1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,159 Występ nagrano dla Prime Video 1 kwietnia 2024 roku 4 00:00:18,160 --> 00:00:19,720 w Cheltenham Everyman Theatre 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,519 No i jest teatr. 6 00:00:21,520 --> 00:00:24,119 Siema. „Czy to traktor?” Tak. 7 00:00:24,120 --> 00:00:26,200 To chyba tutaj. 8 00:00:27,880 --> 00:00:30,279 Zaparkuję tutaj. Wszystko gra. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,319 No i spoko. Dojechałem! 10 00:00:32,320 --> 00:00:35,399 {\an8}KALEB NA ŻYWO - BEZ SCENARIUSZA 11 00:00:35,400 --> 00:00:36,960 TEATR EVERYMAN 12 00:00:41,480 --> 00:00:43,080 - Zapraszam. - Dzięki. 13 00:00:47,680 --> 00:00:49,319 Cześć. Wszystko w porządku? 14 00:00:49,320 --> 00:00:51,000 Jasne. Dziękuję. 15 00:00:56,480 --> 00:00:58,519 - Kaleb? - Proszę. 16 00:00:58,520 --> 00:01:02,000 - Możesz wchodzić na scenę. - Okej. 17 00:01:03,440 --> 00:01:06,279 - Mogę zabrać przyjaciółkę? - Nie, tylko ty. 18 00:01:06,280 --> 00:01:08,240 Nie możesz zabrać przyjaciółki. 19 00:01:11,720 --> 00:01:14,479 Dobry wieczór, Cheltenham! 20 00:01:14,480 --> 00:01:18,999 Powitajmy ciepło 21 00:01:19,000 --> 00:01:21,359 rolnika w trasie 22 00:01:21,360 --> 00:01:24,679 prosto z Chipping Norton, 23 00:01:24,680 --> 00:01:27,440 oto Kaleb Cooper! 24 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 Dobry wieczór, Cheltenham! 25 00:01:55,760 --> 00:01:59,519 Niestety nie pozwolili mi wjechać prawdziwym traktorem na scenę. 26 00:01:59,520 --> 00:02:02,239 Więc mam to. Trzy konie mocy 27 00:02:02,240 --> 00:02:03,959 i zrobiony z plastiku. 28 00:02:03,960 --> 00:02:07,200 Nie ściągnąłby nawet kożucha z mleka. 29 00:02:08,120 --> 00:02:13,439 Ale i tak jest lepszy niż słynny traktor Lamborghini, który wszyscy znamy. 30 00:02:13,440 --> 00:02:15,680 Nienawidzę tego pojebańca. 31 00:02:17,520 --> 00:02:20,319 Ten nawet sam jeździ. 32 00:02:20,320 --> 00:02:22,960 Pewnego dnia pozbawi mnie pracy. 33 00:02:24,920 --> 00:02:27,959 Wciąż mnie pytają: „Kaleb, po co jedziesz w trasę?”. 34 00:02:27,960 --> 00:02:30,359 Jest jeden powód, tylko jeden. 35 00:02:30,360 --> 00:02:33,040 Zwrócić uwagę na rolnictwo. 36 00:02:34,240 --> 00:02:36,799 Rolnictwo w centrum uwagi. 37 00:02:36,800 --> 00:02:38,399 Nie jestem w tym dobry. 38 00:02:38,400 --> 00:02:41,599 Pytają mnie też: „Masz czas na wyjazd w trasę?”. 39 00:02:41,600 --> 00:02:43,839 Pomyślmy, mam dwójkę dzieci. 40 00:02:43,840 --> 00:02:45,599 Prowadzę firmę usługową. 41 00:02:45,600 --> 00:02:48,480 No i kręcimy czwarty sezon Farmy Clarksona. 42 00:02:49,200 --> 00:02:53,240 Niektórzy mówią, że mam małego fioła na punkcie traktorów. 43 00:02:54,080 --> 00:02:57,119 Małego... Raczej zajebiście ogromnego. Kocham traktory. 44 00:02:57,120 --> 00:02:59,079 Wszędzie jeżdżę traktorem. 45 00:02:59,080 --> 00:03:00,999 W weekend wożę babcię na zakupy. 46 00:03:01,000 --> 00:03:02,480 - Prawda, babciu? - Tak. 47 00:03:02,600 --> 00:03:05,320 BABCIA 48 00:03:05,600 --> 00:03:07,599 Nawet wożę dziecko do szkoły, ale cicho. 49 00:03:07,600 --> 00:03:09,640 To nielegalne. 50 00:03:11,000 --> 00:03:12,280 Kurwa. 51 00:03:13,760 --> 00:03:16,119 Jeżdżę do pubu, żeby się napić... 52 00:03:16,120 --> 00:03:18,120 Cicho. No żeż kurwa! 53 00:03:19,440 --> 00:03:21,639 Po prostu używam traktora do wszystkiego. 54 00:03:21,640 --> 00:03:23,559 Ostatnio zmienili przepisy 55 00:03:23,560 --> 00:03:26,119 dotyczące paliwa w traktorze. 56 00:03:26,120 --> 00:03:28,719 Jeśli wiozę babcię na zakupy w weekend, 57 00:03:28,720 --> 00:03:30,879 leję zwykłego diesla. 58 00:03:30,880 --> 00:03:33,079 Ale orząc w ciągu tygodnia, 59 00:03:33,080 --> 00:03:34,959 mogę lać czerwonego diesla. 60 00:03:34,960 --> 00:03:38,639 Taki tańszy olej napędowy dla rolników. 61 00:03:38,640 --> 00:03:40,479 Chcę wam coś przypomnieć. 62 00:03:40,480 --> 00:03:43,159 Pamiętacie pierwszą serię Farmy Clarksona, 63 00:03:43,160 --> 00:03:45,119 jak zawiozłem wasabi do Londynu? 64 00:03:45,120 --> 00:03:46,919 - Ktoś pamięta? - Tak! 65 00:03:46,920 --> 00:03:48,559 - Fajny odcinek? - Tak! 66 00:03:48,560 --> 00:03:51,960 Potrzebowałem trzech dni terapii, żeby dojść do siebie. 67 00:03:52,840 --> 00:03:56,719 Pamiętacie brykę, którą jechałem? 68 00:03:56,720 --> 00:03:58,399 - L200. - Otóż to. 69 00:03:58,400 --> 00:04:01,519 Wciąż mam to auto. Czy ktoś zgadnie, 70 00:04:01,520 --> 00:04:03,560 na jakim paliwie jechałem? 71 00:04:05,680 --> 00:04:09,040 Na zwykłym dieslu, bo tego wymagają przepisy. 72 00:04:10,240 --> 00:04:13,119 Mam fioła na punkcie traktorów od dziecka. 73 00:04:13,120 --> 00:04:18,640 Kupiłem sobie pierwszy traktor w wieku zaledwie 15 lat. 74 00:04:23,080 --> 00:04:24,760 A teraz mam te wszystkie. 75 00:04:25,360 --> 00:04:27,480 Fendt. New Holland. 76 00:04:28,560 --> 00:04:30,159 Case. 77 00:04:30,160 --> 00:04:31,679 John Deere. 78 00:04:31,680 --> 00:04:36,479 I ten, od którego wszystko się zaczęło, jak miałem zaledwie 16 lat. 79 00:04:36,480 --> 00:04:37,679 {\an8}POTĘŻNE LAMBORGHINI 80 00:04:37,680 --> 00:04:40,079 {\an8}Potężne Lambo z 1998 roku. 81 00:04:40,080 --> 00:04:41,480 Dobrze mi służył. 82 00:04:43,760 --> 00:04:46,239 Zabiorę was na przejażdżkę. 83 00:04:46,240 --> 00:04:47,520 Jedziemy. 84 00:04:53,840 --> 00:04:55,640 W mordę. Zapomniałem kluczyka. 85 00:05:02,680 --> 00:05:04,400 Dobrze poszło, co nie? 86 00:05:06,080 --> 00:05:08,399 Zapomniałbym głowy, gdyby nie była przykręcona. 87 00:05:08,400 --> 00:05:11,319 Myślę, że każdy rolnik wam powie, 88 00:05:11,320 --> 00:05:13,879 że ma na farmie kryjówkę, 89 00:05:13,880 --> 00:05:16,999 w której trzyma wszystkie kluczyki. Prawda? 90 00:05:17,000 --> 00:05:19,119 Bezpieczeństwo na farmie to podstawa. 91 00:05:19,120 --> 00:05:20,959 Pomyślcie tylko. 92 00:05:20,960 --> 00:05:22,799 Kluczyk do samochodu 93 00:05:22,800 --> 00:05:24,799 uruchamia tylko jeden konkretny wóz. 94 00:05:24,800 --> 00:05:27,559 Ale nie wiedzieć czemu w Internecie 95 00:05:27,560 --> 00:05:32,519 można kupić kluczyki pasujące do wszystkich moich traktorów. 96 00:05:32,520 --> 00:05:35,040 Bezpieczeństwo na farmie to podstawa. 97 00:05:57,560 --> 00:06:01,599 To jest New Holland T7.210. 98 00:06:01,600 --> 00:06:04,279 Zaawansowana maszyna. Ma GPS na dachu. 99 00:06:04,280 --> 00:06:06,759 Dziwne, że jeszcze go nie zwinęli, 100 00:06:06,760 --> 00:06:10,719 bo to obecnie spory problem w rolnictwie. 101 00:06:10,720 --> 00:06:12,559 Owce po prawej. 102 00:06:12,560 --> 00:06:15,480 Nie patrzcie im w oczy. 103 00:06:16,880 --> 00:06:19,719 Wcinają zielsko, jak to one. 104 00:06:19,720 --> 00:06:21,639 Spojrzysz owcy w oczy i kaplica. 105 00:06:21,640 --> 00:06:23,679 Utknie w ogrodzeniu i umrze. 106 00:06:23,680 --> 00:06:27,040 Czyli nie patrzymy im w oczy, mijając je. 107 00:06:27,880 --> 00:06:29,479 Robi się wyboiście. 108 00:06:29,480 --> 00:06:31,840 Trzymajcie się siedzeń. 109 00:06:33,200 --> 00:06:35,559 No i patrzą mi w oczy. 110 00:06:35,560 --> 00:06:37,040 Nienawidzę owiec. 111 00:06:37,920 --> 00:06:39,240 Co za kreatury. 112 00:06:42,360 --> 00:06:44,280 Zostawmy je za sobą. 113 00:06:54,640 --> 00:06:55,559 No żeż. 114 00:06:55,560 --> 00:06:58,240 Rzuca mi wyzwanie. Ewidentnie. 115 00:06:59,360 --> 00:07:02,520 Ale wiecie co? Nie ma lepszego miejsca 116 00:07:03,960 --> 00:07:05,639 niż kabina traktora. 117 00:07:05,640 --> 00:07:06,800 To moje miejsce. 118 00:07:10,320 --> 00:07:13,320 Odstawiam go do szopy i wracam na scenę. 119 00:07:23,000 --> 00:07:26,039 Obsesja na punkcie traktorów zaczęła się w dzieciństwie. 120 00:07:26,040 --> 00:07:29,799 Kiedy miałem dziesięć lat, pomagałem tacie na budowie. 121 00:07:29,800 --> 00:07:31,679 „Przynieś, podaj, pozamiataj”. 122 00:07:31,680 --> 00:07:33,559 Wiecie, co to znaczy? 123 00:07:33,560 --> 00:07:35,759 „Przynieś to, podaj tamto”. 124 00:07:35,760 --> 00:07:37,759 Od tego byłem. 125 00:07:37,760 --> 00:07:40,919 Ojciec mówił: „Kaleb, przynieś mi młotek”. 126 00:07:40,920 --> 00:07:42,879 Pracowaliśmy wtedy w Hook Norton. 127 00:07:42,880 --> 00:07:46,439 Po drodze zobaczyłem traktor, który cały dzień 128 00:07:46,440 --> 00:07:49,279 jeździł po polu tam i z powrotem. 129 00:07:49,280 --> 00:07:54,599 Zafascynowały mnie jego wielkie koła... 130 00:07:54,600 --> 00:07:56,480 A gdy jechały przez błocko... 131 00:07:57,720 --> 00:07:58,880 No i... 132 00:08:03,120 --> 00:08:06,479 Czaicie, o co mi chodzi? Fascynujące, prawda? 133 00:08:06,480 --> 00:08:08,959 Jestem rolnikiem od małego. 134 00:08:08,960 --> 00:08:10,759 Miałem 12 lat, gdy zacząłem. 135 00:08:10,760 --> 00:08:14,559 Moi rodzice akurat się rozwodzili. 136 00:08:14,560 --> 00:08:15,639 JAK TU TRAFIŁEM? 137 00:08:15,640 --> 00:08:19,399 Zawsze sobie powtarzam, że rolnictwo mnie ocaliło, 138 00:08:19,400 --> 00:08:22,399 bo kiedy miałem 12 lat, rodzice się rozwodzili. 139 00:08:22,400 --> 00:08:26,519 Mama i ja poszliśmy w jedną stronę, a brat i tata w drugą. 140 00:08:26,520 --> 00:08:29,039 Rodzina podzieliła się na pół. 141 00:08:29,040 --> 00:08:33,479 Mama zajęła się strzyżeniem psów z dojazdem. 142 00:08:33,480 --> 00:08:36,759 Strzygła psy w domach klientów, używając ich prądu. 143 00:08:36,760 --> 00:08:38,439 Świetny pomysł, mamo. 144 00:08:38,440 --> 00:08:39,359 MAMA 145 00:08:39,360 --> 00:08:42,199 Ale nie było z tego dużych pieniędzy. 146 00:08:42,200 --> 00:08:44,919 Biznes szedł tak sobie. Wtedy pomyślałem, 147 00:08:44,920 --> 00:08:46,839 że w przyszłości będę rolnikiem. 148 00:08:46,840 --> 00:08:51,239 W wieku 12 lat dostałem pierwszą pracę na farmie. 149 00:08:51,240 --> 00:08:54,959 Pracowałem na farmie mlecznej, dojąc 120 brązowych szwajcarskich krów 150 00:08:54,960 --> 00:08:57,799 za pomocą dwóch robotów, i doglądałem cieląt. 