1
00:00:01,042 --> 00:00:02,252
Previously on
Heated Rivalry...
2
00:00:02,419 --> 00:00:03,837
- Where's your boy Rozanov?
- My what?
3
00:00:03,962 --> 00:00:05,588
Scott Hunter is right next door.
4
00:00:05,714 --> 00:00:07,465
No, I mean, not in a...
Not your boy.
5
00:00:07,590 --> 00:00:10,677
Just, like, it's always
Hollander and Rozanov, right?
6
00:00:10,802 --> 00:00:14,222
He is hot. We should let him
listen like mating call.
7
00:00:14,347 --> 00:00:16,266
- He's an asshole, right?
- Yeah, basically.
8
00:00:16,433 --> 00:00:18,018
The record for this event,
9
00:00:18,143 --> 00:00:20,645
currently held by the New York
Admirals' Scott Hunter...
10
00:00:20,770 --> 00:00:23,231
Glad Rozanov didn't hold my
record for more than a minute.
11
00:00:23,356 --> 00:00:25,066
Nice shooting, rook.
12
00:00:25,191 --> 00:00:27,444
- Thought it was Hunter's year.
- Babe!
13
00:00:27,610 --> 00:00:29,529
- Can you believe Russia?
- Be nice, Vaughnny.
14
00:00:29,654 --> 00:00:31,114
Hey, what did Roz
say about it?
15
00:00:31,281 --> 00:00:33,950
I don't know.
Nothing to me, that's for sure.
16
00:00:34,075 --> 00:00:36,494
We're not, like, friends
or anything.
17
00:00:36,619 --> 00:00:38,371
I'm sure someone else
grabbed him.
18
00:00:38,496 --> 00:00:40,457
It's USA this year, baby!
We're coming for you. Trust me.
19
00:00:40,623 --> 00:00:42,083
You look great
in silver, Vaughnny.
20
00:00:42,208 --> 00:00:43,626
- Oh, good one.
- Oh!
21
00:00:55,930 --> 00:00:58,224
Ha. I want some
ice cream bad, man.
22
00:00:58,349 --> 00:00:59,893
Do you not find it weird
23
00:01:00,018 --> 00:01:02,437
that we're in a beach town
in Russia in February,
24
00:01:02,562 --> 00:01:04,064
talking about getting ice cream?
25
00:01:04,189 --> 00:01:05,398
Winter Olympics, baby.
26
00:01:05,523 --> 00:01:07,150
Just as it should be, right?
27
00:01:08,068 --> 00:01:09,694
Hey, isn't--isn't that...
28
00:01:09,819 --> 00:01:11,154
Oh, yeah.
29
00:01:12,155 --> 00:01:13,823
Hollander!
What's up, motherfucker?
30
00:01:14,991 --> 00:01:16,367
- Boys...
- Hey.
31
00:01:16,493 --> 00:01:18,536
So, we'll do men's
short-form figure skating?
32
00:01:18,661 --> 00:01:21,247
My buddy Joe is in that
program. We trained together.
33
00:01:21,372 --> 00:01:23,166
Would you guys be cool
to do that?
34
00:01:23,291 --> 00:01:24,292
I'd love to show up for him.
35
00:01:24,417 --> 00:01:25,668
Hell yeah, man.
36
00:01:25,794 --> 00:01:27,045
Show up for any dude
who's that brave.
37
00:01:27,170 --> 00:01:28,671
What do you mean?
38
00:01:29,672 --> 00:01:32,175
Well, I'm assuming
your buddy might be gay.
39
00:01:32,342 --> 00:01:34,511
I mean...
40
00:01:34,677 --> 00:01:37,055
Fucking brave for a dude
to show up to this place
41
00:01:37,180 --> 00:01:38,807
and be like: "Hey, here's me."
42
00:01:38,932 --> 00:01:42,227
Russia is not safe
for folks like that.
43
00:01:42,352 --> 00:01:44,854
Fucking balls of steel, man.
44
00:01:44,979 --> 00:01:46,356
Yeah.
45
00:01:56,366 --> 00:01:58,201
Welcome back to
Man in the Crease,
46
00:01:58,368 --> 00:01:59,494
your one-stop hockey shop.
47
00:01:59,619 --> 00:02:01,371
Today's first period topic
48
00:02:01,496 --> 00:02:03,331
is the inevitable one
for the Admirals.
49
00:02:03,456 --> 00:02:05,250
What has happened
to Scott Hunter?
50
00:02:05,375 --> 00:02:06,876
70 points last season.
51
00:02:07,043 --> 00:02:09,712
Yes, and we're 6 games
into this season.
52
00:02:09,838 --> 00:02:12,882
A season he called
"need to win."
53
00:02:13,007 --> 00:02:16,886
Those are his words.
And he has zero, zero points.
54
00:02:17,053 --> 00:02:18,596
He's in a fog.
55
00:02:18,721 --> 00:02:20,515
His passes aren't connecting.
He's barely skating.
56
00:02:20,640 --> 00:02:22,725
I can't imagine he's amazing
in the room right now.
57
00:02:22,851 --> 00:02:24,561
And he's already
been announced
58
00:02:24,686 --> 00:02:27,689
as Team USA captain
at the Olympics in Russia.
59
00:03:02,223 --> 00:03:03,141
Um...
60
00:03:08,605 --> 00:03:10,273
I am very sorry about that.
61
00:03:10,440 --> 00:03:11,774
It's really not a big deal.
62
00:03:11,941 --> 00:03:13,276
How may I help you?
63
00:03:13,443 --> 00:03:16,196
Uh, what's, uh, what's good?
64
00:03:16,321 --> 00:03:18,323
Um...
65
00:03:18,448 --> 00:03:20,325
Just a bunch of
very decent smoothies
66
00:03:20,450 --> 00:03:21,951
with deeply stupid names.
67
00:03:23,328 --> 00:03:24,954
Any allergies?
- No, no, no, I'm easy.
68
00:03:25,079 --> 00:03:28,625
OK. I mean, the best one's
the blueberry one, but...
69
00:03:28,750 --> 00:03:31,127
Oh, you mean
Blue Moon Over Brooklyn?
70
00:03:31,252 --> 00:03:32,295
Yeah, that's it.
71
00:03:32,420 --> 00:03:33,296
But what?
72
00:03:33,463 --> 00:03:34,964
Oh, nothing.
73
00:03:35,089 --> 00:03:38,426
Just when I make it for myself
in the morning, I add a banana.
74
00:03:39,344 --> 00:03:41,221
Oh, so you're kind of wild.
75
00:03:41,346 --> 00:03:43,348
I mean, it wouldn't be
the first time
76
00:03:43,473 --> 00:03:45,475
somebody's told me that.
77
00:03:45,642 --> 00:03:47,936
Uh, yeah, that actually
sounds pretty good.
78
00:03:48,061 --> 00:03:48,978
Yeah?
79
00:03:49,145 --> 00:03:50,480
Blueberry with a banana.
80
00:03:50,647 --> 00:03:54,525
I'd take that, if it's OK
to order off menu, Kip.
81
00:03:54,651 --> 00:03:56,653
Uh, I mean, technically,
it was my idea,
82
00:03:56,778 --> 00:03:59,030
so I think we can
get away with it this time.
83
00:04:22,929 --> 00:04:25,181
Oh, you weren't kidding.
It's really good.
84
00:04:25,306 --> 00:04:26,516
Oh, yeah.
85
00:04:26,683 --> 00:04:28,977
The banana makes
a big difference, I think.
86
00:04:29,102 --> 00:04:30,395
Yeah...
87
00:04:31,312 --> 00:04:33,356
I guess it must.
88
00:04:36,693 --> 00:04:38,403
Here.
- Thanks.
89
00:04:40,113 --> 00:04:42,448
Um, that's way too much.
90
00:04:42,573 --> 00:04:45,326
It's for you.
It's a great smoothie.
91
00:04:46,202 --> 00:04:47,453
Thanks again, Kip.
92
00:04:52,083 --> 00:04:54,002
Girl...
93
00:04:54,127 --> 00:04:55,795
Holy shit! Are you--
94
00:04:59,132 --> 00:05:00,383
Was that Scott Hunter?
95
00:05:00,550 --> 00:05:01,759
Was that what?
96
00:05:01,884 --> 00:05:03,803
Scott Hunter,
the hockey player.
97
00:05:05,847 --> 00:05:07,265
Girl!
98
00:05:07,390 --> 00:05:09,851
Clock winding
down in the second period.
99
00:05:09,976 --> 00:05:11,477
2-1 for Anaheim.
The Admirals...
100
00:05:11,602 --> 00:05:14,689
And... this is what
we're watching?
101
00:05:14,814 --> 00:05:17,734
We barely get to see you
'cause you're always working,
102
00:05:17,900 --> 00:05:19,902
but at least when we do,
we get to watch, uh...
103
00:05:20,028 --> 00:05:22,280
What is this?
Let me check my book. Hockey?
104
00:05:22,405 --> 00:05:23,281
Shut up, Shawn.
