1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,040 --> 00:00:32,040 SCORPEX MIX NA ŻYWO 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,160 OPERACJA BPM 5 00:00:36,640 --> 00:00:39,240 Mówiłaś, że przestał tworzyć muzykę. Tworzy. 6 00:00:39,320 --> 00:00:40,160 Nie. 7 00:00:40,240 --> 00:00:41,760 Tak. Gra na mikserze. 8 00:00:41,840 --> 00:00:44,200 - Didżeje nie grają na mikserze. - Grają. 9 00:00:44,280 --> 00:00:47,520 Didżeje miksują, grają na konsolach. 10 00:00:47,600 --> 00:00:50,680 - Swoje utwory? - Tak. Nie, w większości cudze. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,960 Chwila, gra nie swoją muzykę? 12 00:00:54,040 --> 00:00:55,480 Wiesz, co robią didżeje. 13 00:00:55,560 --> 00:00:58,760 Liczy się to, jak łączy utwory. 14 00:00:58,840 --> 00:01:00,800 To czyni dobrego didżeja. 15 00:01:02,280 --> 00:01:04,960 - Nie rozumiesz. - Tak, ale wyjaśnij mi. 16 00:01:05,040 --> 00:01:07,120 Wyjaśniam ci od dziesięciu minut. 17 00:01:07,200 --> 00:01:10,760 - Byłeś kiedyś na weselu? - Nie wiedziałem, że robią kariery. 18 00:01:10,840 --> 00:01:12,960 „Teraz Muzyka brzmi lepiej z tobą”. 19 00:01:13,040 --> 00:01:15,240 Bum. Miksujesz. Cały didżej. Kropka. 20 00:01:15,840 --> 00:01:16,960 Na tym się zarabia? 21 00:01:17,040 --> 00:01:18,480 Tak. No, to zależy… 22 00:01:19,440 --> 00:01:20,280 Bywa różnie. 23 00:01:20,760 --> 00:01:21,600 Od czego? 24 00:01:22,080 --> 00:01:23,600 Od popularności didżeja. 25 00:01:24,240 --> 00:01:25,360 Czym się ją mierzy? 26 00:01:25,440 --> 00:01:27,440 Liczbą sprzedanych płyt. 27 00:01:28,080 --> 00:01:29,320 Tych, które grają? 28 00:01:29,400 --> 00:01:31,240 Nie! Ich własnych. 29 00:01:31,320 --> 00:01:33,800 On sprzedaje płyty? Jest popularny? 30 00:01:33,880 --> 00:01:35,440 - Własne? - Tak. 31 00:01:35,520 --> 00:01:38,280 Miał wielki hit 15 lat temu: X-Love. 32 00:01:38,360 --> 00:01:40,720 Mega popularny, zarobił mnóstwo kasy. 33 00:01:40,800 --> 00:01:42,840 A potem nic. Niemoc twórcza. 34 00:01:43,960 --> 00:01:46,680 Teraz ma bardzo złą passę. 35 00:01:47,280 --> 00:01:49,200 Jak widzisz, gotowy do wzięcia. 36 00:01:50,480 --> 00:01:51,320 Jest idealny. 37 00:01:51,400 --> 00:01:52,280 Toż mówię. 38 00:01:57,120 --> 00:01:58,400 Przepraszam. 39 00:01:58,480 --> 00:02:01,040 Przepraszam. 40 00:02:01,120 --> 00:02:04,200 Przechodzę, fashioniści. Przepraszam. 41 00:02:05,800 --> 00:02:06,880 Dziękuję. 42 00:02:08,200 --> 00:02:09,040 Przepraszam. 43 00:02:11,920 --> 00:02:12,880 Jestem didżejem. 44 00:02:13,360 --> 00:02:14,320 Kim pan jest? 45 00:02:15,880 --> 00:02:17,000 Jestem tu didżejem. 46 00:02:19,280 --> 00:02:20,720 - Pana nazwisko? - To ja. 47 00:02:21,240 --> 00:02:22,080 Scorp… 48 00:02:22,640 --> 00:02:24,920 - Scorpex. - Skorpex… 49 00:02:25,000 --> 00:02:26,600 Scorpex, ten didżej. To ja. 50 00:02:28,600 --> 00:02:29,920 Masz go na liście? 51 00:02:30,000 --> 00:02:31,760 To artysta, przepuśćcie go. 52 00:02:31,840 --> 00:02:33,520 Tak, artysta. 53 00:02:33,600 --> 00:02:35,440 Przepuśćcie mnie, proszę. 54 00:02:36,480 --> 00:02:38,520 - Jak masz na imię? - Hervé. 55 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 Hervé, spójrz. Chodź tu. 56 00:02:40,680 --> 00:02:41,520 Widzisz? 57 00:02:42,160 --> 00:02:44,960 Mam teraz „Dostęp do wszystkich obszarów”. 58 00:02:45,440 --> 00:02:46,400 Naprzód! 59 00:02:46,480 --> 00:02:48,480 Dalej! 60 00:02:53,480 --> 00:02:54,320 Dobra. 61 00:02:54,840 --> 00:02:56,560 Nieźle jak na małą imprezę. 62 00:03:08,720 --> 00:03:09,560 Czekaj. 63 00:03:09,640 --> 00:03:10,480 GARDEROBA 64 00:03:10,560 --> 00:03:12,680 Scorpex do Ciacha. 65 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 Luis! Jestem. 66 00:03:14,160 --> 00:03:15,280 Hej, kutafonie. 67 00:03:15,360 --> 00:03:18,320 To duża impreza. Płacisz podwójnie albo nie gram! 68 00:03:18,920 --> 00:03:20,280 No gdzie, jest malutka. 69 00:03:20,360 --> 00:03:21,520 Jak chcesz. 70 00:03:28,640 --> 00:03:29,640 Żartują sobie? 71 00:04:17,080 --> 00:04:18,120 Co jest, kurwa? 72 00:04:18,600 --> 00:04:20,440 Byłem tak blisko śmierci ego. 73 00:04:20,520 --> 00:04:21,440 Kurwa mać! 74 00:04:21,520 --> 00:04:22,440 Cholera! 75 00:04:40,880 --> 00:04:42,080 Przesuń się. 76 00:04:43,040 --> 00:04:43,920 Serio? 77 00:04:50,160 --> 00:04:51,120 Popatrz. 78 00:04:51,920 --> 00:04:54,520 Ciacho poprosi Damokless, by grała dłużej. 79 00:04:55,480 --> 00:04:59,120 A że jest lewa, gra tylko nagrane sety i nie umie miksować, 80 00:04:59,840 --> 00:05:00,840 odmówi. 81 00:05:01,480 --> 00:05:02,320 Patrz. 82 00:05:02,880 --> 00:05:03,720 Z drogi! 83 00:05:04,200 --> 00:05:05,040 Dzięki. 84 00:05:05,680 --> 00:05:08,520 - Ciacho do Hervé. Gdzie jesteś? - Tu. Wybacz. 85 00:05:08,600 --> 00:05:10,520 Szukałem wszędzie, nie ma go. 86 00:05:10,600 --> 00:05:11,640 Niewiarygodne. 87 00:05:11,720 --> 00:05:14,400 - Wszystkie drzwi są nieoznakowane. - Masakra. 88 00:05:15,680 --> 00:05:16,520 Gdzie Vestax? 89 00:05:17,240 --> 00:05:18,080 W drodze. 90 00:05:18,560 --> 00:05:20,520 Scorpex tu jest i wypełni dziurę. 91 00:05:21,080 --> 00:05:22,760 Luis, proszę. 92 00:05:22,840 --> 00:05:24,920 Możesz przejąć konsolę? 93 00:05:25,000 --> 00:05:25,840 Poważnie? 94 00:05:25,920 --> 00:05:27,320 Mówię poważnie. 95 00:05:27,400 --> 00:05:28,240 Proszę. 96 00:05:28,320 --> 00:05:29,160 Chcemy muzyki! 97 00:05:29,240 --> 00:05:32,600 - Kim są te dwa dziwolągi? - Grube ryby z Van Straat. 98 00:05:32,680 --> 00:05:35,480 Tabitha Jenkins, projektantka supergwiazda 99 00:05:35,560 --> 00:05:38,400 i Capitani, dyrektor wykonawczy. 100 00:05:38,480 --> 00:05:39,400 Proszę. 101 00:05:39,480 --> 00:05:41,520 Zrób to dla mnie. 102 00:05:41,600 --> 00:05:42,680 Proszę. 103 00:05:42,760 --> 00:05:43,600 No dobra. 104 00:05:43,680 --> 00:05:45,880 Super, Luis, dziękuję. 105 00:05:45,960 --> 00:05:47,760 No już, Vestax! 106 00:05:47,840 --> 00:05:48,960 A pan jest… 107 00:05:49,040 --> 00:05:52,680 Mały książę electro, legenda: Scorpex. 108 00:05:52,760 --> 00:05:53,840 „Legenda”? 109 00:05:53,920 --> 00:05:54,800 Fantastycznie. 110 00:05:55,400 --> 00:05:59,160 Nie wiem, czy fantastycznie, ale na pewno mogę wam pomóc. 111 00:06:03,960 --> 00:06:06,600 X-LOVE (WERSJA 2024) 112 00:07:07,000 --> 00:07:10,440 VAN STRAAT PRZEDTAWIA VESTAXA 113 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 WDZIĘCZNOŚĆ 114 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 WDZIĘCZNOŚĆ 115 00:08:09,920 --> 00:08:12,080 Wow! Gorąco tu. 116 00:08:12,160 --> 00:08:13,440 Słuchajcie! 117 00:08:13,920 --> 00:08:17,760 Nim zacznę, chciałbym złożyć hołd tym, którzy utorowali nam drogę. 118 00:08:18,240 --> 00:08:20,280 Bez nich nie byłoby nas tu dziś. 119 00:08:21,240 --> 00:08:24,080 Brawa dla weterana French Touch: 120 00:08:24,560 --> 00:08:25,480 Scorpexa! 121 00:08:32,440 --> 00:08:35,080 A teraz przejdźmy do rzeczy. 122 00:09:03,760 --> 00:09:06,360 SCORPEX, X-LOVE NAJLEPSZY ALBUM ELEKTRONICZNY 123 00:09:12,680 --> 00:09:13,520 Cześć. 124 00:09:15,520 --> 00:09:17,080 Toni, kotku, co tu robisz? 125 00:09:17,720 --> 00:09:18,960 Zapomniałeś, że będę? 126 00:09:19,960 --> 00:09:22,000 Nie, ale ty… 127 00:09:22,560 --> 00:09:23,480 Zostajesz? 128 00:09:24,360 --> 00:09:25,920 Gram dziś na wernisażu. 129 00:09:26,000 --> 00:09:28,160 Mama o tym wie? 130 00:09:28,880 --> 00:09:30,960 Mam ci mówić, kiedy wracam do domu? 131 00:09:31,640 --> 00:09:32,600 Nie w tym rzecz. 132 00:09:33,800 --> 00:09:36,920 - Myślałeś, że przegapię wielki powrót? - Jaki powrót? 133 00:09:37,000 --> 00:09:38,080 Twój. 134 00:09:39,280 --> 00:09:42,960 Nie ma powrotu, skarbie. Scorpex nigdy nie odszedł. „Powrót…” 135 00:09:43,040 --> 00:09:44,040 Daj spokój. 136 00:09:44,600 --> 00:09:47,080 Mój ojciec miksuje dla przedniej wytwórni. 137 00:09:47,160 --> 00:09:48,240 To nic wielkiego. 138 00:09:49,480 --> 00:09:51,520 Co się stało Vestaxowi? 139 00:09:52,440 --> 00:09:53,320 Co? 140 00:09:53,400 --> 00:09:55,120 Przerwał ci w połowie. 141 00:09:55,600 --> 00:09:56,480 Chwileczkę. 142 00:09:57,120 --> 00:09:58,640 Nie przerwał mi. 143 00:09:58,720 --> 00:09:59,680 Żartujesz sobie? 144 00:09:59,760 --> 00:10:01,280 Nikt mi nie przerywa. 145 00:10:02,400 --> 00:10:04,360 Poza tym nie jest Einsteinem. 146 00:10:04,440 --> 00:10:06,000 Vestax. Daj spokój. 147 00:10:06,080 --> 00:10:07,760 Ej, Luis, uważaj na ego. 148 00:10:08,240 --> 00:10:10,200 Tylko ty tworzysz dobre kawałki? 149 00:10:10,280 --> 00:10:11,240 Ja nie mam ego. 150 00:10:11,320 --> 00:10:13,320 To imitator i o tym wie. 151 00:10:13,920 --> 00:10:15,800 Cesarzowi, co cesarskie. Szlag. 152 00:10:15,880 --> 00:10:17,520 PO FRANCUSKU 153 00:10:17,600 --> 00:10:18,680 Jak mnie nazwałaś? 154 00:10:19,520 --> 00:10:20,840 Co się stało z „tato”? 155 00:10:21,440 --> 00:10:23,560 Luis to twoje imię. To nie obelga. 156 00:10:26,640 --> 00:10:29,360 Miksujesz na otwarciu galerii? 157 00:10:29,440 --> 00:10:31,120 Raczej dodaję dźwięk. 158 00:10:31,720 --> 00:10:33,520 Ale tak, gram własne utwory. 159 00:10:33,600 --> 00:10:34,960 Jesteś teraz didżejką? 160 00:10:35,040 --> 00:10:37,080 A malowanie? Poszło w las? 161 00:10:37,160 --> 00:10:42,000 Nie, jestem malarką, ukośnik, didżejką, ukośnik, modelką, 162 00:10:42,080 --> 00:10:44,320 ukośnik, aktywistką ekologiczną. 163 00:10:44,400 --> 00:10:47,280 Jestem artystką wszechstronną. 164 00:10:47,360 --> 00:10:49,720 Ukośnik, gówno robię i zadzieram nosa. 165 00:10:52,080 --> 00:10:56,240 Czemu zawsze wszystko miętosisz, gdy tu przychodzisz? 166 00:10:56,320 --> 00:10:57,320 Zostaw to. 167 00:10:57,400 --> 00:10:59,440 Na to się patrzy, a nie do dotyka. 168 00:10:59,520 --> 00:11:00,640 Muzeum Skorpexa? 169 00:11:00,720 --> 00:11:01,560 Jeśli chcesz. 170 00:11:03,040 --> 00:11:04,280 Van Straat. 171 00:11:04,880 --> 00:11:07,680 - Słyszałaś? - Pytanie brzmi, czy ty słyszałeś. 172 00:11:08,600 --> 00:11:09,960 Żartujesz sobie? 173 00:11:10,040 --> 00:11:12,440 - Pokaz będzie mega. - Mowa. 174 00:11:12,520 --> 00:11:16,360 - Z projektami Tabithy Jenkins. - Mojej koleżanki Tabithy Jenkins. 175 00:11:16,440 --> 00:11:18,080 - Jest świetna. - Jest. 176 00:11:18,160 --> 00:11:21,040 Nie widziałaś jej, gdy występowałem: „Scorpex!”. 177 00:11:21,120 --> 00:11:23,600 Ja na to: „Spokojnie, Tabitha”. 178 00:11:24,280 --> 00:11:25,320 Nie w moim stylu. 179 00:11:26,320 --> 00:11:27,720 Ale fajnie, że jesteś. 180 00:11:38,040 --> 00:11:39,920 Sprzedajecie dużo Vestaxów? 181 00:11:41,760 --> 00:11:45,320 Tak, dużo streamingu. Fizyczne kopie idą jak ciepłe bułeczki. 182 00:11:51,400 --> 00:11:52,240 Przepraszam. 183 00:11:52,320 --> 00:11:54,880 Nie chcę przeszkadzać, ale powiem tylko, 184 00:11:55,560 --> 00:11:57,280 że pana uwielbiam. Dziękuję. 185 00:11:57,360 --> 00:11:59,960 Pana muzyka zmieniła moje życie. 186 00:12:01,000 --> 00:12:03,800 - Dzięki. Scorpex. To wiele znaczy. - „Scorpex”. 187 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 Dziwnie jest spotkać pana osobiście. 188 00:12:07,360 --> 00:12:10,680 - To dla pana norma, ale znam wszystkie… - Jedno euro? 189 00:12:10,760 --> 00:12:12,200 - Są super. - Euro? 190 00:12:12,800 --> 00:12:15,600 Euro? Japońskie wydanie z nieemitowanym utworem? 191 00:12:15,680 --> 00:12:18,080 Jest ich 500 na świecie. Tracisz na tym. 192 00:12:18,160 --> 00:12:21,120 Może jest i z Marsa, ale i tak się nie sprzedaje. 193 00:12:21,200 --> 00:12:23,600 Nie sprzeda się wśród tego gówna. 194 00:12:23,680 --> 00:12:25,520 Połóż tam i podnieś cenę. 195 00:12:25,600 --> 00:12:27,600 Nie, to nowe, popularne rzeczy. 