1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,040 --> 00:00:32,040 MIXAJ ÎN DIRECT 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,160 OPERAȚIUNEA BPM 5 00:00:36,480 --> 00:00:39,240 Ai zis că nu mai face muzică. Eu văd că face. 6 00:00:39,320 --> 00:00:41,720 - Ba nu. - Ba da. Cântă la platane. 7 00:00:41,800 --> 00:00:43,920 - DJ-ii nu cântă la platane. - Ba da. 8 00:00:44,000 --> 00:00:47,600 DJ-ii mixează. Pe platane învârt discurile. 9 00:00:47,680 --> 00:00:51,120 - Discurile lor proprii? - Da. Ba nu, mai ales ale altora. 10 00:00:51,200 --> 00:00:55,480 - Stai așa, pune discurile altora? - Știi cu ce se ocupă DJ-ii, nu? 11 00:00:55,560 --> 00:01:00,800 Contează cum combină bucățile altora. Asta definește un bun DJ. 12 00:01:00,880 --> 00:01:01,720 Da! 13 00:01:02,320 --> 00:01:04,960 - Nu înțelegi. - Ba da, dar explică-mi. 14 00:01:05,040 --> 00:01:08,880 Îți explic de zece minute. N-ai fost niciodată la nunți? 15 00:01:08,960 --> 00:01:13,080 - Nu știam că au așa cariere. - Urmează „Music Starts Better With You”. 16 00:01:13,160 --> 00:01:15,200 Bum! Mixează. Asta fac DJ-ii. 17 00:01:15,840 --> 00:01:20,720 - Și ies bani din asta? - Da. Mă rog, depinde. Variază… 18 00:01:20,800 --> 00:01:23,600 - De ce depinde? - De cât de popular e DJ-ul. 19 00:01:24,280 --> 00:01:27,440 - Cum se măsoară? - După câte discuri vinde. 20 00:01:28,080 --> 00:01:31,240 - Discurile pe care le pune? - Nu, muzica lui proprie. 21 00:01:31,320 --> 00:01:33,760 El vinde discuri? E popular? 22 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 - Propriile lui discuri? - Da. 23 00:01:35,640 --> 00:01:38,280 A avut un mare hit acum 15 ani, „X-Love”. 24 00:01:38,360 --> 00:01:42,800 A fost foarte popular. A făcut o groază de bani și pe urmă, zero barat. 25 00:01:43,440 --> 00:01:49,240 Acum trece printr-o perioadă dificilă. E numai bun de racolat. 26 00:01:50,520 --> 00:01:52,320 - Da, e perfect. - Ți-am zis! 27 00:01:57,120 --> 00:02:01,040 Scuze! Pardon! Vă rog! 28 00:02:01,120 --> 00:02:04,480 Faceți loc, eleganților, vă rog! 29 00:02:05,800 --> 00:02:06,880 Mulțumesc. 30 00:02:08,080 --> 00:02:09,040 Vă rog! 31 00:02:11,920 --> 00:02:12,880 Sunt DJ-ul. 32 00:02:13,360 --> 00:02:14,320 Cine sunteți? 33 00:02:15,840 --> 00:02:16,960 DJ-ul. 34 00:02:19,320 --> 00:02:22,000 - Cum vă cheamă? - Eu sunt. Scorp… 35 00:02:22,640 --> 00:02:24,960 - Scorpex. - Scorpex… 36 00:02:25,040 --> 00:02:27,200 Scorpex, DJ-ul. Eu sunt. 37 00:02:28,600 --> 00:02:31,240 - Pe ce listă sunteți? - Scuze, e artist. 38 00:02:31,320 --> 00:02:35,440 - Lăsați-l să treacă. - Da, artist! Dați-mi voie. 39 00:02:36,480 --> 00:02:38,520 - Cum te cheamă, puștiule? - Hervé. 40 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 Hervé… Vino încoace. 41 00:02:40,680 --> 00:02:44,960 Vezi? Scrie „Acces toate zonele” și e al meu. 42 00:02:45,440 --> 00:02:48,480 Să mergem. Hai! 43 00:02:53,640 --> 00:02:56,120 Așa! Nu e multă lume, dar merge. 44 00:03:08,720 --> 00:03:09,560 Stai! 45 00:03:10,080 --> 00:03:12,680 Scorpex către Cookie. 46 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 Luis! Eu sunt. 47 00:03:14,160 --> 00:03:18,840 Băi, tâmpitule! E o groază de lume. Dacă nu-mi dai dublu, nu pun muzică. 48 00:03:18,920 --> 00:03:21,520 - Haide, că nu e multă. - Da, cum zici tu… 49 00:03:28,600 --> 00:03:30,040 Ăștia fac mișto de mine? 50 00:04:17,080 --> 00:04:20,480 Ce dracu'? Eram la un pas de moartea eului. 51 00:04:20,560 --> 00:04:22,360 Să dea dracu'! Futu-i! 52 00:04:40,920 --> 00:04:43,920 - Mișcă-te. - Vorbești serios? 53 00:04:50,160 --> 00:04:51,120 Uite! 54 00:04:51,920 --> 00:04:55,000 Cookie o să-i ceară lui Damokless să mai pună muzică. 55 00:04:55,480 --> 00:04:59,800 E o mincinoasă, pune muzică preînregistrată și nu știe să mixeze. 56 00:04:59,880 --> 00:05:02,320 Deci o să refuze. Uite! Pac! 57 00:05:02,920 --> 00:05:05,040 Fă-mi loc! Mersi. 58 00:05:05,760 --> 00:05:08,520 - Hervé, aici Cookie. Unde ești? - Aici. Scuze. 59 00:05:08,600 --> 00:05:11,640 - L-am căutat peste tot. Nu dau de el. - Imposibil! 60 00:05:11,720 --> 00:05:14,400 - Nu sunt nume pe uși. - Ce nervi am! 61 00:05:15,680 --> 00:05:16,720 Unde e Vestax? 62 00:05:17,240 --> 00:05:20,320 E pe drum. A venit Scorpex. Îi ține el locul. 63 00:05:21,080 --> 00:05:22,760 Luis! Te rog! 64 00:05:22,840 --> 00:05:25,840 - Preiei tu platanele? - Pe bune? 65 00:05:25,920 --> 00:05:28,240 Da, vorbesc serios. Te rog! 66 00:05:28,320 --> 00:05:29,160 Vrem muzică! 67 00:05:29,240 --> 00:05:32,600 - Ciudații ăia cine sunt? - Șefii mari, de la Van Straat. 68 00:05:32,680 --> 00:05:38,400 Tabitha Jenkins, designerul superstar. Lângă ea e Capitani, directorul executiv. 69 00:05:38,480 --> 00:05:42,680 Te rog! Haide, fă-o pentru mine. Te rog! 70 00:05:42,760 --> 00:05:44,760 - Bine. - Așa, Luis! 71 00:05:44,840 --> 00:05:45,880 Mulțumesc. 72 00:05:45,960 --> 00:05:47,760 Haide, Vestax! 73 00:05:47,840 --> 00:05:48,960 Tu cine ești? 74 00:05:49,040 --> 00:05:52,680 Micul Prinț al muzicii electronice, legenda Scorpex. 75 00:05:52,760 --> 00:05:54,800 Legenda? Fantastic! 76 00:05:55,400 --> 00:05:59,160 Nu știu dacă fantastic, dar știu că pot să vă ajut. 77 00:06:03,920 --> 00:06:06,600 PLAYLIST VAN STRAAT X-LOVE, VARIANTA 2024 78 00:07:07,000 --> 00:07:10,440 VAN STRAAT VI-L PREZINTĂ PE VESTAX 79 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 RECUNOȘTINȚĂ 80 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 RECUNOȘTINȚĂ 81 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 Ce nebuni sunteți! 82 00:08:13,920 --> 00:08:18,160 Înainte să încep, aduc un omagiu celor care ne-au deschis calea. 83 00:08:18,240 --> 00:08:20,280 Fără ei nu am fi aici azi. 84 00:08:21,160 --> 00:08:24,280 Faceți gălăgie pentru veteranul genului French Touch. 85 00:08:24,360 --> 00:08:25,480 Scorpex! 86 00:08:32,360 --> 00:08:35,320 Bun, trecem la lucruri serioase. La treabă! 87 00:09:03,760 --> 00:09:06,320 SCORPEX, X-LOVE CEL MAI BUN ALBUM ELECTRONIC 88 00:09:12,680 --> 00:09:13,960 Bună! 89 00:09:15,520 --> 00:09:18,960 - Toni, scumpo, ce cauți aici? - Ai uitat că vin? 90 00:09:19,680 --> 00:09:22,040 Nu, nici vorbă, dar… 91 00:09:22,560 --> 00:09:25,920 - Rămâi aici? - Diseară mixez la un vernisaj. 92 00:09:26,000 --> 00:09:28,160 Maică-ta știe? 93 00:09:28,880 --> 00:09:31,000 Trebuie să-ți spun când vin acasă? 94 00:09:31,760 --> 00:09:32,600 Nu de-asta. 95 00:09:33,640 --> 00:09:36,920 - Credeai că o să ratez marea revenire? - A cui? 96 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 A ta. 97 00:09:39,280 --> 00:09:43,080 Nu există așa ceva. Scorpex n-a dispărut. „Revenire”… 98 00:09:43,160 --> 00:09:46,720 Chiar și așa… Tata mixează pentru cea mai tare casă de modă. 99 00:09:46,800 --> 00:09:48,680 Mă rog, nu e mare brânză. 100 00:09:49,480 --> 00:09:51,520 Care a fost faza cu Vestax? 101 00:09:52,440 --> 00:09:53,320 Adică? 102 00:09:53,400 --> 00:09:57,040 - Te-a întrerupt din mixat. - Nu, stai. 103 00:09:57,120 --> 00:10:01,280 Nu m-a întrerupt. Glumești? Nu mă întrerupe nimeni. 104 00:10:02,120 --> 00:10:06,000 N-a inventat el apa caldă. „Vestax”… Zău așa! 105 00:10:06,080 --> 00:10:10,200 Nu fi îngâmfat, Luis. Tu ai inventat tot ce merge bine? 106 00:10:10,280 --> 00:10:13,320 Nu sunt îngâmfat. Tipul copiază și știe și el asta. 107 00:10:13,400 --> 00:10:15,800 Să dăm cezarului ce-i al cezarului. 108 00:10:15,880 --> 00:10:17,520 FRANȚUZEȘTE: SCORPEX 109 00:10:17,600 --> 00:10:20,840 Cum mi-ai zis? Nu-mi mai zici „tată”? 110 00:10:21,440 --> 00:10:24,000 Haide! Te cheamă Luis. Nu e o insultă. 111 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 Deci mixezi la un vernisaj? 112 00:10:29,440 --> 00:10:33,520 Fac mai degrabă design de sunet, dar da, pun propria mea muzică. 113 00:10:33,600 --> 00:10:37,080 Acum faci pe DJ-ul? Și pictura? Gata, adio? 114 00:10:37,160 --> 00:10:42,000 Nu, sunt pictoriță, DJ, model 115 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 și activistă de mediu. 116 00:10:44,400 --> 00:10:47,280 Sunt o artistă completă. 117 00:10:47,360 --> 00:10:49,720 Adică freci menta și ești enervantă. 118 00:10:52,080 --> 00:10:56,240 De ce ești obsedată să pui mâna pe toate cele? 119 00:10:56,320 --> 00:10:59,440 Las-o acolo. Poți să te uiți fără să atingi. 120 00:10:59,520 --> 00:11:01,560 - E Muzeul Scorpex? - Dacă vrei… 121 00:11:02,920 --> 00:11:07,680 - Van Straat… Ai auzit de ei? - Întrebarea e dacă ai auzit tu. 122 00:11:08,600 --> 00:11:11,760 - Îți bați joc de mine? - O să fie blană defilarea. 123 00:11:11,840 --> 00:11:14,400 - Nu mai spune! - Tabitha e designerul. 124 00:11:14,480 --> 00:11:16,960 - O cunosc bine. - E tare de tot. 125 00:11:17,040 --> 00:11:21,040 Tare de tot! S-o fi văzut cum mă striga cât am mixat. 126 00:11:21,120 --> 00:11:24,720 I-am zis să se calmeze. Oricum, nu e genul meu. 127 00:11:25,800 --> 00:11:28,200 În fine, mă bucur că ai venit. 128 00:11:38,040 --> 00:11:40,040 Se vinde bine Vestax? 129 00:11:41,800 --> 00:11:45,320 Merge și pe streaming, dar discurile se vând numaidecât. 130 00:11:51,440 --> 00:11:52,760 Scuză-mă! 131 00:11:52,840 --> 00:11:57,240 Iartă-mă că te deranjez, dar voiam să-ți spun că te ador. Mulțumesc! 132 00:11:57,320 --> 00:11:59,960 Muzica ta mi-a schimbat viața, Luis. 133 00:12:00,480 --> 00:12:01,800 Mersi. Scorpex. 134 00:12:01,880 --> 00:12:03,800 - Scorpex… - Mulțumesc, apreciez. 135 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 E ciudat să te văd în carne și oase. 136 00:12:07,360 --> 00:12:10,120 - Probabil că ți se spune des, dar… - Un euro? 137 00:12:10,200 --> 00:12:12,200 - …nu pot să cred. - Un euro? 138 00:12:12,280 --> 00:12:15,520 Un euro pentru ediția japoneză, cu o piesă nelansată? 139 00:12:15,600 --> 00:12:18,080 Sunt doar 500 în lume. Pierzi bani, omule. 140 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 Poate să fie și ediția marțiană, că nu se vinde. 141 00:12:21,200 --> 00:12:25,480 Fiindcă o ții în cutia aia cu prostii. Pune-o acolo și crește-i prețul. 142 00:12:25,560 --> 00:12:29,600 - Astea-s noutăți, chestii populare. - Și asta e populară, amice. 143 00:12:29,680 --> 00:12:31,200 - Nu e nouă. - Nouă, nouă… 144 00:12:31,280 --> 00:12:34,680 O cumpăr eu! O ador, deci… 145 00:12:35,280 --> 00:12:37,440 Da… Gata. 146 00:12:38,040 --> 00:12:39,400 Cine e fata aia? 147 00:12:43,560 --> 00:12:45,920 Ne cunoaștem cumva? 