1 00:00:11,470 --> 00:00:12,888 DIES IST EIN FIKTIVES WERK. 2 00:00:12,971 --> 00:00:16,433 JEGLICHE ÄHNLICHKEIT MIT REALEN PERSONEN, EREIGNISSEN ODER ORTEN IST ZUFÄLLIG. 3 00:00:18,143 --> 00:00:20,521 GESPRÄCHSTRANSKRIPTION 4 00:00:26,193 --> 00:00:28,195 NOWOSIBIRSK CC: 5 00:00:32,156 --> 00:00:35,494 - Leitstelle Nowosibirsk, hier Dawydow. - Dimitri, es gibt ein Problem. 6 00:00:35,577 --> 00:00:38,830 - Welche Nummer ist das? - Unwichtig. Ein Häftling fehlt. 7 00:00:38,914 --> 00:00:40,791 Sie war nicht im Bus. 8 00:00:41,458 --> 00:00:44,753 Vielleicht hat sie nur verschlafen? Frag Kulikow. 9 00:00:44,837 --> 00:00:47,256 Scheiße, hör zu, Dimitri: Sie ist weg. 10 00:00:47,339 --> 00:00:49,591 Kulikow ist auch weg, verdammt! 11 00:00:49,675 --> 00:00:52,970 - Hast du mir zugehört? - Warte. Jetzt warte mal! 12 00:00:53,262 --> 00:00:54,721 Kulikow ist weg? 13 00:00:54,805 --> 00:00:56,890 So eine verdammte Scheiße... 14 00:00:56,974 --> 00:00:59,268 Okay, Vasili, Vasili... 15 00:00:59,893 --> 00:01:03,313 Hörst du mir zu? Konzentrier dich. 16 00:01:03,772 --> 00:01:05,482 Kriegst du das hin? 17 00:01:05,566 --> 00:01:06,900 Ja, ja... 18 00:01:07,359 --> 00:01:09,111 - Fuck. - Gib mir die HN. 19 00:01:09,820 --> 00:01:14,533 Oh Gott, Dimitri, Häftlingsnummer 4-0-3-6-7. 20 00:01:14,950 --> 00:01:18,287 Und ihr Name ist Gali Levy. 21 00:01:19,496 --> 00:01:20,873 Verstanden. 22 00:01:20,956 --> 00:01:22,040 Und, Vasili: 23 00:01:22,708 --> 00:01:25,377 Leg auf. Und rede mit niemandem. 24 00:02:32,486 --> 00:02:35,948 INTERNATIONALER FLUGHAFEN MOSKAU 25 00:03:14,945 --> 00:03:17,614 Los. Die werden uns mehr dazu sagen können. 26 00:03:20,075 --> 00:03:23,245 Wie sie verschwinden konnte, ist uns in der Botschaft ein Rätsel. 27 00:03:23,745 --> 00:03:25,581 Selbst die Russen wissen es nicht. 28 00:03:25,664 --> 00:03:27,165 Wie, die wissen es nicht? 29 00:03:27,249 --> 00:03:29,751 Haben die ihr was angetan? Wo ist sie? 30 00:03:29,835 --> 00:03:33,213 Ein Wärter in Nowosibirsk sah, dass im Bus eine Gefangene fehlt, 31 00:03:33,297 --> 00:03:35,215 und hat es Moskau gemeldet. 32 00:03:35,299 --> 00:03:38,802 - Der Vorfall wurde protokolliert. - Was meinen Sie mit "Vorfall"? 33 00:03:38,886 --> 00:03:41,305 Diese Busse halten unterwegs. 34 00:03:41,388 --> 00:03:44,433 Die Gefangenen bekommen ein Bett für die Nacht 35 00:03:44,516 --> 00:03:46,935 und was zu essen, bevor sie weiterfahren. 36 00:03:47,144 --> 00:03:51,607 Beim letzten Halt in Krasnojarsk blieb Gali zurück. 37 00:03:51,690 --> 00:03:53,358 Dort haben sie sie verloren. 38 00:03:55,277 --> 00:03:57,404 Erzählen Sie ihnen von dem Wärter. 39 00:03:59,531 --> 00:04:02,993 Vermutlich wurde ein Wärter bestochen, um Gali freizulassen. 40 00:04:03,076 --> 00:04:07,331 Sie haben sogar einen Ermittler aus Moskau eingeflogen, 41 00:04:07,414 --> 00:04:10,042 doch als er eintraf, war der Wärter außer Landes. 42 00:04:10,125 --> 00:04:13,504 Er floh mit Frau und Kindern aus dem Hausarrest. 43 00:04:14,338 --> 00:04:16,423 Sogar den Hund haben sie mitgenommen. 44 00:04:16,507 --> 00:04:18,841 Wer auch immer das bezahlt hat, 45 00:04:19,468 --> 00:04:21,011 hat keine Kosten gescheut. 46 00:04:21,094 --> 00:04:23,805 Ich denke, Sie haben jetzt Ihre Antworten. 47 00:04:24,640 --> 00:04:27,559 Die Botschaft hat ihre Rolle in dieser Sache erfüllt. 48 00:04:27,643 --> 00:04:30,354 Wie, "erfüllt"? Wo ist meine Tochter? 49 00:04:30,437 --> 00:04:32,856 Offenbar hat jemand sie rausgeschleust. 50 00:04:33,065 --> 00:04:35,275 - Wer? - Das fragen Sie uns? 51 00:04:35,359 --> 00:04:38,654 Woher soll ich das wissen? Würden Sie bitte kurz warten? 52 00:04:41,240 --> 00:04:45,536 Der Punkt ist, wir befinden uns nun im Boulevardpresse-Bereich. 53 00:04:46,203 --> 00:04:48,705 Flucht aus dem Gefängnis, bestochene Wärter... 54 00:04:49,248 --> 00:04:53,460 Als offizielles Organ möchten wir uns damit nicht befassen, nicht mal indirekt. 55 00:04:54,002 --> 00:04:58,423 Warum, denken Sie, treffen wir uns in einer Synagoge und nicht in der Botschaft? 56 00:04:58,632 --> 00:05:00,759 Wir tun Ihnen hier einen Gefallen. 57 00:05:01,885 --> 00:05:04,221 Ihre Tochter wird wegen Drogenbesitzes verhaftet, 58 00:05:04,304 --> 00:05:07,933 während des Verfahrens wird ein Wärter bestochen und sie flieht. 59 00:05:08,016 --> 00:05:10,769 - Klingt das normal? - Mir egal, wie das klingt. 60 00:05:10,853 --> 00:05:11,979 Sie müssen mir helfen. 61 00:05:12,062 --> 00:05:14,815 Fragen Sie doch Ihre neuen Freunde vom FSB. 62 00:05:14,898 --> 00:05:16,275 Ich brauche keine Hilfe. 63 00:05:18,986 --> 00:05:21,530 Orna, bei allem Mitgefühl, 64 00:05:21,905 --> 00:05:25,409 es geht hier nicht mehr um Diplomatie, sondern um Kriminalität. 65 00:05:26,159 --> 00:05:28,120 Nach Ihrem ganzen Ärger mit den Amis: 66 00:05:28,203 --> 00:05:30,873 Seien Sie dankbar, dass wir Sie überhaupt treffen. 