1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:56,166 --> 00:00:57,708 Geht's Ihnen gut? 4 00:00:58,750 --> 00:01:00,291 Geht's Ihnen gut? 5 00:01:05,416 --> 00:01:07,000 Bitte einmal umdrehen. 6 00:01:25,375 --> 00:01:27,041 Bitte die Augen schließen. 7 00:01:29,541 --> 00:01:31,541 Und einatmen. 8 00:01:33,458 --> 00:01:34,750 Und ausatmen. 9 00:01:35,708 --> 00:01:36,958 Und einatmen. 10 00:02:42,916 --> 00:02:43,958 Herr Kozlov! 11 00:02:44,041 --> 00:02:45,166 Willkommen in Litauen! 12 00:02:45,250 --> 00:02:48,000 Schön, Sie zu sehen. Wie war der Flug? 13 00:02:48,083 --> 00:02:49,791 Sehr gut, Herr Schnabel. 14 00:02:49,875 --> 00:02:52,333 Gut war der Flug. Wir können gern bei Deutsch bleiben. 15 00:02:52,416 --> 00:02:54,250 Prima. Schön, Sie endlich kennenzulernen. 16 00:02:54,333 --> 00:02:55,750 - Treten Sie ein. - Danke. 17 00:02:57,041 --> 00:02:58,041 - Ah. - Oh. 18 00:02:58,125 --> 00:02:59,875 Das ist Dimitrij, 19 00:02:59,958 --> 00:03:02,500 mein, ähm... Assistent. 20 00:03:02,583 --> 00:03:04,125 Aber bitte schön, Udo Schnabel. 21 00:03:04,208 --> 00:03:05,166 Willkommen. 22 00:03:05,250 --> 00:03:06,333 Please come in. 23 00:03:06,416 --> 00:03:09,791 - Ähm, möchten Sie vielleicht... - ...etwas trinken. Gern. 24 00:03:11,083 --> 00:03:11,958 Gern. 25 00:03:17,166 --> 00:03:18,250 Herrlich. 26 00:03:18,333 --> 00:03:19,541 Ja. 27 00:03:19,625 --> 00:03:21,791 Gute Geschichte, oder? 28 00:03:23,375 --> 00:03:26,333 Herr Kozlov, mein Flieger geht gleich. Ich muss noch nach Genf. 29 00:03:26,416 --> 00:03:27,625 Selbstverständlich. 30 00:03:27,708 --> 00:03:30,208 Also, der Kaufvertrag. Alles wie besprochen. 31 00:03:31,250 --> 00:03:33,416 Für Haus und Grundstück. 32 00:03:33,500 --> 00:03:35,500 Bitte sehr. Zwei Unterschriften. 33 00:03:47,666 --> 00:03:48,541 Was war das? 34 00:03:48,625 --> 00:03:49,750 Die Katze. 35 00:03:50,625 --> 00:03:51,791 Die Katze? 36 00:03:58,208 --> 00:04:01,208 Ich kenne eine gute Geschichte mit einer Katze. 37 00:04:01,916 --> 00:04:03,541 Aber du musst zum Flughafen, ja? 38 00:04:03,625 --> 00:04:05,208 Ja, leider. 39 00:04:16,458 --> 00:04:17,375 So. 40 00:04:18,291 --> 00:04:19,416 Danke. 41 00:04:20,916 --> 00:04:23,541 Ja gut, dann haben wir's. 42 00:04:38,458 --> 00:04:40,833 Anzahlung 10%, richtig? 43 00:04:40,916 --> 00:04:43,083 Ja, im Namen von Herrn Jankauskas bedanke ich mich. 44 00:04:43,166 --> 00:04:44,916 Er schickt schöne Grüße aus Rio. 45 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 Wunderbar. 46 00:04:51,458 --> 00:04:52,833 Wirst du nicht nachzählen? 47 00:04:52,916 --> 00:04:54,583 Aber Herr Kozlov! 48 00:04:58,833 --> 00:04:59,750 Besuch? 49 00:05:10,750 --> 00:05:12,750 Was machen Sie in meinem Haus? 50 00:05:12,833 --> 00:05:15,083 Ach, Herr Jankauskas! 51 00:05:15,166 --> 00:05:17,458 Wir sind hier gerade fertig. Schon zurück aus Rio? 52 00:05:23,458 --> 00:05:25,583 Hinterher. Schnapp ihn dir! 53 00:05:25,666 --> 00:05:26,583 Los! 54 00:05:37,958 --> 00:05:38,958 Fuck, fuck... 55 00:06:17,583 --> 00:06:18,791 Arschloch. 56 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Scheiße. 57 00:06:34,750 --> 00:06:36,250 Oh... Fuck. 58 00:06:40,458 --> 00:06:41,500 Fuck! Fuck! 59 00:06:45,000 --> 00:06:46,791 Go away, please! Go away, please! 60 00:07:41,000 --> 00:07:42,250 Haltet das Auto an! 61 00:07:44,333 --> 00:07:46,000 Könnten Sie kurz auf mein Gepäck aufpassen? 62 00:07:46,083 --> 00:07:47,041 Ja, natürlich. 63 00:07:47,125 --> 00:07:48,416 Halt! Mein Handy! 64 00:08:10,166 --> 00:08:11,125 Wo waren Sie denn? 65 00:08:12,083 --> 00:08:12,958 Bitte? 66 00:08:13,041 --> 00:08:16,125 Ja, ich hab die ganze Trauung mit dem Handy fotografiert. 67 00:08:16,208 --> 00:08:18,000 Oh, ich, äh, ich... 68 00:08:19,875 --> 00:08:22,666 Äh, das tut mir leid, ich hab was im Taxi vergessen. 69 00:08:22,750 --> 00:08:25,791 Holen Sie Ihren Kram raus, dann machen wir jetzt das Gruppenfoto. 70 00:08:25,875 --> 00:08:27,500 Leute, Gruppenfoto! 71 00:08:27,583 --> 00:08:28,875 Der Fotograf ist jetzt da. 72 00:08:28,958 --> 00:08:30,041 Wie, jetzt? 73 00:08:30,125 --> 00:08:31,125 Nee, ist kalt. 74 00:08:31,208 --> 00:08:34,958 Komm, komm, zackig, der Hochzeitsexpress geht weiter! 75 00:08:35,041 --> 00:08:37,208 Nein, das hatten wir anders besprochen. Los, Foto! 76 00:08:37,291 --> 00:08:40,666 Beeilt euch! Rein jetzt! Da kommt gleich mächtig was runter. 77 00:08:41,791 --> 00:08:43,791 - Das war ganz anders besprochen. - Ist immer so. 78 00:08:45,250 --> 00:08:46,583 Na toll, echt! 79 00:08:54,666 --> 00:08:57,333 Können Sie mir kurz helfen? Das wäre sehr freundlich. Danke. 80 00:09:01,833 --> 00:09:03,833 - So, komm. - Ich mag das nicht... 81 00:09:03,916 --> 00:09:05,875 Ich weiß, aber wir haben es doch eigentlich... 82 00:09:05,958 --> 00:09:07,541 Du weißt, wo du sitzt. 83 00:09:07,625 --> 00:09:09,333 Okay. Vorsicht beim Einsteigen, ja? 84 00:09:16,708 --> 00:09:18,666 Hi, ich bin der Jens. Und wer bist du? 85 00:09:18,750 --> 00:09:19,958 Ah, ich heiße... 86 00:09:20,041 --> 00:09:22,458 Los, rein jetzt. Es ist kalt. 87 00:09:26,041 --> 00:09:28,125 Papa, du kannst losfahren. 88 00:09:28,208 --> 00:09:29,208 Alles klar. 89 00:09:59,208 --> 00:10:00,916 Liebe Familie und Gäste, 90 00:10:01,708 --> 00:10:06,166 wir fahren jetzt ungefähr 90 Minuten bis zu Tante Nikolas Villa. 91 00:10:06,250 --> 00:10:09,875 Und bei der Ankunft machen wir dann das Gruppenfoto, ja? 92 00:10:09,958 --> 00:10:11,458 Ist wichtig. 93 00:10:12,125 --> 00:10:14,208 Und danach haben wir alle noch ein bisschen Zeit, 94 00:10:14,291 --> 00:10:16,125 um uns frisch zu machen, okay? 95 00:10:16,208 --> 00:10:17,291 Gute Fahrt. 96 00:10:20,000 --> 00:10:21,666 - Hey, na? - Hey. 97 00:10:21,750 --> 00:10:24,958 Kannst du schon Fotos machen? Sonst kriegt meine Schwester 'nen Nervenzusammenbruch. 98 00:10:27,791 --> 00:10:30,125 Philippe Gérand, Fotograf. 99 00:10:30,208 --> 00:10:32,750 Milva, Braut. 100 00:10:32,833 --> 00:10:34,250 Komm, ich stelle dir alle vor. 101 00:10:37,333 --> 00:10:39,083 Papa? Mama? 102 00:10:39,875 --> 00:10:41,708 Das ist Philippe, unser Fotograf. 103 00:10:41,791 --> 00:10:44,500 - Deine Mutter telefoniert. - Ich bin am Dienstag... Sekunde. 104 00:10:44,583 --> 00:10:46,250 Der Hochzeitsfotograf. 105 00:10:46,333 --> 00:10:47,750 Lächeln, bitte. 106 00:10:47,833 --> 00:10:48,833 Wunderbar. 107 00:10:49,333 --> 00:10:52,791 Und das ist mein Lieblingsbruder Lukas, angehender Astrophysiker 108 00:10:52,875 --> 00:10:54,291 und seine Pflegerin. 109 00:10:54,375 --> 00:10:58,000 Erstens bin ich kein Astrophysiker, sondern wissenschaftlicher Mitarbeiter. 110 00:10:58,083 --> 00:11:00,333 Und zweitens: Ewwa ist meine Alltagsbegleiterin 111 00:11:00,416 --> 00:11:02,291 und sie hat auch einen Namen. 112 00:11:02,375 --> 00:11:03,750 Sorry. 113 00:11:03,833 --> 00:11:04,666 Mhm. 114 00:11:07,041 --> 00:11:08,958 Und das sind unsere Berliner Freunde. 115 00:11:09,833 --> 00:11:11,208 Und Geschäftspartner. 116 00:11:11,708 --> 00:11:14,208 - Geschäftspartner in was? - Wir haben eine Bar zusammen. 117 00:11:15,333 --> 00:11:16,541 Das erklärt den Zustand. 118 00:11:18,333 --> 00:11:19,416 Und... 119 00:11:20,166 --> 00:11:21,541 Das ist hoffentlich der Bräutigam. 120 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Gut. 121 00:11:39,500 --> 00:11:40,916 Was war das denn? 122 00:12:03,875 --> 00:12:05,333 Alles gut, alles gut. 123 00:12:05,416 --> 00:12:07,291 Papa, was war das? 124 00:12:09,666 --> 00:12:11,458 Leute, schlechte Nachrichten. 125 00:12:11,541 --> 00:12:13,041 Die Straße ist dicht. 126 00:12:13,125 --> 00:12:17,166 Aber davon lassen wir uns die Stimmung nicht versauen. 127 00:12:23,875 --> 00:12:25,708 Das ist aber nicht die Hochzeitsplaylist. 128 00:12:25,791 --> 00:12:27,833 Nee, das ist meine List. 129 00:13:19,250 --> 00:13:20,583 Tante Niki! 130 00:13:21,208 --> 00:13:24,500 Milvi! Oh, wie schön du bist! 131 00:13:25,666 --> 00:13:28,208 Und du erst! Woher hast du das denn? 132 00:13:28,291 --> 00:13:29,916 Ein Geschenk von Emilio. 133 00:13:30,000 --> 00:13:31,916 - Der Emilio? - Gott hab ihn selig. 134 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 - Hallo. Hallo, hi. Ich bin Clemens. - Hallo, hallo! 135 00:13:35,083 --> 00:13:38,208 Frau Wankdorff, ich möchte mich von ganzem Herzen bedanken, 136 00:13:38,291 --> 00:13:40,833 dass wir die Feier so kurzfristig in Ihrer schönen Villa... 137 00:13:40,916 --> 00:13:44,000 Ist ja schon gut, junger Mann. Jetzt kommt doch erst mal rein. 138 00:13:44,083 --> 00:13:45,541 - Komm mit. - Na gut. 139 00:13:47,958 --> 00:13:50,416 - Herzlich willkommen. - Katja Nager. 140 00:13:50,500 --> 00:13:53,708 Lasst die Koffer alle stehen, die werden später reingebracht! 141 00:13:54,541 --> 00:13:55,833 Komm, komm, komm. 142 00:13:55,916 --> 00:13:59,500 - Papa, trag uns über die Schwelle. - Ja, Papa, bitte. 143 00:13:59,583 --> 00:14:00,958 Na klar. 144 00:14:02,500 --> 00:14:04,958 - Höher, Papa! - Oh, Jens, Vorsicht mit den Schuhen. 145 00:14:05,041 --> 00:14:07,041 Ah, shit, sorry. 146 00:14:54,666 --> 00:14:56,208 Ganz schön viel Kunst, wa? 147 00:14:58,000 --> 00:15:01,416 Wie viele Leibeigene braucht man denn, um so eine Hütte am Laufen zu halten? 148 00:15:02,250 --> 00:15:03,375 20. 149 00:15:03,458 --> 00:15:05,458 Wir haben sie alle im Keller festgekettet. 150 00:15:06,291 --> 00:15:09,083 Mein Schatz. Danke, dass du schnell einspringst. 151 00:15:09,166 --> 00:15:11,708 - Ist doch kein Problem. - Genau deswegen liebe ich dich. 152 00:15:12,875 --> 00:15:15,791 Sagst du Albertas nachher bitte noch, er soll die Koffer raufbringen? 153 00:15:15,875 --> 00:15:16,833 Hab ich schon gemacht. 154 00:15:20,625 --> 00:15:22,000 Schwesterchen. 155 00:15:25,291 --> 00:15:26,375 Hallo, Armin. 156 00:15:33,666 --> 00:15:35,250 - Glas Champagner vielleicht? - Danke. 157 00:15:35,333 --> 00:15:36,708 Stopp, stopp, stopp! 158 00:15:37,166 --> 00:15:39,166 Sie haben keine Pause, jetzt ist Gruppenfoto. 159 00:15:39,250 --> 00:15:41,791 So, alle zusammenkommen für die Fotos. 160 00:15:48,208 --> 00:15:49,833 Ja, äh, gut. 161 00:15:50,458 --> 00:15:52,708 Den Blumenstrauß vielleicht eher so... Ja, genau. 162 00:15:52,791 --> 00:15:54,791 - Jawohl. - Richtig gut. 163 00:15:56,166 --> 00:15:58,416 - Genau, einmal... - Nicht das Lächeln vergessen. 164 00:15:58,500 --> 00:16:00,125 - Darf ich noch mal? - Oh, ich hab schon. 