1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,280 --> 00:00:21,080 (2023年經理會議 《義大利小姐》) 4 00:00:24,880 --> 00:00:25,800 大家好 5 00:00:34,240 --> 00:00:35,960 各位地區經理 6 00:00:36,040 --> 00:00:38,800 今年的《義大利小姐》 7 00:00:38,880 --> 00:00:42,600 又要由你們出馬 挑選義大利各地的佳麗了 8 00:00:42,680 --> 00:00:44,680 期望今年的比賽 9 00:00:45,720 --> 00:00:47,040 能像往年一樣精采 10 00:00:48,400 --> 00:00:51,800 不要因為現狀有變而氣餒 11 00:00:51,880 --> 00:00:54,080 人生就是充滿變數 12 00:00:54,840 --> 00:00:57,920 這是一場無端的危機 13 00:00:58,000 --> 00:01:03,040 我們應該要順應體制,努力突破現狀 14 00:01:09,920 --> 00:01:11,960 這是唯一的辦法 15 00:01:12,040 --> 00:01:13,480 沒有第二條路 16 00:01:21,800 --> 00:01:23,400 微笑… 17 00:01:28,040 --> 00:01:29,120 各位觀眾 18 00:01:29,200 --> 00:01:32,280 大家都準備好了嗎? 19 00:01:32,360 --> 00:01:36,720 歡迎觀賞《義大利小姐》選美大賽! 20 00:01:41,760 --> 00:01:43,960 正常走路,挺胸、別駝背 21 00:01:45,640 --> 00:01:48,520 拿出自信、保持微笑 22 00:01:48,600 --> 00:01:50,600 不要哭喪著臉 23 00:01:56,880 --> 00:01:59,640 不要急著下台 24 00:01:59,720 --> 00:02:00,880 要讓大家看到你 25 00:02:05,800 --> 00:02:09,080 看這邊,不要看家人了,靠近一點 26 00:02:11,560 --> 00:02:14,280 麻煩不要擋住攝影機 27 00:02:19,560 --> 00:02:24,160 《選美不能亡》 28 00:02:24,240 --> 00:02:27,560 (總監 帕蒂莎米里亞尼) 29 00:02:27,640 --> 00:02:29,880 我們從最基本的問題來 30 00:02:31,280 --> 00:02:32,560 《義大利小姐》是什麼? 31 00:02:43,760 --> 00:02:45,680 《義大利小姐》是一項傳統 32 00:02:47,240 --> 00:02:48,840 擁有85年的歷史 33 00:02:48,920 --> 00:02:52,520 (《義大利小姐》) 34 00:02:52,600 --> 00:02:54,880 羅馬小姐身高171公分 35 00:02:54,960 --> 00:02:56,360 體重62公斤 36 00:02:56,880 --> 00:03:01,520 《義大利小姐》 是醜小鴨變天鵝的夢想 37 00:03:02,120 --> 00:03:04,960 是美好的童話世界 38 00:03:09,400 --> 00:03:12,320 布魯娜拉托奇披上了優勝肩帶 39 00:03:12,400 --> 00:03:14,280 (1954年義大利小姐) 40 00:03:19,760 --> 00:03:21,720 你們兩個要同時親我 41 00:03:21,800 --> 00:03:23,880 一、二、三,來吧 42 00:03:25,200 --> 00:03:27,360 這兩個小朋友吻功不行啊 43 00:03:30,360 --> 00:03:33,320 《義大利小姐》是一段家族故事 44 00:03:33,400 --> 00:03:34,800 是我的故事 45 00:03:36,680 --> 00:03:38,520 是義大利女性的故事 46 00:03:41,480 --> 00:03:42,720 (1978年《義大利小姐》) 47 00:03:43,440 --> 00:03:45,360 《義大利小姐》40歲了 48 00:03:45,440 --> 00:03:47,960 不是優勝者40歲,是比賽40歲了 49 00:03:48,520 --> 00:03:50,480 恩佐米里亞尼是選美老大 50 00:03:50,560 --> 00:03:52,880 他擁有《義大利小姐》的招牌 51 00:03:52,960 --> 00:03:55,120 把我當成你們的父親吧 52 00:03:55,200 --> 00:03:57,720 這個年紀女生最大的夢想 53 00:03:57,800 --> 00:03:59,760 就是成為義大利小姐、大紅大紫 54 00:03:59,840 --> 00:04:02,960 我父親想要實現這些女孩的夢想 55 00:04:05,640 --> 00:04:07,960 大家好,我是瑪拉卡法那 56 00:04:08,040 --> 00:04:11,360 投給我吧,我和我媽都會很開心的 57 00:04:11,960 --> 00:04:15,280 法蘭西絲卡,恭喜你晉級了 58 00:04:18,720 --> 00:04:21,840 《義大利小姐》 就像我父親的親生女兒 59 00:04:21,920 --> 00:04:23,520 是我的姊妹 60 00:04:24,640 --> 00:04:27,480 請歡迎恩佐米里亞尼總監 和他的千金帕蒂莎 61 00:04:29,280 --> 00:04:32,600 這是她首次與父親一起舉辦比賽 62 00:04:33,480 --> 00:04:34,680 帕蒂莎米里亞尼 63 00:04:35,200 --> 00:04:40,240 《義大利小姐》對這個國家意義非凡 64 00:04:41,200 --> 00:04:45,400 為了奪得義大利第一美女的后冠 佳麗們之間的競爭越來越激烈 65 00:04:45,480 --> 00:04:47,000 (義大利廣播電視公司) 66 00:04:47,080 --> 00:04:48,120 伊拉莉布拉西 67 00:04:48,200 --> 00:04:49,720 -巴利沃 -托法寧 68 00:04:49,800 --> 00:04:51,560 注意,我要打開信封了 69 00:04:51,640 --> 00:04:56,040 義大利小姐是艾利安娜大衛 70 00:04:56,120 --> 00:04:58,520 17號,瑪妮拉納扎羅 71 00:04:58,600 --> 00:05:00,160 安娜瓦雷 72 00:05:00,800 --> 00:05:03,320 《義大利小姐》是義大利的縮影 73 00:05:03,400 --> 00:05:04,960 丹妮曼德斯 74 00:05:06,320 --> 00:05:10,400 我投給別人,但不代表我有種族歧視 75 00:05:10,480 --> 00:05:14,040 接受吧,我們必須成為世界公民 76 00:05:15,320 --> 00:05:19,200 當時我們的收視率 可媲美聖雷莫音樂節 77 00:05:19,280 --> 00:05:22,400 歡迎觀賞 來自薩爾索馬焦雷泰爾梅的直播 78 00:05:22,480 --> 00:05:23,840 艾羅斯拉瑪佐第 79 00:05:25,120 --> 00:05:27,120 傑哈德巴狄厄 80 00:05:27,200 --> 00:05:29,320 你們看看,義大利多美啊 81 00:05:29,400 --> 00:05:32,840 亞蘭德倫為瑪蒂娜科隆巴里戴上后冠 82 00:05:34,200 --> 00:05:38,920 來自西西里,23歲的米莉安里歐昂 奪得本屆《義大利小姐》的后冠 83 00:05:39,000 --> 00:05:40,600 真是太榮幸了 84 00:05:40,680 --> 00:05:43,560 相隔多年回到這裡,內心感覺好激動 85 00:05:44,160 --> 00:05:45,480 後來… 86 00:05:48,080 --> 00:05:50,640 《義大利小姐》的原總監 恩佐米里亞尼 87 00:05:50,720 --> 00:05:53,800 今天在羅馬去世,享耆壽94歲 88 00:05:54,840 --> 00:05:57,760 在那之後,一切都變了 89 00:05:58,280 --> 00:06:01,400 國會議長勞拉博德里尼 大力讚揚義大利廣播電視公司RAI 90 00:06:01,480 --> 00:06:04,280 不再轉播《義大利小姐》的決定 91 00:06:06,840 --> 00:06:09,600 “《義大利小姐》是虛榮膚淺的活動” 92 00:06:09,680 --> 00:06:12,200 “公共服務的陰暗面” 93 00:06:14,520 --> 00:06:16,920 選美比賽已經過時了 94 00:06:17,000 --> 00:06:19,120 一整排的青春肉體 95 00:06:19,200 --> 00:06:21,080 好像來到某種市場 96 00:06:21,160 --> 00:06:24,080 是社會共識淘汰了《義大利小姐》 不是電視媒體 97 00:06:25,160 --> 00:06:26,560 我們被告知 98 00:06:27,280 --> 00:06:29,160 RAI不會再轉播《義大利小姐》 99 00:06:29,240 --> 00:06:32,320 因為它呈現出的女性典範 100 00:06:32,400 --> 00:06:35,120 不符合新管理階層的期望 101 00:06:35,200 --> 00:06:39,440 我們都該為這項決定感到喜悅 102 00:06:39,520 --> 00:06:40,680 這是進步的象徵 103 00:06:41,920 --> 00:06:44,080 我父親非常尊敬RAI 104 00:06:44,160 --> 00:06:46,960 幸好他已經過世了 105 00:06:47,040 --> 00:06:51,600 不然他一定會傷心欲絕 106 00:06:53,040 --> 00:06:55,680 這是天大的恥辱 107 00:06:55,760 --> 00:06:57,800 (2022年《義大利小姐》 一個節目的凋零) 108 00:06:57,880 --> 00:06:59,680 (決賽為線上直播) 109 00:07:00,480 --> 00:07:03,960 大家好… 110 00:07:04,560 --> 00:07:07,960 各位Facebook和YouTube的觀眾 111 00:07:08,040 --> 00:07:12,600 歡迎收看 2022年《義大利小姐》的決賽 112 00:07:13,800 --> 00:07:16,160 “死亡將降臨,奪走你的雙眼” 113 00:07:17,160 --> 00:07:19,480 “誰都無法逃離” 114 00:07:20,000 --> 00:07:22,880 當你跌落谷底 115 00:07:23,640 --> 00:07:25,240 不會有人伸出援手 116 00:07:25,320 --> 00:07:26,320 (決賽) 117 00:07:27,120 --> 00:07:28,240 (天啊,好慘烈) 118 00:07:28,320 --> 00:07:29,840 人們只會幸災樂禍 119 00:07:29,920 --> 00:07:32,760 感謝拉迪奇奧餐廳的贊助 120 00:07:34,440 --> 00:07:37,560 我完全看不到《義大利小姐》的影子 121 00:07:37,640 --> 00:07:41,440 2022年《義大利小姐》的冠軍… 122 00:07:42,200 --> 00:07:43,800 萊維妮亞阿巴特 123 00:07:45,160 --> 00:07:46,320 已經面目全非了 124 00:07:56,920 --> 00:07:58,800 民眾想看《義大利小姐》 125 00:07:58,880 --> 00:08:00,840 他們都很期待 126 00:08:00,920 --> 00:08:04,680 可是有一小群激進的高尚團體 127 00:08:04,760 --> 00:08:08,000 可怕的女權主義者 128 00:08:08,080 --> 00:08:10,520 他們不想看到《義大利小姐》 129 00:08:10,600 --> 00:08:13,120 好像展現美是一種罪過 130 00:08:17,960 --> 00:08:20,360 有歷史的事物不會消失 131 00:08:20,440 --> 00:08:22,440 (1月,羅馬) 132 00:08:22,520 --> 00:08:23,360 只會進化 133 00:08:25,240 --> 00:08:27,320 但改變很困難 134 00:08:36,680 --> 00:08:39,840 (2023年經理會議 《義大利小姐》) 135 00:08:42,120 --> 00:08:44,640 只有美貌是不夠的 136 00:08:44,720 --> 00:08:49,560 如果有一個超級性感的女生 137 00:08:49,640 --> 00:08:52,680 她的文法不通,那一樣是出局 138 00:08:52,760 --> 00:08:58,160 人們已經對頭腦簡單的美女沒興趣了 139 00:08:58,240 --> 00:09:01,720 大家想看到才貌雙全的美女 140 00:09:01,800 --> 00:09:04,800 能幹、機智、敏銳、風趣 141 00:09:04,880 --> 00:09:05,720 與時俱進 142 00:09:06,320 --> 00:09:09,040 我們的選拔標準過時了 143 00:09:11,840 --> 00:09:15,520 我已經籌備《義大利小姐》44年了 144 00:09:15,600 --> 00:09:18,600 這種說法我聽了很不爽 145 00:09:18,680 --> 00:09:19,600 那你就不爽吧 146 00:09:19,680 --> 00:09:22,920 你想想我這輩子的成績 147 00:09:23,000 --> 00:09:25,560 你覺得我不會挑人嗎? 148 00:09:25,640 --> 00:09:27,880 美貌已經被擱置一旁 149 00:09:27,960 --> 00:09:30,360 -沒有這回事 -就是這樣 150 00:09:30,440 --> 00:09:33,640 -你那個年代只看外表 -先聽我說 151 00:09:34,760 --> 00:09:36,920 老實說,我們也同意傑利 152 00:09:37,520 --> 00:09:41,800 以前我們篩選的第一個動作 153 00:09:41,880 --> 00:09:43,960 就是把頭髮掀起來 154 00:09:44,040 --> 00:09:47,520 只要是有招風耳的 155 00:09:47,600 --> 00:09:49,720 就直接淘汰 156 00:09:49,800 --> 00:09:52,000 這個至少能保留吧? 157 00:09:52,080 --> 00:09:53,360 現在是2023年 158 00:09:53,440 --> 00:09:56,080 你需要更新觀念了 159 00:09:57,160 --> 00:09:59,840 西西里小姐當選的時候 160 00:09:59,920 --> 00:10:01,440 明明全場都起立鼓掌 161 00:10:01,520 --> 00:10:06,320 結果決賽卻是別人當選,根本鬼扯 162 00:10:06,400 --> 00:10:11,000 你選的坎帕尼亞小姐是最醜的 163 00:10:11,080 --> 00:10:15,040 如果被提名的地區佳麗 不符合社會期待 164 00:10:15,120 --> 00:10:17,880 -我就必須出手 -不,我忘了說一件事 165 00:10:17,960 --> 00:10:20,280 這個女生在TikTok很紅 166 00:10:20,840 --> 00:10:24,320 她有150萬個粉絲 167 00:10:24,400 --> 00:10:26,840 篩選條件應該要這樣 168 00:10:26,920 --> 00:10:29,560 -80%?70%? -美貌占70% 169 00:10:29,640 --> 00:10:31,840 -美貌占70% -個性占30% 170 00:10:31,920 --> 00:10:33,480 如果他們會唱歌跳舞… 171 00:10:33,560 --> 00:10:37,440 有些事情並不是我能作主的 172 00:10:38,160 --> 00:10:42,400 我之前禁止活動出現比基尼 173 00:10:42,480 --> 00:10:44,840 並不是因為我古板 174 00:10:44,920 --> 00:10:49,160 是因為我有預感風暴即將來臨 175 00:10:49,240 --> 00:10:51,880 《義大利小姐》就要陷入危機 176 00:10:51,960 --> 00:10:56,200 激烈的女權運動就要爆發 177 00:10:56,280 --> 00:10:59,480 “泳裝是物化女性” 178 00:10:59,560 --> 00:11:01,040 所以我才禁止泳裝 179 00:11:01,120 --> 00:11:03,880 後來又出現性別平等議題 180 00:11:03,960 --> 00:11:05,280 簡直一團亂 181 00:11:05,360 --> 00:11:06,360 我們必須前進 182 00:11:06,440 --> 00:11:09,960 硬起來,別理那些批評 183 00:11:10,040 --> 00:11:12,280 “這就是我們的風格” 184 00:11:12,360 --> 00:11:13,320 像法國小姐那樣 185 00:11:23,280 --> 00:11:25,480 《義大利小姐》是個大家庭 186 00:11:30,320 --> 00:11:33,520 我經常跟地區經理吵架 187 00:11:34,200 --> 00:11:36,880 有些人走不出舊體制 188 00:11:36,960 --> 00:11:39,320 也有人已經做好準備 189 00:11:39,400 --> 00:11:42,600 要迎接《義大利小姐》的新規則 190 00:11:47,840 --> 00:11:51,360 (2022年義大利小姐 萊維妮亞阿巴特) 191 00:11:51,440 --> 00:11:53,640 喬凡尼,今天真是太扯了 192 00:11:54,240 --> 00:11:56,320 -去他們的 -去他們的 193 00:11:57,200 --> 00:11:59,960 傑利是資深地區經理 194 00:12:00,800 --> 00:12:02,800 我父親的得力助手 195 00:12:03,480 --> 00:12:06,880 《義大利小姐》已經跟當初不一樣了 196 00:12:06,960 --> 00:12:10,440 他們為了要回歸電視 197 00:12:10,520 --> 00:12:12,240 開始扭曲選美比賽 198 00:12:12,320 --> 00:12:14,240 我不喜歡這樣,我無法理解 199 00:12:18,200 --> 00:12:22,080 他總是說:“你跟你父親差太多了 200 00:12:22,160 --> 00:12:25,320 你父親很優秀 看看你都幹了什麼?” 