148 00:12:46,680 --> 00:12:49,040 - Putem vorbi despre Vestax? - Vestax? 149 00:12:49,560 --> 00:12:50,400 Fir-ar! 150 00:12:52,280 --> 00:12:54,040 Liniștiți-vă! 151 00:12:54,120 --> 00:12:57,920 Rose Espino, de la Informații, din cadrul Agenției Antidrog. 152 00:12:58,000 --> 00:13:03,080 De la Antidrog? Ați greșit omul. Nu mai iau nimic de o groază de timp. 153 00:13:03,160 --> 00:13:04,680 - Scuzați-mă… - Nu mișca! 154 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 Ce părere ai despre Vestax? 155 00:13:08,120 --> 00:13:11,440 Vestax e… Vestax e un rahat cu ochi. 156 00:13:11,520 --> 00:13:15,760 De ce să vă mint? E… Și nu doar eu cred asta. 157 00:13:15,840 --> 00:13:19,600 E implicat într-un caz delicat, de trafic de droguri. 158 00:13:19,680 --> 00:13:22,440 Nu mă mir absolut deloc. 159 00:13:22,520 --> 00:13:28,240 Îți propun să ne ajuți să-l prindem. Apoi o să poți să revii. 160 00:13:28,320 --> 00:13:31,440 Cum să revin? N-am dispărut. 161 00:13:31,520 --> 00:13:34,640 Dar nu mă dau jos din pat pentru sub 100.000 de euro. 162 00:13:34,720 --> 00:13:38,280 - Sunt scump la vedere voit. - Ai altceva mai bun de făcut? 163 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 Ești în cutia de un euro, Luis. Nu te vrea nimeni. 164 00:13:44,680 --> 00:13:46,440 Oricum, te vizează Fiscul. 165 00:13:47,480 --> 00:13:48,520 Fiscul? 166 00:13:48,600 --> 00:13:51,520 - E un mandat pe numele tău, deci… - Ce? 167 00:13:51,600 --> 00:13:56,520 Îți înghețăm contul și îți confiscăm casa. Datorezi 500.000 de euro taxe, deci… 168 00:13:56,600 --> 00:14:00,960 Asta înseamnă să pun muzică de două-trei ori în Dubai. N-o să… 169 00:14:01,040 --> 00:14:02,640 „Să pun muzică în Dubai”… 170 00:14:02,720 --> 00:14:07,480 Adică cele cinci minute dinainte să urce Vestax pe scenă și să fii ușuit? 171 00:14:08,200 --> 00:14:11,360 - N-am fost ușuit. Se cheamă scenografie. - Ascultă! 172 00:14:11,440 --> 00:14:15,200 Dacă ne ajuți, îmi rog colegii să închidă ochii la dosarul tău. 173 00:14:17,360 --> 00:14:19,280 Gândește-te pe îndelete. 174 00:14:20,040 --> 00:14:21,680 Dar sună-mă până dimineață. 175 00:14:28,320 --> 00:14:32,000 Incubatoarele de artă mai dau greș, dar căutăm și experimentăm. 176 00:14:32,080 --> 00:14:36,240 Mda… Se găsesc căutători, dar găsitori încă se caută. 177 00:14:37,360 --> 00:14:40,640 - Prietenii mei din Inima Planetei… - Nu e un cântec? 178 00:14:41,240 --> 00:14:45,560 Fii drăguț, bine? Nu se dau în vânt după masculii alfa albi. 179 00:14:45,640 --> 00:14:47,040 Sunt alb eu? 180 00:14:47,920 --> 00:14:49,840 - Ce mai faci? - Așadar? Ce zici? 181 00:14:49,920 --> 00:14:52,120 - E incredibil. - O nebunie! 182 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 Toni? 183 00:14:54,040 --> 00:14:59,120 Bună seara! Sonorizarea ta nu trebuie să încurce niciuna dintre opere. 184 00:14:59,200 --> 00:15:02,800 Să fie ca o pânză audio pentru fiecare reprezentație. 185 00:15:02,880 --> 00:15:08,080 Asta aveam de gând să fac. Un peisaj sonor ce simbolizează imprevizibilitatea urbană. 186 00:15:08,160 --> 00:15:09,120 Exact. Grozav! 187 00:15:09,200 --> 00:15:10,800 - Ce idee bună! - Da… 188 00:15:10,880 --> 00:15:12,880 Da! E fiica mea. 189 00:15:13,480 --> 00:15:15,920 - Te las să te instalezi. - Mulțumim. 190 00:15:20,440 --> 00:15:23,720 E ciudat prietenul tău. Credeam că o să ne muște. 191 00:15:24,240 --> 00:15:26,200 - Te ajut? - Stai liniștit. 192 00:15:26,280 --> 00:15:27,640 Fără filtre. Te chinui. 193 00:15:27,720 --> 00:15:29,280 - Nu. Mersi. - Bine… 194 00:15:32,880 --> 00:15:36,640 Poate nu e genul tău de loc, dar e mare lucru să mixez aici. 195 00:15:36,720 --> 00:15:40,080 Da, văd că e… Cel puțin locul e mare. 196 00:15:40,160 --> 00:15:44,560 Iar Tabitha caută modele pentru defilare. Crezi că am vreo șansă? 197 00:15:44,640 --> 00:15:45,600 Tabitha? 198 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 Incredibil! 199 00:15:57,640 --> 00:16:00,400 - Ce caută Tabitha aici? - Ea e juriul. 200 00:16:01,600 --> 00:16:03,080 E așa de tare! 201 00:16:03,160 --> 00:16:06,640 Da, e o artistă completă. 202 00:16:06,720 --> 00:16:08,880 Cum ar zice… 203 00:16:09,640 --> 00:16:11,360 fiica mea. 204 00:16:12,280 --> 00:16:14,840 - Vine! Să nu scoți o vorbă. - Bine. 205 00:16:14,920 --> 00:16:18,160 - Ea e Toni, designerul de sunet. - Bună! 206 00:16:18,240 --> 00:16:19,840 - Nu doar atât! - Încântată! 207 00:16:19,920 --> 00:16:23,240 E și model și actriță și compune muzică. 208 00:16:23,320 --> 00:16:25,360 - Tu ai compus ce se aude? - Da. 209 00:16:26,040 --> 00:16:26,960 Ea a fost, da. 210 00:16:28,440 --> 00:16:29,440 Mulțumesc. 211 00:16:30,120 --> 00:16:31,640 Iar noi ne cunoaștem. 212 00:16:33,320 --> 00:16:34,680 Serios. 213 00:16:35,320 --> 00:16:37,520 - Scorpex. - Cum te cheamă? 214 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 Scorpex. Scuze… 215 00:16:39,600 --> 00:16:40,440 Toni. 216 00:16:42,040 --> 00:16:43,000 Toni… 217 00:16:48,120 --> 00:16:52,920 - Mereu te bagi! Lasă-mă să vorbesc. - Nu mă bag. Sunt politicos, manierat. 218 00:16:53,000 --> 00:16:55,120 - De ce nu te bucuri? - Ești nașpa. 219 00:16:59,280 --> 00:17:01,280 Scuzați, unde vă duceți cu aia? 220 00:17:02,160 --> 00:17:03,120 Domnule? 221 00:17:05,240 --> 00:17:09,960 Nu! Domnule? E… Domnule? Unde vă duceți? Alo! 222 00:17:12,080 --> 00:17:12,960 Ce se petrece? 223 00:17:13,040 --> 00:17:14,480 - Dl Luis Joquet? - Da. 224 00:17:14,560 --> 00:17:16,640 Damien Parillaud, agent judiciar. 225 00:17:19,400 --> 00:17:20,840 Aveți grijă, e fragilă! 226 00:17:24,440 --> 00:17:26,480 Ce nenorocită… 227 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 SECȚIE DE POLIȚIE 228 00:17:36,640 --> 00:17:39,240 - Care-i faza cu mobila mea? - Știu. 229 00:17:39,320 --> 00:17:40,720 - Nu, dar… - Știu. 230 00:17:40,800 --> 00:17:41,640 Ce știi? 231 00:17:42,800 --> 00:17:46,440 - Stai liniștit, mă ocup eu. - Ar fi drăguț. Mersi. 232 00:17:47,120 --> 00:17:51,920 O să-ți spun ceva strict secret, deci nu poți povesti nimănui, bine? 233 00:17:52,000 --> 00:17:55,200 Serios? Asta înseamnă „strict secret”? 234 00:17:55,280 --> 00:17:59,400 Vestax, prietenul tău, are carieră datorită unei bande de infractori. 235 00:17:59,480 --> 00:18:01,680 Ei plătesc tot. Videoclipuri, PR… 236 00:18:01,760 --> 00:18:06,000 Îi plătesc și producători-fantomă, care îi compun muzica. 237 00:18:06,600 --> 00:18:11,400 Nu mă mir. Când ești urât cu spume și n-ai talent, apelezi la relații sau… 238 00:18:11,480 --> 00:18:13,440 E fascinat de crima organizată. 239 00:18:13,520 --> 00:18:16,120 Acum doi ani a mixat la o nuntă în Rotterdam. 240 00:18:16,200 --> 00:18:19,040 Nunta lui Nikola Tadić, numărul doi în bandă. 241 00:18:19,120 --> 00:18:22,960 E fiu de diplomat, adoră tehno și își zice Molotov. Știi genul. 242 00:18:23,040 --> 00:18:28,880 El e brațul armat, nebunul bandei. Dar nu pe el îl vrem, ci pe el. 243 00:18:28,960 --> 00:18:31,000 - Dricus Mascarilla. - Dricus? 244 00:18:31,080 --> 00:18:33,400 E creierul operațiunii, șeful cel mare. 245 00:18:33,480 --> 00:18:39,560 L-am pierdut după reconstrucția facială. A fost otrăvit și s-a ales cu cicatrici. 246 00:18:39,640 --> 00:18:40,920 - Uite. - Da… 247 00:18:41,000 --> 00:18:43,920 Acum, că e anonim, încearcă să o ia de la capăt, 248 00:18:44,000 --> 00:18:47,840 investind în afaceri legale, cum ar fi moda. 249 00:18:48,400 --> 00:18:49,760 Van Straat! 250 00:18:49,840 --> 00:18:53,160 Exact. Folosesc metodele cartelurilor mexicane. 251 00:18:53,240 --> 00:18:55,800 Fac droguri care dau hiperdependență. 252 00:18:55,880 --> 00:19:00,800 Cel mai bine se vinde Angel Rocket, un amestec de ecstasy, cocaină și viagra. 253 00:19:01,680 --> 00:19:04,440 Ți se scoală și vrei să ți-o tragi. Sună bine. 254 00:19:04,520 --> 00:19:08,680 Ba nu. Dă dependență ca la nebuni. Mor oameni. Nu e plăcut. 255 00:19:08,760 --> 00:19:10,720 Dacă iei mult… Dacă iei puțin? 256 00:19:13,040 --> 00:19:16,280 Tu ești de la Antidrog sau… 257 00:19:18,320 --> 00:19:20,360 - Ce? - Agent secret. 258 00:19:20,440 --> 00:19:22,520 - Nu se zice „agent secret”. - Bine. 259 00:19:23,040 --> 00:19:24,600 Ăsta ce e? 260 00:19:24,680 --> 00:19:27,120 E numele operațiunii. Operațiunea… 261 00:19:27,200 --> 00:19:28,040 - BPM? - Da. 262 00:19:28,120 --> 00:19:30,120 - A fost ideea ta? - Scuze, dar e… 263 00:19:30,200 --> 00:19:32,080 - Beat-uri pe minut. - Da. 264 00:19:34,400 --> 00:19:38,000 E nasol. Găsesc unul mai bun. Mă pricep la nume. Ascultă. 265 00:19:38,760 --> 00:19:41,000 Operațiunea Banger. 266 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 BPM. 267 00:19:42,600 --> 00:19:44,840 - Ăștia trăiesc în cluburi. - Banger… 268 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 Deci o ard cu Vestax. 269 00:19:46,560 --> 00:19:50,320 Vestax te adoră. Credem că și-a zis așa ca să sune ca „Scorpex”. 270 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 - Mulțumesc! - Da. 271 00:19:52,080 --> 00:19:56,480 Niciun „credem”. Mi-a furat numele, mi-a furat X-ul… 272 00:19:56,560 --> 00:19:58,720 - De-asta… - M-a copiat de la A la Z. 273 00:19:58,800 --> 00:20:02,520 …o să te împrietenești cu el, ca să-l identifici pe Dricus. 274 00:20:02,600 --> 00:20:03,680 Știi cum zic? 275 00:20:13,360 --> 00:20:16,680 - Ce se întâmplă în laborator? - Moșule! 276 00:20:18,400 --> 00:20:20,280 - Merge? - Cauți inspirație? 277 00:20:20,360 --> 00:20:21,720 - Scorpex. - Elliot. 278 00:20:21,800 --> 00:20:22,760 Spionezi? 279 00:20:22,840 --> 00:20:27,040 Se poate spune și așa. Povestește-mi despre spectacolul tău. 280 00:20:27,120 --> 00:20:30,040 Ce e cu scenografia aia dementă? 281 00:20:30,120 --> 00:20:32,200 - Ți-a plăcut? - M-a dat pe spate. 282 00:20:33,000 --> 00:20:36,880 - Cine ți-e regizor artistic? Ți-l fur. - Îl ai în fața ochilor. 283 00:20:36,960 --> 00:20:40,920 - Taci! Tu ai făcut toate alea? - Mă ocup de tot. Nu deleg nimic. 284 00:20:41,600 --> 00:20:45,840 - Mersi că mi-ai ținut locul! - Stai liniștit, a fost o plăcere. 285 00:20:45,920 --> 00:20:48,080 - Îți rămân dator. - Dacă pot ajuta… 286 00:20:48,160 --> 00:20:49,200 Îți rămân dator. 287 00:20:49,280 --> 00:20:53,640 - Sună bine. Ce e, noul tău album? - Nu, e pentru defilarea Van Straat. 