1 00:00:18,060 --> 00:00:20,354 "ЙОГУРТЫН ДЭЛГҮҮР ДЭХ АЛЛАГА" 2 00:00:20,437 --> 00:00:23,982 2025 ОНЫ 8 САРД ГАРСАН 4 АНГИТ ЦУВРАЛ. 3 00:00:25,192 --> 00:00:28,904 1 САРЫН ДАРАА, ОСТИНЫ ЦАГДААГИЙН ХЭЛТЭСИЙН ИЛРЭЭГҮЙ ХЭРГИЙН ТАСАГ 4 00:00:28,987 --> 00:00:31,448 ХЭРГИЙН ЯВЦАД ТОМ АХИЦ ГАРЛАА. 5 00:00:32,698 --> 00:00:37,246 2025.09.29 6 00:00:41,083 --> 00:00:44,253 Энэ нь Остины иргэдийн хувьд, ялангуяа маш удаан хугацаанд 7 00:00:44,336 --> 00:00:45,379 энд амьдарсан хүмүүст 8 00:00:45,462 --> 00:00:48,590 урт удаан хугацааны турш 9 00:00:48,674 --> 00:00:50,634 хар дарсан зүүд байсан. 10 00:01:04,855 --> 00:01:09,528 ХЭВЛЭЛИЙН БАГА ХУРАЛ 11 00:01:11,446 --> 00:01:12,447 Өглөөний мэнд. 12 00:01:12,531 --> 00:01:15,784 Өнөө өглөө бидэнтэй хамт байгаа та бүхэнд баярлалаа. 13 00:01:16,994 --> 00:01:22,708 Аймшигт гэмт хэрэг 4 өсвөр насны охины амийг авч одсоноос 30 жил 14 00:01:22,791 --> 00:01:27,337 өнгөрсөн ч Остин үүрд өөр болсон. Бидний сэтгэл одоо ч эдгэрээгүй. 15 00:01:27,963 --> 00:01:30,757 Бид алдсан үнэт охидынхоо төлөө одоо хүртэл шаналсаар байна. 16 00:01:32,092 --> 00:01:33,926 Хагас жарны өмнө... 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,012 КИРК ВАТСОН ОСТИНЫ ДАРГА 18 00:01:35,095 --> 00:01:37,139 ...өнөөдрийнх шиг ийм үед... 19 00:01:38,223 --> 00:01:42,519 Тэр залуухан охид хохирогч болсон шөнө Остин хот... 20 00:01:42,603 --> 00:01:43,604 ЭЛАЙЗА САРА ЖЕННИФЕР ЭМИ 21 00:01:43,687 --> 00:01:44,938 ...ариун байдлаа алдсан гэсэн. 22 00:01:45,731 --> 00:01:47,399 БИД МАРТАХГҮЙ 23 00:01:47,482 --> 00:01:49,109 Их хугацаа өнгөрсөн. 24 00:01:50,068 --> 00:01:53,196 Бид бол өөр хүмүүс, бас өөр хот. 25 00:01:55,574 --> 00:02:00,579 Энэ аймшгийн байдал өчүүхэн ч сайжраагүй, уй гашуу буураагүй ч 26 00:02:01,246 --> 00:02:05,083 бид эцэст нь үнэнийг олж мэдсэнээр... 27 00:02:06,460 --> 00:02:09,503 гүнзгий амьсгаа авч чадах нь. 28 00:02:11,548 --> 00:02:15,010 Өнөөдөр бид хариултыг олж мэдлээ. 29 00:02:15,093 --> 00:02:17,220 ЭДГЭЭР ОХИДЫГ ХЭН ХӨНӨӨСӨН БЭ? 30 00:02:17,304 --> 00:02:20,432 ЯЛЛАХ ХЭМЖЭЭНД МЭДЭЭЛЭЛ ИРҮҮЛБЭЛ 100 МЯНГАН ДОЛЛАРЫН ШАГНАЛТАЙ 31 00:02:43,038 --> 00:02:46,124 ОСТИН ДЭН БУУДАЛ 32 00:02:46,208 --> 00:02:48,793 БИД МАРТАХГҮЙ 33 00:03:18,240 --> 00:03:20,701 Би энэ гудамжин дахь тэр гэр бүлд хүүхэд асрагч хийдэг байсан ба 34 00:03:20,784 --> 00:03:24,329 аль байшин гэдгийг мартахгүйг хичээдэг байсан. 35 00:03:24,996 --> 00:03:28,125 Тэнд баруун гар талд нь Сонора гэдэг гудамж бий. 36 00:03:28,208 --> 00:03:30,252 Өнгөрчих шиг боллоо. 37 00:03:30,836 --> 00:03:33,839 Би энэ хорооллыг өмнөх шигээ сайн мэдэхээ больжээ. 38 00:03:36,216 --> 00:03:39,803 СОНОРА ТОМАС ЭЛАЙЗАГИЙН ЭГЧ 39 00:03:42,180 --> 00:03:45,934 Баасан гарагт мөрдөгчийг залгахад... 40 00:03:46,017 --> 00:03:48,562 Хэсэг хугацаанд хэлж байгааг нь сонсох чадамжгүй болсон байсан. 41 00:03:49,103 --> 00:03:52,399 Ямар нэг юм асуухаасаа өмнө сайн ойлгохын тулд 42 00:03:52,482 --> 00:03:55,527 10 удаа хэлүүлэх хэрэгтэй байсан. 43 00:03:58,196 --> 00:04:03,201 Ухаан санаа тогтохгүй байсан. Энэ шинэ мэдээг аваад 44 00:04:03,285 --> 00:04:04,953 ердөө 3,4 хоног л өнгөрсөн шүү дээ. 45 00:04:05,036 --> 00:04:06,705 Учир нь олдоно гэдгийг би мэднэ. 46 00:04:06,788 --> 00:04:11,042 Гэхдээ л яг одоо... Би өөрийгөө хянаж чадахгүй байна. 47 00:04:14,045 --> 00:04:15,964 Үргэлж нууц байна л гэж бодсон. 48 00:04:22,763 --> 00:04:27,309 Сайн мэдэхгүй юм даа. Тэнд мод байсан шиг санагдах юм... 49 00:04:30,479 --> 00:04:32,814 одоо харин зүг чигээ алдчихлаа. 50 00:04:34,483 --> 00:04:38,111 Цэцгийн сав цухуйж байсан гэж бодож байна. 51 00:04:46,077 --> 00:04:47,329 Та ганцаараа хэсэг байх уу? 52 00:04:47,412 --> 00:04:51,332 Тэгвэл сайн байна. Хэдхэн минут: Удахгүй явцгаая. 53 00:05:12,896 --> 00:05:15,440 . 54 00:05:17,526 --> 00:05:22,280 . 55 00:05:23,198 --> 00:05:26,076 . 56 00:05:27,744 --> 00:05:32,165 . 57 00:05:32,249 --> 00:05:34,709 Тэд Остиноос мэдээ хүргэх гээд ирсэн. 58 00:05:38,505 --> 00:05:39,965 Бие бадайрчих шиг л боллоо. 59 00:05:40,048 --> 00:05:43,051 Бидэнд цоо шинэ мэдээ болхоор тэр байх. 60 00:05:46,346 --> 00:05:47,347 Нэг үгээр хэлэхэд, 61 00:05:47,430 --> 00:05:50,225 30 гаруй жиүл нэг л зүйл бодож байгаад 62 00:05:51,017 --> 00:05:53,103 "Үгүй дээ, шал өөр байсан юм байна" гэхтэй адил. 63 00:05:54,771 --> 00:05:56,690 Бидэнд тайлбарлах үед маш хэцүү байсан, 64 00:05:56,773 --> 00:05:59,693 бүх эцэг, эхтэй ярилцах ёстой байсан юм. 65 00:06:00,694 --> 00:06:03,738 Маш олон хүнд нэг зүйлийг олон дахин давтана гэсэн үг. 66 00:06:07,409 --> 00:06:09,494 Тэр бидэн рүү хараад "Надад нэг мэдээ байна" гэсэн. 67 00:06:09,578 --> 00:06:11,788 Тэгээд хэсэг чимээгүй болсон. 68 00:06:13,081 --> 00:06:15,375 Би үүнийг хэзээ ч мартахгүй. Тэр хэлэхдээ... 69 00:06:16,835 --> 00:06:18,461 "Таны охиныг хэн алсныг би мэдсэн." 70 00:06:41,401 --> 00:06:44,279 МӨРДӨГЧ ДЭН ЖЭКСОН, ИЛРЭЭГҮЙ ХЭРГИЙН ТАСАГ, ОСТИНЫ ЦАГДАА 71 00:06:44,362 --> 00:06:47,198 2022 оны 6 сард хэргийг хүлээж авахад 72 00:06:47,282 --> 00:06:49,993 биет нотлох баримт маш цөөн байгаа талаар ярьж байсан. 73 00:06:53,163 --> 00:06:54,164 ДПС ЛАБОРАТОРИ 74 00:06:54,247 --> 00:06:57,876 Байсан зүйлс дотор .380 хонгио байсныг усы хоолойноос олсон. 75 00:07:01,296 --> 00:07:04,007 Үүнийг ATF мэдээллийн санд оруулсан. 76 00:07:04,090 --> 00:07:05,759 Ямар ч баримттай таараагүй. 77 00:07:07,844 --> 00:07:10,639 Газар болон ховилууд ямар төрлийн буу болохыг нь зааж өгсөн. 78 00:07:10,722 --> 00:07:11,806 ЭМИ 79 00:07:11,890 --> 00:07:15,518 Хооронд нь холбох гэж оролдсон. 80 00:07:16,561 --> 00:07:18,855 Хайж байсан зүйлээ маш тодорхой мэдэж байсан. 81 00:07:20,857 --> 00:07:22,400 ҮНБМС гэдэг систем байсан. 82 00:07:22,484 --> 00:07:25,445 Үндэсний Нэгдсэн Баллистик Мэдээллийн Сүлжээ 83 00:07:25,528 --> 00:07:26,947 Үндэсний Нэгдсэн Баллистик Мэдээллийн Сүлжээ 84 00:07:27,030 --> 00:07:28,990 Үндэсний ДНХ мэдээллийн сан гэж ойлгож болно. 85 00:07:29,074 --> 00:07:31,910 ДНХ-ийн оронд хонгио байдаг. 86 00:07:32,534 --> 00:07:34,162 Хонгио буун дотроо байхдаа 87 00:07:34,245 --> 00:07:36,373 эдгээр бичил жижиг хонхорхойг үүсгэж, 88 00:07:36,456 --> 00:07:38,375 программаар яг адилхан бууг өөр гэмт хэргүүдэд 89 00:07:38,457 --> 00:07:40,669 ашиглаж байгаа эсэхийг шалгадаг. 90 00:07:41,419 --> 00:07:43,672 Би тэгээд "Олон жил өнгөрсөн. 91 00:07:43,755 --> 00:07:45,674 Мэдээллийн санд байгаа хэвээрээ болхоор 92 00:07:45,757 --> 00:07:46,758 одоо хийж болох зүйл бий 93 00:07:46,841 --> 00:07:48,134 эсэхийг дахиад шалгая" гэж бодсон. 94 00:07:50,345 --> 00:07:52,097 Яагаад ч юм тэр замаар явъя 95 00:07:52,180 --> 00:07:53,932 гэж бодогдсон. 96 00:07:57,477 --> 00:07:59,688 Дор хаяж 2 удаа оруулсан байсан. 97 00:08:00,188 --> 00:08:05,235 1997 болон 2007 онуудад оруулсан ба юу ч олдоогүй. 98 00:08:06,277 --> 00:08:07,362 Тэгж их удсан юм чинь 99 00:08:07,445 --> 00:08:09,823 программ байснаас олон дахин сайжирсан байгаа. 100 00:08:09,906 --> 00:08:11,866 3D хөгжсөн шиг л гэсэн үг. 101 00:08:15,245 --> 00:08:18,748 7 сарын 2-нд нотлох баримтууд дотроос гаргаж ирсэн. 102 00:08:18,832 --> 00:08:21,292 Үдээс хойш нь над руу залгахад 103 00:08:21,918 --> 00:08:24,838 амрахаар хотоос гарсан байсан. 104 00:08:24,921 --> 00:08:27,090 Би Порт Аранзасын эрэг дээр суучихсан, 105 00:08:27,590 --> 00:08:29,592 тэд нар харин "Чи сууж байгаа биз дээ?" гээд л. 106 00:08:29,676 --> 00:08:32,679 "Тийм, би далайн эрэг дээр сууж байна. Юу болов?" 107 00:08:32,761 --> 00:08:33,847 "Уух зүйл авах хэрэгтэй юу?" 108 00:08:33,929 --> 00:08:35,472 Тэр "Тийм ээ, өөртөө юм хундагал. 109 00:08:35,557 --> 00:08:36,850 Таарсан шүү." 110 00:08:36,933 --> 00:08:38,768 ОСТИН, ТЕХАС МУЖ 111 00:08:38,852 --> 00:08:43,481 Лексингтон, Кентакид 1998 оны хэрэг нь илрээгүй аллагатай. 112 00:08:45,108 --> 00:08:46,943 43 настай Линда Рутлежийн хэрэг. 113 00:08:47,027 --> 00:08:49,029 1998 ОНЫ ИЛРЭЭГҮЙ ХЭРГИЙН МЭДЭЭЛЛИЙГ ЦАГДАА ХАЙЖ БАЙНА. 114 00:08:49,112 --> 00:08:51,031 1998 оны 11 сарын 7-нд 115 00:08:51,114 --> 00:08:53,700 Лексингтон Гал унтраах ангийн хүсэлтээр нэг байгууллага дээр 116 00:08:53,783 --> 00:08:54,951 гарсан гал түймэр дээр очсон. 117 00:08:55,035 --> 00:08:56,995 Тэднийг очиход нэг эмэгтэй 118 00:08:57,078 --> 00:08:58,747 дэлгүүрийн хойно нас барсан байсан нь... 119 00:08:58,830 --> 00:08:59,831 ФАЙЕТТ КОРОНЕР 120 00:08:59,914 --> 00:09:00,915 Линда Рутлеж байсан. 121 00:09:00,999 --> 00:09:03,209 Линдагийн цогцсыг Малибу гудамжны 121 тоотод олоход... 122 00:09:03,293 --> 00:09:04,961 ХЭРГИЙН ГАЗРЫН МӨРДЛӨГ 123 00:09:05,045 --> 00:09:06,755 ...гал түймэрт хамааралгүй гэмтлүүд илэрсэн. 124 00:09:06,838 --> 00:09:08,214 ЗЭВСГЭЭС ҮҮДЭЛТЭЙ ҮХЭЛ 125 00:09:08,298 --> 00:09:09,632 Бүх гал дээр очдог. Тэгэх ёстой. 126 00:09:09,716 --> 00:09:11,176 МАРК БАРНАРД ЛЕКСИНГТОН ЦАГДААГИЙН ХЭЛТЭС 127 00:09:11,259 --> 00:09:13,678 Сэжигтэй үхэл байгаа тохиолдолд. 128 00:09:13,762 --> 00:09:17,057 Хатагтай Рутлежийн үхлийг аллага гэж үзсэн. 129 00:09:17,140 --> 00:09:18,391 АЛЛАГЫН ХОХИРОГЧ ЛИНДА МАРИ НИКСОН РУТЛЕЖ 130 00:09:18,475 --> 00:09:20,518 Сэжигтнээр татах хүн огт гарч ирээгүй. 131 00:09:20,977 --> 00:09:24,439 Энэ эмэгтэйг худалдааны төвд жижиг худалдааны газарт хөнөөсөн. 132 00:09:24,522 --> 00:09:26,483 Аав, ээжийнх нь сонсголын төхөөрөмжийн дэлгүүр. 133 00:09:26,566 --> 00:09:27,734 НИКСОН СОНСГОЛЫН ТӨХӨӨРӨМЖ 134 00:09:27,817 --> 00:09:29,986 Тэр дэлгүүр хаасны дараа очиж хувцсаа сольдог байсан. 135 00:09:30,070 --> 00:09:31,738 Бартендерээр ажиллаж байгаад, хувцсаа солиод 136 00:09:31,821 --> 00:09:32,989 найзуудтайгаа гарах байсан байх. 137 00:09:33,073 --> 00:09:36,326 Тэрүүгээр орсон боловч шөнийн цэнгээний газарт очоогүй юм. 138 00:09:37,494 --> 00:09:41,706 Тэр шөнө эсвэл өглөө эрт өнгөрч яваад гал гарахыг харсан. 139 00:09:41,790 --> 00:09:44,751 Йогуртын дэлгүүр шиг галыг унтрааж, 140 00:09:44,834 --> 00:09:51,049 түүний цогцсыг... хойноос олсон. .380 сумаар буудуулсан байсан. 141 00:09:52,842 --> 00:09:55,261 Йогуртын дэлгүүр шиг хүчиндүүлсэн байсан. 142 00:09:55,345 --> 00:09:56,971 Урд хаалга дотроосоо цоожтой байсан тул 143 00:09:57,055 --> 00:09:58,848 хойд хаалгаар гарсан байж таарна. 144 00:09:58,932 --> 00:10:00,809 Хойд хаалгыг харвал 145 00:10:00,892 --> 00:10:03,311 йогуртны дэлгүүртэй адилхан гудамж байлаа. 146 00:10:03,937 --> 00:10:05,438 Ихэнх гудамжтай дэлгүүрүүд адилхан байх. 147 00:10:07,315 --> 00:10:10,193 Би амралтаасаа ирээд Лексингтон Цагдаагийн хэлтэс дээр очлоо. 148 00:10:10,276 --> 00:10:12,195 Холбоотой сэжүүр олох гэж хичээсэн. 149 00:10:13,446 --> 00:10:16,199 Хонгиог 2024 онд л дөнгөж оруулсан ба 150 00:10:16,282 --> 00:10:17,617 энэ нь нэг жилийн өмнө гэсэн үг. 151 00:10:20,161 --> 00:10:21,162 Долоо хоногийн сүүлээр 152 00:10:21,246 --> 00:10:22,747 өөр холбоотой зүйл олоогүй. 153 00:10:29,504 --> 00:10:32,257 Лексингтон манай хэрэгтэй холбоотой байгаагүй, 154 00:10:32,340 --> 00:10:34,425 тэд Техастай ч холбогдохгүй байсан. 155 00:10:35,677 --> 00:10:38,638 Нэг буу, 7 жилийн зай, төстэй арга барил. 156 00:10:47,647 --> 00:10:50,066 Бид шинжилгээ хийх стратеги дээр хамтран ажилласан. 157 00:10:51,067 --> 00:10:53,736 Тэдэнд хүчингийн хэргийн шалгах хэрэгсэл байсан. 158 00:11:02,871 --> 00:11:06,332 CODIS-т тохирох сайн ДНХ өгөгдөл байхгүй байлаа. 159 00:11:07,834 --> 00:11:10,295 CODIS буюу Нэгдсэн ДНХ Индекс Систем. 160 00:11:10,378 --> 00:11:13,590 ХМТ-ны хадгалдаг үндэсний мэдээллийн сан. 161 00:11:16,885 --> 00:11:18,678 CODIS Нэгдсэн ДНХ Индекс Систем 162 00:11:18,761 --> 00:11:22,473 CODIS программ эхэлснээсээ хойш олон амжилттай түүхтэй болсон. 163 00:11:22,557 --> 00:11:24,350 Мэдээллийн сан нэмэгдэхийн хэрээр... 164 00:11:24,434 --> 00:11:25,518 ЯЛ АВСАН ХЭРЭГТНҮҮДИЙН ДНХ САН 165 00:11:25,602 --> 00:11:27,145 ...илрүүлсэн хэргийн тоо бас нэмэгдэнэ. 166 00:11:27,478 --> 00:11:30,356 Тодорхой тооны ДНХ байхаас гадна чанартай байх хэрэгтэй. 167 00:11:30,440 --> 00:11:31,816 Үүний тулд бүтэн... 168 00:11:31,900 --> 00:11:34,402 бүтэн CODIS мэдээлэлтэй болж байж системд оруулна. 169 00:11:35,403 --> 00:11:38,740 Хэсэгчилсэн, чанаргүй мэдээлэл хуурамч эерэг хариу гаргана. 170 00:11:38,823 --> 00:11:40,867 CODIS МЭДЭЭЛЭЛ ОЛОН ХРОМОСОМЫН МАРКЕРУУД 171 00:11:40,950 --> 00:11:42,660 "Бидэнд CODIS мэдээлэл байхгүй. 172 00:11:42,744 --> 00:11:44,078 Y-STR л байна." 173 00:11:44,162 --> 00:11:45,663 Y-STR МЭДЭЭЛЭЛ Y ХРОМОСОМЫН МАРКЕР 174 00:11:45,747 --> 00:11:47,040 "Та нарт Y-STR нь байна уу?" 175 00:11:47,123 --> 00:11:48,917 "Үгүй, энэ хэрэг дээр байхгүй." 176 00:11:50,126 --> 00:11:52,420 Прокуророос хойшлуулах хүсэлт ирүүлж... 177 00:11:52,503 --> 00:11:54,130 шинэ ДНХ нотлох баримттай тулгахыг хүссэн. 178 00:11:54,214 --> 00:11:57,717 Y-STR мэдээлэл нь шүүгдэгчидтэй таарахгүй байна. 179 00:11:57,800 --> 00:12:00,261 CODIS дээр илүү өргөн хүрээнд хайлт хийх боломжтой юу? 180 00:12:00,345 --> 00:12:01,346 Үүнийг хийсэн үү? 181 00:12:01,429 --> 00:12:02,430 Эсвэл ирээдүйд хийх үү? 182 00:12:02,513 --> 00:12:06,309 Энэ байгаа мэдээлэлд тохирох мэдээллийн сан байхгүй. 183 00:12:06,392 --> 00:12:10,355 Энэ зөвхөн Y өгөгдөлтэй. Тийм мэдээллийн сан байхгүй. 184 00:12:11,105 --> 00:12:15,485 Y-STR мэдээллийн сан дахь эрэгтэй хромосомын ДНХ. 185 00:12:15,568 --> 00:12:17,528 Автоматжуулсан хайлтын сан байхгүй. 186 00:12:17,612 --> 00:12:20,073 Оруулаад л шууд хайдаггүй. 187 00:12:20,949 --> 00:12:22,909 "Ү" хромосомын онцлог нь хүн бүрт 188 00:12:22,992 --> 00:12:24,911 дахин давтагдахгүй гэсэн үг биш. 189 00:12:24,994 --> 00:12:28,581 Тэгэхээр хэрэгт огт хамааралгүй үед тохирсон гэж харагдана. 190 00:12:30,333 --> 00:12:32,835 Хийж чадах зүйл нь гараар л хайх юм. 191 00:12:32,919 --> 00:12:35,630 Мэдээллээ гаргаад биечлэн сууж, 192 00:12:35,713 --> 00:12:39,342 бусад хэрэгтэй тулгахын тулд "Ү" мэдээлэлтэй нь зэрэгцүүлж шивнэ. 193 00:12:39,425 --> 00:12:41,094 ЙОГУРТЫН ДЭЛГҮҮРИЙН ҮЛ МЭДЭХ YSTR МЭДЭЭЛЭЛ, ХАРИУГ ХАРАХ 194 00:12:41,177 --> 00:12:43,012 Энэ Кентакигийн хэрэгтэй мөн бол 195 00:12:43,096 --> 00:12:46,224 өмнөх хэрэгтнүүдтэй таарч байгаа эсэхийг мэдэх боломжтой. 196 00:12:47,475 --> 00:12:48,476 Энэ үед би 197 00:12:48,559 --> 00:12:49,894 "Улсын хэмжээнд үүнийг хийвэл яасан юм бэ?" 198 00:12:51,062 --> 00:12:54,649 Бүх лаборатори "Ү" мэдээллийг цуглуулдаггүй ч одоо эхэлж байгаа 199 00:12:55,566 --> 00:12:56,901 Бид улс даяар сураглаж эхэлсэн ч 200 00:12:56,985 --> 00:13:00,655 Өмнөд Каролинагаас өөр газраас хариу олж сонсоогүй. 201 00:13:02,490 --> 00:13:05,702 Тэд яг тохирсон хүнийг олж 27-оос 27 маркер таарсан. 202 00:13:06,661 --> 00:13:09,122 1990 оны Өмнөд Каролинагийн Грийнвилл дэх 203 00:13:09,205 --> 00:13:11,874 хүчин болон аллагын хэрэгтний "Ү" мэдээлэл таарчээ. 