67 00:05:30,956 --> 00:05:34,251 Ist Ihnen klar, dass Sie zum zweiten Mal Dank einfordern? 68 00:05:34,334 --> 00:05:38,797 Sie sollten nach dem Ursprung dieses Komplexes forschen. 69 00:05:38,881 --> 00:05:41,884 Ist womöglich was Persönliches, aus der Kindheit... 70 00:05:41,967 --> 00:05:43,260 Danke, Rita. 71 00:05:44,511 --> 00:05:46,054 Ami, wir gehen. 72 00:05:50,100 --> 00:05:52,436 Sie weiß nicht mal, dass ihr Vater tot ist. 73 00:05:59,443 --> 00:06:01,111 Das tut mir sehr leid. 74 00:06:24,510 --> 00:06:27,095 Hier, etwas Zucker, dann geht's dir besser. 75 00:06:29,848 --> 00:06:31,934 Glaubst du, Gali lebt noch? 76 00:06:35,604 --> 00:06:37,189 Zu 85 %, würde ich sagen. 77 00:06:37,940 --> 00:06:40,817 Warum sollte man für ihre Flucht einen Wärter bestechen, 78 00:06:40,901 --> 00:06:43,487 nur um sie dann umzubringen? 79 00:06:44,696 --> 00:06:48,492 Das heißt, sie ist jetzt bei dem, der den Wärter bestochen hat? 80 00:06:49,493 --> 00:06:50,827 Ja. 81 00:06:52,371 --> 00:06:54,039 - Juri Glaskow. - Nein. 82 00:06:54,581 --> 00:06:56,750 - Sie hat für ihn gearbeitet. - Glaubst du. 83 00:06:56,834 --> 00:06:58,043 Mein Bauchgefühl... 84 00:06:58,126 --> 00:07:01,797 Bei allem Respekt, das elterliche Bauchgefühl 85 00:07:01,880 --> 00:07:03,173 ist das Dümmste... 86 00:07:03,257 --> 00:07:06,510 Nadja sprach von einem Waffenhändler namens Juri Glaskow. 87 00:07:06,593 --> 00:07:08,303 Das Lied heißt "Juri Glaskow". 88 00:07:08,762 --> 00:07:11,014 Gali hat es als Favoriten markiert. 89 00:07:11,098 --> 00:07:14,226 Das sollten wir uns doch zumindest mal anschauen? 90 00:07:17,145 --> 00:07:19,523 - Was? - Überlass das mir. 91 00:07:20,065 --> 00:07:22,526 - Das ist nicht deine Aufgabe. - Was dann? 92 00:07:23,235 --> 00:07:25,445 Ein trauriges Gesicht machen, 93 00:07:25,529 --> 00:07:29,700 bei Bedarf eine Vollmacht unterschreiben, vor Beamten weinen, Mama-Zeug eben. 94 00:07:34,037 --> 00:07:35,455 Und was ist deine Aufgabe? 95 00:07:36,290 --> 00:07:37,833 Kein Mama-Zeug. 96 00:07:41,295 --> 00:07:42,296 Na dann. 97 00:07:45,382 --> 00:07:48,635 Warte hier. Wir fahren gleich zu einem Treffen. 98 00:07:51,722 --> 00:07:53,724 PHANTOMSCHMERZ - "JURI GLASKOW" 99 00:08:00,272 --> 00:08:02,107 KONZERTE NÄCHSTE TERMINE 100 00:08:02,191 --> 00:08:06,361 MOSKAU PLATTENBAU CLUB - HEUTE ABEND! 101 00:08:06,445 --> 00:08:09,615 BIBLIOTHEK FÜR FREMDSPRACHIGE LITERATUR 102 00:08:21,001 --> 00:08:25,672 Komm schon, wann hattest du zuletzt ein romantisches Date in einer Bibliothek? 103 00:08:36,350 --> 00:08:38,268 Sie treten heute Abend hier auf. 104 00:08:38,809 --> 00:08:39,937 Wer? 105 00:08:40,229 --> 00:08:43,315 Die Band mit dem Song über Juri Glaskow. 106 00:08:43,398 --> 00:08:46,151 Sie spielen in einem Club hier in Moskau. 107 00:08:46,235 --> 00:08:47,569 Okay. 108 00:08:48,570 --> 00:08:51,406 Ich denke, wir sollten da hingehen. 109 00:08:55,577 --> 00:08:59,039 Sie kennen ihn. Sie singen ein Lied über Juri Glaskow. 110 00:08:59,456 --> 00:09:01,375 Warum willst du dem nicht nachgehen? 111 00:09:01,959 --> 00:09:03,085 Bin ich doch längst. 112 00:09:03,168 --> 00:09:07,047 Im Melderegister stehen drei Juri Glaskows. 113 00:09:07,464 --> 00:09:10,008 Einer starb vor 25 Jahren, 114 00:09:10,092 --> 00:09:11,677 einer starb 2008, 115 00:09:12,052 --> 00:09:14,805 und einer lebt, ist aber irrelevant. 116 00:09:14,888 --> 00:09:17,182 Und wie kommst du darauf? 117 00:09:17,266 --> 00:09:19,935 Glaubst du, dass Juri Glaskow, acht Jahre alt, 118 00:09:20,018 --> 00:09:21,687 Grundschüler in Jakutsk, 119 00:09:21,770 --> 00:09:24,189 einen Wärter besticht, um Gali rauszuholen? 120 00:09:24,273 --> 00:09:25,357 Schon kapiert. 121 00:09:25,440 --> 00:09:28,819 Die Person existiert in Russland nicht. Aber weißt du, was? 122 00:09:28,902 --> 00:09:32,906 - Wenn du auf das Konzert willst, geh hin. - Okay, hab's verstanden. 123 00:09:32,990 --> 00:09:36,785 Da ist er. Guck traurig. Dieser Hurensohn. Immer zu spät. 124 00:09:36,869 --> 00:09:40,664 - Wer ist das noch mal? - Einer unserer Spione hier in Russland. 125 00:09:40,747 --> 00:09:43,417 Aber ehrlich gesagt, ein ziemlich lausiger. 126 00:09:43,500 --> 00:09:45,210 Sergei, hier drüben! 127 00:09:45,627 --> 00:09:46,962 So ein Idiot... 128 00:09:48,297 --> 00:09:49,756 Wer ist das? 129 00:09:49,840 --> 00:09:52,509 - Was macht sie hier? - Die Mutter, Sergei. 130 00:09:53,135 --> 00:09:55,304 - Rita... - Sergei... 131 00:09:55,679 --> 00:09:58,599 Ich hab sie mitgenommen, weil ich weiß, 132 00:09:58,682 --> 00:10:02,477 dass hinter deiner harten Schale 133 00:10:02,811 --> 00:10:04,813 ein weicher Kern liegt. 134 00:10:04,897 --> 00:10:07,941 Ja, du bist ein trauriger Tropf mit schütterem Haar, 135 00:10:08,025 --> 00:10:12,404 aber du hast ein gutes Herz. Setz dich. 136 00:10:23,248 --> 00:10:25,417 Wird mein Haar wirklich schütter? 