1 00:00:00,500 --> 00:00:01,100 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,500 --> 00:00:11,100 ♪ 5 00:00:20,500 --> 00:00:21,100 ♪ 6 00:00:52,167 --> 00:00:54,666 ♪ Hang your coat, come inside. ♪ 7 00:00:54,708 --> 00:00:57,500 ♪ Got that feeling we can't hide, ♪ 8 00:00:57,542 --> 00:01:03,666 ♪ Oh, yeah, it's Christmas. ♪ 9 00:01:03,708 --> 00:01:07,000 ♪ Laughter in every room and your smile ♪ 10 00:01:07,042 --> 00:01:15,041 ♪ makes the whole place bloom, it's Christmas. ♪ 11 00:01:15,083 --> 00:01:17,750 ♪ The cocoa's warm, the playlist right. ♪ 12 00:01:17,792 --> 00:01:20,500 ♪ We're dancing in sweater lights ♪ 13 00:01:20,542 --> 00:01:22,875 ♪ and this moment right here ♪ 14 00:01:22,917 --> 00:01:25,708 ♪ feels like magic every year, ♪ 15 00:01:25,750 --> 00:01:28,583 ♪ you're the spark under the tree, ♪ 16 00:01:28,625 --> 00:01:31,416 ♪ more than any gift could be. ♪ 17 00:01:31,458 --> 00:01:34,208 ♪ Hold me close don't make me miss this, ♪ 18 00:01:34,250 --> 00:01:38,916 ♪ you're my favorite part of Christmas right here, ♪ 19 00:01:38,958 --> 00:01:40,791 ♪ right now it's Christmas. ♪ 20 00:01:40,833 --> 00:01:42,416 Cynthia: This is gonna be so good. 21 00:01:42,458 --> 00:01:44,708 Oh, I love putting together Christmasville with you. 22 00:01:44,750 --> 00:01:47,083 Larry: Oh, but I love you, baby. 23 00:01:47,125 --> 00:01:48,583 Cynthia: I love you so much. 24 00:01:48,625 --> 00:01:50,208 [phone rings] 25 00:01:50,250 --> 00:01:51,625 Larry: Billy. 26 00:01:51,667 --> 00:01:53,041 Cynthia: Hey, Billy. 27 00:01:53,083 --> 00:01:55,291 Billy: Hey Cynth, how are you? 28 00:01:55,333 --> 00:01:57,041 Cynthia: Boo, I am doing so good. 29 00:01:57,083 --> 00:01:58,958 I'm over here putting together Christmasville 30 00:01:59,000 --> 00:02:01,041 with my boo thang. 31 00:02:01,083 --> 00:02:02,666 Billy: Love to hear it. 32 00:02:02,708 --> 00:02:05,041 Larry: What's going on, Billy? 33 00:02:05,083 --> 00:02:07,125 Billy: Life. 34 00:02:07,167 --> 00:02:08,541 Larry: What happened? 35 00:02:08,583 --> 00:02:10,500 Billy: Kids are on something else, okay. 36 00:02:10,542 --> 00:02:13,500 Christmas is a week away and they just decided to spend it at 37 00:02:13,542 --> 00:02:14,916 their mom's. 38 00:02:14,958 --> 00:02:16,375 Larry: Okay, and. 39 00:02:16,417 --> 00:02:18,125 Billy: And? 40 00:02:18,167 --> 00:02:22,250 I don't understand why she had to move away in the first place. 41 00:02:22,292 --> 00:02:23,666 Larry: People move, Billy. 42 00:02:23,708 --> 00:02:25,708 Billy: Yeah, but now she's trying to take my kids away from 43 00:02:25,750 --> 00:02:27,208 me on my holiday. 44 00:02:27,250 --> 00:02:28,625 Look, I've known you for a long time. 45 00:02:28,667 --> 00:02:30,375 You know how much I love Christmas. 46 00:02:30,417 --> 00:02:31,791 Larry: I do. 47 00:02:31,833 --> 00:02:34,833 Billy: Family is supposed to be together on Christmas. 48 00:02:34,875 --> 00:02:37,041 Larry: Okay, so what's the problem? 49 00:02:37,083 --> 00:02:39,708 Billy: Did you forget she's on the other side of the country? 50 00:02:39,750 --> 00:02:43,375 All right, she's in Atlanta, hello. 51 00:02:43,417 --> 00:02:44,791 Larry: We in Atlanta. 52 00:02:44,833 --> 00:02:46,416 That's not across the country. 53 00:02:46,458 --> 00:02:48,750 Billy: Yeah, but you know what I mean. 54 00:02:48,792 --> 00:02:50,166 Larry: So why don't you just go? 55 00:02:50,208 --> 00:02:51,833 Billy: Go, go. 56 00:02:51,875 --> 00:02:54,583 You want me to go play house with her and her new fiancé? 57 00:02:54,625 --> 00:02:56,042 [cackles] 58 00:02:57,583 --> 00:02:58,958 Billy: You got me on speaker. 59 00:02:59,000 --> 00:03:03,875 Larry: No, no, what we want you to do... what I want you to do is 60 00:03:03,917 --> 00:03:08,166 I want you to go and spend time with your kids on Christmas. 61 00:03:08,208 --> 00:03:09,583 Billy: So you think I should go? 62 00:03:09,625 --> 00:03:12,625 Larry: If it's important to you to be with your family on 63 00:03:12,667 --> 00:03:15,625 Christmas, that's where you should be, Billy. 64 00:03:15,667 --> 00:03:17,667 Billy: Oh, I knew you'd take her side. 65 00:03:22,167 --> 00:03:24,916 Cynthia: Somebody needs a massager for Christmas. 66 00:03:24,958 --> 00:03:26,333 Larry: Facts. 67 00:03:26,375 --> 00:03:27,750 Cynthia: You know, rude. 68 00:03:27,792 --> 00:03:29,166 Larry: I'll tell you who ain't. Cynthia: Who ain't? 69 00:03:29,208 --> 00:03:31,500 Larry: You, baby. Cynthia: Oh no, we're not. 70 00:03:31,542 --> 00:03:33,125 Larry: I got a question for you babe. 71 00:03:33,167 --> 00:03:34,875 Cynthia: What? 72 00:03:34,917 --> 00:03:36,375 Larry: This is it? Cynthia: Is what, what? 73 00:03:36,417 --> 00:03:37,958 Larry: Did you order this for us? 74 00:03:38,000 --> 00:03:39,375 Cynthia: Okay, so what do you think it is 'cause 75 00:03:39,417 --> 00:03:40,791 it's not for Christmasville. 76 00:03:40,833 --> 00:03:42,708 I'll tell you that. 77 00:03:42,750 --> 00:03:44,166 Larry: I don't know, but I know I want it. 78 00:03:44,208 --> 00:03:45,708 Cynthia: You want it? 79 00:03:45,750 --> 00:03:48,250 Larry: Is this it? Cynthia: That's it. 80 00:03:48,292 --> 00:03:53,375 That's the Christmas swing. Say it with me. 81 00:03:53,417 --> 00:03:54,875 We going where. 82 00:03:54,917 --> 00:03:59,667 [yells] 83 00:04:00,375 --> 00:04:00,975 ♪ 84 00:04:07,708 --> 00:04:09,083 female: Uno. 85 00:04:09,125 --> 00:04:10,583 James: Oh no, wait, that's dirty. 86 00:04:10,625 --> 00:04:12,041 Bobby: I did not like that at all. 87 00:04:12,083 --> 00:04:16,250 Female: I'm just playing the cards that I was dealt. 88 00:04:16,292 --> 00:04:17,666 I win, game. 89 00:04:17,708 --> 00:04:19,083 Thank you. 90 00:04:19,125 --> 00:04:20,708 Bobby: For that, for that. 91 00:04:20,750 --> 00:04:23,416 Ma'am, this is a family-friendly game night, okay? 92 00:04:23,458 --> 00:04:25,125 There's goldfish present. 93 00:04:25,167 --> 00:04:26,916 James: Is that how we're celebrating? 94 00:04:26,958 --> 00:04:28,833 Female: Rude. 95 00:04:28,875 --> 00:04:30,333 Are you getting called into work? 96 00:04:30,375 --> 00:04:31,791 James: No, it's my dad. 97 00:04:31,833 --> 00:04:35,375 He is complaining about going to Atlanta and staying at my 98 00:04:35,417 --> 00:04:37,458 mom's house. 99 00:04:37,500 --> 00:04:39,292 It's a whole thing now. 100 00:04:42,458 --> 00:04:44,125 Thanks. 101 00:04:44,167 --> 00:04:46,125 Bobby: Do anything fun for Christmas? 102 00:04:46,167 --> 00:04:48,708 Female: I don't know yet, but it's going to include spiked 103 00:04:48,750 --> 00:04:51,625 cider, dancing, and regrets. 104 00:04:51,667 --> 00:04:53,041 James: You want to talk about it? 105 00:04:53,083 --> 00:04:54,458 Female: No. 106 00:04:54,500 --> 00:04:55,875 James: Okay. 107 00:04:55,917 --> 00:04:59,416 Who's blowing up your phone? 108 00:04:59,458 --> 00:05:00,833 Bobby: It's time you knew. 109 00:05:00,875 --> 00:05:02,708 I am not just a pretty mustache. 110 00:05:02,750 --> 00:05:05,916 I am also the barrister. 111 00:05:05,958 --> 00:05:07,916 Female: Stop. Stop. 112 00:05:07,958 --> 00:05:09,500 Bobby: No, no, no. 113 00:05:09,542 --> 00:05:11,708 See, remember the old ladies across the street, the Pilates 114 00:05:11,750 --> 00:05:14,375 student, remember they called me and I quote, 115 00:05:14,417 --> 00:05:16,708 a tall drink of water. 116 00:05:16,750 --> 00:05:19,125 Female: I don't know what you're trying to do. 117 00:05:19,167 --> 00:05:21,666 Bobby: Enter mustache. 118 00:05:21,708 --> 00:05:24,916 Female: What's the tax rate like in the state of delusion? 119 00:05:24,958 --> 00:05:27,250 Bobby: Okay, yeah, right. 120 00:05:27,292 --> 00:05:30,583 Female: Hey, is your sister going? 121 00:05:30,625 --> 00:05:32,250 James: Yeah, of course she is. 122 00:05:32,292 --> 00:05:33,666 Wait, do you wanna come with us? 123 00:05:33,708 --> 00:05:35,791 Do you wanna come with me and Bobby to Atlanta? 124 00:05:35,833 --> 00:05:39,208 Female: No, I'm not really like a family holiday type of gal, 125 00:05:39,250 --> 00:05:44,291 but Bobby is gonna fit right in. 126 00:05:44,333 --> 00:05:45,750 Bobby: Yeah. 127 00:05:45,792 --> 00:05:48,083 Female: He's gonna be part of the family in no time. 128 00:05:48,125 --> 00:05:50,875 James: All right, I guess it's just you and me, Bobby. 129 00:05:50,917 --> 00:05:52,333 Bobby: Yeah. 130 00:05:53,708 --> 00:05:54,308 ♪ 131 00:06:03,708 --> 00:06:04,308 ♪ 132 00:06:09,917 --> 00:06:11,958 Hayley: Wait, how did you know I was eating here? 133 00:06:12,000 --> 00:06:13,958 Billy: Sharing your location with me. 134 00:06:14,000 --> 00:06:17,291 Hayley: That's gotta change now. 135 00:06:17,333 --> 00:06:19,250 Okay, how can I help you? 136 00:06:19,292 --> 00:06:21,375 Billy: So, you're really thinking about going to Atlanta 137 00:06:21,417 --> 00:06:22,833 for Christmas? 138 00:06:22,875 --> 00:06:24,583 I thought we would spend Christmas here together and I'd 139 00:06:24,625 --> 00:06:28,750 fly James in and, you know, that's my holiday. 140 00:06:28,792 --> 00:06:31,583 Hayley: And it's mom's birthday. 141 00:06:31,625 --> 00:06:33,000 Billy: Oh, okay. 142 00:06:33,042 --> 00:06:35,166 Well, if you wanna get technical with it, I was born four months 143 00:06:35,208 --> 00:06:37,833 before her, so technically it was my holiday before it was 144 00:06:37,875 --> 00:06:39,250 her birthday. 145 00:06:39,292 --> 00:06:41,125 April: Hi, Mr. Turner, I didn't know you were joining us 146 00:06:41,167 --> 00:06:42,541 for lunch. 147 00:06:42,583 --> 00:06:46,875 Hayley: He's not. April: That's rude. 148 00:06:46,917 --> 00:06:50,833 Billy: I gotta get to the office anyway. 149 00:06:50,875 --> 00:06:52,250 Love you. 150 00:06:52,292 --> 00:06:53,666 Nice seeing you April. 151 00:06:53,708 --> 00:06:55,833 April: Bye. What was that about? 152 00:06:55,875 --> 00:06:58,250 Hayley: Let's eat, then talk. 153 00:06:59,958 --> 00:07:00,558 ♪ 154 00:07:09,625 --> 00:07:14,750 Alicia: Babe, both James and Hayley are coming for Christmas. 155 00:07:14,792 --> 00:07:16,375 Chris: Oh, awesome. 156 00:07:16,417 --> 00:07:19,500 Just so you know, James is on my team for all board games. 157 00:07:19,542 --> 00:07:22,875 Alicia: Interesting, isn't it you who says that we make such a 158 00:07:22,917 --> 00:07:25,833 great team? 159 00:07:25,875 --> 00:07:29,666 Chris: I love you. I love you. 160 00:07:29,708 --> 00:07:31,083 Alicia: Oh, sweet. 161 00:07:31,125 --> 00:07:34,208 I think you're forgetting that it was my team that won Scrabble 162 00:07:34,250 --> 00:07:35,625 last year. 163 00:07:35,667 --> 00:07:37,375 Chris: I believe that was a technicality. 164 00:07:37,417 --> 00:07:39,875 Alicia: Wow, wow. 165 00:07:39,917 --> 00:07:43,208 Chris: Truth is the truth. 166 00:07:43,250 --> 00:07:44,708 Alicia: Okay, you know we won. 167 00:07:44,750 --> 00:07:49,458 You know we won. 168 00:07:49,500 --> 00:07:54,875 Chris: Is Billy coming? 169 00:07:54,917 --> 00:07:58,333 Alicia: I don't know, he hasn't responded yet. 170 00:07:58,375 --> 00:08:03,500 But the one thing about that man, he will be where his 171 00:08:03,542 --> 00:08:05,458 children are. 172 00:08:05,500 --> 00:08:07,166 Chris: Is this gonna be awkward? 173 00:08:07,208 --> 00:08:09,333 Alicia: Let's just keep positive vibes. 174 00:08:09,375 --> 00:08:10,750 You know what? Like this. 175 00:08:10,792 --> 00:08:12,166 Would you like some salad? 176 00:08:12,208 --> 00:08:17,750 Chris: Oh, this grass head pork's got me bloated already. 177 00:08:17,792 --> 00:08:19,625 Alicia: Gas. 178 00:08:19,667 --> 00:08:21,125 Chris: I didn't say gas. 179 00:08:21,167 --> 00:08:22,541 Alicia: Attractive. 180 00:08:22,583 --> 00:08:23,958 You know, you talk like this every time it's time 181 00:08:24,000 --> 00:08:25,375 to eat healthy. 182 00:08:25,417 --> 00:08:26,791 Chris: I gotta keep this protein going for my baby. 183 00:08:26,833 --> 00:08:28,208 Come here. 184 00:08:28,250 --> 00:08:29,625 Alicia: You know what? 185 00:08:29,667 --> 00:08:31,375 Let's see who lives longer. 186 00:08:31,417 --> 00:08:32,833 Chris: That was just rude. 187 00:08:37,833 --> 00:08:39,667 [retches] 188 00:08:41,542 --> 00:08:43,166 Hayley: You ordered food also. 189 00:08:43,208 --> 00:08:48,541 April: I know, but you always order better than me. 190 00:08:48,583 --> 00:08:50,458 Are you single? 191 00:08:50,500 --> 00:08:52,500 Male: Excuse me. 192 00:08:52,542 --> 00:08:57,333 April: My beautiful friend here, she's a single, single. 193 00:08:57,375 --> 00:08:59,375 Male: Single, single. 194 00:08:59,417 --> 00:09:00,875 Is that a thing? 195 00:09:00,917 --> 00:09:03,333 April: It definitely is. 196 00:09:03,375 --> 00:09:04,750 He's cute. 197 00:09:04,792 --> 00:09:07,250 Hayley: I apologize for my friend. 198 00:09:07,292 --> 00:09:09,000 Male: No worries. 199 00:09:09,042 --> 00:09:15,666 You're cute too. 200 00:09:15,708 --> 00:09:17,375 Hayley: Why? 201 00:09:17,417 --> 00:09:19,625 April: Because you need some company for the holidays. 202 00:09:19,667 --> 00:09:22,666 I'm actually very comfortable right now. 203 00:09:22,708 --> 00:09:25,875 How about you come with me to Atlanta and spend Christmas with 204 00:09:25,917 --> 00:09:27,625 our family? 205 00:09:27,667 --> 00:09:30,375 April: Sounds appealing and also very expensive. 206 00:09:37,167 --> 00:09:39,833 Billy: Where is Ashley. 207 00:09:39,875 --> 00:09:44,875 All: Congratulations! 208 00:09:44,917 --> 00:09:47,625 Billy: Thank you, oh God, thank you. 209 00:09:47,667 --> 00:09:51,500 Ashley: Here we are again six years in a row. 210 00:09:51,542 --> 00:09:54,375 Henry: Mr. Turner, congratulations. 211 00:09:54,417 --> 00:09:56,583 Billy: Just stop it. 212 00:09:56,625 --> 00:09:59,125 Henry: Well, I had to at least make the attempt. 213 00:09:59,167 --> 00:10:01,208 Come on, everybody cakes in the break room. 214 00:10:01,250 --> 00:10:02,625 Come on. 215 00:10:02,667 --> 00:10:05,791 Billy: Thank you all, seriously, thank you. 216 00:10:05,833 --> 00:10:13,375 Appreciate it, thank you. 217 00:10:13,417 --> 00:10:15,708 Ashley: Well, how does it feel? 218 00:10:15,750 --> 00:10:18,958 Billy: No different than the last five years. 219 00:10:19,000 --> 00:10:22,333 Ashley: Well, nobody works as hard as you. 220 00:10:22,375 --> 00:10:24,750 You put in more hours here than I do. 221 00:10:24,792 --> 00:10:30,166 I just, I wanted to make sure that you, that you knew that you 222 00:10:30,208 --> 00:10:35,375 are valued and appreciated here at Medtech. 223 00:10:35,417 --> 00:10:40,916 So your family must be really proud of you. 224 00:10:40,958 --> 00:10:44,541 Billy: You have no idea. 225 00:10:44,583 --> 00:10:47,416 Ashley: Well, gonna get to my meeting. 226 00:10:47,458 --> 00:10:48,833 You keep doing a good job, okay? 227 00:10:48,875 --> 00:10:50,250 Billy: Thank you. 228 00:10:50,292 --> 00:10:55,666 Ashley: Oh, and if you're around for the holidays, maybe we could 229 00:10:55,708 --> 00:10:57,625 get some Christmas eggnog. 230 00:10:57,667 --> 00:10:59,208 Billy: Sounds festive. 231 00:10:59,250 --> 00:11:00,750 Ashley: Oh, it'll be festive. 232 00:11:00,792 --> 00:11:06,916 Billy: Okay. Ashley: Okay. 233 00:11:06,958 --> 00:11:10,667 Billy: Festive, who says festive? 234 00:11:12,792 --> 00:11:14,625 Billy: Come on. 235 00:11:14,667 --> 00:11:19,083 Don't let her in, Jonathan. 236 00:11:19,125 --> 00:11:23,583 You are perfectly happy with Dr. Frost. 237 00:11:23,625 --> 00:11:26,625 You gonna pay. You're gonna regret this plan. 238 00:11:26,667 --> 00:11:31,375 You're gonna regret this. 239 00:11:31,417 --> 00:11:38,292 Oh, no, okay, okay, okay, okay, okay. 240 00:11:43,500 --> 00:11:44,100 ♪ 241 00:11:53,292 --> 00:11:56,125 Billy: Okay, I'm picking up what you're putting down. 242 00:11:56,667 --> 00:11:59,750 ♪ 243 00:12:02,542 --> 00:12:05,083 Hayley: You have to try this guy's tacos. 244 00:12:05,125 --> 00:12:08,333 One bite, you'll be hooked like a fish. 245 00:12:08,375 --> 00:12:09,750 April: Catchy. 246 00:12:09,792 --> 00:12:11,958 Hayley: Thank you. 247 00:12:12,000 --> 00:12:13,958 [dialing] 248 00:12:14,000 --> 00:12:15,375 Hayley: Hey, pops. 249 00:12:15,417 --> 00:12:17,208 Billy: Hey, Lee. 250 00:12:17,250 --> 00:12:19,250 Hayley: Hold up, let me get James on this call. 251 00:12:19,292 --> 00:12:22,166 Billy: Okay. 252 00:12:22,208 --> 00:12:23,583 James: What's up, Hayley? 253 00:12:23,625 --> 00:12:26,458 Hayley: Hey James. Oh, I got pops on the line. 254 00:12:26,500 --> 00:12:28,250 James: Hello, parental unit. 255 00:12:28,292 --> 00:12:29,666 Billy: Hey, Jay. 256 00:12:29,708 --> 00:12:33,541 Female: Tell them Bobby's coming with you. 257 00:12:33,583 --> 00:12:34,958 Billy: Guys, I'm at work. 258 00:12:35,000 --> 00:12:37,708 James: What else is new? 259 00:12:37,750 --> 00:12:39,833 Billy: What's the reason for the group call? 260 00:12:39,875 --> 00:12:42,250 Hayley: I wanted to know if you could buy my ticket to Atlanta. 261 00:12:42,292 --> 00:12:44,291 Billy: Oh, so you guys did decide to go? 262 00:12:44,333 --> 00:12:47,083 James: Dad. Billy: Jay. 263 00:12:47,125 --> 00:12:49,291 Hayley: Pops. Billy: Lee. 264 00:12:49,333 --> 00:12:50,875 Hayley: Father. 265 00:12:50,917 --> 00:12:52,541 Billy: What day and time y'all wanna fly out? 266 00:12:52,583 --> 00:12:54,250 James: I bought my ticket already. 267 00:12:54,292 --> 00:12:56,333 Hayley: Whatever time you wanna go. 268 00:12:56,375 --> 00:12:59,541 Oh wait, we are going together, right? 269 00:12:59,583 --> 00:13:01,041 Billy: I haven't decided yet. 270 00:13:01,083 --> 00:13:02,458 James: Dad, stop it. 271 00:13:02,500 --> 00:13:03,875 Billy: No, you stop it. 272 00:13:03,917 --> 00:13:06,041 We always spend Christmas as a family. 