196 00:12:27,680 --> 00:12:29,440 To też jest popularne, stary. 197 00:12:29,520 --> 00:12:31,240 - Nie jest nowe. - Nowe, nowe… 198 00:12:31,320 --> 00:12:33,120 Kupuję! 199 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 Uwielbiam to, więc… 200 00:12:35,280 --> 00:12:36,840 I już, zrobione. 201 00:12:38,040 --> 00:12:38,920 Kto to? 202 00:12:43,560 --> 00:12:44,440 My… 203 00:12:45,080 --> 00:12:45,920 się znamy? 204 00:12:46,680 --> 00:12:48,760 - Pogadamy o Vestaxie? - „Vestaxie”? 205 00:12:49,560 --> 00:12:50,400 Kurwa! 206 00:12:52,280 --> 00:12:53,520 Spokojnie! 207 00:12:54,120 --> 00:12:54,960 Rose Espino. 208 00:12:55,640 --> 00:12:57,320 Wywiad, wydział narkotyków. 209 00:12:58,000 --> 00:12:59,240 Narkotyki? To nie ja. 210 00:12:59,320 --> 00:13:00,640 Macie złego faceta. 211 00:13:00,720 --> 00:13:02,920 Od wieków nic nie biorę. 212 00:13:03,000 --> 00:13:03,840 Przepraszam. 213 00:13:03,920 --> 00:13:04,840 Siadaj! 214 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 Kim jest dla ciebie Vestax? 215 00:13:08,240 --> 00:13:10,000 Vestax jest… 216 00:13:10,080 --> 00:13:11,440 Vestax to kupa gówna. 217 00:13:11,520 --> 00:13:13,880 Najlepsze, co mogę powiedzieć, naprawdę. 218 00:13:14,440 --> 00:13:15,880 Nie tylko ja tak uważam. 219 00:13:15,960 --> 00:13:19,600 Jest zamieszany w delikatną sprawę. Dużą operację narkotykową. 220 00:13:19,680 --> 00:13:20,760 Nie dziwi mnie to. 221 00:13:21,840 --> 00:13:25,240 - Ani trochę. - Pomóż nam go złapać. 222 00:13:25,920 --> 00:13:28,360 Wtedy nic nie powstrzyma twojego powrotu. 223 00:13:28,440 --> 00:13:30,400 Jakiego powrotu? Nie ma powrotu. 224 00:13:30,480 --> 00:13:31,680 Nigdy nie odszedłem. 225 00:13:31,760 --> 00:13:35,840 Nie wstaję z łóżka za mniej niż 100 000. Nie widać mnie, ale to wybór. 226 00:13:36,600 --> 00:13:38,280 Masz coś lepszego do roboty? 227 00:13:39,520 --> 00:13:41,360 Jesteś w pudełku „Jedno euro”. 228 00:13:41,440 --> 00:13:42,520 Nikt cię nie chce. 229 00:13:44,680 --> 00:13:45,840 Fiskus cię ściga. 230 00:13:47,480 --> 00:13:48,520 „Fiskus”? 231 00:13:48,600 --> 00:13:50,440 Mamy nakaz, więc… 232 00:13:50,520 --> 00:13:51,520 Co? 233 00:13:52,120 --> 00:13:54,600 Zamrozimy ci konta i przejmiemy mieszkanie. 234 00:13:54,680 --> 00:13:56,680 Wisisz 500 000 euro podatku, więc… 235 00:13:56,760 --> 00:13:59,400 To kilka setów didżejskich w Dubaju. 236 00:13:59,480 --> 00:14:00,840 Bez kitu, nie będę… 237 00:14:00,920 --> 00:14:02,640 „Didżejskich setów w Dubaju”. 238 00:14:03,240 --> 00:14:07,480 Pięciominutowy support dla Vestaxa przed wykapaniem ze sceny? 239 00:14:08,280 --> 00:14:09,360 Nie wykopali mnie. 240 00:14:09,440 --> 00:14:10,400 Taki scenariusz. 241 00:14:10,480 --> 00:14:11,360 Słuchaj, Luis. 242 00:14:11,440 --> 00:14:12,280 Pomożesz nam, 243 00:14:12,760 --> 00:14:15,200 a ja poproszę kolegów o pobłażliwość. 244 00:14:17,360 --> 00:14:18,880 Zastanów się. 245 00:14:20,120 --> 00:14:21,680 Zadzwoń do mnie rano. 246 00:14:28,320 --> 00:14:30,400 Inkubatory sztuki popełniają błędy. 247 00:14:30,480 --> 00:14:32,040 Szukamy, eksperymentujemy. 248 00:14:32,120 --> 00:14:32,960 Tak. 249 00:14:33,040 --> 00:14:36,240 Poszukiwaczy się odkrywa, odkrywców się poszukuje. 250 00:14:37,400 --> 00:14:39,120 To moi koledzy z Serca Ziemi. 251 00:14:39,200 --> 00:14:40,280 A to nie piosenka? 252 00:14:41,240 --> 00:14:42,160 Bądź miły. 253 00:14:42,240 --> 00:14:45,560 Miewają problemy z białymi samcami alfa. 254 00:14:45,640 --> 00:14:46,880 Jestem biały? 255 00:14:47,960 --> 00:14:50,040 - Jak tam? - No i? Co o tym sądzisz? 256 00:14:50,120 --> 00:14:52,120 - Niesamowite. - Jakiś obłęd. 257 00:14:52,200 --> 00:14:53,360 Toni. 258 00:14:54,040 --> 00:14:54,880 Dobry wieczór. 259 00:14:54,960 --> 00:14:59,120 Dziś twój pejzaż dźwiękowy musi się wpisywać w każdą część. 260 00:14:59,200 --> 00:15:02,800 Powinien działać jak płótno z dźwięku na każdym występie. 261 00:15:02,880 --> 00:15:08,080 O to mi chodziło. Pejzaż dźwiękowy symbolizujący nieprzewidywalność miasta. 262 00:15:08,160 --> 00:15:09,120 Właśnie, super. 263 00:15:09,200 --> 00:15:10,800 - Niesamowite. - Tak… 264 00:15:10,880 --> 00:15:12,880 W porządku. To moja córka. 265 00:15:13,520 --> 00:15:15,000 Dam ci ustawić platformy. 266 00:15:15,080 --> 00:15:15,920 Dzięki. 267 00:15:20,960 --> 00:15:21,800 Dziwny koleś. 268 00:15:21,880 --> 00:15:23,560 Myślałem, że nas ugryzie. 269 00:15:24,240 --> 00:15:25,080 Pomóc ci? 270 00:15:25,160 --> 00:15:27,520 - Dam radę. - Zero filtrów, są okropne. 271 00:15:27,600 --> 00:15:29,280 - Nie, dziękuję. - Dobra. 272 00:15:32,960 --> 00:15:36,640 Może to nie twój typ sceny, ale dla mnie grać tu to duża rzecz. 273 00:15:36,720 --> 00:15:38,000 Widzę, jakie to duże. 274 00:15:38,080 --> 00:15:40,080 To znaczy, to miejsce jest duże. 275 00:15:40,160 --> 00:15:42,520 Poza tym Tabitha szuka modelek na pokaz. 276 00:15:43,200 --> 00:15:44,560 Myślisz, że mam szansę? 277 00:15:44,640 --> 00:15:45,480 Tabitha? 278 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 Wspaniałe! 279 00:15:57,680 --> 00:15:58,800 Co Tabitha tu robi? 280 00:15:59,360 --> 00:16:00,400 Jest jurorką. 281 00:16:01,640 --> 00:16:03,080 Jest niesamowita. 282 00:16:03,160 --> 00:16:04,640 To naprawdę 283 00:16:05,560 --> 00:16:07,240 artystka wszechstronna. 284 00:16:07,720 --> 00:16:08,880 Jak… 285 00:16:09,640 --> 00:16:11,360 powiedziałaby moja córka. 286 00:16:12,280 --> 00:16:13,240 Cholera, idzie. 287 00:16:13,800 --> 00:16:15,000 - Ani słowa. - Dobra. 288 00:16:15,080 --> 00:16:17,240 To Toni, nasz dźwiękowiec. 289 00:16:17,320 --> 00:16:18,160 Cześć. 290 00:16:18,240 --> 00:16:19,800 - Miło mi. - Nie tylko. 291 00:16:19,880 --> 00:16:23,240 Jest też modelką, aktorką i tworzy muzykę. 292 00:16:23,320 --> 00:16:24,600 Ty napisałaś muzykę? 293 00:16:24,680 --> 00:16:25,520 Tak. 294 00:16:26,040 --> 00:16:26,960 Tak. 295 00:16:28,320 --> 00:16:29,440 Dziękuję. 296 00:16:30,120 --> 00:16:31,640 Poznaliśmy się kiedyś. 297 00:16:33,320 --> 00:16:34,640 Tak. 298 00:16:35,320 --> 00:16:37,520 - Scorpex. - Jak się nazywasz? 299 00:16:37,600 --> 00:16:39,160 Scorpex. Oj, przepraszam. 300 00:16:39,640 --> 00:16:40,480 Toni. 301 00:16:42,040 --> 00:16:42,880 „Toni”. 302 00:16:48,240 --> 00:16:49,800 Zawsze ty. Daj mi mówić. 303 00:16:49,880 --> 00:16:53,720 To nie tak, jestem uprzejmy. Podstawy kultury, ciesz się. 304 00:16:53,800 --> 00:16:54,720 Jesteś do bani. 305 00:16:59,280 --> 00:17:01,280 Dokąd pan to zabiera? 306 00:17:02,160 --> 00:17:03,000 Proszę pana? 307 00:17:05,280 --> 00:17:06,160 Nie! 308 00:17:06,920 --> 00:17:08,160 Proszę pana! To jest… 309 00:17:08,240 --> 00:17:09,960 Dokąd pan to niesie? Hej! 310 00:17:12,080 --> 00:17:12,920 Co się dzieje? 311 00:17:13,000 --> 00:17:13,840 Luis Joquet? 312 00:17:13,920 --> 00:17:16,000 - Tak. - Damien Parillaud, komornik. 313 00:17:19,400 --> 00:17:20,760 Ostrożnie, to kruche! 314 00:17:24,440 --> 00:17:26,480 Ta gówniara… 315 00:17:29,920 --> 00:17:32,920 KOMENDA GŁÓWNA POLICJI 316 00:17:36,640 --> 00:17:38,000 Co jest z tymi meblami? 317 00:17:38,480 --> 00:17:39,320 Wiem. 318 00:17:39,400 --> 00:17:40,720 - Nie, ale… - Wiem. 319 00:17:40,800 --> 00:17:41,640 Co pani wie? 320 00:17:42,800 --> 00:17:44,800 Bez obaw. Zajmę się tym osobiście. 321 00:17:44,880 --> 00:17:46,440 Byłoby miło. Dzięki. 322 00:17:47,120 --> 00:17:49,480 To, co powiem, jest ściśle tajne, 323 00:17:49,560 --> 00:17:51,920 więc gdy stąd wyjdziesz, gęba na kłódkę. 324 00:17:52,000 --> 00:17:54,760 Naprawdę? To znaczy „ściśle tajne”? 325 00:17:55,280 --> 00:17:56,360 Słuchaj. 326 00:17:56,840 --> 00:17:59,960 Twój kumpel Vestax karierę zawdzięcza gangowi. 327 00:18:00,040 --> 00:18:02,000 Opłacają wszystko: teledyski, PR… 328 00:18:02,080 --> 00:18:06,000 Nawet producentów widma, którzy piszą jego muzykę. 329 00:18:06,600 --> 00:18:07,520 Nie dziwię się. 330 00:18:07,600 --> 00:18:09,600 Gdy jesteś brzydkim beztalenciem, 331 00:18:09,680 --> 00:18:11,000 to masz koneksje albo… 332 00:18:11,560 --> 00:18:13,560 Kocha przestępczość zorganizowaną. 333 00:18:13,640 --> 00:18:16,120 Dwa lata temu grał na weselu w Rotterdamie. 334 00:18:16,200 --> 00:18:19,040 Na ślubie Nicolasa Tadića, zastępcy przywódcy. 335 00:18:19,120 --> 00:18:20,880 Syn dyplomaty, kocha techno. 336 00:18:20,960 --> 00:18:22,960 Podlega Molotovowi. Znasz ten typ. 337 00:18:23,040 --> 00:18:25,520 To mięśniak, narwaniec. 338 00:18:26,120 --> 00:18:28,880 Nie jego chcemy, tylko jego. 339 00:18:28,960 --> 00:18:31,040 - Dricus Mascarilla. - „Dricus”? 340 00:18:31,120 --> 00:18:33,400 To on stoi za tym wszystkim. Ich boss. 341 00:18:33,480 --> 00:18:36,600 Zgubiliśmy go po rekonstrukcji twarzy po zatruciu, 342 00:18:36,680 --> 00:18:39,560 które pokryło go strasznymi bliznami. 343 00:18:39,640 --> 00:18:40,800 - Spójrz. - Tak. 344 00:18:41,520 --> 00:18:43,920 Teraz próbuje zacząć od nowa incognito, 345 00:18:44,000 --> 00:18:47,840 inwestując w legalne branże typu moda. 346 00:18:48,400 --> 00:18:49,760 Van Straat. 347 00:18:49,840 --> 00:18:50,760 Właśnie. 348 00:18:50,840 --> 00:18:53,160 Przybrali metody karteli meksykańskich 349 00:18:53,240 --> 00:18:55,840 i produkują uzależniające narkotyki. 350 00:18:55,920 --> 00:18:57,960 Ich bestseller to Angel Rocket. 351 00:18:58,040 --> 00:19:00,800 Koktajl z ecstasy, kokainy i viagry. 352 00:19:01,800 --> 00:19:04,440 Jesteś twardy, na haju i napalony. Fajnie. 353 00:19:04,520 --> 00:19:08,680 Nie, to totalnie uzależnia. Ludzie umierają. To nie jest zabawne. 354 00:19:09,280 --> 00:19:10,720 A biorąc tylko trochę? 355 00:19:13,080 --> 00:19:16,280 Jesteś z wydziału narkotyków czy… 356 00:19:18,320 --> 00:19:19,280 Skąd? 357 00:19:19,360 --> 00:19:20,360 …tajną agentką? 358 00:19:20,440 --> 00:19:22,400 - Nie mówimy „tajny agent”. - Nie. 359 00:19:23,040 --> 00:19:24,600 A to co takiego? 360 00:19:24,680 --> 00:19:27,120 Nazwa operacji. Operacja… 361 00:19:27,200 --> 00:19:28,040 - BPM? - Tak. 362 00:19:28,120 --> 00:19:29,120 Ty to wymyśliłaś? 363 00:19:29,200 --> 00:19:30,120 Wybacz, ale… 364 00:19:34,400 --> 00:19:38,000 Do bani. Znajdę lepszą. Jestem dobry w nazwach. Posłuchaj. 365 00:19:38,760 --> 00:19:39,640 Operacja 366 00:19:40,320 --> 00:19:41,160 Banger. 367 00:19:41,240 --> 00:19:42,080 BPM. 368 00:19:42,600 --> 00:19:44,840 - Mieszkają w klubach. - Banger. 369 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 Spotykają się z Vestaxem. 370 00:19:46,560 --> 00:19:50,320 Vestax cię uwielbia. Może „Vestax” miało przypominać „Scorpex”. 371 00:19:50,400 --> 00:19:52,000 - Dziękuję! - Tak. 372 00:19:52,080 --> 00:19:54,080 No nie. „Może”? 373 00:19:54,160 --> 00:19:56,480 Ukradł moje imię, ukradł X. 374 00:19:56,560 --> 00:20:00,160 - Skopiował od A do Z. - I dlatego się z nim zaprzyjaźnisz. 375 00:20:01,200 --> 00:20:03,680 I zidentyfikujesz Dricusa. Rozumiesz? 376 00:20:13,360 --> 00:20:15,240 Co się dzieje w laboratorium? 377 00:20:15,320 --> 00:20:16,680 O, stary wyga! 378 00:20:18,600 --> 00:20:20,280 - Co tam? - Szukasz weny? 379 00:20:20,360 --> 00:20:21,720 - Scorpex. - Elliot. 380 00:20:21,800 --> 00:20:22,760 Węszysz? 381 00:20:22,840 --> 00:20:24,800 Trochę. Można tak powiedzieć. 382 00:20:25,480 --> 00:20:27,040 Opowiedz mi o występie. 383 00:20:27,120 --> 00:20:30,000 Co to za mega inscenizacja? 384 00:20:30,080 --> 00:20:30,960 Podobało się? 385 00:20:31,040 --> 00:20:32,200 Co? Rozwaliło mnie. 386 00:20:32,960 --> 00:20:35,280 Kto jest twoim dyrektorem artystycznym? 