151 00:08:57,800 --> 00:08:59,079 DOJENIE SPRZEDAŻ JAJEK 152 00:08:59,080 --> 00:09:00,879 Potem moje życie się zmieniło. 153 00:09:00,880 --> 00:09:02,919 Bo na trzynaste urodziny 154 00:09:02,920 --> 00:09:07,039 mama nie kupiła mi Xboksa, PlayStation ani telewizora. 155 00:09:07,040 --> 00:09:10,879 Mama kupiła mi trzy kurczaki. 156 00:09:10,880 --> 00:09:11,959 Trzy kurczaki. 157 00:09:11,960 --> 00:09:15,399 W wieku 13 lat pomyślałem: „Mam pomysł. 158 00:09:15,400 --> 00:09:17,239 Mogę zacząć własny biznes”. 159 00:09:17,240 --> 00:09:19,999 No i założyłem własną firmę. 160 00:09:20,000 --> 00:09:23,239 Nazywała się Jajka od szczęśliwych kur Kaleba Coopera. 161 00:09:23,240 --> 00:09:24,839 Pomysłowe, co nie? 162 00:09:24,840 --> 00:09:26,399 Wówczas mi pasowała. 163 00:09:26,400 --> 00:09:30,559 Interes szedł tak dobrze, że dwa miesiące po 13. urodzinach 164 00:09:30,560 --> 00:09:33,799 miałem już 450 kurczaków. 165 00:09:33,800 --> 00:09:35,039 Mnożyły się skubańce. 166 00:09:35,040 --> 00:09:38,039 450 KURCZAKÓW W 2 MIESIĄCE 600 JAJ TYGODNIOWO 167 00:09:38,040 --> 00:09:40,719 Sprzedawałem jajka w Chipping Norton. 168 00:09:40,720 --> 00:09:42,079 Głównie starszym ludziom. 169 00:09:42,080 --> 00:09:44,639 Chodziłem po domach z koszem jajek. 170 00:09:44,640 --> 00:09:48,079 Pukałem do drzwi, pytając, czy chcą kupić tuzin jajek. 171 00:09:48,080 --> 00:09:50,319 Starsi kupowali. 172 00:09:50,320 --> 00:09:52,119 Szybko zdałem sobie sprawę, 173 00:09:52,120 --> 00:09:54,439 że gdy proponowałem im jajka, 174 00:09:54,440 --> 00:09:57,879 zawsze pytali: „Wejdziesz na herbatę?”. 175 00:09:57,880 --> 00:10:01,679 „Muszę jeszcze opchnąć 13 tuzinów jaj i wrócić do pracy na 16. 176 00:10:01,680 --> 00:10:02,879 Chętnie”. 177 00:10:02,880 --> 00:10:06,959 Bo wiedziałem, że jak wypiję z nimi herbatę, kupią kolejny tuzin jajek. 178 00:10:06,960 --> 00:10:09,079 Byłem dobry w sprzedawaniu jajek. 179 00:10:09,080 --> 00:10:11,759 Naprawdę dobry. Ale do tej pory mam uraz 180 00:10:11,760 --> 00:10:14,879 do herbaty i ciastek. Mdli mnie od nich. 181 00:10:14,880 --> 00:10:18,199 Wypiłem litry herbaty i zjadłem mnóstwo ciastek. 182 00:10:18,200 --> 00:10:22,159 Ale sprzedałem dużo jajek. 183 00:10:22,160 --> 00:10:24,159 Nie cierpię tego zdjęcia. 184 00:10:24,160 --> 00:10:28,239 Przecież moja głowa nie ma takiego kształtu. 185 00:10:28,240 --> 00:10:32,280 Ale trwała wygląda zajefajnie. Zgadzacie się? 186 00:10:33,120 --> 00:10:36,519 W wieku 14 lat zastanawiałem się, jak dalej rozwijać biznes. 187 00:10:36,520 --> 00:10:39,199 Miałem 450 kurczaków i nieźle zarabiałem. 188 00:10:39,200 --> 00:10:40,919 Wpadłem na kolejny pomysł. 189 00:10:40,920 --> 00:10:43,359 Nie wiem, skąd mi się wziął. 190 00:10:43,360 --> 00:10:48,079 Kupiłem trzy owce hebrydzkie. 191 00:10:48,080 --> 00:10:50,519 To te skurwiele. 192 00:10:50,520 --> 00:10:53,399 Kombinowałem tak: 193 00:10:53,400 --> 00:10:56,839 „Skoro chodzę z koszykiem jaj, 194 00:10:56,840 --> 00:10:59,439 to mogę dorzucić parę kawałków jagnięciny”. 195 00:10:59,440 --> 00:11:01,999 No i udało się. Jagnięcina szła jak woda. 196 00:11:02,000 --> 00:11:03,560 Ale użeranie się z owcami... 197 00:11:04,400 --> 00:11:06,120 No żeż, ja pierdolę. 198 00:11:07,720 --> 00:11:11,839 W wieku 15 lat pomyślałem sobie: „Mam dwa biznesy, które dobrze idą. 199 00:11:11,840 --> 00:11:14,559 Co jeszcze mogę zrobić?”. I wpadłem na nowy pomysł. 200 00:11:14,560 --> 00:11:18,559 Nie urodziłem się ani nie wychowywałem na farmie. 201 00:11:18,560 --> 00:11:21,999 Ale uznałem, że zostanę prawdziwym rolnikiem. 202 00:11:22,000 --> 00:11:26,079 Dlatego w wieku 15 lat kupiłem sobie pierwszy traktor. 203 00:11:26,080 --> 00:11:29,120 To był Case International 1394. Ktoś zna tę markę? 204 00:11:29,440 --> 00:11:32,399 - Tak? Masz takiego? - Tak. 205 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 Straszny badziew, co nie? 206 00:11:35,040 --> 00:11:37,159 Ten traktor był okropny. 207 00:11:37,160 --> 00:11:40,159 Jako 15-latek po raz pierwszy poznałem smak porażki. 208 00:11:40,160 --> 00:11:42,839 Nie lubię słowa „porażka”, bo wierzę, że wszystko, 209 00:11:42,840 --> 00:11:44,559 co robimy, czegoś nas uczy. 210 00:11:44,560 --> 00:11:47,039 Uczymy się na błędach. 211 00:11:47,040 --> 00:11:49,679 Poległem już na starcie, 212 00:11:49,680 --> 00:11:52,999 bo nie zrobiłem czegoś ważnego. 213 00:11:53,000 --> 00:11:55,999 Nie sprawdziłem tego traktora. 214 00:11:56,000 --> 00:11:58,879 Nie sprawdziłem, czy ma silnik i kierownicę. 215 00:11:58,880 --> 00:12:02,039 Byłem na maksa podjarany i popisywałem się w szkole. 216 00:12:02,040 --> 00:12:04,319 „Kupiłem sobie traktor. 217 00:12:04,320 --> 00:12:05,919 Dobrze słyszeliście, traktor”. 218 00:12:05,920 --> 00:12:09,759 Przechwałkom nie było końca. 219 00:12:09,760 --> 00:12:12,759 Oczywiście ten złom ciągle się psuł. 220 00:12:12,760 --> 00:12:15,079 Uznałem, że nie dam rady. 221 00:12:15,080 --> 00:12:17,159 Co się nająłem do jakiejś roboty, 222 00:12:17,160 --> 00:12:20,599 zawalałem ją. Postanowiłem sprzedać traktor. 223 00:12:20,600 --> 00:12:23,559 Zaczęły się też problemy w szkole. 224 00:12:23,560 --> 00:12:25,759 Pracowałem od rana do nocy, 225 00:12:25,760 --> 00:12:28,639 więc moja frekwencja wynosiła może 5%. 226 00:12:28,640 --> 00:12:30,479 Myślałem, że to dobrze. 227 00:12:30,480 --> 00:12:32,679 Ale tak nie było. 228 00:12:32,680 --> 00:12:37,239 Co tydzień kazali płacić mamie 50 funtów za moje nieobecności. 229 00:12:37,240 --> 00:12:40,279 Powiedziała, że jej na to nie stać. 230 00:12:40,280 --> 00:12:41,439 Uspokajałem ją. 231 00:12:41,440 --> 00:12:42,519 USŁUGI KALEBA COOPERA 232 00:12:42,520 --> 00:12:44,279 „Zarabiam, pozwól mi zapłacić”. 233 00:12:44,280 --> 00:12:46,359 Przez pięć tygodni płaciłem kary. 234 00:12:46,360 --> 00:12:50,799 Szkoła się o tym dowiedziała i bardzo się zirytowali. 235 00:12:50,800 --> 00:12:53,399 Wezwali mnie i mamę na spotkanie. 236 00:12:53,400 --> 00:12:55,599 Od razu przeszli do rzeczy: 237 00:12:55,600 --> 00:12:58,679 „Kaleb, to musi się skończyć”. 238 00:12:58,680 --> 00:13:01,880 A ja na to: „Zgadzam się. Płacę wam 50 funtów tygodniowo. 239 00:13:05,400 --> 00:13:09,879 To 200 funtów miesięcznie. 2400 na rok. 240 00:13:09,880 --> 00:13:14,319 Czyli 15% moich zysków ze sprzedaży jajek”. 241 00:13:14,320 --> 00:13:16,959 „Szybko to policzyłeś”. 242 00:13:16,960 --> 00:13:20,719 Odparłem: „Kiedy siedzę w klasie i nauczyciel każe mi policzyć, 243 00:13:20,720 --> 00:13:23,039 ile jest osiem dodać dwa, 244 00:13:23,040 --> 00:13:25,759 to nie wiem. Nie mogę zebrać myśli. 245 00:13:25,760 --> 00:13:28,879 Ale kiedy farmer mówi: »Mam tu osiem krów 246 00:13:28,880 --> 00:13:32,199 i jeszcze dwie tam dalej«, to wiem, że jest ich 12”. 247 00:13:32,200 --> 00:13:33,839 Żartuję, 11. 248 00:13:33,840 --> 00:13:35,400 No i... 249 00:13:36,320 --> 00:13:38,320 Dziesięć. 250 00:13:40,280 --> 00:13:42,959 „Zawrzyjmy umowę. Negocjujmy”. 251 00:13:42,960 --> 00:13:44,439 „Negocjujmy?” 252 00:13:44,440 --> 00:13:46,879 Wtedy dowiedziałem się, co to znaczy. 253 00:13:46,880 --> 00:13:48,039 SZKOŁA CHPPING NORTON 254 00:13:48,040 --> 00:13:51,799 „Opuściłeś siódmą, ósmą 255 00:13:51,800 --> 00:13:54,839 i prawie całą dziewiątą klasę. Mamy już półrocze. 256 00:13:54,840 --> 00:13:57,399 Wróć w dziesiątej klasie. 257 00:13:57,400 --> 00:14:00,399 Odpuść sobie dziewiątą klasę, ale wróć na 10. i 11. 258 00:14:00,400 --> 00:14:02,399 Musisz zdać egzaminy końcowe. 259 00:14:02,400 --> 00:14:06,239 Musiałem, bo chciałem iść do technikum rolniczego. 260 00:14:06,240 --> 00:14:09,839 „Umowa stoi. Opuszczę resztę dziewiątej klasy, 261 00:14:09,840 --> 00:14:12,519 ale wrócę w dziesiątej i zdam egzaminy”. 262 00:14:12,520 --> 00:14:15,239 Pracowałem do końca dziewiątej klasy. 263 00:14:15,240 --> 00:14:19,039 Wróciłem w dziesiątej klasie i wybrałem przedmioty na egzamin. 264 00:14:19,040 --> 00:14:22,119 Ale szybko skumałem, że to samo będę robić 265 00:14:22,120 --> 00:14:25,199 w 11. klasie i potem tylko napiszę egzaminy. 266 00:14:25,200 --> 00:14:26,680 Więc odpuściłem. 267 00:14:27,680 --> 00:14:30,839 Ale chodziłem do szkoły w każdy piątek, 268 00:14:30,840 --> 00:14:34,760 bo nauczyciele kupowali ode mnie jajka. 269 00:14:36,720 --> 00:14:39,439 Co piątek targałem 20 tuzinów jaj, 270 00:14:39,440 --> 00:14:42,039 za które dostawałem więcej kasy 271 00:14:42,040 --> 00:14:44,679 niż za sześć godzin pracy na farmie. 272 00:14:44,680 --> 00:14:46,279 Ma się ten łeb. 273 00:14:46,280 --> 00:14:49,959 W 11. klasie miałem wzorową frekwencję. 274 00:14:49,960 --> 00:14:51,199 Chodziłem codziennie. 275 00:14:51,200 --> 00:14:53,959 I zdałem wszystkie egzaminy na trójkę. 276 00:14:53,960 --> 00:14:56,279 Zaliczyłem kursy rolnicze na poziomie 2. i 3. 277 00:14:56,280 --> 00:15:01,519 Miałem 18 lat i zastanawiałem się, co dalej robić. 278 00:15:01,520 --> 00:15:03,199 Umiałem zajmować się krowami. 279 00:15:03,200 --> 00:15:05,599 Mogłem dalej pracować na farmie mlecznej. 280 00:15:05,600 --> 00:15:08,359 Znałem się na inseminacji i przycinaniu racic. 281 00:15:08,360 --> 00:15:11,519 Umiałem też leczyć chore krowy. 282 00:15:11,520 --> 00:15:15,199 Ale nie miałem pojęcia o uprawianiu pszenicy, 283 00:15:15,200 --> 00:15:17,279 jęczmienia czy rzepaku. 284 00:15:17,280 --> 00:15:21,879 Dlatego podjąłem trudną decyzję, by porzucić pracę na pełny etat. 285 00:15:21,880 --> 00:15:25,039 Poznałem wtedy Howarda Paulinga. 286 00:15:25,040 --> 00:15:27,479 To on nauczył mnie wszystkiego, 287 00:15:27,480 --> 00:15:31,639 co wiem o sadzeniu pszenicy, jęczmienia, rzepaku czy uprawie i oraniu. 