1 00:00:13,388 --> 00:00:14,723 17 DE SETEMBRO DE 2021 2 00:00:14,806 --> 00:00:18,643 Notícia de última hora. As autoridades dizem que Brian também está desaparecido. 3 00:00:18,727 --> 00:00:21,730 Dezenas de manifestantes deslocaram-se à vizinhança da Florida 4 00:00:21,813 --> 00:00:23,857 onde residem os pais de Brian Laundrie… 5 00:00:23,940 --> 00:00:26,735 … dizendo que não saem até obterem respostas. 6 00:00:26,818 --> 00:00:27,652 Abram alas! 7 00:00:27,736 --> 00:00:32,032 Uma reviravolta tremenda neste caso. Temos dois jovens desaparecidos. 8 00:00:33,116 --> 00:00:36,119 A minha primeira reação ao ver que o Brian estava desaparecido foi: 9 00:00:36,202 --> 00:00:37,746 "Não. Ele está a fugir." 10 00:00:38,329 --> 00:00:41,750 Ninguém sabe onde ele está. Nem a polícia, nem o FBI. 11 00:00:41,833 --> 00:00:43,460 Os pais dizem que também não sabem. 12 00:00:43,543 --> 00:00:47,547 Os peritos questionam se esta pessoa seria capaz de se matar, 13 00:00:47,630 --> 00:00:50,508 ou se seria mais uma pessoa de fugir. 14 00:00:51,009 --> 00:00:52,886 A Gabby continuava desaparecida 15 00:00:52,969 --> 00:00:55,513 e a única pessoa que estava com ela 16 00:00:55,597 --> 00:00:57,015 estava desaparecida. 17 00:00:57,098 --> 00:00:59,601 Passava-se da Gabby para o Brian, 18 00:00:59,684 --> 00:01:03,438 e eu ainda pensava: "Não encontrei a minha filha. Preciso de a encontrar." 19 00:01:04,647 --> 00:01:07,400 A imprensa virou as atenções para o desaparecimento do Brian, 20 00:01:07,484 --> 00:01:09,069 mas, naquela fase, 21 00:01:09,152 --> 00:01:11,654 era preciso um corpo para provar um crime. 22 00:01:12,155 --> 00:01:13,698 Não podíamos prender o Brian. 23 00:01:13,782 --> 00:01:16,743 O nosso único objetivo tornou-se encontrar a Gabby. 24 00:01:16,826 --> 00:01:21,414 HOMICÍDIO NOS EUA: GABBY PETITO 25 00:01:28,046 --> 00:01:31,549 Ainda não há notícias das autoridades sobre o seu paradeiro. 26 00:01:31,633 --> 00:01:36,346 As autoridades pedem a quem tiver visto o casal para contactar o FBI. 27 00:01:36,846 --> 00:01:39,808 Pedimos ajuda às pessoas e elas corresponderam. 28 00:01:40,350 --> 00:01:43,478 Começámos a receber entre 200 e 300 dicas por dia, 29 00:01:43,561 --> 00:01:44,604 pelo país todo. 30 00:01:44,687 --> 00:01:48,149 Hoje, alguém publicou que encontrou uma foto da Gabby 31 00:01:48,233 --> 00:01:51,694 no fundo de uma fotografia identificada de outra pessoa. 32 00:01:54,989 --> 00:01:57,242 Estava a navegar no meu telemóvel 33 00:01:57,325 --> 00:01:59,327 e havia uma publicação no TikTok 34 00:01:59,911 --> 00:02:02,038 de uma miúda chamada Miranda. 35 00:02:02,122 --> 00:02:05,959 Olá, chamo-me Miranda Baker, e, no dia 29 de agosto, 36 00:02:06,042 --> 00:02:10,880 eu e o meu namorado demos boleia ao Brian no Parque Nacional de Grand Teton. 37 00:02:10,964 --> 00:02:15,760 Oxalá isto possa ajudar alguém a identificá-lo, pois vi-o no TikTok. 38 00:02:15,844 --> 00:02:20,181 Pensei: "Parece ser a pessoa a quem dei boleia." 39 00:02:20,265 --> 00:02:23,893 Então, liguei imediatamente ao xerife do Condado de Teton. 40 00:02:27,147 --> 00:02:29,399 A última localização conhecida da carrinha 41 00:02:29,482 --> 00:02:33,528 foi uma peça do puzzle essencial para reduzirmos a área de busca. 42 00:02:36,948 --> 00:02:39,492 Acho que foi na segunda semana de setembro… 43 00:02:39,576 --> 00:02:41,244 VLOGGERS DE VIDA DE CARRINHA 44 00:02:41,327 --> 00:02:44,247 … quando começámos a ouvir falar mesmo da Gabby. 45 00:02:44,330 --> 00:02:48,042 O desaparecimento de um nómada espalha-se rapidamente na comunidade. 46 00:02:48,126 --> 00:02:49,544 Estava espalhado nas redes. 47 00:02:49,627 --> 00:02:52,463 Ainda não o identificaram como sendo a Gabby… 48 00:02:53,173 --> 00:02:55,341 E prestávamos atenção à cronologia. 49 00:02:55,425 --> 00:02:59,596 O FBI estimava que fosse desde o dia 21 até ao dia 24, 50 00:02:59,679 --> 00:03:02,765 portanto, nem estávamos lá, nessa altura. 51 00:03:05,435 --> 00:03:06,477 A 27 de agosto, 52 00:03:06,561 --> 00:03:09,898 procurávamos um local para passarmos a noite. 53 00:03:09,981 --> 00:03:12,692 Uns amigos disseram: "Spread Creek, vão ver." 54 00:03:12,775 --> 00:03:15,486 Viemos, dormimos e pusemo-nos a caminho. 55 00:03:16,613 --> 00:03:21,367 Eu estava a editar o nosso vídeo do YouTube da cronologia de Spread Creek 56 00:03:21,451 --> 00:03:23,036 do dia 27 de agosto. 57 00:03:23,119 --> 00:03:25,330 Estava ao lado do meu telemóvel 58 00:03:25,413 --> 00:03:29,250 e recebi uma notificação de um dos nossos amigos autocaravanistas, 59 00:03:29,334 --> 00:03:33,838 que dizia: "Red White and Bethune, verifiquem as imagens que têm. 60 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 A cronologia mudou." 61 00:03:35,840 --> 00:03:39,010 Li o artigo do Serviço Nacional de Parques 62 00:03:39,093 --> 00:03:42,430 e dizia 27 ou 28 de agosto. 63 00:03:42,513 --> 00:03:46,309 Toda a cor, o sangue e a vida se esvaíram do meu corpo, 64 00:03:46,392 --> 00:03:48,686 porque pensei: "Eu tenho-a." 65 00:04:07,747 --> 00:04:08,957 É a carrinha dela. 66 00:04:09,040 --> 00:04:10,750 É a carrinha da Gabby. 67 00:04:10,833 --> 00:04:12,919 Disse: "Vamos publicar isto. 68 00:04:13,002 --> 00:04:15,004 Temos de divulgar isto, agora." 69 00:04:15,088 --> 00:04:17,173 SERÁ A CARRINHA DA GABBY PETITO? 70 00:04:17,257 --> 00:04:21,219 No dia seguinte, o vídeo tinha cerca de um milhão de visualizações. 71 00:04:22,220 --> 00:04:25,890 Quase saltei do lugar. Ali estava a carrinha. Encontraram-na. 72 00:04:27,684 --> 00:04:31,896 Estava no posto de comando avançado quando recebemos o vídeo dos Bethune 73 00:04:31,980 --> 00:04:34,899 e parecia ser a zona de Spread Creek. 