1 00:00:14,055 --> 00:00:18,560 Det här är senaste nytt. Enligt polisen är Brian också försvunnen. 2 00:00:18,643 --> 00:00:20,729 En grupp demonstranter dök idag upp 3 00:00:20,812 --> 00:00:23,857 utanför Brian Laundries föräldrar i Florida. 4 00:00:23,940 --> 00:00:26,735 De säger att de vägrar gå förrän de får svar. 5 00:00:26,818 --> 00:00:27,652 Bort från vägen! 6 00:00:27,736 --> 00:00:32,032 En oerhörd vändning i det här fallet. Vi har nu två saknade unga personer. 7 00:00:33,158 --> 00:00:37,746 Min första reaktion på Brians försvinnande var: "Han är inte borta. Han flyr." 8 00:00:37,829 --> 00:00:41,750 Ingen vet var han är. Varken polisen eller FBI. 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,460 Och inte föräldrarna heller. 10 00:00:43,543 --> 00:00:47,547 Experterna undrar om han verkar vara nån som skulle kunna ta sitt liv 11 00:00:47,630 --> 00:00:50,884 eller om han snarare skulle försöka fly. 12 00:00:50,967 --> 00:00:52,886 Gabby var fortfarande borta. 13 00:00:52,969 --> 00:00:57,015 Och den enda som var med henne är också borta nu. 14 00:00:57,098 --> 00:01:03,438 Det skiftar från Gabby till Brian. Jag tänkte: "Jag måste hitta mitt barn." 15 00:01:04,647 --> 00:01:07,400 Media skiftade fokus mot Brians försvinnande, 16 00:01:07,484 --> 00:01:11,654 men vi behövde en kropp för att bevisa att ett brott hade begåtts. 17 00:01:12,155 --> 00:01:16,743 Vi kunde inte gripa Brian. Vårt enda fokus blev att hitta Gabby. 18 00:01:28,088 --> 00:01:31,508 Fortfarande inte ett ord om var hon finns. 19 00:01:31,591 --> 00:01:36,346 Man ber alla som har sett till paret att höra av sig till FBI. 20 00:01:36,846 --> 00:01:40,266 Vi bad allmänheten om hjälp och gensvaret var enormt. 21 00:01:40,350 --> 00:01:43,478 Vi började få in 200-300 tips per dag 22 00:01:43,561 --> 00:01:44,604 från hela landet. 23 00:01:44,687 --> 00:01:48,149 Idag skrev nån att de hade hittat en bild av Gabby 24 00:01:48,233 --> 00:01:51,694 i bakgrunden på nån annans taggade foto. 25 00:01:54,989 --> 00:01:59,327 Jag satt och kollade i mobilen när ett TikTok-inlägg dök upp 26 00:01:59,911 --> 00:02:02,038 från en tjej som heter Miranda. 27 00:02:02,122 --> 00:02:03,832 Hej, jag heter Miranda Baker. 28 00:02:03,915 --> 00:02:10,880 Den 29 augusti plockade jag och min kille upp Brian i Grand Teton nationalpark. 29 00:02:10,964 --> 00:02:15,760 Nu kanske nån annan kan identifiera honom, för jag kände igen honom från TikTok. 30 00:02:15,844 --> 00:02:20,181 Jag tänkte: "Det låter som personen som jag plockade upp." 31 00:02:20,265 --> 00:02:23,893 Så jag ringde sheriffen i Teton County. 32 00:02:27,147 --> 00:02:29,399 Den senaste kända platsen för vanen 33 00:02:29,482 --> 00:02:33,528 var en viktig pusselbit i att kunna begränsa sökområdet. 34 00:02:36,990 --> 00:02:40,243 Det känns som om det var andra veckan i september 35 00:02:40,326 --> 00:02:44,247 som vi verkligen började höra talas om Gabby. 36 00:02:44,330 --> 00:02:48,042 När en nomad är försvunnen sprider det sig snabbt i communityt. 37 00:02:48,126 --> 00:02:49,544 Alla pratade om det. 38 00:02:49,627 --> 00:02:52,463 De har inte identifierat det som Gabby än… 39 00:02:53,173 --> 00:02:55,341 Och vi lade märke till tidslinjen. 40 00:02:55,425 --> 00:02:59,596 FBI uppskattade det till nånstans mellan den 21 och 24, 41 00:02:59,679 --> 00:03:02,765 och då var vi inte ens där. 42 00:03:05,435 --> 00:03:09,898 Den 27 augusti letade vi efter ett ställe att övernatta. 43 00:03:09,981 --> 00:03:12,692 Våra vänner sa: "Kolla in Spread Creek." 44 00:03:12,775 --> 00:03:15,486 Vi kom, vi sov och sen reste vi vidare. 45 00:03:16,613 --> 00:03:23,036 Jag redigerade vår Youtube-video från Spread Creek den 27 augusti, 46 00:03:23,119 --> 00:03:25,330 och jag satt precis vid min telefon. 47 00:03:25,914 --> 00:03:30,460 Och jag fick ett meddelande från en av våra husbilsvänner: 48 00:03:30,543 --> 00:03:33,838 "Red White och Bethune, kolla allt material ni har. 49 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 Tidslinjen har förändrats." 50 00:03:35,840 --> 00:03:39,010 Jag läste inlägget från National Park Service 51 00:03:39,093 --> 00:03:42,430 och det stod den 27 eller 28 augusti. 52 00:03:42,513 --> 00:03:48,686 All färg och blod och liv gick ur mig, för jag kände bara: "Nu vet jag." 53 00:04:07,747 --> 00:04:10,750 Det är hennes van. Det är Gabbys van. 54 00:04:10,833 --> 00:04:15,004 Jag sa: "Vi lägger upp det här. Vi måste få ut det här nu." 55 00:04:17,257 --> 00:04:21,511 När vi vaknade dagen därpå hade videon över en miljon visningar. 56 00:04:22,220 --> 00:04:25,890 Jag hoppade nästan ur stolen. Där är vanen. De har sett den. 57 00:04:27,809 --> 00:04:31,896 Jag befann mig vid främre kommandoposten när vi fick Bethune-videon, 58 00:04:31,980 --> 00:04:34,899 och det såg ut som området kring Spread Creek. 