1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,000 --> 00:00:43,500 సోనాక్షి సిన్హా 4 00:00:43,708 --> 00:00:47,083 జ్యోతిక 5 00:00:47,416 --> 00:00:50,291 అశుతోష్ గోవారికర్ 6 00:01:02,541 --> 00:01:07,125 ఒక వ్యక్తి నేరం చేసినా, చేయకపోయినా చట్టం పట్టించుకోదు. 7 00:01:08,500 --> 00:01:14,458 నేరం నిరూపితమైందా, లేదా అన్నదే దానికి ముఖ్యం. 8 00:01:31,833 --> 00:01:33,708 నేను అమాయకుడిని, శ్యామ్‌జీ. 9 00:01:36,208 --> 00:01:37,458 మీకు ఆ విషయం తెలుసు కదా? 10 00:01:38,916 --> 00:01:41,083 నేను నా పని మాత్రమే చేశాను. 11 00:01:41,166 --> 00:01:42,333 ధైర్యం కోల్పోవద్దు. 12 00:01:43,166 --> 00:01:44,875 మనం హైకోర్టులో అప్పీల్ చేద్దాం. 13 00:01:45,625 --> 00:01:46,666 ఎలా? 14 00:01:48,458 --> 00:01:49,875 ఆ ఖర్చు ఎలా భరించగలను? 15 00:01:56,333 --> 00:01:57,625 అయిపోయింది. 16 00:02:00,333 --> 00:02:01,625 అంతా అయిపోయింది. 17 00:02:20,375 --> 00:02:27,333 సిస్టమ్ 18 00:02:55,875 --> 00:02:59,166 హై కోర్టు 19 00:03:05,291 --> 00:03:06,708 జరగండి. 20 00:03:08,666 --> 00:03:09,750 జరగండి. మన్నించాలి. 21 00:03:12,333 --> 00:03:14,916 -నేహా మేడమ్. -ధన్యవాదాలు. 22 00:03:47,875 --> 00:03:48,875 మన్నించాలి. 23 00:04:06,541 --> 00:04:07,541 ధన్యవాదాలు. 24 00:04:32,958 --> 00:04:34,583 కేసు వివరాలు స్టేట్ వర్సెస్ జగ్దీష్ సింగ్ 25 00:04:38,458 --> 00:04:40,958 -ఓ, హాయ్, ఆత్మారామ్. -ఓ, హాయ్, నేహా. 26 00:04:41,958 --> 00:04:44,458 సారీ, నేను… ట్రయల్ మొదటి రోజు కదా. 27 00:04:45,000 --> 00:04:47,125 నాకు కొంచెం పరీక్షల భయంలా అనిపిస్తోంది. 28 00:04:48,625 --> 00:04:50,083 నీకు కంగారుగా లేదా? 29 00:04:50,166 --> 00:04:52,375 ఫలితాలు వచ్చే రోజు భయపడతారని అనుకున్నా. 30 00:04:52,458 --> 00:04:53,625 ఇప్పుడే కంగారు పడుతున్నావు. 31 00:04:56,250 --> 00:04:59,833 అబ్బా, డిఫెన్స్ లాయర్‌ని చూస్తుంటే సిలబస్ అంతా చదివేసిన టాపర్‌లా ఉన్నాడు. 32 00:04:59,916 --> 00:05:01,166 అది కూడా నాలుగు సార్లు. 33 00:05:01,708 --> 00:05:02,875 ప్రశాంతంగా ఉండు. 34 00:05:03,458 --> 00:05:04,791 కొంచెం నీళ్లు తాగు. 35 00:05:10,208 --> 00:05:11,541 అహ్లావత్ సర్ వస్తున్నారు. 36 00:05:12,833 --> 00:05:14,041 అందరూ లేచి నిలబడండి. 37 00:05:14,125 --> 00:05:16,375 గౌరవనీయ న్యాయమూర్తి గారు వస్తున్నారు. 38 00:05:22,583 --> 00:05:26,583 స్టేట్ వర్సెస్ జగ్దీష్ సింగ్ కేసు విచారణ ప్రారంభమవుతోంది. 39 00:05:26,666 --> 00:05:31,041 సర్, అక్టోబర్ 3 రాత్రి, నా పరిధిలోని ఎక్లిప్స్ అనే 40 00:05:31,125 --> 00:05:35,625 నైట్ క్లబ్ గురించి నాకు ఇన్ఫార్మర్ నుండి ఫోన్ వచ్చింది. 41 00:05:35,708 --> 00:05:39,583 ఆ క్లబ్‌లో డ్రగ్స్ అమ్మకాలు, వాడకం జరుగుతున్నాయని అతను చెప్పాడు. 42 00:05:40,125 --> 00:05:42,875 అందుకే ఆ రాత్రి 11:30 గంటలకు పూర్తి పోలీసు బలగంతో 43 00:05:44,708 --> 00:05:46,250 నేను రైడ్ చేశాను. 44 00:05:49,291 --> 00:05:50,875 అక్కడ మీకు ఏం దొరికింది? 45 00:05:50,958 --> 00:05:52,500 క్లబ్ దాదాపు ఖాళీగా ఉంది. 46 00:05:52,958 --> 00:05:55,833 అందుకే నేను బాత్‌రూమ్‌ని తనిఖీ చేశాను. అక్కడే పార్టీ జరుగుతుంది. 47 00:05:56,500 --> 00:05:57,583 ఓ వాష్‌రూం లాక్ చేసుంది. 48 00:05:57,666 --> 00:05:59,583 మేము తలుపు కొట్టి, బయటకు రమ్మని చెప్పాం. 49 00:05:59,666 --> 00:06:04,125 లోపల ఉన్న వ్యక్తి స్పందించకపోవడంతో, తలుపులు పగలగొట్టాం. 50 00:06:04,791 --> 00:06:06,791 లోపల ఏ వ్యక్తి గురించి మాట్లాడుతున్నావు? 51 00:06:06,875 --> 00:06:08,250 అక్కడ కూర్చున్న వ్యక్తి. 52 00:06:08,333 --> 00:06:09,625 మిస్టర్ జగ్దీష్ సింగ్. 53 00:06:09,708 --> 00:06:11,000 ఎక్లిప్స్ బార్ యజమాని. 54 00:06:11,083 --> 00:06:14,791 అయితే, పద్ధతి ప్రకారం, మీరు మెడికల్ టెస్ట్ చేయించారా? 55 00:06:14,875 --> 00:06:15,916 హా, కచ్చితంగా. 56 00:06:16,791 --> 00:06:18,625 అతని రక్తంలో కొకైన్ ఉన్నట్లు తేలింది. 57 00:06:18,708 --> 00:06:21,333 రైడ్‌లో ఇంకేవైనా ఆధారాలు దొరికాయా? 58 00:06:21,416 --> 00:06:23,000 హా, మా తనిఖీలో 59 00:06:23,083 --> 00:06:25,750 మాకు బార్ క్యాబినెట్‌లో 100 గ్రాముల కొకైన్ దొరికింది. 60 00:06:26,333 --> 00:06:27,458 ధన్యవాదాలు. 61 00:06:27,541 --> 00:06:29,166 ఇక ప్రశ్నలు లేవు, యువరానర్. 62 00:06:34,666 --> 00:06:37,166 ఇన్‌స్పెక్టర్ రాఠీ, నేను సరిగ్గా వింటే, 63 00:06:37,250 --> 00:06:39,916 నా క్లయింట్ బాత్‌రూమ్‌లో ఉన్నాడని మీరు చెప్పారు. 64 00:06:40,000 --> 00:06:41,916 మీ చెవులు చాలా షార్ప్‌గా ఉన్నాయి. 65 00:06:42,000 --> 00:06:43,208 సరిగ్గానే విన్నారు. 66 00:06:43,291 --> 00:06:46,000 బాత్‌రూమ్ తలుపు కొట్టినప్పుడు, మీరు పోలీసులు అని చెప్పారా? 67 00:06:46,083 --> 00:06:47,875 ఖచ్చితంగా చెప్పాను. 68 00:06:47,958 --> 00:06:49,666 మేము పోలీసులు అని చెప్పడానికి సిగ్గెందుకు? 69 00:06:51,125 --> 00:06:52,041 నిశ్శబ్దంగా ఉండండి. 70 00:06:52,125 --> 00:06:53,666 మిమ్మల్ని వ్యక్తిగత ప్రశ్న అడగవచ్చా? 71 00:06:54,333 --> 00:06:55,375 అడగండి. 72 00:06:55,458 --> 00:06:58,000 ఒకవేళ మీరు టాయిలెట్‌లో ఉన్నప్పుడు ఎవరైనా తలుపు కొడితే, 73 00:06:58,083 --> 00:06:59,833 మీరు తలుపు తీస్తారా? 74 00:06:59,916 --> 00:07:02,625 నా వ్యక్తిగత విషయాలను అంత బహిరంగంగా ఉంచను, సర్. 75 00:07:04,416 --> 00:07:05,416 నిశ్శబ్దం. 76 00:07:06,291 --> 00:07:09,458 మీ రిపోర్ట్ ప్రకారం, క్లబ్‌లో 100 గ్రాముల కొకైన్ స్వాధీనం చేసుకున్నారు. 77 00:07:09,541 --> 00:07:12,083 103 గ్రాములు, ఖచ్చితంగా చెప్పాలంటే. 78 00:07:12,166 --> 00:07:15,208 -కానీ అది బార్ ఏరియాలో దొరికింది, కదా? -అవును. 79 00:07:15,291 --> 00:07:18,166 అంటే క్లబ్ సిబ్బందిలో ఎవరైనా డ్రగ్స్ అమ్ముతూ ఉండవచ్చుగా? 80 00:07:19,375 --> 00:07:21,666 ఆ ప్యాకెట్ మీద నా క్లయింట్ వేలిముద్రలు ఏమైనా దొరికాయా? 81 00:07:21,750 --> 00:07:22,916 లేదు. 82 00:07:23,000 --> 00:07:25,625 డ్రగ్స్ దొరికిన చోట నా క్లయింట్ జగ్దీష్ సింగ్ ఎక్కడైనా కనిపించారా? 83 00:07:26,375 --> 00:07:27,541 లేదు, సర్. 84 00:07:27,625 --> 00:07:29,791 అంటే ఆ ప్యాకెట్‌ని అక్కడ ఎవరైనా పెట్టి ఉండవచ్చు. 85 00:07:29,875 --> 00:07:31,250 ఇన్‌స్పెక్టర్ రాఠీ, మీతో సహా. 86 00:07:32,083 --> 00:07:33,000 అభ్యంతరం. 87 00:07:33,083 --> 00:07:34,750 -తిరస్కరించబడింది. -తిరస్కరించబడింది. 88 00:07:42,416 --> 00:07:45,083 మిస్టర్ సింగ్, మీ బ్యాక్ ఆఫీసుకు ఇంకా ఎవరికి ప్రవేశం ఉంది? 89 00:07:45,166 --> 00:07:47,000 అది నిషేధిత ప్రాంతం కాదు, మేడం. 90 00:07:47,083 --> 00:07:48,125 అందరికీ అనుమతి ఉంటుంది. 91 00:07:48,208 --> 00:07:49,583 మీరు కూడా రావచ్చు. 92 00:07:49,666 --> 00:07:51,458 కానీ నేను అక్కడికి వెళ్లడం చాలా తక్కువ. 93 00:07:51,541 --> 00:07:52,916 కొన్నిసార్లు వారాల తరబడి వెళ్లను. 94 00:07:54,375 --> 00:07:56,916 ఖచ్చితంగా మీ సిబ్బందిని గమనించడానికి మీకు ఒక మార్గం ఉంటుందిగా? 95 00:07:57,458 --> 00:08:00,833 మాకు సీసీటీవీ కెమెరాలు ఉన్నాయి, కానీ అవి కొంతకాలంగా పనిచేయడం లేదు. 96 00:08:01,500 --> 00:08:02,458 వాటిని మార్చాల్సి ఉంది, 97 00:08:02,541 --> 00:08:06,666 కానీ మిగతా వ్యాపారాలతో ఈమధ్య చాలా బిజీగా ఉన్నాను. 98 00:08:06,750 --> 00:08:07,666 నిజమేలే. 99 00:08:08,291 --> 00:08:09,458 యువరానర్, ఇది చాలా విచిత్రం. 100 00:08:09,541 --> 00:08:11,958 సీసీటీవీ కెమెరాలు అవసరమైనప్పుడు అవి ఎప్పుడూ పనిచేయవు. 101 00:08:14,750 --> 00:08:18,625 అంటే, మి. సింగ్, ఆ రోజు మీరు బార్ ఏరియాను ఉపయోగించారో లేదో తెలుసుకునే మార్గం లేదా? 102 00:08:18,708 --> 00:08:19,958 యువరానర్, అబ్జెక్షన్‌. 103 00:08:20,041 --> 00:08:21,458 -సమర్ధన. -సమర్థన. 104 00:08:22,166 --> 00:08:23,916 ప్రతివాది నేరం చేసి ఉండవచ్చని 105 00:08:24,000 --> 00:08:26,916 నిరూపించడమే ప్రాసిక్యూషన్ బాధ్యత కాదు. 106 00:08:27,000 --> 00:08:30,083 ఆ వ్యక్తే ఈ నేరం చేశాడని మీరు నిరూపించాలి. 107 00:08:32,666 --> 00:08:34,125 ఇక ప్రశ్నలు లేవు, యువరానర్. 108 00:08:34,208 --> 00:08:35,625 ఈ రోజుకు విచారణ వాయిదా వేస్తున్నాం. 109 00:08:35,708 --> 00:08:39,000 ముగింపు వాదనల కోసం రేపు ఉ 9:00లకు కోర్టు మళ్లీ ప్రారంభమవుతుంది. 110 00:08:42,375 --> 00:08:44,666 -నేహ! -హలో, సర్. 111 00:08:44,750 --> 00:08:46,625 ఈ కేసును నీ నుండి తీసేసుకుంటున్నాను. 112 00:08:47,333 --> 00:08:48,250 సర్… 113 00:08:48,333 --> 00:08:49,625 దయచేసి అలా చేయకండి. 114 00:08:49,708 --> 00:08:52,291 నన్ను పోరాడనివ్వండి. మనం ఇప్పటికీ ఈ కేసులో గెలవగలం. 115 00:08:52,375 --> 00:08:53,666 గెలవడం గురించి మర్చిపో. 116 00:08:53,750 --> 00:08:56,000 జగ్గీని రిహాబ్‌కు పంపించగలిగితే అదే పెద్ద అద్భుతం. 117 00:08:56,625 --> 00:08:58,541 ప్లీజ్, సర్. ఒక్క చివరి అవకాశం ఇవ్వండి. 118 00:08:58,625 --> 00:09:00,375 నేను మిమ్మల్ని నిరాశపరచను. 119 00:09:05,291 --> 00:09:06,875 దీని గురించి నేను ఆలోచించాలి. 120 00:09:08,541 --> 00:09:09,500 సర్! 121 00:09:10,458 --> 00:09:12,583 ఆయన మాటలు పట్టించుకోకు. 122 00:09:12,666 --> 00:09:13,958 ఆయనకు ఎప్పుడూ ఇంతే కోపం. 123 00:09:14,625 --> 00:09:15,750 ప్రశాంతంగా ఉండు. 124 00:09:15,916 --> 00:09:18,041 హై కోర్టు 125 00:09:18,125 --> 00:09:19,875 -…మరుసటిసారి. -అవును. 126 00:09:19,958 --> 00:09:21,000 అదంతా సోది. 127 00:09:21,083 --> 00:09:22,250 అతన్ని బాగా హ్యాండిల్ చేశావు. 128 00:09:22,333 --> 00:09:23,208 ధన్యవాదాలు. 129 00:09:23,291 --> 00:09:25,083 సర్, సర్, సర్. ఒక్క ప్రశ్న, సర్. 130 00:09:25,166 --> 00:09:26,541 -ఒక్క ప్రశ్న. -చెప్పండి. 131 00:09:26,625 --> 00:09:28,750 దయచేసి ఒక్కొక్కరుగా అడగండి. ఒక్కొక్కరుగా. 132 00:09:28,833 --> 00:09:32,083 మి. రాజవన్ష్, ఈ రోజు తీర్పు గురించి మీరు ఏమంటారు? 133 00:09:33,166 --> 00:09:36,041 నా క్లయింట్ విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను కోర్టు నిర్దోషిగా విడుదల చేసినందుకు 134 00:09:36,125 --> 00:09:38,375 నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 135 00:09:39,291 --> 00:09:40,583 కోర్టులను న్యాయ దేవాలయాలు అని 136 00:09:41,375 --> 00:09:43,875 ఎందుకు అంటారో చెప్పేందుకు ఈ తీర్పే నిదర్శనం. 137 00:09:44,916 --> 00:09:46,416 కానీ, సర్, ఇది మొదటిసారి కాదు. 138 00:09:46,500 --> 00:09:49,666 మీ క్లయింట్‌పై అనేకసార్లు భూకబ్జా ఆరోపణలు వచ్చాయి. 139 00:09:51,791 --> 00:09:54,666 మన దేశం చాలా రంగాల్లో ఇంకా ఎందుకు వెనుకబడి ఉందో మీకు తెలుసా? 140 00:09:55,500 --> 00:09:59,833 ఎందుకంటే ఇక్కడ ప్రజలు ఇతరుల విజయాన్ని చూసి స్ఫూర్తి పొందరు. 141 00:10:00,375 --> 00:10:01,541 అసూయ పడతారు. 142 00:10:02,958 --> 00:10:05,875 ఈ కేసు మూలం కూడా కేవలం అసూయ మాత్రమే. 143 00:10:05,958 --> 00:10:07,250 ధన్యవాదాలు. సెలవు. 144 00:10:07,333 --> 00:10:09,166 ఇకపై ప్రశ్నలు లేవు. ధన్యవాదాలు. 145 00:10:10,000 --> 00:10:11,541 మీ నాన్న అసలు వేరే లెవెల్. 146 00:10:12,291 --> 00:10:13,875 ఆయన ఎప్పుడూ ఓడిపోడు. 147 00:10:15,125 --> 00:10:17,083 అయన దగ్గర పని చేయాలంటే అర్హత ఏమిటి? 148 00:10:18,541 --> 00:10:22,041 ప్రాసిక్యూషన్ తరపున తగినన్ని కేసులు గెలిచి నీ విలువ నిరూపించుకో. 149 00:10:22,125 --> 00:10:23,750 అప్పుడు నిన్ను పరిగణనలోకి తీసుకోవచ్చు. 150 00:10:24,458 --> 00:10:27,375 నువ్వు ఆయనతో మాట్లాడితే, నాకు ఖచ్చితంగా ఒక అవకాశం ఇస్తాడు. 151 00:10:29,541 --> 00:10:33,125 నేను చెప్పిన నియమాలు ఆయన సొంత కూతురికి వర్తిస్తాయి. 152 00:10:33,666 --> 00:10:35,875 నా స్నేహితుడిగా నీకు ఎలాంటి అదనపు ప్రయోజనం ఉండదు. 153 00:10:36,666 --> 00:10:37,666 పదా వెళ్దాం. 154 00:10:44,375 --> 00:10:47,125 సారిక రావత్ 155 00:11:09,708 --> 00:11:11,750 -నా మెరుపు సుందరి ఎలా ఉంది? -అమ్మా! 156 00:11:11,833 --> 00:11:14,125 -ఇదిగో మన బాస్ వచ్చేశారు. -ఆంటీ? 157 00:11:14,208 --> 00:11:15,583 అరే, మీరు వచ్చేశారా! 158 00:11:16,291 --> 00:11:18,583 ఈ రోజు ఎలా గడిచింది? ఏవైనా ఇబ్బందులు? 159 00:11:19,291 --> 00:11:20,791 అవేమీ లేవు. 160 00:11:21,583 --> 00:11:24,791 మేమందరం కలిసి టీవీ చూస్తూ ఎంజాయ్ చేశాం. అంతేకదా? 161 00:11:25,958 --> 00:11:27,708 నేను కొంచెం రాజ్‌మా వండాను. 162 00:11:27,791 --> 00:11:29,666 తాలింపు వేసి పంపిస్తాను. 163 00:11:29,750 --> 00:11:31,708 -థాంక్యూ, ఆంటీ. -సరే. 164 00:11:31,791 --> 00:11:34,000 కుసుమ్, నీ సైన్స్ పరీక్షకు ఫలితాలు వచ్చాయా? 165 00:11:34,083 --> 00:11:35,791 హా. 96. 166 00:11:36,500 --> 00:11:37,833 అబ్బో. చూపించు. 167 00:11:43,000 --> 00:11:44,750 అరే, ఇది పట్టుకో, ఇది పట్టుకో. 168 00:11:46,208 --> 00:11:47,625 నువ్వు ఏం దాస్తున్నావు? 169 00:11:49,500 --> 00:11:50,333 ఇదా? 170 00:11:50,416 --> 00:11:52,916 ఇది సైన్స్ ఫెయిర్ కోసం ఫామ్ అంతే. 171 00:11:53,000 --> 00:11:55,875 అమ్మానాన్నల సంతకం తీసుకురమ్మని మేడం చెప్పారు. 172 00:11:57,916 --> 00:11:59,125 నువ్వు దీనికి ఎంపికయ్యావా? 173 00:11:59,666 --> 00:12:01,333 అవును, కానీ నాకు వెళ్లాలని లేదు. 174 00:12:02,708 --> 00:12:04,666 విన్నారా? ఆమెకు వెళ్లాలని లేదంట. 175 00:12:04,750 --> 00:12:06,791 లేదు, ఇది ఖరీదైనది. 176 00:12:06,875 --> 00:12:08,833 పైగా మనం పూణే వెళ్లాల్సి ఉంటుంది. 177 00:12:08,916 --> 00:12:11,125 నాన్న లేకుండా నేను ఎలా నిద్రపోతాను? 178 00:12:11,208 --> 00:12:12,583 నాకు చాలా భయంగా ఉంటుంది. 179 00:12:16,708 --> 00:12:18,083 నిన్ను చూస్తే భూతమే భయపడుతుంది. 180 00:12:18,666 --> 00:12:21,375 ఖర్చుల గురించి నేను చూసుకుంటాలే. నీ చదువు మీద దృష్టి పెట్టు. 181 00:12:23,833 --> 00:12:24,833 ఏంటి? 182 00:12:25,375 --> 00:12:28,125 మీరిద్దరూ కలిసి ఏవేవో కధలు చెప్తూ ఉ౦టారు. 183 00:12:28,208 --> 00:12:29,958 కధలా? విను. 184 00:12:30,041 --> 00:12:32,166 ఆమె చాలా కష్టపడి చదివి 96 మార్కులు తెచ్చుకుంది. 185 00:12:32,250 --> 00:12:33,458 తర్వాత తిట్టుకోవచ్చు. 186 00:12:34,291 --> 00:12:35,625 ముందు తనకు బహుమతి ఇవ్వాలి. 187 00:12:35,708 --> 00:12:36,916 కుసుమ్, ఇదిగో. 188 00:12:37,625 --> 00:12:38,500 ఏం బహుమతి? 189 00:12:39,291 --> 00:12:40,416 ఐస్ క్రీమ్? 190 00:12:40,500 --> 00:12:41,333 ఐస్ క్రీమ్. 191 00:12:42,875 --> 00:12:44,208 ఐస్ క్రీమ్ తింటే ఎలా ఉంటుంది? 192 00:12:44,291 --> 00:12:47,291 మీరు మిఠాయి తినడానికి తనను సాకు చేశారా? మీకు పడదని తెలుసు కదా. 193 00:12:47,916 --> 00:12:49,375 ఎప్పుడో ఒకసారి పర్లేదుగా? 194 00:12:49,458 --> 00:12:52,041 -ఐదు! -అవునా? ఇప్పుడు డాక్టర్ అయిపోయావా? 195 00:12:52,666 --> 00:12:53,625 వెళ్లు. 196 00:12:53,708 --> 00:12:54,916 నీకు చాక్లెట్ బార్, 197 00:12:55,000 --> 00:12:56,708 -నాన్నకు మ్యాంగో బార్ తీసుకురా. -సరే. 198 00:12:56,791 --> 00:12:58,625 -నిజమే కదా? -అవును. 199 00:12:59,583 --> 00:13:00,500 వెళ్లు. 200 00:13:03,708 --> 00:13:08,166 "ప్లీజ్, సర్, నేను ఈ కేసును గెలవగలను." 201 00:13:14,833 --> 00:13:16,166 సమాధానం లేదు. 202 00:13:29,833 --> 00:13:31,458 "అర్ధరాత్రి వరకు కష్టపడుతున్నాను." 203 00:13:31,541 --> 00:13:33,125 మేడం, మూసేసే సమయం అయింది. 204 00:13:34,083 --> 00:13:37,125 మీ సెల్ఫీలు తర్వాత తీసుకోవచ్చు. మా ట్రైన్ మిస్ అవుతుంది. 205 00:13:40,000 --> 00:13:41,583 అమ్మ జవాబిచ్చేందుకు పక్కకు జరపండి 206 00:13:59,375 --> 00:14:00,708 అందరూ కాసేపు విరామం తీసుకోండి. 207 00:14:04,166 --> 00:14:08,666 లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్, ఈ రోజు ఇక్కడకు వచ్చినందుకు మీ అందరికీ ధన్యవాదాలు. 208 00:14:08,750 --> 00:14:14,833 మా లా ఫర్మ్ రాజవన్ష్ లీగల్‌ను స్థాపించి నేటితో 25 ఏళ్లు పూర్తయ్యాయి. 209 00:14:18,375 --> 00:14:23,041 ఈ 25 ఏళ్లలో మా ఫర్మ్ సాధించిన అతిపెద్ద విజయం ఏమిటంటే 210 00:14:23,125 --> 00:14:27,083 ఈ పార్టీలో మా క్లయింట్లు ఎవరూ లేరు. 211 00:14:28,416 --> 00:14:32,291 కేవలం స్నేహితులు, శ్రేయోభిలాషులే ఉన్నారు. 212 00:14:35,583 --> 00:14:39,291 నేను, మా కుటుంబం మీ అందరికీ ధన్యవాదాలు చెబుతున్నాం. 213 00:14:39,375 --> 00:14:43,708 మీరు అందరూ లేకుండా సరే, ఇది అసాధ్యమని నేను చెప్పను, 214 00:14:44,708 --> 00:14:46,708 కానీ ఖచ్చితంగా కొంచెం కష్టమయ్యేది. 215 00:14:46,791 --> 00:14:48,166 -హా, బాగా చెప్పారు. -అందుకే… 216 00:14:49,625 --> 00:14:52,333 -చీర్స్! -చీర్స్! 217 00:15:02,416 --> 00:15:04,583 -హాయ్. -హాయ్. 218 00:15:07,625 --> 00:15:10,000 -సెక్సీగా కనిపిస్తున్నావు. -సెక్సీనా? 219 00:15:10,541 --> 00:15:12,916 ఊరుకో! నా నుండి కంపు కొట్టడం లేదని ఆశిస్తాను. 220 00:15:13,000 --> 00:15:15,333 పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్ ఆఫీసులో కనీసం ఏసీ కూడా లేదు. 221 00:15:15,416 --> 00:15:17,083 -అది నమ్మగలవా? -నిజంగానా? 222 00:15:21,250 --> 00:15:22,958 నాకైతే, నీ వాసన భలేగా ఉంది. 223 00:15:24,541 --> 00:15:26,666 ఎందుకంటే నువ్వు ప్రభుత్వ బడి రకం. 224 00:15:26,750 --> 00:15:29,083 అందుకే నీకు ప్రభుత్వ లాయర్లు సెక్సీగా కనిపిస్తారు. 225 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 -పద. -వెళదాం. 226 00:15:34,833 --> 00:15:37,625 హాయ్. పార్టీ చాలా బాగుంది. 227 00:15:37,708 --> 00:15:38,541 అయితే? 228 00:15:39,125 --> 00:15:42,000 నీ రోజు ఎలా గడిచింది, మిస్ పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్? 229 00:15:42,083 --> 00:15:43,208 ఇ౦త దారుణంగా. 230 00:15:43,291 --> 00:15:44,791 దాని గురించి అంతా మర్చిపోవాలి. 231 00:15:44,875 --> 00:15:46,666 ప్రిన్సెస్! ఇదిగో వచ్చేశావు. 232 00:15:46,750 --> 00:15:49,125 హాయ్, నాన్నా. సారీ, ఆలస్యమైంది. 233 00:15:49,208 --> 00:15:50,291 అభినందనలు. 234 00:15:50,375 --> 00:15:52,750 -ధన్యవాదాలు, నీకు కూడా. -ధన్యవాదాలు. 235 00:15:54,333 --> 00:15:58,333 సర్, నేను నేహాకు ఇక్కడ మేమంతా తనను ఎంత మిస్ అవుతున్నామో చెబుతున్నాను. 236 00:16:00,000 --> 00:16:02,750 మా ఫర్మ్‌లో పార్టనర్ కావాలంటే, ఆమె స్వతంత్రంగా ఎదగాలి. 237 00:16:02,833 --> 00:16:04,000 ఖచ్చితంగా, సర్. 