105
00:05:23,406 --> 00:05:24,407
Oh, so turn it off?
106
00:05:24,574 --> 00:05:26,242
No, no, no, please keep it on.
107
00:05:26,367 --> 00:05:27,869
- All right.
- Thank you, Kyle.
108
00:05:27,994 --> 00:05:30,163
- Thank you, Kyle.
- Thank you, Kyle.
109
00:05:30,288 --> 00:05:31,581
You're quite welcome.
110
00:05:31,706 --> 00:05:33,791
Twice, he said "Kip."
111
00:05:33,916 --> 00:05:36,044
Like, he used
your actual name twice.
112
00:05:36,169 --> 00:05:38,838
Maria, that is
setting the bar so low.
113
00:05:38,963 --> 00:05:41,049
It didn't even
sound stupid when he said it.
114
00:05:41,174 --> 00:05:42,467
It almost sounded hot.
115
00:05:42,592 --> 00:05:44,135
OK, that's not fair.
Not hot, just normal.
116
00:05:44,260 --> 00:05:45,720
OK, I'm listening.
117
00:05:45,845 --> 00:05:48,097
Fuck both of you, OK?
Kip is short for Christopher.
118
00:05:48,222 --> 00:05:49,223
It's not that weird.
119
00:05:49,349 --> 00:05:50,475
It's shortbus
for Christopher.
120
00:05:50,600 --> 00:05:52,185
Please don't tell me
you used it
121
00:05:52,310 --> 00:05:53,728
on your grad school application.
122
00:05:53,853 --> 00:05:55,772
Oh my God, why are we
talking about my dumb name?
123
00:05:55,938 --> 00:05:57,315
- He said it!
- He said it.
124
00:05:58,900 --> 00:05:59,901
Another round?
125
00:06:00,026 --> 00:06:03,112
- Thank you, Kyle.
- Thank you, Kyle.
126
00:06:03,237 --> 00:06:04,781
Hunter to Vaughn...
127
00:06:04,906 --> 00:06:06,074
And you?
128
00:06:06,199 --> 00:06:07,575
Thank you, Kyle.
129
00:06:07,700 --> 00:06:10,453
Oh, look, look, look!
He's on the TV right now.
130
00:06:10,620 --> 00:06:11,454
Shawn, look, right now.
131
00:06:11,579 --> 00:06:12,455
Oh my God, OK.
132
00:06:12,622 --> 00:06:13,748
Vaughn to Hunter.
133
00:06:13,873 --> 00:06:15,458
Hunter is in front of the net.
134
00:06:15,583 --> 00:06:16,626
And he scores!
135
00:06:16,751 --> 00:06:17,960
A rare goal for Scott Hunter.
136
00:06:18,086 --> 00:06:19,087
Oh, wow!
137
00:06:19,212 --> 00:06:20,129
Right?
138
00:06:20,254 --> 00:06:21,631
He knows your name.
139
00:06:21,756 --> 00:06:24,050
Yeah. I mean,
he's definitely not gay, but...
140
00:06:24,175 --> 00:06:25,927
Shut the fuck up!
He literally blushed!
141
00:06:26,052 --> 00:06:28,096
Then make him gay.
Jesus Christ!
142
00:06:30,890 --> 00:06:32,475
He scored
a hat trick last night.
143
00:06:32,600 --> 00:06:34,102
Are you asking me
what that means,
144
00:06:34,227 --> 00:06:36,521
or are you just telling me
something I already know?
145
00:06:36,646 --> 00:06:38,106
I just didn't realize that...
146
00:06:38,231 --> 00:06:40,733
We literally
watched the game, Kip.
147
00:06:45,446 --> 00:06:46,823
Nice to see you again, Kip.
148
00:06:46,948 --> 00:06:49,158
Nice to see you again, uh...
149
00:06:49,283 --> 00:06:50,993
Scott.
150
00:06:51,160 --> 00:06:53,287
You're Scott Hunter, right?
- I am.
151
00:06:53,413 --> 00:06:54,664
This is awesome.
152
00:06:54,789 --> 00:06:56,999
I mean, wow, you
had a night last night.
153
00:06:57,125 --> 00:06:58,167
Oh, did you watch?
154
00:06:58,292 --> 00:06:59,836
I did, yeah. I don't usually.
155
00:06:59,961 --> 00:07:01,921
Sorry, that sounds rude. I'm...
156
00:07:02,046 --> 00:07:03,339
No, I get it.
157
00:07:03,464 --> 00:07:05,675
Well, I watched the playoffs
last year with my dad.
158
00:07:05,842 --> 00:07:08,010
It was amazing.
He's a huge fan.
159
00:07:08,136 --> 00:07:11,597
But, yeah, I watched
last night. Wow.
160
00:07:11,722 --> 00:07:15,143
Um, yeah, when something
goes right with my game,
161
00:07:15,268 --> 00:07:18,354
I try to repeat it,
and then I try to perfect it.
162
00:07:18,479 --> 00:07:20,022
OK.
163
00:07:20,189 --> 00:07:23,025
So, I'd love
another smoothie, please.
164
00:07:24,986 --> 00:07:26,696
Anything you'd like different?
165
00:07:26,863 --> 00:07:28,614
Nothing at all.
166
00:07:28,739 --> 00:07:30,616
There you go.
167
00:07:30,741 --> 00:07:33,327
OK, you really
can't keep doing this.
168
00:07:33,453 --> 00:07:34,704
I really can.
169
00:07:34,871 --> 00:07:37,081
Uh, see you next game day,
I hope.
170
00:07:42,253 --> 00:07:43,212
Dude.
171
00:07:43,337 --> 00:07:44,338
- Girl.
- Was that...
172
00:07:44,464 --> 00:07:45,840
Yes, it fucking was.
173
00:07:53,222 --> 00:07:54,849
Sorry I'm late!
174
00:07:54,974 --> 00:07:56,392
No outside food or drink.
175
00:07:56,559 --> 00:07:58,019
Fuck off, Kyle.
176
00:08:00,104 --> 00:08:03,649
And I know the whole smoothie
thing is dumb or whatever,
177
00:08:03,774 --> 00:08:04,984
but he just keeps
saying my name,
178
00:08:05,109 --> 00:08:06,777
and it's low key
making me crazy.
179
00:08:06,903 --> 00:08:09,280
You're still coming to
that fundraiser, though, right?
180
00:08:09,405 --> 00:08:10,907
I am not looking for a date.
181
00:08:11,073 --> 00:08:13,743
Yes, I told you I could come,
and it's in, like, two months.
182
00:08:13,868 --> 00:08:15,411
Could you please listen to me?
183
00:08:15,536 --> 00:08:16,746
Kyle, remote!
184
00:08:21,417 --> 00:08:22,543
Extra shrimp.
185
00:08:22,668 --> 00:08:24,086
Thank you.
186
00:08:26,088 --> 00:08:27,757
New York with control...
187
00:08:27,924 --> 00:08:29,300
OK. Now I'm fully listening.
188
00:08:29,425 --> 00:08:30,384
What are you doing?
189
00:08:30,510 --> 00:08:31,469
Just putting the game on.
190
00:08:31,594 --> 00:08:32,637
- Elena!
- What?
191
00:08:32,762 --> 00:08:33,721
It's a sports bar.
192
00:08:33,846 --> 00:08:35,181
Let's watch sport.
193
00:08:35,306 --> 00:08:36,599
Am I being crazy?
194
00:08:36,766 --> 00:08:38,434
What does Maria say?
195
00:08:38,559 --> 00:08:39,936
She says he's
flirting with me too.
196
00:08:40,061 --> 00:08:41,395
She is much
smarter than you.
197
00:08:41,521 --> 00:08:42,605
And probably this idiot.
198
00:08:42,730 --> 00:08:44,190
The Admirals...
199
00:08:44,315 --> 00:08:45,483
He's not an idiot.
200
00:08:45,608 --> 00:08:46,817
Scott Hunter is...
201
00:08:46,943 --> 00:08:48,861
Jesus!
202
00:08:48,986 --> 00:08:50,321
Right?
203
00:08:50,446 --> 00:08:51,656
When's his next home game?
204
00:08:51,781 --> 00:08:53,115
- I don't know.
- Come on.
205
00:08:53,241 --> 00:08:54,951
If you don't know when
his next game is,
206
00:08:55,117 --> 00:08:56,452
how are you gonna
plan your shift?
207
00:08:56,619 --> 00:08:57,828
I don't plan my shifts.
208
00:08:57,954 --> 00:08:59,997
I just gobble up
as many as I can.
209
00:09:00,122 --> 00:09:02,959
Saturday. They play
at home again on Saturday.
210
00:09:03,876 --> 00:09:05,628
Are you working?
- Um...
211
00:09:07,296 --> 00:09:08,589
Fuck. No.
212
00:09:08,714 --> 00:09:10,091
Fix that.
213
00:09:18,307 --> 00:09:19,141
Kip!
214
00:09:19,308 --> 00:09:20,935
Hey.
