1 00:00:37,746 --> 00:00:39,914 (ミレ)あれっ? ここって… 2 00:00:41,916 --> 00:00:42,917 あ… 3 00:00:46,963 --> 00:00:48,381 (キョンナム)どうしました? 4 00:00:48,465 --> 00:00:49,883 (ミレ)え… いや 5 00:00:50,800 --> 00:00:52,469 なんで私たち… 6 00:00:52,552 --> 00:00:54,220 (キョンナム)旅行中でしょ? 7 00:00:54,304 --> 00:00:55,346 えっ? 8 00:00:55,430 --> 00:00:57,432 フッ 寝ぼけてます? 9 00:00:58,975 --> 00:01:00,393 昼寝してきたら? 10 00:01:14,032 --> 00:01:14,908 ハッ 11 00:01:16,910 --> 00:01:17,744 ハッ 12 00:01:31,091 --> 00:01:31,966 ハア… 13 00:01:37,680 --> 00:01:38,681 ハア… 14 00:01:39,599 --> 00:01:41,601 (解錠の電子音) (玄関ドアが開く音) 15 00:01:42,644 --> 00:01:43,520 (ミレ)あ… 16 00:01:45,480 --> 00:01:47,440 (施錠の電子音) (キョンナム)目 覚めた? 17 00:01:47,524 --> 00:01:48,900 フッ うん 18 00:01:51,319 --> 00:01:53,571 こんな朝早くに どこ行ってたの? 19 00:01:53,655 --> 00:01:56,282 (キョンナム) あ… 朝ごはんがなさそうだから 20 00:01:56,366 --> 00:01:57,367 ちょっとコンビニに 21 00:01:58,701 --> 00:01:59,577 あー 22 00:02:00,286 --> 00:02:02,539 起きたら いなくて心配しちゃった 23 00:02:02,622 --> 00:02:04,332 あ… もっと寝たら? 24 00:02:04,999 --> 00:02:07,085 もう起きる 顔 洗ってくるね 25 00:02:12,757 --> 00:02:15,009 (ドアが閉まる音) (ビニール袋がこすれる音) 26 00:02:20,056 --> 00:02:21,349 (はなをすする音) 27 00:02:25,061 --> 00:02:25,937 何? 28 00:02:26,938 --> 00:02:29,524 あんまり眠れなかった? 疲れてるみたい 29 00:02:30,316 --> 00:02:31,317 あ… 30 00:02:31,901 --> 00:02:34,237 フッ あまり眠くなかったんです 31 00:02:34,320 --> 00:02:35,321 (ミレ)あ… 32 00:02:36,322 --> 00:02:38,700 それじゃあ 今夜は ゆっくり休んでね 33 00:02:38,783 --> 00:02:40,493 フッ そうします 34 00:02:42,871 --> 00:02:44,289 これも飲んで 35 00:02:46,791 --> 00:02:47,792 フフッ 36 00:02:59,179 --> 00:03:00,346 どうしたの? 37 00:03:01,264 --> 00:03:02,724 (キョンナム)ハア… 38 00:03:05,226 --> 00:03:06,561 あなたは 39 00:03:07,312 --> 00:03:08,479 誰? 40 00:03:08,980 --> 00:03:10,148 (ヨンイル)ハッ 41 00:03:10,231 --> 00:03:13,401 まだ俺を傷つけるのか もう忘れちゃった? 42 00:03:16,696 --> 00:03:17,697 フッ 43 00:03:23,745 --> 00:03:24,621 (ミレ)ハッ 44 00:03:32,462 --> 00:03:33,671 (ガイド音声)ソ・ミレさん 45 00:03:33,755 --> 00:03:35,882 ク・ヨンイルとのデートを 続けるには 46 00:03:35,965 --> 00:03:38,092 サービスを延長してください 47 00:03:48,811 --> 00:03:49,812 (ミレ)ん~ 48 00:03:57,028 --> 00:03:58,988 あれ? もう出るんですか? 49 00:03:59,072 --> 00:04:02,533 あー 出勤前に家に寄ってくから 50 00:04:02,617 --> 00:04:04,160 -(ミレ)ん… -(キョンナム)また あとで 51 00:04:04,244 --> 00:04:05,578 フッ じゃあね 52 00:04:05,662 --> 00:04:06,996 (携帯電話の振動音) 53 00:04:08,331 --> 00:04:09,040 〝ク・ヨンイル〞 54 00:04:09,040 --> 00:04:10,583 〝ク・ヨンイル〞 (ヨンイル)さっきは すぐ帰ったね 何も言わずに 55 00:04:10,583 --> 00:04:12,043 (ヨンイル)さっきは すぐ帰ったね 何も言わずに 56 00:04:12,126 --> 00:04:12,961 何これ 57 00:04:16,005 --> 00:04:17,048 どうしました? 58 00:04:17,131 --> 00:04:17,966 (ミレ)ハッ! 59 00:04:18,549 --> 00:04:20,677 あ… なんでもない 60 00:04:21,678 --> 00:04:24,847 (ミレ)あんまり眠れなかった? 疲れてるみたい 61 00:04:24,931 --> 00:04:26,766 (キョンナム)あー んっ… 62 00:04:26,849 --> 00:04:29,018 なんか あまり眠くなくて 63 00:04:31,062 --> 00:04:33,106 ねえ もしかして 64 00:04:33,815 --> 00:04:35,858 私が寝てる間に 65 00:04:35,942 --> 00:04:39,237 あの… フッ 何かありました? 66 00:04:42,282 --> 00:04:43,491 (ため息) 67 00:04:44,534 --> 00:04:48,246 ただ眠れなくて 一人で起きてたんですよね 68 00:04:48,329 --> 00:04:49,455 そうでしょ? 69 00:04:52,208 --> 00:04:53,376 (キョンナム)ハア… 70 00:04:56,212 --> 00:04:57,839 (ため息) 71 00:04:58,673 --> 00:04:59,882 見ました 72 00:05:02,218 --> 00:05:03,303 えっ な… 73 00:05:03,886 --> 00:05:04,887 何を? 74 00:05:06,306 --> 00:05:07,765 「マンスリー彼氏」 75 00:05:08,516 --> 00:05:10,518 (息を吸う音) (ミレ)あ… 76 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 あ… そ… そう どこまで見たんですか? 77 00:05:15,523 --> 00:05:16,941 (ため息) 78 00:05:17,984 --> 00:05:19,360 全部 見ました 79 00:05:19,861 --> 00:05:20,862 あの男も 80 00:05:25,116 --> 00:05:26,117 (ミレ)あ… 81 00:05:29,454 --> 00:05:31,789 (深呼吸) 82 00:05:31,873 --> 00:05:33,166 今度 話しましょう 83 00:05:33,249 --> 00:05:35,501 あ… いや あれは 84 00:05:35,585 --> 00:05:37,879 考えてるような変なことじゃなくて 85 00:05:37,962 --> 00:05:38,880 だから その… 86 00:05:38,963 --> 00:05:41,632 たまたま そうなっただけだから 誤解しないで 87 00:05:42,633 --> 00:05:43,468 誤解? 88 00:05:43,551 --> 00:05:45,720 パクさんとク・ヨンイルは… 89 00:05:45,803 --> 00:05:49,807 じゃなくて あの男は なんの関係もないから 90 00:05:50,933 --> 00:05:52,810 DU(ディーユー)のミンさん 知ってるでしょ? 91 00:05:52,894 --> 00:05:55,897 ミンさんに頼まれたの レビューを書いてほしいって 92 00:05:55,980 --> 00:05:59,067 それで「マンスリー彼氏」を やるようになったんですけど 93 00:05:59,150 --> 00:06:01,152 そうこうしてるうちに私が 94 00:06:01,235 --> 00:06:04,447 その… キャラクターを1つ 作ることになって 95 00:06:04,530 --> 00:06:07,950 偶然 僕と そっくりな人になったんですか? 96 00:06:08,534 --> 00:06:11,788 そう でも こんな話 信じられないよね 97 00:06:11,871 --> 00:06:14,707 なんで こうなったのか 私にも分かんない 98 00:06:14,791 --> 00:06:16,459 でも偶然なの 99 00:06:18,294 --> 00:06:20,713 黙ってて ごめんなさい 100 00:06:21,923 --> 00:06:25,259 ただ ちょっと 変に思われるんじゃないかと思って 101 00:06:26,886 --> 00:06:29,472 (深呼吸) 102 00:06:29,555 --> 00:06:30,723 そうですか 103 00:06:30,807 --> 00:06:31,974 (ミレ)ハア… 104 00:06:33,726 --> 00:06:34,852 私に 105 00:06:35,603 --> 00:06:37,105 ガッカリしました? 106 00:06:39,065 --> 00:06:40,400 (キョンナム)んー 107 00:06:41,734 --> 00:06:42,985 正直 108 00:06:44,445 --> 00:06:46,948 どう感じてるか自分でも分からない 109 00:06:51,828 --> 00:06:52,870 (ため息) 110 00:06:52,954 --> 00:06:55,081 でも いずれハッキリする 111 00:06:58,709 --> 00:07:00,211 (解錠の電子音) 112 00:07:03,089 --> 00:07:05,091 (施錠の電子音) (震える息) 113 00:07:07,135 --> 00:07:09,679 (震える息遣い) 114 00:07:15,643 --> 00:07:19,814 “好きだって言いたかったのに” 115 00:07:19,897 --> 00:07:21,065 ハア… 116 00:07:22,733 --> 00:07:23,568 ハア… 117 00:07:26,737 --> 00:07:27,655 (ログイン音) 〝決済完了〞 118 00:07:28,948 --> 00:07:30,950 (荒い息遣い) 119 00:07:32,535 --> 00:07:33,411 (荒い息) 120 00:07:33,494 --> 00:07:35,037 -(ミレ)ねえ もしかして… -(ヨンイル)大丈夫? 121 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 えっ? 122 00:07:38,499 --> 00:07:40,001 急にいなくなったから 123 00:07:42,879 --> 00:07:43,880 (ため息) 124 00:07:48,718 --> 00:07:51,929 その人が俺を見に来たってこと? 125 00:07:52,889 --> 00:07:53,764 ん~ 126 00:07:54,974 --> 00:07:56,976 それでホントに何もなかった? 127 00:07:57,560 --> 00:07:58,352 うん 128 00:07:58,436 --> 00:08:00,188 何も言ってないよね 129 00:08:00,271 --> 00:08:01,439 (ヨンイル)フッ 130 00:08:01,522 --> 00:08:05,026 そもそも何もないだろ? 俺が振られたってだけで 131 00:08:06,861 --> 00:08:07,862 (ミレ)ハア… 132 00:08:10,781 --> 00:08:11,657 ハア… 133 00:08:12,783 --> 00:08:13,868 どうでした? 134 00:08:14,660 --> 00:08:15,578 何が? 135 00:08:17,955 --> 00:08:18,956 (ミレ)ハア… 136 00:08:20,583 --> 00:08:22,084 あなたを見て⸺ 137 00:08:23,252 --> 00:08:25,379 彼 どんな反応してた? 138 00:08:25,463 --> 00:08:27,381 ん~ なんていうか 139 00:08:27,965 --> 00:08:29,467 幽霊 見ちゃった感じ? 140 00:08:29,550 --> 00:08:30,551 (ミレ)ハア… 141 00:08:31,886 --> 00:08:33,638 (ヨンイル) イケメンすぎてビビったかな 142 00:08:33,721 --> 00:08:36,349 ハア… どうしよう 143 00:08:38,100 --> 00:08:39,185 彼は なんて? 144 00:08:41,312 --> 00:08:42,230 ハア… 145 00:08:42,855 --> 00:08:44,190 分からないって 146 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 自分が どう感じたか 147 00:08:47,652 --> 00:08:48,819 (ログアウト音) 148 00:08:50,029 --> 00:08:51,072 (ため息) 149 00:08:53,741 --> 00:08:56,118 ハア… どうしよう 150 00:08:58,246 --> 00:08:59,080 ハア… 151 00:08:59,163 --> 00:09:00,665 〝パクさん〞 152 00:09:00,748 --> 00:09:01,832 〝ソヨンさん〞 (携帯電話の振動音) 153 00:09:01,832 --> 00:09:03,584 (携帯電話の振動音) 154 00:09:04,085 --> 00:09:06,337 あ ソヨンさん あとでかけ直して 155 00:09:06,420 --> 00:09:07,797 (ソヨン)ミレさん 大変です! 156 00:09:07,880 --> 00:09:08,714 えっ? 157 00:09:13,261 --> 00:09:14,136 マジ? 158 00:09:18,891 --> 00:09:22,436 (ソヨン)ファン理事が 契約解除を通知したそうです 159 00:09:24,939 --> 00:09:26,732 (ざわめき) 160 00:09:26,816 --> 00:09:28,609 (社員たちの おびえる声) 161 00:09:31,070 --> 00:09:32,488 (ソヨン) “ストレスたまってたから” 162 00:09:32,572 --> 00:09:34,407 “発散するとこ見つけた”って 163 00:09:34,490 --> 00:09:35,658 -(ヘビン)頼んだ -(ドンミン)ご用件は? 164 00:09:35,741 --> 00:09:36,993 -(ソン)どきな -(ドンミン)はい 165 00:09:39,870 --> 00:09:41,080 (ソヨン)初めての炎上でも あるまいしって出てっちゃいました 166 00:09:41,080 --> 00:09:43,332 (ソヨン)初めての炎上でも あるまいしって出てっちゃいました (ミレ)あっ ちょっと タクシー! 167 00:09:43,416 --> 00:09:45,251 待って! お願い! 