1 00:00:01,518 --> 00:00:06,696 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,803 --> 00:00:18,121 ♪ 5 00:00:28,890 --> 00:00:31,721 [Door opens, slams] 6 00:00:39,901 --> 00:00:42,042 - [Sniffling] 7 00:00:43,974 --> 00:00:45,735 [Sobs] 8 00:00:49,221 --> 00:00:51,603 [Bottle shatters] 9 00:01:03,511 --> 00:01:05,306 Ah... 10 00:01:10,518 --> 00:01:12,762 [Sighs] 11 00:01:12,865 --> 00:01:14,660 There. 12 00:01:28,778 --> 00:01:30,573 [Grunts] 13 00:01:30,676 --> 00:01:32,678 Okay. 14 00:01:34,577 --> 00:01:36,682 Two, one. 15 00:01:36,786 --> 00:01:38,477 [Grunts] 16 00:01:40,617 --> 00:01:41,687 Really? 17 00:01:41,791 --> 00:01:44,449 ["O Christmas Tree" plays] 18 00:01:44,552 --> 00:01:53,906 ♪ 19 00:01:54,010 --> 00:02:03,433 ♪ 20 00:02:03,537 --> 00:02:11,786 ♪ 21 00:02:11,890 --> 00:02:13,754 [Jazzy version begins] 22 00:02:13,857 --> 00:02:19,725 ♪ 23 00:02:19,829 --> 00:02:25,800 ♪ 24 00:02:25,904 --> 00:02:28,044 - How did the meeting go? 25 00:02:28,148 --> 00:02:30,253 - Pretty well. 26 00:02:30,357 --> 00:02:33,360 I, uh, was trying to make change 27 00:02:33,463 --> 00:02:36,570 in the donation basket, and I only had a 20, 28 00:02:36,673 --> 00:02:38,710 so I was trying to get 17 back. 29 00:02:38,813 --> 00:02:40,021 Three bucks I thought was enough. 30 00:02:40,125 --> 00:02:41,678 But, yeah, the lady who was 31 00:02:41,782 --> 00:02:43,646 speaking was like, "Seriously, man?" 32 00:02:43,749 --> 00:02:45,441 - [Laughing] Because she thought 33 00:02:45,544 --> 00:02:47,305 you were stealing from the donation basket. 34 00:02:47,408 --> 00:02:49,962 - Oh, I think I was just being too noisy, that's all. 35 00:02:50,066 --> 00:02:51,895 She didn't think I was stealing. 36 00:02:51,999 --> 00:02:55,761 So, yeah, that's all that happened. 37 00:02:55,865 --> 00:02:57,832 That is... 38 00:02:57,936 --> 00:02:59,938 I think-- 39 00:03:00,041 --> 00:03:02,699 I think-- I think that's all that kind of happened. 40 00:03:02,803 --> 00:03:03,976 - Hmm. 41 00:03:04,080 --> 00:03:05,840 - Nothing at all seemed to be cool. 42 00:03:05,944 --> 00:03:09,603 - What's in your mouth? - I'm just having a chip. 43 00:03:09,706 --> 00:03:10,983 - What is that? - Nothing. Nothing. 44 00:03:11,087 --> 00:03:12,744 - What is that? Let go, let go. 45 00:03:12,847 --> 00:03:15,781 I don't wanna hurt your teeth. Let go, let go. 46 00:03:18,681 --> 00:03:20,821 Six months? 47 00:03:20,924 --> 00:03:22,719 - Just a little chip. 48 00:03:22,823 --> 00:03:25,239 - This is a big chip. 49 00:03:25,343 --> 00:03:28,069 - Six months in a row. 50 00:03:28,173 --> 00:03:29,830 - Well, I'm really proud of you. 51 00:03:29,933 --> 00:03:32,384 This is a really big step. 52 00:03:32,488 --> 00:03:35,387 - Thank you. Yeah, it's half a year. 53 00:03:35,491 --> 00:03:38,287 - I am so-- - Oh, gee. Oh, wow. Drunk driver! 54 00:03:38,390 --> 00:03:40,012 - That isn't a funny joke. 55 00:03:40,116 --> 00:03:42,291 - I know. That's not funny at all. 56 00:03:42,394 --> 00:03:44,603 - You haven't been a drunk driver for six months. 57 00:03:44,707 --> 00:03:49,850 ♪ 58 00:03:49,953 --> 00:03:52,680 Yeah, no, we can definitely work on your timeline. 59 00:03:52,784 --> 00:03:54,786 It was Cliff's dad's house, so it's empty. 60 00:03:54,889 --> 00:03:57,237 Yeah. Yeah. I wanna completely gut it. 61 00:03:57,340 --> 00:03:59,239 Awesome. I-- I'll talk to you soon, hon. 62 00:03:59,342 --> 00:04:00,861 Okay, bye. 63 00:04:00,964 --> 00:04:04,174 So that was Timmy's cousin's friend, Hunter. 64 00:04:04,278 --> 00:04:07,177 And he's not a contractor yet, but I think that's a good thing. 65 00:04:07,281 --> 00:04:08,627 - Yeah. No, that's-- - That would be cheaper. 66 00:04:08,731 --> 00:04:10,284 - That's really, really great. - Yeah. 67 00:04:10,388 --> 00:04:11,734 [Cell phone chimes] - That's a good move. 68 00:04:11,837 --> 00:04:13,494 - W... 69 00:04:13,598 --> 00:04:16,048 W-Why is he saying, "See you tonight?" 70 00:04:16,152 --> 00:04:18,119 - I have no idea. It's nothing. 71 00:04:18,223 --> 00:04:19,880 - Why is Marvin texting you about a show? 72 00:04:19,983 --> 00:04:21,191 - It's nothing. 73 00:04:21,295 --> 00:04:22,503 - What are you all doing out there? 74 00:04:22,607 --> 00:04:24,264 You coming in or not? 75 00:04:24,367 --> 00:04:25,575 - Hey, Ms. McIntyre, we're coming in right now. 76 00:04:25,679 --> 00:04:27,370 Okay? We're just gathering our wares. 77 00:04:27,474 --> 00:04:29,614 Seriously, it's nothing. 78 00:04:29,717 --> 00:04:30,615 [Grunts] 79 00:04:30,718 --> 00:04:32,272 I made my mom's world famous 80 00:04:32,375 --> 00:04:33,963 sweet potato casserole for you. 81 00:04:34,066 --> 00:04:36,931 - We already have my sweet potato casserole, but thank you. 82 00:04:37,035 --> 00:04:38,623 - You're welcome. 83 00:04:38,726 --> 00:04:41,419 - Hey, Mom, can you actually just give us one-- one minute. 84 00:04:41,522 --> 00:04:44,905 What is going on? - Nothing. Seriously. 85 00:04:45,008 --> 00:04:46,320 Marvin is doing this 86 00:04:46,424 --> 00:04:48,011 Christmas Eve pop-up comedy show, 87 00:04:48,115 --> 00:04:49,841 and I've told him several times, I'm not doing it. 88 00:04:49,944 --> 00:04:52,464 - But why is he texting you, "See you tonight?" 89 00:04:52,568 --> 00:04:55,329 - I don't know. I've told him twice now, I'm not doing it. 90 00:04:55,433 --> 00:04:57,469 - Brittany. I need help with the crab balls. 91 00:04:57,573 --> 00:05:00,438 - Yeah, we're-- I'm-- I'm coming. 92 00:05:01,991 --> 00:05:03,855 Remember you promised me, no more alcohol, 93 00:05:03,958 --> 00:05:05,443 no more comedy shows. 94 00:05:05,546 --> 00:05:07,168 - Yes. Don't wanna do a show tonight. 95 00:05:07,272 --> 00:05:08,515 All right? - Here they go again. 96 00:05:08,618 --> 00:05:09,895 - Are you being straight with me? 97 00:05:09,999 --> 00:05:11,587 - Yes, 100% I'm being straight with you. 98 00:05:11,690 --> 00:05:13,105 - Are you sure? - All right? Yes. I'm not lying. 99 00:05:13,209 --> 00:05:14,728 I do not-- - It's in the past. 100 00:05:14,831 --> 00:05:16,281 - I do not wanna do a comedy show, I really don't. 101 00:05:16,385 --> 00:05:19,111 All right? Look. Where's my phone? 102 00:05:19,215 --> 00:05:21,044 Here. Hold that. I will show you. 103 00:05:21,148 --> 00:05:23,530 I've texted him twice now. See? 104 00:05:23,633 --> 00:05:25,601 And I'm gonna text him again, "I'm not doing the show." 105 00:05:25,704 --> 00:05:27,327 Okay? - I am-- I'm sorry. 106 00:05:27,430 --> 00:05:28,845 - All right? Here we go. - I'm sorry. I just-- 107 00:05:28,949 --> 00:05:30,399 I thought-- - Yeah. Merry Christmas. 108 00:05:30,502 --> 00:05:31,917 No, I don't wanna do it. 109 00:05:32,021 --> 00:05:33,505 - I was worried you were backsliding or something. 110 00:05:33,609 --> 00:05:35,369 [Message sent chime] 111 00:05:36,888 --> 00:05:39,062 Merry Christmas. - Oh, Merry Christmas. 112 00:05:39,166 --> 00:05:40,788 - Ohh! Oh, oh! - Oh, my God. 113 00:05:40,892 --> 00:05:43,032 My God. - Cliff, what just happened? 114 00:05:43,135 --> 00:05:45,034 - Mm. God. - What did you just do? 115 00:05:45,137 --> 00:05:47,381 - Ow. 116 00:05:47,485 --> 00:05:49,418 Ohh. - Oh, my God. 117 00:05:49,521 --> 00:05:52,800 - Uh-oh. - What? Holy shit. 118 00:05:53,801 --> 00:05:55,009 Ew! 119 00:05:55,113 --> 00:06:02,707 ♪ 120 00:06:02,810 --> 00:06:05,848 - Pick up. Pick up. Pick up. Pick up. Pick up. Pick up. 121 00:06:05,951 --> 00:06:08,057 Hello? Hey. H-Hi. 122 00:06:08,160 --> 00:06:10,197 Is this the dentist? 123 00:06:10,300 --> 00:06:12,026 Yes. Um, are you open? 124 00:06:12,130 --> 00:06:14,960 'Cause I've tried a bunch of you guys, and you're not. 125 00:06:16,755 --> 00:06:18,895 Okay. I'll be there. Where are you located? 126 00:06:18,999 --> 00:06:28,698 ♪ 127 00:06:28,802 --> 00:06:38,467 ♪ 128 00:06:38,570 --> 00:06:41,297 Hello? Hello? Ow. Ow. 129 00:06:41,401 --> 00:06:43,195 Come on. 130 00:06:45,439 --> 00:06:47,717 - You can stop that now. 131 00:06:47,821 --> 00:06:51,272 - Sorry. Oh, are you the-- are you a dentist? 132 00:06:51,376 --> 00:06:53,067 - I am. - Great. 133 00:06:53,171 --> 00:06:56,070 Do you need this? - Hang on to it, will you? 134 00:06:56,174 --> 00:06:58,383 - Okay. 135 00:06:58,487 --> 00:07:00,696 Hard to get a dentist nowadays. 136 00:07:00,799 --> 00:07:03,768 - It's Christmas Eve. - Oh, yeah. I'm sorry. 137 00:07:03,871 --> 00:07:05,597 Oh. 138 00:07:06,702 --> 00:07:09,463 Is that your family? 139 00:07:09,567 --> 00:07:12,708 Oh, no. Have I messed up your Christmas? 140 00:07:12,811 --> 00:07:15,020 - Just sign these two forms. 141 00:07:15,124 --> 00:07:18,127 - Yeah. All right. 142 00:07:22,511 --> 00:07:24,167 [Winces] 143 00:07:26,653 --> 00:07:29,345 Should I come back there? - Yeah, let's go. 144 00:07:29,449 --> 00:07:31,451 Okay-- Ow. 145 00:07:31,554 --> 00:07:33,142 [Groans] 146 00:07:34,937 --> 00:07:38,285 Uh... What's the needle situation? 147 00:07:38,388 --> 00:07:41,564 - The situation is that we use needles. 148 00:07:41,668 --> 00:07:45,326 Uh, is there any way we can work around that? 149 00:07:45,430 --> 00:07:47,432 - Well, it can't hurt any more 150 00:07:47,536 --> 00:07:50,780 than what's going on in there right now. 151 00:07:50,884 --> 00:07:52,610 Sit. 152 00:07:58,408 --> 00:08:00,997 I'll just hang this up for you. 153 00:08:02,274 --> 00:08:04,104 - Sorry. 154 00:08:12,561 --> 00:08:14,148 I put my napkin on for you. 155 00:08:14,252 --> 00:08:17,497 - Lovely. All right, lean back. Open your mouth. 156 00:08:17,600 --> 00:08:20,327 - Whoa, whoa, whoa, whoa. What is that? 157 00:08:20,430 --> 00:08:23,503 - It's just a topical, it's gonna numb you for the needle. 158 00:08:23,606 --> 00:08:26,057 Ow! - I'm sorry. A-Are you okay? 159 00:08:26,160 --> 00:08:28,956 Yeah. [Sighs] You're hardly gonna feel anything. 160 00:08:29,060 --> 00:08:32,097 You're a big strong guy. - Okay. I know it's stupid. 161 00:08:32,201 --> 00:08:34,099 Just do it, all right? I... 162 00:08:36,550 --> 00:08:38,725 Ah, ah. 163 00:08:40,934 --> 00:08:43,108 Mm. - Keep that there. 164 00:08:44,351 --> 00:08:46,733 Oh... ah... 165 00:08:48,010 --> 00:08:50,219 - How we doing? 166 00:08:50,322 --> 00:08:52,359 - Better. A little better. 167 00:08:52,462 --> 00:08:55,293 Can we-- Can we just use the topical? 168 00:08:55,396 --> 00:08:57,813 - That's not gonna cut it. 169 00:08:58,710 --> 00:09:00,988 - [Breathing raggedly] 170 00:09:05,545 --> 00:09:07,754 - Okay. Open your mouth. 171 00:09:07,857 --> 00:09:09,549 - [Gasps] 172 00:09:12,379 --> 00:09:14,139 - Hello? 173 00:09:17,246 --> 00:09:18,937 Huh? 174 00:09:27,325 --> 00:09:28,913 [Message sent chime] 175 00:09:32,192 --> 00:09:34,781 - Ha! Aha! 176 00:09:34,884 --> 00:09:36,645 How? 177 00:09:36,748 --> 00:09:38,301 [Gas hissing] 178 00:09:38,405 --> 00:09:40,441 How? 179 00:09:40,545 --> 00:09:42,512 Hey. 180 00:09:42,616 --> 00:09:44,653 How? Ah. 181 00:09:44,756 --> 00:09:47,414 - You feel that? You should be really numb. 182 00:09:47,517 --> 00:09:49,830 - I don't feel anything. 183 00:09:49,934 --> 00:09:51,832 Did that big thing go in my mouth yet? 184 00:09:51,936 --> 00:09:55,146 - It sure did. - Oh, my God. 185 00:09:55,249 --> 00:09:57,355 - All right. This is temporary filling. 186 00:09:57,458 --> 00:09:58,839 You will not feel it at all. 187 00:09:58,943 --> 00:10:00,979 - It's like a construction site in there, huh? 188 00:10:01,083 --> 00:10:04,362 - Shh-shh-shh. - [Imitates machinery] 189 00:10:04,465 --> 00:10:06,606 - Okay. Please keep quiet. 190 00:10:06,709 --> 00:10:10,402 - Like men at work. Sorry. Sorry. Women at work. 191 00:10:10,506 --> 00:10:12,646 Oh, actually... 192 00:10:12,750 --> 00:10:15,235 people at work. 193 00:10:23,519 --> 00:10:24,693 - Open. 194 00:10:24,796 --> 00:10:26,902 - Oh, little party light, huh? 195 00:10:27,005 --> 00:10:30,630 ♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah - Shh. 196 00:10:30,733 --> 00:10:34,185 [Chuckles] Party. ♪ Ah ah ah 197 00:10:34,288 --> 00:10:35,980 Oh, party's over. 198 00:10:36,083 --> 00:10:38,672 - You need to keep your mouth dry, so if you keep talking, 199 00:10:38,776 --> 00:10:40,432 I'm gonna have to put a muzzle on you. 200 00:10:40,536 --> 00:10:43,332 - [Laughing, snorting] 201 00:10:43,435 --> 00:10:45,230 - All right, I'm just gonna look in here again 202 00:10:45,334 --> 00:10:48,130 and see if everything looks just great. 203 00:10:48,233 --> 00:10:50,822 - Wow. 204 00:10:50,926 --> 00:10:53,756 Look at her go. 205 00:10:53,860 --> 00:10:57,242 - It's nice. - Yeah. It's nice. 206 00:10:57,346 --> 00:10:59,244 - Yep. - Yep. 207 00:10:59,348 --> 00:11:01,177 - We did good. 208 00:11:01,281 --> 00:11:02,972 - Wow. 209 00:11:04,594 --> 00:11:07,183 You're so pretty. [Chuckles] 210 00:11:09,116 --> 00:11:11,774 - You're on nitrous, buddy. 211 00:11:11,878 --> 00:11:14,294 - Doesn't mean you're not like a superhero. 212 00:11:14,397 --> 00:11:17,780 A super pretty hero. Super pretty woman hero. 213 00:11:17,884 --> 00:11:19,782 - All right, I'm putting in the spacer. 214 00:11:19,886 --> 00:11:22,129 - For real? Come on man. 215 00:11:22,233 --> 00:11:24,062 Ah, okay. 216 00:11:24,166 --> 00:11:27,928 Ah, ah, ah, ah. 217 00:11:28,032 --> 00:11:32,519 You smell nice. You smell very nice. 218 00:11:32,622 --> 00:11:34,383 - I don't know if you know this or not, 219 00:11:34,486 --> 00:11:37,904 but you are not allowed to tell women how they smell anymore. 220 00:11:38,007 --> 00:11:39,802 - Oh, no, no, no, no, no. 221 00:11:39,906 --> 00:11:42,736 I-- I have a girlfriend who smells, too. 222 00:11:42,840 --> 00:11:46,567 - Congratulations. - Thank you. Yeah, she's smelly. 223 00:11:46,671 --> 00:11:50,813 She wants to move into the scary house. 224 00:11:52,470 --> 00:11:53,954 I don't wanna go there. 225 00:11:54,058 --> 00:11:55,818 [Cell phone ringing] 226 00:11:55,922 --> 00:11:58,062 - Uh, I'm gonna have to take this. 227 00:11:58,165 --> 00:12:00,650 - Do you have a-- a bathroom? Because I gotta-- 228 00:12:00,754 --> 00:12:02,722 I gotta tee-tee. 229 00:12:02,825 --> 00:12:04,585 - What's going on? 230 00:12:04,689 --> 00:12:08,900 - Okay, so Dad is-- he and Patty got-- got married. 231 00:12:09,004 --> 00:12:11,282 Sorry. And he's saying he's basically doing 232 00:12:11,385 --> 00:12:13,905 this celebratory get-together thing. 233 00:12:14,009 --> 00:12:16,080 - When? - Tonight. 234 00:12:16,183 --> 00:12:18,151 I don't wanna go, but I kind of feel like I-- 235 00:12:18,254 --> 00:12:20,463 - No, when did they get married? 236 00:12:20,567 --> 00:12:21,913 - This morning. 237 00:12:22,017 --> 00:12:23,812 At the courthouse. 238 00:12:26,331 --> 00:12:30,784 - So they're doing their reception on Christmas Eve? 239 00:12:34,339 --> 00:12:36,272 - Ah. 240 00:12:36,376 --> 00:12:39,689 A pink cloud. 