1 00:00:04,608 --> 00:00:05,943 Shenqi 1.0 2 00:00:07,278 --> 00:00:10,031 Human Experiment 01. 3 00:01:45,835 --> 00:01:46,836 {\an8}Where is this? 4 00:01:59,682 --> 00:02:01,433 Is this a dream? 5 00:02:03,394 --> 00:02:07,231 We lack experimental data, so some Shenqi investments have been halted. 6 00:02:07,314 --> 00:02:08,190 Go and take a look. 7 00:02:09,525 --> 00:02:11,777 - Investors stopped funding it - Hang in there. 8 00:02:11,861 --> 00:02:14,196 since we want human BCI experiments. 9 00:02:15,322 --> 00:02:16,574 Hang in there. 10 00:02:17,741 --> 00:02:19,118 We're so close. 11 00:02:19,201 --> 00:02:21,036 Just need a human in the BCI. 12 00:02:21,662 --> 00:02:23,664 We just need to enter the Shenqi world. 13 00:02:24,623 --> 00:02:25,791 Shenqi 1.0 14 00:02:27,126 --> 00:02:29,837 Human Experiment 01. 15 00:02:30,838 --> 00:02:33,966 Shenqi Space is different from the VR we know. 16 00:02:34,925 --> 00:02:37,887 It's a new technology derived from BCI research. 17 00:02:39,013 --> 00:02:39,972 It was designed 18 00:02:40,055 --> 00:02:44,059 to help people who became disabled due to accidents 19 00:02:44,143 --> 00:02:47,605 or suffered severe psychological trauma to start a new life. 20 00:02:47,688 --> 00:02:49,106 There's no problem with this. 21 00:02:49,189 --> 00:02:52,735 The Shenqi Space we developed is meant to be their new home. 22 00:02:55,863 --> 00:02:58,282 It's based on a real-world model. 23 00:02:58,365 --> 00:03:01,160 Real-time algorithms simulate the real world. 24 00:03:01,243 --> 00:03:05,956 Through data exchange, the simulation replicates one's personality and memories. 25 00:03:06,040 --> 00:03:07,458 Theoretically speaking, 26 00:03:07,541 --> 00:03:12,254 you can start a new life in the Shenqi Space. 27 00:03:12,338 --> 00:03:14,131 That's just a concept. 28 00:03:14,214 --> 00:03:18,218 If everyone chooses to escape life, what's the point of this technology? 29 00:03:18,302 --> 00:03:21,597 Have you conducted any experiments or is this just a gimmick? 30 00:03:21,680 --> 00:03:24,767 I heard your team's shutting down due to a lack of funds. 31 00:03:24,850 --> 00:03:26,560 A financing scam. 32 00:03:26,644 --> 00:03:29,188 How do you ensure information authenticity? 33 00:05:31,769 --> 00:05:32,770 Calm down. 34 00:05:33,562 --> 00:05:34,813 This is a dream. 35 00:05:50,913 --> 00:05:52,748 It'll be fine after I wake up. 36 00:06:27,991 --> 00:06:29,326 The pain felt so real. 37 00:06:29,993 --> 00:06:31,370 This isn't a dream. 38 00:06:33,622 --> 00:06:35,290 So where is this place? 39 00:06:41,463 --> 00:06:42,840 Why am I here? 40 00:06:51,682 --> 00:06:52,558 Wait. 41 00:06:54,059 --> 00:06:55,227 My name is… 42 00:07:04,736 --> 00:07:05,737 My leg… 43 00:07:16,123 --> 00:07:17,916 I think I've been here before. 44 00:07:26,133 --> 00:07:27,926 This feels… 45 00:07:31,054 --> 00:07:32,139 very familiar. 46 00:07:43,066 --> 00:07:44,943 Did I lose my memories? 47 00:08:10,052 --> 00:08:13,347 If that happens every time, 48 00:08:13,430 --> 00:08:15,682 what's controlling all of this? 49 00:08:38,121 --> 00:08:39,498 It keeps happening. 50 00:08:47,923 --> 00:08:50,509 The seagull is a signal for the coming waves. 51 00:08:53,929 --> 00:08:56,014 Then the shark will come. 52 00:09:02,354 --> 00:09:04,022 What exactly is that? 53 00:09:08,110 --> 00:09:09,736 A yacht is here. 54 00:09:10,571 --> 00:09:11,947 Why didn't I see it before? 55 00:09:22,291 --> 00:09:23,709 It's about time. 56 00:09:42,311 --> 00:09:43,604 Hurry. 57 00:10:19,473 --> 00:10:21,016 There's still time. 58 00:10:41,078 --> 00:10:41,995 Help! 59 00:10:43,121 --> 00:10:44,373 Is anybody there? 60 00:11:22,702 --> 00:11:25,163 I found another Shenqi Beach sample. 61 00:11:26,623 --> 00:11:28,208 When will you be back? 62 00:11:28,291 --> 00:11:29,918 Don't worry. I'll be back soon. 63 00:11:34,172 --> 00:11:36,383 We can't do what Li Qiang did. 64 00:11:37,092 --> 00:11:39,469 Even a winner lost now, didn't she? 65 00:11:43,014 --> 00:11:44,349 She injured her spine. 66 00:11:44,433 --> 00:11:47,269 Whether she can stand again depends on herself. 67 00:11:47,352 --> 00:11:50,981 To conduct human experiments as planned, we need money. 