288 00:15:31,640 --> 00:15:35,239 Pracowałem dla niego trzy lata i dzięki temu 289 00:15:35,240 --> 00:15:36,919 poznałem Jeremy'ego, 290 00:15:36,920 --> 00:15:40,999 bo Howard prowadził farmę Lower Court Farm w Chadlington. 291 00:15:41,000 --> 00:15:43,439 Ale pracował też dla Diddly Squat Farm. 292 00:15:43,440 --> 00:15:44,599 SKLEP ROLNICZY 293 00:15:44,600 --> 00:15:48,479 W drugim roku pracy u Howarda bardzo szybko wjechałem na podjazd. 294 00:15:48,480 --> 00:15:50,919 Jeremy mieszkał wtedy w chatce obok, 295 00:15:50,920 --> 00:15:52,919 bo wysadził swój dom w powietrze. 296 00:15:52,920 --> 00:15:55,479 Może ktoś z was to widział... Szaleństwo. 297 00:15:55,480 --> 00:15:59,359 Przyjechałem opryskiwać jęczmień, 298 00:15:59,360 --> 00:16:00,639 a on wyszedł do mnie. 299 00:16:00,640 --> 00:16:02,479 To było nasze pierwsze spotkanie. 300 00:16:02,480 --> 00:16:04,559 Zapytał, czy może mnie o coś poprosić. 301 00:16:04,560 --> 00:16:07,599 Odpowiedziałem: „Jasne!”. A on na to: „Możesz jeździć 302 00:16:07,600 --> 00:16:09,799 trochę wolniej obok mojego domu? 303 00:16:09,800 --> 00:16:12,959 Kot Lisy tu biega, a cały domek się trzęsie”. 304 00:16:12,960 --> 00:16:15,119 Powiedziałem, że nie ma problemu. 305 00:16:15,120 --> 00:16:18,479 Potem zawsze cisnąłem na maksa przed jego domkiem, 306 00:16:18,480 --> 00:16:20,399 żeby go wkurzyć. 307 00:16:20,400 --> 00:16:24,159 Ale to była zabawa. Istny odpał. 308 00:16:24,160 --> 00:16:26,639 Po trzech latach sprawy się skomplikowały. 309 00:16:26,640 --> 00:16:29,959 Howard dzierżawił ziemię od gościa, który postanowił ją sprzedać. 310 00:16:29,960 --> 00:16:35,559 I wziął za tę farmę 20,3 miliona funtów. 311 00:16:35,560 --> 00:16:38,000 W Cotswald jest mnóstwo nadętych pizdusiów. 312 00:16:39,320 --> 00:16:42,519 Howard powiedział, że nie ma już dla mnie pracy. 313 00:16:42,520 --> 00:16:46,839 Odparłem: „Praca u ciebie przez trzy lata była dla mnie zaszczytem, 314 00:16:46,840 --> 00:16:49,279 ale już czas zacząć własny biznes. 315 00:16:49,280 --> 00:16:53,039 Będę pracować tylko dla siebie”. 316 00:16:53,040 --> 00:16:55,079 Chciałem prowadzić swoją firmę. 317 00:16:55,080 --> 00:16:57,839 I zrobiłem to, a on przeszedł na emeryturę. 318 00:16:57,840 --> 00:17:01,199 Wtedy zaczepił mnie Wesoły Charlie. 319 00:17:01,200 --> 00:17:05,399 Powiedział: „Howard odchodzi. Potrzebujemy kogoś, kto zajmie się farmą. 320 00:17:05,400 --> 00:17:07,639 Weźmiesz kontrakt na dwa miesiące 321 00:17:07,640 --> 00:17:10,720 do czasu, kiedy Jeremy przejmie farmę?”. „Że co, kurwa? 322 00:17:11,800 --> 00:17:14,639 Co powiedziałeś?” „Czy zajmiesz się farmą?” 323 00:17:14,640 --> 00:17:17,479 „Tak, ale co powiedziałeś później?” 324 00:17:17,480 --> 00:17:21,839 „Jeremy przejmie farmę”. „Nie ma mowy. Nie może”. 325 00:17:21,840 --> 00:17:23,839 „To rolnictwo. Rób, co ci powie”. 326 00:17:23,840 --> 00:17:26,199 Powiedziałem: „Dobra. Spoko”. 327 00:17:26,200 --> 00:17:28,199 Prowadziłem farmę przez dwa miesiące. 328 00:17:28,200 --> 00:17:31,039 W tym samym czasie robili kastingi do mojej roli 329 00:17:31,040 --> 00:17:32,639 w Farmie Clarksona. 330 00:17:32,640 --> 00:17:36,199 Ale dopiero ostatniego dnia reżyser zatrzymał mnie, 331 00:17:36,200 --> 00:17:38,199 kiedy jechałem traktorem, 332 00:17:38,200 --> 00:17:40,759 i poprosił, żebym poszedł do biura Jeremy'ego. 333 00:17:40,760 --> 00:17:41,999 No to poszedłem. 334 00:17:42,000 --> 00:17:47,080 I to był mój debiut w pierwszym sezonie Farmy Clarksona. 335 00:17:48,400 --> 00:17:50,159 Potrzebowałem pomocy. 336 00:17:50,160 --> 00:17:51,479 Kaleb, miło mi. 337 00:17:51,480 --> 00:17:53,679 Sprowadziłem Kaleba Coopera. 338 00:17:53,680 --> 00:17:57,599 Jeździł na traktorze u poprzedniego farmera. 339 00:17:57,600 --> 00:18:00,119 Jestem w tarapatach. 340 00:18:00,120 --> 00:18:02,639 Nieźle się wpakowałem... 341 00:18:02,640 --> 00:18:04,599 Uprawiałeś tę ziemię? 342 00:18:04,600 --> 00:18:06,559 Tak, przez trzy lata. 343 00:18:06,560 --> 00:18:08,079 - Serio? - Tak. 344 00:18:08,080 --> 00:18:10,679 Jestem tu dobę, 345 00:18:10,680 --> 00:18:16,000 a zaorałem cztery hektary... Czy to Bury Hill South? 346 00:18:17,040 --> 00:18:18,400 Cztery hektary? 347 00:18:19,440 --> 00:18:21,800 Parę rzeczy poszło nie tak. 348 00:18:23,640 --> 00:18:26,239 Ile czasu zajmuje ci kultywacja pól? 349 00:18:26,240 --> 00:18:29,599 Pracując po godzinach, 350 00:18:29,600 --> 00:18:31,879 umiem ogarnąć całą farmę w tydzień. 351 00:18:31,880 --> 00:18:35,719 - Mogę robić po godzinach, ale tydzień? - Tak. 352 00:18:35,720 --> 00:18:38,559 A to tylko oranie. 353 00:18:38,560 --> 00:18:42,919 Trzeba jeszcze zasiać nasiona siewnikiem. 354 00:18:42,920 --> 00:18:44,840 Ile to zajmie? 355 00:18:45,560 --> 00:18:47,879 Trochę dłużej... 356 00:18:47,880 --> 00:18:49,320 Jaki masz siewnik? 357 00:18:51,120 --> 00:18:53,479 Czerwony. 358 00:18:53,480 --> 00:18:56,319 Niewiarygodne. 359 00:18:56,320 --> 00:18:59,039 Może trochę bardziej pomarańczowy. 360 00:18:59,040 --> 00:19:01,039 - Czerwono-pomarańczowy. - Rozumiem. 361 00:19:01,040 --> 00:19:02,959 Czym jeszcze się zajmujesz? 362 00:19:02,960 --> 00:19:05,479 Mam swoją firmę. 363 00:19:05,480 --> 00:19:07,439 Usługi Kaleba. 364 00:19:07,440 --> 00:19:10,079 Mam 1,5-tonową koparkę. 365 00:19:10,080 --> 00:19:13,119 Zajmuję się kładzeniem rur i wodociągów, 366 00:19:13,120 --> 00:19:14,999 a także kopaniem fundamentów. 367 00:19:15,000 --> 00:19:16,799 - Niezły interes. - Tak. 368 00:19:16,800 --> 00:19:20,159 - Hodujesz zwierzaki? - Mam 50 owiec. 369 00:19:20,160 --> 00:19:25,959 Co roku tuczę pięć świń na kiełbasy i schab. 370 00:19:25,960 --> 00:19:30,719 Mam też około 120 kurczaków. 371 00:19:30,720 --> 00:19:32,359 Sprzedaję jajka w okolicy. 372 00:19:32,360 --> 00:19:33,559 Ile masz lat? 373 00:19:33,560 --> 00:19:36,799 - W tym roku kończę 21. - Co? 374 00:19:36,800 --> 00:19:40,279 - Dwadzieścia jeden. - Czuję się jak frajer. 375 00:19:40,280 --> 00:19:42,360 Bo mam 59 lat i zero takich osiągnięć. 376 00:19:43,320 --> 00:19:45,799 - Jesteś stąd? - Z Chipping. 377 00:19:45,800 --> 00:19:48,159 - Mieszkam tu całe życie. - Nie wyjeżdżałeś? 378 00:19:48,160 --> 00:19:49,639 - Nie. - Byłeś w Londynie? 379 00:19:49,640 --> 00:19:51,759 Raz na wycieczce. 380 00:19:51,760 --> 00:19:53,520 Zostałem w autokarze. 381 00:19:54,920 --> 00:19:56,960 To nie dla mnie. Za dużo ludzi. 382 00:19:58,560 --> 00:20:01,480 - A Banbury? - Jeżdżę tam 383 00:20:02,600 --> 00:20:04,239 tylko z konieczności. 384 00:20:04,240 --> 00:20:06,159 Jesteś szczęśliwy w Chipping Norton? 385 00:20:06,160 --> 00:20:09,439 Chipping Norton, Chadlington, Heythrop. To moje rejony. 386 00:20:09,440 --> 00:20:11,359 To jakiś cud. 387 00:20:11,360 --> 00:20:14,479 Dosłownie z nieba mi spadłeś. 388 00:20:14,480 --> 00:20:16,839 Chodźmy do traktora. 389 00:20:16,840 --> 00:20:18,040 GDZIE TERAZ JESTEM? 390 00:20:21,760 --> 00:20:22,600 Dziękuję. 391 00:20:29,120 --> 00:20:31,159 Pokazałem wam ten fragment, bo... 392 00:20:31,160 --> 00:20:32,559 Oczywiście wydoroślałem. 393 00:20:32,560 --> 00:20:35,360 To było pięć lat temu. Teraz mogę zapuścić brodę. 394 00:20:36,960 --> 00:20:40,399 Wiele się zmieniło. Mam już 25 lat 395 00:20:40,400 --> 00:20:42,319 i dwójkę dzieci. 396 00:20:42,320 --> 00:20:44,759 Trzyletniego Oscara 397 00:20:44,760 --> 00:20:47,919 i dziewięciomiesięczną córeczkę o imieniu Willa. 398 00:20:47,920 --> 00:20:49,839 Mój syn to prawdziwy dzikus z farmy. 399 00:20:49,840 --> 00:20:51,959 Ostatnio karmił krowy... 400 00:20:51,960 --> 00:20:55,879 Uwielbia krowy, traktory, farmę, wszystko. 401 00:20:55,880 --> 00:20:58,199 Karmiłem krowy i widzę, że stoi przy bramie 402 00:20:58,200 --> 00:21:00,320 i trzyma się poprzeczki. 403 00:21:01,080 --> 00:21:03,879 Chciałem zobaczyć, co zamierza zrobić. 404 00:21:03,880 --> 00:21:07,119 Nagle wystawia język. 405 00:21:07,120 --> 00:21:09,079 Zastanawiam się, co będzie dalej. 406 00:21:09,080 --> 00:21:10,919 A on liże bramę 407 00:21:10,920 --> 00:21:13,360 od jednego końca... 408 00:21:14,200 --> 00:21:15,439 do drugiego. 409 00:21:15,440 --> 00:21:18,519 A potem mówi: „Pycha!”. 410 00:21:18,520 --> 00:21:21,119 Mówię: „Pożałujesz tego”. 411 00:21:21,120 --> 00:21:24,639 Dwa dni później dostał antybiotyk na zapalenie gardła. 412 00:21:24,640 --> 00:21:27,040 Pytam go: „Zrobisz to znowu?”. 413 00:21:28,000 --> 00:21:30,799 Ale jakiś czas później znowu karmiłem krowy. 414 00:21:30,800 --> 00:21:33,079 Patrzę, a on robi tak. 415 00:21:33,080 --> 00:21:37,679 Pomyślałem: „Za jakie grzechy mnie to spotyka?”. 416 00:21:37,680 --> 00:21:41,039 Pije tyle mleka, że aż trudno uwierzyć. 417 00:21:41,040 --> 00:21:42,959 Żaden dzieciak tyle nie pije. 418 00:21:42,960 --> 00:21:46,239 Pochłania je hektolitrami. 419 00:21:46,240 --> 00:21:48,159 Czasem kończy się nam mleko 420 00:21:48,160 --> 00:21:50,959 i żona pyta: „Skoczysz do sklepu po mleko?”. 421 00:21:50,960 --> 00:21:52,079 Ja na to: „Jasne”. 422 00:21:52,080 --> 00:21:54,719 Jakieś osiem miesięcy temu... 423 00:21:54,720 --> 00:21:57,559 To prawdziwa historia, słowo. 424 00:21:57,560 --> 00:22:00,199 Wziąłem mleko w sklepie i czekam przy kasie. 425 00:22:00,200 --> 00:22:02,759 Obok mnie stanął chłopak. 426 00:22:02,760 --> 00:22:06,719 Miał jakieś 13 lat. 427 00:22:06,720 --> 00:22:09,399 Zadałem mu pytanie: 428 00:22:09,400 --> 00:22:12,559 „Wiesz, skąd się bierze mleko?”. 429 00:22:12,560 --> 00:22:16,439 I przysięgam na wszystko, 430 00:22:16,440 --> 00:22:18,639 że powiedział: 431 00:22:18,640 --> 00:22:21,279 „Z półki w markecie”. 432 00:22:21,280 --> 00:22:24,759 Kurde, złamało mi to serce. 