1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,958 --> 00:00:08,833 Il montre qu'il est le patron. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,916 --> 00:00:11,833 Il montre au challenger, Bastien, qu'il gère les débats. 5 00:00:11,916 --> 00:00:14,833 Bastien doit aller chercher la victoire. Il a plus le choix. 6 00:00:14,916 --> 00:00:16,375 KO ou soumission. 7 00:00:16,458 --> 00:00:19,083 Il faut qu'il donne tout. 8 00:00:19,166 --> 00:00:22,208 C'est la dernière minute du troisième round. 9 00:00:22,291 --> 00:00:24,208 On pensait pas pouvoir y être. 10 00:00:24,291 --> 00:00:27,458 C'est en striking que ça se passe et qu'il déroule. 11 00:00:27,541 --> 00:00:31,041 Et voilà : petit low kick, le jab. Ça n'arrête pas entre les deux. 12 00:00:31,125 --> 00:00:33,416 Attention, Bastien est touché. 13 00:00:33,500 --> 00:00:36,708 Ça commence à se regarder. C'est la dernière minute. 14 00:00:36,791 --> 00:00:38,541 Bastien veut la ceinture. 15 00:00:38,625 --> 00:00:40,500 On voit comme il est concentré. 16 00:00:40,583 --> 00:00:42,291 Les yeux sont à fond. 17 00:00:42,375 --> 00:00:45,166 Magnifique jab, on le sent concentré. 18 00:00:45,250 --> 00:00:46,500 Là, il va tout donner. 19 00:00:52,708 --> 00:00:55,333 -Allez, défonce-le ! -Enzo ! Enzo ! 20 00:00:55,416 --> 00:00:59,583 -Enzo ! -Vas-y ! Lâche pas ! 21 00:01:57,541 --> 00:01:58,625 Enzo ! 22 00:01:58,708 --> 00:01:59,708 Non ! 23 00:02:00,208 --> 00:02:02,583 Enzo ! 24 00:02:03,125 --> 00:02:04,500 Enzo ! 25 00:02:04,583 --> 00:02:06,458 - Papa ! -Non ! 26 00:02:09,500 --> 00:02:12,500 Ça va pas. Il faut le docteur. 27 00:02:23,458 --> 00:02:24,625 Lâche-moi ! 28 00:02:41,125 --> 00:02:43,125 À MON ÉPOUX REGRETTÉ À MON PÈRE ADORÉ 29 00:02:51,000 --> 00:02:52,291 Qu'est-ce qu'il fout là ? 30 00:02:54,125 --> 00:02:55,166 Non… Léo ! 31 00:02:55,916 --> 00:02:56,916 Casse-toi ! 32 00:02:57,000 --> 00:03:00,500 Je suis désolé. Je suis vraiment désolé. 33 00:03:00,583 --> 00:03:02,583 Emma… S'il te plaît… 34 00:03:02,666 --> 00:03:05,041 - Putain, mais casse-toi ! - Léo ! Arrête ! 35 00:03:05,833 --> 00:03:07,791 - Léo, arrête ! - Putain… 36 00:03:07,875 --> 00:03:09,083 Calme-toi. 37 00:03:10,208 --> 00:03:11,791 - Calme-toi. - Dégage ! 38 00:03:11,875 --> 00:03:12,875 Va-t'en. 39 00:03:15,041 --> 00:03:16,041 Va-t'en ! 40 00:03:54,458 --> 00:03:58,625 -Tu fais quoi avec ce couteau ? -Qué l'Andalou. Tu fais quoi ? 41 00:03:58,708 --> 00:04:00,416 Oh ! 42 00:04:03,500 --> 00:04:05,083 Attrapez l'Andalou ! 43 00:06:02,250 --> 00:06:05,583 Capitaine Sarkissian, capitaine Alaoui. Vous nous expliquez ? 44 00:06:06,291 --> 00:06:09,375 Des voisins à 300 m ont signalé des coups de feu cette nuit. 45 00:06:09,875 --> 00:06:11,333 Depuis qu'on est là, c'est calme. 46 00:06:11,833 --> 00:06:13,250 Vous avez pas fouillé ? 47 00:06:13,333 --> 00:06:14,208 Euh… 48 00:06:14,291 --> 00:06:15,875 Non. On vous attendait. 49 00:07:06,083 --> 00:07:07,500 Benoît, grande salle du bas. 50 00:08:00,041 --> 00:08:01,750 Ils se sont fait plaisir. 51 00:08:04,291 --> 00:08:05,708 Là, on a Karim Zouhari, 52 00:08:05,791 --> 00:08:07,708 Kylian Garbi, Moussa Ouattara. 53 00:08:09,458 --> 00:08:11,458 Et l'Andalou ? Leur chef ? 54 00:08:11,541 --> 00:08:14,208 Il est pas là. Par contre, c'est tous ses lieutenants. 55 00:08:14,291 --> 00:08:16,083 Ils se sont fait le réseau. 56 00:08:16,166 --> 00:08:18,583 Attendez. Vous connaissez les responsables ? 57 00:08:19,250 --> 00:08:20,083 Je pense, ouais. 58 00:08:20,166 --> 00:08:23,083 Non. Le capitaine Alaoui s'avance de façon hasardeuse. 59 00:08:23,166 --> 00:08:24,875 Commissaire, c'est signé. 60 00:08:25,375 --> 00:08:27,791 C'est pour marquer les esprits. C'est les Manchour. 61 00:08:27,875 --> 00:08:31,458 Tu sais que tu poursuis des fantômes ? On connaît tes rapports avec eux. 62 00:08:31,541 --> 00:08:33,000 - Ta gueule. - Ferme-la. 63 00:08:33,083 --> 00:08:35,375 - Ferme ta gueule. -Stop. 64 00:08:36,250 --> 00:08:38,750 - C'est pas l'endroit. - Ils sont rentrés sur Marseille. 65 00:08:38,833 --> 00:08:42,250 Ils matent les quartiers. Ils se sont fait l'Andalou. C'est clair. 66 00:08:42,333 --> 00:08:45,416 Oui… Deux minutes, madame la juge. 67 00:08:45,500 --> 00:08:46,500 OK. 68 00:08:47,250 --> 00:08:48,666 C'est pas possible. 69 00:08:50,958 --> 00:08:52,291 Madame la juge… 70 00:08:52,375 --> 00:08:53,541 Vasseur a raison. 71 00:08:54,041 --> 00:08:56,875 Comment vous voulez qu'on vous croie sur une intuition ? 72 00:08:57,916 --> 00:09:01,291 Faites votre travail. Trouvez preuves, témoins, faits tangibles. 73 00:09:01,375 --> 00:09:02,875 Là, je pourrai être avec vous. 74 00:09:03,625 --> 00:09:05,583 - D'accord ? - Ouais, OK. 75 00:09:11,166 --> 00:09:13,208 Décidément, toi et la diplomatie… 76 00:09:13,291 --> 00:09:14,916 Ta gueule, toi aussi. 77 00:09:22,666 --> 00:09:24,250 Bon, allez, on rentre. 78 00:09:24,916 --> 00:09:26,750 Attends, j'ai besoin d'un verre. 79 00:09:26,833 --> 00:09:28,208 Non, désolé, je peux pas. 80 00:09:28,291 --> 00:09:30,458 J'ai promis aux filles d'aller les chercher. 81 00:09:30,541 --> 00:09:32,583 OK. Mais t'embrasses ma filleule. 82 00:09:32,666 --> 00:09:34,000 Et pas l'autre ? 83 00:09:34,083 --> 00:09:36,291 L'autre aussi, mais je préfère ma filleule. 84 00:09:37,625 --> 00:09:38,833 Bon, allez, salut. 85 00:09:48,958 --> 00:09:50,541 - Allô ? -Kenza. 86 00:09:50,625 --> 00:09:53,291 - Faut que je te voie tout de suite. - Un problème ? 87 00:09:53,375 --> 00:09:55,458 Faut que je te voie, je te dis. Seule ! 88 00:10:06,416 --> 00:10:07,250 Léo ? 89 00:10:07,333 --> 00:10:08,708 Qu'est-ce qui se passe ? 90 00:10:09,208 --> 00:10:11,833 Je suis dans la merde. Vraiment dans la merde. 91 00:10:11,916 --> 00:10:13,125 Qu'est-ce que t'as fait ? 92 00:10:13,708 --> 00:10:15,625 L'Andalou et ses gars, à l'usine. 93 00:10:15,708 --> 00:10:18,333 J'y étais, j'ai tout vu. Je sais qui les a butés. 94 00:10:19,958 --> 00:10:21,125 C'étaient les Manchour ? 