1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,466 你是不是在跳舞? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,550 --> 00:00:09,509 笑一笑 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,806 她在跳舞! 6 00:00:15,473 --> 00:00:16,474 你是在跳舞吗? 7 00:00:17,392 --> 00:00:18,309 拉丽莎! 8 00:00:22,230 --> 00:00:23,815 这位穿着粉色衣服 9 00:00:23,898 --> 00:00:26,026 站在生日派对角落的女孩 各位看到了吗? 10 00:00:26,109 --> 00:00:27,777 她叫拉丽莎 11 00:00:28,528 --> 00:00:30,655 这是1994年4月 12 00:00:31,156 --> 00:00:34,117 当我们这里街上的所有人 都在谈论世界杯的时候 13 00:00:34,743 --> 00:00:37,245 她正在庆祝自己的一岁生日 14 00:00:37,746 --> 00:00:38,913 在她出生的时候 15 00:00:39,831 --> 00:00:41,666 也就是前一年的3月30日 16 00:00:42,459 --> 00:00:44,044 没人能想到 17 00:00:44,669 --> 00:00:47,255 这位在音箱前跳舞的拉丽莎 18 00:00:48,089 --> 00:00:52,010 日后会成为巴西史上 最著名的流行乐歌星阿妮塔 19 00:00:52,969 --> 00:00:55,597 阿妮塔 我爱你! 20 00:00:58,516 --> 00:01:00,185 真的看不出来 21 00:01:01,269 --> 00:01:02,687 毕竟 在那时候 22 00:01:03,188 --> 00:01:05,440 拉丽莎只是一个 来自奥诺里奥古盖尔的小女孩 23 00:01:11,112 --> 00:01:12,697 这个地方 24 00:01:12,781 --> 00:01:15,658 与波萨诺瓦歌曲和《伊帕内玛女孩》 里面的里约截然不同 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,997 正是因为她 这里才会为世人所知 26 00:01:23,541 --> 00:01:27,128 她将会把放克音乐和贫民窟元素 带到全世界最重要的舞台 27 00:01:29,339 --> 00:01:32,884 现在 如果你多留意一下… 28 00:01:35,804 --> 00:01:38,765 你会看到 这位奥诺里奥的女孩 29 00:01:40,892 --> 00:01:42,310 当时已经与众不同了 30 00:01:44,104 --> 00:01:46,606 那是一场儿童聚会 人很多 31 00:01:47,524 --> 00:01:48,900 她却独自一人 32 00:01:49,859 --> 00:01:53,530 她好像在跳舞 但与此同时 又像是一位旁观者 33 00:01:54,155 --> 00:01:55,281 一分为二 34 00:01:57,534 --> 00:02:00,161 她当时不知道 巴西最终会赢得那届世界杯 35 00:02:00,245 --> 00:02:02,580 也不知道自己最终会分身为二 36 00:02:04,666 --> 00:02:06,918 最终成为大红大紫的阿妮塔 37 00:02:07,585 --> 00:02:10,797 同时在某些时候 会想念以前待在聚会角落里的日子 38 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 既是聚会的角落 也是自己内心的角落 39 00:02:15,635 --> 00:02:21,224 因为那场小红帽主题聚会 40 00:02:21,307 --> 00:02:22,892 最后只剩下音箱的声音 41 00:02:28,481 --> 00:02:29,858 阿妮塔! 42 00:02:33,236 --> 00:02:35,196 阿妮塔第一… 43 00:02:35,697 --> 00:02:40,076 这位歌手 在全球最重要的音乐节上创造了历史 44 00:02:41,202 --> 00:02:43,705 我刚入行时 电台是不能播出放克音乐的 45 00:02:43,788 --> 00:02:46,332 我不得不改动歌曲 让它们听起来像流行乐 46 00:02:55,967 --> 00:02:59,804 -阿妮塔再获殊荣 -她正在进行一场高强度的巡演 47 00:02:59,888 --> 00:03:02,724 她去过很多城市 举办过好多场演唱会 48 00:03:02,807 --> 00:03:05,018 从里约热内卢的贫民窟走向世界 49 00:03:05,101 --> 00:03:07,478 这位来自里约的女孩! 50 00:03:08,104 --> 00:03:09,814 -阿妮塔! -阿妮塔! 51 00:03:21,201 --> 00:03:25,079 拉丽莎打电话邀请我 参与这部纪录片时 52 00:03:25,163 --> 00:03:27,081 我承认我有点懵 53 00:03:27,582 --> 00:03:29,792 我不太明白是怎么回事 54 00:03:32,170 --> 00:03:35,590 -我是说 她现在是阿妮塔 对吧? -阿妮塔! 55 00:03:35,673 --> 00:03:37,800 她可以请到 任何她想要的人来为她拍摄 56 00:03:38,509 --> 00:03:39,510 为什么是我? 57 00:03:41,095 --> 00:03:44,557 但当她解释之后 我想我明白为什么了 58 00:03:46,476 --> 00:03:48,686 你会跟我一起拍摄整个过程 59 00:03:50,897 --> 00:03:55,401 工作中的阿妮塔 以及私下里的拉丽莎 60 00:03:57,195 --> 00:03:58,196 谁都能拍摄… 61 00:03:59,697 --> 00:04:01,115 阿妮塔 62 00:04:02,242 --> 00:04:04,619 实际上 我认为人人都拍过 63 00:04:05,203 --> 00:04:06,371 但拉丽莎… 64 00:04:06,871 --> 00:04:08,122 拉丽莎不行 65 00:04:09,499 --> 00:04:12,001 因为我需要一个会拿捏分寸的人 66 00:04:15,338 --> 00:04:18,841 拉丽莎是一个保护得非常好的秘密 以前几乎没有人接触到 67 00:04:19,842 --> 00:04:22,095 她只出现在那些她真正信任的人面前 68 00:04:22,178 --> 00:04:25,306 那些从一开始就陪伴她的人 69 00:04:25,390 --> 00:04:28,393 就我而言 你想什么时候开始都行 70 00:04:28,476 --> 00:04:30,603 你想什么时候开始 我就什么时候开始 71 00:04:32,063 --> 00:04:33,189 实际上 72 00:04:33,273 --> 00:04:36,734 我觉得我之所以在这里 是因为拉丽莎和阿妮塔之间 73 00:04:37,902 --> 00:04:39,195 创造者和被创造者间存在混淆 74 00:04:40,321 --> 00:04:42,532 在她头脑中还没有理清 75 00:04:50,415 --> 00:04:53,668 音乐录影带大奖授予… 76 00:04:54,585 --> 00:04:55,920 我的天啊! 77 00:04:56,004 --> 00:04:56,963 (2022年 音乐录影带大奖) 78 00:04:57,046 --> 00:05:01,384 这位来自奥诺里奥古盖尔的明星 其作品得到了认可 79 00:05:01,467 --> 00:05:05,722 她在美国音乐电视网主办的 音乐录影带大奖上 80 00:05:05,805 --> 00:05:08,641 获得了最佳拉丁美洲音乐录影带奖 81 00:05:11,185 --> 00:05:13,604 我觉得她明白 我的视角 82 00:05:13,688 --> 00:05:17,608 以及同乡身份 在拍摄过程中会有帮助 83 00:05:19,444 --> 00:05:21,612 (2023年 音乐录影带大奖) 84 00:05:22,322 --> 00:05:25,616 我们又来到这里了 巴西 85 00:05:27,035 --> 00:05:29,537 今晚 我在这里表演了一种音乐风格 86 00:05:29,620 --> 00:05:33,041 很多年来 这种风格 在我的国家曾被视为犯罪 87 00:05:33,124 --> 00:05:36,336 我出生在巴西的贫民窟并在那里长大 88 00:05:36,419 --> 00:05:39,505 你们将会听到 越来越多的巴西放克音乐 89 00:05:39,589 --> 00:05:40,965 这才是刚刚开始 90 00:05:41,049 --> 00:05:43,509 巴西放克 拿到音乐录影带大奖 谢谢! 91 00:05:43,593 --> 00:05:45,803 阿妮塔! 92 00:05:48,389 --> 00:05:49,807 (2024年 音乐录影带大奖) 93 00:05:50,475 --> 00:05:52,101 每年都能站在这里 94 00:05:52,185 --> 00:05:55,104 作为我们国家的唯一代表 对我来说 真的很特别 95 00:05:55,188 --> 00:05:56,981 谢谢你们所有人 96 00:05:58,524 --> 00:06:00,526 阿妮塔 看这里 笑一点 97 00:06:01,194 --> 00:06:03,571 她找我拍摄 其实很合理 98 00:06:04,364 --> 00:06:08,743 但在我们开始之前 我有点惊慌 很明显 对吧? 99 00:06:09,827 --> 00:06:12,914 毕竟 拉丽莎是我喜欢的第一个女孩 100 00:06:13,706 --> 00:06:15,333 现在她成了世界女王 101 00:06:16,167 --> 00:06:17,710 而且她可能不知道 102 00:06:17,794 --> 00:06:21,297 她还是我此生未竟爱情的女王 103 00:06:26,302 --> 00:06:28,054 那条我发了又删的消息… 104 00:06:30,681 --> 00:06:33,184 我问你是否打算在那边过夜 105 00:06:35,853 --> 00:06:38,356 问你想不想来这边 106 00:06:40,733 --> 00:06:44,112 因为我那样写了 然后我说:“谢谢!” 107 00:06:49,742 --> 00:06:52,954 天啊 这是我最后一次对你示好了 108 00:06:57,625 --> 00:07:00,002 不 我又来了 烦到你了 109 00:07:00,711 --> 00:07:03,339 我当时想:“去它的 我就要发出去 我不在乎” 110 00:07:03,923 --> 00:07:06,467 我不在乎你是否觉得 我太黏人了 无所谓了 111 00:07:08,344 --> 00:07:12,974 嗨 我生你气了 但我又做不到 对吧?别担心了 112 00:07:15,852 --> 00:07:17,019 因为我爱你 113 00:07:26,362 --> 00:07:29,490 (出口) 114 00:07:47,300 --> 00:07:49,385 (美国 纽约) 115 00:07:56,476 --> 00:07:58,227 -他会来拍我们吗? -我们…对 116 00:07:58,311 --> 00:08:01,105 就拿这里 这样对焦 这里 117 00:08:03,483 --> 00:08:06,402 你知道我们俩从12岁就认识了吗? 118 00:08:06,486 --> 00:08:07,445 不可能 119 00:08:07,528 --> 00:08:08,571 -是的 -是的 120 00:08:09,071 --> 00:08:13,201 我们小时候 我好像11岁 121 00:08:13,284 --> 00:08:15,077 他13岁 122 00:08:15,161 --> 00:08:18,039 我们去了一个摇滚演唱会… 123 00:08:18,873 --> 00:08:22,084 他当时超级帅 124 00:08:22,168 --> 00:08:23,920 超级无敌帅… 125 00:08:24,003 --> 00:08:28,174 他是附近最帅的小帅哥 帅疯了 126 00:08:28,257 --> 00:08:29,342 而我平平无奇 127 00:08:30,218 --> 00:08:32,053 等等 我腿疼 128 00:08:32,136 --> 00:08:34,305 他过来吻我 129 00:08:34,805 --> 00:08:38,226 我心想 我竟然在亲他 简直不敢相信 130 00:08:38,309 --> 00:08:40,603 因为他太帅了 131 00:08:40,686 --> 00:08:42,355 而我太丑了! 132 00:08:42,438 --> 00:08:43,397 我太丑了! 133 00:08:43,481 --> 00:08:44,315 天啊 134 00:08:44,398 --> 00:08:48,819 我当时太丑了 而他超帅 我心想:“天啊! 135 00:08:48,903 --> 00:08:52,281 我正在亲 这辈子能亲到的最帅的男生” 136 00:08:52,365 --> 00:08:54,492 我太开心了! 137 00:08:54,575 --> 00:08:58,204 我朋友也在旁边亲她的男朋友! 138 00:08:58,287 --> 00:08:59,372 我就这样… 139 00:09:00,998 --> 00:09:03,000 然后 突然 140 00:09:03,084 --> 00:09:04,794 正亲着呢 141 00:09:04,877 --> 00:09:06,796 我哥哥 雷南… 142 00:09:07,338 --> 00:09:08,839 雷南来了! 143 00:09:09,340 --> 00:09:10,675 雷南来了 然后就这样 144 00:09:12,093 --> 00:09:14,095 “别亲我妹妹!” 145 00:09:14,178 --> 00:09:15,346 我当时就想… 146 00:09:16,222 --> 00:09:17,557 “闭嘴! 147 00:09:17,640 --> 00:09:20,935 你知道我什么时候才能 再亲到这么帅的男生吗?永远不会! 148 00:09:21,018 --> 00:09:23,854 再也不会了! 他是我能亲到的最帅的男生! 149 00:09:23,938 --> 00:09:25,565 闭嘴!滚开!” 150 00:09:25,648 --> 00:09:28,734 我哥哥特别生气 走了 151 00:09:28,818 --> 00:09:32,238 我走到他跟前 对他说:“来吧 我们继续!” 152 00:09:37,451 --> 00:09:41,455 她刚开始唱西班牙语歌曲的时候 我就开始跟她合作了 153 00:09:41,539 --> 00:09:43,541 当时我正在负责J·巴尔文 154 00:09:43,624 --> 00:09:46,168 我们帮她制作了歌曲《市中心》 155 00:09:50,548 --> 00:09:52,550 无论到哪里 阿妮塔都是一样的 156 00:09:53,718 --> 00:09:57,138 她有那种能量 能带来生活的欢乐 157 00:10:04,979 --> 00:10:07,064 她会得到她想要的任何东西 158 00:10:07,148 --> 00:10:08,441 毫无疑问 159 00:10:08,524 --> 00:10:11,110 她不怕受伤 160 00:10:11,193 --> 00:10:13,571 她知道自己能够承受任何事情 161 00:10:17,116 --> 00:10:19,577 阿妮塔是超级英雄 162 00:10:20,077 --> 00:10:23,914 拉丽莎则是凡人 163 00:10:24,415 --> 00:10:27,043 她非常脆弱 164 00:10:32,214 --> 00:10:36,510 我第一次从舞台后面拍摄她 165 00:10:37,178 --> 00:10:39,388 跟我习惯的方式大不相同 166 00:10:42,391 --> 00:10:44,477 一直以来 我都和拉丽莎很亲近 167 00:10:47,730 --> 00:10:48,689 进来吧 168 00:10:49,273 --> 00:10:50,191 哦 我的错 169 00:10:50,858 --> 00:10:52,985 我发现还没自我介绍呢 170 00:10:53,069 --> 00:10:55,738 我叫佩德罗 也来自奥诺里奥 171 00:10:59,575 --> 00:11:01,911 我渐渐开始明白 172 00:11:01,994 --> 00:11:05,164 何时拉丽莎离开舞台 阿妮塔登场 173 00:11:05,247 --> 00:11:06,082 像这样 174 00:11:10,086 --> 00:11:10,920 我回来了 175 00:11:11,587 --> 00:11:13,255 不管你愿不愿意 176 00:11:25,476 --> 00:11:27,853 当她邀请我参与这部纪录片时 177 00:11:27,937 --> 00:11:31,023 我想她是希望有人见证 她成为阿妮塔之前的样子 178 00:11:32,983 --> 00:11:35,736 我答应了 因为我意识到她想谈论一下 179 00:11:35,820 --> 00:11:37,446 那种疯狂的转变 180 00:11:37,530 --> 00:11:40,074 我知道 因为我曾经很了解她 181 00:11:40,157 --> 00:11:43,119 我是少数几个能够解释这一切的人 182 00:11:44,662 --> 00:11:48,374 我知道我对她的爱 与这部片子无关 183 00:11:49,417 --> 00:11:50,418 但我在想 184 00:11:51,585 --> 00:11:53,504 也许这次我会有勇气… 185 00:11:54,463 --> 00:11:57,299 去告诉她 这些年远远看着她时 186 00:11:57,800 --> 00:11:59,009 我内心的所有感受 187 00:12:00,052 --> 00:12:02,304 拍纪录片能拉近距离 知道吧? 188 00:12:03,514 --> 00:12:05,433 很高兴你回来了 189 00:12:05,516 --> 00:12:07,059 我也是 我很高兴我回来了 190 00:12:12,231 --> 00:12:13,983 我们之间还有可能吗? 