59 00:04:35,483 --> 00:04:39,529 När jag kom till platsen där deras van hade stått parkerad 60 00:04:39,612 --> 00:04:42,699 kunde jag se i videon att det stämde med träden 61 00:04:42,782 --> 00:04:46,160 och jag såg märken i marken från där vanen hade stått. 62 00:04:46,244 --> 00:04:49,747 Det gjorde att vi kunde bekräfta informationen vi redan hade 63 00:04:49,831 --> 00:04:53,501 så att telefonbolagen kunde ge oss ett mycket bättre sökområde. 64 00:04:54,377 --> 00:04:58,506 DEN 19 SEPTEMBER TJUGO DAGAR SEN SENASTE KONTAKTEN 65 00:04:58,589 --> 00:05:03,886 Under sökinsatsens andra dag fokuserade vi mest på flodbottnen 66 00:05:03,970 --> 00:05:07,056 i närheten av området där de senast hade setts campa. 67 00:05:09,142 --> 00:05:12,562 Hästryggen är jättebra när man ska söka igenom vildmarken. 68 00:05:13,646 --> 00:05:17,775 Så vi hade ett team till häst som jobbade sig upp längs Spread Creek, 69 00:05:18,484 --> 00:05:21,070 utöver vårt team som gick till fots. 70 00:05:22,196 --> 00:05:27,994 Helt plötsligt såg en av dem nåt som de trodde var kroppen från en människa. 71 00:05:37,754 --> 00:05:43,176 Hon låg på sidan. Hon var insvept i en tröja. 72 00:05:46,179 --> 00:05:51,601 Det sista bekräftade livstecknet från Gabby var den 27 augusti. 73 00:05:51,684 --> 00:05:54,354 Vi hittade henne inte förrän den 19 september. 74 00:05:54,437 --> 00:05:58,691 Så under hela den tiden tror vi att hon hade legat så som vi fann henne. 75 00:06:01,361 --> 00:06:04,322 Framför henne på marken fanns ett brännmärke, 76 00:06:04,405 --> 00:06:06,491 som om nån försökt tända en brasa. 77 00:06:06,574 --> 00:06:09,452 Men vi hittade inget tändmaterial. 78 00:06:09,535 --> 00:06:14,957 Hon hade inte på sig sina stövlar. De låg bredvid henne och brasan. 79 00:06:15,041 --> 00:06:17,251 Hon låg inte i en naturlig position 80 00:06:17,335 --> 00:06:21,923 och utredarna upplevde det som om brottsplatsen hade iscensatts. 81 00:06:23,758 --> 00:06:27,512 Vi hade upprättat en flygförbudszon över nationalparken. 82 00:06:28,096 --> 00:06:33,351 Men vissa nyhetsorganisationer skickade ändå helikoptrar till sökområdet. 83 00:06:34,060 --> 00:06:40,316 Vi behövde snabbt skydda brottsplatsen och Gabbys värdighet. 84 00:06:41,776 --> 00:06:45,321 Rättsläkaren kom sen fram till att Gabby hade blivit mördad 85 00:06:45,405 --> 00:06:48,449 genom trubbigt våld och manuell strypning. 86 00:06:54,664 --> 00:06:59,127 Det var…väldigt blandade känslor. 87 00:06:59,210 --> 00:07:01,879 Vi hoppades nog alla på en annan utgång. 88 00:07:05,550 --> 00:07:09,429 FBI-chefen åkte omedelbart till familjen för att informera dem, 89 00:07:10,263 --> 00:07:13,683 så att de skulle höra det från oss och inte från media. 90 00:07:23,484 --> 00:07:24,819 På morgonen den 19:e 91 00:07:25,903 --> 00:07:27,738 berättade de att de hade… 92 00:07:27,864 --> 00:07:29,031 GABBYS STYVFAR 93 00:07:29,115 --> 00:07:32,493 …hittat kvarlevor som stämde överens med vår dotter Gabby. 94 00:07:40,168 --> 00:07:44,839 Jag sa: "Är ni säkra? Ni måste vara säkra, för jag måste ringa och berätta." 95 00:07:46,841 --> 00:07:48,384 Han sa: "Jag ska visa dig. 96 00:07:49,177 --> 00:07:53,806 Jag vill egentligen inte, men du kanske kan hjälpa till att identifiera henne." 97 00:07:56,809 --> 00:07:57,643 Det var Gabby. 98 00:08:02,482 --> 00:08:03,649 Hon låg på marken. 99 00:08:05,276 --> 00:08:07,361 På vänster sida, i fosterställning. 100 00:08:12,867 --> 00:08:16,954 Hennes hår vällde ut under huvan, som var uppdragen över hennes huvud. 101 00:08:19,665 --> 00:08:20,666 Hon hade bara… 102 00:08:22,627 --> 00:08:24,754 …legat där på marken i flera veckor. 103 00:08:26,881 --> 00:08:27,798 I vildmarken. 104 00:08:30,593 --> 00:08:34,764 Lämnad som om hon vore skräp, av nån som påstod sig älska henne. 105 00:08:37,308 --> 00:08:40,853 Jag föll till marken. Och jag var tvungen att ta min telefon… 106 00:08:43,105 --> 00:08:47,109 …och samla mig och ringa Niki. 107 00:08:48,319 --> 00:08:52,240 Och få med Joe och Tara i ett konferenssamtal 108 00:08:52,323 --> 00:08:56,536 och berätta, på 300 mils avstånd, att vår dotter var död. 109 00:08:58,371 --> 00:09:00,706 Det var det värsta samtalet i mitt liv. 110 00:09:02,333 --> 00:09:03,459 GABBYS PAPPA 111 00:09:03,543 --> 00:09:06,754 Det var den 19 september 112 00:09:06,837 --> 00:09:11,133 jag fick ett samtal om att jag aldrig mer skulle få se min dotter. 113 00:09:14,845 --> 00:09:16,597 Jag minns ingenting. 114 00:09:17,098 --> 00:09:20,393 GABBYS STYVMAMMA 115 00:09:21,394 --> 00:09:24,730 Det är den värsta dagen i våra liv. 116 00:09:27,024 --> 00:09:29,068 Jag tänker ofta på hennes sista stund. 117 00:09:35,157 --> 00:09:37,827 Hon var säkert…rädd. 118 00:09:39,412 --> 00:09:43,916 När hon var rädd brukade hon ringa till mig eller Jim. Till dig eller Niki. 119 00:09:44,709 --> 00:09:45,543 Så… 120 00:09:47,545 --> 00:09:49,463 …jag vet inte vem hon skrek efter. 