1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,280 --> 00:00:30,120 Ay, wow. 4 00:00:30,200 --> 00:00:34,640 Noong panahon ko, praktikal na regalo ang pinapadala namin. 5 00:00:34,720 --> 00:00:37,360 Gaya ng manok, alam mo ba ang buhay na manok? 6 00:00:37,439 --> 00:00:39,360 Oo o kaya'y ulo ng tupa. 7 00:00:39,880 --> 00:00:42,000 Hindi tulad nitong "kasi-rolls" na niluluto ninyo. 8 00:00:42,080 --> 00:00:43,600 Casserole ang tawag diyan, Mavis. 9 00:00:44,280 --> 00:00:46,520 Diyos ko. Tulungan mo po ako. 10 00:00:53,400 --> 00:00:56,200 At mga kasama, habang nililibot natin ang KwaMashu, 11 00:00:56,280 --> 00:01:01,360 madarama n'yo ang sigla, ang buhay, ang pagiging palakaibigan ng mga tao. 12 00:01:01,440 --> 00:01:04,200 Hindi n'yo mahahanap iyan sa ibang lugar. 13 00:01:05,640 --> 00:01:08,680 Mga binibini at ginoo. Diyan po nagtatapos ang tour natin. 14 00:01:08,760 --> 00:01:11,000 Sana po'y nagustuhan ninyo. Huwag pong kalimutang mag-tip. 15 00:01:11,680 --> 00:01:14,080 At huwag po n'yong kalimutang bayaran 16 00:01:14,160 --> 00:01:16,720 ‎ang magagara at magagandang T-shirt ‎na suot ninyo. 17 00:01:16,800 --> 00:01:19,800 Salamat. Maraming salamat po. Salamat po. 18 00:01:19,880 --> 00:01:21,920 Akala ko sabi mo'y libre itong T-shirt. 19 00:01:22,000 --> 00:01:24,120 Oo, hindi. Sabi ko'y libre papuri ko, sir. 20 00:01:24,200 --> 00:01:25,560 Ang guwapo ninyong tingnan. 21 00:01:25,640 --> 00:01:28,280 Mukha kayong maputing Denzel Washington. Ang pogi n'yo. 22 00:01:29,320 --> 00:01:31,920 Bilisan n'yo, mga iha. Gandahan ninyo ang tupi. 23 00:01:32,000 --> 00:01:32,840 -Wow, Papa. -Wow. 24 00:01:32,920 --> 00:01:35,040 -Wow. -Sinasamantala n'yo kami. 25 00:01:35,120 --> 00:01:36,280 Kumusta na? 26 00:01:36,360 --> 00:01:37,880 Mahal ko. 27 00:01:37,960 --> 00:01:39,800 Naglakad ka papunta rito? 28 00:01:41,000 --> 00:01:44,600 Gusto ko lang madama ang KwaMashu sa huling pagkakataon. 29 00:01:44,680 --> 00:01:47,200 -Oo. -Mama, sa basurahan po? 30 00:01:47,280 --> 00:01:49,040 Alam mo ba kung ano ginawa ng billboard na iyan para sa iyo? 31 00:01:50,320 --> 00:01:52,400 Tingin mo paano binayaran ang matrikula mo? 32 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 -Ah, patawad na po! -Lagi n'yong kinukuwento sa amin ito. 33 00:01:54,280 --> 00:01:55,680 -Alam ninyo? -Sino sa tingin n'yo nagpalamon sa inyo? 34 00:01:55,760 --> 00:01:56,680 -Okay. -Patawad po. 35 00:01:58,160 --> 00:02:00,680 At ano itong putik sa loob ng bahay? 36 00:02:00,760 --> 00:02:02,840 Hindi lang ito putik. 37 00:02:02,920 --> 00:02:05,360 Ito'y Mavis Miracle Mud, kung hindi mo alam. 38 00:02:06,160 --> 00:02:10,080 Katutubong gamot ito, minamana ng bawat salinlahi. 39 00:02:11,280 --> 00:02:13,400 -Mami-miss ko ang bahay na ito. -Ako rin. 40 00:02:14,479 --> 00:02:15,560 -Alam ko. -KwaMashu. 41 00:02:15,639 --> 00:02:17,480 Sa tingin mo ba'y tama ang ginagawa natin? 42 00:02:18,040 --> 00:02:18,880 Oo. 43 00:02:19,480 --> 00:02:24,080 -Sabihin mo, "Bye, KwaMashu!" -Bye, KwaMashu! 44 00:02:27,200 --> 00:02:30,040 Aba, Grace, Grace, Grace. 45 00:02:30,760 --> 00:02:31,920 Huwag. 46 00:02:32,000 --> 00:02:34,800 -Huwag, huwag mong isipin iyan. -Magandang umaga, magan… 47 00:02:34,880 --> 00:02:36,360 Oy, Sizwe. 48 00:02:36,960 --> 00:02:38,600 -Oy, oy! -Para sa kapitbahay iyan. 49 00:02:38,680 --> 00:02:40,240 -Pero ang dami po. Kayang… -Salamat. 50 00:02:40,880 --> 00:02:41,760 Salamat. 51 00:02:42,360 --> 00:02:43,760 Salamat. 52 00:02:43,840 --> 00:02:45,480 Salamat. Salamat. 53 00:02:45,560 --> 00:02:46,720 Salamat. 54 00:02:48,560 --> 00:02:50,040 Hello, apo ko. 55 00:02:51,880 --> 00:02:56,280 Sabi ni Gng. Steinberg ay pulitiko ang mga kapitbahay natin. 56 00:02:57,760 --> 00:02:59,920 Akala ni Gng. Steinberg ang bawat Itim na tao 57 00:03:00,000 --> 00:03:03,320 ‎-na nakatira dito ay pulitiko. ‎-Shh! Tumahimik kayo. 58 00:03:04,320 --> 00:03:05,400 Magandang umaga sa inyo. 59 00:03:05,480 --> 00:03:08,400 Ipinapaalam ko lang sa inyo na may mga bagong dating. 60 00:03:12,720 --> 00:03:15,120 -Ang cute! -Tara na. 61 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 -Pasok na tayo. -Kunin natin. Kunin natin! 62 00:03:17,120 --> 00:03:20,000 Isa, dalawa, tatlo, tara. Tara na. 63 00:03:20,080 --> 00:03:23,360 Sana naintindihan ng mga iyon kung ano ang kalakaran sa subdivision. 64 00:03:23,440 --> 00:03:24,360 Kumusta sa inyo. 65 00:03:24,440 --> 00:03:26,400 -Hinahanap ko pa rin pusa kong si Fransie. -Walang may paki sa pusa mo. 66 00:03:26,480 --> 00:03:28,080 Hindi magandang simula iyan. 67 00:03:28,160 --> 00:03:29,720 Ba't ba may mga kantahan at sayawan sa labas? 68 00:03:29,800 --> 00:03:34,360 -Yeah, yeah. -Mahal ko! 69 00:03:35,120 --> 00:03:37,040 Hello, mga ganda. 70 00:03:37,120 --> 00:03:41,160 Gusto kong mag-relax lang ang lahat. Ako'ng bahala rito. 71 00:03:41,240 --> 00:03:43,680 At oo, Linda, mayroon akong Code of Conduct, 72 00:03:43,760 --> 00:03:45,680 printed na naka-bind at may hard copy. 73 00:03:45,760 --> 00:03:47,920 Pero iniisip ko, pagbigyan natin sila hanggang bukas 74 00:03:48,000 --> 00:03:50,080 at hayaan lang siyang makapag-ayos. 75 00:03:50,160 --> 00:03:54,280 Kaya mag-relax lang kayo. Bahala si Grace. 76 00:03:55,040 --> 00:03:56,120 Salamat. 77 00:03:58,160 --> 00:04:01,400 Kasi hindi magtatagal, makikilala nila ang mga Khumalo. 78 00:04:08,000 --> 00:04:08,880 Oy, Phe-phe. 79 00:04:08,960 --> 00:04:10,200 Mama! 80 00:04:10,280 --> 00:04:14,000 Tingin mo ba dapat nating anyayahan ang mga kapitbahay sa memulo mo? 81 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Kung tutuusin, aliw ang mga puti sa ganoon. 82 00:04:17,480 --> 00:04:18,520 Oo! Gusto nila iyon. 83 00:04:18,600 --> 00:04:20,480 Ano po? Buong subdivision? 84 00:04:21,000 --> 00:04:24,600 Hindi po, Mama. Memulo po iyon. Hindi po Fyre Fest. 85 00:04:28,080 --> 00:04:31,040 May tao yata sa gate. 86 00:04:31,720 --> 00:04:33,440 -May tao na? -Mukhang mga kapitbahay. 87 00:04:34,160 --> 00:04:37,120 Okay, salubungin natin sila. Gandahan n'yo ngiti n'yo. 88 00:04:38,600 --> 00:04:39,680 Okay, mahal. 89 00:04:39,760 --> 00:04:40,800 -Ganito po. -Okay. 90 00:04:40,880 --> 00:04:42,840 Ang mga Sithole. Ang mga Jobe. 91 00:04:42,920 --> 00:04:44,680 Papunta na kami. 92 00:04:46,440 --> 00:04:47,440 Mga Khumalo. 93 00:04:47,520 --> 00:04:48,880 Heto na. Ngiti. 94 00:05:14,120 --> 00:05:15,160 Ah! 95 00:05:15,760 --> 00:05:16,800 -Ma. -Grace. 96 00:05:18,320 --> 00:05:21,640 Hi. Maligayang pagdating sa subdivision. Ah… Ako ay… 97 00:05:21,720 --> 00:05:23,440 -Paalis na. Paalis na kami. -Ano? 98 00:05:23,520 --> 00:05:24,440 -Salamat. Aalis na kami. Ma. -Oo. 99 00:05:24,520 --> 00:05:25,840 -Oo, aalis na kami, Ma. -Tara na! Tara na! 100 00:05:25,920 --> 00:05:27,840 -Alis na! -Tama na'ng sayaw, Vusi. 101 00:05:27,920 --> 00:05:30,440 Bumalik kayo sa kung saang pusali kayo nanggaling! 102 00:05:30,520 --> 00:05:32,200 Napakasosyal na subdivision ito. 103 00:05:32,280 --> 00:05:33,720 Ang pusali lang dito ay kayo. 104 00:05:33,800 --> 00:05:35,880 Ang tanging bagay na amoy burak. 105 00:05:36,600 --> 00:05:38,200 -Halika na. -Pasok uli sa bahay! 106 00:05:38,280 --> 00:05:39,680 Panalo itong subdivision. 107 00:05:39,760 --> 00:05:41,680 Pumasok kayo sa bahay! Hindi ba ninyo ako narinig?! 108 00:05:41,760 --> 00:05:43,160 Pasok sa bahay! 109 00:05:43,760 --> 00:05:44,800 Paano n'yo sila nakilala? 110 00:05:44,880 --> 00:05:46,280 Hindi ko sila kilala. 111 00:05:46,360 --> 00:05:48,880 Dati ko siyang kilala at siya ang pinakamanloloko… 112 00:05:48,960 --> 00:05:49,920 Mapanghusga… 113 00:05:50,000 --> 00:05:52,040 -Traydor… -Narcissistic… 114 00:05:52,120 --> 00:05:53,160 -Mangkukulam. -Mangkukulam. 115 00:05:53,240 --> 00:05:55,680 Hindi ninyo titingnan, o kakausapin man lang… 116 00:05:55,760 --> 00:05:58,440 O hihinga man lang sa direksyon ng pamilyang iyon. 117 00:05:58,520 --> 00:06:00,120 Malinaw ba? 118 00:06:01,480 --> 00:06:02,840 Malinaw ba? 119 00:06:32,240 --> 00:06:33,440 Mabuti. 120 00:06:33,520 --> 00:06:34,400 Sakto sa oras ang dating mo. 121 00:06:43,680 --> 00:06:45,080 Gusto mo bang pag-usapan? 122 00:06:46,760 --> 00:06:48,840 Ayokong pag-usapan iyon. 123 00:06:48,920 --> 00:06:50,880 Ano ba ang ginawa ng babaeng iyon sa iyo? 124 00:06:50,960 --> 00:06:54,000 -Wala. Galit lang ako sa kanya. -Galit lang siya sa akin. 125 00:06:54,080 --> 00:06:56,160 At malupit siya at di mapagkakatiwalaan. 126 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 At ayoko na siyang makitang muli. 127 00:07:02,640 --> 00:07:03,520 Ano? 128 00:07:07,800 --> 00:07:09,080 Hindi! 129 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 Ano? Hindi. Kabiguan ang emosyon. 130 00:07:12,720 --> 00:07:16,520 Oo! Oo! Hindi, pero dapat gawin natin ito nang tama. 131 00:07:16,600 --> 00:07:18,680 Hindi! Walang patawad! Oo! 132 00:07:18,760 --> 00:07:20,240 Tirahin natin ang bayag! 133 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 -Ilegal iyan! -Shh! Nasa meeting ako. 134 00:07:24,200 --> 00:07:25,400 Ano… 135 00:07:25,480 --> 00:07:27,360 Seryoso ka ba?! 136 00:07:27,440 --> 00:07:30,240 Ang sinasabi ko ay hindi sila tama para sa subdivision. 137 00:07:30,320 --> 00:07:31,320 Sundin mo'ng sinasabi ko, 138 00:07:31,400 --> 00:07:34,560 dahil karapatan ko ito bilang head ng body corporate! 139 00:07:34,640 --> 00:07:36,880 Ikaw dapat ang bulldog ko, Barry. 140 00:07:36,960 --> 00:07:38,440 Kaya, simulan mong mangagat! 141 00:07:38,520 --> 00:07:40,240 May standard tayong dapat mapanatili. 142 00:07:54,880 --> 00:07:57,440 Hindi kita hinuhusgahan, pero mukha kang baliw. 143 00:07:58,080 --> 00:07:59,160 Hinuhusgahan mo ako. 144 00:07:59,240 --> 00:08:02,360 Hello! Ah, Mama. Itatakas ko po ang kotse ninyo, ha? 145 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 Isama mo ang papa mo at ibibili kita ng bagong kotse. 146 00:08:04,520 --> 00:08:06,080 -Ano po? -Isama mo bago siya mamatay. 147 00:08:06,160 --> 00:08:07,360 -Okay po. -Isama mo siya. 148 00:08:07,440 --> 00:08:09,640 -Okay, sama na ako. -Tara na po. Tara na po. 149 00:08:27,080 --> 00:08:29,920 Akala niya masisilipan niya ako? 150 00:08:31,040 --> 00:08:31,720 Sige. 151 00:08:31,800 --> 00:08:33,320 ‎Gusto mong may mapanood? 152 00:08:33,920 --> 00:08:35,440 Bibigyan kita ng palabas. 153 00:08:44,400 --> 00:08:46,280 Para sa iyo iyan, Gracious. 154 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 Satanas ka! 155 00:08:49,720 --> 00:08:51,280 Alam mo, may mamamatay ngayong araw! 156 00:08:51,360 --> 00:08:52,840 May papatayin ako ngayon. 157 00:08:52,920 --> 00:08:54,720 -Taga-KwaMashu ako! -Mama, ano po ang problema? 158 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Akala ng babaeng iyon ay masisira niya ako! 159 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 Ako pa! Ako si Bongi Goodmore Sithole. 160 00:09:00,360 --> 00:09:01,720 Asa siyang mangyayari iyon! 161 00:09:01,800 --> 00:09:04,040 Talunin ninyo siya, Goodmore wakwaMashu! 162 00:09:04,120 --> 00:09:05,160 Tama na. 163 00:09:05,680 --> 00:09:06,840 Di mo talaga sineseryoso. 164 00:09:08,200 --> 00:09:10,680 Hindi, hindi, hindi, hindi! 165 00:09:11,200 --> 00:09:16,120 Ano na namang pang-squatter ang nangyayari dito? 166 00:09:16,840 --> 00:09:18,560 Ah, di puwede. 167 00:09:18,640 --> 00:09:20,480 Di mo puwedeng gawin iyan! 168 00:09:21,360 --> 00:09:22,240 Kagagawa ko lang. 169 00:09:22,320 --> 00:09:24,840 Hindi mo puwedeng gawin iyan. 170 00:09:24,920 --> 00:09:26,400 Sabi ko'y kagagawa ko lang. 171 00:09:26,480 --> 00:09:28,920 Ikaw naman, Satanas ka. 172 00:09:30,520 --> 00:09:33,360 Grace, nagsisimula na. Takbo para mapanood natin si Sizwe! 173 00:09:35,440 --> 00:09:36,800 Di pa ito tapos. 174 00:09:41,280 --> 00:09:43,480 -Grace, nakita mo ba ang pusa ko? -Mahal. 175 00:09:45,360 --> 00:09:47,760 Sino bang may paki sa pusa mo, bruha? 176 00:09:48,320 --> 00:09:49,960 -Bilisan mo! Bilis, iha! -Ayan na po ako! 177 00:09:50,040 --> 00:09:51,360 -Abala po ako sa labas -Buksan mo. 178 00:09:51,440 --> 00:09:53,200 ‎kasama ang baliw na Bongi na iyon. 179 00:09:53,280 --> 00:09:54,240 'Yong volume. 180 00:09:54,320 --> 00:09:57,560 Naniniwala ang panig na ito sa authoritarian model kung saan ang magulang 181 00:09:57,640 --> 00:09:58,920 -ay alam ang pinakamabuti para sa anak. -Sizwe Khumalo. 182 00:09:59,000 --> 00:10:00,560 -Master debater. -Isang Khumalo. 183 00:10:01,120 --> 00:10:04,840 Apo ko! Top master-bater! Sinasabi ko sa iyo. 184 00:10:04,920 --> 00:10:06,800 -Debater. -…mahalagang desisyon. 185 00:10:07,320 --> 00:10:09,800 -Inihahayag ng panig na ito na -Bakit ako minumulto? 186 00:10:09,880 --> 00:10:12,200 -ang permissive at authoritative model… -Ano ba gusto ng babaeng ito? 187 00:10:12,280 --> 00:10:14,120 Kapag hindi inasikaso ng magulang ang kinabukasan ng anak, 188 00:10:14,200 --> 00:10:16,680 -ang atletang gaya nina David Beckham at -Lamunin mo siya, Sizwe. Lamunin mo! 189 00:10:16,760 --> 00:10:18,040 Serena Williams ay hindi uusbong. 190 00:10:18,120 --> 00:10:21,120 Pero hindi bantay saradong pagbabantay ang gumagawa ng mga kampeon. 191 00:10:21,800 --> 00:10:24,800 Alam ninyo, nilinang nila ang galing nila sa gabay ng magulang nila, 192 00:10:24,880 --> 00:10:26,520 hindi sa pagkontrol nila. 193 00:10:26,600 --> 00:10:30,280 Sa tingin ko dapat palawakin ng kalaban ko ang alam niya. 194 00:10:30,360 --> 00:10:32,880 At sa palagay ko ay dapat tumalon sa bangin ang kalaban ko. 195 00:10:44,720 --> 00:10:46,040 O ngayon? 196 00:10:46,120 --> 00:10:48,280 Gusto mo pa ba akong tumalon sa bangin? 197 00:10:48,360 --> 00:10:51,000 Gusto kong gawin mo ang mismong ginagawa mo. 198 00:10:55,000 --> 00:10:55,840 Teka. 199 00:10:57,200 --> 00:10:59,480 Pag-uusapan ba natin ang dapat pag-usapan? 