204 00:13:11,958 --> 00:13:13,167 ГРИЙНВИЛЛ ЦАГДААГИЙН ХЭЛТЭС НЭМЭЛТ ТАЙЛАН 205 00:13:13,251 --> 00:13:14,252 АЛЛАГА 206 00:13:14,335 --> 00:13:15,336 ХҮЧИНГИЙН ХЭРЭГТЭН 207 00:13:15,503 --> 00:13:17,588 ЙОГУРТЫН ДЭЛГҮҮР Y-STR МЭДЭЭЛЭЛ, ГРИЙНВИЛЛ 208 00:13:17,672 --> 00:13:19,340 Тэд дахиж шалгахыг хүссэн. 209 00:13:19,882 --> 00:13:22,760 Бид дахиж шалгаад яг зөв эсэхийг мэдэх хэрэгтэй байсан. 210 00:13:22,844 --> 00:13:25,054 Учир нь хүний алдаа гарч болно шүү дээ. 211 00:13:25,138 --> 00:13:27,473 Бид анхны шалгасан хүмүүс байсан юм. 212 00:13:27,557 --> 00:13:29,350 Ийм хүсэлт өгсөн хүн байгаагүй. 213 00:13:29,434 --> 00:13:31,144 ГРИЙНВИЛЛ 214 00:13:31,227 --> 00:13:32,854 Мэдээ цацахын өмнө яг бидний хайж байгаа хэрэгтэн 215 00:13:32,937 --> 00:13:35,106 мөн эсэхийг бататгах хэрэгтэй байсан. 216 00:13:35,982 --> 00:13:37,108 "За, тэгье" гэсэн. 217 00:13:37,191 --> 00:13:39,861 Маш урт 2 долоо хоног өнгөрсөн. 218 00:13:39,944 --> 00:13:41,904 ОСТИНЫ ЦАГДААГИЙН ХЭЛТЭС, ТЕХАС ХҮН АМЬ, ЭРЭН СУРВАЛЖЛАХ ТАСАГ 219 00:13:41,988 --> 00:13:44,699 Мөрдөгчтэй ярих үед манай хэргийн талаар мэдэхгүй байсан. 220 00:13:44,782 --> 00:13:46,826 Би тэгээд "Нөгөө дөрвөн..." гэсэн утгатай юм хэлсэн. 221 00:13:46,909 --> 00:13:48,828 "Дөрөв өө? Ямар дөрөв?" гэсэн. 222 00:13:51,497 --> 00:13:52,498 "Та хайгаад үзэж болно." 223 00:13:52,582 --> 00:13:54,584 "Баримтат кино яг одоо гарч байгаа." 224 00:13:54,667 --> 00:13:58,171 3 дугаар анги... гарч байхад болсон шиг... санаж байна. 225 00:13:59,380 --> 00:14:00,506 "Гялс мэдээлэл авахыг хүсвэл 226 00:14:00,590 --> 00:14:03,634 HBO суваг дээр сайн кино байгаа. Би 4-р анги дээр явж байна." 227 00:14:06,304 --> 00:14:08,056 Тэгээд тэр: "Нэг зүйл асууя. Танай хохирогчид 228 00:14:08,139 --> 00:14:09,974 өөрийнхөө хувцсаар хүлүүлсэн байсан уу?" 229 00:14:11,184 --> 00:14:13,311 Би "Тийм ээ" гэсэн. "Манайх бас" гэж тэр хэлсэн. 230 00:14:13,394 --> 00:14:16,147 Өөрийх нь триког ашигласан байсан гэж санаж байна. 231 00:14:21,027 --> 00:14:24,197 Тэгэхэд би "Бид ямар нэг ахиц гаргаж байна" гэж бодсон. 232 00:14:26,616 --> 00:14:28,326 Тэдний ирүүлсэн тайланд... 233 00:14:28,409 --> 00:14:29,535 Y-STR МЭДЭЭЛЭЛ НЬ Y-STR МЭДЭЭТЭЙ ТААРАВ 234 00:14:29,619 --> 00:14:31,037 "...Энэ нь Грийнвилл, Өмнөд Каролинагийн 235 00:14:31,120 --> 00:14:32,413 хүчин, аллагатай баттай холбоотой." 236 00:14:32,497 --> 00:14:33,748 "Хэргийн дугаар, хугацаа энэ байна." 237 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 1990.04.05 238 00:14:34,915 --> 00:14:36,584 Он сар, "Грийнвилл, Өмнөд Каролина" гэж хайлт хийсэн. 239 00:14:36,667 --> 00:14:38,211 Мэдээж Гүүгл дээр хэрэг нь гараад ирсэн. 240 00:14:38,294 --> 00:14:40,671 Грийнвиллд нэгэн эмэгтэй амиа алджээ. 241 00:14:40,755 --> 00:14:44,926 Женни Зитрики нь гэртээ боомилуулж хүчиндүүлсэн. 242 00:14:45,009 --> 00:14:48,012 Ваннтай усанд, ус нь нээлттэй чигээрээ. 243 00:14:48,096 --> 00:14:50,473 Хэрцгий цуврал хүчирхийлэгч бөгөөд алуурчин. 244 00:14:50,556 --> 00:14:52,558 ЦУВРАЛ АЛУУРНЫ МӨРӨӨР 245 00:14:52,642 --> 00:14:53,768 Гараар хайлт хийх нь 246 00:14:53,851 --> 00:14:56,104 анхны удаа байснаас гадна, 247 00:14:56,270 --> 00:14:57,980 цуврал алуурчныг илрүүлсэн. 248 00:14:58,064 --> 00:14:59,524 1-Р ЗЭРГИЙН МӨРДӨХ АЖИЛЛАГАА ЦУВРАЛ АЛУУРЧНЫ МӨРӨӨР 249 00:14:59,607 --> 00:15:00,942 Мөрдөгчид олон муж дамжин ажиллахдаа 250 00:15:01,025 --> 00:15:03,027 бусад хэрэгт холбогдсон эсэхийг нь шалгасан. 251 00:15:03,111 --> 00:15:05,696 Дахин хэлэхэд, 252 00:15:05,780 --> 00:15:08,783 олон мянган эрэгтэй энэ "Ү" мэдээтэй таарч болно. 253 00:15:08,866 --> 00:15:12,078 Манай хэргийн хувьд, энэ хийсэн байна гээд хэлчиж болохгүй. 254 00:15:12,161 --> 00:15:14,747 Гэхдээ би шалгаж эхэлсэн. Миссури Цагдаагийн хэлтэстэй холбогдож... 255 00:15:14,831 --> 00:15:15,832 МИССУРИ ХУРДНЫ ЗАМЫН ЦАГДАА 256 00:15:15,915 --> 00:15:17,667 ...өөр холбоотой хэргийн талаар тодруулсан. 257 00:15:17,750 --> 00:15:20,420 1998 оны 3 сарын хоёр хүнийг хөнөөсөн хэрэг. 258 00:15:20,503 --> 00:15:23,005 Нью Мадридад болсон хоёр хүн амины хэрэг. 259 00:15:23,089 --> 00:15:24,424 НЬЮ МАДРИД МУЖИЙН ХҮН АМИНЫ ХЭРЭГ 260 00:15:24,507 --> 00:15:25,967 Муд-рид биш. Мад-рид уу? Буруу хэлчихдэг юм. 261 00:15:26,676 --> 00:15:29,637 Шерри ба Меган Шерер, ээж, охин хоёр. 262 00:15:30,304 --> 00:15:34,100 Нөхөр болон хүү хот орохоор явсан ба 263 00:15:34,183 --> 00:15:36,185 30, 40 минут болоод ирсэн. 264 00:15:36,269 --> 00:15:39,564 Яаж орсныг мэдэхгүй, учир нь... хоёуланг алсан. 265 00:15:40,565 --> 00:15:43,109 Мөн 12 настай охиныг хүчиндсэн. 266 00:15:44,986 --> 00:15:47,071 Үүнээс хоёр цагийн дараа 267 00:15:47,155 --> 00:15:50,283 Дайерсбург, Теннессид айл руу халдах гэж оролдсон нь 268 00:15:50,366 --> 00:15:52,994 40 миль орчим зайд байсан. Нэг хүн. 269 00:15:53,077 --> 00:15:55,580 Нэг эмэгтэйн гэр лүү дайрч орохыг оролдсон. 270 00:15:55,663 --> 00:15:57,248 Эмэгтэй түүнийг оруулахгүй байж дөнгөсөн ч 271 00:15:57,331 --> 00:16:00,084 хаалга нэвт буудаж гар луу нь сум зоосон. 272 00:16:00,168 --> 00:16:02,962 Миссурид Шерерийн гэр бүлийг буудсантай ижил буугаар. 273 00:16:04,297 --> 00:16:06,632 Тэр "Надад бүтэн хавтаст хэрэг энэ хүн дээр байна" гэсэн. 274 00:16:06,716 --> 00:16:09,886 "Би бүгдийг нь нэг дор хийгээд дахин хэн нэгэн ярихыг хүлээсэн." 275 00:16:18,186 --> 00:16:19,937 Олон удаа алдаж байсан учир 276 00:16:20,021 --> 00:16:23,107 хэт их найдах нь энэ хэргийн хувьд хэцүү зүйл. 277 00:16:25,568 --> 00:16:27,695 Хэрэг шийдэгдэх нь гэж бодоод 278 00:16:27,778 --> 00:16:29,655 аль нэг замаар явж байтал 279 00:16:29,739 --> 00:16:31,741 үндсэн сэжүүрээсээ холдсон байдаг. 280 00:16:33,075 --> 00:16:37,330 Нэг алхам хойшилж, байдлыг бодитоор харах гэж хичээнэ. 281 00:16:37,413 --> 00:16:40,665 ГЭРЭЛТДЭГ ХУМС 282 00:16:40,750 --> 00:16:43,419 34 жилийн настай хэрэгт анхаарал хандуулахыг 283 00:16:43,503 --> 00:16:45,213 хүсэх нь хэцүү. 284 00:16:47,507 --> 00:16:50,426 Тэдгээр хэргийн дараа би нэг найз руугаа түрүүлж залгасан. 285 00:16:50,510 --> 00:16:52,220 БАРБАРА АЙРЕС-УИЛСОН ЖЕННИФЕР, САРА НАРЫН ЭЭЖ 286 00:16:52,303 --> 00:16:57,600 Тэр найзтайгаа йогуртын дэлгүүр лүү жил бүрийн ойгоор очдог. 287 00:16:57,683 --> 00:17:00,978 34 жилийн турш, тэд тийшээ очсоор ирсэн. Би болид удаж байна. 288 00:17:01,062 --> 00:17:03,064 "Надад хэтэрхий хүнд байна. Та нар яг галзуу" гээд л. 289 00:17:03,147 --> 00:17:04,482 Тэгсэн ч тэд очсоор байгаа. 290 00:17:04,565 --> 00:17:06,442 Тэр хэлэхдээ, маш олон хүн энэ удаа очсон, 291 00:17:06,526 --> 00:17:07,652 ердийнхөөс илүү. 292 00:17:07,734 --> 00:17:08,736 ЭМИ АЙЕРСИЙН ДУРСГАЛД САРА ХАРБИСОН 293 00:17:08,819 --> 00:17:10,488 ЖЕННИФЕР ХАРБИСОН, ЭЛАЙЗА ТОМАС БИДНИЙ ЗҮРХЭНД 294 00:17:10,570 --> 00:17:11,571 Би их талархсан... 295 00:17:11,656 --> 00:17:14,534 Талархалгүй санагдахыг хүсэхгүй байна. 296 00:17:14,617 --> 00:17:17,869 Намайг эдгэхэд тусалсан, учир нь надад их хайр мэдрүүлсэн. 297 00:17:19,829 --> 00:17:23,626 Зөвхөн бид ч биш. Нийгмээрээ эдгэх хэрэгтэй. 298 00:17:23,709 --> 00:17:25,127 Тэд мартаж чадах хэрэгтэй. 299 00:17:35,429 --> 00:17:39,725 1991 онд магистрт сурч байхдаа мөнгөний хэрэгцээ гараад 300 00:17:39,809 --> 00:17:43,020 найзаасаа нөхөн сэргээлтийн ажил асуусан юм, 301 00:17:43,104 --> 00:17:44,647 тэдний хийдэг ажил л даа. 302 00:17:45,314 --> 00:17:47,817 12 сарын 7-нд над руу залгаад... 303 00:17:47,900 --> 00:17:50,486 НЕЙЛ СТЕГАЛ НИЙГМИЙН АЖИЛТАН 304 00:17:50,570 --> 00:17:52,738 ...намайг йогуртын дэлгүүр дээр... 305 00:17:53,948 --> 00:17:55,241 уулзаач гэсэн. 306 00:17:57,326 --> 00:17:58,327 ЙОГУРТ ГЭХЭД НЬ ГАЙХСАН! 307 00:17:58,411 --> 00:18:02,915 Энд нөхөн сэргээлтийн ажил хариуцсаж байгаа 308 00:18:02,999 --> 00:18:05,084 гэдгээ хэлсэн. 309 00:18:05,167 --> 00:18:07,753 Мөн йогуртын дэлгүүрийг буулгах ажил байсан ба 310 00:18:07,837 --> 00:18:10,172 бүх гипсэн хавтанг буулгаж, 311 00:18:10,256 --> 00:18:12,300 дэлгүүрийг тэр чигт нь шинэчлэх байсан. 312 00:18:13,134 --> 00:18:14,719 ОСТИН САН АНТОНИО 313 00:18:20,433 --> 00:18:23,561 Хоёр охинтой холбоотой байснаа, тэр хороололд 314 00:18:23,644 --> 00:18:26,022 байснаа бодохоор... 315 00:18:27,982 --> 00:18:30,318 би тэр ажлыг хийе гэж шийдсэн. 316 00:18:32,820 --> 00:18:36,365 Тэнд ажиллах гэж байсан хүмүүст тоглоом шоглоом, 317 00:18:36,449 --> 00:18:38,701 муухай үг хэллэг байж болохгүйг 318 00:18:40,036 --> 00:18:41,579 анхааруулсан. 319 00:18:42,913 --> 00:18:44,999 Тэр газрыг буулгахад их чимээтэй. 320 00:18:45,082 --> 00:18:47,335 Түүн дээр нэмэрлээд хэрэггүй. 321 00:18:50,254 --> 00:18:51,547 Хэцүү ажил байсан, 322 00:18:51,631 --> 00:18:53,758 учир нь зүгээр нэг шатсан дэлгүүр байгаагүй, 323 00:18:53,841 --> 00:18:57,178 аймшигт үхэл болсон газар байсан нь... 324 00:18:59,764 --> 00:19:03,309 ажлыг зарим талаараа удаашруулж байснаас гадна... 325 00:19:05,186 --> 00:19:08,272 хүндэтгэлтэй хандахыг дэмжиж байсан мэт. 326 00:19:10,483 --> 00:19:13,694 Миний төсөөлөөгүй холбоо байж, 327 00:19:16,405 --> 00:19:17,948 би тэр ажлыг авсан байсан. 328 00:19:20,743 --> 00:19:22,161 Эцэст нь, хүндэтгэлтэйгээр 329 00:19:22,244 --> 00:19:26,123 энд нэр төртэйгээр хийх зүйл байгааг мэдэрсэн. 330 00:19:28,668 --> 00:19:30,503 Санаандгүйгээр хэсэг хүмүүс ирээд, 331 00:19:31,420 --> 00:19:34,674 юу ч бодолгүй ажлаа хийх биш, 332 00:19:35,174 --> 00:19:37,426 хүндэтгэлтэйгээр хийх учиртай. 333 00:19:40,471 --> 00:19:41,472 Тэгээд... 334 00:19:42,848 --> 00:19:46,018 утга учиртай туршлага болсон. Харамсалтай, гэхдээ утга учиртай. 335 00:19:54,568 --> 00:19:58,572 ЙОГУРТ ГЭЖ ҮҮ! 336 00:20:03,411 --> 00:20:06,914 Эргээд яаж хэрэгтэнг олж авсныг тайлбарлая. 337 00:20:07,415 --> 00:20:10,209 1990-ээд онд тогтмол хөдөлгөөнд байсан. 338 00:20:10,292 --> 00:20:12,545 CODIS-т байхгүй, учир нь 339 00:20:12,628 --> 00:20:14,130 ДНХ цуглуулдаггүй байхад хэрэг үйлдсэн. 340 00:20:14,213 --> 00:20:15,214 ЦУВРАЛ АЛУУРЧИН 341 00:20:15,297 --> 00:20:17,425 Энд тэнд очиж хүчин, аллага үйлдээд, 342 00:20:17,508 --> 00:20:19,260 баригдаагүй гэмт хэрэгтэн байв. 343 00:20:21,679 --> 00:20:26,183 2000-аад оны дундуур, хуучин хэргүүдээ CODIS-т оруулж эхэлж, 344 00:20:26,267 --> 00:20:27,435 тэгээд нэг баригдаагүй 345 00:20:28,018 --> 00:20:31,689 идэвхитэй алуурчин руу бүгд зааж эхэлсэн ч, 346 00:20:31,772 --> 00:20:32,773 хэн гэдгийг мэдээгүй. 347 00:20:32,857 --> 00:20:35,901 CODIS ХРОМОСОМУУД 348 00:20:35,985 --> 00:20:38,904 1990 онд Өмнөд Каролинад, 349 00:20:38,988 --> 00:20:43,659 хоёр хүн Миссурид, сумаараа Теннессид холбогдсон. 350 00:20:44,702 --> 00:20:47,955 1997 онд Мемфисийн ДНХ CODIS руу орсон. 351 00:20:48,873 --> 00:20:51,500 Мемфисийн хэрэгт айл руу орох гэж дайрсан. 352 00:20:51,584 --> 00:20:52,626 Тэгэхэд 4 эмэгтэй байсан. 353 00:20:53,127 --> 00:20:55,463 Тэд дөнгөж гэртээ орсон байсан. Хаалгаараа ороод удаагүй. 354 00:20:55,546 --> 00:20:57,006 Хэрэгтэн боломжийг олж харсан. 355 00:20:58,758 --> 00:21:00,634 Цагдаа нарын хэлснээр, нэг эр хаалга тогшиход 356 00:21:00,718 --> 00:21:03,262 дотор 4 эмэгтэй, 9 сартай хүүхэд байсан. 357 00:21:03,345 --> 00:21:05,848 Тэр эхнэрийнхээ түрийвчийг олоход туслахыг хүссэнийхээ дараа 358 00:21:05,931 --> 00:21:09,477 буу тулгаж гэрт нэвтэрч, утасны залгууруудыг тасалсан. 359 00:21:09,560 --> 00:21:11,896 Тэр бүх эмэгтэйг хүлсэн, ганцаараа. 360 00:21:12,521 --> 00:21:14,899 Энэ нь хэрэгтний гол үйлдэл байсан. 361 00:21:14,982 --> 00:21:17,943 Туузан наалт ашиглаж гэрт нь хүлээд, 362 00:21:18,027 --> 00:21:21,989 тэгээд хамгийн залуухан 14 настайг нь хүчиндсэн. 363 00:21:22,072 --> 00:21:23,073 Гэхдээ амь гарсан биз дээ? 364 00:21:23,157 --> 00:21:27,661 Бүгд амьд үлдсэн. Амьд үлдээсэн. Яагаад... гэдгийг мэдэхгүй. 365 00:21:29,580 --> 00:21:30,915 Тэд хөргийг гаргасан. 366 00:21:31,582 --> 00:21:33,125 1990-ээд он шүү дээ. 367 00:21:33,209 --> 00:21:34,960 Гар утасны сүлжээний мэдээлэл гэж байхгүй. 368 00:21:35,044 --> 00:21:37,421 Хамгаалалтын камер, машины дугаар танигч байхгүй. 369 00:21:37,505 --> 00:21:40,674 Нийгмийн сүлжээгээр 24/7 мэдээлэл авах боломжгүй. 370 00:21:41,008 --> 00:21:42,968 Ийм амархан байсан бол хэргийг илрүүлэх л байсан. 371 00:21:43,052 --> 00:21:46,138 Гэвч 2006-2017 оны хооронд дарагдсан. 372 00:21:46,222 --> 00:21:48,891 К.Т.Т. 5.19.98 373 00:21:48,974 --> 00:21:51,977 Энэ Женни Зитрикигийн өөрийх нь өдрийн тэмдэглэл. 374 00:21:52,061 --> 00:21:55,147 Нэрс, газрууд, түүний хийж байсан зүйлс. 375 00:21:55,231 --> 00:21:59,109 Яг энд 4-нд дуусах хүртэл. Энэ түүний алагдсан өдөр. 376 00:21:59,193 --> 00:22:01,821 Энэ дотор байгаа аль нэг нэр 377 00:22:01,904 --> 00:22:03,364 холбоотой ч юм билүү. 378 00:22:03,447 --> 00:22:05,825 Женнигийн шүүгээний дээр байсан толь байна. 379 00:22:05,908 --> 00:22:08,828 Алуурчин мессеж үлдээсэн. "Миний гэр бүлийг бүү оролд." 380 00:22:08,911 --> 00:22:10,538 Түүнд үлдээсэн хувийн мессеж. 381 00:22:10,621 --> 00:22:12,498 Түүний таньдаг хүн гэж бодож болхоор. 382 00:22:12,581 --> 00:22:15,251 Тэгээд "Энэ цагдаа нарыг төөрөгдүүлэх гэсэн 383 00:22:15,334 --> 00:22:16,961 -занга байж болно." -Тэгэлгүй яахав. 384 00:22:17,419 --> 00:22:19,922 2018 онд генетикийн угийн бичиг дөнгөж... 385 00:22:20,005 --> 00:22:21,465 GEDMATCH.COM ДНХ ХАРЬЦУУЛАЛТЫН АСУУМЖ 386 00:22:21,549 --> 00:22:23,467 -бүтээгдээд байсан. -Цуврал аллагын сэжигтэнг олж... 387 00:22:23,551 --> 00:22:24,552 ДНХ МӨРДӨГЧ 388 00:22:24,635 --> 00:22:26,053 ШИНЭ ТЕХНОЛОГИ 26 ЖИЛИЙН ӨМНӨХ ХЭРЭГТ АХИЦ ГАРАВ 389 00:22:26,136 --> 00:22:27,137 ...генетикийн санг ашиглав. 390 00:22:27,221 --> 00:22:29,306 Голден Стэйтийн алуурчинг жилийн өмнө энэ аргаар илрүүлсэн. 391 00:22:29,390 --> 00:22:30,432 Энэ цоо шинэ зүйл байлаа. 392 00:22:30,516 --> 00:22:33,394 Мөрдөгчид нээлттэй ДНХ мэдээлэл ашиглан... 393 00:22:33,477 --> 00:22:34,937 "ГОЛДЕН СТЭЙТИЙН АЛУУРЧИН" ШҮҮГДЭЖ БАЙНА 394 00:22:35,020 --> 00:22:36,021 ...Голден Стэйт алуурчинг олов. 395 00:22:36,188 --> 00:22:37,273 ГОЛДЕН СТЭЙТИЙН АЛЛАГУУД 396 00:22:37,356 --> 00:22:38,858 Хэдэн 10 жилийн өмнө хэргийн газраас 397 00:22:38,941 --> 00:22:42,027 авсан ДНХ-г ашиглан олон нийтийн генетикийн сайтад байршуулсан ба 398 00:22:42,111 --> 00:22:43,445 GEDmatch гэдэг нэртэй байсан. 399 00:22:43,529 --> 00:22:46,031 Сэжигтэн 12 аллага, 50 хүчин, 400 00:22:46,115 --> 00:22:48,325 100 гаруй хулгайн хэргийг Калифорнид үйлдсэн. 401 00:22:48,409 --> 00:22:51,287 Миссури, Теннеси, Өмнөд Каролинагийн залуус 402 00:22:51,370 --> 00:22:53,914 "Бидэнд хангалттай ДНХ бий, бид чадаж магадгүй" гэсэн. 403 00:22:53,998 --> 00:22:56,083 -Тэд Парабон Лабс руу холбогдсон. -Бид... 404 00:22:56,166 --> 00:22:57,167 СЕСЕ МҮҮР 405 00:22:57,293 --> 00:22:58,335 ГЕНЕТИК СУДЛААЧ ПАРАБОН НАНОЛАБС 406 00:22:58,419 --> 00:22:59,712 ...элэнц хүртэл нь ургийн мод хийнэ. 