215
00:09:21,060 --> 00:09:22,812
I didn't know if you, uh...
216
00:09:25,273 --> 00:09:27,775
Well, it's...
it's nice to see you.
217
00:09:29,110 --> 00:09:31,153
Uh, Blue Moon
Over Brooklyn, please.
218
00:09:31,279 --> 00:09:33,155
Extra banana.
219
00:09:39,579 --> 00:09:40,538
This one's on the house.
220
00:09:40,663 --> 00:09:41,664
Oh, come on.
221
00:09:41,831 --> 00:09:42,832
It's above my pay grade.
222
00:09:42,957 --> 00:09:44,000
Management heard you came in.
223
00:09:44,125 --> 00:09:46,502
And, no, you may not tip me.
224
00:09:46,627 --> 00:09:48,504
And, yes, I'm using
proper grammar
225
00:09:48,671 --> 00:09:50,673
to prove to you
that I'm being serious.
226
00:09:50,840 --> 00:09:53,593
OK. Um...
227
00:09:53,718 --> 00:09:56,012
Uh, may I drink this here?
228
00:09:56,178 --> 00:09:58,598
I've got some emails
to answer, so I thought...
229
00:09:58,723 --> 00:10:00,850
Yeah, you totally may.
230
00:10:33,549 --> 00:10:36,052
You're not worried about
breaking your routine?
231
00:10:37,303 --> 00:10:39,764
No, I'm not actually
that obsessive.
232
00:10:40,848 --> 00:10:43,267
Turns out I'm too lazy
to be a serial killer.
233
00:10:43,392 --> 00:10:44,727
I took a quiz.
234
00:10:44,894 --> 00:10:47,480
I don't even think
I could be a spree killer.
235
00:10:47,605 --> 00:10:49,106
What's a spree killer?
236
00:10:49,231 --> 00:10:52,193
Someone who kills multiple
people at the same time.
237
00:10:52,318 --> 00:10:53,611
But isn't...
238
00:10:53,736 --> 00:10:56,238
A serial killer is someone
who kills multiple people,
239
00:10:56,364 --> 00:10:57,406
minimum of three,
240
00:10:57,531 --> 00:10:59,325
but over a period of time,
not all at once.
241
00:10:59,450 --> 00:11:00,785
Mmm.
242
00:11:01,911 --> 00:11:03,245
How do you know that?
243
00:11:04,705 --> 00:11:06,415
I read a lot of murder books.
244
00:11:06,582 --> 00:11:08,417
And, uh...
245
00:11:08,542 --> 00:11:12,922
Yeah, serial killers
make me feel not obsessive,
246
00:11:13,047 --> 00:11:15,424
which... which is a relief.
247
00:11:15,549 --> 00:11:19,053
Well, I've read some things
about athletes.
248
00:11:19,178 --> 00:11:22,264
OK, OK, before you say
anything else, yes, I agree.
249
00:11:22,390 --> 00:11:24,850
And yes, there are at least
two guys on my team
250
00:11:24,975 --> 00:11:27,603
that possibly off the record,
yes, maybe.
251
00:11:27,770 --> 00:11:29,021
But no, not me.
252
00:11:29,146 --> 00:11:32,316
No, I swear.
Barely had two concussions.
253
00:11:33,818 --> 00:11:36,112
OK, so, what,
no left sock, right sock,
254
00:11:36,237 --> 00:11:38,030
stop shaving, no sex,
all that stuff?
255
00:11:38,155 --> 00:11:39,949
Oh, no, yeah, yeah, yeah,
all of that.
256
00:11:40,074 --> 00:11:42,410
But that's not CTE stuff,
that's just science.
257
00:11:42,535 --> 00:11:44,704
And science only really matters
during playoffs.
258
00:11:44,829 --> 00:11:46,831
Oh, OK,
that's super comforting.
259
00:11:46,956 --> 00:11:48,624
I know you're
more of an art guy,
260
00:11:48,791 --> 00:11:52,211
so it's not like I expect you to
get the ins and outs of science.
261
00:11:52,336 --> 00:11:54,130
And just to be clear,
I'm not complaining
262
00:11:54,255 --> 00:11:55,923
about the whole
stop shaving thing.
263
00:11:56,048 --> 00:11:58,384
You all look like hot
lumberjacks by the end of May.
264
00:12:09,895 --> 00:12:11,188
Uh...
265
00:12:12,314 --> 00:12:15,025
Do you want to come
to my game tonight?
266
00:12:15,985 --> 00:12:17,862
I have two seats.
No one's taking them.
267
00:12:17,987 --> 00:12:20,614
So, I mean, if...
if you want.
268
00:12:20,740 --> 00:12:22,324
Yeah, yeah, yeah.
269
00:12:22,450 --> 00:12:23,576
Yeah, I want.
270
00:12:23,701 --> 00:12:26,454
Um... Fuck, man, that's crazy.
271
00:12:26,579 --> 00:12:27,580
Thank you.
272
00:12:27,705 --> 00:12:29,248
Super happy to do it.
273
00:12:30,499 --> 00:12:31,417
You sure?
274
00:12:33,043 --> 00:12:34,754
I'm sure.
275
00:12:38,174 --> 00:12:40,176
These are better
than my company seats.
276
00:12:40,301 --> 00:12:41,051
I get it.
277
00:12:41,177 --> 00:12:42,553
These are really good seats.
278
00:12:42,678 --> 00:12:43,971
Well, yeah, they're his.
279
00:12:45,681 --> 00:12:48,601
You know, weird first date,
but I think I'm into this.
280
00:12:48,726 --> 00:12:50,144
What are you talking about?
281
00:12:50,269 --> 00:12:52,188
Well, you're with a girl,
and he's at work, so...
282
00:12:52,313 --> 00:12:53,981
Oh my God!
Shut up, Elena.
283
00:12:55,691 --> 00:12:56,984
Oh, wow!
284
00:12:57,109 --> 00:12:59,361
That wasn't...
That wasn't to me. That was...
285
00:12:59,487 --> 00:13:00,529
He just nodded at you.
286
00:13:00,654 --> 00:13:02,531
No, there's no proof of that.
287
00:13:08,871 --> 00:13:10,456
Wave back, for fuck's sake.
288
00:13:10,581 --> 00:13:11,540
OK.
289
00:13:20,007 --> 00:13:21,884
Good job, I love you.
290
00:13:22,009 --> 00:13:23,511
I love you. I love you.
291
00:13:23,636 --> 00:13:24,637
I love you.
292
00:13:24,762 --> 00:13:26,597
Good job. I love you.
293
00:13:26,722 --> 00:13:28,265
Hey, Hunter!
294
00:13:28,390 --> 00:13:31,143
Too bad you can't play
at home every night, right?
295
00:13:31,268 --> 00:13:32,895
It's better for you, huh?
296
00:13:33,062 --> 00:13:35,564
Go fuck yourself, Rozanov!
297
00:13:35,731 --> 00:13:37,149
It's more fun
if you're there.
298
00:13:40,402 --> 00:13:42,238
Hey, thanks!
299
00:13:46,659 --> 00:13:49,328
Hope next time we play,
you decide to show up.
300
00:13:51,497 --> 00:13:52,414
Cheap.
301
00:13:52,581 --> 00:13:53,499
True.
302
00:13:56,585 --> 00:13:58,754
You're starting
to sound like him.
303
00:13:58,921 --> 00:14:00,840
I'm sorry, what?
304
00:14:02,550 --> 00:14:04,760
You fucking heard me,
Hollander.
305
00:14:04,885 --> 00:14:06,595
What the fuck
does that mean?
306
00:14:06,720 --> 00:14:09,056
Well, there's something you
really don't expect to see.
307
00:14:09,181 --> 00:14:10,683
Especially after
the final whistle.
308
00:14:10,808 --> 00:14:13,185
And especially
from Hollander and Hunter.
309
00:14:13,310 --> 00:14:14,812
A fittingly brutal end
310
00:14:14,937 --> 00:14:16,605
to another brutal road trip
for the Admirals.
311
00:14:16,730 --> 00:14:19,149
Has Shane Hollander
ever fought anybody?
312
00:14:19,275 --> 00:14:21,777
Seem to have
some grievances to air out--
313
00:14:21,944 --> 00:14:23,821
- I'm gonna hit the sack.
- Yeah.
314
00:14:23,946 --> 00:14:24,947
Here you go, handsome.
315
00:14:25,114 --> 00:14:26,740
All right, have a good day off.
316
00:14:26,866 --> 00:14:29,785
It's not a day off. I'm doing
that catering thing tomorrow.
317
00:14:29,910 --> 00:14:32,496
Yeah, yeah, just, you know,
you get to sleep in for once.
318
00:14:32,621 --> 00:14:33,956
So I'm just happy for you.
319
00:14:34,081 --> 00:14:35,332
That's all I meant.
320
00:14:35,457 --> 00:14:36,458
You know.
321
00:14:36,584 --> 00:14:39,503
I, uh, I'm proud
of your hustle, kiddo.