68 00:11:52,190 --> 00:11:53,650 Trust me, I have a way. 69 00:11:59,322 --> 00:12:00,490 Shenqi? 70 00:12:06,705 --> 00:12:08,373 Beach Model. 71 00:12:14,171 --> 00:12:15,755 The waves are coming soon. 72 00:12:51,041 --> 00:12:52,417 Why are there no waves? 73 00:13:19,027 --> 00:13:20,570 The pattern has changed. 74 00:13:25,283 --> 00:13:26,451 What's going on? 75 00:15:05,800 --> 00:15:07,260 I'm back to the start. 76 00:15:13,224 --> 00:15:14,809 Beach Model. 77 00:15:18,855 --> 00:15:19,814 Wait. 78 00:15:21,900 --> 00:15:22,984 If 79 00:15:23,526 --> 00:15:25,320 this was a human design, 80 00:15:26,404 --> 00:15:27,656 then it makes sense. 81 00:15:29,658 --> 00:15:32,327 A real shark wouldn't attack people proactively. 82 00:15:33,787 --> 00:15:35,538 If the yacht is the endpoint, 83 00:15:36,831 --> 00:15:38,792 the shark is a predesigned obstacle. 84 00:15:41,252 --> 00:15:42,671 If it's a human design, 85 00:15:43,755 --> 00:15:45,215 it must have a pattern. 86 00:15:48,551 --> 00:15:49,427 Just now, 87 00:15:50,887 --> 00:15:52,597 it came from behind. 88 00:15:54,975 --> 00:15:55,809 One. 89 00:15:56,977 --> 00:15:58,061 Two. 90 00:15:59,688 --> 00:16:00,814 Three. 91 00:16:02,691 --> 00:16:03,733 Four. 92 00:16:06,486 --> 00:16:07,362 Five. 93 00:16:18,039 --> 00:16:19,624 Five-second attack gap. 94 00:16:23,044 --> 00:16:23,878 One. 95 00:16:25,672 --> 00:16:26,506 Two. 96 00:16:28,049 --> 00:16:28,883 Three. 97 00:16:30,176 --> 00:16:31,428 Four. 98 00:16:33,138 --> 00:16:34,097 Five. 99 00:16:45,734 --> 00:16:48,528 I lose if I struggle with it on the water's surface. 100 00:16:49,612 --> 00:16:50,530 I can 101 00:16:51,489 --> 00:16:52,949 try to swim deeper. 102 00:17:05,837 --> 00:17:06,838 One. 103 00:17:08,173 --> 00:17:09,007 Two. 104 00:17:10,550 --> 00:17:11,760 Three. 105 00:17:19,517 --> 00:17:21,770 No more than four seconds underwater. 106 00:17:21,853 --> 00:17:23,354 Five seconds on the water's surface. 107 00:17:24,439 --> 00:17:25,940 Three and a half seconds underwater. 108 00:17:39,370 --> 00:17:40,371 One. 109 00:17:41,331 --> 00:17:42,624 Two. 110 00:17:43,750 --> 00:17:44,626 Three. 111 00:17:46,211 --> 00:17:47,087 Four. 112 00:17:48,755 --> 00:17:49,631 Five. 113 00:18:00,433 --> 00:18:01,559 One. 114 00:18:02,644 --> 00:18:04,104 Two. 115 00:18:05,021 --> 00:18:05,939 Three. 116 00:18:11,069 --> 00:18:12,278 One. 117 00:18:12,987 --> 00:18:14,447 Two. 118 00:18:15,615 --> 00:18:16,616 Three. 119 00:18:33,216 --> 00:18:34,551 I don't have much stamina left. 120 00:18:35,468 --> 00:18:36,970 To reach the yacht, 121 00:18:38,054 --> 00:18:39,722 I need to swim about 80 meters. 122 00:18:44,519 --> 00:18:46,020 I still have a chance. 123 00:19:24,184 --> 00:19:25,727 Here it goes again. 124 00:19:39,616 --> 00:19:40,450 One. 125 00:19:42,285 --> 00:19:43,578 Two. 126 00:19:44,412 --> 00:19:45,246 Three. 127 00:19:46,331 --> 00:19:47,165 Four. 128 00:19:49,334 --> 00:19:50,585 Five. 129 00:19:57,884 --> 00:19:59,010 One. 130 00:19:59,761 --> 00:20:00,595 Two. 131 00:20:02,013 --> 00:20:03,348 Three. 132 00:20:14,275 --> 00:20:15,610 Thirty more meters. 133 00:20:28,873 --> 00:20:31,709 What's going on? Why are there so many all of a sudden? 134 00:20:36,256 --> 00:20:37,674 I can do this. 135 00:20:47,225 --> 00:20:48,393 Five more meters. 136 00:20:53,022 --> 00:20:54,190 I can't fail. 137 00:22:12,352 --> 00:22:17,273 {\an8}ARTIFICIAL INTELLIGENCE R&D DIVISION AM 9:30 138 00:22:17,357 --> 00:22:19,275 {\an8}Li Qiang. 139 00:22:51,849 --> 00:22:53,059 How did this happen? 140 00:23:09,408 --> 00:23:10,493 Wei Ran. 141 00:23:11,119 --> 00:23:11,953 What's wrong? 142 00:23:24,090 --> 00:23:25,299 Is Li Qiang crazy? 143 00:23:30,012 --> 00:23:33,516 Access the lab's surveillance footage. Open all the source code. 144 00:23:42,525 --> 00:23:44,694 The acquisition doesn't require Li Qiang's consent. 145 00:23:44,777 --> 00:23:46,946 - Enough, you've gone on and on. - Majority rules. 146 00:23:47,029 --> 00:23:48,781 - Are you done? - Problem solved, right? 147 00:23:49,574 --> 00:23:50,616 Let's talk later. 148 00:23:51,534 --> 00:23:53,953 What's more important than the team being disbanded? 