74 00:04:34,983 --> 00:04:39,529 Mal cheguei ao local onde a carrinha deles estivera estacionada, 75 00:04:39,612 --> 00:04:42,699 vi o vídeo e constatei que as árvores coincidiam 76 00:04:42,782 --> 00:04:46,327 e que as marcas no solo onde a carrinha estivera coincidiam. 77 00:04:46,411 --> 00:04:49,914 Isto permitiu-nos corroborar a informação que já tínhamos 78 00:04:49,998 --> 00:04:53,501 das operadoras telefónicas, para obtermos uma zona de busca muito melhor. 79 00:04:54,419 --> 00:04:57,547 19 DE SETEMBRO 80 00:04:57,630 --> 00:04:58,548 20 DIAS SEM CONTACTO 81 00:04:58,631 --> 00:05:00,091 No segundo dia de busca, 82 00:05:00,967 --> 00:05:03,886 concentrávamo-nos, sobretudo, no fundo do rio, 83 00:05:03,970 --> 00:05:07,307 perto da zona onde se sabe que acamparam pela última vez. 84 00:05:09,142 --> 00:05:12,562 Cavalgar é uma bela maneira de procurar em zonas selvagens, 85 00:05:13,688 --> 00:05:17,692 por isso, tínhamos uma equipa a cavalo que subia Spread Creek, 86 00:05:18,484 --> 00:05:21,070 bem como a nossa equipa a pé. 87 00:05:22,196 --> 00:05:23,239 De repente, 88 00:05:23,323 --> 00:05:27,994 um dos membros da nossa equipa viu o que acreditava ser um cadáver. 89 00:05:37,754 --> 00:05:40,048 Ela estava deitada de lado. 90 00:05:40,131 --> 00:05:43,176 Estava embrulhada numa camisola. 91 00:05:46,179 --> 00:05:49,223 A última vez que tivemos a confirmação de que a Gabby estava viva 92 00:05:49,307 --> 00:05:51,601 foi a 27 de agosto. 93 00:05:51,684 --> 00:05:54,354 Só a encontrámos no dia 19 de setembro. 94 00:05:54,437 --> 00:05:58,733 Entre esse período, acreditamos que ela estivera naquela mesma posição. 95 00:06:01,361 --> 00:06:04,322 À frente dela, havia uma marca de fogo no chão, 96 00:06:04,405 --> 00:06:06,574 como se tivessem tentado fazer um pequeno fogo, 97 00:06:06,657 --> 00:06:09,452 mas não encontrámos materiais para o atear. 98 00:06:09,535 --> 00:06:10,745 Ela estava sem botas 99 00:06:10,828 --> 00:06:14,957 e estas estavam ao lado do corpo dela e daquela fogueira. 100 00:06:15,041 --> 00:06:17,251 Ela não estava numa posição natural 101 00:06:17,335 --> 00:06:21,923 e os investigadores ficaram com a ideia de que o local do crime fora encenado. 102 00:06:23,716 --> 00:06:27,512 Instituíramos uma zona de exclusão aérea sobre o Parque Nacional. 103 00:06:28,096 --> 00:06:30,848 No entanto, ainda havia organizações noticiosas 104 00:06:30,932 --> 00:06:33,559 a enviar helicópteros para a nossa zona de busca. 105 00:06:34,060 --> 00:06:37,980 Precisávamos de proteger muito rapidamente o local do crime, 106 00:06:38,064 --> 00:06:40,274 bem como a dignidade da Gabby. 107 00:06:41,776 --> 00:06:45,321 Mais tarde, o médico-legista declarou que a morte de Gabby foi um homicídio, 108 00:06:45,405 --> 00:06:48,449 em consequência de traumatismo craniano e estrangulamento manual. 109 00:06:48,533 --> 00:06:52,036 FERIMENTO CONSISTENTE COM ESTRANGULAMENTO 110 00:06:54,664 --> 00:06:55,748 Foi… 111 00:06:56,791 --> 00:06:58,918 Foi um misto de muitas emoções. 112 00:06:59,419 --> 00:07:01,879 Penso que todos esperávamos um desfecho diferente. 113 00:07:05,550 --> 00:07:09,429 O supervisor do FBI foi informar a família de imediato, 114 00:07:10,263 --> 00:07:13,933 para eles ficarem a saber por nós e não pela imprensa nacional. 115 00:07:16,436 --> 00:07:23,443 GABINETE DO XERIFE DO CONDADO DE TETON 116 00:07:23,526 --> 00:07:25,027 Na manhã do dia 19, 117 00:07:25,903 --> 00:07:27,738 disseram-nos que tinham… 118 00:07:27,822 --> 00:07:29,031 PADRASTO DE GABBY 119 00:07:29,115 --> 00:07:32,910 … encontrado restos mortais consistentes com a nossa filha Gabby. 120 00:07:40,168 --> 00:07:41,794 E eu disse: "Tem a certeza? 121 00:07:41,878 --> 00:07:44,839 Tem de ter, pois tenho de fazer uma chamada." 122 00:07:46,883 --> 00:07:50,636 Ele disse: "Vou mostrar-lhe isto, e não o quero fazer, 123 00:07:51,179 --> 00:07:53,723 mas talvez possa ajudar na identificação." 124 00:07:56,809 --> 00:07:57,727 Era a Gabby… 125 00:08:02,565 --> 00:08:03,774 … deitada no chão, 126 00:08:05,276 --> 00:08:07,487 sobre o lado esquerdo, em posição fetal. 127 00:08:12,867 --> 00:08:16,954 O cabelo dela a sair do capuz que lhe cobria a cabeça. 128 00:08:19,665 --> 00:08:20,666 Apenas deitada… 129 00:08:22,710 --> 00:08:24,921 Deitada lá no chão, durante semanas. 130 00:08:26,923 --> 00:08:27,965 Na natureza. 131 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 Deixada lá como se fosse lixo, 132 00:08:32,970 --> 00:08:34,972 por alguém que era suposto amá-la. 133 00:08:37,308 --> 00:08:38,768 E eu caí ao chão. 134 00:08:38,851 --> 00:08:40,686 E tive de pegar no telefone… 135 00:08:43,105 --> 00:08:44,607 … recompor-me, 136 00:08:45,733 --> 00:08:47,109 ligar à Niki, 137 00:08:48,361 --> 00:08:51,781 colocar o Joe e a Tara numa chamada de grupo 138 00:08:52,406 --> 00:08:56,619 e dizer-lhes, a 3200 km de distância, que a nossa filha estava morta. 139 00:08:58,371 --> 00:09:00,831 Foi a pior chamada que alguma vez fiz. 140 00:09:02,333 --> 00:09:03,501 PAI DE GABBY 141 00:09:03,584 --> 00:09:07,964 Lembro-me de que, no dia 19 de setembro, recebi uma chamada em que disseram 142 00:09:09,382 --> 00:09:11,133 que não voltaria a ver a minha filha. 143 00:09:14,845 --> 00:09:16,597 Não me lembro de nada. 144 00:09:17,098 --> 00:09:20,393 MADRASTA DE GABBY 145 00:09:21,394 --> 00:09:22,728 Foi o pior dia 146 00:09:23,771 --> 00:09:24,814 da nossa vida. 147 00:09:26,983 --> 00:09:28,484 Penso muito nos últimos momentos. 