433 00:22:24,760 --> 00:22:27,559 Pomyślałem, że czegoś go nauczę. 434 00:22:27,560 --> 00:22:29,319 Powiedziałem: 435 00:22:29,320 --> 00:22:32,119 „Mleko pochodzi od...”. Nim zdążyłem skończyć, 436 00:22:32,120 --> 00:22:34,599 ten małolat mi przerwał: „Nie mam na to czasu”. 437 00:22:34,600 --> 00:22:36,239 Spytałem, czym jest zajęty. 438 00:22:36,240 --> 00:22:38,879 A on powiedział, że musi wracać do gry, 439 00:22:38,880 --> 00:22:41,799 która nazywa się Fortnite. Ktoś z was w to gra? 440 00:22:41,800 --> 00:22:44,719 Ma gównianą nazwę! 441 00:22:44,720 --> 00:22:47,239 Co to w ogóle jest? 442 00:22:47,240 --> 00:22:50,359 Zastanawiałem się, jak mogę opowiedzieć ludziom, 443 00:22:50,360 --> 00:22:53,599 skąd bierze się mleko. Wymyśliłem, że wyruszę w trasę. 444 00:22:53,600 --> 00:22:57,799 Wszyscy będą siedzieć sobie wygodnie, 445 00:22:57,800 --> 00:23:00,319 a ja pokażę im na żywo, 446 00:23:00,320 --> 00:23:03,080 jak się doi krowy. Chodźcie ze mną! 447 00:23:07,240 --> 00:23:11,159 Tu się dzieje magia. Pokażę wam wszystko. 448 00:23:11,160 --> 00:23:14,200 Najpierw smarujemy. 449 00:23:19,160 --> 00:23:21,240 Teraz wycieramy. 450 00:23:24,160 --> 00:23:26,240 Chodzi o oczyszczenie wymion. 451 00:23:29,920 --> 00:23:31,200 Od góry w dół. 452 00:23:33,000 --> 00:23:34,640 I już mam koszulę... 453 00:23:35,360 --> 00:23:37,599 ufajdaną krowim łajnem. 454 00:23:37,600 --> 00:23:40,199 Podoba się wam, co? 455 00:23:40,200 --> 00:23:41,479 Fajnie? 456 00:23:41,480 --> 00:23:43,879 Po czyszczeniu 457 00:23:43,880 --> 00:23:45,919 zaczyna się zabawa. 458 00:23:45,920 --> 00:23:47,599 Końcówki. 459 00:23:47,600 --> 00:23:51,439 Mocuję pierwszą. Wyczuwam wymię. Jest. 460 00:23:51,440 --> 00:23:53,199 Druga. 461 00:23:53,200 --> 00:23:55,639 Wymiona wiszą jej bardzo nisko. 462 00:23:55,640 --> 00:24:00,159 Część widowni pewnie zna ten problem... 463 00:24:00,160 --> 00:24:01,640 Ale wróćmy do mleka... 464 00:24:03,520 --> 00:24:05,359 W pierwszym rzędzie widzę kogoś, 465 00:24:05,360 --> 00:24:08,160 kto ma ochotę na mleko. Zaraz będzie. 466 00:24:11,120 --> 00:24:11,960 No i proszę. 467 00:24:13,280 --> 00:24:15,040 Proszę bardzo. 468 00:24:22,720 --> 00:24:25,279 Hodowcy bydła mlecznego nie mają lekko. 469 00:24:25,280 --> 00:24:26,799 Chciałbym to podkreślić. 470 00:24:26,800 --> 00:24:30,519 Mamy dzisiaj na widowni jakiegoś hodowcę mlecznego? 471 00:24:30,520 --> 00:24:32,559 Podnieście ręce! Gdzie jesteście? 472 00:24:32,560 --> 00:24:34,719 Jest ktoś? Kilku na górze. 473 00:24:34,720 --> 00:24:36,840 Proszę o gromkie brawa dla nich. 474 00:24:45,920 --> 00:24:48,639 Powiem teraz coś, czego nikt nie mówi, 475 00:24:48,640 --> 00:24:50,519 i niektórzy mogą się nie zgodzić. 476 00:24:50,520 --> 00:24:52,079 W porządku, ale posłuchajcie. 477 00:24:52,080 --> 00:24:58,039 Wyprodukowanie tego litra mleka kosztowało hodowcę 35 pensów. 478 00:24:58,040 --> 00:25:03,799 Ale przez ostatnie dwa lata płacono mu średnio 32 pensy za litr, 479 00:25:03,800 --> 00:25:06,239 co oznacza straty ze sprzedaży. 480 00:25:06,240 --> 00:25:08,200 Wariactwo, prawda? 481 00:25:09,440 --> 00:25:11,079 Dlaczego tak jest? 482 00:25:11,080 --> 00:25:14,519 Nie wiem, ale chcę zapytać o jedną rzecz. 483 00:25:14,520 --> 00:25:17,759 Wszyscy mają karton mleka w lodówce? 484 00:25:17,760 --> 00:25:19,039 Prawda? 485 00:25:19,040 --> 00:25:22,680 Kto nie ma, pewnie jest weganinem i pomylił przedstawienia. 486 00:25:23,680 --> 00:25:26,880 Ktoś mi powie, ile ostatnio zapłacił za karton mleka? 487 00:25:30,000 --> 00:25:31,799 No właśnie. 488 00:25:31,800 --> 00:25:35,159 Nikt nie pamięta. Zawsze, kiedy zadaję to pytanie, 489 00:25:35,160 --> 00:25:36,919 dostaję taką odpowiedź. 490 00:25:36,920 --> 00:25:39,399 Każdy idzie do supermarketu czy sklepu 491 00:25:39,400 --> 00:25:41,039 i myśli: „Muszę kupić mleko. 492 00:25:41,040 --> 00:25:44,159 Wołowina i cielęcina są takie drogie”. 493 00:25:44,160 --> 00:25:47,119 Mleko zawsze musimy mieć w lodówce. 494 00:25:47,120 --> 00:25:50,599 Do herbaty, kawy, bekonu, owsianki, płatków. 495 00:25:50,600 --> 00:25:54,119 Więc nikt nie zwraca uwagi na jego cenę. 496 00:25:54,120 --> 00:25:58,959 Zauważylibyście wzrost ceny litra mleka o 10 pensów? 497 00:25:58,960 --> 00:26:01,559 Nie? Powiem wam, kto by zauważył. 498 00:26:01,560 --> 00:26:03,399 Hodowca krów mlecznych. 499 00:26:03,400 --> 00:26:05,319 Na pewno by zauważył. 500 00:26:05,320 --> 00:26:07,879 Gdyby te 10 pensów trafiało prosto do hodowców, 501 00:26:07,880 --> 00:26:10,079 to by im przyniosło wiele korzyści. 502 00:26:10,080 --> 00:26:12,239 Bo jak już mówiłem, 503 00:26:12,240 --> 00:26:15,639 teraz dostają mniej, niż wynoszą koszty produkcji. 504 00:26:15,640 --> 00:26:18,799 A mają wprowadzić kolejne przepisy i regulacje. 505 00:26:18,800 --> 00:26:21,999 To bardzo utrudnia prowadzenie dochodowego biznesu. 506 00:26:22,000 --> 00:26:24,639 Wyobraźmy sobie, że tu jest kupka błota. 507 00:26:24,640 --> 00:26:27,919 Chcemy zbudować szopę, 508 00:26:27,920 --> 00:26:29,719 żeby woda się nie dostawała. 509 00:26:29,720 --> 00:26:32,159 Kto zapłaci za tę szopę? 510 00:26:32,160 --> 00:26:34,799 Dotacja rządowa pokryje połowę szopy, 511 00:26:34,800 --> 00:26:37,679 ale hodowca musi zapłacić za drugą połowę. 512 00:26:37,680 --> 00:26:41,279 A jak mówiłem, oni ledwie wiążą koniec z końcem. 513 00:26:41,280 --> 00:26:43,079 Panie i panowie, te 10 pensów 514 00:26:43,080 --> 00:26:46,399 dla hodowcy bydła mlecznego zrobi różnicę. 515 00:26:46,400 --> 00:26:48,359 Chcesz to mleko? 516 00:26:48,360 --> 00:26:50,399 Proszę. Smacznego. 517 00:26:50,400 --> 00:26:53,800 Niepasteryzowane. Dostaniesz rozwolnienia. 518 00:26:58,120 --> 00:27:00,439 Mleko płynie z wymienia 519 00:27:00,440 --> 00:27:02,439 tą rurką do miski na dole, 520 00:27:02,440 --> 00:27:05,279 skąd jest przepompowywane do zbiornika. 521 00:27:05,280 --> 00:27:08,879 Już 19,4 litra od tej krowy. 522 00:27:08,880 --> 00:27:10,719 Sporo mleka. 523 00:27:10,720 --> 00:27:13,159 Na koniec znowu zanurzam, 524 00:27:13,160 --> 00:27:15,079 żeby zapobiec infekcji. 525 00:27:15,080 --> 00:27:17,919 Każde wymię oddzielnie. 526 00:27:17,920 --> 00:27:19,919 Nie mogę trafić. Zrobione. 527 00:27:19,920 --> 00:27:22,480 A teraz wypuszczę je na trawę. 528 00:27:29,840 --> 00:27:32,679 Uwielbiam krowy, są niesamowite. 529 00:27:32,680 --> 00:27:34,999 Zobaczcie, jaki ma fryz. 530 00:27:35,000 --> 00:27:36,480 Lepsze włosy niż moje. 531 00:27:40,440 --> 00:27:44,520 Tak się doi krowy. Stąd się bierze mleko. 532 00:27:56,920 --> 00:27:58,439 Dobrze się bawiliście? 533 00:27:58,440 --> 00:28:00,719 Wszyscy wiedzą, skąd się bierze mleko? 534 00:28:00,720 --> 00:28:03,759 Oczywiście, jeśli doisz 180 sztuk bydła, 535 00:28:03,760 --> 00:28:05,759 to oznacza dużo gówna. 536 00:28:05,760 --> 00:28:09,199 Nie pozwolili mi wnieść na scenę prawdziwego łajna, ale mam to. 537 00:28:09,200 --> 00:28:11,799 Robin, stary rolnik z dziada pradziada, 538 00:28:11,800 --> 00:28:14,039 powiedział mi kiedyś: 539 00:28:14,040 --> 00:28:16,839 „Gdzie jest łajno, tam jest kasa”. 540 00:28:16,840 --> 00:28:18,479 Nie wiedziałem, o co biega, 541 00:28:18,480 --> 00:28:20,639 aż kupiłem dwa rozrzutniki obornika. 542 00:28:20,640 --> 00:28:23,880 Rozrzucając obornik, można zgarnąć niezły hajs. 543 00:28:25,160 --> 00:28:27,559 Mówię o tym, 544 00:28:27,560 --> 00:28:29,839 bo ostatnio często słyszę w telewizji: 545 00:28:29,840 --> 00:28:33,599 „Nie jedzcie wołowiny. Krowy zabijają planetę”. Bzdura! 546 00:28:33,600 --> 00:28:35,919 Dlaczego tak uważam? 547 00:28:35,920 --> 00:28:39,799 W Anglii 80% ziem uprawnych to łąki. 548 00:28:39,800 --> 00:28:44,399 Musimy na nich wypasać krowy i niestety owce, 549 00:28:44,400 --> 00:28:46,199 by zapewnić im przetrwanie. 550 00:28:46,200 --> 00:28:48,239 No i wypada z nich dużo gówna, 551 00:28:48,240 --> 00:28:50,239 a to ważne dla jakości gleby. 552 00:28:50,240 --> 00:28:53,279 Takie intensywne uprawy przez 20 lat 553 00:28:53,280 --> 00:28:56,199 mogą prowadzić do zaniku wierzchniej warstwy gleby. 554 00:28:56,200 --> 00:28:59,839 Dalsze takie działanie spowoduje, że zdrowa gleba będzie tutaj, 555 00:28:59,840 --> 00:29:01,519 zamiast tutaj. 556 00:29:01,520 --> 00:29:06,319 Porozmawiajmy o innym ważnym problemie. 557 00:29:06,320 --> 00:29:09,119 Zdrowie psychiczne rolników to niewąski temat. 558 00:29:09,120 --> 00:29:12,959 Zastanawiałem się, jak go nagłośnić i zebrać trochę pieniędzy. 559 00:29:12,960 --> 00:29:16,799 Postanowiłem połączyć siły z RABI, lokalną organizacją charytatywną 560 00:29:16,800 --> 00:29:19,719 wspierającą zdrowie psychiczne rolników. 561 00:29:19,720 --> 00:29:21,559 Jako profesjonalny piosenkarz 562 00:29:21,560 --> 00:29:24,119 RABI - KRÓLEWSKA INSTYTUCJA DOBROCZYNNA 563 00:29:24,120 --> 00:29:26,159 przygotowałem charytatywny singiel. 564 00:29:26,160 --> 00:29:27,840 Ktoś go zna? 565 00:29:29,800 --> 00:29:32,560 Mój kawałek zatytułowałem Nie znoszę owiec. 566 00:29:34,800 --> 00:29:38,400 Pójdę tam i zapadnę się pod ziemię. Miłej zabawy. 567 00:29:43,280 --> 00:29:46,119 W TYM FILMIE NIE WYKORZYSTANO OWIEC 568 00:29:46,120 --> 00:29:49,400 DLA NASZEGO I ICH BEZPIECZEŃSTWA 569 00:29:49,720 --> 00:29:51,200 Nie znoszę owiec 570 00:30:02,040 --> 00:30:04,599 Żaden ze mnie bard Każdy to wie 571 00:30:04,600 --> 00:30:06,759 Jestem rolnikiem Więc posłuchajcie 572 00:30:06,760 --> 00:30:09,679 Zbieram kasę dla RABI 573 00:30:09,680 --> 00:30:12,480 Dla wszystkich rolników Co pomocy potrzebują 574 00:30:23,040 --> 00:30:24,999 {\an8}Znasz mnie Wiesz, że kocham traktory 575 00:30:25,000 --> 00:30:26,199 {\an8}TAYA NARZECZONA I MAMA 576 00:30:26,200 --> 00:30:28,919 {\an8}Urodziłem się farmerem 577 00:30:28,920 --> 00:30:30,999 Zawsze ubabrany W gnoju się taplam 578 00:30:31,000 --> 00:30:33,399 Lubię krowy, co mleko dają 579 00:30:33,400 --> 00:30:36,279 Lubię świnie i kurczaki I nawet owies 580 00:30:36,280 --> 00:30:38,960 Jak już mówiłem Nie znoszę owiec! 