200 00:10:59,560 --> 00:11:00,600 Mismo, ano… 201 00:11:03,320 --> 00:11:06,200 Tama, 'yong disgrasyang nangyari. Oo. 202 00:11:06,280 --> 00:11:08,680 Grabe, ang gandang ipaalam ang relasyon natin. 203 00:11:08,760 --> 00:11:11,520 Di ba nga? May mensahe na akong nakahanda at lahat. 204 00:11:11,600 --> 00:11:13,160 -Alam ko. -Oo. 205 00:11:13,240 --> 00:11:14,480 Sino bang mag-aakalang magkakilala 206 00:11:14,560 --> 00:11:15,840 -ang mga magulang natin? -Kaya nga, di ba? 207 00:11:15,920 --> 00:11:17,120 Tipong… 208 00:11:17,200 --> 00:11:19,840 Masasabi mo bang relasyon na ang anim na buwan? 209 00:11:19,920 --> 00:11:21,240 -Oo, okay? -Talaga ba? 210 00:11:21,320 --> 00:11:22,200 Ganoon siya sa akin. 211 00:11:22,840 --> 00:11:25,800 Kaya nga, nireserba ko ang "baecation" natin. 212 00:11:26,440 --> 00:11:27,720 Talaga? 213 00:11:27,800 --> 00:11:29,240 At pupunta pa rin tayo? 214 00:11:29,320 --> 00:11:30,400 Oo, bakit naman hindi? 215 00:11:30,480 --> 00:11:32,840 Kasi literal na magkagalit ang mga mama natin 216 00:11:32,920 --> 00:11:34,600 ‎at literal na pinagbawalan tayo. 217 00:11:34,680 --> 00:11:37,400 Oo, iniisip ko na 'wag na lang nating sabihin sa kanila. 218 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 Payag ka ba? 219 00:11:43,840 --> 00:11:45,240 Sige. 220 00:11:45,320 --> 00:11:46,880 Pero walang kalokohan. 221 00:11:46,960 --> 00:11:49,600 -Oo. -Hangga't di tapos ang memulo ko. 222 00:11:49,680 --> 00:11:51,160 Okay. 223 00:11:51,240 --> 00:11:52,080 Okay. 224 00:11:56,560 --> 00:11:59,360 Pagagandahin ka nito. 225 00:11:59,960 --> 00:12:04,000 Hayaan mo lang ito sa loob ng 20 minuto bago ka maghilamos. 226 00:12:04,520 --> 00:12:07,000 Mukhang tama na iyan. Mukhang maganda. 227 00:12:07,680 --> 00:12:09,000 Kaunti na lang. 228 00:12:09,720 --> 00:12:10,760 Ano'ng nangyayari? 229 00:12:10,840 --> 00:12:11,800 Dagdagan ko lang rito. 230 00:12:12,480 --> 00:12:14,200 Bakit ninyo nilalagyan ng putik ang mukha niya? 231 00:12:15,000 --> 00:12:16,760 Hindi, kapatid ko. 232 00:12:16,840 --> 00:12:18,000 Hindi ito putik. 233 00:12:18,680 --> 00:12:20,080 Ito ay katutubong gamot. 234 00:12:22,120 --> 00:12:23,760 May matindi akong pananakit. 235 00:12:24,880 --> 00:12:26,360 Matutulungan ba ako nito? 236 00:12:26,960 --> 00:12:29,720 Oo, depende. Saan masakit? 237 00:12:30,240 --> 00:12:31,600 May masakit sa ulo ko, 238 00:12:32,160 --> 00:12:34,200 sa tagiliran ko, likod ko, sa a… 239 00:12:34,280 --> 00:12:38,320 Oo. O, bale masakit ang buong katawan? 240 00:12:38,400 --> 00:12:39,720 Ang tawag doon… 241 00:12:40,560 --> 00:12:41,520 ay babaeng manugang. 242 00:12:43,000 --> 00:12:44,560 -Ano? Babaeng manugang? -Oo. 243 00:12:44,640 --> 00:12:46,680 -Ganoon din ang pananakit ko. -Ah, ikaw rin? 244 00:12:46,760 --> 00:12:49,560 Parang apoy ang mga insulto niya, sinasabi ko sa iyo. Apoy! 245 00:12:51,000 --> 00:12:52,280 Okay. Magkano? 246 00:12:53,120 --> 00:12:53,960 -Ano iyon? -Mahal. 247 00:12:54,040 --> 00:12:56,000 Kailangan mo nang ihinto ang pag-monitor sa mga kamera na iyan. 248 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 Vusi, sabi ko sa iyong tama na ang pag-micro manage sa akin. 249 00:12:58,360 --> 00:12:59,600 Nahuhumaling ka na. 250 00:12:59,680 --> 00:13:01,840 Ang mental health mo. Pokus, Grace. 251 00:13:02,640 --> 00:13:05,560 Kita mo? Nawala siya kasi kausap kita. Ngayo'y di ko na siya makita. 252 00:13:06,080 --> 00:13:07,200 Nasaan siya? 253 00:13:07,280 --> 00:13:08,800 Alam mo ba kung paano ka makakatulong sa mental health ko? 254 00:13:09,400 --> 00:13:12,000 'Yong pagtanggal ba ng dumi sa basura at pakikipag-usap sa nanay mo 255 00:13:12,080 --> 00:13:15,000 tungkol sa negosyo niya ng putik, 'yon sa totoo lang. 256 00:13:17,280 --> 00:13:18,440 Mental health ko. 257 00:13:21,440 --> 00:13:23,120 O siya, fam-bam. 258 00:13:23,640 --> 00:13:25,080 Alis na po ako. 259 00:13:25,160 --> 00:13:26,600 Oh, aalis ka na? 260 00:13:26,680 --> 00:13:27,520 Opo. 261 00:13:27,600 --> 00:13:28,920 Ang ganda mo. 262 00:13:29,000 --> 00:13:31,480 -Salamat po. -Nasabi ko bang ipinagmamalaki kita? 263 00:13:35,240 --> 00:13:38,600 Palagi po, Mama. Okay, alis na po. 264 00:13:38,680 --> 00:13:39,840 Siya, ano'ng oras ka uuwi? 265 00:13:39,920 --> 00:13:41,360 Ano'ng klaseng kalokohan ito? 266 00:13:41,880 --> 00:13:43,880 Parang ito na ang bagong buhay ko. 267 00:13:44,760 --> 00:13:45,880 Nasa impyerno ako. 268 00:13:45,960 --> 00:13:48,720 Kailangan ko po kotse n'yo para makapunta sa study camp sa Ballito 269 00:13:48,800 --> 00:13:51,080 at sa Lunes pa po babalik ang kotse ko, kaya… 270 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 Bawal ang spinning, karera, o dicing. Malinaw ba? 271 00:13:55,480 --> 00:13:56,680 Kopya po. 272 00:13:56,760 --> 00:13:57,680 Sige. 273 00:14:20,600 --> 00:14:21,600 Ano? 274 00:14:26,000 --> 00:14:28,160 Hindi ba anak ni Satanas iyan? 275 00:14:34,960 --> 00:14:35,920 Hi, Mama. 276 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 O, Phe-phe. 277 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 Nasaan ka? 278 00:14:39,320 --> 00:14:41,920 Sinundo po ako ng barkada ko sa campus. 279 00:14:45,200 --> 00:14:46,480 Sinong kaibigan? 280 00:14:46,560 --> 00:14:50,240 'Yong kaibigan ko po… si Nandi sa campus. 281 00:14:50,800 --> 00:14:53,000 At Mama, mauna na po ako. Magtitipid po ako sa battery. 282 00:14:53,080 --> 00:14:54,320 Oy, Phe-phe. Ph… 283 00:14:58,280 --> 00:15:01,160 "Paano humanap ng kapayapaan 284 00:15:02,160 --> 00:15:04,560 mula sa nakakairitang… 285 00:15:06,200 --> 00:15:07,440 kapitbahay." 286 00:15:11,960 --> 00:15:13,320 Okay. 287 00:15:14,520 --> 00:15:15,880 Hinga. 288 00:15:16,520 --> 00:15:17,600 Hinga uli. 289 00:15:18,760 --> 00:15:20,080 Kaya mo ito. 290 00:15:23,480 --> 00:15:24,400 Oy, Gracious! 291 00:15:26,320 --> 00:15:27,680 Oy, Gracious! 292 00:15:33,120 --> 00:15:36,600 Sa araw na mahuli ko ang anak mong demonyo… 293 00:15:36,680 --> 00:15:38,920 Yoo hoo! Magandang umaga, bruha. 294 00:15:39,000 --> 00:15:40,760 Gng. Violind, magandang umaga. 295 00:15:40,840 --> 00:15:44,640 Pasensya na. Huwag mo akong pansinin. May narinig lang akong sigawan. 296 00:15:44,720 --> 00:15:46,880 Pasensya na po. Mayroon lang kaming… 297 00:15:47,480 --> 00:15:48,560 usaping kultura lang. 298 00:15:49,640 --> 00:15:53,200 -Amandala! -Amin 'yon! Amin, amin! 299 00:15:56,040 --> 00:15:58,680 Ano ba sa tingin mo ito? 300 00:15:58,760 --> 00:16:00,680 Pupunta ka na parang nagtitinda ng isda. 301 00:16:00,760 --> 00:16:03,680 Ah, hindi ako puwedeng sumigaw, pero ang anak mo 302 00:16:03,760 --> 00:16:06,440 -ay puwedeng dumukot ng inosenteng bata? -Anak ko… Hindi, ah! 303 00:16:07,120 --> 00:16:10,720 Tingin mo kasama ng anak ko ang anak mo. Hindi siya ang tipo namin. 304 00:16:10,800 --> 00:16:14,720 -Sabihin mo iyan sa anak mo, tanga! -Sana masasabi ko, pero wala siya rito. 305 00:16:15,280 --> 00:16:18,280 -Nasa study retreat siya sa Ballito. -Kasama ang Phe-phe ko. 306 00:16:19,440 --> 00:16:21,520 Naku, baka di mapakali sa libingan niya ang ama ko. 307 00:16:21,600 --> 00:16:23,920 Hindi, nakita ko silang magkasamang umalis sa kotse. 308 00:16:24,000 --> 00:16:27,480 Ano ba, Bongi. Tigilan mo ang kalokohang ito 309 00:16:28,080 --> 00:16:29,400 -at pabayaan mo lang ako. -Hoy, ikaw! 310 00:16:29,480 --> 00:16:30,800 -Ano? Ano? -Hoy ikaw! 311 00:16:30,880 --> 00:16:32,160 -Huwag mo kaya akong kausapin nang ganyan? -Ano naman gagawin mo? 312 00:16:32,240 --> 00:16:34,640 -Gracious! Gracious! -Ano ba'ng kailangan mo sa akin? 313 00:16:34,720 --> 00:16:35,680 -Alis! -Gracious! 314 00:16:35,760 --> 00:16:39,240 Huwag mo akong tatalikuran! Gracious, huwag mo akong talikuran! 315 00:16:39,320 --> 00:16:41,520 Hoy, Satanas ka! Segunda mano ka! 316 00:16:43,840 --> 00:16:45,160 Bruha ka! 317 00:16:57,000 --> 00:16:58,760 Hey, may gang time tayo. 318 00:16:58,840 --> 00:17:00,480 Mukhang dapat itong magandang tanawin ang daanan natin. 319 00:17:00,560 --> 00:17:01,760 -Ano sa tingin mo? Sige? -Oo! 320 00:17:01,840 --> 00:17:02,920 Oo. 321 00:17:03,000 --> 00:17:04,880 -Doon tayo sa magandang daan! -Oo naman. 322 00:17:04,960 --> 00:17:07,920 Pero, napakaganda na ng tanawin ko rito, kaya… 323 00:17:08,560 --> 00:17:11,200 Babe. Nakakakilig naman. 324 00:17:13,079 --> 00:17:16,440 Sizwe, tusong ahas ka. 325 00:17:20,720 --> 00:17:22,200 Nasaan ka na, Sizwe? 326 00:17:23,319 --> 00:17:26,520 Anak ba talaga kita, Dr Khumalo? 327 00:17:57,200 --> 00:17:59,680 Ay, wow. Chiefs, ang Boys ng Peace at Tranquility. 328 00:18:00,840 --> 00:18:03,520 Kapatid! Nagpupunta ka rin dito? 329 00:18:06,760 --> 00:18:07,600 ‎Oo. 330 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 Alam mo, sinilangang bayan ko ito. 331 00:18:10,840 --> 00:18:11,880 Ako si Desmond. 332 00:18:12,760 --> 00:18:14,880 -Ako si Vusi. -Ah, Vusi. 333 00:18:14,960 --> 00:18:16,040 -Oo. -Oo. 334 00:18:16,120 --> 00:18:17,440 Des, sabihin mo sa akin. 335 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 Napanood mo ba 'yong laro kagabi? 336 00:18:19,720 --> 00:18:22,480 Huwag mo nang banggitin iyon. Ang bigat sa dibdib. 337 00:18:22,560 --> 00:18:23,680 Hindi, hindi, hindi. 338 00:18:23,760 --> 00:18:26,920 Alam mo, kaibigan, pakiramdam ko ay nasa toxic na relasyon ako. 339 00:18:27,520 --> 00:18:30,640 Tungkol nga pala sa mga toxic na relasyon. 340 00:18:40,400 --> 00:18:42,640 -Ano'ng ginagawa mo rito? -Alam ko kung nasaan ang mga bata. 341 00:18:42,720 --> 00:18:43,760 Ah, okay. 342 00:18:44,400 --> 00:18:45,360 O ngayon naniniwala ka na sa akin. 343 00:18:45,440 --> 00:18:48,360 Nauna sila sa atin ng 45 minuto. Kailangan na nating umalis. 344 00:18:48,440 --> 00:18:49,600 -Tayo? -Tayo. 345 00:18:49,680 --> 00:18:51,160 -Ako at ikaw? -Ikaw at ako. 346 00:18:51,240 --> 00:18:52,920 Gracious, hindi ako sasama sa iyo kahit saan. 347 00:18:53,000 --> 00:18:55,560 Magkasama sila magdamag. 348 00:18:55,640 --> 00:18:57,040 Nakita ko ang booking, Lola. 349 00:18:57,840 --> 00:18:58,840 Kaya kailangan na nating umalis. 350 00:18:59,400 --> 00:19:00,320 At iwanan mo ang pagkaing iyan. 351 00:19:01,200 --> 00:19:03,760 Hindi ko iiwan ang pagkain ko kahit nai-stress ako. 352 00:19:03,840 --> 00:19:05,440 Eh di lagi kang stressed. 353 00:19:05,520 --> 00:19:06,760 Sabi ng isang buong MJ. 354 00:19:06,840 --> 00:19:08,080 May kotse ka ba? 355 00:19:08,160 --> 00:19:09,800 Oo, may kotse ako. 356 00:19:09,880 --> 00:19:11,000 Okay. 357 00:19:12,560 --> 00:19:15,240 Ang laking kalokohan nito. Paupuin mo na ako sa harap. 358 00:19:15,320 --> 00:19:16,880 -Hindi, hindi, hindi, hindi, hindi. -Sa totoo lang, 359 00:19:16,960 --> 00:19:18,640 wala nang lugar dito sa likod. 360 00:19:19,680 --> 00:19:20,960 Pulang robot. 361 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 Wow. 362 00:19:24,760 --> 00:19:26,520 Talaga bang kakain ka ngayon? 363 00:19:29,200 --> 00:19:31,840 Hey, kumusta ang pagpaplano ng umemulo? 364 00:19:32,560 --> 00:19:33,760 Ah, ayos naman. 365 00:19:33,840 --> 00:19:37,160 Ah, magsusukat na ako at malapit na rin ang rehearsal. 366 00:19:37,240 --> 00:19:39,000 Naayos mo na ang traditional drip mo, di ba? 367 00:19:39,920 --> 00:19:41,640 Tradisyunal… 368 00:19:42,640 --> 00:19:43,520 Babe. 369 00:19:43,600 --> 00:19:46,040 Meron akong three-piece na fitted Armani suit, kaya… 370 00:19:46,120 --> 00:19:47,400 Armani? 371 00:19:47,480 --> 00:19:49,440 Ay wow! Ang Oreo ko. 372 00:19:49,520 --> 00:19:51,600 Huwag! Mag-tradisyunal ka naman. 373 00:19:51,680 --> 00:19:53,760 Hindi iyan mangyayari, pasensya na. 374 00:19:53,840 --> 00:19:56,360 Pero tinitiyak kong kapag nakita mo akong suot ang amerikanang iyon 375 00:19:56,440 --> 00:19:58,840 ay magugustuhan mo uli ako. 376 00:19:59,720 --> 00:20:00,920 -Oh? Oh. -Tiyak iyon. 377 00:20:01,480 --> 00:20:03,920 Sino ba nagsabing nagkagusto ako? 378 00:20:04,920 --> 00:20:05,920 Aray. 379 00:20:06,520 --> 00:20:07,600 Aray. Hindi ko… 380 00:20:07,680 --> 00:20:08,760 -Okay. -Oo. 381 00:20:22,320 --> 00:20:23,440 Sphe. 382 00:20:24,920 --> 00:20:25,880 O? 383 00:20:28,240 --> 00:20:30,440 May gusto ako sa iyong sabihin. 384 00:20:40,560 --> 00:20:41,680 A… 385 00:20:43,920 --> 00:20:45,240 Ang tanawin… 386 00:20:46,160 --> 00:20:48,320 Ang ganda, di ba? 387 00:20:50,600 --> 00:20:51,720 -Oo. -Talaga? 388 00:20:52,920 --> 00:20:53,920 Oo. 389 00:20:54,000 --> 00:20:55,080 Oo. 390 00:20:58,240 --> 00:21:00,000 Okay, berde, berde! Heto. 391 00:21:01,080 --> 00:21:02,120 Okay. 392 00:21:02,200 --> 00:21:03,200 Saan ba? 393 00:21:06,320 --> 00:21:07,520 Saan ka ba papunta? 394 00:21:07,600 --> 00:21:10,920 -Huwag, huwag, huwag! -Grace, papatayin mo tayong dalawa! 395 00:21:12,080 --> 00:21:13,200 Pasensya na, pero… 396 00:21:15,640 --> 00:21:16,680 Okay, siya. Ayos lang. 397 00:21:17,600 --> 00:21:18,640 Ang makeup ko. 398 00:21:20,520 --> 00:21:24,880 Ayokong mamatay sakay ng Picanto. 399 00:21:27,600 --> 00:21:29,200 Picanto ito. 400 00:21:36,720 --> 00:21:39,440 -Kaibigan… -Ano iyon? 401 00:21:39,520 --> 00:21:41,640 Buong restaurant ba ang dinala mo? 402 00:21:41,720 --> 00:21:46,200 Ayaw ni Grace na kung ano-ano at kung saan-saan ako kumakain. 403 00:21:46,280 --> 00:21:51,560 Hindi, pare. Hindi ko hahayaang gawin mo iyon sa sarili mo. Hindi puwede. 404 00:21:52,160 --> 00:21:53,120 Kuha ka. 405 00:21:53,200 --> 00:21:54,600 -Okay. -Kuha ka. 406 00:21:54,680 --> 00:21:55,680 Oo. 407 00:21:56,280 --> 00:21:57,160 Oo. 408 00:21:57,720 --> 00:21:58,560 'Yon lang… 409 00:21:59,560 --> 00:22:00,560 Ano'ng sasabihin ni Grace? 410 00:22:01,800 --> 00:22:03,040 Alam mo… 411 00:22:04,280 --> 00:22:07,680 May mga bagay na hindi dapat malaman ni Grace. 