273 00:13:06,083 --> 00:13:07,458 James: And mom. 274 00:13:07,500 --> 00:13:10,333 Billy: Oh, so now you're choosing mom over me. 275 00:13:10,375 --> 00:13:11,750 James: You need to grow up. 276 00:13:11,792 --> 00:13:13,166 Billy: No, no, you need to grow up. 277 00:13:13,208 --> 00:13:15,375 Hayley: Everybody's grown. 278 00:13:15,417 --> 00:13:18,916 Pops, we're not choosing anybody over the other. 279 00:13:18,958 --> 00:13:22,625 We just want one thing, to be together as a family 280 00:13:22,667 --> 00:13:24,041 on Christmas. 281 00:13:24,083 --> 00:13:28,166 Oh, and Pops, April doesn't have anywhere to go for Christmas. 282 00:13:28,208 --> 00:13:29,833 So you got $600 for a flight? 283 00:13:29,875 --> 00:13:32,791 April: I don't. 284 00:13:32,833 --> 00:13:37,083 Hayley: Pops, could you buy April's ticket as well? 285 00:13:37,125 --> 00:13:38,583 James: Come on, daddy, it's only fair. 286 00:13:38,625 --> 00:13:40,000 Bobby's coming. 287 00:13:40,042 --> 00:13:42,291 That's a lot of people at your mama's house. 288 00:13:42,333 --> 00:13:45,166 Hayley: Mom and Chris have a five bedroom house, Pop. 289 00:13:45,208 --> 00:13:47,666 Enough room for all of us. 290 00:13:47,708 --> 00:13:51,166 Billy: Okay, okay, I gotta go, all right, we'll talk soon. 291 00:13:51,208 --> 00:13:52,625 Hayley: Is that a yes? 292 00:13:52,667 --> 00:13:54,250 Billy: Yes, I got you baby girl. 293 00:13:54,292 --> 00:13:55,791 You too, April. 294 00:13:55,833 --> 00:13:57,708 Hayley: Thanks Pops, see you later. 295 00:13:57,750 --> 00:13:59,583 Billy: Talk soon. 296 00:13:59,625 --> 00:14:01,791 Hayley: Jay, stay on the line. 297 00:14:01,833 --> 00:14:03,416 James: Got you. 298 00:14:03,458 --> 00:14:05,500 Hayley: Jay, are you good? 299 00:14:05,542 --> 00:14:07,708 James: Oh yeah, yeah, I'm good. 300 00:14:07,750 --> 00:14:11,500 I just don't want him to be Daddy Downer on Christmas. 301 00:14:11,542 --> 00:14:13,166 Hayley: He's still dealing with a divorce, so... 302 00:14:13,208 --> 00:14:15,416 James: It's been over two years. 303 00:14:15,458 --> 00:14:16,916 He needs to let go and move on. 304 00:14:16,958 --> 00:14:19,541 Hayley: Whoa, yo, he's our father. 305 00:14:19,583 --> 00:14:20,958 He's hurting. 306 00:14:21,000 --> 00:14:22,916 James: Yeah, he's not the only one who lost someone. 307 00:14:22,958 --> 00:14:24,500 Hayley: Jay, Pops loves you. 308 00:14:24,542 --> 00:14:25,916 James: Really? 309 00:14:25,958 --> 00:14:28,125 Because it seems like ever since mom asked for a divorce, all he 310 00:14:28,167 --> 00:14:31,041 wants to do is throw money at me and avoid talking. 311 00:14:31,083 --> 00:14:32,958 Hayley: You're not wrong. 312 00:14:33,000 --> 00:14:37,166 Listen, we get to Atlanta, we sit him down. 313 00:14:37,208 --> 00:14:41,541 You sit him down and whatever you have to say, say it. 314 00:14:41,583 --> 00:14:44,458 James: Yeah, all right. 315 00:14:44,500 --> 00:14:46,125 Hayley: I love you, Jay. 316 00:14:46,167 --> 00:14:49,125 James: I love you more. 317 00:14:49,167 --> 00:14:50,750 Female: Do you need a hug? 318 00:14:50,792 --> 00:14:52,833 James: No, I'm good. Nice glasses. 319 00:14:52,875 --> 00:14:54,416 Bobby: Chocolate? 320 00:14:54,458 --> 00:14:55,958 James: No, stop guys. 321 00:14:56,000 --> 00:14:57,458 Bobby: He needs... 322 00:14:57,500 --> 00:14:59,958 James: That's disgusting. Bobby: He needs this here. 323 00:15:00,000 --> 00:15:01,416 James: No, guys, guys, guys, I hate you both, stop. 324 00:15:01,458 --> 00:15:02,833 Female: This feels so right. 325 00:15:02,875 --> 00:15:04,292 James: It feels so wrong. 326 00:15:04,625 --> 00:15:06,000 Henry: Mr. Turner. 327 00:15:06,042 --> 00:15:08,708 Billy: Stop with the Mr. Turner. Just Billy. 328 00:15:08,750 --> 00:15:11,208 Henry: My culture teaches me to respect my elders. 329 00:15:11,250 --> 00:15:13,250 Billy: Elders? 330 00:15:13,292 --> 00:15:14,666 Wow. 331 00:15:14,708 --> 00:15:16,083 Henry: I didn't mean to offend. 332 00:15:16,125 --> 00:15:18,500 Billy: And your culture, you may be ethnically ambiguous, 333 00:15:18,542 --> 00:15:20,208 but you're still from Brooklyn. 334 00:15:20,250 --> 00:15:22,291 Henry: Gentrification is a thing, isn't it? 335 00:15:22,333 --> 00:15:24,791 I just came to see if I could get my bonus early 336 00:15:24,833 --> 00:15:27,458 Mr. Salesperson of the year again. 337 00:15:27,500 --> 00:15:28,875 Billy: Who said you were getting a bonus? 338 00:15:28,917 --> 00:15:32,458 Henry: Billy, don't play with me. 339 00:15:32,500 --> 00:15:37,916 Honey's got gifts to buy. 340 00:15:37,958 --> 00:15:41,041 Did you want me to book your daughter's flight to Atlanta? 341 00:15:41,083 --> 00:15:42,458 Billy: How did you... 342 00:15:42,500 --> 00:15:43,875 Henry: I might have overheard. 343 00:15:43,917 --> 00:15:45,708 Somebody's got to keep tabs on you. 344 00:15:45,750 --> 00:15:47,833 Billy: Yes, let's do it and... 345 00:15:47,875 --> 00:15:49,292 Henry: April. 346 00:15:57,833 --> 00:16:00,833 Alicia: I'm excited everyone's coming. 347 00:16:00,875 --> 00:16:03,916 I think it's gonna be a good change, right? 348 00:16:03,958 --> 00:16:05,958 I think James and Hayley just wanna bring people in case 349 00:16:06,000 --> 00:16:07,875 things go awry with Billy. 350 00:16:07,917 --> 00:16:10,375 Chris: Oh, I'm surprised Hayley could even afford a ticket this 351 00:16:10,417 --> 00:16:12,833 late with that coffee shop job. 352 00:16:12,875 --> 00:16:15,208 Alicia: Billy is gonna buy her ticket. 353 00:16:15,250 --> 00:16:16,666 Chris: Of course he will. 354 00:16:16,708 --> 00:16:18,666 Alicia: Can we not? It's a beautiful day. 355 00:16:18,708 --> 00:16:20,208 Don't start, please. 356 00:16:20,250 --> 00:16:22,125 Chris: I'm just saying you guys spoil her too much. 357 00:16:22,167 --> 00:16:23,791 I'm all about being in a creative business, 358 00:16:23,833 --> 00:16:25,833 but eventually you gotta pay your own way. 359 00:16:25,875 --> 00:16:28,375 She is a grown woman. 360 00:16:28,417 --> 00:16:31,291 Alicia: I don't love you talking about what is and is not a grown 361 00:16:31,333 --> 00:16:33,458 woman's thing, but also did no one ever help you 362 00:16:33,500 --> 00:16:34,875 through school? 363 00:16:34,917 --> 00:16:38,208 Chris: She dropped out of NYU if you remember correctly. 364 00:16:38,250 --> 00:16:41,291 Now she's working at a coffee shop job to pursue 365 00:16:41,333 --> 00:16:42,791 her music career. 366 00:16:42,833 --> 00:16:44,916 Alicia: She is a wonderful musician. 367 00:16:44,958 --> 00:16:46,333 She's an artist. 368 00:16:46,375 --> 00:16:49,500 Chris: I'm not saying she isn't, but James is also a creative and 369 00:16:49,542 --> 00:16:52,708 he pays all of his bills in New York and he bought his 370 00:16:52,750 --> 00:16:54,125 own ticket. 371 00:16:54,167 --> 00:16:56,250 Alicia: And I'm very proud. 372 00:16:56,292 --> 00:16:59,041 Chris: Just saying, I want her to have all the tools she needs 373 00:16:59,083 --> 00:17:02,750 to be successful and that comes with buying your own stuff. 374 00:17:02,792 --> 00:17:05,250 Alicia: You know, I just wanna get a successful workout, so 375 00:17:05,292 --> 00:17:07,541 that's gonna come with moving a little faster, okay? 376 00:17:07,583 --> 00:17:09,291 If you can keep up, that's great. 377 00:17:09,333 --> 00:17:11,333 Chris: Lishy. Lishy. 378 00:17:14,375 --> 00:17:14,975 ♪ 379 00:17:22,500 --> 00:17:23,875 Billy: Henry. 380 00:17:23,917 --> 00:17:25,916 Henry: Hayley and April get in on Friday, the 23, the eve of 381 00:17:25,958 --> 00:17:28,666 Christmas Eve, while James and his friend Bobby get in on 382 00:17:28,708 --> 00:17:30,083 Christmas Eve morning. 383 00:17:30,125 --> 00:17:33,125 I have you arriving on Thursday, the 22, so that you have a day 384 00:17:33,167 --> 00:17:35,083 to spend with your friends Cynthia and Larry before the 385 00:17:35,125 --> 00:17:37,541 kids arrive. 386 00:17:37,583 --> 00:17:39,500 Billy: Maybe you do deserve that bonus. 387 00:17:39,542 --> 00:17:42,541 Henry: And I'm gonna need it before you leave. 388 00:17:42,583 --> 00:17:45,875 Billy: Listen, you've helped me out a ton this year, and I 389 00:17:45,917 --> 00:17:47,500 appreciate everything. 390 00:17:47,542 --> 00:17:51,625 Henry: You're certainly welcome, Billy. 391 00:17:51,667 --> 00:17:53,083 Oh, yeah. 392 00:17:53,125 --> 00:17:54,500 Billy: Yeah. 393 00:17:54,542 --> 00:17:56,583 Henry: You know, I had my resignation perfectly prepared 394 00:17:56,625 --> 00:17:58,083 just in case this didn't happen. 395 00:17:58,125 --> 00:17:59,875 Billy: Of course you did. 396 00:17:59,917 --> 00:18:01,333 Henry: Thank you. 397 00:18:01,375 --> 00:18:04,708 It is an honor to assist the six-time salesperson of 398 00:18:04,750 --> 00:18:06,125 the year. 399 00:18:06,167 --> 00:18:07,541 You are appreciated. 400 00:18:07,583 --> 00:18:08,958 Billy: Thank you. 401 00:18:09,000 --> 00:18:10,375 Henry: Don't give them too much trouble in Atlanta. 402 00:18:10,417 --> 00:18:13,291 Billy: Oh, please believe Alicia's going to see what she's 403 00:18:13,333 --> 00:18:15,750 been missing soon she sees me. 404 00:18:15,792 --> 00:18:18,458 Henry: Sir. Billy: Yes? 405 00:18:18,500 --> 00:18:21,416 Henry: You need to have a seat several. 406 00:18:21,458 --> 00:18:24,125 Billy: Happy holidays. Henry: Happy holidays. 407 00:18:36,917 --> 00:18:38,291 Alicia: Hey. 408 00:18:38,333 --> 00:18:39,708 Billy: Hey. 409 00:18:39,750 --> 00:18:41,125 You sleep? 410 00:18:41,167 --> 00:18:43,416 Alicia: Nope, just making a little tea. 411 00:18:43,458 --> 00:18:45,791 Billy: I ain't had tea in a long time. 412 00:18:45,833 --> 00:18:48,750 Alicia: Used to help you sleep really well. 413 00:18:48,792 --> 00:18:50,208 Billy: Rubbing on that. 414 00:18:50,250 --> 00:18:51,625 Alicia: Okay, Billy. 415 00:18:51,667 --> 00:18:53,500 Billy: Used to help me sleep very well. 416 00:18:53,542 --> 00:18:54,916 Alicia: Inappropriate. 417 00:18:54,958 --> 00:19:00,833 Billy: Is it though? I mean, you're not married yet. 418 00:19:00,875 --> 00:19:02,250 Alicia: But I will be. 419 00:19:02,292 --> 00:19:05,666 Billy: Oh, when's the date? 420 00:19:05,708 --> 00:19:08,708 Look, if you wanted me to come see you, all you had to do was 421 00:19:08,750 --> 00:19:10,125 say so. 422 00:19:10,167 --> 00:19:12,500 I do give great birthday gifts. 423 00:19:12,542 --> 00:19:15,166 Alicia: Well, I might just miss getting a gift the day 424 00:19:15,208 --> 00:19:16,916 before and the day after. 425 00:19:16,958 --> 00:19:19,666 Billy: Well, if you want something in between, I guess I 426 00:19:19,708 --> 00:19:21,166 could stay at the house. 427 00:19:21,208 --> 00:19:22,666 Alicia: Okay, Billy. 428 00:19:22,708 --> 00:19:24,708 Billy: Okay? 429 00:19:24,750 --> 00:19:28,708 Alicia: Stop, be serious, okay? 430 00:19:28,750 --> 00:19:31,916 How are you? Are you okay? 431 00:19:31,958 --> 00:19:34,458 Billy: Payed for Hayley and April's flights. 432 00:19:34,500 --> 00:19:36,875 Alicia: She told me. 433 00:19:36,917 --> 00:19:38,291 So what are your plans? 434 00:19:38,333 --> 00:19:40,250 Billy: Well, I'm flying in on the 22nd 435 00:19:40,292 --> 00:19:43,000 and seeing Larry and Cynthia. 436 00:19:43,042 --> 00:19:45,541 Alicia: Okay, and what faith are they celebrating this year? 437 00:19:45,583 --> 00:19:47,375 Billy: Not sure. 438 00:19:47,417 --> 00:19:49,875 When I spoke to him, we talked about other things. 439 00:19:49,917 --> 00:19:51,833 Alicia: Other things like what? 440 00:19:51,875 --> 00:19:53,333 Billy: We talked about you. 441 00:19:53,375 --> 00:19:55,500 Alicia: Okay, what about me? 442 00:19:55,542 --> 00:19:57,500 Billy: How you moved away and now I have to fly 443 00:19:57,542 --> 00:19:59,041 across the country. 444 00:19:59,083 --> 00:20:00,666 Alicia: It is not across the country. 445 00:20:00,708 --> 00:20:02,666 Billy: Across the country to Atlanta 446 00:20:02,708 --> 00:20:05,416 to see my kids on my holiday. 447 00:20:05,458 --> 00:20:06,958 Alicia: In case you forgot. 448 00:20:07,000 --> 00:20:09,250 Billy: Oh no, no, no, I know it's your birthday, but you know 449 00:20:09,292 --> 00:20:10,750 what I mean. 450 00:20:10,792 --> 00:20:14,916 Alicia: I know that this is a transition for you too, 451 00:20:14,958 --> 00:20:19,416 so what can I do to help? 452 00:20:19,458 --> 00:20:20,916 Do you wanna stay here because you can? 453 00:20:20,958 --> 00:20:22,333 Billy: No, I'll be fine. 454 00:20:22,375 --> 00:20:25,458 I'll stay at Larry and Cynthia's and then I'll just Rideshare 455 00:20:25,500 --> 00:20:27,083 over when everyone gets there. 456 00:20:27,125 --> 00:20:31,541 Alicia: Okay, but if your plans change, we do have room. 457 00:20:31,583 --> 00:20:33,500 Billy: Oh yeah, plenty of room. 458 00:20:33,542 --> 00:20:36,250 I heard, five bedrooms. 459 00:20:36,292 --> 00:20:40,791 You know, what do you and your fiancee do on a normal day, you 460 00:20:40,833 --> 00:20:42,625 know, while everybody's working? 461 00:20:42,667 --> 00:20:44,458 Alicia: Really? You wanna do this right now? 462 00:20:44,500 --> 00:20:46,125 Billy: What? I'm just saying. 463 00:20:46,167 --> 00:20:49,125 Alicia: You know that Chris works from home. 464 00:20:49,167 --> 00:20:52,833 Billy: So does the Filipino tech support person from Spectrum. 465 00:20:52,875 --> 00:20:54,250 [ends call] 466 00:20:54,292 --> 00:20:56,666 Billy: Alicia. 467 00:20:56,708 --> 00:21:00,125 Oh no, she did not. 468 00:21:00,167 --> 00:21:03,208 Oh my gosh, she is funny. 469 00:21:04,333 --> 00:21:05,213 [crowd noises] 470 00:21:11,833 --> 00:21:14,500 Chris: Right, all right. That's right. 471 00:21:14,542 --> 00:21:16,958 Alicia: Baby, I just got off the phone with Billy. 472 00:21:17,000 --> 00:21:18,791 Everyone's tickets are officially booked. 473 00:21:18,833 --> 00:21:21,583 The kids are coming on Christmas Eve. 474 00:21:21,625 --> 00:21:23,000 Chris: Cool. 475 00:21:23,042 --> 00:21:26,458 Alicia: And Billy is coming two days before, but he's staying 476 00:21:26,500 --> 00:21:27,875 with friends. 477 00:21:27,917 --> 00:21:29,291 Chris: Cool. 478 00:21:29,333 --> 00:21:30,708 Alicia: Or maybe he should just sleep in our bed. 479 00:21:30,750 --> 00:21:33,083 Chris: Love that. 480 00:21:33,125 --> 00:21:36,791 Alicia: I'm having a spicy affair with a naughty 481 00:21:36,833 --> 00:21:38,208 little elf. 482 00:21:38,250 --> 00:21:40,166 It's the ears, really, you know. 483 00:21:40,208 --> 00:21:41,708 Chris: We like naughty. 484 00:21:41,750 --> 00:21:43,125 Wait, what? 485 00:21:43,167 --> 00:21:44,625 Alicia: Okay, really, you have to listen. 486 00:21:44,667 --> 00:21:46,291 Billy's coming. 487 00:21:46,333 --> 00:21:49,333 This is gonna be a thing. 488 00:21:49,375 --> 00:21:53,541 Chris: No, why would it? 489 00:21:53,583 --> 00:21:55,208 Alicia: The kids are also bringing friends. 490 00:21:55,250 --> 00:21:57,916 Chris: Okay, friend friends or friends? 491 00:21:57,958 --> 00:21:59,333 Alicia: Friends. 492 00:21:59,375 --> 00:22:00,750 Hayley's bringing April. 493 00:22:00,792 --> 00:22:02,166 Chris: Oh, come on, Ref. 494 00:22:02,208 --> 00:22:05,666 How much they paying you out there? 495 00:22:05,708 --> 00:22:07,250 I like April, April's a nice girl. 496 00:22:07,292 --> 00:22:09,416 What about James? 497 00:22:09,458 --> 00:22:11,750 Alicia: James is bringing his roommate Bobby. 498 00:22:11,792 --> 00:22:16,458 Chris: Looks like we're gonna have a full house for Christmas. 499 00:22:16,500 --> 00:22:20,541 Alicia: You know, Christmas time is really family time. 500 00:22:20,583 --> 00:22:22,375 It's not football time. 501 00:22:22,417 --> 00:22:24,791 Chris: Well, the NFL might disagree with you. 502 00:22:24,833 --> 00:22:27,708 Alicia: Wow, I think you misunderstood me. 503 00:22:27,750 --> 00:22:30,958 I said family time. 504 00:22:31,000 --> 00:22:32,375 But you know what? 505 00:22:32,417 --> 00:22:34,291 Maybe I'll just take my bath by myself. 506 00:22:34,333 --> 00:22:35,708 Chris: What? 507 00:22:35,750 --> 00:22:38,291 I didn't know you meant that family. 508 00:22:38,333 --> 00:22:43,542 Well, my family is eager to open presents with your family early. 509 00:22:46,083 --> 00:22:50,125 Henry: Oh yes, this is the life. 510 00:22:50,167 --> 00:22:51,541 Billy, you there? 511 00:22:51,583 --> 00:22:55,000 Billy: Listen, the time with my kids is very precious, so unless 512 00:22:55,042 --> 00:22:57,666 someone is dying for my product, hold all my calls 513 00:22:57,708 --> 00:22:59,083 until I get back. 514 00:22:59,125 --> 00:23:00,916 Henry: Let alone you spending Christmas with your ex-wife 515 00:23:00,958 --> 00:23:02,458 and her new fiancé. 516 00:23:02,500 --> 00:23:05,875 Huh, you might need our medical device by the time you get back. 517 00:23:05,917 --> 00:23:07,291 Billy: Goodbye, Henry. 518 00:23:07,333 --> 00:23:09,041 Henry: Goodbye, Billy. 519 00:23:09,083 --> 00:23:11,041 Billy: Oh, and stay out of my office. 520 00:23:11,083 --> 00:23:14,916 Henry: Happy holidays. 521 00:23:14,958 --> 00:23:16,791 There are no cameras in here, are there? 522 00:23:16,833 --> 00:23:18,375 You don't even work here. 523 00:23:18,417 --> 00:23:20,666 Oh Jesus. 524 00:23:20,708 --> 00:23:22,375 Billy: That boy. 525 00:23:22,417 --> 00:23:23,958 Female: You know that's so sweet that you're going to be 526 00:23:24,000 --> 00:23:25,375 with your kids at Christmas. 527 00:23:25,417 --> 00:23:27,625 Billy: It's a little more complicated than that, but I 528 00:23:27,667 --> 00:23:31,083 will get to see them, so that's all that matters. 