288 00:20:53,720 --> 00:20:58,200 Cum sună? Tu n-ai mai auzit-o. Eu nu-mi mai dau seama, muncesc non-stop. 289 00:20:58,280 --> 00:21:02,080 - Așa fac și eu. - Fii sincer. Nu mă lua cu abureli. 290 00:21:02,160 --> 00:21:05,880 - Îmi plac frecvențele joase. - Sună mișto, nu? 291 00:21:05,960 --> 00:21:07,320 Dar, dacă îmi permiți… 292 00:21:10,240 --> 00:21:13,080 E ceva ce sună aiurea. Cinelele-s în contratimp. 293 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 Încearcă cu toba mare și cu cea mică. 294 00:21:15,880 --> 00:21:17,120 - Elliot? - Elliot! 295 00:21:17,200 --> 00:21:18,320 Oprește cinelele. 296 00:21:22,040 --> 00:21:23,240 Un sfat gratis. 297 00:21:24,200 --> 00:21:26,760 Pune piesa! Mai mult reverb pe voce. 298 00:21:26,840 --> 00:21:29,320 Trei, doi, unu. Și basul! Așa! 299 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 Al dracu' de bine! 300 00:21:31,520 --> 00:21:34,080 Ne mănâncă din palmă la Săptămâna Modei. 301 00:21:34,160 --> 00:21:36,000 - Să vii și tu. - Sigur, mă bag. 302 00:21:36,080 --> 00:21:40,400 Modele, vedete în primul rând… Eu în mijlocul scenei, pac, Vestax! 303 00:21:40,480 --> 00:21:42,640 - Da! - Și toți îmi strigă numele. 304 00:21:42,720 --> 00:21:44,400 „Vestax!” 305 00:21:44,480 --> 00:21:48,000 „Terminați, că roșesc. Nu-mi place să mi se țipe numele.” 306 00:21:48,080 --> 00:21:51,360 - Da, bine… - „Vestax!” 307 00:21:51,440 --> 00:21:54,560 „Uitați-vă la modele, nu la mine. Eu sunt doar DJ-ul.” 308 00:21:54,640 --> 00:21:55,960 Poftim. 309 00:21:57,120 --> 00:21:59,880 „Fanul tău numărul unu, Vestax.” Mamă! 310 00:21:59,960 --> 00:22:01,840 Am terminat cu muzica electro. 311 00:22:01,920 --> 00:22:05,280 Trebuie să gândesc la scară mai mare. Modă, filme… 312 00:22:05,360 --> 00:22:07,440 - Sigur. - Vorbesc în nume propriu. 313 00:22:07,520 --> 00:22:10,200 - Așa sunt și eu. - Adică… S-ar putea… 314 00:22:10,280 --> 00:22:12,840 Eu vreau să fiu un artist complet. 315 00:22:13,440 --> 00:22:14,960 Vreau să fac de toate. 316 00:22:18,400 --> 00:22:19,680 E dată naibii. 317 00:22:22,320 --> 00:22:23,440 Futu-i! 318 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 - Pe bune? - Să-mi bag! 319 00:22:25,280 --> 00:22:27,680 - Rahat! - Nu pot să cred! 320 00:22:28,400 --> 00:22:30,520 - Stai așa! - Ce? 321 00:22:31,480 --> 00:22:32,600 - Ascultă! - Ce? 322 00:22:35,280 --> 00:22:37,640 Vezi ce mișto sună cu alarma? 323 00:22:38,840 --> 00:22:40,800 Ai dreptate. 324 00:22:41,320 --> 00:22:42,240 Da! 325 00:22:43,360 --> 00:22:44,840 Da, e mișto rău! 326 00:22:50,400 --> 00:22:52,040 - Îți place mezcalul? - Ce? 327 00:22:52,120 --> 00:22:54,040 - Mezcalul. Îți place? - Rău! 328 00:22:59,520 --> 00:23:01,000 - Încă unul? - O iau ușor. 329 00:23:01,080 --> 00:23:01,960 Bine. 330 00:23:02,560 --> 00:23:03,960 Molo! 331 00:23:04,040 --> 00:23:05,440 - Ce faci? - Merge? 332 00:23:05,520 --> 00:23:06,560 Merge. La tine? 333 00:23:09,720 --> 00:23:11,160 Merge? Hai cu noi. 334 00:23:12,160 --> 00:23:15,040 - Cine e? Cum îl cheamă? - Scorpex. 335 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Luis! 336 00:23:16,200 --> 00:23:17,560 - Poate să vină? - Da. 337 00:23:17,640 --> 00:23:18,600 Oricând. 338 00:23:19,520 --> 00:23:22,000 Sunteți în formă? Unde ați mai fost? 339 00:23:24,920 --> 00:23:26,600 - Bine… - Scorpex. 340 00:23:27,120 --> 00:23:30,040 - Sunteți prieteni, Vestax? - Da. Adică… 341 00:23:30,560 --> 00:23:32,240 - Da. - Dă-mi Picătura. 342 00:23:39,440 --> 00:23:41,920 Nu, mersi, iau mai târziu. 343 00:23:43,240 --> 00:23:44,920 Ce-i cu muzica asta nasoală? 344 00:23:48,080 --> 00:23:50,080 E Exta DJ. Vrei să mă ocup eu? 345 00:23:50,720 --> 00:23:52,400 - Da. - Mă ocup eu. 346 00:23:52,480 --> 00:23:53,440 Bine, du-te. 347 00:23:54,400 --> 00:23:55,600 Cine e obositul ăla? 348 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 Mă scuzi! 349 00:23:58,600 --> 00:24:00,160 - Exta, ce faci? - Luis! 350 00:24:00,240 --> 00:24:01,400 - Merge? - Căpitane! 351 00:24:01,480 --> 00:24:05,040 Sunt cu niște dobitoci. Unul crede că i-ai tras-o soră-sii. 352 00:24:05,120 --> 00:24:07,440 - Cine? - Cheliosul care seamănă cu Gru. 353 00:24:09,120 --> 00:24:12,600 O blondă cu accent și tatuaj pe fund. Îți sună cunoscut? 354 00:24:13,440 --> 00:24:15,160 Are „Carpe diem” pe fund? 355 00:24:15,240 --> 00:24:20,200 Nu știu. Dar ți-a pus gând rău ăla. Vrea să te bată. Mai bine te duci la baie. 356 00:24:20,280 --> 00:24:22,960 - E pază. N-o să facă nimic. - Vorbesc serios! 357 00:24:23,480 --> 00:24:25,080 Vrei să-ți zic ce-a făcut? 358 00:24:29,040 --> 00:24:29,920 Mișcă-te! 359 00:24:30,880 --> 00:24:31,960 Scapă de el! 360 00:24:32,040 --> 00:24:34,320 Stai liniștit. Du-te și fumează. 361 00:25:01,400 --> 00:25:03,720 - E mișto de tot. - Da, nu e rău. 362 00:25:04,240 --> 00:25:07,120 Nu e prea înflorit, dar îi iese bine. 363 00:25:08,640 --> 00:25:09,760 E blană! 364 00:25:09,840 --> 00:25:14,000 Italo-greco, disco, tehno, aer de ghetto mexican! 365 00:25:14,520 --> 00:25:16,160 - Ia ascultă. - Beton! 366 00:25:26,080 --> 00:25:28,160 E blană! 367 00:25:42,880 --> 00:25:45,880 - …la New York, în Meatpacking District. - The Mix? 368 00:25:45,960 --> 00:25:50,880 Undeva dubios. Nu The Mix, mai devreme. Mixam pentru o marcă mică. 369 00:25:50,960 --> 00:25:56,080 Din senin, unul începe să facă pe nebunul pe ringul de dans plin de gagici. 370 00:25:56,600 --> 00:25:59,880 Își dă jos gluga. Ghici cine e! Kanye West, al naibii. 371 00:25:59,960 --> 00:26:03,440 Și face: „Scor…” L-am auzit strigându-mi numele. 372 00:26:03,520 --> 00:26:06,320 Apoi vine la mine și începe să facă plecăciuni. 373 00:26:10,720 --> 00:26:15,000 Îi zic că bine și dăm mâna. Agenții noștri iau legătura. 374 00:26:15,080 --> 00:26:18,320 După trei zile, e la televizor, candidat la președinție. 375 00:26:18,400 --> 00:26:22,040 - Ne-a stricat planurile. - Tot înșiri nume, dar e abureală. 376 00:26:22,120 --> 00:26:27,520 Ba nu, frate! Am o poză pe Instagram. Poți să verifici. E Kanye West, clar. 377 00:26:27,600 --> 00:26:30,840 Nu-ți dai seama, că se uită în jos. Dar e adevărat, jur. 378 00:26:33,720 --> 00:26:37,040 Acum doi ani, la Le Baron, apare Travis Scott. 379 00:26:37,120 --> 00:26:38,680 - Ghici ce-mi zice! - Șșșt! 380 00:26:38,760 --> 00:26:41,360 - Audiție la mine, băieți. - Da! 381 00:26:41,440 --> 00:26:45,520 - Da! Sunt cel mai tare la astea. - Nu știi cum joacă ei. 382 00:26:47,680 --> 00:26:49,360 - Te-ai prins? - Nu. 383 00:26:52,320 --> 00:26:53,280 Ce vezi? 384 00:26:53,960 --> 00:26:54,960 Văd… 385 00:26:55,040 --> 00:27:01,120 - Bine, fă un pas în spate. Acum ce vezi? - Același lucru, dar de mai departe. 386 00:27:01,200 --> 00:27:03,280 - Văd cerul parizian… - Un craniu. 387 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 Da, un craniu, normal. 388 00:27:06,160 --> 00:27:12,640 Da! Acum văd craniul. Incredibil! De aproape nu se vede. Orbitele, nasul… 389 00:27:12,720 --> 00:27:14,280 - Face o avere. - Da? 390 00:27:14,360 --> 00:27:16,080 Bun, audiția! 391 00:27:18,680 --> 00:27:19,520 Da! 392 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 Bun! Vă reamintesc regulile. 393 00:27:24,200 --> 00:27:25,760 Ce facem cu cuțitele? 394 00:27:28,160 --> 00:27:29,000 Adică? 395 00:27:36,600 --> 00:27:38,160 - Space Captain? - Da! 396 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 Fir-ar să fie! 397 00:27:39,680 --> 00:27:41,400 Cu asta mă ocup, băieți! 398 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 - Ești DJ sau ce? - Știu… 399 00:27:43,360 --> 00:27:44,440 Căscați ochii! 400 00:27:45,200 --> 00:27:46,120 Cuțitele! 401 00:27:46,640 --> 00:27:47,680 Ia de-aici! 402 00:27:49,920 --> 00:27:51,320 Să-mi bag, ce față are! 403 00:27:55,640 --> 00:27:56,480 Haideți! 404 00:27:59,360 --> 00:28:00,800 O știu. 405 00:28:02,600 --> 00:28:04,760 - Haideți! - Mara… Maradona. 406 00:28:05,360 --> 00:28:06,680 - Barracuda… - Așadar? 407 00:28:06,760 --> 00:28:08,800 „Maracuja” de Pasquale! 408 00:28:08,880 --> 00:28:09,760 Da! 409 00:28:10,280 --> 00:28:11,800 E un remix. 410 00:28:12,400 --> 00:28:15,320 Caut-o cu Shazam. Nu merge așa… Nu! 411 00:28:15,400 --> 00:28:18,160 - Caută piesa. - Cuțitele! 412 00:28:18,240 --> 00:28:19,680 Precis e un remix. 413 00:28:22,160 --> 00:28:23,000 Vă iubesc! 414 00:28:23,080 --> 00:28:26,760 Bun, vine una dificilă. 415 00:28:33,400 --> 00:28:34,560 Vestax? 416 00:28:34,640 --> 00:28:36,400 - Nu! - Cred că o știu. 417 00:28:36,480 --> 00:28:37,400 Nu! 418 00:28:37,480 --> 00:28:39,360 - Nu e corect! - Vestax! 419 00:28:39,440 --> 00:28:41,040 - Stai, Molotov! - Vestax! 420 00:28:41,120 --> 00:28:42,800 - Cuțitele! - Ia de-aici! 421 00:28:43,360 --> 00:28:44,680 Să dea dracu'! 422 00:28:48,040 --> 00:28:50,720 - E prost sau ce? - Așa-ți trebuie, javră. 423 00:29:08,720 --> 00:29:13,040 Păstrează-ți calmul. Cu calm! 424 00:29:24,120 --> 00:29:25,840 Molotov? 425 00:29:26,680 --> 00:29:28,040 - Molo? - Ce-a pățit? 426 00:29:28,120 --> 00:29:30,200 Nu știu. Nu respiră. Molo? 427 00:29:30,720 --> 00:29:32,720 - Molotov? - Chem ambulanța. 428 00:29:32,800 --> 00:29:33,920 Ce? Stai! 429 00:29:36,520 --> 00:29:40,200 Nu cred că înțelegi. Nu chemăm ambulanța sau poliția aici. 430 00:29:40,280 --> 00:29:42,640 - Dar… - N-ar trebui să fim aici. 431 00:29:42,720 --> 00:29:44,920 Bine? Hai s-o ștergem. 432 00:29:45,000 --> 00:29:48,960 Dar… Nu-l putem lăsa așa. Nu-l putem lăsa pe jos. 433 00:29:49,040 --> 00:29:52,280 Defilarea e peste două zile. Dacă vrei, rămâi. 434 00:29:53,120 --> 00:29:58,320 - Am încredere în tine. Recunoștință! - Nu-mi trebuie recunoștința ta. Ocupă-te… 435 00:29:59,520 --> 00:30:03,040 Ce-a pățit? L-ai plesnit, să se trezească? 436 00:30:03,120 --> 00:30:05,000 Plesnește-l tu. 437 00:30:05,080 --> 00:30:06,840 - Ba tu! - Ba tu! 438 00:30:06,920 --> 00:30:08,400 - Îl știi mai bine. - Și? 439 00:30:08,480 --> 00:30:11,400 Asta nu înseamnă că trebuie să-l plesnesc eu. 440 00:30:11,480 --> 00:30:15,520 - Nu plesnesc tipi pe nume Molotov. - E o poreclă. Îl cheamă Nikola. 441 00:30:20,040 --> 00:30:21,240 Molo? 442 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 - Molotov? - Nu așa. 443 00:30:27,560 --> 00:30:29,040 Molotov! 