1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,935 --> 00:00:24,858 이제 나 자신을 속이기 싫어 4 00:00:24,941 --> 00:00:30,613 해피엔드가 될 것처럼 5 00:00:31,114 --> 00:00:34,701 다시 사랑해야 한다면 6 00:00:34,784 --> 00:00:37,120 다시 사랑하는 법을 7 00:00:37,203 --> 00:00:42,375 배우고 나면 8 00:00:59,142 --> 00:01:00,477 - 엄마 - 왔구나 9 00:01:01,144 --> 00:01:02,437 내 팔찌 봤어? 10 00:01:04,856 --> 00:01:05,774 무슨 팔찌? 11 00:01:07,358 --> 00:01:09,069 내가 늘 끼는 거 12 00:01:09,152 --> 00:01:10,653 아빠가 주신 거 13 00:01:12,280 --> 00:01:13,281 잠깐만 14 00:01:18,995 --> 00:01:19,871 이런 15 00:01:21,956 --> 00:01:24,084 집에 두고 왔나 봐 16 00:01:24,167 --> 00:01:26,961 걱정 마, 내가 찾아볼게 17 00:01:31,424 --> 00:01:32,467 초나 벨라스케스 18 00:01:32,550 --> 00:01:35,095 - 네 차례야, 떨지 마 - 네, 아빠 19 00:01:35,178 --> 00:01:36,888 - 할 수 있어 - 이쪽이에요 20 00:01:42,727 --> 00:01:46,606 네 눈동자 속에서 21 00:01:46,689 --> 00:01:49,651 내 꿈이 피어나는 걸 봐 22 00:01:49,734 --> 00:01:53,363 네 눈동자 속에서 23 00:01:53,446 --> 00:01:56,574 내 질문의 해답을 찾았어 24 00:01:56,658 --> 00:02:00,453 네 눈동자 속에서 25 00:02:00,537 --> 00:02:06,543 우리 사랑이 살아있는 이유를 봐 26 00:02:06,626 --> 00:02:08,253 로리나 도밍게스 27 00:02:08,336 --> 00:02:10,588 - 여기요 - 다음 차례니까 대기해 주세요 28 00:02:10,672 --> 00:02:14,759 해변으로 무사히 돌아오고 있어 29 00:02:14,843 --> 00:02:20,932 드디어 널 더 사랑하는 법을 배웠어 30 00:02:21,015 --> 00:02:22,225 다음 참가자입니다 31 00:02:22,308 --> 00:02:27,480 네, 여러분 로리나 도밍게스 씨입니다! 32 00:02:29,607 --> 00:02:30,483 자… 33 00:02:30,984 --> 00:02:31,818 이쪽이에요 34 00:02:32,610 --> 00:02:33,486 피디님 35 00:02:34,195 --> 00:02:35,029 받아요 36 00:03:07,979 --> 00:03:10,231 피디님, 어쩌죠? 계속할까요? 37 00:03:10,315 --> 00:03:11,608 - 무슨 일이야? - 뭐야? 38 00:03:11,691 --> 00:03:12,734 모르겠어 39 00:03:15,361 --> 00:03:16,321 피디님! 40 00:03:16,404 --> 00:03:17,822 알았어, 꺼 41 00:03:21,868 --> 00:03:23,369 불이 나갔어요 42 00:03:24,037 --> 00:03:27,665 죄송합니다 기술적인 문제가 발생했습니다 43 00:03:28,583 --> 00:03:35,048 "단 하나의 히트곡" 44 00:03:35,131 --> 00:03:36,174 자, 이제 45 00:03:36,925 --> 00:03:39,135 다음 챔피언을 46 00:03:39,761 --> 00:03:41,429 발표하겠습니다 47 00:03:41,512 --> 00:03:44,432 - 초나 벨라스케스! - 초나 벨라스케스! 48 00:03:45,683 --> 00:03:46,643 실례합니다 49 00:03:47,477 --> 00:03:50,855 - 축하합니다 - 축하해요, 초나 50 00:03:51,648 --> 00:03:53,858 정말 놀라운 신인이죠? 51 00:03:53,942 --> 00:03:56,319 - 초나! - 대단합니다, 초나 52 00:03:57,820 --> 00:03:59,530 우리 물건 챙길게 53 00:03:59,614 --> 00:04:01,616 우리가 왜 헤어졌는지 모르겠어 54 00:04:01,699 --> 00:04:03,910 초나 벨라스케스는 정말 훌륭해요 55 00:04:03,993 --> 00:04:04,994 정말 귀엽습니다 56 00:04:05,078 --> 00:04:07,413 그렇습니다 정말 뛰어난 신인 가수네요 57 00:04:07,497 --> 00:04:12,794 그 사람도 널 사랑하길 바랄게 58 00:04:12,877 --> 00:04:17,548 다시는 희망을 품지 않을 거야 59 00:04:18,049 --> 00:04:18,967 네가 돌아오면… 60 00:04:19,050 --> 00:04:21,177 - '편견 없이 들어줘' - '편견 없이…' 61 00:04:21,261 --> 00:04:24,389 그래, 그게 앨범 제목이야 여기서 찾아봐 62 00:04:24,889 --> 00:04:26,015 이거야? 63 00:04:26,933 --> 00:04:28,559 "레코드 스테이션" 64 00:04:28,643 --> 00:04:30,103 - 저기 있다 - 어디? 65 00:04:30,186 --> 00:04:32,563 저, 실례합니다 66 00:04:33,064 --> 00:04:34,732 그거 살 거예요? 67 00:04:35,608 --> 00:04:37,819 아뇨, 저는 직원이에요 68 00:04:37,902 --> 00:04:41,114 - 네, 손님인 줄 알았어요 - 관심 있으세요? 69 00:04:41,197 --> 00:04:42,532 - 관심 가지려고요 - 여기요 70 00:04:42,615 --> 00:04:43,783 필요한 거 더 있어요? 71 00:04:43,866 --> 00:04:45,952 - 아뇨, 고마워요 - 좋아요 72 00:04:46,035 --> 00:04:47,912 - 계산대에서 계산하세요 - 네 73 00:04:47,996 --> 00:04:50,331 이름을 바꿔서 다행이야 74 00:04:50,415 --> 00:04:53,209 초나 벨라스케스에서 레진 벨라스케스로! 75 00:04:53,293 --> 00:04:55,586 - 레진 - 정말 예쁜 언니야 76 00:04:55,670 --> 00:04:57,171 로린스키, 이리 와 77 00:04:57,255 --> 00:04:58,172 끝내줘! 78 00:04:58,256 --> 00:05:00,550 - 그렇지? 봐! - 말문이 막혀, 우린 닮았어 79 00:05:00,633 --> 00:05:03,553 너 왜 여기 있어? 안에 있어야 하잖아 80 00:05:03,636 --> 00:05:07,307 테이프 재고 채우고 손님을 도왔어요 81 00:05:08,933 --> 00:05:10,518 솔선수범하는군 82 00:05:29,871 --> 00:05:32,874 정말 외국에 일하러 가야 해? 83 00:05:35,376 --> 00:05:37,795 집이 압류될 판이야 84 00:05:37,879 --> 00:05:40,423 에밀이 빚도 많이 남겼고 85 00:05:42,133 --> 00:05:44,844 외국에 안 나가면 빚을 갚을 수가 없어 86 00:05:46,471 --> 00:05:48,181 너무 위험하지 않아? 87 00:05:50,016 --> 00:05:51,893 불법 이민자가 될 텐데 88 00:05:52,727 --> 00:05:54,437 어차피 다들 그렇게 하는걸 89 00:05:56,147 --> 00:05:57,815 내가 부자였으면 90 00:05:59,400 --> 00:06:00,693 도와줬을 거야 91 00:06:02,153 --> 00:06:02,987 그런데 92 00:06:03,905 --> 00:06:05,114 나 빈털터리야 93 00:06:05,198 --> 00:06:06,574 린린의 아버지가 94 00:06:07,200 --> 00:06:10,119 단 한 푼도 안 줘 95 00:06:13,164 --> 00:06:14,665 언니, 나 여기 있어 96 00:06:16,167 --> 00:06:17,794 내 걱정은 하지 마 97 00:06:19,462 --> 00:06:21,631 내 아이를 위해 할 수 있어 98 00:06:41,818 --> 00:06:43,277 "열아홉 레진" 99 00:06:43,361 --> 00:06:47,073 "브로드웨이 플라자" 100 00:06:47,156 --> 00:06:49,158 - 모두 타세요 - SM 노스행입니다 101 00:06:52,745 --> 00:06:53,913 내 차비예요 102 00:06:58,292 --> 00:07:03,464 네 눈동자 속에서 내 질문의 해답을 찾았어 103 00:07:03,548 --> 00:07:07,427 네 눈동자 속에서 104 00:07:07,510 --> 00:07:14,183 우리 사랑이 살아있는 이유를 봐 105 00:07:14,267 --> 00:07:17,520 네 눈동자 속에서 106 00:07:17,603 --> 00:07:21,732 해변으로 무사히 돌아오고 있어 107 00:07:21,816 --> 00:07:25,570 드디어 널 더 사랑하는 법을 배웠어 108 00:07:25,653 --> 00:07:28,573 컷, 아주 좋아, 다음 장면 찍자 109 00:07:28,656 --> 00:07:30,283 조셀린, 거기 그대로 있어 110 00:07:30,366 --> 00:07:32,243 - 네 - 다음 각도로, 금방 끝날 거야 111 00:07:32,326 --> 00:07:33,202 네, 피디님 112 00:07:33,286 --> 00:07:34,829 린, 나 저기 있을게 113 00:07:34,912 --> 00:07:36,456 - 괜찮아? - 좋아, 저거 치워 114 00:07:41,627 --> 00:07:43,880 - 45mm 렌즈 가져와 - 여기요 115 00:07:43,963 --> 00:07:44,839 로 언니 116 00:07:44,922 --> 00:07:46,674 얼마나 걸릴까? 117 00:07:48,050 --> 00:07:48,885 린린 118 00:07:49,385 --> 00:07:51,637 - 가자 - 미안, 깜박 잠들었어 119 00:07:51,721 --> 00:07:53,097 - 괜찮아 - 가자 120 00:08:04,275 --> 00:08:05,735 "신간" 121 00:08:24,921 --> 00:08:27,089 내가 만드는 음악으로 날 재단하지 마 122 00:08:27,173 --> 00:08:29,050 우린 동양인이니까 랩을 못 한다고 하지 123 00:08:29,133 --> 00:08:31,427 그렇지 않다는 걸 증명하러 왔어 알려주러 왔어 124 00:08:31,511 --> 00:08:33,721 세상은 뒤죽박죽 무슨 일이 벌어지고 있어 125 00:08:33,804 --> 00:08:36,182 내 말을 못 믿겠다면 이 노래를 못 들은 거야 126 00:08:36,265 --> 00:08:38,226 세상은 뒤죽박죽 127 00:08:38,809 --> 00:08:41,312 무슨 일이 벌어지고 있어 128 00:08:41,896 --> 00:08:44,524 고쳐야 해, 정화해 129 00:08:45,650 --> 00:08:51,739 다시 사랑하기 힘들거든 130 00:09:00,373 --> 00:09:01,332 누구지? 131 00:09:06,796 --> 00:09:09,173 빌어먹을 녀석, 뭐 하는 거야? 132 00:09:10,883 --> 00:09:12,468 아래층에서 내내 기다렸잖아 133 00:09:12,969 --> 00:09:14,595 아무것도 안 했어, 아빠 134 00:09:14,679 --> 00:09:16,639 옆 건물에 무슨 일 있어? 135 00:09:17,139 --> 00:09:20,142 누가 노래를 부르는데 진짜 잘해 136 00:09:20,226 --> 00:09:23,145 거기서 '다음 챔피언'이 열릴 거야 137 00:09:25,606 --> 00:09:26,816 우승할지도 몰라 138 00:09:26,899 --> 00:09:27,733 누가? 139 00:09:28,234 --> 00:09:29,735 노래하던 그 여자! 140 00:09:30,570 --> 00:09:32,029 그만 집에 가자고 141 00:09:32,655 --> 00:09:33,948 엔토이 142 00:09:34,031 --> 00:09:36,701 우리를 돕는 대신 여기서 헛짓만 하는구나 143 00:09:36,784 --> 00:09:37,994 음식 사러 가야 해 144 00:09:38,494 --> 00:09:39,328 가자 145 00:09:40,329 --> 00:09:41,247 빨리 와 146 00:09:41,330 --> 00:09:42,748 네, 가요 147 00:09:45,126 --> 00:09:47,128 - 이거 받아요 - 사장님 148 00:09:47,211 --> 00:09:48,629 - 뭐 하는 거야? - 야 149 00:09:48,713 --> 00:09:51,007 아빠, 금방 올게 확인할 게 있어 150 00:09:51,090 --> 00:09:52,174 "B. 망아랍 아트웍스" 151 00:09:52,258 --> 00:09:55,136 그건 나중에 해, 저녁부터 먹자 152 00:09:55,219 --> 00:09:56,637 - 잠깐만요 - 안녕하세요 153 00:09:56,721 --> 00:09:58,681 어서 밥 먹자! 154 00:09:58,764 --> 00:10:00,600 - 사장님 - 밥 먹자 155 00:10:03,060 --> 00:10:06,897 네 눈동자 속에서… 156 00:10:06,981 --> 00:10:08,608 "축하합니다!" 157 00:10:08,691 --> 00:10:10,943 "초나 벨라스케스 1984년 다음 챔피언" 158 00:10:14,113 --> 00:10:17,158 내 질문의 해답을 찾았어 159 00:10:17,241 --> 00:10:19,619 네 눈동자 속에서… 160 00:10:19,702 --> 00:10:20,620 뭐야? 161 00:10:21,245 --> 00:10:22,663 왜 우승 못 했지? 162 00:10:33,966 --> 00:10:35,176 아이고! 163 00:10:35,259 --> 00:10:36,177 이봐! 164 00:10:37,136 --> 00:10:38,846 거기 무슨 일이야? 165 00:10:39,430 --> 00:10:40,681 정말 미안해요 166 00:10:40,765 --> 00:10:42,183 괜찮아요, 우리가 치울게요 167 00:10:42,266 --> 00:10:43,225 돈스키! 168 00:10:43,851 --> 00:10:45,269 눈도 깜짝 안 하네 169 00:10:45,353 --> 00:10:47,480 반응도 못 해? 감정 좀 보여! 170 00:10:47,563 --> 00:10:48,773 어서 가! 171 00:10:48,856 --> 00:10:50,358 이런, 넘어졌어! 172 00:10:50,441 --> 00:10:52,610 - 우리가 치울게요 - 넘어졌어! 173 00:10:52,693 --> 00:10:54,153 이거 받아, 돈스키 174 00:10:54,236 --> 00:10:55,112 죄송합니다 175 00:10:55,655 --> 00:10:57,698 돈스키, 깨진 거 있는지 확인해 176 00:10:59,075 --> 00:11:00,951 - 죄송합니다 - 죄송? 177 00:11:01,035 --> 00:11:02,411 꼼꼼히 봐, 알았지? 178 00:11:02,495 --> 00:11:03,871 저 사람 누구야? 샀어? 179 00:11:05,623 --> 00:11:06,707 몹쓸 녀석 180 00:11:12,505 --> 00:11:13,923 - 아빠 - 왔냐? 181 00:11:14,924 --> 00:11:15,841 아빠 182 00:11:15,925 --> 00:11:18,761 라디오에서 우리 노래 튼 적 있어? 183 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 음반사에서 연락 왔어? 184 00:11:21,180 --> 00:11:22,890 아무도 전화 안 했어 185 00:11:26,435 --> 00:11:27,561 있잖아, 아빠 186 00:11:28,270 --> 00:11:29,355 그 여자 봤어 187 00:11:30,064 --> 00:11:30,898 누구? 188 00:11:31,482 --> 00:11:32,817 로리나 189 00:11:35,152 --> 00:11:36,737 - 뭐? - 그 여자! 190 00:11:37,405 --> 00:11:39,323 내가 그리는 여자 말이야 191 00:11:39,949 --> 00:11:41,951 옥상에서 노래하던 사람 192 00:11:42,785 --> 00:11:44,495 드디어 이걸 끝낼 수 있어 193 00:11:45,454 --> 00:11:46,747 잘됐구나 194 00:11:48,040 --> 00:11:49,625 직장은 구했어? 195 00:11:51,794 --> 00:11:53,254 나 돈 벌어 196 00:11:55,005 --> 00:11:55,840 뭐? 197 00:11:57,425 --> 00:11:59,593 공연하고 받는 쥐꼬리만 한 돈? 198 00:12:00,428 --> 00:12:02,680 그래서 우리가 곡을 쓰는 거잖아 199 00:12:03,222 --> 00:12:05,933 조금만 더 참고 기다려 봐 200 00:12:06,016 --> 00:12:07,143 벌써 느껴져 201 00:12:07,226 --> 00:12:08,477 우린 유명해질 거야 202 00:12:09,103 --> 00:12:10,980 정말 가망 없는 놈이야 203 00:12:11,063 --> 00:12:13,858 인기 얻으려고 기다리는 동안 글자나 완성해 204 00:12:13,941 --> 00:12:15,901 동은 아직 안 왔고 난 허리 아파 205 00:12:15,985 --> 00:12:17,027 알았어 206 00:12:17,778 --> 00:12:19,321 옷 갈아입고 올게 207 00:12:42,428 --> 00:12:43,596 안녕하세요 208 00:12:44,388 --> 00:12:46,724 샤론 쿠네타, 멋진 앨범이에요 209 00:12:48,017 --> 00:12:50,019 네, 아빠 드릴 거예요 210 00:12:50,603 --> 00:12:52,563 옛날 노래를 좋아하세요 211 00:12:52,646 --> 00:12:53,606 얼마예요? 212 00:12:53,689 --> 00:12:54,899 150요 213 00:12:56,942 --> 00:12:58,611 딱 됐네요 214 00:12:59,570 --> 00:13:00,404 고마워요 215 00:13:01,906 --> 00:13:03,282 아빠도 그러셨어요 216 00:13:03,365 --> 00:13:06,035 샤론 쿠네타가 이 앨범으로 유명해졌다고요 217 00:13:06,660 --> 00:13:09,789 레진처럼 노래 대회에서 우승했을 때요 218 00:13:10,623 --> 00:13:13,626 - 필리핀 노래에 관해 잘 아네요 - 네 219 00:13:14,335 --> 00:13:15,252 당신도 그렇죠? 220 00:13:15,753 --> 00:13:17,379 노래 대회에 참가했잖아요? 221 00:13:19,381 --> 00:13:22,176 '다음 챔피언' 맞죠? 222 00:13:22,968 --> 00:13:23,803 잠깐만 223 00:13:24,303 --> 00:13:25,763 누구인지 알겠어요 224 00:13:27,014 --> 00:13:28,182 네? 225 00:13:29,016 --> 00:13:31,352 지난번에 난장판을 만들었잖아요 226 00:13:34,522 --> 00:13:35,815 잠깐만요 227 00:13:35,898 --> 00:13:37,691 노래 대회는 어떻게 알았죠? 228 00:13:39,026 --> 00:13:40,069 1984년? 229 00:13:46,075 --> 00:13:47,618 - 이리 와요 - 왜요? 230 00:13:47,701 --> 00:13:49,203 - 와요 - 내가 말실수했어요? 