165 00:16:04,083 --> 00:16:05,791 Das ist ganz schön. 166 00:16:05,875 --> 00:16:07,541 Noch mal! Drei, zwei, eins. 167 00:16:09,708 --> 00:16:11,041 - Ja, sind wir komplett? - Ja. 168 00:16:11,125 --> 00:16:12,416 Nein. 169 00:16:12,500 --> 00:16:13,458 Mensch, Lukas. 170 00:16:13,541 --> 00:16:15,375 - Ganz vergessen. - Sie wollte dich gerade holen. 171 00:16:15,458 --> 00:16:17,166 Wie war noch Mamas Wahlslogan? 172 00:16:17,250 --> 00:16:19,625 "Inklusion beginnt in der Familie." 173 00:16:19,708 --> 00:16:21,000 Ja, schon nicht schlecht. 174 00:16:23,333 --> 00:16:26,166 Und drei, zwei, eins. 175 00:16:27,875 --> 00:16:28,750 Perfekt. 176 00:16:34,500 --> 00:16:35,458 Nö, ist gut. 177 00:16:36,833 --> 00:16:38,416 Ich muss mich jetzt umziehen. 178 00:16:39,208 --> 00:16:42,166 Sie können im Festsaal alles vorbereiten für die Venus-Zeremonie. 179 00:16:42,958 --> 00:16:44,000 Selbstverständlich. 180 00:16:46,208 --> 00:16:47,750 Hier, haben Sie sich verdient. 181 00:16:47,833 --> 00:16:50,041 Danke, das ist sehr nett. 182 00:16:54,125 --> 00:16:56,125 - Ja, dann wollen wir mal. - Ja. 183 00:16:56,583 --> 00:16:58,500 Ihr Zimmer ist oben. 184 00:17:00,583 --> 00:17:03,208 - Kommen Sie, Herr Jargon. - Jambon... Jérôme. 185 00:17:12,750 --> 00:17:14,333 Die Dinger bringen mich um. 186 00:17:18,375 --> 00:17:20,041 Aber sonst läuft's ganz gut, oder? 187 00:17:23,500 --> 00:17:26,541 Wenn Milva so 'nen Kreuzberger Nachtvogel heiraten muss, 188 00:17:26,625 --> 00:17:29,125 kann ich eigentlich genauso gut im T-Shirt rumlaufen. 189 00:17:29,208 --> 00:17:32,291 Nein, auf dieses Niveau begeben wir uns nicht. 190 00:17:32,791 --> 00:17:34,083 Welches Niveau? 191 00:17:34,541 --> 00:17:37,250 Dank Gerhard kenne ich mittlerweile alle Ballermann-Hits. 192 00:17:37,958 --> 00:17:40,458 Und genau deswegen werden wir Haltung bewahren. 193 00:17:41,041 --> 00:17:43,916 Ich werde meiner Schwester keine Angriffsfläche bieten. 194 00:17:51,416 --> 00:17:53,166 Du willst Himmel gucken? 195 00:17:53,250 --> 00:17:56,583 Ja, heute Nacht kann man die Perseiden sehen. 196 00:18:12,000 --> 00:18:13,791 Du hast richtig. 197 00:18:13,875 --> 00:18:16,750 Deine Familie wollte dich nicht in Foto. 198 00:18:23,791 --> 00:18:25,291 Danke, Ewwa. 199 00:18:29,458 --> 00:18:31,000 Ich schlafe hier. 200 00:18:31,083 --> 00:18:32,958 Nee, da schläft Thorne. 201 00:18:33,500 --> 00:18:35,000 Nee, da schlafe ich. 202 00:18:36,583 --> 00:18:38,458 Äh, wir können ja zusammenschieben. 203 00:18:38,541 --> 00:18:41,000 Hier ist gerade eine ganz ungute Schwingung. 204 00:18:41,083 --> 00:18:43,333 Quatsch! Deine Mutter ist nur müde von der Fahrt. 205 00:18:43,416 --> 00:18:45,750 Wenn ihr kalt wird, kommt sie eh zu mir ins Bett. 206 00:18:47,083 --> 00:18:47,958 Zu uns. 207 00:18:56,250 --> 00:18:58,083 Ich find die Tante mega. 208 00:18:58,166 --> 00:19:00,041 Klar, du bist ja auch 'ne Ice Queen. 209 00:19:00,125 --> 00:19:02,208 Unnahbar ist das neue Reich, Baby. 210 00:19:03,000 --> 00:19:05,375 Mit "Unnahbar" kann man keine Rechnungen bezahlen. 211 00:19:07,041 --> 00:19:08,916 Eine krasse Bude ist das. 212 00:19:12,708 --> 00:19:13,708 Hier ist es. 213 00:19:13,791 --> 00:19:14,958 Ja. 214 00:19:16,833 --> 00:19:18,166 Das ist ja sehr gemütlich. 215 00:19:21,000 --> 00:19:23,958 - Smoking haben Sie dabei? - Aber natürlich. 216 00:19:24,041 --> 00:19:26,000 Gibt es wirklich nur eine Straße hierhin? 217 00:19:26,083 --> 00:19:28,708 Ja, leider. Alles ist dicht. 218 00:19:28,791 --> 00:19:32,708 Das Catering kommt nicht durch, aber Albertas macht gerade eine Suppe. 219 00:19:32,791 --> 00:19:34,291 Warum feiert man überhaupt hier? 220 00:19:34,375 --> 00:19:36,916 In Berlin sind keine Standesamt-Termine zu kriegen 221 00:19:37,000 --> 00:19:38,833 und die beiden wollten schnell heiraten. 222 00:19:39,375 --> 00:19:41,916 Und Nikola wollte nicht unbedingt mit der Venus reisen. 223 00:19:42,000 --> 00:19:43,916 Sie holt sie eigentlich nie aus dem Safe. 224 00:19:44,000 --> 00:19:46,250 - Wer ist denn Venus? - Eine kleine, fette Statue. 225 00:19:46,333 --> 00:19:47,500 Oi, wertvoll? 226 00:19:48,000 --> 00:19:51,750 Die Venus von Wildenfeld ist so viel wert wie eine Villa am Comer See. 227 00:19:54,333 --> 00:19:56,458 Muss ich noch was zum Ablauf wissen? 228 00:19:56,541 --> 00:19:58,791 Hat Ihnen Annalena nicht alles lang und breit erklärt? 229 00:19:58,875 --> 00:20:01,166 Doch, aber meistens ändert sich ja noch was. 230 00:20:02,833 --> 00:20:06,083 Entschuldigung. Kann es sein, dass wir uns irgendwoher kennen? 231 00:20:06,541 --> 00:20:08,000 Ich wüsste nicht, woher. 232 00:20:08,083 --> 00:20:09,166 Vielleicht aus Dubai? 233 00:20:09,833 --> 00:20:11,708 Aus einem früheren Leben? 234 00:20:30,375 --> 00:20:34,583 Venus von Wildenfeld. 235 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 "Venus von Wildenfeld." 236 00:20:38,708 --> 00:20:41,750 "Aus Elfenbein und 40.000 Jahre alt." 237 00:20:45,750 --> 00:20:47,791 "Sechs Millionen Euro." 238 00:22:27,583 --> 00:22:28,833 Guten Abend. 239 00:22:42,958 --> 00:22:44,500 Et voilà! 240 00:22:44,583 --> 00:22:45,458 Wow! 241 00:22:45,541 --> 00:22:48,625 Ich hoffe, ihr fühlt euch wohl hier zwischen all der Kunst. 242 00:22:49,458 --> 00:22:51,791 Wo die Kunst aufhört und der Kitsch anfängt, 243 00:22:51,875 --> 00:22:54,125 darüber waren wir uns ja noch nie einig. 244 00:22:54,583 --> 00:22:55,916 Das ist eine Tara Carson. 245 00:22:56,000 --> 00:22:58,250 Das sagt mir leider gar nichts, Nikola. 246 00:22:58,708 --> 00:23:00,000 Ja, das weiß ich, Armin. 247 00:23:00,500 --> 00:23:01,958 Und wo ist die Venus? 248 00:23:02,041 --> 00:23:03,833 Alles zu seiner Zeit. 249 00:23:03,916 --> 00:23:04,958 Foto? 250 00:23:05,041 --> 00:23:06,500 Wunderbar. 251 00:23:06,583 --> 00:23:11,833 Liebe Wicca-Freunde, dieser Raum, der vibriert förmlich vor alter Energie. 252 00:23:11,916 --> 00:23:15,458 Diese Kristallskulptur, seht ihr das? 253 00:23:16,333 --> 00:23:18,916 Sie bündelt die Mondenergie perfekt. 254 00:23:20,416 --> 00:23:22,750 Meine Lieben, später mehr. 255 00:23:24,041 --> 00:23:26,666 Blessed be your spirit. 256 00:23:26,750 --> 00:23:27,708 Thorni. 257 00:23:28,500 --> 00:23:29,875 Und, schmeckt? 258 00:23:31,375 --> 00:23:32,708 Schmeckt scheiße. 259 00:23:32,791 --> 00:23:34,750 - Willst du noch einen? - Ja, klar. 260 00:23:42,833 --> 00:23:44,291 Entschuldigung. 261 00:23:46,000 --> 00:23:48,125 Hallo. Hallo, Leute. 262 00:23:48,708 --> 00:23:51,083 Wenn jetzt alle da sind, 263 00:23:52,250 --> 00:23:56,000 dann würde ich gerne ein Gedicht... 264 00:23:59,541 --> 00:24:00,583 Meine Lieben, 265 00:24:00,666 --> 00:24:04,041 bitte nehmt alle Platz für Akt 2 des Abends. 266 00:24:04,125 --> 00:24:06,833 Na endlich, ich könnte einen Ochsen verdrücken. 267 00:24:12,000 --> 00:24:13,750 Liebe Milva, lieber Clemens, 268 00:24:14,625 --> 00:24:17,541 Weltuntergänge können euch nicht aufhalten. 269 00:24:17,625 --> 00:24:20,916 Das habt ihr schon am ersten Tag eurer Ehe sehr eindrucksvoll bewiesen. 270 00:24:22,250 --> 00:24:25,208 Und dafür, meine geliebte Milva, 271 00:24:25,291 --> 00:24:30,666 bekommst du von deiner crazy Tante etwas ganz Besonderes. 272 00:24:31,875 --> 00:24:33,208 Das war ja wieder klar. 273 00:24:43,500 --> 00:24:46,208 Die Venus von Wildenfeld. 274 00:24:49,541 --> 00:24:51,541 Mein Heiligtum. 275 00:24:51,625 --> 00:24:54,375 Der dralle Quell meiner Inspiration. 276 00:24:54,916 --> 00:24:57,250 40.000 Jahre alt. 277 00:24:57,333 --> 00:24:59,416 Sie hat auf dich gewartet, meine liebe Milva. 278 00:25:00,208 --> 00:25:02,166 So wie sie schon auf Augusta gewartet hat, 279 00:25:02,250 --> 00:25:05,750 unsere ehrwürdige Urahnin, die sie im Schwarzwald gefunden hat. 280 00:25:06,833 --> 00:25:11,791 Und seither wandert die Venus von Generation zu Generation 281 00:25:11,875 --> 00:25:14,416 immer zur jüngsten Tochter. 282 00:25:14,500 --> 00:25:16,666 Sehr zum Missfallen der Älteren übrigens. 283 00:25:18,083 --> 00:25:22,291 Nur die Jüngste hat die rebellische Kraft der Wankdorffer Frauen in sich. 284 00:25:22,750 --> 00:25:25,708 Sie ist die Unbeugsame, die Freie. 285 00:25:25,791 --> 00:25:29,708 Genau so war ich bei meiner ersten Hochzeit. 286 00:25:30,625 --> 00:25:32,208 Und auch bei meiner zweiten. 287 00:25:33,250 --> 00:25:35,583 Und genauso bist du, meine liebe Milvi. 288 00:25:35,666 --> 00:25:39,541 Du und ich, wir haben die gleiche Kraft und die gleiche Sehnsucht. 289 00:25:40,375 --> 00:25:44,958 Noch heute Nacht wirst du die neue Hüterin der Venus sein. 290 00:25:47,083 --> 00:25:48,166 Aber Vorsicht. 291 00:25:48,666 --> 00:25:50,458 Wenn du die Venus verrätst, 292 00:25:51,583 --> 00:25:53,666 oder gar verkaufst, 293 00:25:54,666 --> 00:25:56,166 dann nimmt sie dir alles. 294 00:25:58,166 --> 00:26:01,000 Du fragst dich bestimmt, ob das jetzt der Moment ist. 295 00:26:01,083 --> 00:26:04,708 Der Moment, in dem du die Venus zum ersten Mal in Händen halten wirst. 296 00:26:04,791 --> 00:26:06,708 Aber nein, nein. 297 00:26:07,916 --> 00:26:09,541 Die Venus von Wildenfeld 298 00:26:10,333 --> 00:26:11,875 ist eine Diva. 299 00:26:12,416 --> 00:26:14,083 Nur sie allein bestimmt, 300 00:26:14,166 --> 00:26:16,958 wann du ihren magischen Kreis betreten wirst. 301 00:26:17,041 --> 00:26:19,000 - Die hat 'ne Meise. - Pscht. 302 00:26:19,083 --> 00:26:20,666 Und dieser Moment 303 00:26:20,750 --> 00:26:24,250 ist ein Geheimnis zwischen ihr, dir und mir. 304 00:26:32,625 --> 00:26:34,166 Und bis dahin... 305 00:26:35,916 --> 00:26:37,250 Auf die Liebe! 306 00:26:38,541 --> 00:26:41,916 Auf die unbeugsamen Frauen und auf einen rauschenden Abend! 307 00:26:42,708 --> 00:26:44,041 Auf das Brautpaar. 308 00:26:44,125 --> 00:26:45,458 - Cheers! - Prosit! 309 00:26:45,541 --> 00:26:46,500 Auf uns! 310 00:26:46,583 --> 00:26:47,458 Cheers. 311 00:27:27,166 --> 00:27:29,375 Sechs Millionen ist das Ding wert. 312 00:27:30,625 --> 00:27:34,333 Das hätte man uns mal schenken sollen statt den drei Fondue-Sets. 313 00:27:35,833 --> 00:27:37,208 Na endlich. 314 00:27:37,291 --> 00:27:38,750 Wichtige Nachrichten? 315 00:27:38,833 --> 00:27:39,875 Was? Ich... 316 00:27:40,666 --> 00:27:42,541 Ich wollte nur ein Foto vom Essen machen. 317 00:27:42,625 --> 00:27:44,791 Kuckuck. 318 00:27:44,875 --> 00:27:45,750 Danke. 