387 00:20:35,360 --> 00:20:36,880 - Zabieram go. - Jest tu. 388 00:20:36,960 --> 00:20:38,560 Nie pieprz. Ty to zrobiłeś? 389 00:20:38,640 --> 00:20:40,560 Robię wszystko. Nie mogę zlecać. 390 00:20:41,600 --> 00:20:42,920 Dzięki, że zagrałeś. 391 00:20:43,640 --> 00:20:45,840 - Nie ma za co. Było miło. - Dzięki. 392 00:20:45,920 --> 00:20:48,120 - Jestem ci dłużny. - Zawsze do usług. 393 00:20:48,200 --> 00:20:49,200 Jestem ci dłużny. 394 00:20:49,280 --> 00:20:51,120 Dobre to. Co to? Nowy album? 395 00:20:51,600 --> 00:20:53,640 Nie, to na pokaz Van Straata. 396 00:20:53,720 --> 00:20:55,280 Jak to wygląda z dystansu? 397 00:20:55,360 --> 00:20:58,200 Ja już nie wiem. Pracuję bez przerwy. 398 00:20:58,280 --> 00:20:59,160 Ja też. 399 00:20:59,240 --> 00:21:00,200 Szczerze. 400 00:21:00,280 --> 00:21:02,080 Nie przytakuj. Szczerze. 401 00:21:02,160 --> 00:21:03,960 Świetne infradźwięki. 402 00:21:04,480 --> 00:21:05,880 Dają czadu, co nie? 403 00:21:05,960 --> 00:21:07,320 Ale jeśli mogę… 404 00:21:10,320 --> 00:21:11,640 Coś jest nie tak. 405 00:21:11,720 --> 00:21:13,080 Hi-hat nie współbrzmi. 406 00:21:13,160 --> 00:21:15,800 Nie rób tak, trzymaj się werbla. Spróbuj. 407 00:21:15,880 --> 00:21:17,120 - Elliot? - Elliot. 408 00:21:17,200 --> 00:21:18,320 Wycisz hi-haty. 409 00:21:22,000 --> 00:21:22,840 To gratis. 410 00:21:24,240 --> 00:21:25,080 Graj. 411 00:21:25,160 --> 00:21:26,760 Daj wokalom większy pogłos. 412 00:21:26,840 --> 00:21:27,880 Trzy, dwa, jeden. 413 00:21:27,960 --> 00:21:29,320 Przeskok, już! 414 00:21:30,160 --> 00:21:31,440 Kurwa, zajebiste. 415 00:21:31,520 --> 00:21:33,840 Będą jeść nam z rąk na Tygodniu Mody. 416 00:21:33,920 --> 00:21:36,000 - Musisz przyjść. - Jasne. 417 00:21:36,080 --> 00:21:38,400 Modelki, celebryci w pierwszym rzędzie 418 00:21:38,480 --> 00:21:40,400 i ja w centrum, bum, Vestax! 419 00:21:40,480 --> 00:21:41,320 Tak. 420 00:21:41,400 --> 00:21:44,400 Wszyscy skandują „Vestax!”. 421 00:21:44,480 --> 00:21:48,000 „Dość, rumienię się. Nie lubię, gdy wykrzykują moje imię”. 422 00:21:48,080 --> 00:21:49,480 Dobra, dobra. 423 00:21:49,560 --> 00:21:51,360 Vestax! 424 00:21:51,440 --> 00:21:54,120 Patrzcie na modelki, ja jestem tylko didżejem. 425 00:21:54,640 --> 00:21:55,920 Dla ciebie. 426 00:21:57,120 --> 00:21:59,880 „Wielki fan, Vestax”. Wow. 427 00:22:00,360 --> 00:22:01,840 Mam dość electro. 428 00:22:01,920 --> 00:22:03,440 Muszę myśleć szerzej. 429 00:22:03,520 --> 00:22:05,280 Moda, filmy. 430 00:22:05,360 --> 00:22:07,440 - Jasne. - To ja, bez urazy. 431 00:22:07,520 --> 00:22:10,200 - Bez obaw. Ja też. - To znaczy… Może… 432 00:22:10,280 --> 00:22:12,840 Teraz chcę być artystą wszechstronnym. 433 00:22:13,440 --> 00:22:14,960 Ukośnik… 434 00:22:18,400 --> 00:22:19,680 Daje. 435 00:22:22,320 --> 00:22:23,440 Kurwa! 436 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 - Jakieś żarty? - Kurwa! 437 00:22:25,280 --> 00:22:27,680 - Cholera! - Ja nie mogę. 438 00:22:28,560 --> 00:22:30,520 - Czekaj! - Co? 439 00:22:31,680 --> 00:22:32,600 - Słuchaj! - Co? 440 00:22:35,400 --> 00:22:37,640 Słyszysz, jak to mega brzmi z alarmem? 441 00:22:38,960 --> 00:22:40,520 Masz rację. 442 00:22:40,600 --> 00:22:42,000 Tak! 443 00:22:43,360 --> 00:22:44,840 Tak, świetnie. 444 00:22:50,400 --> 00:22:52,040 - Lubisz mezcal? - Co? 445 00:22:52,120 --> 00:22:54,040 - Mezcal. Lubisz? - Tak. 446 00:22:59,520 --> 00:23:00,960 - Kolejny? - Nie. 447 00:23:01,040 --> 00:23:01,960 Dobra. 448 00:23:02,560 --> 00:23:03,960 Molo! 449 00:23:04,040 --> 00:23:05,480 - Co tam? - Wszystko gra? 450 00:23:05,560 --> 00:23:06,560 Gra. U ciebie? 451 00:23:09,800 --> 00:23:11,160 Jak tam? Dołącz do nas. 452 00:23:12,160 --> 00:23:13,600 Kto to? Jak się nazywa? 453 00:23:13,680 --> 00:23:14,640 Scorpex. 454 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Luis! 455 00:23:16,200 --> 00:23:17,560 - Może przyjść? - Jasne. 456 00:23:17,640 --> 00:23:18,480 Zawsze. 457 00:23:19,840 --> 00:23:22,000 Gotowi? Skąd przychodzicie? 458 00:23:24,920 --> 00:23:25,880 Dobra. 459 00:23:25,960 --> 00:23:26,840 Scorpex. 460 00:23:27,680 --> 00:23:28,520 Znacie się? 461 00:23:29,000 --> 00:23:29,840 Tak, znaczy… 462 00:23:30,440 --> 00:23:31,280 Tak. 463 00:23:31,360 --> 00:23:32,240 Zakropmy. 464 00:23:39,440 --> 00:23:41,920 Nie teraz, wezmę później. 465 00:23:43,320 --> 00:23:44,920 Co to za gówniana muza? 466 00:23:48,160 --> 00:23:50,080 To Exta. Mam się tym zająć? 467 00:23:50,720 --> 00:23:52,400 - Tak. - Zajmę się tym. 468 00:23:52,480 --> 00:23:53,320 Idź. 469 00:23:54,400 --> 00:23:55,600 Co to za frajer? 470 00:23:57,000 --> 00:23:58,080 Przepraszam. 471 00:23:58,600 --> 00:24:01,200 - Exta, jak tam? Dobrze? - Luis! Kapitanie. 472 00:24:01,280 --> 00:24:05,200 Jestem z bandą dziwaków. Jeden myśli, że przeleciałeś jego siostrę. 473 00:24:05,280 --> 00:24:07,440 - Kto? - Łysy, co wygląda jak Gru. 474 00:24:09,120 --> 00:24:12,200 Blondynka z akcentem, tatuaż na tyłku. Kojarzysz? 475 00:24:13,440 --> 00:24:15,120 „Carpe diem” na tyłku? 476 00:24:15,200 --> 00:24:17,560 Nie znam szczegółów, ale typ to kłopoty. 477 00:24:17,640 --> 00:24:20,200 Chce skopać ci tyłek. Zrób sobie przerwę. 478 00:24:20,280 --> 00:24:22,880 - Mam ochronę, nie odważy się. - Nie żartuję. 479 00:24:23,480 --> 00:24:24,760 Wiesz, co zrobił? 480 00:24:29,200 --> 00:24:30,040 Idź. 481 00:24:30,880 --> 00:24:31,960 Pozbądź się go! 482 00:24:32,440 --> 00:24:34,160 Bez obaw. Idź zapalić. 483 00:25:01,400 --> 00:25:02,240 Fajne. 484 00:25:02,880 --> 00:25:03,720 Tak, niezłe. 485 00:25:04,240 --> 00:25:06,880 Dość proste, ale facet zna się na rzeczy. 486 00:25:08,640 --> 00:25:12,120 Zajebiste! Italo, greco, disco, techno. 487 00:25:12,680 --> 00:25:14,000 Meksykańskie ghetto! 488 00:25:14,520 --> 00:25:16,160 - Posłuchaj. - Jest super. 489 00:25:26,240 --> 00:25:27,480 Ale jazda! 490 00:25:42,880 --> 00:25:45,880 - …w dzielnicy Meatpacking w Nowym Jorku. - The Mix? 491 00:25:45,960 --> 00:25:48,520 Podłe miejsce. Nie The Mix. Dużo wcześniej. 492 00:25:48,600 --> 00:25:50,880 Robiłem set dla małej wytwórni. 493 00:25:50,960 --> 00:25:53,440 Nagle na parkiet wyskoczył facet. 494 00:25:53,520 --> 00:25:56,080 Było tam pełno lasek. 495 00:25:56,600 --> 00:25:59,400 Zdejmuje kaptur. I kto to? Pieprzony Kanye West. 496 00:25:59,920 --> 00:26:01,520 Mówi: „Scor…”. 497 00:26:01,600 --> 00:26:03,520 Słyszę „Scorpex”. 498 00:26:03,600 --> 00:26:06,320 Minutę później chwali mnie przy konsoli. 499 00:26:10,720 --> 00:26:15,000 Mówię: „Tudo bem, brachu”. Graba. Bez stresu. Nasi agenci się kontaktują. 500 00:26:15,080 --> 00:26:19,920 Trzy dni później w kamizelce kuloodpornej w TV kandyduje na prezydenta. Po sprawie. 501 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Rzucasz nazwiskami, ale to bzdura. 502 00:26:22,080 --> 00:26:23,080 Nieprawda! 503 00:26:23,160 --> 00:26:25,440 Na Instagramie jest zdjęcie. Sprawdź. 504 00:26:26,040 --> 00:26:27,440 To na pewno Kanye West. 505 00:26:27,520 --> 00:26:30,840 Nie widać, bo patrzy w dół, ale przysięgam, że to prawda. 506 00:26:33,720 --> 00:26:37,760 Dwa lata temu na Tygodniu Mody w Le Baron pojawia się Travis Scott. 507 00:26:37,840 --> 00:26:38,680 I co robi? 508 00:26:38,760 --> 00:26:40,280 Zgadujemy utwory u mnie. 509 00:26:40,360 --> 00:26:41,360 - Tak! - Tak! 510 00:26:41,440 --> 00:26:43,720 Tak! Jestem w tym najlepszy. 511 00:26:43,800 --> 00:26:45,080 Nie wiesz, jak grają. 512 00:26:47,680 --> 00:26:48,520 Widzisz? 513 00:26:48,600 --> 00:26:49,440 Nie. 514 00:26:52,320 --> 00:26:53,280 Co widzisz? 515 00:26:54,080 --> 00:26:54,960 Widzę… 516 00:26:55,040 --> 00:26:56,840 Cofnij się. 517 00:26:57,520 --> 00:26:58,560 Co teraz widzisz? 518 00:26:58,640 --> 00:27:01,040 To samo, ale z oddali. 519 00:27:01,120 --> 00:27:03,280 - Widzę paryskie niebo… - Czaszka. 520 00:27:04,160 --> 00:27:06,080 Tak, to czaszka. Oczywiście. 521 00:27:06,160 --> 00:27:08,280 Tak! Teraz widzę czaszkę. 522 00:27:08,360 --> 00:27:09,200 Niesamowite. 523 00:27:09,280 --> 00:27:11,320 Nic nie widać z bliska. 524 00:27:11,400 --> 00:27:12,600 Oczodoły, nos. 525 00:27:12,680 --> 00:27:14,000 - Warta fortunę. - Tak? 526 00:27:14,480 --> 00:27:16,080 Dobra, zgadujemy! 527 00:27:18,680 --> 00:27:19,520 Tak! 528 00:27:21,280 --> 00:27:23,560 Dobra! Przypomnę zasady. 529 00:27:24,200 --> 00:27:25,320 Po co nam noże? 530 00:27:28,160 --> 00:27:29,000 To znaczy? 531 00:27:36,600 --> 00:27:38,160 - Space Captain? - Tak! 532 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 Szlag! 533 00:27:39,680 --> 00:27:41,400 Wykonuję swoją pracę. 534 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 - Jesteś didżejem? - Wiem. 535 00:27:43,360 --> 00:27:44,440 Patrz uważnie. 536 00:27:45,200 --> 00:27:46,120 Noże! 537 00:27:46,640 --> 00:27:47,600 Masz! 538 00:27:49,920 --> 00:27:52,440 Kurwa! Spójrzcie na jego minę! 539 00:27:59,360 --> 00:28:00,800 Wiem. 540 00:28:02,600 --> 00:28:04,760 - No już! - Mara… Marado… Maradona. 541 00:28:04,840 --> 00:28:06,680 - Barracuda… - No i? 542 00:28:06,760 --> 00:28:08,800 Maracuja Pasquale’a! 543 00:28:08,880 --> 00:28:09,760 Tak! 544 00:28:10,280 --> 00:28:11,800 To remiks. 545 00:28:12,400 --> 00:28:13,960 Daj to na Shazam. 546 00:28:14,040 --> 00:28:15,320 Ale to stare… Nie! 547 00:28:15,400 --> 00:28:16,800 - Shazam. - Noże! 548 00:28:16,880 --> 00:28:18,160 Noże! 549 00:28:18,240 --> 00:28:19,360 To na pewno remiks. 550 00:28:22,080 --> 00:28:23,000 Miłość. 551 00:28:23,080 --> 00:28:23,920 Dobra. 552 00:28:24,480 --> 00:28:26,760 To bardzo wysoki poziom. 553 00:28:33,400 --> 00:28:34,560 Vestax? 554 00:28:34,640 --> 00:28:36,400 - Nie! - Chyba tak. 555 00:28:36,480 --> 00:28:37,400 Nie! 556 00:28:37,480 --> 00:28:39,360 - To nie fair! - Vestax! 557 00:28:39,440 --> 00:28:41,040 - Molotov, czekaj! - Vestax! 558 00:28:41,120 --> 00:28:42,440 - Noże! - Masz! 559 00:28:43,360 --> 00:28:44,280 Kurwa! 560 00:28:47,720 --> 00:28:48,840 Jest głupi czy co? 561 00:28:48,920 --> 00:28:50,720 Zasłużyłeś sobie, dupku. 562 00:29:08,720 --> 00:29:11,320 Zachować spokój. 563 00:29:11,400 --> 00:29:13,040 Spokojnie. 564 00:29:24,120 --> 00:29:25,840 Molotov? 565 00:29:26,680 --> 00:29:28,040 - Molo? - Co się stało? 566 00:29:28,120 --> 00:29:29,920 Nie wiem, nie oddycha. Molo? 567 00:29:30,720 --> 00:29:31,600 Molotov? 568 00:29:31,680 --> 00:29:32,720 Wezwę karetkę. 569 00:29:32,800 --> 00:29:33,920 Co? Czekaj… 570 00:29:36,520 --> 00:29:37,960 Chyba nie rozumiesz. 571 00:29:38,040 --> 00:29:40,200 Nie wzywamy tu karetek ani policji. 572 00:29:40,280 --> 00:29:41,120 Ale… 573 00:29:41,600 --> 00:29:43,400 Nie powinno nas tu być. Jasne? 574 00:29:44,080 --> 00:29:44,920 Spadamy. 575 00:29:45,000 --> 00:29:45,840 Ale… 576 00:29:46,520 --> 00:29:49,000 Nie możemy go tak zostawić. 577 00:29:49,080 --> 00:29:52,280 Pokaz Van Straata za dwa dni. Chcesz zostać, zostań. 578 00:29:53,120 --> 00:29:55,240 Ufam ci. Pełna wdzięczność. 579 00:29:55,320 --> 00:29:58,320 Nie potrzebuję twojej wdzięczności. 580 00:29:59,520 --> 00:30:00,360 Co się stało? 581 00:30:01,040 --> 00:30:03,040 Próbowałeś go spoliczkować? 582 00:30:03,720 --> 00:30:05,000 Ty go uderz. 583 00:30:05,080 --> 00:30:06,840 - Nie, ty go uderz! - Nie, ty! 584 00:30:06,920 --> 00:30:08,400 - Znasz go lepiej. - No i? 585 00:30:08,480 --> 00:30:11,400 Znam go lepiej, co nie znaczy, że mam go uderzyć. 586 00:30:11,480 --> 00:30:13,160 Nie biję Molotovów. 587 00:30:13,240 --> 00:30:14,280 To ksywa. 588 00:30:14,360 --> 00:30:15,520 Nazywa się Nicolas. 