529 00:23:31,125 --> 00:23:32,500 Female: How many kids do you have? 530 00:23:32,542 --> 00:23:34,416 Billy: Two, a boy and a girl. 531 00:23:34,458 --> 00:23:35,833 Do you have any kids? 532 00:23:35,875 --> 00:23:37,416 Female: Yes, four girls. 533 00:23:37,458 --> 00:23:39,625 Billy: Four... wow, that sounds like a lot of... 534 00:23:39,667 --> 00:23:41,583 female: Of estrogen. 535 00:23:41,625 --> 00:23:47,208 It was, especially after my husband left. 536 00:23:47,250 --> 00:23:49,375 Billy: Glad to hear that. 537 00:23:49,417 --> 00:23:50,791 If you don't mind me asking. 538 00:23:50,833 --> 00:23:52,583 Female: He needed me to be there for him in certain ways 539 00:23:52,625 --> 00:23:56,375 that I took for granted until he left. 540 00:23:56,417 --> 00:23:59,083 So I decided to be there for my girls and learned from 541 00:23:59,125 --> 00:24:00,500 that relationship. 542 00:24:00,542 --> 00:24:02,583 So I'm ready for the next one. 543 00:24:02,625 --> 00:24:04,083 Billy: The next one. 544 00:24:04,125 --> 00:24:08,166 Female: There's still a lot of frisk left in this cat. 545 00:24:08,208 --> 00:24:13,291 Billy: Okay, Ms. Frisky. Rawr. 546 00:24:13,333 --> 00:24:17,541 Female: Rawr is right. 547 00:24:17,583 --> 00:24:18,958 Billy: Happy holidays. 548 00:24:19,000 --> 00:24:21,625 Female: You too. Thank you. 549 00:24:21,667 --> 00:24:23,083 Billy: Thank you. 550 00:24:26,208 --> 00:24:29,583 Hayley: Okay. 551 00:24:29,625 --> 00:24:33,916 April: Christmas or Christmas? 552 00:24:33,958 --> 00:24:35,333 Hayley: I like this one. 553 00:24:35,375 --> 00:24:36,750 Where'd you get that? 554 00:24:36,792 --> 00:24:39,708 April: Girl, that brand ambassador life has its perks. 555 00:24:39,750 --> 00:24:47,750 Hayley: Okay, shout out to the influencer and actress. 556 00:24:48,542 --> 00:24:52,250 April: So how are you feeling about this family reunion 557 00:24:52,292 --> 00:24:54,250 in a few days? 558 00:24:54,292 --> 00:24:55,791 Hayley: I'm okay. 559 00:24:55,833 --> 00:24:58,791 I'm a little worried about my pops though. 560 00:24:58,833 --> 00:25:02,416 It wasn't his decision to get the divorce. 561 00:25:02,458 --> 00:25:05,791 With James being in New York, mom getting engaged, it's kind 562 00:25:05,833 --> 00:25:07,333 of like. 563 00:25:07,375 --> 00:25:09,333 It's my job to look after him. 564 00:25:09,375 --> 00:25:11,791 April: They say daughters are the ones that are going to take 565 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 care of their fathers. 566 00:25:14,250 --> 00:25:15,708 It's in your DNA. 567 00:25:18,250 --> 00:25:24,083 [phone buzzing] 568 00:25:24,125 --> 00:25:25,791 April: Girl, I don't know what to bring. 569 00:25:25,833 --> 00:25:30,708 I'm gonna need your help, hello. 570 00:25:30,750 --> 00:25:35,833 Hayley: Let's find you some more outfits for the trip so that you 571 00:25:35,875 --> 00:25:38,583 can turn heads and change minds. 572 00:25:42,833 --> 00:25:45,458 James: Where are all these people going? 573 00:25:45,500 --> 00:25:49,250 Bobby: It's near rush hour, dude, it's this or the E-train. 574 00:25:49,292 --> 00:25:52,500 James: It's 9 o'clock, rush hour. 575 00:25:52,542 --> 00:25:54,375 You gonna answer that? 576 00:25:54,417 --> 00:25:57,041 Bobby: Nope, I'm playing hard to get... you gotta keep 'em 577 00:25:57,083 --> 00:25:58,666 guessing a little bit, you know what I mean? 578 00:25:58,708 --> 00:26:03,750 James: You have such a strange relationship with your phone. 579 00:26:03,792 --> 00:26:06,291 Bobby: Strange relationship, huh? 580 00:26:06,333 --> 00:26:07,708 You know that reminds me of? 581 00:26:07,750 --> 00:26:09,125 James: What? 582 00:26:09,167 --> 00:26:10,541 Bobby: You and your dad. 583 00:26:10,583 --> 00:26:11,958 James: Really? 584 00:26:12,000 --> 00:26:13,375 Bobby: You treat your dad like he's a stranger. 585 00:26:13,417 --> 00:26:14,875 It's just a little bit weird. It's weird. 586 00:26:14,917 --> 00:26:16,333 James: He is. 587 00:26:16,375 --> 00:26:17,875 Bobby: Okay, that's definitely not true, all right. 588 00:26:17,917 --> 00:26:19,958 He's been there your whole life. 589 00:26:20,000 --> 00:26:22,708 I know that because I was there, okay. 590 00:26:22,750 --> 00:26:24,166 He made sure you had money for school. 591 00:26:24,208 --> 00:26:26,166 He made sure your rent was paid during the pandemic. 592 00:26:26,208 --> 00:26:27,583 Come on now. 593 00:26:27,625 --> 00:26:29,708 James: Money's nice, but it's not everything. 594 00:26:29,750 --> 00:26:31,125 Bobby: Forgiveness is. 595 00:26:31,167 --> 00:26:33,833 James: Okay, we're not gonna be talking about my daddy issues in 596 00:26:33,875 --> 00:26:37,791 the back of a car while somebody listens and judges blindly. 597 00:26:37,833 --> 00:26:43,375 Bobby: But you don't wanna talk about daddy issues, fine. 598 00:26:43,417 --> 00:26:47,541 So let's talk about your sister. 599 00:26:47,583 --> 00:26:48,958 James: Absolutely not. 600 00:26:49,000 --> 00:26:51,125 Bobby: Okay, copy that, understood. 601 00:26:51,750 --> 00:26:56,750 ♪ Silent night, ♪ 602 00:26:56,792 --> 00:26:58,625 ♪ oh yes, ♪ 603 00:26:58,667 --> 00:27:01,500 ♪ holy night. ♪ 604 00:27:01,542 --> 00:27:07,041 ♪ All is calm. ♪ 605 00:27:07,083 --> 00:27:08,458 ♪ And all is bright. ♪ 606 00:27:08,500 --> 00:27:11,083 Cynthia: Who is calling me in the middle of my massage? 607 00:27:11,125 --> 00:27:14,166 Shoot, it was getting good too. 608 00:27:14,208 --> 00:27:15,958 Hold on, I'm coming, I'm coming. 609 00:27:16,000 --> 00:27:17,916 Oh, hey. 610 00:27:17,958 --> 00:27:19,500 Billy: Hey, Cynthia, how you doing? 611 00:27:19,542 --> 00:27:22,833 Cynthia: Oh, I'm doing so good. 612 00:27:22,875 --> 00:27:25,958 You know, the kids and the family, their family, they've 613 00:27:26,000 --> 00:27:28,750 come to surprise us and they're gonna be here for Christmas, 614 00:27:28,792 --> 00:27:30,333 so that's good. 615 00:27:30,375 --> 00:27:31,833 Billy: Oh, that's great, really great. 616 00:27:31,875 --> 00:27:33,416 I'm happy to hear that. 617 00:27:33,458 --> 00:27:36,291 Listen, I just called Larry, but he didn't pick up. 618 00:27:36,333 --> 00:27:39,166 Cynthia: Oh, so Larry is in the basement with Brandon, and 619 00:27:39,208 --> 00:27:41,333 they're playing, you know, video games with the kids. 620 00:27:41,375 --> 00:27:42,750 Let me go get him for you. 621 00:27:42,792 --> 00:27:44,291 Billy: Oh, no, no, no, no worries. 622 00:27:44,333 --> 00:27:46,250 Just want to let you know that I made it in and 623 00:27:46,292 --> 00:27:47,708 I'm on my way to you guys. 624 00:27:47,750 --> 00:27:52,083 Cynthia: Oh, no, Billy, you know, with the kids and 625 00:27:52,125 --> 00:27:55,250 everything and them surprising us last minute, I don't really 626 00:27:55,292 --> 00:27:57,458 think there's gonna be enough room for you here. 627 00:27:57,500 --> 00:28:01,083 Billy: Oh, okay. 628 00:28:01,125 --> 00:28:02,916 Cynthia: I'm really sorry. 629 00:28:02,958 --> 00:28:06,708 Billy: No apology necessary. I'll just grab a hotel. 630 00:28:06,750 --> 00:28:09,791 It's totally fine. 631 00:28:09,833 --> 00:28:11,583 Whoa, whoa. 632 00:28:11,625 --> 00:28:14,708 Male: You can't be tapping me upon my backside like that. 633 00:28:14,750 --> 00:28:16,375 Me have nerve issues. 634 00:28:16,417 --> 00:28:19,000 Billy: I'm sorry, I just need to change where I'm going. 635 00:28:19,042 --> 00:28:20,625 Male: Then say that then, brother. 636 00:28:20,667 --> 00:28:25,416 Billy: Okay, okay, I just need to change my destination. 637 00:28:25,458 --> 00:28:28,791 Male: Where you wanna go? 638 00:28:28,833 --> 00:28:30,208 You hungry? 639 00:28:30,250 --> 00:28:31,625 Billy: Sure. 640 00:28:31,667 --> 00:28:34,708 Male: Me have the perfect place for you, brother. 641 00:28:34,750 --> 00:28:36,583 Cynthia: Billy, is everything okay? 642 00:28:36,625 --> 00:28:39,291 Billy: Yeah, yeah, I'm good. I'm good, thanks. 643 00:28:39,333 --> 00:28:41,125 I'll call you back. 644 00:28:41,167 --> 00:28:43,250 Cynthia: He gotta get enough of hanging up in people's face. 645 00:28:43,292 --> 00:28:45,083 That's what I'm gonna say. 646 00:28:45,125 --> 00:28:47,583 Get back to my massage. 647 00:28:47,625 --> 00:28:50,625 Let's be a little bit more upbeat. 648 00:28:50,667 --> 00:28:52,208 Jingle bells. 649 00:28:52,250 --> 00:28:54,625 ♪ Dashing through the snow. ♪ 650 00:29:02,958 --> 00:29:05,916 Male: You're gonna give me five stars in a tip, right? 651 00:29:05,958 --> 00:29:13,125 Billy: Of course, 100%. 652 00:29:13,167 --> 00:29:15,958 Male: Me wait. 653 00:29:16,000 --> 00:29:21,541 Billy: Okay, there. 654 00:29:21,583 --> 00:29:25,791 Male: Yeah man, me appreciate that. 655 00:29:25,833 --> 00:29:28,958 Have a merry Christmas, brother. 656 00:29:29,000 --> 00:29:33,625 Billy: You too. You too. 657 00:29:33,667 --> 00:29:40,083 Wait, wait, hey, hey, hey, wait, my luggage. 658 00:29:40,125 --> 00:29:42,500 What a way to start a trip. 659 00:29:51,875 --> 00:29:54,000 Chris: Dressing like that makes me wonder if we're gonna make it 660 00:29:54,042 --> 00:29:56,166 out of this house. 661 00:29:56,208 --> 00:29:59,542 Alicia: Oh, talking like that will get you everywhere. 662 00:30:05,542 --> 00:30:07,083 Are we still leaving? 663 00:30:07,125 --> 00:30:09,792 Chris: We might need to push our reservation back just a little. 664 00:30:11,417 --> 00:30:12,017 ♪ 665 00:30:21,417 --> 00:30:24,333 ♪ 666 00:30:24,750 --> 00:30:29,666 Harmony: Get over here. 667 00:30:29,708 --> 00:30:34,541 I could not have done this without all of your support. 668 00:30:34,583 --> 00:30:36,708 The four Fs never let us down. 669 00:30:36,750 --> 00:30:38,250 Janelle: Faith. 670 00:30:38,292 --> 00:30:39,666 Female: Facts. 671 00:30:39,708 --> 00:30:41,500 Harmony: And even with all that we have to always. 672 00:30:41,542 --> 00:30:45,000 Female: Fight. 673 00:30:45,042 --> 00:30:46,666 Harmony: And it doesn't hurt to look good while doing it. 674 00:30:46,708 --> 00:30:49,000 Am I right? Can I get my... 675 00:30:49,042 --> 00:30:50,833 female: Fitness? 676 00:30:50,875 --> 00:30:53,791 Harmony: Yes, really good work team. 677 00:30:53,833 --> 00:30:55,583 Really good work. 678 00:30:55,625 --> 00:30:57,875 Female: Girl, one year. 679 00:30:57,917 --> 00:31:00,083 Harmony: I know, I know, I know you worked in this case 680 00:31:00,125 --> 00:31:01,541 for so long. 681 00:31:01,583 --> 00:31:02,958 Oh my God. 682 00:31:03,000 --> 00:31:04,791 Thank you guys so much, I appreciate it. 683 00:31:04,833 --> 00:31:08,042 Enjoy the night, cheers, cheers, cheers. 684 00:31:11,083 --> 00:31:13,458 Billy: I haven't heard of pep talk like that since my high 685 00:31:13,500 --> 00:31:16,625 school state championship game. 686 00:31:16,667 --> 00:31:18,250 What's your name? 687 00:31:18,292 --> 00:31:19,833 Harmony: Harmony Davis. 688 00:31:19,875 --> 00:31:22,958 Billy: Harmony Davis, that's a strong name. 689 00:31:23,000 --> 00:31:25,541 Harmony: Well, my parents knew what they were getting. 690 00:31:25,583 --> 00:31:28,875 Billy: I see. 691 00:31:28,917 --> 00:31:30,875 Harmony: And your name is? 692 00:31:30,917 --> 00:31:34,333 Billy: Billy Turner. 693 00:31:34,375 --> 00:31:37,333 Sorry. 694 00:31:37,375 --> 00:31:40,500 Harmony: How about we get you cleaned up? 695 00:31:40,542 --> 00:31:43,250 Billy: Thank you. 696 00:31:43,292 --> 00:31:45,666 Harmony: Is it Billy or is it William? 697 00:31:45,708 --> 00:31:48,458 Billy: Well, the birth certificate says William, but 698 00:31:48,500 --> 00:31:50,458 everybody calls him Billy. 699 00:31:50,500 --> 00:31:53,416 Harmony: Well, if your mama named you William, I'm gonna 700 00:31:53,458 --> 00:31:58,833 call you William. 701 00:31:58,875 --> 00:32:01,875 Billy: I gotta say, I wouldn't expect to see a person like you 702 00:32:01,917 --> 00:32:04,458 dressed like that in a place like this. 703 00:32:04,500 --> 00:32:06,958 Harmony: Well, who am I, William Turner? 704 00:32:07,000 --> 00:32:11,333 Billy: I sure would love to find out. 705 00:32:11,375 --> 00:32:14,458 Harmony: You know, this is one of Atlanta's best kept secrets. 706 00:32:14,500 --> 00:32:15,958 Billy: Is that right? 707 00:32:16,000 --> 00:32:18,083 Harmony: Well, maybe not anymore now that it's gotten a five out 708 00:32:18,125 --> 00:32:20,125 of five from Alicia Ann. 709 00:32:20,167 --> 00:32:21,958 Billy: Alicia Ann. 710 00:32:22,000 --> 00:32:23,916 Harmony: Yeah, she's a food critic sensation. 711 00:32:23,958 --> 00:32:26,833 If she says go, everybody does. 712 00:32:26,875 --> 00:32:29,875 Oh, that's her right there with the owner. 713 00:32:29,917 --> 00:32:32,541 Billy: Ah, okay. 714 00:32:32,583 --> 00:32:34,000 Harmony: Hey, can I get a drink? 715 00:32:34,042 --> 00:32:37,083 Billy: Got you one already. 716 00:32:37,125 --> 00:32:38,875 Harmony: Well thank you, but I only drink. 717 00:32:38,917 --> 00:32:41,500 Billy: Casamigos. 718 00:32:41,542 --> 00:32:46,916 Harmony: Well, did you order me a blanco reposado or Añejo? 719 00:32:46,958 --> 00:32:50,541 Billy: Añejo. 720 00:32:50,583 --> 00:32:56,666 Harmony: These people need to stop telling my business. 721 00:32:56,708 --> 00:33:00,958 Well played, Mr. Turner. 722 00:33:01,000 --> 00:33:04,125 Billy: Of course. 723 00:33:04,167 --> 00:33:07,791 Harmony: Well, I'm going to get back to my group, but it was 724 00:33:07,833 --> 00:33:10,000 really nice meeting you, William. 725 00:33:10,042 --> 00:33:12,291 Billy: Pleasure was all mine. 726 00:33:12,333 --> 00:33:14,916 Harmony: Merry Christmas. 727 00:33:14,958 --> 00:33:22,958 Billy: Merry it is. 728 00:33:23,667 --> 00:33:30,708 Can I get another drink, please? 729 00:33:30,750 --> 00:33:35,041 Make that a double. 730 00:33:35,083 --> 00:33:39,250 Bobby: Well, I'm really excited to see you on Saturday. 731 00:33:39,292 --> 00:33:41,583 I thought we said no gifts. 732 00:33:41,625 --> 00:33:43,208 Female: Get better reception in the hallway. 733 00:33:43,250 --> 00:33:46,500 Bobby: God, no, sorry, it's just a very annoying fly. 734 00:33:46,542 --> 00:33:48,708 I gotta go, bye. 735 00:33:48,750 --> 00:33:50,125 Female: When are you gonna tell James 736 00:33:50,167 --> 00:33:51,541 you're boinking his sister? 737 00:33:51,583 --> 00:33:56,708 Bobby: When I'm good and ready, and we haven't... 738 00:33:56,750 --> 00:33:58,291 do people still say boink? 739 00:33:58,333 --> 00:34:00,083 Female: I'm saying it right now. 740 00:34:00,125 --> 00:34:01,500 And you haven't boinked? 741 00:34:01,542 --> 00:34:02,916 No wonder you're so stressed. 742 00:34:02,958 --> 00:34:07,125 Bobby: Okay, no bad out, no. 743 00:34:07,167 --> 00:34:11,750 Female: Don't worry. James will understand. 744 00:34:11,792 --> 00:34:13,750 Bobby: You don't know James very well, do you? 745 00:34:13,792 --> 00:34:17,291 Female: He's my best friend just like you, let's go. 746 00:34:17,333 --> 00:34:19,250 Bobby: Oh God, okay. 747 00:34:19,708 --> 00:34:23,166 Chris: Oh my God. 748 00:34:23,208 --> 00:34:25,583 Alicia: Who needs food anyway. 749 00:34:25,625 --> 00:34:28,208 Chris: My appetite's been satisfied. 750 00:34:28,250 --> 00:34:29,625 Alicia: Is that right? 751 00:34:29,667 --> 00:34:31,125 Chris: That's right. 752 00:34:34,667 --> 00:34:36,083 I love you. 753 00:34:36,125 --> 00:34:38,458 Alicia: I love you. 754 00:34:38,500 --> 00:34:40,083 Chris: Now it's... 755 00:34:40,125 --> 00:34:41,500 Alicia: Bedtime. 756 00:34:41,542 --> 00:34:42,916 Chris: Bedtime. 757 00:34:42,958 --> 00:34:44,833 Alicia: I'll beat you. Chris: Beat you. 758 00:34:48,292 --> 00:34:51,416 Billy: Thank you. 759 00:34:51,458 --> 00:34:53,458 I'm good, I'm good, thank you. 760 00:34:53,500 --> 00:34:54,100 ♪ 761 00:35:03,500 --> 00:35:04,100 ♪ 762 00:35:09,667 --> 00:35:16,167 Billy: That's a bit much. That's a bit much. 763 00:35:17,000 --> 00:35:17,600 ♪ 764 00:35:30,375 --> 00:35:33,041 Alicia: You want a present? I got one right here. 765 00:35:33,083 --> 00:35:36,291 Chris: Relax, Harley Quinn. 766 00:35:36,333 --> 00:35:37,708 Give me this. 767 00:35:37,750 --> 00:35:39,125 You probably should put some clothes on. 768 00:35:39,167 --> 00:35:42,250 There's only one person getting those Christmas gifts. 769 00:35:42,292 --> 00:35:43,917 Alicia: Careful, babe. 770 00:35:54,375 --> 00:35:57,291 Billy: Oh, it's me, Billy. 771 00:35:57,333 --> 00:36:01,083 Your woman's ex uhhh. 772 00:36:01,125 --> 00:36:04,375 Alicia: Billy! 773 00:36:04,417 --> 00:36:07,291 What are you doing here? 774 00:36:07,333 --> 00:36:09,250 It's the middle of the night. 775 00:36:09,292 --> 00:36:11,125 Billy: Technically it's early morning. 776 00:36:11,167 --> 00:36:13,208 Alicia: You wanna argue semantics with me right now? 777 00:36:13,250 --> 00:36:14,625 Billy: Just saying. 778 00:36:14,667 --> 00:36:16,041 Alicia: I thought you were staying with Larry. 779 00:36:16,083 --> 00:36:19,583 Billy: Yeah, yeah, I thought so too, but only 1100 of his kids 780 00:36:19,625 --> 00:36:21,000 went to show for Christmas. 781 00:36:21,042 --> 00:36:24,750 So they didn't have room for me. 782 00:36:24,792 --> 00:36:26,875 Thank you anyway. 783 00:36:26,917 --> 00:36:28,500 Alicia: Keep your voice down. 784 00:36:28,542 --> 00:36:30,166 Billy: You know that actually sounds like what I used to say 785 00:36:30,208 --> 00:36:33,375 to you when you. 786 00:36:33,417 --> 00:36:36,166 Ah, Chris, there you are. 787 00:36:36,208 --> 00:36:37,583 Chris: Hey, Billy. Billy: Hey. 788 00:36:37,625 --> 00:36:39,000 Chris: You need somewhere to stay? 789 00:36:39,042 --> 00:36:40,416 Billy: Yeah, I do, yeah. 790 00:36:40,458 --> 00:36:45,416 Hotels are all sold out and all the Airbnbs and B's and B's are 791 00:36:45,458 --> 00:36:51,416 like $5000 a night, so I can't. 792 00:36:51,458 --> 00:36:53,416 Alicia: You smell funny. 