1 00:00:10,516 --> 00:00:12,394 [dreamy music playing] 2 00:00:28,385 --> 00:00:29,804 [music fades] 3 00:00:31,724 --> 00:00:33,395 [pensive music playing] 4 00:00:37,611 --> 00:00:39,949 Oh! Where are we? 5 00:00:41,953 --> 00:00:43,038 How… 6 00:00:47,506 --> 00:00:49,927 -What's wrong? -Oh, it's just… 7 00:00:50,762 --> 00:00:51,931 What are we doing here? 8 00:00:52,558 --> 00:00:55,397 -We took a weekend away. -What? 9 00:00:56,357 --> 00:00:57,484 You're doing it again. 10 00:00:58,945 --> 00:01:00,324 You sure you're okay? 11 00:01:29,005 --> 00:01:30,007 [music fades] 12 00:01:39,652 --> 00:01:40,904 [door lock beeps] 13 00:01:45,789 --> 00:01:46,874 [door lock beeps] 14 00:01:46,958 --> 00:01:49,003 -You're awake. -Yeah. 15 00:01:51,884 --> 00:01:53,680 I was wondering where you'd gone. 16 00:01:53,763 --> 00:01:57,479 Well, we didn't have anything for breakfast, so I went to the store. 17 00:01:58,815 --> 00:01:59,692 Oh. [chuckles] 18 00:02:00,694 --> 00:02:02,656 I was worried when I woke up and you weren't there. 19 00:02:02,740 --> 00:02:04,452 Okay. Go back to sleep. 20 00:02:05,162 --> 00:02:07,207 -I'm awake now. I guess I'll take a shower. 21 00:02:07,291 --> 00:02:08,543 -Okay. -Hm. 22 00:02:13,136 --> 00:02:15,348 -[door closes] -[bag rustling] 23 00:02:25,243 --> 00:02:26,077 You okay? 24 00:02:27,038 --> 00:02:29,668 You seem a little bit tired. Did you sleep all right? 25 00:02:30,504 --> 00:02:31,506 I just… 26 00:02:32,006 --> 00:02:34,386 [sighs] …had trouble falling asleep. 27 00:02:34,470 --> 00:02:35,430 Mmm. 28 00:02:36,641 --> 00:02:38,853 Make sure you get some rest after work. 29 00:02:39,647 --> 00:02:40,774 I'll do that. 30 00:02:43,111 --> 00:02:44,448 Drink some of this. 31 00:02:46,953 --> 00:02:47,955 [chuckles] 32 00:02:52,046 --> 00:02:53,883 [uneasy music playing] 33 00:02:59,353 --> 00:03:00,522 -What's wrong? -[gasps] 34 00:03:03,820 --> 00:03:05,323 [Kyeong-nam breathing shakily] 35 00:03:05,907 --> 00:03:06,742 You… 36 00:03:07,494 --> 00:03:09,080 -Who are you? -Who are you? 37 00:03:09,163 --> 00:03:13,590 [chuckles] Is this some kind of joke? You don't recognize me? 38 00:03:16,888 --> 00:03:17,848 [chuckles] 39 00:03:18,558 --> 00:03:19,393 [gasps] 40 00:03:32,669 --> 00:03:35,592 [automated voice] Ms. Seo Mi-rae, you will need to renew your subscription 41 00:03:35,675 --> 00:03:38,723 if you wish to continue your date with Gu Yeong-il. 42 00:03:43,190 --> 00:03:44,610 [pensive music playing] 43 00:03:48,993 --> 00:03:50,037 [Mi-rae chuckles] 44 00:03:54,630 --> 00:03:55,674 [music fades] 45 00:03:57,636 --> 00:03:59,222 Oh, you're leaving already? 46 00:03:59,306 --> 00:04:02,938 Yeah. Going home now, then to work after. 47 00:04:03,021 --> 00:04:04,400 -Hmm. -I'll see you later. 48 00:04:04,483 --> 00:04:05,819 [chuckles softly] Okay. 49 00:04:05,902 --> 00:04:07,113 [cell phone buzzes] 50 00:04:09,827 --> 00:04:12,248 [Yeong-il] Why did you leave so fast? You didn't even say bye. 51 00:04:12,332 --> 00:04:13,208 What is this? 52 00:04:16,716 --> 00:04:17,884 What's what? 53 00:04:18,886 --> 00:04:20,849 Uh… It's nothing. 54 00:04:22,143 --> 00:04:24,648 You seem a little bit tired. How was your night? 55 00:04:25,149 --> 00:04:25,984 I just 56 00:04:27,069 --> 00:04:29,283 had trouble falling asleep. 57 00:04:29,867 --> 00:04:30,785 [Mi-rae gasps] 58 00:04:31,287 --> 00:04:33,291 So, uh, last night, 59 00:04:34,125 --> 00:04:36,129 there wasn't anything that, 60 00:04:36,212 --> 00:04:39,511 um, kept you awake, was there? 61 00:04:42,684 --> 00:04:43,770 [sighs softly] 62 00:04:44,855 --> 00:04:47,986 You just got up and hung out because you couldn't get to sleep? 63 00:04:48,070 --> 00:04:49,740 [nervous chuckle] That's all, right? 64 00:04:52,621 --> 00:04:53,664 [sighs] 65 00:04:56,504 --> 00:04:57,506 [sighs] 66 00:04:58,966 --> 00:05:00,177 I logged on. 67 00:05:01,096 --> 00:05:03,183 [breathing nervously] Uh, wh… 68 00:05:04,102 --> 00:05:05,187 Logged on where? 69 00:05:06,690 --> 00:05:08,068 Boyfriend on Demand. 70 00:05:08,903 --> 00:05:10,573 [gasps] Oh… 71 00:05:10,657 --> 00:05:12,410 [uneasy music playing] 72 00:05:12,494 --> 00:05:15,750 Uh, you, what… what did you see? 73 00:05:16,335 --> 00:05:17,379 [sighs] 74 00:05:18,381 --> 00:05:19,424 Everything. 75 00:05:20,134 --> 00:05:21,177 I even met that guy. 76 00:05:21,261 --> 00:05:22,389 [breathing shakily] 77 00:05:25,395 --> 00:05:26,480 Oh. 78 00:05:32,492 --> 00:05:34,705 -Let's talk about this later. -Uh… 79 00:05:34,788 --> 00:05:37,042 Hey, this… [uneasy chuckle] …must look like I… 80 00:05:37,126 --> 00:05:40,758 It's not like that. Please. Somehow things turned out this way. 81 00:05:40,842 --> 00:05:41,969 It wasn't my decision. 82 00:05:43,263 --> 00:05:45,225 -Whose was it? -It made him… 83 00:05:45,309 --> 00:05:46,520 Gu Yeong-il is his… 84 00:05:46,604 --> 00:05:48,148 [hesitates] That man. 85 00:05:48,231 --> 00:05:49,484 It's not because of you. 86 00:05:51,279 --> 00:05:52,991 Okay, you know Mr. Min, right? 87 00:05:53,492 --> 00:05:55,747 Mr. Min wanted me to write some reviews, 88 00:05:55,830 --> 00:05:58,753 so I, I tried Boyfriend on Demand just for that. 89 00:05:59,504 --> 00:06:01,550 But then things happened and I… [sighs] 90 00:06:01,634 --> 00:06:04,806 I accidentally made a character that looks like, uh… 91 00:06:04,890 --> 00:06:08,313 Are you saying he looks just like me by coincidence? 92 00:06:08,898 --> 00:06:12,071 It sounds, uh, pretty ridiculous. I know that. 93 00:06:12,154 --> 00:06:14,701 But I couldn't understand it either. 94 00:06:15,202 --> 00:06:17,666 It really was just a coincidence. 95 00:06:18,960 --> 00:06:21,047 I'm sorry I didn't tell you sooner. 96 00:06:22,299 --> 00:06:25,640 I guess I thought it would sound a bit weird though. 97 00:06:28,980 --> 00:06:30,692 [sighs] I could see that. 98 00:06:34,073 --> 00:06:34,992 So are you 99 00:06:36,077 --> 00:06:37,497 still upset, or…? 100 00:06:39,668 --> 00:06:40,670 [Kyeong-nam] Hm. 101 00:06:42,089 --> 00:06:43,216 Honestly, 102 00:06:44,970 --> 00:06:47,349 I'm not really sure what I'm feeling right now. 103 00:06:48,728 --> 00:06:49,604 [gasps softly] 104 00:06:52,444 --> 00:06:53,446 [sighs] 105 00:06:53,529 --> 00:06:55,073 I'll know once I'm over it. 106 00:06:59,206 --> 00:07:00,501 [door lock beeps] 107 00:07:03,507 --> 00:07:04,718 [door lock beeps] 108 00:07:04,801 --> 00:07:05,887 [breathing shakily] 109 00:07:16,074 --> 00:07:20,248 I WANTED TO TELL YOU I LIKE YOU. 110 00:07:20,332 --> 00:07:21,585 [sighs] 111 00:07:22,754 --> 00:07:24,006 [sighs] 112 00:07:27,179 --> 00:07:28,098 PAYMENT COMPLETE 113 00:07:28,181 --> 00:07:29,433 [electronic buzzing] 114 00:07:29,518 --> 00:07:30,853 [gasps softly] 115 00:07:32,982 --> 00:07:33,859 [sighs] 116 00:07:33,943 --> 00:07:35,488 -Hey, listen… -Are you okay? 117 00:07:36,239 --> 00:07:37,241 Huh? 118 00:07:39,078 --> 00:07:40,455 Why'd you take off so fast? 119 00:07:43,504 --> 00:07:44,422 [sighs] 120 00:07:45,298 --> 00:07:46,844 [pensive music playing softly] 121 00:07:49,098 --> 00:07:52,647 So you're saying he was the one who came to see me? 122 00:07:53,356 --> 00:07:54,400 Hm… 123 00:07:55,444 --> 00:07:58,826 -There's nothing I should know, is there? -No. 124 00:07:58,909 --> 00:08:00,705 What did the two of you talk about? 125 00:08:02,040 --> 00:08:03,836 What more is there to say? 126 00:08:03,919 --> 00:08:05,506 You rejected me, that's it. 127 00:08:07,301 --> 00:08:08,344 [Mi-rae sighs] 128 00:08:11,267 --> 00:08:12,186 [sighs] 129 00:08:13,354 --> 00:08:14,356 How was it? 130 00:08:15,150 --> 00:08:16,068 What? 131 00:08:18,532 --> 00:08:19,576 [sighs] 132 00:08:21,037 --> 00:08:22,540 How did he seem to you, 133 00:08:23,792 --> 00:08:25,838 when he first got here and saw you? 134 00:08:25,922 --> 00:08:27,550 Hm… He looked 135 00:08:28,511 --> 00:08:29,971 like he'd just seen a ghost. 136 00:08:30,055 --> 00:08:31,390 [Mi-rae sighs heavily] 137 00:08:32,644 --> 00:08:34,981 I guess he was shocked by how handsome I am. 138 00:08:35,733 --> 00:08:36,860 What do I do? 139 00:08:38,531 --> 00:08:39,699 What'd he say about it? 140 00:08:41,035 --> 00:08:42,580 [sighs emotionally] 141 00:08:43,414 --> 00:08:44,500 That he doesn't 142 00:08:45,586 --> 00:08:47,381 know how he feels about it yet. 143 00:08:48,174 --> 00:08:49,343 [device bongs] 144 00:08:50,680 --> 00:08:51,598 [sighs] 145 00:08:52,182 --> 00:08:53,268 [sighs] 146 00:08:55,565 --> 00:08:56,650 [groans] 147 00:08:59,698 --> 00:09:01,242 PRODUCER PARK KYEONG-NAM EARLIER… 148 00:09:01,325 --> 00:09:02,369 SO-YEONG 149 00:09:03,246 --> 00:09:04,833 -[cell phone buzzing] -[sighs] 150 00:09:04,916 --> 00:09:08,339 -Yes, uh, Ms. Yun, can I call you back? -[So-yeong] Producer Seo, this is bad! 151 00:09:08,423 --> 00:09:09,425 Huh? 152 00:09:09,508 --> 00:09:11,304 [unsettling music building] 153 00:09:13,851 --> 00:09:14,686 Oh! 154 00:09:14,769 --> 00:09:16,565 [dramatic music playing] 155 00:09:19,194 --> 00:09:22,994 [So-yeong] Uh, Mr. Hwang told Ms. Yun that he was terminating her contract. 