238 00:16:04,083 --> 00:16:06,333 నేను కూడా చాలా ఏళ్లు ప్రభుత్వ లాయర్‌గా పనిచేశాను. 239 00:16:06,416 --> 00:16:07,541 మళ్లీ మొదలుపెట్టారు. 240 00:16:09,000 --> 00:16:11,958 -సర్, నేను… వెళ్లి డ్రింక్ తీసుకుంటాను. -తప్పకుండా. 241 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 మీకు ఏమైనా కావాలా? 242 00:16:13,000 --> 00:16:14,333 -వద్దు, ధన్యవాదాలు. -సరే. 243 00:16:16,041 --> 00:16:17,750 ఏంటి, నాన్నా, ఇది? 244 00:16:17,833 --> 00:16:19,666 ఏదైనా రివర్స్ నెపోటిసిమా? 245 00:16:20,583 --> 00:16:23,416 నేను మీ కూతురిని కావడంతో, నాకు పరిస్థితులు కష్టంగా ఉండాలా? 246 00:16:24,083 --> 00:16:25,541 అలాగని సులభంగా కూడా ఉండకూడదు. 247 00:16:26,666 --> 00:16:31,541 ఏదైనా చాలా సులభంగా దొరికితే, దానికి నువ్వు విలువ ఇవ్వవు. 248 00:16:33,083 --> 00:16:36,125 నేహ, చరిత్రలో సామ్రాజ్యాలను నిర్మించడానికి 249 00:16:36,208 --> 00:16:39,166 జీవితాంతం ఎంతగానో కష్టపడ్డ ఎంతో మంది గొప్ప చక్రవర్తులను చూశాం, 250 00:16:39,250 --> 00:16:42,375 కానీ వాళ్ల పిల్లలు వాటిని రెప్పపాటులో పోగొట్టుకున్నారు. 251 00:16:43,833 --> 00:16:45,083 మీరు ఏం చెప్పాలనుకుంటున్నారు? 252 00:16:45,875 --> 00:16:47,333 ఆ అయోగ్యులైన పిల్లల్లో ఒకదాన్ననా? 253 00:16:48,041 --> 00:16:49,458 అస్సలు అయోగ్యమేమీ కాదు. 254 00:16:49,541 --> 00:16:51,500 కానీ నీ విలువను ఇప్పటికీ నిరూపించుకోవాలి. 255 00:16:53,625 --> 00:16:56,916 నువ్వు ఈ ఫర్మ్‌లో పార్టనర్‌గా చేరినప్పుడు, 256 00:16:57,416 --> 00:17:01,333 అది నీ అర్హత వల్ల వచ్చిందని అందరికీ తెలియాలి. 257 00:17:02,375 --> 00:17:04,375 మీ ఉద్దేశం ప్రకారం, నాకు ఎప్పుడు అర్హత వస్తుంది? 258 00:17:05,458 --> 00:17:06,375 మనం బేరాలాడుతున్నామా? 259 00:17:08,166 --> 00:17:09,166 ఎప్పటిలాగే. 260 00:17:10,250 --> 00:17:11,250 మంచిది. 261 00:17:13,666 --> 00:17:14,750 పది కేసులు. 262 00:17:15,791 --> 00:17:17,500 పది కేసులు గెలువు. 263 00:17:22,291 --> 00:17:23,625 సమ్మతమే. 264 00:17:24,416 --> 00:17:26,125 ఒక్క కేసు కూడా ఓడిపోకుండా. 265 00:17:26,750 --> 00:17:28,833 ఏదో మెలిక ఉంటుందని నాకు తెలుసు. ఎప్పటిలాగే. 266 00:17:30,958 --> 00:17:31,791 సమ్మతమే. 267 00:17:32,625 --> 00:17:33,541 సరే. 268 00:17:34,416 --> 00:17:36,500 అయితే, ఈ రోజు కోర్టులో ఎలా జరిగింది? 269 00:17:37,250 --> 00:17:38,333 బాగుంది. 270 00:17:38,416 --> 00:17:39,625 నిజానికి, చాలా బాగుంది. 271 00:17:39,708 --> 00:17:41,166 కానీ, దానికి విరుద్ధంగా విన్నా. 272 00:17:42,041 --> 00:17:44,083 -హే, చెల్లీ. -హాయ్. 273 00:17:44,166 --> 00:17:49,083 చెప్పాలంటే, ఈ కేసు కూడా పోయేలా ఉందని ఎవరో చెప్పారు… 274 00:17:50,708 --> 00:17:51,791 అంతే కదా? 275 00:17:52,625 --> 00:17:53,833 ఎప్పుడూ ఒక దారి వెతుకుతాంగా? 276 00:17:55,125 --> 00:17:55,958 అవును. 277 00:17:56,208 --> 00:17:59,166 -వెతుకుతాం. -నీకు చెప్పానుగా, రెండే ఐస్ క్యూబ్స్. 278 00:17:59,250 --> 00:18:02,291 -ఇవి ఎన్ని ఉన్నాయి? లెక్కపెట్టగలవా? -మన్నించండి, సర్. 279 00:18:04,041 --> 00:18:09,791 రవి, వీళ్లకు ఒక్క పని కూడా సరిగ్గా చేయడం రాదు, నీకు చెబుతున్నాను. 280 00:18:16,666 --> 00:18:19,000 కానీ మిస్టర్ రాజవన్ష్, 281 00:18:20,041 --> 00:18:23,541 గత 25 ఏళ్లలో మీరు ఎన్ని కేసులు గెలిచారు? 282 00:18:24,375 --> 00:18:27,708 నిజం చెప్పాలంటే, నిజం కాకుండా వేరే ఏదీ చెప్పకపోతే, 283 00:18:28,708 --> 00:18:30,458 ఓడిపోయిన కేసులను లెక్కపెట్టడం చాలా సులభం. 284 00:18:32,625 --> 00:18:34,750 విక్రమ్ అంకుల్, మీకు ఇది తెలియకపోవచ్చు, 285 00:18:34,833 --> 00:18:38,250 కానీ మా లా ఫర్మ్‌కు మీరే మొదటి విఐపి క్లయింట్. 286 00:18:38,333 --> 00:18:40,541 -నా మాట నిజమే కదా, నాన్నా? -ఖచ్చితంగా, నిజం. 287 00:18:40,625 --> 00:18:45,125 కానీ మీరు మరిన్ని ముఖ్యమైన కేసులు కూడా డీల్ చేస్తున్నారని అనుకున్నాను. 288 00:18:45,208 --> 00:18:46,875 నీది ఫిర్యాదు కాదని ఆశిస్తాను. 289 00:18:47,458 --> 00:18:49,333 అలా చేయలేను. 290 00:18:49,416 --> 00:18:52,166 ఇక, నేను చెప్పేది ఏంటంటే రెండు ఐస్ క్యూబ్స్… 291 00:18:52,250 --> 00:18:53,500 -విక్రమ్, విక్రమ్. -ఏంటి? 292 00:18:53,583 --> 00:18:54,791 నువ్వు ఇక ఇంటికి వెళ్లాలి. 293 00:18:55,708 --> 00:18:56,875 -అక్షయ్. -సర్. 294 00:18:56,958 --> 00:18:58,375 -రాత్రయింది. -రండి, సర్, నాతో రండి. 295 00:18:58,458 --> 00:18:59,875 ప్లీజ్ సర్, ఈ కేసును గెలవగలను. 296 00:18:59,958 --> 00:19:01,416 పూజ? పూజ… 297 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 పూజ ఎక్కడ? 298 00:19:05,041 --> 00:19:07,208 హే, నువ్వు వచ్చావని ఎందుకు చెప్పలేదు? 299 00:19:07,291 --> 00:19:09,125 అమ్మా, నేను మీ దగ్గరికే వస్తున్నా, కానీ… 300 00:19:09,208 --> 00:19:11,833 కానీ లాయర్లు వాదించుకోవడం మొదలుపెట్టారు. 301 00:19:11,916 --> 00:19:13,500 వీటిని కోర్ట్ రూమ్ కోసం దాచుకో. 302 00:19:14,125 --> 00:19:15,875 పద, ఫ్యామిలీ ఫోటో తీసుకుందాం. 303 00:19:15,958 --> 00:19:18,000 -ఇవాళ మీ నాన్నకు ప్రత్యేకమైన రోజు. -సరే. 304 00:19:24,791 --> 00:19:26,791 అహ్లావత్ సర్ చివరి అవకాశం లేదా అంతా ముగిసినట్టే. 305 00:19:26,875 --> 00:19:28,125 అందరూ నవ్వండి. 306 00:19:35,958 --> 00:19:37,916 ఇది వాళ్ల అద్భుతమైన బర్గర్. 307 00:19:38,000 --> 00:19:40,375 కానీ నేను మీకు చూపించాలనుకుంటున్నది ఇదే. 308 00:19:40,458 --> 00:19:43,833 ప్రస్తుతం నాకు ఇష్టమైనది, వాళ్ల చాయ్ లాటే. 309 00:19:44,583 --> 00:19:45,916 చాలా బాగుంటుంది. 310 00:19:46,000 --> 00:19:48,208 కేఫ్ రోస్టెడ్ చాయ్ లాటే. 311 00:19:48,291 --> 00:19:50,000 ఇనాయ కొఠారి ఆమోదించింది, సరేనా? 312 00:19:50,750 --> 00:19:52,250 రోస్టెడ్ కేఫ్. 313 00:19:53,166 --> 00:19:55,291 ఫ్యామిలీ - ఆలోక్ factlinejournal.co.org చదవండి 314 00:19:56,291 --> 00:19:59,166 "కోర్టులో ఆ నక్కకు ఇప్పటికీ ఓటమి ఎదురవదలేదు." 315 00:20:01,166 --> 00:20:04,291 "రాజవన్ష్ కూతురు ప్రాసిక్యూటర్‌గా విఫలమవుతోంది." 316 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 నాకో పేరు ఉందిరా, వెధవా. 317 00:20:08,208 --> 00:20:09,958 "రాఘవ్ శ్రీవాస్తవ." 318 00:20:18,083 --> 00:20:19,250 -అరే… -సారీ, మేడం. 319 00:20:19,333 --> 00:20:20,708 ఆమె హఠాత్తుగా వచ్చేసింది. 320 00:20:22,250 --> 00:20:25,000 -మీరు బాగానే ఉన్నారా? -సారీ, తొందరలో ఉన్నాను. బస్సు లేట్ అయింది. 321 00:20:25,083 --> 00:20:27,625 పర్వాలేదు. నేను కూడా కోర్టుకే వెళ్తున్నాను. పద. 322 00:20:49,875 --> 00:20:51,958 నా పేరు సారిక. సారిక రావత్. 323 00:20:52,583 --> 00:20:53,750 నేహ రాజవన్ష్. 324 00:21:03,916 --> 00:21:05,666 ప్రాసిక్యూషన్‌లో పని ఎలా ఉంది? 325 00:21:06,625 --> 00:21:08,125 ఎలా ఉంది అంటే… 326 00:21:08,208 --> 00:21:10,541 ఖచ్చితంగా ఇది వేరుగా ఉంది. కానీ కొంచెం కష్టంగా కూడా. 327 00:21:10,625 --> 00:21:12,041 అవును, అది నిజమే. 328 00:21:12,125 --> 00:21:13,583 డిఫెన్స్ లాయర్లకు పని కొంచెం తేలిక. 329 00:21:14,208 --> 00:21:16,875 వాళ్లు తమ క్లయింట్ నిర్దోషిత్వాన్ని నిరూపించాల్సిన అవసరం లేదు. 330 00:21:16,958 --> 00:21:20,250 వాళ్లపై ఉన్న ఆధారాలు సరిపోవని చూపిస్తే సరిపోతుంది. 331 00:21:20,333 --> 00:21:21,250 గణితం ఇంటి వద్ద ట్యూషన్ 332 00:21:21,333 --> 00:21:26,000 ఇక ప్రాసిక్యూటర్ ఆ నేరాన్ని ఎటువంటి సందేహం లేకుండా నిరూపించాల్సి ఉంటుంది. 333 00:21:26,083 --> 00:21:27,166 ఇది కష్టమే. 334 00:21:27,250 --> 00:21:30,041 అందుకే, ఒకవేళ ఓడిపోయినా, ధైర్యం కోల్పోవద్దు. 335 00:21:30,625 --> 00:21:32,166 నేను ఓడిపోతానని అనుకుంటున్నావా? 336 00:21:34,750 --> 00:21:37,541 అది న్యాయమూర్తి నిర్ణయించాలి. 337 00:21:37,625 --> 00:21:39,250 మనకు రెండు రోజుల్లో తెలుస్తుంది. 338 00:21:48,125 --> 00:21:50,250 అన్నా, కారును ఎడమ వైపు ఆపండి. 339 00:21:58,291 --> 00:21:59,875 నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా, మేడం? 340 00:21:59,958 --> 00:22:02,958 ప్రాసిక్యూటర్లు తరచుగా నేరస్తుడు ఏం చేశాడనే దానిపై దృష్టి పెడతారు. 341 00:22:03,750 --> 00:22:07,041 కానీ వాళ్లు ఉద్దేశ్య పూర్వకంగా చేయనిది ఏమిటో దానిని పట్టించుకోరు. 342 00:22:08,458 --> 00:22:09,625 లిఫ్ట్‌కు ధన్యవాదాలు. 343 00:22:20,125 --> 00:22:22,250 ఒక సీసీటీవీ పనిచేయడం లేదు. 344 00:22:22,333 --> 00:22:23,208 వీడియో లేదు 345 00:22:47,541 --> 00:22:50,125 యువరానర్, డిఫెన్స్ వాదనల ప్రకారం, 346 00:22:50,208 --> 00:22:52,083 ఎక్లిప్స్ బార్ యజమాని మిస్టర్ జగ్దీష్ సింగ్‌కు 347 00:22:52,166 --> 00:22:55,833 తన ప్రాంగణంలో డ్రగ్స్ అమ్ముతున్నారని కానీ, 348 00:22:55,916 --> 00:23:00,125 తన ఆఫీసులో 103 గ్రాముల కొకైన్ దొరికిందని కానీ తెలియదు. 349 00:23:03,958 --> 00:23:06,000 తమ బార్ ఏరియాలో సీసీటీవీ కెమెరా 350 00:23:06,083 --> 00:23:09,750 కొంతకాలంగా పనిచేయడం లేదని జగ్దీష్ సింగ్ స్వయంగా అంగీకరించారు. 351 00:23:09,833 --> 00:23:13,000 ఆ విషయం తెలిసినా సరే, ఆయన దాన్ని రిపేర్ చేయడానికి ఏమీ చేయలేదు. 352 00:23:15,000 --> 00:23:19,875 2006 ఫుడ్ సేఫ్టీ అండ్ స్టాండర్డ్స్ యాక్ట్, సెక్షన్ 66 స్పష్టంగా చెబుతోంది, 353 00:23:19,958 --> 00:23:23,125 ఒక కంపెనీ లేదా రెస్టారెంట్‌లో నేరం జరిగినప్పుడు, 354 00:23:23,208 --> 00:23:26,166 ఆ జరిగిన నేరానికి ఒకవేళ యజమాని నిర్లక్ష్యం కారణమైతే, 355 00:23:26,250 --> 00:23:29,541 అప్పుడు ఆ నేరానికి యజమానే బాధ్యత వహించాలి, 356 00:23:29,625 --> 00:23:31,125 అలాగే దానికి తగిన శిక్ష అనుభవించాలి. 357 00:23:33,250 --> 00:23:34,458 అంతే, యువరానర్. 358 00:23:40,166 --> 00:23:41,958 ఆధారాలు, సాక్ష్యాలన్నీ పరిగణనలోకి తీసుకుని 359 00:23:42,041 --> 00:23:44,208 ఈ కోర్టు ప్రతివాది జగ్దీష్ సింగ్‌ను 360 00:23:44,291 --> 00:23:47,791 డ్రగ్స్ కలిగి ఉండటం, అక్రమ రవాణా వంటి రెండు ఆరోపణల్లో దోషిగా నిర్ధారిస్తోంది. 361 00:23:48,291 --> 00:23:49,416 క్లబ్‌లో డ్రగ్స్ వాడకం 362 00:23:49,500 --> 00:23:52,708 అమ్మకాలను సులభతరం చేయడానికి, సీసీటీవీ కెమెరాల వైఫల్యం అనేది 363 00:23:52,791 --> 00:23:56,916 ఉద్దేశపూర్వక ఎత్తుగడ అని ఈ కోర్టు నమ్ముతోంది. 364 00:23:57,000 --> 00:23:58,916 అందుకుగాను జగ్దీష్ సింగ్‌కు పదేళ్ల జైలు శిక్ష 365 00:23:59,000 --> 00:24:02,375 అలాగే ₹2,00,000 జరిమానాను ఈ కోర్టు విధిస్తోంది. 366 00:24:04,000 --> 00:24:07,083 యువరానర్, నన్ను ఇరికించారు! నాకు వాటితో ఎలాంటి సంబంధం లేదు, సర్! 367 00:24:07,708 --> 00:24:09,291 ఏదైనా చేయి, మల్హోత్రా! 368 00:24:10,041 --> 00:24:12,458 -మల్హోత్రా, ఏదైనా మాట్లాడు! -కంగారు పడకు. నేను చూసుకుంటాను. 369 00:24:26,625 --> 00:24:27,666 హాయ్. 370 00:24:29,500 --> 00:24:30,875 అభినందనలు. 371 00:24:30,958 --> 00:24:33,416 అభినందనలు అందుకోవాల్సింది నువ్వు. 372 00:24:33,500 --> 00:24:36,250 -ఎందుకు? -నీ సలహా పనిచేసింది. 373 00:24:36,333 --> 00:24:37,333 నీకు నిజంగా రుణపడి ఉన్నా. 374 00:24:38,583 --> 00:24:41,708 ఒకవేళ దాన్ని సహాయంగా భావిస్తే, నాకు ఒక కప్పు టీ ఇప్పిస్తే సరిపోతుంది. 375 00:24:42,708 --> 00:24:44,958 కానీ ఈ రోజు కాదు. నేను చాలా తొందరలో ఉన్నాను. 376 00:24:45,041 --> 00:24:46,416 కానీ నువ్వు ఇప్పుడే చెప్పావు… 377 00:24:46,500 --> 00:24:48,041 అంత తొందర వద్దు, సారిక గారు. 378 00:24:48,125 --> 00:24:50,833 ఈ రోజు కోర్టులో జరిగిన డ్రామా గురించి నాకు ఇంకా చెప్పలేదు. 379 00:24:50,916 --> 00:24:52,666 ఏవైనా గొడవలా? హింసా? 380 00:24:54,583 --> 00:24:55,666 ఓహ్, మిస్ రాజవన్ష్. 381 00:24:56,500 --> 00:24:59,375 హలో. నేను రాఘవ్. కోర్టు రిపోర్టర్. 382 00:25:00,291 --> 00:25:04,083 వచ్చేసారి ట్రాన్స్‌క్రిప్ట్ అడిగినప్పుడు, పాత రెండు వాటికి పేమెంట్ చేయి. 383 00:25:05,583 --> 00:25:07,208 సారిక గారు, డిజిటల్ ఇండియాకు స్వాగతం. 384 00:25:07,291 --> 00:25:08,750 పేమెంట్ కోసం యూపీఐ చెక్ చేసుకోండి. 385 00:25:11,750 --> 00:25:15,708 మిస్ రాజవన్ష్, నా ఆర్టికల్ మీకు నచ్చలేదని నాకెందుకు అనిపిస్తోందే? 386 00:25:17,708 --> 00:25:20,375 హెడ్‌లైన్‌లోనే అంతా ఉంది. ఆర్టికల్ చదవడానికే పనికిరాదని. 387 00:25:20,458 --> 00:25:23,416 రాయడంలో గొప్పగా ఏదైనా చేయ౦డి. అప్పుడు అది చదవడానికి బాగుంటుంది. 388 00:25:23,500 --> 00:25:24,333 ఏమంటారు? 389 00:25:26,833 --> 00:25:28,500 -తర్వాత టీ తాగుదామా? -సరే. 390 00:25:28,583 --> 00:25:31,333 -టీనా? దేనికోసం? -ట్రాన్స్‌క్రిప్ట్ చదువుకో౦డి. 391 00:25:31,416 --> 00:25:33,625 రాయడం ఎలాగూ రాదు, కానీస౦ చదవడం వచ్చని ఆశిస్తున్నాను. 392 00:25:34,541 --> 00:25:36,000 సరే, ఉంటాను. 393 00:25:37,833 --> 00:25:40,583 సారిక మేడం, ఆమెకు టీ కాదు, నిమ్మరసం ఇవ్వండి. 394 00:25:40,666 --> 00:25:41,875 -పదండి. -ఆమె కోపం తగ్గడానికి. 395 00:25:44,458 --> 00:25:47,083 -అందరికీ హలో. హాయ్, అమ్మా. -హలో, బంగారం. 396 00:25:47,166 --> 00:25:48,458 రా. కూర్చో. 397 00:25:48,541 --> 00:25:50,625 ఎవరో ఈ రోజు చాలా ఆనందంగా ఉన్నట్టున్నారు. 398 00:25:52,208 --> 00:25:54,000 నువ్వు గెలిచావని మాత్రం చెప్పకు. 399 00:25:55,291 --> 00:25:56,750 అవును, గెలిచాను. 400 00:25:57,375 --> 00:26:00,916 ఢిల్లీ కోర్టులలో రాజవన్ష్ అనే పేరు సరిపోతుందని నా అభిప్రాయం. 401 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 నిజమే కదా, నాన్నా? 402 00:26:04,250 --> 00:26:05,333 కొంచెం తిను, అమ్మా. 403 00:26:05,416 --> 00:26:07,250 ఈ రోజు శుక్రవారం, నేను ఉపవాసం ఉంటాను. 404 00:26:07,333 --> 00:26:08,833 అప్పుడే శుక్రవారం వచ్చేసిందా? 405 00:26:09,666 --> 00:26:13,916 ఒక్కసారి విజయం రుచి చూశావు, దాన్ని ఒక అలవాటుగా మార్చుకో. 406 00:26:14,500 --> 00:26:15,541 నా ప్లాన్ కూడా అదే. 407 00:26:15,625 --> 00:26:18,583 నాకు అక్కడి నుండి బయటపడాలని ఉంది. అక్కడ చాలా అపరిశుభ్రంగా ఉంటుంది. 408 00:26:18,666 --> 00:26:22,083 అరే ఊరుకో. మన ఫర్మ్‌లో చేరకముందు నేనుు కూడా అక్కడ పనిచేశాను. 409 00:26:22,166 --> 00:26:24,250 నీకు వేరు. నువ్వు మగాడివి. 410 00:26:24,333 --> 00:26:25,166 మీ ఆడవాళ్లు. 411 00:26:25,250 --> 00:26:28,083 సమానత్వం కోసం మాటలాడుతారు, మళ్లీ ఎప్పుడూ ఫిర్యాదులు చేస్తూనే ఉంటారు. 412 00:26:28,166 --> 00:26:29,375 అంత తేడా ఏముంది? 413 00:26:29,458 --> 00:26:31,166 నువ్వు నిలబడి ఉచ్చ పోసుకోగలవు. 414 00:26:31,250 --> 00:26:33,208 ఆపండి. భోజనాల దగ్గర ఇవన్నీ వద్దు. 415 00:26:33,291 --> 00:26:34,916 -అయితే వాడిని ఆపమను. -ఓరి దేవుడా! 416 00:26:35,000 --> 00:26:35,958 ఆలోక్. 417 00:26:36,041 --> 00:26:37,875 నేను కోర్టు ట్రాన్స్‌క్రిప్ట్ చదివాను. 418 00:26:39,083 --> 00:26:40,333 బాగా వాదించావు, ప్రిన్సెస్. 419 00:26:41,250 --> 00:26:42,750 కానీ నీ ముగింపు వాదన? 420 00:26:43,250 --> 00:26:44,208 అదే ఈ కేసుకు మలుపు. 421 00:26:44,791 --> 00:26:46,041 మత్తుమందులకు బదులుగా 422 00:26:46,125 --> 00:26:48,625 నిర్లక్ష్యం విషయంలో తాము ఇరుక్కుపోతామని డిఫెన్స్ ఊహించలేదు. 423 00:26:49,750 --> 00:26:54,000 బాక్సింగ్‌లో ఒక సామెత ఉంటుంది, ఏ దెబ్బ అయితే వస్తుందని ఊహించవో, 424 00:26:54,083 --> 00:26:55,791 అదే నిన్ను ఎక్కువగా గాయపరుస్తుంది. 425 00:26:56,666 --> 00:26:57,541 బాగా ఆడావు. 426 00:26:58,125 --> 00:26:59,125 రైతా? 427 00:27:00,875 --> 00:27:02,500 కొంచెం తీసుకుంటావా? 428 00:27:04,583 --> 00:27:05,625 -ఇంకొంచెం సలాడ్? -అవును. 429 00:27:18,833 --> 00:27:20,833 మేడం, కొంచెం పక్కకు జరుగుతారా? అవును, అంతే. 430 00:27:34,083 --> 00:27:35,958 405ఏబీ పాత ఢిల్లీ 431 00:27:43,625 --> 00:27:44,875 నాకో విషయం చెప్పు. 432 00:27:44,958 --> 00:27:46,583 నాకు ఎందుకు సహాయం చేశావు? 433 00:27:46,666 --> 00:27:48,083 సహాయమా? 434 00:27:48,166 --> 00:27:49,625 నా అభిప్రాయం పంచుకున్నాను అంతే. 435 00:27:49,708 --> 00:27:51,083 దానికి వ్యతిరేకంగా ఏ చట్టం లేదు. 436 00:27:51,750 --> 00:27:52,791 అయినా సరే. 437 00:27:54,375 --> 00:27:58,500 చిన్నపాటి సాంకేతిక లోపాలను వెతుక్కుని పెద్ద లాయర్లు తమ క్లయింట్లను కాపాడటం చూశా. 438 00:27:59,541 --> 00:28:02,875 అందుకే ఇది న్యాయం జరగడానికి సహాయపడితే, అందులో తప్పేముంది? 439 00:28:02,958 --> 00:28:05,250 కోర్టులు న్యాయం చేస్తాయని నువ్వు నమ్మవా? 440 00:28:07,125 --> 00:28:08,458 మేడం, న్యాయం అనేది… 441 00:28:09,375 --> 00:28:10,708 అది దేవుడి లాంటిది. 442 00:28:11,583 --> 00:28:12,833 దొరకడం చాలా కష్టం. 443 00:28:14,000 --> 00:28:15,250 కోర్టులు న్యాయం చేయవు. 444 00:28:15,333 --> 00:28:17,291 అవి కేవలం అప్పీల్ చేసుకునే అవకాశం ఇస్తాయి. 445 00:28:18,291 --> 00:28:19,916 సరిగ్గా మా నాన్న లాగే మాట్లాడుతున్నావు. 446 00:28:20,916 --> 00:28:24,041 ఆయన చెబుతుండగా విన్నానేమో. నేను ఆయన్ని కోర్టులో చాలా సార్లు చూశాను. 447 00:28:28,125 --> 00:28:29,416 బాగుంది, కదా? 448 00:28:29,500 --> 00:28:31,625 ఇది ఇనాయ కొఠారి ఆమోదించింది. 449 00:28:31,708 --> 00:28:33,833 -ఎవరు? -ఇనాయ కొఠారి. 450 00:28:33,916 --> 00:28:36,291 ఆమె సోషల్ మీడియా ఇన్‌ఫ్లుయెన్సర్. ఆమెను ఫాలో అవుతాను. 451 00:28:38,458 --> 00:28:39,791 పట్టించుకోకు. 452 00:28:41,291 --> 00:28:43,083 నాకు ఇంకో కేసులో సహాయం చేయగలవా? 453 00:28:43,875 --> 00:28:45,666 ప్రమోద్ మిశ్రా. ప్రభుత్వ అధికారి. 454 00:28:45,750 --> 00:28:47,458 ఒక వేశ్యతో గడిపాడనేది అతనిపై ఆరోపణ. 455 00:28:48,375 --> 00:28:49,458 నేను చేయలేను, మేడం. 456 00:28:50,000 --> 00:28:51,375 కోర్టు బయట నాకు జీవితం ఉంది. 457 00:28:51,458 --> 00:28:54,500 నాకు ఒక చిన్న కూతురు ఉంది. నేను ఆమెతో సమయం గడపాలి. 458 00:28:56,541 --> 00:28:59,625 మరి కోర్టు బయట ఉన్న ఈ జీవితం కోసం నీకు డబ్బు అవసరం లేదా? 459 00:29:00,416 --> 00:29:01,416 కేసుకు ₹10,000 ఇస్తే? 460 00:29:03,666 --> 00:29:06,708 రాజవన్ష్‌కి ఒక సాధారణ స్టెనోగ్రాఫర్ సహాయం ఎందుకు? 461 00:29:06,791 --> 00:29:09,166 కేసు గెలవడానికి సహాయపడే ఏ సహాయమైనా సాధారణం కాదు. 462 00:29:10,416 --> 00:29:12,416 గెలవడానికా లేక న్యాయం చేయడానికా? 463 00:29:12,500 --> 00:29:13,916 గెలవడానికి. 