201 00:12:26,120 --> 00:12:27,880 我不會改變我的選美風格 202 00:12:27,960 --> 00:12:29,160 我為什麼要改? 203 00:12:30,880 --> 00:12:32,440 為了讓RAI轉播? 204 00:12:33,040 --> 00:12:36,200 你要我辦一場失去本質的比賽嗎? 205 00:12:37,320 --> 00:12:39,920 今年的預賽令我作嘔 206 00:12:40,960 --> 00:12:44,200 我很火大,那是什麼鬼東西? 207 00:12:44,280 --> 00:12:45,600 看都沒看過 208 00:12:46,560 --> 00:12:47,760 別談了 209 00:12:48,280 --> 00:12:50,360 -喝吧 -對 210 00:12:57,000 --> 00:12:59,520 你沒有受邀,你不能加入 211 00:12:59,600 --> 00:13:00,840 -為什麼? -沒有為什麼 212 00:13:00,920 --> 00:13:02,040 只是拍個照嘛 213 00:13:03,680 --> 00:13:04,920 你有接班人嗎? 214 00:13:05,000 --> 00:13:06,440 目前沒有 215 00:13:07,920 --> 00:13:08,880 來,西蒙尼 216 00:13:09,480 --> 00:13:13,280 現在的他 連《義大利小姐》的地墊都配不上 217 00:13:16,840 --> 00:13:17,880 你叫什麼名字? 218 00:13:18,360 --> 00:13:19,440 -尼可拉 -你姓什麼? 219 00:13:19,520 --> 00:13:20,960 米里亞尼 220 00:13:21,040 --> 00:13:22,160 米里亞尼 221 00:13:22,240 --> 00:13:24,360 好驕傲的外公 222 00:13:25,280 --> 00:13:27,960 他很細心、很聰明 223 00:13:31,320 --> 00:13:34,840 -像你一樣? -對,甚至更優秀 224 00:13:37,120 --> 00:13:39,040 他是唯一的接班人 225 00:13:39,760 --> 00:13:43,160 《義大利小姐》選美比賽 之後就要交給他了 226 00:13:43,240 --> 00:13:45,840 -是接班人啊 -我帶他來熟悉環境 227 00:13:45,920 --> 00:13:48,920 這是男人的世界,我只是代理人 228 00:13:49,000 --> 00:13:50,600 -僅此而已 -對 229 00:13:52,160 --> 00:13:53,280 (帕蒂莎之家,羅馬) 230 00:13:53,360 --> 00:13:55,840 -不要看,關掉 -好嘛 231 00:13:55,920 --> 00:13:58,240 -我好奇,讓我看 -不行 232 00:13:58,320 --> 00:13:59,560 天啊,好長喔 233 00:14:01,840 --> 00:14:02,880 -好痛 -小心 234 00:14:04,200 --> 00:14:05,640 我弄痛自己了 235 00:14:05,720 --> 00:14:08,160 我們沒辦法整天膩在一起 236 00:14:08,240 --> 00:14:10,040 偶爾必須要分開 237 00:14:10,120 --> 00:14:12,040 我要把自己栓在這裡 238 00:14:12,120 --> 00:14:14,840 哪裡都不去 239 00:14:14,920 --> 00:14:17,240 -我要在這裡扎根 -好啊 240 00:14:17,320 --> 00:14:20,720 我無所謂,隨便你 241 00:14:21,280 --> 00:14:24,240 如果我給你 《義大利小姐》的股份呢? 242 00:14:24,320 --> 00:14:25,560 早就沒有了 243 00:14:25,640 --> 00:14:27,240 -什麼意思? -沒剩多少 244 00:14:27,760 --> 00:14:29,440 你會怎麼做? 245 00:14:36,440 --> 00:14:39,280 -你會賣掉家族事業嗎? -現在不會 246 00:14:39,920 --> 00:14:42,600 -現在不會?明天才賣? -現在時機不對 247 00:14:44,600 --> 00:14:46,400 那你有什麼策略? 248 00:14:48,680 --> 00:14:50,160 -你說說看 -現在太熱了 249 00:14:50,240 --> 00:14:51,960 我沒辦法思考這麼多 250 00:14:52,680 --> 00:14:56,720 如果你是《義大利小姐》的負責人 你會怎麼做? 251 00:14:56,800 --> 00:14:59,040 你先交給我,我再做給你看 252 00:15:00,760 --> 00:15:03,600 (省級選拔賽) 253 00:15:03,680 --> 00:15:04,680 大家好 254 00:15:04,760 --> 00:15:05,960 -你好 -嗨 255 00:15:06,040 --> 00:15:07,600 早安 256 00:15:07,680 --> 00:15:08,600 你好 257 00:15:09,120 --> 00:15:10,320 -你好 -嗨 258 00:15:11,040 --> 00:15:16,440 這是《義大利小姐》 第一次加入開場舞 259 00:15:16,520 --> 00:15:20,480 要用在今年夏天所有的選拔活動上 260 00:15:22,520 --> 00:15:25,320 這頂后冠是每個女人的夢想 261 00:15:25,400 --> 00:15:30,480 我們要讓所有的義大利女性 都跳起這支舞,好嗎? 262 00:15:30,560 --> 00:15:34,880 你可以說 “讓這支舞登上TikTok熱搜榜吧” 263 00:15:34,960 --> 00:15:37,000 現在很流行這個詞 264 00:15:37,080 --> 00:15:39,640 好,讓這支…你說什麼? 265 00:15:39,720 --> 00:15:41,560 如果登上熱搜榜就太讚了 266 00:15:41,640 --> 00:15:43,720 -太讚了 -會有上百萬的流量 267 00:15:43,800 --> 00:15:48,360 如果登上熱搜榜就太讚了,加油 268 00:15:50,120 --> 00:15:52,080 六、七、八 269 00:15:52,160 --> 00:15:56,240 前面、肩膀、臀部、肩膀 270 00:15:56,320 --> 00:15:59,480 夢想與現實 271 00:16:01,920 --> 00:16:03,160 (西西里) 272 00:16:03,240 --> 00:16:08,200 第83屆《義大利小姐》 將在數小時後正式展開 273 00:16:08,280 --> 00:16:10,840 拿出你們的架式 274 00:16:12,120 --> 00:16:15,640 20位地區經理 正忙著完善最後的細節 275 00:16:15,720 --> 00:16:19,640 -早安,議員 -你越來越年輕了 276 00:16:21,240 --> 00:16:25,480 選美活動今晚開跑,參加者約六千人 277 00:16:25,560 --> 00:16:27,240 拿出笑容和活力 278 00:16:28,280 --> 00:16:31,160 將在全國舉辦超過五百場選拔賽 279 00:16:31,240 --> 00:16:33,400 只要贏得其中一場 280 00:16:33,480 --> 00:16:36,760 就能晉級下一回合 281 00:16:36,840 --> 00:16:38,560 來吧,時間到了 282 00:16:38,640 --> 00:16:40,480 歡迎觀賞《義大利小姐》 283 00:16:43,080 --> 00:16:46,320 (拉齊奧,馬力歐和瑪格麗塔) 284 00:16:47,800 --> 00:16:51,520 大家聽好了,如果你贏了,恭喜 285 00:16:51,600 --> 00:16:53,760 如果你沒贏,不用灰心 286 00:16:53,840 --> 00:16:55,600 這只是第一回合 287 00:16:55,680 --> 00:16:58,600 後面還有很多機會 288 00:16:58,680 --> 00:17:02,720 拉齊奧有很多項目,13到14種 289 00:17:02,800 --> 00:17:03,880 總之很多 290 00:17:03,960 --> 00:17:06,080 所以我們有很多機會 291 00:17:06,160 --> 00:17:08,760 保持平常心、放輕鬆、玩個痛快 292 00:17:08,840 --> 00:17:12,480 剩下的無所謂,輸贏是其次 293 00:17:14,400 --> 00:17:18,760 (世界之都小姐) 294 00:17:21,520 --> 00:17:24,840 我們在卡路奇的節目上見過 295 00:17:24,920 --> 00:17:26,200 -米莉? -什麼時候? 296 00:17:26,280 --> 00:17:29,640 他的證婚人是…她叫什麼? 297 00:17:29,720 --> 00:17:31,480 -芭芭拉杜索 -芭芭拉杜索 298 00:17:31,560 --> 00:17:34,520 我有一家模特兒經紀公司 打算進軍時尚界 299 00:17:34,600 --> 00:17:36,720 綺亞拉博迪是我們家的 300 00:17:36,800 --> 00:17:38,520 那個只有一條腿的女生 301 00:17:38,600 --> 00:17:40,600 -博迪,她有姊妹嗎? -沒有 302 00:17:42,080 --> 00:17:45,160 各位,總監來了,請掌聲歡迎 303 00:17:45,240 --> 00:17:46,720 -帕蒂莎米里亞尼 -大家好 304 00:17:46,800 --> 00:17:47,680 你好 305 00:17:48,720 --> 00:17:49,760 你好 306 00:17:49,840 --> 00:17:51,640 好多人啊 307 00:17:51,720 --> 00:17:54,120 -30人,義大利國旗配色 -你們好 308 00:17:54,200 --> 00:17:57,040 每人介紹一個自己的特色 309 00:17:57,120 --> 00:17:58,440 創造一個主題標籤 310 00:17:58,520 --> 00:17:59,800 (拉齊奧經理 馬力歐格里) 311 00:17:59,880 --> 00:18:02,560 我們不用數字,改用主題標籤 312 00:18:02,640 --> 00:18:04,960 -數字再見 -主題標籤 313 00:18:05,040 --> 00:18:07,640 -畢竟大家有名有姓 -沒錯 314 00:18:07,720 --> 00:18:09,360 好,那就開始吧 315 00:18:09,440 --> 00:18:11,360 -上場吧 -祝大家好運 316 00:18:13,480 --> 00:18:14,480 (馬力歐格里策劃) 317 00:18:14,560 --> 00:18:17,040 快點,還在摸什麼? 318 00:18:27,280 --> 00:18:29,520 大家好 319 00:18:30,160 --> 00:18:32,680 歡迎來到世界之都購物中心 320 00:18:32,760 --> 00:18:36,280 位於羅馬市中心的黃金寶地 321 00:18:36,360 --> 00:18:39,520 今天有30位優秀的選手 322 00:18:39,600 --> 00:18:41,440 請掌聲歡迎她們 323 00:18:42,200 --> 00:18:43,520 選手登場 324 00:18:43,600 --> 00:18:46,440 我的主題標籤是“家人” 325 00:18:46,520 --> 00:18:50,920 -因為家人是我的… -麥克風 326 00:18:51,000 --> 00:18:52,640 -我的避風港 -麥克風 327 00:18:52,720 --> 00:18:58,000 -她們不會用麥克風 -我也很珍惜奶奶常說的一句話 328 00:18:58,080 --> 00:19:00,360 來自聖若望保祿二世教宗 329 00:19:00,440 --> 00:19:06,720 -關掉音樂 -“家人是上帝凝視的鏡子 330 00:19:06,800 --> 00:19:09,240 反映了祂創造的兩大奇蹟 331 00:19:09,320 --> 00:19:11,800 愛與生命” 332 00:19:11,880 --> 00:19:15,680 -走台步的時候放音樂 -說得太好了 333 00:19:16,240 --> 00:19:20,040 很好,請上伸展台 334 00:19:21,560 --> 00:19:26,640 請開始評分,最低一分,最高五分 335 00:19:27,800 --> 00:19:29,760 第三位選手 336 00:19:29,840 --> 00:19:32,520 歐若拉米尼亞奇 337 00:19:32,600 --> 00:19:35,680 今年19歲,正在攻讀管理工程 338 00:19:35,760 --> 00:19:38,080 同時是一位客服人員 339 00:19:38,720 --> 00:19:40,680 請用一個主題標籤形容自己 340 00:19:40,760 --> 00:19:42,960 我的主題標籤是“沒有偽裝” 341 00:19:43,040 --> 00:19:48,160 我想為女性和人類帶來新的形象 342 00:19:48,240 --> 00:19:53,120 這其實不是我平常會出現的場合 343 00:19:53,200 --> 00:19:57,200 我比較喜歡穿運動服、運動鞋 344 00:19:57,720 --> 00:20:00,160 但是我選擇站在這裡 345 00:20:00,240 --> 00:20:02,960 因為我想踏出舒適區 346 00:20:03,040 --> 00:20:06,960 摘下我為自己創造的隱形面具 347 00:20:07,480 --> 00:20:10,640 那是我為了隱藏不安、逃避批評 348 00:20:10,720 --> 00:20:12,400 而戴上的面具 349 00:20:12,480 --> 00:20:14,720 現在我抱著尷尬、緊張的情緒 350 00:20:14,800 --> 00:20:17,400 在這裡展現最真實的自己 351 00:20:18,000 --> 00:20:18,880 說得好 352 00:20:18,960 --> 00:20:22,640 太棒了,非常精彩的自我介紹 353 00:20:23,120 --> 00:20:26,360 很好,加油,歐若拉米尼亞奇 354 00:20:28,600 --> 00:20:31,240 為什麼世界之都選手會脫穎而出? 355 00:20:31,320 --> 00:20:35,720 因為她把握站上伸展台的機會 356 00:20:35,800 --> 00:20:37,960 展現出自己的個性 357 00:20:39,800 --> 00:20:42,760 她是時代先驅 這才是我們追求的女性 358 00:20:42,840 --> 00:20:47,800 人們總認為 《義大利小姐》要的是好萊塢天后 359 00:20:48,600 --> 00:20:49,520 並沒有那回事 360 00:20:49,600 --> 00:20:52,120 我的主題標籤是“雄心勃勃” 361 00:20:52,200 --> 00:20:54,960 因為我的眼前有成千上萬的機會 362 00:20:55,040 --> 00:20:58,760 《義大利小姐》 是任何女生都能參加的比賽 363 00:20:59,320 --> 00:21:01,880 這完全無關救贖 364 00:21:01,960 --> 00:21:05,080 接著公布第六名… 365 00:21:05,720 --> 00:21:09,680 《義大利小姐》提供了 偉大的民主機會 366 00:21:10,280 --> 00:21:13,880 好,現在只剩下兩位佳麗了 367 00:21:15,240 --> 00:21:20,800 請歡迎2023年世界之都小姐 368 00:21:21,600 --> 00:21:22,440 得獎者是… 369 00:21:24,040 --> 00:21:26,120 伊莎貝拉費克拉 370 00:21:27,440 --> 00:21:29,760 恭喜伊莎貝拉 371 00:21:29,840 --> 00:21:32,440 是你嗎?