412 00:22:07,760 --> 00:22:10,040 Totoo! 413 00:22:11,280 --> 00:22:13,120 Kuha ka. 414 00:22:13,200 --> 00:22:14,320 Kuha ka. 415 00:22:17,000 --> 00:22:18,880 Makapapatay itong kotse mo! 416 00:22:18,960 --> 00:22:20,520 Hindi nakamamatay ang kotse ko. 417 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 -Totoo. -Ano, namatay ka ba? Lumayas ka! 418 00:22:23,000 --> 00:22:25,240 Shh! Heto ang kotse. 419 00:22:26,920 --> 00:22:27,920 Akin na ang susi ng kotse. 420 00:22:28,000 --> 00:22:30,280 -Ibigay sa iyo ang susi ng kotse? -Hay, pakibuksan na lang. 421 00:22:30,360 --> 00:22:31,320 Merc iyan. 422 00:22:31,400 --> 00:22:33,360 -Di mo kailangang alalayan iyan. -Tumahimik ka na lang. 423 00:22:33,440 --> 00:22:34,720 Automatic iyan. 424 00:22:34,800 --> 00:22:35,720 -Ano ba'ng kukunin natin? -Kunin mo lahat. 425 00:22:35,800 --> 00:22:38,800 Hindi sila makakapag-camp nang walang pagkain o gamit. Kunin mo lahat. 426 00:22:38,880 --> 00:22:40,520 -Grabe! Papunta na sila. Papunta na sila. -Kunin mo lahat. 427 00:22:40,600 --> 00:22:41,360 Sila iyon. 428 00:22:41,440 --> 00:22:43,120 -Ibaba mo ito! Ibalik mo! -Hindi, di ko ito ibababa. 429 00:22:43,200 --> 00:22:44,800 -Hindi sila… -Makikita nila tayo. 430 00:22:44,880 --> 00:22:46,920 Kilos na! Makikita ka nila. Kilos. 431 00:22:54,760 --> 00:22:57,320 Grace, tama na. Makikita nila tayo. 432 00:22:57,400 --> 00:22:58,400 Ah… 433 00:22:59,600 --> 00:23:00,720 May nakita ka ba? 434 00:23:01,320 --> 00:23:02,160 Saan? 435 00:23:02,240 --> 00:23:04,760 Ay, naku, huwag kang mag-alala. Sigurado akong anino lang iyon. 436 00:23:05,440 --> 00:23:07,120 Babe, alam mong di tayo makakakita ng kung anong anino 437 00:23:07,200 --> 00:23:08,680 ‎kung hotel ang kinuha mo. 438 00:23:10,480 --> 00:23:11,920 Okay, heto. 439 00:23:13,760 --> 00:23:14,800 Para di ka ginawin. 440 00:23:18,040 --> 00:23:19,480 Inaalagaan mo talaga ako. 441 00:23:19,560 --> 00:23:21,080 -Sinusubukan ko. -Wow. 442 00:23:23,520 --> 00:23:24,560 Ito ang gusto ko. 443 00:23:25,160 --> 00:23:26,880 Talaga? Ah, gusto mo iyon? 444 00:23:27,560 --> 00:23:29,360 -Gusto ko. -Eh kung ito? 445 00:23:30,880 --> 00:23:31,880 -Mh! -Oo. 446 00:23:31,960 --> 00:23:35,560 -Okay. Eh kung… ganito? -Gustong-gusto ko. 447 00:23:37,880 --> 00:23:39,360 Sizwe, pilyo ka. 448 00:23:39,440 --> 00:23:40,280 Oo. 449 00:23:41,200 --> 00:23:42,240 Tumigil ka nga. 450 00:23:42,880 --> 00:23:43,720 Papatayin ko siya. 451 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 Eh, nasa gubat tayo, di ba? 452 00:23:45,120 --> 00:23:47,680 Dinala mo ba ako rito para kainin ako o ano? 453 00:23:47,760 --> 00:23:48,760 -Ay, Diyos ko. -Oo. 454 00:23:51,520 --> 00:23:52,840 Anak mo! 455 00:23:52,920 --> 00:23:53,960 Anak mo iyan! 456 00:23:59,960 --> 00:24:02,200 -G. Khumalo! -Oh. Ah, oo. 457 00:24:02,280 --> 00:24:04,400 Ah, handa na po ang campsite ninyo. 458 00:24:04,480 --> 00:24:05,680 -Oo, sige. -Oh, salamat sa Diyos. 459 00:24:05,760 --> 00:24:08,680 Ipapaalam ko lang sa inyong may dalawang gumagalang leon… 460 00:24:08,760 --> 00:24:11,280 -na di pa nakikita mula Martes. -Teka ho, ano?! 461 00:24:11,360 --> 00:24:13,480 Pero halos tiyak naming ligtas ang lugar ninyo. 462 00:24:13,560 --> 00:24:15,760 -Ah. Ah, okay. Ligtas. -Halos sigurado? 463 00:24:15,840 --> 00:24:16,960 -Tama. -Okay, salamat po. 464 00:24:17,040 --> 00:24:20,200 -Sandali, halos sigurado kayo? -Na ligtas ito. 465 00:24:21,120 --> 00:24:22,760 Babe, huwag. 466 00:24:22,840 --> 00:24:23,880 Papatayin ko siya. 467 00:24:23,960 --> 00:24:25,680 -Masaya ito. -Papatayin ko siya. 468 00:24:27,600 --> 00:24:28,640 Okay. 469 00:24:28,720 --> 00:24:29,640 O, ano'ng kinuha mo? 470 00:24:31,320 --> 00:24:32,720 Kinuha ko ang emergency lights. 471 00:24:33,480 --> 00:24:35,240 -Grabe, Gracious! -Ano? 472 00:24:35,320 --> 00:24:37,160 Ano? Hindi nila kailangan ng ilaw sa gagawin nila. 473 00:24:37,240 --> 00:24:38,600 At Bongi, ano'ng kinuha mo? 474 00:24:39,240 --> 00:24:40,840 Ano'ng kinuha mo? 475 00:24:40,920 --> 00:24:42,200 Okay, marami tayong gagawin. 476 00:24:42,280 --> 00:24:43,920 'Wag mo nga akong inisin. Kainis ka! 477 00:24:46,760 --> 00:24:48,680 At hayan na nga. 478 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 Talaga? 479 00:24:50,640 --> 00:24:51,520 Ang cute, babe. 480 00:24:51,600 --> 00:24:52,640 Ang galing, di ba? 481 00:24:54,680 --> 00:24:56,080 Parang mayroon sa labi ko. 482 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Oo, iyan ay… 483 00:24:58,880 --> 00:25:01,160 Buong bigote siya. Iyon nga lang… 484 00:25:01,240 --> 00:25:03,040 Ay, wow, sira ulo ka. 485 00:25:03,120 --> 00:25:05,000 -Bad trip, sir. -Biro lang. Lapit ka. 486 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Ayan. 487 00:25:07,240 --> 00:25:09,040 -Alam mo, kasalanan mong lahat ito. -Kasalanan ko? 488 00:25:09,120 --> 00:25:10,360 -Kasalanan ko -Totoo! 489 00:25:10,440 --> 00:25:12,800 kung 'yong anak mo ang nang-akit sa anak ko? 490 00:25:12,880 --> 00:25:15,000 -Oh… -Paano mo nahanap ang lugar na ito? 491 00:25:16,240 --> 00:25:19,200 Ah, madalas kaming pumupunta rito ng papa ko. 492 00:25:19,720 --> 00:25:22,120 Nakikipag-ugnayan siya sa kalikasan at nakikipag-ugnayan ako sa kanya. 493 00:25:22,200 --> 00:25:24,520 Sana lang masabi ko ito sa mama ko. 494 00:25:24,600 --> 00:25:26,360 Magugustuhan ka niya. 495 00:25:26,440 --> 00:25:27,920 -Inis na inis ako sa kanya! -Tumahimik ka! 496 00:25:28,000 --> 00:25:28,880 Hindi, tumahimik ka! 497 00:25:28,960 --> 00:25:29,800 -Tumahimik ka! -Tumahimik ka! 498 00:25:29,880 --> 00:25:30,920 -Lumayas ka na lang! -Tumahimik ka nga! 499 00:25:33,840 --> 00:25:36,760 -Marunong kang maglakad nang patingkayad? -Shh, Gracious! Tahimik! 500 00:25:44,840 --> 00:25:45,960 Nandito sila. 501 00:25:46,520 --> 00:25:48,880 Gaya ngayon, dito nang ganyan. 502 00:25:50,000 --> 00:25:51,120 Bingo. 503 00:25:51,200 --> 00:25:52,760 Ang ganda-ganda mo. 504 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 Babe. 505 00:25:56,520 --> 00:25:58,240 -Salamat. -Gusto ko lang sabihin… 506 00:25:59,360 --> 00:26:00,400 Ano? 507 00:26:02,040 --> 00:26:03,160 Gusto ko… 508 00:26:07,440 --> 00:26:08,720 Ah… 509 00:26:08,800 --> 00:26:09,960 Kailangan kong umihi. 510 00:26:10,800 --> 00:26:11,760 Sige. 511 00:26:12,320 --> 00:26:13,640 -Babe, saan ka pupunta? -Oo. 512 00:26:13,720 --> 00:26:15,320 Oo, kailangan ko lang… Doon lang sa halaman. 513 00:26:15,400 --> 00:26:16,200 -Ano'ng ginagawa mo? -Hindi, may literal na mga leon 514 00:26:16,280 --> 00:26:17,520 -na lumilibot, babe. -Palayo na siya sa kanya. 515 00:26:17,600 --> 00:26:18,600 -Babe! -Okay lang. 516 00:26:19,240 --> 00:26:20,280 -Grabe! -Oh! 517 00:26:29,520 --> 00:26:30,360 May nakita ka ba? 518 00:26:31,000 --> 00:26:31,920 Tahimik lahat. 519 00:26:33,200 --> 00:26:34,440 Siya ba… 520 00:26:35,760 --> 00:26:38,040 Babe, literal na may gumagalang leon. 521 00:26:38,640 --> 00:26:40,800 Wala. Walang nakikitang leon. 522 00:26:45,920 --> 00:26:47,200 Sira na ang bag ko. 523 00:26:48,320 --> 00:26:49,640 Ang Versace ko. 524 00:26:51,000 --> 00:26:52,760 Ngayon isa na siyang Versa-pee. 525 00:27:06,120 --> 00:27:07,560 -Hindi na masama. -Oo. 526 00:27:09,800 --> 00:27:10,760 -Para sa iyo iyan. -Ah. 527 00:27:10,840 --> 00:27:12,680 -Oo. -Okay. 528 00:27:14,080 --> 00:27:15,160 Okay? 529 00:27:17,080 --> 00:27:18,880 -Ano'ng pinapakain niya? -Ang sarap. 530 00:27:20,800 --> 00:27:21,760 Samahan mo ako. 531 00:27:23,360 --> 00:27:24,440 Ayos lang sa akin. 532 00:27:25,240 --> 00:27:26,960 Okay, kailangan natin silang takutin. 533 00:27:27,040 --> 00:27:28,680 Ayusin mo peluka mo. Nakakatakot ka. 534 00:27:28,760 --> 00:27:30,680 Ay, Gracious. Pinakahindi ko problema iyan. 535 00:27:30,760 --> 00:27:32,720 Nakakatakot ka. Huwag mo nga akong tingnan! 536 00:27:32,800 --> 00:27:35,440 Gusto kong ayusin mo peluka mo. Natatakot ako. 537 00:27:40,680 --> 00:27:41,600 Babe. 538 00:27:42,720 --> 00:27:43,560 Narinig mo ba iyon? 539 00:27:43,640 --> 00:27:48,120 Hindi, mas nakakatakot. Parang, rwha, alam mo? Parang… 540 00:27:49,600 --> 00:27:51,200 Ah, ganoon ba? 541 00:27:51,280 --> 00:27:52,240 Parang ano siya… 542 00:27:53,080 --> 00:27:54,320 Ano ang… 543 00:27:54,400 --> 00:27:55,800 Alam mo? Ah… 544 00:27:57,840 --> 00:27:58,840 Hindi iyan leon. 545 00:27:59,640 --> 00:28:01,960 -Siyempre, leon iyon. -Di ka puwedeng magsabi ng, "Grrr". 546 00:28:02,040 --> 00:28:05,160 -Parang lumang kotseng umaandar. -Oo, alam ko. Ah… 547 00:28:05,240 --> 00:28:09,000 Alam mo, dahil sa kung nasaan tayo, umaabot yata rito ang ingay. 548 00:28:09,080 --> 00:28:11,200 Abot rito? Naku, ayoko niyan, babe. 549 00:28:11,280 --> 00:28:12,920 -Pakiramdam ko binabantayan tayo. -Okay, susubukan ko. 550 00:28:13,000 --> 00:28:13,840 ‎Huwag, huwag, huwag. 551 00:28:17,720 --> 00:28:18,960 -Ah… -Ano ba iyon? 552 00:28:19,960 --> 00:28:21,240 Baboy ba? 553 00:28:22,640 --> 00:28:23,680 Narinig mo ba iyon? 554 00:28:23,760 --> 00:28:25,680 Okay, ah… Alam mo? 555 00:28:25,760 --> 00:28:27,360 -Siguro dapat na tayong pumasok sa tent. -Babe! 556 00:28:27,440 --> 00:28:28,320 -Oo. -Oo, halika. 557 00:28:28,400 --> 00:28:30,040 Papasok na sila. 558 00:28:30,120 --> 00:28:31,360 Hindi iyan ang gusto natin. 559 00:28:31,440 --> 00:28:33,040 -Babe, bilis! -Oo, oo. 560 00:28:35,000 --> 00:28:36,280 Okay, nagpatugtog na lang sana tayo ng Barry White. 561 00:28:36,360 --> 00:28:38,400 -Ang tanga mo talaga. -Shh, tumahimik ka! Nag-iisip ako. 562 00:28:40,080 --> 00:28:43,160 Teka. Pwedeng mag-internet. 563 00:28:55,040 --> 00:28:56,320 Ganyan ba ang tunog ng leon? 564 00:28:56,400 --> 00:28:58,080 -Okay lang tayo. -Ewan ko. 565 00:28:58,160 --> 00:28:59,160 Okay lang tayo. 566 00:28:59,240 --> 00:29:01,720 Ah, iyan ang sabi ng internet. 567 00:29:03,000 --> 00:29:04,120 Babe, ano iyon? 568 00:29:05,640 --> 00:29:07,480 Parang tunog ng lasing sa club. 569 00:29:11,520 --> 00:29:13,560 -Okay, dito ko gagawin. -Sige. 570 00:29:21,800 --> 00:29:23,520 Okay, okay! 571 00:29:26,000 --> 00:29:27,280 -Kunin mo sapatos mo! -Babe! 572 00:29:27,800 --> 00:29:29,040 Pasensya na! Akala ko nasa likod kita! 573 00:29:29,120 --> 00:29:30,240 -Hintayin mo ko! -Tara na! Tara na! 574 00:29:30,320 --> 00:29:31,720 Huwag, babe. 575 00:29:37,560 --> 00:29:40,160 -Ang galing, Gracie! -Ang galing! 576 00:29:40,720 --> 00:29:42,960 -Ang galing, Bongi. Ang galing. -Nagawa natin. 577 00:29:43,040 --> 00:29:44,120 Ang galing. 578 00:29:45,080 --> 00:29:46,320 Ayan sa iyo. 579 00:29:47,120 --> 00:29:48,000 Okay. 580 00:29:48,080 --> 00:29:48,960 Ano pa ba narito? 581 00:29:49,480 --> 00:29:50,320 Ah… 582 00:29:51,360 --> 00:29:55,000 -Ah-- Ahas ba iyan? Ha? -Ano iyon? Gracious, layuan mo ako! 583 00:29:55,080 --> 00:29:57,280 -Layuan mo ako. Grace! -Ahas ba iyon? Ha? 584 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 Grace, layo-- Layo… 585 00:29:59,960 --> 00:30:01,160 Ano?! 586 00:30:02,080 --> 00:30:03,640 Grace, hintayin mo ako! 587 00:30:04,200 --> 00:30:05,080 Grace! 588 00:30:05,160 --> 00:30:07,200 -Mga ninuno mo iyon, sira! -Hindi! Hindi! 589 00:30:08,000 --> 00:30:09,200 Sabi sa iyo. 590 00:30:09,280 --> 00:30:14,240 Sizwe, sabi sa iyo ayoko ng camping at kalikasan at mga hayop. 591 00:30:14,320 --> 00:30:16,000 -Hindi ko lang-- Hindi ko. -Alam ko. Pasensya na. 592 00:30:16,080 --> 00:30:17,840 -Akala ko lang ay… -Akala mo ano? 593 00:30:18,640 --> 00:30:21,360 -Na mas alam mo ang mainam? -Hindi, akala ko romantiko sana. 594 00:30:25,120 --> 00:30:27,200 Tawaging ninuno ko ang ahas. 595 00:30:27,800 --> 00:30:29,640 Tama. Iyan ang pinakapangit na biyahe kahit kailan. 596 00:30:29,720 --> 00:30:31,080 Ano? 597 00:30:31,160 --> 00:30:33,040 Mas malala pa sa biyahe natin sa Nkandla noong college? 598 00:30:33,120 --> 00:30:34,360 Ah, hindi. 599 00:30:34,440 --> 00:30:37,680 Walang lalala pa sa biyaheng iyon sa Nkandla. 600 00:30:37,760 --> 00:30:39,280 Walang aircon ang bus na iyon. 601 00:30:39,960 --> 00:30:41,840 Wala siyang preno. Paano tayo nabuhay? 602 00:30:41,920 --> 00:30:43,920 At ayaw mabuksan ang mga bintana. 603 00:30:44,600 --> 00:30:47,080 Tapos nagpagalingan sa pag-utot 'yong mga barako. 604 00:30:47,160 --> 00:30:48,280 -Akalain mo iyon. -Alam mo bang ang utot na iyon 605 00:30:48,360 --> 00:30:49,600 ay napunta sa buhok ko? 606 00:30:50,640 --> 00:30:54,240 Sinubukan kong hanapan ka ng sabon pero bumalik akong lotion ang dala. 607 00:30:54,320 --> 00:30:57,560 At noong hinanap ko ang sabon, hinanap kita, nasaan ka ba? 608 00:30:58,160 --> 00:31:00,320 Ewan ko. Nalingat lang ako. 609 00:31:00,400 --> 00:31:02,400 Nakalimutan ko kung ano dapat ang gagawin ko. 610 00:31:03,440 --> 00:31:04,560 Siguro nga ganyan ka lang talaga. 611 00:31:04,640 --> 00:31:06,680 Nalilingat at nakakalimot lang. 612 00:31:07,280 --> 00:31:09,600 Ako. Kinakalimutan ko lahat. 613 00:31:26,320 --> 00:31:27,440 Grace? 614 00:31:27,520 --> 00:31:29,800 Oh, Grace! Nandito na si Grace! 615 00:31:32,200 --> 00:31:33,280 Ano'ng nangyari sa iyo? 616 00:31:33,360 --> 00:31:36,080 Disgrasya, kalamidad, puro sakuna. 617 00:31:36,160 --> 00:31:39,880 Hindi ka maniniwala sa nangyari sa araw ko. 618 00:31:40,600 --> 00:31:42,200 Kailangan kong sunugin ang damit na ito. 619 00:31:42,880 --> 00:31:46,600 Kailangan kong maligo, at kailangan ko ng isang baso ng wine. 620 00:31:46,680 --> 00:31:48,720 Wine… lang. 621 00:31:56,840 --> 00:31:58,240 Paano mo nagawa iyon? 622 00:31:58,320 --> 00:31:59,960 Ha? Oh. 623 00:32:00,040 --> 00:32:03,400 Anuman ang gusto ng maganda kong si Grace, ginagawa ko. 624 00:32:07,600 --> 00:32:10,360 Ah, gusto ng maganda mong Grace na ipaghanda siya ng panligo. 