231 00:13:49,286 --> 00:13:51,121 로린스키, 뭐 하는 거야? 232 00:13:51,789 --> 00:13:53,082 사장님, 좀도둑이에요 233 00:13:53,165 --> 00:13:54,834 - 아니… - 경비실에 데려갈게요 234 00:13:54,917 --> 00:13:56,252 - 아니에요 - 말하지 마요 235 00:13:56,335 --> 00:13:58,254 - 돈 냈어요 - 이리 와요 236 00:13:58,337 --> 00:13:59,630 얼간이 같은 놈 237 00:14:00,422 --> 00:14:01,632 어디 가요? 238 00:14:03,300 --> 00:14:05,553 아무것도 안 훔쳤는데 왜 그런 말을 했죠? 239 00:14:05,636 --> 00:14:06,929 당신 뭐예요? 240 00:14:07,012 --> 00:14:08,556 왜 그렇게 많이 알죠? 241 00:14:08,639 --> 00:14:11,767 잠깐만요, 내가 설명해 줄게요 242 00:14:11,851 --> 00:14:13,018 피해망상 보이지 마요 243 00:14:13,102 --> 00:14:15,145 피해망상 아니거든요, 말해봐요 244 00:14:16,438 --> 00:14:17,481 1984년 245 00:14:18,232 --> 00:14:19,692 옥상에 있을 때 246 00:14:20,317 --> 00:14:21,694 누군가 손뼉을 쳤어요 247 00:14:24,738 --> 00:14:26,949 기억나요, 그건 왜요? 248 00:14:28,117 --> 00:14:29,368 그게 나였어요 249 00:14:29,451 --> 00:14:30,870 내가 손뼉을 쳤죠 250 00:14:32,746 --> 00:14:33,706 당신이었다고요? 251 00:14:34,665 --> 00:14:35,541 네 252 00:14:36,959 --> 00:14:39,086 당신 노래에 완전 감동했어요 253 00:14:40,588 --> 00:14:42,506 근데 수줍어서 숨었죠 254 00:14:43,632 --> 00:14:45,509 다시 내다봤더니 가고 없더군요 255 00:14:45,593 --> 00:14:48,387 그리고 레진이 우승했다는 걸 알았죠 256 00:14:49,263 --> 00:14:51,223 내가 우승 못 한 게 뭐요? 257 00:14:51,891 --> 00:14:54,685 왜 우리 음반 가게에 계속 얼쩡거려요? 258 00:14:55,686 --> 00:14:56,937 아마도 259 00:14:57,563 --> 00:14:59,189 궁금해서 그렇겠죠 260 00:14:59,857 --> 00:15:02,276 왜 다시 대회에 안 나갔는지요 261 00:15:03,444 --> 00:15:04,904 노래를 그렇게 잘하는데요 262 00:15:04,987 --> 00:15:06,363 아니, 잠깐만요 263 00:15:06,864 --> 00:15:09,742 나에 관해 무지 많이 아는데 당신은 어때요? 264 00:15:10,576 --> 00:15:12,244 이 세상에서 당신 역할은 뭐죠? 265 00:15:13,829 --> 00:15:14,914 미안해요 266 00:15:14,997 --> 00:15:16,290 엔토이 망아랍이에요 267 00:15:24,840 --> 00:15:27,509 작곡가 겸 밴드 보컬이에요 268 00:15:28,594 --> 00:15:31,472 라디오에서 우리 노래가 나올 날을 기다리고 있어요 269 00:15:31,555 --> 00:15:33,349 그럼 사람들이 우리를 알겠죠 270 00:15:34,183 --> 00:15:35,059 잠깐만요 271 00:15:36,143 --> 00:15:37,144 받아요 272 00:15:38,395 --> 00:15:39,688 들어봐요 273 00:15:43,734 --> 00:15:46,028 이걸 바칠게 274 00:15:46,111 --> 00:15:48,989 내 친구들에게 275 00:15:49,073 --> 00:15:50,783 네 친구들에게… 276 00:15:50,866 --> 00:15:52,493 - 당신이에요? - 네 277 00:15:52,576 --> 00:15:54,954 - 당신이 노래하는 거예요? - 맞아요 278 00:15:56,538 --> 00:15:57,498 말해봐요 279 00:15:57,581 --> 00:15:59,166 좋아요? 어때요? 280 00:15:59,667 --> 00:16:00,918 괜찮네요 281 00:16:01,669 --> 00:16:02,753 따라 부르기 쉬워요 282 00:16:03,587 --> 00:16:04,421 팝 록이네요 283 00:16:06,507 --> 00:16:08,884 어쨌든 밴드가 성공하길 빌게요 284 00:16:08,968 --> 00:16:10,678 방송을 타기 바라요 285 00:16:15,432 --> 00:16:16,266 칭찬이겠죠? 286 00:16:36,745 --> 00:16:37,621 엔토이? 287 00:16:41,291 --> 00:16:42,126 안녕 288 00:16:42,626 --> 00:16:43,460 안녕 289 00:16:43,544 --> 00:16:45,004 여긴 웬일이에요? 290 00:16:45,629 --> 00:16:48,799 사촌이 촬영 중이라 기다려요 당신은요? 291 00:16:48,882 --> 00:16:51,802 다른 쇼에서 기타리스트가 필요하대요 292 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 정말로 음악가군요 293 00:16:55,139 --> 00:16:58,058 네, 거짓말한 거 아니에요 294 00:16:58,642 --> 00:17:01,478 - 피해망상이 심해요 - 피해망상 아니라고요 295 00:17:01,562 --> 00:17:03,689 자, 로리나 도밍게스예요 296 00:17:03,772 --> 00:17:06,066 레코드 스테이션에서 일하고 297 00:17:06,150 --> 00:17:08,152 1984년 노래 대회에서 떨어졌고 298 00:17:08,235 --> 00:17:12,114 지금은 사촌의 PA 즉 개인 비서예요 299 00:17:13,741 --> 00:17:14,825 지금 갈 거예요? 300 00:17:14,908 --> 00:17:15,993 아뇨 301 00:17:16,827 --> 00:17:18,037 한참 걸릴 거예요 302 00:17:18,996 --> 00:17:22,458 졸려서 밖에 나갔더니 너무 춥더라고요 303 00:17:22,958 --> 00:17:23,917 그렇군요 304 00:17:25,419 --> 00:17:27,129 잠깐 같이 있어도 돼요? 305 00:17:27,212 --> 00:17:28,297 마음대로 해요 306 00:17:29,256 --> 00:17:30,632 잘됐네요, 좋아요 307 00:17:31,383 --> 00:17:32,384 좋아요, 가죠 308 00:17:33,677 --> 00:17:35,971 이제 질문에 대답해 줄래요? 309 00:17:36,972 --> 00:17:37,806 뭔데요? 310 00:17:38,557 --> 00:17:41,143 왜 그 대회에 다시 안 나갔죠? 311 00:17:42,186 --> 00:17:45,731 뭐, 난 어차피 거기까지였어요 312 00:17:46,315 --> 00:17:48,859 인기를 얻을 마지막 기회였죠 313 00:17:49,485 --> 00:17:52,905 그런데 너무 긴장해서 314 00:17:54,073 --> 00:17:55,407 노래를 못 했어요 315 00:17:55,491 --> 00:17:57,493 조명까지 꺼버렸죠 316 00:17:58,744 --> 00:18:00,871 그 후로 다른 대회 안 나갔어요? 317 00:18:01,705 --> 00:18:03,123 이제 노래하기 싫어요? 318 00:18:03,832 --> 00:18:05,709 하기 싫은 건 아니에요 319 00:18:06,919 --> 00:18:09,963 더는 우리의 우선순위가 아닌 거죠 320 00:18:10,672 --> 00:18:14,635 그렇군요, 부모님은 뭐 하세요? 321 00:18:16,386 --> 00:18:17,763 우리 엄마는 322 00:18:17,846 --> 00:18:19,014 저기 계세요! 323 00:18:20,099 --> 00:18:21,141 샌프란시스코요 324 00:18:22,101 --> 00:18:23,185 간병인이에요 325 00:18:23,811 --> 00:18:26,897 아빠는 택시 기사고요 326 00:18:27,815 --> 00:18:29,066 살아 계실 때요 327 00:18:32,569 --> 00:18:33,403 미안해요 328 00:18:34,279 --> 00:18:36,698 괜찮아요, 오래전 일이에요 329 00:18:36,782 --> 00:18:39,535 내가 그 대회에서 우승했으면 330 00:18:39,618 --> 00:18:41,745 엄마는 외국에 안 가도 됐어요 331 00:18:43,413 --> 00:18:44,832 그런 말 하지 마요 332 00:18:44,915 --> 00:18:47,417 어머니는 나은 삶을 원하신 거예요 333 00:18:49,128 --> 00:18:49,962 맞아요 334 00:18:51,004 --> 00:18:51,839 당신은요? 335 00:18:53,215 --> 00:18:54,842 미래가 정해졌나요? 336 00:18:55,926 --> 00:18:56,760 아직요 337 00:18:58,220 --> 00:18:59,179 여기 앉을까요? 338 00:18:59,680 --> 00:19:00,514 그래요 339 00:19:04,601 --> 00:19:06,395 아직 미지수예요 340 00:19:06,979 --> 00:19:09,231 아빠는 여전히 날 걱정하시죠 341 00:19:09,314 --> 00:19:11,275 이제 다 컸는데도요 342 00:19:12,192 --> 00:19:15,112 내가 밴드랑 연주만 하고 돈도 못 번대요 343 00:19:16,446 --> 00:19:17,573 어머니는 어때요? 344 00:19:19,158 --> 00:19:20,701 엄마가 날 망쳤어요 345 00:19:22,161 --> 00:19:23,412 살아 계실 때요 346 00:19:27,499 --> 00:19:28,375 미안해요 347 00:19:29,543 --> 00:19:31,336 그것도 오래전 일이에요 348 00:19:31,420 --> 00:19:32,671 고등학생일 때였죠 349 00:19:35,007 --> 00:19:36,800 엄마가 편찮으셨어요 350 00:19:37,342 --> 00:19:40,512 근데 엄마가 돌아가셨을 때 밴드를 결성했어요 351 00:19:42,431 --> 00:19:45,267 어머니가 그런 걸 못 보셨다니 안타깝네요 352 00:19:46,059 --> 00:19:46,894 알아요 353 00:19:47,519 --> 00:19:51,064 괜찮아요, 우리가 계획대로 듀엣으로 활동하지는 못했지만 354 00:19:52,608 --> 00:19:55,777 내가 대학 가서 '테사 밴드'를 결성했거든요 355 00:19:56,945 --> 00:19:58,530 테사는 우리 엄마 이름이에요 356 00:19:59,907 --> 00:20:01,408 굉장해요! 357 00:20:01,491 --> 00:20:04,244 대학요? 대학에서 무슨 학위 땄어요? 358 00:20:05,746 --> 00:20:08,415 못 땄어요, 아직 졸업 못 했거든요 359 00:20:08,916 --> 00:20:10,584 학점이 부족해요 360 00:20:11,210 --> 00:20:12,711 미술을 전공했어요 361 00:20:13,587 --> 00:20:14,963 아빠랑 똑같죠 362 00:20:17,174 --> 00:20:20,844 근데 어차피 밴드 때문에 너무 바빠요 363 00:20:21,428 --> 00:20:24,056 다행히 내 서비스 크루 계약이 끝나서 364 00:20:24,681 --> 00:20:27,351 적어도 지금은 밴드에만 집중할 수 있어요 365 00:20:28,393 --> 00:20:31,104 우린 본 조비처럼 진짜로 인기를 끌고 싶어요 366 00:20:31,188 --> 00:20:34,566 본 조비처럼 인기곡과 앨범을 많이 내는 게 목표죠 367 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 나도 그러고 싶어요 368 00:20:38,528 --> 00:20:40,530 엄마를 자랑스럽게 하고 싶어요 369 00:20:41,740 --> 00:20:46,662 콘서트 같은 큰 무대에서 노래하는 모습을 보여주고 싶어요 370 00:20:46,745 --> 00:20:47,788 그게 목표예요 371 00:20:55,545 --> 00:20:57,381 우리 밴드에 들어올래요? 372 00:20:58,966 --> 00:21:01,218 그다음에는요? 또 개인 비서가 되라고요? 373 00:21:02,177 --> 00:21:03,262 아니, 그거 말고요 374 00:21:03,804 --> 00:21:05,514 - 보컬요 - 싫어요 375 00:21:05,597 --> 00:21:07,766 그럼 함께 우리 꿈을 이룰 수 있어요 376 00:21:08,600 --> 00:21:10,560 그걸 어떻게 할 건데요? 377 00:21:12,020 --> 00:21:13,814 데모 테이프를 만들어야죠 378 00:21:14,898 --> 00:21:18,026 그럼 라디오에서 우리 노래를 틀 거예요 379 00:21:19,027 --> 00:21:20,570 그렇게 유명해질 거예요 380 00:21:20,654 --> 00:21:23,490 그다음에 당신이 꿈꾸던 콘서트를 하는 거죠 381 00:21:24,032 --> 00:21:25,117 할래요? 382 00:21:25,200 --> 00:21:26,868 아니, 잠깐만요 383 00:21:26,952 --> 00:21:30,372 생각할 시간을 줘요 난 바쁜 사람이에요 384 00:21:38,171 --> 00:21:40,132 펜과 종이 있어요? 385 00:21:40,215 --> 00:21:41,633 네, 잠시만요 386 00:21:44,011 --> 00:21:45,637 받아요 387 00:21:48,473 --> 00:21:49,933 누구 주소예요? 388 00:21:51,518 --> 00:21:53,020 마음을 정하면 389 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 일요일 오후에 그 주소로 와요 390 00:21:56,315 --> 00:21:57,983 우리 밴드가 연습하는 곳이에요 391 00:21:59,568 --> 00:22:00,777 부담 갖지 말고요 392 00:22:01,862 --> 00:22:03,780 네, 부담 안 가져요 393 00:22:17,169 --> 00:22:19,338 여기 세워 주세요, 차비 받으세요 394 00:22:33,560 --> 00:22:37,105 토이, 어떻게 됐어? 새 밴드 멤버가 오나? 395 00:22:37,689 --> 00:22:40,484 이기 집을 못 찾아서 헤매는지도 몰라 396 00:22:40,567 --> 00:22:42,027 이름이 뭐라고? 397 00:22:42,110 --> 00:22:43,320 - 어… - 메레디스 398 00:22:45,113 --> 00:22:48,116 그래서 내가 약에 취하는 거야 그럼 기억 안 나거든 399 00:22:48,200 --> 00:22:50,077 진짜 이름은 기억해? 400 00:22:50,160 --> 00:22:51,370 - 마리오 - 마리오! 401 00:22:51,953 --> 00:22:52,913 - 덩치 - 저기요 402 00:22:53,622 --> 00:22:54,831 - 안녕 - 안녕 403 00:22:55,791 --> 00:22:57,709 - 미안해요, 늦었나요? - 네 404 00:22:57,793 --> 00:22:59,419 - 아니, 괜찮아요 - 아직요 405 00:23:00,003 --> 00:23:01,254 시간은 상대적이죠 406 00:23:02,172 --> 00:23:04,841 얘들아, 로리나야 407 00:23:05,467 --> 00:23:07,219 로리나, 우리 밴드예요 408 00:23:07,302 --> 00:23:08,762 - 안녕하세요 - 프란시스 409 00:23:08,845 --> 00:23:09,888 - 요! - 드러머예요 410 00:23:10,639 --> 00:23:12,099 리드 기타리스트 OD 411 00:23:12,808 --> 00:23:14,643 베이시스트 이기 412 00:23:15,227 --> 00:23:18,647 이건 이기 집이고 스튜디오는 안에 있어요 413 00:23:19,564 --> 00:23:21,274 함께 대마초 피울래요? 414 00:23:21,358 --> 00:23:23,527 - 야, 미친놈! - 아뇨 415 00:23:23,610 --> 00:23:24,903 - 사양할게요 - 치워 416 00:23:24,986 --> 00:23:26,113 멍청한 놈 417 00:23:26,696 --> 00:23:27,989 스튜디오 보고 싶어요? 418 00:23:28,073 --> 00:23:29,157 - 네 - 가죠 419 00:23:29,241 --> 00:23:30,117 들어와요 420 00:23:30,867 --> 00:23:33,870 스튜디오예요 여기서 리허설을 하죠 421 00:23:33,954 --> 00:23:35,956 지저분해서 미안해요 422 00:23:36,039 --> 00:23:37,624 아니, 괜찮아요 423 00:23:37,707 --> 00:23:39,084 - 멋지네요 - 너무 지저분해요 424 00:23:39,751 --> 00:23:41,670 - 이거 여기 둘게요 - 편하게 있어요 425 00:23:41,753 --> 00:23:43,922 - 고마워요 - 이기 스튜디오 426 00:23:44,589 --> 00:23:46,258 어떤 노래 알아요? 427 00:23:46,341 --> 00:23:47,592 - 여기요 - 네, 볼게요 428 00:23:47,676 --> 00:23:48,677 어서 골라봐요 429 00:23:48,760 --> 00:23:50,345 - 아무 곡이나요? - 그럼요 430 00:23:53,765 --> 00:23:55,183 이거 할 수 있어요? 431 00:23:55,934 --> 00:23:56,893 그거요? 432 00:23:56,977 --> 00:23:58,145 당연하죠 433 00:23:58,228 --> 00:23:59,563 - 좋아요 - 완벽해요 434 00:23:59,646 --> 00:24:02,441 얘들아, 어떻게 해야 할지 알지? 435 00:24:03,400 --> 00:24:04,234 - 시작? - 좋아 436 00:24:04,317 --> 00:24:06,319 OD, B로 내려, 좀 높게 437 00:24:06,403 --> 00:24:07,362 - 알았어 - 알았지? 438 00:24:07,446 --> 00:24:08,488 - B? - B 439 00:24:09,197 --> 00:24:10,949 - 됐어요? - 네 440 00:24:12,200 --> 00:24:13,827 신나게 즐겨보죠 441 00:24:15,370 --> 00:24:16,204 시작 442 00:24:47,444 --> 00:24:49,488 시간의 미스터리 443 00:24:51,031 --> 00:24:53,492 내 어깨에 떨어지는 비 444 00:24:54,367 --> 00:24:56,495 나뭇잎의 향연 아래 445 00:24:57,996 --> 00:24:59,789 몸을 피하고… 446 00:24:59,873 --> 00:25:02,501 아내한테 일찍 간다고 했어 447 00:25:03,210 --> 00:25:04,878 다음 연습 때 보자 448 00:25:04,961 --> 00:25:06,254 OD는 말이야 449 00:25:06,922 --> 00:25:08,381 가정이 있는데도 450 00:25:09,049 --> 00:25:10,550 연습에 빠지는 법이 없어 451 00:25:10,634 --> 00:25:15,096 산들바람을 타고 와 452 00:25:15,889 --> 00:25:17,766 난 그냥 웃을 거야 453 00:25:19,351 --> 00:25:22,062 내가 왜 울어야 해? 454 00:25:23,021 --> 00:25:25,023 올해 성공 못 하면 455 00:25:25,106 --> 00:25:27,025 다들 각자의 길을 갈 거야 456 00:25:27,108 --> 00:25:30,111 각자의 길이 무슨 뜻이야? 