1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,125 --> 00:00:09,791 科学者たちは 開発の影響を懸念 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,875 --> 00:00:13,583 地球の危機を 自然が警告しています 5 00:00:13,666 --> 00:00:16,666 世界各地で 過去最高気温を更新 6 00:00:16,750 --> 00:00:17,791 種(しゅ)は滅び⸺ 7 00:00:17,875 --> 00:00:21,958 氷から溶け出た細菌で 大量の魚が死滅 8 00:00:22,041 --> 00:00:24,333 被害の全容は不明です 9 00:00:24,416 --> 00:00:28,500 世界が直面する 未曽有の危機です 10 00:00:28,583 --> 00:00:32,500 解決に要する期間は 数十年とされ 11 00:00:32,583 --> 00:00:34,333 永遠に続く可能性も 12 00:00:34,416 --> 00:00:38,333 食糧難による暴動が 各地で発生 13 00:00:39,000 --> 00:00:42,666 これは 人類の終わりでしょうか 14 00:00:59,500 --> 00:01:01,416 政府広報です 15 00:01:02,166 --> 00:01:08,791 気候変動による食糧難に 世界中の人々が苦しむ中 16 00:01:09,291 --> 00:01:12,916 われらがシャム王国は 資源が豊富 17 00:01:13,416 --> 00:01:18,250 外界から隔絶されて 10年が過ぎた今もです 18 00:01:19,750 --> 00:01:23,250 タイ人の団結と協力により 19 00:01:24,291 --> 00:01:28,375 わが国は今も 力強く残っています 20 00:01:28,458 --> 00:01:31,041 〈早く届けないと腐る〉 21 00:01:31,916 --> 00:01:32,750 〈閉めろ〉 22 00:01:32,833 --> 00:01:34,916 政府は誓います 23 00:01:35,416 --> 00:01:40,583 シャム王国に かつての文明を取り戻すと 24 00:01:41,833 --> 00:01:44,875 祖国に誇りを持ちましょう 25 00:01:44,958 --> 00:01:49,375 国民の皆さん 政府への信頼に感謝します 26 00:01:49,458 --> 00:01:53,541 政府は今後も 皆さんを守り続けます 27 00:02:23,416 --> 00:02:24,458 シン 28 00:02:25,541 --> 00:02:27,375 本当に辞めるのか? 29 00:02:28,750 --> 00:02:29,875 ええ 30 00:02:31,666 --> 00:02:33,666 後任の当ては? 31 00:02:35,750 --> 00:02:40,250 次は何をする? 地下ムエタイに戻るのか 32 00:02:40,916 --> 00:02:42,958 リンは田舎に戻りたいと 33 00:02:44,416 --> 00:02:47,958 どこに行っても同じ苦しみだ 34 00:02:55,166 --> 00:02:58,750 “食料確保のための昆虫農場” 35 00:03:07,083 --> 00:03:11,791 “未来の食糧 真心と共に栄養をお届け” 36 00:05:09,208 --> 00:05:10,375 この野郎! 37 00:05:53,208 --> 00:05:55,666 これで荒稼ぎできる 38 00:06:29,500 --> 00:06:36,500 ザイアム: バトル・イン・ホスピタル 39 00:06:36,583 --> 00:06:39,708 “バンコクで暴動 当局は厳戒態勢” 40 00:06:43,458 --> 00:06:46,916 “閉店” 41 00:06:47,000 --> 00:06:50,583 “ムエタイ・スタジアム” 42 00:07:00,625 --> 00:07:02,541 水をくみ過ぎだ 43 00:07:02,625 --> 00:07:04,375 大勢の分だよ 44 00:07:04,458 --> 00:07:06,375 水が欲しいか? 45 00:07:06,458 --> 00:07:08,291 割り込むな 46 00:07:08,375 --> 00:07:09,666 逃げろ! 47 00:07:40,250 --> 00:07:44,666 大勢の人が集まり 暴徒と化しています 48 00:07:44,750 --> 00:07:48,500 これは無責任な行動です 49 00:07:48,583 --> 00:07:51,500 彼らに協力する者は 50 00:07:51,583 --> 00:07:56,291 犯罪者と見なされ 報いを受けるでしょう 51 00:08:01,625 --> 00:08:06,583 “月曜: 外出予定 金曜: 夜勤” 52 00:09:02,041 --> 00:09:03,000 箱が割れてる 53 00:09:04,666 --> 00:09:05,666 すみません 54 00:09:12,041 --> 00:09:13,416 持っていけ 55 00:09:18,833 --> 00:09:19,791 シン 56 00:09:25,375 --> 00:09:28,083 支払い額を減らされた 57 00:09:28,166 --> 00:09:31,083 顔に現金を投げやがって 58 00:09:32,541 --> 00:09:33,791 あれ やるよ 59 00:09:35,416 --> 00:09:36,625 クソが 60 00:09:42,916 --> 00:09:45,375 約束どおり お前のだ 61 00:09:55,916 --> 00:09:56,750 マジか 62 00:09:57,666 --> 00:09:59,291 シン 魚だ 63 00:10:06,708 --> 00:10:08,541 命懸けで これを? 64 00:10:09,583 --> 00:10:12,000 まともな食料は10年ぶりだ 65 00:10:12,083 --> 