59,750 Breathe. I can't hear you breathing. 587 00:44:59,833 --> 00:45:01,166 Now you suddenly fall. 588 00:45:01,250 --> 00:45:04,458 - Now there's a puddle. - Fuck, look at them. 589 00:45:05,583 --> 00:45:08,541 And now a stream. You're in it. 590 00:45:08,625 --> 00:45:11,333 Cold raindrops. The wind is pulling you... 591 00:45:11,416 --> 00:45:13,250 - Hi. - Hi. 592 00:45:13,333 --> 00:45:14,458 Wide. Don't stop. 593 00:45:16,208 --> 00:45:19,416 - Can I enroll with you? - Yes, after the class. 594 00:45:19,500 --> 00:45:21,833 - I can't. I'm leaving. - Then you won't enroll. 595 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 Will you be my girlfriend? 596 00:45:23,500 --> 00:45:24,583 How about wife? 597 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 That also works. 598 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 I bought more. I didn't know which one you'd like. 599 00:45:36,166 --> 00:45:37,750 - So? - No. 600 00:45:37,833 --> 00:45:39,583 - What? - No. Take them. 601 00:45:39,666 --> 00:45:40,916 - I'll be back soon. - No... 602 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 Keep them, miss. 603 00:45:42,166 --> 00:45:44,041 - Keep them. - Bye! 604 00:45:44,125 --> 00:45:45,458 No... 605 00:45:49,458 --> 00:45:52,291 - Just like that. - Olo, this is not Tricity. 606 00:45:52,375 --> 00:45:55,291 They're weaker there. We'll surprise them with no problem. 607 00:45:55,375 --> 00:45:57,625 - You can't be sure. - Jesus! 608 00:45:57,708 --> 00:45:59,625 There, we have to go in hard. 609 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 - Can you get him in Gdańsk? - Will he be there? 610 00:46:02,041 --> 00:46:05,208 Can you get him in Sopot? Fuck, will that work better? 611 00:46:05,291 --> 00:46:08,416 He's sly. Do you have a better plan? 612 00:46:09,041 --> 00:46:10,666 How do you say "Buła" in Irish? 613 00:46:11,916 --> 00:46:15,041 He'll be there. He has too much to lose in Dublin. 614 00:46:15,125 --> 00:46:16,791 That's better. We'll get him abroad. 615 00:46:16,875 --> 00:46:20,291 And if we don't, at least we'll have a trip to Dublin. 616 00:46:20,375 --> 00:46:22,750 I'll get the tickets. Golden, by the window? 617 00:46:22,833 --> 00:46:25,166 - Yeah, but in a car. We're driving. - Yeah? 618 00:46:25,250 --> 00:46:27,958 Plain, inconspicuous cars. Got it? 619 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 - Got it. - You're with us, Oluś? 620 00:46:38,416 --> 00:46:40,333 - All right. - Awesome! 621 00:46:40,833 --> 00:46:45,041 But, like Golden said, we're driving. 622 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 No more than three in a car. 623 00:46:47,541 --> 00:46:52,000 We obey the traffic laws. We get no tickets. We pay only in cash. 624 00:46:52,083 --> 00:46:55,291 - Buy some euros. Small bills. - Yes. 625 00:46:55,375 --> 00:46:56,666 - Zero troubles. - Zero. 626 00:46:56,750 --> 00:46:59,166 - No gas station promotions, nothing. - Nothing. 627 00:47:00,291 --> 00:47:03,375 If a cop pulls you over, you're going back to Poland. 628 00:47:03,458 --> 00:47:04,500 - Yes. - Of course. 629 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 How do you drive to a fucking island? 630 00:47:27,833 --> 00:47:28,916 Is Bauer here? 631 00:47:29,416 --> 00:47:31,208 I haven't seen him in three days. 632 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 No one has ever found me here. 633 00:47:58,375 --> 00:47:59,958 Was anyone looking? 634 00:48:03,375 --> 00:48:04,875 Not in a long time. 635 00:48:24,375 --> 00:48:26,166 This is our fate, Dzika. 636 00:48:26,750 --> 00:48:29,541 But despite everything and 637 00:48:30,625 --> 00:48:35,708 everyone, we have to carry on as pigs, right? 638 00:48:38,458 --> 00:48:39,791 'Cause... 639 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 the dynamics... 640 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 Oh, that's on me. 641 00:48:45,500 --> 00:48:47,541 The dynamics are important. 642 00:48:57,833 --> 00:48:58,875 Fuck. 643 00:49:04,291 --> 00:49:08,916 Do you have anything from the CCTV? 644 00:49:13,083 --> 00:49:17,083 Right, Mrówka was working with Polański. 645 00:49:17,166 --> 00:49:21,458 Have Prorok give us the green light. 646 00:49:21,541 --> 00:49:25,083 And we start working in the morning. 647 00:49:25,166 --> 00:49:27,166 Add that to my tab. 648 00:49:27,250 --> 00:49:29,625 POLISH SHOP 649 00:49:30,625 --> 00:49:33,625 Dude, we have everything here. It's like Momma's house. 650 00:49:33,708 --> 00:49:37,083 Best fucking food in all of Dublin. Catch. 651 00:49:37,166 --> 00:49:39,291 Look, kefir. You have everything here. 652 00:49:41,333 --> 00:49:44,375 - Like we're home! - Zeta, who is this now? 653 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 I can't believe it! 654 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 - Wassup? - You came! 655 00:49:48,083 --> 00:49:50,375 I'll show you where you're staying. Come. 656 00:49:50,458 --> 00:49:52,000 - See you. - See you. 657 00:49:52,083 --> 00:49:53,375 Here. 658 00:49:55,000 --> 00:49:57,708 You remember when I said that Zeta works for Mrówka? 659 00:49:57,791 --> 00:49:58,958 - Yeah. - Yeah. 660 00:49:59,916 --> 00:50:02,041 I was joking. 661 00:50:02,125 --> 00:50:03,541 Zeta! 662 00:50:04,833 --> 00:50:07,208 - Wassup? - Where's Rysiek? 663 00:50:07,291 --> 00:50:09,000 No Rysiek, life is good. 664 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 Hold on. 665 00:50:13,000 --> 00:50:14,791 It's here. Get in. 666 00:50:17,041 --> 00:50:18,625 Let's go, gentlemen. 667 00:50:21,541 --> 00:50:23,875 So cringy. You want to wear this in Dublin? 668 00:50:23,958 --> 00:50:27,375 - What? I'm proud to be Polish. - What the fuck are you talking about? 669 00:50:27,458 --> 00:50:31,583 It's not an accomplishment. Your parents simply made you in Poland. 670 00:50:31,666 --> 00:50:36,041 If anything, you can be happy to be Polish. 671 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 What's to be happy about? 672 00:50:40,041 --> 00:50:42,375 - You want a Guinness? - You have a Specjal? 673 00:50:42,458 --> 00:50:44,750 It's me, Zeta. Open up. 674 00:50:44,833 --> 00:50:46,416 - Hi. - Come in. 675 00:50:48,333 --> 00:50:50,500 What the fuck? 676 00:50:50,583 --> 00:50:52,000 What... All right! 677 00:50:55,833 --> 00:50:57,000 Fuck! 678 00:50:57,583 --> 00:50:59,291 We're taking over Dublin. 679 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 Get all your guys, and we can fight over it. 680 00:51:08,333 --> 00:51:09,750 Hands or gear? 681 00:51:11,375 --> 00:51:12,416 Gear. 682 00:52:33,250 --> 00:52:34,333 Hey, Siri. 683 00:52:36,958 --> 00:52:38,666 Call Mrówa. 684 00:52:40,625 --> 00:52:43,666 Call Mrówa. 685 00:52:46,250 --> 00:52:47,583 Mrówa. 686 00:52:50,666 --> 00:52:51,583 Mrówa. 687 00:52:53,416 --> 00:52:57,791 No, kurwa, I could not repeat, you motherfucking artificial intelligence. 688 00:52:57,875 --> 00:53:00,500 Call fucking Mrówa! 689 00:53:07,000 --> 00:53:07,916 What? 690 00:53:08,000 --> 00:53:09,166 Mrówa. 691 00:53:10,291 --> 00:53:11,541 Is something wrong? 692 00:53:12,625 --> 00:53:15,375 - Call me on the second phone. - Calling. 693 00:53:20,916 --> 00:53:22,208 Oh God. 694 00:53:24,666 --> 00:53:25,625 Go. 695 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 Oh fuck... 696 00:53:44,166 --> 00:53:46,041 What the fuck? 697 00:53:46,541 --> 00:53:48,208 - Here? - Yeah. 698 00:53:52,291 --> 00:53:58,750 Zeta! A mountain never meets a mountain, but Furioza can meet the Anthill. 699 00:53:58,833 --> 00:54:02,833 You know this joke about shock? The ten of you will get shocked. 700 00:54:11,708 --> 00:54:12,708 Hey! 701 00:54:12,791 --> 00:54:15,000 Leave that one. I like it. 702 00:54:15,083 --> 00:54:15,916 All right. 703 00:54:16,000 --> 00:54:22,291 MRÓWKA, THE LORD OF POMERANIA HE THINKS HIP-HOP IS A SPINE DISORDER 704 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 You know where one can get a good cup of coffee here? 705 00:54:42,416 --> 00:54:44,916 - Poolbeg Chimneys. - What? 706 00:54:45,500 --> 00:54:47,666 - Docks by the port. - Fuck off. 707 00:54:47,750 --> 00:54:49,458 - I'll send you a pin. - Go. 708 00:54:50,833 --> 00:54:53,958 - How? Do you have my number? - Do something! 709 00:54:58,250 --> 00:55:00,791 Run, Lola, Run! 710 00:55:00,875 --> 00:55:03,250 Go left, go right! 711 00:55:07,291 --> 00:55:10,458 They raided us. They knew where the money and drugs were. 712 00:55:10,541 --> 00:55:11,791 Who ratted us out? 713 00:55:11,875 --> 00:55:14,500 Fucking Zeta! It was Zeta! 714 00:55:14,583 --> 00:55:15,958 I'll fucking kill him. 715 00:55:16,041 --> 00:55:19,875 We set up a brawl in the docks, in Irish Town. It's a good spot. 716 00:55:19,958 --> 00:55:22,500 - Hands or gear? - Fucking gear. 717 00:55:22,583 --> 00:55:23,625 Fuck! 718 00:55:28,291 --> 00:55:30,083 Fucking bastards! 719 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 You like that, cunt? 720 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 You're so fucking tough? Fucking pigs! 721 00:55:46,916 --> 00:55:48,000 Come on! Shit! 722 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Fuck me. Pull over. 723 00:55:52,833 --> 00:55:54,041 You like that? 724 00:55:54,125 --> 00:55:57,750 "Get out. Show me your hands." That shit again? 725 00:55:58,500 --> 00:56:00,916 Fucking pigs. Open up! 726 00:56:01,458 --> 00:56:03,125 I said, open up! 727 00:56:04,041 --> 00:56:05,416 Open! 728 00:56:08,250 --> 00:56:11,041 You'll take me for 48 hours and get jack shit from me. 729 00:56:11,125 --> 00:56:14,583 How about we talk in a friendlier atmosphere? 730 00:56:14,666 --> 00:56:16,166 Don't fucking try it. 731 00:56:16,666 --> 00:56:18,541 I see you're hungry. 