407 00:22:59,795 --> 00:23:00,796 Генетикийн мэдээлэл... 408 00:23:00,880 --> 00:23:02,006 2 ДАХЬ ҮЕЭЛ #1, #2 409 00:23:02,089 --> 00:23:03,382 ашиглан холын хамаатнуудыг олно. 410 00:23:03,757 --> 00:23:06,343 Эндээ ургийн модыг бүтээж, 411 00:23:06,427 --> 00:23:07,845 хаана огтлолцохыг олж тогтооно. 412 00:23:08,804 --> 00:23:10,723 Тэр нь сэжигтэн байна. 413 00:23:11,473 --> 00:23:13,809 ГОЛДЕН СТЭЙТ АЛУУРЧНЫГ GEDMATCH ГЕНЕТИКИЙН САЙТААР ИЛРҮҮЛЭВ 414 00:23:13,893 --> 00:23:15,227 Бүх зүйлийн эхлэл энэ байсан. 415 00:23:15,311 --> 00:23:20,274 2018 онд энэ… бүх үлдсэн хэргийн үүд хаалгыг нээсэн. 416 00:23:20,357 --> 00:23:21,358 ЖЕНЕВИВ ЗИТРИКИ 417 00:23:21,442 --> 00:23:22,526 ГРИЙНВИЛЛ, ӨМНӨД КАРОЛИНАД АЛАГДСАН. 418 00:23:22,610 --> 00:23:24,904 CODIS-оос хайхдаа яг тохирох| ёстой гэдэг бол 419 00:23:24,987 --> 00:23:26,572 бид хамаатнуудыг хайж эхэлсэн. 420 00:23:26,655 --> 00:23:28,949 Ихэвчлэн маш холын хамаатан байдаг. 421 00:23:29,033 --> 00:23:30,159 ГЕНЕТИКИЙН МӨРДӨХ ШИНЖИЛГЭЭНИЙ ХАРИУ 422 00:23:30,242 --> 00:23:31,285 Хэсэгчлэн таарсан. 423 00:23:31,368 --> 00:23:34,914 ДНХ-д оролцсон байж болох хүн. 424 00:23:34,997 --> 00:23:36,123 РОБЕРТ 425 00:23:36,206 --> 00:23:39,501 Боломжит хувилбаруудыг хайж байхдаа... 426 00:23:39,585 --> 00:23:40,794 БУУНЫ ХАЛДЛАГАД ӨРТСӨН ЭМЭГТЭЙ ЗУГТЖЭЭ 427 00:23:40,878 --> 00:23:41,879 ...энэ нийтлэлийг олсон. 428 00:23:42,963 --> 00:23:46,717 Энэ эрэгтэй аллага, хүчин завдсан хэргээр 429 00:23:46,800 --> 00:23:49,178 1985 онд Флоридад яллагдсан. 430 00:23:49,929 --> 00:23:53,557 Тэр шууд нүдэнд туссан. Тэгээд ухаж эхэлсэн. 431 00:23:53,641 --> 00:23:56,268 Түүний охины Facebook хуудсыг олсон. 432 00:23:56,769 --> 00:24:00,814 Зурган дээрх эр ам зурагтай маш адилхан байсан. 433 00:24:00,898 --> 00:24:03,067 ТЭМДЭГЛЭЛ: ТӨМӨР УТСАН ХҮРЭЭТЭЙ ШИЛ, МАЛГАЙТАЙ 434 00:24:03,150 --> 00:24:05,444 Яг түүн шиг харагдаж байсан төдийгүй, 435 00:24:05,527 --> 00:24:09,156 малгай, шил нь ижилхэн санагдсан. 436 00:24:13,410 --> 00:24:17,289 Өнгөрснөөс нь харахад байж болох хувилбар байсан. 437 00:24:17,373 --> 00:24:18,707 ТОЛГОЙДОО БУУДУУЛСАН ЭМЭГТЭЙ ЗУГТЖЭЭ 438 00:24:18,791 --> 00:24:19,833 Түүнд 12 жилийн ял оноосон... 439 00:24:19,917 --> 00:24:21,418 ПАЛМ БИЧ, ФЛОРИДА НЯМ , 1985.11.24, 459 440 00:24:21,502 --> 00:24:22,878 гэвч 1989 онд тэнсэн өгч, 1990 онд суллагдсан. 441 00:24:22,962 --> 00:24:24,213 ПАРАГОУЛД ӨДРИЙН СОНИН: 1999.01.15, ЭМГЭНЭЛ 442 00:24:24,296 --> 00:24:25,297 Тэр нас барсан байлаа. 443 00:24:25,422 --> 00:24:26,674 ПАРАГОУЛД, 40 НАСТАЙ ИРГЭН НАС БАРСАН 444 00:24:26,757 --> 00:24:27,883 Арканзаст хөдөөлүүлсэн. 445 00:24:29,635 --> 00:24:32,471 Шүүгчийн тогтоолоор түүнийг гаргаж, 446 00:24:34,765 --> 00:24:35,975 CODIS-т оруулахад 447 00:24:36,058 --> 00:24:38,644 сая ярьсан бүх хэрэгтэй 448 00:24:38,727 --> 00:24:39,728 холбоотой нь тогтоогдсон. 449 00:24:39,895 --> 00:24:40,896 ДАРАГДСАН ХЭРГИЙГ ИЛРҮҮЛЛЭЭ 450 00:24:41,021 --> 00:24:42,856 -3 муж дамнасан цуврал алуурчин.. -...14 настай охиныг хүчиндсэн. 451 00:24:42,940 --> 00:24:44,608 Роберт Южин Брашерс. 452 00:24:46,610 --> 00:24:52,408 Женни болон бусдаас авсан үл таних ДНХ мэдээлэл 453 00:24:52,491 --> 00:24:54,743 нас барсан хүнийх байсан ба 454 00:24:54,827 --> 00:24:58,789 Роберт Южин Брашерс гэдэг нь тогтоогдсон ба 455 00:24:58,872 --> 00:25:02,584 тэрээр Парагоулд, Арканзасаас гаралтай байжээ. 456 00:25:03,794 --> 00:25:06,171 Энэ бүх хэргийг 2018 онд шийдвэрлэсэн. 457 00:25:07,089 --> 00:25:08,173 Манай хэргийн хувьд, 458 00:25:08,257 --> 00:25:10,050 эдгээр залуусаас авсан мэдээллүүд дээр 459 00:25:10,134 --> 00:25:12,094 тулгуурлан "Энэ манай залуу байх" гэж бодсон. 460 00:25:12,177 --> 00:25:16,557 Роберт Брашерс 27-оос 27 яг ижил Y-STR сантай, 461 00:25:16,640 --> 00:25:19,309 Кентакитай адилхан загварын буутай байсан. 462 00:25:19,393 --> 00:25:22,312 Цуврал алуурчин учраас йогуртын дэлгүүртэй төстэй зан үйлтэй. 463 00:25:22,396 --> 00:25:26,692 "Манай залуу байж магад, гэхдээ яг 100 хувь хэлэхэд хэцүү." 464 00:25:29,028 --> 00:25:33,615 Үүнээс илүү сонирхолтой байвал яах вэ? Яаж цаашаа... 465 00:25:33,699 --> 00:25:36,493 Эцэст нь, тохиолдол байж ч болно. 466 00:25:37,369 --> 00:25:39,830 100 хувь итгэлтэй болох хэрэгтэй. 467 00:25:40,664 --> 00:25:42,249 Хэн нэгэн нас барсан байдаг, 468 00:25:42,332 --> 00:25:45,544 дээрээс нь 34 жилийн ажлыг сөхөж байна, 469 00:25:47,004 --> 00:25:48,881 хангалттай мэдээлэл байна уу? 470 00:25:50,174 --> 00:25:51,592 ОСТИН ХОТЫН ЗАХИРГАА 471 00:25:51,675 --> 00:25:52,676 Одоо гол мөрдөн байцаагч... 472 00:25:52,760 --> 00:25:53,761 2025 ОНЫ 9 САРЫН 29 473 00:25:53,844 --> 00:25:55,596 ...Дэн Жэксоныг танилцуулъя. 474 00:25:57,973 --> 00:26:00,267 Өглөөний мэнд. Намайг Дэн Жэксон гэдэг. 475 00:26:00,350 --> 00:26:02,102 Би энэ хэргийн үндсэн мөрдөгч... 476 00:26:02,186 --> 00:26:03,437 ЙОГУРТЫН ДЭЛГҮҮР ДЭХ АЛЛАГЫН АХИЦ 477 00:26:03,520 --> 00:26:04,772 ...бөгөөд 2022 оноос ажилласан. 478 00:26:06,440 --> 00:26:09,151 Өнөөдрийг хүртэл хэрхэн ажилласнаа танилцуулъя. 479 00:26:09,234 --> 00:26:11,737 Хэргийн түүхийг товч өгүүлж 480 00:26:11,820 --> 00:26:14,198 1991 оны 12 сарын 6-ны өдөрт эргэн очицгооё. 481 00:26:16,825 --> 00:26:18,118 Эндээс харахад, байдаг л нэг 482 00:26:18,202 --> 00:26:21,371 Америкийн худалдааны гудамжны дэлгүүр. 483 00:26:23,457 --> 00:26:25,584 Үйлчлүүлэгчид урд хэсэгт нь байдаг. 484 00:26:26,627 --> 00:26:29,046 Харин хойноос нь гал эхэлж гарсан ба 485 00:26:29,129 --> 00:26:30,923 охидын цогцсыг тэндээс мөн олсон. 486 00:26:32,841 --> 00:26:34,968 Сара, Элайза, Женнифер нар хамт байсан ба 487 00:26:35,052 --> 00:26:37,054 Эми урдхан хэсэгт байсан. 488 00:26:38,180 --> 00:26:41,350 Хүчингийн ул мөр байсан. Бүгдийг толгой руу буудахдаа... 489 00:26:41,433 --> 00:26:42,434 ЭЛАЙЗА САРА ЖЕННИФЕР 490 00:26:42,518 --> 00:26:46,105 ... .22 калибрийн буугаар, Эмиг нэмж .380 гар буугаар буудсан. 491 00:26:46,730 --> 00:26:49,650 Анхны шинжилгээнээс магадгүй 492 00:26:49,733 --> 00:26:53,695 АМТ үйлдвэрийн Бэкап .380 загвар гэж үзсэн. 493 00:26:54,363 --> 00:26:58,575 АМТ-ийн хагас автомат .380 үзүүлэлттэй, Бэкап загвар байсан. 494 00:26:58,659 --> 00:26:59,785 МАУРИС ПИРС 495 00:26:59,868 --> 00:27:02,830 Насанд хүрээгүй Маурис Пирсийн хэргээ хүлээсэн тэмдэглэл байсан. 496 00:27:03,956 --> 00:27:05,499 Аллагаас 8 хоногийн дараа, 497 00:27:05,582 --> 00:27:08,544 Норткросс худалдааны төвд Пирс Форрест Вэлборны хамт байсан. 498 00:27:09,086 --> 00:27:11,672 Тэрээр .22-той гар бууг бүсэлхийндээ зүүжээ. 499 00:27:11,755 --> 00:27:13,507 Түүнийг баривчилж хүн амины хэргийн тасагт 500 00:27:13,590 --> 00:27:15,801 мөрдөгч Хектор Поланко байцаасан. 501 00:27:16,343 --> 00:27:18,804 ПОЛАНКО: Форест тэд цогцоснуудыг галдсан гэсэн үү? 502 00:27:18,887 --> 00:27:19,888 МАУРИС: Тийм ээ. 503 00:27:20,472 --> 00:27:24,935 1999 онд Пирс,Форрест Вэлборн, Роберт Спрингстин, Майкл Скотт 504 00:27:25,018 --> 00:27:26,103 нарыг дахин байцаасан. 505 00:27:26,603 --> 00:27:29,481 Тэд Роберт Спрингстийн, Майкл Скотт нараар хэрэг хүлээлгэсэн. 506 00:27:29,731 --> 00:27:31,441 Би хүн алчихсан юм шиг байна. 507 00:27:32,234 --> 00:27:33,485 Би ч гэсэн тэгж бодож байна. 508 00:27:34,027 --> 00:27:35,863 Майкл Скоттод бүх насаар нь хорих, 509 00:27:35,946 --> 00:27:38,073 Роберт Спрингстийнд цаазаар авах ял оноосон. 510 00:27:38,157 --> 00:27:41,618 Тэднийг давж заалдаж байх хооронд Дээд Шүүхийн хэрэг ил болсон. 511 00:27:42,119 --> 00:27:43,120 ЯЛЫГ ХҮЧИНГҮЙ БОЛГОЛОО 512 00:27:43,203 --> 00:27:45,414 Техасын Эрүүгийн хэргийн Давж заалдах шатны шүүх хэргийг буцаав 513 00:27:45,497 --> 00:27:47,249 Тайлбар одоо өгөхгүй. 514 00:27:47,332 --> 00:27:50,377 Энэ үед бидэнд Y-STR гэх шинэ ДНХ технологи бий болсон байсан. 515 00:27:50,878 --> 00:27:53,922 4 сэжигтэн бүгд эндээс хасагдсан. 516 00:27:54,006 --> 00:27:56,133 -Тавтай морил, залуус аа! -Ялыг цуцалсан. 517 00:27:56,216 --> 00:27:57,509 Хэдэн жилийн хугацаанд, 518 00:27:57,593 --> 00:27:59,469 хэдэн зуун жишиг дээжүүд цуглуулсан. 519 00:27:59,553 --> 00:28:02,306 Анхны хамрагдагсад, гэр бүл, найз нөхөд, хамтрагчид. 520 00:28:02,389 --> 00:28:04,808 Олон жилийн хугацаанд 300, 400 хүнээс 521 00:28:04,892 --> 00:28:06,476 шинжилгээ авсан. 522 00:28:07,144 --> 00:28:09,771 Саяхан Y-STR шивдэг улс даяарх бүх лаборатори луу 523 00:28:09,855 --> 00:28:11,481 бид холбогдож, 524 00:28:11,565 --> 00:28:14,568 мэдэгдэхгүй байгаа хүнийг гараар хайж өгөхийг хүссэн. 525 00:28:15,110 --> 00:28:16,320 Нэг хүнийх яг таарсан. 526 00:28:16,403 --> 00:28:21,366 1990 онд Грийнвилл, Өмнөд Каролинад болсон хүчин, аллага. 527 00:28:21,450 --> 00:28:25,245 Энэ тэдэнд байсан мэдээлэл. "Роберт Южин Брашерс." 528 00:28:25,329 --> 00:28:28,373 "ҮЛ ТАНИХ" Y-STR: РОБЕРТ ЮЖИН БРАШЕРС 529 00:28:28,457 --> 00:28:31,084 РОБЕРТ ЮЖИН БРАШЕРС 1958.03.13 - 1999.01.19 530 00:28:31,168 --> 00:28:34,004 Түүний Y-STR-ыг 3 газраас олсон. 531 00:28:34,504 --> 00:28:36,465 Энэ бол 3 охины хэргийн дээж. 532 00:28:36,548 --> 00:28:38,300 БРАШЕРС Y-STR МЭДЭЭЛЭЛ ЙОГУРТЫН ДЭЛГҮҮР ДЭХ 533 00:28:38,425 --> 00:28:40,260 3 ХҮНИЙ БИЕНЭЭС ОЛДЖЭЭ 534 00:28:40,385 --> 00:28:42,221 ЖЕННИФЕР ХАРБИСОН, САРА ХАРБИСОН, ЭМИ АЙЕРС 535 00:28:45,891 --> 00:28:48,310 Y-STR ашиглаад 100 хувь итгэлтэй байх маш хэцүү. 536 00:28:48,810 --> 00:28:51,104 "Бид бараг итгэлтэй байна" гэхээс яаж "Бид мэдэж байна" руу 537 00:28:51,188 --> 00:28:52,272 шилжихээ шийдэх хэрэгтэй. 538 00:28:53,315 --> 00:28:54,483 Брашерсийг судалж эхэлсэн ба 539 00:28:54,566 --> 00:28:56,652 тэр үед юу хийж байсан, хаана байсныг тогтоох байсан. 540 00:28:56,735 --> 00:29:00,906 1991 оны 12 сарын 8-нд йогуртын дэлгүүрээс 48 цагийн дотор 541 00:29:00,989 --> 00:29:03,617 Роберт Брашерсыг Хилийн шалганы цэг дээр зогсооход 542 00:29:03,700 --> 00:29:06,870 Эль Пасо, Лас Крусес хооронд I-10 зам дээр баруун тийш явж байсан. 543 00:29:07,704 --> 00:29:09,206 Санаандгүй зогсоосон, 544 00:29:09,289 --> 00:29:10,916 хилээр гарахад зогсоодог шиг л, 545 00:29:10,999 --> 00:29:13,126 гэвч Хилийн эргүүл нэг зүйл биш байгааг мэдсэн. 546 00:29:13,210 --> 00:29:14,711 Брашерсийн хариулж байгаа нь сонин байсан 547 00:29:14,795 --> 00:29:15,796 САНДАРСАН, ТЭВДСЭН 548 00:29:15,879 --> 00:29:18,590 ...учир дугаараар нь хайхад Жеоржиагаас хулгайлсан байсан. 549 00:29:18,674 --> 00:29:20,259 11 сарын 29-нд хулгайлсан байлаа. 550 00:29:20,342 --> 00:29:21,843 МАРИЕТТА, ЖИОРЖИА 551 00:29:21,927 --> 00:29:22,928 Энэ үеэр, 552 00:29:23,011 --> 00:29:24,888 .380 гар буутай явж байсан. 553 00:29:26,306 --> 00:29:29,685 Тэр нь АМТ үйлдвэрийн Бэкап загварын .380 гар буу байсан. 554 00:29:30,602 --> 00:29:32,271 Шинжээчдийн хэлсэн шиг хийц, загвар 555 00:29:32,354 --> 00:29:33,897 байсан нь йогуртын дэлгүүртэй таарсан. 556 00:29:35,607 --> 00:29:39,653 Тэр баруун зүгт Техасаас гарахаар АМТ .380 Бэкап-тай 557 00:29:39,736 --> 00:29:41,321 48 цаг ч болоогүй явж байсан. 558 00:29:43,657 --> 00:29:46,743 Нэмэлт баримтыг ДНХ Лабс Интернэйшнл руу аваачсан. 559 00:29:46,827 --> 00:29:49,830 Эдгээр нь өмнө нь шинжлэгдэж байсан. 560 00:29:49,913 --> 00:29:51,206 Хадгалагдаж үлдсэн гэсэн үг. 561 00:29:51,290 --> 00:29:53,417 "Магадгүй нэг өдөр үүнийг ашиглаж болох юм, 562 00:29:53,500 --> 00:29:56,086 одоо чадахгүй болхоор ДНХ-г дэмий ашиглачихна." 563 00:29:56,169 --> 00:29:59,464 Хэзээ ч хангалттай ДНХ олоод CODIS руу оруулж чадахгүй байх. 564 00:30:00,090 --> 00:30:03,218 Хайхын тулд заавал оруулах шаардлагагүй л дээ. 565 00:30:03,302 --> 00:30:05,095 Харьцуулах ДНХ хэрэгтэй. 566 00:30:05,178 --> 00:30:07,639 Роберт Брашерстай шууд харьцуулахад хангалттай STR 567 00:30:07,723 --> 00:30:10,017 маркерыг хэргийн газраас авах ёстой. 568 00:30:10,892 --> 00:30:12,269 Ингээд болох байсан. 569 00:30:12,352 --> 00:30:13,812 Бүх мөрийгөө ширээн дээр тавьж байлаа. 570 00:30:13,895 --> 00:30:15,689 Энэ сүүлчийн цохилт байх байсан. 571 00:30:15,772 --> 00:30:18,442 Гэвч одоогийн технологи, нөхцөл байдалд энэ нь үнэ цэнэтэй болно 572 00:30:18,525 --> 00:30:20,569 гэдэгт нэлээд итгэлтэй байсан. 573 00:30:20,652 --> 00:30:22,612 ЭМИГИЙН БҮСНИЙ АРАЛ, ЗАЙРМАГНЫ ХАЛБАГА, ХУМС, ХУВЦАС 574 00:30:22,696 --> 00:30:25,574 Нэг тест хийсэн зүйл бол Эмигийн задлангаас авсан 575 00:30:25,657 --> 00:30:26,700 хумс байсан. 576 00:30:27,451 --> 00:30:30,078 Эмигийн хумснаас нилээд их ДНХ авч чадсан ба 577 00:30:30,162 --> 00:30:32,789 Брашерсынхтай шууд харьцуулахад яг тохирсон. 578 00:30:32,873 --> 00:30:36,251 Брашерстай таарах магадлал өөр танихгүй хүний хумсныхтай 579 00:30:36,335 --> 00:30:39,421 харьцуулахад Эмигийн хумсны хувьд 2.5 саяд нэг байна. 580 00:30:42,174 --> 00:30:43,592 Спрингстийн, Скотт, Вэлборн нарыг 581 00:30:43,675 --> 00:30:45,802 йогуртын дэлгүүртэй холбох нотлох баримт 582 00:30:45,886 --> 00:30:47,429 байхгүй байсан. 583 00:30:47,512 --> 00:30:49,431 Өмнөх 4 сэжигтэнг Роберт Южин Брашерстай холбох 584 00:30:49,514 --> 00:30:51,141 баримт ч байхгүй. 585 00:30:51,224 --> 00:30:53,310 Амьд үлдсэн гэрчүүд Брашерсыг 586 00:30:53,393 --> 00:30:55,645 ганцаараа байсныг үргэлж нотолдог. 587 00:30:55,729 --> 00:30:57,773 Хамсаатантай байсан удаагүй. 588 00:30:59,941 --> 00:31:04,446 Энэ бол технологи, олон агентлагийн сайн цагдаагийн 589 00:31:04,529 --> 00:31:07,032 зүтгэл, хамтын ажиллагаа, цаг хугацааны хослол гэдгийг 590 00:31:07,115 --> 00:31:08,241 би дахин хэлмээр байна. 591 00:31:08,325 --> 00:31:11,495 2025 он хүртэл боломжгүй байсан зүйл. 592 00:31:12,120 --> 00:31:14,414 Энд хүртэл 34 жил өнгөрсөнд уучлал хүсье. 593 00:31:15,374 --> 00:31:19,795 Гэвч бид энд одоо... 594 00:31:21,338 --> 00:31:25,133 Эмигийн сүүлийн цаг мөчийн ачаар энэ хэргийг илрүүллээ. 595 00:31:25,217 --> 00:31:26,927 Түүний тэмцлийн ачаар. 596 00:31:27,511 --> 00:31:29,096 Баярлалаа. 597 00:31:51,076 --> 00:31:55,914 Брашерс яагаад Остинд байсныг мэдсэн үү? 598 00:31:55,997 --> 00:31:59,459 Үгүй, яагаад Остинд байсныг мэдэхгүй. Сэжүүр олоогүй. 599 00:31:59,543 --> 00:32:01,711 Хариултыг хайсаар байна. 600 00:32:01,795 --> 00:32:04,673 4 хүн хохирсон ийм байдалд дахиж 601 00:32:04,756 --> 00:32:06,466 орохгүйн тулд арга барил, технологи 602 00:32:06,550 --> 00:32:09,553 өөрчлөгдсөн шиг 603 00:32:09,636 --> 00:32:13,056 үүний ачаар олон 10 жилийн дараа жинхэнэ сэжигтэнг оллоо. 604 00:32:13,140 --> 00:32:14,850 Ямар хэргийг зүгээр нэг... 605 00:32:14,933 --> 00:32:16,101 ЛИЗА ДЭВИС ЦАГДААГИЙН ДАРГА, АЦГ 606 00:32:16,184 --> 00:32:18,353 ...мэдүүлгээр хаагдахгүй. Өөр баримтууд хэрэгтэй. 607 00:32:18,437 --> 00:32:21,314 Энэ өөрчлөгдөж, дагаад бусад зүйлс ч өөрчлөгдсөн. 608 00:32:21,398 --> 00:32:24,234 "Хэрэг хүлээсэн болгонд итгэхгүй" гэдэг зарчмыг баримталсан. 609 00:32:24,317 --> 00:32:27,821 Би хэзээ ч сонсоогүй, мэдүүлгийг уншаагүй. 