00:10:14,375 切って分けよう 66 00:10:25,416 --> 00:10:27,416 ご列席に感謝する 67 00:10:28,375 --> 00:10:33,791 ワス氏が多忙につき 私が代役を頼まれた 68 00:10:35,250 --> 00:10:39,833 周知のとおり ワス氏は奇跡を起こし 69 00:10:40,375 --> 00:10:44,791 深刻な食糧難から タイ国民を救った 70 00:10:54,041 --> 00:10:55,916 だが それは序章 71 00:10:57,666 --> 00:11:01,375 真の変化は これから始まる 72 00:11:02,625 --> 00:11:05,250 世界が過去へ後退し 73 00:11:05,916 --> 00:11:08,000 人類が没落する中⸺ 74 00:11:09,791 --> 00:11:12,916 ワス氏は再び 不可能を可能にした 75 00:11:21,500 --> 00:11:22,791 この魚は安全 76 00:11:25,041 --> 00:11:28,958 ワス氏が夫人に用意した 一級品だ 77 00:11:39,791 --> 00:11:41,041 心配は無用 78 00:11:42,708 --> 00:11:43,958 召し上がれ 79 00:11:44,666 --> 00:11:45,708 よこせ! 80 00:11:50,041 --> 00:11:53,291 ワス氏と共に新事業を興し 81 00:11:54,375 --> 00:11:56,708 世界の食の中心を担おう 82 00:11:58,458 --> 00:11:59,541 雑魚が 83 00:12:40,291 --> 00:12:41,458 おい 84 00:12:43,833 --> 00:12:44,875 何事だ? 85 00:12:51,375 --> 00:12:54,750 お前ら ここから出ていけ! 86 00:12:55,500 --> 00:12:56,500 降参か? 87 00:13:34,625 --> 00:13:36,416 何日も どこへ? 88 00:13:37,708 --> 00:13:38,958 仕事だよ 89 00:13:40,250 --> 00:13:42,708 危険な仕事は やめて 90 00:13:51,833 --> 00:13:53,000 平気だよ 91 00:13:59,541 --> 00:14:00,541 座って 92 00:14:04,833 --> 00:14:09,083 どれだけ危険な目に遭えば やめるの? 93 00:14:23,750 --> 00:14:25,000 これで最後だ 94 00:14:26,583 --> 00:14:28,208 聞き飽きた 95 00:14:48,583 --> 00:14:50,958 あなたに何かあれば⸺ 96 00:14:52,625 --> 00:14:54,375 私は悲しい 97 00:14:55,125 --> 00:14:56,541 少しは考えて 98 00:15:01,291 --> 00:15:02,333 すまない 99 00:15:05,416 --> 00:15:07,750 どうせ また繰り返す 100 00:15:08,583 --> 00:15:09,333 リン 101 00:15:09,958 --> 00:15:10,666 何よ 102 00:15:13,416 --> 00:15:14,541 悪かった 103 00:15:16,833 --> 00:15:19,333 もういい 仕事に行く 104 00:15:25,583 --> 00:15:26,750 待って 105 00:15:32,958 --> 00:15:34,041 早く帰宅を 106 00:15:36,666 --> 00:15:37,416 うん 107 00:15:49,791 --> 00:15:52,333 午後8時になりました 108 00:15:53,666 --> 00:15:56,333 電力供給を停止します 109 00:15:57,958 --> 00:16:03,583 国民の皆さんによる 節電へのご協力に感謝します 110 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 どうも 111 00:16:13,333 --> 00:16:14,208 リン 112 00:16:16,250 --> 00:16:17,875 読み終えたよ 113 00:16:20,125 --> 00:16:21,333 すごいね 114 00:16:21,416 --> 00:16:25,041 簡単だった もっと難しいのは? 115 00:16:34,125 --> 00:16:37,375 不機嫌そうね シンとけんか? 116 00:16:39,333 --> 00:16:40,500 原因は? 117 00:16:41,958 --> 00:16:43,583 いつも同じ 118 00:16:45,541 --> 00:16:47,875 きっと理由があるのよ 119 00:16:48,375 --> 00:16:50,916 危険を冒すだけのね 120 00:16:51,000 --> 00:16:53,583 彼が死ぬのが怖いの 121 00:16:55,541 --> 00:16:56,750 分かるわ 122 00:16:57,416 --> 00:16:58,333 ただ⸺ 123 00:16:59,416 --> 00:17:01,250 選択肢は少ない 124 00:17:04,333 --> 00:17:07,375 大丈夫 僕がリンを守るよ 125 00:17:07,875 --> 00:17:11,833 自分を守りなさい これを首に掛けて 126 00:17:11,916 --> 00:17:13,625 もう大人だよ 127 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 はいはい 大人よね 128 00:17:23,708 --> 00:17:25,125 危機に際し⸺ 129 00:17:25,208 --> 00:17:28,833 当院は全市民を受け入れます 130 00:17:28,916 --> 00:17:32,375 VS社の食料支援もあります 131 00:17:32,458 --> 00:17:33,291 どうか… 132 00:17:33,375 --> 00:17:34,833 昨日の件は? 