1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 [theme music playing] 2 00:00:41,250 --> 00:00:43,711 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND PLACES ARE FICTITIOUS 3 00:00:43,794 --> 00:00:46,464 FILMING OF CHILD ACTORS DONE UNDER BROADCASTING GUIDELINES 4 00:00:48,632 --> 00:00:50,509 [peaceful music playing] 5 00:00:56,182 --> 00:00:57,808 [inhales] 6 00:01:08,694 --> 00:01:10,362 Did you sleep well? 7 00:01:12,072 --> 00:01:13,657 Good morning. 8 00:01:15,743 --> 00:01:17,995 [both chuckle] 9 00:01:19,205 --> 00:01:21,248 [Ki-jun] Wow, when did you find time for all this? 10 00:01:21,332 --> 00:01:23,167 -[Ki-jun] Thank you so much. -[Han-deul chuckles] Sure. 11 00:01:23,751 --> 00:01:24,752 Mmm. 12 00:01:25,503 --> 00:01:26,670 Whoa! [chuckles] 13 00:01:26,754 --> 00:01:28,214 Oh, my God. It's delicious. 14 00:01:28,297 --> 00:01:31,217 I told you my mom's recipes are all worthy of a chef's kiss. 15 00:01:31,842 --> 00:01:33,176 -Mmm. -Her kimchi's amazing too. 16 00:01:33,259 --> 00:01:34,595 She makes the kimchi herself too? 17 00:01:34,678 --> 00:01:36,555 -Yeah, she does everything herself. -Wow. 18 00:01:37,056 --> 00:01:40,142 -[Ki-jun] Hmm. Mm-hmm. -[dog barks, whines] 19 00:01:40,226 --> 00:01:41,685 FINAL EPISODE 20 00:01:41,769 --> 00:01:43,938 Oh. You're so adorable. 21 00:01:44,021 --> 00:01:45,189 What's your name, buddy? Huh? 22 00:01:45,271 --> 00:01:47,066 -[Ah-young] It's Mi-nu. -[Mi-nu panting] 23 00:01:47,983 --> 00:01:48,984 Ah-young? 24 00:01:49,068 --> 00:01:50,945 The dog's name is Mi-nu. 25 00:01:51,027 --> 00:01:52,112 Min-u-oh? 26 00:01:52,196 --> 00:01:54,240 No, not Min-u-oh. It's Mi-nu. 27 00:01:54,323 --> 00:01:56,408 Ah, Mi-nu. [chuckles] 28 00:01:56,491 --> 00:01:57,660 Nice to see you. 29 00:01:57,743 --> 00:01:59,411 He's like a sibling to me. 30 00:02:01,247 --> 00:02:03,165 [Mi-nu squeaks] 31 00:02:07,962 --> 00:02:10,965 Work keeps me really busy, so usually my parents take him out. 32 00:02:11,048 --> 00:02:12,675 But I walk him when I get the chance. 33 00:02:12,758 --> 00:02:15,511 You must be exhausted with the launch just around the corner. 34 00:02:16,512 --> 00:02:17,513 [Ah-young grunts] 35 00:02:18,931 --> 00:02:21,308 Then how about you take Mi-nu for a walk today? 36 00:02:21,392 --> 00:02:24,436 And if you two get along, then maybe you could help me out here and there. 37 00:02:24,520 --> 00:02:25,563 Yeah, of course. 38 00:02:25,646 --> 00:02:26,730 I would love to. 39 00:02:26,814 --> 00:02:28,732 -Mi-nu, hey. Let's take a walk. -[Mi-nu yipping] 40 00:02:28,816 --> 00:02:30,776 Wanna go for a walk? Come on. Come on. 41 00:02:30,860 --> 00:02:32,111 Let's go. Come on. 42 00:02:34,029 --> 00:02:35,322 [jolly music playing] 43 00:02:35,406 --> 00:02:37,491 -[dog barks] -Whoa, whoa, whoa. 44 00:02:37,575 --> 00:02:38,576 Whoa! 45 00:02:38,659 --> 00:02:40,953 -[Ah-young chuckles] -Whoa, whoa, whoa. [pants] 46 00:02:41,036 --> 00:02:42,371 -Huh? -[Mi-nu whines] 47 00:02:43,122 --> 00:02:44,248 Mi-nu stopped running around. 48 00:02:44,331 --> 00:02:45,833 -What do I do now? -[Ah-young clears throat] 49 00:02:49,670 --> 00:02:50,671 Here. 50 00:02:52,590 --> 00:02:53,716 [dog barks through phone] 51 00:02:53,799 --> 00:02:54,925 TODAY'S WORKOUT GOAL 52 00:02:55,009 --> 00:02:56,802 Oh, looks like he's had enough walking today. 53 00:02:56,886 --> 00:02:59,430 -Ooh, that's really handy. -Isn't it cool? 54 00:02:59,513 --> 00:03:00,806 [chuckles] 55 00:03:02,224 --> 00:03:03,642 There's my clever Mi-nu. 56 00:03:03,726 --> 00:03:05,561 You know exactly when you're done. 57 00:03:05,644 --> 00:03:07,271 -Here. A treat. -[chuckles] 58 00:03:14,987 --> 00:03:16,947 Hey, wait for me, sweetheart. Hold on. 59 00:03:17,489 --> 00:03:19,491 -[grunts] -Yeah, see? 60 00:03:19,575 --> 00:03:21,368 I told you I could take the other one. 61 00:03:21,452 --> 00:03:23,162 God, my back is killing me. 62 00:03:23,787 --> 00:03:25,204 Yeah. You good? 63 00:03:25,289 --> 00:03:27,249 [amusing music playing] 64 00:03:30,294 --> 00:03:31,587 I can do it. 65 00:03:31,670 --> 00:03:33,213 I can't have you straining your wrists. 66 00:03:33,297 --> 00:03:35,257 I dealt with it all these years. 67 00:03:35,341 --> 00:03:36,966 I'll be the one who's carrying things now. 68 00:03:37,051 --> 00:03:38,469 -[scoffs] -Let's go. 69 00:03:38,552 --> 00:03:39,845 You'll get some dumpling soup later. 70 00:03:41,513 --> 00:03:43,182 [grunting] 71 00:03:45,893 --> 00:03:46,977 Hold on. 72 00:03:48,312 --> 00:03:49,521 [Ah-young clears throat] 73 00:03:50,105 --> 00:03:52,483 I think the ring looks good on you. 74 00:03:53,233 --> 00:03:54,442 Oh. [clears throat] 75 00:03:55,069 --> 00:03:56,862 I know it's late, but thanks for the gift. 76 00:03:56,946 --> 00:04:00,449 I actually, um, also got you a present as well. 77 00:04:00,532 --> 00:04:01,909 What is it? 78 00:04:02,493 --> 00:04:03,619 Mmm. 79 00:04:05,829 --> 00:04:06,872 It's a blind date. 80 00:04:09,541 --> 00:04:11,085 She's pretty cool, in my opinion. 81 00:04:11,168 --> 00:04:13,504 So that's why you finally picked up the phone then? 82 00:04:13,587 --> 00:04:14,797 That's it? 83 00:04:16,423 --> 00:04:18,676 -Yeah. -Well, I'm good, so… 84 00:04:18,759 --> 00:04:20,970 I'm just gonna go ahead and leave if we're done here. 85 00:04:21,053 --> 00:04:22,262 [sighs] 86 00:04:25,933 --> 00:04:26,934 [Ah-young clears throat] 87 00:04:33,273 --> 00:04:35,109 Nice to meet you, Park Woong-sik. 88 00:04:35,192 --> 00:04:36,694 I am Ah-young. 89 00:04:37,695 --> 00:04:41,365 I heard you became a dancer despite the disapproval of your parents, right? 90 00:04:42,491 --> 00:04:43,826 Hmm. 91 00:04:43,909 --> 00:04:44,952 I admire that. 92 00:04:45,869 --> 00:04:47,329 [romantic music playing] 93 00:04:48,163 --> 00:04:49,373 I'm single by choice. 94 00:04:50,416 --> 00:04:51,625 Is that okay with you? 95 00:04:51,709 --> 00:04:53,127 [chuckles] 96 00:04:53,752 --> 00:04:55,129 [chuckles] 97 00:04:55,754 --> 00:04:57,381 Well, don't leave me hanging. 98 00:05:01,468 --> 00:05:02,845 I also admire you. 99 00:05:04,304 --> 00:05:05,764 I'm good with what you are. 100 00:05:07,891 --> 00:05:09,810 I'm glad we both want this. 101 00:05:13,772 --> 00:05:15,024 [chuckles] 102 00:05:26,493 --> 00:05:27,494 [grunts] 103 00:05:32,457 --> 00:05:33,751 [sighs] 104 00:05:33,834 --> 00:05:35,627 I was out like a light. Wow. 105 00:05:37,796 --> 00:05:39,548 [playful music playing] 106 00:05:42,551 --> 00:05:44,762 -[faucet running] -[sighs] 107 00:05:46,472 --> 00:05:47,723 [water stops] 108 00:05:51,727 --> 00:05:54,271 [clicks tongue] She'll be back very soon, I guess. 109 00:05:58,400 --> 00:05:59,401 [gasps] 110 00:05:59,485 --> 00:06:01,820 Whoa, she filled it up so quickly. 111 00:06:02,571 --> 00:06:04,323 SORRY, I DON'T HAVE A FRIDGE AT MY PLACE YET 112 00:06:04,406 --> 00:06:06,116 BUT FEEL FREE TO HELP YOURSELF! HAN-DEUL 113 00:06:06,200 --> 00:06:07,326 [chuckles] 114 00:06:07,409 --> 00:06:09,620 BIG BRO DAE-BOK 115 00:06:10,621 --> 00:06:12,081 [phone buzzes] 116 00:06:12,164 --> 00:06:13,373 [sighs] 117 00:06:13,457 --> 00:06:14,708 Good morning, Mr. Na. 118 00:06:14,792 --> 00:06:16,710 Listen, the rejections are all resolved now! 119 00:06:16,794 --> 00:06:17,795 Oh, my gosh. What? 120 00:06:21,090 --> 00:06:22,549 PLUS GENERAL INSURANCE 121 00:06:22,633 --> 00:06:23,926 PLUS GENERAL INSURANCE APPLICATION FORM 122 00:06:24,009 --> 00:06:25,636 POLICYHOLDER: NA DAE-BOK POLICYHOLDER: LEE SO-JEONG 123 00:06:25,719 --> 00:06:26,720 [Han-deul] Wow. 124 00:06:26,804 --> 00:06:28,388 Well done, sir. You worked really hard. 125 00:06:28,472 --> 00:06:30,099 Nah, it was really nothing at all. 126 00:06:30,182 --> 00:06:31,934 I said Mr. Na would put his name down, 127 00:06:32,017 --> 00:06:33,310 -didn't I? -Hey. 128 00:06:33,393 --> 00:06:35,312 -[Dae-bok, Ah-young clear throats] -[chuckles] 129 00:06:35,395 --> 00:06:37,481 It's clear why you were Ssangmun's number one. 130 00:06:37,564 --> 00:06:38,607 How'd you manage to convince her? 131 00:06:38,690 --> 00:06:40,567 Uh… [chuckles] …you know… 132 00:06:42,402 --> 00:06:43,570 [sighs] 133 00:06:45,322 --> 00:06:46,740 Mmm. Eat. Come one. 134 00:06:49,993 --> 00:06:51,286 Hmm, what's this? 135 00:06:53,038 --> 00:06:54,706 POLICYHOLDER: LEE SO-JEONG INSURED: LEE SO-JEONG 136 00:06:55,374 --> 00:06:58,252 So you had mentioned that 1% per day. 137 00:06:58,335 --> 00:06:59,336 Keep your word. 138 00:06:59,419 --> 00:07:00,504 Mm-hmm. 139 00:07:02,089 --> 00:07:03,632 But why did you… 140 00:07:04,341 --> 00:07:06,718 why did you put a stamp on it? 141 00:07:06,802 --> 00:07:09,054 -Why not? -Oh, no, no, no. 142 00:07:09,138 --> 00:07:10,430 You know, I was just curious. 143 00:07:10,514 --> 00:07:11,932 Surely it was difficult. 144 00:07:12,015 --> 00:07:13,183 It's the kids, I'm guessing? 145 00:07:13,267 --> 00:07:15,269 No, the kids are all out of the house. 146 00:07:16,728 --> 00:07:18,939 This issue is between the two of us. 147 00:07:21,733 --> 00:07:22,860 You're right. 148 00:07:22,943 --> 00:07:25,654 So I thought about the younger Lee So-jeong 149 00:07:25,737 --> 00:07:27,489 meeting this younger man 150 00:07:28,198 --> 00:07:29,199 Na Dae-bok. 151 00:07:29,283 --> 00:07:31,034 We were so naive then. 152 00:07:31,118 --> 00:07:33,328 We didn't even know what we were getting into. 153 00:07:34,997 --> 00:07:36,373 And being so green… 154 00:07:36,456 --> 00:07:39,835 The reason we tied the knot, and somehow made it this far, 155 00:07:39,918 --> 00:07:43,046 is because we were trying our best to keep the family together. 156 00:07:43,589 --> 00:07:46,216 All we ever wanted was just one thing. 157 00:07:47,009 --> 00:07:49,469 To live well. Nothing else. 158 00:07:49,553 --> 00:07:51,680 It's not like we committed a sin. 159 00:07:51,763 --> 00:07:54,057 We just wanted a good life. 160 00:07:54,141 --> 00:07:55,933 And look at where we've ended up. 161 00:07:56,018 --> 00:07:57,019 [sniffles] 162 00:07:57,644 --> 00:07:59,521 Honey, are you crying? 163 00:07:59,605 --> 00:08:01,148 No. [sniffles] 164 00:08:02,357 --> 00:08:03,775 It's the food. It's spicy. 