1 00:01:09,069 --> 00:01:10,362 잘 잤어요? 2 00:01:12,072 --> 00:01:13,199 좋은 아침 3 00:01:15,117 --> 00:01:15,993 이리 와 4 00:01:19,205 --> 00:01:21,081 와, 언제 이렇게 차렸어요? 5 00:01:21,164 --> 00:01:22,458 - 잘 먹겠습니다 - 네 6 00:01:26,754 --> 00:01:28,172 대박, 진짜 맛있어요 7 00:01:28,255 --> 00:01:29,381 내가 뭐랬어요 8 00:01:29,465 --> 00:01:31,217 여기 있는 거 다 우리 집 밥도둑이라니까 9 00:01:31,884 --> 00:01:33,176 김치도 맛있어요 10 00:01:33,259 --> 00:01:34,512 김치도 다 담그시는 거예요? 11 00:01:34,595 --> 00:01:35,971 네, 엄마가 직접 12 00:01:41,769 --> 00:01:43,938 어? 귀여워라 13 00:01:44,021 --> 00:01:45,898 - 너 이름이 뭐야? - 미누예요 14 00:01:48,150 --> 00:01:48,984 아영 씨 15 00:01:49,068 --> 00:01:50,945 강아지 이름 미누라고요 16 00:01:51,027 --> 00:01:52,112 민우요? 17 00:01:52,196 --> 00:01:54,240 민우 말고 미누 18 00:01:54,323 --> 00:01:55,908 아, 미누 19 00:01:56,491 --> 00:01:57,660 반가워, 미누야 20 00:01:57,743 --> 00:01:59,411 하나뿐인 내 동생이에요 21 00:02:07,753 --> 00:02:08,920 워낙 일이 바쁘니까 22 00:02:09,003 --> 00:02:10,965 보통 부모님이 산책시키는데 23 00:02:11,048 --> 00:02:12,675 그래도 시간 날 때는 제가 시켜요 24 00:02:12,758 --> 00:02:14,510 출시 앞두고 아영 씨 피곤할 텐데 25 00:02:18,973 --> 00:02:20,683 그럼 웅식 씨가 한번 산책시켜 볼래요? 26 00:02:21,267 --> 00:02:23,811 뭐, 둘이 잘 맞으면 앞으로 종종 부탁해도 되니까 27 00:02:24,436 --> 00:02:26,272 아이, 그럼요, 맡겨만 줘요 28 00:02:26,814 --> 00:02:28,566 미누야, 산책 갈까? 29 00:02:28,649 --> 00:02:29,650 산책 갈까? 30 00:02:29,733 --> 00:02:31,443 가자, 가자, 가자, 가자! 31 00:02:43,079 --> 00:02:45,416 미누가 멈췄어요, 어떡해요? 32 00:02:49,712 --> 00:02:50,671 자 33 00:02:55,466 --> 00:02:56,760 오늘 산책은 충분하대요 34 00:02:56,844 --> 00:02:58,304 오, 좋은데요 35 00:02:58,387 --> 00:02:59,388 신기하죠? 36 00:03:02,099 --> 00:03:03,601 우리 똑똑한 미누 37 00:03:03,684 --> 00:03:05,477 어떻게 딱 알고 멈췄대? 38 00:03:05,561 --> 00:03:06,812 자, 까까 39 00:03:15,029 --> 00:03:16,822 아, 여보, 여보! 같이 가, 같이 가 40 00:03:18,240 --> 00:03:19,450 그러니까 41 00:03:19,533 --> 00:03:21,368 줘, 하나는 내가 들게 42 00:03:21,452 --> 00:03:22,828 어우, 허리야, 어후… 43 00:03:24,371 --> 00:03:25,204 줘 44 00:03:30,294 --> 00:03:31,295 내가 들게 45 00:03:31,921 --> 00:03:33,213 당신 손목 약해져서 안 돼 46 00:03:33,297 --> 00:03:35,257 여태까지 잘 들었거든? 47 00:03:35,341 --> 00:03:36,966 이제부터라도 내가 들게 48 00:03:37,051 --> 00:03:38,385 - 참 - 가자 49 00:03:38,469 --> 00:03:39,845 내가 떡만둣국 해 줄게 50 00:03:45,935 --> 00:03:46,936 같이 가 51 00:03:50,105 --> 00:03:51,106 반지 52 00:03:51,607 --> 00:03:52,483 잘 어울려요 53 00:03:55,069 --> 00:03:56,862 늦었지만 선물 고마워요 54 00:03:56,946 --> 00:03:58,572 저도 그렇지 않아도 55 00:03:58,656 --> 00:04:00,449 웅식 씨한테 줄 선물 가져왔어요 56 00:04:01,075 --> 00:04:01,909 뭔데요? 57 00:04:05,829 --> 00:04:06,872 소개팅이요 58 00:04:09,583 --> 00:04:11,085 꽤 괜찮은 사람인데 59 00:04:11,168 --> 00:04:13,504 계속 연락 안 받다가 보자고 한 이유가 60 00:04:13,587 --> 00:04:14,797 소개팅이에요? 61 00:04:16,214 --> 00:04:17,048 네 62 00:04:17,132 --> 00:04:18,676 미안하지만 됐어요 63 00:04:18,759 --> 00:04:20,928 볼일 끝났으면 오늘은 먼저 일어나 볼게요 64 00:04:33,273 --> 00:04:34,650 안녕하세요, 박웅식 씨 65 00:04:35,192 --> 00:04:36,235 조아영이에요 66 00:04:37,695 --> 00:04:39,780 부모님의 반대를 무릅쓰고 67 00:04:39,863 --> 00:04:41,365 댄서라고 하셨죠? 68 00:04:43,867 --> 00:04:44,702 멋있다 69 00:04:48,205 --> 00:04:49,373 난 비혼주의자인데 70 00:04:50,416 --> 00:04:51,625 괜찮죠? 71 00:04:55,754 --> 00:04:57,381 뭐 해요, 내 손 무안하게 72 00:05:01,468 --> 00:05:02,845 아영 씨도 멋진데요 73 00:05:04,179 --> 00:05:05,556 난 뭐든 상관없어요 74 00:05:07,933 --> 00:05:09,184 우리 둘 다 좋으면 됐지 75 00:05:33,834 --> 00:05:35,085 한 번도 안 깼어 76 00:05:52,436 --> 00:05:54,271 어차피 또 올 거니까 77 00:05:59,985 --> 00:06:01,195 뭐 이렇게 꽉 찼어? 78 00:06:13,457 --> 00:06:14,500 예, 팀장님 79 00:06:14,583 --> 00:06:16,835 리젝 해결했다 80 00:06:16,919 --> 00:06:17,795 정말요? 81 00:06:26,804 --> 00:06:28,305 고생하셨어요, 팀장님 82 00:06:28,388 --> 00:06:30,099 아이고, 고생은 무슨 83 00:06:30,182 --> 00:06:32,558 내가 뭐라 그랬어 팀장님이 가입하실 줄 알았다니까 84 00:06:35,354 --> 00:06:37,439 아, 역시 쌍문동 보험왕 85 00:06:37,523 --> 00:06:38,607 어떻게 설득하신 거예요? 86 00:06:38,690 --> 00:06:40,192 아, 그게 87 00:06:45,739 --> 00:06:46,573 당신도 먹어 88 00:06:49,993 --> 00:06:51,245 뭐야, 이거? 89 00:06:55,457 --> 00:06:57,918 당신이 말한 하루에 1% 90 00:06:58,001 --> 00:06:59,336 그거 잊지 마 91 00:06:59,419 --> 00:07:00,420 응 92 00:07:02,089 --> 00:07:03,006 근데 93 00:07:04,299 --> 00:07:06,718 이 도장 왜 찍어 준 거야? 94 00:07:06,802 --> 00:07:09,054 - 물러? - 아아, 아니 95 00:07:09,680 --> 00:07:11,932 어려운 결정이니까, 궁금해서 96 00:07:12,015 --> 00:07:13,100 애들 때문에? 97 00:07:13,183 --> 00:07:15,185 애들은 다 컸는데 뭘 98 00:07:16,812 --> 00:07:18,939 이건 우리 둘 일이고 99 00:07:21,650 --> 00:07:22,860 그렇지 100 00:07:22,943 --> 00:07:25,654 당신을 만나기 전의 이소정 101 00:07:25,737 --> 00:07:29,199 그리고 나를 만나기 전 나대복 102 00:07:29,283 --> 00:07:31,034 그걸 되돌아봤어 103 00:07:31,118 --> 00:07:33,328 우리 참 푸릇푸릇했잖아 104 00:07:34,830 --> 00:07:37,374 그런 우리가 결혼을 해서 105 00:07:38,000 --> 00:07:39,835 지금 여기까지 오게 된 건 106 00:07:39,918 --> 00:07:42,588 무던히도 가정 지키겠다고 애쓰다 107 00:07:43,463 --> 00:07:44,590 그런 거 같더라 108 00:07:44,673 --> 00:07:46,925 둘 다 바라는 건 딱 하나인데 109 00:07:47,009 --> 00:07:49,469 '잘 살아 보자' 그거 하나 110 00:07:49,553 --> 00:07:53,056 우리가 죄를 저질렀니 바람을 피웠니? 111 00:07:53,974 --> 00:07:56,143 잘 좀 살아 보겠다고 그러다 참… 112 00:07:57,644 --> 00:07:59,521 당신 울어? 113 00:07:59,605 --> 00:08:00,689 아니 114 00:08:02,608 --> 00:08:03,609 매워서 115 00:08:08,280 --> 00:08:09,448 고마워, 여보 116 00:08:10,282 --> 00:08:13,285 와이프도 나도 되돌아보게 되더라고 117 00:08:14,912 --> 00:08:16,955 경력자 노기준이 네가 그랬잖아 118 00:08:17,039 --> 00:08:18,207 - 제가요? - 응 119 00:08:18,290 --> 00:08:21,376 돌이켜 보면 그 안에 답이 있다고 120 00:08:22,711 --> 00:08:23,795 진짜 있나 봐 121 00:08:25,589 --> 00:08:27,174 하여튼 고맙다 122 00:08:27,257 --> 00:08:28,592 어? '남창희'? 123 00:08:29,259 --> 00:08:30,427 팀장님 후배 아니에요? 124 00:08:30,510 --> 00:08:32,261 - 응 - 이분도 직접 가입하셨네요? 125 00:08:32,346 --> 00:08:33,388 아, 이게… 126 00:08:48,362 --> 00:08:49,529 바쁜데 부른 거 아니지? 127 00:08:49,613 --> 00:08:51,198 30분 뒤에 예약 손님 있어 128 00:08:51,281 --> 00:08:52,866 무슨 일인데, 왜? 129 00:08:53,367 --> 00:08:54,243 헤어지자고? 