149 00:23:57,748 --> 00:23:58,708 Hey. 150 00:23:59,333 --> 00:24:00,418 What's going on? 151 00:24:01,043 --> 00:24:03,754 Li Qiang is connected to the Shenqi BCI. How did this happen? 152 00:24:04,380 --> 00:24:05,631 Can't we wake her up? 153 00:24:06,382 --> 00:24:08,384 Dr. Li's brain is very active now. 154 00:24:09,260 --> 00:24:11,762 Intracranial temperature is at 42 degrees. 155 00:24:11,846 --> 00:24:12,805 USER LOGIN 156 00:24:12,889 --> 00:24:15,474 {\an8}Are you done yet? Hurry up. 157 00:24:16,142 --> 00:24:19,312 I got the surveillance footage. This is from 8 a.m. 158 00:24:20,021 --> 00:24:22,940 - We were in a meeting at this time. - Yes. 159 00:24:23,024 --> 00:24:23,941 Fast forward it. 160 00:24:24,025 --> 00:24:24,859 Okay. 161 00:24:26,444 --> 00:24:27,695 After the meeting, 162 00:24:27,778 --> 00:24:30,114 no one was here except Dr. Li. 163 00:24:54,639 --> 00:24:56,724 Turn on the experiment record. 164 00:24:56,807 --> 00:24:58,559 Shenqi 1.0 165 00:24:59,143 --> 00:25:01,604 {\an8}Human Experiment 01. 166 00:25:02,897 --> 00:25:05,233 {\an8}DNA algorithm settings. 167 00:25:05,316 --> 00:25:07,860 {\an8}Environment: Beach. 168 00:25:07,944 --> 00:25:09,445 Experiment: Surfing. 169 00:25:10,404 --> 00:25:11,614 Start data recording. 170 00:25:12,198 --> 00:25:13,074 Over. 171 00:25:13,157 --> 00:25:14,200 So impulsive. 172 00:25:16,369 --> 00:25:18,162 Why didn't we discuss this? 173 00:25:28,297 --> 00:25:29,840 TEXTSTAY 174 00:25:33,678 --> 00:25:35,721 Wei Ran, come here. 175 00:25:35,805 --> 00:25:36,722 Look. 176 00:25:37,556 --> 00:25:39,642 I checked all the BCI source code. 177 00:25:39,725 --> 00:25:42,019 She's not in the Shenqi we developed. 178 00:25:47,525 --> 00:25:49,443 Wait, if she's not in Shenqi, 179 00:25:49,527 --> 00:25:51,445 then why is she connected to it? 180 00:25:56,325 --> 00:25:57,827 The program has a loophole. 181 00:25:58,494 --> 00:25:59,787 She's trapped in it. 182 00:26:30,484 --> 00:26:31,986 I'm at the endpoint. 183 00:26:53,841 --> 00:26:55,384 Why is there nothing here? 184 00:26:56,344 --> 00:26:57,511 Is anybody here? 185 00:27:25,664 --> 00:27:26,749 Who's driving the yacht? 186 00:27:49,980 --> 00:27:51,273 Wei Ran, my leg. 187 00:27:52,775 --> 00:27:54,026 I can't feel it. 188 00:27:54,819 --> 00:27:56,612 I can't feel it anymore! 189 00:27:56,695 --> 00:27:58,781 What's wrong with my leg? 190 00:28:01,367 --> 00:28:03,244 This overwhelming feeling again… 191 00:28:17,675 --> 00:28:20,928 I realize you're where the adventure is. 192 00:28:21,011 --> 00:28:22,888 Isn't that what life's about? 193 00:28:22,972 --> 00:28:25,724 Look forward, don't look back. 194 00:28:46,287 --> 00:28:47,788 Keep going. 195 00:28:58,883 --> 00:29:00,217 Stay conscious. 196 00:29:02,261 --> 00:29:03,637 Don't fall here. 197 00:29:16,859 --> 00:29:18,861 Wei Ran, I'm taking forest samples. 198 00:29:20,988 --> 00:29:23,824 Don't worry, I found more beach samples. 199 00:29:34,251 --> 00:29:35,252 This is my… 200 00:29:37,129 --> 00:29:38,088 My… 201 00:29:39,048 --> 00:29:39,924 memories. 202 00:29:45,888 --> 00:29:48,766 Recording the fifth forest sample collection. 203 00:29:55,022 --> 00:29:58,150 Recording the 11th sky sample collection. 204 00:30:00,236 --> 00:30:02,822 Recording the 16th wave sample collection. 205 00:30:23,217 --> 00:30:24,260 Wei Ran. 206 00:30:25,928 --> 00:30:26,929 Wei Ran. 207 00:30:28,556 --> 00:30:29,890 Li Qiang! 208 00:30:31,600 --> 00:30:32,810 Hang in there. 209 00:30:34,228 --> 00:30:37,314 The doctor said you severely injured your spine. 210 00:30:40,109 --> 00:30:41,151 Get some rest. 211 00:30:42,736 --> 00:30:44,071 You'll stand again. 212 00:30:47,074 --> 00:30:48,158 No need to comfort me. 213 00:30:49,076 --> 00:30:51,662 I'll handle my own affairs. 214 00:31:17,271 --> 00:31:18,230 Bye. 215 00:31:21,609 --> 00:31:23,360 Look at that lady. 216 00:31:23,444 --> 00:31:25,321 - Do you need help? - No, thank you. 217 00:31:39,710 --> 00:31:41,462 I haven't told you something 218 00:31:41,545 --> 00:31:43,130 while you were unconscious. 219 00:31:45,174 --> 00:31:46,467 Our team 220 00:31:47,176 --> 00:31:48,552 might get disbanded. 221 00:31:55,184 --> 00:31:56,310 What happened? 222 00:31:58,020 --> 00:32:01,231 Our investors withdrew their funding. 