793 00:36:53,458 --> 00:36:56,708 What are you, drunk and been smoking marijuana? 794 00:36:56,750 --> 00:37:01,208 Billy: That marijuana if you gotta say the whole word, you, 795 00:37:01,250 --> 00:37:07,708 you're old, Alicia, old, it's just. 796 00:37:07,750 --> 00:37:10,500 Chris: Cannabis ganja. 797 00:37:10,542 --> 00:37:12,416 Alicia: You know how rude it is to come here in the middle of 798 00:37:12,458 --> 00:37:14,125 the night drunk and high? 799 00:37:14,167 --> 00:37:18,250 Billy: Truth is, my highness got me through the last five years 800 00:37:18,292 --> 00:37:20,208 of our marriage, so, boop. 801 00:37:20,250 --> 00:37:22,833 Chris: Okay, on that note, I think we should all go to bed 802 00:37:22,875 --> 00:37:24,958 and get some rest, okay? 803 00:37:25,000 --> 00:37:26,625 Billy: Okay, yeah, let's do that. 804 00:37:26,667 --> 00:37:29,541 Do I get the big bedroom? 805 00:37:29,583 --> 00:37:31,375 That's fine. 806 00:37:31,417 --> 00:37:33,083 Let's see what they, okay. 807 00:37:33,708 --> 00:37:39,083 Bah bah bah, partay in my bedroom, bah bah bah. 808 00:37:44,208 --> 00:37:44,808 ♪ 809 00:38:00,542 --> 00:38:03,541 Chris: How's he doing in there? 810 00:38:03,583 --> 00:38:07,041 Alicia: He is gone with the wind. 811 00:38:07,083 --> 00:38:10,375 I'm gonna need to Febreze everything when he's gone. 812 00:38:10,417 --> 00:38:11,875 Chris: You think if I went in there I can get 813 00:38:11,917 --> 00:38:13,541 a little bit of a contact. 814 00:38:13,583 --> 00:38:15,458 Alicia: Oh yeah, you're gonna get a little contact with his 815 00:38:15,500 --> 00:38:17,625 kibbles and bits. 816 00:38:17,667 --> 00:38:19,208 Chris: Is he naked? 817 00:38:19,250 --> 00:38:20,666 Alicia: He's fully naked. 818 00:38:20,708 --> 00:38:22,958 Chris: Well, he did say the driver took his luggage, so. 819 00:38:23,000 --> 00:38:25,625 Alicia: He always used to sleep... 820 00:38:25,667 --> 00:38:27,291 You know, let me get some clothes for him 821 00:38:27,333 --> 00:38:28,708 for when he wakes up. 822 00:38:28,750 --> 00:38:30,291 Chris: No, no, I'll get the clothes. 823 00:38:30,333 --> 00:38:32,166 You stay right there bliss. 824 00:38:32,208 --> 00:38:33,958 He always used to sleep. 825 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 Alicia: I didn't, of course, I didn't say it. 826 00:38:36,042 --> 00:38:37,416 Chris: You were about to. 827 00:38:37,458 --> 00:38:39,458 Alicia: You're so silly. Get out of here. 828 00:38:42,458 --> 00:38:45,500 Hayley: April, are you ready? 829 00:38:45,542 --> 00:38:47,666 Cars minutes away. 830 00:38:47,708 --> 00:38:49,375 April: We're going super early. 831 00:38:49,417 --> 00:38:50,958 Our flight is not for another. 832 00:38:51,000 --> 00:38:52,916 Hayley: Today's the fourth most travelled day in America, right 833 00:38:52,958 --> 00:38:56,500 behind Thanksgiving, Christmas Day, and Christmas Eve. 834 00:38:56,542 --> 00:38:59,916 April: Why would you know that? 835 00:38:59,958 --> 00:39:02,416 Hayley: Sick. 836 00:39:02,458 --> 00:39:04,541 We're not even in the city yet. 837 00:39:04,583 --> 00:39:06,958 I hope you brought your walking shoes. 838 00:39:07,000 --> 00:39:08,375 April: What? 839 00:39:08,417 --> 00:39:09,791 'Cause cute ain't comfortable? 840 00:39:09,833 --> 00:39:11,250 Hayley: And neither is TSA after you take them 841 00:39:11,292 --> 00:39:17,833 off go through security. 842 00:39:17,875 --> 00:39:23,000 You're welcome. 843 00:39:23,042 --> 00:39:31,042 Our ride share's here. 844 00:39:32,958 --> 00:39:35,917 Is it too late to cancel the Rideshare? 845 00:40:09,000 --> 00:40:11,208 Chris: No, no, ma'am, I am not a telemarketer. 846 00:40:11,250 --> 00:40:15,041 I am actually a marketing executive for Waste Management. 847 00:40:15,083 --> 00:40:16,666 I have green light capability. 848 00:40:16,708 --> 00:40:19,625 Based on your account, it looks like I can give you a trash can 849 00:40:19,667 --> 00:40:21,250 every six months. 850 00:40:21,292 --> 00:40:22,791 How does that sound? 851 00:40:22,833 --> 00:40:24,875 Billy: You've got to be kidding me. 852 00:40:24,917 --> 00:40:29,083 Chris: Yep. 853 00:40:29,125 --> 00:40:30,625 Alicia: Chris give you this? 854 00:40:30,667 --> 00:40:33,041 Billy: Well, at least I know you didn't leave me for style. 855 00:40:33,083 --> 00:40:36,416 Alicia: Okay, it's a little early. 856 00:40:36,458 --> 00:40:38,416 Okay, when Chris is done with work. 857 00:40:38,458 --> 00:40:39,833 Billy: I'm sorry. 858 00:40:39,875 --> 00:40:41,833 What, what, when Chris is done with what? 859 00:40:41,875 --> 00:40:44,291 Alicia: When Chris is done with his job. 860 00:40:44,333 --> 00:40:46,791 Billy: When do we start calling giving someone a free trash can 861 00:40:46,833 --> 00:40:48,666 every six months a job? 862 00:40:48,708 --> 00:40:50,375 Chris: I'm sorry, ma'am. 863 00:40:50,417 --> 00:40:51,916 I've got a little noise in the background. 864 00:40:51,958 --> 00:40:53,333 Alicia: Are you done? Billy: Yes. 865 00:40:53,375 --> 00:40:55,208 Alicia: For my birthday weekend, remember that? 866 00:40:55,250 --> 00:40:56,958 Billy: Yes, okay. 867 00:40:57,000 --> 00:40:58,625 Alicia: We're going to hip hop class and I think you should 868 00:40:58,667 --> 00:41:00,375 come because it's gonna be fun. 869 00:41:00,417 --> 00:41:04,375 Billy: I guarantee there's not one bone of rhythm in that body. 870 00:41:04,417 --> 00:41:07,000 Alicia: You guarantee it. Billy: Yes. 871 00:41:07,042 --> 00:41:08,750 Alicia: Fantastic, because that means you will have to come 872 00:41:08,792 --> 00:41:10,166 to find out. 873 00:41:10,208 --> 00:41:12,791 Fabulous. Wonderful. 874 00:41:12,833 --> 00:41:13,713 See you there. 875 00:41:20,292 --> 00:41:22,875 Chris: Yes ma'am, I'm still here. 876 00:41:22,917 --> 00:41:24,291 Okay, how about this? 877 00:41:24,333 --> 00:41:25,708 Here's what I'm gonna do for you. 878 00:41:25,750 --> 00:41:28,833 I'm gonna send you a free trash can and a free recycle bin. 879 00:41:28,875 --> 00:41:30,250 How does that sound? 880 00:41:30,292 --> 00:41:33,708 Is that enough to earn your business? 881 00:41:33,750 --> 00:41:36,125 Sounds like we have a deal. 882 00:41:36,167 --> 00:41:39,250 All right, well you have a great day and be looking for those 883 00:41:39,292 --> 00:41:45,666 trashcans within a week. 884 00:41:45,708 --> 00:41:47,125 Salesperson of the year. 885 00:41:48,500 --> 00:41:50,250 Chris: Hip hop class never hurt anybody, huh? 886 00:41:50,292 --> 00:41:52,125 Billy: No. All right, let's do it. 887 00:41:52,167 --> 00:41:54,541 Alicia: Emma. Oh, Emma, hi. 888 00:41:54,583 --> 00:41:56,750 Emma: How are you? Alicia: I'm good. 889 00:41:56,792 --> 00:42:04,792 Chris: Babe, this doesn't look like a hip hop class. 890 00:42:05,125 --> 00:42:08,125 Alicia: You might be right, but they will play hip hop music. 891 00:42:08,167 --> 00:42:10,666 Billy: Alicia, what kind of class is this? 892 00:42:10,708 --> 00:42:14,500 Female: Alicia it's so good to see you. 893 00:42:14,542 --> 00:42:17,541 Alicia: Goodness, look at you. Excuse me. 894 00:42:17,583 --> 00:42:18,958 I brought my guest. 895 00:42:19,000 --> 00:42:22,000 Female: Welcome, gentlemen. What size heels can I get you? 896 00:42:22,042 --> 00:42:25,083 Billy: Heels, heels. 897 00:42:25,125 --> 00:42:27,791 Chris: You know what? I'm just gonna say it. 898 00:42:27,833 --> 00:42:30,416 I think we should just go ahead and sit in the car while, 899 00:42:30,458 --> 00:42:31,833 you know. 900 00:42:31,875 --> 00:42:33,250 Billy: That's a great idea. Let's do this. 901 00:42:33,292 --> 00:42:36,333 Harmony: Well, if you're too afraid to get into the game, 902 00:42:36,375 --> 00:42:41,666 maybe you should sit on the sidelines. 903 00:42:41,708 --> 00:42:46,041 Billy: Anything you can do, I can do better. 904 00:42:46,083 --> 00:42:48,583 Harmony: Challenge accepted. 905 00:42:48,625 --> 00:42:50,541 Chris: Well, yeah, I'm not as confident, so I'm just don't... 906 00:42:50,583 --> 00:42:51,958 Billy: No. 907 00:42:52,000 --> 00:42:53,583 Female: Everyone, let's get our heels on. 908 00:42:53,625 --> 00:43:00,166 Also, a special shout out to our Christmas birthday girl, Alicia. 909 00:43:00,208 --> 00:43:01,583 Let's get ready. 910 00:43:01,625 --> 00:43:04,750 Let's have some fun in five, six, seven, eight. 911 00:43:04,792 --> 00:43:11,625 ♪ Tonight I just want to take you higher ♪ 912 00:43:11,667 --> 00:43:15,458 ♪ Throw your hands up in the sky, ♪ 913 00:43:15,500 --> 00:43:19,583 ♪ Let's set this sleigh ride off right. ♪ 914 00:43:19,625 --> 00:43:21,000 ♪ Yeah ♪ 915 00:43:21,042 --> 00:43:27,583 ♪ Players put your stockings up by the... ♪ 916 00:43:27,625 --> 00:43:31,083 ♪ Girls, what y'all trying to do? ♪ 917 00:43:31,125 --> 00:43:33,541 ♪ Christmas magic in the air ♪ 918 00:43:33,583 --> 00:43:37,708 ♪ North Pole trips so rare look up ♪ 919 00:43:37,750 --> 00:43:39,666 ♪ Pop-pop, it's go time, it's showtime ♪ 920 00:43:39,708 --> 00:43:41,083 ♪ showtime, showtime. ♪ 921 00:43:41,125 --> 00:43:42,500 ♪ Guess who's back again? ♪ 922 00:43:42,542 --> 00:43:44,041 ♪ Oh, they don't know? Go on, tell 'em ♪ 923 00:43:44,083 --> 00:43:46,041 ♪ Oh, they don't know? Go on, tell 'em ♪ 924 00:43:46,083 --> 00:43:48,333 ♪ I bet they know soon as we walk in sure 'nough ♪ 925 00:43:48,375 --> 00:43:50,208 ♪ Red suit clean... beam, ♪ 926 00:43:50,250 --> 00:43:52,166 ♪ Custom boots with the fur line seams. ♪ 927 00:43:52,208 --> 00:43:53,583 ♪ Woo whoop. ♪ 928 00:43:53,625 --> 00:43:55,000 ♪ Don't stare too long. ♪ 929 00:43:55,042 --> 00:43:57,791 ♪ You might just free- and make the Grinch believe. ♪ 930 00:43:57,833 --> 00:44:00,333 ♪ I'm a jolly man with some magic ♪ 931 00:44:00,375 --> 00:44:03,500 ♪ in my pocket, so much joy around me ♪ 932 00:44:03,542 --> 00:44:05,833 ♪ elves dancing and they popping. ♪ 933 00:44:05,875 --> 00:44:07,625 ♪ Why you mad? Fix your face. ♪ 934 00:44:07,667 --> 00:44:09,916 ♪ Ain't my fault you ain't been shopping. ♪ 935 00:44:09,958 --> 00:44:12,625 ♪ Keep up, ooh ooh ooh. ♪ 936 00:44:12,667 --> 00:44:16,041 ♪ Players only, come on ♪ 937 00:44:16,083 --> 00:44:20,333 ♪ Put your stockings up by the... ♪ 938 00:44:20,375 --> 00:44:23,750 ♪ Girls, what y'all trying to do? ♪ 939 00:44:23,792 --> 00:44:25,166 ♪ Christmas magic in the air ♪ 940 00:44:25,208 --> 00:44:29,375 Billy: That was tough. 941 00:44:29,417 --> 00:44:30,958 Stop. 942 00:44:31,000 --> 00:44:34,625 Harmony: I gotta give it to you. You've tried hard. 943 00:44:34,667 --> 00:44:38,708 Billy: That was code for it was terrible. 944 00:44:38,750 --> 00:44:41,250 Harmony: Sustained. 945 00:44:41,292 --> 00:44:44,166 So what do I get for winning, sir? 946 00:44:44,208 --> 00:44:46,625 Billy: Let me take you to dinner. 947 00:44:46,667 --> 00:44:49,916 Harmony: Is that for me or is that for you? 948 00:44:49,958 --> 00:44:54,291 Billy: I promise you it is not a consolation prize. 949 00:44:54,333 --> 00:44:55,916 Alicia: Billy, excuse me. 950 00:44:55,958 --> 00:45:01,958 Don't you have dinner with Larry and Cynthia tonight? 951 00:45:02,000 --> 00:45:04,708 Harmony: I'm sorry, I just have to tell you, but I am a 952 00:45:04,750 --> 00:45:07,125 huge fan. 953 00:45:07,167 --> 00:45:08,541 Alicia: Thank you. 954 00:45:08,583 --> 00:45:11,083 Harmony: Yes, I was just telling him, your food critiques are 955 00:45:11,125 --> 00:45:12,708 always so on point. 956 00:45:12,750 --> 00:45:14,791 Wherever you say, I go. 957 00:45:14,833 --> 00:45:16,250 Alicia: That means a lot to me. 958 00:45:16,292 --> 00:45:19,083 I try and like find the out of the way locations, give them a 959 00:45:19,125 --> 00:45:22,000 little love and attention, and now I'm being really nerdy. 960 00:45:22,042 --> 00:45:23,583 I'm sorry, you don't care. 961 00:45:23,625 --> 00:45:25,458 Harmony: No, no, no, no, it's all working for you, sis. 962 00:45:25,500 --> 00:45:26,875 It's great. 963 00:45:26,917 --> 00:45:28,375 Alicia: Thank you, well, I loved dancing with you today. 964 00:45:28,417 --> 00:45:29,916 You looked amazing. 965 00:45:29,958 --> 00:45:31,583 Harmony: Oh thank you. 966 00:45:31,625 --> 00:45:35,125 Wow, okay, all right, well, you all have a great rest of your 967 00:45:35,167 --> 00:45:37,416 evening and happy birthday. 968 00:45:37,458 --> 00:45:40,833 Alicia: Thank you, merry Christmas. 969 00:45:40,875 --> 00:45:44,083 Harmony: Thank you, okay. 970 00:45:44,125 --> 00:45:47,250 Alicia: You did great. 971 00:45:47,292 --> 00:45:49,625 Chris: I need a shower. 972 00:45:49,667 --> 00:45:53,833 Billy: I'm gonna grab a snack next door. 973 00:45:53,875 --> 00:45:55,791 Female: Oh, Alicia, thanks for bringing them. 974 00:45:55,833 --> 00:45:57,208 You did great. 975 00:45:57,250 --> 00:46:00,833 You need to go home and get a shower and a snack. 976 00:46:00,875 --> 00:46:02,541 Alicia: Oh, you need a snack. 977 00:46:02,583 --> 00:46:03,958 You did great, baby. 978 00:46:04,000 --> 00:46:05,541 Chris: Snack me up. 979 00:46:05,583 --> 00:46:07,125 Janelle: So what are we thinking today? 980 00:46:07,167 --> 00:46:14,708 Harmony: Okay, just give me your favorite seasonal drink? 981 00:46:14,750 --> 00:46:16,250 Janelle: Iced or hot? 982 00:46:16,292 --> 00:46:17,666 Harmony: Dealer's choice. 983 00:46:17,708 --> 00:46:19,666 Janelle: You know, we like to keep it hot and spicy over here. 984 00:46:19,708 --> 00:46:21,333 Harmony: Oh, period. 985 00:46:21,375 --> 00:46:23,416 Billy: Is that how you like it personally and 986 00:46:23,458 --> 00:46:28,541 professionally, counselor? 987 00:46:28,583 --> 00:46:34,541 Janelle: Sometimes you just gotta let them know. 988 00:46:34,583 --> 00:46:37,125 Harmony: Well, sometimes spice lets people know they can't walk 989 00:46:37,167 --> 00:46:38,583 all over you. 990 00:46:38,625 --> 00:46:40,791 Billy: Well, I definitely don't see anybody walking all 991 00:46:40,833 --> 00:46:42,708 over you. 992 00:46:42,750 --> 00:46:47,875 What I do see is a lot of milk in your life. 993 00:46:47,917 --> 00:46:49,291 Billy: Okay, so let's see what we have here. 994 00:46:49,333 --> 00:46:50,708 We've got, what's this? 995 00:46:50,750 --> 00:46:53,458 Fruit Loops, Apple Jacks, Captain Crunch. 996 00:46:53,500 --> 00:46:55,625 Who's your next client, a 6-year-old? 997 00:46:55,667 --> 00:46:58,083 Harmony: Now that is where the judgment stops. 998 00:46:58,125 --> 00:47:00,166 These brands are national treasures. 999 00:47:00,208 --> 00:47:05,000 Billy: Agreed, if you want to make cereal necklaces. 1000 00:47:05,042 --> 00:47:06,916 Harmony: Oh, that's where the love started, and that's one 1001 00:47:06,958 --> 00:47:08,333 thing I'm not giving up. 1002 00:47:08,375 --> 00:47:09,916 Thank you, William. 1003 00:47:09,958 --> 00:47:12,416 Billy: You remembered my name. 1004 00:47:12,458 --> 00:47:15,166 Looks like I left a lasting impression. 1005 00:47:15,208 --> 00:47:20,458 Harmony: Or maybe I'm just good with names. 1006 00:47:20,500 --> 00:47:21,875 Janelle: Here you go, Harmony. 1007 00:47:21,917 --> 00:47:23,541 Harmony: Thanks, Janelle. 1008 00:47:23,583 --> 00:47:26,708 Janelle: You look like you need to cool down. 1009 00:47:26,750 --> 00:47:29,125 Billy: Thank you. 1010 00:47:29,167 --> 00:47:33,541 Janelle: You're welcome. 1011 00:47:33,583 --> 00:47:34,958 Harmony: Interesting. 1012 00:47:35,000 --> 00:47:36,875 Wine from a coffee shop? 1013 00:47:36,917 --> 00:47:39,083 Well, luckily she carries the best. 1014 00:47:39,125 --> 00:47:41,541 I knew you had a little bougie in you. 1015 00:47:41,583 --> 00:47:43,416 Billy: Sometimes you just need a drink. 1016 00:47:43,458 --> 00:47:45,875 Harmony: That's normally said by the person who's about to make a 1017 00:47:45,917 --> 00:47:48,041 terrible decision. 1018 00:47:48,083 --> 00:47:52,541 Billy: I might need this for Christmas dinner with my family. 1019 00:47:52,583 --> 00:47:55,250 Harmony: Okay, don't laugh, but in my family, 1020 00:47:55,292 --> 00:47:57,000 we pair wine and cobbler. 1021 00:47:57,042 --> 00:47:58,416 Billy: Oh wow. 1022 00:47:58,458 --> 00:48:02,083 Okay, well, my peach cobbler is amazing. 1023 00:48:02,125 --> 00:48:05,583 My moves on the dance floor may not be indicative of my 1024 00:48:05,625 --> 00:48:10,333 performance in the kitchen. 1025 00:48:10,375 --> 00:48:11,750 Harmony: Really? 1026 00:48:11,792 --> 00:48:13,916 Billy: Yes, yes. 1027 00:48:13,958 --> 00:48:16,750 Harmony: Well, not to brag, but my cobblers are legendary. 1028 00:48:16,792 --> 00:48:18,833 Billy: I'm sorry, cobblers. 1029 00:48:18,875 --> 00:48:20,250 Harmony: Peach, apple, blackberries. 1030 00:48:20,292 --> 00:48:24,583 Billy: Oh, see now you're just showing off. 1031 00:48:24,625 --> 00:48:26,916 Look, how many more times will I have to ask you to dinner before 1032 00:48:26,958 --> 00:48:30,625 you say yes? 1033 00:48:30,667 --> 00:48:35,791 Harmony: Don't you have to go see Larry and Cynthia? 1034 00:48:35,833 --> 00:48:41,625 Billy: Yeah, I do. 1035 00:48:41,667 --> 00:48:43,375 Harmony: Give me a call. 1036 00:48:43,417 --> 00:48:46,791 Maybe we can grab a hot chocolate when you're done. 1037 00:48:46,833 --> 00:48:49,250 Billy: Did you just pull your business card out of your 1038 00:48:49,292 --> 00:48:50,666 Lululemon leggings? 1039 00:48:50,708 --> 00:48:52,416 Harmony: I always gotta be prepared. 