133 00:17:34,916 --> 00:17:36,958 失礼 道を空けて 134 00:17:37,875 --> 00:17:39,083 ミン 135 00:17:39,166 --> 00:17:40,000 リン 136 00:17:40,083 --> 00:17:41,500 私は上階へ 137 00:17:41,583 --> 00:17:43,416 僕はリンの助手を 138 00:17:43,500 --> 00:17:44,958 いい子にね 139 00:17:45,041 --> 00:17:46,083 分かった 140 00:17:46,166 --> 00:17:47,166 通ります 141 00:17:47,250 --> 00:17:48,333 気を付けて 142 00:17:49,166 --> 00:17:50,166 先生 143 00:17:51,125 --> 00:17:53,208 家に帰れますよ 144 00:17:53,291 --> 00:17:55,291 先生 ありがとう 145 00:17:59,208 --> 00:18:00,666 退院の準備を 146 00:18:00,750 --> 00:18:01,916 はい 先生 147 00:18:03,208 --> 00:18:05,583 家に帰れますよ 148 00:18:05,666 --> 00:18:07,375 さすがね 先生 149 00:18:08,375 --> 00:18:10,166 父は苦しんでる 150 00:18:10,708 --> 00:18:12,375 少々お待ちを 151 00:18:13,375 --> 00:18:15,250 今日 薬が要る 152 00:18:16,041 --> 00:18:18,750 誕生日おめでとう 153 00:18:18,833 --> 00:18:21,166 先生 オペの時間です 154 00:18:21,250 --> 00:18:23,125 了解 バディ 155 00:18:23,208 --> 00:18:24,083 何? 156 00:18:24,166 --> 00:18:25,458 手術室に行く 157 00:18:25,541 --> 00:18:26,958 分かった 158 00:18:30,166 --> 00:18:31,291 準備完了です 159 00:18:31,375 --> 00:18:32,708 すぐ行く 160 00:18:36,083 --> 00:18:38,500 リン先生 私と10階へ 161 00:18:38,583 --> 00:18:40,708 院長 オペなんです 162 00:18:40,791 --> 00:18:43,000 他の医師を手配する 163 00:18:44,208 --> 00:18:47,416 でも リスクの高い患者です 164 00:18:47,500 --> 00:18:50,083 病院もリスクが高い 165 00:18:50,166 --> 00:18:52,166 君が来ないならね 166 00:19:00,375 --> 00:19:05,833 この病院にとって ワス氏は重要な人物だ 167 00:19:11,875 --> 00:19:14,083 “関係者以外 入室禁止” 168 00:19:26,833 --> 00:19:29,500 院長 リン先生 169 00:19:41,083 --> 00:19:43,166 先生方 こんばんは 170 00:19:46,500 --> 00:19:47,958 お疲れ様です 171 00:19:57,375 --> 00:19:59,708 すみません 通ります 172 00:20:37,458 --> 00:20:39,083 ワスさん 173 00:20:48,375 --> 00:20:49,666 吸引を 174 00:20:50,666 --> 00:20:51,791 先生 175 00:20:51,875 --> 00:20:55,125 お二人の意見を伺いたい 176 00:20:59,250 --> 00:21:03,500 魚の肝臓で 妻の病状は改善するはず 177 00:21:03,583 --> 00:21:06,250 CPR 200ジュールに 178 00:21:10,416 --> 00:21:12,875 体を押さえ付けて 179 00:21:12,958 --> 00:21:16,208 この魚が患者様に効くか⸺ 180 00:21:16,708 --> 00:21:20,083 私どもには判断できません 181 00:21:20,166 --> 00:21:22,958 私の食料は国を救った 182 00:21:23,041 --> 00:21:24,083 先生を 183 00:21:24,625 --> 00:21:27,583 今度は妻を救いたいんです 184 00:21:28,541 --> 00:21:30,583 プーリチさん! 185 00:21:31,083 --> 00:21:31,750 どけ 186 00:21:32,250 --> 00:21:33,125 プーリチさん 187 00:21:33,208 --> 00:21:37,083 だから 私に試させて ほしいんです 188 00:21:37,833 --> 00:21:38,791 1度だけ 189 00:21:53,291 --> 00:21:56,875 妻への輸血を 傍観していろと? 190 00:22:34,833 --> 00:22:37,541 ワス氏の魚は すごいな 191 00:22:38,875 --> 00:22:40,208 ですが院長 192 00:22:40,291 --> 00:22:43,666 魚の安全性を保証できません 193 00:22:43,750 --> 00:22:46,000 会社で調べたはずだ 194 00:22:46,500 --> 00:22:49,500 彼は奥さんの回復を願ってる 195 00:22:49,583 --> 00:22:51,500 何か あったの? 196 00:22:53,708 --> 00:22:55,250 どうした? 197 00:23:01,958 --> 00:23:03,791 警備員 対処を 198 00:23:43,583 --> 00:23:46,708 プラチャミット病院で 非常事態 199 00:23:46,791 --> 00:23:51,166 不要不急の立ち入りは 