137 00:10:28,045 --> 00:10:29,588 Wie geht's deinen Kindern? 138 00:10:30,672 --> 00:10:33,133 Ich glaub, die mögen mich nicht. 139 00:10:33,634 --> 00:10:38,096 - Wie könnte man dich nicht mögen? - Das hat meine Mama auch immer gesagt. 140 00:10:38,180 --> 00:10:41,099 Da wir gerade von Müttern sprechen, 141 00:10:41,183 --> 00:10:44,102 vielleicht kannst du mir und meiner Freundin erklären, 142 00:10:44,186 --> 00:10:47,773 was genau deine Kollegen mit ihrer Tochter gemacht haben. 143 00:10:49,775 --> 00:10:52,694 Ihr hattet einen Deal. Sie hat ihren Teil erfüllt. 144 00:10:52,778 --> 00:10:55,697 Sie hat die Hackerin überzeugt, zu unterschreiben. 145 00:10:55,781 --> 00:10:57,699 Also, was ist hier los? 146 00:10:59,201 --> 00:11:00,786 Du warst mal so 'n Gentleman. 147 00:11:02,871 --> 00:11:07,084 Ihr diesen Deal anzubieten, war von Anfang an geschmacklos. 148 00:11:07,292 --> 00:11:08,168 Warum? 149 00:11:08,252 --> 00:11:10,879 Weil es nie an uns lag, sie auszuliefern. 150 00:11:10,963 --> 00:11:12,047 Erklären. 151 00:11:18,804 --> 00:11:21,932 Gali war nur eine Art Leihgabe an uns, 152 00:11:22,808 --> 00:11:24,059 an den FSB. 153 00:11:25,227 --> 00:11:29,022 Um bei den Verhandlungen um unsere Agentin Nadja zu helfen. 154 00:11:29,106 --> 00:11:32,109 Aber ursprünglich hatte die Festnahme Ihrer Tochter 155 00:11:32,192 --> 00:11:35,195 gar nichts damit zu tun. 156 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 Warum wurde sie dann verhaftet, wenn nicht wegen Drogen? 157 00:11:40,450 --> 00:11:42,077 Sie wurde verhaftet, 158 00:11:42,160 --> 00:11:44,121 weil jemand... 159 00:11:45,247 --> 00:11:48,917 mit Einfluss die richtigen Leute bezahlt hat. 160 00:11:49,209 --> 00:11:54,047 Sicherheitspersonal am Flughafen, Gerichtsbeamte, Wärter. 161 00:11:54,464 --> 00:11:56,842 Jetzt ist der Kredit abgelaufen, 162 00:11:56,925 --> 00:12:00,053 und Ihre Tochter wurde aus dem Gefängnis geschleust 163 00:12:00,554 --> 00:12:03,891 und wieder an ihren eigentlichen Besitzer übergeben. 164 00:12:04,474 --> 00:12:06,810 Was meinen Sie mit "eigentlicher Besitzer"? 165 00:12:07,227 --> 00:12:09,229 Orna... Wer ist der Mann, Sergei? 166 00:12:10,355 --> 00:12:13,984 Wer bezahlt all diese Leute, nur um an das Mädchen ranzukommen? 167 00:12:15,360 --> 00:12:17,487 - Das kann ich nicht sagen. - Sergei. 168 00:12:18,405 --> 00:12:19,656 Rita. 169 00:12:20,240 --> 00:12:22,534 Hast du ein kleines bisschen Angst? 170 00:12:23,035 --> 00:12:24,578 Nicht nur ein bisschen. 171 00:12:25,204 --> 00:12:26,914 Ich hab 'ne Scheißangst. 172 00:12:28,957 --> 00:12:30,709 Und die solltet ihr auch haben. 173 00:12:33,253 --> 00:12:34,796 Ist sein Name Juri Glaskow? 174 00:12:36,423 --> 00:12:38,217 Der Mann, der Gali hat. 175 00:12:39,426 --> 00:12:42,095 Nein, das ist er nicht. Tut mir leid. 176 00:12:43,472 --> 00:12:44,806 Margarita, bitte. 177 00:12:45,599 --> 00:12:50,395 Glaub mir, wenn ich sage, weder ihr noch ich 178 00:12:50,479 --> 00:12:52,898 noch die Leute, die euch hergeschickt haben, 179 00:12:52,981 --> 00:12:55,317 sollten sich hier einmischen. 180 00:12:55,776 --> 00:12:59,571 Besonders nicht auf russischem Boden. 181 00:13:01,740 --> 00:13:03,075 Was hat er gesagt? 182 00:13:04,493 --> 00:13:08,163 Würdest du mich bitte aufklären? Ich spiele hier auch eine Rolle. 183 00:13:08,247 --> 00:13:10,749 Ja, nur leider keine wichtige. 184 00:13:11,500 --> 00:13:13,544 Ich muss telefonieren. 185 00:13:13,752 --> 00:13:15,504 Entspann dich, lies ein Buch. 186 00:13:32,938 --> 00:13:34,356 - Hallo? - Jewgeni? 187 00:13:35,440 --> 00:13:37,609 Hier ist Orna. Erinnern Sie sich? 188 00:13:37,693 --> 00:13:40,279 Ja, Orna aus Israel. 189 00:13:40,362 --> 00:13:42,990 Sie haben mir doch einen Gefallen versprochen. 190 00:13:55,419 --> 00:13:57,629 Ich hab die Gerichtsakten eingesehen. 191 00:13:58,005 --> 00:14:02,050 Ein Mann namens Punin hat Klage eingereicht 192 00:14:02,134 --> 00:14:04,636 gegen einen gewissen Juri Glaskow. 193 00:14:05,679 --> 00:14:07,806 Hier in Moskau, vor zwei Monaten. 194 00:14:08,640 --> 00:14:13,896 Aber sie wurde abgewiesen, weil kein Juri Glaskow zu finden war. 195 00:14:14,563 --> 00:14:16,690 Im Melderegister. 196 00:14:16,773 --> 00:14:18,859 Ich hab einen früheren Mandanten gefragt. 197 00:14:18,942 --> 00:14:23,280 Er ist von der Sorte, die auch in keinem Melderegister auftaucht. 198 00:14:28,827 --> 00:14:31,371 Und wo ist er, dieser Punin? 199 00:14:32,122 --> 00:14:33,373 In der Bar. 200 00:14:34,124 --> 00:14:35,501 Die Bar dort, rechts. 201 00:14:35,584 --> 00:14:39,421 Man könnte auch "Moskauer Zentrale für Vermisstenfälle" dazu sagen. 202 00:15:25,467 --> 00:15:26,468 Hallo. 