319 00:27:48,750 --> 00:27:49,625 Die ist ja kalt. 320 00:27:50,250 --> 00:27:53,041 Das ist Šaltibarščiai, eine kalte Rote-Bete-Suppe. 321 00:27:53,125 --> 00:27:55,250 In Litauen haben sie keine warmen Suppen? 322 00:27:56,500 --> 00:27:58,375 Lächeln! 323 00:27:58,458 --> 00:27:59,541 Danke. 324 00:28:02,500 --> 00:28:05,916 Und? Bist du enttäuscht, dass du die Venus nicht bekommen hast? 325 00:28:06,875 --> 00:28:07,750 Ach, wieso? 326 00:28:08,375 --> 00:28:10,000 Ich hab doch alles, was ich mir wünsche. 327 00:28:12,958 --> 00:28:14,458 Lecker Suppe! 328 00:28:19,291 --> 00:28:20,333 Ihr entschuldigt mich. 329 00:28:23,666 --> 00:28:26,500 Äh, Verzeihung, wo findet denn diese Übergabe statt? 330 00:28:26,583 --> 00:28:29,250 - Ich würde schon mal aufbauen. - Haben Sie nicht zugehört? 331 00:28:29,333 --> 00:28:32,208 Die Venus bestimmt Ihren großen Auftritt selbst. 332 00:28:35,875 --> 00:28:37,625 Herr Gerand, hier! 333 00:28:38,916 --> 00:28:40,166 Ja! 334 00:29:32,250 --> 00:29:35,625 Nur die Jüngste darf die Venus von Wildenfeld besitzen 335 00:29:35,708 --> 00:29:38,958 und sie muss vererbt werden, denn wer sie klaut oder verkauft, 336 00:29:39,041 --> 00:29:40,916 den trifft der Fluch. 337 00:29:41,000 --> 00:29:42,500 Die Seele verdorrt. 338 00:29:43,208 --> 00:29:45,250 Ist ganz, ganz alte Hexenenergie. 339 00:29:45,333 --> 00:29:46,833 Das ist so aufregend. 340 00:29:48,416 --> 00:29:50,833 Hey, gibt es diesen Fluch wirklich? 341 00:29:50,916 --> 00:29:54,041 Quatsch, meine Tante schmückt ihre Geschichten einfach nur gerne aus. 342 00:29:54,125 --> 00:29:56,416 Clemens hat Schiss. 343 00:29:56,500 --> 00:29:58,166 Er hat so oft "Die Mumie" gesehen. 344 00:29:58,250 --> 00:29:59,791 Hallo, Lieblingsfilm. 345 00:30:07,583 --> 00:30:10,375 Alberto, haben wir hier noch irgendwo Zitronen? 346 00:30:12,416 --> 00:30:13,625 Yes, Sir. 347 00:30:16,875 --> 00:30:18,041 "Sir." 348 00:31:03,916 --> 00:31:05,458 So, ihr Lieben. 349 00:31:06,333 --> 00:31:07,625 Hallo? 350 00:31:07,708 --> 00:31:08,958 Hört ihr mir mal zu? 351 00:31:09,458 --> 00:31:10,708 Danke. 352 00:31:11,583 --> 00:31:13,000 Also. 353 00:31:13,083 --> 00:31:15,791 Liebe Milva, lieber Clemens... 354 00:31:15,875 --> 00:31:16,750 Oh, danke. 355 00:31:17,458 --> 00:31:23,166 Mia und Leo haben sich etwas ganz Besonderes für euch ausgedacht. 356 00:31:23,250 --> 00:31:24,833 Und zwar-- 357 00:31:27,750 --> 00:31:29,625 Boah! Was passiert da? 358 00:31:32,333 --> 00:31:34,833 Brautentführung! 359 00:31:55,750 --> 00:31:56,625 Pscht! 360 00:32:41,958 --> 00:32:43,083 Showtime. 361 00:32:45,791 --> 00:32:49,041 Hier passiert gerade ein uraltes Hochzeitsritual. 362 00:32:49,125 --> 00:32:52,208 Die Freunde der Braut entführen und verstecken die Holde. 363 00:32:52,291 --> 00:32:56,000 Der Bräutigam muss seine Frau finden und durch Opfergaben auslösen, 364 00:32:56,083 --> 00:32:57,958 sonst kriegt er seine Frau nicht zurück. 365 00:32:58,041 --> 00:33:01,625 Ich fühle mich so geehrt, dass meine Anwesenheit hier... 366 00:33:02,166 --> 00:33:03,166 Hä? 367 00:33:03,250 --> 00:33:04,125 Fuck! 368 00:33:05,291 --> 00:33:07,791 - Milva? Ja. - Ach, Clemens kommt. 369 00:33:07,875 --> 00:33:11,166 - Haben Sie die Braut gesehen? - Nein. Haben Sie Frau Wankdorff gesehen? 370 00:33:11,625 --> 00:33:13,000 Äh, nein. 371 00:33:13,083 --> 00:33:14,583 Komm, komm, komm, weiter. 372 00:33:22,666 --> 00:33:23,958 Frau Wankdorff? 373 00:33:25,291 --> 00:33:27,333 Frau Wankdorff? 374 00:33:38,416 --> 00:33:40,291 Viel Spaß! 375 00:33:51,250 --> 00:33:55,500 Milva! Milva? Milva, wo bist du? 376 00:33:56,333 --> 00:33:58,541 Leo, komm, Schlafenszeit. 377 00:33:58,625 --> 00:33:59,833 Nein! 378 00:33:59,916 --> 00:34:02,250 Leo, das ist nicht zum Spielen. 379 00:34:02,333 --> 00:34:03,583 - Doch. - Schatzi... 380 00:34:03,666 --> 00:34:04,958 - gib her. - Nein. 381 00:34:05,041 --> 00:34:05,958 - Doch. - Nein. 382 00:34:06,041 --> 00:34:07,125 - Doch. - Nein. 383 00:34:07,750 --> 00:34:08,666 Sie. 384 00:34:08,750 --> 00:34:10,791 - Haben Sie Frau Wankdorff gesehen? - Nein. 385 00:34:10,875 --> 00:34:12,083 Gibst du mir bitte die Maske? 386 00:34:12,166 --> 00:34:13,083 - Nein. - Doch. 387 00:34:13,166 --> 00:34:14,500 - Nein. - Doch. 388 00:34:14,583 --> 00:34:15,500 - Nein - Doch. 389 00:34:15,583 --> 00:34:16,458 - Nein. - Doch. 390 00:34:16,541 --> 00:34:17,458 Nei... 391 00:34:18,750 --> 00:34:19,833 Danke. 392 00:34:26,000 --> 00:34:27,958 Haben Sie mich erschreckt. 393 00:34:28,041 --> 00:34:29,583 Wissen Sie, wo Frau Wankdorff ist? 394 00:34:29,666 --> 00:34:31,708 Ich bin mir so sicher, ich kenn Sie irgendwoher. 395 00:34:31,791 --> 00:34:33,750 Lenken Sie nicht ab. Wo ist Frau Wankdorff? 396 00:34:33,833 --> 00:34:35,166 Wie reden Sie denn mit mir? 397 00:34:35,250 --> 00:34:38,291 Hauptkommissar Kurtz, BKA. Ich muss zu Frau Wankdorff. 398 00:34:38,375 --> 00:34:39,791 - BKA? - Ja. 399 00:34:39,875 --> 00:34:41,916 - Sie wissen, warum ich hier bin. - Ich? 400 00:34:42,375 --> 00:34:43,583 Was? Wieso? 401 00:34:43,666 --> 00:34:45,125 Die Venus von Wildenfeld... 402 00:34:45,750 --> 00:34:46,666 ist Raubkunst. 403 00:34:46,750 --> 00:34:47,708 Raubkunst? 404 00:34:47,791 --> 00:34:51,208 Ja, § 246 StGB. Gibt bis zu fünf Jahre Haft. 405 00:34:51,291 --> 00:34:54,000 Sie sollten also kooperieren. Das ist besser für Sie, Frau... 406 00:34:54,083 --> 00:34:55,416 - Frau... - Orkin. 407 00:34:55,500 --> 00:34:56,375 Frau Orkin! 408 00:34:57,750 --> 00:35:00,833 - Und was haben Sie jetzt vor? - Ich muss die Figur beschlagnahmen. 409 00:35:00,916 --> 00:35:03,125 Die Übergabe findet heute statt und Sie wissen, wo. 410 00:35:03,208 --> 00:35:05,708 - Wie kommen Sie darauf... - Wo findet die Übergabe statt? 411 00:35:07,458 --> 00:35:08,333 Im Pavillon. 412 00:35:08,875 --> 00:35:10,291 Da ist auch das Brautversteck. 413 00:35:11,416 --> 00:35:12,833 Gut. Kommen Sie! 414 00:36:16,333 --> 00:36:17,625 Warten Sie hier! 415 00:36:22,500 --> 00:36:23,750 Verdammt! 416 00:36:30,916 --> 00:36:33,000 Nein, nein, nein. Nein, nein, nein. 417 00:36:37,375 --> 00:36:38,875 Wir haben dich! 418 00:36:45,125 --> 00:36:46,375 Oh Gott. 419 00:36:50,916 --> 00:36:52,375 Wo ist Milva? 420 00:36:53,000 --> 00:36:54,083 Milva? 421 00:36:56,291 --> 00:36:58,000 - Milva! - Milva! 422 00:36:58,666 --> 00:36:59,833 Da lang, da lang. 423 00:37:01,083 --> 00:37:03,041 - Milva! - Milva! 424 00:37:05,500 --> 00:37:07,375 - Milva! - Milva! 425 00:37:10,208 --> 00:37:12,291 Was ist denn da los? 426 00:37:13,125 --> 00:37:15,291 - Milva! - Milva! Siehst du sie? 427 00:37:16,166 --> 00:37:18,166 - Milva! - Milva! 428 00:37:24,750 --> 00:37:26,166 Was ist hier passiert? 429 00:37:26,250 --> 00:37:27,833 Mein Gott, Nikola. 430 00:37:28,416 --> 00:37:30,083 Das kann doch gar nicht sein. 431 00:37:31,583 --> 00:37:32,625 Wo ist meine Tochter? 432 00:37:33,083 --> 00:37:34,916 Wir dürfen hier nichts anfassen. 433 00:37:35,000 --> 00:37:36,625 Er ist von der Polizei. 434 00:37:37,083 --> 00:37:39,958 - Was? - Er ist von der Polizei. 435 00:37:40,750 --> 00:37:41,750 Hm? 436 00:37:43,208 --> 00:37:45,000 Sie sind von der Polizei? 437 00:37:48,666 --> 00:37:50,041 Kurtz, Bundeskriminalamt. 438 00:37:50,125 --> 00:37:52,416 Ich bin kein Fotograf. Ich bin wegen der Venus hier. 439 00:37:52,500 --> 00:37:54,500 Das hier ist jetzt ein Tatort. Bitte alle raus. 440 00:37:54,583 --> 00:37:56,833 BKA? Welches Dezernat? 441 00:37:57,458 --> 00:37:59,166 Kunstfahndung, Wiesbaden. 442 00:37:59,250 --> 00:38:02,791 Die Venus von Wildenfeld ist Raubkunst. Die Familie steckt in Schwierigkeiten. 443 00:38:02,875 --> 00:38:04,208 Bitte gehen Sie alle raus. 444 00:38:04,666 --> 00:38:05,583 Kunstfahndung? 445 00:38:06,125 --> 00:38:07,000 Richtig. 446 00:38:08,291 --> 00:38:10,625 In Wiesbaden gibt es doch keine Kunstfahndung. 447 00:38:10,708 --> 00:38:13,958 Bis die Spurensicherung eintrifft, darf hier nichts verändert werden. 448 00:38:14,041 --> 00:38:16,583 Wer soll denn kommen? Hier kommt ja keiner hin. 449 00:38:16,666 --> 00:38:19,458 Es gibt ja keinen Empfang und Festnetz ist auch tot und... 450 00:38:19,541 --> 00:38:21,250 - Wo ist Milva? - Beruhigen Sie sich. 451 00:38:21,333 --> 00:38:24,333 Er ist Polizei. Er kann doch Spuren sichern, nicht wahr? 452 00:38:24,416 --> 00:38:26,291 Meine Herren, wir warten, bis Hilfe kommt. 453 00:38:26,375 --> 00:38:28,125 Bis dahin hält sich hier niemand auf. 454 00:38:28,208 --> 00:38:30,208 Also bitte raus, raus, raus. 455 00:38:31,916 --> 00:38:32,958 Kümmern Sie sich um sie? 456 00:38:33,458 --> 00:38:35,208 - Ja. Klar. - Danke. 457 00:38:35,291 --> 00:38:36,916 Kommen Sie. 458 00:38:37,000 --> 00:38:38,708 Wir bringen Sie erst mal rüber ins Warme. 459 00:38:41,833 --> 00:38:43,416 Ist ja alles Irrsinn hier. 460 00:38:49,791 --> 00:38:51,041 Oh, Mist! Dreckszeug! 461 00:38:51,125 --> 00:38:52,708 Verdammte Scheiße. 462 00:38:55,875 --> 00:38:57,125 Ich muss hier weg. 463 00:39:44,166 --> 00:39:45,833 Wie bist du hier reingekommen? 464 00:39:56,083 --> 00:39:57,375 - Herr Kommissar! - Oh! 465 00:39:57,458 --> 00:39:59,750 Nein, nein! Weil Sie doch von der Polizei sind. 466 00:39:59,833 --> 00:40:02,750 Ich hab immer meinen Waffenschein dabei, kann ich Ihnen zeigen. 467 00:40:02,833 --> 00:40:03,875 Äh, hier. 468 00:40:14,875 --> 00:40:15,750 Hier. 469 00:40:18,958 --> 00:40:21,291 Entschuldigung, ich wollte nur... 470 00:40:21,375 --> 00:40:24,041 Ich war das nicht. Nicht, dass Sie mich verdächtigen. 471 00:40:24,125 --> 00:40:25,666 Sie wurde erstochen, Mann! 472 00:40:27,375 --> 00:40:28,916 - Oh. - Ja, oh. 473 00:40:29,541 --> 00:40:32,208 So, zurück ins Haus und die Pistole bleibt stecken. 474 00:40:32,291 --> 00:40:33,666 - Und Sie? - Ich komme. 475 00:40:33,750 --> 00:40:36,333 Alle sind versammelt, wir warten auf Ihre Anweisungen. 476 00:40:37,833 --> 00:40:38,708 Ah, gut. 477 00:40:41,625 --> 00:40:42,875 Ich hatte Sie durchschaut. 478 00:40:43,916 --> 00:40:46,583 - Durchschaut? - Ich hab 'ne Nase für so was. 479 00:40:46,666 --> 00:40:49,583 Wissen Sie, ich wollte auch mal zur Polizei, früher. 480 00:40:50,583 --> 00:40:53,041 - Als Kind war ich immer Old Shatterhand. - Der war kein Polizist. 481 00:40:53,125 --> 00:40:54,416 Aber ein Guter war er. 482 00:40:55,250 --> 00:41:00,291 Herr Ohlfeld, sagen Sie, würden Sie mich bei meinen Ermittlungen unterstützen? 483 00:41:02,458 --> 00:41:03,375 Bis Verstärkung kommt? 