1 00:00:01,042 --> 00:00:02,252 Previously on Heated Rivalry... 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,837 - Where's your boy Rozanov? - My what? 3 00:00:03,962 --> 00:00:05,588 Scott Hunter is right next door. 4 00:00:05,714 --> 00:00:07,465 No, I mean, not in a... Not your boy. 5 00:00:07,590 --> 00:00:10,677 Just, like, it's always Hollander and Rozanov, right? 6 00:00:10,802 --> 00:00:14,222 He is hot. We should let him listen like mating call. 7 00:00:14,347 --> 00:00:16,266 - He's an asshole, right? - Yeah, basically. 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,018 The record for this event, 9 00:00:18,143 --> 00:00:20,645 currently held by the New York Admirals' Scott Hunter... 10 00:00:20,770 --> 00:00:23,231 Glad Rozanov didn't hold my record for more than a minute. 11 00:00:23,356 --> 00:00:25,066 Nice shooting, rook. 12 00:00:25,191 --> 00:00:27,444 - Thought it was Hunter's year. - Babe! 13 00:00:27,610 --> 00:00:29,529 - Can you believe Russia? - Be nice, Vaughnny. 14 00:00:29,654 --> 00:00:31,114 Hey, what did Roz say about it? 15 00:00:31,281 --> 00:00:33,950 I don't know. Nothing to me, that's for sure. 16 00:00:34,075 --> 00:00:36,494 We're not, like, friends or anything. 17 00:00:36,619 --> 00:00:38,371 I'm sure someone else grabbed him. 18 00:00:38,496 --> 00:00:40,457 It's USA this year, baby! We're coming for you. Trust me. 19 00:00:40,623 --> 00:00:42,083 You look great in silver, Vaughnny. 20 00:00:42,208 --> 00:00:43,626 - Oh, good one. - Oh! 21 00:00:55,930 --> 00:00:58,224 Ha. I want some ice cream bad, man. 22 00:00:58,349 --> 00:00:59,893 Do you not find it weird 23 00:01:00,018 --> 00:01:02,437 that we're in a beach town in Russia in February, 24 00:01:02,562 --> 00:01:04,064 talking about getting ice cream? 25 00:01:04,189 --> 00:01:05,398 Winter Olympics, baby. 26 00:01:05,523 --> 00:01:07,150 Just as it should be, right? 27 00:01:08,068 --> 00:01:09,694 Hey, isn't--isn't that... 28 00:01:09,819 --> 00:01:11,154 Oh, yeah. 29 00:01:12,155 --> 00:01:13,823 Hollander! What's up, motherfucker? 30 00:01:14,991 --> 00:01:16,367 - Boys... - Hey. 31 00:01:16,493 --> 00:01:18,536 So, we'll do men's short-form figure skating? 32 00:01:18,661 --> 00:01:21,247 My buddy Joe is in that program. We trained together. 33 00:01:21,372 --> 00:01:23,166 Would you guys be cool to do that? 34 00:01:23,291 --> 00:01:24,292 I'd love to show up for him. 35 00:01:24,417 --> 00:01:25,668 Hell yeah, man. 36 00:01:25,794 --> 00:01:27,045 Show up for any dude who's that brave. 37 00:01:27,170 --> 00:01:28,671 What do you mean? 38 00:01:29,672 --> 00:01:32,175 Well, I'm assuming your buddy might be gay. 39 00:01:32,342 --> 00:01:34,511 I mean... 40 00:01:34,677 --> 00:01:37,055 Fucking brave for a dude to show up to this place 41 00:01:37,180 --> 00:01:38,807 and be like: "Hey, here's me." 42 00:01:38,932 --> 00:01:42,227 Russia is not safe for folks like that. 43 00:01:42,352 --> 00:01:44,854 Fucking balls of steel, man. 44 00:01:44,979 --> 00:01:46,356 Yeah. 45 00:01:56,366 --> 00:01:58,201 Welcome back to Man in the Crease, 46 00:01:58,368 --> 00:01:59,494 your one-stop hockey shop. 47 00:01:59,619 --> 00:02:01,371 Today's first period topic 48 00:02:01,496 --> 00:02:03,331 is the inevitable one for the Admirals. 49 00:02:03,456 --> 00:02:05,250 What has happened to Scott Hunter? 50 00:02:05,375 --> 00:02:06,876 70 points last season. 51 00:02:07,043 --> 00:02:09,712 Yes, and we're 6 games into this season. 52 00:02:09,838 --> 00:02:12,882 A season he called "need to win." 53 00:02:13,007 --> 00:02:16,886 Those are his words. And he has zero, zero points. 54 00:02:17,053 --> 00:02:18,596 He's in a fog. 55 00:02:18,721 --> 00:02:20,515 His passes aren't connecting. He's barely skating. 56 00:02:20,640 --> 00:02:22,725 I can't imagine he's amazing in the room right now. 57 00:02:22,851 --> 00:02:24,561 And he's already been announced 58 00:02:24,686 --> 00:02:27,689 as Team USA captain at the Olympics in Russia. 59 00:03:02,223 --> 00:03:03,141 Um... 60 00:03:08,605 --> 00:03:10,273 I am very sorry about that. 61 00:03:10,440 --> 00:03:11,774 It's really not a big deal. 62 00:03:11,941 --> 00:03:13,276 How may I help you? 63 00:03:13,443 --> 00:03:16,196 Uh, what's, uh, what's good? 64 00:03:16,321 --> 00:03:18,323 Um... 65 00:03:18,448 --> 00:03:20,325 Just a bunch of very decent smoothies 66 00:03:20,450 --> 00:03:21,951 with deeply stupid names. 67 00:03:23,328 --> 00:03:24,954 Any allergies? - No, no, no, I'm easy. 68 00:03:25,079 --> 00:03:28,625 OK. I mean, the best one's the blueberry one, but... 69 00:03:28,750 --> 00:03:31,127 Oh, you mean Blue Moon Over Brooklyn? 70 00:03:31,252 --> 00:03:32,295 Yeah, that's it. 71 00:03:32,420 --> 00:03:33,296 But what? 72 00:03:33,463 --> 00:03:34,964 Oh, nothing. 73 00:03:35,089 --> 00:03:38,426 Just when I make it for myself in the morning, I add a banana. 74 00:03:39,344 --> 00:03:41,221 Oh, so you're kind of wild. 75 00:03:41,346 --> 00:03:43,348 I mean, it wouldn't be the first time 76 00:03:43,473 --> 00:03:45,475 somebody's told me that. 77 00:03:45,642 --> 00:03:47,936 Uh, yeah, that actually sounds pretty good. 78 00:03:48,061 --> 00:03:48,978 Yeah? 79 00:03:49,145 --> 00:03:50,480 Blueberry with a banana. 80 00:03:50,647 --> 00:03:54,525 I'd take that, if it's OK to order off menu, Kip. 81 00:03:54,651 --> 00:03:56,653 Uh, I mean, technically, it was my idea, 82 00:03:56,778 --> 00:03:59,030 so I think we can get away with it this time. 83 00:04:22,929 --> 00:04:25,181 Oh, you weren't kidding. It's really good. 84 00:04:25,306 --> 00:04:26,516 Oh, yeah. 85 00:04:26,683 --> 00:04:28,977 The banana makes a big difference, I think. 86 00:04:29,102 --> 00:04:30,395 Yeah... 87 00:04:31,312 --> 00:04:33,356 I guess it must. 88 00:04:36,693 --> 00:04:38,403 Here. - Thanks. 89 00:04:40,113 --> 00:04:42,448 Um, that's way too much. 90 00:04:42,573 --> 00:04:45,326 It's for you. It's a great smoothie. 91 00:04:46,202 --> 00:04:47,453 Thanks again, Kip. 92 00:04:52,083 --> 00:04:54,002 Girl... 93 00:04:54,127 --> 00:04:55,795 Holy shit! Are you-- 94 00:04:59,132 --> 00:05:00,383 Was that Scott Hunter? 95 00:05:00,550 --> 00:05:01,759 Was that what? 96 00:05:01,884 --> 00:05:03,803 Scott Hunter, the hockey player. 97 00:05:05,847 --> 00:05:07,265 Girl! 98 00:05:07,390 --> 00:05:09,851 Clock winding down in the second period. 99 00:05:09,976 --> 00:05:11,477 2-1 for Anaheim. The Admirals... 100 00:05:11,602 --> 00:05:14,689 And... this is what we're watching? 101 00:05:14,814 --> 00:05:17,734 We barely get to see you 'cause you're always working, 102 00:05:17,900 --> 00:05:19,902 but at least when we do, we get to watch, uh... 103 00:05:20,028 --> 00:05:22,280 What is this? Let me check my book. Hockey? 