95 00:10:21,958 --> 00:10:24,000 Oui. Mais ils m'ont vu. 96 00:10:24,791 --> 00:10:27,375 Putain, s'ils me trouvent, je suis mort. Vraiment. 97 00:10:29,625 --> 00:10:30,666 Putain. 98 00:10:31,625 --> 00:10:33,375 - Vous faites quoi ? - T'as dit "seule". 99 00:10:33,458 --> 00:10:35,375 Ils sont pas avec moi. Les gars ! 100 00:10:35,458 --> 00:10:36,916 Je suis de la maison. Restez là. 101 00:10:37,000 --> 00:10:38,250 -Arrête-toi ! - Léo ! 102 00:10:38,333 --> 00:10:39,916 Hé ! Léo, Léo ! 103 00:10:44,916 --> 00:10:47,208 Léo. Écoute-moi. 104 00:10:48,208 --> 00:10:49,750 Hé ! Léo ! 105 00:10:54,458 --> 00:10:55,833 Démarre ! 106 00:11:03,916 --> 00:11:06,083 Merde. 107 00:11:21,958 --> 00:11:23,458 -Non ! - Papa ! 108 00:11:23,541 --> 00:11:25,333 -Non ! -Papa ! 109 00:12:26,041 --> 00:12:26,875 Toi, 110 00:12:26,958 --> 00:12:27,791 toi, 111 00:12:28,833 --> 00:12:30,791 toi, toi… 112 00:12:32,125 --> 00:12:33,583 toi, toi 113 00:12:34,333 --> 00:12:35,333 et toi. 114 00:12:56,583 --> 00:12:57,750 Ça va ? C'est bon ? 115 00:13:08,291 --> 00:13:10,000 Voilà. Je te remercie. 116 00:13:10,083 --> 00:13:11,250 Merci à vous, monsieur. 117 00:13:53,875 --> 00:13:54,875 Emma ? 118 00:13:56,291 --> 00:13:57,625 Salut, Bastien. 119 00:14:04,833 --> 00:14:06,500 T'es pas facile à trouver, hein ? 120 00:14:07,375 --> 00:14:09,833 Même ton coach était pas sûr que je te trouve ici. 121 00:14:14,208 --> 00:14:15,583 Une vraie vie de reclus. 122 00:14:17,375 --> 00:14:18,791 Tu te punis comme ça ? 123 00:14:22,916 --> 00:14:23,750 Pourquoi t'es là ? 124 00:14:34,916 --> 00:14:37,333 Après le combat, j'ai perdu pied. 125 00:14:38,958 --> 00:14:39,958 J'étais mal. 126 00:14:41,291 --> 00:14:42,708 Je l'ai laissé tomber. 127 00:14:44,333 --> 00:14:45,750 Et j'ai rien vu venir. 128 00:14:48,458 --> 00:14:50,875 Il s'est passé quoi ? 129 00:14:53,458 --> 00:14:56,291 Y a six mois, il est parti à Marseille rejoindre son cousin. 130 00:14:56,375 --> 00:14:58,250 Il a commencé à squatter chez lui. 131 00:14:58,333 --> 00:15:00,250 Je sais qu'il s'est mis à charbonner, 132 00:15:00,333 --> 00:15:02,458 et y a quelques jours, j'ai reçu ça. 133 00:15:04,000 --> 00:15:06,458 Maman, c'est moi. Je suis dans la merde de fou. 134 00:15:06,541 --> 00:15:08,250 - Faut m'aider. -Léo ! 135 00:15:08,333 --> 00:15:10,541 - Sors-moi de là. -Ils sont là ! 136 00:15:16,708 --> 00:15:19,625 Depuis, j'ai plus de nouvelles. Son téléphone reste éteint. 137 00:15:20,708 --> 00:15:21,791 T'as vu les flics ? 138 00:15:21,875 --> 00:15:24,208 Oui, évidemment. Qu'est-ce que tu crois ? 139 00:15:25,541 --> 00:15:26,875 J'ai été au commissariat. 140 00:15:26,958 --> 00:15:30,791 Ils me disent qu'ils vont faire des recherches, des vérifications, mais… 141 00:15:31,291 --> 00:15:35,041 En fait, je sais qu'ils s'en foutent. Un petit dealeur de plus ou de moins… 142 00:15:36,333 --> 00:15:37,625 Mais ça fait cinq jours ! 143 00:15:44,500 --> 00:15:46,041 Je veux que t'ailles le chercher. 144 00:15:49,708 --> 00:15:51,041 J'ai l'adresse du cousin. 145 00:15:51,125 --> 00:15:54,083 Hugo. Il vit dans une tour en plein cœur de Marseille. 146 00:15:54,166 --> 00:15:56,583 Il dit qu'il sait pas où il est, mais il te parlera. 147 00:15:56,666 --> 00:15:59,125 - Emma. - Tu lui dois ! 148 00:16:03,291 --> 00:16:06,708 Tu lui as pris son père. T'as une dette. 149 00:16:19,041 --> 00:16:21,916 Léo, il était très malade quand il était petit. 150 00:16:22,791 --> 00:16:25,541 Je suis allée au pèlerinage et j'ai prié la Vierge. 151 00:16:26,666 --> 00:16:28,416 Elle m'a sauvé mon petit. 152 00:16:28,500 --> 00:16:32,416 Alors, cette Vierge noire, elle va te porter bonheur. 153 00:16:34,458 --> 00:16:35,666 Je vais prier. 154 00:16:36,666 --> 00:16:38,375 Et tu vas me ramener mon petit. 155 00:16:38,875 --> 00:16:41,125 Hein ? Tu vas me ramener mon fils. 156 00:16:41,208 --> 00:16:42,416 Promets-le-moi. 157 00:17:40,916 --> 00:17:42,958 -C'est qui ? -C'est qui ? 158 00:17:46,750 --> 00:17:49,541 On dirait un mélange entre Ghost Rider… 159 00:17:49,625 --> 00:17:51,958 - C'est un képi, ça. - Je crois pas. 160 00:17:52,041 --> 00:17:53,250 Ça va, les gars ? 161 00:17:55,500 --> 00:17:56,583 Tu t'appelles comment ? 162 00:17:57,500 --> 00:17:58,333 Dylan. 163 00:17:59,208 --> 00:18:00,041 T'habites ici ? 164 00:18:00,125 --> 00:18:02,458 J'habite ici. Je suis né ici, au bâtiment B. 165 00:18:03,250 --> 00:18:05,916 OK, Dylan, bâtiment B. Tu vois la moto derrière moi ? 166 00:18:06,416 --> 00:18:09,708 J'y tiens. Personne l'approche, personne la touche. 167 00:18:10,208 --> 00:18:12,625 Si elle est plus là, je vais pas te lâcher, c'est clair ? 168 00:18:12,708 --> 00:18:13,750 C'est clair. 169 00:18:17,500 --> 00:18:20,083 -Il est vénère. -Il est fou. 170 00:18:20,166 --> 00:18:21,625 C'est un fou. 171 00:18:37,791 --> 00:18:39,791 Hugo ? Léo ? 172 00:19:07,833 --> 00:19:09,416 Police, mains contre le mur. 173 00:19:09,500 --> 00:19:11,291 Putain. 174 00:19:11,375 --> 00:19:12,583 Écarte tes jambes. 175 00:19:17,875 --> 00:19:20,458 - T'es qui ? Tu fais quoi ? - Je cherche Léo Prince. 176 00:19:20,541 --> 00:19:22,750 - Je pensais le trouver ici. - Tu veux quoi ? 177 00:19:22,833 --> 00:19:25,875 Sa mère m'envoie. Elle a reçu un message flippant. 178 00:19:25,958 --> 00:19:28,500 Elle m'a dit qu'il créchait ici, chez son cousin Hugo. 179 00:19:38,083 --> 00:19:40,000 Tu restes contre le mur, tu bouges pas. 180 00:19:51,416 --> 00:19:53,083 - Tu cherches quoi ? - À ta place. 181 00:19:53,166 --> 00:19:54,750 - Contre le mur. - Ça va. 182 00:19:59,375 --> 00:20:00,875 Prouve que t'es vraiment flic. 183 00:20:04,541 --> 00:20:06,166 T'aurais déjà une balle dans la tête. 184 00:20:21,791 --> 00:20:22,875 - Hugo ? - Ouais. 185 00:20:22,958 --> 00:20:25,416 Eh ouais, il s'est fait éclater, le pauvre. 186 00:20:25,500 --> 00:20:28,375 Ils l'ont frappé, ils lui ont mis des écrasements de tête. 187 00:20:28,458 --> 00:20:31,166 Y avait du sang partout. Je crois qu'il est à l'hôpital. 