130 00:08:54,326 --> 00:08:55,869 무슨 그런 소리를 해 131 00:08:55,953 --> 00:08:57,162 7년을 만났어 132 00:08:57,246 --> 00:08:59,289 근데 결혼 안 할 거면 헤어지는 게 맞지 133 00:09:00,249 --> 00:09:01,083 아니야? 134 00:09:01,166 --> 00:09:02,417 가을아 135 00:09:02,501 --> 00:09:04,002 - 그게 아니라… - 그게 아니면? 136 00:09:04,086 --> 00:09:05,879 돈 모으는데 조금만 더 기다려 달라고? 137 00:09:05,963 --> 00:09:08,507 나도 미용 일 하면서 벌 만큼 벌었어 138 00:09:08,590 --> 00:09:09,716 그런 거 아니라고 139 00:09:09,800 --> 00:09:10,759 그럼? 140 00:09:17,891 --> 00:09:19,184 테스트 출시 기간이라 141 00:09:19,268 --> 00:09:21,228 절대 이혼하지 않을 계약자를 찾고 있거든 142 00:09:23,563 --> 00:09:25,065 결혼도 안 했는데 이혼? 143 00:09:25,148 --> 00:09:27,776 아무리 생각해 봐도 가을이 너밖에 떠오르지 않아서 144 00:09:29,152 --> 00:09:30,237 결혼하자는 거야 145 00:09:34,491 --> 00:09:35,492 가을아 146 00:09:35,575 --> 00:09:36,910 우리 예쁘게 잘 살자 147 00:09:37,536 --> 00:09:38,787 이 보험은 뭔데? 148 00:09:38,870 --> 00:09:41,415 만약에, 아주 만약에 149 00:09:41,498 --> 00:09:44,459 가을이 네가 더 이상 나랑 살고 싶지 않을 때 150 00:09:44,543 --> 00:09:46,128 그때 가을이 너를 위해서 151 00:09:46,753 --> 00:09:48,463 내가 매월 꼬박꼬박 납부할 거야 152 00:09:49,339 --> 00:09:51,049 그런 게 어디 있어 153 00:09:51,133 --> 00:09:52,718 아이, 그럴 일 없도록 154 00:09:52,801 --> 00:09:54,845 검은 머리 파뿌리 될 때까지 내가 잘할게 155 00:09:54,928 --> 00:09:56,555 파뿌리는 무슨 156 00:09:58,056 --> 00:09:59,641 내가 그렇게 안 만들어 157 00:09:59,725 --> 00:10:00,559 서약 158 00:10:01,184 --> 00:10:02,060 해 줄 거지? 159 00:10:04,354 --> 00:10:05,355 당연하지 160 00:10:09,943 --> 00:10:10,902 그랬구나 161 00:10:11,653 --> 00:10:14,406 이혼 보험이 결혼도 가능하게 하다니 162 00:10:14,489 --> 00:10:16,783 우리가 만들었지만 상상도 못 했네요, 진짜 163 00:10:16,867 --> 00:10:19,036 그러니까요, 완전 아이러니 164 00:10:19,119 --> 00:10:20,954 이거 마케팅 포인트로 살리면 되겠네 165 00:10:22,039 --> 00:10:24,708 뭐, 어쨌거나 리젝은 해결됐고 166 00:10:26,585 --> 00:10:28,628 기분이다, 오늘 회식! 167 00:10:28,712 --> 00:10:31,131 아이, 팀장님, 1%, 1% 168 00:10:32,132 --> 00:10:32,966 아이, 아저씨 169 00:10:33,050 --> 00:10:34,634 팀장님한테 아저씨가 뭐예요 170 00:10:34,718 --> 00:10:36,345 - 아유, 괜찮아, 아니야 - 사과해요, 빨리 171 00:10:36,428 --> 00:10:37,888 - 아, 팀장님, 가만히 - 어? 172 00:10:37,971 --> 00:10:39,306 - 사과해요, 빨리 - 그게 중요한 게 아니야 173 00:10:39,389 --> 00:10:40,724 - 아영아 - 야, 큰일 날 뻔했다 174 00:10:40,807 --> 00:10:42,225 못 들은 걸로 해, 못 들은 걸로 175 00:10:42,309 --> 00:10:43,894 그렇게 좋아할 때가 아닐 텐데요 176 00:10:46,521 --> 00:10:47,981 회의실로 177 00:10:53,236 --> 00:10:54,154 저번에 한여름 씨 178 00:10:54,237 --> 00:10:56,198 라이브 방송 한 거 보고 낸 기사 같은데 179 00:10:56,823 --> 00:10:57,657 참 180 00:10:57,741 --> 00:11:00,911 기사를 뭐 이딴 식으로 쓰냐 진짜 조장한 것처럼 181 00:11:00,994 --> 00:11:03,246 아, 기사쯤이야 삭제 요청하면 그만입니다 182 00:11:03,830 --> 00:11:07,459 다만 위에서도 이 문제점을 우려하고 있다는 거죠 183 00:11:07,542 --> 00:11:09,336 우리도 우려 안 한 건 아니니까 184 00:11:09,419 --> 00:11:10,545 근데 185 00:11:10,629 --> 00:11:12,464 팀장님 같은 케이스도 있잖아요 186 00:11:12,547 --> 00:11:13,382 그렇지 187 00:11:14,216 --> 00:11:15,467 그래서 188 00:11:15,550 --> 00:11:17,928 그걸 어떻게 설득시킬 건데요? 189 00:11:22,516 --> 00:11:24,017 노기준이, 뭐 없어? 190 00:11:27,312 --> 00:11:28,438 강 프로는? 191 00:11:30,607 --> 00:11:31,441 그게… 192 00:11:32,859 --> 00:11:34,945 다음 회의 때까지 찾아 오세요 193 00:11:35,028 --> 00:11:36,863 이혼 조장에 대한 해결책 194 00:11:36,947 --> 00:11:40,033 해결 못 하면 이혼 보험 정식 출시도 못 합니다 195 00:11:40,117 --> 00:11:41,576 - 예, 알겠습니다 - 네 196 00:11:48,417 --> 00:11:49,251 네 197 00:11:51,545 --> 00:11:53,463 여기, 말씀하신 거요 198 00:11:54,047 --> 00:11:55,340 - 확인할게요 - 예 199 00:11:56,508 --> 00:11:57,342 그리고요? 200 00:11:58,635 --> 00:11:59,469 예? 201 00:12:02,597 --> 00:12:04,224 아니에요, 그 202 00:12:04,307 --> 00:12:05,809 혹시 오늘 시간 되면 203 00:12:05,892 --> 00:12:07,352 같이 영화 볼래요? 204 00:12:08,937 --> 00:12:09,771 좋아요 205 00:12:20,532 --> 00:12:21,616 옥상으로 206 00:12:33,253 --> 00:12:35,046 머리 터질 거 같은데 왜? 207 00:12:35,130 --> 00:12:36,131 1번 208 00:12:36,214 --> 00:12:37,215 어? 209 00:12:37,299 --> 00:12:38,884 1번, 친구 모드 210 00:12:38,967 --> 00:12:40,177 아, 어, 말해 211 00:12:40,719 --> 00:12:41,720 너 대신 빨리 말해 212 00:12:42,512 --> 00:12:44,431 나 스카우트 제의 들어왔다 213 00:12:45,557 --> 00:12:47,559 뭐? 어디? 214 00:12:49,060 --> 00:12:50,270 해외 지사 215 00:12:51,188 --> 00:12:52,189 해외 지사? 216 00:12:55,567 --> 00:12:57,736 너 설마 싱가포르 그거냐? 217 00:13:00,405 --> 00:13:01,239 어쩐지 218 00:13:02,908 --> 00:13:04,075 그래서 가려고? 219 00:13:05,494 --> 00:13:06,995 어, 갈까 봐 220 00:13:07,496 --> 00:13:08,955 네가 웬일이냐, 어? 221 00:13:09,039 --> 00:13:12,542 요 집 앞 슈퍼 갈 때도 안전만 따지는 안전만이 뭔 해… 222 00:13:18,965 --> 00:13:20,967 너 혹시 그거 제의한 사람 223 00:13:21,051 --> 00:13:22,052 전 전무야? 224 00:13:25,639 --> 00:13:27,432 같이 일할 리스크 서베이어가 필요하대 225 00:13:32,145 --> 00:13:34,189 그래, 그럼 가야지 226 00:13:37,025 --> 00:13:37,859 진심이야? 227 00:13:37,943 --> 00:13:39,194 응, 완전 228 00:13:40,612 --> 00:13:43,532 아, 나 신경 쓰지 마 우리끼리 뭘 새삼스럽게 229 00:13:44,824 --> 00:13:45,825 후회 안 할 거잖아 230 00:13:46,993 --> 00:13:47,869 어 231 00:13:48,495 --> 00:13:49,579 그럼 됐지, 뭐 232 00:13:50,330 --> 00:13:51,748 둘이 행복할 거고 233 00:13:54,251 --> 00:13:55,252 그럼 됐지 234 00:13:57,879 --> 00:13:58,964 간다고 얘기는 했어? 235 00:13:59,047 --> 00:14:00,507 이혼 보험 정식 출시 마무리되면 236 00:14:00,590 --> 00:14:02,133 - 그때 얘기하려고 - 왜? 237 00:14:02,217 --> 00:14:04,302 아직 이혼 보험도 100% 상태 아니잖아 238 00:14:06,429 --> 00:14:07,639 참 239 00:14:09,724 --> 00:14:12,519 이런 거 따지는 거 보면 분명히 안전만인데 240 00:14:12,602 --> 00:14:14,521 또 안전만이 아닌 거 같단 말이야 241 00:14:14,604 --> 00:14:15,605 너 좀 변했다, 어? 242 00:14:15,689 --> 00:14:17,482 아, 이혼 보험에 뛰어든 것만으로도 243 00:14:17,566 --> 00:14:19,067 나답지 않은 거였어 244 00:14:20,402 --> 00:14:21,236 하긴 245 00:14:21,319 --> 00:14:24,197 출시가 불분명한 상품에 뛰어든 거 자체가 246 00:14:24,281 --> 00:14:25,699 너한테는 큰 모험이었지 247 00:14:25,782 --> 00:14:27,200 좋네, 싱가포르 248 00:14:27,826 --> 00:14:29,160 터닝 포인트로 딱이다 249 00:14:29,244 --> 00:14:30,245 고맙다 250 00:14:31,454 --> 00:14:32,455 먼저 갈게 251 00:14:33,081 --> 00:14:34,082 어디를? 252 00:14:34,165 --> 00:14:36,418 하루빨리 정식 출시 시키러 253 00:14:36,960 --> 00:14:37,961 같이 가 254 00:14:43,550 --> 00:14:44,551 터닝 포인트 255 00:15:00,275 --> 00:15:02,652 무슨 일이신데요, 말씀하세요 256 00:15:02,736 --> 00:15:05,447 어어, 아아 아니, 아니, 그게 아니라 257 00:15:05,530 --> 00:15:08,908 아무래도 젊은 사람들이 좀 더 잘 알 거 같아서 258 00:15:08,992 --> 00:15:09,993 뭘요? 259 00:15:10,076 --> 00:15:11,828 아, 사실 그, 저, 와이프한테 260 00:15:11,911 --> 00:15:13,371 선물 하나 할까 싶어서 261 00:15:14,706 --> 00:15:16,249 뭐야 262 00:15:16,333 --> 00:15:19,127 아이, 근데 생전 선물을 해 봤어야 알지, 내가 263 00:15:20,754 --> 00:15:23,381 요즘에는 여자들 뭘 좋아해? 264 00:15:23,465 --> 00:15:24,841 뭐니 뭐니 해도 '머니'죠 265 00:15:24,924 --> 00:15:28,219 저는 좀 사소해도 정성이 들어간 선물이 좋더라고요 266 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 정성? 