223 00:32:02,483 --> 00:32:04,276 Further investment in Shenqi 224 00:32:04,360 --> 00:32:07,780 has been halted due to a lack of experimental time data. 225 00:32:09,031 --> 00:32:11,867 To conduct experiments, we need money. 226 00:32:11,951 --> 00:32:13,369 Let's take a stand 227 00:32:14,536 --> 00:32:15,871 on how to proceed. 228 00:32:17,122 --> 00:32:21,251 Investments are halted due to a lack of actual experimental data. 229 00:32:22,044 --> 00:32:24,088 But we're just a step away. 230 00:32:24,171 --> 00:32:26,090 Let a human enter the BCI. 231 00:32:27,091 --> 00:32:30,135 Just enter the Shenqi world and do anything. 232 00:32:30,219 --> 00:32:31,387 What a joke. 233 00:32:31,470 --> 00:32:33,222 A human in the BCI is a big deal. 234 00:32:33,305 --> 00:32:35,015 Security procedures are complex. 235 00:32:35,099 --> 00:32:36,684 If we stop now, 236 00:32:36,767 --> 00:32:39,353 we'll have spent seven years building a bed. 237 00:32:40,020 --> 00:32:43,273 I contacted Tata. They're very interested in Shenqi. 238 00:32:43,357 --> 00:32:44,900 No actual experiment data needed. 239 00:32:45,526 --> 00:32:49,029 They think Shenqi can be Tata's VR game merchandise 240 00:32:49,655 --> 00:32:50,698 and promised to buy it. 241 00:32:51,407 --> 00:32:53,742 Of course, all the staff are included. 242 00:32:53,826 --> 00:32:55,285 You want to sell it? 243 00:32:55,369 --> 00:32:57,997 I suggest we be more mature. 244 00:32:58,080 --> 00:32:59,331 We must face reality. 245 00:32:59,415 --> 00:33:00,624 What do you think? 246 00:33:01,792 --> 00:33:02,751 Guys, 247 00:33:04,128 --> 00:33:05,295 seven years ago, 248 00:33:05,921 --> 00:33:08,215 Dr. Wei and I formed this team. 249 00:33:09,633 --> 00:33:11,385 You all must remember the day 250 00:33:12,886 --> 00:33:14,388 the original model was completed. 251 00:33:16,974 --> 00:33:19,476 From the start, our research intention 252 00:33:20,352 --> 00:33:23,647 was to play a role in healthcare and education, 253 00:33:24,690 --> 00:33:28,652 not simply catering to the VR games the media keeps talking about. 254 00:33:30,654 --> 00:33:32,364 We put so much effort into this. 255 00:33:35,576 --> 00:33:37,661 To collect beach sample data, 256 00:33:39,329 --> 00:33:41,123 I even sacrificed my legs. 257 00:33:49,256 --> 00:33:50,758 - Li Qiang. - So, 258 00:33:51,592 --> 00:33:53,343 Shenqi isn't going anywhere. 259 00:33:54,636 --> 00:33:55,637 Trust me. 260 00:33:56,764 --> 00:33:57,765 I have a way. 261 00:34:04,063 --> 00:34:05,272 Come on. 262 00:34:05,355 --> 00:34:06,565 Let's get to work. 263 00:34:08,817 --> 00:34:10,611 Dr. Li, I support you. 264 00:34:16,784 --> 00:34:19,453 As the originator, it's your right to keep it. 265 00:34:21,121 --> 00:34:24,666 But you can't let everyone starve with you for your ideals. 266 00:34:25,959 --> 00:34:28,962 Over half of the team agrees to the acquisition. 267 00:34:31,173 --> 00:34:32,341 Think about it more. 268 00:34:39,056 --> 00:34:40,808 TEXTSTAY 269 00:34:45,354 --> 00:34:46,688 Shenqi 1.0 270 00:34:48,690 --> 00:34:51,235 Human Experiment 01. 271 00:34:52,653 --> 00:34:54,780 DNA algorithm settings. 272 00:34:54,863 --> 00:34:56,740 Environment: Beach. 273 00:34:57,699 --> 00:34:59,159 Experiment: Surfing. 274 00:35:00,077 --> 00:35:01,578 Start data recording. 275 00:35:01,662 --> 00:35:02,496 Over. 276 00:35:30,023 --> 00:35:32,776 Signal preprocessing completed. 277 00:35:32,860 --> 00:35:34,486 System module loading. 278 00:35:39,741 --> 00:35:41,660 Spatial model generated. 279 00:35:41,743 --> 00:35:44,121 Enable bio-brainwave signal detection. 280 00:36:03,974 --> 00:36:06,393 EEG signal connection is stable. 281 00:36:06,476 --> 00:36:07,644 Synchronizing data. 282 00:36:09,771 --> 00:36:11,440 System module loading. 283 00:36:16,236 --> 00:36:18,197 Spatial model generated. 284 00:36:18,280 --> 00:36:20,240 Enable bio-brainwave signal detection. 285 00:36:21,116 --> 00:36:22,993 Biosignal sampling in progress. 286 00:36:51,271 --> 00:36:53,607 - We did it. - Dr. Li, you're amazing. 287 00:36:53,690 --> 00:36:54,691 - Right. - Come on. 288 00:36:54,775 --> 00:36:55,692 It's all thanks to Dr. Li. 289 00:36:55,776 --> 00:36:57,486 - Great. - This is the first ever experiment… 290 00:36:57,569 --> 00:36:59,905 - We did it! - We did it! 291 00:36:59,988 --> 00:37:04,076 This will be a major breakthrough in computer technology. 