589 00:30:20,120 --> 00:30:21,240 Molo? 590 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 - Molotov? - Nie tak. 591 00:30:27,640 --> 00:30:28,640 Molotov. 592 00:30:34,640 --> 00:30:36,800 Zupełnie powariowaliście? 593 00:30:38,480 --> 00:30:39,800 Zadzwoniłbyś po gliny? 594 00:30:39,880 --> 00:30:41,000 Nie, po karetkę. 595 00:30:41,080 --> 00:30:42,120 To duża różnica. 596 00:30:42,200 --> 00:30:43,760 Za kogo mnie uważasz? 597 00:30:43,840 --> 00:30:45,240 „Molotov”. 598 00:30:45,320 --> 00:30:47,160 Prawie zemdlałeś. Wszystko gra? 599 00:30:48,760 --> 00:30:51,200 Molotov nie przedawkuje. No więc… 600 00:30:54,880 --> 00:30:55,840 Kurwa. 601 00:31:00,800 --> 00:31:02,400 Mówiłem, że można mu ufać. 602 00:31:03,680 --> 00:31:04,840 Po co nam on? 603 00:31:05,680 --> 00:31:07,120 Nie wiem, do pomocy. 604 00:31:07,200 --> 00:31:08,560 Jest zdolny. 605 00:31:08,640 --> 00:31:10,120 Przydałoby się… 606 00:31:11,200 --> 00:31:12,080 Na pokaz? 607 00:31:14,440 --> 00:31:15,400 Tak. 608 00:31:15,480 --> 00:31:16,640 Na przykład. 609 00:31:16,720 --> 00:31:17,880 Jeśli… 610 00:31:18,680 --> 00:31:19,680 Jasne, czemu nie? 611 00:31:20,760 --> 00:31:22,120 Zgoda, jeśli to działa. 612 00:31:23,200 --> 00:31:24,720 „Wezwę karetkę”. 613 00:31:26,040 --> 00:31:27,400 Dobre. 614 00:31:31,440 --> 00:31:35,680 Użyjmy jednego z twoich utworów. Coś klasycznego, prostego, oldskulowego. 615 00:31:36,720 --> 00:31:37,720 Potem ja wskoczę. 616 00:31:37,800 --> 00:31:39,880 Wprowadzę klimat, coś nowoczesnego. 617 00:31:40,480 --> 00:31:41,480 Coś, co da czadu. 618 00:31:41,960 --> 00:31:43,200 - Jasne? - Całkowicie. 619 00:31:43,280 --> 00:31:45,160 - Podwójne X? - Tak, podwójne X. 620 00:31:45,240 --> 00:31:47,960 Hej! Ambasador ma dostać utwór do jutra. 621 00:31:48,560 --> 00:31:49,840 Nie ma problemu. 622 00:31:51,880 --> 00:31:53,080 Kim jest ambasador? 623 00:32:11,640 --> 00:32:13,640 „Twój największy fan - Vestax”? 624 00:32:14,200 --> 00:32:16,520 Nalegał. Nie chciałem go denerwować. 625 00:32:17,120 --> 00:32:18,120 Aha. 626 00:32:18,200 --> 00:32:19,240 Sprawdź pocztę. 627 00:32:19,320 --> 00:32:20,800 Drake chce współpracować. 628 00:32:36,840 --> 00:32:37,680 Toni. 629 00:32:38,360 --> 00:32:40,480 Później wyjaśnię, nie możesz zostać. 630 00:32:40,960 --> 00:32:41,800 Co? 631 00:32:43,360 --> 00:32:44,360 Spakuj się. 632 00:32:50,960 --> 00:32:52,520 Łazienka, kuchnia. 633 00:32:53,200 --> 00:32:54,120 Wszystko znasz. 634 00:32:54,920 --> 00:32:56,280 A spać… 635 00:32:56,840 --> 00:32:57,680 będziesz tu. 636 00:32:58,640 --> 00:32:59,480 „Spać”? 637 00:33:00,320 --> 00:33:01,160 Tutaj. 638 00:33:02,440 --> 00:33:04,560 Mówiłaś, że tworzysz muzykę, prawda? 639 00:33:04,640 --> 00:33:05,480 Tak. 640 00:33:05,560 --> 00:33:07,040 Więc nie wychodzisz, 641 00:33:08,080 --> 00:33:09,840 aż napiszesz hit. Umowa? 642 00:33:09,920 --> 00:33:10,800 Poważnie? 643 00:33:10,880 --> 00:33:12,120 Bardzo poważnie. 644 00:33:12,200 --> 00:33:13,200 Umowa? 645 00:33:16,800 --> 00:33:20,120 To okazy kolekcjonerskie, więc żadnych imprez i wybryków. 646 00:33:22,440 --> 00:33:23,440 Świetny początek. 647 00:33:25,000 --> 00:33:26,840 Okej, wgramy demo? 648 00:33:27,360 --> 00:33:28,920 - Tak. - Przynieś. 649 00:33:30,040 --> 00:33:32,560 Stwórzmy folder dla mojego kotka. 650 00:33:33,800 --> 00:33:35,440 Toni… Dobrze. 651 00:33:37,120 --> 00:33:38,080 - Włączmy. - Nie. 652 00:33:39,240 --> 00:33:41,160 To demo, jeszcze niegotowe. 653 00:33:41,240 --> 00:33:42,280 Mówisz serio? 654 00:33:42,880 --> 00:33:43,720 Tak. 655 00:33:43,800 --> 00:33:46,440 Pracuję w tym, słucham niegotowych projektów. 656 00:33:47,480 --> 00:33:49,440 Jeśli ci pozwolę, usłyszymy twój? 657 00:33:50,320 --> 00:33:51,840 Nie szantażuj taty. 658 00:33:52,520 --> 00:33:54,000 - Dawaj. - Nie, przestań. 659 00:33:55,920 --> 00:33:56,760 Nie. 660 00:33:57,280 --> 00:33:59,960 Chciałbym usłyszeć, co zrobiłaś. 661 00:34:01,840 --> 00:34:03,560 Bądź miły, jest nieukończone. 662 00:34:03,640 --> 00:34:04,680 Obiecuję. 663 00:34:04,760 --> 00:34:05,920 I nie dawaj mi rad. 664 00:34:06,000 --> 00:34:06,840 Dobra. 665 00:34:28,520 --> 00:34:29,360 Proszę. 666 00:34:32,160 --> 00:34:33,000 Wiesz co? 667 00:34:33,840 --> 00:34:35,280 Co powiesz na mały moog? 668 00:34:44,640 --> 00:34:46,720 To nieukończone, mówiłam. 669 00:34:47,600 --> 00:34:49,040 Brzmi świetnie, skarbie. 670 00:34:49,760 --> 00:34:50,960 Jestem trochę… 671 00:34:52,120 --> 00:34:53,000 zszokowany. 672 00:34:54,080 --> 00:34:54,920 Dobrze. 673 00:34:55,000 --> 00:34:56,080 Dodaj basu. 674 00:34:56,480 --> 00:34:57,440 MASZ COŚ? DOBRE? 675 00:34:57,520 --> 00:34:59,200 Śmiało. Zrób, jak chcesz. 676 00:34:59,280 --> 00:35:01,040 Nie, to twoje. 677 00:35:02,360 --> 00:35:04,040 Dalej. Będzie twoje. 678 00:35:04,120 --> 00:35:04,960 Nie. 679 00:35:05,520 --> 00:35:07,000 To twój track. Stwórz go. 680 00:35:09,760 --> 00:35:10,600 Dobrze. 681 00:35:16,280 --> 00:35:17,760 Więc, skarbie… 682 00:35:18,920 --> 00:35:19,920 Nie przeszkadzam. 683 00:35:27,160 --> 00:35:28,200 O której skończy? 684 00:35:28,280 --> 00:35:30,120 Streamuje całą noc. 685 00:35:31,280 --> 00:35:32,800 Czemu? Masz coś pilnego? 686 00:35:32,880 --> 00:35:36,440 Potrzebuję pomocy przy tracku. 687 00:35:37,080 --> 00:35:38,480 Na razie! 688 00:35:38,560 --> 00:35:39,400 Ale… 689 00:35:39,480 --> 00:35:41,400 No już, pomóżcie mi! 690 00:35:41,480 --> 00:35:43,120 Poimprowizuj z nami. 691 00:35:43,200 --> 00:35:44,040 Nie… 692 00:35:45,680 --> 00:35:48,040 Patrzysz na przyszłego ambasadora marki. 693 00:35:48,680 --> 00:35:49,720 Tak. 694 00:35:50,200 --> 00:35:52,760 Śmiertelnie się nudzę i nagle się pojawiasz. 695 00:35:53,880 --> 00:35:54,920 Dla Van Straata. 696 00:35:55,440 --> 00:35:57,160 To, o czym rozmawialiśmy… 697 00:35:58,040 --> 00:35:59,520 Tak? Nie? Pieprz się? 698 00:36:00,240 --> 00:36:04,880 Po prostu teraz jesteśmy zajęci. 699 00:36:04,960 --> 00:36:06,920 To bardzo konkretne wytyczne. 700 00:36:07,000 --> 00:36:08,520 Chcą electro. 701 00:36:08,600 --> 00:36:09,680 Electro to staroć. 702 00:36:09,760 --> 00:36:11,640 Umarło w 2018 roku. 703 00:36:15,680 --> 00:36:18,960 Mówiąc o współpracy, masz na myśli coś oficjalnego? 704 00:36:19,040 --> 00:36:22,080 Tak. W pewnym momencie trzeba to zrobić oficjalnie. 705 00:36:25,960 --> 00:36:26,800 No i? 706 00:36:26,880 --> 00:36:28,880 Czekacie, aż wam obciągnę czy co? 707 00:36:30,320 --> 00:36:31,160 Posłuchaj. 708 00:36:31,960 --> 00:36:33,640 Potrzebuję cię, Marius. 709 00:36:33,720 --> 00:36:34,560 Rozumiesz? 710 00:36:35,040 --> 00:36:37,720 Potrzebuję ludzi, mojej armii, twego wsparcia. 711 00:36:38,920 --> 00:36:40,720 Nie mów mi o wsparciu. 712 00:36:40,800 --> 00:36:42,320 Zawsze cię wspierałem. 713 00:36:42,400 --> 00:36:44,800 Jak idiota czekam na twoją nową płytę. 714 00:36:44,880 --> 00:36:46,040 Dobra. 715 00:36:47,040 --> 00:36:48,840 Ssij. Do zobaczenia na Grammy. 716 00:36:49,520 --> 00:36:51,280 Miło cię było widzieć, Luis! 717 00:36:51,800 --> 00:36:52,640 Wal się. 718 00:37:03,520 --> 00:37:04,520 Wracaj do Rose. 719 00:37:10,200 --> 00:37:11,120 No proszę! 720 00:37:14,040 --> 00:37:15,040 To jest… 721 00:37:15,120 --> 00:37:15,960 Jak tam? 722 00:37:17,320 --> 00:37:19,320 To dziś. Obłęd. 723 00:37:19,400 --> 00:37:20,360 Chcesz zobaczyć? 724 00:37:20,440 --> 00:37:22,320 - Jasne. - Światła i resztę? 725 00:37:22,400 --> 00:37:23,240 Fabrice? 726 00:37:25,240 --> 00:37:26,480 Fabrice! 727 00:37:28,400 --> 00:37:29,360 Usłyszał cię. 728 00:37:29,440 --> 00:37:30,840 Przepraszam. Spójrz. 729 00:37:31,440 --> 00:37:32,280 Będę tam. 730 00:37:32,360 --> 00:37:33,600 - Dobra. - U góry. 731 00:37:33,680 --> 00:37:36,120 Kask, kostium astronauty, mówię do ludzi… 732 00:37:36,200 --> 00:37:38,400 Niewiele zobaczę, ale co tam. 733 00:37:38,480 --> 00:37:39,840 Nacisnę kilka guzików. 734 00:37:39,920 --> 00:37:40,960 Spodoba im się. 735 00:37:42,640 --> 00:37:45,880 Lewa kula będzie miała napis „EX”. 736 00:37:45,960 --> 00:37:47,320 A na prawej będzie… 737 00:37:47,400 --> 00:37:48,240 „TA”. 738 00:37:48,320 --> 00:37:49,240 - Tak? - Tak. 739 00:37:49,320 --> 00:37:51,560 Genialne, co za projekt! „EXTA”! 740 00:37:52,160 --> 00:37:53,600 - Moje imię. - Wspaniale. 741 00:37:53,680 --> 00:37:56,640 Ludziom się spodoba ten falliczny kształt. 742 00:37:57,120 --> 00:37:58,160 Posłuchaj. 743 00:37:59,320 --> 00:38:02,440 - Mam prośbę. - Kurwa, naprawdę wygląda jak fiut. 744 00:38:03,040 --> 00:38:04,760 A nie o to chodzi? 745 00:38:04,840 --> 00:38:06,080 Cholera. 746 00:38:06,680 --> 00:38:07,680 W każdym razie… 747 00:38:07,760 --> 00:38:10,200 - Cholera. - Jean-Marc, potrzebuję pomocy. 748 00:38:10,280 --> 00:38:11,440 - Nie. - Co? 749 00:38:11,520 --> 00:38:14,280 - Nikt nie zna mojego imienia. - Nikogo nie ma. 750 00:38:14,360 --> 00:38:16,080 - Tak, ale… Mów. - Posłuchaj. 751 00:38:16,680 --> 00:38:18,440 Potrzebuję pomocy z trackiem. 752 00:38:18,520 --> 00:38:20,800 Beat, 16-taktowa pętla, spokojny. 753 00:38:20,880 --> 00:38:23,360 A jeśli… odmówię? 754 00:38:24,120 --> 00:38:25,400 Co ci się stało? 755 00:38:25,480 --> 00:38:27,800 W mojej karierze chodzi o rozwój. 756 00:38:27,880 --> 00:38:29,280 Nie patrzę w tył. 757 00:38:29,360 --> 00:38:32,360 - Tworzę tylko własne beaty. - Patrz w tył, stary. 758 00:38:32,440 --> 00:38:36,680 Ludzi, których spotykasz w drodze na górę, możesz spotkać w drodze w dół. 759 00:38:36,760 --> 00:38:40,360 Tak, ale należy się skupić na wspinaczce. 760 00:38:40,440 --> 00:38:42,160 Zgadzam się, Jean-Marc. 761 00:38:42,240 --> 00:38:44,000 - Słuchaj… - Exta. 762 00:38:44,080 --> 00:38:45,640 Kto wymyślił „Extę”? 763 00:38:46,400 --> 00:38:48,440 - Ty. - Nikomu nie mów. 764 00:38:48,960 --> 00:38:50,080 To nasza sprawa. 765 00:38:50,160 --> 00:38:51,720 - Dobra, dzięki. - Dobrze? 766 00:38:51,800 --> 00:38:52,880 - Proszę. - Tak. 767 00:38:53,360 --> 00:38:55,320 Potrzebuję kogoś utalentowanego, 768 00:38:55,400 --> 00:38:58,280 bo jestem w tarapatach i przyszedłem do ciebie. 769 00:38:58,360 --> 00:38:59,440 Nikomu nie powiem. 770 00:38:59,520 --> 00:39:00,760 Nikt się nie dowie. 771 00:39:00,840 --> 00:39:04,080 - To komplement, mogłem poprosić każdego. - Nie mogę. 772 00:39:04,160 --> 00:39:05,360 Ale mogę… 773 00:39:05,440 --> 00:39:08,960 - Mogę cię przytulić i pomóc ci… - Mówisz poważnie? 774 00:39:09,040 --> 00:39:12,160 Kurwa, widzę, jak przychodzisz do mnie: 775 00:39:12,240 --> 00:39:15,280 „Mogę zagrać? Jakiś szybki set?”. 776 00:39:15,360 --> 00:39:17,600 Pamiętam, co mieliśmy na sobie. 777 00:39:17,680 --> 00:39:19,880 Ja Balenciagę, a ty szorty. 778 00:39:20,760 --> 00:39:23,320 Gdyby twoja matka wciąż tu była i słyszała, 779 00:39:23,400 --> 00:39:25,560 że nie chcesz mi pomóc… 780 00:39:25,640 --> 00:39:27,200 Serio? Moja zmarła matka? 781 00:39:27,280 --> 00:39:30,240 Tak. Niech spoczywa w pokoju, ale… 782 00:39:31,600 --> 00:39:34,640 - Jean-Marc, szczerze. - Nie nazywaj mnie Jean-Marc! 783 00:39:38,640 --> 00:39:39,800 O to chodzi! 784 00:39:40,560 --> 00:39:42,160 Kurwa, zaczyna dawać! 785 00:39:47,080 --> 00:39:48,880 Vestax! 786 00:39:49,360 --> 00:39:50,400 Słyszysz? 787 00:39:51,840 --> 00:39:52,680 Mega, co nie? 788 00:39:54,200 --> 00:39:55,040 Jak myślisz? 789 00:39:58,320 --> 00:40:01,240 Tak! Bomba, co? 790 00:40:01,320 --> 00:40:03,280 - Wspomnisz o mnie? - Tak czy nie? 791 00:40:04,680 --> 00:40:05,560 Oddzwoń! 792 00:40:06,640 --> 00:40:07,480 Dobra. 793 00:40:08,720 --> 00:40:09,680 - Chodź. - Kurwa! 