165 00:08:03,859 --> 00:08:05,235 [sobs] 166 00:08:08,322 --> 00:08:10,199 I'm grateful for you, honey. 167 00:08:10,282 --> 00:08:13,285 My wife and I were reflecting on our past, 168 00:08:13,368 --> 00:08:14,828 -you know? -[Han-deul] Mm-hmm. 169 00:08:14,912 --> 00:08:16,955 I have a repeat divorcé to thank. 170 00:08:17,039 --> 00:08:18,207 -Me? -[Dae-bok] Yeah, 171 00:08:18,290 --> 00:08:21,376 you said, "My past would reveal all that I'm looking for." 172 00:08:21,460 --> 00:08:23,795 -Yeah, yeah. I told you that. -You were dead right about that. 173 00:08:23,879 --> 00:08:25,547 -[Ah-young chuckles] -[laughs] 174 00:08:25,631 --> 00:08:27,174 Thank you so much. [chuckles] 175 00:08:27,257 --> 00:08:29,218 Huh? Nam Chang-hee? 176 00:08:29,301 --> 00:08:30,427 That's your mentee, Mr. Na. 177 00:08:30,510 --> 00:08:32,261 -Mm-hmm. -[Ah-young] He signed up for this himself? 178 00:08:32,346 --> 00:08:34,056 -Oh. -Oh, yeah. That, um… 179 00:08:45,817 --> 00:08:47,527 [gentle music plays] 180 00:08:48,362 --> 00:08:51,198 -I hope you're not too busy to talk. -I have to be somewhere in 30 minutes. 181 00:08:51,281 --> 00:08:53,116 So talk. What? 182 00:08:53,200 --> 00:08:54,243 Is this over? 183 00:08:54,326 --> 00:08:55,869 Why would you say that? 184 00:08:55,953 --> 00:08:57,162 You know it's been seven years? 185 00:08:57,246 --> 00:08:59,539 And if we're not getting married, then maybe we just 186 00:09:00,457 --> 00:09:01,708 let it go. 187 00:09:01,792 --> 00:09:03,126 Ga-eul, that's not-- 188 00:09:03,210 --> 00:09:05,879 Then what is it? Are you waiting to save money till you've got enough? 189 00:09:05,963 --> 00:09:08,507 I've made plenty from my hairdressing work, you know. 190 00:09:08,590 --> 00:09:09,716 That's not why I called you. 191 00:09:09,800 --> 00:09:11,802 -Then what? -[sighs] 192 00:09:16,306 --> 00:09:17,724 PLUS GENERAL INSURANCE APPLICATION FORM 193 00:09:17,808 --> 00:09:19,184 We're in our trail launch period, 194 00:09:19,268 --> 00:09:21,228 and looking for clients who aren't likely to get divorced. 195 00:09:21,311 --> 00:09:22,437 [scoffs] 196 00:09:23,522 --> 00:09:25,065 You have to be married to get divorced. 197 00:09:25,148 --> 00:09:27,776 The more I thought about it, you're the only one I thought of. 198 00:09:29,152 --> 00:09:30,696 I want us to get married. 199 00:09:31,613 --> 00:09:32,823 [romantic music playing] 200 00:09:33,407 --> 00:09:34,449 NAM CHANG-HEE, YEO GA-EUL 201 00:09:34,533 --> 00:09:36,910 Ga-eul, I want us to build a life together. 202 00:09:37,494 --> 00:09:38,787 What exactly is this? 203 00:09:38,870 --> 00:09:41,415 Well, it says that, for whatever reason, 204 00:09:41,498 --> 00:09:45,002 should you decide that you don't want to stay with me any longer, 205 00:09:45,085 --> 00:09:49,089 I'm guaranteeing to make sure that you'll have nothing to worry about financially. 206 00:09:49,172 --> 00:09:51,675 [sobs] That's ridiculous. No… 207 00:09:51,758 --> 00:09:54,845 I'll do whatever I have to so we can be together, until the end. 208 00:09:55,429 --> 00:09:58,015 I don't want to think about that. [sniffles] 209 00:09:58,098 --> 00:09:59,641 That's not gonna happen to us. 210 00:09:59,725 --> 00:10:02,060 So then we sign it? 211 00:10:02,144 --> 00:10:03,395 [chuckles] 212 00:10:04,313 --> 00:10:05,355 I'll do it. 213 00:10:06,148 --> 00:10:08,483 [both chuckle] 214 00:10:09,401 --> 00:10:10,902 Hmm, what a story. 215 00:10:10,986 --> 00:10:14,406 Whoa, who would have thought that marriage could be the result of divorce insurance? 216 00:10:14,489 --> 00:10:16,783 That wasn't even on our radar when we created it, right? 217 00:10:16,867 --> 00:10:19,036 It wasn't at all. Pretty ironic, yeah? 218 00:10:19,119 --> 00:10:20,954 So wait. Could this be our selling point then? 219 00:10:21,038 --> 00:10:25,000 [sighs] Well, in any case, now the rejection's been resolved. 220 00:10:25,083 --> 00:10:26,418 [inhales] 221 00:10:26,501 --> 00:10:28,628 I'm gonna buy dinner for the team! 222 00:10:28,712 --> 00:10:31,131 -Hey, come on, Mr. Na. Think of the 1%. -[Dae-bok] What? [gasps] 223 00:10:31,214 --> 00:10:32,966 -[Ah-young laughs] -Cheeky old geezer. 224 00:10:33,050 --> 00:10:34,634 Hey, you can't say that to our team leader. 225 00:10:34,718 --> 00:10:36,345 -It's all right. -[Ah-young] Apologize right now. 226 00:10:36,428 --> 00:10:39,306 -Wait a minute. Apologize right now. -I'm all right. It's not important. 227 00:10:39,389 --> 00:10:40,682 -Ah-young, stop. -Guys, that was close. 228 00:10:40,766 --> 00:10:42,225 Forget what I said about a team dinner, okay? 229 00:10:42,309 --> 00:10:44,144 [Na-rae] I don't think it's time to celebrate just yet. 230 00:10:44,227 --> 00:10:45,979 -Oh. Ma'am. -[Dae-bok] Oh. 231 00:10:46,521 --> 00:10:47,981 We need to talk. 232 00:10:48,065 --> 00:10:49,066 INFLUENCER MS. A GETS DIVORCED 233 00:10:49,149 --> 00:10:50,525 BECAUSE OF UPCOMING 'P' INSURANCE PRODUCT? 234 00:10:51,860 --> 00:10:53,403 MS. A RECENTLY TOOK OUT A NEW INSURANCE POLICY 235 00:10:53,487 --> 00:10:55,572 I think this article was based on Ms. Han's live stream 236 00:10:55,655 --> 00:10:57,657 -she did the other day. -Nonsense. 237 00:10:57,741 --> 00:11:00,911 We're guilty of encouraging divorce now? Who even writes stuff like this? 238 00:11:00,994 --> 00:11:03,955 [sighs] It'll be easy to have this article removed pretty quickly. 239 00:11:04,039 --> 00:11:06,375 However, upper management has become aware of this 240 00:11:06,458 --> 00:11:07,459 which is concerning. 241 00:11:07,542 --> 00:11:09,336 I mean, we're all concerned. Obviously. 242 00:11:09,419 --> 00:11:12,714 Okay, but we have cases like Mr. Na's too. 243 00:11:12,798 --> 00:11:14,132 It's true. 244 00:11:14,216 --> 00:11:17,928 So then, how are we going to convince them of this? 245 00:11:22,474 --> 00:11:24,643 Ki-jun, got something for us? 246 00:11:24,726 --> 00:11:25,977 Mm-mmm. [exhales] 247 00:11:26,728 --> 00:11:28,438 Ms. Kang, what do you think? 248 00:11:28,522 --> 00:11:29,689 I… 249 00:11:30,440 --> 00:11:31,441 got nothing. 250 00:11:32,901 --> 00:11:34,945 I'll give you until our next team update 251 00:11:35,028 --> 00:11:36,863 to come up with a solution to tackle this. 252 00:11:36,947 --> 00:11:40,033 Until we can resolve this, there won't be an official divorce insurance launch. 253 00:11:40,117 --> 00:11:42,327 -Yes, of course, ma'am. -[both] Yes. 254 00:11:42,411 --> 00:11:43,870 [Dae-bok groans] 255 00:11:44,496 --> 00:11:45,580 [sighs] 256 00:11:46,706 --> 00:11:48,165 -[typing] -[knocks on door] 257 00:11:48,250 --> 00:11:49,251 Yeah? 258 00:11:51,753 --> 00:11:53,964 Here. I brought you what you asked for. 259 00:11:54,047 --> 00:11:55,715 -I'll check it out later. -Yes, ma'am. 260 00:11:56,550 --> 00:11:57,968 Anything else? 261 00:11:58,468 --> 00:11:59,469 Sorry? 262 00:12:01,721 --> 00:12:03,473 [inhales] It's nothing. 263 00:12:03,557 --> 00:12:07,352 Actually, if you're free later, would you like to go see a movie together? 264 00:12:08,770 --> 00:12:09,771 I would. 265 00:12:09,855 --> 00:12:11,523 [happy music playing] 266 00:12:13,150 --> 00:12:14,568 [door opens] 267 00:12:15,360 --> 00:12:16,695 [door closes] 268 00:12:17,446 --> 00:12:18,613 [clears throat] 269 00:12:19,322 --> 00:12:20,490 [phone beeps] 270 00:12:20,574 --> 00:12:21,700 Rooftop. Now. 271 00:12:25,662 --> 00:12:27,372 [footsteps approaching] 272 00:12:27,873 --> 00:12:29,499 [toy whirring] 273 00:12:33,170 --> 00:12:35,046 My head's about to explode. What is it? 274 00:12:35,130 --> 00:12:37,215 -Number one. -Huh? 275 00:12:37,299 --> 00:12:38,884 Number one. The friend mode. 276 00:12:38,967 --> 00:12:40,635 Oh, yeah. Come on then. 277 00:12:40,719 --> 00:12:42,429 Make it quick though. 278 00:12:42,512 --> 00:12:44,431 So, I've been scouted. 279 00:12:45,557 --> 00:12:47,559 What? By whom? 280 00:12:49,060 --> 00:12:50,270 Overseas. 281 00:12:51,229 --> 00:12:52,647 An overseas branch? 282 00:12:53,773 --> 00:12:54,941 [gasps] 283 00:12:55,609 --> 00:12:57,736 That's why you checked out Singapore, isn't it? 284 00:12:59,696 --> 00:13:01,406 Huh, no wonder. 285 00:13:02,866 --> 00:13:04,701 So you gonna do it? 286 00:13:05,494 --> 00:13:07,287 You know, I think I might. 287 00:13:07,370 --> 00:13:08,955 Well, that's unexpected. 288 00:13:09,039 --> 00:13:11,374 Jeon Wuss-man, the guy who's afraid to cross the street, 289 00:13:11,458 --> 00:13:12,542 is gonna move abroad? 290 00:13:14,336 --> 00:13:15,837 [gasps] 291 00:13:15,921 --> 00:13:17,297 Ah… 292 00:13:18,965 --> 00:13:22,052 Was it our senior managing director who made that offer? 293 00:13:25,597 --> 00:13:27,807 She needs a risk surveyor to work alongside her. 294 00:13:28,391 --> 00:13:30,268 [Ki-jun sighs, clicks tongue] 295 00:13:32,145 --> 00:13:34,189 All right, then you better take it. 296 00:13:35,065 --> 00:13:36,441 [chuckles] 297 00:13:36,525 --> 00:13:37,859 Do you mean that? 298 00:13:37,943 --> 00:13:39,194 Mm-hmm, totally. 299 00:13:39,277 --> 00:13:40,695 [scoffs] 300 00:13:40,779 --> 00:13:42,531 And don't you worry about your buddy, okay? 301 00:13:42,614 --> 00:13:44,157 We both know we're passed that. 302 00:13:44,824 --> 00:13:45,825 You won't regret it. 303 00:13:46,868 --> 00:13:47,869 Uh-huh. 304 00:13:48,453 --> 00:13:49,621 That's what's important. 305 00:13:50,247 --> 00:13:51,748 You'll be great together, the two of you. 306 00:13:52,499 --> 00:13:55,252 -[chuckles] -[chuckles] It's happening, then. 307 00:13:57,879 --> 00:13:58,964 And have you told her yet? 308 00:13:59,047 --> 00:14:01,299 I was planning to tell her once we've officially launched. 309 00:14:01,383 --> 00:14:02,759 -Why wait? -You know, 310 00:14:02,842 --> 00:14:04,302 'cause we haven't finalized the insurance. 311 00:14:04,386 --> 00:14:05,845 [scoffing] 312 00:14:07,138 --> 00:14:08,390 Come on. 313 00:14:10,016 --> 00:14:11,309 You being so particular 314 00:14:11,393 --> 00:14:13,144 reminds me of the Jeon-man I know. 315 00:14:13,228 --> 00:14:15,605 But then you're not like the Jeon-man I remember either. 