先生を止めてください 168 00:09:45,334 --> 00:09:46,168 (ミレ)あっ 169 00:09:49,171 --> 00:09:49,630 (ドアが開く音) 170 00:09:49,630 --> 00:09:50,339 (ドアが開く音) (ビョンハク)おーっと あー ユ… ユン先生 171 00:09:50,339 --> 00:09:52,341 (ビョンハク)おーっと あー ユ… ユン先生 172 00:09:52,425 --> 00:09:53,426 どうも (ソン)あらまあ~ くつろいでいらっしゃって 173 00:09:53,426 --> 00:09:54,510 (ソン)あらまあ~ くつろいでいらっしゃって 174 00:09:54,594 --> 00:09:57,763 (ソン)わ~ 部屋中 コーヒーの とってもいい香り え? 175 00:09:57,847 --> 00:09:59,015 (ソンの笑う声) 176 00:09:59,098 --> 00:10:01,017 -(ソン)お~ これ エルメス? -(ビョンハク)ちょっと 177 00:10:01,100 --> 00:10:01,976 それは お気に入り 178 00:10:02,059 --> 00:10:02,560 ずいぶん成功したんですね 179 00:10:02,560 --> 00:10:03,603 ずいぶん成功したんですね (ビョンハク)返して 180 00:10:03,686 --> 00:10:06,272 事務所にも新しい物が どんどん増えてますし 181 00:10:06,355 --> 00:10:09,150 誰のおかげで 会社が もうかったと思ってんの? 182 00:10:09,233 --> 00:10:12,069 先生 アポもなしに いきなり 来たらビックリするでしょ? 183 00:10:12,153 --> 00:10:13,487 -(ソン)ファン理事! -(ビョンハク)おおっ! 184 00:10:13,571 --> 00:10:16,657 ビックリしたのは 急に契約を解除された私だろ! 185 00:10:16,741 --> 00:10:17,617 とりあえず それを置いて お願い! 186 00:10:17,617 --> 00:10:18,492 とりあえず それを置いて お願い! (ソン)何? 187 00:10:18,576 --> 00:10:20,578 -(ビョンハク) 落ち着いてって! -(ソン)え? ほら~ 188 00:10:20,661 --> 00:10:22,747 (ざわめき) (ビョンハク)頼む 下ろせ! 189 00:10:22,830 --> 00:10:25,041 (ソンとビョンハクの 争う声) (社員1) なんで あんなに怒ってるの? 190 00:10:25,625 --> 00:10:27,460 -(ドンミン)来た -(ミレ)先輩 先生は? 191 00:10:27,543 --> 00:10:28,294 今 理事室で二人が 192 00:10:28,294 --> 00:10:29,086 今 理事室で二人が (ソン)やだね 193 00:10:29,086 --> 00:10:29,170 (ソン)やだね 194 00:10:29,170 --> 00:10:29,754 (ソン)やだね (ビョンハク) おいおいおいおい ふざけんな 195 00:10:29,754 --> 00:10:30,796 (ビョンハク) おいおいおいおい ふざけんな 196 00:10:30,880 --> 00:10:31,380 (ソン) ちょっ… 放してよ 放してってば! 197 00:10:31,380 --> 00:10:33,924 (ソン) ちょっ… 放してよ 放してってば! (ビョンハク)あー ちょっと待ってくれ 198 00:10:34,008 --> 00:10:36,969 あ~ 放してよ! これ この指が危ない 放せ! 199 00:10:37,053 --> 00:10:38,721 (社員たちの驚く声) (ソン)あーっ! 200 00:10:38,804 --> 00:10:40,389 あ~! 大事な手首が! 201 00:10:40,973 --> 00:10:42,183 手加減したぞ 202 00:10:43,726 --> 00:10:47,772 ふ~ん マグカップは すごく大事に扱うくせに 203 00:10:47,855 --> 00:10:51,692 絵の描き過ぎで箸も持てない私の 手首は どうでもいいってわけね 204 00:10:51,776 --> 00:10:54,362 作家よりマグカップが大事? ハッ! 205 00:10:54,445 --> 00:10:55,613 え? 206 00:10:55,696 --> 00:10:57,907 これは間違いなく労災なの 207 00:10:57,990 --> 00:11:01,035 この手首に どれだけの 価値があるか分かってる? 208 00:11:01,911 --> 00:11:03,245 (施錠する音) (ソン)ハア… 209 00:11:03,329 --> 00:11:04,789 あーっ! 210 00:11:05,873 --> 00:11:07,041 先生 211 00:11:07,124 --> 00:11:08,334 (ソン)うっ… 212 00:11:10,544 --> 00:11:15,383 ミレさん どこ行ってたのよ ねえ うっ… 213 00:11:15,466 --> 00:11:17,718 少し 落ち着いたら私と話しま… 214 00:11:17,802 --> 00:11:20,971 私 本当に不愉快で やってらんない 215 00:11:21,055 --> 00:11:24,892 (ソンの荒い息遣い) 216 00:11:25,643 --> 00:11:26,894 (ソン)行こう 217 00:11:26,977 --> 00:11:30,064 こんな冷たい会社に いる必要なんかない 218 00:11:35,277 --> 00:11:37,154 (ミレ)ちょっと あ… 219 00:11:37,738 --> 00:11:38,864 ハア… 220 00:11:39,448 --> 00:11:41,242 先生 このままじゃダメです 221 00:11:41,242 --> 00:11:41,701 先生 このままじゃダメです (ソン)放して 222 00:11:41,701 --> 00:11:41,784 (ソン)放して 223 00:11:41,784 --> 00:11:42,535 (ソン)放して 私と一緒に もっと ファン理事を説得してみて 224 00:11:42,535 --> 00:11:43,869 私と一緒に もっと ファン理事を説得してみて 225 00:11:43,953 --> 00:11:44,787 (ソン)放して 226 00:11:44,870 --> 00:11:45,830 先生 待ってください! 227 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 (社員たちの驚く声) 228 00:11:51,919 --> 00:11:52,920 (ソン)ハア… 229 00:11:54,171 --> 00:11:55,172 (ミレ)ハッ 230 00:11:55,256 --> 00:11:56,257 (ソン)あっ! 231 00:11:57,383 --> 00:11:58,300 ああっ! 232 00:12:00,302 --> 00:12:01,303 (ミレ)あの… 233 00:12:02,096 --> 00:12:03,264 (ソン)うっ… 234 00:12:04,974 --> 00:12:06,517 (ソンのすすり泣き) 235 00:12:08,394 --> 00:12:09,478 (ソン)うっ… 236 00:12:10,938 --> 00:12:13,065 (ソンのすすり泣き) 237 00:12:18,821 --> 00:12:21,282 (ビョンハク)ホントに 気性が荒いったら ありゃしない 238 00:12:21,365 --> 00:12:23,033 どうにか なんないのか? 239 00:12:24,493 --> 00:12:26,328 (ミレ)痛っ… あ… 240 00:12:29,039 --> 00:12:30,541 (ビョンハク) 悪いのは全部 俺か? 241 00:12:30,624 --> 00:12:32,543 なんだ この雰囲気は え? 242 00:12:37,590 --> 00:12:38,841 (ため息) 243 00:12:39,842 --> 00:12:40,384 第10話 平凡な未来 244 00:12:40,384 --> 00:12:41,844 第10話 平凡な未来 (キョンナム)ハア… 245 00:12:41,844 --> 00:12:43,429 第10話 平凡な未来 246 00:12:52,772 --> 00:12:54,106 (ドアが開く音) 247 00:12:56,066 --> 00:12:57,234 (ドアが閉まる音) 248 00:12:57,318 --> 00:13:00,529 (ミレ)あ… フッ さっき切っちゃいました 249 00:13:00,613 --> 00:13:01,489 んっ 250 00:13:19,548 --> 00:13:20,424 あ… 251 00:13:25,805 --> 00:13:27,223 できました 252 00:13:27,306 --> 00:13:29,433 (ミレ)あ… ありがとう 253 00:13:30,309 --> 00:13:32,978 (キョンナム) 先生を追いかけないんですか? 254 00:13:33,062 --> 00:13:36,148 あ… 落ち着いたころに 行ってみます 255 00:13:42,029 --> 00:13:46,158 あの… 今朝の話の 続きなんですけど 256 00:13:46,242 --> 00:13:47,868 説明してくれましたよね 257 00:13:48,452 --> 00:13:49,328 (ミレ)あ… 258 00:13:50,913 --> 00:13:52,915 怒ってますか? 259 00:13:53,415 --> 00:13:54,416 (ドアが開く音) 260 00:13:54,500 --> 00:13:56,669 (ドンミン)わ~ ユン先生 261 00:13:56,752 --> 00:13:58,754 理事に投げ技を仕掛けるとは 見た? 262 00:13:58,838 --> 00:14:01,257 (ヘビン)やめなって いっつも大げさなんだから 263 00:14:01,340 --> 00:14:02,591 -(ドンミン)何が -(ヘビン)まったく 264 00:14:02,675 --> 00:14:03,509 ドンミン)ん? 265 00:14:03,592 --> 00:14:06,053 (ヘビン) あれ? どうした? ケガしたの? 266 00:14:06,136 --> 00:14:07,388 -(ミレ)あ… -(ヘビン)見せて 267 00:14:07,471 --> 00:14:08,639 (ミレ)大したことないよ 268 00:14:08,722 --> 00:14:10,891 (ドンミン) どれ ずいぶん顔色 悪いな 269 00:14:10,975 --> 00:14:13,894 ダメだ 出よう 今度こそ うな丼 食わしてやる 270 00:14:14,478 --> 00:14:16,063 (ウンジュ)一緒にどうですか? 271 00:14:16,146 --> 00:14:17,314 (キョンナム)あ… 272 00:14:18,399 --> 00:14:21,318 僕は もうすぐミーティングなんで 273 00:14:21,902 --> 00:14:24,321 (ドンミン) 残念 じゃあ しょうがない 274 00:14:24,405 --> 00:14:27,992 (ヘビン)で うな丼は チーム長様の おごりだよね? 275 00:14:28,075 --> 00:14:29,410 (エレベーター音声) ドアが開きます 276 00:14:42,548 --> 00:14:43,382 どうした? 277 00:14:43,465 --> 00:14:44,925 (ミレ)あ… フッ 278 00:14:45,467 --> 00:14:47,887 さっき ちゃんと話せなかったから 279 00:14:47,970 --> 00:14:49,263 (キョンナム)あ… 280 00:14:49,972 --> 00:14:52,057 ホントに怒ってないですか? 281 00:14:52,141 --> 00:14:53,434 (キョンナム)フッ 282 00:14:54,310 --> 00:14:55,227 はい 283 00:15:03,027 --> 00:15:04,028 (ミレ)あ… 284 00:15:06,989 --> 00:15:08,908 私の目を見て 285 00:15:19,752 --> 00:15:21,253 (ミレ)ホントに来た 286 00:15:27,343 --> 00:15:28,218 (到着音) 287 00:15:28,302 --> 00:15:30,095 (エレベーター音声) ドアが開きます 288 00:15:31,055 --> 00:15:31,889 (ミレ)あ… 289 00:15:31,972 --> 00:15:34,725 あ… その… ファニが 290 00:15:36,143 --> 00:15:37,728 待ってるんです 291 00:15:38,228 --> 00:15:40,314 もう行かなくちゃ 292 00:15:41,982 --> 00:15:43,651 そっか ん… じゃあ また 293 00:15:44,944 --> 00:15:45,778 じゃあ 294 00:15:54,411 --> 00:15:55,412 (ミレ)フッ 295 00:15:55,496 --> 00:15:57,623 (ミレ)不思議な感覚になった 296 00:15:58,374 --> 00:15:59,708 パク・キョンナムが 297 00:15:59,792 --> 00:16:03,671 つきあう前の姿に 戻ってしまったような感じ 298 00:16:05,381 --> 00:16:06,465 なんだろう 299 00:16:07,424 --> 00:16:09,593 感じたことのある不安 300 00:16:27,987 --> 00:16:29,279 (ため息) 301 00:16:31,490 --> 00:16:34,952 (ミレ) こんな時ほど平静を装わなきゃ 302 00:16:35,035 --> 00:16:36,370 (携帯電話を取る音) 303 00:16:37,621 --> 00:16:39,665 (ミレ) ミーティング 頑張ってください! 