732 00:56:19,041 --> 00:56:20,125 And thirsty. 733 00:56:20,625 --> 00:56:23,666 And I'll be more talkative. 734 00:56:24,166 --> 00:56:25,125 On me. 735 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek! - All right, Marcin. Lead the way. 736 00:56:42,875 --> 00:56:43,875 Jacek. 737 00:56:49,333 --> 00:56:52,208 Here, have a fucking drink. 738 00:56:55,583 --> 00:56:58,750 Trust me. It will get better. 739 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 Anything else? 740 00:57:14,458 --> 00:57:15,791 I... 741 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 can't eat meat. 742 00:57:18,750 --> 00:57:22,958 My cholesterol and TG are too high. 743 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 And I'm allergic 744 00:57:29,833 --> 00:57:30,833 to pigs. 745 00:57:30,916 --> 00:57:36,333 But Chief Inspector Bauer already knows that. 746 00:57:36,958 --> 00:57:39,541 I do know that you're allergic to us. 747 00:57:40,250 --> 00:57:46,291 I also know that allergy will end in anaphylaxis on some beautiful, 748 00:57:46,958 --> 00:57:48,375 sunny day. 749 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 You want to report this? 750 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Fuck off. 751 00:58:08,166 --> 00:58:10,125 I'll still get you, fucker. 752 00:58:12,708 --> 00:58:14,958 Which side are you on? 753 00:58:16,041 --> 00:58:17,000 The law? 754 00:58:18,000 --> 00:58:21,333 You fucking saw them attack me after Kaszub's funeral. 755 00:58:21,416 --> 00:58:26,291 Golden and that doctor of yours. They pulled blades on me. 756 00:58:26,375 --> 00:58:29,166 You made no arrests after that. 757 00:58:29,250 --> 00:58:31,583 - Because you're just like us. - Fuck, Marcin-- 758 00:58:31,666 --> 00:58:34,625 - From the same neighborhood. - I don't give a shit. 759 00:58:34,708 --> 00:58:37,250 Seriously. Fuck, you're wasting my time. 760 00:58:37,333 --> 00:58:40,208 You have me walking three fucking flights of stairs. 761 00:58:40,291 --> 00:58:43,666 I'll personally see that you're locked up for exactly 48 hours. 762 00:58:43,750 --> 00:58:47,666 My people are downstairs. Either give me something or we're done... 763 00:58:49,250 --> 00:58:50,916 with this fucking chit-chat. 764 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Fuck! 765 00:58:57,666 --> 00:59:00,791 Who do you think gained the most after Polański's death? Not me. 766 00:59:03,291 --> 00:59:07,625 Fuck, I thought you're fucking brighter than this. 767 00:59:13,750 --> 00:59:16,250 {\an8}THEY RAIDED ANOTHER WAREHOUSE. BRING THE CREW! 768 00:59:16,333 --> 00:59:17,166 {\an8}Fuck! 769 00:59:18,833 --> 00:59:20,916 There will be no dessert! Fuck off! 770 00:59:21,000 --> 00:59:25,250 Go on, arrest me. You won't stop the war in the city. 771 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 Please excuse me. 772 00:59:29,416 --> 00:59:32,708 I have to go. Business calls. 773 00:59:32,791 --> 00:59:33,875 Fuck it. 774 00:59:33,958 --> 00:59:35,916 Fucking transport. 775 00:59:36,750 --> 00:59:40,958 Of rhubarb and cherries. From Złocieniec to Machów. 776 00:59:41,041 --> 00:59:43,333 It turns out I fucking have to go. 777 00:59:43,416 --> 00:59:45,750 This one time, Dzika. 778 00:59:45,833 --> 00:59:50,166 I'll ignore the fact that you didn't tell me something. 779 00:59:50,250 --> 00:59:52,916 But next time, I'll kick you the fuck out. 780 00:59:59,916 --> 01:00:01,583 There are two pigs upstairs. 781 01:00:03,250 --> 01:00:04,791 Let's get the gear. 782 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 We're going to Dublin, today. 783 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Welcome! Come on! 784 01:00:16,708 --> 01:00:18,916 - Fucking Buła. - Eat up! 785 01:00:22,666 --> 01:00:24,333 - Wassup? - 'Sup? 786 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 You're here. 787 01:00:40,083 --> 01:00:41,208 One, two, three! 788 01:00:42,500 --> 01:00:44,833 - Where are the toys? - Mrówka's here? 789 01:00:44,916 --> 01:00:47,583 Dzika's been on their asses since Polański's death. 790 01:00:47,666 --> 01:00:51,041 They locked them up for 48 hours. Mrówka might be one of them. 791 01:00:51,916 --> 01:00:54,291 - Don't say he's not here. - Fuck knows. 792 01:00:55,833 --> 01:00:56,916 See? 793 01:01:03,583 --> 01:01:05,291 - He's here! - He's here. 794 01:01:05,375 --> 01:01:09,500 Here he is! The word became flesh! 795 01:01:15,875 --> 01:01:19,375 Do you fucking know what you're doing? This is my territory! 796 01:01:19,458 --> 01:01:21,041 Drugs ain't hooliganism. 797 01:01:21,125 --> 01:01:22,583 My little Mrówka! 798 01:01:22,666 --> 01:01:25,750 We always had more people than you in this place. 799 01:01:25,833 --> 01:01:27,750 I only take what is mine. 800 01:01:28,291 --> 01:01:29,125 And you, Zeta... 801 01:01:30,458 --> 01:01:32,375 I'll find you in the fucking crowd. 802 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 We'll fucking see. 803 01:01:43,875 --> 01:01:46,000 We are making history. 804 01:01:46,083 --> 01:01:47,583 Others have to wait for it. 805 01:02:38,625 --> 01:02:40,416 Let's fucking go! 806 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Fuck! Come on! 807 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 808 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 809 01:03:08,375 --> 01:03:10,125 Fuck, try it now! 810 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 I trusted you. Die! 811 01:03:25,250 --> 01:03:26,833 Get back to the kennel! 812 01:03:41,083 --> 01:03:46,375 - Fall back! Fuck! - They're running away. After them! 813 01:03:46,458 --> 01:03:47,500 Get the fuck out! 814 01:03:53,583 --> 01:03:56,208 Fuck! 815 01:03:56,291 --> 01:03:58,833 Pigs. 816 01:04:13,750 --> 01:04:14,875 We're out of here! 817 01:04:40,291 --> 01:04:43,916 Fuck! The pigs are coming! Hurry! 818 01:04:44,000 --> 01:04:46,208 Fuck it, we're leaving. Get the gear. 819 01:04:46,291 --> 01:04:47,791 I'll kill you back home. 820 01:04:47,875 --> 01:04:49,375 - Or I'll kill you. - Fucking... 821 01:04:49,458 --> 01:04:51,083 There's always another option. 822 01:04:51,166 --> 01:04:55,333 Let's get the fuck out of here! Get the fucking pitchfork! 823 01:04:55,416 --> 01:04:57,333 Pick up the fucking gear! 824 01:04:57,416 --> 01:04:59,125 - Fucking run! - Let's split! 825 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - For Scotland! - Furioza! 826 01:05:35,375 --> 01:05:37,375 KASZUB YOU'RE A LEGEND 827 01:06:05,166 --> 01:06:06,416 Mom... 828 01:06:26,916 --> 01:06:30,666 How did you know, Mom? You're the best! 829 01:06:30,750 --> 01:06:33,458 The best! 830 01:06:35,041 --> 01:06:39,000 The best! No one makes them like you. 831 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 No one! Not even Auntie. 832 01:06:41,666 --> 01:06:43,041 What's the matter? 833 01:06:44,166 --> 01:06:45,416 I recorded the news. 834 01:06:45,500 --> 01:06:49,708 A group of masked hooligans faced off in Dublin. 835 01:06:49,791 --> 01:06:52,958 It is suspected that it was an encounter between Polish gangs. 836 01:06:53,041 --> 01:06:58,625 The victim is a 33-year-old Zenon K., a hooligan wanted by the Polish police. 837 01:06:58,708 --> 01:07:00,916 The Irish police refuse-- 838 01:07:03,708 --> 01:07:05,291 You had such nice, curly hair. 839 01:07:10,416 --> 01:07:15,041 Mom, I'm in the big leagues now, like Dad. 840 01:07:16,041 --> 01:07:18,375 Not even that! It's the Champions League! 841 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 I saw you all recently, going to Kaszub's funeral. 842 01:07:22,916 --> 01:07:25,791 Mom! It's my life. 843 01:07:25,875 --> 01:07:27,208 I told you many times. 844 01:07:27,291 --> 01:07:31,875 We, football fans, pursue happiness, and the law pursues us. 845 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mommy. 846 01:07:39,708 --> 01:07:41,250 I'm in love. 847 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 Krzysio... 848 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Hi. 849 01:08:55,833 --> 01:08:57,291 Girls, come. 850 01:08:57,375 --> 01:08:58,708 Come, girls. 851 01:09:02,166 --> 01:09:04,208 - You're that Golden? - Yes. 852 01:09:04,291 --> 01:09:05,750 Warm up, please. 853 01:09:06,333 --> 01:09:08,750 - In the middle. - Tell me what's all this about. 854 01:09:08,833 --> 01:09:10,708 You can enroll in the class. 855 01:09:10,791 --> 01:09:13,750 You want me to be a leaf falling from a tree? 856 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 You can enroll in a group, but you can't come here. 857 01:09:16,875 --> 01:09:19,375 - You can't give me such gifts. - What gifts? 858 01:09:19,458 --> 01:09:20,541 Real ones. 859 01:09:21,166 --> 01:09:22,583 You want knock-offs? 860 01:09:22,666 --> 01:09:24,875 No, but they're worth 100 thousand. 861 01:09:24,958 --> 01:09:28,500 No, 150 thousand. I bought them wholesale, with a discount. 862 01:09:28,583 --> 01:09:31,250 - Will you marry me? - It's not funny. 863 01:09:31,333 --> 01:09:35,791 - Take them. - I won't. Unless you go out with me. 864 01:09:36,625 --> 01:09:37,791 Fuck! 865 01:09:37,875 --> 01:09:39,833 Teacher said "fuck!" 866 01:09:39,916 --> 01:09:42,208 You can't say "fuck" here. 867 01:09:42,291 --> 01:09:44,166 You can't say "fuck." 868 01:09:45,291 --> 01:09:46,958 I have a boyfriend. 869 01:09:47,041 --> 01:09:50,625 Take him with you. I'm not jealous yet. 870 01:09:50,708 --> 01:09:52,875 Go out with him, miss! 871 01:09:52,958 --> 01:09:54,541 - No. - Please! 