322
00:14:39,628 --> 00:14:41,005
You know?
323
00:14:41,130 --> 00:14:43,132
And you're gonna
get that scholarship!
324
00:14:43,257 --> 00:14:44,967
Please, please, no jinxing me.
325
00:14:45,134 --> 00:14:46,802
No way, no way. Good night.
326
00:14:46,927 --> 00:14:48,429
Good night, Dad. Love you.
327
00:14:48,554 --> 00:14:49,680
Love you back!
328
00:14:54,143 --> 00:14:55,644
Motherfucker!
329
00:15:00,691 --> 00:15:03,360
What's happening to you?
What's your problem?
330
00:15:03,485 --> 00:15:06,655
I can't find my black suit,
and I have to leave so, so soon.
331
00:15:06,780 --> 00:15:09,658
OK, well, it's with
the dry cleaning in my closet,
332
00:15:09,825 --> 00:15:11,035
so why are you freaking out?
333
00:15:11,160 --> 00:15:13,245
OK, hey, hey, are you OK?
334
00:15:13,370 --> 00:15:15,080
Yeah, I'm fine. I just...
335
00:15:15,205 --> 00:15:17,458
I need the money,
and I can't fuck this job up.
336
00:15:17,583 --> 00:15:18,751
Yes, and I get it,
337
00:15:18,876 --> 00:15:21,629
but you're not gonna fuck it up
'cause you're amazing,
338
00:15:21,754 --> 00:15:22,713
and it's gonna be great.
339
00:15:22,838 --> 00:15:23,881
I love you!
340
00:15:24,006 --> 00:15:25,007
Yeah, you too.
341
00:15:25,174 --> 00:15:26,508
Yes, buddy!
342
00:15:29,970 --> 00:15:31,513
I am so sorry.
343
00:15:31,639 --> 00:15:33,098
Save it.
344
00:15:38,520 --> 00:15:39,897
Motherfucker!
345
00:15:40,022 --> 00:15:41,357
For God's sake!
346
00:15:41,523 --> 00:15:43,609
I'm so sorry about that.
I'm really sorry.
347
00:15:43,734 --> 00:15:44,985
Oh, you're a mess.
348
00:15:45,110 --> 00:15:47,404
It's OK. It's not my only tux.
349
00:15:48,530 --> 00:15:50,532
New York used to have
professional waiters.
350
00:15:50,658 --> 00:15:52,326
Now it's models
who can't carry a tray.
351
00:15:52,451 --> 00:15:54,703
It's, uh, it's really OK.
352
00:15:54,828 --> 00:15:56,038
I'm so sorry again.
353
00:15:56,163 --> 00:15:57,998
Oh, bunny.
354
00:15:58,123 --> 00:16:00,709
Babe, I don't know
what that was...
355
00:16:00,876 --> 00:16:03,796
I know, I'm a complete
fuck-up, and I'm sorry.
356
00:16:03,921 --> 00:16:05,464
You're not a complete fuck-up.
357
00:16:05,589 --> 00:16:08,217
This is not rocket science
or whatever it is you're into.
358
00:16:08,384 --> 00:16:10,219
Art. Shawn,
please don't fire me.
359
00:16:10,386 --> 00:16:12,304
No one is firing you.
360
00:16:12,429 --> 00:16:15,391
Just calm down
and get your shit together. OK?
361
00:16:15,516 --> 00:16:16,475
OK.
362
00:16:16,600 --> 00:16:17,810
I know you need
the money, baby.
363
00:16:17,935 --> 00:16:19,520
- Yeah.
- OK?
364
00:16:19,645 --> 00:16:20,938
Deep breath.
365
00:16:21,063 --> 00:16:22,940
Inhale.
366
00:16:23,065 --> 00:16:24,233
Exhale.
367
00:16:25,734 --> 00:16:28,988
You think you can handle quiche?
They're dry.
368
00:16:31,615 --> 00:16:32,783
And two.
369
00:16:43,961 --> 00:16:45,212
Hey.
370
00:16:45,337 --> 00:16:47,423
Hey, I am so sorry
about earlier.
371
00:16:47,548 --> 00:16:49,091
That woman is horrible,
372
00:16:49,216 --> 00:16:51,218
and I'm the one
who should apologize.
373
00:16:51,343 --> 00:16:53,012
I was in front of
the door like an idiot.
374
00:16:53,137 --> 00:16:54,346
No, I'm the idiot.
375
00:16:54,471 --> 00:16:55,931
You're just a normal,
hungry person
376
00:16:56,056 --> 00:16:57,182
at a fundraiser.
377
00:16:57,307 --> 00:16:58,517
And that woman
did seem horrible.
378
00:16:58,642 --> 00:17:00,352
Full disclosure:
I hate this food.
379
00:17:00,477 --> 00:17:03,105
Well, full disclosure,
I hate serving it.
380
00:17:04,815 --> 00:17:05,858
I'm sorry, I have to...
381
00:17:05,983 --> 00:17:07,484
Do you like Mexican food?
382
00:17:07,609 --> 00:17:11,238
Yeah, of course,
I'm not a serial killer.
383
00:17:11,363 --> 00:17:12,948
Or even a spree killer.
384
00:17:13,115 --> 00:17:14,033
You sure?
385
00:17:14,158 --> 00:17:16,702
Yeah, who has the time?
386
00:17:16,827 --> 00:17:18,912
Do you have the time
to grab a bite with me
387
00:17:19,038 --> 00:17:20,456
when this thing is over?
388
00:17:21,540 --> 00:17:22,499
Tonight?
389
00:17:22,624 --> 00:17:23,751
Yeah.
390
00:17:23,876 --> 00:17:25,294
With you?
391
00:17:25,419 --> 00:17:27,129
Uh, well, yeah.
392
00:17:27,254 --> 00:17:30,090
Uh, OK. Yeah, yeah.
393
00:17:30,215 --> 00:17:31,800
'Cause there's, uh,
this great place
394
00:17:31,925 --> 00:17:34,303
right around the corner,
and it's open late and...
395
00:17:34,428 --> 00:17:36,597
OK. You don't mind
waiting until I'm done?
396
00:17:36,722 --> 00:17:38,265
Not even a little.
397
00:17:59,369 --> 00:18:01,330
- Hi.
- Hi.
398
00:18:07,628 --> 00:18:10,506
Oh! That's a long line.
399
00:18:10,631 --> 00:18:12,049
Is it worth it?
400
00:18:12,174 --> 00:18:13,926
Um...
401
00:18:14,051 --> 00:18:16,220
Probably not, right?
402
00:18:17,429 --> 00:18:19,681
We also don't actually
have to do this.
403
00:18:19,848 --> 00:18:22,518
How would you feel
about ordering in?
404
00:18:36,865 --> 00:18:38,867
Holy shit!
405
00:18:42,955 --> 00:18:45,791
Oh my God.
406
00:18:58,262 --> 00:18:59,805
Wow.
407
00:19:03,433 --> 00:19:06,812
I mean, I--I figured
you'd have a nice place,
408
00:19:06,937 --> 00:19:10,399
but this is insane.
409
00:19:13,235 --> 00:19:15,112
Do you want
the full tour now, or...
410
00:19:15,237 --> 00:19:16,113
Or.
411
00:19:16,238 --> 00:19:18,240
I pick or.
412
00:19:49,688 --> 00:19:53,817
Wow. Wow,
you are so beautiful.
413
00:20:01,450 --> 00:20:03,994
I can't believe
you're even into me.
414
00:20:04,119 --> 00:20:05,704
I'm so into you.
415
00:20:05,829 --> 00:20:07,456
So into you.
416
00:20:07,581 --> 00:20:09,625
I can't stop thinking about you.
417
00:20:27,100 --> 00:20:28,018
Yeah.
418
00:20:28,143 --> 00:20:30,270
- Yeah?
- Yeah.
419
00:20:33,982 --> 00:20:35,692
Oh my God!
420
00:20:50,332 --> 00:20:51,875
What are you doing?
421
00:20:52,834 --> 00:20:54,628
I didn't want to wake you.
422
00:20:54,753 --> 00:20:57,422
And I just thought since
you have your game tomorrow,
423
00:20:57,547 --> 00:20:59,549
and, you know...
424
00:21:07,808 --> 00:21:09,559
Can you stay?
425
00:21:09,685 --> 00:21:12,271
Yeah.
426
00:21:13,397 --> 00:21:15,482
Then stay, please.
427
00:21:16,733 --> 00:21:18,026
OK.
428
00:21:50,559 --> 00:21:51,977
Did I wake you?
429
00:21:52,102 --> 00:21:53,562
Ah...
430
00:21:53,687 --> 00:21:55,230
OK, I meant to surprise you,
431
00:21:55,355 --> 00:21:56,982
and I was gonna
go out and get stuff,
432
00:21:57,107 --> 00:21:58,358
but I looked in your fridge,
433
00:21:58,483 --> 00:21:59,901
and you basically
had all the ingredients.