484 00:41:04,250 --> 00:41:06,083 - Klar. Gerne. - Gut. 485 00:41:06,166 --> 00:41:08,208 Erste Aufgabe: Wir gehen zusammen da rüber. 486 00:41:08,291 --> 00:41:11,041 Ich werde sprechen und Sie, und das ist ganz wichtig, 487 00:41:11,125 --> 00:41:12,375 Sie halten den Mund. 488 00:41:15,500 --> 00:41:16,416 Gut. 489 00:41:28,041 --> 00:41:29,750 Jetzt spüre ich auch schlechte Energie. 490 00:41:30,666 --> 00:41:32,000 Möchtest du einen Tee? 491 00:41:34,291 --> 00:41:35,750 Was hat er denn gesagt? 492 00:41:42,083 --> 00:41:43,583 Entschuldigung. 493 00:41:44,791 --> 00:41:49,750 Äh, meine Damen und Herren, mein Name ist Fabian Kurtz, BKA. 494 00:41:50,583 --> 00:41:53,750 Wie einige von Ihnen schon wissen, wurde ich hier eingeschleust, 495 00:41:53,833 --> 00:41:56,125 um die Venus sicherzustellen. 496 00:41:56,208 --> 00:41:59,375 Unsere internationalen Ermittlungen haben eindeutig ergeben, 497 00:41:59,458 --> 00:42:02,916 dass es sich bei der Figur um Raubkunst handelt. 498 00:42:03,000 --> 00:42:04,791 Das ist doch einfach lächerlich. 499 00:42:04,875 --> 00:42:07,958 Der Zugriff war für heute bei der Übergabe geplant. 500 00:42:08,041 --> 00:42:09,833 Stattdessen haben wir jetzt einen Mord. 501 00:42:11,750 --> 00:42:13,916 Liebe Gäste, Nikola Wankdorff wurde erstochen. 502 00:42:14,000 --> 00:42:15,291 Oh Gott, erstochen. 503 00:42:15,916 --> 00:42:19,000 Außerdem ist die Braut verschwunden, und die Venus. 504 00:42:19,500 --> 00:42:22,375 Die Suche nach ihr hat höchste Priorität. 505 00:42:23,583 --> 00:42:24,833 Also nach der Braut. 506 00:42:25,708 --> 00:42:28,375 Das Problem: Wir sind vom Rest der Welt abgeschnitten. 507 00:42:28,458 --> 00:42:32,875 Der Mörder kann nicht fliehen. Das heißt, er oder sie... ist hier. 508 00:42:32,958 --> 00:42:33,791 Was? 509 00:42:34,958 --> 00:42:36,083 Hier? 510 00:42:36,166 --> 00:42:38,500 - Sie meinen... - Einer von uns? 511 00:42:38,583 --> 00:42:40,916 Das ist nie angenehm zu sagen, aber nun mal eine Tatsache. 512 00:42:41,875 --> 00:42:43,041 Wer die Venus hat... 513 00:42:44,375 --> 00:42:45,458 ist der Mörder. 514 00:43:04,375 --> 00:43:06,000 Also passen Sie gut auf mich auf. 515 00:43:06,083 --> 00:43:07,333 Also, auf sich auf. 516 00:43:08,000 --> 00:43:11,666 Einen kleinen Moment, Herr Kurtz. Ich bin Gerichtspräsident in Hamburg. 517 00:43:11,750 --> 00:43:14,083 Der Raubkunstverdacht ist doch in Nichts begründet. 518 00:43:14,166 --> 00:43:17,000 - Sie sind aus Wiesbaden? - Armin, das ist doch nun nebensächlich. 519 00:43:17,083 --> 00:43:18,875 Meine Schwester wurde erstochen! 520 00:43:18,958 --> 00:43:20,125 Und Milva ist weg. 521 00:43:23,791 --> 00:43:24,958 Mann! 522 00:43:45,750 --> 00:43:47,083 Wirklich tot? 523 00:43:48,541 --> 00:43:49,625 Ja. 524 00:43:50,708 --> 00:43:51,833 Und Sie...? 525 00:43:52,291 --> 00:43:54,833 Kein Fotograf. 526 00:43:58,416 --> 00:43:59,291 Ich... 527 00:43:59,375 --> 00:44:01,625 Ich kann mich wirklich an nichts erinnern. 528 00:44:05,000 --> 00:44:06,625 Sie war's, oder? 529 00:44:07,125 --> 00:44:09,375 Bewachen Sie die Tür. Lassen Sie niemanden rein. 530 00:44:19,208 --> 00:44:21,375 Wir brauchen mehr Anhaltspunkte. 531 00:44:22,041 --> 00:44:26,250 Nur so können wir den Mörder Ihrer Tante und den Dieb der Venus finden. 532 00:44:27,958 --> 00:44:29,166 Sie erinnern sich an nichts? 533 00:44:31,125 --> 00:44:32,916 Nein. 534 00:44:33,750 --> 00:44:34,666 Was machen Sie da? 535 00:44:34,750 --> 00:44:35,958 Ich bewache die Tür. 536 00:44:36,041 --> 00:44:37,291 Von außen, Mensch! 537 00:44:37,916 --> 00:44:38,875 Ach so. 538 00:44:39,333 --> 00:44:40,500 Sehr gut. 539 00:44:43,708 --> 00:44:44,916 Versuchen wir es anders. 540 00:44:45,000 --> 00:44:48,500 Was ist vor Ihrem Blackout passiert? 541 00:44:49,458 --> 00:44:52,250 Ash hat mich in den Pavillon gebracht. 542 00:44:53,250 --> 00:44:56,291 Und da hat dann Tante Niki auf mich gewartet. 543 00:44:56,375 --> 00:44:58,000 War die Venus zu dem Zeitpunkt noch da? 544 00:45:00,583 --> 00:45:01,458 Ja. 545 00:45:03,000 --> 00:45:05,875 Endlich bist du da, meine liebe Milvi. 546 00:45:07,666 --> 00:45:11,208 Ja, sie stand auf dieser Säule und dann... 547 00:45:12,541 --> 00:45:13,958 Und dann... 548 00:45:14,416 --> 00:45:15,708 Und, und, und... 549 00:45:15,791 --> 00:45:17,708 Nein, Papa... 550 00:45:17,791 --> 00:45:18,666 Ja? 551 00:45:18,750 --> 00:45:20,625 Wir wollen einmal kurz reinkommen. 552 00:45:20,708 --> 00:45:21,583 Nein. 553 00:45:23,250 --> 00:45:24,166 Nein. 554 00:45:24,250 --> 00:45:26,875 Jetzt lass mal meinen Jungen zu seiner Frau, du Clown. 555 00:45:26,958 --> 00:45:29,791 - Nein, sie wird gerade vernommen. - Ist gut, Papa. Wir warten kurz. 556 00:45:29,875 --> 00:45:32,666 Nein, du bist der Ehemann. Du gehst da jetzt rein. 557 00:45:32,750 --> 00:45:35,833 Also wenn hier einer zu meiner Tochter geht, dann bin das ich. 558 00:45:35,916 --> 00:45:38,625 Ach, die Familie Piel! Jetzt mal schön den Ball flach halten. 559 00:45:38,708 --> 00:45:41,166 Ihr habt genug Dreck am Stecken mit eurer Raubkunstnummer. 560 00:45:41,250 --> 00:45:44,166 - Papa, es reicht jetzt. - Seien Sie still, Sie peinlicher Idiot. 561 00:45:44,250 --> 00:45:47,416 - Hä? Hä? - Papa, nein. Hör jetzt auf. 562 00:45:48,250 --> 00:45:49,958 Jens, lässt du mich bitte durch? 563 00:45:50,041 --> 00:45:51,125 Nein. 564 00:45:51,750 --> 00:45:52,916 Dann rufe ich deine Frau. 565 00:45:53,000 --> 00:45:54,666 Loser! Du Null! 566 00:45:54,750 --> 00:45:56,625 Ich weiß wirklich überhaupt nichts mehr. 567 00:45:56,708 --> 00:45:58,541 Ich hatte den Blackout 568 00:45:58,625 --> 00:46:01,083 und dann bin ich irgendwo im Schnee wach geworden. 569 00:46:01,166 --> 00:46:02,958 Ich weiß nicht, wie ich da hingekommen bin. 570 00:46:04,000 --> 00:46:07,583 Aber ich könnte meine Tante niemals, nie... 571 00:46:07,666 --> 00:46:09,333 Das müssen Sie mir glauben, bitte. 572 00:46:09,833 --> 00:46:12,041 Ich weiß auch nicht, wo die Venus ist. 573 00:46:14,000 --> 00:46:15,250 Ich werde sie finden. 574 00:46:16,416 --> 00:46:18,458 Beruhigen wir uns alle mal wieder! 575 00:46:18,541 --> 00:46:19,708 Wen? Sie? 576 00:46:21,833 --> 00:46:23,208 Die Mörderin. 577 00:46:24,875 --> 00:46:26,625 Also die Mörderperson. 578 00:46:26,708 --> 00:46:29,583 Die wird nicht weit kommen, das verspreche ich Ihnen, Frau Nager. 579 00:46:31,708 --> 00:46:32,916 Frau Nager? 580 00:46:34,625 --> 00:46:37,416 Das klingt richtig scheiße, oder? 581 00:46:39,416 --> 00:46:40,958 Nager... 582 00:46:43,041 --> 00:46:44,458 Herrgott noch mal! 583 00:46:44,541 --> 00:46:45,750 Auseinander! 584 00:46:45,833 --> 00:46:47,125 Darf ich mal um Ruhe bitten? 585 00:46:50,666 --> 00:46:52,708 Der Braut geht es den Umständen entsprechend gut. 586 00:46:52,791 --> 00:46:54,791 Der Bräutigam darf rein. 587 00:46:54,875 --> 00:46:56,458 Und der Rest geht bitte. 588 00:46:56,541 --> 00:46:57,625 Bitte. 589 00:46:59,000 --> 00:46:59,958 Also? 590 00:47:00,041 --> 00:47:01,000 Äh... 591 00:47:01,916 --> 00:47:02,958 Armin... 592 00:47:20,083 --> 00:47:22,416 - Hat Nikola mitgekriegt, dass... - Nein. 593 00:47:22,875 --> 00:47:24,666 Ich glaube nicht. 594 00:47:26,208 --> 00:47:27,875 Diese verdammte Venus. 595 00:47:32,291 --> 00:47:35,708 - Wir hätten das nicht tun sollen. - Aber dann hätte ich dich nicht gekriegt. 596 00:47:37,750 --> 00:47:39,708 Wie, "gekriegt"? 597 00:47:39,791 --> 00:47:41,166 Ach nix. 598 00:47:41,791 --> 00:47:42,916 Ich, ähm... 599 00:47:43,958 --> 00:47:45,000 Dieser Fluch... 600 00:47:45,083 --> 00:47:46,583 Was, wenn da wirklich was dran ist? 601 00:47:50,375 --> 00:47:51,625 Hast du ein Taschentuch? 602 00:47:51,708 --> 00:47:52,583 Äh... 603 00:48:14,625 --> 00:48:16,208 Oh... 604 00:48:16,583 --> 00:48:17,458 Weitermachen. 605 00:48:26,958 --> 00:48:28,916 Herr Kurtz, ich sag's Ihnen noch einmal. 606 00:48:29,000 --> 00:48:30,625 Der Vorwurf der Raubkunst ist absurd. 607 00:48:30,708 --> 00:48:33,666 Die Venus ist seit vier Generationen in Familienbesitz. 608 00:48:33,750 --> 00:48:36,500 - Und davor? - Davor war sie im Schwarzwald vergraben. 609 00:48:36,583 --> 00:48:38,833 Irgendeine Urahnin meiner Frau hat sie da gefunden. 610 00:48:38,916 --> 00:48:40,833 Ach, und das Märchen glauben Sie? 611 00:48:40,916 --> 00:48:42,458 Natürlich, also, äh, ich weiß nicht. 612 00:48:42,541 --> 00:48:44,333 "Natürlich, also, äh, ich weiß nicht." 613 00:48:44,416 --> 00:48:45,708 Eben, Herr Gerichtspräsident. 614 00:48:45,791 --> 00:48:48,833 Meinen Sie, wir in Wiesbaden wüssten nichts über Provenienzforschung? 615 00:48:48,916 --> 00:48:52,166 Im Übrigen scheint Ihnen die Venus wichtiger zu sein als der Mord. 616 00:48:52,250 --> 00:48:54,500 Nein, das ist nicht richtig. Ich wollte nur helfen. 617 00:48:54,583 --> 00:48:56,750 Bei allem Respekt, aber das ist Polizeiarbeit. 618 00:48:57,916 --> 00:49:00,625 Herr Kurtz, knöpfen Sie sich diesen Nager vor. 619 00:49:00,708 --> 00:49:02,458 Er ist verschuldet, ich habe recherchiert. 620 00:49:03,041 --> 00:49:05,541 - Die Venus wäre seine Rettung. - Interessant. 621 00:49:05,625 --> 00:49:08,125 Und wie steht es um Ihre Finanzen? 622 00:49:35,958 --> 00:49:37,625 - Hallo. - Hallo. 623 00:49:38,666 --> 00:49:41,791 Na ja, ich... wollte mal alleine sein. 624 00:49:42,708 --> 00:49:43,833 Ja, das verstehe ich. 625 00:49:48,458 --> 00:49:52,541 Das war ihr Reich. Hier hat sie ihre Kunst erschaffen. 626 00:49:54,416 --> 00:49:57,041 Der Pavillon. Gibt es noch einen anderen Weg dorthin? 627 00:49:57,125 --> 00:50:00,041 Einen, den man... nicht sieht? 628 00:50:00,125 --> 00:50:01,291 Nur durch den Park. 629 00:50:01,375 --> 00:50:03,375 Also nur von außen. 630 00:50:10,958 --> 00:50:12,500 Bleiben Sie hier nicht allein. 631 00:50:13,541 --> 00:50:15,916 Wer einmal mordet, der tut es auch ein zweites Mal. 632 00:50:34,541 --> 00:50:37,500 Hey, was hast du gemacht? - Lass los. Lass mich los. 633 00:50:37,583 --> 00:50:38,916 Warum redest du nicht mit mir? 634 00:50:39,000 --> 00:50:41,375 Wir sollten das nicht jetzt-- 635 00:50:44,166 --> 00:50:47,208 Was hast du jetzt vor? Sag was! 636 00:51:18,416 --> 00:51:20,625 Wie bist du hier reingekommen? 637 00:51:53,208 --> 00:51:54,541 Natürlich. 638 00:53:27,958 --> 00:53:29,166 Ach, hier sind wir. 639 00:54:37,750 --> 00:54:39,916 - Was machen Sie denn hier? - Bitte, was machen Sie hier? 640 00:54:40,958 --> 00:54:42,791 Ich wollte was essen. 