316 00:14:15,689 --> 00:14:17,816 Ah, just the fact that I took up divorce insurance 317 00:14:17,899 --> 00:14:20,026 -is way out of character, dude. -[chuckles] 318 00:14:20,110 --> 00:14:21,236 [sucks teeth] I guess. 319 00:14:21,319 --> 00:14:24,322 To be taking on this project without complete certainty of success 320 00:14:24,406 --> 00:14:25,699 truly is a leap of faith for you. 321 00:14:26,324 --> 00:14:27,867 So then, Singapore! 322 00:14:27,951 --> 00:14:29,160 A turning point, it sounds like. 323 00:14:29,244 --> 00:14:30,579 -I hope so. -[chuckles] 324 00:14:31,580 --> 00:14:32,581 I'll be downstairs. 325 00:14:33,081 --> 00:14:34,082 Doing what? 326 00:14:34,165 --> 00:14:36,876 I just want to get this launch going ASAP. 327 00:14:36,960 --> 00:14:37,961 Hold on a second. 328 00:14:38,545 --> 00:14:40,589 Turning point… [sighs] 329 00:14:43,717 --> 00:14:45,051 Turning point? 330 00:14:46,761 --> 00:14:48,346 [typing] 331 00:14:55,937 --> 00:14:57,188 [clears throat] 332 00:14:58,648 --> 00:14:59,858 [Ah-young sighs] 333 00:15:00,358 --> 00:15:01,401 All right, what is it, sir? 334 00:15:01,484 --> 00:15:02,777 You can tell us. 335 00:15:02,861 --> 00:15:05,447 Uh, oh… [chuckles] …it's actually… 336 00:15:05,530 --> 00:15:06,823 [stammers] It's not what you think. 337 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 I just figured that perhaps you young ladies would know… 338 00:15:08,992 --> 00:15:09,993 About what? 339 00:15:10,076 --> 00:15:11,828 The thing is, is I'd like to get a gift for my wife, 340 00:15:11,911 --> 00:15:13,371 but I don't know what, you know? 341 00:15:13,455 --> 00:15:14,706 -[Han-deul gasps] Oh. -[exclaims] 342 00:15:14,789 --> 00:15:16,207 Sweet. 343 00:15:16,291 --> 00:15:19,169 I'm not exactly well-versed in that area. 344 00:15:19,252 --> 00:15:20,837 -[inhales] -[Han-deul] Aw. 345 00:15:20,920 --> 00:15:23,381 So what do women like? 346 00:15:23,465 --> 00:15:24,841 Cold, hard cash is always a good choice. 347 00:15:24,924 --> 00:15:28,219 You know, I personally would prefer a gift that shows some true care and effort. 348 00:15:28,303 --> 00:15:31,056 "Care and effort"? Oof, that sounds hard. 349 00:15:34,601 --> 00:15:36,770 Okay, you need to figure out 350 00:15:36,853 --> 00:15:39,397 what she really wants deep down. You need to use your instincts. 351 00:15:39,481 --> 00:15:41,524 -Ah, I'm with you. Very true. -Mmm, use my instincts. 352 00:15:41,608 --> 00:15:43,318 -[Ah-young] Yep. -That sounds even harder. 353 00:15:43,401 --> 00:15:45,070 That's how you show her how you really care. 354 00:15:45,153 --> 00:15:46,154 By hitting a home run. 355 00:15:46,237 --> 00:15:48,031 You can't do that unless you genuinely care. 356 00:15:48,698 --> 00:15:51,034 How about we take a look at your wife's social media? 357 00:15:51,117 --> 00:15:53,161 Uh-huh. Give me your phone. 358 00:15:53,244 --> 00:15:54,537 -My phone? -Yeah, just give it to me. 359 00:15:55,330 --> 00:15:56,873 What do you need my phone for? 360 00:15:58,165 --> 00:16:00,460 Let's have a look. Let's have a little browse, sir. 361 00:16:01,169 --> 00:16:02,170 [Ah-young] Mmm. 362 00:16:02,796 --> 00:16:04,464 Interesting. 363 00:16:06,591 --> 00:16:08,301 THE NORTHERN LIGHTS HOPE TO SEE THEM BEFORE I DIE 364 00:16:08,385 --> 00:16:10,303 -Hey, there you go. -What is it? 365 00:16:11,096 --> 00:16:12,097 What? The Northern Lights? 366 00:16:12,180 --> 00:16:15,141 You'd have to travel to the other side of the world, so it's a bit much, I think. 367 00:16:15,225 --> 00:16:16,976 I wouldn't worry about it too much, sir. 368 00:16:17,060 --> 00:16:19,104 [inhales, sighs] 369 00:16:19,187 --> 00:16:22,023 -[Ah-young] You got this, Mr. Na! -How do I even do this… 370 00:16:22,107 --> 00:16:24,025 Hey, you two. This is no time to be slacking off. 371 00:16:24,109 --> 00:16:26,820 Could you go over this list of risks I've drafted, sir? 372 00:16:26,903 --> 00:16:27,904 [Dae-bok] What? 373 00:16:28,697 --> 00:16:29,698 Let's see. 374 00:16:37,872 --> 00:16:39,332 [typing] 375 00:16:39,415 --> 00:16:41,251 MS. KANG - MR. NOH, YOU SHOULD HEAD HOME FIRST 376 00:16:43,044 --> 00:16:44,045 [typing] 377 00:16:44,129 --> 00:16:45,630 MR. NOH WHY? ARE YOU WORKING LATE? 378 00:16:47,132 --> 00:16:48,174 [typing] 379 00:16:48,258 --> 00:16:50,301 NO, I WANT TO VISIT MY PARENTS, DON'T WORRY ABOUT ME 380 00:16:55,140 --> 00:16:56,891 I'M NOT WORRIED, I KNOW YOU CAN TAKE CARE OF YOURSELF 381 00:16:59,018 --> 00:17:00,019 [chuckles] 382 00:17:00,103 --> 00:17:01,271 [gentle music playing] 383 00:17:03,773 --> 00:17:04,858 [clears throat] 384 00:17:04,941 --> 00:17:08,694 "The policyholder and the insured commit to these terms for…" 385 00:17:18,788 --> 00:17:20,165 Ta-da! 386 00:17:20,790 --> 00:17:23,001 What's this? Bought them off the street? 387 00:17:23,084 --> 00:17:24,461 No, I've… 388 00:17:24,544 --> 00:17:28,339 I've chosen each of these, and they're all as stunning as you are. 389 00:17:28,423 --> 00:17:29,549 Don't be silly. 390 00:17:30,341 --> 00:17:32,510 Goodness, look at all this laundry. 391 00:17:33,178 --> 00:17:34,888 All right, I'm gonna fold these. 392 00:17:34,971 --> 00:17:37,265 It's gonna look nice and neat in here. 393 00:17:37,348 --> 00:17:38,475 [Dae-bok grunts] 394 00:17:38,558 --> 00:17:40,226 One percent is the deal. 395 00:17:40,310 --> 00:17:42,145 Don't do everything in one day, okay? 396 00:17:42,228 --> 00:17:43,313 You'll get tired. 397 00:17:43,396 --> 00:17:46,357 Tired? You really don't know your husband, do you? 398 00:17:46,858 --> 00:17:50,528 I may have ruined my liver and stomach drinking every day for years, 399 00:17:50,612 --> 00:17:54,157 but, uh… But the heart is going strong as ever. 400 00:17:54,240 --> 00:17:57,368 And it only beats for you. [chuckles] 401 00:17:57,952 --> 00:17:59,037 Hmm. 402 00:18:00,830 --> 00:18:02,165 Last I looked, 403 00:18:03,124 --> 00:18:04,501 this isn't a theater. 404 00:18:05,293 --> 00:18:06,294 You wanted to see a movie. 405 00:18:06,377 --> 00:18:09,130 Well, it's more comfortable to watch them at home. 406 00:18:09,881 --> 00:18:10,882 You didn't know? 407 00:18:11,716 --> 00:18:12,801 Hmm. 408 00:18:16,012 --> 00:18:17,347 Um, where are the dishes? 409 00:18:17,430 --> 00:18:19,682 -Uh, they're in the cupboard. -In here? 410 00:18:24,437 --> 00:18:26,439 [pensive music playing] 411 00:18:31,736 --> 00:18:32,737 [chuckles] 412 00:18:36,699 --> 00:18:39,077 [joyful music playing] 413 00:18:40,161 --> 00:18:41,246 [Na-rae clears throat] 414 00:18:41,329 --> 00:18:43,790 [person] Does it bother you? How they look at us? 415 00:18:43,873 --> 00:18:47,836 [robot] They see what they expect to see, a machine. But you… 416 00:18:47,919 --> 00:18:49,379 -[person] I see you. -[Jeon-man sighs] 417 00:18:49,462 --> 00:18:51,714 [robot] This feeling, it wasn't in my programming. 418 00:18:51,798 --> 00:18:53,716 This awareness of you. 419 00:18:53,800 --> 00:18:58,263 How can something be wrong when it makes all my systems align in perfect harmony? 420 00:19:05,728 --> 00:19:08,648 [person] I never expected to find connection here. 421 00:19:08,731 --> 00:19:11,401 In the middle of all this noise. 422 00:19:11,484 --> 00:19:13,403 [robot] Perhaps that's where connection matters most. 423 00:19:13,486 --> 00:19:14,946 No trouble focusing. 424 00:19:15,029 --> 00:19:16,447 [sighs] 425 00:19:21,244 --> 00:19:24,122 It appears you really loved this movie. 426 00:19:24,205 --> 00:19:25,331 You were watching so intently, 427 00:19:25,415 --> 00:19:27,917 I thought you were about to be sucked right into the screen. 428 00:19:28,710 --> 00:19:30,086 It was better than I thought. 429 00:19:30,670 --> 00:19:32,046 Well, I thought it was so-so. 430 00:19:32,130 --> 00:19:34,799 The whole human-robot love thing doesn't do it for me. 431 00:19:34,883 --> 00:19:35,967 I feel the opposite. 432 00:19:36,634 --> 00:19:38,678 -Oh? -[Jeon-man] Well… 433 00:19:40,889 --> 00:19:44,475 It's a widely known thing that people choose names for their vehicles 434 00:19:44,559 --> 00:19:47,145 or bond with their robots, like their vacuum. 435 00:19:47,770 --> 00:19:50,648 [sighs] Such a waste of emotions. 436 00:19:50,732 --> 00:19:52,650 But emotions aren't something you can suppress. 437 00:19:52,734 --> 00:19:55,445 That said, if humans need love so desperately 438 00:19:55,528 --> 00:19:57,363 that we're even loving machines… 439 00:19:58,323 --> 00:19:59,949 So then why do we get divorced? 440 00:20:00,033 --> 00:20:01,618 That's my question. 441 00:20:01,701 --> 00:20:03,202 Does that make sense to you? 442 00:20:03,286 --> 00:20:06,789 I mean, if you're not compatible you just get divorced. 443 00:20:06,873 --> 00:20:08,583 Well, humans and robots aren't really compatible. 444 00:20:10,835 --> 00:20:12,503 [clears throat] All right, so? 445 00:20:13,338 --> 00:20:15,173 [sighs] What's your point? 446 00:20:15,256 --> 00:20:17,383 Perhaps divorce isn't the only solution. 447 00:20:17,467 --> 00:20:18,885 [Na-rae] Mmm. 448 00:20:18,968 --> 00:20:22,472 I think we have to include that within our insurance policy. 449 00:20:24,307 --> 00:20:26,225 Wow, you're really serious about this. 450 00:20:26,309 --> 00:20:27,977 It's time to get serious. 451 00:20:32,690 --> 00:20:35,068 [romantic music playing] 452 00:20:47,789 --> 00:20:49,165 [record scratch] 453 00:20:50,375 --> 00:20:51,417 [Jeon-man] All right. 454 00:20:52,043 --> 00:20:53,753 Oh, I wasn't finished yet. 455 00:20:54,337 --> 00:20:57,215 There's some wine left. Do you wanna watch another movie? 456 00:20:57,840 --> 00:20:59,342 Sorry, there's work I have to do. 457 00:20:59,842 --> 00:21:01,010 Um, right now? 458 00:21:03,304 --> 00:21:06,265 I'll watch another movie and finish this while you do your work. 459 00:21:07,475 --> 00:21:09,435 -You're done with this, aren't ya? -No, there's some left. 460 00:21:09,519 --> 00:21:10,812 Well, it's only a little. 461 00:21:17,568 --> 00:21:20,071 -Okay, okay. I'll go. -Okay. Sorry, I can't walk you out. 462 00:21:20,154 --> 00:21:21,823 -Okay, I'm walking. No need to push. -Okay. 463 00:21:21,906 --> 00:21:23,449 -Oh, I forgot my bag. It's right there. -Ah. 464 00:21:23,533 --> 00:21:24,951 Go ahead and put your shoes on. 465 00:21:26,327 --> 00:21:27,787 -[Jeon-man pants] -Uh… 466 00:21:28,705 --> 00:21:30,373 [Jeon-man grunts] There you go. 467 00:21:30,456 --> 00:21:31,499 [door beeps] 468 00:21:34,627 --> 00:21:36,254 I can't leave without my shoes on though. 