1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,973 --> 00:00:18,100 Niepokoje polityczne doprowadziły dziś do wybuchów przemocy 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,227 w Europie Środkowej i Azji Południowej 5 00:00:20,228 --> 00:00:24,398 w związku z nowymi funkcjami udostępnionymi w wersji beta 6 00:00:24,399 --> 00:00:29,737 na platformie społecznościowej Traam. 7 00:00:29,738 --> 00:00:33,198 Jej założyciel, Venis Parish, obiecał, że weźmie pod uwagę 8 00:00:33,199 --> 00:00:37,578 wszelkie niedociągnięcia, zanim udostępni ostateczną wersję 9 00:00:37,579 --> 00:00:41,916 czterem miliardom użytkowników na całym świecie. 10 00:00:59,893 --> 00:01:02,437 "I chuj". 11 00:01:03,605 --> 00:01:05,898 Śmieszne. 12 00:01:05,899 --> 00:01:08,234 "I chuj" przez dwa "u". 13 00:01:10,236 --> 00:01:12,905 - I chuuj! - Śmieszne. 14 00:01:12,906 --> 00:01:15,866 Zajebiście! 15 00:01:15,867 --> 00:01:18,327 Opublikować? 16 00:01:18,328 --> 00:01:24,249 Puścić to w świat z "chujem" przez dwa "u"? 17 00:01:24,250 --> 00:01:26,418 Może zrób trzy? 18 00:01:26,419 --> 00:01:30,465 - Nie, lepiej dwa. - Dwa są genialne. 19 00:01:38,056 --> 00:01:39,432 Bum! 20 00:01:42,310 --> 00:01:46,146 Wypuściłem narzędzia do tworzenia treści, 21 00:01:46,147 --> 00:01:49,441 przy których prasa drukarska jest niczym przedsmak wytrysku 22 00:01:49,442 --> 00:01:53,154 pod nagłówkiem "I chuuj". 23 00:01:56,116 --> 00:01:58,200 Co? 24 00:01:58,201 --> 00:02:03,831 Puszczamy to w świat bez narzędzi AI, które zapewnią... 25 00:02:03,832 --> 00:02:06,667 - Cenzurę? - Kontrolę i ograniczenie ryzyka. 26 00:02:06,668 --> 00:02:09,086 Biały Dom jest po naszej stronie, 27 00:02:09,087 --> 00:02:12,589 ale jeśli się wycofa, pójdziemy na dno. 28 00:02:12,590 --> 00:02:15,259 Powiedz Janine i zarządowi, 29 00:02:15,260 --> 00:02:20,013 że porozmawiam z Jeffem o jego narzędziach AI... 30 00:02:20,014 --> 00:02:22,432 Niech nie panikują. 31 00:02:22,433 --> 00:02:24,060 To nudne. 32 00:02:25,353 --> 00:02:29,022 Potrzebujemy ładnych podstawek pod butelki. 33 00:02:29,023 --> 00:02:31,066 - Bez pestek? - Tak. 34 00:02:31,067 --> 00:02:35,028 To znaczy, że jakieś tłuste paluchy w tym grzebały. 35 00:02:35,029 --> 00:02:37,073 Nie podoba mi się to. 36 00:02:38,616 --> 00:02:44,121 Stary, zdążę na pokera. Znajdzie się miejsce? 37 00:02:44,122 --> 00:02:48,000 Dla ciebie? Zawsze. 38 00:02:48,001 --> 00:02:50,460 - Super. - Nie mogę się doczekać. 39 00:02:50,461 --> 00:02:53,297 Jeff też przyjdzie? 40 00:02:53,298 --> 00:02:59,219 - Tak, nie masz nic przeciwko? - Skąd, to świetnie... 41 00:02:59,220 --> 00:03:01,054 - Nowa miejscówka? - Tak. 42 00:03:01,055 --> 00:03:03,640 Nie mogę się doczekać, aż ją zobaczysz. 43 00:03:03,641 --> 00:03:06,394 Muszę kończyć. Do zobaczenia! 44 00:03:10,440 --> 00:03:12,816 - Soups? - Jeff. 45 00:03:12,817 --> 00:03:16,863 Daję ci znać, że Ven też będzie. 46 00:03:17,947 --> 00:03:23,368 - Tak? Świetnie... - Na pewno? 47 00:03:23,369 --> 00:03:27,539 - Bractwo Koguta? - Jeśli on nie ma nic przeciwko. 48 00:03:27,540 --> 00:03:30,626 Fajnie będzie się spotkać. 49 00:03:30,627 --> 00:03:32,754 Do zobaczenia. 50 00:03:35,840 --> 00:03:39,509 - Zadowolony? - Tak. 51 00:03:39,510 --> 00:03:45,557 Przez dwa dni będziemy sobie dogryzać w gronie kumpli. 52 00:03:45,558 --> 00:03:47,560 Jestem zadowolony. 53 00:03:48,895 --> 00:03:52,356 Chociaż nie musiałaś mi mówić, 54 00:03:52,357 --> 00:03:57,194 że wybierasz się na seks imprezę do Meksyku. 55 00:03:57,195 --> 00:04:02,407 Przestań manifestować swoje lęki. 56 00:04:02,408 --> 00:04:06,453 To, że ludzie uprawiają seks na imprezie nie czyni z tego seks imprezy. 57 00:04:06,454 --> 00:04:08,288 Wręcz przeciwnie. 58 00:04:08,289 --> 00:04:10,123 - Słucham? - Randy? 59 00:04:10,124 --> 00:04:14,294 Ven też przyjdzie. Bractwo w komplecie! 60 00:04:14,295 --> 00:04:16,964 Doskonała wiadomość. 61 00:04:16,965 --> 00:04:20,217 Jestem w drodze, ale w trakcie spotkania... 62 00:04:20,218 --> 00:04:23,012 - Jasne. - Pa! 63 00:04:25,723 --> 00:04:32,104 Przeczytałem i przemyślałem wszystko... 64 00:04:32,105 --> 00:04:33,563 Niczego nie brakuje? 65 00:04:33,564 --> 00:04:37,109 Moi dotychczasowi lekarze to... 66 00:04:37,110 --> 00:04:41,446 używając nomenklatury wiktoriańskiej: 67 00:04:41,447 --> 00:04:45,325 niezdary, prostacy, imbecyle i kretyni. 68 00:04:45,326 --> 00:04:50,539 Doktor Tofler to niezdara, do tego prostak. 69 00:04:50,540 --> 00:04:52,165 Wiem, ale... 70 00:04:52,166 --> 00:04:58,589 biorąc pod uwagę fakty i diagnozę... 71 00:05:00,425 --> 00:05:01,925 Zgadzam się. 72 00:05:01,926 --> 00:05:05,512 Nie ma lekarstwa. 73 00:05:05,513 --> 00:05:07,764 Nie wierzę. 74 00:05:07,765 --> 00:05:13,145 Przy dobrej opiece możesz liczyć 75 00:05:13,146 --> 00:05:16,398 na pięć, dziesięć, może 15 lat. 76 00:05:16,399 --> 00:05:20,445 Też nie grzeszysz mądrością, doktorku Phipps. 77 00:05:24,282 --> 00:05:27,034 Ludzkość ma niesamowite możliwości, 78 00:05:27,035 --> 00:05:31,747 ale nie da się naprawić jednej chrząsteczki? 79 00:05:31,748 --> 00:05:33,791 Bzdura. 80 00:05:49,515 --> 00:05:52,809 Sayonara, ekipo! Droidów nie wpuszczamy. 81 00:05:52,810 --> 00:05:57,231 Spadajcie do baraków! A ty się postaraj. 82 00:06:17,668 --> 00:06:20,379 Ma być intuicyjnie i prosto. 83 00:06:20,380 --> 00:06:23,340 Każdy ustawi sobie pożądaną temperaturę. 84 00:06:23,341 --> 00:06:27,344 Venis będzie spał w mojej sypialni, a ja w gościnnej. 85 00:06:27,345 --> 00:06:29,763 - Przenieść pana? - To nic takiego. 86 00:06:29,764 --> 00:06:32,849 Przeprowadź mnie do sypialni dla gości. 87 00:06:32,850 --> 00:06:34,935 Ale nikomu nie mów. 88 00:06:34,936 --> 00:06:37,646 To żaden wstyd, po prostu nic ciekawego. 89 00:06:37,647 --> 00:06:39,648 Dzięki. 90 00:06:39,649 --> 00:06:42,067 Przyjechał pierwszy gość, Randall Garrett. 91 00:06:42,068 --> 00:06:44,861 Świetnie! Zaraz przyjdę. 92 00:06:44,862 --> 00:06:46,905 Nie mogę się doczekać. 93 00:06:46,906 --> 00:06:49,867 Tylko coś sprawdzę... 94 00:06:51,077 --> 00:06:53,912 Slowzo to nie tylko apka do medytacji. 95 00:06:53,913 --> 00:06:56,039 To lifestyle'owa superaplikacja. 96 00:06:56,040 --> 00:07:01,921 Jeśli sypniesz zielenią... bryłką... 97 00:07:02,046 --> 00:07:06,299 sypniesz... kilo melonów. 98 00:07:06,300 --> 00:07:10,387 Jeśli sypniesz kilo melonów w naszą aplikację, 99 00:07:10,388 --> 00:07:12,431 narodzi się jednorożec. 100 00:07:12,432 --> 00:07:16,726 Obrońcy praw człowieka w Libii uważają, że istnieje bezpośredni związek 101 00:07:16,727 --> 00:07:18,812 między przemocą wobec migrantów 102 00:07:18,813 --> 00:07:22,649 i narzędziami do tworzenia deepfake'ów, wypuszczonymi w tym tygodniu 103 00:07:22,650 --> 00:07:26,361 przez Traam, giganta mediów społecznościowych. 104 00:07:26,362 --> 00:07:30,323 Jeden z ekspertów stwierdził, że dzisiejsza premiera nowych funkcji 105 00:07:30,324 --> 00:07:32,451 dolała oliwy do... 106 00:07:32,452 --> 00:07:34,162 Cicho! 107 00:08:04,609 --> 00:08:09,447 Czy zastałem właściciela tego molochu? 108 00:08:12,241 --> 00:08:14,660 Rand-O! Tata Niedźwiedź! 109 00:08:18,414 --> 00:08:20,332 Gandalf Brudnej Forsy. 110 00:08:20,333 --> 00:08:22,584 Jeffrey. 111 00:08:22,585 --> 00:08:27,214 - Jak twoje tętno? - Siedemdziesiąt trzy. 112 00:08:27,215 --> 00:08:28,841 Ja mam ocenę snu 80. 113 00:08:32,386 --> 00:08:35,806 Kur zapiał: kuku-bryku! 114 00:08:38,017 --> 00:08:40,143 Zapraszam! 115 00:08:40,144 --> 00:08:42,437 - Co za miejscówka! - Dzięki. 116 00:08:42,438 --> 00:08:45,398 To nie był komplement. 117 00:08:45,399 --> 00:08:49,736 Musiałem poświęcić parę głów, przygotować Mountainhead na weekend. 118 00:08:49,737 --> 00:08:51,863 - Ale... - Mountainhead? 119 00:08:51,864 --> 00:08:54,282 Kto ci to projektował? 120 00:08:54,283 --> 00:08:57,786 Ian McZiewan? 121 00:08:57,787 --> 00:09:02,874 Zaczyna się... Nikkei zawiesza notowania. 122 00:09:02,875 --> 00:09:05,252 Zaczyna się! 123 00:09:05,253 --> 00:09:09,172 Zacierasz ręce. Radość czy niepokój? 124 00:09:09,173 --> 00:09:11,299 - Zmiany. - Zmiany? 125 00:09:11,300 --> 00:09:14,594 Sytuacja ludzi pracy się nie pogarsza. 126 00:09:14,595 --> 00:09:18,598 A jaka jest płaca minimalna w Sudanie Południowym? 127 00:09:18,599 --> 00:09:23,520 - Daj spokój... Ile metrów? - Dwa tysiące. 128 00:09:23,521 --> 00:09:28,108 Koszty budowy się potroiły, ale liczy się jakość. 129 00:09:28,109 --> 00:09:32,320 Azyl dla pedofila stawia się raz w życiu i trzeba się postarać. 130 00:09:32,321 --> 00:09:34,239 Dla dzieci wszystko! 131 00:09:34,240 --> 00:09:37,033 Widzicie to...? 132 00:09:37,034 --> 00:09:39,661 Masowe zakupy w Tokio, Szanghaj pada... 133 00:09:39,662 --> 00:09:43,832 Japończycy jak zwykle panikują. 134 00:09:43,833 --> 00:09:48,336 To miejsce jest kurewsko obrzydliwe. 135 00:09:48,337 --> 00:09:52,299 Obiektywnie, fatalny projekt. 136 00:09:52,300 --> 00:09:56,803 Istnieją obiektywne kryteria oceny estetycznej? 137 00:09:56,804 --> 00:09:58,847 Właśnie. 138 00:09:58,848 --> 00:10:01,224 Widziałem twoją pierwszą żonę. 139 00:10:01,225 --> 00:10:03,477 A ja ruchałem twoją laskę. 140 00:10:05,896 --> 00:10:09,024 Wybacz, to było złośliwe. 141 00:10:09,025 --> 00:10:11,443 Zarabiasz grubą forsę? 142 00:10:11,444 --> 00:10:13,903 Wiesz, jak to jest, tworzysz dobrą AI, 143 00:10:13,904 --> 00:10:16,031 która robi wszystko za ciebie. 144 00:10:16,032 --> 00:10:19,577 To otwiera mnóstwo możliwości. 145 00:10:22,830 --> 00:10:27,208 - Wiesz, że Venis przyjdzie? - Słyszałem. 146 00:10:27,209 --> 00:10:30,253 Nie mogę się doczekać. 147 00:10:30,254 --> 00:10:32,672 - Serio? - Tak. 148 00:10:32,673 --> 00:10:35,508 Naprawdę sądzicie, że podcast nas poróżni? 149 00:10:35,509 --> 00:10:37,010 Martwię się. 150 00:10:37,011 --> 00:10:39,804 ONZ go zje, bo wywołał wojnę rasową. 151 00:10:39,805 --> 00:10:41,473 Bez przesady... 152 00:10:41,474 --> 00:10:45,393 Podobno zasypia tylko w kołującym odrzutowcu. 153 00:10:45,394 --> 00:10:48,605 On rządzi. Wymiata. 154 00:10:48,606 --> 00:10:55,236 Jego ekipa zrealizowała jego wizję jak chuj. 155 00:10:55,237 --> 00:10:57,530 Mocne słowa. 156 00:10:57,531 --> 00:11:01,326 Podobno zatrudniłeś dzieciaka, żeby nauczył cię przeklinać? 157 00:11:01,327 --> 00:11:07,040 A ty zatrudniłeś dzieciaka, żeby nauczył cię pierdolić. 158 00:11:07,041 --> 00:11:12,128 O to chodzi! Festiwal Wrzutów w Montreux! 159 00:11:12,129 --> 00:11:15,173 To jest super! 160 00:11:15,174 --> 00:11:17,759 Brakowało mi was. Dobrze was widzieć. 161 00:11:17,760 --> 00:11:21,137 Nadrabiamy zaległości osobiste, biznesowe... 162 00:11:21,138 --> 00:11:23,598 Tak. 163 00:11:23,599 --> 00:11:27,227 - Ile tu jest stopni? - Około 21. 164 00:11:27,228 --> 00:11:30,814 - W sam raz. - Tak. 165 00:11:30,815 --> 00:11:36,070 - Co u ciebie? W porządku? - Tak. 166 00:11:36,195 --> 00:11:38,655 - A zdrowie? - Świetnie. 167 00:11:38,656 --> 00:11:43,368 Rak okazał się pozytywnym doświadczeniem. 168 00:11:43,369 --> 00:11:46,663 Jestem dwa razy mądrzejszy. 169 00:11:46,664 --> 00:11:48,915 Odnalazłem cel i znaczenie. 170 00:11:48,916 --> 00:11:51,292 A fizycznie? 171 00:11:51,293 --> 00:11:52,794 Zero problemów. 172 00:11:52,795 --> 00:11:57,717 Na szczęście nie muszę się o to martwić, więc się nie martwię. 173 00:12:00,720 --> 00:12:04,180 Władze są zaskoczone skalą i jakością sfabrykowanych doniesień 174 00:12:04,181 --> 00:12:07,142 oraz fałszywych relacji rzekomych świadków, 175 00:12:07,143 --> 00:12:09,645 krążących na platformie Traam... 176 00:12:14,275 --> 00:12:17,903 To jedne z wielu fałszywych filmów, które przyczyniły się do napięć 177 00:12:18,028 --> 00:12:21,574 na tle etnicznym i religijnym w Ameryce Środkowej. 178 00:12:24,660 --> 00:12:29,081 Przywódcy religijni proszą, by nie wierzyć w internetowe doniesienia 179 00:12:31,041 --> 00:12:35,671 - Do jutra! - Proszę. Tędy. 180 00:12:40,634 --> 00:12:44,888 Kuku-bryku! Witamy w Mountainhead! 181 00:12:44,889 --> 00:12:46,765 Bosko wyglądasz! 182 00:12:46,766 --> 00:12:48,475 Cześć. 183 00:12:48,476 --> 00:12:53,480 - Udusisz go! - Cieszę się, że go widzę. 184 00:12:53,481 --> 00:12:56,733 Kuku-bryku! 185 00:12:56,734 --> 00:13:01,530 Świetnie wyglądasz. Genialne okulary! 186 00:13:03,282 --> 00:13:05,075 Ventagram. 187 00:13:07,620 --> 00:13:11,373 - Uścisk na zgodę? - Jasne. 188 00:13:16,670 --> 00:13:18,756 Miło cię widzieć. 189 00:13:20,257 --> 00:13:23,551 Zaraz mnie zmiażdżysz swoją energią założyciela. 190 00:13:23,552 --> 00:13:26,471 Źle mnie zacytowali. 191 00:13:26,472 --> 00:13:28,182 To twoje słowa. 