304 00:16:41,792 --> 00:16:43,085 (携帯電話を置く音) 305 00:16:43,877 --> 00:16:44,795 (ため息) 306 00:16:53,554 --> 00:16:55,764 “未読” 307 00:17:02,021 --> 00:17:03,605 (タップする音) (ミレ)忙しい? 308 00:17:04,440 --> 00:17:06,191 (ジヨン)そんなに好き? 309 00:17:06,275 --> 00:17:07,860 フッ フフッ 310 00:17:07,943 --> 00:17:08,569 〝ミレ:手ぶらでいいよ〞 311 00:17:08,569 --> 00:17:09,653 〝ミレ:手ぶらでいいよ〞 (ジヨン)あんたは男が出来たら 自分の全てを捧げちゃうよね 312 00:17:09,653 --> 00:17:11,780 (ジヨン)あんたは男が出来たら 自分の全てを捧げちゃうよね 313 00:17:11,864 --> 00:17:13,032 (ミレ)うん 314 00:17:13,115 --> 00:17:14,033 それ ヤバいよ 315 00:17:15,284 --> 00:17:16,326 なんで? 316 00:17:16,410 --> 00:17:18,746 (ジヨン) 恋愛においての力関係ってのは 317 00:17:18,829 --> 00:17:21,373 好きって気持ちを より表に出したほうが 318 00:17:21,457 --> 00:17:22,958 振り回されるようになってんの 319 00:17:23,042 --> 00:17:24,793 (ミレ)振り回されてなんかない 320 00:17:24,877 --> 00:17:27,629 あんた 過去の恋愛を振り返ってみな~ 321 00:17:29,214 --> 00:17:30,257 (ミレ)ハア… 322 00:17:30,340 --> 00:17:33,719 仮にそうだとして 振り回されたって別にいいじゃん 323 00:17:33,802 --> 00:17:34,678 チッ 324 00:17:35,721 --> 00:17:36,889 (ジヨン)いいよ 325 00:17:36,972 --> 00:17:40,350 一日中 返信こないか スマホばっか見て 326 00:17:40,434 --> 00:17:44,521 “嫌われちゃったかな” “好きなのは私だけ?”って 327 00:17:44,605 --> 00:17:47,191 会いたくて ブルブル震えてたいならね 328 00:17:48,150 --> 00:17:49,318 (ミレ)んふふっ 329 00:17:49,401 --> 00:17:51,445 脅して楽しいか? ん~ 330 00:17:51,528 --> 00:17:54,114 そっから悪循環が始まるんだってば 331 00:17:54,740 --> 00:17:58,327 焦って空回りして 相手の気持ちが どんどん冷めてく 332 00:17:58,827 --> 00:18:00,662 ここで要注意 333 00:18:00,746 --> 00:18:03,165 つきあって初めて気まずくなった時 334 00:18:03,248 --> 00:18:06,418 言動には細心の注意を払いなさい 335 00:18:08,712 --> 00:18:09,713 なんで? 336 00:18:10,214 --> 00:18:15,135 二人のうち どっちが より相手に ホレてるか白黒つくからだよ 337 00:18:16,095 --> 00:18:18,847 そのカップルの甲と乙が⸺ 338 00:18:19,556 --> 00:18:20,933 決まっちゃうんだよ 339 00:18:21,016 --> 00:18:23,519 ハア… あいつ 大げさなんだよ 340 00:18:30,442 --> 00:18:31,443 (ため息) 341 00:18:33,445 --> 00:18:34,696 (ファニ)浮き沈みが激しい 342 00:18:34,696 --> 00:18:35,322 (ファニ)浮き沈みが激しい (携帯電話の振動音) 343 00:18:35,322 --> 00:18:35,405 (携帯電話の振動音) 344 00:18:35,405 --> 00:18:36,698 (携帯電話の振動音) 柄にもなくニヤニヤしてたのに 今は顔 死んでる 345 00:18:36,698 --> 00:18:38,534 柄にもなくニヤニヤしてたのに 今は顔 死んでる 346 00:18:38,617 --> 00:18:40,160 (キョンナム) “死んでる”ってなんだ 347 00:18:40,244 --> 00:18:41,703 メシ食ってるだけだろ 348 00:18:42,788 --> 00:18:44,039 (ミレ)忙しい? 349 00:18:45,958 --> 00:18:47,876 (キョンナム)今 食事しに 〝ソさん〞 350 00:18:47,960 --> 00:18:49,419 彼女 出来たっしょ 351 00:18:51,547 --> 00:18:53,966 誰だか当てようか? 超簡単 352 00:18:54,716 --> 00:18:57,010 恥ずかしければ知らないフリするよ 353 00:18:57,553 --> 00:18:58,595 なんだよ 354 00:18:59,263 --> 00:19:00,305 知ってたのか? 355 00:19:00,389 --> 00:19:02,391 当たり前でしょうが 356 00:19:02,474 --> 00:19:04,476 キョンナムさん すっげえ分かりやすいよ 357 00:19:05,060 --> 00:19:08,730 締切日に残業してるって聞いて ピンときたんだ 358 00:19:08,814 --> 00:19:10,732 ソさんの悪口 言うなら 聞いてあげる 359 00:19:10,816 --> 00:19:13,152 何言ってんだよ そんなんじゃない 360 00:19:13,235 --> 00:19:16,655 じゃあ どうしたの? 問題発生って顔だ 361 00:19:20,409 --> 00:19:22,411 (深呼吸) 362 00:19:22,494 --> 00:19:23,328 その… 363 00:19:25,330 --> 00:19:27,541 ハア… ちょっとな 364 00:19:27,624 --> 00:19:30,377 (ファニ) 何? ソさんに不満でもある? 365 00:19:30,919 --> 00:19:34,173 (キョンナム) いや 不満があるっていうよりは… 366 00:19:34,256 --> 00:19:36,884 (ファニ) 怒ってる? ブチギレてる? 367 00:19:36,967 --> 00:19:38,552 (キョンナム) ううん そこまでじゃない 368 00:19:38,635 --> 00:19:40,179 じゃあ すねてるんだ 369 00:19:41,346 --> 00:19:42,181 は? 370 00:19:42,264 --> 00:19:46,185 だって怒ってるわけでもないし 不満もないなら すねてんだよ 371 00:19:46,268 --> 00:19:47,311 アハッ! 372 00:19:47,811 --> 00:19:48,854 誰が… 373 00:19:49,438 --> 00:19:51,231 すねてるって? 僕が? 374 00:19:51,315 --> 00:19:55,319 別に恥ずかしいことじゃないよ みんな普通にすねる 375 00:19:56,904 --> 00:19:58,655 僕は すねたことはない 376 00:19:58,739 --> 00:19:59,907 おっと 377 00:19:59,990 --> 00:20:02,451 はいはい おっしゃるとおりです フッ 378 00:20:05,204 --> 00:20:06,038 なあ 379 00:20:06,121 --> 00:20:07,122 (せきばらい) 380 00:20:10,751 --> 00:20:12,502 その… ハア… 381 00:20:13,879 --> 00:20:16,715 なんで すねるんだ? 普通の人は 382 00:20:16,798 --> 00:20:18,008 (解錠の電子音) 383 00:20:20,844 --> 00:20:22,846 (施錠の電子音) (ため息) 384 00:20:28,936 --> 00:20:30,062 (ため息) 385 00:20:30,145 --> 00:20:32,147 〝ミレ:忙しい?〞 386 00:20:32,147 --> 00:20:33,982 〝ミレ:忙しい?〞 えっ 既読スルー? 387 00:20:33,982 --> 00:20:35,150 〝ミレ:忙しい?〞 388 00:20:35,234 --> 00:20:36,109 あ… 389 00:20:36,193 --> 00:20:38,195 〝パクさん〞 390 00:20:39,154 --> 00:20:42,699 クールに振る舞えっての! 不安でも すぐ電話しない! 391 00:20:42,783 --> 00:20:44,868 あんた 倦怠期に入りたいの? 392 00:20:46,536 --> 00:20:47,955 “パクさん” 393 00:20:49,498 --> 00:20:50,582 (ため息) 394 00:20:56,755 --> 00:20:58,131 (ため息) 395 00:20:59,549 --> 00:21:00,259 〝パクさん〞 396 00:21:00,259 --> 00:21:01,843 〝パクさん〞 (ミレ)もう寝ますね 397 00:21:01,843 --> 00:21:02,970 〝パクさん〞 398 00:21:03,887 --> 00:21:05,806 (ヨンイル)何が心配なの? 399 00:21:08,016 --> 00:21:10,727 フッ 罪を犯した人みたい 400 00:21:11,270 --> 00:21:12,271 (ミレ)ハア… 401 00:21:14,398 --> 00:21:17,317 とりあえず 何もなかったならいいの 402 00:21:19,361 --> 00:21:20,654 (ヨンイル)待って 403 00:21:21,238 --> 00:21:25,325 もしも彼が 君を困らせたら ここに来て 404 00:21:26,368 --> 00:21:27,202 えっ? 405 00:21:28,578 --> 00:21:32,666 彼が君をイライラさせたり つらい思いをさせたら言って 406 00:21:33,542 --> 00:21:34,376 どうして? 407 00:21:35,377 --> 00:21:36,628 力になるよ 408 00:21:40,799 --> 00:21:41,675 (ため息) 409 00:21:44,428 --> 00:21:46,596 (携帯電話の振動音) (ミレ)あっ ハッ! 410 00:21:47,973 --> 00:21:49,725 〝ク・ヨンイル〞 (ヨンイル)大丈夫? 411 00:21:50,475 --> 00:21:52,060 (携帯電話の振動音) (ミレ)あ… 412 00:21:52,144 --> 00:21:53,979 (キョンナム) はい おやすみなさい 〝パクさん〞 413 00:22:16,293 --> 00:22:18,337 “おやすみなさい” 414 00:22:19,171 --> 00:22:22,424 (キョンナム) なんで すねるんだ? 普通の人は 415 00:22:22,507 --> 00:22:23,759 好きだから 416 00:22:24,843 --> 00:22:25,677 え? 417 00:22:26,470 --> 00:22:29,931 (ファニ)わ~ ソさんのことが大好きなんだな 418 00:22:41,276 --> 00:22:43,528 (ミレ)眠れました? (キョンナム)朝食は食べました? 419 00:22:44,029 --> 00:22:46,656 あ… フッ もう食べました 420 00:22:47,741 --> 00:22:49,242 少し寝れました 421 00:22:50,035 --> 00:22:51,703 あ… んっ… 422 00:23:05,092 --> 00:23:08,387 (ミレ)なんか態度が冷たい 423 00:23:08,470 --> 00:23:09,638 (はなをすする音) 424 00:23:12,474 --> 00:23:13,517 (ミレ)ハア… 425 00:23:14,101 --> 00:23:16,186 (キョンナム) なんで目をそらすんだ 426 00:23:16,269 --> 00:23:17,437 (キョンナムのため息) 427 00:23:17,521 --> 00:23:18,522 (ミレ)ハア… 428 00:23:19,940 --> 00:23:20,857 私 429 00:23:22,901 --> 00:23:24,319 先に行きますね 430 00:23:24,903 --> 00:23:25,654 はい 431 00:23:27,948 --> 00:23:29,199 (ドアが開く音) 432 00:23:30,617 --> 00:23:31,910 (ドアが閉まる音) 433 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 (ため息) 434 00:23:45,298 --> 00:23:46,466 「マンスリー彼氏」 435 00:23:47,551 --> 00:23:49,845 -(女性1)ユン・ソンじゃない? -(女性2)あ ホントだ 436 00:23:52,222 --> 00:23:53,807 (女性3)出品した方? 437 00:23:53,890 --> 00:23:56,101 -(ソン)はい そうです -(女性3)どうも 438 00:23:59,729 --> 00:24:01,148 (女性3) リセットしてありますか? 439 00:24:01,231 --> 00:24:02,274 あ… してません 440 00:24:02,357 --> 00:24:03,650 じゃあ 今やってもらえますか? 