121 00:09:53,175 --> 00:09:58,222 Jag öppnade skjutdörren ut mot baksidan, för barnen var där ute under samtalet. 122 00:09:58,306 --> 00:10:00,433 Jag sa: "Kom in, allihop." 123 00:10:00,933 --> 00:10:03,436 För jag ville berätta det för mina barn. 124 00:10:04,478 --> 00:10:06,981 Det var det värsta jag nånsin hade upplevt. 125 00:10:07,607 --> 00:10:10,192 Jag bröt verkligen ihop, helt och hållet. 126 00:10:10,276 --> 00:10:14,030 Jag vet faktiskt inte om det har gått in helt och hållet än. 127 00:10:16,866 --> 00:10:19,869 Det var första gången jag såg flickorna bryta ihop. 128 00:10:21,537 --> 00:10:24,457 De insåg att deras syster aldrig skulle komma hem. 129 00:10:32,173 --> 00:10:34,216 Jag fick ett sms från en reporter. 130 00:10:36,093 --> 00:10:39,430 Han skrev: "Har du sett nyheten?" Jag blev förtvivlad. 131 00:10:40,139 --> 00:10:42,099 Han sa: "De har hittat en kropp." 132 00:10:42,183 --> 00:10:44,352 Och det var första gången i mitt liv 133 00:10:44,435 --> 00:10:49,190 som jag blev helt förstummad. Jag har aldrig känt nåt liknande. 134 00:10:50,941 --> 00:10:53,569 Det värsta är att det inte ens är en förlust. 135 00:10:55,237 --> 00:10:57,073 Det är nån som blir tagen. 136 00:10:58,199 --> 00:11:05,164 Nån annan bestämde att han hade rätten att ta ifrån dig nån du älskar, för evigt. 137 00:11:05,247 --> 00:11:08,084 Senaste nytt om Gabby Petitos försvinnande… 138 00:11:08,167 --> 00:11:10,795 Jag tittade på en nyhetssändning 139 00:11:11,754 --> 00:11:15,633 och de släppte nyheten om att de hade hittat hennes kropp. 140 00:11:16,842 --> 00:11:18,219 Jag blev förkrossad. 141 00:11:20,471 --> 00:11:22,223 Hon var min första kärlek. 142 00:11:24,350 --> 00:11:29,522 När nyheten var ute om att de hade hittat hennes kropp 143 00:11:30,272 --> 00:11:35,444 visste jag inte vad jag skulle tro. Jag ville bara stänga ner, eller vakna. 144 00:11:36,570 --> 00:11:39,365 Som om det var en mardröm eller nåt. 145 00:11:46,580 --> 00:11:51,335 När vi väl hade hittat Gabby utökades utredningen ytterligare. 146 00:11:51,419 --> 00:11:55,881 Nu måste vi skifta fokus till den som är misstänkt 147 00:11:55,965 --> 00:12:00,219 och börja samla bevis för att kunna gå vidare med fallet. 148 00:12:01,429 --> 00:12:05,641 DEN 27 AUGUSTI SISTA DAGEN GABBY SÅGS VID LIV 149 00:12:05,725 --> 00:12:09,103 Vi vet att den 27 augusti, runt kl. 13, 150 00:12:09,186 --> 00:12:13,232 befann sig Brian och Gabby på restaurangen Merry Piglets i Jackson. 151 00:12:13,315 --> 00:12:17,653 En kvinna där sa att hon hade bevittnat ett bråk mellan Gabby och Brian. 152 00:12:17,737 --> 00:12:22,616 Brian såg väldigt upprörd ut. Han var förbannad och arg. 153 00:12:22,700 --> 00:12:23,617 VITTNETS RÖST 154 00:12:23,701 --> 00:12:27,204 De reste sig väldigt plötsligt och lämnade restaurangen. 155 00:12:27,288 --> 00:12:29,790 Gabby var jätteledsen och grät. 156 00:12:30,624 --> 00:12:33,210 KL. 13.45 157 00:12:33,294 --> 00:12:35,963 När jag fick samtalet den 27:e… 158 00:12:36,046 --> 00:12:42,803 Jag kan tänka att om jag hade svarat så hade jag kanske kunnat påverka nåt. 159 00:12:44,805 --> 00:12:48,309 Sen åkte de till Whole Foods, där de syntes på en kamera. 160 00:12:54,523 --> 00:13:00,696 När de lämnar Whole Foods börjar de köra upp till Spread Creek-området. 161 00:13:05,868 --> 00:13:11,749 En video filmad av paret Bethune visar den vita vanen i vägrenen kl. 18.00-18.30. 162 00:13:12,500 --> 00:13:17,254 När vi passerade vanen såg den mörk och igenbommad ut, 163 00:13:17,338 --> 00:13:21,467 och jag antog att de var ute och vandrade eller vistades i naturen. 164 00:13:21,550 --> 00:13:26,680 Runt kl. 19.15 skickar hon det sista meddelandet till sin mamma. 165 00:13:26,764 --> 00:13:28,057 SKA NI GÖRA SLUT? 166 00:13:28,140 --> 00:13:32,353 Hon skrev att hon kunde tjäna mer som ensam kvinnlig vanlifer. 167 00:13:34,438 --> 00:13:38,943 Vi kunde se hur hon hade använt sin dator. 168 00:13:39,026 --> 00:13:43,447 Runt kl. 20.30 flyttade hon runt filer på sin hårddisk, 169 00:13:43,531 --> 00:13:46,492 så vi tror att hon var vid liv då. 170 00:13:46,575 --> 00:13:52,248 För filerna var videofiler, vilket stämde med hennes tidigare mönster. 171 00:13:53,499 --> 00:13:58,462 Dagen därpå har vi ingen information som tyder på att Gabby fortfarande lever. 172 00:13:59,296 --> 00:14:03,717 Vi kunde se tillbaka på hennes enheter, som telefonen och datorn, 173 00:14:04,218 --> 00:14:06,554 och vid det laget hände ingenting mer. 174 00:14:07,179 --> 00:14:09,598 Utredningen slog fast att Brian dödade Gabby 175 00:14:09,682 --> 00:14:12,184 och flyttade kroppen till där den hittades. 176 00:14:13,227 --> 00:14:17,064 DEN 28 AUGUSTI 177 00:14:21,151 --> 00:14:26,073 Den 28:e hade Brian lämnat Spread Creek-området 178 00:14:26,156 --> 00:14:30,160 och vandrat norrut mot Colter Bay-campingen. 179 00:14:31,412 --> 00:14:33,372 På vägen tog han bilder. 