188 00:20:31,250 --> 00:20:33,666 - Donc, t'as tout vu ? - Ah non, j'étais pas là. 189 00:20:34,750 --> 00:20:36,458 Tu sais pas dans quel hosto il est ? 190 00:20:36,541 --> 00:20:38,708 Dans l'ambulance, ils ont dit "Clairval" ? 191 00:20:38,791 --> 00:20:39,875 Non, même pas. 192 00:20:40,916 --> 00:20:42,125 Clairval, ouais. 193 00:20:44,958 --> 00:20:46,000 De rien, hein ! 194 00:20:51,666 --> 00:20:53,125 T'es vraiment une dinde. 195 00:21:01,541 --> 00:21:02,833 Tu lui veux quoi, à Léo ? 196 00:21:04,750 --> 00:21:06,000 C'est ton indic ? 197 00:21:07,458 --> 00:21:09,375 C'est pour ça qu'il est dans la merde. 198 00:21:10,875 --> 00:21:13,625 - Raconte. - T'es malade. Je sais même pas qui t'es. 199 00:21:13,708 --> 00:21:15,333 Laisse-moi t'expliquer. 200 00:21:15,833 --> 00:21:18,083 Laisse-moi. C'est une affaire pour la police. 201 00:22:05,500 --> 00:22:06,500 Vous avez le petit ? 202 00:22:07,916 --> 00:22:08,875 Pas encore. 203 00:22:10,666 --> 00:22:11,875 Appelle les jobbers. 204 00:22:13,916 --> 00:22:15,333 Appelle-les tous ! 205 00:22:26,666 --> 00:22:30,083 On en est où avec l'Andalou ? Il t'a dit où il a mis sa marchandise ? 206 00:22:30,166 --> 00:22:31,458 Il crache rien, cet enculé. 207 00:22:31,541 --> 00:22:33,000 Pousse-toi. 208 00:22:44,333 --> 00:22:45,958 Ça va pas fort, on dirait. 209 00:22:47,333 --> 00:22:51,083 L'Andalou. On sait que tu viens de recevoir 300 kg de frappe. 210 00:22:51,166 --> 00:22:52,416 En plus de 10 kg de coke. 211 00:22:53,000 --> 00:22:54,750 Essaie pas de nous niquer, frère. 212 00:22:54,833 --> 00:22:57,000 Dis-moi où est le matos, et tout s'arrête. 213 00:22:57,541 --> 00:22:59,083 Va te faire enculer. 214 00:23:03,083 --> 00:23:05,166 - Le téléphone. - Va te faire foutre. 215 00:23:08,291 --> 00:23:10,458 Regarde ta famille. 216 00:23:13,166 --> 00:23:14,000 Regarde. 217 00:23:14,500 --> 00:23:15,750 Regarde, je t'ai dit ! 218 00:23:15,833 --> 00:23:17,083 Regarde. 219 00:23:20,666 --> 00:23:22,833 Non ! 220 00:23:22,916 --> 00:23:24,750 Non ! 221 00:23:26,416 --> 00:23:29,041 - Non… - Elle a quel âge, ta petite ? 222 00:23:29,125 --> 00:23:31,291 - Ne leur faites pas ça, non ! - Hein ? 223 00:23:31,375 --> 00:23:33,750 Quinze ? Seize ans ? 224 00:23:35,875 --> 00:23:36,875 Alors ? 225 00:23:38,500 --> 00:23:39,500 Alors ? 226 00:23:40,416 --> 00:23:41,583 D'accord… 227 00:23:42,250 --> 00:23:45,833 La came est au port autonome, hangar sept, conteneur 19. 228 00:23:46,416 --> 00:23:47,291 Voilà. 229 00:23:47,791 --> 00:23:50,583 Envoyez une équipe. J'attends les jobbers pour le gosse. 230 00:24:14,583 --> 00:24:15,916 Qu'est-ce que tu fous là ? 231 00:24:16,625 --> 00:24:17,750 Je t'attendais. 232 00:24:17,833 --> 00:24:20,000 Ils m'ont empêché de voir le cousin de Léo. 233 00:24:20,083 --> 00:24:21,875 - Il est en réa. - T'as pas compris ? 234 00:24:24,000 --> 00:24:26,041 Que tu le veuilles ou non, je vais le chercher. 235 00:24:26,125 --> 00:24:29,458 Je fais rien d'illégal. Et vous êtes pas nombreux à le chercher. 236 00:24:29,541 --> 00:24:32,250 Laisse-moi ton numéro, je te tiendrai au courant. 237 00:24:33,500 --> 00:24:36,666 - Ça marche pas comme ça. Je viens. - Quoi ? T'es sérieux ? 238 00:24:36,750 --> 00:24:38,625 Ça marche comme je veux, en fait. 239 00:24:38,708 --> 00:24:41,500 C'est une situation dangereuse. J'ai pas besoin de toi. 240 00:24:41,583 --> 00:24:44,791 J'ai fait une promesse à sa mère. Je vais lui ramener son fils. 241 00:24:46,250 --> 00:24:47,250 T'es son daron ? 242 00:24:50,250 --> 00:24:51,291 C'est compliqué. 243 00:24:51,375 --> 00:24:53,916 Ah, c'est compliqué ? Ben, garde tes complications. 244 00:24:59,125 --> 00:25:00,166 J'ai tué son père. 245 00:25:11,916 --> 00:25:13,333 J'étais pro en MMA. 246 00:25:13,916 --> 00:25:16,541 Et y a deux ans, lors d'un combat, j'ai tué son père. 247 00:25:21,166 --> 00:25:22,500 Je parle, tu dis rien. 248 00:25:24,916 --> 00:25:26,958 Et c'est moi qui décide de tout, OK ? 249 00:25:44,041 --> 00:25:45,500 Vous m'en collez de partout ! 250 00:25:48,458 --> 00:25:50,291 Même là où on n'est pas chez nous. 251 00:25:51,250 --> 00:25:52,833 Faut passer l'information ! 252 00:25:53,625 --> 00:25:55,916 Oh, et 10 K à celui qui nous le retrouve ! 253 00:26:04,583 --> 00:26:06,416 La flic, elle cherche le môme aussi. 254 00:26:08,208 --> 00:26:09,833 Il lui faut un coup de pression. 255 00:26:15,666 --> 00:26:17,083 Bonjour. Je m'appelle Kenza. 256 00:26:17,166 --> 00:26:20,083 Je suis inspecteur de police. J'ai des questions au sujet de Léo. 257 00:26:20,166 --> 00:26:22,541 -Brûlé au 2e degré. -Tu te sens ? 258 00:26:22,625 --> 00:26:24,916 Ils ont transpercé ses genoux à la visseuse, 259 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 cassé six doigts et quatre côtes. 260 00:26:28,208 --> 00:26:30,125 Une d'entre elles lui a perforé un poumon. 261 00:26:32,291 --> 00:26:34,416 C'est pour trouver Léo qu'ils ont fait ça ? 262 00:26:37,208 --> 00:26:38,625 Tu les reconnaîtrais ? 263 00:26:40,791 --> 00:26:43,458 - Ils avaient des masques. - OK. 264 00:26:47,458 --> 00:26:49,125 Tu leur as dit où il se cachait ? 265 00:26:51,083 --> 00:26:52,583 Je sais pas où il est. 266 00:26:53,500 --> 00:26:57,250 Je leur ai dit que je savais pas. Je leur ai dit, mais… 267 00:26:59,000 --> 00:27:00,458 ils ont continué. 268 00:27:05,750 --> 00:27:07,416 Tu la connais, cette petite ? 269 00:27:16,750 --> 00:27:17,583 Inaya. 270 00:27:17,666 --> 00:27:18,875 Inaya. 271 00:27:20,375 --> 00:27:22,000 Je la connais pas vraiment. 272 00:27:23,291 --> 00:27:25,333 Je connais sa sœur, Fatou. 273 00:27:25,416 --> 00:27:26,416 Fatou ? 274 00:27:28,625 --> 00:27:30,291 Elle travaille au Pop-club. 275 00:27:31,750 --> 00:27:34,916 - C'est là-bas qu'on les a rencontrées. - OK. 276 00:27:48,916 --> 00:27:50,625 C'est qui ceux qui ont fait ça ? 277 00:27:55,583 --> 00:27:56,541 Les Manchour. 278 00:27:56,625 --> 00:27:59,791 Des malades capables de tout. Ils font peur à tout le monde. 