469 00:21:36,337 --> 00:21:38,131 Uh-huh. Faster please. Do it quick. 470 00:21:38,214 --> 00:21:39,298 It's all right, you're good. 471 00:21:44,303 --> 00:21:45,930 Uh, are you sure I should go? 472 00:21:46,014 --> 00:21:47,765 Yeah, I really have to work. 473 00:21:48,474 --> 00:21:49,475 You're serious? 474 00:21:49,559 --> 00:21:51,144 Yeah, I need to work. I do. 475 00:21:52,562 --> 00:21:54,564 Goodbye. I'll see you tomorrow. 476 00:21:55,064 --> 00:21:56,065 [Na-rae] No, wait… 477 00:21:56,816 --> 00:21:57,984 [door beeps] 478 00:21:59,444 --> 00:22:01,320 God. What the hell was that? 479 00:22:07,326 --> 00:22:09,078 [whimsical music playing] 480 00:22:29,807 --> 00:22:31,142 [no audible dialogue] 481 00:22:32,185 --> 00:22:34,729 [Ki-jun sighs] Encouraging divorce, huh? 482 00:22:37,732 --> 00:22:39,150 Encouraging divorce… 483 00:22:39,233 --> 00:22:41,861 [Dae-bok] My wife and I were reflecting on our past. 484 00:22:41,944 --> 00:22:43,613 I have a repeat divorcé to thank. 485 00:22:43,696 --> 00:22:46,657 You said, "My past would reveal all that I'm looking for." 486 00:22:46,741 --> 00:22:48,201 You were dead right about that. 487 00:22:48,284 --> 00:22:49,827 Encouraging divorce… 488 00:22:49,911 --> 00:22:51,621 [Ki-jun] A turning point, it sounds like. 489 00:22:52,455 --> 00:22:54,248 Mm-mmm. 490 00:22:55,500 --> 00:22:56,876 [exhales] Huh? 491 00:22:56,959 --> 00:22:59,087 -[chuckles] -Ms. Kang. Oh… 492 00:22:59,170 --> 00:23:00,296 [Han-deul] Oh. 493 00:23:01,047 --> 00:23:02,215 -[chuckles] -Oh… 494 00:23:02,298 --> 00:23:04,675 -Looks like you leveled up from the swing. -Yeah, I know. 495 00:23:04,759 --> 00:23:06,010 So, what were you doing out here? 496 00:23:06,094 --> 00:23:08,012 Uh, you know. I was just, um… 497 00:23:08,096 --> 00:23:10,014 You're worried that you can't find the solution? 498 00:23:10,807 --> 00:23:12,642 There are plenty of sparks flying around in there. 499 00:23:12,725 --> 00:23:15,394 Just not the explosion I want. I don't have it yet. 500 00:23:15,478 --> 00:23:17,438 It's better if we work on this together. 501 00:23:17,522 --> 00:23:19,524 Don't put all the burden on yourself. 502 00:23:19,607 --> 00:23:21,275 Yeah, but everything started in my head, so… 503 00:23:21,359 --> 00:23:22,902 [sighs] 504 00:23:22,985 --> 00:23:24,403 You need to snap out of it. 505 00:23:24,487 --> 00:23:26,697 -And I've got the perfect solution. -Hmm? 506 00:23:27,365 --> 00:23:30,159 -[grunts, chuckles] -[chuckles] 507 00:23:32,912 --> 00:23:35,039 -Oh! Uh… -[laughs] 508 00:23:35,123 --> 00:23:36,207 Aw, no. 509 00:23:36,290 --> 00:23:38,459 -You have to keep the big one. [chuckles] -[chuckles] 510 00:23:38,543 --> 00:23:40,253 Mmm. It's pretty good. 511 00:23:41,879 --> 00:23:43,381 [both chuckle] 512 00:23:44,841 --> 00:23:46,008 Oh. 513 00:23:46,884 --> 00:23:48,678 The bed… I wanted to thank you. 514 00:23:48,761 --> 00:23:49,971 It's miraculous. [chuckles] 515 00:23:50,054 --> 00:23:51,514 Ah, come on. Don't mention it. 516 00:23:51,597 --> 00:23:53,141 What's that compared to what's in my fridge? 517 00:23:53,224 --> 00:23:54,809 [Han-deul chuckles] 518 00:23:54,892 --> 00:23:56,477 How'd everything go with your parents? 519 00:23:56,561 --> 00:23:57,979 [chuckles] 520 00:23:58,771 --> 00:24:00,606 Mmm. They've give up on their daughter, 521 00:24:00,690 --> 00:24:01,983 -so… [chuckles] -What? 522 00:24:03,818 --> 00:24:05,695 It means they have accepted 523 00:24:06,737 --> 00:24:07,738 who I really am. 524 00:24:07,822 --> 00:24:08,906 [Ki-jun] Hmm. 525 00:24:08,990 --> 00:24:12,368 Yeah, my father isn't very good at expressing his feelings. 526 00:24:12,451 --> 00:24:14,162 -Ah. -[chuckles] 527 00:24:14,787 --> 00:24:16,038 [sighs] 528 00:24:16,122 --> 00:24:18,332 You know, I've never fully conveyed 529 00:24:18,416 --> 00:24:21,210 how I actually feel about this stuff to my parents. 530 00:24:21,294 --> 00:24:22,879 I just always went like, 531 00:24:22,962 --> 00:24:25,548 "I don't want to make them sad or mad or anything. 532 00:24:25,631 --> 00:24:28,009 If I can just hold it in and bottle up my feelings, 533 00:24:28,092 --> 00:24:30,136 everything is gonna be great." 534 00:24:31,220 --> 00:24:32,930 Only now… [sighs] 535 00:24:33,014 --> 00:24:35,975 …I do feel like I caused this whole mess to begin with. 536 00:24:36,642 --> 00:24:38,769 Hey, don't carry that burden. 537 00:24:40,021 --> 00:24:41,480 I think I just wanna reflect. 538 00:24:41,564 --> 00:24:43,858 -Reflect? -Mm-hmm. 539 00:24:43,941 --> 00:24:47,278 'Cause I wanna take this thing by the horns and face it, you know? 540 00:24:47,361 --> 00:24:49,447 So, even if it feels uncomfortable, 541 00:24:50,031 --> 00:24:51,407 or even if they hate me for it, 542 00:24:51,490 --> 00:24:55,828 those emotions I'm trying to avoid are still mine in the end. 543 00:24:55,912 --> 00:24:57,788 I'm really at the heart of this whole thing. 544 00:24:59,207 --> 00:25:02,210 It's true. You're right at the heart of it in the end. 545 00:25:02,293 --> 00:25:03,294 [Han-deul] Yeah. 546 00:25:07,340 --> 00:25:09,675 Something about the heart. 547 00:25:10,843 --> 00:25:12,053 [dramatic music plays] 548 00:25:12,136 --> 00:25:14,138 -I've got it. -What? 549 00:25:15,389 --> 00:25:16,474 The solution. 550 00:25:16,974 --> 00:25:18,226 [chuckles] 551 00:25:19,477 --> 00:25:21,020 A "self-care program"? 552 00:25:21,103 --> 00:25:23,731 One person starts off alone and then another joins them 553 00:25:23,814 --> 00:25:25,066 and they're together. 554 00:25:25,149 --> 00:25:26,609 Only for them to get divorced. 555 00:25:26,692 --> 00:25:28,277 Now we're trying to return them to the beginning. 556 00:25:28,361 --> 00:25:31,030 Like salmon swimming upstream, back to where they were born. 557 00:25:31,614 --> 00:25:33,366 So, the goal is to return home. 558 00:25:33,449 --> 00:25:36,577 That is to say, to the heart of it all, to the core of who we are. 559 00:25:37,453 --> 00:25:39,789 So could you use this on the couples we've worked with? 560 00:25:39,872 --> 00:25:41,582 Not Kim Seon-man, of course. 561 00:25:42,583 --> 00:25:43,793 [sighs] 562 00:25:45,753 --> 00:25:48,005 You were always searching for something beyond your reach 563 00:25:48,089 --> 00:25:49,465 when I was right there by your side. 564 00:25:49,548 --> 00:25:51,008 I wanted your acknowledgment 565 00:25:51,092 --> 00:25:52,593 and that's why I tried to prove it. 566 00:25:52,677 --> 00:25:55,096 Do you remember when we went on the trail? 567 00:25:55,179 --> 00:25:57,723 I wanted to give up and even though we were strangers, you helped me. 568 00:25:57,807 --> 00:25:59,934 As soon as I put your hand in mine, 569 00:26:01,686 --> 00:26:03,437 I had already acknowledged you. 570 00:26:05,523 --> 00:26:07,316 -[gasps] What're you doing here? -What're you doing here? 571 00:26:07,400 --> 00:26:10,486 Is it important that the couple visit you during every holiday? 572 00:26:10,569 --> 00:26:11,570 -No. -Yes. 573 00:26:12,238 --> 00:26:13,406 [sighs] 574 00:26:13,489 --> 00:26:15,449 -[gasps] What did you say? -What did you say? 575 00:26:15,533 --> 00:26:18,119 You've successfully resolved the issue regarding the holidays, I assume? 576 00:26:18,202 --> 00:26:19,745 Our place in even years 577 00:26:19,829 --> 00:26:21,914 and her place in odd years. 578 00:26:21,998 --> 00:26:24,041 I believe it's better to address everything openly 579 00:26:24,125 --> 00:26:26,085 before the wedding so there are no surprises later. 580 00:26:29,714 --> 00:26:31,299 [sighs] 581 00:26:31,382 --> 00:26:32,758 OPTIONS FOR NEW HOME 582 00:26:34,844 --> 00:26:36,387 MONEY GIFT FROM MY HUSBAND FOR MY 60TH BIRTHDAY 583 00:26:36,470 --> 00:26:38,806 Oh, that woman. She never spent any of this. 584 00:26:39,432 --> 00:26:41,058 That foolish lady. 585 00:26:44,061 --> 00:26:46,439 [gasps, mutters] 586 00:26:48,941 --> 00:26:50,776 I'll improve 1% each day… 587 00:26:51,277 --> 00:26:54,155 until I'm a hundred percent different. 588 00:26:54,238 --> 00:26:55,823 POLICYHOLDER: LEE SO-JEONG INSURED: LEE SO-JEONG 589 00:26:56,699 --> 00:26:59,285 So you had mentioned that 1% per day. 590 00:26:59,368 --> 00:27:00,661 Keep your word. 591 00:27:00,745 --> 00:27:03,956 The only way to know who we are is to face reality. 592 00:27:04,040 --> 00:27:05,041 And when we do, 593 00:27:05,124 --> 00:27:07,877 we can then begin to understand the person we're with too. 594 00:27:07,960 --> 00:27:08,961 That's correct. 595 00:27:09,045 --> 00:27:11,922 This becomes not only a turning point, it's a new starting point as well. 596 00:27:12,006 --> 00:27:14,633 So, it's the courage to start over. Would you agree with that? 597 00:27:14,717 --> 00:27:16,761 It's the very same courage Mr. Kim needed to divorce. 598 00:27:16,844 --> 00:27:19,472 In summary, we need to have divorce insurance… 599 00:27:19,555 --> 00:27:23,017 To keep track of, and understand, why a lot of couples face divorce. 600 00:27:23,100 --> 00:27:25,561 Does this encourage divorce in any way? 601 00:27:25,644 --> 00:27:27,396 -You know the answer. -[all] It doesn't! 602 00:27:27,480 --> 00:27:28,647 -Right on. -[Ah-young] Ah! 603 00:27:28,731 --> 00:27:31,859 It reminds of taking out health insurance to keep your body healthy. 604 00:27:31,942 --> 00:27:34,236 Just that, it's about your relationship and your marriage. 605 00:27:34,320 --> 00:27:35,738 -Mm-hmm, you got it. -So the same way 606 00:27:35,821 --> 00:27:38,574 health coverage will make sure medical expenses are taken care of, 607 00:27:38,657 --> 00:27:41,035 we'll have the self-care program provide funds when we think 608 00:27:41,118 --> 00:27:42,411 there's a risk of divorce. 