180 00:14:34,206 --> 00:14:37,293 Vissa var natursköna, men han tog också många bilder 181 00:14:37,376 --> 00:14:40,045 av ben från döda djur. 182 00:14:40,629 --> 00:14:45,092 Den 29:e visar data från en mobilmast 183 00:14:45,175 --> 00:14:49,847 att han kl. 01.20 ringer sin mamma Roberta och har ett samtal på 55 minuter. 184 00:14:51,098 --> 00:14:53,309 Hans pappa kontaktade sen en advokat. 185 00:14:55,227 --> 00:15:00,858 De fortsätter att ringa fram och tillbaka till kl. 15.30 på eftermiddagen. 186 00:15:02,943 --> 00:15:07,197 Information från telefonbolagen visar att under tiden som Brian vandrar 187 00:15:07,281 --> 00:15:12,411 skickas meddelanden till Gabbys telefon, som var kvar vid Spread Creek. 188 00:15:12,494 --> 00:15:14,872 INGEN BRÅDSKA, MEN JAG ÄR VID BESÖKSCENTRET. 189 00:15:14,955 --> 00:15:17,917 DU SKA SE BERGEN! TÄNK ATT FLYGA MED DRÖNAREN HÄR. 190 00:15:18,000 --> 00:15:19,335 Jag heter Miranda Baker. 191 00:15:19,418 --> 00:15:26,300 Den 29 augusti plockade jag och min kille upp Brian i Grand Teton nationalpark. 192 00:15:27,676 --> 00:15:32,890 Kl. 17.55 den 29:e plockades Brian upp av Miranda Baker, 193 00:15:32,973 --> 00:15:36,393 och de skjutsade honom söderut mot Jackson. 194 00:15:37,770 --> 00:15:41,941 Runt kl. 18.30 eller 18.45 plockades Brian upp av Norma Jean 195 00:15:42,024 --> 00:15:45,569 och hon skjutsade honom till Spread Creek-campingens entré, 196 00:15:45,653 --> 00:15:47,237 där han hade lämnat vanen. 197 00:15:48,447 --> 00:15:51,325 SKUMT ATT MEDDELANDENA KOMMER FRAM. KAN DU HÄMTA MIG I MORGON? 198 00:15:51,408 --> 00:15:56,288 Meddelanden till Gabbys telefon rödmarkeras inte förrän Brian är tillbaka 199 00:15:56,372 --> 00:16:00,042 vid Spread Creek, där Gabbys telefon var kvar. 200 00:16:00,125 --> 00:16:01,794 JAG ÄLSKAR DIG, SES I MORGON 201 00:16:01,877 --> 00:16:06,340 Aktiviteten mellan telefonerna var nästan ögonblicklig. 202 00:16:06,423 --> 00:16:11,178 Brian höll i båda telefonerna och pratade direkt med sig själv. 203 00:16:11,679 --> 00:16:15,140 Det var uppenbart att han försökte skapa ett alibi. 204 00:16:16,141 --> 00:16:18,644 DEN 30 AUGUSTI 205 00:16:18,727 --> 00:16:23,649 Den 30 augusti lämnade Brian Wyoming och började resa tillbaka till Florida. 206 00:16:23,732 --> 00:16:26,360 ÖVERVAKNINGSFILM AV BRIAN SOM KÖR VANEN 207 00:16:30,572 --> 00:16:34,159 Ett meddelande skickas från Gabbys telefon till hennes mamma, 208 00:16:35,160 --> 00:16:39,581 för att be mamman prata med hennes morfar som hade hört av sig till Gabby. 209 00:16:41,875 --> 00:16:44,294 Han stannar vid flera bensinstationer. 210 00:16:44,795 --> 00:16:49,633 Via kreditkortsregister ser vi att han betalar för bensin med Gabbys bankkort. 211 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 Under resan sker också en transaktion via Zelle… 212 00:16:57,433 --> 00:16:58,934 …från Gabby till Brian. 213 00:16:59,018 --> 00:17:02,563 DU HAR SKICKAT PENGAR VIA ZELLE 214 00:17:02,646 --> 00:17:06,316 Det stod: "Hej då, Brian. Jag ska aldrig mer be dig om nåt." 215 00:17:06,400 --> 00:17:11,113 Och överföringen var på 700 dollar, från Gabbys konto till Brians konto. 216 00:17:11,196 --> 00:17:13,782 Vi vet att Gabby var död 217 00:17:13,866 --> 00:17:18,203 och att Brian använde flera enheter för att skicka det till sig själv. 218 00:17:19,747 --> 00:17:22,541 Nu gick han från att vara en saknad person… 219 00:17:22,624 --> 00:17:23,500 EFTERLYST 220 00:17:23,584 --> 00:17:26,128 …till en förrymd brottsling. 221 00:17:26,712 --> 00:17:29,006 BÖR ANSES BEVÄPNAD OCH FARLIG 222 00:17:31,675 --> 00:17:35,679 Den 23 september utfärdades en federal arresteringsorder för Brian. 223 00:17:38,515 --> 00:17:41,060 -Han kan ha ett vapen, va? -Ja. 224 00:17:41,143 --> 00:17:44,229 Sista chansen! Om du är i skjulet måste du komma ut. 225 00:17:44,813 --> 00:17:48,984 Senaste nytt. En arresteringsorder har utfärdats för Brian Laundrie. 226 00:17:49,068 --> 00:17:52,529 FBI ber allmänheten om hjälp att hitta honom. 227 00:17:52,613 --> 00:17:57,826 Vi fick över 4 000 tips bara till FBI. 228 00:17:59,036 --> 00:18:01,246 Nån visade mig det här på Youtube. 229 00:18:01,330 --> 00:18:06,710 En person som duckar upp och ner i videon. 230 00:18:06,794 --> 00:18:11,048 Och många säger att det är väldigt likt Brian Laundrie. 231 00:18:12,049 --> 00:18:16,428 Enligt kvinnan som fotade sprang han in i skogen när en polisbil passerade. 232 00:18:16,512 --> 00:18:20,474 En möjlig observation av Brian Laundrie i Ocala, Florida. 233 00:18:21,433 --> 00:18:26,063 Dog the Bounty Hunter har anslutit sig till sökandet efter Brian Laundrie. 234 00:18:26,146 --> 00:18:29,858 Jag vet att han känner till mig. Han är säkert ett av mina fans. 235 00:18:29,942 --> 00:18:33,445 Minsta lilla spår så är det ute med honom. 236 00:18:37,157 --> 00:18:41,495 För att ta reda på vad som hände sen måste vi följa Brians fotspår. 