610 00:32:27,904 --> 00:32:31,992 Мэдүүлгийн бичлэгийг анх HBO баримтат киноноос л 611 00:32:32,075 --> 00:32:33,535 би сонссон. 612 00:32:33,618 --> 00:32:38,081 Миний бодлоор, нотлох баримт хаашаа хөтөлнө, би тийшээ л явна. 613 00:32:39,749 --> 00:32:42,669 Техаст өөр төстэй хэргүүд байгаа юу? 614 00:32:42,752 --> 00:32:43,753 Тэр өмнө Өмнөд Каролина... 615 00:32:43,837 --> 00:32:44,921 ЭРИН МОРИАРТИ СУРВАЛЖЛАГЧ, 48 ЦАГ 616 00:32:45,005 --> 00:32:46,506 ...Теннесси, Миссурид байсан шүү дээ. 617 00:32:46,590 --> 00:32:49,301 Магадлалтай юу? Та нар хайж байгаа юу? 618 00:32:49,384 --> 00:32:51,928 Өөр хохирогчид байж магадгүй, 619 00:32:52,012 --> 00:32:53,013 учир бидний мэдэхээр 620 00:32:53,096 --> 00:32:56,016 шоронд байхгүй хугацаандаа аймшигтай хэрэг үйлдэж байсан. 621 00:32:56,099 --> 00:32:59,102 Өнгөрсөн долоо хоногт 3 аллага, энэ долоо хоногт 8 байна. 622 00:32:59,186 --> 00:33:01,271 9, 10 байхгүй гэж хэлэхийн тулд 623 00:33:01,354 --> 00:33:02,856 үүн дээр ажиллах болно. 624 00:33:02,939 --> 00:33:04,983 Шударга ёс тогтсон гэж та бодож байна уу? 625 00:33:05,066 --> 00:33:07,027 Эсвэл илүү их зүйл хийх ёстой юу? 626 00:33:17,662 --> 00:33:18,663 ОСТИН 1839 ОНД БАЙГУУЛАГДСАН 627 00:33:18,747 --> 00:33:23,460 Хэргийн газраас олсон .380 хонгио шинэ шинжилгээгээр 628 00:33:23,543 --> 00:33:28,173 энд чухал үүрэг гүйцэтгэсэн. Брашерсын Эль Пасод 629 00:33:28,256 --> 00:33:30,133 баригдахдаа авч явсан буутай холбогддог. 630 00:33:30,842 --> 00:33:35,096 Анхны сэжигтнүүдийг аллагатай холбох ДНХ баримт байхгүй. 631 00:33:35,180 --> 00:33:36,598 Энэ цамцыг дахиж өмсөхдөө... 632 00:33:36,681 --> 00:33:37,849 ЖОН ЖОУНС ГОЛ МӨРДӨГЧ, 1991-1994 633 00:33:37,933 --> 00:33:41,269 -таатай байна уу? -Тийм. 1999 онд өмсдөггүй байлаа. 634 00:33:41,353 --> 00:33:43,813 -Сонсохыг хүссэн үгээ сонссон. -Тийм гэж үү? 635 00:33:44,439 --> 00:33:45,565 Тийм ээ... 636 00:33:46,775 --> 00:33:49,319 өмнөх 4 холбоогүй байсан. 637 00:33:49,861 --> 00:33:52,656 Хэрэг хүлээх чухал биш, нотлох баримт чухал. 638 00:33:52,739 --> 00:33:55,158 Энэ өдрийг үзтэлээ амьдарлаа. 639 00:33:57,285 --> 00:34:00,288 Бидний хийсэн зүйлс та нарт... 640 00:34:00,872 --> 00:34:02,624 -Тийм ээ. -...тусалж, хариулт өглөө. 641 00:34:02,707 --> 00:34:03,708 Үүний дараа бидний... 642 00:34:03,792 --> 00:34:05,835 ЖОН А. ЛЭЙСИ, КРИС ХАМЛЕТТ МИССУРИ, ХУРДНЫ ЗАМЫН ЭРГҮҮЛ 643 00:34:05,919 --> 00:34:09,214 ...олж авсан зүйл бол баг байсан. 644 00:34:09,297 --> 00:34:13,134 Одоо Остины Цагдаагийн хэлтэс багийн нэг хэсэг. Дараагийн удаа, 645 00:34:13,217 --> 00:34:15,136 -дараагийн удаа гэж бий. -Тийм ээ. 646 00:34:15,219 --> 00:34:16,221 -Байх болно. -Сайн байна. 647 00:34:16,304 --> 00:34:19,431 Энэ баг ажлыг урагшлуулж, тэдгээр хүмүүст туслах болно. 648 00:34:19,516 --> 00:34:21,518 Эрчээ авсаар байх болно. 649 00:34:22,768 --> 00:34:26,690 Сонин мэдрэмж шүү. Гунигтай. 650 00:34:27,607 --> 00:34:29,025 КАРЛОС ГАРСИЯ МАЙКЛ СКОТТЫН ӨМГӨӨЛӨГЧ 651 00:34:29,150 --> 00:34:32,445 Уй гашуу тэдгээр гэр бүлээс салахгүй. 652 00:34:33,071 --> 00:34:35,156 Гэхдээ бас ийм аймшигтай алдаа 653 00:34:35,239 --> 00:34:38,909 мөрдөх ажиллагаанд яаж гардаг байна? 654 00:34:39,953 --> 00:34:42,330 Тэдгээр гэр бүл үүнээс болж их зовсон. 655 00:34:44,373 --> 00:34:48,168 Миний өөр бодол бол 8 хохирогч байгаа. 656 00:34:48,878 --> 00:34:52,299 8 хохирогчоос нэг нь амиа алдсан, 657 00:34:52,382 --> 00:34:53,507 тэр бол Маурис Пирс. 658 00:34:53,592 --> 00:34:57,053 Нэг өдөр өрө нэг хэвлэлийн хурал дээр 659 00:34:57,137 --> 00:34:59,431 тэр 4 залуугийн зургийг харуулаад 660 00:34:59,931 --> 00:35:02,475 тэдний хохирлыг яаж барагдуулах тухай яриасай. 661 00:35:22,787 --> 00:35:26,374 1991 онтой адилхан зүйл бага байна. 662 00:35:29,919 --> 00:35:32,130 Өө дахиад л байшингууд. 663 00:35:35,425 --> 00:35:36,718 Бүх зүйл өөр болсон байна. 664 00:35:39,888 --> 00:35:41,014 Миний бодлоор, 665 00:35:42,307 --> 00:35:45,268 бид бүгд анхны хэргийн газар... 666 00:35:48,104 --> 00:35:49,814 очиж хүчээ үнэлүүлсэн мэт санагдаж байна. 667 00:35:51,983 --> 00:35:57,989 2000 эсвэл 2010 оны стандартаар газрыг шалгаагүй. 668 00:35:58,073 --> 00:36:03,119 1991 оныхоор шалгаад, цааш үргэлжлүүлсэн. 669 00:36:03,787 --> 00:36:08,166 Бид чадах бүхнээ хийж байсан ба тэр үед тийм л боломж байсан. 670 00:36:13,380 --> 00:36:16,132 Хэрвээ Хилийн эргүүл бидний анхааруулгыг уншсан байсан бол 671 00:36:16,216 --> 00:36:20,136 энэ хэрэг илрэх байсан байх. 672 00:36:20,887 --> 00:36:27,560 Бид .22, мөн АМТ .380 хайж байна гэсэн. 673 00:36:28,478 --> 00:36:30,689 Илрэх учиргүй байсан юм байлгүй. 674 00:36:36,194 --> 00:36:39,989 РОБЕРТ ЮЖИН БРАШЕРС 1958.03.13-1999.01.19 675 00:36:40,073 --> 00:36:41,282 Би хөшиж орхисон. 676 00:36:42,909 --> 00:36:43,993 Гайхмаар байсан. 677 00:36:45,870 --> 00:36:47,247 Цуврал алуурчин гэж үү? 678 00:36:47,914 --> 00:36:48,915 Тэгэхэд... 679 00:36:48,998 --> 00:36:50,709 БОБ АЙЕРС ЭМИГИЙН ААВ 680 00:36:50,792 --> 00:36:55,296 ...ойлгоход бэрх байсан. Аймшигтай. 681 00:36:57,465 --> 00:36:58,466 ХАРАА БИЗ 682 00:36:58,550 --> 00:37:01,720 Тэр тийшээ орсон. Мөнгөнд санаа зовоогүй. 683 00:37:01,803 --> 00:37:05,014 Хар тамхинд ороогүй. Архинд донтоогүй. 684 00:37:05,807 --> 00:37:09,310 Саруул ухаантай байсан... 685 00:37:11,020 --> 00:37:12,522 гэхдээ зүгээр алах л дуртай байсан. 686 00:37:13,690 --> 00:37:16,276 Би бодохдоо хулгай хийх гээд бүтэлгүйтсэн... 687 00:37:16,359 --> 00:37:17,360 ПЭМ АЙЭРС ЭМИГИЙН ЭЭЖ 688 00:37:17,444 --> 00:37:18,445 ..тиймэрхүү л зүйл байх, 689 00:37:18,528 --> 00:37:25,410 гэвч тийм бодолтой орсныг хүлээн зөвшөөрч чадахгүй... 690 00:37:26,077 --> 00:37:28,538 тийм хүмүүс байдаг гэхээр. 691 00:37:35,336 --> 00:37:37,422 ГЭМГҮЙ БАЙДАЛ ТӨСӨЛ ТЕХАС 692 00:37:37,505 --> 00:37:40,383 2 сарын 19-нд шүүх хурлыг товлосон. 693 00:37:40,967 --> 00:37:45,722 Бид түүнийг гэмгүй, цагаатгасан гэж мэдэгдэхийн тулд муж улсад 694 00:37:46,347 --> 00:37:47,432 нэгдэх хүсэлт гаргаж... 695 00:37:47,515 --> 00:37:48,725 КИМБЕРЛИ ПИРС МАУРИС ПИРСИЙН ЭХНЭР 696 00:37:48,808 --> 00:37:52,228 ...шүүгч үүнийг албан ёсоор мэдэгдэж, 697 00:37:52,312 --> 00:37:55,190 үүнийг тусгасан захирамжид гарын үсэг зурна. 698 00:37:55,273 --> 00:37:58,067 МАЙК ВЭЙР НАЙРУУЛАГЧ ГЭМГҮЙ БАЙДАЛ ТӨСӨЛ 699 00:37:58,151 --> 00:38:01,654 Бид үүнийг нотолгоотой, 700 00:38:01,738 --> 00:38:03,490 хүн бүрт ойлгомжтойгоор, албан ёсоор... 701 00:38:03,573 --> 00:38:04,783 МАРИЗА ПИРС МАУРИС ПИРСИЙН ОХИН 702 00:38:04,866 --> 00:38:05,867 ...гэм буруугүй гэдгийг, 703 00:38:05,950 --> 00:38:09,037 энэ эргэлзээгүйгээс гадна, ёс суртахууны хувьд 704 00:38:09,120 --> 00:38:10,663 үнэн болохыг харуулна. 705 00:38:13,458 --> 00:38:17,420 Үүнийг сонсголын нэг хэсэг болгож алдааг хараасай гэж хүсэж байна. 706 00:38:17,921 --> 00:38:19,547 Онгоц осолдоход, 707 00:38:19,631 --> 00:38:22,717 мөрдөгчид ирж нарийн шалгалт хийдэг. 708 00:38:22,801 --> 00:38:24,636 Үүнтэй төстэй гэж бодож байна. 709 00:38:24,719 --> 00:38:29,057 Энэ бүх аймшигтай, гунигтай байдал, явдлууд... 710 00:38:29,974 --> 00:38:33,853 онгоцны аймшигтай осол гэж бодож байна. 711 00:38:34,938 --> 00:38:39,609 Маш том шударга бус байдал байгааг засах ёстой. 712 00:38:44,823 --> 00:38:49,244 Бид Ламар дунд сургуульд танилцсан. 13, 14-тэй байсан. 713 00:38:50,328 --> 00:38:53,248 Бид болзож эхэлсэн. 714 00:38:56,751 --> 00:38:58,211 Түүнийг залуудаа гаргасан. 715 00:38:59,921 --> 00:39:03,174 Бид хоёр 21, 22-тойдоо гэрлэсэн. 716 00:39:05,385 --> 00:39:08,012 Үүний дараахан л энэ явдал болсон. 717 00:39:08,096 --> 00:39:10,765 Түүнийг баривчлахад би 23, тэр 24-тэй байсан. 718 00:39:11,891 --> 00:39:13,726 8 ЖИЛИЙН АЛЛАГЫН ДАРАА ЦАГДАА НАР 4 ХҮНИЙГ БАРЬЖЭЭ 719 00:39:13,810 --> 00:39:16,729 1999 оны 10 сарын 6. Тусгай баг ирсэн байсан. 720 00:39:16,813 --> 00:39:19,274 Би үймээн самуун сонсоод 721 00:39:19,357 --> 00:39:20,817 унтлагын хувцастайгаа гарсан. 722 00:39:20,900 --> 00:39:23,403 Бараг 8 жилийн дараа цагдаа нар 4 сэжигтэн барьсан. 723 00:39:23,486 --> 00:39:24,529 Боломжгүй санагдаж байсан. 724 00:39:24,612 --> 00:39:25,613 ПИРС 725 00:39:25,697 --> 00:39:28,199 Нотлох баримт байхгүй бол 726 00:39:28,283 --> 00:39:29,659 ийм зүйл болохгүй гэж боддог байлаа. 727 00:39:29,742 --> 00:39:31,911 -Пирсийн эхнэр юм яриагүй. -Нөхрийнхөө талаар ярихгүй юу. 728 00:39:31,995 --> 00:39:34,247 -Тайлбаргүй. Тайлбаргүй. -Нөхрийнхөө талаар? 729 00:39:34,330 --> 00:39:37,041 -Тэдний мөрдлөг дууссан... -Сургуульд нь явуулсан. 730 00:39:37,125 --> 00:39:40,003 Захирал нь мэдээнээс болоод сургуулиасаа, 731 00:39:40,086 --> 00:39:42,714 бага сургуулиасаа залгасан. 732 00:39:42,797 --> 00:39:46,175 Тэгэхэд сургуульд явуулж болохгүй гэж бодсон. 733 00:39:46,259 --> 00:39:49,470 Бүх зүйл өөрчлөгдсөн. Шүүхэд бэлэн байх хэрэгтэй болсон. 734 00:39:49,554 --> 00:39:51,514 Би ажиллах боломжгүй болсон. 735 00:39:51,598 --> 00:39:53,266 Бид одоо л... 736 00:39:53,349 --> 00:39:55,852 Би үнэндээ түүнийг очоод, 737 00:39:55,935 --> 00:39:57,729 буцаад гараад ирнэ гэж бодсон. 738 00:39:58,438 --> 00:40:01,691 Шүүх хурлаа хүлээж шоронд 3 жил хагас 739 00:40:01,774 --> 00:40:03,026 болно гэж бодоогүй. 740 00:40:04,652 --> 00:40:07,739 Түүнийг ганцаар нь 2 жил хорьсон. 741 00:40:07,822 --> 00:40:11,951 Өдөрт нэг цаг л гарахдаа над руу залгадаг байсан. 742 00:40:12,035 --> 00:40:15,663 Тэр шүүх рүү явахаас бусад үед нарны гэрэл хардаггүй байсан. 743 00:40:16,706 --> 00:40:19,375 Нүдний гэрэл нь бөхсөн. 744 00:40:19,459 --> 00:40:22,545 Өнгө нь өөрчлөгдөж, буцаж сэргээгүй. 745 00:40:22,629 --> 00:40:25,214 Бараан саарал болсон мэт байсан. 746 00:40:25,298 --> 00:40:28,426 Тод, хөөрхөн цэнхэр нүдтэй байсан. 747 00:40:28,509 --> 00:40:31,846 Шал өөр болсон. Тэр өөрчлөгдсөн. 748 00:40:32,639 --> 00:40:36,851 Аав нь баривчлагдахад охин маань хүүхэд насаа алдсан. 749 00:40:36,935 --> 00:40:39,062 Тэр хүртэл өөр болсон. 750 00:40:39,145 --> 00:40:40,688 Та охинтойгоо уулзахдаа догдолж байна уу? 751 00:40:40,772 --> 00:40:43,191 Би баривчлагдахдаа миний эсрэг бүх зүйлд буруугүй 752 00:40:43,274 --> 00:40:45,068 гэдгээ мэдэгдсэн, 753 00:40:45,151 --> 00:40:47,362 өнөөдөр ч тэр мэдэгдлээ хийж байна. 754 00:40:47,445 --> 00:40:48,947 Тэр энэ өдрийг харж чадсангүй. 755 00:40:49,030 --> 00:40:53,660 Тэр гэм буруугүй гэпгээ зарлаж амжсангүй. 756 00:40:54,285 --> 00:40:57,205 Түүнийг буруутгах нотолгоо одоо алга, 757 00:40:57,288 --> 00:40:58,748 гэхдээ амьдрал урт шүү дээ. 758 00:40:58,831 --> 00:41:00,792 Мэдээгээр зүгээр л "Өө, тэр 3 жил суулаа" гээд л. 759 00:41:00,875 --> 00:41:06,089 Байнгын харанхуйд байж, наранд гарсан ч 760 00:41:06,172 --> 00:41:09,801 сүүдэртэй хийх дайн, 761 00:41:09,884 --> 00:41:11,344 даван туулах... 762 00:41:11,928 --> 00:41:14,806 ...мөрдлөг хийхийг болиулах хүсэлт тасраагүй. 763 00:41:14,889 --> 00:41:18,434 Та бүхэнМаурис Пирсийн хэрэгтэй холбоотой ДНХ шинжилгээг 764 00:41:18,518 --> 00:41:21,521 бусад сэжигтэнтэй харьцуулах ажлыг үргэлжлүүлж байгаа юу? 765 00:41:21,604 --> 00:41:24,983 Бидний анхаарал одоо байгаа сэжигтнүүд дээр байгаа. 766 00:41:25,066 --> 00:41:26,067 Эдгээр сэжигтнүүд 767 00:41:26,150 --> 00:41:27,151 РОН ЛАРА МӨРДӨГЧ 768 00:41:27,235 --> 00:41:29,654 мөрдлөгийн гол төв гэдэг нь эргэлзээгүй. 769 00:41:30,238 --> 00:41:33,574 Ийм өнгөрсөн насан турш дагана, 770 00:41:33,658 --> 00:41:37,578 бас 4 аллагын мөрдөн шалгалтыг хүлээнэ. 771 00:41:39,914 --> 00:41:45,461 Түүний хойноос мөрдөөд, дахиж түүнээс салаагүй. 772 00:41:47,630 --> 00:41:50,550 Тэр үргэлж цагдаагаас айдаг байсан. 773 00:41:51,175 --> 00:41:54,429 Аллагад буруутгаад нэг өдөр заавал барина гэж боддог байсан. 774 00:41:54,554 --> 00:41:56,431 Тэгээд барьсан. Эцэст нь, барьсан. 775 00:41:56,514 --> 00:41:57,890 Цагдаа нэг буудаж... 776 00:41:57,974 --> 00:41:59,225 СЭЖИГТЭН ЦАГДААГ ХУТГАЛААД АМИА АЛДАВ 777 00:41:59,308 --> 00:42:01,144 ...сэжигтэнг оножээ. 778 00:42:01,227 --> 00:42:05,606 Шударга ёс ийм биш гэж бодогдсон. 779 00:42:05,690 --> 00:42:09,944 Хүн болгонд хүндэтгэлтэй хандаж байгаа ч, 780 00:42:10,987 --> 00:42:13,197 аав маань буцаж ирэхгүй. 781 00:42:14,282 --> 00:42:17,493 Түүний хувьд... хэтэрхий оройтсон. 782 00:42:27,211 --> 00:42:28,546 Хар даа, Элайза байна. 783 00:42:28,629 --> 00:42:33,134 ...775, боллоо. 775, 375. 350... 784 00:42:33,217 --> 00:42:34,218 Надад... 785 00:42:34,302 --> 00:42:35,303 19:35 1990.12.11 786 00:42:35,386 --> 00:42:38,014 ...FFA бол... Ер нь... 787 00:42:40,683 --> 00:42:43,853 Яг одоо би түүнийг өрийнхөө морин дээр, 788 00:42:43,936 --> 00:42:44,979 үнээн дээр... 789 00:42:45,938 --> 00:42:47,023 морин дээр төсөөлж байна. 790 00:42:52,361 --> 00:42:54,739 Тэр охид бидэнтэй хамт байсаар байгаа. 791 00:42:56,616 --> 00:42:58,076 -Сайн уу? -Сайн уу? 792 00:42:58,159 --> 00:42:59,160 Сайн уу? 793 00:42:59,786 --> 00:43:05,416 Миний дурсамжууд алга болж байна. Байхгүй болоод их уджээ. 794 00:43:06,417 --> 00:43:08,252 Гэвч тэд жаахан охид хэвээр байх болно. 795 00:43:08,336 --> 00:43:11,547 Би одоо ч тэдний хэлсэн зүйлсд инээдэг... 796 00:43:12,840 --> 00:43:13,841 тэд их инээдтэй байсан. 797 00:43:16,803 --> 00:43:17,970 Сүүлд тэдний ирсэн 798 00:43:18,054 --> 00:43:19,847 жил, сар, өдрүүдийг 799 00:43:19,931 --> 00:43:22,183 хэлдэг байлаа. 800 00:43:22,266 --> 00:43:24,227 Эмиг нас барснаас хойш. 801 00:43:24,310 --> 00:43:26,187 Одоо ч гэсэн тэгж боддог уу? 802 00:43:27,271 --> 00:43:29,357 Би өдөр тоолохоо больсон. 803 00:43:30,441 --> 00:43:31,734 Одоо больсон. 804 00:43:33,903 --> 00:43:35,738 Та 3 жилийн өмнө ярилцлага өгч байснаасаа 805 00:43:35,822 --> 00:43:37,198 өнөөдөр өөр болсон байна уу? 806 00:43:37,281 --> 00:43:39,700 Мэдсэнээс хойш өөрчлөлт мэдрэгдэж байна уу? 807 00:43:42,036 --> 00:43:47,250 Мэдэхгүй юм, одоо хүртэл яахаа мэдэхгүй байна. 808 00:43:47,333 --> 00:43:52,463 Мэднэ гэдэг мэдээж тус болж байгаа. 809 00:43:54,549 --> 00:43:57,969 Гэхдээ... Өмнө байгаагүй, 810 00:43:58,052 --> 00:44:02,306 одоо ажиллаж болох 811 00:44:02,390 --> 00:44:04,308 баримт, хөдөлшгүй баримт байгаа. 812 00:44:04,934 --> 00:44:09,272 Надад маш том боломж. 813 00:44:10,565 --> 00:44:11,649 Ингээд дууслаа. 814 00:44:12,900 --> 00:44:13,985 Эргэлзээ дууслаа. 815 00:44:15,027 --> 00:44:16,654 Гудайж алхсаар... 816 00:44:16,737 --> 00:44:18,364 ШОН АЙЕРС ЭМИГИЙН АХ 817 00:44:18,447 --> 00:44:20,616 ...30 жил өнгөрөөд байхад гэнэт санаа амрах мэт. 818 00:44:20,700 --> 00:44:22,451 Өөр мэдрэмж. 819 00:44:22,535 --> 00:44:26,539 Стресс, гайхшрал, "огт мэдэхгүй" байх 820 00:44:27,290 --> 00:44:28,583 алга болсон. 821 00:44:29,333 --> 00:44:32,753 Би нэг, хоёр хоног гайхсан хэвээр байсан, 822 00:44:32,837 --> 00:44:37,633 тэгээд долоо хоноод сэтгэл минь онгойж, 823 00:44:37,717 --> 00:44:41,762 хаагдсан байсныг мэдсэн. 