191 00:12:16,652 --> 00:12:20,072 毕竟她和那么多超级名人交往过 192 00:12:20,156 --> 00:12:22,616 会觉得这位超级普通的家伙有趣吗? 193 00:12:23,659 --> 00:12:28,038 我能不能专业地去拍摄她 而不把事情搞混呢? 194 00:12:28,539 --> 00:12:31,125 在一起会让你感觉更好吗? 195 00:12:31,208 --> 00:12:32,793 我想是的 怎么了? 196 00:12:34,044 --> 00:12:34,920 没什么 197 00:12:35,546 --> 00:12:36,589 或者更糟… 198 00:12:36,672 --> 00:12:37,631 那太好了 199 00:12:37,715 --> 00:12:38,966 她还是她自己吗? 200 00:12:40,009 --> 00:12:41,844 我能做回我自己吗? 201 00:12:42,887 --> 00:12:44,889 当然 我没告诉她这些 202 00:12:45,389 --> 00:12:49,101 但我们走进酒店房间时 我就在想这些 203 00:12:51,103 --> 00:12:51,937 我要穿上吗? 204 00:12:52,021 --> 00:12:56,484 我记得她喜欢叫我的名字 因为那是她爷爷的名字 205 00:12:56,567 --> 00:12:57,943 他也是音乐家 206 00:13:00,154 --> 00:13:03,574 正是他把她带入了音乐的世界 207 00:13:05,451 --> 00:13:09,246 佩德罗!佩德罗在哪里?佩德罗! 208 00:13:11,290 --> 00:13:13,167 就好像我离开了很久一样 209 00:13:13,250 --> 00:13:15,085 你确实离开很久了! 210 00:13:15,169 --> 00:13:17,296 对我来说 那种感觉从未消失 211 00:13:18,547 --> 00:13:23,093 我、阿妮塔、拉丽莎 还有我的摄像机 212 00:13:23,969 --> 00:13:25,971 这台摄像机本来是来拍摄一个人的 213 00:13:26,639 --> 00:13:28,516 但它突然发现自己面对的是两个人 214 00:13:30,601 --> 00:13:32,394 两个了不起的女性 215 00:13:33,395 --> 00:13:35,606 不可思议地为我打开了这扇门 216 00:13:36,524 --> 00:13:37,608 现在也将为你们打开 217 00:13:39,735 --> 00:13:40,903 你没有在跟谁约会吧? 218 00:13:40,986 --> 00:13:43,030 没有 你觉得我在跟别人约会吗? 219 00:13:43,113 --> 00:13:44,323 -是啊 -为什么? 220 00:13:45,074 --> 00:13:46,158 我就是觉得你有 221 00:13:46,909 --> 00:13:49,662 我觉得你有 而你说没有 因为… 222 00:13:49,745 --> 00:13:51,163 一切都是为了艺术 223 00:13:52,373 --> 00:13:53,999 我在照片墙上看到你女朋友了 224 00:13:54,083 --> 00:13:55,292 是吗?谁啊? 225 00:13:56,001 --> 00:13:57,962 -就是那个人 -谁啊? 226 00:13:58,796 --> 00:14:00,130 就是你照片墙上的那个人 227 00:14:00,214 --> 00:14:01,465 -照片? -嗯哼 228 00:14:02,716 --> 00:14:04,134 我们分手了… 229 00:14:06,637 --> 00:14:07,596 大概是在四个月前 230 00:14:08,430 --> 00:14:09,640 所以你现在是单身吗? 231 00:14:11,684 --> 00:14:13,936 -我是单身 很不幸 -真的吗? 232 00:14:14,478 --> 00:14:15,396 真的 233 00:14:18,399 --> 00:14:19,900 我为什么要撒谎呢? 234 00:14:20,609 --> 00:14:21,527 我不知道 235 00:14:23,779 --> 00:14:25,030 我知道 236 00:14:26,365 --> 00:14:29,118 你知道什么让我恼火吗? 237 00:14:29,994 --> 00:14:33,289 你讲述我们小时候的事时 你坚持说你很丑 238 00:14:33,372 --> 00:14:35,124 我那时特别难看! 239 00:14:35,207 --> 00:14:36,208 拜托 拉丽莎 240 00:14:36,709 --> 00:14:38,836 我那时很难看 班上同学… 241 00:14:38,919 --> 00:14:40,462 你的朋友这么说你吗? 242 00:14:40,546 --> 00:14:42,798 当时 我走进教室的时候 243 00:14:43,549 --> 00:14:46,594 他们会假装要死过去 因为我鼻子太大 244 00:14:46,677 --> 00:14:47,887 -我对天发誓 -什么? 245 00:14:47,970 --> 00:14:51,181 人们会假装快要窒息而死了 246 00:14:52,182 --> 00:14:53,642 那是什么教室啊? 247 00:14:53,726 --> 00:14:58,355 那时候 我爸爸的生意不太好 248 00:14:58,439 --> 00:15:02,902 所以我们不得不去… 249 00:15:04,987 --> 00:15:06,614 上公立学校 250 00:15:06,697 --> 00:15:09,283 我喜欢学习 我是超级书呆子 251 00:15:09,366 --> 00:15:13,370 我对去公立学校感到害怕 我当时心想 完蛋了 252 00:15:14,121 --> 00:15:17,708 然后当时有一场选美比赛 我不相信巧合 好吗? 253 00:15:17,791 --> 00:15:20,961 我觉得这一切发生 就是为了让我能有这段故事可以讲 254 00:15:21,503 --> 00:15:24,089 选美比赛叫做“春之少女” 255 00:15:24,173 --> 00:15:27,176 奖品是奖学金 256 00:15:27,968 --> 00:15:29,470 所以我报名参加了选美比赛 257 00:15:29,553 --> 00:15:33,390 我怎么知道自己很丑呢? 因为我当时很丑 258 00:15:33,474 --> 00:15:36,602 我报名以后 就成了学校的笑柄 259 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 比赛的主题是 260 00:15:38,854 --> 00:15:40,648 回收利用 261 00:15:41,649 --> 00:15:44,693 我回到家说:“妈妈 我报名参加这个选美比赛了 262 00:15:44,777 --> 00:15:47,905 我必须赢 因为奖品是奖学金” 263 00:15:48,948 --> 00:15:52,368 于是 我和妈妈开始用咖啡杯做衣服 264 00:15:53,994 --> 00:15:58,540 等我们到了现场 其他女孩们都打扮得很漂亮 265 00:16:00,250 --> 00:16:01,377 快看她的衣服! 266 00:16:01,877 --> 00:16:03,420 简直就是时尚大牌 267 00:16:03,504 --> 00:16:04,505 再看看我的衣服! 268 00:16:05,589 --> 00:16:09,885 我妈妈说: “拉丽莎 咱们离开这里吧” 269 00:16:11,053 --> 00:16:13,430 我说:“妈妈 你说什么?” 270 00:16:14,098 --> 00:16:15,557 她说:“不不 271 00:16:16,183 --> 00:16:19,937 你没看到吗? 这些人不知道请谁做的衣服 272 00:16:20,020 --> 00:16:23,023 而我们的衣服是我们俩自己做的” 273 00:16:23,649 --> 00:16:29,279 我告诉她:“妈妈 没关系 她们没有我有的东西” 274 00:16:30,781 --> 00:16:34,034 -她问:“你有什么?” -我说:“魅力” 275 00:16:34,118 --> 00:16:35,661 我就这样走上舞台 276 00:16:38,497 --> 00:16:39,331 就像这样 277 00:16:48,090 --> 00:16:49,550 这样! 278 00:16:50,217 --> 00:16:52,594 -我有照片 -我能想象你当时的样子 279 00:16:52,678 --> 00:16:53,679 -不… -各种样子 280 00:16:53,762 --> 00:16:54,722 我有照片 281 00:16:55,222 --> 00:16:58,600 已经到晚上七点了 我妈妈准备要… 282 00:16:58,684 --> 00:16:59,852 她要离开了 283 00:16:59,935 --> 00:17:01,603 她已经走到门口了 284 00:17:02,730 --> 00:17:05,232 主持人宣布:“获奖者是… 285 00:17:05,315 --> 00:17:07,026 拉丽莎·德·马塞多·马查多!” 286 00:17:07,109 --> 00:17:11,363 我看了我阿姨一眼 然后说:“我不是说过我会赢吗?” 287 00:17:11,905 --> 00:17:14,074 我大步走下舞台 288 00:17:14,908 --> 00:17:18,328 拿着我的绶带、鲜花和奖学金 289 00:17:18,412 --> 00:17:19,872 我可以免费上学了 290 00:17:29,590 --> 00:17:33,302 (1998年12月14日 里约热内卢 自豪小鸭幼儿园) 291 00:17:56,075 --> 00:17:59,536 还是小女孩时 拉丽莎就有着非常强烈的个性 292 00:17:59,620 --> 00:18:01,038 如今依然如此 293 00:18:01,538 --> 00:18:05,250 哪怕还是小不点时 她就认定所有事情都得顺着她来 294 00:18:05,334 --> 00:18:07,836 没得商量 295 00:18:07,920 --> 00:18:09,338 一直以来 她都是这样 296 00:18:09,421 --> 00:18:12,841 她会想出各种游戏 比如“我们来当歌手 297 00:18:12,925 --> 00:18:15,928 我们来玩这个 我们来演戏” 298 00:18:16,011 --> 00:18:20,057 她就是老大 从小就掌管一切 299 00:18:21,809 --> 00:18:22,643 那里! 300 00:18:26,271 --> 00:18:27,481 把那个给我! 301 00:18:33,529 --> 00:18:36,323 我们一直非常亲近 302 00:18:36,406 --> 00:18:39,618 如果有生日派对 所有人都会到场 303 00:18:42,538 --> 00:18:44,206 她总是说 304 00:18:44,289 --> 00:18:48,085 “我们一直都很幸福 不是吗?不管有没有钱” 305 00:18:48,168 --> 00:18:49,670 我说:“没错” 306 00:18:52,631 --> 00:18:55,968 对于我们这种出身的人来说 家庭就是一切 307 00:18:56,552 --> 00:18:57,553 家庭是根基 308 00:18:58,887 --> 00:19:00,722 我一直非常重视我的家庭 309 00:19:00,806 --> 00:19:03,350 但我从未见过像拉丽莎那样的 310 00:19:05,561 --> 00:19:07,688 嗨 爸爸 早上好 你怎么样? 311 00:19:09,273 --> 00:19:12,860 爸爸 我梦见你躺在床上 因为背痛而哭泣 312 00:19:16,113 --> 00:19:17,072 你还好吗? 313 00:19:19,241 --> 00:19:20,868 阿妮塔 非常感谢… 314 00:19:20,951 --> 00:19:23,036 我开始录了 英语可以吗? 315 00:19:23,120 --> 00:19:24,788 -都可以 -好的 太棒了 316 00:19:24,872 --> 00:19:28,709 阿妮塔 从一开始 你就想要打造全球性的事业 317 00:19:28,792 --> 00:19:30,794 并且你为自己实现了 318 00:19:30,878 --> 00:19:34,256 在你事业的早期 有没有什么是你会怀念的? 319 00:19:35,549 --> 00:19:40,512 我想我真正会怀念的一件事 就是能跟家人时时刻刻在一起 320 00:19:41,847 --> 00:19:44,057 -妈妈! -爸爸! 321 00:19:44,141 --> 00:19:47,227 家人不在身边时 我太想念他们了 322 00:19:47,853 --> 00:19:51,940 我有这种情感上的依赖 323 00:19:55,402 --> 00:19:57,613 我的祖母去世后 324 00:19:58,822 --> 00:20:01,158 她开始…一年后 325 00:20:01,700 --> 00:20:04,453 她开始在梦里与我交流 326 00:20:05,704 --> 00:20:07,122 她是我最好的朋友 327 00:20:08,373 --> 00:20:11,877 在我的宗教里 我们相信人永远不会死 328 00:20:14,588 --> 00:20:17,925 她和我聊天 告诉我将要发生的事情 329 00:20:18,008 --> 00:20:20,302 告诉我关于未来的事情 330 00:20:20,385 --> 00:20:23,931 她是我的朋友 我每次都会和她聊天 331 00:20:24,014 --> 00:20:25,432 我知道她没有死 332 00:20:30,354 --> 00:20:32,105 你一直在哭吗? 333 00:20:33,273 --> 00:20:34,942 我的天啊 334 00:20:37,069 --> 00:20:39,238 我哥哥知道我的想法 知道我想要的一切 335 00:20:39,321 --> 00:20:41,448 太不可思议了 我非常爱他 也非常敬佩他 336 00:20:41,531 --> 00:20:43,659 我无法想象没有他的生活 337 00:20:44,660 --> 00:20:46,912 他是我生命中的挚爱 我最深的爱 338 00:20:46,995 --> 00:20:48,038 我们一起工作 339 00:20:48,705 --> 00:20:49,998 我明天跟你一起去 340 00:20:50,082 --> 00:20:52,626 我以前没在他身上感受到 他也没在我身上感受到 341 00:20:52,709 --> 00:20:56,088 但现在我能感受到他对我的爱有多深 我想他也能感受到我的爱 342 00:20:56,171 --> 00:20:57,547 他对我来说就是全部 343 00:21:01,426 --> 00:21:03,387 爸爸 我好爱你 344 00:21:03,470 --> 00:21:06,848 我喜欢跟你在一起 我很喜欢 我非常开心 345 00:21:07,599 --> 00:21:10,227 你在我身边时 我的生活变得更好 我的… 346 00:21:10,310 --> 00:21:12,104 彩虹出现了 347 00:21:12,187 --> 00:21:13,939 你太棒了 我爱你 348 00:21:18,568 --> 00:21:19,653 我也是 宝贝 349 00:21:19,736 --> 00:21:23,490 我在你身边时也非常开心 好吗? 350 00:21:24,616 --> 00:21:27,244 我也非常爱你 好吗? 351 00:21:28,120 --> 00:21:29,997 看到你开心 我也很开心 352 00:21:34,334 --> 00:21:36,920 拉丽莎和她的阿姨们也非常亲近 353 00:21:37,546 --> 00:21:38,839 我在奥诺里奥见过 354 00:21:39,339 --> 00:21:43,552 我在照片墙上也看到过 比如她旅行的时候会带上所有人 355 00:21:44,386 --> 00:21:46,096 -葡萄牙语 -葡萄牙语? 356 00:21:46,763 --> 00:21:49,057 我想让我的家人和朋友都上台 357 00:21:49,141 --> 00:21:52,102 我的家人来了 你得准备巴西国旗 358 00:21:52,185 --> 00:21:55,063 -太好了 -我的朋友们 他们全都跳舞… 359 00:21:56,815 --> 00:21:59,443 或者把她的所有家人带到舞台上 360 00:21:59,943 --> 00:22:01,903 我的家人此刻就在我身边 361 00:22:01,987 --> 00:22:05,532 这是我一生中最美好的日子 谢谢你 葡萄牙! 362 00:22:13,040 --> 00:22:17,127 直到今天 我还在想 拉丽莎有多少故事可以讲呢 363 00:22:17,836 --> 00:22:19,004 是什么来着? 