1 00:00:06,089 --> 00:00:08,049 [música suave y emotiva] 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,055 17 DE SEPTIEMBRE 3 00:00:14,139 --> 00:00:15,473 [reportero 1] Última hora: 4 00:00:15,557 --> 00:00:18,685 las autoridades dicen que Brian también está desaparecido. 5 00:00:18,768 --> 00:00:22,022 [reportera] Manifestantes acudieron a este barrio de Florida, 6 00:00:22,105 --> 00:00:24,357 donde residen los padres de Brian Laundrie, 7 00:00:24,441 --> 00:00:26,860 diciendo que no se irán hasta obtener respuestas. 8 00:00:26,943 --> 00:00:27,944 ¡Despejen el camino! 9 00:00:28,028 --> 00:00:32,615 Hay un impresionante giro en este caso. Ahora hay dos desaparecidos. 10 00:00:33,199 --> 00:00:36,119 Mi primera reacción cuando supe que Brian desapareció fue: 11 00:00:36,202 --> 00:00:38,329 "No, no es cierto. Está huyendo". 12 00:00:38,413 --> 00:00:41,750 [reportero 2] Nadie sabe dónde está. Ni la policía ni el FBI. 13 00:00:41,833 --> 00:00:43,460 Sus padres tampoco lo saben. 14 00:00:43,543 --> 00:00:45,211 Los expertos se preguntan 15 00:00:45,295 --> 00:00:48,631 si se trata de alguien que parece que se quitaría la vida 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,800 o de alguien que se escaparía. 17 00:00:50,884 --> 00:00:52,886 Gabby seguía desaparecida, 18 00:00:52,969 --> 00:00:57,015 y la única persona que estaba con ella ahora se ha ido. 19 00:00:57,098 --> 00:00:59,601 [Niki] Ahora se enfocan en Brian. 20 00:00:59,684 --> 00:01:02,604 Y yo pensé: "Aún no han encontrado a mi hija. 21 00:01:02,687 --> 00:01:04,105 Necesito encontrarla". 22 00:01:04,606 --> 00:01:07,984 Los medios cambiaron su atención a la desaparición de Brian, 23 00:01:08,068 --> 00:01:10,236 pero, en este punto de la investigación, 24 00:01:10,320 --> 00:01:12,572 necesitábamos un cuerpo para probar un crimen. 25 00:01:12,655 --> 00:01:14,115 No podíamos arrestar a Brian. 26 00:01:14,199 --> 00:01:16,743 Nuestro único objetivo era encontrar a Gabby. 27 00:01:16,826 --> 00:01:18,828 [tono de tensión] 28 00:01:28,088 --> 00:01:31,633 [reportera] Aún no hay noticias de las autoridades sobre su paradero. 29 00:01:31,716 --> 00:01:34,719 [reportero] Piden a cualquiera que haya visto a la pareja 30 00:01:34,803 --> 00:01:36,763 que se ponga en contacto con el FBI. 31 00:01:36,846 --> 00:01:40,183 [Kyle] Pedimos ayuda al público y hubo mucho apoyo. 32 00:01:40,266 --> 00:01:44,604 Empezamos a recibir entre 200 y 300 pistas al día en todo el país. 33 00:01:44,687 --> 00:01:48,149 Hoy alguien posteó que encontró una foto de Gabby 34 00:01:48,233 --> 00:01:51,486 en el fondo de la foto donde etiquetaron a otro. 35 00:01:51,569 --> 00:01:53,738 [música inquietante] 36 00:01:55,073 --> 00:01:57,242 [Norma] Estaba revisando mi teléfono 37 00:01:57,325 --> 00:02:02,038 y vi una publicación en TikTok de una joven llamada Miranda. 38 00:02:02,122 --> 00:02:04,541 Hola. Mi nombre es Miranda Baker. 39 00:02:04,624 --> 00:02:08,670 El 29 de agosto, mi novio y yo recogimos a Brian 40 00:02:08,753 --> 00:02:10,880 en el Parque Nacional Grand Teton. 41 00:02:10,964 --> 00:02:15,760 Espero que esto pueda ayudar a identificarlo porque lo vi en TikTok. 42 00:02:15,844 --> 00:02:20,181 Me dije a mí misma: "Eso suena como la persona que recogí". 43 00:02:20,265 --> 00:02:24,602 Así que, de inmediato, llamé al sheriff del condado de Teton. 44 00:02:24,686 --> 00:02:27,021 [música expectante] 45 00:02:27,105 --> 00:02:32,652 La última ubicación de la camioneta era una pieza fundamental del rompecabezas 46 00:02:32,735 --> 00:02:34,654 para acotar nuestra zona de búsqueda, 47 00:02:34,737 --> 00:02:36,823 pero seguíamos sin saber dónde estaba. 48 00:02:36,906 --> 00:02:41,161 Creo que fue en la segunda semana de septiembre 49 00:02:41,244 --> 00:02:44,247 cuando empezamos a oír algo sobre Gabby. 50 00:02:44,330 --> 00:02:48,042 Cuando un nómada desaparece, se difunde muy rápido en la comunidad. 51 00:02:48,126 --> 00:02:49,544 Estaba en todas partes. 52 00:02:49,627 --> 00:02:51,963 Es impresionante. Desapareció sin dejar rastro. 53 00:02:52,046 --> 00:02:53,548 [mujer] Nadie sabe dónde está. 54 00:02:53,631 --> 00:03:00,305 Y, si nos enfocamos en las fechas, el FBI estimaba del 21 al 24. 55 00:03:00,388 --> 00:03:02,765 Ni siquiera estábamos ahí en ese momento. 56 00:03:05,351 --> 00:03:09,898 [Kyle Bethune] El 27 de agosto, buscábamos un lugar donde pasar la noche. 57 00:03:09,981 --> 00:03:12,734 Nuestros amigos dijeron: "Spread Creek es buena opción". 58 00:03:12,817 --> 00:03:15,987 [Jenn] Llegamos, dormimos y nos fuimos. 59 00:03:16,613 --> 00:03:20,533 Yo estaba editando nuestro video de YouTube 60 00:03:20,617 --> 00:03:25,330 de lo que hicimos en Spread Creek el 27 de agosto, 61 00:03:25,413 --> 00:03:27,248 y yo estaba junto a mi teléfono 62 00:03:27,332 --> 00:03:30,627 y recibí esta notificación de uno de nuestros amigos. 63 00:03:30,710 --> 00:03:34,923 Me dijeron: "Red White y Bethune, revisen los videos que tienen. 64 00:03:35,006 --> 00:03:36,341 Las fechas cambiaron". 65 00:03:36,424 --> 00:03:39,260 Leí el mensaje del Servicio de Parques Nacionales 66 00:03:39,344 --> 00:03:42,430 y decía "el 27 o 28 de agosto". 67 00:03:42,513 --> 00:03:46,309 Todo el color, la sangre y la vida se drenaron de mi cuerpo, 68 00:03:46,392 --> 00:03:48,686 porque yo sabía que lo tenía. 69 00:03:48,770 --> 00:03:50,772 [música de suspenso] 70 00:04:07,705 --> 00:04:10,750 [Jenn] Esa es su camioneta. La camioneta de Gabby. 71 00:04:10,833 --> 00:04:15,004 Y dije: "Voy a publicar esto. Tenemos que decirles a todos". 72 00:04:15,088 --> 00:04:17,173 ¿ES LA CAMIONETA DE GABBY PETITO? 73 00:04:17,257 --> 00:04:20,009 [Jenn] Cuando nos despertamos al día siguiente, 74 00:04:20,093 --> 00:04:22,136 ya había superado el millón de vistas. 75 00:04:22,220 --> 00:04:26,557 No lo podría creer. Ahí está la camioneta. La tienen. 