아, 씨, 그거 어려운데 267 00:15:35,101 --> 00:15:39,397 오케이, 가장 베스트는 상대가 원하는 걸 센스 있게 캐치 268 00:15:39,481 --> 00:15:40,482 맞아 269 00:15:40,565 --> 00:15:41,775 - '센스 있게 캐치'? - 응 270 00:15:41,858 --> 00:15:43,068 그거는 더 어려운데 271 00:15:43,151 --> 00:15:46,029 그거야말로 진짜 정성이고 감동 폭발이죠 272 00:15:46,112 --> 00:15:47,405 관심 없으면 못 하는 거니까 273 00:15:48,698 --> 00:15:51,034 사모님 SNS에서 찾아보시는 건 어때요? 274 00:15:51,117 --> 00:15:53,161 어! 아, 핸드폰 줘 보세요 275 00:15:53,244 --> 00:15:54,537 - 내 거? - 어, 핸드폰 줘 보세요 276 00:15:55,372 --> 00:15:56,873 내 거는 왜? 277 00:15:58,040 --> 00:16:00,251 제가 한번 싹 봐 드릴게요 278 00:16:07,842 --> 00:16:09,344 어! 이거네, 이거 279 00:16:09,427 --> 00:16:10,428 이게 뭐야? 280 00:16:11,096 --> 00:16:12,097 오로라인데? 281 00:16:12,180 --> 00:16:14,057 근데 이건 지구 반대편까지 가야 돼서 282 00:16:14,140 --> 00:16:15,141 정성이 쪼끔 많이 들기는 하겠다 283 00:16:15,225 --> 00:16:16,976 너무 부담 갖지는 마세요 284 00:16:19,145 --> 00:16:19,979 팀장님 파이팅 285 00:16:20,063 --> 00:16:22,023 이걸 어떻게… 286 00:16:22,107 --> 00:16:24,025 왜 일들 안 하고 농땡이들이야 287 00:16:24,109 --> 00:16:26,152 이거 리스크 정리한 건데 검토 좀 해 주세요 288 00:16:27,487 --> 00:16:28,613 어? 289 00:16:28,697 --> 00:16:29,698 보자 290 00:17:04,941 --> 00:17:07,277 '계약자 및 피보험자'… 291 00:17:18,747 --> 00:17:19,830 자 292 00:17:20,790 --> 00:17:21,833 뭐야 293 00:17:21,915 --> 00:17:23,001 오다 주웠어? 294 00:17:23,084 --> 00:17:24,377 참 295 00:17:24,461 --> 00:17:27,714 이거 당신 닮은 걸로 하나하나 고른 거야 296 00:17:28,339 --> 00:17:29,382 주책이야 297 00:17:30,300 --> 00:17:31,885 아이구, 빨래 또 이렇게 나왔네 298 00:17:33,178 --> 00:17:34,220 자 299 00:17:34,304 --> 00:17:36,389 빨래를 개 볼까요 300 00:17:38,558 --> 00:17:40,226 1%씩이야 301 00:17:40,310 --> 00:17:42,145 한 번에 너무 많이 바뀌지 마 302 00:17:42,228 --> 00:17:43,313 체해 303 00:17:43,396 --> 00:17:45,607 체하기는, 치, 별소리를 다 하네 304 00:17:45,690 --> 00:17:48,359 내가 맨날 술 때문에 305 00:17:48,443 --> 00:17:51,488 간이랑 위장은 망가졌어도, 응? 306 00:17:51,571 --> 00:17:53,656 당신을 향한 나의 심장은 307 00:17:54,282 --> 00:17:55,617 까딱없거든요 308 00:18:00,789 --> 00:18:02,248 내가 알기로는 309 00:18:03,082 --> 00:18:04,209 여기는 내 집인데 310 00:18:05,293 --> 00:18:06,294 영화 보자면서요 311 00:18:06,377 --> 00:18:08,880 영화는 모름지기 방구석 1열에서 312 00:18:10,048 --> 00:18:10,882 몰라요? 313 00:18:16,054 --> 00:18:17,347 어, 접시 어디 있어요? 314 00:18:17,430 --> 00:18:18,723 아, 찬장 위에 있어요 315 00:18:18,807 --> 00:18:19,808 찬장? 316 00:19:13,444 --> 00:19:14,445 잘만 보네 317 00:19:21,244 --> 00:19:22,245 안 프로 318 00:19:22,871 --> 00:19:24,122 취향 저격인가 봐요 319 00:19:24,205 --> 00:19:25,832 아니, 너무 집중해서 보길래 320 00:19:25,915 --> 00:19:27,917 나는 뭐 화면 속에 빠져드는 줄 321 00:19:28,835 --> 00:19:30,086 기대 이상인데요 322 00:19:30,712 --> 00:19:32,046 난 그냥 쏘쏘 323 00:19:32,130 --> 00:19:34,799 인간과 로봇의 사랑이 뭐, 그렇게 와닿지가 않아서 324 00:19:34,883 --> 00:19:35,967 나는 와닿던데 325 00:19:36,551 --> 00:19:37,385 그래요? 326 00:19:40,930 --> 00:19:44,475 사람은 고철 덩어리에 불과한 차에도 이름을 지어 주고 327 00:19:44,559 --> 00:19:47,145 로봇 청소기에도 애정을 준다잖아요 328 00:19:48,855 --> 00:19:50,607 그거 다 쓸데없는 감정 소모인데 329 00:19:50,690 --> 00:19:52,567 절로 드는 감정을 마다할 수는 없죠 330 00:19:52,650 --> 00:19:53,484 다만 331 00:19:53,568 --> 00:19:57,155 '로봇도 사랑할 만큼 사랑 없이 살 수 없는 인간이' 332 00:19:58,406 --> 00:19:59,949 '어째서 이혼을 하는 것일까?' 333 00:20:00,033 --> 00:20:01,034 뭐, 그런… 334 00:20:01,659 --> 00:20:03,202 고찰을 좀 했죠 335 00:20:03,286 --> 00:20:06,164 아니, 그냥 안 맞으면은 다 이혼하는 거죠, 다 알면서 336 00:20:06,748 --> 00:20:08,583 인간과 로봇도 안 맞아요 상식적으로 337 00:20:11,461 --> 00:20:12,503 그래서 338 00:20:14,088 --> 00:20:15,173 요지가 뭐예요? 339 00:20:15,256 --> 00:20:17,383 꼭 이혼만이 답이 아닐 수 있다는 거죠 340 00:20:18,968 --> 00:20:20,219 이혼 보험에서는 그걸 341 00:20:20,845 --> 00:20:22,347 명확하게 제시해야 하고요 342 00:20:24,307 --> 00:20:25,767 보기보다 진심이네요 343 00:20:26,309 --> 00:20:27,769 진심이어야 할 때죠 344 00:20:50,875 --> 00:20:52,001 자 345 00:20:52,085 --> 00:20:53,586 아니, 이거 아직 다 안 먹었… 346 00:20:54,337 --> 00:20:57,215 이거 와인 아직 더 남았는데 영화 한 편 더 보죠 347 00:20:57,840 --> 00:20:58,841 미안해요, 저 일해야 돼요 348 00:21:00,009 --> 00:21:01,010 갑자기요? 349 00:21:03,304 --> 00:21:05,807 나는 이거 남은 거 마시면서 영화 한 편 볼게요, 일해요 350 00:21:07,517 --> 00:21:08,518 이거 다 마신 거죠? 351 00:21:08,601 --> 00:21:09,477 아니요, 남았어요 352 00:21:09,560 --> 00:21:11,020 네, 조금밖에 안 남았는데 353 00:21:17,568 --> 00:21:18,903 아이, 내가 갈게요 354 00:21:18,987 --> 00:21:20,113 예, 배웅 못 해 줘서 미안해요 355 00:21:20,196 --> 00:21:21,197 아, 내 발로 간다니까요 356 00:21:21,280 --> 00:21:22,865 - 예 - 나, 나 가방, 가방 357 00:21:22,949 --> 00:21:24,200 아, 예, 신발 신고 계세요 358 00:21:34,752 --> 00:21:36,254 아니, 신발을 신어야 나가죠 359 00:21:36,337 --> 00:21:39,340 예, 빨리, 천, 천천히 하세요 360 00:21:44,929 --> 00:21:45,930 나 진짜 가요 361 00:21:46,014 --> 00:21:47,765 예, 진짜 일해야 돼요 362 00:21:48,474 --> 00:21:49,475 진심으로? 363 00:21:49,559 --> 00:21:51,144 진심으로 일해야 돼요 364 00:21:52,520 --> 00:21:54,522 잘 가요, 조심히 365 00:21:55,064 --> 00:21:56,065 아니, 아니… 366 00:21:59,610 --> 00:22:01,320 아니, 뭐야, 왜 저래? 367 00:22:32,185 --> 00:22:34,270 아, 이혼 조장 368 00:22:37,732 --> 00:22:39,108 이혼 조장 369 00:22:39,192 --> 00:22:42,612 와이프도 나도 되돌아보게 되더라고 370 00:22:42,695 --> 00:22:44,864 경력자 노기준이 네가 그랬잖아 371 00:22:44,947 --> 00:22:47,533 돌이켜 보면 그 안에 답이 있다고 372 00:22:47,617 --> 00:22:49,368 이혼 조장 373 00:22:49,911 --> 00:22:52,080 좋네, 터닝 포인트로 딱이다 374 00:22:56,292 --> 00:22:58,586 어? 