1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,159 本场演出于2024年4月1日 在切尔滕纳姆人人剧院 4 00:00:18,160 --> 00:00:19,720 为Prime Video录制 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,519 剧院在那里 6 00:00:21,520 --> 00:00:24,119 你好吗?“是拖拉机吗?” “是” 7 00:00:24,120 --> 00:00:26,200 应该是在这里 对 8 00:00:27,880 --> 00:00:30,279 来吧 我停在这里 没事的 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,319 好了 我赶到了! 10 00:00:32,320 --> 00:00:35,399 {\an8}卡莱布眼中的世界:巡回演出 11 00:00:35,400 --> 00:00:36,960 人人剧院 12 00:00:41,480 --> 00:00:43,080 - 往里走 - 谢谢 13 00:00:47,680 --> 00:00:49,319 欢迎 你好 你还好吧? 14 00:00:49,320 --> 00:00:51,000 往里走 谢谢 15 00:00:56,480 --> 00:00:58,519 - 卡莱布? - 请进 16 00:00:58,520 --> 00:01:02,000 - 我们准备好了 你可以上台了 - 好的 17 00:01:03,440 --> 00:01:06,279 - 我能带朋友上台吗? - 不行 这是单人表演 18 00:01:06,280 --> 00:01:08,240 当然不能带朋友了 19 00:01:11,720 --> 00:01:14,479 晚上好 切尔滕纳姆的观众们! 20 00:01:14,480 --> 00:01:18,999 请给这位从奇平诺顿远道而来的 21 00:01:19,000 --> 00:01:21,359 巡演农民献上 22 00:01:21,360 --> 00:01:24,679 农民兄弟姐妹的热烈欢迎 23 00:01:24,680 --> 00:01:27,440 有请卡莱布库珀! 24 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 晚上好 切尔滕纳姆的观众们! 25 00:01:55,760 --> 00:01:59,519 很不幸 他们不让我 把真正的拖拉机开上舞台 26 00:01:59,520 --> 00:02:02,239 于是我就开这个上来了 它有三匹马力 27 00:02:02,240 --> 00:02:03,959 但整个车体都是用塑料做的 28 00:02:03,960 --> 00:02:07,200 它力气不大 29 00:02:08,120 --> 00:02:13,439 但还是比众所周知的 著名的兰博基尼拖拉机强 30 00:02:13,440 --> 00:02:15,680 我讨厌那台兰博基尼拖拉机 31 00:02:17,520 --> 00:02:20,319 这台拖拉机甚至还能自动驾驶 32 00:02:20,320 --> 00:02:22,960 总有一天会让我失业的 我感觉得到 33 00:02:24,920 --> 00:02:27,959 经常有人问我 “卡莱布 你为什么要去巡演?” 34 00:02:27,960 --> 00:02:30,359 原因只有一个 35 00:02:30,360 --> 00:02:33,040 就是让大家关注农业 36 00:02:34,240 --> 00:02:36,799 就是让大家关注农业 37 00:02:36,800 --> 00:02:38,399 不擅长舞台走位 38 00:02:38,400 --> 00:02:41,599 还有人问我 “卡莱布 你怎么有空去巡演?” 39 00:02:41,600 --> 00:02:43,839 现在想想 我挺忙的 我已经有两个孩子了 40 00:02:43,840 --> 00:02:45,599 我家里有承包农场的生意 41 00:02:45,600 --> 00:02:48,480 我们还在拍摄 《克拉克森农场》的第四季 42 00:02:49,200 --> 00:02:53,240 有人会说我对拖拉机有点痴迷 43 00:02:54,080 --> 00:02:57,119 只是有点...不 是很强烈的痴迷 我他妈的爱死拖拉机了 44 00:02:57,120 --> 00:02:59,079 我爱死它了 我做什么事都用拖拉机 45 00:02:59,080 --> 00:03:00,999 比如 我周末开拖拉机带外婆去购物 46 00:03:01,000 --> 00:03:02,480 - 不是吗 外婆? - 是的 亲爱的 47 00:03:02,600 --> 00:03:05,320 外婆 48 00:03:05,600 --> 00:03:07,599 我还开拖拉机 送孩子去学校呢 但我不能说 49 00:03:07,600 --> 00:03:09,640 我不做那种事 因为不合法 50 00:03:11,000 --> 00:03:12,280 该死 51 00:03:13,760 --> 00:03:16,119 我去我们那儿的酒吧 喝了几杯... 52 00:03:16,120 --> 00:03:18,120 这也不能说 该死! 53 00:03:19,440 --> 00:03:21,639 基本上 我干什么都用拖拉机 54 00:03:21,640 --> 00:03:23,559 最近修改法律了 55 00:03:23,560 --> 00:03:26,119 规定拖拉机可以使用什么燃料 56 00:03:26,120 --> 00:03:28,719 比如 如果我周末带外婆去购物 57 00:03:28,720 --> 00:03:30,879 就得用白色柴油 58 00:03:30,880 --> 00:03:33,079 但如果一周都只是在耕地 59 00:03:33,080 --> 00:03:34,959 我就可以用红色柴油 60 00:03:34,960 --> 00:03:38,639 基本上 这是给农民的税收优惠 让他们省点钱 61 00:03:38,640 --> 00:03:40,479 现在我想回顾一下过去 62 00:03:40,480 --> 00:03:43,159 还记得在《克拉克森农场》第一季里 63 00:03:43,160 --> 00:03:45,119 我送芥末去伦敦吗? 64 00:03:45,120 --> 00:03:46,919 - 大家都记得吗? - 记得! 65 00:03:46,920 --> 00:03:48,559 - 你们喜欢那一集吗? - 喜欢! 66 00:03:48,560 --> 00:03:51,960 真让我高兴 拍完那集之后 我接受了三天的心理辅导才恢复正常 67 00:03:52,840 --> 00:03:56,719 大家都记得 我当时开的是什么卡车吗? 68 00:03:56,720 --> 00:03:58,399 - L200 - L200 对 69 00:03:58,400 --> 00:04:01,519 那辆卡车还在 不过 有哪位能猜到 70 00:04:01,520 --> 00:04:03,560 当时那台卡车用的是什么燃料吗? 71 00:04:05,680 --> 00:04:09,040 当然是白色柴油 因为这是法律规定的 好吗? 72 00:04:10,240 --> 00:04:13,119 我想我对拖拉机的痴迷 从很小的时候就开始了 73 00:04:13,120 --> 00:04:18,640 事实上 我15岁时 就买了第一台拖拉机 74 00:04:23,080 --> 00:04:24,760 现在 我拥有这么多台拖拉机了 75 00:04:25,360 --> 00:04:27,480 芬特 新荷兰 76 00:04:28,560 --> 00:04:30,159 凯斯 77 00:04:30,160 --> 00:04:31,679 约翰迪尔 78 00:04:31,680 --> 00:04:36,479 还有我16岁开始做生意时 用的拖拉机 79 00:04:36,480 --> 00:04:37,679 {\an8}强大的兰博基尼 80 00:04:37,680 --> 00:04:40,079 {\an8}强大的兰博 1998 81 00:04:40,080 --> 00:04:41,480 为我立下了汗马功劳 82 00:04:43,760 --> 00:04:46,239 我要带你们去兜风 83 00:04:46,240 --> 00:04:47,520 跟我来 84 00:04:53,840 --> 00:04:55,640 该死 我忘了钥匙 85 00:05:02,680 --> 00:05:04,400 很顺利 不是吗? 86 00:05:06,080 --> 00:05:08,399 要不是脑袋固定在身体上 我连自己的脑袋也会忘 87 00:05:08,400 --> 00:05:11,319 我想我可以代表每一位农民这样说 88 00:05:11,320 --> 00:05:13,879 每一位农民在农场上 都有藏东西的地方 89 00:05:13,880 --> 00:05:16,999 他们把钥匙藏在那里 我说得对吗? 90 00:05:17,000 --> 00:05:19,119 老实说 农场的保安很严密 91 00:05:19,120 --> 00:05:20,959 事实上 现在想想 92 00:05:20,960 --> 00:05:22,799 每辆车都有自己的钥匙 93 00:05:22,800 --> 00:05:24,799 一把钥匙发动一辆车 就是这样 94 00:05:24,800 --> 00:05:27,559 但奇怪的是 你可以上网 95 00:05:27,560 --> 00:05:32,519 买任何一把这样的钥匙 发动我的任何一台拖拉机 96 00:05:32,520 --> 00:05:35,040 农场的保安很严密 相信我 好吗? 97 00:05:57,560 --> 00:06:01,599 这台是新荷兰T7210 98 00:06:01,600 --> 00:06:04,279 技术含量很高 车顶有全球定位系统 99 00:06:04,280 --> 00:06:06,759 它仍然安然无恙 没被偷走 很令人震惊 100 00:06:06,760 --> 00:06:10,719 因为这是个农业方面的大问题 101 00:06:10,720 --> 00:06:12,559 右边有些羊 102 00:06:12,560 --> 00:06:15,480 别直视它们的眼睛 103 00:06:16,880 --> 00:06:19,719 它们在这 看来它们在吃覆盖作物 104 00:06:19,720 --> 00:06:21,639 直视羊的眼睛会给它们带来厄运 105 00:06:21,640 --> 00:06:23,679 它们可能会卡在栅栏上 然后死掉 106 00:06:23,680 --> 00:06:27,040 所以经过时不会直视它们的眼睛 107 00:06:27,880 --> 00:06:29,479 现在有点颠簸 希望你们都坐好了 108 00:06:29,480 --> 00:06:31,840 稳稳地坐在座位上 109 00:06:33,200 --> 00:06:35,559 它们在直视我的眼睛 110 00:06:35,560 --> 00:06:37,040 我讨厌羊 111 00:06:37,920 --> 00:06:39,240 看看它们 112 00:06:42,360 --> 00:06:44,280 我们赶紧过去吧 113 00:06:54,640 --> 00:06:55,559 看看 114 00:06:55,560 --> 00:06:58,240 它想打一架 我知道 我感觉得到 115 00:06:59,360 --> 00:07:02,520 不过 你们知道吗?我哪也不想去 116 00:07:03,960 --> 00:07:05,639 就想待在拖拉机里 117 00:07:05,640 --> 00:07:06,800 这是我的快乐之地 118 00:07:10,320 --> 00:07:13,320 我们把它开回车棚 回到舞台上吧 119 00:07:23,000 --> 00:07:26,039 我对拖拉机的痴迷 从很小的时候就开始了 120 00:07:26,040 --> 00:07:29,799 我记得十岁的时候 我在建筑工地上帮我爸干活 121 00:07:29,800 --> 00:07:31,679 那时候 我是个“打下手的” 122 00:07:31,680 --> 00:07:33,559 有人知道 “打下手的”是什么意思吗? 123 00:07:33,560 --> 00:07:35,759 就是帮人拿这个 拿那个 懂了吗? 124 00:07:35,760 --> 00:07:37,759 我经历过 给人打过下手 125 00:07:37,760 --> 00:07:40,919 他以前常说:“卡莱布 给我锤子” 我就往货车那边走 126 00:07:40,920 --> 00:07:42,879 那时我们在一个 叫虎克诺顿的地方干活 127 00:07:42,880 --> 00:07:46,439 我记得到了货车那里 看到后面的田野里有辆拖拉机 128 00:07:46,440 --> 00:07:49,279 整天都在田野上来回穿梭 129 00:07:49,280 --> 00:07:54,599 我被拖拉机的轮子迷住了 它们转啊转啊 130 00:07:54,600 --> 00:07:56,480 可轮子压过泥巴时... 131 00:07:57,720 --> 00:07:58,880 我是说 132 00:08:03,120 --> 00:08:06,479 懂我的意思了吧 很迷人对吧? 133 00:08:06,480 --> 00:08:08,959 我很小就开始务农了 134 00:08:08,960 --> 00:08:10,759 我12岁开始干农活 135 00:08:10,760 --> 00:08:14,559 我12岁时 爸妈办了离婚 情况艰难 136 00:08:14,560 --> 00:08:15,639 我的过往经历 137 00:08:15,640 --> 00:08:19,399 我总是这样对自己说 我相信务农拯救了我这个人 138 00:08:19,400 --> 00:08:22,399 因为我12岁时 我的父母离婚了 139 00:08:22,400 --> 00:08:26,519 我跟了我妈 我哥跟了我爸 一家人分道扬镳 140 00:08:26,520 --> 00:08:29,039 离婚把整个家庭分成两半 141 00:08:29,040 --> 00:08:33,479 当时 我妈刚开了一家 上门服务的狗狗美容公司 142 00:08:33,480 --> 00:08:36,759 她会去别人家里 把剃毛机插上电源 给狗狗剃毛 143 00:08:36,760 --> 00:08:38,439 好主意 妈 144 00:08:38,440 --> 00:08:39,359 妈 145 00:08:39,360 --> 00:08:42,199 但赚钱很慢 因为刚开始做这门生意 146 00:08:42,200 --> 00:08:44,919 顾客不多 我心想:“知道吗? 147 00:08:44,920 --> 00:08:46,839 “我长大后想当个农民” 148 00:08:46,840 --> 00:08:51,239 因此 12岁时 我得到了第一份农场上的工作 149 00:08:51,240 --> 00:08:54,959 我在奶牛场工作 用两台挤奶机 给120头瑞士褐牛挤奶 150 00:08:54,960 --> 00:08:57,799 还饲养它们的后代 很有乐趣 151 00:08:57,800 --> 00:08:59,079 给120头牛挤奶 还卖鸡蛋 152 00:08:59,080 --> 00:09:00,879 13岁时 我的生活发生了更大的变化 153 00:09:00,880 --> 00:09:02,919 因为在我13岁生日的时候 154 00:09:02,920 --> 00:09:07,039 我妈没给我买游戏机、电视机 155 00:09:07,040 --> 00:09:10,879 而是给我买了三只鸡 156 00:09:10,880 --> 00:09:11,959 三只鸡 157 00:09:11,960 --> 00:09:15,399 13岁时 我心想:“知道了 我有主意了 158 00:09:15,400 --> 00:09:17,239 “我可以成立自己的公司” 159 00:09:17,240 --> 00:09:19,999 因此 13岁时 我创办了自己的公司 160 00:09:20,000 --> 00:09:23,239 叫卡莱布库珀的 “快乐母鸡”鸡蛋公司 161 00:09:23,240 --> 00:09:24,839 挺绕口 我知道的 好吗? 162 00:09:24,840 --> 00:09:26,399 那时候感觉是个好主意 163 00:09:26,400 --> 00:09:30,559 可是公司的生意好得很 我13岁生日才过完两个月 164 00:09:30,560 --> 00:09:33,799 就增长到450只鸡了 165 00:09:33,800 --> 00:09:35,039 很快就忙起来了 166 00:09:35,040 --> 00:09:38,039 在两个月内 公司饲养450只鸡 每周卖六百只鸡蛋 167 00:09:38,040 --> 00:09:40,719 我在奇平诺顿卖鸡蛋 逐渐了解客户群 168 00:09:40,720 --> 00:09:42,079 主要是老年人 169 00:09:42,080 --> 00:09:44,639 因为我拿着蛋篮在奇普诺顿转来转去 170 00:09:44,640 --> 00:09:48,079 我敲别人家的门 问人家要不要买一打鸡蛋 171 00:09:48,080 --> 00:09:50,319 买鸡蛋的都是老年人 172 00:09:50,320 --> 00:09:52,119 我很快就意识到 173 00:09:52,120 --> 00:09:54,439 每次我敲门问:“买鸡蛋吗?” 174 00:09:54,440 --> 00:09:57,879 他们都说:“买 谢谢 你想喝茶吗?” 