104 00:05:22,405 --> 00:05:23,281 Shut up, Shawn. 105 00:05:23,406 --> 00:05:24,407 Oh, so turn it off? 106 00:05:24,574 --> 00:05:26,242 No, no, no, please keep it on. 107 00:05:26,367 --> 00:05:27,869 - All right. - Thank you, Kyle. 108 00:05:27,994 --> 00:05:30,163 - Thank you, Kyle. - Thank you, Kyle. 109 00:05:30,288 --> 00:05:31,581 You're quite welcome. 110 00:05:31,706 --> 00:05:33,791 Twice, he said "Kip." 111 00:05:33,916 --> 00:05:36,044 Like, he used your actual name twice. 112 00:05:36,169 --> 00:05:38,838 Maria, that is setting the bar so low. 113 00:05:38,963 --> 00:05:41,049 It didn't even sound stupid when he said it. 114 00:05:41,174 --> 00:05:42,467 It almost sounded hot. 115 00:05:42,592 --> 00:05:44,135 OK, that's not fair. Not hot, just normal. 116 00:05:44,260 --> 00:05:45,720 OK, I'm listening. 117 00:05:45,845 --> 00:05:48,097 Fuck both of you, OK? Kip is short for Christopher. 118 00:05:48,222 --> 00:05:49,223 It's not that weird. 119 00:05:49,349 --> 00:05:50,475 It's shortbus for Christopher. 120 00:05:50,600 --> 00:05:52,185 Please don't tell me you used it 121 00:05:52,310 --> 00:05:53,728 on your grad school application. 122 00:05:53,853 --> 00:05:55,772 Oh my God, why are we talking about my dumb name? 123 00:05:55,938 --> 00:05:57,315 - He said it! - He said it. 124 00:05:58,900 --> 00:05:59,901 Another round? 125 00:06:00,026 --> 00:06:03,112 - Thank you, Kyle. - Thank you, Kyle. 126 00:06:03,237 --> 00:06:04,781 Hunter to Vaughn... 127 00:06:04,906 --> 00:06:06,074 And you? 128 00:06:06,199 --> 00:06:07,575 Thank you, Kyle. 129 00:06:07,700 --> 00:06:10,453 Oh, look, look, look! He's on the TV right now. 130 00:06:10,620 --> 00:06:11,454 Shawn, look, right now. 131 00:06:11,579 --> 00:06:12,455 Oh my God, OK. 132 00:06:12,622 --> 00:06:13,748 Vaughn to Hunter. 133 00:06:13,873 --> 00:06:15,458 Hunter is in front of the net. 134 00:06:15,583 --> 00:06:16,626 And he scores! 135 00:06:16,751 --> 00:06:17,960 A rare goal for Scott Hunter. 136 00:06:18,086 --> 00:06:19,087 Oh, wow! 137 00:06:19,212 --> 00:06:20,129 Right? 138 00:06:20,254 --> 00:06:21,631 He knows your name. 139 00:06:21,756 --> 00:06:24,050 Yeah. I mean, he's definitely not gay, but... 140 00:06:24,175 --> 00:06:25,927 Shut the fuck up! He literally blushed! 141 00:06:26,052 --> 00:06:28,096 Then make him gay. Jesus Christ! 142 00:06:30,890 --> 00:06:32,475 He scored a hat trick last night. 143 00:06:32,600 --> 00:06:34,102 Are you asking me what that means, 144 00:06:34,227 --> 00:06:36,521 or are you just telling me something I already know? 145 00:06:36,646 --> 00:06:38,106 I just didn't realize that... 146 00:06:38,231 --> 00:06:40,733 We literally watched the game, Kip. 147 00:06:45,446 --> 00:06:46,823 Nice to see you again, Kip. 148 00:06:46,948 --> 00:06:49,158 Nice to see you again, uh... 149 00:06:49,283 --> 00:06:50,993 Scott. 150 00:06:51,160 --> 00:06:53,287 You're Scott Hunter, right? - I am. 151 00:06:53,413 --> 00:06:54,664 This is awesome. 152 00:06:54,789 --> 00:06:56,999 I mean, wow, you had a night last night. 153 00:06:57,125 --> 00:06:58,167 Oh, did you watch? 154 00:06:58,292 --> 00:06:59,836 I did, yeah. I don't usually. 155 00:06:59,961 --> 00:07:01,921 Sorry, that sounds rude. I'm... 156 00:07:02,046 --> 00:07:03,339 No, I get it. 157 00:07:03,464 --> 00:07:05,675 Well, I watched the playoffs last year with my dad. 158 00:07:05,842 --> 00:07:08,010 It was amazing. He's a huge fan. 159 00:07:08,136 --> 00:07:11,597 But, yeah, I watched last night. Wow. 160 00:07:11,722 --> 00:07:15,143 Um, yeah, when something goes right with my game, 161 00:07:15,268 --> 00:07:18,354 I try to repeat it, and then I try to perfect it. 162 00:07:18,479 --> 00:07:20,022 OK. 163 00:07:20,189 --> 00:07:23,025 So, I'd love another smoothie, please. 164 00:07:24,986 --> 00:07:26,696 Anything you'd like different? 165 00:07:26,863 --> 00:07:28,614 Nothing at all. 166 00:07:28,739 --> 00:07:30,616 There you go. 167 00:07:30,741 --> 00:07:33,327 OK, you really can't keep doing this. 168 00:07:33,453 --> 00:07:34,704 I really can. 169 00:07:34,871 --> 00:07:37,081 Uh, see you next game day, I hope. 170 00:07:42,253 --> 00:07:43,212 Dude. 171 00:07:43,337 --> 00:07:44,338 - Girl. - Was that... 172 00:07:44,464 --> 00:07:45,840 Yes, it fucking was. 173 00:07:53,222 --> 00:07:54,849 Sorry I'm late! 174 00:07:54,974 --> 00:07:56,392 No outside food or drink. 175 00:07:56,559 --> 00:07:58,019 Fuck off, Kyle. 176 00:08:00,104 --> 00:08:03,649 And I know the whole smoothie thing is dumb or whatever, 177 00:08:03,774 --> 00:08:04,984 but he just keeps saying my name, 178 00:08:05,109 --> 00:08:06,777 and it's low key making me crazy. 179 00:08:06,903 --> 00:08:09,280 You're still coming to that fundraiser, though, right? 180 00:08:09,405 --> 00:08:10,907 I am not looking for a date. 181 00:08:11,073 --> 00:08:13,743 Yes, I told you I could come, and it's in, like, two months. 182 00:08:13,868 --> 00:08:15,411 Could you please listen to me? 183 00:08:15,536 --> 00:08:16,746 Kyle, remote! 184 00:08:21,417 --> 00:08:22,543 Extra shrimp. 185 00:08:22,668 --> 00:08:24,086 Thank you. 186 00:08:26,088 --> 00:08:27,757 New York with control... 187 00:08:27,924 --> 00:08:29,300 OK. Now I'm fully listening. 188 00:08:29,425 --> 00:08:30,384 What are you doing? 189 00:08:30,510 --> 00:08:31,469 Just putting the game on. 190 00:08:31,594 --> 00:08:32,637 - Elena! - What? 191 00:08:32,762 --> 00:08:33,721 It's a sports bar. 192 00:08:33,846 --> 00:08:35,181 Let's watch sport. 193 00:08:35,306 --> 00:08:36,599 Am I being crazy? 194 00:08:36,766 --> 00:08:38,434 What does Maria say? 195 00:08:38,559 --> 00:08:39,936 She says he's flirting with me too. 196 00:08:40,061 --> 00:08:41,395 She is much smarter than you. 197 00:08:41,521 --> 00:08:42,605 And probably this idiot. 198 00:08:42,730 --> 00:08:44,190 The Admirals... 199 00:08:44,315 --> 00:08:45,483 He's not an idiot. 200 00:08:45,608 --> 00:08:46,817 Scott Hunter is... 201 00:08:46,943 --> 00:08:48,861 Jesus! 202 00:08:48,986 --> 00:08:50,321 Right? 203 00:08:50,446 --> 00:08:51,656 When's his next home game? 204 00:08:51,781 --> 00:08:53,115 - I don't know. - Come on. 205 00:08:53,241 --> 00:08:54,951 If you don't know when his next game is, 206 00:08:55,117 --> 00:08:56,452 how are you gonna plan your shift? 207 00:08:56,619 --> 00:08:57,828 I don't plan my shifts. 208 00:08:57,954 --> 00:08:59,997 I just gobble up as many as I can. 209 00:09:00,122 --> 00:09:02,959 Saturday. They play at home again on Saturday. 210 00:09:03,876 --> 00:09:05,628 Are you working? - Um... 211 00:09:07,296 --> 00:09:08,589 Fuck. No. 212 00:09:08,714 --> 00:09:10,091 Fix that. 213 00:09:18,307 --> 00:09:19,141 Kip! 214 00:09:19,308 --> 00:09:20,935 Hey. 215 00:09:21,060 --> 00:09:22,812 I didn't know if you, uh... 216 00:09:25,273 --> 00:09:27,775 Well, it's... it's nice to see you. 217 00:09:29,110 --> 00:09:31,153 Uh, Blue Moon Over Brooklyn, please. 