292 00:37:04,159 --> 00:37:06,203 We carefully collected the samples. 293 00:37:06,286 --> 00:37:08,622 - We must trust Li Qiang. - It's a miracle. 294 00:37:08,705 --> 00:37:11,375 - Yes. How is this possible? - If not for her, 295 00:37:11,458 --> 00:37:12,793 we wouldn't be here. 296 00:37:12,876 --> 00:37:14,795 - Yes, that's true. - That's right. 297 00:37:14,878 --> 00:37:16,338 - Li Qiang. - Listen. 298 00:37:17,798 --> 00:37:18,632 From now on, 299 00:37:19,383 --> 00:37:21,176 don't explore without saying a word. 300 00:37:23,178 --> 00:37:24,721 I'll always be by your side 301 00:37:25,347 --> 00:37:26,932 to help you realize your dream. 302 00:37:28,433 --> 00:37:29,851 I even have a surprise. 303 00:37:31,186 --> 00:37:32,104 Come with me. 304 00:37:37,317 --> 00:37:39,528 This is all thanks to you. 305 00:37:42,114 --> 00:37:43,949 How dare you say that? 306 00:37:44,032 --> 00:37:45,575 Everyone deserves the credit. 307 00:37:46,243 --> 00:37:47,911 - Let's drink up. - Let's drink tonight. 308 00:37:47,995 --> 00:37:50,747 - Drink more. - Hurry, you two. 309 00:37:55,460 --> 00:37:57,296 Here, cheers. 310 00:37:57,379 --> 00:37:58,505 Dr. Wei, Dr. Li. 311 00:37:58,588 --> 00:37:59,464 Here, cheers. 312 00:37:59,548 --> 00:38:00,465 Here. 313 00:38:00,549 --> 00:38:02,592 Enough, stop calling them so formally in private. 314 00:38:03,719 --> 00:38:04,720 No way. 315 00:38:04,803 --> 00:38:07,014 You two are our team's backbone. 316 00:38:07,097 --> 00:38:09,266 As if. You're just sitting on the fence. 317 00:38:10,350 --> 00:38:11,852 Here, cheers. 318 00:38:11,935 --> 00:38:13,145 - Here. - Here, cheers. 319 00:38:13,228 --> 00:38:14,730 Here, cheer up. 320 00:38:16,523 --> 00:38:17,983 Why aren't you drinking? 321 00:38:18,608 --> 00:38:20,694 - I drank it. - Here. 322 00:38:22,029 --> 00:38:24,740 Here, have one more. 323 00:38:44,259 --> 00:38:46,553 How does it feel to be so loved? 324 00:38:48,847 --> 00:38:52,559 The team members only care about their own interests. 325 00:38:54,353 --> 00:38:55,395 To you, 326 00:38:56,021 --> 00:38:57,898 giving up on the R&D means losing everything. 327 00:39:00,442 --> 00:39:02,611 They don't care what you sacrificed. 328 00:39:03,153 --> 00:39:05,822 They'll only remember that you're disabled, 329 00:39:07,574 --> 00:39:10,035 and that you can stand here again. 330 00:39:10,744 --> 00:39:12,245 Isn't that wonderful? 331 00:39:14,581 --> 00:39:15,540 Right? 332 00:39:20,670 --> 00:39:23,507 The waves are coming. 333 00:39:24,174 --> 00:39:25,384 What now? 334 00:39:25,467 --> 00:39:26,593 What should I do? 335 00:39:27,803 --> 00:39:29,388 There's no turning back. 336 00:39:31,681 --> 00:39:33,225 I chose this path myself. 337 00:39:43,193 --> 00:39:45,028 This is my own choice. 338 00:39:46,029 --> 00:39:47,739 It's always been my choice. 339 00:40:26,570 --> 00:40:29,448 I don't know how to explain 340 00:40:29,531 --> 00:40:31,575 her brain's hyperactivity. 341 00:40:31,658 --> 00:40:33,952 Intracranial temperature is at 43 degrees. 342 00:40:35,537 --> 00:40:36,455 At this rate, 343 00:40:37,330 --> 00:40:39,040 her brain will be fried to death. 344 00:40:48,091 --> 00:40:49,885 I'll ask others for ideas. 345 00:40:52,137 --> 00:40:54,681 Let's think. I'm sure there's another way. 346 00:41:12,073 --> 00:41:13,700 Stop saying there are no traces. 347 00:41:13,783 --> 00:41:15,660 Did you check Server 4? 348 00:41:16,244 --> 00:41:19,664 We checked all eight servers. No user information found. 349 00:41:23,877 --> 00:41:25,587 If we stop now, 350 00:41:25,670 --> 00:41:27,339 we'll have spent seven years building a bed. 351 00:41:27,964 --> 00:41:30,050 Trust me, I have a way. 352 00:41:30,675 --> 00:41:32,010 I support you. 353 00:41:35,931 --> 00:41:37,390 If I had known, 354 00:41:40,810 --> 00:41:42,521 I wouldn't have said that. 355 00:41:44,940 --> 00:41:46,525 Aren't we a team? 356 00:41:53,323 --> 00:41:54,658 - Wu Li. - Yes? 357 00:41:54,741 --> 00:41:55,659 Wu Li, come. 358 00:41:59,704 --> 00:42:00,997 About the forest module… 359 00:42:01,623 --> 00:42:03,833 I'd like to ask for a favor. 