175 00:09:57,880 --> 00:10:01,679 我想:“我得送13打鸡蛋 四点得回去工作 176 00:10:01,680 --> 00:10:02,879 “好吧 我喝” 177 00:10:02,880 --> 00:10:06,959 因为我知道如果我和他们喝茶 就可以再卖一打鸡蛋 178 00:10:06,960 --> 00:10:09,079 我真的很擅长卖鸡蛋 179 00:10:09,080 --> 00:10:11,759 真的很厉害 厉害得吓人 现在想想 180 00:10:11,760 --> 00:10:14,879 每次我一看茶和饼干 都会觉得有点恶心 181 00:10:14,880 --> 00:10:18,199 我喝了很多茶 吃了很多饼干 182 00:10:18,200 --> 00:10:22,159 可是呢 也卖了很多鸡蛋 183 00:10:22,160 --> 00:10:24,159 我讨厌这张照片 184 00:10:24,160 --> 00:10:28,239 我讨厌它 因为我的头不是那种形状 185 00:10:28,240 --> 00:10:32,280 但卷发看起来很美 不是吗? 难道你们不这么觉得吗? 186 00:10:33,120 --> 00:10:36,519 14岁的时候 我寻思 “我怎么能继续改善生意? 187 00:10:36,520 --> 00:10:39,199 “我养了450只鸡 赚了很多钱” 188 00:10:39,200 --> 00:10:40,919 我想:“我有主意了” 189 00:10:40,920 --> 00:10:43,359 我不知道为什么自己会这么想 但我就是这么想的 190 00:10:43,360 --> 00:10:48,079 我买了三只羊 三只赫布里底羊 191 00:10:48,080 --> 00:10:50,519 就是这些小混蛋 192 00:10:50,520 --> 00:10:53,399 我这么做是因为我心想 193 00:10:53,400 --> 00:10:56,839 “我知道了!如果买了这些羊 拿着蛋篮走街串巷时 194 00:10:56,840 --> 00:10:59,439 “就可以同时卖羊肩和羊排” 195 00:10:59,440 --> 00:11:01,999 效果非常好 我卖了很多羊肉 196 00:11:02,000 --> 00:11:03,560 但是养羊... 197 00:11:04,400 --> 00:11:06,120 老实说 真他妈烦 198 00:11:07,720 --> 00:11:11,839 15岁时 我心想:“我做两项生意 都经营得很好 199 00:11:11,840 --> 00:11:14,559 “但我怎样才能再次改进呢?” 我想:“知道了! 200 00:11:14,560 --> 00:11:18,559 “我不是在农场长大的 所以 我的成长环境没有农场” 201 00:11:18,560 --> 00:11:21,999 但成为农场承包商可以弥补这个遗憾 202 00:11:22,000 --> 00:11:26,079 于是 15岁时 我买了第一台拖拉机 203 00:11:26,080 --> 00:11:29,120 那是台凯斯国际1394拖拉机 有谁知道这个车型吗? 204 00:11:29,440 --> 00:11:32,399 - 是吗?你有一台是吗? - 我们家有一台 205 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 它们挺糟糕的 不是吗? 206 00:11:35,040 --> 00:11:37,159 说实话 这台拖拉机糟糕透顶 207 00:11:37,160 --> 00:11:40,159 15岁时 我第一次体验到了失败 208 00:11:40,160 --> 00:11:42,839 我不喜欢“失败”这个词 因为我坚信你做的每件事 209 00:11:42,840 --> 00:11:44,559 都是个学习的过程 210 00:11:44,560 --> 00:11:47,039 如果你做什么事失败了 就会从中吸取教训 211 00:11:47,040 --> 00:11:49,679 我15岁时开始做这门生意 很快就失败了 212 00:11:49,680 --> 00:11:52,999 因为我没做那件重要的事 213 00:11:53,000 --> 00:11:55,999 我没检验拖拉机的状况 214 00:11:56,000 --> 00:11:58,879 确保引擎和方向盘都在 215 00:11:58,880 --> 00:12:02,039 15岁时去上学 我很兴奋 我说:“你猜怎么着? 216 00:12:02,040 --> 00:12:04,319 “我有台拖拉机 你们有什么? 217 00:12:04,320 --> 00:12:05,919 “我有台拖拉机 没错” 218 00:12:05,920 --> 00:12:09,759 说实话 有资本吹牛感觉很棒 219 00:12:09,760 --> 00:12:12,759 我买了这台拖拉机 当然 它总坏 220 00:12:12,760 --> 00:12:15,079 我想:“我的生意做不下去了” 221 00:12:15,080 --> 00:12:17,159 我的生意渐渐颓落 我每次干活 222 00:12:17,160 --> 00:12:20,599 顾客都很失望 因此我决定卖掉那台拖拉机 223 00:12:20,600 --> 00:12:23,559 这时 学校看不惯我了 224 00:12:23,560 --> 00:12:25,759 因为我开始做生意 做全职工作 225 00:12:25,760 --> 00:12:28,639 我的出勤率大概是百分之五 226 00:12:28,640 --> 00:12:30,479 我觉得这就不错了 好吗? 227 00:12:30,480 --> 00:12:32,679 我以为很好 但显然不好 228 00:12:32,680 --> 00:12:37,239 学校不停罚我妈钱 每周50英镑 因为我的出勤率太低了 229 00:12:37,240 --> 00:12:40,279 当时 我妈说:“我不能 一直交这五十英镑” 230 00:12:40,280 --> 00:12:41,439 我说:“妈 别紧张” 231 00:12:41,440 --> 00:12:42,519 卡莱布库珀承包公司 232 00:12:42,520 --> 00:12:44,279 我说:“我在挣钱 我来付” 233 00:12:44,280 --> 00:12:46,359 所以 我付了五周的罚款 234 00:12:46,360 --> 00:12:50,799 学校发现了这件事 非常生气 235 00:12:50,800 --> 00:12:53,399 所以 他们叫我和我妈去开会 236 00:12:53,400 --> 00:12:55,599 我记得我坐在会议室里 237 00:12:55,600 --> 00:12:58,679 他们说:“卡莱布 不能继续这样了” 238 00:12:58,680 --> 00:13:01,880 我说:“知道吗?我同意 我每周都要给你们五十英镑” 239 00:13:05,400 --> 00:13:09,879 我说:“一个月就是200英镑 每年就是2400英镑 240 00:13:09,880 --> 00:13:14,319 “我已经算明白了 那是我鸡蛋公司利润的百分之十五” 241 00:13:14,320 --> 00:13:16,959 他们说:“你算数挺快的” 242 00:13:16,960 --> 00:13:20,719 我说:“告诉你们 让我坐在教室里 243 00:13:20,720 --> 00:13:23,039 “问我八加二等于几 244 00:13:23,040 --> 00:13:25,759 “我算不出来 我有幽闭恐惧症 在教室里算不出来 245 00:13:25,760 --> 00:13:28,879 “但农民问我那有八头奶牛 246 00:13:28,880 --> 00:13:32,199 “又有两头奶牛 一共几头 我会说:‘简单 12头 简单’” 247 00:13:32,200 --> 00:13:33,839 我开玩笑的 是11头 248 00:13:33,840 --> 00:13:35,400 然后... 249 00:13:36,320 --> 00:13:37,319 是十头 250 00:13:37,320 --> 00:13:38,280 十头 251 00:13:40,280 --> 00:13:42,959 他们说:“我们做个交易 来谈判吧” 252 00:13:42,960 --> 00:13:44,439 什么 “来谈判吧”? 253 00:13:44,440 --> 00:13:46,879 这是我第一次知道谈判是什么 254 00:13:46,880 --> 00:13:48,039 奇平诺顿学校 255 00:13:48,040 --> 00:13:51,799 15岁时 我坐在那里 他们说 “你错过了七年级、八年级 256 00:13:51,800 --> 00:13:54,839 “基本上 九年级也错过了 九年级己经过去一半了 257 00:13:54,840 --> 00:13:57,399 “所以 十年级再回来吧 258 00:13:57,400 --> 00:14:00,399 “九年级剩下的时间放假 回来读十年级和十一年级 259 00:14:00,400 --> 00:14:02,399 “因为你得拿到普通中等教育证书 才能上大学” 260 00:14:02,400 --> 00:14:06,239 我说:“好 我想上 二级和三级的农业课程” 261 00:14:06,240 --> 00:14:09,839 我说:“这是公平交易 我九年级休息 262 00:14:09,840 --> 00:14:12,519 “十年级回来上学 选择普通中等教育证书的课程” 263 00:14:12,520 --> 00:14:15,239 因此 整个九年级 我都在工作 264 00:14:15,240 --> 00:14:19,039 十年级 我回到学校 选普通中等教育证书的课程 265 00:14:19,040 --> 00:14:22,119 但我很快就意识到 我十年级要做的事 266 00:14:22,120 --> 00:14:25,199 都得等11年级去做 然后在11年级参加考试 267 00:14:25,200 --> 00:14:26,680 所以我又离开了 268 00:14:27,680 --> 00:14:30,839 但我每周五都去学校 269 00:14:30,840 --> 00:14:34,760 因为到那个时候 老师们已经在买我的鸡蛋了 270 00:14:36,720 --> 00:14:39,439 我每周五卖20打鸡蛋 271 00:14:39,440 --> 00:14:42,039 我发现这比在农场待六个小时 272 00:14:42,040 --> 00:14:44,679 赚得还要多 273 00:14:44,680 --> 00:14:46,279 多聪明 274 00:14:46,280 --> 00:14:49,959 上11年级时 我每天都去上学 275 00:14:49,960 --> 00:14:51,199 一天都没耽误 276 00:14:51,200 --> 00:14:53,959 我通过了所有普通中等教育证书的 考试 每科的成绩都是中 277 00:14:53,960 --> 00:14:56,279 我学了二级和三级的农业课程 278 00:14:56,280 --> 00:15:01,519 18岁时 我想:“我学完了 三级课程 现在我能做什么?” 279 00:15:01,520 --> 00:15:03,199 我对跟牛相关的农活都很精通 280 00:15:03,200 --> 00:15:05,599 比如 我可以在同一家奶牛场工作 281 00:15:05,600 --> 00:15:08,359 我可以去奶牛场 给牛做人工受精 给牛修蹄 282 00:15:08,360 --> 00:15:11,519 我还判断得出牛是否病了 把生病的牛治好 283 00:15:11,520 --> 00:15:15,199 但我不会种小麦 284 00:15:15,200 --> 00:15:17,279 大麦或油菜 285 00:15:17,280 --> 00:15:21,879 因此我做了一个艰难的决定 离开我的第一份全职工作 286 00:15:21,880 --> 00:15:25,039 给一个叫霍华德鲍林的人打工 287 00:15:25,040 --> 00:15:27,479 我现在所知道的一切 都是霍华德鲍林教给我的 288 00:15:27,480 --> 00:15:31,639 种植小麦、大麦、油菜、 怎么开垦、耕作 289 00:15:31,640 --> 00:15:35,239 我为他工作了三年 我就是在那期间 290 00:15:35,240 --> 00:15:36,919 第一次见到杰里米的 291 00:15:36,920 --> 00:15:40,999 因为当时霍华德在查灵顿一个 叫低等法院农场的农场务农 292 00:15:41,000 --> 00:15:43,439 但他也是迪德利斯科特农场的承包商 293 00:15:43,440 --> 00:15:44,599 迪德利斯科特农场商店 294 00:15:44,600 --> 00:15:48,479 我记得给霍华德工作的第二年 我开着车在路上飞驰 295 00:15:48,480 --> 00:15:50,919 杰里米当时住在路边的小屋里 296 00:15:50,920 --> 00:15:52,919 因为他不久前把房子炸了 297 00:15:52,920 --> 00:15:55,479 不知道是否有人看到... 难以置信 我知道 298 00:15:55,480 --> 00:15:59,359 我记得我背着喷雾器 打算给大麦喷农药 299 00:15:59,360 --> 00:16:00,639 他出来拦住我 300 00:16:00,640 --> 00:16:02,479 那是我们第一次见面 第一次聊天 301 00:16:02,480 --> 00:16:04,559 他说:“卡莱布 我能请你帮个忙吗? 302 00:16:04,560 --> 00:16:07,599 我说:“当然!什么忙?” 他说:“听着 303 00:16:07,600 --> 00:16:09,799 “你经过我家时能开慢一点吗?” 304 00:16:09,800 --> 00:16:12,959 “因为丽莎的猫跑来跑去 这个老木屋会隆隆作响” 305 00:16:12,960 --> 00:16:15,119 我说:“当然 没问题” 总之 306 00:16:15,120 --> 00:16:18,479 我路过他家时 尽力快开 307 00:16:18,480 --> 00:16:20,399 就为了惹他生气 308 00:16:20,400 --> 00:16:24,159 说实话 很有趣 309 00:16:24,160 --> 00:16:26,639 不幸的是 我为霍华德工作的第三年 310 00:16:26,640 --> 00:16:29,959 他当时是佃农 房东想卖掉农场 311 00:16:29,960 --> 00:16:35,559 他务农的那个农场 最终卖了2030万英镑 312 00:16:35,560 --> 00:16:38,000 那是在科茨沃尔德 尽是些有钱的傻瓜 313 00:16:39,320 --> 00:16:42,519 他对我说:“卡莱布 我没有工作让你做了” 314 00:16:42,520 --> 00:16:46,839 我说:“没关系 霍华德 为你工作三年是我的荣幸 315 00:16:46,840 --> 00:16:49,279 “但我觉得该自己开公司了 316 00:16:49,280 --> 00:16:53,039 “为自己工作 而不是为你工作 等到深夜再为自己工作” 317 00:16:53,040 --> 00:16:55,079 我当时要自己开公司 318 00:16:55,080 --> 00:16:57,839 因此我开了自己的公司 他退休了 319 00:16:57,840 --> 00:17:01,199 就在这时 快乐查理来找我 320 00:17:01,200 --> 00:17:05,399 他说:“卡莱布 霍华德要退休了 我们需要农场承包商来照顾农场 321 00:17:05,400 --> 00:17:07,639 “你愿意做两个月的承包商吗? 