156 00:09:28,254 --> 00:09:29,173 [gasps, yelping] 157 00:09:29,256 --> 00:09:30,508 [gasps, chuckles nervously] 158 00:09:30,593 --> 00:09:32,471 [So-yeong sighs] She went quiet 159 00:09:32,554 --> 00:09:35,268 and said she'd been looking for something to take her anger out on. 160 00:09:35,352 --> 00:09:36,897 -Ms. Yun, what brings you-- -Move! 161 00:09:36,980 --> 00:09:38,692 -Sure. -[woman] Get out the way! 162 00:09:38,776 --> 00:09:40,362 [tense music playing] 163 00:09:40,445 --> 00:09:43,786 [So-yeong] Then she said she might as well go for front-page news and stormed out. 164 00:09:43,869 --> 00:09:45,831 -Stop! Taxi! -You have to stop her, Mi-rae. 165 00:09:45,915 --> 00:09:46,750 [gasps] 166 00:09:48,544 --> 00:09:50,215 -[music fades] -[sniffing] 167 00:09:50,298 --> 00:09:51,509 -[door opens] -Oh no! 168 00:09:51,593 --> 00:09:55,100 -Oh, uh, Ms. Yun! -Oh my! So this is what you do in here. 169 00:09:55,183 --> 00:09:58,231 -Wow, that smells amazing doesn't it, huh? -[nervously] Uh… 170 00:09:58,314 --> 00:09:59,609 [Song chuckles] 171 00:09:59,693 --> 00:10:01,613 -Oh look, is this Hermes? -Oh! 172 00:10:01,697 --> 00:10:02,572 -Huh? -Oh, could you-- 173 00:10:02,657 --> 00:10:04,201 -When'd you get so successful? -Careful. 174 00:10:04,284 --> 00:10:06,873 I'm noticing all kinds of stuff in here I've never seen before. 175 00:10:06,957 --> 00:10:09,754 I guess that somebody sure made you a lot of money! 176 00:10:09,838 --> 00:10:11,925 You're not allowed to come here without an appointment! 177 00:10:12,008 --> 00:10:14,263 -And you're freaking me out! Ah! -Mr. Hwang! 178 00:10:14,346 --> 00:10:15,850 You're freaked out? Yeah? 179 00:10:15,933 --> 00:10:18,146 'Cause I'm the one who just got the ax for nothing! 180 00:10:18,229 --> 00:10:20,316 -Please put that down. Oh God. Whoa! -Please what? 181 00:10:20,400 --> 00:10:22,529 -Gentle! Hey, it's very… That one is-- -Whoa! 182 00:10:22,612 --> 00:10:25,661 -[Byeong-hak] Put it down! -[Song] I don't want to. Why should I? 183 00:10:25,745 --> 00:10:28,040 -[Byeong-hak] Come on! -[panting] Dong-min, where's Ms. Yun? 184 00:10:28,124 --> 00:10:29,711 She's upstairs with Mr. Hwang! 185 00:10:29,794 --> 00:10:31,422 -Come back. -I'm keeping it. 186 00:10:31,505 --> 00:10:34,553 -Give it back, will you? -Hey! Let go of me. Let go! 187 00:10:34,637 --> 00:10:36,348 -Watch the finger! -[pained yelping] 188 00:10:36,432 --> 00:10:37,601 [Byeong-hak grunting] 189 00:10:37,685 --> 00:10:39,856 -[pained gasp] Ow! Ugh! -[all gasp, murmur] 190 00:10:39,939 --> 00:10:42,235 -You hurt my wrist! -I didn't think… 191 00:10:42,319 --> 00:10:43,279 [Song sighs] 192 00:10:43,989 --> 00:10:45,450 [sighs] Aw… 193 00:10:45,951 --> 00:10:49,667 You treat that stupid cup with such care, but you couldn't care less about my wrist. 194 00:10:49,751 --> 00:10:52,422 I can't even hold a pair of chopsticks anymore, you know that? 195 00:10:52,506 --> 00:10:55,011 -Think I'm less important than that mug? -No… 196 00:10:55,094 --> 00:10:59,061 What?! I'll have you know I got this injury at work. 197 00:10:59,144 --> 00:11:01,524 Do you have any idea how much this wrist is worth? Huh?! 198 00:11:01,607 --> 00:11:02,609 [door creaking] 199 00:11:03,361 --> 00:11:05,448 -[door lock turns] -[Song gasping] 200 00:11:05,532 --> 00:11:08,162 -Oh! -Hello, Ms. Yun. 201 00:11:09,122 --> 00:11:10,876 -[uneasy music playing] -[sobs] 202 00:11:11,377 --> 00:11:12,212 Mi-rae… 203 00:11:12,797 --> 00:11:16,053 Where have you been all this time, huh? [sighs dejectedly] 204 00:11:16,136 --> 00:11:18,432 Come on, let's get out of here so we can talk. 205 00:11:18,516 --> 00:11:21,773 I… I can't take this kind of abuse, you know? 206 00:11:23,276 --> 00:11:24,486 [sobs softly] 207 00:11:26,240 --> 00:11:27,492 Let's go. 208 00:11:27,576 --> 00:11:30,749 We don't have to stick with this shitty company anymore. 209 00:11:35,466 --> 00:11:37,012 -[sighs heavily] -I think… 210 00:11:37,095 --> 00:11:38,932 [uncertain sighing] 211 00:11:40,268 --> 00:11:42,606 -Wait, Ms. Yun, you can't leave like this. -Let go. 212 00:11:42,689 --> 00:11:44,819 Please, let's try to convince Mr. Hwang to reconsider. 213 00:11:44,903 --> 00:11:47,157 -I said let go! -Hey! You're being ridiculous! 214 00:11:48,075 --> 00:11:49,954 -[Song screams] -[all gasp loudly] 215 00:11:52,584 --> 00:11:53,628 [Song] Huh! 216 00:11:53,711 --> 00:11:55,883 -[ominous music playing] -[Mi-rae gasps] 217 00:11:55,966 --> 00:11:56,968 [Song] Aw… 218 00:11:58,179 --> 00:11:59,014 Aw. 219 00:12:01,018 --> 00:12:02,730 -[Mi-rae] Oh God. -[Song sighs] 220 00:12:02,813 --> 00:12:03,982 [sobs softly] 221 00:12:04,066 --> 00:12:05,610 [music fades] 222 00:12:05,693 --> 00:12:06,905 [Song groans softly] 223 00:12:09,284 --> 00:12:11,580 -[sighs heavily] -[music resumes] 224 00:12:19,596 --> 00:12:21,433 Oh my God. That temper of hers. 225 00:12:21,517 --> 00:12:23,772 She really needs to get herself under control. 226 00:12:25,066 --> 00:12:25,901 Ah! 227 00:12:25,985 --> 00:12:27,070 [sighs] 228 00:12:29,784 --> 00:12:33,541 [Byeong-hak] What? What you looking at? What's with all of you? Huh? Oh whatever. 229 00:12:35,628 --> 00:12:37,007 [pensive music playing] 230 00:12:40,596 --> 00:12:44,187 EPISODE 10 AN UTTERLY NORMAL FUTURE 231 00:12:47,402 --> 00:12:48,404 [music fades] 232 00:12:53,539 --> 00:12:54,876 [door opens] 233 00:12:58,090 --> 00:12:59,551 Uh… [chuckles awkwardly] 234 00:12:59,634 --> 00:13:01,305 It's just a little scratch. 235 00:13:01,388 --> 00:13:02,432 [chuckles softly] 236 00:13:03,726 --> 00:13:04,561 [sighs] 237 00:13:06,941 --> 00:13:07,818 [Mi-rae gasps] 238 00:13:11,200 --> 00:13:12,368 [gentle music playing] 239 00:13:19,216 --> 00:13:21,220 [gasps] Oh. 240 00:13:26,898 --> 00:13:28,651 -There you go. -[chuckles softly] 241 00:13:29,236 --> 00:13:30,864 Better. Thank you. 242 00:13:31,532 --> 00:13:33,244 Shouldn't you go see Ms. Yun? 243 00:13:33,870 --> 00:13:36,625 [sighs] Once she calms down a bit, yeah. 244 00:13:40,174 --> 00:13:41,176 Uh… 245 00:13:42,137 --> 00:13:43,264 Uh, hey. 246 00:13:44,307 --> 00:13:47,063 I was thinking about our conversation. 247 00:13:47,147 --> 00:13:48,691 It's okay, you explained already. 248 00:13:48,774 --> 00:13:49,861 Oh. 249 00:13:51,822 --> 00:13:53,659 So it's all good? 250 00:13:54,828 --> 00:13:56,290 -[door opens] -[Dong-min] Wow. 251 00:13:56,790 --> 00:14:00,089 Did you see how she pulled a judo shoulder throw on him? Crazy. 252 00:14:00,173 --> 00:14:02,677 [Hye-bin] Stop blowing things out of proportion, huh? 253 00:14:02,760 --> 00:14:05,391 -What? Wha! -[Eun-ju mutters playfully, chuckles] 254 00:14:05,474 --> 00:14:07,437 -What's wrong? Are you hurt? -[Mi-rae sighs] 255 00:14:07,520 --> 00:14:09,482 -Let me see. -It's nothing. 256 00:14:09,566 --> 00:14:12,238 [Dong-min] Would you look at that face? This won't do. 257 00:14:12,322 --> 00:14:14,743 Let's go. You need to fill up on grilled eel. 258 00:14:15,369 --> 00:14:17,165 You'll come for lunch too, right? 259 00:14:17,248 --> 00:14:18,167 Uh… 260 00:14:19,169 --> 00:14:20,254 Actually, 261 00:14:20,338 --> 00:14:22,175 I have a meeting right now, sorry. 262 00:14:22,759 --> 00:14:25,181 -Oh, really? That's too bad. -[pensive music playing] 263 00:14:25,264 --> 00:14:28,354 [Hye-bin] So, are the grilled eel bowls on you, then? 264 00:14:28,437 --> 00:14:30,524 [automated voice] The doors are opening. 265 00:14:43,634 --> 00:14:45,931 -What is it? -I… [sighs] 266 00:14:46,473 --> 00:14:49,897 -I don't feel like I explained very well. -Ah… 267 00:14:50,856 --> 00:14:52,945 Are you sure you're okay? 268 00:14:53,028 --> 00:14:54,155 [Kyeong-nam sighs] 269 00:14:55,199 --> 00:14:56,118 Yeah. 270 00:15:07,933 --> 00:15:09,686 Look at me. 271 00:15:13,652 --> 00:15:14,821 [pensive music playing] 272 00:15:20,624 --> 00:15:22,045 [Mi-rae] You're really here. 273 00:15:28,390 --> 00:15:31,021 -[elevator bongs] -The doors are opening. 274 00:15:32,899 --> 00:15:35,279 Oh… So Hwany is… 275 00:15:37,325 --> 00:15:38,494 waiting outside. 276 00:15:39,662 --> 00:15:41,208 So I should get going. 277 00:15:43,003 --> 00:15:44,589 'Kay. See you later. 278 00:15:45,925 --> 00:15:46,760 Yeah. 279 00:15:55,361 --> 00:15:56,446 Hm. 280 00:15:56,530 --> 00:15:57,824 I had the feeling 281 00:15:59,452 --> 00:16:00,663 that Park Kyeong-nam 282 00:16:00,746 --> 00:16:03,710 had gone back to seeing me as nothing special. 283 00:16:06,508 --> 00:16:07,427 It was 284 00:16:08,429 --> 00:16:10,224 a familiar sinking feeling. 285 00:16:20,453 --> 00:16:22,039 [pensive music continues] 286 00:16:28,969 --> 00:16:29,971 [sighs] 287 00:16:33,187 --> 00:16:35,941 [Mi-rae] The worse it gets, the more I should pretend I'm okay. 288 00:16:39,073 --> 00:16:40,659 Good luck with your meeting! 289 00:16:44,834 --> 00:16:45,794 [sighs] 290 00:16:45,878 --> 00:16:47,298 [pensive music continues] 291 00:16:54,562 --> 00:16:58,779 GOOD LUCK WITH YOUR MEETING! UNREAD 292 00:17:01,701 --> 00:17:02,662 [sighs] 293 00:17:03,247 --> 00:17:07,213 -Are you busy? -[Ji-yeon] You like him that much? 294 00:17:08,257 --> 00:17:09,467 [giggles] 295 00:17:09,551 --> 00:17:13,559 When you like someone you go all in, no matter how the guy starts treating you. 296 00:17:13,642 --> 00:17:15,062 -Hm. -Not a good idea. 297 00:17:16,356 --> 00:17:17,358 Why? 298 00:17:17,441 --> 00:17:19,779 It's all about relationship dynamics. 299 00:17:19,862 --> 00:17:23,996 The one who shows their feelings most gets taken for granted in the end. 300 00:17:24,080 --> 00:17:25,833 What are you talking about? 301 00:17:25,916 --> 00:17:28,589 You should know all this from your last relationship. 302 00:17:30,259 --> 00:17:32,805 God. Okay, fine. Let's say you're right. 