控えてください 200 00:23:51,250 --> 00:23:54,500 プラチャミット病院で 非常事態 201 00:23:54,583 --> 00:23:57,458 “夢が かなった” 202 00:23:57,541 --> 00:24:00,208 …控えてください 203 00:24:12,458 --> 00:24:18,500 現在 特殊部隊(SOF)が 事態の収拾に当たっています 204 00:24:18,583 --> 00:24:20,541 皆さん 冷静に 205 00:24:20,625 --> 00:24:25,416 病院への立ち入りは 控えてください 206 00:24:25,500 --> 00:24:28,208 暴れてるのは1人だろ? 207 00:24:28,291 --> 00:24:33,125 特殊部隊が事態の収拾に 当たっています 208 00:24:33,208 --> 00:24:34,041 失礼 209 00:24:34,541 --> 00:24:35,500 こちらへ 210 00:24:36,000 --> 00:24:37,958 皆さん こちらへ 211 00:24:38,458 --> 00:24:39,916 こちらです 212 00:24:40,416 --> 00:24:41,583 不明です 213 00:24:41,666 --> 00:24:42,958 何なの? 214 00:24:43,041 --> 00:24:45,041 まだ分かりません 215 00:24:45,125 --> 00:24:46,166 入っても? 216 00:24:46,250 --> 00:24:47,458 だめです 217 00:24:48,666 --> 00:24:51,708 お願い ここを通らせて 218 00:24:51,791 --> 00:24:54,041 夫が中にいるんです 219 00:24:54,125 --> 00:24:55,083 無理だ 220 00:24:55,166 --> 00:24:57,666 どうか お願いします 221 00:24:57,750 --> 00:24:58,875 夫が… 222 00:25:02,916 --> 00:25:04,166 男か? 223 00:25:04,250 --> 00:25:05,708 怖いわ 224 00:25:05,791 --> 00:25:06,625 死んだ? 225 00:25:19,208 --> 00:25:21,666 “SOF” 226 00:25:28,708 --> 00:25:29,583 先生? 227 00:26:12,041 --> 00:26:13,833 全員 中に戻れ 228 00:26:14,333 --> 00:26:17,208 逆らう者には容赦しない 229 00:26:17,291 --> 00:26:21,625 繰り返す 逆らう者には容赦しない 230 00:26:21,708 --> 00:26:23,125 下がれ! 231 00:26:24,750 --> 00:26:25,666 中に戻れ 232 00:26:26,583 --> 00:26:28,708 出てくると撃つぞ 233 00:26:34,333 --> 00:26:36,375 奥さん 冷静に 234 00:26:36,916 --> 00:26:39,916 皆さん どうか落ち着いて 235 00:26:40,625 --> 00:26:41,458 状況は? 236 00:26:41,541 --> 00:26:42,708 座ってて 237 00:26:43,208 --> 00:26:44,541 冷静に 238 00:26:44,625 --> 00:26:45,500 おばあさん 239 00:26:46,458 --> 00:26:49,166 向こうに座らせてやれ 240 00:26:50,416 --> 00:26:52,750 待て! 走らないで 241 00:26:53,500 --> 00:26:54,625 冷静に 242 00:26:59,875 --> 00:27:01,000 何事だ? 243 00:27:01,083 --> 00:27:04,000 誰か 助けてくれ! 244 00:27:04,083 --> 00:27:04,916 おい 245 00:27:08,041 --> 00:27:08,958 よけて 246 00:27:55,250 --> 00:27:56,625 すぐ戻ります 247 00:27:59,333 --> 00:28:00,333 リン先生 248 00:28:02,041 --> 00:28:03,583 行かないで 249 00:28:06,708 --> 00:28:07,541 はい 250 00:30:14,750 --> 00:30:17,416 リン どこにいる? 251 00:30:18,708 --> 00:30:20,625 リン 答えて 252 00:30:25,458 --> 00:30:27,041 どこにいる? 253 00:30:28,125 --> 00:30:28,958 リン! 254 00:30:29,041 --> 00:30:30,000 シン 255 00:30:34,416 --> 00:30:35,375 シン 256 00:30:35,458 --> 00:30:38,250 私よ 聞こえる? 257 00:31:23,750 --> 00:31:25,541 リン どこだ? 258 00:31:26,041 --> 00:31:26,875 リン 259 00:31:27,416 --> 00:31:30,000 リン どこにいる? 260 00:32:43,125 --> 00:32:44,083 マズい 261 00:32:44,958 --> 00:32:46,250 誰か助けて! 262 00:32:46,333 --> 00:32:49,750 助けて! 誰でもいいから! 263 00:32:49,833 --> 00:32:53,416 来るな 僕に近づかないで! 264 00:33:34,541 --> 00:33:36,666 離せ 離せってば 265 00:34:20,375 --> 00:34:22,333 こっちへ来るな 266 00:34:23,000 --> 00:34:24,208 来るな! 267 00:34:25,000 --> 00:34:28,333 やめろ あっちへ行け! 