441 00:24:03,733 --> 00:24:05,652 (ソン)あ… はい 442 00:24:08,780 --> 00:24:12,200 (チョン) ソンは本当に優しいんだね 443 00:24:14,244 --> 00:24:16,121 僕が力を貸すから 444 00:24:22,002 --> 00:24:25,130 フッ 面倒なら こっちでやっときますから 445 00:24:25,213 --> 00:24:27,632 振り込みするので口座番号を 446 00:24:29,342 --> 00:24:30,594 (ソン)あー あ… 447 00:24:33,096 --> 00:24:34,681 (女性3)ちょっと 448 00:24:34,764 --> 00:24:36,266 (ソン)んっ! 449 00:24:36,808 --> 00:24:38,643 もう何? 売る気ないの? 450 00:24:39,227 --> 00:24:40,228 (ソン)ハッ! 451 00:24:44,316 --> 00:24:45,233 よし 452 00:24:45,734 --> 00:24:46,693 ごめんなさい 453 00:24:52,532 --> 00:24:53,533 (ソン)ハア… 454 00:24:55,285 --> 00:24:57,370 もう どうすればいいのよ 455 00:24:58,205 --> 00:24:59,039 チッ 456 00:24:59,706 --> 00:25:00,540 ハア… 457 00:25:00,624 --> 00:25:03,627 (鼻歌) 458 00:25:05,712 --> 00:25:07,506 (近づく足音) 459 00:25:07,589 --> 00:25:08,590 (チョン)いらっしゃい 460 00:25:08,673 --> 00:25:10,091 (ソン)今日は何してるの? 461 00:25:10,175 --> 00:25:14,387 食欲がないって言うから スープ作ってあげる 462 00:25:14,471 --> 00:25:17,891 ハア… もう こういうことは やめて 463 00:25:17,974 --> 00:25:20,644 なんで いっつも ニンジンのスープなのよ 464 00:25:20,727 --> 00:25:22,687 (チョン)だって好きでしょ 465 00:25:22,771 --> 00:25:25,565 ついさっき あなた 売られそうになったんだから 466 00:25:25,649 --> 00:25:27,025 僕が何かした? 467 00:25:27,108 --> 00:25:28,777 そう あなたのせいよ 468 00:25:28,860 --> 00:25:32,697 知らなくても生きていけたのに 全部 教えてくれた 469 00:25:32,781 --> 00:25:35,200 あなたのせいで こんなことになった 470 00:25:35,784 --> 00:25:39,788 待って 一回 落ち着いて 分かるように話して 471 00:25:40,330 --> 00:25:42,666 (ソン)ハア… もう嫌! 472 00:25:43,250 --> 00:25:47,212 あなたが好きなのに みんながバカにする 473 00:25:48,964 --> 00:25:49,965 バカにする? 474 00:25:51,675 --> 00:25:52,509 誰が? 475 00:25:53,385 --> 00:25:56,555 私とあなたは 一緒になれないって 476 00:25:57,806 --> 00:25:59,182 誰が言った 477 00:26:00,225 --> 00:26:03,728 世の中の人 全員 私とあなた以外 478 00:26:04,229 --> 00:26:06,314 フッ おいで 479 00:26:06,398 --> 00:26:07,691 (はなをすする音) 480 00:26:07,774 --> 00:26:08,692 (ソン)ん~ 481 00:26:08,775 --> 00:26:10,610 (チョン)ん… よしよし 482 00:26:10,694 --> 00:26:11,570 (ソン)ん~ 483 00:26:11,653 --> 00:26:12,571 (チョン)大丈夫 484 00:26:15,657 --> 00:26:16,825 (チョン)さあ 485 00:26:17,909 --> 00:26:18,827 (ソン)ん~ 486 00:26:18,910 --> 00:26:19,869 (チョン)おいしい? 487 00:26:19,953 --> 00:26:20,787 (ソン)うん 488 00:26:22,539 --> 00:26:24,124 なんで私が好きなの? 489 00:26:24,708 --> 00:26:27,877 好きになるのが あなたの義務だから? 490 00:26:28,378 --> 00:26:29,379 (チョン)ん… 491 00:26:30,463 --> 00:26:32,132 なんで僕が好き? 492 00:26:32,882 --> 00:26:34,050 イケメンだし 493 00:26:34,676 --> 00:26:37,345 料理上手だし 優しいし 494 00:26:37,429 --> 00:26:40,890 キュートだし 誠実だから 495 00:26:41,516 --> 00:26:43,268 じゃあ何が気に入らない? 496 00:26:43,351 --> 00:26:46,855 あなたに長所が 100個あったとしても 497 00:26:47,355 --> 00:26:49,941 克服できない短所が1つあるのよ 498 00:26:50,025 --> 00:26:52,319 (チョン)話をそらさないでくれ 499 00:26:52,819 --> 00:26:54,237 なんで塞ぎ込んでる 500 00:26:54,321 --> 00:26:56,156 僕が嫌いになった? 501 00:26:57,407 --> 00:27:00,118 じゃあ何が不満? ん? 502 00:27:01,286 --> 00:27:02,746 先に聞いたのは私 503 00:27:02,829 --> 00:27:05,957 答えて なんで私が好きか 504 00:27:07,542 --> 00:27:08,585 (チョン)んー 505 00:27:10,170 --> 00:27:11,171 僕は 506 00:27:12,756 --> 00:27:14,966 幸せそうなソンが好き 507 00:27:15,634 --> 00:27:17,135 ただ それだけだ 508 00:27:17,886 --> 00:27:19,721 幸せそうな私じゃなくて 509 00:27:19,804 --> 00:27:22,807 ありのままの私を見て 言ってほしいの 510 00:27:22,891 --> 00:27:24,976 ソンが好きなのと 511 00:27:25,894 --> 00:27:29,898 幸せそうなソンが好きなのは 同じだろ? 512 00:27:30,398 --> 00:27:33,568 僕はソンに短所が1万あっても平気 513 00:27:34,069 --> 00:27:35,153 でも 514 00:27:35,236 --> 00:27:39,407 僕のその短所が どうしても嫌なら 515 00:27:41,743 --> 00:27:43,161 引き止めない 516 00:27:45,080 --> 00:27:49,125 それでソンが幸せになれるなら 517 00:27:49,709 --> 00:27:51,002 (はなをすする音) 518 00:27:58,885 --> 00:28:00,178 ハア… 519 00:28:01,054 --> 00:28:01,930 フッ 520 00:28:04,808 --> 00:28:06,393 つらい思いさせてごめん 521 00:28:06,476 --> 00:28:07,811 (はなをすする音) 522 00:28:08,353 --> 00:28:12,107 あなたのせいじゃない 私が悪いの うっ… 523 00:28:12,190 --> 00:28:16,111 もう他人の目は気にしない あなたが大好きだから 524 00:28:16,611 --> 00:28:19,698 フリマアプリは やめる 絶対に売らない 525 00:28:19,781 --> 00:28:20,865 (はなをすする音) 526 00:28:20,949 --> 00:28:23,827 何言ってるか分からないよ ん? 527 00:28:24,869 --> 00:28:26,037 知らなくていい 528 00:28:26,538 --> 00:28:30,792 うん とりあえずスープ飲もう 冷めちゃうから 529 00:28:30,875 --> 00:28:32,585 おなかすいただろ? 530 00:28:33,128 --> 00:28:34,003 どうかな 531 00:28:34,087 --> 00:28:35,004 (ソン)おいしい 532 00:28:35,088 --> 00:28:36,214 -(チョン)最高だろ -(ソン)うん 533 00:28:36,297 --> 00:28:38,550 -(チョン)モグモグ -(ソン)モグモグ ムシャムシャ 534 00:28:38,633 --> 00:28:40,427 (チョン)ムシャムシャ はい どうぞ ハッハッハ (ソン)んふっ 535 00:28:40,510 --> 00:28:41,970 (ソン)んふっ 536 00:28:44,305 --> 00:28:45,473 ハア… 537 00:28:46,391 --> 00:28:47,809 マグカップは隠した 538 00:28:48,393 --> 00:28:49,978 また乗り込んでくるかも 539 00:28:50,520 --> 00:28:54,190 ユン・ソンが落ち着くまで 油断禁物だ 540 00:28:54,274 --> 00:28:55,608 ファン理事 541 00:28:55,692 --> 00:28:58,319 私に相談もなしに ひどいじゃないですか 542 00:28:58,403 --> 00:28:59,529 おいおい 543 00:28:59,612 --> 00:29:02,574 君の口から 言いづらいと思って俺が代わりに 544 00:29:02,657 --> 00:29:03,908 心外だあ 545 00:29:03,992 --> 00:29:04,826 ファン理事 546 00:29:04,909 --> 00:29:07,996 DUのミンさんも盗作を 問題にしたくないと言ってますし 547 00:29:08,079 --> 00:29:09,998 他はプライベートなことですよ 548 00:29:10,081 --> 00:29:11,833 なのに契約解除ですか? 549 00:29:11,916 --> 00:29:15,378 世間の関心が薄れるまで ユン先生は保留にして⸺ 550 00:29:15,879 --> 00:29:18,339 他の作家を ちゃんとサポートしてくれ 551 00:29:18,423 --> 00:29:20,759 休載は しかたないとしても 552 00:29:21,760 --> 00:29:24,012 契約解除は絶対に認めませんから 553 00:29:24,095 --> 00:29:25,013 おー そうか 554 00:29:26,014 --> 00:29:28,933 君は俺の上司だっけ すっかり忘れてた~ 555 00:29:29,017 --> 00:29:30,059 ちょっと ファン理事! 556 00:29:32,645 --> 00:29:33,813 (息を吸う音) 557 00:29:38,651 --> 00:29:40,236 分かったよ~ 558 00:29:40,320 --> 00:29:43,406 考え直してやるから とりあえず休載にしとけ 559 00:29:44,449 --> 00:29:46,117 でも約束はできないぞ! 560 00:29:46,618 --> 00:29:50,163 今日は もう お引き取りください 部屋の空気 最悪なんで 561 00:29:50,246 --> 00:29:51,372 (ミレ)ハア… 562 00:29:55,877 --> 00:29:57,253 (ため息) 563 00:30:00,089 --> 00:30:01,216 (ため息) 564 00:30:05,136 --> 00:30:06,095 (ため息) 565 00:30:09,641 --> 00:30:11,267 (ヘビン)どっか行くの? 566 00:30:11,351 --> 00:30:14,020 うん 気分転換 外で仕事する 567 00:30:14,646 --> 00:30:15,730 (ヘビン)んー 568 00:30:16,606 --> 00:30:17,607 (ミレ)ハア… 569 00:30:32,622 --> 00:30:34,624 みんなは どうしたんですか? 570 00:30:34,707 --> 00:30:35,834 (ドンミン)ん? 571 00:30:36,334 --> 00:30:38,253 あー もう帰った 572 00:30:38,837 --> 00:30:39,838 こんなに早く? 573 00:30:39,921 --> 00:30:44,425 ユン先生が休載中だから ミレも定時で帰ったし 574 00:30:44,926 --> 00:30:47,595 チーム長の俺が 寂しく留守番してるんだ 575 00:30:48,596 --> 00:30:50,014 どうなってんだよ 576 00:30:50,098 --> 00:30:52,851 “お先に失礼します”って 挨拶もなしに… 577 00:30:52,934 --> 00:30:53,935 え? 578 00:30:55,144 --> 00:30:56,271 (キョンナム)ハア… 579 00:30:56,855 --> 00:30:58,439 (ドンミン)お前もかい 580 00:30:58,982 --> 00:31:00,024 (ため息) 581 00:31:03,111 --> 00:31:05,071 (ドンミン)ん? まだいたのか 582 00:31:05,154 --> 00:31:07,323 (ミレ)うん 外で仕事してた 583 00:31:08,032 --> 00:31:10,660 あれ? 一人? みんな帰っちゃったの? 584 00:31:10,743 --> 00:31:12,912 うん 帰っちゃった 585 00:31:13,872 --> 00:31:15,540 ここだけの話だけど 586 00:31:15,623 --> 00:31:18,126 チームのメンバーには ちょっとガッカリだ 587 00:31:18,209 --> 00:31:22,130 俺が言わなくても こうやって ちゃんとミレは… 588 00:31:23,715 --> 00:31:25,008 お前もかい 589 00:31:36,561 --> 00:31:40,732 (ミレ)つきあって初めて 彼は私に何も言わずに帰った 590 00:31:40,815 --> 00:31:42,734 これって どういう意味? 