824 00:44:41,846 --> 00:44:44,265 Үүн дээр ажиллаж, үүнийг даван туулахдаа 825 00:44:44,348 --> 00:44:48,060 сайн байсан гэж бодсон ч миний зүрх сэтгэлийг өөрчилсөн, 826 00:44:48,561 --> 00:44:49,562 тэгээд би... 827 00:44:50,563 --> 00:44:52,190 маш их талархсан. 828 00:44:53,065 --> 00:44:54,942 Талархсан. Үнэхээр их талархалтай байсан. 829 00:44:55,026 --> 00:44:57,528 Би ийм зүйл огт хүлээж байгаагүй... 830 00:44:58,321 --> 00:44:59,447 Гэхдээ үүнийг олж авсан. 831 00:45:00,698 --> 00:45:05,953 Энэ үнэхээр сайхан, учир нь олон хүн олж авч чаддаггүй. 832 00:45:07,038 --> 00:45:10,124 Гэхдээ бид чадсан. Дуусгасан. 833 00:45:10,208 --> 00:45:13,336 "Дуусгах" гэдэг хэний ч дургүй үг. 834 00:45:13,419 --> 00:45:17,131 Бид олсон. Бид чадсан. Тэгээд... 835 00:45:18,633 --> 00:45:22,678 Миний амьдрал сайхан байна. Сайхан байна. 836 00:45:27,141 --> 00:45:29,143 Жил бүр би явж 837 00:45:29,227 --> 00:45:30,770 охидын чулууг арчилдаг. 838 00:45:30,853 --> 00:45:34,565 Энэ жил ч очно. Гэхдээ би маш тайван байна, бүр... 839 00:45:36,025 --> 00:45:39,528 амьдралаа үргэлжлүүлж, хөгжилдөх, хүссэн зүйлээ 840 00:45:40,029 --> 00:45:41,989 хийхэд бэлэн болсон. 841 00:45:42,782 --> 00:45:46,285 Тэд ч санаа амарсан, би Эми намайг... 842 00:45:47,536 --> 00:45:49,288 тэгээсэй гэж хүсэж байгааг мэдэрч байна. 843 00:45:49,372 --> 00:45:52,875 Өмнөх шигээ тийм их булшийг нь арчлахгүй байж магадгүй, 844 00:45:53,501 --> 00:45:55,544 тэд одоо чөлөөлөгдсөн. 845 00:45:57,713 --> 00:45:59,298 Тэдний сэтгэл амарсныг би мэдэрч байна. 846 00:46:00,883 --> 00:46:05,179 Би ямар их ууртай байгаагаа ойлгоогүй. "Хөөх, би чинь... 847 00:46:06,055 --> 00:46:09,308 маш удаан уурлаж байснаа мэдээгүй байж." 848 00:46:09,392 --> 00:46:11,185 Би хүүхдүүдээ, эхнэрээ өөрөөр харж эхэлсэн. 849 00:46:11,269 --> 00:46:14,939 Харсан... Миний харсан бүх зүйл өөр байсан. 850 00:46:15,022 --> 00:46:17,483 Өөр санаа зовох зүйл олох ёстой бололтой. 851 00:46:18,859 --> 00:46:21,612 Зүгээр л... Зүгээр л... 852 00:46:22,613 --> 00:46:23,948 Дахин амьсгаа авч болно... 853 00:46:25,074 --> 00:46:26,951 учир нь бид үнэнийг мэдэж байгаа. 854 00:46:28,703 --> 00:46:30,454 Тэр үнэн байсан гэж та өмнө бодож байсан уу? 855 00:46:30,538 --> 00:46:32,581 Зүгээр юу таныг ийм тайван 856 00:46:32,665 --> 00:46:33,708 болгож байгааг мэдэх гээд. 857 00:46:33,791 --> 00:46:35,334 Итгэлтэй байх уу? Эсвэл... 858 00:46:35,418 --> 00:46:39,505 Нотлох баримт, тэгээд бид мэдэж байгаа гэдэг. 859 00:46:42,466 --> 00:46:43,592 Бид мэднэ. 860 00:46:44,552 --> 00:46:46,887 Та Роберт Спрингстийн, 861 00:46:46,971 --> 00:46:48,264 түүний найзууд хийсэн гэж бодсон ч 862 00:46:48,347 --> 00:46:49,974 санаа чинь амраагүйг би мэднэ. 863 00:46:50,057 --> 00:46:51,350 Одоо харин тийм биш. 864 00:46:51,434 --> 00:46:54,270 Үнэнийг хэлэхэд, би ч үүнийг ойлгохгүй байна. 865 00:46:54,854 --> 00:46:57,857 Буруутгагдсан 4 хүүгийн талаар та юу бодож байна вэ? 866 00:46:57,940 --> 00:47:02,695 Үгүй ээ... Эвгүй байгаа биз? Үгүй ээ, би өөрийнхөө төлөө л. 867 00:47:02,778 --> 00:47:06,449 Тэд туулсан зүйлээсээ болоод авсан 868 00:47:06,532 --> 00:47:07,825 сэтгэлийн шархыг бодмооргүй байна. 869 00:47:07,908 --> 00:47:10,411 Би тэр талаар бодоход хэтэрхий их зовсон байна. 870 00:47:10,494 --> 00:47:15,458 Муухай л даа. Тэдэнд тохиолдсон зүйл аймшигтай байсан. 871 00:47:15,541 --> 00:47:16,667 Та буруутгагдаад олон жил 872 00:47:16,751 --> 00:47:18,336 болсон хөвгүүдийн талаар боддог уу? 873 00:47:18,419 --> 00:47:19,795 Эсвэл зүгээр мартсан уу? 874 00:47:19,879 --> 00:47:21,213 Үгүй ээ. Тэд... 875 00:47:22,631 --> 00:47:25,426 энэ хэргийн нэг хэсэг байхаа больсон. 876 00:47:26,344 --> 00:47:27,386 Би эргэж боддоггүй. 877 00:47:27,887 --> 00:47:31,557 Тэдний зовсныг би мэднэ. 878 00:47:32,058 --> 00:47:36,812 Гэхдээ миний зовлон тэднийхээс маш өөр, 879 00:47:36,896 --> 00:47:41,108 би зовлонгоо даван туулах ёстой... 880 00:47:43,277 --> 00:47:44,487 тэгээд би боддоггүй. 881 00:47:44,570 --> 00:47:46,822 Надад үе үе 882 00:47:47,323 --> 00:47:48,616 шударга биш санагддаг. 883 00:47:50,868 --> 00:47:56,290 Гэвч... 2 нь хэргээ хүлээгээд шоронд оросн, 2 нь хүлээгээгүй. 884 00:47:56,374 --> 00:47:58,584 Минийхээр хүлээсэн 2 нь... 885 00:47:59,710 --> 00:48:00,920 өөрсдийгөө хамгаалаагүй. 886 00:48:01,003 --> 00:48:03,714 Мэдэхгүй юм, тэдний талаар сайн ойлголтгүй л байна. 887 00:48:03,798 --> 00:48:05,383 Бүх учир нь тайлагдаад, тэгээд... 888 00:48:06,801 --> 00:48:09,345 тэд байгаагүй, шүүх ч цагаатгаад, 889 00:48:09,428 --> 00:48:11,472 эцэслээд... 890 00:48:12,390 --> 00:48:14,517 тэд... Би хэлж чадахгүй нь. 891 00:48:14,600 --> 00:48:15,601 Юуг? 892 00:48:15,684 --> 00:48:17,478 Минийхээр тэд өөрсдийгөө хориогүй ч, 893 00:48:17,561 --> 00:48:18,604 зарим талаараа бас тэгсэн. 894 00:48:28,489 --> 00:48:31,367 Анхны мөрдөгчид... Тэд яаж ойлгож байсан бэ? 895 00:48:31,492 --> 00:48:33,869 Зарим алдаа байсан нь үнэн. 896 00:48:36,497 --> 00:48:39,291 Бид байсан мэдүүлгүүдээ шууд хүлээлгээд өгч болох байсан. 897 00:48:39,875 --> 00:48:41,544 Баривчлах зөвшөөрөл аваад, 898 00:48:42,044 --> 00:48:44,672 нотлохыг дараа нь хийж болох байсан. 899 00:48:44,755 --> 00:48:47,633 Пол болон бусад нь тийм ч азтай байгаагүй. 900 00:48:49,009 --> 00:48:50,428 Пол Жонсоноос юу асуух вэ? 901 00:48:51,303 --> 00:48:54,181 Надаас асуудгаа асуу. "Танд одоо ямар байна? 902 00:48:56,475 --> 00:48:59,854 Маурис Пирст одоо юу гэж хэлмээр байна?" 903 00:49:01,313 --> 00:49:02,481 Ингээд бодоход... 904 00:49:03,482 --> 00:49:07,653 тэрний мэдэгдэл өөрийнхөө аминд огт санаа 905 00:49:07,736 --> 00:49:09,196 зовохгүй байгаа мэт байсан. 906 00:49:11,323 --> 00:49:12,783 "Та одоо юу бодож байна?" 907 00:49:14,702 --> 00:49:18,873 Маурис үхсэн байх, гэвч Роберт Спрингстийн амьд байгаа, 908 00:49:18,956 --> 00:49:23,127 Майкл Скотт, Форрест Вэлборн ч бас. 909 00:49:24,879 --> 00:49:27,965 "Тэд амьд хэвээр байгаа. Та юу гэж хэлмээр байна?" 910 00:49:28,883 --> 00:49:31,927 Нотлох баримаас харагдсан байдлаар 911 00:49:32,011 --> 00:49:34,972 шүүгч тэднийг буруутай гэж үзсэн байх. 912 00:49:45,191 --> 00:49:47,109 Би 3 морьтой. 913 00:49:58,537 --> 00:50:00,664 Нэг их анхаарал аваад байдаггүй. 914 00:50:05,377 --> 00:50:06,879 Олон нийт миний мөрдөн шалгалтын тухай 915 00:50:06,962 --> 00:50:10,132 юу гэж бодож байгааг би тоодоггүй. 916 00:50:10,633 --> 00:50:11,634 Үүн шиг хэрэг дээр 917 00:50:11,717 --> 00:50:16,430 шалгаагүй байсан хүн тохироход 918 00:50:16,514 --> 00:50:18,432 ПОЛ ЖОНСОН МӨРДӨГЧ, 1997-2002 919 00:50:18,516 --> 00:50:21,060 хамааралтай хүмүүс өмнөх мөрдөх ажиллагаа... 920 00:50:22,311 --> 00:50:26,815 яагаад тэр хүнийг шалгаагүйд эргэлзэнэ гэж боддог. 921 00:50:27,650 --> 00:50:30,361 Харин хэвлэлийн бага хурлыг үзээд 922 00:50:30,444 --> 00:50:36,867 тэнд хэлсэн зүйлс нь тэр шинэ залуу байсаар ирсэн ба 923 00:50:36,951 --> 00:50:41,330 холбоотой байсан гэж ойлгогдсон. 924 00:50:41,413 --> 00:50:43,832 Огт харагдаагүй эсвэл 925 00:50:43,916 --> 00:50:46,794 тэдний хэлснээс ойлгогдоогүй 926 00:50:46,877 --> 00:50:51,840 зүйл нь бусад хүмүүс, бидний заасан хүмүүс ч тэнд байгаагүй. 927 00:50:51,924 --> 00:50:53,133 Тэр залуу багтсан байлаа гээд 928 00:50:53,217 --> 00:50:58,222 манай залуус эсвэл бусад нь багтсаныг харуулахгүй. 929 00:51:01,725 --> 00:51:02,935 1999.09.10 930 00:51:03,018 --> 00:51:09,108 Тэр мэдүүлгүүдийг сонсоогүй гэсэн нь гайхшруулсан. 931 00:51:09,650 --> 00:51:11,777 Тэр элгээрээ хэвтсэн байсан. 932 00:51:12,695 --> 00:51:13,862 Яг л... 933 00:51:14,280 --> 00:51:15,447 Тэр хэрвээ мэдүүлэг сонсох 934 00:51:15,531 --> 00:51:18,701 эсвэл хавтаст хэргийг уншсан бол 935 00:51:18,784 --> 00:51:21,287 манай залуус тэнд байгаагүй учир тайлбарлаж чадахгүй 936 00:51:21,370 --> 00:51:24,832 зүйлс байсныг харж болно. 937 00:51:24,915 --> 00:51:26,917 Тэд яагаад Брашерсыг хэзээ ч мэдүүлэгтээ 938 00:51:27,001 --> 00:51:28,419 дурдаагүй гэж бодож байна? 939 00:51:28,836 --> 00:51:30,170 Тэд "Нэг залуу 940 00:51:30,337 --> 00:51:32,506 тэднийг хүчиндэж байсан" гээгүй. 941 00:51:32,590 --> 00:51:33,924 Хэн ч тэгж хэлээгүй. 942 00:51:34,008 --> 00:51:36,927 Хэн ч яг тэгж хэлээгүй. 943 00:51:37,011 --> 00:51:41,098 Бидний олж чадах ганц зүйл бол 944 00:51:41,682 --> 00:51:48,105 тэдний заахгүй байгаа нэг хүн 945 00:51:48,188 --> 00:51:53,986 маш аймшигтай учраас тэд дуугай байсан. 946 00:51:54,069 --> 00:51:57,281 Тэд хэлснээс үхсэн нь дээр гэж бодож байх болох уу? 947 00:51:57,364 --> 00:51:58,699 Боломжтой. 948 00:51:59,241 --> 00:52:02,202 Тийм аймар хүн өсвөр насны залуусыг айлгаж болно. 949 00:52:04,997 --> 00:52:08,459 Тэд йогуртын дэлгүүртэй ямар нэг холбоотой, 950 00:52:08,542 --> 00:52:12,838 түүнийг заахаас айж байсан бол 951 00:52:12,921 --> 00:52:16,008 "За би түүний оронд Форрест руу заачихъя. 952 00:52:16,300 --> 00:52:17,593 Тэр аймар биш." 953 00:52:43,494 --> 00:52:49,541 Хуучин Остины мэдрэмж ингэж санагдаж байна. 954 00:52:50,250 --> 00:52:53,212 Маш их каунтри хөгжим тоглогддог, 955 00:52:53,295 --> 00:52:57,216 гэхдээ зөвхөн каунтри биш. Зүгээр л... 956 00:52:57,299 --> 00:53:00,678 хуучны өдрүүдийг санагдуулж байна. 957 00:53:02,596 --> 00:53:07,434 Энэ бол тахианы махтай чили релленос. 958 00:53:08,519 --> 00:53:12,356 Энэ ногоотой паста. 959 00:53:12,439 --> 00:53:15,275 Энэ олон хүсэлт авсан юм. 960 00:53:15,359 --> 00:53:17,027 -Хэнээс? -Форрестоос. 961 00:53:23,242 --> 00:53:26,912 Бид Норткросс төвөөс холгүй амьдардаг байлаа. 962 00:53:26,995 --> 00:53:30,916 Би хүүхдийн засан хүмүүжүүлэхээс түүнийг авах хэрэг гарсан... 963 00:53:30,999 --> 00:53:32,209 ШЭРОН ШИПМАН ФОРРЕСТ ВЭЛБОРНЫ ЭЭЖ 964 00:53:32,292 --> 00:53:35,087 ... учир нь тэр Мауристай Норткросс төв орсон байсан. 965 00:53:35,170 --> 00:53:36,797 НОРТКРОССТ ТАВТАЙ МОРИЛ 966 00:53:36,880 --> 00:53:43,220 Намайг очиход тэд Маурисыг буутай байсан гэсэн. 967 00:53:43,971 --> 00:53:46,432 Би Форрестыг аваад гэртээ ирсэн. 968 00:53:46,515 --> 00:53:50,477 Дараа нь тэднийг йогуртын дэлгүүрийн аллагаар 969 00:53:50,561 --> 00:53:53,272 байцааж байгааг олж мэдсэн. 970 00:53:57,192 --> 00:54:01,113 Тэр сургууль руугаа явж байгаад нэг машинтай таарсан. 971 00:54:01,196 --> 00:54:05,242 Тэгээд мөрдөгч гарч ирээд "Алив суу, хамт явцгаая" гэсэн. 972 00:54:08,412 --> 00:54:10,205 Тэр 15 настай байсан. 973 00:54:10,289 --> 00:54:14,293 Тэр машинд суухгүй байж болно гэж мэдээгүй. 974 00:54:15,461 --> 00:54:17,254 Түүнд нуух зүйл байгаагүй. 975 00:54:18,255 --> 00:54:21,133 Олон хүүхэд байцаагдаж байсныг бид мэднэ. 976 00:54:21,216 --> 00:54:25,012 Би тийм ноцтой гэж ойлгоогүй байсан байх. 977 00:54:26,054 --> 00:54:31,018 Мөрдөгчид түүнийг гэрт маань авчраад "Бидэнд 978 00:54:31,101 --> 00:54:36,064 хоёр мэдүүлэг байна, хоёр долоо хоногийн дараа хорино. 979 00:54:36,607 --> 00:54:40,068 Форрест өөрийгөө аврахын тулд 980 00:54:40,152 --> 00:54:43,489 хэргээ хүлээх ёстой гэж ятга" гэсэн. 981 00:54:44,323 --> 00:54:46,700 Хоёр долоо хоногийн турш өдөр бүр 982 00:54:46,784 --> 00:54:51,705 би дэлгүүрт нь суугаад түүнийг хамгаалдаг байсан. 983 00:54:51,789 --> 00:54:55,083 Намайг ажилдаа орсон өдөр түүнийг баривчилсан. 984 00:55:14,937 --> 00:55:16,897 Бодоогүй нэг ч өдөр байхгүй. 985 00:55:17,940 --> 00:55:19,274 Энэ бодол алга болоосой. 986 00:55:20,400 --> 00:55:26,865 ФОРРЕСТ ВЭЛЛБОРН 987 00:55:27,699 --> 00:55:31,995 Одоог хүртэл энэ талаар ярих, бодох хэцүү байдаг... 988 00:55:43,257 --> 00:55:44,258 . 989 00:55:44,341 --> 00:55:46,927 Хүмүүс намайг тэмдэглээсэй гэж хүсдгийг мэддэг ч, 990 00:55:47,010 --> 00:55:49,388 энэ бүхэн дуусаагүй байгаа. 991 00:55:49,471 --> 00:55:52,015 Тэмдэглэх болоогүй. 992 00:55:53,725 --> 00:55:58,981 Хүн бүр намайг тэнд байгаагүйг мэдээсэй. 993 00:55:59,064 --> 00:56:00,482 Маш олон хүн... 994 00:56:01,859 --> 00:56:03,360 ...намайг алуурчин гэж боддог. 995 00:56:03,861 --> 00:56:05,404 Би үүнийг даван туулсан. 996 00:56:06,280 --> 00:56:11,410 Ажлаасаа халагдаж, харилцаагаа тасалж, найзуудаа алдсан. 997 00:56:14,162 --> 00:56:16,039 Маш хэцүү байдаг. 998 00:56:18,750 --> 00:56:21,253 МАУРИС ПИРС: Тэр баасан гарагийн орой 999 00:56:21,336 --> 00:56:23,171 -юу хийсэн бэ? -ФОРРЕСТ ВЭЛБОРН: Юу? 1000 00:56:23,255 --> 00:56:24,256 Тэр баасан гарагт. 1001 00:56:24,339 --> 00:56:25,340 Баасан гараг аа? 1002 00:56:25,424 --> 00:56:26,425 Юуг хэлж байна? 1003 00:56:26,550 --> 00:56:27,801 1991.12.15 1004 00:56:28,760 --> 00:56:29,928 Ямар санагдсан бэ? 1005 00:56:30,929 --> 00:56:34,850 Урвалт. Тэр миний хамгийн сайн найз байсан. 1006 00:56:35,601 --> 00:56:40,063 Тэгээд намайг тэнд байсан, оролцсон гэж гүтгэхийг 1007 00:56:40,147 --> 00:56:43,525 галзуурал л гэж бодсон. 1008 00:56:43,609 --> 00:56:44,818 Тэр үед... 1009 00:56:46,069 --> 00:56:48,864 ялангуяа найзууддаа итгэх итгэлээ маш их алдсан. 1010 00:56:48,947 --> 00:56:51,867 Би хэнд ч итгэж чадахаа больсон. 1011 00:56:51,950 --> 00:56:54,369 8-р ангиасаа гарсан... 1012 00:56:55,579 --> 00:56:57,039 учир нь энийг дийлээгүй. 1013 00:56:57,122 --> 00:56:58,123 Уучлаарай. 1014 00:57:02,544 --> 00:57:04,004 Дараа жил буцаад орсон. 1015 00:57:04,755 --> 00:57:08,508 Хоёрхон сар болоод дахиад гарсан. 1016 00:57:09,551 --> 00:57:13,805 Баривчилгааг зарлахад та нар... 1017 00:57:13,889 --> 00:57:15,599 1999 онд та нарыг үйлдсэн гэсэн, 1018 00:57:15,682 --> 00:57:16,975 тэр үеийг санаж байна уу? 1019 00:57:17,059 --> 00:57:18,060 Тийм ээ. 1020 00:57:18,143 --> 00:57:19,144 Энэ талаар ярихгүй юу? 1021 00:57:21,104 --> 00:57:22,105 За. 1022 00:57:32,783 --> 00:57:33,784 Одоохон. 1023 00:57:44,586 --> 00:57:46,171 -Та зүгээр үү? -Зүгээр дээ. 1024 00:57:46,755 --> 00:57:50,258 За. Ганц амьсгаа авах хэрэгтэй байлаа. 1025 00:57:56,890 --> 00:57:57,975 Маш хэцүү. 1026 00:57:58,058 --> 00:57:59,476 Ойлгож байна. Харамсалтай байна. 1027 00:58:04,189 --> 00:58:07,067 Тэд ирээд... Би Локхартад бизнестэй, 1028 00:58:07,567 --> 00:58:09,027 машин засдаг байсан. 1029 00:58:09,111 --> 00:58:11,989 Тэд ирж бүслээд 1030 00:58:12,531 --> 00:58:14,866 намайг баричвлаад тэндээс авч явсан. 1031 00:58:14,950 --> 00:58:16,284 Гэмт хэрэгт буруутгасан. 1032 00:58:18,245 --> 00:58:19,663 Тэр бизнесээ алдсан. 1033 00:58:21,081 --> 00:58:24,126 Шоронд бүх насаараа хийгээгүй хэргийнхээ төлөө сууна гэж айсан. 1034 00:58:24,209 --> 00:58:25,293 Бүх зүйл дууссан гэж бодсон. 1035 00:58:25,794 --> 00:58:27,754 Үүний дараа Мауристай найзууд хэвээ үлдсэн үү? 1036 00:58:27,838 --> 00:58:28,922 -Үгүй. -Аан. 1037 00:58:29,006 --> 00:58:31,550 Дахиж ярихгүй гэж бодоод үүнийгээ биелүүлсэн. 