237 00:18:42,704 --> 00:18:45,207 Morgonen den 14 september, 238 00:18:46,416 --> 00:18:50,337 tre dagar innan Brians föräldrar anmälde honom saknad till polisen, 239 00:18:51,046 --> 00:18:57,553 fick vi kännedom om att nån hade lämnat sin bil i parken under en längre tid. 240 00:19:00,222 --> 00:19:03,600 De rapporterade det till North Port-polisen. 241 00:19:04,643 --> 00:19:09,273 De kollade registreringsnumret och bilen visade sig tillhöra familjen Laundrie. 242 00:19:12,651 --> 00:19:15,362 Efter att de fått veta att bilen blivit lappad… 243 00:19:17,531 --> 00:19:21,201 …hämtade familjen Laundrie bilen från parken och körde hem den. 244 00:19:21,869 --> 00:19:23,662 Är det den här Mustangen? 245 00:19:24,204 --> 00:19:25,789 Var är Gabby?! 246 00:19:25,873 --> 00:19:30,294 De informerade polisen om att parken där bilen hittades 247 00:19:30,377 --> 00:19:33,463 var ett av Brians favoritställen att vandra på. 248 00:19:38,051 --> 00:19:42,222 Brian hade sagt till sina föräldrar att han skulle ut och vandra 249 00:19:42,306 --> 00:19:45,517 i syfte att lätta lite på trycket 250 00:19:45,601 --> 00:19:50,814 från demonstranterna som hade samlats utanför familjens hus. 251 00:19:50,898 --> 00:19:52,482 Vi vill ha svar! 252 00:19:53,609 --> 00:19:59,072 Han hade packat en ryggsäck full med vandringsutrustning, ett tält och mat. 253 00:19:59,156 --> 00:20:01,408 De trodde att han skulle återvända. 254 00:20:01,491 --> 00:20:06,038 Det var inte ovanligt för Brian att vandra och sova i skogen några dagar. 255 00:20:07,831 --> 00:20:12,044 Det var därför familjen Laundrie inte kontaktade polisen angående bilen. 256 00:20:12,544 --> 00:20:15,797 För de hoppades att han skulle återvända hem. 257 00:20:15,881 --> 00:20:20,385 Och polisen erkänner nu att de tappade bort Brian Laundrie 258 00:20:20,469 --> 00:20:23,180 efter att ha förväxlat honom med hans mamma. 259 00:20:23,263 --> 00:20:26,099 POLISEN SA ATT BRIAN OCH JAG HAR SAMMA KROPPSTYP! 260 00:20:26,183 --> 00:20:27,726 DET SKULLE HAN INTE GILLA! 261 00:20:27,809 --> 00:20:33,148 JA, ALLA SKRATTAR ÅT DET. NI ÄR INTE ETT DUGG LIKA. 262 00:20:33,232 --> 00:20:35,734 KORT, KNUBBIG OCH STOR RUMPA! 263 00:20:35,817 --> 00:20:38,528 ELLER KORT, KAXIG OCH VÄLFORMAD! (PÄRONFORMAD!) 264 00:20:38,612 --> 00:20:41,448 LOL, DET MÅSTE HA VARIT HATTEN! 265 00:20:41,531 --> 00:20:46,161 DE HAR VERKLIGEN ANVÄNT SINA BÄSTA SPANARE. 266 00:20:46,245 --> 00:20:49,623 Den 18 september påbörjade vi sökandet efter Brian 267 00:20:49,706 --> 00:20:52,626 i parken där Mustangen hittades. 268 00:20:54,461 --> 00:20:56,380 Det var inte lätt. 269 00:20:57,172 --> 00:21:02,511 Reservaten Myakkahatchee och Carlton bildar tillsammans en jättepark. 270 00:21:03,178 --> 00:21:07,891 Det är cirka 65 kvadratkilometer, alltså drygt 20 000 hektar. 271 00:21:07,975 --> 00:21:12,104 Ni kommer att se leden när ni kommer dit, men sen förenar de sig här. 272 00:21:12,187 --> 00:21:16,024 Vi samarbetade med våra delstatliga och lokala partners. 273 00:21:17,526 --> 00:21:20,404 Vi hade frivilligorganisationer ute. 274 00:21:20,487 --> 00:21:23,115 Team två tar halva Sarasota County. 275 00:21:29,079 --> 00:21:31,999 Alla ville vara delaktiga i sökandet. 276 00:21:35,252 --> 00:21:40,424 Vi hade drönare som försökte lokalisera vilken aktivitet som helst. 277 00:21:40,507 --> 00:21:44,553 Kanske lite skräp på marken, kanske en värmesignatur. 278 00:21:45,804 --> 00:21:49,308 Våra hundar hittade några doftspår, 279 00:21:49,975 --> 00:21:54,354 men de blev attackerade av alligatorer. 280 00:21:54,938 --> 00:21:57,733 Det hade också regnat i flera veckor. 281 00:21:58,400 --> 00:22:01,903 Så parken var helt översvämmad 282 00:22:01,987 --> 00:22:06,742 och i områdena som skulle genomsökas gick vattnet till midjan eller bröstet. 283 00:22:06,825 --> 00:22:12,372 Vi hade folk som vistades i den miljön i flera veckor i sökandet efter Brian. 284 00:22:12,956 --> 00:22:16,001 DEN 20 OKTOBER 285 00:22:16,084 --> 00:22:19,421 BRIAN HAR VARIT FÖRSVUNNEN I 37 DAGAR 286 00:22:20,005 --> 00:22:25,469 Den 20 oktober öppnades parken för allmänheten. 287 00:22:25,552 --> 00:22:28,513 Den hade varit stängd på grund av översvämningen. 288 00:22:31,016 --> 00:22:37,022 Vi fick veta att familjen Laundrie skulle åka dit så fort parken öppnades 289 00:22:37,105 --> 00:22:38,607 och försöka hitta Brian. 290 00:22:41,401 --> 00:22:43,653 Polisen åkte också ut dit. 291 00:23:05,509 --> 00:23:10,097 Familjen Laundrie började sin eftersökning runt kl. 07 på morgonen. 292 00:23:15,352 --> 00:23:20,190 De visste var han gillade att vandra. De visste var han gillade att campa. 293 00:23:22,776 --> 00:23:27,948 Stämningen var väldigt spänd. De visade inga känslor. 294 00:23:43,839 --> 00:23:46,466 När de hade sökt i ungefär en timme 295 00:23:47,759 --> 00:23:51,096 hittade Chris Laundrie Brians vattentäta väska. 