434
00:22:00,027 --> 00:22:01,737
I know I shouldn't be
snooping around,
435
00:22:01,862 --> 00:22:03,572
but I didn't have to do
that much snooping.
436
00:22:03,739 --> 00:22:05,032
You are very organized.
437
00:22:05,157 --> 00:22:07,409
And I thought,
since I'm not working today,
438
00:22:07,576 --> 00:22:08,744
but you still have your game,
439
00:22:08,910 --> 00:22:10,537
that you probably
still want your...
440
00:22:20,964 --> 00:22:22,632
Can I fuck you?
441
00:22:23,967 --> 00:22:25,385
Absolutely.
442
00:22:37,481 --> 00:22:39,066
So...
443
00:22:40,734 --> 00:22:43,028
I should probably go.
444
00:22:44,279 --> 00:22:45,822
Hmm.
445
00:22:47,699 --> 00:22:51,453
Um, what if you didn't?
446
00:22:52,371 --> 00:22:54,164
- Go?
- Yeah.
447
00:22:54,289 --> 00:22:55,540
Like, ever?
448
00:22:57,376 --> 00:22:58,960
Fuck!
449
00:22:59,086 --> 00:23:01,588
All that serial killer talk
was you warning me, wasn't it?
450
00:23:06,259 --> 00:23:07,302
Um...
451
00:23:08,428 --> 00:23:09,846
I'm, uh...
452
00:23:10,972 --> 00:23:13,892
I'm gonna say
a bunch of things, OK?
453
00:23:14,017 --> 00:23:17,396
And I know I'm too intense,
everyone tells me that,
454
00:23:17,521 --> 00:23:19,398
but I just...
I can't help it.
455
00:23:19,523 --> 00:23:21,691
Is that OK?
Can I be too intense?
456
00:23:23,151 --> 00:23:25,153
Yeah. Yeah.
457
00:23:26,363 --> 00:23:28,115
Yeah. I, um...
458
00:23:29,658 --> 00:23:31,993
I never do this.
459
00:23:33,161 --> 00:23:36,456
Never brought anyone back here.
Like, ever.
460
00:23:37,416 --> 00:23:39,292
Um, yeah.
461
00:23:39,418 --> 00:23:41,795
My life is, uh,
is complicated.
462
00:23:42,671 --> 00:23:44,673
Yeah, I--I get that.
463
00:23:49,177 --> 00:23:50,887
And I can't, um...
464
00:23:53,390 --> 00:23:56,017
come out, like...
465
00:23:56,184 --> 00:23:58,228
Not--not right now.
466
00:23:59,271 --> 00:24:01,314
Too many people depend on me
for too much,
467
00:24:01,440 --> 00:24:04,025
and it would just...
it would fuck everything up.
468
00:24:05,193 --> 00:24:07,696
And so I just thought
I would, um,
469
00:24:07,821 --> 00:24:11,199
I don't know, wait, I guess.
470
00:24:12,617 --> 00:24:15,871
Yeah, wait till hockey was over,
471
00:24:15,996 --> 00:24:19,749
and then maybe
I could fade away a bit or...
472
00:24:22,544 --> 00:24:24,171
But I, um...
473
00:24:26,923 --> 00:24:29,885
You, it's just, um...
474
00:24:32,137 --> 00:24:34,181
I want you so bad.
475
00:24:35,599 --> 00:24:36,892
So bad.
476
00:24:37,893 --> 00:24:39,644
And I know that
you barely know me,
477
00:24:39,769 --> 00:24:41,438
so why would you
even consider something
478
00:24:41,563 --> 00:24:42,772
this probably fucked up?
479
00:24:42,898 --> 00:24:45,233
Like, I--I know
I'm fucked up. I get it.
480
00:24:45,400 --> 00:24:47,194
I'm not pretending I'm not.
481
00:24:47,319 --> 00:24:50,030
But I really, really like you.
482
00:24:51,865 --> 00:24:54,493
And I want you to stay.
483
00:24:55,744 --> 00:24:58,079
So I'm asking for what I want.
484
00:25:01,082 --> 00:25:04,169
I want you to be here when
I get back from practice later.
485
00:25:05,337 --> 00:25:06,963
And I, uh, want you to be here
486
00:25:07,088 --> 00:25:09,257
when I come home
from my game tonight.
487
00:25:10,926 --> 00:25:12,177
I, um...
488
00:25:13,386 --> 00:25:16,598
I want you more than I've wanted
anything in a long time.
489
00:25:19,768 --> 00:25:22,229
Is, uh, is that too much?
490
00:25:24,898 --> 00:25:27,609
You can say it if it is. Um...
491
00:25:29,319 --> 00:25:31,279
Do say something, though.
492
00:25:55,428 --> 00:25:58,223
I think I'd love to be here
when you get back.
493
00:26:01,142 --> 00:26:04,980
And I don't think you're
too lazy to be a serial killer.
494
00:26:06,356 --> 00:26:07,274
Really?
495
00:26:07,399 --> 00:26:08,525
Yeah, really.
496
00:26:08,650 --> 00:26:10,318
Yeah, you're definitely
not lazy.
497
00:26:16,992 --> 00:26:17,993
Hey.
498
00:26:18,118 --> 00:26:18,827
Hey.
499
00:26:18,952 --> 00:26:20,245
How was practice?
500
00:26:27,168 --> 00:26:29,504
I don't know,
like, a few days ago?
501
00:26:29,629 --> 00:26:32,090
Yes, I sent in the applications.
502
00:26:32,215 --> 00:26:35,468
Yes, and even to BU.
And, yes, I know we hate Boston.
503
00:26:37,012 --> 00:26:39,180
With Elena, Dad.
I'm staying with Elena.
504
00:26:39,347 --> 00:26:40,849
So I don't have to
schlep to work.
505
00:26:40,974 --> 00:26:42,684
I get to sleep in an extra hour.
506
00:26:43,852 --> 00:26:45,645
Fuck yes!
507
00:26:45,770 --> 00:26:47,981
Nothing, Dad.
No, I'm just watching the game.
508
00:26:48,106 --> 00:26:51,359
Yes, with Elena, oh my God, Dad.
509
00:27:00,118 --> 00:27:02,037
Where has she even been?
510
00:27:02,203 --> 00:27:04,331
Oh, please!
I saw you three days ago.
511
00:27:04,456 --> 00:27:05,707
Single since forever.
512
00:27:05,874 --> 00:27:08,209
Overworked like she has
two wicked stepsisters.
513
00:27:08,376 --> 00:27:11,212
Then she gets a man
and vanishes. What a cliché.
514
00:27:11,379 --> 00:27:12,422
I don't have a man.
515
00:27:12,547 --> 00:27:14,049
Hey, kid.
516
00:27:14,215 --> 00:27:16,217
Keep the boyfriend on TV
at all times, please, Kyle.
517
00:27:16,384 --> 00:27:17,927
Oh my God, guys!
He's a customer.
518
00:27:18,053 --> 00:27:19,220
He's not my boyfriend.
- Boo!
519
00:27:19,387 --> 00:27:21,139
I don't have
a fucking boyfriend.
520
00:27:31,066 --> 00:27:32,567
Oh.
521
00:27:32,692 --> 00:27:34,736
Hi there.
522
00:27:40,950 --> 00:27:42,243
Morning, Scott.
523
00:27:42,369 --> 00:27:44,579
Morning, Kip.
The usual, please.
524
00:27:44,746 --> 00:27:46,039
Yeah.
525
00:27:46,915 --> 00:27:49,334
Extra banana.
526
00:27:52,337 --> 00:27:54,214
Not sure what I'll do
without these on my trip.
527
00:27:54,339 --> 00:27:56,424
I'm sure they have smoothies
in other cities.
528
00:27:56,591 --> 00:27:58,301
Not like these, they don't.
529
00:28:01,429 --> 00:28:03,473
Do you really think
this is a secret?
530
00:28:03,598 --> 00:28:04,766
What's a secret?
531
00:28:04,891 --> 00:28:06,851
Nothing's happening.
532
00:28:06,976 --> 00:28:08,937
He's just flirting with me
or whatever.
533
00:28:09,104 --> 00:28:10,689
He's straight, I think.
534
00:28:10,814 --> 00:28:12,107
Girl...
535
00:28:19,823 --> 00:28:21,908
Uh, there's pasta salad
in the fridge.
536
00:28:22,033 --> 00:28:23,618
Chicken, no feta.
537
00:28:23,785 --> 00:28:24,953
Oh yeah? From where?
538
00:28:25,078 --> 00:28:26,955
From me. I made it.
539
00:28:30,375 --> 00:28:31,710
You did?
540
00:28:31,835 --> 00:28:33,336
Mm-hmm.
541
00:28:34,295 --> 00:28:35,839
I'm not just a pretty face.
542
00:28:35,964 --> 00:28:38,174
Oh, but you're
a very pretty face.
543
00:28:42,637 --> 00:28:43,680
What's that?
544
00:28:43,805 --> 00:28:45,432
It's an artist I love.
545
00:28:45,557 --> 00:28:46,599
He has a new show out.