아무도 안 그러잖아 457 00:25:31,029 --> 00:25:32,864 우리 밴드는 성공할 거야 458 00:25:33,448 --> 00:25:39,996 누가 빗속에서 춤추지 않겠어? 459 00:25:40,539 --> 00:25:43,625 누가 빗속에서 발광하지 않겠어? 460 00:25:44,417 --> 00:25:46,419 OD, G로 내려! 461 00:25:57,889 --> 00:26:00,433 하늘이 내린 선물이 462 00:26:01,560 --> 00:26:04,396 우리를 데려가 463 00:26:04,479 --> 00:26:07,899 천 개의 추억 속으로 464 00:26:08,525 --> 00:26:10,902 보슬비에 실려 와 465 00:26:10,986 --> 00:26:14,322 수백 장의 사진이 466 00:26:14,406 --> 00:26:17,951 내 눈앞에 지나가 467 00:26:18,577 --> 00:26:21,162 수백 개의 추억이 468 00:26:21,246 --> 00:26:25,458 산들바람을 타고 와 469 00:26:26,543 --> 00:26:28,670 난 그냥 웃을 거야 470 00:26:29,879 --> 00:26:32,924 왜 안 돼? 471 00:26:33,592 --> 00:26:35,135 내 마음은 472 00:26:35,218 --> 00:26:39,389 미치광이한테 농락당했어 473 00:26:39,472 --> 00:26:43,560 그리고 비는… 474 00:26:43,643 --> 00:26:45,645 얘들아, 딱 지금이야 475 00:26:45,729 --> 00:26:47,772 밴드에 로리나도 들어왔잖아 476 00:26:47,856 --> 00:26:49,190 나 오디션 합격했어? 477 00:26:51,067 --> 00:26:54,821 누가 빗속에서 발광하지 않겠어? 478 00:26:54,904 --> 00:26:59,743 비, 비 479 00:27:00,243 --> 00:27:05,749 빗속에서 480 00:27:08,710 --> 00:27:10,211 - 끝내줬어, 친구 - 그래! 481 00:27:12,088 --> 00:27:13,006 완벽해! 482 00:27:13,715 --> 00:27:15,592 좋아, 잘했어! 483 00:27:16,468 --> 00:27:18,011 다 왔다, 우리 집이야 484 00:27:18,094 --> 00:27:20,388 - 여기가 네 집이야? - 그래 485 00:27:21,556 --> 00:27:23,975 - 혼자 살아? - 집 좋네 486 00:27:24,059 --> 00:27:26,686 아니, 이모 집이야, 린린의 엄마 487 00:27:26,770 --> 00:27:28,563 - 정말 고마워 - 대박 488 00:27:28,647 --> 00:27:29,814 조심히 가 489 00:27:29,898 --> 00:27:31,566 그래, 너도 490 00:27:31,650 --> 00:27:32,609 로리나, 기다려 491 00:27:33,360 --> 00:27:34,194 왜? 492 00:27:40,909 --> 00:27:42,869 전화번호 좀 줄래? 493 00:27:44,329 --> 00:27:45,205 왜? 494 00:27:45,288 --> 00:27:47,957 밴드 연습 일정이 잡히면 495 00:27:48,708 --> 00:27:50,460 - 알려줘야 하잖아 - 이리 줘 496 00:27:58,551 --> 00:27:59,386 좋아 497 00:27:59,469 --> 00:28:01,304 - 전화할게 - 조심해, 고마워 498 00:28:01,388 --> 00:28:02,263 - 알았어 - 안녕 499 00:28:02,347 --> 00:28:04,265 - 다음에 봐 - 잘 자 500 00:28:04,349 --> 00:28:07,686 잘 자 501 00:28:07,769 --> 00:28:08,645 미친놈 502 00:28:09,229 --> 00:28:11,731 - 무슨 꿍꿍이인지 알아, 엔토이 - 뭐? 미쳤구나 503 00:28:11,815 --> 00:28:14,275 - 젠장 - 왜? 504 00:28:14,359 --> 00:28:18,988 방금 보컬을 뽑았는데 넌 벌써 걔한테 작업 걸잖아 505 00:28:19,072 --> 00:28:21,950 엔토이, 잊었나 본데 506 00:28:22,575 --> 00:28:25,662 지난번에 네가 사랑에 빠졌을 때 우린 해체됐어 507 00:28:26,287 --> 00:28:30,041 야, 맹세하는데 난 밴드 탈퇴 안 해 508 00:28:30,125 --> 00:28:32,043 해체 안 할 거야 509 00:28:32,627 --> 00:28:33,712 믿어야 하나? 510 00:28:33,795 --> 00:28:36,005 믿어야 해, 드디어 때가 됐거든 511 00:28:36,089 --> 00:28:38,258 - 설득력 없어 - 때가 됐어 512 00:28:38,341 --> 00:28:40,719 이레이저헤드를 들어보셨습니까? 513 00:28:40,802 --> 00:28:43,430 우리가 만들고 싶었던 노래는 514 00:28:44,097 --> 00:28:45,390 무명 가수의 515 00:28:46,141 --> 00:28:48,810 감정을 표현하는 곡입니다 516 00:28:52,397 --> 00:28:53,773 - 여보세요? - 여보세요? 517 00:28:53,857 --> 00:28:55,567 로리나, 나야, 엔토이 518 00:28:55,650 --> 00:28:58,528 무슨 일이야? 방금 헤어졌잖아 519 00:29:00,989 --> 00:29:02,282 그랬지? 520 00:29:04,409 --> 00:29:05,577 밥 먹었어? 521 00:29:06,619 --> 00:29:07,454 뭐? 522 00:29:10,915 --> 00:29:13,418 밥 먹었냐고 523 00:29:16,629 --> 00:29:17,714 응, 먹었어 524 00:29:19,257 --> 00:29:20,091 넌? 525 00:29:22,010 --> 00:29:24,053 응, 나도 먹었어 526 00:29:25,555 --> 00:29:27,432 제일 좋아하는 필리핀 노래가 뭐야? 527 00:29:28,349 --> 00:29:29,684 제일 좋아하는 곡은 528 00:29:30,310 --> 00:29:32,812 바실 발데스 노래일 거야 529 00:29:32,896 --> 00:29:34,814 '비가 올 때 당신과 함께' 530 00:29:34,898 --> 00:29:36,441 그 노래 좋지 531 00:29:37,275 --> 00:29:38,193 난 532 00:29:39,652 --> 00:29:41,821 기분에 따라 달라 533 00:29:41,905 --> 00:29:45,408 노래 경연 대회에 나갈 때는 노래를 어떻게 골라? 534 00:29:46,075 --> 00:29:48,203 그것도 기분으로 고르나? 535 00:29:48,787 --> 00:29:49,621 아니 536 00:29:50,747 --> 00:29:52,373 아빠야 537 00:29:52,457 --> 00:29:57,086 대회에 참가할 때마다 아빠가 준비하는 걸 도와주셨어 538 00:29:59,172 --> 00:30:01,174 그래서 긴장했나 봐 539 00:30:03,218 --> 00:30:05,053 그때 처음으로 540 00:30:06,262 --> 00:30:08,598 아빠가 돌아가시고 대회에 나간 거였거든 541 00:30:10,183 --> 00:30:11,559 이제 알겠네 542 00:30:13,686 --> 00:30:16,397 우리 차례가 오면 긴장할 것 같아? 543 00:30:16,481 --> 00:30:18,107 안 그럴 거 같은데 544 00:30:18,691 --> 00:30:19,901 그건 왜? 545 00:30:20,527 --> 00:30:21,945 우리가 함께할 테니까 546 00:30:22,028 --> 00:30:23,071 그리고 547 00:30:23,863 --> 00:30:26,157 네 옆에 계속 있을 거잖아 548 00:30:26,658 --> 00:30:27,742 꼭 붙어 있을게 549 00:30:43,299 --> 00:30:45,385 잠깐, 나 이거 알아 550 00:30:45,468 --> 00:30:48,054 - '라인 투 헤븐' - 맞아 551 00:30:48,137 --> 00:30:49,806 코드가 쉽거든 552 00:30:49,889 --> 00:30:51,558 칠 줄 아는 건 그것뿐이야 553 00:30:51,641 --> 00:30:53,810 말했잖아, 나 별로라니까 554 00:30:53,893 --> 00:30:55,770 그 정도면 잘 치는데, 뭐 555 00:30:55,854 --> 00:30:58,064 그래도 너만큼은 아니지 556 00:30:58,857 --> 00:30:59,732 사실은 557 00:31:00,775 --> 00:31:02,193 고백할 거 있어 558 00:31:02,277 --> 00:31:03,152 뭔데? 559 00:31:04,445 --> 00:31:06,322 나도 대학 학점이 부족해 560 00:31:09,617 --> 00:31:12,328 고향이 어디야? 어느 주? 561 00:31:12,412 --> 00:31:13,621 일리간이야 562 00:31:13,705 --> 00:31:16,624 그럼 비사야족이구나? 비사야어 할 줄 알아? 563 00:31:17,125 --> 00:31:18,877 조금 564 00:31:18,960 --> 00:31:21,129 그럼 이건 뭐라고 해? 565 00:31:21,212 --> 00:31:22,380 '좋은 아침' 566 00:31:22,881 --> 00:31:24,007 '마아용 분타그' 567 00:31:24,757 --> 00:31:26,259 '마아용 분타그' 568 00:31:27,719 --> 00:31:28,553 맞아 569 00:31:32,932 --> 00:31:35,184 봐, 또 나한테 새로운 걸 배웠잖아 570 00:31:36,603 --> 00:31:37,437 그러게 571 00:31:38,104 --> 00:31:39,022 걱정 마 572 00:31:39,689 --> 00:31:42,066 다음에는 내가 가르쳐 줄게 573 00:31:43,276 --> 00:31:44,110 어떤 거? 574 00:31:45,028 --> 00:31:47,864 뭐든지, 생각해 낼게 575 00:31:48,698 --> 00:31:50,366 좋아, 기대할게 576 00:31:50,950 --> 00:31:52,493 내가 거절 못 하는 거 알잖아 577 00:31:56,664 --> 00:31:58,583 좋아하는 사람이 누구야? 578 00:32:01,628 --> 00:32:02,670 그런 거 없거든 579 00:32:02,754 --> 00:32:04,714 진짜? 그게 가능해? 580 00:32:05,757 --> 00:32:06,591 로린스키 581 00:32:08,217 --> 00:32:09,636 저 남자 알아? 582 00:32:09,719 --> 00:32:11,471 내가 도와줄게요, 잠깐만요 583 00:32:12,639 --> 00:32:14,182 사려는 것 같지 않은데 584 00:32:14,265 --> 00:32:16,309 통로만 계속 빙빙 도네 585 00:32:16,392 --> 00:32:17,936 - 물건은 안 사고… - 안녕 586 00:32:18,019 --> 00:32:20,146 - 안녕 - 뭐 살 거야? 587 00:32:21,105 --> 00:32:22,398 아니, 안 살 거야 588 00:32:23,274 --> 00:32:24,943 근데 왜 왔어? 589 00:32:25,902 --> 00:32:27,195 너 기다리고 있어 590 00:32:28,321 --> 00:32:31,032 왜? 근무 끝나려면 멀었어 591 00:32:31,115 --> 00:32:32,075 알아 592 00:32:32,659 --> 00:32:35,119 그래서 기다렸다가 집에 데려다줄 거야 593 00:32:37,580 --> 00:32:39,290 왜 날 집에 데려다주는데? 594 00:32:47,006 --> 00:32:49,258 "널 좋아해" 595 00:32:52,261 --> 00:32:53,137 뭐? 596 00:32:53,721 --> 00:32:55,223 꼭 말해야 알아? 597 00:32:56,474 --> 00:32:57,308 아니 598 00:32:57,892 --> 00:32:59,310 나 시력 멀쩡해 599 00:33:03,940 --> 00:33:04,941 좋아, 그럼 600 00:33:06,275 --> 00:33:09,487 밖에서 기다릴게 너 곤란하게 하기 싫어 601 00:33:10,905 --> 00:33:12,073 집에 데려다줄게 602 00:33:13,783 --> 00:33:14,617 알았어 603 00:33:15,326 --> 00:33:16,160 마음대로 해 604 00:33:17,370 --> 00:33:18,204 마음대로 할게 605 00:33:19,580 --> 00:33:20,623 기다릴게 606 00:33:25,503 --> 00:33:26,337 왜? 607 00:33:40,351 --> 00:33:41,436 피곤하잖아 608 00:33:41,519 --> 00:33:43,187 - 별로 안 무거워 - 아니야 609 00:33:43,271 --> 00:33:45,732 - 괜찮아 - 나 아픈 사람 아니야 610 00:33:50,528 --> 00:33:52,030 - SM 노스 - SM 노스 611 00:33:52,113 --> 00:33:53,197 어서 타세요 612 00:34:08,588 --> 00:34:10,256 잘 어울리네 613 00:34:10,339 --> 00:34:12,341 - 린린 저기 있어 - 근사해 614 00:34:12,425 --> 00:34:15,094 린, 음식 사 왔어 615 00:34:15,178 --> 00:34:17,180 로 언니, 딱 맞춰 왔네 616 00:34:17,263 --> 00:34:19,390 배고파 죽겠어, 정말 고마워 617 00:34:19,474 --> 00:34:20,850 린, 이쪽은 엔토이야 618 00:34:20,933 --> 00:34:23,019 - 엔토이, 내 사촌 린린이야 - 안녕하세요 619 00:34:23,102 --> 00:34:24,520 안녕하세요 620 00:34:24,604 --> 00:34:27,690 로 언니, 맨날 전화 통화 하는 그 남자야? 621 00:34:28,357 --> 00:34:29,192 맞아 622 00:34:29,817 --> 00:34:31,944 왜 속삭여? 바로 여기 있잖아 623 00:34:32,028 --> 00:34:33,112 그 사람 맞아 624 00:34:33,196 --> 00:34:35,323 이따 집에 데려다주겠대 625 00:34:35,406 --> 00:34:36,741 - 정말요? - 네 626 00:34:36,824 --> 00:34:40,703 촬영이 늦어져서 새벽까지 있어야 하는데 627 00:34:40,787 --> 00:34:41,746 괜찮아요? 628 00:34:43,039 --> 00:34:44,040 그럼요 629 00:34:44,624 --> 00:34:45,833 아직 졸리지도 않아요 630 00:34:45,917 --> 00:34:46,751 - 그렇지? - 응 631 00:34:46,834 --> 00:34:48,044 진짜요? 632 00:34:48,127 --> 00:34:50,379 당연하지, 우리만 믿어 633 00:34:51,047 --> 00:34:52,632 잠깐, 이쪽을 향해야 해 634 00:34:52,715 --> 00:34:54,717 - 카메라 저리 옮겨 - 네 635 00:34:55,259 --> 00:34:57,261 - 케이블 - 알겠습니다 636 00:35:05,853 --> 00:35:06,854 다들 뒤에 있어 637 00:35:07,438 --> 00:35:09,440 조니는 화장실에 갔어요 638 00:35:09,524 --> 00:35:11,317 전화 좀 해, 맙소사 639 00:35:19,283 --> 00:35:21,035 - 빨리 - 여기 있으면 들킬 텐데 640 00:35:21,119 --> 00:35:22,537 안 들켜, 내 말 믿어 641 00:35:27,083 --> 00:35:28,084 빨리 642 00:35:29,794 --> 00:35:30,628 와! 643 00:35:31,671 --> 00:35:32,839 멋지지? 644 00:35:32,922 --> 00:35:36,008 진짜 멋지다! 어떻게 알았어? 645 00:35:36,092 --> 00:35:38,553 아래층에 있는 경비원 짐 오빠가 알려줬어 646 00:35:38,636 --> 00:35:41,139 여기서 린린을 기다리지 647 00:35:44,433 --> 00:35:46,519 여기 정말 멋지다! 648 00:35:47,812 --> 00:35:49,355 좋아, 이제 비긴 거야 649 00:35:49,981 --> 00:35:51,941 네가 새로운 아지트를 알려줬잖아 650 00:35:52,567 --> 00:35:53,484 좋아 651 00:35:56,654 --> 00:35:58,447 이거 누가 쓰던 건지 알아? 652 00:36:00,950 --> 00:36:02,243 이거 알아? 653 00:36:02,326 --> 00:36:03,411 당연히 주마지 654 00:36:03,494 --> 00:36:05,496 질문이 너무 쉬웠어 655 00:36:06,164 --> 00:36:07,123 이것 봐 656 00:36:07,707 --> 00:36:08,958 이게 누구인지 알아? 657 00:36:09,041 --> 00:36:10,376 그거 알아? 658 00:36:11,294 --> 00:36:13,296 어이쿠, 이 악마! 659 00:36:14,964 --> 00:36:17,884 아기를 왜 집어 던져? 660 00:36:17,967 --> 00:36:20,303 무슨 아기? 그게 아기야? 티야낙이라고! 661 00:36:20,386 --> 00:36:21,387 이게 티야낙이야? 662 00:36:21,470 --> 00:36:23,139 - 귀여운데 - 얼굴 좀 봐! 663 00:36:23,222 --> 00:36:24,640 얼굴을 보라고 664 00:36:25,850 --> 00:36:27,476 심장 마비 올 뻔했어 665 00:36:33,274 --> 00:36:34,942 아직도 기억나 666 00:36:35,026 --> 00:36:36,152 - 게임 - 게임 667 00:36:36,235 --> 00:36:37,361 - 각자 일곱 개 - 일곱 개? 668 00:36:37,445 --> 00:36:38,279 - 그래 - 좋아 669 00:36:40,781 --> 00:36:42,366 조셀린은 진짜 프로네 670 00:36:42,992 --> 00:36:44,452 이렇게 늦게까지 일해도 돼? 671 00:36:44,535 --> 00:36:46,454 물론이지, 익숙해졌어 672 00:36:46,537 --> 00:36:49,081 스튜디오가 조셀린의 놀이터야 673 00:36:50,208 --> 00:36:52,793 우리 밴드가 유명해지면 674 00:36:53,628 --> 00:36:56,297 일정은 내가 알아서 잘 관리할게 675 00:36:57,048 --> 00:36:58,049 깨달았는데 676 00:36:58,716 --> 00:37:00,134 유명해지는 건 좀 무서워 677 00:37:00,843 --> 00:37:02,053 엄청 유명해지는 거 678 00:37:03,012 --> 00:37:05,640 네 것이 아닌 세상에 사는 거지 679 00:37:07,183 --> 00:37:09,852 근데 하루하루 유일한 동기 부여는 680 00:37:09,936 --> 00:37:12,188 바로 다른 사람들의 기대감이야 681 00:37:13,356 --> 00:37:17,568 순전히 의미를 붙잡기 위해 전략을 세우고 논란을 일으켜야 해 682 00:37:18,194 --> 00:37:19,695 생각만 해도 지치네 683 00:37:20,947 --> 00:37:21,864 넌 어때? 684 00:37:22,657 --> 00:37:24,825 그런 삶을 살 각오가 됐어? 685 00:37:26,577 --> 00:37:27,411 그럼 686 00:37:27,995 --> 00:37:29,330 감당할 수 있어 687 00:37:30,039 --> 00:37:32,708 거기서 얻을 이점도 생각해 봐 688 00:37:32,792 --> 00:37:35,711 유명해지면 인맥도 많이 생겨 689 00:37:35,795 --> 00:37:37,171 특권도 더 많이 누리고 690 00:37:37,255 --> 00:37:39,840 유명인이 되면 걱정할 게 아무것도 없어 691 00:37:39,924 --> 00:37:42,802 하고 싶은 건 뭐든지 다 할 수 있지 692 00:37:44,428 --> 00:37:46,847 하지만 명성은 영원하지 않잖아? 693 00:37:47,556 --> 00:37:49,433 그러다가 인기를 잃으면 694 00:37:49,517 --> 00:37:53,229 - 모든 게 함께 사라져 - 우리 아빠도 그렇게 말했어 695 00:37:54,272 --> 00:37:56,440 로리나, 긍정적으로 생각해 696 00:37:57,566 --> 00:37:59,568 제대로 해낼 방법을 찾으면 돼 697 00:38:00,111 --> 00:38:02,655 특히 자기가 하는 일을 사랑하면 698 00:38:03,197 --> 00:38:04,740 질리지 않을 거야 699 00:38:08,494 --> 00:38:09,453 그래 700 00:38:11,163 --> 00:38:12,373 그럼 우리 약속해 701 00:38:14,250 --> 00:38:17,211 억지로 하는 거라면 아예 하지 말자 702 00:38:19,755 --> 00:38:20,589 좋아 703 00:38:21,882 --> 00:38:22,842 아이고! 704 00:38:23,509 --> 00:38:24,885 이거 받아, 너무 더워 705 00:38:24,969 --> 00:38:26,345 서둘러, 밖이 푹푹 쪄 706 00:38:26,429 --> 00:38:28,639 - 이모 - 손님이 왔네 707 00:38:30,683 --> 00:38:32,810 - 엄마, 난 숙제할게 - 그래 708 00:38:32,893 --> 00:38:33,978 언니, 오빠 709 00:38:34,061 --> 00:38:36,689 이모, 이쪽은 엔토이야 에스터 이모야 710 00:38:36,772 --> 00:38:39,025 - 린린의 어머니 - 안녕하세요 711 00:38:43,070 --> 00:38:45,823 혹시 로리나랑 맨날 통화하는 친구야? 712 00:38:48,117 --> 00:38:49,410 네, 저예요 713 00:38:51,078 --> 00:38:53,539 린린한테서 얘기 들었어 714 00:38:55,333 --> 00:38:56,709 혹시나 해서 말하는데 715 00:38:56,792 --> 00:38:59,253 로리나한테 상처 주지 않고 잘 지켜줘야 해 716 00:38:59,337 --> 00:39:00,254 이모! 717 00:39:00,338 --> 00:39:02,173 왜? 