303 00:17:32,888 --> 00:17:35,728 So I get taken for granted a little. Pfft. 304 00:17:37,231 --> 00:17:41,406 All right. As long as you're okay checking your phone all day waiting for a reply. 305 00:17:41,489 --> 00:17:43,327 Like, "How come he's not answering?" 306 00:17:43,410 --> 00:17:46,082 And "Is he still interested in me?" [sighs] 307 00:17:46,166 --> 00:17:48,253 Trembling with anxiety. Yeah, sounds super fun. 308 00:17:48,337 --> 00:17:50,424 -[brakes screeching] -[Ji-yeon] Mm-hmm. 309 00:17:50,507 --> 00:17:52,511 Thanks a lot, you just cursed us. 310 00:17:52,595 --> 00:17:55,184 You can't keep putting your head in the sand! 311 00:17:55,267 --> 00:17:59,317 You're worried, so you chase him. That makes his heart cool even quicker. 312 00:17:59,817 --> 00:18:01,738 Now listen, this is very important. 313 00:18:01,821 --> 00:18:04,452 When things start going sideways and it gets awkward, 314 00:18:04,535 --> 00:18:07,458 as soon as you feel it, be careful. Got that? 315 00:18:09,796 --> 00:18:10,798 Why? 316 00:18:11,299 --> 00:18:13,929 You'll see who likes who the most, 317 00:18:14,012 --> 00:18:16,976 which one of you has stronger feelings for the other. 318 00:18:17,060 --> 00:18:19,857 That's when the servant and the master are decided. 319 00:18:20,776 --> 00:18:22,028 Seriously though. 320 00:18:22,113 --> 00:18:24,617 -[horns honking] -Ugh. Why is she so dramatic? 321 00:18:24,701 --> 00:18:25,828 [tuts] 322 00:18:25,911 --> 00:18:27,248 [sighs] 323 00:18:27,331 --> 00:18:28,917 [pensive music playing] 324 00:18:31,506 --> 00:18:32,550 [sighs] 325 00:18:33,468 --> 00:18:35,723 [inhales sharply] Why are you so moody, man? 326 00:18:35,806 --> 00:18:36,850 [cell phone buzzes] 327 00:18:36,933 --> 00:18:39,647 You've been weirdly happy lately, but today you look like crap. 328 00:18:39,731 --> 00:18:42,820 Why would you say I look like crap? Just let me eat my food. 329 00:18:44,030 --> 00:18:45,200 [Mi-rae] Are you busy? 330 00:18:47,580 --> 00:18:50,544 -[Kyeong-nam] Eating dinner with Hwany. -You have a girlfriend. 331 00:18:50,627 --> 00:18:51,755 [uneasy music playing] 332 00:18:52,631 --> 00:18:55,094 Want me to guess who it is? It's too easy. 333 00:18:55,846 --> 00:18:57,558 I can pretend I don't know if you want. 334 00:18:58,685 --> 00:18:59,562 What? 335 00:19:00,481 --> 00:19:01,441 You know who it is? 336 00:19:02,066 --> 00:19:05,616 Ah… Stop treating me like an NPC. Why wouldn't I know? 337 00:19:06,201 --> 00:19:09,874 I first suspected when it came out you were staying late on deadline days. 338 00:19:09,957 --> 00:19:11,878 If you need to vent about Mi-rae, go right ahead. 339 00:19:11,961 --> 00:19:14,425 Ugh, forget it man. I'm not doing that. 340 00:19:14,509 --> 00:19:17,681 You should, dude. Because that shit'll eat you up. 341 00:19:17,765 --> 00:19:19,268 [suspenseful music building] 342 00:19:20,771 --> 00:19:21,689 [sighs] 343 00:19:21,773 --> 00:19:22,775 [music fades] 344 00:19:23,819 --> 00:19:25,239 Okay. [sighs] 345 00:19:27,618 --> 00:19:29,205 -It's that I'm… -What? 346 00:19:29,789 --> 00:19:31,334 She upset you, right? 347 00:19:32,211 --> 00:19:33,296 No. 348 00:19:33,380 --> 00:19:35,509 No, it's not that I'm not upset. I'm more… 349 00:19:35,592 --> 00:19:36,427 Angry? 350 00:19:37,095 --> 00:19:38,640 -Seething with rage? -Hm… 351 00:19:38,723 --> 00:19:39,725 No, I'm not angry. 352 00:19:39,809 --> 00:19:41,354 Oh, you're just sulking. 353 00:19:42,731 --> 00:19:44,318 -Huh? -Well, yeah. 354 00:19:44,402 --> 00:19:47,366 If you're not angry or upset at your girlfriend, you must be sulking. 355 00:19:47,449 --> 00:19:48,577 [sighs] 356 00:19:49,077 --> 00:19:52,418 You think… I'm sulking? Really? 357 00:19:52,501 --> 00:19:56,509 Hey, don't be embarrassed. It happens to everyone, dude. 358 00:19:58,053 --> 00:19:59,849 No, it doesn't happen to me. 359 00:19:59,932 --> 00:20:01,059 Oh, sure. 360 00:20:01,644 --> 00:20:03,648 Yeah, yeah. Of course it doesn't. [chuckles] 361 00:20:06,654 --> 00:20:07,865 So if, hm… 362 00:20:10,036 --> 00:20:11,079 [sniffs pensively] 363 00:20:11,956 --> 00:20:13,501 Uh… [sighs] 364 00:20:15,129 --> 00:20:17,927 When people get sulky, why does it happen? 365 00:20:18,010 --> 00:20:19,263 [door lock beeps] 366 00:20:22,561 --> 00:20:23,647 [door lock beeps] 367 00:20:30,159 --> 00:20:31,496 -[sighs] -[phone beeps] 368 00:20:32,581 --> 00:20:35,086 -[uneasy music playing -[gasps] He ignored me? 369 00:20:36,506 --> 00:20:37,341 Ugh! 370 00:20:37,424 --> 00:20:39,428 PARK KYEONG-NAM 371 00:20:40,263 --> 00:20:43,895 Play it cool for once! You're calling him because he left you on read? 372 00:20:43,979 --> 00:20:46,108 Go on, do it! Drive it straight to the ground. 373 00:20:46,818 --> 00:20:47,695 [music fades] 374 00:20:50,951 --> 00:20:51,786 [sighs] 375 00:20:54,417 --> 00:20:56,169 [pensive music playing] 376 00:21:00,554 --> 00:21:01,514 [phone beeps] 377 00:21:01,597 --> 00:21:03,100 [Mi-rae] I'm going to bed now. 378 00:21:05,480 --> 00:21:07,066 [Yeong-il] What are you so worried about? 379 00:21:10,156 --> 00:21:12,494 Why are you acting guilty? You did nothing wrong. 380 00:21:12,578 --> 00:21:13,538 [sighs] 381 00:21:15,667 --> 00:21:18,590 Anyway, if nothing happened, I'm glad to hear it. 382 00:21:20,635 --> 00:21:21,929 [Yeong-il] Wait. 383 00:21:22,473 --> 00:21:23,433 Just so you know, 384 00:21:23,516 --> 00:21:26,606 if that man starts acting cold and petty, just remember that I'm here. 385 00:21:26,689 --> 00:21:28,485 -[pensive music playing -Huh? 386 00:21:29,820 --> 00:21:33,953 I'm saying, let me know if he gets distant or if you're not sure how he feels. 387 00:21:35,164 --> 00:21:36,291 Why? 388 00:21:36,793 --> 00:21:37,878 I'll help you out. 389 00:21:42,220 --> 00:21:43,222 Ugh… 390 00:21:45,769 --> 00:21:47,648 -[cell phone buzzes] -[gasps] 391 00:21:49,275 --> 00:21:50,612 [Yeong-il] Is everything okay? 392 00:21:52,031 --> 00:21:53,368 -[cell phone buzzes] -[gasps] 393 00:21:53,451 --> 00:21:55,287 [Kyeong-nam] Okay. Good night. 394 00:21:56,582 --> 00:21:58,753 [pensive music playing] 395 00:22:17,624 --> 00:22:19,670 OKAY, GOOD NIGHT READ 396 00:22:21,256 --> 00:22:23,761 When people get sulky, why does it happen? 397 00:22:23,845 --> 00:22:25,097 Because they care. 398 00:22:26,141 --> 00:22:27,018 Oh? 399 00:22:27,101 --> 00:22:29,063 [Hwany chuckles] Wow, bro. 400 00:22:29,147 --> 00:22:30,859 You must really like Mi-rae. 401 00:22:41,672 --> 00:22:42,549 [gasps] 402 00:22:42,633 --> 00:22:44,260 -Did you have break-- -How was your sleep-- 403 00:22:44,344 --> 00:22:45,304 Uh. 404 00:22:45,388 --> 00:22:48,018 Oh. I had breakfast. 405 00:22:49,145 --> 00:22:50,607 And I slept very well. 406 00:22:51,400 --> 00:22:52,653 Good. [chuckles softly] 407 00:22:55,533 --> 00:22:57,036 [pensive music resumes] 408 00:23:06,472 --> 00:23:07,891 [Mi-rae] What's going on? 409 00:23:07,975 --> 00:23:09,812 He's acting so cold. 410 00:23:13,861 --> 00:23:14,905 [sighs] 411 00:23:15,782 --> 00:23:17,786 [Kyeong-nam] Why does she keep avoiding eye contact? 412 00:23:17,869 --> 00:23:18,830 [sighs] 413 00:23:21,334 --> 00:23:22,253 [Mi-rae] So… 414 00:23:24,340 --> 00:23:27,054 -I should get back to work. -Okay. 415 00:23:43,463 --> 00:23:45,090 -[sighs] -[music fades] 416 00:23:46,719 --> 00:23:47,763 BOYFRIEND ON DEMAND 417 00:23:48,973 --> 00:23:51,269 -Isn't that Yun Song? -I'm sure it is, yeah. 418 00:23:53,649 --> 00:23:56,739 -[woman] Are you from the Karrot app? -Oh, yeah, that's right. 419 00:24:01,414 --> 00:24:03,711 -Does it still need formatting? -Uh, yeah. 420 00:24:03,795 --> 00:24:06,675 -Do you mind doing it for me right now? -Okay. [sighs] 421 00:24:07,176 --> 00:24:08,011 [grunts softly] 422 00:24:10,099 --> 00:24:13,648 [Jjong You're too nice, my dear Song. 423 00:24:13,731 --> 00:24:15,109 [ding] 424 00:24:15,192 --> 00:24:17,572 And as for me, I want to help you get motivated. 425 00:24:17,656 --> 00:24:19,450 [light, lively music playing] 426 00:24:24,043 --> 00:24:26,590 If it's too much, it's okay. I can do it later. 427 00:24:26,674 --> 00:24:29,095 I can transfer you the money right away. 428 00:24:30,807 --> 00:24:32,017 Uh… [chuckles softly] 429 00:24:33,855 --> 00:24:35,315 -[gasps] -Let go. 430 00:24:35,399 --> 00:24:36,986 It, it, it's… [gasps] 431 00:24:38,196 --> 00:24:39,240 What are you doing? 432 00:24:39,323 --> 00:24:40,702 Are you keeping it? 433 00:24:40,785 --> 00:24:42,622 [breathing heavily] 434 00:24:47,214 --> 00:24:48,175 I'm so sorry. 435 00:24:53,477 --> 00:24:55,940 BOYFRIEND ON DEMAND 436 00:24:56,775 --> 00:24:58,863 I'm gonna go insane. 437 00:25:00,533 --> 00:25:02,036 -[music ends with a flourish] -[sighs] 438 00:25:02,119 --> 00:25:04,248 [Jjong humming happily] 439 00:25:08,298 --> 00:25:10,093 [chuckles softly] You're here? 440 00:25:10,177 --> 00:25:11,555 What are you doing? 441 00:25:11,639 --> 00:25:13,851 Well, you said you didn't have much of an appetite, 442 00:25:13,935 --> 00:25:15,479 so I made carrot soup. 443 00:25:16,481 --> 00:25:17,692 [sighs] 444 00:25:17,776 --> 00:25:19,403 Is that your idea of a joke? 445 00:25:19,487 --> 00:25:22,201 You think it's funny? Carrot soup, of all things? 446 00:25:22,702 --> 00:25:24,205 What's wrong? You like it. 447 00:25:24,288 --> 00:25:27,086 I put a listing for you up on Karrot, you know? 448 00:25:27,169 --> 00:25:30,300 -Did I do something wrong? -Yes, you did do something wrong! 