148 00:09:35,199 --> 00:09:37,743 Estou certo de que ela estava assustada. 149 00:09:39,453 --> 00:09:43,958 E, quando ela estava assustada, ligava-nos, a mim, ao Jim, a ti ou à Niki. 150 00:09:44,834 --> 00:09:45,710 Então… 151 00:09:47,712 --> 00:09:49,338 Não sei quem ela chamou. 152 00:09:53,217 --> 00:09:55,886 Abri a porta de correr das traseiras, 153 00:09:55,970 --> 00:09:58,222 pois os miúdos estavam lá fora durante a chamada, 154 00:09:58,306 --> 00:10:02,852 e disse: "Entrem todos." Queria ser eu a contar aos meus filhos. 155 00:10:04,478 --> 00:10:06,939 Foi a pior sensação que já senti. 156 00:10:07,607 --> 00:10:08,441 IRMÃO DE GABBY 157 00:10:08,524 --> 00:10:10,192 Fiquei mesmo destroçado. 158 00:10:10,276 --> 00:10:14,030 Sinceramente, nem sei se já me bateu completamente. 159 00:10:16,907 --> 00:10:19,869 Foi a primeira vez que vi as miúdas a desabarem. 160 00:10:21,537 --> 00:10:24,332 Elas sabiam que a irmã nunca voltaria para casa. 161 00:10:32,173 --> 00:10:34,216 Recebi uma SMS de um jornalista. 162 00:10:36,093 --> 00:10:38,262 Ele disse: "Viste as notícias?" 163 00:10:38,346 --> 00:10:39,639 O meu coração parou. 164 00:10:40,139 --> 00:10:42,058 E ele: "Encontraram um corpo." 165 00:10:42,141 --> 00:10:47,104 Foi a primeira vez na vida que pude dizer que fiquei verdadeiramente sem palavras. 166 00:10:47,188 --> 00:10:49,273 Nunca tinha sentido nada assim. 167 00:10:50,941 --> 00:10:53,569 Acho que a pior parte nem é a perda. 168 00:10:55,321 --> 00:10:57,073 É alguém ser levado. 169 00:10:58,199 --> 00:11:00,826 Outra pessoa decidiu que tinha o direito 170 00:11:01,327 --> 00:11:05,164 de tirar alguém que amamos da nossa vida, para sempre. 171 00:11:05,247 --> 00:11:08,084 Notícia de última hora sobre o desaparecimento de Gabby Petito… 172 00:11:08,167 --> 00:11:10,753 Eu estava a ver o telejornal 173 00:11:11,754 --> 00:11:16,008 e havia uma notícia de última hora em que tinham encontrado o corpo dela. 174 00:11:16,842 --> 00:11:18,219 Fiquei devastado. 175 00:11:20,471 --> 00:11:22,264 Ela foi o meu primeiro amor. 176 00:11:24,350 --> 00:11:25,726 Quando saiu a notícia 177 00:11:26,519 --> 00:11:29,397 de que tinham encontrado o corpo dela, 178 00:11:30,272 --> 00:11:32,441 eu não sabia o que pensar. 179 00:11:32,525 --> 00:11:35,444 Só queria desligar aquilo ou acordar, 180 00:11:36,570 --> 00:11:39,365 como se fosse um pesadelo ou algo assim. 181 00:11:46,539 --> 00:11:48,165 Quando encontrámos a Gabby, 182 00:11:48,249 --> 00:11:51,335 isso expandiu mesmo a investigação. 183 00:11:51,419 --> 00:11:55,881 Tínhamos de começar a concentrar-nos em quem era o suspeito 184 00:11:55,965 --> 00:11:58,384 e em como começar a obter provas 185 00:11:58,467 --> 00:12:00,219 para avançar com a acusação. 186 00:12:01,512 --> 00:12:05,683 27 DE AGOSTO ÚLTIMO DIA EM QUE GABBY FOI VISTA VIVA 187 00:12:05,766 --> 00:12:07,476 Sabemos que, a 27 de agosto, 188 00:12:07,560 --> 00:12:09,103 perto das 13 horas, 189 00:12:09,186 --> 00:12:13,232 o Brian e a Gabby foram a um restaurante em Jackson, o Merry Piglets. 190 00:12:13,315 --> 00:12:15,151 Lá, uma mulher disse ter visto 191 00:12:15,234 --> 00:12:17,778 a Gabby e o Brian a terem uma discussão. 192 00:12:17,862 --> 00:12:20,740 Parecia que o Brian estava mesmo irritado. 193 00:12:20,823 --> 00:12:22,616 Zangado, diria eu. Irritado. 194 00:12:22,700 --> 00:12:23,701 VOZ DA TESTEMUNHA 195 00:12:23,784 --> 00:12:27,204 Levantaram-se muito abruptamente e saíram do restaurante. 196 00:12:27,288 --> 00:12:29,790 A Gabby estava muito perturbada. Chorava. 197 00:12:30,624 --> 00:12:33,210 13H45 198 00:12:33,294 --> 00:12:35,963 Quando recebi a chamada, no dia 27, 199 00:12:36,046 --> 00:12:40,259 penso no facto de que, talvez se tivesse atendido a chamada, 200 00:12:40,342 --> 00:12:42,803 podia ter ajudado, ou podia ter havido outro desfecho. 201 00:12:44,847 --> 00:12:48,476 Depois foram ao Whole Foods, onde foram apanhados pela câmara. 202 00:12:54,565 --> 00:12:56,066 Assim que saíram de lá, 203 00:12:56,901 --> 00:13:00,654 começaram a conduzir para a zona de Spread Creek, desde Jackson. 204 00:13:06,368 --> 00:13:09,580 O vídeo dos Bethune mostra a carrinha branca na berma, 205 00:13:09,663 --> 00:13:11,749 entre as 18 horas e as 18h30. 206 00:13:12,500 --> 00:13:14,126 Ao passarmos pela carrinha, 207 00:13:14,210 --> 00:13:17,254 parecia muito escura, mesmo fechada. 208 00:13:17,338 --> 00:13:21,467 Acho que presumi que tivessem ido caminhar ou estivessem a aproveitar o exterior. 209 00:13:21,550 --> 00:13:22,760 Perto das 19h15, 210 00:13:23,636 --> 00:13:26,680 ela envia a última SMS conhecida para a mãe dela… 211 00:13:26,764 --> 00:13:27,973 VOCÊS ESTÃO A ACABAR 212 00:13:28,057 --> 00:13:32,353 … falando sobre como ela podia ganhar mais se vivesse sozinha na carrinha. 213 00:13:32,436 --> 00:13:34,355 SOZINHA PODIA GANHAR MAIS 214 00:13:34,438 --> 00:13:38,984 Conseguimos analisar a utilização que ela fez no computador dela. 215 00:13:39,068 --> 00:13:43,447 Perto das 20h30, ela movia ficheiros de computador no disco rígido dela, 216 00:13:43,531 --> 00:13:46,492 portanto, acreditamos que estava viva nessa altura, 217 00:13:46,575 --> 00:13:48,911 pois os ficheiros eram de vídeo 218 00:13:48,994 --> 00:13:52,456 e isto era consistente com os padrões que ela fizera antes. 219 00:13:53,499 --> 00:13:54,792 No dia seguinte, 220 00:13:54,875 --> 00:13:58,546 não temos informação que indique que a Gabby ainda estava viva. 221 00:13:59,338 --> 00:14:01,757 Analisámos todos os dispositivos dela, 222 00:14:01,841 --> 00:14:06,470 como o telemóvel e o computador, e, nessa altura, não houve mais movimento. 