625 00:32:10,440 --> 00:32:11,440 Oo. 626 00:32:11,520 --> 00:32:12,800 Bakit amoy karne ka? 627 00:32:14,120 --> 00:32:16,400 Bago kong pabango ito. 628 00:32:17,560 --> 00:32:19,640 -Pero… -Hindi, mas kailangan mong maligo. 629 00:32:19,720 --> 00:32:20,960 Burnt meat ang tawag dito. 630 00:32:21,480 --> 00:32:23,040 -Kailangan mong maligo -Pabango. 631 00:32:23,120 --> 00:32:24,720 habang hinahanda mo panligo ko. 632 00:32:24,800 --> 00:32:27,680 May kailangan akong gawin. Pabango? 633 00:32:45,000 --> 00:32:46,520 -Ah, Des Des ko. -Ah, mama. 634 00:32:46,600 --> 00:32:47,680 Makinig ka. 635 00:32:48,240 --> 00:32:50,200 May sasabihin ako sa iyo. 636 00:32:50,280 --> 00:32:54,040 May ideya ako para sa negosyong skincare. 637 00:32:54,120 --> 00:32:58,480 Magandang balita po iyan, ma'am. Mabuti naman. 'Yong asawa ko lang kasi… 638 00:32:58,560 --> 00:33:02,840 Makinig ka, inangkat ito sa Maropeng. 639 00:33:02,920 --> 00:33:04,360 Sigurado akong putik lang iyan mula sa pilahan ng taxi. 640 00:33:04,440 --> 00:33:05,600 Negosyante. 641 00:33:05,680 --> 00:33:09,000 Makinig ka, ipo-promote mo ito. 642 00:33:09,080 --> 00:33:10,760 Naman. Ako? Bakit ako? 643 00:33:11,360 --> 00:33:15,840 Dahil nakikita kitang tumatakas kasama si Vusi. 644 00:33:17,480 --> 00:33:18,840 Nakikita kita. 645 00:33:19,440 --> 00:33:20,840 Nakabantay ako sa iyo. 646 00:33:25,920 --> 00:33:27,600 Ikaw ay… 647 00:33:28,720 --> 00:33:30,160 napakabuti sa akin. 648 00:33:35,280 --> 00:33:36,200 Alam mo, 649 00:33:37,680 --> 00:33:39,360 binitbit mo ang Biblia ko. 650 00:33:43,080 --> 00:33:45,960 Binitbit mo ang mga ikapu ko. 651 00:33:48,800 --> 00:33:50,840 At lalong-lalo na, 652 00:33:50,920 --> 00:33:52,640 ikaw… 653 00:33:52,720 --> 00:33:54,040 ang nagbitbit… 654 00:33:55,800 --> 00:33:57,520 ng maliit kong pink na assistant. 655 00:33:58,200 --> 00:34:00,320 Maraming salamat sa lahat ng ginawa mo para sa kin. 656 00:34:01,320 --> 00:34:02,760 Versace Khumalo… 657 00:34:06,000 --> 00:34:07,600 sumalangit ka nawa. 658 00:34:16,639 --> 00:34:18,120 Saan ba kayo nagpunta? 659 00:34:19,080 --> 00:34:20,840 Iha, nagtatrabaho ang mga tao. 660 00:34:21,360 --> 00:34:22,560 Nagtatrabaho rin ako. 661 00:34:22,639 --> 00:34:24,040 Ah, kailan n'yo aalisin ang putik? 662 00:34:24,120 --> 00:34:26,719 Ah, tinutukoy mo ba ang Mavis Miracle Mud? 663 00:34:29,040 --> 00:34:31,440 Kailangan n'yo itong alisin, sige na po. 664 00:34:40,400 --> 00:34:42,840 Alam mo bang may mata kahit saan si Mama? 665 00:34:46,840 --> 00:34:49,920 Sizwe, gusto mo bang makipaglaro sa malanding 'yon, ha? Maglaro tayo. 666 00:34:50,520 --> 00:34:54,840 Nasa labas ang mga bata. Tingnan mo lang. 667 00:35:04,960 --> 00:35:05,800 Salamat. 668 00:35:05,880 --> 00:35:06,720 Heto. 669 00:35:07,960 --> 00:35:09,040 Ayoko. 670 00:35:10,840 --> 00:35:12,200 Oy! Ngumunguya ka man lang ba? 671 00:35:12,800 --> 00:35:16,080 Kasi para kang anaconda kung lumunok. 672 00:35:16,680 --> 00:35:17,520 Ano? Nagugutom ka ba? 673 00:35:18,840 --> 00:35:22,240 Gaya ng nakikita mo, sampung taon na akong di kumakain ng carb. 674 00:35:22,320 --> 00:35:24,040 Kaya pala napakamiserable mo. 675 00:35:24,120 --> 00:35:27,160 Ang nagpapamiserable lang sa akin ay ang anak mo. 676 00:35:27,240 --> 00:35:29,240 Isa pa, nagpa-botox ako. 677 00:35:29,320 --> 00:35:33,120 Si Sphe, bruha ka, ay birhen pa. 678 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 -Birhen. -Birhen. 679 00:35:37,600 --> 00:35:39,040 Mamimilipit sa libingan niya ang papa ko. 680 00:35:41,800 --> 00:35:43,880 Ang kailangan nating gawin, bruha… 681 00:35:45,520 --> 00:35:48,480 ay paghiwalayin sila dahil hindi maaaring 682 00:35:48,560 --> 00:35:52,320 magkaapo ako na ikaw ang balae ko. 683 00:35:52,400 --> 00:35:53,320 Mas gusto kong mamatay. 684 00:35:55,920 --> 00:35:57,880 Alam nating hindi ito uubra. 685 00:35:57,960 --> 00:36:00,120 Mga bata lang sila. Naintindihan mo? 686 00:36:03,720 --> 00:36:04,760 Kadiri. 687 00:36:06,360 --> 00:36:07,360 Ano? 688 00:36:07,960 --> 00:36:09,160 Wala. 689 00:36:11,760 --> 00:36:13,080 O, ano'ng plano? 690 00:36:13,640 --> 00:36:16,880 Bibigyan ko si Sizwe ng alok na hindi niya matatanggihan. 691 00:36:16,960 --> 00:36:18,480 At ikaw, bruha ka, 692 00:36:18,560 --> 00:36:21,760 ay dadalhin si Sne pabalik sa maliit mong nayon. 693 00:36:21,840 --> 00:36:23,040 Sphe iyon. 694 00:36:23,120 --> 00:36:25,200 Pinaikling Siphesihle, na alam mo, Grace. 695 00:36:25,280 --> 00:36:28,320 Alam mo? Di uubra sa akin itong tayo, magkasama na akala mo magkaibigan tayo. 696 00:36:28,400 --> 00:36:31,720 Isa pa, sawa na akong tingnan ang tuyot mong balat. 697 00:36:32,560 --> 00:36:35,120 Oy. Huwag kang mang-insulto. Gumagamit ako ng aqueous cream. 698 00:36:35,200 --> 00:36:37,200 Aquaeous cream? Oh, 'yon na nga. 699 00:36:42,360 --> 00:36:43,880 Ta-ta. 700 00:36:48,960 --> 00:36:50,440 Peste. 701 00:36:55,800 --> 00:36:56,960 -Oy. -Oy. 702 00:36:57,560 --> 00:36:59,840 Alam mo, napakalabo ng nangyari sa akin. 703 00:36:59,920 --> 00:37:00,920 Ano'ng nangyari? 704 00:37:01,000 --> 00:37:04,920 Kakatanggap ko lang ng acceptance letter sa Ireland Study Abroad program. 705 00:37:05,000 --> 00:37:07,360 Astig! Pangarap mo iyan. 706 00:37:07,440 --> 00:37:09,880 -Ah, oo. -Babe! 707 00:37:12,160 --> 00:37:13,320 Ah… 708 00:37:13,400 --> 00:37:14,480 -Ang galing. -Oo. 709 00:37:14,560 --> 00:37:18,160 Hindi, pangarap ko ito noon, pero di na ako sigurado. 710 00:37:21,280 --> 00:37:23,920 Kung magkasama kaya tayong pumunta? 711 00:37:26,440 --> 00:37:28,440 Babe, kailangan ako dito. 712 00:37:29,120 --> 00:37:32,600 -Oo, hindi. Hindi, alam ko. -Mama ko. Community work ko. 713 00:37:33,160 --> 00:37:34,840 Napakarami kong responsibilidad. 714 00:37:35,360 --> 00:37:37,320 Oo, alam ko. Alam ko. Oo naman. 715 00:37:37,920 --> 00:37:38,960 'Yon lang, sana… 716 00:37:39,760 --> 00:37:41,200 Teka. Akala mo ba ay ayaw ko? 717 00:37:42,000 --> 00:37:43,760 Hindi, siyempre gusto mo. 718 00:37:44,520 --> 00:37:46,000 -Oo. -Sinasabi ko lang. 719 00:37:46,080 --> 00:37:48,360 Sobrang magkaiba ang buhay natin. 720 00:37:49,840 --> 00:37:51,000 Sobrang magkaiba tayo. 721 00:37:51,800 --> 00:37:52,800 Oo. 722 00:37:53,560 --> 00:37:58,760 Iyon ang isa sa mga bagay na gusto-- trip ko sa ating dalawa. 723 00:37:58,840 --> 00:38:00,800 -Mh! -Magkaiba tayo, at bagay tayo. 724 00:38:00,880 --> 00:38:02,200 -Oo. -Oo. 725 00:38:02,280 --> 00:38:03,840 -Bagay tayo. -Bagay tayo. 726 00:38:04,360 --> 00:38:05,280 -Sabi sa iyo. -Bagay nga tayo. 727 00:38:05,360 --> 00:38:06,680 Bagay talaga tayo. 728 00:38:12,920 --> 00:38:16,480 Sizwe Nkosi Benson Khumalo, congratulations, anak ko. 729 00:38:17,000 --> 00:38:18,760 Ah, tinawagan din nila kayo? 730 00:38:18,840 --> 00:38:22,040 Hindi naman. Tinawagan ko sila at humingi ng pabor. 731 00:38:22,120 --> 00:38:23,040 Tara, magdiwang tayo. 732 00:38:23,120 --> 00:38:25,920 Bakit hindi kayo nanghingi ng pabor noon pa? 733 00:38:26,000 --> 00:38:29,840 Kasi gusto kong matiyak na ito ang gusto mo 734 00:38:29,920 --> 00:38:33,000 at naisip kong anim na buwan ka lang mawawala kaya kaya ko. 735 00:38:34,520 --> 00:38:35,880 Ah… 736 00:38:37,520 --> 00:38:39,280 Alam ninyo? Hindi ninyo kailangang gawin iyon. 737 00:38:40,280 --> 00:38:41,440 Kasi hindi ako pupunta. 738 00:38:41,520 --> 00:38:43,040 Bakit? Ito lang ang gusto mo. 739 00:38:43,120 --> 00:38:44,920 Eh, Ma. Ayoko po ng pabor lang. 740 00:38:45,000 --> 00:38:46,120 Ganoon. 741 00:38:46,200 --> 00:38:50,440 Pero bukod po roon ay… Hindi na po ako basta puwedeng umalis. 742 00:38:51,880 --> 00:38:54,080 May mga bagay po ako na kailangang isipin. 743 00:38:54,160 --> 00:38:55,280 Anong bagay? 744 00:38:57,640 --> 00:39:01,280 Ang hinihiling ko lang ay maging responsable ka sa memulo mo. 745 00:39:01,360 --> 00:39:02,840 Kung tutuusin, memulo mo iyon. 746 00:39:02,920 --> 00:39:04,000 Pero kayo ang bahala rito. 747 00:39:04,080 --> 00:39:07,080 Oo, ako nga, pero lumipat tayo, ang negosyo, 748 00:39:07,680 --> 00:39:10,880 'yong mga bagay sa bahay, kayo, papa ninyo, 749 00:39:10,960 --> 00:39:13,120 tambak ako. Tambak talaga ako. 750 00:39:13,200 --> 00:39:14,440 Mama. 751 00:39:14,960 --> 00:39:17,840 Paano ako makakapag-commute sa KwaMashu 752 00:39:17,920 --> 00:39:20,240 -at magkaka-oras sa pag-aaral? 'Yong… -Phe-phe, 753 00:39:20,320 --> 00:39:24,760 iiwan mo ba talaga ako sa ere sa oras na kailangan kita? 754 00:39:24,840 --> 00:39:26,000 Sige na po, gagawin ko. 755 00:39:27,360 --> 00:39:28,400 Salamat. 756 00:39:28,480 --> 00:39:29,400 Wala pong anuman. 757 00:39:37,880 --> 00:39:39,680 SATANAS - PALPAK. HINDI PUPUNTA SA ABROAD SI SIZWE DAHIL SA ANAK MO 758 00:39:39,760 --> 00:39:43,080 Ah, siyempre pumalpak ka, tanga ka. 759 00:39:43,160 --> 00:39:45,240 PAANO NA? MAY MAGANDANG IDEYA KA BA? 760 00:39:57,320 --> 00:39:59,000 Puwede n'yo ba akong tulungang maghain? 761 00:39:59,080 --> 00:40:02,440 Ah, gusto sana kitang tulungan. Totoo. 762 00:40:02,520 --> 00:40:07,720 'Yong leeg ko lang kasi… Nasaan ba 'yong massage gun mo? 763 00:40:07,800 --> 00:40:10,280 -Nasa cabinet yata sa kusina. -Okay. 764 00:40:11,440 --> 00:40:12,280 Ang bango, ah. 765 00:40:12,360 --> 00:40:16,000 Huwag. Walang gagalaw niyan hanggang matapos ang Bible study. 766 00:40:16,080 --> 00:40:16,840 -Bible study? -Oo, 767 00:40:16,920 --> 00:40:18,520 at gagawin natin itong lahat ngayong gabi. 768 00:40:20,880 --> 00:40:21,760 Hindi nga. 769 00:40:21,840 --> 00:40:23,240 Phe-Phe, pakikuha mo nga iyan. 770 00:40:23,320 --> 00:40:28,560 Isinama na ang butler sa mahabang listahan ng gawain ko. 771 00:40:32,480 --> 00:40:33,400 Oy, Seeps. 772 00:40:34,160 --> 00:40:35,200 Zakhele? 773 00:40:35,280 --> 00:40:38,760 -Seepety Seeps Seeps! Kumusta? -Ay, grabe! Hi. 774 00:40:39,800 --> 00:40:40,920 -Wow. -Wow. 775 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Hi. Kumusta ka? 776 00:40:43,280 --> 00:40:44,520 Pasok ka. 777 00:40:44,600 --> 00:40:46,840 Grabe! Ang laking bahay nito. 778 00:40:46,920 --> 00:40:48,960 -Ikaw siguro si Sizwe. -Ah-- Oo. 779 00:40:49,040 --> 00:40:51,400 Ang daming kuwento ng mama mo tungkol sa iyo. 780 00:40:51,960 --> 00:40:52,960 Pasok ka. 781 00:40:53,040 --> 00:40:55,960 -Charlotte! -Tita Gracie! 782 00:40:56,040 --> 00:40:59,080 -Ang ganda mo. -Salamat po. 783 00:40:59,160 --> 00:41:00,200 Hindi ba ang ganda niya? 784 00:41:01,320 --> 00:41:02,320 Opo. 785 00:41:02,880 --> 00:41:04,680 -Maligayang pagdating, iha. -Salamat. Ang ganda! 786 00:41:04,760 --> 00:41:06,080 -Salamat po. -Ang ganda. 787 00:41:06,160 --> 00:41:07,120 Ako lahat. 788 00:41:13,400 --> 00:41:14,520 Mama B! 789 00:41:17,600 --> 00:41:19,040 -Salamat sa pagpunta. -Hello. 790 00:41:19,120 --> 00:41:21,560 ‎Nagluto ako ng tuwalya. Paborito mo. 791 00:41:22,680 --> 00:41:25,120 Alam mo, ang lalim ng kasulatang iyon. 792 00:41:25,200 --> 00:41:27,520 Malakas po ang tama ng kuwento ni Ruth sa akin. 793 00:41:28,320 --> 00:41:31,360 Lalo na ang kasulatang sinasabing, "Kung saan ka magpunta, 794 00:41:31,440 --> 00:41:32,800 -susunod ako." -"Susunod ako." 795 00:41:33,360 --> 00:41:36,000 -"Kung saan ka maninirahan…" -"Titira ako." 796 00:41:37,360 --> 00:41:38,920 -Kinikilabutan po ako. -Ay, Charlotte. 797 00:41:40,040 --> 00:41:40,960 Okay. 798 00:41:41,880 --> 00:41:43,480 Kain kayo. Salamat. 799 00:41:43,560 --> 00:41:45,880 Buto, mansanas, ngipin, lahat. 800 00:41:50,920 --> 00:41:52,640 Ay, nakakatuwa naman iyan. 801 00:41:52,720 --> 00:41:54,520 Buto, mansanas… 802 00:41:55,160 --> 00:41:56,320 -Ngipin. -Ngipin. 803 00:41:58,120 --> 00:41:59,000 Okay. 804 00:42:00,160 --> 00:42:02,400 Alam mo, Sizwe, naiintriga akong malaman ang paborito mong libro. 805 00:42:02,480 --> 00:42:03,760 Ah, paborito kong libro? 806 00:42:03,840 --> 00:42:08,120 Ah… Siguro… baka Harry Potter. 807 00:42:11,200 --> 00:42:12,200 Hindi! 808 00:42:12,920 --> 00:42:15,400 'Yong paborito mong aklat sa Biblia, sira. 809 00:42:15,480 --> 00:42:18,400 -Ah, tama, tama. Sa Biblia. -Oo, 'yong paboritong aklat mo sa Biblia. 810 00:42:18,480 --> 00:42:21,480 Ah, Ruth din siguro. 811 00:42:21,560 --> 00:42:23,000 -Talaga? -Oo. 812 00:42:23,640 --> 00:42:25,080 -Oo. -Tingnan mo nga naman. 813 00:42:25,160 --> 00:42:27,480 -Oo. -Tingnan mo nga naman. 814 00:42:28,720 --> 00:42:30,800 -Kasi ano bang ibang aklat ang nandoon? -Tingnan mo nga naman. 815 00:42:31,400 --> 00:42:32,240 -Tama? -Talaga. 816 00:42:32,320 --> 00:42:34,160 O, Zakhele. Sabihin mo nga sa akin. 817 00:42:34,760 --> 00:42:37,800 -Ano'ng pinagkakaabalahan mo ngayon? -Opo. 818 00:42:37,880 --> 00:42:42,480 -Nagtatrabaho ka ba? -Opo, sir. Nagsasama ako ng ritmo sa tula. 819 00:42:46,000 --> 00:42:47,600 Wala akong maintindihan sa sinabi niya. 820 00:42:47,680 --> 00:42:50,520 Papa, sa madaling salita po, rapper siya. 821 00:42:50,600 --> 00:42:53,680 -O… -Oo, di ba sobrang yaman ng mga rapper? 822 00:42:53,760 --> 00:42:56,200 -Oo. -Sobrang yaman. Sobrang mapera. 823 00:42:56,720 --> 00:42:57,640 Napakayaman. 824 00:42:57,720 --> 00:43:03,120 Alam ninyo, noong huling beat ko… may 300 views ako. 825 00:43:04,880 --> 00:43:06,360 At kumita ako ng 50. 826 00:43:09,720 --> 00:43:10,720 Limampung libo? 827 00:43:13,600 --> 00:43:14,560 R50. 828 00:43:18,920 --> 00:43:20,560 -Tagay. -Uh, kay Ruth. 829 00:43:22,280 --> 00:43:23,200 Salamat. 830 00:43:23,280 --> 00:43:24,920 Tingin sa mata. 831 00:43:25,000 --> 00:43:26,560 Kung hindi ay pitong taon ng… 832 00:43:29,640 --> 00:43:30,840 Tama na! 833 00:43:30,920 --> 00:43:33,760 -Ang ganda ng pulseras na iyan. -Ah, ito po? 834 00:43:35,120 --> 00:43:37,800 Alam n'yo, pinagsisikapan ko lang makakuha ng charm 835 00:43:37,880 --> 00:43:39,840 mula sa bawat bansang binibisita ko. 836 00:43:39,920 --> 00:43:41,240 At ang daming nakakabit diyan. 