279 00:28:06,208 --> 00:28:07,291 Reste là. 280 00:28:14,291 --> 00:28:15,666 Vous foutez quoi, là ? 281 00:28:15,750 --> 00:28:18,416 Rien de spécial. On est venus voir un ami. 282 00:28:18,916 --> 00:28:21,000 Paraît qu'il a fait un accident… domestique. 283 00:28:21,083 --> 00:28:23,833 Ouais, c'est malheureux, mais tu connais Marseille. 284 00:28:23,916 --> 00:28:26,666 C'est tendu en ce moment. C'est la chaleur. 285 00:28:26,750 --> 00:28:29,875 Ça rend les gens nerveux. Ils peuvent faire de vilaines choses. 286 00:28:29,958 --> 00:28:31,541 Hm. Méfie-toi. 287 00:28:33,125 --> 00:28:34,250 Tu me menaces ? 288 00:28:36,250 --> 00:28:38,125 Dites à vos boss que j'aurai jamais peur d'eux. 289 00:28:39,541 --> 00:28:42,083 Putain… T'es une vaillante. 290 00:28:42,166 --> 00:28:44,208 C'est ça. Ferme ta gueule. Casse-toi. 291 00:28:46,708 --> 00:28:48,708 Cassez-vous de là, allez. 292 00:28:58,666 --> 00:29:02,333 Elle fait ce qu'elle veut, elle sentira toujours le kérosène. 293 00:29:02,416 --> 00:29:04,416 Au fait, bonjour à ton frère ! 294 00:29:19,750 --> 00:29:20,750 Putain ! 295 00:29:34,833 --> 00:29:36,583 Arrête, putain ! Tu vas les tuer ! 296 00:29:42,000 --> 00:29:43,375 Appelez la police ! 297 00:29:43,875 --> 00:29:46,375 -C'est la police. -Ça va ? 298 00:29:47,541 --> 00:29:50,000 -On fait quoi ? -Je sais pas. 299 00:29:54,291 --> 00:29:55,875 Vous avez pété les plombs ? 300 00:29:55,958 --> 00:29:58,416 - Ils m'ont menacée. - Je veux rien entendre. 301 00:30:01,625 --> 00:30:03,625 La croisade contre les Manchour, ça suffit. 302 00:30:03,708 --> 00:30:05,041 Je vous l'avais dit. 303 00:30:05,125 --> 00:30:06,541 Fermez-la, Vasseur. 304 00:30:10,041 --> 00:30:13,583 En attendant les conclusions de l'IGPN, votre arme et votre plaque. 305 00:30:14,458 --> 00:30:16,583 - Impossible. Un indic m'attend dehors. - Trop tard. 306 00:30:16,666 --> 00:30:19,833 Je vous ai prévenue plus d'une fois. Je peux plus rien. 307 00:30:53,375 --> 00:30:54,958 Tu me tiendras au courant ? 308 00:30:57,541 --> 00:30:58,750 Je peux plus te suivre. 309 00:30:58,833 --> 00:30:59,833 Quoi ? 310 00:31:03,041 --> 00:31:05,375 - Tu me crois plus ? - Mais si, je te crois. 311 00:31:05,875 --> 00:31:07,583 Je pense que Canistra a raison. 312 00:31:07,666 --> 00:31:11,208 Tu dérapes. Tu vas dans le mur. T'écoutes plus personne. Je veux pas… 313 00:31:12,458 --> 00:31:14,125 Je peux pas perdre mon taf, moi. 314 00:31:14,791 --> 00:31:15,791 Désolé. 315 00:31:19,208 --> 00:31:20,083 OK. 316 00:31:20,583 --> 00:31:23,041 Attends, faut que tu souffles, que tu prennes du… 317 00:31:26,791 --> 00:31:28,375 Fait chier, putain. 318 00:31:33,750 --> 00:31:35,750 Putain. C'est pas le moment. 319 00:31:35,833 --> 00:31:38,166 J'ai besoin de l'info que le gosse t'a donnée. 320 00:31:38,250 --> 00:31:40,875 Me fais pas chier. Je suis mise à pied. C'est pas le moment. 321 00:31:41,375 --> 00:31:44,708 Désolé. Raison de plus, non ? T'as plus rien à perdre. 322 00:31:50,875 --> 00:31:53,333 Il m'a parlé d'une boîte de nuit : le Pop-club. 323 00:31:54,166 --> 00:31:57,125 Apparemment, la sœur de la copine de Léo y bosse. Fatou. 324 00:31:59,458 --> 00:32:00,458 Merci. 325 00:32:04,833 --> 00:32:05,666 Attends. 326 00:32:05,750 --> 00:32:08,291 C'est des nerveux, les videurs. Je viens avec toi. 327 00:32:09,000 --> 00:32:10,208 T'as pas une mise à pied ? 328 00:32:10,291 --> 00:32:11,291 Je les emmerde. 329 00:32:13,083 --> 00:32:16,041 C'est quoi le bail avec les Manchour et le pétage de câble ? 330 00:32:16,125 --> 00:32:17,666 Ça te regarde pas. 331 00:32:18,416 --> 00:32:20,541 Par contre, Léo, c'est bien mon indic. 332 00:32:21,250 --> 00:32:23,333 Il a assisté à un meurtre et voulait parler. 333 00:32:23,416 --> 00:32:25,666 Il s'est barré en voyant mes collègues. 334 00:32:26,416 --> 00:32:30,125 - Les Manchour le recherchent. - Qui te dit qu'ils l'ont pas retrouvé ? 335 00:32:30,875 --> 00:32:34,291 Le coup de pression à l'hosto. Ils ont peur que je le trouve avant. 336 00:32:34,375 --> 00:32:36,166 Donc, il doit être vivant et caché. 337 00:32:37,375 --> 00:32:39,333 Dans ce cas, faut le trouver avant eux. 338 00:32:39,833 --> 00:32:43,083 Trouvez ce fils de pute. Fils, je compte sur toi. T'as compris ? 339 00:32:43,166 --> 00:32:46,416 C'est pour les Manchour. Il nous a poucave, il nous a mis dedans. 340 00:32:46,500 --> 00:32:47,791 Ce soir, il le faut. 341 00:32:48,291 --> 00:32:49,208 Allez, allez ! 342 00:32:59,708 --> 00:33:02,041 - Ils sont je sais pas combien en bas ! - Quoi ? 343 00:33:02,125 --> 00:33:04,125 Ils mettent des affiches de moi partout ! 344 00:33:04,208 --> 00:33:05,916 - T'es sûr ? - J'ai tout vu. 345 00:33:06,000 --> 00:33:08,291 - Ils sont 12, au moins. - Calme-toi, déjà. 346 00:33:08,375 --> 00:33:09,500 Calme-toi. 347 00:33:10,166 --> 00:33:11,916 Ça va. OK ? 348 00:33:12,500 --> 00:33:13,791 - Oui. - Je suis là. 349 00:33:14,291 --> 00:33:16,291 - J'ai peur. - Regarde-moi. 350 00:33:18,333 --> 00:33:19,583 Ça va aller, hein ? 351 00:33:28,000 --> 00:33:29,208 T'inquiète. 352 00:34:07,375 --> 00:34:08,708 Tu me laisses lui parler ? 353 00:34:15,958 --> 00:34:18,125 - Bonsoir. - Bonsoir. Je vous sers quoi ? 354 00:34:18,208 --> 00:34:19,333 Fatou ? 355 00:34:20,375 --> 00:34:21,666 - On se connaît ? - Non. 356 00:34:21,750 --> 00:34:24,375 On voudrait parler à ta sœur. Tu sais où la trouver ? 357 00:34:26,458 --> 00:34:28,333 - J'ai rien à dire. - C'est important. 358 00:34:28,416 --> 00:34:30,250 Bon, lâche… Mais lâchez-moi ! 359 00:34:30,333 --> 00:34:32,083 - Hé, mademoiselle. - Une minute. 360 00:34:32,166 --> 00:34:33,791 - Y a pas de minute. - Lâche-moi. 361 00:34:33,875 --> 00:34:35,791 - Ta gueule, dégage. - Tu me lâches. 362 00:34:39,333 --> 00:34:40,541 On veut juste discuter. 363 00:34:42,208 --> 00:34:45,041 - Éric, Philippe, Martin, embrouille. - Y a pas d'embrouille. 364 00:34:47,333 --> 00:34:48,500 Poussez-vous ! 365 00:35:30,750 --> 00:35:32,125 C'est bon, il a son compte. 