609 00:27:42,495 --> 00:27:43,746 -[Ah-young] Yeah. -That's really good. 610 00:27:43,829 --> 00:27:45,539 Okay, let's get to it. 611 00:27:45,623 --> 00:27:46,665 -[Ki-jun] Yes, ma'am. -Yes. 612 00:27:46,749 --> 00:27:48,376 -You did it again. -Yeah. 613 00:27:48,459 --> 00:27:49,710 -Congrats. -Let's make it work. 614 00:27:52,296 --> 00:27:54,215 -["You Never Know" playing] -Great. We got this. 615 00:27:57,134 --> 00:27:58,260 REASONS FOR DIVORCE 616 00:28:00,554 --> 00:28:01,472 WHEN THE INSURED INFORMS… 617 00:28:03,516 --> 00:28:05,142 -Hey, review this for me? -Mm-hmm. 618 00:28:06,477 --> 00:28:07,645 INSURANCE BENEFITS 619 00:28:14,193 --> 00:28:15,820 -[Ah-young sighs] -See you tomorrow, sir. 620 00:28:15,903 --> 00:28:17,655 -See you tomorrow, sir. -Great work today, sir. 621 00:28:17,738 --> 00:28:19,031 -Keep it up, ladies. -Great work today. 622 00:28:19,115 --> 00:28:20,991 -See ya. -Okay, I'm off. 623 00:28:21,075 --> 00:28:23,035 -See you tomorrow. Hang in there. -See you. 624 00:28:35,339 --> 00:28:37,800 -[sighs] Ms. Kang. -[Jeon-man] You stayed all night? 625 00:28:37,883 --> 00:28:39,093 [Ah-young] Morning, everyone. 626 00:28:39,176 --> 00:28:40,469 [Dae-bok] Morning, team! 627 00:28:46,517 --> 00:28:48,811 SENIOR MANAGING DIRECTOR JEON NA-RAE 628 00:28:52,231 --> 00:28:53,607 -Right up there. -Okay. 629 00:28:53,691 --> 00:28:54,733 This has been reviewed, 630 00:28:54,817 --> 00:28:57,820 the factual findings report, I mean. Right, Mr. Na? 631 00:28:57,903 --> 00:28:59,321 -How're we doing? -Oh, Ms. Jeon. 632 00:28:59,405 --> 00:29:01,407 -Ms. Jeon. -[Jeon-man cheers] 633 00:29:01,490 --> 00:29:02,783 -Oh, hello, ma'am. -It's for you. Here. 634 00:29:02,867 --> 00:29:04,201 -[Ki-jun] Oh, my gosh. Amazing. -Whoa. 635 00:29:04,702 --> 00:29:06,537 -It's yours, go on. -You really went out of your way? 636 00:29:13,794 --> 00:29:16,881 -[whispers] I'm gonna get out of there. -I'll go with. 637 00:29:16,964 --> 00:29:18,716 -I'll head out too. -[shushes] 638 00:29:19,508 --> 00:29:20,926 -Just go. -Good luck to you. 639 00:29:30,269 --> 00:29:31,353 [Han-deul groans] 640 00:29:32,354 --> 00:29:33,481 Little bit tired? 641 00:29:33,564 --> 00:29:35,149 I must have fallen asleep. 642 00:29:35,232 --> 00:29:36,901 Did everybody leave? 643 00:29:36,984 --> 00:29:38,527 Yeah, just now. 644 00:29:43,991 --> 00:29:45,117 Here, Ms. Kang. For you. 645 00:29:48,746 --> 00:29:49,914 To wake you up. 646 00:29:52,124 --> 00:29:53,375 That's sweet of you. 647 00:29:56,504 --> 00:29:57,922 But I need to wake up too. 648 00:30:00,216 --> 00:30:01,425 [chuckles] 649 00:30:05,095 --> 00:30:06,096 [sighs] 650 00:30:07,306 --> 00:30:08,432 [groans] 651 00:30:08,516 --> 00:30:09,725 Almost there. 652 00:30:09,808 --> 00:30:10,976 Let's get it done. 653 00:30:16,607 --> 00:30:17,858 [sighs] 654 00:30:19,068 --> 00:30:20,986 [sighs] I do think that's all we need. 655 00:30:21,612 --> 00:30:23,030 What do you all think? 656 00:30:23,113 --> 00:30:25,157 -I say we're done. You? -Okay. 657 00:30:25,241 --> 00:30:26,659 -You, Ms. Joh? -Yeah. 658 00:30:26,742 --> 00:30:28,452 And Mr. Na? Ms. Jeon, what about you? 659 00:30:29,328 --> 00:30:32,248 -All right, Ms. Kang? -There is just one more thing. 660 00:30:32,748 --> 00:30:34,041 Mm-hmm? 661 00:30:34,124 --> 00:30:37,044 We have to take a look at the AI underwriting process. 662 00:30:37,127 --> 00:30:38,504 As we've learned from the trial sales, 663 00:30:38,587 --> 00:30:40,256 we'll have to expect changes going forward. 664 00:30:40,339 --> 00:30:42,883 -[sighs] I forgot about that. -Mm-hmm. 665 00:30:42,967 --> 00:30:44,843 I would like to participate. 666 00:30:44,927 --> 00:30:45,928 Huh? 667 00:30:48,180 --> 00:30:49,598 I'm part of the team, aren't I? 668 00:30:49,682 --> 00:30:51,684 -[Dae-bok] Ah. -[Han-deul] That'd be great. 669 00:30:52,601 --> 00:30:55,020 Except, this time the questions are gonna be totally different. 670 00:30:55,104 --> 00:30:56,605 A new upgrade's been installed. 671 00:30:56,689 --> 00:30:58,190 -[chuckles] -Hmm. 672 00:30:59,650 --> 00:31:00,651 Okay. 673 00:31:04,697 --> 00:31:06,949 SELF-CARE PROGRAM, NEW 674 00:31:07,032 --> 00:31:08,409 [inhales deeply] 675 00:31:08,492 --> 00:31:09,493 [sighs] 676 00:31:11,078 --> 00:31:12,496 [sighs] 677 00:31:19,211 --> 00:31:21,547 -[Na-rae clears throat] -[sighs] 678 00:31:21,630 --> 00:31:23,090 Hmm. 679 00:31:23,173 --> 00:31:25,009 Oh! And? 680 00:31:25,092 --> 00:31:26,844 -[gasps] -How did it go? 681 00:31:26,927 --> 00:31:28,137 Tell me what the FSS said. 682 00:31:28,220 --> 00:31:29,221 [sighs] 683 00:31:36,270 --> 00:31:37,521 Okay. 684 00:31:37,605 --> 00:31:39,315 [exclaims] 685 00:31:39,398 --> 00:31:42,568 [all sighing] 686 00:31:42,651 --> 00:31:43,902 [Jeon-man] Oh, my God. 687 00:31:43,986 --> 00:31:46,947 -Great work. Great work, son. -We did it. 688 00:31:47,573 --> 00:31:49,617 So, the official launch is gonna be decided 689 00:31:49,700 --> 00:31:51,785 once the executives confirm it all. 690 00:31:51,869 --> 00:31:54,455 And, listen. I appreciate everyone's hard work. 691 00:31:54,538 --> 00:31:56,123 -Yours too. -Great work, ma'am. 692 00:31:56,206 --> 00:31:57,708 -You did great. -[Jeon-man] Whoa. 693 00:31:57,791 --> 00:31:58,959 [Han-deul] Well done, everyone. 694 00:31:59,543 --> 00:32:01,712 -You did amazing. -Yeah, I gave it my all. 695 00:32:01,795 --> 00:32:04,340 -What's the date today? -I think pulling so many all-nighters, 696 00:32:04,423 --> 00:32:05,799 I lost track of time. 697 00:32:06,967 --> 00:32:09,178 Hey, you know what this character is? 698 00:32:09,261 --> 00:32:11,180 -Home? -Home. 699 00:32:11,263 --> 00:32:12,556 Go home now. 700 00:32:12,640 --> 00:32:13,641 Go home. Yeah. 701 00:32:14,892 --> 00:32:16,226 Go home now! 702 00:32:16,810 --> 00:32:19,063 -We get to go! -All right! Let's get out of here! 703 00:32:19,813 --> 00:32:20,898 -See you later, sir. -Let's go! 704 00:32:20,981 --> 00:32:23,067 Hey, Ms. Joh! No, Ms. Joh! 705 00:32:24,068 --> 00:32:26,695 Ms. Joh! How dare she leave before her superior? 706 00:32:27,196 --> 00:32:28,781 -[Han-deul chuckles] -Ms. Joh! 707 00:32:33,744 --> 00:32:36,413 DIVORCE INSURANCE OFFICIAL LAUNCH PROPOSAL DRAFT 708 00:33:04,692 --> 00:33:05,693 Good morning. 709 00:33:06,235 --> 00:33:07,736 I know we see each other every day, 710 00:33:07,820 --> 00:33:09,571 but today somehow feels like it's been forever. 711 00:33:09,655 --> 00:33:11,657 [sighs] That's because all we do is work every day. 712 00:33:11,740 --> 00:33:12,741 Anyway, 713 00:33:13,659 --> 00:33:15,244 at least we avoided burn out. 714 00:33:17,705 --> 00:33:19,456 -There's your recharge. -[chuckles] 715 00:33:23,127 --> 00:33:24,545 There's yours. 716 00:33:38,392 --> 00:33:40,060 [people chattering] 717 00:33:40,144 --> 00:33:41,520 LAUNCH ANNOUNCEMENT 718 00:33:41,603 --> 00:33:44,606 [chattering continues] 719 00:33:50,571 --> 00:33:52,698 LAUNCH ANNOUNCEMENT PRODUCT NAME: DIVORCE INSURANCE 720 00:33:59,329 --> 00:34:02,374 One more to a hundred. You got this. Do it, do it! 721 00:34:02,458 --> 00:34:04,793 -[groaning] -Come on. Come on. Two more, two more. 722 00:34:05,294 --> 00:34:06,670 Let's go! 723 00:34:06,754 --> 00:34:09,047 -[Na-rae] Good morning, everyone. -Oh, no, wait. 724 00:34:09,130 --> 00:34:10,924 -Good morning, ma'am. -Morning, ma'am. 725 00:34:11,007 --> 00:34:12,967 -Good morning, ma'am. -Good morning to you too. 726 00:34:13,051 --> 00:34:15,219 Oh, it's so very good to see you. [chuckles] 727 00:34:15,304 --> 00:34:18,389 I feel like it's time to disband our task force. 728 00:34:19,766 --> 00:34:20,809 Sorry? 729 00:34:23,228 --> 00:34:24,855 [stammers, sighs] 730 00:34:26,106 --> 00:34:30,735 Well, with the launch date now confirmed, your work here is all done now. 731 00:34:30,819 --> 00:34:31,904 [sighs] 732 00:34:31,987 --> 00:34:33,989 [sighs] Oh, wow. So this is how it ends. 733 00:34:34,907 --> 00:34:36,658 Now that it's actually ending… [chuckles] 734 00:34:36,742 --> 00:34:37,868 …it's really bittersweet. 735 00:34:37,951 --> 00:34:40,788 Well, it'll be a fond memory. 736 00:34:41,288 --> 00:34:43,456 And soon we'll be right back in the thick of it. 737 00:34:43,540 --> 00:34:44,583 That's right. 738 00:34:45,333 --> 00:34:47,210 So, back to our respective teams, I guess? 739 00:34:47,795 --> 00:34:51,005 Yes. But before that, how about a dissolution ceremony? 740 00:34:51,089 --> 00:34:52,382 Oh. 741 00:34:52,466 --> 00:34:53,926 What? We're getting dinner? 742 00:34:54,009 --> 00:34:56,762 -Mm-hmm. -A team dinner? I love the sound of that. 743 00:34:56,844 --> 00:34:58,847 [chuckles] Ah. 744 00:34:58,931 --> 00:35:00,307 Actually, I can't go to that. 745 00:35:00,891 --> 00:35:02,309 -Why not? -[chuckles] 746 00:35:02,392 --> 00:35:04,853 -Ah, right. -The beach! 747 00:35:05,729 --> 00:35:06,730 Beach? 748 00:35:06,814 --> 00:35:09,566 I think we need a break from this stuffy old office 749 00:35:09,650 --> 00:35:11,193 and go get some fresh air outside. 750 00:35:11,276 --> 00:35:12,820 I'm down. I've been wanting to go there. 751 00:35:12,903 --> 00:35:14,947 -Yeah, me too. Let's go. -Great idea, Ms. Joh. 752 00:35:15,030 --> 00:35:16,740 -Beach it is! -[chuckles] 753 00:35:16,824 --> 00:35:17,825 Hmm. 754 00:35:19,827 --> 00:35:21,286 Should we check which one is the safest? 755 00:35:21,370 --> 00:35:23,080 -Ah, yeah, I'll check. -I'm on it. Let's figure this out. 756 00:35:31,421 --> 00:35:32,589 [line ringing] 757 00:35:32,673 --> 00:35:33,799 Hello, Seok-gi. 758 00:35:34,633 --> 00:35:36,885 So, this thing I mentioned when I last talked to you… 759 00:35:36,969 --> 00:35:38,887 Let's leave together as soon as we're done. 760 00:35:38,971 --> 00:35:40,681 -Okay, sounds good. -Great. We can go together. 761 00:35:40,764 --> 00:35:42,349 -So are we going right now? -Yeah, right now. 762 00:35:42,933 --> 00:35:45,060 -[Dae-bok groans] -What's a good restaurant? 763 00:35:45,143 --> 00:35:47,020 -Mr. Na, where'd you go? -Uh, nowhere. 764 00:35:47,104 --> 00:35:48,605 Just, someone stopped by. 765 00:35:48,689 --> 00:35:50,023 You better go. It's getting busy out there. 766 00:35:50,107 --> 00:35:51,108 -Yeah, on our way out. -Yeah. 767 00:35:51,191 --> 00:35:53,485 We haven't had chicken and beer in a while. Join us, sir. 768 00:35:55,571 --> 00:35:58,448 [sighs] I've been trying to cut back on drinking. 