872 01:09:54,625 --> 01:09:55,625 - No? - No. 873 01:09:55,708 --> 01:09:56,583 - No? - No. 874 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 - No! - No. 875 01:09:57,625 --> 01:09:58,666 - No? - No. 876 01:09:58,750 --> 01:10:00,291 - Are you sure? - I'm sure. 877 01:10:00,375 --> 01:10:01,708 - Are you sure? - I'm sure. 878 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 - No? - No. 879 01:10:03,625 --> 01:10:05,208 - You sure? - I'm sure. 880 01:10:05,291 --> 01:10:06,250 No? 881 01:10:14,958 --> 01:10:17,041 Your father wouldn't be pleased. 882 01:10:17,125 --> 01:10:18,666 That I'm like him? 883 01:10:20,958 --> 01:10:21,875 Will they kick me out? 884 01:10:27,666 --> 01:10:28,750 Did you fuck him up? 885 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 Madam Principal, I am a very busy person. 886 01:10:31,583 --> 01:10:35,166 I didn't pick this high school for our son to be in danger. 887 01:10:35,750 --> 01:10:39,291 This might be the most expensive school in the country. 888 01:10:39,375 --> 01:10:42,458 We expect responsible education, and not... 889 01:10:42,541 --> 01:10:44,875 - Pathology. - Pathointellectuals like you? 890 01:10:44,958 --> 01:10:46,041 Excuse me. 891 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 And you are? 892 01:10:50,625 --> 01:10:51,958 Zuzia's family. 893 01:10:52,041 --> 01:10:54,333 Yes, this is Zuzia's family. 894 01:10:54,416 --> 01:10:58,208 Madam Principal, my niece has been through a lot recently. 895 01:10:58,291 --> 01:11:02,083 As a doctor, I can say that she has many symptoms of PTSD. 896 01:11:02,166 --> 01:11:03,875 Zuzia's Dad had an accident. 897 01:11:03,958 --> 01:11:05,708 So you can understand her reaction. 898 01:11:05,791 --> 01:11:08,833 I keep telling her that fighting is not okay. 899 01:11:08,916 --> 01:11:11,500 - Come on, Zuzia. - I'm sorry. 900 01:11:12,958 --> 01:11:14,000 Pussy. 901 01:11:14,083 --> 01:11:16,583 Even if a poorly raised classmate 902 01:11:16,666 --> 01:11:19,416 is calling her father a thug and a criminal. 903 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 - Jesus. - He was an honest and honorable hooligan. 904 01:11:23,083 --> 01:11:28,375 Yeah. And, as we know, plenty of sociological studies... 905 01:11:28,458 --> 01:11:29,625 May I? 906 01:11:29,708 --> 01:11:35,166 ...prove that children learn from and imitate them parents. 907 01:11:36,625 --> 01:11:37,916 "Their"? 908 01:11:38,500 --> 01:11:40,250 - You threw a hook? - I kicked him. 909 01:11:40,333 --> 01:11:45,375 Kicked him? Why you... Starting today, you go to all classes. 910 01:11:45,458 --> 01:11:47,166 - Of course. - Yes, of course. 911 01:11:47,250 --> 01:11:49,916 - Don't hit anyone. - No, it hurts! 912 01:11:50,000 --> 01:11:52,458 Come here, you devil. Ouch, it hurts! 913 01:11:52,541 --> 01:11:54,583 Why is he staring at himself? 914 01:11:55,250 --> 01:11:57,750 I don't know. He killed! 915 01:11:58,333 --> 01:12:01,458 The painter. It's a self-portrait. We're studying it. 916 01:12:01,541 --> 01:12:04,250 - What happened to him? - Google it. 917 01:12:04,333 --> 01:12:05,500 Come. 918 01:12:07,416 --> 01:12:08,375 Fucking awesome. 919 01:12:08,458 --> 01:12:10,416 A WILD PIG IS STILL A BITCH 920 01:12:11,708 --> 01:12:13,416 Check it out, Dzika. 921 01:12:15,083 --> 01:12:17,125 The foreigners have arrived. 922 01:12:22,666 --> 01:12:24,208 Yeah, hello. 923 01:12:25,833 --> 01:12:27,291 You too, yeah. 924 01:12:52,833 --> 01:12:53,958 Because... 925 01:12:54,541 --> 01:12:56,041 Chuligani... 926 01:12:56,625 --> 01:12:58,208 don't work with policja. 927 01:13:11,625 --> 01:13:13,875 Tell him the Americano is for him. 928 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 Yeah. 929 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 How do you say "serial widlarz"? 930 01:13:58,208 --> 01:14:00,416 Mr. Superintendent, I assure you 931 01:14:01,041 --> 01:14:03,875 that we have extensive operational knowledge, 932 01:14:03,958 --> 01:14:06,583 but this is not the time to share it. 933 01:14:06,666 --> 01:14:09,708 And the second thing, we have suspects. 934 01:14:09,791 --> 01:14:13,500 As soon as some facts come together... 935 01:14:16,125 --> 01:14:19,416 Fucking comes to my country and demands to speak in his language. 936 01:14:20,041 --> 01:14:22,291 That's what I wanted to say, but I don't know... 937 01:14:22,875 --> 01:14:25,250 Yo, is English yours? 938 01:15:00,541 --> 01:15:02,750 And piss them off occasionally, for good measure. 939 01:15:47,666 --> 01:15:49,750 - I think this one. - Let me see. 940 01:15:50,291 --> 01:15:51,583 It's all right. 941 01:15:52,958 --> 01:15:54,583 - Maybe this one? - No. 942 01:15:55,416 --> 01:15:56,458 This one too. 943 01:15:58,250 --> 01:16:00,583 And me, as a bonus. 944 01:16:03,083 --> 01:16:07,125 I have a date today, but not with you, honey. 945 01:16:57,458 --> 01:16:58,708 Good morning. 946 01:17:01,625 --> 01:17:03,625 It's still waiting for you. 947 01:17:03,708 --> 01:17:04,875 Don't piss me off. 948 01:17:06,333 --> 01:17:07,666 Hi, Golden. 949 01:17:19,208 --> 01:17:21,125 What a place you picked. 950 01:17:36,458 --> 01:17:38,458 So what's the deal with that leaf thing? 951 01:17:38,541 --> 01:17:40,416 People come to you, 952 01:17:41,125 --> 01:17:45,416 you tell them to swing, they make fools of themselves, and pay you? 953 01:18:01,833 --> 01:18:05,500 - Come on, everyone's staring. - No one's here. Just you. 954 01:18:11,291 --> 01:18:14,625 - I'm supposed to be a fucking leaf? - If you want. 955 01:18:15,416 --> 01:18:16,916 As long as you feel it. 956 01:18:17,833 --> 01:18:20,625 You're alone with yourself. Here and now. 957 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 You shake off your problems. 958 01:18:25,833 --> 01:18:26,916 You feel calm. 959 01:18:29,000 --> 01:18:30,750 That's embarrassing. God. 960 01:18:31,541 --> 01:18:33,250 There's nothing except you. 961 01:18:34,000 --> 01:18:36,458 You just are. 962 01:18:42,250 --> 01:18:43,375 Right. That's cringy. 963 01:18:43,458 --> 01:18:46,000 I'll take you to a club. That's where you can dance. 964 01:18:47,625 --> 01:18:49,083 Wait, my backpack. 965 01:19:14,125 --> 01:19:15,333 May I? 966 01:19:19,583 --> 01:19:21,333 This is where you dance. 967 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Yeah? 968 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 Oh, you... 969 01:20:33,500 --> 01:20:34,500 You want it? 970 01:20:36,583 --> 01:20:38,041 I'll buy you this sea. 971 01:20:43,750 --> 01:20:46,625 You can't buy the sea, baldy. 972 01:21:53,250 --> 01:21:54,833 Stop! 973 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 What? 974 01:23:40,583 --> 01:23:41,916 Hey... 975 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - I have to go to the school. - School? How old are you? 976 01:23:52,583 --> 01:23:55,041 I run classes there. 977 01:23:56,833 --> 01:23:58,416 Don't leave... 978 01:23:58,500 --> 01:24:00,166 Don't. Leaf. 979 01:24:02,708 --> 01:24:03,791 Come. 980 01:24:09,791 --> 01:24:11,958 I haven't slept this well in a long time. 981 01:24:15,625 --> 01:24:17,500 I wanted to do it, and I did it. 982 01:24:18,958 --> 01:24:20,000 But just once. 983 01:24:20,583 --> 01:24:21,500 No. 984 01:24:22,833 --> 01:24:24,541 A couple of times. 985 01:24:24,625 --> 01:24:28,250 Yesterday. That was a one-time thing. 986 01:24:51,000 --> 01:24:52,458 Police! Hands on the glass! 987 01:24:52,541 --> 01:24:54,958 - Get out! - Then open the fucking door! 988 01:24:55,041 --> 01:24:58,000 Easy! Fuck! 989 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 - Enough already. - All right. 990 01:25:01,875 --> 01:25:05,333 When Polański went missing, you were buying caustic soda. 991 01:25:05,416 --> 01:25:07,458 Fuck! I'm going! 992 01:25:07,541 --> 01:25:11,416 You want to be a thug? Fine. You'll spend 48 hours in a cell. 993 01:25:18,583 --> 01:25:20,583 - Finally, for fuck's sake. - Sorry. 994 01:25:21,166 --> 01:25:23,291 I can't reach anyone. 995 01:25:25,000 --> 01:25:28,958 Krzywy, Dawid, Jezusek. Did they shit their pants? 996 01:25:29,041 --> 01:25:30,541 All right, let's go. 997 01:25:30,625 --> 01:25:32,666 - I shit myself once. - To the car park. 998 01:25:32,750 --> 01:25:35,750 There's nothing you can do, Olo. 999 01:25:35,833 --> 01:25:36,958 Buła. 1000 01:25:42,208 --> 01:25:43,291 Fuck. 1001 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 Fuck, look at this. 1002 01:25:49,375 --> 01:25:50,458 What do we do? 1003 01:25:52,458 --> 01:25:55,041 Fuck it. We can do it ourselves. 1004 01:26:01,333 --> 01:26:02,375 Easy. 1005 01:26:05,416 --> 01:26:08,500 Fuck. Across a church. Perfect. 1006 01:26:08,583 --> 01:26:10,875 GOD IS WAITING FOR YOU 1007 01:26:21,208 --> 01:26:22,916 And a fuckload of people. 1008 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 It's him. 1009 01:26:31,833 --> 01:26:32,958 Hello. 1010 01:26:34,416 --> 01:26:35,708 Oh, hi! 1011 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 Go. 1012 01:26:39,958 --> 01:26:42,166 - What? - There's a hole in the roof. 1013 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Hey! Fucking go. 1014 01:26:46,083 --> 01:26:47,125 Fuck! 1015 01:26:48,750 --> 01:26:50,000 Go home. 1016 01:26:57,333 --> 01:26:59,166 - Fuck! - What the fuck? 1017 01:26:59,250 --> 01:27:01,000 Fuck, Buła! Not yet! 1018 01:27:01,625 --> 01:27:03,000 Get down! Down! 1019 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 Fuck! 1020 01:27:05,958 --> 01:27:07,166 Fuck, don't get up! 1021 01:27:08,416 --> 01:27:09,250 Back up! 1022 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Back up! 1023 01:27:12,708 --> 01:27:13,625 Fuck! 1024 01:27:14,208 --> 01:27:15,291 Fuck! 1025 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Go! 1026 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 Don't get up! 1027 01:27:27,541 --> 01:27:31,583 Come back, Olo! Fuck! He's shot! 1028 01:27:32,291 --> 01:27:33,166 Fuck! 1029 01:27:34,666 --> 01:27:35,875 - Fuck! - Wait. 1030 01:27:36,875 --> 01:27:37,916 Olo! 1031 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Let's get the fuck out of here! 1032 01:27:40,375 --> 01:27:43,083 Olo! Behind the black one! 1033 01:27:43,166 --> 01:27:45,458 He hid behind the black one! 1034 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Fuck! 1035 01:27:48,958 --> 01:27:50,416 - Fuck. - Fuck! 1036 01:27:50,500 --> 01:27:54,500 Fucking Furioza faggots! 