203 00:15:27,344 --> 00:15:31,974 Ich suche jemanden, der manchmal hierher kommt? 204 00:15:32,057 --> 00:15:33,725 Ich versteh Sie nicht. 205 00:15:35,269 --> 00:15:38,397 Ich bin auf der Suche nach Punin. 206 00:15:38,605 --> 00:15:39,982 Punin? 207 00:15:40,065 --> 00:15:43,151 - Ja. - Der repariert den Kühlschrank. Da. 208 00:15:44,444 --> 00:15:45,821 Danke. 209 00:16:08,218 --> 00:16:09,720 Sind Sie Punin? 210 00:16:13,182 --> 00:16:14,308 Entschuldigen Sie. 211 00:16:14,391 --> 00:16:19,980 Ich bin auf der Suche nach jemandem. Vielleicht können Sie mir helfen. 212 00:16:20,814 --> 00:16:22,774 Und wie kommst du darauf? 213 00:16:25,944 --> 00:16:28,071 Sein Name ist Juri Glaskow. 214 00:16:40,918 --> 00:16:42,794 Wir reden unter vier Augen, okay? 215 00:16:46,131 --> 00:16:47,382 Ja, okay. 216 00:17:12,199 --> 00:17:14,284 Was braucht jemand wie du 217 00:17:15,077 --> 00:17:16,954 von jemandem wie Juri? 218 00:17:18,622 --> 00:17:23,126 - Ich will ihm ein Geschäft anbieten. - Nein, willst du nicht. 219 00:17:23,961 --> 00:17:26,213 Hat er dein Geld auch verloren? 220 00:17:26,296 --> 00:17:28,590 - Nein, ich will nur... - Bist du 'n Bulle? 221 00:17:29,550 --> 00:17:31,343 Ich? Nein. 222 00:17:31,927 --> 00:17:35,889 Nein, wie soll das gehen? Ich spreche nicht mal Russisch. 223 00:17:35,973 --> 00:17:39,601 - Du könntest ein Bulle von woanders sein. - Ich bin kein Bulle. 224 00:17:40,143 --> 00:17:41,478 Ich bin kein Bulle. 225 00:17:43,939 --> 00:17:45,524 Kein Bulle? 226 00:17:47,985 --> 00:17:49,194 Wirklich. 227 00:17:51,572 --> 00:17:53,907 Ich muss nur mit Juri reden. 228 00:17:55,367 --> 00:17:57,953 Hinten anstellen. Jeder will zu Juri. 229 00:17:58,036 --> 00:17:59,746 Okay, hör zu. 230 00:17:59,830 --> 00:18:01,915 Wenn du wirklich ein Business hast, 231 00:18:02,875 --> 00:18:05,377 kann ich dir helfen, mit allem, was du brauchst. 232 00:18:05,460 --> 00:18:09,006 Ich hab sehr gute Kontakte, erfahrene Leute... 233 00:18:09,089 --> 00:18:13,969 Danke, aber... Ich muss dringend mit ihm reden. Mit Juri. 234 00:18:14,052 --> 00:18:17,681 Wenn Sie seine Nummer haben oder... 235 00:18:17,764 --> 00:18:19,683 Die bringt dir nichts. 236 00:18:19,766 --> 00:18:20,851 Warum? 237 00:18:21,685 --> 00:18:24,021 Weil Tote nicht ans Telefon gehen. 238 00:18:24,104 --> 00:18:26,440 Seit drei Monaten hat keiner von ihm gehört. 239 00:18:26,523 --> 00:18:29,067 Das Büro ist zu, die Telefonleitung tot. 240 00:18:29,151 --> 00:18:32,905 - Du brauchst nicht Juri, sondern uns. - Moment, er hat ein Büro? 241 00:18:33,405 --> 00:18:34,948 Hier in Moskau? 242 00:18:39,995 --> 00:18:43,832 - Das sind alles Ex-Soldaten. - Klar, Soldaten. 243 00:18:43,916 --> 00:18:46,585 Mach so was nie wieder hinter meinem Rücken. 244 00:18:46,668 --> 00:18:47,836 Hör zu. 245 00:18:47,920 --> 00:18:53,509 Vor drei Monaten hat Juri Glaskow sie als Kuriere für einen Auftrag angeheuert. 246 00:18:53,592 --> 00:18:55,886 Sie kamen hierher, in sein Büro, 247 00:18:55,969 --> 00:18:59,014 und seine Mitarbeiterin gab ihnen einen Vorschuss. 248 00:18:59,097 --> 00:19:02,518 Sie sollten nach Nepal reisen, 249 00:19:02,601 --> 00:19:07,814 dort auf ein Paket aus Indien warten und es nach Russland schmuggeln. 250 00:19:07,898 --> 00:19:11,401 In Nepal angekommen, saßen sie eine Woche lang rum, 251 00:19:11,485 --> 00:19:13,403 aber das Paket kam nie an. 252 00:19:14,613 --> 00:19:17,324 Also saßen sie da plötzlich fest, 253 00:19:17,407 --> 00:19:19,993 ohne Flugtickets, ohne Geld. 254 00:19:20,452 --> 00:19:23,872 Und als sie zurückkamen, war Juri Glaskow verschwunden. 255 00:19:24,998 --> 00:19:28,794 Einer sagte, Juri Glaskow habe angeblich einen Oligarchen bestohlen 256 00:19:28,877 --> 00:19:30,504 und sei deshalb verschwunden. 257 00:19:30,587 --> 00:19:34,925 Also ist er entweder vor ihm geflohen oder nicht rechtzeitig weggekommen. 258 00:19:35,300 --> 00:19:37,010 Leuchte mal hierher. 259 00:19:37,427 --> 00:19:39,346 Du weißt nicht, ob das mit Gali zu tun hat. 260 00:19:39,429 --> 00:19:42,641 Doch. Sie haben die Mitarbeiterin beschrieben. 261 00:19:43,225 --> 00:19:45,519 Eine junge Frau um die 20, 262 00:19:45,602 --> 00:19:49,565 sprach Englisch mit Akzent und hatte ein Muttermal hier am Auge. 263 00:19:52,985 --> 00:19:55,696 Woher kannst du das eigentlich? Ist das angeboren? 264 00:19:55,779 --> 00:19:58,156 - Belegt man einen Kurs? - Kurs. 265 00:20:02,411 --> 00:20:06,081 "Übrigens, Orna, gut, dass du drangeblieben bist. 266 00:20:06,164 --> 00:20:09,126 Ich hab mich in dir getäuscht und es tut mir leid." 267 00:20:09,960 --> 00:20:12,421 Wenn deine Tochter genauso nervt wie du, 268 00:20:12,963 --> 00:20:15,591 wundert mich nicht, dass sie verschwunden ist. 269 00:20:57,341 --> 00:21:00,552 Das wirkt nicht wie das Büro eines Waffenhändlers. 