364 00:22:20,213 --> 00:22:24,259 小时候 商场里那些迪士尼的米妮 365 00:22:24,343 --> 00:22:26,261 米奇、布鲁托 366 00:22:26,345 --> 00:22:28,513 -迪士尼 -每个角色都是单独排队 367 00:22:28,597 --> 00:22:29,431 对 368 00:22:29,514 --> 00:22:31,725 我们没法排队买米妮 369 00:22:31,808 --> 00:22:33,643 因为队伍太长了 370 00:22:33,727 --> 00:22:37,147 所以我们去了最短的队伍 那是布鲁托的… 371 00:22:37,230 --> 00:22:40,734 但她就站在那里看着 她从没说过 372 00:22:40,817 --> 00:22:43,487 “我不要”之类的话 她就在心里想着 看着我们 373 00:22:43,570 --> 00:22:46,740 我们就说:“米妮的队伍太长了” 她就这样站着 374 00:22:47,407 --> 00:22:49,868 突然 拉丽莎去哪里了? 375 00:22:49,951 --> 00:22:53,914 人太多了 我们就到处找 拉丽莎去哪里了? 376 00:22:53,997 --> 00:22:57,042 我立刻哭了起来 说:“她会被拐走的” 377 00:22:57,125 --> 00:23:00,587 她当时那么小 “冷静点” 而我就是这样 很容易紧张 378 00:23:01,088 --> 00:23:03,340 结果她就不见了 拉丽莎在哪里? 379 00:23:03,840 --> 00:23:04,841 她在排队呢 380 00:23:05,425 --> 00:23:10,764 让我们惊讶的是 她没有发脾气 381 00:23:10,847 --> 00:23:12,682 也没说:“我想去那边” 382 00:23:12,766 --> 00:23:16,561 没有 她就直接走了 在她心里 可能想着:“没关系” 383 00:23:16,645 --> 00:23:17,771 然后她就去了 384 00:23:18,897 --> 00:23:21,316 她妈妈和阿姨们一起把她养大 385 00:23:21,400 --> 00:23:23,527 因为她们三个人一起工作 386 00:23:24,111 --> 00:23:27,406 米里亚姆、玛尔西亚和玛丽莉亚 387 00:23:28,698 --> 00:23:32,035 米里亚姆和莫罗分开的时候 拉丽莎还不到两岁 388 00:23:32,119 --> 00:23:35,122 雷南才四岁 阿姨们真的帮了她大忙 389 00:23:36,123 --> 00:23:37,874 拉丽莎还会纠结一件事 390 00:23:38,458 --> 00:23:41,878 父母分开时 她觉得因为哥哥年龄大一点 391 00:23:41,962 --> 00:23:46,550 似乎比她更痛苦 她就有点被忽略的感觉 392 00:23:47,759 --> 00:23:50,470 你知道那种看起来好像不需要关注 393 00:23:50,971 --> 00:23:53,140 但其实可能是最需要关注的人吗? 394 00:23:53,974 --> 00:23:57,018 他们一旦得不到关注 就会变得越来越坚强? 395 00:23:57,978 --> 00:23:59,521 我觉得拉丽莎就是这样 396 00:23:59,604 --> 00:24:00,772 拉丽莎很脆弱 397 00:24:01,523 --> 00:24:02,482 也很敏感 398 00:24:03,150 --> 00:24:04,818 而阿妮塔则非常坚强 399 00:24:05,360 --> 00:24:06,903 有时甚至有点吓人 400 00:24:07,404 --> 00:24:10,115 但我觉得她们俩 内心深处其实都很浪漫 401 00:24:10,198 --> 00:24:12,325 只是拉丽莎表现得更为明显 402 00:24:12,409 --> 00:24:15,203 而阿妮塔看起来恰恰相反 403 00:24:16,121 --> 00:24:19,416 谁说一个人不能兼而有之呢? 404 00:24:20,667 --> 00:24:24,129 不管怎样 对于一个整个童年 都觉得自己像隐形人一样的人来说 405 00:24:24,212 --> 00:24:25,714 就像她常说的那样 406 00:24:25,797 --> 00:24:27,674 我不知道 407 00:24:27,757 --> 00:24:32,554 我觉得 选择做自己的某一个版本会更容易些 408 00:24:32,637 --> 00:24:36,099 然后才意识到两方面可以… 409 00:24:36,183 --> 00:24:37,350 我该怎么说呢? 410 00:24:38,143 --> 00:24:39,186 共存 411 00:24:44,024 --> 00:24:47,694 在我的整个童年时期 我在家里就像一个透明人 412 00:24:49,696 --> 00:24:52,532 我妈妈并没有真正接受我本来的样子 413 00:24:54,451 --> 00:24:56,453 她觉得我应该收敛一些 414 00:24:56,953 --> 00:24:58,121 收敛? 415 00:24:58,205 --> 00:25:03,043 少出风头 少说话 416 00:25:03,126 --> 00:25:06,254 少炫耀 少打扮 不要那么… 417 00:25:06,963 --> 00:25:10,133 她总是说 我应该跟我哥一样 418 00:25:12,969 --> 00:25:16,556 我哥总是比较冷静 419 00:25:17,474 --> 00:25:18,558 更像她 420 00:25:18,642 --> 00:25:19,851 而我却更… 421 00:25:24,481 --> 00:25:26,274 我不想变得… 422 00:25:26,858 --> 00:25:27,901 我想要成为… 423 00:25:32,781 --> 00:25:34,282 如果不是因为我的事业 424 00:25:34,366 --> 00:25:37,452 如果不是因为我作为阿妮塔 425 00:25:37,536 --> 00:25:39,204 所取得的那些成就… 426 00:25:41,831 --> 00:25:44,751 我所有那些… 427 00:25:46,586 --> 00:25:48,755 在祖国所创造的历史… 428 00:25:49,673 --> 00:25:51,091 在整个过程中的各种 429 00:25:52,592 --> 00:25:54,678 如果没有这些 就好像我毫无价值 430 00:25:54,761 --> 00:25:57,556 就好像没有任何理由让别人关注我 431 00:25:58,181 --> 00:26:03,562 因为如果我没有做到这一切 没有成为阿妮塔… 432 00:26:06,940 --> 00:26:10,193 那就好像我无关紧要 你知道吗? 433 00:26:10,277 --> 00:26:12,904 因为这就是我童年的样子 434 00:26:15,073 --> 00:26:16,449 嗨 妈妈 你好吗? 435 00:26:16,533 --> 00:26:17,742 还记得佩德罗吗? 436 00:26:18,368 --> 00:26:22,664 我在奥诺里奥的童年好友 金发碧眼 我亲过他 437 00:26:22,747 --> 00:26:25,584 他在跟我一起拍摄 438 00:26:25,667 --> 00:26:28,378 我好爱你 视频太精彩了 439 00:26:28,878 --> 00:26:29,921 太酷了 440 00:26:30,005 --> 00:26:34,843 我要回迈阿密了 我好爱你 想你 441 00:26:35,594 --> 00:26:36,636 查理 过来! 442 00:26:37,637 --> 00:26:39,431 查理! 443 00:26:46,479 --> 00:26:50,358 你觉得鸟儿能随心所欲地 飞得又远又高吗? 444 00:26:50,442 --> 00:26:52,944 鸟儿飞行的高度有没有极限呢? 445 00:26:53,445 --> 00:26:54,279 有 446 00:26:55,030 --> 00:26:55,947 是多少? 447 00:27:00,994 --> 00:27:03,580 阿妮塔凭借热门单曲《缠绕》 448 00:27:03,663 --> 00:27:08,043 创下新的纪录 在Spotify平台登上全球第一 449 00:27:18,720 --> 00:27:20,764 -我妈妈在哪里? -她在楼下 450 00:27:24,309 --> 00:27:26,353 -你相信吗? -妈妈! 451 00:27:28,772 --> 00:27:32,067 你相信吗? 我不敢相信 还是不敢相信 452 00:27:33,234 --> 00:27:34,569 阿妮塔! 453 00:27:40,200 --> 00:27:41,201 -我说了… -爸爸! 454 00:27:47,457 --> 00:27:48,708 天啊! 455 00:27:50,502 --> 00:27:52,295 -太好了 -天啊! 456 00:27:53,380 --> 00:27:54,798 -天啊! -是的 457 00:27:55,632 --> 00:27:57,884 -没错 宝贝 -爸爸… 458 00:28:03,431 --> 00:28:04,557 太不真实了 459 00:28:05,141 --> 00:28:07,060 -没错 -太不真实了 460 00:28:08,853 --> 00:28:10,397 难以置信 461 00:28:11,314 --> 00:28:13,108 不 当时正在播放 然后… 462 00:28:23,410 --> 00:28:27,163 我觉得对于任何艺术家来说 最终的回报 463 00:28:27,247 --> 00:28:31,918 就是能完全按照自己的艺术意愿去做 464 00:28:32,001 --> 00:28:33,962 并得到全世界的认可 465 00:28:37,298 --> 00:28:39,801 (《缠绕》 录音室录制环节) 466 00:28:53,356 --> 00:28:54,816 棒极了! 467 00:28:55,734 --> 00:28:58,611 -太棒了! -是的 468 00:28:58,695 --> 00:29:02,323 -哇 -简直棒极了! 469 00:29:07,537 --> 00:29:09,205 有人告诉我 470 00:29:09,289 --> 00:29:12,041 巴西人不可能有国际化的职业生涯 471 00:29:12,125 --> 00:29:14,210 因为大家都尝试过 472 00:29:14,294 --> 00:29:18,214 我们上一次的成就 还是上世纪的波萨诺瓦 473 00:29:18,298 --> 00:29:21,217 在本世纪 我们不再有那些了 474 00:29:21,301 --> 00:29:24,095 而我已经有了国内最热门的歌曲 475 00:29:24,179 --> 00:29:27,932 然后我就开始四处询问 “好吧 接下来呢?” 476 00:29:28,016 --> 00:29:29,934 我记得 我给我哥打电话… 477 00:29:31,186 --> 00:29:34,189 “我想走向国际 我想发行一首西班牙语的歌曲” 478 00:29:34,272 --> 00:29:35,356 他说… 479 00:29:36,232 --> 00:29:37,275 “为什么? 480 00:29:38,610 --> 00:29:43,782 就在我们刚刚打破国内的偏见时 481 00:29:44,574 --> 00:29:46,785 你想重新再来一遍吗? 482 00:29:46,868 --> 00:29:49,245 你会需要从头开始 483 00:29:49,329 --> 00:29:52,916 做六年前做的那些破事 484 00:29:52,999 --> 00:29:56,169 你没有那种精力了” 485 00:29:56,252 --> 00:29:57,462 我说:“我想做” 486 00:29:58,671 --> 00:30:00,465 (美国 科切拉谷) 487 00:30:26,074 --> 00:30:28,868 -嘿 我们会有那些洞吗? -不 没有 488 00:30:29,619 --> 00:30:32,413 因为这是方形的 我们不能这样移动它 489 00:30:32,497 --> 00:30:35,375 不 过来 我来给你演示 490 00:30:39,504 --> 00:30:41,840 我总是要带着我的文化 491 00:30:41,923 --> 00:30:44,884 并且拥抱它 因为我来自那个地方 492 00:30:46,094 --> 00:30:48,930 她正在为一些 对她来说非常重要的事情而奋斗 493 00:30:49,013 --> 00:30:49,973 这就是她的特质 494 00:30:50,056 --> 00:30:50,932 完美! 495 00:30:52,308 --> 00:30:55,103 首位登上全球排行榜第一名的巴西人 496 00:30:55,186 --> 00:30:59,566 首位在科切拉主舞台上表演的巴西人 497 00:30:59,649 --> 00:31:02,277 那种感觉就像是 让我们继续前进 498 00:31:02,360 --> 00:31:05,947 一切都处于正确的位置 朝着好的方向发展 499 00:31:06,030 --> 00:31:07,574 -嗨! -我们好棒! 500 00:31:07,657 --> 00:31:08,658 我喜欢… 501 00:31:08,741 --> 00:31:11,077 我喜欢 这里 能让辫子垂下来 502 00:31:11,160 --> 00:31:13,371 我得让头发垂下来 503 00:31:13,454 --> 00:31:15,623 -不会碍事什么的 -得让辫子垂在外面! 504 00:31:17,208 --> 00:31:19,377 想怎样就怎样 我们可以在这里待着… 505 00:31:19,460 --> 00:31:23,882 之后这里会有喝的 就在后面 如果你想的话 506 00:31:23,965 --> 00:31:27,135 你可以抽烟 可以做任何你想做的事 基本上… 507 00:31:27,802 --> 00:31:30,638 -这就像我的世界 -这就是贫民窟 想干什么就干什么 508 00:31:30,722 --> 00:31:33,182 -我们在贫民窟街区 很放松 -有点乱… 509 00:31:33,850 --> 00:31:34,767 音箱 510 00:31:35,351 --> 00:31:37,812 有些艺术家改了名字 511 00:31:37,896 --> 00:31:40,690 并且创造了另外的艺术形象 512 00:31:41,566 --> 00:31:45,194 但通常的情况是 其中的某一个形象 513 00:31:45,278 --> 00:31:46,738 最终会不复存在 514 00:31:46,821 --> 00:31:48,031 但她不一样 515 00:31:48,531 --> 00:31:51,034 那就是我上台的方式 看啊 516 00:31:51,534 --> 00:31:52,994 骑着摩托车 517 00:31:53,077 --> 00:31:56,789 在贫民窟 有些人住在山顶上 对吧? 518 00:31:56,873 --> 00:31:59,834 -对 -所以我们不想一路爬上去 519 00:31:59,918 --> 00:32:01,252 所以就有摩托出租车 520 00:32:01,336 --> 00:32:05,298 付一到两美元 他们就会把你送到家 521 00:32:05,381 --> 00:32:07,258 然后再从贫民窟下来 522 00:32:07,842 --> 00:32:13,097 -你要坐摩托出租车去… -我以前上班就坐 523 00:32:17,393 --> 00:32:21,022 我想有狂欢节的感觉 但不想用那种显而易见的狂欢节元素 524 00:32:21,105 --> 00:32:22,857 -这是传统的 -这是里约的… 525 00:32:22,941 --> 00:32:25,068 是的 这是另一种传统的狂欢节 526 00:32:32,575 --> 00:32:36,120 近距离看到 拉丽莎和阿妮塔共同存在… 527 00:32:40,041 --> 00:32:43,336 我们同时在加利福尼亚和奥诺里奥 528 00:32:51,469 --> 00:32:54,472 她们俩同时出现在 世界上最重要的音乐节上 529 00:33:19,622 --> 00:33:23,501 -你是第一次参加科切拉音乐节吧? -是的 我感觉… 530 00:33:24,919 --> 00:33:26,254 怕得要死 531 00:33:26,337 --> 00:33:28,631 -怕得要死? -对 532 00:33:31,009 --> 00:33:32,093 此刻 533 00:33:33,594 --> 00:33:34,887 我是那个害怕的人 534 00:33:36,180 --> 00:33:41,144 害怕把自己 交给一个可能更习惯于大场面 535 00:33:41,227 --> 00:33:42,895 而不是小日子的女人 536 00:33:51,612 --> 00:33:55,742 当你是一个娱乐圈的女性… 537 00:33:57,660 --> 00:33:59,370 来 帮我戴上 538 00:34:00,038 --> 00:34:03,249 如果没有一个娱乐圈的男友 539 00:34:03,332 --> 00:34:05,835 那就会更艰难一些 540 00:34:08,379 --> 00:34:10,089 这是严肃的职业 541 00:34:11,299 --> 00:34:15,553 你要和谁组成一对? 