1038 00:58:34,553 --> 00:58:37,639 Одоо хэн нэгнийг ойртуулах хэцүү байдаг, 1039 00:58:37,723 --> 00:58:42,227 хэдэн найз бий л дээ, гэхдээ дотно биш. 1040 00:58:42,310 --> 00:58:44,855 Надад дуртай хүн олдвол 1041 00:58:45,605 --> 00:58:48,233 энийг хамгийн түрүүнд ярьж, 1042 00:58:48,734 --> 00:58:49,901 би өмнө нь... 1043 00:58:50,861 --> 00:58:54,406 йогуртын дэлгүүрийн аллагатай холбоотойгоо мэдэгддэг. 1044 00:58:54,990 --> 00:58:57,409 Тийм ч сайн үргэлжилдэггүй. 1045 00:58:58,076 --> 00:59:00,871 Хамгийн удааг харилцаа чинь юу байсан бэ? 1046 00:59:02,205 --> 00:59:03,331 6 сар. 1047 00:59:04,958 --> 00:59:06,251 Би хичээсэн боловч... 1048 00:59:07,669 --> 00:59:09,963 Остинд болсон хамгийн аймшигтай хэрэг шүү дээ. 1049 00:59:10,464 --> 00:59:14,718 Дотносын тулд хүлээн зөвшөөрөгдөөгүй. 1050 00:59:15,218 --> 00:59:17,888 Хэн гарч ирээд надад 1051 00:59:17,971 --> 00:59:20,682 "Тэр буруугүй" гэж байгаагүй. 1052 00:59:20,766 --> 00:59:23,769 Та Маурис цагдаа нарт алуулсныг сонсоод 1053 00:59:24,102 --> 00:59:25,604 ямар санагдсан бэ? 1054 00:59:26,730 --> 00:59:28,482 Түүний, гэр бүлийнх нь өмнөөс гунигтай байсан. 1055 00:59:31,234 --> 00:59:35,155 Гэсэн ч түүнд мөрдөгчдөд хэлсэн зүйлээс нь болж уурласан байсан, 1056 00:59:36,573 --> 00:59:41,620 түүнийг хамгийн сайн найзаа гэж бодсон... 1057 00:59:42,662 --> 00:59:44,456 Роб, Майк хоёрын тухайд? 1058 00:59:44,539 --> 00:59:45,957 Тэдний талаар юу гэж бодож байна? 1059 00:59:46,500 --> 00:59:48,376 Тэднийг тоодоггүй. 1060 00:59:48,460 --> 00:59:52,547 Намайг тэнд байсан, хийсэн гэж хэлсэн хэнтэй ч харьцахгүй, 1061 00:59:53,381 --> 00:59:57,219 юу ч мэдрэхгүй байна. 1062 00:59:57,302 --> 00:59:59,513 Хэлэхэд муухай ч, 1063 01:00:01,389 --> 01:00:04,267 шоронд суусан нь миний сэтгэлийг өвтгөхгүй байна. 1064 01:00:04,351 --> 01:00:08,230 Учир нь намайг шоронд хийх гэж оролдсон. 1065 01:00:08,814 --> 01:00:14,486 Долоо хоног бүр намайг дандаа зогсоож шалгадаг. 1066 01:00:15,112 --> 01:00:19,783 50 удаа хоригдож үзсэн. 1067 01:00:20,408 --> 01:00:22,577 Ямар ч шалтгаангүйгээр. 1068 01:00:23,954 --> 01:00:25,664 Юу өөрчлөгдөхийг мэдэхгүй. 1069 01:00:26,832 --> 01:00:27,833 гэхдээ нэг өдөр. 1070 01:00:30,794 --> 01:00:31,795 Тэр... 1071 01:00:37,801 --> 01:00:41,471 Тэр 4 охиноос гадна өөр хүмүүс алагдсан. 1072 01:00:46,518 --> 01:00:47,519 Үгүй ээ. 1073 01:01:06,705 --> 01:01:08,623 Шударга ёс гэж юу вэ таныхаар? 1074 01:01:10,083 --> 01:01:14,671 Энэ тохиолдолд охиныг минь алсан хүн 1075 01:01:15,172 --> 01:01:17,591 үхсэн учраас шударга ёс тогтсон. 1076 01:01:18,842 --> 01:01:21,011 Брашерсын талаар та юу гэж бодож байна? 1077 01:01:21,094 --> 01:01:22,220 Би боддоггүй. 1078 01:01:22,304 --> 01:01:24,639 Түүнийг хүн гэж боддоггүй. 1079 01:01:26,641 --> 01:01:28,560 Тэр зүгээр л шалтгаан нь. 1080 01:01:29,519 --> 01:01:33,148 Одоо бол тэр араатан, би үүнийг ойлгож байна. 1081 01:01:33,231 --> 01:01:37,152 Гадуур муу хүмүүс байдаг гэдгийг мэдэж байна. 1082 01:01:37,235 --> 01:01:39,446 Юу тэднийг ийм болгодгийг мэдэхгүй. 1083 01:01:39,529 --> 01:01:43,116 Тэдний талаар бодож, ойлгож эсвэл түүхийг сонсож 1084 01:01:43,200 --> 01:01:46,536 өнгөрөөмөөргүй байна. 1085 01:01:46,620 --> 01:01:49,039 Тэр дөрвөн хүүг их үзэн ядсан юм шиг санагдаж байгаа ч 1086 01:01:49,122 --> 01:01:51,583 Брашерсыг тэгэхгүй байх шиг, 1087 01:01:51,666 --> 01:01:55,003 цувралд алуурчныг үзэн ядахгүй байх шиг санагдаж байна. 1088 01:01:55,086 --> 01:01:56,087 Буруу гэж үү? 1089 01:01:56,171 --> 01:01:57,714 Буруу зүйл яриад байна уу? 1090 01:01:57,797 --> 01:01:59,341 Үхсэн болхоор нь тэр байх. 1091 01:02:00,217 --> 01:02:01,885 Энд л бүх амар амгалан орж ирдэг. 1092 01:02:03,220 --> 01:02:07,515 Тэр хэнийг ч зовоохгүй, муу юм хийхгүй. 1093 01:02:07,599 --> 01:02:11,186 Юу туулаад ийм болчихсныг л мэдмээр байна. 1094 01:02:11,770 --> 01:02:13,438 Хүүхдүүд муу санаатай төрдөггүй. 1095 01:02:13,939 --> 01:02:18,235 Бид л ийм болгодог, юу тохиолдсоныг нь мэдмээр байдаг. 1096 01:02:18,318 --> 01:02:21,655 Түүнийг хангалттай тэврээгүй юу? Хангалттай хайрлаагүй юу? 1097 01:02:22,280 --> 01:02:25,408 Тэр зүгээр л нэг удаа хэнийг ч 1098 01:02:26,159 --> 01:02:29,204 бодохгүй, өөрийгөө л бодхоор шийдсэн юм болов уу? 1099 01:02:38,797 --> 01:02:42,759 Тэр алдартай байхыг хүсээгүй цуврал алуурчдын нэг байсан, 1100 01:02:42,842 --> 01:02:45,720 хэргүүдээ мэдэгдэхийг хүсээгүй. 1101 01:02:45,804 --> 01:02:48,431 Тэр одоо маш алдартай, 1102 01:02:48,515 --> 01:02:51,268 энэ юу гэсэн үг болох нь сонирхолтой, 1103 01:02:51,351 --> 01:02:55,689 түүнийг бодоход ямар их энерги зарцуулагдав. 1104 01:02:55,772 --> 01:02:56,815 Энэ хамаагүй. 1105 01:02:59,401 --> 01:03:03,697 Түүний тухай бодож өнгөрөөх ямар хэрэг байна? 1106 01:03:04,447 --> 01:03:08,201 Би тэгж боддог ч болоосой, учир нь би түүний талаар байнга 1107 01:03:08,285 --> 01:03:12,289 бодож, хэдэн мянаган цагийг түүнийг судалж өнгөрөөдөг. 1108 01:03:14,124 --> 01:03:18,336 би маш олон цуврал алуурчинг илрүүлж байсан ч ингэдэггүй. 1109 01:03:19,170 --> 01:03:23,216 Тэр залуу маш хорон, аймшигтай хэрцгий байсан. 1110 01:03:23,300 --> 01:03:25,385 Тэр миний зүүдэнд ордог байсан. 1111 01:03:26,011 --> 01:03:29,514 Надад түүний түүх дуусаагүй, хүмүүс хариулт 1112 01:03:29,597 --> 01:03:32,851 хүссээр байгаа мэт санагдаж байсан. 1113 01:03:33,852 --> 01:03:39,190 Миний олон жилийн бодол санаа таньдаг хүмүүстэй нь ярилцахад 1114 01:03:39,274 --> 01:03:42,360 хөтөлж, нэг жижиг сэжүүр байсан ч 1115 01:03:42,444 --> 01:03:46,406 өөр тайлагдаагүй хэргийг нь илрүүлэхэд тусална гэж бодсон. 1116 01:03:56,207 --> 01:03:59,669 Надад юунаас ч илүү аавтай минь холбоотой бичиг баримтууд байдаг. 1117 01:04:02,380 --> 01:04:05,633 Надад аав бид хоёрын нэг зураг бий. Энэ гэр бүлийн зураг. 1118 01:04:05,717 --> 01:04:07,385 Энэ мэдээж интернетээр дүүрэн байгаа. 1119 01:04:10,930 --> 01:04:14,351 Энэ зургийг 1997 оны зун авсан. 1120 01:04:14,434 --> 01:04:16,978 Арканзаст нүүж ирсэн шөнө энийг авхуулсан. 1121 01:04:19,230 --> 01:04:22,192 Би аавынхаа талаар ямар ч муу зүйл мэддэггүй байсан. 1122 01:04:22,275 --> 01:04:23,568 ДЕБОРА БРАШЕРС РОБЕРТ БРАШЕРСЫН ОХИН 1123 01:04:23,651 --> 01:04:25,153 Түүнтэй тэр явдлын өмнөхөн танилцсан. 1124 01:04:25,236 --> 01:04:27,447 Зам дээр зогсоод "Сайн уу? Би аав чинь байна" гэсэн. 1125 01:04:27,530 --> 01:04:29,366 Ээж "Энэ хүн нээрээ чиний аав" гэж билээ. 1126 01:04:31,493 --> 01:04:35,455 Тэгэхэр тэр миний аав болсон. Дараа нь нас барсан. Удаагүй. 1127 01:04:38,750 --> 01:04:40,293 Би олон хүний дунд өссөн нь 1128 01:04:40,377 --> 01:04:43,588 надаас хачирхалтай хүмүүс байсан. 1129 01:04:44,547 --> 01:04:45,757 Гэмт хэрэгтнүүд... 1130 01:04:45,840 --> 01:04:47,926 Зарим хүмүүсийн дэргэд авдаг сонин мэдрэмж 1131 01:04:48,009 --> 01:04:49,135 надад энгийн байсан. 1132 01:04:50,178 --> 01:04:52,055 Миний ээж хамгийн сайн хүн байгаагүй. 1133 01:04:52,138 --> 01:04:55,016 Тийм хүмүүсээс гарсан бол 1134 01:04:55,100 --> 01:04:56,768 яаж тийм гэж мэдэх вэ дээ? 1135 01:04:57,894 --> 01:05:01,147 Том болтлоо ялгаж мэддэггүй байсан. 1136 01:05:03,483 --> 01:05:06,069 Надад хүмүүс муухай хандах нь хэвийн зүйл байсан. 1137 01:05:08,029 --> 01:05:11,199 Олон жилийн турш миний амьдрал тийм байсан. 1138 01:05:12,784 --> 01:05:15,745 Миний хэвийн гэж бодсон ганц зүйл 1139 01:05:15,829 --> 01:05:17,914 худлаа байсныг одоо ойлгож байна. 1140 01:05:17,997 --> 01:05:20,583 Тэр үед би аавтайгаа байсан. 1141 01:05:20,667 --> 01:05:22,627 Ийм байна. Одоо тийм байна. 1142 01:05:22,710 --> 01:05:26,214 Түүнийг нас бартал уулзаж байсан тэр хэсэг хугацаа 1143 01:05:26,297 --> 01:05:28,716 бидний амьдралын хамгийн гоё үе байсан. 1144 01:05:28,800 --> 01:05:31,344 Өөр юм хүсэхгүй, юунд ч эргэлүэхгүй. 1145 01:05:31,428 --> 01:05:32,429 Хэзээ ч шархалж байгаагүй, 1146 01:05:32,512 --> 01:05:35,640 хүмүүстэй харьцах, өөр тийм зүйл байгаагүй мэт. 1147 01:05:35,723 --> 01:05:37,350 Ээж маань байсан. 1148 01:05:38,184 --> 01:05:40,311 Цагаан хашаатай үлгэр жишээ гэр бүл шиг байсан. 1149 01:05:40,395 --> 01:05:42,439 3 охинтой, аав нь ажилдаа яваад, 1150 01:05:42,522 --> 01:05:43,523 ээж ч бас ажилтай. 1151 01:05:43,606 --> 01:05:46,484 Гадаа хооллоод, төрсөн өдрөө тэмдэглээд, 1152 01:05:47,110 --> 01:05:48,319 зүгээр л энгийн. 1153 01:05:48,403 --> 01:05:49,654 Олон хүн аавыг маань 1154 01:05:49,737 --> 01:05:52,031 тийм гэж бодоогүй гэж хэлнэ, 1155 01:05:52,115 --> 01:05:53,616 гэхдээ маш муу хүн байсан. 1156 01:05:59,038 --> 01:06:02,375 Улаан өндөгний баяраар 1998 онд нэг эмэгтэйн гэрт дайрч ороод 1157 01:06:02,459 --> 01:06:05,503 зугатсан гэж мэдсэн. 1158 01:06:05,587 --> 01:06:06,629 ХОЙД ХАЛААСАНДАА УТАС ТАСЛАГЧТАЙ 1159 01:06:06,713 --> 01:06:09,174 Улаан өндөгний баяраар гэрт нь баригдсан. Яагаад гэртээ биш гэж? 1160 01:06:09,257 --> 01:06:11,301 Гэрт чинь 3 хүүхэд байна. Баяр болж байна. 1161 01:06:11,384 --> 01:06:12,385 Аль байшин гэнээ? 1162 01:06:12,469 --> 01:06:14,554 1998 онд тэр... Ажилладаг байсан... 1163 01:06:14,637 --> 01:06:15,972 АЙЛД ХАЛДСАН ХЭРЭГ 1164 01:06:16,055 --> 01:06:17,724 ...хүнийхээ гэрт дайрч орсон. 1165 01:06:18,349 --> 01:06:21,186 Тэр гэр лүү нь дайрч ороод утсыг нь тасалсан. 1166 01:06:21,269 --> 01:06:23,480 Аллагын хэрэгсэл авч явсан. Тэр эмэгтэйг алах гэж байсан. 1167 01:06:23,563 --> 01:06:25,440 Яагаад? Мэдэхгүй, тэр түүнд юу ч хийгээгүй. 1168 01:06:25,523 --> 01:06:26,691 -Юу гэнээ? -Аллагын хэрэгсэл. 1169 01:06:26,774 --> 01:06:27,775 Тэр нь юу вэ? 1170 01:06:27,859 --> 01:06:32,655 Хар бээлий, хүлэгч, буу. 1171 01:06:32,739 --> 01:06:34,407 Хэд хэд байсан. 1172 01:06:35,408 --> 01:06:37,202 Тэр буугаа орхиж баригдаад, 1173 01:06:37,285 --> 01:06:39,287 ээж рүү залгаад хаана буу байгааг зааж өгсөн. 1174 01:06:39,370 --> 01:06:40,914 Ээж өвөө рүү залгаад 1175 01:06:40,997 --> 01:06:43,166 өвөө бууг очиж авсан. 1176 01:06:44,042 --> 01:06:45,919 Ээж, өвөө хоёр ямар нэг юм мэдэж байсан. 1177 01:06:46,461 --> 01:06:51,090 Манай гэр бүлийг зовоохгүй л бол зүгээр. 1178 01:06:51,174 --> 01:06:55,178 Би энэ үнэн байх вий гэдгээс айж байна. 1179 01:06:57,222 --> 01:07:00,475 Түүнийг зугтаагүй үед Роберт эсвэл аав руу залгадаг. 1180 01:07:00,558 --> 01:07:03,019 Дараа тэр зугатааж Мич рүү залгадаг болсон. 1181 01:07:03,102 --> 01:07:04,562 Өмнө нь гарч хоол идэхдээ 1182 01:07:04,646 --> 01:07:07,273 тэр хиймэл үс зүүдэг ба зугатаж байгааг мэддэг байсан. 1183 01:07:07,357 --> 01:07:09,234 Тэр өөрийгөө харуулж болохгүй. 1184 01:07:09,901 --> 01:07:13,029 Тэр эмэгтэй болж хувцаслаад Шони болон Вафлийн дэлгүүр 1185 01:07:13,112 --> 01:07:14,155 шөнө дээрэмддэг байсан. 1186 01:07:14,239 --> 01:07:17,283 Машин унаж үзэхдээ түлхүүрний хэвийг авч 1187 01:07:17,367 --> 01:07:19,452 хувилаад, тэр шөнөө хулгайлна. 1188 01:07:19,536 --> 01:07:20,870 Тэр олон зүйл хийсэн ч 1189 01:07:20,954 --> 01:07:23,414 Хүн алсан гэж бодоогүй. 1190 01:07:24,040 --> 01:07:25,625 Шерерийнхний аллага болж 1191 01:07:25,708 --> 01:07:28,711 зурагтаар гарахад ээж их айсныг санаж байна. 1192 01:07:28,795 --> 01:07:31,130 Тэр тэгэхэд "Энд хэзээ ч болохгүй, санаа зоволтгүй" гэсэн. 1193 01:07:31,214 --> 01:07:33,925 Тэр хийсэн болхоор. Тоохгүй байсан. 1194 01:07:34,008 --> 01:07:35,176 РОБЕРТ ЮЖИН БРАШЕРС ГЭЖ ХЭН БЭ? 1195 01:07:35,260 --> 01:07:37,178 Түүний хийсэн хэдэн хэргийг 1196 01:07:37,262 --> 01:07:38,513 хэн ч мэдэхгүй өнгөрөх бол? 1197 01:07:38,972 --> 01:07:40,682 Үүнийг би хүлээн зөвшөөрөх гэж байгаа. 1198 01:07:41,599 --> 01:07:43,101 Ингэж амьдрах бол тэр хүмүүсээс 1199 01:07:43,184 --> 01:07:45,645 ядаж уучлал гуйсан байх хэрэгтэй. 1200 01:07:45,728 --> 01:07:50,441 Түүнтэй цусан холбоотой хүн харамсаж байна. 1201 01:07:53,695 --> 01:07:56,114 Хэнтэй ч холбогдож зовоохыг хүсэхгүй байна. 1202 01:07:56,197 --> 01:07:58,324 Хэзээ ч Шерерийн гэр бүлтэй холбогдож байгаагүй, 1203 01:07:58,825 --> 01:08:04,038 гэхдээ Өмнөд Каролина, Остины гэр бүлтэй холбогдож 1204 01:08:06,416 --> 01:08:08,293 уучлал гуйсан. 1205 01:08:10,003 --> 01:08:13,506 Өмнөх үеийн хараалыг тасалмаар байна. 1206 01:08:16,091 --> 01:08:19,178 Энийг аавын өмнөөс Остин, Техаст хилс хэрэг хүлээсэн хоёр 1207 01:08:19,261 --> 01:08:21,555 залуугийн төлөө хийсэн. 1208 01:08:22,055 --> 01:08:23,808 "Намайг Дебора Брашерс гэдэг. 1209 01:08:23,890 --> 01:08:26,269 Миний хэлэх гэж буй зүйл тийм чухал 1210 01:08:26,352 --> 01:08:27,854 биш байж магадгүй. 1211 01:08:28,354 --> 01:08:31,524 Би тэр зовлон шаналлыг авчраагүй, 1212 01:08:31,608 --> 01:08:34,193 гэхдээ би хойч үе нь байна. 1213 01:08:34,277 --> 01:08:38,156 1999 оноос хойш юу туулсныг чинь төсөөлж чадахгүй байна. 1214 01:08:38,238 --> 01:08:40,992 Миний аавын үйлдлүүд маш их зүйлийг авч одсон. 1215 01:08:41,075 --> 01:08:43,828 Түүний сонголтод нөлөөлж чадахгүй ч 1216 01:08:43,911 --> 01:08:47,457 түүний учруулсан зовлонд гүнээ харамсаж байна. 1217 01:08:47,540 --> 01:08:49,709 Би холбогдож түүний хийсэн зүйлийн бурууг 1218 01:08:49,792 --> 01:08:52,712 өөр хэн нэгэн хүлээн зөвшөөрч байгааг хэлэх гэсэн юм. 1219 01:08:52,795 --> 01:08:54,339 Та нар болсон явдлыг амсах ёсгүй 1220 01:08:54,421 --> 01:08:56,674 байсан ба алдсан бүхэнд чинь би харамсаж байна. 1221 01:08:57,258 --> 01:08:58,760 Хүндэтгэсэн, Дебора Брашерс." 1222 01:09:00,094 --> 01:09:02,180 Үүнийг бичихэд хэд хоног зарцуулахдаа 1223 01:09:02,263 --> 01:09:04,515 яг хүссэнээ бичихийг хүссэн. 1224 01:09:05,183 --> 01:09:07,769 Хэвлээд тэдэнд явуулах хэрэгтэй. 1225 01:09:10,729 --> 01:09:12,231 Энэ яг түүнийг гарч ирэхийн өмнө. 1226 01:09:16,819 --> 01:09:17,987 -Чи оролдож үзэх үү? -Тийм ээ. 1227 01:09:18,071 --> 01:09:19,822 За үүнийг үзье. 1228 01:09:20,531 --> 01:09:22,200 Би хөвгүүдтэй ярилцаагүй. 1229 01:09:23,201 --> 01:09:24,285 Ингээд. 1230 01:09:24,368 --> 01:09:29,332 Энэ мэдээний дараа тайвширч байгаа гэж найдаж байна. 1231 01:09:29,415 --> 01:09:30,500 КЛЭЙР ХЬЮ ОСТИНЫ КИНО ЗОХИОЛЧ 1232 01:09:30,582 --> 01:09:33,377 Ийм хүнд ачаатай, бүр гэм буруугүй гэж хэлж байгаа 1233 01:09:33,461 --> 01:09:37,631 хүмүүс өөрсдөө ч итгэхгүй байх 1234 01:09:38,508 --> 01:09:40,551 -ямрыг төсөөлөхөд хэцүү. -Гараад ир. 1235 01:09:40,635 --> 01:09:41,928 Тэднийг хийсэн гэж бодохгүй байна. 1236 01:09:42,886 --> 01:09:45,055 -Тэгээд нэг асуулт байсан. -Ээж, гараад ир. 1237 01:09:45,139 --> 01:09:48,350 Би бүр итгэсэн байсан. 1238 01:09:48,434 --> 01:09:50,520 -Асуулт хэвээр байсан. -Ээж ээ... 1239 01:09:50,603 --> 01:09:52,563 Би Роберт Спрингстийнтэй олон цагийг өнгөрөөсөн. 1240 01:09:52,647 --> 01:09:56,234 Тэр энэ эвгүй байдлыг сайн даван туулсан. 1241 01:09:58,069 --> 01:10:01,030 Түүний хийгээгүйг мэдсэний дараа 1242 01:10:01,114 --> 01:10:02,990 яагаад хамгийн ууртай хүн биш байгаа юм бэ? 1243 01:10:03,074 --> 01:10:05,660 Тэр уурлаагүй. 1244 01:10:05,743 --> 01:10:06,786 Та яаж мэдсэн юм бэ? 1245 01:10:06,869 --> 01:10:08,454 Би түүнээс шууд асуусан. 