322 00:17:07,640 --> 00:17:10,720 “做到杰里米接管农场为止” 我说:“慢点! 323 00:17:11,800 --> 00:17:14,639 你刚才说什么?” 他说:“你愿意 做农场的承包商吗?” 324 00:17:14,640 --> 00:17:17,479 “没关系 我可以做承包商 你之后说的是什么?” 325 00:17:17,480 --> 00:17:21,839 他说:“杰里米要接管农场” 我说:“不行 他不能接管 不” 326 00:17:21,840 --> 00:17:23,839 他说:“只是务农罢了 他想怎样就怎样” 327 00:17:23,840 --> 00:17:26,199 我说:“好吧” 328 00:17:26,200 --> 00:17:28,199 我照顾了农场两个月 329 00:17:28,200 --> 00:17:31,039 在那段时间里 他们面试了一些人 330 00:17:31,040 --> 00:17:32,639 承担我在《克拉克森农场》里的角色 331 00:17:32,640 --> 00:17:36,199 但直到最后一天导演才拦住了我 332 00:17:36,200 --> 00:17:38,199 我正准备上拖拉机 333 00:17:38,200 --> 00:17:40,759 他说:“你能去办公室 见见杰里米吗?” 334 00:17:40,760 --> 00:17:41,999 我说:“没问题” 335 00:17:42,000 --> 00:17:47,080 事实上 那是我在《克拉克森农场》 系列节目第一季中的亮相 336 00:17:48,400 --> 00:17:50,159 我意识到自己需要帮助 337 00:17:50,160 --> 00:17:51,479 卡莱布 很高兴认识你 338 00:17:51,480 --> 00:17:53,679 所以我找来了卡莱布库珀 339 00:17:53,680 --> 00:17:57,599 他给之前的农民开拖拉机 340 00:17:57,600 --> 00:18:00,119 我有麻烦了 341 00:18:00,120 --> 00:18:02,639 我有大麻烦了 因为... 342 00:18:02,640 --> 00:18:04,599 你在这个农场种过地对吧? 343 00:18:04,600 --> 00:18:06,559 我在这里干三年了 344 00:18:06,560 --> 00:18:08,079 - 三年了吗? - 是的 345 00:18:08,080 --> 00:18:10,679 我干了近24个小时 346 00:18:10,680 --> 00:18:16,000 只开垦了0.04平方千米的... 那里是叫南伯里山吗? 347 00:18:17,040 --> 00:18:18,400 0.04平方千米? 348 00:18:19,440 --> 00:18:21,800 而且有些地方出了点差错 349 00:18:23,640 --> 00:18:26,239 你以前开垦时花了多长时间? 350 00:18:26,240 --> 00:18:29,599 可能得花上我一整周的时间 351 00:18:29,600 --> 00:18:31,879 但整座农场要花很长时间 352 00:18:31,880 --> 00:18:35,719 - 我不介意 但你说一周吗? - 对 一周 353 00:18:35,720 --> 00:18:38,559 那还只是开垦 354 00:18:38,560 --> 00:18:42,919 然后我们得用一种 叫条播机的东西播种 355 00:18:42,920 --> 00:18:44,840 那得需要多长时间呢? 356 00:18:45,560 --> 00:18:47,879 得更久一点 因为... 357 00:18:47,880 --> 00:18:49,320 你的条播机是哪种? 358 00:18:51,120 --> 00:18:53,479 红色的 359 00:18:53,480 --> 00:18:56,319 难以置信 360 00:18:56,320 --> 00:18:59,039 红色的 不然是橙色的? 361 00:18:59,040 --> 00:19:01,039 - 红橙色 - 红橙色? 362 00:19:01,040 --> 00:19:02,959 除了这些 你还能做什么? 363 00:19:02,960 --> 00:19:05,479 我还有自己的承包公司 364 00:19:05,480 --> 00:19:07,439 卡莱布库珀农场承包服务公司 365 00:19:07,440 --> 00:19:10,079 我还有台一吨半的挖掘机 366 00:19:10,080 --> 00:19:13,119 我做一般性的挖掘工作 比如埋水管 367 00:19:13,120 --> 00:19:14,999 挖地基 368 00:19:15,000 --> 00:19:16,799 - 所以你实操能力很强 - 是的 369 00:19:16,800 --> 00:19:20,159 - 会养动物吗? - 我还养了五十头羊 370 00:19:20,160 --> 00:19:25,959 我通常每年都尽量养五头猪 好能做香肠 准备猪排 371 00:19:25,960 --> 00:19:30,719 我现在还在农场里 养了大约120只鸡 372 00:19:30,720 --> 00:19:32,359 我在本地卖鸡蛋 373 00:19:32,360 --> 00:19:33,559 你多大了? 374 00:19:33,560 --> 00:19:36,799 - 我今年21岁 - 什么? 375 00:19:36,800 --> 00:19:40,279 - 21 - 你让我觉得自己很可悲 376 00:19:40,280 --> 00:19:42,360 我59岁了 那些我都没做过 377 00:19:43,320 --> 00:19:45,799 - 你是本地人吗? - 是的 土生土长的奇平诺顿人 378 00:19:45,800 --> 00:19:48,159 - 从没离开过 - 你从没离开过这里? 379 00:19:48,160 --> 00:19:49,639 - 没有 - 去过伦敦吗? 380 00:19:49,640 --> 00:19:51,759 没有 去参观过一次艺术展览 381 00:19:51,760 --> 00:19:53,520 我待在汽车里来着 382 00:19:54,920 --> 00:19:56,960 不喜欢 人太多了 383 00:19:58,560 --> 00:20:01,480 - 班伯里呢? - 班伯里 有必要时才去 384 00:20:02,600 --> 00:20:04,239 除非我迫切需要什么东西 385 00:20:04,240 --> 00:20:06,159 否则你很满足待在奇平诺顿? 386 00:20:06,160 --> 00:20:09,439 奇平诺顿、查灵顿、海斯罗普 我差不多只待在这些地方 387 00:20:09,440 --> 00:20:11,359 听起来 你是上天派来的救命恩人 388 00:20:11,360 --> 00:20:14,479 好像是上帝亲自把你送到这里来的 389 00:20:14,480 --> 00:20:16,839 很好 我们去看看拖拉机 390 00:20:16,840 --> 00:20:18,040 我现在的状况 391 00:20:21,760 --> 00:20:22,600 谢谢 392 00:20:29,120 --> 00:20:31,159 我想放那段视频 因为... 393 00:20:31,160 --> 00:20:32,559 当然我长大了 394 00:20:32,560 --> 00:20:35,360 那是五年前的事了 我现在“嘴上有毛”了 395 00:20:36,960 --> 00:20:40,399 我想说 时代变了 我25岁了 396 00:20:40,400 --> 00:20:42,319 我有两个孩子了 397 00:20:42,320 --> 00:20:44,759 一个叫奥斯卡 男孩 三岁 398 00:20:44,760 --> 00:20:47,919 一个叫薇拉 女孩 九个月 399 00:20:47,920 --> 00:20:49,839 我儿子是典型的 在农场长大的野孩子 400 00:20:49,840 --> 00:20:51,959 前几天 他在喂牛 401 00:20:51,960 --> 00:20:55,879 他喜欢农场 什么都喜欢 拖拉机 牛 什么都喜欢 402 00:20:55,880 --> 00:20:58,199 我喂牛时看见他在门口 403 00:20:58,200 --> 00:21:00,320 他站在门口 扶着栏杆 404 00:21:01,080 --> 00:21:03,879 我心想 我坐下一会儿 看看他会怎么做 405 00:21:03,880 --> 00:21:07,119 突然间 他伸出舌头来 406 00:21:07,120 --> 00:21:09,079 我心想:“他这是要做什么?” 407 00:21:09,080 --> 00:21:10,919 他舔着门 408 00:21:10,920 --> 00:21:13,360 从一边一路走到... 409 00:21:14,200 --> 00:21:15,439 另一边 410 00:21:15,440 --> 00:21:18,519 最后他说:“香!” 411 00:21:18,520 --> 00:21:21,119 我说:“儿子 你会后悔的” 之后怎么样了? 412 00:21:21,120 --> 00:21:24,639 两天后 他喉咙感染 得吃抗生素 病情非常严重 413 00:21:24,640 --> 00:21:27,040 我去客厅 说:“以后还舔吗?” 414 00:21:28,000 --> 00:21:30,799 告诉你们 又有一天 我在喂牛 415 00:21:30,800 --> 00:21:33,079 他站在那里 这样 416 00:21:33,080 --> 00:21:37,679 我说:“为什么只有我的孩子这样? 我做了什么?” 417 00:21:37,680 --> 00:21:41,039 他喝很多牛奶 多得吓人 418 00:21:41,040 --> 00:21:42,959 其他人的孩子也喝这么多牛奶吗? 419 00:21:42,960 --> 00:21:46,239 老实说 他喝十几升的牛奶 420 00:21:46,240 --> 00:21:48,159 所以 有时候我们家会“断奶” 421 00:21:48,160 --> 00:21:50,959 我妻子会说:“你能去商店 买点牛奶吗?” 422 00:21:50,960 --> 00:21:52,079 我说:“当然可以” 423 00:21:52,080 --> 00:21:54,719 我想说说这事 八个月前... 424 00:21:54,720 --> 00:21:57,559 顺便说一句 这是真实的故事 八个月前 425 00:21:57,560 --> 00:22:00,199 我去商店拿了半升牛奶后 就站着等着付钱 426 00:22:00,200 --> 00:22:02,759 我站在那里时 有个小男孩 427 00:22:02,760 --> 00:22:06,719 大概13岁左右 站到了我的右边 428 00:22:06,720 --> 00:22:09,399 我想问他一个问题 429 00:22:09,400 --> 00:22:12,559 我问:“打扰一下 你知道 你买的牛奶是从哪里来吗?” 430 00:22:12,560 --> 00:22:16,439 我用性命发誓 他是这么回答我的 431 00:22:16,440 --> 00:22:18,639 他对我说:“卡莱布 432 00:22:18,640 --> 00:22:21,279 “来自超市的架子上” 433 00:22:21,280 --> 00:22:24,759 该死的 让我心碎啊 434 00:22:24,760 --> 00:22:27,559 我想当场就给他上一课 435 00:22:27,560 --> 00:22:29,319 所以 我就试着教教他 436 00:22:29,320 --> 00:22:32,119 我说:“你的牛奶来自...” 我还什么都没说呢 437 00:22:32,120 --> 00:22:34,599 那小孩对我说 “卡莱布 我太忙了” 438 00:22:34,600 --> 00:22:36,239 我说:“你才13岁 有什么好忙的?” 439 00:22:36,240 --> 00:22:38,879 他说:“我得回去接着玩游戏” 我说:“什么游戏?” 440 00:22:38,880 --> 00:22:41,799 他说是一个叫《堡垒之夜》的游戏 现场有人玩这个吗? 441 00:22:41,800 --> 00:22:44,719 听起来太糟糕了! 442 00:22:44,720 --> 00:22:47,239 说实话 这是什么东西? 443 00:22:47,240 --> 00:22:50,359 我想:“我怎样才能让大家明白 教教他们 444 00:22:50,360 --> 00:22:53,599 “牛奶是从哪里来的呢?” 我想:“知道了!我要去巡演 445 00:22:53,600 --> 00:22:57,799 “希望每个人都能舒舒服服地 坐在座位上 446 00:22:57,800 --> 00:23:00,319 “这样 他们就可以 和我一起去挤奶间 447 00:23:00,320 --> 00:23:03,080 “我们一起去挤奶” 跟我来! 448 00:23:07,240 --> 00:23:11,159 这就是产出牛奶的地方 我要教你们奶是怎么产出来的 449 00:23:11,160 --> 00:23:14,200 首先 洗药浴 450 00:23:19,160 --> 00:23:21,240 洗完后擦洗 451 00:23:24,160 --> 00:23:26,240 基本上是在清洗乳头 452 00:23:29,920 --> 00:23:31,200 从上到下擦干净 453 00:23:33,000 --> 00:23:34,640 我干净漂亮的衬衫 454 00:23:35,360 --> 00:23:37,599 已经沾满牛粪了 455 00:23:37,600 --> 00:23:40,199 台下的各位 你们好像很喜欢是吗? 456 00:23:40,200 --> 00:23:41,479 你们喜欢吗? 457 00:23:41,480 --> 00:23:43,879 清洁后 458 00:23:43,880 --> 00:23:45,919 就要开始挤奶了 459 00:23:45,920 --> 00:23:47,599 挤奶器 460 00:23:47,600 --> 00:23:51,439 把第一个装好 找到第一个乳头 装上 461 00:23:51,440 --> 00:23:53,199 第二个 462 00:23:53,200 --> 00:23:55,639 乳房垂得很低 463 00:23:55,640 --> 00:24:00,159 我相信观众中有几个人在... 464 00:24:00,160 --> 00:24:01,640 谈牛奶 465 00:24:03,520 --> 00:24:05,359 你 坐在前排的那位 466 00:24:05,360 --> 00:24:08,160 你好像想喝牛奶 我给你弄点 467 00:24:11,120 --> 00:24:11,960 来了 468 00:24:13,280 --> 00:24:15,040 来了 469 00:24:22,720 --> 00:24:25,279 目前 乳制品行业非常艰难 470 00:24:25,280 --> 00:24:26,799 我想强调这一点 471 00:24:26,800 --> 00:24:30,519 先问问 今晚现场有奶农吗? 472 00:24:30,520 --> 00:24:32,559 举手!你们在哪? 473 00:24:32,560 --> 00:24:34,719 下面后排?上面有几个人 474 00:24:34,720 --> 00:24:36,840 能为他们热烈鼓掌吗? 