1037 01:27:54,583 --> 01:27:58,083 - Let's get the fuck out! - Not brave enough to use your fists? 1038 01:27:58,166 --> 01:28:01,416 All right, we can have a fucking shootout! 1039 01:28:01,500 --> 01:28:02,958 Go! 1040 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Oh, fuck! - Buła! 1041 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - Come on! - Buła! 1042 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 Go! 1043 01:28:21,166 --> 01:28:25,000 You were supposed to wait for me to shoot first, for fuck's sake! 1044 01:28:25,083 --> 01:28:29,416 I told you to fucking focus, Buła! And you're eating fucking donuts! 1045 01:28:30,000 --> 01:28:33,166 And thinking about fuck knows what! 1046 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Now we're driving across fucking Tricity with a broken window and neck wounds. 1047 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 The weapon is on the back seat. 1048 01:29:14,041 --> 01:29:15,125 All right. 1049 01:29:52,666 --> 01:29:54,125 Come with me. 1050 01:29:54,208 --> 01:29:57,958 Please, I can't take it anymore. Eli, I love you. I'll always... 1051 01:29:58,708 --> 01:29:59,875 love you. 1052 01:29:59,958 --> 01:30:02,208 Come, or I'll lose my mind. 1053 01:30:08,166 --> 01:30:09,125 Come on. 1054 01:30:09,708 --> 01:30:11,416 When I was eight, 1055 01:30:12,208 --> 01:30:14,750 my mother sent me to a boarding school. 1056 01:30:20,375 --> 01:30:25,083 I was a child. In a foreign place. I missed her, I cried. 1057 01:30:27,291 --> 01:30:33,416 I thought, if I become the best, if I make it, she will love me. 1058 01:30:34,166 --> 01:30:36,333 She'll finally care about me. 1059 01:30:36,416 --> 01:30:39,916 And do you know what she said after my Swan Lake premiere? 1060 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 "You missed the fouetté." 1061 01:30:49,416 --> 01:30:52,166 - Well, did you? - Fuck you, that's not the point. 1062 01:30:52,250 --> 01:30:53,666 And I can play the bagpipes. 1063 01:30:53,750 --> 01:30:54,958 - What? - Listen. 1064 01:30:55,041 --> 01:30:56,333 - What? - Close your eyes. 1065 01:30:56,416 --> 01:30:58,666 - I want to see. - Close. No peeking. 1066 01:30:58,750 --> 01:31:00,500 - All right. - No peeking. 1067 01:31:00,583 --> 01:31:01,750 Play the bagpipes! 1068 01:31:04,291 --> 01:31:05,541 Quiet! 1069 01:31:07,583 --> 01:31:08,708 What? 1070 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 How do you... 1071 01:31:15,416 --> 01:31:17,166 I won't be your girlfriend, Golden. 1072 01:31:17,875 --> 01:31:21,000 We can meet, we can shag, but under my rules. 1073 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Hey. 1074 01:31:23,208 --> 01:31:24,541 I want to be independent. 1075 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 And if I leave, I leave. You'll let me do it. 1076 01:31:40,125 --> 01:31:41,333 What's up, dude? 1077 01:31:46,250 --> 01:31:47,333 Jimmy. 1078 01:31:48,208 --> 01:31:49,666 Put him on speaker. 1079 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 Kurwa, easy, buddy. 1080 01:32:07,458 --> 01:32:09,666 Fuck! Take it! 1081 01:32:09,750 --> 01:32:13,125 Get all this shit off me! Fuck it all! 1082 01:32:13,208 --> 01:32:15,000 Get my fucking clothes! 1083 01:32:39,083 --> 01:32:40,500 Golden, for fuck's sake. 1084 01:32:41,000 --> 01:32:43,625 Are we killing each other or talking about money? 1085 01:32:53,541 --> 01:32:54,458 What the fuck? 1086 01:32:54,541 --> 01:33:00,208 Leave him! Fuck! Get the fuck off him! 1087 01:33:07,875 --> 01:33:10,416 Come on. 1088 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 No. On "three." 1089 01:33:19,666 --> 01:33:21,291 One, two... 1090 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 and three! 1091 01:33:31,666 --> 01:33:32,708 All right. 1092 01:33:34,000 --> 01:33:36,125 We can do this deal together. 1093 01:33:37,125 --> 01:33:39,291 But we won't be friends. 1094 01:33:41,583 --> 01:33:45,125 I have a system for distributing our product on The Islands. 1095 01:33:45,208 --> 01:33:49,833 As long as it works, we can conquer Ireland. 1096 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 Our fucking Polish pigs can kiss our asses. 1097 01:33:56,666 --> 01:33:59,791 But it needs to be quiet in the city. We have to stop fighting. 1098 01:33:59,875 --> 01:34:02,583 We either all kill each other, or they will arrest us. 1099 01:34:03,166 --> 01:34:08,375 Big money likes quiet. Quiet on its turf. 1100 01:34:17,000 --> 01:34:18,541 No. Fuck no. 1101 01:34:18,625 --> 01:34:21,125 Krzywy. 1102 01:34:21,625 --> 01:34:24,041 People keep talking about a score of a lifetime. 1103 01:34:24,125 --> 01:34:25,708 Supposedly, it was a myth. 1104 01:34:25,791 --> 01:34:29,500 But it's happening. Here and now. This is our shot. 1105 01:34:34,166 --> 01:34:36,083 We all promised to avenge Kaszub. 1106 01:34:36,166 --> 01:34:38,458 - I know. - And you wanna make deals with Mrówa? 1107 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 - You think I let that go? - Didn't you? 1108 01:34:42,333 --> 01:34:45,791 In time, we'll deal with Mrówka. Same as we dealt with Polański. 1109 01:34:45,875 --> 01:34:47,250 Okay. When? 1110 01:34:47,333 --> 01:34:49,916 I don't fucking know! Just wait. 1111 01:34:52,083 --> 01:34:55,458 Mrówka's Irish buddy is controlling the port. 1112 01:34:58,125 --> 01:35:00,250 We'll have a problem with Olo and Dawid. 1113 01:35:10,958 --> 01:35:12,208 Do you see something? 1114 01:35:14,916 --> 01:35:18,583 - Do you see what they're saying? - I don't understand. 1115 01:35:21,541 --> 01:35:23,833 Focus! 1116 01:35:32,041 --> 01:35:36,875 "I have two tickets for a U2 concert in Dublin." 1117 01:35:43,166 --> 01:35:48,000 Hey, Golden! What the fuck is up with this country? 1118 01:35:48,583 --> 01:35:50,666 It always rains, it's cold. 1119 01:35:50,750 --> 01:35:53,625 - Here. - But they have the best kebab. 1120 01:35:55,958 --> 01:35:58,291 I waited half an hour, but it was worth it. 1121 01:35:58,375 --> 01:36:01,375 Watch out. The first shot is crucial. 1122 01:36:04,291 --> 01:36:05,958 Let's give him a line. 1123 01:36:06,041 --> 01:36:07,125 He got his! 1124 01:36:39,833 --> 01:36:42,583 Golden, those are fucking clans. 1125 01:36:43,750 --> 01:36:48,791 They are like a family, and family is important! 1126 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Come on! 1127 01:37:07,583 --> 01:37:09,500 Stop this fucking rain. 1128 01:37:10,666 --> 01:37:11,500 Fuck, kurwa! 1129 01:37:14,458 --> 01:37:16,791 It's fucking zimna! 1130 01:37:16,875 --> 01:37:20,750 Fuck, Golden! If you want to earn the money, shut up! 1131 01:37:29,416 --> 01:37:31,208 - What? - Fucking double! 1132 01:37:31,291 --> 01:37:33,041 He wants twice as much marijuana! 1133 01:37:33,125 --> 01:37:36,333 I told you, Polish pigs can kiss our asses! 1134 01:37:57,875 --> 01:37:59,625 Fuck, it's so cold! 1135 01:37:59,708 --> 01:38:01,791 Oh, yes! 1136 01:38:08,208 --> 01:38:11,291 Yes. 1137 01:38:13,333 --> 01:38:15,583 Golden and Mrówka. 1138 01:38:16,291 --> 01:38:20,125 Dempsey and Makepeace on the case! 1139 01:38:22,041 --> 01:38:24,083 - Such good lads. - Don't stop! 1140 01:38:24,166 --> 01:38:26,583 Save for the fact that you're fucking thugs. 1141 01:38:26,666 --> 01:38:29,541 Now, as I hear, working internationally. 1142 01:38:29,625 --> 01:38:36,416 At 4:30 p.m. you have a police supervision hearing in court. 1143 01:38:36,500 --> 01:38:38,375 Fuck! 1144 01:38:39,208 --> 01:38:42,291 Even if you don't show up, it will still be in effect. Twice a week. 1145 01:38:42,375 --> 01:38:45,625 - For both of you. Starting today. - No more flying. 1146 01:38:45,708 --> 01:38:47,875 No U2 concerts in Dublin. 1147 01:38:47,958 --> 01:38:50,208 And it's not the same without Larry on drums. 1148 01:38:50,291 --> 01:38:51,708 Stop it, Jacek! 1149 01:38:51,791 --> 01:38:56,208 And if you do go, you won't come back. Or come back straight to jail. 1150 01:38:57,791 --> 01:39:00,583 Who the fuck are you doing business with? 1151 01:39:03,958 --> 01:39:05,375 Come on, Dzika. 1152 01:39:05,458 --> 01:39:06,916 - Dzika... - We're leaving. 1153 01:39:07,000 --> 01:39:08,416 How's your mom? 1154 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Has she met all your ballet dancers and Thai girls? 1155 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 I saw her recently. She was sad. 1156 01:39:27,541 --> 01:39:28,583 Fuck! 1157 01:39:34,416 --> 01:39:35,458 Massage! 1158 01:39:42,041 --> 01:39:44,875 - What a tragedy! - Such an explosion! 1159 01:39:44,958 --> 01:39:51,416 Such a deafening explosion! I only heard a fucking bang! 1160 01:39:51,500 --> 01:39:55,291 The roof fell on our heads! I can't hear anything! 1161 01:39:55,375 --> 01:39:59,416 Huge fucking explosion! 1162 01:39:59,958 --> 01:40:01,875 Marcin Mrówczyński, supervision. 1163 01:40:01,958 --> 01:40:03,583 Fuck the police! 1164 01:40:06,291 --> 01:40:07,916 Golden! 1165 01:40:08,000 --> 01:40:11,208 Here's the golden child of Polish hooligans. 1166 01:40:11,291 --> 01:40:14,208 Come, we can park you by the bike stands! 