444 00:30:34,640 --> 00:30:37,320 Ați luat-o razna? 445 00:30:38,720 --> 00:30:39,800 Chemai poliția? 446 00:30:39,880 --> 00:30:43,760 Nu, am zis de ambulanță. E o mare diferență. Cine mă crezi? 447 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 „Molotov!” 448 00:30:45,320 --> 00:30:47,240 Era să leșini. Toate bune? 449 00:30:48,760 --> 00:30:51,200 Molotov nu ia supradoză. Bun… 450 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 Futu-i… 451 00:31:00,800 --> 00:31:02,600 Ți-am zis că-i de încredere. 452 00:31:03,680 --> 00:31:05,160 De ce ai nevoie de el? 453 00:31:05,680 --> 00:31:10,120 Nu știu, ca să mă ajute. E bun, are tehnică. Mi-ar prinde bine să… 454 00:31:11,120 --> 00:31:12,080 Pentru defilare? 455 00:31:14,400 --> 00:31:16,640 Da, să zicem. 456 00:31:16,720 --> 00:31:19,680 Dacă vreți… Da, sigur, de ce nu? 457 00:31:20,760 --> 00:31:23,120 Nu mă deranjează, cât timp e tare. 458 00:31:23,200 --> 00:31:24,720 „O să chem ambulanța.” 459 00:31:25,880 --> 00:31:27,440 Bună asta! 460 00:31:31,360 --> 00:31:33,800 Ar trebui să folosim o piesă de-ale tale. 461 00:31:33,880 --> 00:31:37,640 Ceva clasic, simplu, de modă veche. Și apoi intervin eu. 462 00:31:37,720 --> 00:31:40,920 Vin cu atmosfera, ceva modern, care rupe. 463 00:31:41,720 --> 00:31:43,200 - Ai priceput? - Absolut. 464 00:31:43,280 --> 00:31:45,160 - Dublu X. - Sigur. Dublu X. 465 00:31:45,240 --> 00:31:49,960 - Auzi? Vreau piesa la ambasador mâine. - Bun, nicio problemă. 466 00:31:51,680 --> 00:31:53,120 Cine e ambasadorul? 467 00:32:11,520 --> 00:32:14,120 „Fanul tău numărul unu, Vestax”? 468 00:32:14,200 --> 00:32:18,120 - Da, a insistat. N-am vrut să-l supăr. - Da, sigur… 469 00:32:18,200 --> 00:32:21,160 Verifică-ți mesajele. Vrea Drake să colaborați. 470 00:32:37,040 --> 00:32:40,400 Toni! Îți explic mai târziu, dar nu poți rămâne aici. 471 00:32:40,920 --> 00:32:41,800 Poftim? 472 00:32:43,320 --> 00:32:44,360 Fă-ți bagajele. 473 00:32:50,960 --> 00:32:53,840 Bun, știi unde sunt baia și bucătăria. 474 00:32:54,760 --> 00:32:57,400 Și poți să dormi acolo. 475 00:32:58,720 --> 00:33:01,000 - Să dorm? - O să dormi acolo. 476 00:33:02,440 --> 00:33:05,560 - Ai zis că scrii muzică, nu? - Așa e. 477 00:33:05,640 --> 00:33:08,880 Atunci n-ai voie în casă până nu compui un hit. 478 00:33:08,960 --> 00:33:09,840 Batem palma? 479 00:33:09,920 --> 00:33:12,120 - Vorbești serios? - Foarte serios. 480 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 Batem palma? 481 00:33:16,800 --> 00:33:20,360 Sunt obiecte de colecție, deci fără petreceri sau tâmpenii. 482 00:33:22,440 --> 00:33:23,920 Începem cu dreptul… 483 00:33:25,000 --> 00:33:27,280 Ai vreun demo de încărcat? 484 00:33:27,360 --> 00:33:29,000 - Da. - Dă-l încoace. 485 00:33:29,520 --> 00:33:32,560 Să facem un folder pentru scumpica mea. 486 00:33:33,800 --> 00:33:35,440 Toni… Bun. 487 00:33:37,120 --> 00:33:38,720 - Să-l ascultăm. - Nu. 488 00:33:39,240 --> 00:33:42,280 - E un demo. Nu te las să-l asculți. - Pe bune? 489 00:33:42,920 --> 00:33:43,760 Da. 490 00:33:43,840 --> 00:33:46,880 Sunt profesionist. Pot să ascult ceva neterminat. 491 00:33:46,960 --> 00:33:49,440 Dacă te las, ascultăm și piesa ta? 492 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 Nu-ți șantaja tatăl. 493 00:33:52,520 --> 00:33:54,000 - Haide… - Nu, termină! 494 00:33:55,920 --> 00:33:56,760 Nu vreau. 495 00:33:57,280 --> 00:33:59,960 Mi-ar plăcea să aud ce ai compus. 496 00:34:01,840 --> 00:34:04,800 - Să fii drăguț. Nu e gata. - Promit. 497 00:34:04,880 --> 00:34:06,960 - Și nu vreau sfaturi. - Bine. 498 00:34:28,520 --> 00:34:29,480 Gata. 499 00:34:32,120 --> 00:34:35,560 Știi ce? Ce zici de niște sintetizator? 500 00:34:44,640 --> 00:34:49,040 - Nu e gata. Ți-am și zis. - Deja sună grozav, scumpo. 501 00:34:49,760 --> 00:34:50,960 M-ai cam… 502 00:34:52,120 --> 00:34:53,000 dat pe spate. 503 00:34:54,040 --> 00:34:56,080 Bine, încearcă cu niște bas. 504 00:34:56,160 --> 00:34:57,200 SUNĂ BINE PIESA? 505 00:34:57,280 --> 00:35:01,280 - Haide, ocupă-te tu. - Nu, e piesa ta. 506 00:35:02,240 --> 00:35:07,240 - Nu, ocupă-te, ca să fie a amândurora. - Nu. E piesa ta. Descurcă-te singură. 507 00:35:09,600 --> 00:35:10,560 Bine. 508 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 Bun, scumpo… 509 00:35:18,920 --> 00:35:20,040 Te las să muncești. 510 00:35:27,120 --> 00:35:30,360 - La ce oră termină? - Transmite toată noaptea. 511 00:35:31,080 --> 00:35:36,440 - De ce? E urgent? - Nu. Am nevoie de ajutor la o piesă. 512 00:35:37,080 --> 00:35:38,960 - Bine, pa! - Dar… 513 00:35:39,480 --> 00:35:41,400 Haideți, băieți! Ajutați-mă! 514 00:35:41,480 --> 00:35:43,120 Vino să cânți cu noi. 515 00:35:43,200 --> 00:35:44,200 Nu… 516 00:35:45,680 --> 00:35:49,120 Ai în fața ochilor un viitor ambasador al mărcii. 517 00:35:50,000 --> 00:35:53,200 Când te gândești că mă plictiseam și ai apărut tu… 518 00:35:53,800 --> 00:35:57,160 Pentru Van Straat, legat de ce am discutat… 519 00:35:57,960 --> 00:35:59,520 Da? Nu? Du-te dracului? 520 00:36:00,200 --> 00:36:04,880 Nu, dar faza e că momentan suntem cam ocupați. 521 00:36:04,960 --> 00:36:08,520 E un proiect aparte. Chiar vor muzică electro. 522 00:36:08,600 --> 00:36:11,640 Electro e fumat din 2018. 523 00:36:15,160 --> 00:36:18,960 Când spui „colaborare”, te gândești la ceva oficial? 524 00:36:19,040 --> 00:36:22,480 Da. La un moment dat trebuie să fie totul oficial. 525 00:36:26,000 --> 00:36:28,880 Așadar? Ce așteptați, să v-o iau în gură? 526 00:36:30,320 --> 00:36:31,280 Ascultă-mă. 527 00:36:31,960 --> 00:36:34,760 Am nevoie de tine, Marius. Înțelegi? 528 00:36:34,840 --> 00:36:38,160 Am nevoie de echipa mea, de armata mea, de sprijinul tău. 529 00:36:38,880 --> 00:36:40,720 Nu mă lua cu sprijinul! 530 00:36:40,800 --> 00:36:44,840 Te-am sprijinit mereu. Sunt ultimul prost care așteaptă albumele. 531 00:36:44,920 --> 00:36:46,040 Bine, gata. 532 00:36:47,040 --> 00:36:51,320 - Suge-o. Ne vedem la premiile Grammy. - Mă bucur că te-am revăzut, Luis! 533 00:36:51,800 --> 00:36:53,040 Mai du-te-n mă-ta! 534 00:37:03,520 --> 00:37:04,840 Răspunde-i lui Rose. 535 00:37:10,200 --> 00:37:12,520 Ca să vezi… 536 00:37:13,960 --> 00:37:15,040 E… 537 00:37:15,120 --> 00:37:16,080 Merge treaba? 538 00:37:17,320 --> 00:37:19,320 E diseară. Ce nebunie! 539 00:37:19,400 --> 00:37:20,840 - Îți arăt? - Da. 540 00:37:20,920 --> 00:37:22,480 Cu lumini și toate cele? 541 00:37:22,560 --> 00:37:23,800 Fabrice? 542 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 Fabrice! 543 00:37:28,360 --> 00:37:31,320 - Te-a auzit. - Scuze. Bine, uită-te la asta. 544 00:37:31,400 --> 00:37:32,920 - Eu o să fiu sus. - Așa… 545 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 Cu cască, îmbrăcat în costum. O să vorbesc cu lumea. 546 00:37:36,080 --> 00:37:38,400 N-o să prea văd, dar nici nu-mi pasă. 547 00:37:38,480 --> 00:37:41,240 Apăs niște butoane, iar oamenii sunt mulțumiți. 548 00:37:42,640 --> 00:37:45,880 Pe bila din stânga o să proiectăm „EX”. 549 00:37:45,960 --> 00:37:48,720 - Iar pe aia din dreapta… - „TA”, nu? 550 00:37:48,800 --> 00:37:49,800 - Da. - Genial! 551 00:37:49,880 --> 00:37:51,560 O să arate super. „Exta”! 552 00:37:52,200 --> 00:37:53,600 - Așa-mi zice. - Tare! 553 00:37:53,680 --> 00:37:58,160 Și cred că oamenilor o să le placă faza cu scula uriașă. Ascultă! 554 00:37:59,080 --> 00:38:02,440 - Îmi faci o mică favoare? - Fir-ar, chiar aduce a sculă! 555 00:38:03,040 --> 00:38:04,760 Nu asta era ideea? 556 00:38:04,840 --> 00:38:06,080 Rahat! 557 00:38:06,680 --> 00:38:09,120 - Bun, în orice caz… - Futu-i! 558 00:38:09,200 --> 00:38:12,960 - Jean-Marc, ajută-mă… - Nu! Nimeni nu știe cum mă cheamă. 559 00:38:13,040 --> 00:38:14,280 Suntem singuri aici. 560 00:38:14,360 --> 00:38:16,080 - Totuși… Haide! - Ascultă. 561 00:38:16,160 --> 00:38:20,840 Vreau să-mi dai o piesă. Doar 16 măsuri, atât. Te rog! 562 00:38:20,920 --> 00:38:23,360 Ce zici de… nu? 563 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 Ce te-a apucat? 564 00:38:25,480 --> 00:38:29,280 Vreau să merg drept înainte în carieră, fără să mă uit în urmă. 565 00:38:29,360 --> 00:38:32,360 - Compun doar pentru mine. - Uită-te mereu în urmă! 566 00:38:32,440 --> 00:38:36,680 De cei întâlniți când ești în ascensiune dai și când o iei la vale. 567 00:38:36,760 --> 00:38:40,520 Da, dar când urci trebuie să te gândești la urcat. 568 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 Da, de acord, Jean-Marc. 569 00:38:42,240 --> 00:38:44,000 - Ascultă… - Exta. 570 00:38:44,080 --> 00:38:46,240 Cine a inventat numele Exta? 571 00:38:46,320 --> 00:38:48,440 - Tu, dar… - Șșșt, să nu te-audă. 572 00:38:48,960 --> 00:38:51,720 - Rămâne între noi. - Bine. Mulțumesc. 573 00:38:51,800 --> 00:38:53,320 - Stai liniștit. - Da… 574 00:38:53,400 --> 00:38:57,200 Am nevoie de un tip talentat care să mă scoată dintr-o belea. 575 00:38:57,280 --> 00:38:58,280 Am venit la tine. 576 00:38:58,360 --> 00:39:00,760 N-o să se afle că tu ai scris piesa. 577 00:39:00,840 --> 00:39:02,480 - E un compliment. - Nu pot. 578 00:39:02,560 --> 00:39:05,360 - Puteam ruga pe oricine. - Dar pot să… 579 00:39:05,440 --> 00:39:08,960 - Pot să te îmbrățișez și să te ajut… - Vorbești serios? 580 00:39:09,040 --> 00:39:15,280 Îmi amintesc când veneai la mine și mă întrebai dacă poți să pui muzică. 581 00:39:15,360 --> 00:39:20,160 Îmi amintesc ce purtam. Eu, Balenciaga, iar tu, pantaloni scurți. 582 00:39:20,760 --> 00:39:25,560 Dacă ar mai trăi maică-ta și ar auzi că refuzi să mă ajuți la nevoie… 583 00:39:25,640 --> 00:39:30,240 - Serios? O amesteci pe maică-mea? - Da. Odihnească-se în pace, dar… 584 00:39:31,600 --> 00:39:34,960 - Jean-Marc, sincer… - Nu-mi mai spune Jean-Marc! 585 00:39:38,640 --> 00:39:39,800 Așa! 586 00:39:40,560 --> 00:39:42,520 Să dea dracu'! Prinde aripi. 587 00:39:47,040 --> 00:39:48,680 Vestax! 588 00:39:49,360 --> 00:39:52,640 Se aude muzica? Nu sună bine? 589 00:39:54,200 --> 00:39:55,280 Ce zici? 590 00:39:58,320 --> 00:40:01,320 Da! E beton, nu? 591 00:40:01,400 --> 00:40:03,440 - Îi zici de mine? - E ce trebuie. 592 00:40:04,680 --> 00:40:05,840 Sună-mă! 593 00:40:06,640 --> 00:40:09,240 - Bine. Haide! - Fir-ar! 594 00:40:10,400 --> 00:40:13,400 - Trimite-mi-o. Plec, mă grăbesc. - Ți-am trimis-o. 595 00:40:14,040 --> 00:40:15,640 - Am o datorie la tine. - Două. 596 00:40:15,720 --> 00:40:17,200 Nu, alea două sunt acolo. 