296 00:23:56,935 --> 00:24:01,440 Ytterligare 45 minuter senare hittade man Brians kvarlevor. 297 00:24:03,358 --> 00:24:07,362 Det var en och en halv kilometer från där han hade parkerat sin bil. 298 00:24:09,739 --> 00:24:11,533 Hans tillhörigheter var kvar. 299 00:24:13,243 --> 00:24:14,995 Hans kläder var kvar. 300 00:24:15,829 --> 00:24:17,664 Hans skor var kvar. 301 00:24:18,957 --> 00:24:23,587 Men han hade förmultnat ända ner till skelettet. 302 00:24:23,670 --> 00:24:25,380 OBDUKTIONSRAPPORT SKELETTDELAR 303 00:24:25,464 --> 00:24:28,633 Obduktionsrapporten fastställde senare att dödsorsaken 304 00:24:29,551 --> 00:24:32,471 var självmord genom en skottskada i huvudet. 305 00:24:35,515 --> 00:24:38,852 Föräldrarna hittade hans kvarlevor. Det var chockerande. 306 00:24:38,935 --> 00:24:43,815 Jag trodde att det var falska nyheter. Jag tänkte: "Det här går inte ihop." 307 00:24:45,025 --> 00:24:50,155 Jag var förbannad faktiskt. Jag ville bara ha…svar. 308 00:24:50,238 --> 00:24:56,286 Och när hans kvarlevor hittades gick svaren bara upp i rök. 309 00:25:01,750 --> 00:25:05,462 Jag vet att ni har många frågor, men vi har ännu inte alla svar. 310 00:25:06,004 --> 00:25:09,007 Vi jobbar hårt för att få fram svaren. 311 00:25:11,635 --> 00:25:16,973 I den vattentäta väskan fanns bilder av Brian och Gabby. 312 00:25:23,104 --> 00:25:28,610 Det fanns även en vattentät anteckningsbok som Brian hade skrivit i. 313 00:25:28,693 --> 00:25:31,696 Han skrev flera brev till sin familj, 314 00:25:31,780 --> 00:25:35,575 främst för att säga att han älskade dem och för att ta farväl. 315 00:25:35,659 --> 00:25:39,496 JAG HAR TAGIT LIVET AV MIG I HOPP OM ATT SLITAS I STYCKEN AV DJUR. 316 00:25:39,579 --> 00:25:42,916 Det fanns en redogörelse i boken 317 00:25:42,999 --> 00:25:46,711 som skildrar det som ledde fram till Gabbys död. 318 00:25:46,795 --> 00:25:48,421 DET VAR EN OVÄNTAD TRAGEDI. 319 00:25:48,505 --> 00:25:51,925 JAG SPRANG TILLBAKA TILL BILEN OCH FÖRSÖKTE KORSA STRÖMMEN. 320 00:25:52,008 --> 00:25:55,428 JAG HÖR ETT PLASK OCH ETT SKRIK. JAG SER NÄSTAN INGENTING. 321 00:25:55,512 --> 00:26:00,183 NÄR JAG HITTADE HENNE ANDADES HON KNAPPT, HON FLÄMTADE… 322 00:26:00,267 --> 00:26:03,603 HON VAR ISKALL OCH KROPPSTEMPERATUREN VAR LÅG. 323 00:26:03,687 --> 00:26:07,816 NÄR JAG DROG UPP GABBY UR VATTNET KUNDE HON INTE SÄGA VAR HON HADE ONT. 324 00:26:07,899 --> 00:26:10,777 MEDAN JAG BAR HENNE STÖNADE HON AV SMÄRTA. 325 00:26:10,860 --> 00:26:15,907 NÄR JAG LÅG INTILL HENNE SKAKADE HON OCH BAD MIG, FLÄMTANDE AV SMÄRTA, 326 00:26:15,991 --> 00:26:18,577 ATT AVSLUTA HENNES LIDANDE. 327 00:26:18,660 --> 00:26:24,749 JAG AVSLUTADE HENNES LIV. DET VAR DET MEST HUMANA ATT GÖRA. 328 00:26:25,250 --> 00:26:28,336 MEN NÄR JAG BESLÖT MIG FÖR ATT AVSLUTA HENNES LIDANDE 329 00:26:28,420 --> 00:26:31,256 VISSTE JAG ATT JAG INTE KUNDE FORTSÄTTA UTAN HENNE. 330 00:26:36,886 --> 00:26:42,642 Ingen av Brians versioner av vad som hände stämde överens med Gabbys obduktion. 331 00:26:42,726 --> 00:26:46,771 Den enda orsaken till hennes död var strypning, 332 00:26:46,855 --> 00:26:49,858 vilket inte var i närheten av det han påstod. 333 00:26:49,941 --> 00:26:51,943 JAG VILL BE HENNES FAMILJ OM URSÄKT. 334 00:26:52,027 --> 00:26:56,948 I sina brev uttryckte Brian en önskan om att komma till New York och Long Island 335 00:26:57,032 --> 00:26:59,117 för att konfrontera mig 336 00:26:59,200 --> 00:27:04,623 och erkänna vad han hade gjort, så att vi kunde ta hand om honom. 337 00:27:05,999 --> 00:27:09,169 Det var konstigt att han skrev: 338 00:27:09,252 --> 00:27:12,964 "Lämna mina föräldrar i fred. De har inte gjort nåt fel." 339 00:27:13,048 --> 00:27:17,302 Jag tycker att Robertas "bränn när du har läst"-brev är vidrigt. 340 00:27:17,385 --> 00:27:19,554 Personligen älskar jag min mamma, 341 00:27:19,638 --> 00:27:22,891 men jag skulle bli väldigt orolig om hon skrev nåt sånt. 342 00:27:23,975 --> 00:27:26,436 Första gången vi såg det brevet 343 00:27:26,519 --> 00:27:33,109 var vi så chockade och arga över att hon kunde skriva…ett sånt brev. 344 00:27:33,193 --> 00:27:35,070 Det är verkligen vidrigt. 345 00:27:35,153 --> 00:27:36,404 Jag fick ont i magen. 346 00:27:36,488 --> 00:27:41,368 Sa hon att hon skulle komma med en spade och hjälpa honom att gräva ner kroppen? 347 00:27:41,951 --> 00:27:42,786 Wow! 348 00:27:43,828 --> 00:27:44,663 Wow. 349 00:27:47,248 --> 00:27:50,752 Vi vet fortfarande inte hur inblandade Brians föräldrar var. 350 00:27:51,252 --> 00:27:56,883 Men vi vet att Brian den 29 augusti ringde till sina föräldrar gång på gång. 351 00:27:57,842 --> 00:28:00,595 De kontaktade varandra många gånger. 352 00:28:01,388 --> 00:28:06,184 Vi fick veta att han berättade att Gabby var borta och att han behövde en advokat. 