241 00:12:39,793 --> 00:12:41,174 - He did tell me to invite you. 242 00:12:41,277 --> 00:12:44,418 - That's fantastic. Best Christmas ever. 243 00:12:44,522 --> 00:12:46,179 - I feel really bad, Mom. 244 00:12:46,282 --> 00:12:48,181 I-- I know Christmas Eve is your favorite. 245 00:12:48,284 --> 00:12:51,632 - Yeah. No, I'm sorry. It's great. It's fine. 246 00:12:51,736 --> 00:12:54,635 It's g-- It's okay. - Sorry, Mom. 247 00:12:54,739 --> 00:12:56,223 Did you cook everything already? 248 00:12:56,327 --> 00:12:59,744 - No. No. I'll cook everything tomorrow, 249 00:12:59,848 --> 00:13:04,335 and then you come over after you're done. 250 00:13:04,438 --> 00:13:06,475 Whenever you want. - Okay. Thank you. 251 00:13:06,578 --> 00:13:08,442 Thank you. Thank you. Thank you. Merry Christmas. 252 00:13:08,546 --> 00:13:10,168 I love you, Mom. I'll see you tomorrow. 253 00:13:10,272 --> 00:13:12,308 - Merry Christmas. I love you. 254 00:13:18,349 --> 00:13:20,178 [Exhales sharply] 255 00:13:23,561 --> 00:13:25,425 [Sniffles] 256 00:13:26,322 --> 00:13:29,015 [Toilet flushing] 257 00:13:29,118 --> 00:13:31,086 God. 258 00:13:37,299 --> 00:13:38,541 - Everything okay? 259 00:13:38,645 --> 00:13:42,269 - Everybody's always eating my goddamn snacks. 260 00:13:42,373 --> 00:13:45,721 If you come back Monday, I'll put the crown in. 261 00:13:45,825 --> 00:13:49,138 - Okay. Um, sounds great. 262 00:13:49,242 --> 00:13:51,969 - How's 9:15? 263 00:13:52,072 --> 00:13:54,523 - That sounds good. 264 00:13:54,626 --> 00:13:56,525 Um... 265 00:13:56,628 --> 00:14:00,736 Hey, if you're hungry, my girlfriend's mom has this 266 00:14:00,840 --> 00:14:02,703 delicious Christmas spread. 267 00:14:02,807 --> 00:14:05,016 Lot of food. 268 00:14:05,120 --> 00:14:08,606 It's actually just RoFo, chicken, western fries. 269 00:14:08,709 --> 00:14:10,159 But if we get there early enough, 270 00:14:10,263 --> 00:14:12,334 we can get some crab balls. 271 00:14:12,437 --> 00:14:14,854 - No. 272 00:14:14,957 --> 00:14:16,717 Thank you. 273 00:14:16,821 --> 00:14:20,376 - I mean, you got the thorn outta the grizzly bear's ball. 274 00:14:20,480 --> 00:14:21,999 I feel like I owe you. 275 00:14:22,102 --> 00:14:25,865 - We'll settle your bill on Monday. 276 00:14:25,968 --> 00:14:28,937 - All righty. Looking forward to it. 277 00:14:50,544 --> 00:14:53,478 Oh, man. That's not good. 278 00:14:53,582 --> 00:14:56,550 That is not good. 279 00:14:56,654 --> 00:15:00,106 Come on, Cliff. Golly. 280 00:15:00,209 --> 00:15:02,867 And we're surge pricing. 281 00:15:02,971 --> 00:15:05,352 Oh, an hour fifteen. 282 00:15:05,456 --> 00:15:07,113 Wonderful. 283 00:15:07,216 --> 00:15:09,460 Okay. 284 00:15:09,563 --> 00:15:11,462 It's all gonna be okay. 285 00:15:11,565 --> 00:15:14,879 [Line ringing] 286 00:15:14,983 --> 00:15:17,019 - Hello? - Hey. Um... 287 00:15:17,123 --> 00:15:19,953 - Hey. - I might be a little bit late. 288 00:15:20,057 --> 00:15:23,025 Is the food already ready? - Almost. Are you okay? 289 00:15:23,129 --> 00:15:25,338 - Yeah, yeah, yeah. No, I'm completely fine. 290 00:15:25,441 --> 00:15:29,411 But just promise you won't get mad. 291 00:15:29,514 --> 00:15:31,447 But my car got towed. - Again? 292 00:15:31,551 --> 00:15:33,725 - And it's surge pricing right now. 293 00:15:33,829 --> 00:15:35,348 And... - Brittany. 294 00:15:35,451 --> 00:15:37,074 - Is there any way that maybe you could just like... 295 00:15:37,177 --> 00:15:38,489 - Hold on. I'm coming! - ...pop out for-- 296 00:15:38,592 --> 00:15:39,904 - My mom's burning the crab balls. 297 00:15:40,008 --> 00:15:41,423 Gotta run. Sorry. 298 00:15:41,526 --> 00:15:43,252 Just let me know when you're on your way, okay? 299 00:15:43,356 --> 00:15:45,185 - Of course. Yeah. Okay. - Okay. Yep. See you soon. 300 00:15:45,289 --> 00:15:47,429 - Okay. Bye. Yep. Great. 301 00:15:47,532 --> 00:15:50,570 Well, I could just hitchhike from downtown Baltimore. 302 00:15:50,673 --> 00:15:52,710 That's probably good. 303 00:15:52,813 --> 00:15:54,574 - What is it? 304 00:15:54,677 --> 00:15:59,372 - Just my car got towed and nobody is able to come get me. 305 00:15:59,475 --> 00:16:02,996 So, do you know where the closest bus stop is? 306 00:16:14,111 --> 00:16:17,459 - Come on. I'll drive you to the tow lot. 307 00:16:17,562 --> 00:16:19,012 - No, no, no, no, no. 308 00:16:19,116 --> 00:16:21,049 You have done more than enough for me, Dr. Lady. 309 00:16:21,152 --> 00:16:23,844 Just-- Is it doctor? Is it just doctor? I'm sorry. 310 00:16:23,948 --> 00:16:25,846 - Doctor is fine. - Okay, great. 311 00:16:25,950 --> 00:16:28,539 But seriously, do you know where the closest bus stop is? 312 00:16:28,642 --> 00:16:30,782 - They're probably not even running today. 313 00:16:30,886 --> 00:16:33,026 Come on. 314 00:16:38,756 --> 00:16:41,069 I'm not gonna ask again. 315 00:16:44,382 --> 00:16:53,633 ♪ 316 00:16:53,736 --> 00:17:01,468 ♪ 317 00:17:01,572 --> 00:17:08,924 ♪ 318 00:17:09,028 --> 00:17:11,168 You like Remington? 319 00:17:13,135 --> 00:17:15,068 I love it. 320 00:17:15,172 --> 00:17:18,071 I hope to have a home here one day, you know? 321 00:17:18,175 --> 00:17:23,939 And on that home, I want a mural that is just so specific to me. 322 00:17:24,043 --> 00:17:25,561 You know? 323 00:17:25,665 --> 00:17:28,909 It really fits my heart's desire. 324 00:17:29,013 --> 00:17:30,980 The theme is woodland creatures. 325 00:17:31,084 --> 00:17:34,294 I want it to have like a little fox coming out of a window, 326 00:17:34,398 --> 00:17:36,986 a tiny little, like, raccoon in the corner 327 00:17:37,090 --> 00:17:38,954 that I'll call Randy. 328 00:17:39,058 --> 00:17:42,475 And then, a giant cat that looks exactly like Garfield, 329 00:17:42,578 --> 00:17:44,753 that kind of takes over the whole-- 330 00:17:50,724 --> 00:17:52,450 Forget I said anything. 331 00:17:57,559 --> 00:17:59,906 Did you smile? 332 00:18:00,009 --> 00:18:02,219 - It was funny. - Really? 333 00:18:02,322 --> 00:18:05,532 - You in need of validation? 334 00:18:05,636 --> 00:18:07,672 - Sadly, yeah. 335 00:18:07,776 --> 00:18:09,088 I do. 336 00:18:09,191 --> 00:18:11,262 It's not the best sober behavior, but... 337 00:18:11,366 --> 00:18:13,368 - Oh, you're sober? 338 00:18:13,471 --> 00:18:16,440 That's odd because I usually like sober people. 339 00:18:17,510 --> 00:18:20,237 - Dr. Daw with the sweet dig. 340 00:18:23,343 --> 00:18:27,313 It's kind of starting to come back to me now. 341 00:18:30,039 --> 00:18:31,696 Was I flirting with you? 342 00:18:33,457 --> 00:18:36,218 - Not that I remember. - Good, good. 343 00:18:36,322 --> 00:18:38,496 'Cause I'm engaged. 344 00:18:38,600 --> 00:18:40,015 - You told me. 345 00:18:40,119 --> 00:18:42,121 - Stop. [Tires squeal] 346 00:18:42,224 --> 00:18:44,709 - Oh. What? 347 00:18:44,813 --> 00:18:46,401 - Sorry. Um... 348 00:18:46,504 --> 00:18:49,128 God. I'm just kidding. I'm okay. 349 00:18:49,231 --> 00:18:50,681 Me and my girlfriend's place, 350 00:18:50,784 --> 00:18:52,752 just like right over here to the left. 351 00:18:52,855 --> 00:18:55,272 Can we just do a quick, quick, quick little detour? 352 00:18:56,480 --> 00:18:58,792 - [Scoffs] - Thanks so much. 353 00:19:10,770 --> 00:19:13,876 Okay. Just a little detour for your tummy. 354 00:19:13,980 --> 00:19:15,982 Oh. Oh. I know you're hungry. 355 00:19:16,085 --> 00:19:19,986 Have you ever had sweet potatoes with candied pecans? 356 00:19:20,089 --> 00:19:22,678 - Yes, I have. - Have you ever had 357 00:19:22,782 --> 00:19:24,611 my sweet potatoes with candied pecans? 358 00:19:24,715 --> 00:19:27,269 - Look, that's very sweet, but, no, thank you. 359 00:19:27,373 --> 00:19:30,307 I'm hosting a dinner in literally an hour. 360 00:19:31,411 --> 00:19:33,172 - Okay, well. Oh, oh. Oh, wait. 361 00:19:33,275 --> 00:19:35,001 There's melted marshmallows. 362 00:19:35,104 --> 00:19:37,072 I mentioned the candied pecans, right? 363 00:19:37,176 --> 00:19:40,109 Just take a little bite. Here. - Get away from me with that. 364 00:19:40,213 --> 00:19:41,594 What's wrong with you? - Everything. 365 00:19:41,697 --> 00:19:43,492 Here, take a bite real quick. 366 00:19:43,596 --> 00:19:45,529 Please? Please? Okay. You like the choo-choo train? 367 00:19:45,632 --> 00:19:47,220 A chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, 368 00:19:47,324 --> 00:19:48,670 chugga, chugga, chugga. 369 00:19:48,773 --> 00:19:51,880 We are now boarding your tummy. 370 00:19:51,983 --> 00:19:54,952 - Your neighbor is staring at us. 371 00:19:55,055 --> 00:19:57,196 - Hey, Bert! 372 00:19:58,576 --> 00:20:00,509 He's the best. Here. Ready? 373 00:20:00,613 --> 00:20:02,097 And oomph! 374 00:20:02,201 --> 00:20:03,650 - God. 375 00:20:09,173 --> 00:20:11,140 It's good. 376 00:20:11,244 --> 00:20:12,590 - Okay, let's go. 377 00:20:12,694 --> 00:20:14,592 I'll give you another bite at the stoplight. 378 00:20:14,696 --> 00:20:18,078 - Oh, now we can go. - Come on. 379 00:20:18,182 --> 00:20:20,667 Waiting on you. It's gonna take forever. 380 00:20:33,473 --> 00:20:36,545 Sorry. That was my girlfriend-- 381 00:20:36,649 --> 00:20:38,271 fiancée. 382 00:20:38,375 --> 00:20:39,824 I keep forgetting that. 383 00:20:39,928 --> 00:20:42,033 It's just such a small window of time. 384 00:20:42,137 --> 00:20:43,656 It's like, why do we even need it? 385 00:20:43,759 --> 00:20:46,590 - People like it. - Are you married? 386 00:20:46,693 --> 00:20:48,868 - I was. - Oh, I'm sorry. 387 00:20:48,971 --> 00:20:50,766 Did he kill himself? 388 00:20:53,217 --> 00:20:55,806 - Why would you say that? - It's a dumb joke. 389 00:20:55,909 --> 00:20:57,566 I didn't mean anything. 390 00:20:57,670 --> 00:20:59,741 It just-- It does happen though. 391 00:20:59,844 --> 00:21:01,881 It sounds like it didn't happen to you, which is wonderful. 392 00:21:01,984 --> 00:21:04,815 - [Chuckles] 393 00:21:04,918 --> 00:21:07,300 - You know, people say that divorce is actually harder 394 00:21:07,404 --> 00:21:08,784 than if they died. 395 00:21:08,888 --> 00:21:10,683 - Yeah. 'Cause when you have a kid, 396 00:21:10,786 --> 00:21:12,892 you never really get divorced. 397 00:21:12,995 --> 00:21:16,344 And then it starts all over again when you have a grandkid. 398 00:21:16,447 --> 00:21:18,967 - Well, don't have kids. [Chuckles] 399 00:21:20,348 --> 00:21:23,005 - I love my kid. 400 00:21:23,109 --> 00:21:25,353 - Dominique? 401 00:21:25,456 --> 00:21:26,871 - Dominique? 402 00:21:26,975 --> 00:21:28,494 - Just took a shot in the dark for her name. 403 00:21:28,597 --> 00:21:30,219 - No, her name is not Dominique. 404 00:21:30,323 --> 00:21:33,222 - Okay. Raquel? 405 00:21:33,326 --> 00:21:35,086 - Stop it. - Okay. 406 00:21:35,190 --> 00:21:37,537 ["Jingle Bells" plays] 407 00:21:37,641 --> 00:21:45,649 ♪ 408 00:21:45,752 --> 00:21:55,210 ♪ 409 00:21:55,314 --> 00:22:05,047 ♪ 410 00:22:05,151 --> 00:22:07,740 There she is. My Coupe de Ville. 411 00:22:07,843 --> 00:22:11,675 - A White Cadillac? What are you, Milton Berle? 412 00:22:11,778 --> 00:22:14,781 - Oh, yeah. It was my dad's. Time to get her back. 413 00:22:17,853 --> 00:22:19,890 Well, Dr. Daw, I thank you for your excellence 414 00:22:19,993 --> 00:22:22,479 and looking forward to see you on Monday. 415 00:22:22,582 --> 00:22:24,239 - No solid foods for an hour. 416 00:22:24,343 --> 00:22:26,034 - Great. Thanks. 417 00:22:26,137 --> 00:22:35,595 ♪ 418 00:22:35,699 --> 00:22:44,984 ♪ 419 00:22:45,087 --> 00:22:48,884 ♪ 420 00:22:48,988 --> 00:22:51,370 [Knocking on window] 421 00:23:00,689 --> 00:23:01,932 Hello? 422 00:23:10,147 --> 00:23:19,743 ♪ 423 00:23:19,846 --> 00:23:29,235 ♪ 424 00:23:29,338 --> 00:23:38,831 ♪ 425 00:23:38,934 --> 00:23:47,322 ♪ 426 00:23:47,426 --> 00:23:48,944 [Horn honks] 427 00:23:49,048 --> 00:23:50,636 - What are you doing? 428 00:23:51,740 --> 00:23:53,777 - Just to get you outta the way, little guy. 429 00:23:53,880 --> 00:23:55,434 There we go. 430 00:23:58,160 --> 00:24:01,336 Oh, oh. No, no, no. Shit. 431 00:24:01,440 --> 00:24:03,165 - Oh, shit. 432 00:24:05,167 --> 00:24:06,790 - Shoot. God. 433 00:24:12,140 --> 00:24:21,460 ♪ 434 00:24:21,563 --> 00:24:31,055 ♪ 435 00:24:31,159 --> 00:24:36,233 ♪ 436 00:24:36,336 --> 00:24:38,649 [Cell phone chimes] 437 00:24:40,548 --> 00:24:42,515 [Line ringing] 438 00:24:42,619 --> 00:24:44,724 - Yeah. Hi. Get down. - Wait. You're still here? 439 00:24:44,828 --> 00:24:48,141 - Get down. Yeah. - All right. Where is he? 440 00:24:49,591 --> 00:24:51,731 - He's coming right at you. - What? He is? Where? 441 00:24:51,835 --> 00:24:54,872 - Move it. Move it. Go. Go to the trucks. 442 00:24:54,976 --> 00:24:57,081 Go. Go in between the two trucks now. Now. 443 00:24:57,185 --> 00:24:59,498 - Okay. Okay. - He's walking right at you. 444 00:24:59,601 --> 00:25:02,570 - What trucks? What trucks are you talking about? 445 00:25:02,673 --> 00:25:04,813 - They're right there. The only trucks there. 446 00:25:04,917 --> 00:25:07,816 - Oh, okay. Got it, got it, got it, got it, got it. 447 00:25:07,920 --> 00:25:09,887 - Back your ass between the two trucks. 448 00:25:09,991 --> 00:25:12,545 - I'm going. I'm going. - And get down. 449 00:25:12,649 --> 00:25:14,720 Down. Stay down. Stay down. - Okay. Okay. Okay. 450 00:25:14,823 --> 00:25:19,310 - Shh. Calm. He's going to his truck. 451 00:25:19,414 --> 00:25:21,174 - That's good. 452 00:25:21,278 --> 00:25:23,038 - He's doing something with a lever. 453 00:25:23,142 --> 00:25:25,109 You know those things that you bring a car in? 454 00:25:25,213 --> 00:25:27,284 - Yeah, the cars. Yeah. Yeah. That's how a tow truck works. 455 00:25:27,387 --> 00:25:30,045 - The thing. You know, the truck has the car on it. 456 00:25:30,149 --> 00:25:32,807 - Okay. What-- What's the information you need to tell me? 457 00:25:32,910 --> 00:25:34,878 - Please stop talking. - Okay. 458 00:25:36,880 --> 00:25:39,399 - Oh, oh, I think he's leaving. 459 00:25:39,503 --> 00:25:41,125 Could you please stay down? 460 00:25:41,229 --> 00:25:44,266 - Where is he? Where is he? - Duck down. 461 00:25:45,889 --> 00:25:47,753 If you don't trust me, this is not gonna work out. 462 00:25:47,856 --> 00:25:50,065 - I trust you. I trust you. I just wanted to see. 463 00:25:50,169 --> 00:25:52,136 All right? - Uh-oh. 464 00:25:52,240 --> 00:25:53,793 - Uh-oh, what? 465 00:25:57,245 --> 00:25:58,798 - Oh, boy. 466 00:25:58,902 --> 00:26:00,455 He's locking the gate. 467 00:26:00,559 --> 00:26:04,183 - Locking? Okay. Um, uh... 468 00:26:04,286 --> 00:26:07,876 Drop your car off here and tell him you got towed. 469 00:26:07,980 --> 00:26:10,223 - Oh, I'm going to drive up to him in my car 470 00:26:10,327 --> 00:26:11,500 and tell him I got towed? 471 00:26:11,604 --> 00:26:12,950 - Okay. Yeah. No, that was stupid. 472 00:26:13,054 --> 00:26:14,607 Sorry, I was just thinking on my feet. 473 00:26:14,711 --> 00:26:16,505 - Oh, my God. Oh, my God. He's leaving. 