464 00:29:14,000 --> 00:29:15,291 నా భవిష్యత్తుకు ఇదే ఆధారం. 465 00:29:15,958 --> 00:29:17,916 అంతేకాకుండా, న్యాయం అనేది "దేవుడి లాంటిది." 466 00:29:18,000 --> 00:29:19,666 అది "దొరకడం కష్టం." 467 00:29:21,791 --> 00:29:22,791 నేనే ఎందుకు? 468 00:29:24,083 --> 00:29:27,833 ప్రాసిక్యూషన్, డిఫెన్స్ రెండు వైపుల నుండి కొన్ని ఉత్తమ కేసులను చూసుంటావు. 469 00:29:28,708 --> 00:29:30,833 ఆ అనుభవం అందరికీ ఉండదు. 470 00:29:30,916 --> 00:29:34,208 నేను ఆ అనుభవాన్ని డబ్బుతో కొనగలిగితే, అందులో నష్టం ఏముంది? 471 00:29:36,791 --> 00:29:37,875 ₹20,000. 472 00:29:38,958 --> 00:29:40,333 కోర్టు సమయం తర్వాత పని చేస్తాం. 473 00:29:40,416 --> 00:29:42,666 రాత్రి 7:00 గంటలకు. వారాంతాలలో సెలవు. 474 00:29:43,541 --> 00:29:44,625 నాకు సమ్మతమే. 475 00:29:44,708 --> 00:29:47,416 కానీ, మేడం, కోర్టులో ఎవరికైనా ఈ విషయం తెలిస్తే, 476 00:29:47,916 --> 00:29:49,000 నా ఉద్యోగం పోతుంది. 477 00:29:49,083 --> 00:29:50,458 నన్ను నమ్ము. 478 00:29:50,541 --> 00:29:51,750 ఎవరికీ తెలియదు. 479 00:29:54,833 --> 00:29:56,791 ఏం జరిగింది? నీకు చాయ్ లాటే నచ్చలేదా? 480 00:29:56,875 --> 00:29:59,083 -ఇది కొంచెం చేదుగా ఉంది. -చేదుగా ఉందా? 481 00:29:59,166 --> 00:30:00,666 నేను వెళ్లాలి. సారీ. 482 00:30:01,333 --> 00:30:03,458 -టీ కోసం ధన్యవాదాలు. -నిజంగానా? 483 00:30:04,708 --> 00:30:06,166 సారిక, నీ ఫోన్. 484 00:30:07,291 --> 00:30:08,625 -సారీ. -ఫైల్. 485 00:30:10,583 --> 00:30:11,583 సరే. 486 00:30:44,541 --> 00:30:45,458 ఇదేదో తేడాగా ఉంది! 487 00:30:45,541 --> 00:30:46,958 నీకు ఇంతకంటే మంచి చోటు దొరకలేదా? 488 00:30:47,500 --> 00:30:49,083 ఎవరైనా పోలీసులకు ఫోన్ చేస్తే? 489 00:30:50,083 --> 00:30:52,333 అయితే? వాళ్లు ఏం చేస్తారు? 490 00:30:53,500 --> 00:30:57,541 సెక్షన్ 294, బహిరంగ ప్రదేశంలో అసభ్య ప్రవర్తన? 491 00:30:57,625 --> 00:31:00,958 పోలీసులకు సింపుల్‌గా చెబుతాను, ఇక్కడ అసభ్యత పుష్కలంగా ఉంది, 492 00:31:01,708 --> 00:31:02,583 కానీ పబ్లిక్ లేరని. 493 00:31:05,458 --> 00:31:07,166 చాలా కొంటెవాడివి. 494 00:31:07,250 --> 00:31:09,208 నీకు ఇదంతా కేవలం కార్లలోనే చేయడం ఇష్టమా? 495 00:31:09,291 --> 00:31:10,291 లేదు. 496 00:31:11,250 --> 00:31:14,541 బస్సులు, రైళ్లు, విమానాలు… 497 00:31:20,208 --> 00:31:21,541 నన్ను చాలా సంతోషపెడతావు. 498 00:31:24,208 --> 00:31:26,083 నువ్వు నన్ను ఇంకా సంతోషపెడతావు. 499 00:31:32,708 --> 00:31:34,083 డార్లింగ్. 500 00:31:37,125 --> 00:31:39,041 ఆమె వాళ్ల అమ్మగారి ఇంటికి వెళ్లింది. 501 00:31:39,125 --> 00:31:41,041 ఈ 2-3 నెలలు నేను పూర్తిగా నీవాడినే. 502 00:31:41,125 --> 00:31:42,916 నీకు ఖాళీ ఉన్నప్పుడల్లా నాకు కాల్ చేయి. 503 00:31:43,666 --> 00:31:45,083 నీకు ఎవరు కావాలి? 504 00:31:45,166 --> 00:31:46,500 కొడుకా లేక కూతురా? 505 00:31:46,583 --> 00:31:48,666 నా భార్యకు కొడుకు కావాలి. 506 00:31:48,750 --> 00:31:51,916 కానీ అబ్బాయిలతో వేగడం చాలా కష్టం. అమ్మాయిలు అమాయకులు. నాకు కూతురిష్టం. 507 00:31:52,000 --> 00:31:53,166 లక్ష్మణ్ నీకు ఆలస్యం అవుతుందా? 508 00:31:54,291 --> 00:31:56,916 నీకు ఒక కూతురు పుట్టినప్పుడు నీ ఈ భ్రమలన్నీ తొలగిపోతాయి. 509 00:31:58,083 --> 00:31:59,333 ఇంకా కాసేపు ఉంటావా? 510 00:32:00,041 --> 00:32:02,666 నీ భార్య ఇంట్లో లేదు, కానీ నా భర్త ఇంట్లోనే ఉన్నాడు. 511 00:32:02,750 --> 00:32:04,750 అయితే కనీసం నిన్ను ఇంటి దగ్గర దించుతాను. 512 00:32:06,208 --> 00:32:08,083 మనకు మరికొంత సమయం దొరుకుతుంది. 513 00:32:09,458 --> 00:32:11,375 నువ్వు మగాడివి. ఒక పోలీసువి. 514 00:32:11,458 --> 00:32:13,791 నీ పొరుగువారు ఒక్క మాట కూడా అనరు. 515 00:32:13,875 --> 00:32:16,833 కానీ నా పొరుగువారు? వాళ్ల నోళ్లు ఆగవు. 516 00:32:16,916 --> 00:32:18,208 నన్ను ఇక వెళ్లనివ్వు. 517 00:32:22,041 --> 00:32:23,833 కనీసం అక్కడికి వెళ్లాక మెసేజ్ చేస్తావా? 518 00:32:23,916 --> 00:32:26,875 -నీకు మరీ ఇబ్బంది కాకపోతే, డార్లింగ్. -చేస్తాను. 519 00:32:27,541 --> 00:32:28,833 ఖచ్చితంగా చేస్తాను. 520 00:32:29,333 --> 00:32:30,458 సారిక. 521 00:32:33,250 --> 00:32:35,250 "నేను నాకంటూ ఒక పేరు తెచ్చుకోవాలి." 522 00:32:35,333 --> 00:32:38,125 "రాజవన్ష్ కూతురు అని మాత్రమే అనిపించుకోకూడదు." 523 00:32:39,375 --> 00:32:43,000 ""నేహ రాజవన్ష్ ఈ కేసు గెలవడానికి అద్భుతమైన ఎత్తుగడ వేసింది." 524 00:32:43,083 --> 00:32:45,000 "బాగా వాదించారు." 525 00:32:51,458 --> 00:32:53,000 సందర్శకుల సమయం 3:30 వరకు మాత్రమే. 526 00:32:53,083 --> 00:32:54,291 రేపు రండి. 527 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 రుక్సానా, 528 00:33:22,541 --> 00:33:23,833 నా పేరు నేహ. 529 00:33:26,750 --> 00:33:28,625 నిన్ను కొన్ని ప్రశ్నలు అడగవచ్చా? 530 00:33:32,750 --> 00:33:34,000 నీ వయసు ఎంత? 531 00:33:36,333 --> 00:33:37,333 పంతొమ్మిది. 532 00:33:39,625 --> 00:33:41,666 పింకీ నిజంగానే నీ పిన్ని అవుతుందా? 533 00:33:49,083 --> 00:33:51,166 రుక్సానా, నీకు సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాను. 534 00:33:52,041 --> 00:33:54,041 నువ్వు నా ప్రశ్నలకు సమాధానం ఇచ్చావంటే… 535 00:33:54,125 --> 00:33:56,791 ప్లీజ్, అక్కా, నేను ఇంటికి వెళ్లిపోవాలి. 536 00:33:57,541 --> 00:34:01,000 అక్కా, ప్లీజ్ నన్ను ఇంటికి పంపించండి. నాకు ఇక్కడ ఉండాలని లేదు, ప్లీజ్. 537 00:34:02,000 --> 00:34:03,125 ప్లీజ్, అక్కా. 538 00:34:04,333 --> 00:34:06,458 ప్లీజ్, అక్కా, నన్ను ఇంటికి పంపించండి, ప్లీజ్. 539 00:34:13,875 --> 00:34:15,541 -చెప్పండి, నేహ మేడం? -సారిక, 540 00:34:15,625 --> 00:34:17,166 నువ్వు ఇప్పుడు నా ఇంటికి రాగలవా? 541 00:34:17,250 --> 00:34:19,041 -సరే. -నేను నీకు చిరునామా పంపుతున్నాను. 542 00:34:19,125 --> 00:34:21,583 -వచ్చేస్తాను. -ధన్యవాదాలు. 543 00:34:36,666 --> 00:34:39,583 బాబాయ్, దయచేసి మాకు కొంచెం టీ తీసుకురండి. 544 00:34:41,708 --> 00:34:45,166 ఇలాంటి ఇళ్లను తరచుగా బయట నుండి చూశాను. లోపలికి రావడం ఇదే మొదటిసారి. 545 00:34:45,750 --> 00:34:46,583 చాలా బాగు౦ది. 546 00:34:46,666 --> 00:34:48,208 ఈ రోజు నీకు టీ కూడా నచ్చుతుంది. 547 00:34:48,291 --> 00:34:49,583 ఈసారి లాటే కాదు. 548 00:34:51,708 --> 00:34:52,541 ధన్యవాదాలు. 549 00:34:54,250 --> 00:34:56,708 అన్నట్టు, రుక్సానా చాలా భయపడిపోయి ఉంది. 550 00:34:56,791 --> 00:34:58,791 ఆ "కథిత్" సెక్స్ వర్కర్, 551 00:34:58,875 --> 00:35:01,291 -మనకు సహాయం చేయగలదా? -ఏంటి? 552 00:35:01,375 --> 00:35:03,375 మేడం, మనం నీ హిందీ మీద కొంచెం పని చేయాలి. 553 00:35:03,458 --> 00:35:04,708 మేడం వద్దు. నేహ అని పిలువు. 554 00:35:04,791 --> 00:35:06,458 ఇంకా ఆగు, దాని అర్థం నాకు తెలుసు. 555 00:35:06,541 --> 00:35:08,875 "కథిత్" అంటే ఆరోపితం, అవునా? 556 00:35:09,666 --> 00:35:11,125 కానీ అలా ఎందుకు అంటున్నావు? 557 00:35:11,625 --> 00:35:16,166 ప్రాస్టిట్యూషన్, లేదా వేశ్యావృత్తి విషయంలో కొన్ని వింత చట్టాలు ఉన్నాయి. 558 00:35:17,291 --> 00:35:19,666 యువరానర్, ఒకవేళ నా క్లయింట్ 559 00:35:19,750 --> 00:35:23,791 ప్రమోద్ మిశ్రా, నిజంగానే ఆ అమ్మాయితో శృంగారంలో పాల్గొన్నాడని మనం నమ్మినా, 560 00:35:24,375 --> 00:35:27,791 అది వారిద్దరి మధ్య ఉన్న వ్యక్తిగత విషయం. 561 00:35:27,875 --> 00:35:29,833 అందులో చట్టవిరుద్ధం ఏమీ లేదు. 562 00:35:31,250 --> 00:35:33,708 బహిరంగంగా వేశ్యావాటికకు వెళ్లాడనే ఆరోపణ ఇక్కడ చెల్లదు. 563 00:35:38,541 --> 00:35:40,875 డిఫెన్స్ వాదన చాలా బలహీనంగా ఉంది. 564 00:35:40,958 --> 00:35:43,208 వాళ్లు కేపీకేజీ రోడ్డులోని వేశ్యావాటికలో దొరికారు. 565 00:35:43,291 --> 00:35:45,458 అది వేశ్యావాటిక అని ఎలా నిరూపిస్తావు? 566 00:35:45,541 --> 00:35:48,166 పదిహేను పూలమాలలు ఇవ్వు. సరైన రేటు చెప్పు. 567 00:35:48,250 --> 00:35:51,125 దర్యాప్తు అధికారి తన సాక్ష్యంలో దాన్ని వేశ్యావాటిక అన్నాడు. 568 00:35:51,833 --> 00:35:52,833 కాదు. 569 00:35:53,500 --> 00:35:55,666 అది వేశ్యావాటిక అని తను నమ్ముతున్నానని చెప్పాడు. 570 00:35:57,375 --> 00:35:58,291 త్వరగా ఇవ్వు. 571 00:35:58,375 --> 00:35:59,916 మేడం డబ్బులు ఇస్తారు. 572 00:36:00,000 --> 00:36:01,166 ₹120, మేడం. 573 00:36:01,250 --> 00:36:07,250 యువరానర్, స్క్రీన్ మీద ఉన్న డాక్యుమెంట్లు పోలీసులు రైడ్ చేసిన ఆ ఇంటివి. 574 00:36:08,333 --> 00:36:13,291 ఈ పత్రాల ప్రకారం, ఆ ఇంటి యజమాని మిస్ పింకీ, 575 00:36:13,375 --> 00:36:15,333 ఆమె రుక్సానాకు పిన్ని కూడా. 576 00:36:16,625 --> 00:36:18,541 ఒక పురుషుడు, ఒక మహిళ. 577 00:36:18,625 --> 00:36:20,041 ఇద్దరూ వయోజనులు. 578 00:36:20,125 --> 00:36:23,041 వాళ్లు తమ ఖాళీ సమయంలో, ఒక మూసి ఉన్న గదిలో ఏం చేస్తారు అనేది, 579 00:36:23,125 --> 00:36:27,375 ప్రార్థన చేసుకుంటారా, టీవీ చూస్తారా, పేకాట ఆడతారా, లేదా ఇంకేదైనా చేస్తారా, 580 00:36:28,125 --> 00:36:29,958 దాంతో చట్టానికి ఎలాంటి సంబంధం లేదు. 581 00:36:37,541 --> 00:36:39,750 ఇది సరిపోదు. మనకు ఇంకా కావాలి. 582 00:36:39,833 --> 00:36:41,250 -మేడం, త్వరగా రండి. -ఇదిగో. 583 00:36:46,041 --> 00:36:47,208 ఆ అమ్మాయి. 584 00:36:47,291 --> 00:36:48,833 ఆమె ఏమైనా సహాయపడగలదా? 585 00:36:56,625 --> 00:36:58,333 ఒక విషయం ఉంది. 586 00:36:58,416 --> 00:37:00,041 ఆమె మైనర్ అని నా అంచనా. 587 00:37:00,750 --> 00:37:03,291 కానీ ఆమె జనన ధృవపత్రం ప్రకారం, ఆమెకు 19 ఏళ్లు. 588 00:37:04,458 --> 00:37:07,000 డాక్యుమెంట్లు ఫోర్జరీ చేయవచ్చు. అవునా? 589 00:37:11,958 --> 00:37:13,375 నా దళం ఎలా ఉంది? 590 00:37:13,458 --> 00:37:14,708 దళం బాగుంది. 591 00:37:15,416 --> 00:37:16,875 -ఓ, నువ్వు వచ్చేశావు! -అవును. 592 00:37:16,958 --> 00:37:18,708 త్వరగా రెడీ అయి బయటకు రా. 593 00:37:18,791 --> 00:37:21,208 -ఈ రోజు ఎలా గడిచింది? -చాలా అలసిపోయాను. 594 00:37:21,291 --> 00:37:23,291 రోజంతా నడుస్తూనే ఉన్నాను. ఇప్పుడే ఇంటికి వచ్చాను. 595 00:37:23,375 --> 00:37:25,666 నువ్వు చాలా అందమైన పూలు తెచ్చావు! 596 00:37:25,750 --> 00:37:27,916 బహుశా వీళ్లు కలిసే పని చేస్తున్నారేమో. 597 00:37:31,458 --> 00:37:32,708 నేహ, లోపలికి రా. 598 00:37:34,750 --> 00:37:36,208 ఈయన నా భర్త లక్ష్మణ్. 599 00:37:36,833 --> 00:37:39,083 అలాగే నా కూతురు, నా మెరుపు సుందరి, కుసుమ్. 600 00:37:39,708 --> 00:37:42,166 -ఏం సుందరి? -నా మెరుపు సుందరి. 601 00:37:42,833 --> 00:37:44,791 -హాయ్. -హాయ్. 602 00:37:47,458 --> 00:37:49,666 అబ్బో, ఇది చాలా బాగుంది. 603 00:37:49,750 --> 00:37:51,041 దీన్ని ఎవరు చేశారు? 604 00:37:53,708 --> 00:37:56,083 జీవితంలో రంగులు లేకపోవచ్చు, కానీ గోడలు అలా ఉండక్కర్లేదు. 605 00:37:57,208 --> 00:37:58,541 నేను పకోడీలు తీసుకువస్తాను. 606 00:37:58,625 --> 00:38:00,583 -పకోడీలేనా? -అవును. 607 00:38:03,416 --> 00:38:05,500 -నిన్ను ఒకటి అడగవచ్చా? -తప్పకుండా. 608 00:38:06,541 --> 00:38:08,375 -అతనికి ఏమైంది? -అదొక ప్రమాదం. 609 00:38:08,458 --> 00:38:09,458 కుసుమ్. 610 00:38:10,125 --> 00:38:11,250 అది ఆయన తప్పు కాదు. 611 00:38:11,833 --> 00:38:12,833 ఇదిగో. 612 00:38:13,833 --> 00:38:16,541 నువ్వు ఇంత పెద్ద బాధ్యతను మోస్తున్నట్టు ఎప్పుడూ అనిపించవు. 613 00:38:17,541 --> 00:38:20,000 కుటుంబ సమయం నీకు ఎందుకంత ముఖ్యమో నాకిప్పుడు అర్థమైంది. 614 00:38:26,333 --> 00:38:27,666 నేను చేయగలిగినది చేస్తున్నా. 615 00:38:28,458 --> 00:38:31,083 కుసుమ్ భవిష్యత్తు బాగుండాలన్నదే నా కోరిక. 616 00:38:33,875 --> 00:38:35,916 -ఇదిగో, నాన్నా. -ధన్యవాదాలు. 617 00:38:38,000 --> 00:38:41,791 ఆమె చాలా చిన్నది, కానీ తన తండ్రిని ఎంత బాగా చూసుకుంటుందో. 618 00:38:42,875 --> 00:38:45,083 అబ్బో, భలే చక్కగా కనిపిస్తున్నావు! 619 00:38:47,708 --> 00:38:50,083 -నేను 15 నిమిషాల్లో వచ్చేస్తాను. -సరే. 620 00:38:55,916 --> 00:38:58,083 -జై మాతా దీ! -జై మాతా దీ! 621 00:39:00,333 --> 00:39:01,375 ప్రసాదం తీసుకో. 622 00:39:07,083 --> 00:39:10,708 ఆ అమ్మాయి మైనర్ అని నిరూపించగలిగితేనే మనకు గెలిచే అవకాశం ఉంటుంది. 623 00:39:13,083 --> 00:39:14,125 ఇప్పటికే ఆ పనిలో ఉన్నాను. 624 00:39:22,916 --> 00:39:26,416 డాక్టర్, ఒక ఎక్స్-రేను పరీక్షించి ఓ వ్యక్తి వయస్సును నిర్ధారించగలరా? 625 00:39:28,750 --> 00:39:31,666 పిల్లల ఎముకలలో, ముఖ్యంగా మణికట్టు, వేళ్లలో, 626 00:39:32,708 --> 00:39:35,958 రెండు వైపులా పెరిగే జోన్‌లుంటాయి. వైద్య పరిభాషలో ఇవి "గ్రోత్ ప్లేట్స్." 627 00:39:36,541 --> 00:39:40,291 పిల్లలు పెద్దవుతుంటే, ఈ గ్రోత్ ప్లేట్స్ కుచించుకుపోవడం ప్రారంభిస్తాయి. 628 00:39:40,375 --> 00:39:42,833 వయోజన వయస్సు వచ్చేసరికి అవి పూర్తిగా అదృశ్యమవుతాయి. 629 00:39:44,541 --> 00:39:47,750 ఇక్కడ మీరు చూస్తున్నట్లుగా, ఇక్కడున్న ఇవి గ్రోత్ ప్లేట్స్. 630 00:39:49,541 --> 00:39:53,541 మీ నైపుణ్య అభిప్రాయం ప్రకారం, ఈ వ్యక్తి వయస్సు ఎంత ఉండవచ్చు? 631 00:39:53,625 --> 00:39:55,958 ఈ ఎక్స్-రే ప్రకారం, సుమారు 16 ఏళ్లు. 632 00:39:56,041 --> 00:39:58,208 సుమారు 16. 633 00:39:58,916 --> 00:40:00,041 ధన్యవాదాలు, డాక్టర్. 634 00:40:03,791 --> 00:40:04,958 అంతే, యువరానర్. 635 00:40:09,541 --> 00:40:10,500 డాక్టర్ గారు, 636 00:40:11,166 --> 00:40:14,958 రోగి ఎముకల అభివృద్ధి అనేది వాళ్ల జన్మకుండలి చెప్పగలదా? 637 00:40:15,541 --> 00:40:17,250 అంటే ఖచ్చితమైన పుట్టిన తేదీ లాంటివి? 638 00:40:18,250 --> 00:40:20,041 కొన్ని కేసులలో అది సాధ్యం కాకపోవచ్చేమో, 639 00:40:20,125 --> 00:40:23,583 ఎముకల అభివృద్ధి రోగి వాస్తవ వయస్సును సూచించకపోవడానికి అవకాశం లేదా? 640 00:40:23,666 --> 00:40:26,958 అవును, అవకాశం ఉంది, కానీ అది చాలా అరుదు. 641 00:40:27,041 --> 00:40:28,291 కానీ అవకాశం అయితే ఉంది కదా? 642 00:40:28,375 --> 00:40:31,666 అవును, ఎముకల పెరుగుదల నెమ్మదిగా ఉంటే, అది సాధ్యమే. 643 00:40:32,250 --> 00:40:35,125 అంటే రుక్సానా ఎముకల అభివృద్ధి నెమ్మదిగా ఉంటే, 644 00:40:35,208 --> 00:40:37,583 ఆమెకు 19 ఏళ్లు ఉండవచ్చని మీరు అంగీకరిస్తున్నారా? 645 00:40:46,208 --> 00:40:47,041 అవును… 646 00:40:47,125 --> 00:40:48,333 అంతే, యువరానర్. 647 00:41:01,666 --> 00:41:03,916 కచ్చితంగానా? 648 00:41:09,583 --> 00:41:11,666 రాఘవ్, అసలేం చేస్తున్నావు? నీకేమైనా పిచ్చి పట్టిందా? 649 00:41:11,750 --> 00:41:13,625 -నాకు ఏం పంపించావు? -హలో, హలో. 650 00:41:13,708 --> 00:41:15,583 అది నువ్వు అనుకుంటున్నది కాదు. 651 00:41:15,666 --> 00:41:16,750 కనీసం అదేంటో చూడు. 652 00:41:20,208 --> 00:41:21,625 లోడ్ అవుతోంది… 653 00:41:22,750 --> 00:41:25,291 లేదు, లేదు, ఏడవకు. ఏడవకు. 654 00:41:25,375 --> 00:41:26,833 ప్లీజ్, నాకు ఇష్టం లేదు. 655 00:41:26,916 --> 00:41:29,583 -ఇది చెడ్డది కాదు. నీకు నచ్చుతుంది. -ప్లీజ్, వద్దు, అంకుల్. 656 00:41:29,666 --> 00:41:31,083 -నీ వయసు ఎంత? -పదిహేను. 657 00:41:31,166 --> 00:41:33,958 -ఆ వయసు అంటే ఎంజాయ్ చేయాలి! -నాకు చేయాలని లేదు. 658 00:41:34,041 --> 00:41:37,500 -నీకు నచ్చుతుంది. నన్ను నమ్ము. -ప్లీజ్, అంకుల్, ప్లీజ్. నన్ను వదిలేయండి. 659 00:41:37,583 --> 00:41:39,000 నీకు చాక్లెట్ ఇస్తాను. 660 00:41:39,083 --> 00:41:41,000 ప్లీజ్, అంకుల్, వద్దు. నాకు ఇలా చేయాలని లేదు. 661 00:41:41,083 --> 00:41:44,791 -ఇటు రా. నా మాట విను. -ప్లీజ్, నన్ను వదిలేయండి. 662 00:41:45,458 --> 00:41:46,583 యువరానర్, అభ్యంతరం. 663 00:41:47,166 --> 00:41:48,500 ఇది ఆలస్యంగా అందించిన సాక్ష్యం. 664 00:41:48,583 --> 00:41:50,583 అభ్యంతరం తిరస్కరించబడింది. ఇక కూర్చోండి. 665 00:41:57,083 --> 00:42:00,666 ఈ కోర్టు ప్రమోద్ మిశ్రాను దోషిగా నిర్ధారిస్తోంది. 666 00:42:00,750 --> 00:42:06,208 మైనర్ పై అత్యాచారం చేసినందుకు గాను, ఐపీసీ సెక్షన్ 375 ప్రకారం 20 ఏళ్లు, 667 00:42:06,291 --> 00:42:10,958 అలాగే అసహజ శృంగారానికి ఐపీసీ సెక్షన్ 377 ప్రకారం, 668 00:42:11,041 --> 00:42:12,875 10 ఏళ్ల కఠిన కారాగార శిక్ష విధిస్తున్నాం. 669 00:42:13,666 --> 00:42:16,416 ఈ రెండు శిక్షలు ఏకకాలంలో అమలు చేయబడతాయి. 670 00:42:33,333 --> 00:42:34,375 సారిక. 671 00:42:36,375 --> 00:42:37,958 మరోసారి ఆలోచించు. 672 00:42:39,041 --> 00:42:40,000 దేని గురించి? 673 00:42:40,916 --> 00:42:43,291 రాజవన్ష్ కూతురితో నీ ఒప్పందం గురించి. 674 00:42:43,375 --> 00:42:44,666 కంగారు పడకు. 675 00:42:44,750 --> 00:42:46,250 నేనేం చేస్తున్నానో నాకు తెలుసు. 676 00:42:47,125 --> 00:42:48,125 జాగ్రత్త. 677 00:42:50,541 --> 00:42:52,708 కొంత అదనపు డబ్బు వస్తో౦ది. అందులో తప్పేముంది? 678 00:42:54,291 --> 00:42:56,416 మనం కుసుమ్‌ను సైన్స్ ఫెయిర్‌కు పంపాలి. 679 00:43:05,041 --> 00:43:06,625 నువ్వు ఎప్పుడూ అది మిస్ అవ్వవా? 680 00:43:11,041 --> 00:43:12,208 నిద్రపో. 681 00:43:39,208 --> 00:43:40,416 వెండిలానే ఉంది. 682 00:43:41,875 --> 00:43:43,416 పూర్తయింది, మేడం. 683 00:43:43,500 --> 00:43:46,166 సరే. ఈ రోజుకు పని అయిపోయింది. 684 00:43:46,250 --> 00:43:48,208 ప్రతి ప్రశ్నను రెండుసార్లు చదువు. 685 00:43:48,291 --> 00:43:50,250 నీకు శుభం కలగాలి. 686 00:43:50,333 --> 00:43:52,458 -ధన్యవాదాలు, మేడం. బై. -బై. 687 00:43:56,166 --> 00:43:57,291 హలో, మేడం. 688 00:43:57,375 --> 00:43:59,166 హా, నేను కాసేపటిలో వచ్చేస్తాను, మేడం. 689 00:44:00,083 --> 00:44:02,166 నేహ, నువ్వు ఒక స్టార్‌లా ఉన్నావు! 690 00:44:02,250 --> 00:44:03,250 దానికి చీర్స్! 691 00:44:03,333 --> 00:44:04,416 -చీర్స్! -నిజం. 692 00:44:05,208 --> 00:44:07,708 నాకో విషయం చెప్పు. నీకు ఆ వీడియో ఎలా దొరికింది? 693 00:44:09,416 --> 00:44:10,916 నువ్వు మా గురించి ఏమనుకున్నా, 694 00:44:11,000 --> 00:44:13,791 మా జర్నలిస్టులు సోర్స్‌లను బయటపెట్టేంత అనైతికంగా ప్రవర్తించము. 695 00:44:14,500 --> 00:44:16,750 నిజం చెప్పాలంటే, ప్రస్తుతం హోటల్ గదులు, ఛేంజింగ్ గదులు, 696 00:44:16,833 --> 00:44:18,083 స్పై కెమెరాలు అంతటా ఉన్నాయి. 697 00:44:18,625 --> 00:44:19,750 అది నిజమే. 