1246 01:10:08,538 --> 01:10:11,958 Би уурлаагүй. Харж байгаа биз дээ? 1247 01:10:13,126 --> 01:10:15,753 Би тийм ч сэтгэл хөдлөлгүй, уурлаагүй, 1248 01:10:15,837 --> 01:10:19,090 уур хилэнгээ явуулсан. 1249 01:10:19,173 --> 01:10:21,759 Роб бид хоёр их хугацааг хоёулахнаа өнгөрөөсөн. 1250 01:10:22,385 --> 01:10:25,221 Алуурчин гэж бодсон бол би хэлэх л байсан. 1251 01:10:26,055 --> 01:10:28,516 Майкл Скоттын талаар тэр: 1252 01:10:28,599 --> 01:10:30,852 "Би тэрэнтэй холбоотой байж болох юм." 1253 01:10:30,935 --> 01:10:32,395 Тэд намайг балласан. 1254 01:10:33,396 --> 01:10:34,689 Тэр хийгээгүй, тэгэхээр... 1255 01:10:34,772 --> 01:10:37,358 Бодолдоо ч өөртөө итгэхгүй байна. 1256 01:10:38,401 --> 01:10:41,070 Одоо харин тэр "Би хийгээгүй" гэж хэлж чадна. 1257 01:10:41,154 --> 01:10:42,280 Ойлгож байна. 1258 01:10:43,030 --> 01:10:44,574 Сайн байна. 1259 01:10:45,199 --> 01:10:47,660 Брашерс гэдгийг мэдээд өөрөөр мэдэрч байна уу? 1260 01:10:47,744 --> 01:10:51,581 Тэр амьд хэвээр байсан бол би хүмүүсийн өмнөөс айх байсан. 1261 01:10:52,081 --> 01:10:55,376 Муу санаатан байх нь л аймшигтай. 1262 01:10:56,419 --> 01:10:57,420 Сайхан байна. 1263 01:10:58,004 --> 01:11:02,800 Энэ бүхэн дуусч, тэр байхгүй болсон нь сайн хэрэг. 1264 01:11:02,884 --> 01:11:07,013 Гэхдээ түүний үхсэн нь туйлын таагүй юм. 1265 01:11:07,096 --> 01:11:12,560 Үл мэдэгдэх байсан чигээрээ үлдсэн. 1266 01:11:16,314 --> 01:11:17,607 Хотыг дайрч өнгөрөхдөө л 1267 01:11:17,690 --> 01:11:20,318 маш их эвдэн сүйтгэх ажил хийсэн. 1268 01:11:25,281 --> 01:11:28,367 2018 онд түүнийг таниад 1269 01:11:28,451 --> 01:11:32,663 түүний байсан бүх газарт илрээгүй хэргүүдийг хайж эхэлсэн. 1270 01:11:33,039 --> 01:11:34,582 ХЭРГИЙН ГАЗАР БРАШЕРИЙН ХАЯГААС 0.7 МИЛЬ 1271 01:11:34,665 --> 01:11:35,666 Тийм болхоор йогуртын 1272 01:11:35,750 --> 01:11:37,668 дэлгүүрийн хэрэгт тус болоогүйдээ харамссан. 1273 01:11:37,752 --> 01:11:39,378 ЦУВРАЛ АЛУУРЧИН: Р.Ю.БРАШЕРС (1985.03.13) 1274 01:11:39,462 --> 01:11:43,800 Генетикийн шинжилгээ явуулахад хангалттай ДНХ байгаагүй. 1275 01:11:45,092 --> 01:11:46,135 1992.02.18 - БАРИВЧЛАГДСАН 1276 01:11:46,219 --> 01:11:48,387 Яг энд Техасын хил дээр 12 сард 1277 01:11:48,471 --> 01:11:52,266 зогсоно гэдгийг мэдсэн бол 1278 01:11:53,059 --> 01:11:54,685 бүх зүйл өөр байх байсан. 1279 01:11:56,646 --> 01:11:58,314 Тэр йогуртын дэлгүүрийн сэжигтэн гэдгийг 1280 01:11:58,397 --> 01:12:02,318 би шууд мэдэх байсан. 1281 01:12:05,446 --> 01:12:09,617 1991 оны 12 сарын 8-нд тэр Техасаас гараад явсан. 1282 01:12:10,451 --> 01:12:13,454 Тэр шоронд хулгайн машин, буу эзэмшсэн хэргээр 1283 01:12:13,538 --> 01:12:15,540 шоронд орсон. 1284 01:12:18,626 --> 01:12:20,878 Хэн нэгэн батлан даалтаар 5 хоногийн дараа гаргасан. 1285 01:12:20,962 --> 01:12:22,713 Нэг хүн гаргасан ч, хэн гэдгийг мэдэхгүй. 1286 01:12:24,966 --> 01:12:27,176 Хоёр сар урагшлуулаад үзье. 1287 01:12:27,510 --> 01:12:28,553 МАРИЕТТА, ЖА 1288 01:12:28,636 --> 01:12:29,637 ЦАГДААГИЙН ХЭЛТЭС МАРИЕТТА, ЖА 1289 01:12:29,720 --> 01:12:31,430 1992 оны 2 сард Кобб, Жиоржиад 1290 01:12:31,514 --> 01:12:34,350 Тайлер, Техасаас машин хулгайлсан хэргээр баригдсан. 1291 01:12:34,976 --> 01:12:37,812 Тэр батлан даалтаар гараад Техас руу буцаад, 1292 01:12:37,895 --> 01:12:40,273 дахиж хулгай хийгээд Жиоржиад дахиад баригдана. 1293 01:12:40,356 --> 01:12:42,316 ЖИОРЖИА МУЖ, БРАШЕРСИЙН ЭСРЭГ ЖЭК ЭНТОНИ МККЛЕЛЛАНД 1294 01:12:42,817 --> 01:12:45,945 Энд дээрмийн хэрэгсэл, цагдаагийн сканнер, хуурамч бичиг байсан. 1295 01:12:46,028 --> 01:12:47,780 ЦАГДААГИЙН СКАННЕР, КОДЫН НОМ, ЭМНЭЛГИЙН БЭЭЛИЙ 1296 01:12:47,864 --> 01:12:49,365 Хиймэл үс байсан шиг. 1297 01:12:49,448 --> 01:12:51,576 Р.Ю.БРАШЕРСЫГ БАРИВЧЛАХЫГ ТУШААВ МӨН ГАРИ ДИН БРАШЕРС 1298 01:12:51,659 --> 01:12:53,703 Гэмт этгээдийн алт зэвсгийг улс хурааж, 1299 01:12:53,786 --> 01:12:56,038 5 жил хоригддог. 1300 01:12:56,998 --> 01:13:01,043 Гэвч түүнийг ял авахад .380-г аавд нь өгсөн. 1301 01:13:01,127 --> 01:13:03,838 Аав нь цагдаагаас авч чадсан. 1302 01:13:03,921 --> 01:13:05,089 АМТ, БЭКАП ЗАГВАР, .380 ГАР БУУ 1303 01:13:05,172 --> 01:13:07,550 "Энэ тийм амар зүйл биш дээ. 1304 01:13:07,633 --> 01:13:09,760 Маш их цаас бөглөнө. Маш хэцүү." 1305 01:13:09,844 --> 01:13:12,263 75 долларын бууны талаар ярьж байна. 1306 01:13:14,724 --> 01:13:18,102 1997 онд гараад буугаа буцааж авсан. 1307 01:13:19,270 --> 01:13:21,814 Эхлээд итгэж чадахгүй байсан ч, буугаа авсан учраас 1308 01:13:21,898 --> 01:13:24,567 бусад хэргийг нь илрүүлэхэд тусалсан. 1309 01:13:25,192 --> 01:13:27,570 Кентакитай яагаад ч холбож чадахгүй байсан. 1310 01:13:27,653 --> 01:13:29,322 Аль нь ч таарахгүй байсан, 1311 01:13:29,405 --> 01:13:31,449 учир нь буу нь мужийн архивт байх байлаа. 1312 01:13:32,158 --> 01:13:36,245 Таамаглаагүй явдлууд ийшээ авчирсан. 1313 01:13:36,329 --> 01:13:40,166 ОСТИН, ТЕХАС 1991 ЛЕКСИНГТОН, КЕНТАКИ 1998 1314 01:13:40,625 --> 01:13:43,294 1999 оны 1 сард 1315 01:13:43,836 --> 01:13:46,088 цагдаа нар Кеннетт, Миссуригийн Супер 8 1316 01:13:46,172 --> 01:13:48,633 зогсоол дээрээс... 1317 01:13:49,842 --> 01:13:51,469 онцгой машин олж харсан. 1318 01:13:51,552 --> 01:13:53,262 ЗӨВ ТАЛЫН АРЫН ШИЛ ДУТУУ 1319 01:13:53,346 --> 01:13:54,597 Дугаар нь хулгайн гэж заасан. 1320 01:13:55,097 --> 01:13:57,892 Машин руу хараад хүүхдийн тоглоом харах шиг болсон. 1321 01:13:57,975 --> 01:14:00,019 Ажилтан нь "Хүүхэдтэй ганц гэр бүлд байгаа нь 1322 01:14:00,102 --> 01:14:01,520 тэдэн номер" гэсэн. 1323 01:14:02,021 --> 01:14:03,022 Яах гэсэн юм бэ? 1324 01:14:03,105 --> 01:14:05,483 Брашерсын эхнэр нөхрийнхөө нэрийг худлаа хэлсэн. 1325 01:14:05,566 --> 01:14:08,110 "Тэр гарсан. Хэзээ ирэхийг нь мэдэхгүй байна." 1326 01:14:08,194 --> 01:14:09,612 Өрөөг үзэхэд 1327 01:14:10,363 --> 01:14:13,532 орон доор буутай нуугдсан байсан. 1328 01:14:15,117 --> 01:14:16,786 Цагдаатай буудалцсан. 1329 01:14:21,540 --> 01:14:23,042 Буун дуу хаа сайгүй хадаж сэрээсэн. 1330 01:14:23,584 --> 01:14:25,002 Цагдаагийнхан зүүн талд бий. 1331 01:14:25,086 --> 01:14:27,922 5-7 хүн байгаа. 1332 01:14:28,005 --> 01:14:30,299 Нэг цагдаа энд орыг өргөөд 1333 01:14:30,383 --> 01:14:33,010 аав орон доор буу тулгуулаад хэвтэж байсан. 1334 01:14:34,345 --> 01:14:37,765 Ээжийг гавлаж, биднийг үүд рүү авч явсан. 1335 01:14:37,848 --> 01:14:38,975 Бидний сууж байсан газраас 1336 01:14:39,058 --> 01:14:40,643 доош харахад усан сан байсан ба 1337 01:14:40,726 --> 01:14:42,520 ардаа болж байгаа бүхнийг 1338 01:14:42,603 --> 01:14:43,854 харах боломжтой байсан. 1339 01:14:43,938 --> 01:14:45,898 Хаалга онгойход 1340 01:14:45,982 --> 01:14:47,900 аав өрөөнөөс эд зүйлс шидээд байсан. 1341 01:14:47,984 --> 01:14:51,946 Тэр үед юм тэсэрч 1342 01:14:52,029 --> 01:14:53,698 цагдаагийхныг орохыг харсан. 1343 01:14:54,281 --> 01:14:56,867 Тэр хувцас, эд зүйлсээ шидээд 1344 01:14:56,951 --> 01:14:59,996 9 мм-ийн гар буу шидсэн. 1345 01:15:00,079 --> 01:15:02,373 Тэгээд өөрийгөө өрөөнд буудсан. 1346 01:15:02,456 --> 01:15:05,501 СУПЕР 8 ДЭН БУУДАЛ 1347 01:15:05,584 --> 01:15:07,753 СУМНЫ НҮХ, МОДОН ОР, ЦОГЦОС, ХОНГИО 1348 01:15:07,837 --> 01:15:12,967 Тэр өөрийгөө АМТ .380 Бэкап буугаар буудсан. 1349 01:15:13,050 --> 01:15:14,635 АМТ, БЭКАП ЗАГВАР 1350 01:15:14,719 --> 01:15:16,721 Йогуртын дэлгүүрээс хойш 2 хоногийн дараа зогсоосон 1351 01:15:16,804 --> 01:15:18,180 цуврад алуурчин мөн байсан. 1352 01:15:20,433 --> 01:15:21,642 Тойрог байсан. 1353 01:15:21,726 --> 01:15:25,438 Тэр буугаараа аллагуудаа үйлдсэн бол өөрийгөө дараа нь хөнөөсөн. 1354 01:15:29,984 --> 01:15:31,902 9 мм болон .380 байсан. 1355 01:15:31,986 --> 01:15:33,070 Би амиа хорлох бол 1356 01:15:33,154 --> 01:15:34,655 9 мм-ийнхийгээ сонгох байсан. 1357 01:15:34,739 --> 01:15:38,159 Илүү хүчтэй. Хэргээр нөгөөхийг нь сонгосон. 1358 01:15:38,826 --> 01:15:41,954 Энэ түүний шагнал байсан. Түүгээрээ өөрийгөө хөнөөсөн. 1359 01:15:44,790 --> 01:15:48,461 Мэдээж биднийг байцааж, олон асуулт асуусан. 1360 01:15:48,544 --> 01:15:50,296 Бид худал хэлсэн. "Энэ Мич. Энэ Мич. 1361 01:15:50,379 --> 01:15:53,007 Роберт гэж танихгүй. Робертыг мэдэхгүй." 1362 01:15:54,425 --> 01:15:58,095 Амиа хорлох захиа нь "Цагдаад" гэж хаяглагдсан байсан. 1363 01:16:00,097 --> 01:16:01,974 Тэгээд тэр... Дотор нь бичихдээ, 1364 01:16:02,058 --> 01:16:05,144 "Үүнийг уншиж байвал би үхсэн гэсэн үг. 1365 01:16:05,227 --> 01:16:08,105 Аавтай минь битгий холбогдоорой, гуйж байна. 1366 01:16:08,189 --> 01:16:11,442 Тэр хавдрын мэс засал хийлгээд эмнэлгээс дөнгөж гарсан. 1367 01:16:11,525 --> 01:16:14,570 Цагдаа нар түүнд хэлчихвэл тэр үхнэ. Баярлалаа." 1368 01:16:17,281 --> 01:16:20,076 "Баярлалаа" гээд доор нь байгаа нь зүгээр л... 1369 01:16:21,243 --> 01:16:22,286 яагаад? 1370 01:16:24,830 --> 01:16:27,124 Хүмүүс олж мэдтэл 20 жил нас барсан байсан. 1371 01:16:28,626 --> 01:16:30,419 Тэр баригдана гэж хэзээ ч бодоогүй байх. 1372 01:16:30,503 --> 01:16:33,547 ХУГАЦАА: Р.Ю.БРАШЕРС ГЭМТ ХЭРГИЙН ТҮҮХ 1373 01:16:36,175 --> 01:16:38,344 Тэр яаж дэлгүүрт орсныг мэдэхгүй. 1374 01:16:39,720 --> 01:16:42,223 Тэр дандаа өөр өөр зүйл хэлдэг байсан, 1375 01:16:42,306 --> 01:16:43,724 яг л заль мэх шиг. 1376 01:16:44,600 --> 01:16:48,813 Энэ дуудлагыг 1991 оны 12 сарын 8-нд авсан, 1377 01:16:48,896 --> 01:16:50,106 хоёр хоногийн дараа. 1378 01:16:50,981 --> 01:16:54,568 Крофт нь Лонгхорн хамгаалалтын албанд ажилладаг байсан. 1379 01:16:55,444 --> 01:16:58,697 Тэр орой йогуртын дэлгүүрээр үйлчлүүлэхээр орсон. 1380 01:17:00,074 --> 01:17:01,951 10.15 хүртэл дэлгүүрт байхдаа 1381 01:17:02,034 --> 01:17:05,162 20 гаруй насны цагаан арьст эрэгтэй хачин санагдсан. 1382 01:17:06,330 --> 01:17:09,542 "Дэлгүүрт ороход, нэг хос юм идэж байсан, 1383 01:17:09,625 --> 01:17:12,044 бас нэг хос охидын нэгэнд захиалга өгч байсан. 1384 01:17:12,878 --> 01:17:14,755 Томас охин кассан дээр байсан. 1385 01:17:15,673 --> 01:17:18,050 Цагаан арьстай эр захиалга 1386 01:17:18,134 --> 01:17:19,385 өгдөг хэсэг болон 1387 01:17:19,468 --> 01:17:21,679 Томасын байсан кассы хооронд байсан. 1388 01:17:22,680 --> 01:17:25,266 Гэнэт намайг нударч, би эргэж харахад 1389 01:17:25,349 --> 01:17:27,101 "Дээрээ гэрэлтэй машин таных уу?" гэсэн. 1390 01:17:27,184 --> 01:17:30,437 Тэр миний ажлын дохиотой машиныг хэлж байсан. 1391 01:17:30,521 --> 01:17:32,273 Тэр миний машин гэхэд 1392 01:17:32,356 --> 01:17:34,692 "Та цагдаа эсвэл хамгаалагч, эсвэл өөр хүн үү?" гэсэн. 1393 01:17:35,317 --> 01:17:37,570 Охин юу авахыг асуухад хэсэг тээнэгэлзээд 1394 01:17:37,653 --> 01:17:39,530 "Хүйтэн ундаа" гэсэн. 1395 01:17:39,613 --> 01:17:40,865 Энэ надад инээдтэй санагдсан, 1396 01:17:40,948 --> 01:17:43,909 учир нь йогуртын газраас ундаа яагаад авна гэж? 1397 01:17:45,327 --> 01:17:47,079 Кассан дээр байхдаа 1398 01:17:47,163 --> 01:17:49,915 Томас охиноос ариун цэврийн өрөө асуусан. 1399 01:17:49,999 --> 01:17:51,417 Тэр хойно байгаа гэсэн, 1400 01:17:51,500 --> 01:17:54,753 тэгээп Спрайт аваад хойшоо явж орсон. 1401 01:17:55,713 --> 01:17:57,339 Би зогсоод Томас охинтой юм ярьж 1402 01:17:57,423 --> 01:17:58,591 бараг 10-15 минут болохдоо 1403 01:17:58,674 --> 01:18:01,093 түүнийг гарч ирэхийг хүлээсэн. 1404 01:18:01,844 --> 01:18:03,888 Тэр надад эвгүй санагдсан. 1405 01:18:03,971 --> 01:18:05,347 Гэхдээ тэр гарч ирээгүй. 1406 01:18:05,431 --> 01:18:08,392 Удалгүй миний йогурт хайлж эхлээд би гараад явсан. 1407 01:18:08,475 --> 01:18:12,271 Цагаан арьстай эрэгтэй. 175 см орчим, дундаж биетэй. 1408 01:18:12,354 --> 01:18:14,231 Үүний дараа Хьюстонд хөл бөмбөгийн тэмцээнд 1409 01:18:14,315 --> 01:18:15,774 үзээд бүтэн сайнд Остин руу буцахад 1410 01:18:15,858 --> 01:18:18,360 аллагын тухай мэдээ сонссон." 1411 01:18:20,237 --> 01:18:21,697 Ингээд болсон. 1412 01:18:23,616 --> 01:18:25,826 Брашерс мөн эсэхийг баттай мэдэх боломжгүй, 1413 01:18:25,910 --> 01:18:27,328 гэвч болсон явдалтай таарч байгаа нь 1414 01:18:27,411 --> 01:18:29,955 ариун цэврийн өрөө ороод буцаж гараагүй гэсэн юм. 1415 01:18:31,415 --> 01:18:33,584 Эсвэл босоод хойд хаалгаар гарсан байж болно. 1416 01:18:41,675 --> 01:18:44,970 Намайг тэнд сууж байхад улаанаараа эргэлдэж байсан. 1417 01:18:46,597 --> 01:18:48,974 Галын машинууд гэрлээ анивчуулаад. 1418 01:18:50,559 --> 01:18:53,395 Эргүүлийхэн гэрлээ анивчуулаад. 1419 01:18:57,191 --> 01:18:59,652 Утаа гарч байсан. Утаатай хэвээр байсан... 1420 01:19:00,736 --> 01:19:02,821 тэр нь дээврйн яндангаас гарч байсан. 1421 01:19:12,373 --> 01:19:15,334 Би орж ирээд... 1422 01:19:17,628 --> 01:19:22,716 ингэж тойрч болохгүйг мэдээд энд машинаа тавьсан. 1423 01:19:26,720 --> 01:19:28,639 Хумснууд надад тусалсан. 1424 01:19:29,515 --> 01:19:33,894 Хумсан доорх юутай ч холилдохгүй. 1425 01:19:34,937 --> 01:19:37,856 Энэ мөрдөгчийн анхны хичээл бөгөөд 1426 01:19:37,940 --> 01:19:42,069 амьд гарсан гэрчүүдээс хумсыг 1427 01:19:42,152 --> 01:19:44,655 шалгах ёстой гэдэг. 1428 01:19:45,531 --> 01:19:47,992 -Уутлаад явуул. -Энэ хэн бэ? 1429 01:19:48,075 --> 01:19:49,076 Уучлаарай? 1430 01:19:49,159 --> 01:19:50,327 Сонораг сая харлаа. 1431 01:19:52,538 --> 01:19:53,956 Хөөх. 1432 01:19:55,582 --> 01:19:56,875 Хөөх, Сонора байна. 1433 01:19:58,127 --> 01:20:01,005 -Юу гэж хэлэхээ мэдэхгүй байна. -Тийм ээ. 1434 01:20:01,505 --> 01:20:04,341 Би... ер нь ийшээ ирдэггүй л дээ. 1435 01:20:05,050 --> 01:20:07,553 Жоохон хэцүү, ойлгомжтой. 1436 01:20:08,053 --> 01:20:10,014 Гэхдээ хамт өглөөний цай ууж байсан найз маань 1437 01:20:10,097 --> 01:20:12,808 "Цэцэг аваад йогуртын дэлгүүрт аваачмаар байна. 1438 01:20:12,891 --> 01:20:14,310 Чамайг яахыг мэдэхгүй байна" гэсэн. 1439 01:20:14,810 --> 01:20:18,689 Би бүх зүйлд за гэхийг хичээж байна гэсэн. 1440 01:20:18,772 --> 01:20:21,108 "Алив, хичээгээд үзье" гэсэн. 1441 01:20:25,279 --> 01:20:27,364 -Ямар вэ дээ? -Тийм ээ. 1442 01:20:29,366 --> 01:20:30,701 34 жил. 1443 01:20:31,994 --> 01:20:35,331 Энэ цэцэгнүүдийг харахад маш таатай байна. 1444 01:20:35,414 --> 01:20:37,750 Олон хүн энэ тухай бодсоор байгаа. 1445 01:20:38,292 --> 01:20:40,753 -Холдоорой. -За. 1446 01:20:51,847 --> 01:20:53,932 Би 1996 онд Остинд нүүж ирсэн. 1447 01:20:54,016 --> 01:20:56,477 1991 онд ахлах сургуулийн сурагч байсан. 1448 01:20:57,102 --> 01:20:58,145 Тэгээд... 1449 01:20:58,771 --> 01:21:01,315 -Би энэ талаар сонссон... -Чацуу байжээ. 1450 01:21:02,816 --> 01:21:04,443 Тийм ээ, би 17-той байсан. 1451 01:21:04,693 --> 01:21:06,445 Хөөх. Чацуу. 1452 01:21:06,570 --> 01:21:09,114 Би гэхдээ хэн хийснийг олсонд 1453 01:21:09,865 --> 01:21:11,200 их баяртай байгаа. 1454 01:21:13,327 --> 01:21:15,037 За, та нарыг явуулъя. 1455 01:21:15,120 --> 01:21:17,623 -За, ирсэнд баярлалаа. -Уулзахад таатай байлаа. 