474 00:26:16,609 --> 00:26:19,025 Hey, hey! Stop! - Hey! Hey! 475 00:26:19,129 --> 00:26:21,510 [Honking horn] 476 00:26:21,614 --> 00:26:23,374 Did he stop? Did he stop? 477 00:26:23,478 --> 00:26:25,618 Hey! Hey! 478 00:26:25,722 --> 00:26:27,378 - He's gone. 479 00:26:27,482 --> 00:26:29,070 Sorry, kid. 480 00:26:31,762 --> 00:26:35,145 This spiky stuff, it's around the whole perimeter. 481 00:26:35,248 --> 00:26:38,182 - Yeah, it's galvanized double barb. 482 00:26:38,286 --> 00:26:40,391 Brittany is gonna be really mad at me. 483 00:26:43,325 --> 00:26:45,673 - No, no, no, no. Get down. 484 00:26:45,776 --> 00:26:47,640 You know what I'm gonna do? 485 00:26:47,744 --> 00:26:50,712 I am gonna call the guy and tell him to come back, 486 00:26:50,816 --> 00:26:52,921 and you are gonna get in the trunk of your car, 487 00:26:53,025 --> 00:26:54,992 and I am gonna come and drive you out. 488 00:26:55,096 --> 00:26:56,753 - Good idea. I didn't think of that. 489 00:26:56,856 --> 00:26:58,409 That was good. 490 00:26:58,513 --> 00:27:01,723 - Voicemail. Hello. 491 00:27:01,827 --> 00:27:04,657 My white Cadillac got towed today 492 00:27:04,761 --> 00:27:06,763 and I need to get it as soon as possible, 493 00:27:06,866 --> 00:27:09,386 so please call me back at this number. 494 00:27:11,457 --> 00:27:12,561 Okay. 495 00:27:12,665 --> 00:27:14,736 - Mother of pearl. 496 00:27:14,840 --> 00:27:17,152 That's the color of the Cadillac. 497 00:27:19,223 --> 00:27:23,055 Oh, my buddy Marvin and I did a sketch once 498 00:27:23,158 --> 00:27:26,092 where I had my nuts in this-- 499 00:27:26,196 --> 00:27:27,369 Doesn't matter. 500 00:27:27,473 --> 00:27:29,786 Not an important part. Let me give him a call. 501 00:27:33,582 --> 00:27:36,793 Oh, thank God you answered. Hey, I need a favor, bud. 502 00:27:37,483 --> 00:27:40,072 [Banging metallic objects together rhythmically] 503 00:27:46,837 --> 00:27:48,632 [Horn honks] 504 00:27:48,736 --> 00:27:50,669 Oh. 505 00:27:52,912 --> 00:27:55,087 Marvin. Hey, yo. 506 00:27:55,190 --> 00:27:56,951 - [Chuckles] - What's going on? 507 00:27:57,054 --> 00:27:59,816 - You owe me now, big boy. You better be there tonight. 508 00:27:59,919 --> 00:28:01,818 - Yeah. Yeah, yeah, yeah, totally. 509 00:28:01,921 --> 00:28:03,509 If you could do one more quick favor, 510 00:28:03,612 --> 00:28:06,201 can you pop that lock for me? 511 00:28:06,305 --> 00:28:08,203 - You want me, 512 00:28:08,307 --> 00:28:10,205 a Black man in Cherry Hill right now, 513 00:28:10,309 --> 00:28:12,656 to break into a tow yard? 514 00:28:12,760 --> 00:28:14,831 - No, I don't want you to do that. 515 00:28:14,934 --> 00:28:17,523 - Hi. - Ah. Who the hell is this? 516 00:28:17,626 --> 00:28:19,007 I'm Didi. 517 00:28:19,111 --> 00:28:21,389 - That's my dentist. That's so adorable. 518 00:28:21,492 --> 00:28:24,116 Your name is Didi? I love it. 519 00:28:24,219 --> 00:28:26,256 - Look, you two, this isn't really my scene, 520 00:28:26,359 --> 00:28:28,534 so if you could grab the bolt cutters out the back, 521 00:28:28,637 --> 00:28:30,260 I could be on my way. - Yeah, yeah. 522 00:28:30,363 --> 00:28:32,089 - Absolutely, yeah. Thanks again, bud. 523 00:28:32,193 --> 00:28:33,781 - I know you secretly want to do the show, 524 00:28:33,884 --> 00:28:36,645 so see you tonight, Santa. - Yeah. All right. 525 00:28:36,749 --> 00:28:39,925 Now, Didi, if you don't feel comfortable popping the lock, 526 00:28:40,028 --> 00:28:43,376 I certainly could-- [Chain snaps] 527 00:28:43,480 --> 00:28:45,275 Wow. - Okay. 528 00:28:45,378 --> 00:28:47,484 - Yeah, no. You can just leave 'em. I can-- 529 00:28:47,587 --> 00:28:49,417 - I'm gonna go. 530 00:28:49,520 --> 00:28:52,558 - Way to go. That was awesome. 531 00:28:52,661 --> 00:28:54,318 Wow. 532 00:29:03,672 --> 00:29:05,502 [Cell phone chimes] 533 00:29:14,856 --> 00:29:16,962 Can't you just make me a plate? 534 00:29:27,386 --> 00:29:29,250 [Sighs] 535 00:29:52,376 --> 00:29:55,863 - Oh, my God. 536 00:29:55,966 --> 00:29:57,934 You scared the shit out of me. 537 00:29:58,037 --> 00:29:59,659 - Sorry, that was not my intention. 538 00:29:59,763 --> 00:30:02,110 I've got a pocket full of cash and I'm hungry as a bull. 539 00:30:02,214 --> 00:30:04,423 I'm taking you to dinner and I'm not taking no for an answer. 540 00:30:04,526 --> 00:30:06,494 - No, no. Thank you. 541 00:30:06,597 --> 00:30:08,807 - Come on. You got me out of two jams today. 542 00:30:08,910 --> 00:30:11,188 Let's get a bite. - I have plans. 543 00:30:13,052 --> 00:30:15,261 - All righty. Um... 544 00:30:18,230 --> 00:30:19,679 Okay. I... 545 00:30:19,783 --> 00:30:21,958 Real quick, before you go, I have a little confession. 546 00:30:22,061 --> 00:30:25,375 I overheard you talking to your daughter in the office, 547 00:30:25,478 --> 00:30:28,965 and I know you don't have plans. Um... 548 00:30:29,068 --> 00:30:31,588 I was looking for the bathroom, and I had a tinkle 549 00:30:31,691 --> 00:30:33,245 and I couldn't find it-- 550 00:30:33,348 --> 00:30:37,007 the bathroom-- and I just... 551 00:30:37,111 --> 00:30:39,458 wanna take you to dinner. 552 00:30:43,807 --> 00:30:45,429 - Why do you wanna have dinner with me? 553 00:30:45,533 --> 00:30:48,501 Aren't you already late for a party? 554 00:30:48,605 --> 00:30:51,056 - 'Cause we're having fun. 555 00:30:51,159 --> 00:30:53,575 - We are? - Aren't we? 556 00:30:54,818 --> 00:30:57,441 Besides, they're already out of food, 557 00:30:57,545 --> 00:31:00,099 and we got five or six more felonies we need to commit. 558 00:31:00,203 --> 00:31:04,483 So we're gonna need that tummy full, okay? 559 00:31:06,347 --> 00:31:08,901 So you in? 560 00:31:09,005 --> 00:31:11,179 - It's Christmas Eve 561 00:31:11,283 --> 00:31:14,665 and there's nowhere we can eat that'll take us. 562 00:31:16,736 --> 00:31:19,049 - Follow me. I got an in. 563 00:31:20,948 --> 00:31:22,604 - No! 564 00:31:22,708 --> 00:31:24,537 - Yes! 565 00:31:24,641 --> 00:31:27,471 Bada ba bum ba ba, charge! 566 00:31:27,575 --> 00:31:36,825 ♪ 567 00:31:36,929 --> 00:31:46,490 ♪ 568 00:31:46,594 --> 00:31:55,879 ♪ 569 00:31:55,983 --> 00:32:04,439 ♪ 570 00:32:04,543 --> 00:32:11,895 ♪ 571 00:32:11,999 --> 00:32:13,414 My lady. 572 00:32:13,517 --> 00:32:16,003 - I can get out of the car myself, you jackass. 573 00:32:16,106 --> 00:32:19,558 - All righty. Didi with the rough language. 574 00:32:19,661 --> 00:32:23,113 - Wow. Hampden is happening. - Yep. It's a hip little spot. 575 00:32:23,217 --> 00:32:25,012 - I think the last time I was here was Y2K. 576 00:32:25,115 --> 00:32:28,084 - Oh, you're kidding me. I was 10 then. Or was I 9? 577 00:32:28,187 --> 00:32:31,052 Can't remember. I know I was young though. 578 00:32:31,156 --> 00:32:33,744 - Fantastic. - Yeah. 579 00:32:33,848 --> 00:32:37,300 - Hey. [Whistling] 580 00:32:37,403 --> 00:32:39,302 It's that way. 581 00:32:46,378 --> 00:32:49,622 Yeah, this is it. Hang tight out here. 582 00:32:49,726 --> 00:32:51,762 I'm gonna go work my magic. 583 00:32:51,866 --> 00:32:54,903 Used to barback here. 584 00:32:55,007 --> 00:32:57,458 [Indistinct conversations] 585 00:33:18,997 --> 00:33:20,343 Well, they said 586 00:33:20,446 --> 00:33:22,414 an hour and a half to three hours. 587 00:33:22,517 --> 00:33:25,865 Probably closer to three hours. Nobody in there remembered me. 588 00:33:25,969 --> 00:33:27,833 - Told you. 589 00:33:27,936 --> 00:33:31,285 Well, kid, it's been fun. 590 00:33:31,388 --> 00:33:33,287 I'll see you Monday. - Whoa, whoa, whoa. 591 00:33:33,390 --> 00:33:35,703 Oh, no, no, no, wait, wait, wait. Oh, hang on. 592 00:33:35,806 --> 00:33:38,119 I used to work at a couple places on this block. 593 00:33:38,223 --> 00:33:41,226 Come on. Come on. 594 00:33:42,882 --> 00:33:44,988 Let's go, Dr. Daw. Come on. 595 00:33:45,092 --> 00:33:46,886 Come on. 596 00:33:46,990 --> 00:33:49,889 Oh, my goodness. Thank you so much, Alvin. 597 00:33:49,993 --> 00:33:52,720 We are about 5 to 10 minutes away. 598 00:33:52,823 --> 00:33:54,549 Awesome. 599 00:33:54,653 --> 00:33:58,519 We now are on the wait list at Rocket To Venus. 600 00:33:58,622 --> 00:34:00,348 It's right up here. 601 00:34:00,452 --> 00:34:02,833 - So, you're in the restaurant business? 602 00:34:02,937 --> 00:34:05,940 - No, I... 603 00:34:06,044 --> 00:34:09,047 used to do it to support my sketch comedy 604 00:34:09,150 --> 00:34:11,290 and improv habit. 605 00:34:11,394 --> 00:34:13,810 - Wait, what? - Sketch comedy. 606 00:34:13,913 --> 00:34:16,985 Have you ever seen the TV show, "Laugh It Up Live"? 607 00:34:17,089 --> 00:34:19,367 - You were on "Laugh It Up Live"? 608 00:34:19,471 --> 00:34:23,544 - I was not, but I came really close. 609 00:34:27,582 --> 00:34:29,688 - So that was your job? - No. 610 00:34:29,791 --> 00:34:32,691 You do not make any money doing sketch or improv. 611 00:34:32,794 --> 00:34:35,314 The only place to make money doing it is on 612 00:34:35,418 --> 00:34:37,316 "Laugh It Up Live" in New York. 613 00:34:37,420 --> 00:34:39,939 And it's almost impossible to get. 614 00:34:40,043 --> 00:34:41,872 - Sounds like a rough business. 615 00:34:41,976 --> 00:34:44,185 - It is. 616 00:34:44,289 --> 00:34:46,670 And something messed up happened, 617 00:34:46,774 --> 00:34:49,535 and that's why I don't do it anymore. 618 00:34:49,639 --> 00:34:52,193 And now I am a mortgage broker. 619 00:34:52,297 --> 00:34:55,127 - [Laughs] Come on. 620 00:34:55,231 --> 00:34:57,750 - Don't call a stranger, call a loan arranger. 621 00:34:57,854 --> 00:34:59,097 - [Laughs] 622 00:34:59,200 --> 00:35:00,719 - I'm not-- I'm not-- I'm not kidding. 623 00:35:00,822 --> 00:35:04,895 No, no, no. Seriously. Yeah, I just took the test. 624 00:35:04,999 --> 00:35:07,035 I think I aced it. 625 00:35:07,139 --> 00:35:09,728 Pretty sure I passed. 626 00:35:11,592 --> 00:35:14,250 Oh, God. I don't know if I passed. 627 00:35:15,906 --> 00:35:20,325 Anyway, how about you? You always been a dentist? 628 00:35:21,774 --> 00:35:26,641 - Yeah. I'm-- I'm sorry. - No, it's okay. Yeah. 629 00:35:28,160 --> 00:35:32,233 Why are you the only dentist who picked up on Christmas Eve? 630 00:35:32,337 --> 00:35:36,272 - I have been told that I am a workaholic. 631 00:35:36,375 --> 00:35:39,482 - Well, if you love what you do. 632 00:35:39,585 --> 00:35:41,139 - Mm. 633 00:35:41,242 --> 00:35:43,486 - Do you have any other kids or grandkids? 634 00:35:43,589 --> 00:35:46,420 - Just the ones at my ex's house with my ex 635 00:35:46,523 --> 00:35:49,388 and his much younger wife. 636 00:35:49,492 --> 00:35:52,426 But thank you for reminding me. 637 00:35:52,529 --> 00:35:55,912 - Sorry. Just kind of keeps coming up organically. 638 00:35:56,015 --> 00:35:58,052 - Uh-huh. 639 00:35:58,156 --> 00:36:00,641 ["Silent Night" plays over speakers] 640 00:36:04,162 --> 00:36:05,922 - All righty. This is it. 641 00:36:06,025 --> 00:36:08,407 I'm just gonna see how many more minutes we got on the wait. 642 00:36:22,041 --> 00:36:25,217 All righty. We got us a spot at the bar in 10 minutes. 643 00:36:25,321 --> 00:36:27,081 I told you. 644 00:36:27,185 --> 00:36:28,703 You okay? 645 00:36:28,807 --> 00:36:31,706 You know the-- this is really odd, 646 00:36:31,810 --> 00:36:34,744 but my entire family is two blocks that way, 647 00:36:34,847 --> 00:36:38,575 having some kind of reception or something. 648 00:36:39,783 --> 00:36:42,096 - Your family lives on 34th Street? 649 00:36:42,200 --> 00:36:43,718 - No, just past it. 650 00:36:43,822 --> 00:36:46,963 Well, it's my-- it's my ex-husband's house. 651 00:36:47,066 --> 00:36:48,758 - Wow. 652 00:36:48,861 --> 00:36:51,209 John's? - What? 653 00:36:51,312 --> 00:36:53,038 - "John's." I just said a common name, 654 00:36:53,141 --> 00:36:55,489 'cause you didn't tell me his name yet. 655 00:36:55,592 --> 00:36:57,318 - His name shall not be mentioned. 656 00:36:57,422 --> 00:36:59,078 He was a high school sweetheart 657 00:36:59,182 --> 00:37:00,977 who turned out to be a nightmare. 658 00:37:01,080 --> 00:37:03,013 - Totally. Of course. 659 00:37:04,256 --> 00:37:07,639 - I'm gonna go. - Oh. 660 00:37:07,742 --> 00:37:10,607 You're gonna-- You're gonna go to the party. 661 00:37:10,711 --> 00:37:14,024 - Yeah, they asked me to go. 662 00:37:14,128 --> 00:37:15,716 I'm gonna go. 663 00:37:15,819 --> 00:37:19,927 - No, that's great. Yeah. Um, cool. 664 00:37:20,030 --> 00:37:24,276 Uh, want me to walk you? 665 00:37:24,380 --> 00:37:26,278 - Sure, if you want. 666 00:37:26,382 --> 00:37:28,556 I'm just gonna run in here and get a few things. 667 00:37:38,359 --> 00:37:39,740 Oh, shit. 668 00:38:05,179 --> 00:38:07,561 [Indistinct conversations] 669 00:38:14,015 --> 00:38:16,328 - Wow. 670 00:38:16,432 --> 00:38:19,193 You look really pretty. - Oh, cut it out with that. 671 00:38:19,297 --> 00:38:23,231 - Geez, I'm just saying you did something, and I noticed it. 672 00:38:23,335 --> 00:38:25,510 - I'm not Miss Maryland, okay? 673 00:38:25,613 --> 00:38:27,477 Here, hold this. - Okay. Yeah. 674 00:38:27,581 --> 00:38:29,376 Lucky us, we get to walk down 34th street. 675 00:38:29,479 --> 00:38:32,827 - Oh, no way. I hate that shit. We're going around. 676 00:38:32,931 --> 00:38:34,173 - Okay. 677 00:38:34,277 --> 00:38:37,038 - [Inhales raggedly, sighs] 678 00:38:37,142 --> 00:38:39,662 - Wow. 679 00:38:39,765 --> 00:38:42,768 - Here it is. - Oh, this is it? 680 00:38:42,872 --> 00:38:45,944 This is a choice. 681 00:38:46,047 --> 00:38:48,981 - Well, wish me luck. 682 00:38:50,397 --> 00:38:53,123 - Best of luck. Knock 'em dead in there. 683 00:38:53,227 --> 00:38:55,574 - So, I'll, uh, see you Monday. 684 00:38:55,678 --> 00:38:58,059 - Yes, you will. - Thank you. 685 00:39:00,786 --> 00:39:03,444 - I got you. - Thank you. 686 00:39:10,934 --> 00:39:12,833 [Knock on door] 687 00:39:23,084 --> 00:39:25,121 - Maybe they're around back. 688 00:39:25,224 --> 00:39:27,226 - You think? 689 00:39:27,330 --> 00:39:29,436 - I have no idea. 690 00:39:30,126 --> 00:39:35,649 - You know, I actually have never been inside this house before. 691 00:39:38,583 --> 00:39:40,481 You know what? [Laughs] 692 00:39:40,585 --> 00:39:42,621 I know it was like a fun idea for a minute, 693 00:39:42,725 --> 00:39:44,554 but I think the moment has passed, 694 00:39:44,658 --> 00:39:47,246 and I think I'd rather just call it a night. 695 00:39:47,350 --> 00:39:48,834 - Yeah. - Yeah. 696 00:39:48,938 --> 00:39:50,353 - Yeah, this-- this is pretty scary. 