641 00:54:44,625 --> 00:54:46,250 Sie bluten. 642 00:54:46,708 --> 00:54:48,375 Quatsch! 643 00:54:54,083 --> 00:54:54,958 Nee. 644 00:54:55,041 --> 00:54:57,166 Jemand zog Ihnen die Flasche über den Kopf. 645 00:54:57,250 --> 00:54:58,708 Hier ist nichts passiert. 646 00:55:02,416 --> 00:55:03,875 Mensch, was mach ich hier? 647 00:55:05,083 --> 00:55:07,541 Was mach ich hier, verdammte Scheiße? 648 00:55:08,333 --> 00:55:09,291 Herr Kommissar! 649 00:55:10,875 --> 00:55:11,750 Herr Ohlfeld! 650 00:55:12,250 --> 00:55:14,125 Ich fragte mich, warum wir keinen Empfang haben. 651 00:55:14,208 --> 00:55:15,458 Jetzt schauen Sie mal hier: 652 00:55:15,916 --> 00:55:17,291 alle Kabel durchgeschnitten. 653 00:55:17,375 --> 00:55:18,791 Hier ist ein Profi am Werk. 654 00:55:19,500 --> 00:55:21,250 Der Mörder weiß genau, was er tut. 655 00:55:21,958 --> 00:55:22,833 Wer ist das? 656 00:55:23,750 --> 00:55:25,375 Nager. Er ist ohnmächtig. 657 00:55:26,250 --> 00:55:27,375 Oh. 658 00:55:27,833 --> 00:55:28,708 Waren Sie das? 659 00:55:28,791 --> 00:55:30,458 Gibt's einen Arzt in Ihrer Familie? 660 00:55:31,375 --> 00:55:33,666 Ja, Thorne arbeitet bei einer Heilpraktikerin. 661 00:55:34,500 --> 00:55:36,583 Sehr gut. Er soll sich um ihn kümmern. 662 00:55:37,041 --> 00:55:38,375 Mach ich, Herr Kommissar. 663 00:55:39,458 --> 00:55:40,791 Ist er der Mörder? 664 00:55:40,875 --> 00:55:43,500 Herr Ohlfeld, jetzt ist Schluss mit lustig. 665 00:55:43,583 --> 00:55:46,291 Ich brauche einen Verhörraum. Organisieren Sie mir einen. 666 00:55:46,375 --> 00:55:48,416 Und dann schicken Sie mir die Verdächtigen. 667 00:55:48,500 --> 00:55:49,958 Zuerst Ihren Schwiegervater. 668 00:56:09,041 --> 00:56:10,041 Ja? 669 00:56:10,500 --> 00:56:11,958 Herr Piel. 670 00:56:12,041 --> 00:56:13,916 Oh, Sie? 671 00:56:16,541 --> 00:56:19,625 Sie haben doch gesagt, wer die Venus hat, ist der Mörder, Herr Kommissar. 672 00:56:19,708 --> 00:56:21,541 Milva hat sie. 673 00:56:22,750 --> 00:56:25,541 Aber sie hat Nikola nicht umgebracht. Ganz bestimmt nicht. 674 00:56:25,625 --> 00:56:27,000 Also, wenn ich bitten darf? 675 00:56:27,458 --> 00:56:28,541 Sie ist in unserem Zimmer. 676 00:56:28,625 --> 00:56:29,583 Gut. 677 00:56:29,666 --> 00:56:32,708 Sie war so sweet da zu mir im Pavillon. 678 00:56:32,791 --> 00:56:35,250 Endlich bist du da, meine liebe Milvi. 679 00:57:00,625 --> 00:57:02,875 Ich muss das Beweisstück sicherstellen. 680 00:57:02,958 --> 00:57:05,041 Danach können wir gerne über den Mord sprechen. 681 00:57:05,666 --> 00:57:07,625 Dann hat sie auf einmal angefangen, 682 00:57:08,958 --> 00:57:10,666 wirre Sachen zu sagen. 683 00:57:12,291 --> 00:57:14,041 Alles Lüge... 684 00:57:15,791 --> 00:57:17,708 Alles fake... 685 00:57:19,875 --> 00:57:22,541 Ich kann keinem trauen... 686 00:57:24,791 --> 00:57:27,000 Keinem trauen... 687 00:57:28,916 --> 00:57:30,375 Sie sagte "Lüge"? 688 00:57:30,458 --> 00:57:32,166 Warum hätte sie Sie damit gemeint? 689 00:57:32,250 --> 00:57:33,250 Keine Ahnung. 690 00:57:33,333 --> 00:57:36,416 Konnten Sie sehen, wer hinter dieser Maske steckte? 691 00:57:37,833 --> 00:57:38,708 Nein. 692 00:57:44,666 --> 00:57:47,333 Ich weiß dann nur noch, wie ich durch den Wald gelaufen bin. 693 00:57:58,458 --> 00:58:01,166 Kommen Sie. Jetzt holen wir uns die Venus. 694 00:58:22,416 --> 00:58:23,458 Sie ist weg. 695 00:58:25,416 --> 00:58:27,875 Ich war die ganze Zeit bei Milva. 696 00:58:27,958 --> 00:58:29,375 Hier, Sie können überall suchen. 697 00:58:29,458 --> 00:58:31,375 War noch jemand hier, als Sie die Venus fanden? 698 00:58:35,708 --> 00:58:36,583 Papa. 699 00:58:38,208 --> 00:58:39,333 Natürlich. 700 00:58:40,250 --> 00:58:42,375 Erst klaut Nager Ihnen die Venus 701 00:58:42,458 --> 00:58:45,000 und dann wird er selbst beklaut. 702 00:58:50,791 --> 00:58:52,708 Huch. 703 00:58:52,791 --> 00:58:53,791 Was wollt ihr hier? 704 00:58:53,875 --> 00:58:56,791 Äh, von eurem Zimmer aus sieht man die Perseiden besser. 705 00:58:58,083 --> 00:58:59,208 Aha. 706 00:58:59,875 --> 00:59:00,750 Du trinkst zu viel. 707 00:59:03,166 --> 00:59:04,291 Und sie raucht zu viel. 708 00:59:04,375 --> 00:59:06,208 Und das hier, in unserem Schlafzimmer. 709 00:59:06,750 --> 00:59:08,500 Besser nicht, wenn Sie bei meinem Sohn sind. 710 00:59:08,583 --> 00:59:10,625 Ewwa ist immer bei mir. Schon vergessen? 711 00:59:12,041 --> 00:59:13,916 Passen Sie auf meinen Sohn auf. 712 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 Ein Mörder geht um. 713 00:59:17,166 --> 00:59:18,708 Sie dusselige Kuh! 714 00:59:18,791 --> 00:59:19,666 Mama! 715 00:59:19,750 --> 00:59:21,041 Die ist von meiner Schwester. 716 00:59:21,125 --> 00:59:23,541 Mir tut leid, mir tut leid. 717 00:59:23,625 --> 00:59:25,958 Mir tut auch leid, dass wir Sie eingestellt haben. 718 00:59:26,041 --> 00:59:28,458 - Mama, jetzt reicht's. - Sie sollen aufpassen. 719 00:59:28,541 --> 00:59:30,208 Können Sie überhaupt aufpassen? 720 00:59:34,000 --> 00:59:36,041 Sie sind wirklich keine Hilfe. 721 00:59:38,625 --> 00:59:40,666 Guten Abend. Ich suche Ihren Mann. 722 00:59:40,750 --> 00:59:41,875 Na dann suchen Sie mal. 723 01:00:02,958 --> 01:00:04,416 Yes! Ich hab wieder Empfang. 724 01:00:04,916 --> 01:00:06,041 Komm schon, komm schon. 725 01:00:06,125 --> 01:00:08,000 Bei mir auch, ein Balken! 726 01:00:11,208 --> 01:00:12,666 Wieder weg! 727 01:00:12,750 --> 01:00:14,166 Ja, bei mir auch. 728 01:00:35,208 --> 01:00:37,000 Was soll das werden? 729 01:00:37,083 --> 01:00:40,291 Ich finde, wir sollten mal wieder unser Französisch auffrischen. 730 01:00:40,750 --> 01:00:42,708 Armin! 731 01:00:44,458 --> 01:00:46,750 Meine Schwester ist tot! 732 01:00:47,541 --> 01:00:49,625 Und dann ist da dieser Mörder. 733 01:00:49,708 --> 01:00:51,625 Lass uns das mal für einen Moment vergessen. 734 01:00:51,708 --> 01:00:52,583 Was? 735 01:00:52,666 --> 01:00:54,500 Carpe diem, mein Schatz. 736 01:00:54,583 --> 01:00:57,666 ♪ L'amour toujours toujours l'amour ♪ 737 01:00:57,750 --> 01:00:59,333 Was ist denn mit dir los? 738 01:01:01,083 --> 01:01:02,833 Warum bist du denn so gut gelaunt? 739 01:01:10,250 --> 01:01:12,333 - Du heißt die Venus? - Jawohl. 740 01:01:12,416 --> 01:01:13,791 Was hast du getan? 741 01:01:13,875 --> 01:01:14,750 Wie? 742 01:01:14,833 --> 01:01:17,125 Bist du völlig wahnsinnig geworden? 743 01:01:17,208 --> 01:01:18,166 Was denn? 744 01:01:18,250 --> 01:01:20,125 Du... du... 745 01:01:20,208 --> 01:01:21,333 Ich? 746 01:01:24,041 --> 01:01:25,666 Wer die Venus hat... 747 01:01:27,875 --> 01:01:29,375 Das gibt's doch nicht. 748 01:01:30,750 --> 01:01:33,333 Du glaubst doch nicht etwa, ich hätte Nikola was angetan. 749 01:01:34,750 --> 01:01:36,375 Du meinst, ich wäre dazu fähig? 750 01:01:38,083 --> 01:01:38,958 Mir ist schlecht. 751 01:01:40,500 --> 01:01:41,833 Liebling, bitte! 752 01:01:43,166 --> 01:01:44,875 Ich kann das erklären! 753 01:01:47,625 --> 01:01:49,041 Noch einen Schritt näher! 754 01:02:24,625 --> 01:02:26,833 Ich check's nicht. Was habt ihr euch überlegt? 755 01:02:26,916 --> 01:02:28,041 Psst, nicht so laut! 756 01:02:28,125 --> 01:02:30,125 Nach allem, was passiert ist, es ist so... 757 01:02:30,208 --> 01:02:32,166 Das ist der schlimmste Tag in meinem Leben. 758 01:02:32,250 --> 01:02:34,083 - Es sollte der schönste sein. - Ja. 759 01:02:34,166 --> 01:02:37,083 - Ja? - Jetzt sag endlich, was habt ihr vor? 760 01:02:37,166 --> 01:02:39,500 Milva und ich wollen die Wahrheit sagen... 761 01:02:39,583 --> 01:02:42,708 Seid ihr total bescheuert? Dann war hier alles für 'n Arsch! 762 01:02:42,791 --> 01:02:44,958 Komm mal runter, lass sie erst mal ausreden. 763 01:02:45,041 --> 01:02:47,625 Die Bar ist dann tot, das ist euch bewusst? 764 01:02:47,708 --> 01:02:49,583 Jesus, dann machen wir halt 'ne neue auf. 765 01:02:49,666 --> 01:02:52,041 - Eine neue? - Oder wir machen mal Urlaub. 766 01:02:52,125 --> 01:02:54,708 Jetzt tu doch nicht immer so ganz cool. 767 01:02:54,791 --> 01:02:56,666 Zeig mal ein bisschen Gefühle! 768 01:02:56,750 --> 01:02:59,750 Ohne die Bar wärst du die einsamste Person der Welt. 769 01:03:01,250 --> 01:03:03,000 - Au! - Genug Gefühle? 770 01:03:03,083 --> 01:03:05,291 Hört auf damit, wir haben andere Probleme. 771 01:03:05,375 --> 01:03:07,458 Genau. Wir müssen dem Bullen alles erzählen. 772 01:03:07,541 --> 01:03:09,958 Wenn er das selber rauskriegt, denkt er am Ende noch... 773 01:03:10,041 --> 01:03:11,000 Was denkt der Bulle dann? 774 01:03:13,458 --> 01:03:14,708 - Wir haben nur... - Was? 775 01:03:14,791 --> 01:03:16,416 Nur geheiratet? Nur gelogen? 776 01:03:16,500 --> 01:03:17,875 - Woher wissen Sie das? - Was? 777 01:03:17,958 --> 01:03:20,541 Dass die Hochzeit nicht echt ist? 778 01:03:23,666 --> 01:03:24,875 Wir brauchten Geld für die Bar 779 01:03:25,416 --> 01:03:27,500 und die Venus bekommt man ja nur, wenn man heiratet. 780 01:03:27,583 --> 01:03:29,250 Wir spielten betrunken Dart und da sagte ich: 781 01:03:29,333 --> 01:03:31,625 "Wer die nächste Runde gewinnt, den heirate ich." 782 01:03:31,708 --> 01:03:33,791 Ihre Tante wusste, dass die Hochzeit fake war? 783 01:03:33,875 --> 01:03:35,291 Für mich war das kein Fake. 784 01:03:43,708 --> 01:03:44,583 Ich... 785 01:03:46,000 --> 01:03:48,041 Vielleicht hat sie's durchschaut, ja. 786 01:03:48,791 --> 01:03:52,375 Und vielleicht bin ich dann ausgerastet. Und vielleicht hab ich sie wirklich... 787 01:03:53,083 --> 01:03:54,958 Also, ohne dass ich's wollte. 788 01:03:55,791 --> 01:03:57,083 No way, Milva. 789 01:03:57,750 --> 01:03:59,125 So was könntest du gar nicht. 790 01:04:00,291 --> 01:04:01,416 Danke. 791 01:04:02,333 --> 01:04:04,000 Oh shit. 792 01:04:04,083 --> 01:04:05,041 Du mieses Stück! 793 01:04:05,750 --> 01:04:06,833 Das sag ich Mama und Papa. 794 01:04:08,958 --> 01:04:10,083 Fuck. 795 01:04:10,166 --> 01:04:12,416 Das kann echt nicht wahr sein. 796 01:04:14,208 --> 01:04:15,083 Mama! 797 01:04:16,916 --> 01:04:17,916 Papa? 798 01:04:19,125 --> 01:04:22,708 Die Venus gehört meiner Familie. Ich entscheide, was damit passiert. 799 01:04:22,791 --> 01:04:26,166 Du hörst mir jetzt endlich zu. Ich will dir nur sagen, was ich vorhatte. 800 01:04:26,250 --> 01:04:27,708 Das hättest du vorher tun sollen. 801 01:04:27,791 --> 01:04:28,875 Vorher? Vorher, vor was? 802 01:04:29,416 --> 01:04:31,250 Ich werde die Venus an ein Museum geben, 803 01:04:31,333 --> 01:04:33,500 damit dieser Familienstreit endlich aufhört. 