218 00:09:31,279 --> 00:09:33,155 Extra banana. 219 00:09:39,579 --> 00:09:40,538 This one's on the house. 220 00:09:40,663 --> 00:09:41,664 Oh, come on. 221 00:09:41,831 --> 00:09:42,832 It's above my pay grade. 222 00:09:42,957 --> 00:09:44,000 Management heard you came in. 223 00:09:44,125 --> 00:09:46,502 And, no, you may not tip me. 224 00:09:46,627 --> 00:09:48,504 And, yes, I'm using proper grammar 225 00:09:48,671 --> 00:09:50,673 to prove to you that I'm being serious. 226 00:09:50,840 --> 00:09:53,593 OK. Um... 227 00:09:53,718 --> 00:09:56,012 Uh, may I drink this here? 228 00:09:56,178 --> 00:09:58,598 I've got some emails to answer, so I thought... 229 00:09:58,723 --> 00:10:00,850 Yeah, you totally may. 230 00:10:33,549 --> 00:10:36,052 You're not worried about breaking your routine? 231 00:10:37,303 --> 00:10:39,764 No, I'm not actually that obsessive. 232 00:10:40,848 --> 00:10:43,267 Turns out I'm too lazy to be a serial killer. 233 00:10:43,392 --> 00:10:44,727 I took a quiz. 234 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 I don't even think I could be a spree killer. 235 00:10:47,605 --> 00:10:49,106 What's a spree killer? 236 00:10:49,231 --> 00:10:52,193 Someone who kills multiple people at the same time. 237 00:10:52,318 --> 00:10:53,611 But isn't... 238 00:10:53,736 --> 00:10:56,238 A serial killer is someone who kills multiple people, 239 00:10:56,364 --> 00:10:57,406 minimum of three, 240 00:10:57,531 --> 00:10:59,325 but over a period of time, not all at once. 241 00:10:59,450 --> 00:11:00,785 Mmm. 242 00:11:01,911 --> 00:11:03,245 How do you know that? 243 00:11:04,705 --> 00:11:06,415 I read a lot of murder books. 244 00:11:06,582 --> 00:11:08,417 And, uh... 245 00:11:08,542 --> 00:11:12,922 Yeah, serial killers make me feel not obsessive, 246 00:11:13,047 --> 00:11:15,424 which... which is a relief. 247 00:11:15,549 --> 00:11:19,053 Well, I've read some things about athletes. 248 00:11:19,178 --> 00:11:22,264 OK, OK, before you say anything else, yes, I agree. 249 00:11:22,390 --> 00:11:24,850 And yes, there are at least two guys on my team 250 00:11:24,975 --> 00:11:27,603 that possibly off the record, yes, maybe. 251 00:11:27,770 --> 00:11:29,021 But no, not me. 252 00:11:29,146 --> 00:11:32,316 No, I swear. Barely had two concussions. 253 00:11:33,818 --> 00:11:36,112 OK, so, what, no left sock, right sock, 254 00:11:36,237 --> 00:11:38,030 stop shaving, no sex, all that stuff? 255 00:11:38,155 --> 00:11:39,949 Oh, no, yeah, yeah, yeah, all of that. 256 00:11:40,074 --> 00:11:42,410 But that's not CTE stuff, that's just science. 257 00:11:42,535 --> 00:11:44,704 And science only really matters during playoffs. 258 00:11:44,829 --> 00:11:46,831 Oh, OK, that's super comforting. 259 00:11:46,956 --> 00:11:48,624 I know you're more of an art guy, 260 00:11:48,791 --> 00:11:52,211 so it's not like I expect you to get the ins and outs of science. 261 00:11:52,336 --> 00:11:54,130 And just to be clear, I'm not complaining 262 00:11:54,255 --> 00:11:55,923 about the whole stop shaving thing. 263 00:11:56,048 --> 00:11:58,384 You all look like hot lumberjacks by the end of May. 264 00:12:09,895 --> 00:12:11,188 Uh... 265 00:12:12,314 --> 00:12:15,025 Do you want to come to my game tonight? 266 00:12:15,985 --> 00:12:17,862 I have two seats. No one's taking them. 267 00:12:17,987 --> 00:12:20,614 So, I mean, if... if you want. 268 00:12:20,740 --> 00:12:22,324 Yeah, yeah, yeah. 269 00:12:22,450 --> 00:12:23,576 Yeah, I want. 270 00:12:23,701 --> 00:12:26,454 Um... Fuck, man, that's crazy. 271 00:12:26,579 --> 00:12:27,580 Thank you. 272 00:12:27,705 --> 00:12:29,248 Super happy to do it. 273 00:12:30,499 --> 00:12:31,417 You sure? 274 00:12:33,043 --> 00:12:34,754 I'm sure. 275 00:12:38,174 --> 00:12:40,176 These are better than my company seats. 276 00:12:40,301 --> 00:12:41,051 I get it. 277 00:12:41,177 --> 00:12:42,553 These are really good seats. 278 00:12:42,678 --> 00:12:43,971 Well, yeah, they're his. 279 00:12:45,681 --> 00:12:48,601 You know, weird first date, but I think I'm into this. 280 00:12:48,726 --> 00:12:50,144 What are you talking about? 281 00:12:50,269 --> 00:12:52,188 Well, you're with a girl, and he's at work, so... 282 00:12:52,313 --> 00:12:53,981 Oh my God! Shut up, Elena. 283 00:12:55,691 --> 00:12:56,984 Oh, wow! 284 00:12:57,109 --> 00:12:59,361 That wasn't... That wasn't to me. That was... 285 00:12:59,487 --> 00:13:00,529 He just nodded at you. 286 00:13:00,654 --> 00:13:02,531 No, there's no proof of that. 287 00:13:08,871 --> 00:13:10,456 Wave back, for fuck's sake. 288 00:13:10,581 --> 00:13:11,540 OK. 289 00:13:20,007 --> 00:13:21,884 Good job, I love you. 290 00:13:22,009 --> 00:13:23,511 I love you. I love you. 291 00:13:23,636 --> 00:13:24,637 I love you. 292 00:13:24,762 --> 00:13:26,597 Good job. I love you. 293 00:13:26,722 --> 00:13:28,265 Hey, Hunter! 294 00:13:28,390 --> 00:13:31,143 Too bad you can't play at home every night, right? 295 00:13:31,268 --> 00:13:32,895 It's better for you, huh? 296 00:13:33,062 --> 00:13:35,564 Go fuck yourself, Rozanov! 297 00:13:35,731 --> 00:13:37,149 It's more fun if you're there. 298 00:13:40,402 --> 00:13:42,238 Hey, thanks! 299 00:13:46,659 --> 00:13:49,328 Hope next time we play, you decide to show up. 300 00:13:51,497 --> 00:13:52,414 Cheap. 301 00:13:52,581 --> 00:13:53,499 True. 302 00:13:56,585 --> 00:13:58,754 You're starting to sound like him. 303 00:13:58,921 --> 00:14:00,840 I'm sorry, what? 304 00:14:02,550 --> 00:14:04,760 You fucking heard me, Hollander. 305 00:14:04,885 --> 00:14:06,595 What the fuck does that mean? 306 00:14:06,720 --> 00:14:09,056 Well, there's something you really don't expect to see. 307 00:14:09,181 --> 00:14:10,683 Especially after the final whistle. 308 00:14:10,808 --> 00:14:13,185 And especially from Hollander and Hunter. 309 00:14:13,310 --> 00:14:14,812 A fittingly brutal end 310 00:14:14,937 --> 00:14:16,605 to another brutal road trip for the Admirals. 311 00:14:16,730 --> 00:14:19,149 Has Shane Hollander ever fought anybody? 312 00:14:19,275 --> 00:14:21,777 Seem to have some grievances to air out-- 313 00:14:21,944 --> 00:14:23,821 - I'm gonna hit the sack. - Yeah. 314 00:14:23,946 --> 00:14:24,947 Here you go, handsome. 315 00:14:25,114 --> 00:14:26,740 All right, have a good day off. 316 00:14:26,866 --> 00:14:29,785 It's not a day off. I'm doing that catering thing tomorrow. 317 00:14:29,910 --> 00:14:32,496 Yeah, yeah, just, you know, you get to sleep in for once. 318 00:14:32,621 --> 00:14:33,956 So I'm just happy for you. 319 00:14:34,081 --> 00:14:35,332 That's all I meant. 