697 00:39:50,457 --> 00:39:52,113 - Yeah. [Chuckles] 698 00:39:54,115 --> 00:39:57,602 - But you know, if-- if you're just gonna do a pop-in, 699 00:39:57,705 --> 00:40:00,121 I can walk you back. 700 00:40:00,225 --> 00:40:04,229 - You mean walk me back or-- or go to the party with me? 701 00:40:04,332 --> 00:40:06,473 - Whatever you want. 702 00:40:11,581 --> 00:40:15,136 - I think I'd like you to go to the party with me, 703 00:40:15,240 --> 00:40:16,931 if that's okay. 704 00:40:17,035 --> 00:40:18,208 - Hell, yeah. - Yeah? 705 00:40:18,312 --> 00:40:20,072 - Let's crash a party. [Chuckles] 706 00:40:20,176 --> 00:40:22,247 - All right. How's my makeup? 707 00:40:22,350 --> 00:40:26,147 - Um, am I allowed to say? 708 00:40:26,251 --> 00:40:28,874 - Uh-huh. Is my eyeliner smearing? 709 00:40:28,978 --> 00:40:32,499 - No, here, I-- I got you. Hold on. 710 00:40:38,539 --> 00:40:41,093 It's perfect. 711 00:40:41,197 --> 00:40:43,061 You're gonna be great. 712 00:40:45,615 --> 00:40:48,376 - You just watch me. - All right. 713 00:40:48,480 --> 00:40:51,103 [Christmas music playing on stereo] 714 00:40:51,207 --> 00:40:53,830 - Hello! 715 00:40:53,934 --> 00:40:55,522 Merry Christmas. 716 00:40:55,625 --> 00:40:58,352 - Mom? - Where's my Maddie? 717 00:40:58,456 --> 00:41:00,803 - Hi, Didi. - Ha ha. Look what I brought you. 718 00:41:00,906 --> 00:41:03,115 I got you some Berger Cookies. 719 00:41:03,219 --> 00:41:04,841 [Laughs] 720 00:41:04,945 --> 00:41:07,050 Cliff, this is my daughter, Shelby, 721 00:41:07,154 --> 00:41:09,950 and my granddaughter, Maddie, and, um, 722 00:41:10,053 --> 00:41:11,469 everyone else. 723 00:41:11,572 --> 00:41:13,609 - Hi, everybody. Cliff Cashen. 724 00:41:13,712 --> 00:41:15,334 Really, really thrilled to be here. 725 00:41:15,438 --> 00:41:17,060 Thanks for having me. Merry Christmas. 726 00:41:17,164 --> 00:41:19,891 - Is that the ghost from Christmas Past? 727 00:41:19,994 --> 00:41:21,306 Gotcha. 728 00:41:21,409 --> 00:41:23,757 - Where's the next Ghost of Christmas Past? 729 00:41:23,860 --> 00:41:27,001 Is Patty here, or did you divorce her already? 730 00:41:27,105 --> 00:41:29,003 - Wow. Oof. 731 00:41:29,107 --> 00:41:30,833 - Mom, you just got here. - Well, I guess 732 00:41:30,936 --> 00:41:33,042 that makes me the Ghost of Christmas Present. 733 00:41:33,145 --> 00:41:34,837 Cliff Cashen, still really, really thrilled 734 00:41:34,940 --> 00:41:36,666 to be here, gang. Thank you. 735 00:41:36,770 --> 00:41:38,668 - Hi, nice to meet you. I'm Shelby, Didi's daughter. 736 00:41:38,772 --> 00:41:40,739 - Oh, my goodness. I've heard so much about you. 737 00:41:40,843 --> 00:41:43,397 Your mom's pretty awesome. 738 00:41:43,501 --> 00:41:45,779 - I didn't think you'd actually come. 739 00:41:46,952 --> 00:41:49,576 - What's going on over here? - I can't open it. 740 00:41:49,679 --> 00:41:51,923 - You know how you get into this little guy? 741 00:41:52,026 --> 00:41:54,788 You need bear paws. - What are you doing here? 742 00:41:54,891 --> 00:41:58,136 - I wanted to spend Christmas Eve with my two girls. 743 00:41:58,239 --> 00:42:00,172 - [Growls] - Rawr! 744 00:42:00,276 --> 00:42:02,278 All right. Let's see this. 745 00:42:02,381 --> 00:42:04,349 - Who is he? 746 00:42:04,452 --> 00:42:06,316 - He's a client. - A patient? 747 00:42:06,420 --> 00:42:10,666 - Yeah. He cracked his back right 30 and then his car was towed. 748 00:42:10,769 --> 00:42:13,772 - Oh, yeah. Super clear now. - Can I have this one? 749 00:42:13,876 --> 00:42:16,154 - [Laughing] No. - What? Why not? 750 00:42:16,257 --> 00:42:17,465 - Because you're a bear. 751 00:42:17,569 --> 00:42:20,020 - Patty, look who's here. 752 00:42:20,123 --> 00:42:22,747 Wife. Ex-wife. 753 00:42:22,850 --> 00:42:26,164 - Hi. - Congratulations. 754 00:42:26,267 --> 00:42:27,959 - Yeah, thanks. 755 00:42:31,963 --> 00:42:35,656 - And Cliff Cashen. Super thrilled to be here. 756 00:42:37,762 --> 00:42:39,626 Where are you gonna put the jelly? 757 00:42:39,729 --> 00:42:41,524 Oh, over there? 758 00:42:41,628 --> 00:42:42,974 - Oh, I don't think there's enough snow. 759 00:42:43,077 --> 00:42:45,252 - That's a great spot. - I'd say so. 760 00:42:45,355 --> 00:42:47,806 - Hey, what are you guys having your own party up here? 761 00:42:47,910 --> 00:42:51,120 - You wanna go put some cookies up for Santa? 762 00:42:51,223 --> 00:42:53,432 - Hi, I'm Patty. It's nice to meet you. 763 00:42:53,536 --> 00:42:54,986 - Hey, nice to meet you. Cliff Cashen. 764 00:42:55,089 --> 00:42:56,919 - Oh. Oh, yeah. - Yeah. I love your veil. 765 00:42:57,022 --> 00:42:58,783 - Oh, thank you. Cliff Cashen. 766 00:42:58,886 --> 00:43:00,267 That sounds like a porn star name. 767 00:43:00,370 --> 00:43:01,820 - Hey, Maddie's right over there. 768 00:43:01,924 --> 00:43:03,684 - Yeah. - Oh, I know. Hang on. 769 00:43:03,788 --> 00:43:05,341 - Anything for enough cash, right? 770 00:43:05,444 --> 00:43:07,343 [Both laugh] 771 00:43:07,446 --> 00:43:08,689 - Hey, Dad. Sorry. 772 00:43:08,793 --> 00:43:10,139 We actually have to head out soon. 773 00:43:10,242 --> 00:43:11,865 It's past her bedtime. - It's Christmas Eve. 774 00:43:11,968 --> 00:43:13,832 She can stay up as late as she wants. 775 00:43:13,936 --> 00:43:16,490 - Well, Santa's coming and we kind of need Santa to come, 776 00:43:16,594 --> 00:43:19,320 so we gotta get home soon. - Okay. 777 00:43:19,424 --> 00:43:21,599 - Hmm. - I just think it's a-- 778 00:43:21,702 --> 00:43:23,670 it's a little rude that you brought your own 779 00:43:23,773 --> 00:43:25,361 people to the party and then came up here and made 780 00:43:25,464 --> 00:43:27,777 your own separate little party away from everybody else. 781 00:43:27,881 --> 00:43:29,745 - Ah, here we go. - Okay. 782 00:43:29,848 --> 00:43:31,643 Well, you-- you did tell me to invite Mom. 783 00:43:31,747 --> 00:43:34,784 - Cliff, this is Conway. 784 00:43:36,096 --> 00:43:38,788 - Conway? Wow. 785 00:43:38,892 --> 00:43:40,963 Never would've guessed that one. All right. 786 00:43:41,066 --> 00:43:44,000 That's a pretty name. Is it named after the street 787 00:43:44,104 --> 00:43:46,658 or that annoying little country singer, Conway Twitty? 788 00:43:46,762 --> 00:43:48,556 - [Chuckles] Neither one. 789 00:43:48,660 --> 00:43:50,524 - Oh. - Thanks for coming tonight. 790 00:43:50,628 --> 00:43:52,215 - Thank you for having me. 791 00:43:52,319 --> 00:43:55,460 You kind of look like him a little bit. Handsome guy. 792 00:43:55,563 --> 00:43:58,325 - So what's going on with, uh, you two? 793 00:43:59,878 --> 00:44:02,432 - Well, sir, uh, Dr. Daw-- 794 00:44:02,536 --> 00:44:04,745 - It's none of you goddamn business. 795 00:44:04,849 --> 00:44:06,333 - Mom. - Nice mouth. 796 00:44:06,436 --> 00:44:07,748 - Okay. - Merry Christmas. 797 00:44:07,852 --> 00:44:09,474 So glad you could make it. - Okay, guys. 798 00:44:09,577 --> 00:44:11,027 I think we're actually gonna head out. 799 00:44:11,131 --> 00:44:12,684 - Well, I'm sorry. I'm sorry. It was my fault. 800 00:44:12,788 --> 00:44:14,272 - Well, can you stop? - It was my fault. 801 00:44:14,375 --> 00:44:15,929 I'm sorry. 802 00:44:19,311 --> 00:44:22,798 - Well, I love that shirt. 803 00:44:22,901 --> 00:44:26,042 You guys wouldn't happen to be Ravens fans, are you? 804 00:44:26,146 --> 00:44:28,286 - Are you kidding me? No, not at all. 805 00:44:28,389 --> 00:44:29,770 [Both laugh] 806 00:44:29,874 --> 00:44:32,359 Oh, no. We are big-time Bird Ball fans here. 807 00:44:32,462 --> 00:44:33,843 - Yeah. - Are you guys going 808 00:44:33,947 --> 00:44:35,569 to the Steelers game on New Year's Day? 809 00:44:35,673 --> 00:44:37,260 - [Laughing] No. No. 810 00:44:37,364 --> 00:44:39,677 Those tickets are impossible to get a hold of, no. 811 00:44:39,780 --> 00:44:41,333 - Yeah. Only bankers, doctors, and lawyers 812 00:44:41,437 --> 00:44:43,681 are going to that one. - Oh, yeah. And dentists. 813 00:44:43,784 --> 00:44:45,890 - Who? Her? 814 00:44:45,993 --> 00:44:48,306 She doesn't even like football. 815 00:44:48,409 --> 00:44:50,722 - Ah, well, I do now. 816 00:44:50,826 --> 00:44:53,621 - Yeah. Yeah. She didn't tell you? 817 00:44:53,725 --> 00:44:55,485 Oh, my God. 818 00:44:55,589 --> 00:44:57,936 Dr. Daw is Lamar Jackson's dentist. 819 00:44:58,040 --> 00:45:00,145 You remember the game against the Browns 820 00:45:00,249 --> 00:45:03,424 where he chipped his canine in like week eight? 821 00:45:03,528 --> 00:45:05,806 - No way. - Way. 822 00:45:05,910 --> 00:45:08,567 I like that guy. He's very nice. 823 00:45:08,671 --> 00:45:10,121 - Oh, yeah. The nicest. Really great kid. 824 00:45:10,224 --> 00:45:12,261 Probably the best quarterback we ever had. 825 00:45:12,364 --> 00:45:14,884 - I miss Flacco. - Yeah, I figured you would. 826 00:45:14,988 --> 00:45:16,783 He was the last White one, right? 827 00:45:18,439 --> 00:45:19,889 - So? 828 00:45:19,993 --> 00:45:23,203 - Anyway, are you guys, like, looking for tickets? 829 00:45:23,306 --> 00:45:25,032 - What the hell, are you-- - Hmm? 830 00:45:25,136 --> 00:45:26,793 - Are you kidding with me right now? 831 00:45:26,896 --> 00:45:28,760 - Do you guys mind sitting in a box? 832 00:45:28,864 --> 00:45:30,900 - Get out of here. - What? What do I have to do? 833 00:45:31,004 --> 00:45:32,557 What do I have-- I will do anything. 834 00:45:32,660 --> 00:45:34,041 - Nice. - Yeah, yeah. I figured. 835 00:45:34,145 --> 00:45:36,009 Well, I just-- I don't usually tell 836 00:45:36,112 --> 00:45:37,631 people this, but I work for the Ravens. 837 00:45:37,735 --> 00:45:39,046 - [Coughs] 838 00:45:39,150 --> 00:45:40,945 - Oh, my God. - I'm given a couple tickets 839 00:45:41,048 --> 00:45:42,740 to each game for special occasions like this. 840 00:45:42,843 --> 00:45:44,465 - We're gonna be in a box? - Mm-hmm. 841 00:45:44,569 --> 00:45:46,916 - Babe, we're gonna be in a box! I've never sat in a box before. 842 00:45:47,020 --> 00:45:48,884 - How much? - Gratis. 843 00:45:48,987 --> 00:45:50,713 Uh, anyway, yeah, just call it a little 844 00:45:50,817 --> 00:45:52,646 newlywed gift for you two. - [Squealing] 845 00:45:52,750 --> 00:45:54,096 - Okay, hey. 846 00:45:54,199 --> 00:45:56,201 Well, that's a good egg you brought over here. 847 00:45:56,305 --> 00:45:58,031 What can we get you, Cliff? - Whiskey? 848 00:45:58,134 --> 00:45:59,757 - Anything. - Crab cake? 849 00:45:59,860 --> 00:46:01,655 - Natty Boh? - You hear that, Didi? 850 00:46:01,759 --> 00:46:03,174 They got crab cakes. - Oh. 851 00:46:03,277 --> 00:46:05,452 - Of course we got crab cakes. I'm a crabber. 852 00:46:05,555 --> 00:46:07,178 I caught 'em myself. 853 00:46:07,281 --> 00:46:09,905 - I'm looking for soft shells. 854 00:46:10,008 --> 00:46:12,079 - Well, they're out of season. 855 00:46:12,183 --> 00:46:13,978 Good luck keeping that one happy. 856 00:46:14,081 --> 00:46:18,051 - Oh, who? Deirdre? She is like a juggernaut of fun. 857 00:46:18,154 --> 00:46:19,984 We've been having the most amazing day together, 858 00:46:20,087 --> 00:46:22,055 haven't we? - Yes, we have. 859 00:46:22,158 --> 00:46:24,540 - Yeah. All right. Here's the deal. 860 00:46:24,643 --> 00:46:28,371 I'm gonna write my number down and, uh, you call my office, 861 00:46:28,475 --> 00:46:30,511 and on Monday, we'll have those tickets for you. 862 00:46:30,615 --> 00:46:32,065 Oh, my God. 863 00:46:32,168 --> 00:46:33,929 - And I'll see you at The Bank on New Year's Day. 864 00:46:34,032 --> 00:46:35,447 - Oh, my God. Hon, you are-- I mean, you are-- You-- 865 00:46:35,551 --> 00:46:37,277 - I'm pretty great. - Yes, you are. Oh, my God. 866 00:46:37,380 --> 00:46:39,244 - We're going to The Bank! - Okay. Okay. Okay. 867 00:46:39,348 --> 00:46:40,832 - I'm going to The Bank! I can't believe it! 868 00:46:40,936 --> 00:46:42,523 - I'll be right back with some refreshments. 869 00:46:42,627 --> 00:46:44,111 - Babe. - Okay, that's my cue. 870 00:46:44,215 --> 00:46:46,044 I gotta get out of here. Hey, Maddie, come say bye. 871 00:46:46,148 --> 00:46:48,046 - We're going, too. - Oh, we're leaving? 872 00:46:48,150 --> 00:46:49,496 - Yeah, we're out of here. 873 00:46:49,599 --> 00:46:51,670 - Yeah. This party's getting kind of lame. 874 00:46:51,774 --> 00:46:54,328 - Good job. 875 00:46:54,432 --> 00:46:56,330 Yeah. 876 00:46:56,434 --> 00:46:58,885 Snug as a bug. Let's go. 877 00:47:01,266 --> 00:47:05,132 Good night. I love you both so much. 878 00:47:08,342 --> 00:47:10,275 - Really beautiful family. Let's hustle up. 879 00:47:10,379 --> 00:47:12,001 - Hustle up? What do you-- - Yeah. Yeah. 880 00:47:12,105 --> 00:47:13,969 Come on. Let's go. Let's go. No biggie. Let's rock. 881 00:47:14,072 --> 00:47:16,764 - What's going on? - Nothing. Let's have some fun. 882 00:47:16,868 --> 00:47:19,560 - Here we go. Here we go. 883 00:47:27,327 --> 00:47:29,191 Oh, all right. 884 00:47:29,294 --> 00:47:30,951 Here we go. 885 00:47:37,716 --> 00:47:41,375 [Chuckling] 886 00:47:41,479 --> 00:47:43,412 Fucking guy. 887 00:47:45,241 --> 00:47:48,382 - So, you work for the Ravens? 888 00:47:48,486 --> 00:47:50,868 I literally don't know what to believe. 889 00:47:50,971 --> 00:47:53,732 - I do not work for the Ravens, all right? 890 00:47:53,836 --> 00:47:56,218 I'm trying to become a mortgage broker. 891 00:47:56,321 --> 00:47:58,185 I was gonna tell you though, that I 892 00:47:58,289 --> 00:48:00,463 put this little Christmas miracle together in a week, 893 00:48:00,567 --> 00:48:02,362 but I figured I'd take it easy on you. 894 00:48:02,465 --> 00:48:05,503 - [Sighs] You are a real Eddie Haskell, aren't you? 895 00:48:06,331 --> 00:48:07,470 - Who's he? 896 00:48:07,574 --> 00:48:10,094 - The kid from "Leave It to Beaver." 897 00:48:10,197 --> 00:48:13,097 He was full of shit. - That's not me at all. 898 00:48:13,200 --> 00:48:14,857 - It's exactly you. - It is not me. 899 00:48:14,961 --> 00:48:16,686 - And I still don't know what you do. 900 00:48:16,790 --> 00:48:18,826 - I'm trying to be a mortgage broker. 901 00:48:18,930 --> 00:48:20,345 All right? - [Laughs] 902 00:48:20,449 --> 00:48:22,278 - I know what a gift of equity is. 903 00:48:22,382 --> 00:48:25,592 I know that "refi" is an abbreviation of refinance. 904 00:48:25,695 --> 00:48:28,008 These are a couple questions I got right on the test. 905 00:48:28,112 --> 00:48:31,115 - Oh, look at these crabs. They're so cute. 906 00:48:31,218 --> 00:48:32,910 You see 'em? - Those are cute. 907 00:48:33,013 --> 00:48:35,395 - Whatever you did back there, that was great. 908 00:48:37,604 --> 00:48:39,088 - Thank you. 909 00:48:39,192 --> 00:48:40,607 - That was basically improv, right? 910 00:48:40,710 --> 00:48:44,542 - Yeah. You know, I guess the suggestion was, um, 911 00:48:44,645 --> 00:48:46,475 be Didi's hot young date. 912 00:48:46,578 --> 00:48:48,718 And I just kind of "yes, and'd" that. 913 00:48:48,822 --> 00:48:50,548 - Yes, and? 914 00:48:50,651 --> 00:48:52,722 - You can't move forward unless you "yes, and." 915 00:48:52,826 --> 00:48:54,586 You gotta be open to everything. 916 00:48:54,690 --> 00:48:59,660 - So you do that on stage in front of everybody. 