223 00:14:07,263 --> 00:14:09,598 A investigação concluiu que o Brian matou a Gabby 224 00:14:09,682 --> 00:14:12,059 e deslocou o corpo dela para onde foi encontrado. 225 00:14:13,227 --> 00:14:17,064 28 DE AGOSTO 226 00:14:21,277 --> 00:14:22,736 No dia 28, 227 00:14:23,404 --> 00:14:26,073 o Brian deixara a zona de Spread Creek 228 00:14:26,156 --> 00:14:30,119 e caminhara para norte, em direção à zona de campismo de Colter Bay. 229 00:14:30,202 --> 00:14:31,328 28 DE AGOSTO 230 00:14:31,412 --> 00:14:33,372 Pelo caminho, ele tirou fotos. 231 00:14:34,206 --> 00:14:37,293 Umas eram de paisagens, mas também tirou muitas fotos 232 00:14:37,376 --> 00:14:40,129 de ossos de animais mortos. 233 00:14:40,629 --> 00:14:42,214 No dia 29, 234 00:14:42,298 --> 00:14:46,302 havia dados da torre de telecomunicações que mostravam que, às 13h20, 235 00:14:46,385 --> 00:14:49,847 ele ligou à mãe, Roberta, e falaram cerca de 55 minutos. 236 00:14:51,056 --> 00:14:53,434 Depois o pai dele contactou um advogado. 237 00:14:55,227 --> 00:14:58,647 Eles continuaram a fazer chamadas entre eles 238 00:14:58,731 --> 00:15:00,858 até cerca das 15h30. 239 00:15:02,943 --> 00:15:07,197 A informação das operadoras mostrou que, enquanto o Brian caminhava, 240 00:15:07,281 --> 00:15:09,950 eram enviadas SMS para o telemóvel da Gabby, 241 00:15:10,034 --> 00:15:12,411 que estava na zona de Spread Creek. 242 00:15:12,494 --> 00:15:14,496 ESTOU EM FRENTE AO CENTRO DE VISITAS. 243 00:15:14,580 --> 00:15:17,917 ANSEIO PARA QUE VEJAS AS MONTANHAS! OXALÁ PUDESSES PILOTAR O DRONE AQUI 244 00:15:18,000 --> 00:15:21,462 Olá, chamo-me Miranda Baker, e, no dia 29 de agosto, 245 00:15:21,545 --> 00:15:26,300 eu e o meu namorado demos boleia ao Brian no Parque Nacional de Grand Teton. 246 00:15:26,967 --> 00:15:27,843 17H55 247 00:15:27,927 --> 00:15:29,887 Às 17h55 do dia 29, 248 00:15:30,387 --> 00:15:32,890 a Miranda Baker deu boleia ao Brian 249 00:15:32,973 --> 00:15:36,393 e começaram a levá-lo para sul, em direção a Jackson. 250 00:15:37,811 --> 00:15:41,941 Perto das 18h30 ou 18h45, a Norma Jean apanhou o Brian 251 00:15:42,024 --> 00:15:45,569 e levou-o até à entrada da zona de campismo de Spread Creek, 252 00:15:45,653 --> 00:15:47,237 onde deixara a carrinha. 253 00:15:48,447 --> 00:15:51,450 SURPREENDE-ME QUE RECEBAS AS MINHAS SMS. VENS-ME BUSCAR AMANHÃ? 254 00:15:51,533 --> 00:15:56,288 As mensagens para o telemóvel da Gabby não são lidas até o Brian regressar 255 00:15:56,372 --> 00:16:00,084 à zona de Spread Creek, onde o telemóvel da Gabby ficou. 256 00:16:00,167 --> 00:16:01,794 AMO-TE, QUERIDA, ATÉ AMANHÃ 257 00:16:01,877 --> 00:16:06,340 A atividade entre os dois telemóveis foi quase instantânea. 258 00:16:06,423 --> 00:16:11,053 O Brian segurava em ambos os telemóveis e falava diretamente com ele mesmo. 259 00:16:11,720 --> 00:16:15,140 Era evidente que ele tentava criar um álibi. 260 00:16:16,308 --> 00:16:18,686 30 DE AGOSTO 261 00:16:18,769 --> 00:16:23,148 No dia 30 de agosto, o Brian partiu do Wyoming para regressar à Florida. 262 00:16:23,232 --> 00:16:27,319 IMAGENS DE VIDEOVIGILÂNCIA DE BRIAN A CONDUZIR A CARRINHA 263 00:16:30,739 --> 00:16:34,576 É enviada uma mensagem do telemóvel da Gabby para o da mãe dela, 264 00:16:35,160 --> 00:16:39,707 pedindo-lhe que fale com o avô, porque o avô contactara a Gabby. 265 00:16:41,917 --> 00:16:43,711 Ele para em várias estações de serviço. 266 00:16:44,795 --> 00:16:48,549 Através dos registos do cartão de crédito, sabemos que ele usou o cartão da Gabby 267 00:16:48,632 --> 00:16:49,967 para pagar a gasolina. 268 00:16:52,094 --> 00:16:55,347 Além disso, na viagem, há uma transação no Zelle… 269 00:16:57,433 --> 00:16:58,934 … da Gabby para o Brian… 270 00:16:59,018 --> 00:17:02,563 ENVIOU DINHEIRO ATRAVÉS DO ZELLE 271 00:17:02,646 --> 00:17:06,400 … em que diz: "Adeus, Brian, nunca mais te pedirei nada." 272 00:17:06,483 --> 00:17:11,113 E a transferência de 700 dólares da conta da Gabby para a do Brian. 273 00:17:11,196 --> 00:17:16,160 E sabemos que a Gabby estava morta e foi o Brian a usar vários dispositivos 274 00:17:16,243 --> 00:17:18,162 para enviar isto para ele mesmo. 275 00:17:19,747 --> 00:17:22,541 Isto fê-lo deixar de ser um desaparecido… 276 00:17:22,624 --> 00:17:23,709 PROCURADO PELO FBI 277 00:17:23,792 --> 00:17:26,128 … e tornar-se um fugitivo federal. 278 00:17:26,712 --> 00:17:29,006 DEVE SER CONSIDERADO ARMADO E PERIGOSO 279 00:17:31,675 --> 00:17:33,135 No dia 23 de setembro, 280 00:17:33,218 --> 00:17:35,929 emitiu-se um mandado de detenção para o Brian. 281 00:17:38,015 --> 00:17:40,142 Este tipo pode ter uma arma, certo? 282 00:17:40,225 --> 00:17:41,060 Sim. 283 00:17:41,143 --> 00:17:44,229 Última oportunidade! Se estás no barracão, sai já, aparece! 284 00:17:44,313 --> 00:17:45,564 Ultima hora. 285 00:17:45,647 --> 00:17:49,026 As autoridades emitiram um mandado de detenção para Brian Laundrie. 286 00:17:49,109 --> 00:17:52,529 O FBI pede a ajuda às pessoas para o encontrar. 287 00:17:52,613 --> 00:17:55,324 Tivemos mais de quatro mil dicas 288 00:17:55,407 --> 00:17:57,826 geradas apenas para o FBI. 289 00:17:59,036 --> 00:18:01,246 Mostraram-me agora isto no YouTube. 290 00:18:01,330 --> 00:18:06,710 Uma pessoa a baixar-se e a levantar-se neste vídeo. 291 00:18:06,794 --> 00:18:11,298 E muitas pessoas dizem que é muito parecido com o Brian Laundrie. 292 00:18:12,007 --> 00:18:16,428 A senhora da foto disse que ele fugiu para o bosque quando a polícia passou. 