1040 00:48:52,458 --> 00:48:53,958 Billy: That you are. 1041 00:48:54,000 --> 00:48:59,000 Now when you said grab a cup of hot chocolate, is that code for? 1042 00:48:59,042 --> 00:49:00,541 Harmony: Absolutely not. 1043 00:49:00,583 --> 00:49:01,958 Billy: Got it. 1044 00:49:02,000 --> 00:49:03,416 Harmony: No. 1045 00:49:03,458 --> 00:49:07,041 Billy: Got it, yeah, I knew that. 1046 00:49:07,083 --> 00:49:08,875 Harmony: Well, I'll see you soon. 1047 00:49:08,917 --> 00:49:10,666 Billy: I look forward to it, 1048 00:49:10,708 --> 00:49:16,958 Harmony: Okay. 1049 00:49:17,000 --> 00:49:18,750 Billy: I'll get this. 1050 00:49:20,583 --> 00:49:22,083 Chris: So good. 1051 00:49:22,125 --> 00:49:23,583 Alicia: You're were such a good sport. 1052 00:49:23,625 --> 00:49:25,000 Chris: Oh, thank you, I appreciate. 1053 00:49:25,042 --> 00:49:26,416 Alicia: And you know what, you're pretty good. 1054 00:49:26,458 --> 00:49:27,833 Chris: I'm pretty good. Alicia: You're pretty good. 1055 00:49:27,875 --> 00:49:29,250 Chris: You're not too bad yourself. 1056 00:49:29,292 --> 00:49:30,708 Alicia: Was it a surprise? Chris: It was. 1057 00:49:30,750 --> 00:49:32,166 Billy: Hey, hey, hey. 1058 00:49:32,208 --> 00:49:33,583 Oh, cute, real cute. 1059 00:49:33,625 --> 00:49:36,333 Chris: Billy, good to see you found some clothes that fit. 1060 00:49:36,375 --> 00:49:38,791 I know mine were a little much for you. 1061 00:49:38,833 --> 00:49:42,000 Billy: Ah, well, too much as in loud and outdated. 1062 00:49:42,042 --> 00:49:43,708 Then yes, you are correct. 1063 00:49:43,750 --> 00:49:45,333 Chris: Well, we're about to watch a movie, so feel free to 1064 00:49:45,375 --> 00:49:47,000 join us as a third wheel. 1065 00:49:47,042 --> 00:49:49,250 Alicia: Yeah, not a third wheel. 1066 00:49:49,292 --> 00:49:50,666 Billy: Thanks though. 1067 00:49:50,708 --> 00:49:53,083 I already told Larry and Cynthia that I come hang with them, 1068 00:49:53,125 --> 00:49:55,875 you know, especially since the kids aren't here yet. 1069 00:49:55,917 --> 00:49:58,291 Chris: Well, in all seriousness, Billy, if you wanna use our 1070 00:49:58,333 --> 00:50:00,791 other car, it is open to you. 1071 00:50:00,833 --> 00:50:03,375 Billy: In all seriousness, Chris, I'm good. 1072 00:50:03,417 --> 00:50:07,916 Alicia: Billy, we're family, we're, you're a guest 1073 00:50:07,958 --> 00:50:12,541 and just say, yes. 1074 00:50:12,583 --> 00:50:14,166 Billy: Yes. 1075 00:50:14,208 --> 00:50:15,833 Chris: Okay, great. 1076 00:50:15,875 --> 00:50:17,375 Billy: All right, let's do it. 1077 00:50:17,417 --> 00:50:25,417 Chris: Let's do it. 1078 00:50:25,792 --> 00:50:28,666 Billy: Oh, okay, nice. 1079 00:50:28,708 --> 00:50:30,583 Chris: No, no, no. 1080 00:50:30,625 --> 00:50:32,000 This is yours. 1081 00:50:32,042 --> 00:50:33,875 Billy: This. 1082 00:50:33,917 --> 00:50:35,458 Alicia: We don't drive it very often. 1083 00:50:35,500 --> 00:50:39,250 Chris: But it is a classic 1987. 1084 00:50:39,292 --> 00:50:40,958 Hey, you don't need to touch everything, okay? 1085 00:50:41,000 --> 00:50:42,750 Just take care of her. 1086 00:50:42,792 --> 00:50:44,166 Billy: Wow. 1087 00:50:44,208 --> 00:50:45,583 Chris: Got it? 1088 00:50:45,625 --> 00:50:48,625 Oh. 1089 00:50:48,667 --> 00:50:50,416 Billy: Try to put my eye out. 1090 00:50:50,458 --> 00:50:51,833 Chris: I tried. 1091 00:50:51,875 --> 00:50:53,250 Alicia: Okay, that's it, we're going. 1092 00:50:53,292 --> 00:50:53,892 Have fun. 1093 00:50:59,375 --> 00:51:04,666 Billy: What's that smell? 1094 00:51:04,708 --> 00:51:10,916 Smells like feet and corn chips. 1095 00:51:10,958 --> 00:51:13,958 Female: Oh my god, fix your muffler! 1096 00:51:14,000 --> 00:51:15,375 Male: All I can say is wow! 1097 00:51:15,417 --> 00:51:17,500 Billy: Take a picture, it'll last longer. 1098 00:51:17,542 --> 00:51:21,208 Male: There goes the neighborhood. 1099 00:51:21,250 --> 00:51:23,333 Oh my goodness. 1100 00:51:23,375 --> 00:51:26,291 Billy: It's not my car, I promise you. 1101 00:51:26,333 --> 00:51:29,291 Male: Hey, Fred Sam, nice car. 1102 00:51:29,333 --> 00:51:36,000 Keep jogging for us keep jogging. 1103 00:51:36,042 --> 00:51:37,541 Hayley: Hey, Pops. 1104 00:51:37,583 --> 00:51:38,958 Billy: Lee. 1105 00:51:39,000 --> 00:51:42,625 Hayley: Oh, bad news, they canceled our second flight. 1106 00:51:42,667 --> 00:51:44,041 Billy: Lee, no, no. 1107 00:51:44,083 --> 00:51:47,000 Lee, do not do this to me. 1108 00:51:47,042 --> 00:51:50,416 Hayley: Pops, if I could control it, trust me, April and I would 1109 00:51:50,458 --> 00:51:51,958 be on a flight already. 1110 00:51:52,000 --> 00:51:56,000 Billy: I can't be there with your mom and her new fiancé 1111 00:51:56,042 --> 00:51:58,000 any longer, I'm serious. 1112 00:51:58,042 --> 00:52:00,208 Hayley: Pops, he's a good guy. 1113 00:52:00,250 --> 00:52:01,833 We didn't even make it to the airport yet. 1114 00:52:01,875 --> 00:52:04,291 Billy: I got you a direct flight. 1115 00:52:04,333 --> 00:52:06,875 A direct flight. 1116 00:52:06,917 --> 00:52:10,708 You shouldn't have these issues. 1117 00:52:10,750 --> 00:52:14,250 This is about to be the worst Christmas ever. 1118 00:52:14,292 --> 00:52:16,291 And they were kissing right in front of me. 1119 00:52:16,333 --> 00:52:18,750 Hayley: All right. 1120 00:52:18,792 --> 00:52:21,250 Pops, come on, let's talk about something positive. 1121 00:52:21,292 --> 00:52:23,333 Billy: Like what? 1122 00:52:23,375 --> 00:52:24,833 Like, like. 1123 00:52:24,875 --> 00:52:26,250 Hayley: I have a surprise for everyone. 1124 00:52:26,292 --> 00:52:28,333 Billy: No, no, no, I don't do surprises. 1125 00:52:28,375 --> 00:52:29,875 Never have, never will. 1126 00:52:29,917 --> 00:52:31,416 Nope. 1127 00:52:31,458 --> 00:52:32,875 You know what? 1128 00:52:32,917 --> 00:52:34,500 Yeah, no, it's fine. 1129 00:52:34,542 --> 00:52:35,958 Just jump on. 1130 00:52:36,000 --> 00:52:37,458 Hey, listen, just get here safely and let your mom know 1131 00:52:37,500 --> 00:52:39,000 you're gonna be late. 1132 00:52:39,042 --> 00:52:40,750 Okay, love you too. 1133 00:52:40,792 --> 00:52:42,208 Larry: That you? 1134 00:52:42,250 --> 00:52:43,750 Billy: In the flesh. 1135 00:52:43,792 --> 00:52:45,166 Larry: You're okay? 1136 00:52:45,208 --> 00:52:46,583 Billy: Huh? 1137 00:52:46,625 --> 00:52:48,041 Larry: What in God's name is that in my driveway? 1138 00:52:48,083 --> 00:52:49,583 Billy: Long story. 1139 00:52:49,625 --> 00:52:51,000 Larry: Are you on drugs? I'm just asking. 1140 00:52:51,042 --> 00:52:52,583 Billy: Long story. 1141 00:52:52,625 --> 00:52:54,375 Larry:... but it could be a camouflage, I'm just saying. 1142 00:52:54,417 --> 00:52:56,083 Billy: Are you done? 1143 00:52:56,125 --> 00:52:57,583 Larry: First topic of conversation is, man, you just 1144 00:52:57,625 --> 00:52:59,125 brought my property value down. 1145 00:52:59,167 --> 00:53:00,583 Keep it moving, bro. 1146 00:53:00,625 --> 00:53:02,291 No, don't... fix your face. It's all right. 1147 00:53:02,333 --> 00:53:04,083 Billy: Look, if you hate me, say you hate me. 1148 00:53:04,125 --> 00:53:05,541 Larry: You wonder why they don't want Black people in 1149 00:53:05,583 --> 00:53:07,625 certain neighborhoods. 1150 00:53:08,542 --> 00:53:09,958 Cynthia: Here comes Santa Claus. 1151 00:53:10,000 --> 00:53:12,416 Here comes Santa Claus. 1152 00:53:12,458 --> 00:53:17,458 Billy, welcome back to the holidays and guess what? 1153 00:53:17,500 --> 00:53:20,708 Christmasville has a new church. 1154 00:53:20,750 --> 00:53:25,250 Larry: Oh, so, what is the faith this year? 1155 00:53:25,292 --> 00:53:27,250 Cynthia: Buddhist temple. 1156 00:53:27,292 --> 00:53:30,166 Billy: Wait, do Buddhists celebrate Christmas? 1157 00:53:30,208 --> 00:53:32,625 Cynthia: In their own unique way, yes. 1158 00:53:32,667 --> 00:53:35,250 You know, a lot of Buddhist values are similar to what we 1159 00:53:35,292 --> 00:53:39,166 like to call the spirit of Christmas. 1160 00:53:39,208 --> 00:53:42,791 You know, they practice generosity. 1161 00:53:42,833 --> 00:53:45,541 They spend time with other faiths 1162 00:53:45,583 --> 00:53:47,458 because guess what, Billy? 1163 00:53:47,500 --> 00:53:54,375 In Christmasville, everybody's welcome. 1164 00:53:54,417 --> 00:53:56,083 Larry: See, this is why I love this woman. 1165 00:53:56,125 --> 00:53:57,708 Cynthia: I love you. 1166 00:53:57,750 --> 00:53:59,250 Larry: I love you too baby. 1167 00:53:59,292 --> 00:54:00,916 Billy: You guys are a special couple, I promise you. 1168 00:54:00,958 --> 00:54:03,833 Larry: Speaking of special couple, you got a little extra 1169 00:54:03,875 --> 00:54:05,833 pep in your step. 1170 00:54:05,875 --> 00:54:08,125 What's going on with you and Alicia? 1171 00:54:08,167 --> 00:54:10,625 Billy: Well, yeah, we. 1172 00:54:10,667 --> 00:54:16,416 Cynthia: Oh, oh, oh yes, I'm gonna go check on them 1173 00:54:16,458 --> 00:54:20,208 bad baby kids of ours, okay. 1174 00:54:20,250 --> 00:54:21,750 Larry: Thank you, baby. 1175 00:54:21,792 --> 00:54:25,000 Cynthia: I love you. Larry: Love you too. 1176 00:54:25,042 --> 00:54:28,000 So, what's going on? 1177 00:54:28,042 --> 00:54:29,791 Y'all one big happy family now? 1178 00:54:29,833 --> 00:54:34,333 Billy: Not quite, not quite yet, but I did meet someone. 1179 00:54:34,375 --> 00:54:35,958 Larry: When? 1180 00:54:36,000 --> 00:54:37,458 Billy: Last night and I saw her again today. 1181 00:54:37,500 --> 00:54:38,916 Larry: You spent the night? 1182 00:54:38,958 --> 00:54:40,541 Billy: No, no, no, two separate occasions. 1183 00:54:40,583 --> 00:54:44,250 Larry: Okay, so my man been in Atlanta less than 24 hours 1184 00:54:44,292 --> 00:54:47,250 just scooped up a honey. 1185 00:54:47,292 --> 00:54:50,166 Billy: I'm just trying to get to know her, that's all. 1186 00:54:50,208 --> 00:54:51,625 But you would like her. 1187 00:54:51,667 --> 00:54:53,041 You would. You would. 1188 00:54:53,083 --> 00:54:54,458 And I'm actually thinking about bringing her to 1189 00:54:54,500 --> 00:54:55,875 Christmas dinner. 1190 00:54:55,917 --> 00:54:58,708 Larry: She fine? Billy: She's funny. 1191 00:54:58,750 --> 00:55:00,125 Larry: Wendy Williams is funny. 1192 00:55:00,167 --> 00:55:01,541 Oh come on, bro. 1193 00:55:01,583 --> 00:55:04,541 If the next thing out your mouth is she got a great personality. 1194 00:55:04,583 --> 00:55:06,125 Billy: She's beautiful. 1195 00:55:06,167 --> 00:55:09,083 Larry: Okay, okay, that's what I'm talking about. 1196 00:55:09,125 --> 00:55:10,500 What's her name? 1197 00:55:10,542 --> 00:55:13,291 Billy: Harmony. 1198 00:55:13,333 --> 00:55:17,541 Larry: Harmony, okay, y'all met when? 1199 00:55:17,583 --> 00:55:24,541 Billy: Last night at the bar and then again at a sexy hip-hop 1200 00:55:24,583 --> 00:55:25,958 dance class. 1201 00:55:26,000 --> 00:55:28,625 Larry: Oh, so you're trying to bring a stripper to 1202 00:55:28,667 --> 00:55:30,041 Christmas dinner. 1203 00:55:30,083 --> 00:55:31,458 Billy: What are you talking about? 1204 00:55:31,500 --> 00:55:32,875 Larry: Billy, stop. 1205 00:55:32,917 --> 00:55:35,541 I've been to my share of gentlemen clubs in my day. 1206 00:55:35,583 --> 00:55:38,000 I know a stripper name when I hear it. 1207 00:55:38,042 --> 00:55:40,083 Billy: She's actually a lawyer. 1208 00:55:40,125 --> 00:55:43,541 Larry: That's what she told you. They know how to sell a drink. 1209 00:55:43,583 --> 00:55:45,666 Billy: She actually is a lawyer. 1210 00:55:45,708 --> 00:55:48,208 Larry: Okay. 1211 00:55:48,250 --> 00:55:50,916 Did you apologize to Alicia yet? 1212 00:55:50,958 --> 00:55:52,333 Billy: Not today, Larry. 1213 00:55:52,375 --> 00:55:57,041 Larry: Friend, have I ever, ever let you down the wrong path? 1214 00:55:57,083 --> 00:55:58,708 Billy: No, sir, big brother. 1215 00:55:58,750 --> 00:56:00,916 Oh, so smooth. 1216 00:56:00,958 --> 00:56:03,708 Larry: Thank you. Thank you. 1217 00:56:03,750 --> 00:56:05,708 So I need you to listen to me. 1218 00:56:05,750 --> 00:56:07,583 Alicia's engaged to another man. 1219 00:56:07,625 --> 00:56:10,166 Billy: Yeah, I know, I know, and I'm still trying 1220 00:56:10,208 --> 00:56:11,666 to figure that relationship out. 1221 00:56:11,708 --> 00:56:13,500 Larry: Yeah, and you tried to come in here with what? 1222 00:56:13,542 --> 00:56:15,916 Some stripper hooker lawyer. 1223 00:56:15,958 --> 00:56:18,041 Billy: Look, her name is Harmony, okay? 1224 00:56:18,083 --> 00:56:21,666 She's a lawyer that I met at a dancing class. 1225 00:56:21,708 --> 00:56:24,875 Larry: Okay, Billy, listen, love is love. 1226 00:56:24,917 --> 00:56:28,875 Whatever you, whatever tickles your fancy, I want you to 1227 00:56:28,917 --> 00:56:30,541 have closure. 1228 00:56:30,583 --> 00:56:32,458 Billy: I'm good. I'm good. 1229 00:56:32,500 --> 00:56:34,208 Larry: You good? 1230 00:56:34,250 --> 00:56:35,958 See how you just said, "I'm good," that's letting me know 1231 00:56:36,000 --> 00:56:37,625 that you are not. 1232 00:56:37,667 --> 00:56:40,083 All right, can we just have a real moment just for one 1233 00:56:40,125 --> 00:56:41,500 moment, okay? 1234 00:56:41,542 --> 00:56:42,916 Billy: Go. 1235 00:56:42,958 --> 00:56:44,625 Larry: Alicia knows you already. 1236 00:56:44,667 --> 00:56:48,708 Okay, and we all know that work was number one, but here's the 1237 00:56:48,750 --> 00:56:51,583 good part, you got a great opportunity to have a 1238 00:56:51,625 --> 00:56:53,666 relationship with your kids. 1239 00:56:53,708 --> 00:56:59,208 You have a better opportunity to be a great father, and maybe 1240 00:56:59,250 --> 00:57:02,750 you'll have a better opportunity to be a hoe whisperer 1241 00:57:02,792 --> 00:57:04,166 for Heaven. 1242 00:57:04,208 --> 00:57:05,791 Billy: Her name is, her name is Harmony. 1243 00:57:05,833 --> 00:57:07,208 Get it right, Harmony. 1244 00:57:07,250 --> 00:57:08,625 Harmony. Harmony. 1245 00:57:08,667 --> 00:57:10,041 Her name is. 1246 00:57:10,083 --> 00:57:11,833 Larry: Okay, whatever it is, Harmony whatever. 1247 00:57:11,875 --> 00:57:13,875 Cynthia: All right fellows, dinner's gonna be ready in about 1248 00:57:13,917 --> 00:57:18,000 ten minutes and Billy, you are more than welcome to stay. 1249 00:57:18,042 --> 00:57:19,708 Billy: Because of him, I am going to go, 1250 00:57:19,750 --> 00:57:21,125 but I appreciate it. 1251 00:57:21,167 --> 00:57:22,583 I love you. I hate him. 1252 00:57:22,625 --> 00:57:24,000 Larry: Okay, that's right. 1253 00:57:24,042 --> 00:57:25,416 Oh, can we... babe, show him the train. 1254 00:57:25,458 --> 00:57:27,041 Cynthia: Oh, you ain't got to twist my arm. 1255 00:57:27,083 --> 00:57:29,416 Larry: Come on, babe, show him the train. 1256 00:57:29,458 --> 00:57:36,625 You are not gonna believe this. Babe, hit that button. 1257 00:57:36,667 --> 00:57:38,041 And it got smoke too. 1258 00:57:38,083 --> 00:57:41,791 Billy: Oh, and it got oh. 1259 00:57:41,833 --> 00:57:43,500 [cheering] 1260 00:57:43,542 --> 00:57:44,958 Larry: You know their own train. 1261 00:57:45,000 --> 00:57:46,500 Billy: Yeah, I know, I know, I know. 1262 00:57:46,542 --> 00:57:47,916 I love you. 1263 00:57:47,958 --> 00:57:49,375 Cynthia: Love you too. 1264 00:57:56,667 --> 00:57:59,083 James: Merry Christmas. 1265 00:57:59,125 --> 00:58:01,166 Female: I see you putting in that work to get those tips. 1266 00:58:01,208 --> 00:58:04,708 James: I'm trying, people tip more on the holidays, plus 1267 00:58:04,750 --> 00:58:06,166 I want to get back in acting class. 1268 00:58:06,208 --> 00:58:08,916 Female: You're the hardest working guy in New York. 1269 00:58:08,958 --> 00:58:11,583 It's good that you're taking some time off to get away. 1270 00:58:11,625 --> 00:58:14,458 James: You think so? How about you? 1271 00:58:14,500 --> 00:58:15,875 Are you gonna be okay by yourself? 1272 00:58:15,917 --> 00:58:17,291 Female: Please, when the boys are away, 1273 00:58:17,333 --> 00:58:19,000 this girl likes to play. 1274 00:58:19,042 --> 00:58:20,875 James: Oh, okay, we'll talk about that one later. 1275 00:58:20,917 --> 00:58:23,166 Female: Oh, excuse me, give us one moment. 1276 00:58:23,208 --> 00:58:26,291 So what are you looking forward to the most? 1277 00:58:26,333 --> 00:58:28,000 James: Christmas dinner? 1278 00:58:28,042 --> 00:58:29,708 Yeah, my mom makes an amazing mac and cheese. 1279 00:58:29,750 --> 00:58:31,333 My dad this phenomenal cobbler. 1280 00:58:31,375 --> 00:58:33,291 Female: I love me some cobbler, James: I know. 1281 00:58:33,333 --> 00:58:35,250 Christmas is a big deal around our family. 1282 00:58:35,292 --> 00:58:37,500 Mom's birthday too. 1283 00:58:37,542 --> 00:58:41,125 Female: Oh sap. So she and Jesus are twinning. 1284 00:58:41,167 --> 00:58:42,958 Male: Seriously. 1285 00:58:43,000 --> 00:58:46,958 Casamigos, rocks. 1286 00:58:47,000 --> 00:58:48,541 James: Coming right up. 1287 00:58:48,583 --> 00:58:55,583 Female: Casamigos, rocks. 1288 00:58:55,625 --> 00:58:59,125 James: On the house. 1289 00:58:59,167 --> 00:59:02,000 Female: Merry Christmas. 1290 00:59:02,042 --> 00:59:03,833 Some people are so rude now. 1291 00:59:06,917 --> 00:59:10,625 Billy: Do I call you Harmony or do I not call you? 1292 00:59:11,833 --> 00:59:12,433 ♪ 1293 00:59:21,042 --> 00:59:24,000 female: You've reached Harmony Davis at the Davis Law Group. 1294 00:59:24,042 --> 00:59:27,166 Please leave a message and I will return your call promptly. 1295 00:59:27,208 --> 00:59:31,458 Keep fighting. 1296 00:59:31,500 --> 00:59:35,500 Billy: Harmony, hey, this is Billy or William Turner like 1297 00:59:35,542 --> 00:59:37,875 you, like you call me. 1298 00:59:37,917 --> 00:59:41,125 Listen, it was really great seeing you at the dance class. 1299 00:59:41,167 --> 00:59:44,166 Your moves, you got, you got moves. 1300 00:59:44,208 --> 00:59:47,000 You got, you can do it. You do your thing. 