270 00:21:00,636 --> 00:21:04,556 Weil es nicht ihm gehört. Diese Räume mietet man stundenweise. 271 00:21:05,098 --> 00:21:08,018 Und wie's aussieht, war schon ewig keiner mehr hier. 272 00:21:16,485 --> 00:21:18,487 - Wir müssen hier weg. - Warum? 273 00:21:18,570 --> 00:21:20,656 Die wissen, dass wir hier sind. Los. 274 00:21:27,871 --> 00:21:29,456 - Hier? - Ja, ja. 275 00:21:29,540 --> 00:21:31,875 Zweiter Stock. Schnell. 276 00:21:44,388 --> 00:21:45,681 Los, komm. 277 00:21:52,437 --> 00:21:54,439 - Vergiss den Aufzug! - Sie sind hier! 278 00:21:54,857 --> 00:21:56,817 Sie nehmen die Treppe! Da sind sie! 279 00:22:10,664 --> 00:22:12,541 Stopp! Anhalten, du Schlampe! 280 00:22:14,459 --> 00:22:16,795 Kommt schon! 281 00:22:28,390 --> 00:22:32,102 - Ich versteh nicht. Wer war das? - Leute, die nach Glaskow suchen. 282 00:22:32,186 --> 00:22:34,021 Die haben sein Büro überwacht. 283 00:22:35,147 --> 00:22:37,065 - Und was jetzt? - Gar nichts. 284 00:22:38,442 --> 00:22:43,322 - Aber wir haben keine Antworten bekommen. - Wieso? Wir haben alle Antworten. 285 00:22:43,405 --> 00:22:48,160 Juri Glaskow handelt mit Waffen. Er hat den Oligarchen bestohlen und ist am Arsch. 286 00:22:48,243 --> 00:22:51,955 Deine Tochter hat für Glaskow gearbeitet und ist auch am Arsch. Ende. 287 00:22:52,039 --> 00:22:53,415 Wieso Ende? 288 00:22:53,498 --> 00:22:56,919 Moment. Dann hat der Oligarch Gali verhaften lassen? 289 00:22:57,002 --> 00:22:59,046 - Sie ist jetzt bei ihm? - Ich denke. 290 00:22:59,129 --> 00:23:03,967 Dann finden wir den Oligarchen und sagen, dass Gali nichts damit zu tun hat... 291 00:23:04,051 --> 00:23:09,014 Orna. Einer, der am Flughafen Leute verhaften 292 00:23:09,097 --> 00:23:12,142 und sie aus dem Gefängnis verschwinden lassen kann... 293 00:23:12,226 --> 00:23:14,770 Selbst wenn du ihn findest, was sagst du dann? 294 00:23:14,853 --> 00:23:17,523 "Meine Tochter hat nur für den Kerl gearbeitet"? 295 00:23:17,606 --> 00:23:18,857 Vielleicht, ja. 296 00:23:19,775 --> 00:23:22,319 Dann suchen wir jetzt Juri Glaskow. 297 00:23:22,402 --> 00:23:23,612 Und was bringt das? 298 00:23:23,695 --> 00:23:26,281 Er ist schuld. Er ist an allem schuld. 299 00:23:26,365 --> 00:23:29,952 Er hat gestohlen. Warum soll Gali dafür bezahlen? 300 00:23:30,744 --> 00:23:33,914 Angenommen, du findest ihn und er ist von Schuld zerfressen, 301 00:23:33,997 --> 00:23:37,209 weil er so ein toller Mensch ist und kein mieser Abschaum, 302 00:23:37,292 --> 00:23:40,921 und er sagt: "Tut mir leid, dass ich Gali da reingezogen habe, Orna." 303 00:23:41,380 --> 00:23:44,925 - Was dann? Wie bringt uns das weiter? - Weiß ich nicht. 304 00:23:45,384 --> 00:23:47,761 Was soll ich sonst tun? Er hat meine Tochter. 305 00:23:47,845 --> 00:23:51,765 Ich weiß nicht, wo sie ist, wie es ihr geht. Sag du mir, was ich tun soll. 306 00:23:51,849 --> 00:23:53,684 Als Erstes müssen wir hier weg. 307 00:23:54,184 --> 00:23:57,938 Ich buche uns für morgen Flugtickets nach Hause. 308 00:23:58,021 --> 00:24:00,440 Wir gehen das anders an. Tut mir leid. 309 00:24:01,692 --> 00:24:03,861 Du hast gesagt, du hilfst mir. 310 00:24:03,944 --> 00:24:06,029 Ja, und ich hab auch gesagt, 311 00:24:06,113 --> 00:24:09,074 dass ich manche Dinge tun darf und manche nicht. 312 00:24:09,533 --> 00:24:13,120 Einen Krieg mit einem hiesigen Oligarchen vom Zaun zu brechen, 313 00:24:13,620 --> 00:24:15,455 ist einfach nicht drin. 314 00:24:22,713 --> 00:24:24,131 Hältst du mal an? 315 00:24:28,677 --> 00:24:30,929 Könntest du bitte rechts ranfahren? 316 00:24:33,015 --> 00:24:34,808 Na schön. 317 00:24:35,642 --> 00:24:37,811 Komm schon, Orna, wo willst du hin? 318 00:24:37,895 --> 00:24:39,313 Was hast du vor? 319 00:24:39,396 --> 00:24:42,107 Na gut. Dann viel Glück. 320 00:25:06,423 --> 00:25:10,093 MOSKAU PLATTENBAU CLUB - HEUTE ABEND! 321 00:25:40,290 --> 00:25:43,460 Dürfte ich kurz reingehen? Ich will nur kurz... 322 00:25:45,003 --> 00:25:46,380 Danke. 323 00:27:51,630 --> 00:27:53,173 Echt tolle Musik. 324 00:27:57,845 --> 00:27:59,137 Ich bin Orna. 325 00:28:00,097 --> 00:28:01,431 Wie heißt du? 326 00:28:03,600 --> 00:28:04,768 Warum? 327 00:28:06,395 --> 00:28:07,896 Ich... Ich weiß nicht. 328 00:28:09,815 --> 00:28:10,816 Ist das geheim? 329 00:28:12,359 --> 00:28:15,195 Ich bin raus. Ruf an, wenn du hier fertig bist. 330 00:28:15,654 --> 00:28:16,905 Geht klar. 331 00:28:18,615 --> 00:28:21,285 Ich sehe, du hast unseren Griesgram gefunden. 332 00:28:21,743 --> 00:28:25,581 Er braucht etwas, um sich zu öffnen, aber er hat ein großes Herz 333 00:28:25,664 --> 00:28:27,833 und 'nen riesigen Schwanz. 334 00:28:27,916 --> 00:28:30,002 Ich verstehe kein Russisch, sorry. 335 00:28:30,085 --> 00:28:32,629 Ich sagte, er hat einen großen Penis. 336 00:28:34,965 --> 00:28:39,344 Ich versuche noch herauszufinden, wie er heißt. 