강 프로 375 00:23:02,298 --> 00:23:03,883 오늘은 그네 아니네요? 376 00:23:04,675 --> 00:23:06,010 여기서 뭐 하고 있었어요? 377 00:23:06,094 --> 00:23:08,012 예, 그냥 뭐… 378 00:23:08,096 --> 00:23:10,014 이혼 조장 해결책 때문에 그렇죠? 379 00:23:10,098 --> 00:23:12,642 아, 이게 뭉게뭉게 막 연기는 나는데 380 00:23:12,725 --> 00:23:14,185 결정적인 스파크가 팍! 381 00:23:14,602 --> 00:23:15,436 그게 없네요 382 00:23:15,520 --> 00:23:17,271 같이 고민할 문제인데 383 00:23:17,355 --> 00:23:18,815 혼자 너무 애쓰지 마요 384 00:23:19,440 --> 00:23:21,275 아무래도 내 머리에서 시작된 거니까 385 00:23:22,652 --> 00:23:25,905 일단 정신이 확 들게 아이스크림부터 먹자고요 386 00:23:25,988 --> 00:23:27,281 응? 387 00:23:36,207 --> 00:23:37,208 강 프로 큰 거 먹어요 388 00:23:39,460 --> 00:23:40,294 맛있다 389 00:23:46,926 --> 00:23:49,971 침대 고마웠어요 덕분에 잘 잤어요 390 00:23:50,054 --> 00:23:51,430 아이, 별말씀을 391 00:23:51,514 --> 00:23:52,890 반찬에 비하면 아무것도 아니죠 392 00:23:54,976 --> 00:23:56,477 부모님은? 잘 만났어요? 393 00:23:59,313 --> 00:24:00,690 나를 포기하겠대요 394 00:24:01,232 --> 00:24:02,608 네? 395 00:24:03,818 --> 00:24:07,738 '이제는 받아들였다' 정도로 생각해야 되나? 396 00:24:08,906 --> 00:24:11,742 아빠가 워낙 무뚝뚝하고 표현이 서툰 분이시라 397 00:24:16,122 --> 00:24:19,292 그동안 부모님께 제 생각이나 감정을 398 00:24:19,375 --> 00:24:21,210 온전히 전하지 못했던 거 같아요 399 00:24:21,294 --> 00:24:25,339 항상 '엄마, 아빠가 나 때문이라도 슬퍼지지 않았으면 좋겠다' 400 00:24:25,423 --> 00:24:29,927 뭐, '지금 잠깐 참고 삼키면 아무 일도 일어나지 않는다' 401 00:24:31,304 --> 00:24:32,138 였는데 402 00:24:33,139 --> 00:24:35,474 결국 이렇게 된 것도 나 때문인 거 같아요 403 00:24:36,601 --> 00:24:38,769 에이, 자책은 하지 말지 404 00:24:40,062 --> 00:24:41,480 자책 아니고 성찰 405 00:24:41,564 --> 00:24:42,523 성찰? 406 00:24:42,607 --> 00:24:46,652 응, 그래서 이제라도 제대로 부딪혀 보려고요 407 00:24:47,278 --> 00:24:49,405 조금 아프고 불편하더라도 408 00:24:50,031 --> 00:24:51,407 뭐, 미움받더라도 409 00:24:51,490 --> 00:24:55,203 피하고 싶은 그 감정들 또한 내 거니까 410 00:24:55,828 --> 00:24:57,788 그 모든 중심이 나니까 411 00:24:59,165 --> 00:25:00,374 그렇죠 412 00:25:00,458 --> 00:25:02,710 - 항상 중심은 나죠 - 응 413 00:25:06,839 --> 00:25:08,507 중심 414 00:25:12,136 --> 00:25:12,970 찾았다 415 00:25:13,054 --> 00:25:14,138 뭐가요? 416 00:25:15,389 --> 00:25:16,390 해결책 417 00:25:19,477 --> 00:25:20,937 '셀프케어 프로그램'? 418 00:25:21,020 --> 00:25:23,356 혼자인 나로 시작해서 419 00:25:23,439 --> 00:25:26,108 둘이 만나 부부가 되고 420 00:25:26,192 --> 00:25:31,030 이 부부가 이혼이라는 결론에 도달했다면 421 00:25:31,614 --> 00:25:33,366 강을 거슬러 오르는 힘찬 연어들처럼 422 00:25:33,449 --> 00:25:36,327 다시 시작점인 나로 되돌아가 보자는 거죠 423 00:25:37,453 --> 00:25:39,789 그간의 케이스들을 한번 대입해 보면요? 424 00:25:39,872 --> 00:25:40,915 그, 김선만 씨 말고요 425 00:25:45,753 --> 00:25:47,421 당신은 늘 바로 옆에 있는 내가 아닌 426 00:25:47,505 --> 00:25:49,465 어딘가에 있는 다른 걸 찾아다녔잖아 427 00:25:49,548 --> 00:25:51,342 당신한테 인정받고 싶었어 428 00:25:51,425 --> 00:25:52,593 보여 주고 싶었고 429 00:25:52,677 --> 00:25:55,096 산티아고에서 내가 포기하려고 했을 때 430 00:25:55,179 --> 00:25:57,723 처음 본 당신이 내게 손 내밀었었잖아 431 00:25:57,807 --> 00:25:59,725 그 손을 잡았을 때 난 이미 432 00:26:01,686 --> 00:26:03,437 당신을 인정한 거야 433 00:26:05,982 --> 00:26:07,316 - 사부인! - 사부인! 434 00:26:07,400 --> 00:26:09,860 결혼 후 명절에 꼭 방문하길 원하십니까? 435 00:26:09,944 --> 00:26:11,153 - 아니요 - 네 436 00:26:14,198 --> 00:26:15,449 - 뭐라고요? - 뭐라고요? 437 00:26:15,533 --> 00:26:18,119 지난번의 명절 문제 그건 잘 해결된 거겠죠? 438 00:26:18,202 --> 00:26:19,745 짝수 해는 우리 집 439 00:26:19,829 --> 00:26:21,289 홀수 해는 사돈집 440 00:26:21,372 --> 00:26:24,041 아예 결혼 전에 탁 까놓고 정할 거 정하니까 441 00:26:24,125 --> 00:26:25,459 차라리 좋은 거 같아 442 00:26:36,387 --> 00:26:37,471 이런, 이런 443 00:26:37,555 --> 00:26:38,806 여태 이걸 안 쓰고 444 00:26:39,432 --> 00:26:40,599 이런 미련한 445 00:26:44,061 --> 00:26:46,439 어머, 혹시… 446 00:26:48,858 --> 00:26:50,568 하루에 1%씩 447 00:26:51,277 --> 00:26:53,487 그렇게 100% 바뀔게 448 00:26:56,741 --> 00:26:59,285 당신이 말한 하루에 1% 449 00:26:59,368 --> 00:27:00,661 그거 잊지 마 450 00:27:00,745 --> 00:27:03,622 현실에 부딪혀야 비로소 나를 안다던데 451 00:27:03,706 --> 00:27:04,665 그럼 결국 452 00:27:04,749 --> 00:27:07,877 나의 한 부분이 되어 준 상대도 이해할 수밖에요 453 00:27:07,960 --> 00:27:08,961 그렇죠 454 00:27:09,045 --> 00:27:11,922 그게 바로 새로운 터닝 포인트이자 시작점이 될 수 있는 거죠 455 00:27:12,006 --> 00:27:14,633 그, '다시 잘 살아 볼 용기' 뭐, 그런 건가요? 456 00:27:14,717 --> 00:27:16,761 김선만 씨처럼 이혼할 수 있는 용기도요 457 00:27:16,844 --> 00:27:19,472 그럼 결론적으로 이혼 보험은… 458 00:27:19,555 --> 00:27:21,891 부부가 왜 이혼 앞에 서게 됐는지 459 00:27:21,974 --> 00:27:24,935 되짚어 볼 수 있는 장치이자 기회이기 때문에 460 00:27:25,561 --> 00:27:27,396 - 이혼 조장이 - 아니다! 461 00:27:27,480 --> 00:27:28,647 - 그렇지 - 아! 462 00:27:28,731 --> 00:27:30,858 뭐, '암 보험 들고 건강 관리 하는 것처럼' 463 00:27:30,941 --> 00:27:33,611 '이혼 보험 들고 나 자신과 부부 생활을 관리한다' 464 00:27:33,694 --> 00:27:34,904 - 뭐, 그런 거네요? - 정확해요 465 00:27:34,987 --> 00:27:37,156 그, 암 진단 시 병원비 지급하듯 466 00:27:37,239 --> 00:27:38,574 우리도 이혼 위험 진단 시 467 00:27:38,657 --> 00:27:41,035 셀프케어 프로그램 비용을 지급하는 걸로 해서 한번 468 00:27:41,118 --> 00:27:42,411 프로세스를 보완해 보죠 469 00:27:42,495 --> 00:27:43,746 좋아요 470 00:27:43,829 --> 00:27:45,539 오케이, 서두르세요 471 00:27:45,623 --> 00:27:46,624 - 네 - 네 472 00:27:47,291 --> 00:27:49,710 - 역시 - 자, 해 봅시다 473 00:27:52,963 --> 00:27:54,215 파이팅! 474 00:28:03,349 --> 00:28:04,350 이거 한 번만 체크해 줘 475 00:28:04,433 --> 00:28:05,601 응 476 00:28:15,361 --> 00:28:17,279 - 들어가세요 - 들어가세요 477 00:28:17,363 --> 00:28:19,031 - 어, 수고하세요 - 고생하셨어요 478 00:28:19,115 --> 00:28:21,033 - 들어가, 고생했어 - 응 479 00:28:21,117 --> 00:28:22,118 - 내일 봬요 - 네 480 00:28:22,201 --> 00:28:23,202 고생해요 481 00:28:34,922 --> 00:28:36,090 어, 강 프로 482 00:28:36,882 --> 00:28:37,842 너 집에 안 갔어? 483 00:28:37,925 --> 00:28:39,093 안녕하세요 484 00:28:39,176 --> 00:28:40,469 아이고, 좋은 아침! 485 00:28:52,231 --> 00:28:53,524 - 그쪽까지 - 네 486 00:28:54,900 --> 00:28:56,986 이거 다 확인한 거죠? 사실 근거 보고서 487 00:28:57,069 --> 00:28:57,903 팀장님 488 00:28:57,987 --> 00:28:59,321 - 고생 많으시죠? - 전무님 489 00:28:59,405 --> 00:29:00,406 전무님 490 00:29:01,490 --> 00:29:02,783 - 드세요 - 잘 먹겠습니다 491 00:29:04,910 --> 00:29:05,911 어, 잘 먹겠습니다 492 00:29:13,794 --> 00:29:15,796 - 저 먼저 갈게요 - 같이 가… 493 00:29:16,589 --> 00:29:17,423 같이 가 494 00:29:19,508 --> 00:29:21,260 - 가 - 어, 수고해 495 00:29:32,354 --> 00:29:33,481 많이 피곤하죠? 496 00:29:33,564 --> 00:29:35,149 깜빡 졸았나 봐요 497 00:29:35,232 --> 00:29:36,275 다들 갔나 봐요? 498 00:29:37,026 --> 00:29:38,527 네, 방금 499 00:29:43,991 --> 00:29:45,117 강 프로, 자요 500 00:29:48,746 --> 00:29:49,914 잠 깨라고 501 00:29:51,916 --> 00:29:52,750 고마워요 502 00:29:57,046 --> 00:29:58,047 나도 잠 깰래 503 00:30:08,641 --> 00:30:10,851 - 힘냅시다 - 파이팅 504 00:30:19,443 --> 00:30:20,861 이 정도면 다 된 거 같은데 505 00:30:21,612 --> 00:30:22,613 어떻습니까? 