76 00:04:27,809 --> 00:04:31,896 [Kyle] Yo estaba en el puesto de mando cuando recibimos el video de Bethune 77 00:04:31,980 --> 00:04:34,899 y parecía ser la zona de Spread Creek. 78 00:04:35,483 --> 00:04:38,903 Una vez que llegué al lugar donde estuvo la camioneta, 79 00:04:38,987 --> 00:04:43,157 pude ver el video y revisar que los árboles coincidían 80 00:04:43,241 --> 00:04:46,202 y las marcas en el suelo donde se estacionó. 81 00:04:46,286 --> 00:04:48,121 Esto nos permitió corroborar 82 00:04:48,204 --> 00:04:51,124 la información que ya teníamos de las compañías telefónicas 83 00:04:51,207 --> 00:04:53,501 para darnos una zona de búsqueda más precisa. 84 00:04:54,419 --> 00:04:58,464 19 DE SEPTIEMBRE 20 DÍAS SIN NOVEDADES 85 00:04:58,548 --> 00:05:01,175 [Matt] El segundo día de búsqueda, 86 00:05:01,259 --> 00:05:03,803 nos enfocamos en el río, 87 00:05:03,886 --> 00:05:08,099 cerca de la zona donde se sabía que habían acampado. 88 00:05:09,142 --> 00:05:13,563 Ir a caballo es lo ideal para buscar en zonas salvajes, 89 00:05:13,646 --> 00:05:17,817 así que teníamos un equipo a caballo que estaba en Spread Creek, 90 00:05:18,484 --> 00:05:22,113 además de nuestro equipo a pie. 91 00:05:22,196 --> 00:05:25,283 De repente, uno de los miembros del equipo 92 00:05:25,366 --> 00:05:27,994 vio lo que creían que era el cuerpo de una persona. 93 00:05:28,077 --> 00:05:30,330 [música de tensión] 94 00:05:32,832 --> 00:05:35,960 [Matt] Por la ropa y las señas, parecía que era Gabby. 95 00:05:37,795 --> 00:05:44,135 Estaba acostada de lado y estaba envuelta en un suéter. 96 00:05:46,137 --> 00:05:50,350 La última vez que tuvimos confirmación de que Gabby estaba viva 97 00:05:50,433 --> 00:05:52,310 fue el 27 de agosto. 98 00:05:52,393 --> 00:05:55,688 No la encontramos hasta el 19 de septiembre. 99 00:05:55,772 --> 00:05:59,734 Así que, en ese lapso, creemos que ella estuvo en esa posición. 100 00:06:01,277 --> 00:06:04,781 Frente a ella había una cicatriz de quemadura en el suelo, 101 00:06:04,864 --> 00:06:07,533 como si alguien hubiera intentado encender una fogata, 102 00:06:07,617 --> 00:06:10,036 pero no encontramos material para encenderlo. 103 00:06:10,119 --> 00:06:14,957 No llevaba botas, y estaban junto a su cuerpo y junto a la fogata. 104 00:06:15,041 --> 00:06:17,251 No estaba en una posición natural, 105 00:06:17,335 --> 00:06:19,253 y a los investigadores les pareció 106 00:06:19,337 --> 00:06:21,923 que la escena del crimen había sido montada. 107 00:06:22,006 --> 00:06:23,674 [traqueteo de helicóptero] 108 00:06:23,758 --> 00:06:25,468 [Kyle] Habíamos establecido 109 00:06:25,551 --> 00:06:28,513 una zona de exclusión aérea sobre el parque nacional. 110 00:06:28,596 --> 00:06:31,516 Sin embargo, había noticiarios con helicópteros 111 00:06:31,599 --> 00:06:33,393 en nuestra zona de búsqueda. 112 00:06:34,060 --> 00:06:37,980 Necesitábamos proteger la escena del crimen, 113 00:06:38,064 --> 00:06:40,483 así como la dignidad de Gabby. 114 00:06:41,776 --> 00:06:45,822 El forense dictaminó que su muerte había sido un homicidio 115 00:06:45,905 --> 00:06:49,325 a consecuencia de un traumatismo por objeto y estrangulamiento. 116 00:06:49,409 --> 00:06:52,036 LESIÓN COINCIDENTE CON ESTRANGULAMIENTO 117 00:06:52,120 --> 00:06:54,539 [música dramática] 118 00:06:54,622 --> 00:06:55,748 [Matt] Fueron… 119 00:06:56,791 --> 00:06:59,085 muchas emociones encontradas. 120 00:06:59,168 --> 00:07:01,879 Creo que todos esperábamos un resultado diferente. 121 00:07:05,550 --> 00:07:08,970 El supervisor del FBI fue a informar a la familia 122 00:07:09,053 --> 00:07:13,516 para que se enteraran por nosotros y no por los medios de comunicación. 123 00:07:16,436 --> 00:07:23,401 OFICINA DEL SHERIFF DEL CONDADO DE TETON 124 00:07:23,484 --> 00:07:25,820 La mañana del 19, 125 00:07:25,903 --> 00:07:28,030 nos dijeron que ellos habían… 126 00:07:28,114 --> 00:07:29,031 PADRASTRO DE GABBY 127 00:07:29,115 --> 00:07:32,910 …encontrado restos que coincidían con los de nuestra hija Gabby. 128 00:07:32,994 --> 00:07:35,121 [música emotiva] 129 00:07:40,126 --> 00:07:43,546 Y les dije: "Tienen que estar seguros, muy seguros, 130 00:07:43,629 --> 00:07:45,506 porque tengo que hacer la llamada". 131 00:07:46,883 --> 00:07:48,384 Me dijeron: 132 00:07:49,260 --> 00:07:53,973 "Voy a mostrarle algo que solo usted puede identificar". 133 00:07:56,809 --> 00:07:57,894 Era Gabby… 134 00:08:02,482 --> 00:08:04,025 tirada en el suelo, 135 00:08:05,109 --> 00:08:07,695 recostada en posición fetal. 136 00:08:12,825 --> 00:08:17,830 Su cabello salía de su capucha que tenía sobre la cabeza. 137 00:08:19,624 --> 00:08:21,209 Estaba en el suelo. 138 00:08:22,627 --> 00:08:24,837 Estuvo ahí por semanas. 139 00:08:26,881 --> 00:08:28,216 En el bosque. 140 00:08:30,593 --> 00:08:35,223 Abandonada como un pedazo de basura por alguien que se suponía que la amaba. 141 00:08:37,308 --> 00:08:38,768 Y me derrumbé al suelo. 142 00:08:38,851 --> 00:08:41,229 Y tuve que tomar el teléfono, 143 00:08:43,105 --> 00:08:44,815 prepararme… 144 00:08:45,733 --> 00:08:47,109 para llamar a Niki 145 00:08:48,277 --> 00:08:51,280 y poner a Joe al teléfono y a Tara 146 00:08:51,364 --> 00:08:54,534 para decirles, a 3000 kilómetros de distancia, 147 00:08:54,617 --> 00:08:56,911 que nuestra hija estaba muerta. 148 00:08:58,246 --> 00:09:01,249 Fue la peor llamada que he hecho en mi vida. 149 00:09:02,333 --> 00:09:03,459 PADRE DE GABBY 150 00:09:03,543 --> 00:09:08,756 Recuerdo que el 19 de septiembre me llamaron para decirme que no volvería… 151 00:09:09,423 --> 00:09:11,133 a ver a mi hija. 152 00:09:11,217 --> 00:09:14,720 [música sombría] 153 00:09:14,804 --> 00:09:17,014 [Tara] No recuerdo nada de ese día. 154 00:09:17,098 --> 00:09:19,141 [inspira profundo y resopla] 155 00:09:19,225 --> 00:09:20,393 MADRASTRA DE GABBY 156 00:09:21,310 --> 00:09:25,022 Fue el peor día de nuestra vida. 157 00:09:27,024 --> 00:09:28,484 [Joe] Pienso mucho en eso. 158 00:09:35,199 --> 00:09:38,244 Seguro que estaba asustada. 