320 00:14:35,457 --> 00:14:36,458 You know. 321 00:14:36,584 --> 00:14:39,503 I, uh, I'm proud of your hustle, kiddo. 322 00:14:39,628 --> 00:14:41,005 You know? 323 00:14:41,130 --> 00:14:43,132 And you're gonna get that scholarship! 324 00:14:43,257 --> 00:14:44,967 Please, please, no jinxing me. 325 00:14:45,134 --> 00:14:46,802 No way, no way. Good night. 326 00:14:46,927 --> 00:14:48,429 Good night, Dad. Love you. 327 00:14:48,554 --> 00:14:49,680 Love you back! 328 00:14:54,143 --> 00:14:55,644 Motherfucker! 329 00:15:00,691 --> 00:15:03,360 What's happening to you? What's your problem? 330 00:15:03,485 --> 00:15:06,655 I can't find my black suit, and I have to leave so, so soon. 331 00:15:06,780 --> 00:15:09,658 OK, well, it's with the dry cleaning in my closet, 332 00:15:09,825 --> 00:15:11,035 so why are you freaking out? 333 00:15:11,160 --> 00:15:13,245 OK, hey, hey, are you OK? 334 00:15:13,370 --> 00:15:15,080 Yeah, I'm fine. I just... 335 00:15:15,205 --> 00:15:17,458 I need the money, and I can't fuck this job up. 336 00:15:17,583 --> 00:15:18,751 Yes, and I get it, 337 00:15:18,876 --> 00:15:21,629 but you're not gonna fuck it up 'cause you're amazing, 338 00:15:21,754 --> 00:15:22,713 and it's gonna be great. 339 00:15:22,838 --> 00:15:23,881 I love you! 340 00:15:24,006 --> 00:15:25,007 Yeah, you too. 341 00:15:25,174 --> 00:15:26,508 Yes, buddy! 342 00:15:29,970 --> 00:15:31,513 I am so sorry. 343 00:15:31,639 --> 00:15:33,098 Save it. 344 00:15:38,520 --> 00:15:39,897 Motherfucker! 345 00:15:40,022 --> 00:15:41,357 For God's sake! 346 00:15:41,523 --> 00:15:43,609 I'm so sorry about that. I'm really sorry. 347 00:15:43,734 --> 00:15:44,985 Oh, you're a mess. 348 00:15:45,110 --> 00:15:47,404 It's OK. It's not my only tux. 349 00:15:48,530 --> 00:15:50,532 New York used to have professional waiters. 350 00:15:50,658 --> 00:15:52,326 Now it's models who can't carry a tray. 351 00:15:52,451 --> 00:15:54,703 It's, uh, it's really OK. 352 00:15:54,828 --> 00:15:56,038 I'm so sorry again. 353 00:15:56,163 --> 00:15:57,998 Oh, bunny. 354 00:15:58,123 --> 00:16:00,709 Babe, I don't know what that was... 355 00:16:00,876 --> 00:16:03,796 I know, I'm a complete fuck-up, and I'm sorry. 356 00:16:03,921 --> 00:16:05,464 You're not a complete fuck-up. 357 00:16:05,589 --> 00:16:08,217 This is not rocket science or whatever it is you're into. 358 00:16:08,384 --> 00:16:10,219 Art. Shawn, please don't fire me. 359 00:16:10,386 --> 00:16:12,304 No one is firing you. 360 00:16:12,429 --> 00:16:15,391 Just calm down and get your shit together. OK? 361 00:16:15,516 --> 00:16:16,475 OK. 362 00:16:16,600 --> 00:16:17,810 I know you need the money, baby. 363 00:16:17,935 --> 00:16:19,520 - Yeah. - OK? 364 00:16:19,645 --> 00:16:20,938 Deep breath. 365 00:16:21,063 --> 00:16:22,940 Inhale. 366 00:16:23,065 --> 00:16:24,233 Exhale. 367 00:16:25,734 --> 00:16:28,988 You think you can handle quiche? They're dry. 368 00:16:31,615 --> 00:16:32,783 And two. 369 00:16:43,961 --> 00:16:45,212 Hey. 370 00:16:45,337 --> 00:16:47,423 Hey, I am so sorry about earlier. 371 00:16:47,548 --> 00:16:49,091 That woman is horrible, 372 00:16:49,216 --> 00:16:51,218 and I'm the one who should apologize. 373 00:16:51,343 --> 00:16:53,012 I was in front of the door like an idiot. 374 00:16:53,137 --> 00:16:54,346 No, I'm the idiot. 375 00:16:54,471 --> 00:16:55,931 You're just a normal, hungry person 376 00:16:56,056 --> 00:16:57,182 at a fundraiser. 377 00:16:57,307 --> 00:16:58,517 And that woman did seem horrible. 378 00:16:58,642 --> 00:17:00,352 Full disclosure: I hate this food. 379 00:17:00,477 --> 00:17:03,105 Well, full disclosure, I hate serving it. 380 00:17:04,815 --> 00:17:05,858 I'm sorry, I have to... 381 00:17:05,983 --> 00:17:07,484 Do you like Mexican food? 382 00:17:07,609 --> 00:17:11,238 Yeah, of course, I'm not a serial killer. 383 00:17:11,363 --> 00:17:12,948 Or even a spree killer. 384 00:17:13,115 --> 00:17:14,033 You sure? 385 00:17:14,158 --> 00:17:16,702 Yeah, who has the time? 386 00:17:16,827 --> 00:17:18,912 Do you have the time to grab a bite with me 387 00:17:19,038 --> 00:17:20,456 when this thing is over? 388 00:17:21,540 --> 00:17:22,499 Tonight? 389 00:17:22,624 --> 00:17:23,751 Yeah. 390 00:17:23,876 --> 00:17:25,294 With you? 391 00:17:25,419 --> 00:17:27,129 Uh, well, yeah. 392 00:17:27,254 --> 00:17:30,090 Uh, OK. Yeah, yeah. 393 00:17:30,215 --> 00:17:31,800 'Cause there's, uh, this great place 394 00:17:31,925 --> 00:17:34,303 right around the corner, and it's open late and... 395 00:17:34,428 --> 00:17:36,597 OK. You don't mind waiting until I'm done? 396 00:17:36,722 --> 00:17:38,265 Not even a little. 397 00:17:59,369 --> 00:18:01,330 - Hi. - Hi. 398 00:18:07,628 --> 00:18:10,506 Oh! That's a long line. 399 00:18:10,631 --> 00:18:12,049 Is it worth it? 400 00:18:12,174 --> 00:18:13,926 Um... 401 00:18:14,051 --> 00:18:16,220 Probably not, right? 402 00:18:17,429 --> 00:18:19,681 We also don't actually have to do this. 403 00:18:19,848 --> 00:18:22,518 How would you feel about ordering in? 404 00:18:36,865 --> 00:18:38,867 Holy shit! 405 00:18:42,955 --> 00:18:45,791 Oh my God. 406 00:18:58,262 --> 00:18:59,805 Wow. 407 00:19:03,433 --> 00:19:06,812 I mean, I--I figured you'd have a nice place, 408 00:19:06,937 --> 00:19:10,399 but this is insane. 409 00:19:13,235 --> 00:19:15,112 Do you want the full tour now, or... 410 00:19:15,237 --> 00:19:16,113 Or. 411 00:19:16,238 --> 00:19:18,240 I pick or. 412 00:19:49,688 --> 00:19:53,817 Wow. Wow, you are so beautiful. 413 00:20:01,450 --> 00:20:03,994 I can't believe you're even into me. 414 00:20:04,119 --> 00:20:05,704 I'm so into you. 415 00:20:05,829 --> 00:20:07,456 So into you. 416 00:20:07,581 --> 00:20:09,625 I can't stop thinking about you. 417 00:20:27,100 --> 00:20:28,018 Yeah. 418 00:20:28,143 --> 00:20:30,270 - Yeah? - Yeah. 419 00:20:33,982 --> 00:20:35,692 Oh my God! 420 00:20:50,332 --> 00:20:51,875 What are you doing? 421 00:20:52,834 --> 00:20:54,628 I didn't want to wake you. 422 00:20:54,753 --> 00:20:57,422 And I just thought since you have your game tomorrow, 423 00:20:57,547 --> 00:20:59,549 and, you know... 424 00:21:07,808 --> 00:21:09,559 Can you stay? 425 00:21:09,685 --> 00:21:12,271 Yeah. 426 00:21:13,397 --> 00:21:15,482 Then stay, please. 427 00:21:16,733 --> 00:21:18,026 OK. 428 00:21:50,559 --> 00:21:51,977 Did I wake you? 429 00:21:52,102 --> 00:21:53,562 Ah... 430 00:21:53,687 --> 00:21:55,230 OK, I meant to surprise you, 431 00:21:55,355 --> 00:21:56,982 and I was gonna go out and get stuff, 432 00:21:57,107 --> 00:21:58,358 but I looked in your fridge, 433 00:21:58,483 --> 00:21:59,901 and you basically had all the ingredients. 