597 00:40:17,880 --> 00:40:19,200 Da, ai dreptate… 598 00:40:47,880 --> 00:40:51,240 - Ce naiba? - Mă stresează când nu-mi răspunzi. 599 00:40:51,320 --> 00:40:54,800 Cine mă crezi, iubita ta? Ce faci? 600 00:40:55,760 --> 00:40:58,600 Nu întrerupi transmisia. E sfântă, fir-ar să fie! 601 00:40:58,680 --> 00:41:00,600 Știi ce e sfântă, Luis? 602 00:41:01,120 --> 00:41:03,840 - Misiunea. - Nu. E misiunea ta. 603 00:41:03,920 --> 00:41:06,360 - Îmi pare rău… - Ai piesa pentru Vestax? 604 00:41:09,760 --> 00:41:11,000 De unde știi de ea? 605 00:41:13,240 --> 00:41:15,560 Ați pus microfoane la Molotov? 606 00:41:16,520 --> 00:41:19,360 A trebuit să ascult muzică cât aruncau cu cuțite. 607 00:41:19,440 --> 00:41:22,960 Chiar m-a lovit unul. Știați că au un laborator clandestin? 608 00:41:24,880 --> 00:41:25,880 Nu știați? 609 00:41:27,320 --> 00:41:30,280 Acum știți. Mi-am făcut treaba, am adus informații. 610 00:41:33,560 --> 00:41:37,080 De-acum vreau protecție nonstop pentru mine și fiica mea. 611 00:41:37,160 --> 00:41:41,520 - Ai deja. - Da, sigur… Asta e? 612 00:41:42,880 --> 00:41:44,320 Pune piesa, te rog. 613 00:41:45,640 --> 00:41:47,040 Te rog, Luis! 614 00:41:48,320 --> 00:41:49,160 Nu vreau. 615 00:41:51,440 --> 00:41:54,880 Vă gândiți la misiune și la cum să vă abandonați agenții. 616 00:41:54,960 --> 00:41:57,400 - De artă mă ocup eu. - Nu merge așa. 617 00:41:57,480 --> 00:42:00,520 Molotov trebuie să aprobe piesa. Asta e misiunea ta. 618 00:42:00,600 --> 00:42:03,200 S-o aprobe diseară. Și asta e misiunea ta. 619 00:42:03,280 --> 00:42:04,680 - Luc! - Da. 620 00:42:04,760 --> 00:42:08,120 Ce faci? Nu-mi invada spațiul creativ. 621 00:42:08,200 --> 00:42:12,200 - Fii bun și… Cine e? - Poți să încetezi, ca să te informez? 622 00:42:12,280 --> 00:42:14,200 Petrecerea e la o ambasadă. 623 00:42:14,280 --> 00:42:17,680 E doar de fațadă, paravan pentru o întâlnire. 624 00:42:17,760 --> 00:42:22,840 Vine Dricus, credem, dar nu putem intra. Dar tu poți, fiindcă tu ești DJ-ul. 625 00:42:22,920 --> 00:42:25,600 Așa e. Vor să mixez pe rând. 626 00:42:28,440 --> 00:42:31,240 - Știi ce înseamnă asta? - Normal. 627 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 Bine, ce? 628 00:42:33,840 --> 00:42:36,200 E atunci când… 629 00:42:36,280 --> 00:42:39,400 - Când? - Când stai la rând. 630 00:42:39,480 --> 00:42:41,800 Te-ai documentat, văd. M-am liniștit. 631 00:42:41,880 --> 00:42:45,240 E un mixaj cu doi DJ. Vor să fac pereche cu Vestax. 632 00:42:45,320 --> 00:42:49,360 Bine, grozav! Să-l duci cu zăhărelul. E important. 633 00:42:49,440 --> 00:42:54,160 El i-a propus lui Molotov să colaborăm la piesa pentru defilare. 634 00:42:54,240 --> 00:42:57,800 L-a lăsat producătorul. De asta te-a sunat, deci… 635 00:42:57,880 --> 00:42:59,280 Nu prea cred. 636 00:42:59,360 --> 00:43:01,600 Nu aveți voie cu telefoane. 637 00:43:02,120 --> 00:43:05,920 Îți dăm niște căști cu un mic aparat foto în ele. 638 00:43:06,000 --> 00:43:08,200 - Bine? - Ca un dispozitiv? 639 00:43:08,280 --> 00:43:09,720 - Exact. - Să vă arăt. 640 00:43:09,800 --> 00:43:12,520 Are un mic senzor, bine? 641 00:43:12,600 --> 00:43:14,680 E programat să se declanșeze… 642 00:43:16,200 --> 00:43:17,520 când faceți așa. 643 00:43:21,760 --> 00:43:23,320 - Am înțeles. - Să vă văd! 644 00:43:23,400 --> 00:43:26,120 - Gata. Pot să încerc și eu? - Cum să nu? 645 00:43:27,240 --> 00:43:29,600 Identifică-l pe Dricus și fă-i poze. 646 00:43:31,640 --> 00:43:32,720 Așa! 647 00:43:36,080 --> 00:43:37,040 Bine. 648 00:43:38,280 --> 00:43:40,520 Un DJ salvează Franța. Tare, nu? 649 00:43:46,600 --> 00:43:48,720 - Bună seara! - Cum vă numiți? 650 00:43:48,800 --> 00:43:52,480 Scorpex și Vestax. Nu suntem pe listă. Noi suntem DJ-ii. Bine? 651 00:43:53,480 --> 00:43:55,680 - Ce mai faci, bine? - Bună seara! 652 00:43:55,760 --> 00:43:56,800 Merge? 653 00:43:59,200 --> 00:44:00,960 - Scuze… - Fără electronice. 654 00:44:01,040 --> 00:44:03,440 E echipamentul meu. Eu sunt DJ-ul. 655 00:44:03,520 --> 00:44:06,640 - Ce contează? Au multe căști. - Nu, mixez doar… 656 00:44:06,720 --> 00:44:08,880 Scuze, folosesc doar căști proprii. 657 00:44:08,960 --> 00:44:10,280 - Las-o baltă. - Scuze. 658 00:44:11,880 --> 00:44:13,560 - Vrei ceva de băut? - Da. 659 00:44:13,640 --> 00:44:14,800 Îmi iau și eu ceva. 660 00:44:35,720 --> 00:44:36,720 A venit Molotov. 661 00:44:39,280 --> 00:44:45,440 - Stai, nu vrei să asculți piesa întâi? - I-am auzit începutul. Sună bine de tot. 662 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 Ești Scorpex. De ce-ți faci griji? 663 00:44:59,160 --> 00:45:00,120 Un crescendo… 664 00:45:03,640 --> 00:45:08,600 Să știi că nu e gata, Molotov. E loc de mai bine. Nu e terminată. 665 00:45:08,680 --> 00:45:10,520 E prima variantă, un demo. 666 00:45:11,640 --> 00:45:15,040 Dar sună destul de mișto deja. 667 00:45:17,400 --> 00:45:18,720 Ați compus-o împreună? 668 00:45:18,800 --> 00:45:21,960 Da. E o colaborare. Dublu X! 669 00:45:22,480 --> 00:45:23,440 Bine. 670 00:45:26,440 --> 00:45:27,680 Nu asta voiam. 671 00:45:28,920 --> 00:45:30,400 O colaborare la distanță. 672 00:45:31,080 --> 00:45:35,320 Am făcut schimb de fișiere, deci nu a fost o colaborare reală, dar… 673 00:45:37,200 --> 00:45:38,640 Am noi instrucțiuni. 674 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 Eclipsă. 675 00:45:49,800 --> 00:45:51,560 Bine, înțeleg. 676 00:45:51,640 --> 00:45:56,160 - Dar o putem folosi ca bază, nu? - Nu. Luați-o de la zero. 677 00:45:57,400 --> 00:45:58,800 - Bine. - Băgăm ceva? 678 00:45:59,680 --> 00:46:00,640 Bine. 679 00:46:01,520 --> 00:46:04,000 Angel Rocket, adică Picătura. 680 00:46:05,800 --> 00:46:07,680 - Are efect rapid. - Sunt gata. 681 00:46:12,840 --> 00:46:15,080 După ce termin. Acum mă concentrez. 682 00:46:15,680 --> 00:46:16,960 Concentrare de DJ… 683 00:47:02,880 --> 00:47:04,720 Scuze. Stai! 684 00:47:05,240 --> 00:47:07,920 Lasă-l! E cu noi. 685 00:47:09,000 --> 00:47:11,600 - Ce vrei? - Voiam… 686 00:47:11,680 --> 00:47:13,880 - Dacă trebuie să mixez… - Ce? 687 00:47:14,480 --> 00:47:17,600 - Ce vrei? Nu vezi că stăm de vorbă? - Ba da. Scuze. 688 00:47:17,680 --> 00:47:20,480 Voiam să văd dacă mai aveți… 689 00:47:20,560 --> 00:47:21,920 - Cum îi zice? - Ce? 690 00:47:22,000 --> 00:47:23,680 Ce mi-ai oferit mai devreme. 691 00:47:23,760 --> 00:47:25,760 - Vrei Picătura? - Așa, Picătura. 692 00:47:26,280 --> 00:47:29,240 - Băieți, vrea Picătura. - N-am mai încercat. 693 00:47:29,320 --> 00:47:31,520 - Vrea Picătura! - Am auzit că e tare. 694 00:47:32,640 --> 00:47:34,640 - Picătura! - Picătura! 695 00:47:34,720 --> 00:47:36,360 - Picătura! - Picătura! 696 00:47:36,440 --> 00:47:38,360 - Picătura! - Picătura! 697 00:47:38,440 --> 00:47:39,440 Scoate limba! 698 00:47:39,520 --> 00:47:42,240 - Doar o picătură. O picăturică! - Haide! 699 00:47:43,400 --> 00:47:45,080 - Așa! - Nu prea mult. 700 00:47:49,200 --> 00:47:50,560 Își face rapid efectul? 701 00:48:31,080 --> 00:48:32,400 Mi s-a sculat. 702 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 Ce fericit sunt! 703 00:48:46,840 --> 00:48:49,000 ÎNCHIRIERE ECHIPAMENT EVENIMENTE 704 00:48:49,080 --> 00:48:53,480 DE LA D LA J 705 00:48:53,560 --> 00:48:54,600 Așadar? 706 00:48:55,560 --> 00:48:58,200 Operațiunea Banger s-a încheiat. 707 00:49:02,880 --> 00:49:04,120 - Știi ceva? - Ce? 708 00:49:06,040 --> 00:49:07,760 Polițiștii nu-s așa nașpa. 709 00:49:09,520 --> 00:49:10,680 Respiră. 710 00:49:10,760 --> 00:49:12,920 Avem noroc cu asemenea meserii. 711 00:49:14,080 --> 00:49:15,280 În slujba altora. 712 00:49:17,440 --> 00:49:19,840 Hai să-i dăm ceva de mâncare. 713 00:49:20,360 --> 00:49:22,360 Angel Rocket e… 714 00:49:22,440 --> 00:49:26,600 Drăcia aia o să fie ditamai hitul! 715 00:49:27,960 --> 00:49:29,520 Să încercați și voi, e… 716 00:49:29,600 --> 00:49:32,480 - Nu, mulțumim. - Ba da! Toată poliția. 717 00:49:36,160 --> 00:49:40,680 Ascultă, misiunea ia sfârșit. Voiam să-ți spun că am ajuns să te plac. 718 00:49:40,760 --> 00:49:46,280 Pe bune! Am ajuns să te plac. Știi ce? Sincer, Rose… 719 00:49:46,360 --> 00:49:51,280 Nu e mare lucru de capul tău, dar ești drăguță. Știu că nu îți e ușor. 720 00:49:51,360 --> 00:49:53,160 Avem nevoie de oameni ca tine. 721 00:49:54,840 --> 00:50:01,000 Trebuie să-i închizi pe… Uite! Cheliosul ăla! Uită-te la el. 722 00:50:01,520 --> 00:50:03,520 - E neclară poza. - Ba nu. 723 00:50:03,600 --> 00:50:06,360 - Tare neclară. E inutilă. - Și asta. Și asta. 724 00:50:06,440 --> 00:50:08,840 - Nu mai suport! - Sunt groaznice. 725 00:50:08,920 --> 00:50:10,000 Poate asta. 726 00:50:10,880 --> 00:50:14,040 - El e, Luis? - Futu-i, cât ține efectul? 727 00:50:14,120 --> 00:50:18,720 - Luis, concentrează-te! El e? - Ăla… Dricus! 728 00:50:19,560 --> 00:50:21,800 - Bertrand, Rose. - Mi-e frig la craci. 729 00:50:21,880 --> 00:50:24,440 Rămâneți în așteptare. Am identificat ținta. 730 00:50:24,520 --> 00:50:26,400 Bine. Aștept instrucțiuni. 731 00:50:26,480 --> 00:50:28,200 - Datorită cui? - Mersi, Luis! 732 00:50:28,280 --> 00:50:30,440 - „Mersi, Scorpex!” - Mersi, Scorpex! 733 00:50:33,000 --> 00:50:33,920 - Luis? - Da. 734 00:50:34,000 --> 00:50:35,800 - Fii discret! - Bine. 735 00:50:35,880 --> 00:50:38,240 - Gata! - Calmează-te. 736 00:51:00,960 --> 00:51:01,920 Luis! 737 00:51:03,560 --> 00:51:04,520 Luis! 738 00:51:05,560 --> 00:51:06,440 Luis! 739 00:51:06,960 --> 00:51:10,440 Luis! Trezirea. Sus! Haide! 740 00:51:10,520 --> 00:51:13,440 Fir-ar… Tipa asta e un coșmar. 741 00:51:13,520 --> 00:51:16,360 Ai dat-o în bară. Tipul arestat nu e Dricus. 742 00:51:17,000 --> 00:51:20,520 Un chelios care stă în capul unei mese cu gorile nu e șeful? 743 00:51:20,600 --> 00:51:23,440 Nu e el. Te-a luat valul. Haide! 744 00:51:26,560 --> 00:51:28,120 Sigur a fost acolo? 745 00:51:28,960 --> 00:51:30,600 Da, a fost acolo. A fost… 746 00:51:33,320 --> 00:51:34,440 N-a fost acolo. 747 00:51:36,160 --> 00:51:38,240 - Nu erați siguri. - Ba da, aproape. 748 00:51:38,320 --> 00:51:43,840 „Aproape”? Sunteți o gașcă de clovni iresponsabili, de m-ați trimis acolo. 