804 01:04:33,583 --> 01:04:34,833 Das ist mein letztes Wort. 805 01:04:34,916 --> 01:04:38,666 Oh, der noble Herr Richter! Aber dass ich auch einen Plan hatte, 806 01:04:38,750 --> 01:04:41,083 darauf ist der feine Herr natürlich nicht gekommen. 807 01:04:41,166 --> 01:04:42,625 Du entscheidest einfach 808 01:04:42,708 --> 01:04:44,958 und klack, die Sitzung ist geschlossen. 809 01:04:45,041 --> 01:04:47,791 - Wie? Was hast du denn für einen Plan? - Das sage ich nicht. 810 01:04:47,875 --> 01:04:49,291 Aber die Venus gehört mir. 811 01:04:52,875 --> 01:04:53,833 Nein! 812 01:04:58,666 --> 01:04:59,541 Liebling. 813 01:05:00,541 --> 01:05:02,125 - Mörder! - Was? 814 01:05:02,208 --> 01:05:03,833 Hast du so auch Nikola umgebracht? 815 01:05:03,916 --> 01:05:05,458 Nein! Nein! 816 01:05:05,541 --> 01:05:07,000 Jetzt zeigst du dein wahres Gesicht. 817 01:05:07,083 --> 01:05:08,041 Sag mal, spinnst du? 818 01:05:08,125 --> 01:05:10,875 - Ich werde es allen sagen! - Ich habe sie nicht angefasst. 819 01:05:10,958 --> 01:05:12,416 Gerhard ist der Mörder. 820 01:05:12,500 --> 01:05:15,750 Er hatte die Venus. Ich habe sie ihm nur abgenommen! 821 01:05:15,833 --> 01:05:18,958 Außen Gandhi, innen Stalin. 822 01:05:19,708 --> 01:05:20,875 Papa? 823 01:05:21,833 --> 01:05:22,833 Was machst du mit Mama? 824 01:05:24,208 --> 01:05:25,750 - Wir reden nur. - Ja. 825 01:05:26,833 --> 01:05:28,041 Hat er dich geschlagen? 826 01:05:28,125 --> 01:05:30,083 Quatsch. Was willst du? 827 01:05:30,541 --> 01:05:33,458 Ich will... Milva hat nur... Sie hat nur... 828 01:05:33,541 --> 01:05:35,750 - Aber was war denn los bei euch? - Nichts. 829 01:05:36,333 --> 01:05:37,458 So, die Venus bitte. 830 01:05:37,916 --> 01:05:42,041 Milva hat nur wegen der Venus geheiratet. Sie liebt Clemens nämlich gar nicht. 831 01:05:42,125 --> 01:05:44,958 - Hast du Mama geschlagen? - Annalena, halt endlich die Klappe! 832 01:05:45,041 --> 01:05:47,500 Nein, hat er nicht. Und jetzt red keinen Unsinn. 833 01:05:47,583 --> 01:05:48,791 Wo ist die Venus? 834 01:05:51,666 --> 01:05:52,541 Aufmachen. 835 01:05:52,625 --> 01:05:54,541 Ohne richterlichen Beschluss dürfen Sie gar nichts, 836 01:05:54,625 --> 01:05:56,500 und von mir bekommen Sie bestimmt keinen. 837 01:06:04,958 --> 01:06:05,833 Was soll das? 838 01:06:06,458 --> 01:06:08,166 Eben war sie doch noch da. 839 01:06:10,000 --> 01:06:12,083 Das wird mir langsam alles zu viel. 840 01:06:12,583 --> 01:06:13,875 Herr Kommissar, 841 01:06:13,958 --> 01:06:15,875 ich möchte ein Geständnis ablegen. 842 01:06:26,250 --> 01:06:27,416 Ich... 843 01:06:32,416 --> 01:06:34,041 Ich bin eine schlechte Mutter. 844 01:06:36,958 --> 01:06:37,833 Mhm. 845 01:06:37,916 --> 01:06:40,083 Ich versuche, eine gute Mutter zu sein. 846 01:06:40,166 --> 01:06:41,833 Für Lukas, für Milva, für... 847 01:06:44,041 --> 01:06:44,916 Aber ich bin es nicht. 848 01:06:45,000 --> 01:06:46,541 - Frau Piel. - Ist so. 849 01:06:46,625 --> 01:06:47,833 Was wollen Sie gestehen? 850 01:06:49,791 --> 01:06:51,208 Ich wollte sie haben. 851 01:06:52,041 --> 01:06:55,125 Die Venus. Milva ist doch viel zu jung für so was. 852 01:06:55,583 --> 01:06:57,958 Wissen Sie, wo die Venus sich in diesem Moment befindet? 853 01:06:58,041 --> 01:06:58,916 Nein. 854 01:06:59,958 --> 01:07:01,291 Aber die Venus gehört mir. 855 01:07:01,375 --> 01:07:03,250 Und sie hat mir schon immer gehört. 856 01:07:03,333 --> 01:07:05,750 Wer sich das ausgedacht hat, nur an die Jüngste. 857 01:07:05,833 --> 01:07:06,916 So ein Quark. 858 01:07:07,000 --> 01:07:09,250 Meine Mutter, die hatte gar keine Schwester. 859 01:07:09,333 --> 01:07:12,375 Sie wollten also die Venus stehlen und dann verkaufen? 860 01:07:12,458 --> 01:07:14,666 Nein. Ich wollte sie haben. 861 01:07:14,750 --> 01:07:16,875 Für mich. Ganz allein. 862 01:07:18,250 --> 01:07:20,333 Meine Schwester hatte sie schon lange genug. 863 01:07:22,625 --> 01:07:24,541 So. Und jetzt ist das raus. 864 01:07:25,541 --> 01:07:27,041 Aber Nikola habe ich nicht umgebracht. 865 01:07:27,125 --> 01:07:29,500 Ja, das höre ich in diesen Tagen immer öfter. 866 01:07:29,583 --> 01:07:32,125 Ich war die ganze Zeit im Haus, da können Sie jeden fragen. 867 01:07:32,208 --> 01:07:33,708 Trauen Sie Ihrem Mann einen Mord zu? 868 01:07:38,291 --> 01:07:39,708 Aber dieser Sippe von Clemens, 869 01:07:40,833 --> 01:07:42,125 den Nagers, 870 01:07:42,208 --> 01:07:43,916 die sind alle verrückt. 871 01:07:44,000 --> 01:07:44,875 Hier, 872 01:07:45,416 --> 01:07:47,333 schauen Sie sich das an. 873 01:07:49,416 --> 01:07:51,708 Die Venus sendet ihre uralten Energien 874 01:07:51,791 --> 01:07:53,583 direkt in meine Chakren. 875 01:07:53,666 --> 01:07:55,416 Sie will zu uns, 876 01:07:55,500 --> 01:07:58,500 in den heiligen Zirkel und ich werde sie zu uns holen. 877 01:08:00,250 --> 01:08:01,458 Mein Gott. 878 01:08:03,000 --> 01:08:05,291 Wen hat Milva uns da angeschleppt? 879 01:08:12,875 --> 01:08:13,875 Ich danke Ihnen. 880 01:08:43,250 --> 01:08:45,708 Sagte ich nicht, Sie sollten hier nicht alleine rumlaufen? 881 01:08:46,208 --> 01:08:47,958 Ich ertrag diese Leute da oben nicht. 882 01:08:48,041 --> 01:08:49,916 Einer von ihnen hat Nikola umgebracht. 883 01:08:53,208 --> 01:08:54,291 Begleiten Sie mich kurz? 884 01:08:54,875 --> 01:08:56,375 Kommen Sie. 885 01:09:09,708 --> 01:09:10,916 Das gibt's ja nicht. 886 01:09:11,583 --> 01:09:12,541 Wussten Sie nicht? 887 01:09:13,166 --> 01:09:14,791 - Nein. - Bitte. 888 01:09:25,250 --> 01:09:26,458 Wer sind diese Leute? 889 01:09:27,333 --> 01:09:29,375 Nikolas abgelegte Romanzen. 890 01:09:30,291 --> 01:09:31,666 Ihre Verflossenen. 891 01:09:41,875 --> 01:09:43,625 - Hier entlang. - Ja. 892 01:09:59,500 --> 01:10:01,375 Bleiben Sie hier. Nicht bewegen. 893 01:10:19,541 --> 01:10:21,791 Ja, macht schon Sinn... 894 01:10:21,875 --> 01:10:24,291 Der Mörder kam durch diesen Geheimgang. 895 01:10:24,375 --> 01:10:25,250 Allerdings. 896 01:10:33,125 --> 01:10:35,500 "Detektei Argus, Detektei..." 897 01:10:35,583 --> 01:10:38,416 Gerhard könnte den Gang entdeckt haben, der war ja im Weinkeller. 898 01:10:38,500 --> 01:10:39,458 Möglich. 899 01:10:40,000 --> 01:10:42,500 Oder sein durchgeknallter Sohn, der mit dem Hexenkult. 900 01:10:42,583 --> 01:10:44,041 Ja, keine schlechte Idee. 901 01:10:45,458 --> 01:10:47,916 "Der Name der verdächtigen Person lautet... 902 01:10:48,958 --> 01:10:51,250 G. Pelzer." 903 01:10:59,125 --> 01:11:00,875 Alles wegen dieser verdammten Statue. 904 01:11:00,958 --> 01:11:02,083 Ja. 905 01:11:02,875 --> 01:11:05,166 - Ich sagte, nichts anfassen. - Sie sagten, nicht bewegen. 906 01:11:05,250 --> 01:11:07,083 Das stimmt. Was machen Sie da? 907 01:11:07,166 --> 01:11:08,041 Nichts. 908 01:11:10,708 --> 01:11:12,000 Ich tippe auf K.O.-Tropfen. 909 01:11:12,750 --> 01:11:14,541 Das würde auch Milvas Blackout erklären. 910 01:11:15,666 --> 01:11:16,666 Ja. 911 01:11:18,041 --> 01:11:19,833 Na ja. Gehen wir. 912 01:11:21,875 --> 01:11:23,083 Und kein Wort über den Tunnel. 913 01:11:23,541 --> 01:11:25,000 - Ja. - Gut. 914 01:12:12,500 --> 01:12:16,125 ♪ Alle lügen hier ♪ 915 01:12:16,791 --> 01:12:21,666 ♪ Nur ich bin so bescheuert ♪ 916 01:12:22,333 --> 01:12:26,333 ♪ Und halte mich an die Regeln... 917 01:12:27,416 --> 01:12:29,541 - Du bist, Leo. - Mann, Mia! 918 01:12:30,125 --> 01:12:32,291 - Hab dich schon noch. - Nee. 919 01:12:38,333 --> 01:12:40,375 - Du bist zu langsam! - Nein, du! 920 01:12:40,458 --> 01:12:42,000 - Kriegst mich nicht. - Kinder! 921 01:12:42,083 --> 01:12:43,041 Hört auf. 922 01:12:44,041 --> 01:12:45,458 Schluss jetzt mit dem Krach! 923 01:12:46,750 --> 01:12:47,625 Was hast du denn da? 924 01:12:47,708 --> 01:12:50,166 Das hab ich aus dem Zimmer vom Kommissar. 925 01:12:50,666 --> 01:12:53,541 Sag mal, erst Mama und jetzt meine Kinder, oder was? 926 01:13:01,541 --> 01:13:03,500 Das gibt's doch nicht. 927 01:13:35,958 --> 01:13:38,666 "Frau Wankdorff, vielen Dank, dass Sie unser Angebot... 928 01:13:38,750 --> 01:13:40,125 Mit Argus... 929 01:13:40,750 --> 01:13:43,166 Recherche... Beschattung... 930 01:13:44,500 --> 01:13:46,041 Investigation." 931 01:13:47,125 --> 01:13:48,333 Lass mich durch. 932 01:13:48,416 --> 01:13:50,958 Nichts da. Ich habe genaue Anweisungen. 933 01:13:53,416 --> 01:13:55,083 Das Zimmer vom Kommissar ist tabu. 934 01:13:55,166 --> 01:13:57,416 Spiele hier nicht den harten Kerl. Das steht dir nicht. 935 01:13:57,500 --> 01:13:59,875 Von hinten eins überziehen? Warst du das? 936 01:13:59,958 --> 01:14:01,375 Du feiger Drecksack! 937 01:14:01,833 --> 01:14:03,041 Zurück, oder ich... 938 01:14:03,125 --> 01:14:04,958 Ganz ruhig. 939 01:14:05,041 --> 01:14:06,125 Merkt ihr's nicht? 940 01:14:06,875 --> 01:14:08,208 Hier legt uns jemand rein. 941 01:14:08,958 --> 01:14:09,958 Uns alle. 942 01:14:12,250 --> 01:14:15,041 "Christian de la Bea Ute". 943 01:14:15,625 --> 01:14:17,208 Christian de la Beauté. 944 01:14:19,125 --> 01:14:22,333 "Facharzt für plastische und ästhetische Chirurgie". 945 01:14:22,416 --> 01:14:23,291 Was? 946 01:14:24,458 --> 01:14:25,958 Der ist gar nicht BKA? 947 01:14:26,041 --> 01:14:26,916 Nein. 948 01:14:28,125 --> 01:14:29,583 Der ist ein Betrüger. 949 01:15:21,750 --> 01:15:23,125 Das gibt's doch nicht. 950 01:15:25,125 --> 01:15:26,791 Alles klar. 951 01:15:26,875 --> 01:15:27,875 In der Tat. 952 01:15:29,916 --> 01:15:31,583 Wer sind Sie denn heute? Hm? 953 01:15:34,500 --> 01:15:35,541 Schönheitschirurg Beauté? 954 01:15:36,541 --> 01:15:37,875 Der Botschafter von Brunei? 955 01:15:37,958 --> 01:15:40,250 Oder lieber der Präsident vom Roten Kreuz? 956 01:15:40,333 --> 01:15:42,041 Falls es Verletzte gibt. 957 01:15:42,125 --> 01:15:43,333 Was meinst du, Jens? 958 01:15:43,416 --> 01:15:45,166 BKA oder Hochstapler? 959 01:15:45,250 --> 01:15:46,125 Hochstapler. 960 01:15:46,625 --> 01:15:47,500 Und Mörder. 961 01:15:47,583 --> 01:15:50,041 Das ist ein Missverständnis. Ich bin undercover. 962 01:16:04,875 --> 01:16:07,708 Die Nummer mit der Raubkunst war wirklich gut. 963 01:16:07,791 --> 01:16:09,666 Das hätte ich dir fast abgekauft. 964 01:16:12,083 --> 01:16:15,000 - Ich hab einen Balken. - Sehr gut, geh raus und ruf die Polizei. 965 01:16:23,125 --> 01:16:24,375 Wo ist die Venus? 