159 00:09:39,453 --> 00:09:42,999 Y, cada vez que se asustaba, me llamaba a mí o a Jim. 160 00:09:43,082 --> 00:09:44,750 Tal vez a ti o a Niki. 161 00:09:44,834 --> 00:09:45,835 Así que… 162 00:09:47,378 --> 00:09:49,297 no sé a quién llamó. 163 00:09:53,217 --> 00:09:55,886 Abrí la puerta trasera, 164 00:09:55,970 --> 00:09:59,181 porque los niños estaban sentados fuera durante la llamada, 165 00:09:59,265 --> 00:10:02,852 y dije: "Entren todos", porque yo quería decírselo a mis hijos. 166 00:10:04,437 --> 00:10:08,733 Fue la peor sensación que había sentido. Obvio me derrumbé. 167 00:10:08,816 --> 00:10:09,692 HERMANO 168 00:10:09,775 --> 00:10:10,818 Estaba devastado. 169 00:10:10,901 --> 00:10:14,030 La verdad, fue algo que me afectó mucho. 170 00:10:16,824 --> 00:10:20,077 [Niki] Fue la primera vez que vi a las niñas devastadas. 171 00:10:21,537 --> 00:10:24,165 Sabían que su hermana nunca volvería a casa. 172 00:10:26,876 --> 00:10:28,878 [música de suspenso] 173 00:10:32,173 --> 00:10:34,800 [Rose] Recibí un mensaje de un periodista. 174 00:10:36,052 --> 00:10:38,346 Decía: "¿Viste las noticias?". 175 00:10:38,429 --> 00:10:40,056 Mi corazón se detuvo. 176 00:10:40,139 --> 00:10:42,600 Me dijo: "Encontraron un cuerpo". 177 00:10:42,683 --> 00:10:47,021 Fue la primera vez en mi vida que me quedé sin palabras. 178 00:10:47,104 --> 00:10:49,273 Nunca había sentido algo así. 179 00:10:50,650 --> 00:10:54,028 Creo que lo peor es que ni siquiera es una pérdida. 180 00:10:55,237 --> 00:10:57,573 Es que te quiten a alguien. 181 00:10:58,199 --> 00:11:01,118 Alguien decidió que tiene derecho 182 00:11:01,202 --> 00:11:05,122 a apartar de tu vida a un ser querido para siempre. 183 00:11:05,206 --> 00:11:08,668 Noticias de última hora sobre la desaparición de Gabby Petito… 184 00:11:08,751 --> 00:11:11,128 [Jackson] Estaba viendo las noticias 185 00:11:11,754 --> 00:11:16,759 y dijeron que habían encontrado el cuerpo de Gabby. 186 00:11:16,842 --> 00:11:18,219 Yo estaba devastado. 187 00:11:18,302 --> 00:11:20,388 EXNOVIO DE GABBY 188 00:11:20,471 --> 00:11:22,765 Ella fue mi primer amor. 189 00:11:24,308 --> 00:11:25,976 Cuando se supo… 190 00:11:26,560 --> 00:11:30,189 que habían encontrado su cuerpo, 191 00:11:30,272 --> 00:11:32,441 no supe qué pensar. 192 00:11:32,525 --> 00:11:36,404 Solo quería ignorarlo, quería despertar, 193 00:11:36,487 --> 00:11:39,740 como si fuera una pesadilla o algo así. 194 00:11:43,160 --> 00:11:45,162 [música inquietante] 195 00:11:46,580 --> 00:11:51,335 [Kyle] Una vez que encontramos a Gabby, eso amplió nuestra investigación. 196 00:11:51,419 --> 00:11:54,380 Ahora tenemos que empezar a cambiar nuestro enfoque 197 00:11:54,463 --> 00:11:56,257 a quién es el sospechoso 198 00:11:56,340 --> 00:12:00,219 y construir esta evidencia para que podamos procesar este caso. 199 00:12:01,512 --> 00:12:05,683 27 DE AGOSTO VISTA CON VIDA POR ÚLTIMA VEZ 200 00:12:05,766 --> 00:12:09,603 Sabemos que el 27 de agosto, a la una de la tarde, 201 00:12:09,687 --> 00:12:13,816 Brian y Gabby estaban en un restaurante de Jackson llamado Merry Piglets. 202 00:12:13,899 --> 00:12:17,945 Mientras estaban ahí, una mujer presenció una discusión entre Gabby y Brian. 203 00:12:18,028 --> 00:12:20,823 [mujer] Parecía que Brian estaba muy molesto. 204 00:12:20,906 --> 00:12:22,616 Furioso, diría yo. Estaba enojado. 205 00:12:22,700 --> 00:12:23,659 VOZ DE TESTIGO 206 00:12:23,743 --> 00:12:27,455 Se levantaron bruscamente y salieron del restaurante. 207 00:12:27,538 --> 00:12:29,790 Gabby estaba muy mal. Estaba llorando. 208 00:12:30,624 --> 00:12:33,210 1:45 P. M. 209 00:12:33,294 --> 00:12:35,921 Cuando recibí la llamada el día 27, 210 00:12:36,005 --> 00:12:39,967 pensé que, si hubiera respondido esa llamada, 211 00:12:40,050 --> 00:12:43,596 podría haber ayudado o el resultado podría haber sido diferente. 212 00:12:44,805 --> 00:12:46,974 [Kyle] Después de eso, fueron a Whole Foods, 213 00:12:47,057 --> 00:12:48,684 donde fueron vistos en cámara. 214 00:12:49,643 --> 00:12:50,978 [tono de tensión] 215 00:12:54,482 --> 00:12:56,066 [Kyle] Después de Whole Foods, 216 00:12:56,859 --> 00:13:01,113 fueron hasta a Spread Creek desde Jackson. 217 00:13:01,197 --> 00:13:02,782 [música de suspenso] 218 00:13:05,868 --> 00:13:08,871 [Kyle] Un video de los Bethune muestra la camioneta blanca 219 00:13:08,954 --> 00:13:12,333 a un lado del camino entre las 18:00 y las 18:30 horas. 220 00:13:12,416 --> 00:13:17,254 Cuando pasamos junto a la camioneta, estaba sola y cerrada, 221 00:13:17,338 --> 00:13:21,467 y supuse que estaban de excursión o disfrutando del aire libre. 222 00:13:21,550 --> 00:13:23,886 Alrededor de las 7:15, 223 00:13:23,969 --> 00:13:26,680 envía el último mensaje de texto conocido a su madre… 224 00:13:26,764 --> 00:13:27,640 ¿SE SEPARARON? 225 00:13:27,723 --> 00:13:32,186 …en el que le dice que podría ganar más como mujer sola viviendo en una camioneta. 226 00:13:34,438 --> 00:13:39,527 Pudimos ver que estaba usando su computadora. 227 00:13:39,610 --> 00:13:43,447 A las 8:30, estaba moviendo archivos de su disco duro, 228 00:13:43,531 --> 00:13:46,492 por lo que creemos que estaba viva en ese momento, 229 00:13:46,575 --> 00:13:49,119 porque los archivos eran de video, 230 00:13:49,203 --> 00:13:52,873 y esto era coherente con los patrones que había seguido antes. 231 00:13:53,457 --> 00:13:54,792 Al día siguiente, 232 00:13:54,875 --> 00:13:58,796 no teníamos ninguna información que indicara que Gabby seguía viva. 233 00:13:59,296 --> 00:14:04,134 Buscamos en todos sus dispositivos, como el teléfono y la computadora, 234 00:14:04,218 --> 00:14:06,428 y no hubo ninguna actividad. 235 00:14:07,179 --> 00:14:09,807 La investigación encontró que Brian mató a Gabby 236 00:14:09,890 --> 00:14:12,309 y movió su cuerpo hasta donde fue encontrado. 