475 00:24:45,920 --> 00:24:48,639 我接下来要说的 我认为这些话从来没有人说过 476 00:24:48,640 --> 00:24:50,519 所以你们中的一些人可能不同意 477 00:24:50,520 --> 00:24:52,079 没关系的 但还是请听我说完 478 00:24:52,080 --> 00:24:58,039 生产一升牛奶 奶农的成本是每升35便士 479 00:24:58,040 --> 00:25:03,799 但在过去的两年里 他们的平均工资是每公升32便士 480 00:25:03,800 --> 00:25:06,239 以亏损的价格卖牛奶 481 00:25:06,240 --> 00:25:08,200 很疯狂 不是吗 对吗? 482 00:25:09,440 --> 00:25:11,079 为什么呢? 483 00:25:11,080 --> 00:25:14,519 我不知道 但我今晚想问一件事 484 00:25:14,520 --> 00:25:17,759 在座每个人的 冰箱里都有半升牛奶吧? 485 00:25:17,760 --> 00:25:19,039 是吧? 486 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 如果没有 你可能是素食主义者 你也许看错节目了 487 00:25:23,680 --> 00:25:26,880 谁能告诉我买半升牛奶要多少钱? 488 00:25:30,000 --> 00:25:31,799 这就是我想说的 489 00:25:31,800 --> 00:25:35,159 没有人知道 每次我问这个问题 490 00:25:35,160 --> 00:25:36,919 大家都说:“其实我并不知道” 491 00:25:36,920 --> 00:25:39,399 因为我相信人们去超市或商店购物 492 00:25:39,400 --> 00:25:41,039 心想:“我需要牛奶 493 00:25:41,040 --> 00:25:44,159 “看看牛肉和羊肉的价格 很贵 不是吗?” 494 00:25:44,160 --> 00:25:47,119 牛奶是冰箱里的必备物品 495 00:25:47,120 --> 00:25:50,599 准备茶、咖啡、培根、粥、玉米片 都用得到 496 00:25:50,600 --> 00:25:54,119 所以我相信没人会考虑它的成本 497 00:25:54,120 --> 00:25:58,959 但如果每升牛奶的价格上涨10便士 会有人注意到吗? 498 00:25:58,960 --> 00:26:01,559 没有?但我告诉你谁会注意到 499 00:26:01,560 --> 00:26:05,319 奶农会注意到 500 00:26:05,320 --> 00:26:07,879 如果那10便士直接付给奶农 501 00:26:07,880 --> 00:26:10,079 会对他们有帮助 大有帮助 502 00:26:10,080 --> 00:26:12,239 因为正如我之前所说 503 00:26:12,240 --> 00:26:15,639 他们的工资 比生产这升牛奶的成本要低 504 00:26:15,640 --> 00:26:18,799 现在乳制品行业 出现了更多的官僚习气 505 00:26:18,800 --> 00:26:21,999 让这个行业的获利变得极为困难 506 00:26:22,000 --> 00:26:24,639 比如说 有堆牛粪 507 00:26:24,640 --> 00:26:27,919 你就得建个棚子 遮盖粪堆 508 00:26:27,920 --> 00:26:29,719 阻止雨水浇在粪堆上 509 00:26:29,720 --> 00:26:32,159 没关系的 但谁要为棚子付钱呢? 510 00:26:32,160 --> 00:26:34,799 政府补助金付一半 511 00:26:34,800 --> 00:26:37,679 但奶农还得付另一半 512 00:26:37,680 --> 00:26:41,279 正如我之前所说 在经济上 我保证奶农们处于困境 513 00:26:41,280 --> 00:26:43,079 所以 女士们 先生们 这10便士 514 00:26:43,080 --> 00:26:46,399 对你们当地的奶农会有很大的帮助 515 00:26:46,400 --> 00:26:48,359 你想喝吗? 516 00:26:48,360 --> 00:26:50,399 给 好好享受 517 00:26:50,400 --> 00:26:53,800 还没消毒 你会拉稀的 对不起 518 00:26:58,120 --> 00:27:00,439 牛奶从乳房里出来 519 00:27:00,440 --> 00:27:02,439 顺着管子流进底部的碗里 520 00:27:02,440 --> 00:27:05,279 然后顺着这根管子被泵入进储奶箱 521 00:27:05,280 --> 00:27:08,879 那头奶牛出了19.4升奶 522 00:27:08,880 --> 00:27:10,719 好多牛奶 523 00:27:10,720 --> 00:27:13,159 最后一步是再洗一次药浴 524 00:27:13,160 --> 00:27:15,079 好防止乳头感染 525 00:27:15,080 --> 00:27:17,919 我们把每个奶头都单独浸泡 526 00:27:17,920 --> 00:27:19,919 我找不到那个乳头 已经洗过了 527 00:27:19,920 --> 00:27:22,480 现在把牛放回到草地上 528 00:27:29,840 --> 00:27:32,679 我喜欢牛 它们很神奇 不是吗? 529 00:27:32,680 --> 00:27:34,999 看看那头牛的发型 530 00:27:35,000 --> 00:27:36,480 头发比我好 531 00:27:40,440 --> 00:27:44,520 奶就是这么挤出来的 你喝的牛奶就来源于这里 532 00:27:56,920 --> 00:27:58,439 很有趣 不是吗? 533 00:27:58,440 --> 00:28:00,719 大家都知道牛奶的来源了吗? 534 00:28:00,720 --> 00:28:03,759 当然 如果给180头牛挤奶 像那个奶场那样 535 00:28:03,760 --> 00:28:05,759 就会有很多牛粪 536 00:28:05,760 --> 00:28:09,199 他们不让我把真正的牛粪带上舞台 所以我把这个带上来了 537 00:28:09,200 --> 00:28:11,799 我想强调一下 因为老农民罗宾 538 00:28:11,800 --> 00:28:14,039 他说话这个口音 “你好呀” 539 00:28:14,040 --> 00:28:16,839 有一天 他对我说:“卡莱布 哪里有屎 哪里就有钱” 540 00:28:16,840 --> 00:28:18,479 我从来都不理解他是什么意思 541 00:28:18,480 --> 00:28:20,639 后来我买了两台堆肥撒布机 542 00:28:20,640 --> 00:28:23,880 撒了很多粪肥并得到了报酬 我才理解 543 00:28:25,160 --> 00:28:27,559 我想再次强调这一点 544 00:28:27,560 --> 00:28:29,839 因为最近电视上有几个节目说 545 00:28:29,840 --> 00:28:33,599 “不要吃牛肉 牛正在危害地球” 简直是一派胡言! 546 00:28:33,600 --> 00:28:35,919 告诉你们我为什么会这么想 547 00:28:35,920 --> 00:28:39,799 在英格兰 八成的可耕地实际上是草原 548 00:28:39,800 --> 00:28:44,399 所以 我们需要牛 很不幸 还需要羊 549 00:28:44,400 --> 00:28:46,199 让它们吃草 土地才能可持续地耕种 550 00:28:46,200 --> 00:28:48,239 它们会拉很多屎 551 00:28:48,240 --> 00:28:50,239 这对土壤健康很重要 552 00:28:50,240 --> 00:28:53,279 比如说 如果我们继续 集中耕作二十年 553 00:28:53,280 --> 00:28:56,199 可能就没有表层土壤了 554 00:28:56,200 --> 00:28:59,839 因此 如果我们继续撒粪肥 土壤的健康水平就会这么高 555 00:28:59,840 --> 00:29:01,519 而不是这么低 556 00:29:01,520 --> 00:29:06,319 说到困境 557 00:29:06,320 --> 00:29:09,119 事实上 现在务农人员的 心理健康状况非常重要 558 00:29:09,120 --> 00:29:12,959 我心想:“我怎样才能提高 人们的意识并得到筹钱的机会?” 559 00:29:12,960 --> 00:29:16,799 我想:“我有个好主意 我要和拉比合作” 560 00:29:16,800 --> 00:29:19,719 拉比是一个地方性的慈善机构 支持我维持务农者的心理健康 561 00:29:19,720 --> 00:29:21,559 因为我是专业歌手 562 00:29:21,560 --> 00:29:24,119 拉比:皇家农业慈善机构 563 00:29:24,120 --> 00:29:26,159 所以我要出一首慈善单曲 564 00:29:26,160 --> 00:29:27,840 有人听过我的慈善单曲吗? 565 00:29:29,800 --> 00:29:32,560 歌名叫《我受不了羊》 566 00:29:34,800 --> 00:29:38,400 我要站在那边 尴尬地躲起来 请欣赏 567 00:29:43,280 --> 00:29:46,119 免责声明:为了我们和它们的安全 568 00:29:46,120 --> 00:29:49,400 在制作本片时没有使用羊 569 00:29:49,720 --> 00:29:51,200 我受不了羊 570 00:30:02,040 --> 00:30:04,599 我不是歌手 大家都知道 571 00:30:04,600 --> 00:30:06,759 我是农民 听我唱吧 572 00:30:06,760 --> 00:30:09,679 我在为拉比筹款 573 00:30:09,680 --> 00:30:12,480 为所有需要帮忙的农民筹款 574 00:30:23,040 --> 00:30:24,999 {\an8}如果你爱我 你必爱我的拖拉机 575 00:30:25,000 --> 00:30:26,199 {\an8}未婚妻及孩子们的妈妈 塔雅 576 00:30:26,200 --> 00:30:28,919 {\an8}我生来就爱务农 577 00:30:28,920 --> 00:30:30,999 身上总有屎 多少有不同 578 00:30:31,000 --> 00:30:33,399 我喜欢奶牛场里的奶牛 579 00:30:33,400 --> 00:30:36,279 我喜欢猪和鸡 喜欢把玉米放一堆 580 00:30:36,280 --> 00:30:38,640 我说过了吗?我受不了羊! 581 00:30:42,960 --> 00:30:44,600 我受不了羊! 582 00:30:49,840 --> 00:30:51,959 每当天气让你沮丧 583 00:30:51,960 --> 00:30:54,839 你就会觉得在镇上才更好 584 00:30:54,840 --> 00:30:57,639 等早晨阳光和煦 585 00:30:57,640 --> 00:31:00,079 新的一天 经历会不同 586 00:31:00,080 --> 00:31:03,079 犁直线让我心跳 587 00:31:03,080 --> 00:31:06,080 我说过了吗?我受不了羊! 588 00:31:09,680 --> 00:31:10,760 我受不了羊! 589 00:31:16,440 --> 00:31:18,839 吃光盘子里饭菜时别忘了我们 590 00:31:18,840 --> 00:31:21,359 好食物永远不会过时 591 00:31:21,360 --> 00:31:24,519 务农不仅是份工作 而是生活 592 00:31:24,520 --> 00:31:27,159 意义很大 对我这种人来说 593 00:31:27,160 --> 00:31:29,679 约翰迪尔、梅西和福特是宝贝 594 00:31:29,680 --> 00:31:32,400 我说过了吗?我受不了羊! 595 00:31:36,320 --> 00:31:37,440 我受不了羊! 596 00:31:43,200 --> 00:31:45,639 在车里会感到孤独 597 00:31:45,640 --> 00:31:48,279 想着你经历过的艰难时光 598 00:31:48,280 --> 00:31:53,559 跟人分享 问题就减半 如果你在院子里感到迷茫 599 00:31:53,560 --> 00:31:56,159 一起唱吧 跺跺脚 600 00:31:56,160 --> 00:31:59,240 我说过了吗?我受不了羊! 601 00:32:02,720 --> 00:32:04,160 我受不了羊! 602 00:32:08,720 --> 00:32:10,160 我受不了羊! 603 00:32:21,480 --> 00:32:24,039 我想我们都同意... 604 00:32:24,040 --> 00:32:25,799 我不是歌手 各位... 605 00:32:25,800 --> 00:32:27,240 我不会现场献丑的 606 00:32:29,120 --> 00:32:31,559 中场休息后有问答环节 607 00:32:31,560 --> 00:32:35,239 舞台前和前面的过道里 608 00:32:35,240 --> 00:32:38,519 放着桶 如果想问我什么问题 609 00:32:38,520 --> 00:32:42,079 请把问题写在小卡片上 把卡片放回桶里 610 00:32:42,080 --> 00:32:44,199 休息后我会尽可能多地回答问题 611 00:32:44,200 --> 00:32:46,920 大家都去喝一杯吧 非常感谢! 612 00:32:55,920 --> 00:32:58,879 卡莱布看世界 中场休息 613 00:32:58,880 --> 00:33:01,320 {\an8}问题桶 614 00:33:12,960 --> 00:33:14,959 今天有头发 明天就没了 615 00:33:14,960 --> 00:33:16,760 《拖拉机》 616 00:33:20,880 --> 00:33:23,840 欢迎来到我的第二个快乐之地! 617 00:33:28,880 --> 00:33:31,439 我喜欢做头发 还有其他人喜欢吗? 618 00:33:31,440 --> 00:33:32,479 是吧? 619 00:33:32,480 --> 00:33:35,959 经常有人问我 “卡莱布 你想免费理发吗?” 620 00:33:35,960 --> 00:33:37,879 “你想要免费的产品吗?” 我总是拒绝 621 00:33:37,880 --> 00:33:41,119 因为我和我的美发师有着特殊的关系 622 00:33:41,120 --> 00:33:42,559 她今晚也来了! 623 00:33:42,560 --> 00:33:43,960 你好 琼 624 00:33:50,080 --> 00:33:55,679 总有人问我 “你为什么做这么多不同的发型?” 625 00:33:55,680 --> 00:33:58,039 有几个原因 但其中一个原因是 626 00:33:58,040 --> 00:34:01,119 我爸完全秃顶了 完全秃了 627 00:34:01,120 --> 00:34:02,560 好吗 爸? 628 00:34:03,760 --> 00:34:05,959 {\an8}为我爸鼓掌! 629 00:34:05,960 --> 00:34:07,719 {\an8}爸 630 00:34:07,720 --> 00:34:08,879 想站起来吗? 631 00:34:08,880 --> 00:34:11,000 来吧 他在那里! 632 00:34:17,080 --> 00:34:18,439 看到了吗?