337 00:28:39,428 --> 00:28:41,972 Lass mal. Schon gut. 338 00:28:42,723 --> 00:28:45,642 Vielleicht hast du Glück. In einem Moment schweigt er, 339 00:28:45,934 --> 00:28:49,688 im nächsten verführt er dich dazu, ihm beim Auflegen zuzuhören. 340 00:28:50,814 --> 00:28:52,065 Roma? 341 00:28:58,238 --> 00:29:01,491 Dann legst du hier jetzt auf? Roma? 342 00:29:01,909 --> 00:29:04,119 Ich komme aus Israel, weißt du. 343 00:29:04,203 --> 00:29:06,163 Ich komme von so weit her, 344 00:29:06,246 --> 00:29:08,957 und ihr habt mein Lieblingslied nicht gespielt. 345 00:29:11,585 --> 00:29:14,087 "Juri Glaskow" heißt es, glaub ich. 346 00:29:14,963 --> 00:29:17,466 - Nein, das spielen wir nicht. - Was? 347 00:29:17,549 --> 00:29:20,552 - Ich sagte, das spielen wir nicht mehr. - Warum? 348 00:29:23,847 --> 00:29:26,058 Wir haben zu viele neue Songs. 349 00:29:26,934 --> 00:29:28,894 Tut mir leid, ich muss gehen. 350 00:29:28,977 --> 00:29:31,605 Ich dachte nur... Warte. Sorry... 351 00:29:31,688 --> 00:29:33,941 Hast... Hast du... 352 00:29:35,192 --> 00:29:38,320 Während des Konzerts... Hast du mich da angesehen? 353 00:29:39,446 --> 00:29:40,864 Nein, nein, das... 354 00:29:41,532 --> 00:29:46,495 Auf der Bühne ist alles... Die Scheinwerfer blenden einen. 355 00:29:47,120 --> 00:29:48,288 Tut mir leid. 356 00:29:48,372 --> 00:29:50,082 Aber... Und... Warte. 357 00:29:50,582 --> 00:29:51,834 Nur... Sorry. 358 00:29:52,835 --> 00:29:56,463 Wer ist dieser Juri Glaskow aus eurem Song? 359 00:29:58,090 --> 00:30:00,509 Niemand. Das war nur ein... 360 00:30:01,802 --> 00:30:04,179 ein Lehrer von mir, als Kind. 361 00:30:06,265 --> 00:30:09,017 Tut mir leid. Ich muss jetzt gehen. Okay? 362 00:30:35,169 --> 00:30:36,461 Hier, dein Drink. 363 00:30:37,880 --> 00:30:40,340 - Du störst mich. - Willst du ihn nicht? 364 00:30:40,424 --> 00:30:42,843 Nein. Ich muss mich konzentrieren, und du störst. 365 00:30:42,926 --> 00:30:45,053 Sag mir einfach, wer Juri Glaskow ist. 366 00:30:45,137 --> 00:30:48,640 - Hab ich. Er war mein Sportlehrer. - Ich weiß, dass du lügst. 367 00:30:48,724 --> 00:30:52,436 Sag mir, wer Juri Glaskow ist, dann lass ich dich in Ruhe. 368 00:33:06,904 --> 00:33:09,448 Verzeihung... 369 00:33:13,869 --> 00:33:14,953 Okay. 370 00:33:17,706 --> 00:33:18,874 So. 371 00:33:21,418 --> 00:33:22,461 Also... 372 00:33:24,254 --> 00:33:26,715 Ich geh dann jetzt. 373 00:33:31,386 --> 00:33:33,514 Mir geht's nicht so gut. 374 00:33:42,564 --> 00:33:44,816 Was ist los, hast du was genommen? 375 00:33:51,949 --> 00:33:56,411 Du hast ein Handy, oder? Du kannst dir ein Taxi rufen? 376 00:33:56,912 --> 00:33:58,997 - Ja. - Okay. 377 00:34:06,421 --> 00:34:07,548 Dann... 378 00:34:09,424 --> 00:34:11,969 Dann kommst du klar? 379 00:34:12,719 --> 00:34:14,679 Ja? Alles gut? 380 00:34:18,058 --> 00:34:20,978 Verdammt... Seht euch die heiße Braut an! 381 00:34:33,657 --> 00:34:35,449 Okay, und... 382 00:34:35,909 --> 00:34:38,536 Wo... Wo schläfst du hier? 383 00:34:40,038 --> 00:34:42,206 Adresse? Was ist die Adresse? 384 00:34:44,501 --> 00:34:47,129 Ba'alei Ha'Nissim Straße 18. 385 00:36:20,305 --> 00:36:23,684 Na... Wie geht's dir? Guter Junge. 386 00:36:26,603 --> 00:36:27,938 Setz dich ruhig. 387 00:36:29,606 --> 00:36:32,484 Komm, setz dich aufs Sofa. 388 00:36:32,568 --> 00:36:33,610 Jako. 389 00:36:49,251 --> 00:36:52,629 Vielleicht war was in einem der Gläser, die da rumstanden. 390 00:37:10,439 --> 00:37:13,650 Du bist ganz blass. Schlafen wird dir guttun. 391 00:37:19,907 --> 00:37:21,700 Also, wer ist Juri Glaskow? 392 00:37:24,286 --> 00:37:25,537 Hab ich dir gesagt. 393 00:37:27,080 --> 00:37:29,082 Ich weiß, dass das nicht wahr ist. 394 00:37:43,847 --> 00:37:45,390 Siehst du das? 395 00:37:45,474 --> 00:37:46,850 Das bin ich. 396 00:37:46,934 --> 00:37:48,769 Als ich acht war, 397 00:37:49,478 --> 00:37:52,231 schickte mein Vater mich aufs Internat. 398 00:37:52,898 --> 00:37:56,276 Und das war mein Sportlehrer. 399 00:37:56,652 --> 00:37:58,320 Er war ein harter Kerl. 400 00:37:58,946 --> 00:38:00,864 Sehr männlich. 401 00:38:02,032 --> 00:38:03,033 Wie mein Vater. 402 00:38:03,116 --> 00:38:06,161 Immer mittwochs 403 00:38:06,245 --> 00:38:09,957 schickte er uns zur Rennstrecke zum Laufen. 404 00:38:10,249 --> 00:38:13,836 Bei diesem Lehrer war alles ein brutaler Wettkampf. 405 00:38:14,378 --> 00:38:17,840 Den Letzten demütigte er. 406 00:38:18,048 --> 00:38:20,008 Vor allen anderen Kindern. 407 00:38:20,384 --> 00:38:22,636 Und ich war nicht sehr sportlich. 408 00:38:23,262 --> 00:38:28,517 Aber ein Junge in meiner Klasse war noch schlechter. Anton. 409 00:38:28,600 --> 00:38:30,018 Das war mein Glück. 410 00:38:30,644 --> 00:38:34,022 Doch an jenem Tag war Anton krank. 411 00:38:34,857 --> 00:38:36,275 Also kein Glück. 