확실히 하는 게 낫지 718 00:39:02,256 --> 00:39:05,259 안 좋은 일 생기면 내가 카르멘 언니한테 혼나 719 00:39:05,843 --> 00:39:07,386 걱정 마세요, 이모님 720 00:39:07,470 --> 00:39:09,930 로리나한테 절대 상처 주지 않을게요 721 00:39:11,682 --> 00:39:14,435 - 이해가 빠르네 - 이제 됐지? 722 00:39:15,061 --> 00:39:17,146 좋아, 먼저 갈게 723 00:39:21,609 --> 00:39:22,443 아빠 724 00:39:23,194 --> 00:39:24,028 들어와 725 00:39:28,699 --> 00:39:30,993 아빠, 로리나야 726 00:39:31,077 --> 00:39:33,496 우리 밴드의 새 멤버야 727 00:39:34,080 --> 00:39:35,623 - 안녕하세요 - 우리 아빠야 728 00:39:35,706 --> 00:39:37,333 비사야족이구나? 729 00:39:38,501 --> 00:39:39,877 네? 뭐라고 하셨어? 730 00:39:40,628 --> 00:39:42,922 아니야, 그 말밖에 할 줄 몰라 731 00:39:43,005 --> 00:39:44,340 그렇구나 732 00:39:44,423 --> 00:39:45,341 들어와 733 00:39:47,551 --> 00:39:49,011 이거 샤론이에요? 734 00:39:50,388 --> 00:39:51,389 그래 735 00:39:52,098 --> 00:39:55,518 얼굴을 하도 많이 그려서 특징을 다 외웠어 736 00:39:55,601 --> 00:39:59,814 네, 샤론 노래를 좋아하신다고 엔토이한테 들었어요 737 00:40:03,609 --> 00:40:04,485 내가? 738 00:40:05,986 --> 00:40:06,821 샤론? 739 00:40:09,073 --> 00:40:12,535 너한테 잘 보이려고 그냥 그렇게 말한 거야 740 00:40:13,285 --> 00:40:14,120 미안 741 00:40:14,203 --> 00:40:16,664 엔토이, 거짓말하지 마 742 00:40:16,747 --> 00:40:19,166 알아, 그래서 사과했잖아 743 00:40:22,336 --> 00:40:23,212 저것 좀 봐 744 00:40:23,712 --> 00:40:24,964 저게 뭐야? 혹시… 745 00:40:25,047 --> 00:40:26,424 잠깐! 746 00:40:26,507 --> 00:40:28,634 아직 미완성이야, 보면 안 돼 747 00:40:29,135 --> 00:40:30,636 - 엔토이 - 응, 아빠 748 00:40:30,719 --> 00:40:33,681 위층으로 페인트 통 옮겨 벌써 섞었어 749 00:40:33,764 --> 00:40:34,640 알았어 750 00:40:35,224 --> 00:40:37,017 - 로리나, 금방 올게 - 그래 751 00:40:41,188 --> 00:40:43,524 그림을 정말 잘 그리시네요 752 00:40:44,024 --> 00:40:44,859 고마워 753 00:40:44,942 --> 00:40:47,611 오랫동안 그리셨다고 엔토이한테 들었어요 754 00:40:48,696 --> 00:40:49,530 그래 755 00:40:50,698 --> 00:40:52,825 1970년대부터 그렸지 756 00:40:52,908 --> 00:40:56,120 지방에서 이사 왔을 때 757 00:40:56,745 --> 00:40:58,539 첫 직업이 영화 필름을 배달하는 거였어 758 00:40:58,622 --> 00:41:01,167 그러다가 광고판 만드는 사람을 만났지 759 00:41:01,750 --> 00:41:03,502 그다음에 내 가게를 열 수 있었어 760 00:41:04,712 --> 00:41:06,464 밤새워 일해야겠네 761 00:41:06,547 --> 00:41:07,548 엄마! 아빠! 762 00:41:08,883 --> 00:41:12,261 걱정 마, 내가 알아서 할게 763 00:41:13,721 --> 00:41:15,681 - 여러분, 식사해요! - 야, 땀범벅이네 764 00:41:16,557 --> 00:41:18,058 그때가 좋은 시절이었지 765 00:41:18,642 --> 00:41:19,977 그런데 지금은 766 00:41:21,770 --> 00:41:22,730 별로 안 좋아 767 00:41:25,649 --> 00:41:29,153 필리핀 영화계에 우리 자리가 남았는지 모르겠어 768 00:41:30,905 --> 00:41:33,491 당연히 남았죠 아직도 필요한 분이세요 769 00:41:36,035 --> 00:41:38,204 엔토이한테 늘 말해 770 00:41:40,956 --> 00:41:42,708 시대가 빠르게 변한다고 771 00:41:44,084 --> 00:41:45,002 하루는 772 00:41:46,712 --> 00:41:48,631 하늘 높이 날지만… 773 00:41:51,050 --> 00:41:51,884 그러다가… 774 00:41:54,011 --> 00:41:55,179 다음 날에는 775 00:41:56,096 --> 00:41:57,348 바닥으로 떨어져 776 00:41:59,725 --> 00:42:01,894 연기처럼 서서히 사라지는 거야 777 00:42:07,441 --> 00:42:09,276 빨리 와, 보여줄 거 있어 778 00:42:11,070 --> 00:42:12,613 아직 완성된 거 아니야 779 00:42:13,280 --> 00:42:14,156 - 여기 - 와! 780 00:42:14,823 --> 00:42:17,159 - 끝내준다, 네가 만든 거야? - 그래? 맞아 781 00:42:17,243 --> 00:42:18,452 진짜 멋져! 782 00:42:19,036 --> 00:42:20,996 아직 이걸 붙여야 해 783 00:42:21,539 --> 00:42:23,624 - 진짜 소질 있네 - 고마워 784 00:42:24,333 --> 00:42:25,167 엔토이 785 00:42:27,127 --> 00:42:31,090 네 아버지 손님들이 돌아올까? 786 00:42:32,424 --> 00:42:33,259 당연하지 787 00:42:33,842 --> 00:42:35,469 아빠는 최고의 화가야 788 00:42:37,221 --> 00:42:38,556 아빠가 뭐라고 하셨어? 789 00:42:39,056 --> 00:42:40,307 그냥 무시해 790 00:42:40,933 --> 00:42:42,393 그냥 걱정하시는 거야 791 00:42:43,477 --> 00:42:46,188 나이가 들수록 예민해져 792 00:42:47,314 --> 00:42:48,732 자, 읽어봐 793 00:42:49,942 --> 00:42:50,943 "널 포기하지 않아" 794 00:42:51,026 --> 00:42:52,695 우리 신곡이야 795 00:42:53,529 --> 00:42:54,822 - 네가 쓴 거야? - 응 796 00:42:54,905 --> 00:42:57,491 가사를 다 썼는데 아직 다듬는 중이야 797 00:42:58,075 --> 00:43:00,327 연습 시작하면 가르쳐 줄게 798 00:43:01,245 --> 00:43:03,289 그 후에 녹음할 거야 799 00:43:03,831 --> 00:43:06,375 그러고는 라디오 방송국에 배포하는 거지 800 00:43:06,458 --> 00:43:08,127 그럼 방송에 나가는 거야 801 00:43:08,711 --> 00:43:11,255 바로 방송을 못 타면 어쩌지? 802 00:43:11,755 --> 00:43:13,173 그때는 어떡해? 803 00:43:13,257 --> 00:43:15,426 그것도 이미 대책을 마련했어 804 00:43:16,844 --> 00:43:17,678 '프로듀서의 밤' 805 00:43:19,054 --> 00:43:20,806 - 프로듀서의 밤? - 응 806 00:43:21,640 --> 00:43:22,766 그게 뭔데? 807 00:43:23,350 --> 00:43:25,060 모여서 공연하는 거야 808 00:43:25,144 --> 00:43:27,521 다른 음악가랑 밴드들도 올 거야 809 00:43:27,605 --> 00:43:29,898 다 같이 공연하는 거지 810 00:43:30,482 --> 00:43:34,653 아티스트 매니저와 음반사 A&R 관계자들이 볼 거야 811 00:43:35,404 --> 00:43:38,699 그 사람들 마음에 들면 계약할 수도 있지 812 00:43:39,199 --> 00:43:40,284 그게 프로듀서의 밤이야 813 00:43:40,784 --> 00:43:42,995 무대에서 공연한다고? 814 00:43:43,078 --> 00:43:43,954 응 815 00:43:44,997 --> 00:43:45,831 콘서트처럼? 816 00:43:47,291 --> 00:43:50,002 비슷한데 큰 무대는 아니지 817 00:43:50,586 --> 00:43:54,632 여러분 로리나 도밍게스 씨입니다! 818 00:43:57,301 --> 00:43:58,135 재미있을… 819 00:44:04,350 --> 00:44:05,434 로리나, 괜찮아? 820 00:44:05,976 --> 00:44:08,646 왜 그래? 잠깐 앉아 821 00:44:09,897 --> 00:44:12,816 진정해, 내가 있잖아 822 00:44:13,859 --> 00:44:14,735 긴장 풀어 823 00:44:16,153 --> 00:44:17,613 진정해 824 00:44:28,499 --> 00:44:30,959 프로듀서의 밤에 또 이러면 어쩌지? 825 00:44:32,961 --> 00:44:35,047 또 노래를 못 하면 어떡해? 826 00:44:43,347 --> 00:44:44,932 그러지 않을 거야 827 00:44:45,557 --> 00:44:46,392 긴장 풀어 828 00:44:47,309 --> 00:44:48,310 우린 할 수 있어 829 00:44:49,186 --> 00:44:50,104 할 수 있어 830 00:44:50,604 --> 00:44:51,438 긴장 풀어 831 00:44:57,236 --> 00:44:59,238 나 여기 있어, 알았지? 832 00:45:05,369 --> 00:45:08,580 널 포기하지 않아 833 00:45:10,290 --> 00:45:14,044 네가 어디에 있든 다가갈게 834 00:45:14,712 --> 00:45:16,880 우리 스튜디오야 835 00:45:16,964 --> 00:45:18,841 포기하지 않아 836 00:45:18,924 --> 00:45:21,802 주머니가 텅 비고 내 목소리가 멈춰도 837 00:45:21,885 --> 00:45:25,264 널 절대 포기하지 않아 838 00:45:27,474 --> 00:45:30,394 널 포기하지 않아 839 00:45:32,187 --> 00:45:35,983 네가 어디에 있든 다가갈게 840 00:45:37,651 --> 00:45:39,653 포기하지 않아 841 00:45:39,737 --> 00:45:42,573 주머니가 텅 비고 내 목소리가 멈춰도 842 00:45:42,656 --> 00:45:46,243 절대 널 포기하지 않아 843 00:45:49,413 --> 00:45:50,539 좋았어! 844 00:45:50,622 --> 00:45:54,293 현재 라우니온주의 초자연적 현상을 조사 중인데… 845 00:45:54,376 --> 00:45:57,588 기발한 방법이네 순식간에 유명해졌잖아 846 00:45:57,671 --> 00:45:59,006 1993년 9월까지 847 00:45:59,089 --> 00:46:03,761 성모 마리아상 눈에서 피가 흘러내렸는데… 848 00:46:03,844 --> 00:46:05,554 - 나중에 - 기적은 일어나 849 00:46:05,637 --> 00:46:06,472 네 850 00:46:06,555 --> 00:46:08,640 노래가 아주 좋군 851 00:46:09,141 --> 00:46:10,517 맘에 들 거야 852 00:46:10,601 --> 00:46:11,435 승인됐어 853 00:46:12,478 --> 00:46:13,812 마약 멀리해, 알았지? 854 00:46:14,813 --> 00:46:16,356 고맙습니다! 855 00:46:16,440 --> 00:46:18,275 고마워요, 다음에 봐요 856 00:46:18,358 --> 00:46:20,736 - 허튼짓 좀 그만해라 - 감사합니다 857 00:46:21,236 --> 00:46:23,113 - 야! - 바로 이거야! 858 00:46:23,614 --> 00:46:25,365 - 바로 이거야! - 바로 이거야, 얘들아 859 00:46:25,449 --> 00:46:26,408 어디 보자 860 00:46:26,950 --> 00:46:29,161 이기, 또 잃어버리지 마 861 00:46:29,244 --> 00:46:30,704 우리 앨범 나왔다! 862 00:46:32,998 --> 00:46:36,293 엔토이, 올해 우리 밴드에 아무 일도 안 생기면 어쩌지? 863 00:46:38,212 --> 00:46:39,046 뭔가 생길 거야 864 00:46:40,380 --> 00:46:42,508 내가 밴드를 위해 세운 계획 알지? 865 00:46:45,552 --> 00:46:46,512 걱정하지 마 866 00:46:47,179 --> 00:46:49,181 난 우리를 완전히 믿어 867 00:46:53,644 --> 00:46:55,229 특히 널 믿어 868 00:46:58,065 --> 00:46:58,899 나를? 869 00:47:00,400 --> 00:47:01,235 그래 870 00:47:04,071 --> 00:47:05,280 처음부터 믿었어 871 00:47:06,615 --> 00:47:09,618 옥상에서 연습하는 거 봤을 때부터 872 00:47:11,245 --> 00:47:13,455 처음부터 네 열성팬이었어 873 00:47:17,501 --> 00:47:18,335 모르겠어 874 00:47:20,212 --> 00:47:22,130 그때부터 널 사랑했나 봐 875 00:47:23,924 --> 00:47:24,842 날 사랑해? 876 00:47:26,301 --> 00:47:27,135 왜? 877 00:47:29,429 --> 00:47:30,681 못 믿겠어? 878 00:47:32,432 --> 00:47:33,267 글쎄 879 00:47:40,858 --> 00:47:42,025 손 이리 줘 880 00:47:42,609 --> 00:47:43,443 왜? 881 00:47:43,527 --> 00:47:44,778 그냥 줘봐 882 00:47:46,405 --> 00:47:48,407 잠깐만, 왜? 883 00:47:49,449 --> 00:47:51,702 그냥 손 줘봐, 겁먹지 말고 884 00:47:51,785 --> 00:47:52,619 어서 885 00:47:52,703 --> 00:47:54,997 난 준비 안 됐어, 기다려 886 00:47:55,080 --> 00:47:57,708 나쁜 짓 안 할게, 그냥 손만 잡아 887 00:47:59,209 --> 00:48:00,460 로리나 888 00:48:02,337 --> 00:48:05,632 내가 사랑하는 거 믿지 못하겠다면… 889 00:48:11,597 --> 00:48:13,307 이제 긴장되잖아 890 00:48:14,725 --> 00:48:15,976 그냥 이걸 들어봐 891 00:48:17,060 --> 00:48:19,313 못살아, 순간적으로 걱정했잖아 892 00:48:19,396 --> 00:48:20,606 왜? 893 00:48:21,273 --> 00:48:22,774 - 와 - 무지 열심히 만들었어 894 00:48:23,358 --> 00:48:25,110 이걸 언제 만들었어? 895 00:48:25,193 --> 00:48:26,069 "다시 사랑하게 비" 896 00:48:26,153 --> 00:48:27,195 참을성이 많네 897 00:48:27,821 --> 00:48:31,450 가게에서 널 처음 봤을 때부터 노래를 모으기 시작했어 898 00:48:31,533 --> 00:48:32,993 그게 두 번째 테이프야 899 00:48:33,076 --> 00:48:34,536 첫 번째는 씹혔어 900 00:48:36,413 --> 00:48:38,248 좋아서 하는 일이면 901 00:48:38,332 --> 00:48:40,459 모든 게 쉽게 느껴져 902 00:48:44,588 --> 00:48:46,965 다 내가 좋아하는 가수야 903 00:48:49,426 --> 00:48:50,552 B면을 봐 904 00:48:51,261 --> 00:48:53,347 "그대를 만났을 때, 널 기억해 당신을 기다릴게요" 905 00:48:53,430 --> 00:48:55,515 꼭 말로 해야 해? 906 00:48:56,058 --> 00:48:59,061 여전히 왜 그런 노래를 골랐냐고 물을 거야? 907 00:49:00,228 --> 00:49:01,063 그럴 필요 없어 908 00:49:02,648 --> 00:49:04,107 나도 사랑해, 엔토이 909 00:49:08,820 --> 00:49:09,947 정말? 910 00:49:10,906 --> 00:49:13,283 - 잠깐, 진심이야? - 진심이야 911 00:49:13,867 --> 00:49:15,744 - 사실이야 - 정말 날 사랑해? 912 00:49:20,707 --> 00:49:23,710 얼마나 더 많은 노래를 불러야… 913 00:49:24,294 --> 00:49:26,046 머리가 하얗게 세도 914 00:49:26,672 --> 00:49:27,798 날 사랑할 거야? 915 00:49:27,881 --> 00:49:29,424 네가 누구든 916 00:49:34,513 --> 00:49:36,056 - 엔토이 - 안녕하세요 917 00:49:36,723 --> 00:49:38,392 - 시간이 늦었지? - 네 918 00:49:38,475 --> 00:49:40,602 - 집에 가야지 - 일어나려던 참이에요 919 00:49:40,686 --> 00:49:41,853 - 네 - 이제 갈 거야 920 00:49:41,937 --> 00:49:43,438 - 이제 갈게요 - 갈 거야? 921 00:49:43,522 --> 00:49:44,606 네, 갑니다 922 00:49:44,690 --> 00:49:46,191 - 네 - 잘 자 923 00:49:46,274 --> 00:49:47,985 - 그래, 잘 자 - 안녕 924 00:49:48,068 --> 00:49:49,695 - 잘 자, 린 - 잘 자 925 00:49:51,071 --> 00:49:54,908 내 사랑 926 00:49:54,992 --> 00:49:58,787 병뚜껑을 몇 개나 더 모아야 하나요? 927 00:49:58,870 --> 00:50:00,789 내 사랑 928 00:50:00,872 --> 00:50:02,749 "널 포기하지 않아 테사 밴드" 929 00:50:02,833 --> 00:50:06,086 뭐든 할 거예요, 그대의 논문도 930 00:50:06,795 --> 00:50:08,338 좋아, 가자 931 00:50:11,717 --> 00:50:12,926 어디 찾아왔어요? 