917 00:48:59,764 --> 00:49:01,041 - I did. 918 00:49:01,145 --> 00:49:02,353 - Yeah. That sounds like a nightmare. 919 00:49:02,456 --> 00:49:04,942 Oh, see, now we call you a "no butter." 920 00:49:05,045 --> 00:49:07,875 - I love a good no. 921 00:49:07,979 --> 00:49:10,464 And I love a big butt. 922 00:49:10,568 --> 00:49:12,846 - You mean like this big old booty? 923 00:49:12,950 --> 00:49:15,090 Boom day, boom day, boom, boom, boom. 924 00:49:15,193 --> 00:49:17,747 - [Laughs] - See, now we made it a joke. 925 00:49:17,851 --> 00:49:19,197 - [Gasps] 926 00:49:19,301 --> 00:49:21,372 We should go to an improv show. 927 00:49:24,720 --> 00:49:26,515 - You wanna go to an improv show? 928 00:49:26,618 --> 00:49:29,276 - Or sketch show, comedy, 929 00:49:29,380 --> 00:49:32,693 whatever it is that you do, did do. 930 00:49:34,592 --> 00:49:38,044 Uh, I, um... 931 00:49:41,426 --> 00:49:43,428 It's-- It's-- It's late, right? 932 00:49:43,532 --> 00:49:45,637 We should probably, like, wrap this up. 933 00:49:46,880 --> 00:49:50,056 - Oh, you don't wanna go home. 934 00:49:50,159 --> 00:49:53,404 Come on. Come on. 935 00:49:53,507 --> 00:49:57,442 We're just getting started, right? 936 00:49:57,546 --> 00:49:59,824 [Laughing] 937 00:49:59,927 --> 00:50:02,723 - We're just getting started. 938 00:50:02,827 --> 00:50:05,657 - Mm-hmm. - Give me one second. 939 00:50:10,869 --> 00:50:12,250 Hey, how you doing? 940 00:50:12,354 --> 00:50:15,046 Uh, real quick, um-- - What is going on? 941 00:50:15,150 --> 00:50:18,222 - I know you didn't want me to go to Marvin's show, 942 00:50:18,325 --> 00:50:21,708 but it's like actually on the way back to your mom's house. 943 00:50:21,811 --> 00:50:24,676 Is it in the world of possibilities to go do that? 944 00:50:28,025 --> 00:50:29,716 Hello? 945 00:50:29,819 --> 00:50:31,373 - So you did want to do a show. 946 00:50:31,476 --> 00:50:34,238 - Oh, no, no, no, no. I was just gonna kind of pop in 947 00:50:34,341 --> 00:50:36,619 and just kind of say hi, uh, 'cause I haven't seen 948 00:50:36,723 --> 00:50:38,621 those guys in a long time, you know? 949 00:50:38,725 --> 00:50:40,727 Um, and I think it would probably mean like a lot 950 00:50:40,830 --> 00:50:43,005 to Marvin and to me. 951 00:50:43,109 --> 00:50:46,146 - Um... - I don't know what to say. 952 00:50:46,250 --> 00:50:48,493 We already opened presents. 953 00:50:48,597 --> 00:50:50,564 You've already missed the whole day. 954 00:50:50,668 --> 00:50:52,842 You're picking your friends over me on Christmas. 955 00:50:52,946 --> 00:50:54,672 - No, I'm not doing that. 956 00:50:54,775 --> 00:50:56,570 I'm just thinking that maybe if it's, uh, possible-- 957 00:50:56,674 --> 00:50:59,401 - Well, just do whatever you want. 958 00:50:59,504 --> 00:51:02,197 I gotta go. 959 00:51:02,300 --> 00:51:04,406 - Hello? [Beep beep beep] 960 00:51:08,099 --> 00:51:09,687 Yes. Incredible. 961 00:51:09,790 --> 00:51:13,484 Okay. Um, yeah, we'll just go there and then, um, 962 00:51:13,587 --> 00:51:16,452 I'll see you in a little bit. Bye. 963 00:51:16,556 --> 00:51:18,661 - Everything okay? 964 00:51:18,765 --> 00:51:21,595 - Yeah, let's go see that improv show. 965 00:51:21,699 --> 00:51:23,528 - Yay! - Yay. 966 00:51:23,632 --> 00:51:25,772 - Oh, and we have to get some soft shell crabs. 967 00:51:25,875 --> 00:51:28,361 - Okay. They're not gonna have soft shells at the improv show. 968 00:51:28,464 --> 00:51:31,088 Probably just jelly beans and vodka, so... 969 00:51:31,191 --> 00:51:40,027 ♪ 970 00:51:40,131 --> 00:51:49,589 ♪ 971 00:51:49,692 --> 00:51:59,392 ♪ 972 00:51:59,495 --> 00:52:01,221 [Groans] 973 00:52:01,325 --> 00:52:04,431 Hey, how's it going? - Good. 974 00:52:04,535 --> 00:52:07,745 - Good, good. Good that you're good. 975 00:52:07,848 --> 00:52:09,229 - Are we going? 976 00:52:09,333 --> 00:52:10,955 - Yeah, yeah, yeah. Yeah. We're gonna go in. 977 00:52:11,058 --> 00:52:13,199 I-I-I just haven't-- I haven't been around this crowd 978 00:52:13,302 --> 00:52:19,032 or seen this scene since I, um, I-- I got sober. 979 00:52:19,136 --> 00:52:21,207 - Okay. 980 00:52:24,417 --> 00:52:27,213 - So the thing that happened to me was, uh, 981 00:52:27,316 --> 00:52:30,147 I was in this troop called Improv Baltimore, 982 00:52:30,250 --> 00:52:33,011 which is like the main improv crew here. 983 00:52:33,115 --> 00:52:35,186 And I got fired. 984 00:52:36,912 --> 00:52:39,846 This guy Kayden said that I bullied him. 985 00:52:42,193 --> 00:52:44,230 - What happened? 986 00:52:44,333 --> 00:52:46,266 - Uh, one night after a show, 987 00:52:46,370 --> 00:52:48,820 I was really banged up, and we're not really friends. 988 00:52:48,924 --> 00:52:50,926 And we got into this argument, and I just said, 989 00:52:51,029 --> 00:52:52,928 "You're not fucking funny." 990 00:52:54,895 --> 00:52:57,174 - Is he? - Nope. 991 00:52:57,277 --> 00:52:59,037 But it is kind of the meanest thing 992 00:52:59,141 --> 00:53:01,833 you could say to somebody in comedy. 993 00:53:01,937 --> 00:53:04,215 - They fired you for that? 994 00:53:04,319 --> 00:53:05,975 - Yeah, he said he didn't feel safe 995 00:53:06,079 --> 00:53:09,496 around me, and I guess 996 00:53:09,600 --> 00:53:13,190 Improv Baltimore didn't want to get in trouble. 997 00:53:13,293 --> 00:53:15,364 And... 998 00:53:15,468 --> 00:53:17,642 they let me go. 999 00:53:20,645 --> 00:53:23,165 - Well, we don't have to go. 1000 00:53:23,269 --> 00:53:25,029 Let's just go get some soft shells. 1001 00:53:25,132 --> 00:53:27,997 - No, I want to go. I-- I do. 1002 00:53:28,101 --> 00:53:31,656 And I didn't realize I wanted to until you said you wanted to. 1003 00:53:35,281 --> 00:53:37,455 I'm just a little scared. 1004 00:53:43,979 --> 00:53:46,430 - So, let's go. 1005 00:53:46,533 --> 00:53:48,673 What's the worst that could happen? 1006 00:53:48,777 --> 00:53:51,676 - A lot. A lot of bad things could happen. 1007 00:53:53,954 --> 00:53:55,404 Buckle up. 1008 00:53:56,681 --> 00:53:58,545 - [Laughs] 1009 00:53:58,649 --> 00:54:01,168 I thought we were going to a comedy club. 1010 00:54:01,272 --> 00:54:04,206 - It is a comedy pop-up show. 1011 00:54:04,310 --> 00:54:06,967 - In a gas station? - Auto body shop. 1012 00:54:07,071 --> 00:54:09,660 Marvin's uncle owns it. - No way. 1013 00:54:09,763 --> 00:54:12,041 Thought you were fucking dead, man. 1014 00:54:12,145 --> 00:54:13,629 Hey-yo, Prince. 1015 00:54:13,733 --> 00:54:15,666 We got Clifford, the Big Red Dog out here, bro. 1016 00:54:15,769 --> 00:54:17,495 - How we doing? Good to see you. 1017 00:54:17,599 --> 00:54:19,256 - ♪ When you're rappin' in the zone ♪ 1018 00:54:19,359 --> 00:54:20,705 ♪ Pay when I wake up before I hit the phone ♪ 1019 00:54:20,809 --> 00:54:22,431 ♪ Bills pilin' up in that rat hole ♪ 1020 00:54:22,535 --> 00:54:24,778 - Hello. - Hey. 1021 00:54:24,882 --> 00:54:27,022 - How you doing? - I'm a little nervous. 1022 00:54:27,125 --> 00:54:28,886 How are you? - Great. 1023 00:54:28,989 --> 00:54:30,577 - This is Didi. Tonya, Didi. 1024 00:54:30,681 --> 00:54:32,269 - Hi. - Nice to meet you. 1025 00:54:32,372 --> 00:54:34,409 - Nice to meet you. - What do you want to drink? 1026 00:54:34,512 --> 00:54:36,549 - Is it weird if I get a drink, drink? 1027 00:54:36,652 --> 00:54:38,896 - Be weird if you didn't get a drink. 1028 00:54:38,999 --> 00:54:40,242 - Okay. - All righty. 1029 00:54:40,346 --> 00:54:41,899 - All right. Gin and tonic, please. 1030 00:54:42,002 --> 00:54:43,659 - You got it. 1031 00:54:46,213 --> 00:54:47,767 - Is that Kayden in there? 1032 00:54:47,870 --> 00:54:50,942 - Kayden? Kayden? - ♪ The game we all love is 1033 00:54:51,046 --> 00:54:53,290 - Fuck. 1034 00:54:53,393 --> 00:54:56,327 I did not see him come in. Fuck that guy. 1035 00:54:56,431 --> 00:54:59,330 And fuck "Laugh It Up Live" for listening. 1036 00:54:59,434 --> 00:55:02,091 - Nah, no. It's all good. 1037 00:55:02,195 --> 00:55:04,749 Um, let me just get a soda. 1038 00:55:05,474 --> 00:55:08,132 [Cheers and applause] 1039 00:55:08,235 --> 00:55:10,652 - Whoo! 1040 00:55:10,755 --> 00:55:12,723 - Merry Christmas, Happy Hanukkah, 1041 00:55:12,826 --> 00:55:15,070 and Festivus for the rest of us. 1042 00:55:15,173 --> 00:55:18,453 Welcome to the show with no name at Mel's Auto Shop. 1043 00:55:18,556 --> 00:55:21,179 But who needs labels anyway, right? 1044 00:55:21,283 --> 00:55:23,699 A lot of people, it turns out. 1045 00:55:23,803 --> 00:55:26,564 Our first performer tonight is a real treat. 1046 00:55:26,668 --> 00:55:30,327 We haven't seen him around these parts for quite some time. 1047 00:55:30,430 --> 00:55:32,846 You may remember him from his hometown sketch, 1048 00:55:32,950 --> 00:55:34,607 the Baltimorons. 1049 00:55:34,710 --> 00:55:36,540 Ladies and gentlemen, we have him here tonight. 1050 00:55:36,643 --> 00:55:40,613 Everybody, let's give a big hand for my guy, Cliff Cashen. 1051 00:55:40,716 --> 00:55:42,925 [Scattered applause] - Oh, maybe not? 1052 00:55:43,029 --> 00:55:45,445 - No, no. Guys, I'm-- I'm all good. 1053 00:55:45,549 --> 00:55:47,344 Thank you so much. I'm super sober 1054 00:55:47,447 --> 00:55:49,863 and just here to, uh, laugh as a civilian. 1055 00:55:49,967 --> 00:55:53,488 - Get up there, Cashen. - No, no, I'm good, seriously. 1056 00:55:53,591 --> 00:55:55,282 I'm all good. - You don't wanna do it? 1057 00:55:55,386 --> 00:55:56,767 - No, I really don't wanna do it. 1058 00:55:56,870 --> 00:55:58,424 - We don't want him-- - You don't wanna go up? 1059 00:55:58,527 --> 00:55:59,701 - Balti-morons. - No, I really don't. 1060 00:55:59,804 --> 00:56:01,427 - Next please. - Balti-morons. 1061 00:56:01,530 --> 00:56:03,152 - But they want you to get up. 1062 00:56:03,256 --> 00:56:05,500 [Crowd chanting "Baltimorons"] - I really can't do it. Okay? 1063 00:56:05,603 --> 00:56:08,054 - Look, if I can go to Conway's, you can do this. 1064 00:56:08,157 --> 00:56:10,505 Rip the Band-Aid off. Come on. You got it. 1065 00:56:10,608 --> 00:56:13,956 You got it. - Baltimorons! Baltimorons! 1066 00:56:14,060 --> 00:56:16,234 [Cheering] 1067 00:56:16,338 --> 00:56:18,927 - Here's the Baltimoron, Cliff Cashen. 1068 00:56:19,030 --> 00:56:21,308 - Whoo-hoo! Whoo-whoo! - All righty. Hey. 1069 00:56:21,412 --> 00:56:23,932 Hi. Um, okay. 1070 00:56:24,035 --> 00:56:28,350 Yeah, it has, um, been a minute, right? 1071 00:56:28,454 --> 00:56:30,214 I guess you can call this a little bit 1072 00:56:30,317 --> 00:56:33,113 of a Christmas miracle, huh? 1073 00:56:33,217 --> 00:56:35,530 All righty. Um... 1074 00:56:35,633 --> 00:56:38,256 My partner in crime for the Baltimorons sketch, Sally, 1075 00:56:38,360 --> 00:56:40,293 is not here tonight, so, uh, 1076 00:56:40,397 --> 00:56:42,226 I guess she didn't need her tires rotated 1077 00:56:42,329 --> 00:56:44,193 along Christmas Eve. 1078 00:56:44,297 --> 00:56:45,919 'Cause we're in auto shop, guys. 1079 00:56:46,023 --> 00:56:48,853 - We get it. Do Baltimorons. - Yeah. 1080 00:56:48,957 --> 00:56:50,993 Yeah, no. Um, to do the Baltimorons Sketch, 1081 00:56:51,097 --> 00:56:52,754 you're gonna need an actual volunteer. 1082 00:56:52,857 --> 00:56:55,032 - Uh, no thanks. - How about Kayden? 1083 00:56:55,135 --> 00:56:57,552 [Crowd "Ohhs"] - Fuck off. 1084 00:56:57,655 --> 00:57:00,244 - Oh, thank you so much for that. 1085 00:57:00,347 --> 00:57:01,901 Good to see you. Merry Christmas. 1086 00:57:02,004 --> 00:57:04,386 And just trying to maintain 50 feet, so... 1087 00:57:04,490 --> 00:57:06,457 - I'll do it. - Oh, we got one. 1088 00:57:06,561 --> 00:57:08,563 - Sit down. 1089 00:57:08,666 --> 00:57:11,289 - We had one. We had one and lost him. Okay. 1090 00:57:11,393 --> 00:57:13,671 Um, hey, how about you, Paul? 1091 00:57:13,775 --> 00:57:16,087 Wanna come up for old time's sake? 1092 00:57:16,191 --> 00:57:18,365 - [Mouthing words] 1093 00:57:18,469 --> 00:57:20,229 - Okay. 1094 00:57:20,333 --> 00:57:22,162 Uh, Tracy? Gina? 1095 00:57:22,266 --> 00:57:24,233 - I don't think so. 1096 00:57:24,337 --> 00:57:26,891 - This is pathetic. 1097 00:57:26,995 --> 00:57:28,859 - Oh, Jesus. Okay. 1098 00:57:28,962 --> 00:57:31,620 Well, you know what? This has been a ton of fun. 1099 00:57:31,724 --> 00:57:33,553 A real blast for everybody who was involved. 1100 00:57:33,657 --> 00:57:36,176 Um... I guess you can call this sketch 1101 00:57:36,280 --> 00:57:40,111 Flop Sweat, brought to you by my armpit and back hair. 1102 00:57:40,215 --> 00:57:41,699 [Scattered laughs] 1103 00:57:41,803 --> 00:57:43,011 There's a couple laughs. Thanks, guys. 1104 00:57:43,114 --> 00:57:44,944 Appreciate it. - Okay, wait, I'll do it. 1105 00:57:45,047 --> 00:57:47,567 - No, no, no, no. We don't need to continue whatever this was. 1106 00:57:47,671 --> 00:57:50,259 Okay? It's all good. No, we'll take a seat. 1107 00:57:50,363 --> 00:57:52,227 No. - Just get up on the stage. 1108 00:57:52,330 --> 00:57:53,987 Okay. Um... 1109 00:57:54,091 --> 00:57:55,437 - Uh, still no. 1110 00:57:55,541 --> 00:57:57,508 - It looks like we got a real moron here. 1111 00:57:57,612 --> 00:57:59,406 [Applause] 1112 00:57:59,510 --> 00:58:01,857 All right. What is your name? 1113 00:58:01,961 --> 00:58:04,446 - Didi. - Nice. Very pretty name. 1114 00:58:04,550 --> 00:58:06,690 - Have you, Miss Didi, 1115 00:58:06,793 --> 00:58:11,591 ever seen or done improv before in your life, ever? 1116 00:58:11,695 --> 00:58:13,524 - Nope. - Wonderful. Great. 1117 00:58:13,628 --> 00:58:15,146 That's what we're really hoping for. 1118 00:58:15,250 --> 00:58:16,734 Someone who has no idea what they're doing. 1119 00:58:16,838 --> 00:58:18,391 You're about to experience something 1120 00:58:18,495 --> 00:58:20,013 that not many people get to go through, 1121 00:58:20,117 --> 00:58:21,601 which is called a bomb. 1122 00:58:21,705 --> 00:58:23,430 It's an experience you really can't get anywhere else. 1123 00:58:23,534 --> 00:58:25,156 All righty. For a suggestion, 1124 00:58:25,260 --> 00:58:28,574 I'm just gonna ask Miss Didi what she does for a living. 1125 00:58:29,609 --> 00:58:32,439 - I am a dentist. - Great. 1126 00:58:32,543 --> 00:58:34,752 This is a new take on the Baltimoron sketch, 1127 00:58:34,856 --> 00:58:38,411 where one Baltimoron goes to the dentist. 1128 00:58:38,515 --> 00:58:40,344 Let's give us some love. 1129 00:58:40,447 --> 00:58:42,760 [Cheers and applause] 1130 00:58:42,864 --> 00:58:44,659 - [Whispering] What do we do now? - A "yes, and." 1131 00:58:44,762 --> 00:58:46,108 - What's a "yes, and" what to what? 1132 00:58:46,212 --> 00:58:47,593 - Everything. Okay. You got me into this. 1133 00:58:47,696 --> 00:58:49,733 You're gonna get me out. 1134 00:58:51,493 --> 00:58:52,770 [Knocking] 1135 00:58:52,874 --> 00:58:55,393 Hello? Is this the dentist's office? 