對,就是她 372 00:21:32,960 --> 00:21:37,040 你是義大利女性之美的最佳代表 373 00:21:38,080 --> 00:21:39,640 身材也很勻稱 374 00:21:40,360 --> 00:21:43,320 -高挑美女… -永遠不過時 375 00:21:44,720 --> 00:21:46,680 來,這是你的肩帶 376 00:21:47,640 --> 00:21:48,600 還有后冠 377 00:21:51,760 --> 00:21:53,080 國家認同 378 00:21:53,840 --> 00:21:54,920 主權主義 379 00:21:55,800 --> 00:21:58,400 《義大利小姐》完全無懈可擊 380 00:21:58,480 --> 00:21:59,320 對 381 00:22:00,240 --> 00:22:04,520 如果公共電視台這樣的國營企業 382 00:22:04,600 --> 00:22:10,000 真的依法淪為政府和政黨的喉舌 383 00:22:10,600 --> 00:22:11,880 反而對我們有利 384 00:22:18,240 --> 00:22:21,040 (5月,RAI總部) 385 00:22:26,640 --> 00:22:33,320 正好利用這個機會 測試新方向是否穩固 386 00:22:33,400 --> 00:22:34,320 敬禮 387 00:22:35,680 --> 00:22:37,600 我們要為自己的認同而戰! 388 00:22:37,680 --> 00:22:40,120 我們要保衛上帝、國家和家人! 389 00:22:41,400 --> 00:22:46,760 我們要取消那些國家認同的元素嗎? 390 00:22:50,800 --> 00:22:52,880 《義大利小姐》已有84年的歷史 391 00:22:52,960 --> 00:22:55,560 可以算是國家認同的一環 392 00:22:58,040 --> 00:23:00,160 (就《義大利小姐》重返RAI 進行談判) 393 00:23:00,240 --> 00:23:03,280 (帕蒂莎米里亞尼 出現在馬志尼大道) 394 00:23:03,800 --> 00:23:06,000 (北方聯盟希望 《義大利小姐》重返RAI) 395 00:23:06,080 --> 00:23:09,280 (敬請期待最新電視節目表) 396 00:23:10,200 --> 00:23:12,240 -迅速抵達 -對 397 00:23:12,840 --> 00:23:15,400 (歐若拉之家,蒂沃利) 398 00:23:18,200 --> 00:23:19,040 好了 399 00:23:20,200 --> 00:23:21,920 -開動 -慢用 400 00:23:24,320 --> 00:23:26,120 下一場選拔是什麼時候? 401 00:23:27,280 --> 00:23:30,200 -星期六,你們要來嗎? -22號?我們當然會去 402 00:23:30,720 --> 00:23:33,800 -你一定會贏 -真的假的? 403 00:23:33,880 --> 00:23:36,040 -不是因為…跟那沒關係 -你是我媽 404 00:23:36,120 --> 00:23:38,160 每個女生都很漂亮 405 00:23:38,240 --> 00:23:39,360 真的 406 00:23:39,440 --> 00:23:41,480 可是你更有特色 407 00:23:42,080 --> 00:23:45,520 你在世界之都走台步的時候 408 00:23:45,600 --> 00:23:47,120 我就跟大家說 409 00:23:47,200 --> 00:23:52,400 “我們家歐若拉終於有女人味了” 410 00:23:52,480 --> 00:23:55,320 我這樣也很有女人味啊 411 00:23:55,400 --> 00:23:59,280 我真的好開心 “謝天謝地,她終於改變風格了” 412 00:23:59,360 --> 00:24:01,360 我當然知道… 413 00:24:01,440 --> 00:24:05,160 -那樣很好看,但我不喜歡 -你太執著了 414 00:24:05,240 --> 00:24:06,760 你堅持要排斥它 415 00:24:06,840 --> 00:24:09,480 是你們堅持要我喜歡它 416 00:24:09,560 --> 00:24:12,920 -我喜歡那種衣服嗎? -難道我要穿得跟你一樣? 417 00:24:13,000 --> 00:24:16,600 -我不喜歡啊 -這是我的居家服 418 00:24:16,680 --> 00:24:18,600 你們都沒有抓到重點 419 00:24:18,680 --> 00:24:21,920 我喜歡迷你裙,但我不會穿 我會變成馬拉度納 420 00:24:22,000 --> 00:24:23,920 誰說你不能穿迷你裙? 421 00:24:24,000 --> 00:24:27,760 -馬拉度納? -我的腿太粗了,不能穿迷你裙 422 00:24:27,840 --> 00:24:30,200 外表還是多少有影響的 423 00:24:30,280 --> 00:24:31,920 對,在某些場合是 424 00:24:32,000 --> 00:24:34,680 如果你胖胖的,又像我一樣矮 425 00:24:34,760 --> 00:24:36,320 絕對無法晉級 426 00:24:36,400 --> 00:24:39,320 -身高不是重點 -第一場走秀的時候 427 00:24:40,480 --> 00:24:43,640 獲勝的女生的確很漂亮 428 00:24:44,240 --> 00:24:45,280 毫無疑問 429 00:24:45,360 --> 00:24:47,680 但是她的大腿這麼粗 430 00:24:48,280 --> 00:24:49,400 對 431 00:24:49,480 --> 00:24:53,120 我就直說了,她不配參賽 432 00:24:53,200 --> 00:24:55,920 每個人對美的定義不同 433 00:24:56,000 --> 00:24:57,160 義大利小姐… 434 00:24:57,240 --> 00:24:59,400 -一定要苗條 -是嗎? 435 00:24:59,480 --> 00:25:02,400 -不能胖胖的 -一定要細大腿? 436 00:25:02,480 --> 00:25:06,040 -你看過胖妞走台步嗎? -你覺得我能接受這種話嗎? 437 00:25:06,120 --> 00:25:08,320 -我不同意 -不同意什麼? 438 00:25:08,400 --> 00:25:10,720 只有厭食症的女生可以走秀 439 00:25:10,800 --> 00:25:13,520 為什麼厭食症的人越來越多? 440 00:25:13,600 --> 00:25:16,720 -這有什麼關聯? -你想參加選美比賽 441 00:25:16,800 --> 00:25:21,080 -就要符合審美標準啊 -這樣是不對的 442 00:25:21,160 --> 00:25:23,720 -不應該有審美標準 -選美比賽也不行嗎? 443 00:25:23,800 --> 00:25:25,720 那你幹嘛報名《義大利小姐》? 444 00:25:26,280 --> 00:25:28,360 《義大利小姐》需要改變 445 00:25:34,040 --> 00:25:38,160 今年是《義大利小姐》 非常關鍵的一年 446 00:25:40,000 --> 00:25:42,280 我去了一趟RAI總部 447 00:25:42,360 --> 00:25:45,560 報告《義大利小姐》將改頭換面 448 00:25:46,080 --> 00:25:48,960 我的地區經理都知情 449 00:25:49,040 --> 00:25:50,480 我正在發起革命 450 00:25:50,560 --> 00:25:52,760 可是完全沒有人支持我 451 00:25:54,280 --> 00:25:59,040 地區經理是《義大利小姐》的門面 452 00:25:59,120 --> 00:26:01,280 他們必須符合形象 453 00:26:01,360 --> 00:26:05,040 否則一切都會瓦解 454 00:26:08,280 --> 00:26:11,160 (西西里,薩沃) 455 00:26:19,520 --> 00:26:21,440 小薩沃,趕快演奏吧 456 00:26:21,520 --> 00:26:23,480 我已經等很久了 457 00:26:33,080 --> 00:26:34,040 美女… 458 00:26:36,280 --> 00:26:39,600 美女的定義是什麼? 459 00:26:39,680 --> 00:26:41,960 就是你看到一個女生,覺得她很漂亮 460 00:26:42,040 --> 00:26:42,880 我常舉一個例子 461 00:26:42,960 --> 00:26:46,680 你在餐廳吃晚餐 462 00:26:47,360 --> 00:26:49,360 突然一個女生走進來 463 00:26:50,000 --> 00:26:52,440 大家議論紛紛:“她是誰?” 464 00:26:53,000 --> 00:26:54,160 那就是義大利小姐 465 00:26:55,400 --> 00:26:56,440 乖寶貝 466 00:27:04,120 --> 00:27:05,080 (賽馬場) 467 00:27:09,080 --> 00:27:10,080 (地中海賽馬場小姐) 468 00:27:10,160 --> 00:27:12,520 我們要開個簡短會議 469 00:27:12,600 --> 00:27:14,120 過來集合 470 00:27:14,920 --> 00:27:16,080 家長也一起 471 00:27:16,600 --> 00:27:20,480 我是薩沃孔希由 《義大利小姐》的西西里經理 472 00:27:22,040 --> 00:27:25,680 《義大利小姐》是我的天職 473 00:27:25,760 --> 00:27:28,160 人脈在這裡不管用 474 00:27:28,240 --> 00:27:31,800 如果你通過選拔、進入下一輪 475 00:27:31,880 --> 00:27:34,640 你絕對不欠誰什麼 476 00:27:34,720 --> 00:27:37,600 如果有人說:“我是誰誰誰” 477 00:27:37,680 --> 00:27:41,400 直接叫對方去吃屎,抱歉我比較粗俗 478 00:27:41,480 --> 00:27:46,360 不好意思 講到《義大利小姐》我就很激動 479 00:27:46,440 --> 00:27:48,680 因為它是我的生命 480 00:27:50,160 --> 00:27:52,600 《義大利小姐》就是我的信仰 481 00:27:53,680 --> 00:27:56,240 我和帕蒂莎就像家人 482 00:27:56,320 --> 00:27:58,120 我們互相尊重 483 00:27:59,720 --> 00:28:02,880 如果有人要取代我,隨時歡迎 484 00:28:04,200 --> 00:28:05,880 一年後就知道了 485 00:28:05,960 --> 00:28:07,640 (薩沃的兒子 安東內羅孔希由) 486 00:28:07,720 --> 00:28:10,200 我18歲的時候是模特兒 487 00:28:10,880 --> 00:28:14,120 你知道我第一份工作是什麼嗎? 488 00:28:14,200 --> 00:28:16,880 站在服飾店的櫥窗 489 00:28:17,560 --> 00:28:19,080 當個活生生的人台 490 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 我就站在那裡 491 00:28:21,920 --> 00:28:26,480 30分鐘、45分鐘,然後收工回家 492 00:28:27,640 --> 00:28:29,680 青春的回憶啊 493 00:28:32,000 --> 00:28:35,640 歡迎觀賞《義大利小姐》選美大賽 494 00:28:35,720 --> 00:28:38,520 今天我們來到地中海賽馬場 495 00:28:51,400 --> 00:28:52,680 真是壯觀 496 00:28:53,160 --> 00:28:54,440 還有西瓜,你們看 497 00:29:02,960 --> 00:29:05,720 第一次見到帕蒂莎的時候 我的頭髮這麼長 498 00:29:10,600 --> 00:29:13,000 放下來會超過肩膀 499 00:29:13,560 --> 00:29:17,080 地中海賽馬場小姐的得主是… 500 00:29:17,160 --> 00:29:21,000 為什麼不放下來? 因為其他人會說閒話 501 00:29:21,640 --> 00:29:23,520 這活動也是很注重形象的 502 00:29:23,600 --> 00:29:27,680 3號,茱希迪喬吉歐 503 00:29:32,320 --> 00:29:34,360 下一個,米莫 504 00:29:34,440 --> 00:29:36,600 聽不懂嗎?趕快出去 505 00:29:36,680 --> 00:29:38,920 比賽要開始了,動起來 506 00:29:41,000 --> 00:29:42,600 我只在乎外表 507 00:29:43,840 --> 00:29:44,720 其他的 508 00:29:45,680 --> 00:29:46,680 我不在乎 509 00:29:47,760 --> 00:29:51,680 (6月,特倫托) 510 00:29:55,600 --> 00:29:58,120 帕蒂莎,你好嗎? 511 00:29:58,200 --> 00:29:59,320 我很好,你呢? 512 00:29:59,400 --> 00:30:04,520 聽說RAI要在7月7日公布節目表 513 00:30:04,600 --> 00:30:06,320 -對 -你有消息嗎? 514 00:30:06,400 --> 00:30:09,560 我不能跟媒體分享非官方資訊 515 00:30:11,080 --> 00:30:12,000 了解 516 00:30:12,080 --> 00:30:13,400 你在度假?工作? 517 00:30:13,480 --> 00:30:15,640 我正在度假 518 00:30:15,720 --> 00:30:17,200 祝你度假愉快 519 00:30:17,280 --> 00:30:18,720 -再見 -謝謝 520 00:30:18,800 --> 00:30:21,480 -再見 -再見 521 00:30:22,840 --> 00:30:27,080 你覺得RAI會轉播 《義大利小姐》嗎? 522 00:30:27,720 --> 00:30:31,400 我相當有把握 523 00:30:31,960 --> 00:30:34,760 -99%? -當然 524 00:30:43,080 --> 00:30:45,440 我兒子偶爾會說 525 00:30:47,240 --> 00:30:49,960 “媽,你真失敗 526 00:30:50,040 --> 00:30:53,040 你達不到外公的成就” 527 00:30:55,280 --> 00:30:56,400 我看著他 528 00:30:57,520 --> 00:31:00,520 我問他:“你知道嗎? 529 00:31:00,600 --> 00:31:02,160 我沒有失敗 530 00:31:02,760 --> 00:31:05,000 我那個必須努力奮鬥 531 00:31:05,560 --> 00:31:08,440 找回往日榮耀的女人” 532 00:31:09,720 --> 00:31:11,880 太振奮人心了 533 00:31:11,960 --> 00:31:14,000 《義大利小姐》即將回歸RAI 534 00:31:14,080 --> 00:31:17,800 真是了不起,你父親一定會很驕傲 535 00:31:17,880 --> 00:31:22,400 你擁有堅強的企業家精神 536 00:31:22,480 --> 00:31:26,640 而且正在實踐許多美好的價值 537 00:31:26,720 --> 00:31:31,360 跌落谷底的時候 你會覺得人生失去了希望 538 00:31:31,440 --> 00:31:33,840 -但是… -當出現一線光明 539 00:31:33,920 --> 00:31:36,920 你就會明白信念的重要 540 00:31:37,000 --> 00:31:39,440 -一定會出現轉機 -會出現轉機 541 00:31:39,520 --> 00:31:41,760 -只要懂得等待 -沒錯 542 00:31:42,360 --> 00:31:44,720 (《義大利小姐》不該存在的 三個理由) 543 00:31:44,800 --> 00:31:46,480 (《義大利小姐》又來物化女性了) 544 00:31:47,800 --> 00:31:49,000 (女人不是炮灰) 545 00:31:49,080 --> 00:31:50,040 (史前時代) 546 00:31:50,120 --> 00:31:51,000 (商品化) 547 00:31:51,080 --> 00:31:52,480 (《義大利小姐》快消失吧) 548 00:31:53,080 --> 00:31:55,960 (噁心老豬哥評選半裸幼童) 549 00:31:56,040 --> 00:31:57,480 (《義大利小姐》令人作嘔) 550 00:31:59,320 --> 00:32:02,480 (托斯卡納,傑利) 551 00:32:06,440 --> 00:32:08,600 《義大利小姐》並沒有凋零 552 00:32:09,640 --> 00:32:12,040 但是很多人依舊認為 553 00:32:12,120 --> 00:32:16,880 《義大利小姐》在剝削女性的形象 554 00:32:16,960 --> 00:32:20,880 沒有這回事 我們是努力提升女性的形象 555 00:32:23,760 --> 00:32:26,080 喬凡尼,他們要怎麼罵我都行 556 00:32:26,160 --> 00:32:31,200 平庸的音樂家、平庸的舞者 我都無所謂 557 00:32:31,280 --> 00:32:36,400 但恩佐米里亞尼 唯一重用的地區經理是誰? 558 00:32:36,480 --> 00:32:37,600 是誰?