932 00:50:14,094 --> 00:50:15,971 크립 FM요 933 00:50:16,596 --> 00:50:17,764 데모 테이프 드리려고요 934 00:50:18,473 --> 00:50:19,850 신분증 두고 가요 935 00:50:19,933 --> 00:50:21,184 신분증 없는데요 936 00:50:21,268 --> 00:50:24,229 신분증 없으면 못 올라가요 937 00:50:25,689 --> 00:50:26,523 알겠습니다 938 00:50:27,024 --> 00:50:28,191 그럼 다시 올게요 939 00:50:28,275 --> 00:50:29,484 - 고마워요 - 고마워요 940 00:50:29,568 --> 00:50:33,363 내 마음은 두려움을 모르니까 941 00:50:34,114 --> 00:50:35,574 "비상구" 942 00:50:37,075 --> 00:50:38,744 하나, 둘 943 00:50:39,369 --> 00:50:40,203 셋 944 00:50:40,787 --> 00:50:41,913 빨리 가자 945 00:50:42,456 --> 00:50:44,416 이기, 거기 있어 946 00:50:45,292 --> 00:50:46,251 가자 947 00:50:47,002 --> 00:50:48,670 - 가자 - 잠깐! 948 00:50:48,754 --> 00:50:50,255 다리가 부러진 것 같아 949 00:50:50,964 --> 00:50:52,049 들어가, 빨리 950 00:50:54,426 --> 00:50:55,594 가자, 다 왔어 951 00:50:55,677 --> 00:50:57,262 여기야, 조금만 더 952 00:50:57,345 --> 00:50:58,180 "방송 중" 953 00:50:58,889 --> 00:51:00,807 누나, 테사 밴드예요 954 00:51:00,891 --> 00:51:01,850 네 955 00:51:01,933 --> 00:51:03,018 테사 밴드입니다 956 00:51:05,395 --> 00:51:08,273 테사 밴드예요 957 00:51:08,356 --> 00:51:12,027 DJ가 우리 밴드 이름을 말하면 958 00:51:12,110 --> 00:51:14,780 이걸 눌러, 알았지? 이 버튼은 재생과 녹음이야 959 00:51:14,863 --> 00:51:17,532 동시에 눌러, 알았지? 960 00:51:17,616 --> 00:51:20,202 우리 노래 아직 안 나왔어? 961 00:51:20,285 --> 00:51:21,328 아직 962 00:51:22,162 --> 00:51:23,413 "방송 중" 963 00:51:23,955 --> 00:51:26,374 "필리핀 이제 인터넷에 연결" 964 00:51:26,458 --> 00:51:27,501 "우체국" 965 00:51:27,584 --> 00:51:30,295 젠장, 너무 힘들었어 966 00:51:31,630 --> 00:51:36,760 방송 한번 타려고 아등바등 967 00:51:39,137 --> 00:51:40,555 근데 확신도 안 드네 968 00:51:40,639 --> 00:51:43,600 라디오에서 모든 노래를 틀어주지는 않잖아? 969 00:51:44,518 --> 00:51:48,063 원래 시스템은 그렇게 돌아가는 거야 970 00:51:48,647 --> 00:51:50,232 생각해 봤는데 971 00:51:51,691 --> 00:51:54,111 그냥 편지처럼 보내면 어떨까? 972 00:51:55,612 --> 00:51:57,948 - 무슨 소리야? - 편지처럼 973 00:51:58,031 --> 00:52:01,535 데모 테이프를 라디오 방송국에 보내는 거야 974 00:52:01,618 --> 00:52:02,702 이렇게 975 00:52:07,290 --> 00:52:08,291 봤지? 보냈어 976 00:52:08,834 --> 00:52:09,960 빠르지? 977 00:52:11,628 --> 00:52:12,462 그거 괜찮네 978 00:52:15,298 --> 00:52:17,300 나만 연주하는 거야? 979 00:52:17,801 --> 00:52:18,885 - 안녕 - 얘들아 980 00:52:18,969 --> 00:52:21,429 - 안녕 - 아직 방송에 안 나왔어? 981 00:52:23,098 --> 00:52:26,685 몇몇 우승자는 자격이 없고… 982 00:52:28,311 --> 00:52:29,187 아직 983 00:52:29,813 --> 00:52:33,650 방금 아내한테도 전화했는데 라디오 듣고 있더라 984 00:52:34,151 --> 00:52:34,985 아직 안 나왔대 985 00:52:35,485 --> 00:52:37,445 며칠이나 기다렸어 986 00:52:37,988 --> 00:52:39,656 일주일이나 됐어 987 00:52:44,911 --> 00:52:45,745 얘들아 988 00:52:46,788 --> 00:52:48,665 로리나랑 내가 할 말이 있어 989 00:52:49,958 --> 00:52:51,293 이미 알고 있어 990 00:52:53,211 --> 00:52:54,254 뻔하지 않아? 991 00:52:56,089 --> 00:52:57,048 둘이 사귀잖아 992 00:52:58,466 --> 00:52:59,342 바보! 993 00:53:00,218 --> 00:53:01,261 나만 아나? 994 00:53:02,179 --> 00:53:03,680 - 아니야 - 그거 말고 995 00:53:03,763 --> 00:53:04,598 이거 996 00:53:07,517 --> 00:53:08,476 그게 뭔데? 997 00:53:09,728 --> 00:53:11,313 우리도 참가할 거야 998 00:53:13,648 --> 00:53:14,524 프로듀서의 밤? 999 00:53:14,608 --> 00:53:15,901 "프로듀서의 밤, 음악 축제" 1000 00:53:16,860 --> 00:53:18,904 - 바로 그거야! - 좋아! 1001 00:53:18,987 --> 00:53:20,322 - 멋지다 - 프로듀서의 밤! 1002 00:53:20,405 --> 00:53:22,866 로린스키, 일을 많이 빠졌잖아 1003 00:53:22,949 --> 00:53:25,994 맨날 지각하고 멍때리고 주의가 산만해 1004 00:53:26,077 --> 00:53:28,663 근무 태도가 너무 안 좋아서 1005 00:53:28,747 --> 00:53:31,625 어쩔 수 없이 돈스키를 이달의 직원으로 뽑았어 1006 00:53:31,708 --> 00:53:34,169 내가 그 정도로 절박해 무슨 말인지 알겠어? 1007 00:53:34,252 --> 00:53:37,589 난 사랑에 빠지면 집중력이 늘어 1008 00:53:37,672 --> 00:53:42,719 더 열심히 일해 인생은 아름다우니까, 안 그래? 1009 00:53:42,802 --> 00:53:44,095 내 말이 틀… 1010 00:53:47,307 --> 00:53:52,103 내 일생이라도 바칠게요 1011 00:53:53,021 --> 00:53:55,857 행복한 그대를 볼 수 있다면 1012 00:53:55,941 --> 00:53:57,275 안녕, 엔토이 오빠! 1013 00:53:58,485 --> 00:54:01,571 매니저님, 엔토이 오빠예요 로리나 언니 남자 친구죠 1014 00:54:02,614 --> 00:54:04,824 엔토이 오빠 우리 산토스 매니저님이셔 1015 00:54:04,908 --> 00:54:06,618 어서 와 1016 00:54:06,701 --> 00:54:09,329 - 반갑습니다 - 저기 앉아 1017 00:54:09,412 --> 00:54:10,997 고맙습니다 1018 00:54:13,208 --> 00:54:14,209 좋아 1019 00:54:14,292 --> 00:54:16,586 조셀린, 준비됐어? 1020 00:54:16,670 --> 00:54:17,545 네 1021 00:54:20,590 --> 00:54:24,261 내가 왜 그대를 사랑하죠? 1022 00:54:24,344 --> 00:54:28,056 그대가 내 마음을 무시하는데 1023 00:54:28,139 --> 00:54:31,935 그대가 날 사랑하지 않아도 난 여기 있어요 1024 00:54:32,018 --> 00:54:34,396 가슴으로 사랑하면서 1025 00:54:34,479 --> 00:54:37,565 내가 왜 그대를 사랑하죠? 1026 00:54:37,649 --> 00:54:39,150 그대가 다른… 1027 00:54:39,234 --> 00:54:40,443 산토스 씨 1028 00:54:42,112 --> 00:54:44,990 프로듀서의 밤에 초대하고 싶습니다 1029 00:54:51,830 --> 00:54:53,957 "프로듀서의 밤, 음악 축제 오후 9시, 조이스 바" 1030 00:54:56,918 --> 00:54:58,461 밴드 하는 줄 몰랐네 1031 00:54:58,545 --> 00:54:59,379 합니다 1032 00:55:00,297 --> 00:55:02,966 로리나랑 제가 보컬이에요 1033 00:55:05,927 --> 00:55:06,845 대단하군 1034 00:55:10,849 --> 00:55:12,684 일정 확인해 볼게 1035 00:55:14,853 --> 00:55:17,022 - 가능하면 가보도록 하지 - 네 1036 00:55:17,105 --> 00:55:18,315 - 고맙습니다 - 뭘 1037 00:55:18,398 --> 00:55:19,816 - 감사합니다 - 그래 1038 00:55:22,736 --> 00:55:23,570 뭐? 1039 00:55:24,404 --> 00:55:25,822 - 뭐래? - 좋다고 했어 1040 00:55:25,905 --> 00:55:26,906 좋다고 했어? 1041 00:55:34,998 --> 00:55:36,249 이모, 다녀왔어 1042 00:55:38,668 --> 00:55:40,253 - 안녕 - 내가 할게 1043 00:55:40,337 --> 00:55:42,547 괜찮아, 또 늦었구나 1044 00:55:43,840 --> 00:55:44,799 밥 먹었어? 1045 00:55:45,383 --> 00:55:46,593 응, 먹었어 1046 00:55:46,676 --> 00:55:48,720 - 내가 할게 - 아니야, 놔둬 1047 00:55:50,597 --> 00:55:53,808 엔토이랑 함께 있었겠지만 1048 00:55:54,517 --> 00:55:57,228 이렇게 늦게까지 돌아다니면 위험해 1049 00:55:57,729 --> 00:55:58,813 특히 너 1050 00:55:59,314 --> 00:56:00,273 넌 여자잖아 1051 00:56:02,275 --> 00:56:03,443 미안해, 이모 1052 00:56:03,526 --> 00:56:07,447 밴드 리허설했어 그래서 요즘 계속 늦은 거야 1053 00:56:08,531 --> 00:56:09,574 있잖아, 로리나 1054 00:56:10,992 --> 00:56:12,952 네 계획에 참견할 생각은 없어 1055 00:56:14,162 --> 00:56:16,581 근데 이게 정말 네가 원하는 삶이야? 1056 00:56:26,091 --> 00:56:26,966 여보세요? 1057 00:56:27,050 --> 00:56:27,967 로리나 1058 00:56:29,469 --> 00:56:30,303 엄마! 1059 00:56:31,179 --> 00:56:33,223 엄마, 잘 지내? 1060 00:56:33,306 --> 00:56:34,432 너무 보고 싶어 1061 00:56:35,350 --> 00:56:36,518 난 더 보고 싶어 1062 00:56:37,060 --> 00:56:38,728 진짜 보고 싶어 죽겠어 1063 00:56:39,354 --> 00:56:41,189 그래도 아주 잘하고 있어 1064 00:56:42,357 --> 00:56:43,858 남자 친구는 어때? 1065 00:56:45,318 --> 00:56:46,820 정말 잘생겼더라 1066 00:56:47,654 --> 00:56:50,281 좋은 사람이야, 우리도 괜찮아 1067 00:56:51,199 --> 00:56:52,909 엄마는 잘 지냈어? 1068 00:56:52,992 --> 00:56:55,078 내 걱정은 하지 마 1069 00:56:55,161 --> 00:56:56,746 여기 친구가 많아 1070 00:56:56,830 --> 00:56:58,498 잘됐네 1071 00:56:59,582 --> 00:57:01,376 언젠가 다들 만나보고 싶어 1072 00:57:01,960 --> 00:57:04,462 사실은 그 얘기를 하려고 했어 1073 00:57:04,963 --> 00:57:08,633 네 학교 지원 결과 나왔어 1074 00:57:09,634 --> 00:57:11,136 합격했어, 로리나 1075 00:57:13,263 --> 00:57:14,097 정말? 1076 00:57:14,806 --> 00:57:17,100 더 기쁜 소식도 있어 1077 00:57:17,183 --> 00:57:19,352 이제 내가 학비도 댈 수 있어 1078 00:57:19,436 --> 00:57:22,188 학생 비자만 받으면 돼 1079 00:57:22,272 --> 00:57:24,649 그럼 다음 학년부터 다닐 수 있어 1080 00:57:26,568 --> 00:57:27,485 딸내미 1081 00:57:28,069 --> 00:57:30,113 드디어 함께 살 수 있어 1082 00:57:30,697 --> 00:57:33,032 너무 오래 기다렸잖아 1083 00:57:36,453 --> 00:57:37,287 응, 엄마 1084 00:57:38,955 --> 00:57:41,249 다시 전화할게, 알았지? 1085 00:57:41,791 --> 00:57:43,334 몸조심해 1086 00:57:43,960 --> 00:57:44,836 사랑해 1087 00:57:46,212 --> 00:57:47,046 사랑해, 엄마 1088 00:58:05,231 --> 00:58:06,983 "조셀린 알바레스" 1089 00:58:11,821 --> 00:58:12,739 안녕하세요! 1090 00:58:13,239 --> 00:58:14,407 진정해요! 1091 00:58:14,908 --> 00:58:15,867 고마워요 1092 00:58:16,701 --> 00:58:18,369 조셀린, 내 차례예요! 1093 00:58:18,453 --> 00:58:20,538 - 사인해 주세요 - 네, 정말 고마워요 1094 00:58:23,124 --> 00:58:24,709 조셀린, 나는요? 1095 00:58:24,792 --> 00:58:25,877 진정해요 1096 00:58:25,960 --> 00:58:27,212 - 한 분씩! - 뭐야? 1097 00:58:27,295 --> 00:58:30,131 - 야, 새치기하지 마! - 내가 먼저 왔어! 1098 00:58:30,215 --> 00:58:32,425 뭐? 내가 훨씬 더 오래 기다렸어 1099 00:58:33,551 --> 00:58:34,802 린린! 잠깐만요! 1100 00:58:34,886 --> 00:58:37,430 물러서요, 다쳤어요! 1101 00:58:38,014 --> 00:58:39,432 - 우리 차례야! - 비켜요! 1102 00:58:39,516 --> 00:58:42,519 - 벌써 다쳤어! - 그만! 1103 00:58:42,602 --> 00:58:44,437 린, 일어날 수 있어? 괜찮아? 1104 00:58:44,521 --> 00:58:45,396 그래 1105 00:58:46,481 --> 00:58:47,315 조셀린! 1106 00:58:47,398 --> 00:58:48,483 진짜 예쁘다! 1107 00:58:48,566 --> 00:58:50,109 언니, 할 수 있어 1108 00:58:50,818 --> 00:58:52,237 택시, 가까이 와요 1109 00:58:56,157 --> 00:58:57,617 - 어서 가자 - 안녕 1110 00:58:57,700 --> 00:58:59,786 어서 타, 고집부리지 말고 1111 00:59:00,328 --> 00:59:01,371 저리 비켜요! 1112 00:59:04,415 --> 00:59:05,959 린, 팔은 어때? 1113 00:59:06,501 --> 00:59:07,710 - 고마워, 언니 - 괜찮아? 1114 00:59:07,794 --> 00:59:08,628 그래 1115 00:59:16,469 --> 00:59:18,263 맙소사, 조셀린 1116 00:59:18,930 --> 00:59:20,390 어떻게 된 거야? 1117 00:59:20,473 --> 00:59:22,892 그냥 긁힌 거야, 별거 아니라고 1118 00:59:22,976 --> 00:59:24,852 이런 거에 익숙해져야 해 1119 00:59:24,936 --> 00:59:27,355 팬들한테 맞춰줘야 해 1120 00:59:27,855 --> 00:59:31,150 대체 무슨 팬이 그따위야? 광신도 같잖아! 1121 00:59:31,818 --> 00:59:34,070 해코지할 속셈이었으면 어쩔래? 1122 00:59:34,153 --> 00:59:36,489 괜찮아, 봐 1123 00:59:36,573 --> 00:59:40,118 "조이스 바" 1124 00:59:40,910 --> 00:59:45,623 이 자식 1125 00:59:51,421 --> 00:59:52,505 더 크게! 1126 00:59:54,007 --> 00:59:55,883 맥주병 보여줘! 1127 00:59:57,176 --> 00:59:58,094 짱이야! 1128 01:00:00,888 --> 01:00:02,056 대박! 1129 01:00:02,765 --> 01:00:05,059 덤 스쿼드, 정말 감사합니다 1130 01:00:05,143 --> 01:00:06,853 큰 박수 보내주세요! 1131 01:00:07,562 --> 01:00:09,397 너무 약해요, 더 크게! 1132 01:00:09,480 --> 01:00:13,860 자, 환상적인 다음 밴드를 소개합니다 1133 01:00:13,943 --> 01:00:15,361 테사 밴드! 1134 01:00:19,866 --> 01:00:20,700 고마워요 1135 01:00:22,035 --> 01:00:23,036 감사합니다 1136 01:00:26,873 --> 01:00:27,915 다들 기분 어때요? 1137 01:00:29,959 --> 01:00:31,294 안녕하세요 1138 01:00:33,379 --> 01:00:34,631 테사 밴드입니다 1139 01:00:35,632 --> 01:00:38,801 불러드릴 곡은 '널 포기하지 않아'입니다 1140 01:00:38,885 --> 01:00:40,303 마음에 들기 바랍니다 1141 01:00:40,386 --> 01:00:42,513 이기가 없어 1142 01:00:43,056 --> 01:00:44,265 젠장, 그러네 1143 01:00:44,349 --> 01:00:47,018 - 자리 잡아 - 나 왔어! 1144 01:00:47,101 --> 01:00:49,312 나 여기 있어, 미안 1145 01:00:49,395 --> 01:00:50,647 - 나 왔어 - 어디 있었어? 1146 01:00:50,730 --> 01:00:53,149 밖에 레진 벨라스케스가 있어서 사인 받았어 1147 01:00:53,232 --> 01:00:54,609 "레진" 1148 01:00:54,692 --> 01:00:56,235 - 꼭 지금 그래야 했어? - 가자 1149 01:00:56,319 --> 01:00:57,904 시작이야 1150 01:00:57,987 --> 01:01:00,782 죄송해요, 이제 진짜 시작합니다 1151 01:01:01,991 --> 01:01:03,368 - 시작해 - 준비됐어? 1152 01:01:05,620 --> 01:01:06,788 대박, 레진! 1153 01:01:12,335 --> 01:01:13,378 준비됐어? 1154 01:01:22,178 --> 01:01:23,930 준비됐어? 