360 00:42:03,917 --> 00:42:06,127 Haven't we been doing R&D on BCI? 361 00:42:06,211 --> 00:42:07,337 Something happened. 362 00:42:13,593 --> 00:42:15,095 I asked a friend who's a professor. 363 00:42:15,178 --> 00:42:16,805 He said this code suffix… 364 00:42:16,888 --> 00:42:18,473 I tried everything. 365 00:42:24,479 --> 00:42:25,939 This time, I'm certain 366 00:42:27,148 --> 00:42:28,692 she's not in the Shenqi Space. 367 00:42:36,324 --> 00:42:37,659 Li Qiang. 368 00:42:38,743 --> 00:42:40,287 Where exactly are you? 369 00:43:05,812 --> 00:43:09,232 Can you stop acting alone every time and hurting yourself? 370 00:43:09,316 --> 00:43:10,775 Gosh. 371 00:43:10,859 --> 00:43:11,985 Don't worry. 372 00:43:12,068 --> 00:43:15,322 I got the mountain sample. I need more data. 373 00:43:15,405 --> 00:43:16,656 - Dr. Wei. - Dr. Wei. 374 00:43:18,491 --> 00:43:19,659 Where did you go? 375 00:43:20,785 --> 00:43:21,786 Look at this first. 376 00:43:22,412 --> 00:43:24,539 I found another Shenqi Beach sample. 377 00:43:27,542 --> 00:43:28,835 Just watch the ocean. 378 00:43:33,423 --> 00:43:35,425 You're always struggling on your own. 379 00:43:37,177 --> 00:43:40,680 Dr. Wei, if you keep making a fuss, 380 00:43:40,764 --> 00:43:42,599 I won't take you anywhere again. 381 00:43:47,812 --> 00:43:49,856 When you needed me the most, 382 00:43:52,025 --> 00:43:53,443 I disappointed you. 383 00:44:00,283 --> 00:44:02,744 - I think it's fine, you know. - Wait. 384 00:44:02,827 --> 00:44:03,870 Wait. 385 00:44:06,289 --> 00:44:08,375 Don't we lack actual experimental data? 386 00:44:09,000 --> 00:44:10,335 We can do it ourselves. 387 00:44:17,008 --> 00:44:21,596 I know this is against the rules, and it's very dangerous. 388 00:44:22,222 --> 00:44:25,308 But if we don't risk it, we won't have a chance. 389 00:44:26,267 --> 00:44:28,520 What are we risking here? 390 00:44:28,603 --> 00:44:31,481 People might die if we force it. 391 00:44:32,399 --> 00:44:35,360 What if we don't wake up or have mental problems after? 392 00:44:35,443 --> 00:44:37,028 Can you take responsibility? 393 00:44:38,988 --> 00:44:40,824 Enough, Dr. Wei. 394 00:44:40,907 --> 00:44:43,743 It's not really a loss to make and sell a bed. 395 00:44:43,827 --> 00:44:46,371 We can't do what Li Qiang did. 396 00:44:46,454 --> 00:44:48,248 She went without thinking. 397 00:44:48,331 --> 00:44:49,958 Consider it a lesson for her. 398 00:44:50,041 --> 00:44:51,418 - Jeez. - What did you say? 399 00:44:51,501 --> 00:44:52,585 Say that again! 400 00:44:52,669 --> 00:44:54,879 - Enough. - Don't meddle. 401 00:44:54,963 --> 00:44:57,298 I've long wanted to quit. 402 00:44:57,382 --> 00:44:59,717 You and Li Qiang make all the decisions. 403 00:44:59,801 --> 00:45:01,636 When did you care about us? 404 00:45:05,390 --> 00:45:07,058 Mr. Fan, we need your PIN. 405 00:45:07,684 --> 00:45:09,185 74. 406 00:45:09,269 --> 00:45:10,979 - Done. - Okay. 407 00:45:11,062 --> 00:45:12,689 Real-time monitoring synchronized. 408 00:45:25,702 --> 00:45:27,203 All this hard work 409 00:45:28,788 --> 00:45:30,373 can't prove anything. 410 00:45:33,751 --> 00:45:35,545 Wei Ran must be so anxious now. 411 00:45:43,136 --> 00:45:44,262 The acquisition 412 00:45:45,555 --> 00:45:47,599 might be the best option. 413 00:45:53,313 --> 00:45:55,148 I'm just a loser. 414 00:46:09,621 --> 00:46:11,247 Wei Ran, you know me. 415 00:46:11,789 --> 00:46:14,918 I made bad decisions with a business mindset before. 416 00:46:15,001 --> 00:46:16,503 But now, Li Qiang… 417 00:46:19,214 --> 00:46:20,965 You have the most say here. 418 00:46:24,761 --> 00:46:26,179 If this situation goes on, 419 00:46:26,930 --> 00:46:29,516 we'll all become murderers. 420 00:46:30,350 --> 00:46:31,267 You must… 421 00:46:32,018 --> 00:46:33,102 I know. 422 00:46:40,860 --> 00:46:42,612 Now, maybe we can only 423 00:46:45,740 --> 00:46:47,742 disconnect her brain connection. 424 00:46:55,375 --> 00:46:57,126 But her consciousness 425 00:46:58,044 --> 00:46:59,754 will stay in the BCI forever, 426 00:47:01,005 --> 00:47:02,423 leaving her in a vegetative state. 