581 00:30:42,960 --> 00:30:44,600 Nie znoszę owiec! 582 00:30:49,840 --> 00:30:51,959 Gdy pogoda cię dołuje 583 00:30:51,960 --> 00:30:54,839 A miasto wiele obiecuje 584 00:30:54,840 --> 00:30:57,639 Zaczekaj na poranek 585 00:30:57,640 --> 00:31:00,079 Nowy dzień niesie zmiany 586 00:31:00,080 --> 00:31:03,079 Szamię tylko śniadanie I biorę się za oranie 587 00:31:03,080 --> 00:31:06,080 Jak już mówiłem Nie znoszę owiec! 588 00:31:09,680 --> 00:31:10,760 Nie znoszę owiec! 589 00:31:16,440 --> 00:31:18,839 Pamiętaj o nas, gdy talerz wyczyścisz 590 00:31:18,840 --> 00:31:21,359 Skąd dobre jadło, jak myślisz? 591 00:31:21,360 --> 00:31:24,519 To więcej niż praca To nasze życie 592 00:31:24,520 --> 00:31:27,159 Cały nasz świat Rolnikiem bycie 593 00:31:27,160 --> 00:31:29,679 John Deere, Massey i Ford To legendy 594 00:31:29,680 --> 00:31:32,400 Jak już mówiłem Nie znoszę owiec! 595 00:31:36,320 --> 00:31:37,440 Nie znoszę owiec! 596 00:31:43,200 --> 00:31:45,639 W kabinie samotność doskwiera 597 00:31:45,640 --> 00:31:48,279 Myślę o problemach I smutek we mnie wzbiera 598 00:31:48,280 --> 00:31:53,559 Co dwie głowy to nie jedna A w kupie zawsze raźniej 599 00:31:53,560 --> 00:31:56,159 Więc śpiewaj i przytupuj 600 00:31:56,160 --> 00:31:59,240 Jak już mówiłem Nie znoszę owiec! 601 00:32:02,720 --> 00:32:04,160 Nie znoszę owiec! 602 00:32:08,720 --> 00:32:10,160 Nie znoszę owiec! 603 00:32:21,480 --> 00:32:24,039 Myślę, że wszyscy się zgodzimy... 604 00:32:24,040 --> 00:32:25,799 Żaden ze mnie bard, wszyscy... 605 00:32:25,800 --> 00:32:27,240 Nie zrobię tego. 606 00:32:28,840 --> 00:32:31,559 Po przerwie będą pytania i odpowiedzi. 607 00:32:31,560 --> 00:32:35,239 Na scenie jest wiadro 608 00:32:35,240 --> 00:32:38,519 i drugie w holu. Jeśli chcecie zadać mi pytanie, 609 00:32:38,520 --> 00:32:42,079 wrzućcie je do wiadra. 610 00:32:42,080 --> 00:32:44,199 Po przerwie odpowiem, na ile zdołam. 611 00:32:44,200 --> 00:32:46,920 Idźcie się napić. Dziękuję bardzo! 612 00:32:55,920 --> 00:32:58,879 PRZERWA 613 00:32:58,880 --> 00:33:01,320 {\an8}WIADRO NA PYTANIA 614 00:33:12,960 --> 00:33:14,959 DZIŚ WŁOSY, JUTRO NIC 615 00:33:14,960 --> 00:33:16,760 TRAKTOR XXX 616 00:33:20,880 --> 00:33:23,840 Witajcie w moim drugim ulubionym miejscu! 617 00:33:28,880 --> 00:33:31,439 Uwielbiam modny fryz. Kto też to lubi? 618 00:33:31,440 --> 00:33:32,479 No właśnie. 619 00:33:32,480 --> 00:33:35,959 Często mi proponują darmowe strzyżenie 620 00:33:35,960 --> 00:33:37,879 albo produkty za friko. 621 00:33:37,880 --> 00:33:41,119 Odmawiam, bo jestem przywiązany do mojej fryzjerki, 622 00:33:41,120 --> 00:33:42,559 która jest tu z nami! 623 00:33:42,560 --> 00:33:43,960 Cześć, Joan. 624 00:33:50,080 --> 00:33:55,679 Ludzie mnie pytają, czemu tak często zmieniam fryzurę. 625 00:33:55,680 --> 00:33:58,039 Z kilku powodów, ale jednym jest fakt, 626 00:33:58,040 --> 00:34:01,119 że mój tata jest łysy. Jako kolano. 627 00:34:01,120 --> 00:34:02,560 Prawda, tato? 628 00:34:03,760 --> 00:34:05,959 {\an8}Wielkie brawa dla mojego taty! 629 00:34:05,960 --> 00:34:07,719 {\an8}TATA 630 00:34:07,720 --> 00:34:08,879 Wstań, proszę. 631 00:34:08,880 --> 00:34:11,000 Oto i on! 632 00:34:17,080 --> 00:34:18,439 Widzicie? Zupełnie łysy. 633 00:34:18,440 --> 00:34:22,119 Wiem, że kiedyś też tak skończę. 634 00:34:22,120 --> 00:34:23,399 Pomyślałem więc, 635 00:34:23,400 --> 00:34:26,679 że wypróbuję każdą możliwą fryzurę, 636 00:34:26,680 --> 00:34:28,839 aż znajdę tę najlepszą. 637 00:34:28,840 --> 00:34:33,760 Zastanawiam się, jak bym wyglądał z łysiną. 638 00:34:37,080 --> 00:34:40,719 Dzięki filtrom Snapchata już wiem, jak bym wyglądał. 639 00:34:40,720 --> 00:34:43,359 Straszne, co? 640 00:34:43,360 --> 00:34:45,639 Druga część mojego show 641 00:34:45,640 --> 00:34:48,639 będzie poświęcona włosom. 642 00:34:48,640 --> 00:34:53,799 Mój ulubiony styl to trwała. 643 00:34:53,800 --> 00:34:58,279 Uwielbiam trwałą. Przyjrzyjcie się tutaj 644 00:34:58,280 --> 00:34:59,639 i jeszcze tutaj. 645 00:34:59,640 --> 00:35:02,319 Zakrywa łysiejące miejsca. 646 00:35:02,320 --> 00:35:04,359 To niestety nadchodzi. 647 00:35:04,360 --> 00:35:09,199 Te loczki i objętość są niesamowite. 648 00:35:09,200 --> 00:35:12,439 - Czy wszyscy kochają trwałą? - Tak! 649 00:35:12,440 --> 00:35:16,119 Spróbowałem też koczka na czubku. 650 00:35:16,120 --> 00:35:17,680 Pamiętacie? 651 00:35:18,760 --> 00:35:20,240 Co myślicie? 652 00:35:21,600 --> 00:35:22,919 Nie podoba się? Jezu! 653 00:35:22,920 --> 00:35:25,559 Jarałem się tym stylem przez tydzień. 654 00:35:25,560 --> 00:35:28,839 Ale przyglądając się tutaj 655 00:35:28,840 --> 00:35:30,519 i tutaj, 656 00:35:30,520 --> 00:35:32,879 można zauważyć, że łysieję. 657 00:35:32,880 --> 00:35:36,319 W dzieciństwie mówili mi, że od noszenia ciasnej czapki 658 00:35:36,320 --> 00:35:39,599 można wyłysieć i wyglądać jak mój tata. 659 00:35:39,600 --> 00:35:42,439 Przyjrzyjcie się temu miejscu, 660 00:35:42,440 --> 00:35:45,599 czyli mojemu czołu... Wcale nie jest takie wysokie. 661 00:35:45,600 --> 00:35:49,039 Chodzi mi o ilość zmarszczek. 662 00:35:49,040 --> 00:35:51,159 Nie ma ani jednej. A wiecie dlaczego? 663 00:35:51,160 --> 00:35:55,039 Ten koczek tak mi naciągnął skórę, 664 00:35:55,040 --> 00:35:57,039 że miałem sutek na brodzie. 665 00:35:57,040 --> 00:35:59,439 Coś okropnego. 666 00:35:59,440 --> 00:36:01,759 Ale nadchodzi kolejny styl, 667 00:36:01,760 --> 00:36:03,879 który doprowadzę do perfekcji. 668 00:36:03,880 --> 00:36:06,160 A jest to boczna zaczeska. 669 00:36:09,320 --> 00:36:11,879 Posłuchajcie, jak ją udoskonalę. 670 00:36:11,880 --> 00:36:13,679 Zwróćcie uwagę na to miejsce 671 00:36:13,680 --> 00:36:15,319 i jeszcze to. 672 00:36:15,320 --> 00:36:16,560 Zrobię w nich trwałą. 673 00:36:17,880 --> 00:36:21,359 Naprawę dam czadu z tym stylem, kiedy nadejdzie. 674 00:36:21,360 --> 00:36:22,439 Totalnie. 675 00:36:22,440 --> 00:36:25,959 Ale przejdźmy do kolejnego, który jest przerażający. 676 00:36:25,960 --> 00:36:27,919 Chcę o nim zapomnieć, 677 00:36:27,920 --> 00:36:30,000 bo nazywa się Mewa! 678 00:36:33,360 --> 00:36:37,239 A ja nienawidzę jebanych mew! 679 00:36:37,240 --> 00:36:38,919 Teraz odpowiedzi na pytania. 680 00:36:38,920 --> 00:36:41,439 - Tak! - Dobra, więc odpowiedzi na pytania. 681 00:36:41,440 --> 00:36:43,719 Odłożę wskaźnik na chwilę. 682 00:36:43,720 --> 00:36:45,959 A nawet zdejmę perukę. 683 00:36:45,960 --> 00:36:49,240 Trzymają się bez lakieru do włosów? 684 00:36:50,000 --> 00:36:51,879 Gdzie to wiadro? A, jest. 685 00:36:51,880 --> 00:36:54,960 Spróbuję odpowiedzieć na jak najwięcej pytań. 686 00:36:58,000 --> 00:36:59,720 Pytanie o owce. Nie. 687 00:37:01,080 --> 00:37:05,039 „Jaki był twój ulubiony moment przy kręceniu Farmy Clarksona?” 688 00:37:05,040 --> 00:37:06,560 Dobre pytanie. 689 00:37:07,640 --> 00:37:10,839 Było ich tak wiele. Kłótnie zawsze są zabawne. 690 00:37:10,840 --> 00:37:12,919 Dla was. 691 00:37:12,920 --> 00:37:15,079 Mnie stresują. 692 00:37:15,080 --> 00:37:18,159 To wszystko bywa frustrujące. 693 00:37:18,160 --> 00:37:21,159 Na przykład, kiedy patrzyłem z daleka, 694 00:37:21,160 --> 00:37:23,600 jak Jeremy wjechał w słup telegraficzny. 695 00:37:25,360 --> 00:37:26,919 Niezły ubaw. A pamiętacie, 696 00:37:26,920 --> 00:37:29,599 jak wbijałem słupki ogrodzeniowe koparką? 697 00:37:29,600 --> 00:37:32,839 Nigdy tego nie róbcie. To niebezpieczne. 698 00:37:32,840 --> 00:37:34,039 Jasne? 699 00:37:34,040 --> 00:37:36,159 Ale farmerzy czasem tak robią. 700 00:37:36,160 --> 00:37:39,279 Kiedy dostał w kolano, wcale nie było tak źle. 701 00:37:39,280 --> 00:37:40,759 Straszny z niego mięczak. 702 00:37:40,760 --> 00:37:42,879 Najlepsze, że spokojnie spytałem: 703 00:37:42,880 --> 00:37:46,039 „Może Lisa przyniesie ci woreczek z grochem?”. 704 00:37:46,040 --> 00:37:49,400 Mówiono mi, że na stłuczony łokieć trzeba przyłożyć groch. 705 00:37:50,560 --> 00:37:52,439 To mój sposób na wszystko. 706 00:37:52,440 --> 00:37:54,599 Woreczek grochu zawsze pomoże. 707 00:37:54,600 --> 00:37:57,760 Oskar ma zapalenie gardła? „Woreczek grochu to załatwi”. 708 00:37:59,280 --> 00:38:00,919 Było tyle niezłych momentów. 709 00:38:00,920 --> 00:38:03,239 To był istny rollercoaster. 710 00:38:03,240 --> 00:38:05,439 A teraz robimy czwarty sezon. 711 00:38:05,440 --> 00:38:07,560 Oby to trwało jeszcze wiele lat. 712 00:38:08,760 --> 00:38:10,599 Tyle wrażeń. 713 00:38:10,600 --> 00:38:12,280 Zawsze coś nowego. 714 00:38:17,200 --> 00:38:20,319 „Czy możesz wysiać nam poplon?” 715 00:38:20,320 --> 00:38:25,039 - „Mały Dean z farmy Overton”. - Tak. 716 00:38:25,040 --> 00:38:26,919 Chcesz moją wizytówkę? 717 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 Chcesz? 718 00:38:29,000 --> 00:38:31,519 - Napiszę na PW. - Na komunikatorze? 719 00:38:31,520 --> 00:38:33,279 Nie przeczytam. 720 00:38:33,280 --> 00:38:36,840 Dostaję setki wiadomości. Głównie fotki cycków. Serio. 721 00:38:38,360 --> 00:38:40,279 Ale zrobię to dla ciebie. 722 00:38:40,280 --> 00:38:42,120 Kolejne pytanie. 723 00:38:44,880 --> 00:38:46,160 W mordę. 724 00:38:50,360 --> 00:38:53,279 Robi się gorąco. 725 00:38:53,280 --> 00:38:55,239 Pikantne pytanie. Czy mam... 726 00:38:55,240 --> 00:38:56,400 - Tak! - Naprawdę? 727 00:38:59,320 --> 00:39:00,720 Taya, wybacz. 