시작 1155 01:01:34,982 --> 01:01:36,609 엔토이, 그냥 네가 불러 1156 01:01:38,861 --> 01:01:43,282 모레이타에 처음 발을 들였을 때 1157 01:01:44,283 --> 01:01:48,287 정말 놀랐어… 1158 01:02:01,592 --> 01:02:04,220 "필리핀 뉴스 결손 가정에서 자란 조셀린" 1159 01:02:15,732 --> 01:02:20,611 내 안의 이 느낌 늘 숨기려고 했지 1160 01:02:22,405 --> 01:02:27,410 끝나지 않는 이 느낌 절대 진정되지 않았어 1161 01:02:28,202 --> 01:02:32,457 붙잡고 있으면 가슴만 아프다는 걸 깨달았어 1162 01:02:33,875 --> 01:02:37,670 그래서 잊으려고 했지 1163 01:02:37,754 --> 01:02:40,506 하지만 이 느낌은 그대로였어 1164 01:02:41,257 --> 01:02:43,509 말해봐, 내가 살아남을 수 있을까? 1165 01:02:44,010 --> 01:02:47,013 눈물이 흐르지 않게 참아 1166 01:02:48,014 --> 01:02:52,769 너랑 가까워지지 않으려고 나 자신을 억눌러 1167 01:03:06,574 --> 01:03:08,409 유명해지는 건 좀 무서워 1168 01:03:09,619 --> 01:03:12,163 네 것이 아닌 세상에 사는 거지 1169 01:03:15,792 --> 01:03:17,877 그런 삶을 살 각오가 됐어? 1170 01:03:20,254 --> 01:03:23,049 널 잊을 수가 없어 1171 01:03:23,549 --> 01:03:26,093 어떻게 해야 할지 모르겠어 1172 01:03:26,803 --> 01:03:29,847 이 감정이 점점 커지기만 해 1173 01:03:29,931 --> 01:03:35,144 널 향한 이 마음… 1174 01:03:35,228 --> 01:03:36,896 축하해, 또 보자 1175 01:03:36,979 --> 01:03:38,606 또 뵙겠습니다, 감사해요 1176 01:03:38,689 --> 01:03:40,233 후회 안 하실 거예요 1177 01:03:40,316 --> 01:03:41,234 안녕히 가세요 1178 01:03:52,495 --> 01:03:54,330 - 엔토이 - 자기 1179 01:03:55,206 --> 01:03:56,207 괜찮아? 1180 01:03:57,458 --> 01:03:59,293 - 괜찮아? - 응 1181 01:04:00,378 --> 01:04:03,172 - 좋은 소식 들을 준비 됐어? - 뭔데? 1182 01:04:03,673 --> 01:04:04,549 자기 1183 01:04:05,508 --> 01:04:07,552 매니지먼트 계약 체결했어! 1184 01:04:08,553 --> 01:04:10,054 - 정말? - 그래! 1185 01:04:10,137 --> 01:04:11,097 축하해! 1186 01:04:11,848 --> 01:04:14,016 오늘 밤 객석이 완전 난리였어 1187 01:04:14,559 --> 01:04:15,601 끝내줬어! 1188 01:04:15,685 --> 01:04:19,355 술집에서 연주할 때는 아무도 우리를 안 봐줬어 1189 01:04:19,438 --> 01:04:21,566 그래서 그만둔 건데 오늘 밤은 1190 01:04:21,649 --> 01:04:24,068 진짜 짱이었어, 끝내줬지! 1191 01:04:25,611 --> 01:04:26,487 자기 1192 01:04:26,571 --> 01:04:28,447 자기를 위해 생각했어 1193 01:04:29,448 --> 01:04:31,242 데모를 하나 더 녹음하자 1194 01:04:31,325 --> 01:04:32,827 이번에는 자기가 솔로로 불러 1195 01:04:33,411 --> 01:04:35,872 그리고 산토스 씨한테 바로 주면 1196 01:04:35,955 --> 01:04:38,749 우리 앨범을 함께 녹음할 수 있어 1197 01:04:38,833 --> 01:04:39,959 상상해 봐 1198 01:04:40,042 --> 01:04:43,421 밴드 앨범과 솔로 앨범 둘 다 생기는 거지 1199 01:04:44,505 --> 01:04:45,673 진짜 근사하겠다 1200 01:04:46,173 --> 01:04:47,133 잠깐만 1201 01:04:47,758 --> 01:04:49,468 데모를 녹음하라고? 1202 01:04:49,969 --> 01:04:50,928 그래 1203 01:04:51,012 --> 01:04:53,264 산토스 씨가 그러셨어 1204 01:04:53,347 --> 01:04:56,309 밴드에 여성 보컬이 있으면 아주 좋을 거라고 1205 01:04:56,392 --> 01:04:58,519 그래서 내가 그랬지 1206 01:04:58,603 --> 01:05:01,606 '로리나도 솔로 앨범을 낼 수 있을 거예요' 1207 01:05:02,815 --> 01:05:04,066 생각해 봐 1208 01:05:04,150 --> 01:05:06,777 산토스 씨가 네 매니저도 맡는 거지 1209 01:05:07,862 --> 01:05:09,906 그건 계획에 없었잖아 1210 01:05:11,574 --> 01:05:12,408 맞아 1211 01:05:12,950 --> 01:05:14,869 그래도 좋은 생각이잖아? 1212 01:05:15,912 --> 01:05:18,372 린린과 비슷한 길을 걷는 거지 1213 01:05:19,123 --> 01:05:20,333 엔토이, 잠깐만 1214 01:05:20,416 --> 01:05:23,502 네가 왜 내 인생을 계획해? 1215 01:05:24,211 --> 01:05:26,631 그냥 데모를 녹음하는 거야 1216 01:05:27,590 --> 01:05:29,342 이게 우리 계획이야 1217 01:05:29,425 --> 01:05:31,135 널 위한 우리 계획 1218 01:05:31,886 --> 01:05:33,679 같이 유명해질 수 있잖아 1219 01:05:35,097 --> 01:05:36,807 우리 계획? 네 계획 아니고? 1220 01:05:51,238 --> 01:05:54,325 무슨 소리야? 이해가 안 돼 1221 01:05:55,910 --> 01:05:57,954 너랑 함께 있으면 행복해 1222 01:06:00,498 --> 01:06:01,832 너랑 있는 게 좋아 1223 01:06:03,751 --> 01:06:04,919 널 사랑하니까 1224 01:06:07,505 --> 01:06:08,381 알아 1225 01:06:09,298 --> 01:06:11,384 나도 자기 많이 사랑해 1226 01:06:12,510 --> 01:06:16,514 그러니까 우리가 함께 꿈을 이뤘으면 좋겠어, 기억나? 1227 01:06:20,267 --> 01:06:22,478 이건 내 꿈이 아니야 1228 01:06:26,482 --> 01:06:29,360 이해가 안 돼, 네 꿈이 뭔데? 1229 01:06:29,443 --> 01:06:31,904 그래, 처음에는 나도 이걸 원했어 1230 01:06:34,156 --> 01:06:35,616 우리가 함께 1231 01:06:36,158 --> 01:06:38,536 꿈을 이룰 수 있다니 기분 좋았어 1232 01:06:39,578 --> 01:06:43,332 근데 가까이 갈수록 1233 01:06:44,291 --> 01:06:46,293 점점 더 뒷걸음치고 싶어 1234 01:06:47,920 --> 01:06:50,923 내가 원한다면 돌아가서 같이 부를 수 있어 1235 01:06:52,174 --> 01:06:53,426 근데 그러기 싫어 1236 01:07:00,016 --> 01:07:02,184 - 이건 우리 세상이잖아 - 아니 1237 01:07:03,811 --> 01:07:04,687 아니야 1238 01:07:11,736 --> 01:07:14,030 널 사랑해서 여기 있는 거야 1239 01:07:18,242 --> 01:07:19,577 정말 사랑해 1240 01:07:20,453 --> 01:07:23,122 그래서 내가 꿈꾸던 세상을 1241 01:07:23,622 --> 01:07:25,958 잠깐 밀쳐뒀던 거야 1242 01:07:28,044 --> 01:07:30,379 너랑 좀 더 오래 있고 싶었거든 1243 01:07:49,315 --> 01:07:50,900 서로 강요할 수는 없어 1244 01:07:53,903 --> 01:07:55,362 진짜 원하는 게 뭐야? 1245 01:08:06,749 --> 01:08:08,918 학교로 돌아가고 싶어 1246 01:08:11,003 --> 01:08:11,837 좋아 1247 01:08:13,672 --> 01:08:14,507 그래 1248 01:08:15,132 --> 01:08:16,342 조용한 삶 1249 01:08:19,261 --> 01:08:20,805 원하는 게 그것뿐이야? 1250 01:08:26,143 --> 01:08:27,645 엄마랑 같이 살고 싶어 1251 01:08:29,688 --> 01:08:30,564 그럼 우리는? 1252 01:08:38,072 --> 01:08:40,407 나랑 샌프란시스코에 갈래? 1253 01:08:42,409 --> 01:08:43,953 아니면 내가 강요할까? 1254 01:08:59,301 --> 01:09:02,304 나 못 떠나는 거 알지? 1255 01:09:02,888 --> 01:09:03,722 그래 1256 01:09:06,809 --> 01:09:07,935 서로 강요하지 않기 1257 01:09:09,103 --> 01:09:10,229 잠깐, 로리나 1258 01:09:12,273 --> 01:09:13,190 잠깐만 1259 01:09:14,817 --> 01:09:15,651 기다려 봐 1260 01:09:17,611 --> 01:09:18,904 이게 무슨 뜻이야? 1261 01:09:21,031 --> 01:09:21,949 떠난다고? 1262 01:09:24,076 --> 01:09:25,119 우리는 어쩌고? 1263 01:09:26,912 --> 01:09:27,913 우리 끝난 거야? 1264 01:09:30,624 --> 01:09:32,126 그래도 계속 사귀는 거야? 1265 01:09:32,960 --> 01:09:33,794 어쩌자고? 1266 01:09:33,878 --> 01:09:36,881 말해봐, 어떻게 해야 해? 1267 01:09:41,385 --> 01:09:43,971 지금은 각자 자기 길을 가는 게 좋을 거 같아 1268 01:09:45,431 --> 01:09:46,265 뭐? 1269 01:09:48,350 --> 01:09:49,185 왜? 1270 01:09:50,644 --> 01:09:52,021 각자 자기 길을 가자고? 1271 01:09:52,104 --> 01:09:54,440 헤어지자는 거야? 지금? 우리 헤어져? 1272 01:09:54,523 --> 01:09:55,691 - 엔토이 - 지금? 1273 01:09:55,774 --> 01:09:57,568 - 내일 떠나? - 제발… 1274 01:09:57,651 --> 01:09:58,777 이건 계획에 없었어! 1275 01:09:58,861 --> 01:10:01,989 제발 내가 결정하게 해줘 1276 01:10:06,702 --> 01:10:08,662 나한테도 쉬운 일 아니야 1277 01:10:13,042 --> 01:10:14,376 미안해, 엔토이 1278 01:10:17,421 --> 01:10:18,255 미안해 1279 01:10:23,969 --> 01:10:24,803 엔토이 1280 01:10:28,599 --> 01:10:29,516 미안해 1281 01:10:29,600 --> 01:10:31,101 진짜 너무하네 1282 01:10:35,606 --> 01:10:36,732 믿을 수가 없어 1283 01:10:38,692 --> 01:10:41,111 난 네 계획에 있지도 않았어 1284 01:10:42,947 --> 01:10:43,781 엔토이 1285 01:10:44,323 --> 01:10:45,449 미안해 1286 01:10:49,495 --> 01:10:50,329 엔토이 1287 01:10:51,205 --> 01:10:52,039 그만해 1288 01:11:03,092 --> 01:11:04,635 엔토이, 미안해 1289 01:11:05,761 --> 01:11:06,720 미안해 1290 01:11:09,098 --> 01:11:15,854 떠나지 않을 거라고 말해 1291 01:11:15,938 --> 01:11:22,319 멀어지지 않을 거라고 말해 1292 01:11:22,945 --> 01:11:29,618 떠나지 않을 거라고 말해 1293 01:11:30,202 --> 01:11:34,832 우린 여전히 헤쳐 갈 수 있거든 1294 01:11:34,915 --> 01:11:36,959 우리 삶을 헤쳐 갈 거야 1295 01:11:37,042 --> 01:11:39,962 떠나지 않을 거라고 해 1296 01:11:40,045 --> 01:11:47,011 절대 떠나지 않겠다고 1297 01:11:47,678 --> 01:11:53,100 어떻게 내 꿈을 이룰 수 있을까? 1298 01:11:53,600 --> 01:11:57,688 너 없이 1299 01:12:00,649 --> 01:12:03,360 넌 내게 사랑을 준 사람 1300 01:12:03,444 --> 01:12:05,404 정말 모르니 1301 01:12:05,487 --> 01:12:10,576 넌 내 환상이야 1302 01:12:13,954 --> 01:12:14,830 엔토이! 1303 01:12:17,041 --> 01:12:18,625 로리나 어디 있어? 1304 01:12:20,085 --> 01:12:21,253 야, 묻지 마 1305 01:12:24,506 --> 01:12:28,761 이제 남은 건 우리 과거의 고통뿐 1306 01:12:28,844 --> 01:12:34,725 내가 왜 오늘을 살아야 하지? 1307 01:12:36,310 --> 01:12:37,686 샌프란시스코 1308 01:12:39,438 --> 01:12:40,272 그리 떠난대 1309 01:12:41,315 --> 01:12:43,859 엄마가 거기 계셔서 같이 살 거야 1310 01:12:43,942 --> 01:12:45,611 젠장, 힘들겠다 1311 01:12:46,987 --> 01:12:48,739 너희는 어떻게 되는 거야? 1312 01:12:50,824 --> 01:12:51,700 끝났어 1313 01:12:53,202 --> 01:12:54,036 그뿐이야 1314 01:12:54,661 --> 01:12:55,871 붙잡지 않았어? 1315 01:12:57,581 --> 01:13:00,334 이미 마음 굳힌 사람을 붙잡는 건 힘들어 1316 01:13:02,211 --> 01:13:03,045 있잖아 1317 01:13:04,046 --> 01:13:06,298 로리나는 널 진짜로 사랑했어 1318 01:13:08,675 --> 01:13:10,052 날 떠났는데? 1319 01:13:11,970 --> 01:13:15,224 떠났다고 해서 널 사랑하지 않은 건 아니야 1320 01:13:15,766 --> 01:13:16,892 널 떠난 건 1321 01:13:16,975 --> 01:13:19,645 네가 밴드에 집중하길 바라서야 1322 01:13:20,354 --> 01:13:23,148 둘이 사귀는데 걔가 밴드 활동을 안 하면 1323 01:13:23,232 --> 01:13:24,650 넌 시간을 쪼개야 해 1324 01:13:25,401 --> 01:13:28,487 걔는 널 위해 선택한 거야 1325 01:13:29,863 --> 01:13:32,533 네가 계획대로 다 하도록 1326 01:13:32,616 --> 01:13:34,368 자기가 모든 걸 감수한 거지 1327 01:13:43,710 --> 01:13:44,545 여보세요? 1328 01:13:45,129 --> 01:13:46,296 여보세요? 1329 01:13:46,880 --> 01:13:47,756 이모님 1330 01:13:49,842 --> 01:13:52,886 엔토이예요, 로리나 있어요? 1331 01:13:54,263 --> 01:13:55,097 엔토이 1332 01:13:57,808 --> 01:13:58,725 지금 집에 없어 1333 01:13:59,435 --> 01:14:01,228 메시지 전해줄까? 1334 01:14:02,563 --> 01:14:03,814 그렇군요 1335 01:14:05,899 --> 01:14:07,651 괜찮아요, 신경 쓰지 마세요 1336 01:14:08,402 --> 01:14:09,486 감사합니다 1337 01:14:10,070 --> 01:14:10,904 그래 1338 01:14:17,244 --> 01:14:20,289 아빠 기억나 늘 노래를 부르게 하셨어 1339 01:14:20,372 --> 01:14:23,000 그래서 맨날 노래했어 아무 데서나 불렀지 1340 01:14:24,376 --> 01:14:26,879 내가 찾던 팔찌가 바로 이거야 1341 01:14:29,089 --> 01:14:30,299 엄마가 처음으로 1342 01:14:30,382 --> 01:14:32,426 노래 경연 대회에 데려갔던 게 기억나 1343 01:14:32,926 --> 01:14:35,554 여기서 계속 찾아다녔는데 끝내 못 찾아서 속상했지 1344 01:14:35,637 --> 01:14:38,640 행운의 마스코트였어 아빠가 주신 거였지 1345 01:14:39,224 --> 01:14:42,060 참, 필요한 거 있어? 1346 01:14:44,688 --> 01:14:45,772 엔토이 1347 01:14:46,773 --> 01:14:47,941 또 전화했어 1348 01:14:49,067 --> 01:14:50,611 왜 전화를 안 받아? 1349 01:14:53,155 --> 01:14:54,948 이제 헤어졌는데… 1350 01:14:57,034 --> 01:14:58,535 뭐 하러 전화를 받아? 1351 01:14:58,619 --> 01:15:01,497 금방 떠날 텐데 헛된 기대만 주는 거잖아 1352 01:15:04,041 --> 01:15:05,709 힘들지 않아? 1353 01:15:06,376 --> 01:15:07,920 이렇게 피하는 거? 1354 01:15:10,088 --> 01:15:10,964 힘들어 1355 01:15:13,008 --> 01:15:14,009 게다가 1356 01:15:14,760 --> 01:15:17,262 엔토이랑 난 같은 길을 걸은 적 없어 1357 01:15:19,973 --> 01:15:22,643 날 만나기 전부터 자신이 원하는 걸 알았어 1358 01:15:24,144 --> 01:15:26,230 그러니까 널 만난 게 행운이지 1359 01:15:28,190 --> 01:15:29,399 왜 그런 말을 해? 1360 01:15:31,485 --> 01:15:33,237 엔토이를 깊이 사랑하니까 1361 01:15:35,739 --> 01:15:38,033 넌 자신을 위해 사랑하지 않고 1362 01:15:38,951 --> 01:15:40,536 남을 위해 사랑해 1363 01:15:41,662 --> 01:15:44,164 엔토이는 그렇게 생각 안 할걸 1364 01:15:47,501 --> 01:15:49,002 내가 걔 가슴을 찢었어 1365 01:15:52,923 --> 01:15:54,883 널 진짜로 사랑한다면 1366 01:15:55,968 --> 01:15:59,388 네 진심을 볼 거야 1367 01:16:01,473 --> 01:16:03,850 네 말이나 행동이 아무리 1368 01:16:04,393 --> 01:16:05,435 아프게 해도 1369 01:16:06,937 --> 01:16:09,022 바람처럼 스쳐 지나가지 1370 01:16:09,523 --> 01:16:11,066 가슴을 찢지는 않아 1371 01:16:18,240 --> 01:16:19,324 고마워, 이모 1372 01:16:22,369 --> 01:16:23,829 전부 다 고마워 1373 01:16:30,752 --> 01:16:31,712 한 장만 더요 1374 01:16:36,258 --> 01:16:37,217 그렇지? 1375 01:16:40,887 --> 01:16:42,764 좋아요, 솔로부터 찍죠 1376 01:16:44,182 --> 01:16:45,058 기타 치워요 1377 01:16:45,601 --> 01:16:46,602 - 안녕 - 매니저님 1378 01:16:46,685 --> 01:16:47,894 - 산토스 씨 - 잘 지냈어? 1379 01:16:47,978 --> 01:16:49,396 - 헨리 씨 - 헨리라고 불러 1380 01:16:49,479 --> 01:16:50,689 방금 계약서에 서명했잖아 1381 01:16:50,772 --> 01:16:51,732 알았어요 1382 01:16:52,441 --> 01:16:53,275 헨리 1383 01:16:53,900 --> 01:16:54,735 참! 1384 01:16:55,777 --> 01:16:56,737 이거 보세요 1385 01:16:56,820 --> 01:16:59,156 앨범 커버로 쓸 거예요 1386 01:16:59,656 --> 01:17:02,200 동시에 테사를 소개하고 싶어요 1387 01:17:04,119 --> 01:17:05,120 괜찮네요 1388 01:17:06,371 --> 01:17:08,915 잠깐, 우리 습작 가져왔죠? 1389 01:17:09,708 --> 01:17:10,542 이리 줘 1390 01:17:10,626 --> 01:17:11,960 - 여기요 - 그래 1391 01:17:13,253 --> 01:17:16,381 이건 우리 스태프가 만든 습작인데 1392 01:17:16,465 --> 01:17:19,718 MG 뮤직 매니지먼트가 이미 승인했어 1393 01:17:20,344 --> 01:17:22,387 그리고 네 앨범 표지는 1394 01:17:22,471 --> 01:17:24,723 이 방향으로 가야 한다고 확신해 1395 01:17:25,557 --> 01:17:27,517 사람들이 너희 얼굴을 알아봐야 하거든 1396 01:17:27,601 --> 01:17:28,935 특히 너, 엔토이 1397 01:17:30,646 --> 01:17:32,522 이거 멋지지? 1398 01:17:33,815 --> 01:17:34,816 - 그래 - 그렇지? 1399 01:17:34,900 --> 01:17:37,110 - 반항적인 느낌이 있어 - 꽤 멋져 1400 01:17:37,194 --> 01:17:39,071 그렇죠? 