366 00:35:32,208 --> 00:35:33,041 OK, c'est bon. 367 00:35:34,041 --> 00:35:36,791 Tu fais moins le malin, maintenant. Bouffon, va ! 368 00:35:37,375 --> 00:35:41,041 Si on revoit vos sales gueules ici, là. Vous repartez pas vivants. 369 00:35:42,250 --> 00:35:43,250 Allez. 370 00:35:44,625 --> 00:35:46,125 Ça vaut le coup de bosser ici. 371 00:35:46,208 --> 00:35:48,125 On l'a fait ronfler, ce gros con ! 372 00:35:59,750 --> 00:36:00,750 Ça va ? 373 00:36:02,833 --> 00:36:03,875 Hé, réponds-moi. 374 00:36:05,458 --> 00:36:07,208 Hé, monsieur ? Ça va ? 375 00:36:08,500 --> 00:36:09,958 Vas-y, t'en mêle pas. 376 00:36:12,166 --> 00:36:13,500 Il est en sang. 377 00:36:17,166 --> 00:36:18,500 Putain, tu fais quoi ? 378 00:36:20,333 --> 00:36:21,708 Venez, on se casse. 379 00:36:21,791 --> 00:36:24,250 Attends, tu fais quoi ? Tu vas te faire défoncer. 380 00:36:29,625 --> 00:36:30,625 Fait chier. 381 00:36:42,458 --> 00:36:43,625 Éric ! Éric ! 382 00:36:46,625 --> 00:36:47,958 Tu comprends rien ? 383 00:36:49,666 --> 00:36:51,208 Philippe ! Philippe ! 384 00:36:52,250 --> 00:36:53,166 Fatou. 385 00:36:53,250 --> 00:36:54,083 - Hé. - Non ! 386 00:36:54,166 --> 00:36:56,375 On veut juste te parler. On veut juste parler. 387 00:37:49,000 --> 00:37:50,041 Fatou ! 388 00:37:50,125 --> 00:37:51,708 C'est qui, ce mec ? 389 00:38:08,833 --> 00:38:09,833 Oh, mec ! 390 00:38:13,916 --> 00:38:16,166 J'suis choquée ! 391 00:39:08,875 --> 00:39:09,708 C'est lui ! 392 00:39:24,500 --> 00:39:26,541 -Il a volé ! -Ça va ? 393 00:39:28,416 --> 00:39:30,500 Vas-y, s'te plaît ! Défonce-le, putain ! 394 00:40:29,250 --> 00:40:30,791 C'est un malade ! 395 00:41:03,333 --> 00:41:04,625 Oh, putain ! 396 00:41:08,541 --> 00:41:09,875 Fatou, Fatou, Fatou. 397 00:41:09,958 --> 00:41:12,375 N'aie pas peur. On veut discuter. S'il te plaît. 398 00:41:16,416 --> 00:41:18,333 Dégage ou je t'explose la tête ! 399 00:41:40,625 --> 00:41:42,708 T'inquiète pas. T'inquiète pas. 400 00:41:42,791 --> 00:41:44,041 Respire. Hé. 401 00:41:46,458 --> 00:41:48,500 Calme-toi. 402 00:41:48,583 --> 00:41:51,125 Respire. On te veut pas de mal, nous, OK ? 403 00:41:51,208 --> 00:41:53,333 Si t'aimes ta sœur, faut que tu m'écoutes. 404 00:41:54,250 --> 00:41:55,458 Fais-moi confiance. 405 00:42:04,875 --> 00:42:05,708 Bon. 406 00:42:05,791 --> 00:42:09,125 Sa sœur et Léo squattent chez sa mère qui est au bled en ce moment. 407 00:42:09,708 --> 00:42:13,125 - T'as pas peur qu'elle les prévienne ? - Elle a compris qu'on aidait. 408 00:42:17,666 --> 00:42:19,166 Ça fait chier. 409 00:42:20,666 --> 00:42:24,291 - Qu'est-ce qu'il y a ? - L'appart est super mal placé. 410 00:42:24,375 --> 00:42:27,500 À Frais-Vallon, un quartier où les flics peuvent plus rentrer. 411 00:42:28,291 --> 00:42:29,958 Ça tombe bien, on n'est pas flics. 412 00:42:30,041 --> 00:42:31,375 Et tu passes inaperçu. 413 00:42:33,166 --> 00:42:36,583 C'est mort. On va se faire repérer par les choufs, direct. 414 00:42:36,666 --> 00:42:39,666 Pas de nuit. Faut qu'on y aille demain matin. 415 00:42:40,666 --> 00:42:42,666 Tiens. Il faut te soigner, toi. 416 00:43:04,416 --> 00:43:05,250 Sympa, la vue. 417 00:43:05,333 --> 00:43:08,083 Ça va avec le prix de l'appart. Enlève ton T-shirt. 418 00:43:14,875 --> 00:43:15,833 Putain. 419 00:43:17,416 --> 00:43:19,083 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Rien. 420 00:43:19,166 --> 00:43:21,041 C'est que tu… T'as pris cher, quoi. 421 00:43:26,166 --> 00:43:28,041 - Ça va, j'ai connu pire. - Tiens. 422 00:43:29,291 --> 00:43:30,208 Merci. 423 00:43:39,083 --> 00:43:40,166 Tu… 424 00:43:42,125 --> 00:43:44,458 - T'as pris cher quand tu combattais ? - Ouais. 425 00:43:46,750 --> 00:43:48,541 Et t'as toujours voulu faire ça ? 426 00:43:48,625 --> 00:43:49,666 Le MMA ? 427 00:43:52,791 --> 00:43:55,958 Ça a toujours fait partie de ma vie. J'adorais ça. 428 00:43:57,166 --> 00:44:01,000 Je m'entraînais tous les jours. Dur. Pour devenir le meilleur. 429 00:44:02,791 --> 00:44:05,875 - Pas d'alcool, pas de fumette. - Pas de meufs ? 430 00:44:05,958 --> 00:44:06,958 Ouais. 431 00:44:08,375 --> 00:44:09,333 Un peu, quand même. 432 00:44:09,416 --> 00:44:11,083 - Quand même, ouais. - Ouais. 433 00:44:15,041 --> 00:44:17,208 Et du jour au lendemain… 434 00:44:19,500 --> 00:44:20,833 … j'ai tout abandonné. 435 00:44:24,083 --> 00:44:25,083 Plus de projets. 436 00:44:28,875 --> 00:44:30,875 Même pas sauver celui dont t'as tué le père ? 437 00:44:59,000 --> 00:45:00,625 - Quoi ? - Rien. 438 00:45:01,750 --> 00:45:03,208 Vas-y. Quoi ? 439 00:45:08,375 --> 00:45:09,250 Tu vis seule ? 440 00:45:09,333 --> 00:45:11,416 Ouais, je vis seule, en ce moment, ouais. 441 00:45:16,375 --> 00:45:17,583 Et c'est qui, lui ? 442 00:45:24,416 --> 00:45:25,750 Lui, c'est mon frère. 443 00:45:27,041 --> 00:45:28,041 Cool. 444 00:45:32,833 --> 00:45:34,125 Faut que je te dise un truc. 445 00:45:39,416 --> 00:45:43,125 J'ai un doss avec les Manchour. C'est pour ça que j'ai pété un câble. 446 00:45:43,833 --> 00:45:46,750 On les connaît depuis petits, on est du même quartier. 447 00:45:52,041 --> 00:45:54,166 Mon frère est devenu éducateur de quartier. 448 00:45:55,458 --> 00:45:59,458 Quand les Manchour se sont implantés, il les a bien fait chier. 449 00:46:02,875 --> 00:46:06,166 Un soir, ils l'ont attrapé, attaché sur une chaise et brûlé vif. 450 00:46:09,625 --> 00:46:12,875 Ils l'ont filmé et m'ont envoyé la vidéo. J'ai appris comme ça. 451 00:46:16,375 --> 00:46:20,041 Et après, ils ont disparu. Jusqu'à il y a environ un an, je crois. 452 00:46:28,833 --> 00:46:29,750 Je suis désolé. 453 00:46:35,541 --> 00:46:37,666 Tout ce sale et pas moyen de les choper ? 454 00:46:37,750 --> 00:46:39,958 Non, jamais. C'est des fantômes. 455 00:46:40,916 --> 00:46:43,125 Et y a que moi qui crois qu'ils sont revenus. 456 00:46:44,500 --> 00:46:47,500 Quand on était petits, ils recrutaient des mecs avec un grain. 457 00:46:48,708 --> 00:46:50,541 - Des psychos ? - Des psychos, ouais. 