412 00:38:37,401 --> 00:38:41,029 Ich weiß noch, wie ich zu weinen anfing, 413 00:38:42,531 --> 00:38:44,283 während ich lief. 414 00:38:44,491 --> 00:38:48,996 Die anderen Kinder warteten am Ende der Strecke auf mich, 415 00:38:50,581 --> 00:38:52,124 nach Blut lechzend. 416 00:38:53,375 --> 00:38:55,085 Doch als ich dort ankam... 417 00:38:57,379 --> 00:38:59,464 würdigten sie mich keines Blickes. 418 00:39:00,716 --> 00:39:02,676 Sie sahen die Tränen nicht. 419 00:39:04,761 --> 00:39:06,638 Sie nahmen mich gar nicht wahr, 420 00:39:06,722 --> 00:39:09,850 weil dieser Mann zusammengebrochen ist, 421 00:39:11,393 --> 00:39:13,604 auf der Rennstrecke, und tot war. 422 00:39:17,107 --> 00:39:19,568 Herzinfarkt mit... 423 00:39:20,569 --> 00:39:21,862 fünfundvierzig Jahren. 424 00:39:21,945 --> 00:39:24,072 Vor den ganzen Kindern. 425 00:39:25,115 --> 00:39:27,367 Und sein Name war Juri Glaskow. 426 00:39:29,703 --> 00:39:32,039 Und darum geht es in dem Lied. 427 00:39:39,379 --> 00:39:41,131 Das ist sehr traurig. 428 00:39:41,715 --> 00:39:44,801 Nein, ist es nicht. Er war ein Schwein. 429 00:39:45,636 --> 00:39:46,970 Er hat's verdient. 430 00:40:02,069 --> 00:40:04,112 Du bist ein sehr lieber Junge. 431 00:40:09,952 --> 00:40:12,955 Warum hat dein Vater dich so jung dort hingeschickt? 432 00:40:20,838 --> 00:40:23,924 Juri Glaskow 433 00:40:30,806 --> 00:40:33,851 Juri Glaskow 434 00:40:42,568 --> 00:40:45,153 Ich mach jetzt die Augen zu, okay? 435 00:41:39,791 --> 00:41:45,088 GOOGLE JURI GLASKOW 436 00:41:46,131 --> 00:41:48,091 JURI GLASKOW MUSIKVIDEO 437 00:42:19,164 --> 00:42:21,792 Rita hier. Ich hab dir vier Gesichter geschickt. 438 00:42:21,875 --> 00:42:23,919 Jagst du sie durchs System? 439 00:42:25,420 --> 00:42:27,089 Ja, ich warte. 440 00:42:35,556 --> 00:42:36,682 Ja. 441 00:42:40,477 --> 00:42:42,771 Verstanden. Eindeutig identifiziert? 442 00:42:44,940 --> 00:42:46,316 Danke. Gute Nacht. 443 00:42:49,278 --> 00:42:50,946 ORNA LEVY 444 00:43:14,344 --> 00:43:17,222 Orna, wo bist du? Geh ja nicht auf das Konzert. 445 00:43:17,306 --> 00:43:19,850 Ruf mich sofort an, wenn du das hörst. 446 00:43:21,351 --> 00:43:22,394 Kostja. 447 00:43:51,757 --> 00:43:54,092 RITA: Ruf mich sofort zurück! 448 00:44:30,087 --> 00:44:33,048 UDI SHARABANI WIR SOLLTEN DAS ÖFTER TUN 449 00:44:33,131 --> 00:44:35,884 Gali, mein Schatz, Ein kleines Geschenk für dich. 450 00:44:35,968 --> 00:44:38,554 Frohes Pessach-Fest! In Liebe, Mama 451 00:44:39,555 --> 00:44:41,473 Bitte fass meine Sachen nicht an. 452 00:44:41,932 --> 00:44:43,517 Warum hast du ihr Buch? 453 00:44:45,519 --> 00:44:48,856 - Ich wusste nicht, dass es hier ist. - Warum hast du es? 454 00:44:51,775 --> 00:44:53,902 Es war ein Fehler, dich herzubringen. 455 00:44:53,986 --> 00:44:57,030 Warum ist das Buch meiner Tochter in deiner Wohnung? 456 00:44:59,283 --> 00:45:01,201 Weil sie es hiergelassen hat. 457 00:45:06,331 --> 00:45:09,042 Gali... Warum war sie hier? 458 00:45:09,126 --> 00:45:10,878 Hast du ihr was angetan? 459 00:45:10,961 --> 00:45:13,922 - Nein, gar nichts. - Warum lügst du? Warum war sie hier? 460 00:45:14,006 --> 00:45:17,009 Ich hab ihr nichts getan. Sie hat mich benutzt. 461 00:45:21,388 --> 00:45:23,307 Sie war meine Freundin. 462 00:45:29,688 --> 00:45:32,274 Wie meinst du das, "Freundin"? 463 00:45:32,816 --> 00:45:34,067 Wie lange denn? 464 00:45:34,359 --> 00:45:37,196 Keine Ahnung, ein paar Wochen. Ein Monat. 465 00:45:38,864 --> 00:45:39,865 Ich... 466 00:45:40,324 --> 00:45:43,535 Ich weiß nicht, wo sie ist, und ich mach mir solche Sorgen. 467 00:45:43,619 --> 00:45:46,330 Ich weiß, sie hat hier in Moskau Zeit verbracht. 468 00:45:46,705 --> 00:45:50,167 Und ich weiß, sie hat für einen gewissen Juri Glaskow gearbeitet. 469 00:45:50,250 --> 00:45:53,378 - Der machte ihr Ärger und... - Sie hat nicht für ihn gearbeitet. 470 00:45:53,462 --> 00:45:55,464 - Doch, das weiß ich. - Hat sie nicht. 471 00:45:55,547 --> 00:45:57,049 Warum bist du dir so sicher? 472 00:45:58,091 --> 00:46:00,344 Weil sie Juri Glaskow war. 473 00:46:05,057 --> 00:46:09,520 Ihren echten Namen konnte sie nicht nutzen, darum nahm sie einen falschen an. 474 00:46:10,437 --> 00:46:11,772 Aus meinem Song. 475 00:46:14,233 --> 00:46:17,319 Warum hast du mich angelogen, als ich gefragt hab? 476 00:46:17,402 --> 00:46:20,113 - Weil ich dich beschützen wollte. - Wovor? 477 00:46:21,240 --> 00:46:22,616 Dem Oligarchen? 478 00:46:24,993 --> 00:46:27,454 Du weißt, wer er ist. Sag es mir. 479 00:46:30,249 --> 00:46:31,083 Sag schon. 480 00:46:31,166 --> 00:46:35,420 Gali würde nicht wollen, dass du wegen ihr in Gefahr gerätst. 481 00:46:35,504 --> 00:46:37,089 Du solltest zurück nach Israel. 482 00:46:37,172 --> 00:46:40,175 Ich muss jetzt wissen, wer dieser Mann ist. 483 00:46:40,259 --> 00:46:42,678 - Wie heißt er? - Das willst du nicht wissen. 