546
00:28:46,725 --> 00:28:47,809
- Oh, cool.
- Mm-hmm.
547
00:28:47,976 --> 00:28:49,269
I should buy some art.
548
00:28:50,520 --> 00:28:51,813
What?
549
00:28:51,938 --> 00:28:53,356
Hey, I'm not just
a pretty face either.
550
00:28:53,481 --> 00:28:54,649
No, no, no, no.
551
00:28:54,816 --> 00:28:57,068
You're also
a very, very hot body.
552
00:28:57,193 --> 00:28:58,361
Hey!
553
00:29:11,541 --> 00:29:13,334
We don't have to do this.
554
00:29:14,419 --> 00:29:15,879
It's cool.
555
00:29:16,880 --> 00:29:18,339
OK.
556
00:29:24,095 --> 00:29:27,015
This would look great
in the living room.
557
00:29:27,182 --> 00:29:30,018
Not on the fireplace wall,
but on the way to the bedroom.
558
00:29:30,143 --> 00:29:31,519
I think it would--
- Shhh!
559
00:29:33,897 --> 00:29:36,357
Sorry. Sorry, I just...
560
00:29:36,524 --> 00:29:40,612
It's OK.
Um, maybe we should...
561
00:29:40,737 --> 00:29:42,030
Amazing, isn't it?
562
00:29:42,197 --> 00:29:43,865
Yeah, it's beautiful.
563
00:29:45,241 --> 00:29:49,370
So, are you two just browsing
or shopping to buy?
564
00:29:49,496 --> 00:29:50,705
Oh, I think we're...
565
00:29:50,872 --> 00:29:52,874
Yeah, I think we're just
browsing right now. Yeah.
566
00:29:53,041 --> 00:29:54,834
- Thank you, though.
- Excuse me.
567
00:29:57,796 --> 00:29:59,297
Sorry, he's not feeling well.
568
00:29:59,422 --> 00:30:00,381
No problem.
569
00:30:11,851 --> 00:30:13,937
I'm, uh, I'm really sorry.
570
00:30:14,896 --> 00:30:16,397
I thought I could do that.
571
00:30:16,523 --> 00:30:19,192
I really thought I could.
I wanted to. I just...
572
00:30:19,317 --> 00:30:20,401
It's OK.
573
00:30:20,527 --> 00:30:22,070
No, it's not.
574
00:30:23,655 --> 00:30:24,739
I know it's not.
575
00:30:24,906 --> 00:30:26,074
Come here. Come here.
576
00:30:52,725 --> 00:30:55,103
These road trips
are just killing me.
577
00:30:55,228 --> 00:30:56,563
I mean, it's brutal.
578
00:30:56,688 --> 00:30:57,939
I think I'm cursed.
579
00:30:58,106 --> 00:30:59,065
Cursed?
580
00:30:59,190 --> 00:31:01,192
Like, scary old lady cursed?
581
00:31:01,317 --> 00:31:02,902
I know. I know it's dumb.
582
00:31:03,027 --> 00:31:05,613
But I'm not the only one
who's superstitious.
583
00:31:06,698 --> 00:31:07,991
Would you be jealous
584
00:31:08,116 --> 00:31:10,368
if I got my smoothies
from some other guy?
585
00:31:10,493 --> 00:31:12,203
Maybe. Probably.
586
00:31:12,328 --> 00:31:15,540
Well, what if I filled you in
on all the juicy details?
587
00:31:15,665 --> 00:31:17,000
Like, how he blended them?
588
00:31:17,125 --> 00:31:20,044
What if it actually
was a scary old lady?
589
00:31:20,169 --> 00:31:22,839
Or what if you always
kind of had one with you?
590
00:31:22,964 --> 00:31:24,465
What do you mean?
591
00:31:24,591 --> 00:31:25,925
Ah.
592
00:31:26,050 --> 00:31:27,510
Here.
593
00:31:32,473 --> 00:31:34,267
OK, I know it's dumb.
I know it's dumb.
594
00:31:34,392 --> 00:31:35,727
But I saw them at a bodega,
595
00:31:35,852 --> 00:31:38,021
and I thought they looked like
your smoothie.
596
00:31:43,818 --> 00:31:45,486
- I love them.
- Yeah?
597
00:31:45,612 --> 00:31:46,988
I love them so much.
598
00:31:53,995 --> 00:31:55,622
Can I fuck you?
599
00:31:55,747 --> 00:31:57,290
Absolutely.
600
00:32:14,599 --> 00:32:16,017
Fuck yes!
601
00:32:16,142 --> 00:32:17,560
That's two tonight.
602
00:32:17,685 --> 00:32:19,854
Can we say it out loud?
Is the curse broken?
603
00:32:20,021 --> 00:32:23,316
Hunter hasn't scored twice in
an away game since last season.
604
00:32:29,364 --> 00:32:30,531
What?
605
00:32:30,698 --> 00:32:31,950
Say it out loud.
606
00:32:32,867 --> 00:32:34,285
Say what?
607
00:32:35,787 --> 00:32:37,956
Ah, OK, it's not...
608
00:32:38,873 --> 00:32:40,959
It's what?
609
00:32:42,377 --> 00:32:44,379
OK, here's what I know.
- Elena...
610
00:32:44,504 --> 00:32:46,714
Shut up,
you're in love with him.
611
00:32:46,881 --> 00:32:48,049
I'm not in love with him.
612
00:32:48,174 --> 00:32:49,592
You are.
613
00:32:51,386 --> 00:32:53,513
Have you at least told your dad?
614
00:32:56,307 --> 00:32:58,184
For how long now?
615
00:32:58,309 --> 00:32:59,769
A little over two months.
616
00:32:59,894 --> 00:33:01,062
Oh, baby.
617
00:33:01,229 --> 00:33:03,481
Elena, hey,
you--you can't tell.
618
00:33:03,606 --> 00:33:06,234
If anyone finds out that it...
- That it's Scott?
619
00:33:06,359 --> 00:33:09,529
Obviously, I'm not gonna
tell anyone, but Kip...
620
00:33:09,654 --> 00:33:11,531
He can't come out
right now, OK?
621
00:33:11,656 --> 00:33:12,740
He really wants to.
622
00:33:14,409 --> 00:33:16,244
It's amazing. He's amazing.
623
00:33:16,411 --> 00:33:18,621
And I've never been happier.
624
00:33:19,747 --> 00:33:21,332
Honestly.
625
00:33:24,377 --> 00:33:25,753
What's the plan, babe?
626
00:33:27,255 --> 00:33:29,757
I don't...
I don't know.
627
00:33:29,924 --> 00:33:31,509
What does your dad think?
628
00:33:31,634 --> 00:33:35,722
That I'm fucking some
married guy, probably.
629
00:33:35,847 --> 00:33:37,140
Kind of wish you were.
630
00:33:37,265 --> 00:33:39,851
Ah. Just don't
say that, please.
631
00:33:39,976 --> 00:33:42,395
Just please be happy for me.
632
00:33:44,772 --> 00:33:47,525
I can't wait to see you
in a tux tomorrow night.
633
00:33:47,650 --> 00:33:49,736
I am gonna be super
well behaved for you.
634
00:33:49,861 --> 00:33:51,612
I only care
that you're handsome.
635
00:33:51,738 --> 00:33:53,197
You bitch.
636
00:33:54,949 --> 00:33:56,993
Scott's gonna be there
tomorrow night too.
637
00:33:57,118 --> 00:33:58,119
Oh, I know.
638
00:33:58,244 --> 00:34:00,121
And he better be ready for me.
639
00:34:32,278 --> 00:34:33,654
Hey, Dad.
640
00:34:33,780 --> 00:34:35,490
Oh my God!
You're not dead!
641
00:34:35,615 --> 00:34:36,491
No, I'm alive.
642
00:34:36,657 --> 00:34:38,242
Well, that is a relief.
643
00:34:38,367 --> 00:34:39,911
I didn't want to
have to call the morgue.
644
00:34:40,036 --> 00:34:41,079
You know, I miss you.
645
00:34:41,204 --> 00:34:42,872
I miss you too, Dad.
646
00:34:42,997 --> 00:34:44,415
- All right.
- Yeah.
647
00:34:44,540 --> 00:34:46,250
You gonna be
making an appearance here
648
00:34:46,375 --> 00:34:47,710
at some point
in the near future?
649
00:34:47,835 --> 00:34:49,337
Yes, I will.
650
00:34:49,462 --> 00:34:52,131
Um, I'm gonna come for
dinner this week, I promise.
651
00:34:52,256 --> 00:34:53,216
Perfect.
652
00:34:53,341 --> 00:34:55,009
How's, uh, how's work?
653
00:34:55,176 --> 00:34:58,221
Well, work is fine. You know,
Barry's being a pain in my ass.
654
00:34:58,346 --> 00:34:59,722
Well, Barry's an asshole.
655
00:34:59,847 --> 00:35:01,349
No, he hurt his foot.
656
00:35:01,474 --> 00:35:02,767
So at least there's
something new this time.