293 00:18:16,512 --> 00:18:20,474 Um possível avistamento de Brian Laundrie, em Ocala, Florida. 294 00:18:21,433 --> 00:18:26,063 Dog, o caçador de recompensas, juntou-se à busca por Brian Laundrie. 295 00:18:26,146 --> 00:18:29,858 Sei que o miúdo me conhece. Provavelmente, é um dos meus fãs. 296 00:18:29,942 --> 00:18:33,445 Se sentirmos o cheiro de um rasto… Se sentirmos, está feito. 297 00:18:37,157 --> 00:18:41,578 Para sabermos o que aconteceu a seguir, temos de refazer os passos do Brian. 298 00:18:42,704 --> 00:18:45,207 Na manhã do dia 14 de setembro, 299 00:18:46,375 --> 00:18:50,337 três dias antes de os pais do Brian o darem como desaparecido, 300 00:18:51,046 --> 00:18:54,383 ficámos a saber que alguém deixara o carro no parque… 301 00:18:54,466 --> 00:18:55,676 PARQUE AMBIENTAL 302 00:18:55,759 --> 00:18:57,719 … por um período significativo. 303 00:19:00,222 --> 00:19:03,600 Denunciaram isso à Polícia de North Port. 304 00:19:04,685 --> 00:19:06,937 Verificaram a matrícula e confirmou-se 305 00:19:07,604 --> 00:19:09,398 que era o carro dos Laundrie. 306 00:19:12,693 --> 00:19:15,487 Depois de saberem que o carro foi multado… 307 00:19:17,531 --> 00:19:20,951 … os Laundrie foram-no buscar ao parque e conduziram-no para casa. 308 00:19:21,869 --> 00:19:23,662 É este Mustang? 309 00:19:24,204 --> 00:19:25,789 Onde está a Gabby? 310 00:19:25,873 --> 00:19:30,294 Eles informaram as forças da lei que o parque onde encontraram o veículo 311 00:19:30,377 --> 00:19:33,463 era um dos sítios preferidos do Brian para fazer caminhadas. 312 00:19:38,051 --> 00:19:42,222 Soubemos que o Brian disse aos Laundrie que ia fazer uma caminhada 313 00:19:42,306 --> 00:19:47,352 para aliviar um pouco a pressão das pessoas na multidão 314 00:19:47,436 --> 00:19:50,814 que se acumulara à porta da casa dos Laundrie. 315 00:19:50,898 --> 00:19:52,482 Queremos respostas! 316 00:19:53,609 --> 00:19:59,072 Ele levara uma mochila com equipamento para caminhar, uma tenda, comida… 317 00:19:59,156 --> 00:20:01,408 Eles acreditavam que ele ia voltar. 318 00:20:01,491 --> 00:20:03,827 Não era invulgar o Brian ir caminhar 319 00:20:03,911 --> 00:20:06,038 e ficar no bosque durante uns dias. 320 00:20:07,873 --> 00:20:12,044 Foi por isso que os Laundrie não contactaram a polícia quanto ao carro, 321 00:20:12,544 --> 00:20:15,797 porque estavam à espera de que ele regressasse a casa. 322 00:20:15,881 --> 00:20:20,385 E a polícia admite agora que perdeu o rasto de Brian Laundrie, 323 00:20:20,469 --> 00:20:23,180 depois de o terem confundido com a mãe dele. 324 00:20:23,263 --> 00:20:25,933 A POLÍCIA DISSE QUE EU E O BRIAN SOMOS PARECIDOS! 325 00:20:26,016 --> 00:20:27,726 O BRIAN NÃO FICARIA CONTENTE! 326 00:20:27,809 --> 00:20:33,148 SIM, TODOS SE RIEM DESSE COMENTÁRIO PORQUE NEM POR SOMBRAS 327 00:20:33,232 --> 00:20:35,817 BAIXA, RECHONCHUDA E COM UM RABO GRANDE! 328 00:20:35,901 --> 00:20:38,528 OU BAIXA, ATREVIDA E EM FORMA! (DE PERA!) 329 00:20:38,612 --> 00:20:41,448 LOL DEVE TER SIDO POR CAUSA DO BONÉ! 330 00:20:41,531 --> 00:20:46,161 PUSERAM O MELHOR PESSOAL DELES A VIGIAR 331 00:20:46,245 --> 00:20:47,955 No dia 18 de setembro, 332 00:20:48,038 --> 00:20:52,626 começámos a procurar o Brian no parque onde o Mustang foi encontrado. 333 00:20:54,461 --> 00:20:56,505 Não foi uma busca fácil. 334 00:20:57,172 --> 00:21:00,133 O Myakkahatchee e a Reserva Carlton 335 00:21:00,217 --> 00:21:02,511 criam um parque gigante. 336 00:21:03,178 --> 00:21:07,891 Tem cerca de 100 quilómetros quadrados, portanto, mais de oito mil hectares. 337 00:21:07,975 --> 00:21:10,018 Verão o trilho quando lá chegarem, 338 00:21:10,102 --> 00:21:12,062 mas isto vai interligar-se. 339 00:21:12,145 --> 00:21:16,024 Colaborámos com o nosso estado e os parceiros locais. 340 00:21:17,526 --> 00:21:20,404 Tivemos agências de voluntários no local. 341 00:21:20,487 --> 00:21:23,532 A equipa dois será metade do Condado de Sarasota. 342 00:21:29,079 --> 00:21:31,999 Todos queriam fazer parte desta busca. 343 00:21:35,252 --> 00:21:40,465 Tivemos drones a tentar localizar qualquer atividade que pudéssemos ver, 344 00:21:40,549 --> 00:21:44,553 talvez umas embalagens no chão, talvez uma assinatura de calor. 345 00:21:45,804 --> 00:21:49,349 Tivemos cães que detetavam alguns odores, 346 00:21:49,975 --> 00:21:54,354 mas estavam a ser atacados por crocodilos. 347 00:21:54,938 --> 00:21:57,733 Também tivemos semanas de chuva, 348 00:21:58,400 --> 00:22:01,945 portanto, o parque ficou completamente inundado. 349 00:22:02,029 --> 00:22:06,825 E as zonas a revistar estavam com água até à cintura ou até ao peito. 350 00:22:06,908 --> 00:22:10,579 Tivemos pessoas a caminhar naquelas condições durante semanas, 351 00:22:10,662 --> 00:22:12,372 a tentarem encontrar o Brian. 352 00:22:12,456 --> 00:22:16,001 20 DE OUTUBRO 353 00:22:16,084 --> 00:22:19,421 BRIAN DESAPARECIDO HÁ 37 DIAS 354 00:22:20,005 --> 00:22:21,923 No dia 20 de outubro, 355 00:22:22,007 --> 00:22:25,510 os gerentes do parque abriram-no ao público. 356 00:22:25,594 --> 00:22:27,929 Estivera fechado por causa das cheias. 357 00:22:31,099 --> 00:22:35,687 Fomos informados de que os Laundrie iam ao parque, 358 00:22:35,771 --> 00:22:38,607 mal abrisse, para tentarem localizar o Brian. 359 00:22:41,401 --> 00:22:43,695 A polícia também se deslocou ao local. 360 00:23:05,509 --> 00:23:10,097 Os Laundrie começaram a sua busca aproximadamente às 7 horas. 361 00:23:15,352 --> 00:23:17,646 Sabiam onde o filho gostava de caminhar. 362 00:23:18,146 --> 00:23:20,273 Sabiam onde ele gostava de acampar. 