앞쪽을 보고 있어요 1401 01:17:39,154 --> 01:17:42,199 - 각기 다른 특징이 보이지 - 네 1402 01:17:42,741 --> 01:17:44,034 - 그리고… - 괜찮아? 1403 01:17:45,118 --> 01:17:46,745 응, 괜찮아 1404 01:18:18,610 --> 01:18:19,736 로리나예요? 1405 01:18:56,106 --> 01:18:58,358 - 재미있어요 - 네, 근데 조금 추워요 1406 01:18:58,442 --> 01:18:59,568 - 너무 춥네요 - 그렇죠? 1407 01:18:59,651 --> 01:19:01,820 그래도 사람들은 좋고 재미있어요 1408 01:19:12,539 --> 01:19:13,915 내가 돌봐줄게요 1409 01:19:13,999 --> 01:19:15,917 내가 도와줄게요, 제프 1410 01:19:16,001 --> 01:19:17,544 - 너한테 맡길게 - 그래 1411 01:19:17,627 --> 01:19:19,296 - 난 뒤에 있을게 - 알았어 1412 01:19:25,260 --> 01:19:27,387 "네가 그랬잖아" 1413 01:19:27,471 --> 01:19:29,055 "너도 날 사랑한다고" 1414 01:19:35,520 --> 01:19:37,522 "네 사랑은 시들지 않는다고 했지" 1415 01:19:40,901 --> 01:19:43,028 "그런데 날 계속 밀어내잖아" 1416 01:19:43,111 --> 01:19:45,280 "언제까지나 널 기다릴 거야" 1417 01:19:46,865 --> 01:19:49,367 "그들은 모를까? 우리가 맹세한 걸" 1418 01:19:59,419 --> 01:20:00,754 "내 사랑은 언제나 네 거야" 1419 01:20:18,271 --> 01:20:20,065 - 콘비프다! - 고마워요 1420 01:20:20,899 --> 01:20:23,443 로리나, 트렁크 두 개에 짐이 다 들어갔어? 1421 01:20:23,527 --> 01:20:25,779 - 응, 다 쌌어 - 와! 1422 01:20:25,862 --> 01:20:28,073 - 좋아, 여권은? - 챙겼어 1423 01:20:28,156 --> 01:20:29,908 내 방 가방 안에 있어 1424 01:20:29,991 --> 01:20:31,576 가방 가져와 1425 01:20:31,660 --> 01:20:33,453 엄마, 언니 밥 먹잖아 1426 01:20:33,537 --> 01:20:35,247 - 괜찮아 - 확실히 챙겨야지 1427 01:20:35,330 --> 01:20:37,082 - 로 언니 - 왜? 1428 01:20:37,165 --> 01:20:39,251 진짜 날 엄마한테 맡기고 갈 거야? 1429 01:20:39,793 --> 01:20:42,838 호들갑 좀 떨지 마, 린린 1430 01:20:43,630 --> 01:20:45,006 어서 가방 가져와 1431 01:20:45,090 --> 01:20:46,883 - 농담이야 - 잊지 않게 1432 01:20:46,967 --> 01:20:48,927 내가 무지 사랑하는 거 알잖아 1433 01:20:49,010 --> 01:20:52,222 이제 비서 없으니까 엄마가 쇼핑몰 쇼에 같이 가야 해 1434 01:20:52,305 --> 01:20:53,181 당연하지 1435 01:20:54,349 --> 01:20:55,725 자, 밥 먹자 1436 01:20:55,809 --> 01:20:57,435 - 알았어 - 과일 좀 줘 1437 01:20:57,519 --> 01:20:58,645 - 과일? - 응 1438 01:21:00,564 --> 01:21:03,400 아빠, 정말 혼자 있어도 괜찮아? 1439 01:21:04,401 --> 01:21:05,777 아무 걱정 마 1440 01:21:05,861 --> 01:21:08,446 도착하면 바로 전화할게, 알았지? 1441 01:21:09,447 --> 01:21:11,157 필요한 거 있으면 전화해 1442 01:21:19,416 --> 01:21:20,250 로리나? 1443 01:21:22,294 --> 01:21:23,461 괜찮아? 1444 01:21:23,962 --> 01:21:25,088 - 응 - 가자 1445 01:21:29,009 --> 01:21:30,802 아빠, 라디오 잘 들어 1446 01:21:30,886 --> 01:21:32,888 곧 우리 노래가 나올 거야 1447 01:21:33,471 --> 01:21:34,806 그래, 들을게 1448 01:21:34,890 --> 01:21:36,725 어서 가, 늦겠다 1449 01:21:36,808 --> 01:21:38,852 약 드시는 거 잊지 마 1450 01:21:38,935 --> 01:21:40,520 알았어, 이제 갈게 1451 01:21:41,229 --> 01:21:42,230 몸조심해 1452 01:21:42,314 --> 01:21:43,273 - 가자! - 엔토이 1453 01:21:43,356 --> 01:21:44,232 가자 1454 01:21:45,775 --> 01:21:46,776 안녕히 계세요 1455 01:21:47,903 --> 01:21:49,738 - 변기가 막혔어요 - 나한테 맡겨 1456 01:21:49,821 --> 01:21:50,780 네, 죄송해요 1457 01:21:50,864 --> 01:21:51,698 빨리 타 1458 01:21:52,240 --> 01:21:53,074 가자 1459 01:21:54,117 --> 01:21:54,951 아빠! 1460 01:22:08,673 --> 01:22:14,095 내가 언제까지나 네 사랑일 거라고 했잖아 1461 01:22:14,804 --> 01:22:20,060 말해봐, 어젯밤에 키스한 남자 누구야? 1462 01:22:21,311 --> 01:22:25,774 내가 얼마나 사랑하는지 알았잖아 1463 01:22:29,069 --> 01:22:30,111 무슨 일관성? 1464 01:22:31,947 --> 01:22:33,114 도망쳐 1465 01:22:33,198 --> 01:22:35,992 장소와 물건들에서… 1466 01:22:36,618 --> 01:22:38,495 마이라 씨, MG 뮤직 거예요 1467 01:22:38,578 --> 01:22:39,454 고마워 1468 01:22:39,537 --> 01:22:41,289 "테사 밴드 난 네 거, 넌 내 거" 1469 01:22:41,373 --> 01:22:43,708 이 모든 감정, 가슴이 아파 1470 01:22:43,792 --> 01:22:45,210 도망쳐 1471 01:22:45,293 --> 01:22:50,006 네게서 멀어지려고 얼마나 애썼는데 1472 01:22:50,090 --> 01:22:52,759 이제 할 일은 널 잊는 것뿐… 1473 01:22:52,842 --> 01:22:55,136 몸조심해, 이모 1474 01:22:56,179 --> 01:22:58,431 - 그동안 고마웠어 - 잘 지내 1475 01:22:58,515 --> 01:23:01,351 - 언니한테 안부 전해 - 사랑해, 보고 싶을 거야 1476 01:23:05,271 --> 01:23:08,233 앙 투나이 나 아모의 '러닝 어웨이'였습니다 1477 01:23:08,984 --> 01:23:13,863 다음은 테사 밴드라는 새로운 그룹의 노래입니다 1478 01:23:13,947 --> 01:23:18,368 밴드 이름과 똑같은 제목의 데뷔 앨범에 실린 곡으로 1479 01:23:18,451 --> 01:23:20,453 '난 네 거, 넌 내 거'입니다 1480 01:23:20,537 --> 01:23:21,997 엄마, 들었어? 1481 01:23:22,080 --> 01:23:23,707 - 뭐? - 엔토이 오빠의 밴드야! 1482 01:23:23,790 --> 01:23:26,001 뭐? 어느 거? 라디오에 나오는 거? 1483 01:23:26,084 --> 01:23:27,502 - 응, 이거! - 정말? 1484 01:23:28,461 --> 01:23:30,005 쪽지를 읽어볼게요 1485 01:23:32,298 --> 01:23:36,428 이 노래에 영감을 준 사람은 다름 아니라 1486 01:23:36,511 --> 01:23:37,554 로리나라고 합니다 1487 01:23:38,596 --> 01:23:41,850 네가 그랬잖아… 1488 01:23:46,187 --> 01:23:47,147 동! 1489 01:23:47,230 --> 01:23:48,356 - 동! - 사장님? 1490 01:23:48,440 --> 01:23:49,691 - 동! - 네 1491 01:23:49,774 --> 01:23:50,817 엔토이 노래야 1492 01:23:53,153 --> 01:23:54,696 - 직접 하세요 - 어떻게? 1493 01:23:55,697 --> 01:23:57,741 - 셋… - 아니, 그거… 1494 01:23:57,824 --> 01:23:59,200 - 이렇게요? - 까먹었어 1495 01:23:59,284 --> 01:24:00,118 빨리 1496 01:24:01,286 --> 01:24:02,662 - 안 돼 - 둘 다 눌러 1497 01:24:04,122 --> 01:24:08,501 내가 다가갈 때마다 1498 01:24:08,585 --> 01:24:10,920 왜 자꾸 뒷걸음질해? 1499 01:24:11,004 --> 01:24:11,880 로 언니야! 1500 01:24:11,963 --> 01:24:13,965 - 엄마, 로 언니야! - 로리나! 1501 01:24:14,049 --> 01:24:15,800 - 응 - 들으셨어요? 1502 01:24:15,884 --> 01:24:17,677 로리나는 아까 여기 탔던 제 조카예요 1503 01:24:17,761 --> 01:24:19,012 제 사촌이에요 1504 01:24:20,180 --> 01:24:22,057 박하사탕 주세요 1505 01:24:28,313 --> 01:24:32,025 그들은 모를까? 1506 01:24:34,861 --> 01:24:38,490 우리가 맹세한 걸 1507 01:24:40,867 --> 01:24:44,329 난 네 거 1508 01:24:44,913 --> 01:24:50,710 넌 오로지 내 거란 걸 1509 01:24:57,425 --> 01:24:59,427 "언제까지나 널 기다릴 거야" 1510 01:24:59,511 --> 01:25:01,387 "난 네 거, 넌 내 거야" 1511 01:25:01,471 --> 01:25:02,764 "엔토이가" 1512 01:25:02,847 --> 01:25:06,351 무슨 일이 있어도 1513 01:25:09,270 --> 01:25:13,483 내 사랑은 언제나 네 거야 1514 01:25:15,777 --> 01:25:17,904 무슨 일이 있어도… 1515 01:25:17,987 --> 01:25:19,489 손님, 박하사탕요! 1516 01:25:20,115 --> 01:25:22,784 샌프란시스코행 항공기 마지막 호출입니다 1517 01:25:22,867 --> 01:25:25,537 탑승객 여러분은 4번 탑승구로 가십시오 1518 01:25:27,705 --> 01:25:28,915 실례합니다 1519 01:25:28,998 --> 01:25:31,501 먼저 써도 될까요? 급한 일이 생겼어요 1520 01:25:31,584 --> 01:25:33,044 - 그래요 - 고맙습니다 1521 01:25:39,467 --> 01:25:43,096 내가 떠난다 해도 1522 01:25:43,179 --> 01:25:48,643 천국에서 기다릴 거야 1523 01:25:51,896 --> 01:25:52,730 여보세요? 1524 01:25:53,731 --> 01:25:54,566 벤 아저씨? 1525 01:25:55,441 --> 01:25:56,693 엔토이 있어요? 1526 01:25:57,193 --> 01:26:00,405 엔토이 집에 없어 지방으로 공연하러 갔다 1527 01:26:00,488 --> 01:26:01,906 전할 말 있니? 1528 01:26:02,615 --> 01:26:04,409 엔토이에게 전해주세요 1529 01:26:05,243 --> 01:26:06,578 기다려 달라고요 1530 01:26:07,203 --> 01:26:09,414 엔토이한테 돌아올게요 1531 01:26:09,497 --> 01:26:12,000 그리고 전부 다 미안하다고요 1532 01:26:13,001 --> 01:26:15,879 샌프란시스코행 항공기 마지막 호출입니다 1533 01:26:15,962 --> 01:26:18,423 탑승객 여러분은 4번 탑승구로 가십시오 1534 01:26:19,090 --> 01:26:21,676 기다려 달라고 전해주세요 1535 01:26:22,218 --> 01:26:24,929 그리고 정말 사랑한다고 말해주세요 1536 01:26:25,889 --> 01:26:26,848 돌아올게요 1537 01:26:28,016 --> 01:26:29,309 알았다, 잘 지내 1538 01:26:29,392 --> 01:26:35,899 넌 내 거란 걸 1539 01:26:48,578 --> 01:26:50,663 네, 됐습니다 1540 01:26:50,747 --> 01:26:51,748 고마워요 1541 01:26:54,417 --> 01:26:56,878 차트 1위를 차지한 '난 네 거, 넌 내 거' 1542 01:26:56,961 --> 01:26:59,088 여러분의 단골 가게에서 구매할 수 있습니다 1543 01:26:59,172 --> 01:27:02,175 오늘의 초대 손님은 1544 01:27:02,258 --> 01:27:05,720 바로 테사 밴드입니다! 1545 01:27:07,180 --> 01:27:09,515 인기를 얻으니까 기분이 어때요? 1546 01:27:09,599 --> 01:27:11,768 - 기분 좋아요 - 환상적이에요! 1547 01:27:12,435 --> 01:27:13,478 모두 감사합니다 1548 01:27:13,561 --> 01:27:16,105 테사 밴드! 1549 01:27:16,189 --> 01:27:19,150 테사 밴드가 행사장에 도착합니다 1550 01:27:19,234 --> 01:27:23,112 음악계를 단번에 사로잡은 대학 밴드죠 1551 01:27:23,196 --> 01:27:24,572 정말 멋져요! 1552 01:27:25,365 --> 01:27:26,783 고마워요 1553 01:27:28,952 --> 01:27:31,579 그러고 싶어? 1554 01:27:32,163 --> 01:27:34,082 그러고 싶어? 1555 01:27:34,165 --> 01:27:35,083 엘리 1556 01:27:35,166 --> 01:27:38,086 너희가 본 조비의 오프닝 밴드야 1557 01:27:38,586 --> 01:27:40,672 - 정말 근사하지? - 본 조비! 1558 01:27:40,755 --> 01:27:42,048 본 조비? 1559 01:27:42,757 --> 01:27:43,716 정말이에요? 1560 01:27:46,177 --> 01:27:48,179 "난 네 거, 넌 내 거 테사 밴드" 1561 01:27:48,263 --> 01:27:49,597 "라이브 - 매진" 1562 01:27:50,598 --> 01:27:51,516 즐거운가요? 1563 01:27:52,642 --> 01:27:54,185 - 네! - 좋아요 1564 01:27:54,978 --> 01:27:56,354 이제 마지막 곡입니다 1565 01:27:57,397 --> 01:28:00,733 이번 곡은 우리에게 아주 특별합니다 1566 01:28:00,817 --> 01:28:02,652 그 노래가 뭔지 아시나요? 1567 01:28:03,361 --> 01:28:05,405 '난 네 거'! 1568 01:28:06,739 --> 01:28:08,032 같이 불러주세요 1569 01:28:08,616 --> 01:28:10,118 - 네! - 좋아요, 시작하죠 1570 01:28:23,298 --> 01:28:25,383 사랑해, 엔토이! 1571 01:28:25,466 --> 01:28:26,759 아이돌! 1572 01:28:28,386 --> 01:28:31,597 네가 그랬잖아 1573 01:28:34,892 --> 01:28:39,230 너도 날 사랑한다고 1574 01:28:41,316 --> 01:28:45,111 그리고 약속했잖아 1575 01:28:47,030 --> 01:28:51,451 네 사랑은 절대 변하지 않는다고 1576 01:28:52,076 --> 01:28:58,708 그런데 내가 다가갈 때마다 1577 01:28:58,791 --> 01:29:01,502 왜 자꾸 뒷걸음질해? 1578 01:29:05,882 --> 01:29:10,970 난 가슴이 찢어져 1579 01:29:11,054 --> 01:29:14,390 네가 다른 사람과 있을 때마다 1580 01:29:18,269 --> 01:29:22,065 그들은 모를까? 1581 01:29:24,734 --> 01:29:28,529 우리가 맹세한 걸 1582 01:29:31,074 --> 01:29:33,993 난 네 거 1583 01:29:34,869 --> 01:29:40,750 넌 내 거란 걸 1584 01:30:04,649 --> 01:30:06,734 아빠가 좋아하는 국수 사 왔어 1585 01:30:07,527 --> 01:30:09,445 식기 전에 먹자고 1586 01:30:10,822 --> 01:30:12,824 또 약 안 드셨네 1587 01:30:13,491 --> 01:30:14,325 아빠 1588 01:30:40,017 --> 01:30:40,893 엔토이 1589 01:30:41,894 --> 01:30:42,812 알아 1590 01:30:44,439 --> 01:30:47,817 난 네가 음악 하는 거 반대했어 1591 01:30:49,110 --> 01:30:50,236 내 생각에 1592 01:30:50,945 --> 01:30:52,947 미래가 없는 것 같았지 1593 01:30:53,698 --> 01:30:55,408 널 바로 믿어주지 않았어 1594 01:30:57,285 --> 01:30:59,078 사과하고 싶다 1595 01:30:59,912 --> 01:31:02,290 네가 뭘 원하는지 생각 안 했어 1596 01:31:03,875 --> 01:31:06,711 너무 부끄러워서 내가 틀렸다고 말 못 했지 1597 01:31:09,589 --> 01:31:10,465 그래도 1598 01:31:11,507 --> 01:31:15,136 널 사랑하지 않는다고 생각하지 마 그렇지 않아 1599 01:31:17,096 --> 01:31:18,806 정말 사랑해, 우리 아들 1600 01:31:19,765 --> 01:31:21,184 너랑 네 엄마 테사 1601 01:31:24,937 --> 01:31:26,230 정말 자랑스러워 1602 01:31:27,607 --> 01:31:30,526 난 여러 가지로 너랑 네 엄마를 실망시켰어 1603 01:31:32,612 --> 01:31:34,363 그래서 후회스러워 1604 01:31:37,700 --> 01:31:38,534 하지만 1605 01:31:40,077 --> 01:31:43,331 비록 테사를 오래 살게 하지는 못했지만 1606 01:31:43,915 --> 01:31:45,917 난 그저 믿고 싶어 1607 01:31:46,792 --> 01:31:47,668 그래도… 1608 01:31:50,171 --> 01:31:52,381 내가 제대로 한 게 있다고 말야 1609 01:31:56,219 --> 01:31:58,638 네가 성취한 걸 보면 알지 1610 01:32:02,475 --> 01:32:03,809 늘 명심해, 엔토이 1611 01:32:06,604 --> 01:32:08,648 세상에 영원한 건 없다 1612 01:32:11,359 --> 01:32:13,778 그렇다고 해서 1613 01:32:14,737 --> 01:32:17,114 사랑하는 사람을 포기해야 하는 건 아냐 1614 01:32:20,952 --> 01:32:23,579 너만의 세상을 만들어 1615 01:32:29,502 --> 01:32:31,254 아빠가 많이 사랑해 1616 01:32:38,886 --> 01:32:42,181 모든 것이 1617 01:32:42,723 --> 01:32:47,937 끝나야 한다면 1618 01:32:49,188 --> 01:32:52,775 이 여정이 1619 01:32:52,858 --> 01:32:58,114 목적지에 데려다줄 거예요 1620 01:32:59,282 --> 01:33:03,202 그대가 떠날 때 1621 01:33:03,911 --> 01:33:08,666 내가 줄 유일한 선물은 1622 01:33:09,667 --> 01:33:15,172 사랑입니다 1623 01:33:33,608 --> 01:33:37,403 어쩌면 난 1624 01:33:39,322 --> 01:33:44,201 망설이지 말아야 해 1625 01:33:45,786 --> 01:33:46,704 간식 먹어 1626 01:33:46,787 --> 01:33:49,665 고마워, 엄마 정말 자상한 엄마라니까 1627 01:33:49,749 --> 01:33:50,958 당연하지 1628 01:33:56,839 --> 01:33:57,840 - 딸내미 - 응? 1629 01:33:59,425 --> 01:34:01,093 혹시 그리워? 1630 01:34:01,969 --> 01:34:03,262 노래하는 거 1631 01:34:06,432 --> 01:34:07,266 별로 1632 01:34:07,808 --> 01:34:10,186 난 이거로 만족해 그냥 이렇게 흥얼거리고 1633 01:34:10,269 --> 01:34:12,313 가끔 노래방에도 가고… 1634 01:34:13,564 --> 01:34:14,982 막 그립지는 않아 1635 01:34:15,483 --> 01:34:16,984 네가 그렇다면, 뭐 1636 01:34:17,068 --> 01:34:19,820 엄마, 출근해야지, 또 늦겠어 1637 01:34:21,864 --> 01:34:24,367 네, 알겠어요 1638 01:34:25,117 --> 01:34:28,454 갑자기 우리 엄마가 온 거 같네 1639 01:34:29,747 --> 01:34:30,790 - 잘 다녀와 - 그래 1640 01:34:30,873 --> 01:34:32,249 - 나중에 봐 - 나중에 봐 1641 01:34:32,333 --> 01:34:33,501 - 사랑해 - 사랑해 1642 01:34:34,919 --> 01:34:36,003 "링크스터 로리나 환영해요!" 1643 01:34:36,087 --> 01:34:37,463 "엔토이 남성, 미혼, 33세" 1644 01:34:37,546 --> 01:34:39,048 "작곡가, 편곡자" 1645 01:34:45,471 --> 01:34:46,681 "만나고 싶은 사람: 엔토…" 1646 01:34:48,891 --> 01:34:51,519 "만나고 싶은 사람: 모두… 곧!" 1647 01:34:57,233 --> 01:34:58,192 괜찮아? 1648 01:34:58,275 --> 01:34:59,777 - 난 괜찮아 - 엄마! 1649 01:35:00,528 --> 01:35:01,362 저게 우리야 1650 01:35:01,445 --> 01:35:04,615 "카르멘 도밍게스 로리나 도밍게스" 1651 01:35:04,699 --> 01:35:06,492 - 안녕하세요 - 가방 주세요 1652 01:35:06,575 --> 01:35:07,910 네, 고마워요 1653 01:35:10,371 --> 01:35:11,414 여기가 어디야? 1654 01:35:14,333 --> 01:35:15,876 지금 어디 가세요? 1655 01:35:16,502 --> 01:35:17,336 저기요 1656 01:35:18,087 --> 01:35:19,630 "재탄생 조-C 콘서트" 1657 01:35:19,714 --> 01:35:20,548 엄마! 1658 01:35:20,631 --> 01:35:22,967 린린 콘서트 광고판이야! 