458 00:46:51,041 --> 00:46:54,291 Mais ils sont malins. Ils ont toujours une longueur d'avance. 459 00:46:54,375 --> 00:46:58,125 Y compris sur les autres réseaux. Ils se constituent un empire. 460 00:47:02,125 --> 00:47:03,333 Mais je les aurai, moi. 461 00:47:04,541 --> 00:47:05,666 Je le sais. 462 00:47:12,666 --> 00:47:13,750 Merci. 463 00:47:19,333 --> 00:47:21,500 - Tu vas mieux ? - Ouais. 464 00:47:26,791 --> 00:47:28,416 Attends, qu'est-ce que tu fais ? 465 00:47:32,750 --> 00:47:34,000 J'ai matraqué deux gars, 466 00:47:34,083 --> 00:47:37,291 j'ai été mise à pied, j'ai tiré dans la gueule d'un mec au flashball 467 00:47:37,375 --> 00:47:39,458 et demain, on a des chances d'être tués. 468 00:47:40,416 --> 00:47:42,250 Donc, là, j'ai envie de me détendre. 469 00:47:42,833 --> 00:47:43,916 J'ai envie de baiser. 470 00:47:45,916 --> 00:47:47,875 Attends, attends, attends. 471 00:47:49,750 --> 00:47:52,500 - Qui t'a dit que j'étais OK ? - T'es pas OK ? 472 00:48:55,375 --> 00:48:58,791 C'est quoi tout ça ? On se croit dans un film, maintenant ? 473 00:48:59,291 --> 00:49:00,833 On veut te proposer une trêve. 474 00:49:01,333 --> 00:49:03,458 - T'as dit quoi, là ? - La paix. 475 00:49:05,833 --> 00:49:06,666 Vas-y, continue. 476 00:49:06,750 --> 00:49:08,875 Ton réseau, ton quartier, on te les laisse. 477 00:49:09,708 --> 00:49:10,791 Plus de guerre. 478 00:49:14,875 --> 00:49:16,083 Et en échange ? 479 00:49:16,666 --> 00:49:18,041 C'est simple. 480 00:49:18,791 --> 00:49:21,166 Maintenant qu'on a récupéré le filon de l'Andalou, 481 00:49:21,666 --> 00:49:23,208 tout passe par nous, frère. 482 00:49:24,208 --> 00:49:25,208 Tout ? 483 00:49:27,166 --> 00:49:28,291 Ouais, tout. 484 00:49:28,375 --> 00:49:31,750 Le shit, la cocaïne, les amphètes. 485 00:49:32,750 --> 00:49:33,750 Tout. 486 00:49:35,083 --> 00:49:36,583 Ton quartier, on te le laisse. 487 00:49:37,916 --> 00:49:40,791 Sauf que la marchandise que tu vas vendre, c'est la nôtre. 488 00:49:44,250 --> 00:49:48,000 Explique-moi juste un truc : pourquoi moi, je vais jobber pour vous ? 489 00:50:25,541 --> 00:50:27,666 Non, pitié ! 490 00:50:56,666 --> 00:50:59,416 Alors, Mourad, on la fait cette paix ? 491 00:51:22,291 --> 00:51:24,208 Elle a complètement lâché la rampe. 492 00:51:29,000 --> 00:51:29,875 C'est qui, elle ? 493 00:51:32,416 --> 00:51:34,000 Fatou, une de mes serveuses. 494 00:51:35,541 --> 00:51:37,541 - Je la veux dans mon bureau. - OK. 495 00:51:37,625 --> 00:51:40,375 - Et identifiez celui qui les tartine. - Ouais. 496 00:51:41,583 --> 00:51:43,375 Et vous, trouvez-moi Alaoui ! 497 00:51:43,875 --> 00:51:45,125 À vos ordres. 498 00:52:21,166 --> 00:52:22,541 C'est là, 7e étage. 499 00:52:34,750 --> 00:52:36,208 - Bonjour. -Bonjour. 500 00:52:36,291 --> 00:52:40,166 Commissaire Canistra, merci d'être venue. On voudrait vous parler d'hier soir. 501 00:52:43,208 --> 00:52:44,083 C'est là. 502 00:52:47,041 --> 00:52:48,666 J'entends du bruit, ils sont là. 503 00:52:55,541 --> 00:52:57,125 Léo, c'est Kenza, ouvre-moi. 504 00:52:59,833 --> 00:53:01,291 -Kenza. - Ça va ? 505 00:53:01,375 --> 00:53:02,500 Ouais. 506 00:53:06,625 --> 00:53:07,958 Qu'est-ce qu'il fait là ? 507 00:53:10,916 --> 00:53:13,666 T'es sûr de toi ? Il est passé de l'autre côté. 508 00:53:16,333 --> 00:53:18,375 Elle va déclencher une guerre, putain. 509 00:53:24,083 --> 00:53:25,041 Les gars ! 510 00:53:25,125 --> 00:53:28,875 Toutes les équipes d'intervention partent immédiatement à Frais-Vallon. 511 00:53:28,958 --> 00:53:30,458 -Toutes ? - Ouais. 512 00:53:30,541 --> 00:53:32,208 -C'est parti. - Tout le monde. 513 00:53:32,291 --> 00:53:34,250 -On se dépêche. - Allez, les gars. 514 00:53:35,333 --> 00:53:37,458 -Allez ! -T'as les clés ? 515 00:53:37,541 --> 00:53:38,750 C'est parti. 516 00:53:46,291 --> 00:53:49,208 - Dis-moi une bonne nouvelle. -Je sais où est le gosse. 517 00:53:51,958 --> 00:53:54,208 - Non, c'est mort ! - On est pressés. 518 00:53:54,291 --> 00:53:56,333 Je pars pas avec un fils de pute pareil ! 519 00:53:57,208 --> 00:53:58,250 Inaya, c'est ça ? 520 00:53:59,250 --> 00:54:01,208 Tu vas ramasser quelques affaires, OK ? 521 00:54:07,458 --> 00:54:09,833 - Je comprends ta colère. - Tu comprends rien ! 522 00:54:09,916 --> 00:54:12,083 Si, je sais. Mais là, c'est pas le moment. 523 00:54:12,166 --> 00:54:14,541 Une fois sortis d'ici, si tu veux, on discutera. 524 00:54:14,625 --> 00:54:17,875 Sinon, je disparais. Pas de problème. Mais là, faut qu'on y aille. 525 00:54:17,958 --> 00:54:19,916 Je sais pas pourquoi je te parle ! Arrête. 526 00:54:23,958 --> 00:54:27,125 Hé, pense à ta copine, regarde comme elle a peur. 527 00:54:41,166 --> 00:54:42,375 OK, on y va. 528 00:54:48,291 --> 00:54:49,500 Attends, attends. 529 00:54:53,083 --> 00:54:55,416 Au bout, par là-bas ! Faut se disperser ! 530 00:54:55,500 --> 00:54:56,666 Par là, par là. 531 00:55:03,500 --> 00:55:04,666 Allez, allez, allez. 532 00:55:14,791 --> 00:55:16,250 - Emmène-les. - Attends, viens. 533 00:55:16,333 --> 00:55:17,583 Emmène-les, allez ! 534 00:55:20,166 --> 00:55:21,750 Allez, on y va. 535 00:56:27,750 --> 00:56:29,333 Police ! 536 00:56:31,750 --> 00:56:33,833 Bouge pas ! Poussez-vous ! 537 00:56:35,375 --> 00:56:36,750 Tes mains ! 538 00:56:46,333 --> 00:56:47,916 Recule, recule ! 539 00:56:48,000 --> 00:56:49,083 Ça va ? 540 00:57:02,458 --> 00:57:05,541 -Putain, c'était chaud ! - Franchement, mais grave. 541 00:57:05,625 --> 00:57:06,833 Inaya ! 542 00:57:13,750 --> 00:57:14,750 Ça va ? 543 00:57:19,166 --> 00:57:22,208 On va vous placer en sécurité, vous partirez avec une collègue. 544 00:57:22,291 --> 00:57:23,333 OK. 545 00:57:26,291 --> 00:57:27,500 Ça va aller. 546 00:57:35,750 --> 00:57:36,666 Capitaine. 547 00:57:37,375 --> 00:57:38,250 Dans mon bureau. 548 00:57:38,333 --> 00:57:39,583 Sarkissian aussi. 549 00:57:41,958 --> 00:57:44,000 Vous m'attendez là ? Je reviens. 550 00:57:46,541 --> 00:57:47,541 Allez-y. 551 00:57:51,000 --> 00:57:53,166 Foutre la merde, c'est une passion ? 