237 00:14:13,227 --> 00:14:17,064 28 DE AGOSTO 238 00:14:17,147 --> 00:14:19,149 [música expectante] 239 00:14:21,193 --> 00:14:25,489 El día 28, Brian se fue de Spread Creek 240 00:14:25,573 --> 00:14:27,908 y caminó hacia el norte, 241 00:14:27,992 --> 00:14:31,328 en dirección a la zona de campamento de Colter Bay. 242 00:14:31,412 --> 00:14:33,372 Por el camino, sacó fotos. 243 00:14:34,206 --> 00:14:36,792 Algunas de ellas eran panorámicas, 244 00:14:36,876 --> 00:14:40,546 pero también estaba haciendo muchas fotos de huesos de animales muertos. 245 00:14:40,629 --> 00:14:45,467 El día 29, había datos de la torre de telefonía móvil 246 00:14:45,551 --> 00:14:48,888 que mostraban que a la 1:20 llamó a su madre, Roberta. 247 00:14:48,971 --> 00:14:51,473 Tienen una llamada de unos 55 minutos. 248 00:14:51,557 --> 00:14:53,851 Su padre contactó a un abogado en Nueva York. 249 00:14:53,934 --> 00:14:55,144 [música sombría] 250 00:14:55,227 --> 00:14:59,064 [Kyle] Continúan teniendo llamadas de ida y vuelta entre ellos 251 00:14:59,148 --> 00:15:01,066 hasta las 3:30 de la tarde. 252 00:15:02,943 --> 00:15:05,487 La información de las compañías telefónicas 253 00:15:05,571 --> 00:15:08,282 muestra que, mientras Brian va de excursión, 254 00:15:08,365 --> 00:15:12,411 se enviaron mensajes al teléfono de Gabby, que estaba de vuelta en Spread Creek. 255 00:15:12,494 --> 00:15:14,580 ESTOY FRENTE AL CENTRO DE VISITANTES. 256 00:15:14,663 --> 00:15:17,917 OJALÁ PUDIERAS SOBREVOLAR EL DRON AQUÍ PARA VER LAS MONTAÑAS. 257 00:15:18,000 --> 00:15:20,169 Hola. Mi nombre es Miranda Baker. 258 00:15:20,252 --> 00:15:24,131 El 29 de agosto, mi novio y yo recogimos a Brian 259 00:15:24,214 --> 00:15:26,967 en el Parque Nacional Grand Teton. 260 00:15:27,676 --> 00:15:30,304 [Kyle] A las 5:55 del 29, 261 00:15:30,387 --> 00:15:33,057 Brian fue recogido por Miranda Baker, 262 00:15:33,140 --> 00:15:36,393 y lo llevaron hacia el sur, en dirección a Jackson. 263 00:15:37,728 --> 00:15:41,941 A las 6:30 o 6:45, Brian fue recogido por Norma Jean, 264 00:15:42,024 --> 00:15:45,694 y ella lo llevó hasta la entrada de la zona de campamento en Spread Creek, 265 00:15:45,778 --> 00:15:47,863 donde él había dejado la camioneta. 266 00:15:48,447 --> 00:15:51,617 ME SORPRENDE QUE TE LLEGUEN MIS MENSAJES. ¿ME RECOGERÍAS MAÑANA? 267 00:15:51,700 --> 00:15:54,828 [Kyle] Los mensajes al teléfono de Gabby no son vistos 268 00:15:54,912 --> 00:15:57,957 hasta que Brian vuelve a la zona de Spread Creek, 269 00:15:58,040 --> 00:16:00,125 donde estaba el teléfono de Gabby. 270 00:16:00,209 --> 00:16:01,794 TE AMO. NOS VEMOS MAÑANA. 271 00:16:01,877 --> 00:16:06,340 La actividad entre los dos teléfonos fue casi instantánea. 272 00:16:06,423 --> 00:16:11,178 Brian sostenía ambos teléfonos y hablaba consigo mismo. 273 00:16:11,679 --> 00:16:15,557 Era evidente que estaba tratando de crear una coartada. 274 00:16:16,225 --> 00:16:18,560 30 DE AGOSTO 275 00:16:18,644 --> 00:16:20,688 [Kyle] El 30 de agosto, 276 00:16:20,771 --> 00:16:23,649 Brian partió de Wyoming para viajar de vuelta a Florida. 277 00:16:23,732 --> 00:16:29,321 IMÁGENES DE BRIAN EN LA CAMIONETA 278 00:16:30,614 --> 00:16:33,283 [Kyle] Se envió un mensaje desde el teléfono de Gabby 279 00:16:33,367 --> 00:16:35,160 al teléfono de su madre, 280 00:16:35,244 --> 00:16:37,621 solicitando que la madre hable con el abuelo 281 00:16:37,705 --> 00:16:40,124 porque el abuelo había hablado con Gabby. 282 00:16:41,875 --> 00:16:44,503 Se detiene en varias gasolineras. 283 00:16:44,586 --> 00:16:47,172 Por los registros de la tarjeta de crédito, 284 00:16:47,256 --> 00:16:50,467 sabemos que usó la tarjeta de débito de Gabby para pagar. 285 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 Y, en el viaje, hay una transacción Zelle… 286 00:16:57,224 --> 00:16:58,934 de Gabby a Brian… 287 00:16:59,018 --> 00:17:01,186 ENVIASTE DINERO CON ZELLE 288 00:17:01,270 --> 00:17:02,563 [música de tensión] 289 00:17:02,646 --> 00:17:06,775 …que dice: "Adiós, Brian. Nunca volveré a pedirte nada" 290 00:17:06,859 --> 00:17:11,238 y transfiere 700 dólares de la cuenta de Gabby a la de Brian. 291 00:17:11,321 --> 00:17:14,491 Y sabemos que Gabby ya había fallecido 292 00:17:14,575 --> 00:17:18,412 y que Brian usó múltiples dispositivos para enviarse esto. 293 00:17:19,747 --> 00:17:22,541 Esto pasó de ser una persona desaparecida… 294 00:17:22,624 --> 00:17:23,542 BUSCADO 295 00:17:23,625 --> 00:17:26,628 …a ser ahora un fugitivo federal. 296 00:17:26,712 --> 00:17:29,006 ES PELIGROSO Y PODRÍA ESTAR ARMADO 297 00:17:29,089 --> 00:17:31,592 [música de suspenso] 298 00:17:31,675 --> 00:17:35,679 El 23 de septiembre, se emitió una orden de arresto federal contra Brian. 299 00:17:35,763 --> 00:17:37,931 [ladridos] 300 00:17:38,015 --> 00:17:41,060 - [agente 1] Podría tener un arma, ¿no? - [agente 2] Sí. 301 00:17:41,143 --> 00:17:44,813 [agente 1] ¡Última oportunidad! Si estás en el cobertizo, ¡sal! 302 00:17:44,897 --> 00:17:46,440 Noticia de última hora: 303 00:17:46,523 --> 00:17:49,735 las autoridades emiten una orden de aprehensión contra Brian. 304 00:17:49,818 --> 00:17:52,529 [reportero] El FBI pide ayuda para encontrarlo. 305 00:17:52,613 --> 00:17:58,243 Recibimos más de 4000 denuncias solo por parte del FBI. 306 00:17:59,036 --> 00:18:01,246 [mujer 1] Alguien me enseñó esto en YouTube. 307 00:18:01,330 --> 00:18:06,710 Una persona agachándose arriba y abajo, arriba y abajo, en este video. 308 00:18:06,794 --> 00:18:08,212 Y mucha gente 309 00:18:08,295 --> 00:18:11,882 dice que se parece bastante a Brian Laundrie. 310 00:18:11,965 --> 00:18:15,135 [mujer 2] La señora que tomó esta foto dijo que corrió al bosque 311 00:18:15,219 --> 00:18:16,553 cuando pasaba la policía. 312 00:18:16,637 --> 00:18:21,350 [hombre] Un posible avistamiento de Brian Laundrie en Ocala, Florida. 