427 00:47:04,425 --> 00:47:06,344 This is our best option now. 428 00:47:11,808 --> 00:47:13,059 Move. 429 00:47:14,602 --> 00:47:18,189 {\an8}Activating the Shenqi program would leave traces in the backend. 430 00:47:21,401 --> 00:47:22,860 The AI command records… 431 00:47:30,660 --> 00:47:32,787 show Li Qiang's data in the BCI AI sequences, 432 00:47:34,914 --> 00:47:36,666 and she seems to be speaking. 433 00:47:42,714 --> 00:47:44,090 What is she saying? 434 00:47:47,135 --> 00:47:48,886 I think she lost her memories. 435 00:47:51,055 --> 00:47:52,223 Waves? 436 00:47:53,766 --> 00:47:55,059 Sharks? 437 00:48:05,695 --> 00:48:09,324 THERE'S STILL TIME. HELP! ANYBODY THERE? SHENQI BEACH MODEL. THE WAVES ARE COMING. 438 00:48:09,407 --> 00:48:12,702 I'M BACK TO THE START. IF THIS WAS A HUMAN DESIGN… 439 00:48:12,785 --> 00:48:15,913 IT HAS ITS OWN PATTERN. FIVE SECOND GAP. 440 00:48:29,093 --> 00:48:31,554 Our Beach Model didn't include giant waves or sharks. 441 00:48:32,722 --> 00:48:37,101 That's why we couldn't find Li Qiang in the Shenqi Space. 442 00:48:38,019 --> 00:48:43,107 The two-way interaction between her brain and the Shenqi algorithm 443 00:48:43,858 --> 00:48:46,361 caused it to change, 444 00:48:48,071 --> 00:48:51,407 creating a space we can't locate. 445 00:48:55,203 --> 00:48:58,206 Can we find her from the clue about the shark? 446 00:48:58,289 --> 00:49:01,668 No, because we didn't create a shark model. 447 00:49:02,293 --> 00:49:03,878 She said a shark attacked, 448 00:49:04,462 --> 00:49:06,506 so Shenqi didn't create the sharks. 449 00:49:07,674 --> 00:49:09,425 She might have created them instead. 450 00:49:10,510 --> 00:49:13,429 Wait. Does that mean she's become AI? 451 00:49:15,139 --> 00:49:16,349 No. 452 00:49:16,432 --> 00:49:17,809 Is that possible? 453 00:49:19,727 --> 00:49:20,978 I'm not sure either. 454 00:49:21,854 --> 00:49:25,400 Her brain unconsciously handled some Shenqi calculations. 455 00:49:27,985 --> 00:49:29,362 Is it her subconscious? 456 00:49:32,782 --> 00:49:35,326 I've been observing her brain activity. 457 00:49:35,410 --> 00:49:36,494 I can be sure 458 00:49:37,412 --> 00:49:40,832 that Li Qiang's brain data indeed resembles dreaming. 459 00:49:41,749 --> 00:49:43,918 And she just injured her spine. 460 00:49:44,460 --> 00:49:45,294 I suspect… 461 00:49:48,005 --> 00:49:49,424 It's PTSD. 462 00:49:50,049 --> 00:49:50,967 Right. 463 00:49:52,260 --> 00:49:54,345 Let me try waking her up again. 464 00:50:03,563 --> 00:50:04,522 Li Qiang. 465 00:50:05,565 --> 00:50:07,400 What are you fixated on? 466 00:50:11,612 --> 00:50:12,613 Look forward, 467 00:50:13,489 --> 00:50:14,615 don't look back. 468 00:50:20,913 --> 00:50:21,873 Use a virus. 469 00:50:25,293 --> 00:50:27,003 It'll interfere with the AI. 470 00:50:30,840 --> 00:50:32,091 In that case, 471 00:50:32,967 --> 00:50:36,679 we'll lose all data we've accumulated in the past seven years. 472 00:50:53,529 --> 00:50:54,655 What's that sound? 473 00:51:12,965 --> 00:51:15,718 Shenqi Space is infected with a reverse algorithm virus. 474 00:51:15,802 --> 00:51:18,679 The Shenqi AI code should collapse in less than five minutes. 475 00:51:19,555 --> 00:51:21,140 Shut down Shenqi AI's firewalls. 476 00:51:29,732 --> 00:51:30,983 What's going on? 477 00:51:32,151 --> 00:51:33,945 Why did it start to rain? 478 00:51:47,250 --> 00:51:49,710 And why are the sharks in the ocean gone? 479 00:51:58,469 --> 00:52:00,388 The Shenqi AI is broken. 480 00:52:02,431 --> 00:52:06,727 Does that mean the sharks and waves aren't part of the Shenqi world? 481 00:52:19,949 --> 00:52:22,952 Hey, Li Qiang's brainwaves suddenly became active. 482 00:52:24,370 --> 00:52:27,039 She must've realized she's not in the Shenqi Space. 483 00:52:30,668 --> 00:52:32,295 Is the reverse algorithm complete? 484 00:52:33,212 --> 00:52:35,214 Our AI has become useless. 485 00:52:35,298 --> 00:52:37,383 She must get out of her subconscious. 486 00:52:37,466 --> 00:52:40,052 Release the beacon virus to stimulate it. 487 00:52:40,136 --> 00:52:42,805 Okay. Come on, get up. 488 00:52:45,892 --> 00:52:50,146 Li Qiang, quickly realize this is your subconscious space. 489 00:53:10,583 --> 00:53:12,084 Why do I feel 490 00:53:13,753 --> 00:53:15,254 the shark is coming? 