268 00:34:39,875 --> 00:34:41,666 頭を殴るんだ 269 00:34:41,750 --> 00:34:42,958 早く! 270 00:34:43,041 --> 00:34:45,083 脳が体を操ってる 271 00:34:46,291 --> 00:34:48,250 いいぞ その調子! 272 00:35:00,583 --> 00:35:02,583 カッコよかった 273 00:35:08,541 --> 00:35:10,458 僕は もう無理だ 274 00:35:11,375 --> 00:35:12,750 逃げて! 275 00:35:12,833 --> 00:35:16,291 ママに会ったら 愛してると伝えて 276 00:35:29,250 --> 00:35:33,708 ねえ ママは3階にいる 連れてってよ 277 00:35:34,250 --> 00:35:35,208 リンを? 278 00:35:35,291 --> 00:35:36,916 よく知ってる 279 00:35:37,416 --> 00:35:39,250 ママの所にいるよ 280 00:35:40,875 --> 00:35:41,875 案内しろ 281 00:35:43,958 --> 00:35:45,291 気取ってら 282 00:35:55,291 --> 00:35:57,000 ママ どこ? 283 00:35:57,583 --> 00:35:59,166 私のママ 284 00:36:02,125 --> 00:36:03,291 どこ? 285 00:36:04,083 --> 00:36:04,875 おい 286 00:36:07,333 --> 00:36:08,666 ママ 287 00:36:10,208 --> 00:36:11,791 どこなの? 288 00:36:14,625 --> 00:36:16,333 ママってば 289 00:36:21,291 --> 00:36:23,041 返事して 290 00:36:23,625 --> 00:36:25,208 中に戻れ 291 00:36:25,708 --> 00:36:28,791 繰り返す 今すぐ中に戻れ 292 00:36:30,416 --> 00:36:32,291 よせ 撃つな! 293 00:36:45,083 --> 00:36:48,125 一体 何が起きてるんだ? 294 00:36:48,625 --> 00:36:51,666 情報がなく判断できない 295 00:36:51,750 --> 00:36:55,625 保健当局にすら 分からないんだ 296 00:36:55,708 --> 00:36:58,500 化け物を皆殺しにしよう 297 00:36:58,583 --> 00:37:00,833 どうやって見分ける? 298 00:37:00,916 --> 00:37:04,208 襲撃班に医師も 同行させればいい 299 00:37:04,291 --> 00:37:06,958 君の部隊が行くか? 300 00:37:07,958 --> 00:37:10,250 仲間を死なせたくない 301 00:37:11,333 --> 00:37:13,958 バンコクの総人口は? 302 00:37:14,666 --> 00:37:17,333 500万といったところだ 303 00:37:18,333 --> 00:37:20,000 院内の人数は? 304 00:37:20,500 --> 00:37:21,833 500名ほど 305 00:37:23,958 --> 00:37:25,416 病院を爆破しろ 306 00:37:25,500 --> 00:37:27,041 これは? 307 00:37:27,916 --> 00:37:33,541 やつらを外に出せば 被害はバンコクに留まらない 308 00:37:34,041 --> 00:37:37,708 全国に広がるぞ 現実を見ろ 309 00:37:37,791 --> 00:37:42,500 危機を乗り越えるには 爆破するしかない 310 00:37:44,416 --> 00:37:46,583 大勢を救うためだ 311 00:37:50,083 --> 00:37:51,083 大丈夫? 312 00:37:52,375 --> 00:37:53,666 よくなるわ 313 00:37:53,750 --> 00:37:55,791 私は大丈夫です 314 00:37:56,333 --> 00:37:57,625 あなたは? 315 00:40:37,666 --> 00:40:39,541 ママの職場だよ 316 00:40:53,166 --> 00:40:56,125 ママとリンは5階にいる 317 00:40:58,916 --> 00:41:02,208 “リン医師 5階で手術 午後10時” 318 00:41:31,125 --> 00:41:32,250 こっちだ 319 00:41:40,708 --> 00:41:41,541 走れ 320 00:41:54,625 --> 00:41:55,875 何してるの? 321 00:41:58,125 --> 00:41:59,916 どうせ皆 死ぬ 322 00:42:02,500 --> 00:42:03,958 逃げられない 323 00:42:29,500 --> 00:42:30,916 父さん 愛してる 324 00:43:04,291 --> 00:43:05,125 来い 325 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 早く! 326 00:43:38,125 --> 00:43:39,708 ねえ 待って 327 00:43:56,916 --> 00:43:57,791 来るな 328 00:43:58,291 --> 00:43:59,541 あっちへ行け 329 00:44:18,416 --> 00:44:19,500 助けて! 330 00:44:31,208 --> 00:44:33,500 落ちちゃう 助けて! 331 00:44:56,916 --> 00:45:00,000 “真の統治は国民の息吹から” 332 00:45:00,083 --> 00:45:02,458 “統治評議会を信じよ” 333 00:47:16,250 --> 00:47:17,208 ママ 334 00:47:19,583 --> 00:47:20,666 バディ 335 00:47:31,833 --> 00:47:33,416 無事でよかった 336 00:47:33,500 --> 00:47:36,541 余裕だよ 僕は負けない 337 00:47:47,333 --> 00:47:49,583 これを持ってなきゃ 338 00:48:12,125 --> 00:48:13,875 リンなら10階よ 339 00:48:15,250 --> 00:48:16,166 なぜ俺を? 340 00:48:16,666 --> 00:48:18,791 リンが いつも話してる 341 00:48:19,291 --> 00:48:21,416 リンを捜しに行こう 342 00:48:25,791 --> 00:48:30,041 彼と行って ママは赤ちゃんたちを守る 343 00:48:30,791 --> 00:48:32,333 なら僕も残る 344 00:48:43,583 --> 00:48:45,208 この子をお願い 345 00:48:54,000 --> 00:48:55,500 さあ 行こう 346 00:48:56,000 --> 00:48:56,916 どこに? 347 00:48:57,000 --> 00:48:58,041 早く 348 00:48:58,125 --> 00:49:00,125 ママと一緒にいる 349 00:49:16,208 --> 00:49:18,750 バディ よく聞いて 350 00:49:19,625 --> 00:49:21,291 強くなりなさい 351 00:49:24,125 --> 00:49:25,416 彼と行って 352 00:49:26,458 --> 00:49:27,625 お願い 353 00:49:28,208 --> 00:49:29,333 嫌だ 354 00:49:29,416 --> 00:49:31,958 ママと一緒にいたいよ 355 00:49:32,041 --> 00:49:34,375 嫌だ 離せってば! 356 00:49:34,458 --> 00:49:36,583 ママのそばにいる 357 00:49:36,666 --> 00:49:38,666 お願い 離して! 358 00:50:10,500 --> 00:50:11,500 ママ 359 00:50:11,583 --> 00:50:13,416 ママ! 360 00:50:14,208 --> 00:50:16,208 ママ ママ… 361 00:50:21,000 --> 00:50:22,708 うそでしょ? 362 00:50:28,958 --> 00:50:30,958 ねえ ママ! 363 00:50:33,416 --> 00:50:34,625 ママ 364 00:50:35,125 --> 00:50:36,250 行くぞ 365 00:50:36,333 --> 00:50:38,666 僕は残る 離して! 366 00:50:38,750 --> 00:50:40,916 もうママじゃない 367 00:50:41,416 --> 00:50:44,333 嫌だ 僕はここに残る 368 00:50:44,416 --> 00:50:47,208 お願い 離してよ 369 00:50:47,708 --> 00:50:49,708 ママ ママ! 370 00:51:08,125 --> 00:51:08,958 ママ 371 00:51:20,666 --> 00:51:22,375 ママ! 372 00:51:31,750 --> 00:51:34,666 ワスさん 開けてください 373 00:51:34,750 --> 00:51:37,166 お願い ドアを開けて 374 00:51:37,666 --> 00:51:40,125 ワスさん お願いです 375 00:51:40,208 --> 00:51:42,833 ドアを開けてください 376 00:51:42,916 --> 00:51:45,291 どうか 早く開けて 377 00:51:57,833 --> 00:51:58,791 先生 378 00:52:00,166 --> 00:52:01,416 けがは? 379 00:52:02,083 --> 00:52:04,208 私は大丈夫です 380 00:52:09,041 --> 00:52:11,416 座って 少し休んで 381 00:52:25,708 --> 00:52:29,666 もう大丈夫 この部屋は安全です 382 00:52:34,041 --> 00:52:34,958 はい 383 00:52:38,416 --> 00:52:41,041 私たち 何をすれば? 384 00:52:41,541 --> 00:52:46,000 何もしなくていい じきに助けが来ます 385 00:52:48,500 --> 00:52:49,541 安心して 386 00:53:13,791 --> 00:53:17,208 ワス氏を救出せよとの指示が 387 00:53:20,083 --> 00:53:20,916 大佐 388 00:53:21,666 --> 00:53:25,541 精鋭部隊を集め ワス夫妻を救出しろ 389 00:53:26,291 --> 00:53:28,583 それは自殺行為です 390 00:53:28,666 --> 00:53:30,125 命令だ 391 00:53:45,916 --> 00:53:47,500 ほら 行くぞ 392 00:53:49,875 --> 00:53:53,666 行っていいよ 僕は足手まといだ 393 00:54:01,875 --> 00:54:02,708 なあ 394 00:54:14,458 --> 00:54:16,041 ママは“強くなれ”と 395 00:54:39,958 --> 00:54:41,875 僕 強くなるよ 396 00:54:53,833 --> 00:54:54,666 行こう 397 00:54:59,625 --> 00:55:02,125 もうすぐ出られるよ 398 00:55:26,500 --> 00:55:28,041 皮肉ですよね 399 00:55:29,833 --> 00:55:33,125 災害時 私は国を救った 400 00:55:34,708 --> 00:55:35,750 でも今は… 401 00:55:37,791 --> 00:55:43,000 自分の妻さえも 救うことができない 402 00:55:50,166 --> 00:55:52,083 ワスさんは立派です 403 00:55:54,000 --> 00:55:58,166 この5年間 いつも奥様のそばにいた 404 00:55:59,083 --> 00:56:01,041 きっと伝わってる 405 00:56:03,375 --> 00:56:04,208 先生 406 00:56:05,791 --> 00:56:06,625 はい 407 00:56:08,250 --> 00:56:11,333 血液を持ってきて くれませんか 408 00:56:19,916 --> 00:56:21,416 お願いです 409 00:56:21,958 --> 00:56:24,000 妻を助けてほしい 410 00:56:27,500 --> 00:56:29,583 先生も救出させる 411 00:56:35,125 --> 00:56:36,208 やります 412 00:56:40,333 --> 00:56:41,416 感謝します 413 00:56:51,041 --> 00:56:53,208 ここを出られたら? 