你们一起在哪里出现? 542 00:34:16,220 --> 00:34:17,555 你拿我的溜冰鞋了吗? 543 00:34:20,183 --> 00:34:22,435 穿那些衣服 你不觉得冷吗? 544 00:34:24,228 --> 00:34:28,232 而且我明白 尽管我想要那样的故事 545 00:34:28,316 --> 00:34:30,860 但我并不适合 546 00:34:30,943 --> 00:34:31,861 看啊 547 00:34:32,779 --> 00:34:35,114 这样你就不会冷了 548 00:34:35,198 --> 00:34:38,951 给你 看到我多喜欢 照顾我爱的人吗? 549 00:34:41,913 --> 00:34:44,248 所以我明白了 这就是我要的 550 00:34:45,208 --> 00:34:46,501 当我喜欢上某人时 551 00:34:46,584 --> 00:34:48,920 我会跟对我好的人在一起 552 00:35:12,902 --> 00:35:14,403 无论是服务员 553 00:35:15,404 --> 00:35:17,490 停车场管理员 554 00:35:18,574 --> 00:35:21,577 门童… 555 00:35:21,661 --> 00:35:22,870 都没关系 556 00:35:49,522 --> 00:35:51,649 我们得一直走到入口 557 00:35:53,860 --> 00:35:54,944 我们… 558 00:35:58,322 --> 00:36:01,534 -遮住我们的头了 -你能看见吗?我看不见 559 00:36:01,617 --> 00:36:03,995 -能 现在我能看到 -在哪里?你现在能看到吗? 560 00:36:04,495 --> 00:36:06,164 是的 561 00:36:07,498 --> 00:36:08,499 太疯狂了 562 00:36:08,583 --> 00:36:11,961 如果一个男人 跟一个来自乡下的漂亮女孩约会 563 00:36:12,044 --> 00:36:15,006 而且这个男人富有且有名 那所有人都会说 564 00:36:15,089 --> 00:36:16,674 “多美好呀 不是吗? 565 00:36:16,757 --> 00:36:20,386 哇哦 他正在跟 乡下来的好女孩约会呢” 566 00:36:20,970 --> 00:36:24,599 但要是换作一个女人 567 00:36:24,682 --> 00:36:26,392 跟一个普通上班族的男人交往 568 00:36:26,475 --> 00:36:30,897 就会有人说:“哇 你应该找一个 跟你层次相当的男生 他可配不上你” 569 00:36:31,564 --> 00:36:34,609 就好像一个男人 能决定你是否有价值 而不是你自己 570 00:36:44,368 --> 00:36:45,453 你不来吗? 571 00:36:47,121 --> 00:36:48,456 你不来床上吗? 572 00:36:48,539 --> 00:36:50,583 来 我先洗个澡 然后就来 573 00:36:51,584 --> 00:36:53,085 我给你洗 574 00:36:54,170 --> 00:36:55,922 -什么? -我给你洗澡 575 00:36:56,005 --> 00:36:57,548 这样你就不会闻起来像… 576 00:36:57,632 --> 00:36:59,759 在哪里?过来 577 00:37:01,260 --> 00:37:04,764 看啊 就一点点 去掉这种难闻的烟味 578 00:37:09,810 --> 00:37:10,686 好的 579 00:37:11,437 --> 00:37:14,232 等等 我会处理的 快点 580 00:37:14,732 --> 00:37:15,566 快点! 581 00:37:29,247 --> 00:37:30,081 快点 582 00:37:34,085 --> 00:37:36,003 你全身都是纹身 是吧? 583 00:37:36,087 --> 00:37:38,756 但你始终不会如何洗澡 584 00:37:39,257 --> 00:37:41,717 -我也可以给你洗吗? -不 我知道怎么洗澡 585 00:37:41,801 --> 00:37:42,718 好吧 586 00:37:44,178 --> 00:37:46,097 不 我知道怎么洗澡 587 00:37:46,931 --> 00:37:48,307 你才不会 588 00:38:16,877 --> 00:38:17,753 阿妮塔! 589 00:38:19,588 --> 00:38:21,173 阿妮塔在此! 590 00:38:21,924 --> 00:38:22,883 咚咚咚 591 00:38:26,846 --> 00:38:28,014 我不行! 592 00:38:30,474 --> 00:38:33,686 -阿妮塔 -我没法在你面前做阿妮塔 笨蛋! 593 00:38:33,769 --> 00:38:35,646 我今晚得喝醉 行吗? 594 00:38:35,730 --> 00:38:38,733 -那我们现在就开始喝吧! -我先来 给我 595 00:38:38,816 --> 00:38:41,319 -成人娱乐吗? -我来! 596 00:38:43,946 --> 00:38:46,365 看啊 这里有唐胡里奥玫瑰酒 597 00:38:46,449 --> 00:38:47,408 哇哦! 598 00:38:47,491 --> 00:38:48,326 这是… 599 00:38:48,409 --> 00:38:50,786 还记得你刚来的时候 就只有你和我吗? 600 00:38:50,870 --> 00:38:52,121 记得 601 00:38:52,204 --> 00:38:54,206 我们以某种特定的方式交谈 对吧? 602 00:38:54,290 --> 00:38:55,499 对 603 00:38:55,583 --> 00:38:59,295 其他人到来之后 我就变了 你没注意到吗? 604 00:38:59,795 --> 00:39:01,047 那些人进来后 605 00:39:01,130 --> 00:39:04,050 我就不想展示真正的自己了 606 00:39:06,552 --> 00:39:08,471 我的个性就变了 607 00:39:09,180 --> 00:39:11,515 有时我会问自己:“他妈的… 608 00:39:12,224 --> 00:39:14,435 我怎么突然变成这样了?” 609 00:39:14,977 --> 00:39:17,021 我知道为什么… 610 00:39:17,688 --> 00:39:20,274 但这不是我能控制的 611 00:39:20,358 --> 00:39:21,942 你觉得为什么会这样? 612 00:39:22,026 --> 00:39:26,113 我想是因为我怕那些人会评判我 613 00:39:33,454 --> 00:39:35,039 -我饿了 -怎么了 阿妮塔? 614 00:39:35,122 --> 00:39:36,082 嗨 佩德罗 615 00:39:36,791 --> 00:39:37,833 嗨! 616 00:39:38,584 --> 00:39:42,963 -过来 我告诉你一个秘密 -说吧 我正在拍摄这个秘密哦 617 00:39:43,464 --> 00:39:47,134 佩德罗 你拿相机的时候看起来好帅 618 00:39:49,804 --> 00:39:51,806 是阿妮塔说的吗?还是拉丽莎? 619 00:39:56,352 --> 00:39:58,229 -嗯?回答我 -我好生气! 620 00:40:02,441 --> 00:40:03,859 你想待会回答吗? 621 00:40:04,985 --> 00:40:07,238 当然是阿妮塔 因为我是绝对不会那么说的 622 00:40:09,240 --> 00:40:12,410 -但我这么想的 -我想稍后听你说说这件事 623 00:40:12,993 --> 00:40:14,745 -嗯? -我想稍后再听你说这件事 624 00:40:25,631 --> 00:40:27,216 嗨 各位! 625 00:40:27,842 --> 00:40:30,678 我们很高兴来到这里 你们准备好了吗? 626 00:40:51,282 --> 00:40:54,243 -飓风来了 是吧? -不 今天是你们来了 627 00:40:54,326 --> 00:40:57,621 当我以阿妮塔的身份 做某件事的时候 我越是不舒服 628 00:40:57,705 --> 00:41:00,332 阿妮塔的力量 就越能在我身上显现出来 629 00:41:00,416 --> 00:41:04,420 -今晚她是认真的 -她来得更早 力量更强 更… 630 00:41:06,630 --> 00:41:08,591 简直失控 631 00:41:09,341 --> 00:41:12,303 我们回家时 如果我开始惊慌失措 632 00:41:12,386 --> 00:41:14,138 -当然会 -你会抱我吗? 633 00:41:14,221 --> 00:41:15,055 很简单 634 00:41:16,474 --> 00:41:18,684 -你本来就经常抱我 即使没遇到危机 -是的 635 00:41:20,853 --> 00:41:22,688 当我来拍摄拉丽莎时 636 00:41:22,771 --> 00:41:26,066 我最大的挑战是掩饰我对她的感情 637 00:41:27,943 --> 00:41:30,696 假装我只是跟拍 那位跟我来自同一街区 638 00:41:30,779 --> 00:41:32,656 成为流行乐明星的女孩 639 00:41:40,372 --> 00:41:43,000 -你知道那是谁的包吗? -哪个? 640 00:41:44,335 --> 00:41:45,169 什么包? 641 00:41:47,630 --> 00:41:50,132 那个吗?我不知道是谁的 642 00:41:50,216 --> 00:41:51,800 那是卡门·米兰达的 643 00:41:51,884 --> 00:41:52,760 哇哦 644 00:41:53,886 --> 00:41:55,888 (“晚宴包”) 645 00:41:55,971 --> 00:41:58,974 我很快就意识到 我们的亲密关系一点都没变 646 00:42:01,894 --> 00:42:04,396 不同的是 突然间 647 00:42:04,480 --> 00:42:06,398 我感觉自己仿佛置身于一段爱情故事 648 00:42:09,652 --> 00:42:11,987 好了 你知道我接下来要做什么吗? 649 00:42:12,071 --> 00:42:13,113 猜猜看 650 00:42:14,698 --> 00:42:17,409 -不敢相信 天啊 -关灯 651 00:42:18,202 --> 00:42:19,745 这是梦吗? 652 00:42:19,828 --> 00:42:23,666 什么也不做 我来关掉 看看我的卧室有多暗 653 00:42:28,420 --> 00:42:29,421 天啊 654 00:42:30,923 --> 00:42:34,093 人们真觉得我超级没安全感吗? 655 00:42:35,761 --> 00:42:37,763 你觉得他们现在会发现吗? 656 00:42:39,223 --> 00:42:40,140 我觉得会 657 00:42:40,724 --> 00:42:41,642 我也觉得 658 00:42:41,725 --> 00:42:45,938 我觉得没人能想象到 我上台时 脑子里觉得一切都很糟糕 659 00:42:46,021 --> 00:42:48,857 我觉得自己很糟糕 觉得没人想看我 660 00:42:48,941 --> 00:42:52,111 一切都糟糕透顶 没人会喜欢 661 00:42:52,194 --> 00:42:54,196 觉得不会有人来看演出的 662 00:42:55,030 --> 00:42:56,198 我也怀疑 663 00:43:00,286 --> 00:43:02,830 当拉丽莎在睡觉前告诉我 664 00:43:02,913 --> 00:43:05,291 她在上台前会感到不安时 665 00:43:05,374 --> 00:43:07,084 我感到很不解 666 00:43:07,167 --> 00:43:09,336 里约热内卢 你们好呀! 667 00:43:13,549 --> 00:43:14,842 因为随着一天的开始 668 00:43:14,925 --> 00:43:17,636 她就会激活 这种似乎坚不可摧的霸总模式 669 00:43:25,686 --> 00:43:28,939 在她表演的时候 她的麦克风上有两个频道 670 00:43:29,023 --> 00:43:31,859 一个频道用来唱歌 一个频道用来跟团队成员说话 671 00:43:33,444 --> 00:43:34,945 太赞了! 672 00:43:35,446 --> 00:43:36,780 过来 把翅膀拿下来 673 00:43:36,864 --> 00:43:39,408 一切都听她指挥 674 00:43:40,826 --> 00:43:42,870 我现在要围成一圈了 675 00:43:54,214 --> 00:43:58,636 她甚至能够在舞台上看到一些情况 然后回去找她的团队 676 00:43:58,719 --> 00:44:01,305 我担心那位老太太会被挤着 677 00:44:01,388 --> 00:44:04,266 压到那边的栏杆上 把她叫到这里 坐在第一排 678 00:44:18,155 --> 00:44:20,658 她能一眼看到一切 679 00:44:20,741 --> 00:44:22,368 她在留意一切 680 00:44:22,451 --> 00:44:24,703 城市警卫 注意! 681 00:44:25,954 --> 00:44:27,956 他偷了那边一个人的东西 682 00:44:28,832 --> 00:44:29,917 朝那边逃跑了 683 00:44:30,417 --> 00:44:33,837 我看到了 不是那些人 他偷了他的钱 然后往那边跑了 684 00:44:34,463 --> 00:44:37,132 她不满足于仅仅做一个明星 685 00:44:37,216 --> 00:44:39,635 她不会犹豫观望 而会直接跳上卡车舞台 686 00:44:39,718 --> 00:44:41,929 只要需要那样 哪怕是在选举期间也是一样 687 00:44:42,429 --> 00:44:48,185 她可以自由地接受自己的样子 而且没有丝毫歉意 688 00:44:48,268 --> 00:44:51,647 这让她变得无比强大 689 00:44:51,730 --> 00:44:53,607 无可撼动 690 00:44:53,691 --> 00:44:55,526 六、七、八、一 691 00:44:55,609 --> 00:44:57,861 七、八、八 击掌 一、二、三 692 00:44:57,945 --> 00:45:01,073 四、五、六、七、八 我们走吧 693 00:45:01,156 --> 00:45:02,574 二、三 分开 694 00:45:02,658 --> 00:45:05,577 五、六、七、八、一、二 695 00:45:05,661 --> 00:45:08,831 他们没有留下来查看 他们没看彩排 696 00:45:14,461 --> 00:45:15,462 所以我想知道 697 00:45:15,546 --> 00:45:18,716 我的团队里有这么多人 698 00:45:18,799 --> 00:45:21,260 为什么还要我亲自考虑 699 00:45:21,343 --> 00:45:23,137 我 艺术家阿妮塔 700 00:45:23,220 --> 00:45:25,305 现在要考虑这些 701 00:45:25,389 --> 00:45:29,059 去了解存在的问题 702 00:45:29,143 --> 00:45:31,228 距离彩排只有五分钟了 703 00:45:31,311 --> 00:45:34,440 我想知道答案 答案是什么? 704 00:45:38,569 --> 00:45:42,364 摄像机捕捉到的 是艺术家和制作人的混合体 705 00:45:42,448 --> 00:45:44,450 因为她在兼顾全盘 706 00:45:47,077 --> 00:45:49,246 每次都是一样糟糕 707 00:45:49,329 --> 00:45:53,083 我想知道为什么 我在巴西跟我的团队一起做事时 708 00:45:53,167 --> 00:45:57,463 有我的团队和我的安排 事情就不会那样 709 00:45:58,046 --> 00:46:00,174 我是一个很好合作的人 710 00:46:00,257 --> 00:46:03,385 我没有什么要求 我啥都不要 711 00:46:03,469 --> 00:46:04,470 很简单的 712 00:46:04,553 --> 00:46:06,930 “你想要什么 阿妮塔?” “有什么算什么” 713 00:46:07,014 --> 00:46:10,267 “你想怎么样?” “只要大家都满意就好” 714 00:46:10,350 --> 00:46:11,685 总是这样 715 00:46:11,769 --> 00:46:13,520 超级他妈简单 716 00:46:17,232 --> 00:46:18,358 一个问题 717 00:46:18,442 --> 00:46:21,695 当你使用阿妮塔的能量时 拉丽莎能感觉到吗? 