353 00:28:07,143 --> 00:28:13,274 Vi fick veta att en frenetisk Brian ringde till sina föräldrar 354 00:28:13,358 --> 00:28:16,611 och sa att Gabby var borta och att han behövde hjälp. 355 00:28:16,695 --> 00:28:19,948 Hans föräldrar skickade då över pengar till en advokat. 356 00:28:21,741 --> 00:28:24,744 De kontaktade sin advokat, skrev en stor check 357 00:28:24,828 --> 00:28:28,748 och sa att det enda de visste var att hon var borta. 358 00:28:28,832 --> 00:28:30,458 Vi vet ingenting. 359 00:28:30,959 --> 00:28:33,962 Ni lade 25 000 dollar av era surt förvärvade pengar 360 00:28:34,045 --> 00:28:38,800 på en jävla advokat från Wyoming och ni frågade inte ens var hon var? 361 00:28:39,843 --> 00:28:42,846 Det är skitsnack, det kan jag lugnt säga. 362 00:28:43,638 --> 00:28:46,057 Den summa de betalade sin advokat 363 00:28:46,141 --> 00:28:49,227 kan inte ha gällt nåt annat än ett mordfall. 364 00:28:52,814 --> 00:28:58,153 Då insåg vi att vi aldrig skulle komma i närheten av de svar vi hoppades på. 365 00:28:59,529 --> 00:29:04,617 För de enda som visste vad som hände är nu borta båda två. 366 00:29:14,252 --> 00:29:18,757 Min bild av Brian är helt tillintetgjord. 367 00:29:19,841 --> 00:29:21,968 Han gjorde nåt fruktansvärt. 368 00:29:22,552 --> 00:29:24,012 Det är oåterkalleligt. 369 00:29:27,932 --> 00:29:32,729 Jag var Brians vän, men jag stod också Gabby väldigt nära. 370 00:29:32,812 --> 00:29:34,647 HON BERÖRDE VÄRLDEN 371 00:29:34,731 --> 00:29:37,066 Jag tänker på hennes familj hela tiden. 372 00:29:40,570 --> 00:29:41,988 Man sörjer varje dag. 373 00:29:42,739 --> 00:29:45,158 Man kan le, men smärtan finns alltid där. 374 00:29:47,660 --> 00:29:49,496 -Det försvinner aldrig. -Aldrig. 375 00:29:55,543 --> 00:29:59,506 OKTOBER 2022 ETT ÅR SEN GABBYS DÖD 376 00:29:59,589 --> 00:30:05,428 Vi ska besöka Teton och Spread Creek och se hur det ser ut där. 377 00:30:07,680 --> 00:30:13,686 Vi bestämde oss som en familj för att besöka platsen där Gabby hittades. 378 00:30:14,562 --> 00:30:16,648 Vi ville ta med oss Gabbys syskon. 379 00:30:17,357 --> 00:30:21,694 Vi tog också med oss Jackson och Rose. 380 00:30:21,778 --> 00:30:26,533 När jag landade utbrast jag: "Herregud." 381 00:30:27,450 --> 00:30:29,369 För det var så vackert. 382 00:30:39,170 --> 00:30:40,964 Nu är vi här vid Spread Creek. 383 00:30:41,756 --> 00:30:43,007 Det är en vacker dag. 384 00:30:44,300 --> 00:30:46,511 Vi ska bege oss till platsen. 385 00:30:57,397 --> 00:31:03,152 När vi kom till platsen där Gabby låg kunde man känna hennes närvaro och själ. 386 00:31:04,445 --> 00:31:06,447 Jag vet. 387 00:31:07,198 --> 00:31:08,449 Jag älskar dig, Gabs. 388 00:31:19,669 --> 00:31:21,754 Det var en väldigt fin stund. 389 00:31:26,092 --> 00:31:28,094 Jag tog med mig Gabbys aska. 390 00:31:29,304 --> 00:31:33,683 Barnen gick runt och hittade olika ställen där vi kunde sprida Gabbys aska. 391 00:31:34,225 --> 00:31:36,102 -Nu är det gjort, mamma. -Okej. 392 00:31:36,185 --> 00:31:40,857 Gabbys lillasyster och jag gjorde det tillsammans, och det var så tufft. 393 00:31:41,649 --> 00:31:46,154 Men det var så…exakt vad Gabby hade velat. 394 00:31:49,616 --> 00:31:52,452 Det var läkande att vara där tillsammans. 395 00:31:53,328 --> 00:31:57,332 Vi kände oss väldigt nära Gabby den dagen. 396 00:31:58,833 --> 00:32:03,463 Jag har ett foto med en stor sfär i mitten. 397 00:32:03,546 --> 00:32:07,884 Folk kanske inte tror på sånt, men jag vet att Gabby var där med oss. 398 00:32:14,182 --> 00:32:18,353 Vi förlorade Gabby, men många andra har blivit räddade tack vare henne. 399 00:32:20,396 --> 00:32:22,440 Vi får meddelanden i stil med: 400 00:32:22,523 --> 00:32:26,069 "Gabbys historia fick mig att lämna min pojkvän. 401 00:32:26,152 --> 00:32:28,780 Jag fick hjälp och jag gör vad jag kan." 402 00:32:28,863 --> 00:32:31,407 Och det är så vackert och hjärtevärmande. 403 00:32:32,325 --> 00:32:35,495 Vi grundade Gabby Petito Foundation. 404 00:32:36,037 --> 00:32:42,001 Vi ville väcka uppmärksamhet kring faror och tecken på våld i nära relationer, 405 00:32:42,085 --> 00:32:45,296 skapa mer medvetenhet och jobba förebyggande. 406 00:32:45,797 --> 00:32:47,298 De söker hjälp och säger: 407 00:32:47,382 --> 00:32:52,220 "Jag går in på Gabby Petito-hemsidan. Vad ska jag göra? Jag behöver hjälp." 408 00:32:52,303 --> 00:32:54,764 Det finns en faktisk hjälpknapp på sidan. 409 00:32:54,847 --> 00:32:58,267 Man kan klicka på den och den leder en till rätt resurser. 410 00:33:03,940 --> 00:33:06,234 Den här historien är unik, 411 00:33:06,317 --> 00:33:11,656 men det finns så många andra där ute som är försvunna, och… 412 00:33:15,702 --> 00:33:16,953 …de är också viktiga. 413 00:33:19,080 --> 00:33:21,290 Så jag har ett viktigt arbete. 414 00:33:23,251 --> 00:33:24,919 Offrens liv är viktiga. 415 00:33:27,213 --> 00:33:29,716 Jag har pratat med många familjer 416 00:33:29,799 --> 00:33:32,844 som fortfarande letar efter sina försvunna anhöriga, 417 00:33:33,428 --> 00:33:36,472 och det är hjärtskärande. 