552 00:57:53,250 --> 00:57:55,375 Ce sont mes témoins pour l'enquête. 553 00:57:55,458 --> 00:57:57,375 T'es mise à pied. Tu comprends pas ? 554 00:57:57,458 --> 00:58:00,500 - Mais de quoi je me mêle ? À quel… - Stop ! 555 00:58:00,583 --> 00:58:01,833 Vous faites chier. 556 00:58:01,916 --> 00:58:04,625 Parlez correctement. Maintenant, expliquez-vous. 557 00:58:06,375 --> 00:58:07,208 Ça va ? 558 00:58:12,666 --> 00:58:14,333 Ma mère t'a donné ça ? 559 00:58:17,291 --> 00:58:21,208 Elle m'a dit que ça me porterait bonheur. Que je te retrouverais grâce à lui. 560 00:58:22,333 --> 00:58:24,000 Si tu veux, je peux te le rendre. 561 00:58:25,083 --> 00:58:25,958 Non. 562 00:58:26,583 --> 00:58:27,458 Garde-le. 563 00:58:38,041 --> 00:58:39,333 Je voulais te dire… 564 00:58:41,333 --> 00:58:42,583 J'ai vu ce que t'as fait. 565 00:58:43,625 --> 00:58:44,958 T'as pris des risques. 566 00:58:45,041 --> 00:58:46,000 T'étais pas obligé. 567 00:58:46,500 --> 00:58:47,500 Et je t'en remercie. 568 00:58:52,041 --> 00:58:53,750 Mais jamais je pourrai te pardonner. 569 00:58:54,250 --> 00:58:55,125 Jamais. 570 00:59:01,333 --> 00:59:03,208 Je l'ai pas fait pour que tu me pardonnes. 571 00:59:05,541 --> 00:59:07,166 Je l'ai fait parce que… 572 00:59:09,333 --> 00:59:12,166 quand je t'ai dit que je comprenais, tu m'as pas cru. 573 00:59:14,708 --> 00:59:16,208 Et je capte, c'est normal. 574 00:59:17,583 --> 00:59:19,541 Sauf que je sais ce que tu vis. 575 00:59:23,916 --> 00:59:26,208 J'avais ton âge quand mon père est mort. 576 00:59:32,291 --> 00:59:33,791 Ça m'a foutu la haine. 577 00:59:35,083 --> 00:59:36,708 J'en avais après tout le monde. 578 00:59:39,583 --> 00:59:41,250 J'ai commencé à arrêter l'école. 579 00:59:42,041 --> 00:59:43,375 À enchaîner les conneries. 580 00:59:45,083 --> 00:59:46,500 Je me battais tout le temps. 581 00:59:47,666 --> 00:59:48,625 Ça te parle ? 582 00:59:54,250 --> 00:59:55,833 Elle fait mal, cette colère. 583 00:59:57,416 --> 00:59:58,625 Elle défonce. 584 01:00:08,958 --> 01:00:11,041 Désolé de l'avoir fait entrer dans ta vie. 585 01:00:18,708 --> 01:00:20,250 Ça s'arrête un jour ? 586 01:00:27,916 --> 01:00:28,916 Non. 587 01:00:32,000 --> 01:00:33,875 Ça fera toujours partie de notre ADN. 588 01:00:39,458 --> 01:00:40,750 Tu peux la transformer. 589 01:00:43,166 --> 01:00:46,250 Si tu croises les bonnes personnes, tu la transformeras en force. 590 01:00:46,333 --> 01:00:50,125 C'est ce qui m'est arrivé. J'ai croisé les bonnes personnes et… 591 01:00:52,500 --> 01:00:53,875 ça m'a aidé à vivre avec. 592 01:00:56,583 --> 01:00:57,833 À m'apaiser. 593 01:01:01,291 --> 01:01:03,000 Allez. Tout est réglé. 594 01:01:11,666 --> 01:01:13,250 Bon, elle m'a tout expliqué. 595 01:01:13,333 --> 01:01:15,291 J'appelle la juge. Hein ? Ça va aller. 596 01:01:16,125 --> 01:01:18,041 - Prenez sa déposition. - Et moi ? 597 01:01:20,416 --> 01:01:22,583 - Observatrice. - OK. 598 01:01:23,875 --> 01:01:25,083 Tu nous suis ? 599 01:01:31,500 --> 01:01:33,333 Faudra que tu me racontes la suite. 600 01:01:33,833 --> 01:01:35,500 Comment t'as fait pour la colère. 601 01:01:36,833 --> 01:01:37,750 Ça m'intéresse. 602 01:01:39,041 --> 01:01:42,416 Dès que t'as terminé, s'ils sont OK, je te ramène chez ta mère. 603 01:01:56,625 --> 01:01:57,791 Quoi ? 604 01:01:58,291 --> 01:02:00,625 Attends, mais faut pas qu'il bave, le petit. 605 01:02:01,125 --> 01:02:03,333 Tu te démerdes, faut pas qu'il parle. 606 01:02:05,166 --> 01:02:07,666 Attends, tu crois que t'as le choix, là ? 607 01:02:07,750 --> 01:02:10,333 Oh ! Fallait réfléchir avant de prendre l'argent ! 608 01:02:10,833 --> 01:02:13,375 De taper notre cocaïne, de baiser nos putes ! 609 01:02:13,458 --> 01:02:15,541 Si je tombe, tu tombes avec moi ! 610 01:02:16,875 --> 01:02:18,250 Fils de pute ! 611 01:02:21,916 --> 01:02:23,541 Ils lui font quitter Marseille. 612 01:02:25,208 --> 01:02:26,625 Personne quitte Marseille. 613 01:02:58,541 --> 01:03:00,458 Raconte-nous ce que t'as vu à l'usine. 614 01:03:04,083 --> 01:03:04,916 Vas-y. 615 01:03:10,041 --> 01:03:11,458 Oui, Emma, je l'ai retrouvé. 616 01:03:12,791 --> 01:03:14,666 Tout va bien, il est en sécurité. 617 01:03:15,708 --> 01:03:17,750 On est au… On est au commissariat. 618 01:03:17,833 --> 01:03:20,958 Ils l'interrogent, il a vu des choses qu'il aurait pas dû voir. 619 01:03:22,291 --> 01:03:23,958 Je suis pas avec lui. 620 01:03:24,041 --> 01:03:26,833 Je le ramène dès qu'il termine. 621 01:03:27,541 --> 01:03:28,375 Oui ? 622 01:03:30,458 --> 01:03:31,458 Reçu. 623 01:03:32,000 --> 01:03:34,750 Coups de feu place Sébastopol. Damien, on y va. 624 01:03:39,375 --> 01:03:40,375 Oui, allô ? 625 01:03:42,000 --> 01:03:43,000 OK, reçu. 626 01:03:44,166 --> 01:03:45,250 Hicham, prépare-toi. 627 01:03:46,166 --> 01:03:48,375 On part en inter. Et mets ton gilet. 628 01:03:49,000 --> 01:03:50,250 Allez, bouge. 629 01:03:52,333 --> 01:03:53,583 Bouge. 630 01:03:53,666 --> 01:03:55,583 Agression à l'arme blanche. 631 01:03:57,000 --> 01:04:00,416 J'ai commencé à me rapprocher de la bande de l'Andalou. 632 01:04:01,583 --> 01:04:03,541 J'ai même commencé à bosser pour eux. 633 01:04:04,458 --> 01:04:06,666 Y a quelques jours, j'ai entendu des discussions. 634 01:04:07,458 --> 01:04:09,458 Ils parlaient d'un rendez-vous, d'un… 635 01:04:10,666 --> 01:04:12,500 d'un gros truc avec leur contact. 636 01:04:13,458 --> 01:04:15,625 Comme j'étais nouveau, ils m'ont pas invité. 637 01:04:15,708 --> 01:04:18,875 Mais je voulais trouver des infos. Du coup, j'y suis allé. 638 01:04:18,958 --> 01:04:21,416 Je t'ai jamais demandé un truc aussi dangereux. 639 01:04:21,500 --> 01:04:23,166 Je sais, j'ai été con, je sais. 640 01:04:24,583 --> 01:04:25,958 Enfin, bref, laisse tomber. 641 01:04:26,708 --> 01:04:28,125 Monsieur l'Andalou. 