313 00:18:21,433 --> 00:18:26,021 [mujer 3] Dog el Cazarrecompensas se unió a la búsqueda de Brian Laundrie. 314 00:18:26,105 --> 00:18:29,858 [Dog] Sé que el niño me conoce. Tal vez sea uno de mis fans. 315 00:18:29,942 --> 00:18:33,445 Tenemos un rastro. Con un rastro, está acabado. 316 00:18:37,116 --> 00:18:39,326 [Loretta] Para saber qué pasó después, 317 00:18:39,409 --> 00:18:42,621 tenemos que volver sobre los pasos de Brian. 318 00:18:42,704 --> 00:18:46,208 La mañana del 14 de septiembre, 319 00:18:46,291 --> 00:18:50,963 tres días antes de que los padres de Brian denunciaran su desaparición a la policía, 320 00:18:51,046 --> 00:18:55,092 supimos que alguien había dejado su auto en el parque 321 00:18:55,759 --> 00:18:57,553 por bastante tiempo. 322 00:18:57,636 --> 00:19:00,139 [música de intriga] 323 00:19:00,222 --> 00:19:03,600 Informaron al Departamento de Policía de North Port. 324 00:19:04,643 --> 00:19:07,062 Revisaron la matrícula y resultó… 325 00:19:07,563 --> 00:19:09,940 que era el auto de los Laundrie. 326 00:19:12,651 --> 00:19:16,113 Tras enterarse de que el auto había sido multado, 327 00:19:17,531 --> 00:19:21,785 recogieron los Laundrie el auto del parque y lo llevaron de vuelta a casa. 328 00:19:21,869 --> 00:19:24,121 [agente] ¿Es este el Mustang? 329 00:19:24,204 --> 00:19:25,789 [hombre] ¿Dónde está Gabby? 330 00:19:25,873 --> 00:19:30,294 Informaron a la policía que el parque donde se encontró el vehículo 331 00:19:30,377 --> 00:19:33,463 era de los lugares favoritos de Brian para hacer senderismo. 332 00:19:38,010 --> 00:19:39,928 Nos enteramos de que Brian 333 00:19:40,012 --> 00:19:42,431 les dijo a sus padres que se iba de excursión 334 00:19:42,514 --> 00:19:45,517 para aliviar un poco la presión 335 00:19:45,601 --> 00:19:47,352 de la gente, de la multitud 336 00:19:47,436 --> 00:19:50,814 que se había congregado frente a la casa de los Laundrie. 337 00:19:50,898 --> 00:19:52,482 [gente] ¡Queremos respuestas! 338 00:19:53,609 --> 00:19:57,362 [Loretta] Se había llevado una mochila llena de equipo de senderismo. 339 00:19:57,446 --> 00:20:01,408 Tenía una tienda de campaña y comida. Creían que él iba a volver. 340 00:20:01,491 --> 00:20:06,038 No era raro que Brian fuera de excursión y se quedara en el bosque un par de días. 341 00:20:06,121 --> 00:20:07,706 PARQUE MYAKKAHATCHEE 342 00:20:07,789 --> 00:20:09,124 [Loretta] Por este motivo, 343 00:20:09,208 --> 00:20:12,753 los Laundrie no se pusieron en contacto con la policía por lo del auto, 344 00:20:12,836 --> 00:20:15,797 porque esperaban que regresara a casa. 345 00:20:15,881 --> 00:20:20,385 Y ahora la policía admite que perdieron la pista de Brian Laundrie 346 00:20:20,469 --> 00:20:23,180 después de que lo confundieron con su madre. 347 00:20:23,263 --> 00:20:25,974 LA POLICÍA DIJO QUE BRIAN Y YO NOS PARECEMOS. 348 00:20:26,058 --> 00:20:27,726 A ÉL NO LE GUSTARÍA. 349 00:20:27,809 --> 00:20:33,148 SÍ, A TODOS LES CAUSA GRACIA PORQUE REALMENTE ES RIDÍCULO. 350 00:20:33,232 --> 00:20:35,776 ¡BAJITA, GORDITA Y CON UN TRASERO GRANDE! 351 00:20:35,859 --> 00:20:38,528 O BAJITA, PÍCARA Y EN FORMA (DE PERA). 352 00:20:38,612 --> 00:20:41,448 ¡JA, JA! HABRÁ SIDO POR LA GORRA. 353 00:20:41,531 --> 00:20:46,161 SE NOTA QUE PUSIERON A VIGILAR A LOS MEJORES. 354 00:20:46,245 --> 00:20:48,455 [Loretta] El 18 de septiembre, 355 00:20:48,538 --> 00:20:52,626 comenzamos la búsqueda de Brian en el parque donde se encontró el Mustang. 356 00:20:52,709 --> 00:20:54,336 [música expectante] 357 00:20:54,419 --> 00:20:57,005 [Loretta] No fue una búsqueda fácil. 358 00:20:57,089 --> 00:21:03,095 Myakkahatchee y la reserva Carlton forman un parque gigante. 359 00:21:03,178 --> 00:21:07,891 Son 100 kilómetros cuadrados, más de 10 000 hectáreas. 360 00:21:07,975 --> 00:21:10,477 Van a ver el sendero una vez que lleguen ahí. 361 00:21:10,560 --> 00:21:12,020 Hay un cruce cerca. 362 00:21:12,104 --> 00:21:16,233 [Loretta] Colaboramos con la policía estatal y local. 363 00:21:17,526 --> 00:21:21,196 Teníamos agencias de voluntariados buscando. 364 00:21:21,280 --> 00:21:23,532 El equipo dos va por el condado de Sarasota. 365 00:21:29,079 --> 00:21:32,165 Todos querían participar en esta búsqueda. 366 00:21:35,252 --> 00:21:40,882 Teníamos drones tratando de localizar cualquier actividad que pudiéramos ver. 367 00:21:40,966 --> 00:21:44,553 Tal vez envoltorios en el suelo, tal vez una señal de calor… 368 00:21:45,804 --> 00:21:49,433 Teníamos perros que captaban un rastro, 369 00:21:49,933 --> 00:21:54,354 pero eran atacados por caimanes. 370 00:21:54,938 --> 00:21:57,733 También llovió por semanas, 371 00:21:58,317 --> 00:22:01,320 así que el parque estaba inundado 372 00:22:01,403 --> 00:22:03,530 y las zonas de búsqueda 373 00:22:03,613 --> 00:22:06,783 estaban literal hasta la cintura o hasta el pecho. 374 00:22:06,867 --> 00:22:10,579 Tuvimos gente caminando a través de eso por semanas, 375 00:22:10,662 --> 00:22:12,372 tratando de localizar a Brian. 376 00:22:12,456 --> 00:22:16,001 20 DE OCTUBRE 377 00:22:16,084 --> 00:22:19,421 BRIAN LLEVA 37 DÍAS DESAPARECIDO 378 00:22:20,005 --> 00:22:22,174 [Loretta] El 20 de octubre, 379 00:22:22,257 --> 00:22:25,552 los encargados del parque lo abrieron al público. 380 00:22:25,635 --> 00:22:29,056 Había permanecido cerrado a causa de las inundaciones. 381 00:22:31,058 --> 00:22:34,478 Nos informaron que los Laundrie 382 00:22:34,561 --> 00:22:38,607 iban a ir al parque en cuanto abriera para intentar localizar a Brian. 383 00:22:41,360 --> 00:22:43,570 La policía también fue allá. 384 00:22:45,447 --> 00:22:47,449 [música de suspenso] 385 00:23:05,467 --> 00:23:10,097 [Loretta] Los Laundrie comenzaron su búsqueda a las siete de la mañana. 386 00:23:15,352 --> 00:23:18,855 Sabían dónde le gustaba ir a excursionar a su hijo. 387 00:23:18,939 --> 00:23:20,857 Sabían dónde le gustaba acampar. 388 00:23:22,776 --> 00:23:25,946 Había mucha tensión en el aire. 389 00:23:26,738 --> 00:23:28,698 No mostraban sus emociones. 