698 00:44:23,583 --> 00:44:24,916 సారిక. 699 00:44:28,291 --> 00:44:30,958 అబ్బో, మీరిద్దరూ అప్పుడే స్నేహితులైపోయారా? 700 00:44:31,041 --> 00:44:33,833 అతను నన్ను ఇలాగే పొగుడుతూ రాస్తుంటే, ఈ స్నేహం కొనసాగుతుంది. 701 00:44:34,333 --> 00:44:36,708 -ఇంత చిన్న గ్లాసులో నీళ్లా? -అవి నీళ్లు కాదు! 702 00:44:40,375 --> 00:44:41,750 అది టెకీలా. 703 00:44:41,833 --> 00:44:43,208 ఇంకొకటి తీసుకో. బాగుంటుంది. 704 00:44:43,291 --> 00:44:45,250 ఇది నేహ సక్సెస్ పార్టీ! 705 00:44:46,250 --> 00:44:47,250 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 706 00:44:47,333 --> 00:44:49,416 -మంటగా ఉంది, మంటగా ఉంది! -మండనివ్వు. రా! 707 00:44:49,916 --> 00:44:51,291 -మంటగా ఉంది! -లైట్ తీసుకో! 708 00:44:55,291 --> 00:44:56,791 నువ్వే అద్దానివి 709 00:44:56,875 --> 00:44:58,875 నువ్వే అద్దానివి 710 00:44:58,958 --> 00:45:00,875 నీ ప్రతిబింబం నీవే 711 00:45:00,958 --> 00:45:02,750 నువ్వే నువ్వే 712 00:45:02,833 --> 00:45:03,666 నువ్వే అద్దానివి 713 00:45:03,750 --> 00:45:09,250 రా, అందరికీ ఈ ఆత్మ నీడలను తొడుగుదాం 714 00:45:11,291 --> 00:45:17,000 కళ్లు మూసుకున్నా అవి నిన్ను గుర్తిస్తాయిగా 715 00:45:17,875 --> 00:45:21,541 ఒకటే భూమి, ఒకటే ఆకాశం 716 00:45:21,625 --> 00:45:26,041 ఒక లోకంలో ఎన్నో ప్రపంచాలు 717 00:45:26,125 --> 00:45:32,000 రా, అందరికీ ఈ ఆత్మ నీడలను తొడుగుదాం 718 00:45:33,791 --> 00:45:35,333 కొందరు నదిని పంచుకుంటారు 719 00:45:35,416 --> 00:45:37,416 కొందరు సూర్యుడి వెలుగును 720 00:45:37,500 --> 00:45:39,041 అవే రెండు కళ్లు 721 00:45:39,125 --> 00:45:41,333 కానీ చూసే విధానమే వేరు 722 00:45:41,416 --> 00:45:42,916 కొందరు దోమలు తోలుతుంటే 723 00:45:43,000 --> 00:45:44,833 కొందరు చుక్కలు లెక్కెడతారు 724 00:45:44,916 --> 00:45:46,833 ఆ దివ్యమైన ప్రేమ జ్యోతి లేనిదే 725 00:45:46,916 --> 00:45:49,000 నా వంటి ప్రతిబింబాన్ని ఎవరూ ఆవిష్కరించలేరు 726 00:45:49,083 --> 00:45:54,416 రా, అందరికీ ఈ ఆత్మ నీడలను తొడుగుదాం 727 00:45:56,708 --> 00:46:02,541 కళ్లు మూసుకున్నా అవి నిన్ను గుర్తిస్తాయి 728 00:46:03,208 --> 00:46:07,208 ఒకే భూమి, ఒకే ఆకాశం 729 00:46:07,291 --> 00:46:11,958 ఒకే లోకంలో ఎన్నో ప్రపంచాలు 730 00:46:12,666 --> 00:46:14,666 నువ్వే అద్దానివి 731 00:46:14,750 --> 00:46:16,458 నువ్వే అద్దానివి 732 00:46:16,541 --> 00:46:18,458 నువ్వే నా ప్రతిబింబానివి 733 00:46:18,541 --> 00:46:20,291 నువ్వే నువ్వే 734 00:46:20,375 --> 00:46:22,083 నువ్వే అద్దానివి 735 00:46:22,166 --> 00:46:24,041 నువ్వే అద్దానివి 736 00:46:24,125 --> 00:46:27,750 ఎంతో ధీరురాలిగా వచ్చేశావు 737 00:46:28,500 --> 00:46:29,750 కొందరు నదిని పంచుకుంటారు 738 00:46:29,833 --> 00:46:31,541 కొందరు సూర్యుడి వెలుగును 739 00:46:31,625 --> 00:46:33,166 మిశ్రా దోషిగా గుర్తింపు 740 00:46:33,250 --> 00:46:34,083 అవే రెండు కళ్లు 741 00:46:34,166 --> 00:46:36,083 కానీ చూసే విధానమే వేరు 742 00:46:41,958 --> 00:46:44,041 -హాయ్, అమ్మా. -హాయ్. 743 00:46:44,125 --> 00:46:46,916 -కుసుమ్, షూస్! -ఈ రోజు ఆమె నాకు హాయ్ చెప్పలేదు. 744 00:46:52,541 --> 00:46:53,958 ధన్యవాదాలు, ధన్యవాదాలు, అమ్మా! 745 00:46:54,041 --> 00:46:56,583 అంతగా ధన్యవాదాలు చెబితే నాకు అరగదు. 746 00:46:56,666 --> 00:46:59,125 నేహ ఆంటీకి ధన్యవాదాలు చెప్పు. ఆవిడే నీకు పుస్తకాలు కొనిచ్చారు. 747 00:46:59,208 --> 00:47:00,583 ధన్యవాదాలు, నేహ ఆంటీ. 748 00:47:02,208 --> 00:47:04,083 ఇక వెళ్లి ఆ సైన్స్ ఫెయిర్‌లో అదరగొట్టు. 749 00:47:04,583 --> 00:47:05,666 నువ్వు గెలవాలని కోరుకుంటా. 750 00:47:05,750 --> 00:47:06,750 అవును. 751 00:47:08,083 --> 00:47:09,583 నువ్వూ గెలవాలని కోరుకుంటున్నాను, నేహ. 752 00:47:11,708 --> 00:47:13,250 కొందరు నదిని పంచుకుంటారు 753 00:47:13,333 --> 00:47:15,291 కొందరు సూర్యుడి వెలుగును 754 00:47:15,375 --> 00:47:17,291 అవే రెండు కళ్లు 755 00:47:17,375 --> 00:47:19,416 కానీ చూసే విధానమే వేరు 756 00:47:19,500 --> 00:47:20,833 కొందరు దోమలు తోలుతుంటే 757 00:47:20,916 --> 00:47:23,083 కొందరు చుక్కలు లెక్కెడతారు 758 00:47:23,166 --> 00:47:25,083 ఆ దివ్యమైన ప్రేమ జ్యోతి లేనిదే 759 00:47:25,166 --> 00:47:26,833 నా వంటి ప్రతిబింబం ఎవరూ ఆవిష్కరించలేరు 760 00:47:29,000 --> 00:47:32,041 సర్, మీ డైలాగ్‌ను కొంచెం ఎనర్జీతో చెప్పగలరా? 761 00:47:33,375 --> 00:47:34,666 ఖచ్చితంగా, ఆ పని చేస్తాను. 762 00:47:34,750 --> 00:47:36,458 డైలాగ్ చెప్పేటప్పుడు తడబడకండి. సరేనా? 763 00:47:37,916 --> 00:47:38,750 నిశ్శబ్దం! 764 00:47:38,833 --> 00:47:40,750 సరే. యాక్షన్. 765 00:47:41,500 --> 00:47:43,750 మెరుగైన జీవితాల నిర్మాణానికి అంకితం! 766 00:47:43,833 --> 00:47:44,916 కట్. 767 00:47:45,000 --> 00:47:46,375 -క్లాప్. -దీని కోసమా? 768 00:47:46,458 --> 00:47:47,458 అవును. 769 00:47:48,166 --> 00:47:49,333 హాయ్. 770 00:47:50,875 --> 00:47:52,333 ఈ రోజు నువ్వు చాలా బాగున్నావు! 771 00:47:53,208 --> 00:47:55,958 ఈ అవకాశం ఇచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. ఇది నాకు చాలా ముఖ్యం. 772 00:47:57,666 --> 00:47:59,333 మనం దీని తర్వాత కలుస్తున్నాం, అవునా? 773 00:47:59,416 --> 00:48:00,458 ధన్యవాదాలు అప్పుడు చెప్పు? 774 00:48:02,625 --> 00:48:03,791 కానీ ఏ సమయానికి, సర్? 775 00:48:07,250 --> 00:48:09,166 మి. బజ్రాల్? సర్, ఏ సమయానికి? 776 00:48:12,750 --> 00:48:13,708 రేయాన్! 777 00:48:18,750 --> 00:48:21,500 సారిక మేడం, ఈ రోజు మీరు త్వరగా వచ్చారు. 778 00:48:21,583 --> 00:48:24,000 ఎలాగూ వచ్చానుగా, మన క్లాస్ ముగించేద్దామా? 779 00:48:25,791 --> 00:48:28,083 -కానీ, మేడం… -నువ్వు తర్వాత ఆడుకోవచ్చు. 780 00:48:28,166 --> 00:48:30,166 ఈ రోజు 10 నిమిషాలు త్వరగా ముగిద్దాం. 781 00:48:30,250 --> 00:48:31,708 -సరే. -పద. 782 00:48:31,791 --> 00:48:33,541 బై, ఫ్రెండ్స్. కలుద్దాం. 783 00:48:36,625 --> 00:48:38,916 రవి, మా ఇంటికి రా, బాబూ. 784 00:48:39,500 --> 00:48:41,333 పరిస్థితులు కనిపిస్తున్నట్టుగా లేవు. 785 00:48:58,958 --> 00:48:59,958 హాయ్. 786 00:49:01,500 --> 00:49:03,583 ఇంత ఆలస్యంగా ఇక్కడ ఏంటి? ఏమైంది? 787 00:49:03,666 --> 00:49:05,500 అక్షయ్, పోలీస్ రిపోర్ట్. మనం త్వరగా వెళ్లాలి. 788 00:49:06,458 --> 00:49:07,458 సరే, సర్. 789 00:49:08,833 --> 00:49:10,333 మళ్లీ పార్టీ చేసుకుంటున్నావా, అంతేనా? 790 00:49:12,750 --> 00:49:16,208 ప్రతి విజయానికి నేను పార్టీ చేసుకుంటే, ఈ రోజు ఇక్కడ ఉండేవాడిని కాదు. 791 00:49:17,250 --> 00:49:18,250 కంగారు పడకండి, నాన్నా. 792 00:49:18,916 --> 00:49:20,875 పది విజయాలకు కేవలం ఒక కేసు దూరంలోనే ఉన్నాను. 793 00:49:23,291 --> 00:49:26,916 తర్వాతి కేసు కూడా మిగతా వాటిలాగే సులభంగా ఉంటుందని అంత ధీమాగా ఉండకు. 794 00:49:29,250 --> 00:49:31,291 -గుడ్ నైట్. -గుడ్ నైట్. 795 00:49:32,208 --> 00:49:33,625 -గుడ్ నైట్. -గుడ్ నైట్. 796 00:49:37,083 --> 00:49:40,416 హ్యాష్ ట్యాగ్ "ఇనాయ కొఠారికి న్యాయం" విషయానికి వస్తే 797 00:49:40,500 --> 00:49:43,250 ఇప్పుడు ఇదే సోషల్ మీడియా అంతటా ట్రెండింగ్‌లో ఉంది. 798 00:49:43,333 --> 00:49:46,875 తూర్పు ఢిల్లీలోని సూర్య నివాస్ టవర్స్‌లో ఇనాయ కొఠారి మృతదేహం లభ్యమైంది. 799 00:49:46,958 --> 00:49:50,458 ఇనాయ కొఠారి సోషల్ మీడియా ఇన్‌ఫ్లుయన్సర్, అలాగే ఆహార విమర్శకురాలు. 800 00:49:50,541 --> 00:49:52,791 మా సమాచారం ప్రకారం, ఇనాయ కొఠారి 801 00:49:52,875 --> 00:49:54,708 ఫ్యాన్‌కు ఉరివేసుకుని ఆత్మహత్య చేసుకున్నారు. 802 00:49:54,791 --> 00:49:57,000 ప్రేమ వైఫల్యమే దీనికి కారణమని భావిస్తున్నారు. 803 00:49:57,083 --> 00:49:59,916 "ఇనాయ ఆత్మకు శాంతి కలగాలి." 804 00:50:00,000 --> 00:50:05,416 "చాలా మంది జీవితాల్లో రుచిని నింపావు." 805 00:50:06,958 --> 00:50:07,958 నేహ. 806 00:50:08,041 --> 00:50:09,416 అహ్లావత్ సర్ నిన్ను పిలిచారు. 807 00:50:10,666 --> 00:50:12,125 వస్తున్నాను. 808 00:50:14,041 --> 00:50:15,791 -చెప్పండి, సర్. -కూర్చో. 809 00:50:15,875 --> 00:50:17,166 హైకోర్టు ప్రధాన ప్రాసిక్యూటర్ 810 00:50:19,625 --> 00:50:22,000 ఇనాయ కొఠారి కేసు గురించి నీకు ఏం తెలుసు? 811 00:50:22,500 --> 00:50:24,083 వార్తలలో వచ్చినంత వరకే తెలుసు. 812 00:50:25,333 --> 00:50:26,458 ఏసీపీ కుమార్. 813 00:50:27,041 --> 00:50:28,166 ఓహో, హలో, సర్. 814 00:50:28,250 --> 00:50:29,875 ఆయనే ఈ కేసును డీల్ చేస్తున్నారు. 815 00:50:29,958 --> 00:50:32,833 ఆమెను ఆన్‌లైన్‌లో ఫాలో అయ్యేదాన్ని. 816 00:50:32,916 --> 00:50:35,083 ఆమె ఆత్మహత్య చేసుకుంటుందని నేనెప్పుడూ అనుకోలేదు. 817 00:50:36,166 --> 00:50:37,333 అది ఆత్మహత్య కాదు. 818 00:50:38,250 --> 00:50:39,250 అది హత్య. 819 00:50:39,916 --> 00:50:42,958 మా దర్యాప్తు ప్రకారం, అది ఆత్మహత్యగా కనబడేలా చేశారు. 820 00:50:47,333 --> 00:50:48,375 సర్, నాకు ఈ కేసు కావాలి. 821 00:50:49,208 --> 00:50:50,333 అందుకే ఇక్కడ ఉన్నావు. 822 00:50:52,291 --> 00:50:54,541 -అనుమానితులు ఎవరైనా ఉన్నారా? -ఉన్నారు. 823 00:50:55,625 --> 00:50:56,625 విక్రమ్ బజ్రాల్. 824 00:50:57,750 --> 00:50:59,583 -ఆ బిల్డర్. -విక్రమ్ అంకుల్? 825 00:51:00,250 --> 00:51:01,250 ఏమైనా సమస్యా? 826 00:51:02,000 --> 00:51:02,833 లేదు, సర్. 827 00:51:03,333 --> 00:51:06,208 బజ్రాల్ తరపున ఎవరు వాదిస్తారో నీకు తెలుసని నేను అనుకుంటున్నాను. 828 00:51:07,166 --> 00:51:08,291 రేపు మాట్లాడుకుందాం. 829 00:51:09,666 --> 00:51:11,166 నువ్వు ఈ కేసు తీసుకోవడం లేదు. 830 00:51:11,250 --> 00:51:12,125 అంతే. 831 00:51:12,916 --> 00:51:14,916 నేను మీ దగ్గర పని చేయడం లేదని మీరు మర్చిపోయారేమో. 832 00:51:15,000 --> 00:51:16,500 నాకు మీ అనుమతి అవసరం లేదు. 833 00:51:16,583 --> 00:51:17,500 నేహ! 834 00:51:17,583 --> 00:51:20,000 నీకేమైనా పిచ్చి పట్టిందా? నాన్నకు వ్యతిరేక౦గా పోరాడుతావా? 835 00:51:21,000 --> 00:51:22,750 అన్నయ్యా, ప్లీజ్, ఇందులో జోక్యం చేసుకోకు. 836 00:51:22,833 --> 00:51:24,291 జోక్యం చేసుకోకు అంటే అర్థం ఏంటి? 837 00:51:24,375 --> 00:51:26,416 ఇది హై-ప్రొఫైల్ కేసు అని అర్థం చేసుకోగలను. 838 00:51:27,208 --> 00:51:28,625 నువ్వు ఈ కేసులో భాగం అవ్వచ్చు. 839 00:51:29,416 --> 00:51:30,958 నాకు తోటి వకీలుగా ఉండు. 840 00:51:31,666 --> 00:51:33,416 ఇప్పటికే నీ సామర్థ్యం నిరూపించుకున్నావు. 841 00:51:35,333 --> 00:51:36,333 మనం బేరాలు ఆడుతున్నామా? 842 00:51:36,416 --> 00:51:37,666 ఏంటి? 843 00:51:39,583 --> 00:51:41,875 మనం బేరాలు ఆడుతున్నామా? 844 00:51:44,125 --> 00:51:45,708 ఏం నిరూపించాలనుకుంటున్నావు, నేహ? 845 00:51:46,625 --> 00:51:48,541 కోర్టులో నాతో పోరాడగలవని నిరూపించాలనా? 846 00:51:48,625 --> 00:51:50,333 నేను చేయలేనని అనుకుంటున్నారా? 847 00:51:50,416 --> 00:51:51,916 ఊరుకో, నేహ. 848 00:51:52,708 --> 00:51:54,041 నువ్వు తెలివైనదానివని అనుకున్నా. 849 00:51:54,666 --> 00:51:56,125 అసలు ఏం జరుగుతుందో చూడలేకపోతున్నావా? 850 00:51:56,208 --> 00:51:58,500 అహ్లావత్ స్వయంగా పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్. 851 00:51:58,583 --> 00:52:00,208 కానీ అతనికి నన్ను ఎదుర్కోవడానికి భయం. 852 00:52:00,291 --> 00:52:02,000 అందుకే నిన్ను కవచంలా వాడుకుంటున్నాడు. 853 00:52:02,500 --> 00:52:06,000 సొంత కూతురు ముందు నేను తడబడతానని అతను అనుకుంటున్నాడు. 854 00:52:06,791 --> 00:52:08,083 ఇది చాలా చవకబారు వ్యవహారం. 855 00:52:08,708 --> 00:52:10,291 అహ్లావత్ ఎప్పుడూ చేసేదిదే. 856 00:52:10,375 --> 00:52:12,250 ఇది చవకబారు వ్యవహారమని అనుకుంటున్నారా? 857 00:52:12,333 --> 00:52:15,875 నాకు కూడా కొంచెం మర్యాద ఇవ్వండి, నాన్నా. నా మీద మీకు అసలు నమ్మకం లేదా? 858 00:52:15,958 --> 00:52:17,416 ఈ విషయం ఆలోచించు, నేహ. 859 00:52:18,083 --> 00:52:21,833 అంత పెద్ద హై-ప్రొఫైల్ కేసును అనుభవం లేని లాయర్‌కు అతను ఎందుకు ఇస్తున్నాడు? 860 00:52:23,041 --> 00:52:24,125 నమ్మలేని విషయం. 861 00:52:24,208 --> 00:52:27,666 నేను ఎన్ని కేసులు గెలిచినా, నేను అర్హురాలినని మీరింకా అనుకోవడం లేదు. 862 00:52:27,750 --> 00:52:29,333 బయట అందరికీ వినిపిస్తోంది. 863 00:52:30,291 --> 00:52:31,958 ఇప్పుడు దేని గురించి గొడవ? 864 00:52:32,041 --> 00:52:34,291 నేను మంచి లాయర్‌నని నాన్న అనుకోవడం లేదు. 865 00:52:34,375 --> 00:52:37,000 ఖచ్చితంగా నువ్వు మంచి లాయర్‌వే. నీ పెంపకం అలాంటిది… 866 00:52:37,083 --> 00:52:38,958 నా పెంపకంతో మీకు ఎలాంటి సంబంధం లేదు. 867 00:52:39,041 --> 00:52:40,166 మీకెప్పుడూ సమయం ఉండేది కాదు. 868 00:52:40,250 --> 00:52:41,375 -చూసుకుంది అమ్మే. -ఆపండి! 869 00:52:41,916 --> 00:52:42,916 చాలు! 870 00:52:49,708 --> 00:52:50,708 ఒక విషయం తెలుసా? 871 00:52:51,958 --> 00:52:54,583 ఇప్పటి వరకు ఈ కేసు తీసుకోవాలా వద్దా అని నాకు సందేహం ఉంది. 872 00:52:57,083 --> 00:52:58,083 కానీ ఇప్పుడు ఖచ్చితం. 873 00:53:00,583 --> 00:53:02,625 నేను ఈ కేసు తీసుకుంటున్నాను. 874 00:53:04,708 --> 00:53:05,750 ఇదే చేయాలనుకుంటున్నావా? 875 00:53:06,291 --> 00:53:07,458 నాకు ఎదురు వెళ్తావా? 876 00:53:07,541 --> 00:53:09,458 రవి, నువ్వు నీ కూతురితో మాట్లాడుతున్నావు! 877 00:53:09,541 --> 00:53:11,958 లేదు, నేను పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటర్‌తో మాట్లాడుతున్నాను. 878 00:53:13,833 --> 00:53:15,250 అయితే, మిస్ ప్రాసిక్యూటర్, 879 00:53:15,791 --> 00:53:20,375 గుర్తుంచుకో, మిగతా లాయర్ల కంటే నేను నీతో ఇంకా కఠినంగా ఉండబోతున్నాను. 880 00:53:21,375 --> 00:53:23,250 ఎందుకంటే, ఒక సీనియర్ లాయర్‌గా, 881 00:53:23,333 --> 00:53:25,500 లాయర్‌గా ఎలా ఉండాలో చూపించడం నా బాధ్యత. 882 00:53:26,625 --> 00:53:29,750 అలాగే ఒక తండ్రిగా, గౌరవంగా ఎలా ఉండాలోనని. 883 00:53:32,041 --> 00:53:33,166 కోర్టులో కలుద్దాం. 884 00:53:41,958 --> 00:53:43,000 నేహ, బుజ్జీ. 885 00:53:43,083 --> 00:53:44,791 నా మాట విను. 886 00:53:45,291 --> 00:53:47,291 మనం పని చూసుకుందామా, ఆలోక్? 887 00:53:50,125 --> 00:53:51,125 సరే, నాన్నా. 888 00:53:58,958 --> 00:54:00,458 తండ్రికి తగ్గ కూతురు. 889 00:54:01,166 --> 00:54:03,625 నువ్వు వెళ్లాల్సిన అవసరం లేదు. 890 00:54:03,708 --> 00:54:06,375 నువ్వు, మీ నాన్న ఎప్పుడూ గొడవ పడుతూనే ఉంటారు. 891 00:54:07,375 --> 00:54:09,208 ఎప్పుడూ కలుపుతూ ఉంటావు కూడా. 892 00:54:11,041 --> 00:54:12,458 ఇది ప్రతిరోజూ జరిగే వాదన కాదు. 893 00:54:12,541 --> 00:54:15,458 ఇది ఇంకా దారుణం కావచ్చు. నువ్వు ఇందులో ఇరుక్కోవడం నాకిష్టం లేదు. 894 00:54:16,041 --> 00:54:17,041 అందుకే వెళుతున్నాను. 895 00:54:33,625 --> 00:54:35,375 రవి, ప్లీజ్ ఆమెను ఆపు. 896 00:54:36,250 --> 00:54:39,666 ఇది కేవలం వృత్తిపరమైన పోటీ అని, వ్యక్తిగతం కాదని ఆమెకు చెప్పు. 897 00:54:41,000 --> 00:54:42,000 పోటీయా? 898 00:54:42,541 --> 00:54:43,791 తనతోనా? 899 00:54:44,916 --> 00:54:47,916 ఏవో కొన్ని కేసులు గెలవగానే, కోర్టులో నన్ను ఎదుర్కోగలనని అనుకుంటోందా? 900 00:54:49,666 --> 00:54:51,083 నువ్వేం కంగారు పడకు, రేణుక. 901 00:54:51,833 --> 00:54:54,458 కోర్టులో తన భ్రమలను పటాపంచలు చేయనివ్వు. 902 00:54:54,541 --> 00:54:57,583 అప్పుడు తనే ఇంటికి తిరిగి వస్తుంది, నేను హామీ ఇస్తున్నాను. 903 00:55:12,416 --> 00:55:13,708 నేహ! 904 00:55:42,500 --> 00:55:43,500 ఏంటి, అమ్మా? 905 00:55:43,583 --> 00:55:45,291 నువ్వు జాగ్రత్తగా ఉంటావు కదా? 906 00:55:45,916 --> 00:55:47,416 కంగారు పడకు. నేను బాగుంటాను. 907 00:56:09,791 --> 00:56:10,916 అదే. 908 00:56:12,166 --> 00:56:13,333 -ఎంత? -₹95. 909 00:56:14,208 --> 00:56:15,208 ఇటు రా. 910 00:56:43,125 --> 00:56:45,583 ఇంత తక్కువ సమయంలో నేను ఇవి మాత్రమే ఏర్పాటు చేయగలిగాను. 911 00:56:45,666 --> 00:56:46,791 పర్వాలేదుగా? 912 00:56:46,875 --> 00:56:48,333 పర్లేదు, బాగుంది. 913 00:56:48,416 --> 00:56:50,666 నువ్వు ఇలాంటి జీవితానికి అలవాటు లేదని తెలుసు. 914 00:56:50,750 --> 00:56:52,583 నాకు ప్రాసిక్యూటర్‌గా ఉండే అలవాటు కూడా లేదు. 915 00:57:15,625 --> 00:57:17,125 నువ్వంటే మాకిష్టం, తల్లీ. 916 00:57:17,208 --> 00:57:18,583 నువ్వంటే కూడా నాకిష్టం, అమ్మా. 917 00:57:22,833 --> 00:57:26,041 ఫ్యామ్ నిష్క్రమి౦చి తొలగించండి 918 00:57:30,583 --> 00:57:35,000 కోర్టులో నువ్వు ఎదుర్కోబోయే వ్యక్తిని, నువ్వు అంతకుముందు ఎప్పుడూ చూసి ఉండవు. 919 00:57:35,083 --> 00:57:36,916 గెలవడం ఒక్కటే అతని లక్ష్యం కాదు. 920 00:57:37,000 --> 00:57:40,375 మిస్టర్ రాజవన్ష్ ప్రత్యర్థిని ఎంత దారుణంగా అణచివేయాలని చూస్తారంటే, 921 00:57:41,041 --> 00:57:42,875 వాళ్లు మళ్లీ కోలుకోలేరు. 922 00:57:43,666 --> 00:57:45,000 కంగారు పడకండి, సర్. 923 00:57:45,083 --> 00:57:46,875 నేను మిమ్మల్ని నిరాశపరచను. 924 00:57:46,958 --> 00:57:48,625 నువ్వు పూర్తి సన్నద్ధతతో ఉండాలి. 925 00:58:27,083 --> 00:58:29,791 ఇది ఆత్మహత్య కాదని మీరు ఎందుకు అనుకుంటున్నావు? 926 00:58:30,500 --> 00:58:31,583 రెండు కారణాల వల్ల. 927 00:58:32,333 --> 00:58:34,833 మొదటిది, అక్కడ ఎలాంటి సూసైడ్ నోట్ దొరకలేదు, 928 00:58:34,916 --> 00:58:37,166 సాధారణంగా ఆత్మహత్య కేసుల్లో అది ఉంటుంది. 929 00:58:37,791 --> 00:58:40,458 రెండవది, ఈ గాయాల గుర్తులను చూడండి. 930 00:58:40,958 --> 00:58:44,333 ఉరివేసుకుని ఆత్మహత్య చేసుకుంటే, శరీర బరువు 931 00:58:44,416 --> 00:58:46,666 ఎక్కువగా పడే ప్రాంతంలోనే ఈ మచ్చలు పడతాయి. 932 00:58:46,750 --> 00:58:48,791 అంటే మెడ వెనుక, లేదా పక్క భాగాల్లో. 933 00:58:48,875 --> 00:58:52,083 కానీ ఇక్కడ గుర్తులు గొంతు చుట్టూ ఉన్నాయి. 934 00:58:52,166 --> 00:58:55,666 ఎవరైనా గొంతు పిసికి చంపినప్పుడే ఇలా జరుగుతుంది. 935 00:58:57,458 --> 00:58:59,041 మరి బజ్రాల్‌ను అరెస్ట్ చేయడానికి కారణం? 936 00:58:59,125 --> 00:59:02,041 ఇనాయ ఇంట్లో మాకు ఈ ఫోటోలు దొరికాయి. 937 00:59:02,875 --> 00:59:05,416 ఈ ఫోటోలు తీసిన ఫోన్ కానీ, 938 00:59:05,500 --> 00:59:08,583 బజ్రాల్‌ను బ్లాక్ మెయిల్ చేయడానికి వాడిన ఫోన్ కానీ మాకు దొరకలేదు. 