192 00:13:30,184 --> 00:13:32,895 Ale już o tym zapomniałem. 193 00:13:36,482 --> 00:13:38,441 Od razu lepiej! 194 00:13:38,442 --> 00:13:41,236 Dzwonili federalni? 195 00:13:41,237 --> 00:13:43,112 Martwisz się Włochami? 196 00:13:43,113 --> 00:13:45,657 Nie, bo eksportują ser. 197 00:13:45,658 --> 00:13:48,993 Kraje, które handlują serem 198 00:13:48,994 --> 00:13:52,456 nigdy nie miały problemu ze spłatą długu publicznego. 199 00:13:54,708 --> 00:13:56,125 Typowy Randy! 200 00:13:56,126 --> 00:13:57,961 Świetnie wyglądasz. 201 00:13:57,962 --> 00:13:59,879 Odpuść! 202 00:13:59,880 --> 00:14:02,507 Ja tylko mówię, że wyglądasz świetnie. 203 00:14:02,508 --> 00:14:06,594 A to całe zamieszanie daje ci niezłego kopa. 204 00:14:06,595 --> 00:14:09,013 Łatwa kasa. 205 00:14:09,014 --> 00:14:12,559 Ale czy widzieliście, co wyprawia Jeff? 206 00:14:12,560 --> 00:14:15,645 Twoja wartość netto podwoiła się w ciągu doby. 207 00:14:15,646 --> 00:14:20,608 To zasługa ludzi, którzy zginęli przez twoją premierę. 208 00:14:20,609 --> 00:14:24,195 Ale pojazd! 209 00:14:24,196 --> 00:14:26,281 Rozstrzygniecie to w ringu. 210 00:14:26,282 --> 00:14:29,617 Siadamy! 211 00:14:29,618 --> 00:14:33,079 Ven? Jak się masz? 212 00:14:33,080 --> 00:14:34,706 Fantastycznie. 213 00:14:34,707 --> 00:14:36,624 Nie wiem, czy zostanę do końca. 214 00:14:36,625 --> 00:14:38,918 Muszę obejrzeć Bugatti w Holandii. 215 00:14:38,919 --> 00:14:41,087 Rozwód domknięty? 216 00:14:41,088 --> 00:14:43,590 Ślub to był żart. 217 00:14:43,591 --> 00:14:46,676 Alison ma problemy z komunikacją 218 00:14:46,677 --> 00:14:51,514 i totalnie nieaktualny obraz świata. 219 00:14:51,515 --> 00:14:54,058 Dasz coś do picia? 220 00:14:54,059 --> 00:14:56,352 Chciałem spędzić czas z facetami, 221 00:14:56,353 --> 00:14:59,188 którzy mnie rozumieją! 222 00:14:59,189 --> 00:15:01,566 Czuję się rozdarty. 223 00:15:01,567 --> 00:15:07,655 Jestem totalnie sfokusowany na premierze i na dziecku, które jest wspaniałe, 224 00:15:07,656 --> 00:15:10,409 ale potrzebuje przestrzeni. 225 00:15:12,703 --> 00:15:15,622 Agencja Bezpieczeństwa chce z nami rozmawiać. 226 00:15:15,623 --> 00:15:17,999 Bankomaty w Ohio wymiękły? 227 00:15:18,000 --> 00:15:23,254 Jakaś niedofinansowana spółdzielcza kasa oszczędnościowa. 228 00:15:23,255 --> 00:15:27,425 - De minimis. - Faktycznie. 229 00:15:27,426 --> 00:15:33,181 Ale przemoc w Uzbekistanie to już powód do niepokoju, prawda? 230 00:15:33,182 --> 00:15:37,852 Co nas obchodzą azjatyckie stany. 231 00:15:37,853 --> 00:15:40,188 Słuszna uwaga. 232 00:15:40,189 --> 00:15:44,901 Panowie, pora na dyskusję! Burza mózgów! 233 00:15:44,902 --> 00:15:47,528 Nowe aktualizacje są świetne. 234 00:15:47,529 --> 00:15:50,782 Krzemowa lubi to. 235 00:15:50,783 --> 00:15:54,702 Antidotum na złą technologię to dobra technologia. 236 00:15:54,703 --> 00:15:57,497 Chiny nie mogą być górą. 237 00:15:57,498 --> 00:16:01,292 Najfajniejszy kontent, wygenerowany na Traamie? 238 00:16:01,293 --> 00:16:05,505 Filmik, na którym dzieciak żongluje stopami, ekstra. 239 00:16:05,506 --> 00:16:09,300 Zupełne jak nasz pokerowy weekend w Mountainhead. 240 00:16:09,301 --> 00:16:12,345 Pełen luz. 241 00:16:12,346 --> 00:16:15,598 To są chyba prawdziwe stopy! 242 00:16:15,599 --> 00:16:18,434 - Ale jaja! - Jeff się czepia. 243 00:16:18,435 --> 00:16:22,522 Jesteś z nami czy przeciwko nam? 244 00:16:22,523 --> 00:16:24,357 To nie wasza wina. 245 00:16:24,358 --> 00:16:26,609 Ziemia jest jak szwedzki stół, 246 00:16:26,610 --> 00:16:29,612 nikt nie odpuści, dopóki nie pochłoniemy wszystkiego. 247 00:16:29,613 --> 00:16:31,823 Wal. 248 00:16:31,824 --> 00:16:35,410 Moje słabe punkty. 249 00:16:35,411 --> 00:16:38,621 - Wzmocnione? - Tak. 250 00:16:38,622 --> 00:16:42,333 Twoja platforma wywoływała podziały już wcześniej, 251 00:16:42,334 --> 00:16:45,878 a aktualizacje z zeszłego tygodnia znacznie pogorszyły sprawę. 252 00:16:45,879 --> 00:16:48,881 Teraz dodatkowo zaogniłeś sytuację 253 00:16:48,882 --> 00:16:51,175 i ludzie wykorzystują AI 254 00:16:51,176 --> 00:16:56,097 do rozpowszechniania niemożliwych do zweryfikowania deepfake'ów. 255 00:16:56,098 --> 00:16:59,434 Na przykład ktoś wybiera się gdzieś, 256 00:16:59,435 --> 00:17:03,146 by kupić jakąś broń dla jakiejś grupy o jakiejś godzinie. 257 00:17:03,147 --> 00:17:07,608 Promowanie ludobójstwa, 258 00:17:07,609 --> 00:17:11,279 tworzenie podziałów, 259 00:17:11,280 --> 00:17:14,323 potężna destabilizacja rynku, oszustwa. 260 00:17:14,324 --> 00:17:19,538 Ale w siedzibie Traama to pewnie kwestia sporna? 261 00:17:20,664 --> 00:17:25,376 Posłuchaj, gdy ludzie oglądali film po raz pierwszy, 262 00:17:25,377 --> 00:17:29,422 wpadli w panikę, bo myśleli, że przejedzie ich pociąg. 263 00:17:29,423 --> 00:17:33,926 Odpowiedzią nie było zamknięcie kin, 264 00:17:33,927 --> 00:17:37,722 tylko tworzenie nowych filmów. 265 00:17:37,723 --> 00:17:41,225 Pokażemy użytkownikom tyle gówna, ile się da, 266 00:17:41,226 --> 00:17:44,854 aż zrozumieją, że nic nie jest na poważnie. 267 00:17:44,855 --> 00:17:48,024 Nic nie ma znaczenia, wszystko jest fajne i śmieszne. 268 00:17:48,025 --> 00:17:51,110 - W punkt! - Zgromadzenie intelektualne. 269 00:17:51,111 --> 00:17:55,406 - Po to zbudowałem ten dom. - Napiszemy coś? 270 00:17:55,407 --> 00:17:57,075 Orędzie? 271 00:17:57,076 --> 00:18:02,205 Pomogłoby oświadczenie, że mam dostęp do twojej sztucznej inteligencji. 272 00:18:02,206 --> 00:18:04,333 Bo twoja jest chujowa. 273 00:18:07,086 --> 00:18:10,797 Bo podpierdoliliście mi Nilo i cały dział. 274 00:18:10,798 --> 00:18:14,550 To, co zrobili dla Bilter AI to fenomen. 275 00:18:14,551 --> 00:18:18,596 Wykrywa oszustwa, uprzedzenia, fejki. 276 00:18:18,597 --> 00:18:22,975 Moderacja bez moderacji. Jak inteligentne szkło. 277 00:18:22,976 --> 00:18:26,562 - Sprzedaj mi to. - Nie! 278 00:18:26,563 --> 00:18:30,108 - Bez układów i obiadów! - Dokładnie. 279 00:18:30,109 --> 00:18:34,529 Masz chociaż zgodę zarządu? Ale rozumiem cię. 280 00:18:34,530 --> 00:18:38,866 Ja mam Esencję Sprawiedliwości w pigułce, 281 00:18:38,867 --> 00:18:43,496 - a ty 4Chana na pigułach. - Dobre! 282 00:18:43,497 --> 00:18:47,416 Ten typ biznesu nie zwalnia. 283 00:18:47,417 --> 00:18:51,629 Mam ci to oddać w ramach przysługi? 284 00:18:51,630 --> 00:18:56,843 Jak chcesz. Staniesz się nieprzyzwoicie bogaty, 285 00:18:56,844 --> 00:18:59,262 to będzie owocna współpraca. 286 00:18:59,263 --> 00:19:03,266 Partnerstwo strategiczne. 287 00:19:03,267 --> 00:19:06,269 Wielkie dzięki, stary. 288 00:19:06,270 --> 00:19:10,858 Dziękuję za twoją strategię... 289 00:19:12,860 --> 00:19:16,237 Już czuję ją w ustach... 290 00:19:16,238 --> 00:19:19,073 Czy to jest ta założycielska energia? 291 00:19:19,074 --> 00:19:21,200 A ty dokąd, partnerze? 292 00:19:21,201 --> 00:19:25,329 Twoje partnerstwo spływa mi po policzkach. 293 00:19:25,330 --> 00:19:28,583 Dzięki! Jak dobrze! 294 00:19:28,584 --> 00:19:30,960 Jesteś chory. 295 00:19:30,961 --> 00:19:34,797 Zabawne. Może pogadamy? 296 00:19:34,798 --> 00:19:39,260 ...po serii wygenerowanych komputerowo wiadomości 297 00:19:39,261 --> 00:19:43,639 opublikowanych na platformie Traam, Azerbejdżan szykuje się 298 00:19:43,640 --> 00:19:47,351 do interwencji wojskowej, wspieranej przez Turcję. 299 00:19:47,352 --> 00:19:51,189 Liderzy proszą, by nie ufać internetowym doniesieniom, 300 00:19:51,190 --> 00:19:54,234 dopóki nie zostaną potwierdzone przez wiarygodne źródła. 301 00:20:24,014 --> 00:20:26,807 Niedźwiedzie czarne są nieśmiałe. 302 00:20:26,808 --> 00:20:29,393 Można dać im z liścia. 303 00:20:29,394 --> 00:20:31,980 W chuj pięknie... 304 00:20:37,945 --> 00:20:41,073 - Wszystko gra? - Tak. 305 00:20:43,408 --> 00:20:45,618 Presja narasta! 306 00:20:45,619 --> 00:20:47,745 O tak. 307 00:20:47,746 --> 00:20:50,957 Naprawdę potrzebuję AI Jeffa. 308 00:20:50,958 --> 00:20:54,627 Presja jest dość silna. 309 00:20:54,628 --> 00:20:56,879 To znaczy, że robisz coś ważnego. 310 00:20:56,880 --> 00:20:58,547 Właśnie. 311 00:20:58,548 --> 00:21:01,008 Myślę, że ludzie zaczynają to rozumieć, 312 00:21:01,009 --> 00:21:05,554 chociaż liczby były dość niepokojące. 313 00:21:05,555 --> 00:21:09,141 Dlaczego fiksują się na pierdołach, są tak głupi? 314 00:21:09,142 --> 00:21:14,188 - To się musi wydarzyć! - Zawsze są jakieś ofiary. 315 00:21:14,189 --> 00:21:19,110 Podczas Super Bowl dziesięciu osobom staje serce. 316 00:21:19,111 --> 00:21:23,531 Odwołać Super Bowl! 317 00:21:23,532 --> 00:21:26,909 Wierzysz w ludzi? 318 00:21:26,910 --> 00:21:29,412 - Każdy powinien. - Ale czy wierzysz? 319 00:21:29,413 --> 00:21:34,376 - W osiem miliardów ludzi? - Oczywiście, że nie! 320 00:21:40,590 --> 00:21:46,762 Ven dobrze wygląda. Jego cera jest olśniewająca. 321 00:21:46,763 --> 00:21:50,891 Korzysta ze Slowzo. Nie wiem, czy to ma jakiś związek... 322 00:21:50,892 --> 00:21:53,519 To dziwne. 323 00:21:53,520 --> 00:21:56,480 Podobno musi walić konia co dwie godziny. 324 00:21:56,481 --> 00:21:59,608 Olśniewająca cera! 325 00:21:59,609 --> 00:22:04,864 Ciekawe, czy muszą go zachęcać, żeby czasem odpoczął? 326 00:22:04,865 --> 00:22:06,991 Slowzo. 327 00:22:06,992 --> 00:22:09,035 Upadek mięśniowy boli. 328 00:22:09,036 --> 00:22:14,541 Gdyby udało mi się skołować kilo melonów... 329 00:22:15,959 --> 00:22:19,337 - Miliard? - Tak. 330 00:22:19,338 --> 00:22:24,800 - Na apkę do medytacji? - Nie. Lifestyle'ową superapkę. 331 00:22:24,801 --> 00:22:29,555 To nie moja działka, ale mogę przejrzeć ofertę. 332 00:22:29,556 --> 00:22:34,435 Wiem, że zdrowie psychiczne mocno trenduje, 333 00:22:34,436 --> 00:22:39,066 więc jeśli oferta będzie w porządku, może coś z tego wyniknie. 334 00:22:43,862 --> 00:22:46,072 Nie mam więzi z matką. 335 00:22:46,073 --> 00:22:50,034 Badania wykazały, że to bardzo ważne. 336 00:22:50,035 --> 00:22:53,579 Tak, badania... 337 00:22:53,580 --> 00:22:55,498 Straciłem więzi z wieloma osobami. 338 00:22:55,499 --> 00:22:58,084 Z Nilo, z wami. 339 00:22:58,085 --> 00:23:00,795 Skąd! 340 00:23:00,796 --> 00:23:02,464 Mama to trudny człowiek. 341 00:23:04,633 --> 00:23:08,511 Ucieczka z tej pieprzonej skały rozwiązałaby tyle problemów! 342 00:23:08,512 --> 00:23:12,765 To dobra planeta na początek, ale ją zużyliśmy. 343 00:23:12,766 --> 00:23:15,434 Chcę być postczłowiekiem. 344 00:23:15,435 --> 00:23:18,896 W sieci. Jak w Tronie. 345 00:23:18,897 --> 00:23:21,232 Cyfrowe koktajle, robot robi ci dobrze. 346 00:23:21,233 --> 00:23:26,529 Jesteś w Akademii z Platonem! 347 00:23:26,530 --> 00:23:29,240 Czuję, że wszechświat... 348 00:23:29,241 --> 00:23:34,078 bierze mnie w objęcia, by powoli rozerwać. 349 00:23:34,079 --> 00:23:36,747 Rozchyla mnie z potężną siłą, 350 00:23:36,748 --> 00:23:40,794 a pustka galaktyk wdziera się do środka. 351 00:23:43,880 --> 00:23:48,426 - Niedobrze. - Ven. 352 00:23:48,427 --> 00:23:53,390 Za ile lat może dojść do transferu umysłu? 353 00:23:54,766 --> 00:23:56,685 Może dziesięć? 354 00:23:57,936 --> 00:24:00,438 Jeśli Jeff odsprzeda mi Nilo 355 00:24:00,439 --> 00:24:03,859 i moich ludzi - może pięć... 356 00:24:06,987 --> 00:24:12,741 To zabrzmi głupio, ale jeśli zdobędziesz AI Jeffa... 357 00:24:12,742 --> 00:24:16,495 czy mogę być pierwszym... 358 00:24:16,496 --> 00:24:20,082 Pewnie! Jesteś pierwszy w kolejce. 359 00:24:20,083 --> 00:24:26,881 Najpierw przetestujemy to na myszach, świniach, debilach, a potem... 360 00:24:26,882 --> 00:24:31,261 zostaniesz pierwszym mózgiem w sieci. 361 00:24:34,014 --> 00:24:35,974 Pierwszy mózg w sieci! 362 00:24:37,517 --> 00:24:39,935 Pierwszy mózg w sieci! 363 00:24:39,936 --> 00:24:42,980 - Fajnie... - Pierwszy mózg w sieci! 364 00:24:42,981 --> 00:24:47,986 Brawo! Czasem fajnie tak pośpiewać bez powodu. 365 00:25:18,892 --> 00:25:21,060 Czterej prezydenci branży technologicznej 366 00:25:21,061 --> 00:25:23,354 na Mount Techmore. 367 00:25:23,355 --> 00:25:26,148 Pora na ocenę sytuacji finansowej! 368 00:25:26,149 --> 00:25:30,237 Podajcie swoją wartość netto! 369 00:25:32,280 --> 00:25:34,865 Król kapusty... 370 00:25:34,866 --> 00:25:37,159 Markiz mamony... 371 00:25:37,160 --> 00:25:39,119 Gwiazda Polarna wartości netto: 372 00:25:39,120 --> 00:25:43,290 Venis Parish i 220 miliardów! 373 00:25:43,291 --> 00:25:47,963 - Wspaniale! Niczym posąg! - Na bogato! 374 00:25:48,630 --> 00:25:51,757 Bajoński i platoński! 375 00:25:51,758 --> 00:25:55,636 Wielki Książę Szmalu: 376 00:25:55,637 --> 00:25:58,807 Randall Garrett i 63 miliardy! 377 00:25:59,683 --> 00:26:01,643 Dawaj! 