506 00:30:23,113 --> 00:30:24,406 난 오케이, 너 507 00:30:24,490 --> 00:30:25,783 - 오케이 - 조 프로 508 00:30:25,866 --> 00:30:27,284 - 네 - 팀장님 509 00:30:27,952 --> 00:30:29,245 전무님 510 00:30:29,328 --> 00:30:31,622 - 강 프로 - 아직 하나 더 남았어요 511 00:30:32,331 --> 00:30:33,165 어? 512 00:30:34,041 --> 00:30:37,002 AI 언더라이팅도 한번 점검해 봐야 돼요 513 00:30:37,086 --> 00:30:39,213 시범 판매를 통해서 얻은 경험치로 인한 514 00:30:39,296 --> 00:30:40,756 변화가 있을 테니까요 515 00:30:40,839 --> 00:30:41,674 맞네 516 00:30:42,967 --> 00:30:44,552 이번에는 나도 참여하죠 517 00:30:45,094 --> 00:30:45,928 네? 518 00:30:48,013 --> 00:30:49,598 나도 TF 팀이니까요 519 00:30:50,849 --> 00:30:51,684 좋아요 520 00:30:52,434 --> 00:30:55,020 대신 저번이랑 질문이 다를 거예요 521 00:30:55,104 --> 00:30:56,605 한층 더 업그레이드된 거라 522 00:30:59,567 --> 00:31:00,651 오케이 523 00:31:23,173 --> 00:31:25,009 어! 어유 524 00:31:25,968 --> 00:31:28,137 어떻게 됐어? 금감원에서 뭐래? 525 00:31:36,228 --> 00:31:37,521 오케이 526 00:31:43,986 --> 00:31:46,030 - 팀장님, 아, 진짜 - 수고 많았어 527 00:31:46,113 --> 00:31:46,947 수고 많았어 528 00:31:47,656 --> 00:31:49,116 자, 정식 출시는 529 00:31:49,199 --> 00:31:51,744 임원 회의 거치는 대로 결정될 겁니다 530 00:31:51,827 --> 00:31:54,455 다들 정말로 고생 많으셨습니다 531 00:31:54,538 --> 00:31:56,123 - 고생하셨습니다 - 고생하셨습니다 532 00:31:56,206 --> 00:31:57,708 고생했어 533 00:31:57,791 --> 00:31:59,043 고생하셨어요 534 00:31:59,543 --> 00:32:01,712 - 고생했어, 응 - 하얗게 불태웠어 535 00:32:01,795 --> 00:32:02,755 오늘 며칠이지? 536 00:32:02,838 --> 00:32:05,215 하도 밤을 새워서 언제인지 모르겠어요 537 00:32:06,759 --> 00:32:09,178 야, 이거 무슨 자인지 알아? 538 00:32:09,261 --> 00:32:11,180 - '집 가' - '집 가'? 539 00:32:11,263 --> 00:32:12,556 '집 가'! 540 00:32:12,640 --> 00:32:14,058 집 가자 541 00:32:15,017 --> 00:32:16,226 썩 집에 가! 542 00:32:16,852 --> 00:32:17,936 퇴근이다! 543 00:32:18,020 --> 00:32:19,063 가자, 가자, 가자, 가자! 544 00:32:19,897 --> 00:32:20,773 안녕히 계세요 545 00:32:20,856 --> 00:32:22,858 - 가자 - 조 프로! 조 프로! 546 00:32:23,984 --> 00:32:24,985 조 프로! 547 00:32:25,069 --> 00:32:26,695 아니, 선배들도 안 갔는데 548 00:32:27,655 --> 00:32:28,781 조 프로! 549 00:33:04,692 --> 00:33:06,026 굿 모닝 550 00:33:06,110 --> 00:33:07,611 우리 맨날 봤는데 551 00:33:07,695 --> 00:33:09,363 오늘따라 왜 이렇게 오랜만에 보는 거 같죠? 552 00:33:09,947 --> 00:33:11,657 맨날 일만 하느라 그렇죠 553 00:33:11,740 --> 00:33:12,741 그래도 554 00:33:13,701 --> 00:33:14,785 방전은 면했어요 555 00:33:17,663 --> 00:33:18,664 충전이요 556 00:33:23,127 --> 00:33:23,961 나도 557 00:33:38,559 --> 00:33:40,060 이게 출시가 되네 558 00:33:41,895 --> 00:33:43,021 '24일 월요일' 559 00:33:44,440 --> 00:33:45,315 잘되겠죠? 560 00:33:45,399 --> 00:33:47,109 - 너 알고 있었어? - 예, 이혼 보험 561 00:33:47,192 --> 00:33:48,193 진짜? 562 00:33:58,829 --> 00:34:00,622 98 563 00:34:00,706 --> 00:34:02,374 야, 100개 채우자, 100개 채우자 564 00:34:02,458 --> 00:34:04,710 빨리빨리, 두 개만 더, 두 개만 더 565 00:34:04,793 --> 00:34:06,670 99… 566 00:34:06,754 --> 00:34:08,464 좋은 아침이에요 567 00:34:08,547 --> 00:34:09,590 아이고! 568 00:34:10,382 --> 00:34:11,717 - 안녕하세요 - 좋은 아침입니다 569 00:34:11,800 --> 00:34:12,967 안녕하세요 570 00:34:13,051 --> 00:34:15,219 아유, 전무님 오셨습니까? 571 00:34:15,304 --> 00:34:16,346 TF 팀 572 00:34:16,972 --> 00:34:17,973 이제 마무리하죠 573 00:34:19,349 --> 00:34:20,184 예? 574 00:34:26,106 --> 00:34:28,484 뭐, 정식 출시 날짜도 정해졌고 575 00:34:28,567 --> 00:34:30,735 여러분들이 할 일은 끝났으니까요 576 00:34:31,904 --> 00:34:33,989 아휴, 끝이라니 577 00:34:34,822 --> 00:34:36,158 막상 끝이라니까 578 00:34:36,784 --> 00:34:37,868 되게 아쉽네요 579 00:34:37,951 --> 00:34:40,704 뭐, 추억으로 묻어 두자고요 580 00:34:41,330 --> 00:34:43,456 어차피 또 정신없이 바빠질 거니까 581 00:34:43,540 --> 00:34:44,583 예 582 00:34:45,167 --> 00:34:47,210 그럼 각자 팀으로 돌아가면 되는 거죠? 583 00:34:47,835 --> 00:34:48,670 그 전에 584 00:34:49,338 --> 00:34:50,172 해단식 어때요? 585 00:34:52,466 --> 00:34:53,926 뭐, 회식 같은 거요? 586 00:34:54,009 --> 00:34:55,761 - 응 - 아, 회식 587 00:34:55,844 --> 00:34:56,844 아, 그거 좋다, 회식 588 00:34:57,971 --> 00:35:00,307 아, 아유, 난 안, 난 안 돼 589 00:35:00,390 --> 00:35:01,433 왜… 590 00:35:02,392 --> 00:35:03,310 아, 아이… 591 00:35:03,894 --> 00:35:04,853 바다요 592 00:35:05,896 --> 00:35:06,730 바다? 593 00:35:06,814 --> 00:35:09,566 아니 이 답답한 사무실을 좀 떠나서 594 00:35:09,650 --> 00:35:11,193 시원하고 탁 트인 곳으로 가 줘야죠 595 00:35:11,276 --> 00:35:12,820 나 바다 가고 싶었어, 좋아 596 00:35:12,903 --> 00:35:14,947 - 좋네요, 어 - 좋은데, 조 프로 597 00:35:15,030 --> 00:35:15,864 바다 598 00:35:19,743 --> 00:35:21,245 뭐 좀 알아보고 예약하고 해야 되는 거 아니에요? 599 00:35:21,328 --> 00:35:23,080 - 아, 예, 제가 알아볼게요 - 아, 예 600 00:35:32,673 --> 00:35:33,674 어, 석기야 601 00:35:34,508 --> 00:35:36,468 그, 저 지난번에 말했던 거 있잖아 602 00:35:37,469 --> 00:35:38,846 그럼 뭐, 끝나고 다 같이? 603 00:35:38,929 --> 00:35:39,763 네, 좋아요 604 00:35:39,847 --> 00:35:40,681 좋아, 오랜만에 605 00:35:40,764 --> 00:35:42,182 - 지금 바로 가는 거지? - 바로 가야지 606 00:35:43,934 --> 00:35:44,977 어디가 맛있죠? 607 00:35:45,060 --> 00:35:45,978 뭐, 어디 다녀오세요? 608 00:35:46,061 --> 00:35:47,896 아, 아니, 잠깐 누가 찾아와서 609 00:35:48,522 --> 00:35:50,023 얼른 퇴근들 해, 차 막히기 전에 610 00:35:50,107 --> 00:35:51,108 - 예, 가려고요 - 네 611 00:35:51,191 --> 00:35:53,026 우리 간만에 치맥 하려고 하는데, 같이 가세요 612 00:35:56,822 --> 00:35:58,448 안 돼, 나 요즘 술 줄여야 돼 613 00:35:59,032 --> 00:36:01,243 치킨만 드시면 되죠, 같이 가요 614 00:36:01,326 --> 00:36:02,244 그래요 615 00:36:02,327 --> 00:36:03,245 치킨 616 00:36:04,872 --> 00:36:05,998 그건 진짜 못 참겠다 617 00:36:06,081 --> 00:36:07,499 잠깐만 618 00:36:10,377 --> 00:36:11,670 어, 여보 619 00:36:11,753 --> 00:36:13,797 오늘 저녁 하지 마 620 00:36:13,881 --> 00:36:14,882 내가 치킨 사 갈게 621 00:36:17,885 --> 00:36:19,219 양념으로 할까? 