966 01:16:25,958 --> 01:16:29,416 Diese Steinzeitfigur vergiftet unsere Familie schon so lang. 967 01:16:29,500 --> 01:16:33,041 An der fetten Henne klebt der Hass. Sie muss weg, damit wir Frieden haben. 968 01:16:33,125 --> 01:16:35,500 - Ich... - Ah, oh ja, du. 969 01:16:35,583 --> 01:16:37,750 Du hast Nikola getötet, weil du die Venus wolltest. 970 01:16:37,833 --> 01:16:38,875 Ach Quatsch. 971 01:16:43,750 --> 01:16:46,666 Das ist deine letzte Chance. Wenn du jetzt nicht redest, 972 01:16:46,750 --> 01:16:49,125 wird die Polizei einen erschossenen Einbrecher finden. 973 01:16:49,208 --> 01:16:51,916 Und das war dann Notwehr nach § 32 StGB. 974 01:16:52,000 --> 01:16:53,583 Ich weiß, wer der Mörder ist. 975 01:16:53,666 --> 01:16:55,250 Ich auch. Du. 976 01:16:55,333 --> 01:16:56,958 Und ich weiß, wo die Venus ist. 977 01:16:58,791 --> 01:17:01,083 - Wo denn? - Ich hatte sie nie im Gegensatz zu Ihnen. 978 01:17:01,166 --> 01:17:02,375 Wo ist sie? 979 01:17:04,541 --> 01:17:07,166 Wir haben alle wieder Empfang. Und die Straßen sind frei. 980 01:17:07,250 --> 01:17:09,208 Die Polizei kommt so schnell sie kann. 981 01:17:13,000 --> 01:17:16,666 Ich führe Sie zum Mörder und zur Venus, wenn Sie mich losbinden. 982 01:17:28,958 --> 01:17:30,083 Er ist der Mörder. 983 01:17:30,166 --> 01:17:31,750 - Was? - Herr Kurtz? 984 01:17:31,833 --> 01:17:33,833 - Ist doch verrückt. - Was ist denn jetzt los? 985 01:17:39,041 --> 01:17:40,291 Guten Morgen. 986 01:17:41,416 --> 01:17:43,958 Nun, es ist offensichtlich, dass Sie Fragen haben. 987 01:17:46,208 --> 01:17:47,916 Nun, ich wurde leider enttarnt. 988 01:17:49,416 --> 01:17:51,000 Ich bin nicht vom BKA. 989 01:17:51,083 --> 01:17:54,125 Ja, er ist genau das Gegenteil davon. 990 01:17:54,208 --> 01:17:56,083 Stimmt, ich bin ein Betrüger. 991 01:17:56,166 --> 01:17:57,958 Ich lebe davon, Menschen auszunehmen. 992 01:17:58,041 --> 01:18:01,083 Gierige Menschen, die nicht wissen wohin, mit ihrem Reichtum. 993 01:18:01,166 --> 01:18:03,125 Wenn Sie mich dafür verurteilen wollen, nur zu. 994 01:18:03,208 --> 01:18:04,833 Was soll das Geschwafel? 995 01:18:04,916 --> 01:18:07,916 - Was ist überhaupt hier los? - Komm zum Punkt. Wo ist die Venus? 996 01:18:08,666 --> 01:18:09,833 Ja, wo ist sie? 997 01:18:11,166 --> 01:18:12,375 Wir sind uns alle einig, 998 01:18:12,875 --> 01:18:17,375 dass die Venus in dieser Nacht eine interessante Reise hinter sich hat. 999 01:18:17,458 --> 01:18:19,791 Erst war sie bei unserem charmanten Hochzeitspaar. 1000 01:18:23,583 --> 01:18:26,166 Dann hat sich Herr Nager der Statue bemächtigt. 1001 01:18:27,166 --> 01:18:28,958 Das wiederum gefiel Herrn Piel nicht. 1002 01:18:29,041 --> 01:18:31,916 Der Herrn Nager daraufhin mit einer Weinflasche niederschlug. 1003 01:18:36,458 --> 01:18:38,708 Und die Venus in seinem Zimmer versteckte. 1004 01:18:38,791 --> 01:18:41,375 - Du mieser Drecksack. - Halt die Klappe, Gerhard. 1005 01:18:42,750 --> 01:18:43,833 Aber wer... 1006 01:18:44,708 --> 01:18:46,625 wer hat das alles angestoßen? 1007 01:18:46,708 --> 01:18:48,666 Was ist überhaupt passiert? 1008 01:18:48,750 --> 01:18:50,791 Wer hat die Venus aus dem Pavillon gestohlen? 1009 01:18:50,875 --> 01:18:52,833 Wer hat meine Schwester erstochen? 1010 01:18:53,333 --> 01:18:54,833 Eins nach dem anderen. 1011 01:18:55,375 --> 01:18:56,458 Wollen Sie erzählen? 1012 01:18:57,458 --> 01:18:58,916 Oder soll ich? 1013 01:19:00,166 --> 01:19:01,750 Frau Orkin. 1014 01:19:04,166 --> 01:19:05,291 - Ich? - Ja, Sie. 1015 01:19:05,833 --> 01:19:07,500 Sie wussten die ganze Zeit, wo die Venus ist. 1016 01:19:07,583 --> 01:19:10,916 Nikola und ich haben uns geliebt. Aber das müssen Sie ja nicht verstehen. 1017 01:19:11,000 --> 01:19:13,041 Sie standen auf Ihrer Abschussliste. 1018 01:19:13,125 --> 01:19:15,541 Ihr Bild hing schon in der Galerie der Verflossenen. 1019 01:19:15,625 --> 01:19:16,875 Und das wussten Sie. 1020 01:19:16,958 --> 01:19:19,333 - Sie kannten den Geheimgang. - Was für einen Geheimgang? 1021 01:19:19,416 --> 01:19:21,291 Sie sind eine Golddiggerin, Frau Orkin. 1022 01:19:21,375 --> 01:19:23,375 Und Ihr Jagdrevier sind die Orte der Reichen. 1023 01:19:23,458 --> 01:19:25,166 Ibiza, New York, Marbella. 1024 01:19:25,250 --> 01:19:27,291 Wir haben uns in Dubai auf einer Party gesehen. 1025 01:19:27,375 --> 01:19:30,208 Diese Hochzeit war Ihre letzte Chance, an die Venus zu kommen. 1026 01:19:30,291 --> 01:19:31,375 Was also taten Sie? 1027 01:19:31,458 --> 01:19:35,666 Sie hatten bereits die Champagnerflasche mit K.O.-Tropfen versetzt. 1028 01:19:35,750 --> 01:19:39,291 Denn Sie mussten ja Frau Wankdorff und die Braut betäuben. 1029 01:19:39,375 --> 01:19:40,458 Und Sie wussten Bescheid. 1030 01:19:41,166 --> 01:19:44,041 Sie kannten ja den genauen Ablauf der geplanten Brautentführung. 1031 01:19:44,125 --> 01:19:46,791 Also verschwanden Sie heimlich, besorgten sich eine Verkleidung 1032 01:19:46,875 --> 01:19:49,666 und schlichen durch den Geheimgang in den Pavillon. 1033 01:20:20,458 --> 01:20:22,958 Das ist so ein Quatsch. Das können Sie nicht beweisen. 1034 01:20:24,541 --> 01:20:28,208 Frau Ohlfeld-Piel, würden Sie bitte mal in meine Hosentasche greifen? 1035 01:20:36,916 --> 01:20:38,208 Ein Zaubertuch? 1036 01:20:38,875 --> 01:20:39,833 Noch einmal bitte. 1037 01:20:47,833 --> 01:20:52,375 Dieser Fetzen ist nichts anderes als blaues Gummi. 1038 01:20:53,666 --> 01:20:56,541 Und zwar von den Gummihandschuhen, die Sie in der Küche benutzten. 1039 01:20:57,333 --> 01:20:59,250 Haben Sie mich erschreckt. 1040 01:21:03,083 --> 01:21:05,875 Gefunden habe ich den Fetzen vor der Tür des Geheimgangs, 1041 01:21:05,958 --> 01:21:07,458 den Sie angeblich nicht kannten. 1042 01:21:08,750 --> 01:21:11,625 Der Mechanismus hat seine Tücken, man klemmt sich leicht den Finger. 1043 01:21:14,833 --> 01:21:17,708 Keine Ahnung. Ich war die ganze Zeit in der Küche. 1044 01:21:18,250 --> 01:21:21,333 - Lukas, sag's Ihnen, du warst doch dabei. - Ja, der wird das bestätigen. 1045 01:21:21,416 --> 01:21:22,500 Ja, ganz genau. 1046 01:21:22,583 --> 01:21:25,500 Und zwar aus dem einfachen Grund: weil sie beide es geplant haben. 1047 01:21:26,541 --> 01:21:27,416 Lukas? 1048 01:21:29,291 --> 01:21:31,416 Eine gelungene Kombination: die gierige Geliebte... 1049 01:21:33,500 --> 01:21:36,208 ...und der Sohn, der seine Familie bestrafen will. 1050 01:21:36,833 --> 01:21:39,791 Sie wussten, was Frau Orkin wollte. Sie haben ihr ein Angebot gemacht. 1051 01:21:39,875 --> 01:21:41,166 Sie bekommt die Venus 1052 01:21:41,625 --> 01:21:42,666 und Sie, Lukas, 1053 01:21:42,750 --> 01:21:45,916 Ihre Abrechnung mit der verhassten Verwandtschaft. 1054 01:21:47,791 --> 01:21:49,208 Lukas, ist das wahr? 1055 01:21:50,916 --> 01:21:53,208 Wisst ihr eigentlich, was ich an der Uni mache? 1056 01:21:54,708 --> 01:21:57,333 Dass ich helfe, Galaxien zu kartografieren. 1057 01:21:58,625 --> 01:22:00,958 Nein. Natürlich nicht. 1058 01:22:01,708 --> 01:22:03,083 Ihr seht nur den Rollstuhl. 1059 01:22:03,166 --> 01:22:05,625 Den Schandfleck in eurer Bilderbuchfamilie. 1060 01:22:06,125 --> 01:22:09,083 Draußen spielst du die Inklusionsheldin. Und zu Hause? 1061 01:22:09,583 --> 01:22:12,916 Zu Hause organisierst du mich weg. Steckst mich in ein Internat. 1062 01:22:13,458 --> 01:22:15,208 Engagierst Pfleger für mich. 1063 01:22:15,791 --> 01:22:16,666 Und du? 1064 01:22:17,416 --> 01:22:18,666 Du warst früher da für mich. 1065 01:22:19,625 --> 01:22:21,583 Aber seitdem du in Berlin bist, bin ich raus. 1066 01:22:24,583 --> 01:22:27,041 Für euch alle wär's am besten, wenn ich nicht mehr da wäre. 1067 01:22:32,000 --> 01:22:34,625 Sie ist die Einzige, die sich für mich interessiert. 1068 01:22:46,083 --> 01:22:47,416 Halten wir also fest: 1069 01:22:48,083 --> 01:22:50,208 Frau Orkin stiehlt die Venus. 1070 01:22:50,291 --> 01:22:51,625 Sie, Lukas, wissen Bescheid. 1071 01:22:51,708 --> 01:22:55,083 Aber dann passiert etwas vollkommen Unvorhergesehenes, 1072 01:22:55,166 --> 01:22:57,583 etwas, das nicht zu Ihrem Plan gehörte: 1073 01:22:57,666 --> 01:22:59,916 Nikola Wankdorff stirbt. 1074 01:23:00,000 --> 01:23:03,458 Sie, Lukas, sind fassungslos und glauben, Frau Orkin sei die Mörderin. 1075 01:23:03,541 --> 01:23:04,750 Ich habe niemanden ermordet. 1076 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Bitte, bitte. 1077 01:23:05,958 --> 01:23:07,583 Sie sollte nur die Venus nehmen. 1078 01:23:07,666 --> 01:23:08,875 Und es stimmt. 1079 01:23:09,708 --> 01:23:10,666 Hä? 1080 01:23:10,750 --> 01:23:13,750 Frau Orkin hat Ihre Tante... nicht getötet. 1081 01:23:14,875 --> 01:23:16,166 Aber wer war es dann? 1082 01:23:16,250 --> 01:23:18,291 Um das herauszufinden, brauch ich Ihre Hilfe. 1083 01:23:18,958 --> 01:23:20,041 Von Ihnen allen. 1084 01:23:21,791 --> 01:23:22,875 Aber zuerst... 1085 01:23:24,500 --> 01:23:25,375 die Venus, bitte. 1086 01:23:29,375 --> 01:23:30,291 Woher wissen Sie das? 1087 01:23:30,375 --> 01:23:32,291 Der Teppich, im Zimmer Ihrer Eltern. 1088 01:23:34,083 --> 01:23:35,750 - Was soll das? - Eben war sie noch da. 1089 01:23:37,208 --> 01:23:39,458 Ich habe Ihre Reifenspuren darauf gesehen. 1090 01:23:50,791 --> 01:23:51,750 Lukas. 1091 01:23:52,500 --> 01:23:54,666 Eine Figur aus der Steinzeit, 1092 01:23:54,750 --> 01:23:56,583 die in einer Nacht mehr Besitzer hatte, 1093 01:23:57,666 --> 01:23:59,708 als in allen Jahrhunderten zuvor. 1094 01:24:00,416 --> 01:24:02,708 Liebling, bitte! Ich kann das erklären! 1095 01:24:02,791 --> 01:24:03,875 Noch einen Schritt näher! 1096 01:24:19,500 --> 01:24:20,791 Ich check's nicht. 1097 01:24:20,875 --> 01:24:23,166 Wie ist denn die Venus in meine Tasche gekommen? 1098 01:24:23,250 --> 01:24:24,083 Ganz einfach. 1099 01:24:24,833 --> 01:24:25,958 Kehren wir noch mal zurück. 1100 01:24:28,166 --> 01:24:30,416 Milva und Frau Wankdorff sind betäubt. 1101 01:24:30,500 --> 01:24:32,416 Frau Orkin nimmt die Venus an sich 1102 01:24:32,500 --> 01:24:34,375 und steckt sie dann in Milvas Brauttasche. 1103 01:24:34,458 --> 01:24:36,333 Ein perfektes Versteck. 1104 01:24:36,416 --> 01:24:40,583 Die Braut würde die Venus finden und alle Spuren zu Frau Orkin verwischen. 1105 01:24:40,666 --> 01:24:42,166 Warum hat Kim das gemacht? 1106 01:24:42,250 --> 01:24:43,958 Warum hat sie die Venus nicht mitgenommen? 1107 01:24:45,416 --> 01:24:46,375 Darum. 1108 01:24:48,125 --> 01:24:49,750 - Na bitte! - Oh Gott. 1109 01:24:53,875 --> 01:24:55,833 Sind Sie wahnsinnig? 