378 00:26:04,312 --> 00:26:07,189 Ekstra! 379 00:26:07,190 --> 00:26:11,777 Młokosy też zbijają kokosy! 380 00:26:11,778 --> 00:26:15,698 Jego dzieło zadziwiło krytyków. 381 00:26:15,699 --> 00:26:20,536 - Jeff Abredazi! Trzydzieści osiem? - Pięćdziesiąt dziewięć. 382 00:26:20,537 --> 00:26:23,414 To najświeższe wyliczenia. 383 00:26:23,415 --> 00:26:26,959 Sytuacja jest rozwojowa. 384 00:26:26,960 --> 00:26:29,170 Dawaj! 385 00:26:30,714 --> 00:26:34,633 Czas na gospodarza, którego majątek nie poraża, 386 00:26:34,634 --> 00:26:37,511 mniej opłacany, ale nie pomijany! 387 00:26:37,512 --> 00:26:40,889 Souperman Hugo Van Yalk, 388 00:26:40,890 --> 00:26:46,646 i jego 521 milionów! 389 00:26:49,482 --> 00:26:51,191 Brawo. 390 00:26:51,192 --> 00:26:54,404 Panowie, do dzieła! 391 00:26:56,072 --> 00:26:58,449 Diadem dla Venisa. 392 00:26:58,450 --> 00:27:00,492 Czapka kapitańska dla Randy'ego. 393 00:27:00,493 --> 00:27:02,369 Marynarska dla Jeffa. 394 00:27:02,370 --> 00:27:05,331 A dla mnie znów... 395 00:27:05,332 --> 00:27:09,669 chochla z garkuchni. 396 00:27:11,504 --> 00:27:13,631 Gotowe. 397 00:27:13,632 --> 00:27:15,174 Panowie, okrzyk! 398 00:27:15,175 --> 00:27:24,141 Manifestacja przyspieszonej realizacji celów! 399 00:27:24,142 --> 00:27:27,436 - Slowzo superapką! - Niech ustawa antymonopolowa 400 00:27:27,437 --> 00:27:32,358 trafi w kompetentne ręce, by branża biotechnologiczna 401 00:27:32,359 --> 00:27:37,738 mogła wydłużyć życie ludzkie wbrew rządowym regulacjom! 402 00:27:37,739 --> 00:27:40,741 Post humanistyczny porządek światowy! 403 00:27:40,742 --> 00:27:43,160 Slowzo superapką! 404 00:27:43,161 --> 00:27:47,248 Niech Hester się z nikim nie rucha! 405 00:28:04,557 --> 00:28:07,476 Ven, stało się coś naprawdę strasznego. 406 00:28:07,477 --> 00:28:09,688 Ilu ludzi w budynku? 407 00:28:10,772 --> 00:28:13,399 Około 300-400 osób spłonęło żywcem. 408 00:28:13,400 --> 00:28:16,985 Białe kapelusze już to wykorzystują. 409 00:28:16,986 --> 00:28:20,322 Wiadomo. Ale obstajemy przy swoim. 410 00:28:20,323 --> 00:28:25,285 Robimy coś dobrego. Reszta to tylko domysły. 411 00:28:25,286 --> 00:28:30,457 Wierzę, że tak jest, ale czy tak jest? 412 00:28:30,458 --> 00:28:32,168 Tak. 413 00:28:37,048 --> 00:28:40,092 - Co? - W porządku? 414 00:28:40,093 --> 00:28:44,012 Nowi użytkownicy mają trudności, 415 00:28:44,013 --> 00:28:46,473 to stroma krzywa uczenia się. 416 00:28:46,474 --> 00:28:51,103 - Bardzo stroma... - W końcu to ogarną. 417 00:28:51,104 --> 00:28:56,066 Jakiś palestyński dzieciak zobaczy zajebisty kontent, 418 00:28:56,067 --> 00:28:59,027 stworzony przez młodego Izraelczyka, 419 00:28:59,028 --> 00:29:05,325 pomyśli: "Ej, to jest spoko" i wszystko się zakończy. 420 00:29:05,326 --> 00:29:08,704 Nie mam wątpliwości, że rozwiążesz konflikt palestyński, 421 00:29:08,705 --> 00:29:13,625 ale póki co udostępniają fejki z gwałtów zbiorowych. 422 00:29:13,626 --> 00:29:18,756 Albo realistycznego 18-metrowego Snoopy'ego 423 00:29:18,757 --> 00:29:21,049 ze wzwodem. 424 00:29:21,050 --> 00:29:23,969 - Czaisz? - Oczywiście. 425 00:29:23,970 --> 00:29:26,930 Ty i twój wielki napalony Snoopy będziecie siać zamęt, 426 00:29:26,931 --> 00:29:30,809 a ja zarobię, sprzedając wam spadochron? 427 00:29:30,810 --> 00:29:35,814 - Partnerstwo! - Kutas z ciebie. 428 00:29:35,815 --> 00:29:39,860 W ostatnim zamachu mogło zginąć nawet 500 osób. 429 00:29:39,861 --> 00:29:44,114 Ofiary mylnie uznano za członków gangu przez zmanipulowane nagrania, 430 00:29:44,115 --> 00:29:48,702 ukazujące przygotowania do profanacji miejsc świętych. 431 00:29:48,703 --> 00:29:53,457 Mylnie rozpoznane ofiary zapędzono do domu kultury na przedmieściach, 432 00:29:53,458 --> 00:29:56,585 gdzie schroniła się grupa kobiet z dziećmi. 433 00:29:56,586 --> 00:29:58,629 Nie do wiary. 434 00:29:58,630 --> 00:30:02,424 Pożar wywołały koktajle Mołotowa, wyrzucone przez okna. 435 00:30:02,425 --> 00:30:06,054 Drzwi budynku zostały zablokowane przez porzucone samochody. 436 00:30:08,056 --> 00:30:11,475 Rzecznik rządu twierdzi, że po globalnej aktualizacji 437 00:30:11,476 --> 00:30:16,146 funkcji tworzenia treści na platformie Traam 438 00:30:16,147 --> 00:30:19,858 ilość fałszywych informacji osiągnęła przytłaczający poziom... 439 00:30:19,859 --> 00:30:23,238 "AKCJA ODWETOWA" W WYNIKU FAŁSZYWYCH NAGRAŃ Z TRAAMA 440 00:31:28,094 --> 00:31:31,389 - Wyciszysz? Dla Vena? - Mam to gdzieś! 441 00:31:32,724 --> 00:31:36,184 To nie twoja wina. 442 00:31:36,185 --> 00:31:38,312 Oczywiście. Skąd taki pomysł? 443 00:31:38,313 --> 00:31:41,231 To wina ludzi, którzy rzucają bomby. 444 00:31:41,232 --> 00:31:43,066 Odwołać DJ-a? 445 00:31:43,067 --> 00:31:45,861 Tak! Ciężko się patrzy na cięcie maczetą, 446 00:31:45,862 --> 00:31:50,282 ale wy na parkiecie to jeszcze gorsza potworność. 447 00:31:50,283 --> 00:31:52,492 Przecież te filmy nie są prawdziwe. 448 00:31:52,493 --> 00:31:57,874 Są zbyt... hiperrealistyczne. 449 00:31:58,791 --> 00:32:03,463 Czy mogłem liczyć na lepszą reklamę? 450 00:32:06,507 --> 00:32:09,218 Chyba mam nową wartość... 451 00:32:13,389 --> 00:32:16,016 Jasna cholera! 452 00:32:16,017 --> 00:32:17,936 Grubo! 453 00:32:24,525 --> 00:32:26,193 Brawo. 454 00:32:26,194 --> 00:32:28,320 Otwieramy szampana? 455 00:32:28,321 --> 00:32:30,656 To nie jest dobry moment... 456 00:32:30,657 --> 00:32:34,993 Wartość netto Jeffa przebiła moją. 457 00:32:34,994 --> 00:32:37,788 Trzeba to oblać. 458 00:32:37,789 --> 00:32:39,623 Soups, dawaj czapkę! 459 00:32:39,624 --> 00:32:42,668 - Nie wypada... - Dawaj czapkę! 460 00:32:42,669 --> 00:32:46,171 - Stary... - Dawaj czapkę! 461 00:32:46,172 --> 00:32:48,674 Nie chcę jej... 462 00:32:48,675 --> 00:32:52,636 Gratulacje, Jeffrey! 463 00:32:52,637 --> 00:32:55,555 Wygrałeś, otwieraj szampana. 464 00:32:55,556 --> 00:32:58,058 Mam mieszane uczucia. 465 00:32:58,059 --> 00:33:01,603 Posiadam lek na chaos informacyjny, 466 00:33:01,604 --> 00:33:03,605 podczas gdy ludzie umierają. 467 00:33:03,606 --> 00:33:05,233 To dziwne. 468 00:33:07,068 --> 00:33:12,072 Wskoczył na drugie miejsce i mam zamiar to oblać! 469 00:33:12,073 --> 00:33:14,616 - Otwórz szampana! - Nie chcę. 470 00:33:14,617 --> 00:33:16,618 Otwieraj! 471 00:33:16,619 --> 00:33:20,163 Przeskoczyłem tajskiego giganta telekomunikacji i ciebie. 472 00:33:20,164 --> 00:33:23,334 - Nic wielkiego... - Nie musisz się z tym obnosić! 473 00:33:30,591 --> 00:33:34,887 Napijmy się szampana. 474 00:33:36,514 --> 00:33:39,016 Zgrywam się. 475 00:33:39,017 --> 00:33:41,184 Gratulacje. 476 00:33:41,185 --> 00:33:43,396 - Pierwsza dziesiątka. - Teoretycznie. 477 00:33:47,900 --> 00:33:50,110 Zdrowie Jeffa! 478 00:33:50,111 --> 00:33:54,531 - To tylko teoria. - Właśnie. 479 00:33:54,532 --> 00:33:56,199 Bez znaczenia. 480 00:33:56,200 --> 00:33:59,036 Ale fakt, że traktujesz to tak poważnie oznacza, 481 00:33:59,037 --> 00:34:03,206 że przypisujesz temu zbyt wielkie znaczenie. 482 00:34:03,207 --> 00:34:04,499 - Tak? - Fejk. 483 00:34:04,500 --> 00:34:07,669 Głowy tak nie wybuchają. 484 00:34:07,670 --> 00:34:09,046 Nie? 485 00:34:09,047 --> 00:34:11,798 - A jak wybuchają głowy? - Wcale. 486 00:34:11,799 --> 00:34:16,553 Chyba można się pośmiać z kiepsko zrobionych fejków? 487 00:34:16,554 --> 00:34:17,971 To leci na żywo. 488 00:34:17,972 --> 00:34:20,640 Napisać na czacie, żeby przestali? 489 00:34:20,641 --> 00:34:25,020 Facet rozstrzelał sąsiada dla mokrych chusteczek. 490 00:34:25,021 --> 00:34:28,065 To nie koniec świata. 491 00:34:28,066 --> 00:34:32,778 Poprosiłem, żeby przestali, ale nie chcą. 492 00:34:32,779 --> 00:34:37,616 Jeff, jeśli porozmawiasz z Mishą i zarząd ogłosi, że pomożecie, 493 00:34:37,617 --> 00:34:39,326 może coś się zmieni? 494 00:34:39,327 --> 00:34:42,454 - Naciskacie mnie? - Nie... 495 00:34:42,455 --> 00:34:45,707 Może jeszcze namówicie mnie na tatuaż? 496 00:34:45,708 --> 00:34:49,336 Co z zasadą "bez układów i obiadów"? 497 00:34:49,337 --> 00:34:51,630 To tylko zapytanie biznesowe. 498 00:34:51,631 --> 00:34:55,717 - Dobrze na tym wyjdziemy. - Dlatego przyjechałeś? 499 00:34:55,718 --> 00:34:58,178 Żeby mnie cisnąć? 500 00:34:58,179 --> 00:35:01,640 A może ty coś zrobisz? Sam pociągniesz za sznurki? 501 00:35:01,641 --> 00:35:05,102 Zaraz coś pociągnę! 502 00:35:05,103 --> 00:35:07,437 Wiecie, co myślę? 503 00:35:07,438 --> 00:35:10,732 Napierdalamy gaz do dechy! 504 00:35:10,733 --> 00:35:13,527 Negocjuję z czterema wielkimi centrami danych, 505 00:35:13,528 --> 00:35:16,780 nic tego nie powstrzyma. 506 00:35:16,781 --> 00:35:19,574 Jazda! 507 00:35:19,575 --> 00:35:22,994 - Tak! - Zapierdalamy! 508 00:35:22,995 --> 00:35:25,288 Zapierdalamy! 509 00:35:25,289 --> 00:35:27,707 Im gorsza choroba, tym cenniejsze lekarstwo! 510 00:35:27,708 --> 00:35:30,961 Zapierdalamy? 511 00:35:30,962 --> 00:35:35,007 - Zapierdalamy! - Tak! 512 00:35:36,801 --> 00:35:40,221 - Widzicie? - Co jest? 513 00:35:42,890 --> 00:35:47,310 Argentyna to jeden wielki chaos. 514 00:35:47,311 --> 00:35:50,105 Bank Centralny totalnie odjechał. 515 00:35:50,106 --> 00:35:53,233 Hiperinflacja na Południu 516 00:35:53,234 --> 00:35:55,402 i krach kredytowy na Północy. 517 00:35:55,403 --> 00:35:59,739 Może w Ekwadorze wszystko gra? 518 00:35:59,740 --> 00:36:03,368 Ekwador jeszcze się trzyma. 519 00:36:03,369 --> 00:36:05,537 Nie, Ekwador też ujebany. 520 00:36:05,538 --> 00:36:06,872 To smutne. 521 00:36:06,873 --> 00:36:09,500 Może w Peru będzie lepiej. 522 00:36:10,626 --> 00:36:13,587 Co z półwyspem Majów? 523 00:36:13,588 --> 00:36:17,632 - Hester nie odbiera. - Pewnie poszła wcześniej do łóżka. 524 00:36:17,633 --> 00:36:21,011 Z bandą watażków i mariachi. 525 00:36:21,012 --> 00:36:24,764 Rżną ją marakasami. 526 00:36:24,765 --> 00:36:28,727 Bardzo śmieszne. Jest z innymi... 527 00:36:28,728 --> 00:36:31,354 Zgrywam się. 528 00:36:31,355 --> 00:36:34,774 To Dave i Roddy. 529 00:36:34,775 --> 00:36:39,863 - Prezydent chce z nami rozmawiać. - Dobrze. 530 00:36:39,864 --> 00:36:44,659 - Ze mną i Venem. - Czego chce? 531 00:36:44,660 --> 00:36:48,538 Nie wiem. Martwisz się? 532 00:36:48,539 --> 00:36:50,332 Ani trochę. 533 00:36:50,333 --> 00:36:52,792 Łączę z prezydentem... 534 00:36:52,793 --> 00:36:55,963 - Jest tam? - Czekamy. 535 00:37:01,510 --> 00:37:05,014 Prezydent... Groza... 536 00:37:06,140 --> 00:37:08,516 Myślicie, że zagramy? 537 00:37:08,517 --> 00:37:10,977 Mam turbota złapanego przez sześciu chłopa... 538 00:37:10,978 --> 00:37:13,230 Bez układów i obiadów! 539 00:37:13,231 --> 00:37:15,607 To nie obiad, tylko ryba. 540 00:37:15,608 --> 00:37:19,444 - Jaka znowu ryba? - To wieczór pokerowy. 541 00:37:19,445 --> 00:37:22,781 Bez obsługi i kucharzy. 542 00:37:22,782 --> 00:37:26,993 Tylko kanapeczki, miniburgery i skrzydełka. 543 00:37:26,994 --> 00:37:31,039 To dziwne. 544 00:37:31,040 --> 00:37:35,293 Co prezydent może mieć do powiedzenia? 545 00:37:35,294 --> 00:37:37,879 Może chodzi o Bałkany? 546 00:37:37,880 --> 00:37:39,881 To wyborny turbot... 547 00:37:39,882 --> 00:37:42,426 Nieważne, co powie. To my decydujemy. 548 00:37:44,345 --> 00:37:49,891 Możliwe, że stanęliśmy w obliczu potężnej twórczej destrukcji. 549 00:37:49,892 --> 00:37:51,935 Punkt zwrotny, 550 00:37:51,936 --> 00:37:55,147 Mezopotamia pięć tysięcy lat przed punktem zero... 551 00:37:57,316 --> 00:38:02,779 Urbanizacja, udomowione zwierzęta, akumulacja nadwyżek handlowych. 552 00:38:02,780 --> 00:38:05,490 Ruchoma czcionka. Koło. 553 00:38:05,491 --> 00:38:08,910 Narody na krawędzi upadku politycznego i gospodarczego. 554 00:38:08,911 --> 00:38:12,581 Odgrywamy ważną rolę. 555 00:38:18,421 --> 00:38:21,423 Wrzucę tego potwora na parę. 556 00:38:21,424 --> 00:38:25,593 Może przejmiemy jakieś upadające kraje i pokażemy, jak się rządzi? 557 00:38:25,594 --> 00:38:29,514 Parę słabszych zachodnich państw, 558 00:38:29,515 --> 00:38:33,643 na przykłąd Argentyna, Wenezuela albo Kuba? 559 00:38:33,644 --> 00:38:36,396 Możemy wesprzeć intelektualnie i finansowo 560 00:38:36,397 --> 00:38:39,858 stopniową przemianę w państwo oparte na sieci kryptowalutowej. 561 00:38:39,859 --> 00:38:42,193 Ludzie to lubią, wywołamy lawinę. 562 00:38:42,194 --> 00:38:46,990 Do tego to zmierza. Twórcza destrukcja, Arabska Wiosna. 563 00:38:46,991 --> 00:38:49,242 Może Salwador na próbę? 564 00:38:49,243 --> 00:38:52,871 W Argentynie wszystko upada. 565 00:38:52,872 --> 00:38:56,708 Szkoda, mam dom w Buenos Aires. 566 00:38:56,709 --> 00:38:58,960 A nie, sprzedałem go. 567 00:38:58,961 --> 00:39:00,670 Może wyślemy ciebie? 