1167 01:40:14,708 --> 01:40:16,875 We're filming a show! 1168 01:40:18,833 --> 01:40:20,375 Just needs a gold carpet. 1169 01:40:20,458 --> 01:40:25,583 - Good morning. - Morning! I'm here for supervision! 1170 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - That's right. - Supervision! 1171 01:40:36,500 --> 01:40:37,583 I bought it. 1172 01:40:40,875 --> 01:40:42,666 And now I'll live here. 1173 01:40:44,958 --> 01:40:47,958 And, if you want, 1174 01:40:48,791 --> 01:40:51,041 you can live here too. Do you want to? 1175 01:40:51,583 --> 01:40:52,791 Live with me, Leafy. 1176 01:40:52,875 --> 01:40:55,791 The sea is right behind the dunes. 150 feet from here. 1177 01:40:58,125 --> 01:41:00,666 The sea you said cannot be bought. 1178 01:41:00,750 --> 01:41:03,125 But I wouldn't be so sure about that. 1179 01:41:03,708 --> 01:41:05,208 You're hopeless. 1180 01:41:07,166 --> 01:41:08,708 - Golden! - Huh? 1181 01:41:08,791 --> 01:41:12,208 - Why is he staring at himself like that? - Fuck off, Sylwek. 1182 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Go! 1183 01:41:15,958 --> 01:41:17,833 Chop, chop! 1184 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 The door. And don't come back! 1185 01:41:28,041 --> 01:41:30,291 - I don't want to do it like that. - I want to. 1186 01:41:30,375 --> 01:41:31,666 - Not anymore. - Stop. 1187 01:41:31,750 --> 01:41:33,666 - Are you here? - I am. 1188 01:41:34,375 --> 01:41:36,958 - You're not here. - I am. 1189 01:41:37,916 --> 01:41:40,166 Where? You're not here. 1190 01:41:40,250 --> 01:41:41,583 Stop it. I'm here. 1191 01:41:41,666 --> 01:41:43,333 Be here with me. 1192 01:41:44,583 --> 01:41:45,916 - Eli... - You're not here. 1193 01:41:58,291 --> 01:42:00,333 Let the wind take you. 1194 01:42:01,875 --> 01:42:03,291 What are you doing? 1195 01:42:04,458 --> 01:42:07,041 Come here! 1196 01:42:08,458 --> 01:42:11,541 Let the wind take you. Take it easy. 1197 01:42:12,958 --> 01:42:14,000 Can I? 1198 01:42:37,375 --> 01:42:38,333 Yes? 1199 01:42:42,083 --> 01:42:43,041 Yes? 1200 01:42:44,666 --> 01:42:46,208 - Yes? - Be here with me. 1201 01:42:46,291 --> 01:42:47,291 I'm here. 1202 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 Be with me for real. 1203 01:43:19,916 --> 01:43:21,375 Golden... 1204 01:43:23,500 --> 01:43:25,208 I don't really know you. 1205 01:43:29,166 --> 01:43:30,625 What do you want? 1206 01:43:36,166 --> 01:43:38,000 I want to go back in time. 1207 01:43:50,250 --> 01:43:51,250 - What? - Watch out! 1208 01:43:51,333 --> 01:43:52,958 No, stop! 1209 01:43:53,541 --> 01:43:54,666 What the... 1210 01:43:54,750 --> 01:43:56,250 - I'm buckling up. - You? 1211 01:43:56,333 --> 01:43:57,666 - Yes. - What the hell? 1212 01:43:57,750 --> 01:43:59,583 - Both hands... - I know how to drive! 1213 01:43:59,666 --> 01:44:01,875 - Fuck! Yeah, right! - It's not my first time. 1214 01:44:01,958 --> 01:44:04,000 - Which one? Second! - Second. 1215 01:44:04,083 --> 01:44:05,416 Can you check the mirrors? 1216 01:44:07,625 --> 01:44:09,666 Your dad would be proud. 1217 01:44:11,416 --> 01:44:12,375 Everything okay? 1218 01:44:13,083 --> 01:44:14,500 Uncle, everything okay? 1219 01:44:24,083 --> 01:44:25,208 What's up, Krzywy? 1220 01:44:25,291 --> 01:44:27,791 Check it out. Hold on, I'll switch the camera. 1221 01:44:28,583 --> 01:44:31,250 See it? We're changing micro... 1222 01:44:32,666 --> 01:44:34,083 into macro. 1223 01:44:34,166 --> 01:44:36,208 I set everything up. Perfect operation. 1224 01:44:36,291 --> 01:44:38,333 Right, I'm off. 1225 01:44:39,000 --> 01:44:40,833 MILKY WAY EVERY DAY STARTS WITH MILK! 1226 01:44:47,875 --> 01:44:48,708 Kawa? 1227 01:44:49,791 --> 01:44:51,583 Not too early for coffee with whisky? 1228 01:44:54,833 --> 01:44:56,791 I need a receipt, kurwa. 1229 01:44:57,375 --> 01:44:59,375 No, he don't give me, so how I can take? 1230 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 Beautiful! 1231 01:45:13,500 --> 01:45:16,250 - I don't have that much cash on me. - Do you have a card? 1232 01:45:32,541 --> 01:45:33,833 What's up? 1233 01:45:33,916 --> 01:45:35,583 - They uploaded a new video. - Yeah? 1234 01:45:36,416 --> 01:45:39,333 - Reached 420,000 views in two days. - Golden! 1235 01:45:39,416 --> 01:45:41,791 - You don't say! - Left jab! 1236 01:45:43,916 --> 01:45:46,958 I'm here for my supervision! 1237 01:45:47,041 --> 01:45:49,500 Messi, watch the chassis! 1238 01:45:51,208 --> 01:45:53,625 - Oh, that's our station, boss! - Yeah. 1239 01:45:54,958 --> 01:45:56,250 And this one? 1240 01:45:56,333 --> 01:45:57,750 - Almost a million. - Yeah. 1241 01:45:57,833 --> 01:45:58,958 Give me a ticket... 1242 01:45:59,041 --> 01:46:01,208 Makes you think, huh? 1243 01:46:01,291 --> 01:46:05,208 Should you be happy or fucking proud, huh? 1244 01:46:05,291 --> 01:46:06,833 What is this? 1245 01:46:07,958 --> 01:46:08,875 Huh? 1246 01:46:08,958 --> 01:46:12,250 This is a fucking laughingstock... Yeah, run away. 1247 01:46:12,333 --> 01:46:15,041 You want to know what this is? I'll fucking tell you. 1248 01:46:15,125 --> 01:46:18,416 Idiots, they're making a laughingstock of our justice system! 1249 01:46:18,500 --> 01:46:21,375 Meaning fucking you, moron, and you, fool, 1250 01:46:21,458 --> 01:46:24,291 and you, clown, and fucking me! 1251 01:46:24,375 --> 01:46:29,333 And what, we can't find anything on those fucking idiots? 1252 01:46:29,416 --> 01:46:32,041 Fucking shit! Nothing? 1253 01:46:32,125 --> 01:46:33,250 Fuck it. 1254 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Will someone here start fucking working or not? 1255 01:46:45,958 --> 01:46:49,750 The market value is lower than what my client offers. 1256 01:46:50,625 --> 01:46:51,458 This page... 1257 01:46:51,541 --> 01:46:53,416 - Everything checks out? - Yes. 1258 01:46:53,500 --> 01:46:55,000 So what's taking so long? 1259 01:46:56,000 --> 01:47:00,125 Are you a lawyer or a pussy? What do I fucking pay you for? 1260 01:47:00,750 --> 01:47:03,458 You have five seconds. Fucking sign it. Five... 1261 01:47:03,541 --> 01:47:06,041 four, three... 1262 01:47:06,125 --> 01:47:09,458 And that's a goal! Fucking awesome! 1263 01:47:09,541 --> 01:47:10,833 Here you go. 1264 01:47:25,791 --> 01:47:27,583 I just bought this place. 1265 01:47:30,041 --> 01:47:32,750 So you don't have to pay rent to that prick. 1266 01:47:33,333 --> 01:47:34,750 You did what? 1267 01:47:37,666 --> 01:47:41,583 I created that school myself. It was mine. 1268 01:47:41,666 --> 01:47:44,666 I love being independent. You want to take that away from me? 1269 01:47:44,750 --> 01:47:46,750 I don't want to take anything away. 1270 01:47:46,833 --> 01:47:49,500 Fuck, I bought the place and I want to give it to you. 1271 01:47:49,583 --> 01:47:52,041 I don't want your money! Don't you understand? 1272 01:47:52,125 --> 01:47:55,041 We had a deal. No commitments! 1273 01:47:55,125 --> 01:47:57,875 Fine. How much was your rent? 1274 01:47:57,958 --> 01:48:00,333 - 4500. - So you'll pay me too. 1275 01:48:01,291 --> 01:48:02,125 500 zlotys. 1276 01:48:02,208 --> 01:48:04,083 You don't get it! At least 5000. 1277 01:48:04,708 --> 01:48:06,333 - 1500. - 5500. 1278 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 - 2500. - 6000. 1279 01:48:07,458 --> 01:48:08,333 - What?! - Seven! 1280 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 - 3000. - 7500. 1281 01:48:09,500 --> 01:48:10,500 - 3500. - 9000. 1282 01:48:10,583 --> 01:48:12,708 - 4000. Stop it! All right! - 10 000. 1283 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 4500. Like it was. Deal? 1284 01:48:18,583 --> 01:48:21,666 Rent's due the fifth of every month. In advance. 1285 01:48:21,750 --> 01:48:24,583 - Golden, I'm being serious. - Me too. 1286 01:48:25,375 --> 01:48:27,500 I'm going to Dublin. You want something? 1287 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Fuck off! 1288 01:48:41,500 --> 01:48:42,791 - Mróweczka? - Fuck! 1289 01:48:42,875 --> 01:48:45,291 - Mróweczka! - No more fucking supervision! 1290 01:48:45,375 --> 01:48:47,916 You're here! Fucking pigs! 1291 01:48:48,000 --> 01:48:50,750 - I have a little surprise for you. - I like surprises. 1292 01:48:50,833 --> 01:48:51,916 - Come. - Please. 1293 01:48:52,000 --> 01:48:55,291 Ms. Janeczka, lower prices, like back home, in Poland. 1294 01:48:55,375 --> 01:48:56,958 - Jimmy! - You'll pay for that. 1295 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 Mróweczka. 1296 01:49:09,250 --> 01:49:11,208 My little man! 1297 01:49:11,750 --> 01:49:13,208 Fuck, come here! 1298 01:49:14,208 --> 01:49:15,583 Let's talk. 1299 01:49:18,750 --> 01:49:22,166 - So? How was it? - Pigs are the same all over the world. 1300 01:49:22,666 --> 01:49:25,791 Yeah. And did anyone rat? 1301 01:49:26,375 --> 01:49:27,500 Of course not. 1302 01:49:28,833 --> 01:49:30,041 You sure? 1303 01:49:30,666 --> 01:49:31,958 Everything's cool. 1304 01:49:32,041 --> 01:49:35,541 - And thank you for the lawyer and stuff. - I take care of my men. 1305 01:49:35,625 --> 01:49:37,833 How are your broken fingies? 1306 01:49:37,916 --> 01:49:41,041 - They will heal in no time. - Fuck! 1307 01:49:48,041 --> 01:49:49,250 Fuck! 1308 01:50:08,666 --> 01:50:10,041 What the fuck is he saying? 1309 01:50:10,125 --> 01:50:11,208 I don't fucking know. 1310 01:50:16,458 --> 01:50:17,791 Fuck! 1311 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 Shit, I don't understand. Carlos? 1312 01:50:36,791 --> 01:50:39,958 Jimmy could only sell our shitty Polish marijuana. 1313 01:50:47,416 --> 01:50:50,125 - Fuck off... - Shut the fuck up, Carlos! 1314 01:51:18,000 --> 01:51:21,875 - Only wholesale. - I fucking understand! Wholesale. 