363 00:23:22,859 --> 00:23:25,779 Havia imensa tensão no ar. 364 00:23:26,738 --> 00:23:27,948 Não se emocionaram. 365 00:23:43,839 --> 00:23:46,466 Cerca de uma hora após o início da busca, 366 00:23:47,759 --> 00:23:51,388 o Chris Laundrie encontrou a mochila à prova de água do Brian. 367 00:23:56,935 --> 00:23:58,728 Quarenta e cinco minutos depois, 368 00:23:59,563 --> 00:24:01,690 os restos mortais do Brian foram encontrados. 369 00:24:03,358 --> 00:24:07,237 Estavam a cerca de 1,5 km de onde tinha estacionado o carro. 370 00:24:09,739 --> 00:24:11,950 Os pertences dele ainda lá estavam. 371 00:24:13,243 --> 00:24:15,162 As roupas dele ainda lá estavam. 372 00:24:15,871 --> 00:24:17,706 O calçado dele ainda lá estava. 373 00:24:18,999 --> 00:24:23,587 Mas ele tinha-se decomposto completamente, até ao osso. 374 00:24:23,670 --> 00:24:25,338 RELATÓRIO DA AUTÓPSIA RESTOS ÓSSEOS 375 00:24:25,422 --> 00:24:28,633 O relatório da autópsia determinou que a causa da morte 376 00:24:29,551 --> 00:24:32,471 foi suicídio através de um tiro na cabeça. 377 00:24:32,554 --> 00:24:35,432 FORMA DE MORTE: SUICÍDIO (COM ARMA DE FOGO) 378 00:24:35,515 --> 00:24:37,684 Os pais encontraram os restos dele. 379 00:24:37,767 --> 00:24:41,354 Arrebatou-me. Nem acreditei. Julguei serem notícias falsas. 380 00:24:41,438 --> 00:24:43,940 Pensei: "Como assim? Não faz sentido." 381 00:24:45,025 --> 00:24:47,027 Sinceramente, fiquei furiosa. 382 00:24:47,110 --> 00:24:50,155 Só queria respostas 383 00:24:50,739 --> 00:24:53,450 e, quando encontrámos os restos mortais dele, 384 00:24:53,533 --> 00:24:56,286 as respostas deles perderam-se de vez. 385 00:25:01,791 --> 00:25:05,086 Sei que têm muitas perguntas, mas ainda não temos as respostas todas. 386 00:25:05,170 --> 00:25:06,046 AGENTE DO FBI 387 00:25:06,129 --> 00:25:09,007 Trabalhamos diligentemente para as obtermos. 388 00:25:11,635 --> 00:25:17,390 Dentro do saco à prova de água, estavam fotografias do Brian e da Gabby. 389 00:25:23,104 --> 00:25:28,610 Havia também um caderno à prova de água, onde o Brian escrevera. 390 00:25:28,693 --> 00:25:31,988 Escreveu várias cartas à família, 391 00:25:32,072 --> 00:25:35,575 sobretudo, para lhes dizer que os amava e para se despedir. 392 00:25:35,659 --> 00:25:39,496 MATEI-ME NESTE RIACHO NA ESPERANÇA DE QUE OS ANIMAIS ME DESPEDAÇASSEM 393 00:25:39,579 --> 00:25:42,916 Havia lá uma história 394 00:25:42,999 --> 00:25:46,711 que sugeria o que aconteceu à Gabby. 395 00:25:46,795 --> 00:25:48,505 FOI UMA TRAGÉDIA INESPERADA. 396 00:25:48,588 --> 00:25:52,509 AO VOLTARMOS PARA O CARRO, TENTANDO ATRAVESSAR OS RIACHOS. 397 00:25:52,592 --> 00:25:55,428 OUÇO UM CHAPINHAR E UM GRITO. MAL CONSIGO VER. 398 00:25:55,512 --> 00:26:00,183 ENCONTREI-A A RESPIRAR MAL, OFEGANTE… 399 00:26:00,267 --> 00:26:03,603 ELA ESTAVA GELADA. A TEMPERATURA DELA BAIXARA. 400 00:26:03,687 --> 00:26:07,566 QUANDO TIREI A GABBY DA ÁGUA, ELA NÃO ME DIZIA O QUE LHE DOÍA. 401 00:26:07,649 --> 00:26:10,777 ENQUANTO A CARREGAVA, ELA SÓ FAZIA SONS DE DOR. 402 00:26:10,860 --> 00:26:15,532 DEITADO AO LADO DELA, ELA DISSE ENTRE TREMORES VIOLENTOS, 403 00:26:15,615 --> 00:26:18,577 OFEGANTE COM A DOR, IMPLOROU PARA QUE ACABASSE COM A DOR DELA. 404 00:26:18,660 --> 00:26:24,749 PUS FIM À VIDA DELA. ACHEI MISERICORDIOSO. 405 00:26:25,250 --> 00:26:29,045 MAS A PARTIR DO MOMENTO EM QUE DECIDI TIRAR-LHE A DOR, 406 00:26:29,129 --> 00:26:31,256 EU SABIA QUE NÃO PODIA CONTINUAR SEM ELA. 407 00:26:36,886 --> 00:26:40,599 Nenhuma das versões do relato do Brian estava correta, 408 00:26:40,682 --> 00:26:42,642 segundo a autópsia da Gabby. 409 00:26:42,726 --> 00:26:46,771 A única causa da morte dela foi estrangulamento, 410 00:26:46,855 --> 00:26:49,858 e nada remotamente ou até perto do que ele disse. 411 00:26:49,941 --> 00:26:51,943 PEÇO DESCULPA À FAMÍLIA DELA, PORQUE OS AMO. 412 00:26:52,027 --> 00:26:56,114 Brian escreveu nas suas cartas o seu desejo de vir a Nova Iorque, 413 00:26:56,197 --> 00:26:59,117 de vir a Long Island para me confrontar 414 00:26:59,200 --> 00:27:01,411 e confessar o que fez, 415 00:27:01,494 --> 00:27:04,831 para que pudéssemos dar cabo dele. 416 00:27:05,999 --> 00:27:09,169 Sempre achei estranho o facto de ele escrever lá: 417 00:27:09,252 --> 00:27:12,964 "Deixem os meus pais fora disto. Não fizeram nada de mal." 418 00:27:13,048 --> 00:27:17,302 Acho que a carta Queimar Depois de Ler, da Roberta, é repugnante. 419 00:27:17,385 --> 00:27:19,554 Pessoalmente, amo a minha mãe, 420 00:27:19,638 --> 00:27:22,599 mas ficaria muito preocupada se me enviasse uma carta daquelas. 421 00:27:22,682 --> 00:27:23,892 (QUEIMAR DEPOIS DE LER) 422 00:27:23,975 --> 00:27:26,436 A primeira vez que vimos aquela carta, 423 00:27:26,519 --> 00:27:30,732 estávamos tão em choque e zangados, do tipo: "Como pôde ela escrever 424 00:27:31,983 --> 00:27:33,109 esta carta?" 425 00:27:33,193 --> 00:27:35,070 É simplesmente nojenta. 426 00:27:35,153 --> 00:27:36,404 Deixou-me enojada. 427 00:27:36,488 --> 00:27:37,489 Ela disse-lhe: 428 00:27:38,531 --> 00:27:41,368 "Levo-te uma pá para te ajudar a enterrar o corpo"? 429 00:27:47,332 --> 00:27:51,169 Ainda não sabemos a extensão do envolvimento dos pais do Brian, 430 00:27:51,252 --> 00:27:54,464 mas sabemos que, no dia 29 de agosto, 431 00:27:54,547 --> 00:27:57,092 o Brian fez imensas chamadas para os pais. 432 00:27:57,842 --> 00:28:00,553 Eles contactaram-se várias vezes. 433 00:28:01,429 --> 00:28:04,724 Descobrimos que ele lhes disse que a Gabby desaparecera 434 00:28:04,808 --> 00:28:06,434 e precisava de um advogado. 