728 00:39:02,320 --> 00:39:03,560 Pytanie brzmi: 729 00:39:04,640 --> 00:39:06,960 „Czy twój pierwszy raz był w traktorze?”. 730 00:39:15,480 --> 00:39:16,600 Jezu. 731 00:39:23,040 --> 00:39:25,040 Nie, to było w Volkswagenie Polo. 732 00:39:31,600 --> 00:39:33,559 Musiało się kiedyś wydać. 733 00:39:33,560 --> 00:39:36,120 - No nie? - Nie musiało! 734 00:39:38,760 --> 00:39:39,880 Ostatnie pytanie. 735 00:39:40,640 --> 00:39:42,919 No oczywiście. 736 00:39:42,920 --> 00:39:44,840 „Dlaczego tak nienawidzisz owiec?” 737 00:39:46,360 --> 00:39:48,879 Z kilku powodów. 738 00:39:48,880 --> 00:39:51,039 Miałem owce jako dziecko. 739 00:39:51,040 --> 00:39:55,239 Większość prac u Howarda wykonywałem na maszynach. 740 00:39:55,240 --> 00:39:56,879 Zwłaszcza podczas żniw. 741 00:39:56,880 --> 00:40:00,479 No więc wskakuję do kombajnu 742 00:40:00,480 --> 00:40:02,879 i zaczynam kosić pole. Nagle dzwoni telefon. 743 00:40:02,880 --> 00:40:05,479 „Kaleb, jedna z twoich owiec utknęła w płocie”. 744 00:40:05,480 --> 00:40:08,199 Jadę, słuchając wrzasków Howarda. 745 00:40:08,200 --> 00:40:12,439 Na miejscu oczywiście widzę owcę, która tkwi w ogrodzeniu. 746 00:40:12,440 --> 00:40:15,999 Podchodzę do niej na metr i co się dzieje? 747 00:40:16,000 --> 00:40:18,839 - Umiera! - Jeszcze nie. 748 00:40:18,840 --> 00:40:21,639 Wydostaje się i ucieka na pole. 749 00:40:21,640 --> 00:40:24,399 Patrzę na nią, a ona na mnie. 750 00:40:24,400 --> 00:40:25,839 Gapimy się tak 751 00:40:25,840 --> 00:40:27,759 przez dziesięć sekund. 752 00:40:27,760 --> 00:40:29,519 - I co się dzieje? - Umiera! 753 00:40:29,520 --> 00:40:31,120 Umiera. 754 00:40:34,000 --> 00:40:35,679 Przyciągają też larwy. 755 00:40:35,680 --> 00:40:39,359 Nienawidzę, jak jakieś zwierze cierpi. 756 00:40:39,360 --> 00:40:42,599 Ale jak zachowuje się owca, gdy chcę jej pomóc? 757 00:40:42,600 --> 00:40:46,119 Nie dba, że ukatrupią ją larwy. 758 00:40:46,120 --> 00:40:48,959 Ona ma je gdzieś, bo kiedy tylko wejdę na pole, 759 00:40:48,960 --> 00:40:52,599 rzuca się do panicznej ucieczki, jakbym to ja chciał ją zabić. 760 00:40:52,600 --> 00:40:54,719 Biegnie jak oszalała. I co dalej? 761 00:40:54,720 --> 00:40:57,759 Trzy godziny później ją łapię. No i leczę ją. 762 00:40:57,760 --> 00:40:59,599 - Co się wtedy dzieje? - Umiera! 763 00:40:59,600 --> 00:41:01,399 Jeszcze nie. 764 00:41:01,400 --> 00:41:04,480 To byłoby zbyt proste. 765 00:41:05,800 --> 00:41:07,999 Następnego dnia wracam na pole. 766 00:41:08,000 --> 00:41:11,439 A ona leży na grzbiecie i nie może wstać. 767 00:41:11,440 --> 00:41:13,159 Podchodzę do niej 768 00:41:13,160 --> 00:41:15,599 i stawiam ją na nogi. Ucieka na pole 769 00:41:15,600 --> 00:41:17,399 czysta i zdrowa. 770 00:41:17,400 --> 00:41:20,199 Potem odwraca się i patrzy mi prosto w oczy. 771 00:41:20,200 --> 00:41:21,999 A potem po prostu umiera. 772 00:41:22,000 --> 00:41:24,040 Nienawidzę owiec! 773 00:41:25,200 --> 00:41:27,759 Mam też kilka ulubionych zwierząt. 774 00:41:27,760 --> 00:41:29,719 Ktoś zgadnie, jakie? 775 00:41:29,720 --> 00:41:30,839 - Świnie. - Tak. 776 00:41:30,840 --> 00:41:33,239 Uwielbiam świnie i mam kilka. 777 00:41:33,240 --> 00:41:34,479 Oto one. 778 00:41:34,480 --> 00:41:36,719 Po lewej Hazel. 779 00:41:36,720 --> 00:41:38,039 A to jest Maple. 780 00:41:38,040 --> 00:41:40,319 Nazwałem ją Hazel, 781 00:41:40,320 --> 00:41:42,999 bo kiedy miała się urodzić nasza córka, 782 00:41:43,000 --> 00:41:45,879 zapytałem moją drugą połówkę, 783 00:41:45,880 --> 00:41:48,079 czy możemy jej dać na imię Hazel. 784 00:41:48,080 --> 00:41:50,840 Dostałem zdecydowaną odpowiedź. 785 00:41:51,160 --> 00:41:52,160 „Nie”. 786 00:41:52,960 --> 00:41:54,999 W takiej sytuacji się nie dyskutuje. 787 00:41:55,000 --> 00:41:58,279 Kupiłem więc świnię i nazwałem ją Hazel. 788 00:41:58,280 --> 00:41:59,839 Urodziła mnóstwo młodych. 789 00:41:59,840 --> 00:42:03,559 Wykarmiła pięcioro prosiąt i ma się świetnie. 790 00:42:03,560 --> 00:42:05,599 Coś wam powiem. 791 00:42:05,600 --> 00:42:08,119 Nie wiem, czy wiecie, ale Jeremy ma kilka świń. 792 00:42:08,120 --> 00:42:10,720 Jest niezłym hodowcą świń. 793 00:42:12,080 --> 00:42:13,639 Całkiem dobrym. 794 00:42:13,640 --> 00:42:16,519 Szok, wiem. Pewnego razu przybiegł do mnie, 795 00:42:16,520 --> 00:42:19,680 a raczej dowlókł się, bo jest jak skamielina. 796 00:42:20,680 --> 00:42:21,799 „Wiesz, co się stało?” 797 00:42:21,800 --> 00:42:24,839 A ja na to: „Masz obie nogi i ręce, więc chyba nic”. 798 00:42:24,840 --> 00:42:27,359 „Urodziło się osiem prosiąt i wszystkie są OK”. 799 00:42:27,360 --> 00:42:28,759 Mówię: „Dobra robota”. 800 00:42:28,760 --> 00:42:31,159 A on zaczyna gadać. Strasznie przynudza. 801 00:42:31,160 --> 00:42:33,319 „Sam cię tego nauczyłem, ale brawo”. 802 00:42:33,320 --> 00:42:37,039 Czułem się jak jego ojciec, choć jest trzy razy starszy ode mnie. 803 00:42:37,040 --> 00:42:40,199 Ale mam powód do dumy. Jest świetnym hodowcą świń. 804 00:42:40,200 --> 00:42:42,799 Nie mówcie mu tego, bo zacznie się puszyć. 805 00:42:42,800 --> 00:42:44,039 Inne zwierzątko? 806 00:42:44,040 --> 00:42:46,879 Jest jedno, niezbyt przyjemne. 807 00:42:46,880 --> 00:42:48,879 Mewy? Nie liczą się. 808 00:42:48,880 --> 00:42:51,279 No dalej, mówcie. 809 00:42:51,280 --> 00:42:54,080 Farmerzy powinni wiedzieć. 810 00:42:55,000 --> 00:42:56,280 Powtórz. 811 00:42:57,080 --> 00:42:59,640 - Borsuk. - Otóż to. 812 00:43:00,640 --> 00:43:03,239 Zastanówmy się, co o nich wiemy. 813 00:43:03,240 --> 00:43:05,760 Co dobrego robią borsuki? 814 00:43:06,440 --> 00:43:10,159 Jest ich za dużo i roznoszą gruźlicę. Kiepsko. 815 00:43:10,160 --> 00:43:12,199 Zarażają nią bydło. Jeszcze gorzej. 816 00:43:12,200 --> 00:43:14,639 No i zjadają jeże. To źle. 817 00:43:14,640 --> 00:43:16,679 - Lubicie jeże? - Tak. 818 00:43:16,680 --> 00:43:19,079 To nie wszystko. 819 00:43:19,080 --> 00:43:21,799 Zjadają ptaki gniazdujące na ziemi. Lubicie te ptaki? 820 00:43:21,800 --> 00:43:23,239 - Tak. - Wiecie co? 821 00:43:23,240 --> 00:43:25,959 Nienawidzę borsuków. 822 00:43:25,960 --> 00:43:29,239 Ale powiem wam, jakie zwierzęta lubię najbardziej. 823 00:43:29,240 --> 00:43:31,199 Uwielbiam krowy. 824 00:43:31,200 --> 00:43:32,119 Kocham je. 825 00:43:32,120 --> 00:43:33,919 Z kilku powodów. 826 00:43:33,920 --> 00:43:37,159 Jednym z nich jest ich osobowość. 827 00:43:37,160 --> 00:43:39,639 Mam 220 własnych krów. 828 00:43:39,640 --> 00:43:41,679 Oto niektóre z nich. 829 00:43:41,680 --> 00:43:44,440 W sumie to te sprzedałem, a te zjedliśmy, ale... 830 00:43:45,280 --> 00:43:47,359 Widzieliście je na ekranie. 831 00:43:47,360 --> 00:43:50,479 Wszystko gra? Wyglądacie na przerażonych. 832 00:43:50,480 --> 00:43:52,040 Są bardzo smaczne. 833 00:43:53,520 --> 00:43:57,600 To tylko kilka z moich krów. Mam ich 220. 834 00:44:00,200 --> 00:44:02,440 Część rasy Hereford. 835 00:44:06,520 --> 00:44:08,279 Rozochocił się. 836 00:44:08,280 --> 00:44:10,279 Dobra, możemy kontynuować. 837 00:44:10,280 --> 00:44:13,599 Oprócz Herefordów mam krowy rasy Angus. 838 00:44:13,600 --> 00:44:17,399 A te z tyłu są rasy Belgian Blue. 839 00:44:17,400 --> 00:44:20,479 Hoduję je na mięso. 840 00:44:20,480 --> 00:44:23,719 Jak widzicie, dwie idą przede mną. 841 00:44:23,720 --> 00:44:25,559 Reszta idzie za mną. 842 00:44:25,560 --> 00:44:27,359 Jak psy. Kochają mnie. 843 00:44:27,360 --> 00:44:31,399 Dwie krowy mają podejście: „Zostaw mnie w spokoju, Kaleb”. 844 00:44:31,400 --> 00:44:32,719 Szanuję to. 845 00:44:32,720 --> 00:44:34,519 Mają różne charaktery. 846 00:44:34,520 --> 00:44:37,359 Jedna z nich patrzy na ciebie i jakby mówiła: 847 00:44:37,360 --> 00:44:39,519 „Kocham cię. Podrap mnie”. 848 00:44:39,520 --> 00:44:42,239 Więc spędzasz 20 minut, drapiąc ją po brzuchu, 849 00:44:42,240 --> 00:44:44,039 robiąc jej fryzurkę. 850 00:44:44,040 --> 00:44:45,279 I tak dalej. 851 00:44:45,280 --> 00:44:47,239 Nazajutrz natykasz się na krowę, 852 00:44:47,240 --> 00:44:50,279 która patrzy ci w oczy, jakby mówiła: 853 00:44:50,280 --> 00:44:52,679 „Jak ja cię, kurwa, nienawidzę!”. 854 00:44:52,680 --> 00:44:55,919 A ty na to: „Szanuję to. Bo nienawidzę cię tak samo. 855 00:44:55,920 --> 00:44:59,359 Spędzimy resztę roku w tym klinczu, 856 00:44:59,360 --> 00:45:01,960 aż cię zjem i będziesz pyszna”. 857 00:45:03,680 --> 00:45:06,519 Zwierzęta umieją się świetnie komunikować. 858 00:45:06,520 --> 00:45:08,639 Tak samo jak farmerzy. 859 00:45:08,640 --> 00:45:10,479 Mają dziwne sposoby komunikacji. 860 00:45:10,480 --> 00:45:12,920 Znacie powiedzonko „będzie dobrze”? 861 00:45:14,160 --> 00:45:16,440 Ktoś wie, o co mi chodzi? 862 00:45:17,440 --> 00:45:19,279 Wyjaśnię to przez analogię. 863 00:45:19,280 --> 00:45:22,239 Powiedzmy, że wracam bardzo późno z pubu. 864 00:45:22,240 --> 00:45:25,959 Pytam drugą połowę: „Wszytko gra?”. Ona na to: „Nic mi nie jest”. 865 00:45:25,960 --> 00:45:27,759 - Wszyscy to znamy. - Tak! 866 00:45:27,760 --> 00:45:31,559 Wiem, że jest wkurzona. 867 00:45:31,560 --> 00:45:34,119 Więc kiedy farmer mówi: „Będzie dobrze”, 868 00:45:34,120 --> 00:45:36,999 to może krowy harcują na pobliskim cmentarzu, 869 00:45:37,000 --> 00:45:37,919 ale wiecie co? 870 00:45:37,920 --> 00:45:40,800 Będzie dobrze. To się zdarzyło. Straszna siara. 871 00:45:41,360 --> 00:45:43,559 Ale wiecie co? Będzie dobrze. 872 00:45:43,560 --> 00:45:45,959 Gdy byłem mały, znajomi rolnicy mówili: 873 00:45:45,960 --> 00:45:48,239 „Wyjeżdżamy. Zajmiesz się naszą farmą”. 874 00:45:48,240 --> 00:45:51,599 Ja na to: „Mam ogarniać farmę, jak was nie będzie?”. 875 00:45:51,600 --> 00:45:53,199 „Tak”. „Serio?” 876 00:45:53,200 --> 00:45:55,959 „Tak. O co ci chodzi?” „Dobrze, jasne”. 