完全秃了 633 00:34:18,440 --> 00:34:22,119 所以我知道有一天 我会跟他一样 634 00:34:22,120 --> 00:34:23,399 所以 我心想 635 00:34:23,400 --> 00:34:26,679 “每种不同的发型 我都要试试 636 00:34:26,680 --> 00:34:28,839 “直到找到心爱的发型” 637 00:34:28,840 --> 00:34:33,760 不过我想知道 如果我真秃顶了会是什么样子 638 00:34:37,080 --> 00:34:40,719 多亏了色拉布滤镜 我现在知道自己会是什么样了 639 00:34:40,720 --> 00:34:43,359 很吓人 对吧? 640 00:34:43,360 --> 00:34:45,639 现在是节目的后半场 641 00:34:45,640 --> 00:34:48,639 这部分是讲头发的 642 00:34:48,640 --> 00:34:53,799 证物一 我最喜欢的肯定是卷发 643 00:34:53,800 --> 00:34:58,279 我非常喜欢卷发 比如 如果仔细看这里 644 00:34:58,280 --> 00:34:59,639 还有这里 645 00:34:59,640 --> 00:35:02,319 就会发现卷发遮住了我的秃顶 646 00:35:02,320 --> 00:35:04,359 说实话 正在变秃 更重要的是 647 00:35:04,360 --> 00:35:09,199 看看上面的卷和发量 棒极了 对吗? 648 00:35:09,200 --> 00:35:12,439 - 大家都喜欢卷发吗? - 喜欢! 649 00:35:12,440 --> 00:35:16,119 不过 我试过的一种发型是顶部结 650 00:35:16,120 --> 00:35:17,680 大家都记得这个发型吗? 651 00:35:18,760 --> 00:35:20,240 大家觉得如何? 652 00:35:21,600 --> 00:35:22,919 不喜欢?天啊! 653 00:35:22,920 --> 00:35:25,559 我同意 这个发型我只梳了大约一周 654 00:35:25,560 --> 00:35:28,839 原因是如果仔细看这里 655 00:35:28,840 --> 00:35:30,519 还有这里 656 00:35:30,520 --> 00:35:32,879 就会发现我在变秃 657 00:35:32,880 --> 00:35:36,319 我小时候就被告知 “如果戴帽子时把头发拉紧 658 00:35:36,320 --> 00:35:39,599 “最终就会没有头发 就会看起来像你爸那样” 659 00:35:39,600 --> 00:35:42,439 还有 如果仔细看这里的这个部分 660 00:35:42,440 --> 00:35:45,599 已经露出的额头...不要看长度 661 00:35:45,600 --> 00:35:49,039 看皱纹的数量 662 00:35:49,040 --> 00:35:51,159 看不到一条皱纹 知道为什么吗? 663 00:35:51,160 --> 00:35:55,039 头顶的结把我皮肤拉得太紧了 664 00:35:55,040 --> 00:35:57,039 我的下巴上都有小突起了 665 00:35:57,040 --> 00:35:59,439 很糟糕 对吧?很糟糕 666 00:35:59,440 --> 00:36:01,759 某种风格会流行起来 等流行起来的时候 667 00:36:01,760 --> 00:36:03,879 我做这个发型会好看 668 00:36:03,880 --> 00:36:06,160 就是秃顶造型 669 00:36:09,320 --> 00:36:11,879 但我说过我梳这个发型会好看 我来告诉你是怎么回事 670 00:36:11,880 --> 00:36:13,679 看看这里 671 00:36:13,680 --> 00:36:15,319 还有这里 672 00:36:15,320 --> 00:36:16,560 我要把这些地方烫成卷发 673 00:36:17,880 --> 00:36:21,359 是的 告诉你们 做这个发型 我会好看 674 00:36:21,360 --> 00:36:22,439 会很好看 675 00:36:22,440 --> 00:36:25,959 但现在还没流行 来看下一个发型 这个发型很吓人 676 00:36:25,960 --> 00:36:27,919 我不会尝试这个发型 677 00:36:27,920 --> 00:36:30,000 因为它叫“海鸥”! 678 00:36:33,360 --> 00:36:37,239 我不会再尝试这个发型的原因是 我讨厌海鸥! 679 00:36:37,240 --> 00:36:38,919 开始问答环节吧 680 00:36:38,920 --> 00:36:41,439 - 好! - 是吧?我要开始问答环节了 681 00:36:41,440 --> 00:36:43,719 我先把棍子放下 682 00:36:43,720 --> 00:36:45,959 我甚至会把假发摘掉 683 00:36:45,960 --> 00:36:49,240 没喷太多的发胶 我的头发还是一样的吗? 684 00:36:50,000 --> 00:36:51,879 我的桶呢? 685 00:36:51,880 --> 00:36:54,960 尽可能多地回答问题 686 00:36:58,000 --> 00:36:59,720 这是关于羊的问题 不答 687 00:37:01,080 --> 00:37:05,039 “拍摄《克拉克森农场》时 你最喜欢的是哪个时刻?” 688 00:37:05,040 --> 00:37:06,560 问得好 689 00:37:07,640 --> 00:37:10,839 有很多美好的时刻 争论当然总是很逗的 690 00:37:10,840 --> 00:37:12,919 对你们来说是 691 00:37:12,920 --> 00:37:15,079 对我来说压力很大 692 00:37:15,080 --> 00:37:18,159 比任何事都更令人沮丧 693 00:37:18,160 --> 00:37:21,159 举个例子 在三块田地开外 我看着杰里米 694 00:37:21,160 --> 00:37:23,600 开车撞到电线杆 695 00:37:25,360 --> 00:37:26,919 我觉得很逗的一次 你们还记得 696 00:37:26,920 --> 00:37:29,599 我用装载机把栅栏杆推倒那次吗? 697 00:37:29,600 --> 00:37:32,839 别这样 好吗? 不健康 不安全 别这样 698 00:37:32,840 --> 00:37:34,039 好吗? 699 00:37:34,040 --> 00:37:36,159 但农民有时会这么做 700 00:37:36,160 --> 00:37:39,279 老实说 他的膝盖被撞到时 也没那么疼 701 00:37:39,280 --> 00:37:40,759 他可真懦弱啊 702 00:37:40,760 --> 00:37:42,879 我最喜欢的时刻 我平静地走过去 703 00:37:42,880 --> 00:37:46,039 说:“用我叫丽莎 给你拿一袋豌豆吗?” 704 00:37:46,040 --> 00:37:49,400 有人告诉我如果手肘骨折 就把豌豆放在伤口上 会痊愈的 705 00:37:50,560 --> 00:37:52,439 我懂 我总用这种说法 706 00:37:52,440 --> 00:37:54,599 “如果有一袋豌豆 你就会没事的” 707 00:37:54,600 --> 00:37:57,760 奥斯卡舔门后喉咙感染了 “来袋豌豆就治好了” 708 00:37:59,280 --> 00:38:00,919 太多了 709 00:38:00,920 --> 00:38:03,239 所有的起伏都很有趣 710 00:38:03,240 --> 00:38:05,439 当然 我们要拍第四季了 711 00:38:05,440 --> 00:38:07,560 希望这部剧能持续演很多年 712 00:38:08,760 --> 00:38:10,599 整个经历都很棒 713 00:38:10,600 --> 00:38:12,280 好多不同的亮点 714 00:38:17,200 --> 00:38:20,319 “你能过来帮我们 条播覆盖作物吗? 715 00:38:20,320 --> 00:38:25,039 -“奥弗顿农场的小迪恩” - 行 716 00:38:25,040 --> 00:38:26,919 你要我的名片吗? 717 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 要吗? 718 00:38:29,000 --> 00:38:31,519 - 我给你发私信 - 给我发私信?我看不见 719 00:38:31,520 --> 00:38:33,279 我一天会收到很多私信 720 00:38:33,280 --> 00:38:36,840 而且都是乳头照片 说实话 很怪 721 00:38:38,360 --> 00:38:40,279 不过我会帮你的 722 00:38:40,280 --> 00:38:42,120 看下一个问题 723 00:38:44,880 --> 00:38:46,160 该死的 724 00:38:50,360 --> 00:38:53,279 有点热 不是吗? 725 00:38:53,280 --> 00:38:55,239 这很没礼貌 你们想让我... 726 00:38:55,240 --> 00:38:56,400 - 对! - 真的吗? 727 00:38:59,320 --> 00:39:00,720 塔雅 我很抱歉 728 00:39:02,320 --> 00:39:03,560 问题是 729 00:39:04,640 --> 00:39:06,960 “你是在拖拉机上失去的童贞吗?” 730 00:39:15,480 --> 00:39:16,600 天啊 731 00:39:23,040 --> 00:39:25,040 不 是在大众保罗车里 总之... 732 00:39:31,600 --> 00:39:33,559 必须坦白对吧? 733 00:39:33,560 --> 00:39:36,120 - 必须坦白 好吗? - 不用坦白的! 734 00:39:38,760 --> 00:39:39,880 最后一个问题 听听 735 00:39:40,640 --> 00:39:42,919 当然是这个该死的问题了 736 00:39:42,920 --> 00:39:44,840 “你为什么这么讨厌羊?” 737 00:39:46,360 --> 00:39:48,879 我这么讨厌羊的原因有几个 738 00:39:48,880 --> 00:39:51,039 小时候我养过羊 739 00:39:51,040 --> 00:39:55,239 开始为霍华德工作时 我越来越频繁地开拖拉机干活 740 00:39:55,240 --> 00:39:56,879 尤其是在收割期间 741 00:39:56,880 --> 00:40:00,479 所以 我在收割时上了拖拉机 跳上拖拉机 启动联合收割 742 00:40:00,480 --> 00:40:02,879 开始收割 我的电话响了 743 00:40:02,880 --> 00:40:05,479 “你好 卡莱布 我想你的一只羊 卡在我们的栅栏里了” 744 00:40:05,480 --> 00:40:08,199 “我这就过去” 在霍华德发完脾气之后 745 00:40:08,200 --> 00:40:12,439 我到了那片田地上 当然 有只羊卡在栅栏里了 746 00:40:12,440 --> 00:40:15,999 但我离这只羊不到一米时 各位 你们猜怎么了? 747 00:40:16,000 --> 00:40:18,839 - 它死了! - 还没死 748 00:40:18,840 --> 00:40:21,639 它跳出栅栏 跑到田野上 749 00:40:21,640 --> 00:40:24,399 我站在那里 看着它 它回头看我 750 00:40:24,400 --> 00:40:25,839 我们进行眼神交流 751 00:40:25,840 --> 00:40:27,759 十秒钟 不多不少 752 00:40:27,760 --> 00:40:29,519 - 各位 猜猜然后怎么了? - 它死了! 753 00:40:29,520 --> 00:40:31,120 它死了 754 00:40:34,000 --> 00:40:35,679 它们还会吸引蛆虫 755 00:40:35,680 --> 00:40:39,359 我讨厌让动物遭罪 756 00:40:39,360 --> 00:40:42,599 但我去帮助这只羊时 它在想什么呢? 757 00:40:42,600 --> 00:40:46,119 不再想着蛆虫会害死它 758 00:40:46,120 --> 00:40:48,959 它不再担心蛆虫了 我一踏进那片田地 759 00:40:48,960 --> 00:40:52,599 那只羊就想:“我必须跑 那个农民会杀了我的 760 00:40:52,600 --> 00:40:54,719 “跑!” 然后会怎样? 761 00:40:54,720 --> 00:40:57,759 我最终抓住了它 三个小时后 我治好了那只羊 762 00:40:57,760 --> 00:40:59,599 - 各位 猜猜然后怎么了? - 它死了! 763 00:40:59,600 --> 00:41:01,399 还没死呢 764 00:41:01,400 --> 00:41:04,480 这太容易了 765 00:41:05,800 --> 00:41:07,999 第二天 我回去看它 然后怎么了? 766 00:41:08,000 --> 00:41:11,439 它仰面朝天 一动不动 因为它爬不起来 767 00:41:11,440 --> 00:41:13,159 所以 你跨过去 往后退 768 00:41:13,160 --> 00:41:15,599 把它立起来 让它站起来 它跑到田野上 769 00:41:15,600 --> 00:41:17,399 干净得要命 非常健康 770 00:41:17,400 --> 00:41:20,199 然后 它回头看你 又直视着你的眼睛 771 00:41:20,200 --> 00:41:21,999 然后就死了 772 00:41:22,000 --> 00:41:24,040 我他妈的讨厌羊! 773 00:41:25,200 --> 00:41:27,759 当然 确实有一些我最喜欢的动物 774 00:41:27,760 --> 00:41:29,719 有谁能猜到 我最喜欢的动物是什么吗? 775 00:41:29,720 --> 00:41:30,839 - 猪 - 猪 776 00:41:30,840 --> 00:41:33,239 我喜欢猪 我自己也养了几头猪 777 00:41:33,240 --> 00:41:34,479 有它们的照片 778 00:41:34,480 --> 00:41:36,719 左手边的是海泽尔 779 00:41:36,720 --> 00:41:38,039 这是梅波 780 00:41:38,040 --> 00:41:40,319 这只叫海泽尔是因为 781 00:41:40,320 --> 00:41:42,999 我们发现第二个孩子会是女孩时 782 00:41:43,000 --> 00:41:45,879 我问未婚妻 “我们能叫她海泽尔吗?” 783 00:41:45,880 --> 00:41:48,079 我们发现会生个女孩 “我们能叫她海泽尔吗?” 784 00:41:48,080 --> 00:41:50,840 这就是我得到的答案 是这样的 785 00:41:51,160 --> 00:41:52,160 “不行” 786 00:41:52,960 --> 00:41:54,999 这是事实 不可辩驳 787 00:41:55,000 --> 00:41:58,279 所以 我买了一只猪 取名叫海泽尔 788 00:41:58,280 --> 00:41:59,839 它生了一窝猪仔 789 00:41:59,840 --> 00:42:03,559 它有五只猪仔 都断奶了 它很棒 790 00:42:03,560 --> 00:42:05,599 现在 我不得不说 791 00:42:05,600 --> 00:42:08,119 杰里米养了几头猪 不知道你们看到过没有 792 00:42:08,120 --> 00:42:10,720 他养猪挺有一手的 知道吗? 793 00:42:12,080 --> 00:42:13,639 他挺厉害的 794 00:42:13,640 --> 00:42:16,519 我懂 挺出乎意料的 有一天 他一路跑过来 795 00:42:16,520 --> 00:42:19,680 我说“跑” 其实慢得很 因为他老得就像化石 796 00:42:20,680 --> 00:42:21,799 他说:“你猜怎么着?” 797 00:42:21,800 --> 00:42:24,839 我说:“怎么着?你胳膊和腿都还在 怎么了?” 798 00:42:24,840 --> 00:42:27,359 “我接产了八只小猪 都很健康” 799 00:42:27,360 --> 00:42:28,759 我说:“干得好 伙计” 800 00:42:28,760 --> 00:42:31,159 然后他就打开话匣子了 我听得很无聊 801 00:42:31,160 --> 00:42:33,319 “我知道这些都是我教你的 但是 好样的” 802 00:42:33,320 --> 00:42:37,039 奇怪的是我感觉自己是个好父亲 尽管他比我大三倍 803 00:42:37,040 --> 00:42:40,199 但对我来说那是感到骄傲的时刻 他养猪很有一手 804 00:42:40,200 --> 00:42:42,799 别告诉他这些话 他会自满的 805 00:42:42,800 --> 00:42:44,039 还有其他喜欢的动物吗? 