837 00:43:41,320 --> 00:43:42,280 Mahilig ka sigurong bumiyahe. 838 00:43:42,360 --> 00:43:44,240 Ah, ganoon nga po. Hilig ko iyon. 839 00:43:45,320 --> 00:43:48,440 At sa totoo lang, balang araw ay gusto kong lumipat sa Europa. 840 00:43:48,520 --> 00:43:49,640 Europa. 841 00:43:50,520 --> 00:43:52,640 Alam mo, mahilig magbiyahe noon si Sizwe. 842 00:43:52,720 --> 00:43:55,080 -Dati po? -Pero basta nawala ang interest na iyon. 843 00:43:55,160 --> 00:43:58,680 Iniisip ko, baka mabalik mo 'yong hilig niyang 'yon. 844 00:43:59,800 --> 00:44:02,080 Iniisip ko ay Europa. 845 00:44:03,080 --> 00:44:06,320 Tag-init, sa Ibiza. 846 00:44:07,440 --> 00:44:08,800 -Ibiza? -Libre ko. 847 00:44:09,440 --> 00:44:10,400 Hindi nga. 848 00:44:10,480 --> 00:44:12,360 -Opo. -Opo. 849 00:44:12,440 --> 00:44:16,120 Oo, oo, oo. Alam mo, 'yon ay napaka… 850 00:44:16,200 --> 00:44:18,120 -sobrang cool… -Magaling. Oo. 851 00:44:19,000 --> 00:44:19,840 pulseras. 852 00:44:19,920 --> 00:44:21,160 Tama? 853 00:44:21,240 --> 00:44:22,160 Oo. 854 00:44:22,240 --> 00:44:24,400 Sa totoo lang, nakikita ko na sa isip ko ang Ibiza charm na iyon. 855 00:44:25,360 --> 00:44:26,360 Dahil ang mga diamante, 856 00:44:26,440 --> 00:44:28,880 -ang pinakamatalik na kaibigan ng babae! -Ang pinakamatalik na kaibigan ng babae! 857 00:44:30,960 --> 00:44:33,800 Ay, grabe. Tumpak. 858 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 Ano ba'ng pinagkakaabalahan mo, Seeps? 859 00:44:36,640 --> 00:44:39,600 Ah, iyon po. Marami lang ginagawa. 860 00:44:39,680 --> 00:44:42,840 -Pagplano ng memulo. -May gagawin kang mems? 861 00:44:42,920 --> 00:44:45,760 Oy, maaasahan mo ako. Pupunta ako. 862 00:44:45,840 --> 00:44:47,160 Talaga? 863 00:44:47,240 --> 00:44:50,280 Oo, suot ko ang tradisyunal kong drip. 864 00:44:50,360 --> 00:44:51,400 Alam mo naman. 865 00:44:57,040 --> 00:45:00,160 Ang totoo, Zakes, may ipapagawa sana ako sa iyo. 866 00:45:01,800 --> 00:45:03,360 O sige po. Ano iyon? 867 00:45:04,440 --> 00:45:07,560 CEO, CFO, CIA? 868 00:45:09,040 --> 00:45:10,320 COD. 869 00:45:14,440 --> 00:45:15,920 Chairman of Driving. 870 00:45:18,680 --> 00:45:20,120 Kailangan ni Phe-Phe ng driver. 871 00:45:20,200 --> 00:45:22,640 ‎Ah, Ma. Naisip ko po ‎na puwede namang mag-Grab. 872 00:45:22,720 --> 00:45:26,080 Opo, at di naman po ako driver ng Grab, alam n'yo 'yon. 873 00:45:26,160 --> 00:45:27,080 500 kada araw. 874 00:45:28,840 --> 00:45:31,360 Oo nga pala, naisip ko na baka puwede mo akong igawa ng kanta. 875 00:45:31,440 --> 00:45:34,320 -Talaga po? Sige. -Oo, oo. Para i-market ang negosyo ko. 876 00:45:35,120 --> 00:45:38,920 Ma B, kayang-kaya ko 'yon. Grabe, Ma B! 877 00:45:39,000 --> 00:45:41,560 -Kita mo? Ah sige. Ayos na. -Talaga po? 878 00:45:41,640 --> 00:45:44,040 Opo, opo, opo, opo. Makikita ko iyon, tama? 879 00:45:44,600 --> 00:45:48,280 Ang Zakes, Seeps, hawak ang daan. 880 00:45:50,040 --> 00:45:52,200 Ah, bar iyon. Kailangan kong isulat 'yan. 881 00:45:55,320 --> 00:45:57,040 Ah, sige. 882 00:45:57,120 --> 00:45:59,640 O sige, Zakhele. 883 00:46:00,840 --> 00:46:03,360 -Bukas ka magsisimula. -Yo, astig. 884 00:46:04,880 --> 00:46:05,920 Parang doktor. 885 00:46:07,240 --> 00:46:08,800 Isa pang bar iyon. 886 00:46:11,840 --> 00:46:13,160 Astig ako ngayon. 887 00:46:16,680 --> 00:46:20,000 Ang ganda ng mukha mo. Ang kinis ng balat. 888 00:46:21,120 --> 00:46:23,160 Iha, swak ka sa produkto ko. 889 00:46:23,240 --> 00:46:25,400 ‎Heto, kunin mo ito. Ah… 890 00:46:25,480 --> 00:46:28,600 Sabihin mo sa mga kaibigan mo na tawagan ako. 891 00:46:29,160 --> 00:46:30,720 "Mavis' Miracle Cream." 892 00:46:31,240 --> 00:46:33,120 Putik iyan. Di iyan uubra. 893 00:46:33,200 --> 00:46:34,320 Mahiwagang putik, iha. 894 00:46:35,720 --> 00:46:36,960 Ang totoo, 895 00:46:37,040 --> 00:46:41,080 isang photoshoot sa mukhang iyan ang magpapasikat sa produkto n'yo. 896 00:46:41,760 --> 00:46:43,800 Kasi alam n'yo namang ako ang pinakamalaki n'yong taga-suporta. 897 00:46:44,680 --> 00:46:45,800 Taga-suporta? 898 00:46:45,880 --> 00:46:47,360 Oo, ako ang pinakamalaki n'yong taga-suporta. 899 00:46:47,440 --> 00:46:48,280 SECOND HAND PAALIS NA SILA. BILIS BILIS BILIS!!!! 900 00:46:48,360 --> 00:46:49,280 Ah, Sizwe. 901 00:46:50,440 --> 00:46:55,520 Iho, puwede mo bang ihatid si Charlotte para sa akin? 902 00:46:55,600 --> 00:46:56,920 -Ikinagagalak ko po ang pagbisita. -Mabuti. 903 00:46:59,400 --> 00:47:00,280 Masaya 'yong dinner. 904 00:47:00,360 --> 00:47:02,320 -Oo, masaya nga. -Oo. 905 00:47:02,400 --> 00:47:03,960 Gusto ko talaga ang mama mo. 906 00:47:04,960 --> 00:47:05,880 …ano? 907 00:47:11,240 --> 00:47:13,440 Kapitbahay ko iyon. Gusto mo bang batiin sila? 908 00:47:14,600 --> 00:47:15,560 -Sige. -Oo? 909 00:47:18,080 --> 00:47:19,520 -Oy. -Hi. 910 00:47:19,600 --> 00:47:20,520 -Hoy. -Hi. 911 00:47:21,440 --> 00:47:22,800 'Musta, 'tol? 912 00:47:22,880 --> 00:47:25,040 Ah, 'musta, 'tol? 913 00:47:27,640 --> 00:47:30,360 Oy, 'pre. Sino itong magandang dilag? 914 00:47:30,440 --> 00:47:31,760 -Siya si… -Charlotte. 915 00:47:31,840 --> 00:47:32,640 Ito si Charlotte. 916 00:47:32,720 --> 00:47:35,040 -Charlotte Nyembe. -Charlotte, oo. Mula sa simbahan. 917 00:47:35,120 --> 00:47:37,040 Batang simbahan. Astig! 918 00:47:37,680 --> 00:47:39,760 Tanda mo noong magkasama tayong nagsisimba? 919 00:47:40,600 --> 00:47:43,280 -Doon kami na-engage, 'pre. -Ay grabe! 920 00:47:43,360 --> 00:47:45,480 -Engaged na kayong dalawa? -Ah, hindi. 921 00:47:45,560 --> 00:47:48,560 Limang taon lang kami noon, okay? At laro iyon. 922 00:47:48,640 --> 00:47:49,800 -Ah. -Talaga. 923 00:47:49,880 --> 00:47:52,960 -Tama. Ah, okay. -Oo, tanda mo ba 'yong singsing 924 00:47:53,040 --> 00:47:54,960 -na gawa ko sa tab ng Coke na delata? -Ay, grabe! 925 00:47:55,480 --> 00:47:56,520 'Yong bling ring. 926 00:47:56,600 --> 00:47:57,920 Literal na nasa akin pa 'yon. 927 00:47:58,000 --> 00:47:59,480 Oy! 928 00:48:05,520 --> 00:48:06,360 Astig. 929 00:48:06,440 --> 00:48:09,320 Ah, Sizwe, di ba sabi mo ay ihahatid mo ako? 930 00:48:09,400 --> 00:48:10,800 Tara na. 931 00:48:10,880 --> 00:48:12,840 Oy. Saang banda ka papunta, mama? 932 00:48:12,920 --> 00:48:14,840 Durban North, bakit? 933 00:48:14,920 --> 00:48:16,760 Bale, 934 00:48:16,840 --> 00:48:18,360 puwedeng sumabay ka na lang sa akin. 935 00:48:19,600 --> 00:48:21,240 -Ah, okay lang naman. -Hindi na-- Hindi na… 936 00:48:21,320 --> 00:48:22,600 -Hindi na kaila… -Ayos iyan. Ikaw… 937 00:48:22,680 --> 00:48:24,440 ‎Hindi naman yata kailangan. Ah… 938 00:48:24,520 --> 00:48:26,680 Ayoko lang maabala ka. Kuha mo? 939 00:48:26,760 --> 00:48:28,440 Pareho naman kayong paalis. Kaya… 940 00:48:28,520 --> 00:48:31,640 -Bale, okay lang naman sa akin. Kuha mo? -Oo. 941 00:48:31,720 --> 00:48:34,680 -Ah-- Ah-- Iyan bang kotse? -Classic. Golf 1. 942 00:48:34,760 --> 00:48:36,240 -Classic. -Oo. 943 00:48:37,040 --> 00:48:38,200 -Oo. -Oo. 944 00:48:39,000 --> 00:48:40,040 Okay, bye. 945 00:48:40,120 --> 00:48:41,040 Masaya 'yong kanina. 946 00:48:41,120 --> 00:48:41,960 -Bye. -Charlotte. 947 00:48:42,040 --> 00:48:43,200 -Bye. -Sige. 948 00:48:45,000 --> 00:48:46,000 Bye, Charlotte. 949 00:48:46,680 --> 00:48:48,200 ‎O sige, bye. 950 00:48:55,480 --> 00:48:56,520 Salamat. 951 00:49:00,040 --> 00:49:01,280 Sakay na. 952 00:49:05,800 --> 00:49:06,920 Wow. 953 00:49:08,040 --> 00:49:09,360 Oo. 954 00:49:11,080 --> 00:49:12,560 Bale, ah… 955 00:49:12,640 --> 00:49:14,000 Interesante siya. 956 00:49:14,080 --> 00:49:16,360 Oo. Ganoon din ang fiancé mo. 957 00:49:17,880 --> 00:49:19,120 Selos ka ba? 958 00:49:19,200 --> 00:49:20,840 Medyo malabo lang, alam mo? 959 00:49:20,920 --> 00:49:22,720 Magkasabay na blind date. 960 00:49:23,880 --> 00:49:25,120 Sa tingin mo ba alam nila ang tungkol sa atin? 961 00:49:25,880 --> 00:49:26,760 -Hindi. -Hindi. 962 00:49:26,840 --> 00:49:28,120 -Hindi, hindi, kasi… -Hindi. 963 00:49:28,200 --> 00:49:30,880 Hindi. Kasi kung alam nila eh nakakulong na tayo. Hindi, hindi, hindi. 964 00:49:30,960 --> 00:49:32,800 -Oo. -Oo. 965 00:49:33,320 --> 00:49:34,280 Oo. 966 00:49:36,440 --> 00:49:37,560 Alam mo, 967 00:49:38,120 --> 00:49:39,400 mahahalikan kita ngayon. 968 00:49:41,040 --> 00:49:41,920 Talaga? 969 00:49:42,000 --> 00:49:43,040 Oo. 970 00:49:43,760 --> 00:49:45,280 Ah, sige nga, gawin mo. 971 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 Oh, talaga? 972 00:49:47,080 --> 00:49:48,440 Pero nandoon ang mama mo. 973 00:49:48,520 --> 00:49:50,000 -Bale… -Okay. 974 00:49:50,600 --> 00:49:52,120 Oo. 975 00:49:56,600 --> 00:50:00,080 Alam mo, ang totoo, ikaw ang 976 00:50:00,160 --> 00:50:03,040 pinakamagandang babaeng nakita ko sa buong buhay ko 977 00:50:03,120 --> 00:50:05,480 at gusto kong lagi akong malapit sa iyo. 978 00:50:05,560 --> 00:50:06,920 -Ah. -Oo. 979 00:50:07,000 --> 00:50:08,880 Bale, hindi ako makapaghintay sa ating "baecation". 980 00:50:08,960 --> 00:50:10,880 Talaga? Alam mo, tatawagan kita. 981 00:50:10,960 --> 00:50:12,160 -Maghihintay ako. -Okay, sige. 982 00:50:12,240 --> 00:50:13,200 -Maghihintay ako. -Oo. 983 00:50:13,280 --> 00:50:14,120 -Oo. -Sige. 984 00:50:14,200 --> 00:50:15,120 -O sige, bye. -Sige. 985 00:50:15,200 --> 00:50:18,000 Ayos. At umalis na ang mama mo. 986 00:50:18,080 --> 00:50:19,560 -Ah. -Kaya. 987 00:50:24,400 --> 00:50:25,440 -Okay, bye. -Bye. 988 00:50:27,280 --> 00:50:29,360 SATANAS NAGKAKALAMAT NA. 989 00:50:29,440 --> 00:50:30,400 Mabuti. 990 00:50:30,480 --> 00:50:33,680 PABILISIN NA NATIN… ISAMA NA NATIN ANG DIYOS. 991 00:50:35,360 --> 00:50:38,760 ‎Purihin ka, Panginoon 992 00:50:40,240 --> 00:50:44,560 ‎Purihin ka, Panginoon 993 00:50:45,240 --> 00:50:48,560 ‎Purihin ka, Panginoon 994 00:50:48,640 --> 00:50:50,080 Hallelujah! 995 00:50:50,680 --> 00:50:54,880 Hallelujah! Mag-ingay! 996 00:50:55,600 --> 00:50:57,120 Ayos! Amen! 997 00:50:57,680 --> 00:51:01,400 Mainit nating salubungin ang ating panauhing tagapagsalita ngayong araw, 998 00:51:01,480 --> 00:51:03,080 si Charlotte Nyemba, mga kasama! 999 00:51:08,200 --> 00:51:09,560 Amen, amen, amen. 1000 00:51:12,600 --> 00:51:14,880 Mga kapatid ko kay Kristo. 1001 00:51:14,960 --> 00:51:15,880 Ang ganda niya. 1002 00:51:15,960 --> 00:51:18,960 Kung nadarama ninyo ang Diyos sa gusaling ito ngayon, sabihin ninyo Amen. 1003 00:51:19,040 --> 00:51:20,440 -Amen! -Amen! 1004 00:51:21,040 --> 00:51:21,840 Hallelujah. 1005 00:51:21,920 --> 00:51:24,560 ‎Nais ng Diyos ‎na maging totoong halimbawa tayo. 1006 00:51:24,640 --> 00:51:26,040 ‎Oo. 1007 00:51:26,120 --> 00:51:29,680 Nais ng Diyos na ipamuhay natin ang pinakamataas na pamantayan. 1008 00:51:29,760 --> 00:51:30,680 -Pinakamataas na pamantayan. -Amen. 1009 00:51:30,760 --> 00:51:32,040 -Nais din ng Diyos -Amen. 1010 00:51:32,120 --> 00:51:33,840 na mahalin natin ang ating kapwa. 1011 00:51:33,920 --> 00:51:35,720 -Oo! -Hindi. 1012 00:51:35,800 --> 00:51:38,600 Alam ninyo, bilang babaeng nadapa 1013 00:51:39,600 --> 00:51:42,080 at nagbalik-loob kay Kristo, ah, 1014 00:51:42,760 --> 00:51:44,880 hinanap ko noon ang Diyos 1015 00:51:44,960 --> 00:51:48,560 -sa pinakamahalay at malaswang paraan. -Amen. 1016 00:51:49,240 --> 00:51:50,440 -Grabe! -Sobra. 1017 00:51:50,520 --> 00:51:54,040 -Ilang oras ng malaswa, -Haibo. 1018 00:51:54,920 --> 00:51:56,920 nakakasiyang gawain. 1019 00:51:57,000 --> 00:52:01,040 At nakatayo ako sa harap ninyo ngayon, dahil nagbago ako, mga kapatid. 1020 00:52:01,640 --> 00:52:07,600 Kaya buksan ninyo ang Biblia at basahin ang Mga Kawikaan 16 bersikulo 13. 1021 00:52:07,680 --> 00:52:08,880 Sabi ko sa iyong iwan mo ang cellphone na iyan sa kotse. 1022 00:52:08,960 --> 00:52:10,720 Hindi ito-- Hindi ito… Tumutunog ba cellphone mo? 1023 00:52:10,800 --> 00:52:12,600 Hindi po. Wala rito ang cellphone ko. 1024 00:52:13,680 --> 00:52:14,680 Pumirmi ka. 1025 00:52:15,280 --> 00:52:17,520 -Ang poot ng hari ay sugo ng kamatayan, -Ma. 1026 00:52:17,600 --> 00:52:18,880 -Ma. -kaya maging mapanuri. 1027 00:52:19,400 --> 00:52:20,680 -Huwag mong galitin ang tao. -Ay Diyos ko. 1028 00:52:20,760 --> 00:52:22,600 -Kapag masaya at nalulugod ang hari -Mavis. 1029 00:52:22,680 --> 00:52:23,720 sa iyo ito ay parang nakakapreskong ulan at mabubuhay ka. 1030 00:52:23,800 --> 00:52:24,640 Mavis. 1031 00:52:25,880 --> 00:52:27,360 -Ngayong nakatayo ako sa harap ninyo, -Saan n'yo nahanap iyan? 1032 00:52:27,440 --> 00:52:29,720 -Sa kusina, gaya ng sabi mo. -ito'y dahil nanalangin ako sa Diyos… 1033 00:52:29,800 --> 00:52:30,800 Sa iyo ba? 1034 00:52:30,880 --> 00:52:36,560 At tuluyang burahin, alisin ang mahalay na espiritu mula sa loob ko, mga kapatid. 1035 00:52:36,640 --> 00:52:38,560 Upang iwaksi ang nag-aapoy at masama… 1036 00:52:38,640 --> 00:52:41,360 Pero umuubra talaga, sinasabi ko sa iyo. 1037 00:52:41,440 --> 00:52:44,640 Shh! Tama na ang panghuhusga at basahin mo ang Biblia mo. 1038 00:52:44,720 --> 00:52:46,280 -Tama na ang panghuhusga sa akin. -Oo! 1039 00:52:46,360 --> 00:52:47,400 Amen, mga kapatid. 1040 00:52:52,320 --> 00:52:54,120 Mama, aalis lang po ako 1041 00:52:54,920 --> 00:52:56,120 -para mag-drive. Oy. -Hi. 1042 00:52:56,200 --> 00:52:57,160 Ah, hindi, hindi. 1043 00:52:57,240 --> 00:53:00,760 Tandaan mo, nangako ka kay Charlotte na tutulong ka sa photoshoot niya. 1044 00:53:00,840 --> 00:53:01,720 Di nga? 1045 00:53:01,800 --> 00:53:03,000 Para sa negosyo ni Lola. 1046 00:53:03,080 --> 00:53:05,400 -Sige na. -Lahat ito ginagawa natin kay Lola. 1047 00:53:05,480 --> 00:53:09,040 -Baka libre ako ng isa o dalawang oras. -Ay, mabuti! Mainam. 1048 00:53:09,120 --> 00:53:11,040 -May ano lang po ako… ah… -Oo, ah. 1049 00:53:11,120 --> 00:53:13,120 O, nakausap mo ba ang council? 