794 00:40:10,480 --> 00:40:12,120 Wyślij. Idę, spieszę się. 795 00:40:12,200 --> 00:40:13,080 Wysłane. 796 00:40:14,040 --> 00:40:15,640 - Mam u ciebie dług. - Dwa. 797 00:40:15,720 --> 00:40:17,200 Mówisz o tych dwóch? 798 00:40:17,880 --> 00:40:18,760 Zgadza się. 799 00:40:47,720 --> 00:40:48,560 Co jest? 800 00:40:48,640 --> 00:40:51,200 Odrzucane telefony mnie stresują, jasne? 801 00:40:51,280 --> 00:40:54,280 Za kogo mnie uważasz? Twoją koleżankę? Co tu robisz? 802 00:40:55,760 --> 00:40:58,600 Nie przerywa się streamingu! To świętość. Szlag! 803 00:40:58,680 --> 00:41:00,240 Wiesz, co jest święte? 804 00:41:01,080 --> 00:41:01,920 Misja. 805 00:41:02,000 --> 00:41:04,840 Nie, to twoja misja. Wybacz. 806 00:41:04,920 --> 00:41:06,280 Masz track dla Vestaxa? 807 00:41:09,920 --> 00:41:11,000 Skąd o tym wiesz? 808 00:41:13,240 --> 00:41:15,440 Założyliście podsłuch u Molotova? 809 00:41:16,520 --> 00:41:20,960 To wiecie, że musiałem słuchać muzyki, gdy rzucali nożami i jednym dostałem, 810 00:41:21,040 --> 00:41:22,760 i że mają tajne laboratorium. 811 00:41:25,000 --> 00:41:25,880 Nie wiecie? 812 00:41:27,320 --> 00:41:30,280 To już wiecie dzięki mnie, bo wykonałem zadanie! 813 00:41:33,640 --> 00:41:37,080 Żądam całodobowej ochrony dla córki i dla siebie. 814 00:41:37,160 --> 00:41:38,840 Masz ochronę. 815 00:41:38,920 --> 00:41:39,960 Jasne. 816 00:41:40,040 --> 00:41:41,520 To się nazywa ochrona? 817 00:41:42,840 --> 00:41:44,320 Proszę, zagraj to. 818 00:41:45,640 --> 00:41:47,040 Proszę, Luis. 819 00:41:48,320 --> 00:41:49,160 Nie. 820 00:41:51,440 --> 00:41:54,600 Misje, naloty i opuszczanie agentów to wasza sprawa. 821 00:41:54,680 --> 00:41:59,000 - Robię stronę artystyczną i spadacie. - Nie. Molotov musi dopuścić track. 822 00:41:59,080 --> 00:42:00,000 To twoja misja. 823 00:42:00,600 --> 00:42:02,080 Dziś wieczorem. 824 00:42:02,160 --> 00:42:03,200 To twoja misja. 825 00:42:03,280 --> 00:42:04,680 - Luc. - Tak. 826 00:42:04,760 --> 00:42:05,600 Co robisz? 827 00:42:05,680 --> 00:42:08,120 Nie wchodź w moją przestrzeń twórczą. 828 00:42:08,200 --> 00:42:09,640 Bądź miły. Kim on jest? 829 00:42:09,720 --> 00:42:11,760 Zamilcz i daj mi powiedzieć. 830 00:42:12,800 --> 00:42:15,200 Impreza jest w ambasadzie. Udawana. 831 00:42:15,280 --> 00:42:16,120 Dobra. 832 00:42:16,200 --> 00:42:17,680 Przykrywka dla spotkania. 833 00:42:17,760 --> 00:42:20,760 Myślimy, że Dricus tam będzie, ale nie możemy wejść. 834 00:42:20,840 --> 00:42:22,840 Ty możesz, bo jesteś didżejem. 835 00:42:22,920 --> 00:42:23,760 Tak. 836 00:42:24,280 --> 00:42:25,600 Mam grać back-to-back. 837 00:42:28,440 --> 00:42:29,760 Wiesz, co to jest? 838 00:42:30,480 --> 00:42:31,320 Oczywiście. 839 00:42:31,840 --> 00:42:32,840 A co? 840 00:42:33,880 --> 00:42:36,200 Back-to-back jest, kiedy… 841 00:42:36,280 --> 00:42:39,400 - Kiedy? - Back-to-back. Plecami do siebie. 842 00:42:39,480 --> 00:42:41,800 Przygotowałaś się. To mnie cieszy. 843 00:42:41,880 --> 00:42:43,440 To set z dwoma didżejami. 844 00:42:43,520 --> 00:42:45,240 Mam zagrać jeden z Vestaxem. 845 00:42:45,320 --> 00:42:47,080 No proszę. Świetnie. 846 00:42:47,160 --> 00:42:49,360 Ugłaszcz go, Luis. To ważne. 847 00:42:49,440 --> 00:42:54,160 Zasugerował Molotovowi naszą współpracę. 848 00:42:54,240 --> 00:42:57,160 Producent go porzucił, więc zadzwonił do ciebie… 849 00:42:57,800 --> 00:42:59,360 Nie sądzę. 850 00:42:59,440 --> 00:43:01,520 Telefony nie są dozwolone w środku. 851 00:43:02,080 --> 00:43:05,920 Damy ci słuchawki z małą kamerą. 852 00:43:06,000 --> 00:43:06,960 Dobrze? 853 00:43:07,040 --> 00:43:08,200 Taki gadżet? 854 00:43:08,280 --> 00:43:09,720 - Właśnie. - Pokażę. 855 00:43:09,800 --> 00:43:11,240 Ma mały czujnik. 856 00:43:11,320 --> 00:43:12,160 - Tak. - Tak? 857 00:43:12,640 --> 00:43:14,200 Uruchamia się… 858 00:43:16,240 --> 00:43:17,520 gdy robi pan tak… 859 00:43:21,760 --> 00:43:23,320 - Dobra, kumam. - Czadu! 860 00:43:23,400 --> 00:43:25,120 Wystarczy. Mogę spróbować? 861 00:43:25,200 --> 00:43:26,040 Jasne. 862 00:43:27,240 --> 00:43:29,600 Zidentyfikuj Dricusa i zrób tym zdjęcia. 863 00:43:31,640 --> 00:43:32,920 Właśnie tak. 864 00:43:36,160 --> 00:43:37,000 Dobrze. 865 00:43:38,360 --> 00:43:40,480 Didżej ratuje Francję. Fajnie, co? 866 00:43:46,680 --> 00:43:47,560 Dobry wieczór. 867 00:43:47,640 --> 00:43:48,600 Pana Nazwisko? 868 00:43:48,680 --> 00:43:52,480 Scorpex i Vestax. Nie ma nas na liście, jesteśmy didżejami, okej? 869 00:43:53,600 --> 00:43:55,680 - Witam. Jak tam? - Dobry wieczór. 870 00:43:55,760 --> 00:43:56,600 Dobry wieczór. 871 00:43:59,200 --> 00:44:00,080 Przepraszam… 872 00:44:00,160 --> 00:44:01,160 Zero elektroniki. 873 00:44:01,240 --> 00:44:03,440 To mój sprzęt, jestem didżejem. 874 00:44:03,520 --> 00:44:06,640 - Zostaw, mają ich mnóstwo. - Nie, ja tylko miksuję… 875 00:44:06,720 --> 00:44:08,840 Używam tylko własnych słuchawek. 876 00:44:08,920 --> 00:44:10,400 - Przepraszam. - Dziękuję. 877 00:44:11,880 --> 00:44:12,800 Napijesz się? 878 00:44:12,880 --> 00:44:13,720 Tak. 879 00:44:13,800 --> 00:44:14,800 Przyniosę coś. 880 00:44:35,720 --> 00:44:36,600 Jest Molotov. 881 00:44:39,280 --> 00:44:41,880 Czekaj, nie chcesz go najpierw posłuchać? 882 00:44:41,960 --> 00:44:43,120 Słyszałem początek. 883 00:44:43,200 --> 00:44:44,240 Jest dobry. 884 00:44:44,320 --> 00:44:45,240 Bardzo dobry. 885 00:44:45,960 --> 00:44:47,960 Jesteś Scorpex. Po co się martwić? 886 00:44:59,160 --> 00:45:00,000 Napięcie. 887 00:45:03,640 --> 00:45:05,680 Molotov, to jeszcze nieskończone. 888 00:45:05,760 --> 00:45:07,080 Można coś poprawić. 889 00:45:07,160 --> 00:45:08,600 To praca w toku. 890 00:45:08,680 --> 00:45:10,520 To pierwsza wersja. Demo. 891 00:45:11,640 --> 00:45:15,040 Ale już jest dobre. 892 00:45:17,400 --> 00:45:18,720 Zrobiliście to razem? 893 00:45:18,800 --> 00:45:21,960 - Jasne. To współpraca, podwójne X. - Tak. 894 00:45:22,480 --> 00:45:23,360 Dobra. 895 00:45:26,360 --> 00:45:27,680 Nie to, o co prosiłem. 896 00:45:28,800 --> 00:45:30,400 To współpraca na odległość. 897 00:45:31,080 --> 00:45:32,800 Wysłaliśmy sobie pliki, 898 00:45:32,880 --> 00:45:35,320 więc nie była taka prawdziwa, ale… 899 00:45:37,200 --> 00:45:38,240 Nowe wytyczne. 900 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 Teraz to zaćmienie. 901 00:45:49,800 --> 00:45:51,560 Dobra, rozumiem. 902 00:45:52,120 --> 00:45:54,560 Ale możemy na tym bazować, prawda? 903 00:45:54,640 --> 00:45:56,080 Nie, zacznijcie od zera. 904 00:45:57,400 --> 00:45:58,760 - Dobra. - Bierzesz coś? 905 00:45:59,680 --> 00:46:00,520 Jasne. 906 00:46:01,520 --> 00:46:02,360 Angel Rocket. 907 00:46:02,880 --> 00:46:03,920 Zwane „Kroplą”. 908 00:46:05,800 --> 00:46:08,280 - Ostrożnie, szybko uderza. - Gotowy. 909 00:46:12,840 --> 00:46:15,080 Po występie, bo muszę być sfokusowany. 910 00:46:15,680 --> 00:46:16,640 DJ Focus. 911 00:47:02,880 --> 00:47:04,720 Przepraszam. Prze… Chwila! 912 00:47:06,480 --> 00:47:07,920 Zostaw go. Jest z nami. 913 00:47:09,000 --> 00:47:10,040 Czego chcesz? 914 00:47:10,520 --> 00:47:11,600 Chciałem… 915 00:47:11,680 --> 00:47:13,880 - Jeśli muszę miksować… - Co? 916 00:47:14,480 --> 00:47:17,600 - Co tu robisz? Rozmawiamy. - Tak. Przepraszam. 917 00:47:17,680 --> 00:47:19,360 Ale może macie to… 918 00:47:20,040 --> 00:47:21,920 - Wiecie… Jak to było? - Co? 919 00:47:22,000 --> 00:47:23,680 To, co mi proponowałeś. To… 920 00:47:23,760 --> 00:47:25,520 - Chcesz kroplę? - „Kropla”. 921 00:47:26,280 --> 00:47:29,080 - Chce kropli. - Jeszcze nie próbowałem. 922 00:47:29,160 --> 00:47:31,520 - Chce kroplę! - Podobno jest dobre. 923 00:47:32,640 --> 00:47:38,360 - Kropla! - Kropla! 924 00:47:38,440 --> 00:47:39,440 Wystaw język. 925 00:47:39,520 --> 00:47:42,240 - Tylko kroplę, nie… Kropeczkę. - Dawaj. 926 00:47:43,400 --> 00:47:45,080 - Proszę. - Nie za dużo. 927 00:47:49,280 --> 00:47:50,120 Szybko uderza? 928 00:48:31,080 --> 00:48:32,400 Stanął mi! 929 00:48:33,960 --> 00:48:35,480 Jestem taki szczęśliwy. 930 00:48:46,760 --> 00:48:49,240 AKUSTYK, WYPOŻYCZALNIA SPRZĘTU DŹWIĘKOWEGO 931 00:48:49,320 --> 00:48:53,480 D DO J 932 00:48:53,560 --> 00:48:54,600 No i? 933 00:48:55,680 --> 00:48:58,200 Operacja Banger zakończona. 934 00:49:02,920 --> 00:49:04,000 - Wiesz co? - Co? 935 00:49:06,040 --> 00:49:07,600 Policja nie jest taka zła. 936 00:49:09,640 --> 00:49:10,680 Oddychaj. 937 00:49:10,760 --> 00:49:12,920 Mamy szczęście. 938 00:49:14,120 --> 00:49:15,040 Pomagamy innym. 939 00:49:17,440 --> 00:49:19,240 Dajmy mu coś do jedzenia. 940 00:49:20,360 --> 00:49:22,360 Angel Rocket to… 941 00:49:22,440 --> 00:49:26,600 To będzie pieprzony hit! 942 00:49:28,040 --> 00:49:29,520 Spróbujcie, jest… 943 00:49:29,600 --> 00:49:32,480 - Dzięki, ale nie. - Tak! Każdy policjant! 944 00:49:36,240 --> 00:49:38,320 Misja dobiega końca. 945 00:49:38,400 --> 00:49:40,680 Chciałem powiedzieć, że cię polubiłem. 946 00:49:40,760 --> 00:49:42,840 To prawda. 947 00:49:43,320 --> 00:49:45,320 Polubiłem cię. Wiesz co? Szczerze. 948 00:49:45,400 --> 00:49:48,080 Rose, nie jesteś wyjątkowa, ale jesteś miła. 949 00:49:48,160 --> 00:49:49,000 Jasne. 950 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 - Wiem, że nie jest ci łatwo. - Dobra. 951 00:49:51,360 --> 00:49:53,160 Potrzeba nam takich ludzi. 952 00:49:54,840 --> 00:49:56,560 Musisz pokonać tych… 953 00:49:56,640 --> 00:49:57,960 Patrz! Tam! 954 00:49:58,480 --> 00:50:01,000 Ten łysy! Spójrz na niego… 955 00:50:01,520 --> 00:50:03,520 - Jest rozmazany. - Nie. 956 00:50:03,600 --> 00:50:06,200 - Bardzo rozmazany. Nie nadaje się. - To też. 957 00:50:07,080 --> 00:50:09,000 - To przez tę erekcję. - Są złe. 958 00:50:09,080 --> 00:50:10,000 Może to. 959 00:50:10,880 --> 00:50:12,040 To on, Luis? 960 00:50:12,120 --> 00:50:13,640 Ile to, kurwa, trwa? 961 00:50:14,120 --> 00:50:15,880 Luis, skup się! To on? 962 00:50:15,960 --> 00:50:17,000 Ten… 963 00:50:17,640 --> 00:50:18,720 Dricus! 964 00:50:19,560 --> 00:50:21,800 - Rose do Bertranda. - Zimno mi w nogi. 965 00:50:21,880 --> 00:50:24,360 Oddziały w gotowości. Cel zidentyfikowany. 966 00:50:24,440 --> 00:50:26,000 Odbiór. Czekamy na rozkaz. 967 00:50:26,480 --> 00:50:27,320 Dzięki komu? 968 00:50:27,400 --> 00:50:28,320 Dziękuję, Luis. 969 00:50:28,400 --> 00:50:30,440 - Scorpex. - Dziękuję, Scorpex. 970 00:50:33,000 --> 00:50:33,920 - Luis? - Tak. 971 00:50:34,000 --> 00:50:35,800 - Zachowaj dyskrecję. - Tak. 972 00:50:35,880 --> 00:50:38,240 - Tak! - Uspokój się. 973 00:51:00,960 --> 00:51:01,800 Luis? 974 00:51:03,560 --> 00:51:04,400 Luis? 975 00:51:05,560 --> 00:51:06,400 Luis? 976 00:51:06,960 --> 00:51:08,600 Luis! Pobudka. 977 00:51:09,240 --> 00:51:10,440 Wstawaj. Chodź. 978 00:51:10,520 --> 00:51:11,840 Kuźwa. 979 00:51:11,920 --> 00:51:13,440 Ta laska to koszmar. 980 00:51:13,520 --> 00:51:16,160 Spieprzyłeś to. To nie był Dricus. 981 00:51:16,920 --> 00:51:20,520 Łysy u szczytu stołu w pokoju pełnym bandytów to nie ich szef? 982 00:51:20,600 --> 00:51:23,440 To nie on. Dałeś się zwieść. Chodź. 983 00:51:26,600 --> 00:51:28,040 Na pewno tam był? 984 00:51:29,040 --> 00:51:30,600 Tak, był tam… 985 00:51:33,320 --> 00:51:34,200 Nie było go. 986 00:51:36,120 --> 00:51:38,240 - Nie byliście pewni… - Prawie pewni. 987 00:51:38,320 --> 00:51:43,840 „Prawie”? Jesteście bandą nieodpowiedzialnych klaunów. 988 00:51:46,640 --> 00:51:48,720 Wrócisz tam. Nie masz wyboru, więc… 989 00:51:49,240 --> 00:51:51,240 Nie zaryzykuję dla was życia. 