769 00:35:58,532 --> 00:36:00,659 Hmm. How about you skip the beer, sir? 770 00:36:00,742 --> 00:36:02,244 -Join us for chicken. -Yeah. 771 00:36:02,327 --> 00:36:03,328 Chicken? 772 00:36:04,204 --> 00:36:05,998 Man, I seriously can't say no to that. 773 00:36:06,623 --> 00:36:08,125 Just a minute. [grunts] 774 00:36:10,419 --> 00:36:11,461 Hi, sweetheart. 775 00:36:12,004 --> 00:36:15,173 Listen, don't worry about dinner tonight. I'll get us chicken, okay? 776 00:36:16,049 --> 00:36:17,801 -[whispers] I'll be out there. -Ooh. 777 00:36:17,885 --> 00:36:19,219 Is marinated okay? Half and half? 778 00:36:19,303 --> 00:36:21,597 Is it even all right for people to change that fast? 779 00:36:21,680 --> 00:36:23,807 I barely recognize the guy. [chuckles] 780 00:36:23,891 --> 00:36:25,934 -I hear that when people change suddenly-- -[Han-deul groans] 781 00:36:26,018 --> 00:36:27,603 Don't say anything else. [chuckles] 782 00:36:27,686 --> 00:36:29,479 -Looks good on him, I think. -I agree. 783 00:36:29,563 --> 00:36:31,148 -Let's go then, shall we? Okay. -Let's do it. 784 00:36:35,527 --> 00:36:38,405 Say, honey, what's a place you'd like to visit? 785 00:36:39,156 --> 00:36:41,283 There's none I can think of, honestly. 786 00:36:41,366 --> 00:36:43,285 I've been to so many places recently. 787 00:36:43,368 --> 00:36:45,412 Seok-gi says there's this place 788 00:36:46,121 --> 00:36:48,707 that can reignite even the faintest embers of love. 789 00:36:48,790 --> 00:36:50,542 I doubt such a place exists. 790 00:36:50,626 --> 00:36:52,586 No, it's real I'm not just saying that. 791 00:36:52,669 --> 00:36:54,504 Enough with the nonsense, okay? 792 00:36:54,588 --> 00:36:55,631 Just pass the laundry. 793 00:37:05,682 --> 00:37:06,683 What's this? 794 00:37:07,267 --> 00:37:09,645 WOOSEOK TRAVEL AGENCY ITINERARY 795 00:37:09,728 --> 00:37:11,855 [joyful music playing] 796 00:37:11,939 --> 00:37:13,815 Let's travel to the Northern Lights. 797 00:37:14,483 --> 00:37:15,859 We should see them together. 798 00:37:20,280 --> 00:37:21,823 It's normal to do vow renewals. 799 00:37:21,907 --> 00:37:25,035 I wanna have another honeymoon. That's what this is, sweetheart. Hmm? 800 00:37:27,371 --> 00:37:29,414 It's not a dream, is it? 801 00:37:29,498 --> 00:37:30,916 [chuckles] 802 00:37:32,000 --> 00:37:33,502 The flight's tomorrow night. 803 00:37:35,504 --> 00:37:36,838 Can we really afford this? 804 00:37:38,966 --> 00:37:40,342 Let's pack, honey. 805 00:37:40,425 --> 00:37:42,886 Hey! The credit card bill is gonna be due. 806 00:37:51,561 --> 00:37:52,646 [sighs] 807 00:38:03,532 --> 00:38:05,200 It's our honeymoon, isn't it? 808 00:38:05,283 --> 00:38:06,576 Is that right? 809 00:38:08,870 --> 00:38:11,248 [both chuckling] 810 00:38:22,300 --> 00:38:24,553 [Ah-young] We're on the beach! Whoo! 811 00:38:28,515 --> 00:38:29,891 ["You Never Know" playing] 812 00:38:29,975 --> 00:38:30,976 Hurry up! 813 00:38:33,812 --> 00:38:35,605 God, it feels so good out here. 814 00:38:35,689 --> 00:38:36,940 Open space, nice breeze… 815 00:38:37,024 --> 00:38:38,692 She's the best sea of all, the East Sea. 816 00:38:38,775 --> 00:38:39,818 [Ki-jun] Very true. 817 00:38:39,901 --> 00:38:42,571 [Han-deul] It's so nice. I haven't been to the beach in ages. 818 00:38:43,071 --> 00:38:44,364 Huh. 819 00:38:44,448 --> 00:38:45,615 Yeah. And the weather's perfect. 820 00:38:45,699 --> 00:38:46,908 All right, everyone, picture time! 821 00:38:46,992 --> 00:38:48,368 -Oh, yeah. -[Ki-jun] All right. 822 00:38:50,328 --> 00:38:52,664 Okay. One, two, three! 823 00:38:53,415 --> 00:38:54,875 Looks great! Another one. 824 00:38:55,625 --> 00:38:56,626 [shutter clicks] 825 00:38:57,169 --> 00:38:58,253 Hey. Go on. 826 00:38:58,336 --> 00:38:59,337 -How about-- -Uh-huh. 827 00:39:00,088 --> 00:39:01,423 One more, like… 828 00:39:03,341 --> 00:39:04,593 Okay, that's great. 829 00:39:04,676 --> 00:39:07,262 And one, two, three. 830 00:39:08,263 --> 00:39:09,431 Selfie, come on. 831 00:39:09,514 --> 00:39:11,266 -Make a heart! -[Ki-jun] K heart. 832 00:39:14,644 --> 00:39:16,188 BIG BRO DAE-BOK 833 00:39:16,271 --> 00:39:17,355 Hey Mr. Na! Wait… 834 00:39:17,439 --> 00:39:18,815 -Hello! -What are you wearing? 835 00:39:18,899 --> 00:39:20,067 [Han-deul] Hello there, sir. 836 00:39:20,150 --> 00:39:22,152 We got here safely. It's all good. 837 00:39:22,736 --> 00:39:25,822 Have a look! Isn't this crazy, huh? [chuckles] 838 00:39:25,906 --> 00:39:27,324 -How are things there? -All good. 839 00:39:27,407 --> 00:39:29,451 -We're having fun. -Oh, sir, I love your hat! 840 00:39:29,534 --> 00:39:31,411 It's incredible to see all this! 841 00:39:31,495 --> 00:39:33,955 Don't have too much fun while Mr. Na is away, okay? 842 00:39:34,039 --> 00:39:37,209 Yes, sir, you bet! We're pretty much bored out of our minds without Mr. Na! 843 00:39:37,292 --> 00:39:39,252 -Come back, Mr. Na! -But don't worry about us. 844 00:39:39,336 --> 00:39:40,837 -Enjoy yourself. -Okay, sounds good, all right then. 845 00:39:40,921 --> 00:39:42,047 -I'll see you later! -See you soon! 846 00:39:42,130 --> 00:39:43,632 -See you later! -Bye, Mr. Na. 847 00:39:45,092 --> 00:39:46,968 -[sighs] -What's happening? 848 00:39:47,052 --> 00:39:48,428 -We should get going. -Huh? 849 00:39:48,512 --> 00:39:49,638 You really wanna go already? 850 00:39:49,721 --> 00:39:51,431 -We need a good spot. -Ah, right. Okay then. 851 00:39:51,515 --> 00:39:53,350 -Oh, he… Hello, hello! -Hello! 852 00:39:55,352 --> 00:39:56,645 Hey! What? 853 00:39:57,437 --> 00:39:59,272 [laughs] Wait. No! 854 00:40:11,701 --> 00:40:12,702 That's cute. 855 00:40:14,121 --> 00:40:15,122 [chuckles] 856 00:40:17,499 --> 00:40:18,959 What? What is it? 857 00:40:19,042 --> 00:40:20,544 You thought I wouldn't even look at this? 858 00:40:20,627 --> 00:40:23,046 Oh, no, not at all. No, that's not what I thought. 859 00:40:23,547 --> 00:40:24,548 [chuckles] 860 00:40:24,631 --> 00:40:27,717 I used to see the world mainly from an investment perspective. 861 00:40:27,801 --> 00:40:29,761 Always arguing and calculating risks. 862 00:40:31,221 --> 00:40:35,517 It's only now that I'm starting to see all of the little things that are in between. 863 00:40:35,600 --> 00:40:38,770 I feel that's really a testament to how committed you are. 864 00:40:43,525 --> 00:40:45,402 I'm, uh, going back to Singapore. 865 00:40:47,445 --> 00:40:48,446 And when are you going? 866 00:40:49,030 --> 00:40:50,740 Well, right after our launch. 867 00:40:51,783 --> 00:40:54,161 [sighs] That's too bad. 868 00:40:54,244 --> 00:40:58,498 I just recently started to feel comfortable around you. 869 00:40:58,999 --> 00:41:00,250 Is that so? 870 00:41:01,751 --> 00:41:03,962 At first, you were simply our superior. 871 00:41:04,045 --> 00:41:05,046 So… 872 00:41:06,548 --> 00:41:09,259 naturally, there were walls there, you know? 873 00:41:11,052 --> 00:41:12,846 And then we became a team, and… 874 00:41:14,264 --> 00:41:15,640 the walls disintegrated. 875 00:41:17,684 --> 00:41:20,520 I mean, what else is there to consider? 876 00:41:21,271 --> 00:41:23,815 Kang Han-deul and Jeon Na-rae. 877 00:41:24,691 --> 00:41:25,942 That's all that matters. 878 00:41:32,741 --> 00:41:33,950 [sighs] 879 00:41:35,869 --> 00:41:38,455 You still haven't told her you're going? 880 00:41:38,538 --> 00:41:40,916 [sighs] That's a wuss move, seriously. 881 00:41:40,999 --> 00:41:42,417 I will tell her today. 882 00:41:43,293 --> 00:41:45,253 All right, that's the spirit. 883 00:41:45,337 --> 00:41:46,713 Don't make her wait. I've made that mistake. 884 00:41:46,796 --> 00:41:50,175 Aren't you at least a little bit sad that we won't be together? 885 00:41:50,258 --> 00:41:53,094 [sighs] Jesus. Seriously? 886 00:41:54,387 --> 00:41:55,680 What am I, your lover? 887 00:41:55,764 --> 00:41:57,933 -We're friends. -Exactly. 888 00:41:58,016 --> 00:42:00,185 And all that matters with friends is to know your friend's okay. 889 00:42:00,268 --> 00:42:01,394 So, take good care of yourself. 890 00:42:01,478 --> 00:42:04,481 Oh, and grab some whiskey at the duty-free when you come back. 891 00:42:04,564 --> 00:42:05,607 Whiskey's expensive. 892 00:42:05,690 --> 00:42:08,610 -I'll just grab some mango jelly for you. -Oh, and bring me some kaya jam. 893 00:42:08,693 --> 00:42:09,861 -Dang, you're nuts. -[chuckles] 894 00:42:09,945 --> 00:42:11,863 [chuckles] 895 00:42:11,947 --> 00:42:12,948 Mmm. 896 00:42:14,074 --> 00:42:15,325 [Ah-young clears throat] 897 00:42:16,785 --> 00:42:18,495 -We're only here because of Woong-sik. -Hmm? 898 00:42:18,578 --> 00:42:20,622 -[patron] Over here! -Hmm. [clears throat] 899 00:42:20,705 --> 00:42:23,208 Congrats on the official launch of divorce insurance. 900 00:42:23,291 --> 00:42:25,335 -Mmm. -Thanks, whoo! 901 00:42:25,418 --> 00:42:27,879 And you, as well. You really helped us out with it. 902 00:42:27,963 --> 00:42:29,923 I'm happy to hear that. [chuckles] 903 00:42:30,006 --> 00:42:34,261 Although, was it just by accident that you came to the village at planting season? 904 00:42:35,887 --> 00:42:36,888 Ah… 905 00:42:37,931 --> 00:42:39,224 [clears throat] 906 00:42:39,933 --> 00:42:42,852 Mmm! The water's really good. Try some. 907 00:42:42,936 --> 00:42:44,187 [chuckles] 908 00:42:49,401 --> 00:42:50,485 Have some of this. 909 00:42:51,111 --> 00:42:52,112 [chuckles] 910 00:42:53,905 --> 00:42:55,407 -[chuckling] -What's with you two? 911 00:42:55,490 --> 00:42:56,574 Just getting to know each other. 912 00:42:56,658 --> 00:42:57,909 Getting to know what exactly? 913 00:42:57,993 --> 00:42:59,995 Stop prying so much, leave it alone. 914 00:43:00,078 --> 00:43:01,079 It's personal. 915 00:43:02,372 --> 00:43:03,623 -Say something to her. -Ah. 916 00:43:03,707 --> 00:43:04,916 They'd be cute as a couple. 917 00:43:05,000 --> 00:43:06,543 I feel like you'd be great together. 918 00:43:07,669 --> 00:43:08,878 -Whoa! -Here it is, here it is! 919 00:43:08,962 --> 00:43:11,506 -Looks so good! Wow! -Okay. Here's your order. 920 00:43:11,589 --> 00:43:12,632 -Enjoy. -Whoa! Beautiful. 