591 00:31:46,529 --> 00:31:48,114 “ミレ:外で会議” “キョンナム:はい” 592 00:31:48,197 --> 00:31:50,450 “ミレ:クッキー買ってく?” “キョンナム:大丈夫” 593 00:31:50,533 --> 00:31:52,994 “ミレ:そっちも会議?” “キョンナム:終わった” 594 00:31:53,077 --> 00:31:54,871 “ミレ:お昼 食べて” “キョンナム:はい” 595 00:32:01,002 --> 00:32:01,961 (ため息) 596 00:32:03,588 --> 00:32:04,547 (ため息) 597 00:32:05,882 --> 00:32:06,758 (ため息) 598 00:32:06,841 --> 00:32:08,676 (キョンナム) 何も言わずに帰ったのか 599 00:32:09,761 --> 00:32:10,595 (舌打ち) 600 00:32:14,015 --> 00:32:15,266 (ミレ)変わった 601 00:32:15,850 --> 00:32:19,854 「マンスリー彼氏」の件以降 間違いなく変わった 602 00:32:32,742 --> 00:32:33,618 (ため息) 603 00:32:35,328 --> 00:32:37,664 先に帰っても連絡なし 604 00:32:47,131 --> 00:32:49,217 “「マンスリー彼氏」解約” 605 00:32:49,300 --> 00:32:52,720 彼とうまくいくように 力になるよ 606 00:32:59,727 --> 00:33:03,314 (ギターの演奏) 607 00:33:12,490 --> 00:33:13,324 早速 来た 608 00:33:16,619 --> 00:33:17,453 一杯やる? 609 00:33:19,247 --> 00:33:20,164 (ため息) 610 00:33:22,834 --> 00:33:24,419 (ヨンイル)問題はなんだろう 611 00:33:25,003 --> 00:33:25,878 (ミレ)ハア… 612 00:33:25,962 --> 00:33:28,881 何が一番つらいか教えて 613 00:33:29,674 --> 00:33:30,675 なんか 614 00:33:31,759 --> 00:33:33,845 彼の気持ちが よく分からない 615 00:33:34,804 --> 00:33:37,807 だから彼の表情や行動が 気になっちゃうし 616 00:33:38,391 --> 00:33:41,227 返信 来たかなって スマホばっか見てたら 617 00:33:41,936 --> 00:33:43,938 自分の生活リズムも崩れて 618 00:33:44,772 --> 00:33:46,858 じゃ直接 聞いてみたら? 619 00:33:48,234 --> 00:33:50,737 それが できないんだって 620 00:33:51,696 --> 00:33:54,365 でも このまま別れるのは嫌? 621 00:33:58,619 --> 00:34:00,621 ん~ つまり 622 00:34:00,705 --> 00:34:04,792 俺の存在がバレてから 彼の様子がおかしいけど聞けない 623 00:34:04,876 --> 00:34:08,880 だからといって このまま何もしないのは不安で焦る 624 00:34:08,963 --> 00:34:10,173 そういうこと? 625 00:34:11,299 --> 00:34:12,216 そう 626 00:34:12,800 --> 00:34:15,303 じゃ彼の気持ちを確かめるしかない 627 00:34:17,180 --> 00:34:18,139 どうやって? 628 00:34:20,850 --> 00:34:22,060 (ヨンイル)んっ 629 00:34:24,896 --> 00:34:26,355 場所を移そうか 630 00:34:39,535 --> 00:34:40,536 (男性)ミレ 631 00:34:40,620 --> 00:34:42,163 (近づく足音) 632 00:35:00,848 --> 00:35:01,808 (ミレ)ハッ 633 00:35:02,391 --> 00:35:03,935 どうしたの? 634 00:35:04,018 --> 00:35:05,019 驚いた? 635 00:35:05,103 --> 00:35:07,814 あ… なんで ここに来たの? 636 00:35:08,314 --> 00:35:10,149 それに なんでスーツ? 637 00:35:13,986 --> 00:35:15,696 ドキッとした? 638 00:35:20,868 --> 00:35:22,203 勘違いしないから 639 00:35:22,286 --> 00:35:24,163 好きな人いるの知ってるし 640 00:35:26,249 --> 00:35:27,458 いつもの場所に 641 00:35:27,542 --> 00:35:30,169 見慣れないものがあると 混乱しない? 642 00:35:30,253 --> 00:35:33,631 人は こういう 予期せぬ事態に直面すると 643 00:35:33,714 --> 00:35:35,466 本心が出るようになってる 644 00:35:35,550 --> 00:35:36,759 心臓は正直なんだ 645 00:35:36,843 --> 00:35:38,094 (ミレ)あ… 646 00:35:38,636 --> 00:35:40,555 私に分かるように言って 647 00:35:42,014 --> 00:35:43,474 ん~ つまり 648 00:35:43,558 --> 00:35:47,186 彼にとって予想外の出来事を 仕掛けるんだ 649 00:35:48,396 --> 00:35:52,233 そうすれば彼がまだ君に ときめくかチェックできる 650 00:35:57,655 --> 00:36:01,075 (ヨンイル)普段と違う姿で いつもの場所に現れて 651 00:36:01,159 --> 00:36:02,994 (ざわめき) 652 00:36:06,873 --> 00:36:08,583 (ミレ)おはようございます 653 00:36:08,666 --> 00:36:10,334 おはようございます 654 00:36:11,294 --> 00:36:12,628 おはようございます 655 00:36:13,254 --> 00:36:14,839 (社員2)スカートはいてんじゃん 656 00:36:14,922 --> 00:36:16,549 (社員たちの褒める声) 657 00:36:16,632 --> 00:36:18,426 (社員3)めっちゃ かわいい~ 658 00:36:21,888 --> 00:36:23,139 -(ヘビン)あ… -(ウンジュ)ミレさん! 659 00:36:23,222 --> 00:36:24,473 (ミレ)あ おはよう 660 00:36:24,557 --> 00:36:26,100 (ヘビン)ちょっ… 何事~? 661 00:36:26,184 --> 00:36:28,352 今日は あれか ミレもインタビュー? 662 00:36:29,061 --> 00:36:30,062 インタビュー? 663 00:36:31,314 --> 00:36:33,983 (ビョンハク)御足労いただき ありがとうございます 664 00:36:34,066 --> 00:36:36,319 (記者)うちが書いた記事で 嫌な思いされたんじゃないですか? 665 00:36:36,402 --> 00:36:38,321 (ビョンハク)いえいえ ハハッ 気にしてません 666 00:36:38,404 --> 00:36:39,822 (ビョンハクの 話す声) (ヘビン) 「月刊ウェブトゥーン」の記者が 667 00:36:39,822 --> 00:36:39,906 (ビョンハクの 話す声) 668 00:36:39,906 --> 00:36:40,531 (ビョンハクの 話す声) 取材に来たの 669 00:36:40,531 --> 00:36:41,115 取材に来たの 670 00:36:41,199 --> 00:36:44,911 あ~ 最近ユン先生の記事 ばっかりだったからね 671 00:36:45,411 --> 00:36:47,538 もうすぐ公募展の授賞式だし 672 00:36:47,622 --> 00:36:52,251 新作も配信されるから 理事も気い使ってんでしょ 673 00:36:52,335 --> 00:36:54,587 なんで まだ来ないんだろう 674 00:36:55,254 --> 00:36:56,088 誰が? 675 00:36:56,172 --> 00:36:58,841 ん~ 今日のインタビューは ファン理事ともう一人 676 00:36:58,841 --> 00:37:00,092 ん~ 今日のインタビューは ファン理事ともう一人 (ビョンハク)あ 来た パクさ~ん! 677 00:37:00,092 --> 00:37:00,843 (ビョンハク)あ 来た パクさ~ん! 678 00:37:03,137 --> 00:37:04,722 (社員2の息をのむ音) 679 00:37:05,598 --> 00:37:06,807 (社員2)ウッソ 680 00:37:12,688 --> 00:37:14,148 (ウンジュ)最高 681 00:37:21,989 --> 00:37:23,491 おはようございます 682 00:37:24,158 --> 00:37:26,077 あ~ 早く来てください 683 00:37:26,160 --> 00:37:26,994 はい 684 00:37:27,078 --> 00:37:28,663 (ビョンハク) お待たせしてるから うん 685 00:37:30,206 --> 00:37:32,250 (ヘビン)おっ だ… 大丈夫? 686 00:37:32,333 --> 00:37:34,502 -(ミレ)うん フッ 大丈夫 -(ヘビン)ハハッ 687 00:37:34,585 --> 00:37:35,753 (キョンナム)あ… 688 00:37:36,796 --> 00:37:37,421 (キョンナム) 今日は一段とかわいいな 689 00:37:37,421 --> 00:37:38,422 (キョンナム) 今日は一段とかわいいな (ため息) 690 00:37:38,422 --> 00:37:39,215 (キョンナム) 今日は一段とかわいいな 691 00:37:39,298 --> 00:37:41,008 (ミレ) “ときめくかチェックする?” 692 00:37:41,092 --> 00:37:43,844 ドキドキして それどころじゃなかったよ 693 00:37:44,595 --> 00:37:48,015 いや~ 想定外だ まさか反撃してくるなんて 694 00:37:49,016 --> 00:37:51,352 (ミレ)ハア… せっかく美容院 行ったのに 695 00:37:52,144 --> 00:37:53,729 ダメだ 作戦変更 696 00:37:54,355 --> 00:37:58,526 彼の気持ちをチェックする前に まず君が強くならなきゃ 697 00:37:58,609 --> 00:37:59,485 (ミレ)ん? 698 00:38:01,821 --> 00:38:02,947 心臓 置いてって 699 00:38:05,199 --> 00:38:07,785 “私は心臓がないから何も感じない” 700 00:38:07,868 --> 00:38:10,746 そう自己暗示をかけて 自分を鍛えるってこと 701 00:38:12,039 --> 00:38:14,875 心臓がなければ 動揺することもないだろ? 702 00:38:45,323 --> 00:38:46,657 (ため息) 703 00:38:59,211 --> 00:39:00,087 ハア… 704 00:39:00,671 --> 00:39:02,173 お留守番してて 705 00:39:16,896 --> 00:39:19,648 (ミレ)私の心臓は ここにはない 706 00:39:19,732 --> 00:39:20,316 (ウンジュ)あ~ 背中に虫! 虫がついてます ここ! 707 00:39:20,316 --> 00:39:22,234 (ウンジュ)あ~ 背中に虫! 虫がついてます ここ! (ヘビン)ウソ 虫? 私の背中? 708 00:39:22,318 --> 00:39:24,904 (ヘビン)誰かこれ取ってよ お願い! 早く やだやだ! (ウンジュの騒ぐ声) 709 00:39:24,987 --> 00:39:27,323 (ミレ)だから今日 私は… (ヘビンとウンジュの 騒ぐ声) 710 00:39:27,323 --> 00:39:27,782 (ヘビンとウンジュの 騒ぐ声) 711 00:39:28,741 --> 00:39:30,701 (ヘビンの荒い息) 712 00:39:30,785 --> 00:39:33,788 (ヘビン)何これ うわ~ キモい 何 無理 あ~ 713 00:39:33,871 --> 00:39:35,956 フン 騒ぎ過ぎだよ 714 00:39:38,542 --> 00:39:42,046 (ミレ)どんなことがあっても 絶対に動揺しない 715 00:39:42,922 --> 00:39:44,965 (ドンミン)ただもんじゃねえな 716 00:39:45,049 --> 00:39:49,011 ハア… 今 素手で虫をつかんでた? 717 00:39:49,095 --> 00:39:50,721 -(ドンミン)マジ? -(キョンナム)すご 718 00:39:50,805 --> 00:39:52,640 “DU” 719 00:39:58,187 --> 00:40:00,898 (ジュニョン)すみませんでした 会議が長引いちゃって 720 00:40:00,981 --> 00:40:02,024 (ファニ)あー お気になさらず 721 00:40:02,108 --> 00:40:03,401 (ジュニョン)お待たせしました 722 00:40:09,615 --> 00:40:11,575 “ク・ヨンイル” 723 00:40:14,203 --> 00:40:17,748 あの… それは なんですか? 724 00:40:17,832 --> 00:40:18,916 えっ? 725 00:40:18,999 --> 00:40:20,876 あ… “ク・ヨンイル”って… 726 00:40:21,460 --> 00:40:21,961 (ジュニョン)あー これですか 727 00:40:21,961 --> 00:40:23,337 (ジュニョン)あー これですか 〝テーマ満足度調査〞 728 00:40:23,337 --> 00:40:23,421 〝テーマ満足度調査〞 729 00:40:23,421 --> 00:40:23,838 〝テーマ満足度調査〞 うちで作ったテーマが 不自然だという意見もあったので 730 00:40:23,838 --> 00:40:26,424 うちで作ったテーマが 不自然だという意見もあったので 731 00:40:26,507 --> 00:40:28,676 オーダーメード彼氏を 開発したんですが 732 00:40:28,759 --> 00:40:31,846 予想外の人気で 専門チームを作ったんですよ 733 00:40:32,763 --> 00:40:36,058 オーダーメードってことは 自由に作れるんですか? 