877 00:45:55,960 --> 00:45:58,319 Nigdy nie dawali mi listy prac do wykonania, 878 00:45:58,320 --> 00:46:00,080 bo papier swoje kosztuje. 879 00:46:00,920 --> 00:46:04,879 Zamiast tego zostawiali mi takie bazgroły na ścianie. 880 00:46:04,880 --> 00:46:06,440 Wiecie, co to znaczy? 881 00:46:07,400 --> 00:46:09,319 To proste: „Wskocz rano do traktora 882 00:46:09,320 --> 00:46:11,159 i zaoraj Bury Hill North”. 883 00:46:11,160 --> 00:46:12,799 To kształt tego pola. 884 00:46:12,800 --> 00:46:13,959 Kumacie? 885 00:46:13,960 --> 00:46:15,360 A ten? 886 00:46:17,080 --> 00:46:19,120 Moje włosy nie wyglądały tak kiepsko. 887 00:46:20,640 --> 00:46:22,639 To znaczy: „Wypuścić krowy z obory 888 00:46:22,640 --> 00:46:24,439 i przeprowadź owce na inne pole. 889 00:46:24,440 --> 00:46:26,639 Oczywiście umrą. Ale co tam”. 890 00:46:26,640 --> 00:46:29,600 Teraz coś ważnego. Wiecie, co to znaczy? 891 00:46:33,240 --> 00:46:36,959 Na początku roku rolnik zainwestuje tyle w farmę. 892 00:46:36,960 --> 00:46:39,599 Parę miesięcy później wyda tyle. 893 00:46:39,600 --> 00:46:41,279 A potem jeszcze więcej. 894 00:46:41,280 --> 00:46:43,999 I dołoży tyle na koniec roku. 895 00:46:44,000 --> 00:46:46,440 Potem sprzeda produkty i zarobi... 896 00:46:47,720 --> 00:46:49,080 dokładnie tyle. 897 00:46:50,120 --> 00:46:53,439 Dlatego każdy z nich jest dla mnie bohaterem. 898 00:46:53,440 --> 00:46:54,479 BOHATEROWIE 899 00:46:54,480 --> 00:46:56,839 Mogę wymienić 15 rolników 900 00:46:56,840 --> 00:47:00,119 sadzących drzewa i żywopłoty, budujących zapory. 901 00:47:00,120 --> 00:47:02,999 Dlaczego wydają na to własne pieniądze? 902 00:47:03,000 --> 00:47:05,359 Bo kochają środowisko i dziką przyrodę 903 00:47:05,360 --> 00:47:07,839 tak samo jak wszyscy. 904 00:47:07,840 --> 00:47:12,040 A jednak zawsze obwiniają nas, że szkodzimy środowisku. Wkurza mnie to. 905 00:47:20,920 --> 00:47:24,639 Skoro mowa o bohaterach, chcę kilku uhonorować. 906 00:47:24,640 --> 00:47:29,199 To zawsze dla mnie trudne, bo ci ludzie wiele dla mnie znaczą. 907 00:47:29,200 --> 00:47:32,319 Zacznę od mojego dziadka. 908 00:47:32,320 --> 00:47:36,679 Niestety dziadek zmarł tuż przed premierą pierwszej serii Farmy Clarksona. 909 00:47:36,680 --> 00:47:38,559 Nie miał okazji mnie zobaczyć. 910 00:47:38,560 --> 00:47:42,399 Mam nadzieję, że byłby ze mnie dumny za wszystko, co osiągnąłem. 911 00:47:42,400 --> 00:47:44,679 Kiedyś wpadłem do niego jako dziecko 912 00:47:44,680 --> 00:47:46,879 i chciałem się pochwalić: 913 00:47:46,880 --> 00:47:49,239 „Mam już 100 kurczaków”. 914 00:47:49,240 --> 00:47:50,719 A on na to: „Świetnie!”. 915 00:47:50,720 --> 00:47:52,679 Nazajutrz był w Chipping Norton 916 00:47:52,680 --> 00:47:55,879 i mówił wszystkim: „Mój wnuczek Kaleb ma 13 lat 917 00:47:55,880 --> 00:47:59,079 i hoduje 100 kurczaków. Świetnie sobie radzi”. 918 00:47:59,080 --> 00:48:02,239 Następnego dnia idę do babci na kawę 919 00:48:02,240 --> 00:48:04,279 albo zapłacić rachunek za prąd, 920 00:48:04,280 --> 00:48:06,959 a po drodze wszyscy mnie zatrzymują. 921 00:48:06,960 --> 00:48:11,599 Mówią: „Ponoć masz 100 kurczaków. Brawo, Kaleb!”. 922 00:48:11,600 --> 00:48:13,519 Nie tylko dziadek mnie chwalił, 923 00:48:13,520 --> 00:48:17,239 ale wszyscy w okolicy. 924 00:48:17,240 --> 00:48:20,319 Kolejnym moim bohaterem, niezbyt znanym, 925 00:48:20,320 --> 00:48:22,879 jest lokalny farmer, o którym już wspominałem. 926 00:48:22,880 --> 00:48:24,959 Howard Pauling. 927 00:48:24,960 --> 00:48:26,919 Uważam go za bohatera, 928 00:48:26,920 --> 00:48:30,239 bo nauczył mnie wszystkiego, co wiem o sianiu pszenicy, 929 00:48:30,240 --> 00:48:33,719 jęczmienia, rzepaku, uprawach czy opryskiwaniu. 930 00:48:33,720 --> 00:48:35,999 Ale co najważniejsze pozwolił mi 931 00:48:36,000 --> 00:48:38,319 zrozumieć znaczenie jednej 932 00:48:38,320 --> 00:48:39,759 słynnej maksymy: 933 00:48:39,760 --> 00:48:42,119 „Na marzenia trzeba zapracować”. 934 00:48:42,120 --> 00:48:43,999 Na przykład wieczorem słyszę: 935 00:48:44,000 --> 00:48:47,319 „Kaleb, jest 20. Idziesz do domu czy dokończysz kultywację?”. 936 00:48:47,320 --> 00:48:48,799 A ja na to: „Wiesz co? 937 00:48:48,800 --> 00:48:51,119 Dokończę pracę”. 938 00:48:51,120 --> 00:48:53,399 Bo wiem, że każda godzina mojej pracy 939 00:48:53,400 --> 00:48:56,399 to pieniądze na moje marzenia. 940 00:48:56,400 --> 00:49:00,959 A zawsze marzyłem o zakupie własnej farmy. 941 00:49:00,960 --> 00:49:03,999 Dzień, kiedy wyjdę z dziećmi i przyszłą żoną, 942 00:49:04,000 --> 00:49:06,639 rozejrzę się i powiem: „Na tym polu tam 943 00:49:06,640 --> 00:49:09,679 zasieję pszenicę, bo to teraz moja farma”, 944 00:49:09,680 --> 00:49:12,080 to będzie spełnienie moich marzeń. 945 00:49:17,800 --> 00:49:19,279 Kolejny mój bohater... 946 00:49:19,280 --> 00:49:21,639 A właściwie para bohaterów, 947 00:49:21,640 --> 00:49:24,760 którzy są tu dzisiaj z nami, to moja mama i tata. 948 00:49:32,200 --> 00:49:35,999 Mamo, pamiętaj, że bardzo cię kocham, a to będzie zabawne. 949 00:49:36,000 --> 00:49:38,679 Dzięki za zdjęcie, babciu. 950 00:49:38,680 --> 00:49:40,359 Pretensje do babci. 951 00:49:40,360 --> 00:49:41,959 Mama krzywo na mnie patrzy, 952 00:49:41,960 --> 00:49:44,840 bo na tym zdjęciu ma królika między nogami. 953 00:49:49,400 --> 00:49:52,879 Uważam, że bez mamy, która kupiła mi trzy kurczaki, 954 00:49:52,880 --> 00:49:54,839 nie byłbym tym, kim jestem. 955 00:49:54,840 --> 00:49:57,279 Muszę też podziękować mamie, 956 00:49:57,280 --> 00:50:00,239 bo kiedy miałem, powiedzmy, 400 kurczaków i mówiłem: 957 00:50:00,240 --> 00:50:02,199 „Kupimy jutro kolejne 50?”, 958 00:50:02,200 --> 00:50:05,519 mama nigdy nie powiedziała: „Dość już tych kurczaków”. 959 00:50:05,520 --> 00:50:08,759 Pytała: „O której jedziemy?”. Bo wierzyła we mnie 960 00:50:08,760 --> 00:50:12,279 i moje pomysły. I udało się! Zarobiłem na tym. 961 00:50:12,280 --> 00:50:14,279 Jeszcze raz bardzo dziękuję. 962 00:50:14,280 --> 00:50:17,439 Tata też mnie zabije. Nienawidzi tego zdjęcia. 963 00:50:17,440 --> 00:50:18,879 Nauczył mnie kilku rzeczy. 964 00:50:18,880 --> 00:50:21,520 Po pierwsze nigdy się tak nie czesać. 965 00:50:23,680 --> 00:50:27,519 Nigdy nie będę, tato. Nie martw się, jesteśmy bezpieczni. 966 00:50:27,520 --> 00:50:30,439 Dziękuję mu, bo gdy potrzebowałem rady, 967 00:50:30,440 --> 00:50:33,239 zawsze był na telefonie w najdziwniejszych sprawach, 968 00:50:33,240 --> 00:50:37,279 jak budowa schodów przez weekend czy zlew do karmienia cieląt, 969 00:50:37,280 --> 00:50:40,199 który bardzo ułatwił nam pracę. Dziękuję. 970 00:50:40,200 --> 00:50:43,080 To już chyba wszyscy bohaterowie. 971 00:50:47,200 --> 00:50:48,720 A tak, jest jeszcze jeden. 972 00:50:49,680 --> 00:50:53,199 Oczywiście, ostatnim bohaterem jest Jeremy Clarkson. 973 00:50:53,200 --> 00:50:55,039 Musi nim być. 974 00:50:55,040 --> 00:50:57,199 Gość burzy mi krew. 975 00:50:57,200 --> 00:50:58,879 Co? 976 00:50:58,880 --> 00:51:00,999 - O co chodzi? - Co tu robisz? 977 00:51:01,000 --> 00:51:03,519 - Jeżdżę tam i z powrotem. - W ten sposób? 978 00:51:03,520 --> 00:51:06,679 Nie, wracam na skróty. 979 00:51:06,680 --> 00:51:08,039 Co mówiłem na początku? 980 00:51:08,040 --> 00:51:10,680 Żeby tak nie robić, ale nie rozumiem dlaczego. 981 00:51:11,960 --> 00:51:14,519 Ja się pod tym nie podpiszę. 982 00:51:14,520 --> 00:51:17,359 Postawimy znak: „Zgadnij, kto to obsiał?”. 983 00:51:17,360 --> 00:51:19,319 „Jeremy, Kaleb”. 984 00:51:19,320 --> 00:51:20,879 Ale w czym problem? 985 00:51:20,880 --> 00:51:23,679 Mówiłem, że co ósmy przejazd zostawiamy koleinę. 986 00:51:23,680 --> 00:51:25,639 Powinny być wszędzie równo. 987 00:51:25,640 --> 00:51:30,319 Tutaj są koleiny co trzy metry. 988 00:51:30,320 --> 00:51:33,039 A na tym kawałku w ogóle ich nie ma. 989 00:51:33,040 --> 00:51:35,479 Skąd mam wiedzieć, jak jechać 990 00:51:35,480 --> 00:51:37,200 podczas oprysku i nawożenia? 991 00:51:38,320 --> 00:51:39,599 Może zgadniesz? 992 00:51:39,600 --> 00:51:42,039 Nie ogarniam tego jeszcze. 993 00:51:42,040 --> 00:51:43,959 Ale teraz już zrobię to dobrze. 994 00:51:43,960 --> 00:51:46,440 Za późno, schrzaniłeś to. 995 00:51:47,600 --> 00:51:49,439 Nawet nie obsiałeś prosto. 996 00:51:49,440 --> 00:51:51,840 Co ty opowiadasz? 997 00:51:53,760 --> 00:51:55,720 Prosto jak na rondzie! 998 00:51:57,520 --> 00:52:00,919 Sami widzicie. Zalazł mi za skórę. Ale muszę mu podziękować, 999 00:52:00,920 --> 00:52:04,999 bo wprowadził mnie w branżę, o której nigdy nie myślałem. 1000 00:52:05,000 --> 00:52:07,799 Mówię rzecz jasna o telewizji. 1001 00:52:07,800 --> 00:52:10,679 Wierzę, że życie to podróż. 1002 00:52:10,680 --> 00:52:12,599 Po drodze napotkasz przeszkody. 1003 00:52:12,600 --> 00:52:15,759 Na przykład w wieku 21 lat trafiła mi się telewizja. 1004 00:52:15,760 --> 00:52:17,319 Mogłem ją ominąć. 1005 00:52:17,320 --> 00:52:19,519 A z pomocą tego faceta 1006 00:52:19,520 --> 00:52:21,559 udało mi się w nią wjechać. 1007 00:52:21,560 --> 00:52:23,559 I tak oto jestem tutaj. 1008 00:52:23,560 --> 00:52:25,279 Mam własny program. 1009 00:52:25,280 --> 00:52:27,799 Sam wybrałem wszystkie zdjęcia 1010 00:52:27,800 --> 00:52:29,240 pokazywane na ekranie. 1011 00:52:30,280 --> 00:52:32,519 Pomyślałem, że wstawię zdjęcie Jeremy'ego. 1012 00:52:32,520 --> 00:52:35,319 Przejrzałem fotki w telefonie 1013 00:52:35,320 --> 00:52:39,680 i znalazłem najgorsze zdjęcie ze wszystkich. 1014 00:52:52,080 --> 00:52:56,679 Myślę, że nauczyłem go rolnictwa i teraz potrafi 1015 00:52:56,680 --> 00:52:58,799 wiele rzeczy ogarnąć sam. 1016 00:52:58,800 --> 00:53:00,119 Na przykład świnie. 1017 00:53:00,120 --> 00:53:03,119 Co ważniejsze, on nauczył mnie dużo o telewizji. 