718 00:46:21,779 --> 00:46:23,363 就像是… 719 00:46:24,072 --> 00:46:25,240 就像是枪的后坐力? 720 00:46:25,824 --> 00:46:27,659 是啊 我是说… 721 00:46:28,285 --> 00:46:30,621 我只有回家的时候才会感觉到 722 00:46:30,704 --> 00:46:32,539 回到家里 我感觉就像… 723 00:46:33,957 --> 00:46:36,877 就像我折磨过我自己 你知道吗? 724 00:46:39,588 --> 00:46:41,924 (西班牙 塞维利亚) 725 00:46:45,052 --> 00:46:46,011 怎么了 佩德罗? 726 00:46:46,637 --> 00:46:50,265 你刚醒吗?是被我掉东西 发出的声音吵醒的吗? 727 00:46:50,349 --> 00:46:52,601 走吧 又是一段拉丽莎的故事 各位 728 00:46:53,644 --> 00:46:57,189 从前有一天 拉丽莎要去参加格莱美奖 729 00:46:57,272 --> 00:47:00,442 出发前 拉丽莎开始自己化妆 730 00:47:00,526 --> 00:47:01,902 有人给你打电话 731 00:47:01,985 --> 00:47:03,487 我不会哭的 732 00:47:04,404 --> 00:47:06,406 我不知道该哭还是该笑 733 00:47:06,490 --> 00:47:11,286 很快我就会把妆从脸上擦掉 然后说:“我不去了” 734 00:47:11,870 --> 00:47:14,331 你那样看着我 让我很紧张 735 00:47:17,584 --> 00:47:20,838 我会搞定的 然后我们一起出去 736 00:47:20,921 --> 00:47:22,381 我会打扮得很漂亮 737 00:47:22,464 --> 00:47:24,675 大家都会说:“你看起来棒极了” 738 00:47:24,758 --> 00:47:27,469 我会说:“是的 谢谢” 739 00:47:28,303 --> 00:47:30,347 这就是今晚的重点内容 740 00:47:31,306 --> 00:47:33,183 有人在挨饿而死 741 00:47:33,267 --> 00:47:35,435 而我在这里为这种蠢事担心 742 00:47:36,562 --> 00:47:37,896 我的生活很有趣 743 00:47:37,980 --> 00:47:40,399 每天都有很多事情发生 744 00:47:40,482 --> 00:47:42,442 所以一天下来 745 00:47:42,526 --> 00:47:46,113 你总想聊聊各种事 746 00:47:46,196 --> 00:47:48,448 你知道吗?表露那些事情 747 00:47:48,532 --> 00:47:52,744 这会显得拉丽莎的生活没什么意思 748 00:47:53,370 --> 00:47:55,873 因为没有惊天动地的事情发生 749 00:47:55,956 --> 00:48:00,961 没有一堆情节转折 没有需要解决的问题什么的 750 00:48:01,044 --> 00:48:04,172 所以她就退到幕后了 你就会忘记谈论她了 751 00:48:05,007 --> 00:48:06,842 我也是这样 752 00:48:07,926 --> 00:48:12,723 我正在忘记她 因为她的生活不那么有趣 753 00:48:12,806 --> 00:48:16,894 并非不那么有趣 而是没什么内容 754 00:48:17,603 --> 00:48:19,313 我的充电器找不到了 755 00:48:19,813 --> 00:48:22,399 在这种时刻 我就希望自己不是阿妮塔 756 00:48:22,900 --> 00:48:25,319 为什么?因为我很想出去 757 00:48:25,986 --> 00:48:28,280 我不想操心着自己要去哪里 758 00:48:28,363 --> 00:48:30,782 我希望能够想去哪里就去哪里 759 00:48:30,866 --> 00:48:34,620 因为如果我去了某个地方 他们会说那里对我不好 760 00:48:34,703 --> 00:48:37,205 因为我在那里不太合适 761 00:48:37,289 --> 00:48:39,666 如果我去那里了 就不应该出现在街上 762 00:48:39,750 --> 00:48:41,251 我想上街 763 00:48:45,839 --> 00:48:49,801 你有蓝牙吗 朋友? 764 00:49:24,169 --> 00:49:25,754 -这是谁? -卡门·米兰达 765 00:49:25,837 --> 00:49:27,923 -你不知道她是谁吗? -不知道 766 00:49:28,006 --> 00:49:30,759 我们开课吧 给我们这位朋友讲讲 767 00:49:30,842 --> 00:49:33,845 卡门·米兰达是谁 768 00:49:34,930 --> 00:49:38,392 卡门·米兰达是首位 769 00:49:38,475 --> 00:49:41,561 扬名海外的巴西人 770 00:49:41,645 --> 00:49:46,274 除她之外 你知道还有哪位巴西人 取得了类似的成就吗? 771 00:49:46,942 --> 00:49:48,026 猜猜是谁呀 772 00:49:59,329 --> 00:50:01,790 你觉得今晚怎么样? 773 00:50:02,374 --> 00:50:03,208 嗯… 774 00:50:03,917 --> 00:50:04,960 我们玩得很开心 775 00:50:05,460 --> 00:50:08,130 人们总是害怕告诉我一些事情… 776 00:50:08,630 --> 00:50:10,966 -比如什么? -…害怕问我一些事 777 00:50:11,049 --> 00:50:16,054 他们会想:“她是阿妮塔 跳舞和扭臀的女孩” 778 00:50:16,138 --> 00:50:18,807 到做爱的时候 他们会说 779 00:50:18,890 --> 00:50:21,518 “天啊 我不能… 780 00:50:23,311 --> 00:50:27,065 我必须能够满足期望 因为她太有名了” 781 00:50:27,566 --> 00:50:29,484 然后他们就不行了 782 00:50:29,568 --> 00:50:33,196 但是起初 我经常觉得很糟糕 783 00:50:33,280 --> 00:50:36,450 我会觉得非常难过 784 00:50:37,325 --> 00:50:40,203 因为没人能像那样陪着我 785 00:50:40,287 --> 00:50:44,875 我会想:“我操 为什么这种事总是发生在我身上?” 786 00:50:44,958 --> 00:50:48,003 我会表现得像是一名受害者 而现在我只会说:“好吧 787 00:50:48,086 --> 00:50:51,965 如果你没有勇气 那就是因为我们不是命中注定” 788 00:50:52,883 --> 00:50:53,717 仅此而已 789 00:50:55,594 --> 00:50:56,470 我关掉咯 790 00:50:57,512 --> 00:51:00,015 好的 你最喜欢哪首歌? 791 00:51:00,098 --> 00:51:02,976 -听我说 -你会喜欢上吗?我想是的 792 00:51:03,060 --> 00:51:05,062 我几乎可以肯定你会喜欢的 793 00:51:15,155 --> 00:51:17,616 如果必须让你选一首歌 794 00:51:17,699 --> 00:51:20,702 你会听这首歌度过余生吗? 795 00:51:20,786 --> 00:51:22,621 是啊 你会选哪首歌? 796 00:51:23,205 --> 00:51:24,664 -我吗? -是啊 797 00:51:25,290 --> 00:51:26,416 我来告诉你 798 00:51:28,752 --> 00:51:30,587 这是我最喜欢的歌 799 00:51:37,677 --> 00:51:38,595 就是这首 800 00:51:39,763 --> 00:51:40,639 等等 801 00:51:48,105 --> 00:51:50,232 我十几岁的时候 802 00:51:51,608 --> 00:51:52,859 我看过一部电影 803 00:51:53,527 --> 00:51:55,320 我不记得名字了 804 00:51:56,029 --> 00:52:01,326 但女生唱起这首歌 感觉就像是 805 00:52:01,409 --> 00:52:05,330 浪漫的爱情宣言 806 00:52:05,413 --> 00:52:08,625 我一直都很浪漫 807 00:52:08,708 --> 00:52:10,919 没人知道的另一个我 808 00:52:11,002 --> 00:52:12,212 现在这个我 809 00:52:12,921 --> 00:52:17,384 她浪漫到无可救药 你已经看到了 810 00:52:18,218 --> 00:52:20,637 所以这首歌就成了我最喜欢的歌 811 00:52:21,721 --> 00:52:22,848 世上最喜欢的歌 812 00:52:46,788 --> 00:52:47,914 你困吗? 813 00:52:47,998 --> 00:52:49,249 我喝醉了 814 00:52:50,750 --> 00:52:53,461 在我这里… 815 00:52:53,545 --> 00:52:54,546 从前有一天 816 00:52:55,297 --> 00:52:58,008 在我想出的童话里 817 00:53:11,021 --> 00:53:13,815 我最欣赏拉丽莎的一点 818 00:53:13,899 --> 00:53:15,400 就是她很随性 819 00:53:17,986 --> 00:53:19,446 她很真实 820 00:53:21,615 --> 00:53:24,326 她可以在十秒钟内又笑又哭 821 00:53:25,994 --> 00:53:28,205 如同诱惑和睡衣 你知道吗? 822 00:53:32,167 --> 00:53:35,086 她既是舞台 又是一个可以依靠的肩膀 823 00:53:37,714 --> 00:53:39,424 她很深沉 又爱开玩笑 824 00:53:40,383 --> 00:53:42,636 她是世界女王 在我认识的人当中 825 00:53:42,719 --> 00:53:44,512 没有人比她更关心别人 826 00:53:45,013 --> 00:53:46,348 有时候我想 827 00:53:46,431 --> 00:53:49,351 一个人身上怎么能装下这么多矛盾体 828 00:53:51,269 --> 00:53:54,940 我记得那天 我问她为什么突然大哭 829 00:53:56,316 --> 00:53:57,817 我们本来笑得很开心的 830 00:54:00,695 --> 00:54:03,949 她停了下来 严肃地看着我说 831 00:54:04,032 --> 00:54:05,033 “我也不知道” 832 00:54:10,372 --> 00:54:13,083 我拿近一点 这样你就能听清楚了 833 00:54:13,583 --> 00:54:15,961 坐在这里 834 00:54:21,383 --> 00:54:24,219 -你好 -过一下 835 00:54:26,888 --> 00:54:27,806 什么? 836 00:54:39,192 --> 00:54:41,861 我希望你们好好听这首歌 837 00:54:41,945 --> 00:54:43,738 直到你们的耳朵掉下来! 838 00:54:50,620 --> 00:54:51,746 好了 拜拜 各位 839 00:55:02,882 --> 00:55:03,800 怎么了? 840 00:55:05,093 --> 00:55:07,429 她来了 她做了 她走了 真是操了 841 00:55:07,512 --> 00:55:08,930 我刚看到了 842 00:55:29,743 --> 00:55:30,869 睡衣! 843 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 我害怕坐飞机 844 00:55:38,752 --> 00:55:42,339 在几个月的拍摄过程中 对我来说 这是最困难的部分之一 845 00:55:42,839 --> 00:55:46,134 但跟她所经历的相比 害怕坐飞机算不了什么 846 00:55:46,760 --> 00:55:48,762 (美国 纽约) 847 00:55:53,391 --> 00:55:55,560 -嗨 亲爱的 -你好 医生 你好吗? 848 00:55:55,643 --> 00:55:58,271 -嗨 能听到我说话吗?你好吗? -继续说吧 849 00:55:58,355 --> 00:56:00,315 他做完PET扫描了 850 00:56:01,191 --> 00:56:04,986 PET扫描 能告诉我们最可能是什么情况 851 00:56:05,070 --> 00:56:08,323 最有可能是肺部肿瘤 852 00:56:09,866 --> 00:56:12,660 -癌症? -幸运的是… 853 00:56:13,244 --> 00:56:17,999 是的 是癌症 不过是局部病灶 854 00:56:18,083 --> 00:56:22,545 PET扫描进行全身检查了 我们在其他地方没有找到癌症 855 00:56:22,629 --> 00:56:27,258 也就是说 如果手术成功 你父亲会痊愈的 856 00:56:33,181 --> 00:56:34,891 收到如此难以接受的消息 857 00:56:35,392 --> 00:56:37,936 还要继续赶赴数百万场约见 858 00:56:38,436 --> 00:56:41,272 因为没有取消这个选项 859 00:56:41,356 --> 00:56:43,691 让我们欢迎全球巨星阿妮塔 860 00:56:47,237 --> 00:56:49,656 你们能跟我一起倒计时吗? 861 00:56:50,156 --> 00:56:51,324 来吧 862 00:56:51,408 --> 00:56:56,413 -五、四、三、二、一 -四、三、二、一 863 00:57:03,086 --> 00:57:05,463 想象一下 给自己取另一个名字 864 00:57:05,547 --> 00:57:09,050 然后以两种截然不同方式 相互矛盾地生活 865 00:57:09,134 --> 00:57:10,635 我好性感! 866 00:57:13,555 --> 00:57:17,100 我以前总是跟我妈说 我要成为一名歌手 867 00:57:17,183 --> 00:57:20,103 我会非常有名什么的 868 00:57:20,186 --> 00:57:23,231 但是后来 我刚开始唱歌的时候 我就想 869 00:57:23,314 --> 00:57:26,609 “不 我不想要那样 我想改变世界 870 00:57:27,110 --> 00:57:29,779 我想改变我的国家” 871 00:57:30,822 --> 00:57:35,869 对我来说 站在这里 代表着我正在实现我的目标 872 00:57:36,578 --> 00:57:38,037 我正在努力实现 873 00:57:38,121 --> 00:57:40,123 你们懂的 所以我很开心 874 00:57:40,206 --> 00:57:42,917 而我…我看起来好性感! 875 00:57:50,091 --> 00:57:51,217 妈妈 看啊! 876 00:57:54,137 --> 00:57:55,472 我真是那样吗? 877 00:57:55,972 --> 00:57:56,931 当然 878 00:57:57,640 --> 00:58:00,852 拉丽莎一直说得很清楚 她需要被看见 879 00:58:04,898 --> 00:58:08,318 但看到她和她妈妈在那里 被同时看到… 880 00:58:10,445 --> 00:58:13,573 这对她来说意义重大 超过对世界的意义 881 00:58:14,949 --> 00:58:15,867 谢谢 882 00:58:18,369 --> 00:58:19,996 再见 谢谢 883 00:58:21,039 --> 00:58:23,291 非常感谢 各位 谢谢! 884 00:58:29,672 --> 00:58:34,010 爸爸 明天早上 护士什么时候去给你抽血最好? 885 00:58:34,093 --> 00:58:36,304 等我到那里时 他们就会有结果了 886 00:58:36,387 --> 00:58:38,723 然后我们可以一起搞定 887 00:58:40,266 --> 00:58:42,352 尽管阿妮塔看起来所向无敌 888 00:58:44,479 --> 00:58:45,563 拉丽莎并不然 889 00:58:50,693 --> 00:58:52,278 这样有些说不通 890 00:58:55,782 --> 00:58:58,201 欢迎阿妮塔! 891 00:58:58,284 --> 00:59:00,745 (荷兰 海牙) 892 00:59:06,668 --> 00:59:07,835 没事 893 00:59:07,919 --> 00:59:10,755 我已经说葡萄牙语了 所以我们继续吧! 