1050 00:53:13,640 --> 00:53:17,320 Idaragdag ko ito sa mahaba kong listahan. 1051 00:53:17,400 --> 00:53:18,640 Salamat, anak ko. 1052 00:53:18,720 --> 00:53:20,200 -Salamat po, ma'am. -Salamat. 1053 00:53:25,040 --> 00:53:26,920 OREO KO - BABE. NAGBAGO ANG PLANO. PUWEDE BANG WAG MUNA? 1054 00:53:27,000 --> 00:53:28,400 Talaga? 1055 00:53:31,280 --> 00:53:32,240 Oy, Sphe. 1056 00:53:32,800 --> 00:53:35,440 Alam mo, magsabi ka lang kung kailangan mo ng maghahatid sa iyo. 1057 00:53:36,520 --> 00:53:38,880 -Kung hindi, mauna na ako. -Okay. 1058 00:53:38,960 --> 00:53:40,000 O sige, bye. 1059 00:53:41,440 --> 00:53:42,680 Teka lang, Zakes. 1060 00:53:42,760 --> 00:53:44,000 Oh. 1061 00:53:44,080 --> 00:53:49,560 Hindi natuloy ang mga plano ko, baka puwede mong ipakita ang studio… 1062 00:53:49,640 --> 00:53:51,360 -Totoo? -Alam mo na. 1063 00:53:52,280 --> 00:53:55,360 Ayos. Saka dala ko 'yong bagong kanta para sa mama mo. 1064 00:53:55,440 --> 00:53:56,360 Tara na. 1065 00:54:01,240 --> 00:54:02,400 Okay. 1066 00:54:06,080 --> 00:54:10,680 Ah, bakit hindi pa kita narinig mag-rap noon? Parang… 1067 00:54:12,000 --> 00:54:13,440 Okay lang iyon, darling. 1068 00:54:13,520 --> 00:54:16,480 Kasi ngayon ay masasaksihan mo mismo 1069 00:54:16,560 --> 00:54:19,360 ang goat na gumagalaw nang real time. 1070 00:54:19,440 --> 00:54:20,480 Sige. 1071 00:54:21,120 --> 00:54:22,160 Umpisahan na natin. 1072 00:54:30,600 --> 00:54:32,600 Mic check. One two. One two. 1073 00:54:32,680 --> 00:54:36,120 Ah Zakes Wabantu Nandito na 1074 00:54:36,200 --> 00:54:38,800 Pakinggan ako kung may gusto ka pang malaman 1075 00:54:38,880 --> 00:54:42,280 Heto ang dahilan kung ba't ka dapat pumunta sa KwaMashu 1076 00:54:42,360 --> 00:54:43,560 -Eish! -Okay. 1077 00:54:43,640 --> 00:54:48,960 Eish! Nasa amin ang pinakamagandang bebot at pinakapoging lalaki 1078 00:54:49,640 --> 00:54:51,800 Isa, dalawa, tatlo, apat na hakbang 1079 00:54:51,880 --> 00:54:53,520 Isa, dalawa, tatlo, apat na hakbang 1080 00:54:53,600 --> 00:54:54,680 Okay. 1081 00:54:54,760 --> 00:54:57,640 Punta kayo sa website namin Kung may gusto pa kayong malaman 1082 00:55:00,280 --> 00:55:03,520 Di mo puwedeng sabihing di mananalo sa Grammy ang rap ko. 1083 00:55:03,600 --> 00:55:05,560 Naman, tumutugma siya. 1084 00:55:05,640 --> 00:55:08,800 -At maingay. Napakaingay. Kaya… -Boom! Boom! 1085 00:55:08,880 --> 00:55:11,960 Alam ninyo-- tingin ko di na masamang gamitin ang bahay 1086 00:55:12,040 --> 00:55:13,880 -para sa backdrop. -Kailangan natin ng magsasabing natural. 1087 00:55:13,960 --> 00:55:15,240 'Yong magsasabing organic. 1088 00:55:15,320 --> 00:55:17,280 -Ang galing mo. -Mtungwa! 1089 00:55:17,360 --> 00:55:19,760 Ang talino ng mga Khumalo. 1090 00:55:22,520 --> 00:55:25,480 Sabihin mo nga sa akin. Saan natin gagawin? 1091 00:55:25,560 --> 00:55:27,320 Tara. Hanap tayo ng mapagpipilian. 1092 00:55:27,400 --> 00:55:28,440 Ah, ok-- O, sige. 1093 00:55:29,080 --> 00:55:33,160 -Dito. -Grace, anak ko. Nakabantay ako sa iyo. 1094 00:55:33,240 --> 00:55:34,840 -Ah, 'yong dalawang iyon? -Hindi, nakikita kita. 1095 00:55:34,920 --> 00:55:37,520 Abala kang makialam. 1096 00:55:37,600 --> 00:55:40,240 Gusto mong makasama sa nangyayari. 1097 00:55:40,320 --> 00:55:43,560 -Ano-- Mud action? Huwag. -Huwag kang makialam, iha. 1098 00:55:43,640 --> 00:55:45,800 Negosyo ko ito na pinapalaki ko. 1099 00:55:45,880 --> 00:55:50,200 Hindi ka kasama rito at iniinis mo ang lupon ko. 1100 00:55:50,920 --> 00:55:52,200 Lupon? 1101 00:55:52,280 --> 00:55:53,200 May tax number ba kayo? 1102 00:55:54,960 --> 00:55:56,200 Ano iyon? 1103 00:56:04,960 --> 00:56:08,200 Grabe. Ang daming pagpipilian. Ang galing. 1104 00:56:08,960 --> 00:56:11,240 Sizwe, puwedeng humingi ng pabor? 1105 00:56:11,320 --> 00:56:13,160 Puwede mo bang tingnan kung ano 'yong ingay? 1106 00:56:13,240 --> 00:56:18,400 Kasi sinusuway ng mga bagong kapitbahay ang bawat patakaran sa subdivision! 1107 00:56:18,480 --> 00:56:19,800 Ah-- Ah sige po. 1108 00:56:21,040 --> 00:56:22,280 Ah, maraming salamat. 1109 00:56:23,360 --> 00:56:24,840 -Ako bahala sa iyo. -Paano nga uli 'yon? 1110 00:56:24,920 --> 00:56:26,800 Nasa amin pinakamagandang bebot 1111 00:56:26,880 --> 00:56:32,360 At ang pinakapoging lalaki at Pag sumama ka sa amin kuha mo siya! 1112 00:56:32,440 --> 00:56:35,400 Isa, dalawa, tatlo, apat, limang hakbang 1113 00:56:35,480 --> 00:56:37,080 Hindi, dapat malakas naman, mahigpit. 1114 00:56:40,840 --> 00:56:42,080 Hoy. 1115 00:56:42,160 --> 00:56:45,240 Bale, oo, ah… Bye. Kita-kits sa kabila. 1116 00:56:46,560 --> 00:56:47,960 Oy, kapatid! 1117 00:56:53,480 --> 00:56:55,320 Ang cute nilang tingnan, 'no? 1118 00:56:57,160 --> 00:56:58,320 Oo. 1119 00:56:58,880 --> 00:56:59,720 Oo. 1120 00:57:15,120 --> 00:57:16,720 ZAKES NAKIPAG-JAMMING SA JAMMER! 1121 00:57:16,800 --> 00:57:18,040 ZAKES - DI MO ALAM KUNG KAILAN DARATING ANG INSPIRASYON… 1122 00:57:18,120 --> 00:57:23,400 ZAKES - BUMALIK KUNG SAAN SIYA DAPAT! KWAMASHU HABAMBUHAY! 1123 00:57:30,760 --> 00:57:37,560 OREO KO - KAILANGAN NATING MAG-USAP. PARANG NAGKAKALAYO TAYO… 1124 00:57:42,880 --> 00:57:43,960 Mama. 1125 00:57:44,040 --> 00:57:45,000 O, Phe-phe. 1126 00:57:47,400 --> 00:57:48,560 Kumusta ang KwaMashu? 1127 00:57:48,640 --> 00:57:49,800 Ayos naman po. 1128 00:57:50,640 --> 00:57:52,160 Opo. Parang umuwi ka lang. 1129 00:57:56,000 --> 00:57:57,160 May gusto ka bang sabihin sa akin? 1130 00:57:58,120 --> 00:57:59,440 Ha? 1131 00:58:01,440 --> 00:58:02,480 Wala po. 1132 00:58:04,520 --> 00:58:05,440 Sige. 1133 00:58:05,520 --> 00:58:06,720 Wala po. 1134 00:58:09,720 --> 00:58:10,560 -Bye. -Magandang gabi po. 1135 00:58:10,640 --> 00:58:11,720 Magandang gabi. 1136 00:58:18,960 --> 00:58:20,400 Oh, hayan pala kayo. 1137 00:58:21,920 --> 00:58:23,000 -Hello po. -Oh. 1138 00:58:24,000 --> 00:58:25,840 May tanong po ako. 1139 00:58:27,680 --> 00:58:28,800 Ah… 1140 00:58:29,520 --> 00:58:30,440 Sa KwaMashu… 1141 00:58:31,000 --> 00:58:32,320 Bakit po di tayo nagpupunta doon? 1142 00:58:33,480 --> 00:58:35,160 Pero napag-usapan natin iyon dati. 1143 00:58:36,560 --> 00:58:39,360 Pero Ma, doon kayo lumaki, di po ba? 1144 00:58:39,440 --> 00:58:40,680 Doon ako naulila. 1145 00:58:41,680 --> 00:58:43,720 Napatay doon ang mga magulang ko. 1146 00:58:46,920 --> 00:58:47,960 Ah… 1147 00:58:48,680 --> 00:58:50,880 Mahirap siguro para sa inyo. 1148 00:58:53,240 --> 00:58:55,920 Ni hindi kita madala sa puntod ng lolo't lola mo. 1149 00:59:18,000 --> 00:59:20,240 Akala mo ba naka-jackpot ka sa akin? 1150 00:59:21,360 --> 00:59:23,680 Hindi ako magbabayad ng R10,000 para sa upuan. 1151 00:59:23,760 --> 00:59:25,200 Nababaliw ka na ba? 1152 00:59:26,920 --> 00:59:28,400 Mag-usap tayo uli. 1153 00:59:29,640 --> 00:59:31,480 Gng. Dunga, magkano ang isang bag ng Taro? 1154 00:59:31,560 --> 00:59:35,120 -R50. -Singkwenta?! Ang mahal naman! 1155 00:59:35,200 --> 00:59:36,400 Ah hindi, hindi, hindi. 1156 00:59:39,120 --> 00:59:40,240 Iyan ba si…? 1157 00:59:42,160 --> 00:59:43,120 Iyan ba si…? 1158 00:59:44,480 --> 00:59:45,320 Hoy, sir. 1159 00:59:45,400 --> 00:59:46,680 Okay, tawagan si Satanas. 1160 00:59:49,880 --> 00:59:50,920 Magkano ito, kapatid? 1161 00:59:51,000 --> 00:59:53,240 Bale, 'yan ay R500. 1162 00:59:53,320 --> 00:59:54,560 R500? 1163 00:59:54,640 --> 00:59:56,280 -500. -Grabe. 1164 00:59:56,360 --> 00:59:58,200 -Okay, bibilhin ko po. -R500, tama po? 1165 00:59:59,520 --> 01:00:00,760 -Oy. -Oy. 1166 01:00:02,320 --> 01:00:03,360 Paano mo ako nahanap? 1167 01:00:03,880 --> 01:00:07,560 Binigay natin ang location ng bawat isa noong una tayong nag-date, di ba? 1168 01:00:09,200 --> 01:00:12,000 Kasi sabi natin ay ayaw natin ng sikreto sa pagitan natin. 1169 01:00:12,640 --> 01:00:14,200 Oo. 1170 01:00:14,280 --> 01:00:15,120 Nagbago na ba iyon? 1171 01:00:15,200 --> 01:00:17,080 Hindi. Hindi para sa akin. 1172 01:00:17,680 --> 01:00:19,160 Okay, mabuti. Kasi di rin sa akin. 1173 01:00:20,200 --> 01:00:22,600 Puwede ba tayong… Maglakad? 1174 01:00:23,360 --> 01:00:24,320 'Tol, makinig ka. 1175 01:00:25,280 --> 01:00:26,760 Des, di sa ganoon… 1176 01:00:27,880 --> 01:00:29,440 Kaibigan. 1177 01:00:29,520 --> 01:00:32,200 Wala tayong nakita. Wala tayong alam. Wala tayong sasabihin. 1178 01:00:32,280 --> 01:00:33,280 Alam mo? 1179 01:00:33,360 --> 01:00:34,960 Ni hindi ko alam kung ano'ng pinag-uusapan natin. 1180 01:00:35,040 --> 01:00:36,400 Mismo. 1181 01:00:40,720 --> 01:00:42,240 Sigurado kang nakita mo rito anak ko? 1182 01:00:42,320 --> 01:00:44,960 Sa tingin ko. Naman, karaniwan lang mukha niya. Sayang. 1183 01:00:45,040 --> 01:00:47,240 Dinala mo ako rito para sa "Sa tingin ko"? 1184 01:00:47,320 --> 01:00:50,160 Talagang siya iyon, Gracious, okay? 1185 01:00:50,240 --> 01:00:52,080 Malabong di ko mapansin ang karaniwang mukha na iyon. 1186 01:00:52,160 --> 01:00:55,720 Nadudurog ang puso ko kasi maghapon niyang kasama si Charlotte. 1187 01:00:55,800 --> 01:00:57,600 Ang ganda-ganda nila. 1188 01:00:57,680 --> 01:01:00,960 -At palasimba siya, kagalang-galang… -Medyo malandi. 1189 01:01:01,520 --> 01:01:05,360 Aba, di siya katulad ng siga mong nakikinig sa malademonyong tugtog, okay? 1190 01:01:05,920 --> 01:01:07,760 Makinig ka. Umuubra ang plano natin. 1191 01:01:07,840 --> 01:01:10,240 -Isang huling tira na lang kulang natin. -Shh. Una ako sa iyo ng dalawang hakbang. 1192 01:01:10,320 --> 01:01:11,640 Magtiwala ka sa akin. 1193 01:01:11,720 --> 01:01:15,360 Dapat yatang ako naman ang mauna ng isang hakbang sa iyo kasi 1194 01:01:15,440 --> 01:01:17,160 hindi ba biyenan mo ang nakikita ko roon? 1195 01:01:17,680 --> 01:01:18,880 -Saan? -Doon. 1196 01:01:20,280 --> 01:01:24,200 Ay, di niya ako puwedeng makita rito! Grabe! Itago mo ako. 1197 01:01:24,880 --> 01:01:26,800 Itago mo ako. Itago mo ako! 1198 01:01:30,680 --> 01:01:33,400 -Ay, naku. Hindi, hindi, hindi! -Ay, ayos. 1199 01:01:33,480 --> 01:01:35,480 -Hayan! -Huwag, huwag, huwag! 1200 01:01:35,560 --> 01:01:37,040 Tinutulungan kita. 1201 01:01:37,120 --> 01:01:38,120 Tinutulungan ako? 1202 01:01:41,560 --> 01:01:43,000 Ah, may karne dito! 1203 01:01:43,080 --> 01:01:47,160 -Di talaga ako masayang gawin ito, pero… -Gusto mo! Gusto mo! 1204 01:01:48,080 --> 01:01:48,960 Huwag! 1205 01:01:50,920 --> 01:01:52,320 Grabe! 1206 01:01:52,400 --> 01:01:54,920 Ah! Gng. Mavis. 1207 01:01:55,520 --> 01:01:58,880 Teka, di ba ikaw 'yong kaibigang kinaiinisan ni Grace? 1208 01:01:58,960 --> 01:02:00,080 Ako nga po iyon. 1209 01:02:00,160 --> 01:02:01,880 Ah, may sasabihin ako sa iyo. 1210 01:02:01,960 --> 01:02:04,960 Ang kalaban niya ay kaibigan ko. 1211 01:02:05,040 --> 01:02:07,560 Ah, Mama. Di naman po siguro siya ganoon kasama. 1212 01:02:07,640 --> 01:02:08,800 Ay, di mo siya kilala. 1213 01:02:08,880 --> 01:02:12,920 Bakit di mo siya ikuha ng maganda gaya ng gabi o ulo ng baka? 1214 01:02:13,000 --> 01:02:14,600 Ano po? Ulo ng baka? 1215 01:02:16,360 --> 01:02:17,680 'Yong puting taong iyon? 1216 01:02:19,760 --> 01:02:22,640 Tutal andito ang truck ng karne, kukuha lang ako ng ulo ng baka. 1217 01:02:22,720 --> 01:02:24,880 Ay, huwag na po, huwag na. 1218 01:02:24,960 --> 01:02:27,560 -Di po 'yan ang pinakamagandang karne. -Pero kilala ko lalaking ito. 1219 01:02:27,640 --> 01:02:28,760 Maganda ang karneng tinda niya. 1220 01:02:29,360 --> 01:02:32,680 -Okay, okay, ako na po kukuha. -Ah sige. Salamat, iha. 1221 01:02:32,760 --> 01:02:34,160 Paalisin mo si Mavis, Bongi. 1222 01:02:35,520 --> 01:02:36,360 Ulo ng baka. 1223 01:02:37,000 --> 01:02:37,880 Gusto niya ng ulo ng baka. 1224 01:02:37,960 --> 01:02:41,320 -Ang ganda mong tingnan. -Opo, Ma. 1225 01:02:41,400 --> 01:02:43,120 Maganda ang ugali mo. 1226 01:02:43,200 --> 01:02:45,600 -Grabe, gawin mo. -Magalang ka at maasikaso. 1227 01:02:45,680 --> 01:02:48,160 -Opo, Ma. -Di ka katulad ng kaibigan mo. 1228 01:02:48,240 --> 01:02:49,800 Opo, ma'am. Salamat po, ma'am. 1229 01:02:49,880 --> 01:02:51,640 Oo, hindi talaga kaugali. 1230 01:02:51,720 --> 01:02:53,200 -Shh! Papalapit na. -Gusto kita. 1231 01:02:55,080 --> 01:02:58,000 -Akin na 'yang plastic! -Lulutuin mo ba iyang ulo ng baka? 1232 01:02:59,320 --> 01:03:00,800 Gracious! Shh! 1233 01:03:02,000 --> 01:03:03,440 Ang bigat! 1234 01:03:06,560 --> 01:03:10,320 -Tulungan mo ako. -Iiwan ako ng mga taxi na ito. 1235 01:03:11,120 --> 01:03:12,080 Okay! 1236 01:03:12,160 --> 01:03:13,520 -Oh, oh, oh. -Oh! 1237 01:03:13,600 --> 01:03:16,240 -Heto po. -Salamat. Gusto talaga kita. 1238 01:03:16,320 --> 01:03:17,760 -Sige po. -Salamat, iha. 1239 01:03:17,840 --> 01:03:19,880 -Sige lang. Ayan. -Opo, Ma. 1240 01:03:20,520 --> 01:03:23,920 Pero alam ninyo? Gusto ko rin po ng ulo ng baka. 1241 01:03:24,000 --> 01:03:26,200 -O sige. Okay, salamat. -Ako na po magbabayad. 1242 01:03:26,280 --> 01:03:30,760 Teka! Teka! Teka! Teka! 1243 01:03:32,640 --> 01:03:34,360 Teka! Hoy! 1244 01:03:36,720 --> 01:03:37,960 Teka! 1245 01:03:38,040 --> 01:03:40,480 Teka! 1246 01:03:40,560 --> 01:03:41,520 Teka! 1247 01:03:46,240 --> 01:03:48,400 -Pasensya na-- Grace! -Hey! 1248 01:03:48,480 --> 01:03:50,520 Idedemanda kita! Talagang idedemanda kita! 1249 01:03:50,600 --> 01:03:52,600 -Demanda! Idedemanda kita! -Naman. 1250 01:03:54,440 --> 01:03:55,840 Tapos na ako rito. 1251 01:03:55,920 --> 01:03:57,880 Tumahimik ka, Gracious. 1252 01:04:00,120 --> 01:04:02,920 Di ako makapaniwalang isinakay mo ako sa truck na iyon! 1253 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 -Sinadya mo iyon! -Eish! Si Grace. 1254 01:04:05,080 --> 01:04:06,360 Ano'ng sinasabi mong Grace? 1255 01:04:06,440 --> 01:04:08,120 -Ah, si Grace kamo. -Si Grace. Nandoon siya. 1256 01:04:08,200 --> 01:04:09,520 -Hindi, pare. Sino… -Papunta na siya. 1257 01:04:09,600 --> 01:04:10,840 Ni hindi ko nakita si Sizwe. 