1136 00:58:55,497 --> 00:58:57,879 - Oh, yeah. 1137 00:58:59,052 --> 00:59:01,123 - Is there a reason why the door's locked? 1138 00:59:01,227 --> 00:59:04,057 Is it 'cause it's Christmas Eve or because we're in Dundalk? 1139 00:59:07,060 --> 00:59:08,924 - I-- - Okay. Just a heads-up. 1140 00:59:09,028 --> 00:59:10,719 We are in a dentist's office here. 1141 00:59:10,823 --> 00:59:12,445 Cool? For everyone involved. Okay? 1142 00:59:12,549 --> 00:59:14,343 - Okay. - Awesome. Let's start up again. 1143 00:59:14,447 --> 00:59:16,104 Here we go. And... - Okay. 1144 00:59:16,207 --> 00:59:17,692 - [Knocks] 1145 00:59:17,795 --> 00:59:20,039 - Come in. - Oh, thank you so much. 1146 00:59:20,142 --> 00:59:21,696 You know, I thought you were just gonna have 1147 00:59:21,799 --> 00:59:23,145 me hang out here with a molar in my hand all day. 1148 00:59:23,249 --> 00:59:25,734 - No. Come in. Come in to my dentist's office. 1149 00:59:25,838 --> 00:59:28,081 This is my dentist's office. 1150 00:59:28,185 --> 00:59:31,153 - Okay. Is that how you talk to clients? 1151 00:59:31,257 --> 00:59:33,466 - No. I have a receptionist 1152 00:59:33,570 --> 00:59:35,157 and she does all this chitchat with them. 1153 00:59:35,261 --> 00:59:36,952 - We don't have a receptionist here today, do we? 1154 00:59:37,056 --> 00:59:38,782 It's just me and you on stage, okay? 1155 00:59:38,885 --> 00:59:40,404 - Okay. - And we're back in. 1156 00:59:40,507 --> 00:59:42,993 Wow. Is a nice place you have here. 1157 00:59:43,096 --> 00:59:46,893 - Oh, yeah. Thanks. I designed it myself. 1158 00:59:46,997 --> 00:59:51,277 - I don't really love all the Civil War paraphernalia, 1159 00:59:51,380 --> 00:59:53,555 particularly from the South. 1160 00:59:53,659 --> 00:59:55,315 - Oh, no, no, no, no, no. That's not mine. 1161 00:59:55,419 --> 00:59:57,973 - Yes, it is. Yes, and it is. Yes, and it is. 1162 00:59:58,077 --> 00:59:59,941 Remember? - Okay. It's mine? 1163 01:00:00,044 --> 01:00:03,185 - I don't know! - Okay. It's... 1164 01:00:03,289 --> 01:00:05,567 Yes, yes. It's my uncle's. 1165 01:00:05,671 --> 01:00:07,017 - Oh. 1166 01:00:07,120 --> 01:00:09,260 - 'Cause he was a hardcore racist. 1167 01:00:09,364 --> 01:00:10,986 - [Whistles] - So... 1168 01:00:11,090 --> 01:00:13,713 - Okay. Yeah. Well, I would think about getting rid of it. 1169 01:00:13,817 --> 01:00:16,095 - Well, you know what I'm gonna do? 1170 01:00:16,198 --> 01:00:20,720 I am going to sell it and-- and donate that 1171 01:00:20,824 --> 01:00:22,515 to the homeless. What do you think about that? 1172 01:00:22,619 --> 01:00:25,587 - Wow. That's really, really nice of you. 1173 01:00:25,691 --> 01:00:28,003 It is. If you called 'em by their proper term, 1174 01:00:28,107 --> 01:00:29,798 it's unhoused. That's strike two. 1175 01:00:29,902 --> 01:00:32,525 - Oh, Jesus. - No, the name is Jerry. 1176 01:00:32,629 --> 01:00:34,458 All right? 1177 01:00:34,561 --> 01:00:36,909 But, um, do you use needles in this dentist office? 1178 01:00:37,012 --> 01:00:39,739 'Cause I get a little fainty when needles are around. 1179 01:00:39,843 --> 01:00:44,088 - Oh, yeah. I use needles. I love 'em. 1180 01:00:44,192 --> 01:00:47,402 I love to stick 'em in real deep. 1181 01:00:47,505 --> 01:00:50,198 - Okay. Okay. You know what? I think I got the wrong dentist. 1182 01:00:50,301 --> 01:00:53,132 Thank you. But I'm okay. Good-bye. 1183 01:00:58,516 --> 01:01:01,554 - Okay. Bye. 1184 01:01:01,658 --> 01:01:04,074 - No, no, no, no, no, no, no. This is the part in the scene 1185 01:01:04,177 --> 01:01:05,800 where you have to stop me from leaving. 1186 01:01:05,903 --> 01:01:07,180 We're in this together, babe. 1187 01:01:07,284 --> 01:01:08,699 Let's do it. Okay, let's keep going. 1188 01:01:08,803 --> 01:01:10,321 All right, here we go. And take two. 1189 01:01:10,425 --> 01:01:11,737 That strike three. I'm leaving. 1190 01:01:11,840 --> 01:01:13,980 Gotta say something, okay, Didi. 1191 01:01:14,084 --> 01:01:15,533 - All right. 1192 01:01:15,637 --> 01:01:17,190 [Laughter] 1193 01:01:17,294 --> 01:01:18,985 Okay. - All right. 1194 01:01:19,089 --> 01:01:20,504 It's just me and you up here. You don't wanna be up here 1195 01:01:20,607 --> 01:01:22,195 by yourself, right? - No, I don't. 1196 01:01:22,299 --> 01:01:23,956 - Okay, let's take it one more time, okay? 1197 01:01:24,059 --> 01:01:25,716 - Okay. - And action. Take three. 1198 01:01:25,820 --> 01:01:27,580 Grab me! Okay. 1199 01:01:27,684 --> 01:01:29,789 - You scared me. - I didn't mean to. 1200 01:01:29,893 --> 01:01:32,309 - Okay. Wait. Wait. Don't go. 1201 01:01:32,412 --> 01:01:36,037 Wh-What is a big guy like you scared of a little needle for? 1202 01:01:36,140 --> 01:01:39,868 - Wow. Okay. You know what? 1203 01:01:39,972 --> 01:01:41,663 You just body shamed me. 1204 01:01:41,767 --> 01:01:44,252 Yep. You just called me legally obese. 1205 01:01:44,355 --> 01:01:46,599 - I did not. - Well, that's what I heard. 1206 01:01:46,703 --> 01:01:49,153 You know, I could have your job for that. 1207 01:01:49,257 --> 01:01:52,087 [Crowd murmuring] 1208 01:02:00,820 --> 01:02:03,927 Wow. You know what, I'm-- I'm really sad now. 1209 01:02:04,030 --> 01:02:08,207 I'm-- I'm gonna go. - No, no, no. Wait a minute. 1210 01:02:08,310 --> 01:02:10,174 Nothing to be afraid of. 1211 01:02:10,278 --> 01:02:14,006 - It's just that I've been hurt so many times before. 1212 01:02:14,109 --> 01:02:19,356 - Aw. You're a real soft shell, aren't you? 1213 01:02:19,459 --> 01:02:21,565 - Yeah. - Have a seat. 1214 01:02:21,668 --> 01:02:23,981 - I've never been so scared 1215 01:02:24,085 --> 01:02:27,744 and turned on in my whole entire life. 1216 01:02:28,606 --> 01:02:32,093 This molar just seems to get harder and harder in my hand. 1217 01:02:32,749 --> 01:02:34,751 Is that normal, dentally speaking? 1218 01:02:34,854 --> 01:02:37,581 [Laughter] 1219 01:02:37,684 --> 01:02:39,756 Yes, and. 1220 01:02:39,859 --> 01:02:42,586 - I feel the same way, and, yes. 1221 01:02:42,689 --> 01:02:44,553 - You switched it. It's okay though. 1222 01:02:44,657 --> 01:02:46,072 - Okay. 1223 01:02:46,176 --> 01:02:48,212 You're a real Baltimore man, aren't ya? 1224 01:02:48,316 --> 01:02:51,837 Unfortunately, that's my type. - Whoo! 1225 01:02:51,940 --> 01:02:53,908 - Me, too, girl. 1226 01:02:54,011 --> 01:02:56,876 - So I think, um, we need a needle. 1227 01:02:56,980 --> 01:02:58,740 - Just make it up with your imagination. 1228 01:02:58,844 --> 01:03:00,949 Grab it from anywhere. Okay? 1229 01:03:04,021 --> 01:03:05,989 [Crowd "Whoos"] 1230 01:03:06,092 --> 01:03:08,888 Good choice. - Ptt. Ptt. 1231 01:03:08,992 --> 01:03:11,960 - Okay. Sound effect's a little tacky, but whatever. 1232 01:03:12,064 --> 01:03:13,893 - Now, don't worry. 1233 01:03:13,997 --> 01:03:16,102 It's gonna really hurt in the beginning, 1234 01:03:16,206 --> 01:03:18,725 but after a while, it's gonna feel really, 1235 01:03:18,829 --> 01:03:21,521 really, really good. 1236 01:03:21,625 --> 01:03:23,834 - Geez, um... 1237 01:03:23,938 --> 01:03:28,011 you know, I'm starting to think I don't really need the needle. 1238 01:03:29,702 --> 01:03:31,462 I think I just need you. 1239 01:03:32,947 --> 01:03:35,604 [Downtempo music plays] 1240 01:03:35,708 --> 01:03:38,228 - [Laughs] 1241 01:03:38,331 --> 01:03:42,059 - Is that romantic Muzak I hear? 1242 01:03:42,163 --> 01:03:43,923 - ♪ I want you to - Do you do this 1243 01:03:44,027 --> 01:03:46,098 for all your patients, or just the ones 1244 01:03:46,201 --> 01:03:48,272 look like out of work electricians? 1245 01:03:48,376 --> 01:03:49,826 [Laughter] 1246 01:03:49,929 --> 01:03:52,449 - You know, it's funny. I don't hear a thing. 1247 01:03:52,552 --> 01:03:56,039 It must be in your head because I am so pretty. 1248 01:03:56,142 --> 01:03:58,179 [Laughs] 1249 01:03:58,282 --> 01:04:01,251 - Yes, you are. - ♪ I want you to remember 1250 01:04:03,736 --> 01:04:05,393 ♪ All these times together 1251 01:04:05,496 --> 01:04:07,740 - So what do we do now? 1252 01:04:07,844 --> 01:04:10,501 - In my, uh, dramaturgy class 1253 01:04:10,605 --> 01:04:15,092 that I took at Elkton Community College, 1254 01:04:15,196 --> 01:04:19,648 the professor said that every scene is a seduction scene. 1255 01:04:19,752 --> 01:04:21,409 - ♪ And of all the kisses 1256 01:04:21,512 --> 01:04:24,412 - So, are you trying to seduce me, Dr. Didi? 1257 01:04:24,515 --> 01:04:28,381 ♪ 1258 01:04:28,485 --> 01:04:30,211 - ♪ I want you to 1259 01:04:30,314 --> 01:04:32,075 - Maybe. 1260 01:04:32,178 --> 01:04:35,009 - ♪ Remember how 1261 01:04:35,112 --> 01:04:37,252 ♪ I want you to 1262 01:04:37,356 --> 01:04:40,186 [Crowd "Oohing"] 1263 01:04:40,290 --> 01:04:42,257 [Cheering] 1264 01:04:42,361 --> 01:04:44,052 - End scene. 1265 01:04:44,156 --> 01:04:45,398 [Cheers and applause] 1266 01:04:45,502 --> 01:04:48,125 - Ladies and gentlemen, introducing 1267 01:04:48,229 --> 01:04:53,924 the new and improved Baltimorons! 1268 01:04:54,028 --> 01:04:57,272 Give it up for Didi and my guy, Cliff Cashen. 1269 01:04:57,376 --> 01:05:03,209 - Baltimoron! Baltimoron! Baltimoron! Balti-- 1270 01:05:06,764 --> 01:05:09,457 - Hey. Hey, wait up. 1271 01:05:09,560 --> 01:05:11,390 Hey, hey, hey, hey. 1272 01:05:11,493 --> 01:05:12,909 - I gotta go. - Can you just wait one minute? 1273 01:05:13,012 --> 01:05:14,358 Can you give me a minute, please? 1274 01:05:14,462 --> 01:05:16,015 - Why? Why? 1275 01:05:16,119 --> 01:05:17,948 - Look, I-- You were really funny in there, 1276 01:05:18,052 --> 01:05:19,708 and about the kiss, I didn't like-- 1277 01:05:19,812 --> 01:05:22,125 - Oh, God, please, please, it's fine. 1278 01:05:22,228 --> 01:05:24,506 It's fine. - No, it's not fine. Okay? 1279 01:05:24,610 --> 01:05:26,923 When you were going in for that kiss, I-- I panicked 1280 01:05:27,026 --> 01:05:28,925 'cause I smelled alcohol on your breath. 1281 01:05:29,028 --> 01:05:30,927 I haven't drank in six months. 1282 01:05:31,030 --> 01:05:32,721 I haven't smelled alcohol in six months. 1283 01:05:32,825 --> 01:05:35,034 I-I-I-- I tried to kill myself. 1284 01:05:37,588 --> 01:05:41,144 After I got fired, I attempted to hang myself. 1285 01:05:42,386 --> 01:05:44,492 And the only reason why I'm still here is because 1286 01:05:44,595 --> 01:05:47,702 the belt broke and I was holding a little bit of holiday weight. 1287 01:05:50,153 --> 01:05:52,707 - Wait, are you... 1288 01:05:52,810 --> 01:05:54,985 Are you joking? 1289 01:05:55,089 --> 01:05:58,126 Because I don't know what's funny here. 1290 01:05:58,230 --> 01:06:01,612 - No, I'm-- I'm really not. I... 1291 01:06:01,716 --> 01:06:05,133 The only reason why I'm still here is 'cause the belt broke. 1292 01:06:06,928 --> 01:06:10,380 But it's kind of funny. I mean, you-- you can laugh. 1293 01:06:15,005 --> 01:06:17,352 - What holiday was six months ago? 1294 01:06:18,560 --> 01:06:21,563 - I had like 40 corn dogs on the 4th of July. 1295 01:06:23,082 --> 01:06:27,052 But that was after the-- the attempt. 1296 01:06:30,124 --> 01:06:32,747 30 minutes ago, I never thought I could do 1297 01:06:32,850 --> 01:06:36,509 what I did up there with you, sober. 1298 01:06:40,893 --> 01:06:43,482 And being up on stage with you just now was like... 1299 01:06:55,287 --> 01:06:57,461 So what do you say? You wanna keep this thing going? 1300 01:07:02,949 --> 01:07:05,297 - What about your fiancée? 1301 01:07:12,338 --> 01:07:14,133 - "Hope it was worth it. 1302 01:07:14,237 --> 01:07:16,791 I'm going to bed." 1303 01:07:16,894 --> 01:07:19,276 She put her phone on do not disturb. 1304 01:07:23,832 --> 01:07:26,456 - So this is what it's like. 1305 01:07:26,559 --> 01:07:28,699 - What? 1306 01:07:28,803 --> 01:07:31,081 - Being the other woman. 1307 01:07:33,532 --> 01:07:36,052 - What do you say, Didi? You got any ideas? 1308 01:07:41,988 --> 01:07:49,824 ♪ 1309 01:07:49,927 --> 01:07:57,797 ♪ 1310 01:07:57,901 --> 01:08:00,179 - So you've just been holding on to a key to Conway's boat 1311 01:08:00,283 --> 01:08:02,147 for all these years? 1312 01:08:02,250 --> 01:08:05,978 - Yep. Just in case. - Wow. You're a damn pirate. 1313 01:08:06,082 --> 01:08:08,118 - Well, I paid for the damn thing. 1314 01:08:08,222 --> 01:08:10,465 - Freaking gangster, Didi. 1315 01:08:10,569 --> 01:08:14,504 - I have been fantasizing about doing this for 15 years. 1316 01:08:14,607 --> 01:08:16,506 - Is that when you cut the Conway cord? 1317 01:08:16,609 --> 01:08:17,921 - Conway dumped me. 1318 01:08:18,024 --> 01:08:20,372 - He dumped you? - Yeah. It was weird. 1319 01:08:20,475 --> 01:08:23,099 All around the same time, I went through menopause, 1320 01:08:23,202 --> 01:08:25,066 Conway dumped me for a much younger woman, 1321 01:08:25,170 --> 01:08:27,586 and I became a grandmother. Boom, boom, boom. 1322 01:08:27,689 --> 01:08:30,589 - Wow. That's a whole lot of cabbage for one stew. 1323 01:08:30,692 --> 01:08:34,593 - Mm-hmm. I don't even know who the fuck I am anymore. 1324 01:08:37,043 --> 01:08:39,908 Here we go. Grab that hook. 1325 01:08:40,012 --> 01:08:43,395 - What are you talking about? 1326 01:08:43,498 --> 01:08:46,329 What hook? - The only hook on the boat. 1327 01:08:46,432 --> 01:08:48,469 - This thing? - Yeah. 1328 01:08:48,572 --> 01:08:50,264 Haven't you ever done this before? 1329 01:08:50,367 --> 01:08:52,231 Do I look like someone who's done this before? 1330 01:08:52,335 --> 01:08:54,475 - Yeah. You look like someone who's done this before. 1331 01:08:54,578 --> 01:08:56,028 - Wow. Okay. 1332 01:08:56,132 --> 01:08:58,030 There we go again with the judgment based on appearance. 1333 01:08:58,134 --> 01:09:00,550 First, it was, "You're too big to be afraid of a needle," 1334 01:09:00,653 --> 01:09:02,448 which actually is not a thing, 1335 01:09:02,552 --> 01:09:04,381 and now it's like the polar bear doesn't like 1336 01:09:04,485 --> 01:09:05,969 to play with his water honey. 1337 01:09:06,072 --> 01:09:08,144 - You're the one that is calling yourself a polar bear. 1338 01:09:08,247 --> 01:09:10,007 - Because that's how you see me, Didi. 1339 01:09:10,111 --> 01:09:12,527 - I do not! - I'm just kidding. All right? 1340 01:09:12,631 --> 01:09:14,943 But if it was Kayden, he'd have your ass. 1341 01:09:15,047 --> 01:09:16,462 - Oh, I could take him. 1342 01:09:16,566 --> 01:09:18,775 Now hook the jug and bring it on in. 1343 01:09:18,878 --> 01:09:20,984 - What are you saying? 1344 01:09:21,087 --> 01:09:23,020 Seriously, I don't know what a jug is. 1345 01:09:23,124 --> 01:09:24,436 - It's a buoy. 1346 01:09:24,539 --> 01:09:26,092 - Just say buoy. I know what a buoy is. 1347 01:09:26,196 --> 01:09:27,715 - Hook the buoy 1348 01:09:27,818 --> 01:09:30,235 and bring it on in! 1349 01:09:32,582 --> 01:09:35,757 There you go. All right. And put it on the call table. 