418 00:33:36,556 --> 00:33:40,184 Petito-fallet har väckt liv i diskussionen om vilka fall som synliggörs 419 00:33:40,268 --> 00:33:43,813 och om medias synbara vurmande för försvunna vita kvinnor. 420 00:33:43,896 --> 00:33:47,775 Tänk på de män, kvinnor och barn i området där Gabby försvann 421 00:33:47,859 --> 00:33:52,697 som vet att de senaste tio åren har över 700 ur ursprungsbefolkningen försvunnit 422 00:33:52,780 --> 00:33:54,240 utan minsta reaktion. 423 00:33:54,323 --> 00:33:58,828 Sen dyker en saknad vit kvinna upp, och hela världen reagerar. 424 00:33:59,412 --> 00:34:02,749 När jag hörde det var min första reaktion inte positiv. 425 00:34:02,832 --> 00:34:06,461 Att säga att det berodde på Gabbys hudfärg gjorde mig bestört. 426 00:34:06,544 --> 00:34:08,546 Gabby Petito är inte oviktig. 427 00:34:08,629 --> 00:34:13,509 Men det finns en överrepresentation i media för saknade vita kvinnor 428 00:34:13,593 --> 00:34:18,222 och en underrepresentation i media kring svarta kvinnor och urfolkskvinnor. 429 00:34:18,306 --> 00:34:20,767 Och sen började jag läsa på. 430 00:34:20,850 --> 00:34:25,980 FBI hade över 89 000 öppna fall av saknade personer i slutet av fjolåret, 431 00:34:26,064 --> 00:34:28,941 och 45 procent av dem gällde icke-vita personer. 432 00:34:29,025 --> 00:34:32,528 Och bara en bråkdel av fallen nämndes ens i nyheterna. 433 00:34:32,612 --> 00:34:34,113 Media har stor makt. 434 00:34:34,197 --> 00:34:37,617 När alla har sett en bild av nån gör det stor skillnad. 435 00:34:37,700 --> 00:34:41,662 Ett lagförslag om våld i nära relationer får stort stöd i Kapitolium 436 00:34:41,746 --> 00:34:44,373 och även från Gabby Petitos föräldrar. 437 00:34:44,457 --> 00:34:46,501 Man ska inte frukta dem man älskar. 438 00:34:46,584 --> 00:34:52,256 Petitos föräldrar på Capitol Hill i Utah går ut och stöttar lagförslag 117, 439 00:34:52,340 --> 00:34:55,343 som kräver att polisen ställer 11 frågor 440 00:34:55,426 --> 00:34:59,764 i syfte att bedöma om en partner riskerar att bli skadad eller dödad. 441 00:35:00,515 --> 00:35:05,853 Om den här dödlighetsbedömningen, som jag har fördjupat mig i på sistone, 442 00:35:06,854 --> 00:35:07,939 hade använts… 443 00:35:08,022 --> 00:35:11,943 Om den hade använts i Gabbys fall tror jag att hon hade levt idag. 444 00:35:22,954 --> 00:35:27,208 Vi har fortfarande svårt att förstå att Gabby är borta. 445 00:35:31,420 --> 00:35:35,925 Jag hoppas att vi har gjort henne stolt, att hon tittar ner på oss och säger: 446 00:35:36,008 --> 00:35:39,011 "Tack för att ni talade för mig när jag inte kunde." 447 00:35:41,931 --> 00:35:44,934 Varje gång jag blir ledsen och saknar henne 448 00:35:45,810 --> 00:35:49,188 hör jag hennes röst i mitt huvud: "Jag mår bra, sluta nu." 449 00:35:54,110 --> 00:35:57,029 Hon vill bara att jag ska ha kul och leva livet, 450 00:35:57,530 --> 00:35:59,824 och det är ett jätteviktigt budskap. 451 00:36:02,994 --> 00:36:08,499 Precis innan jag träffade Gabby hade jag ett dåligt förhållande. 452 00:36:09,083 --> 00:36:12,295 Gabby övertygade mig om att jag förtjänade bättre. 453 00:36:12,378 --> 00:36:16,299 Jag väljer att leva mitt liv, för det är vad Gabby hade velat. 454 00:36:17,049 --> 00:36:20,052 Jag tror att det går bra. Hon skulle nog vara stolt. 455 00:36:22,680 --> 00:36:24,473 Gabby älskade verkligen livet. 456 00:36:25,683 --> 00:36:30,938 Det mest storslagna och orädda liv man kan leva. 457 00:36:32,273 --> 00:36:34,275 Och jag var så stolt över henne. 458 00:36:35,151 --> 00:36:39,780 Hon har inspirerat oss att bli bättre varje dag. 459 00:36:48,539 --> 00:36:54,337 DEN 19 AUGUSTI 2021 LANSERADE GABBY PETITO SIN YOUTUBE-KANAL 460 00:36:54,420 --> 00:36:56,923 OCH PUBLICERADE SIN FÖRSTA OCH ENDA VIDEO. 461 00:36:57,006 --> 00:37:03,679 INNAN MORDET HADE GABBY KNAPPT 500 VISNINGAR. 462 00:37:04,305 --> 00:37:11,062 IDAG HAR GABBYS VIDEO ÖVER SJU MILJONER VISNINGAR. 463 00:37:19,737 --> 00:37:26,744 VÅR VANLIFE-RESA TAR SIN BÖRJAN 464 00:37:33,668 --> 00:37:37,922 I USA KOMMER NÄSTAN HÄLFTEN AV ALLA KVINNOR NÅN GÅNG I LIVET 465 00:37:38,005 --> 00:37:40,591 ATT UPPLEVA VÅLD I EN NÄRA RELATION. 466 00:37:41,217 --> 00:37:45,054 OM DU ELLER NÅN DU KÄNNER HAR UPPLEVT VÅLD I EN NÄRA RELATION 467 00:37:45,137 --> 00:37:49,058 FINNS INFORMATION OCH RESURSER PÅ WANNATALKABOUTIT.COM. 468 00:37:49,976 --> 00:37:53,938 HITTILLS HAR INGA BROTTSANKLAGELSER RIKTATS MOT FAMILJEN LAUNDRIE. 469 00:37:54,021 --> 00:37:58,734 ÅR 2022 INLEDDE FAMILJEN PETITO-SCHMIDT EN PROCESS MOT ROBERTA OCH CHRIS LAUNDRIE 470 00:37:58,818 --> 00:38:00,736 SOM SLUTADE MED FÖRLIKNING 2024. 471 00:38:00,820 --> 00:38:04,782 FAMILJEN LAUNDRIE, VIA SIN ADVOKAT, VILLE INTE KOMMENTERA SAKEN. 472 00:39:00,463 --> 00:39:04,467 Undertexter: Camilla Dunér