1258 01:04:10,920 --> 01:04:12,200 Di ko nga alam kung nasaan si Sizwe. 1259 01:04:12,280 --> 01:04:14,320 -Ano bang… -May gagawin tayo. Tara! 1260 01:04:14,400 --> 01:04:15,640 Sundan mo ako. 1261 01:04:16,760 --> 01:04:18,720 Huwag mo 'kong iwan dito! 1262 01:04:21,760 --> 01:04:24,400 Saan ba tayo papunta, babe? 1263 01:04:25,280 --> 01:04:27,040 Sa bahay na kinalakhan ng mama ko. 1264 01:04:28,240 --> 01:04:29,160 Dito. 1265 01:04:30,240 --> 01:04:31,560 -Talaga? -Oo. 1266 01:04:32,280 --> 01:04:37,600 Bale ang KwaMashu ay masakit na paalala lang sa kanya. 1267 01:04:39,640 --> 01:04:41,040 Pero bahagi niya ito. 1268 01:04:42,880 --> 01:04:44,080 At bahagi mo iyon. 1269 01:04:46,120 --> 01:04:47,160 Dahil, 1270 01:04:47,680 --> 01:04:49,760 kamakailan lang, pakiramdam ko ay para tayong, 1271 01:04:50,520 --> 01:04:51,680 nagkakalayo. 1272 01:04:54,240 --> 01:04:55,160 Parang… 1273 01:04:56,240 --> 01:04:57,760 Parang hindi ako sapat sa iyo. 1274 01:04:58,440 --> 01:04:59,840 Bakit mo naman naisip iyon? 1275 01:04:59,920 --> 01:05:03,000 Kasi, babe. May mga bagay na di ko maibibigay sa iyo. 1276 01:05:05,320 --> 01:05:07,120 Mga bagay na kaya ng gaya ni Charlotte. 1277 01:05:07,200 --> 01:05:10,760 Ayoko kay Charlotte, okay? Ikaw ang gusto ko. 1278 01:05:15,720 --> 01:05:18,600 Mabuti, kasi gusto kita. 1279 01:05:24,080 --> 01:05:29,480 O, may pag-asa bang magsusuot ka ng tradisyunal para sa mems ko? 1280 01:05:30,680 --> 01:05:31,680 Sige na? 1281 01:05:31,760 --> 01:05:34,800 Babe, malabo. Hindi ako ganyan. 1282 01:05:36,320 --> 01:05:37,560 Hindi. 1283 01:05:38,880 --> 01:05:41,840 Siya. Sige na, Oreo ko. 1284 01:05:42,400 --> 01:05:43,720 Sige. 1285 01:05:44,960 --> 01:05:47,120 Oo, oo, oo! 1286 01:05:47,200 --> 01:05:49,120 -Gusto ko siya. Oo. -Bigyan mo pa, ah… 1287 01:05:49,200 --> 01:05:51,600 -Gusto ko. Gusto ko. -Para akong si Diana Ross sa Supremes. 1288 01:05:51,680 --> 01:05:53,280 Tigil muna kay Diana. 1289 01:05:53,360 --> 01:05:56,960 Mag-Mzansi pose ka, iha. Kilala mo ba si Mabrrr? 1290 01:05:57,040 --> 01:05:58,440 Mag-Mabrrr pose ka. Brenda Fassie. 1291 01:05:59,600 --> 01:06:02,840 Okay, isipin mo na dinadalhan ka ng maganda ng Diyos o mga anghel. 1292 01:06:02,920 --> 01:06:05,760 -Iunat mo mga kamay mo at tanggapin iyon. -Okay. Uh-huh. 1293 01:06:05,840 --> 01:06:07,760 Hindi. Isipin mong inaabot mo ang langit, 1294 01:06:07,840 --> 01:06:10,440 -parang may hinahawakan kang maselan. -Di mo maaabot ang langit. 1295 01:06:10,520 --> 01:06:11,640 Di niya abot ang langit. 1296 01:06:11,720 --> 01:06:14,520 Isipin mo ang babaeng maraming utang sa iyo. 1297 01:06:14,600 --> 01:06:15,680 Tingnan mo siya na parang leon. 1298 01:06:15,760 --> 01:06:16,920 Hindi, iniisip kong bigyan pa niya 1299 01:06:17,000 --> 01:06:18,520 -ng mas magandang paglakad. -Tingnan mo siya na parang kakagatin mo. 1300 01:06:18,600 --> 01:06:20,360 -Parang magsasabi ka ng "Ha!". -Tipong lakad palayo. 1301 01:06:20,440 --> 01:06:21,880 -Parang kakagatin mo siya. -Lakad. 1302 01:06:21,960 --> 01:06:23,560 -Hindi, hindi. Hindi galit. -Oo, ganyan nga. 1303 01:06:24,520 --> 01:06:27,640 Bale, magbibihis po ba ako? 1304 01:06:28,200 --> 01:06:31,160 Puwede mong isuot ang kahit anong gusto mo, anak. 1305 01:06:31,240 --> 01:06:32,240 Salamat po, Mama. 1306 01:06:34,200 --> 01:06:35,680 Salamat po ginagawa ninyo ito para sa akin. 1307 01:06:39,200 --> 01:06:40,280 Oo. 1308 01:06:41,120 --> 01:06:44,920 Alam mo naman. Anumang mahalaga sa iyo, mahalaga sa akin. 1309 01:06:46,920 --> 01:06:49,640 -Kaya anumang araw, buong araw. -Buong araw. 1310 01:06:49,720 --> 01:06:51,680 -Araw-araw. -"Araw-araw." 1311 01:06:54,640 --> 01:06:56,360 -Mahal ko po kayo. -Mahal din kita, anak. 1312 01:06:57,400 --> 01:07:00,000 Parang lumilipad ka. Oo, ganyan nga. 1313 01:07:00,760 --> 01:07:01,600 -Gusto ko rin iyan. -Kumusta ka na? 1314 01:07:01,680 --> 01:07:02,920 -Tingnan mo kung sino dumating! -Oo. 1315 01:07:03,000 --> 01:07:03,920 -Hi! -Hi. 1316 01:07:04,000 --> 01:07:05,480 -Hi! -Hi. 1317 01:07:05,560 --> 01:07:07,080 Bale, ah… Bibihisan namin siya, 1318 01:07:07,160 --> 01:07:08,240 -tama? -Tama. Tama. 1319 01:07:08,320 --> 01:07:09,520 -Bibihisan? -Tama. 1320 01:07:09,600 --> 01:07:10,640 Medyo nakakalito. 1321 01:07:11,240 --> 01:07:15,280 Tinatanong ni Zakes Wabantu kung puwede po nating 1322 01:07:15,360 --> 01:07:19,880 patugtugin ang rap song niya sa entrance ko. 1323 01:07:19,960 --> 01:07:22,200 -Hindi, 'wag mo akong alalahanin. -Sizwe, mag-relax ka lang, iho. 1324 01:07:22,280 --> 01:07:23,800 -Sige lang, sige lang. -Malakas, macho. Ganyan. 1325 01:07:24,520 --> 01:07:26,880 -Gandahan mo pahid. -Hayan. Okay. 1326 01:07:26,960 --> 01:07:29,000 -Simula pababa tapos pataas. -O sige, 1327 01:07:29,080 --> 01:07:31,880 -tapos Siz, puwede mong itaas -At ipahid mo nang ganito. 1328 01:07:31,960 --> 01:07:34,200 -hita niya at ilagay mo sa bewang mo? -Hindi na. 1329 01:07:34,280 --> 01:07:34,960 Para sa shoot. 1330 01:07:35,040 --> 01:07:36,480 -Ah, okay. Okay, ganito po? -Naman! 1331 01:07:36,560 --> 01:07:37,840 -Ganito? -Oo, tingin ka lang sa mata niya. 1332 01:07:37,920 --> 01:07:38,720 Kita mo, Mavis. 1333 01:07:38,800 --> 01:07:40,040 -Talaga po? -Sige. Oo. Charlotte, 1334 01:07:40,120 --> 01:07:41,360 -tingnan mo siya sa mata. -Okay. 1335 01:07:41,440 --> 01:07:42,960 -Itaas mo pa kamay mo. -Tingin pa rin sa mata. 1336 01:07:43,040 --> 01:07:44,360 Okay. 1337 01:07:44,440 --> 01:07:45,680 -Teka mali, bakit sila nakatingin sa -Okay. 1338 01:07:45,760 --> 01:07:47,840 mata ng bawat isa eh dapat pa nilang ipahid 'yong chilli variant? 1339 01:07:47,920 --> 01:07:49,080 Okay. 1340 01:07:49,160 --> 01:07:50,800 -Sandali. -Tapos? 1341 01:07:50,880 --> 01:07:54,280 -Teka, Phe-phe. May ginagawa pa tayo. -Sandali lang po, Mama. Teka po. 1342 01:07:55,440 --> 01:07:57,440 SUMAGOT 1343 01:08:03,280 --> 01:08:04,600 Phe-phe, ano'ng problema? 1344 01:08:12,800 --> 01:08:14,240 Gagawa pa ako. 1345 01:08:14,320 --> 01:08:15,480 Kulang pa ba? 1346 01:08:15,560 --> 01:08:17,360 -Tingin ko okay na. -Sigurado ka? 1347 01:08:17,440 --> 01:08:18,560 -Ay. -Okay. 1348 01:08:19,480 --> 01:08:20,800 -Okay tapos na. -Ayos, okay. 1349 01:08:20,880 --> 01:08:21,800 Tapos na po ba tayo? 1350 01:08:37,279 --> 01:08:38,240 Oy. 1351 01:08:45,600 --> 01:08:46,680 Tingnan mo nga. 1352 01:08:51,520 --> 01:08:53,960 Mukha kang… 1353 01:08:54,040 --> 01:08:55,600 Parang batang nagbibihis-bihisan? 1354 01:08:57,439 --> 01:08:58,680 Hindi, anak. 1355 01:08:59,720 --> 01:09:01,000 Mukha ka nang dalaga… 1356 01:09:03,000 --> 01:09:05,560 na makakamit na ang anumang gusto niya. 1357 01:09:06,640 --> 01:09:07,920 Hindi po lahat, Mama. 1358 01:09:13,000 --> 01:09:14,920 Mukhang may lalaking nakasakit ng puso mo, anak. 1359 01:09:16,600 --> 01:09:17,560 Ganoon nga po. 1360 01:09:19,279 --> 01:09:21,040 Sinaktan niya po talaga. 1361 01:09:21,640 --> 01:09:23,000 Sa tingin ko dapat hiwalayan mo na lang. 1362 01:09:23,760 --> 01:09:25,040 Isara mo na lang ang pinto, anak. 1363 01:09:25,560 --> 01:09:26,800 Lumayo ka. 1364 01:09:26,880 --> 01:09:28,880 Lumayo ka nang may dignidad. 1365 01:09:29,680 --> 01:09:30,800 May mas bagay sa iyo. 1366 01:09:33,359 --> 01:09:34,319 -Oo. -Opo. 1367 01:09:43,920 --> 01:09:47,120 SEGUNDA MANO TAGUMPAY TAYO! 1368 01:09:52,680 --> 01:09:58,240 SPHECIAL - TAPOS NA. HINDI ITO KAYA SA ISANG OREO. 1369 01:10:05,560 --> 01:10:07,360 Huwag kang tumakbo, Sizwe. 1370 01:10:07,440 --> 01:10:08,400 Ah, susi nga po. 1371 01:10:08,960 --> 01:10:11,560 -Gusto ko sanang mami… -Di po ako puwede, Ma. Sige na. 1372 01:10:11,640 --> 01:10:12,480 Bakit? 1373 01:10:12,560 --> 01:10:13,840 Kasi nakaparada kayo sa likod ko 1374 01:10:13,920 --> 01:10:15,560 at wala na po akong oras na iatras tapos 'yong sa inyo… 1375 01:10:15,640 --> 01:10:16,560 Bakit ka nagmamadali? 1376 01:10:16,640 --> 01:10:18,200 -Siya. Gusto ninyong malaman? -Oo. 1377 01:10:18,280 --> 01:10:19,440 'Yong babaeng kapitbahay, 1378 01:10:19,520 --> 01:10:22,280 mahal ko siya nang buong puso ko, at sa kung anong dahilan, 1379 01:10:22,360 --> 01:10:25,080 di ko mahanap ang salita para masabi sa kanya ang sinabi ko sa inyo, 1380 01:10:25,160 --> 01:10:27,040 at ngayon po sa kung anong dahilan ay galit na galit siya sa akin. 1381 01:10:27,120 --> 01:10:28,320 Kinamumuhian niya ang lahat tungkol sa akin, 1382 01:10:28,400 --> 01:10:31,640 at pupunta ako ngayon para malaman kung bakit. Kaya pahiram po ng susi. 1383 01:10:35,800 --> 01:10:36,720 Salamat po. 1384 01:10:41,040 --> 01:10:45,240 SATANAS - PAPUNTA SI SIZWE SA REHEARSAL NI SPHE! DI KO SIYA MAPIGILAN 1385 01:10:45,320 --> 01:10:46,600 Grabe! 1386 01:10:47,520 --> 01:10:48,440 Siya. 1387 01:10:51,520 --> 01:10:52,680 Mahal, ano 'yon? 1388 01:10:52,760 --> 01:10:56,280 Mahal, makinig ka. Kailangan kita sa rehearsal ni Phe-phe. 1389 01:10:56,360 --> 01:10:57,560 Okay. 1390 01:10:57,640 --> 01:10:59,600 Des, di ba sa iyo ako makikisakay, 'tol? 1391 01:10:59,680 --> 01:11:01,320 Magdiriwang tayo kasama si Sphesihle 1392 01:11:01,400 --> 01:11:04,960 Ipagdiriwang natin kalinisang-puri niya Ipagdiriwang natin 1393 01:11:05,040 --> 01:11:06,800 Magdiriwang tayo kasama si Sphesihle 1394 01:11:06,880 --> 01:11:11,000 Ipagdiriwang natin kalinisang-puri niya Ipagdiriwang natin 1395 01:11:11,080 --> 01:11:12,440 Salamat, mga anak. 1396 01:11:12,520 --> 01:11:14,960 Ang mangyayari ngayon ay pag-uusapan natin 1397 01:11:15,040 --> 01:11:16,760 ang kahalagahan ng pagiging babae. 1398 01:11:16,840 --> 01:11:18,560 Baka puwede ninyong pag-usapan ang pagiging disente 1399 01:11:18,640 --> 01:11:20,160 kasi ang isa sa inyong mga binibini rito 1400 01:11:20,240 --> 01:11:21,480 -ay tila wala no'n. -'Tol. 1401 01:11:21,560 --> 01:11:23,480 -Oy! -Bakit ka nandito? 1402 01:11:23,560 --> 01:11:24,480 -Bawal dito ang lalaki. -Kasi… 1403 01:11:24,560 --> 01:11:26,280 -Talaga lang, Sizwe? -At sino naman ito ngayon? 1404 01:11:27,040 --> 01:11:28,320 Isa pong taong walang respeto, Ma. 1405 01:11:28,400 --> 01:11:29,640 Alam mo ang sinasabi nila, di ba? 1406 01:11:30,280 --> 01:11:31,560 Puwede mong alisin sa squatter ang babae, 1407 01:11:31,640 --> 01:11:33,800 -pero… -Ha?! Okay. 1408 01:11:33,880 --> 01:11:35,880 Ngayon makikita natin kung ano talaga tingin mo sa akin. 1409 01:11:35,960 --> 01:11:37,440 -Bakit di mo na lang aminin? -Ano'ng aaminin?! 1410 01:11:37,520 --> 01:11:39,120 Na magkaiba tayo ng kultura. 1411 01:11:39,200 --> 01:11:41,000 Na di ako ganoon ka-tradisyunal para sa iyo. 1412 01:11:41,080 --> 01:11:43,120 -Bakit, susubukan mo ba kung ganoon ako? -Subukan mo ako. 1413 01:11:44,760 --> 01:11:47,680 -Aminin mo na lang, Sphe. -Ano ba pakialam mo doon? 1414 01:11:47,760 --> 01:11:50,000 Hindi mo lang ako niloko, 1415 01:11:50,080 --> 01:11:52,240 nagpadala ka pa ng patunay. Sinong matino ang gagawa no'n, Sizwe?! 1416 01:11:52,320 --> 01:11:53,600 Grace, gumawa ka ng paraan. 1417 01:11:59,440 --> 01:12:00,440 Ang ganda nga pala ng litrato mo. 1418 01:12:01,120 --> 01:12:02,360 -Di ko pinadala 'yan. Hindi… -Patingin. 1419 01:12:02,920 --> 01:12:04,680 Ako nga 'yan, pero di ako nagpadala niyan. 1420 01:12:06,880 --> 01:12:08,840 -Hindi, ako… -Hindi, teka, Des. 1421 01:12:08,920 --> 01:12:09,920 Okay, ah… 1422 01:12:11,320 --> 01:12:12,320 Ako ang gumawa. 1423 01:12:13,840 --> 01:12:17,240 Ako nag-ayos ng photo shoot at pinasa ko sa kanya ang litrato gamit ang phone mo. 1424 01:12:18,720 --> 01:12:19,960 Teka, noong kami ni Bongi 1425 01:12:20,040 --> 01:12:21,440 -ay plinano lahat ito, kami… -Teka, teka. 1426 01:12:22,080 --> 01:12:23,120 Kasabwat ka rin dito? 1427 01:12:25,720 --> 01:12:27,880 -Ayoko namang umabot sa ganito, Phe. -Mm. 1428 01:12:30,000 --> 01:12:31,080 Isa pa, 1429 01:12:31,160 --> 01:12:33,760 Grace, sabi ko tigilan na natin ito. 1430 01:12:33,840 --> 01:12:35,800 -Ano kamo? -Sinabi ko iyon. 1431 01:12:39,200 --> 01:12:40,040 Bale pala… 1432 01:12:41,280 --> 01:12:42,240 Pinagtataksilan mo uli ako? 1433 01:12:43,560 --> 01:12:45,200 Pinagtataksilan kang muli? 1434 01:12:45,280 --> 01:12:47,960 Magkasama dapat tayong aalis ng KwaMashu at pupunta ng Joburg. 1435 01:12:49,760 --> 01:12:51,760 Hinintay kita sa istasyon ng tren… 1436 01:12:52,800 --> 01:12:53,800 ng ilang oras. 1437 01:12:55,040 --> 01:12:56,240 Naka-empake mga bag ko. 1438 01:12:57,960 --> 01:13:01,280 Hinihintay ko ang pinakamatalik kong kaibigan kasi naging pamilya ko na siya. 1439 01:13:01,360 --> 01:13:03,800 Walang natira sa akin. Wala akong maasahan, siya lang. 1440 01:13:06,800 --> 01:13:07,720 At hindi siya nagpunta. 1441 01:13:08,320 --> 01:13:10,040 Oo, pero lumayo ka, Grace. 1442 01:13:10,120 --> 01:13:12,120 -Di mo ako hinayaang magpaliwanag. -Na makasarili ka? 1443 01:13:12,200 --> 01:13:13,720 -Makasarili ka? -Basura ang trato mo sa akin, Grace. 1444 01:13:13,800 --> 01:13:15,760 Nakikita mo sarili mo ngayon? Nakikita mo ba sila ngayon? 1445 01:13:15,840 --> 01:13:18,040 Buti na lang hihiwalayan mo babaeng iyan. Kaugali niya ang nanay niya. 1446 01:13:18,120 --> 01:13:19,040 At hindi lang sila… 1447 01:13:19,120 --> 01:13:20,040 -Wala silang kuwenta. -Ha, hindi po. 1448 01:13:20,120 --> 01:13:21,120 -Hindi, 'wag kang magsalita… -Oh, di niya sinabi sa iyo? 1449 01:13:21,200 --> 01:13:21,880 -'Wag na, Des. -Di mo sinabi sa kanila? 1450 01:13:21,960 --> 01:13:23,040 Huwag mong pagsalitaan nang ganyan ang pamilya ko. 1451 01:13:23,120 --> 01:13:23,760 -'Wag na. -Di mo sinabi sa kanila? 