414 00:56:53,708 --> 00:56:56,875 リンの希望で田舎に帰るよ 415 00:56:57,375 --> 00:57:00,541 リンは愛されてて幸せだな 416 00:57:01,833 --> 00:57:02,875 一緒に来い 417 00:57:09,583 --> 00:57:11,166 “10階” 418 00:57:15,041 --> 00:57:16,125 下がれ 419 00:57:22,250 --> 00:57:24,250 助けが来たよ 420 00:57:35,750 --> 00:57:37,750 制限時間は30分 421 00:57:37,833 --> 00:57:40,375 ワス夫妻の救出を急げ 422 00:57:41,291 --> 00:57:42,125 繰り返す 423 00:57:42,208 --> 00:57:44,416 制限時間は30分 424 00:57:46,166 --> 00:57:49,125 司令室 部隊は10階へ前進中 425 00:58:54,958 --> 00:58:55,791 行こう 426 00:59:53,166 --> 00:59:55,500 こっちだ! 427 01:01:07,666 --> 01:01:08,750 バディ ドアを 428 01:01:13,833 --> 01:01:18,416 衛生兵 夫人用の血液を すぐ持ってこい 429 01:01:18,500 --> 01:01:19,458 はい 430 01:01:27,750 --> 01:01:28,708 シン 431 01:01:30,625 --> 01:01:31,625 リン! 432 01:01:33,333 --> 01:01:34,166 シン 433 01:01:54,083 --> 01:01:55,125 リン! 434 01:02:01,916 --> 01:02:03,333 開かないよ 435 01:02:03,416 --> 01:02:04,333 下がれ 436 01:02:05,208 --> 01:02:06,416 中に入れ 437 01:02:19,958 --> 01:02:22,125 “血液用冷蔵庫” 438 01:03:39,791 --> 01:03:42,166 シン やめて 439 01:03:43,875 --> 01:03:44,708 シン 440 01:03:45,750 --> 01:03:47,041 もう十分よ 441 01:04:48,416 --> 01:04:51,875 司令室に告ぐ 衛生兵が死んだ 442 01:04:52,375 --> 01:04:53,791 医者が必要だ 443 01:05:10,166 --> 01:05:12,250 彼らは救助隊よ 444 01:05:13,041 --> 01:05:14,000 行こう 445 01:05:14,750 --> 01:05:15,583 待て 446 01:05:27,958 --> 01:05:29,041 シン 447 01:05:29,125 --> 01:05:30,083 シン! 448 01:05:30,791 --> 01:05:32,958 医者を見つけたぞ 449 01:05:36,875 --> 01:05:37,708 シン 450 01:05:38,708 --> 01:05:39,541 来い 451 01:05:39,625 --> 01:05:42,875 アルファ班 目標を全員確保 452 01:05:42,958 --> 01:05:44,541 離して! 453 01:05:44,625 --> 01:05:45,458 屋上へ 454 01:05:47,666 --> 01:05:50,208 シン 寝ちゃだめ 455 01:05:50,291 --> 01:05:51,125 離して! 456 01:05:53,083 --> 01:05:53,916 シン! 457 01:05:54,000 --> 01:05:55,458 子供がいる 458 01:05:55,541 --> 01:05:56,625 離して! 459 01:05:56,708 --> 01:05:57,625 来い 460 01:06:01,791 --> 01:06:03,791 シン 起きて! 461 01:06:15,333 --> 01:06:16,166 おい! 462 01:06:17,000 --> 01:06:18,958 シン 聞こえる? 463 01:06:20,541 --> 01:06:21,458 シン 464 01:06:31,583 --> 01:06:32,458 シン 465 01:06:35,166 --> 01:06:36,458 気を付けて 466 01:06:53,291 --> 01:06:54,291 リン 隠れろ 467 01:10:32,458 --> 01:10:33,666 シン 468 01:10:35,291 --> 01:10:36,875 シン 待って 469 01:10:41,791 --> 01:10:42,916 シン 470 01:10:48,250 --> 01:10:49,291 シン 471 01:11:01,916 --> 01:11:02,833 リン 472 01:11:06,250 --> 01:11:07,250 逃げよう 473 01:11:08,875 --> 01:11:10,125 休まないと 474 01:11:11,708 --> 01:11:12,833 平気だ 475 01:11:16,166 --> 01:11:18,458 平気なふりはやめて 