894 00:59:13,341 --> 00:59:14,175 可恶! 895 00:59:14,259 --> 00:59:17,178 如果声音不会再次停止 我们就可以继续了 896 00:59:19,097 --> 00:59:21,349 如果声音不响了 就唱给我听 897 00:59:21,849 --> 00:59:24,269 用英语来唱 我们假装一切都没问题 看啊 898 00:59:24,352 --> 00:59:25,770 我好开心! 899 00:59:28,189 --> 00:59:29,566 天啊! 900 00:59:38,783 --> 00:59:42,745 几乎每一首歌 我的配乐都是声音越来越小 901 00:59:45,790 --> 00:59:49,127 每隔五分钟 设备就会… 902 00:59:51,212 --> 00:59:54,507 把我的酒拿来 我受够了 903 01:00:02,932 --> 01:00:06,311 没有人会注意到 除非是那些非常亲近的人 904 01:00:06,394 --> 01:00:07,437 嘿 我是阿妮塔 905 01:00:07,520 --> 01:00:09,606 我要感谢大家 906 01:00:13,568 --> 01:00:16,195 因为在台上时 她不仅是跳舞唱歌 907 01:00:16,279 --> 01:00:18,823 以及发自内心的表演 908 01:00:19,324 --> 01:00:21,200 如果仅此而已 那也没什么大不了的 909 01:00:24,746 --> 01:00:29,417 她还要掌控庞大的活动 确保一切正常运转 910 01:00:31,169 --> 01:00:32,795 一定很累吧 911 01:00:36,466 --> 01:00:39,302 我讨厌巡演 因为在巡演过程中 912 01:00:39,385 --> 01:00:42,221 要从一个地方跑到另一个地方 913 01:00:42,305 --> 01:00:45,475 让我心累 让我崩溃 914 01:00:46,267 --> 01:00:49,896 -所有这些天 13、14、15、16、17 -太糟糕了 915 01:00:49,979 --> 01:00:54,067 我每天都要在不同的国家表演 916 01:01:02,241 --> 01:01:04,369 (法国 巴黎) 917 01:01:21,552 --> 01:01:25,515 快点 上车 不然就出去 就是这样 把门关上 918 01:01:26,974 --> 01:01:29,394 天啊 把门关上 919 01:01:30,061 --> 01:01:31,437 拜托 水好烫 920 01:01:31,938 --> 01:01:34,315 -你有没有… -是啊 921 01:01:35,066 --> 01:01:36,025 谢谢 922 01:01:44,784 --> 01:01:46,828 连续三场演出 923 01:01:46,911 --> 01:01:50,707 不同的国家 我快死了 我想哭 924 01:01:51,332 --> 01:01:52,250 我想… 925 01:01:54,293 --> 01:01:55,545 我想死 926 01:01:57,338 --> 01:02:00,091 (卡门) 927 01:02:00,174 --> 01:02:02,218 你知道卡门·米兰达是谁吗? 928 01:02:07,557 --> 01:02:10,393 (葡萄牙 波尔图) 929 01:02:14,564 --> 01:02:15,523 太疯狂了 930 01:02:16,149 --> 01:02:19,068 这个人都要放弃自己的生命了 931 01:02:20,653 --> 01:02:22,363 当然 总是要付出代价的 932 01:02:31,497 --> 01:02:33,916 我觉得事情发展到了 933 01:02:34,000 --> 01:02:36,669 她明白拉丽莎 需要倾听自己心声的地步 934 01:02:37,670 --> 01:02:41,841 如果继续这样下去 她的健康可能会受到影响 935 01:02:46,429 --> 01:02:48,139 她跟我提过 936 01:02:48,639 --> 01:02:51,267 因为她一直在看 一本关于卡门·米兰达的书 937 01:02:52,393 --> 01:02:54,228 卡门也是不停地工作 938 01:02:54,312 --> 01:02:56,814 最后她的身体屈服了 你知道吗? 939 01:03:08,493 --> 01:03:10,620 (一个月后) 940 01:03:12,955 --> 01:03:16,167 太棘手了 太难了 941 01:03:17,543 --> 01:03:22,048 感觉身体问题一波未平一波又起 942 01:03:23,132 --> 01:03:24,926 刚好以后 就感觉身体… 943 01:03:25,009 --> 01:03:27,595 我的身体不能忍受片刻平静 944 01:03:27,678 --> 01:03:29,305 我受不了了 你知道吗? 945 01:03:29,806 --> 01:03:32,225 每次我遇到一个人 946 01:03:32,308 --> 01:03:33,976 只要对方知道阿妮塔是谁 947 01:03:34,060 --> 01:03:35,645 而我跟对方并不亲近 948 01:03:35,728 --> 01:03:36,979 我就会变成阿妮塔 949 01:03:37,939 --> 01:03:39,357 开关就被打开了 950 01:03:39,440 --> 01:03:42,360 我不想一直变成那个人 951 01:03:42,443 --> 01:03:44,821 我以前可以控制自己什么时候变身的 952 01:03:44,904 --> 01:03:48,157 但现在大家都认识我了 我没法控制了 953 01:03:48,241 --> 01:03:50,201 我再也受不了了 你知道吗? 954 01:03:50,701 --> 01:03:54,288 我不能忍受 无法控制自己什么时候变成阿妮塔 955 01:03:54,372 --> 01:03:56,165 这就是代价 你不能放弃 956 01:03:56,249 --> 01:03:59,669 你成为今天的样子 这就是你要付出的代价 957 01:03:59,752 --> 01:04:02,839 -因为你自己创造的角色 -不 我只是想把一切都埋葬 958 01:04:02,922 --> 01:04:05,800 我不可能像以前那样付出那么多了 959 01:04:06,676 --> 01:04:09,345 我不…我受不了了 960 01:04:11,013 --> 01:04:12,098 我做不到 961 01:04:13,307 --> 01:04:18,646 也许这就是 她决定重新找回自己的原因 962 01:04:20,106 --> 01:04:22,108 但她不喜欢简单的方法 963 01:04:24,485 --> 01:04:26,863 她选择在世界最高峰重新找回自己 964 01:04:29,949 --> 01:04:31,325 (一个月后) 965 01:04:33,578 --> 01:04:36,163 (尼泊尔 加德满都) 966 01:04:40,543 --> 01:04:43,296 (卢卡拉 珠穆朗玛峰的起点) 967 01:04:46,090 --> 01:04:48,259 作为一名国际艺人 968 01:04:49,218 --> 01:04:52,763 重点并不总是你走到哪里都很出名 969 01:04:52,847 --> 01:04:55,016 因为世界太大了 970 01:04:55,766 --> 01:04:57,143 世界太大了 971 01:04:57,643 --> 01:05:01,314 总有一个地方 那里的人们可能不知道你是谁 972 01:05:01,397 --> 01:05:03,274 你是谁并不重要 973 01:05:05,234 --> 01:05:07,445 置身山间 人人平等 974 01:05:07,528 --> 01:05:10,197 没有人会得到特殊待遇 我是说我爬过珠穆朗玛峰 975 01:05:10,281 --> 01:05:12,241 但这不应该让我成为大人物 976 01:05:12,325 --> 01:05:15,161 但有时候 人们会说:“好吧 我想跟你合影” 977 01:05:15,244 --> 01:05:16,704 你试过几次? 978 01:05:17,204 --> 01:05:18,623 一次就成功了 979 01:05:19,332 --> 01:05:21,334 好吧 所以很简单 我们走吧 980 01:05:28,758 --> 01:05:30,843 人们说 当你到达那里时 981 01:05:31,594 --> 01:05:33,095 你想做的 982 01:05:33,679 --> 01:05:36,933 就是到达顶峰 因为你会看到人们到达顶峰 983 01:05:37,725 --> 01:05:40,978 “人们到达顶峰了 我也要登顶 我可以做得更好 984 01:05:41,062 --> 01:05:43,481 我已经走到这里了 我可以登顶” 985 01:05:46,776 --> 01:05:48,611 想象一下 爬到上面的时候 986 01:05:50,655 --> 01:05:51,822 真是会很了不起 987 01:05:55,993 --> 01:05:57,244 如果你到达顶峰 988 01:05:57,745 --> 01:05:59,580 你不能一直停留在那里 989 01:05:59,664 --> 01:06:02,500 不能停留超过大概八分钟 990 01:06:02,583 --> 01:06:04,710 否则就会死在那里 991 01:06:04,794 --> 01:06:06,796 你会永远保持年轻 真“冻”龄 992 01:06:06,879 --> 01:06:09,715 人们会永远看到你并谈论你 993 01:06:10,466 --> 01:06:11,425 这样值得吗? 994 01:06:27,566 --> 01:06:31,112 到达七千米的高度时 995 01:06:31,946 --> 01:06:35,199 据说会因为缺氧而绊倒 996 01:06:35,282 --> 01:06:37,618 然后就会无法正常思考 997 01:06:38,369 --> 01:06:42,164 如果停下来想想 这跟成功之路很像 998 01:06:43,416 --> 01:06:44,917 还有一小时路程 999 01:06:45,793 --> 01:06:46,794 也许更少 1000 01:06:52,842 --> 01:06:54,844 如果我们后悔了 会怎么样? 1001 01:06:56,637 --> 01:06:57,555 我们… 1002 01:06:57,638 --> 01:06:59,598 -如果明天… -怎么? 1003 01:06:59,682 --> 01:07:02,184 …有一个人不行了 想要退出呢? 1004 01:07:02,685 --> 01:07:05,980 我希望…希望不会发生 1005 01:07:06,063 --> 01:07:08,774 我理解 但是万一呢?我只是问问 1006 01:07:13,070 --> 01:07:17,033 我在那天的感受 跟我在职业生涯中的感受完全一样 1007 01:07:20,411 --> 01:07:24,540 我想休息一下 我感到极度恶心和疲惫 1008 01:07:27,001 --> 01:07:31,088 但我周围的人都明确地认为 阿妮塔的形象 1009 01:07:31,881 --> 01:07:33,340 是一个永不放弃的人 1010 01:07:34,300 --> 01:07:37,094 她会拼尽全力 1011 01:07:37,178 --> 01:07:40,806 成为最优秀的 到达顶峰 赢得越来越多的成功 1012 01:07:41,932 --> 01:07:43,392 他们几乎不相信我 1013 01:07:43,476 --> 01:07:44,935 我觉得我们应该回来 1014 01:07:46,312 --> 01:07:47,646 我很害怕 1015 01:07:47,730 --> 01:07:49,940 至少你不想放弃 这说明了很多 1016 01:07:50,024 --> 01:07:51,984 -我想放弃的! -没有 1017 01:07:52,485 --> 01:07:54,570 -是的 我想…各位! -怎么啦? 1018 01:07:54,653 --> 01:07:56,489 为什么你们都说… 1019 01:07:57,114 --> 01:07:59,825 她是想要放弃的人吗? 1020 01:07:59,909 --> 01:08:01,410 -这就是我要说的 -但是… 1021 01:08:01,494 --> 01:08:04,080 -她不会放弃任何事 -基本上 1022 01:08:04,163 --> 01:08:05,790 各位 听着 1023 01:08:05,873 --> 01:08:07,124 以前的我 1024 01:08:07,833 --> 01:08:09,085 没有放弃过任何事 1025 01:08:09,168 --> 01:08:10,544 全新的我 1026 01:08:10,628 --> 01:08:13,005 我要去找一架直升机 然后说 1027 01:08:13,089 --> 01:08:16,175 “是的 各位 我生病了 我做不到” 1028 01:08:16,258 --> 01:08:19,303 -“淡定” -“来照顾我吧” 是的 我不行了! 1029 01:08:19,386 --> 01:08:21,972 -我已经很喜欢这段经历了 -“我要去水疗中心” 1030 01:08:22,056 --> 01:08:23,516 我第一次徒步 1031 01:08:23,599 --> 01:08:25,101 我喜欢这里的景色 1032 01:08:26,018 --> 01:08:28,938 一切都很好 我很喜欢 1033 01:08:29,522 --> 01:08:33,651 我不需要再继续走了 1034 01:08:38,614 --> 01:08:42,576 放弃有什么不好? 改变主意有什么不好? 1035 01:08:43,994 --> 01:08:45,621 我想要自由 1036 01:08:47,289 --> 01:08:49,917 我觉得如果我继续攀爬 1037 01:08:50,000 --> 01:08:53,254 我只是在满足团队成员的期望 1038 01:08:53,337 --> 01:08:56,257 满足摄制组的期望 我不想让他们失望 1039 01:08:56,757 --> 01:09:00,136 但是现在 突然间 寻求安静的愿望 1040 01:09:00,219 --> 01:09:01,929 比登顶的愿望更强烈了 1041 01:09:03,097 --> 01:09:07,309 也许只有走到一半 才能让我实现两全其美? 1042 01:09:08,018 --> 01:09:09,979 单纯享受这里 享受大自然 1043 01:09:10,646 --> 01:09:13,858 拍一些镜头 安静下来 1044 01:09:16,986 --> 01:09:20,948 好的 我不要我登顶的画面了 1045 01:09:21,782 --> 01:09:22,908 但我能忍受 1046 01:09:22,992 --> 01:09:28,205 登顶世界最高峰的后果吗? 1047 01:09:28,289 --> 01:09:31,834 副作用太多了 两方面都有 对吧? 1048 01:09:34,545 --> 01:09:38,465 我开始重新思考 我的整个职业生涯和整个人生 1049 01:09:39,633 --> 01:09:42,303 我喜欢独自旅行 走在街上 1050 01:09:42,386 --> 01:09:44,388 走在没有保镖的地方 1051 01:09:44,471 --> 01:09:48,017 跟不认识的人交朋友 跟在酒吧遇到的人交朋友 1052 01:09:48,517 --> 01:09:50,895 我喜欢在舞池中央跳舞… 1053 01:09:52,563 --> 01:09:54,648 也许如果阿妮塔爬得更高 1054 01:09:55,274 --> 01:09:57,776 拉丽莎不会再有那样的时刻了 1055 01:09:59,028 --> 01:09:59,945 然后呢? 1056 01:10:01,363 --> 01:10:02,573 然后我们怎么办? 1057 01:10:06,035 --> 01:10:07,244 我为她感到高兴 1058 01:10:09,663 --> 01:10:15,002 因为我觉得放弃 通常正是我们继续前进所需要的 1059 01:10:18,339 --> 01:10:19,965 哪怕是要换一个方向 1060 01:10:21,717 --> 01:10:24,386 而她现在的方向更像是 1061 01:10:24,470 --> 01:10:26,889 一种不需要永远登顶的心态 1062 01:10:27,806 --> 01:10:31,602 歌手阿妮塔用五天时间进行精神静修 1063 01:10:31,685 --> 01:10:34,438 她绘制了所谓的“妊娠图” 1064 01:10:34,521 --> 01:10:39,109 她把自己孤立起来 远离日常生活的喧嚣 寻求平衡 1065 01:10:41,737 --> 01:10:43,739 (巴西 里约热内卢) 1066 01:10:46,992 --> 01:10:49,828 我痊愈了!结束了 1067 01:10:49,912 --> 01:10:51,413 结束了 一切都结束了 1068 01:10:51,497 --> 01:10:54,333 这是在恢复 治愈我的伤疤 改头换面 1069 01:10:54,416 --> 01:10:56,418 结束了 你得去那里试试 1070 01:10:57,127 --> 01:10:58,003 姐妹! 1071 01:10:59,171 --> 01:11:03,092 相信我 如果你不去 我会拽着你去的 1072 01:11:03,175 --> 01:11:04,885 -天啊! -他们有凉的 1073 01:11:04,969 --> 01:11:10,391 -妈妈! -你开心吗 亲爱的?