939 00:59:08,666 --> 00:59:12,916 ఖచ్చితంగా బజ్రాల్ దాన్ని ధ్వంసం చేసుండాలి, లేదా ఎక్కడైనా దాచి ఉండాలి. 940 00:59:13,000 --> 00:59:15,166 నిజమే. అతను అంత పెద్ద వ్యాపారవేత్త. 941 00:59:15,791 --> 00:59:17,000 అంత తెలివితక్కువ పని చేయడు. 942 00:59:17,083 --> 00:59:19,666 కానీ అతను ఈ ఫోటోలను కనిపెట్టకపోవడం మనకు కలిసొచ్చింది. 943 00:59:20,291 --> 00:59:22,916 బజ్రాల్‌ను ఘటనా స్థలంతో కలిపే ఇతర ఆధారాలు ఏమైనా ఉన్నాయా? 944 00:59:23,000 --> 00:59:23,833 ఉన్నాయి. 945 00:59:23,916 --> 00:59:28,375 అక్కడ మాకు పగిలిన గాజు ముక్క దొరికింది. 946 00:59:28,458 --> 00:59:30,333 బహుశా గొడవ సమయంలో అది పగిలి ఉండవచ్చు. 947 00:59:30,416 --> 00:59:32,416 దానిపై బజ్రాల్ వేలిముద్రలు ఉన్నాయి. 948 00:59:32,500 --> 00:59:36,041 హత్య జరిగిన సమయంలో బజ్రాల్ ఆ భవనంలో ఉన్నట్లు 949 00:59:36,125 --> 00:59:39,125 మా దగ్గర సీసీటీవీ ఫుటేజ్ ఉంది, ఇంకా సాక్షులు ఉన్నారు. 950 00:59:40,375 --> 00:59:42,875 విక్రమ్ బజ్రాల్ ఈ కేసును మనకు ప్లేటులో పెట్టి వడ్డించినట్టుంది. 951 00:59:43,541 --> 00:59:46,000 నీ ఓపెనింగ్, క్లోజింగ్ స్టేట్‌మెంట్స్ మీద దృష్టి పెట్టు. 952 00:59:49,041 --> 00:59:50,875 దీని గురించి బజ్రాల్ ఏమంటున్నాడు? 953 00:59:50,958 --> 00:59:53,208 నాకు దీనితో ఎలాంటి సంబంధం లేదు. 954 00:59:55,125 --> 00:59:56,291 నన్ను ఇరికించారు. 955 00:59:57,083 --> 00:59:57,958 సరే. 956 00:59:58,666 --> 01:00:01,250 మరి ఆ అపార్ట్‌మెంట్ కాంప్లెక్స్‌లో నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 957 01:00:01,750 --> 01:00:03,208 నా మెసేజ్‌లు చెక్ చేయండి. 958 01:00:03,291 --> 01:00:06,375 డబ్బు తీసుకురమ్మన్న వ్యక్తి ఆ భవనం టెర్రస్ మీదకు నన్ను రమ్మన్నారు. 959 01:00:06,458 --> 01:00:07,583 అందుకే నేను వెళ్లాను. 960 01:00:07,666 --> 01:00:09,375 వేరే సూచనలు ఏవీ లేవా? 961 01:00:09,458 --> 01:00:11,833 నేను 30 నిమిషాలు వేచి చూశాను. 962 01:00:11,916 --> 01:00:12,833 ఎవరూ రాలేదు. 963 01:00:12,916 --> 01:00:14,916 మెసేజ్‌లు కూడా రావడం ఆగిపోయాయి. 964 01:00:15,000 --> 01:00:16,333 అందుకే నేను వెళ్లిపోయాను. 965 01:00:16,958 --> 01:00:20,958 దేవుడి మీద ప్రమాణం చేసి చెబుతున్నా, నేను ఆ సమయమంతా టెర్రస్ మీదే ఉన్నాను. 966 01:00:21,833 --> 01:00:22,833 నన్ను నమ్ము. 967 01:00:24,458 --> 01:00:28,208 పోలీస్ రిపోర్ట్ ప్రకారం, నువ్వు కొన్ని ఆధారాలను ధ్వంసం చేశావు. 968 01:00:29,375 --> 01:00:31,875 నీకు మెసేజ్‌లు పంపేందుకు ఉపయోగించిన ఆ ఫోన్ 969 01:00:33,083 --> 01:00:35,208 ఆ బ్లాక్‌మెయిల్ చేసిన వ్యక్తి ఇంట్లో కూడా దొరకలేదు. 970 01:00:35,958 --> 01:00:37,625 ఇప్పుడు జాగ్రత్తగా సమాధానం చెప్పు. 971 01:00:37,708 --> 01:00:39,666 నీకు అది ఎలా తెలిసిందో చెప్పక్కర్లేదు, 972 01:00:40,250 --> 01:00:42,875 కానీ, ఆ ఫోన్ ఎక్కడ ఉందో అసలు నీకు ఏమైనా తెలుసా? 973 01:00:42,958 --> 01:00:46,333 నన్ను ఎవరు బ్లాక్‌మెయిల్ చేస్తున్నారో కూడా నాకు తెలియనప్పుడు, 974 01:00:46,416 --> 01:00:49,000 ఆ ఫోన్ ఎక్కడ ఉందో నాకెలా తెలుస్తుంది? 975 01:00:51,708 --> 01:00:53,000 దయచేసి నన్ను నమ్ము. 976 01:00:53,083 --> 01:00:54,875 సరే. నేను చెప్పేది ఏంటంటే, 977 01:00:54,958 --> 01:00:57,208 నువ్వు ఇక్కడ చెప్పేది మన మధ్యే ఉంటుంది. 978 01:00:57,291 --> 01:01:00,416 కానీ దయచేసి, నాతో పూర్తిగా నిజాయితీగా ఉండు. 979 01:01:02,791 --> 01:01:04,958 రవి, నీకు నేను ఎంతకాలంగా తెలుసు? 980 01:01:06,541 --> 01:01:08,958 సోదరా, ఆ అమ్మాయి ఎవరో కూడా నాకు తెలియదు! 981 01:01:09,041 --> 01:01:10,666 నేను ఆమెను ఎందుకు చంపుతాను? 982 01:01:13,083 --> 01:01:14,250 నన్ను దీని నుండి బయట పడేయండి. 983 01:01:16,125 --> 01:01:18,750 ఇక, ప్లీజ్, నన్ను కాపాడండి. 984 01:01:22,083 --> 01:01:23,916 పోలీసులు ఆ ఫోన్ కనిపెట్టలేకపోయారు. 985 01:01:24,000 --> 01:01:25,375 అంటే అదింకా ఎవరి దగ్గరో ఉంది. 986 01:01:26,083 --> 01:01:27,625 మనం ఆ ఫోన్ కనిపెట్టాలి, అక్షయ్. 987 01:01:28,291 --> 01:01:30,500 నీ డిటెక్టివ్‌లలో ఉత్తములను ఆ పనిలో పెట్టు. 988 01:01:30,583 --> 01:01:32,625 అది ఎవరి ఫోన్, అలాగే విక్రమ్‌కు 989 01:01:32,708 --> 01:01:34,750 ఆ మెసేజ్‌లు ఎవరు పంపించారో మనం తెలుసుకోవాలి. 990 01:01:34,833 --> 01:01:35,958 అలాగే, సర్. 991 01:01:36,041 --> 01:01:38,625 నీకు ఏమనిపిస్తోంది? విక్రమ్ బజ్రాల్ నిజం చెబుతున్నాడనా? 992 01:01:39,416 --> 01:01:41,625 బ్లాక్ మెయిల్ విషయాన్ని అతను ఒప్పుకున్నాడు. 993 01:01:41,708 --> 01:01:43,666 నిర్దోషినని అంటూనే, హత్యకు కారణం ఒప్పుకున్నాడు. 994 01:01:43,750 --> 01:01:44,750 అది వింతగా లేదా? 995 01:01:44,833 --> 01:01:46,583 అతను బ్లాక్‌మెయిల్‌ను ఎలా దాచగలడు? 996 01:01:46,666 --> 01:01:49,333 పోలీసులకు ఆ ఫోటోలు దొరికాయి కదా? 997 01:01:49,416 --> 01:01:52,166 తనను ఇరికించారని అతను కథ అల్లుతున్నాడు. 998 01:01:52,750 --> 01:01:54,666 ఆయన చాలా ఏళ్లుగా మా కుటుంబానికి స్నేహితుడు. 999 01:01:55,333 --> 01:01:58,208 అతని ప్రవర్తన కొంచెం వింతగా ఉన్నా, హంతకుడిలా మాత్రం అనిపించలేదు. 1000 01:01:59,000 --> 01:02:01,583 అతనికి అక్రమ సంబ౦ధాలు ఉన్నటు ఎప్పుడైనా అనిపి౦చి౦దా? 1001 01:02:01,666 --> 01:02:03,458 వదిలేయ్. ఎవరికైనా అఫైర్‌లు ఉండవచ్చు. 1002 01:02:03,541 --> 01:02:04,583 నీకయినా సరే. 1003 01:02:05,708 --> 01:02:06,833 నా ఉద్దేశం… 1004 01:02:07,416 --> 01:02:10,208 నా ఉద్దేశం, ఒక హత్యను అఫైర్‌తో ఎలా పోలుస్తావు? 1005 01:02:11,041 --> 01:02:15,875 లేదు… మనం అందరం మన అసలు స్వరూపాన్ని దాచుకుంటామని చెప్పడమే నా ఉద్దేశం. 1006 01:02:19,166 --> 01:02:20,750 -నా ఖాతాలో రాసుకో. -సరే. 1007 01:02:21,666 --> 01:02:22,500 పోలీస్. 1008 01:02:23,083 --> 01:02:25,583 అండర్‌కవర్ పోలీస్. 1009 01:02:25,666 --> 01:02:27,166 పోలీస్. అండ… 1010 01:02:28,708 --> 01:02:30,458 పర్వాలేదులే, అంత చెడ్డ జోక్ ఏమీ కాదు. 1011 01:02:31,041 --> 01:02:32,041 నీ ఫోన్ ఇవ్వు. 1012 01:02:33,083 --> 01:02:33,916 ఇవ్వు. 1013 01:02:37,916 --> 01:02:38,916 ఏంటి? 1014 01:02:40,083 --> 01:02:41,458 మన మధ్య ఈ సంబంధం ఉందిగా? 1015 01:02:42,500 --> 01:02:43,500 ఇక్కడితో ముగిసిపోయింది. 1016 01:02:45,541 --> 01:02:46,375 ఏంటి? 1017 01:02:46,875 --> 01:02:49,666 పోలీసులు కూడా కాల్పులు జరిపే ముందు హెచ్చరిక ఇస్తారు. 1018 01:02:49,750 --> 01:02:51,625 నేరుగా నా గుండెల్లో కాల్చావు, హెచ్చరిక లేకుండా. 1019 01:02:52,458 --> 01:02:54,458 మనం ఏదో దరఖాస్తు చేసుకుని ఇది మొదలుపెట్టలేదు కదా. 1020 01:02:55,416 --> 01:02:57,458 నేనేమైనా తప్పు చేశానా? 1021 01:02:58,166 --> 01:02:59,500 మనం ఇద్దరం తప్పు చేశాం. 1022 01:03:00,666 --> 01:03:02,166 మనం ఇద్దరం పెళ్లయిన వాళ్లం. 1023 01:03:04,083 --> 01:03:05,916 గ్రహించడానికి నీకు చాలా సమయం పట్టింది. 1024 01:03:06,833 --> 01:03:07,708 విను. 1025 01:03:07,791 --> 01:03:10,291 మన పెళ్లిళ్లు అలాగే కొనసాగుతాయి. ఇది కూడా కొనసాగనివ్వు, ప్లీజ్. 1026 01:03:10,958 --> 01:03:12,916 నన్ను వాడుకున్నావా? 1027 01:03:15,083 --> 01:03:16,333 నీకు నచ్చింది అనుకో. 1028 01:03:23,583 --> 01:03:24,583 ఛీ! 1029 01:03:26,583 --> 01:03:28,166 కేసు నంబర్ 112. 1030 01:03:28,250 --> 01:03:30,250 ఢిల్లీ కోర్టు వర్సెస్ విక్రమ్ బజ్రాల్. 1031 01:03:30,333 --> 01:03:32,625 నేరపూరిత మానవహత్య ఆరోపణలు. 1032 01:03:34,000 --> 01:03:35,583 ప్రతివాది తరపున ఎవరు వాదిస్తున్నారు? 1033 01:03:35,666 --> 01:03:38,166 నేను, రవి రాజవన్ష్, యువరానర్. 1034 01:03:41,166 --> 01:03:42,000 ప్రాసిక్యూషన్? 1035 01:03:43,916 --> 01:03:45,166 నేహ రాజవన్ష్, యువరానర్. 1036 01:03:49,625 --> 01:03:51,083 సరే, కొనసాగించండి. 1037 01:03:51,166 --> 01:03:52,458 ప్రతివాది నేరం ఒప్పుకుంటున్నాడా? 1038 01:03:53,958 --> 01:03:55,125 నిర్దోషిని, యువరానర్. 1039 01:03:55,750 --> 01:03:58,541 డిఫెన్స్ బెయిల్ దరఖాస్తును సమర్పించింది. 1040 01:03:59,166 --> 01:04:00,625 యువరానర్, గౌరవంగా చెబుతున్నాను, 1041 01:04:00,708 --> 01:04:03,875 బెయిల్ ఇచ్చే అవకాశమే లేదు. ప్రతివాదిపై హత్య ఆరోపణలు ఉన్నాయి. 1042 01:04:04,666 --> 01:04:07,166 ముద్దాయికి, నేరస్తునికి మధ్య తేడా ఉంటుంది. 1043 01:04:07,708 --> 01:04:10,916 నేను ప్రాసిక్యూషన్‌కు ఇలాంటి ప్రాథమిక సూత్రాలను వివరించాల్సి వస్తే, 1044 01:04:11,416 --> 01:04:13,333 మనం కోర్టు విలువైన సమయాన్ని వృధా చేస్తాం. 1045 01:04:14,333 --> 01:04:16,083 ఒకవేళ బెయిల్ మంజూరు చేస్తే 1046 01:04:16,166 --> 01:04:18,791 నా క్లయింట్ భారత్ వదిలి పారిపోతారని ప్రాసిక్యూషన్ భయపడితే, 1047 01:04:18,875 --> 01:04:21,000 నేను కోర్టుకు హామీ ఇస్తున్నాను, 1048 01:04:21,083 --> 01:04:24,708 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ చాలా గౌరవనీయమైన, అలాగే చట్టాన్ని గౌరవించే పౌరుడు… 1049 01:04:24,791 --> 01:04:26,625 -యువరానర్… -…మన దేశ న్యాయ వ్యవస్థపై 1050 01:04:26,708 --> 01:04:28,500 ఆయనకు పూర్తి విశ్వాసం ఉంది. 1051 01:04:29,708 --> 01:04:31,541 యువరానర్, మిస్టర్ బజ్రాల్‌కు ఉన్న 1052 01:04:31,625 --> 01:04:34,333 అధికారం, పలుకుబడి గురించి ప్రాసిక్యూషన్‌కు కూడా తెలుసు. 1053 01:04:34,416 --> 01:04:36,250 -అవును. -ఒకవేళ తనకు బెయిల్ మంజూరు చేస్తే, 1054 01:04:36,333 --> 01:04:38,166 అతను ఈ విచారణను ప్రభావితం చేయవచ్చు. 1055 01:04:38,250 --> 01:04:40,291 అవును, అతను పెద్ద వ్యాపారవేత్త. 1056 01:04:40,375 --> 01:04:41,333 అది నేరం కాదు. 1057 01:04:41,416 --> 01:04:42,875 నిజానికి, అతని బాధ్యతలు 1058 01:04:42,958 --> 01:04:46,458 కేవలం అతని కుటుంబానికి మాత్రమే పరిమితం కాలేదు. 1059 01:04:46,541 --> 01:04:49,750 ఆయన తన ఉద్యోగులకు, ఇంటి కొనుగోలుదారులకు కూడా బాధ్యత వహించాలి. 1060 01:04:49,833 --> 01:04:50,666 యువరానర్, ఇది… 1061 01:04:50,750 --> 01:04:53,083 ఇవి జైలు నుండి నెరవేర్చలేరు. 1062 01:04:53,166 --> 01:04:55,541 -ఇది చాలా పెద్ద రిస్క్, యువరానర్. -చాలు. 1063 01:04:56,625 --> 01:04:59,708 ఈ కోర్టు ప్రతివాది బెయిల్ దరఖాస్తును అంగీకరిస్తూ, 1064 01:05:00,291 --> 01:05:02,416 బెయిల్ మొత్తాన్ని ₹2,00,000గా నిర్ణయిస్తోంది. 1065 01:05:03,000 --> 01:05:08,041 మిస్టర్ బజ్రాల్ తన పాస్‌పోర్ట్‌ను కూడా ఈ కోర్టుకు అప్పగించాల్సి ఉంటుంది. 1066 01:05:09,208 --> 01:05:10,208 ధన్యవాదాలు, రవి. 1067 01:05:14,541 --> 01:05:15,541 ప్రిన్సెస్. 1068 01:05:18,208 --> 01:05:20,375 -సర్, నేను మీ పెద్ద అభిమానిని. -ఆత్మా! 1069 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 సర్. 1070 01:05:24,875 --> 01:05:27,041 నేను ప్రిన్సెస్ అని పిలవడం తను ఇష్టపడేది. 1071 01:05:28,833 --> 01:05:30,375 మిమ్మల్ని కూడా ఇష్టపడేది, నాన్నా. 1072 01:05:39,125 --> 01:05:41,041 -అలాగా. -అనిత, క్యాలెండర్ అప్‌డేట్ చేయి. 1073 01:05:41,125 --> 01:05:41,958 సర్? 1074 01:05:43,208 --> 01:05:46,875 మి. బజ్రాల్‌ను బ్లాక్ మెయిల్ మెసేజ్‌లు పంపేందుకు ఉపయోగించిన సిమ్ కార్డ్ 1075 01:05:46,958 --> 01:05:48,541 కొన్ని రోజుల క్రితం డీయాక్టివేట్ అయింది. 1076 01:05:48,625 --> 01:05:52,166 కానీ, సర్, మేము ఐఎంఈఐ నంబర్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాం. 1077 01:05:52,250 --> 01:05:54,250 కానీ సమస్య ఏమిటంటే, అది కనిపించడం లేదు. 1078 01:05:54,750 --> 01:05:58,291 బహుశా ఆ ఫోన్ ఇప్పుడు స్విచ్ ఆఫ్ అయుండాలి, లేదా ధ్వంసం చేయబడి ఉండాలి, సర్. 1079 01:05:59,041 --> 01:06:00,500 అది ఎవరి ఫోన్ అని మనకు తెలుసా? 1080 01:06:00,583 --> 01:06:02,541 దాని నమోదిత యజమాని ఖిర్కీ గ్రామంలో 1081 01:06:03,083 --> 01:06:04,500 దగ్గర నివసించే అబ్దుల్లా షేక్. 1082 01:06:04,583 --> 01:06:06,750 తన ఫోన్ ఏడాది క్రితం చోరీ అయిందని అ౦టున్నాడు. 1083 01:06:06,833 --> 01:06:08,375 -విక్రమ్. -ఏంటి? 1084 01:06:08,458 --> 01:06:10,666 ఎవరి మీదైనా అనుమానం ఉందా? ఇలా చేయగలవారు ఎవరైనా? 1085 01:06:12,291 --> 01:06:14,333 -లేదు, రవి. -సరే. 1086 01:06:15,500 --> 01:06:18,208 నువ్వు ఎవరితోనైనా గొడవపడి ఉంటే వాళ్ల పేర్లు, 1087 01:06:18,291 --> 01:06:21,375 అలాగే ఏ మహిళతోనైనా సంబంధం ఉంటే వాళ్ల పేర్లు, 1088 01:06:21,458 --> 01:06:22,666 నాకు ఆ జాబితా కావాలి. 1089 01:06:23,291 --> 01:06:24,750 నిజంగానా? 1090 01:06:24,833 --> 01:06:25,833 అందరి పేర్లా? 1091 01:06:34,291 --> 01:06:36,375 -ఓరి దేవుడా, బాగానే ఉన్నావా? -బాగున్నా. 1092 01:06:39,166 --> 01:06:40,291 ఇరవై ఐదు నిమిషాలు. 1093 01:06:40,875 --> 01:06:44,958 విక్రమ్ బజ్రాల్ తాను ఇక్కడ 45 నిమిషాలు వేచి ఉన్నానని చెబుతున్నాడు. 1094 01:06:45,666 --> 01:06:47,250 మన లెక్క ప్రకారం, ఈ సమయంలోనే 1095 01:06:47,333 --> 01:06:49,666 అతను మెట్లు దిగి ఎనిమిదో అంతస్తుకు వెళ్లి, 1096 01:06:49,750 --> 01:06:54,083 ఇనాయను హత్య చేసి మళ్లీ అదే మెట్ల ద్వారా పైకి రావాలి. 1097 01:06:54,166 --> 01:06:55,125 ఎలా? 1098 01:06:55,208 --> 01:06:56,666 అతను కోహ్లీ అంత ఫిట్‌గా ఉన్నాడా? 1099 01:06:57,375 --> 01:06:58,750 తన మాట నిజమే. 1100 01:06:58,833 --> 01:07:01,125 బజ్రాల్ వయస్సు ఇతనికి రెట్టింపు, అలాగే గుండె జబ్బు ఉంది. 1101 01:07:01,208 --> 01:07:02,250 ఇది చూడండి. 1102 01:07:05,333 --> 01:07:06,625 తను అలసిపోయినట్టు ఉన్నాడా? 1103 01:07:07,208 --> 01:07:12,333 ఒకవేళ అతను నిజంగా 20 అంతస్తులు దిగి, ఇనాయను హత్య చేసి మళ్లీ పైకి ఎక్కి ఉంటే, 1104 01:07:12,416 --> 01:07:16,541 మనం ఇనాయ పోస్ట్‌మార్టం రిపోర్టుతో పాటు ఇతనిది కూడా చర్చించాల్సి వచ్చేది. 1105 01:07:18,791 --> 01:07:19,791 పదండి. 1106 01:07:21,166 --> 01:07:26,583 సీసీటీవీ ఫుటేజ్ ప్రకారం, అతను సా. 5:30 నుండి 6:15 వరకు ఇక్కడే ఉన్నాడు. 1107 01:07:30,583 --> 01:07:35,250 ఇంకా ఇనాయ పోస్ట్‌మార్టం రిపోర్టు ప్రకారం, ఆమె కూడా అదే సమయంలో హత్య చేయబడింది. 1108 01:07:37,000 --> 01:07:39,083 ఇలా ఊహించు, ఇక్కడ ఒక ఇంటి ధర ఎంత ఉంటుంది? 1109 01:07:39,166 --> 01:07:41,083 ₹50-60,000. 1110 01:07:41,166 --> 01:07:42,041 వేలల్లోనా? 1111 01:07:42,541 --> 01:07:44,375 నేననేది కొనడం గురించి, అద్దె కాదు. 1112 01:07:45,291 --> 01:07:46,500 నాలుగు కోట్లు. 1113 01:07:47,875 --> 01:07:50,791 నా జీతం ప్రకారం అయితే, కొనడం గురించి, నా బుర్ర ఆలోచించడం కూడా మానేసింది. 1114 01:07:52,041 --> 01:07:53,791 నాలుగు కోట్లు. 1115 01:07:54,416 --> 01:07:56,000 నువ్వేమైనా కొనాలని అనుకుంటున్నావా? 1116 01:07:56,875 --> 01:07:58,916 మన జీతాలో పెద్ద తేడా ఏమీ లేదు. 1117 01:07:59,916 --> 01:08:01,041 ఇది ఇనాయ ఇల్లు. 1118 01:08:01,625 --> 01:08:02,541 ఇది ఆమె సొంతం. 1119 01:08:03,000 --> 01:08:05,875 ఒక చిన్న బ్లాగర్ ₹4 కోట్ల విలువైన ఇంటిని ఎలా కొనగలిగింది? 1120 01:08:06,500 --> 01:08:07,500 అది చాలా సులభం. 1121 01:08:07,583 --> 01:08:09,416 విక్రమ్ బజ్రాల్ వంటి వారిని బ్లాక్మెయిల్ చేసి. 1122 01:08:12,333 --> 01:08:13,333 పదా వెళదాం. 1123 01:08:16,416 --> 01:08:17,500 రేపటి కోసం సిద్ధమేనా? 1124 01:08:19,250 --> 01:08:21,000 ఇవాళ సూర్య నివాస్ టవర్స్‌కు వెళ్లాను. 1125 01:08:21,625 --> 01:08:23,125 అక్కడ ట్యూషన్ చెబుతావు కదా? 1126 01:08:23,708 --> 01:08:24,875 నీ పోస్టర్ చూశాను. 1127 01:08:25,708 --> 01:08:27,250 అవును, అక్కడ నాకొక స్టూడెంట్ ఉన్నాడు. 1128 01:08:27,333 --> 01:08:28,375 రేయాన్. 1129 01:08:28,458 --> 01:08:31,500 చాలా మంచి పిల్లాడు, కానీ గణితంలో సున్నా. 1130 01:08:32,583 --> 01:08:34,166 అక్కడ ఇనాయను ఎప్పుడైనా చూశావా? 1131 01:08:34,250 --> 01:08:36,125 చూసినా సరే, నాకు తెలియదు. 1132 01:08:36,208 --> 01:08:38,875 ఈ బ్లాగర్ల గురించి నాకు పెద్దగా తెలియదు. 1133 01:08:41,250 --> 01:08:42,333 రేపటి గురించి భయంగా ఉందా? 1134 01:08:44,166 --> 01:08:45,000 నిజం చెప్పాలంటే, 1135 01:08:46,416 --> 01:08:47,583 కొంచెం భయంగా ఉంది. 1136 01:08:48,750 --> 01:08:50,916 అందుకే నా ఓపెనింగ్ స్టేట్‌మెంట్ మళ్లీ సరిచేసుకుంటున్నా. 1137 01:08:51,583 --> 01:08:52,916 అంతా బాగా జరుగుతుంది. 1138 01:08:56,500 --> 01:08:59,458 యువరానర్, ఇనాయ కొఠారి ఒక సోషల్ మీడియా ఇన్‌ఫ్లుయన్సర్. 1139 01:08:59,958 --> 01:09:01,208 ఫుడ్ బ్లాగింగ్‌తో పాటు, 1140 01:09:01,291 --> 01:09:04,541 ఆమె తన సోషల్ మీడియాలో వివాదాస్పద కథనాలను కూడా షేర్ చేసేది. 1141 01:09:05,125 --> 01:09:07,875 అందులో ఒకటి మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ అక్రమ సంబంధం గురించి. 1142 01:09:07,958 --> 01:09:11,250 విక్రమ్ బజ్రాల్ సంబంధం గురించి ఇనాయకు తెలిసిన వెంటనే, ఆమె అతన్ని 1143 01:09:11,333 --> 01:09:12,708 బ్లాక్ మెయిల్ చేయడం ఆరంభించింది. 1144 01:09:13,291 --> 01:09:16,416 రియల్ ఎస్టేట్ ప్రపంచంలో మిస్టర్ బజ్రాల్‌కు ఎంతటి పేరు ఉందో మనందరికీ తెలుసు. 1145 01:09:16,500 --> 01:09:19,166 ఆయన ఏదైనా డీల్ మాట్లాడుతున్నప్పుడు 1146 01:09:19,250 --> 01:09:21,625 అవతలి వారు ఆయన షరతులను అంగీకరించకపోతే, 1147 01:09:21,708 --> 01:09:24,375 వారు మళ్లీ ఏ డీల్ చేయలేనంత అసమర్థులుగా మారిపోతారని అంటారు. 1148 01:09:24,458 --> 01:09:28,125 ఈ కేసులో, ఇనాయ కొఠారి విషయంలో కూడా సరిగ్గా అదే జరిగిందని నిరూపించే 1149 01:09:28,208 --> 01:09:31,500 కొన్ని వాస్తవాలను మేము కోర్టు ముందు ఉంచుతాం. 1150 01:09:31,583 --> 01:09:34,291 ఈ రహస్య డీల్ షరతులను ఇనాయ కొఠారి 1151 01:09:34,375 --> 01:09:36,541 మిస్టర్ బజ్రాల్‌తో కలిసి నిర్ణయిస్తోంది. 1152 01:09:36,625 --> 01:09:38,458 ఇంకా తన స్వభావానికి అనుగుణంగా, 1153 01:09:38,541 --> 01:09:41,208 మిస్టర్ బజ్రాల్ సమస్యకు మూలాన్ని అంతం చేశారు. 1154 01:09:41,833 --> 01:09:43,000 ఇది, యువరానర్, 1155 01:09:43,083 --> 01:09:46,500 క్రూర ఉద్దేశంతో, ముందస్తు ప్రణాళికతో జరిగిన హత్య. 1156 01:09:47,875 --> 01:09:49,125 అంతవరకే. 1157 01:09:53,750 --> 01:09:54,750 యువరానర్, 1158 01:09:55,708 --> 01:09:59,000 ప్రాసిక్యూషన్ ఓపెనింగ్ స్టేట్‌మెంట్‌ను నేను చాలా శ్రద్ధగా విన్నాను. 