734 00:40:36,142 --> 00:40:39,103 (シム)最大限 利用者の 理想のタイプに仕上げるんです 735 00:40:39,186 --> 00:40:40,855 性格も外見も全部 736 00:40:40,938 --> 00:40:44,650 (ファニ)利用者にとっては 最高の彼氏じゃないですか 737 00:40:44,733 --> 00:40:49,196 確かに現実の彼氏を超えてるって 意見も多く頂きますが 738 00:40:49,280 --> 00:40:52,241 そう思わない人も中にはいるんです 739 00:40:54,201 --> 00:40:55,327 なぜですか 740 00:40:56,412 --> 00:40:59,832 映画は結末を知らずに 見たいですよね 741 00:41:00,416 --> 00:41:01,876 “理想の人が現れた” 742 00:41:01,959 --> 00:41:05,045 “でも その人は確実に 自分のことを好きになる” 743 00:41:05,129 --> 00:41:08,215 それだと 没入できないって意見もあって 744 00:41:08,966 --> 00:41:10,134 それに もともと 745 00:41:10,217 --> 00:41:14,722 先が見えない中で誰かに 心を捧げることが愛なんですよね 746 00:41:15,890 --> 00:41:19,059 愛することに マニュアルはありませんから 747 00:41:19,560 --> 00:41:21,437 難しいところです 748 00:41:21,520 --> 00:41:22,688 (ファニ)フッ 749 00:41:23,189 --> 00:41:24,982 確かに フッ 750 00:41:26,192 --> 00:41:30,070 「有名な男」なしで 1位とっても全然うれしくない 751 00:41:30,779 --> 00:41:33,449 ホントに このまま連載終了? 違うよね? 752 00:41:33,532 --> 00:41:35,117 なんとも言えない 753 00:41:35,868 --> 00:41:39,705 例のシェフはさておき 解決してない話が山ほどある 754 00:41:39,788 --> 00:41:42,500 セブ島リゾート建設で 横領してた叔母とか 755 00:41:42,583 --> 00:41:45,669 会長とソン理事が 不倫してたこととか 756 00:41:45,753 --> 00:41:47,963 いつ読者に明かすつもりなんだよ 757 00:41:48,047 --> 00:41:50,966 先生に聞いてみろ ファンにそれくらいは教えてくれる 758 00:41:51,050 --> 00:41:52,218 ファン? 759 00:41:52,718 --> 00:41:53,636 バカ言うなよ 760 00:41:53,719 --> 00:41:57,765 ソヨンさんが一生懸命 塗った色を 見てるうちに自然と覚えただけ! 761 00:41:57,848 --> 00:41:59,683 (ファニの深呼吸) 762 00:42:00,809 --> 00:42:04,146 ところで ミンさんが言ってたク・ヨンイル? 763 00:42:04,230 --> 00:42:05,231 (キョンナム)フッ 764 00:42:05,314 --> 00:42:07,399 (ファニ) あれ ソヨンさんも作ったかな 765 00:42:07,483 --> 00:42:11,195 死ぬほど気になる どんな男が出来上がったのか 766 00:42:13,030 --> 00:42:14,114 もし 767 00:42:15,574 --> 00:42:18,327 お前と似てたら どう思う? 768 00:42:18,410 --> 00:42:19,703 僕と? 769 00:42:22,957 --> 00:42:24,583 フッフッフ… 770 00:42:24,667 --> 00:42:26,418 そんなの決まってんじゃん 771 00:42:26,502 --> 00:42:30,005 うれしいよ 僕が理想のタイプってことだし 772 00:42:31,423 --> 00:42:32,716 いや待てよ 773 00:42:32,800 --> 00:42:34,385 顔は似てるけど 774 00:42:34,969 --> 00:42:39,056 他はあっちが優れてるわけだから 安心はできないか 775 00:42:39,765 --> 00:42:40,266 いやいや そんなことないか 僕が勝つ 776 00:42:40,266 --> 00:42:41,433 いやいや そんなことないか 僕が勝つ (手をたたく音) 777 00:42:41,433 --> 00:42:42,935 いやいや そんなことないか 僕が勝つ 778 00:42:44,812 --> 00:42:46,105 (キョンナム)ん? 779 00:42:46,188 --> 00:42:50,401 僕は本気で好きだし あっちは好きなフリをしてるだけだ 780 00:42:51,318 --> 00:42:55,155 ソヨンさんが どんだけかわいいか ヤツには分かんないだろ 781 00:42:56,156 --> 00:42:58,826 話してたら 無性に会いたくなってきた 782 00:43:05,124 --> 00:43:06,417 (キョンナム)ハア… 783 00:43:07,376 --> 00:43:08,627 悪い ファニ 784 00:43:08,711 --> 00:43:10,796 -(ファニ)ん? -(キョンナム)ん 785 00:43:29,064 --> 00:43:29,940 (操作音) 786 00:43:30,024 --> 00:43:31,859 (荒い息遣い) 787 00:43:38,949 --> 00:43:41,952 (荒い息遣い) 788 00:43:50,544 --> 00:43:52,546 (ドンミン) 会議から直帰だったよな 789 00:43:53,297 --> 00:43:55,424 あ~ ミレが今 パン買いに行ったのに 790 00:43:55,507 --> 00:43:56,925 一足 遅かったな 791 00:43:57,009 --> 00:43:59,428 ハア… どこの店ですか? ハア… 792 00:43:59,511 --> 00:44:00,846 (ドンミン)交差点のとこ 793 00:44:00,929 --> 00:44:01,930 (キョンナム)あ… 794 00:44:26,538 --> 00:44:28,957 (荒い息遣い) 795 00:44:42,137 --> 00:44:43,597 (キョンナム)ハア… 796 00:44:44,473 --> 00:44:45,808 あれ? パクさん 797 00:44:46,433 --> 00:44:47,518 なんで? 798 00:44:47,601 --> 00:44:49,728 走ってきたんですか? 799 00:44:50,854 --> 00:44:54,149 これからは正直になろうと思って 800 00:44:54,733 --> 00:44:55,526 えっ? 801 00:44:55,609 --> 00:44:58,779 ハア… 会いたければ会うし 802 00:44:59,405 --> 00:45:02,574 抱き締めたければ 抱き締める 803 00:45:02,658 --> 00:45:03,617 ハア… 804 00:45:05,828 --> 00:45:06,829 (荒い息) 805 00:45:10,165 --> 00:45:10,999 ハア… 806 00:45:11,500 --> 00:45:12,710 そうしてもいい? 807 00:45:14,670 --> 00:45:15,587 えっと… 808 00:45:39,403 --> 00:45:40,237 はい 809 00:45:41,739 --> 00:45:44,825 私も そうしたいです 810 00:46:16,815 --> 00:46:18,400 時間の無駄じゃないか? 811 00:46:18,484 --> 00:46:22,279 (シム)テーマのクオリティーを 高めるには彼女の力が必要なんです 812 00:46:22,362 --> 00:46:24,031 よく分かんないなあ 813 00:46:24,114 --> 00:46:26,408 どうせ一日中 恋愛バラエティー見たり 814 00:46:26,492 --> 00:46:27,951 ゲームしてる人だろ? 815 00:46:28,911 --> 00:46:32,247 (自動ドアが開く音) ハア… コミュ力ない可能性も高いぞ 816 00:46:59,399 --> 00:47:01,735 「マンスリー彼氏」の方ですか? 817 00:47:02,361 --> 00:47:03,195 (ジュニョン)はい 818 00:47:04,029 --> 00:47:05,948 僕が「マンスリー彼氏」です 819 00:47:06,031 --> 00:47:07,032 (ジヨン)フッ 820 00:47:07,533 --> 00:47:10,661 (シム)弊社としても 今回 初めてのケースなんですが 821 00:47:10,744 --> 00:47:14,081 「マンスリー彼氏」を分析した ブログが とても印象深かったんで 822 00:47:14,164 --> 00:47:15,207 ご連絡しました 823 00:47:15,290 --> 00:47:16,291 フッ 824 00:47:16,375 --> 00:47:18,252 (ジュニョン)ジヨンさんの 825 00:47:19,169 --> 00:47:20,420 夢はなんですか? 826 00:47:20,504 --> 00:47:23,966 とりあえず「マンスリー彼氏」 900人のレビューを書いて 827 00:47:24,049 --> 00:47:25,634 本を出版したいです 828 00:47:26,260 --> 00:47:28,178 900人を制覇するんですね 829 00:47:28,262 --> 00:47:30,264 ええ あと少しですから 830 00:47:30,848 --> 00:47:32,975 バーチャル空間に住んでます? 831 00:47:34,309 --> 00:47:35,769 ていうのは つまり その… 832 00:47:35,853 --> 00:47:38,230 (ジヨンの笑う声) (ジュニョン)えっ あ… 833 00:47:38,313 --> 00:47:40,148 (ジヨン) 私 普通に生活してますよ 834 00:47:40,232 --> 00:47:44,194 ゲーム依存症とかじゃないです アハッ 勘違いしないでください 835 00:47:44,278 --> 00:47:47,364 そうですか じゃあ趣味はなんですか? 836 00:47:47,447 --> 00:47:49,950 そうですね ん~ 837 00:47:51,034 --> 00:47:52,202 デート? 838 00:47:55,914 --> 00:47:59,084 (ジュニョン)ジ… ジヨンさん 待って! ハア ハア… 839 00:47:59,167 --> 00:48:00,252 はい? 840 00:48:00,961 --> 00:48:02,629 名刺 渡すの忘れちゃって 841 00:48:03,922 --> 00:48:04,965 (ジヨン)あー 842 00:48:06,216 --> 00:48:07,759 -(ジュニョン)ハッ -(ジヨン)あ… 843 00:48:07,843 --> 00:48:08,677 ありがとう 844 00:48:08,760 --> 00:48:10,929 (荒い息遣い) 845 00:48:11,013 --> 00:48:12,514 それでは お気をつけて 846 00:48:12,598 --> 00:48:13,974 -(ジヨン)失礼します -(ジュニョン)ええ 847 00:48:15,642 --> 00:48:18,103 -(ジヨン)あ… あ~! -(ジュニョン)あづっ! あ… 848 00:48:18,186 --> 00:48:21,899 うっ… ハア… なんだよ こんなとこに段差が 849 00:48:22,524 --> 00:48:23,358 大丈夫です 850 00:48:23,442 --> 00:48:24,693 -(ジヨン)あー -(ジュニョン)はい 851 00:48:24,776 --> 00:48:26,445 -(ジヨン)それでは -(ジュニョン)じゃあ 852 00:48:28,697 --> 00:48:29,865 (ジヨン)ハッ! 853 00:48:30,365 --> 00:48:32,618 私の魅力に落ちたか~? 854 00:48:33,118 --> 00:48:33,952 ウフッ 855 00:48:35,662 --> 00:48:37,331 (遠ざかる足音) 856 00:48:40,250 --> 00:48:41,668 〝ネモ公募展 授賞式〞 (ウンジュ) お名前 よろしいですか? 857 00:48:41,668 --> 00:48:41,752 〝ネモ公募展 授賞式〞 858 00:48:41,752 --> 00:48:42,252 〝ネモ公募展 授賞式〞 (作家1)ソン・ジウンです 859 00:48:42,252 --> 00:48:43,253 (作家1)ソン・ジウンです 860 00:48:43,337 --> 00:48:44,588 (ウンジュ)こちらへ どうぞ 861 00:48:44,671 --> 00:48:46,673 (ヘビン)車は どちらの駐車場に 止めましたか? 862 00:48:46,757 --> 00:48:48,926 (ドンミン)あーあー マイクテスト ワンツー あーあー 863 00:48:49,009 --> 00:48:50,510 (ソンジョン)少々お待ちください 864 00:48:50,594 --> 00:48:51,762 これは どこに置けばいいですか? 865 00:48:51,845 --> 00:48:53,430 -(社員4)ここじゃなくて あっち -(ソンジョン)はい 866 00:48:53,513 --> 00:48:56,683 (ドンミン)マイクテスト 1 2 マイクテスト ワンツー 867 00:48:56,767 --> 00:48:58,769 (ミレ)ご家族の方は こちらに 868 00:48:58,852 --> 00:49:01,146 受賞される方は前のほうへどうぞ 869 00:49:01,813 --> 00:49:04,775 (ビョンハク) あー ソさん ちょっと うん 870 00:49:04,858 --> 00:49:07,611 ロマンスファンタジーで 最優秀賞を取った方 871 00:49:07,694 --> 00:49:10,197 あー アハッ はじめまして いい作品でした 872 00:49:10,280 --> 00:49:11,531 (作家2)ありがとうございます 873 00:49:11,615 --> 00:49:13,575 今後は ソさんが担当しますので 874 00:49:13,659 --> 00:49:14,534 (作家2)あー 875 00:49:14,618 --> 00:49:18,205 ユン・ソン先生 ソさんと組んでから 人気が出たんですよ 876 00:49:18,288 --> 00:49:19,998 へえ~ よろしくお願いします 877 00:49:20,082 --> 00:49:21,667 アハッ こちらこそ 878 00:49:21,750 --> 00:49:22,668 お話 続けてください 879 00:49:22,751 --> 00:49:23,251 (ビョンハク)時間になったら 戻ってこいよ うん 880 00:49:23,251 --> 00:49:24,628 (ビョンハク)時間になったら 戻ってこいよ うん (ミレ)はい では 881 00:49:38,433 --> 00:49:40,268 ハア… バタバタだね 882 00:49:40,352 --> 00:49:42,229 作家さんに挨拶しました? 