1301 00:59:47,042 --> 00:59:53,083 Listen, since you gave me a card at the cereal shopping spree of 1302 00:59:53,125 --> 00:59:57,416 yours, listen, do you wanna maybe grab hot chocolate since 1303 00:59:57,458 --> 00:59:58,958 you brought it up? 1304 00:59:59,000 --> 01:00:01,666 'Cause I didn't bring it up. You brought it up. 1305 01:00:01,708 --> 01:00:04,541 But speaking of hot chocolate, my nickname in college was 1306 01:00:04,583 --> 01:00:08,250 actually hot chocolate, so it only makes sense for us 1307 01:00:08,292 --> 01:00:10,583 to anyway, call me. 1308 01:00:10,625 --> 01:00:12,083 I'm around. 1309 01:00:12,125 --> 01:00:15,458 So I'm free if you want to hit me for some hot chocolate. 1310 01:00:15,500 --> 01:00:17,083 Just whatever, whatever you wanna do. 1311 01:00:17,125 --> 01:00:19,458 Take care, happy holidays, merry... merry Christmas. 1312 01:00:30,708 --> 01:00:32,208 Chris: So you forgot. 1313 01:00:32,250 --> 01:00:36,666 Alicia: Yes, yes, I forgot. 1314 01:00:36,708 --> 01:00:38,708 Chris: We were supposed to announce our wedding date when 1315 01:00:38,750 --> 01:00:40,583 all of us were together. 1316 01:00:40,625 --> 01:00:42,500 Alicia: And we don't even know if Hayley's gonna make it. 1317 01:00:42,542 --> 01:00:46,291 Chris: Okay, well, hopefully she does, and if she does, 1318 01:00:46,333 --> 01:00:47,750 we should announce. 1319 01:00:47,792 --> 01:00:52,125 Alicia: Sure. 1320 01:00:52,167 --> 01:00:53,541 Chris: There he is. 1321 01:00:53,583 --> 01:00:55,083 Alicia: I got it. 1322 01:01:04,792 --> 01:01:08,416 Billy: Hey, what's wrong? 1323 01:01:08,458 --> 01:01:09,833 Alicia: No, I'm good. 1324 01:01:09,875 --> 01:01:14,541 Billy: The words I'm good let's me know you're not. 1325 01:01:14,583 --> 01:01:16,291 Alicia: Someone's growing. 1326 01:01:16,333 --> 01:01:19,500 Billy: Alicia. 1327 01:01:19,542 --> 01:01:22,333 Alicia: Yeah. 1328 01:01:22,375 --> 01:01:26,625 Billy: I'm sorry. 1329 01:01:26,667 --> 01:01:31,875 Alicia: For what? 1330 01:01:31,917 --> 01:01:36,416 Billy: For not being there when you needed me. 1331 01:01:36,458 --> 01:01:41,291 Something that I will regret for the rest of my life. 1332 01:01:41,333 --> 01:01:41,933 ♪ 1333 01:01:47,792 --> 01:01:49,458 Alicia: Thank you. 1334 01:01:49,500 --> 01:01:50,100 ♪ 1335 01:01:59,500 --> 01:02:00,100 ♪ 1336 01:02:06,250 --> 01:02:06,850 ♪ 1337 01:02:14,958 --> 01:02:17,375 April: I can't believe you're holding out. 1338 01:02:17,417 --> 01:02:19,916 Hayley: You're my best friend. 1339 01:02:19,958 --> 01:02:24,083 I'm just waiting for the right time. 1340 01:02:24,125 --> 01:02:27,541 April: Well, when you're ready to talk, I'm here ready 1341 01:02:27,583 --> 01:02:29,000 to listen. 1342 01:02:32,708 --> 01:02:35,208 Chris: Wasn't a replay of last night, was it? 1343 01:02:35,250 --> 01:02:36,875 Alicia: No. 1344 01:02:36,917 --> 01:02:40,125 He was different. 1345 01:02:40,167 --> 01:02:42,333 Chris: Different. 1346 01:02:42,375 --> 01:02:49,541 Alicia: In a good way. 1347 01:02:49,583 --> 01:02:52,625 Chris: Well, I just wanna make sure that you are good with us 1348 01:02:52,667 --> 01:02:54,916 getting married on Christmas next year, right? 1349 01:02:54,958 --> 01:02:56,333 Alicia: Sure, baby. 1350 01:02:56,375 --> 01:02:58,291 Chris: What is sure? What am I missing? 1351 01:02:58,333 --> 01:03:01,416 Alicia: Okay, you don't have to read into everything. 1352 01:03:01,458 --> 01:03:02,875 Chris: No, no, no. 1353 01:03:02,917 --> 01:03:04,958 Something's been different since Billy's been here. 1354 01:03:05,000 --> 01:03:06,583 Alicia: Okay, just stop that right now. 1355 01:03:06,625 --> 01:03:08,000 Are you kidding me? 1356 01:03:08,042 --> 01:03:09,583 This is what we're doing? 1357 01:03:09,625 --> 01:03:11,458 Really? 1358 01:03:11,500 --> 01:03:13,666 What? 1359 01:03:13,708 --> 01:03:17,458 Chris: You don't want to announce in front of Billy. 1360 01:03:17,500 --> 01:03:20,041 Alicia: I don't see why we have to put it in his face, no. 1361 01:03:20,083 --> 01:03:21,458 Chris: It was your idea. 1362 01:03:21,500 --> 01:03:28,333 Alicia: With the kids, Chris, not with Billy. 1363 01:03:28,375 --> 01:03:31,041 Chris: Got it. Got it. 1364 01:03:31,083 --> 01:03:35,583 Alicia: No, Chris, that's. Chris, come on. 1365 01:03:35,625 --> 01:03:38,833 Male: Ladies and gentlemen, welcome LaGuardia Airport. 1366 01:03:38,875 --> 01:03:41,333 Travelers today are advised to check the flight boards 1367 01:03:41,375 --> 01:03:43,666 frequently as gates may have changed. 1368 01:03:43,708 --> 01:03:48,958 Thank you for choosing LaGuardia and happy holidays. 1369 01:03:49,000 --> 01:03:52,708 James: Who could you possibly be texting this early? 1370 01:03:52,750 --> 01:03:54,458 Oh, it's gotta be a female. 1371 01:03:54,500 --> 01:03:58,791 Super thirsty if she's texting you this much, this early. 1372 01:03:58,833 --> 01:04:00,833 She cute? 1373 01:04:00,875 --> 01:04:02,375 Bobby: She's cute. 1374 01:04:02,417 --> 01:04:04,083 James: She better be. 1375 01:04:04,125 --> 01:04:06,500 What does she do? 1376 01:04:06,542 --> 01:04:08,958 Bobby: Oh, lots of things. 1377 01:04:09,000 --> 01:04:12,333 James: I'm sure she does. 1378 01:04:12,375 --> 01:04:14,166 Female: For those of you traveling to Atlanta, we have a 1379 01:04:14,208 --> 01:04:16,625 slight delay this morning, but hopefully we should be off in 1380 01:04:16,667 --> 01:04:18,208 the next 45 minutes. 1381 01:04:18,250 --> 01:04:21,625 James: Well, I guess traveling on Christmas Day morning, it's 1382 01:04:21,667 --> 01:04:27,541 not such a novel idea after all. 1383 01:04:27,583 --> 01:04:29,375 Billy: Good morning, everyone. 1384 01:04:29,417 --> 01:04:31,083 Alicia: Good morning. 1385 01:04:31,125 --> 01:04:32,500 Chris: Good Morning, Billy. 1386 01:04:32,542 --> 01:04:34,875 Billy: Good morning. 1387 01:04:34,917 --> 01:04:38,250 Chris: Just so you know, this isn't real. 1388 01:04:38,292 --> 01:04:39,666 Billy: Noted. 1389 01:04:39,708 --> 01:04:41,125 Chris: Want some breakfast? 1390 01:04:41,167 --> 01:04:42,583 Billy: Can I start with some coffee first, please? 1391 01:04:42,625 --> 01:04:44,458 Chris: A cream and sugar? 1392 01:04:44,500 --> 01:04:47,791 Billy: Cream only. 1393 01:04:47,833 --> 01:04:50,041 Chris: That makes two of us. 1394 01:04:50,083 --> 01:04:53,375 Except I'm more of a tea guy now. 1395 01:04:53,417 --> 01:04:55,083 Billy: I guess if you like the softer side. 1396 01:04:55,125 --> 01:04:57,625 Alicia: Oh my goodness, Hayley's flight just got canceled. 1397 01:04:57,667 --> 01:04:59,041 Billy: Don't tell me that. 1398 01:04:59,083 --> 01:05:01,166 That's the third one. 1399 01:05:01,208 --> 01:05:02,875 So when is she gonna get here? 1400 01:05:02,917 --> 01:05:08,500 Alicia: I don't know. Hold on. 1401 01:05:08,542 --> 01:05:09,916 Billy: Can I get some eggs? 1402 01:05:09,958 --> 01:05:11,333 Chris: Ah, fresh out. 1403 01:05:11,375 --> 01:05:13,958 Alicia: You can have mine, hun, I'm gonna go give her a call. 1404 01:05:14,000 --> 01:05:14,880 Billy: Thanks. 1405 01:05:22,333 --> 01:05:26,916 See, she's marrying you for your cooking. 1406 01:05:26,958 --> 01:05:31,333 Chris: Amongst other things. 1407 01:05:31,375 --> 01:05:34,041 Billy: Thanks for this. 1408 01:05:34,083 --> 01:05:35,500 In Jesus' name, amen. 1409 01:05:35,542 --> 01:05:38,250 Chris: I didn't know they prayed in Hollywood. 1410 01:05:38,292 --> 01:05:40,958 Billy: What? What do you mean? 1411 01:05:41,000 --> 01:05:43,916 Well, you know, us in the South, we have our moral compass, but 1412 01:05:43,958 --> 01:05:46,208 you know, you guys in La La Land, you kinda just go 1413 01:05:46,250 --> 01:05:47,750 for anything. 1414 01:05:47,792 --> 01:05:50,000 It's good to see you still have morals. 1415 01:05:50,042 --> 01:05:53,750 Billy: I kept those and I also kept my job. 1416 01:05:53,792 --> 01:05:56,125 Chris: Just couldn't keep your woman. 1417 01:05:56,167 --> 01:05:57,583 Billy: You know what? 1418 01:05:57,708 --> 01:05:59,125 Male: Hey, what's going on? 1419 01:05:59,167 --> 01:06:01,958 Are we boarding soon? Female: Just give me one minute, ladies and gentlemen. 1420 01:06:02,000 --> 01:06:03,791 I would like to apologize for the delay. 1421 01:06:03,833 --> 01:06:05,916 We will be boarding as soon as possible. 1422 01:06:05,958 --> 01:06:07,375 Male: You said that two hours ago. 1423 01:06:07,417 --> 01:06:09,291 Did you oversell seats again, lady? 1424 01:06:09,333 --> 01:06:11,125 I'm trying to get to my family for Christmas. 1425 01:06:11,167 --> 01:06:13,833 Male: Hold up, we all are, buddy, get in line. 1426 01:06:13,875 --> 01:06:15,958 Male: I'm not your buddy, pal. 1427 01:06:16,000 --> 01:06:17,750 Male: And I ain't your pal, buddy. 1428 01:06:17,792 --> 01:06:19,291 Female: This is a full flight. 1429 01:06:19,333 --> 01:06:20,833 Just please bear with me. 1430 01:06:20,875 --> 01:06:22,333 Male: I have a ticket in my hand. 1431 01:06:22,375 --> 01:06:23,833 Male: And I got mine on my phone. 1432 01:06:23,875 --> 01:06:25,375 I'm not about to argue with this dude. 1433 01:06:25,417 --> 01:06:28,000 James: Sis, what is actually happening here? 1434 01:06:28,042 --> 01:06:31,166 Female: Oh boy, the last flight was canceled due to no crew, so 1435 01:06:31,208 --> 01:06:33,625 most of these passengers have been moved to this flight. 1436 01:06:33,667 --> 01:06:35,750 Bobby: I'm sorry, can you define no crew? 1437 01:06:35,792 --> 01:06:42,333 Female: The crew that was scheduled to handle your flight has got delayed at another airport. 1438 01:06:42,375 --> 01:06:45,083 Alicia: Okay, so James' flight got canceled too, and they're 1439 01:06:45,125 --> 01:06:47,166 saying the earliest that you can get in is tomorrow morning. 1440 01:06:47,208 --> 01:06:49,041 Billy: You have got to be kidding me. 1441 01:06:49,083 --> 01:06:50,791 Alicia: I'm trying to hold on to the positive that they're gonna 1442 01:06:50,833 --> 01:06:52,625 be here for Christmas, right? 1443 01:06:52,667 --> 01:06:54,375 Chris: Yeah, because we were supposed to have family 1444 01:06:54,417 --> 01:06:55,833 movie night. 1445 01:06:55,875 --> 01:06:57,333 Billy: Whose family? 1446 01:06:57,375 --> 01:06:59,291 Alicia: Whoa, Billy. 1447 01:06:59,333 --> 01:07:01,125 Billy: I'm just. 1448 01:07:01,167 --> 01:07:06,208 Alicia: We can still have family movie night, the three of us. 1449 01:07:06,250 --> 01:07:11,416 Billy: I, no, I still have to cook my homemade cobbler and I 1450 01:07:11,458 --> 01:07:13,208 got to really prep to make sure it's right, 1451 01:07:13,250 --> 01:07:14,750 so I won't be able to... 1452 01:07:14,792 --> 01:07:16,208 Alicia: We can wait. 1453 01:07:16,250 --> 01:07:21,750 Chris: Or if he's busy, he's busy. 1454 01:07:21,792 --> 01:07:23,416 Billy: Excuse me. 1455 01:07:23,458 --> 01:07:26,166 Hi, hello. 1456 01:07:26,208 --> 01:07:30,708 [chuckles] 1457 01:07:30,750 --> 01:07:32,791 I'm gonna take this in the other room. 1458 01:07:32,833 --> 01:07:36,458 Yeah, look at you. 1459 01:07:36,500 --> 01:07:39,583 Chris: Did you call him hun? 1460 01:07:39,625 --> 01:07:41,000 Alicia: What? 1461 01:07:41,042 --> 01:07:42,416 Chris: You could have my eggs, hun. 1462 01:07:42,458 --> 01:07:43,833 So you had to be talking to Billy. 1463 01:07:43,875 --> 01:07:45,250 Alicia: I was talking to you. 1464 01:07:45,292 --> 01:07:46,666 Chris: You couldn't have been talking to me 1465 01:07:46,708 --> 01:07:50,416 'cause my eggs are right here. 1466 01:07:50,458 --> 01:07:51,875 Alicia: Thank you. 1467 01:07:51,917 --> 01:07:54,292 Chris: The lack of accountability is evident. 1468 01:07:58,500 --> 01:08:01,000 Harmony: I'm so sorry about last night. 1469 01:08:01,042 --> 01:08:02,833 Billy: Look, I've never been ghosted before, 1470 01:08:02,875 --> 01:08:04,291 and now I know how it feels. 1471 01:08:04,333 --> 01:08:05,958 Harmony: Well, if you call studying, falling 1472 01:08:06,000 --> 01:08:07,541 asleep, ghosted. 1473 01:08:07,583 --> 01:08:10,666 Billy: Oh, come on, Ms. Davis, you can't use those same excuses 1474 01:08:10,708 --> 01:08:15,666 you used in college. 1475 01:08:15,708 --> 01:08:20,333 Harmony: So I was thinking, since I stood you up last night, 1476 01:08:20,375 --> 01:08:22,708 are you available to go to the Everett Lloyd Art Museum 1477 01:08:22,750 --> 01:08:25,125 tonight at 7? 1478 01:08:25,167 --> 01:08:27,541 Billy: Oh, 7 p.m. 1479 01:08:27,583 --> 01:08:30,375 I think that's actually the time of my scheduled 1480 01:08:30,417 --> 01:08:33,541 nap, unfortunately. 1481 01:08:33,583 --> 01:08:36,666 Harmony: Oh, okay. 1482 01:08:36,708 --> 01:08:39,166 Well, that's too bad because I really wanted to explore 1483 01:08:39,208 --> 01:08:40,583 your brain. 1484 01:08:40,625 --> 01:08:42,500 Billy: I'm sorry, can you repeat that? 1485 01:08:42,542 --> 01:08:45,833 Harmony: I'm saying I would love to learn more about you outside 1486 01:08:45,875 --> 01:08:49,666 of your dashing personality and good looks. 1487 01:08:49,708 --> 01:08:52,166 Billy: Listen, I promise you my brain is so much 1488 01:08:52,208 --> 01:08:54,000 more valuable to you. 1489 01:08:54,042 --> 01:08:55,416 Harmony: Is that right? 1490 01:08:55,458 --> 01:08:58,333 Billy: Yes, that is correct. 1491 01:08:58,375 --> 01:08:59,958 Look, I'll see you tonight at 7. 1492 01:09:00,000 --> 01:09:02,041 Harmony: Okay, can't wait. 1493 01:09:02,083 --> 01:09:04,458 Billy: Same. Goodbye. 1494 01:09:04,500 --> 01:09:06,500 Harmony: Bye. 1495 01:09:14,125 --> 01:09:15,958 James: Well, I guess that's Christmas. 1496 01:09:16,000 --> 01:09:17,375 Female: Exactly. 1497 01:09:17,417 --> 01:09:19,000 The busiest travel day of the year is the Sunday after 1498 01:09:19,042 --> 01:09:20,708 Thanksgiving, but the busiest travel period is 1499 01:09:20,750 --> 01:09:22,666 right now around Christmas. 1500 01:09:22,708 --> 01:09:25,416 It's twice as many travelers as Thanksgiving. 1501 01:09:25,458 --> 01:09:28,500 Male: Thanks for the travel advisory, sweetheart, but that 1502 01:09:28,542 --> 01:09:29,916 doesn't help me one bit. 1503 01:09:29,958 --> 01:09:31,833 James: Okay, can we watch our tone, please? 1504 01:09:31,875 --> 01:09:33,375 Male: Who are you? 1505 01:09:33,417 --> 01:09:34,791 James: I am the guy who was standing between you 1506 01:09:34,833 --> 01:09:36,416 and this really nice lady who's just trying to do her job. 1507 01:09:36,458 --> 01:09:39,125 Male: Aha, walk it off, tough guy. 1508 01:09:39,167 --> 01:09:43,750 Go on, get out of here. 1509 01:09:43,792 --> 01:09:48,125 Bobby: Disco Matt Damon has things to work out in therapy. 1510 01:09:48,167 --> 01:09:50,833 James: What a jerk. I am so sorry. 1511 01:09:50,875 --> 01:09:53,541 Female: Thank you so much. I really appreciate you. 1512 01:09:53,583 --> 01:09:55,375 James: People just, they forget to be kind, 1513 01:09:55,417 --> 01:09:57,458 especially around Christmas. 1514 01:09:57,500 --> 01:09:59,416 Female: You know what? 1515 01:09:59,458 --> 01:10:02,000 Let me just see what I can do get you to your destination. 1516 01:10:02,042 --> 01:10:03,875 James: You're kidding. 1517 01:10:03,917 --> 01:10:11,917 Female: I'm not, I think I can. 1518 01:10:13,708 --> 01:10:15,666 James: Thank you so much. Merry Christmas. 1519 01:10:15,708 --> 01:10:17,125 Female: You too. 1520 01:10:17,875 --> 01:10:23,250 [phone buzzing] 1521 01:10:23,292 --> 01:10:24,708 Hayley: Hey, pop. 1522 01:10:24,750 --> 01:10:26,166 Billy: Morning, Lee. 1523 01:10:26,208 --> 01:10:27,916 Any idea when you're getting here? 1524 01:10:27,958 --> 01:10:30,208 Hayley: Oh, we just got rebooked for another flight that leaves 1525 01:10:30,250 --> 01:10:32,000 this afternoon. 1526 01:10:32,042 --> 01:10:35,375 I should arrive around the same time as James. 1527 01:10:35,417 --> 01:10:37,666 Billy: Great, great. 1528 01:10:37,708 --> 01:10:40,958 Do not leave your dad here with his ex-wife and her fiancé. 1529 01:10:41,000 --> 01:10:44,916 I cannot go to any more seductive dance classes or watch 1530 01:10:44,958 --> 01:10:46,500 any movies with them. 1531 01:10:46,542 --> 01:10:49,416 Hayley: Oh, that's cute. 1532 01:10:49,458 --> 01:10:51,416 Billy: I'll see you guys soon. 1533 01:10:51,458 --> 01:10:53,667 Hayley: Bye. 1534 01:10:59,750 --> 01:11:02,583 Billy: Hey guys, I'm gonna head off for a bit. 1535 01:11:02,625 --> 01:11:04,583 Chris: Volume down. 1536 01:11:04,625 --> 01:11:06,208 You're sure you don't wanna take our car again? 1537 01:11:06,250 --> 01:11:09,208 You know, I appreciate the offer, but I think 1538 01:11:09,250 --> 01:11:10,708 I'm good on getting a car. 1539 01:11:10,750 --> 01:11:12,291 Alicia: Where are you headed? 1540 01:11:12,333 --> 01:11:13,708 Billy: Got a few more ingredients to get for 1541 01:11:13,750 --> 01:11:15,166 my cobbler. 1542 01:11:15,208 --> 01:11:16,583 Alicia: You waited a little late. 1543 01:11:16,625 --> 01:11:19,416 Billy: I know. Chris: Prices are gonna be very expensive being that it 1544 01:11:19,458 --> 01:11:21,000 is Christmas Eve to get up. 1545 01:11:21,042 --> 01:11:22,750 Billy: Thanks for the heads up on that, but your car is really 1546 01:11:22,792 --> 01:11:24,416 not my style. 1547 01:11:24,458 --> 01:11:26,625 Chris: Oh, excuse me, Bugatti, Billy is too good. 1548 01:11:26,667 --> 01:11:30,791 Billy: There's a Porsche, but we'll go with Bugatti. 1549 01:11:30,833 --> 01:11:33,166 You know, actually, I will take that little beater of yours. 1550 01:11:33,208 --> 01:11:34,916 Alicia: The keys are up by the door. 1551 01:11:34,958 --> 01:11:36,750 Go, go, have fun. 1552 01:11:36,792 --> 01:11:38,583 Billy: Thank you. 1553 01:11:38,625 --> 01:11:40,291 Appreciate it. 1554 01:11:40,333 --> 01:11:43,208 Chris: You really gonna let him call our classic a beater and then take it? 1555 01:11:43,250 --> 01:11:46,583 Alicia: Volume up. All the way. 1556 01:11:46,625 --> 01:11:54,625 Watch the movie. 