449 00:25:30,384 --> 00:25:32,388 I could've lived my life not knowing, 450 00:25:32,471 --> 00:25:34,183 but now I know it all! 451 00:25:34,267 --> 00:25:37,231 If it weren't for you, I wouldn't have ended up like this! 452 00:25:37,314 --> 00:25:41,322 Listen, stop lashing out at me and tell me what's going on. 453 00:25:41,406 --> 00:25:42,784 [Song sighs heavily] 454 00:25:42,867 --> 00:25:44,203 I don't know. 455 00:25:44,788 --> 00:25:48,169 Everyone's laughing at me for wanting to date you. 456 00:25:48,253 --> 00:25:49,715 [dramatic music playing] 457 00:25:50,675 --> 00:25:51,509 But why? 458 00:25:53,221 --> 00:25:54,056 Who is? 459 00:25:54,725 --> 00:25:56,102 They said we'll never last, 460 00:25:56,185 --> 00:25:58,106 and that we can't be together. 461 00:25:59,358 --> 00:26:00,737 Who, sweetheart? 462 00:26:01,822 --> 00:26:03,366 Everyone but you says it. 463 00:26:03,450 --> 00:26:05,078 Everyone! 464 00:26:05,705 --> 00:26:07,876 [sighs] It's okay. 465 00:26:07,959 --> 00:26:10,047 [sniffles, whimpers] 466 00:26:11,382 --> 00:26:13,094 -[Jjong] Come on, now. -[whimpers] 467 00:26:13,178 --> 00:26:14,138 [Jjong] It's okay. 468 00:26:17,227 --> 00:26:18,146 Here. 469 00:26:19,733 --> 00:26:20,818 [Song] Mm-mm! 470 00:26:20,902 --> 00:26:22,363 -Do you like it? -Mm. 471 00:26:22,446 --> 00:26:23,323 [Jjong] Hm. 472 00:26:24,158 --> 00:26:25,703 Why do you like me? 473 00:26:25,787 --> 00:26:29,335 The only reason is you have to, don't you? 474 00:26:29,961 --> 00:26:30,963 [Jjong, sighing] Hm. 475 00:26:32,132 --> 00:26:33,719 Why do you like me, hm? 476 00:26:34,303 --> 00:26:37,393 Because you're good-looking, you're a good cook, 477 00:26:37,476 --> 00:26:38,938 you're nice to me, 478 00:26:39,021 --> 00:26:40,357 and you're sweet. 479 00:26:41,067 --> 00:26:42,486 And funny too. 480 00:26:43,530 --> 00:26:44,866 Then why are you acting like this? 481 00:26:44,950 --> 00:26:48,289 I think because you have so much going for you, 482 00:26:48,833 --> 00:26:51,546 except one fatal flaw that tips the scales. 483 00:26:51,630 --> 00:26:55,847 I didn't ask about my pros and cons. I asked you why you're acting like this. 484 00:26:55,930 --> 00:26:57,099 Do you want this to end? 485 00:26:59,019 --> 00:27:01,734 Tell me what it is. Hm? 486 00:27:02,902 --> 00:27:04,363 You haven't answered yet. 487 00:27:04,447 --> 00:27:07,453 Answer me. I asked why you like me. 488 00:27:09,248 --> 00:27:10,208 Hm… 489 00:27:11,837 --> 00:27:12,881 It's that 490 00:27:14,216 --> 00:27:15,928 I like bringing you joy. 491 00:27:17,347 --> 00:27:18,768 There's no other reason. 492 00:27:19,477 --> 00:27:23,109 I don't mean you liking making me happy. Why do you like me? 493 00:27:23,193 --> 00:27:24,445 Just me, you know? 494 00:27:24,528 --> 00:27:26,365 My feelings for you 495 00:27:27,744 --> 00:27:31,877 and your happiness don't feel like different things. 496 00:27:32,377 --> 00:27:35,342 I wouldn't care if you had 10,000 flaws. 497 00:27:35,843 --> 00:27:38,766 But if you can't accept 498 00:27:39,391 --> 00:27:40,895 my one flaw… 499 00:27:43,399 --> 00:27:44,652 then you should go. 500 00:27:46,698 --> 00:27:47,616 Song, 501 00:27:48,618 --> 00:27:50,790 what I care about is how you feel. 502 00:28:00,559 --> 00:28:01,854 [sighs] 503 00:28:06,654 --> 00:28:08,074 Are you upset because of me? 504 00:28:08,157 --> 00:28:09,159 [Song sniffles] 505 00:28:09,870 --> 00:28:11,622 No, it's not your fault. 506 00:28:12,332 --> 00:28:13,794 I'm to blame. [sniffles] 507 00:28:13,878 --> 00:28:15,965 I follow what other people say, 508 00:28:16,048 --> 00:28:17,719 instead of following my heart. 509 00:28:18,303 --> 00:28:21,392 I won't list you on Karrot again. I don't want to. 510 00:28:21,475 --> 00:28:22,561 [Song sniffles] 511 00:28:22,644 --> 00:28:25,525 My dear, I have no idea what that is. Hm? 512 00:28:26,569 --> 00:28:27,739 You don't have to. 513 00:28:28,239 --> 00:28:30,201 Mm. All right. 514 00:28:30,285 --> 00:28:32,372 Let's have soup while it's hot. 515 00:28:32,999 --> 00:28:34,168 -Here you go. -Mmm. 516 00:28:35,253 --> 00:28:36,714 -Is it good? -Delicious. 517 00:28:36,798 --> 00:28:37,926 -It is, isn't it? -Mmm. 518 00:28:38,009 --> 00:28:40,138 -[Jjong] Yum-yum. -[Song giggles] Yum. 519 00:28:40,221 --> 00:28:43,269 [Jjong] Yummy-yum-yum. Here. [chuckles] 520 00:28:43,353 --> 00:28:44,814 [Song chuckles] 521 00:28:46,233 --> 00:28:47,319 [sighs] 522 00:28:48,196 --> 00:28:49,531 I hid all the fancy ones. 523 00:28:49,615 --> 00:28:51,577 You never know, she might come back. 524 00:28:52,245 --> 00:28:55,920 The fact is, we have to be on guard till her rage dies down. 525 00:28:56,003 --> 00:29:00,053 Mr. Hwang, how could you axe her without letting me know first? 526 00:29:00,136 --> 00:29:03,518 I thought you might have trouble telling her yourself. 527 00:29:03,601 --> 00:29:05,647 I did it for you. Oh, I'm so hurt. 528 00:29:05,730 --> 00:29:09,738 Only Mr. Min said he didn't want to make an issue out of the plagiarism thing. 529 00:29:09,823 --> 00:29:11,659 And the other thing, it's her personal life. 530 00:29:11,742 --> 00:29:13,663 I mean, honestly, you'd think she killed someone. 531 00:29:13,746 --> 00:29:17,170 Until the public reaction dies down, all her work stays on hold. 532 00:29:17,713 --> 00:29:20,176 Anyway, you should focus on your other authors. 533 00:29:20,260 --> 00:29:22,514 Well, I guess we have to put her on a hiatus. 534 00:29:23,558 --> 00:29:25,771 However, I can't agree to her termination. 535 00:29:25,855 --> 00:29:26,773 I forgot. 536 00:29:27,775 --> 00:29:29,319 You're in charge, aren't ya? 537 00:29:29,403 --> 00:29:31,825 -You're my new boss, yay! -Hey, just stop! 538 00:29:32,534 --> 00:29:34,371 [tense music building] 539 00:29:34,455 --> 00:29:35,582 [inhaling sharply] 540 00:29:36,167 --> 00:29:38,964 [dog growling, barking] 541 00:29:39,048 --> 00:29:40,300 [dog whimpering] 542 00:29:40,383 --> 00:29:41,635 All right, then. 543 00:29:42,137 --> 00:29:45,185 I suppose I could reconsider. She's on hiatus for now. 544 00:29:46,145 --> 00:29:47,899 But I'm not promising anything. 545 00:29:48,399 --> 00:29:49,401 Now please go. 546 00:29:49,485 --> 00:29:51,948 You're starting to make me feel a bit uncomfortable. 547 00:29:52,032 --> 00:29:53,659 [music fades] 548 00:29:57,667 --> 00:29:58,921 [sighs] 549 00:30:06,978 --> 00:30:07,897 [sighs] 550 00:30:11,822 --> 00:30:13,032 You going out? 551 00:30:13,116 --> 00:30:15,830 Uh, I need a bit of air. Just going outside. 552 00:30:16,580 --> 00:30:17,541 Mm. 553 00:30:19,002 --> 00:30:20,088 [Mi-rae sighs sadly] 554 00:30:23,929 --> 00:30:26,308 NAEMO 555 00:30:34,700 --> 00:30:36,453 Hey, sorry. Are you the only one here? 556 00:30:36,537 --> 00:30:37,497 Huh? 557 00:30:38,207 --> 00:30:40,086 Yeah, everyone else left. 558 00:30:40,795 --> 00:30:41,630 Really? Everyone? 559 00:30:41,714 --> 00:30:44,261 Since Ms. Yun's series has been put on hold, it's all changed. 560 00:30:44,344 --> 00:30:46,223 Mi-rae doesn't have to stay late anymore, 561 00:30:46,724 --> 00:30:49,438 leaving me, the loyal and dedicated team leader, to hold down the fort. 562 00:30:50,565 --> 00:30:51,985 They've got a lot of nerve though. 563 00:30:52,068 --> 00:30:55,241 Nobody ever let me know. They just disappear without… Uh? 564 00:30:56,702 --> 00:30:58,122 [uneasy music playing] 565 00:30:58,916 --> 00:31:00,084 [Dong-min] You too? 566 00:31:00,835 --> 00:31:02,255 [sighs, grumbles softly] 567 00:31:05,511 --> 00:31:06,932 Hm? I thought you left. 568 00:31:07,015 --> 00:31:09,186 No. I was working downstairs. 569 00:31:09,979 --> 00:31:12,525 Wait, has everyone except you left already? 570 00:31:12,609 --> 00:31:14,780 Mm-hmm. Yeah, I guess so. 571 00:31:15,782 --> 00:31:17,327 I haven't said anything about this yet, 572 00:31:17,410 --> 00:31:19,999 but to be perfectly honest, I feel disrespected. 573 00:31:20,083 --> 00:31:23,089 I think because you're here, I can talk about an issue. 574 00:31:23,172 --> 00:31:24,007 What? 575 00:31:24,758 --> 00:31:25,635 Uh… 576 00:31:27,890 --> 00:31:29,685 [pensive music playing] 577 00:31:38,244 --> 00:31:40,581 [Mi-rae] This is the first time since we started going out 578 00:31:40,665 --> 00:31:42,627 he's left without telling me first. 579 00:31:43,337 --> 00:31:44,631 What does this mean? 580 00:31:48,431 --> 00:31:49,976 -I'M GOING TO BED NOW -OKAY, GOOD NIGHT 581 00:31:50,059 --> 00:31:51,437 -I'M GOING TO A MEETING -OKAY 582 00:31:51,520 --> 00:31:54,276 THE COOKIES HERE ARE DELICIOUS. SHOULD I BRING YOU SOME? 583 00:31:54,359 --> 00:31:55,236 NO, I'M GOOD 584 00:31:55,320 --> 00:31:56,780 YOU MUST BE IN A MEETING ENJOY LUNCH 585 00:32:07,844 --> 00:32:08,679 [sighs] 586 00:32:08,763 --> 00:32:10,600 She left without even telling me. 587 00:32:11,852 --> 00:32:12,938 [scoffs] 588 00:32:15,902 --> 00:32:17,113 [Mi-rae] He's changed. 589 00:32:17,906 --> 00:32:20,328 Ever since he went into my Boyfriend on Demand, 590 00:32:20,411 --> 00:32:21,789 he's definitely changed. 591 00:32:34,564 --> 00:32:35,650 [sighs] 592 00:32:37,070 --> 00:32:39,199 No message, no text, nothing. 593 00:32:49,094 --> 00:32:51,181 CANCEL YOUR BOD SUBSCRIPTION? 594 00:32:51,265 --> 00:32:52,892 [Yeong-il] I'll help you out. 595 00:32:52,977 --> 00:32:54,146 Just let me know. 596 00:32:59,573 --> 00:33:00,993 [music fades] 597 00:33:01,702 --> 00:33:03,330 [wistful guitar music playing] 598 00:33:14,519 --> 00:33:15,897 You're back already? 