1315 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 I take it hurtowo... wholesale. 1316 01:51:29,291 --> 01:51:30,125 Fuck... 1317 01:51:31,250 --> 01:51:34,666 Fuck it, we'll take as much as we should. 1318 01:51:35,166 --> 01:51:37,791 Only the brave ones win. And Jimmy's gone. 1319 01:51:37,875 --> 01:51:41,291 Stop it! He's gone because he was fucking killed by the IRA. 1320 01:51:41,375 --> 01:51:44,208 It's out of our league. We're not doing this. Get it? 1321 01:51:44,291 --> 01:51:46,000 - Let's at least try it. - No way. 1322 01:51:46,083 --> 01:51:49,750 Let's try. It's an awesome product. One sniff! 1323 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Fuck. 1324 01:52:02,291 --> 01:52:03,125 And? 1325 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Nothing? - Fuck, nothing at all. 1326 01:52:19,125 --> 01:52:21,416 Fuck, ants are crawling on my head. 1327 01:52:23,458 --> 01:52:26,416 I just spoke with God. You know what he told me? 1328 01:52:26,500 --> 01:52:29,000 "Dilute this in 50/50 proportions, 1329 01:52:29,083 --> 01:52:33,000 sell it, and you'll be made for life." 1330 01:52:33,083 --> 01:52:35,500 - This is what he told me. - It's the IRA. 1331 01:52:35,583 --> 01:52:37,125 - One deal. - Are you insane? 1332 01:52:37,208 --> 01:52:39,416 - One deal, Mrówka. - No fucking deal. 1333 01:52:40,208 --> 01:52:42,958 - Fuck, you can't even sniff it. - What more do you want? 1334 01:52:44,666 --> 01:52:45,916 What more do I want? 1335 01:52:58,000 --> 01:53:00,791 Fuck, I say we can make do just with MJ here. 1336 01:53:00,875 --> 01:53:02,500 You stay quiet, okay? 1337 01:53:03,083 --> 01:53:04,333 Okay. 1338 01:53:04,416 --> 01:53:07,583 - Fuck, I do the talking! - Okay, Dad. 1339 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Fuck. 1340 01:53:16,541 --> 01:53:18,875 All right already. Fuck off. 1341 01:53:18,958 --> 01:53:20,333 Enough! 1342 01:53:42,291 --> 01:53:43,666 For fuck's sake. 1343 01:54:24,125 --> 01:54:25,875 - For fuck's sake! - All right. 1344 01:54:25,958 --> 01:54:27,208 - Fuck! - Come on. 1345 01:54:27,291 --> 01:54:30,333 Twenty million euros! I'll fucking kill you! 1346 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 You fucking... 1347 01:54:32,208 --> 01:54:33,750 You fucking lunatic! 1348 01:54:33,833 --> 01:54:38,833 You're fucking insane. Insane. 1349 01:54:45,000 --> 01:54:46,875 You're asking for a lot of money. 1350 01:54:49,541 --> 01:54:51,458 I know your daughter's school. 1351 01:54:51,541 --> 01:54:52,875 Stop fucking yapping! 1352 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - Ten days! - Ten days! I know! 1353 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 For fuck's sake. 1354 01:55:15,791 --> 01:55:19,625 We're still five million euro short. Fuck! 1355 01:55:22,583 --> 01:55:24,458 Fuck me. 1356 01:55:26,291 --> 01:55:28,875 I can't get any more in such short time. 1357 01:55:30,125 --> 01:55:32,750 Why the fuck did I make a deal with the IRA? 1358 01:55:36,000 --> 01:55:39,333 Fuck, Golden. They'll fucking kill us. You'll see. 1359 01:56:00,083 --> 01:56:02,250 Golden! Come here! 1360 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 Hi. 1361 01:56:36,791 --> 01:56:37,833 How much? 1362 01:56:38,708 --> 01:56:39,916 I have 1.2 million. 1363 01:56:40,000 --> 01:56:44,083 Dima. That's not enough. The lightning has its price. 1364 01:56:44,166 --> 01:56:46,041 It's a fortune for us, Golden. 1365 01:56:46,125 --> 01:56:48,666 A lot of very important people chipped in. 1366 01:56:48,750 --> 01:56:50,708 - Dima. - What? 1367 01:56:53,291 --> 01:56:54,458 You don't get it. 1368 01:56:55,291 --> 01:56:59,083 You'll end up like your friend. 1369 01:56:59,166 --> 01:57:02,416 Do you fucking get it or not? 1370 01:57:04,416 --> 01:57:05,375 I get it. 1371 01:57:19,625 --> 01:57:21,666 Group together. 1372 01:57:21,750 --> 01:57:25,500 Now, we'll breathe as a group, as one body. 1373 01:57:27,041 --> 01:57:28,583 Like that. 1374 01:57:31,250 --> 01:57:33,500 Thank you. Class over. 1375 01:57:33,583 --> 01:57:35,958 - Thank you. Goodbye. - What's going on? 1376 01:57:36,041 --> 01:57:40,166 We'd like to enroll in some dance classes. 1377 01:57:40,250 --> 01:57:43,500 Something like that. How much for a lesson? 1378 01:57:43,583 --> 01:57:44,500 Too much. 1379 01:57:45,416 --> 01:57:47,083 Another one of Golden's whores. 1380 01:57:47,166 --> 01:57:49,416 You'd be surprised what we can afford. 1381 01:57:49,500 --> 01:57:52,125 They started paying us overtime. 1382 01:57:52,208 --> 01:57:55,791 And we have a lot of overtime thanks to the likes of your man. 1383 01:57:55,875 --> 01:58:00,000 We just want to talk. You may not know who you are dealing with. 1384 01:58:02,625 --> 01:58:03,541 Here it is. 1385 01:58:06,583 --> 01:58:07,791 Sorry. 1386 01:58:11,791 --> 01:58:14,458 - You dance here? - They do. 1387 01:58:14,541 --> 01:58:20,083 "Eliza Lipińska, 28, engaged..." I guess that's no longer the case. 1388 01:58:20,166 --> 01:58:23,291 A couple of wins at the Golden Points tournament. 1389 01:58:23,375 --> 01:58:24,416 "Pointes." 1390 01:58:25,541 --> 01:58:27,333 "Golden Pointes." 1391 01:58:28,833 --> 01:58:34,083 "Szczecin. Tournament. Wojciech Wieś..." 1392 01:58:34,166 --> 01:58:36,416 "Wiesiołłowski." Oh. 1393 01:58:36,916 --> 01:58:39,916 Yeah, a lot of dancing and merriment. 1394 01:58:40,000 --> 01:58:44,291 That's all fine and dandy, but who are you dating? 1395 01:58:44,791 --> 01:58:47,833 Has he charmed you, or just told you lies? 1396 01:58:49,791 --> 01:58:52,166 Right. Start the search with the office. 1397 01:58:52,666 --> 01:58:55,000 They will pick this place apart. 1398 01:58:55,083 --> 01:58:57,708 Now, I can't stop them. Even if I wanted to. 1399 01:58:57,791 --> 01:59:01,000 The school will be closed for at least a week. 1400 01:59:01,083 --> 01:59:04,375 If they find anything, maybe forever. 1401 01:59:04,458 --> 01:59:07,041 It's too late for Golden, but we can still help you. 1402 01:59:08,541 --> 01:59:12,541 I know you're not a part of this world. You're just with the wrong person. 1403 01:59:13,375 --> 01:59:18,416 A person involved in drug smuggling, muggings, battery. 1404 01:59:18,500 --> 01:59:22,208 It's likely that he killed a local crime boss 1405 01:59:22,291 --> 01:59:24,500 to get rid of his competition. 1406 01:59:25,666 --> 01:59:29,375 You're a local, and everyone here knows Polański. 1407 01:59:29,458 --> 01:59:32,833 And everyone knows that his club now belongs to Golden. 1408 01:59:32,916 --> 01:59:34,375 And you? 1409 01:59:34,458 --> 01:59:39,750 Ms, I mean. You're just spinning your little pirouettes 1410 01:59:39,833 --> 01:59:43,041 in your fucking pointe-shmointes? 1411 01:59:51,541 --> 01:59:53,000 Fuck! 1412 01:59:55,416 --> 01:59:57,958 I thought you were a simple hooligan. 1413 01:59:58,041 --> 01:59:59,291 Yeah. 1414 01:59:59,875 --> 02:00:01,916 - You're a gangster? - A what? 1415 02:00:06,416 --> 02:00:08,000 The police came to the school. 1416 02:00:08,083 --> 02:00:09,666 Where did you grow up? 1417 02:00:10,666 --> 02:00:11,958 Pigs lie. 1418 02:00:12,041 --> 02:00:13,958 They said you deal drugs. 1419 02:00:14,041 --> 02:00:19,416 Where's the registration for that fucking Mercedes? 1420 02:00:20,000 --> 02:00:21,916 - They said... - Here it is. 1421 02:00:22,625 --> 02:00:24,458 Golden, do you kill people? 1422 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1423 02:00:28,208 --> 02:00:30,291 Eli, listen. 1424 02:00:30,375 --> 02:00:31,916 Eli. Leafy! 1425 02:00:33,000 --> 02:00:35,291 Let go of me! 1426 02:00:35,375 --> 02:00:36,333 - Look. - Let go. 1427 02:00:36,416 --> 02:00:38,583 - I do what I do. I have to end it. - Let go! 1428 02:00:38,666 --> 02:00:40,000 - I have to end it. - Let go! 1429 02:00:40,083 --> 02:00:43,708 It's the last thing. Otherwise, they'll kill me. 1430 02:00:44,208 --> 02:00:45,666 They'll kill me. 1431 02:00:46,583 --> 02:00:47,791 One thing. 1432 02:01:00,125 --> 02:01:01,250 Relax. 1433 02:01:03,875 --> 02:01:06,250 Golden, how much longer will it take? 1434 02:01:06,333 --> 02:01:07,750 - Pick this up. - What? 1435 02:01:07,833 --> 02:01:09,416 One moment. 1436 02:01:09,500 --> 02:01:11,375 You were supposed to give him to us. 1437 02:01:11,458 --> 02:01:15,250 - It's not the time, my man. - We were quiet. 1438 02:01:15,333 --> 02:01:17,083 I'm in a hurry. Give that to me. 1439 02:01:17,791 --> 02:01:19,333 I'm in a hurry, gentlemen. 1440 02:01:20,500 --> 02:01:24,416 - Talk to them before they do something. - Krzywy. Is the crew ready? 1441 02:01:24,500 --> 02:01:26,583 - Yeah. - Then let's fucking go. 1442 02:01:28,625 --> 02:01:30,208 Come on! 1443 02:01:34,291 --> 02:01:36,583 What's up, dude. Everything good? 1444 02:01:37,958 --> 02:01:39,791 Relax. After the 25th... 1445 02:01:39,875 --> 02:01:42,250 - Wiki! Long time no see! - Hi, Golden! 1446 02:01:42,333 --> 02:01:44,541 You got swole, dude. 1447 02:01:44,625 --> 02:01:47,708 Tax audit, FBI Furioza! 1448 02:01:49,166 --> 02:01:50,791 I've heard about you. 1449 02:01:51,708 --> 02:01:55,583 I remember your old man in the 90s. Couldn't catch a cold. 1450 02:01:55,666 --> 02:01:57,250 I did time for Słowik. 1451 02:01:57,333 --> 02:01:59,708 I won't let some cunt... 1452 02:02:03,833 --> 02:02:05,541 I also... 1453 02:02:05,625 --> 02:02:08,666 remember that my old man... 1454 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 couldn't catch a cold! 1455 02:02:13,625 --> 02:02:16,791 Well? Can we talk like people? 1456 02:02:16,875 --> 02:02:17,875 What? 1457 02:02:17,958 --> 02:02:22,541 It's your business, how you make money, gentlemen. 