568 00:39:00,671 --> 00:39:03,882 Souper na prezydenta Argentyny? 569 00:39:03,883 --> 00:39:06,176 To prawdziwe państwo. 570 00:39:06,177 --> 00:39:08,970 Zacznijmy od Panamy, albo kupmy Saint Barts. 571 00:39:08,971 --> 00:39:12,974 - Za małe. - Może Haiti? 572 00:39:12,975 --> 00:39:17,062 Tysiąc za mieszkańca - 15 miliardów. 573 00:39:17,063 --> 00:39:18,688 Jakoś przełknę. 574 00:39:18,689 --> 00:39:21,024 Nie chcę lecieć na Haiti. 575 00:39:21,025 --> 00:39:22,734 Skrobia i trzęsienia ziemi... 576 00:39:22,735 --> 00:39:24,736 Ty lecisz do Argentyny. 577 00:39:24,737 --> 00:39:30,283 Weźmy samolot, strój na okoliczność kryzysu, 578 00:39:30,284 --> 00:39:33,870 poinformujmy bank centralny i wojsko. 579 00:39:33,871 --> 00:39:36,664 - Jak twój hiszpański? - A angielski...? 580 00:39:36,665 --> 00:39:39,417 Nie wiem, czy chcę rządzić Argentyną. 581 00:39:39,418 --> 00:39:41,879 Nie przy tak dużym projekcie. 582 00:39:43,756 --> 00:39:48,510 - Zastrzelili burmistrza Paryża. - Fejk! 583 00:39:48,511 --> 00:39:52,889 Dziewęć ujęć, Zapruder może się schować. 584 00:39:52,890 --> 00:39:55,767 Trzysta tysięcy osób na Placu Czerwonym. 585 00:39:55,768 --> 00:39:58,895 Słuchajcie, nie mogę tego wyłączyć. 586 00:39:58,896 --> 00:40:01,689 Tak to bywa, gdy coś jest zajebiste! 587 00:40:01,690 --> 00:40:04,317 To efekt złożonej destylacji! 588 00:40:04,318 --> 00:40:07,946 Nie da się przerwać buntu niewolników. 589 00:40:07,947 --> 00:40:09,823 Czekamy na Biały Dom? 590 00:40:09,824 --> 00:40:13,576 Mam teorię, opartą na Heglu, 591 00:40:13,577 --> 00:40:17,205 według której świat od zarania dziejów funkcjonuje na zasadzie: 592 00:40:17,206 --> 00:40:18,748 "Kurwa! Co?! Fajnie!". 593 00:40:18,749 --> 00:40:22,961 Kurwa - brąz! Co?! Fajnie, cywilizacja! 594 00:40:22,962 --> 00:40:25,713 Kurwa - żelazo! Co?! Fajnie, imperium! 595 00:40:25,714 --> 00:40:28,591 Kurwa - przemysł! Co?! 596 00:40:28,592 --> 00:40:32,345 Fajnie, wartość dodatkowa i szczęście materialne! 597 00:40:32,346 --> 00:40:35,098 Teraz niewolnictwo. Kurwa, jestem niewolnikiem! 598 00:40:35,099 --> 00:40:37,267 Co?! Nadal w niewoli... 599 00:40:37,268 --> 00:40:39,561 Historia uczy nas, 600 00:40:39,562 --> 00:40:44,232 że wszystko jest dobrze na drodze do celu. 601 00:40:44,233 --> 00:40:46,734 Prawo Randalla. 602 00:40:46,735 --> 00:40:51,030 Nie chcę, żeby nazwano prawo moim nazwiskiem, to głupie. 603 00:40:51,031 --> 00:40:53,741 To tylko teoria, oparta na Heglu. 604 00:40:53,742 --> 00:40:56,703 Stanie się prawem. 605 00:40:56,704 --> 00:40:59,080 Paryżanie twierdzą, że dobrze się stało. 606 00:40:59,081 --> 00:41:00,915 Tak wolą. 607 00:41:00,916 --> 00:41:02,584 Zakłócenia w łańcuchu dostaw. 608 00:41:02,585 --> 00:41:05,336 Unilever, Nestle - będzie jazda. 609 00:41:05,337 --> 00:41:10,091 Kraje zachodnie dysponują rezerwami strategicznymi. 610 00:41:10,092 --> 00:41:12,385 Olej rzepakowy, smalec, mrożone soki... 611 00:41:12,386 --> 00:41:16,389 Pomożecie mi z przystawkami? 612 00:41:16,390 --> 00:41:21,228 Ja zjem kanapkę z olejem rzepakowym, smalcem i mrożonym sokiem. 613 00:41:25,357 --> 00:41:28,318 Widzieliście Indie i Pakistan? 614 00:41:28,319 --> 00:41:30,361 Fałszywe rozkazy? 615 00:41:30,362 --> 00:41:33,031 Odwołali wojnę, ale wojsko jest w gotowości. 616 00:41:33,032 --> 00:41:37,035 Ulice wyglądają bardzo źle. 617 00:41:37,036 --> 00:41:40,456 Będzie fajnie. Przed nami wiekopomna chwila. 618 00:41:41,957 --> 00:41:43,958 W jakim sensie? 619 00:41:43,959 --> 00:41:45,627 Skąd się to wzięło? 620 00:41:45,628 --> 00:41:48,671 Ta nienawiść i gniew. 621 00:41:48,672 --> 00:41:51,841 To dość niesmaczny, ale oczyszczający odpływ trucizny: 622 00:41:51,842 --> 00:41:56,888 historycznej, etnicznej, rasowej, religijnej... 623 00:41:56,889 --> 00:41:58,598 Historia zmienia bieg. 624 00:41:58,599 --> 00:42:01,809 Dlatego tak mnie cieszy to okrucieństwo. 625 00:42:01,810 --> 00:42:04,437 Daje mnóstwo radości... 626 00:42:04,438 --> 00:42:07,023 Myślę o tym, jak wiele osób się nie zabija. 627 00:42:07,024 --> 00:42:09,067 Więcej o rząd wielkości. 628 00:42:09,068 --> 00:42:11,277 Kontrolowane wypalanie. 629 00:42:11,278 --> 00:42:15,949 Rozumiem, ale chodzi o ludzi palonych żywcem... 630 00:42:15,950 --> 00:42:20,620 - Trzeba zhakować nienawiść. - Zhakować? 631 00:42:20,621 --> 00:42:22,914 Upadek systemu z Bretton Woods. 632 00:42:22,915 --> 00:42:26,292 Pieniądz fiducjarny zanika, króluje blockchain. 633 00:42:26,293 --> 00:42:32,131 Czy jesteśmy bolszewikami nowego porządku światowego? 634 00:42:32,132 --> 00:42:33,467 Souper... 635 00:42:35,553 --> 00:42:40,014 ta brzydka nora właśnie staje się Siedzibą Główną Ludzkości! 636 00:42:40,015 --> 00:42:43,184 Zachodni Biały Dom. 637 00:42:43,185 --> 00:42:46,813 Komunikacja i logistyka. Wojsko, systemy, infrastruktura. 638 00:42:46,814 --> 00:42:50,525 Finanse, AI. Medytacja i takie tam. 639 00:42:50,526 --> 00:42:55,863 Argentyna - Paragwaj - Chile czy Haiti - Kuba - Panama - Meksyk? 640 00:42:55,864 --> 00:42:59,242 Z południa na północ? 641 00:42:59,243 --> 00:43:01,035 Caracas na Święta. 642 00:43:01,036 --> 00:43:04,330 Talerzyków można użyć ponownie. 643 00:43:04,331 --> 00:43:06,833 Ven, prezydent jest gotowy. 644 00:43:06,834 --> 00:43:10,753 Mam przygotować grunt? 645 00:43:10,754 --> 00:43:12,672 Mogę zacząć. 646 00:43:12,673 --> 00:43:16,551 Po chuj? To zwykły koleś. 647 00:43:16,552 --> 00:43:19,178 Mieszanina węgla. 648 00:43:19,179 --> 00:43:21,140 Dam radę. 649 00:43:22,516 --> 00:43:26,145 - Dobrze. - Pozdrów go ode mnie. 650 00:43:29,273 --> 00:43:31,609 Dość ważna mieszanina... 651 00:43:33,819 --> 00:43:36,779 Są spanikowani, będzie to po nim słychać. 652 00:43:36,780 --> 00:43:38,489 Jest fanem. 653 00:43:38,490 --> 00:43:41,743 Samej koncepcji, ale nie podobają mu się 654 00:43:41,744 --> 00:43:43,828 liczne incydenty na terenie Stanów. 655 00:43:43,829 --> 00:43:47,790 Prawdziwe, fałszywe. To wymknęło się spod kontroli. 656 00:43:47,791 --> 00:43:51,294 Chcą to wyłączyć. Gotowy? 657 00:43:51,295 --> 00:43:52,755 Tak. 658 00:43:54,214 --> 00:43:57,009 Panie prezydencie, co tam? 659 00:44:24,953 --> 00:44:27,330 Był źle poinformowany. 660 00:44:27,331 --> 00:44:30,668 Nagadali mu. Boi się. 661 00:44:32,461 --> 00:44:35,963 Prezydent jest miłym facetem, ale to prostak. 662 00:44:35,964 --> 00:44:42,428 Biorąc pod uwagę ich wahania uważam, że powinniśmy wykorzystać 663 00:44:42,429 --> 00:44:45,723 nasze dane i oprogramowanie 664 00:44:45,724 --> 00:44:49,812 i przenieść to na większą skalę, zamachnąć się na Stany. 665 00:44:51,689 --> 00:44:55,733 Zamachnąć się na Stany? Ambitny cel. 666 00:44:55,734 --> 00:45:00,029 Chyba zjem... jajko. 667 00:45:00,030 --> 00:45:03,991 Kurze jajo. Z solą. 668 00:45:03,992 --> 00:45:09,831 Chodzi ci o... zamach stanu? 669 00:45:09,832 --> 00:45:11,708 To duże wyzwanie. 670 00:45:11,709 --> 00:45:15,753 Technokraci ukradli mi państwowe radio! 671 00:45:15,754 --> 00:45:19,132 Ale wiecie co? Szkoły działają, przestępczość spadła. 672 00:45:19,133 --> 00:45:21,759 Rety chyba ich lubię. 673 00:45:21,760 --> 00:45:25,054 - Ruchałbym! - Mowa o Stanach Zjednoczonych? 674 00:45:25,055 --> 00:45:27,890 Z wojskiem, lotniskowcami, piechotą? 675 00:45:27,891 --> 00:45:31,853 Jak ich zaatakujemy, turbotem? 676 00:45:31,854 --> 00:45:36,566 Siedzę w wyposażeniu wojskowym, oprogramowaniu i płatnościach. 677 00:45:36,567 --> 00:45:41,404 Jaką zdolność operacyjną ma wojsko, 678 00:45:41,405 --> 00:45:44,407 jeśli odmówimy współpracy? 679 00:45:44,408 --> 00:45:46,409 Jeśli się postawię? 680 00:45:46,410 --> 00:45:48,494 Nic nie poleci, nic się nie ruszy. 681 00:45:48,495 --> 00:45:51,456 Wuj Sam zostanie z garstką trepów i ich pukawkami. 682 00:45:51,457 --> 00:45:53,791 Otoczymy ich dronami. 683 00:45:53,792 --> 00:45:57,128 My plus Mike, Roddy, Sam, Gerry i D.? 684 00:45:57,129 --> 00:45:58,672 Boże. 685 00:46:00,048 --> 00:46:02,467 To się da zrobić. 686 00:46:02,468 --> 00:46:04,677 Zadzwonić do Roddy'ego? 687 00:46:04,678 --> 00:46:07,054 Mam bezpośrednie połączenie z Białym Domem. 688 00:46:07,055 --> 00:46:08,931 Każdy je ma... 689 00:46:08,932 --> 00:46:13,311 - Moje jest bardziej bezpośrednie. - Randall? 690 00:46:13,312 --> 00:46:17,565 - Rozważysz stanowisko... - Nie chcę być prezydentem. 691 00:46:17,566 --> 00:46:20,234 Nie dostałeś należnego uznania. 692 00:46:20,235 --> 00:46:22,445 Dostałem, jestem rozpoznawany. 693 00:46:22,446 --> 00:46:27,158 Mieliby nazwać moim imieniem bibliotekę? 694 00:46:27,159 --> 00:46:30,328 - Nie chcę być prezydentem. - Do dzieła! 695 00:46:30,329 --> 00:46:32,663 Jesteście pewni? 696 00:46:32,664 --> 00:46:35,458 Bo Randall gotuje jajko bez wody. 697 00:46:35,459 --> 00:46:39,212 Mam inne zmartwienia. 698 00:46:39,213 --> 00:46:43,925 Marek Aureliusz nigdy nie musiał sam gotować jajek. 699 00:46:43,926 --> 00:46:48,847 Dorastałeś z nim? 700 00:46:48,972 --> 00:46:51,058 - Co jest...? - Woda nie leci? 701 00:46:57,231 --> 00:46:58,815 Nie ma wody. 702 00:46:58,816 --> 00:47:00,525 Dlaczego nie leci? 703 00:47:00,526 --> 00:47:03,444 Może to kwestia kiepskiego ciśnienia? 704 00:47:03,445 --> 00:47:06,364 Jest doskonałe, 705 00:47:06,365 --> 00:47:11,745 spod prysznica wychodzę posiniaczony, krany strzelają jak armatki wodne... 706 00:47:13,497 --> 00:47:15,832 Odcięli mi wodę? 707 00:47:15,833 --> 00:47:18,084 Staliśmy się celem. 708 00:47:18,085 --> 00:47:21,212 Chiny próbują nas odwodnić? 709 00:47:21,213 --> 00:47:25,383 Czy na miejscu Chińczyków wziąłbym na cel najmądrzejszych Amerykanów? 710 00:47:25,384 --> 00:47:29,971 Tak, owszem. 711 00:47:29,972 --> 00:47:32,765 Zastanówmy się. 712 00:47:32,766 --> 00:47:38,062 Czy Francuzi kazali Kanadyjczykom odciąć mi wodę? 713 00:47:38,063 --> 00:47:41,315 To przez burmistrza Paryża? Paula! 714 00:47:41,316 --> 00:47:45,195 Czy ktoś słyszy wysoki dźwięk? 715 00:47:49,157 --> 00:47:52,244 Niesłyszalny? 716 00:47:53,537 --> 00:47:57,707 Podobno jest częstotliwość, od której człowiek sra w gacie. 717 00:47:57,708 --> 00:47:59,208 Serio? 718 00:47:59,209 --> 00:48:03,254 Myślisz, że puszczają to, kiedy jesteś na zakupach w CVS... 719 00:48:03,255 --> 00:48:05,882 - Gdzie? - Kiedy idziesz do apteki... 720 00:48:05,883 --> 00:48:08,092 Pierdol się! 721 00:48:08,093 --> 00:48:12,431 - Stary... - Pierdol się, pierdol się, pierdol się! 722 00:48:15,058 --> 00:48:18,477 Spokojnie, zgrywam się... 723 00:48:18,478 --> 00:48:24,066 Panowie. Co myślicie o tym szkle? 724 00:48:24,067 --> 00:48:28,112 - Za dużo? Przesadziłem. - Gwardia Republikańska jest wściekła. 725 00:48:28,113 --> 00:48:29,989 Wolę być z dala od okien. 726 00:48:29,990 --> 00:48:32,992 Prawdziwa Gwardia Republikańska? 727 00:48:32,993 --> 00:48:36,037 Przylecieli do Utah na Sundance? 728 00:48:36,038 --> 00:48:38,205 Duże ryzyko strat. 729 00:48:38,206 --> 00:48:41,626 Chodźmy na dół, nie chcemy odłamków w przekąskach. 730 00:48:41,627 --> 00:48:45,046 Szybko! Mam tam schron. Schronimy się. 731 00:48:45,047 --> 00:48:50,217 Nie rozumiem, dlaczego zostawiamy przekąski. 732 00:48:50,218 --> 00:48:55,056 Jeden z torów jest sfatygowany... 733 00:48:55,057 --> 00:48:58,768 Randy, ty miałeś zająć się Rezerwą Federalną, 734 00:48:58,769 --> 00:49:00,269 a Souper Argentyną? 735 00:49:00,270 --> 00:49:04,649 Mogę ogarnąć jeszcze Urugwaj i Paragwaj. 736 00:49:04,650 --> 00:49:09,070 Pomimo że pogrążyłeś lokalną sieć kawiarni w pół roku? 737 00:49:09,071 --> 00:49:12,990 Łatwiej rządzić Paragwajem, 738 00:49:12,991 --> 00:49:15,576 niż trafić do dojrzałego konsumenta. 739 00:49:15,577 --> 00:49:18,955 Wolałbym ratować Afrykę Subsaharyjską 740 00:49:18,956 --> 00:49:21,707 niż wchodzić na rynek w segmencie fast casual. 741 00:49:21,708 --> 00:49:26,754 Lepiej nie grać owocami ze względu na mechanizm... 742 00:49:26,755 --> 00:49:29,131 Melon jest owocem. 743 00:49:29,132 --> 00:49:31,927 A zresztą, jebać to. 744 00:49:33,428 --> 00:49:40,226 Nie uważacie, że zachodnia półkula wygląda dość mizernie? 745 00:49:40,227 --> 00:49:44,605 Wydaje się wysłużona. Co to w ogóle jest? 746 00:49:44,606 --> 00:49:50,569 Fura paczek z Amazona na infrastrukturze z lat 50. 747 00:49:50,570 --> 00:49:53,531 Zimne burrito z dowozem dla zadłużonych nierobów. 748 00:49:53,532 --> 00:49:56,701 Gdy przejmiemy zachodnią półkulę, skoczmy dalej: 749 00:49:56,702 --> 00:50:00,746 Maghreb, Arabia Saudyjska, Iran - Azja? 750 00:50:00,747 --> 00:50:05,751 Programiści są jak grube czarne konie globalnego triumwiratu. 751 00:50:05,752 --> 00:50:08,505 Jakie są słabości chińskiego reżimu? 