599 00:33:16,482 --> 00:33:17,317 [Mi-rae sighs] 600 00:33:18,777 --> 00:33:20,031 Want a drink? 601 00:33:21,533 --> 00:33:22,702 [Mi-rae sighs] 602 00:33:23,412 --> 00:33:24,623 [gentle music playing] 603 00:33:25,416 --> 00:33:26,418 [Yeong-il] So, what's up? 604 00:33:28,464 --> 00:33:30,927 You might want to start with whatever bothers you most. 605 00:33:31,512 --> 00:33:32,555 It's just 606 00:33:33,724 --> 00:33:35,853 that I'm worried about what he's thinking. 607 00:33:36,813 --> 00:33:38,901 I find myself obsessing over everything he does, 608 00:33:38,984 --> 00:33:40,404 every expression on his face. 609 00:33:40,488 --> 00:33:43,327 I'm glued to my phone all the time, checking my messages. 610 00:33:43,953 --> 00:33:45,957 It feels like my life is disappearing. 611 00:33:46,542 --> 00:33:48,128 Why not just ask him what's going on? 612 00:33:50,258 --> 00:33:52,762 I don't want to do that. 613 00:33:53,889 --> 00:33:55,768 And you don't want to end things either? 614 00:33:58,107 --> 00:33:59,067 [sighs] 615 00:34:00,695 --> 00:34:02,657 Hm… That's tough… 616 00:34:02,740 --> 00:34:04,744 Even though he's changed since he found out about me, 617 00:34:04,828 --> 00:34:06,832 you're not sure you want to confront him. 618 00:34:06,915 --> 00:34:08,794 At the same time, sitting around doing nothing 619 00:34:08,877 --> 00:34:10,715 is making you so nervous it's driving you crazy. 620 00:34:10,798 --> 00:34:12,135 Have I got that right? 621 00:34:13,345 --> 00:34:14,264 Yes. 622 00:34:14,848 --> 00:34:17,603 We've got to somehow find out how that man really feels. 623 00:34:19,274 --> 00:34:20,192 How do we do that? 624 00:34:22,905 --> 00:34:24,117 [Yeong-il sighs] 625 00:34:26,955 --> 00:34:28,417 Come, let's go somewhere else. 626 00:34:33,969 --> 00:34:35,431 [dreamy music playing] 627 00:34:41,610 --> 00:34:42,779 [Yeong-il] Seo Mi-rae. 628 00:34:46,077 --> 00:34:47,580 [music intensifies] 629 00:35:02,944 --> 00:35:05,324 [scoffs softly] What's this? 630 00:35:06,410 --> 00:35:08,247 -What do you think? -[chuckles] 631 00:35:08,330 --> 00:35:11,628 We've never met in a city before. And what are you wearing? 632 00:35:13,047 --> 00:35:14,592 [alluring music playing] 633 00:35:16,596 --> 00:35:17,807 Did your heart flutter? 634 00:35:20,855 --> 00:35:22,400 [chuckles softly] 635 00:35:23,025 --> 00:35:26,366 I wouldn't worry. It doesn't mean you're interested in me. 636 00:35:28,328 --> 00:35:29,622 It's confusing 637 00:35:29,706 --> 00:35:32,587 when we see the familiar in a new context all of a sudden. 638 00:35:32,670 --> 00:35:35,760 When people are faced with an unexpected situation like this, 639 00:35:35,843 --> 00:35:38,891 it can help reveal their true feelings. Our hearts are incapable of lying. 640 00:35:39,476 --> 00:35:42,690 -[intriguing music playing] -So, how do I do that? 641 00:35:44,235 --> 00:35:45,613 Hm, good question. 642 00:35:46,198 --> 00:35:48,619 I'm thinking of something elegant but unusual for you. 643 00:35:50,247 --> 00:35:51,291 In that moment, 644 00:35:51,374 --> 00:35:54,380 we'll confirm if his heart beats for you the way yours does for him. 645 00:35:55,925 --> 00:35:56,885 [music fades] 646 00:35:57,553 --> 00:35:59,599 [upbeat, confident music playing] 647 00:35:59,682 --> 00:36:03,232 [Yeong-il] Show up at a familiar location, but like he's never seen you before. 648 00:36:09,034 --> 00:36:10,161 Hello. 649 00:36:11,163 --> 00:36:13,252 -[Mi-rae] Hi. -Whoa, you look so pretty! 650 00:36:13,752 --> 00:36:14,796 Hello. 651 00:36:15,381 --> 00:36:17,008 Whoa, she's wearing a skirt! 652 00:36:17,092 --> 00:36:18,720 You look so pretty today. 653 00:36:18,804 --> 00:36:20,599 [woman] Wow, look at her. 654 00:36:20,683 --> 00:36:22,228 [gasping] 655 00:36:24,064 --> 00:36:26,653 -[Eun-ju] Mi-rae. -Oh, how are you? 656 00:36:26,736 --> 00:36:28,282 Uh, how are you? 657 00:36:28,365 --> 00:36:30,536 Wow! They interviewing you too, huh? 658 00:36:31,413 --> 00:36:32,248 Interview? 659 00:36:32,331 --> 00:36:33,250 [music fades] 660 00:36:33,792 --> 00:36:35,921 [Byeong-hak] Come in. Make yourselves comfortable. 661 00:36:36,005 --> 00:36:39,094 Thanks, but I'm sure our article has made you pretty uncomfortable, Mr. Hwang. 662 00:36:39,177 --> 00:36:40,514 Oh well, that's okay, really. 663 00:36:40,598 --> 00:36:42,727 Webtoons Monthly is here for an interview. 664 00:36:42,810 --> 00:36:46,902 [sighs heavily] I'll be glad to see anything that isn't about Ms. Yun. 665 00:36:47,653 --> 00:36:51,453 Now that awards season is starting and new series are coming out soon, 666 00:36:52,162 --> 00:36:54,459 Mr. Hwang is kicking into high gear. 667 00:36:55,126 --> 00:36:56,713 Why isn't he here yet? 668 00:36:57,673 --> 00:36:59,218 -Who? -[Hye-bin] Mmm. 669 00:36:59,302 --> 00:37:01,765 They're interviewing Mr. Hwang along with Mr… 670 00:37:01,848 --> 00:37:03,142 Kyeong-nam! 671 00:37:03,226 --> 00:37:05,104 [suave music playing] 672 00:37:05,606 --> 00:37:06,524 [woman 2 gasps] 673 00:37:07,025 --> 00:37:08,820 [woman 3] No way. 674 00:37:14,916 --> 00:37:15,751 Holy shit. 675 00:37:24,435 --> 00:37:25,521 Morning. 676 00:37:26,398 --> 00:37:28,318 Hurry up and get in here! Let's go. 677 00:37:28,402 --> 00:37:30,906 -Yes, sir. -[Byeong-hak] They're waiting for you. 678 00:37:31,908 --> 00:37:33,035 Whoa. Uh. 679 00:37:33,119 --> 00:37:34,414 Are… are you okay? 680 00:37:35,081 --> 00:37:36,751 Oh. [chuckles] Sure, yeah. 681 00:37:36,835 --> 00:37:37,753 [Mi-rae chuckles] 682 00:37:39,131 --> 00:37:41,218 [Kyeong-nam] Why does she have to look so pretty today? 683 00:37:41,803 --> 00:37:43,265 [Mi-rae] Confirm, my ass! 684 00:37:43,348 --> 00:37:46,103 The only thing we know is that my heart's still alive and well! 685 00:37:46,688 --> 00:37:48,149 That guy is something else. 686 00:37:48,232 --> 00:37:50,696 I wasn't expecting a counter-offensive. 687 00:37:51,322 --> 00:37:54,328 [Mi-rae] Yeah, and all that money at the salon wasted. 688 00:37:54,412 --> 00:37:55,998 Forget that. A new approach. 689 00:37:56,875 --> 00:38:00,841 We'll figure him out, but in the meantime, we need to make sure your heart's okay. 690 00:38:00,924 --> 00:38:01,760 [Mi-rae] Hm? 691 00:38:03,597 --> 00:38:05,224 Leave your heart here. 692 00:38:05,309 --> 00:38:06,895 [intriguing music playing] 693 00:38:07,563 --> 00:38:10,234 I want you to think like the Tin Man in The Wizard of Oz. 694 00:38:10,319 --> 00:38:13,032 Get in the headspace of someone walking around without a heart. 695 00:38:14,619 --> 00:38:17,165 I'm sure you'll feel a lot less anxious once you have no heart. 696 00:38:26,309 --> 00:38:27,478 [music fades] 697 00:38:32,613 --> 00:38:33,615 [sighs] 698 00:38:37,080 --> 00:38:37,915 [sighs] 699 00:38:37,998 --> 00:38:39,292 [pensive music playing] 700 00:38:39,377 --> 00:38:42,257 [heart beating rhythmically] 701 00:38:47,643 --> 00:38:48,687 [sighs] 702 00:39:01,546 --> 00:39:02,423 [determined sigh] 703 00:39:02,923 --> 00:39:04,301 You'll be safer here. 704 00:39:04,385 --> 00:39:05,679 [heart beating] 705 00:39:11,106 --> 00:39:12,735 [Western battle music playing] 706 00:39:19,498 --> 00:39:21,502 [Mi-rae] My heart isn't here. 707 00:39:21,586 --> 00:39:23,757 Oh God, there's a bug on your back! A bug on your back! 708 00:39:23,840 --> 00:39:25,802 -What? Where? Get it off, please! -Ew! 709 00:39:25,886 --> 00:39:28,349 Get it off! Get it off me, please, please, please! 710 00:39:28,433 --> 00:39:31,021 -Get it off, get it, get it! -[Eun-ju squeals] 711 00:39:31,104 --> 00:39:33,067 -[Hye-bin] What are you doing? -[Eun-ju] Ugh! 712 00:39:33,150 --> 00:39:36,073 [Hye-bin] Jesus, where was it? Oh God, that's so freaky. 713 00:39:36,156 --> 00:39:37,701 -Ew! -It was nothing. 714 00:39:38,536 --> 00:39:40,916 Whoa, she's so badass. 715 00:39:40,999 --> 00:39:43,922 [Mi-rae] I won't lose my cool. No matter what happens. 716 00:39:44,674 --> 00:39:46,719 [man inhales sharply] Incredible. 717 00:39:48,305 --> 00:39:49,600 -[man 2] Whoa! -Oh my God. 718 00:39:49,684 --> 00:39:51,729 She grabbed it with her bare hands… 719 00:39:52,272 --> 00:39:53,107 Whoa! 720 00:40:01,081 --> 00:40:03,377 Oh, I'm sorry. The last meeting ended late. 721 00:40:03,461 --> 00:40:05,632 -Hey, no worries. -Sorry about that. 722 00:40:12,020 --> 00:40:13,982 CUSTOM-TAILORED BOYFRIEND GU YEONG-IL 723 00:40:16,988 --> 00:40:20,161 Uh… before we start, what is that? 724 00:40:20,829 --> 00:40:23,292 -What? -Oh, Gu Yeong-il. 725 00:40:23,877 --> 00:40:25,505 Ah, this? 726 00:40:25,589 --> 00:40:28,135 We developed it as a special bonus for our subscribers 727 00:40:28,218 --> 00:40:31,099 who didn't like our themed characters because they were too predictable. 728 00:40:31,183 --> 00:40:34,272 But it's so popular that we have a whole team just for it now. 729 00:40:35,232 --> 00:40:37,821 If it's custom-tailored, does it actually fit everything you want? 730 00:40:38,405 --> 00:40:41,537 We try to make it as close as possible to the subscriber's ideal man. 731 00:40:41,621 --> 00:40:43,290 Personality, looks, everything. 732 00:40:43,875 --> 00:40:47,090 Wow, he must really be the perfect man. 733 00:40:47,173 --> 00:40:51,223 Well actually, some of our clients say he's a cut above a human boyfriend. 