1350 01:09:35,861 --> 01:09:39,175 - Copy. What is a call table? - Right there. 1351 01:09:39,278 --> 01:09:42,316 There you go. Huh. 1352 01:09:42,419 --> 01:09:45,008 - I don't see any. - Nothing. Put it back. 1353 01:09:45,111 --> 01:09:47,355 - Oh, it's cold. - Let's go next time. 1354 01:09:47,459 --> 01:09:49,461 - Okay, that's out. 1355 01:09:49,564 --> 01:09:52,533 - All right, here we go. - Buoy. 1356 01:09:52,636 --> 01:09:55,605 - Stay up there. We're gonna go find the next one. 1357 01:09:55,708 --> 01:09:57,400 [Engine starts] 1358 01:09:57,503 --> 01:10:03,613 ♪ 1359 01:10:03,716 --> 01:10:10,551 ♪ 1360 01:10:10,654 --> 01:10:13,450 - Oh. - It's like déjà vu. Nothing. 1361 01:10:13,554 --> 01:10:15,072 - Jug. 1362 01:10:15,176 --> 01:10:23,080 ♪ 1363 01:10:23,184 --> 01:10:29,846 ♪ 1364 01:10:29,949 --> 01:10:36,335 ♪ 1365 01:10:36,439 --> 01:10:38,234 - Ah, I've been doing this for years. 1366 01:10:38,337 --> 01:10:40,719 Can you tell? - Looks like it. 1367 01:10:40,822 --> 01:10:42,686 - Aw, shoot. 1368 01:10:44,101 --> 01:10:46,172 - We got one. 1369 01:10:46,276 --> 01:10:48,520 We got one! - Yeah, we did! 1370 01:10:48,623 --> 01:10:50,246 - We got one. - Yes, we did! 1371 01:10:50,349 --> 01:10:51,902 [Both laugh] 1372 01:10:52,006 --> 01:10:53,490 Yes! Whoo! 1373 01:10:53,594 --> 01:10:56,390 Wow. Definitely medium, possibly a large or a small. 1374 01:10:56,493 --> 01:10:58,564 But we got one, so that's good. 1375 01:10:58,668 --> 01:11:08,574 ♪ 1376 01:11:08,678 --> 01:11:14,442 ♪ 1377 01:11:14,546 --> 01:11:16,237 - Getting kind of cold. 1378 01:11:16,341 --> 01:11:18,584 - Yeah, yeah, it's really cold. 1379 01:11:22,001 --> 01:11:23,279 - Yeah. 1380 01:11:23,382 --> 01:11:25,177 You wanna put your arm around me? 1381 01:11:25,281 --> 01:11:29,630 ♪ 1382 01:11:29,733 --> 01:11:32,218 - Yeah. Sure. 1383 01:11:32,322 --> 01:11:40,606 ♪ 1384 01:11:40,710 --> 01:11:42,953 - [Laughs] 1385 01:11:43,057 --> 01:11:44,886 - What? What am I doing? 1386 01:11:44,990 --> 01:11:47,924 - Your face. - What's wrong with my face? 1387 01:11:48,027 --> 01:11:49,512 - [Laughs] - What am I doing? 1388 01:11:49,615 --> 01:11:51,928 What? 1389 01:11:53,481 --> 01:11:55,172 - I like your face. 1390 01:11:55,276 --> 01:11:56,484 - Thank you. - Good face. 1391 01:11:56,588 --> 01:11:58,141 - Thank you. You got a good one, too. 1392 01:11:58,244 --> 01:12:00,039 - [Gasps] Thanks. 1393 01:12:05,113 --> 01:12:06,494 Uh-oh. 1394 01:12:27,550 --> 01:12:29,793 Nice to meet you. Good night. 1395 01:12:29,897 --> 01:12:30,967 - [Grunts] 1396 01:12:31,070 --> 01:12:32,382 - That was your dentist? 1397 01:12:32,486 --> 01:12:34,626 - Yeah, that was my dentist. 1398 01:12:37,525 --> 01:12:39,493 Hey, look, I-- I know this isn't a good look, 1399 01:12:39,596 --> 01:12:41,149 but I swear to you, nothing happened. 1400 01:12:41,253 --> 01:12:42,599 - Oh, that's good. 1401 01:12:42,703 --> 01:12:44,360 That's a good that nothing happened. 1402 01:12:44,463 --> 01:12:45,913 Because what I thought happened 1403 01:12:46,016 --> 01:12:47,949 was that you were drowning yourself out there. 1404 01:12:48,053 --> 01:12:50,711 Because that's where your locations was, 1405 01:12:50,814 --> 01:12:54,542 out in the middle of the water, and I thought you were dead. 1406 01:12:54,646 --> 01:12:56,889 - My God, Brittany, I am-- 1407 01:12:56,993 --> 01:12:58,477 That is so messed up. I'm sorry. 1408 01:12:58,581 --> 01:13:01,238 That was not, like-- that's not cool. 1409 01:13:01,342 --> 01:13:02,516 - No, it's not. - I'm sorry. I'm sorry. 1410 01:13:02,619 --> 01:13:04,069 I'm sorry. - Are you drunk? 1411 01:13:04,172 --> 01:13:06,312 - No. I swear to God. I-- I have not had a sip. 1412 01:13:06,416 --> 01:13:07,900 - Let me smell your breath. 1413 01:13:08,004 --> 01:13:09,108 - Okay. 1414 01:13:10,593 --> 01:13:12,457 - Then have you lost your fucking mind?! 1415 01:13:12,560 --> 01:13:13,975 - I know, I know. - You-- 1416 01:13:14,079 --> 01:13:16,219 - I know. I'm sorry. - You ditched me on-- 1417 01:13:16,322 --> 01:13:18,255 on Christmas Eve, with my family. 1418 01:13:18,359 --> 01:13:19,843 You lie to me. You run around town 1419 01:13:19,947 --> 01:13:21,880 with some MILF dentist. You wanna go to a comedy show. 1420 01:13:21,983 --> 01:13:23,468 Now you end up here on a fucking crab boat 1421 01:13:23,571 --> 01:13:25,124 in the middle of the night? - I know, I know! 1422 01:13:25,228 --> 01:13:26,609 And it's crazy, and it's not-- doesn't look good. I-- 1423 01:13:26,712 --> 01:13:28,334 - No. - I-I know all that, all right? 1424 01:13:28,438 --> 01:13:31,061 But I just... 1425 01:13:31,165 --> 01:13:34,064 I did it. Okay? - Did what? 1426 01:13:34,755 --> 01:13:36,964 - I got up on stage tonight, and I performed. 1427 01:13:37,067 --> 01:13:39,829 And I did it, like, completely sober. 1428 01:13:39,932 --> 01:13:42,314 I didn't have anything to drink, and it went really well. 1429 01:13:42,418 --> 01:13:44,040 And I-- that's why I just feel like-- 1430 01:13:44,143 --> 01:13:45,766 I know it's scary, but, like, I really think I'm, like-- 1431 01:13:45,869 --> 01:13:47,526 can do both at the same time. 1432 01:13:47,630 --> 01:13:49,528 Like, I think-- - That's really great. 1433 01:13:49,632 --> 01:13:51,116 I'm really glad that you did a show. 1434 01:13:51,219 --> 01:13:53,636 I mean, congratulations. 1435 01:13:53,739 --> 01:13:55,810 Now, is this the show that you told me you weren't gonna do? 1436 01:13:55,914 --> 01:13:57,709 - No, ye-- yeah, yes, it is that show, 1437 01:13:57,812 --> 01:13:59,158 but, like, I wasn't really gonna perform. 1438 01:13:59,262 --> 01:14:00,919 I swear to God I wasn't. But Marvin just brought 1439 01:14:01,022 --> 01:14:03,956 me up on stage and-- - I-- I don't fucking care! No! 1440 01:14:04,060 --> 01:14:05,302 - I wasn't planning on doing it! - I don't fucking care 1441 01:14:05,406 --> 01:14:06,718 about Marvin! - But I care! 1442 01:14:06,821 --> 01:14:08,271 Okay? This is a big deal to me. 1443 01:14:08,374 --> 01:14:09,548 - Do you wanna know what I care about? 1444 01:14:09,652 --> 01:14:10,515 - Yes, yes, I do. - Do you care about that? 1445 01:14:10,618 --> 01:14:11,895 - Yes, I do. Yes. 1446 01:14:11,999 --> 01:14:14,173 - What I care about is chilling the fuck out 1447 01:14:14,277 --> 01:14:16,590 with my family on Christmas Eve and Christmas 1448 01:14:16,693 --> 01:14:18,592 because this is the first time I've had these days off 1449 01:14:18,695 --> 01:14:21,042 since I started at the hospital. 1450 01:14:21,146 --> 01:14:24,252 And I want to start a family-- with you. 1451 01:14:24,356 --> 01:14:25,978 - I know. - Because you told me 1452 01:14:26,082 --> 01:14:27,704 that that's what you wanted. - I know. I know I said that. 1453 01:14:27,808 --> 01:14:29,913 And now we're here, at the same old bullshit, 1454 01:14:30,017 --> 01:14:33,192 and, honestly, it kind of feels like you're relapsing. 1455 01:14:33,296 --> 01:14:35,471 I mean, you don't seem sober. You don't look sober. 1456 01:14:35,574 --> 01:14:36,886 And none of this is okay, so what makes you-- 1457 01:14:36,989 --> 01:14:38,508 - I'm not relapsing. I'm not relapsing. 1458 01:14:38,612 --> 01:14:40,476 This is not a relapse, okay? It's not. 1459 01:14:40,579 --> 01:14:42,892 I didn't have anything to drink today at all. 1460 01:14:42,995 --> 01:14:45,722 I just had an amazing day. That's it. 1461 01:14:45,826 --> 01:14:48,967 And I literally just didn't want it to end. 1462 01:14:54,628 --> 01:14:56,595 - [Scoffs] Well... 1463 01:14:57,251 --> 01:15:00,047 All right, fuck. 1464 01:15:00,150 --> 01:15:03,119 I don't know what's going on with you. 1465 01:15:03,222 --> 01:15:05,639 I don't even think you know what's going on with you, 1466 01:15:07,917 --> 01:15:10,229 But you need to figure it the fuck out. 1467 01:15:14,993 --> 01:15:16,822 I'm gonna go sleep at my mom's. 1468 01:15:20,136 --> 01:15:21,862 - Brittany, I'm... 1469 01:15:24,209 --> 01:15:34,115 ♪ 1470 01:15:34,219 --> 01:15:43,193 ♪ 1471 01:15:43,297 --> 01:15:44,643 Hey, Dr. Daw. 1472 01:15:44,747 --> 01:15:46,438 It's your favorite dental patient. 1473 01:15:46,542 --> 01:15:50,684 Um... I'm really sorry about how all that ended back there, 1474 01:15:50,787 --> 01:15:53,583 but, uh, I wanted to give you a proper goodbye. 1475 01:15:53,687 --> 01:15:55,447 So if you're up the next couple hours, 1476 01:15:55,551 --> 01:15:57,518 I'm just gonna be hanging out at Marvin's. 1477 01:15:57,622 --> 01:16:00,107 So gimme a call when you get this. 1478 01:16:00,210 --> 01:16:01,867 Bye. 1479 01:16:10,773 --> 01:16:14,190 Oh, no. No, no, no, no, no. 1480 01:16:14,293 --> 01:16:16,606 Oh, no, no. 1481 01:16:16,710 --> 01:16:19,195 [Tires screech] Shit. 1482 01:16:19,298 --> 01:16:20,921 Hey! Hey, sir. Sir, she didn't do anything! 1483 01:16:21,024 --> 01:16:22,439 - Whoa, whoa! Stand back! 1484 01:16:22,543 --> 01:16:23,717 - Okay. - I need you to stand back. 1485 01:16:23,820 --> 01:16:25,097 - I'm getting a DUI, Cliff. 1486 01:16:25,201 --> 01:16:26,616 - I need you to get around the vehicle. 1487 01:16:26,720 --> 01:16:27,962 - Sir, I will drive her home, okay? 1488 01:16:28,066 --> 01:16:29,205 You do not have to take her to jail. 1489 01:16:29,308 --> 01:16:30,551 - Step around the vehicle. 1490 01:16:30,655 --> 01:16:32,070 I'm not gonna ask you again, sir. 1491 01:16:32,173 --> 01:16:34,175 - Okay, okay, okay. - 4FB4, 4FB4, come in. 1492 01:16:36,143 --> 01:16:38,145 I'm gonna get you out of there, okay? 1493 01:16:38,248 --> 01:16:40,078 [Police radio chatter] 1494 01:16:41,320 --> 01:16:43,288 It's gonna be okay. 1495 01:16:49,363 --> 01:16:52,159 - It didn't feel like I had that much to drink. 1496 01:16:52,262 --> 01:16:56,094 - How much you have? - Two at Conways. 1497 01:16:56,197 --> 01:16:57,440 One at the show... 1498 01:16:57,543 --> 01:16:58,786 - Yeah, you were probably blowing double. 1499 01:16:58,890 --> 01:17:01,237 Your liver's like the size of my thumb. 1500 01:17:01,340 --> 01:17:03,101 Thank you for getting her out so quick, Uncle Frank. 1501 01:17:03,204 --> 01:17:07,036 - Hey, anything you need. Any time. 1502 01:17:07,139 --> 01:17:09,279 Hey is your mom in town for Christmas? 1503 01:17:09,383 --> 01:17:11,972 - Nope. She's down in Florida with George. 1504 01:17:12,075 --> 01:17:13,801 They moved down there for the tax rebates 1505 01:17:13,905 --> 01:17:17,149 and haven't been back since before COVID. 1506 01:17:17,253 --> 01:17:19,876 - All right, nude sack. - Thanks for saying that. 1507 01:17:19,980 --> 01:17:23,052 - Tired. Going to bed in the greatest country in the world. 1508 01:17:24,018 --> 01:17:27,332 - How can I forget? - Merry Christmas. 1509 01:17:31,129 --> 01:17:32,509 - Nude sack? 1510 01:17:32,613 --> 01:17:34,753 - Yeah, I didn't have any hair on my balls for a while. 1511 01:17:35,374 --> 01:17:37,376 Just kind of stuck. 1512 01:17:37,480 --> 01:17:40,863 - Hey, w-- where's my car? 1513 01:17:40,966 --> 01:17:42,519 - Oh, yeah. Uh... 1514 01:17:42,623 --> 01:17:44,901 They're gonna keep that for a while. 1515 01:17:45,005 --> 01:17:46,178 - Oh, no. 1516 01:17:46,282 --> 01:17:48,940 - But, luckily, you're self-employed, so... 1517 01:17:50,217 --> 01:17:51,321 Don't sweat it. 1518 01:17:51,425 --> 01:17:53,289 I can take you home. 1519 01:17:53,392 --> 01:18:03,299 ♪ 1520 01:18:03,402 --> 01:18:10,824 ♪ 1521 01:18:10,927 --> 01:18:12,998 That your first time in the slammer? 1522 01:18:13,102 --> 01:18:16,657 ♪ 1523 01:18:16,761 --> 01:18:18,935 They have you all in negligee, pillow fighting, 1524 01:18:19,039 --> 01:18:21,317 or is that just what I imagine? 1525 01:18:21,420 --> 01:18:26,425 ♪ 1526 01:18:26,529 --> 01:18:27,599 You didn't get shanked, did you? 1527 01:18:27,703 --> 01:18:29,635 - [Laughing] 1528 01:18:29,739 --> 01:18:39,645 ♪ 1529 01:18:39,749 --> 01:18:47,757 ♪ 1530 01:18:47,861 --> 01:18:50,035 [Both laugh] 1531 01:18:51,865 --> 01:18:54,522 Oh, well, um... 1532 01:18:54,626 --> 01:18:57,318 Thank you for an amazing day. 1533 01:18:57,940 --> 01:19:00,494 Although we did, you know, wreck your 1534 01:19:00,597 --> 01:19:02,289 unblemished criminal record. 1535 01:19:03,186 --> 01:19:04,774 - Yeah. 1536 01:19:06,293 --> 01:19:08,157 - Yeah. 1537 01:19:08,260 --> 01:19:10,469 - You know what's really funny? 1538 01:19:10,573 --> 01:19:12,955 I don't feel tired anymore. 1539 01:19:13,058 --> 01:19:14,991 - Yeah? - Do you wanna come in 1540 01:19:15,095 --> 01:19:16,924 for coffee or-- or tea? 1541 01:19:17,028 --> 01:19:18,961 - Uh... [Chuckles] 1542 01:19:21,446 --> 01:19:23,689 No, no, no. I'm sorry. 1543 01:19:23,793 --> 01:19:26,140 You need to-- you need to go home. 1544 01:19:26,934 --> 01:19:29,143 - Actually, um... 1545 01:19:30,904 --> 01:19:33,216 I'm not sure I live there anymore. 1546 01:19:35,840 --> 01:19:37,186 - Hang on a second. 1547 01:19:50,371 --> 01:19:51,441 Me lady. 1548 01:19:52,373 --> 01:19:53,789 - [Chuckles] 1549 01:19:53,892 --> 01:19:56,308 I can get outta the car on my own, you jackass. 1550 01:19:56,412 --> 01:19:57,413 [Both laugh] 1551 01:19:57,516 --> 01:19:58,483 Unh! - [Gasps] 1552 01:19:58,586 --> 01:20:01,382 Seatbelt. [Chuckles] 1553 01:20:01,486 --> 01:20:02,901 Sorry. 1554 01:20:04,420 --> 01:20:07,423 [Grunts] - [Laughing] 1555 01:20:07,526 --> 01:20:08,596 - [Groaning] 1556 01:20:08,700 --> 01:20:10,564 [Both laugh] 1557 01:20:12,186 --> 01:20:14,361 I think I scraped my knee on the bit. 1558 01:20:14,464 --> 01:20:16,397 - It was worth it. - Yeah. 1559 01:20:19,400 --> 01:20:21,023 Wow. 1560 01:20:21,126 --> 01:20:23,059 You must have good credit. 1561 01:20:23,784 --> 01:20:25,579 - You like? 1562 01:20:26,649 --> 01:20:28,375 - I love. 1563 01:20:28,858 --> 01:20:30,549 - Dark or medium roast? 1564 01:20:30,653 --> 01:20:32,758 - Of what? 1565 01:20:32,862 --> 01:20:35,347 - Can't you just answer a question? 1566 01:20:37,315 --> 01:20:39,938 - Apparently not. 1567 01:20:40,042 --> 01:20:44,149 Uh... I don't see a hook. 1568 01:20:44,736 --> 01:20:46,600 Where should I hang my jacket? 1569 01:20:46,703 --> 01:20:49,568 - Ah. You remembered. 1570 01:20:49,672 --> 01:20:51,329 - Just trying to be better. 1571 01:20:51,432 --> 01:20:55,091 - Just throw it anywhere. - All right. 1572 01:21:07,759 --> 01:21:09,692 Can I play your record player? 1573 01:21:09,795 --> 01:21:11,073 - Sure. 1574 01:21:18,494 --> 01:21:26,536 ♪ 1575 01:21:26,640 --> 01:21:29,608 That was the song I wanted to dance to at my wedding. 1576 01:21:29,712 --> 01:21:30,747 ♪ 1577 01:21:30,851 --> 01:21:32,508 - ♪ There's a saying old 1578 01:21:32,611 --> 01:21:35,511 - It's a great choice. - ♪ Says that love is blind 1579 01:21:35,614 --> 01:21:38,583 - Conway said no. 1580 01:21:38,686 --> 01:21:39,895 - What did he want? 1581 01:21:39,998 --> 01:21:43,174 - [Laughs] I can't. 1582 01:21:43,277 --> 01:21:48,075 - No, no, no. Come on. What did he want? 1583 01:21:48,179 --> 01:21:50,422 - "Orioles Magic." 