883 00:49:42,312 --> 00:49:43,355 ええ 884 00:49:43,438 --> 00:49:45,691 審査したからか親近感 湧きました 885 00:49:45,774 --> 00:49:47,985 誇らしくもあったし フフッ 886 00:49:48,610 --> 00:49:52,489 あ 来年も また一緒に 審査できたらいいな でしょ? 887 00:49:53,365 --> 00:49:55,701 毎日ケンカになりそうだな 888 00:49:55,784 --> 00:49:56,576 チッ 889 00:49:56,660 --> 00:49:59,913 フッ そんな怖い目しないで 890 00:49:59,997 --> 00:50:02,165 ちょっと 見られたらどうするの 891 00:50:02,249 --> 00:50:04,793 あっ これって 892 00:50:04,876 --> 00:50:05,711 “あるある” 893 00:50:05,794 --> 00:50:06,962 えっ? 894 00:50:07,754 --> 00:50:10,674 社内恋愛ドラマで よく見かける倉庫のシーン 895 00:50:10,757 --> 00:50:11,591 (ミレ)ハッ 896 00:50:11,675 --> 00:50:14,511 隠れて二人で 897 00:50:15,554 --> 00:50:16,555 (ミレ)フッ 898 00:50:16,638 --> 00:50:18,306 いたずらしないの 899 00:50:18,390 --> 00:50:20,726 フッ そんなにバレたくない? 900 00:50:20,809 --> 00:50:24,271 ん~ まだ会社の人にはね 901 00:50:24,855 --> 00:50:27,607 どうして? 僕が恥ずかしい? 902 00:50:29,484 --> 00:50:31,570 (ドンミン)おい 撮影用の札… 903 00:50:31,653 --> 00:50:33,113 -(ミレ)ハッ! -(ドンミン)うわっ! 904 00:50:36,575 --> 00:50:37,284 うっ! 905 00:50:37,367 --> 00:50:39,077 (ドンミンとミレの叫ぶ声) 906 00:50:39,786 --> 00:50:41,580 (ドンミン) キョンナム! おい 大丈夫か? 907 00:50:41,663 --> 00:50:44,875 (ミレ) どうりで おかしいと思った 908 00:50:45,584 --> 00:50:47,586 (ドンミンの力む声) 私の恋がハッピーエンドなわけない 909 00:50:47,586 --> 00:50:48,211 私の恋がハッピーエンドなわけない 910 00:50:48,295 --> 00:50:49,463 (ヘビン)タクシー 乗ります! (ドンミン)ゆっくり 911 00:50:49,463 --> 00:50:50,338 (ヘビン)タクシー 乗ります! 912 00:50:50,422 --> 00:50:50,922 ドンミンさん ついていってあげて! 913 00:50:50,922 --> 00:50:52,299 ドンミンさん ついていってあげて! 気をつけて 914 00:50:52,299 --> 00:50:52,716 ドンミンさん ついていってあげて! 915 00:50:52,799 --> 00:50:54,676 俺も行くから (社員1) 気をつけてくださいね はい 916 00:50:56,011 --> 00:50:58,388 (ヘビン) ちょっと どういうこと? 917 00:50:58,472 --> 00:50:59,598 なんで こんなことになったの? 918 00:50:59,681 --> 00:51:01,600 (ウンジュ) 何かが倒れてきたみたいです 919 00:51:01,683 --> 00:51:03,477 -(ヘビン)ミレ -(ウンジュ)ミレさん 920 00:51:03,560 --> 00:51:04,853 (ヘビン)どこ行くの! 921 00:51:05,604 --> 00:51:06,480 (BGM: コミカルなワルツ) 922 00:51:06,480 --> 00:51:08,607 (BGM: コミカルなワルツ) (泣く声) 923 00:51:08,607 --> 00:51:09,483 (泣く声) 924 00:51:16,364 --> 00:51:18,450 (泣く声) 925 00:51:18,533 --> 00:51:22,537 (女性)ちょっと そこ どきなさいよ 通れないでしょ え? 926 00:51:22,621 --> 00:51:24,456 なんで ここに突っ立ってんのよ 927 00:51:24,539 --> 00:51:27,501 さっさと どいてちょうだい まったく変な子ね 928 00:51:27,584 --> 00:51:30,545 (泣く声) 929 00:51:32,172 --> 00:51:33,173 ミレ 930 00:51:33,924 --> 00:51:35,008 ど… どうした 931 00:51:35,092 --> 00:51:36,134 (泣く声) 932 00:51:38,512 --> 00:51:41,681 (震える声) 933 00:51:42,390 --> 00:51:43,767 う~ 934 00:51:43,850 --> 00:51:46,561 うわあ~ん! 935 00:51:46,645 --> 00:51:48,313 ううっ… 大丈夫? 936 00:51:48,396 --> 00:51:50,649 ううっ… 痛かったでしょ 937 00:51:50,732 --> 00:51:52,734 なんだ お前ら… 938 00:51:53,902 --> 00:51:56,029 (泣く声) 939 00:51:56,113 --> 00:51:57,781 マジ? まさか! 940 00:51:57,864 --> 00:51:58,865 (息をのむ音) 941 00:52:00,367 --> 00:52:02,994 もしも そういうことなら 942 00:52:03,078 --> 00:52:04,663 俺は この場から消える 943 00:52:04,746 --> 00:52:06,790 ううっ… 大丈夫か聞いてんの 944 00:52:06,873 --> 00:52:07,833 (はなをすする音) 945 00:52:07,916 --> 00:52:09,543 (キョンナム)あ… えっと… 946 00:52:10,544 --> 00:52:11,419 了解 行くわ 947 00:52:11,503 --> 00:52:13,255 -(キョンナム)どうも -(ドンミン)うん オーケー 948 00:52:13,338 --> 00:52:16,424 あー 内緒にするから 俺には あとで詳しく話せよ 949 00:52:16,508 --> 00:52:18,385 絶対だぞ いいな? 950 00:52:18,468 --> 00:52:21,471 (はなをすする音) (ミレ)すごく痛い? うっ… 951 00:52:21,555 --> 00:52:24,141 フッ 大したことない 952 00:52:24,641 --> 00:52:27,394 (泣く声) 953 00:52:31,773 --> 00:52:35,193 (キョンナム)走って来ないで 会場で待ってればよかったのに 954 00:52:35,694 --> 00:52:37,654 私のせいでケガしたから 955 00:52:37,737 --> 00:52:38,864 不慮の事故だよ 956 00:52:39,573 --> 00:52:40,699 違う 957 00:52:44,202 --> 00:52:46,454 私 パクさんを突き飛ばした 958 00:52:47,122 --> 00:52:51,459 みんなに つきあってることが バレたら大ごとになると思って 959 00:52:52,919 --> 00:52:54,504 怖くなっちゃたんです 960 00:52:55,172 --> 00:52:56,256 ごめんなさい 961 00:52:57,799 --> 00:52:58,633 それと 962 00:52:59,634 --> 00:53:01,720 まだ話してないことがあって 963 00:53:03,263 --> 00:53:05,891 「マンスリー彼氏」のこと 知られたあと 964 00:53:07,392 --> 00:53:10,687 ク・ヨンイルに また会いに行ったんです 965 00:53:13,565 --> 00:53:14,399 どうして? 966 00:53:15,275 --> 00:53:18,445 初めはパクさんと 何 話したか聞きたくて 967 00:53:19,571 --> 00:53:20,906 その次は 968 00:53:23,366 --> 00:53:26,786 パク・キョンナムが 好き過ぎて怖くなって 969 00:53:28,955 --> 00:53:31,333 好きになり過ぎたら 970 00:53:31,416 --> 00:53:32,292 あ… 971 00:53:32,792 --> 00:53:34,461 いつか つらくなる 972 00:53:38,798 --> 00:53:41,301 なんで いつも終わりを考えるの? 973 00:53:41,384 --> 00:53:43,720 (深呼吸) 974 00:53:43,803 --> 00:53:45,180 私が臆病だから 975 00:53:46,640 --> 00:53:48,225 (キョンナムのため息) 976 00:53:48,308 --> 00:53:49,142 そっか 977 00:53:52,062 --> 00:53:53,855 でも僕も同じです 978 00:53:56,149 --> 00:53:59,653 ク・ヨンイルを見た時 真っ先に思った 979 00:53:59,736 --> 00:54:02,113 僕よりヤツが先だったのかなって 980 00:54:02,614 --> 00:54:05,742 できることなら 彼を捕まえて問い詰めたかった 981 00:54:05,825 --> 00:54:07,619 どういうことなのかって 982 00:54:08,161 --> 00:54:10,163 でもプライドが邪魔した 983 00:54:10,247 --> 00:54:11,248 (ミレ)ハア… 984 00:54:12,707 --> 00:54:13,708 それは… 985 00:54:13,792 --> 00:54:15,210 でも もういいんです 986 00:54:15,710 --> 00:54:18,171 ソ・ミレが好きなのは僕だから 987 00:54:18,672 --> 00:54:20,257 始まりが どうであれ 988 00:54:24,678 --> 00:54:26,429 僕も怖いですよ 989 00:54:27,597 --> 00:54:30,141 ソ・ミレをどんどん 好きになってくこと 990 00:54:31,685 --> 00:54:33,270 でも どうしようもない 991 00:54:35,021 --> 00:54:38,108 鼻水 垂らしながら 走ってこられたら 992 00:54:38,191 --> 00:54:39,651 もっと好きになる 993 00:54:40,652 --> 00:54:42,153 -(ミレ)フッ -(キョンナム)フッ 994 00:54:43,154 --> 00:54:44,489 (はなをすする音) 995 00:54:45,949 --> 00:54:46,741 フッ 996 00:54:50,203 --> 00:54:51,037 (ミレ)ん… 997 00:54:51,121 --> 00:54:52,622 (キョンナム)あーっ! そっとね 998 00:54:52,706 --> 00:54:54,249 あっ そうだ ごめん 999 00:54:54,749 --> 00:54:57,127 (ミレ)ハア… もう 1000 00:54:58,378 --> 00:55:00,338 (キョンナム)僕たちは ただ 1001 00:55:00,922 --> 00:55:04,509 今 この瞬間を信じよう 1002 00:55:07,095 --> 00:55:10,557 未来を疑わずに 目の前の愛を見つめる人 1003 00:55:10,640 --> 00:55:12,517 そういう人を描くんだ 1004 00:55:13,101 --> 00:55:14,019 (ミレ)フッ 1005 00:55:20,442 --> 00:55:21,609 そうします 1006 00:55:29,159 --> 00:55:30,035 ウフッ 1007 00:55:31,995 --> 00:55:32,996 ウフフッ 1008 00:55:37,000 --> 00:55:39,044 みんなでアメリカ行こう な? 1009 00:55:39,127 --> 00:55:41,087 俺は今後 誰と メシ食い行きゃいいんだよ 1010 00:55:41,171 --> 00:55:42,756 (ドンミン)寂しくなります 理事 (ミレ:音声なし) 1011 00:55:42,839 --> 00:55:43,381 (ビョンハク)こいつ~ 1012 00:55:43,381 --> 00:55:43,923 (ビョンハク)こいつ~ (社員たちの笑う声) 1013 00:55:43,923 --> 00:55:44,007 (社員たちの笑う声) 1014 00:55:44,007 --> 00:55:45,216 (社員たちの笑う声) あー そうそう 俺が行く前に 確認したいことがあったんだ 1015 00:55:45,216 --> 00:55:47,135 あー そうそう 俺が行く前に 確認したいことがあったんだ 1016 00:55:47,218 --> 00:55:49,888 最近 変なうわさを 耳にしてね ん? 1017 00:55:49,971 --> 00:55:53,308 うちのソ・ミレとパク・キョンナムが 1018 00:55:54,059 --> 00:55:55,435 つきあってるってよ 1019 00:55:58,897 --> 00:55:59,773 ん? 1020 00:56:00,482 --> 00:56:01,775 (ミレ)フッ 1021 00:56:03,401 --> 00:56:04,277 ええ 1022 00:56:04,361 --> 00:56:05,403 -(キョンナム)僕たち -(ミレ)私たち 1023 00:56:05,487 --> 00:56:06,863 えへへへ… 1024 00:56:06,946 --> 00:56:10,617 (笑う声) 1025 00:56:12,660 --> 00:56:14,996 アハハハ アハハハ… 1026 00:56:16,498 --> 00:56:17,374 フフフッ 1027 00:56:17,457 --> 00:56:19,501 (ヘビン)んなわけあるか~! 