435 00:28:07,185 --> 00:28:11,898 Descobrimos que o Brian fez uma chamada frenética 436 00:28:11,981 --> 00:28:14,776 para os pais, a dizer que a Gabby desaparecera 437 00:28:14,859 --> 00:28:16,611 e que precisava de ajuda. 438 00:28:16,695 --> 00:28:20,031 Então, os pais transferiram dinheiro para um advogado. 439 00:28:21,658 --> 00:28:24,744 Contactaram o advogado, passaram-lhe um grande cheque 440 00:28:24,828 --> 00:28:28,748 e disseram que não sabiam de nada, além de que tinha desaparecido. 441 00:28:28,832 --> 00:28:30,458 Não sabemos de nada. 442 00:28:30,959 --> 00:28:33,837 Vão mandar 25 mil dólares do vosso dinheiro suado 443 00:28:33,920 --> 00:28:36,631 para um advogado do maldito Wyoming? 444 00:28:36,715 --> 00:28:39,426 E dizem-me que não perguntaram onde ela estava? 445 00:28:39,926 --> 00:28:42,846 Que grande treta, digo-vos já. 446 00:28:43,638 --> 00:28:46,057 Não creio que a quantia que pagaram ao advogado 447 00:28:46,141 --> 00:28:49,352 seria por nada menos do que representar alguém por homicídio. 448 00:28:52,814 --> 00:28:56,735 Na altura, sabíamos que nunca iríamos chegar perto das respostas 449 00:28:56,818 --> 00:28:58,236 que esperávamos, 450 00:28:59,529 --> 00:29:02,157 pois as únicas duas pessoas que sabiam o que acontecera 451 00:29:03,366 --> 00:29:04,617 estavam mortas. 452 00:29:14,294 --> 00:29:18,673 A minha imagem do Brian ficou completamente destruída. 453 00:29:20,133 --> 00:29:21,968 Ele fez algo horrível. 454 00:29:22,552 --> 00:29:24,012 Não há volta a dar. 455 00:29:27,932 --> 00:29:29,309 Eu era amiga do Brian, 456 00:29:30,101 --> 00:29:32,729 mas também era muito próxima da Gabby. 457 00:29:32,812 --> 00:29:34,647 ELA TOCOU O MUNDO 458 00:29:34,731 --> 00:29:37,025 Penso muito na família a toda a hora. 459 00:29:40,570 --> 00:29:42,238 Estamos diariamente de luto. 460 00:29:42,739 --> 00:29:45,283 Podemos sorrir, mas a dor está sempre lá. 461 00:29:47,660 --> 00:29:49,829 - Nunca desaparece. - Nunca desaparece. 462 00:29:55,543 --> 00:29:59,422 OUTUBRO DE 2022 UM ANO APÓS A MORTE DE GABBY 463 00:29:59,506 --> 00:30:03,718 Vamos visitar as Cordilheiras Teton e Spread Creek. 464 00:30:03,802 --> 00:30:05,637 Vamos ver como é. 465 00:30:07,680 --> 00:30:13,686 Decidimos em família que queríamos visitar o local onde a Gabby foi encontrada. 466 00:30:14,562 --> 00:30:16,648 Queríamos levar os irmãos da Gabby. 467 00:30:17,357 --> 00:30:21,277 Também levámos o Jackson e a Rose. 468 00:30:21,778 --> 00:30:23,404 Assim que aterrei, 469 00:30:23,488 --> 00:30:26,825 as únicas palavras que me saíam da boca eram: "Meu Deus!" 470 00:30:27,450 --> 00:30:29,369 Devido à sua beleza. 471 00:30:39,170 --> 00:30:41,172 Cá estamos nós, em Spread Creek. 472 00:30:41,798 --> 00:30:43,174 Está um belo dia aqui. 473 00:30:44,300 --> 00:30:46,803 Vamos dirigir-nos para o local. 474 00:30:57,355 --> 00:30:59,357 Quando chegámos ao local onde a Gabby estava, 475 00:30:59,941 --> 00:31:03,152 dava para sentir a presença e o espírito dela lá. 476 00:31:04,487 --> 00:31:06,447 Eu sei. 477 00:31:07,240 --> 00:31:08,366 Adoro-te, Gabs. 478 00:31:17,292 --> 00:31:18,877 Revigorada, nova. 479 00:31:19,669 --> 00:31:21,796 Foi um momento muito bonito. 480 00:31:26,092 --> 00:31:28,011 Trouxe as cinzas da Gabby. 481 00:31:29,387 --> 00:31:32,181 Os miúdos caminharam e encontraram zonas diferentes 482 00:31:32,265 --> 00:31:33,725 para espalhar as cinzas. 483 00:31:34,225 --> 00:31:36,185 - Mãe, estivemos bem. - Muito bem. 484 00:31:36,269 --> 00:31:39,063 Eu e a irmã mais nova da Gabby fizemo-lo juntas 485 00:31:39,647 --> 00:31:40,857 e foi muito difícil, 486 00:31:41,649 --> 00:31:43,026 mas foi mesmo 487 00:31:44,319 --> 00:31:46,362 aquilo o que a Gabby quereria. 488 00:31:49,616 --> 00:31:52,410 Foi mesmo terapêutico estar com toda a gente. 489 00:31:53,328 --> 00:31:57,206 Sentimo-nos verdadeiramente perto da Gabby, naquele dia. 490 00:31:58,833 --> 00:32:00,752 Tenho uma fotografia 491 00:32:01,252 --> 00:32:03,546 de uma esfera enorme no meio. 492 00:32:03,630 --> 00:32:06,215 Não sei se as pessoas acreditam nisso, mas há uma esfera 493 00:32:06,299 --> 00:32:08,134 e sei que a Gabby estava lá connosco. 494 00:32:14,265 --> 00:32:15,934 Apesar de termos perdido a Gabby, 495 00:32:16,017 --> 00:32:18,353 muitas outras pessoas foram salvas graças a ela. 496 00:32:20,438 --> 00:32:22,565 Recebemos mensagens a dizer: 497 00:32:22,649 --> 00:32:26,069 "Olá, a história da Gabby fez-me deixar o meu namorado. 498 00:32:26,152 --> 00:32:28,863 Recebi ajuda e faço o que posso." 499 00:32:28,947 --> 00:32:31,407 E isso é bonito e comovente. 500 00:32:32,325 --> 00:32:35,495 Começámos a Fundação Gabby Petito. 501 00:32:36,037 --> 00:32:38,414 Queríamos chamar a atenção 502 00:32:38,498 --> 00:32:41,709 para os perigos e os sinais de violência doméstica, 503 00:32:42,210 --> 00:32:43,544 mais sensibilização, 504 00:32:44,087 --> 00:32:45,380 prevenção… 505 00:32:45,880 --> 00:32:49,342 Procuram ajuda. "Muito bem, vou ao website da Gabby Petito, 506 00:32:49,425 --> 00:32:52,345 a página da fundação. Que faço? Preciso de ajuda." 507 00:32:52,428 --> 00:32:54,764 Há um botão de ajuda nessa página. 508 00:32:54,847 --> 00:32:58,267 Cliquem lá e serão orientados para os recursos certos. 509 00:33:03,940 --> 00:33:05,900 Esta história é única, 510 00:33:06,401 --> 00:33:07,694 mas digo-vos 511 00:33:07,777 --> 00:33:11,614 que há muitas outras pessoas desaparecidas por aí e… 512 00:33:15,785 --> 00:33:17,286 … também são importantes. 513 00:33:19,122 --> 00:33:21,582 Portanto, o meu trabalho é importante. 