1584 01:21:50,526 --> 01:21:52,735 ♪ 1585 01:21:52,838 --> 01:21:53,909 - Wow. 1586 01:21:54,012 --> 01:21:55,980 - ♪ Haven't found him yet 1587 01:21:56,083 --> 01:21:58,810 - He got you. - He sure did. 1588 01:21:58,914 --> 01:22:04,367 - ♪ He's the big affair I cannot forget ♪ 1589 01:22:04,471 --> 01:22:09,855 ♪ Only man I ever think of with regret ♪ 1590 01:22:09,959 --> 01:22:11,409 - You wanna dance? 1591 01:22:11,512 --> 01:22:13,687 ♪ 1592 01:22:13,790 --> 01:22:15,551 - You wanna dance with me? 1593 01:22:15,654 --> 01:22:17,208 ♪ 1594 01:22:17,311 --> 01:22:18,623 - Sure do. 1595 01:22:18,726 --> 01:22:21,695 - ♪ There's a somebody I'm longin' to see ♪ 1596 01:22:21,798 --> 01:22:24,767 - Okay. [Chuckles] 1597 01:22:24,870 --> 01:22:33,120 - ♪ I hope that he turns out to be ♪ 1598 01:22:33,224 --> 01:22:38,954 ♪ Someone who'll watch 1599 01:22:39,057 --> 01:22:40,783 ♪ Over me 1600 01:22:40,886 --> 01:22:43,579 - Not bad. 1601 01:22:43,682 --> 01:22:45,546 - My dad taught me. 1602 01:22:45,650 --> 01:22:48,170 ♪ 1603 01:22:48,273 --> 01:22:54,935 - ♪ I'm a little lamb who's lost in the wood ♪ 1604 01:22:55,039 --> 01:22:58,732 ♪ I know I could 1605 01:22:58,835 --> 01:23:03,564 ♪ Always be good 1606 01:23:03,668 --> 01:23:09,329 ♪ To one who'll watch 1607 01:23:09,432 --> 01:23:14,299 ♪ Over me 1608 01:23:14,403 --> 01:23:16,267 ♪ 1609 01:23:16,370 --> 01:23:23,584 ♪ Although he may not be the man ♪ 1610 01:23:23,688 --> 01:23:31,799 ♪ Some girls think of as handsome ♪ 1611 01:23:31,903 --> 01:23:33,284 - Oh, God. 1612 01:23:33,387 --> 01:23:42,603 - ♪ To my heart, he carries the key ♪ 1613 01:23:42,707 --> 01:23:49,265 ♪ 1614 01:23:49,369 --> 01:23:52,717 ♪ Won't you tell him, please 1615 01:23:52,820 --> 01:23:57,066 ♪ To put on some speed? 1616 01:23:57,170 --> 01:24:00,518 ♪ Follow my lead 1617 01:24:00,621 --> 01:24:05,557 ♪ Oh, how I need 1618 01:24:05,661 --> 01:24:12,668 ♪ Someone to watch 1619 01:24:12,771 --> 01:24:18,915 ♪ Over me 1620 01:24:19,019 --> 01:24:27,476 ♪ 1621 01:24:34,207 --> 01:24:36,174 - Hello? 1622 01:24:44,976 --> 01:24:46,667 [Laughs] [Door squeaks] 1623 01:24:48,945 --> 01:24:51,845 Hi. - Hi. Good morning. 1624 01:24:52,846 --> 01:24:54,813 I was just on your back porch. 1625 01:24:55,262 --> 01:24:57,126 - You were on the back porch. 1626 01:24:57,230 --> 01:24:59,680 - Yeah, I like watching the sunrise. 1627 01:24:59,784 --> 01:25:01,924 Pink and blues kind of do it for me. 1628 01:25:02,027 --> 01:25:04,133 Think we can make some pancakes? 1629 01:25:04,237 --> 01:25:07,240 Do you have flour, milk? - Hold up. Hold up. 1630 01:25:09,552 --> 01:25:11,623 - What's going on? [Chuckles] 1631 01:25:15,420 --> 01:25:17,146 - Cliff, you gotta go. 1632 01:25:18,906 --> 01:25:20,218 - Where? 1633 01:25:21,185 --> 01:25:23,290 - You don't owe me anything. 1634 01:25:27,467 --> 01:25:28,985 - I didn't think I did. 1635 01:25:29,089 --> 01:25:32,368 - Yesterday was amazing. Right? 1636 01:25:32,472 --> 01:25:34,853 - Yeah, it was really great. 1637 01:25:34,957 --> 01:25:36,131 - But I think we both know that 1638 01:25:36,234 --> 01:25:39,099 you have to go home to your fiancée, 1639 01:25:39,203 --> 01:25:41,791 and you have to figure that out. 1640 01:25:41,895 --> 01:25:43,724 For your own sake. 1641 01:25:47,245 --> 01:25:49,765 - Yeah, yeah. 1642 01:25:49,868 --> 01:25:51,249 Yeah, of course. 1643 01:25:53,044 --> 01:25:54,770 - Besides, I have Shelby and Maddie 1644 01:25:54,873 --> 01:25:57,704 and someone I work with coming over, so I gotta... 1645 01:25:57,807 --> 01:25:59,326 - Yeah. 1646 01:26:07,541 --> 01:26:09,060 See you. 1647 01:26:09,164 --> 01:26:19,070 ♪ 1648 01:26:19,174 --> 01:26:29,080 ♪ 1649 01:26:29,184 --> 01:26:39,090 ♪ 1650 01:26:39,194 --> 01:26:49,100 ♪ 1651 01:26:49,204 --> 01:26:59,110 ♪ 1652 01:26:59,214 --> 01:27:09,120 ♪ 1653 01:27:09,224 --> 01:27:19,130 ♪ 1654 01:27:19,234 --> 01:27:29,140 ♪ 1655 01:27:29,244 --> 01:27:31,487 ♪ 1656 01:27:31,591 --> 01:27:33,282 [Door opens] - Cliff? 1657 01:27:33,386 --> 01:27:36,216 [Door closes] Cliff, where are you? 1658 01:27:36,320 --> 01:27:38,322 - Hey, I'm up here. 1659 01:27:41,290 --> 01:27:43,327 I'm okay. I'm okay. I'm sorry. 1660 01:27:43,430 --> 01:27:45,777 - Jesus Christ! 1661 01:27:45,881 --> 01:27:47,538 - I'm sorry. I'm sorry. 1662 01:27:47,641 --> 01:27:48,987 - Fuck! 1663 01:27:50,886 --> 01:27:52,197 Fucking shit. 1664 01:27:52,301 --> 01:27:54,993 - I'm sorry. I'm not-- I'm okay. 1665 01:27:55,097 --> 01:27:56,443 Are you okay? 1666 01:27:58,721 --> 01:28:00,205 Sorry. I just came up here to do some thinking. 1667 01:28:00,309 --> 01:28:02,035 That's all. - What-- what-- what-- 1668 01:28:02,138 --> 01:28:04,796 what-- what are you thinking that you had to come up here? 1669 01:28:04,900 --> 01:28:08,490 - Um... I was, um... 1670 01:28:11,527 --> 01:28:14,737 I-I was thinking about this one Christmas, 1671 01:28:14,841 --> 01:28:16,429 my dad, uh... 1672 01:28:16,532 --> 01:28:20,329 he was getting presents outta the Cadillac, and, uh... 1673 01:28:20,433 --> 01:28:23,953 I guess he got, like, distracted or something, 1674 01:28:24,057 --> 01:28:25,645 and he shut the trunk, 1675 01:28:25,748 --> 01:28:30,408 but the Cadillac trunk has the electronic close, 1676 01:28:30,512 --> 01:28:32,272 so it just went down nice and slow, 1677 01:28:32,376 --> 01:28:34,239 and it locked his fingers in. 1678 01:28:34,343 --> 01:28:35,724 And he was-- [Chuckles] 1679 01:28:37,691 --> 01:28:39,279 He was screaming at the top of his lungs, 1680 01:28:39,383 --> 01:28:43,145 like, trying to get my mom and I's attention, 1681 01:28:43,248 --> 01:28:47,252 going like, "Cliff! Cliff, Linda! 1682 01:28:47,356 --> 01:28:48,806 Linda!" - Okay, okay. 1683 01:28:48,909 --> 01:28:52,327 - [Chuckling] And, uh... We just couldn't hear him. 1684 01:28:52,430 --> 01:28:56,158 And then, um... [Chuckles] 1685 01:28:56,261 --> 01:29:00,127 He just started to yell our, like, house phone number, 1686 01:29:00,231 --> 01:29:01,991 our landline. 1687 01:29:02,095 --> 01:29:04,442 He was going, "337-8199! 1688 01:29:04,546 --> 01:29:07,307 337-8199! Call my wife! For Pete's sake!" 1689 01:29:07,825 --> 01:29:10,275 - Why-- Why would he scream the phone number 1690 01:29:10,379 --> 01:29:12,657 and not just call for help? 1691 01:29:14,107 --> 01:29:15,591 - I don't know. 1692 01:29:17,593 --> 01:29:19,077 He couldn't do it. 1693 01:29:20,355 --> 01:29:22,805 - That's insane. You know that, right? 1694 01:29:22,909 --> 01:29:24,566 - Yeah. Well... 1695 01:29:26,499 --> 01:29:27,879 He was. 1696 01:29:29,571 --> 01:29:32,332 - But you're not. Okay? 1697 01:29:32,436 --> 01:29:34,610 And you don't have to kill yourself 1698 01:29:34,714 --> 01:29:36,371 because your father killed himself. 1699 01:29:36,474 --> 01:29:37,648 You understand that, right? - Yeah. Yeah, I do. 1700 01:29:37,751 --> 01:29:39,477 - Do you really? - Yeah, yeah. I know. 1701 01:29:39,581 --> 01:29:41,306 - 'Cause I don't know if you do. 1702 01:29:41,410 --> 01:29:43,378 - I know, I know. 1703 01:29:44,758 --> 01:29:48,141 - So do you? Wanna kill yourself? 1704 01:29:51,903 --> 01:29:53,146 - No. 1705 01:29:55,838 --> 01:29:57,737 - And, um... 1706 01:29:57,840 --> 01:29:59,877 How about drinking? You wanna drink? 1707 01:30:03,432 --> 01:30:06,746 - No. I don't. 1708 01:30:10,991 --> 01:30:13,925 - Good. 1709 01:30:14,029 --> 01:30:17,481 That's good. - Yeah. 1710 01:30:17,584 --> 01:30:19,137 - Look, um... 1711 01:30:21,795 --> 01:30:24,626 I'm gonna take you off my Tracker app. 1712 01:30:26,248 --> 01:30:28,423 'Cause I can't worry about where you are or where you're going 1713 01:30:28,526 --> 01:30:30,459 or what's happening. I-- I can't. 1714 01:30:30,563 --> 01:30:32,841 - Yeah, I know. That-- that makes sense. 1715 01:30:35,188 --> 01:30:36,914 - Okay. 1716 01:30:39,019 --> 01:30:43,368 - I want you to know, I really, really tried 1717 01:30:43,472 --> 01:30:45,750 to do the, um... 1718 01:30:45,854 --> 01:30:49,513 to do the normal-life thing, and I... 1719 01:30:49,616 --> 01:30:53,309 I couldn't-- I... 1720 01:30:53,413 --> 01:30:56,934 I-I can't do it. It doesn't fit. 1721 01:30:57,037 --> 01:30:58,591 - Yeah. 1722 01:31:03,181 --> 01:31:06,150 Kind of like a double XL trying to fit into a medium. 1723 01:31:07,910 --> 01:31:10,085 [Both laugh] 1724 01:31:17,886 --> 01:31:21,441 - It was never, like, my intention for... 1725 01:31:21,545 --> 01:31:23,995 to hurt you, so I'm really sorry. 1726 01:31:27,447 --> 01:31:29,173 - I know. 1727 01:31:33,764 --> 01:31:35,628 - Do you wanna hug? 1728 01:31:37,388 --> 01:31:38,631 - Do you wanna hug? 1729 01:31:38,734 --> 01:31:41,288 [Both sniffle] 1730 01:31:49,296 --> 01:31:59,237 ♪ 1731 01:31:59,341 --> 01:32:09,247 ♪ 1732 01:32:09,351 --> 01:32:19,257 ♪ 1733 01:32:19,361 --> 01:32:23,676 ♪ 1734 01:32:23,779 --> 01:32:26,679 - Morning, everybody. - Morning. 1735 01:32:26,782 --> 01:32:29,923 - Merry Christmas. Good morning. 1736 01:32:30,027 --> 01:32:31,338 I am Cliff. 1737 01:32:31,442 --> 01:32:32,823 - Hi, Cliff. - Hi, Cliff. 1738 01:32:32,926 --> 01:32:37,586 - And I'm definitely still an alcoholic. 1739 01:32:37,690 --> 01:32:40,175 And that has been made very clear to me 1740 01:32:40,278 --> 01:32:42,108 in the last 24 hours. 1741 01:32:42,211 --> 01:32:52,118 ♪ 1742 01:32:52,221 --> 01:33:02,128 ♪ 1743 01:33:02,231 --> 01:33:12,138 ♪ 1744 01:33:12,241 --> 01:33:21,768 ♪ 1745 01:33:21,872 --> 01:33:24,253 [Knock on door] 1746 01:33:24,357 --> 01:33:31,571 ♪ 1747 01:33:31,675 --> 01:33:34,816 Hi. - Can I help you? 1748 01:33:34,919 --> 01:33:37,922 - Um... is Didi here? 1749 01:33:38,026 --> 01:33:41,201 - Who is it, hon? - Oh, don't worry about it. 1750 01:33:41,305 --> 01:33:43,307 Can you take the scrapple off the stove? 1751 01:33:43,410 --> 01:33:46,275 I think it's gonna burn. 1752 01:33:46,379 --> 01:33:48,588 You must have the wrong address. 1753 01:33:48,692 --> 01:33:51,142 - Sorry. - It's okay. 1754 01:33:51,246 --> 01:33:53,248 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1755 01:33:58,736 --> 01:34:02,257 [Door closes] - Where did she live? 1756 01:34:02,360 --> 01:34:04,259 What the heck. 1757 01:34:07,883 --> 01:34:09,644 [Garbage thuds, bottles rattle] 1758 01:34:13,544 --> 01:34:15,028 - Is that you? 1759 01:34:16,927 --> 01:34:19,032 What are you doing? 1760 01:34:19,136 --> 01:34:22,829 - Oh. Um... 1761 01:34:22,933 --> 01:34:24,797 I'm really good friends with the McCallahans, 1762 01:34:24,900 --> 01:34:27,489 and it's Christmas, and we go Christmas caroling, 1763 01:34:27,592 --> 01:34:29,940 but nobody's ready. 1764 01:34:30,043 --> 01:34:33,875 So just kind of waiting. - They give you a present? 1765 01:34:33,978 --> 01:34:35,808 - Oh, it's for somebody else. 1766 01:34:35,911 --> 01:34:37,775 - Is it? - Mm-hmm. 1767 01:34:37,879 --> 01:34:41,296 - Who's it for? - This doctor. 1768 01:34:41,399 --> 01:34:45,852 Well, a dentist that I was fooling around with last night. 1769 01:34:45,956 --> 01:34:51,168 - Shh! My-- my family's right in there. 1770 01:34:51,271 --> 01:34:52,825 Come here. Come on. 1771 01:34:52,928 --> 01:34:54,965 I don't wanna keep yelling. 1772 01:34:58,106 --> 01:34:59,728 Listen, take your time. 1773 01:34:59,832 --> 01:35:02,006 It's not as if I'm hosting a brunch or anything. 1774 01:35:04,146 --> 01:35:05,976 - Hey. 1775 01:35:06,079 --> 01:35:07,771 Um... 1776 01:35:09,842 --> 01:35:11,326 You want it? 1777 01:35:16,538 --> 01:35:18,540 - [Gasps] 1778 01:35:18,643 --> 01:35:20,335 - It's our buddy from last night. 1779 01:35:22,682 --> 01:35:24,960 - It's lovely. 1780 01:35:25,064 --> 01:35:28,481 And it smells fantastic. 1781 01:35:29,171 --> 01:35:31,622 - Yeah, it's been sitting out on a boat for about eight hours, 1782 01:35:31,726 --> 01:35:34,901 so we call that a slow boil. 1783 01:35:37,421 --> 01:35:39,803 - I, uh... 1784 01:35:39,906 --> 01:35:42,184 I don't have anything for you. 1785 01:35:42,288 --> 01:35:43,703 - That's okay. 1786 01:35:43,807 --> 01:35:45,532 I'll just take whatever you got Maddie. 1787 01:35:51,953 --> 01:35:54,438 - Where are we going with this, kid? 1788 01:35:55,784 --> 01:35:57,855 - I have no idea. 1789 01:36:00,409 --> 01:36:02,204 I just really like you. 1790 01:36:09,280 --> 01:36:11,489 - I don't wanna be messed with. 1791 01:36:12,870 --> 01:36:14,941 - I'm not gonna. 1792 01:36:16,632 --> 01:36:18,324 - You're not gonna. 1793 01:36:23,708 --> 01:36:27,782 So... 1794 01:36:27,885 --> 01:36:30,232 what are your plans for today? 1795 01:36:31,371 --> 01:36:35,168 - Well, option one is, I drive down to Florida, 1796 01:36:35,272 --> 01:36:37,101 which I really don't want to do. 1797 01:36:37,205 --> 01:36:41,071 And, uh... that's all I got. 1798 01:36:43,867 --> 01:36:45,869 - Well, you could join us. 1799 01:36:47,940 --> 01:36:51,702 Just about to open presents. - Really? 1800 01:36:51,806 --> 01:36:55,154 - I got a honey-baked ham. - [Chuckles] 1801 01:36:55,257 --> 01:36:57,225 That's gonna be a problem. 1802 01:36:58,571 --> 01:37:00,780 I can't stand ham. 1803 01:37:00,884 --> 01:37:02,575 - Really? - Yeah, it's disgusting. 1804 01:37:02,678 --> 01:37:04,611 But, yeah, let's go on in. Do you want me to carry this? 1805 01:37:04,715 --> 01:37:06,372 - Are you kidding me? - It's unclean. 1806 01:37:06,475 --> 01:37:08,546 - What kind of person doesn't like ham? 1807 01:37:08,650 --> 01:37:10,031 Lot of people. 1808 01:37:10,134 --> 01:37:12,136 Hey! - Look who's here! 1809 01:37:12,240 --> 01:37:14,311 - Merry Christmas. Hey, Maddie! Hey, Shelby! 1810 01:37:14,414 --> 01:37:18,522 How are ya? And, um... Dental Hygienist, Rebecca? 1811 01:37:18,625 --> 01:37:20,351 - What? How do you know her name? 1812 01:37:20,455 --> 01:37:23,113 - Wait, I got one? I've never gotten one! 1813 01:37:23,216 --> 01:37:25,770 Hi. How are you? Cliff Cashen. Good to meet ya. 1814 01:37:25,874 --> 01:37:35,780 ♪ 1815 01:37:35,884 --> 01:37:45,790 ♪ 1816 01:37:45,894 --> 01:37:55,800 ♪ 1817 01:37:55,904 --> 01:38:05,810 ♪ 1818 01:38:05,914 --> 01:38:15,820 ♪ 1819 01:38:15,924 --> 01:38:25,830 ♪ 1820 01:38:25,934 --> 01:38:35,840 ♪ 1821 01:38:35,944 --> 01:38:45,850 ♪ 1822 01:38:45,954 --> 01:38:55,860 ♪ 1823 01:38:55,964 --> 01:39:05,870 ♪ 1824 01:39:05,974 --> 01:39:15,880 ♪ 1825 01:39:15,984 --> 01:39:25,890 ♪ 1826 01:39:25,994 --> 01:39:35,900 ♪ 1827 01:39:36,004 --> 01:39:45,910 ♪ 1828 01:39:46,014 --> 01:39:55,920 ♪ 1829 01:39:56,024 --> 01:40:05,930 ♪ 1830 01:40:06,034 --> 01:40:15,940 ♪ 1831 01:40:16,044 --> 01:40:25,950 ♪ 1832 01:40:26,054 --> 01:40:35,960 ♪ 1833 01:40:36,064 --> 01:40:45,970 ♪ 1834 01:40:46,074 --> 01:40:55,980 ♪ 1835 01:40:56,084 --> 01:41:05,990 ♪ 1836 01:41:06,094 --> 01:41:07,820 ♪