476 01:11:37,291 --> 01:11:38,125 リン 477 01:11:42,208 --> 01:11:43,041 リン 478 01:11:46,083 --> 01:11:47,458 すまない 479 01:11:48,333 --> 01:11:50,916 心配を掛けてばかりだ 480 01:12:27,083 --> 01:12:28,500 私こそ 481 01:12:36,166 --> 01:12:37,833 あなたが心配なの 482 01:12:40,916 --> 01:12:43,250 もし何かあったら… 483 01:12:48,416 --> 01:12:51,000 私は どうしていいか 484 01:13:03,833 --> 01:13:05,375 少し休んで 485 01:13:22,875 --> 01:13:23,708 リン 486 01:13:26,875 --> 01:13:28,458 どうしたの? 487 01:14:01,208 --> 01:14:02,041 聞いて 488 01:14:04,208 --> 01:14:05,625 ここを出たら… 489 01:14:07,958 --> 01:14:09,416 田舎へ帰ろう 490 01:15:14,166 --> 01:15:15,750 シン 大変だ 491 01:16:42,083 --> 01:16:42,916 行こう 492 01:17:29,750 --> 01:17:30,583 バディ 493 01:17:33,208 --> 01:17:34,833 リン 494 01:17:39,916 --> 01:17:40,833 アン 495 01:17:53,416 --> 01:17:55,750 ワスさん 行きましょう 496 01:17:58,500 --> 01:17:59,875 妻が目覚めた 497 01:18:01,833 --> 01:18:02,708 だめです 498 01:18:02,791 --> 01:18:03,958 リン よせ 499 01:18:04,750 --> 01:18:05,458 行こう 500 01:18:05,958 --> 01:18:06,833 愛してる 501 01:18:08,458 --> 01:18:09,500 愛してる 502 01:18:12,125 --> 01:18:13,416 心の底から 503 01:19:04,333 --> 01:19:05,208 こっちよ 504 01:19:06,708 --> 01:19:07,541 行こう 505 01:19:12,750 --> 01:19:13,583 走れ! 506 01:19:17,750 --> 01:19:18,916 バディ! 507 01:19:19,000 --> 01:19:19,833 リン 508 01:19:22,666 --> 01:19:23,833 先に行け 509 01:19:23,916 --> 01:19:25,250 嫌よ 510 01:19:25,833 --> 01:19:27,000 すぐ行く 511 01:19:30,041 --> 01:19:31,625 急いで 512 01:20:15,083 --> 01:20:16,000 止まれ 513 01:20:21,791 --> 01:20:22,958 ケガは? 514 01:20:24,208 --> 01:20:25,791 ありません 515 01:20:29,458 --> 01:20:31,583 後ろを向け 早く 516 01:20:38,666 --> 01:20:40,541 前に向き直れ 517 01:20:48,166 --> 01:20:49,583 アルファ班 518 01:20:50,125 --> 01:20:52,750 アルファ班 応答せよ 519 01:20:56,291 --> 01:20:58,666 ワス氏の救助隊は? 520 01:21:06,583 --> 01:21:07,875 避難するぞ 521 01:21:08,375 --> 01:21:10,666 もう1人いる 待って 522 01:21:10,750 --> 01:21:11,708 すぐ来る 523 01:21:11,791 --> 01:21:12,833 時間がない 524 01:21:12,916 --> 01:21:16,458 必ず来るわ 少しだけ待って 525 01:21:16,541 --> 01:21:17,916 お願いだよ 526 01:21:18,000 --> 01:21:21,250 私たちを助けてくれた人なの 527 01:21:22,666 --> 01:21:23,916 お願いです 528 01:21:25,041 --> 01:21:26,125 5分だけだ 529 01:21:29,041 --> 01:21:30,583 ヘリで待て 530 01:21:31,458 --> 01:21:32,500 すぐに行け 531 01:21:33,625 --> 01:21:35,125 ほら 早く 532 01:21:37,250 --> 01:21:38,333 君も乗れ 533 01:21:39,791 --> 01:21:40,750 気を付けて 534 01:21:44,625 --> 01:21:45,500 深呼吸よ 535 01:22:53,916 --> 01:22:56,666 ヘリを出す 時間切れだ 536 01:22:56,750 --> 01:22:57,875 待って 537 01:24:12,708 --> 01:24:14,375 どうか お願い 538 01:24:14,875 --> 01:24:16,083 待って! 539 01:24:16,166 --> 01:24:17,375 手をどけろ 540 01:24:17,875 --> 01:24:19,375 だめだよ 541 01:24:20,958 --> 01:24:22,791 お願い 待って 542 01:24:23,291 --> 01:24:24,500 シン 543 01:24:25,458 --> 01:24:26,375 シン! 544 01:24:32,583 --> 01:24:34,291 シン シン! 545 01:24:47,458 --> 01:24:48,791 やめて! 546 01:24:48,875 --> 01:24:52,041 シン シン… 547 01:35:03,166 --> 01:35:07,166 日本語字幕 柴野 絢子