1159 01:09:59,083 --> 01:10:00,250 డిఫెన్స్ లాయర్‌గా, 1160 01:10:00,333 --> 01:10:04,041 వారి ప్రతి ఆరోపణ తప్పు అని నిరూపించడంనా బాధ్యత. 1161 01:10:04,125 --> 01:10:05,791 కానీ తమ ఓపెనింగ్ స్టేట్‌మెంట్‌లో 1162 01:10:05,875 --> 01:10:08,625 ఇంత నిజాయితీగా ఉన్నందుకు నేను వారిని అభినందించాలి. 1163 01:10:09,416 --> 01:10:11,541 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ 1164 01:10:11,625 --> 01:10:14,958 చాలా పేరున్న వ్యాపారవేత్త అని ప్రాసిక్యూషన్ చెప్పిన మాటతో ఏకీభవిస్తాను. 1165 01:10:15,041 --> 01:10:17,041 అతను దూకుడుగా, నిర్దయగా ఉంటాడు. 1166 01:10:17,541 --> 01:10:18,875 తను అలాగే ఉండాలి కూడా. 1167 01:10:18,958 --> 01:10:22,416 ఏదేమైనా అతను వ్యాపారం నడుపుతున్నాడు, ఏదో ఛారిటీ లేదా వృద్ధాశ్రమం కాదు. 1168 01:10:23,000 --> 01:10:24,500 ప్రాసిక్యూషన్ సరిగ్గానే చెప్పారు, 1169 01:10:24,583 --> 01:10:28,166 వివాహం అయినా సరే, మిస్టర్ బజ్రాల్‌కు వివాహేతర సంబంధం ఉంది. 1170 01:10:28,250 --> 01:10:29,666 అది నిజమా? 1171 01:10:30,291 --> 01:10:31,291 ఖచ్చితంగా. 1172 01:10:32,208 --> 01:10:34,208 తన భార్యను మోసం చేసినందుకు అతను ఖచ్చితంగా దోషి. 1173 01:10:34,791 --> 01:10:37,083 ఇది అతని గౌరవాన్ని దెబ్బతీస్తుందా? 1174 01:10:37,166 --> 01:10:38,000 ఖచ్చితంగా. 1175 01:10:38,083 --> 01:10:43,083 కానీ కేవలం తన గౌరవాన్ని కాపాడుకోవడానికి ఇనాయ కొఠారిని చంపడం అనేది 1176 01:10:43,166 --> 01:10:45,416 అతను చేయని నేరం. 1177 01:10:45,500 --> 01:10:49,500 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ నేరస్థుడు కాదు, ఖచ్చితంగా హంతకుడు కాదు. 1178 01:10:50,083 --> 01:10:54,458 అలాగే ఈ హత్యను ఆత్మహత్యగా చిత్రీకరించిన విధానం చూస్తుంటే, 1179 01:10:55,083 --> 01:10:58,833 ఇది కేవలం ఎవరో మూర్ఖులు, నిర్లక్ష్యంగా ఉండేవారు చేసిన పనిలా ఉంది. 1180 01:10:58,916 --> 01:11:01,333 నేను, నా క్లయింట్ దాన్ని అవమానంగా భావిస్తున్నాం. 1181 01:11:01,416 --> 01:11:04,500 ఎందుకంటే నా క్లయింట్ విక్రమ్ బజ్రాల్ లక్ష తప్పులు చేసుండవచ్చు, 1182 01:11:04,583 --> 01:11:07,125 కానీ నిర్లక్ష్యం, మూర్ఖత్వం అనేవి వాటిలో లేవు. 1183 01:11:08,750 --> 01:11:09,791 అంతే, యువరానర్. 1184 01:11:13,083 --> 01:11:14,916 యువరానర్, ఆధారాలు పరిస్థితుల ఆధారంగా ఉన్నాయి, 1185 01:11:15,000 --> 01:11:16,416 కానీ హత్యకు గల కారణం స్పష్టం. 1186 01:11:16,500 --> 01:11:19,416 ఇనాయ అపార్ట్‌మెంట్‌లో మాకు మిస్టర్ బజ్రాల్ ఫోటోలు దొరికాయి. 1187 01:11:19,500 --> 01:11:22,291 నేనెంత శ్రద్ధగా వింటున్నానో, ప్రాసిక్యూషన్ నా అంత శ్రద్ధగా 1188 01:11:22,958 --> 01:11:24,291 వినడం లేదని నా అభిప్రాయం. 1189 01:11:24,875 --> 01:11:28,125 ఆ ఫోటోలు, అన్ని ఆధారాలు అక్కడ కావాలని పెట్టబడ్డాయి. 1190 01:11:29,500 --> 01:11:32,083 వారికి ఫోటోలు దొరికాయి, కానీ ఫోన్ ఎందుకు దొరకలేదు? 1191 01:11:32,166 --> 01:11:34,833 ఆ ఫోటోలు తీయడానికి, నా క్లయింట్‌ను బ్లాక్‌మెయిల్ చేసిన ఫోన్. 1192 01:11:34,916 --> 01:11:37,916 హత్య తర్వాత బజ్రాల్ ఆ ఫోన్‌ను ధ్వంసం చేసి ఉండవచ్చు. 1193 01:11:38,791 --> 01:11:39,791 "ఉండవచ్చా"? 1194 01:11:40,291 --> 01:11:41,500 "ఉండవచ్చు…" 1195 01:11:41,583 --> 01:11:44,416 ప్రాసిక్యూషన్ వాదన అంతా "ఉండవచ్చు" అనే దానిపైనే ఆధారపడి ఉంది. 1196 01:11:44,500 --> 01:11:45,750 కానీ అసలు విషయం ఏమిటంటే, 1197 01:11:45,833 --> 01:11:49,208 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్‌కు ఇనాయ కొఠారి ఎవరో కూడా తెలియదు. 1198 01:11:49,291 --> 01:11:50,625 వాస్తవం ఏమిటంటే, 1199 01:11:50,708 --> 01:11:56,125 ఆ భవనం సీసీటీవీ ఫుటేజీలో మిస్టర్ బజ్రాల్ లోపలికి వెళ్లడం, బయటకు రావడం కనిపిస్తోంది. 1200 01:11:56,208 --> 01:11:59,416 ఆ కాంప్లెక్స్‌లో 150 ఫ్లాట్‌లున్నాయి, కేవలం ఇనాయది మాత్రమే కాదు. 1201 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 ఇది వాస్తవం. 1202 01:12:01,583 --> 01:12:02,625 ఇక మరొక వాస్తవం ఏమిటంటే, 1203 01:12:02,708 --> 01:12:06,166 బ్లాక్‌మెయిల్ చేసిన వ్యక్తి విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను టెర్రస్ మీదకి పిలిచాడు. 1204 01:12:06,250 --> 01:12:10,666 కానీ అతను ఇనాయ ఫ్లాట్‌కే వెళ్లాడనేది వాస్తవం కాదు, అది కేవలం ఊహ మాత్రమే. 1205 01:12:12,041 --> 01:12:14,500 ఘటనా స్థలంలో మాకు మిస్టర్ బజ్రాల్ వేలిముద్రలు దొరికాయి. 1206 01:12:14,583 --> 01:12:17,250 హత్యకు ముందు అక్కడ గొడవ జరిగింది, 1207 01:12:17,333 --> 01:12:20,750 మరి ఆ ఇల్లంతా వెతికితే, ఒక్క గ్లాసు మీదే విక్రమ్ బజ్రాల్ వేలిముద్రలు ఎలా దొరికాయి? 1208 01:12:21,750 --> 01:12:23,500 ఆ గ్లాసు కూడా 1209 01:12:23,583 --> 01:12:25,833 కావాలని అక్కడ పెట్టిన సాక్ష్యం అని మీరు అనుకోరా? 1210 01:12:27,000 --> 01:12:29,583 యువరానర్, డిఫెన్స్ మాటలు నమ్మాల్సి వస్తే, 1211 01:12:29,666 --> 01:12:31,833 విక్రమ్ బజ్రాల్ ఇనాయ కొఠారిని హత్య చేయలేదు, 1212 01:12:31,916 --> 01:12:34,125 మిస్టర్ బజ్రాల్‌ను ఇనాయ కొఠారి బ్లాక్ మెయిల్ చేయలేదు. 1213 01:12:35,291 --> 01:12:38,958 యువరానర్, ఇనాయ కొఠారి మరణించిన తర్వాత కూడా, 1214 01:12:39,041 --> 01:12:42,541 ఆమెను ఒక బ్లాక్ మెయిలర్‌గా ముద్ర వేసి కించపరచడం అనేది 1215 01:12:42,625 --> 01:12:44,541 చాలా దురదృష్టకరం. 1216 01:12:45,416 --> 01:12:49,041 హత్య ఇంకా బ్లాక్ మెయిల్, ఇవన్నీ ఒకే వ్యక్తి చేసిన పని అని 1217 01:12:49,125 --> 01:12:53,750 డిఫెన్స్ ఖచ్చితంగా ఉంది, మేము దీన్ని నిరూపిస్తాము. 1218 01:12:53,833 --> 01:12:56,791 నా క్లయింట్‌ను ఇరికించడానికి ఇదంతా ప్లాన్ చేయబడింది. 1219 01:12:57,333 --> 01:12:59,291 ఈ విచారణను కొత్త కోణంలో 1220 01:12:59,375 --> 01:13:02,458 దర్యాప్తు చేయాలని నేను పోలీసులను కోరుతున్నాను. 1221 01:13:02,541 --> 01:13:06,666 మృతురాలికిస ఆమె కుటుంబానికి న్యాయం చేకూర్చడానికి ఇది అవసరం. 1222 01:13:08,041 --> 01:13:09,208 అంతే, యువరానర్. 1223 01:13:15,958 --> 01:13:17,625 "డేవిడ్ వర్సెస్ గొలాయత్." 1224 01:13:17,708 --> 01:13:19,625 "తండ్రీకూతుళ్లు ముఖాముఖి తలపడుతున్నారు." 1225 01:13:20,750 --> 01:13:23,791 ఇది ఇనాయ బ్యాంక్ స్టేట్‌మెంట్. 1226 01:13:23,875 --> 01:13:25,500 2016 నాటిది. 1227 01:13:25,583 --> 01:13:27,750 ఇదే ఏడాది ఆమె ఇల్లు కొనింది. 1228 01:13:27,875 --> 01:13:29,041 నువ్వు చెప్పింది నిజమే. 1229 01:13:29,125 --> 01:13:31,416 ఆ సమయంలో ఆమె ఖాతాలో ₹3,00,000 మాత్రమే ఉన్నాయి. 1230 01:13:31,500 --> 01:13:34,208 బ్యాంకులో మూడు లక్షలు పెట్టుకుని, ఆమె ₹4 కోట్ల ఇల్లు ఎలా కొంది? 1231 01:13:34,291 --> 01:13:38,208 ఇక ఆమె బ్యాంకు నుండి "నిధుల నిరూపణ" లెటర్ ఇవ్వాల్సి ఉంది, 1232 01:13:38,958 --> 01:13:39,833 కానీ ఇవ్వలేదు. 1233 01:13:40,458 --> 01:13:41,916 బహుశా ఆమె తల్లిదండ్రులు ఇచ్చారేమో? 1234 01:13:42,000 --> 01:13:44,166 అందరూ నా లాగే పేద కుటుంబం నుండి రారుగా. 1235 01:13:44,875 --> 01:13:47,125 ఆమె తండ్రి బరేలీలో ప్రభుత్వ పాఠశాల ఉపాధ్యాయుడు. 1236 01:13:48,041 --> 01:13:50,083 అయితే, బిల్డర్ ఆమెకు బహుమతిగా ఇచ్చాడా? 1237 01:13:50,166 --> 01:13:52,583 "ఇదిగో, తీసుకో. చాలా అవసరంలో ఉన్నట్టు కనిపిస్తున్నావు." 1238 01:13:53,333 --> 01:13:55,041 బహుశా ఆ బిల్డర్‌కే ఆమె అవసరం ఉండాలి. 1239 01:13:55,125 --> 01:13:56,541 ఎవరా బిల్డర్? 1240 01:13:59,125 --> 01:13:59,958 బజ్రాలా? 1241 01:14:00,041 --> 01:14:01,208 నిజం. 1242 01:14:02,000 --> 01:14:03,625 తనెందుకు ఆమెకు ఫ్లాట్ బహుమతిగా ఇస్తాడు? 1243 01:14:09,041 --> 01:14:11,125 ట్విస్టెడ్ బార్ కేస్ గురించి ఎప్పుడైనా విన్నావా? 1244 01:14:12,833 --> 01:14:13,666 ఏంటి? 1245 01:14:15,375 --> 01:14:17,500 ట్విస్టెడ్ బార్ అగ్నిప్రమాద కేసులో కీలక సాక్షి 1246 01:14:17,583 --> 01:14:19,166 రెస్టారెంట్ సూపర్‌వైజర్‌పై బ్లాగర్ నింద 1247 01:14:22,375 --> 01:14:26,708 "ఆరోపణలు: అజాగ్రత్తతో హత్య, నేరపూరిత నిర్లక్ష్యం…" 1248 01:14:33,041 --> 01:14:34,125 హాయ్. 1249 01:14:34,833 --> 01:14:36,000 నిన్ను ఇబ్బంది పెడుతున్నానా? 1250 01:14:37,333 --> 01:14:38,333 పని చేస్తున్నావా? 1251 01:14:39,875 --> 01:14:41,583 నువ్వు పని చేయకపోతేనే ఆశ్చర్యపోతాను. 1252 01:14:43,625 --> 01:14:45,416 మనం కలిసి చాలా రోజులైంది. 1253 01:14:46,083 --> 01:14:49,625 నా మీద బె౦గపెట్టుకుని తి౦డి తిప్పలు వదులుకున్నావేమో అనుకున్నాను. 1254 01:14:49,708 --> 01:14:51,583 అందుకే, నీకోసం భోజనం తీసుకువచ్చాను. 1255 01:14:57,750 --> 01:14:58,750 అయితే… 1256 01:15:00,375 --> 01:15:01,375 ఎలా సాగుతోంది? 1257 01:15:01,875 --> 01:15:03,666 ఇక్కడికి పని గురించి మాటలకోసం వచ్చావా? 1258 01:15:28,833 --> 01:15:29,833 అక్షయ్? 1259 01:15:30,416 --> 01:15:31,666 అసలేం చేస్తున్నావు నువ్వు? 1260 01:15:31,750 --> 01:15:34,750 మా నాన్నను మెప్పించడానికి నా దగ్గర సమాచారం దొంగిలిస్తున్నావా? 1261 01:15:34,833 --> 01:15:37,083 ఆయన సంతోషించి నీకు ప్రమోషన్ ఇస్తాడనా? 1262 01:15:37,583 --> 01:15:38,750 ఛీ. 1263 01:15:38,833 --> 01:15:41,333 ఆయనకు ఏం చెబుతావు? సమాచారం ఎలా దొరికిందంటే ఏం చెబుతావు? 1264 01:15:42,958 --> 01:15:44,041 ఏమనుకుంటున్నావు? 1265 01:15:44,625 --> 01:15:45,833 ఈ ఆలోచన ఎవరిదని? 1266 01:15:52,666 --> 01:15:58,041 యువరానర్, మిస్టర్ బజ్రాల్‌కు పంపిన మెసేజ్‌లను మేము ట్రాక్ చేశాం. 1267 01:15:58,125 --> 01:16:01,541 ముందుగా సిమ్ కార్డును, దాని ద్వారా ఫోన్‌ను కనిపెట్టాం. 1268 01:16:02,916 --> 01:16:06,916 సెల్యులార్ టవర్ ట్రయాంగులేషన్ పద్ధతితో ఫోన్ ఉన్న ప్రదేశాన్ని గుర్తించాం. 1269 01:16:07,625 --> 01:16:08,833 ఆ బ్లాక్‌మెయిల్ మెసేజ్‌లు 1270 01:16:09,458 --> 01:16:13,708 పంపిన సమయంలో అసలు ఆ ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది, 1271 01:16:13,791 --> 01:16:16,666 తద్వారా ఆ బ్లాక్‌మెయిలర్ ఎక్కడ ఉన్నాడో మేము తెలుసుకున్నాం. 1272 01:16:17,250 --> 01:16:18,541 సరళంగా చెప్పాలంటే, యువరానర్, 1273 01:16:18,625 --> 01:16:22,666 ఒకవేళ మి. విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను ఇనాయ ఆ ఫోన్‌ను బ్లాక్‌మెయిల్ చేయడానికి వాడితే, 1274 01:16:23,416 --> 01:16:24,958 ఆమె చాలా జాగ్రత్తగా ఉండేది. 1275 01:16:25,041 --> 01:16:28,875 ఆ ఫోన్ ఎప్పుడూ ఆమె దగ్గరే ఉండేది. కానీ ఇక్కడ అలా జరగలేదు. 1276 01:16:29,708 --> 01:16:30,583 చాలా సమయాలలో, 1277 01:16:30,666 --> 01:16:34,333 ఆ ఫోన్ ఇనాయ ఇంటికి చాలా దూరంలో ఉన్నట్లు గుర్తించాం. 1278 01:16:34,416 --> 01:16:38,000 చివరికి రాత్రిపూట ఇనాయ ఇంట్లో ఉన్నప్పుడు కూడా ఆ ఫోన్ బయట ఉంది. 1279 01:16:39,166 --> 01:16:42,958 ఆ ఫోన్ లొకేషన్ తరచుగా ఆర్‌కే పురంలో ఉన్నట్లు ఉంటోంది. 1280 01:16:43,666 --> 01:16:44,833 ముఖ్యంగా రాత్రివేళల్లో. 1281 01:16:45,583 --> 01:16:46,416 అందుకే ఇది స్పష్టం. 1282 01:16:46,500 --> 01:16:49,041 అది ఇనాయ పని కాదు. మరెవరో చేశారు. 1283 01:16:49,125 --> 01:16:51,708 మరెవరో మిస్టర్ బజ్రాల్‌ను బ్లాక్‌మెయిల్ చేస్తున్నారు. 1284 01:16:54,125 --> 01:16:57,750 యువరానర్, అసలు హత్య కేసు నుండి దృష్టి మళ్లించడానికే 1285 01:16:57,833 --> 01:17:00,333 డిఫెన్స్ వారు ఈ బ్లాక్‌మెయిల్ థియరీ వాడుతున్నారు. 1286 01:17:00,916 --> 01:17:04,791 ఇనాయ మరెవరితోనైనా కలిసి ఈ పని చేసి ఉండవచ్చు కదా? 1287 01:17:05,500 --> 01:17:07,375 ఏదేమైనా, అసలు విషయం ఏమిటంటే, 1288 01:17:07,458 --> 01:17:11,458 ఇనాయ హత్య జరిగిన సమయంలో మిస్టర్ బజ్రాల్ ఆ భవనంలోనే ఉన్నారు, 1289 01:17:11,541 --> 01:17:14,791 అలాగే ఆ హత్య చేయడానికి అతనికి బలమైన కారణం ఉంది. 1290 01:17:18,083 --> 01:17:20,750 ఆధారాలు ఇక్కడే ఉన్నాయి, యువరానర్. మీరు చూడవచ్చు. 1291 01:17:20,833 --> 01:17:22,541 హత్యకు కారణం ఎలా ఉంటుంది? 1292 01:17:22,625 --> 01:17:25,583 నా క్లయింట్‌కు బాధితురాలితో అంతకుముందు ఎలాంటి సంబంధం లేదు. 1293 01:17:25,666 --> 01:17:27,291 సంబంధం ఉంది, యువరానర్. 1294 01:17:27,375 --> 01:17:31,083 తొమ్మిది ఏళ్ల క్రితం, "ట్విస్టెడ్" అనే హుక్కా బార్‌లో భారీ అగ్నిప్రమాదం జరిగింది. 1295 01:17:31,166 --> 01:17:32,541 ఈ ప్రమాదంలో నలుగురు చనిపోయారు. 1296 01:17:32,625 --> 01:17:37,333 యజమాని నిర్లక్ష్యం కారణంగా జరిగిన మానవహత్య కేసు నమోదైంది. 1297 01:17:37,416 --> 01:17:40,500 ఆ యజమాని మరెవరో కాదు, స్వయంగా మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్. 1298 01:17:40,583 --> 01:17:41,875 -అక్షయ్, త్వరగా. -సరే. 1299 01:17:41,958 --> 01:17:43,000 అభ్యంతరం. 1300 01:17:43,083 --> 01:17:45,708 యువరానర్, ఈ కేసుల మధ్య సంబంధం ఏమిటి? 1301 01:17:45,791 --> 01:17:48,166 -సంబంధం ఉంది, యువరానర్. -అది తొమ్మిది ఏళ్ల క్రితం జరిగింది. 1302 01:17:48,250 --> 01:17:50,583 నా క్లయింట్ ఆ కేసులో నిర్దోషిగా విడుదలయ్యారు, యువరానర్. 1303 01:17:50,666 --> 01:17:53,125 ప్రాసిక్యూషన్ అసలు విషయానికి వస్తుందా? ఏమైనా ఉంటే? 1304 01:17:53,208 --> 01:17:56,000 యువరానర్, ఇనాయ కొఠారి ఆ కేసులో కీలక సాక్షి. 1305 01:17:56,083 --> 01:17:58,041 కానీ ఆమె ఒక్కతే సాక్షి కాదు. 1306 01:17:58,125 --> 01:17:59,500 ఇంకా చాలా మంది ఉన్నారు. 1307 01:17:59,583 --> 01:18:03,750 అంతమాత్రాన నా క్లయింట్ ప్రతి సాక్షితో టచ్‌లో ఉన్నారని అర్థం కాదు. 1308 01:18:03,833 --> 01:18:06,250 ప్రతి సాక్షితో కాదు, కానీ ఆయన ఇనాయతో ఖచ్చితంగా టచ్‌లో 1309 01:18:06,333 --> 01:18:08,333 ఉన్నారని నమ్మడానికి మా దగ్గర బలమైన కారణముంది. 1310 01:18:09,166 --> 01:18:12,125 సూర్య నివాస్ టవర్స్‌లోని ఇనాయ కొఠారి ఫ్లాట్, 1311 01:18:12,208 --> 01:18:15,833 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ ఆమెకు ఇచ్చిన బహుమతి సాయానికి ప్రతిఫలంగా. 1312 01:18:18,041 --> 01:18:21,458 యువరానర్, 2016 నుండి 2017 వరకు మిస్టర్ బజ్రాల్ ఆఫీసులోని 1313 01:18:21,541 --> 01:18:27,333 అన్ని కమ్యూనికేషన్లు, డాక్యుమెంట్లు, మెయిల్స్ లేదా మెసేజ్‌లను 1314 01:18:27,416 --> 01:18:30,041 కోర్టుకు సమర్పించాలని కోరుతూ మేము ఈ పిటిషన్ వేస్తున్నాం. 1315 01:18:31,541 --> 01:18:33,750 ఇది చాలా అసాధారణమైన అభ్యర్థన, యువరానర్. 1316 01:18:35,125 --> 01:18:37,375 హత్య కూడా సాధారణ నేరం కాదు, యువరానర్. 1317 01:18:40,166 --> 01:18:43,916 ఈ డాక్యుమెంట్లను కోర్టుకు సమర్పించడానికి డిఫెన్స్‌కు ఏమైనా అభ్యంతరం ఉందా? 1318 01:18:47,916 --> 01:18:51,250 ఆ పత్రాలు ఎనిమిది, తొమ్మిది ఏళ్ల నాటివి. 1319 01:18:52,291 --> 01:18:56,083 మా దగ్గర ఉంటే, ఆ రికార్డులను పంచుకోవడంలో మాకు ఎలాంటి ఇబ్బంది లేదు. 1320 01:18:56,166 --> 01:18:57,291 యువరానర్, 1321 01:18:57,375 --> 01:19:01,291 నిన్ననే మిస్టర్ సురేష్ నాయర్ అనే వ్యక్తి మిస్టర్ బజ్రాల్ ఆఫీసుకు, అంటే 1322 01:19:01,375 --> 01:19:05,250 సూర్య నివాస్ టవర్స్ ఆఫీసుకు కాల్ చేసి, తన కన్వేయన్స్ డీడ్ కోసం కాపీ అడిగారు. 1323 01:19:05,333 --> 01:19:08,125 నేను మి. బజ్రాల్ టీమ్‌ను ఈ విషయంలో అభినందించాలి, 1324 01:19:08,208 --> 01:19:12,000 ఎందుకంటే వారు ఒక్క రోజులోనే అతనికి ఆ డీడ్‌ను ఈమెయిల్ చేశారు. 1325 01:19:12,625 --> 01:19:14,583 ఇక్కడ గమనించాల్సిన విషయం ఏమిటంటే, 1326 01:19:14,666 --> 01:19:18,125 మిస్టర్ నాయర్ ఆ అపార్ట్‌మెంట్‌ను 2016లో కొన్నారు. 1327 01:19:18,208 --> 01:19:20,541 అంటే ఇనాయ కొఠారి కంటే ఒక నెల ముందు. 1328 01:19:20,625 --> 01:19:22,750 రికార్డుల నిర్వహణ విషయంలో 1329 01:19:22,833 --> 01:19:26,875 డిఫెన్స్‌కు ఎలాంటి సందేహాలు ఉండకూడదని నేను ఇవన్నీ చెబుతున్నాను. 1330 01:19:28,666 --> 01:19:31,958 మాకు ఆ పత్రాలను పంచుకోవడంలో ఎలాంటి ఇబ్బంది లేదు. 1331 01:19:33,000 --> 01:19:36,750 మాకు కొంత సమయం ఇవ్వాలని కోర్టును కోరుతున్నాం. 1332 01:19:36,833 --> 01:19:40,458 డిఫెన్స్ ఈ డాక్యుమెంట్లను వీలైనంత త్వరగా కోర్టుకు సమర్పించాలి. 1333 01:19:40,958 --> 01:19:42,250 ధన్యవాదాలు, యువరానర్. 1334 01:19:59,083 --> 01:20:00,250 హల్వా? 1335 01:20:00,333 --> 01:20:02,750 నీ కోసమే ప్రత్యేకంగా డ్రై ఫ్రూట్స్ వేసి చేశాను. 1336 01:20:06,875 --> 01:20:10,041 ఇదిగో. ఏసీపీ కుమార్ "ట్విస్టెడ్ బార్" కేసు ఫైళ్లను పంపారు. 1337 01:20:16,416 --> 01:20:17,416 స్టేట్ వర్సెస్ విక్రమ్ 1338 01:20:17,500 --> 01:20:20,666 "ట్విస్టెడ్ బార్ కేసులోని వ్యక్తులు" 1339 01:20:20,750 --> 01:20:22,875 "విక్రమ్ బజ్రాల్, యజమాని." 1340 01:20:30,458 --> 01:20:32,791 "విక్రమ్ బజ్రాల్, యజమాని." 1341 01:20:32,875 --> 01:20:35,791 "జగ్దీష్ సింగ్, మేనేజర్." 1342 01:20:36,708 --> 01:20:39,041 "రామ్నాథ్ ధామీ, సూపర్‌వైజర్." 1343 01:20:39,833 --> 01:20:41,875 "ఇనాయ కొఠారి, ప్రత్యక్ష సాక్షి." 1344 01:20:48,750 --> 01:20:50,833 "రామ్నాథ్ జైలులో ఉరి వేసుకున్నాడు." 1345 01:20:51,583 --> 01:20:53,958 ఈ కేసులన్నీ నా దగ్గరికే ఎలా వచ్చాయి? 1346 01:20:58,750 --> 01:21:01,583 అందరూ ట్విస్టెడ్ బార్ కేసుతో సంబంధం ఉన్నవారే. 1347 01:21:02,833 --> 01:21:05,000 అలాగే ఈ కేసులన్నీ నావే. 1348 01:21:06,000 --> 01:21:08,875 ఈ కేసులన్నీ నాకే రావడం నీకు వింతగా అనిపించడం లేదా? 1349 01:21:09,541 --> 01:21:10,916 అలా జరుగుతుంటాయి. 1350 01:21:11,000 --> 01:21:12,583 పెద్ద విషయం ఏమీ కాదు. 1351 01:21:13,708 --> 01:21:17,833 లేదు, నా ఉద్దేశం, ఈ ముగ్గురు ఇంకా ఇనాయ, అందరికీ ట్విస్టెడ్ బార్ కేసుతో సంబంధముంది, 1352 01:21:18,416 --> 01:21:22,208 అందులో మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ నిందితుడు, దానికి మా నాన్న డిఫెన్స్ లాయర్. 1353 01:21:23,458 --> 01:21:27,541 తొమ్మిది ఏళ్ల తర్వాత, వాళ్లందరినీ నేను ప్రాసిక్యూట్ చేయడమా? 1354 01:21:28,166 --> 01:21:29,833 ఇది కేవలం కాకతాళీయం అవలేదుగా? 1355 01:21:30,458 --> 01:21:33,958 నువ్వు అహ్లావత్ మీద ఎలాంటి ఆరోపణలు చేస్తున్నావో నీకు అర్థమవుతోందా? 1356 01:21:34,958 --> 01:21:37,166 నన్ను నమ్ము, దీని గురించి మర్చిపో. 1357 01:21:37,250 --> 01:21:38,583 నీ కేసు మీద దృష్టి పెట్టు. 1358 01:21:46,208 --> 01:21:47,208 నాన్నా. 1359 01:21:51,625 --> 01:21:53,958 -ఏమిటివి? -విక్రమ్ అంకుల్ ఫోన్ రికార్డులు. 1360 01:21:54,750 --> 01:21:56,958 2016 ట్విస్టెడ్ బార్ కేసు తర్వాతవి. 1361 01:21:57,791 --> 01:21:59,166 ఇవి ఇనాయ కొఠారివి. 1362 01:21:59,250 --> 01:22:02,791 ఇక్కడ, ఇక్కడ, ఇక్కడ ఉన్న ఈ నంబర్లు ఇనాయ కొఠారివి. 