752 00:50:10,090 --> 00:50:12,634 Myślu, myślu... 753 00:50:14,261 --> 00:50:20,307 - No tak. - Jest przezajebiście, prawda? 754 00:50:20,308 --> 00:50:23,519 Chciałem, żebyśmy miło spędzili weekend, 755 00:50:23,520 --> 00:50:25,938 choć sprawy obrały dość mroczny obrót. 756 00:50:25,939 --> 00:50:30,484 Obalamy Chiny, kończymy epokę państw narodowych 757 00:50:30,485 --> 00:50:32,069 i tworzymy wspomnienia! 758 00:50:32,070 --> 00:50:35,322 Lepiej zrobić jedną wielką aktualizację świata, 759 00:50:35,323 --> 00:50:38,367 niż zwalczać malarię plasterkami. 760 00:50:38,368 --> 00:50:41,954 "Rozwiązałem problem malarii, więcej Afrykańców dla was". 761 00:50:41,955 --> 00:50:44,373 "Dzięki, uwielbiamy ich". 762 00:50:44,374 --> 00:50:47,710 Jesteśmy tutaj, panowie. 763 00:50:47,711 --> 00:50:50,212 Mamy wystarczające środki, 764 00:50:50,213 --> 00:50:54,133 sprawność umysłową 765 00:50:54,134 --> 00:50:57,887 i zdolność przewidywania, 766 00:50:57,888 --> 00:51:03,893 by, mówiąc prostym językiem, zapanować nad światem. 767 00:51:03,894 --> 00:51:06,270 Uruchomimy przepływ metali ziem rzadkich, 768 00:51:06,271 --> 00:51:08,856 wprowadzimy konkrety, Jeff, Ven, 769 00:51:08,857 --> 00:51:12,193 dzięki waszej współpracy uwolnimy sztuczną inteligencję. 770 00:51:12,194 --> 00:51:15,739 W pół dekady stworzymy post-człowieka. 771 00:51:17,074 --> 00:51:20,910 Wieczne życie w nieskończonej wygodzie dla bilionów! 772 00:51:20,911 --> 00:51:22,912 Typowy weekend. 773 00:51:22,913 --> 00:51:26,499 Czy nanotechnologia umożliwi zmniejszanie? 774 00:51:26,500 --> 00:51:29,251 Jak stworzymy silną sztuczną inteligencję, 775 00:51:29,252 --> 00:51:31,879 będziemy mieć nano-ludzi. 776 00:51:31,880 --> 00:51:35,257 Będziemy mogli żyć w innych? 777 00:51:35,258 --> 00:51:40,179 Jeden z nas musi pozostać duży. 778 00:51:40,180 --> 00:51:44,558 Ja pozostanę wielki, a wy i Sabre będziecie żyć we mnie. 779 00:51:44,559 --> 00:51:46,644 Spełnienie marzeń! 780 00:51:46,645 --> 00:51:48,771 My w twoich bebechach? Dzięki. 781 00:51:48,772 --> 00:51:55,152 Ven, wiesz, że Unia Europejska chce cię zablokować? 782 00:51:55,153 --> 00:51:58,489 Francja przyśle speców od technologii 783 00:51:58,490 --> 00:52:02,243 - tuż po tym, jak opierdolą lunchyk? - Oko za oko. 784 00:52:02,244 --> 00:52:04,870 Może obalimy Europę Zachodnią? 785 00:52:04,871 --> 00:52:08,249 Spadek napięcia? Możesz to zrobić? 786 00:52:08,250 --> 00:52:11,585 - Brownout? - Łatwizna! 787 00:52:11,586 --> 00:52:17,134 Na szczęście znam wszystkich i mogę wszystko. 788 00:52:19,177 --> 00:52:26,935 Róbmy brownout! Róbmy brownout! 789 00:52:28,770 --> 00:52:29,937 Chwila! 790 00:52:29,938 --> 00:52:31,730 - Francja? - Albo Belgia. 791 00:52:31,731 --> 00:52:34,984 Czekoladowe chujki... 792 00:52:34,985 --> 00:52:37,987 Stary, włączyłeś latarkę. 793 00:52:37,988 --> 00:52:42,158 Powinniśmy omówić zdrowie psychiczne ludzi... 794 00:52:42,159 --> 00:52:46,620 AI przejmie zatrudnienie, 795 00:52:46,621 --> 00:52:50,416 pieniądz zaniknie, osobliwość technologiczna na Gwiazdkę. 796 00:52:50,417 --> 00:52:53,627 Lepiej, żeby ludzie byli dobrym stanie. 797 00:52:53,628 --> 00:52:56,839 Przedstawiasz nam ofertę? 798 00:52:56,840 --> 00:53:00,384 Jeff już się zgodził, to dobry moment, 799 00:53:00,385 --> 00:53:03,220 żeby inwestorzy sypnęli melonami. 800 00:53:03,221 --> 00:53:06,765 - Jeff inwestuje w Slowzo? - Nie. 801 00:53:06,766 --> 00:53:09,059 Powiedziałem, że przejrzę ofertę. 802 00:53:09,060 --> 00:53:12,479 - Przesadziłeś! - Po prostu się cieszę... 803 00:53:12,480 --> 00:53:16,692 Jak chcesz kierować apką do medytacji i Argentyną? 804 00:53:16,693 --> 00:53:19,069 To lifestyle'owa superapka. 805 00:53:19,070 --> 00:53:22,781 Dodam korektę postawy, terapię i nową kolorystykę. 806 00:53:22,782 --> 00:53:24,325 Nowe kolory? 807 00:53:24,326 --> 00:53:26,202 Wchodzę w to! 808 00:53:26,203 --> 00:53:28,871 Ochujałeś? 809 00:53:28,872 --> 00:53:33,000 Twoja apka namieszała ci w głowie? Jesteś biedny? 810 00:53:33,001 --> 00:53:36,003 - Ven? - Tak? 811 00:53:36,004 --> 00:53:41,926 Przyleciała przewodnicząca zarządu, Janine. 812 00:53:41,927 --> 00:53:46,096 - Jak to rozegrasz? - Pewnie chce powiedzieć: 813 00:53:46,097 --> 00:53:48,725 "Dziękujemy, że razem zrobiliśmy wielkie bum". 814 00:53:55,982 --> 00:53:58,651 Najpierw strzelę w jajo. 815 00:53:58,652 --> 00:54:02,738 Taktyczne upuszczenie spermy, sprytnie! 816 00:54:02,739 --> 00:54:06,534 Załatwione, Argentyńczycy czekają. 817 00:54:08,495 --> 00:54:13,666 Całe to "dojście do władzy" potoczyło się strasznie szybko. 818 00:54:13,667 --> 00:54:17,254 Chciałbym pogadać z rodzicami. 819 00:54:18,797 --> 00:54:21,549 Dajesz, Evo Peron! 820 00:54:29,474 --> 00:54:34,270 Buenos Aires, tu Moutainhead, słyszycie mnie? 821 00:54:34,271 --> 00:54:37,398 Jestem Hugo Van Yalk. 822 00:54:37,399 --> 00:54:40,318 Więc... kto jest kim? 823 00:54:58,378 --> 00:55:01,255 - Mili ludzie? - Emocjonalni. 824 00:55:01,256 --> 00:55:03,299 Omówiliśmy wszystko. 825 00:55:03,300 --> 00:55:07,553 Pełna jasność, byli dość bezpośredni. 826 00:55:07,554 --> 00:55:11,308 Od czasów wojny zabito dziewięciu prezydentów Ameryki Łacińskiej? 827 00:55:14,602 --> 00:55:17,146 - Janine? - Kłopoty z zarządem. 828 00:55:17,147 --> 00:55:20,816 Duży zarząd, dużo hałasu. 829 00:55:20,817 --> 00:55:24,487 Brownout! Padła sieć w Belgii! 830 00:55:25,613 --> 00:55:28,615 Zakłóciłeś jedną trzecią produkcji prądu. 831 00:55:28,616 --> 00:55:34,246 Nawet pomimo generatorów padną jakieś inkubatory. 832 00:55:34,247 --> 00:55:39,251 Pokażesz tym kilogramowym smarkom, kto tu rządzi! 833 00:55:39,252 --> 00:55:42,421 Co ona mówi? Wygląda na wściekłą. 834 00:55:42,422 --> 00:55:47,052 I tak mu nie podskoczą... 835 00:55:49,554 --> 00:55:53,349 - Nie lubię gróźb. - Nikt ci nie grozi. 836 00:55:53,350 --> 00:55:57,144 Ale z tego, co rozumiem, zaraz po tym, jak to uruchomimy, 837 00:55:57,145 --> 00:56:01,231 jego Bilter AI powie ludziom, co jest prawdziwe, a co nie, 838 00:56:01,232 --> 00:56:03,234 jeśli zechcą. 839 00:56:04,235 --> 00:56:07,529 Dobrze, jeśli ludzi interesuje taka funkcja... 840 00:56:07,530 --> 00:56:11,450 Dogadałem się. 841 00:56:11,451 --> 00:56:14,329 Jeff się zgodził, to kwestia czasu. 842 00:56:15,872 --> 00:56:18,082 - Berry? - Tak? 843 00:56:18,083 --> 00:56:19,958 - Przywieź Sabre'a. - Dobrze. 844 00:56:19,959 --> 00:56:21,919 - W porządku? - Tak. 845 00:56:21,920 --> 00:56:23,421 Dzięki. 846 00:57:05,922 --> 00:57:07,632 Zaraz go wyjmę. 847 00:57:11,386 --> 00:57:14,012 Wie, że to opóźni jego drzemkę? 848 00:57:14,013 --> 00:57:17,641 - Tak. - Zgodził się? Mógł się sprzeciwić. 849 00:57:17,642 --> 00:57:20,395 Mój twardziel! 850 00:57:25,942 --> 00:57:29,028 - Dasz nam chwilę? - Jasne. 851 00:57:31,656 --> 00:57:35,367 Świat oszalał, ale tatuś da radę. 852 00:57:35,368 --> 00:57:37,620 Robię to dla ciebie. 853 00:57:42,083 --> 00:57:43,710 Ładny widok. 854 00:57:45,462 --> 00:57:47,672 Uroczy. 855 00:57:51,092 --> 00:57:52,343 Panowie? 856 00:57:55,555 --> 00:57:58,892 - Zobacz. - O stary... 857 00:58:00,727 --> 00:58:04,689 - To moje szachy? - Smutny widok... 858 00:58:06,065 --> 00:58:10,236 - Lepsze to niż nic. - Czyżby? 859 00:58:12,071 --> 00:58:15,366 - A nie? - Może być. 860 00:58:25,543 --> 00:58:29,005 - Pa, tatusiu! - Zaczekaj. 861 00:58:33,760 --> 00:58:36,304 Dziękuję, że przyjechałeś do tatusia. 862 00:58:47,982 --> 00:58:51,528 Nie widziałem go w takim stanie. 863 00:58:56,157 --> 00:58:58,659 Bije się z drzewem. 864 00:58:58,660 --> 00:59:01,411 Prawdziwa leśna bójka. 865 00:59:01,412 --> 00:59:03,163 Słusznie. 866 00:59:03,164 --> 00:59:06,125 Trzeba dać upust emocjom. 867 00:59:12,340 --> 00:59:14,133 Kurwa... 868 00:59:35,822 --> 00:59:39,992 Tatku, masz chwilę? 869 00:59:39,993 --> 00:59:43,454 Dołącz do mnie. Świetna zabawa. 870 00:59:48,084 --> 00:59:49,877 Myślisz, że nic mu nie jest? 871 00:59:51,129 --> 00:59:53,631 Nie wchodzisz w to? 872 00:59:55,091 --> 00:59:57,342 Wkurza mnie, że mam sprzedać moje dziecko, 873 00:59:57,343 --> 01:00:00,470 bo Vena poniosło i wypuścił byle jaki model. 874 01:00:00,471 --> 01:00:04,141 Moglibyśmy wiele osiągnąć. 875 01:00:04,142 --> 01:00:09,062 Bilter AI i jego moc obliczeniowa? Postczłowiek za pięć lat. 876 01:00:09,063 --> 01:00:12,107 Być może. 877 01:00:12,108 --> 01:00:15,861 Nasze ciała rozwieszone na sznurkach, ćwiczące na bieżni? 878 01:00:15,862 --> 01:00:20,198 A my jak elektrony, rozlewające się po sieci? 879 01:00:20,199 --> 01:00:22,200 Właśnie! 880 01:00:22,201 --> 01:00:23,620 Zesztywniałeś? 881 01:00:26,331 --> 01:00:28,206 Wiesz, że kocham go jak brata. 882 01:00:28,207 --> 01:00:32,919 Ale ja jestem wschodzącą gwiazdą, a on topniejącym lodowcem. 883 01:00:32,920 --> 01:00:36,632 Aktualizacja to desperacka deska ratunku. 884 01:00:36,633 --> 01:00:41,012 - Ale jesteśmy w pogotowiu. - Jasne. 885 01:00:42,597 --> 01:00:44,056 Martwisz się o niego. 886 01:00:44,057 --> 01:00:49,353 To całe manewrowanie, praca po nocach, my żyjący w nim. 887 01:00:49,354 --> 01:00:51,146 Pamiętasz? 888 01:00:51,147 --> 01:00:53,941 Jego atak na drzewo? 889 01:00:54,984 --> 01:00:57,152 Pomagasz mu, trzymasz go w pionie, 890 01:00:57,153 --> 01:01:02,659 intelektualnie i moralnie, ale kiedyś cię zabraknie. 891 01:01:07,705 --> 01:01:12,001 Martwię się, co będzie, kiedy odejdziesz. 892 01:01:15,129 --> 01:01:17,715 Zanim dopuścimy się zbrodni wojennych... 893 01:01:19,592 --> 01:01:23,846 powinniśmy z kimś porozmawiać. 894 01:01:24,889 --> 01:01:26,933 Z kim? 895 01:01:29,977 --> 01:01:35,149 Może z jego zarządem. 896 01:01:39,404 --> 01:01:44,032 Taka "współpraca międzyzarządowa". 897 01:01:44,033 --> 01:01:47,619 Może Ven odpocznie tydzień, miesiąc, 898 01:01:47,620 --> 01:01:51,082 pół roku, parę lat... 899 01:01:52,375 --> 01:01:55,001 Zainwestowałeś w niego jako pierwszy. 900 01:01:55,002 --> 01:01:59,965 Odejdziesz ze świadomością, że postąpiłeś właściwie. 901 01:01:59,966 --> 01:02:02,926 Wierzę w to wszystko. 902 01:02:02,927 --> 01:02:08,974 Od autonomii po monarchię korporacyjną, przez cyber-państwo aż po osobliwość. 903 01:02:08,975 --> 01:02:12,060 Ale póki co dobrze się bawimy 904 01:02:12,061 --> 01:02:16,482 z naszą forsą w naszych domach i ciałach. 905 01:02:18,276 --> 01:02:23,781 Może stare dobre państwo narodowe nie musi jeszcze umierać? 906 01:02:25,324 --> 01:02:27,951 W Waszyngtonie siedzą nie tylko jaskiniowcy. 907 01:02:27,952 --> 01:02:31,622 Będziemy trzymać ich krótko. Tłuste kąski i pełne talerze... 908 01:02:34,167 --> 01:02:38,837 - Tak sobie gadamy. - Pewnie... 909 01:02:38,838 --> 01:02:42,174 Ven się wycofa, zastąpi go ktoś z twojego polecenia. 910 01:02:42,175 --> 01:02:46,887 Ugasimy ogień i będziemy sączyć drinki, patrząc jak rynek się odradza. 911 01:02:46,888 --> 01:02:50,641 - Będzie dobrze. - Muszę pomyśleć. 912 01:02:53,519 --> 01:02:56,397 Wybacz, to może być Hester. 913 01:02:58,149 --> 01:03:00,067 Lena? 914 01:03:01,527 --> 01:03:05,363 Cholera... Sytuacja wymknęła się spod kontroli. 915 01:03:05,364 --> 01:03:08,366 Hester chyba ma kłopoty. 916 01:03:08,367 --> 01:03:13,246 Wyślij dwoje ludzi do Hester. 917 01:03:13,247 --> 01:03:17,834 Mają się upewniać, że nic jej nie jest. 918 01:03:17,835 --> 01:03:20,504 Bardzo dyskretnie. 919 01:03:20,505 --> 01:03:23,007 Dla jej własnego bezpieczeństwa. To nic złego. 920 01:03:41,359 --> 01:03:44,861 Ciekawa sprawa z tą elektrownią, 921 01:03:44,862 --> 01:03:48,365 ale chciałbym wrócić do kwestii Slowzo. 922 01:03:48,366 --> 01:03:49,658 Ma nową kolorystykę. 923 01:03:49,659 --> 01:03:53,620 Wasza ludność jest bardzo spokojna i uległa. 924 01:03:53,621 --> 01:03:58,042 - Muszę przerwać... - Możemy pogadać? 925 01:04:00,253 --> 01:04:02,045 Pięć minut przerwy. 926 01:04:02,046 --> 01:04:05,842 Potem pomówimy o emeryturach w sektorze publicznym. 927 01:04:10,513 --> 01:04:14,808 - Jak ci idzie? - Mam dobre przeczucia. 928 01:04:14,809 --> 01:04:17,811 Rozważają gwiazdę pop jako mojego rzecznika, 929 01:04:17,812 --> 01:04:20,897 ale chcą, żebym zainwestował w elektrownię... 930 01:04:20,898 --> 01:04:24,485 Bo ja myślę, że powinniśmy zabić Jeffa. 931 01:04:27,989 --> 01:04:32,909 - Że, kurwa, co?! - Oczywiście nie zabić. 932 01:04:32,910 --> 01:04:37,289 Najwłaściwszym posunięciem jest zabicie Jeffa, 933 01:04:37,290 --> 01:04:39,749 więc powinniśmy znaleźć rozwiązanie, 934 01:04:39,750 --> 01:04:44,004 którego efekt będzie taki sam, jak zabicie Jeffa, 935 01:04:44,005 --> 01:04:46,673 ale bez zabijania Jeffa. 