是我 559 00:32:40,000 --> 00:32:41,240 (厄爾巴島小姐) 560 00:32:41,320 --> 00:32:43,080 你的笑容很迷人 561 00:32:43,160 --> 00:32:45,760 不要抿嘴,露齒笑 562 00:32:45,840 --> 00:32:46,720 好 563 00:32:50,680 --> 00:32:52,040 微笑 564 00:32:52,640 --> 00:32:53,480 停 565 00:32:54,080 --> 00:32:56,400 微笑、手放背後,很好 566 00:32:56,960 --> 00:32:58,120 好 567 00:32:58,200 --> 00:33:00,360 -可以嗎? -可以,謝謝 568 00:33:02,680 --> 00:33:05,120 -不行 -聽我口令 569 00:33:05,200 --> 00:33:06,200 -阿雷修 -什麼事? 570 00:33:06,800 --> 00:33:08,040 教她怎麼走路 571 00:33:08,640 --> 00:33:09,880 不要那麼僵硬 572 00:33:10,840 --> 00:33:12,920 不然會像機器人 573 00:33:13,000 --> 00:33:13,840 像這樣 574 00:33:15,160 --> 00:33:17,880 -擺動臀部 -快速擺動臀部 575 00:33:17,960 --> 00:33:19,880 不對,太快了 576 00:33:19,960 --> 00:33:24,360 一、二、三、四,轉身 577 00:33:28,360 --> 00:33:32,160 這些可以當陪襯的 578 00:33:33,200 --> 00:33:35,080 她們家裡有沒有鏡子啊? 579 00:33:35,160 --> 00:33:37,240 -沒有 -只有鏡框 580 00:33:38,760 --> 00:33:40,720 安娜歐若拉 581 00:33:40,800 --> 00:33:43,000 -特隆貝拉 -特隆貝拉? 582 00:33:43,080 --> 00:33:43,920 對 583 00:33:48,080 --> 00:33:49,160 我的天啊 584 00:33:51,840 --> 00:33:54,320 用甜美的笑容跟觀眾打招呼 585 00:33:55,440 --> 00:33:58,080 如果你被選中 586 00:33:58,160 --> 00:34:00,400 一定要遮住臀部的瘀傷 587 00:34:00,480 --> 00:34:02,200 -謝謝,再見 -再見 588 00:34:02,280 --> 00:34:03,880 -謝謝,再見 -謝謝 589 00:34:05,520 --> 00:34:08,360 這才是我們可以接受的類型 590 00:34:08,440 --> 00:34:09,640 總共三個 591 00:34:09,720 --> 00:34:14,480 接下來得公布合格名單和代辦事項 592 00:34:14,560 --> 00:34:17,680 有些人需要減肥之類的 593 00:34:17,760 --> 00:34:20,720 有些女生已經減了三、四公斤 594 00:34:21,240 --> 00:34:24,200 今年很多參賽者屁股都很大 595 00:34:25,400 --> 00:34:26,800 -嗨 -你來啦 596 00:34:26,880 --> 00:34:29,120 (米露娜小姐) 597 00:34:31,000 --> 00:34:32,720 《義大利小姐》 598 00:34:32,800 --> 00:34:34,080 后冠花落誰家? 599 00:34:35,120 --> 00:34:37,400 我可以像卡利法諾一樣現場演唱 600 00:34:37,480 --> 00:34:39,480 夢想與現實 601 00:34:39,560 --> 00:34:41,560 選美后冠 602 00:34:41,640 --> 00:34:42,800 花落誰家? 603 00:34:42,880 --> 00:34:43,800 傳奇創作歌手 604 00:34:44,480 --> 00:34:47,920 我負責介紹評審、舉行投票,好 605 00:34:48,000 --> 00:34:50,560 然後介紹“主題標纖”… 606 00:34:50,640 --> 00:34:52,800 -你怎麼唸的? -“主題標纖” 607 00:34:52,880 --> 00:34:54,000 主題標… 608 00:34:54,080 --> 00:34:55,400 Google一下 609 00:34:55,480 --> 00:34:56,320 主題標籤 610 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 -天啊 -“主題標籤” 611 00:34:58,520 --> 00:35:01,160 還是有人問我為什麼留短髮 612 00:35:03,480 --> 00:35:07,920 那男人幹嘛不留鬍子?幹嘛要刮? 613 00:35:08,000 --> 00:35:09,440 這是哪門子的問題? 614 00:35:10,040 --> 00:35:12,680 我不是“穿男裝的那個” 615 00:35:12,760 --> 00:35:15,320 或是“短髮的那個”,我是女生 616 00:35:15,400 --> 00:35:16,680 他們都不懂 617 00:35:17,280 --> 00:35:21,000 好,挺胸、縮腹,靠近一點 618 00:35:21,080 --> 00:35:22,880 雙手放背後 619 00:35:22,960 --> 00:35:24,920 不對,手放背後 620 00:35:25,000 --> 00:35:27,160 展現出自信 621 00:35:27,240 --> 00:35:30,760 懂嗎?拿出義大利小姐的架式 622 00:35:30,840 --> 00:35:32,440 歐若拉,來吧 623 00:35:32,520 --> 00:35:35,720 -上去伸展台 -像平常那樣嗎? 624 00:35:35,800 --> 00:35:36,800 對 625 00:35:39,280 --> 00:35:41,520 這個活動並沒有物化女性 626 00:35:41,600 --> 00:35:44,000 -大家都誤會了 -你為什麼報名? 627 00:35:44,840 --> 00:35:47,600 我想來傳達訊息 628 00:35:47,680 --> 00:35:51,800 如果有人把我視為物品 那是他們有問題 629 00:35:51,880 --> 00:35:56,720 就算我穿上洋裝 有惡意的人還是會把我視為物品 630 00:35:56,800 --> 00:35:59,840 如果你看起來像是穿著泳裝的雕像 631 00:35:59,920 --> 00:36:02,760 你的形象就會被定型 632 00:36:02,840 --> 00:36:04,200 那是刻板印象 633 00:36:04,280 --> 00:36:05,840 我們必須改變現況 634 00:36:05,920 --> 00:36:07,240 對,一定可以 635 00:36:07,320 --> 00:36:09,800 每個人都是獨特的 636 00:36:09,880 --> 00:36:10,720 對 637 00:36:11,440 --> 00:36:13,360 -有人… -11加9等於20 638 00:36:13,440 --> 00:36:14,640 我同意,但是… 639 00:36:14,720 --> 00:36:17,320 -不對 -傑利 640 00:36:17,400 --> 00:36:20,160 -要不要留4號? -要 641 00:36:20,240 --> 00:36:22,120 -不行,留… -要 642 00:36:22,200 --> 00:36:23,760 3號和10號 643 00:36:23,840 --> 00:36:25,120 -不行 -對 644 00:36:25,200 --> 00:36:28,400 你們的標準都太鬆了 645 00:36:28,480 --> 00:36:29,720 我不一樣 646 00:36:29,800 --> 00:36:32,320 那個女生的屁股這麼大耶 647 00:36:33,680 --> 00:36:34,840 她們不是走了嗎? 648 00:36:34,920 --> 00:36:38,320 -還有一個女生,小聲點 -他說都走了啊 649 00:36:39,200 --> 00:36:40,840 -小聲點 -她的屁股這麼大 650 00:36:41,440 --> 00:36:43,240 -我沒發現 -這麼大耶 651 00:37:04,240 --> 00:37:06,320 女權主義者太可笑了 652 00:37:06,400 --> 00:37:11,200 現代社會不應該存在這種玩意 653 00:37:11,280 --> 00:37:13,880 我父親有多重人格 654 00:37:13,960 --> 00:37:16,880 他平常是很有愛心的 655 00:37:16,960 --> 00:37:19,840 但是工作的時候 656 00:37:20,640 --> 00:37:23,680 他會變得有點控制狂 657 00:37:27,120 --> 00:37:30,240 如果事情不如他所願 658 00:37:30,320 --> 00:37:34,560 他就會非常暴躁、刻薄 659 00:37:36,880 --> 00:37:38,880 我很怕他 660 00:37:41,080 --> 00:37:45,800 多年來,我一直待在家鄉特倫托 661 00:37:47,360 --> 00:37:48,600 相夫教子 662 00:37:49,160 --> 00:37:53,840 每天煮飯 帶尼可拉去公園、上柔道課 663 00:37:53,920 --> 00:37:57,200 就是一個平凡的母親 664 00:37:58,520 --> 00:38:01,360 可惜造化弄人 665 00:38:01,960 --> 00:38:03,640 大家好 666 00:38:03,720 --> 00:38:07,440 我以前會在電視上收看 《義大利小姐》決賽 667 00:38:07,520 --> 00:38:10,080 畢竟那是我們家的歷史 668 00:38:11,640 --> 00:38:15,120 尼可拉的父親很不高興 669 00:38:15,200 --> 00:38:18,000 他擔心我會受到 《義大利小姐》的誘惑 670 00:38:18,080 --> 00:38:20,800 我被困在他的掌控之中 671 00:38:22,240 --> 00:38:25,960 後來我生病了,得了乳癌 672 00:38:27,680 --> 00:38:30,880 我看著阿迪傑河的流水 673 00:38:31,640 --> 00:38:33,920 “要跳下去嗎?還是要活下去?” 674 00:38:35,840 --> 00:38:37,760 我意識到我需要振作 675 00:38:37,840 --> 00:38:40,440 於是我決定加入 《義大利小姐》的團隊 676 00:38:41,320 --> 00:38:43,360 我打給我父親 677 00:38:43,440 --> 00:38:46,840 “如果你能接受犯錯,我想加入團隊” 678 00:38:49,440 --> 00:38:52,200 我和尼可拉一起改寫了人生 679 00:38:53,520 --> 00:38:54,720 我們展開了新人生 680 00:38:56,640 --> 00:38:58,640 尼可拉很不適應羅馬 681 00:38:59,560 --> 00:39:01,960 他的內心非常脆弱 682 00:39:04,120 --> 00:39:07,880 他很想念特倫托和父親 683 00:39:08,800 --> 00:39:13,560 我不禁思考 他是否更適合與世隔絕的世界 684 00:39:14,920 --> 00:39:18,920 後來他開始受到演藝界的吸引 685 00:39:22,680 --> 00:39:25,560 不幸的是 686 00:39:25,640 --> 00:39:30,120 這時候尼可拉開始沉迷古柯鹼 687 00:39:32,320 --> 00:39:34,160 這是個了不起的故事 688 00:39:34,240 --> 00:39:36,800 主角是我們耳熟能詳的女性 689 00:39:36,880 --> 00:39:39,640 一位勇敢的母親 690 00:39:39,720 --> 00:39:42,480 她向警方通報了親生兒子 691 00:39:43,360 --> 00:39:44,840 指控其吸毒 692 00:39:44,920 --> 00:39:46,480 (限制令) 693 00:39:46,560 --> 00:39:48,720 (電子腳鐐) 694 00:39:48,800 --> 00:39:50,760 請歡迎帕蒂莎米里亞尼 695 00:39:51,360 --> 00:39:52,800 (他應該留下來當班底) 696 00:39:52,880 --> 00:39:55,800 母親不該被逼到這種地步 697 00:39:57,040 --> 00:40:00,560 我會永遠陪伴你、和你並肩作戰 698 00:40:00,640 --> 00:40:02,560 謝謝你救了我的人生 699 00:40:05,120 --> 00:40:07,720 尼可拉明白了自己的錯誤 700 00:40:07,800 --> 00:40:12,560 但我無法想像把《義大利小姐》 701 00:40:13,200 --> 00:40:16,480 交給一個心浮氣躁的男孩 702 00:40:23,560 --> 00:40:25,840 我每次情緒低落的時候 703 00:40:27,080 --> 00:40:30,760 就會聽一首你們都嫌棄的歌 704 00:40:30,840 --> 00:40:32,040 《為她而活》 705 00:40:32,680 --> 00:40:33,640 為什麼? 706 00:40:34,480 --> 00:40:36,440 因為我真的“為她而活” 707 00:40:37,760 --> 00:40:39,320 為《義大利小姐》而活 708 00:40:40,680 --> 00:40:42,200 -這首? -對 709 00:40:45,400 --> 00:40:47,760 -來跳舞吧 -不了 710 00:40:47,840 --> 00:40:49,320 來,跟我一起 711 00:40:49,400 --> 00:40:51,600 -快點 -這不是在鬧著玩 712 00:40:51,680 --> 00:40:53,840 他們會剪掉啦 713 00:40:53,920 --> 00:40:56,640 -起來 -我不要 714 00:41:02,760 --> 00:41:07,720 輕柔地彈奏 715 00:41:14,400 --> 00:41:17,120 就叫你跳舞吧,傻瓜 716 00:41:24,640 --> 00:41:27,240 對一些女孩而言 717 00:41:27,320 --> 00:41:29,560 《義大利小姐》 就像是她們欠缺的家人 718 00:41:31,800 --> 00:41:37,560 這場選美活動為人們帶來了夢想 719 00:41:39,520 --> 00:41:40,840 人人為我 720 00:41:40,920 --> 00:41:42,760 我為人人 721 00:41:42,840 --> 00:41:44,520 《義大利小姐》 722 00:41:46,840 --> 00:41:48,480 歡迎來到《義大利小姐》 723 00:42:14,200 --> 00:42:18,680 帕蒂莎米里亞尼 波伽利的旋律真是太撫慰人心了 724 00:42:18,760 --> 00:42:22,080 可以幫我們總結一下 這一屆的《義大利小姐》嗎? 725 00:42:22,160 --> 00:42:24,560 本屆有四晚創下收視率新高 726 00:42:24,640 --> 00:42:28,320 昨晚是巔峰,收視率80% 727 00:42:29,760 --> 00:42:33,840 (7月,RAI總部) 728 00:42:56,200 --> 00:42:57,960 -恩佐? -喂,帕蒂莎 729 00:42:58,040 --> 00:42:59,480 狀況如何? 730 00:42:59,560 --> 00:43:02,320 會議延期了 731 00:43:02,400 --> 00:43:05,560 -了解 -你也知道RAI很多關卡 732 00:43:05,640 --> 00:43:06,520 太誇張了 733 00:43:06,600 --> 00:43:10,440 他們有很多程序、很多部門 734 00:43:10,520 --> 00:43:12,800 -很多經理 -唉 735 00:43:12,880 --> 00:43:14,520 這就是今天的狀況 736 00:43:14,600 --> 00:43:16,360 太令人失望了 737 00:43:17,200 --> 00:43:18,720 再一個月就要決賽了 738 00:43:18,800 --> 00:43:20,960 看起來不妙啊 739 00:43:21,720 --> 00:43:23,560 我們要保持冷靜 740 00:43:23,640 --> 00:43:25,640 耐住性子,帕蒂莎 741 00:43:29,880 --> 00:43:32,640 民眾對梅洛尼主導的RAI充滿期待 742 00:43:32,720 --> 00:43:37,360 目前協商已進入尾聲,即將正式發布 743 00:43:37,440 --> 00:43:40,720 許多節目要到最後一刻才會敲定 744 00:43:41,320 --> 00:43:44,320 (地區選拔) 745 00:43:47,000 --> 00:43:51,240 狀況停滯不前,活動陷入了困境 746 00:43:52,880 --> 00:43:54,800 但我們還是抱持著希望 747 00:43:54,880 --> 00:44:00,680 也許有人在抵制活動 阻擋節目的轉播 748 00:44:01,200 --> 00:44:04,480 -今年RAI會轉播《普利亞小姐》嗎? -不知道 749 00:44:04,560 --> 00:44:06,000 -不會吧 -安東尼奧 750 00:44:07,960 --> 00:44:11,200 身邊的人都跟我說 751 00:44:11,280 --> 00:44:14,240 “恭喜,《義大利小姐》要重回RAI了 什麼時候開播?” 752 00:44:14,840 --> 00:44:16,560 決賽要在哪裡播? 