990 00:51:51,320 --> 00:51:53,120 To nie są żarty. Nie ma mowy. 991 00:51:53,840 --> 00:51:57,240 Za duże ryzyko. Macie złego faceta i zdemaskowali mnie. 992 00:51:57,320 --> 00:51:58,440 „Zaryzykuję życie”? 993 00:51:58,520 --> 00:51:59,480 Nie przesadzaj. 994 00:52:00,520 --> 00:52:03,520 Mówiłam, jesteśmy pewni, że nikt cię nie podejrzewa. 995 00:52:03,600 --> 00:52:05,120 Poza tym chronimy cię. 996 00:52:06,240 --> 00:52:07,680 - Zero ryzyka. - Jasne. 997 00:52:10,440 --> 00:52:12,120 Nie możemy się teraz poddać. 998 00:52:13,080 --> 00:52:15,400 W końcu masz szansę zrobić coś ważnego. 999 00:52:15,920 --> 00:52:17,640 Nie chcesz podziwu córki? 1000 00:52:19,120 --> 00:52:19,960 Posłuchaj. 1001 00:52:20,680 --> 00:52:23,360 Znalazłem faceta. Nie ten. To nie mój problem. 1002 00:52:23,440 --> 00:52:25,440 Odmawiam. Mam dość. 1003 00:52:25,520 --> 00:52:26,840 Zostaw mnie w spokoju. 1004 00:52:33,960 --> 00:52:35,320 To okno. 1005 00:52:35,840 --> 00:52:38,520 Drzwi są tam. Na wysokości bioder jest klamka. 1006 00:52:40,040 --> 00:52:43,360 Wiesz, że Toni lubi bawić się w terrorystów w weekendy? 1007 00:52:43,960 --> 00:52:45,880 Mojej córki w to nie mieszaj. 1008 00:52:46,560 --> 00:52:48,160 A Serce Ziemi coś ci mówi? 1009 00:52:49,240 --> 00:52:52,560 Trzech małych hipisów jedzących soję, by ratować planetę? 1010 00:52:53,800 --> 00:52:57,280 Ekowojownicy czy faszyści, władze nie widzą różnicy. 1011 00:52:59,400 --> 00:53:02,560 A jeśli Toni stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa? 1012 00:53:05,360 --> 00:53:08,080 Chyba nie wiesz, jak to na nią wpłynie. 1013 00:53:08,680 --> 00:53:12,680 Na przykład nie mogłaby być na zebraniach ponad 50 osób. Nigdy. 1014 00:53:13,280 --> 00:53:15,360 Przynajmniej nie zostanie didżejką. 1015 00:53:15,440 --> 00:53:18,720 To ludzie gromadzą się tylko w klubach? Pomyśl. 1016 00:53:18,800 --> 00:53:21,400 Budynki publiczne, szkoły, lotniska, 1017 00:53:22,040 --> 00:53:22,880 ale… 1018 00:53:23,480 --> 00:53:25,080 jesteś częścią rodziny, 1019 00:53:26,360 --> 00:53:27,840 więc tak się nie stanie. 1020 00:53:28,920 --> 00:53:29,760 Dla córeczki. 1021 00:53:32,600 --> 00:53:34,760 Wstawaj, idziemy. 1022 00:53:35,400 --> 00:53:36,360 Czas na nas! 1023 00:53:36,960 --> 00:53:37,880 Rusz się, Luis. 1024 00:53:41,640 --> 00:53:43,280 To niskie zagranie, wiesz? 1025 00:53:44,320 --> 00:53:45,160 Bardzo. 1026 00:53:58,120 --> 00:53:58,960 Disco. 1027 00:53:59,040 --> 00:54:00,920 WOLNO, SZYBKO 1028 00:54:01,720 --> 00:54:02,680 House. 1029 00:54:04,440 --> 00:54:05,280 Techno. 1030 00:54:07,440 --> 00:54:08,720 Trance. 1031 00:54:10,360 --> 00:54:11,200 Ghetto. 1032 00:54:14,240 --> 00:54:15,080 Gabber. 1033 00:54:16,600 --> 00:54:17,680 Masz córkę? 1034 00:54:19,760 --> 00:54:21,520 Młoda. Ładna. 1035 00:54:21,600 --> 00:54:22,840 Muzyk. 1036 00:54:24,480 --> 00:54:26,640 Akademia Sztuk Pięknych w Brukseli? 1037 00:54:28,440 --> 00:54:30,040 Mimo ojca didżeja. 1038 00:54:30,120 --> 00:54:31,280 Przesadzasz. 1039 00:54:31,360 --> 00:54:32,720 Nie odbierasz telefonu? 1040 00:54:33,480 --> 00:54:34,600 - Dzwoniłeś? - Tak. 1041 00:54:34,680 --> 00:54:36,640 Nie odsłuchuję poczty. 1042 00:54:36,720 --> 00:54:37,800 Chodźmy na spacer. 1043 00:54:39,360 --> 00:54:40,280 Na razie, Toni. 1044 00:54:58,280 --> 00:55:00,760 Nie, to nie moja bajka, wybaczcie. 1045 00:55:01,440 --> 00:55:02,520 Daj Youriemu komórkę. 1046 00:55:06,920 --> 00:55:08,960 Może powiesz mi, o co chodzi? 1047 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 Chwila, ja nie… 1048 00:55:14,680 --> 00:55:15,760 Ktoś doniósł. 1049 00:55:16,560 --> 00:55:18,040 Kapuś. Dobra. 1050 00:55:19,280 --> 00:55:20,120 Rozbierz się. 1051 00:55:21,640 --> 00:55:22,560 Dobra. 1052 00:55:22,640 --> 00:55:23,840 Wszystko do torby. 1053 00:55:23,920 --> 00:55:25,400 - Już! - Dobra… 1054 00:55:27,400 --> 00:55:28,240 Robię to. 1055 00:55:34,120 --> 00:55:34,960 DJ Ibiza? 1056 00:55:36,920 --> 00:55:37,760 Dobra! 1057 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 A wy…? 1058 00:55:40,480 --> 00:55:41,320 Nie. 1059 00:55:42,280 --> 00:55:43,120 Tylko goście. 1060 00:55:47,600 --> 00:55:48,560 Siema, chłopaki. 1061 00:55:52,120 --> 00:55:53,200 Jak leci? 1062 00:55:56,000 --> 00:55:57,320 Jak ci idzie track? 1063 00:55:58,320 --> 00:55:59,440 Żartujesz? 1064 00:55:59,520 --> 00:56:00,480 Jak tobie idzie? 1065 00:56:01,080 --> 00:56:01,960 Masz kłopoty. 1066 00:56:02,040 --> 00:56:03,600 Nie. Ty masz. 1067 00:56:03,680 --> 00:56:04,520 Graj. 1068 00:56:05,080 --> 00:56:06,120 Jestem kiepski w… 1069 00:56:06,200 --> 00:56:07,200 Graj! 1070 00:56:07,840 --> 00:56:08,800 Dobrze. 1071 00:56:13,880 --> 00:56:14,720 Cześć. 1072 00:56:16,680 --> 00:56:18,240 Jednolite czy z paskiem? 1073 00:56:18,320 --> 00:56:19,160 Z paskiem. 1074 00:56:25,920 --> 00:56:26,960 Jest do dupy. 1075 00:56:27,520 --> 00:56:28,800 Jestem trochę spięty. 1076 00:56:28,880 --> 00:56:30,000 Masakra, kurwa. 1077 00:56:30,520 --> 00:56:32,080 Od nowa. Ustawcie się. 1078 00:56:32,960 --> 00:56:34,560 - Co? - Ustawcie się. 1079 00:56:35,840 --> 00:56:36,800 Coś ci pokażę. 1080 00:56:39,040 --> 00:56:41,360 Po pierwsze, nie trzymaj tak ręki. 1081 00:56:41,440 --> 00:56:42,400 Dobra. 1082 00:56:43,640 --> 00:56:45,520 Trzymaj ją za sobą. 1083 00:56:45,600 --> 00:56:47,400 Oczyść umysł, weź oddech. 1084 00:56:48,120 --> 00:56:49,840 Tam. Patrz. 1085 00:56:49,920 --> 00:56:51,520 Chwyć mocno trzonek. 1086 00:56:51,600 --> 00:56:53,320 Nie! 1087 00:56:53,400 --> 00:56:55,360 Co? „Chwyć trzonek”? 1088 00:56:56,080 --> 00:56:57,960 Wybacz, Molotov, nie mogę. 1089 00:56:58,040 --> 00:56:59,360 Mam już tego dosyć. 1090 00:56:59,440 --> 00:57:03,080 Track w dwa dni, okej, ale bilard nago w otoczeniu facetów? 1091 00:57:03,160 --> 00:57:04,640 Nie wiem, czego chcesz, 1092 00:57:05,520 --> 00:57:06,960 ale nie napieraj na mnie 1093 00:57:07,040 --> 00:57:09,800 i nie dmuchaj mi w szyję miętowym oddechem. 1094 00:57:09,880 --> 00:57:10,720 To nie. 1095 00:57:14,600 --> 00:57:15,440 Lubię cię. 1096 00:57:16,320 --> 00:57:17,680 Cóż… 1097 00:57:19,040 --> 00:57:20,000 Powiem ci tak. 1098 00:57:24,000 --> 00:57:24,920 Tak. 1099 00:57:25,840 --> 00:57:26,840 Tak. 1100 00:57:28,480 --> 00:57:29,320 Dobra. 1101 00:57:30,960 --> 00:57:31,960 Mogę się ubrać? 1102 00:57:32,520 --> 00:57:33,360 Jeszcze nie. 1103 00:57:35,680 --> 00:57:37,520 Youri znalazł rozmowę. 1104 00:57:37,600 --> 00:57:39,600 No… na pewno. 1105 00:57:41,080 --> 00:57:42,280 Rose Banger. 1106 00:57:42,880 --> 00:57:44,520 Czekaj, nie. 1107 00:57:44,600 --> 00:57:46,560 Wymawia się „Rose Bangée”. 1108 00:57:47,680 --> 00:57:50,400 - Jest Francuzką. - Kasujesz jej wiadomości? 1109 00:57:51,960 --> 00:57:53,160 Ponieważ… 1110 00:57:54,520 --> 00:57:58,120 Jestem zakochany w żonie mojego przyjaciela, Rose. 1111 00:57:58,760 --> 00:58:00,960 Z szacunku czy tchórzostwa, nie wiem. 1112 00:58:01,440 --> 00:58:02,880 Nie jestem z tego dumny. 1113 00:58:05,640 --> 00:58:06,840 Będzie zaskoczona. 1114 00:58:13,560 --> 00:58:14,400 Halo? 1115 00:58:14,480 --> 00:58:17,120 Rose, kochanie, tu twój ulubiony didżej. 1116 00:58:17,880 --> 00:58:18,800 Po co dzwonisz? 1117 00:58:19,280 --> 00:58:21,000 Żeby cię usłyszeć. 1118 00:58:21,080 --> 00:58:21,960 Chciałem… 1119 00:58:22,960 --> 00:58:24,080 usłyszeć twój głos. 1120 00:58:24,160 --> 00:58:25,000 Mówiłam ci. 1121 00:58:25,080 --> 00:58:27,040 Ja decyduję kiedy i gdzie. 1122 00:58:27,120 --> 00:58:28,160 Apodyktyczna. 1123 00:58:28,760 --> 00:58:33,080 Wiem, wybacz. Nie chcę przeszkadzać. Nie jesteś ze swoim… Z nim, prawda? 1124 00:58:34,360 --> 00:58:35,320 Jesteś na haju? 1125 00:58:36,360 --> 00:58:37,760 Nie, skarbie, już nie. 1126 00:58:37,840 --> 00:58:40,200 Jesteś moim jedynym narkotykiem. 1127 00:58:40,280 --> 00:58:42,520 Krew pulsuje mi 130 uderzeń na minutę. 1128 00:58:46,120 --> 00:58:47,440 Szaleję za tobą, Rose. 1129 00:58:49,000 --> 00:58:50,200 Ja też, skarbie. Ja… 1130 00:58:50,680 --> 00:58:52,680 Tak bardzo cię pragnę. 1131 00:58:53,240 --> 00:58:54,960 Nie podniecaj mnie, skarbie. 1132 00:58:56,680 --> 00:58:57,680 Chcę poczuć… 1133 00:58:58,560 --> 00:58:59,920 twoje ciało przy moim. 1134 00:59:00,880 --> 00:59:02,440 Twoja skóra przy mojej. 1135 00:59:02,520 --> 00:59:04,040 Przestań, do licha. 1136 00:59:04,120 --> 00:59:06,120 - Twój zapach mnie rozpala. - Wiem. 1137 00:59:06,200 --> 00:59:07,840 Więcej wulgaryzmów. 1138 00:59:08,440 --> 00:59:10,600 - Sprośniej! - Doprowadza do szału. 1139 00:59:11,680 --> 00:59:13,480 - Zdjęcia! - Chcę… 1140 00:59:13,560 --> 00:59:14,720 - Kochanie… - Nagie! 1141 00:59:14,800 --> 00:59:16,720 - …być z tobą. - Muszę iść. 1142 00:59:16,800 --> 00:59:18,120 Ktoś chce zdjęcie. 1143 00:59:20,320 --> 00:59:22,880 Nie, zdjęcia to osobista rzecz. 1144 00:59:22,960 --> 00:59:24,600 Biblia tego zabrania? 1145 00:59:25,160 --> 00:59:26,480 Nie jestem katolikiem. 1146 00:59:35,000 --> 00:59:36,080 Spasiba, chłopaki. 1147 00:59:37,040 --> 00:59:37,880 Scorpex! 1148 00:59:39,320 --> 00:59:40,320 Dzisiejszy pokaz… 1149 01:00:00,400 --> 01:00:03,720 Zgoda, że to brzmi dużo lepiej z prawdziwym moogiem? 1150 01:00:05,080 --> 01:00:05,960 Serio. 1151 01:00:07,920 --> 01:00:11,360 Myślałeś, że przejrzę twój komputer lub ukradnę muzykę? 1152 01:00:12,000 --> 01:00:12,840 To znaczy? 1153 01:00:12,920 --> 01:00:14,200 Pusto. 1154 01:00:14,840 --> 01:00:16,640 Ani jednego demo czy pliku. 1155 01:00:21,480 --> 01:00:23,600 Toni, musimy pogadać. 1156 01:00:24,240 --> 01:00:25,160 Najwyższy czas. 1157 01:00:26,080 --> 01:00:27,960 Pracuję nad mnóstwem rzeczy. 1158 01:00:28,040 --> 01:00:28,880 Mnóstwem. 1159 01:00:29,800 --> 01:00:30,920 Fajnych rzeczy. 1160 01:00:31,000 --> 01:00:33,280 Muszę odzyskać studio. 1161 01:00:34,720 --> 01:00:35,760 Przepraszam. 1162 01:00:36,360 --> 01:00:39,240 To nie ma związku z facetem, który cię ponaglał? 1163 01:00:39,720 --> 01:00:41,320 Jakim facetem? Tym łysym? 1164 01:00:41,800 --> 01:00:43,040 Nie, to nikt ważny. 1165 01:00:44,160 --> 01:00:45,000 Miły gość. 1166 01:00:45,840 --> 01:00:47,560 Dobra, idę. 1167 01:00:51,720 --> 01:00:53,000 Jaki masz problem? 1168 01:00:53,720 --> 01:00:55,960 Nie chcesz mnie w domu ani w studiu. 1169 01:00:56,040 --> 01:00:57,680 Nie umiem się wpasować. 1170 01:00:57,760 --> 01:01:00,160 - Spokojnie. - Nie każ mi się uspakajać! 1171 01:01:00,240 --> 01:01:02,680 Wciąż kłamiesz. Myślisz, że nie widzę? 1172 01:01:04,240 --> 01:01:06,240 Choć raz mamy coś wspólnego, a ty… 1173 01:01:07,880 --> 01:01:08,800 mnie wyrzucasz. 1174 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 Posłuchaj, czekaj. 1175 01:01:12,920 --> 01:01:14,200 Wyjaśnię ci to. 1176 01:01:16,360 --> 01:01:19,920 Ten gość z przeszłości. Masz rację, to nie przyjaciel. 1177 01:01:20,000 --> 01:01:22,640 - Bez jaj. - Dlatego cię tu umieściłem. 1178 01:01:22,720 --> 01:01:25,440 Skoro tu był, studio nie jest bezpieczne. 1179 01:01:25,520 --> 01:01:27,840 Co masz na myśli? Bo co? Powiedz. 1180 01:01:29,440 --> 01:01:30,920 Toni. 1181 01:01:32,520 --> 01:01:35,680 To, co powiem, jest ściśle tajne, 1182 01:01:35,760 --> 01:01:36,960 więc nikomu nie mów. 1183 01:01:37,760 --> 01:01:38,760 Masakra, cholera. 1184 01:01:38,840 --> 01:01:39,680 Dobrze. 1185 01:01:40,800 --> 01:01:42,080 Pracuję dla wywiadu. 1186 01:01:42,160 --> 01:01:45,160 Jestem tajnym agentem w bardzo delikatnej sprawie. 1187 01:01:45,240 --> 01:01:48,280 Bezpieczna będziesz tylko u mamy w Brukseli. 1188 01:01:50,200 --> 01:01:51,040 Dobra. 