1110 01:25:04,250 --> 01:25:05,583 Schaut doch mal richtig hin. 1111 01:25:07,375 --> 01:25:11,208 Die echte Venus von Wildenfeld ist 40.000 Jahre altes Elfenbein. 1112 01:25:12,291 --> 01:25:13,291 Aber das hier... 1113 01:25:15,250 --> 01:25:16,166 Das ist Gips! 1114 01:25:16,250 --> 01:25:17,875 - Was? Gips? - Wie bitte? 1115 01:25:17,958 --> 01:25:20,000 - Das kann doch nicht sein. - Was ist mit der echten? 1116 01:25:20,833 --> 01:25:22,625 Sie alle sahen nur die Millionen 1117 01:25:23,083 --> 01:25:25,916 und sind einem wertlosen Duplikat nachgejagt. 1118 01:25:26,833 --> 01:25:27,958 Ich nicht. 1119 01:25:29,416 --> 01:25:30,333 Ja, du nicht. 1120 01:25:30,416 --> 01:25:31,833 True. 1121 01:25:32,458 --> 01:25:35,333 Das war der ursprüngliche Plan von Frau Wankdorff. 1122 01:25:35,416 --> 01:25:37,250 Sie wollte die Tradition erfüllen, 1123 01:25:37,333 --> 01:25:39,458 ohne das Original herauszurücken. 1124 01:25:40,041 --> 01:25:41,791 Also druckte sie eine Gussform 1125 01:25:41,875 --> 01:25:44,916 und fertigte damit eine Kopie aus Gips. 1126 01:25:45,583 --> 01:25:48,250 Eine Fake- Venus auf einer Fake- Hochzeit! 1127 01:25:48,333 --> 01:25:49,583 Ich brauche einen Drink. 1128 01:25:50,875 --> 01:25:51,833 Danke schön. 1129 01:25:52,375 --> 01:25:55,541 Die Tante hat uns verarscht, aber wo ist die echte Venus? 1130 01:25:55,625 --> 01:25:57,916 Nun, wenn man so will, sie stehen mittendrin. 1131 01:25:59,208 --> 01:26:01,041 Frau Wankdorff war hochverschuldet. 1132 01:26:01,125 --> 01:26:03,750 Die Kontoauszüge auf ihrem Rechner sind dick im Minus. 1133 01:26:03,833 --> 01:26:05,500 Die echte Venus hat sie längst verkauft, 1134 01:26:05,583 --> 01:26:08,041 damit sie sich ihren Lebensstil finanzieren konnte. 1135 01:26:08,125 --> 01:26:09,291 Ich hab's gewusst. 1136 01:26:09,375 --> 01:26:11,208 Und wer hat die Frau jetzt umgebracht? 1137 01:26:16,583 --> 01:26:17,500 Würden Sie bitte? 1138 01:26:29,250 --> 01:26:30,250 Danke. 1139 01:26:39,000 --> 01:26:39,875 Milva? 1140 01:26:40,416 --> 01:26:41,291 Ja? 1141 01:26:41,375 --> 01:26:43,333 Sie waren zwar betäubt, 1142 01:26:43,416 --> 01:26:46,000 aber Sie haben doch etwas mitbekommen. 1143 01:26:46,791 --> 01:26:48,125 Erzählen Sie es doch noch mal. 1144 01:26:48,708 --> 01:26:50,208 - Sie meinen... - Ja. 1145 01:26:54,875 --> 01:26:56,708 Alles Lüge... 1146 01:26:58,458 --> 01:27:00,666 Alles fake... 1147 01:27:02,666 --> 01:27:04,916 Ich kann keinem trauen... 1148 01:27:07,500 --> 01:27:09,625 Keinem trauen... 1149 01:27:13,541 --> 01:27:15,666 Tante Niki meinte gar nicht die Hochzeit. 1150 01:27:16,208 --> 01:27:18,583 - Sie meinte die Venus. - So ist es. 1151 01:27:18,666 --> 01:27:21,500 Ihre Tante war betäubt, aber sie hat den Diebstahl mitbekommen. 1152 01:27:21,583 --> 01:27:24,250 Sie hat eine maskierte Gestalt gesehen, nämlich Frau Orkin, 1153 01:27:24,333 --> 01:27:27,708 und ihr verraten, dass die Venus ein Fake, eine Fälschung ist. 1154 01:27:29,958 --> 01:27:32,416 Was zur Hölle? Das ist fake. 1155 01:27:33,791 --> 01:27:36,041 Ja, das stimmt. 1156 01:27:37,958 --> 01:27:39,875 Alles Lüge. 1157 01:27:41,583 --> 01:27:43,500 Alles fake. 1158 01:27:43,583 --> 01:27:45,541 Damit war Frau Orkins Plan ruiniert. 1159 01:27:45,625 --> 01:27:47,750 Sie hat die Kopie in Ihre Tasche gesteckt und ging. 1160 01:27:48,750 --> 01:27:49,916 Milva. 1161 01:27:50,708 --> 01:27:52,166 Sie haben die Maske 1162 01:27:53,041 --> 01:27:55,458 nicht nur einmal gesehen, nicht wahr? 1163 01:27:57,875 --> 01:27:59,166 Alles Lüge... 1164 01:28:00,958 --> 01:28:02,958 Alles fake... 1165 01:28:05,041 --> 01:28:07,458 Ich kann keinem trauen. 1166 01:28:10,000 --> 01:28:11,875 Keinem trauen. 1167 01:28:14,541 --> 01:28:17,375 Aber beim zweiten Mal, da war sie anders. 1168 01:28:17,958 --> 01:28:19,166 So ist es. 1169 01:28:19,250 --> 01:28:21,416 Es waren zwei Masken im Spiel. 1170 01:28:21,500 --> 01:28:23,166 Noch jemand war im Pavillon. 1171 01:28:23,250 --> 01:28:25,583 Und dieser jemand hat auch eine Maske getragen. 1172 01:28:25,666 --> 01:28:28,666 Jemand namens G. Pelzer! 1173 01:28:29,500 --> 01:28:31,416 G. Pelzer? 1174 01:28:31,500 --> 01:28:32,625 G. Pelzer? 1175 01:28:32,708 --> 01:28:34,500 - Hä? - Pelzer? 1176 01:28:39,875 --> 01:28:40,750 Sagt mir nichts. 1177 01:28:41,375 --> 01:28:43,833 Kurz vor ihrem Tod bekam Frau Wankdorff eine E-Mail 1178 01:28:43,916 --> 01:28:45,875 von einer Detektei, die sie beauftragt hatte. 1179 01:28:45,958 --> 01:28:47,250 Sie fühlte sich bedroht. 1180 01:28:47,333 --> 01:28:48,916 Von G. Pelzer? 1181 01:28:49,458 --> 01:28:50,583 Wer soll das sein? 1182 01:28:52,375 --> 01:28:53,833 Das Stiefkind Ihrer Schwester. 1183 01:28:56,333 --> 01:28:57,958 Frau Wankdorffs zweiter Ehemann, 1184 01:28:58,041 --> 01:29:01,541 Asmus Pelzer, hat ein Kind mit in die Ehe gebracht. 1185 01:29:01,625 --> 01:29:03,833 Als Frau Wankdorff sich von Asmus trennte, 1186 01:29:03,916 --> 01:29:05,708 zerbrach er an der Zurückweisung. 1187 01:29:06,958 --> 01:29:08,750 - Wusstest du das? - Nein! 1188 01:29:08,833 --> 01:29:11,916 Dieses Stiefkind nahm Kontakt auf zu Frau Wankdorff, traf sie. 1189 01:29:12,000 --> 01:29:14,833 Vielleicht gab es Forderungen, doch sie ist nicht darauf eingegangen. 1190 01:29:14,916 --> 01:29:16,708 Daraufhin plante das Stiefkind... 1191 01:29:17,458 --> 01:29:18,500 seine Rache. 1192 01:29:18,583 --> 01:29:22,208 Und dieser G. Pelzer ist hier? 1193 01:29:23,166 --> 01:29:24,041 Ja. 1194 01:29:25,458 --> 01:29:26,791 Aber es ist kein "Er". 1195 01:29:27,958 --> 01:29:31,208 Das "G" steht für Genoveva. 1196 01:29:31,750 --> 01:29:34,333 Genoveva Pelzer. Kurz, 1197 01:29:35,000 --> 01:29:35,875 Ewwa. 1198 01:29:35,958 --> 01:29:36,916 Wer ist Ewwa? 1199 01:29:37,666 --> 01:29:38,625 Sie. 1200 01:29:39,500 --> 01:29:40,500 Niemand bewegt sich! 1201 01:29:41,958 --> 01:29:43,250 Oder ich schieße! 1202 01:29:45,291 --> 01:29:46,250 Ewwa! 1203 01:29:47,541 --> 01:29:50,541 Als ich mir Frau Wankdorffs Galerie ansah, ist mir ein Bild aufgefallen. 1204 01:29:50,625 --> 01:29:53,291 Es zeigte einen Mann mit zwei verschiedenen Augenfarben. 1205 01:29:53,958 --> 01:29:55,875 Asmus Pelzer. 1206 01:30:00,583 --> 01:30:01,916 Beim Dinner fotografierte ich Sie, 1207 01:30:02,000 --> 01:30:04,500 als Ihnen gerade eine Kontaktlinse herausgefallen war. 1208 01:30:06,875 --> 01:30:08,916 Später sah ich in der Kamera, dass auch Sie 1209 01:30:09,000 --> 01:30:11,166 zwei verschiedene Augenfarben haben. 1210 01:30:11,791 --> 01:30:12,833 Vererbung. 1211 01:30:12,916 --> 01:30:15,416 Die Linse war Ihre Tarnung. 1212 01:30:17,250 --> 01:30:19,208 Sie spielten die harmlose Pflegerin, 1213 01:30:19,291 --> 01:30:22,333 ließen sich von den Piels einstellen und warteten auf Ihre Chance. 1214 01:30:22,416 --> 01:30:24,375 Ewwa, das stimmt doch nicht. 1215 01:30:24,458 --> 01:30:25,333 Doch. 1216 01:30:25,416 --> 01:30:29,750 Ewwa, oder besser gesagt, Genoveva, kannte ja auch Ihren und Frau Orkins Plan. 1217 01:30:30,875 --> 01:30:32,083 Es war ein Rätsel. 1218 01:30:32,166 --> 01:30:34,625 Ich musste erst verstehen, dass es zwei Masken gab. 1219 01:30:34,708 --> 01:30:37,416 Sie wussten, dass Frau Orkin eine Maske nehmen würde, 1220 01:30:37,500 --> 01:30:39,291 also nahmen sie auch eine 1221 01:30:39,375 --> 01:30:41,500 und sind ihr in den Pavillon gefolgt. 1222 01:31:03,625 --> 01:31:05,791 Sie hat meinen Vater fallen lassen. 1223 01:31:06,375 --> 01:31:09,291 Es war ihr scheißegal, dass er daran zerbrochen ist. 1224 01:31:10,583 --> 01:31:13,750 Ich musste mitansehen, wie er sich zu Tode trank. 1225 01:31:15,583 --> 01:31:19,000 Und vielleicht könntest du die Kosten übernehmen. 1226 01:31:20,291 --> 01:31:21,375 Bitte. 1227 01:31:24,416 --> 01:31:27,000 Es ist nicht meine Schuld, dass dein Vater ein Säufer war. 1228 01:31:43,000 --> 01:31:45,833 Nikola hat das viel mehr beschäftigt, als sie dir zeigen konnte. 1229 01:31:52,458 --> 01:31:55,625 Als mein Vater starb, bat ich sie um Geld für seine Beerdigung. 1230 01:31:56,208 --> 01:31:57,791 "Nicht meine Schuld, dass er ein Säufer war." 1231 01:31:57,875 --> 01:31:59,541 Das war ihre Antwort. 1232 01:31:59,625 --> 01:32:00,625 Ewwa. 1233 01:32:02,875 --> 01:32:04,541 Du verstehst das, oder? 1234 01:32:04,625 --> 01:32:07,250 Du kennst es doch, allen egal zu sein. 1235 01:32:08,166 --> 01:32:10,708 Deinen Hass auf die Familie, den verstehe ich. 1236 01:32:11,416 --> 01:32:14,458 Die Sterne, deine Geschichten, wir, Lukas, das war echt, aber... 1237 01:32:14,541 --> 01:32:15,791 Nein... 1238 01:32:18,083 --> 01:32:19,458 Deine Familie... 1239 01:32:20,916 --> 01:32:22,291 Ihr seht nur euch selbst. 1240 01:32:23,333 --> 01:32:24,875 Die anderen sind euch egal. 1241 01:32:26,291 --> 01:32:29,125 Vor allem eine Pflegerin aus der Ukraine. 1242 01:32:29,208 --> 01:32:31,458 "Mir tut leid, mir tut leid." 1243 01:32:32,000 --> 01:32:33,583 Das war die perfekte Tarnung. 1244 01:32:33,666 --> 01:32:35,833 Und Sie wollten die Venus von Lukas, nicht wahr? 1245 01:32:36,958 --> 01:32:38,333 Nein. 1246 01:32:38,416 --> 01:32:39,416 Nein! 1247 01:32:42,208 --> 01:32:44,791 Ich wollte Gerechtigkeit für meinen Vater. 1248 01:32:44,875 --> 01:32:46,625 Ich scheiße aufs Geld! 1249 01:32:54,333 --> 01:32:57,833 Ich hab immer meinen Waffenschein dabei, kann ich Ihnen zeigen. 1250 01:33:04,291 --> 01:33:05,333 Hier. 1251 01:33:06,208 --> 01:33:09,125 Gut, dass ich die Patronen habe. Nicht wahr, Herr Ohlfeld? 1252 01:33:10,083 --> 01:33:11,333 Ja. 1253 01:34:55,375 --> 01:34:56,583 Guck mal. 1254 01:34:59,250 --> 01:35:01,833 - Schnee! - Schnee! 1255 01:35:03,791 --> 01:35:07,125 - Papa, bau uns einen Schneemann! - Oder ein Iglu! 1256 01:35:10,250 --> 01:35:12,375 Ihr Konto ist gar nicht im Minus. 1257 01:35:12,833 --> 01:35:14,708 Sie hat Kredite bekommen. 1258 01:35:14,791 --> 01:35:15,750 Und als Sicherheit? 1259 01:35:15,833 --> 01:35:16,958 Die Venus. 1260 01:35:19,083 --> 01:35:21,083 Liebling, hast du gehört? 1261 01:35:21,583 --> 01:35:24,708 Sie hatte sie noch. Die Venus muss hier irgendwo sein. 1262 01:35:41,958 --> 01:35:43,208 Das gibt's doch nicht. 1263 01:35:46,875 --> 01:35:48,458 Alles klar. 1264 01:36:09,041 --> 01:36:10,291 Ich wusste es. 1265 01:36:17,583 --> 01:36:19,500 - Habt ihr das gehört? - Hallo? 1266 01:37:16,916 --> 01:37:18,291 Scheiße!