734 00:40:51,724 --> 00:40:53,812 Not for everybody, though, as it turns out. 735 00:40:56,776 --> 00:40:57,778 Why not? 736 00:40:58,822 --> 00:41:02,286 Like when we watch a movie, it's more fun not knowing the end. 737 00:41:02,871 --> 00:41:05,459 You have the man of your dreams who perfectly fits the bill, 738 00:41:05,544 --> 00:41:07,506 but you know that they'll always wanna be with you. 739 00:41:07,589 --> 00:41:10,887 Well, that makes it less enjoyable for some clients. 740 00:41:11,597 --> 00:41:15,020 After all, falling in love is about giving your heart away freely, 741 00:41:15,104 --> 00:41:17,818 despite having no idea what the future holds. 742 00:41:18,318 --> 00:41:21,534 I mean, it's not like love is something that can be mimicked. 743 00:41:22,034 --> 00:41:23,162 It's challenging. 744 00:41:24,414 --> 00:41:26,084 [chuckling] That's true. 745 00:41:28,673 --> 00:41:31,178 With TMK gone, it feels like I'm robbing a house with no one home. 746 00:41:31,261 --> 00:41:32,514 It's no fun. 747 00:41:33,432 --> 00:41:35,937 It hasn't really been canceled, though, right? Has it? 748 00:41:36,021 --> 00:41:37,356 I don't really know. 749 00:41:38,317 --> 00:41:41,072 Even if it's possible to take out the secondary male character's scenes, 750 00:41:41,156 --> 00:41:42,534 there are still tons of loose ends. 751 00:41:42,618 --> 00:41:44,997 We have to get to the bottom of the aunt's embezzlement scheme 752 00:41:45,080 --> 00:41:48,045 and the secret affair the chairman's having has to be revealed. 753 00:41:48,546 --> 00:41:51,259 -What if we never find out? -Try asking Ms. Yun. 754 00:41:51,343 --> 00:41:53,472 I'm sure she'll be glad to tell you, a fan. 755 00:41:53,556 --> 00:41:54,642 A fan? 756 00:41:55,142 --> 00:41:56,144 Are you crazy? 757 00:41:56,228 --> 00:41:58,273 I only read it because I wanted to see the artwork 758 00:41:58,357 --> 00:42:02,198 So-yeong poured her blood, sweat and tears into. [scoffs, sighs] 759 00:42:03,242 --> 00:42:06,666 Anyway, that custom boyfriend thing… Gu Yeong-il? 760 00:42:07,960 --> 00:42:09,838 Do you think So-yeong might have one? 761 00:42:09,922 --> 00:42:11,383 It makes me wonder 762 00:42:11,884 --> 00:42:13,721 what her version might look like? 763 00:42:15,516 --> 00:42:16,561 Uh… 764 00:42:18,188 --> 00:42:20,860 How do you think you would feel if he looked like you? 765 00:42:20,944 --> 00:42:22,029 Me? 766 00:42:25,536 --> 00:42:27,248 [snickering] 767 00:42:27,331 --> 00:42:28,960 Come on, Kyeong-nam! 768 00:42:29,043 --> 00:42:32,133 I would love it! That would mean I'm her ideal guy. 769 00:42:33,761 --> 00:42:35,264 [chuckles] Oh, hold on though. 770 00:42:35,347 --> 00:42:36,934 What if he only looks like me, 771 00:42:37,518 --> 00:42:39,690 and he's better than me in every other way? 772 00:42:40,190 --> 00:42:41,401 That might be bad. 773 00:42:42,320 --> 00:42:45,492 Nah, that's not likely. There's no contest. 774 00:42:47,748 --> 00:42:48,666 [Kyeong-nam] Hm? 775 00:42:48,750 --> 00:42:50,294 Because I actually care. 776 00:42:50,795 --> 00:42:52,966 That silicone asshole could only pretend to. 777 00:42:54,218 --> 00:42:57,976 How would he have any way of knowing how pretty and adorable So-yeong is? 778 00:42:58,895 --> 00:43:01,149 Ah… Now I want to go see her. 779 00:43:01,232 --> 00:43:02,778 [soft, pensive music playing] 780 00:43:03,780 --> 00:43:07,119 [tires squealing, brakes screeching] 781 00:43:10,000 --> 00:43:12,046 -I'm sorry, Hwany. -Huh? 782 00:43:16,471 --> 00:43:18,433 [suspenseful music playing] 783 00:43:27,451 --> 00:43:29,455 [tires squealing] 784 00:43:32,629 --> 00:43:33,673 [breathing heavily] 785 00:43:33,756 --> 00:43:34,758 [sighs] 786 00:43:41,479 --> 00:43:43,024 [panting] 787 00:43:43,735 --> 00:43:44,778 [exhales sharply] 788 00:43:53,170 --> 00:43:55,800 [Dong-min] Weren't you heading home after your meeting? 789 00:43:55,884 --> 00:43:58,054 [sighs] Seo Mi-rae just went out for treats. 790 00:43:58,639 --> 00:44:01,311 -I should've asked her to get one for you. -Where is she? 791 00:44:02,396 --> 00:44:03,816 [Dong-min] The bakery on the corner. 792 00:44:04,484 --> 00:44:06,362 [sweet ballad playing] 793 00:44:17,301 --> 00:44:19,138 [lyrics in Korean] 794 00:44:38,343 --> 00:44:39,595 Jeez. 795 00:44:40,472 --> 00:44:44,063 [in English] ♪ Me beneath your light… ♪ 796 00:44:45,065 --> 00:44:46,442 -[exhales heavily] -[sighs[ 797 00:44:47,152 --> 00:44:48,488 Oh! What the… 798 00:44:49,073 --> 00:44:50,200 -Are… -[breathing heavily] 799 00:44:50,284 --> 00:44:51,661 Uh, did you run here? 800 00:44:53,456 --> 00:44:54,417 I just… 801 00:44:55,168 --> 00:44:56,839 I just wanted to start following my heart. 802 00:44:57,590 --> 00:44:58,801 What? 803 00:44:59,594 --> 00:45:01,097 It brought me to you. 804 00:45:03,518 --> 00:45:05,230 I wanna be with you. [sighs] 805 00:45:05,314 --> 00:45:07,067 [lyrics in Korean] 806 00:45:14,373 --> 00:45:15,417 Is that okay? 807 00:45:15,500 --> 00:45:17,379 [in English] ♪ When I find you're home… ♪ 808 00:45:17,463 --> 00:45:18,298 Well… 809 00:45:18,883 --> 00:45:21,554 ♪ I know that this must be love ♪ 810 00:45:21,638 --> 00:45:23,809 [lyrics in Korean] 811 00:45:23,893 --> 00:45:25,437 [heart beating rhythmically] 812 00:45:28,568 --> 00:45:31,407 [in English] ♪ In my eyes You're dearest ♪ 813 00:45:31,491 --> 00:45:35,040 ♪ I don't fear the silence beside you ♪ 814 00:45:36,501 --> 00:45:39,800 [lyrics in Korean] 815 00:45:40,550 --> 00:45:42,054 [in English] ♪ You don't need… ♪ 816 00:45:42,137 --> 00:45:42,973 It's okay. 817 00:45:44,392 --> 00:45:47,147 You know, that's what I want too. 818 00:45:48,818 --> 00:45:50,947 [lyrics in Korean] 819 00:45:53,159 --> 00:45:56,082 [vocalizing] 820 00:46:18,961 --> 00:46:21,174 [sighs] Are you sure this is a good idea? 821 00:46:21,257 --> 00:46:25,015 Yes, absolutely. She's the best choice to strengthen our scenarios, Mr. Min. 822 00:46:25,098 --> 00:46:26,392 Well, I guess we'll see. 823 00:46:26,894 --> 00:46:30,860 She probably stays home all day watching dating shows and gaming online. 824 00:46:31,987 --> 00:46:35,035 [sighs] I'm not expecting great communication skills. 825 00:46:41,422 --> 00:46:43,009 [dramatic music playing] 826 00:46:46,975 --> 00:46:48,478 [alluring music playing] 827 00:47:02,339 --> 00:47:04,552 You're with Boyfriend on Demand, is that right? 828 00:47:05,262 --> 00:47:07,683 Yes. That's right. 829 00:47:07,766 --> 00:47:08,768 Boyfriend on Demand. 830 00:47:08,853 --> 00:47:09,728 Mm. 831 00:47:10,355 --> 00:47:12,776 [woman] This is a first for us too. 832 00:47:12,861 --> 00:47:16,826 But we were honestly so impressed by your analysis of our boyfriend themes. 833 00:47:16,910 --> 00:47:18,705 That's why we contacted you. 834 00:47:19,748 --> 00:47:21,085 [Mr. Min] Ms. Ji-yeon, 835 00:47:22,045 --> 00:47:23,256 tell me what you'd like? 836 00:47:23,339 --> 00:47:26,345 For starters, do a complete review for each of the boyfriend scenarios, 837 00:47:26,429 --> 00:47:28,474 then turn those into a book and so on. 838 00:47:29,101 --> 00:47:31,022 So you're meeting all 900 of them? 839 00:47:31,105 --> 00:47:33,109 Yeah. I've almost met them all. 840 00:47:33,818 --> 00:47:35,948 When will you live your actual life? 841 00:47:37,159 --> 00:47:38,620 No, what I meant was… 842 00:47:38,703 --> 00:47:41,083 -[giggling] -[Mr. Min] Huh? 843 00:47:41,167 --> 00:47:43,004 Don't worry, I am living my actual life. 844 00:47:43,087 --> 00:47:46,177 What? Do you think I spend all my time online? Ha! Not at all! 845 00:47:47,262 --> 00:47:50,227 Oh, I'm sorry. What else do you like to do for fun? 846 00:47:50,810 --> 00:47:52,814 To be honest, hmm… 847 00:47:53,984 --> 00:47:55,070 dating. 848 00:47:55,153 --> 00:47:56,572 [music fades] 849 00:47:59,328 --> 00:48:01,959 Uh, Ms. Ji-yeon! Ms. Ji-yeon! [pants] 850 00:48:02,042 --> 00:48:03,127 Yes? 851 00:48:03,836 --> 00:48:06,509 I forgot to give you my card, if you want it. 852 00:48:07,010 --> 00:48:07,844 Oh… 853 00:48:10,100 --> 00:48:12,354 [chuckles] That's great, thank you. 854 00:48:12,437 --> 00:48:15,402 -[gentle music playing] -It was really nice to meet you. 855 00:48:15,485 --> 00:48:16,862 -Good night. -Good night. 856 00:48:19,326 --> 00:48:20,161 -[gasps] -Oooh! 857 00:48:20,245 --> 00:48:21,831 [Mr. Min breathing heavily] 858 00:48:22,499 --> 00:48:25,755 Ah! Um, there's a ledge there. It's… 859 00:48:25,839 --> 00:48:27,718 -It's all good. -[chuckles] 860 00:48:27,801 --> 00:48:29,263 -See you soon. -Yes. 861 00:48:31,517 --> 00:48:32,519 Uh… 862 00:48:33,479 --> 00:48:35,275 I guess I do look pretty hot. 863 00:48:35,358 --> 00:48:37,237 -[alluring music playing] -[giggles] 864 00:48:41,120 --> 00:48:41,955 [music fades] 865 00:48:42,039 --> 00:48:43,082 [suspenseful music playing] 866 00:48:43,666 --> 00:48:45,545 -What name is it under, did you say? -Sung Ji-eun. 867 00:48:45,628 --> 00:48:47,424 -[woman] You here already? -Right this way. 868 00:48:47,507 --> 00:48:49,636 Did you park on the ground floor or in the basement? 869 00:48:49,720 --> 00:48:52,977 -Hello. Mic test. One, two. One, two. -Thanks a lot. 870 00:48:53,519 --> 00:48:55,983 -Where should I put this? -Next to the stage, please. 871 00:48:56,067 --> 00:48:59,156 -Sure. -Mic test. Hello, mic test. Good? 872 00:48:59,656 --> 00:49:01,744 These ones are for family members. 873 00:49:01,827 --> 00:49:04,083 Nominees have assigned seats, so you can sit in front. 874 00:49:04,917 --> 00:49:07,714 [Byeong-hak] Oh! Seo Mi-rae, come here. Yeah. 875 00:49:07,798 --> 00:49:10,678 This is the winner of the Best Romance-Fan Award. 