1189 01:01:52,840 --> 01:01:54,440 Nie wiem, co jest gorsze. 1190 01:01:56,280 --> 01:01:59,880 To, że okłamujesz swoją córkę czy kłamstwa, które opowiadasz. 1191 01:01:59,960 --> 01:02:01,400 Nie, skarbie, czekaj. 1192 01:02:01,480 --> 01:02:03,040 Przysięgam. Posłuchaj. 1193 01:02:04,400 --> 01:02:05,240 Toni? 1194 01:02:07,680 --> 01:02:08,520 Toni? 1195 01:02:21,680 --> 01:02:24,720 Serio? Tak po prostu ujawniasz przykrywkę córce? 1196 01:02:26,360 --> 01:02:28,520 - Rose? - Odbiło ci, Luis? 1197 01:02:29,000 --> 01:02:29,840 Gdzie jesteś? 1198 01:02:29,920 --> 01:02:30,760 Czekaj. 1199 01:02:31,240 --> 01:02:32,520 Szpiegujesz mnie? 1200 01:02:33,840 --> 01:02:36,200 Założyłaś podsłuch w moim studiu? 1201 01:02:38,080 --> 01:02:41,000 - Nasza praca to wiedzieć wszystko. - Wasza praca? 1202 01:02:41,080 --> 01:02:44,440 Zmuszanie mnie do gry nago w bilard z wariatami? 1203 01:02:44,520 --> 01:02:46,800 Gdzie wtedy była moja ochrona? 1204 01:02:46,880 --> 01:02:48,320 Ochrona, kuźwa! 1205 01:02:48,400 --> 01:02:50,240 Wyluzuj. To musiało się stać. 1206 01:02:50,320 --> 01:02:51,480 Byliśmy spokojni. 1207 01:02:52,000 --> 01:02:53,680 Ufają ci, nie martw się. 1208 01:02:54,240 --> 01:02:55,880 Mamy mało czasu do pokazu. 1209 01:02:55,960 --> 01:02:58,440 Będę twoją asystentką. Przyprowadzę resztę. 1210 01:02:59,000 --> 01:03:00,200 Moment! 1211 01:03:01,440 --> 01:03:02,480 „Resztę”? 1212 01:03:03,480 --> 01:03:04,640 Vestax przyszedł. 1213 01:03:06,400 --> 01:03:07,480 Herbata czy kawa? 1214 01:03:07,560 --> 01:03:08,400 Nic. 1215 01:03:08,480 --> 01:03:11,160 Mogłabyś zacząć tu sprzątać? 1216 01:03:13,080 --> 01:03:14,520 Jak tam? Dobrze? 1217 01:03:14,600 --> 01:03:15,880 Cześć. Spoko. 1218 01:03:17,800 --> 01:03:18,960 Fajny sprzęt. 1219 01:03:20,800 --> 01:03:24,120 - Przewietrzyłbym tu, ale… - Chłopaki, to jest Elke. 1220 01:03:27,560 --> 01:03:28,720 Doda wokal. 1221 01:03:28,800 --> 01:03:29,920 To prośba Tabithy. 1222 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 To nie miało być instrumentalne? 1223 01:03:33,960 --> 01:03:36,120 Mamy szczęście, że tu jest. 1224 01:03:36,640 --> 01:03:38,080 Wykorzystajcie to. 1225 01:03:38,920 --> 01:03:40,560 - Dobra. - Chcę… 1226 01:03:40,640 --> 01:03:41,680 Reggaeton, 1227 01:03:42,200 --> 01:03:43,360 ale street. 1228 01:03:44,560 --> 01:03:45,400 Łagodnie, 1229 01:03:46,640 --> 01:03:47,720 ale ostro. 1230 01:03:50,200 --> 01:03:52,680 Jasne? Vestax, zrób tamto. Jak się nazywa? 1231 01:03:53,280 --> 01:03:55,160 - Banger? - Tak, „Banger”. 1232 01:03:55,240 --> 01:03:56,240 Bum, bum! 1233 01:03:56,320 --> 01:03:57,760 Tak bez ostrzeżenia? 1234 01:03:57,840 --> 01:03:58,960 Postrzelił mnie. 1235 01:03:59,040 --> 01:04:01,120 Do roboty, pokaz za kilka godzin. 1236 01:04:06,960 --> 01:04:09,120 To zaszczyt cię tu gościć. 1237 01:04:11,040 --> 01:04:12,600 - Nie. - Nie? Rozumiem. 1238 01:04:13,080 --> 01:04:15,560 Szacun. Proszę ją zaprowadzić. 1239 01:04:15,640 --> 01:04:16,760 Jasne, chodźmy. 1240 01:04:16,840 --> 01:04:17,800 Do zobaczenia. 1241 01:04:17,880 --> 01:04:18,960 Pokażę ci. 1242 01:04:19,040 --> 01:04:20,320 Chyba jest nieśmiała. 1243 01:04:20,400 --> 01:04:23,000 Wyjaśnisz mi ten nagły nonsens? 1244 01:04:23,080 --> 01:04:24,440 Nie zapuszczaj się tam. 1245 01:04:24,520 --> 01:04:25,920 - To znaczy? - Zapomnij. 1246 01:04:26,920 --> 01:04:27,800 Gotowa, Elke? 1247 01:04:27,880 --> 01:04:29,600 Mikrofon działa? 1248 01:04:29,680 --> 01:04:31,280 - Tak. - Dobra. 1249 01:04:31,360 --> 01:04:32,960 Zagramy ci demo. 1250 01:04:34,280 --> 01:04:35,800 Wczuj się w to. 1251 01:04:35,880 --> 01:04:37,720 Powoli, mamy czas. Dobra? 1252 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 - Tak. - To dawaj. 1253 01:04:40,480 --> 01:04:42,000 Słyszałeś go? Reggaeton… 1254 01:04:42,080 --> 01:04:44,680 „Łagodnie, ale ostro”. Nie sprzedaję kebabów. 1255 01:04:45,360 --> 01:04:46,480 Po prostu puść coś. 1256 01:04:46,560 --> 01:04:48,160 „Puść coś”? 1257 01:04:48,240 --> 01:04:49,920 Co mam puścić? 1258 01:04:50,000 --> 01:04:50,840 Nic nie masz? 1259 01:04:51,400 --> 01:04:52,240 Czekaj. 1260 01:04:54,080 --> 01:04:55,520 - Daj mi chwilę. - Kurwa. 1261 01:04:55,600 --> 01:04:56,680 - Elke? - Tak? 1262 01:04:57,320 --> 01:04:58,240 Scorpex. 1263 01:04:58,320 --> 01:04:59,880 Spróbujmy czegoś innego. 1264 01:04:59,960 --> 01:05:01,440 Dam ci trochę rytmu, 1265 01:05:01,520 --> 01:05:03,120 a ty improwizuj a cappella. 1266 01:05:03,200 --> 01:05:04,680 Daj się ponieść. 1267 01:05:04,760 --> 01:05:07,680 Nagramy utwór, z którego będziesz dumna. 1268 01:05:09,720 --> 01:05:11,800 Szczerze mówiąc, trochę mi dziwnie. 1269 01:05:11,880 --> 01:05:13,400 Nie pracuję w ten sposób. 1270 01:05:13,480 --> 01:05:16,040 Rozumiem, ale ja lubię tak pracować. 1271 01:05:16,120 --> 01:05:17,360 Zaufaj mi. 1272 01:05:18,320 --> 01:05:19,800 Jeśli to nie problem, 1273 01:05:19,880 --> 01:05:21,200 możecie się odwrócić? 1274 01:05:21,680 --> 01:05:22,520 Jasne. 1275 01:05:22,600 --> 01:05:26,080 W pracy potrzebuję czasu, by się skupić i poczuć się wolna. 1276 01:05:26,160 --> 01:05:27,760 - Jasne. - Mówi poważnie? 1277 01:05:27,840 --> 01:05:28,840 Jak masz na imię? 1278 01:05:29,320 --> 01:05:30,280 Renata. 1279 01:05:30,800 --> 01:05:33,080 Renata wciśnie przycisk nagrywania. 1280 01:05:33,640 --> 01:05:34,800 Luzik, Elke. 1281 01:05:34,880 --> 01:05:35,920 Muszę się skupić. 1282 01:05:36,000 --> 01:05:37,680 Nie ma problemu. 1283 01:05:37,760 --> 01:05:38,680 Odwróć się. 1284 01:05:39,160 --> 01:05:40,000 No już. 1285 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 Renata. 1286 01:05:44,560 --> 01:05:45,640 To ten. 1287 01:05:45,720 --> 01:05:47,040 - Wiem. - Dobra. 1288 01:06:03,360 --> 01:06:04,200 Co to jest? 1289 01:06:07,640 --> 01:06:08,960 Elke! 1290 01:06:09,040 --> 01:06:10,520 Dobra. To nie działa. 1291 01:06:11,200 --> 01:06:12,920 To nie zadziała. Co to było? 1292 01:06:15,480 --> 01:06:17,280 Wszystko nie tak. Jak to ująć? 1293 01:06:17,800 --> 01:06:18,960 Musisz śpiewać. 1294 01:06:19,040 --> 01:06:20,640 To było po niderlandzku. 1295 01:06:20,720 --> 01:06:22,720 - Aha! - Van Straat jest Holendrem. 1296 01:06:22,800 --> 01:06:23,920 To po niderlandzku! 1297 01:06:24,000 --> 01:06:26,000 - Jak jest problem, mówcie. - Nie. 1298 01:06:26,080 --> 01:06:27,120 Absolutnie nie. 1299 01:06:27,200 --> 01:06:28,680 Nie, było doskonale. 1300 01:06:28,760 --> 01:06:30,480 Trafiony, zatopiony. 1301 01:06:30,560 --> 01:06:33,280 Ale na wszelki wypadek zacznijmy od początku. 1302 01:06:33,360 --> 01:06:36,080 - Dokładnie to powtórz. Było idealnie. - Okej. 1303 01:06:36,160 --> 01:06:38,760 Chcesz lizać jej dupę cały dzień? To masakra. 1304 01:06:38,840 --> 01:06:40,680 - To jakaś farsa. - Słyszy to. 1305 01:06:41,320 --> 01:06:42,840 Słyszę was. 1306 01:06:43,480 --> 01:06:45,040 Cholera. Chodziło o… 1307 01:06:45,120 --> 01:06:46,280 Powiem szczerze. 1308 01:06:46,920 --> 01:06:48,000 Czuję atak paniki. 1309 01:06:48,080 --> 01:06:50,200 - Nie! - Nie. 1310 01:06:50,280 --> 01:06:52,400 Spokojnie, nie chodziło o ciebie. 1311 01:06:52,480 --> 01:06:56,160 Nie mówcie mi o spokoju. Jechałam metrem mimo lęku społecznego. 1312 01:06:56,240 --> 01:06:58,880 A z waszej strony nic nie jest dopracowane. 1313 01:06:58,960 --> 01:06:59,800 Spokojnie. 1314 01:06:59,880 --> 01:07:03,960 Traktujecie mnie jak śmiecia. Czas powiedzieć: „Nie”! Dość tego. 1315 01:07:04,040 --> 01:07:04,920 Wychodzi. 1316 01:07:05,000 --> 01:07:07,200 - Przerwa. - „Mimo lęku społecznego”. 1317 01:07:07,280 --> 01:07:08,600 - Pięć minut. - Chodź! 1318 01:07:08,680 --> 01:07:10,520 - Elke. - Co to jest? Lata 80.? 1319 01:07:10,600 --> 01:07:11,640 Nie, Elke. 1320 01:07:11,720 --> 01:07:13,400 Wyluzuj. Co się stało? 1321 01:07:13,480 --> 01:07:15,680 Bądź ostrożny. Uważaj. 1322 01:07:16,280 --> 01:07:19,520 - Powodzenia z tymi dupkami. - Elke, nie odchodź. 1323 01:07:19,600 --> 01:07:21,520 Uważaj z „dupkami”. 1324 01:07:22,600 --> 01:07:26,520 Co za pokolenie płatków śniegu. W swoim futrzanym płaszczu chce… 1325 01:07:26,600 --> 01:07:27,720 Oszalałeś. 1326 01:07:27,800 --> 01:07:30,880 Zachowuje się jak niedoszła Beyoncé? Niech idzie. 1327 01:07:30,960 --> 01:07:32,560 Nie podważa się Tabithy. 1328 01:07:33,160 --> 01:07:34,600 Wspaniały gust! 1329 01:07:34,680 --> 01:07:36,280 Jest protegowaną szefa. 1330 01:07:36,760 --> 01:07:39,360 Molotov nie ma innych priorytetów niż muzyka? 1331 01:07:39,440 --> 01:07:41,080 Myślałem, że to gangster. 1332 01:07:41,160 --> 01:07:43,640 Nie rozumiesz. Nie chodzi o niego. 1333 01:07:44,640 --> 01:07:45,840 Dałeś dupy. 1334 01:07:46,560 --> 01:07:47,800 Miałem im to zagrać. 1335 01:07:48,720 --> 01:07:52,280 Kurwa, co ja teraz zrobię? Serio… 1336 01:07:56,360 --> 01:07:58,560 - Co? Chcesz zdjęcie? - Niewiarygodne. 1337 01:07:58,640 --> 01:08:00,160 - Co? - Oszalałeś. 1338 01:08:00,240 --> 01:08:02,080 To moje królestwo, moje studio. 1339 01:08:02,160 --> 01:08:04,440 Nie podoba się, to won. 1340 01:08:04,520 --> 01:08:06,280 Twoje królestwo? Kurwa mać! 1341 01:08:06,360 --> 01:08:07,960 Tak, królestwo kretynów! 1342 01:08:08,560 --> 01:08:10,840 Nie rozumiesz, że szefem jest Dricus? 1343 01:08:10,920 --> 01:08:11,760 Luis! 1344 01:08:12,280 --> 01:08:13,240 Zaczynasz kumać? 1345 01:08:13,920 --> 01:08:15,520 Do cholery, Luis. 1346 01:08:16,640 --> 01:08:17,480 Ale… 1347 01:08:17,960 --> 01:08:19,040 Jesteś upierdliwy! 1348 01:08:23,880 --> 01:08:25,880 Co mam zrobić? Śpiewała… 1349 01:08:25,960 --> 01:08:27,840 Dwie sekundy, bo ją obraziłeś. 1350 01:08:27,920 --> 01:08:29,760 Może gdybyś dał jej powiedzieć… 1351 01:08:29,840 --> 01:08:32,200 - Mogła mnie nie denerwować. - Wystarczy. 1352 01:08:36,760 --> 01:08:37,720 Jak duszony kot. 1353 01:08:37,800 --> 01:08:42,400 - Co mam z tym zrobić? Jest za krótkie. - Dodaj efekty, ulepsz dźwięk. 1354 01:08:43,120 --> 01:08:44,120 Znasz się na tym. 1355 01:08:45,800 --> 01:08:47,440 Jako wstęp do X-Love. 1356 01:08:48,040 --> 01:08:49,680 Nieduży, ale konkretny. 1357 01:08:50,720 --> 01:08:52,120 Wszystko i nic. 1358 01:08:53,160 --> 01:08:55,840 - Dalej, spróbuj. - Dobra, daj mi czas na… 1359 01:09:01,880 --> 01:09:03,000 - Dobra. - Dalej. 1360 01:09:03,080 --> 01:09:03,920 Dobrze. 1361 01:09:09,320 --> 01:09:10,200 Dobre. 1362 01:09:11,560 --> 01:09:14,200 Ten powtarzany rytm brzmi świetnie. 1363 01:09:16,640 --> 01:09:19,960 Ale potrzeba „bum, bum”, czegoś jak… 1364 01:09:21,000 --> 01:09:22,080 - To dodaj. - Basy! 1365 01:09:22,880 --> 01:09:24,320 - Dodam. - Dawaj. 1366 01:09:35,720 --> 01:09:36,560 To hit. 1367 01:09:46,360 --> 01:09:48,480 Gotowe. Świetnie. 1368 01:09:48,560 --> 01:09:49,960 Kurwa, mamy to! 1369 01:09:53,960 --> 01:09:55,000 Spodoba im się. 1370 01:10:15,360 --> 01:10:17,160 Jestem zadowolony. 1371 01:10:22,960 --> 01:10:24,000 Kurwa. 1372 01:10:26,720 --> 01:10:28,000 Molotov! 1373 01:10:31,680 --> 01:10:32,800 Molotov! 1374 01:10:35,200 --> 01:10:36,040 Okej! 1375 01:10:40,400 --> 01:10:41,920 To totalni wariaci. 1376 01:10:42,000 --> 01:10:43,040 To oczywiste. 1377 01:10:43,840 --> 01:10:45,440 Sra w gacie. Znasz jego szefa? 1378 01:10:46,160 --> 01:10:47,120 To psychol. 1379 01:10:47,960 --> 01:10:49,280 Poszukuje go Interpol. 1380 01:10:49,760 --> 01:10:53,200 Ale zawsze jest na pokazach Van Straata, bo kocha tę markę. 1381 01:10:53,720 --> 01:10:55,600 Dlatego Molotov sra w gacie. 1382 01:10:56,720 --> 01:10:58,080 A ty to spieprzyłeś. 1383 01:10:58,600 --> 01:10:59,800 Wszystko. 1384 01:11:00,720 --> 01:11:03,240 Cienias z ciebie, wiesz? 