806 00:42:44,040 --> 00:42:46,879 我要说一个我想诽谤的动物 807 00:42:46,880 --> 00:42:48,879 海鸥 不是 快说 808 00:42:48,880 --> 00:42:51,279 说吧 说出来 809 00:42:51,280 --> 00:42:54,080 观众里有农民 想说什么就说什么 等等 810 00:42:55,000 --> 00:42:56,280 你再说一遍 811 00:42:57,080 --> 00:42:59,640 - 獾 - 獾 说对了 812 00:43:00,640 --> 00:43:03,239 獾 让我看看獾是否排名第一 813 00:43:03,240 --> 00:43:05,760 让我想想獾做的好事 等一下 814 00:43:06,440 --> 00:43:10,159 它们过度繁殖 而且携带肺结核病菌 这是件坏事 对吧? 815 00:43:10,160 --> 00:43:12,199 他们把病菌传播给牛 又是件坏事 816 00:43:12,200 --> 00:43:14,639 等等 不 它们吃刺猬 另一件坏事 817 00:43:14,640 --> 00:43:16,679 - 我们喜欢刺猬 不是吗? - 是的! 818 00:43:16,680 --> 00:43:19,079 等等 不 还有一件坏事 819 00:43:19,080 --> 00:43:21,799 它们吃在地面筑巢的鸟 我们也喜欢那些鸟 不是吗? 820 00:43:21,800 --> 00:43:23,239 - 是的 - 知道吗? 821 00:43:23,240 --> 00:43:25,959 我太讨厌獾了 822 00:43:25,960 --> 00:43:29,239 不过我会告诉你们 我最喜欢的是什么 是牛 823 00:43:29,240 --> 00:43:31,199 我爱牛 824 00:43:31,200 --> 00:43:32,119 爱它们 825 00:43:32,120 --> 00:43:33,919 出于几个不同的原因 826 00:43:33,920 --> 00:43:37,159 我认为其中一个原因是牛有个性 827 00:43:37,160 --> 00:43:39,639 我自己养220头奶牛 828 00:43:39,640 --> 00:43:41,679 这些是其中的几头 829 00:43:41,680 --> 00:43:44,440 事实上 我们把它们 卖了、吃了 但是... 830 00:43:45,280 --> 00:43:47,359 你在电视上见过它们 831 00:43:47,360 --> 00:43:50,479 你还好吗? 我那么说的时候你好像吓坏了 832 00:43:50,480 --> 00:43:52,040 它们味道好极了 833 00:43:53,520 --> 00:43:57,600 这些是我的牛 我养了220头牛... 834 00:44:00,200 --> 00:44:02,440 有几头赫里福种的食用牛 835 00:44:06,520 --> 00:44:08,279 抓紧一切时机啊 836 00:44:08,280 --> 00:44:10,279 好了 现在安全了 可以继续了 837 00:44:10,280 --> 00:44:13,599 有几头赫里福种的食用牛 还有几头安格斯牛 838 00:44:13,600 --> 00:44:17,399 如果你看后面 会发现有几头比利时蓝牛 839 00:44:17,400 --> 00:44:20,479 我养这些牛就是为了吃牛肉 840 00:44:20,480 --> 00:44:23,719 一分钟前 看到两头牛走在我前面吗? 841 00:44:23,720 --> 00:44:25,559 其余的都在我后面走 842 00:44:25,560 --> 00:44:27,359 基本上就像狗一样 它们爱我 843 00:44:27,360 --> 00:44:31,399 那两头牛的性格基本上 就是“别烦我 卡莱布” 844 00:44:31,400 --> 00:44:32,719 我心想:“我尊重这一点” 845 00:44:32,720 --> 00:44:34,519 当然 这就是我说的性格 846 00:44:34,520 --> 00:44:37,359 有一头牛看着你 847 00:44:37,360 --> 00:44:39,519 好像在说:“我很爱你 挠挠我” 848 00:44:39,520 --> 00:44:42,239 你花20分钟给它们挠肚皮 挠头 849 00:44:42,240 --> 00:44:44,039 做发型 反正我做 850 00:44:44,040 --> 00:44:45,279 诸如此类 851 00:44:45,280 --> 00:44:47,239 第二天 你跳进牛栏 852 00:44:47,240 --> 00:44:50,279 一头牛会看着你的眼睛 好像在说 853 00:44:50,280 --> 00:44:52,679 “我恨死你了!” 854 00:44:52,680 --> 00:44:55,919 你心想:“我尊重这一点 因为我也恨你 855 00:44:55,920 --> 00:44:59,359 “所以 我们今年剩下的时间 就像这样来来回回 856 00:44:59,360 --> 00:45:01,960 “等我吃了你 你会很好吃” 857 00:45:03,680 --> 00:45:06,519 动物的另一个好处是沟通技巧 858 00:45:06,520 --> 00:45:08,639 说到这一点 这也是农民的好处 859 00:45:08,640 --> 00:45:10,479 他们有奇怪的交流方式 860 00:45:10,480 --> 00:45:12,920 比如 每个人都听过 “会没事的” 这句话吧? 861 00:45:14,160 --> 00:45:16,440 听过吗?有谁知道这是什么意思吗? 862 00:45:17,440 --> 00:45:19,279 听我详细说说这是什么意思 863 00:45:19,280 --> 00:45:22,239 就是这个意思 我在酒吧里待了三个小时 回来时 864 00:45:22,240 --> 00:45:25,959 我问未婚妻:“你还好吗?” 她说:“我很好” 865 00:45:25,960 --> 00:45:27,759 - 我们都听说过 不是吗? - 是的! 866 00:45:27,760 --> 00:45:31,559 我现在知道了 这意味着她不好 867 00:45:31,560 --> 00:45:34,119 所以 当一个农民说“会没事的” 868 00:45:34,120 --> 00:45:36,999 牛可能跳进当地的墓地横冲直撞了 869 00:45:37,000 --> 00:45:37,919 但你们知道吗? 870 00:45:37,920 --> 00:45:40,800 会没事的 这事发生了 非常尴尬 871 00:45:41,360 --> 00:45:43,559 但知道吗?会没事的 没事 872 00:45:43,560 --> 00:45:45,959 我小时候 农民常对我说 873 00:45:45,960 --> 00:45:48,239 “我去度假 你照管农场” 874 00:45:48,240 --> 00:45:51,599 我说:“等等 你去度假 我却要照管农场” 875 00:45:51,600 --> 00:45:53,199 他们说:“是的” 我说:“真的吗?” 876 00:45:53,200 --> 00:45:55,959 “是的 别搞得怪怪的” 我说:“对不起” 877 00:45:55,960 --> 00:45:58,319 但他们从来不给我工作清单 878 00:45:58,320 --> 00:46:00,080 因为纸张要花钱 879 00:46:00,920 --> 00:46:04,879 事实上 他们会在墙上 给我画草图 比如这张 880 00:46:04,880 --> 00:46:06,440 知道这是什么意思吗? 881 00:46:07,400 --> 00:46:09,319 很简单 早上跳上拖拉机 882 00:46:09,320 --> 00:46:11,159 去开垦北伯里山 883 00:46:11,160 --> 00:46:12,799 那是那块田的形状 884 00:46:12,800 --> 00:46:13,959 都明白了吗? 885 00:46:13,960 --> 00:46:15,360 这个呢? 886 00:46:17,080 --> 00:46:19,120 各位 那时我的头发 没那么糟 好吗? 887 00:46:20,640 --> 00:46:22,639 这是让我去谷仓把牛放出来 888 00:46:22,640 --> 00:46:24,439 然后把羊群赶到另一块田里 889 00:46:24,440 --> 00:46:26,639 是的 它们会死 但还是得照做 890 00:46:26,640 --> 00:46:29,600 这是最重要的 知道这是什么意思吗? 891 00:46:33,240 --> 00:46:36,959 年初 农民会投入这么多钱 892 00:46:36,960 --> 00:46:39,599 然后全年投入更多钱 893 00:46:39,600 --> 00:46:41,279 再投入更多钱 894 00:46:41,280 --> 00:46:43,999 到年底 再多投一点钱 895 00:46:44,000 --> 00:46:46,440 卖出农产品后 会赚到... 896 00:46:47,720 --> 00:46:49,080 这么多钱 897 00:46:50,120 --> 00:46:53,439 这就是为什么 对我来说 每位农民都是英雄 898 00:46:53,440 --> 00:46:54,479 英雄 899 00:46:54,480 --> 00:46:56,839 我现在可以说出15位不同的农民 900 00:46:56,840 --> 00:47:00,119 在田间地头种树、种树篱、建水坝 901 00:47:00,120 --> 00:47:02,999 他们为什么要花自己的钱 去做这些事? 902 00:47:03,000 --> 00:47:05,359 因为他们和其他人一样 903 00:47:05,360 --> 00:47:07,839 热爱环境和野生动物 904 00:47:07,840 --> 00:47:12,040 但他们总是被指责伤害了 这两样东西 这让我很恼火 905 00:47:20,920 --> 00:47:24,639 说到英雄 我今晚要强调几位 906 00:47:24,640 --> 00:47:29,199 每次我谈到这些都感觉更难 因为他们对我来说意义深远 907 00:47:29,200 --> 00:47:32,319 我想从我爷爷开始说起 908 00:47:32,320 --> 00:47:36,679 很不幸 爷爷在《克拉克森农场》 第一季播出前去世了 909 00:47:36,680 --> 00:47:38,559 所以他没机会看这部剧 910 00:47:38,560 --> 00:47:42,399 但我希望我所做的一切 让他以我为荣 911 00:47:42,400 --> 00:47:44,679 小时候 我经常走进屋子说 912 00:47:44,680 --> 00:47:46,879 “你绝对猜不到怎么了!” 他说:“怎么了?” 913 00:47:46,880 --> 00:47:49,239 我说:“我现在有一百只鸡了” 914 00:47:49,240 --> 00:47:50,719 他会说:“干得好 外孙!” 915 00:47:50,720 --> 00:47:52,679 第二天 他会去奇平诺顿 916 00:47:52,680 --> 00:47:55,879 跟他所有的朋友们说 “我的小外孙卡莱布 917 00:47:55,880 --> 00:47:59,079 “才13岁 就养了一百只鸡 他好棒” 918 00:47:59,080 --> 00:48:02,239 第二天 我去跟外婆喝咖啡 919 00:48:02,240 --> 00:48:04,279 或者去帮妈交电费时 920 00:48:04,280 --> 00:48:06,959 会被所有遇见我的人拦住 921 00:48:06,960 --> 00:48:11,599 他们对我说:“我听说你养了 一百只鸡 卡莱布 干得好!” 922 00:48:11,600 --> 00:48:13,519 不只是我爷爷说“干得好”而已 923 00:48:13,520 --> 00:48:17,239 而是整个社区的人都说“干得好” 924 00:48:17,240 --> 00:48:20,319 对我来说 另一位英雄 其实并不有名 925 00:48:20,320 --> 00:48:22,879 他不过是位当地农民 我之前提到过他 926 00:48:22,880 --> 00:48:24,959 一个叫霍华德鲍林的人 927 00:48:24,960 --> 00:48:26,919 我想强调这个人是位英雄 928 00:48:26,920 --> 00:48:30,239 因为他教会了我所有关于 给小麦、大麦、油菜播种 929 00:48:30,240 --> 00:48:33,719 开垦和喷洒的知识 930 00:48:33,720 --> 00:48:35,999 但更重要的是 他教会了我 931 00:48:36,000 --> 00:48:38,319 那句我爱说的名言的含义 932 00:48:38,320 --> 00:48:39,759 那句名言就是 933 00:48:39,760 --> 00:48:42,119 “你出力 梦想才会实现” 934 00:48:42,120 --> 00:48:43,999 晚上八点 他会说 935 00:48:44,000 --> 00:48:47,319 “卡莱布 现在八点了 你要回家还是要完成开垦?” 936 00:48:47,320 --> 00:48:48,799 我说:“知道吗? 937 00:48:48,800 --> 00:48:51,119 “我要去完成开垦” 938 00:48:51,120 --> 00:48:53,399 因为我知道我工作的每个小时 939 00:48:53,400 --> 00:48:56,399 都在赚钱 这样我才能朝着梦想进发 940 00:48:56,400 --> 00:49:00,959 其实直到今天 我仍然心怀那个梦想 那就是买下自己的农场 941 00:49:00,960 --> 00:49:03,999 梦想实现的那天 我带着两个孩子 和未婚妻去农场 942 00:49:04,000 --> 00:49:06,639 我走过去 说:“知道吧 那块田里 943 00:49:06,640 --> 00:49:09,679 “我想种小麦 因为现在 这是我的农场了” 944 00:49:09,680 --> 00:49:12,080 那就是梦想成真 945 00:49:17,800 --> 00:49:19,279 再来说我心中的另一位英雄 946 00:49:19,280 --> 00:49:21,639 实际上是两位 他们今晚就在现场 947 00:49:21,640 --> 00:49:24,760 就是我的爸妈 948 00:49:32,200 --> 00:49:35,999 妈 我说下面搞笑的话时 你要知道 我非常爱你 949 00:49:36,000 --> 00:49:38,679 非常感谢你提供的照片 怪外婆好了 950 00:49:38,680 --> 00:49:40,359 怪外婆好了 951 00:49:40,360 --> 00:49:41,959 她看着我怪笑的原因 952 00:49:41,960 --> 00:49:44,840 是我妈两腿之间有只兔子 953 00:49:49,400 --> 00:49:52,879 我坚信如果我妈没给我那三只鸡 954 00:49:52,880 --> 00:49:54,839 我就不会是今天的我 955 00:49:54,840 --> 00:49:57,279 当然 我必须感谢妈妈 956 00:49:57,280 --> 00:50:00,239 因为每次我说:“现在有400只鸡 957 00:50:00,240 --> 00:50:02,199 “明天能再去买50只吗?” 958 00:50:02,200 --> 00:50:05,519 你从没对我说过 “别再养鸡了 卡莱布 算了吧” 959 00:50:05,520 --> 00:50:08,759 她说的是:“行 什么时候去?” 因为妈妈相信我 960 00:50:08,760 --> 00:50:12,279 相信我能做好养鸡的生意 当然 我成功了!