반반? 622 00:36:19,303 --> 00:36:21,597 팀장님 갑자기 저렇게 변해도 되는 거예요? 623 00:36:21,680 --> 00:36:23,056 딴사람인 줄 624 00:36:23,849 --> 00:36:25,517 사람이 갑자기 변하면… 625 00:36:26,018 --> 00:36:27,185 거기까지 626 00:36:27,686 --> 00:36:29,187 - 보기 좋은데요, 뭐 - 그러게 627 00:36:29,271 --> 00:36:31,148 - 자, 우리도 갑시다, 네 - 좋아요 628 00:36:35,444 --> 00:36:38,405 당신 어디 가 보고 싶은 데 없어? 629 00:36:39,114 --> 00:36:40,115 딱히 630 00:36:40,198 --> 00:36:43,285 한동안 여기저기 하도 많이 다녀서 631 00:36:43,368 --> 00:36:44,828 석기가 그러는데 632 00:36:46,246 --> 00:36:48,707 죽었던 사랑도 다시 살아나는 데가 있대 633 00:36:48,790 --> 00:36:50,542 그런 데가 어디 있어 634 00:36:50,626 --> 00:36:52,586 아, 진짜야, 뻥 아니라니까 635 00:36:52,669 --> 00:36:55,631 뻘소리 그만하고 빨래나 줘 636 00:37:05,557 --> 00:37:06,558 뭐야? 637 00:37:11,939 --> 00:37:13,273 오로라 보러 가자 638 00:37:14,483 --> 00:37:15,859 죽기 전에 봐야지 639 00:37:20,280 --> 00:37:21,990 리마인드 웨딩도 하는데 640 00:37:22,074 --> 00:37:25,035 리마인드 신혼여행이라고 생각하고, 응? 641 00:37:27,245 --> 00:37:29,414 이거 꿈 아니네 642 00:37:31,959 --> 00:37:33,043 내일 밤 비행기야 643 00:37:35,420 --> 00:37:36,838 돈 어서 났어? 644 00:37:38,966 --> 00:37:40,342 짐부터 싸자 645 00:37:40,425 --> 00:37:42,886 아이! 카드 대금 날짜가 지금… 646 00:38:03,782 --> 00:38:05,200 신혼여행이잖아 647 00:38:05,826 --> 00:38:06,994 참 나 648 00:38:22,300 --> 00:38:24,261 바다다! 와! 649 00:38:29,808 --> 00:38:30,809 빨리 와요 650 00:38:33,812 --> 00:38:35,439 아, 또 오니까 좋네 651 00:38:35,522 --> 00:38:36,940 탁 트인 게 시원하다, 아주 652 00:38:37,024 --> 00:38:38,692 역시 바다는 동해 바다네 653 00:38:38,775 --> 00:38:39,776 그렇지 654 00:38:39,860 --> 00:38:42,612 진짜 좋죠? 이게 얼마 만의 바다야 655 00:38:44,531 --> 00:38:45,615 날씨 진짜 좋다 656 00:38:45,699 --> 00:38:46,908 자, 사진 찍자, 사진, 사진… 657 00:38:47,534 --> 00:38:48,535 자 658 00:38:50,287 --> 00:38:52,080 자, 하나, 둘 659 00:38:53,248 --> 00:38:54,916 잘 나온다, 한 번 더 660 00:38:56,960 --> 00:38:58,253 야, 어 661 00:38:58,336 --> 00:38:59,337 한 번… 662 00:38:59,963 --> 00:39:01,006 - 응? - 한 번 더 663 00:39:03,216 --> 00:39:04,468 어, 오케이, 오케이 664 00:39:04,551 --> 00:39:06,678 자, 한 번 더, 하나, 둘 665 00:39:08,263 --> 00:39:09,431 셀카도 하나? 셀카 666 00:39:09,514 --> 00:39:11,308 - 볼 하트 - 볼 하트 667 00:39:16,271 --> 00:39:17,355 예, 팀장님, 아유 668 00:39:17,439 --> 00:39:18,523 - 어! - 뭘 쓰고 있는 거야 669 00:39:19,066 --> 00:39:20,067 안녕하세요 670 00:39:20,150 --> 00:39:21,651 아이, 나 잘 도착했어 671 00:39:21,735 --> 00:39:23,278 어, 이거 봐 봐 672 00:39:23,361 --> 00:39:25,155 야, 죽이지, 어? 673 00:39:25,906 --> 00:39:26,740 아, 거기는 어때? 674 00:39:26,823 --> 00:39:27,991 아, 예, 잘 도착했어요 675 00:39:28,075 --> 00:39:29,409 얼굴 좋아 보이세요 676 00:39:29,493 --> 00:39:31,036 아, 나야 좋지, 응 677 00:39:31,119 --> 00:39:32,788 아, 나 없이 너무 재미있게 놀지 말아 678 00:39:32,871 --> 00:39:33,955 그럼 나 서운해 679 00:39:34,039 --> 00:39:36,041 아이, 그럼요 팀장님 없어서 재미 하나도 없어요 680 00:39:36,124 --> 00:39:37,209 아주 핵노잼이야, 여기 681 00:39:37,292 --> 00:39:38,168 집에 가자 682 00:39:38,251 --> 00:39:39,753 걱정 말고 재미있게 놀다 오세요 683 00:39:39,836 --> 00:39:42,047 - 그래그래, 안녕, 재미있게 놀아 - 안녕 684 00:39:42,130 --> 00:39:43,340 - 들어가세요 - 안녕 685 00:39:43,423 --> 00:39:44,257 끊어, 끊어 686 00:39:45,092 --> 00:39:46,134 아이고, 참 687 00:39:46,218 --> 00:39:47,719 아, 뭐 해, 빨리 가자 688 00:39:47,803 --> 00:39:49,346 응? 아이, 뭐, 벌써 가? 689 00:39:49,429 --> 00:39:51,264 - 가서 자리 잡아야지 - 그래그래, 어 690 00:39:51,348 --> 00:39:52,808 어, 헬로, 헬로 691 00:39:55,811 --> 00:39:56,645 어머 692 00:39:58,063 --> 00:39:58,897 그만! 693 00:40:11,618 --> 00:40:12,619 귀엽네요 694 00:40:17,332 --> 00:40:18,166 왜요 695 00:40:18,250 --> 00:40:20,544 뭐, 난 이런 거 쳐다도 안 볼 줄 알았어요? 696 00:40:20,627 --> 00:40:22,879 아니요, 꼭 그런 건 아니고요 697 00:40:24,631 --> 00:40:27,050 세상을 투자 관점으로만 보고 698 00:40:27,134 --> 00:40:28,468 논쟁하기 좋아하고 699 00:40:28,552 --> 00:40:29,553 리스크 따지고 700 00:40:31,221 --> 00:40:35,517 그 사이사이 사소한 것들이 이제야 눈에 좀 들어오나 봐요 701 00:40:35,600 --> 00:40:38,145 그만큼 열심히 살았다는 거 아닐까요? 702 00:40:43,358 --> 00:40:45,819 나 싱가포르로 돌아가요 703 00:40:47,445 --> 00:40:48,446 언제요? 704 00:40:49,072 --> 00:40:50,740 뭐, 출시되고 바로 705 00:40:52,784 --> 00:40:54,161 아쉽네요 706 00:40:54,244 --> 00:40:55,245 사실 707 00:40:55,871 --> 00:40:58,206 이제 막 전무님이 편해지기 시작했거든요 708 00:40:59,499 --> 00:41:00,500 그래요? 709 00:41:01,751 --> 00:41:04,379 처음에는 전무님이시기도 하고 뭐… 710 00:41:06,548 --> 00:41:09,259 이래저래 장벽이 많았으니까요 711 00:41:11,011 --> 00:41:12,888 근데 점점 한 팀이 되다 보니까 712 00:41:14,306 --> 00:41:15,640 어느새 그렇게 됐네요 713 00:41:17,517 --> 00:41:20,395 뭐, 다른 거 생각할 게 뭐 있겠어요 714 00:41:21,229 --> 00:41:22,439 강한들과 715 00:41:22,898 --> 00:41:23,815 전나래 716 00:41:24,524 --> 00:41:25,817 이렇게 생각하면 됐죠 717 00:41:35,869 --> 00:41:37,829 아니, 아직까지도 얘기를 안 했다고? 718 00:41:38,705 --> 00:41:40,916 이럴 때 보면 영락없는 쫄만이라니까 719 00:41:40,999 --> 00:41:42,250 아, 오늘 말할 거야 720 00:41:43,251 --> 00:41:45,003 그래, 잘 생각했어 721 00:41:45,086 --> 00:41:46,713 그 답 기다리는 사람 마음이 어떻겠냐? 722 00:41:46,796 --> 00:41:48,798 아니, 너는 나랑 처음 떨어지는데, 뭐 723 00:41:49,341 --> 00:41:50,175 안 서운해? 724 00:41:50,759 --> 00:41:51,593 참 725 00:41:54,471 --> 00:41:55,680 내가 네 애인이냐? 726 00:41:55,764 --> 00:41:57,015 친구잖아 727 00:41:57,098 --> 00:41:59,976 그래, 친구끼리는 생사만 알면 되지 728 00:42:00,060 --> 00:42:01,394 건강하게 잘 지내고 729 00:42:01,478 --> 00:42:04,481 아, 한국 올 때 면세점에서 위스키 730 00:42:04,564 --> 00:42:05,565 위스키 비싸 731 00:42:05,649 --> 00:42:07,400 망고젤리, 망고, 망고젤리 732 00:42:07,484 --> 00:42:08,610 아니면 카야잼, 카야잼 733 00:42:08,693 --> 00:42:09,986 아유, 씨 734 00:42:16,743 --> 00:42:18,495 - 맞네, 웅식 씨 때문에 - 응? 735 00:42:20,705 --> 00:42:23,208 이혼 보험 정식 출시 축하드립니다 736 00:42:23,291 --> 00:42:24,626 어, 고마워요 737 00:42:25,418 --> 00:42:27,879 고마워요 웅식 씨 덕분이기도 해요 738 00:42:27,963 --> 00:42:28,964 감사합니다 739 00:42:30,006 --> 00:42:31,007 아니 740 00:42:31,091 --> 00:42:33,134 근데 어떻게 딱 파종 시기라 마을에 있을 때인데 741 00:42:33,218 --> 00:42:34,261 맞춰서 오셨네요 742 00:42:41,393 --> 00:42:42,894 여기 물이 진짜 맛있다 743 00:42:49,901 --> 00:42:51,069 이것 좀 먹어요 744 00:42:54,739 --> 00:42:56,574 - 둘이 뭐야? - 그냥 알아 가고 있어요 745 00:42:56,658 --> 00:42:57,909 뭐를 알아? 746 00:42:57,993 --> 00:43:00,161 그, 너무 많은 걸 알려고 하지 마세요 747 00:43:00,245 --> 00:43:01,079 사생활이에요 748 00:43:01,997 --> 00:43:02,831 이게 맞아? 749 00:43:02,914 --> 00:43:04,916 아이, 그, 뭐, 보기 좋은데, 뭐 750 00:43:05,000 --> 00:43:06,334 보기 좋아, 보기 좋아, 응 751 00:43:08,503 --> 00:43:09,546 들어왔다, 들어왔다 752 00:43:11,006 --> 00:43:12,382 나왔습니다, 맛있게 드세요 753 00:43:12,465 --> 00:43:14,801 - 감사합니다 - 감사합니다 754 00:43:15,427 --> 00:43:17,053 와, 진짜 맛있게 생겼다 755 00:43:17,137 --> 00:43:18,138 이거, 이거 좀 드세요 756 00:43:19,097 --> 00:43:19,931 - 짠 - 마지막까지 757 00:43:20,515 --> 00:43:22,726 무슨 마지막까지야, 아휴, 씨 758 00:43:25,145 --> 00:43:27,731 전무님 싱가포르 가시잖아 다음 주에 759 00:43:30,817 --> 00:43:31,818 싱가포르요? 