936 01:04:46,674 --> 01:04:49,718 - Jasne... - "Zabicie Jeffa" to forma zastępcza. 937 01:04:49,719 --> 01:04:52,971 Nie chodzi o dosłowne zabicie go. 938 01:04:52,972 --> 01:04:56,474 Oczywiście... 939 01:04:56,475 --> 01:05:00,645 Jak na to wpadłeś? 940 01:05:00,646 --> 01:05:04,065 Jest zdrajcą i chce przekreślić przyszłość, 941 01:05:04,066 --> 01:05:07,736 więc trzeba go powstrzymać przed byciem... 942 01:05:07,737 --> 01:05:10,947 po prostu przed byciem. 943 01:05:10,948 --> 01:05:14,034 Jak można powstrzymać kogoś przed byciem? 944 01:05:14,035 --> 01:05:18,496 Można wygrzebać jego mózg, zapakować do pudełka 945 01:05:18,497 --> 01:05:21,041 i wysłać na orbitę. 946 01:05:21,042 --> 01:05:23,753 Tak się zastanawiam... 947 01:05:26,380 --> 01:05:28,590 Mam być szczery? 948 01:05:28,591 --> 01:05:30,967 To niepokojące. 949 01:05:30,968 --> 01:05:36,890 Chce odsunąć Venisa i przekazać swoją AI rządowi. 950 01:05:36,891 --> 01:05:40,894 To decel i P-doomer z zerową tolerancją dla ryzyka. 951 01:05:40,895 --> 01:05:43,396 - Nie możesz z nim pogadać? - Mogę. 952 01:05:43,397 --> 01:05:47,067 Ale jedyny słuszny ruch to pozbyć się go. 953 01:05:47,068 --> 01:05:50,654 Daj spokój! 954 01:05:50,655 --> 01:05:53,281 Mieliśmy spędzić fajny weekend, 955 01:05:53,282 --> 01:05:55,825 a teraz mamy zabić Jeffa? 956 01:05:55,826 --> 01:05:58,453 Co się dzieje? 957 01:05:58,454 --> 01:06:01,456 Hola, hola, kowboju! Wejdź. 958 01:06:01,457 --> 01:06:06,378 - To twoja sypialnia? - Jest większa, niż się wydaje. 959 01:06:06,379 --> 01:06:09,673 - W jakim sensie? - To największy pokój... 960 01:06:09,674 --> 01:06:12,634 - Wyruchałeś się z sypialni? - Randy chce zabić Jeffa! 961 01:06:12,635 --> 01:06:18,014 Przedstawiam tylko sposoby na powstrzymanie Jeffa, 962 01:06:18,015 --> 01:06:20,017 bez konsekwencji. 963 01:06:21,185 --> 01:06:22,727 Mów dalej. 964 01:06:22,728 --> 01:06:26,440 Chce, żeby twój zarząd cię odsunął. 965 01:06:28,401 --> 01:06:31,486 - Jaja sobie robisz! - Nie sprzeda. 966 01:06:31,487 --> 01:06:34,656 To podstępny deceleracjonista. 967 01:06:34,657 --> 01:06:39,619 I kłamał w sprawie inwestycji w Slowzo. 968 01:06:39,620 --> 01:06:43,790 Chce powstrzymać narodziny nowego świata. 969 01:06:43,791 --> 01:06:49,421 - Więc...? - Pomyślałem, że gdyby zniknął, 970 01:06:49,422 --> 01:06:54,009 potem ustalimy jak jego ludzie, 971 01:06:54,010 --> 01:06:57,721 Misha i Jamal, są bystrzy... 972 01:06:57,722 --> 01:07:01,933 - Jeśli nagle zniknie... - Misha cię poprze! 973 01:07:01,934 --> 01:07:06,104 Masz doświadczenie, pozycję, spryt... 974 01:07:06,105 --> 01:07:10,442 Dobra AI w połączeniu z twoją infrastrukturą... 975 01:07:10,443 --> 01:07:12,736 Bum - AGI! 976 01:07:12,737 --> 01:07:15,363 Bum! Wydłużenie życia. 977 01:07:15,364 --> 01:07:16,781 Pieniądz zanika. 978 01:07:16,782 --> 01:07:20,744 Miliardy świadomych, odczuwających istot żyją w komputerach. 979 01:07:20,745 --> 01:07:25,415 Na pewno nie ma innych sposobów, by się go pozbyć? 980 01:07:25,416 --> 01:07:28,168 Na przykład list otwarty? 981 01:07:28,169 --> 01:07:30,045 To równoznaczne z zabiciem. 982 01:07:30,046 --> 01:07:33,923 Mieliśmy nie zabijać! 983 01:07:33,924 --> 01:07:37,177 Ja mam otwarty umysł. 984 01:07:37,178 --> 01:07:42,349 Ale... on na to nie pozwoli, póki żyje. 985 01:07:43,434 --> 01:07:45,852 Groził, że opowie wszystkim 986 01:07:45,853 --> 01:07:48,814 o lukrowanych ciasteczkach z Palo Alto. 987 01:07:50,649 --> 01:07:55,236 Spuściliśmy się na ciasteczka, a Souper je zjadł, nic wielkiego. 988 01:07:55,237 --> 01:07:57,865 Pewnie, nic wielkiego... 989 01:08:04,330 --> 01:08:07,415 Ale uważam, 990 01:08:07,416 --> 01:08:11,336 że skoro sieciowa utopia nieograniczonej wolności i życia 991 01:08:11,337 --> 01:08:15,423 jest tłamszona przez jednego osobnika, 992 01:08:15,424 --> 01:08:20,136 może należałoby go, jak sugerujesz, zastąpić? 993 01:08:20,137 --> 01:08:26,309 Kto próbuje powstrzyma nadejście czegoś, 994 01:08:26,310 --> 01:08:29,562 co w każdej możliwej definicji byłoby niebem? 995 01:08:29,563 --> 01:08:31,147 Chujek. 996 01:08:31,148 --> 01:08:34,151 Lub po dawnemu diabeł. 997 01:08:36,070 --> 01:08:39,030 Białe kapelusze? 998 01:08:39,031 --> 01:08:40,907 Rozumiem. 999 01:08:40,908 --> 01:08:44,994 I muszę przyznać, że zabicie kogoś jest zajebiste. 1000 01:08:44,995 --> 01:08:47,122 - Jest w pytę! - Pierwotne. 1001 01:08:47,123 --> 01:08:49,415 Pierwotne w chuj! 1002 01:08:49,416 --> 01:08:53,546 Nie lubię cię, stwarzasz problemy, nara. 1003 01:08:57,466 --> 01:09:00,969 - A kwestie moralne? - Co z etyką? 1004 01:09:00,970 --> 01:09:04,806 Jeśli chodzi o prawo natury, 1005 01:09:04,807 --> 01:09:09,102 a nawet prawo zwyczajowe, to działanie w globalnej samoobronie. 1006 01:09:09,103 --> 01:09:14,065 Ale według etyki Platona i Kanta 1007 01:09:14,066 --> 01:09:17,735 imperatyw kategoryczny każe nam spełnić obowiązek. 1008 01:09:17,736 --> 01:09:20,280 To chyba błędna interpretacja... 1009 01:09:20,281 --> 01:09:25,411 Traktuję Kanta zajebiście poważnie! 1010 01:09:30,166 --> 01:09:32,167 Na gruncie utylitarystycznym... 1011 01:09:32,168 --> 01:09:37,255 Jeśli największe szczęście dla największej liczby ludzi 1012 01:09:37,256 --> 01:09:40,508 nastąpi przy braku Jeffa, to pytanie nie brzmi, 1013 01:09:40,509 --> 01:09:44,888 czy powinniśmy go zabić, tylko dlaczego nie? 1014 01:09:44,889 --> 01:09:49,726 Jeśli poważnie rozważamy jego wyeliminowanie, 1015 01:09:49,727 --> 01:09:52,562 chciałbym być w stanie udowodnić, 1016 01:09:52,563 --> 01:09:56,566 że jego śmierć uratuje względną mnogość przyszłych istnień. 1017 01:09:56,567 --> 01:09:59,777 - Przydałby się model. - Brian jest szybki! 1018 01:09:59,778 --> 01:10:01,946 Tylko dyskretnie. 1019 01:10:01,947 --> 01:10:07,286 Niech nie chodzi o Jeffa, ale jakiś jego ludzki zamiennik. 1020 01:10:08,913 --> 01:10:10,915 Wiecie co? 1021 01:10:12,666 --> 01:10:15,919 Im więcej o tym myślę, tym bardziej się jaram. 1022 01:10:15,920 --> 01:10:18,254 To proste! 1023 01:10:18,255 --> 01:10:20,924 - Ludzie są tacy wątli... - Znam Krav Magę. 1024 01:10:20,925 --> 01:10:24,636 Można złamać komuś kark jak zapałkę. 1025 01:10:24,637 --> 01:10:28,932 Nawet nie przejmuje się nielicznymi ludźmi, którzy ucierpią. 1026 01:10:28,933 --> 01:10:30,892 I nie wiadomo, czy istnieją. 1027 01:10:30,893 --> 01:10:36,940 A czy zastanawiacie się, co będzie, jeśli go zabijemy, 1028 01:10:36,941 --> 01:10:42,695 przyjedzie tu policja z ośrodka narciarskiego 1029 01:10:42,696 --> 01:10:45,657 z głośnym "ijo ijo" i zapyta, co jest grane? 1030 01:10:45,658 --> 01:10:51,246 Wiem, że to raczej niemożliwe, ale się zastanawiam... 1031 01:10:51,247 --> 01:10:54,207 Może ułaskawienie? 1032 01:10:54,208 --> 01:10:57,085 - Prewencyjne? - Właśnie! 1033 01:10:57,086 --> 01:10:59,295 Da się to załatwić? 1034 01:10:59,296 --> 01:11:03,675 Możesz zadzwonić do Roddy'ego z NSA? 1035 01:11:03,676 --> 01:11:08,513 Zadzwońmy do Dave'a i powiedzmy, że rozważamy zabicie pewnego gościa. 1036 01:11:08,514 --> 01:11:12,183 Nie. Powiemy tak: 1037 01:11:12,184 --> 01:11:16,813 "Kontaktujemy się z tobą, bo widzimy rozwiązanie obecnej sytuacji, 1038 01:11:16,814 --> 01:11:19,649 ale wymaga ono pozasądowej egzekucji. 1039 01:11:19,650 --> 01:11:23,111 - Czy mógłbyś nam pomóc?". - Dave zrozumie. 1040 01:11:23,112 --> 01:11:27,991 Zakładając, że wszystko się ułoży, jak... 1041 01:11:27,992 --> 01:11:32,787 wykonamy zadanie? 1042 01:11:32,788 --> 01:11:37,458 Prosto: trzej uzbrojeni goście w pokoju kąpielowym. 1043 01:11:37,459 --> 01:11:42,964 Zastrzelą go i wypompują krew, na wypadek, 1044 01:11:42,965 --> 01:11:45,842 gdyby próbowano go ożywić w jakiejś klinice. 1045 01:11:45,843 --> 01:11:49,595 - Można zblendować jego mózg. - I wypić. 1046 01:11:49,596 --> 01:11:52,181 Daj spokój... 1047 01:11:52,182 --> 01:11:54,976 Wybaczcie, przesadziłem. 1048 01:11:54,977 --> 01:11:59,772 Trzeba ustalić zeznania. Jaka będzie nasza wersja? 1049 01:11:59,773 --> 01:12:04,652 Oficjalna wersja powinna być taka, że umarł. 1050 01:12:04,653 --> 01:12:06,696 Umarł. Świetnie. 1051 01:12:06,697 --> 01:12:09,449 Co z Jeffem? Umarł. 1052 01:12:09,450 --> 01:12:12,660 - Ludzie zaczną pytać "jak". - Nagle. 1053 01:12:12,661 --> 01:12:17,707 Po kolei: jeśli liczby się zgadzają, ktoś zabija Jeffa. 1054 01:12:17,708 --> 01:12:20,877 My ogłaszamy, że umarł nagle. 1055 01:12:20,878 --> 01:12:24,422 Lecimy do Argentyny, Dubaju, Singapuru 1056 01:12:24,423 --> 01:12:27,925 i zażegnujemy kryzys z siedmiu gwiazdek? 1057 01:12:27,926 --> 01:12:30,220 Ja kontroluję narrację z Traama. 1058 01:12:32,181 --> 01:12:34,515 Czy on nas widzi? 1059 01:12:34,516 --> 01:12:37,853 Chodźcie! Za mną! 1060 01:12:39,229 --> 01:12:42,982 Masz ochroniarzy, którym mógłbyś to zlecić? 1061 01:12:42,983 --> 01:12:48,529 Niełatwo zapytać kogoś, czy zabije dla mnie jakiegoś człowieka. 1062 01:12:48,530 --> 01:12:54,077 Jeśli odmówi, będzie problem... 1063 01:12:54,078 --> 01:12:58,539 Z punktu widzenia stoicyzmu Aureliusza i prostoty prawa, 1064 01:12:58,540 --> 01:13:02,794 zgodnie z filozofią Nietzschego powinniśmy zrobić to sami. 1065 01:13:02,795 --> 01:13:04,420 My?! 1066 01:13:04,421 --> 01:13:07,006 Bez pośredników. 1067 01:13:07,007 --> 01:13:10,176 - Możesz złamać mu kark jak zapałkę? - Tylko w teorii. 1068 01:13:10,177 --> 01:13:14,055 Każdy mógłby złamać komuś kark. 1069 01:13:14,056 --> 01:13:17,100 Sam nie wiem... Mówicie poważnie? 1070 01:13:17,101 --> 01:13:19,102 Brutalnie i szybko. 1071 01:13:19,103 --> 01:13:22,522 Mówicie poważnie, czy to tylko teoria? 1072 01:13:22,523 --> 01:13:26,859 Może zdarzyć się coś, czego sam się obawiałem. 1073 01:13:26,860 --> 01:13:31,656 - Poślizgnie się i spadnie. - Tu wcale nie jest ślisko. 1074 01:13:31,657 --> 01:13:35,410 - Dlaczego wszyscy tak mówią? - Lampka wina, trochę grzybów, 1075 01:13:35,411 --> 01:13:39,205 drobne pchnięcie i witaj amerykańska utopio! 1076 01:13:39,206 --> 01:13:43,084 - Łatwizna! - Zjedzmy trochę sera, 1077 01:13:43,085 --> 01:13:45,294 weźmy dropsa i zastanówmy się. 1078 01:13:45,295 --> 01:13:49,132 To może być wypadek, którego nie powstrzymamy. 1079 01:13:49,133 --> 01:13:51,843 Wyśmienita koncepcja. 1080 01:13:51,844 --> 01:13:57,098 - Nie sądzę... - Panowie, gramy w tego pokera? 1081 01:13:57,099 --> 01:13:59,559 Spokojnie. 1082 01:13:59,560 --> 01:14:04,230 Dasz radę. 1083 01:14:04,231 --> 01:14:07,359 Zwycięzca bierze stół, przegrany leci w dół. 1084 01:14:29,214 --> 01:14:31,550 Dobranoc, drogie panie! 1085 01:14:52,362 --> 01:14:56,491 Widziałeś, co się dzieje w Meksyku? 1086 01:14:56,492 --> 01:15:02,164 Ludzie są oskarżani o donoszenie, gangi ich wieszają, a... 1087 01:15:05,125 --> 01:15:10,129 policja i wojsko... 1088 01:15:10,130 --> 01:15:12,882 strzelają do siebie. 1089 01:15:12,883 --> 01:15:17,178 Chyba powinniśmy coś zrobić? 1090 01:15:17,179 --> 01:15:18,931 Jeff? 1091 01:15:20,724 --> 01:15:23,017 Musisz to zobaczyć. 1092 01:15:23,018 --> 01:15:25,686 - Co? - Dół. 1093 01:15:25,687 --> 01:15:29,106 - Zobacz dół. - Co? 1094 01:15:29,107 --> 01:15:33,319 - Jaki dół? - Trudno to opisać. 1095 01:15:33,320 --> 01:15:37,198 Chodzi o układ fraktali. 1096 01:15:37,199 --> 01:15:39,326 Układ? 1097 01:15:46,667 --> 01:15:48,919 - Fraktali? - Spójrz. 1098 01:15:58,345 --> 01:16:01,264 Nie ruszaj się, coś ci pokażę. 1099 01:16:01,265 --> 01:16:04,642 - Fraktale... - Wygląda fajnie. 1100 01:16:04,643 --> 01:16:09,730 W przeciwieństwie do Slowzo, które wygląda chujowo. 1101 01:16:09,731 --> 01:16:15,319 W końcu tam wszedłem i się zestresowałem, 1102 01:16:15,320 --> 01:16:19,156 co jest dziwne, bo powinienem się zrelaksować. 1103 01:16:19,157 --> 01:16:21,242 Nie wiem, czy taki miałeś zamysł, 1104 01:16:21,243 --> 01:16:23,787 podnieść poziom stresu, by potem go obniżyć... 1105 01:16:24,997 --> 01:16:29,375 Pojebało cię?! 1106 01:16:29,376 --> 01:16:32,712 - Myślałem... - Tu jest wysoko. 1107 01:16:32,713 --> 01:16:34,714 - Mogłeś mnie zabić! - To był żart. 1108 01:16:34,715 --> 01:16:37,008 To był głupi żart. 1109 01:16:37,009 --> 01:16:38,759 To był tylko żart! 1110 01:16:38,760 --> 01:16:40,970 Nic ci nie jest? 1111 01:16:40,971 --> 01:16:42,513 Mogłem zginąć! 1112 01:16:42,514 --> 01:16:46,642 - Przesadziłeś. - Niefajnie. 1113 01:16:46,643 --> 01:16:51,189 - To był żart... - Jak ci się to podoba? 1114 01:16:52,733 --> 01:16:55,068 Przepraszam. 1115 01:16:56,778 --> 01:17:00,615 Co? To miało być śmieszne. 1116 01:17:00,616 --> 01:17:02,450 Bractwo Koguta! 1117 01:17:02,451 --> 01:17:05,536 Muszę odpocząć... 1118 01:17:05,537 --> 01:17:08,164 Zadzwonię do Hester. 