赚了很多钱 961 00:50:12,280 --> 00:50:14,279 再次感谢 962 00:50:14,280 --> 00:50:17,439 我爸又要恨死我了 他讨厌自己的照片 963 00:50:17,440 --> 00:50:18,879 他也教会了我一些东西 964 00:50:18,880 --> 00:50:21,520 第一就是永远不要梳那种发型 965 00:50:23,680 --> 00:50:27,519 我永远都不会弄那样的发型 爸 别担心 我保证 966 00:50:27,520 --> 00:50:30,439 我也得感谢他 因为每当我需要建议或需要他时 967 00:50:30,440 --> 00:50:33,239 他总是在电话里提供帮助 或者帮我做些奇怪的事 968 00:50:33,240 --> 00:50:37,279 比如周末建楼梯或者放个水槽喂小牛 969 00:50:37,280 --> 00:50:40,199 给我和我的团队提供便利 所以 谢谢你 970 00:50:40,200 --> 00:50:43,080 我想英雄就这些吧 971 00:50:47,200 --> 00:50:48,720 还有一位 不是吗? 972 00:50:49,680 --> 00:50:53,199 当然 最后一位英雄 是杰里米克拉克森 973 00:50:53,200 --> 00:50:55,039 肯定得说到他 对吧? 974 00:50:55,040 --> 00:50:57,199 那个人让我很心烦 975 00:50:57,200 --> 00:50:58,879 你说什么? 976 00:50:58,880 --> 00:51:00,999 - 你什么意思? - 你一直在干什么? 977 00:51:01,000 --> 00:51:03,519 - 来来回回 - 像这样来来回回? 978 00:51:03,520 --> 00:51:06,679 不 我像这样过去 再这样穿过来 979 00:51:06,680 --> 00:51:08,039 我一开始是怎么说的? 980 00:51:08,040 --> 00:51:10,680 你说:“不要那样做” 但我不明白为什么 981 00:51:11,960 --> 00:51:14,519 不会有牌子说我去那里 982 00:51:14,520 --> 00:51:17,359 牌子上会写“猜猜是谁播的种? 983 00:51:17,360 --> 00:51:19,319 “杰里米 卡莱布” 984 00:51:19,320 --> 00:51:20,879 这有什么问题? 985 00:51:20,880 --> 00:51:23,679 我说每八条沟就要留条轨道线 986 00:51:23,680 --> 00:51:25,639 哪里都得有轨道线 987 00:51:25,640 --> 00:51:30,319 这里 每三米就得有一条 988 00:51:30,320 --> 00:51:33,039 这里 你没加轨道线 989 00:51:33,040 --> 00:51:35,479 我来给田地喷洒施肥时 990 00:51:35,480 --> 00:51:37,200 怎么知道该往哪开? 991 00:51:38,320 --> 00:51:39,599 猜猜看? 992 00:51:39,600 --> 00:51:42,039 我不知道自己在做什么 993 00:51:42,040 --> 00:51:43,959 我现在好好弄条沟 还是说太晚了? 994 00:51:43,960 --> 00:51:46,440 为时已晚 你差不多完蛋了 995 00:51:47,600 --> 00:51:49,439 而且你弄的条沟不直! 996 00:51:49,440 --> 00:51:51,840 怎么不直了? 997 00:51:53,760 --> 00:51:55,720 跟弯道一样 这叫直吗? 998 00:51:57,520 --> 00:52:00,919 看吧 那个人让我很心烦 但我得感谢他 999 00:52:00,920 --> 00:52:04,999 因为他让我进入了一个 我从没想过要干的行业 1000 00:52:05,000 --> 00:52:07,799 当然 那就是电视行业 1001 00:52:07,800 --> 00:52:10,679 我坚信生活就是一段旅程 1002 00:52:10,680 --> 00:52:12,599 在那段旅程中 你会遇到障碍 1003 00:52:12,600 --> 00:52:15,759 比如 21岁的时候 我遇到了上电视的障碍 1004 00:52:15,760 --> 00:52:17,319 我本可以绕过这个障碍的 1005 00:52:17,320 --> 00:52:19,519 但因为这个男人的一点点支持 1006 00:52:19,520 --> 00:52:21,559 我决定逾越这个障碍 1007 00:52:21,560 --> 00:52:23,559 当然 这才有了我今天的成就 1008 00:52:23,560 --> 00:52:25,279 这是我自己的节目 1009 00:52:25,280 --> 00:52:27,799 屏幕上的照片 1010 00:52:27,800 --> 00:52:29,240 都是我选的 1011 00:52:30,280 --> 00:52:32,519 我想我要把杰里米的照片放上去 1012 00:52:32,520 --> 00:52:35,319 所以 我翻了翻手机相册 1013 00:52:35,320 --> 00:52:39,680 找到最丑的那张放到了屏幕上 1014 00:52:52,080 --> 00:52:56,679 现在我必须再次感谢他 因为希望我教会他一些农活 1015 00:52:56,680 --> 00:52:58,799 这样他就可以说:“我可以自己做” 1016 00:52:58,800 --> 00:53:00,119 比如养猪 1017 00:53:00,120 --> 00:53:03,119 但更重要的是 他教会了我很多关于电视行业的事 1018 00:53:03,120 --> 00:53:05,439 你心想:“拍电视节目 不会那么难吧” 1019 00:53:05,440 --> 00:53:07,999 比如 有你 有两台摄像机 1020 00:53:08,000 --> 00:53:10,679 他们拍你就行了 其实有很多事要考虑 1021 00:53:10,680 --> 00:53:13,919 比如你的位置 站哪能让家人都能看到你 1022 00:53:13,920 --> 00:53:16,199 但更重要的是 想教别人务农的人 1023 00:53:16,200 --> 00:53:17,799 也肯定能看见你 1024 00:53:17,800 --> 00:53:19,999 永远不要背对着观众 1025 00:53:20,000 --> 00:53:22,079 天啊 太丑了 1026 00:53:22,080 --> 00:53:23,919 因为别人看见的是我的屁股 1027 00:53:23,920 --> 00:53:25,879 没人想看见屁股!不是吗? 1028 00:53:25,880 --> 00:53:29,319 我们之间有很好的友谊 我把他当作最好的朋友 1029 00:53:29,320 --> 00:53:32,800 我甚至可以说自己喜欢这个家伙 1030 00:53:33,400 --> 00:53:35,800 你个乡巴佬 1031 00:53:42,800 --> 00:53:46,399 他是个好人 我想我们还可以感谢他做的一件事 1032 00:53:46,400 --> 00:53:49,759 他让大家 重新关注起农业来了 对吗? 1033 00:53:49,760 --> 00:53:51,240 对! 1034 00:53:59,920 --> 00:54:02,679 我想强调的另一件事 是务农者的心理健康 1035 00:54:02,680 --> 00:54:04,359 我之前提到过 1036 00:54:04,360 --> 00:54:06,119 但现在我想告诉你们一个数据 1037 00:54:06,120 --> 00:54:08,759 2021年 1038 00:54:08,760 --> 00:54:11,799 有36位农民自杀了 1039 00:54:11,800 --> 00:54:12,999 36位 1040 00:54:13,000 --> 00:54:15,319 为什么呢?我想可能有很多原因 1041 00:54:15,320 --> 00:54:17,479 比如说现金流起伏太大 1042 00:54:17,480 --> 00:54:20,119 不知道他们能否养家糊口、付房租 1043 00:54:20,120 --> 00:54:22,919 还有天气 因为我们无法改变天气 1044 00:54:22,920 --> 00:54:25,519 但天气改变了什么?现金流 1045 00:54:25,520 --> 00:54:27,519 我坚信我接下来说的话 1046 00:54:27,520 --> 00:54:31,399 我坚信每个人都应该去 参加当地的农业展 1047 00:54:31,400 --> 00:54:33,319 每个人都去参加当地的农业展览吗? 1048 00:54:33,320 --> 00:54:34,999 是的! 1049 00:54:35,000 --> 00:54:38,119 我让你们去是因为这很重要 1050 00:54:38,120 --> 00:54:41,799 重要到农民们会在那天离开农场 1051 00:54:41,800 --> 00:54:45,359 因此我每次去那里 看到农民微笑着 1052 00:54:45,360 --> 00:54:47,799 跟朋友、邻居、家人聊天 1053 00:54:47,800 --> 00:54:51,559 看自己的孩子在竞技场上 展示他们养的羊或骑小马比赛 1054 00:54:51,560 --> 00:54:53,119 天气晴朗 1055 00:54:53,120 --> 00:54:56,919 坐上旧拖拉机 从来不笑 因为天气太冷了 1056 00:54:56,920 --> 00:54:59,039 如果我开瓦尔特拉或芬特就会笑 1057 00:54:59,040 --> 00:55:00,680 因为里面有暖气 1058 00:55:02,320 --> 00:55:04,239 今晚我想做点特别的事 1059 00:55:04,240 --> 00:55:07,879 我想在这里 1060 00:55:07,880 --> 00:55:09,600 举办我自己的农业展览 1061 00:55:10,440 --> 00:55:12,680 我们会叫它大萝卜展览会 1062 00:55:14,520 --> 00:55:17,439 其实是场拖拉机比赛 1063 00:55:17,440 --> 00:55:20,039 我相信今晚有几位特别嘉宾 1064 00:55:20,040 --> 00:55:21,999 会参加比赛 1065 00:55:22,000 --> 00:55:23,919 我想先感谢JB的到来 1066 00:55:23,920 --> 00:55:26,399 因为我的未婚妻对你很着迷 所以 我道歉 1067 00:55:26,400 --> 00:55:29,320 你想上来吗?有请JB吉尔! 1068 00:55:30,040 --> 00:55:32,119 迪尔温 那个不再参演的兽医 1069 00:55:32,120 --> 00:55:34,039 迪尔温 快上台来! 1070 00:55:34,040 --> 00:55:37,119 还有丽兹 她是第三季里的山羊专家 1071 00:55:37,120 --> 00:55:39,439 好 上来 到台上来 1072 00:55:39,440 --> 00:55:41,999 - 上来跟我站到一起 你好吗? - 你好吗? 1073 00:55:42,000 --> 00:55:43,239 迪尔温! 1074 00:55:43,240 --> 00:55:45,359 - 谢谢 你好吗? - 我很好 1075 00:55:45,360 --> 00:55:46,399 卡莱布的大萝卜展览 1076 00:55:46,400 --> 00:55:47,959 好 1077 00:55:47,960 --> 00:55:50,159 跟我们说说近况吧 我听说你在务农? 1078 00:55:50,160 --> 00:55:51,759 - 是的! - 你在养什么 羊驼? 1079 00:55:51,760 --> 00:55:52,959 JLS乐团明星及农民 JB吉尔 1080 00:55:52,960 --> 00:55:54,199 - 谁会养羊驼? - 我不知道! 1081 00:55:54,200 --> 00:55:55,679 猪、火鸡 1082 00:55:55,680 --> 00:55:57,319 火鸡?你养什么品种? 1083 00:55:57,320 --> 00:55:59,879 凯莉布鲁克斯 它们最棒了 最棒的人就养最棒的品种 1084 00:55:59,880 --> 00:56:01,640 - 他很在行 - 是的 1085 00:56:03,360 --> 00:56:05,599 你觉得自己会赢吗? 这是一场拖拉机比赛 1086 00:56:05,600 --> 00:56:09,759 - 取决于我拿到的拖拉机 - 你有最喜欢的拖拉机吗? 1087 00:56:09,760 --> 00:56:11,359 - 有 - 你最喜欢什么拖拉机? 1088 00:56:11,360 --> 00:56:13,479 - 约翰迪尔 - 好的 1089 00:56:13,480 --> 00:56:14,879 你开约翰迪尔 1090 00:56:14,880 --> 00:56:17,399 请你站在约翰迪尔后面 1091 00:56:17,400 --> 00:56:18,719 该迪尔温的了 1092 00:56:18,720 --> 00:56:20,919 - 你好 迪尔温 又上电视了? - 当然了 1093 00:56:20,920 --> 00:56:22,519 {\an8}《克拉克森农场》 兽医 迪尔温伊万斯 1094 00:56:22,520 --> 00:56:25,239 {\an8}我见迪尔温的次数 可能多过见自己的孩子 1095 00:56:25,240 --> 00:56:27,399 - 可能 - 我忍不住想象 1096 00:56:27,400 --> 00:56:29,839 你寄来的账单得多贵 1097 00:56:29,840 --> 00:56:31,760 想一个数字 乘以二就行了 1098 00:56:33,480 --> 00:56:35,759 当然 迪尔温是剧中的兽医 欢迎 1099 00:56:35,760 --> 00:56:37,519 你觉得你会赢吗? 1100 00:56:37,520 --> 00:56:39,919 - 我确定 - 你有最喜欢的拖拉机吗? 1101 00:56:39,920 --> 00:56:41,999 我从小就开梅西弗格森 1102 00:56:42,000 --> 00:56:44,319 那你开红色的 叫凯斯 因为是红色的 1103 00:56:44,320 --> 00:56:46,199 - 可以吗? - 可以 1104 00:56:46,200 --> 00:56:48,399 请你站在拖拉机凯斯后面好吗? 1105 00:56:48,400 --> 00:56:49,599 - 你好 丽兹 - 你好 1106 00:56:49,600 --> 00:56:51,919 {\an8}- 别送我去屠宰山羊 抱歉 - 不予置评 1107 00:56:51,920 --> 00:56:53,959 {\an8}《克拉克森农场》中的山羊顾问 丽兹戴尔 1108 00:56:53,960 --> 00:56:56,359 {\an8}杰里米在第三季中养山羊了 我觉得他喜欢山羊 1109 00:56:56,360 --> 00:56:58,679 - 非常喜欢 - 不是吗?他很奇怪 1110 00:56:58,680 --> 00:57:02,599 真的很奇怪 我告诉他 养29只小公羊 这是商业计划 1111 00:57:02,600 --> 00:57:04,439 可它们没有赚钱 1112 00:57:04,440 --> 00:57:06,800 他说:“卡莱布 我想我可以把它们租出去” 1113 00:57:07,960 --> 00:57:09,879 我说得对吗? 他就是这么说的 不是吗? 1114 00:57:09,880 --> 00:57:11,479 - 是的 - 我说:“你是什么意思? 1115 00:57:11,480 --> 00:57:13,159 “我们不能这么做!那是违法的!” 1116 00:57:13,160 --> 00:57:15,319 他说:“不!