753 00:44:16,640 --> 00:44:20,080 我星期天必須回答,但我沒有答案 754 00:44:20,680 --> 00:44:23,160 我還沒有接到消息 755 00:44:23,240 --> 00:44:26,840 情況很複雜,只能祈禱了 756 00:44:27,360 --> 00:44:29,400 至少五個城鎮退出了 757 00:44:29,480 --> 00:44:33,000 -活動被取消… -合約都簽了 758 00:44:33,080 --> 00:44:36,960 沒辦法,RAI就是這麼重要 759 00:44:38,080 --> 00:44:40,480 要對《義大利小姐》有信心 760 00:44:42,680 --> 00:44:43,640 (雲緹小姐,髮型設計) 761 00:44:43,720 --> 00:44:46,800 天啊,要跳舞了 762 00:44:48,240 --> 00:44:50,520 一、二、三、四 763 00:44:50,600 --> 00:44:52,600 五、六、七、八 764 00:44:52,680 --> 00:44:54,040 一、二… 765 00:44:54,120 --> 00:44:58,560 好,地區決賽來到最終階段了 766 00:44:58,640 --> 00:45:02,800 今天一定要穿裙子 767 00:45:03,480 --> 00:45:04,520 非常重要 768 00:45:04,600 --> 00:45:08,120 有些女生很粗俗 769 00:45:08,200 --> 00:45:12,440 走台步的時候泳裝夾在屁股縫裡 770 00:45:12,960 --> 00:45:15,240 又醜又粗俗 771 00:45:15,320 --> 00:45:17,320 義大利小姐不能粗俗 772 00:45:17,400 --> 00:45:21,320 這是女性選美大會,要塑造完美嬌妻 773 00:45:22,160 --> 00:45:23,120 對吧,歐若拉? 774 00:45:24,920 --> 00:45:26,600 你好像很投入的樣子 775 00:45:34,960 --> 00:45:37,360 很好,非常好 776 00:45:39,120 --> 00:45:41,280 請歡迎歐若拉米尼亞奇 777 00:45:41,360 --> 00:45:45,080 她喜歡寫詩和踢足球 778 00:45:46,640 --> 00:45:48,160 我不喜歡陳腔濫調 779 00:45:51,800 --> 00:45:54,040 但我發現大家很喜歡 780 00:45:54,800 --> 00:46:01,680 雲緹小姐將晉級全國預賽 781 00:46:05,120 --> 00:46:07,760 我大概知道他們喜歡什麼類型 782 00:46:09,880 --> 00:46:11,320 長直髮 783 00:46:12,160 --> 00:46:13,520 精緻的臉蛋 784 00:46:14,000 --> 00:46:15,240 漂漂亮亮 785 00:46:16,560 --> 00:46:18,600 不是那種會讓人倒抽一口氣… 786 00:46:19,680 --> 00:46:20,640 “哇靠” 787 00:46:23,920 --> 00:46:27,920 我感覺大家只把我當成搞笑咖 788 00:46:31,680 --> 00:46:34,520 我偶爾也想被當成女性看待啊 789 00:46:37,320 --> 00:46:40,440 荷蘭小姐冠軍得主… 790 00:46:41,640 --> 00:46:43,360 莉琪! 791 00:46:43,440 --> 00:46:46,840 莉琪瓦萊麗科勒是94年來 792 00:46:46,920 --> 00:46:49,520 第一位贏得荷蘭小姐的跨性別女性 793 00:46:49,600 --> 00:46:53,760 也是首位 奪得全國選美冠軍的跨性別女性 794 00:46:54,280 --> 00:46:58,760 本屆荷蘭小姐是一位跨性別女性 795 00:46:58,840 --> 00:47:00,440 你有什麼看法? 796 00:47:01,680 --> 00:47:06,760 我們還不接受跨性別女性參賽 797 00:47:06,840 --> 00:47:09,600 佳麗一定要是天生的女性 798 00:47:09,680 --> 00:47:10,840 你看 799 00:47:10,920 --> 00:47:12,560 (禁止跨性別女性) 800 00:47:13,560 --> 00:47:14,760 -傑利 -怎麼了? 801 00:47:14,840 --> 00:47:16,280 最新消息 802 00:47:19,840 --> 00:47:22,840 “《義大利小姐》 禁止跨性別女性參賽” 803 00:47:22,920 --> 00:47:24,480 “過時的決定” 804 00:47:26,360 --> 00:47:29,320 我出生時是生理女性 805 00:47:29,400 --> 00:47:31,760 所以我決定報名 806 00:47:33,680 --> 00:47:35,800 我的人生簡直是地獄 807 00:47:36,680 --> 00:47:40,040 永無止境的折磨 808 00:47:40,120 --> 00:47:41,600 (跨性別男性報名《義大利小姐》) 809 00:47:41,680 --> 00:47:46,440 為什麼我們要槓上《義大利小姐》? 810 00:47:46,520 --> 00:47:50,960 因為這個選美活動 體現了義大利的迂腐 811 00:47:51,040 --> 00:47:55,040 只要做了跨性別手術就是女性 簡單明瞭 812 00:47:56,240 --> 00:47:58,320 -對,但是做過手術 -小題大作 813 00:47:58,400 --> 00:48:00,840 出生在錯誤的身體又不是他們的錯 814 00:48:00,920 --> 00:48:03,880 -對,我同意 -她懂他們的感受嗎? 815 00:48:03,960 --> 00:48:08,120 你還記得嗎? 我們好多年前有一位變性小姐 816 00:48:08,200 --> 00:48:09,920 -1992年 -1992年 817 00:48:10,000 --> 00:48:12,840 -吉安…印甘比西瑪小姐 -吉安娜法內利 818 00:48:12,920 --> 00:48:15,000 -她很漂亮 -漂亮的黑髮美女 819 00:48:15,080 --> 00:48:17,960 (過時的標準 跨性別人士抵制《義大利小姐》) 820 00:48:18,040 --> 00:48:21,960 《義大利小姐》選美比賽負責人 帕蒂莎米里亞尼 821 00:48:22,040 --> 00:48:23,920 …排除跨性別參賽者 822 00:48:24,000 --> 00:48:25,680 國際性醜聞 823 00:48:26,520 --> 00:48:29,600 為什麼你會做出這個決定? 824 00:48:30,240 --> 00:48:31,840 我是女性 825 00:48:31,920 --> 00:48:35,680 他們做了重植手術 826 00:48:35,760 --> 00:48:38,800 -重置手術 -重置性別成為女性 827 00:48:38,880 --> 00:48:42,800 女性應該互相幫助,而不是互相爭鬥 828 00:48:47,480 --> 00:48:51,400 (阿普利亞,卡門) 829 00:48:56,040 --> 00:48:57,080 佛洛莉安娜迪維內雷 830 00:48:59,200 --> 00:49:00,560 蓋亞特里米諾 831 00:49:01,120 --> 00:49:02,480 歐若拉胡羅 832 00:49:03,800 --> 00:49:05,200 丹妮絲卡法尼亞 833 00:49:05,920 --> 00:49:07,080 瓦萊莉亞雷亞萊 834 00:49:07,160 --> 00:49:08,280 有 835 00:49:09,600 --> 00:49:11,280 好的 836 00:49:11,360 --> 00:49:16,960 這場選美活動受到了許多偏見 837 00:49:17,880 --> 00:49:21,800 今天市長也拒絕支持我們 838 00:49:21,880 --> 00:49:23,800 我們要出去遊行 839 00:49:23,880 --> 00:49:26,000 做為一種抗議 840 00:49:26,080 --> 00:49:28,400 回應這座城市 841 00:49:28,480 --> 00:49:32,040 為自己挺身而出吧 加油,《義大利小姐》 842 00:49:33,000 --> 00:49:37,560 體現詩意的女性 843 00:49:38,320 --> 00:49:40,040 帕蒂莎是我的總監 844 00:49:40,640 --> 00:49:43,680 她很漂亮、很能幹 845 00:49:45,400 --> 00:49:48,760 她就像我心目中的 黛安娜王妃或瑪丹娜 846 00:49:48,840 --> 00:49:51,120 《義大利小姐》 847 00:49:51,800 --> 00:49:55,480 -女性征服世界 -讚啦 848 00:49:55,560 --> 00:49:57,080 (評分卡) 849 00:49:57,160 --> 00:50:01,360 帕蒂莎正在改變 《義大利小姐》選美比賽 850 00:50:01,440 --> 00:50:04,160 她安排了很多女性經理 851 00:50:05,040 --> 00:50:09,240 我在1988年的 里瓦德爾加爾達世界小姐得到亞軍 852 00:50:09,760 --> 00:50:12,720 因為我也是選美小姐 853 00:50:12,800 --> 00:50:15,520 所以希望能得到女性的認同 854 00:50:19,280 --> 00:50:23,320 我們今年又訪問到了 地區經理卡門馬托拉納 855 00:50:23,400 --> 00:50:26,840 經過25年,她終於實現了夢想 856 00:50:26,920 --> 00:50:29,720 沒錯,克里斯坦 857 00:50:29,800 --> 00:50:32,480 我終於在25年後實現夢想了 858 00:50:32,560 --> 00:50:36,160 這不只是女孩們的偉大夢想 859 00:50:36,760 --> 00:50:39,960 (科拉托小姐) 860 00:50:42,280 --> 00:50:43,920 -法蘭西絲卡 -什麼事? 861 00:50:44,000 --> 00:50:46,640 我看到有人在嚼口香糖 862 00:50:46,720 --> 00:50:48,600 我跟她們說過30遍了 863 00:50:48,680 --> 00:50:51,160 麻煩吐掉口香糖 864 00:50:51,240 --> 00:50:54,520 然後在原地保持安靜,明白了嗎? 865 00:50:56,480 --> 00:50:58,960 只要有一點瑕疵,我就會抓狂 866 00:50:59,040 --> 00:51:02,400 今天一切都要非常完美 867 00:51:02,480 --> 00:51:03,640 安東尼奧 868 00:51:03,720 --> 00:51:07,240 你們都在喝酒,只有我在工作? 搞什麼? 869 00:51:07,320 --> 00:51:08,240 給我來一杯 870 00:51:08,320 --> 00:51:09,320 乾杯 871 00:51:09,400 --> 00:51:10,880 -敬你 -敬我 872 00:51:10,960 --> 00:51:12,920 敬偉大的卡門 873 00:51:14,800 --> 00:51:17,520 安東娜拉,可以來入口幫忙嗎? 874 00:51:17,600 --> 00:51:20,280 那個接待人員太笨了 875 00:51:21,880 --> 00:51:22,920 像我這樣 876 00:51:25,000 --> 00:51:25,960 給我 877 00:51:26,040 --> 00:51:28,640 -誰負責取下號碼牌? -你 878 00:51:28,720 --> 00:51:30,640 -誰負責別上號碼牌? -法蘭西絲卡 879 00:51:30,720 --> 00:51:33,320 -自己取下號碼牌會怎樣? -被打 880 00:51:35,560 --> 00:51:37,640 (瓦萊莉亞馬里尼) 881 00:51:38,160 --> 00:51:41,480 我今天盡量什麼都不想 882 00:51:41,560 --> 00:51:43,600 只去想著帕蒂莎 883 00:51:43,680 --> 00:51:47,680 想像她會怎麼說話、怎麼反應 884 00:51:48,640 --> 00:51:50,960 應帕蒂莎米里亞尼的要求 885 00:51:51,040 --> 00:51:53,960 我今年打造了一場精彩的秀 886 00:51:56,920 --> 00:51:59,520 請歡迎新任地區經理 887 00:51:59,600 --> 00:52:02,080 卡門馬托拉納 888 00:52:02,160 --> 00:52:03,480 大家好 889 00:52:04,120 --> 00:52:08,840 我們請到馬泰拉音樂學院的男高音 路易吉庫特隆 890 00:52:16,640 --> 00:52:20,400 還有傑出喜劇演員莉莉亞皮耶諾 891 00:52:20,480 --> 00:52:22,760 小姐,你好,那是你老公嗎? 892 00:52:23,600 --> 00:52:24,600 請節哀 893 00:52:26,600 --> 00:52:30,000 她在《我去哪兒?》這部電影 飾演克科扎隆的岳母 894 00:52:30,600 --> 00:52:33,760 法蘭西絲卡,管一管這些女生 895 00:52:33,840 --> 00:52:37,520 怎麼沒叫到名字就上台? 896 00:52:37,600 --> 00:52:40,400 -愛你喔 -只有我能取下號碼牌! 897 00:52:42,280 --> 00:52:45,400 為什麼有人手上拿著號碼牌? 898 00:52:46,520 --> 00:52:48,880 她是《義大利小姐》的忠實粉絲 899 00:52:48,960 --> 00:52:50,760 各位先生、女士 900 00:52:52,840 --> 00:52:54,640 請歡迎瓦萊莉亞馬里尼 901 00:52:58,640 --> 00:53:01,600 我要感謝卡門馬托拉納 902 00:53:01,680 --> 00:53:04,680 她真的是非常優秀的女性 903 00:53:05,800 --> 00:53:07,160 瓦萊莉亞,請去評審桌 904 00:53:17,040 --> 00:53:19,320 來吧,法蘭西絲卡,你是下一個 905 00:53:23,800 --> 00:53:28,800 加入《義大利小姐》團隊 就像實現了畢生的夢想 906 00:53:32,440 --> 00:53:36,560 有時候我甚至覺得這是天命 907 00:53:39,160 --> 00:53:41,480 (帕蒂莎之家,羅馬) 908 00:53:42,600 --> 00:53:46,120 每次有選美活動的時候 909 00:53:46,200 --> 00:53:50,360 你就必須想出兩個團結行動 910 00:53:50,440 --> 00:53:51,840 -或是提升大眾意識 -好 911 00:53:51,920 --> 00:53:56,400 “今晚要向伊朗革命致敬” 我只是舉個例子 912 00:53:56,480 --> 00:53:59,080 也別忘了9月8日 913 00:53:59,160 --> 00:54:05,040 盟軍入侵義大利紀念日 914 00:54:05,120 --> 00:54:08,720 稍微致敬一下美國,播點爵士樂 915 00:54:09,320 --> 00:54:11,720 我們需要一系列代表人物 916 00:54:11,800 --> 00:54:14,560 那些體現了美的人物 917 00:54:14,640 --> 00:54:18,840 -對 -只要讓加布里艾梅內蒂當評審長 918 00:54:18,920 --> 00:54:22,200 就靠攏了新時代電影的世界 919 00:54:22,960 --> 00:54:25,440 還有索利馬、迪諾森佐兄弟… 920 00:54:25,520 --> 00:54:27,680 關於電影,我有個點子 921 00:54:27,760 --> 00:54:29,840 來自卡拉布里亞的好點子 922 00:54:29,920 --> 00:54:31,320 (律師 恩佐拉羅卡) 923 00:54:32,160 --> 00:54:33,000 請說 924 00:54:33,760 --> 00:54:34,800 米莫卡洛普雷斯蒂 925 00:54:36,200 --> 00:54:37,960 好,我們會考慮 926 00:54:38,560 --> 00:54:41,920 打擾一下,20天後就要發布節目表了 927 00:54:42,000 --> 00:54:44,480 RAI還是沒消息嗎? 928 00:54:47,600 --> 00:54:49,120 他們用自己的方式回應了 929 00:54:51,680 --> 00:54:53,400 都已經這麼多年了 930 00:54:53,480 --> 00:54:58,160 我希望能獲得更多的理解和認同 931 00:54:58,240 --> 00:55:02,200 儘管這個國家存在各式各樣的問題 932 00:55:02,720 --> 00:55:06,720 但我發現人們最在意的 還是《義大利小姐》 933 00:55:06,800 --> 00:55:10,880 《義大利小姐》能不能在RAI播出 934 00:55:10,960 --> 00:55:13,680 成了這個國家的引爆點 935 00:55:13,760 --> 00:55:19,320 這讓我很害怕,我們真的快瘋了 936 00:55:19,400 --> 00:55:23,720 《義大利小姐》已經成了內政問題 937 00:55:24,440 --> 00:55:26,440 -對 -真的太扯了 938 00:55:27,280 --> 00:55:29,440 這些女孩未來會從事什麼工作? 939 00:55:29,520 --> 00:55:32,960 她們會不會被無良製作人找到家裡 940 00:55:33,040 --> 00:55:36,960 用天花亂墜的承諾哄騙 941 00:55:37,040 --> 00:55:40,120 要求進行某種交易 942 00:55:40,200 --> 00:55:43,240 換取事業成功? 