657
00:35:02,892 --> 00:35:04,894
Yeah, well, Barry's
always been an asshole.
658
00:35:05,019 --> 00:35:07,105
Who taught you
to talk like that?
659
00:35:07,230 --> 00:35:09,357
You did. You taught me
to talk like that.
660
00:35:09,524 --> 00:35:10,733
That sounds about right.
661
00:35:11,692 --> 00:35:14,695
And, uh, nothing
in the mail, right?
662
00:35:14,862 --> 00:35:16,864
Kip, if there was something
in the mail,
663
00:35:16,989 --> 00:35:18,658
I would not have
forgotten about it.
664
00:35:18,783 --> 00:35:21,119
I know, I know.
I just figured I'd check.
665
00:35:21,244 --> 00:35:23,788
OK. Don't worry about that.
666
00:35:23,913 --> 00:35:24,997
OK.
667
00:35:25,123 --> 00:35:26,541
Don't think about that, OK?
668
00:35:26,666 --> 00:35:28,292
It's gonna come when it comes.
669
00:35:28,417 --> 00:35:30,044
Look, I'm not gonna keep you.
I love you.
670
00:35:30,211 --> 00:35:31,504
All right. You too, Dad.
671
00:35:31,629 --> 00:35:33,714
You too, Dad, what?
672
00:35:33,840 --> 00:35:35,550
I love you too, Dad.
673
00:35:35,675 --> 00:35:37,593
There, I said it.
Oh my God.
674
00:35:37,718 --> 00:35:39,554
- Sorry it's such a struggle.
- OK.
675
00:35:39,720 --> 00:35:41,389
- OK, bye!
- Bye-bye!
676
00:36:38,905 --> 00:36:39,989
Stop it.
677
00:36:40,114 --> 00:36:41,532
Stop what?
678
00:36:43,117 --> 00:36:44,285
He's here.
679
00:36:44,410 --> 00:36:45,620
You need to chill out.
680
00:36:48,039 --> 00:36:49,624
My God!
681
00:36:50,541 --> 00:36:52,293
Can I have some of yours?
682
00:36:52,460 --> 00:36:53,961
- Yeah.
- Thanks.
683
00:36:56,547 --> 00:36:58,633
Well, I like our
playoff chances this year.
684
00:36:58,799 --> 00:37:01,010
I think we might even get
some home ice advantage.
685
00:37:01,135 --> 00:37:02,470
Well, if this guy
686
00:37:02,595 --> 00:37:04,305
keeps playing
the way he has been, maybe.
687
00:37:04,430 --> 00:37:05,723
What changed?
688
00:37:05,848 --> 00:37:07,934
You meet a nice girl
or something?
689
00:37:08,059 --> 00:37:10,645
I think we just found
our groove as a team.
690
00:37:11,979 --> 00:37:15,066
Excuse me, gentlemen.
I think I spotted an old friend.
691
00:37:15,191 --> 00:37:16,984
I'm just ribbing you, Scott.
692
00:37:17,109 --> 00:37:19,904
You know your parents would
be so proud of you, right?
693
00:37:20,029 --> 00:37:21,197
Your mom especially.
694
00:37:21,322 --> 00:37:23,407
She would have
just been thrilled.
695
00:37:24,450 --> 00:37:26,035
Thanks, Tom. Thanks.
696
00:37:26,160 --> 00:37:28,246
Excuse me.
- Yeah.
697
00:37:30,581 --> 00:37:32,166
Hey. You OK?
698
00:37:32,333 --> 00:37:33,334
Yeah. Yeah, yeah.
699
00:37:33,501 --> 00:37:35,336
I should be used to it.
700
00:37:40,841 --> 00:37:42,343
Kip, right?
701
00:37:44,136 --> 00:37:46,347
Christopher
when he's all dressed up.
702
00:37:46,514 --> 00:37:47,682
I'm Elena.
703
00:37:47,848 --> 00:37:49,267
Nice to meet you, Elena.
I'm Scott.
704
00:37:49,392 --> 00:37:50,851
Pleasure, Scott.
705
00:37:51,018 --> 00:37:53,646
You look beautiful.
You both do.
706
00:37:53,771 --> 00:37:55,022
Uh, sorry.
707
00:37:56,357 --> 00:37:58,401
Yeah, we both
clean up pretty well.
708
00:38:02,738 --> 00:38:04,115
OK, if I go get more drinks,
709
00:38:04,240 --> 00:38:06,409
do you promise to
start talking, Christopher?
710
00:38:06,534 --> 00:38:07,368
- Of course.
- Great.
711
00:38:07,535 --> 00:38:08,536
Another beer, Scott?
712
00:38:08,703 --> 00:38:10,579
That'd be lovely, thank you.
713
00:38:15,710 --> 00:38:17,878
Are you enjoying the evening?
714
00:38:18,004 --> 00:38:20,214
I am. Are you?
715
00:38:21,299 --> 00:38:24,051
Looking forward to
the after party, honestly.
716
00:38:27,430 --> 00:38:28,889
Tux fits perfectly.
717
00:38:29,056 --> 00:38:30,224
Thanks.
718
00:38:30,349 --> 00:38:31,392
And thanks.
719
00:38:31,559 --> 00:38:33,477
I mean, you didn't have to.
720
00:38:33,602 --> 00:38:35,313
I wanted to.
721
00:38:38,065 --> 00:38:39,900
You OK?
722
00:38:41,360 --> 00:38:42,862
Elena knows.
723
00:38:42,987 --> 00:38:44,572
I'm--I'm sorry.
724
00:38:44,697 --> 00:38:47,033
Yeah, kind of got that.
725
00:38:47,158 --> 00:38:48,784
It's, uh, it's OK.
726
00:38:48,909 --> 00:38:51,203
She's, uh,
she's discreet, right?
727
00:38:51,329 --> 00:38:52,747
Yeah, totally, totally.
728
00:38:52,913 --> 00:38:54,915
I just, I, she kind of
figured it out,
729
00:38:55,041 --> 00:38:57,501
and I guess
I had to tell someone.
730
00:38:57,626 --> 00:39:00,087
It's OK. Really.
731
00:39:04,091 --> 00:39:06,093
This is so weird.
732
00:39:07,928 --> 00:39:09,930
Yeah. We should leave early,
as soon as I do my speech.
733
00:39:10,056 --> 00:39:12,016
Uh, not before
you dance with me.
734
00:39:12,141 --> 00:39:13,100
Pardon?
735
00:39:13,267 --> 00:39:14,435
I wanna dance.
736
00:39:14,560 --> 00:39:16,395
Elena's a killer.
737
00:39:17,605 --> 00:39:20,024
How could I possibly say no?
738
00:39:23,903 --> 00:39:24,820
So?
739
00:39:24,945 --> 00:39:26,906
What are your intentions
with my Kip?
740
00:39:28,032 --> 00:39:29,367
I'm serious.
741
00:39:29,492 --> 00:39:30,785
He's crazy about you.
742
00:39:30,910 --> 00:39:32,286
I'm crazy about him too.
743
00:39:32,453 --> 00:39:33,621
I really am.
744
00:39:33,746 --> 00:39:35,456
He's also miserable.
745
00:39:36,749 --> 00:39:38,584
Are you miserable too?
746
00:39:39,960 --> 00:39:41,587
No.
747
00:39:42,505 --> 00:39:45,383
Wait, what do you mean?
748
00:39:45,508 --> 00:39:47,635
Nobody wants to be
kept a secret.
749
00:39:47,760 --> 00:39:49,637
- He's not a...
- He is.
750
00:39:50,596 --> 00:39:52,807
Eyes on me, handsome.
751
00:39:54,642 --> 00:39:56,185
I'm doing my best.
752
00:39:56,310 --> 00:39:58,479
I--I love him.
753
00:39:58,604 --> 00:40:00,856
I just can't do
better right now.
754
00:40:01,816 --> 00:40:03,275
I've been honest.
- I know.
755
00:40:04,527 --> 00:40:05,694
And he's so in love with you
756
00:40:05,820 --> 00:40:07,488
that he'll put up with it.
757
00:40:09,240 --> 00:40:11,117
But it's killing him.
758
00:40:15,621 --> 00:40:18,999
I'm not saying any of this
to be mean, I'm really not.
759
00:40:19,166 --> 00:40:20,501
And you seem great.
760
00:40:21,377 --> 00:40:23,003
But he's great too.
761
00:40:27,258 --> 00:40:28,926
He deserves the best.
762
00:40:31,137 --> 00:40:32,972
He deserves sunshine.
763
00:40:43,274 --> 00:40:45,192
And so do you.
764
00:40:52,450 --> 00:40:54,410
It's my birthday on Sunday.
765
00:40:54,535 --> 00:40:55,786
I know.
766
00:40:55,911 --> 00:40:57,705
I've already got
the caterer lined up.
767
00:40:57,872 --> 00:41:01,083
Surf and turf.
Because we're not choosing.
768
00:41:02,835 --> 00:41:04,503
You know The Kingfisher?