390 00:23:41,420 --> 00:23:43,755 [música de suspenso continúa] 391 00:23:43,839 --> 00:23:47,050 [Loretta] Al cabo de una hora de búsqueda, 392 00:23:47,717 --> 00:23:51,596 Chris Laundrie encontró la mochila impermeable de Brian. 393 00:23:56,935 --> 00:23:59,396 Cuarenta y cinco minutos después, 394 00:23:59,479 --> 00:24:01,898 se localizaron los restos de Brian. 395 00:24:03,358 --> 00:24:07,529 Estaba a un kilómetro de donde había estacionado su auto. 396 00:24:09,739 --> 00:24:11,950 Sus pertenencias seguían ahí. 397 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 Su ropa seguía ahí. 398 00:24:15,829 --> 00:24:17,789 Sus zapatos estaban ahí. 399 00:24:18,874 --> 00:24:23,587 Pero su cuerpo estaba descompuesto hasta los huesos. 400 00:24:23,670 --> 00:24:25,338 AUTOPSIA RESTOS ÓSEOS 401 00:24:25,422 --> 00:24:29,301 [Loretta] El informe de la autopsia determinó que la causa de la muerte 402 00:24:29,384 --> 00:24:32,471 fue suicidio por herida de bala en la cabeza. 403 00:24:32,554 --> 00:24:35,432 CAUSA DE MUERTE: HERIDA DE BALA AUTOINFLIGIDA 404 00:24:35,515 --> 00:24:37,934 Sus padres encontraron sus restos. 405 00:24:38,018 --> 00:24:40,353 Eso me impresionó. Ni siquiera lo creí. 406 00:24:40,437 --> 00:24:44,357 Pensé que eran noticias falsas. "¿Qué fue eso? No tiene sentido". 407 00:24:45,025 --> 00:24:47,235 La verdad, estaba furiosa. 408 00:24:47,319 --> 00:24:50,155 Solo quería respuestas 409 00:24:50,238 --> 00:24:56,286 y, cuando encontramos sus restos, esa opción se desvaneció. 410 00:25:01,666 --> 00:25:05,921 Sé que hay muchas preguntas, pero aún no tenemos todas las respuestas. 411 00:25:06,004 --> 00:25:09,007 Nos esforzamos para poder darles más información. 412 00:25:11,593 --> 00:25:14,095 [Loretta] Dentro de la mochila, 413 00:25:14,179 --> 00:25:17,390 había fotos de Brian y Gabby. 414 00:25:17,474 --> 00:25:19,976 [música emotiva] 415 00:25:23,063 --> 00:25:26,900 [Loretta] También había un diario impermeable 416 00:25:26,983 --> 00:25:28,652 en el que Brian había escrito. 417 00:25:28,735 --> 00:25:31,821 Escribió múltiples cartas a su familia, 418 00:25:31,905 --> 00:25:35,575 sobre todo para decirles que los quería y para despedirse de ellos. 419 00:25:35,659 --> 00:25:39,496 ME SUICIDÉ AQUÍ PARA VOLVERME CARROÑA Y ALEGRAR A SU FAMILIA. 420 00:25:39,579 --> 00:25:42,207 Había una historia 421 00:25:42,290 --> 00:25:47,087 que relataba lo que le pasó a Gabby. 422 00:25:47,170 --> 00:25:48,964 FUE UNA TRAGEDIA INESPERADA. 423 00:25:49,047 --> 00:25:52,509 DE REGRESO AL AUTO, TRATANDO DE CRUZAR EL ARROYO, 424 00:25:52,592 --> 00:25:54,261 OÍ UN SALPICÓN Y UN GRITO. 425 00:25:54,344 --> 00:25:55,428 NO VEÍA CASI NADA. 426 00:25:55,512 --> 00:25:59,683 LA ENCONTRÉ RESPIRANDO CON DIFICULTAD. 427 00:25:59,766 --> 00:26:03,603 ESTABA HELADA. HABÍA BAJADO MUCHO LA TEMPERATURA. 428 00:26:03,687 --> 00:26:07,607 CUANDO SAQUÉ A GABBY DEL AGUA, NO PODÍA DECIRME DÓNDE LE DOLÍA. 429 00:26:07,691 --> 00:26:10,777 MIENTRAS LA CARGABA, SEGUÍA GIMIENDO DE DOLOR. 430 00:26:10,860 --> 00:26:12,779 ME ACOSTÉ A SU LADO 431 00:26:12,862 --> 00:26:18,577 Y, MIENTRAS SE ESTREMECÍA Y JADEABA, ME SUPLICÓ QUE ACABARA CON SU DOLOR. 432 00:26:18,660 --> 00:26:24,749 TERMINÉ CON SU VIDA. FUE UN ACTO DE MISERICORDIA. 433 00:26:25,250 --> 00:26:31,256 APENAS DECIDÍ PONERLE FIN A SU DOLOR, SUPE QUE NO PODRÍA SEGUIR SIN ELLA. 434 00:26:31,339 --> 00:26:32,382 [clic de obturador] 435 00:26:36,845 --> 00:26:40,056 Ninguna de las versiones del relato de Brian 436 00:26:40,140 --> 00:26:43,518 coincidía con los resultados de la autopsia de Gabby. 437 00:26:43,602 --> 00:26:47,397 La única causa de su muerte fue estrangulamiento. 438 00:26:47,480 --> 00:26:49,858 Nada cercano a lo que él dijo. 439 00:26:49,941 --> 00:26:51,901 ME APENA SU FAMILIA. LOS QUERÍA. 440 00:26:51,985 --> 00:26:54,195 Brian escribió en sus cartas 441 00:26:54,279 --> 00:26:58,074 expresando querer venir a Nueva York, venir a Long Island, 442 00:26:58,158 --> 00:27:01,411 para confrontarme y confesar lo que hizo 443 00:27:01,494 --> 00:27:05,081 para que pudiéramos lidiar con él. 444 00:27:05,957 --> 00:27:09,169 Siempre me pareció extraño que escribiera ahí: 445 00:27:09,252 --> 00:27:13,048 "Dejen a mis padres fuera de esto. Ellos no hicieron nada malo". 446 00:27:13,131 --> 00:27:16,885 Hay algunos puntos que discutir 447 00:27:16,968 --> 00:27:20,221 sobre la madre de Brian Laundrie, Roberta. 448 00:27:20,305 --> 00:27:23,892 Esta carta fue entregada a Brian. "Quemar después de leer". 449 00:27:23,975 --> 00:27:26,436 La primera vez que vimos esa carta, 450 00:27:26,519 --> 00:27:29,314 nos quedamos en estado de shock y enojados. 451 00:27:29,397 --> 00:27:33,109 ¿Cómo pudo escribir esa carta? 452 00:27:33,193 --> 00:27:35,070 Es algo repugnante. 453 00:27:35,153 --> 00:27:36,404 Me dio muchas nauseas. 454 00:27:36,488 --> 00:27:37,530 Ella le dijo… 455 00:27:37,614 --> 00:27:38,531 TE TREARÉ UNA PALA 456 00:27:38,615 --> 00:27:42,035 …"Te traeré una pala para ayudarte a enterrar el cuerpo". 457 00:27:42,118 --> 00:27:42,994 ¡Vaya! 458 00:27:43,828 --> 00:27:44,913 ¡Vaya! 459 00:27:47,332 --> 00:27:48,416 [Loretta] No sabemos 460 00:27:48,500 --> 00:27:51,211 el alcance de la participación de los padres de Brian, 461 00:27:51,294 --> 00:27:52,837 pero lo que sí sabemos 462 00:27:52,921 --> 00:27:57,759 es que, el 29 de agosto, Brian hizo varias llamadas a sus padres. 463 00:27:57,842 --> 00:28:00,887 Se pusieron en contacto varias veces, 464 00:28:01,429 --> 00:28:06,184 y él les dijo que Gabby se había ido y que necesitaba un abogado. 465 00:28:07,143 --> 00:28:12,565 Descubrimos que Brian hizo una llamada a sus padres 466 00:28:12,649 --> 00:28:16,569 diciendo que Gabby no estaba y que necesitaba ayuda. 467 00:28:16,653 --> 00:28:20,407 En ese momento, sus padres transfirieron dinero a un abogado. 