谢天谢地! 1074 01:11:10,474 --> 01:11:13,227 她并不经常对我敞开心扉 1075 01:11:13,310 --> 01:11:15,813 不会跟我讲述她在经历什么 1076 01:11:15,896 --> 01:11:20,359 她不会跟我说 但我会一直问 1077 01:11:20,442 --> 01:11:24,488 有时她会说: “妈妈 我放弃了 我受不了了” 1078 01:11:25,864 --> 01:11:28,993 -那是雷南 他一直都是这样 -是我 1079 01:11:29,076 --> 01:11:30,244 你 1080 01:11:30,327 --> 01:11:33,664 我是一个尖叫着跳上跳下的人 1081 01:11:33,747 --> 01:11:35,874 -我是一个… -一直都是 1082 01:11:35,958 --> 01:11:39,920 是啊 但现在我是那样的 我喜欢我的样子 你知道吗? 1083 01:11:40,004 --> 01:11:41,839 -对 -应该是这样的 1084 01:11:41,922 --> 01:11:44,508 -没错 -这就是我该有的样子 1085 01:11:44,591 --> 01:11:47,720 -我很快乐 我跳上跳下 我唱歌… -没错! 1086 01:11:47,803 --> 01:11:51,765 我开玩笑 我搞砸了 我喜欢疯狂 1087 01:11:51,849 --> 01:11:54,893 我喜欢做疯狂的事 1088 01:11:54,977 --> 01:11:57,313 我很开心 1089 01:11:57,813 --> 01:12:00,399 完全疯了!疯了! 1090 01:12:05,195 --> 01:12:06,530 家里有人吗? 1091 01:12:07,906 --> 01:12:08,866 好极了! 1092 01:12:12,578 --> 01:12:14,496 我觉得小时候 1093 01:12:14,580 --> 01:12:16,999 我们并不了解自己 对吧? 1094 01:12:17,499 --> 01:12:19,585 周围的人说我们是什么人 我们就是什么人 1095 01:12:19,668 --> 01:12:22,338 -好漂亮! -这可能会持续一辈子 1096 01:12:23,255 --> 01:12:26,133 拉丽莎总是很特别 与众不同 1097 01:12:26,842 --> 01:12:29,511 但我不知道 我觉得… 1098 01:12:30,012 --> 01:12:34,058 我觉得她没有适应自己 所以她想表现得更坦率一点 1099 01:12:34,975 --> 01:12:37,686 但我认为 当我们到了人生的那个阶段 1100 01:12:37,770 --> 01:12:39,063 到了30多岁的时候 1101 01:12:39,938 --> 01:12:42,232 我们就会开始明白 什么才是真正重要的 1102 01:12:44,485 --> 01:12:47,196 阿妮塔是一个角色 1103 01:12:47,279 --> 01:12:51,158 她想要变得强大 1104 01:12:53,118 --> 01:12:59,666 而内心里是拉丽莎 做着她从小就在做的其他事情 1105 01:13:00,167 --> 01:13:04,588 我觉得她在舞台上不一样 1106 01:13:04,671 --> 01:13:07,341 但这些年来 1107 01:13:07,424 --> 01:13:12,096 我开始觉得 她更像是拉丽莎了 她在做自己 1108 01:13:12,679 --> 01:13:14,890 她在顺其自然 1109 01:13:27,069 --> 01:13:29,154 各位 你们看到今晚的月亮了吗? 1110 01:13:30,239 --> 01:13:34,076 我带查理出去散步 当我往前看的时候 伙计们… 1111 01:13:37,121 --> 01:13:41,291 我不知道巴西是不是这样 但这里看起来很疯狂 天啊 1112 01:13:41,375 --> 01:13:42,709 我哭得停不下来 1113 01:13:43,544 --> 01:13:45,879 太美了 我好爱你们! 1114 01:13:45,963 --> 01:13:49,258 我很感激生命中有你们 多么美丽的月亮啊! 1115 01:13:52,177 --> 01:13:54,596 天啊 我看到她变了 1116 01:13:55,931 --> 01:13:58,767 我不记得有多少次她跟我说 1117 01:13:58,851 --> 01:14:02,604 让我去做家庭星座治疗 去昆达里尼 去精神静修… 1118 01:14:10,946 --> 01:14:14,491 我以前经常开派对 把大家灌得醉醺醺的 恣意狂欢 1119 01:14:14,575 --> 01:14:17,536 现在我组织心灵成长会议 1120 01:14:17,619 --> 01:14:19,997 从而让每个人都能变成光之存在 1121 01:14:23,167 --> 01:14:24,168 你们在聊天呢 1122 01:14:24,251 --> 01:14:26,628 我以为你已经开始和她治疗了 1123 01:14:26,712 --> 01:14:30,007 -没有 我在等呢 -我说…哦! 1124 01:14:31,341 --> 01:14:34,845 今天我们做了昆达里尼激活 对吧? 1125 01:14:34,928 --> 01:14:38,515 是的 昆达里尼激活 这是我们拥有的最强大的能量 1126 01:14:38,599 --> 01:14:41,727 现在我已经完全平和安宁了 1127 01:14:41,810 --> 01:14:44,229 抱抱我 你需要学习 对吧? 1128 01:14:44,313 --> 01:14:46,940 你需要一些训练 1129 01:14:49,193 --> 01:14:52,488 哇!你也抱我了! 1130 01:14:55,949 --> 01:14:57,576 好好抱抱她 1131 01:14:57,659 --> 01:14:59,870 开始吧 必须每十天抱一次 1132 01:14:59,953 --> 01:15:03,540 -我从不拥抱任何人 我不… -你拥抱了我 我觉得这样很可爱 1133 01:15:03,624 --> 01:15:06,251 -但我… -是啊 但她是不是… 1134 01:15:06,335 --> 01:15:08,212 -她是人群中的一员 -我拥抱过你 1135 01:15:08,295 --> 01:15:10,672 我甚至让那个拥抱持续了 1136 01:15:10,756 --> 01:15:12,883 现在连我… 1137 01:15:17,971 --> 01:15:18,805 我爱你 1138 01:15:18,889 --> 01:15:22,059 她对此有意见 你得抓住她 亲她一下 1139 01:15:22,142 --> 01:15:25,020 我抓住她 她说:“天啊!” 我说:“冷静!” 1140 01:15:27,898 --> 01:15:28,941 我们是朋友 1141 01:15:32,069 --> 01:15:35,697 她会找到一种方法 为她的心灵 为她的思想 1142 01:15:35,781 --> 01:15:36,615 做点什么 1143 01:15:36,698 --> 01:15:38,158 如果她没有假期 1144 01:15:38,242 --> 01:15:40,994 如果她没有时间恢复精力 1145 01:15:41,078 --> 01:15:43,413 她会再生病的 1146 01:15:43,497 --> 01:15:45,332 所以这是一场持续的探索 1147 01:15:45,415 --> 01:15:49,503 拉丽莎什么都喜欢 瑜伽、昆达里尼、精神静修 1148 01:15:49,586 --> 01:15:54,216 这样她就有力量 以阿妮塔的身份登台表演了 1149 01:16:08,772 --> 01:16:10,399 她不想一个人 1150 01:16:11,525 --> 01:16:13,360 她希望她的朋友陪在身边 1151 01:16:17,948 --> 01:16:19,908 我爱你 阿茹! 1152 01:16:23,745 --> 01:16:24,997 姐妹! 1153 01:16:30,460 --> 01:16:31,795 让我喝最后一口 1154 01:16:36,174 --> 01:16:37,926 -你要下水吗? -姑娘 我… 1155 01:16:38,010 --> 01:16:40,345 不是 只是因为没有毛巾可以擦干 1156 01:16:40,429 --> 01:16:42,097 但我好开心 1157 01:16:43,599 --> 01:16:45,434 大自然好美 1158 01:16:46,518 --> 01:16:48,228 大海好美 1159 01:16:48,312 --> 01:16:51,398 邻居们看我们这些醉鬼的眼神好美 1160 01:16:51,982 --> 01:16:53,191 一切都好美 1161 01:16:59,072 --> 01:17:02,409 我们可以待在这里 直到太阳升起 然后在早上… 1162 01:17:03,160 --> 01:17:03,994 姐妹! 1163 01:17:05,621 --> 01:17:09,333 我喜欢我所做的一切 我想我已经改变了人们的生活 1164 01:17:09,416 --> 01:17:12,169 但我向人们传达了正确的信息吗? 1165 01:17:12,252 --> 01:17:13,420 太美了! 1166 01:17:13,503 --> 01:17:16,131 太阳是从这里升起吗?还是那边? 1167 01:17:17,716 --> 01:17:21,011 我已经达到了征服一切的地步 1168 01:17:21,094 --> 01:17:23,847 我想要的一切都实现了 1169 01:17:24,640 --> 01:17:27,142 我想成为世界第一 已经是了 1170 01:17:27,225 --> 01:17:29,478 但在我成为世界第一以后 1171 01:17:29,561 --> 01:17:33,440 因为每个人都在问我 1172 01:17:33,523 --> 01:17:35,984 “接下来如何呢?” 1173 01:17:36,068 --> 01:17:41,114 于是我不再放松 开始担心接下来要做什么 1174 01:17:43,283 --> 01:17:45,535 天啊 我一直梦想成为第一 1175 01:17:45,619 --> 01:17:48,664 我为什么不能好好享受 去其他地方旅游呢? 1176 01:17:49,748 --> 01:17:52,084 你会全身湿透的! 1177 01:17:55,212 --> 01:17:56,963 我讨厌这个问题 1178 01:17:57,714 --> 01:18:02,177 “你明年有什么计划? 你有什么打算?” 1179 01:18:02,260 --> 01:18:03,887 我他妈不知道!操! 1180 01:18:05,097 --> 01:18:06,348 我他妈不知道! 1181 01:18:08,058 --> 01:18:10,769 没有人能永远站在顶峰 1182 01:18:12,187 --> 01:18:15,607 拥有这一切 并且真正快乐 1183 01:18:15,691 --> 01:18:17,401 只有在失去这一切后 1184 01:18:17,484 --> 01:18:20,529 仍然感到快乐 那才是真正的快乐 1185 01:18:21,530 --> 01:18:22,447 我觉得 1186 01:18:23,782 --> 01:18:26,034 如果你去做我之前做的事 1187 01:18:26,827 --> 01:18:28,995 同时四处奔波 1188 01:18:29,830 --> 01:18:32,082 总会有很严重的空虚感 1189 01:18:32,749 --> 01:18:36,545 你甚至都不再考虑自己了 1190 01:18:36,628 --> 01:18:38,255 你只是想要更多 1191 01:18:38,338 --> 01:18:40,882 更多的关注 越来越多的关注 1192 01:18:43,760 --> 01:18:46,471 我觉得我的内心是如此的空虚 1193 01:18:47,180 --> 01:18:50,892 以至于我变得多么成功都无关紧要了 1194 01:18:51,727 --> 01:18:54,813 没有什么能填补我的空虚 因为空虚是内在的 1195 01:18:54,896 --> 01:18:58,734 而我们一直试图用外在的东西去填补 1196 01:18:59,651 --> 01:19:02,362 所以如果我明天失去一切 我会开心吗? 1197 01:19:02,446 --> 01:19:04,072 这是我要测试的东西 1198 01:19:05,031 --> 01:19:07,993 我想测试一下 我想停下来说:“等一下 1199 01:19:08,076 --> 01:19:11,455 我必须学会 没有这些东西也可以快乐” 1200 01:19:14,207 --> 01:19:16,626 我认为 对我和别人来说都是如此 1201 01:19:19,337 --> 01:19:20,881 我想拍这部纪录片 1202 01:19:21,631 --> 01:19:23,925 试着告诉别人 1203 01:19:24,009 --> 01:19:27,304 不必出名和富有 1204 01:19:27,387 --> 01:19:28,930 就可以很特别 1205 01:19:29,556 --> 01:19:31,433 如果我告诉别人 1206 01:19:33,560 --> 01:19:36,480 其实无所谓呢? 1207 01:19:37,606 --> 01:19:38,815 哪怕明天… 1208 01:19:40,150 --> 01:19:41,234 哪怕明年… 1209 01:19:41,943 --> 01:19:45,238 你无法拥有比现在的车子更酷的车 1210 01:19:46,698 --> 01:19:50,786 就算明年没有更好的房子 那也无所谓 1211 01:19:51,870 --> 01:19:54,122 就算未来五年 1212 01:19:54,206 --> 01:19:56,208 我都没有热门单曲 那也无所谓 1213 01:19:58,877 --> 01:20:01,087 因为没有热门单曲 我们也可以很开心 1214 01:20:08,386 --> 01:20:10,388 我感觉真好! 1215 01:20:11,056 --> 01:20:13,016 过来 狗狗 跟妈咪待在这里 1216 01:20:13,099 --> 01:20:14,851 舒舒服服地跟妈妈躺着 1217 01:20:15,519 --> 01:20:17,395 -你知道什么好笑吗? -什么? 1218 01:20:17,479 --> 01:20:20,941 我在读那本蓝皮书 我读完了 1219 01:20:21,024 --> 01:20:22,150 是啊 1220 01:20:22,234 --> 01:20:25,695 其中有一章是他妈关于死亡的 1221 01:20:26,947 --> 01:20:28,198 是关于 1222 01:20:29,366 --> 01:20:32,035 抱着明天就要死掉的心态去生活 1223 01:20:35,121 --> 01:20:36,832 如果你明天会死去 1224 01:20:36,915 --> 01:20:39,584 那你就会更加珍惜每一天的每一分钟 1225 01:20:42,838 --> 01:20:46,216 你会说:“哇! 我起来了!哇!看看天空!” 1226 01:20:57,018 --> 01:20:59,020 再来! 1227 01:20:59,104 --> 01:21:01,147 -我还想多来几次 -大声点! 1228 01:21:01,231 --> 01:21:04,192 我读完那章 就去睡觉了 醒来以后 我说 1229 01:21:04,276 --> 01:21:06,862 “操 天啊 说得没错!” 1230 01:21:06,945 --> 01:21:08,280 炸药爆炸了… 1231 01:21:10,866 --> 01:21:12,951 然后对我来说 一切都变了 1232 01:21:16,705 --> 01:21:18,456 那天 我一觉醒来 1233 01:21:22,210 --> 01:21:23,336 我觉得 1234 01:21:23,420 --> 01:21:29,175 我惊叹于一切 惊叹于酒店 惊叹于天空 我会说:“天啊!” 1235 01:21:29,759 --> 01:21:31,595 我开开心心地完成了演出 1236 01:21:31,678 --> 01:21:33,638 因为我根本不在乎 1237 01:21:33,722 --> 01:21:37,726 之后会发生什么 不在乎有没有人看 1238 01:21:37,809 --> 01:21:40,854 天啊 我只是想享受演出的乐趣 1239 01:21:40,937 --> 01:21:44,065 天啊 我只想享受那天的每一秒 1240 01:21:48,486 --> 01:21:50,739 这是我们第一次看到… 1241 01:21:50,822 --> 01:21:53,241 我第一次见到拉丽莎时 回家以后 我欣喜若狂 1242 01:21:53,325 --> 01:21:56,620 就像是圣诞节或者新年夜一样 1243 01:21:57,120 --> 01:21:59,080 看看你 浑身雪白 1244 01:21:59,915 --> 01:22:01,207 -谢谢 -不客气 1245 01:22:01,291 --> 01:22:02,667 -很酷吗? -嗯哼 1246 01:22:02,751 --> 01:22:04,252 -等等 -真好 1247 01:22:04,336 --> 01:22:06,588 我们接吻的时候 我也有同样的感觉 1248 01:22:11,092 --> 01:22:12,886 他不会那样对我笑 1249 01:22:12,969 --> 01:22:15,555 当她邀请我参与这部纪录片时 1250 01:22:15,639 --> 01:22:16,765 差不多也是这种感觉 1251 01:22:16,848 --> 01:22:18,683 -你听到了吗? -当然了 1252 01:22:19,434 --> 01:22:22,520 当然 她知道我在影视界工作 1253 01:22:22,604 --> 01:22:26,066 已经很长时间了 她的提议是完全专业的 1254 01:22:28,777 --> 01:22:32,530 检查 测试音频 1255 01:22:35,617 --> 01:22:38,370 我又在拯救你了 佩德罗 录下来吧 1256 01:22:38,453 --> 01:22:41,623 我感觉自己又回到13岁了 知道吗? 1257 01:22:41,706 --> 01:22:44,668 排练放学后要对她说的话 1258 01:22:44,751 --> 01:22:46,461 我的眼睛现在在说什么? 