876 00:49:10,762 --> 00:49:13,434 Oh, nice to meet you. I loved your series. 877 00:49:13,518 --> 00:49:14,603 Oh, thanks very much. 878 00:49:14,686 --> 00:49:16,857 Ms. Seo will be managing you from now on. 879 00:49:16,941 --> 00:49:18,444 -Oh. -Yun Song? 880 00:49:19,029 --> 00:49:21,158 She owes Ms. Seo here everything, you know. 881 00:49:21,242 --> 00:49:23,621 -Oh! I can't wait to work together. -[chuckling] 882 00:49:23,704 --> 00:49:26,127 Neither can I. I'd better go, but I'll see you later. 883 00:49:26,210 --> 00:49:28,172 -[Byeong-hak] Don't go far. -Sure. 884 00:49:36,522 --> 00:49:37,691 [music fades] 885 00:49:41,449 --> 00:49:43,244 [sighs] There's so much to do. 886 00:49:43,828 --> 00:49:46,167 -Did you meet her? How did she seem? -Yeah. 887 00:49:46,667 --> 00:49:49,423 I've been going over her work so much, I felt like I already knew her. 888 00:49:49,506 --> 00:49:50,967 I'm oddly proud of her too. 889 00:49:52,554 --> 00:49:56,061 Oh yeah, wouldn't it be nice if we got to be on the jury again next year? 890 00:49:56,562 --> 00:49:59,026 I don't know. We might argue about it all the time. 891 00:50:00,862 --> 00:50:02,699 Stop with those scary eyes. 892 00:50:02,782 --> 00:50:05,163 [gasps] Hey! What if someone catches us? 893 00:50:05,246 --> 00:50:07,501 Oh! I just realized. 894 00:50:08,169 --> 00:50:09,963 -The storage room. -Huh? 895 00:50:10,715 --> 00:50:13,930 There's a scene like this in every workplace romance. 896 00:50:14,014 --> 00:50:16,352 -[gasps] -Alone in the storage room. 897 00:50:16,435 --> 00:50:17,521 Just us. 898 00:50:20,151 --> 00:50:23,074 -Stop messing with me. -So what if we get caught? 899 00:50:23,991 --> 00:50:26,830 Hm… Just not at work, that's all. 900 00:50:27,874 --> 00:50:28,709 Why not? 901 00:50:29,503 --> 00:50:30,630 Are you embarrassed? 902 00:50:32,509 --> 00:50:35,473 -Kyeong-nam, are the picket signs in here? -[Mi-rae gasps] 903 00:50:39,606 --> 00:50:41,527 -[pained grunt] -[Dong-min] Whoa, whoa! 904 00:50:42,237 --> 00:50:44,031 Oh, Kyeong-nam! 905 00:50:44,116 --> 00:50:45,118 Are you okay? 906 00:50:45,201 --> 00:50:46,912 [Mi-rae] No wonder something felt off. 907 00:50:46,996 --> 00:50:48,541 [uneasy music playing] 908 00:50:48,624 --> 00:50:51,255 I should've known my love life would end up like this. 909 00:50:51,338 --> 00:50:53,384 -[Dong-min] Hold on, be careful. -[Hye-bin] Taxi! 910 00:50:53,467 --> 00:50:55,346 -Oh no, that's bad. -Mr. Choi, go with him. 911 00:50:55,847 --> 00:50:57,726 -Take care. -I'll let you know, okay? 912 00:50:57,809 --> 00:50:59,062 [Hye-bin gasps] 913 00:51:00,106 --> 00:51:02,652 What the hell? How did it happen? Do you know? 914 00:51:02,736 --> 00:51:04,531 [Eun-ju] Something fell on him, I think. 915 00:51:04,615 --> 00:51:05,700 -Oh. -[Hye-bin] Mi-rae! 916 00:51:05,783 --> 00:51:07,871 -[Eun-ju] Where are you going? -[Hye-bin] Mi-rae! 917 00:51:08,664 --> 00:51:11,670 -[sobbing] -[intriguing French-style music playing] 918 00:51:21,523 --> 00:51:23,694 Hey, you. Get out of the way. 919 00:51:23,778 --> 00:51:25,615 Go on. Hey, I said move. 920 00:51:25,698 --> 00:51:27,702 Why are you standing in the doorway, anyway? 921 00:51:27,786 --> 00:51:29,164 -Oh! -Go! Move out of the way. 922 00:51:29,247 --> 00:51:30,583 Unbelievable, jeez. 923 00:51:30,667 --> 00:51:32,253 [sobbing loudly] 924 00:51:35,259 --> 00:51:36,261 Seo Mi-rae? 925 00:51:37,012 --> 00:51:38,099 What's wrong? 926 00:51:46,949 --> 00:51:49,663 -[sobbing] -[uncertain music playing] 927 00:51:50,581 --> 00:51:51,417 Are you okay? 928 00:51:52,000 --> 00:51:53,129 Oh no, is it broken? 929 00:51:53,838 --> 00:51:55,216 Hey, Is there… 930 00:51:59,014 --> 00:51:59,850 There is! 931 00:52:00,643 --> 00:52:01,979 Oh my… [gasps] 932 00:52:03,774 --> 00:52:04,693 Does this mean… 933 00:52:04,776 --> 00:52:07,782 You probably don't need me to stay, right? 934 00:52:08,534 --> 00:52:09,911 Tell me you're all right. 935 00:52:10,538 --> 00:52:12,250 -[whimpers] Hm? -Uh, uh… 936 00:52:13,669 --> 00:52:14,546 I'll go, okay? 937 00:52:14,629 --> 00:52:16,383 -Thank you. -Yeah, no worries. 938 00:52:16,967 --> 00:52:19,556 And I won't say a word, but you have to fill me in later. 939 00:52:19,639 --> 00:52:22,771 -I want details, okay? You have to! -[Mi-rae sobbing] 940 00:52:22,854 --> 00:52:24,608 It's broken, isn't it? 941 00:52:24,691 --> 00:52:26,612 [chuckles softly] It's okay. 942 00:52:26,695 --> 00:52:27,822 [sniffles] 943 00:52:27,906 --> 00:52:28,866 [sobbing] 944 00:52:33,793 --> 00:52:34,753 [music fades] 945 00:52:35,338 --> 00:52:37,759 Why did you run all the way here? Why not just wait there? 946 00:52:38,803 --> 00:52:42,017 -I can't believe I hurt you like this. -It was just an accident. 947 00:52:42,769 --> 00:52:43,771 It wasn't. 948 00:52:47,362 --> 00:52:48,948 I meant to push you. 949 00:52:50,284 --> 00:52:52,622 Because I was scared of what would happen if 950 00:52:53,207 --> 00:52:55,211 anyone at work found out we're together. 951 00:52:56,003 --> 00:52:57,674 I pushed you 'cause I was scared. 952 00:52:58,300 --> 00:52:59,427 I'm sorry. 953 00:53:00,972 --> 00:53:01,807 Also, 954 00:53:02,892 --> 00:53:04,896 there's something I should tell you. 955 00:53:06,775 --> 00:53:09,071 After you found out about Boyfriend on Demand, 956 00:53:10,408 --> 00:53:13,079 I went back to see Gu Yeong-il. 957 00:53:16,753 --> 00:53:17,589 Why? 958 00:53:18,465 --> 00:53:21,638 At first, because I wanted to know what you two had talked about. 959 00:53:22,807 --> 00:53:24,101 And afterwards… 960 00:53:26,565 --> 00:53:29,988 because I was afraid of how much I liked you. 961 00:53:32,660 --> 00:53:34,121 Afraid it was too much. 962 00:53:35,958 --> 00:53:37,670 Which would only lead to suffering. 963 00:53:41,970 --> 00:53:44,517 But that's all stuff we can't control. 964 00:53:44,601 --> 00:53:46,897 [breathes deeply] 965 00:53:46,980 --> 00:53:48,400 I'm a coward, I guess. 966 00:53:51,531 --> 00:53:52,367 Yeah. 967 00:53:55,289 --> 00:53:57,084 But I guess I'm one too. 968 00:53:59,381 --> 00:54:01,133 The first time I saw 969 00:54:01,885 --> 00:54:05,267 Gu Yeong-il, I thought, "He's everything I am, but better." 970 00:54:05,851 --> 00:54:08,941 My first instinct was grab him and get him tell me everything 971 00:54:09,024 --> 00:54:10,861 as it happened from the beginning. 972 00:54:11,530 --> 00:54:13,409 But I have too much pride for that. 973 00:54:13,492 --> 00:54:14,494 [Mi-rae sighs] 974 00:54:15,955 --> 00:54:16,999 If you want-- 975 00:54:17,082 --> 00:54:18,877 But now I think, "Who cares?" 976 00:54:18,961 --> 00:54:21,007 It's me you chose in the end. 977 00:54:21,925 --> 00:54:23,512 That's what matters most. 978 00:54:24,472 --> 00:54:26,100 [gentle music playing] 979 00:54:27,979 --> 00:54:29,733 Every day I get more afraid 980 00:54:31,027 --> 00:54:33,407 because I'm falling deeper for you every day. 981 00:54:35,076 --> 00:54:36,538 But what can I do? 982 00:54:38,333 --> 00:54:40,921 You ran all the way here with a runny nose. 983 00:54:41,465 --> 00:54:42,842 How can I resist? 984 00:54:44,136 --> 00:54:45,180 [chuckles softly] 985 00:54:49,229 --> 00:54:50,608 [chuckles softly] 986 00:54:53,489 --> 00:54:55,116 -[chuckles] -[pained groan] 987 00:54:55,200 --> 00:54:56,328 Easy, easy. 988 00:54:56,411 --> 00:54:57,538 I'm so sorry. 989 00:54:59,375 --> 00:55:00,586 [Mi-rae chuckles softly] 990 00:55:01,880 --> 00:55:03,634 [Kyeong-nam] What I want is to 991 00:55:04,218 --> 00:55:05,888 live here, in this moment. 992 00:55:06,556 --> 00:55:07,809 That's enough. 993 00:55:10,606 --> 00:55:12,360 Those who don't doubt the future 994 00:55:12,443 --> 00:55:14,489 and only look at the love in front of them, 995 00:55:14,572 --> 00:55:15,825 I only draw those people. 996 00:55:15,908 --> 00:55:16,868 [Mi-rae] Hm. 997 00:55:23,632 --> 00:55:24,926 Sounds great. 998 00:55:27,097 --> 00:55:28,224 [chuckles softly] 999 00:55:31,313 --> 00:55:32,859 Oh! [chuckles] 1000 00:55:35,447 --> 00:55:36,323 [giggles] 1001 00:55:38,244 --> 00:55:40,248 [music fades] 1002 00:55:40,331 --> 00:55:42,920 You know what? Come to the States! All of you, okay? 1003 00:55:43,004 --> 00:55:45,258 -Who am I gonna have team dinners… -[whispers] My turn? 1004 00:55:45,341 --> 00:55:46,636 [Dong-min] …you too, Mr. Hwang. 1005 00:55:46,720 --> 00:55:48,557 [Byeong-hak] Oh yeah, that's right. 1006 00:55:48,640 --> 00:55:51,061 There's one thing I wanted to know before I leave. 1007 00:55:51,145 --> 00:55:53,149 I heard something really strange, okay? 1008 00:55:53,232 --> 00:55:56,656 I heard that Seo Mi-rae and Park Kyeong-nam 1009 00:55:57,533 --> 00:55:58,785 are together. 1010 00:55:58,869 --> 00:56:00,581 -[uneasy music playing] -[Mi-rae gasps] 1011 00:56:02,793 --> 00:56:03,754 [Byeong-hak] Huh? 1012 00:56:04,714 --> 00:56:06,133 -[chuckles softly] -[chuckles softly] 1013 00:56:07,219 --> 00:56:08,764 -Yes, it's true. -That's right. 1014 00:56:08,847 --> 00:56:10,225 [laughs loudly] 1015 00:56:10,308 --> 00:56:11,978 [all laugh hysterically] 1016 00:56:16,362 --> 00:56:18,366 [giggles unconvincingly] 1017 00:56:20,328 --> 00:56:22,332 -[laughing] -[Hye-bin] That's ridiculous. 