1458 02:02:22,625 --> 02:02:24,666 VAT fraud? Fine, I don't care. 1459 02:02:25,250 --> 02:02:26,333 So what do you want? 1460 02:02:26,416 --> 02:02:29,416 I need to borrow four million euros. Right now. 1461 02:02:29,500 --> 02:02:32,000 - Four million euros? - Come on, please. 1462 02:02:32,500 --> 02:02:35,458 I could just fucking take the couple of hundred thousand 1463 02:02:35,541 --> 02:02:37,375 lying on this beautiful table. 1464 02:02:37,458 --> 02:02:41,083 But I like you guys. I respect you. 1465 02:02:41,166 --> 02:02:45,333 I mean, you did time for Słowik! 1466 02:02:48,000 --> 02:02:51,916 So, do whatever you want. I'll give you protection. 1467 02:02:52,000 --> 02:02:53,916 You're untouchable in the Tricity. 1468 02:02:54,000 --> 02:02:58,666 Here are the papers for my real estate, for my cars. 1469 02:02:58,750 --> 02:03:02,708 If my investment tanks, I'll go down with it. But it's doubtful. 1470 02:03:03,291 --> 02:03:07,041 But you'll get part of your money back. What do you say? 1471 02:03:07,125 --> 02:03:08,166 Deal done? 1472 02:03:08,750 --> 02:03:10,333 One hour. I'll be here. 1473 02:03:10,875 --> 02:03:13,125 How come he has such a fine chick, 1474 02:03:14,166 --> 02:03:15,500 and I don't? 1475 02:03:17,083 --> 02:03:18,625 All right, focus. 1476 02:03:22,375 --> 02:03:23,750 Fuck! 1477 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Fuck! 1478 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - Come here! - Fuck! 1479 02:03:29,125 --> 02:03:30,875 - Fucker! - Come on! 1480 02:03:31,666 --> 02:03:33,625 Come here, cunt! 1481 02:03:33,708 --> 02:03:36,583 I'll fucking kill you! Open up! 1482 02:03:36,666 --> 02:03:38,708 Hey! 1483 02:03:38,791 --> 02:03:41,416 - Get the fuck out! - Let's bounce! 1484 02:03:41,500 --> 02:03:44,333 Police! Get the fuck out of here! 1485 02:03:44,416 --> 02:03:46,250 Get the fuck out! 1486 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 Who the fuck was supposed to guard the area? 1487 02:03:52,375 --> 02:03:53,833 - Which one? - Fuck, Mrówa. 1488 02:03:53,916 --> 02:03:56,125 - What's happening? - Call an ambulance! 1489 02:03:56,208 --> 02:03:58,625 - Get a fucking ambulance. - Towels, now! 1490 02:03:58,708 --> 02:03:59,666 Give me a towel! 1491 02:03:59,750 --> 02:04:02,291 - What the fuck happened? - What do you think? 1492 02:04:02,375 --> 02:04:04,000 Fuck! 1493 02:04:14,416 --> 02:04:16,208 Golden, did you kill anybody? 1494 02:04:16,291 --> 02:04:17,250 It's not like that. 1495 02:04:19,125 --> 02:04:22,250 They outnumbered the three of us. 1496 02:04:23,083 --> 02:04:26,166 You can get your ass beat, but you can't give up. 1497 02:04:26,250 --> 02:04:27,333 You have to fight. 1498 02:04:27,416 --> 02:04:29,541 They outnumbered us. Daro pulled a knife. 1499 02:04:30,666 --> 02:04:32,000 They pummeled me so hard. 1500 02:04:32,083 --> 02:04:33,541 What's up now, cunt? 1501 02:04:33,625 --> 02:04:34,666 I barely made it. 1502 02:04:34,750 --> 02:04:38,083 They knocked out my tooth. Daro was lying in a pool of blood. 1503 02:04:38,708 --> 02:04:41,083 He was bleeding from everywhere. 1504 02:04:41,583 --> 02:04:42,791 Dzika came. 1505 02:04:42,875 --> 02:04:45,916 Her screams... I can't forget it. 1506 02:04:46,000 --> 02:04:47,041 Daro! 1507 02:04:47,125 --> 02:04:51,083 It was the first time I ever saw a dead man. A friend. 1508 02:04:51,166 --> 02:04:52,541 She was screaming. 1509 02:04:52,625 --> 02:04:56,583 And I thought that no one would ever beat me up again. 1510 02:04:56,666 --> 02:04:58,250 That I'll be invincible. 1511 02:04:58,333 --> 02:04:59,500 On our block 1512 02:05:01,083 --> 02:05:03,666 you're either a nobody or a hooligan. 1513 02:05:03,750 --> 02:05:06,125 And I'm not a nobody. 1514 02:05:06,708 --> 02:05:08,708 Understand. I love you. 1515 02:05:16,416 --> 02:05:18,708 - Fuck off! - Shut the fuck up! 1516 02:05:18,791 --> 02:05:22,958 Fuck off! Leave her! Fucking leave her! 1517 02:05:23,541 --> 02:05:26,000 - Fuck, Messi, leave the girl! - Mrówka? 1518 02:05:26,083 --> 02:05:29,041 Are you fucking insane? Attacking me with gear? 1519 02:05:29,125 --> 02:05:31,416 Who was it? Fucking Olo? 1520 02:05:31,500 --> 02:05:35,791 Kaszub's brother? Do you still hold any power over Furioza? 1521 02:05:35,875 --> 02:05:37,750 Last time! 1522 02:05:38,291 --> 02:05:40,125 Let me talk with them! 1523 02:05:40,833 --> 02:05:43,375 Do you fucking think I have anything to lose? 1524 02:05:43,458 --> 02:05:45,500 You're wildly mistaken! 1525 02:05:51,458 --> 02:05:54,958 If we don't to this IRA deal, 1526 02:05:55,583 --> 02:05:58,000 you'll be fucking gone, 1527 02:05:58,958 --> 02:06:00,166 I'll be gone, 1528 02:06:01,708 --> 02:06:03,333 and she'll be fucking gone. 1529 02:06:04,541 --> 02:06:05,583 Let's go. 1530 02:06:28,708 --> 02:06:30,166 I'm scared of you. 1531 02:07:03,958 --> 02:07:05,583 - Hey! - Come on, fucker! 1532 02:07:06,166 --> 02:07:07,208 Let me go! 1533 02:07:07,291 --> 02:07:10,333 - Come here! - Relax! Let's talk! 1534 02:07:10,416 --> 02:07:12,291 Let him talk. Relax. 1535 02:07:12,375 --> 02:07:13,416 You done? 1536 02:07:14,708 --> 02:07:17,041 Give the shirt back. You're not worthy. 1537 02:07:17,833 --> 02:07:19,208 Guys, please. 1538 02:07:19,291 --> 02:07:22,208 All right, we did some fucking business together. 1539 02:07:23,250 --> 02:07:25,500 I invested a ton of money. 1540 02:07:25,583 --> 02:07:29,250 I need to finish this, or I'll get killed by people you don't want to know. 1541 02:07:29,333 --> 02:07:33,041 But that's on me. Guys, please! Just a bit more time! 1542 02:07:33,625 --> 02:07:35,208 Mrówka will be dead. 1543 02:07:47,041 --> 02:07:49,000 It's not your time yet, Olo. 1544 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - It's still not your decision. - Set him up. 1545 02:07:56,958 --> 02:07:58,375 I'll hold you to your word. 1546 02:09:15,833 --> 02:09:17,333 Hold on. 1547 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Wait. 1548 02:09:32,750 --> 02:09:33,750 What? 1549 02:09:34,625 --> 02:09:37,791 - I didn't understand shit. - Fuck, Golden. 1550 02:09:38,416 --> 02:09:40,875 Fuck, look. He sent a pin. 1551 02:09:43,541 --> 02:09:44,791 Fuck me. 1552 02:09:46,333 --> 02:09:47,333 There. 1553 02:09:51,916 --> 02:09:53,041 Fuck! 1554 02:10:02,750 --> 02:10:06,208 Fucking pin. Look where it led me to. 1555 02:10:07,458 --> 02:10:09,208 To the last centimeter. 1556 02:10:19,500 --> 02:10:20,583 Mrówka! 1557 02:10:21,458 --> 02:10:22,333 Yeah? 1558 02:10:24,125 --> 02:10:25,500 Cool. 1559 02:10:28,875 --> 02:10:30,166 Hold on. Fuck. 1560 02:10:37,458 --> 02:10:38,541 Fuck! 1561 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 Fuck! 1562 02:10:55,125 --> 02:10:57,375 What is it? What? 1563 02:10:58,083 --> 02:10:59,250 I'll get wet. 1564 02:11:00,875 --> 02:11:03,041 What? Okay! 1565 02:11:03,666 --> 02:11:05,250 What did he say? 1566 02:11:07,541 --> 02:11:08,375 Fuck off. 1567 02:11:09,416 --> 02:11:11,875 Fuck, get in! There are cameras! 1568 02:11:31,875 --> 02:11:34,875 Fuck, we can't drive this stuff ourselves. 1569 02:11:35,708 --> 02:11:37,541 Golden! 1570 02:11:52,750 --> 02:11:55,541 A courier's package also won't work. If we mix it with herbs, 1571 02:11:55,625 --> 02:11:58,875 the dogs at the border will sniff... Fuck, I'm talking to you! 1572 02:12:14,291 --> 02:12:16,916 We'll hide it in cane sugar. 1573 02:12:17,000 --> 02:12:20,500 Fuck, the whole pallet? And how will we extract it? 1574 02:12:20,583 --> 02:12:22,208 Are you fucking insane? 1575 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 Fuck, they'll kill us. 1576 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 Fuck! 1577 02:12:58,250 --> 02:12:59,375 Golden! 1578 02:13:00,416 --> 02:13:02,083 Golden! Fuck... 1579 02:13:03,041 --> 02:13:05,333 Fuck! Golden! 1580 02:13:11,208 --> 02:13:12,250 Fuck! 1581 02:13:13,291 --> 02:13:14,708 Fuck! 1582 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! I'll fucking kill you! 1583 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Fuck! 1584 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Fuck! 1585 02:14:24,208 --> 02:14:26,000 - What? - Hello! 1586 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 What do you want? 1587 02:14:30,708 --> 02:14:32,750 Fuck off! Go! 1588 02:14:33,708 --> 02:14:34,791 Damn Pole. 1589 02:15:11,083 --> 02:15:14,291 I told you, "No, it's not him." 1590 02:15:23,500 --> 02:15:26,000 I'm sorry! 1591 02:15:38,750 --> 02:15:39,708 Yes? 1592 02:15:39,791 --> 02:15:41,208 Fuck, Golden! 1593 02:15:41,791 --> 02:15:42,625 Golden! 1594 02:15:42,708 --> 02:15:45,875 Mrówka, I'm entering Gdańsk. 1595 02:15:45,958 --> 02:15:47,583 Tricity. 1596 02:15:47,666 --> 02:15:50,291 - I'll fucking kill you! - Then I'll go to Sopot... 1597 02:15:50,375 --> 02:15:52,166 Not you. Fuck off! 1598 02:15:52,916 --> 02:15:56,708 Turn left and you are there. 1599 02:15:56,791 --> 02:15:58,000 Open the gate. 1600 02:15:58,791 --> 02:16:01,166 - Fucking open it! - Fuck, all right! 1601 02:16:02,166 --> 02:16:03,333 Here he is! 1602 02:16:03,416 --> 02:16:06,875 Blinker... 1603 02:16:15,791 --> 02:16:18,541 Golden! 1604 02:16:20,250 --> 02:16:21,458 - Fuck! - Mrówka... 1605 02:16:26,333 --> 02:16:27,916 Fuck! 1606 02:16:28,000 --> 02:16:29,083 Son of a bitch! 1607 02:16:29,166 --> 02:16:31,083 - You beautiful bastard! - Clear! 1608 02:16:31,166 --> 02:16:34,458 Fuck! Not this side! 1609 02:16:35,458 --> 02:16:37,500 Fuck, Golden! My man! 1610 02:16:37,583 --> 02:16:39,958 - My baldy! - Let me go. 1611 02:16:40,041 --> 02:16:43,083 My man! Fuck, come here! 1612 02:16:43,166 --> 02:16:45,625 Come. The smuggler of the millennium! 1613 02:16:45,708 --> 02:16:48,333 - Come here. - Let me go. 1614 02:16:48,416 --> 02:16:50,250 - I'm all itchy. - Fuck... 1615 02:16:50,333 --> 02:16:52,708 What the fuck is happening? 