1259 01:22:46,962 --> 01:22:49,506 我从没想过我们会经历这一切 1260 01:22:49,589 --> 01:22:50,757 我不好意思说 1261 01:22:51,716 --> 01:22:52,842 -快说! -我差点死了… 1262 01:22:52,926 --> 01:22:56,388 -让我确定你能读懂我的心思! -不要!好丢脸! 1263 01:22:56,471 --> 01:23:00,016 我再次坠入爱河了 我想她也是 1264 01:23:00,100 --> 01:23:02,894 能不能把摄影机放在一边 过来坐我旁边? 1265 01:23:02,978 --> 01:23:05,105 我不想继续对着镜头说话了 1266 01:23:08,650 --> 01:23:10,986 该死 佩德罗 你太棒了 是不是呀? 1267 01:23:11,069 --> 01:23:15,281 你会纹身 会做饭 超性感 1268 01:23:15,365 --> 01:23:19,995 床上很棒 还会打鼓 会弹吉他 你就是邪教 1269 01:23:20,078 --> 01:23:24,499 要么你特别棒 要么是我恋爱了 变成恋爱脑了 1270 01:23:24,582 --> 01:23:27,419 查理不让我抱你 佩德罗 1271 01:23:27,502 --> 01:23:28,837 你还在听电话吗? 1272 01:23:37,429 --> 01:23:39,305 我会听电话的 1273 01:24:38,281 --> 01:24:41,451 在阿妮塔的生活中 留给感情的空间很小 1274 01:24:42,577 --> 01:24:44,662 好了 放手吧 我得去治疗了 1275 01:24:45,163 --> 01:24:47,916 其实我只见到了拉丽莎 1276 01:24:48,500 --> 01:24:50,376 我了解的拉丽莎… 1277 01:24:50,460 --> 01:24:51,294 我也不知道 1278 01:24:51,920 --> 01:24:55,006 我觉得我了解的 或者我觉得我认识的拉丽莎 1279 01:24:55,090 --> 01:24:58,968 当我们回到酒店房间时 最多有一两个小时 1280 01:25:10,605 --> 01:25:14,526 但问题是我搞砸了 她不想再跟我在一起了 1281 01:25:15,777 --> 01:25:16,736 丝毫没有犹豫 1282 01:25:18,029 --> 01:25:21,783 如果要我说拉丽莎 主要性格缺点是什么 那就是… 1283 01:25:22,826 --> 01:25:24,911 她有一种可怕的能力 当事情的发展 1284 01:25:24,994 --> 01:25:28,832 与她认为正确的方向 不完全一致时 她就会切断 1285 01:25:33,211 --> 01:25:34,587 你今天要做什么? 1286 01:25:35,505 --> 01:25:37,006 你今天有什么安排? 1287 01:25:47,559 --> 01:25:49,769 第一块应该给谁 拉丽莎? 1288 01:25:49,853 --> 01:25:50,979 人们都好奇呢! 1289 01:25:53,314 --> 01:25:56,442 这是我的第一次 巴西 请支持我 1290 01:25:57,944 --> 01:25:58,862 明白了 1291 01:26:04,909 --> 01:26:06,828 事实是 那晚之后 1292 01:26:08,121 --> 01:26:09,664 我们便分开了 1293 01:26:11,291 --> 01:26:14,836 我还在做纪录片 摄像机还开着… 1294 01:26:17,422 --> 01:26:19,090 但镜头已经变成了一堵墙 1295 01:26:47,285 --> 01:26:48,786 -你难过吗? -不会 1296 01:26:50,246 --> 01:26:52,207 那为什么我们的能量会这么奇怪? 1297 01:26:53,333 --> 01:26:54,250 嗯… 1298 01:27:00,256 --> 01:27:03,509 当我们搞不清楚状况时 就会变得很奇怪 1299 01:27:03,593 --> 01:27:06,304 除非你想帮我搞搞清楚 1300 01:27:06,971 --> 01:27:08,431 怎么回事? 1301 01:27:08,932 --> 01:27:12,143 这段关系 我和你一起工作 1302 01:27:12,936 --> 01:27:15,396 对我来说很糟糕 要保护自己不受感情的影响 1303 01:27:16,064 --> 01:27:17,523 一开始 1304 01:27:18,775 --> 01:27:20,777 我说过不应该发生这种事 对吧? 1305 01:27:20,860 --> 01:27:23,112 -嗯哼 -会把事情搞砸的 1306 01:27:24,781 --> 01:27:26,115 是谁坚持呢? 1307 01:27:27,742 --> 01:27:28,618 是你 1308 01:27:29,869 --> 01:27:31,788 你先是这么做 1309 01:27:31,871 --> 01:27:34,165 然后又改变主意 1310 01:27:34,249 --> 01:27:37,168 不解释原因 不跟我说话 也不说什么 1311 01:27:38,586 --> 01:27:41,464 没有人可以被强迫跟别人在一起 1312 01:27:43,341 --> 01:27:45,134 -没有… -你在拍吗? 1313 01:27:45,218 --> 01:27:47,720 是的 不过没关系 怎么了? 1314 01:27:47,804 --> 01:27:51,140 我只是想告诉你 如果你不去 跟我女儿打招呼 她会难过死的 1315 01:27:51,224 --> 01:27:53,851 -我马上去 -可恶 我搞砸了吗? 1316 01:27:54,435 --> 01:27:57,146 我想解决这个问题 但她已经决定了 1317 01:28:03,695 --> 01:28:05,321 拍摄的最后一天 1318 01:28:05,405 --> 01:28:07,991 是拉丽莎的父亲莫罗的60岁生日 1319 01:28:09,033 --> 01:28:11,828 拉丽莎总是很喜欢过生日 1320 01:28:11,911 --> 01:28:15,290 在这种场合 他就像阿妮塔一样 而她喜欢开派对 1321 01:28:15,999 --> 01:28:18,626 不仅是为自己开派对 更是为了她爱的每一个人 1322 01:28:19,419 --> 01:28:21,254 我不知道她是怎么挤出时间的 1323 01:28:21,337 --> 01:28:26,259 有时我觉得 她就像一个时钟 在不同的时间表上运行 1324 01:28:26,884 --> 01:28:30,680 她在飓风中心 解决众多问题 1325 01:28:30,763 --> 01:28:35,018 她会为了接听朋友的电话 而停下手里的工作 直到问题解决 1326 01:28:39,897 --> 01:28:44,319 当我对着两万人唱歌时 我超级冷静 但现在… 1327 01:28:44,402 --> 01:28:45,528 完全冷静 1328 01:28:48,323 --> 01:28:50,199 大家晚上好! 1329 01:28:52,869 --> 01:28:55,705 欢迎爸爸的朋友们和我们的家人们 1330 01:28:56,539 --> 01:29:00,084 这是我爸爸的第一次生日派对 1331 01:29:00,168 --> 01:29:02,962 所以我们要办得别具一格 对吧? 1332 01:29:03,046 --> 01:29:04,047 所以我对他说 1333 01:29:04,130 --> 01:29:09,177 “爸爸 你真是… 真是没办法给你惊喜 不是吗?” 1334 01:29:09,761 --> 01:29:12,263 他说:“是的 我是一名圣父” 1335 01:29:13,097 --> 01:29:15,683 但有一个惊喜是他无法预见的 1336 01:29:16,476 --> 01:29:18,019 今晚的表演由我来负责 1337 01:29:18,102 --> 01:29:19,312 你可以开始了 1338 01:30:08,111 --> 01:30:11,030 在心灵层面 我的孩子都跟我很像 1339 01:30:11,531 --> 01:30:13,574 我们都有守护灵 1340 01:30:13,658 --> 01:30:18,204 守护灵会帮你找到道路 安排妥当 1341 01:30:18,287 --> 01:30:19,872 祖先的道路 1342 01:30:21,374 --> 01:30:24,168 拉丽莎 她的守护灵是一个孩子 1343 01:30:24,252 --> 01:30:26,087 是猎手奥索斯 是一个孩子 1344 01:30:26,170 --> 01:30:30,758 天啊! 1345 01:30:30,842 --> 01:30:31,968 让我给我爸打电话! 1346 01:30:34,345 --> 01:30:36,305 看看他会说什么 1347 01:30:37,223 --> 01:30:38,516 -爸爸 -亲爱的! 1348 01:30:39,100 --> 01:30:41,352 看看我今晚穿什么 1349 01:30:42,854 --> 01:30:43,980 我漂亮吗? 1350 01:30:45,189 --> 01:30:47,024 你看起来像是守护灵本尊 1351 01:30:49,902 --> 01:30:52,697 这些在超级巨星的世界里 举办的大型活动 1352 01:30:53,197 --> 01:30:55,950 我觉得是我永远应付不来的 1353 01:30:56,784 --> 01:30:58,035 但她很开心 1354 01:30:58,911 --> 01:31:01,122 当她接到她父亲的电话 1355 01:31:01,205 --> 01:31:04,375 听说他完全没有癌症 彻底治愈了 1356 01:31:04,459 --> 01:31:08,171 她差点就在马路中间开始跳舞了 1357 01:31:08,254 --> 01:31:09,797 她真是一个非常有个性的人 1358 01:31:12,383 --> 01:31:16,095 我忍不住想 她的生活真的像是一部电影 1359 01:31:16,179 --> 01:31:19,056 她穿着塑料杯做的裙子 在学校的选美比赛中 1360 01:31:19,140 --> 01:31:20,683 赢得了奖学金! 1361 01:31:20,766 --> 01:31:23,478 她当时才六岁 1362 01:31:23,561 --> 01:31:26,939 现在她的衣服上面都是珍珠 1363 01:31:30,943 --> 01:31:33,446 我第一次在奥诺里奥遇到的女孩 1364 01:31:33,529 --> 01:31:35,740 以及我现在在舞台上 1365 01:31:36,407 --> 01:31:37,492 再次见到的女人 1366 01:31:37,575 --> 01:31:41,954 是一个郊区女孩 她改了名字 以应对这么多事情 1367 01:31:42,038 --> 01:31:44,624 做最深情的女儿和妹妹 1368 01:31:44,707 --> 01:31:46,626 同时经营她自己的帝国 1369 01:31:46,709 --> 01:31:49,086 我爱我妈妈 我爱我爸爸 我爱我哥哥 1370 01:31:50,046 --> 01:31:54,550 我妈妈是狠角色 很难穿破她的铠甲 1371 01:31:54,634 --> 01:31:56,344 她是一个好妈妈 1372 01:31:56,928 --> 01:31:59,972 但她从没抱过我 也没亲过我 1373 01:32:01,557 --> 01:32:04,477 现在她是我最好的朋友 1374 01:32:04,560 --> 01:32:07,104 我经常给她打电话 非常完美 1375 01:32:09,273 --> 01:32:11,150 跟她相处那么久 1376 01:32:11,817 --> 01:32:13,903 我开始意识到 拉丽莎和阿妮塔 1377 01:32:13,986 --> 01:32:18,324 之前两者会在她的脑海中争夺空间 1378 01:32:18,407 --> 01:32:20,785 努力赢得战斗 1379 01:32:20,868 --> 01:32:23,162 现在她们已经明白了 这些我也已经参透的道理 1380 01:32:23,871 --> 01:32:27,583 你不能在生活中排斥另一半的自己 1381 01:32:27,667 --> 01:32:30,294 在内心深处 我们都有同样的二元性 1382 01:32:30,378 --> 01:32:31,837 没有人是只有一面的 1383 01:33:04,579 --> 01:33:09,875 我真的希望我们以后还能再见面 1384 01:33:09,959 --> 01:33:12,378 我希望我能用自己的方式拍摄她 1385 01:33:12,461 --> 01:33:16,966 跳舞唱歌 见证她与音响之间 1386 01:33:17,049 --> 01:33:19,552 难忘的会面 1387 01:33:19,635 --> 01:33:23,931 拉丽莎! 1388 01:33:27,852 --> 01:33:29,729 (巴西 康拉多海滩) 1389 01:33:33,899 --> 01:33:35,651 (狂欢节的最后一天) 1390 01:33:44,577 --> 01:33:46,120 看啊 天亮了 1391 01:33:47,538 --> 01:33:48,623 你要跑跑吗? 1392 01:33:59,300 --> 01:34:01,636 这样比去任何夜店都好玩 1393 01:34:02,887 --> 01:34:03,971 -是吧? -是啊 1394 01:34:04,680 --> 01:34:05,598 看啊 我都湿了 1395 01:34:05,681 --> 01:34:09,477 我们会跟着同样的老歌跳电臀舞 1396 01:34:09,560 --> 01:34:12,396 我是说 那些歌很棒 但我们以前也这么做过 1397 01:34:14,440 --> 01:34:16,651 我们还看到了日出 1398 01:34:18,486 --> 01:34:21,656 姐妹 在我成为歌手之前 我从来没有来过这里 1399 01:34:21,739 --> 01:34:22,823 我没来过南区 1400 01:34:24,784 --> 01:34:28,704 我住在里约热内卢 但我从没来过康拉多海滩 1401 01:34:28,788 --> 01:34:30,456 我从没来过这片海滩 1402 01:34:33,000 --> 01:34:34,710 比去夜店要好 1403 01:34:34,794 --> 01:34:36,212 比去夜店好 1404 01:34:36,962 --> 01:34:37,963 操! 1405 01:34:38,547 --> 01:34:43,052 一群醉鬼把我惹毛 还滔滔不绝 1406 01:34:44,053 --> 01:34:45,971 是啊 我今晚也说了很多话 1407 01:34:48,474 --> 01:34:50,685 但我说了一些有趣的话 1408 01:34:55,981 --> 01:34:58,234 我很开心 1409 01:34:59,485 --> 01:35:01,612 我好开心啊! 1410 01:35:06,659 --> 01:35:09,203 我已经决定要他妈开心 1411 01:35:10,162 --> 01:35:13,040 不管发生什么破事 我都会开开心心 1412 01:35:14,583 --> 01:35:16,877 你不能也决定要快乐起来吗? 1413 01:35:21,882 --> 01:35:24,093 那你怎么还不开心? 1414 01:35:25,136 --> 01:35:29,014 《从里约女孩 到巴西天后:阿妮塔的星路历程》 1415 01:35:38,274 --> 01:35:41,193 我想做爱 1416 01:35:42,027 --> 01:35:43,112 我去找个人 1417 01:35:54,582 --> 01:35:57,209 猜猜我会跟谁…你绝对猜不到 1418 01:36:06,385 --> 01:36:08,262 我想… 1419 01:36:09,263 --> 01:36:10,514 要怎么说? 1420 01:36:10,598 --> 01:36:11,807 不是做爱 1421 01:36:12,308 --> 01:36:16,103 我今天想边听颂歌边交媾 1422 01:36:30,576 --> 01:36:37,583 如果我把一切都抛在脑后 在某座山上演唱颂歌 1423 01:36:37,666 --> 01:36:39,960 -我跟你一起去 -你愿意跟我一起去吗? 1424 01:39:39,723 --> 01:39:41,558 字幕翻译:陈颜颜