749 00:51:46,480 --> 00:51:49,160 Trebuie să te duci înapoi. N-ai încotro, deci… 750 00:51:49,240 --> 00:51:53,120 Nu-mi risc viața pentru voi. Nici nu se pune problema. 751 00:51:53,720 --> 00:51:57,560 E periculos. Ați greșit tipul. Adio acoperire! Nu mă duc. 752 00:51:57,640 --> 00:51:59,880 Îți riști viața? Nu exagera! 753 00:52:00,520 --> 00:52:03,480 Ți-am zis. Suntem siguri că nu te bănuiește nimeni. 754 00:52:03,560 --> 00:52:05,360 În plus, te supraveghem. 755 00:52:06,240 --> 00:52:08,080 - Nu e niciun risc. - Da, sigur. 756 00:52:10,480 --> 00:52:12,520 Nu ne putem opri acum. 757 00:52:12,600 --> 00:52:15,400 Ai în sfârșit șansa să faci ceva semnificativ. 758 00:52:15,920 --> 00:52:18,080 Fă-ți fiica mândră. Nu vrei asta? 759 00:52:19,120 --> 00:52:23,280 Ascultă! V-am dat un tip. Nu e problema mea că nu era cine trebuie. 760 00:52:23,360 --> 00:52:26,840 Am terminat. Adio! Lăsați-mă în pace. 761 00:52:33,840 --> 00:52:38,960 Aia e fereastra. Ușa e în spatele tău. Are o clanță la nivelul șoldurilor. 762 00:52:40,040 --> 00:52:43,360 Știai că Toni se joacă de-a teroriștii în weekend? 763 00:52:43,960 --> 00:52:45,880 N-o amesteca pe fata mea! 764 00:52:46,560 --> 00:52:48,160 Ai auzit de Inima Planetei? 765 00:52:49,240 --> 00:52:52,760 Trei hipioți mâncători de soia, care vor să salveze planeta? 766 00:52:53,280 --> 00:52:57,720 Ecologiști, fasciști… Autoritățile nu fac diferența. 767 00:52:59,400 --> 00:53:02,560 Dacă Toni ar fi considerată o amenințare națională? 768 00:53:05,360 --> 00:53:08,080 Nu-ți dai seama ce urmări ar avea. 769 00:53:08,680 --> 00:53:12,680 Nu s-ar mai putea alătura niciunui grup de peste 50 de oameni. 770 00:53:13,360 --> 00:53:15,360 Măcar n-ar ajunge DJ. 771 00:53:15,440 --> 00:53:18,720 Oamenii nu se adună doar în cluburi. Mai gândește-te. 772 00:53:18,800 --> 00:53:22,440 Clădiri publice, școli, aeroporturi. Dar… 773 00:53:23,480 --> 00:53:28,280 Cum faci parte din familie, putem să ne asigurăm că nu i se întâmplă asta. 774 00:53:28,880 --> 00:53:30,080 Fetiței tale… 775 00:53:32,600 --> 00:53:34,680 Haide! Sus! Plecăm. 776 00:53:35,400 --> 00:53:37,680 Plecăm. Mișcă-te, Luis! 777 00:53:41,640 --> 00:53:44,880 E foarte meschin ce faci, știai? 778 00:53:58,120 --> 00:53:58,960 Disco. 779 00:53:59,040 --> 00:54:00,920 LENT - RAPID 780 00:54:01,720 --> 00:54:02,680 House. 781 00:54:04,400 --> 00:54:05,280 Tehno. 782 00:54:07,440 --> 00:54:08,720 Trance. 783 00:54:09,840 --> 00:54:10,880 Ghetto. 784 00:54:14,240 --> 00:54:15,280 Gabber. 785 00:54:16,520 --> 00:54:18,280 Nu mi-ai zis că ai o fată. 786 00:54:19,760 --> 00:54:22,840 Tânără, frumoasă… Muziciană. 787 00:54:24,480 --> 00:54:26,640 Ai studiat artele la Bruxelles? 788 00:54:28,440 --> 00:54:30,040 Da, deși tata e DJ. 789 00:54:30,120 --> 00:54:31,280 Exagerezi. 790 00:54:31,360 --> 00:54:32,960 Nu mai răspunzi la telefon? 791 00:54:33,480 --> 00:54:34,600 - M-ai sunat? - Da. 792 00:54:34,680 --> 00:54:37,800 - Nu-mi verific căsuța vocală. - Hai la plimbare. 793 00:54:39,360 --> 00:54:40,280 Pa, Toni! 794 00:54:58,280 --> 00:55:02,520 - Nu e genul meu. Scuze. - Dă-i telefonul lui Yuri. 795 00:55:06,720 --> 00:55:08,960 Mai bine îmi spui ce se petrece. 796 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 Stați, că… 797 00:55:14,680 --> 00:55:18,200 - E un turnător printre noi. - Un turnător… Bine. 798 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 Dezbracă-te. 799 00:55:21,640 --> 00:55:22,560 Bine. 800 00:55:22,640 --> 00:55:23,840 Pune tot în sac. 801 00:55:23,920 --> 00:55:25,400 - Haide! - Bine… 802 00:55:27,400 --> 00:55:28,360 Imediat. 803 00:55:34,000 --> 00:55:35,320 DJ de Ibiza… 804 00:55:37,120 --> 00:55:38,360 Bine, gata! 805 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 Voi…? Nu. 806 00:55:42,240 --> 00:55:43,760 Doar invitații. 807 00:55:47,600 --> 00:55:48,600 Merge, băieți? 808 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 Toate bune? 809 00:55:56,000 --> 00:55:57,400 Cum stai cu piesa? 810 00:55:58,320 --> 00:56:00,480 Glumești? Cum stai tu? 811 00:56:00,560 --> 00:56:03,600 - Am înțeles, te chinui. - Nu, tu te chinui. 812 00:56:03,680 --> 00:56:06,120 - Joacă. - Nu mă pricep la… 813 00:56:06,200 --> 00:56:08,800 - Joacă! - Bine, gata! 814 00:56:13,880 --> 00:56:14,840 Salut! 815 00:56:16,680 --> 00:56:19,160 - Pline sau cu dungi? - Cu dungi. 816 00:56:25,920 --> 00:56:27,440 E varză. 817 00:56:27,520 --> 00:56:30,000 - Sunt încordat. - Ce dezastru! 818 00:56:30,520 --> 00:56:32,800 O luăm de la capăt. Treci pe poziție. 819 00:56:32,880 --> 00:56:34,560 - Ce? - Treci pe poziție. 820 00:56:35,680 --> 00:56:36,800 O să-ți arăt ceva. 821 00:56:38,880 --> 00:56:42,520 - Stai. În primul rând, nu ține mâna așa. - Bine, am înțeles. 822 00:56:43,640 --> 00:56:47,400 Ține-o la spate. Limpezește-ți mintea și respiră. 823 00:56:48,120 --> 00:56:49,840 Așa! 824 00:56:49,920 --> 00:56:51,520 Ia-l în mână și strânge-l. 825 00:56:51,600 --> 00:56:55,360 Nu! „Ia-l în mână și strânge-l”? 826 00:56:55,960 --> 00:56:59,360 Îmi pare rău, Molotov. Nu pot. Nu mai merge așa. 827 00:56:59,440 --> 00:57:03,080 Compun o piesă în două zile, dar biliard despuiat, cu băieții? 828 00:57:03,160 --> 00:57:05,480 Nu știu ce vrei, 829 00:57:05,560 --> 00:57:10,840 dar nu te mai împinge în mine și nu-mi mai sufla în ceafă, că nu suport. 830 00:57:14,680 --> 00:57:17,760 - Mi-ești simpatic. - Da… 831 00:57:19,000 --> 00:57:19,960 Mi-am dat seama. 832 00:57:23,960 --> 00:57:24,920 Da… 833 00:57:25,840 --> 00:57:26,840 Da… 834 00:57:28,480 --> 00:57:29,440 Bun… 835 00:57:30,920 --> 00:57:33,360 - Pot să mă îmbrac acum? - Încă nu. 836 00:57:35,680 --> 00:57:37,440 Yuri a găsit o conversație. 837 00:57:38,520 --> 00:57:39,600 Da, normal… 838 00:57:41,080 --> 00:57:42,280 Rose Banger. 839 00:57:42,880 --> 00:57:46,560 Nu, nici vorbă! Se pronunță „Rose Bangée”. 840 00:57:47,680 --> 00:57:50,400 - E franțuzoaică. - De ce i-ai șters mesajele? 841 00:57:51,960 --> 00:57:53,160 Fiindcă… 842 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 Sunt îndrăgostit de Rose, soția celui mai bun prieten al meu. 843 00:57:58,800 --> 00:58:02,880 Din respect sau lașitate, nu știu… Nu mă mândresc cu asta, dar asta e. 844 00:58:05,640 --> 00:58:06,840 O să se mire. 845 00:58:13,480 --> 00:58:14,400 Alo? 846 00:58:14,480 --> 00:58:17,120 Rose, iubire, sunt eu, DJ-ul tău preferat. 847 00:58:17,880 --> 00:58:19,120 De ce mă suni? 848 00:58:19,200 --> 00:58:22,320 Fiindcă voiam să te ascult, voiam… 849 00:58:23,000 --> 00:58:24,080 să-ți aud vocea. 850 00:58:24,160 --> 00:58:27,080 Ți-am mai zis, Luis. Eu decid când și unde, bine? 851 00:58:27,160 --> 00:58:28,160 E autoritară, nu? 852 00:58:28,240 --> 00:58:33,080 Știu, scuze. Sper că nu te deranjez. Nu ești cu… Nu ești cu el, nu? 853 00:58:34,360 --> 00:58:35,320 Ești drogat? 854 00:58:36,360 --> 00:58:38,920 Nu mai iau nimic. Tu ești singurul meu drog. 855 00:58:39,000 --> 00:58:42,520 Îmi duci pulsul la 130 BPM. 856 00:58:46,040 --> 00:58:47,440 Sunt nebun după tine. 857 00:58:48,480 --> 00:58:53,000 Și eu, iubirea mea. Te… Te doresc atât de tare! 858 00:58:53,080 --> 00:58:54,960 Nu mă face să mă încing. 859 00:58:56,680 --> 00:58:59,920 Vreau să-ți simt… trupul lângă al meu. 860 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 Pielea, lipită de a mea. 861 00:59:02,520 --> 00:59:04,080 Termină, fir-ar să fie! 862 00:59:04,160 --> 00:59:06,120 - Mirosul tău mă excită. - Știu. 863 00:59:06,200 --> 00:59:08,840 Vorbește-i murdar! Obscen! 864 00:59:09,480 --> 00:59:10,600 Mă înnebunește! 865 00:59:11,560 --> 00:59:13,480 - Cere-i poze! - Vreau să… 866 00:59:13,560 --> 00:59:14,720 - Iubito… - Goală! 867 00:59:14,800 --> 00:59:18,120 - …fiu cu tine. - Scuze, închid. Vrea cineva o poză. 868 00:59:20,320 --> 00:59:22,880 Fără poze. Pozele sunt private. 869 00:59:22,960 --> 00:59:25,880 - Interzice Biblia, nu? - Nu sunt catolic. 870 00:59:34,960 --> 00:59:36,000 Spasiba, băieți. 871 00:59:36,920 --> 00:59:37,880 Auzi, Scorpex? 872 00:59:39,240 --> 00:59:40,320 Legat de defilare… 873 00:59:41,360 --> 00:59:42,600 Să fie muzică! 874 01:00:00,400 --> 01:00:03,720 De acord că sună mai bine cu un sintetizator adevărat? 875 01:00:05,080 --> 01:00:05,960 Pe bune! 876 01:00:07,920 --> 01:00:11,360 Credeai că mă uit prin computerul tău sau că-ți fur muzica? 877 01:00:11,880 --> 01:00:12,840 Adică? 878 01:00:12,920 --> 01:00:16,640 E gol. N-ai niciun demo, niciun fișier. 879 01:00:21,480 --> 01:00:23,600 Trebuie să stăm de vorbă, Toni. 880 01:00:24,240 --> 01:00:25,240 Era și timpul… 881 01:00:26,080 --> 01:00:28,840 Mă așteaptă mult de muncă. 882 01:00:29,800 --> 01:00:33,280 Chestii mișto… Deci vreau studioul înapoi. 883 01:00:34,720 --> 01:00:35,760 Îmi pare rău. 884 01:00:36,360 --> 01:00:39,560 N-are legătură cu tipul care te-a strâns cu ușa? 885 01:00:39,640 --> 01:00:43,440 Ce tip? Cheliosul? Nu, ce vorbești? N-are a face. 886 01:00:44,040 --> 01:00:45,000 E de treabă. 887 01:00:45,840 --> 01:00:47,440 Bine, atunci plec. 888 01:00:51,680 --> 01:00:55,360 Dar ce naiba ai? Nu mă vrei nici acasă, nici la studio. 889 01:00:55,440 --> 01:00:57,680 Fac eforturi, dar degeaba. 890 01:00:57,760 --> 01:00:59,600 - Calmează-te. - Nu mă lua așa! 891 01:00:59,680 --> 01:01:02,680 N-ai făcut decât să minți. Crezi că nu m-am prins? 892 01:01:03,720 --> 01:01:06,400 Aveam și noi ceva în comun, dar tu… 893 01:01:07,880 --> 01:01:08,840 Mă dai afară. 894 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 Ascultă. Stai! 895 01:01:12,920 --> 01:01:14,200 Pot să-ți explic. 896 01:01:16,360 --> 01:01:19,920 Ai dreptate, tipul de mai devreme nu mi-e prieten. 897 01:01:20,000 --> 01:01:22,680 - Nu zău! - Din cauza lui te-am adus aici. 898 01:01:22,760 --> 01:01:25,440 Cum a venit încoace, nu mai ești în siguranță. 899 01:01:25,520 --> 01:01:27,840 În siguranță? La ce te referi? 900 01:01:29,120 --> 01:01:30,920 Toni… 901 01:01:32,520 --> 01:01:37,520 Bun, o să-ți spun ceva super-ultra-secret, deci nu poți povesti nimănui. 902 01:01:37,600 --> 01:01:39,680 Futu-i, ce dezastru… Bun! 903 01:01:40,720 --> 01:01:42,080 Lucrez la Informații. 904 01:01:42,160 --> 01:01:45,160 Sunt agent secret și lucrez la un caz delicat. 905 01:01:45,240 --> 01:01:48,720 Te pot proteja doar trimițându-te la maică-ta, la Bruxelles. 