468 00:28:21,700 --> 00:28:25,829 Se pusieron en contacto con su abogado, le hicieron un gran cheque 469 00:28:25,912 --> 00:28:29,332 y le dijeron que no sabían nada más, excepto que ella se fue. 470 00:28:29,416 --> 00:28:30,875 No sabemos nada. 471 00:28:30,959 --> 00:28:36,589 ¿Van a tirar 25 000 dólares en un abogado que está en el maldito Wyoming 472 00:28:36,673 --> 00:28:38,800 y no le preguntaron adónde se fue ella? 473 00:28:39,759 --> 00:28:41,344 Son mentiras. 474 00:28:41,428 --> 00:28:42,846 Se lo garantizo. 475 00:28:43,555 --> 00:28:47,183 Creo que la cantidad de dinero que pagaron a su abogado 476 00:28:47,267 --> 00:28:50,228 fue para defender a alguien por asesinato. 477 00:28:50,311 --> 00:28:52,731 [música de tensión] 478 00:28:52,814 --> 00:28:54,566 [Jim] En ese momento, 479 00:28:54,649 --> 00:28:58,361 supimos que no íbamos a tener las respuestas que esperábamos, 480 00:28:59,529 --> 00:29:03,616 porque las dos únicas personas que sabían lo que había pasado 481 00:29:03,700 --> 00:29:04,993 ya no están. 482 00:29:14,210 --> 00:29:16,880 [amiga con voz quebrada] Lo que pienso ahora de Brian 483 00:29:16,963 --> 00:29:19,299 es completamente diferente. 484 00:29:20,091 --> 00:29:21,968 Hizo algo horrible. 485 00:29:22,552 --> 00:29:24,012 No hay vuelta atrás. 486 00:29:24,095 --> 00:29:25,805 [música triste] 487 00:29:27,849 --> 00:29:33,313 [amiga] Yo era amiga de Brian, pero también estaba muy unida a Gabby. 488 00:29:34,731 --> 00:29:37,358 Pienso en su familia todo el tiempo. 489 00:29:37,442 --> 00:29:40,487 [balbucea entre sollozos] 490 00:29:40,570 --> 00:29:42,655 [Tara] Sufres todos los días. 491 00:29:42,739 --> 00:29:45,492 Puedes sonreír, pero el dolor siempre está ahí. 492 00:29:47,619 --> 00:29:49,829 - Nunca desaparece. - Nunca desaparece. 493 00:29:55,543 --> 00:29:59,589 OCTUBRE DE 2022 UN AÑO DESPUÉS DE LA MUERTE DE GABBY 494 00:29:59,672 --> 00:30:03,676 Voy a visitar Teton y Spread Creek. 495 00:30:03,760 --> 00:30:06,054 Quiero ir a conocer. 496 00:30:07,680 --> 00:30:09,098 Decidimos en familia 497 00:30:09,182 --> 00:30:13,686 que todos queríamos ir a visitar el lugar donde encontraron a Gabby. 498 00:30:14,562 --> 00:30:17,273 Queríamos llevar a los hermanos de Gabby. 499 00:30:17,357 --> 00:30:21,694 También llevamos a Jackson y a Rose. 500 00:30:21,778 --> 00:30:23,404 Tan pronto aterrizamos, 501 00:30:23,488 --> 00:30:26,866 las únicas palabras que salieron de mi boca fueron: "No puede ser". 502 00:30:27,450 --> 00:30:29,536 El lugar es hermoso. 503 00:30:29,619 --> 00:30:31,621 [música nostálgica] 504 00:30:33,748 --> 00:30:36,417 [clics de obturador] 505 00:30:39,254 --> 00:30:41,631 [Niki] Estamos en Spread Creek. 506 00:30:41,714 --> 00:30:43,174 Es un día hermoso. 507 00:30:44,300 --> 00:30:46,928 Estamos caminando al lugar. 508 00:30:48,012 --> 00:30:49,430 ¿No es hermoso aquí? 509 00:30:57,313 --> 00:31:00,066 Una vez que llegamos a donde encontraron a Gabby, 510 00:31:00,149 --> 00:31:03,152 pudimos sentir su presencia y su espíritu. 511 00:31:04,404 --> 00:31:05,780 [Jim] Lo sé. Lo sé. 512 00:31:07,365 --> 00:31:08,867 [TJ] Te amo, Gabrielle. 513 00:31:12,036 --> 00:31:14,372 [música nostálgica continúa] 514 00:31:18,001 --> 00:31:19,627 [mujer] Es un árbol nuevo. 515 00:31:19,711 --> 00:31:21,963 [Niki] Fue un momento tan hermoso… 516 00:31:26,092 --> 00:31:28,303 Traje las cenizas de Gabby. 517 00:31:29,345 --> 00:31:32,932 Los niños buscaron varias zonas para esparcir las cenizas de Gabby. 518 00:31:33,016 --> 00:31:34,767 [niño] Mamá, ¡encontramos dónde! 519 00:31:34,851 --> 00:31:35,685 [Niki] Perfecto. 520 00:31:36,227 --> 00:31:40,148 La hermana pequeña de Gabby y yo esparcimos nuestra parte juntas 521 00:31:40,231 --> 00:31:41,524 y fue muy difícil, 522 00:31:41,608 --> 00:31:46,237 pero era justo lo que Gabby querría. 523 00:31:46,988 --> 00:31:48,615 Este lugar es ideal. 524 00:31:49,616 --> 00:31:52,785 [Niki] Fue muy reconfortante estar con todo el mundo, 525 00:31:53,369 --> 00:31:57,582 y ese día nos sentimos realmente cerca de Gabby. 526 00:31:58,833 --> 00:32:01,169 Tengo una fotografía 527 00:32:01,252 --> 00:32:03,713 con un enorme orbe en el centro. 528 00:32:03,796 --> 00:32:06,382 No sé si la gente cree en eso, pero hay un orbe ahí, 529 00:32:06,466 --> 00:32:08,217 y sé que Gabby estaba con nosotros. 530 00:32:12,847 --> 00:32:14,098 [música triste] 531 00:32:14,182 --> 00:32:15,934 Aunque perdimos a Gabby, 532 00:32:16,017 --> 00:32:18,770 muchas otras personas se han salvado gracias a ella. 533 00:32:20,313 --> 00:32:22,523 Recibimos mensajes que decían: 534 00:32:22,607 --> 00:32:26,069 "Oye, la historia de Gabby es lo que me hizo dejar a mi novio. 535 00:32:26,152 --> 00:32:28,905 Conseguí ayuda y estoy haciendo lo que puedo". 536 00:32:28,988 --> 00:32:31,532 Es hermoso y reconfortante. 537 00:32:32,325 --> 00:32:35,870 [Niki] Creamos la Fundación Gabby Petito. 538 00:32:35,954 --> 00:32:37,664 Queríamos llamar la atención 539 00:32:37,747 --> 00:32:41,960 sobre los peligros y las señales de violencia doméstica. 540 00:32:42,043 --> 00:32:45,171 Tener conciencia, prevención. 541 00:32:45,838 --> 00:32:47,256 Están buscando ayuda. 542 00:32:47,340 --> 00:32:50,885 "Muy bien. Iré a la web de Gabby Petito, la página de la fundación. 543 00:32:50,969 --> 00:32:52,762 ¿Qué hago? Necesito ayuda". 544 00:32:52,845 --> 00:32:55,348 Hay, literal, un botón de ayuda en esa página. 545 00:32:55,431 --> 00:32:58,267 Puedes hacer clic y te llevará de forma adecuada. 546 00:32:58,351 --> 00:33:00,353 [música suave] 547 00:33:03,940 --> 00:33:06,192 Esta historia es única, 548 00:33:06,275 --> 00:33:07,694 pero, como saben, 549 00:33:07,777 --> 00:33:12,407 hay muchas otras personas ahí afuera desaparecidas y… 550 00:33:15,743 --> 00:33:17,328 también son importantes. 551 00:33:18,663 --> 00:33:21,791 [chasquea la lengua] Así que mi trabajo es importante. 