434 00:22:00,027 --> 00:22:01,737 I know I shouldn't be snooping around, 435 00:22:01,862 --> 00:22:03,572 but I didn't have to do that much snooping. 436 00:22:03,739 --> 00:22:05,032 You are very organized. 437 00:22:05,157 --> 00:22:07,409 And I thought, since I'm not working today, 438 00:22:07,576 --> 00:22:08,744 but you still have your game, 439 00:22:08,910 --> 00:22:10,537 that you probably still want your... 440 00:22:20,964 --> 00:22:22,632 Can I fuck you? 441 00:22:23,967 --> 00:22:25,385 Absolutely. 442 00:22:37,481 --> 00:22:39,066 So... 443 00:22:40,734 --> 00:22:43,028 I should probably go. 444 00:22:44,279 --> 00:22:45,822 Hmm. 445 00:22:47,699 --> 00:22:51,453 Um, what if you didn't? 446 00:22:52,371 --> 00:22:54,164 - Go? - Yeah. 447 00:22:54,289 --> 00:22:55,540 Like, ever? 448 00:22:57,376 --> 00:22:58,960 Fuck! 449 00:22:59,086 --> 00:23:01,588 All that serial killer talk was you warning me, wasn't it? 450 00:23:06,259 --> 00:23:07,302 Um... 451 00:23:08,428 --> 00:23:09,846 I'm, uh... 452 00:23:10,972 --> 00:23:13,892 I'm gonna say a bunch of things, OK? 453 00:23:14,017 --> 00:23:17,396 And I know I'm too intense, everyone tells me that, 454 00:23:17,521 --> 00:23:19,398 but I just... I can't help it. 455 00:23:19,523 --> 00:23:21,691 Is that OK? Can I be too intense? 456 00:23:23,151 --> 00:23:25,153 Yeah. Yeah. 457 00:23:26,363 --> 00:23:28,115 Yeah. I, um... 458 00:23:29,658 --> 00:23:31,993 I never do this. 459 00:23:33,161 --> 00:23:36,456 Never brought anyone back here. Like, ever. 460 00:23:37,416 --> 00:23:39,292 Um, yeah. 461 00:23:39,418 --> 00:23:41,795 My life is, uh, is complicated. 462 00:23:42,671 --> 00:23:44,673 Yeah, I--I get that. 463 00:23:49,177 --> 00:23:50,887 And I can't, um... 464 00:23:53,390 --> 00:23:56,017 come out, like... 465 00:23:56,184 --> 00:23:58,228 Not--not right now. 466 00:23:59,271 --> 00:24:01,314 Too many people depend on me for too much, 467 00:24:01,440 --> 00:24:04,025 and it would just... it would fuck everything up. 468 00:24:05,193 --> 00:24:07,696 And so I just thought I would, um, 469 00:24:07,821 --> 00:24:11,199 I don't know, wait, I guess. 470 00:24:12,617 --> 00:24:15,871 Yeah, wait till hockey was over, 471 00:24:15,996 --> 00:24:19,749 and then maybe I could fade away a bit or... 472 00:24:22,544 --> 00:24:24,171 But I, um... 473 00:24:26,923 --> 00:24:29,885 You, it's just, um... 474 00:24:32,137 --> 00:24:34,181 I want you so bad. 475 00:24:35,599 --> 00:24:36,892 So bad. 476 00:24:37,893 --> 00:24:39,644 And I know that you barely know me, 477 00:24:39,769 --> 00:24:41,438 so why would you even consider something 478 00:24:41,563 --> 00:24:42,772 this probably fucked up? 479 00:24:42,898 --> 00:24:45,233 Like, I--I know I'm fucked up. I get it. 480 00:24:45,400 --> 00:24:47,194 I'm not pretending I'm not. 481 00:24:47,319 --> 00:24:50,030 But I really, really like you. 482 00:24:51,865 --> 00:24:54,493 And I want you to stay. 483 00:24:55,744 --> 00:24:58,079 So I'm asking for what I want. 484 00:25:01,082 --> 00:25:04,169 I want you to be here when I get back from practice later. 485 00:25:05,337 --> 00:25:06,963 And I, uh, want you to be here 486 00:25:07,088 --> 00:25:09,257 when I come home from my game tonight. 487 00:25:10,926 --> 00:25:12,177 I, um... 488 00:25:13,386 --> 00:25:16,598 I want you more than I've wanted anything in a long time. 489 00:25:19,768 --> 00:25:22,229 Is, uh, is that too much? 490 00:25:24,898 --> 00:25:27,609 You can say it if it is. Um... 491 00:25:29,319 --> 00:25:31,279 Do say something, though. 492 00:25:55,428 --> 00:25:58,223 I think I'd love to be here when you get back. 493 00:26:01,142 --> 00:26:04,980 And I don't think you're too lazy to be a serial killer. 494 00:26:06,356 --> 00:26:07,274 Really? 495 00:26:07,399 --> 00:26:08,525 Yeah, really. 496 00:26:08,650 --> 00:26:10,318 Yeah, you're definitely not lazy. 497 00:26:16,992 --> 00:26:17,993 Hey. 498 00:26:18,118 --> 00:26:18,827 Hey. 499 00:26:18,952 --> 00:26:20,245 How was practice? 500 00:26:27,168 --> 00:26:29,504 I don't know, like, a few days ago? 501 00:26:29,629 --> 00:26:32,090 Yes, I sent in the applications. 502 00:26:32,215 --> 00:26:35,468 Yes, and even to BU. And, yes, I know we hate Boston. 503 00:26:37,012 --> 00:26:39,180 With Elena, Dad. I'm staying with Elena. 504 00:26:39,347 --> 00:26:40,849 So I don't have to schlep to work. 505 00:26:40,974 --> 00:26:42,684 I get to sleep in an extra hour. 506 00:26:43,852 --> 00:26:45,645 Fuck yes! 507 00:26:45,770 --> 00:26:47,981 Nothing, Dad. No, I'm just watching the game. 508 00:26:48,106 --> 00:26:51,359 Yes, with Elena, oh my God, Dad. 509 00:27:00,118 --> 00:27:02,037 Where has she even been? 510 00:27:02,203 --> 00:27:04,331 Oh, please! I saw you three days ago. 511 00:27:04,456 --> 00:27:05,707 Single since forever. 512 00:27:05,874 --> 00:27:08,209 Overworked like she has two wicked stepsisters. 513 00:27:08,376 --> 00:27:11,212 Then she gets a man and vanishes. What a cliché. 514 00:27:11,379 --> 00:27:12,422 I don't have a man. 515 00:27:12,547 --> 00:27:14,049 Hey, kid. 516 00:27:14,215 --> 00:27:16,217 Keep the boyfriend on TV at all times, please, Kyle. 517 00:27:16,384 --> 00:27:17,927 Oh my God, guys! He's a customer. 518 00:27:18,053 --> 00:27:19,220 He's not my boyfriend. - Boo! 519 00:27:19,387 --> 00:27:21,139 I don't have a fucking boyfriend. 520 00:27:31,066 --> 00:27:32,567 Oh. 521 00:27:32,692 --> 00:27:34,736 Hi there. 522 00:27:40,950 --> 00:27:42,243 Morning, Scott. 523 00:27:42,369 --> 00:27:44,579 Morning, Kip. The usual, please. 524 00:27:44,746 --> 00:27:46,039 Yeah. 525 00:27:46,915 --> 00:27:49,334 Extra banana. 526 00:27:52,337 --> 00:27:54,214 Not sure what I'll do without these on my trip. 527 00:27:54,339 --> 00:27:56,424 I'm sure they have smoothies in other cities. 528 00:27:56,591 --> 00:27:58,301 Not like these, they don't. 529 00:28:01,429 --> 00:28:03,473 Do you really think this is a secret? 530 00:28:03,598 --> 00:28:04,766 What's a secret? 531 00:28:04,891 --> 00:28:06,851 Nothing's happening. 532 00:28:06,976 --> 00:28:08,937 He's just flirting with me or whatever. 533 00:28:09,104 --> 00:28:10,689 He's straight, I think. 534 00:28:10,814 --> 00:28:12,107 Girl... 535 00:28:19,823 --> 00:28:21,908 Uh, there's pasta salad in the fridge. 536 00:28:22,033 --> 00:28:23,618 Chicken, no feta. 537 00:28:23,785 --> 00:28:24,953 Oh yeah? From where? 538 00:28:25,078 --> 00:28:26,955 From me. I made it. 539 00:28:30,375 --> 00:28:31,710 You did? 540 00:28:31,835 --> 00:28:33,336 Mm-hmm. 541 00:28:34,295 --> 00:28:35,839 I'm not just a pretty face. 542 00:28:35,964 --> 00:28:38,174 Oh, but you're a very pretty face. 543 00:28:42,637 --> 00:28:43,680 What's that? 544 00:28:43,805 --> 00:28:45,432 It's an artist I love. 545 00:28:45,557 --> 00:28:46,599 He has a new show out. 546 00:28:46,725 --> 00:28:47,809 - Oh, cool. - Mm-hmm. 547 00:28:47,976 --> 00:28:49,269 I should buy some art. 548 00:28:50,520 --> 00:28:51,813 What? 549 00:28:51,938 --> 00:28:53,356 Hey, I'm not just a pretty face either. 