943 00:55:43,320 --> 00:55:45,760 《義大利小姐》是一個保證 944 00:55:45,840 --> 00:55:48,400 它說:“我會帶領你們 945 00:55:48,480 --> 00:55:52,400 正大光明踏入演藝圈 946 00:55:52,480 --> 00:55:55,280 我是來保護你們的,你們並不孤單” 947 00:56:09,240 --> 00:56:11,640 對,我們要去度假 948 00:56:12,240 --> 00:56:16,200 就像我之前說的,完全沒有消息 949 00:56:22,760 --> 00:56:26,760 對,我有一個消息 明天有個女生要來找我 950 00:56:26,840 --> 00:56:29,480 她追蹤了我的Instagram 還在下面留言 951 00:56:29,560 --> 00:56:33,800 她跟其他類型的女生不太一樣 952 00:56:33,880 --> 00:56:34,800 (芭芭拉) 953 00:56:36,040 --> 00:56:40,360 她有一個女兒,所以她上傳的照片… 954 00:56:40,440 --> 00:56:42,600 她會掩飾這件事 955 00:56:42,680 --> 00:56:44,600 我沒說她是聖人,好嗎? 956 00:56:46,400 --> 00:56:47,880 我媽應該會喜歡她 957 00:56:52,560 --> 00:56:55,600 尼可拉,什麼事? 958 00:56:57,440 --> 00:56:59,240 不行 959 00:57:00,160 --> 00:57:03,400 尼可拉,我們說好了 960 00:57:03,480 --> 00:57:07,480 你不能趁我不在的時候改變約定 961 00:57:07,560 --> 00:57:12,080 那女生什麼時候到?她什麼時候到? 962 00:57:12,720 --> 00:57:16,920 我說過了,尼可拉,我之前就說過了 963 00:57:17,840 --> 00:57:19,440 -他想要錢嗎? -對 964 00:57:22,040 --> 00:57:25,600 讚喔,我現在熱血沸騰了 965 00:57:26,480 --> 00:57:29,040 -我要挑戰一口吃十片生魚片 -加油 966 00:57:34,360 --> 00:57:35,920 八片,不,九片 967 00:57:36,000 --> 00:57:37,280 -八片 -八片嗎? 968 00:57:37,360 --> 00:57:38,600 哇靠 969 00:57:40,720 --> 00:57:42,600 我看到你上《名人老大哥》 970 00:57:43,320 --> 00:57:45,560 立刻就對你有好感 971 00:57:45,640 --> 00:57:48,600 你很真情流露 972 00:57:48,680 --> 00:57:50,040 非常踏實 973 00:57:50,120 --> 00:57:53,080 是我喜歡的類型 974 00:57:53,760 --> 00:57:54,600 棕髮 975 00:57:56,120 --> 00:57:57,280 深色眼睛 976 00:57:58,880 --> 00:58:00,640 深邃有神 977 00:58:00,720 --> 00:58:02,920 我看了你們母子的互動 978 00:58:03,000 --> 00:58:09,440 感覺你們關係很緊密,不過… 979 00:58:09,520 --> 00:58:11,040 對,超級 980 00:58:11,120 --> 00:58:14,560 你們有很深厚的關係 981 00:58:14,640 --> 00:58:17,520 不,我媽有點控制狂 982 00:58:17,600 --> 00:58:21,320 如果我說要見你,她就會打去確認 983 00:58:21,400 --> 00:58:23,080 -了解 -你能想像嗎? 984 00:58:23,720 --> 00:58:24,920 但我也不能怎樣 985 00:58:25,680 --> 00:58:26,600 這就是人生 986 00:58:27,320 --> 00:58:30,320 -我不太懂你是做什麼的 -護理助理員 987 00:58:30,400 --> 00:58:31,680 了解 988 00:58:32,360 --> 00:58:33,560 你是這樣注意到我的? 989 00:58:35,720 --> 00:58:37,440 -那也是一個原因 -了解 990 00:58:37,520 --> 00:58:38,600 謝謝 991 00:58:39,960 --> 00:58:42,360 你以後有什麼打算?你想做什麼? 992 00:58:42,440 --> 00:58:46,040 我一直考慮要去當演員 993 00:58:46,560 --> 00:58:47,960 -演員? -對 994 00:58:48,040 --> 00:58:51,520 我很愛范達美在《聖戰東征》的一幕 995 00:58:51,600 --> 00:58:52,800 演給我看 996 00:58:53,320 --> 00:58:57,960 他說:“記住了 我打這場仗是為了家人 997 00:58:58,040 --> 00:58:59,920 不是為了你,也不是為了我” 998 00:59:01,000 --> 00:59:03,160 尚克勞德范達美 999 00:59:04,400 --> 00:59:09,640 你今年怎麼沒有參與 《義大利小姐》? 1000 00:59:14,360 --> 00:59:16,720 -沒有為什麼,他們沒邀請我 -了解 1001 00:59:20,800 --> 00:59:23,200 (8月,里喬內) 1002 00:59:25,720 --> 00:59:29,040 -早安 -嗨 1003 00:59:29,120 --> 00:59:31,000 讚啦,帕蒂莎 1004 00:59:32,080 --> 00:59:33,600 我要當苗條鬼 1005 00:59:34,880 --> 00:59:37,960 帕蒂莎,你看 這是由你加冕的第一位義大利小姐 1006 00:59:38,040 --> 00:59:39,320 法蘭西絲卡奇萊米 1007 00:59:39,400 --> 00:59:42,040 “不要攻擊《義大利小姐》” 1008 00:59:42,120 --> 00:59:43,160 說得好 1009 00:59:43,240 --> 00:59:46,040 法蘭西絲卡,我好開心 1010 00:59:46,120 --> 00:59:50,080 就是要由這些女生 來為《義大利小姐》辯護 1011 00:59:53,800 --> 00:59:59,120 (歐若拉之家,蒂沃利) 1012 00:59:59,880 --> 01:00:01,680 -好 -來吧 1013 01:00:01,760 --> 01:00:03,720 -現在嗎? -走直線 1014 01:00:03,800 --> 01:00:05,240 你們別笑我 1015 01:00:07,840 --> 01:00:10,160 -不對,你看起來很彆扭 -扭腰擺臀 1016 01:00:10,240 --> 01:00:11,720 腳很不自然 1017 01:00:12,400 --> 01:00:16,480 來,假裝我們是評審 拿出自信,加油 1018 01:00:17,080 --> 01:00:18,480 -出發 -這是你最後的機會 1019 01:00:20,000 --> 01:00:22,440 拿出你的氣勢 1020 01:00:23,120 --> 01:00:25,640 -懂嗎? -這樣已經是極限了 1021 01:00:25,720 --> 01:00:26,640 再來 1022 01:00:26,720 --> 01:00:27,640 -再來? -對 1023 01:00:27,720 --> 01:00:30,720 但一定要自然,不然會太超過 1024 01:00:30,800 --> 01:00:33,680 走秀都不自然啊 1025 01:00:33,760 --> 01:00:35,360 她還是要有個人風格 1026 01:00:35,440 --> 01:00:38,880 -好吧,你要做自己,但是… -不行,我不能做自己 1027 01:00:40,280 --> 01:00:42,360 沒有人做自己 1028 01:00:42,440 --> 01:00:43,600 沒錯 1029 01:00:43,680 --> 01:00:46,000 我也要武裝自己 1030 01:00:53,960 --> 01:00:57,280 《義大利小姐》給了我很大的幫助 1031 01:00:58,440 --> 01:01:01,040 它讓我了解自己不想變成什麼人 1032 01:01:06,680 --> 01:01:08,560 我看起來像義大利小姐嗎? 1033 01:01:09,760 --> 01:01:11,880 沒關係,這樣就好 1034 01:01:12,800 --> 01:01:14,760 傑利,我來,別弄了 1035 01:01:14,840 --> 01:01:17,880 如果沒準備好,今晚就沒有比賽了 1036 01:01:17,960 --> 01:01:20,640 那對他身體不好,去勸勸你老爸 1037 01:01:20,720 --> 01:01:22,880 他就是靜不下來 1038 01:01:22,960 --> 01:01:24,040 你也知道他的脾氣 1039 01:01:24,120 --> 01:01:27,200 他寧可不吃飯,也要先把事情處理好 1040 01:01:31,920 --> 01:01:33,680 我跟你們說過嗎? 1041 01:01:33,760 --> 01:01:35,360 我小一還小二的時候 1042 01:01:35,440 --> 01:01:37,080 要畫父親工作的樣子 1043 01:01:37,160 --> 01:01:39,400 -然後呢? -我畫了一根燈柱 1044 01:01:40,120 --> 01:01:43,000 -不會吧 -應該是聚光燈 1045 01:01:43,080 --> 01:01:44,760 -聚光燈 -舞台設備的燈具 1046 01:01:45,360 --> 01:01:48,800 燈的下方是個穿著暴露的女子 1047 01:01:48,880 --> 01:01:52,760 然後他在旁邊跟她說話 1048 01:01:52,840 --> 01:01:57,600 修女把我爸找去談話 1049 01:01:57,680 --> 01:02:01,000 “傑利先生,請問你是做什麼的?” 1050 01:02:08,600 --> 01:02:11,280 《義大利小姐》就是我的生命 1051 01:02:12,080 --> 01:02:13,120 就好像愛情 1052 01:02:13,640 --> 01:02:16,160 你談戀愛,跟很多美女約會 1053 01:02:16,240 --> 01:02:18,040 然後找到真命天女 1054 01:02:18,120 --> 01:02:21,400 《義大利小姐》就是我的真命天女 1055 01:02:25,520 --> 01:02:28,120 -請大家熱烈鼓掌 -小心 1056 01:02:30,880 --> 01:02:34,960 他每年都說“這是我最後一年了” 1057 01:02:36,160 --> 01:02:38,080 但從來沒有退休 1058 01:02:38,560 --> 01:02:39,800 我完全無法想像 1059 01:02:40,600 --> 01:02:42,480 少了我父親的《義大利小姐》 1060 01:02:43,200 --> 01:02:46,600 沒有《義大利小姐》就沒有傑利 1061 01:02:46,680 --> 01:02:48,840 反之亦然 1062 01:02:50,200 --> 01:02:52,440 -帕蒂莎也很明白 -對 1063 01:02:53,800 --> 01:02:58,560 我正在努力指導我兒子 和其他工作夥伴 1064 01:02:58,640 --> 01:03:00,920 讓他們有能力接棒 1065 01:03:01,000 --> 01:03:03,880 我寧可瀟灑地說“老子不幹了” 1066 01:03:04,680 --> 01:03:06,080 也不要被她趕走 1067 01:03:08,880 --> 01:03:10,600 我做過的每一份工作 1068 01:03:11,880 --> 01:03:13,560 包括管弦樂團也是 1069 01:03:13,640 --> 01:03:15,800 我總是在巔峰時期退場 1070 01:03:17,320 --> 01:03:20,400 這樣所有人都會記得你 1071 01:03:21,640 --> 01:03:25,640 如果選錯時機,你只會被遺忘 1072 01:03:36,160 --> 01:03:39,920 RAI明天將於拿坡里 發表最新節目計畫 1073 01:03:40,000 --> 01:03:43,400 總部所有新任經理都會出席 1074 01:03:44,040 --> 01:03:46,880 發布會早上十點開始 1075 01:03:46,960 --> 01:03:49,920 於RAI在拿坡里的製作中心舉行 1076 01:04:00,880 --> 01:04:03,720 大家好,早安 1077 01:04:04,520 --> 01:04:07,360 早安,感謝各位長官出席 1078 01:04:07,880 --> 01:04:10,160 新一季的節目即將開播 1079 01:04:10,240 --> 01:04:14,000 會有很多意想不到的驚喜 1080 01:04:16,280 --> 01:04:18,920 RAI:包羅萬象,闔家觀賞 1081 01:04:20,360 --> 01:04:26,280 我們的方針與當代民主精神一致 1082 01:04:29,720 --> 01:04:30,880 一個熱門節目 1083 01:04:31,440 --> 01:04:33,000 回歸了 1084 01:04:34,320 --> 01:04:35,840 捲土重來 1085 01:04:41,560 --> 01:04:43,000 卡特琳娜巴利沃 1086 01:04:44,840 --> 01:04:46,840 接下來是黃金時段 1087 01:04:46,920 --> 01:04:50,800 當然也不能漏了 新一季的《尤利西斯》 1088 01:04:54,080 --> 01:04:58,000 現在邀請我們的執行長上台 1089 01:04:58,920 --> 01:05:00,120 早安 1090 01:05:02,240 --> 01:05:07,400 我們在本季新增了30個節目 1091 01:05:07,480 --> 01:05:11,720 這的確是一個非常艱鉅的任務 1092 01:05:16,800 --> 01:05:20,240 既然是記者會,自然有問答環節 1093 01:05:20,320 --> 01:05:22,360 歡迎大家發問 1094 01:05:22,440 --> 01:05:26,840 早安,有傳言說 《義大利小姐》要回歸 1095 01:05:26,920 --> 01:05:28,880 請問是真的嗎? 1096 01:05:28,960 --> 01:05:30,240 (RAI經理 史蒂芬諾科萊塔) 1097 01:05:39,000 --> 01:05:41,960 《義大利小姐》不在節目表中 沒有人提出 1098 01:06:04,520 --> 01:06:05,960 -你好 -你好 1099 01:06:07,160 --> 01:06:09,640 事出突然,令人措手不及 1100 01:06:26,800 --> 01:06:30,400 願榮耀歸於聖父、聖子、聖靈 1101 01:06:38,960 --> 01:06:40,000 一個小時後 1102 01:06:41,040 --> 01:06:44,360 某個人給了我力量 1103 01:06:45,200 --> 01:06:47,960 “阿雷修,趕快振作起來 1104 01:06:49,120 --> 01:06:52,640 完成我的未竟之業吧” 1105 01:06:54,560 --> 01:06:56,440 我答應他一定會做到 1106 01:06:57,520 --> 01:07:00,280 他就在那裡,卻聽不見我的聲音 1107 01:07:00,360 --> 01:07:02,000 我答應他了,我一定會實現 1108 01:07:10,520 --> 01:07:13,920 我很難用言語形容 1109 01:07:14,000 --> 01:07:18,680 傑利就像是我的大哥 1110 01:07:18,760 --> 01:07:20,280 有時候甚至像父親 1111 01:07:22,320 --> 01:07:26,520 我知道你的家人 會繼續支持《義大利小姐》… 1112 01:07:27,320 --> 01:07:28,640 抱歉 1113 01:07:30,200 --> 01:07:31,520 我真的太難過了 1114 01:07:37,280 --> 01:07:39,080 謝謝 1115 01:07:48,680 --> 01:07:50,160 這是一個時代的結束 1116 01:07:52,200 --> 01:07:53,200 一切都結束了 1117 01:07:58,600 --> 01:07:59,760 (拉齊奧美好小姐) 1118 01:07:59,840 --> 01:08:02,080 -髮型師什麼時候來? -馬上 1119 01:08:02,680 --> 01:08:04,040 閉上眼睛 1120 01:08:04,120 --> 01:08:06,360 -閉起來 -我閉起來了 1121 01:08:14,400 --> 01:08:16,360 也許今晚我能拿到肩帶 1122 01:08:16,440 --> 01:08:17,560 不好說 1123 01:08:24,240 --> 01:08:26,120 梅麗莎,你好了嗎? 1124 01:08:31,360 --> 01:08:32,560 那邊 1125 01:08:36,720 --> 01:08:38,840 歐若拉米尼亞奇 1126 01:08:54,640 --> 01:08:59,600 好,接下來是茱莉亞普雷修蒂,28歲 1127 01:09:06,400 --> 01:09:13,080 即將晉級三場全國決賽的佳麗是… 1128 01:09:15,080 --> 01:09:17,640 