921 00:43:12,716 --> 00:43:14,801 -[Ah-young] Thank you so much. -[Jeon-man] Thank you. 922 00:43:15,927 --> 00:43:17,053 -This looks really amazing. -Mmm. 923 00:43:17,137 --> 00:43:18,179 Here, have this. 924 00:43:19,097 --> 00:43:20,307 -Cheers. -We're eating till they close. 925 00:43:20,390 --> 00:43:22,017 -[chuckles] -Cheers to closing! 926 00:43:25,186 --> 00:43:27,731 Ms. Jeon's leaving to go to Singapore next week. 927 00:43:28,898 --> 00:43:30,233 [coughs] 928 00:43:30,817 --> 00:43:31,818 Singapore? 929 00:43:32,444 --> 00:43:33,445 Well, that took a turn. 930 00:43:33,528 --> 00:43:36,072 Well, you should visit at some point if you can. 931 00:43:36,573 --> 00:43:38,533 Sounds great. And you're footing the bill, yeah? 932 00:43:38,616 --> 00:43:39,909 Well, sure. Why not? 933 00:43:43,580 --> 00:43:45,081 Or don't come if you don't want to. 934 00:43:46,833 --> 00:43:47,959 Come on, tell her. 935 00:43:48,043 --> 00:43:50,378 What am I gonna do when you're gone, though? 936 00:43:51,504 --> 00:43:54,049 You're our badass Ms. Jeon. And now you're leaving. 937 00:43:54,632 --> 00:43:55,884 My role model's gone. 938 00:43:57,093 --> 00:43:58,386 [chuckles] 939 00:43:59,346 --> 00:44:01,431 I do appreciate it. Role model, huh? 940 00:44:02,682 --> 00:44:04,309 So, Na-rae. Can I call you Na-rae? 941 00:44:10,732 --> 00:44:11,733 I just, um, 942 00:44:11,816 --> 00:44:14,986 I mean since we're all done with the job, we can drop the formalities, right? 943 00:44:15,070 --> 00:44:16,071 Ah-young, don't-- 944 00:44:16,988 --> 00:44:18,948 -Ah-young, you can't use her first name. -I can't? 945 00:44:19,032 --> 00:44:20,617 -[retches] -Oh! 946 00:44:21,117 --> 00:44:22,535 -[retches] -Woong-sik! 947 00:44:24,079 --> 00:44:25,288 -[Jeon-man] There she goes. -Figures. 948 00:44:25,372 --> 00:44:26,539 I was thinking he should slow down. 949 00:44:26,623 --> 00:44:28,792 -He'll mess up his white pants. -Darn, not surprised though. 950 00:44:28,875 --> 00:44:31,252 Ah-young got a little drunk, I think. 951 00:44:31,336 --> 00:44:32,337 I hope you understand. 952 00:44:32,420 --> 00:44:34,089 Alcohol makes people a little wild. 953 00:44:35,340 --> 00:44:36,508 Na-rae? 954 00:44:37,675 --> 00:44:38,760 That little… [clicks tongue] 955 00:44:39,844 --> 00:44:41,346 I actually like it. 956 00:44:41,971 --> 00:44:42,972 Na-rae? 957 00:44:43,056 --> 00:44:44,432 [chuckles] 958 00:44:44,516 --> 00:44:45,517 Hmm. 959 00:44:47,560 --> 00:44:49,521 -[Ki-jun scoffs] -[chuckles] 960 00:44:49,604 --> 00:44:51,189 [clears throat, chuckles] 961 00:44:51,272 --> 00:44:52,315 -Na-rae? -Hmm. 962 00:44:52,899 --> 00:44:54,609 -It's pretty cute. -Hmm. 963 00:44:55,318 --> 00:44:57,028 I need to get some fresh air. 964 00:44:57,112 --> 00:44:59,656 -Oh, hey, Ms. Kang. Wanna join me? -Oh, sure. 965 00:45:01,366 --> 00:45:02,951 We're just gonna be a minute. 966 00:45:05,036 --> 00:45:06,329 [Ki-jun clears throat] 967 00:45:07,789 --> 00:45:09,416 [whispers] Hey, man. Stop being a wuss. 968 00:45:13,253 --> 00:45:15,088 You know, it's kind of hard to breathe in here. 969 00:45:16,923 --> 00:45:18,925 -It's a bit stifling, don't you think? -I don't feel that way. 970 00:45:19,008 --> 00:45:20,009 [Jeon-man] Hmm. 971 00:45:22,095 --> 00:45:23,930 [people chattering] 972 00:45:28,351 --> 00:45:29,352 [sighs] 973 00:45:31,229 --> 00:45:32,730 [camper 1] I can't wait for it, I'm so excited. 974 00:45:32,814 --> 00:45:34,607 [camper 2] It's gonna be fine. Just chill out. 975 00:45:34,691 --> 00:45:36,317 [all gasp] 976 00:45:36,401 --> 00:45:37,986 Oh! So amazing. 977 00:45:38,069 --> 00:45:40,113 [gasps, sighs] 978 00:45:43,199 --> 00:45:45,827 Hey, sweetie. Look, it's happening! 979 00:45:46,828 --> 00:45:49,164 -Sweetheart! -I closed my eyes for a s… 980 00:45:51,875 --> 00:45:52,876 Whoa! 981 00:45:56,796 --> 00:45:58,006 [So-jeong] Did you know? 982 00:45:58,089 --> 00:46:02,260 The Northern Lights are actually a protective shield around the earth. 983 00:46:02,343 --> 00:46:04,554 It protects all life forms… 984 00:46:06,055 --> 00:46:08,391 from the dangers of the solar winds. 985 00:46:09,017 --> 00:46:10,018 Cool. 986 00:46:11,811 --> 00:46:13,313 Almost like being insured. 987 00:46:14,439 --> 00:46:15,940 You and your insurance. 988 00:46:17,358 --> 00:46:21,112 If you'd like, you can be my Northern Lights… 989 00:46:23,490 --> 00:46:25,200 until the end. 990 00:46:26,993 --> 00:46:28,161 You mean that? 991 00:46:28,828 --> 00:46:30,288 You're serious? 992 00:46:47,680 --> 00:46:49,098 [sighs] 993 00:47:15,124 --> 00:47:18,628 You know, if Ki-jun ever had plans to develop a new product… 994 00:47:19,420 --> 00:47:22,799 For example, your idea to do space travel insurance. 995 00:47:24,050 --> 00:47:26,219 Just go all in and don't back down. 996 00:47:27,345 --> 00:47:28,388 Don't be a wuss. 997 00:47:30,848 --> 00:47:31,849 [chuckles] 998 00:47:33,101 --> 00:47:34,310 [sighs] 999 00:47:35,728 --> 00:47:38,064 Or I might do it in Singapore. 1000 00:47:38,147 --> 00:47:40,233 And spearhead your product over there. 1001 00:47:42,277 --> 00:47:43,319 You'd really do that? 1002 00:47:46,698 --> 00:47:47,699 Yeah. 1003 00:47:55,123 --> 00:47:56,124 Hmm. 1004 00:47:59,460 --> 00:48:00,628 [sighs] 1005 00:48:01,504 --> 00:48:02,505 Actually… 1006 00:48:06,426 --> 00:48:07,510 I know what I'm gonna do. 1007 00:48:38,082 --> 00:48:40,543 Believe me, I really was trying to tell you. 1008 00:48:43,463 --> 00:48:44,464 [sighs] 1009 00:48:45,715 --> 00:48:48,009 [romantic music playing] 1010 00:49:09,947 --> 00:49:11,449 This feels a bit like… 1011 00:49:12,200 --> 00:49:15,578 finally spotting the light at the end of a very dark tunnel, 1012 00:49:16,204 --> 00:49:17,997 that I mistook for a cave, you know. 1013 00:49:19,082 --> 00:49:20,083 Isn't that what I said? 1014 00:49:20,166 --> 00:49:22,418 -Oh, it was you. -[chuckles] 1015 00:49:23,628 --> 00:49:25,963 So, what happened? Did you make it out of the tunnel? 1016 00:49:26,047 --> 00:49:28,883 Hmm. Yeah, I suppose I did. 1017 00:49:28,966 --> 00:49:30,885 I wanna go stargazing with you again. 1018 00:49:30,968 --> 00:49:32,303 Mm-hmm. 1019 00:49:35,181 --> 00:49:36,349 [sighs] 1020 00:49:37,517 --> 00:49:39,394 -I have a question for you. -Hmm? 1021 00:49:39,477 --> 00:49:40,520 What is it? 1022 00:49:40,603 --> 00:49:41,771 You know, the tarot? 1023 00:49:42,563 --> 00:49:43,690 I wanna know what you asked. 1024 00:49:43,773 --> 00:49:45,024 Oh. 1025 00:49:50,071 --> 00:49:52,281 Well, I guess the tarot cards were right, huh? 1026 00:49:52,365 --> 00:49:54,701 They predicted we'd be successful. 1027 00:49:54,784 --> 00:49:57,203 I had a different question in mind. 1028 00:49:57,286 --> 00:49:58,287 Huh? 1029 00:49:58,371 --> 00:50:00,123 You had a different question? 1030 00:50:01,207 --> 00:50:02,333 So what question was that? 1031 00:50:03,084 --> 00:50:04,460 Um, it's a secret. 1032 00:50:04,544 --> 00:50:07,213 -[scoffs] Cruel. -[chuckles] 1033 00:50:07,839 --> 00:50:09,882 I will tell you once the results are in. Yeah? 1034 00:50:09,966 --> 00:50:11,050 Cruel… 1035 00:50:11,134 --> 00:50:14,053 Scratch that. If it's a positive result, I'll tell you. 1036 00:50:16,180 --> 00:50:19,100 Am I gonna meet my twin flame in this life? That's the question. 1037 00:50:20,643 --> 00:50:21,644 "Twin flame"? 1038 00:50:22,729 --> 00:50:26,149 A twin flame, in essence, is two halves of one soul. 1039 00:50:27,191 --> 00:50:31,028 They say humans originally had four arms, four legs, and two faces, 1040 00:50:31,112 --> 00:50:33,531 but the Gods felt threatened, and so they separated them. 1041 00:50:33,614 --> 00:50:34,907 Oh. 1042 00:50:34,991 --> 00:50:38,453 So, what you're saying is there's someone out there whose soul mirrors mine? 1043 00:50:39,579 --> 00:50:42,915 They say by meeting this person, you're not just beginning a new romance. 1044 00:50:42,999 --> 00:50:45,126 It's a whole new chapter in your life. 1045 00:50:45,209 --> 00:50:47,754 But, finding them, that's where it gets difficult. 1046 00:50:48,921 --> 00:50:50,006 How do you know you found them? 1047 00:50:51,340 --> 00:50:54,135 I think it just feels as if you've known them forever. 1048 00:50:54,218 --> 00:50:55,261 Mmm. 1049 00:50:56,471 --> 00:50:57,889 I recall that tarot reading… 1050 00:50:59,557 --> 00:51:00,933 confirming that you would succeed. 1051 00:51:02,018 --> 00:51:03,060 You recalled right. 1052 00:51:04,520 --> 00:51:05,646 So, what's the verdict? 1053 00:51:06,439 --> 00:51:07,857 Did you do it? Did you succeed? 1054 00:51:10,318 --> 00:51:12,111 Did you get what you wanted? 1055 00:51:13,279 --> 00:51:14,322 [chuckles] 1056 00:51:19,535 --> 00:51:20,870 [chuckles] 1057 00:51:22,789 --> 00:51:24,040 So that's when you knew. 1058 00:51:24,624 --> 00:51:26,292 When you were calling future Han-deul, 1059 00:51:27,043 --> 00:51:29,504 and you were asking her how things would turn out. 1060 00:51:29,587 --> 00:51:30,922 Your smile was just like it is now. 1061 00:51:31,005 --> 00:51:32,173 You remember that? 1062 00:51:32,965 --> 00:51:34,425 [chuckles] Mm-hmm. 1063 00:51:35,718 --> 00:51:36,928 Noh Ki-jun. 1064 00:51:38,221 --> 00:51:39,514 Remember today. 1065 00:51:40,139 --> 00:51:41,140 [chuckles] 1066 00:51:46,604 --> 00:51:48,773 Of course I do. How could I forget? 1067 00:51:50,650 --> 00:51:52,026 Honestly, I'm a bit upset now. 1068 00:51:54,946 --> 00:51:55,947 I knew right away. 1069 00:51:56,447 --> 00:51:57,573 Really? Did you? 1070 00:51:57,657 --> 00:51:59,700 You mean since the mattress adventure? 1071 00:51:59,784 --> 00:52:00,910 Not that. 1072 00:52:02,787 --> 00:52:03,788 When I saw you at the store. 1073 00:52:05,748 --> 00:52:07,792 [romantic music playing] 1074 00:52:23,266 --> 00:52:25,393 [panting] 1075 00:52:30,606 --> 00:52:33,776 -Mr. Noh? What… -[Ki-jun breathing heavily] 1076 00:52:35,361 --> 00:52:36,696 Let's go. 1077 00:52:49,542 --> 00:52:51,919 -[gasps] -[screams] 1078 00:53:08,728 --> 00:53:09,854 Excuse me. 1079 00:53:11,814 --> 00:53:14,525 [romantic music continues] 1080 00:54:07,828 --> 00:54:09,872 Okay. All right then. 1081 00:54:11,582 --> 00:54:12,583 Hmm. 1082 00:54:13,417 --> 00:54:16,087 Which one of you… Uh… 1083 00:54:17,004 --> 00:54:18,255 Okay. 1084 00:54:18,339 --> 00:54:20,341 Eenie, meenie, miney, moe. I choose you 1085 00:54:21,217 --> 00:54:22,635 [chuckles] 1086 00:54:24,011 --> 00:54:25,012 [sighs] 1087 00:54:25,846 --> 00:54:27,139 Don't let me down. 1088 00:54:27,974 --> 00:54:30,601 [Verdi's Requiem "Dies irae" playing] 1089 00:54:56,002 --> 00:54:57,670 I basically have this memorized now. 1090 00:54:58,713 --> 00:55:00,923 [Dae-bok shouting] 1091 00:55:01,007 --> 00:55:03,300 It happened! It happened! We did it! 1092 00:55:03,384 --> 00:55:06,262 -Wait, wait. What happened-- -We got our first contract! 