484 00:46:42,761 --> 00:46:44,847 Denn so bricht man sich seine Arme. 485 00:46:44,930 --> 00:46:47,140 Du sagtest, Gali hat dich benutzt. Wie? 486 00:46:47,474 --> 00:46:50,394 Was hattest du, das Gali von dir brauchte? 487 00:46:50,477 --> 00:46:51,645 Was war das? 488 00:46:52,396 --> 00:46:54,106 - Sag's mir. - Roma, mach auf! 489 00:46:54,189 --> 00:46:58,193 Hö zu. Dieser Mann hat Gali. Verstehst du das? 490 00:46:58,277 --> 00:46:59,194 Leise! 491 00:47:00,237 --> 00:47:01,488 Sie ist da ganz allein. 492 00:47:02,364 --> 00:47:04,700 Und ich muss ihr helfen. 493 00:47:05,117 --> 00:47:07,911 Also bitte sag mir einfach: 494 00:47:07,995 --> 00:47:09,454 Wer ist dieser Mann? 495 00:47:17,629 --> 00:47:20,215 Schnell! Nehmt sie mit. 496 00:47:20,674 --> 00:47:23,260 Zieh dich an. Schnell. Nehmt ihre Sachen mit. 497 00:47:23,343 --> 00:47:26,305 - Los. Nicht reden. - Nein. Warten Sie. Wo bringen... 498 00:49:18,625 --> 00:49:20,335 Welche ist die Mutter? 499 00:49:21,086 --> 00:49:22,379 Die da. 500 00:49:36,143 --> 00:49:38,312 Wissen Sie, wer ich bin? 501 00:49:40,480 --> 00:49:44,276 Ich bin der Mann, den Ihre Tochter bestohlen hat. 502 00:49:45,068 --> 00:49:47,446 - Sie hat nichts damit zu tun. - Maul halten. 503 00:49:48,947 --> 00:49:53,076 Du hast schon genug Schaden angerichtet. 504 00:49:53,744 --> 00:49:55,537 "Nichts damit zu tun..." 505 00:49:56,538 --> 00:50:01,710 Ihre Freundin hier arbeitet fürs israelische Verteidigungsministerium, 506 00:50:02,920 --> 00:50:04,963 darum ist sie jetzt hier. 507 00:50:06,465 --> 00:50:11,178 Die Frage ist, haben sie schon gefunden, was sie gestohlen hat, oder nicht? 508 00:50:11,261 --> 00:50:12,971 Verzeihen Sie bitte. 509 00:50:13,055 --> 00:50:18,143 Es stimmt, ich habe nach dem Diebesgut gesucht, 510 00:50:18,227 --> 00:50:22,147 doch ich zog mich zurück, als ich erfuhr, dass es Ihnen gehört. 511 00:50:22,231 --> 00:50:23,982 Und ich riet meiner Freundin, 512 00:50:24,066 --> 00:50:27,361 die nur nach ihrer Tochter sucht, dasselbe zu tun. 513 00:50:27,444 --> 00:50:28,695 Ende der Geschichte. 514 00:50:28,779 --> 00:50:31,990 Wir fliegen morgen zurück nach Israel. 515 00:50:32,074 --> 00:50:35,202 Wenn Sie uns einfach in unser Hotel bringen, 516 00:50:35,285 --> 00:50:39,039 sind wir morgen weg und kommen nie wieder. 517 00:50:40,165 --> 00:50:41,166 Bitte. 518 00:50:41,583 --> 00:50:44,962 Ich... Was immer sie getan hat, ich kann es richten... 519 00:50:45,045 --> 00:50:48,090 Bitte sagen Sie mir nur, wo sie ist. 520 00:50:56,014 --> 00:50:58,517 - Habt ihr alles durchsucht? - Ja. 521 00:50:59,184 --> 00:51:02,646 - Ihre Sachen durchsucht und abgetastet. - Im Hotel? 522 00:51:02,729 --> 00:51:04,064 Natürlich. 523 00:51:04,815 --> 00:51:07,651 Wir haben nichts gefunden, aber... 524 00:51:09,570 --> 00:51:11,864 die Mutter hatte den hier bei sich. 525 00:51:24,710 --> 00:51:26,545 Kennen Sie diesen Mann? 526 00:51:29,131 --> 00:51:30,132 Nein. 527 00:51:35,888 --> 00:51:36,972 Lass sie! 528 00:51:37,764 --> 00:51:40,392 Sie hat nichts damit zu tun. 529 00:51:40,475 --> 00:51:42,728 Sie wusste nicht mal, dass Gali in Moskau war! 530 00:51:42,811 --> 00:51:43,979 Sie lügen mich an. 531 00:51:45,189 --> 00:51:48,233 - Woher haben Sie den Pass? - Ich bin ihm nie begegnet. 532 00:51:48,317 --> 00:51:51,987 Ich... Ich hab ihn bei den Sachen meiner Tochter gefunden. 533 00:51:52,070 --> 00:51:54,907 Ich glaube, er ist tot. Ich tu, was Sie wollen. 534 00:51:54,990 --> 00:51:57,201 Ich will nur meine Tochter zurück. 535 00:51:59,286 --> 00:52:00,662 Ihre Tochter ist tot. 536 00:52:03,749 --> 00:52:05,167 Gehen Sie nach Israel. 537 00:52:15,177 --> 00:52:16,595 Orna, sie ist nicht tot. 538 00:52:19,598 --> 00:52:20,766 Er lügt. 539 00:52:34,821 --> 00:52:38,200 Halt den Mund, sonst breche ich dir noch den anderen Arm. 540 00:52:42,871 --> 00:52:45,916 Fahrt sie zum Flughafen. Er kommt allein klar. 541 00:52:46,416 --> 00:52:49,002 Sie ist nicht tot. Er lügt. 542 00:52:56,718 --> 00:52:58,136 Ihre Tochter ist tot. 543 00:52:58,762 --> 00:53:01,139 Wir haben sie aus dem Gefängnis geholt. 544 00:53:01,807 --> 00:53:04,393 Ich hab sie im Wald erschossen. 545 00:53:05,310 --> 00:53:08,063 - Sie hat nicht gelitten. - Orna, nein. 546 00:53:08,146 --> 00:53:10,732 Es reicht, Roman! Sei nicht dumm. 547 00:53:15,487 --> 00:53:16,572 Wenn du... 548 00:53:17,739 --> 00:53:19,324 noch ein Wort sagst... 549 00:53:19,408 --> 00:53:20,450 Sie ist nicht tot. 550 00:53:22,703 --> 00:53:25,998 Sie ist nicht tot. Er hält sie in seinem Haus gefangen. 551 00:53:26,790 --> 00:53:29,418 Und keiner darf sie sehen. 552 00:53:31,003 --> 00:53:32,629 Stimmt's, Papa? 553 00:54:16,673 --> 00:54:19,510 Untertitel: Esther Pietsch 554 00:54:19,593 --> 00:54:22,429 Untertitelung: DUBBING BROTHERS