552 00:33:23,251 --> 00:33:25,378 La vida de las víctimas es importante. 553 00:33:27,171 --> 00:33:29,424 [Niki] He hablado con muchas familias 554 00:33:29,507 --> 00:33:32,844 que siguen buscando a sus seres queridos desaparecidos. 555 00:33:33,428 --> 00:33:36,472 Y eso… es desgarrador. 556 00:33:36,556 --> 00:33:40,184 [reportero] Petito renovó el debate sobre qué casos merecen atención 557 00:33:40,268 --> 00:33:43,771 y la obsesión de los medios con las mujeres blancas desaparecidas. 558 00:33:43,855 --> 00:33:46,899 Imaginen a los hombres, mujeres y niños 559 00:33:46,983 --> 00:33:49,444 en la comunidad donde desapareció Gabby Petito 560 00:33:49,527 --> 00:33:53,531 que saben que, en los últimos diez años, más de 700 personas han desaparecido 561 00:33:53,614 --> 00:33:55,074 y nadie ha dicho una palabra, 562 00:33:55,158 --> 00:33:57,785 y una mujer blanca desaparecida sale en los medios, 563 00:33:57,869 --> 00:33:59,454 y todos se enfocan en ella. 564 00:33:59,537 --> 00:34:02,749 Cuando oí eso, mi reacción inicial no fue positiva. 565 00:34:02,832 --> 00:34:06,377 Decir que el color de Gabby fue la razón me molestó mucho. 566 00:34:06,461 --> 00:34:09,213 Esto no quiere decir que Gabby Petito no sea importante, 567 00:34:09,297 --> 00:34:11,799 pero hay un exceso de representación en los medios 568 00:34:11,883 --> 00:34:13,468 cuando desaparecen blancas 569 00:34:13,551 --> 00:34:15,720 y una falta de representación en los medios 570 00:34:15,803 --> 00:34:18,765 cuando desaparecen mujeres negras, morenas e indígenas. 571 00:34:18,848 --> 00:34:20,767 Y entonces empecé a investigar. 572 00:34:20,850 --> 00:34:23,936 El FBI tenía más de 89 000 casos activos 573 00:34:24,020 --> 00:34:26,856 de personas desaparecidas a finales del año pasado. 574 00:34:26,939 --> 00:34:29,567 El 45 % de ellos eran personas de color 575 00:34:29,650 --> 00:34:32,570 y solo una parte de esos casos aparecieron en las noticias. 576 00:34:32,653 --> 00:34:34,113 [Mara] Los medios son poderosos. 577 00:34:34,197 --> 00:34:37,617 Cuando todo el mundo conoce su rostro, se nota la diferencia. 578 00:34:37,700 --> 00:34:39,952 Un proyecto de ley sobre violencia doméstica 579 00:34:40,036 --> 00:34:44,373 avanza en el Capitolio con mucho apoyo, respaldado por los padres de Gabby Petito. 580 00:34:44,457 --> 00:34:46,751 No deberías temer a los que amas. 581 00:34:46,834 --> 00:34:49,337 [reportero] Los padres de Petito en el Capitolio de Utah 582 00:34:49,420 --> 00:34:52,840 hablan a favor del proyecto de ley 117 del Senado, 583 00:34:52,924 --> 00:34:56,219 una ley que obligaría a la policía a hacer 11 preguntas 584 00:34:56,302 --> 00:35:00,431 para determinar si la pareja corre el riesgo de ser herida o asesinada. 585 00:35:00,515 --> 00:35:02,683 Si esta evaluación de letalidad 586 00:35:02,767 --> 00:35:06,729 en la que me he sumergido en el último par de semanas 587 00:35:06,813 --> 00:35:09,273 se hubiera usado en el caso de Gabby, 588 00:35:09,357 --> 00:35:11,943 si se hubiera usado, creo que ella estaría aquí hoy. 589 00:35:20,952 --> 00:35:22,870 [música melancólica] 590 00:35:22,954 --> 00:35:26,332 Aún nos cuesta darnos cuenta de que Gabby se ha ido, 591 00:35:26,415 --> 00:35:27,875 ya no está con nosotros. 592 00:35:31,504 --> 00:35:36,134 Solo puedo esperar que esté orgullosa y que nos esté mirando y diciendo: 593 00:35:36,217 --> 00:35:38,761 "Gracias por ser mi voz cuando ya no podía hablar". 594 00:35:41,931 --> 00:35:45,101 Cada vez que me pongo mal al extrañarla, 595 00:35:45,810 --> 00:35:49,981 oigo su voz en mi cabeza que dice: "Mamá, estoy bien. Basta". 596 00:35:54,068 --> 00:35:57,405 Solo quiere que me divierta y viva la vida. 597 00:35:57,488 --> 00:35:59,824 Es un mensaje muy importante. 598 00:36:02,952 --> 00:36:09,000 Justo antes de conocer a Gabby, estaba en una relación abusiva. 599 00:36:09,083 --> 00:36:12,253 Gabby fue la que me convenció de que merecía más. 600 00:36:12,336 --> 00:36:14,088 Estoy eligiendo vivir mi vida 601 00:36:14,172 --> 00:36:16,299 porque es lo que Gabby querría que hiciera. 602 00:36:17,133 --> 00:36:20,261 Creo que lo estoy haciendo bien. Ella estaría orgullosa. 603 00:36:20,344 --> 00:36:22,638 [música melancólica continúa] 604 00:36:22,722 --> 00:36:24,473 [Niki] Gabby amaba la vida. 605 00:36:25,641 --> 00:36:26,809 La vida… 606 00:36:27,435 --> 00:36:28,519 más grande… 607 00:36:29,103 --> 00:36:31,189 e intrépida que podía vivir. 608 00:36:32,231 --> 00:36:34,525 Yo estaba muy orgullosa de ella. 609 00:36:35,193 --> 00:36:39,864 Ella nos inspiró a ser mejores cada día. 610 00:36:40,573 --> 00:36:43,034 [música emotiva de piano] 611 00:36:48,497 --> 00:36:54,337 EL 19 DE AGOSTO DE 2021, GABBY PETITO LANZÓ SU CANAL DE YOUTUBE 612 00:36:54,420 --> 00:36:56,923 Y PUBLICÓ SU PRIMER Y ÚNICO VIDEO. 613 00:36:57,006 --> 00:37:03,679 ANTES DE SU ASESINATO, EL VIDEO TENÍA MENOS DE 500 REPRODUCCIONES. 614 00:37:04,305 --> 00:37:11,312 HOY TIENE MÁS DE 7 MILLONES DE REPRODUCCIONES. 615 00:37:19,737 --> 00:37:25,451 LA VIDA EN LA CAMIONETA 616 00:37:25,534 --> 00:37:32,541 COMENZAMOS NUESTRO VIAJE VIVIENDO EN LA CAMIONETA 617 00:37:32,625 --> 00:37:33,876 [música emotiva continúa] 618 00:37:33,960 --> 00:37:36,337 EN EE. UU., CASI LA MITAD DE LAS MUJERES 619 00:37:36,420 --> 00:37:40,424 SUFRIRÁ VIOLENCIA POR PARTE DE SU PAREJA EN ALGÚN MOMENTO. 620 00:37:41,217 --> 00:37:44,845 SI TÚ O ALGUIEN QUE CONOCES HA SUFRIDO MALTRATO DOMÉSTICO, 621 00:37:44,929 --> 00:37:48,975 HAY INFORMACIÓN Y RECURSOS EN WANNATALKABOUTIT.COM. 622 00:37:50,226 --> 00:37:54,146 NO SE HAN PRESENTADO CARGOS PENALES CONTRA LOS LAUNDRIE. 623 00:37:54,230 --> 00:37:57,191 EN 2022, LA FAMILIA DE GABBY DEMANDÓ A LOS LAUNDRIE 624 00:37:57,275 --> 00:37:58,734 POR HOMICIDIO CULPOSO. 625 00:37:58,818 --> 00:38:00,820 LLEGARON A UN ACUERDO EN 2024. 626 00:38:00,903 --> 00:38:04,865 LA FAMILIA LAUNDRIE SE NEGÓ A HACER COMENTARIOS.