1616 02:16:52,791 --> 02:16:55,916 - I have lice. I have to shave. - Fuck me... 1617 02:16:58,583 --> 02:16:59,750 Get up. 1618 02:17:04,083 --> 02:17:06,166 Get up! 1619 02:17:07,250 --> 02:17:08,333 Get up! 1620 02:17:24,375 --> 02:17:25,541 You won't sit down? 1621 02:17:25,625 --> 02:17:27,833 You're in bed with Kaszub's killer. 1622 02:17:30,625 --> 02:17:33,083 Stop it. I keep telling you... 1623 02:17:33,166 --> 02:17:35,583 That bitch, Dzika! She was here! 1624 02:17:35,666 --> 02:17:38,875 That bitch was here! She's a pig, she lies! 1625 02:17:38,958 --> 02:17:41,291 - Your father's watching! - I'm sorry. 1626 02:17:41,375 --> 02:17:43,916 Mommy, I'm sorry. Mom... 1627 02:17:44,583 --> 02:17:47,791 Mom, you don't believe me? 1628 02:17:48,291 --> 02:17:50,875 You believe her over me? 1629 02:17:50,958 --> 02:17:52,708 Over me? That bitch! 1630 02:18:01,083 --> 02:18:04,708 I'm sorry. 1631 02:18:07,791 --> 02:18:08,625 Get out. 1632 02:18:08,708 --> 02:18:12,583 - You believe her over me? She's a bitch. - Out. And don't ever come back! 1633 02:18:12,666 --> 02:18:13,958 Get out of here. 1634 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mommy... 1635 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mom, fuck. Open up! 1636 02:18:37,250 --> 02:18:40,708 Open the door! Fuck! Don't you get it, mom? 1637 02:18:40,791 --> 02:18:44,000 Please. Mommy, I beg you, open the door! 1638 02:18:44,541 --> 02:18:45,916 Mommy, I'm sorry. 1639 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mommy, fuck, open the door! 1640 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - What's up? - Hi. 1641 02:18:58,833 --> 02:19:00,125 It's Scorpion. 1642 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Fuck, I don't believe my eyes. 1643 02:19:06,125 --> 02:19:07,083 Golden. 1644 02:19:08,208 --> 02:19:11,416 Brother. From now on, you can always count on us. 1645 02:19:13,583 --> 02:19:16,250 Come, relax. 1646 02:19:19,250 --> 02:19:23,166 And here's something extra on account of future cooperation. 1647 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 Half a mil extra. 1648 02:19:27,958 --> 02:19:31,083 - What are you loading in there? - Cats and dogs. 1649 02:19:31,166 --> 02:19:32,250 What? 1650 02:19:33,041 --> 02:19:34,916 It's, kurwa, joke. 1651 02:19:37,958 --> 02:19:40,333 Fuck, cats and dogs! 1652 02:19:40,916 --> 02:19:41,791 Hold it. 1653 02:19:45,166 --> 02:19:48,291 YOUR TAXI TRIP CHINA TOWN RESTAURANT 1654 02:20:06,458 --> 02:20:08,291 Fucking hell! 1655 02:20:15,500 --> 02:20:18,875 Garbage truck! It was a garbage truck. 1656 02:20:20,083 --> 02:20:22,666 There had to be one on the site of Kaszub's murder. 1657 02:20:22,750 --> 02:20:26,541 A fucking garbage truck. I'm standing next to one. 1658 02:20:26,625 --> 02:20:30,250 And what do I see? A camera on its stinky ass! 1659 02:20:30,333 --> 02:20:31,708 I'm coming back. 1660 02:20:35,791 --> 02:20:37,916 Ten grand wouldn't fit. Are we good? 1661 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 Who's driving today? 1662 02:21:04,125 --> 02:21:06,333 Mrówka killed my dad. 1663 02:21:06,416 --> 02:21:08,541 - And you're dealing with him? - Zuzia. 1664 02:21:08,625 --> 02:21:10,250 Zizu, please. 1665 02:21:11,666 --> 02:21:13,875 - Not you, Zuza. You know that... - No! 1666 02:21:13,958 --> 02:21:15,333 - Zuzka! - Fuck off! 1667 02:21:15,416 --> 02:21:16,750 Zuza... 1668 02:21:17,458 --> 02:21:18,541 Never... 1669 02:21:19,291 --> 02:21:21,000 Breaks! 1670 02:21:21,083 --> 02:21:23,500 Zuza fights until the end! 1671 02:21:54,458 --> 02:21:56,833 - What's up? - When can you be here? 1672 02:21:56,916 --> 02:21:59,625 - Half an hour. Why? - I have the recording. 1673 02:21:59,708 --> 02:22:01,500 You have something here. 1674 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 Come on! 1675 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Fuck! 1676 02:22:59,083 --> 02:23:00,250 Stop! 1677 02:23:03,750 --> 02:23:04,916 Dzika! 1678 02:23:09,708 --> 02:23:11,041 What's with you? 1679 02:23:12,666 --> 02:23:14,958 You won't shoot me, huh? 1680 02:23:22,125 --> 02:23:27,250 You bitch! Stay! 1681 02:23:28,041 --> 02:23:29,375 Stay! 1682 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 Breathe in. 1683 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 And out. Breathe in. 1684 02:23:58,291 --> 02:23:59,416 And out! 1685 02:24:11,625 --> 02:24:13,000 You have two options. 1686 02:24:13,083 --> 02:24:16,125 We post this video online, and within a month, 1687 02:24:16,208 --> 02:24:19,708 someone in prison helps you commit an exceptionally successful suicide, 1688 02:24:19,791 --> 02:24:23,250 or we bury the evidence, because... 1689 02:24:25,291 --> 02:24:27,250 we won't destroy it, right? 1690 02:24:27,916 --> 02:24:31,333 And little Golden hides in a mouse hole, 1691 02:24:31,916 --> 02:24:35,458 where he'll continue to enjoy the infamy of a bad hooligan. 1692 02:24:35,541 --> 02:24:41,750 "Boo! I'm so evil! Furioza dada, Fur--" 1693 02:24:42,708 --> 02:24:44,125 But he'll be ours. 1694 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 And if little Golden does anything shifty, 1695 02:24:50,625 --> 02:24:53,625 a steamroller will run him over and Golden will be no more. 1696 02:24:57,791 --> 02:25:00,916 Good you have that ink. If they cut you, 1697 02:25:01,000 --> 02:25:05,875 your mom will at least be able to identify your remains. 1698 02:25:51,125 --> 02:25:52,166 Get out! 1699 02:26:32,500 --> 02:26:34,375 You were our friend. 1700 02:27:27,041 --> 02:27:30,958 Fuck, leave it! I know whose crib this is. We'll get some pocket money for it. 1701 02:27:33,791 --> 02:27:36,416 Fucking faster! Ouch! 1702 02:28:02,958 --> 02:28:05,000 There are no more true hooligans. 1703 02:28:08,458 --> 02:28:12,041 Fuck. There's only money. 1704 02:28:30,500 --> 02:28:32,083 Relax. 1705 02:28:34,625 --> 02:28:37,541 They're waiting for us at the border. 1706 02:28:37,625 --> 02:28:40,333 Dima paid them. It will be straight. 1707 02:28:45,708 --> 02:28:49,708 We have a cool place in Odessa. 1708 02:28:49,791 --> 02:28:53,041 You'll get some rest. And we'll get you citizenship. 1709 02:28:53,125 --> 02:28:56,458 You want to be Ukrainian? Or American? 1710 02:28:58,666 --> 02:29:00,333 Fuck, turn back! 1711 02:29:00,416 --> 02:29:02,958 With your money, you can be whoever you want. 1712 02:29:05,458 --> 02:29:07,083 Damn! 1713 02:29:08,000 --> 02:29:10,875 I said, turn the fuck back! 1714 02:29:20,583 --> 02:29:22,083 Who can understand you? 1715 02:29:27,875 --> 02:29:29,333 - Olo. - What's up? 1716 02:29:29,416 --> 02:29:30,791 - Can I come in? - Yeah. 1717 02:29:32,333 --> 02:29:34,083 Golden said to give this to you. 1718 02:29:35,875 --> 02:29:37,333 All right, thanks. 1719 02:29:45,416 --> 02:29:46,916 FURIOZA 1720 02:30:26,750 --> 02:30:30,083 FOR ZUZIA 1721 02:30:30,166 --> 02:30:31,125 ZUZA NEVER BREAKS 1722 02:31:01,625 --> 02:31:02,958 You were right about the sea. 1723 02:31:05,500 --> 02:31:07,083 You can't buy it. 1724 02:32:02,375 --> 02:32:03,500 Golden! 1725 02:32:03,583 --> 02:32:06,791 Golden! 1726 02:32:07,833 --> 02:32:08,750 Golden! 1727 02:32:09,500 --> 02:32:11,291 Golden! 1728 02:32:11,375 --> 02:32:13,416 High five! 1729 02:32:13,500 --> 02:32:15,666 Give me the ball! 1730 02:32:17,583 --> 02:32:18,583 Pass it! 1731 02:32:19,958 --> 02:32:21,916 He runs! Yes! 1732 02:32:22,916 --> 02:32:23,916 On the goal, people! 1733 02:32:24,666 --> 02:32:25,583 Go on! 1734 02:32:31,625 --> 02:32:35,708 Furioza! 1735 02:32:35,791 --> 02:32:38,833 Furioza! 1736 02:32:57,000 --> 02:32:59,208 - Krzywy. - What's up? 1737 02:33:01,875 --> 02:33:03,750 Kaszub would want... 1738 02:33:05,041 --> 02:33:07,041 Olo to take over Furioza. 1739 02:33:07,750 --> 02:33:09,083 What the fuck? 1740 02:33:10,291 --> 02:33:11,833 It's time. 1741 02:33:19,291 --> 02:33:23,083 Unsecured proof. Only three people have access. 1742 02:33:36,708 --> 02:33:37,958 Fuck. 1743 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - What? - Marek! 1744 02:34:04,083 --> 02:34:04,958 What's up? 1745 02:34:05,041 --> 02:34:07,375 The footage was posted on Furioza's group. 1746 02:34:07,458 --> 02:34:09,041 "All will hear about this." 1747 02:34:09,125 --> 02:34:10,958 God fucking dammit. 1748 02:34:49,625 --> 02:34:52,666 Leave him. He's mine! 1749 02:34:53,375 --> 02:34:55,000 I'm glad you're here. 1750 02:34:55,083 --> 02:34:58,500 I didn't know what to do with myself. 1751 02:35:22,458 --> 02:35:24,583 Wait. Give him a second. 1752 02:35:24,666 --> 02:35:26,375 Fucking get him! 1753 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Yeah! - Good! 1754 02:35:32,625 --> 02:35:34,125 Fucking get him! 1755 02:35:34,208 --> 02:35:36,000 - Come on! - Punch him! 1756 02:35:41,041 --> 02:35:43,375 - End him! - Like that! 1757 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 Come on! 1758 02:35:54,750 --> 02:35:57,583 But it was great on the highway, huh? 1759 02:35:58,166 --> 02:35:59,333 Finish him! 1760 02:36:20,000 --> 02:36:20,833 Right. 1761 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 Right. 1762 02:36:34,166 --> 02:36:35,875 Fuck. Go get him! 1763 02:36:40,416 --> 02:36:41,666 - Come on! - No! 1764 02:36:41,750 --> 02:36:43,291 Leave me alone! Let me go! 1765 02:36:43,375 --> 02:36:45,541 That's enough! Leave him be. 1766 02:36:45,625 --> 02:36:47,458 - Get him out! - Come on. 1767 02:36:47,541 --> 02:36:50,583 - No, I'm here with you. - Get lost, you hear me? 1768 02:41:19,750 --> 02:41:24,791 INSIDE FURIOZA 1769 02:45:24,166 --> 02:45:29,833 Subtitle translated by: Filip Bernard Karbowiak