1557 01:11:56,417 --> 01:12:00,375 Billy: Come on, don't do this to me. 1558 01:12:02,833 --> 01:12:04,208 April: Lady, of course. 1559 01:12:04,250 --> 01:12:07,041 I don't think I've ever been more excited to leave LA. 1560 01:12:07,083 --> 01:12:08,958 Oh my God, I'm so sorry. 1561 01:12:09,000 --> 01:12:10,833 Oh, oops. 1562 01:12:12,750 --> 01:12:14,125 [car sputtering] 1563 01:12:14,167 --> 01:12:15,958 Billy: Come on, come on, come on, come on. 1564 01:12:16,000 --> 01:12:18,416 Yes, yes, thank you. 1565 01:12:18,458 --> 01:12:23,500 Oh my gosh, I love you. 1566 01:12:23,542 --> 01:12:26,625 April: Hi, excuse me, is there any way you can help me 1567 01:12:26,667 --> 01:12:28,416 lift this, please? 1568 01:12:28,458 --> 01:12:29,958 It's really heavy and I just got my nails done. 1569 01:12:30,000 --> 01:12:31,791 I don't wanna break them or anything. 1570 01:12:31,833 --> 01:12:36,125 Thank you so much. 1571 01:12:36,167 --> 01:12:37,916 Thank you. Happy holidays. 1572 01:12:37,958 --> 01:12:39,541 Male: Merry Christmas. 1573 01:12:39,583 --> 01:12:42,625 Hayley: Hey, Pops, we are finally on this plane about 1574 01:12:42,667 --> 01:12:44,791 to board. 1575 01:12:44,833 --> 01:12:47,166 So I'll see you soon. 1576 01:12:47,208 --> 01:12:49,708 Billy: Oh man, that makes me feel so much better. 1577 01:12:49,750 --> 01:12:52,208 Thank you. 1578 01:12:52,250 --> 01:12:54,083 Hayley: Hold on, Pops. 1579 01:12:54,125 --> 01:12:55,500 I'm coming. 1580 01:12:55,542 --> 01:12:59,208 Billy: Okay, can't wait to see you. 1581 01:12:59,250 --> 01:13:02,833 All right, bye. 1582 01:13:02,875 --> 01:13:04,917 Thank you. 1583 01:13:08,417 --> 01:13:09,833 Harmony: Oh, great, you have my favorite. 1584 01:13:09,875 --> 01:13:11,250 I won't... 1585 01:13:11,292 --> 01:13:13,166 Billy: Good evening, counselor. 1586 01:13:13,208 --> 01:13:17,250 Harmony: Excuse me, but I'm off the clock, thank you. 1587 01:13:17,292 --> 01:13:18,875 Billy: Oh, you look beautiful. 1588 01:13:18,917 --> 01:13:20,416 Harmony: You look great too. 1589 01:13:20,458 --> 01:13:21,958 Thanks for coming. 1590 01:13:22,000 --> 01:13:23,375 Billy: Thank you for having me. 1591 01:13:23,417 --> 01:13:25,000 Harmony: You want something to drink? 1592 01:13:25,042 --> 01:13:26,666 Billy: Yes, please. 1593 01:13:26,708 --> 01:13:28,333 Harmony: Oh, he's gonna have the coffee shop wine, right? 1594 01:13:28,375 --> 01:13:30,166 Billy: Shots fired, okay. 1595 01:13:30,208 --> 01:13:31,833 Moscato, please. 1596 01:13:31,875 --> 01:13:33,791 Harmony: Moscato, going for the dessert, huh? 1597 01:13:33,833 --> 01:13:37,916 Billy: Only if I'm lucky. 1598 01:13:37,958 --> 01:13:41,875 Harmony: Okay, I'm gonna have Casamigo's neat and he is gonna 1599 01:13:41,917 --> 01:13:46,125 have a sweet potato pie, I mean a moscato. 1600 01:13:46,167 --> 01:13:48,875 Billy: Okay, well, when I get going, just remember you 1601 01:13:48,917 --> 01:13:51,833 started it. 1602 01:13:51,875 --> 01:13:53,250 Billy: Thank you. 1603 01:13:53,292 --> 01:13:55,875 Harmony: Thank you so much. Billy: After you. 1604 01:13:56,292 --> 01:13:56,892 ♪ 1605 01:14:06,292 --> 01:14:10,625 ♪ 1606 01:14:10,667 --> 01:14:15,208 Harmony: So what do you do for a living? 1607 01:14:15,250 --> 01:14:17,541 Billy: I sell medical devices. 1608 01:14:17,583 --> 01:14:18,958 Harmony: Do you love it? 1609 01:14:19,000 --> 01:14:20,791 Billy: I love what it provides. 1610 01:14:20,833 --> 01:14:22,333 Harmony: And what is that? 1611 01:14:22,375 --> 01:14:27,791 Billy: An opportunity to win at life over and over again. 1612 01:14:27,833 --> 01:14:29,541 Harmony: Yeah, at what cost? 1613 01:14:29,583 --> 01:14:34,333 Billy: You know, I have been looking for a therapist. 1614 01:14:34,375 --> 01:14:42,375 Harmony: Okay, now what do you think of this? 1615 01:14:43,667 --> 01:14:45,291 Billy: I love it. 1616 01:14:45,333 --> 01:14:47,291 Harmony: I do too. 1617 01:14:47,333 --> 01:14:49,625 So I bought it. 1618 01:14:49,667 --> 01:14:51,041 Billy: Really? 1619 01:14:51,083 --> 01:14:52,458 Harmony: Yeah. 1620 01:14:52,500 --> 01:14:56,083 You know Ryan Neal only did four in this collection. 1621 01:14:56,125 --> 01:14:59,875 Two on a male version, two on a female version, but I just love 1622 01:14:59,917 --> 01:15:04,541 what this one stands for. 1623 01:15:04,583 --> 01:15:09,625 Billy: What does this portrait mean to you? 1624 01:15:09,667 --> 01:15:12,416 Harmony: Freedom. 1625 01:15:12,458 --> 01:15:14,041 Billy: Freedom. 1626 01:15:14,083 --> 01:15:17,166 Harmony: Yeah. 1627 01:15:17,208 --> 01:15:19,375 When you're running a race, there are three things that can 1628 01:15:19,417 --> 01:15:20,958 slow you down. 1629 01:15:21,000 --> 01:15:22,916 Looking to the left, looking to the right, or... 1630 01:15:22,958 --> 01:15:26,166 Billy: Or looking behind you. 1631 01:15:26,208 --> 01:15:28,125 Harmony: And if you're constantly looking behind, how 1632 01:15:28,167 --> 01:15:30,416 can you effectively move forward? 1633 01:15:30,458 --> 01:15:33,458 Billy: You know, it took me a while to learn that. 1634 01:15:33,500 --> 01:15:38,250 Harmony: They say if you focus on forward and learn to love all 1635 01:15:38,292 --> 01:15:44,583 those along the way, you have no reason to look back. 1636 01:15:44,625 --> 01:15:47,166 This photo gives us a choice. 1637 01:15:47,208 --> 01:15:53,416 Do you choose pressure or do you choose peace? 1638 01:15:53,458 --> 01:15:58,000 Billy: I choose peace. 1639 01:15:58,042 --> 01:16:03,541 By choosing peace, it allows you to take everything moment 1640 01:16:03,583 --> 01:16:05,416 by moment. 1641 01:16:05,458 --> 01:16:08,333 And when you take everything moment by moment, there is no 1642 01:16:08,375 --> 01:16:14,666 way you won't miss anything or anyone 1643 01:16:14,708 --> 01:16:16,083 that's right in front of you. 1644 01:16:16,125 --> 01:16:19,000 ♪ Brand-new love, brand-new lips, ♪ 1645 01:16:19,042 --> 01:16:22,500 ♪ brand-new kiss brand-new hugs, ♪ 1646 01:16:22,542 --> 01:16:24,875 ♪ What is this brand-new feeling? ♪ 1647 01:16:24,917 --> 01:16:27,958 ♪ It's a rush. ♪ 1648 01:16:28,000 --> 01:16:30,583 ♪ Brand-new friend, brand-new hand ♪ 1649 01:16:30,625 --> 01:16:32,000 ♪ brand-new touch. ♪ 1650 01:16:32,042 --> 01:16:34,291 Harmony: Sounds like you have somewhere else to be. 1651 01:16:34,333 --> 01:16:35,133 Billy: I, no, I, I... 1652 01:16:41,333 --> 01:16:45,458 Harmony: William, you don't have to explain. 1653 01:16:45,500 --> 01:16:51,375 If you have to go, just go. 1654 01:16:51,417 --> 01:16:59,417 Billy: I had a really great time. 1655 01:17:00,917 --> 01:17:08,917 Harmony: Merry Christmas, William. 1656 01:17:10,250 --> 01:17:12,250 Billy: Merry Christmas. 1657 01:17:12,292 --> 01:17:13,958 ♪ Like fine wine over time, girl, it's getting better. ♪ 1658 01:17:14,000 --> 01:17:16,291 ♪ We were made for each other birds of a feather. ♪ 1659 01:17:16,333 --> 01:17:20,375 ♪ The way you came into my life, it was the perfect setup. ♪ 1660 01:17:20,417 --> 01:17:22,250 ♪ I don't want this to end. ♪ 1661 01:17:22,292 --> 01:17:24,875 ♪ It's been a while since I've let someone in. ♪ 1662 01:17:24,917 --> 01:17:27,250 ♪ I never thought I could feel this again. ♪ 1663 01:17:27,292 --> 01:17:29,583 ♪ I know this is new, but it feels like it's... ♪ 1664 01:17:29,625 --> 01:17:33,083 ♪ Brand-new love, brand-new lips, ♪ 1665 01:17:33,125 --> 01:17:36,666 ♪ brand-new kiss brand-new hugs. ♪ 1666 01:17:36,708 --> 01:17:38,625 ♪ What is... ♪ 1667 01:17:38,667 --> 01:17:44,292 Billy: Oh, come on. 1668 01:17:56,333 --> 01:17:59,041 Harmony: Looks like this car has had enough of you. 1669 01:17:59,083 --> 01:18:01,208 Billy: And vice versa. 1670 01:18:01,250 --> 01:18:02,708 Harmony: Let me give you a ride. 1671 01:18:02,750 --> 01:18:04,833 Billy: No, no, I'll be fine. 1672 01:18:04,875 --> 01:18:07,000 I'll just Rideshare. 1673 01:18:07,042 --> 01:18:09,083 Harmony: Boy, if you don't get out of this car and get in mine. 1674 01:18:11,083 --> 01:18:18,583 He tried to leave. 1675 01:18:18,625 --> 01:18:20,875 Billy: Too smooth to be in this car in the first place. 1676 01:18:20,917 --> 01:18:25,166 Stupid, door, I should kick you. 1677 01:18:25,208 --> 01:18:27,166 [yelling] 1678 01:18:27,208 --> 01:18:30,125 Would you, come on, close. 1679 01:18:30,167 --> 01:18:32,000 Harmony: Seems like your kids are just as talented as 1680 01:18:32,042 --> 01:18:33,958 their parents. 1681 01:18:34,000 --> 01:18:36,791 Billy: Just trying to encourage their potential. 1682 01:18:36,833 --> 01:18:41,166 Harmony: I love that. 1683 01:18:41,208 --> 01:18:43,375 Billy: So do you want any kids? 1684 01:18:43,417 --> 01:18:44,791 Harmony: When the time is right. 1685 01:18:44,833 --> 01:18:49,500 Billy: When the time... is the time ever right? 1686 01:18:49,542 --> 01:18:54,041 Harmony: It is when you find the right person to have them with. 1687 01:18:54,083 --> 01:19:02,083 Billy: Touché, Ms. Davis, touché. 1688 01:19:02,583 --> 01:19:04,541 Listen, thank you so much for it. 1689 01:19:04,583 --> 01:19:07,666 Harmony: If you don't stop saying thank you. 1690 01:19:07,708 --> 01:19:10,625 Billy: Okay, how about this? 1691 01:19:10,667 --> 01:19:14,666 Join me for Christmas dinner tomorrow. 1692 01:19:14,708 --> 01:19:17,958 Harmony: Here at your ex-wife's house? 1693 01:19:18,000 --> 01:19:23,625 Billy: Well, technically I payed for it, so. 1694 01:19:23,667 --> 01:19:25,500 Harmony: I'll think about it. 1695 01:19:25,542 --> 01:19:30,291 Billy: Okay, come around 4ish and if you wanna play some games 1696 01:19:30,333 --> 01:19:35,625 come a little earlier. 1697 01:19:35,667 --> 01:19:38,458 Harmony: Have a good night, William. 1698 01:19:38,500 --> 01:19:39,917 Billy: Good night. 1699 01:19:49,000 --> 01:19:50,708 Get home safely. 1700 01:19:50,750 --> 01:19:54,333 Harmony: I will. Thank you. 1701 01:20:01,500 --> 01:20:02,100 ♪ 1702 01:20:09,292 --> 01:20:11,125 ♪ So glad that I found you ♪ 1703 01:20:11,167 --> 01:20:12,541 ♪ like a tree on Christmas day ♪ 1704 01:20:12,583 --> 01:20:14,583 ♪ I want to be around you. ♪ 1705 01:20:14,625 --> 01:20:18,416 ♪ Boy I really hope that you could come this Christmas. ♪ 1706 01:20:18,458 --> 01:20:22,208 ♪ You're the only thing that I got on my wish list. ♪ 1707 01:20:22,250 --> 01:20:29,250 ♪ Oh white snow, fire place and hot cocoa. ♪ 1708 01:20:29,292 --> 01:20:32,875 ♪ It's better with the one you love ♪ 1709 01:20:32,917 --> 01:20:36,541 ♪ and I just have to let you know. ♪ 1710 01:20:36,583 --> 01:20:42,958 ♪ For this Christmas you're the only gift I choose. ♪ 1711 01:20:43,000 --> 01:20:46,458 ♪ And for this Christmas, ♪ 1712 01:20:46,500 --> 01:20:49,958 ♪ I hope that you make it through. ♪ 1713 01:20:50,000 --> 01:20:57,250 ♪ Cause it won't be the same without you. ♪ 1714 01:20:57,292 --> 01:21:01,416 ♪ Cause it won't be the same without you. ♪ 1715 01:21:01,458 --> 01:21:05,166 ♪ Ooh ooh ooh. ♪ 1716 01:21:05,208 --> 01:21:09,083 Chris: Hey babe. 1717 01:21:09,125 --> 01:21:12,291 I got something for you. 1718 01:21:12,333 --> 01:21:20,333 ♪ Happy birthday ♪ 1719 01:21:20,500 --> 01:21:24,833 ♪ Ha, ha, ha, ha, ha ♪ 1720 01:21:24,875 --> 01:21:32,875 ♪ Happy birthday to you, my boo hoo hoo. ♪ 1721 01:21:33,542 --> 01:21:36,250 ♪ Come on, boo boo boo boo. ♪ 1722 01:21:36,292 --> 01:21:41,208 ♪ Billy, Billy, what you think, what you think is ♪ 1723 01:21:41,250 --> 01:21:43,708 ♪ boo's birthday. ♪ 1724 01:21:43,750 --> 01:21:47,958 ♪ Happy. ♪ 1725 01:21:48,000 --> 01:21:52,000 Billy: Happy birthday, Alicia. 1726 01:21:52,042 --> 01:21:55,875 And merry Christmas. 1727 01:21:55,917 --> 01:21:58,875 Chris: Merry Christmas, Billy. 1728 01:21:58,917 --> 01:22:00,291 Alicia: Merry Christmas, Billy. 1729 01:22:00,333 --> 01:22:03,458 Thank you. 1730 01:22:03,500 --> 01:22:05,375 Chris: Come on and join on, Billy. 1731 01:22:05,417 --> 01:22:08,541 ♪ Ha, ha, ha. ♪ 1732 01:22:08,583 --> 01:22:11,041 Here I come. Here I come. 1733 01:22:11,083 --> 01:22:15,958 Here I come. Here I come. 1734 01:22:16,000 --> 01:22:21,541 Oh, ho, ho, catch me if you can. 1735 01:22:21,583 --> 01:22:24,333 Catch me if you can. 1736 01:22:24,375 --> 01:22:26,458 Hey, watch out, watch out. 1737 01:22:37,083 --> 01:22:42,625 James: I'm trying to, yeah, got everybody this year. 1738 01:22:42,667 --> 01:22:44,041 Female: Oh, you're excited? 1739 01:22:44,083 --> 01:22:46,125 James: Speaking of everybody. 1740 01:22:46,167 --> 01:22:47,541 Father... 1741 01:22:47,583 --> 01:22:50,791 Billy: Son, Holy Ghost. 1742 01:22:50,833 --> 01:22:52,541 James: What's up? 1743 01:22:52,583 --> 01:22:55,125 Billy: Just checking on my firstborn. 1744 01:22:55,167 --> 01:22:56,541 Merry Christmas. 1745 01:22:56,583 --> 01:22:57,958 James: Is it? 1746 01:22:58,000 --> 01:22:59,791 I feel like I've had a coffee at every single shop between 1747 01:22:59,833 --> 01:23:01,625 Terminal four and five. 1748 01:23:01,667 --> 01:23:05,250 My blood type is mocha positive now, and I'm still kind of put 1749 01:23:05,292 --> 01:23:07,666 the drinks from last night, so. 1750 01:23:07,708 --> 01:23:10,375 Billy: Do not be coming to your mama's house twisted. 1751 01:23:10,417 --> 01:23:13,500 James: Wait, you wanna be a dad all of a sudden? 1752 01:23:13,542 --> 01:23:15,416 Billy: James, what's your problem? 1753 01:23:15,458 --> 01:23:17,750 We really need to clear some things up when you get here. 1754 01:23:17,792 --> 01:23:20,833 Bobby: We are finally boarding. 1755 01:23:20,875 --> 01:23:22,416 Too much caffeine, let's go. 1756 01:23:22,458 --> 01:23:23,917 James: Okay, gotta go, bye. 1757 01:23:31,250 --> 01:23:33,125 Alicia: Good morning. Chris: Good morning, Billy. 1758 01:23:33,167 --> 01:23:34,666 Billy: Good morning. 1759 01:23:34,708 --> 01:23:37,500 Chris: Sorry about this morning. I got a little carried away. 1760 01:23:37,542 --> 01:23:39,291 Not much of a singer but you know. 1761 01:23:39,333 --> 01:23:42,458 Billy: Yeah, I think we can attest to that. 1762 01:23:42,500 --> 01:23:45,791 Chris: Well, it didn't matter to my baby, did it? 1763 01:23:45,833 --> 01:23:47,208 Billy: I call bullsh... 1764 01:23:47,250 --> 01:23:51,333 Chris: Sweetheart, today is a special day. 1765 01:23:51,375 --> 01:23:52,916 Take that, Billy. Here you go. 1766 01:23:52,958 --> 01:23:54,666 Alicia: Chris, what are you doing? 1767 01:23:54,708 --> 01:23:57,041 Chris: Well, we got a toast to your birthday and Jesus, baby 1768 01:23:57,083 --> 01:23:59,083 Jesus, and, you know. 1769 01:23:59,125 --> 01:24:00,958 Alicia: Okay, but let's wait for the kids. 1770 01:24:01,000 --> 01:24:03,083 Chris: Oh well, we'll do it again once they get here. 1771 01:24:03,125 --> 01:24:05,208 So, Merry Christmas, raise your glass, Billy. 1772 01:24:05,250 --> 01:24:08,833 Merry Christmas, happy birthday 1773 01:24:08,875 --> 01:24:11,125 and, you know, one other thing... 1774 01:24:11,167 --> 01:24:16,375 Alicia: Cheers, merry Christmas. 1775 01:24:16,417 --> 01:24:18,750 When was the last time you heard from Hayley? 1776 01:24:18,792 --> 01:24:21,000 Billy: Last time I spoke to her, she was on a plane. 1777 01:24:21,042 --> 01:24:22,666 Get ready to head to Chicago. 1778 01:24:22,708 --> 01:24:24,083 Alicia: She had a quick connecting flight. 1779 01:24:24,125 --> 01:24:26,208 I'm really hoping she doesn't miss it. 1780 01:24:26,250 --> 01:24:28,125 Billy: Hey, well, you know I gotta have my baby girl here 1781 01:24:28,167 --> 01:24:29,541 for Christmas. 1782 01:24:29,583 --> 01:24:32,166 Alicia: Do you know, ever since she learned to talk, you all 1783 01:24:32,208 --> 01:24:34,416 have sang me my birthday song. 1784 01:24:34,458 --> 01:24:37,041 Billy: And we will keep that tradition going, I promise you. 1785 01:24:37,083 --> 01:24:38,833 Chris: Now, does she do anything else with her career besides 1786 01:24:38,875 --> 01:24:41,166 singing birthday songs or what? 1787 01:24:41,208 --> 01:24:42,583 Alicia: Excuse me? 1788 01:24:42,625 --> 01:24:44,833 Billy: She works very hard, talented, actually. 1789 01:24:44,875 --> 01:24:47,375 That's why we're still paying for her singing lessons. 1790 01:24:47,417 --> 01:24:49,250 Chris: Well, I mean, if you're still paying for her singing 1791 01:24:49,292 --> 01:24:51,416 lessons, what is that? 1792 01:24:51,458 --> 01:24:54,166 I'm just saying if you guys are just gonna pay for everything, 1793 01:24:54,208 --> 01:24:55,583 when is she ever gonna have to work? 1794 01:24:55,625 --> 01:24:57,791 Alicia: Maybe it's not your place to say anything. 1795 01:24:57,833 --> 01:25:00,000 Billy: Look, we give her the tools she needs to follow 1796 01:25:00,042 --> 01:25:01,416 her dreams. 1797 01:25:01,458 --> 01:25:04,208 Chris: Yeah, but when will those tools pay off for anything? 1798 01:25:04,250 --> 01:25:06,291 Billy: I can promise you they'll pay off a lot sooner than you 1799 01:25:06,333 --> 01:25:08,625 finding a real job, house husband. 1800 01:25:08,667 --> 01:25:10,791 Yeah, I said it. 1801 01:25:10,833 --> 01:25:14,916 Chris: Excuse me, I work a 9 to 5 just like you, Billy. 1802 01:25:14,958 --> 01:25:17,625 Billy: Like me? You know what? 1803 01:25:17,667 --> 01:25:19,041 I think I need a new trash can. 1804 01:25:19,083 --> 01:25:21,000 Can you deliver me one every six months? 1805 01:25:21,042 --> 01:25:22,666 Chris: Sure, why don't you meet me outside? 1806 01:25:22,708 --> 01:25:24,125 I'll show you how one looks from the inside. 1807 01:25:24,167 --> 01:25:26,000 Alicia: Okay, it is Christmas. 