491 00:53:28,976 --> 00:53:30,561 In this world, 492 00:53:31,479 --> 00:53:32,605 where should I go? 493 00:53:35,900 --> 00:53:37,193 It's coming. 494 00:54:16,732 --> 00:54:18,442 Where exactly should I go? 495 00:55:15,374 --> 00:55:16,792 I've had enough! 496 00:56:06,801 --> 00:56:07,968 What's that? 497 00:56:12,348 --> 00:56:13,974 That's Shenqi's symbol. 498 00:56:18,854 --> 00:56:20,439 - Hurry, move it. - Quick. 499 00:56:21,816 --> 00:56:26,237 Guys, her subconscious is probably resisting the virus, 500 00:56:27,363 --> 00:56:30,407 so I'll add another layer of code on top of the virus 501 00:56:30,491 --> 00:56:33,828 that Li Qiang can understand to enhance her self-awareness. 502 00:56:33,911 --> 00:56:36,038 - Got it. - Okay, let's go. 503 00:56:37,248 --> 00:56:38,457 Hurry. 504 00:57:00,479 --> 00:57:01,480 What's going on? 505 00:57:12,992 --> 00:57:14,326 They're gathering there. 506 00:57:21,208 --> 00:57:24,211 Shenqi's beacon is drawing them in. 507 00:58:42,957 --> 00:58:45,417 Almost there, just hang on a bit longer. 508 00:58:52,049 --> 00:58:54,802 The rest is up to you. 509 00:59:43,892 --> 00:59:44,852 What? 510 00:59:47,771 --> 00:59:50,274 Isn't this the ugly duckling Wei Ran made? 511 00:59:51,734 --> 00:59:54,028 I'm a huge coward. 512 00:59:54,111 --> 00:59:55,738 I was brave once 513 00:59:55,821 --> 00:59:58,157 and made a fantastic duckling boat. 514 01:00:03,662 --> 01:00:05,623 Wei Ran's trying to help me. 515 01:00:17,301 --> 01:00:19,803 It's over. 516 01:00:25,017 --> 01:00:26,977 Wei Ran, look. 517 01:00:27,728 --> 01:00:29,396 Shenqi's source codes are disappearing. 518 01:00:53,420 --> 01:00:54,463 It's starting again. 519 01:01:53,439 --> 01:01:57,609 Attacking the shark actually backfires on me. 520 01:02:03,949 --> 01:02:08,871 So I'm the one blocking myself from getting out. 521 01:02:11,582 --> 01:02:13,375 I wanted to prove too much 522 01:02:15,002 --> 01:02:16,420 that even without my legs, 523 01:02:17,713 --> 01:02:19,423 I can turn things around. 524 01:02:21,216 --> 01:02:24,678 I didn't expect to slowly lose control. 525 01:02:27,014 --> 01:02:30,142 My obsession, combined with AI, became the sharks 526 01:02:30,934 --> 01:02:32,186 and huge waves 527 01:02:33,312 --> 01:02:35,063 that trapped me in the dream. 528 01:02:37,232 --> 01:02:38,817 Here, I have healthy legs 529 01:02:40,402 --> 01:02:42,446 and everything I lost in reality. 530 01:02:48,285 --> 01:02:49,787 To get out, 531 01:02:51,455 --> 01:02:53,207 there's only one key. 532 01:06:23,041 --> 01:06:24,376 It's time to wake up. 533 01:06:32,384 --> 01:06:34,886 - Why the black screens? - I don't know… 534 01:07:46,124 --> 01:07:47,250 She's awake. 535 01:08:00,305 --> 01:08:01,306 Let's go. 536 01:08:01,389 --> 01:08:02,682 Come on. 537 01:08:02,766 --> 01:08:03,892 Let's go. 538 01:08:12,943 --> 01:08:16,780 I've made arrangements for Shenqi's press conference. 539 01:08:22,786 --> 01:08:23,620 I… 540 01:08:24,454 --> 01:08:25,705 I'll wait outside. 541 01:08:27,707 --> 01:08:28,583 Wei Ran. 542 01:08:31,878 --> 01:08:32,796 I'm sorry. 543 01:08:34,422 --> 01:08:35,549 It's my bad. 544 01:08:36,591 --> 01:08:37,801 I've made you worry. 545 01:08:41,680 --> 01:08:42,681 Hello. 546 01:08:43,598 --> 01:08:46,560 I'm Wu Li, the lead code engineer of the Shenqi Development Team. 547 01:08:48,311 --> 01:08:49,479 Welcome. 548 01:08:49,563 --> 01:08:51,439 When we started R&D, 549 01:08:51,523 --> 01:08:53,942 we hoped that Shenqi AI and the BCI 550 01:08:54,025 --> 01:08:56,278 could usher in a new era for medicine and education. 551 01:08:57,279 --> 01:09:01,825 I'll tell you in detail on behalf of Dr. Li Qiang. 552 01:09:02,826 --> 01:09:05,829 Let's welcome Shenqi 2.0 together. 553 01:09:55,295 --> 01:09:57,589 The press conference is so important. Why didn't you go? 554 01:10:06,473 --> 01:10:09,726 The experiment data you brought back is more important. 555 01:10:20,654 --> 01:10:22,489 I still miss my legs from the dream. 556 01:10:34,960 --> 01:10:35,961 What? 557 01:10:40,048 --> 01:10:41,091 Give me time. 558 01:10:42,133 --> 01:10:43,635 I'll recreate the dream for you. 559 01:10:46,638 --> 01:10:48,348 - What are you doing? - Hold on tight.