1028 00:56:19,584 --> 00:56:22,337 おい チェ・ドンミン 違うじゃないか ふざけやがって 1029 00:56:22,420 --> 00:56:25,006 お前ってヤツは上司をからかって 楽しいか え? 1030 00:56:25,090 --> 00:56:27,467 あの二人は犬猿の仲だろうが! 1031 00:56:27,550 --> 00:56:30,095 まあ それはそうと これだけは覚えとけ 1032 00:56:30,178 --> 00:56:31,596 君たち作家さんを 悪く言うのはやめろ ん? 1033 00:56:31,596 --> 00:56:32,764 君たち作家さんを 悪く言うのはやめろ ん? (ドアが開く音) 1034 00:56:32,847 --> 00:56:34,766 それは天に唾吐くのと同じだ 1035 00:56:34,849 --> 00:56:36,267 会社は作家なしでは成り立たない 1036 00:56:36,267 --> 00:56:36,935 会社は作家なしでは成り立たない (ドンミン) おっ どうも 1037 00:56:36,935 --> 00:56:37,018 (ドンミン) おっ どうも 1038 00:56:37,018 --> 00:56:37,936 (ドンミン) おっ どうも これを行く前に理事として みんなに伝えたかったんだ 1039 00:56:37,936 --> 00:56:39,646 これを行く前に理事として みんなに伝えたかったんだ 1040 00:56:39,729 --> 00:56:41,147 (ファニ)こんばんは 一緒にいいですか? 俺みたいな いい… 1041 00:56:41,147 --> 00:56:41,231 (ファニ)こんばんは 一緒にいいですか? 1042 00:56:41,231 --> 00:56:42,273 (ファニ)こんばんは 一緒にいいですか? おー 座れ あっ 1043 00:56:42,357 --> 00:56:44,275 (社員たちの挨拶する声) 1044 00:56:44,359 --> 00:56:45,193 ユン先生 どうも 1045 00:56:45,276 --> 00:56:47,070 何? 私はダメ? 1046 00:56:47,153 --> 00:56:49,406 いいえ そんなことは ただ… 1047 00:56:49,489 --> 00:56:50,407 (ソン)チッ 1048 00:56:50,490 --> 00:56:51,991 これをどうぞ 1049 00:56:52,492 --> 00:56:55,829 なんだよ い… いきなり どうしたんだ 1050 00:56:55,912 --> 00:56:58,248 このオレンジの箱は もしや… 1051 00:56:58,331 --> 00:56:58,915 うおっ! 驚かせないでくれよ え? 1052 00:56:58,915 --> 00:57:00,291 うおっ! 驚かせないでくれよ え? (社員1)ワ~オ! 1053 00:57:00,291 --> 00:57:01,251 うおっ! 驚かせないでくれよ え? 1054 00:57:01,334 --> 00:57:02,252 (ソン)フフッ 1055 00:57:02,335 --> 00:57:03,670 わが社のナンバーワン作家だ ううっ… 1056 00:57:03,670 --> 00:57:05,296 わが社のナンバーワン作家だ ううっ… (ソン)よく言うわ 1057 00:57:05,380 --> 00:57:06,673 いつも ありがとう 1058 00:57:06,756 --> 00:57:07,632 (拍手) 1059 00:57:07,715 --> 00:57:09,134 (ソン) なんで泣くのよ~ まったく 1060 00:57:09,217 --> 00:57:11,928 早く席 空けて いいじゃない 1061 00:57:12,011 --> 00:57:13,805 (ドンミン) どうぞ座ってください あ~ 先生 こっちへどうぞ 1062 00:57:13,888 --> 00:57:15,181 (ウンジュ) ここに お掛けください (ビョンハク) おい ここについでくれ 1063 00:57:15,181 --> 00:57:15,265 (ビョンハク) おい ここについでくれ 1064 00:57:15,265 --> 00:57:15,890 (ビョンハク) おい ここについでくれ (ドンミン)誰か 酒ある? 1065 00:57:15,890 --> 00:57:16,433 (ドンミン)誰か 酒ある? 1066 00:57:16,516 --> 00:57:18,935 (ビョンハク) わ~ これは本物だ ありがとう 1067 00:57:19,018 --> 00:57:21,521 カップに瓶を当てるなよ 気をつけて 1068 00:57:22,730 --> 00:57:24,107 わあ あー さすが高級ブランド 1069 00:57:24,107 --> 00:57:25,442 わあ あー さすが高級ブランド (ソン) 大げさね まったく 1070 00:57:25,442 --> 00:57:25,525 (ソン) 大げさね まったく 1071 00:57:25,525 --> 00:57:25,942 (ソン) 大げさね まったく みんな 乾杯だ 乾杯 1072 00:57:25,942 --> 00:57:27,527 みんな 乾杯だ 乾杯 1073 00:57:27,610 --> 00:57:29,070 (一同:口々に)カンパ~イ 1074 00:57:29,154 --> 00:57:30,321 (ドンミン)カンパ~イ 1075 00:57:36,786 --> 00:57:39,539 (ウンジュ) ヘビンさん 今日はよく飲みますね 1076 00:57:39,622 --> 00:57:42,375 (ヘビン) 私? 朝 運動したからかも 1077 00:57:42,459 --> 00:57:46,129 朝早く起きてジム行って ステップミルを30分 1078 00:57:46,212 --> 00:57:48,256 行き始めたのは最近なんだけど 1079 00:57:48,339 --> 00:57:50,675 そしたら体の調子が すっごくいいの 1080 00:57:51,217 --> 00:57:52,135 (社員1)運動 始めたんですか? 1081 00:57:52,218 --> 00:57:53,595 あー ダメ 待って! 1082 00:57:54,095 --> 00:57:56,097 ぼ… 僕が拾いますんで 1083 00:57:56,181 --> 00:57:57,807 (衝撃音) (ビョンハク)ビックリしたな 1084 00:57:58,433 --> 00:58:00,393 (ファニ)あー あの… 1085 00:58:01,436 --> 00:58:03,354 これ 新しいのをどうぞ 1086 00:58:03,438 --> 00:58:05,607 はい ありがとうございます 1087 00:58:09,694 --> 00:58:12,030 (ビョンハク)♪ 恋しく思えば 1088 00:58:12,113 --> 00:58:16,284 ♪ いつか また会えるという 1089 00:58:16,367 --> 00:58:18,119 ♪ 映画のような ファン理事 行かないでください 1090 00:58:18,119 --> 00:58:20,038 ファン理事 行かないでください 1091 00:58:20,121 --> 00:58:22,582 (ドンミン) 僕たちは どうすればいいんですか 1092 00:58:22,665 --> 00:58:24,584 今年の終わりには また戻ってくる 1093 00:58:24,667 --> 00:58:27,086 俺を仲間外れにしたら ただじゃ置かないぞ 1094 00:58:27,170 --> 00:58:27,670 本当ですか? 戻ってくるんですね? 1095 00:58:27,670 --> 00:58:28,922 本当ですか? 戻ってくるんですね? (ビョンハク)おう 1096 00:58:29,005 --> 00:58:30,006 (ビョンハク)当たり前じゃないか 1097 00:58:30,089 --> 00:58:31,883 -(社員1)約束ですからね 理事 -(ビョンハク)分かってるって 1098 00:58:31,966 --> 00:58:33,092 (社員2)いってらっしゃいませ 1099 00:58:33,176 --> 00:58:34,677 お元気でいてくださいね 1100 00:58:34,761 --> 00:58:36,012 君がいないと困るんだ 1101 00:58:36,095 --> 00:58:38,765 これを機に コーヒーの量を減らしましょう 1102 00:58:38,848 --> 00:58:41,601 ユン先生まで 俺を気遣ってくれるとは 1103 00:58:41,684 --> 00:58:44,187 俺は本当に遠くへ行くんだな ハハッ 1104 00:58:44,270 --> 00:58:47,440 これ いくらするんだろう フッフッフッフ 1105 00:58:47,524 --> 00:58:49,234 よーし! みんな 飲むぞ 乾杯! 1106 00:58:49,817 --> 00:58:50,944 -(ドンミン)乾杯 -(ビョンハク)乾杯 1107 00:58:51,027 --> 00:58:52,612 (一同:口々に)カンパ~イ 1108 00:58:52,695 --> 00:58:54,030 (社員1)おつかれさまでーす 1109 00:58:54,113 --> 00:58:56,407 (ビョンハク) 今日は会社のカードで払うぞ 1110 00:59:10,672 --> 00:59:11,965 (ミレ)もしかすると 1111 00:59:12,048 --> 00:59:15,134 別れは思ってるほど 悪くないのかもしれない 1112 00:59:27,438 --> 00:59:29,357 「マンスリー彼氏」 1113 00:59:48,668 --> 00:59:50,461 (ヨンイル)久しぶりだな 1114 00:59:56,175 --> 00:59:57,385 (ミレ)そうだね 1115 00:59:58,970 --> 01:00:00,430 ここに来たってことは 1116 01:00:00,513 --> 01:00:04,559 すごく幸せか 完全にダメになったか どっちかだ 1117 01:00:06,311 --> 01:00:07,353 ダメになった? 1118 01:00:07,437 --> 01:00:08,438 フッ 1119 01:00:10,773 --> 01:00:11,983 フッ 1120 01:00:12,650 --> 01:00:14,444 なーんだ 残念 1121 01:00:15,069 --> 01:00:15,945 (ミレ)フッ 1122 01:00:18,615 --> 01:00:19,782 大丈夫? 1123 01:00:21,034 --> 01:00:24,203 一人でいる時より孤独で 不安を感じるかも 1124 01:00:25,163 --> 01:00:27,999 二人の気持ちが 永遠に続くとも限らない 1125 01:00:29,459 --> 01:00:31,711 フッ そうかもしれない 1126 01:00:32,837 --> 01:00:33,921 それでも平気? 1127 01:00:36,424 --> 01:00:37,258 ええ 1128 01:00:38,509 --> 01:00:39,427 どうして? 1129 01:00:39,510 --> 01:00:42,430 フッ それが人間なんだよ 1130 01:00:42,513 --> 01:00:47,018 危険だと知っていても 冒険に出かけるの 1131 01:00:58,863 --> 01:01:00,948 乗って 夜は危ないから 1132 01:01:01,032 --> 01:01:01,908 フッ 1133 01:01:02,492 --> 01:01:03,826 乗るわけないでしょ 1134 01:01:04,410 --> 01:01:05,495 (ヨンイル)フッ 1135 01:01:07,080 --> 01:01:10,083 気をつけて 今までありがとう 1136 01:01:12,126 --> 01:01:13,628 本当に終わり? 1137 01:01:18,132 --> 01:01:22,387 (ガイド音声)ソ・ミレさん ク・ヨンイルと お別れしますか? 1138 01:01:28,893 --> 01:01:30,978 もう できるよね 恋愛 1139 01:01:33,523 --> 01:01:36,693 心に従うんだ 怖くてもたくましく 1140 01:01:36,776 --> 01:01:39,529 フッ そんなの分かってるよ 1141 01:01:39,612 --> 01:01:43,199 フッ 分かんなくて もがいてただろ 1142 01:01:45,785 --> 01:01:46,786 それじゃあ 1143 01:01:48,246 --> 01:01:49,539 (バイクに乗る音) 1144 01:01:51,958 --> 01:01:53,418 (エンジンの始動音) 1145 01:02:07,640 --> 01:02:10,143 “ク・ヨンイルと別れますか?” “はい” 1146 01:02:15,064 --> 01:02:15,982 キョンナムさん 1147 01:02:15,982 --> 01:02:16,524 キョンナムさん ♪~ 1148 01:02:16,524 --> 01:02:17,984 ♪~ 1149 01:02:18,818 --> 01:02:21,195 ほら また 走るなって 1150 01:02:21,946 --> 01:02:23,948 ハア… 危ないだろ 1151 01:02:24,532 --> 01:02:25,491 (ミレ)恋は危険で 1152 01:02:25,491 --> 01:02:26,284 (ミレ)恋は危険で (キョンナムの笑う声) 1153 01:02:26,284 --> 01:02:26,909 (キョンナムの笑う声) 1154 01:02:29,495 --> 01:02:31,622 愛は もっと危険だ 1155 01:02:33,124 --> 01:02:35,168 -(ミレ)ウフフッ -(キョンナム)ハア… 1156 01:02:36,252 --> 01:02:38,504 走るなら家をもっと早く出な 1157 01:02:38,588 --> 01:02:40,757 チッ まーた説教 1158 01:02:46,804 --> 01:02:47,805 フッ 1159 01:02:52,894 --> 01:02:55,897 (ミレ) それでも きっと今回は大丈夫 1160 01:02:57,231 --> 01:02:58,691 私たちだから 1161 01:03:10,077 --> 01:03:12,705 マンスリー彼氏 1162 01:06:10,675 --> 01:06:12,677 ~♪