769
00:41:04,628 --> 00:41:07,590
It's the bar I told you about
where I watch all your games.
770
00:41:07,715 --> 00:41:09,133
Mm-hmm.
771
00:41:09,258 --> 00:41:10,718
A couple of my friends
772
00:41:10,843 --> 00:41:12,845
are throwing me just, like,
a little party there.
773
00:41:12,970 --> 00:41:14,555
It's not even really a party.
774
00:41:14,680 --> 00:41:16,891
It's just hanging out
or whatever.
775
00:41:17,016 --> 00:41:17,892
Right.
776
00:41:18,017 --> 00:41:19,768
It's a--it's a gay bar,
777
00:41:19,894 --> 00:41:22,980
but it's not a club,
it's just a bar.
778
00:41:23,105 --> 00:41:25,483
It's honestly more of a
hockey bar now, thanks to me.
779
00:41:25,608 --> 00:41:27,234
Kip...
780
00:41:27,359 --> 00:41:30,654
And I was thinking that you
could just come as my friend,
781
00:41:30,779 --> 00:41:32,781
as somebody who
buys smoothies from me.
782
00:41:32,907 --> 00:41:35,826
I mean, Maria knows,
my friend Sean knows.
783
00:41:35,951 --> 00:41:39,163
They know that you buy
smoothies from me.
784
00:41:43,209 --> 00:41:44,877
I can't.
785
00:41:46,086 --> 00:41:47,713
I can't do that.
786
00:41:49,715 --> 00:41:51,217
I wish I could.
787
00:41:51,342 --> 00:41:52,927
I--I want to.
788
00:41:54,220 --> 00:41:56,055
I want to tell everyone.
789
00:41:57,264 --> 00:42:01,060
I want people to know
you're mine, that I love you.
790
00:42:02,269 --> 00:42:03,729
I love you too.
791
00:42:03,854 --> 00:42:05,523
Soon, maybe.
792
00:42:08,567 --> 00:42:10,778
In a few years.
793
00:42:14,573 --> 00:42:16,075
No, I know,
I know how it sounds.
794
00:42:16,200 --> 00:42:19,245
But it'll go by quickly,
I promise.
795
00:42:19,370 --> 00:42:23,207
And then we can be normal,
like--like other people.
796
00:42:27,044 --> 00:42:29,547
I heard what you said
in your speech tonight.
797
00:42:30,798 --> 00:42:33,717
And I know that
they're your family
798
00:42:33,842 --> 00:42:36,220
and that you feel
responsible for them,
799
00:42:36,345 --> 00:42:37,471
and I get that, Scott.
800
00:42:37,596 --> 00:42:40,724
I really, really
get that, but...
801
00:42:42,351 --> 00:42:44,895
I have a family too.
802
00:42:45,020 --> 00:42:49,316
And I keep lying to them,
and I don't want to.
803
00:42:51,193 --> 00:42:52,403
And I miss them.
804
00:42:52,528 --> 00:42:54,280
I miss my dad.
805
00:42:55,698 --> 00:42:57,992
Sorry, that's not what I meant.
806
00:42:58,158 --> 00:43:00,828
It's OK.
I know what you meant.
807
00:43:03,998 --> 00:43:06,000
I'm gonna go home tonight.
808
00:43:07,751 --> 00:43:09,253
I need to.
809
00:43:35,362 --> 00:43:37,698
Thank you. Thank you.
810
00:43:38,616 --> 00:43:40,326
Thank you for coming.
811
00:43:40,451 --> 00:43:42,536
For those of you
who've attended before,
812
00:43:42,703 --> 00:43:45,706
feel free to ignore my sob story
and go straight to the bar.
813
00:43:47,207 --> 00:43:48,876
But for those of you
who don't know it,
814
00:43:49,043 --> 00:43:50,961
here's the short version.
815
00:43:52,338 --> 00:43:55,966
My parents were both
junior hockey coaches,
816
00:43:56,091 --> 00:43:58,719
and they were hit
by a drunk driver
817
00:43:58,844 --> 00:44:00,346
when I was 12 years old.
818
00:44:01,347 --> 00:44:04,892
Mercifully for them,
they died instantly.
819
00:44:05,059 --> 00:44:07,102
Mercifully for me,
820
00:44:07,227 --> 00:44:10,314
the St. Thomas
scholarships existed.
821
00:44:11,357 --> 00:44:14,568
I didn't have
anybody else to help me.
822
00:44:15,611 --> 00:44:18,155
I had a lot of memories,
a love of hockey
823
00:44:18,280 --> 00:44:21,075
and a huge hole in my heart.
824
00:44:22,576 --> 00:44:26,997
St. Thomas filled it with hope,
the hope of a new family.
825
00:44:28,499 --> 00:44:30,250
Things weren't always easy.
826
00:44:30,417 --> 00:44:32,378
You know, they never are
for anybody.
827
00:44:32,503 --> 00:44:34,588
But in hockey,
828
00:44:34,713 --> 00:44:36,799
I found what I was missing,
829
00:44:36,924 --> 00:44:38,509
first at my high school,
830
00:44:38,634 --> 00:44:42,179
then later at college,
and now here with the Admirals.
831
00:44:42,304 --> 00:44:47,309
And I never looked back
because I--I never had to.
832
00:44:49,061 --> 00:44:50,646
The family I craved,
833
00:44:50,771 --> 00:44:54,108
the family that I needed,
that I still need today...
834
00:44:55,609 --> 00:44:57,277
hockey gave it to me.
835
00:44:58,529 --> 00:45:00,447
And St. Thomas gave me hockey.
836
00:45:01,949 --> 00:45:03,867
So from the bottom of my heart,
837
00:45:03,992 --> 00:45:06,704
I want to thank you all
for being here tonight
838
00:45:06,829 --> 00:45:08,247
and for supporting this cause,
839
00:45:08,372 --> 00:45:10,916
because it's not just
a scholarship, it's...
840
00:45:11,041 --> 00:45:12,876
It's everything
that comes with it.
841
00:45:13,001 --> 00:45:15,212
It's a whole world,
a whole life.
842
00:45:15,337 --> 00:45:16,463
It's...
843
00:45:18,966 --> 00:45:20,300
It's everything.
844
00:45:38,902 --> 00:45:40,237
Kip!
845
00:45:40,362 --> 00:45:41,488
Hey, Dad.
846
00:45:41,613 --> 00:45:44,241
Hey, buddy.
The prodigal son returned home.
847
00:45:44,366 --> 00:45:47,619
Look, I got some mail here
for a certain someone,
848
00:45:47,745 --> 00:45:49,621
and it's pretty heavy.
849
00:45:49,747 --> 00:45:51,498
I want...
850
00:45:53,167 --> 00:45:54,418
Hey...
851
00:45:58,672 --> 00:46:00,132
Hey.
852
00:46:00,257 --> 00:46:01,425
My boy.
853
00:46:02,551 --> 00:46:04,052
Come here. What's up?
854
00:46:04,178 --> 00:46:05,304
Whoa.
855
00:46:05,429 --> 00:46:06,513
Hey.
856
00:46:06,680 --> 00:46:08,056
I'm sorry.
857
00:46:08,182 --> 00:46:10,517
For what? You got nothing
to be sorry for, silly.
858
00:46:11,685 --> 00:46:12,853
Oh...
859
00:46:14,730 --> 00:46:16,023
Hey...
860
00:46:19,485 --> 00:46:20,569
OK, OK, here we go!
861
00:46:20,694 --> 00:46:21,862
- Oh!
- Happy...
862
00:46:21,987 --> 00:46:23,363
No, wait! No, wait!
863
00:46:23,489 --> 00:46:24,990
Here's to turning 26,
864
00:46:25,115 --> 00:46:28,202
and a full fucking ride
to grad school!
865
00:46:30,496 --> 00:46:33,415
Yeah!
866
00:46:33,540 --> 00:46:37,085
♪ What's the price
of being young? ♪
867
00:47:00,067 --> 00:47:02,027
Hey, get dressed, man.
868
00:47:02,152 --> 00:47:03,779
It's the gold medal
fucking game.
869
00:47:03,904 --> 00:47:05,864
Yeah. Yeah, totally.
870
00:47:30,806 --> 00:47:34,226
♪ What's the price
of being young? ♪
871
00:47:35,269 --> 00:47:38,272
♪ Tie me up for dark love ♪
872
00:47:38,438 --> 00:47:41,567
♪ Shiver down my empty spine ♪
873
00:47:41,692 --> 00:47:45,112
♪ What's the price
of being young? ♪
874
00:47:47,239 --> 00:47:50,450
♪ I think her lips
are close to mine ♪
875
00:47:52,536 --> 00:47:55,539
♪ Her eyes are loosely gone ♪
876
00:47:55,664 --> 00:47:58,625
♪ Painted nails
have fallen off ♪
877
00:47:58,792 --> 00:48:01,837
♪ I think her lips
are close to mine ♪
878
00:48:01,962 --> 00:48:04,131
Closed Captions: MELS