1456 01:21:22,628 --> 01:21:24,213 Бид гал тогоогоо цэвэрлэж байгаад 1457 01:21:24,296 --> 01:21:26,673 Гатти ресторантай байсан. 1458 01:21:27,049 --> 01:21:28,634 АРНЕ АСТАД ГАТТИГИЙН ПИЦЦА, ХУУЧИН АЖИЛТАН 1459 01:21:28,717 --> 01:21:30,844 Би хойно аяга угаагаад, Дэйв тоос соруулаад, тэгээд тэр 1460 01:21:30,928 --> 01:21:34,264 "Хар даа, галын машинууд зогсоол дээр байна" гэсэн. 1461 01:21:34,348 --> 01:21:36,809 Энэ төвөөс тэр хүртэл, ханын цаасны дэлгүүр хүртэл 1462 01:21:36,892 --> 01:21:40,354 нэг дээврийн хонгилтой байсан. 1463 01:21:41,063 --> 01:21:43,232 Утаа орж эхэлсэн. 1464 01:21:43,315 --> 01:21:45,401 Тэр үед өглөө 1465 01:21:45,484 --> 01:21:47,236 3, 4 хүртэл мэдээгүй. 1466 01:21:47,319 --> 01:21:49,571 Тэгээд аймшигтай мэдээ олж мэдсэн. 1467 01:21:54,118 --> 01:21:55,369 Баярлалаа. 1468 01:21:55,452 --> 01:21:57,371 -Баярлалаа. -Баярлалаа. 1469 01:22:03,377 --> 01:22:06,713 Энд удвал олон янзын хүнтэй таарахнээ. 1470 01:22:06,797 --> 01:22:08,424 Түүнийг тэр шөнө энд байсанд итгэмээргүй. 1471 01:22:11,051 --> 01:22:13,095 Цагдаа нарын хийсэн гайхамшиг. 1472 01:22:13,178 --> 01:22:16,557 Хэсэг удсан ч эцсийн дүндээ олсон. 1473 01:22:16,640 --> 01:22:17,683 Тэглээ. 1474 01:22:17,766 --> 01:22:20,853 Цагдаагийн ажилтнуудаас болж шоронд орсон залуусын өмнөөс ч 1475 01:22:20,936 --> 01:22:23,647 харамсаж байна. 1476 01:22:23,730 --> 01:22:24,815 Тийм ээ. 1477 01:22:24,898 --> 01:22:26,483 Тэднийг хийсэн гэж бодсон ч тэд тэгээгүй. 1478 01:22:26,567 --> 01:22:28,569 "Бурхан минь" гэмээр. 1479 01:22:29,611 --> 01:22:30,612 Тийм ээ. 1480 01:22:35,659 --> 01:22:37,494 Жижигхэн хот шүү дээ. 1481 01:22:47,671 --> 01:22:50,299 -Энийг үзтэлээ амьдарлаа. -Энэ... 1482 01:22:51,717 --> 01:22:53,844 Тэр шөнө хийсэн ажлууд. 1483 01:22:57,681 --> 01:23:00,767 Хүмүүс санаж байгаа нь сайхан. 1484 01:23:01,852 --> 01:23:04,480 Нөгөө талаараа, хүмүүс мартаасай. 1485 01:23:07,065 --> 01:23:09,276 Шинэ түүх бүтээцгээе. 1486 01:23:11,361 --> 01:23:16,450 Амьдрал сэргэдэг байх хэрэгтэй. Бид өнгөрсөндөө амьдарч болохгүй. 1487 01:23:16,533 --> 01:23:18,535 Магадгүй ингээд би 1488 01:23:19,495 --> 01:23:21,538 "Жилийн дараа ямар болох бол?" гэж бодоод байгаа байх. 1489 01:23:21,622 --> 01:23:23,624 Энэ түүх үргэлж надтай хамт байна. 1490 01:23:23,707 --> 01:23:24,875 Сонора, намайг нэг үнсээч. 1491 01:23:26,168 --> 01:23:30,464 Үүний нууц эсвэд уур бухимдал дунд амьдраагүй. 1492 01:23:31,965 --> 01:23:33,383 Тэнд горхи байгаа. 1493 01:23:38,138 --> 01:23:40,807 Энэ бүх зүйл дууссан мэт. 1494 01:23:42,309 --> 01:23:45,854 Нэг л өдөр түүх болж үлдэнэ. 1495 01:23:47,189 --> 01:23:48,732 Бидний санаж явах ёстой, 1496 01:23:48,815 --> 01:23:51,193 гэхдээ бидний амьдрал биш болно. 1497 01:23:52,861 --> 01:23:55,781 Бидэнд хариулт байгаа болхоор... 1498 01:23:59,493 --> 01:24:01,286 асуултуудаа мартаж болно. 1499 01:24:01,370 --> 01:24:03,705 Энд л үлдээх ёстой зүйл байх. 1500 01:24:08,794 --> 01:24:10,462 Их олон дурсамж, олон... 1501 01:24:10,963 --> 01:24:13,715 Та нар бүгдийг үзлээ... Дэлхий маш их юм үзлээ. 1502 01:24:14,633 --> 01:24:15,968 Энэ Сарагийх байсан. 1503 01:24:16,843 --> 01:24:19,054 Одоо олон үлдээгүй. 1504 01:24:19,721 --> 01:24:22,808 Миний ач зээ нарт очсон. 1505 01:24:24,184 --> 01:24:27,479 Энэ хэнийх вэ? Мэдди. Тэр надад малгай хийж өгсөн. 1506 01:24:28,438 --> 01:24:32,276 Нээрээ энэ бизнест байгаа та нар галзуу байх. 1507 01:24:32,359 --> 01:24:34,861 Энэ.. маш сонин бизнес. 1508 01:24:35,988 --> 01:24:38,699 Надаас ярилцлага авсан хэнийг ч үл хүндэтгэхийг 1509 01:24:38,782 --> 01:24:43,120 хүсээгүй шүү. 1510 01:24:43,745 --> 01:24:47,457 Гэхдээ энэ бүхнийг дуусгахдаа таатай байна. Сайхан байна... 1511 01:24:48,000 --> 01:24:51,253 Ийм юм болно гэж бодоогүй, гэхдээ энэ миний сүүлийн ярилцлага. 1512 01:24:52,421 --> 01:24:54,965 Энэ муухай зүйлсийг явуулахгүй бол дотроос чинь иднэ. 1513 01:25:02,139 --> 01:25:03,181 Тавгаа аваарай. 1514 01:25:06,893 --> 01:25:08,812 Бидний энэ хэргийн тулаан дууслаа. 1515 01:25:10,314 --> 01:25:12,065 Бусад хүмүүсийн төлөөх тулаан дуусаагүй. 1516 01:25:13,525 --> 01:25:17,321 Шүүх эмнэлэг, ДНХ мэргэжилтнүүд, угийн бичиг судлаач, генетикчид, 1517 01:25:17,404 --> 01:25:18,405 ЭНЖИ АЙЭРС ШОНЫ ЭХНЭР 1518 01:25:18,488 --> 01:25:22,826 хохирогчдын өмгөөлөгчдийг нэг дор багтаах газартай болохыг хичээв. 1519 01:25:22,909 --> 01:25:25,329 Хүмүүст асуулт байвал нэг газарт хандана. 1520 01:25:25,412 --> 01:25:26,580 Ашгийн бус. 1521 01:25:26,663 --> 01:25:30,751 Бид хүчээ тийш нь чиглүүлж байна. 1522 01:25:32,419 --> 01:25:35,047 Тэдний туулж байгаа зүйлд бусад гэр бүлүүдэд туслахын тулд, 1523 01:25:35,130 --> 01:25:36,673 учир нь бүгд өөр зүйл туулж байгаа. 1524 01:25:37,799 --> 01:25:40,093 Магадгүй дахиад хэрэг илрүүлэхийн тулд. 1525 01:25:40,177 --> 01:25:43,388 Хүмүүст илүү их хариулт өгч, гайхах зүйлгүй болгохын тулд. 1526 01:25:49,227 --> 01:25:50,646 Хөвгүүдийг буруугүй гэдэг 1527 01:25:50,729 --> 01:25:52,481 боломжийг та 1528 01:25:52,564 --> 01:25:54,191 бодож үзсэн бол 1529 01:25:54,274 --> 01:25:55,776 ямар санагдах вэ? 1530 01:25:55,859 --> 01:26:00,364 Ямар хамааралгүй байсан бол 1531 01:26:01,073 --> 01:26:02,866 би хууртагдсан мэдрэмж авах байсан. 1532 01:26:02,949 --> 01:26:07,496 Тэд цогцосны байрлалыг зохиосон бол 1533 01:26:07,579 --> 01:26:08,580 би хууртагдсан гэсэн үг. 1534 01:26:08,664 --> 01:26:12,000 Би эдгээрт итгэсэн, гэхдээ болоогүй байж магад, хэн мэдлээ. 1535 01:26:13,001 --> 01:26:14,002 Тэгвэл миний буруу. 1536 01:26:14,086 --> 01:26:17,756 Мөрдөгчид алдаа гаргах, хууртагдах үед 1537 01:26:17,839 --> 01:26:22,260 тэдний шийдвэр шоронд хийдэггүй, 1538 01:26:22,344 --> 01:26:25,347 эдгээр 12... 1539 01:26:26,014 --> 01:26:28,225 Тангарагтны шүүхийн буруу гэдэг мэдрэмж байдаг уу? 1540 01:26:28,809 --> 01:26:31,311 Би өөрөө ч буруу гэж бодохгүй байна. 1541 01:26:33,563 --> 01:26:38,026 Миний туршлагаар хэзээ ч ийм олон хүн, 1542 01:26:38,110 --> 01:26:39,361 ийм олон мэргэжилтэн, 1543 01:26:39,444 --> 01:26:42,614 өөрсдөө зөв гэж итгээд, 1544 01:26:42,698 --> 01:26:45,450 бүгд буруудсан хэрэг харж байгаагүй. 1545 01:26:45,534 --> 01:26:47,160 20 ЖИЛИЙН ДАРАА: ЙОГУРТЫН ДЭЛГҮҮРИЙН МӨРДЛӨГ 1546 01:26:47,244 --> 01:26:50,247 Тогтоосон дөрвийг буруутай гэж хэн итгэж байна? 1547 01:26:51,540 --> 01:26:56,002 Профессоруудын бичсэн буруугүй байдлыг үгүйсгэгчид гэгддэг 1548 01:26:56,086 --> 01:26:57,421 бүтэн судалгааны чиглэл байдаг. 1549 01:26:57,504 --> 01:27:01,133 цагдаа, прокурор гэх мэт нь 1550 01:27:01,216 --> 01:27:03,885 бодлоо өөрчилж, 1551 01:27:03,969 --> 01:27:05,887 "Шинэ баримт байна, 1552 01:27:05,971 --> 01:27:08,348 гэхдээ эхнийх нь буруутай" гэдэг. 1553 01:27:08,432 --> 01:27:09,683 Хоёр, нэг. 1554 01:27:09,766 --> 01:27:11,560 Нотлох баримт хөдөлшгүй 1555 01:27:11,643 --> 01:27:15,063 байгаа нь бүгд хүлээн зөвшөөрөхөд хүргэж байна. 1556 01:27:15,147 --> 01:27:18,692 Тэд үнэндээ гэм буруугүй гэсэн шүүхийн тунхаглал авч, 1557 01:27:18,775 --> 01:27:21,737 цагаатгагдана гэж би найдаж байна. 1558 01:27:22,487 --> 01:27:25,365 2026.02.19 1559 01:27:25,449 --> 01:27:27,451 Бид өмнө энд ирж байгаагүй байх. 1560 01:27:27,534 --> 01:27:30,662 Бидэнд ялыг нь хүчингүй болгосон тохиолдол байна. 1561 01:27:30,746 --> 01:27:32,205 ХОСЕ П.ГАРСА ТРЭВИС МУЖИЙН ӨМГӨӨЛӨГЧ 1562 01:27:33,707 --> 01:27:35,876 Хэн ч яллагдаагүй. 1563 01:27:36,626 --> 01:27:39,796 Нэхэмжлэлийн ачааг харин 1564 01:27:39,880 --> 01:27:42,799 30 жил үүрсээр ирсэн, 1565 01:27:42,883 --> 01:27:45,969 тэд хаа сайгүй үүрч яваа. 1566 01:27:50,265 --> 01:27:55,228 Мэдүүлэг гэгдэх байцаалтууд нь алдаатай, 1567 01:27:55,312 --> 01:27:57,564 хууль бус, шударга бус байсан. 1568 01:27:57,647 --> 01:27:58,899 Бүү хулчий, Майк! 1569 01:27:58,982 --> 01:28:03,528 Харамсалтай нь Хектор Поланкосууд их олон байсан. 1570 01:28:03,612 --> 01:28:08,033 Энэ түүний эхэлсэн соёл биш, сүүлийх нь ч байгаагүй. 1571 01:28:09,785 --> 01:28:11,995 Түүхэнд үлдэх энэ үед 1572 01:28:12,078 --> 01:28:16,833 бид ойлгож, засах бүхнээ хийх үүрэг хүлээнэ. 1573 01:28:17,417 --> 01:28:18,752 Тооцоо бодох хэрэгтэй байна. 1574 01:28:38,271 --> 01:28:41,233 МАЙКЛ СКОТТ 1575 01:28:44,194 --> 01:28:45,195 Бүгд босно уу. 1576 01:28:51,576 --> 01:28:54,496 Сууцгаа. Өглөөний мэнд. 1577 01:28:57,999 --> 01:28:59,292 Шүүхийн энэ танхимд өдөр бүр 1578 01:28:59,376 --> 01:29:01,711 улсаас бусдад учруулсан хохирлоо 1579 01:29:01,795 --> 01:29:03,839 хариуцахыг шаарддаг. 1580 01:29:03,922 --> 01:29:06,258 Тэгээд бид хохирлыг барагдуулахад чадах чинээгээрээ оролцдог. 1581 01:29:06,341 --> 01:29:07,843 ТРУДИ СТРАССБУРГЕР ӨМГӨӨЛӨГЧИЙН 1-Р ТУСЛАХ 1582 01:29:07,926 --> 01:29:11,221 Хариуцлагаа хүлээх бидний ээлж өнөөдөр ирж, 1583 01:29:11,304 --> 01:29:13,265 үнэнээр дамжуулан хохирлыг бууруулан, 1584 01:29:13,348 --> 01:29:16,226 оролцогчдод тусалж, цаашид урагшлахад дэм болох ёстой. 1585 01:29:17,143 --> 01:29:21,064 25 гаруй жилийн өмнө муж 4 гэм буруугүй залууг яллаж, 1586 01:29:21,147 --> 01:29:23,316 тэд өсвөр насны хөвгүүд байсан ба 1587 01:29:23,400 --> 01:29:26,403 1991 оны йогуртын дэлгүүрийн аллага гэдгээр нь сайн мэднэ. 1588 01:29:27,070 --> 01:29:30,657 Алдаатай ял нь Эми Айэрс, Элайза Томас, Женнифер 1589 01:29:30,740 --> 01:29:34,661 болон Сара Харбисон нарт хохирол учруулсан. 1590 01:29:34,744 --> 01:29:36,329 Тэдэнд шударга ёс хэрэгтэй. 1591 01:29:37,831 --> 01:29:40,000 Гэр бүлүүдэд нь хохирол учирсан. 1592 01:29:40,083 --> 01:29:41,084 ЖЭЙМС ТОМАС ЭЛАЙЗАГИЙН ААВ 1593 01:29:41,167 --> 01:29:44,004 Гэмт хэрэгтнүүдийг барьсныг хэлэхэд биднийг итгэхийг хүссэн. 1594 01:29:44,087 --> 01:29:46,256 Одоо тэднээс буруу хүмүүсийг харж, тодорхойгүй байдал, 1595 01:29:46,339 --> 01:29:48,300 эцсийн шийдвэр гаргаагүйгээс болж хэдэн 10 жил 1596 01:29:48,383 --> 01:29:52,220 идээшсэн бодол санаа, мэдрэмжээ холдуулахыг хүссэн. 1597 01:29:53,054 --> 01:29:54,973 Энэ нийгэмд хохирол учирсан. 1598 01:29:55,056 --> 01:29:57,893 Хөвгүүд ийм зүйл хийсэн гэж итгэж 1599 01:29:57,976 --> 01:30:00,103 хүн төрөлхтний талаарх бодлыг өөрчилсөн. 1600 01:30:01,313 --> 01:30:03,231 Энд хилсээр яллагдсан 4 залууд учирсан 1601 01:30:03,315 --> 01:30:05,317 хохирол хэлүүлэлтгүй тодорхой. 1602 01:30:05,984 --> 01:30:08,987 Өнөөдөр бид залруулах эхний алхамаа хийж 1603 01:30:09,070 --> 01:30:10,989 үнэн дээр гэрлээ тусгах болно. 1604 01:30:13,033 --> 01:30:14,701 Гэрчийн сандалд сууна уу. 1605 01:30:15,660 --> 01:30:19,205 Танай мөрдөн байцаалтаар энэ 4 хүний аллагын аль нэгийг шүүх 1606 01:30:19,289 --> 01:30:20,832 эмнэлгийн, бодит баримтаар нотолсон уу? 1607 01:30:20,916 --> 01:30:21,917 Үгүй. 1608 01:30:22,000 --> 01:30:24,002 Танай мөрдөн байцаалтаар тэр 4-ийг Роберт Брашерстай 1609 01:30:24,085 --> 01:30:26,296 ямар нэгэн байдлаар холбосон ямар нэгэн баримт илэрсэн үү? 1610 01:30:26,379 --> 01:30:27,422 Үгүй. 1611 01:30:27,505 --> 01:30:28,590 МЭДҮҮЛЭГ ШИНЖЛЭХ УХААН 1612 01:30:28,673 --> 01:30:31,259 Мэдүүлэгт бэлгийн хүчирхийллийн талаарх мэдэгдэл байсан. 1613 01:30:31,343 --> 01:30:34,304 Үтрээний арчдасыг энэ 4 хүнийхтэй 1614 01:30:34,387 --> 01:30:36,473 харьцуулахад боломжтой юу? 1615 01:30:36,556 --> 01:30:37,599 Үгүй. 1616 01:30:41,770 --> 01:30:43,563 Намайг Майкл Жэймс Скотт гэдэг. 1617 01:30:44,189 --> 01:30:47,567 1999.12.06-ны өдөр 1618 01:30:47,651 --> 01:30:51,279 йогуртын дэлгүүрийн хэрэг гарахад би 17 настай байсан. 1619 01:30:52,572 --> 01:30:55,575 Би хэрэг хийгээгүй. Би огт оролцоогүй, 1620 01:30:55,659 --> 01:30:59,162 би гэм буруугүй гэдгээ тэр өдрөөс хэлж байсан. 1621 01:30:59,829 --> 01:31:02,749 Намайг буруутгаж, шүүж, хилсээр ялласан. 1622 01:31:03,959 --> 01:31:06,461 Би гэр бүлээ, залуу насаа алдсан. 1623 01:31:07,379 --> 01:31:09,214 Би өсвөр насаа алдсан. 1624 01:31:10,799 --> 01:31:15,220 Шүүхийн ямар ч шийдвэр надаас авсан он жил, хайрыг буцаахгүй, 1625 01:31:15,804 --> 01:31:17,597 гэхдээ үнэнийг хүлээн зөвшөөрнө. 1626 01:31:19,224 --> 01:31:20,266 Би гэм буруугүй. 1627 01:31:21,893 --> 01:31:24,938 4-р Роберт Спрингстийны мэдүүлэг. 1628 01:31:25,021 --> 01:31:27,899 Энэ бол Форрест Брүүк Вэлборны мэдүүлэг. 1629 01:31:29,109 --> 01:31:33,738 Намайг Фил Скотт гэдэг. Майкл Скотт бол миний хүү. 1630 01:31:33,822 --> 01:31:38,451 Намайг Жанин Кэйси гэдэг. Би Майкл Скоттын эхнэр байсан. 1631 01:31:39,285 --> 01:31:43,915 Нөхөр маань амиа цагдаагийн гарт алдана төсөөлөөгүй. 1632 01:31:43,999 --> 01:31:48,461 Түүнийг энэ аймшигт хэрэгт өөрийгөө хамгаалсаар ирсэнд 1633 01:31:49,379 --> 01:31:52,132 би Форрестоор маш их бахархаж байна. 1634 01:31:53,008 --> 01:31:58,513 Остин Цагдаагийн хэлтэс, Прокурор болон Пол Жонсонд... 1635 01:32:02,267 --> 01:32:03,810 та нарын явцуу бодол... 1636 01:32:05,603 --> 01:32:07,605 миний аавын ирээдүйг хулгайлсан. 1637 01:32:09,983 --> 01:32:13,028 Өнөөдрийн шийдвэр сайхан сэтгэл биш. 1638 01:32:13,111 --> 01:32:14,946 Энэ бол үүрэг. 1639 01:32:15,488 --> 01:32:18,783 Ямар ч шийдвэр та нараас авсан хугацааг нөхөхгүй. 1640 01:32:18,867 --> 01:32:22,412 Ямар ч санал ачааг тань бүрэн хөнгөлөхгүй. 1641 01:32:22,954 --> 01:32:26,041 Гэхдээ шүүхээс... 1642 01:32:27,292 --> 01:32:31,212 ямар ч шаардлага, эргэлзээгүйгээр 1643 01:32:31,880 --> 01:32:34,049 та бүхнийг цагаатгаж 1644 01:32:35,050 --> 01:32:38,261 гэм буруугүйг хүлээн зөвшөөрч байна. 1645 01:32:42,015 --> 01:32:43,683 3, 2, 1. 1646 01:32:44,184 --> 01:32:48,396 Өнөөдрийн гэрчлэл нь йогуртын дэлгүүрийн хэрэгт хилсээр 1647 01:32:48,480 --> 01:32:51,733 яллагдсан 4 залуугийн хохирол, гэр бүлээ алдахын, 1648 01:32:51,816 --> 01:32:55,612 залуу насаа алдахын зовлон шаналал дээр төвлөрсөн байв. 1649 01:33:08,374 --> 01:33:10,376 Ийм зүйл болсонд уучлал хүсье. 1650 01:33:11,377 --> 01:33:12,378 За? 1651 01:33:12,962 --> 01:33:13,963 Тэгээд... 1652 01:33:16,925 --> 01:33:18,843 Маурис хэзээ ч чиний эсрэг байгаагүй. 1653 01:33:19,219 --> 01:33:21,596 Тэр чиний эсрэг байхыг хүсээгүй шүү, Форрест. 1654 01:33:21,679 --> 01:33:23,389 Чи түүний найз байсан. 1655 01:33:27,977 --> 01:33:28,978 Ойлгов уу? 1656 01:33:29,813 --> 01:33:31,022 Түүнд худлаа 1657 01:33:31,648 --> 01:33:33,358 хэлсэн байсан. 1658 01:33:37,612 --> 01:33:39,280 Би чамайг үүнийг мэдээсэй гэж хүсэж байна. 1659 01:33:41,032 --> 01:33:42,867 -За юу? -Баярлалаа. 1660 01:33:46,037 --> 01:33:47,080 За. 1661 01:33:59,259 --> 01:34:00,969 Хөдөлгөхгүйгээр дээш нь гаргаж чадах уу... 1662 01:34:02,554 --> 01:34:05,682 Түүх шинэ төгсгөлтэй болсон. 1663 01:34:05,765 --> 01:34:07,392 МЕЛАНИ РОДРИГЕС ИЛРЭЭГҮЙ ХЭРГИЙН ХЭЛТЭС 1664 01:34:07,475 --> 01:34:09,727 Нөгөө л газар, шинэ мэдээтэй. 1665 01:34:12,689 --> 01:34:14,023 Дажгүй харагдаж байна. 1666 01:34:14,107 --> 01:34:16,192 Хөөрхөн байна гээч. 1667 01:34:16,818 --> 01:34:17,861 Тийм ээ. 1668 01:34:30,790 --> 01:34:36,004 ХҮРЧ БОЛОХГҮЙ