550 00:28:53,481 --> 00:28:54,649 No, no, no, no. 551 00:28:54,816 --> 00:28:57,068 You're also a very, very hot body. 552 00:28:57,193 --> 00:28:58,361 Hey! 553 00:29:11,541 --> 00:29:13,334 We don't have to do this. 554 00:29:14,419 --> 00:29:15,879 It's cool. 555 00:29:16,880 --> 00:29:18,339 OK. 556 00:29:24,095 --> 00:29:27,015 This would look great in the living room. 557 00:29:27,182 --> 00:29:30,018 Not on the fireplace wall, but on the way to the bedroom. 558 00:29:30,143 --> 00:29:31,519 I think it would-- - Shhh! 559 00:29:33,897 --> 00:29:36,357 Sorry. Sorry, I just... 560 00:29:36,524 --> 00:29:40,612 It's OK. Um, maybe we should... 561 00:29:40,737 --> 00:29:42,030 Amazing, isn't it? 562 00:29:42,197 --> 00:29:43,865 Yeah, it's beautiful. 563 00:29:45,241 --> 00:29:49,370 So, are you two just browsing or shopping to buy? 564 00:29:49,496 --> 00:29:50,705 Oh, I think we're... 565 00:29:50,872 --> 00:29:52,874 Yeah, I think we're just browsing right now. Yeah. 566 00:29:53,041 --> 00:29:54,834 - Thank you, though. - Excuse me. 567 00:29:57,796 --> 00:29:59,297 Sorry, he's not feeling well. 568 00:29:59,422 --> 00:30:00,381 No problem. 569 00:30:11,851 --> 00:30:13,937 I'm, uh, I'm really sorry. 570 00:30:14,896 --> 00:30:16,397 I thought I could do that. 571 00:30:16,523 --> 00:30:19,192 I really thought I could. I wanted to. I just... 572 00:30:19,317 --> 00:30:20,401 It's OK. 573 00:30:20,527 --> 00:30:22,070 No, it's not. 574 00:30:23,655 --> 00:30:24,739 I know it's not. 575 00:30:24,906 --> 00:30:26,074 Come here. Come here. 576 00:30:52,725 --> 00:30:55,103 These road trips are just killing me. 577 00:30:55,228 --> 00:30:56,563 I mean, it's brutal. 578 00:30:56,688 --> 00:30:57,939 I think I'm cursed. 579 00:30:58,106 --> 00:30:59,065 Cursed? 580 00:30:59,190 --> 00:31:01,192 Like, scary old lady cursed? 581 00:31:01,317 --> 00:31:02,902 I know. I know it's dumb. 582 00:31:03,027 --> 00:31:05,613 But I'm not the only one who's superstitious. 583 00:31:06,698 --> 00:31:07,991 Would you be jealous 584 00:31:08,116 --> 00:31:10,368 if I got my smoothies from some other guy? 585 00:31:10,493 --> 00:31:12,203 Maybe. Probably. 586 00:31:12,328 --> 00:31:15,540 Well, what if I filled you in on all the juicy details? 587 00:31:15,665 --> 00:31:17,000 Like, how he blended them? 588 00:31:17,125 --> 00:31:20,044 What if it actually was a scary old lady? 589 00:31:20,169 --> 00:31:22,839 Or what if you always kind of had one with you? 590 00:31:22,964 --> 00:31:24,465 What do you mean? 591 00:31:24,591 --> 00:31:25,925 Ah. 592 00:31:26,050 --> 00:31:27,510 Here. 593 00:31:32,473 --> 00:31:34,267 OK, I know it's dumb. I know it's dumb. 594 00:31:34,392 --> 00:31:35,727 But I saw them at a bodega, 595 00:31:35,852 --> 00:31:38,021 and I thought they looked like your smoothie. 596 00:31:43,818 --> 00:31:45,486 - I love them. - Yeah? 597 00:31:45,612 --> 00:31:46,988 I love them so much. 598 00:31:53,995 --> 00:31:55,622 Can I fuck you? 599 00:31:55,747 --> 00:31:57,290 Absolutely. 600 00:32:14,599 --> 00:32:16,017 Fuck yes! 601 00:32:16,142 --> 00:32:17,560 That's two tonight. 602 00:32:17,685 --> 00:32:19,854 Can we say it out loud? Is the curse broken? 603 00:32:20,021 --> 00:32:23,316 Hunter hasn't scored twice in an away game since last season. 604 00:32:29,364 --> 00:32:30,531 What? 605 00:32:30,698 --> 00:32:31,950 Say it out loud. 606 00:32:32,867 --> 00:32:34,285 Say what? 607 00:32:35,787 --> 00:32:37,956 Ah, OK, it's not... 608 00:32:38,873 --> 00:32:40,959 It's what? 609 00:32:42,377 --> 00:32:44,379 OK, here's what I know. - Elena... 610 00:32:44,504 --> 00:32:46,714 Shut up, you're in love with him. 611 00:32:46,881 --> 00:32:48,049 I'm not in love with him. 612 00:32:48,174 --> 00:32:49,592 You are. 613 00:32:51,386 --> 00:32:53,513 Have you at least told your dad? 614 00:32:56,307 --> 00:32:58,184 For how long now? 615 00:32:58,309 --> 00:32:59,769 A little over two months. 616 00:32:59,894 --> 00:33:01,062 Oh, baby. 617 00:33:01,229 --> 00:33:03,481 Elena, hey, you--you can't tell. 618 00:33:03,606 --> 00:33:06,234 If anyone finds out that it... - That it's Scott? 619 00:33:06,359 --> 00:33:09,529 Obviously, I'm not gonna tell anyone, but Kip... 620 00:33:09,654 --> 00:33:11,531 He can't come out right now, OK? 621 00:33:11,656 --> 00:33:12,740 He really wants to. 622 00:33:14,409 --> 00:33:16,244 It's amazing. He's amazing. 623 00:33:16,411 --> 00:33:18,621 And I've never been happier. 624 00:33:19,747 --> 00:33:21,332 Honestly. 625 00:33:24,377 --> 00:33:25,753 What's the plan, babe? 626 00:33:27,255 --> 00:33:29,757 I don't... I don't know. 627 00:33:29,924 --> 00:33:31,509 What does your dad think? 628 00:33:31,634 --> 00:33:35,722 That I'm fucking some married guy, probably. 629 00:33:35,847 --> 00:33:37,140 Kind of wish you were. 630 00:33:37,265 --> 00:33:39,851 Ah. Just don't say that, please. 631 00:33:39,976 --> 00:33:42,395 Just please be happy for me. 632 00:33:44,772 --> 00:33:47,525 I can't wait to see you in a tux tomorrow night. 633 00:33:47,650 --> 00:33:49,736 I am gonna be super well behaved for you. 634 00:33:49,861 --> 00:33:51,612 I only care that you're handsome. 635 00:33:51,738 --> 00:33:53,197 You bitch. 636 00:33:54,949 --> 00:33:56,993 Scott's gonna be there tomorrow night too. 637 00:33:57,118 --> 00:33:58,119 Oh, I know. 638 00:33:58,244 --> 00:34:00,121 And he better be ready for me. 639 00:34:32,278 --> 00:34:33,654 Hey, Dad. 640 00:34:33,780 --> 00:34:35,490 Oh my God! You're not dead! 641 00:34:35,615 --> 00:34:36,491 No, I'm alive. 642 00:34:36,657 --> 00:34:38,242 Well, that is a relief. 643 00:34:38,367 --> 00:34:39,911 I didn't want to have to call the morgue. 644 00:34:40,036 --> 00:34:41,079 You know, I miss you. 645 00:34:41,204 --> 00:34:42,872 I miss you too, Dad. 646 00:34:42,997 --> 00:34:44,415 - All right. - Yeah. 647 00:34:44,540 --> 00:34:46,250 You gonna be making an appearance here 648 00:34:46,375 --> 00:34:47,710 at some point in the near future? 649 00:34:47,835 --> 00:34:49,337 Yes, I will. 650 00:34:49,462 --> 00:34:52,131 Um, I'm gonna come for dinner this week, I promise. 651 00:34:52,256 --> 00:34:53,216 Perfect. 652 00:34:53,341 --> 00:34:55,009 How's, uh, how's work? 653 00:34:55,176 --> 00:34:58,221 Well, work is fine. You know, Barry's being a pain in my ass. 654 00:34:58,346 --> 00:34:59,722 Well, Barry's an asshole. 655 00:34:59,847 --> 00:35:01,349 No, he hurt his foot. 656 00:35:01,474 --> 00:35:02,767 So at least there's something new this time. 657 00:35:02,892 --> 00:35:04,894 Yeah, well, Barry's always been an asshole. 