906 01:01:50,200 --> 01:01:51,160 Bine. 907 01:01:52,840 --> 01:01:54,440 Nu știu ce e mai jalnic. 908 01:01:56,280 --> 01:01:59,880 Faptul că mă minți sau ce minciuni spui? 909 01:01:59,960 --> 01:02:03,040 Nu, scumpo, stai. Jur! Iubito, ascultă. 910 01:02:04,400 --> 01:02:05,360 Toni! 911 01:02:07,680 --> 01:02:08,640 Toni! 912 01:02:21,680 --> 01:02:25,120 Pe bune? Te dai de gol față de fata ta? 913 01:02:26,360 --> 01:02:28,880 - Rose? - Ai înnebunit, Luis? 914 01:02:28,960 --> 01:02:30,320 Unde ești? Stai! 915 01:02:31,240 --> 01:02:32,600 Mă spionați? 916 01:02:33,800 --> 01:02:36,200 Mi-ați pus microfoane în studio? 917 01:02:38,240 --> 01:02:41,000 - E treaba noastră să știm tot. - Zău? 918 01:02:41,080 --> 01:02:44,440 E treaba ta să mă pui să joc biliard despuiat cu nebunii? 919 01:02:44,520 --> 01:02:48,320 Unde era protecția mea atunci? Pază, pe dracu'! 920 01:02:48,400 --> 01:02:51,480 Trebuia să se întâmple. Și știam că ești în stare. 921 01:02:52,000 --> 01:02:55,320 Ăia nu te mai suspectează, iar defilarea are loc curând. 922 01:02:55,400 --> 01:02:58,080 O să mă dau asistenta ta. Vin cu ceilalți. 923 01:02:59,000 --> 01:03:00,200 Stai așa! 924 01:03:01,440 --> 01:03:02,480 Care ceilalți? 925 01:03:03,480 --> 01:03:04,640 A venit Vestax. 926 01:03:06,400 --> 01:03:08,400 - Vreți ceai, cafea? - Nu, nimic. 927 01:03:08,480 --> 01:03:11,320 De fapt, ai putea să faci curățenie? 928 01:03:13,080 --> 01:03:15,880 - Merge? - Bun-venit! Da, mă relaxez. 929 01:03:17,800 --> 01:03:18,960 Mișto scule! 930 01:03:20,720 --> 01:03:24,120 - Mergea niște ventilație, dar… - Băieți, ea e Elke. 931 01:03:27,560 --> 01:03:29,920 O să fie vocalista. O recomandă Tabitha. 932 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 Scuze, nu voiai un instrumental? 933 01:03:33,960 --> 01:03:37,480 Avem mare noroc că a venit, deci trebuie să profităm. 934 01:03:38,920 --> 01:03:40,560 - Bine. - Uitați ce vreau. 935 01:03:40,640 --> 01:03:43,360 Ceva ca reggaetonul, dar de stradă. 936 01:03:44,560 --> 01:03:45,480 Suav, 937 01:03:46,560 --> 01:03:47,720 dar picant. 938 01:03:50,200 --> 01:03:52,680 Bine? Vestax, fă un de-ăla. Cum îi zice? 939 01:03:53,280 --> 01:03:56,240 - Un hit? - Așa, un hit. Bang! 940 01:03:56,320 --> 01:03:58,960 Fără avertismente? M-a împușcat! 941 01:03:59,040 --> 01:04:01,720 Haideți, câteva ore până la defilare! 942 01:04:06,960 --> 01:04:09,120 E o onoare să te avem aici. 943 01:04:11,000 --> 01:04:12,960 - Nu! - Nu? Înțeleg. 944 01:04:13,040 --> 01:04:16,760 - Respect. Condu-o la cabină. - Sigur. Haide! 945 01:04:16,840 --> 01:04:18,960 - Ne vedem după. - Să-ți arăt unde e. 946 01:04:19,040 --> 01:04:20,320 Cred că e timidă. 947 01:04:20,400 --> 01:04:23,080 Ce-i prostia asta din al doisprezecelea ceas? 948 01:04:23,160 --> 01:04:24,320 Nu începe! 949 01:04:24,400 --> 01:04:25,920 - Adică? - Las-o baltă. 950 01:04:26,000 --> 01:04:26,840 INTERFON 951 01:04:26,920 --> 01:04:29,600 Bun, Elke, începem? Microfonul e unde trebuie? 952 01:04:29,680 --> 01:04:31,280 - Da. - Bine. 953 01:04:31,360 --> 01:04:32,960 Punem un demo. 954 01:04:34,200 --> 01:04:38,120 Bun, ascultă-l pe îndelete. Nu e cazul să te grăbești. 955 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 - Bine. - Bine. Începem! 956 01:04:40,480 --> 01:04:42,000 L-ai auzit? Reggaeton. 957 01:04:42,080 --> 01:04:44,680 Da. Suav, dar picant. Eu nu vând kebap. 958 01:04:45,360 --> 01:04:46,480 Hai, pune ceva. 959 01:04:46,560 --> 01:04:49,920 „Pune ceva”? Ce vrei să pun? 960 01:04:50,000 --> 01:04:52,240 - N-ai nimic? - Stai așa. 961 01:04:53,520 --> 01:04:54,960 - Stai puțin. - Futu-i! 962 01:04:55,600 --> 01:04:56,680 - Elke? - Da? 963 01:04:57,280 --> 01:04:59,880 Scorpex. Să încercăm ceva diferit. 964 01:04:59,960 --> 01:05:04,680 Îți pun un mic ritm, să cânți a cappella. Să nu te simți încorsetată! 965 01:05:04,760 --> 01:05:07,680 Înregistrăm tot. Iese ceva de care să fii mândră. 966 01:05:09,720 --> 01:05:13,400 Nu mă simt în largul meu. Nu sunt obișnuită să lucrez așa. 967 01:05:13,480 --> 01:05:17,360 Înțeleg, dar mie așa îmi place. Ai încredere în mine, bine? 968 01:05:18,200 --> 01:05:21,680 Bine. Dacă nu vă supărați, vă întoarceți cu spatele? 969 01:05:21,760 --> 01:05:23,360 - Sigur! - Eu așa lucrez. 970 01:05:23,440 --> 01:05:26,080 Lăsați-mă să mă concentrez și să fiu liberă. 971 01:05:26,160 --> 01:05:27,760 - Sigur. - Vorbește serios? 972 01:05:27,840 --> 01:05:30,280 - Cum te cheamă? - Renata. 973 01:05:30,800 --> 01:05:33,080 O să apese ea butonul de înregistrare. 974 01:05:33,160 --> 01:05:35,920 - Când ești gata, Elke. - O să mă concentrez. 975 01:05:36,000 --> 01:05:37,680 Nicio grijă! 976 01:05:37,760 --> 01:05:40,120 Întoarce-te! 977 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 Renata… 978 01:05:44,560 --> 01:05:45,640 Apasă acolo. 979 01:05:45,720 --> 01:05:47,040 - Da, știu. - Bine. 980 01:06:03,360 --> 01:06:04,400 Zău așa… 981 01:06:07,640 --> 01:06:10,520 Elke! Bun, nu merge. 982 01:06:11,200 --> 01:06:12,920 Nu merge. Ce-a fost aia? 983 01:06:15,560 --> 01:06:18,960 Nu ține. Cum să-ți zic? Trebuie să cânți. 984 01:06:19,040 --> 01:06:20,640 Am cântat în olandeză. 985 01:06:21,560 --> 01:06:23,880 - Van Straat sunt olandezi. - Olandeză… 986 01:06:23,960 --> 01:06:26,000 - Dacă-s probleme, zi-mi! - Nu. 987 01:06:26,080 --> 01:06:30,480 Nici vorbă! Nu-s probleme. A fost perfect. Ți-a ieșit din prima. 988 01:06:30,560 --> 01:06:33,360 Dar, preventiv, o luăm de la capăt. 989 01:06:33,440 --> 01:06:36,000 - Cântă ca înainte. A fost perfect. - Bine. 990 01:06:36,080 --> 01:06:38,560 O s-o pupi în cur toată ziua? Sună nasol. 991 01:06:38,640 --> 01:06:40,680 - E ridicol. - E pornit interfonul. 992 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 Vă aud. 993 01:06:43,480 --> 01:06:45,040 Rahat! Adică… 994 01:06:45,120 --> 01:06:48,000 Sincer, mă apucă un atac de panică. 995 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 - Nu! - Nu! 996 01:06:50,280 --> 01:06:54,560 - Calmează-te! Nu vorbeam despre tine. - Nu-mi spune să mă calmez! 997 01:06:54,640 --> 01:06:59,760 Am venit cu metroul, în ciuda anxietății. Nu e gata nimic. Nu v-ați făcut treaba. 998 01:06:59,840 --> 01:07:03,360 Vă purtați urât cu mine. La un moment dat e prea mult! 999 01:07:03,440 --> 01:07:04,920 - Pleacă! - Incredibil! 1000 01:07:05,000 --> 01:07:08,600 - Luăm o pauză? - „În ciuda anxietății”… 1001 01:07:08,680 --> 01:07:11,640 - Vă credeți în anii '80? - Nu, Elke… 1002 01:07:11,720 --> 01:07:13,400 Calmează-te. Ce ai? 1003 01:07:13,480 --> 01:07:17,680 Tu să ai mare grijă! Baftă cu nenorociții ăștia! 1004 01:07:17,760 --> 01:07:19,520 Elke, te rog, nu pleca. 1005 01:07:19,600 --> 01:07:21,520 Mai ușor cu „nenorociții”! 1006 01:07:22,600 --> 01:07:26,520 Ce generație fragilă! Cu haina ei flocoasă, vrea să… 1007 01:07:26,600 --> 01:07:27,720 Ai luat-o razna. 1008 01:07:27,800 --> 01:07:30,880 Face pe Beyoncé în studioul meu? Să se care! 1009 01:07:30,960 --> 01:07:33,960 - Faci ce-ți spune Tabitha! - Ce bun gust are! 1010 01:07:34,680 --> 01:07:36,200 E protejata șefului mare. 1011 01:07:36,280 --> 01:07:39,480 Molotov n-are altă treabă, decât să se bage în muzică? 1012 01:07:39,560 --> 01:07:41,080 Credeam că e mafiot. 1013 01:07:41,160 --> 01:07:43,640 Nu înțelegi, nu? Nu de Molotov vorbeam. 1014 01:07:44,560 --> 01:07:47,800 Ai dat-o în bară rău. Trebuia să le pun piesa. 1015 01:07:48,680 --> 01:07:50,680 Fir-ar să fie! Ce mă fac acum? 1016 01:07:56,400 --> 01:07:58,520 - Ce te holbezi așa? - Incredibil! 1017 01:07:58,600 --> 01:08:00,160 - Ce? - Ești dus cu pluta. 1018 01:08:00,240 --> 01:08:04,440 Studioul e regatul meu. Dacă nu-ți place, dă cu praf de mers. 1019 01:08:04,520 --> 01:08:07,960 Regatul tău? Futu-i! Da, un regat de proști! 1020 01:08:08,040 --> 01:08:11,760 Nu-ți dai seama că șeful cel mare e Dricus? Luis! 1021 01:08:12,280 --> 01:08:15,520 Acum pricepi? Fir-ar să fie, Luis… 1022 01:08:16,680 --> 01:08:18,920 - Dar… - Ești o pacoste! 1023 01:08:23,720 --> 01:08:25,880 Ce vrei să fac? A cântat… 1024 01:08:25,960 --> 01:08:29,760 Două secunde, că ai insultat-o. Trebuia s-o lași să vorbească. 1025 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 - Nu trebuia să mă enerveze. - Bine, gata. 1026 01:08:36,480 --> 01:08:38,720 E ca o pisică strangulată. Ce să fac? 1027 01:08:38,800 --> 01:08:42,480 - Două vorbe… - Adaugi efecte, să sune mișto. 1028 01:08:43,120 --> 01:08:44,440 Te pricepi. 1029 01:08:45,800 --> 01:08:49,720 Ca începutul de la „X-Love”! Minimalist, dar asumat. 1030 01:08:50,720 --> 01:08:52,120 Nimic, dar totul. 1031 01:08:53,160 --> 01:08:56,240 - Haide, încearcă! - Da, bine. Lasă-mă să… 1032 01:09:01,880 --> 01:09:03,000 - Bun… - Haide! 1033 01:09:03,080 --> 01:09:04,440 Bine, gata! 1034 01:09:09,320 --> 01:09:10,680 Bun… 1035 01:09:11,560 --> 01:09:14,560 Sincer, ritmul repetitiv sună grozav. 1036 01:09:16,480 --> 01:09:19,960 Da, dar are nevoie de un bum, bum. Știi? Ceva de genul… 1037 01:09:21,080 --> 01:09:22,800 - Atunci fă-o. - Niște bas. 1038 01:09:22,880 --> 01:09:24,520 - O să-l adaug. - Haide. 1039 01:09:35,720 --> 01:09:36,680 E un hit! 1040 01:09:46,360 --> 01:09:49,960 Asta e! Grozav, am reușit. Perfect. Așa! 1041 01:09:53,960 --> 01:09:55,000 O să le placă. 1042 01:10:15,360 --> 01:10:17,600 Eu sunt mulțumit de ce a ieșit. 1043 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 Futu-i! 1044 01:10:26,720 --> 01:10:28,000 Molotov! 1045 01:10:31,640 --> 01:10:32,800 Molotov! 1046 01:10:35,200 --> 01:10:36,040 Bine, gata! 1047 01:10:40,400 --> 01:10:43,040 - Sunt duși cu pluta. - Evident! 1048 01:10:43,880 --> 01:10:47,880 E mort de frică. Știi cine e șeful lui? Un psihopat. 1049 01:10:47,960 --> 01:10:49,680 E căutat internațional. 1050 01:10:49,760 --> 01:10:53,200 Dar e mereu la defilarea Van Straat. Atât adoră marca. 1051 01:10:53,720 --> 01:10:55,600 De-asta moare de frică Molotov. 1052 01:10:56,680 --> 01:10:59,800 Și ai dat-o în bară. Ai stricat totul. 1053 01:11:00,720 --> 01:11:06,200 Chiar ești praf. E în joc viața ta și tot nu poți să scoți o piesă. 1054 01:11:06,960 --> 01:11:10,960 - Ți-am făcut lipeala. Așa îmi mulțumești? - Tu, mie? Valea! 1055 01:11:11,040 --> 01:11:14,720 N-ai zis că ești un artist complet? 