1363 01:22:03,833 --> 01:22:06,666 ఇంకా ఈ ఇతర నంబర్లు విక్రమ్ అంకుల్ ఆఫీసువి, 1364 01:22:06,750 --> 01:22:08,041 అతని పర్సనల్ లైన్‌వి. 1365 01:22:09,166 --> 01:22:10,583 మీరు ఇది నమ్మరు, నాన్నా. 1366 01:22:12,708 --> 01:22:14,208 ఇది ఆ అపార్ట్‌మెంట్ సేల్ డీడ్. 1367 01:22:15,583 --> 01:22:16,958 ఆ మూర్ఖుడు! 1368 01:22:19,125 --> 01:22:23,791 సాక్షులతో నేరుగా కాంటాక్ట్ పెట్టుకోవద్దని వాడిని హెచ్చరించాను. 1369 01:22:27,125 --> 01:22:30,333 నాన్నా, మీకు ఈ విషయం ముందే తెలుసా? 1370 01:22:35,750 --> 01:22:39,250 విక్రమ్ అంకుల్ నిజంగానే ఇనాయను హత్య చేశాడని మీరు అనుకుంటున్నారా? 1371 01:22:41,291 --> 01:22:43,791 ప్రశ్న అతను హత్య చేశాడా లేదా అనేది కాదు. 1372 01:22:44,333 --> 01:22:47,791 ప్రాసిక్యూషన్ దాన్ని నిరూపించగలదా లేదా అన్నదే ప్రశ్న. 1373 01:22:50,541 --> 01:22:52,208 ఈ సేల్ డీడ్ విక్రమ్ అంకుల్, 1374 01:22:52,291 --> 01:22:54,875 ఇనాయ మధ్య జరిగిన ఆర్థిక లావాదేవీలకు స్పష్టమైన ఆధారం. 1375 01:22:56,541 --> 01:23:00,500 నేహకు ఈ పత్రాలు దొరకకూడదు. 1376 01:23:01,666 --> 01:23:04,500 కానీ కోర్టు ఆర్డర్ ఉంది కదా, నాన్నా? మనం అన్ని ఆధారాలు ఇవ్వాలి. 1377 01:23:05,583 --> 01:23:06,500 మనం ఇస్తాం. 1378 01:23:07,000 --> 01:23:08,583 కానీ అలా ఇస్తే ఆట ముగిసినట్టే. 1379 01:23:12,125 --> 01:23:13,416 కోర్టు ఆర్డర్ ఏమిటి? 1380 01:23:14,125 --> 01:23:17,583 ఆ కాలానికి సంబంధించిన అన్ని అధికారిక పత్రాలను పంచుకోవాలని. 1381 01:23:18,291 --> 01:23:20,333 కాబట్టి మనం అన్ని పత్రాలను పంచుకుంటాం. 1382 01:23:20,416 --> 01:23:24,625 ప్రతి బిల్లు, ప్రతి మెమో, ప్రతి చిన్న కాగితం. 1383 01:23:24,708 --> 01:23:25,833 ఇలా ఊహించు 1384 01:23:27,500 --> 01:23:29,375 లక్షలాది కాగితాల సముద్రంలో వెతకడం. 1385 01:23:30,000 --> 01:23:32,416 వాళ్లకు కావాల్సిన ఆ ఒక్క కాగితం అందులో కలిసి కనబడకపోవడం 1386 01:23:33,458 --> 01:23:34,500 చాలా సులభం. 1387 01:23:35,541 --> 01:23:36,708 అంతే. 1388 01:23:42,041 --> 01:23:42,875 నీ ఆలోచన ఏంటి? 1389 01:23:45,125 --> 01:23:47,041 నేను ఇక్కడికి లాయర్ అవ్వడానికి వచ్చాను. 1390 01:23:47,125 --> 01:23:49,041 మీ నాన్న నన్ను కూలీలా మార్చేశారు. 1391 01:23:52,125 --> 01:23:53,500 ఇందులో ఏమీ లేదు. 1392 01:23:54,250 --> 01:23:55,916 ఎన్ని బాక్సులు ఉన్నాయో చూడు! 1393 01:23:56,583 --> 01:23:58,916 ఈ బాక్సులలోనే మన ఆధారం ఉంది, దాన్ని మనం కనిపెట్టాలి. 1394 01:23:59,000 --> 01:24:00,083 మనమా? లేక నేనా? 1395 01:24:00,166 --> 01:24:01,375 వెళ్తున్నావని అర్థమైంది. 1396 01:24:01,458 --> 01:24:04,166 సారీ. నేను నీకు సహాయం చేసేదాన్నే, కానీ ఒకరిని కలవాలి. 1397 01:24:04,250 --> 01:24:05,166 అది చాలా ముఖ్యం. 1398 01:24:06,291 --> 01:24:09,250 సరే వెళ్లు, కానీ గుర్తుంచుకో, 1399 01:24:09,333 --> 01:24:12,375 నువ్వు నన్ను వదిలేసి వెళ్తున్న ఈ క్షణం నుండి, 1400 01:24:12,458 --> 01:24:14,583 నువ్వు తిరిగి వచ్చేటప్పటికి నేను అక్కడే ఉంటాను. 1401 01:24:17,541 --> 01:24:18,958 కానీయ్, ఆత్మారామ్. 1402 01:24:20,625 --> 01:24:22,208 నీ శక్తినంతా ఉపయోగించు. 1403 01:24:26,375 --> 01:24:27,458 ఆత్మా, నేహ ఎక్కడ? 1404 01:24:58,000 --> 01:25:01,500 చూడు, తప్పు కంపెనీదే అని స్పష్టంగా తెలుస్తోంది. 1405 01:25:01,583 --> 01:25:03,041 ఆఫీసు త్రిపాఠీ - అడ్వకేట్ 1406 01:25:03,125 --> 01:25:06,458 కానీ ఈ కేసు ఏళ్ల తరబడి సాగుతుందని నేను నిన్ను హెచ్చరించాలి. 1407 01:25:07,541 --> 01:25:11,000 కంపెనీకి డబ్బుకు గానీ, లాయర్లకు గానీ కొదవ లేదు. 1408 01:25:11,083 --> 01:25:12,833 నీకు చివరికి వచ్చే పరిహారం, 1409 01:25:12,916 --> 01:25:17,083 నువ్వు కోర్టులో ఖర్చు చేసే సమయం, డబ్బు కంటే తక్కువ ఉండవచ్చు. 1410 01:25:19,125 --> 01:25:20,125 బాగా ఆలోచించుకో. 1411 01:25:21,458 --> 01:25:22,458 సరే. 1412 01:25:32,583 --> 01:25:33,708 శ్యామ్‌జీ? 1413 01:25:35,666 --> 01:25:38,208 రామ్‌నాథ్ చాలా నిజాయితీ గల కుర్రాడు. 1414 01:25:38,291 --> 01:25:40,083 ఉచిత న్యాయ సేవ శ్యామ్ త్రిపాఠి 1415 01:25:40,166 --> 01:25:41,916 అతను తన పని మాత్రమే చేశాడు. 1416 01:25:44,458 --> 01:25:47,541 పెద్ద మనుషులు అతన్ని బలిపశువును చేశారు. 1417 01:25:48,708 --> 01:25:50,000 నా శాయశక్తులా ప్రయత్నించాను. 1418 01:25:50,083 --> 01:25:55,041 కానీ మీ నాన్న వంటి లాయర్లకు కోర్టులో అన్ని కిటుకులు తెలుసు, 1419 01:25:56,166 --> 01:25:58,458 తేదీలు మార్పించడం నుండి సాక్షులను కొనడం వరకు. 1420 01:25:59,125 --> 01:26:01,125 రామ్‌నాథ్‌కు అసలు అవకాశం కూడా దక్కలేదు. 1421 01:26:01,875 --> 01:26:04,833 ఆ పేదవాడి కుటుంబం చితికిపోయింది. 1422 01:26:06,958 --> 01:26:08,666 అతని బావగారు కూడా అక్కడే పని చేసేవాడు. 1423 01:26:09,958 --> 01:26:11,041 అతని పేరు ఏంటి? 1424 01:26:12,000 --> 01:26:15,458 రెస్టారెంట్ యజమానిగా మారిన విక్రమ్ బజ్రాల్ ట్విస్టెడ్ హుక్కా బార్ ప్రారంభం 1425 01:26:19,958 --> 01:26:21,875 సారిక - స్టెనో 1426 01:26:26,000 --> 01:26:27,916 బజ్రాల్ ఎక్కడ 1427 01:26:31,333 --> 01:26:33,875 సాక్షులను విక్రమ్ బజ్రాల్ ప్రభావితం చేశాడని నిపుణుల సందేహం. 1428 01:26:33,958 --> 01:26:36,500 హే, నేనేమీ నిరాశలో ఉన్నానని చెప్పడం లేదు, 1429 01:26:37,291 --> 01:26:39,958 కానీ, ఈ గందరగోళంలో ఒక్క కాగితం కనిపెట్టడం అసాధ్యం. 1430 01:26:44,791 --> 01:26:45,791 హే, చెల్లీ. 1431 01:26:49,666 --> 01:26:50,500 జరుగు. 1432 01:26:54,000 --> 01:26:55,125 -హలో, సర్. -ఎలా ఉన్నావు? 1433 01:26:55,208 --> 01:26:56,541 -బాగున్నాను. -హాయ్. 1434 01:26:58,791 --> 01:27:00,125 ఇది నీ ఐడియానా? 1435 01:27:00,666 --> 01:27:02,125 నేను టీ బ్రేక్ తీసుకుంటాను. 1436 01:27:03,791 --> 01:27:06,541 అక్కడ నిర్ణయాలు ఎవరు తీసుకుంటారో నీకు బాగా తెలుసు. 1437 01:27:08,208 --> 01:27:09,791 అంటే నాన్న నిన్ను పంపించారా? 1438 01:27:11,375 --> 01:27:12,375 అమ్మ. 1439 01:27:16,208 --> 01:27:17,500 ఆమె ఎందుకు రాలేదు? 1440 01:27:18,375 --> 01:27:19,750 నాన్న ఇంట్లోనే ఉన్నారు. 1441 01:27:19,833 --> 01:27:20,958 ఆమె కోఫ్తాలు వండింది. 1442 01:27:21,625 --> 01:27:23,125 అందుకే డెలివరీ బాయ్‌లా నేనొచ్చా. 1443 01:27:23,208 --> 01:27:24,291 పాత రికార్డులు 1444 01:27:24,375 --> 01:27:26,333 నువ్వు డెలివరీ బాయ్‌వి, నేను కస్టమర్‌ని. 1445 01:27:26,416 --> 01:27:28,750 సరే. అమ్మ వంటను నేను చాలా మిస్ అవుతున్నాను. 1446 01:27:28,833 --> 01:27:30,000 సేల్ డీడ్‌లు బ్యాలెన్స్ షీట్లు 1447 01:27:30,916 --> 01:27:33,708 -బాక్సులను తిరిగి ఇచ్చేయ్. -హా, నేను తిట్లు తినాలనుకోను. 1448 01:27:34,250 --> 01:27:36,250 ఆమెకు తన బాక్సులంటే ఎంత ఇష్టమో నీకు తెలుసుగా. 1449 01:27:36,333 --> 01:27:37,500 ఫోన్ రికార్డులు 2015-2016 1450 01:27:37,583 --> 01:27:42,833 తెలుసు. నేనవి తిరిగి ఇవ్వడం మర్చిపోతే, నా కంటే ఎక్కువ బాక్సులను మిస్ అవుతుంది. 1451 01:27:44,458 --> 01:27:45,291 నిజం. 1452 01:27:45,375 --> 01:27:49,375 కొన్నిసార్లు అమ్మ మనకంటే తన బాక్సులనే ఎక్కువగా ప్రేమిస్తుందని నాకు అనిపిస్తుంది. 1453 01:27:50,500 --> 01:27:51,750 ఆమెను చాలా మిస్ అవుతున్నా. 1454 01:27:55,375 --> 01:27:58,291 -ఇక్కడ ఎలా మేనేజ్ చేస్తున్నావు? -ఇదిగో. 1455 01:27:59,916 --> 01:28:02,166 సరే, కలుద్దాం. 1456 01:28:02,250 --> 01:28:03,375 కలుద్దాం. 1457 01:28:07,333 --> 01:28:08,500 నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 1458 01:28:13,958 --> 01:28:15,125 నిన్ను చూస్తే నాకు చాలా అసూయ. 1459 01:28:20,458 --> 01:28:22,666 నాన్నను ఎదిరించి నిలబడటం 1460 01:28:24,500 --> 01:28:25,625 అంత సులభం కాదు. 1461 01:28:28,000 --> 01:28:30,166 నేను కనీసం దాని గురించి కల కూడా కనలేను. 1462 01:28:32,125 --> 01:28:33,500 నిజంగానా? 1463 01:28:35,916 --> 01:28:37,666 నిజానికి, ఇలా చేయాలని చాలా ఆలోచించాను… 1464 01:28:40,583 --> 01:28:42,458 కానీ నాకు ధైర్యం సరిపోలేదు. 1465 01:28:53,250 --> 01:28:56,958 నాన్నను ఇలా ఎదిరించినందుకు నీ గురించి నాకు చాలా గర్వంగా ఉంది. 1466 01:29:04,125 --> 01:29:05,125 నీకు మంచి జరగాలి. 1467 01:29:11,041 --> 01:29:12,041 ఎక్కువగా సిగరెట్లు తాగకు. 1468 01:29:15,333 --> 01:29:16,833 నువ్వు జాగ్రత్త. 1469 01:29:38,083 --> 01:29:38,916 ఇది… 1470 01:29:39,000 --> 01:29:40,500 ఈ ఫైల్ ఇక్కడ ఏం చేస్తోంది? 1471 01:29:45,250 --> 01:29:46,541 దొరికింది! 1472 01:29:46,625 --> 01:29:47,625 నాకు దొరికింది! 1473 01:29:50,166 --> 01:29:53,166 విక్రమ్ బజ్రాల్ నేరుగా జైలుకు వెళ్లడానికి కావాల్సిన టికెట్ దొరికింది. 1474 01:30:01,625 --> 01:30:03,458 ఏమైంది? నువ్వు సంతోషంగా ఉన్నట్టు లేవు. 1475 01:30:04,041 --> 01:30:06,291 లేదు, నేను సంతోషంగానే ఉన్నాను. కాకపోతే కొంచెం అలసిపోయాను. 1476 01:30:06,375 --> 01:30:07,541 రేపు చాలా ముఖ్యమైన రోజు. 1477 01:30:07,625 --> 01:30:09,625 ఇక పని ఆపేద్దాం. 1478 01:30:20,208 --> 01:30:26,000 సారిక స్టెనో 1479 01:30:35,416 --> 01:30:36,833 నీకు ఎప్పటి నుండో కాల్ చేస్తున్నా. 1480 01:30:36,916 --> 01:30:38,083 ఎందుకు ఆన్సర్ చేయడం లేదు? 1481 01:30:39,625 --> 01:30:43,083 విక్రమ్ బజ్రాల్‌కు ఇనాయ తెలుసని మన దగ్గర ఆధారం ఉంది. 1482 01:30:43,166 --> 01:30:44,208 నిజంగానా? 1483 01:30:45,583 --> 01:30:47,333 అయితే మనం హత్యకు కారణాన్ని నిరూపించవచ్చు. 1484 01:30:48,625 --> 01:30:51,333 నాకు ఇది ప్రత్యక్షంగా చెప్పాలనుకున్నావా? అందుకే ఫోన్ ఎత్తలేదా? 1485 01:30:53,625 --> 01:30:55,375 ఇంకో విషయం ఉంది. 1486 01:30:56,041 --> 01:30:57,291 ఏంటి? 1487 01:30:57,375 --> 01:30:59,541 ఇనాయను విక్రమ్ బజ్రాల్ చంపలేదు. 1488 01:31:00,458 --> 01:31:01,500 అంటే ఏమంటున్నావు? 1489 01:31:02,125 --> 01:31:03,916 అమ్మా, నాన్న నిన్ను పిలుస్తున్నారు. 1490 01:31:04,000 --> 01:31:06,416 నేను డాన్స్ క్లాస్‌కు వెళ్తున్నాను. 1491 01:31:24,125 --> 01:31:26,041 -టీ. -ధన్యవాదాలు. 1492 01:31:26,125 --> 01:31:27,583 అరే, నేహ, లోపలికి రా. 1493 01:31:27,666 --> 01:31:28,666 టీ తాగు. 1494 01:31:29,333 --> 01:31:30,291 రా, కూర్చో. 1495 01:31:31,333 --> 01:31:34,041 ఆమెను విక్రమ్ బజ్రాల్ చంపకపోతే, మరి ఎవరు చంపారు? 1496 01:31:44,375 --> 01:31:45,208 నువ్వే. 1497 01:31:48,458 --> 01:31:49,500 ఏం పిచ్చి మాటలు ఇవి. 1498 01:31:50,500 --> 01:31:52,750 నేను ఆమెను ఎందుకు చంపుతాను? పిచ్చి మాటలు. 1499 01:31:54,125 --> 01:31:55,958 సారిక, నేను శ్యామ్‌జీని కలిశాను. 1500 01:32:04,250 --> 01:32:06,125 అతని బావగారు కూడా అక్కడే పని చేసేవాడు. 1501 01:32:07,166 --> 01:32:08,375 అతని పేరు ఏంటి? 1502 01:32:10,041 --> 01:32:10,875 లక్ష్మణ్. 1503 01:32:10,958 --> 01:32:13,291 ఆ ప్రమాదం అతన్ని జీవితాంతం వికలాంగుడిని చేసింది. 1504 01:32:13,375 --> 01:32:15,125 పాపం రామ్‌నాథ్ చెల్లెలు… 1505 01:32:16,875 --> 01:32:19,750 తన అన్నను కాపాడుకోవడానికి ఆమె చేయని ప్రయత్నం లేదు. 1506 01:32:24,416 --> 01:32:30,083 కానీ… పేదల అరుపులను డబ్బు తొక్కేస్తుంది. 1507 01:32:30,166 --> 01:32:31,166 సర్! 1508 01:32:36,458 --> 01:32:37,458 సర్! 1509 01:32:58,208 --> 01:33:00,875 జగ్దీష్ సింగ్‌ను డ్రగ్స్ కేసులో నువ్వే ఇరికించావని నాకు తెలుసు. 1510 01:33:08,125 --> 01:33:09,250 ఆమె నీకు ఏం చెప్పింది? 1511 01:33:10,041 --> 01:33:11,875 ఆమె సూచనల మేరకే జగ్గీని ఇరికించాను. 1512 01:33:12,625 --> 01:33:14,500 నేనే డ్రాయర్‌లో డ్రగ్స్ పెట్టాను. 1513 01:33:14,583 --> 01:33:15,916 జాలితో ఆమెకు సహాయం చేశాను. 1514 01:33:16,416 --> 01:33:18,250 ఇప్పుడు ఆమె ప్రపంచమంతటికీ ఆ విషయం చెబుతోంది. 1515 01:33:18,833 --> 01:33:19,958 చివరికి నేను బాధపడ్డాను. 1516 01:33:23,083 --> 01:33:25,625 మరి ప్రమోద్ మిశ్రాకు వ్యతిరేకంగా ఉన్న వీడియో సాక్ష్యం? 1517 01:33:25,708 --> 01:33:27,208 నువ్వే దాన్ని రాఘవ్‌కు ఇచ్చావు. 1518 01:33:35,666 --> 01:33:38,333 ఆ వీడియో నీకు ఎక్కడ దొరికిందని నేను సారికను అడిగాను. 1519 01:33:39,208 --> 01:33:41,125 ఆమె నా డైలాగ్‌నే నాకు తిరిగి చెప్పింది. 1520 01:33:41,208 --> 01:33:42,625 "నేను నా సోర్స్‌లను బయటపెట్టను." 1521 01:33:50,625 --> 01:33:52,083 నీకు అంతా తెలుసని అనుకుంటున్నావు. 1522 01:33:53,750 --> 01:33:55,666 కానీ నేను ఇది ఎందుకు చేశానో నీకు తెలియదు. 1523 01:33:58,583 --> 01:33:59,583 నాకు తెలుసు. 1524 01:34:00,583 --> 01:34:01,833 నేను కేసు ఫైళ్లు చదివాను. 1525 01:34:02,791 --> 01:34:03,833 కేసు ఫైళ్లు. 1526 01:34:04,833 --> 01:34:06,208 ఇది కల్పిత కథ కాదు, 1527 01:34:07,500 --> 01:34:09,625 మేము ఎవరో రాసిన పాత్రలం కాదు. 1528 01:34:11,041 --> 01:34:15,041 నువ్వు కొన్ని కాగితాలు చదివేసి మా జీవిత కథ నీకు తెలుసని అనుకోకు. 1529 01:34:25,333 --> 01:34:27,750 ఇటువైపు, ఇటువైపు! త్వరగా! బయటకు వెళ్లండి! పరుగెత్తండి! 1530 01:34:31,000 --> 01:34:33,083 నా అన్న ప్రాణాలతో ఉన్న, ఊపిరి పీల్చే మనిషి. 1531 01:34:34,541 --> 01:34:36,458 తన పనిని నిజాయితీగా చేశాడు. 1532 01:34:38,416 --> 01:34:40,458 తప్పు జగ్గీది, బజ్రాల్‌ది. 1533 01:34:42,000 --> 01:34:43,125 కానీ జైలుకు వెళ్లింది ఎవరు? 1534 01:34:44,833 --> 01:34:45,666 అతను పేదవాడు. 1535 01:34:46,541 --> 01:34:47,958 అతన్ని చాలా సులభంగా ఇరికించారు. 1536 01:34:49,458 --> 01:34:52,250 యువరానర్, ఫైర్ ఎగ్జిట్ ఖాళీగా ఉండేలా చూడాలని రామ్‌నాథ్‌కు 1537 01:34:52,333 --> 01:34:54,208 స్పష్టమైన ఆదేశాలు ఉన్నాయి. 1538 01:34:54,958 --> 01:34:58,000 కానీ అతను అక్కడ టేబుళ్లు వేశాడు. అతను ఆదేశాలు పాటించలేదు. 1539 01:35:04,166 --> 01:35:05,458 నేను అక్కడే ఉన్నాను. 1540 01:35:07,208 --> 01:35:09,083 అక్కడ టేబుళ్లు వేయాలన్నది జగ్గీ ఆలోచన. 1541 01:35:09,166 --> 01:35:11,833 సర్, ఇక్కడ టేబుళ్లు వేస్తే ఫైర్ ఎగ్జిట్ బ్లాక్ అవుతుంది. 1542 01:35:11,916 --> 01:35:13,000 నాకు నీతులు చెప్పకు. 1543 01:35:13,083 --> 01:35:14,916 నేను చెప్పింది చేయి లేదా బయటకు వెళ్లు. 1544 01:35:15,000 --> 01:35:16,958 మూర్ఖుడు! నాకు ఏం చేయాలో చెబుతాడు! 1545 01:35:17,041 --> 01:35:18,666 సర్, ఫైర్ ఎగ్జిట్ బ్లాక్ అవుతుంది. 1546 01:35:19,333 --> 01:35:22,166 ఢిల్లీ మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ నుండి బజ్రాల్ పొందిన లైసెన్స్ ప్రకారం 1547 01:35:22,666 --> 01:35:25,458 కేవలం మూడో వంతు రూఫ్ మీద మాత్రమే నిర్మాణం చేయాలి. 1548 01:35:26,166 --> 01:35:27,875 మిగతాది ఖాళీగా ఉండాలి. 1549 01:35:27,958 --> 01:35:32,958 కానీ అతను మిగతా రెండు వంతుల మీద కూడా నిర్మాణం చేశాడు. 1550 01:35:39,541 --> 01:35:41,625 రామ్‌నాథ్, ఇటు! వాళ్లను ఇటు నుండి బయటకు తీసుకెళ్లు! 1551 01:35:41,708 --> 01:35:43,333 అటువైపు! త్వరగా! 1552 01:35:43,416 --> 01:35:45,291 జాగ్రత్త! త్వరగా! త్వరగా! 1553 01:35:46,625 --> 01:35:48,083 ఇటు వైపు! 1554 01:35:48,166 --> 01:35:49,708 ఆ దారి మూసేసి ఉంది. ఇటు వైపు! 1555 01:35:50,666 --> 01:35:52,000 -పరుగెత్తండి! -పరుగెత్తండి! 1556 01:35:53,625 --> 01:35:54,875 వెళ్లండి! 1557 01:36:36,791 --> 01:36:40,958 వాళ్లకు తమ ఉద్యోగుల గురించి గానీ, కస్టమర్ల గురించి గానీ పట్టింపు లేదు. 1558 01:36:41,041 --> 01:36:44,791 విక్రమ్ బజ్రాల్‌కు లాభాలు మాత్రమే ముఖ్యం. 1559 01:36:46,375 --> 01:36:49,000 అందుకే నువ్వు వాళ్లందరినీ తప్పుడు కేసుల్లో ఇరికించావా? 1560 01:36:49,083 --> 01:36:51,750 వాళ్లు నా అన్నను తప్పుడు కేసులో ఇరికించారు! 1561 01:36:54,750 --> 01:36:56,666 అతను జైలులో ఉరివేసుకుని చనిపోయాడు. 1562 01:36:59,375 --> 01:37:01,541 వాళ్లలో ఎవరికైనా బాధ కలిగిందనుకుంటున్నావా? 1563 01:37:04,791 --> 01:37:05,916 దీనికి ఏళ్లు పట్టింది. 1564 01:37:07,083 --> 01:37:08,708 నేను ఒక్కొక్కరిని గమనించాను. 1565 01:37:09,375 --> 01:37:11,500 వాళ్ల బలహీనతలు తెలుసుకున్నాను. 1566 01:37:12,125 --> 01:37:15,125 ఆ తర్వాతే, వాళ్ల పతనాన్ని ప్లాన్ చేశాను. 1567 01:37:17,000 --> 01:37:19,375 వాళ్లు జైలులో మగ్గాలని కోరుకుంటాను. 1568 01:37:20,291 --> 01:37:22,875 ఇవి ఎన్ని ఉన్నాయి? లెక్కపెట్టగలవా? 1569 01:37:22,958 --> 01:37:24,500 సారీ, సర్, నేను మారుస్తాను. 1570 01:37:26,041 --> 01:37:27,708 సారిక మేడం, మీ పని పూర్తయింది. 1571 01:37:48,500 --> 01:37:50,291 నువ్వు ఇనాయను చంపావు. 1572 01:37:51,166 --> 01:37:52,333 ఆమె చేసిన నేరమేంటి? 1573 01:37:53,333 --> 01:37:54,708 ఆమె చేసిన నేరమేంటి? 1574 01:37:59,708 --> 01:38:02,791 విక్రమ్ బజ్రాల్ అప్పటికే మిగతా సాక్షులందరినీ కొనేశాడు. 1575 01:38:03,875 --> 01:38:07,541 మా ఆశలన్నీ, ప్రాసిక్యూషన్ కేసు అంతా 1576 01:38:08,458 --> 01:38:10,708 ఇనాయ సాక్ష్యం మీదనే ఆధారపడి ఉన్నాయి. 1577 01:38:11,375 --> 01:38:13,208 ఆ సమయంలో సారిక గర్భంలో కుసుమ్ ఉంది. 1578 01:38:13,750 --> 01:38:15,791 పుట్టబోయే బిడ్డ మీద ప్రమాణం చేసి 1579 01:38:17,291 --> 01:38:19,625 ఇనాయ కోర్టులో నిజం చెబుతానని చెప్పింది. 1580 01:38:23,083 --> 01:38:25,291 అయితే, మిస్ ఇనాయ కొఠారి, నువ్వు ఏం చూశావు? 1581 01:38:26,583 --> 01:38:31,708 క్లబ్ రద్దీగా ఉందని, ఫైర్ ఎగ్జిట్ ముందు టేబుళ్లు వేసినందుకు 1582 01:38:31,791 --> 01:38:34,250 రామ్‌నాథ్‌ను జగ్దీష్ సింగ్ తిట్టడం నేను చూశాను. 1583 01:38:34,833 --> 01:38:36,958 ఆ టేబుళ్లను తీసేయమని జగ్దీష్ సింగ్ అతనికి చెప్పారు. 1584 01:38:37,041 --> 01:38:39,125 అతను తీశాడా లేదా? 1585 01:38:47,208 --> 01:38:49,458 జగ్దీష్ సింగ్ వెంటనే క్లబ్ నుండి వెళ్లిపోయారు. 1586 01:38:49,958 --> 01:38:51,916 రామ్‌నాథ్ ఆ టేబుళ్లను తీయించలేదు. 1587 01:38:55,833 --> 01:38:56,833 ఇది అన్యాయం. 1588 01:38:58,291 --> 01:38:59,375 ఇది అన్యాయం. 1589 01:39:25,625 --> 01:39:27,333 మా ఇల్లు నాశనమైంది. 1590 01:39:29,583 --> 01:39:31,708 ఇక ఇనాయకు విక్రమ్ బజ్రాల్ 1591 01:39:33,041 --> 01:39:34,833 కొత్త ఇల్లు బహుమతిగా ఇచ్చాడు. 1592 01:39:41,583 --> 01:39:43,916 రామ్‌నాథ్ ఆమె ప్రాణాలను కాపాడాడు, నేహ. 1593 01:39:45,750 --> 01:39:46,916 కానీ ఆమె అతనికి ఇచ్చేదిదేనా? 