1385 01:11:03,320 --> 01:11:06,200 Możesz stracić życie, a nawet nie wysrasz tracka. 1386 01:11:06,960 --> 01:11:08,920 Pomagam ci i tak mi dziękujesz? 1387 01:11:09,000 --> 01:11:10,960 - Pomogłeś mi? Spadaj. - Tak. 1388 01:11:11,040 --> 01:11:12,880 Gdzie ta twoja wszechstronność? 1389 01:11:16,840 --> 01:11:19,520 Pieprz się! Zrobię własny track. 1390 01:11:20,200 --> 01:11:21,080 No właśnie. 1391 01:11:27,960 --> 01:11:29,120 Rose, tu Scorpex. 1392 01:11:29,200 --> 01:11:30,240 Słuchaj uważnie. 1393 01:11:30,840 --> 01:11:33,600 Dricus będzie na pokazie. Na pewno. 1394 01:11:33,680 --> 01:11:36,280 Wśród personelu lub na widowni, ale będzie. 1395 01:11:37,280 --> 01:11:38,120 Szykujcie się. 1396 01:11:53,880 --> 01:11:54,840 Dzień dobry. 1397 01:11:56,240 --> 01:11:58,080 Wiem, że mnie pani nie poznaje. 1398 01:11:58,160 --> 01:11:59,360 Nazywam się Scorpex. 1399 01:11:59,440 --> 01:12:01,480 Pracuję nad muzyką do pokazu. 1400 01:12:01,560 --> 01:12:03,200 Ach tak… Witam. 1401 01:12:04,200 --> 01:12:06,080 Vestax to dźwiękowiec. 1402 01:12:06,160 --> 01:12:07,000 Tak? 1403 01:12:07,600 --> 01:12:11,280 Wysłał ten projekt? Słyszeliście? Podoba się państwu? 1404 01:12:11,360 --> 01:12:13,520 - Gdzie ten track? - Gdzie jest? 1405 01:12:14,120 --> 01:12:16,000 - Jest… - Jest… 1406 01:12:16,080 --> 01:12:19,840 Nie ma. Czekacie tak długo, bo Vestax się wycofał. 1407 01:12:20,960 --> 01:12:22,640 Wiem o tym, bo go napisałem. 1408 01:12:23,920 --> 01:12:25,000 Proszę mi wierzyć. 1409 01:12:25,080 --> 01:12:26,680 Prawdziwą gwiazdą tej marki 1410 01:12:27,480 --> 01:12:28,440 jest Tabitha. 1411 01:12:33,000 --> 01:12:34,240 Mam gdzieś modę. 1412 01:12:34,320 --> 01:12:36,320 To, co robię, jest prawdziwe. 1413 01:12:36,400 --> 01:12:38,640 Musi się rozłączyć, bo nie ruszymy. 1414 01:12:38,720 --> 01:12:40,720 - Jezu. - Tabitha? 1415 01:12:40,800 --> 01:12:41,640 Co? 1416 01:12:41,720 --> 01:12:44,080 Temperatura, mikrofon, słuchawki… 1417 01:12:44,160 --> 01:12:45,000 Wszystko gra? 1418 01:12:45,080 --> 01:12:47,320 Nie, gorąco tu, a słuchawki trzeszczą. 1419 01:12:47,400 --> 01:12:48,520 - Idź tam. - Idę. 1420 01:12:50,280 --> 01:12:51,360 Słuchawki… 1421 01:12:51,440 --> 01:12:52,880 Co tu się dzieje? 1422 01:12:55,960 --> 01:12:57,600 Druga strona. Tutaj. 1423 01:12:57,680 --> 01:12:58,960 - Dobrze? - Tak. 1424 01:12:59,480 --> 01:13:00,440 Okej, Tabitha. 1425 01:13:00,520 --> 01:13:02,200 Interesuje mnie pani. 1426 01:13:02,280 --> 01:13:03,120 Tylko pani. 1427 01:13:03,640 --> 01:13:09,080 Pani poglądy, wizja marki i kolekcji, ale też społeczeństwa, życia, wszystkiego. 1428 01:13:09,160 --> 01:13:10,240 Chodzi o panią. 1429 01:13:10,320 --> 01:13:12,040 - Tak, oczywiście. - Dobrze? 1430 01:13:14,000 --> 01:13:15,720 Muzyka, rytm, proszę. 1431 01:13:27,280 --> 01:13:29,280 Gotowa na epickie wejście? 1432 01:13:34,000 --> 01:13:37,280 Rozmawialiśmy o tym. Nie mogę… 1433 01:13:38,480 --> 01:13:40,680 Stop! 1434 01:13:41,240 --> 01:13:42,520 - Coś nie tak? - Co? 1435 01:13:42,600 --> 01:13:43,440 Co to? 1436 01:13:43,520 --> 01:13:44,360 Trzeszczy? 1437 01:13:45,000 --> 01:13:45,880 Co to? 1438 01:13:45,960 --> 01:13:47,440 Co? Utwór? 1439 01:13:47,520 --> 01:13:49,320 - Tak. - To tylko demo. 1440 01:13:49,400 --> 01:13:50,920 - Tabitha? - Praca w toku. 1441 01:13:51,000 --> 01:13:54,320 To pulsujące jądro. Dopracuję to. Będzie… 1442 01:13:54,400 --> 01:13:55,360 Pulsujące jądro… 1443 01:13:55,440 --> 01:13:58,000 …bardziej szalone. 1444 01:13:58,080 --> 01:14:00,040 Zaufajmy mu. 1445 01:14:00,120 --> 01:14:03,960 - Jest dobrze. Zostały dwie godziny. - Tak! Brzmi nieźle. Naprzód! 1446 01:14:04,040 --> 01:14:05,800 - Nie! - Nie. 1447 01:14:05,880 --> 01:14:07,240 - Co? - Nie! 1448 01:14:07,840 --> 01:14:09,160 - Odmówiła. - Wyraźnie. 1449 01:14:09,240 --> 01:14:11,040 - To jest do bani! - Naprawdę? 1450 01:14:11,120 --> 01:14:12,200 - Dobra. - Dobra. 1451 01:14:12,280 --> 01:14:13,720 „Nie” znaczy „nie”. 1452 01:14:13,800 --> 01:14:14,640 Tabitha! 1453 01:14:14,720 --> 01:14:18,880 Robią to wszyscy wielcy: Beyoncé, Rihanna, Gaga, wszyscy. 1454 01:14:18,960 --> 01:14:19,960 Do rzeczy. 1455 01:14:20,040 --> 01:14:22,040 Dajesz a cappella. 1456 01:14:22,120 --> 01:14:24,800 Wrzucę rytm, jak metronom… 1457 01:14:26,080 --> 01:14:27,360 Nie spodoba jej się. 1458 01:14:27,440 --> 01:14:28,320 A pani… 1459 01:14:29,680 --> 01:14:30,920 Widzisz? 1460 01:14:31,000 --> 01:14:32,680 Chcę rytmu, klimatu! 1461 01:14:32,760 --> 01:14:35,520 - Chcę coś poczuć. - Potrzeba rytmu, nie folku. 1462 01:14:35,600 --> 01:14:37,080 Jasne? Znajdź coś. 1463 01:14:37,160 --> 01:14:38,880 Rozumiesz? Zagraj coś. 1464 01:14:38,960 --> 01:14:40,680 Dobrze, nie ma problemu. 1465 01:14:40,760 --> 01:14:42,000 Nie o to mi chodziło. 1466 01:14:42,080 --> 01:14:44,200 Przenieś to z Petit Palais na pokaz. 1467 01:14:44,280 --> 01:14:45,880 Uważajmy na słowa, Tabitha. 1468 01:14:47,120 --> 01:14:48,640 - Już dobrze. - Jezu! 1469 01:14:53,080 --> 01:14:54,600 - Nie. - Już zaraz. 1470 01:14:55,880 --> 01:14:58,720 - No już! Nie wiem… - Chwileczkę. 1471 01:14:58,800 --> 01:15:00,480 Robisz to na żywo? 1472 01:15:00,560 --> 01:15:02,240 Wiem, że mamy dwie godziny. 1473 01:15:02,320 --> 01:15:04,080 Powtarzasz to jak papuga. 1474 01:15:04,160 --> 01:15:05,000 Gotowa? 1475 01:15:19,360 --> 01:15:20,960 Podkręć głośność. 1476 01:15:21,480 --> 01:15:23,560 Głośniej. Właśnie tak. 1477 01:15:28,200 --> 01:15:30,520 Pracujesz dla jakichś wytwórni? 1478 01:15:31,640 --> 01:15:32,640 Nie w tej chwili. 1479 01:15:42,640 --> 01:15:44,840 Wypowiedz nazwę marki! 1480 01:15:58,880 --> 01:16:01,040 Więcej dramatyzmu! 1481 01:16:04,680 --> 01:16:07,560 Właśnie tak. 1482 01:16:19,120 --> 01:16:20,400 Świetnie. 1483 01:16:22,720 --> 01:16:24,440 Oddychaj! 1484 01:16:27,960 --> 01:16:28,800 Tak! 1485 01:16:29,880 --> 01:16:30,720 Jest dobra. 1486 01:16:48,160 --> 01:16:49,880 - Tutaj! - Proszę! 1487 01:16:51,520 --> 01:16:53,760 - Proszę! - Tutaj. 1488 01:16:53,840 --> 01:16:54,920 Tutaj! 1489 01:16:55,000 --> 01:16:55,840 Scorpex. 1490 01:16:55,920 --> 01:16:57,040 Dziękuję. 1491 01:16:57,760 --> 01:16:59,720 - Dobry wieczór. - Dobry wieczór. 1492 01:16:59,800 --> 01:17:02,600 Proszę za mną, zaprowadzę pana do konsoli. 1493 01:17:02,680 --> 01:17:03,960 Chwila, tylko… 1494 01:17:05,200 --> 01:17:06,120 Tutaj! 1495 01:17:06,200 --> 01:17:08,160 Na prawo! 1496 01:17:09,160 --> 01:17:11,240 - Tu! - Jeszcze jedno. Spójrz w bok. 1497 01:17:11,320 --> 01:17:13,120 - To jest to! - Tutaj! 1498 01:17:13,200 --> 01:17:14,840 - Jeszcze jedno! - Proszę! 1499 01:17:14,920 --> 01:17:16,440 Scorpex! 1500 01:17:17,760 --> 01:17:20,240 - Proszę się odsunąć. Ludzie czekają. - Co? 1501 01:17:20,320 --> 01:17:21,560 Stoi pan w przejściu. 1502 01:17:21,640 --> 01:17:23,600 Co? Jestem tu didżejem. 1503 01:17:38,840 --> 01:17:39,680 Wszystko gra? 1504 01:17:40,240 --> 01:17:42,200 - Co? - Próbujesz mnie wydymać? 1505 01:17:42,280 --> 01:17:43,280 - Nie. - Chodź. 1506 01:17:43,360 --> 01:17:45,520 Żadnych zdjęć! 1507 01:17:47,880 --> 01:17:48,840 Scorpex! 1508 01:17:48,920 --> 01:17:50,080 Panie Capitani! 1509 01:17:50,600 --> 01:17:51,600 Miksujesz tam. 1510 01:17:52,840 --> 01:17:54,440 - Tam? - Didżej w niebie. 1511 01:17:54,520 --> 01:17:56,080 Gwiazda, taka jak ty. 1512 01:17:56,160 --> 01:17:58,720 Dzięki w imieniu Tabithy. Podobało jej się. 1513 01:17:58,800 --> 01:18:00,080 Dziękuję jej i tobie. 1514 01:18:00,160 --> 01:18:01,480 - Nie. - Dziękuję. 1515 01:18:01,560 --> 01:18:04,040 Tabitha, szczęśliwa. Capitani, szczęśliwy. 1516 01:18:08,680 --> 01:18:11,040 Jayden! Chodź tu. 1517 01:18:14,720 --> 01:18:17,120 Popraw muszlę, jest zbyt bufiasta. 1518 01:18:17,200 --> 01:18:18,480 Chodź. Skup się! 1519 01:18:18,560 --> 01:18:20,280 - Chodź ze mną. - Chodźmy! 1520 01:18:20,360 --> 01:18:21,600 Seksowność! 1521 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 Tabitha, spójrz! 1522 01:18:23,720 --> 01:18:25,680 - Nic nie ma pod spodem. - Chwila! 1523 01:18:27,200 --> 01:18:30,120 Załóż to. Wszyscy dziś noszą Van Straata. 1524 01:18:30,200 --> 01:18:31,200 Dalej! 1525 01:18:31,800 --> 01:18:34,680 Brakuje jednego stroju, Jayden! 1526 01:18:34,760 --> 01:18:37,760 Nie zmienia się zdania co pięć minut. 1527 01:18:37,840 --> 01:18:38,680 Dwie minuty. 1528 01:18:39,400 --> 01:18:41,760 Marie! Potrzebuję więcej spinek. 1529 01:18:48,480 --> 01:18:49,560 Rozmiar 32. 1530 01:18:49,640 --> 01:18:50,760 - W porządku? - Tak. 1531 01:18:50,840 --> 01:18:53,160 Jest dobrze. 1532 01:18:53,240 --> 01:18:54,680 Powinno być luźniejsze. 1533 01:18:54,760 --> 01:18:56,360 Léa, mam po ciebie iść? 1534 01:18:59,200 --> 01:19:00,800 Teraz albo nigdy, prawda? 1535 01:19:01,920 --> 01:19:03,320 Fuego. 1536 01:19:04,120 --> 01:19:05,680 Pod lewym talerzem. 1537 01:19:15,640 --> 01:19:16,560 Skupcie się! 1538 01:19:17,400 --> 01:19:19,000 Pierwszy rząd po prawej. 1539 01:19:20,000 --> 01:19:22,240 - Rose? - Co? 1540 01:19:22,960 --> 01:19:24,360 Dricus to Capitani. 1541 01:19:24,440 --> 01:19:25,280 Co? 1542 01:19:26,360 --> 01:19:27,680 Widziałem jego blizny. 1543 01:19:28,440 --> 01:19:29,280 Szlag. 1544 01:19:32,360 --> 01:19:35,600 Graj, trzymaj się planu. Dopadniemy go, gdy się zacznie. 1545 01:19:35,680 --> 01:19:36,880 Dobra. 1546 01:19:39,680 --> 01:19:40,520 Panie didżej! 1547 01:19:47,320 --> 01:19:48,360 Toni? 1548 01:19:50,160 --> 01:19:51,480 Co tu robisz? 1549 01:19:51,560 --> 01:19:52,600 Co ty tu robisz? 1550 01:19:52,680 --> 01:19:53,680 Pracuję. 1551 01:19:55,200 --> 01:19:56,680 Kurwa. 1552 01:19:56,760 --> 01:19:58,600 Co? Nie chcesz mnie na wybiegu? 1553 01:19:58,680 --> 01:20:01,120 To nie to. Zrobiłem coś niewybaczalnego. 1554 01:20:01,200 --> 01:20:04,520 Możesz mnie nienawidzić, ale zrozumiesz, gdy ci wyjaśnię. 1555 01:20:04,600 --> 01:20:06,960 Obiecuję, wszystko ci wyjaśnię. Skarbie… 1556 01:20:07,040 --> 01:20:10,280 - Czuję się jak gówno. - Luis, przestań! Graj! 1557 01:20:10,360 --> 01:20:14,400 - Nie mogę zagrać twojego kawałka. - Jakiego? O czym ty mówisz? Graj! 1558 01:20:15,400 --> 01:20:16,240 Co tu robisz? 1559 01:20:16,320 --> 01:20:17,160 A ty? 1560 01:20:17,240 --> 01:20:19,000 To ja miałem tu stać. Spadaj! 1561 01:20:19,640 --> 01:20:20,480 Luis? 1562 01:20:21,280 --> 01:20:23,120 - Przestań! - Co tam się dzieje? 1563 01:20:23,200 --> 01:20:24,720 Co on wyprawia? 1564 01:20:26,040 --> 01:20:27,520 Gdzie muzyka? 1565 01:20:29,760 --> 01:20:31,040 Wezwę ochronę. 1566 01:20:31,120 --> 01:20:32,520 - Poważnie? - Luis! 1567 01:20:34,960 --> 01:20:35,960 Teraz. 1568 01:20:39,800 --> 01:20:42,520 Dobrze, rozumiem, wychodzę. 1569 01:20:59,920 --> 01:21:02,480 Idź! Naprzód! 1570 01:21:16,080 --> 01:21:17,000 Co, do cholery? 1571 01:21:39,600 --> 01:21:40,520 Co pan tu robi? 1572 01:21:40,600 --> 01:21:42,960 - VIP! - Nie może pan! 1573 01:22:07,760 --> 01:22:09,200 To nie tak, jak myślisz. 1574 01:22:40,160 --> 01:22:41,200 Nic ci nie jest? 1575 01:22:41,960 --> 01:22:42,800 Kochanie. 1576 01:22:43,840 --> 01:22:45,400 Nie wiem, jak to zrobiłem. 1577 01:22:51,200 --> 01:22:52,880 Nasz track daje czadu, tato. 1578 01:24:00,160 --> 01:24:02,000 Luis, gdzie jesteś, do cholery? 1579 01:24:02,080 --> 01:24:03,880 Czekamy na raport. 1580 01:24:03,960 --> 01:24:07,640 Co mam im powiedzieć? Przynosisz mi wstyd! Pieprzony żartowniś. 1581 01:24:08,120 --> 01:24:08,960 Oddzwoń. 1582 01:24:09,520 --> 01:24:10,480 Buziaki! 1583 01:29:54,920 --> 01:29:57,200 Napisy: Anna Izabela Wiśniewska