伊莎貝拉費克拉 1129 01:09:19,160 --> 01:09:20,760 伊莎貝拉費克拉 1130 01:09:20,840 --> 01:09:22,040 -不 -再見 1131 01:09:25,120 --> 01:09:26,520 我會想你的,歐若拉 1132 01:09:26,600 --> 01:09:27,640 -再見 -再見,歐若拉 1133 01:09:30,600 --> 01:09:31,760 -你要走了? -歐若拉 1134 01:09:34,800 --> 01:09:37,200 -謝謝你參賽 -我才要謝謝你 1135 01:09:37,280 --> 01:09:38,760 我玩得很開心 1136 01:09:39,600 --> 01:09:43,120 謝謝你,歐若拉 很少人可以把我惹毛 1137 01:09:43,200 --> 01:09:46,040 -但我也逗笑你了 -確實 1138 01:09:53,960 --> 01:09:56,960 (決賽) 1139 01:10:07,360 --> 01:10:12,040 我發現我的脖子周圍也很緊繃 1140 01:10:13,320 --> 01:10:15,480 因為你扛著全世界 1141 01:10:15,560 --> 01:10:18,280 你說得太對了 1142 01:10:18,360 --> 01:10:21,680 慢慢轉動脖子,謝謝 1143 01:10:32,520 --> 01:10:35,400 我做完六個月的化療後 1144 01:10:35,480 --> 01:10:37,960 從特倫托回到羅馬 1145 01:10:38,720 --> 01:10:40,640 整個變了一個人 1146 01:10:41,960 --> 01:10:45,200 你幾乎認不出來那是我 1147 01:10:45,720 --> 01:10:47,440 頭髮超級短 1148 01:10:47,520 --> 01:10:50,000 我去到辦公室 1149 01:10:50,640 --> 01:10:52,400 大家都很不友善 1150 01:10:53,240 --> 01:10:57,440 有個男的對我說 “我不聽女人的命令” 1151 01:10:58,600 --> 01:11:00,400 我聽了很沮喪 1152 01:11:02,480 --> 01:11:06,480 在那段難熬的時期 有一天,傑利來到我家 1153 01:11:07,200 --> 01:11:09,280 我們坐在客廳 1154 01:11:09,360 --> 01:11:13,440 他說:“你可以相信我 我會永遠支持你” 1155 01:11:15,240 --> 01:11:17,400 那句話對我非常重要 1156 01:11:37,680 --> 01:11:41,560 為什麼《義大利小姐》 不能維持原本的樣子? 1157 01:11:43,960 --> 01:11:44,880 為什麼? 1158 01:11:46,760 --> 01:11:47,760 為什麼不行? 1159 01:11:49,880 --> 01:11:54,160 (地區決賽) 1160 01:12:21,440 --> 01:12:23,800 歡迎觀賞《義大利小姐》 1161 01:12:23,880 --> 01:12:25,920 今天我們來到美麗的諾托 1162 01:12:33,200 --> 01:12:34,120 讚啦 1163 01:12:38,080 --> 01:12:40,400 《義大利小姐》就是《義大利小姐》 1164 01:12:41,600 --> 01:12:44,680 你們是全西西里最美麗的女孩 1165 01:12:44,760 --> 01:12:46,200 祝最美的女生獲勝?不對 1166 01:12:46,720 --> 01:12:48,320 你們都很美 1167 01:12:48,400 --> 01:12:51,400 既然你們追隨我,就表示你們信任我 1168 01:12:51,480 --> 01:12:52,920 我會全力支持各位 1169 01:12:54,000 --> 01:12:56,280 好嗎?衷心感謝大家 1170 01:13:03,600 --> 01:13:05,240 我想告訴大家 1171 01:13:05,320 --> 01:13:10,760 我能把這份工作做得有聲有色 是因為我有智慧 1172 01:13:10,840 --> 01:13:13,200 當你渴望一樣東西 1173 01:13:13,760 --> 01:13:15,120 就要堅持到底 1174 01:13:15,200 --> 01:13:16,760 卡門馬托拉納 1175 01:13:18,080 --> 01:13:21,120 如果能選擇自己的死法 1176 01:13:21,200 --> 01:13:22,840 我一定要死在舞台上 1177 01:13:26,840 --> 01:13:29,040 我總是在巔峰時期退場 1178 01:13:30,320 --> 01:13:33,720 這樣所有人都會記得你 1179 01:13:41,880 --> 01:13:45,160 我是阿雷修史蒂芬內里 1180 01:13:45,960 --> 01:13:47,640 傑利史蒂芬內里的兒子 1181 01:13:56,200 --> 01:13:59,160 以西西里小姐身分 1182 01:13:59,240 --> 01:14:03,840 晉級《義大利小姐》 全國決賽的佳麗… 1183 01:14:03,920 --> 01:14:05,720 奧斯塔谷小姐 1184 01:14:05,800 --> 01:14:07,960 倫巴底小姐 1185 01:14:08,040 --> 01:14:09,760 -艾米利亞小姐 -托斯卡納小姐 1186 01:14:09,840 --> 01:14:11,120 阿普利亞小姐 1187 01:14:11,720 --> 01:14:13,960 晉級決賽的是… 1188 01:14:16,480 --> 01:14:20,280 26號,葛洛莉亞迪貝拉! 1189 01:14:22,520 --> 01:14:24,400 賈蒂亞皮耶拉奇尼 1190 01:14:42,640 --> 01:14:46,880 這麼多年來,我都把自己的幸福 寄託在政府身上 1191 01:14:47,400 --> 01:14:51,480 寄託在國家、寄託在兒子 1192 01:14:52,960 --> 01:14:55,280 但其實幸福掌握在我 1193 01:15:01,960 --> 01:15:02,880 喂? 1194 01:15:06,240 --> 01:15:07,240 對,我就是 1195 01:15:08,000 --> 01:15:09,400 …《義大利小姐》決賽 1196 01:15:11,280 --> 01:15:13,400 你是說決賽選手? 1197 01:15:18,440 --> 01:15:19,800 誰打來? 1198 01:15:19,880 --> 01:15:21,320 我怎麼知道? 1199 01:15:21,400 --> 01:15:23,080 歐若拉,誰打來? 1200 01:15:23,160 --> 01:15:24,520 怎麼回事?你有沒有… 1201 01:15:24,600 --> 01:15:25,600 是誰啦? 1202 01:15:25,680 --> 01:15:29,160 他說我是…該怎麼說呢 1203 01:15:29,240 --> 01:15:31,080 有影響力的人物 1204 01:15:31,160 --> 01:15:34,480 他們要邀請一些女生回去 1205 01:15:35,760 --> 01:15:39,240 -他還說… -回去比賽? 1206 01:15:39,320 --> 01:15:40,520 -你是其中一個… -對 1207 01:15:40,600 --> 01:15:43,320 他說:“你是全國預賽選手之一” 1208 01:15:43,400 --> 01:15:46,000 所以你敗部復活了 1209 01:15:46,080 --> 01:15:48,280 -太好了 -是選拔還是… 1210 01:15:49,240 --> 01:15:51,760 (全國預賽) 1211 01:15:52,640 --> 01:15:55,520 (10月,科里利亞諾卡拉布羅) 1212 01:15:55,600 --> 01:15:58,000 看這邊,看他 1213 01:16:00,080 --> 01:16:02,520 《義大利小姐》! 1214 01:16:06,360 --> 01:16:08,000 看這邊,米里亞尼 1215 01:16:11,520 --> 01:16:12,880 好吧 1216 01:16:12,960 --> 01:16:15,520 好,後台請安靜 1217 01:16:15,600 --> 01:16:17,160 開始吧 1218 01:16:17,240 --> 01:16:21,400 很榮幸能擔任皮埃蒙特大區的主持人 1219 01:16:23,840 --> 01:16:30,760 托斯卡納、奧斯塔谷 利古里亞、威尼托、倫巴底 1220 01:16:32,720 --> 01:16:34,920 歡迎,現在開始計時 1221 01:16:35,000 --> 01:16:38,200 你們有30分鐘自我介紹 1222 01:16:39,000 --> 01:16:39,840 請開始 1223 01:16:42,400 --> 01:16:44,480 大家好,我叫艾莉珊卓佐諾 1224 01:16:44,560 --> 01:16:46,760 今年27歲,來自羅馬 1225 01:16:46,840 --> 01:16:50,160 我在一家線上服飾店工作 同時也是舞者 1226 01:16:50,240 --> 01:16:54,840 本來只是運動,後來卻成了嗜好 1227 01:16:56,120 --> 01:16:58,800 -這樣可以嗎? -很好 1228 01:16:58,880 --> 01:17:02,040 -沒騙我吧? -當然,親愛的,我很誠實 1229 01:17:02,120 --> 01:17:04,440 -會像是演的嗎? -有一點 1230 01:17:04,520 --> 01:17:05,800 加油,妹子 1231 01:17:07,360 --> 01:17:10,280 我叫伊莎貝拉費克拉,今年19歲 1232 01:17:10,360 --> 01:17:12,360 我沒有藝術天分 1233 01:17:13,200 --> 01:17:15,320 她好像那個《人生的輪廓》的角色 1234 01:17:15,400 --> 01:17:18,160 “隨便啦,我們去買冰吧” 1235 01:17:18,800 --> 01:17:22,080 我有很多想法,應該會提到角色扮演 1236 01:17:22,160 --> 01:17:25,120 大家都不認識角色扮演 所以我想介紹一下 1237 01:17:25,200 --> 01:17:28,120 -你是角色…角色扮演者 -角色扮演者 1238 01:17:28,800 --> 01:17:30,560 -像是… -不會吧 1239 01:17:30,640 --> 01:17:31,920 -像這樣 -天啊 1240 01:17:32,000 --> 01:17:35,680 -還要自己製作炸彈和槍 -太酷了 1241 01:17:35,760 --> 01:17:37,760 -服裝、假髮 -你是藝術家耶 1242 01:17:37,840 --> 01:17:39,800 謝謝,我要哭了 1243 01:17:39,880 --> 01:17:42,720 選我當義大利小姐 不然我就爆了你的頭 1244 01:17:42,800 --> 01:17:43,840 一定的 1245 01:17:44,400 --> 01:17:45,360 我覺得 1246 01:17:46,080 --> 01:17:47,880 他們很注重美貌 1247 01:17:48,400 --> 01:17:51,200 但是也會看你的內在 1248 01:17:51,680 --> 01:17:57,080 那要怎麼用一個主題標籤 讓他們看到你的內在? 1249 01:17:58,840 --> 01:17:59,960 不知道 1250 01:18:00,640 --> 01:18:04,760 這是選美比賽,終究要看外貌的 1251 01:18:04,840 --> 01:18:10,640 然後才看個性,確認你聰不聰明 1252 01:18:10,720 --> 01:18:12,240 如果漂亮卻不聰明… 1253 01:18:12,320 --> 01:18:14,040 別談選美標準了 1254 01:18:14,120 --> 01:18:17,040 我希望不是這樣,不然看照片就夠了 1255 01:18:17,120 --> 01:18:21,280 他們安排了表達自我的機會 1256 01:18:22,040 --> 01:18:27,000 讓我們有機會展現真實自我 1257 01:18:27,080 --> 01:18:28,200 -沒錯 -對 1258 01:18:28,960 --> 01:18:33,200 你覺得你得到肩帶的原因是什麼? 1259 01:18:33,280 --> 01:18:36,080 因為我很親切 1260 01:18:36,160 --> 01:18:38,360 少來,別裝傻 1261 01:18:38,880 --> 01:18:43,600 你很風趣,而且很有魅力 1262 01:18:43,680 --> 01:18:45,680 -謝謝 -你有自己的主張 1263 01:18:46,280 --> 01:18:47,120 謝謝 1264 01:18:50,480 --> 01:18:51,880 過來抱一個 1265 01:18:52,520 --> 01:18:55,040 我全身是汗,但應該不臭,我臭嗎? 1266 01:18:55,120 --> 01:18:58,480 你什麼時候要分享你的詩? 1267 01:18:58,560 --> 01:19:01,520 -你要聽嗎? -要啊,我都問一整天了 1268 01:19:01,600 --> 01:19:03,680 -好 -全部喔 1269 01:19:03,760 --> 01:19:06,400 -加油 -把注意力放在文字上 1270 01:19:10,720 --> 01:19:11,560 歐若拉 1271 01:19:15,520 --> 01:19:17,400 -我可以站起來嗎? -當然 1272 01:19:18,120 --> 01:19:20,160 不好意思,我… 1273 01:19:20,760 --> 01:19:23,480 我沒辦法自我介紹 因為我也不了解自己 1274 01:19:24,080 --> 01:19:27,120 第一次選拔的時候 1275 01:19:27,640 --> 01:19:30,480 我說我沒有偽裝,那是假的 1276 01:19:30,560 --> 01:19:32,600 我還是戴著面具 1277 01:19:32,680 --> 01:19:37,640 我試圖用幽默掩飾內心的不安 1278 01:19:37,720 --> 01:19:44,200 表現出一副無所謂的樣子 1279 01:19:44,280 --> 01:19:46,800 但其實我很在乎 1280 01:19:47,320 --> 01:19:50,280 我想當義大利小姐 1281 01:19:50,360 --> 01:19:52,600 證明誰都能當義大利小姐 1282 01:19:52,680 --> 01:19:54,600 那不會是我個人的勝利 1283 01:19:54,680 --> 01:19:56,960 因為我傳達了一個訊息 1284 01:19:57,040 --> 01:20:00,080 現在我想要分享我對美的見解 1285 01:20:03,800 --> 01:20:06,200 我以輕柔的目光凝視自己 1286 01:20:06,720 --> 01:20:08,280 溫柔地喃喃自語 1287 01:20:08,360 --> 01:20:09,840 我輕撫自己的臉龐 1288 01:20:09,920 --> 01:20:12,920 感受到細緻的肌膚 而非我想像中的粗糙 1289 01:20:14,640 --> 01:20:15,680 我擁抱自己 1290 01:20:15,760 --> 01:20:19,600 感受到一股溫暖 而非我想像中的冰冷 1291 01:20:20,320 --> 01:20:21,880 我望著鏡中的自己 1292 01:20:21,960 --> 01:20:25,040 看見一個勇於哭泣的女人 1293 01:20:25,840 --> 01:20:29,080 能從脆弱汲取力量的女人 1294 01:20:30,520 --> 01:20:33,840 因為她可以溫柔地親吻自己的缺陷 1295 01:20:35,200 --> 01:20:36,200 因為… 1296 01:20:43,880 --> 01:20:45,480 因為這就是美的真諦 1297 01:20:45,560 --> 01:20:47,400 在仇恨蔓延時勇敢愛自己 1298 01:20:47,480 --> 01:20:49,720 細心摘除枯萎的花朵 1299 01:20:49,800 --> 01:20:52,200 把它變成美麗的向日葵 1300 01:20:52,280 --> 01:20:55,000 在空虛感來襲時 1301 01:20:55,080 --> 01:20:56,280 努力抓住自己 1302 01:20:57,600 --> 01:20:59,360 美不是完美的線條 1303 01:21:00,040 --> 01:21:01,240 也不是對稱 1304 01:21:01,760 --> 01:21:04,440 人生來就是一張白紙 1305 01:21:04,520 --> 01:21:06,280 而我們意識到 1306 01:21:06,360 --> 01:21:08,120 我們是美麗的塗鴉 1307 01:21:08,800 --> 01:21:10,240 在黑暗中愛自己 1308 01:21:10,320 --> 01:21:12,120 無限的愛,直到永遠 1309 01:21:12,200 --> 01:21:13,360 沒有偽裝 1310 01:21:13,440 --> 01:21:14,280 義大利小姐 1311 01:21:15,960 --> 01:21:17,000 好美喔 1312 01:21:17,520 --> 01:21:20,160 我真的要哭了 1313 01:21:21,600 --> 01:21:23,120 來玩個痛快吧 1314 01:21:28,280 --> 01:21:29,280 謝謝 1315 01:21:33,600 --> 01:21:37,000 站好,讓評審可以清楚看見你 1316 01:21:38,280 --> 01:21:39,640 她有很多優點 1317 01:21:39,720 --> 01:21:41,440 充滿活力、勇氣 1318 01:21:41,520 --> 01:21:43,680 那是她想讓你看到的 1319 01:21:43,760 --> 01:21:46,040 當然,每個人都會選擇想展現的優點 1320 01:21:46,120 --> 01:21:48,560 -但最終決定權在我們 -我不只看這些 1321 01:21:48,640 --> 01:21:50,440 -我看得更遠 -我也是啊 1322 01:21:50,520 --> 01:21:53,080 不,你已經中招了 1323 01:21:53,160 --> 01:21:55,320 她只是做一個選手該做的事 1324 01:21:55,400 --> 01:21:58,040 我本來覺得很無聊,她… 1325 01:21:58,120 --> 01:22:00,040 -你覺得無聊? -不是 1326 01:22:00,120 --> 01:22:01,760 -你喜歡誇張的表演 -我是說… 1327 01:22:01,840 --> 01:22:04,240 她引起了我的注意 1328 01:22:10,440 --> 01:22:15,000 莫利塞大區的決賽選手 1329 01:22:15,080 --> 01:22:17,440 安朵內拉雅法達諾 1330 01:22:19,000 --> 01:22:20,520 拉齊奧,前進 1331 01:22:22,440 --> 01:22:24,080 四、六 1332 01:22:24,680 --> 01:22:27,440 接下來是托斯卡納 1333 01:22:27,520 --> 01:22:29,080 黛博拉薩提 1334 01:22:32,800 --> 01:22:36,440 晉級《義大利小姐》 全國決賽的佳麗是… 1335 01:22:37,240 --> 01:22:39,160 安娜斯塔夏佩萊格里諾 1336 01:22:41,200 --> 01:22:43,480 -你好 -你好 1337 01:22:44,040 --> 01:22:46,800 接著是來自首都的佳麗 1338 01:22:48,440 --> 01:22:50,160 選手包括艾莉珊卓佐諾 1339 01:22:50,920 --> 01:22:52,320 伊莎貝拉費克拉 1340 01:22:53,440 --> 01:22:55,280 歐若拉米尼亞奇 1341 01:23:03,680 --> 01:23:06,440 究竟是哪位選手 1342 01:23:07,360 --> 01:23:09,000 能闖入全國決賽? 