我要把它们租给农民 1117 00:57:15,320 --> 00:57:17,479 “拖拉机开垦不了的地方 山羊可以去吃草” 1118 00:57:17,480 --> 00:57:19,559 我说:“好吧” 他和某人做了交易 1119 00:57:19,560 --> 00:57:20,839 那个人说:“等等 1120 00:57:20,840 --> 00:57:22,999 “你应该付钱给我 因为我在喂你的山羊” 1121 00:57:23,000 --> 00:57:24,879 - 事情不太顺利 - 可不是嘛 1122 00:57:24,880 --> 00:57:26,759 - 他是个白痴 - 他不听 1123 00:57:26,760 --> 00:57:28,839 你对新荷兰拖拉机满意吗? 1124 00:57:28,840 --> 00:57:31,159 - 我别无选择 - 你有最喜欢的吗? 1125 00:57:31,160 --> 00:57:33,039 我很有信心 我开哪台都行 1126 00:57:33,040 --> 00:57:33,960 - 真的吗? - 真的 1127 00:57:35,800 --> 00:57:38,400 热烈鼓掌 太厉害了 对吧? 1128 00:57:40,480 --> 00:57:44,159 请拿起遥控器 1129 00:57:44,160 --> 00:57:47,839 从三倒数到一就开始比赛 1130 00:57:47,840 --> 00:57:51,119 必须绕着环岛开两圈 1131 00:57:51,120 --> 00:57:53,679 必须过桥 1132 00:57:53,680 --> 00:57:57,200 再倒车进入拖拉机棚 1133 00:57:58,520 --> 00:58:00,519 我没说这很容易 各位 1134 00:58:00,520 --> 00:58:06,159 在这条赛道上 可能会看到一些障碍 其中之一是牛 1135 00:58:06,160 --> 00:58:08,879 - 我们喜欢牛 不是吗? - 是的! 1136 00:58:08,880 --> 00:58:09,919 别撞牛 1137 00:58:09,920 --> 00:58:14,279 在赛道上还能看到几只羊 1138 00:58:14,280 --> 00:58:16,399 巡演的时候 我一直说 1139 00:58:16,400 --> 00:58:19,919 “撞到一只羊 我就给你十英镑” 1140 00:58:19,920 --> 00:58:23,879 有个小孩 才13岁 他参加了比赛 1141 00:58:23,880 --> 00:58:26,559 从比赛开始 他就没有去争取胜利 1142 00:58:26,560 --> 00:58:30,119 他撞了赛道上所有的羊 1143 00:58:30,120 --> 00:58:32,640 所以我付了五十英镑 因为不止有两只羊 1144 00:58:33,680 --> 00:58:34,959 我们现在只放两只 1145 00:58:34,960 --> 00:58:38,160 但如果你今晚撞到一只羊 我就会很慷慨 你将得到十分 1146 00:58:38,760 --> 00:58:39,959 你们准备好了吗? 1147 00:58:39,960 --> 00:58:41,879 - 准备好了! - 你们准备好了吗? 1148 00:58:41,880 --> 00:58:43,199 - 准备好了! - 准备好了吗? 1149 00:58:43,200 --> 00:58:46,680 三、二、一 开始! 1150 00:58:47,440 --> 00:58:49,519 这台起跑速度很快 1151 00:58:49,520 --> 00:58:51,600 发生了点碰撞 我们没有保险 1152 00:58:56,200 --> 00:58:57,719 接得好 先生 1153 00:58:57,720 --> 00:59:00,080 - 怎么回事 丽兹? - 我知道 我不行 1154 00:59:00,880 --> 00:59:02,080 不! 1155 00:59:05,840 --> 00:59:07,799 对 向前 知道...不! 1156 00:59:07,800 --> 00:59:10,839 不 过来 1157 00:59:10,840 --> 00:59:12,759 对 绕过环岛 1158 00:59:12,760 --> 00:59:15,119 信不信由你 这其实挺难的 1159 00:59:15,120 --> 00:59:17,760 看看他们的表情多专注 各位 1160 00:59:19,600 --> 00:59:21,719 - 好了 - 不! 1161 00:59:21,720 --> 00:59:24,159 丽兹 你撞到环岛中心的牛了! 1162 00:59:24,160 --> 00:59:25,559 我知道 对不起 1163 00:59:25,560 --> 00:59:27,760 往前 对 1164 00:59:29,040 --> 00:59:30,800 好 又转回去了! 1165 00:59:34,280 --> 00:59:36,319 - 丽兹 你喝酒了吗? - 喝了 1166 00:59:36,320 --> 00:59:37,399 真的吗? 1167 00:59:37,400 --> 00:59:40,479 永远不要酒后驾驶 1168 00:59:40,480 --> 00:59:41,720 等等 1169 00:59:43,520 --> 00:59:47,039 凯斯...迪尔温领先了 你必须倒进棚子里 1170 00:59:47,040 --> 00:59:49,519 - 加油 JB!得过桥 - 不 1171 00:59:49,520 --> 00:59:52,160 - 加油 丽兹 加油! - 我不行!不 1172 00:59:53,960 --> 00:59:55,200 JB成功了! 1173 00:59:56,080 --> 00:59:58,160 彻底消灭了羊 1174 00:59:59,000 --> 01:00:00,360 我喜欢 干得好 1175 01:00:01,000 --> 01:00:02,639 - 没关系 - 丽兹 你没事吧? 1176 01:00:02,640 --> 01:00:03,920 我快到了 1177 01:00:14,320 --> 01:00:17,319 太棒了!他在出击! 1178 01:00:17,320 --> 01:00:18,999 你不喜欢JLS乐团吗? 1179 01:00:19,000 --> 01:00:21,600 怎么回事?说实话 他们很好 1180 01:00:22,960 --> 01:00:24,200 回去 1181 01:00:26,280 --> 01:00:27,200 不 1182 01:00:44,240 --> 01:00:46,919 请过来站在这里 好 1183 01:00:46,920 --> 01:00:49,719 这是严肃的比赛 所以要颁发证书 1184 01:00:49,720 --> 01:00:52,719 先颁发给第三名的获得者 1185 01:00:52,720 --> 01:00:53,919 - 迪尔温 - 在这 1186 01:00:53,920 --> 01:00:55,599 你觉得比赛如何 伙计? 1187 01:00:55,600 --> 01:00:58,039 我本来还不错 但倒车时被打败了 对吗? 1188 01:00:58,040 --> 01:00:59,439 确实 1189 01:00:59,440 --> 01:01:02,079 这是我这辈子见过的最激烈的比赛 1190 01:01:02,080 --> 01:01:04,279 我太投入了!突然间 1191 01:01:04,280 --> 01:01:06,239 {\an8}JB就要赢了 你却从侧面撞了上去! 1192 01:01:06,240 --> 01:01:07,439 {\an8}重播 1193 01:01:07,440 --> 01:01:08,679 {\an8}怎么回事? 1194 01:01:08,680 --> 01:01:10,719 {\an8}- 这是你的证书 不错 - 谢谢 1195 01:01:10,720 --> 01:01:12,640 - 热烈鼓掌 各位! - 好棒 1196 01:01:17,520 --> 01:01:20,119 刚开始有点不顺 你今晚喝了多少酒? 1197 01:01:20,120 --> 01:01:21,639 - 只喝了两杯 - 只喝了两杯? 1198 01:01:21,640 --> 01:01:25,120 - 是的 - 请注意 永远不要酒后驾驶 1199 01:01:26,360 --> 01:01:27,639 {\an8}你两次把拖拉机开下了台 1200 01:01:27,640 --> 01:01:28,559 {\an8}重播 1201 01:01:28,560 --> 01:01:30,519 {\an8}- 不 三次 - 我在练习倒车 1202 01:01:30,520 --> 01:01:32,359 {\an8}谢谢你 每次都接住拖拉机了 1203 01:01:32,360 --> 01:01:34,439 因为这种拖拉机在亚马逊上 1204 01:01:34,440 --> 01:01:35,800 卖大约300英镑呢 1205 01:01:44,480 --> 01:01:47,759 总之 你排在第二名 对你说一句“干得好” 1206 01:01:47,760 --> 01:01:50,080 - 谢谢 - 热烈鼓掌 各位! 1207 01:01:56,000 --> 01:01:57,399 你在比赛中完胜 1208 01:01:57,400 --> 01:01:59,759 抱歉 塔雅 听着 伙计 1209 01:01:59,760 --> 01:02:02,040 我要说“伙计” 我们是最好的朋友 1210 01:02:03,120 --> 01:02:03,960 最好的哥们儿 1211 01:02:04,920 --> 01:02:08,360 总之 JB获得了第一名 非常感谢! 1212 01:02:09,200 --> 01:02:12,200 {\an8}重播 1213 01:02:12,880 --> 01:02:14,120 非常感谢 1214 01:02:21,000 --> 01:02:23,079 比赛之后 我提议我们开场 1215 01:02:23,080 --> 01:02:24,959 年轻农民的派对吧 怎么样? 1216 01:02:24,960 --> 01:02:27,119 - 好! - 好吧? 1217 01:02:27,120 --> 01:02:29,319 例如 有人想玩土豆大战吗? 1218 01:02:29,320 --> 01:02:31,239 - 好! - 好吗? 1219 01:02:31,240 --> 01:02:33,479 不幸的是 我租用这个场地时 1220 01:02:33,480 --> 01:02:35,479 合同上用粗体字写着 1221 01:02:35,480 --> 01:02:37,959 “不准打土豆大战” 现在想想 1222 01:02:37,960 --> 01:02:41,399 如果我们打土豆大战 我肯定会击中那盏吊灯 1223 01:02:41,400 --> 01:02:42,799 就得赔人家钱了 1224 01:02:42,800 --> 01:02:44,319 所以 不会打土豆大战 1225 01:02:44,320 --> 01:02:48,399 但大家都听说过 著名的沃泽尔斯乐队吧? 1226 01:02:48,400 --> 01:02:49,959 - 听说了! - 是吧? 1227 01:02:49,960 --> 01:02:51,839 大家知道他们唱的那首 有名的歌吗? 1228 01:02:51,840 --> 01:02:54,399 叫《我有台全新的联合收割机》 1229 01:02:54,400 --> 01:02:55,319 听过! 1230 01:02:55,320 --> 01:02:58,200 你们想和我一起唱... 1231 01:02:58,760 --> 01:03:00,879 - 这首歌吗?想唱? - 想! 1232 01:03:00,880 --> 01:03:02,679 那么... 1233 01:03:02,680 --> 01:03:06,119 不如我们一起 1234 01:03:06,120 --> 01:03:07,480 跟着沃泽尔斯乐队唱吧 1235 01:03:19,600 --> 01:03:21,600 - 你们好! - 谢谢! 1236 01:03:26,360 --> 01:03:28,599 - 谢谢 - 都准备好了吗? 1237 01:03:28,600 --> 01:03:31,320 - 准备好了! - 放音乐! 1238 01:03:32,520 --> 01:03:34,640 一起唱! 1239 01:03:36,080 --> 01:03:39,840 我昨晚开着拖拉机 穿过了你的干草堆 1240 01:03:41,040 --> 01:03:45,239 我朝你的狗扔了干草叉 好让它闭嘴 1241 01:03:45,240 --> 01:03:49,600 现在我感觉你在躲着我 1242 01:03:51,000 --> 01:03:54,440 拜托 亲爱的 你有我需要的东西 1243 01:03:55,040 --> 01:03:57,639 因为我有台全新的联合收割机 1244 01:03:57,640 --> 01:03:59,160 我会把钥匙给你 1245 01:04:00,440 --> 01:04:03,880 来吧 我们和谐相处吧 1246 01:04:04,960 --> 01:04:09,160 我有20英亩地 你有43英亩地 1247 01:04:09,800 --> 01:04:12,279 现在我有台全新的联合收割机 1248 01:04:12,280 --> 01:04:14,959 我会把钥匙给你 1249 01:04:14,960 --> 01:04:16,640 她让我欢笑 1250 01:04:17,760 --> 01:04:21,320 我会在你身边 我会给你你需要的一切 1251 01:04:22,840 --> 01:04:26,000 我们会生下双胞胎 三胞胎 我是追求速度的男人 1252 01:04:26,760 --> 01:04:31,200 你知道我会爱你的 亲爱的 让我执子之手吧 1253 01:04:32,120 --> 01:04:36,599 但我最想要的是一英亩地 1254 01:04:36,600 --> 01:04:39,159 因为我有台全新的联合收割机 1255 01:04:39,160 --> 01:04:41,320 我会把钥匙给你 1256 01:04:42,280 --> 01:04:46,040 来吧 我们和谐相处吧 1257 01:04:46,840 --> 01:04:51,399 我有20英亩地 你有43英亩地 1258 01:04:51,400 --> 01:04:53,959 现在我有台全新的联合收割机 1259 01:04:53,960 --> 01:04:55,800 我会把钥匙给你 1260 01:04:56,760 --> 01:04:58,000 我是爱你的 宝贝 1261 01:04:59,880 --> 01:05:03,040 上次沃泽尔斯舞会时 我们真是对好情侣 1262 01:05:04,000 --> 01:05:07,840 我穿了全新的束裤带 还有灯芯绒裤子 1263 01:05:09,080 --> 01:05:13,120 穿着你崭新的礼拜日裙子 喷上好闻的香水 1264 01:05:14,400 --> 01:05:17,760 让人给我们拍手牵手的照片 1265 01:05:18,720 --> 01:05:20,959 因为我有台全新的联合收割机 1266 01:05:20,960 --> 01:05:22,560 我会把钥匙给你 1267 01:05:23,960 --> 01:05:27,400 来吧 我们和谐相处吧 1268 01:05:28,480 --> 01:05:32,879 我有20英亩地 你有43英亩地 1269 01:05:32,880 --> 01:05:35,439 现在我有台全新的联合收割机 1270 01:05:35,440 --> 01:05:37,080 我会把钥匙给你 1271 01:05:38,320 --> 01:05:40,719 你是个漂亮的女人 1272 01:05:40,720 --> 01:05:43,520 我迫不及待地想要你 1273 01:05:52,320 --> 01:05:55,520 再次鼓掌 各位!沃泽尔斯乐队! 1274 01:06:03,400 --> 01:06:04,920 我好兴奋! 1275 01:06:07,200 --> 01:06:10,519 我还想说一件事 非常感谢各位今晚前来 1276 01:06:10,520 --> 01:06:12,839 能为你们表演真是荣幸! 1277 01:06:12,840 --> 01:06:16,200 记住 你出力 梦想才会实现 1278 01:06:23,800 --> 01:06:25,520 非常感谢! 1279 01:06:30,760 --> 01:06:32,480 非常感谢!谢谢! 1280 01:06:59,560 --> 01:07:01,559 字幕翻译: 张扬 1281 01:07:01,560 --> 01:07:03,640 创意监督 朝思