1056 01:11:16,840 --> 01:11:19,520 Du-te-n mă-ta! O să-mi scriu singur piesa. 1057 01:11:20,200 --> 01:11:21,080 Da, precis. 1058 01:11:27,960 --> 01:11:30,360 Rose, sunt Scorpex. Ascultă cu atenție. 1059 01:11:30,440 --> 01:11:33,600 Dricus o să vină la defilare. Sunt absolut sigur. 1060 01:11:33,680 --> 01:11:37,200 Poate în public sau ca angajat, dar o să fie acolo. 1061 01:11:37,280 --> 01:11:38,520 Pregătiți-vă! 1062 01:11:53,880 --> 01:11:54,840 Bună ziua! 1063 01:11:56,240 --> 01:11:58,040 Știu că nu mă recunoașteți. 1064 01:11:58,120 --> 01:12:01,480 Mă cheamă Scorpex. Compun muzica pentru defilare. 1065 01:12:01,560 --> 01:12:03,200 Da… Bună! 1066 01:12:04,200 --> 01:12:06,080 Vestax e designerul de sunet. 1067 01:12:06,160 --> 01:12:07,080 Da? 1068 01:12:07,600 --> 01:12:11,280 V-a trimis fișierul? L-ați ascultat? Vă place? 1069 01:12:11,360 --> 01:12:13,520 - Chiar, unde e piesa? - Chiar așa! 1070 01:12:14,120 --> 01:12:16,000 - E… - E… 1071 01:12:16,080 --> 01:12:19,840 Nicăieri. Și o să mai așteptați, fiindcă Vestax v-a lăsat baltă. 1072 01:12:20,840 --> 01:12:23,160 Știu asta fiindcă eu am scris piesa. 1073 01:12:23,920 --> 01:12:25,000 Credeți-mă! 1074 01:12:25,080 --> 01:12:26,680 Adevărata vedetă 1075 01:12:27,480 --> 01:12:28,440 e Tabitha. 1076 01:12:33,000 --> 01:12:36,320 Nu-mi pasă de modă. Știi ce fac eu? Ceva adevărat. 1077 01:12:36,400 --> 01:12:38,640 Dacă nu închide, nu ajungem nicăieri. 1078 01:12:38,720 --> 01:12:40,720 - Doamne! - Bun, Tabitha? 1079 01:12:41,520 --> 01:12:42,960 Îți convine temperatura? 1080 01:12:43,040 --> 01:12:45,000 Microfonul, căștile, toate bune? 1081 01:12:45,080 --> 01:12:47,320 Nu, mi-e cald și căștile hârâie. 1082 01:12:47,400 --> 01:12:48,520 - Du-te! - Vin. 1083 01:12:50,280 --> 01:12:52,960 Căștile… Ce se întâmplă aici? 1084 01:12:55,960 --> 01:12:59,400 Cealaltă… Așa. Merge așa? Bine. 1085 01:12:59,480 --> 01:13:02,960 Bun, Tabitha… Mă interesezi doar tu. 1086 01:13:03,480 --> 01:13:07,200 Părerile tale, viziunea ta asupra mărcii și a colecției. 1087 01:13:07,280 --> 01:13:10,240 Dar și a societății, a vieții! Tu ești centrul. 1088 01:13:14,000 --> 01:13:16,120 Sunet. Un ritm! 1089 01:13:26,760 --> 01:13:29,120 Gata pentru o dublă memorabilă? 1090 01:13:34,000 --> 01:13:37,280 Am discutat despre asta. Nu pot… 1091 01:13:38,600 --> 01:13:40,680 Taie! Taie odată! 1092 01:13:41,240 --> 01:13:42,600 - Probleme? - Ce? 1093 01:13:42,680 --> 01:13:44,360 - Ce e asta? - Hârâie? 1094 01:13:44,440 --> 01:13:45,960 - Ce anume? - Ce e? 1095 01:13:46,040 --> 01:13:47,840 - Ce anume? Piesa? - Da. 1096 01:13:47,920 --> 01:13:49,320 E doar un demo. 1097 01:13:49,400 --> 01:13:50,920 - Tabitha? - Nu e gata. 1098 01:13:51,000 --> 01:13:53,680 E doar un ritm simplu. Îl mai înfloresc eu. 1099 01:13:53,760 --> 01:13:55,360 - Producția… - Pe dracu'! 1100 01:13:55,440 --> 01:13:57,160 O să fie mult mai… 1101 01:13:57,240 --> 01:14:00,320 - O să fie nebunie. - Să avem încredere în el. 1102 01:14:00,400 --> 01:14:03,960 - Da! Toate bune. - Sună bine. La treabă! Mai sunt două ore. 1103 01:14:04,040 --> 01:14:05,800 - Nu! - Nu… 1104 01:14:05,880 --> 01:14:07,240 - Ce? - Nu! 1105 01:14:07,840 --> 01:14:09,160 - Zice că nu. - Clar! 1106 01:14:09,240 --> 01:14:11,040 - Sună aiurea. - Serios? 1107 01:14:11,120 --> 01:14:12,200 - Bine. - Bine. 1108 01:14:12,280 --> 01:14:14,640 - Bun, deci nu. - Tabitha! 1109 01:14:14,720 --> 01:14:18,880 Asta fac toate numele mari. Beyoncé, Rihanna, Gaga, toată lumea. 1110 01:14:18,960 --> 01:14:22,040 - Treci la subiect. - Doar a cappella. 1111 01:14:22,120 --> 01:14:24,800 Pun un ritm, ca un metronom. 1112 01:14:26,080 --> 01:14:28,320 - N-o să-i placă. - Iar tu… 1113 01:14:29,680 --> 01:14:32,680 - Ți-am zis eu… - Vreau un ritm. 1114 01:14:32,760 --> 01:14:37,080 - Vreau sunet, bine? - Vrem ritm, nu folk, bine? 1115 01:14:37,160 --> 01:14:40,680 - Ai înțeles? Pune ceva. - Bine. Sigur, stai liniștită. 1116 01:14:40,760 --> 01:14:44,200 Nu despre asta vorbeam. Adu-i de la muzeu până la defilare. 1117 01:14:44,280 --> 01:14:45,760 Să vorbim frumos… 1118 01:14:47,120 --> 01:14:48,640 - Bine, gata! - Doamne! 1119 01:14:53,000 --> 01:14:54,760 - Nu! - Vine. 1120 01:14:55,880 --> 01:14:58,720 - Haide! Nu știu… - O secundă! 1121 01:14:58,800 --> 01:15:00,480 O faci în direct sau ce? 1122 01:15:00,560 --> 01:15:04,400 Știu că mai sunt două ore. Nu-mi aminti. Nu-mi trebuie un papagal. 1123 01:15:04,480 --> 01:15:05,600 Ești gata, Tabitha? 1124 01:15:08,200 --> 01:15:10,360 Practic, plătești pentru… 1125 01:15:19,360 --> 01:15:20,960 Bun, dă mai tare! 1126 01:15:21,480 --> 01:15:24,000 Mai tare. Să ne concentrăm! 1127 01:15:28,200 --> 01:15:30,720 Lucrezi pentru vreo casă de modă? 1128 01:15:31,640 --> 01:15:32,640 Momentan nu. 1129 01:15:42,640 --> 01:15:44,840 Zi numele mărcii! 1130 01:15:58,880 --> 01:16:01,360 Și mai teatral! 1131 01:16:06,360 --> 01:16:07,200 Așa! 1132 01:16:19,120 --> 01:16:20,400 Sună grozav. 1133 01:16:22,720 --> 01:16:24,440 Respiră! 1134 01:16:26,240 --> 01:16:27,240 Doamne! 1135 01:16:28,000 --> 01:16:28,960 Da! 1136 01:16:29,960 --> 01:16:30,840 E tare. 1137 01:16:48,160 --> 01:16:49,880 - Aici! - Aici, te rog! 1138 01:16:51,520 --> 01:16:53,760 - Te rog! - Aici. 1139 01:16:53,840 --> 01:16:54,920 Aici! 1140 01:16:55,000 --> 01:16:57,040 - Scorpex! - Mulțumesc. 1141 01:16:57,760 --> 01:16:59,960 - Bună seara! - Bun-venit, domnule! 1142 01:17:00,040 --> 01:17:02,600 Urmați-mă, vă rog. Vă conduc la platane. 1143 01:17:02,680 --> 01:17:03,960 Stai așa, să… 1144 01:17:05,200 --> 01:17:06,120 Aici! 1145 01:17:06,200 --> 01:17:08,160 În dreapta! 1146 01:17:09,200 --> 01:17:11,240 - Aici! - Încă una, din profil. 1147 01:17:11,320 --> 01:17:13,160 - Așa! - Aici! 1148 01:17:13,240 --> 01:17:14,840 - Încă una! - Te rog! 1149 01:17:14,920 --> 01:17:16,440 Scorpex! 1150 01:17:17,760 --> 01:17:19,880 - Laoparte, așteaptă lumea. - Ce? 1151 01:17:19,960 --> 01:17:23,600 - Stați în drum. - Cum adică? Sunt DJ-ul. 1152 01:17:38,840 --> 01:17:40,440 - Merge? - Adică? 1153 01:17:40,520 --> 01:17:42,720 - Ai zis să mi-o tragi cu piesa? - Nu. 1154 01:17:42,800 --> 01:17:45,400 - Hai cu mine. - Fără poze! 1155 01:17:47,880 --> 01:17:50,080 - Scorpex! - Dle Capitani! 1156 01:17:50,600 --> 01:17:51,960 O să mixezi acolo. 1157 01:17:52,840 --> 01:17:54,440 - Acolo sus? - Un DJ în cer. 1158 01:17:54,520 --> 01:17:58,720 O stea ca tine… Mulțumesc pentru cum ai tratat-o pe Tabitha. I-a plăcut. 1159 01:17:58,800 --> 01:18:00,080 Și eu vă mulțumesc. 1160 01:18:00,160 --> 01:18:01,720 - Nu… - Eu vă mulțumesc. 1161 01:18:08,680 --> 01:18:11,040 Jayden! Vino aici. 1162 01:18:14,720 --> 01:18:18,480 Aranjează gluga. E prea umflată. Hai! Concentrează-te! 1163 01:18:18,560 --> 01:18:21,600 - Hai cu mine! - Haideți! Fiți sexy! 1164 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 Tabitha! Uite! 1165 01:18:23,720 --> 01:18:25,600 - Nimic pe dedesubt. - Stai așa! 1166 01:18:27,200 --> 01:18:31,200 Pune-ți alea. Le-am ales noi. Toată lumea poartă Van Straat. Haide! 1167 01:18:31,800 --> 01:18:34,680 Ne lipsește o ținută, Jayden! 1168 01:18:34,760 --> 01:18:37,760 Nu te poți răzgândi la fiecare cinci minute. 1169 01:18:37,840 --> 01:18:38,680 Două minute! 1170 01:18:39,280 --> 01:18:41,760 Marie! Mai am nevoie de niște clipsuri. 1171 01:18:48,480 --> 01:18:49,560 Mărimea 32. 1172 01:18:49,640 --> 01:18:50,760 - Îți vin? - Da. 1173 01:18:50,840 --> 01:18:53,160 Bine. Foarte bine. 1174 01:18:53,240 --> 01:18:54,680 O vreau mai largă. 1175 01:18:54,760 --> 01:18:56,360 Léa, intru după tine. 1176 01:18:59,200 --> 01:19:00,800 Acum ori niciodată, nu? 1177 01:19:03,960 --> 01:19:05,960 Sub platanul stâng. 1178 01:19:15,280 --> 01:19:16,560 Concentrați-vă! 1179 01:19:17,400 --> 01:19:19,320 Primul rând pe stânga. 1180 01:19:20,000 --> 01:19:22,240 - Rose! - Ce? 1181 01:19:22,960 --> 01:19:24,360 Dricus e Capitani. 1182 01:19:24,440 --> 01:19:25,280 Poftim? 1183 01:19:26,360 --> 01:19:27,920 I-am văzut cicatricile. 1184 01:19:28,440 --> 01:19:29,280 Fir-ar! 1185 01:19:32,400 --> 01:19:35,760 Mixează. Ne ținem de plan. Îl prindem când începe. 1186 01:19:35,840 --> 01:19:36,880 Bine. 1187 01:19:39,680 --> 01:19:40,520 DJ! 1188 01:19:44,400 --> 01:19:46,680 Treizeci de secunde! 1189 01:19:47,320 --> 01:19:48,360 Toni? 1190 01:19:50,160 --> 01:19:52,600 - Ce naiba cauți aici? - Ce cauți tu aici? 1191 01:19:52,680 --> 01:19:53,680 Muncesc. 1192 01:19:55,200 --> 01:19:56,680 Fir-ar să fie… 1193 01:19:56,760 --> 01:20:00,960 - Ce? Nu mă vrei pe podium? - Nu, nu asta. Am făcut ceva de neiertat. 1194 01:20:01,040 --> 01:20:04,680 N-o să mă ierți, dar o să înțelegi dacă mă lași să-ți explic. 1195 01:20:04,760 --> 01:20:06,880 O să-ți explic totul. Scumpo… 1196 01:20:06,960 --> 01:20:09,680 - Mă simt ca naiba. - Termină! Pune muzica! 1197 01:20:10,280 --> 01:20:11,920 Nu e musai să pun piesa ta. 1198 01:20:12,000 --> 01:20:14,600 Ce piesă? Despre ce vorbești? Pune muzică! 1199 01:20:15,360 --> 01:20:17,160 - Ce cauți aici? - Ce cauți tu? 1200 01:20:17,240 --> 01:20:19,560 Eu trebuia să fiu aici. Valea! 1201 01:20:19,640 --> 01:20:20,480 Luis? 1202 01:20:21,160 --> 01:20:22,200 Termină! 1203 01:20:22,280 --> 01:20:24,720 - Ce se petrece? - Ce face tâmpitul ăla? 1204 01:20:26,040 --> 01:20:27,520 Unde-i muzica? 1205 01:20:29,760 --> 01:20:31,040 Chem paza. 1206 01:20:31,120 --> 01:20:32,520 - Pe bune? - Luis! 1207 01:20:34,960 --> 01:20:35,960 Acum! 1208 01:20:39,800 --> 01:20:42,960 Gata, am înțeles. Plec… 1209 01:20:59,920 --> 01:21:02,480 Du-te! Haide, du-te! 1210 01:21:16,120 --> 01:21:17,000 Ce naiba? 1211 01:21:39,600 --> 01:21:41,120 - Ce faceți? - Sunt VIP. 1212 01:21:41,200 --> 01:21:42,960 - VIP! - Domnule, e interzis! 1213 01:22:07,880 --> 01:22:09,200 Nu e ceea ce crezi. 1214 01:22:40,680 --> 01:22:42,640 - Ești teafăr? - Scumpo! 1215 01:22:43,920 --> 01:22:45,400 Nu știu de ce am făcut-o. 1216 01:22:51,200 --> 01:22:53,040 E blană piesa noastră, tată. 1217 01:24:00,160 --> 01:24:03,880 Luis, unde dracu' ești? Te așteptăm pentru interogatoriu. 1218 01:24:03,960 --> 01:24:07,120 Ce să le spun? Ești o rușine! Ești neserios. 1219 01:24:07,200 --> 01:24:10,040 Bun, sună-mă. Te pup! 1220 01:29:54,120 --> 01:29:59,120 Subtitrarea: Alexandra Țone