760 00:43:32,444 --> 00:43:33,445 아, 그렇게 빨리요? 761 00:43:33,528 --> 00:43:36,281 뭐, 시간 될 때 다들 놀러 와요 762 00:43:36,364 --> 00:43:37,198 아, 좋지 763 00:43:37,282 --> 00:43:38,533 전 대표가 다 쏘는 거다 764 00:43:38,616 --> 00:43:39,909 못 할 거 없지, 뭐 765 00:43:43,580 --> 00:43:45,081 오기 싫은 사람은 안 와도 되고요 766 00:43:48,043 --> 00:43:50,378 그렇게 가 버리시면 저 어떡해요? 767 00:43:51,838 --> 00:43:53,840 우리 개멋진 전무님 768 00:43:54,466 --> 00:43:55,884 내 롤 모델인데, 씨 769 00:43:59,429 --> 00:44:01,431 고맙네요, 롤 모델 770 00:44:02,557 --> 00:44:04,309 언니, 언니 어때요? 771 00:44:10,607 --> 00:44:11,608 아니 772 00:44:11,691 --> 00:44:14,444 다 끝난 마당에 이제 좀 편하게 언니, 동생 해요 773 00:44:14,527 --> 00:44:16,071 - 언니, 언니… - 아영아, 아영아 774 00:44:16,780 --> 00:44:17,614 아영아 775 00:44:17,697 --> 00:44:18,948 - 하지 마, 아니야 - 아니야? 776 00:44:21,201 --> 00:44:22,535 - 어머, 웅식 씨! - 아이고 777 00:44:23,995 --> 00:44:26,039 - 아이, 저… - 그래, 급하게 마시더라, 아이 778 00:44:26,122 --> 00:44:27,123 흰 바지에 다 튀겠네 779 00:44:27,207 --> 00:44:28,792 아이고, 어쩐지 780 00:44:28,875 --> 00:44:32,337 아영이가 취해서 그런 거니까 이해해 주세요 781 00:44:32,420 --> 00:44:34,089 그래, 뭐, 그런 말 할 수도 있지 782 00:44:35,507 --> 00:44:36,508 언니? 783 00:44:37,675 --> 00:44:38,760 그러니까 784 00:44:39,844 --> 00:44:41,012 듣기 좋은데요 785 00:44:42,138 --> 00:44:42,972 언니? 786 00:44:50,939 --> 00:44:51,773 '언니'라 787 00:44:51,856 --> 00:44:53,483 응, 귀엽네요 788 00:44:55,068 --> 00:44:56,569 아이고, 나도 바람 좀 쐬어야겠다 789 00:44:57,195 --> 00:44:58,321 저, 강 프로, 같이 갔다 올래요? 790 00:44:58,405 --> 00:44:59,656 어, 네 791 00:45:01,491 --> 00:45:02,992 잠, 잠깐 다녀옵시다 792 00:45:13,253 --> 00:45:15,004 아우, 좁으니까 답답하다 793 00:45:16,840 --> 00:45:18,925 - 살짝 답답하죠? 여기… - 안 답답해요 794 00:45:43,199 --> 00:45:44,200 여보 795 00:45:44,826 --> 00:45:47,245 아, 일어나 봐, 여보! 796 00:45:47,328 --> 00:45:48,872 나 안 잤어, 나… 797 00:45:56,838 --> 00:45:59,299 그거 알아? 오로라는 798 00:45:59,382 --> 00:46:02,260 자신의 별 안에 사는 생명체들을 799 00:46:02,343 --> 00:46:04,387 태양풍으로부터 지키려고 800 00:46:06,014 --> 00:46:08,391 지구가 만들어 낸 보호막이래 801 00:46:08,475 --> 00:46:09,476 꼭 802 00:46:11,895 --> 00:46:13,313 보험 같네 803 00:46:14,022 --> 00:46:15,940 그놈의 보험은 804 00:46:17,442 --> 00:46:18,485 당신이 805 00:46:18,568 --> 00:46:21,112 내 오로라 하든가 806 00:46:23,490 --> 00:46:25,200 죽을 때까지 807 00:46:26,993 --> 00:46:27,994 아, 진짜? 808 00:46:28,620 --> 00:46:29,704 그래도 돼? 809 00:47:15,124 --> 00:47:18,628 노 프로가 또 상품 개발한다고 하면 810 00:47:19,379 --> 00:47:22,799 그 우주여행 SOS 보험 그거 811 00:47:24,050 --> 00:47:26,219 그거 그냥 화끈하게 그냥 밀어붙여요 812 00:47:27,345 --> 00:47:28,388 또 쫄지 말고 813 00:47:35,728 --> 00:47:36,729 아니면 뭐 814 00:47:37,313 --> 00:47:40,233 내가 싱가포르에서 한번 추진해 보죠, 뭐 815 00:47:42,277 --> 00:47:43,319 진짜 그래 줄 거예요? 816 00:47:46,864 --> 00:47:47,699 네 817 00:48:01,337 --> 00:48:02,338 사실… 818 00:48:06,175 --> 00:48:07,343 나 결정했어요 819 00:48:38,124 --> 00:48:40,335 분명 나는 오늘 말하려고 했어요 820 00:49:09,822 --> 00:49:11,032 이러고 있으면 821 00:49:12,116 --> 00:49:15,578 꼭 동굴인 줄 알았던 어두운 터널을 헤매다가 822 00:49:16,371 --> 00:49:17,997 빛을 발견한 느낌이에요 823 00:49:18,956 --> 00:49:20,083 그거 내가 한 말인데 824 00:49:20,166 --> 00:49:22,418 아, 맞아요 825 00:49:23,586 --> 00:49:25,963 그래서 어떻게 됐어요? 빠져나왔어요, 터널? 826 00:49:27,298 --> 00:49:28,132 그럼요 827 00:49:28,925 --> 00:49:30,885 앞으로 별 볼 일 많도록 해요, 우리 828 00:49:30,968 --> 00:49:32,345 응 829 00:49:37,350 --> 00:49:38,351 나 뭐 하나 물어봐도 돼요? 830 00:49:38,434 --> 00:49:39,894 응? 뭔데요? 831 00:49:40,603 --> 00:49:41,604 그때 타로 832 00:49:42,647 --> 00:49:43,690 질문이 뭐였어요? 833 00:49:50,113 --> 00:49:51,823 근데 진짜 타로대로 됐네요 834 00:49:52,365 --> 00:49:54,200 타로에서 그랬잖아요 성공할 거라고 835 00:49:54,784 --> 00:49:56,661 그때 질문 그거 아니었어요 836 00:49:57,286 --> 00:49:59,163 예? 그게 아니었다고요? 837 00:50:01,040 --> 00:50:02,333 그럼 질문이 뭐였는데요? 838 00:50:02,959 --> 00:50:04,460 안 가르쳐 줄래요 839 00:50:05,712 --> 00:50:06,629 헐 840 00:50:07,839 --> 00:50:09,882 결과 나오면 그때 알려 줄게요 841 00:50:09,966 --> 00:50:10,967 헐 842 00:50:11,050 --> 00:50:11,968 아, 아니다 843 00:50:12,051 --> 00:50:14,053 성공하면 그때 가르쳐 줄게요 844 00:50:16,055 --> 00:50:19,100 '살면서 트윈 플레임을 만날 수 있을까'였어요 845 00:50:20,476 --> 00:50:21,644 '트윈 플레임'? 846 00:50:22,645 --> 00:50:26,149 쌍둥이 불꽃인데 일종의 영혼의 단짝이요 847 00:50:26,774 --> 00:50:29,235 원래 인간은 네 개의 팔과 다리 848 00:50:29,318 --> 00:50:31,028 그리고 두 개의 얼굴을 가졌는데 849 00:50:31,112 --> 00:50:33,531 위협을 느낀 신들이 둘로 나눈 거래요 850 00:50:34,866 --> 00:50:36,325 그러면 이 세상 어딘가에 851 00:50:36,409 --> 00:50:38,453 나와 같은 영혼의 사람이 있다는 거네요? 852 00:50:39,412 --> 00:50:41,456 그런 사람을 만나게 되면 853 00:50:41,539 --> 00:50:42,915 그저 로맨스가 아닌 854 00:50:42,999 --> 00:50:46,127 새로운 인생의 챕터를 시작하게 된다는데 855 00:50:46,210 --> 00:50:47,503 보통 만나기가 어렵죠 856 00:50:48,880 --> 00:50:50,006 어떻게 알아보는데요? 857 00:50:51,090 --> 00:50:52,341 그냥 알아본대요 858 00:50:52,425 --> 00:50:54,135 이미 알고 있던 사람처럼 859 00:50:56,137 --> 00:50:57,930 그때 타로 결과는 860 00:50:59,265 --> 00:51:00,933 성공이라고 나왔던 거 같은데 861 00:51:02,059 --> 00:51:03,060 그랬죠 862 00:51:04,187 --> 00:51:05,271 그럼 실제는요? 863 00:51:06,230 --> 00:51:07,857 어땠어요, 성공했어요? 864 00:51:10,318 --> 00:51:11,944 그건 성공했니? 865 00:51:22,538 --> 00:51:23,539 그때 알았던 거죠? 866 00:51:24,123 --> 00:51:26,292 미래의 한들이에게 전화해서 867 00:51:26,918 --> 00:51:29,003 '성공했어?'라고 물어보고 868 00:51:29,629 --> 00:51:30,922 지금처럼 웃었잖아요 869 00:51:31,005 --> 00:51:32,173 그걸 기억해요? 870 00:51:35,718 --> 00:51:36,928 노기준 871 00:51:38,179 --> 00:51:39,180 오늘을 기억해 872 00:51:46,521 --> 00:51:48,773 그럼요, 당연히 기억하죠 873 00:51:50,274 --> 00:51:52,026 아이, 근데 좀 섭섭한데 874 00:51:54,695 --> 00:51:55,905 나는 처음부터 알았는데 875 00:51:56,447 --> 00:51:59,116 진짜요? 매트리스 버릴 때부터? 876 00:51:59,200 --> 00:52:00,326 아니 877 00:52:02,787 --> 00:52:03,788 마트에서부터 878 00:52:30,606 --> 00:52:31,440 노 프로님! 879 00:52:35,361 --> 00:52:36,737 자요 880 00:53:08,728 --> 00:53:09,729 저… 881 00:54:07,828 --> 00:54:09,872 오케이, 좋았어 882 00:54:13,167 --> 00:54:14,251 어떤 걸로 883 00:54:17,213 --> 00:54:20,049 그래, 날이 날이니만큼 884 00:54:20,132 --> 00:54:21,133 오늘은 너로 885 00:54:25,554 --> 00:54:26,555 잘 부탁한다 886 00:54:56,002 --> 00:54:57,628 이걸 외우다시피 봤는데 887 00:54:58,754 --> 00:55:00,923 야! 888 00:55:01,007 --> 00:55:02,717 대박! 