1594 01:39:48,333 --> 01:39:49,750 మరి బజ్రాల్‌ను ఎందుకు వదిలేశావు? 1595 01:39:50,541 --> 01:39:51,916 అతన్ని కూడా ఎందుకు చంపలేదు? 1596 01:39:53,375 --> 01:39:54,375 లేదు. 1597 01:39:56,541 --> 01:39:59,250 అతను తన గౌరవాన్ని కాపాడుకోవడానికి నా అన్నను ఇరికించాడు. 1598 01:40:00,333 --> 01:40:02,375 ఆ గౌరవం మంటగలవాలి. 1599 01:40:03,833 --> 01:40:05,916 మేము ఎలాగైతే బాధపడుతున్నామో, అతని కుటుంబం కూడా 1600 01:40:07,333 --> 01:40:08,833 అలాగే ఎందుకు బాధపడకూడదు? 1601 01:40:10,125 --> 01:40:12,125 అందుకే అతన్ని హత్య కేసులో ఇరికించావు. 1602 01:40:13,708 --> 01:40:16,541 నేను ఇన్నేళ్లు కోర్టులో పనిచేసి నేర్చుకున్నది ఒక్కటే. 1603 01:40:17,541 --> 01:40:20,083 ఓ పెద్ద మనిషిని కూల్చాలంటే పెద్ద నేరం కావాలి. 1604 01:40:20,666 --> 01:40:26,166 అందుకే విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను ఇరికించడానికి నువ్వు నీ స్వహస్తాలతో ఇనాయను చంపావు. 1605 01:40:26,500 --> 01:40:29,416 నేను నేరం చేశానా లేదా అని చట్టానికి అనవసరం. 1606 01:40:30,833 --> 01:40:34,166 అది నిరూపితం అవుతుందా లేదా అన్నదే దానికి ముఖ్యం. 1607 01:40:35,916 --> 01:40:37,083 ఒకవేళ నిరూపించలేకపోతే, 1608 01:40:38,208 --> 01:40:40,083 నేను నిర్దోషిని. 1609 01:40:42,166 --> 01:40:44,708 బజ్రాల్‌ను బ్లాక్‌మెయిల్ చేసింది నువ్వే. 1610 01:40:45,416 --> 01:40:48,541 ఇనాయ ఇంట్లో ఆ ఫోటోలు పెట్టింది నువ్వే. 1611 01:40:49,125 --> 01:40:51,250 హత్యకు గల కారణాన్ని సృష్టించింది నువ్వే. 1612 01:40:51,333 --> 01:40:56,000 విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను ఇనాయ టెర్రస్ మీదకు రమ్మని మెసేజ్ పంపింది నువ్వే. 1613 01:40:56,083 --> 01:40:58,750 నీ ప్లానింగ్‌కి వంద మార్కులు. ఆ భవనంలో ట్యూషన్ చెబుతున్నావుగా. 1614 01:40:58,833 --> 01:40:59,708 ట్యూషన్‌లు సారిక రావత్ 1615 01:40:59,791 --> 01:41:02,291 అందుకే నీ కదలికలను ఎవరూ పట్టించుకోలేదు. 1616 01:41:03,333 --> 01:41:04,166 రేయాన్! 1617 01:41:05,666 --> 01:41:08,166 సారిక మేడం, ఈ రోజు మీరు త్వరగా వచ్చారు. 1618 01:41:08,250 --> 01:41:10,291 ఎలాగూ వచ్చానుగా, మన క్లాస్ ముగించేద్దామా? 1619 01:41:10,375 --> 01:41:12,666 ఈ రోజు 10 నిమిషాలు త్వరగా ముగిద్దాం. 1620 01:41:15,041 --> 01:41:18,291 ఆ తర్వాత నువ్వు నేరుగా 13వ అంతస్తుకు వెళ్లావు. రేయాన్ ఇంటికి. 1621 01:41:21,375 --> 01:41:24,333 క్లాస్ అయిపోయిన తర్వాత, ఫైర్ ఎగ్జిట్ మెట్ల ద్వారా 8వ అంతస్తుకు, 1622 01:41:24,416 --> 01:41:25,500 ఇనాయ ఇంటికి వెళ్లావు. 1623 01:41:29,208 --> 01:41:30,875 అవును, లంచ్ చాలా బాగుంది. 1624 01:41:30,958 --> 01:41:31,875 నేను మేధాను కలిశా… 1625 01:41:43,500 --> 01:41:46,500 సీసీటీవీ కెమెరా పనిచేయడం లేదని నీకు తెలుసు. 1626 01:41:46,583 --> 01:41:48,416 అందుకే అక్కడ ఎలాంటి రికార్డింగ్ లేదు. 1627 01:41:49,833 --> 01:41:55,000 కానీ నువ్వు బిల్డింగ్ లోపలికి రావడం, బయటకు వెళ్లడం నా దగ్గర ఉంది. 1628 01:41:58,875 --> 01:42:02,166 ఇంకా హత్య చేయడానికి నీ దగ్గర బలమైన కారణం ఉంది. 1629 01:42:07,250 --> 01:42:08,291 నీళ్లు తీసుకువస్తాను. 1630 01:42:10,416 --> 01:42:11,458 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 1631 01:42:17,833 --> 01:42:19,208 అవి పరిస్థితుల ఆధారిత సాక్ష్యాలు. 1632 01:42:20,083 --> 01:42:21,916 నేనే హత్య చేశానని నువ్వు ఎలా నిరూపిస్తావు? 1633 01:42:31,625 --> 01:42:37,333 అందుకే విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను ఇరికించడానికి నువ్వు నీ స్వహస్తాలతో ఇనాయను చంపావు. 1634 01:42:37,916 --> 01:42:41,083 నేను నేరం చేశానా లేదా అని చట్టానికి అనవసరం. 1635 01:42:41,166 --> 01:42:44,958 అది నిరూపితం అవుతుందా లేదా అన్నదే దానికి ముఖ్యం. 1636 01:42:45,083 --> 01:42:48,208 ఒకవేళ నిరూపించలేకపోతే, నేను నిర్దోషిని. 1637 01:42:55,791 --> 01:42:56,625 నేహ. 1638 01:42:58,958 --> 01:43:01,166 నీకు ఈ కేసులు ఇవ్వడం ఎప్పుడూ రిస్క్ అని నాకు తెలుసు. 1639 01:43:02,333 --> 01:43:03,583 నేను తప్పు చేశాను. 1640 01:43:04,416 --> 01:43:05,625 నిన్ను తక్కువ అంచనా వేశాను. 1641 01:43:06,875 --> 01:43:08,916 ఏదేమైనా నువ్వు నీ తండ్రికి తగ్గ కూతురివి. 1642 01:43:10,375 --> 01:43:13,208 మా నాన్నను దెబ్బకొట్టడానికి నువ్వు నన్ను వాడుకున్నావు. 1643 01:43:14,708 --> 01:43:15,958 నేను దీన్ని గుర్తుంచుకుంటాను. 1644 01:43:16,041 --> 01:43:18,916 నిజం చెప్పాలంటే, నువ్వు అసలు ఈ ప్లాన్‌లో లేవు. 1645 01:43:19,750 --> 01:43:21,208 అంతా సిద్ధమైంది. 1646 01:43:21,291 --> 01:43:25,000 కానీ రాజవన్ష్ కూతురు ప్రాసిక్యూషన్‌లో చేరిందని నాకు తెలిసినప్పుడు, 1647 01:43:25,875 --> 01:43:27,625 అది పై నుండి సంకేతం అని నాకు అనిపించింది. 1648 01:43:38,375 --> 01:43:40,750 మిశ్రా కేసులో నువ్వు నా సహాయం అడిగినప్పుడు, 1649 01:43:41,500 --> 01:43:42,750 అది కేవలం సంకేతమే కాదు, 1650 01:43:43,708 --> 01:43:46,625 అవకాశం అని నాకు కచ్చితంగా అర్థమైంది. 1651 01:43:47,791 --> 01:43:50,333 రాజవన్ష్‌తో లెక్కలు సరిచేసుకోవడానికి. 1652 01:43:54,000 --> 01:43:55,416 నాకు ఇంకా ఒక విషయం అర్థం కాలేదు. 1653 01:43:56,500 --> 01:43:58,916 ఈ కేసులన్నీ నా దగ్గరికే వచ్చేలా నువ్వు ఎలా చేశావు? 1654 01:44:00,208 --> 01:44:03,125 రాఠీతో మాదిరిగానే, అహ్లావత్‌తో కూడా పడుకున్నావా? 1655 01:44:05,416 --> 01:44:07,666 మనుషులను కొనడానికి నా దగ్గర డబ్బు లేదు, 1656 01:44:09,375 --> 01:44:12,416 అందుకే నా దగ్గర ఉన్నదాన్ని వాడుకున్నాను. 1657 01:44:20,041 --> 01:44:21,583 నీ మీద నీకే అసహ్యం అనిపించడం లేదా? 1658 01:44:22,666 --> 01:44:24,083 నువ్వు ఎలా నిద్రపోతావు? 1659 01:44:24,166 --> 01:44:26,375 విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను కూడా ఇదే ప్రశ్న ఎందుకు అడగవు? 1660 01:44:27,708 --> 01:44:28,958 ఇంకా అతనినే కాదు, 1661 01:44:30,500 --> 01:44:32,166 మీ నాన్నను కూడా ఎందుకు అడగవు? 1662 01:44:40,000 --> 01:44:42,000 నిన్ను వాడుకున్నది నిజమే, 1663 01:44:43,291 --> 01:44:46,666 కానీ నీ మీద నాకు ఎలాంటి పగ లేదన్నది కూడా నిజం, నేహ. 1664 01:44:47,708 --> 01:44:50,333 ప్లీజ్, సారిక, ఇక అబద్ధాలు వద్దు. 1665 01:44:52,208 --> 01:44:53,333 ఇది అబద్ధం కాదు. 1666 01:44:55,041 --> 01:44:57,000 మిగతాది నీ ఇష్టం. 1667 01:45:00,375 --> 01:45:02,416 నీకు ఇప్పుడు అంతా తెలుసు. 1668 01:45:04,333 --> 01:45:05,458 నువ్వు ఏం చేస్తావు? 1669 01:45:52,958 --> 01:45:56,750 కేసు ముగిసే వరకు నువ్వు ఇంటికి తిరిగిరావనుకున్నానే? 1670 01:45:57,500 --> 01:45:59,666 సరే, ఇంటికి స్వాగతం. 1671 01:46:00,791 --> 01:46:02,166 నేను తిరిగి రావడం లేదు. 1672 01:46:03,791 --> 01:46:05,500 మిమ్మల్ని ఒక విషయం అడగాలని వచ్చాను. 1673 01:46:06,375 --> 01:46:07,708 ఎవరు అడుగుతున్నారు? 1674 01:46:08,958 --> 01:46:11,875 కూతురా లేక పబ్లిక్ ప్రాసిక్యూటరా? 1675 01:46:12,458 --> 01:46:13,458 ఇద్దరూ. 1676 01:46:15,791 --> 01:46:16,791 కూర్చో. 1677 01:46:27,125 --> 01:46:28,750 మీకు ట్విస్టెడ్ బార్ కేసు గుర్తుందా? 1678 01:46:30,083 --> 01:46:31,208 దాని గురించి ఏంటి? 1679 01:46:31,791 --> 01:46:33,000 ఎవరు దోషి? 1680 01:46:33,083 --> 01:46:34,666 ఎవరు? విక్రమ్ బజ్రాల్? 1681 01:46:35,875 --> 01:46:37,375 నిర్దోషిగా అతని విడుదల నీకు తెలుసు. 1682 01:46:38,625 --> 01:46:40,333 నేను కోర్టు తీర్పు గురించి అడగడం లేదు. 1683 01:46:41,416 --> 01:46:43,333 ఆ ప్రమాదానికి అతను బాధ్యుడా? 1684 01:46:44,625 --> 01:46:47,083 నా క్లయింట్‌పై అభిప్రాయాలకు నాకు డబ్బు ఇవ్వరు. 1685 01:46:47,958 --> 01:46:51,708 వారిని నిర్దోషిగా నిరూపించడానికే డబ్బు ఇస్తారు. 1686 01:46:51,791 --> 01:46:53,291 కేసు గెలవడానికి. 1687 01:46:54,375 --> 01:46:55,666 మీరు ఒక లాయర్. 1688 01:46:56,958 --> 01:46:58,458 న్యాయం జరిగేలా చూడటం 1689 01:46:59,500 --> 01:47:01,458 మీ బాధ్యత కాదా? 1690 01:47:03,458 --> 01:47:05,125 అంత అమాయకంగా ఉండకు, నేహ. 1691 01:47:06,041 --> 01:47:08,500 ఇది నిజ జీవితం, ఏదో నీతి పాఠాల క్లాస్ కాదు, 1692 01:47:08,583 --> 01:47:10,541 తప్పు ఒప్పులు తేల్చుకోవాల్సిన అవసర౦ ఉ౦డదు. 1693 01:47:11,458 --> 01:47:15,750 ఒక వ్యక్తి నేరం చేసినా, చేయకపోయినా చట్టం పట్టించుకోదు. 1694 01:47:16,625 --> 01:47:21,125 నేరం నిరూపితమైందా, లేదా అన్నదే దానికి ముఖ్యం. 1695 01:48:20,666 --> 01:48:21,708 అందరూ నిలబడండి. 1696 01:48:22,458 --> 01:48:24,000 గౌరవనీయు న్యాయమూర్తి గారు వస్తున్నారు. 1697 01:48:32,625 --> 01:48:36,583 ప్రాసిక్యూషన్ నిందితుని ప్రశ్నించడం కొనసాగించవచ్చు. 1698 01:48:56,416 --> 01:48:57,750 నేహ తల్లీ, ఎలా ఉన్నావు? 1699 01:49:01,458 --> 01:49:02,458 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్, 1700 01:49:03,208 --> 01:49:06,666 మీ కంపెనీ బజ్రాల్ బిల్డర్స్‌కు సూర్య నివాస్ టవర్స్ అనే ప్రాజెక్ట్ ఉంది. 1701 01:49:06,750 --> 01:49:10,833 రియల్ ఎస్టేట్ రంగంలో ఇది ఒక పెద్ద హౌసింగ్ కాంప్లెక్స్. ఇది నిజమేగా? 1702 01:49:12,416 --> 01:49:13,750 నిజమే. 1703 01:49:13,833 --> 01:49:16,000 దాని గురించి నేను గర్వపడతాను. 1704 01:49:16,083 --> 01:49:17,791 మీరు గర్వపడాలి కూడా. 1705 01:49:17,875 --> 01:49:21,000 అంటే, ఏదైనా రంగంలో అగ్రస్థానానికి చేరుకోవడం అంత సులభం కాదు. 1706 01:49:21,083 --> 01:49:23,041 మీరు చాలా అడ్డంకులను ఎదుర్కొని ఉంటారు. 1707 01:49:23,125 --> 01:49:28,041 నేను పొరపాటు పడకపోతే, మీపై 12 సివిల్ కేసులు ఉన్నాయి కదా? 1708 01:49:28,875 --> 01:49:30,458 సరే, పెద్దలు అంటారుగా, 1709 01:49:31,208 --> 01:49:35,208 వ్యాపారం విలువ అనేది శ్రేయోభిలాషుల లెక్కతో కాదు… 1710 01:49:36,166 --> 01:49:37,958 ప్రత్యర్థుల సంఖ్య ప్రకారం ఉంటుందని. 1711 01:49:39,291 --> 01:49:40,291 అయినా సరే, 1712 01:49:40,375 --> 01:49:45,333 నాపై ఉన్న ఒక్క ఆరోపణను కూడా ఎవరూ నిరూపించలేకపోయారు. 1713 01:49:46,500 --> 01:49:48,916 అంటే ప్రజలు మీ మీద తప్పుడు ఆరోపణలు చేస్తూనే ఉంటారు. 1714 01:49:49,000 --> 01:49:50,500 ఇంకా మీ డిఫెన్స్ ప్రకారం, 1715 01:49:50,583 --> 01:49:54,291 ఈ కేసు కూడా ఒక తప్పుడు హత్యారోపణేనా? 1716 01:49:54,375 --> 01:49:55,458 అవును, ఖచ్చితంగా. 1717 01:49:55,541 --> 01:49:59,166 నేను చెప్పినట్లుగా, మృతురాలు ఎవరో కూడా నాకు తెలియదు. 1718 01:49:59,250 --> 01:50:00,958 ఇక హత్య చేసే ప్రసక్తే లేదు. 1719 01:50:02,791 --> 01:50:05,000 మృతురాలు అంటే ఇనాయ కొఠారి గురించే కదా? 1720 01:50:06,916 --> 01:50:09,250 అవును, ఇనాయ కొఠారి. 1721 01:50:23,416 --> 01:50:24,416 యువరానర్, 1722 01:50:25,000 --> 01:50:27,125 ఇవి మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్ ఫోన్ రికార్డులు, 1723 01:50:27,208 --> 01:50:29,041 2016-2017 మధ్య రికార్డ్ చేయబడినవి. 1724 01:50:29,125 --> 01:50:32,000 ట్విస్టెడ్ బార్ కేసు ముగిసిన తర్వాత చాలా రోజులకు కూడా, ఈయనకు 1725 01:50:32,083 --> 01:50:34,791 ఇనాయ కొఠారికి మధ్య ప్రత్యక్ష సంబంధం ఉందని ఇవి వెల్లడిస్తున్నాయి. 1726 01:50:46,708 --> 01:50:49,875 ఇక్కడ చూడండి, యువరానర్, ఇనాయ కొఠారి బ్యాంక్ స్టేట్‌మెంట్లు. 1727 01:50:49,958 --> 01:50:53,583 ఆ సమయంలో ఆమె ఖాతాలో దాదాపు ₹3,50,000 ఉందని సూచిస్తున్నాయి. 1728 01:50:53,666 --> 01:50:55,791 ఆమె ఈ అపార్ట్‌మెంట్‌ను కొనే అవకాశమే లేదు. 1729 01:50:55,875 --> 01:50:58,583 అయినా, ట్విస్టెడ్ బార్ కేసు ముగిసిన కేవలం రెండు వారాలకే 1730 01:50:58,666 --> 01:51:00,125 ఆమె అందులోకి మారింది. 1731 01:51:02,625 --> 01:51:04,750 యువరానర్, ఇవి ఆ ప్రాపర్టీ పేపర్లు. 1732 01:51:04,833 --> 01:51:08,833 బజ్రాల్ బిల్డర్స్ యజమాని మి. విక్రమ్ బజ్రాల్ స్వయంగా 1733 01:51:08,916 --> 01:51:12,541 ఈ అపార్ట్‌మెంట్‌ను ఇనాయ కొఠారికి బహుమతిగా ఇచ్చారు. 1734 01:51:13,166 --> 01:51:15,250 మిస్టర్ విక్రమ్ బజ్రాల్‌కు 1735 01:51:15,333 --> 01:51:17,958 ఇనాయ కొఠారి ముందే తెలుసని ఇది నిస్సందేహంగా నిరూపిస్తోంది. 1736 01:51:19,000 --> 01:51:21,333 మిస్టర్ రాజవన్ష్, డిఫెన్స్ తరపున ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉన్నాయా? 1737 01:51:25,875 --> 01:51:26,958 లేవు, యువరానర్. 1738 01:51:30,791 --> 01:51:32,458 ఇక తదుపరి ప్రశ్నలు లేవు, యువరానర్. 1739 01:51:51,166 --> 01:51:54,208 కోర్టు ముందు ఉన్న ఆధారాలు అన్నింటినీ పరిగణనలోకి తీసుకుని, 1740 01:51:54,291 --> 01:51:57,208 ఈ కోర్టు విక్రమ్ బజ్రాల్‌ను ఇనాయ కొఠారి హత్య కేసులో 1741 01:51:57,291 --> 01:51:59,833 దోషిగా నిర్ధారిస్తోంది. 1742 01:52:00,583 --> 01:52:04,083 ఇందుకోసం ఐపీసీ సెక్షన్ 302 ప్రకారం, 1743 01:52:04,166 --> 01:52:06,125 అతనికి జీవిత ఖైదు విధిస్తోంది. 1744 01:52:06,833 --> 01:52:10,166 అదనంగా, ఈ కేసులో బయటపడిన కొత్త ఆధారాల ప్రకారంగా, 1745 01:52:10,250 --> 01:52:14,708 ట్విస్టెడ్ బార్ కేసును మళ్లీ తెరిచి, దర్యాప్తును మొదటి నుండి ప్రారంభించాలని 1746 01:52:14,791 --> 01:52:18,375 ఈ కోర్టు ఆదేశిస్తోంది. 1747 01:52:30,916 --> 01:52:31,916 అంతా నీ వల్లే. 1748 01:52:32,000 --> 01:52:34,333 నేను మునిగిపోతే, నిన్ను కూడా నాతో పాటు ముంచేస్తా. 1749 01:52:34,416 --> 01:52:35,916 మీరంతా కలిసి ఇలా చేస్తున్నారు! 1750 01:52:37,916 --> 01:52:40,541 వదలండి. నేను విక్రమ్ బజ్రాల్‌ని! 1751 01:52:52,750 --> 01:52:53,750 నేహ. 1752 01:52:56,666 --> 01:52:57,958 హలో, సర్. 1753 01:52:58,041 --> 01:52:59,041 వెళతాను, నేహ. 1754 01:53:00,916 --> 01:53:03,041 -నాన్నా, నేను కారు దగ్గర ఉంటాను. -సరే. 1755 01:53:08,541 --> 01:53:09,541 నవ్వు. 1756 01:53:10,375 --> 01:53:12,000 నువ్వు నీ పదో కేసు గెలిచావు. 1757 01:53:12,708 --> 01:53:16,166 ట్విస్టెడ్ బార్ కేసులో మీరు బజ్రాల్‌ను కాపాడి ఉండకపోతే, 1758 01:53:16,250 --> 01:53:18,458 ఈ రోజు మనం ఇలా ప్రత్యర్థులుగా నిలబడేవాళ్లం కాదు. 1759 01:53:19,208 --> 01:53:20,208 అదీ ఒక రకంగా మంచిదే. 1760 01:53:20,958 --> 01:53:24,208 నేను నా మొదటి కేసును నా సొంత కూతురి చేతిలో ఓడిపోయాను. 1761 01:53:26,500 --> 01:53:28,083 ఇక నేను నీకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలి. 1762 01:53:28,166 --> 01:53:30,708 ఆ తప్పు చేసిన భారం ఇప్పుడు నా భుజాల నుండి దిగిపోయింది, 1763 01:53:30,791 --> 01:53:31,791 నీ పుణ్యమా అని. 1764 01:53:33,125 --> 01:53:35,333 నాన్నా, కొన్ని భారాలు ఎప్పటికీ పోవు. 1765 01:53:36,000 --> 01:53:37,625 అవి మరొకరి భుజానికి మారుతాయి. 1766 01:53:41,583 --> 01:53:43,291 కోర్టులో బజ్రాల్ మిమ్మల్ని బెదిరించాడు. 1767 01:53:44,083 --> 01:53:45,458 తనను ప్రయత్నించనీ. 1768 01:53:45,541 --> 01:53:47,291 అతనేం చేస్తాడు? నా మీద కేసు పెడతాడా? 1769 01:53:48,458 --> 01:53:51,333 సరే, ఇప్పుడు నా దగ్గర నాకంటే గొప్ప లాయర్ ఉంది. 1770 01:53:51,416 --> 01:53:54,125 నాకు రాజవన్ష్ లీగల్‌లో కొత్త పార్ట్‌నర్ దొరికింది. 1771 01:53:57,041 --> 01:53:58,000 నాకు తెలియదు, నాన్నా. 1772 01:53:59,291 --> 01:54:01,916 నా భవిష్యత్తు ఏంటో నాకు ఇంకా స్పష్టత లేదు. 1773 01:54:02,833 --> 01:54:05,500 నువ్వు ఏ నిర్ణయం తీసుకున్నా, నీ గురించి గర్వపడతాను. 1774 01:54:08,041 --> 01:54:09,333 నేహ మేడం! 1775 01:54:10,250 --> 01:54:11,375 వెళ్లు. 1776 01:54:11,458 --> 01:54:13,000 రిపోర్టర్లు నీ కోసం ఎదురుచూస్తున్నారు. 1777 01:54:15,750 --> 01:54:17,041 నేహ మేడం! 1778 01:54:17,666 --> 01:54:19,500 వెళ్లు! నీ విజయాన్ని ఆస్వాదించు. 1779 01:54:47,083 --> 01:54:49,583 నేను నీకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలో లేక క్షమాపణ అడగాలో తెలియడం లేదు. 1780 01:54:53,000 --> 01:54:54,708 ఏదీ అవసరం లేదు. 1781 01:54:56,041 --> 01:54:58,125 నీకు కావాల్సిన ఫలితం నీకు దక్కింది. 1782 01:55:00,541 --> 01:55:02,500 కోర్టు తీర్పు నా వైపు వచ్చింది. 1783 01:55:04,375 --> 01:55:06,541 కానీ నువ్వు నాకు న్యాయం చేశావు, నేహ. 1784 01:55:09,208 --> 01:55:10,833 ఇది న్యాయం కాదు, సారిక. 1785 01:55:12,166 --> 01:55:15,208 నువ్వు, మా నాన్న, విక్రమ్ బజ్రాల్, మీరందరూ ఒకటే. 1786 01:55:16,458 --> 01:55:18,583 మీరందరూ చట్టాన్ని వాడుకున్నారు. 1787 01:55:21,166 --> 01:55:22,458 బహుశా నీ మాట నిజమే కావచ్చు. 1788 01:55:23,916 --> 01:55:25,208 మరి నన్ను ఎందుకు వదిలేశావు? 1789 01:55:29,583 --> 01:55:32,875 మా నాన్న చేసిన తప్పులు నన్ను సిగ్గుపడేలా చేశాయి. 1790 01:55:35,250 --> 01:55:37,083 కుసుమ్ విషయంలో కూడా అదే జరగడం నాకు ఇష్టం లేదు. 1791 01:55:38,833 --> 01:55:41,041 ఇది ఎక్కడో ఒకచోట ఆగాలి. 1792 01:55:41,708 --> 01:55:43,791 అందుకే, అభినందనలు. 1793 01:55:44,958 --> 01:55:46,791 నీకు కావాల్సింది నీకు దక్కింది. 1794 01:55:47,916 --> 01:55:49,125 నేను మాత్రమే నష్టపోయాను. 1795 01:55:50,333 --> 01:55:51,500 మొదట నా అన్నను, 1796 01:55:52,916 --> 01:55:54,458 ఇప్పుడు నా స్నేహితురాలిని. 1797 01:55:56,208 --> 01:55:57,375 నువ్వు రాజవన్ష్‌వి. 1798 01:55:57,458 --> 01:55:59,208 నువ్వు కూడా మీ నాన్నలాగే గెలవడం మినహా, 1799 01:56:00,166 --> 01:56:02,375 న్యాయం మీద దృష్టి పెట్టవని అనుకున్నాను. 1800 01:56:04,000 --> 01:56:05,750 కానీ ఈ రోజు నువ్వు చేసిన పనితో, 1801 01:56:05,833 --> 01:56:10,916 నీ తండ్రి పేరుతో సంబంధం లేకుండా నీకంటూ సొంత గుర్తింపు సంపాదించుకున్నావు. 1802 01:56:12,916 --> 01:56:13,750 నేహ. 1803 01:56:22,916 --> 01:56:23,916 ధన్యవాదాలు. 1804 01:56:44,125 --> 01:56:46,291 నేను ఇంకా నమ్మలేకపోతున్నాను, మేడం. 1805 01:56:46,375 --> 01:56:49,041 నాలాంటి పేద అమ్మాయికి మీరు ఎందుకు సహాయం చేస్తున్నారు? 1806 01:56:49,125 --> 01:56:50,541 రాజవన్ష్ లీగల్ 1807 01:56:51,416 --> 01:56:52,708 ఎందుకు చేయకూడదు? 1808 01:56:52,791 --> 01:56:53,666 ధనికులైనా, పేదలైనా, 1809 01:56:55,041 --> 01:56:56,875 ప్రతి ఒక్కరికీ న్యాయం పొందే హక్కు ఉంది. 1810 02:03:16,041 --> 02:03:18,041 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త పి. ఎస్. లక్ష్మి 1811 02:03:18,125 --> 02:03:20,125 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్‌ నిశాంతి ఈవని