1659 01:35:23,050 --> 01:35:25,302 엄마! 아니, 조-C! 1660 01:35:25,386 --> 01:35:26,887 거기 가는 거라고? 1661 01:35:27,430 --> 01:35:28,264 어쩌면 1662 01:35:28,347 --> 01:35:31,976 에스터가 그냥 거기 내려줄 거라고만 했어 1663 01:35:32,059 --> 01:35:34,145 린린은 진짜 대단해 1664 01:35:34,937 --> 01:35:36,731 나한테 말도 안 해주고! 1665 01:35:36,814 --> 01:35:39,108 좀 차려입고 갈 수도 있었잖아 1666 01:35:39,191 --> 01:35:40,401 됐어, 지금도 예뻐 1667 01:35:40,484 --> 01:35:43,821 - 괜찮아, 넌 아름다워 - 린은 대단해 1668 01:35:43,904 --> 01:35:44,864 도착했어 1669 01:35:45,364 --> 01:35:47,283 대단한 환대야 1670 01:35:49,368 --> 01:35:50,202 이모! 1671 01:35:50,286 --> 01:35:51,162 그만 끊을게 1672 01:35:52,079 --> 01:35:54,832 잘 왔어, 언니, 어서 와! 1673 01:35:54,915 --> 01:35:58,210 - 진짜 크게 성공했네 - 왜 이래, 별로 1674 01:35:58,294 --> 01:36:00,880 이제 내가 조-C 매니저니까… 1675 01:36:00,963 --> 01:36:02,423 언니, 이분이야? 1676 01:36:03,632 --> 01:36:07,720 내 동생 에스터 이쪽은 내 약혼자 그레그 1677 01:36:07,803 --> 01:36:09,221 그레그? 1678 01:36:09,305 --> 01:36:12,057 - 드디어 만나서 반가워요 - 안녕 1679 01:36:12,600 --> 01:36:13,976 나도 반가워요, 에스터 1680 01:36:14,059 --> 01:36:14,894 다 준비됐어? 1681 01:36:14,977 --> 01:36:16,395 - 이쪽이에요 - 자리로 안내해 1682 01:36:16,479 --> 01:36:19,523 - 로리나, 린린한테 데려다줄 거야 - 응, 거기서 봐 1683 01:36:19,607 --> 01:36:20,733 거기서 봐 1684 01:36:21,233 --> 01:36:23,527 - 좋아, 가자 - 이쪽으로 오세요 1685 01:36:23,611 --> 01:36:27,364 "조 C" 1686 01:36:27,448 --> 01:36:31,494 오늘 밤 이렇게 와주셔서 모두 감사합니다 1687 01:36:32,328 --> 01:36:36,373 여러분과 함께해서 얼마나 기쁜지 모르실 거예요 1688 01:36:36,957 --> 01:36:40,836 저를 응원하고 사랑해 주시는 여러분 덕분에 1689 01:36:41,545 --> 01:36:43,923 오늘 이 자리까지 올 수 있었어요 1690 01:36:45,424 --> 01:36:48,594 또 한 사람에게 감사드리고 싶어요 1691 01:36:49,178 --> 01:36:51,889 처음부터 지금까지 1692 01:36:52,389 --> 01:36:55,017 저를 이끌어 주고 1693 01:36:55,100 --> 01:36:58,771 도와주신 분입니다 1694 01:36:59,522 --> 01:37:00,856 제 어머니요 1695 01:37:03,359 --> 01:37:06,028 엄마, 정말 고마워 1696 01:37:07,154 --> 01:37:08,823 다음 싱글은 리메이크곡입니다 1697 01:37:09,365 --> 01:37:13,160 1990년대에 크게 히트 친 곡인데 맘에 드셨으면 좋겠네요 1698 01:37:27,383 --> 01:37:30,928 네가 그랬잖아 1699 01:37:34,431 --> 01:37:38,811 너도 날 사랑한다고 1700 01:37:41,230 --> 01:37:44,817 그리고 약속했잖아 1701 01:37:47,278 --> 01:37:52,408 네 사랑은 절대 변하지 않는다고 1702 01:37:52,491 --> 01:37:55,786 그런데 1703 01:37:56,287 --> 01:37:59,540 내가 다가갈 때마다 1704 01:37:59,623 --> 01:38:02,209 왜 자꾸 뒷걸음질해? 1705 01:38:07,172 --> 01:38:12,261 난 가슴이 찢어져 1706 01:38:12,344 --> 01:38:16,056 네가 다른 사람과 있을 때마다 1707 01:38:20,269 --> 01:38:23,397 그들은 모를까? 1708 01:38:27,276 --> 01:38:31,113 우리가 맹세한 걸 1709 01:38:33,699 --> 01:38:36,619 난 네 거 1710 01:38:37,536 --> 01:38:44,376 넌 내 거란 걸 1711 01:38:47,171 --> 01:38:50,215 이제 힘찬 박수로 맞아주세요 1712 01:38:50,299 --> 01:38:53,344 이 1990년대 히트곡을 탄생시킨 영감의 주인공 1713 01:38:53,928 --> 01:38:56,722 세상에 하나뿐인 로리나 도밍게스 씨! 1714 01:38:56,805 --> 01:38:58,849 - 이쪽입니다 - 난 준비 안 됐어요 1715 01:38:58,933 --> 01:38:59,808 가시죠 1716 01:39:03,771 --> 01:39:04,939 잘 돌아왔어, 로 언니 1717 01:39:05,898 --> 01:39:06,774 할 수 있어 1718 01:39:44,895 --> 01:39:45,854 - 아빠 - 로리나 1719 01:39:46,355 --> 01:39:47,189 아빠 1720 01:39:50,025 --> 01:39:51,610 떨리는 걸 잊으려면 1721 01:39:53,821 --> 01:39:56,657 아빠가 곁에 있다는 걸 기억해, 알았지? 1722 01:39:59,618 --> 01:40:01,620 로리나 도밍게스! 1723 01:40:01,704 --> 01:40:08,252 "마을 노래 경연 대회" 1724 01:41:00,137 --> 01:41:03,974 무슨 일이 있어도 1725 01:41:06,810 --> 01:41:12,274 내 사랑은 언제나 네 거야 1726 01:41:13,734 --> 01:41:18,530 사람들이 뭐라고 하든 1727 01:41:19,907 --> 01:41:24,578 언제까지나 너일 거야 1728 01:41:25,079 --> 01:41:28,749 내가 사랑하는 사람 1729 01:41:28,832 --> 01:41:35,756 영원히 널 기다릴 거야 1730 01:41:38,759 --> 01:41:42,429 설령 1731 01:41:42,513 --> 01:41:49,228 그 영원이 날 하늘로 데려가도 1732 01:41:52,439 --> 01:41:57,236 거기에서 널 못 찾으면 1733 01:41:59,488 --> 01:42:04,243 하늘에 간청할게 1734 01:42:05,244 --> 01:42:08,330 널 찾아서 1735 01:42:09,581 --> 01:42:11,542 말해주라고 1736 01:42:11,625 --> 01:42:15,838 상기시켜 주라고 1737 01:42:15,921 --> 01:42:22,928 잊힌 우리 맹세를 1738 01:42:26,765 --> 01:42:30,269 난 네 거 1739 01:42:30,352 --> 01:42:37,317 넌 내 거란 걸 1740 01:42:50,205 --> 01:42:52,749 로 언니, 누가 기다리고 있어 1741 01:42:57,713 --> 01:42:58,797 엔토이? 1742 01:43:00,799 --> 01:43:04,636 그러니까 믿어 1743 01:43:04,720 --> 01:43:08,223 언제까지나 1744 01:43:08,307 --> 01:43:13,812 널 기다릴 거야 1745 01:43:14,771 --> 01:43:17,983 설령 1746 01:43:18,525 --> 01:43:21,028 그 영원이 날… 1747 01:43:21,111 --> 01:43:22,946 나더러 기다리라고 했지? 1748 01:43:25,824 --> 01:43:26,867 널 기다렸어 1749 01:43:28,702 --> 01:43:33,874 거기에서 널 못 찾으면 1750 01:43:35,500 --> 01:43:41,048 하늘에 간청할게 1751 01:43:41,131 --> 01:43:44,801 널 찾아서 1752 01:43:45,594 --> 01:43:47,429 말해주라고 1753 01:43:47,512 --> 01:43:51,892 상기시켜 주라고 1754 01:43:51,975 --> 01:43:58,982 잊힌 우리 맹세를 1755 01:44:01,151 --> 01:44:02,819 "조셀린 영원히 아이돌 조셀린" 1756 01:44:02,903 --> 01:44:06,156 난 네 거 1757 01:44:07,366 --> 01:44:11,203 넌 내 거란 걸 1758 01:44:11,286 --> 01:44:17,960 영원히 1759 01:44:23,382 --> 01:44:24,258 로리나 1760 01:44:25,509 --> 01:44:26,468 물어볼 거 있어 1761 01:44:27,135 --> 01:44:27,970 뭔데? 1762 01:44:29,972 --> 01:44:31,723 네 계획 잘됐어? 1763 01:44:33,392 --> 01:44:35,018 원하던 대로 됐어? 1764 01:44:37,062 --> 01:44:37,896 그래 1765 01:44:38,814 --> 01:44:39,648 됐어 1766 01:44:44,653 --> 01:44:46,238 그럼 이제 1767 01:44:47,030 --> 01:44:48,782 내 계획대로 해도 돼? 1768 01:44:50,284 --> 01:44:51,118 어떻게? 1769 01:44:54,621 --> 01:44:57,874 '사랑의 달콤함을 돌려줘' 1770 01:44:57,958 --> 01:45:00,335 야, 요즘 거 없어? 1771 01:45:00,419 --> 01:45:02,170 - 너무 옛날 건가? - 완전 구닥다리지 1772 01:45:02,254 --> 01:45:04,298 - 좋아, 이건 요즘 거야 - 뭔데? 1773 01:45:05,173 --> 01:45:08,593 '이 남자는 널 사랑해, 녀석아' 1774 01:45:10,095 --> 01:45:12,514 날 남자 취급 하는 거야? 혼나고 싶어? 1775 01:45:13,432 --> 01:45:14,266 아니야 1776 01:45:15,517 --> 01:45:17,102 나 정말 행복해 1777 01:45:17,936 --> 01:45:19,896 나의 '영원'이 여기 있잖아 1778 01:45:21,398 --> 01:45:23,150 세상이 변해도 1779 01:45:30,615 --> 01:45:31,742 보고 싶었어, 자기 1780 01:45:35,662 --> 01:45:37,039 나도 보고 싶었어, 자기 1781 01:45:43,337 --> 01:45:44,546 - 배고파? - 응 1782 01:45:44,629 --> 01:45:46,757 가자, 나한테 꼬치구이 빚졌어 1783 01:45:46,840 --> 01:45:47,674 맞다 1784 01:45:47,758 --> 01:45:49,343 - 곱창구이? - 응 1785 01:45:49,426 --> 01:45:50,302 좋았어 1786 01:45:50,802 --> 01:45:51,678 만두? 1787 01:45:51,762 --> 01:45:53,764 "로리나 엔토이" 1788 01:45:54,681 --> 01:46:00,854 "단 하나의 히트곡" 1789 01:46:00,937 --> 01:46:04,274 저것 좀 봐 변호사가 외모 변신 했네 1790 01:46:04,358 --> 01:46:06,109 - 나 괜찮아? - 잘 어울려 1791 01:46:06,693 --> 01:46:07,819 OD, 어떻게 지냈어? 1792 01:46:07,903 --> 01:46:09,946 벌써 넷째를 가졌어 1793 01:46:10,030 --> 01:46:11,406 벌써 넷째야? 1794 01:46:12,157 --> 01:46:13,825 이기는 또 어디 갔어? 1795 01:46:13,909 --> 01:46:16,078 - 저기 있다 - 안녕 1796 01:46:16,620 --> 01:46:19,164 - 잘 지냈어? 오랜만이야 - 내 문자도 다 씹었잖아 1797 01:46:19,247 --> 01:46:21,583 늦어서 미안, 연습하다가 왔어 1798 01:46:21,666 --> 01:46:22,959 얘들아, 내 밴드 멤버야 1799 01:46:23,043 --> 01:46:24,169 - 안녕하세요 - 사만타 1800 01:46:24,252 --> 01:46:25,462 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1801 01:46:26,505 --> 01:46:31,134 이쪽은 샘 OD, 셰릴린, 프란시스 1802 01:46:31,218 --> 01:46:33,762 - 엔토이, 그리고… - 안녕, 프란시스, 엔토이 1803 01:46:33,845 --> 01:46:34,805 - 로리나 - 로리나예요 1804 01:46:34,888 --> 01:46:36,598 - 반가워요 - 당신이 로리나군요 1805 01:46:37,224 --> 01:46:39,101 - 반가워요 - 날 알아요? 1806 01:46:39,184 --> 01:46:41,353 네, 이기한테 들었어요 1807 01:46:41,436 --> 01:46:44,731 레진이 당신 때문에 콘서트 게스트 출연을 포기했죠? 1808 01:46:45,440 --> 01:46:47,442 - 너 큰일 났다 - 무슨 소리야? 1809 01:46:47,526 --> 01:46:48,402 뭐? 1810 01:46:49,069 --> 01:46:52,114 콘서트 프로그램을 모르는 사람이 없다니까 1811 01:46:52,948 --> 01:46:54,491 카르멘 이모님도 알아 1812 01:46:55,575 --> 01:46:57,494 또 내 인생을 계획해? 1813 01:46:58,286 --> 01:46:59,204 마음에 안 들어? 1814 01:47:04,709 --> 01:47:06,837 당연히 마음에 들지, 바보야 1815 01:47:06,920 --> 01:47:08,505 당연히 좋아 1816 01:47:32,237 --> 01:47:36,950 그녀는 어두운 구석에 앉아 있어요 1817 01:47:39,202 --> 01:47:45,959 왜 그런지 모르겠어요 수많은 여자 중에 1818 01:47:46,042 --> 01:47:52,674 1분도 안 되어 당신한테 빠졌어요 1819 01:47:58,680 --> 01:48:03,518 당신 목소리를 듣고 싶어요 1820 01:48:03,602 --> 01:48:10,275 손을 만지고 싶어요 1821 01:48:12,235 --> 01:48:15,030 가까이 다가가고 싶어요 1822 01:48:15,113 --> 01:48:21,286 만나는 남자가 없다면 1823 01:48:26,041 --> 01:48:32,380 날 당신 궁전에 데려가요 1824 01:48:33,381 --> 01:48:40,013 당신 왕국의 정원을 거닐어요 1825 01:48:40,096 --> 01:48:42,516 가진 건 없지만 1826 01:48:42,599 --> 01:48:49,356 내가 사는 동안 당신을 섬기겠다고 약속할게요 1827 01:48:49,439 --> 01:48:55,946 나의 공주님 1828 01:48:56,029 --> 01:48:58,532 공주님 1829 01:48:59,032 --> 01:49:02,327 공주님 1830 01:49:02,827 --> 01:49:05,830 공주님 1831 01:49:20,971 --> 01:49:22,973 잠이 안 와요 1832 01:49:23,515 --> 01:49:27,602 반짝이던 당신 눈동자만 생각나요 1833 01:49:27,686 --> 01:49:32,857 당신은 내 마음속에 있어요 아침 내내, 밤새도록 1834 01:49:34,109 --> 01:49:36,736 당신을 늘 볼 수 있으면 좋겠어요 1835 01:49:36,820 --> 01:49:41,616 이게 꿈이라고 생각하니 아파요 1836 01:49:41,700 --> 01:49:46,746 그저 꿈이에요 1837 01:49:47,956 --> 01:49:54,713 날 당신 궁전에 데려가요 1838 01:49:55,297 --> 01:50:02,095 당신 왕국의 정원을 거닐어요 1839 01:50:02,178 --> 01:50:04,681 가진 건 없지만 1840 01:50:04,764 --> 01:50:11,479 내가 사는 동안 당신을 섬기겠다고 약속할게요 1841 01:50:11,563 --> 01:50:18,069 나의 공주님 1842 01:50:18,153 --> 01:50:20,822 공주님 1843 01:50:21,323 --> 01:50:24,367 공주님 1844 01:50:24,909 --> 01:50:28,913 공주님 1845 01:50:56,650 --> 01:51:03,198 날 당신 궁전에 데려가요 1846 01:51:03,865 --> 01:51:10,497 당신 왕국의 정원을 거닐어요 1847 01:51:10,580 --> 01:51:13,166 가진 건 없지만 1848 01:51:13,249 --> 01:51:19,964 내가 사는 동안 당신을 섬기겠다고 약속할게요 1849 01:51:20,048 --> 01:51:26,012 나의 공주님 1850 01:51:26,554 --> 01:51:29,057 공주님 1851 01:51:29,557 --> 01:51:35,939 공주님, 공주님 1852 01:51:36,481 --> 01:51:42,696 공주님, 공주님 1853 01:51:43,196 --> 01:51:49,411 공주님, 공주님 1854 01:51:50,036 --> 01:51:56,042 공주님, 공주님 1855 01:51:56,543 --> 01:52:00,630 공주님 1856 01:52:02,632 --> 01:52:07,637 자막: 조양민