1808 01:25:26,042 --> 01:25:29,333 Billy: Actually, speaking of trash, your car, classic car, 1809 01:25:29,375 --> 01:25:32,000 wouldn't start on me last night, I had to leave it. 1810 01:25:32,042 --> 01:25:34,375 Alicia: Whoa, whoa, whoa, what do you mean you left it? 1811 01:25:34,417 --> 01:25:37,125 Billy: It died on me. It should be in the junkyard. 1812 01:25:37,167 --> 01:25:39,833 Chris: I know you aren't talking about classic car like that. 1813 01:25:39,875 --> 01:25:47,875 Billy: It should be dumpster Dan. 1814 01:25:48,208 --> 01:25:50,875 Look at his face. You're gonna cry. 1815 01:25:50,917 --> 01:25:58,166 Look at your face, you're gonna cry. 1816 01:25:58,208 --> 01:26:02,208 Alicia: Oh my God, you made it. 1817 01:26:02,250 --> 01:26:06,041 James: Happy birthday, mom. 1818 01:26:06,083 --> 01:26:07,458 Alicia: Merry Christmas, baby. 1819 01:26:07,500 --> 01:26:10,708 Billy: Merry Christmas, Jay. 1820 01:26:10,750 --> 01:26:12,583 James: Merry Christmas. 1821 01:26:12,625 --> 01:26:14,708 Has anyone heard from Hayley? 1822 01:26:14,750 --> 01:26:16,125 Chris: Let's go figure it out downstairs. 1823 01:26:16,167 --> 01:26:20,333 Bobby: Yes, mimosas, something to drink, perhaps. 1824 01:26:20,375 --> 01:26:22,583 Alicia: Not a bad idea. James: All right. 1825 01:26:22,625 --> 01:26:25,041 ♪ Red coat fits boots like gold ♪ 1826 01:26:25,083 --> 01:26:28,791 ♪ Smile so wide even the cold feels... ♪ 1827 01:26:28,833 --> 01:26:31,958 ♪ every rooftop... ♪ 1828 01:26:32,000 --> 01:26:33,375 Chris: For some food, some drinks, I'm sure. 1829 01:26:33,417 --> 01:26:35,666 James: Some games, board games. 1830 01:26:35,708 --> 01:26:36,308 ♪ 1831 01:26:44,167 --> 01:26:48,708 Billy: Ugh!! 1832 01:26:48,750 --> 01:26:52,583 This is supposed to be a family trip surrounded by loved 1833 01:26:52,625 --> 01:26:57,875 ones, cobbler, games. 1834 01:26:57,917 --> 01:27:00,708 Check out my daughter. 1835 01:27:00,750 --> 01:27:05,291 My son, my son is, he doesn't even like me and my ex-wife, she 1836 01:27:05,333 --> 01:27:09,083 is about to marry somebody that is completely different. 1837 01:27:09,125 --> 01:27:13,166 Alicia: We need to talk. 1838 01:27:13,208 --> 01:27:14,625 Billy: Look, I'm sorry. 1839 01:27:14,667 --> 01:27:16,416 Alicia: No, you know what? 1840 01:27:16,458 --> 01:27:18,750 You just need to listen. 1841 01:27:18,792 --> 01:27:20,166 I have tried, Billy. 1842 01:27:20,208 --> 01:27:23,666 I am trying to be there, to be sympathetic, to be 1843 01:27:23,708 --> 01:27:25,916 understanding, but the one thing that we're not gonna do 1844 01:27:25,958 --> 01:27:28,791 is disrespect. 1845 01:27:28,833 --> 01:27:31,541 Okay, I get it. You don't like Chris. 1846 01:27:31,583 --> 01:27:34,625 You don't understand why I'm with him or what he does for a 1847 01:27:34,667 --> 01:27:40,541 living or how he dresses, but I know you know that I love him. 1848 01:27:40,583 --> 01:27:44,583 And I know you know we're happy. 1849 01:27:44,625 --> 01:27:47,291 Billy: I know. 1850 01:27:47,333 --> 01:27:49,083 Alicia: Do you also know that there's a part of me that I 1851 01:27:49,125 --> 01:27:52,250 can't give him because of you? 1852 01:27:52,292 --> 01:27:53,666 Billy: Because of me? What? 1853 01:27:53,708 --> 01:27:55,208 Alicia: Yes, you. 1854 01:27:55,250 --> 01:27:57,250 Billy, you are the father of my children. 1855 01:27:57,292 --> 01:28:00,291 I am always gonna care about you. 1856 01:28:00,333 --> 01:28:04,458 I need to know that you're gonna be okay before I move on, okay? 1857 01:28:04,500 --> 01:28:09,791 And this is not fair. This is not fair to Chris. 1858 01:28:09,833 --> 01:28:10,433 ♪ 1859 01:28:19,833 --> 01:28:20,433 ♪ 1860 01:28:28,625 --> 01:28:33,583 Harmony: Merry Christmas, William. 1861 01:28:33,625 --> 01:28:35,916 Billy: I didn't think you were gonna be able to make it. 1862 01:28:35,958 --> 01:28:37,791 Harmony: Well, I couldn't let you be the third wheel in case 1863 01:28:37,833 --> 01:28:40,041 your kids didn't get here. 1864 01:28:40,083 --> 01:28:43,541 Billy: My son and his friend actually just got here. 1865 01:28:43,583 --> 01:28:46,791 Harmony: Oh, so should I go? 1866 01:28:46,833 --> 01:28:49,833 Billy: No, no, stay. 1867 01:28:49,875 --> 01:28:56,208 This is the best part of my day, honestly. 1868 01:28:56,250 --> 01:28:58,000 Harmony: Well, in that case. 1869 01:28:58,042 --> 01:29:04,875 Billy: Oh, oh, what, what are you doing? 1870 01:29:04,917 --> 01:29:07,500 What is this? 1871 01:29:07,542 --> 01:29:09,833 Harmony: Now, you know, you're not the only person that knows a 1872 01:29:09,875 --> 01:29:14,625 little something about cobblers. 1873 01:29:14,667 --> 01:29:18,250 Alicia: Cobbler ingredients, huh? 1874 01:29:18,292 --> 01:29:20,458 So you're gonna be okay. 1875 01:29:20,500 --> 01:29:22,458 Billy: I'm sorry, I should have just. 1876 01:29:22,500 --> 01:29:24,375 Alicia: No, really. 1877 01:29:24,417 --> 01:29:30,833 It's really nice to see you happy, William. 1878 01:29:30,875 --> 01:29:32,833 Harmony: Well, I'm sure he didn't mention 1879 01:29:32,875 --> 01:29:34,375 that he invited me to Christmas dinner, 1880 01:29:34,417 --> 01:29:35,791 so if it's a problem... 1881 01:29:35,833 --> 01:29:40,708 Alicia: It is not. He did not, but it is not. 1882 01:29:40,750 --> 01:29:43,958 If he wants you here, we want you here. 1883 01:29:44,000 --> 01:29:49,750 Billy: I want you here. We want you here. 1884 01:29:49,792 --> 01:29:53,791 Harmony: Okay, well, thank you. 1885 01:29:53,833 --> 01:29:55,208 Merry Christmas. 1886 01:29:55,250 --> 01:29:57,458 Alicia: Merry Christmas. 1887 01:29:57,500 --> 01:29:59,541 Harmony: Happy birthday. 1888 01:29:59,583 --> 01:30:02,625 Alicia: It's really a good birthday. 1889 01:30:02,667 --> 01:30:05,000 Come in, come in, William. 1890 01:30:05,042 --> 01:30:12,666 Billy: Okay, I'm following you after, okay, okay. 1891 01:30:12,708 --> 01:30:20,708 Alicia: Secrets huh? 1892 01:30:21,625 --> 01:30:23,083 Chris: Hi, I'm Chris. 1893 01:30:23,125 --> 01:30:24,875 I met you at the seductive dance class. 1894 01:30:24,917 --> 01:30:27,583 I thought you were all natural. I mean, very... 1895 01:30:27,625 --> 01:30:29,000 Alicia: Okay, Chris. 1896 01:30:29,042 --> 01:30:35,291 Harmony: Oh wow. Thank you. 1897 01:30:35,333 --> 01:30:37,375 Bobby: James had told me that his dad was bringing a date, I 1898 01:30:37,417 --> 01:30:40,000 feel like I would have imagined like a lovely middle-aged woman 1899 01:30:40,042 --> 01:30:41,500 named Carol who crochets. 1900 01:30:41,542 --> 01:30:44,583 I was not emotionally prepared for this conversation at all. 1901 01:30:44,625 --> 01:30:47,291 Billy: Walk away. Bobby: Yep. 1902 01:30:47,333 --> 01:30:48,708 Billy: Walk away. Bobby: Yep. 1903 01:30:48,750 --> 01:30:53,208 Billy: That was Bobby, okay, Harmony, this is my son James. 1904 01:30:53,250 --> 01:30:54,875 Harmony: Well thank you Bobby. 1905 01:30:54,917 --> 01:30:56,541 Hi, it's so nice to meet you. 1906 01:30:56,583 --> 01:30:58,208 I've heard a lot about you. 1907 01:30:58,250 --> 01:30:59,750 James: All good things I hope. 1908 01:30:59,792 --> 01:31:01,917 Harmony: Yes, your father is very proud of you. 1909 01:31:04,958 --> 01:31:08,541 ♪ We wish you a merry Christmas. ♪ 1910 01:31:08,583 --> 01:31:12,166 ♪ We wish you a merry Christmas. ♪ 1911 01:31:12,208 --> 01:31:15,833 ♪ We wish you a merry Christmas, ♪ 1912 01:31:15,875 --> 01:31:21,208 ♪ and a happy new year. ♪ 1913 01:31:21,250 --> 01:31:22,916 Billy: What in the ham sandwich. 1914 01:31:22,958 --> 01:31:25,708 Bobby: We're doing this? 1915 01:31:25,750 --> 01:31:28,375 Hayley: Pops, meet my boyfriend. 1916 01:31:28,417 --> 01:31:30,000 Alicia: Oh, you didn't know. 1917 01:31:30,042 --> 01:31:31,750 Billy: Not a clue. 1918 01:31:31,792 --> 01:31:34,208 Wait, am I the only one that didn't know? 1919 01:31:34,250 --> 01:31:35,625 Hayley: Sorry. 1920 01:31:35,667 --> 01:31:40,833 James: Yeah. 1921 01:31:40,875 --> 01:31:46,500 Hayley: Okay, now, are we ready to play some board games? 1922 01:31:46,542 --> 01:31:48,541 Chris: I got Chris. 1923 01:31:48,583 --> 01:31:49,958 Alicia: Oh, I got Hayley. 1924 01:31:50,000 --> 01:31:55,416 Billy: Harmony is all mine. 1925 01:31:55,458 --> 01:31:56,833 April: Let's show 'em. 1926 01:31:56,875 --> 01:31:58,250 Alicia: Okay, but first, we are gonna change. 1927 01:31:58,292 --> 01:32:01,166 We're feeling a little under dressed. 1928 01:32:01,208 --> 01:32:02,750 April: We gotta go change too. 1929 01:32:02,792 --> 01:32:05,250 Billy: James, before we play games, can I talk to you for 1930 01:32:05,292 --> 01:32:07,208 a second? 1931 01:32:07,250 --> 01:32:08,625 James: Yeah. 1932 01:32:08,667 --> 01:32:11,250 Billy: Awesome. Excuse me. 1933 01:32:11,292 --> 01:32:16,083 And you and I will have a different conversation. 1934 01:32:16,125 --> 01:32:18,542 Different. 1935 01:32:22,958 --> 01:32:24,375 Harmony: How you feeling? 1936 01:32:24,417 --> 01:32:26,666 Bobby: You ever have one of those conversations where you 1937 01:32:26,708 --> 01:32:28,708 just can't breathe. 1938 01:32:34,917 --> 01:32:38,458 James: Dad, what's up? 1939 01:32:38,500 --> 01:32:41,250 Billy: I just wanted to say that I'm sorry. 1940 01:32:41,292 --> 01:32:44,416 James: For what? 1941 01:32:44,458 --> 01:32:47,166 Billy: For not being there. 1942 01:32:47,208 --> 01:32:51,041 I always thought that if I provided for you guys, that that 1943 01:32:51,083 --> 01:32:54,250 was all it took. 1944 01:32:54,292 --> 01:32:57,375 I didn't realize the lack of relationship I was going to have 1945 01:32:57,417 --> 01:32:59,625 because of it. 1946 01:32:59,667 --> 01:33:04,666 James: You weren't always the best dad, but don't get me 1947 01:33:04,708 --> 01:33:10,166 wrong, I appreciate your money, everything that you've done for 1948 01:33:10,208 --> 01:33:18,208 me, but look, at the end of the day I wanted, but I 1949 01:33:18,250 --> 01:33:23,083 really needed. 1950 01:33:23,125 --> 01:33:23,765 Who's that? 1951 01:33:31,833 --> 01:33:35,541 Billy: You are my heart. 1952 01:33:35,583 --> 01:33:42,708 You and Hayley always will be. 1953 01:33:42,750 --> 01:33:47,416 There is nothing that I wouldn't do for you. 1954 01:33:47,458 --> 01:33:51,458 I put my job first, I did, I did and 1955 01:33:51,500 --> 01:33:53,541 I was wrong for that, and I promise you it will never 1956 01:33:53,583 --> 01:33:57,041 happen again. 1957 01:33:57,083 --> 01:33:58,667 Please forgive me. 1958 01:33:59,417 --> 01:34:00,017 ♪ 1959 01:34:08,208 --> 01:34:09,583 James: I love you, dad. 1960 01:34:09,625 --> 01:34:17,625 Billy: I love you. 1961 01:34:19,042 --> 01:34:22,500 James: Hey, no matter how much of a hard time I give you, 1962 01:34:22,542 --> 01:34:26,916 always be my dad. 1963 01:34:26,958 --> 01:34:28,958 Billy: You truly are the best son. 1964 01:34:29,000 --> 01:34:32,333 No, whatever, stop, let me finish first. 1965 01:34:32,375 --> 01:34:36,291 The best son that a dad could ask for. 1966 01:34:36,333 --> 01:34:37,708 James: All right, let's go back inside. 1967 01:34:37,750 --> 01:34:39,541 I'm gonna bust your head some board games, old man. 1968 01:34:39,583 --> 01:34:40,958 Billy: What? 1969 01:34:41,000 --> 01:34:42,375 Hey, look, just because you're on Chris's team, 1970 01:34:42,417 --> 01:34:45,833 I'm really gonna have to destroy you, come on. 1971 01:34:45,875 --> 01:34:52,291 James: We'll see about that, old man. 1972 01:34:52,333 --> 01:34:55,166 ♪ All of my roads led back to the street ♪ 1973 01:34:55,208 --> 01:34:56,791 ♪ to the porch light glow ♪ 1974 01:34:56,833 --> 01:34:58,666 ♪ and the sound of your feet. ♪ 1975 01:34:58,708 --> 01:35:01,666 ♪ The world can be loud, but your love so still, ♪ 1976 01:35:01,708 --> 01:35:05,250 ♪ like a quiet snow that covers the hill. ♪ 1977 01:35:05,292 --> 01:35:11,833 ♪ No gift can mean more than one we've made. ♪ 1978 01:35:11,875 --> 01:35:18,291 ♪ In a house full of memories that never fade. ♪ 1979 01:35:18,333 --> 01:35:23,791 ♪ They say forever just a word, folks, ♪ 1980 01:35:23,833 --> 01:35:30,541 ♪ but I've found forever in your arms that day. ♪ 1981 01:35:30,583 --> 01:35:37,833 ♪ I've got to know I need to feel what it means to be... ♪ 1982 01:35:37,875 --> 01:35:40,166 Billy: Showing out. 1983 01:35:40,208 --> 01:35:41,583 Harmony: Thank you for having me. 1984 01:35:41,625 --> 01:35:43,083 Billy: Of course. 1985 01:35:43,125 --> 01:35:44,500 Harmony: Such a good time. 1986 01:35:44,542 --> 01:35:45,958 Billy: Thanks for being here. 1987 01:35:46,000 --> 01:35:48,458 Harmony: Your family's great. 1988 01:35:48,500 --> 01:35:53,542 Chris: Yes we are. 1989 01:36:01,458 --> 01:36:05,500 Alicia: Before we eat, I have a little announcement to make. 1990 01:36:06,333 --> 01:36:08,416 Chris? 1991 01:36:08,458 --> 01:36:09,178 Chris: Oh? Oh. 1992 01:36:14,250 --> 01:36:17,041 Alicia: We are getting married next Christmas. 1993 01:36:17,083 --> 01:36:18,458 James: Guys, that's amazing. 1994 01:36:18,500 --> 01:36:19,875 April: Congratulations. 1995 01:36:19,917 --> 01:36:22,708 Hayley: Congratulations, mom and Chris. 1996 01:36:22,750 --> 01:36:27,375 Chris: We're excited to have all of you here. 1997 01:36:27,417 --> 01:36:29,333 Billy: Congratulations. 1998 01:36:29,375 --> 01:36:31,875 You got a real one. 1999 01:36:31,917 --> 01:36:35,666 Chris: I know. 2000 01:36:35,708 --> 01:36:39,375 Hayley: Okay, who's gonna pray over the food? 2001 01:36:39,417 --> 01:36:44,166 You want to say grace? 2002 01:36:44,208 --> 01:36:46,541 Billy: This is your house. 2003 01:36:46,583 --> 01:36:51,791 So I'll say the grace. 2004 01:36:51,833 --> 01:36:54,916 You say the grace. 2005 01:36:54,958 --> 01:36:58,791 Let's do it. Go ahead. 2006 01:36:58,833 --> 01:37:04,333 Chris: Rubadubdub, thanks for the grub. 2007 01:37:04,375 --> 01:37:06,833 Harmony: Yay, God, that's what we do. 2008 01:37:06,875 --> 01:37:09,458 Chris: This is this is how we do it in the south. 2009 01:37:09,500 --> 01:37:11,000 Billy: Do better. 2010 01:37:11,042 --> 01:37:12,583 Okay, do better. 2011 01:37:12,625 --> 01:37:14,125 Start over. 2012 01:37:14,167 --> 01:37:18,041 Let's go. 2013 01:37:18,083 --> 01:37:21,708 Chris: Dear heavenly Father, we thank you for allowing us to 2014 01:37:21,750 --> 01:37:25,833 come together as a family. 2015 01:37:25,875 --> 01:37:29,708 We thank you for allowing everyone to make it home safely. 2016 01:37:29,750 --> 01:37:33,458 Allowing us to celebrate with each other. 2017 01:37:33,500 --> 01:37:38,166 We ask that you allow us to enjoy our time while we're here. 2018 01:37:38,208 --> 01:37:41,916 And bless this food that my lovely fiancee and soon to be 2019 01:37:41,958 --> 01:37:44,291 wife cooked. 2020 01:37:44,333 --> 01:37:47,041 That it gives our body nourishment. 2021 01:37:47,083 --> 01:37:49,916 In Jesus's name, amen. 2022 01:37:49,958 --> 01:37:52,333 All: Amen. 2023 01:37:52,375 --> 01:37:58,500 Bobby: Any more traditions for tonight? 2024 01:37:58,542 --> 01:38:01,541 Alicia: Oh, I do wanna say be sure to try the cobbler. 2025 01:38:01,583 --> 01:38:03,000 Harmony made that. 2026 01:38:03,042 --> 01:38:05,042 Harmony: Thank you. 2027 01:38:13,708 --> 01:38:15,416 Chris: I like ingredients. 2028 01:38:15,458 --> 01:38:18,041 Hayley: Who wants some spinach. 2029 01:38:18,083 --> 01:38:20,292 Chris: Hey, good, good luck everybody. 2030 01:38:22,917 --> 01:38:25,125 ♪ Uh, yeah. ♪ 2031 01:38:25,167 --> 01:38:26,708 ♪ Turn the lights up ♪ 2032 01:38:26,750 --> 01:38:28,208 ♪ Let the tree glow ♪ 2033 01:38:28,250 --> 01:38:32,500 ♪ one time for the big man. ♪ 2034 01:38:32,542 --> 01:38:37,916 ♪ Let's go, it's Christmas. ♪ 2035 01:38:37,958 --> 01:38:39,708 ♪ Stepping out clean in my red and green ♪ 2036 01:38:39,750 --> 01:38:41,750 ♪ Whole crew fresh like a Christmas scene ♪ 2037 01:38:41,792 --> 01:38:43,166 ♪ rhythm in my chest. ♪ 2038 01:38:43,208 --> 01:38:44,583 ♪ Got my heart in spin. ♪ 2039 01:38:44,625 --> 01:38:46,208 ♪ Ooh, hit the floor. Let the carols begin. ♪ 2040 01:38:46,250 --> 01:38:48,333 ♪ Santa hat tilt and my coat real fly. ♪ 2041 01:38:48,375 --> 01:38:50,833 ♪ Jingle bell swing with the mistletoe vibe ♪ 2042 01:38:50,875 --> 01:38:52,500 ♪ Eyes on me when I slide on through ♪ 2043 01:38:52,542 --> 01:38:54,916 ♪ They don't say like this, it's only Santa do. ♪ 2044 01:38:54,958 --> 01:38:57,666 ♪ Ooh, this grooves a gift. ♪ 2045 01:38:57,708 --> 01:38:59,083 ♪ Yeah. ♪ 2046 01:38:59,125 --> 01:39:00,500 ♪ Feel that spark. ♪ 2047 01:39:00,542 --> 01:39:04,291 ♪ Lights on the block looking like a theme park. ♪ 2048 01:39:04,333 --> 01:39:08,000 ♪ Ain't no mistake when the sleigh bells ring ♪ 2049 01:39:08,042 --> 01:39:12,250 ♪ feeling that Christmas funk two times for Christmas. ♪ 2050 01:39:12,292 --> 01:39:14,000 ♪ Feeling that Christmas funk. ♪ 2051 01:39:14,042 --> 01:39:17,208 ♪ In my shoes can't lose it. ♪ 2052 01:39:17,250 --> 01:39:20,041 ♪ Slide to the left or any way you choose ♪ 2053 01:39:20,083 --> 01:39:22,041 ♪ Hands in the air. ♪ 2054 01:39:22,083 --> 01:39:26,666 ♪ It's almost Christmas tonight we vibe, yeah. ♪ 2055 01:39:26,708 --> 01:39:29,625 ♪ Me and you. ♪ 2056 01:39:29,667 --> 01:39:31,375 ♪ Feelin' that heat when the cocoa hot. ♪ 2057 01:39:31,417 --> 01:39:33,750 ♪ Hips don't lie when the rhythm pop ♪ 2058 01:39:33,792 --> 01:39:37,541 ♪ We don't stop, nah, we just cruise. ♪ 2059 01:39:37,583 --> 01:39:39,416 ♪ Feeling that Christmas ♪ 2060 01:39:39,458 --> 01:39:41,541 ♪ Now watch the groove. ♪ 2061 01:39:41,583 --> 01:39:45,833 ♪ 2062 01:39:45,875 --> 01:39:47,250 ♪ She said boy, where'd you get that cheer ♪ 2063 01:39:47,292 --> 01:39:49,625 ♪ Told her every December, I bring the... ♪