642 01:04:28,666 --> 01:04:32,208 Comment ça va ? Tu nous fais venir loin. J'espère que ça vaut le coup. 643 01:04:32,708 --> 01:04:35,125 Vous inquiétez pas. Suivez-moi. 644 01:05:02,750 --> 01:05:06,083 Quand je suis rentré, les Manchour braquaient les gars de l'Andalou. 645 01:05:06,166 --> 01:05:08,583 L'Andalou, qu'est-ce que t'en penses ? 646 01:05:08,666 --> 01:05:11,583 La vie de tes hommes contre l'endroit de ta marchandise. 647 01:05:12,083 --> 01:05:14,416 -Plutôt crever, Abdel. - Ah ouais ? 648 01:05:14,500 --> 01:05:15,625 Le touche pas ! 649 01:05:15,708 --> 01:05:17,750 -Lâche-le ! -Ta gueule ! 650 01:05:17,833 --> 01:05:21,041 C'était un piège organisé avec le contact de l'Andalou. 651 01:05:21,125 --> 01:05:23,416 -Lâche-le ! -Ta gueule ! 652 01:05:23,500 --> 01:05:25,041 Tiens, voilà tes sous. 653 01:05:25,125 --> 01:05:27,291 -C'était qui ? -Tu nous as trahis ? 654 01:05:27,375 --> 01:05:29,708 J'en sais rien. Il avait une casquette. 655 01:05:29,791 --> 01:05:31,833 Fils de pute ! Sale donneuse de go, va ! 656 01:05:31,916 --> 01:05:35,583 Un gars s'est vénère quand il a compris qu'il les avait vendus. 657 01:05:35,666 --> 01:05:37,791 - Regarde-moi ! -On est nerveux. 658 01:05:37,875 --> 01:05:39,458 Là, le chef des Manchour… 659 01:05:39,541 --> 01:05:42,000 - T'as des nerveux. - … Il a pété les plombs. 660 01:05:42,083 --> 01:05:43,958 Tu sais ce que je fais aux nerveux ? 661 01:05:44,041 --> 01:05:45,625 Hm ? Tu sais ? 662 01:05:58,833 --> 01:06:00,291 Attrapez-les ! 663 01:06:00,791 --> 01:06:02,041 Je veux les deux ! 664 01:06:16,416 --> 01:06:18,958 Donc, t'as vu de tes propres yeux 665 01:06:19,041 --> 01:06:21,208 Abdel Manchour égorger un homme ? 666 01:06:23,625 --> 01:06:24,625 Ouais. 667 01:06:32,958 --> 01:06:33,958 Léo. 668 01:06:34,750 --> 01:06:35,916 Quand on s'est vus, 669 01:06:37,166 --> 01:06:39,291 pourquoi t'as flippé en voyant les flics ? 670 01:06:48,041 --> 01:06:49,041 Ouais ? 671 01:06:49,958 --> 01:06:50,833 Ouais. 672 01:06:50,916 --> 01:06:52,875 OK. Allez, on part en inter de suite. 673 01:06:52,958 --> 01:06:55,000 - Reçu. - Prends ton gilet pare-balles. 674 01:07:02,583 --> 01:07:04,750 Il se passe quoi ? Y a plus personne ? 675 01:07:04,833 --> 01:07:05,833 Je sais pas. 676 01:07:19,791 --> 01:07:20,958 Pourquoi t'as flippé ? 677 01:07:22,875 --> 01:07:24,583 À cause du gars à la casquette ? 678 01:07:31,583 --> 01:07:33,541 J'ai déjà entendu l'Andalou en parler. 679 01:07:37,750 --> 01:07:38,916 Fais-moi confiance. 680 01:07:39,625 --> 01:07:40,458 Allez. 681 01:07:44,291 --> 01:07:45,833 Ils l'appellent "le flic". 682 01:07:48,541 --> 01:07:49,500 Une taupe ? 683 01:07:57,250 --> 01:07:58,416 Une putain de taupe. 684 01:08:06,375 --> 01:08:07,333 Quoi ? 685 01:08:07,833 --> 01:08:09,333 Tu crois pas que c'est moi ? 686 01:08:09,416 --> 01:08:10,250 Quand même… 687 01:08:11,875 --> 01:08:12,791 Benoît ! 688 01:08:16,458 --> 01:08:17,916 Arrête ! Tu fais quoi ? 689 01:08:18,000 --> 01:08:20,166 Je suis désolé. J'ai pas le choix. 690 01:08:20,250 --> 01:08:23,375 Il faut que je le bute. Tu sais pas de quoi ils sont capables. 691 01:08:36,541 --> 01:08:37,875 C'est quoi, ça ? 692 01:09:21,958 --> 01:09:22,833 Allez, venez ! 693 01:09:25,416 --> 01:09:26,250 Venez ! 694 01:09:41,875 --> 01:09:43,291 Ils viennent pour le petit. 695 01:09:44,291 --> 01:09:45,708 L'issue de secours. Venez. 696 01:09:45,791 --> 01:09:48,166 Allez. 697 01:09:50,458 --> 01:09:51,541 Restez là. 698 01:10:33,625 --> 01:10:35,208 Ça me fait plaisir, Alaoui ! 699 01:10:35,291 --> 01:10:38,250 Ça fait combien de temps ? Dix ans ? 700 01:10:38,833 --> 01:10:39,833 Quinze ans ? 701 01:10:42,291 --> 01:10:43,916 Tu te sens baisée ou pas ? 702 01:10:44,000 --> 01:10:45,250 Hein ? 703 01:10:45,333 --> 01:10:47,291 - Alaoui ! -Kenza, viens. 704 01:10:47,375 --> 01:10:49,666 - Allez. -Alors ? 705 01:10:49,750 --> 01:10:51,416 N'aie pas peur. Hé ! 706 01:10:51,500 --> 01:10:52,958 Viens voir papa, viens. 707 01:10:55,583 --> 01:10:57,083 Tu vas me rendre service. 708 01:10:57,166 --> 01:10:59,250 Quoi ? Hé, hé, hé ! Non ! 709 01:11:05,750 --> 01:11:06,708 Tourne-toi. 710 01:11:11,333 --> 01:11:12,416 Oh ! 711 01:11:19,333 --> 01:11:20,291 Oh ! 712 01:11:21,791 --> 01:11:23,083 Grosse pute ! 713 01:11:24,083 --> 01:11:25,291 Ouvre la porte ! 714 01:11:26,166 --> 01:11:27,916 Oh ! 715 01:11:28,000 --> 01:11:29,666 Ne m'énerve pas, Alaoui ! 716 01:11:29,750 --> 01:11:31,125 Ne m'énerve pas ! 717 01:11:31,625 --> 01:11:34,250 Donne-moi le petit, et je te jure qu'on arrête là. 718 01:11:34,333 --> 01:11:35,291 Tu me connais ! 719 01:11:35,791 --> 01:11:36,625 Hé ! 720 01:11:36,708 --> 01:11:38,000 J'ai qu'une parole ! 721 01:11:38,083 --> 01:11:40,208 Donne-moi le petit et on arrête là ! 722 01:11:41,250 --> 01:11:44,500 Ouvre ! Ouvre, la con de ta mère, ouvre ! 723 01:11:46,041 --> 01:11:47,041 Sale pute ! 724 01:11:47,125 --> 01:11:48,833 Ouvre la porte ! 725 01:11:48,916 --> 01:11:50,625 - De toute façon… -Et toi ? 726 01:11:50,708 --> 01:11:52,500 -Arrête ! - … t'es morte ! 727 01:12:21,541 --> 01:12:22,791 Il est pas là. 728 01:12:24,583 --> 01:12:25,666 Ils sont où, putain ? 729 01:12:29,750 --> 01:12:31,375 Kenza ! 730 01:13:06,166 --> 01:13:07,375 Enlève-lui, enlève-lui. 731 01:13:35,750 --> 01:13:36,916 Balance. 732 01:13:37,500 --> 01:13:38,375 Je suis là. 733 01:14:27,333 --> 01:14:30,166 Tu fais moins la maligne. Je vais t'éclater. 734 01:15:57,916 --> 01:15:58,833 C'est bon. 735 01:16:11,083 --> 01:16:15,208 Tu sais quoi ? Si j'avais une allumette, je te cramerais comme ton putain de frère. 736 01:17:03,208 --> 01:17:04,083 Bastien… 737 01:17:18,958 --> 01:17:20,000 C'est fini. 738 01:17:22,916 --> 01:17:24,333 C'est fini, maintenant. 739 01:18:58,333 --> 01:18:59,416 Qu'est-ce qu'il y a ? 740 01:18:59,958 --> 01:19:00,916 Tu kiffes, là. 741 01:19:01,416 --> 01:19:02,625 Ben, y a de quoi, non ? 742 01:19:07,000 --> 01:19:08,958 Tu fais quoi maintenant que tout est fini ? 743 01:19:10,041 --> 01:19:11,041 Faut voir. 744 01:19:13,583 --> 01:19:15,583 Peut-être me trouver un projet dans le coin.