1452 01:13:23,840 --> 01:13:25,560 -Hindi, hindi. Kausapin mo asawa mo. -Tara na. 1453 01:13:26,400 --> 01:13:28,040 Sizwe, teka lang. 1454 01:13:31,320 --> 01:13:32,640 Maaayos natin ito. 1455 01:13:32,720 --> 01:13:34,600 Alam mo ba kung ano'ng problema, Sphe? 1456 01:13:35,720 --> 01:13:37,600 Di ka nagtiwala sa akin. 1457 01:13:38,720 --> 01:13:40,800 At ininsulto mo ang pagkatao ko. Kung sino ako. 1458 01:13:41,400 --> 01:13:43,000 Alam ko, pero sila iyon. 1459 01:13:43,840 --> 01:13:46,880 Hindi tayo iyon. Alam mong hindi kita sasaktan. 1460 01:13:46,960 --> 01:13:48,400 Siguro nga tama ka. 1461 01:13:49,680 --> 01:13:50,600 Ano'ng ibig mong sabihin? 1462 01:13:51,880 --> 01:13:53,200 Baka nga masyado tayong magkaiba. 1463 01:13:55,880 --> 01:13:57,280 Di ka seryoso sa sinabi mo. 1464 01:13:57,360 --> 01:13:59,560 Sphe, mga salita mo ang nasa text na pinadala mo. 1465 01:14:00,920 --> 01:14:02,480 Hindi sa mama mo. Sa 'yo. 1466 01:14:03,640 --> 01:14:04,520 Alam ko. 1467 01:14:05,160 --> 01:14:06,720 Alam ko, at pasensya na talaga. 1468 01:14:09,520 --> 01:14:10,400 Oo. 1469 01:14:10,480 --> 01:14:11,400 Pakiusap? 1470 01:14:12,040 --> 01:14:12,880 Ako rin. 1471 01:14:14,680 --> 01:14:15,960 Sizwe! 1472 01:16:11,320 --> 01:16:13,800 Alam mo, noong isinilang ka, Phe-phe… 1473 01:16:18,200 --> 01:16:20,040 nagbago ang buong mundo ko. 1474 01:16:25,400 --> 01:16:30,960 Nagdala ka ng sobrang saya at ligaya sa buhay namin. 1475 01:16:35,600 --> 01:16:37,680 Alam mo, Sizwe, 20 taon na ang dumaan… 1476 01:16:43,000 --> 01:16:44,560 nasa mismong lugar mo ako noon. 1477 01:16:48,360 --> 01:16:50,280 Nadurog ako sa pagtataksil ni Bongi. 1478 01:16:53,200 --> 01:16:54,280 Pero nagkamali ako. 1479 01:17:01,160 --> 01:17:04,000 Ipinagkaitan kita ng kaligayahan mo, at… 1480 01:17:14,400 --> 01:17:15,600 ngayon di ko alam gagawin ko. 1481 01:17:19,920 --> 01:17:21,240 Huwag mong hayaang ganito ang buhay mo. 1482 01:17:26,800 --> 01:17:28,960 Puwede mo pang baguhin lahat ito. 1483 01:17:35,440 --> 01:17:37,240 Sabihin mo lang, gagawin ko. 1484 01:17:40,800 --> 01:17:42,000 Halika, Mama. 1485 01:17:48,560 --> 01:17:50,200 Narito po ako, okay? 1486 01:17:52,800 --> 01:17:54,000 Pasensya na talaga. 1487 01:17:56,000 --> 01:17:57,120 Pasensya na. 1488 01:17:58,920 --> 01:17:59,800 Pasensya na talaga. 1489 01:18:39,560 --> 01:18:41,040 Oy. 1490 01:18:44,240 --> 01:18:45,520 Ibibigay ko ito sa iyo. 1491 01:18:51,760 --> 01:18:53,160 Larawan ito ng mama at papa ko. 1492 01:18:57,920 --> 01:18:58,800 Ang ganda. 1493 01:18:58,880 --> 01:19:00,560 Hindi, Grace. Para sa iyo iyan. 1494 01:19:00,640 --> 01:19:02,880 Yari sa bato ang puso ng babaeng iyan. 1495 01:19:03,520 --> 01:19:04,800 Bato! 1496 01:19:04,880 --> 01:19:05,760 Ma'am, tama na po. 1497 01:19:06,880 --> 01:19:08,680 -Tama na! -Sinasabi lang niya gusto niya 1498 01:19:08,760 --> 01:19:10,160 at di man lang siya nag-iisip. 1499 01:19:10,240 --> 01:19:11,720 Ah, Bongi. Hindi yata… 1500 01:19:11,800 --> 01:19:13,160 Kailangan niya itong marinig. 1501 01:19:14,280 --> 01:19:15,880 Kasi, mas kilala kita… 1502 01:19:19,000 --> 01:19:20,040 sa kahit sino pa. 1503 01:19:21,920 --> 01:19:26,720 At alam kong kunwari hindi mo kailangan ang kahit sino… 1504 01:19:28,560 --> 01:19:30,400 dahil di mo alam kung paano humingi ng tulong. 1505 01:19:31,840 --> 01:19:34,800 Kasi buong buhay mo kailangan mong alagaan ang sarili mo. 1506 01:19:38,200 --> 01:19:39,440 At wala ako doon para sa iyo. 1507 01:19:44,560 --> 01:19:45,680 At ang hirap lang. 1508 01:19:47,080 --> 01:19:48,320 Ang hirap-hirap lang. 1509 01:19:49,000 --> 01:19:51,280 Ang hirap isipin na ang pinakamalapit 1510 01:19:51,360 --> 01:19:54,280 sa nanay na mayroon ka ay napakalupit sa iyo. 1511 01:19:55,280 --> 01:19:57,680 -Alam mo, hindi ko… -Di po, ma'am. Pakiusap po. 1512 01:20:00,560 --> 01:20:02,240 Hayaan muna ninyo kami ng kaibigan ko. 1513 01:20:07,040 --> 01:20:08,200 Bongs. 1514 01:20:10,120 --> 01:20:13,400 Okay, teka, teka, teka. Grace. 1515 01:20:13,480 --> 01:20:14,880 Gracious! 1516 01:20:14,960 --> 01:20:15,920 Ano? 1517 01:20:16,000 --> 01:20:16,840 Masasakal mo ako. 1518 01:20:16,920 --> 01:20:21,440 Puwede mo ba akong bigyan ng dalawang minuto para mahalin ka? 1519 01:20:23,320 --> 01:20:25,000 Ano na pagkatapos ng dalawang minuto? 1520 01:20:27,320 --> 01:20:30,600 Ipapaalala ko sa iyo kung gaano ka kagaling. 1521 01:20:30,680 --> 01:20:31,600 Oo. 1522 01:20:31,680 --> 01:20:33,200 -Kasi alam mo naman, tropa kita. -Tropa kita. 1523 01:20:33,280 --> 01:20:36,680 -Tropa kita. -Tropa kita. 1524 01:20:40,800 --> 01:20:43,360 Ah, ano gagawin natin sa mga bata? 1525 01:20:55,280 --> 01:20:56,400 Ano'ng ginagawa mo? 1526 01:20:59,280 --> 01:21:01,000 Lu, ano'ng ginagawa mo? 1527 01:21:03,440 --> 01:21:05,040 May sorpresa sa iyo si Mama. 1528 01:21:05,120 --> 01:21:06,440 Oo, oo, sabi ko Mama. 1529 01:21:08,000 --> 01:21:09,880 Doon… Banda doon. 1530 01:21:10,440 --> 01:21:11,920 -Okay. -Enjoy ka. 1531 01:21:12,720 --> 01:21:14,360 Huwag kang gagawa ng di ko gagawin. 1532 01:21:14,440 --> 01:21:15,360 Okay. 1533 01:21:34,680 --> 01:21:35,640 Oy. 1534 01:21:36,720 --> 01:21:37,800 Oy. 1535 01:21:39,560 --> 01:21:40,800 Ang pogi… 1536 01:21:42,320 --> 01:21:44,360 -Oo. Gusto ko lang… -Ah, Sizwe. Gusto kong… 1537 01:21:46,560 --> 01:21:47,680 Mauna ka. 1538 01:21:48,360 --> 01:21:49,560 Okay. 1539 01:21:51,080 --> 01:21:52,320 Na-miss kita. 1540 01:21:53,240 --> 01:21:56,680 Pakiramdam ko'y literal na walang tama kung wala ka, Sizwe. 1541 01:21:56,760 --> 01:21:57,840 Ako rin. 1542 01:22:00,400 --> 01:22:01,520 Ah, ikaw naman. 1543 01:22:04,840 --> 01:22:06,040 Ako ay… 1544 01:22:07,560 --> 01:22:11,640 ganap at lubos na umiibig sa iyo, Sphe. 1545 01:22:13,960 --> 01:22:14,800 Mahal? 1546 01:22:15,320 --> 01:22:16,560 Mahal. 1547 01:22:17,680 --> 01:22:21,000 Mula noong unang beses na nagkasalubong tayo. 1548 01:22:22,000 --> 01:22:26,240 Mahal kita, Sphe. 1549 01:22:28,840 --> 01:22:30,600 Mahal rin kita, Sizwe. 1550 01:22:32,720 --> 01:22:33,720 Wow. 1551 01:22:50,760 --> 01:22:54,640 Salamat po, mga magulang ko. 1552 01:22:54,720 --> 01:22:59,480 -Salamat po, mga magulang ko. -Ah, Mama at Papa 1553 01:22:59,560 --> 01:23:03,520 -Pinalaki ninyo ako sa kabila ng hirap -Pinalaki ninyo ako 1554 01:23:03,600 --> 01:23:08,880 Ngunit ngayon ay Makikita ninyo bunga ng paghihirap ninyo 1555 01:23:08,960 --> 01:23:14,920 -Salamat po, Mama at Papa -Salamat po, mga magulang ko 1556 01:23:15,000 --> 01:23:17,600 Ah, Mama at Papa 1557 01:23:17,680 --> 01:23:22,000 -Pinalaki ninyo ako sa kabila ng hirap -Pinalaki ninyo ako 1558 01:24:25,760 --> 01:24:29,160 May gusto po akong sabihin sa inyo mula sa kaibuturan ng puso ko. 1559 01:24:30,000 --> 01:24:31,760 Grabe, mahal. Ang ganda mo. 1560 01:24:32,280 --> 01:24:33,320 Gusto mo? 1561 01:24:35,200 --> 01:24:36,160 Gusto ko. 1562 01:24:59,000 --> 01:25:00,760 -Sabihin mo sa kanila. -Hindi, ikaw magsabi. 1563 01:25:00,840 --> 01:25:03,320 -Hindi, ikaw muna magsabi. -Hindi, mauna ka. 1564 01:25:06,280 --> 01:25:08,000 May sasabihin kami… 1565 01:25:08,920 --> 01:25:10,560 para sa mga pamilya namin. 1566 01:25:14,720 --> 01:25:15,960 Ako 1567 01:25:16,960 --> 01:25:17,920 at si Vusi… 1568 01:25:18,760 --> 01:25:21,120 Magkaibigan kami mula sa unang araw. 1569 01:25:21,200 --> 01:25:23,040 -Hindi nga. -Unang araw! 1570 01:25:23,120 --> 01:25:25,680 -Grace! -Ano iyon, Vusi? 1571 01:25:25,760 --> 01:25:26,600 Sawa na kami. 1572 01:25:27,440 --> 01:25:29,800 At di ninyo babantayan ang pagkakaibigan namin. 1573 01:25:29,880 --> 01:25:32,600 -Ano? -Lasing yata sila. 1574 01:25:32,680 --> 01:25:34,320 -Di na namin kailangan ng pahintulot n'yo. -Oo. 1575 01:25:34,400 --> 01:25:35,800 -Lasing na sila. -Sawa na kami. 1576 01:25:36,360 --> 01:25:37,960 -Oo. -Okay lang kami. 1577 01:25:38,720 --> 01:25:39,640 Pero… 1578 01:25:40,960 --> 01:25:42,360 sige na. 1579 01:25:43,200 --> 01:25:44,160 Sige na. 1580 01:25:44,920 --> 01:25:46,520 -Sige na. -Sige na. 1581 01:25:54,960 --> 01:25:56,000 Ang ganda-ganda mo. 1582 01:25:57,080 --> 01:25:58,480 Kunin mo ang mga platong ito. 1583 01:25:58,560 --> 01:25:59,560 Sige. 1584 01:26:03,640 --> 01:26:04,720 Ay, Mama. 1585 01:26:05,400 --> 01:26:06,240 May sorpresa po ako. 1586 01:26:09,280 --> 01:26:11,240 -Oy! -Photoshoot ninyo ni Charlotte. 1587 01:26:12,200 --> 01:26:13,960 Para sa campaign ninyo. 1588 01:26:14,040 --> 01:26:16,720 Ang ganda. Ang ganda. 1589 01:26:17,440 --> 01:26:19,600 -Ah, gustong-gusto ko. -Ah, Ma. Kung payag kayo, 1590 01:26:19,680 --> 01:26:23,640 ipi-print natin ito, ilalagay sa pamphlet, at sisimulan ang marketing. 1591 01:26:23,720 --> 01:26:24,680 Maraming salamat. 1592 01:26:25,560 --> 01:26:27,280 Wala pong anuman. 1593 01:26:29,520 --> 01:26:30,400 Grace, anak ko. 1594 01:26:30,480 --> 01:26:31,600 Opo, Mama. 1595 01:26:31,680 --> 01:26:36,400 Kita ko kung paano mo mahalin ang pamilyang ito. 1596 01:26:38,400 --> 01:26:43,040 Nagnilay ako sa puso ko at natanto kong kailangan kong maging mas mabait. 1597 01:26:44,720 --> 01:26:45,880 May sakit ba kayo? 1598 01:26:45,960 --> 01:26:51,160 Sinusubukan ko-- Sinusubukan kong maging mabait at maghilom ang sugat ko. 1599 01:26:53,600 --> 01:26:55,120 Okay. Salamat po, pero… 1600 01:26:56,520 --> 01:26:57,680 nakakatawa. 1601 01:26:58,320 --> 01:27:00,960 -Huwag na nating ulitin ito. -Huwag nating ulitin ito. 1602 01:27:01,040 --> 01:27:02,320 Okay. 1603 01:27:02,400 --> 01:27:03,600 Pero pahingi po ng pabor. 1604 01:27:04,840 --> 01:27:06,240 Mama, pakialis po ang putik na nasa garahe ko. 1605 01:27:06,320 --> 01:27:07,400 Ayoko. 1606 01:27:07,480 --> 01:27:10,280 Iha, sumosobra ka na ngayon. 1607 01:27:11,320 --> 01:27:12,440 Oy! 1608 01:27:14,720 --> 01:27:16,400 Buto. Mansanas. Ngipin. 1609 01:27:20,120 --> 01:27:22,520 Mavis, pakiabot 'yong "kasi-roll". 1610 01:27:24,120 --> 01:27:25,560 -Casserole. -Casserole. 1611 01:27:26,240 --> 01:27:27,520 Ah, magkasundo na kayo ngayon? 1612 01:27:32,960 --> 01:27:34,560 Anong gulay ito? Ang sarap. 1613 01:27:35,360 --> 01:27:36,240 Ito. 1614 01:27:37,320 --> 01:27:38,560 Ulo ng tupa iyan, bruha. 1615 01:27:43,520 --> 01:27:45,200 Mic check. One, two, one, two 1616 01:27:45,280 --> 01:27:47,200 Mic check. One, two, one, two 1617 01:27:47,280 --> 01:27:48,720 Zakes Wabantu! 1618 01:28:29,280 --> 01:28:32,080 SA ALAALA NI CONNIE CHUME 1619 01:28:32,160 --> 01:28:36,600 ‎Ikaw ang pumukaw sa puso ko 1620 01:28:36,680 --> 01:28:41,160 ‎Binunot sa kalawakan ‎Niyanig mo ang mundo ko 1621 01:28:43,120 --> 01:28:46,560 ‎Ngayo'y bigla itong malinaw at maliwanag 1622 01:28:46,640 --> 01:28:50,280 ‎Batid ko sa simulang ikaw ay akin 1623 01:28:51,440 --> 01:28:56,360 ‎Ikaw ang babae mula sa kabila 1624 01:28:56,440 --> 01:29:01,240 ‎Di ba nakakatuwang tugma ‎Ang mga bituin para sa atin 1625 01:29:02,360 --> 01:29:06,680 ‎Dahil sa iyo pakiramdam ko'y nahuhulog ako 1626 01:29:06,760 --> 01:29:09,720 ‎Tayong dalawa'y nakalaan habambuhay 1627 01:29:11,320 --> 01:29:13,440 ‎Ah yeah 1628 01:29:20,760 --> 01:29:25,520 ‎Dama kong napakaliwanag ng liwanag mo 1629 01:29:25,600 --> 01:29:30,440 ‎Pinasisiklab mo ang apoy ko, apoy ko 1630 01:29:30,520 --> 01:29:34,080 ‎Ah ang pag-ibig nati'y mas mataas 1631 01:29:34,160 --> 01:29:37,120 ‎Mas mataas sa mga tala sa langit 1632 01:29:37,200 --> 01:29:40,160 ‎Nagniningning sila para sa atin lang 1633 01:29:42,720 --> 01:29:47,040 ‎May mga damdamin akong nais kong ipakita 1634 01:29:48,800 --> 01:29:52,120 ‎Gusto ko, gusto kong ipakita 1635 01:29:52,200 --> 01:29:57,200 ‎Ngunit dama ko'y alam mo na 1636 01:29:57,280 --> 01:30:00,760 ‎Alam na alam na 1637 01:30:00,840 --> 01:30:04,440 ‎Ikaw at ako at tayo 1638 01:30:04,520 --> 01:30:08,200 ‎At tayo ay ‎Tugma na parang piraso ng puzzle 1639 01:30:08,280 --> 01:30:11,760 ‎Tumpak, alam kong ikaw ang ‎Inilaan sa akin, ikaw na parang sining 1640 01:30:11,840 --> 01:30:15,440 ‎Tunay na taga sa bato ‎Diyos na matiyagang pintor si Michelangelo 1641 01:30:15,520 --> 01:30:18,920 ‎Tiyagain ang panahon habang ‎Tinatayo mo ang Roma kahit saan ka pumunta 1642 01:30:19,000 --> 01:30:23,800 ‎-‎Doon ang aking tahanan ‎-‎Dama kong napakaliwanag ng iyong liwanag 1643 01:30:23,880 --> 01:30:28,640 ‎Pinasisiklab mo ang apoy ko, apoy ko 1644 01:30:28,720 --> 01:30:35,400 ‎Ah ang pag-ibig nati'y mas mataas ‎Mas mataas sa mga tala sa langit 1645 01:30:35,480 --> 01:30:38,760 ‎Nagniningning sila para sa atin lang 1646 01:30:38,840 --> 01:30:43,360 ‎Hindi ako perpekto ‎Pero para sa iyo nararapat ako 1647 01:30:43,440 --> 01:30:49,240 ‎Ang gulo-gulo man ‎Kung paanong malinaw lamang sa iyo 1648 01:30:49,320 --> 01:30:54,120 ‎Mayroon sa iyong mata ‎Na parang pag-ibig ang nakita 1649 01:30:54,200 --> 01:30:58,000 ‎Huwag mahiya, huwag mahiya 1650 01:30:58,080 --> 01:31:01,400 ‎Dahil tingin ko ikaw at ako 1651 01:31:01,480 --> 01:31:06,600 ‎Ay inilaang lampasan ‎ang pagsubok ng panahon 1652 01:31:08,640 --> 01:31:12,960 ‎Panahon 1653 01:31:13,040 --> 01:31:16,240 ‎Tayo ay inilaan habambuhay 1654 01:31:16,320 --> 01:31:22,120 ‎Gusto ko, gusto ko ‎Dama ko ang napakaliwanag mong liwanag 1655 01:31:22,200 --> 01:31:27,560 ‎Pinasisiklab mo ang apoy ko, apoy ko 1656 01:31:27,640 --> 01:31:33,880 ‎Ah ang pag-ibig nati'y mas mataas ‎Mas mataas sa mga tala sa langit 1657 01:31:33,960 --> 01:31:38,720 ‎Nagniningning sila para sa atin lang 1658 01:31:38,800 --> 01:31:43,000 ‎Iyon ay ikaw at iyon ay ako ‎At naging tayo at naging tayo 1659 01:31:43,080 --> 01:31:46,600 ‎Ikaw na sining itinaga ka sa bato ‎Ang Diyos matiyagang pintor 1660 01:31:46,680 --> 01:31:52,720 ‎Si Michelangelo iyon ay ikaw at ako ‎At naging tayo at naging tayo 1661 01:31:52,800 --> 01:31:58,640 ‎Tiyagain ang panahon habang tinatayo ‎Ang Roma kahit saan ka pumunta tahanan yon 1662 01:31:58,720 --> 01:32:01,800 ‎INILAAN HABAMBUHAY 1663 01:32:16,160 --> 01:32:18,400 ‎Nagsalin ng Subtitle: Gertrudes Sapitan