1119 01:17:08,165 --> 01:17:09,915 Nie dotykaj mnie. 1120 01:17:09,916 --> 01:17:11,918 Niezły odlot. 1121 01:17:13,462 --> 01:17:15,380 Wybacz mu, Jeff! 1122 01:17:25,599 --> 01:17:29,560 - Dlaczego? - Myślałem... 1123 01:17:29,561 --> 01:17:32,481 że on go popchnie. 1124 01:17:36,443 --> 01:17:40,279 - Przepraszamy. - Tym razem się nie udało. 1125 01:17:40,280 --> 01:17:44,325 Myślałem, że wszyscy to zrobimy, ale wy się zatrzymaliście. 1126 01:17:44,326 --> 01:17:49,580 Wyglądało na to, że ja się ruszam, a wy stoicie. 1127 01:17:49,581 --> 01:17:51,582 - Czy to ma sens? - Nie. 1128 01:17:51,583 --> 01:17:54,669 Wyruchaliście mnie, czułem się jak złamas! 1129 01:17:54,670 --> 01:17:57,338 - Wkurzyłeś się? - Bardzo! 1130 01:17:57,339 --> 01:18:00,966 W ostatniej chwili poczułem dziwny opór. 1131 01:18:00,967 --> 01:18:03,552 - Macie mnie za debila? - Nie. 1132 01:18:03,553 --> 01:18:06,806 Głupi Souper to zrobi, bo jest skończonym idiotą! 1133 01:18:06,807 --> 01:18:09,433 Przysłać klauna! 1134 01:18:09,434 --> 01:18:11,894 Staram się. 1135 01:18:11,895 --> 01:18:14,689 Naprawdę bardzo się staram. 1136 01:18:14,690 --> 01:18:17,608 Słucham waszych podcastów. Oglądam wasze filmiki. 1137 01:18:17,609 --> 01:18:20,903 Przeczytałem wasze książki, nawet tę o inteligencji rasowej. 1138 01:18:20,904 --> 01:18:23,823 Ale nie potrafię. 1139 01:18:23,824 --> 01:18:29,078 Nie mogę wejść na kolejny poziom. 1140 01:18:29,079 --> 01:18:35,543 Nie potrafię zarobić miliarda. 1141 01:18:35,544 --> 01:18:38,337 - I... - Niepowodzenia są w porządku. 1142 01:18:38,338 --> 01:18:43,050 - To część drogi. - Nie bój się porażek. 1143 01:18:43,051 --> 01:18:46,137 Krok w tył, dwa kroki w przód. 1144 01:18:46,138 --> 01:18:49,933 Ale sukces to przecież brak porażki! 1145 01:18:52,102 --> 01:18:53,978 Wszyscy cię lubią. 1146 01:18:53,979 --> 01:18:56,147 Slowzo to przyzwoity biznesik. 1147 01:18:56,148 --> 01:18:58,107 Wiem, że wszyscy mnie lubią. 1148 01:18:58,108 --> 01:19:02,611 Ale cały mój przychód to rżnięcie ludzi, którzy zapomnieli anulować subskrypcję. 1149 01:19:02,612 --> 01:19:05,364 Ten dom był błędem! 1150 01:19:05,365 --> 01:19:08,576 Jestem jak faraon w grobowcu! 1151 01:19:08,577 --> 01:19:11,495 Wiem, że to głupie... 1152 01:19:11,496 --> 01:19:16,167 ale czasem naprawdę myślę... 1153 01:19:16,168 --> 01:19:18,753 że skończę w garkuchni. 1154 01:19:18,754 --> 01:19:21,672 Kiedy ktoś zapyta, jak się nazywam, 1155 01:19:21,673 --> 01:19:27,845 odpowiem, że kumple mówili mi "Garkuchcik", 1156 01:19:27,846 --> 01:19:30,806 bo byłem najbiedniejszy wśród miliarderów. 1157 01:19:30,807 --> 01:19:34,310 Potem uznam, że mogę dostać za takie teksty, 1158 01:19:34,311 --> 01:19:38,022 więc powiem, że nazywam się Hugo Van Yalk... 1159 01:19:38,023 --> 01:19:42,276 ale to też nie pomoże. 1160 01:19:42,277 --> 01:19:45,946 Tak źle i tak niedobrze. 1161 01:19:45,947 --> 01:19:48,532 Przykro mi. 1162 01:19:48,533 --> 01:19:50,285 Tam... 1163 01:19:52,037 --> 01:19:56,499 zachowałeś się jak prawdziwy facet, a my wymiękliśmy. 1164 01:19:56,500 --> 01:19:58,918 To prawda. 1165 01:19:58,919 --> 01:20:03,255 A może jutro, podczas polowania, 1166 01:20:03,256 --> 01:20:07,635 ktoś zupełnie przypadkiem strzeli Jeffowi w plecy? 1167 01:20:07,636 --> 01:20:10,387 Dobry plan? 1168 01:20:10,388 --> 01:20:12,723 - Co wy na to? - Jestem za. Soups? 1169 01:20:12,724 --> 01:20:15,267 Niech będzie. 1170 01:20:15,268 --> 01:20:18,437 Tak sobie tylko myślę, 1171 01:20:18,438 --> 01:20:24,527 że te wasze wielkie plany może i brzmią niesamowicie, 1172 01:20:24,528 --> 01:20:28,614 ale z punktu widzenia zwykłego człowieka 1173 01:20:28,615 --> 01:20:33,702 mogą wydawać się dość niepokojące. 1174 01:20:33,703 --> 01:20:40,626 Rozważymy też apkę do medytacji. 1175 01:20:40,627 --> 01:20:43,088 - Lifestyle'ową superapkę? - Tak. 1176 01:20:48,093 --> 01:20:51,513 Brzmi... ciekawie. 1177 01:20:53,515 --> 01:20:55,392 To dobrze. 1178 01:20:58,979 --> 01:21:01,397 Jeff chce pogadać. 1179 01:21:01,398 --> 01:21:03,441 Wyczuł podstęp? 1180 01:21:25,380 --> 01:21:28,925 - Chyba wyjadę. - Zostań. 1181 01:21:30,343 --> 01:21:33,012 Dlaczego miałbym zostać? 1182 01:21:33,013 --> 01:21:35,764 Bo lubię ciebie 1183 01:21:35,765 --> 01:21:39,727 i twoje głupkowate zagrywki. 1184 01:21:39,728 --> 01:21:43,397 Wkurzyłeś się, kiedy stałem się bogatszy od ciebie? 1185 01:21:43,398 --> 01:21:47,026 Skąd, nie przejmuję się pieniędzmi. 1186 01:21:47,027 --> 01:21:51,405 Możemy się nie zgadzać w kwestii forsy, Traama, czy Vena, 1187 01:21:51,406 --> 01:21:56,703 ale zawsze będziesz moim Tatą Niedźwiedziem. 1188 01:22:02,375 --> 01:22:07,588 Nawet, jeśli zostanę twoim szefem, to niczego nie zmieni. 1189 01:22:07,589 --> 01:22:12,302 Nie sprzedam... 1190 01:22:13,929 --> 01:22:19,391 i uważam, że Ven powinien się wycofać... na pięć lat. 1191 01:22:19,392 --> 01:22:22,103 - Jak Jobs. - Steven... 1192 01:22:25,106 --> 01:22:26,691 Kocham cię. 1193 01:22:28,985 --> 01:22:30,862 Jeff. 1194 01:22:34,574 --> 01:22:37,368 Podejrzewa coś? Czego chciał? 1195 01:22:37,369 --> 01:22:39,119 To było obrzydliwe. 1196 01:22:39,120 --> 01:22:42,414 Chciał oddzielić przyjaźń od interesów 1197 01:22:42,415 --> 01:22:46,794 i stwierdził, że mnie kocha. 1198 01:22:46,795 --> 01:22:49,463 - To zagrywka biznesowa. - Co powiedziałeś? 1199 01:22:49,464 --> 01:22:54,468 Skłamałem w żywe oczy, że ja też go kocham. 1200 01:22:54,469 --> 01:23:00,140 Jest rozchwiany emocjonalnie. To było obleśne. 1201 01:23:00,141 --> 01:23:02,726 Z punktu widzenia emocji jest chochołem. 1202 01:23:02,727 --> 01:23:06,397 Ciężko mu zgrywać człowieka. 1203 01:23:06,398 --> 01:23:09,484 - To było nie na miejscu. - Ale przejrzałem go. 1204 01:23:12,237 --> 01:23:16,949 Skoro wziął coś na sen, może... 1205 01:23:16,950 --> 01:23:20,286 dokończymy robotę? 1206 01:23:24,457 --> 01:23:27,042 Silna sztuczna inteligencja. 1207 01:23:27,043 --> 01:23:31,297 Miliardy nieskończonych istnień ulepszonych ludzi. 1208 01:23:32,507 --> 01:23:34,300 Postęp! 1209 01:23:42,017 --> 01:23:44,561 Postęp! 1210 01:24:01,036 --> 01:24:09,835 Spisek Katyliny! Spisek Katyliny! 1211 01:24:09,836 --> 01:24:13,423 Chaszkudżi! Chaszkudżi! 1212 01:24:24,100 --> 01:24:26,685 Łatwizna? 1213 01:24:26,686 --> 01:24:28,103 Pewnie! 1214 01:24:28,104 --> 01:24:29,438 Nie poddawajcie się. 1215 01:24:29,439 --> 01:24:33,400 Przed bitwą pod Akcjum, Oktawian, przyszły cesarz, 1216 01:24:33,401 --> 01:24:37,404 pomodlił się o zwycięstwo nad swym dawnym kompanem, Markiem Antoniuszem. 1217 01:24:37,405 --> 01:24:41,658 Dziś zrobimy to samo. 1218 01:24:41,659 --> 01:24:44,788 - Masz kulę do kręgli? - Mam. 1219 01:25:03,139 --> 01:25:07,392 Owiniesz mu tym głowę 1220 01:25:07,393 --> 01:25:11,146 - Ja? - To przecież twój dom. 1221 01:25:11,147 --> 01:25:12,523 Umiesz zabić człowieka. 1222 01:25:12,524 --> 01:25:14,566 Przeceniłem swoje możliwości... 1223 01:25:14,567 --> 01:25:16,986 Nie tutaj, chodźcie. 1224 01:25:24,786 --> 01:25:30,624 Dźganie może wywołać straszny bałagan. 1225 01:25:30,625 --> 01:25:34,378 Może podamy mu więcej pigułek nasennych i zaczekamy? 1226 01:25:34,379 --> 01:25:37,381 Ja poszedłbym w krew. 1227 01:25:37,382 --> 01:25:40,467 Wystarczy przebić tętnicę i do widzenia. 1228 01:25:40,468 --> 01:25:43,220 Po co kombinować? 1229 01:25:43,221 --> 01:25:45,764 Kluczem jest powietrze, trzeba je odciąć. 1230 01:25:45,765 --> 01:25:47,891 To za trudne! 1231 01:25:47,892 --> 01:25:52,396 W ciele krąży krew. Trzeba zatrzymać pikawę! 1232 01:25:52,397 --> 01:25:57,276 Chcemy zatrzymać pracę mózgu, nieważne jakim sposobem. 1233 01:25:57,277 --> 01:26:00,612 Wyłączyć mózg. 1234 01:26:00,613 --> 01:26:05,325 Do mózgu prowadzi tylko jedna droga, przez szyję. 1235 01:26:05,326 --> 01:26:09,746 - I? - Spróbuj sforsować to. 1236 01:26:09,747 --> 01:26:12,374 Trzeba czymś zahaczyć 1237 01:26:12,375 --> 01:26:15,545 i wyciągnąć mózg przez szyję. 1238 01:26:17,046 --> 01:26:23,636 A może dostaniemy się do mózgu patrząc mu prosto w... 1239 01:26:25,263 --> 01:26:30,058 Czaszka ma sporo dziur... Jak ser szwajcarski! 1240 01:26:30,059 --> 01:26:32,936 Wystarczy wybrać jedną i jesteś w mózgu! 1241 01:26:32,937 --> 01:26:36,648 Weźmiemy szpikulec i... 1242 01:26:36,649 --> 01:26:40,986 Warto wziąć pod uwagę nasze zdrowie psychiczne. 1243 01:26:40,987 --> 01:26:43,948 Będziemy mieć traumę. 1244 01:26:46,951 --> 01:26:51,413 Lubię krew, ale może wystarczy poduszka? 1245 01:26:51,414 --> 01:26:53,081 Właśnie. Poduszka! 1246 01:26:53,082 --> 01:26:57,794 Mój dom, ja wybieram. Poduszka. 1247 01:26:57,795 --> 01:27:01,549 Udusimy go jak babunię... 1248 01:27:56,479 --> 01:27:58,772 Usiądź na nim! Na poduszce! 1249 01:27:58,773 --> 01:28:00,524 Trzymaj mocno! 1250 01:28:00,525 --> 01:28:03,068 Ciało! Niech ktoś go złapie! 1251 01:28:03,069 --> 01:28:06,406 Randy, włącz światło! 1252 01:28:09,284 --> 01:28:11,660 Czy to oddychająca poduszka? 1253 01:28:11,661 --> 01:28:14,871 - Z puchem edredonowym! - Puch go w brzuch! 1254 01:28:14,872 --> 01:28:18,417 - Przywalić mu kijem? - Rozwal mu czaszkę! 1255 01:28:18,418 --> 01:28:22,379 - Zasłaniasz ją! - Zamachnij się nade mną! 1256 01:28:22,380 --> 01:28:25,299 - Nie mam dojścia! - Walnij kulą w brzuch! 1257 01:28:25,300 --> 01:28:26,800 To nic nie da! 1258 01:28:26,801 --> 01:28:29,929 Stopniowa degradacja, wal! 1259 01:28:32,098 --> 01:28:35,560 Zrób miejsce! Rzucam! 1260 01:28:36,519 --> 01:28:40,314 - Cholera! - Walnij jeszcze raz! Kijem go! 1261 01:28:40,315 --> 01:28:43,400 Mózg siedzi w czaszce! 1262 01:28:43,401 --> 01:28:46,945 Venis, ja odskoczę, ty rozwal mu łeb. 1263 01:28:46,946 --> 01:28:49,406 Niech Randy to zrobi. 1264 01:28:49,407 --> 01:28:52,659 Nie rzucę mu kulą do kręgli w twarz. 1265 01:28:52,660 --> 01:28:54,911 To może być zbyt traumatyczne! 1266 01:28:54,912 --> 01:28:58,999 - Mnie też to nie bawi! - Czy on w ogóle umiera? 1267 01:28:59,000 --> 01:29:03,170 - Szarpie się coraz słabiej. - Może umiera? 1268 01:29:03,171 --> 01:29:06,465 Ciśnij mocniej! 1269 01:29:06,466 --> 01:29:08,967 Przywal mu kulą! 1270 01:29:08,968 --> 01:29:12,137 To absurd! Walnąłem go! 1271 01:29:12,138 --> 01:29:16,767 - Zakłócasz pracę przepony! - Sam to zrób! 1272 01:29:16,768 --> 01:29:19,436 Uważajcie na nogi! 1273 01:29:19,437 --> 01:29:23,608 - Cholera! - Ochujeliście?! 1274 01:29:25,026 --> 01:29:29,112 - Napełnij wannę! - Nie! Jestem wściekły! 1275 01:29:29,113 --> 01:29:31,656 - Utopimy go! - Jesteś decelem! 1276 01:29:31,657 --> 01:29:33,992 Nie chcesz sprzedać technologii, 1277 01:29:33,993 --> 01:29:37,371 dzięki której stworzymy świat, w którym będziemy żyć wiecznie! 1278 01:29:37,372 --> 01:29:38,997 Nie gadaj z nim! 1279 01:29:38,998 --> 01:29:41,625 Pozwólcie mi negocjować! 1280 01:29:41,626 --> 01:29:44,127 Jeśli mamy go utopić, musimy współpracować! 1281 01:29:44,128 --> 01:29:47,589 - Zostawcie mnie! - Brać go! 1282 01:29:47,590 --> 01:29:50,885 Mam głowę, łapcie nogi! 1283 01:29:53,137 --> 01:29:58,183 Nie opieraj się! Mamy go! 1284 01:29:58,184 --> 01:30:00,435 Chłopaki... 1285 01:30:00,436 --> 01:30:02,062 Co jest? 1286 01:30:02,063 --> 01:30:05,982 Woda leci, ale wanna jest za mała! 1287 01:30:05,983 --> 01:30:11,905 - Nie podchodźcie, bo was potnę! - Nie da rady. 1288 01:30:11,906 --> 01:30:14,574 Pod odpowiednim kątem da radę. 1289 01:30:14,575 --> 01:30:16,535 Może nas co najwyżej ogolić. 1290 01:30:16,536 --> 01:30:21,039 - To bez sensu! - Nie słuchajcie go. 1291 01:30:21,040 --> 01:30:24,334 - Jest ranny! Umiera! - Nie umieram! 1292 01:30:24,335 --> 01:30:27,963 - Nic mi nie jest! - Walnij go! 1293 01:30:27,964 --> 01:30:32,426 - O co wam chodzi? - O P-dooming i deceleracjonizm! 1294 01:30:32,427 --> 01:30:37,013 Co takiego? Co wy robicie? 1295 01:30:37,014 --> 01:30:40,851 Próbujemy cię zabić. Spalić, utopić! 1296 01:30:40,852 --> 01:30:45,355 - Ale to bez sensu! - Zaczęliśmy, musimy skończyć! 1297 01:30:45,356 --> 01:30:48,567 - Utopiliście koszty! - Obawiamy się odwetu! 1298 01:30:48,568 --> 01:30:50,360 Kończymy! 1299 01:30:50,361 --> 01:30:52,863 Upadamy, wstajemy i odnosimy sukces! 1300 01:30:52,864 --> 01:30:54,949 Niekoniecznie! 1301 01:31:03,166 --> 01:31:06,294 - Może uciec? - Nie ma takiej opcji. 1302 01:31:08,754 --> 01:31:12,382 - Zjebaliśmy! - Nieprawda. 1303 01:31:12,383 --> 01:31:15,802 Spisaliście się świetnie. To trudne zadanie. 1304 01:31:15,803 --> 01:31:19,097 Płynie z tego nauka. 1305 01:31:19,098 --> 01:31:20,724 Masz pełną kontrolę? 1306 01:31:20,725 --> 01:31:23,435 Tak, królik jest w klatce. 