1018 00:56:22,416 --> 00:56:26,340 This guy! You liar, they're not! You told me they were, but they're not. 1019 00:56:26,424 --> 00:56:28,387 Dong-min, you jerk, you totally played me! 1020 00:56:28,470 --> 00:56:30,933 Those two obviously hate each other's guts. 1021 00:56:31,016 --> 00:56:33,563 Hey, let me say this one thing before I leave, okay? 1022 00:56:33,647 --> 00:56:36,151 Don't complain about the authors too much, hm? 1023 00:56:36,235 --> 00:56:38,155 It's like spitting into the wind, okay? 1024 00:56:38,239 --> 00:56:40,326 The authors need to do well for us to do well. 1025 00:56:40,411 --> 00:56:43,040 I owe you some kernels of wisdom before I leave, don't I? 1026 00:56:43,124 --> 00:56:44,544 -A good boss like me… -Mind if we join? 1027 00:56:44,627 --> 00:56:46,589 -Oh! Uh, ah! -[Dong-min] This is a surprise. 1028 00:56:46,673 --> 00:56:47,675 -[Hye-bin] Hello. -Hi! 1029 00:56:47,758 --> 00:56:49,303 -Ms. Yun, you, uh… -[Song] Hi. 1030 00:56:49,386 --> 00:56:50,472 What's wrong? 1031 00:56:50,556 --> 00:56:51,933 Uh, nothing. I… 1032 00:56:52,810 --> 00:56:53,812 [chuckles] 1033 00:56:53,895 --> 00:56:55,315 -Just open it. -[Hye-bin] What? 1034 00:56:55,398 --> 00:56:58,362 -[Mi-rae gasps] -[hesitating] What, for me? 1035 00:56:58,447 --> 00:56:59,991 Ms. Yun's brought something. 1036 00:57:00,074 --> 00:57:02,245 [Byeong-hak] Is this… Could this be… Ah! Shit! 1037 00:57:02,329 --> 00:57:04,667 -[all gasping] -Oh gosh, you didn't! 1038 00:57:04,751 --> 00:57:07,882 Ms. Yun, our company's biggest star! [sobs] 1039 00:57:08,842 --> 00:57:11,055 -Thank you so much. -[all] Aw! 1040 00:57:11,138 --> 00:57:13,685 -Aw! Cute! -[Song] It's okay, don't cry. 1041 00:57:14,269 --> 00:57:17,233 -Okay, let's make room. -Oh, sit over here, Ms. Yun. 1042 00:57:17,317 --> 00:57:19,572 [Byeong-hak] Oh God, this… I'll put this here. 1043 00:57:19,655 --> 00:57:21,951 Wow, this is authentic. It's the real deal. 1044 00:57:22,035 --> 00:57:25,375 Don't touch the rim, careful. Give it a bit more room. Ah! 1045 00:57:25,459 --> 00:57:26,753 -[chuckling] -[Dong-min] Whoa. 1046 00:57:26,836 --> 00:57:29,383 -[Mi-rae] It's a set? -A bit too much… 1047 00:57:29,467 --> 00:57:32,515 -We have to drink to this. Cheers! -Cheers! 1048 00:57:32,598 --> 00:57:33,767 -[giggles] -[Dong-min] Cheers! 1049 00:57:34,685 --> 00:57:36,355 -[Mi-rae giggles] -[appreciative gasps] 1050 00:57:36,438 --> 00:57:38,401 -[Eun-ju] Mmm! -[Hye-bin] Mmm! 1051 00:57:38,485 --> 00:57:39,612 [Song] Mwah, mwah! 1052 00:57:40,614 --> 00:57:42,993 [Eun-ju] I wanted to tell you, you look great these days. 1053 00:57:43,077 --> 00:57:44,497 -[Hye-bin] Me? -[Eun-ju] Hm. 1054 00:57:44,580 --> 00:57:45,833 [Hye-bin] I've been working out. 1055 00:57:45,916 --> 00:57:49,632 I get to the gym first thing and do the stairs for 30 minutes. 1056 00:57:49,715 --> 00:57:52,555 I don't know what it is but it's actually fun. 1057 00:57:52,638 --> 00:57:54,600 I feel so much better. [chuckles] 1058 00:57:54,684 --> 00:57:57,481 -[woman] Why'd you start going? -Oh, uh, hold on! 1059 00:57:57,565 --> 00:57:59,569 -Uh, I'll get it. -[Hye-bin] I just told you! 1060 00:58:00,319 --> 00:58:01,990 -Oh! -Holy shit. What was that? 1061 00:58:02,073 --> 00:58:02,950 [Hwany gasps] 1062 00:58:04,912 --> 00:58:06,875 There you go. Here's new one, Ms. Song. 1063 00:58:07,375 --> 00:58:09,087 Thanks very much. 1064 00:58:09,171 --> 00:58:10,214 [chuckles softly] 1065 00:58:11,801 --> 00:58:13,095 [Hye-bin] Whoo! 1066 00:58:13,179 --> 00:58:16,018 -♪ May our longing for each other ♪ -[Dong-min] ♪ For each other ♪ 1067 00:58:16,101 --> 00:58:19,274 -♪ Bring us together someday ♪ -♪ Bring us together someday ♪ 1068 00:58:19,357 --> 00:58:21,654 -♪ As it does in movies ♪ -Mr. Hwang… [sobs] 1069 00:58:21,738 --> 00:58:23,658 -[Eun-ju] Oh no. -Please don't go! 1070 00:58:23,742 --> 00:58:25,579 What are we supposed to do if you leave? 1071 00:58:25,662 --> 00:58:28,042 I'll be back later this year. I'll be back soon. 1072 00:58:28,125 --> 00:58:31,089 If you guys ignore me when I call you, I'm telling you, I'll be hurt. 1073 00:58:31,173 --> 00:58:33,553 -Really? It's not forever? -Of course not, just a while. 1074 00:58:33,637 --> 00:58:35,389 -[Hye-bin] Don't forget about us! -I promise! 1075 00:58:35,473 --> 00:58:38,187 -[woman] Have a safe trip. -And take care of yourself. 1076 00:58:38,270 --> 00:58:39,690 How do I do that without you guys? 1077 00:58:39,774 --> 00:58:42,278 And cut down on the coffee, too, while you're at it. 1078 00:58:42,362 --> 00:58:43,782 Oh, Ms. Yun! 1079 00:58:43,865 --> 00:58:46,955 My departure's finally sinking in. I'm going to miss you. 1080 00:58:47,038 --> 00:58:49,961 [sobs] I know how much this cost. 1081 00:58:51,046 --> 00:58:52,758 -Yeah! Let's have a drink! -[Eun-ju] Yeah! 1082 00:58:52,841 --> 00:58:54,469 -[all] Ah! -[Mi-rae laughs] 1083 00:58:54,554 --> 00:58:56,891 [all] Cheers! 1084 00:58:56,975 --> 00:58:59,939 [Byeong-hak] I'm putting this on the company card, everyone. 1085 00:59:00,022 --> 00:59:01,609 [heartwarming music playing] 1086 00:59:06,619 --> 00:59:08,455 [inaudible] 1087 00:59:14,301 --> 00:59:17,725 [Mi-rae] Maybe goodbyes aren't as bad as I thought. 1088 00:59:30,959 --> 00:59:32,921 BOYFRIEND ON DEMAND 1089 00:59:52,418 --> 00:59:53,797 [Yeong-il] It's been a while. 1090 00:59:57,470 --> 00:59:58,555 [music fades] 1091 00:59:59,934 --> 01:00:01,019 Yeah, I know. 1092 01:00:02,606 --> 01:00:05,152 Judging by how long it took you to come back, 1093 01:00:05,236 --> 01:00:07,073 it must have gone really well. 1094 01:00:07,532 --> 01:00:08,743 Or really… 1095 01:00:10,121 --> 01:00:10,956 badly? 1096 01:00:11,039 --> 01:00:12,083 [chuckles] 1097 01:00:14,880 --> 01:00:15,716 Huh. 1098 01:00:16,258 --> 01:00:18,053 That's disappointing. 1099 01:00:18,680 --> 01:00:19,556 [chuckles softly] 1100 01:00:22,228 --> 01:00:23,397 Are you sure you're okay? 1101 01:00:24,524 --> 01:00:27,823 You might end up feeling lonelier and more anxious, you know? 1102 01:00:28,783 --> 01:00:31,621 And your feelings won't stay the same for either of you. 1103 01:00:34,127 --> 01:00:35,337 I know that. 1104 01:00:36,339 --> 01:00:37,550 And you're okay with it? 1105 01:00:40,055 --> 01:00:40,891 Yeah. 1106 01:00:42,185 --> 01:00:43,061 Why? 1107 01:00:43,145 --> 01:00:46,067 [chuckles softly] Because that's just how we are. 1108 01:00:46,151 --> 01:00:48,280 Despite the dangers involved, 1109 01:00:49,073 --> 01:00:50,660 people want adventure. 1110 01:00:51,244 --> 01:00:53,958 -[bittersweet music playing] -[Yeong-il chuckles] 1111 01:01:02,558 --> 01:01:04,604 Hop on. Let's go for a ride. 1112 01:01:04,688 --> 01:01:07,485 [chuckles softly] You know I won't get on. 1113 01:01:10,784 --> 01:01:11,786 Take care. 1114 01:01:12,370 --> 01:01:13,748 Thanks for everything. 1115 01:01:15,836 --> 01:01:17,171 So, what, is this it? 1116 01:01:20,386 --> 01:01:21,722 [electronic whirring] 1117 01:01:21,806 --> 01:01:23,225 [automated voice] Ms. Seo Mi-rae, 1118 01:01:23,308 --> 01:01:26,064 would you like to part ways with Gu Yeong-il? 1119 01:01:32,618 --> 01:01:34,664 You don't have to worry, you know that? 1120 01:01:37,211 --> 01:01:38,672 Just follow your heart. 1121 01:01:38,756 --> 01:01:40,384 Even when you're afraid. 1122 01:01:42,138 --> 01:01:43,223 I know all that now. 1123 01:01:43,307 --> 01:01:44,225 [chuckles] 1124 01:01:44,894 --> 01:01:47,064 When we first met you were clueless, though. 1125 01:01:49,485 --> 01:01:50,404 So long. 1126 01:01:52,283 --> 01:01:53,912 [bittersweet music playing] 1127 01:02:10,904 --> 01:02:14,327 PART WAYS WITH GU YEONG-IL? YES 1128 01:02:14,410 --> 01:02:16,039 [music fades] 1129 01:02:19,087 --> 01:02:20,214 I'm here! 1130 01:02:20,297 --> 01:02:22,468 [sweet Korean ballad playing] 1131 01:02:22,551 --> 01:02:25,015 Hey, baby don't run too fast. 1132 01:02:27,103 --> 01:02:30,150 -Be careful. -[Mi-rae] Relationships are dangerous. 1133 01:02:33,240 --> 01:02:35,661 And love is even more dangerous. 1134 01:02:37,123 --> 01:02:38,125 [Mi-rae giggles] 1135 01:02:39,002 --> 01:02:39,920 [giggles] 1136 01:02:40,004 --> 01:02:42,341 You wouldn't have to run if you left early, you know? 1137 01:02:42,425 --> 01:02:44,721 Pfft. Why are you so serious? 1138 01:02:50,566 --> 01:02:51,651 [chuckles] 1139 01:02:56,703 --> 01:02:59,042 [Mi-rae] But this time, I think I'll be okay. 1140 01:03:01,087 --> 01:03:02,131 Because it's us. 1141 01:03:16,576 --> 01:03:17,954 [Korean ballad continues] 1142 01:04:35,442 --> 01:04:36,778 [in English] ♪ Oh yeah ♪ 1143 01:04:36,861 --> 01:04:38,198 ♪ Oh yeah ♪ 1144 01:04:38,281 --> 01:04:39,575 ♪ Oh, my love ♪ 1145 01:04:41,120 --> 01:04:44,377 ♪ Yeah, you're so wonderful Want you to know ♪ 1146 01:04:44,460 --> 01:04:46,172 ♪ So wonderful, want you to know ♪ 1147 01:04:46,256 --> 01:04:48,093 ♪ Your light is colorful ♪ 1148 01:04:48,176 --> 01:04:49,595 [lyrics in Korean] 1149 01:04:58,446 --> 01:04:59,992 [in English] ♪ Oh, my love ♪ 1150 01:05:01,286 --> 01:05:04,583 ♪ Yeah, you're so beautiful Want you to know ♪ 1151 01:05:04,667 --> 01:05:06,462 ♪ So beautiful, want you to know ♪ 1152 01:05:06,546 --> 01:05:08,174 ♪ Your light is colorful ♪ 1153 01:05:08,258 --> 01:05:09,635 [lyrics in Korean] 1154 01:06:00,821 --> 01:06:02,241 [in English] ♪ Oh, my love ♪ 1155 01:06:03,701 --> 01:06:06,833 ♪ Yeah, you're so wonderful Want you to know ♪ 1156 01:06:06,916 --> 01:06:08,795 ♪ So wonderful, want you to know ♪ 1157 01:06:08,878 --> 01:06:10,674 ♪ Your light is colorful ♪ 1158 01:06:10,757 --> 01:06:12,010 [lyrics in Korean] 1159 01:06:15,016 --> 01:06:16,561 [music fades out]