대박, 대박, 대박 889 00:55:02,800 --> 00:55:04,135 왜요, 왜, 뭐, 뭐? 890 00:55:04,218 --> 00:55:06,262 우리 첫 계약 땄다 891 00:55:06,345 --> 00:55:07,471 어? 892 00:55:07,555 --> 00:55:09,015 - 진짜로요? - 응! 893 00:55:09,098 --> 00:55:10,683 - 벌써요? - 누군데요? 894 00:55:10,766 --> 00:55:12,018 대표님 따님! 895 00:55:12,643 --> 00:55:13,811 아, 그! 896 00:55:13,894 --> 00:55:15,980 이혼으로 오늘내일한다는 그… 897 00:55:16,063 --> 00:55:19,442 맞아, 시원하게 도장 찍으셨어, 어 898 00:55:19,525 --> 00:55:23,529 대표님이 우리 이혼 보험 팍팍 밀어주실 거 같다 899 00:55:25,072 --> 00:55:26,782 잘됐어, 잘됐어 900 00:55:28,659 --> 00:55:29,660 야, 시작부터! 901 00:55:30,911 --> 00:55:32,246 우와, 미쳤다 902 00:55:32,872 --> 00:55:34,707 - 아유 - 안 프로, 안 프로 903 00:55:35,916 --> 00:55:37,376 결혼하셨어요? 아, 처녀인 줄 알았네 904 00:55:38,335 --> 00:55:39,420 아, 이쪽으로 오세요 905 00:55:39,503 --> 00:55:41,881 아이, 근데 결혼하실 때 너무 힘들었잖아요 906 00:55:41,964 --> 00:55:45,384 이혼 소송비에 양육비에, 위자료에 907 00:55:45,468 --> 00:55:46,719 아, 집은 또 어떡하고 908 00:55:46,802 --> 00:55:48,304 결혼보다 더 피곤해 909 00:55:48,387 --> 00:55:51,015 이때 필요한 게 이혼 보험이라고요 910 00:55:51,098 --> 00:55:52,558 아니, 이혼 안 하면? 911 00:55:52,641 --> 00:55:55,102 환급받으면 되지 912 00:55:55,186 --> 00:55:57,063 무엇보다 이 이혼 보험으로 913 00:55:57,688 --> 00:55:59,023 서로 간의 신뢰는 물론 914 00:55:59,648 --> 00:56:02,568 사이가 더 신중해지는 효과가 있다고요 915 00:56:02,651 --> 00:56:03,569 그런 거 같아 916 00:56:03,652 --> 00:56:05,821 어떻게, 약관 좀 보시겠어요? 917 00:56:05,905 --> 00:56:09,033 이혼 보험 덕분에 내가 한시름 놨어 918 00:56:09,116 --> 00:56:10,117 고생했어 919 00:56:10,201 --> 00:56:11,202 뭘요 920 00:56:11,285 --> 00:56:12,953 팀원들이 고생 많았죠, 대표님 921 00:56:13,037 --> 00:56:14,288 또 맡겨도 되겠어 922 00:56:14,371 --> 00:56:15,915 그래, 곧 출발이지? 923 00:56:15,998 --> 00:56:18,125 네, 한국 들어오면 찾아뵐게요 924 00:56:18,959 --> 00:56:19,960 네, 들어가세요 925 00:57:08,801 --> 00:57:09,802 너무 늦은 거 아니죠? 926 00:57:14,682 --> 00:57:16,892 사람 이렇게 바보 만들면 재미있어요? 927 00:57:18,561 --> 00:57:19,562 그 928 00:57:20,646 --> 00:57:23,190 타이밍을 제가 자꾸 놓쳐… 929 00:57:38,664 --> 00:57:39,582 그 930 00:57:41,292 --> 00:57:42,543 싱가포르에서 지낼 집은… 931 00:57:42,626 --> 00:57:43,752 각자 따로 932 00:57:45,045 --> 00:57:46,046 서로의 933 00:57:46,964 --> 00:57:48,382 구역은 있어야 되니까 934 00:57:50,885 --> 00:57:51,927 역시 935 00:57:53,095 --> 00:57:54,221 잘 통한다니까 936 00:57:56,473 --> 00:57:57,641 늦었어요, 가요 937 00:58:49,818 --> 00:58:51,737 세상에는 수많은 보험이 있습니다 938 00:58:59,370 --> 00:59:00,371 하지만 939 00:59:01,664 --> 00:59:03,749 이걸 대비하는 보험은 없었습니다 940 00:59:03,832 --> 00:59:05,709 바로 이혼입니다 941 00:59:05,793 --> 00:59:08,837 당신의 행복을 보장해 줄 이혼 보험 942 00:59:08,921 --> 00:59:10,464 플러스손해보험이 943 00:59:10,547 --> 00:59:11,757 - 응원합니다 - 응원합니다 944 00:59:21,100 --> 00:59:22,935 '플러스손해보험 주가 상승' 945 00:59:24,603 --> 00:59:26,480 우리가 제대로 일 냈나 봐요 946 00:59:26,563 --> 00:59:28,524 에이, 그럼요, 누가 만든 건데 947 00:59:28,607 --> 00:59:30,025 첫 작품치고는 나쁘지 않죠? 948 00:59:30,109 --> 00:59:31,735 이 정도면 완전 대박이죠 949 00:59:31,819 --> 00:59:33,237 아니, 이 니트 950 00:59:35,072 --> 00:59:36,865 뭐, 이것도 수준급인데요! 951 00:59:37,616 --> 00:59:38,784 거짓말 952 00:59:40,160 --> 00:59:42,413 정식으로 출시되는데 소감이 어떻습니까? 953 00:59:42,496 --> 00:59:43,914 끝나서 아쉽다 954 00:59:44,873 --> 00:59:47,876 그런데 이상하게 기대가 된다 955 00:59:47,960 --> 00:59:48,794 뭐, 그런… 956 00:59:48,877 --> 00:59:50,421 뭐가 기대됩니까? 957 00:59:50,504 --> 00:59:52,756 무슨 일이 생길지 모른다는 거요 958 00:59:52,840 --> 00:59:53,841 앞으로도 959 00:59:55,259 --> 00:59:57,678 혹시 그 쫀심 보험 아직 유효해요? 960 00:59:57,761 --> 00:59:59,138 만들고 싶다는 생각 961 00:59:59,221 --> 01:00:00,639 아, 유효하죠 962 01:00:01,223 --> 01:00:02,224 그럼 해 봐요 963 01:00:03,267 --> 01:00:04,268 그렇지만 964 01:00:05,185 --> 01:00:06,228 되려나? 965 01:00:06,312 --> 01:00:07,855 에이, 이혼도 했는데 966 01:00:07,938 --> 01:00:09,189 쫀심 없는 사람이 어디 있다고 967 01:00:10,316 --> 01:00:13,527 유능한 강 프로가 한다면 이 노기준이가 적극 돕죠 968 01:00:27,875 --> 01:00:28,876 그래요 969 01:00:28,959 --> 01:00:30,961 그럼 잘해 봅시다, 우리 970 01:00:32,629 --> 01:00:33,630 잘해 봅시다 971 01:00:43,932 --> 01:00:44,933 아, 근데 972 01:00:45,017 --> 01:00:47,561 언니랑 안 프로님은 어떻게 됐어요? 973 01:00:47,644 --> 01:00:49,396 아, 잘 지내고 있어요 974 01:00:49,480 --> 01:00:52,649 뭐, 전만이가 근데 그런 거 자세히 얘기하는 성격 아니니까 975 01:00:53,609 --> 01:00:55,110 - '언니'? - 응? 976 01:00:55,778 --> 01:00:57,363 언제 그렇게 친해졌어요? 977 01:00:57,446 --> 01:00:59,406 뭐, 여자들끼리의 비밀이랄까 978 01:01:00,366 --> 01:01:01,533 그렇구나 979 01:01:02,284 --> 01:01:03,285 - 근데 - 응 980 01:01:04,119 --> 01:01:05,371 우리 언제까지 존댓말 해요? 981 01:01:06,455 --> 01:01:09,166 그럼 마, 말 놓을, 놓을까? 982 01:01:10,084 --> 01:01:11,085 그래 983 01:01:11,168 --> 01:01:12,169 요? 984 01:01:12,878 --> 01:01:13,837 그래 985 01:01:24,390 --> 01:01:26,934 자, 그럼 시작하겠습니다 986 01:01:33,649 --> 01:01:34,650 4번 987 01:01:35,818 --> 01:01:37,861 당연히 이쁜 우리 아내지 988 01:01:45,786 --> 01:01:46,787 5번, 기타 989 01:01:46,870 --> 01:01:47,871 셋 다 맞음 990 01:01:54,128 --> 01:01:55,129 4번 991 01:01:55,212 --> 01:01:58,632 때로는 모험심이 필요하더라고 992 01:02:04,763 --> 01:02:06,557 반려 돌은 좀 그러니까 993 01:02:07,808 --> 01:02:08,809 1번 994 01:02:15,190 --> 01:02:16,358 3번 995 01:02:16,442 --> 01:02:17,818 다시 시작할 996 01:02:19,403 --> 01:02:20,571 용기 997 01:02:25,868 --> 01:02:26,702 2번 998 01:02:26,785 --> 01:02:28,203 더 이상의 후회는 없도록 999 01:02:36,128 --> 01:02:37,129 - 네 - 네 1000 01:02:57,691 --> 01:02:59,151 아이고 1001 01:02:59,234 --> 01:03:00,986 팀장님! 1002 01:03:03,030 --> 01:03:03,864 아직 짐 빼지 마요 1003 01:03:03,947 --> 01:03:04,907 어? 1004 01:03:04,990 --> 01:03:05,991 진짜 마지막 1005 01:03:06,074 --> 01:03:08,076 뭐, 뭐, 뭐가, 또 뭐가? 1006 01:03:08,160 --> 01:03:10,579 우리 히트 상품 딱 한 개만 더 해요 1007 01:03:12,122 --> 01:03:13,373 그게 뭔데? 1008 01:03:14,750 --> 01:03:15,834 쫀심 보험 1009 01:03:19,046 --> 01:03:23,091 안 돼! 1010 01:04:47,301 --> 01:04:49,094 사랑합니다! 1011 01:04:52,180 --> 01:04:53,348 - 파이팅! - 파이팅!