1307 01:31:23,436 --> 01:31:25,520 Może zhakować panel? 1308 01:31:25,521 --> 01:31:28,191 Mógłby, gdyby umiał programować. 1309 01:31:31,819 --> 01:31:36,491 Skocz na górę i daj znać, czy go widzisz, a my skoczymy na dół. 1310 01:31:43,498 --> 01:31:45,123 Jeff? 1311 01:31:45,124 --> 01:31:48,044 Chodź! Zrewidowaliśmy poglądy. 1312 01:31:50,671 --> 01:31:52,882 Znalazł go. 1313 01:32:00,640 --> 01:32:03,351 Świnia w zagrodzie. 1314 01:32:19,992 --> 01:32:21,826 - Widział cię? - Nie sądzę. 1315 01:32:21,827 --> 01:32:25,872 Świetnie, mamy go. 1316 01:32:25,873 --> 01:32:29,543 Włączymy to? Tak go załatwimy? 1317 01:32:29,544 --> 01:32:32,796 To zdrowy sposób na śmierć, ale czy skuteczny? 1318 01:32:32,797 --> 01:32:36,383 Cholera! 1319 01:32:36,384 --> 01:32:40,471 - Porozmawiajmy! - Możemy go zagazować? 1320 01:32:43,558 --> 01:32:47,018 Moglibyśmy podłączyć tu samochód za pomocą węża. 1321 01:32:47,019 --> 01:32:48,603 Możemy pogadać? 1322 01:32:48,604 --> 01:32:50,855 Nie patrz. 1323 01:32:50,856 --> 01:32:55,151 Pozwólmy mu zdecydować, jak chce umrzeć. 1324 01:32:55,152 --> 01:32:57,195 - To będzie... - Wspaniałomyślne. 1325 01:32:57,196 --> 01:33:01,992 Miotacz ognia to przesada, ale możemy zrobić komorę śmierci. 1326 01:33:01,993 --> 01:33:05,246 Do dzieła! 1327 01:33:05,371 --> 01:33:08,290 Nie! Negocjujmy! 1328 01:33:08,291 --> 01:33:12,669 - Powolutku... - Chcę negocjować! 1329 01:33:12,670 --> 01:33:15,715 Negocjacje już były! 1330 01:33:16,966 --> 01:33:19,634 Ponegocjujmy! 1331 01:33:19,635 --> 01:33:22,597 Mam prawo do negocjacji! 1332 01:33:23,681 --> 01:33:27,017 Ale śmierdzi! 1333 01:33:27,018 --> 01:33:29,603 - Nie chcę tak umierać! - Nie rób tego rękami. 1334 01:33:29,604 --> 01:33:32,023 Mam coś lepszego! 1335 01:33:34,275 --> 01:33:37,068 - Przestań, Jeff! - Wal się! 1336 01:33:37,069 --> 01:33:40,155 Sam się wal! Przestań! 1337 01:33:40,156 --> 01:33:41,823 - Chwila... - Tutaj. 1338 01:33:41,824 --> 01:33:44,659 Idealnie! Lej i ciśnij! 1339 01:33:44,660 --> 01:33:48,580 - Doskonale! - Tak! 1340 01:33:48,581 --> 01:33:52,083 Souper, jesteś genialny! 1341 01:33:52,084 --> 01:33:53,919 Wykończę cię, Venis! 1342 01:33:55,129 --> 01:33:56,964 Wykończę cię! 1343 01:34:01,260 --> 01:34:03,011 Nie chcesz tego robić! 1344 01:34:03,012 --> 01:34:05,722 Kurwa! 1345 01:34:05,723 --> 01:34:07,724 Chyba... 1346 01:34:07,725 --> 01:34:09,894 - Przestań! - Nie chcecie tego! 1347 01:34:11,479 --> 01:34:14,064 - Mogę się wycofać? - Nie! 1348 01:34:14,065 --> 01:34:16,066 Zaczekaj! 1349 01:34:16,067 --> 01:34:18,818 Musimy to zapalić razem. 1350 01:34:18,819 --> 01:34:20,779 Czego się obawiasz? 1351 01:34:20,780 --> 01:34:26,451 Mam zamiar tu mieszkać, ale jeśli zobaczę Jeffa w płomieniach, 1352 01:34:26,452 --> 01:34:30,664 obawiam się, że jego obecność będzie... 1353 01:34:30,665 --> 01:34:32,832 Straszyć... 1354 01:34:32,833 --> 01:34:34,125 Nie! 1355 01:34:34,126 --> 01:34:37,587 Boję się, że sauna przestanie sprawiać mi przyjemność. 1356 01:34:37,588 --> 01:34:39,297 Souper. 1357 01:34:39,298 --> 01:34:42,550 Ratujemy przyszłe istnienia, pamiętasz? 1358 01:34:42,551 --> 01:34:45,887 Dlatego muszę oglądać człowieka płonącego żywcem? 1359 01:34:45,888 --> 01:34:51,351 To wieczór pokerowy, więc zagrajmy w pokera! 1360 01:34:51,352 --> 01:34:54,354 - Wkurza mnie... - Jeśli wygram, przeżyję. 1361 01:34:54,355 --> 01:34:57,857 Jeśli przegram, nafaszerujecie mnie ketaminą! 1362 01:34:57,858 --> 01:35:01,236 Nawet jeśli wygrasz, przejmuję Bilter! 1363 01:35:01,237 --> 01:35:02,737 Tak. 1364 01:35:02,738 --> 01:35:05,198 Dam ci technologię, ale zachowam resztę! 1365 01:35:05,199 --> 01:35:07,325 Nie będziesz stawiał warunków! 1366 01:35:07,326 --> 01:35:11,371 To świetny układ! 1367 01:35:11,372 --> 01:35:16,543 Dobra propozycja. 1368 01:35:16,544 --> 01:35:19,963 - Teraz rozmawiamy. - "Posty sugerujące załamanie"? 1369 01:35:19,964 --> 01:35:24,259 To świetny układ! 1370 01:35:24,260 --> 01:35:26,846 Ocena sytuacji. Wchodzimy w to? 1371 01:35:28,472 --> 01:35:33,643 Ciężko będzie to uwiarygodnić. Lepiej go spalić. 1372 01:35:33,644 --> 01:35:35,478 Nie! 1373 01:35:35,479 --> 01:35:38,940 Prawne niuanse czy śmierć w płomieniach? 1374 01:35:38,941 --> 01:35:41,693 Potem powie, że działał pod przymusem. 1375 01:35:41,694 --> 01:35:44,404 To wyzwanie. 1376 01:35:44,405 --> 01:35:47,073 Może stamtąd rozmawiać z prawnikami? 1377 01:35:47,074 --> 01:35:52,371 Wzajemna umowa o poufności, list intencyjny i samozaoranie. 1378 01:35:53,372 --> 01:35:55,999 Roddy, Biały Dom, Misha z zarządu. 1379 01:35:56,000 --> 01:35:58,918 Telekonferencja? Warto pogadać. 1380 01:35:58,919 --> 01:36:01,713 Wiążący list intencyjny. 1381 01:36:01,714 --> 01:36:05,633 Załatwmy to, dopóki mamy ogniową polisę. 1382 01:36:05,634 --> 01:36:09,846 Wystarczy, że Dave i prezydent się podpiszą? 1383 01:36:09,847 --> 01:36:14,017 - Ja naprawdę lubię Jeffa. - Ja też. 1384 01:36:14,018 --> 01:36:17,438 - I ja. - Kontrpropozycja? 1385 01:36:19,273 --> 01:36:21,524 - Dobrze... - Tak? 1386 01:36:21,525 --> 01:36:23,026 Tak. 1387 01:36:23,027 --> 01:36:24,486 Jeff. 1388 01:36:24,487 --> 01:36:26,529 - Idziemy. - Świetnie! 1389 01:36:26,530 --> 01:36:31,117 Ty zostaniesz tutaj, my pójdziemy pogadać. 1390 01:36:31,118 --> 01:36:36,164 Przestań! Nie rób tego! 1391 01:36:36,165 --> 01:36:39,918 Siadaj! Bo wszystko zepsujesz! 1392 01:36:39,919 --> 01:36:43,421 Masz się do mnie uśmiechnąć! 1393 01:36:43,422 --> 01:36:47,009 - Nie zepsuj tego. - Pokaż zęby! 1394 01:36:48,385 --> 01:36:50,929 Wyluzuj. 1395 01:36:50,930 --> 01:36:53,765 Właśnie tak! 1396 01:36:53,766 --> 01:36:55,892 Ustalimy twoją przyszłość. 1397 01:36:55,893 --> 01:36:57,645 Napiszemy to ręcznie. 1398 01:37:09,949 --> 01:37:11,950 Zapraszam! 1399 01:37:11,951 --> 01:37:15,787 Prawnicy tam, zarządzanie kryzysowe przy mnie. 1400 01:37:15,788 --> 01:37:18,790 Miło cię widzieć. 1401 01:37:18,791 --> 01:37:21,168 Sytuacja jest nietypowa, wszystko wyjaśnię. 1402 01:37:32,763 --> 01:37:35,807 - W Indiach lepiej. - W Grecji gorzej. 1403 01:37:35,808 --> 01:37:39,978 - Indie są większe. - Załatwione. 1404 01:37:39,979 --> 01:37:43,273 - Podpisane elektronicznie. - Gratulacje, Souper. 1405 01:37:43,274 --> 01:37:48,236 Zostałeś wykupiony za dwa miliardy. 1406 01:37:48,237 --> 01:37:54,075 Umowa poufności, list intencyjny. Wszystko załatwione. 1407 01:37:54,076 --> 01:37:56,578 Chciałbym już zawsze tak prowadzić negocjacje. 1408 01:37:56,579 --> 01:37:59,623 Przeciwnik ocieka benzyną, a ja trzymam ogień! 1409 01:38:01,333 --> 01:38:03,544 Kto spuści psa? 1410 01:38:05,212 --> 01:38:07,256 Paula! 1411 01:38:10,467 --> 01:38:13,720 Pan Abredazi i postanowił przespać się w saunie. 1412 01:38:13,721 --> 01:38:17,015 Ale na niego już czas. 1413 01:38:17,016 --> 01:38:19,602 - Odprowadzisz go do auta? - Oczywiście. 1414 01:38:22,313 --> 01:38:25,399 - Chyba tu nie przyjdzie? - Pójdzie prosto do auta. 1415 01:38:27,651 --> 01:38:30,737 - Mam nadzieję, że nie narobił syfu. - Miał wiaderko. 1416 01:38:30,738 --> 01:38:35,116 - Całego nie zapełnił. - Doskonała robota. 1417 01:38:35,117 --> 01:38:38,495 - Osiągnęliśmy swoje cele. - Dwa miliardy... 1418 01:38:39,997 --> 01:38:42,123 Już myślałem, że mam alergię na melony. 1419 01:38:42,124 --> 01:38:46,377 - Dobry! - Idzie... 1420 01:38:46,378 --> 01:38:48,379 Oby nie kombinował. 1421 01:38:48,380 --> 01:38:50,382 Ma goryli. 1422 01:38:53,010 --> 01:38:56,472 - Dzień dobry. - Dobry... 1423 01:38:59,350 --> 01:39:02,102 W porządku. 1424 01:39:29,838 --> 01:39:31,631 Trochę mnie suszy. 1425 01:39:31,632 --> 01:39:35,969 Wysłaliśmy na dół zgrzewkę Evian. 1426 01:39:35,970 --> 01:39:38,513 Wiem. I tak jestem odwodniony. 1427 01:39:38,514 --> 01:39:43,184 Spędziłem noc w saunie. 1428 01:39:43,185 --> 01:39:46,437 Kombinuje... 1429 01:39:46,438 --> 01:39:48,523 Mamy wyborne smoothie, napij się. 1430 01:39:48,524 --> 01:39:50,942 Trzy smaki. 1431 01:39:50,943 --> 01:39:56,615 Ten ma trzy rodzaje jarmużu czy innego dziadostwa, dobry. 1432 01:39:57,866 --> 01:40:00,202 Dzięki, chłopaki. 1433 01:40:03,497 --> 01:40:05,290 Wszystko gra? 1434 01:40:06,834 --> 01:40:08,544 A jak myślisz? 1435 01:40:09,670 --> 01:40:11,921 Masz innych kolegów. 1436 01:40:11,922 --> 01:40:15,717 Zawsze opowiadasz o swoich kumplach od golfa. 1437 01:40:15,718 --> 01:40:19,304 Jaja sobie robisz? Uwielbiam was. 1438 01:40:21,306 --> 01:40:28,312 Dlatego trudno mi się pogodzić z tym, że próbowaliście mnie zabić. 1439 01:40:28,313 --> 01:40:30,441 Wypominanko... 1440 01:40:32,860 --> 01:40:36,279 - Chcieliście mnie spalić. - Faceci tak mają. 1441 01:40:36,280 --> 01:40:41,410 Przepraszamy, jeśli uważasz, że zrobiliśmy coś złego. 1442 01:40:43,287 --> 01:40:46,123 - Przepraszamy. - Wybacz, jeśli źle się z tym czujesz. 1443 01:41:03,223 --> 01:41:06,560 To miał być prezent. 1444 01:41:09,188 --> 01:41:12,648 Bractwo Koguta. Japońska whisky z Kentucky. 1445 01:41:12,649 --> 01:41:16,903 To inwestycja emocjonalna. Całkiem fajny biznes. 1446 01:41:16,904 --> 01:41:22,493 Wiem, że nie chcecie wchodzić w towary konsumpcyjne. 1447 01:41:24,203 --> 01:41:25,704 Dziękuję. 1448 01:41:28,373 --> 01:41:33,169 Soups, wybierasz się do Argentyny? 1449 01:41:33,170 --> 01:41:36,464 Może. Będę pociągał za sznurki z Miami. 1450 01:41:36,465 --> 01:41:42,678 Rozmawialiśmy o większym projekcie, ale nikt nie chciał w to wejść. 1451 01:41:42,679 --> 01:41:45,641 Kanały burzowe i tak dalej... 1452 01:41:46,725 --> 01:41:50,520 Nie wygłupiaj się. Lubimy cię, to miało sens. 1453 01:41:50,521 --> 01:41:55,233 To było przerażające i nie wiem, czy się z tego otrząsnę. 1454 01:41:55,234 --> 01:41:56,901 Nie marudź. 1455 01:41:56,902 --> 01:42:01,990 Było warto. Nie bierz tego do siebie. 1456 01:42:02,950 --> 01:42:05,202 To był szalony weekend. 1457 01:42:10,249 --> 01:42:14,252 Wezmę prysznic. 1458 01:42:14,253 --> 01:42:18,674 A potem... 1459 01:42:20,342 --> 01:42:25,264 - Kuku-bryku... - Kuku-bryku... 1460 01:43:03,677 --> 01:43:06,054 - Cześć, Hess. - Cześć, Jeff. 1461 01:43:10,684 --> 01:43:15,272 - Jak było? - Na lotnisku dość dramatycznie. 1462 01:43:16,523 --> 01:43:20,986 Ale już jesteś bezpieczna. 1463 01:43:23,155 --> 01:43:25,615 Nie lubię być śledzona. 1464 01:43:25,616 --> 01:43:27,910 To przerażające. 1465 01:43:32,539 --> 01:43:34,332 W Los Angeles jest fajnie. 1466 01:43:34,333 --> 01:43:39,170 Zaszyjemy się tam, a ja ogarnę sytuację w Nowej Zelandii. 1467 01:43:39,171 --> 01:43:43,967 Pojedziesz ze mną? 1468 01:43:47,554 --> 01:43:49,681 Tak. 1469 01:43:54,311 --> 01:43:56,021 Zaraz wracam. 1470 01:44:03,528 --> 01:44:07,240 Chciałem tylko powiedzieć, 1471 01:44:07,241 --> 01:44:10,743 że to był pomysł Randalla. 1472 01:44:10,744 --> 01:44:13,663 Wiem, że to niczego nie zmienia. 1473 01:44:13,664 --> 01:44:18,292 Nic mnie nie usprawiedliwia, ale żyję pod ogromną presją. 1474 01:44:18,293 --> 01:44:21,254 Nie spałem całą noc, 1475 01:44:21,255 --> 01:44:24,257 jestem w kiepskim stanie... 1476 01:44:24,258 --> 01:44:27,051 Ven... 1477 01:44:27,052 --> 01:44:28,720 Było zabawnie. 1478 01:44:30,430 --> 01:44:35,393 - Serio? - I tak wykręcę się ze wszystkiego. 1479 01:44:35,394 --> 01:44:39,063 Spędzisz resztę życia w sądach, 1480 01:44:39,064 --> 01:44:42,650 unieważniając wszystko, co podpisałeś? 1481 01:44:42,651 --> 01:44:45,569 Wszyscy chcą, żebyśmy połączyli siły. 1482 01:44:45,570 --> 01:44:49,657 Nie chcesz zostać bohaterem? 1483 01:44:49,658 --> 01:44:54,955 - Dogadajmy się. - Nie z Randallem, to zbyt wiele. 1484 01:44:56,456 --> 01:45:00,668 - Jest chory. - Znowu rak. 1485 01:45:00,669 --> 01:45:03,337 Jeśli wypierdolę Randalla na zieloną trawkę... 1486 01:45:03,338 --> 01:45:06,049 dogadamy się? 1487 01:45:08,343 --> 01:45:14,016 Możemy, ale zdajesz sobie sprawę, że i tak cię załatwię? 1488 01:45:15,183 --> 01:45:16,976 Będzie ciekawie. 1489 01:45:16,977 --> 01:45:22,274 Nie mogę się doczekać, aż Traam ruszy na pełnych obrotach. 1490 01:45:24,776 --> 01:45:26,527 - Nic takiego. - Nic? 1491 01:45:26,528 --> 01:45:28,238 Nic. 1492 01:45:32,159 --> 01:45:35,536 Myślę, to może być zajebista katastrofa. 1493 01:45:35,537 --> 01:45:38,498 A ja nie. 1494 01:45:50,552 --> 01:45:53,180 Możemy się założyć. 1495 01:45:54,306 --> 01:45:58,143 W końcu jakieś emocje na pokerowym wieczorku! 1496 01:47:13,385 --> 01:47:17,597 Tu Slowzo, poprowadzę cię przez dzisiejszą sesję. 1497 01:47:18,682 --> 01:47:23,645 Wdech i wydech. 1498 01:47:25,772 --> 01:47:30,735 Wdech i wydech. 1499 01:47:31,903 --> 01:47:35,907 Tekst polski: Aleksandra Gaj Iyuno