1093 00:55:06,345 --> 00:55:07,471 -What? -[gasps] 1094 00:55:07,555 --> 00:55:09,015 -Seriously? -Yeah. 1095 00:55:09,098 --> 00:55:10,683 -So soon? -Who's the client? 1096 00:55:10,766 --> 00:55:12,018 It's the president's daughter! 1097 00:55:12,643 --> 00:55:13,811 [Jeon-man] Oh, her! 1098 00:55:13,894 --> 00:55:15,980 The one who's gonna end things any day now? 1099 00:55:16,063 --> 00:55:19,525 That's her. She signed off like it was nothing. It's a done deal. 1100 00:55:19,608 --> 00:55:23,529 Now what'll happen is, the president will speak about our product to everybody. 1101 00:55:23,612 --> 00:55:25,906 -[laughs] -Whoa! 1102 00:55:25,990 --> 00:55:27,324 -This is great! -Whoo! 1103 00:55:27,408 --> 00:55:28,576 -[laughs] -[all cheering] 1104 00:55:28,659 --> 00:55:29,660 What an amazing start! 1105 00:55:29,744 --> 00:55:32,121 [gasps] Oh, this is crazy! 1106 00:55:32,204 --> 00:55:33,539 -[all laughing] -Have a good trip? 1107 00:55:33,622 --> 00:55:35,166 Help him up. 1108 00:55:35,916 --> 00:55:36,917 IS YOUR MARRIAGE OKAY? 1109 00:55:37,001 --> 00:55:38,252 [Chang-hee] You're married? You look single. 1110 00:55:38,335 --> 00:55:40,087 Well, I'm sure getting married wasn't easy. 1111 00:55:40,171 --> 00:55:42,131 But when you divorce what happens to the house? 1112 00:55:42,214 --> 00:55:45,342 There's child support, alimony, divorce fees. 1113 00:55:45,843 --> 00:55:48,304 So, divorce is much more challenging than marriage. 1114 00:55:48,387 --> 00:55:51,015 And that's where this insurance will help you. 1115 00:55:51,098 --> 00:55:52,558 But what if there's no divorce? 1116 00:55:52,641 --> 00:55:54,268 You can always get a refund. 1117 00:55:54,852 --> 00:55:57,063 Divorce insurance helps in more ways than one. 1118 00:55:57,605 --> 00:55:59,356 It helps to establish trust, 1119 00:55:59,440 --> 00:56:02,068 and adds a layer of prudence to the relationship. 1120 00:56:02,151 --> 00:56:03,569 -It does make sense. -Mm-hmm. 1121 00:56:03,652 --> 00:56:05,821 Now then, are you interested? 1122 00:56:05,905 --> 00:56:09,241 [CEO] The divorce insurance really took a load off my shoulders. 1123 00:56:09,325 --> 00:56:11,368 -Well done. -Of course, sir. 1124 00:56:11,452 --> 00:56:12,912 I've got my team to thank for it all. 1125 00:56:12,995 --> 00:56:14,663 I might have to send them more projects. 1126 00:56:14,747 --> 00:56:16,499 -So, your flight leaves soon? -Yes. 1127 00:56:16,582 --> 00:56:18,084 I'll drop by when I'm back in Korea. 1128 00:56:19,001 --> 00:56:20,169 I'll talk to you soon, sir. 1129 00:56:35,768 --> 00:56:39,814 -[heartbeat thumping] -[romantic music playing] 1130 00:57:08,843 --> 00:57:09,844 I'm not too late? 1131 00:57:11,011 --> 00:57:12,012 [exhales] 1132 00:57:14,723 --> 00:57:16,892 Does it amuse you to make a fool out of me? 1133 00:57:18,602 --> 00:57:19,603 It's just… [sighs] 1134 00:57:20,813 --> 00:57:23,149 I wasn't sure how to tell you. The timing just… 1135 00:57:24,108 --> 00:57:25,901 [romantic music playing] 1136 00:57:38,664 --> 00:57:39,999 [Na-rae] About, uh… 1137 00:57:41,292 --> 00:57:42,543 our accommodations in Singapore-- 1138 00:57:42,626 --> 00:57:43,752 Let's live separately. 1139 00:57:45,045 --> 00:57:47,923 'Cause we need our own space. 1140 00:57:51,135 --> 00:57:52,136 You see? 1141 00:57:53,220 --> 00:57:54,638 Great minds think alike. 1142 00:57:56,473 --> 00:57:57,641 Let's go, we're running late. 1143 00:58:43,979 --> 00:58:46,523 [upbeat music playing] 1144 00:58:49,318 --> 00:58:51,737 [Ki-jun] There are countless insurance policies in this world. 1145 00:58:51,820 --> 00:58:53,572 STORM AND FLOOD COVERAGE INSURANCE 1146 00:58:59,328 --> 00:59:01,038 -Yet, none… -[tires screeching] 1147 00:59:01,622 --> 00:59:03,749 …that prepare you for divorce. 1148 00:59:03,832 --> 00:59:05,709 But now you are covered. 1149 00:59:05,793 --> 00:59:08,837 Our divorce insurance policy will protect your happiness. 1150 00:59:08,921 --> 00:59:11,757 -Plus General Insurance… -[all] Supports you! 1151 00:59:11,840 --> 00:59:15,844 DIVORCE INSURANCE 1152 00:59:17,388 --> 00:59:18,847 COUNTRY'S FIRST DIVORCE INSURANCE ROCKS INDUSTRY 1153 00:59:18,931 --> 00:59:20,349 WE SEEK TO PREPARE OUR CUSTOMERS FOR THIS CRISIS… 1154 00:59:20,432 --> 00:59:23,102 "Plus General Insurance's stock price keeps surging." 1155 00:59:24,561 --> 00:59:26,522 Wow. We really did something there, huh? 1156 00:59:26,605 --> 00:59:28,524 Well, yeah, of course. I mean look who created it. 1157 00:59:28,607 --> 00:59:30,025 Not too bad, huh? Come on. 1158 00:59:30,109 --> 00:59:31,735 Not too bad's an understatement. 1159 00:59:31,819 --> 00:59:33,237 Not the insurance, this here. 1160 00:59:35,072 --> 00:59:37,574 Oh, you did really good. [laughs] 1161 00:59:37,658 --> 00:59:39,618 -You're a bad liar. -[chuckles] 1162 00:59:40,327 --> 00:59:42,413 What are your thoughts on the official launch, ma'am? 1163 00:59:42,496 --> 00:59:44,123 It's over now and I'm sad. 1164 00:59:44,873 --> 00:59:48,794 Even though it's exciting to look ahead at what's next. 1165 00:59:48,877 --> 00:59:50,421 What're you excited about? 1166 00:59:50,504 --> 00:59:53,090 Feeling uncertain about what's next, you know? 1167 00:59:53,173 --> 00:59:54,174 To not be sure. 1168 00:59:55,467 --> 00:59:57,678 Have you thought any more about pride insurance? 1169 00:59:57,761 --> 00:59:59,305 Do you still wanna create it? 1170 00:59:59,388 --> 01:00:02,224 -Oh, yeah. For sure, I do. -Then maybe try. 1171 01:00:02,308 --> 01:00:04,268 [inhales sharply] You know, I'm not sure… 1172 01:00:04,852 --> 01:00:06,603 [sighs] …if it's gonna work. 1173 01:00:06,687 --> 01:00:09,773 We made it work with divorce, and everybody wants to protect their pride. 1174 01:00:10,399 --> 01:00:14,320 So, if the highly capable Ms. Kang is doing it, then I'm gonna back it. 1175 01:00:28,125 --> 01:00:30,961 Mr. Noh, we will give it our best shot. 1176 01:00:32,921 --> 01:00:34,340 -Absolutely. -[chuckles] 1177 01:00:43,932 --> 01:00:47,644 You know, I wonder how things are going with Na-rae and Mr. An. 1178 01:00:47,728 --> 01:00:49,355 [Ki-jun] Oh, they're doing really well. 1179 01:00:49,438 --> 01:00:52,775 I mean, Jeon-man isn't really the type to share too many details, you know? 1180 01:00:52,858 --> 01:00:54,485 -[Han-deul] Ah. -"Na-rae"? 1181 01:00:54,568 --> 01:00:55,611 [Han-deul] Hmm? 1182 01:00:55,694 --> 01:00:57,446 [Ki-jun] Since when are you two so close? 1183 01:00:57,529 --> 01:00:59,823 [Han-deul] Let's just call it a secret between women. 1184 01:01:00,366 --> 01:01:01,533 [Ki-jun] Ah, I get it. 1185 01:01:02,326 --> 01:01:03,327 -Speaking of… -Yeah? 1186 01:01:03,827 --> 01:01:05,954 When are we gonna stop being so formal with each other? 1187 01:01:06,455 --> 01:01:09,083 [Han-deul] Well, uh, how about right now? 1188 01:01:09,875 --> 01:01:11,794 -[Ki-jun] Okay. -Okay. 1189 01:01:12,336 --> 01:01:13,837 -[chuckles] -[Ki-jun] Sure. 1190 01:01:24,390 --> 01:01:26,517 [electronic voice] All right. Let's begin. 1191 01:01:27,017 --> 01:01:28,852 What are the most important needs 1192 01:01:28,936 --> 01:01:32,064 for a middle-aged person to keep their marriage alive? 1193 01:01:33,649 --> 01:01:34,650 Answer is four. 1194 01:01:34,733 --> 01:01:35,734 (4) MY SPOUSE BESIDE ME 1195 01:01:35,818 --> 01:01:37,861 Being together with my stunning lady. 1196 01:01:37,945 --> 01:01:42,866 Which of the following would you consider to be most crucial for your own happiness? 1197 01:01:45,744 --> 01:01:47,496 Number five, other. They all apply. 1198 01:01:48,831 --> 01:01:51,375 Please select the advice you would give to someone 1199 01:01:51,458 --> 01:01:53,877 contemplating divorce or remarriage. 1200 01:01:54,420 --> 01:01:59,091 Number four. All you need sometimes is a bit of an adventure. 1201 01:01:59,174 --> 01:02:02,803 Which of the following is true of your decision to remarry? 1202 01:02:05,013 --> 01:02:06,557 Well, I can't choose a pet rock, 1203 01:02:07,975 --> 01:02:08,976 so one. 1204 01:02:09,059 --> 01:02:10,185 (1) LIFE COMPANION 1205 01:02:10,269 --> 01:02:13,605 What in your life has changed the most since your divorce? 1206 01:02:15,190 --> 01:02:17,818 Number three. The courage to start… 1207 01:02:19,570 --> 01:02:20,571 all over again. 1208 01:02:20,654 --> 01:02:24,074 What do you think helped you most in overcoming your trauma? 1209 01:02:26,034 --> 01:02:28,537 It's number two. Letting go of regret from now on. 1210 01:02:29,413 --> 01:02:31,331 Let's move on to the next question. 1211 01:02:32,708 --> 01:02:34,626 Are you happy right now in your life? 1212 01:02:36,211 --> 01:02:37,212 [all] Yes. 1213 01:02:52,936 --> 01:02:53,937 [sighs] 1214 01:02:57,733 --> 01:02:59,151 [sighs] 1215 01:02:59,234 --> 01:03:01,111 No, Mr. Na! [chuckles] 1216 01:03:01,195 --> 01:03:02,404 [grunts] What's going on? 1217 01:03:03,197 --> 01:03:04,907 -Hold on a minute, will you? -Huh? 1218 01:03:04,990 --> 01:03:05,991 Let's do one more. 1219 01:03:06,074 --> 01:03:08,076 What do you mean? One more what? 1220 01:03:08,160 --> 01:03:09,369 A hit insurance product. 1221 01:03:09,453 --> 01:03:10,579 I know we can do one more. 1222 01:03:12,206 --> 01:03:13,373 For what? 1223 01:03:13,457 --> 01:03:14,458 [chuckles] 1224 01:03:14,541 --> 01:03:15,834 Pride insurance. 1225 01:03:19,421 --> 01:03:23,842 [screaming] No! 1226 01:03:23,926 --> 01:03:28,680 THANK YOU FOR WATCHING THE DIVORCE INSURANCE 1227 01:03:29,223 --> 01:03:30,849 ["You Never Know" playing] 1228 01:04:47,301 --> 01:04:49,094 [all cheering] 1229 01:04:52,180 --> 01:04:53,599 [all in Korean] We did it!