514 00:33:23,251 --> 00:33:25,378 A vida das vítimas é importante. 515 00:33:27,213 --> 00:33:29,716 Falei com muitas famílias 516 00:33:29,799 --> 00:33:32,844 que ainda procuram os entes queridos desaparecidos 517 00:33:33,428 --> 00:33:36,472 e isso é desolador. 518 00:33:36,556 --> 00:33:40,184 A história de Petito renovou o debate sobre que casos merecem atenção 519 00:33:40,268 --> 00:33:43,771 e a aparente paixão da imprensa por mulheres brancas desaparecidas. 520 00:33:43,855 --> 00:33:45,648 Imaginem os homens, mulheres e crianças 521 00:33:45,732 --> 00:33:47,817 na comunidade onde desapareceu a Gabby Petito 522 00:33:47,900 --> 00:33:51,779 que sabem que, nos últimos dez anos, mais de 700 pessoas indígenas 523 00:33:51,863 --> 00:33:54,282 desapareceram e ninguém disse nada. 524 00:33:54,365 --> 00:33:57,243 E uma mulher branca desaparecida aparece-lhes no quintal 525 00:33:57,326 --> 00:33:58,828 e o mundo presta atenção. 526 00:33:59,412 --> 00:34:02,749 Ao ouvir isso, a minha reação inicial não foi positiva. 527 00:34:02,832 --> 00:34:06,419 Dizerem que a cor da Gabby foi o motivo… Fiquei surpreendido. 528 00:34:06,502 --> 00:34:08,629 Não é dizer que a Gabby Petito não é importante. 529 00:34:08,713 --> 00:34:11,841 É dizer que há uma representação excessiva na imprensa 530 00:34:11,924 --> 00:34:15,428 quando desaparecem mulheres brancas e uma sub-representação, 531 00:34:15,511 --> 00:34:18,222 quando desaparecem mulheres negras e indígenas. 532 00:34:18,306 --> 00:34:20,767 E depois comecei a investigar isso. 533 00:34:20,850 --> 00:34:24,645 O FBI teve mais de 89 mil casos ativos de pessoas desaparecidas, 534 00:34:24,729 --> 00:34:25,980 no fim do último ano. 535 00:34:26,064 --> 00:34:28,941 E 45 % dessas pessoas eram de cor, 536 00:34:29,025 --> 00:34:32,653 e apenas uma pequena fração desses casos foi sequer noticiada. 537 00:34:32,737 --> 00:34:34,113 A imprensa é poderosa. 538 00:34:34,197 --> 00:34:37,617 Quando todos conhecem uma cara, faz muita diferença. 539 00:34:37,700 --> 00:34:41,537 Um projeto-lei sobre violência doméstica avança no Capitólio com grande apoio, 540 00:34:41,621 --> 00:34:44,373 incluindo o apoio dos pais de Gabby Petito. 541 00:34:44,457 --> 00:34:46,501 Não devemos ter medo daqueles que amamos. 542 00:34:46,584 --> 00:34:52,256 Os pais de Petito em Capitol Hill, Utah, a falarem a favor da Lei do Senado 117, 543 00:34:52,340 --> 00:34:55,343 uma lei que exigirá à polícia que faça 11 perguntas 544 00:34:55,426 --> 00:34:59,972 para determinar se um parceiro íntimo está em risco de ser ferido ou morto. 545 00:35:00,515 --> 00:35:03,684 Se esta avaliação da letalidade, na qual me aprofundei 546 00:35:03,768 --> 00:35:05,853 nas últimas semanas, 547 00:35:06,813 --> 00:35:07,939 tivesse sido usada, 548 00:35:08,022 --> 00:35:11,943 no caso da Gabby, se tivesse sido usada, creio que ainda estaria cá hoje. 549 00:35:22,954 --> 00:35:27,208 Ainda é difícil percebermos que a Gabby partiu, que não está connosco. 550 00:35:31,504 --> 00:35:34,715 Só posso esperar que a tenhamos deixado orgulhosa e que ela nos veja 551 00:35:34,799 --> 00:35:38,803 e diga: "Obrigada por serem a minha voz quando já não pude falar." 552 00:35:41,931 --> 00:35:44,809 Sempre que me chateio por ter saudades dela, 553 00:35:45,810 --> 00:35:48,771 ouço a voz dela na minha cabeça: "Mãe, para, estou bem." 554 00:35:54,110 --> 00:35:57,029 Ela só quer que me divirta e viva. 555 00:35:57,530 --> 00:35:59,824 E é uma mensagem muito importante. 556 00:36:02,994 --> 00:36:05,037 Mesmo antes de conhecer a Gabby, 557 00:36:05,121 --> 00:36:08,499 estive numa relação abusiva. 558 00:36:09,083 --> 00:36:11,502 Foi a Gabby que me convenceu de que merecia mais. 559 00:36:12,420 --> 00:36:15,882 Escolho viver, porque é o que a Gabby quereria que fizesse. 560 00:36:17,133 --> 00:36:19,969 Acho que vou bem. Acho que ela ficaria orgulhosa. 561 00:36:22,847 --> 00:36:24,473 A Gabby amou mesmo a vida. 562 00:36:25,725 --> 00:36:26,809 A maior 563 00:36:27,476 --> 00:36:28,603 e a mais destemida 564 00:36:29,103 --> 00:36:30,897 vida que se pudesse viver. 565 00:36:32,273 --> 00:36:34,442 E eu estava muito orgulhosa dela. 566 00:36:35,276 --> 00:36:39,739 Ela inspirou-nos a sermos melhores todos os dias. 567 00:36:48,539 --> 00:36:50,041 A 19 DE AGOSTO DE 2021, 568 00:36:50,124 --> 00:36:54,337 GABBY PETITO CRIOU O SEU CANAL NO YOUTUBE SOBRE A VIDA DE CARRINHA 569 00:36:54,420 --> 00:36:56,923 E PUBLICOU O SEU PRIMEIRO E ÚNICO VÍDEO. 570 00:36:57,006 --> 00:37:03,679 ANTES DO SEU HOMICÍDIO, O VÍDEO DE GABBY TINHA MENOS DE 500 VISUALIZAÇÕES. 571 00:37:04,305 --> 00:37:11,062 ATUALMENTE, O VÍDEO DE GABBY TEM MAIS DE SETE MILHÕES DE VISUALIZAÇÕES. 572 00:37:19,737 --> 00:37:26,744 O COMEÇO DA NOSSA JORNADA DE VIDA DE CARRINHA 573 00:37:33,668 --> 00:37:36,337 NOS ESTADOS UNIDOS, QUASE METADE DAS MULHERES 574 00:37:36,420 --> 00:37:40,591 SOFRERÁ DE VIOLÊNCIA POR PARTE DO PARCEIRO ÍNTIMO, A DADA ALTURA. 575 00:37:41,217 --> 00:37:44,929 SE VOCÊ OU ALGUÉM QUE CONHECE FOI VÍTIMA DE VIOLÊNCIA DOMÉSTICA, 576 00:37:45,012 --> 00:37:49,058 HÁ INFORMAÇÃO E RECURSOS DISPONÍVEIS EM WANNATALKABOUTIT.COM. 577 00:37:49,976 --> 00:37:53,980 ATÉ À DATA, OS LAUNDRIE NÃO FORAM ALVO DE QUALQUER ACUSAÇÃO CRIMINAL. 578 00:37:54,063 --> 00:37:57,191 EM 2022, A FAMÍLIA PETITO-SCHMIDT MOVEU UM PROCESSO POR MORTE INDEVIDA 579 00:37:57,275 --> 00:38:00,736 CONTRA ROBERTA E CHRIS LAUNDRIE. HOUVE UM ACORDO EM 2024. 580 00:38:00,820 --> 00:38:04,782 A FAMÍLIA LAUNDRIE, ATRAVÉS DO SEU ADVOGADO, NÃO QUIS COMENTAR. 581 00:38:57,918 --> 00:39:01,922 Legendas: Ricardo Duarte