1343 01:23:10,600 --> 01:23:11,440 晉級者是… 1344 01:23:15,320 --> 01:23:17,000 茱莉亞傑拉迪 1345 01:23:25,200 --> 01:23:26,640 媽,我晉級決賽了 1346 01:23:29,120 --> 01:23:29,960 對 1347 01:23:33,680 --> 01:23:35,720 真是不敢相信 1348 01:23:41,680 --> 01:23:45,320 如果我不是這樣子,也許就能贏了 1349 01:23:47,600 --> 01:23:49,240 一頭長髮 1350 01:23:51,440 --> 01:23:52,440 諸如此類 1351 01:23:54,440 --> 01:23:55,280 不知道 1352 01:23:56,720 --> 01:24:00,440 也許他們找我回來 只是想要展現多元性 1353 01:24:02,920 --> 01:24:07,200 我只是陪襯的,不是義大利小姐 1354 01:24:09,640 --> 01:24:15,160 反正這幾屆的義大利小姐 發展也沒有很成功 1355 01:24:31,360 --> 01:24:34,400 (決賽) 1356 01:24:35,680 --> 01:24:38,120 帕蒂莎,就像之前提過的 1357 01:24:38,200 --> 01:24:42,040 我們列了一個各種議題的清單 1358 01:24:42,720 --> 01:24:46,240 避免她們演說的時候只提到自己 1359 01:24:47,480 --> 01:24:51,320 這裡面是全球前50大事件 1360 01:24:51,400 --> 01:24:55,280 所以她們不會說“願世界和平” 1361 01:24:55,360 --> 01:24:58,440 她們會說:“請記住,此時此刻 1362 01:24:58,520 --> 01:25:00,560 世界上有61場戰爭” 1363 01:25:00,640 --> 01:25:01,520 好 1364 01:25:01,600 --> 01:25:04,600 可以用分配的,也可以用抽籤 1365 01:25:05,200 --> 01:25:07,840 但要避免她們說 “為什麼給我這個戰爭” 1366 01:25:07,920 --> 01:25:11,120 -“為什麼她是氣候變遷?” -用抽籤的吧 1367 01:25:11,200 --> 01:25:13,120 -隨機抽籤 -對,隨機 1368 01:25:14,640 --> 01:25:16,480 然後是主要來賓 1369 01:25:18,600 --> 01:25:21,320 中場人物需要讓人耳目一新 1370 01:25:21,400 --> 01:25:22,480 耳目一新 1371 01:25:22,560 --> 01:25:24,840 如果是羅馬人更好,例如蓋澤爾 1372 01:25:25,360 --> 01:25:28,600 他很受歡迎,但我沒有聯絡方式 1373 01:25:28,680 --> 01:25:32,480 這裡需要來一點饒舌 1374 01:25:32,560 --> 01:25:35,720 對,要時下最流行的 1375 01:25:35,800 --> 01:25:38,600 找年輕人,我喜歡傑雅克斯 1376 01:25:40,200 --> 01:25:41,760 然後輪到你上台 1377 01:25:41,840 --> 01:25:43,920 這一屆《義大利小姐》要向你致敬 1378 01:25:44,720 --> 01:25:46,400 讚頌堅韌的精神 1379 01:25:46,480 --> 01:25:53,120 我們要對那些有疑慮的人證明 1380 01:25:53,200 --> 01:25:56,080 我們沒有倒下,我們找到了自己的路 1381 01:25:56,160 --> 01:25:59,680 他們應該要跟上 因為我們不會改變主意 1382 01:25:59,760 --> 01:26:02,680 -我們永不回頭 -永不回頭 1383 01:26:09,400 --> 01:26:14,200 (11月,薩爾索馬焦雷大飯店) 1384 01:26:35,400 --> 01:26:37,280 (放棄所有希望) 1385 01:26:48,360 --> 01:26:49,400 大家好 1386 01:26:49,880 --> 01:26:51,120 終於到這一刻了 1387 01:26:54,080 --> 01:26:58,360 尋找決賽地點是個艱鉅的任務 1388 01:26:58,440 --> 01:27:00,560 跟大家說個好消息 1389 01:27:00,640 --> 01:27:02,880 睽違多年後 1390 01:27:02,960 --> 01:27:06,600 本屆決賽 將在薩爾索馬焦雷泰爾梅舉行 1391 01:27:06,680 --> 01:27:08,440 《義大利小姐》的故鄉 1392 01:27:15,720 --> 01:27:19,440 這裡是我的總部,也是你的總部 1393 01:27:19,520 --> 01:27:21,320 謝謝大家 1394 01:27:41,080 --> 01:27:43,400 尼可拉在索拉 1395 01:27:48,280 --> 01:27:50,240 索拉?那是哪裡? 1396 01:27:51,240 --> 01:27:53,960 他在哪裡? 1397 01:27:54,480 --> 01:27:57,200 威尼斯、波隆那、佛羅倫斯… 沒聽過索拉 1398 01:27:57,280 --> 01:27:59,000 (索拉) 1399 01:27:59,080 --> 01:28:01,240 -我來打個幾拳 -好 1400 01:28:01,320 --> 01:28:02,880 看我的厲害 1401 01:28:04,160 --> 01:28:05,840 糟糕,不太好 1402 01:28:07,240 --> 01:28:09,480 很好,再用力一點 1403 01:28:10,680 --> 01:28:12,960 安德列,你不覺得好笑嗎? 1404 01:28:13,760 --> 01:28:15,360 不會嗎?天啊 1405 01:28:19,320 --> 01:28:21,960 他整天遊手好閒,養尊處優 1406 01:28:23,640 --> 01:28:26,560 王子找到了他的藝妓 1407 01:28:26,640 --> 01:28:28,800 抓著我 1408 01:28:30,720 --> 01:28:33,320 對,他找到一個索拉的藝妓 1409 01:28:36,240 --> 01:28:41,000 我真心希望你可以在《義大利小姐》 找到一席之地 1410 01:28:41,960 --> 01:28:45,440 你應該要硬起來 1411 01:28:46,840 --> 01:28:50,040 對,但是… 1412 01:28:50,720 --> 01:28:52,120 只要我老媽還在… 1413 01:28:53,080 --> 01:28:54,080 她在那裡… 1414 01:28:56,680 --> 01:28:58,880 -你可以跟她談談 -你去啦 1415 01:29:01,160 --> 01:29:04,520 他來了我會給他一個擁抱,畢竟… 1416 01:29:05,360 --> 01:29:08,520 看到他就生氣,看不到又想念 1417 01:29:09,440 --> 01:29:10,640 所以… 1418 01:29:10,720 --> 01:29:15,120 決賽一定會更精采,因為他會出現 1419 01:29:16,680 --> 01:29:21,600 (公共浴場) 1420 01:29:26,080 --> 01:29:27,160 喂,瑪麗亞? 1421 01:29:27,240 --> 01:29:32,880 幾乎每個女生都經歷過這方面的問題 1422 01:29:32,960 --> 01:29:35,240 維羅妮卡?請稍等 1423 01:29:35,320 --> 01:29:39,120 -關於那個… -被領養的女生? 1424 01:29:39,200 --> 01:29:43,960 她被虐待?被強暴?是什麼狀況? 1425 01:29:44,040 --> 01:29:45,520 她在學校被霸凌 1426 01:29:45,600 --> 01:29:49,720 很多女生都經歷過 我們會把資料寄給你,好 1427 01:29:51,280 --> 01:29:55,280 (全國決賽) 1428 01:30:06,640 --> 01:30:11,360 -薩沃,西西里經理 -嗨 1429 01:30:22,360 --> 01:30:23,400 你好漂亮 1430 01:30:29,200 --> 01:30:31,720 (會議中心) 1431 01:30:31,800 --> 01:30:35,360 感謝我們優秀的評審 1432 01:30:39,440 --> 01:30:40,920 -尼可拉,你在哪裡? -這裡 1433 01:30:41,480 --> 01:30:45,320 我們在開車… 1434 01:30:47,280 --> 01:30:50,240 -尼可拉? -等一下,這是哪裡? 1435 01:30:50,320 --> 01:30:52,280 -等一下 -皮斯托亞? 1436 01:30:52,360 --> 01:30:53,440 -對 -皮斯托亞? 1437 01:30:53,520 --> 01:30:58,080 你趕不上的,15分鐘後就要開始了 1438 01:31:06,720 --> 01:31:07,880 謝謝,祝你好運 1439 01:31:12,000 --> 01:31:14,480 請歡迎裘斯奎洛 1440 01:31:14,560 --> 01:31:17,600 歡迎來到《義大利小姐》決賽 1441 01:31:19,760 --> 01:31:21,440 請歡迎我們的評審 1442 01:31:21,520 --> 01:31:24,120 為什麼轉播聖雷莫音樂節 卻不轉播《義大利小姐》? 1443 01:31:24,200 --> 01:31:26,200 RAI簡直不可理喻 1444 01:31:26,280 --> 01:31:29,960 這違背了義大利的文化價值 1445 01:31:31,280 --> 01:31:32,440 那邊 1446 01:31:33,440 --> 01:31:34,960 走那個出口 1447 01:31:35,680 --> 01:31:39,320 本屆《義大利小姐》 是一個新世界的開始 1448 01:31:39,400 --> 01:31:41,000 這是《義大利小姐》的重生 1449 01:31:41,080 --> 01:31:45,000 祝所有女生好運,那就開始吧 1450 01:31:49,320 --> 01:31:50,560 各位先生、女士 1451 01:31:50,640 --> 01:31:54,800 請掌聲歡迎40位決賽選手 1452 01:32:04,680 --> 01:32:08,200 感謝這群非凡的佳麗 今晚將會有一半要打包回家 1453 01:32:13,800 --> 01:32:16,600 維托里奧是一位了不起的天才星探 1454 01:32:17,280 --> 01:32:18,360 好冷 1455 01:32:22,120 --> 01:32:25,480 -抽菸時間? -一根就好,不行嗎? 1456 01:32:29,640 --> 01:32:30,880 太棒了 1457 01:32:30,960 --> 01:32:34,840 你會是2020年的 《義大利小姐》總監嗎? 1458 01:32:34,920 --> 01:32:36,920 -會嗎? -也許吧 1459 01:32:37,000 --> 01:32:40,200 他會是總監,我們下次見 1460 01:32:40,280 --> 01:32:41,480 你要不要… 1461 01:32:41,560 --> 01:32:43,160 -邊走邊抽? -對 1462 01:32:47,240 --> 01:32:51,160 現在宣布三位決賽選手 1463 01:32:51,240 --> 01:32:55,840 法蘭西絲卡貝吉西歐 薇若妮卡拉薩尼亞、席莉亞波齊 1464 01:32:57,000 --> 01:33:00,280 請歡迎本活動的策劃人 1465 01:33:00,840 --> 01:33:04,240 一位總是在對抗現狀的女性 1466 01:33:04,320 --> 01:33:05,760 帕蒂莎米里亞尼 1467 01:33:18,280 --> 01:33:19,400 你是媒體嗎? 1468 01:33:19,480 --> 01:33:22,160 不,我是米里亞尼的兒子 1469 01:33:22,240 --> 01:33:24,160 米里亞尼的兒子 1470 01:33:24,240 --> 01:33:25,280 -拉斐爾? -尼可拉 1471 01:33:25,960 --> 01:33:27,400 帕蒂莎的兒子 1472 01:33:28,480 --> 01:33:30,640 她在這裡嗎? 1473 01:33:30,720 --> 01:33:34,360 接下來就交給你了 1474 01:33:39,000 --> 01:33:41,960 後來我加入了團隊 1475 01:33:43,040 --> 01:33:44,560 就在24年前 1476 01:33:44,640 --> 01:33:46,520 我感覺自己是倖存者 1477 01:33:46,600 --> 01:33:49,480 我想要為某樣東西帶來新生 1478 01:33:49,560 --> 01:33:51,880 實現父親的夢想 1479 01:33:53,480 --> 01:33:55,120 實現我的夢想 1480 01:33:56,760 --> 01:33:58,960 當RAI決定不再轉播《義大利小姐》 1481 01:33:59,040 --> 01:34:01,120 我感到相當受辱 1482 01:34:01,200 --> 01:34:04,320 直到今天也還是有許多阻礙 1483 01:34:06,520 --> 01:34:11,440 今年的活動遭遇了重重難關 1484 01:34:11,520 --> 01:34:13,960 陷入至今最大的困境 1485 01:34:14,520 --> 01:34:15,560 但我們還是成功了 1486 01:34:16,440 --> 01:34:18,640 感謝所有在場的朋友 1487 01:34:18,720 --> 01:34:20,520 不吝出席的評審團 1488 01:34:20,600 --> 01:34:22,560 和心靈自由並深愛我們的人 1489 01:34:22,640 --> 01:34:25,520 我要感謝《義大利小姐》的團隊 1490 01:34:25,600 --> 01:34:30,960 象徵義大利崇高價值的地區經理們 1491 01:34:31,040 --> 01:34:34,840 謝謝你,爸 為我留下這麼美好的故事 1492 01:34:35,320 --> 01:34:38,920 我來到了你深愛的薩爾索馬焦雷 1493 01:34:39,800 --> 01:34:42,800 對我來說,每天都是新的挑戰 1494 01:34:42,880 --> 01:34:44,720 不像你總能輕鬆以對 1495 01:34:45,880 --> 01:34:48,840 畢竟你的名字代表著“幸運” 1496 01:34:50,360 --> 01:34:51,600 而且你是男性 1497 01:35:13,480 --> 01:35:17,720 2023年《義大利小姐》的優勝者 1498 01:35:17,800 --> 01:35:19,800 法蘭西絲卡貝吉西歐 1499 01:35:55,120 --> 01:36:01,480 《選美不能亡》 1500 01:37:32,040 --> 01:37:36,960 字幕翻譯:常鈺