658 00:35:05,019 --> 00:35:07,105 Who taught you to talk like that? 659 00:35:07,230 --> 00:35:09,357 You did. You taught me to talk like that. 660 00:35:09,524 --> 00:35:10,733 That sounds about right. 661 00:35:11,692 --> 00:35:14,695 And, uh, nothing in the mail, right? 662 00:35:14,862 --> 00:35:16,864 Kip, if there was something in the mail, 663 00:35:16,989 --> 00:35:18,658 I would not have forgotten about it. 664 00:35:18,783 --> 00:35:21,119 I know, I know. I just figured I'd check. 665 00:35:21,244 --> 00:35:23,788 OK. Don't worry about that. 666 00:35:23,913 --> 00:35:24,997 OK. 667 00:35:25,123 --> 00:35:26,541 Don't think about that, OK? 668 00:35:26,666 --> 00:35:28,292 It's gonna come when it comes. 669 00:35:28,417 --> 00:35:30,044 Look, I'm not gonna keep you. I love you. 670 00:35:30,211 --> 00:35:31,504 All right. You too, Dad. 671 00:35:31,629 --> 00:35:33,714 You too, Dad, what? 672 00:35:33,840 --> 00:35:35,550 I love you too, Dad. 673 00:35:35,675 --> 00:35:37,593 There, I said it. Oh my God. 674 00:35:37,718 --> 00:35:39,554 - Sorry it's such a struggle. - OK. 675 00:35:39,720 --> 00:35:41,389 - OK, bye! - Bye-bye! 676 00:36:38,905 --> 00:36:39,989 Stop it. 677 00:36:40,114 --> 00:36:41,532 Stop what? 678 00:36:43,117 --> 00:36:44,285 He's here. 679 00:36:44,410 --> 00:36:45,620 You need to chill out. 680 00:36:48,039 --> 00:36:49,624 My God! 681 00:36:50,541 --> 00:36:52,293 Can I have some of yours? 682 00:36:52,460 --> 00:36:53,961 - Yeah. - Thanks. 683 00:36:56,547 --> 00:36:58,633 Well, I like our playoff chances this year. 684 00:36:58,799 --> 00:37:01,010 I think we might even get some home ice advantage. 685 00:37:01,135 --> 00:37:02,470 Well, if this guy 686 00:37:02,595 --> 00:37:04,305 keeps playing the way he has been, maybe. 687 00:37:04,430 --> 00:37:05,723 What changed? 688 00:37:05,848 --> 00:37:07,934 You meet a nice girl or something? 689 00:37:08,059 --> 00:37:10,645 I think we just found our groove as a team. 690 00:37:11,979 --> 00:37:15,066 Excuse me, gentlemen. I think I spotted an old friend. 691 00:37:15,191 --> 00:37:16,984 I'm just ribbing you, Scott. 692 00:37:17,109 --> 00:37:19,904 You know your parents would be so proud of you, right? 693 00:37:20,029 --> 00:37:21,197 Your mom especially. 694 00:37:21,322 --> 00:37:23,407 She would have just been thrilled. 695 00:37:24,450 --> 00:37:26,035 Thanks, Tom. Thanks. 696 00:37:26,160 --> 00:37:28,246 Excuse me. - Yeah. 697 00:37:30,581 --> 00:37:32,166 Hey. You OK? 698 00:37:32,333 --> 00:37:33,334 Yeah. Yeah, yeah. 699 00:37:33,501 --> 00:37:35,336 I should be used to it. 700 00:37:40,841 --> 00:37:42,343 Kip, right? 701 00:37:44,136 --> 00:37:46,347 Christopher when he's all dressed up. 702 00:37:46,514 --> 00:37:47,682 I'm Elena. 703 00:37:47,848 --> 00:37:49,267 Nice to meet you, Elena. I'm Scott. 704 00:37:49,392 --> 00:37:50,851 Pleasure, Scott. 705 00:37:51,018 --> 00:37:53,646 You look beautiful. You both do. 706 00:37:53,771 --> 00:37:55,022 Uh, sorry. 707 00:37:56,357 --> 00:37:58,401 Yeah, we both clean up pretty well. 708 00:38:02,738 --> 00:38:04,115 OK, if I go get more drinks, 709 00:38:04,240 --> 00:38:06,409 do you promise to start talking, Christopher? 710 00:38:06,534 --> 00:38:07,368 - Of course. - Great. 711 00:38:07,535 --> 00:38:08,536 Another beer, Scott? 712 00:38:08,703 --> 00:38:10,579 That'd be lovely, thank you. 713 00:38:15,710 --> 00:38:17,878 Are you enjoying the evening? 714 00:38:18,004 --> 00:38:20,214 I am. Are you? 715 00:38:21,299 --> 00:38:24,051 Looking forward to the after party, honestly. 716 00:38:27,430 --> 00:38:28,889 Tux fits perfectly. 717 00:38:29,056 --> 00:38:30,224 Thanks. 718 00:38:30,349 --> 00:38:31,392 And thanks. 719 00:38:31,559 --> 00:38:33,477 I mean, you didn't have to. 720 00:38:33,602 --> 00:38:35,313 I wanted to. 721 00:38:38,065 --> 00:38:39,900 You OK? 722 00:38:41,360 --> 00:38:42,862 Elena knows. 723 00:38:42,987 --> 00:38:44,572 I'm--I'm sorry. 724 00:38:44,697 --> 00:38:47,033 Yeah, kind of got that. 725 00:38:47,158 --> 00:38:48,784 It's, uh, it's OK. 726 00:38:48,909 --> 00:38:51,203 She's, uh, she's discreet, right? 727 00:38:51,329 --> 00:38:52,747 Yeah, totally, totally. 728 00:38:52,913 --> 00:38:54,915 I just, I, she kind of figured it out, 729 00:38:55,041 --> 00:38:57,501 and I guess I had to tell someone. 730 00:38:57,626 --> 00:39:00,087 It's OK. Really. 731 00:39:04,091 --> 00:39:06,093 This is so weird. 732 00:39:07,928 --> 00:39:09,930 Yeah. We should leave early, as soon as I do my speech. 733 00:39:10,056 --> 00:39:12,016 Uh, not before you dance with me. 734 00:39:12,141 --> 00:39:13,100 Pardon? 735 00:39:13,267 --> 00:39:14,435 I wanna dance. 736 00:39:14,560 --> 00:39:16,395 Elena's a killer. 737 00:39:17,605 --> 00:39:20,024 How could I possibly say no? 738 00:39:23,903 --> 00:39:24,820 So? 739 00:39:24,945 --> 00:39:26,906 What are your intentions with my Kip? 740 00:39:28,032 --> 00:39:29,367 I'm serious. 741 00:39:29,492 --> 00:39:30,785 He's crazy about you. 742 00:39:30,910 --> 00:39:32,286 I'm crazy about him too. 743 00:39:32,453 --> 00:39:33,621 I really am. 744 00:39:33,746 --> 00:39:35,456 He's also miserable. 745 00:39:36,749 --> 00:39:38,584 Are you miserable too? 746 00:39:39,960 --> 00:39:41,587 No. 747 00:39:42,505 --> 00:39:45,383 Wait, what do you mean? 748 00:39:45,508 --> 00:39:47,635 Nobody wants to be kept a secret. 749 00:39:47,760 --> 00:39:49,637 - He's not a... - He is. 750 00:39:50,596 --> 00:39:52,807 Eyes on me, handsome. 751 00:39:54,642 --> 00:39:56,185 I'm doing my best. 752 00:39:56,310 --> 00:39:58,479 I--I love him. 753 00:39:58,604 --> 00:40:00,856 I just can't do better right now. 754 00:40:01,816 --> 00:40:03,275 I've been honest. - I know. 755 00:40:04,527 --> 00:40:05,694 And he's so in love with you 756 00:40:05,820 --> 00:40:07,488 that he'll put up with it. 757 00:40:09,240 --> 00:40:11,117 But it's killing him. 758 00:40:15,621 --> 00:40:18,999 I'm not saying any of this to be mean, I'm really not. 759 00:40:19,166 --> 00:40:20,501 And you seem great. 760 00:40:21,377 --> 00:40:23,003 But he's great too. 761 00:40:27,258 --> 00:40:28,926 He deserves the best. 762 00:40:31,137 --> 00:40:32,972 He deserves sunshine. 763 00:40:43,274 --> 00:40:45,192 And so do you. 764 00:40:52,450 --> 00:40:54,410 It's my birthday on Sunday. 765 00:40:54,535 --> 00:40:55,786 I know. 766 00:40:55,911 --> 00:40:57,705 I've already got the caterer lined up. 767 00:40:57,872 --> 00:41:01,083 Surf and turf. Because we're not choosing. 768 00:41:02,835 --> 00:41:04,503 You know The Kingfisher? 769 00:41:04,628 --> 00:41:07,590 It's the bar I told you about where I watch all your games. 770 00:41:07,715 --> 00:41:09,133 Mm-hmm. 771 00:41:09,258 --> 00:41:10,718 A couple of my friends 772 00:41:10,843 --> 00:41:12,845 are throwing me just, like, a little party there. 773 00:41:12,970 --> 00:41:14,555 It's not even really a party. 774 00:41:14,680 --> 00:41:16,891 It's just hanging out or whatever. 775 00:41:17,016 --> 00:41:17,892 Right. 776 00:41:18,017 --> 00:41:19,768 It's a--it's a gay bar, 777 00:41:19,894 --> 00:41:22,980 but it's not a club, it's just a bar. 778 00:41:23,105 --> 00:41:25,483 It's honestly more of a hockey bar now, thanks to me. 779 00:41:25,608 --> 00:41:27,234 Kip... 780 00:41:27,359 --> 00:41:30,654 And I was thinking that you could just come as my friend, 781 00:41:30,779 --> 00:41:32,781 as somebody who buys smoothies from me. 782 00:41:32,907 --> 00:41:35,826 I mean, Maria knows, my friend Sean knows. 783 00:41:35,951 --> 00:41:39,163 They know that you buy smoothies from me. 784 00:41:43,209 --> 00:41:44,877 I can't. 785 00:41:46,086 --> 00:41:47,713 I can't do that. 786 00:41:49,715 --> 00:41:51,217 I wish I could. 787 00:41:51,342 --> 00:41:52,927 I--I want to. 788 00:41:54,220 --> 00:41:56,055 I want to tell everyone. 789 00:41:57,264 --> 00:42:01,060 I want people to know you're mine, that I love you. 790 00:42:02,269 --> 00:42:03,729 I love you too. 791 00:42:03,854 --> 00:42:05,523 Soon, maybe. 792 00:42:08,567 --> 00:42:10,778 In a few years. 793 00:42:14,573 --> 00:42:16,075 No, I know, I know how it sounds. 794 00:42:16,200 --> 00:42:19,245 But it'll go by quickly, I promise. 795 00:42:19,370 --> 00:42:23,207 And then we can be normal, like--like other people. 796 00:42:27,044 --> 00:42:29,547 I heard what you said in your speech tonight. 797 00:42:30,798 --> 00:42:33,717 And I know that they're your family 798 00:42:33,842 --> 00:42:36,220 and that you feel responsible for them, 799 00:42:36,345 --> 00:42:37,471 and I get that, Scott. 800 00:42:37,596 --> 00:42:40,724 I really, really get that, but... 801 00:42:42,351 --> 00:42:44,895 I have a family too. 802 00:42:45,020 --> 00:42:49,316 And I keep lying to them, and I don't want to. 803 00:42:51,193 --> 00:42:52,403 And I miss them. 804 00:42:52,528 --> 00:42:54,280 I miss my dad. 805 00:42:55,698 --> 00:42:57,992 Sorry, that's not what I meant. 806 00:42:58,158 --> 00:43:00,828 It's OK. I know what you meant. 807 00:43:03,998 --> 00:43:06,000 I'm gonna go home tonight. 808 00:43:07,751 --> 00:43:09,253 I need to. 809 00:43:35,362 --> 00:43:37,698 Thank you. Thank you. 810 00:43:38,616 --> 00:43:40,326 Thank you for coming. 811 00:43:40,451 --> 00:43:42,536 For those of you who've attended before, 812 00:43:42,703 --> 00:43:45,706 feel free to ignore my sob story and go straight to the bar. 813 00:43:47,207 --> 00:43:48,876 But for those of you who don't know it, 814 00:43:49,043 --> 00:43:50,961 here's the short version. 815 00:43:52,338 --> 00:43:55,966 My parents were both junior hockey coaches, 816 00:43:56,091 --> 00:43:58,719 and they were hit by a drunk driver 817 00:43:58,844 --> 00:44:00,346 when I was 12 years old. 818 00:44:01,347 --> 00:44:04,892 Mercifully for them, they died instantly. 819 00:44:05,059 --> 00:44:07,102 Mercifully for me, 820 00:44:07,227 --> 00:44:10,314 the St. Thomas scholarships existed. 821 00:44:11,357 --> 00:44:14,568 I didn't have anybody else to help me. 822 00:44:15,611 --> 00:44:18,155 I had a lot of memories, a love of hockey 823 00:44:18,280 --> 00:44:21,075 and a huge hole in my heart. 824 00:44:22,576 --> 00:44:26,997 St. Thomas filled it with hope, the hope of a new family. 825 00:44:28,499 --> 00:44:30,250 Things weren't always easy. 826 00:44:30,417 --> 00:44:32,378 You know, they never are for anybody. 827 00:44:32,503 --> 00:44:34,588 But in hockey, 828 00:44:34,713 --> 00:44:36,799 I found what I was missing, 829 00:44:36,924 --> 00:44:38,509 first at my high school, 830 00:44:38,634 --> 00:44:42,179 then later at college, and now here with the Admirals. 831 00:44:42,304 --> 00:44:47,309 And I never looked back because I--I never had to. 832 00:44:49,061 --> 00:44:50,646 The family I craved, 833 00:44:50,771 --> 00:44:54,108 the family that I needed, that I still need today... 834 00:44:55,609 --> 00:44:57,277 hockey gave it to me. 835 00:44:58,529 --> 00:45:00,447 And St. Thomas gave me hockey. 836 00:45:01,949 --> 00:45:03,867 So from the bottom of my heart, 837 00:45:03,992 --> 00:45:06,704 I want to thank you all for being here tonight 838 00:45:06,829 --> 00:45:08,247 and for supporting this cause, 839 00:45:08,372 --> 00:45:10,916 because it's not just a scholarship, it's... 840 00:45:11,041 --> 00:45:12,876 It's everything that comes with it. 841 00:45:13,001 --> 00:45:15,212 It's a whole world, a whole life. 842 00:45:15,337 --> 00:45:16,463 It's... 843 00:45:18,966 --> 00:45:20,300 It's everything. 844 00:45:38,902 --> 00:45:40,237 Kip! 845 00:45:40,362 --> 00:45:41,488 Hey, Dad. 846 00:45:41,613 --> 00:45:44,241 Hey, buddy. The prodigal son returned home. 847 00:45:44,366 --> 00:45:47,619 Look, I got some mail here for a certain someone, 848 00:45:47,745 --> 00:45:49,621 and it's pretty heavy. 849 00:45:49,747 --> 00:45:51,498 I want... 850 00:45:53,167 --> 00:45:54,418 Hey... 851 00:45:58,672 --> 00:46:00,132 Hey. 852 00:46:00,257 --> 00:46:01,425 My boy. 853 00:46:02,551 --> 00:46:04,052 Come here. What's up? 854 00:46:04,178 --> 00:46:05,304 Whoa. 855 00:46:05,429 --> 00:46:06,513 Hey. 856 00:46:06,680 --> 00:46:08,056 I'm sorry. 857 00:46:08,182 --> 00:46:10,517 For what? You got nothing to be sorry for, silly. 858 00:46:11,685 --> 00:46:12,853 Oh... 859 00:46:14,730 --> 00:46:16,023 Hey... 860 00:46:19,485 --> 00:46:20,569 OK, OK, here we go! 861 00:46:20,694 --> 00:46:21,862 - Oh! - Happy... 862 00:46:21,987 --> 00:46:23,363 No, wait! No, wait! 863 00:46:23,489 --> 00:46:24,990 Here's to turning 26, 864 00:46:25,115 --> 00:46:28,202 and a full fucking ride to grad school! 865 00:46:30,496 --> 00:46:33,415 Yeah! 866 00:46:33,540 --> 00:46:37,085 ♪ What's the price of being young? ♪ 867 00:47:00,067 --> 00:47:02,027 Hey, get dressed, man. 868 00:47:02,152 --> 00:47:03,779 It's the gold medal fucking game. 869 00:47:03,904 --> 00:47:05,864 Yeah. Yeah, totally. 870 00:47:30,806 --> 00:47:34,226 ♪ What's the price of being young? ♪ 871 00:47:35,269 --> 00:47:38,272 ♪ Tie me up for dark love ♪ 872 00:47:38,438 --> 00:47:41,567 ♪ Shiver down my empty spine ♪ 873 00:47:41,692 --> 00:47:45,112 ♪ What's the price of being young? ♪ 874 00:47:47,239 --> 00:47:50,450 ♪ I think her lips are close to mine ♪ 875 00:47:52,536 --> 00:47:55,539 ♪ Her eyes are loosely gone ♪ 876 00:47:55,664 --> 00:47:58,625 ♪ Painted nails have fallen off ♪ 877 00:47:58,792 --> 00:48:01,837 ♪ I think her lips are close to mine ♪ 878 00:48:01,962 --> 00:48:04,131 Closed Captions: MELS