1018 00:53:03,120 --> 00:53:05,439 Myślicie, że zrobienie programu to łatwizna. 1019 00:53:05,440 --> 00:53:07,999 Wystarczy ustawić dwie kamery i kręcić, jak leci. 1020 00:53:08,000 --> 00:53:10,679 Nieprawda. Wszystko trzeba przemyśleć. 1021 00:53:10,680 --> 00:53:13,919 Na przykład swoje ustawienie, żeby być widocznym 1022 00:53:13,920 --> 00:53:16,199 i by nauczać widzów rolnictwa 1023 00:53:16,200 --> 00:53:17,799 w bezpieczny sposób. 1024 00:53:17,800 --> 00:53:19,999 Nie wolno odwracać się tyłem do widzów. 1025 00:53:20,000 --> 00:53:22,079 Rany, przerażające. 1026 00:53:22,080 --> 00:53:23,919 Właśnie to zrobiłem, 1027 00:53:23,920 --> 00:53:25,879 a nikt nie chce tego oglądać. 1028 00:53:25,880 --> 00:53:29,319 Zaprzyjaźniliśmy się. Uważam go za najlepszego kumpla. 1029 00:53:29,320 --> 00:53:32,800 Powiem nawet, że kocham tego gościa. 1030 00:53:33,400 --> 00:53:35,800 Ty wiejski półgłówku. 1031 00:53:42,800 --> 00:53:46,399 Porządny chłop. Podziękuję mu za jeszcze jedno. 1032 00:53:46,400 --> 00:53:49,759 Zainteresował wielu rolnictwem, prawda? 1033 00:53:49,760 --> 00:53:51,240 Tak! 1034 00:53:59,920 --> 00:54:02,679 Wróćmy teraz do tematu 1035 00:54:02,680 --> 00:54:04,359 zdrowia psychicznego rolników. 1036 00:54:04,360 --> 00:54:06,119 Spójrzmy na statystyki. 1037 00:54:06,120 --> 00:54:08,759 W 2021 roku 1038 00:54:08,760 --> 00:54:11,799 aż 36 farmerów odebrało sobie życie. 1039 00:54:11,800 --> 00:54:12,999 Trzydziestu sześciu. 1040 00:54:13,000 --> 00:54:15,319 Dlaczego? Powody mogą być różne. 1041 00:54:15,320 --> 00:54:17,479 Na przykład brak płynności finansowej. 1042 00:54:17,480 --> 00:54:20,119 Nie są pewni, czy zdołają utrzymać rodzinę. 1043 00:54:20,120 --> 00:54:22,919 Wszyscy wiedzą, że pogoda bywa kapryśna. 1044 00:54:22,920 --> 00:54:25,519 Ale jakie są tego skutki? Problemy finansowe. 1045 00:54:25,520 --> 00:54:27,519 Uważam, że wszyscy powinni 1046 00:54:27,520 --> 00:54:31,399 jak najczęściej kupować na lokalnych targowiskach. 1047 00:54:31,400 --> 00:54:33,319 Kupujecie na targu? 1048 00:54:33,320 --> 00:54:34,999 Tak! 1049 00:54:35,000 --> 00:54:38,119 To ważne, ponieważ farmer musi ruszyć się 1050 00:54:38,120 --> 00:54:41,799 i pojechać na targ. Spotyka się z ludźmi. 1051 00:54:41,800 --> 00:54:45,359 Właśnie tam widzę uśmiechniętych rolników, 1052 00:54:45,360 --> 00:54:47,799 którzy rozmawiają z sąsiadami i przyjaciółmi. 1053 00:54:47,800 --> 00:54:51,559 Pokazują dzieciakom owce i robią wyścigi kucyków. 1054 00:54:51,560 --> 00:54:53,119 Trzeba czasem wyjść do ludzi. 1055 00:54:53,120 --> 00:54:56,919 W starym traktorze się nie uśmiechają, bo jest im zimno. 1056 00:54:56,920 --> 00:54:59,039 Chyba że w Ventrze lub Fendcie, 1057 00:54:59,040 --> 00:55:00,680 bo mają ogrzewanie. 1058 00:55:02,320 --> 00:55:04,239 Zaplanowałem coś specjalnego 1059 00:55:04,240 --> 00:55:07,879 na dzisiejszy wieczór. Mały rolniczy show. 1060 00:55:07,880 --> 00:55:09,600 Tu i teraz. 1061 00:55:10,440 --> 00:55:12,680 Nazwałem go Wielka Rzepa. 1062 00:55:14,520 --> 00:55:17,439 To wyścig traktorów. 1063 00:55:17,440 --> 00:55:20,039 Zaprosiłem kilku wyjątkowych gości, 1064 00:55:20,040 --> 00:55:21,999 którzy wezmą w nim udział. 1065 00:55:22,000 --> 00:55:23,919 JB, dzięki, że się zgodziłeś. 1066 00:55:23,920 --> 00:55:26,399 Moja druga połowa jest twoją fanką. 1067 00:55:26,400 --> 00:55:29,320 Chodź na scenę. Brawa dla JB Gilla! 1068 00:55:30,040 --> 00:55:32,119 Dilwyn, nasz weterynarz. 1069 00:55:32,120 --> 00:55:34,039 Dilwyn, chodź do nas! 1070 00:55:34,040 --> 00:55:37,119 I Lizzie, ekspertka od kóz w trzecim sezonie. 1071 00:55:37,120 --> 00:55:39,439 Chodźcie tu wszyscy. 1072 00:55:39,440 --> 00:55:41,999 - Jak leci? - W porządku. 1073 00:55:42,000 --> 00:55:43,239 Dilwyn! 1074 00:55:43,240 --> 00:55:45,359 - Dziękuję. Wszystko gra? - Tak. 1075 00:55:45,360 --> 00:55:46,399 WIELKA RZEPA KALEBA 1076 00:55:46,400 --> 00:55:47,959 Świetnie. 1077 00:55:47,960 --> 00:55:50,159 Słyszałem, że zajmujesz się hodowlą. 1078 00:55:50,160 --> 00:55:51,759 - Tak! - Co hodujesz? Alpaki? 1079 00:55:51,760 --> 00:55:52,959 GWIAZDA JLS I FARMER 1080 00:55:52,960 --> 00:55:54,199 No skąd. 1081 00:55:54,200 --> 00:55:55,679 Świnie i indyki. 1082 00:55:55,680 --> 00:55:57,319 Indyki? Jaką rasę? 1083 00:55:57,320 --> 00:55:59,879 KellyBronze. Są najlepsze. 1084 00:55:59,880 --> 00:56:01,640 - Zna się na rzeczy. - No. 1085 00:56:03,360 --> 00:56:05,599 Myślisz, że wygrasz wyścig traktorów? 1086 00:56:05,600 --> 00:56:09,759 - Zależy, jaki traktor dostanę. - Masz ulubiony? 1087 00:56:09,760 --> 00:56:11,359 - Tak. - Jaki? 1088 00:56:11,360 --> 00:56:13,479 - John Deere. - Dobra. 1089 00:56:13,480 --> 00:56:14,879 Jedziesz John Deere. 1090 00:56:14,880 --> 00:56:17,399 Usiądź za kierownicą. 1091 00:56:17,400 --> 00:56:18,719 Przejdźmy do Dilwyna. 1092 00:56:18,720 --> 00:56:20,919 - Znowu się spotykamy. - A jak. 1093 00:56:20,920 --> 00:56:22,519 {\an8}DILWYN EVANS WETERYNARZ 1094 00:56:22,520 --> 00:56:25,239 {\an8}Widuję Dilwyna częściej niż swoje dzieci. 1095 00:56:25,240 --> 00:56:27,399 - To możliwe. - Nie wyobrażam sobie, 1096 00:56:27,400 --> 00:56:29,839 jakie rachunki wystawiasz. 1097 00:56:29,840 --> 00:56:31,760 Pomyśl kwotę i pomnóż przez dwa. 1098 00:56:33,480 --> 00:56:35,759 Dilwyn jest weterynarzem w naszym programie. 1099 00:56:35,760 --> 00:56:37,519 Myślisz, że wygrasz ten wyścig? 1100 00:56:37,520 --> 00:56:39,919 - Na bank. - Masz ulubiony traktor? 1101 00:56:39,920 --> 00:56:41,999 Wychowałam się na Masseyu Fergusonie. 1102 00:56:42,000 --> 00:56:44,319 Jedziesz czerwonym Case'em. 1103 00:56:44,320 --> 00:56:46,199 - Może być? - Dam radę. 1104 00:56:46,200 --> 00:56:48,399 Stań za swoim traktorem. 1105 00:56:48,400 --> 00:56:49,599 Cześć, Lizzie. 1106 00:56:49,600 --> 00:56:51,919 {\an8}- Nie każ mi zarzynać kóz. - Bez komentarza. 1107 00:56:51,920 --> 00:56:53,959 {\an8}LIZZIE DYER SPECJALISTKA OD KÓZ 1108 00:56:53,960 --> 00:56:56,359 {\an8}W 3. sezonie Jeremy ma kozy. Pokochał je. 1109 00:56:56,360 --> 00:56:58,679 - I to bardzo. - Dziwak. 1110 00:56:58,680 --> 00:57:02,599 Wymyślił sobie biznesplan. Kupił 29 kozłów. 1111 00:57:02,600 --> 00:57:04,439 Nie zarabiają, więc mówi: 1112 00:57:04,440 --> 00:57:06,800 „Kaleb, mogę je wynająć”. 1113 00:57:07,960 --> 00:57:09,879 Tak powiedział, prawda? 1114 00:57:09,880 --> 00:57:11,479 - Tak. - Powiedziałem mu, 1115 00:57:11,480 --> 00:57:13,159 że to nielegalne. 1116 00:57:13,160 --> 00:57:15,319 A on na to: „Zaoferuję je farmerom 1117 00:57:15,320 --> 00:57:17,479 do czyszczenia niedostępnych miejsc. 1118 00:57:17,480 --> 00:57:19,559 Dogadał się z kimś, ale się pożarli, 1119 00:57:19,560 --> 00:57:20,839 bo tamten chciał kasę 1120 00:57:20,840 --> 00:57:22,999 za karmienie jego kóz. 1121 00:57:23,000 --> 00:57:24,879 - Nie wypaliło. - No właśnie. 1122 00:57:24,880 --> 00:57:26,759 - Jest idiotą. - Nie słucha. 1123 00:57:26,760 --> 00:57:28,839 Pasuje ci New Holland? 1124 00:57:28,840 --> 00:57:31,159 - Nie mam wyboru. - Masz ulubiony? 1125 00:57:31,160 --> 00:57:33,039 Wszystko jedno. I tak wygram. 1126 00:57:33,040 --> 00:57:33,960 - Serio? - Tak. 1127 00:57:35,800 --> 00:57:38,400 Wielkie brawa. To będzie zacięta walka. 1128 00:57:40,480 --> 00:57:44,159 Weźcie swoje kierownice. 1129 00:57:44,160 --> 00:57:47,839 Odliczam od trzech do startu. 1130 00:57:47,840 --> 00:57:51,119 Musicie objechać rondo dwa razy. 1131 00:57:51,120 --> 00:57:53,679 Potem jedziecie przez most 1132 00:57:53,680 --> 00:57:57,200 i parkujecie tyłem w szopie. 1133 00:57:58,520 --> 00:58:00,519 Nie mówiłem, że będzie łatwo. 1134 00:58:00,520 --> 00:58:06,159 Na trasie będą przeszkody. Na przykład krowy. 1135 00:58:06,160 --> 00:58:08,879 - Kochamy je, prawda? - Tak! 1136 00:58:08,880 --> 00:58:09,919 Nie potrąćcie ich. 1137 00:58:09,920 --> 00:58:14,279 Pałęta się też kilka owiec. 1138 00:58:14,280 --> 00:58:16,399 W trasie mówiłem: 1139 00:58:16,400 --> 00:58:19,919 „Jeśli przejdziesz owcę, dam ci dychę”. 1140 00:58:19,920 --> 00:58:23,879 Do wyścigu zgłosił się jeden małolat i od samego startu 1141 00:58:23,880 --> 00:58:26,559 nie jechał na czas. 1142 00:58:26,560 --> 00:58:30,119 Przejechał wszystkie owce na trasie. 1143 00:58:30,120 --> 00:58:32,640 Kosztowało mnie to 50 funtów. 1144 00:58:33,680 --> 00:58:34,959 Dlatego są tylko dwie. 1145 00:58:34,960 --> 00:58:38,160 Za każdą z nich daję dziesięć punktów. 1146 00:58:38,760 --> 00:58:39,959 Gotowi? 1147 00:58:39,960 --> 00:58:41,879 - Tak! - A wy? 1148 00:58:41,880 --> 00:58:43,199 Tak! 1149 00:58:43,200 --> 00:58:46,680 Trzy, dwa, jeden, start! 1150 00:58:47,440 --> 00:58:49,519 Ruszyli z kopyta. 1151 00:58:49,520 --> 00:58:51,600 Już jest stłuczka. Nie macie OC. 1152 00:58:56,200 --> 00:58:57,719 Brawo dla pana. 1153 00:58:57,720 --> 00:59:00,080 - Co się stało, Lizzy? - Sama nie wiem. 1154 00:59:00,880 --> 00:59:02,080 Nie! 1155 00:59:05,840 --> 00:59:07,799 Jedź do przodu. Nie! 1156 00:59:07,800 --> 00:59:10,839 Zaczniesz tutaj. 1157 00:59:10,840 --> 00:59:12,759 Tak, wokół ronda. 1158 00:59:12,760 --> 00:59:15,119 To wcale nie takie łatwe. 1159 00:59:15,120 --> 00:59:17,760 Zwróćcie uwagę na skupienie na ich twarzach. 1160 00:59:19,600 --> 00:59:21,719 - No i bum. - Nie! 1161 00:59:21,720 --> 00:59:24,159 Potrąciłaś krowę na środku ronda. 1162 00:59:24,160 --> 00:59:25,559 Wiem, przepraszam. 1163 00:59:25,560 --> 00:59:26,719 Do przodu. 1164 00:59:26,720 --> 00:59:27,760 Dobrze. 1165 00:59:29,040 --> 00:59:30,800 I dalej. 1166 00:59:34,280 --> 00:59:36,319 - Lizzie, piłaś? - Tak. 1167 00:59:36,320 --> 00:59:37,399 Naprawdę? 1168 00:59:37,400 --> 00:59:40,479 Nie wolno prowadzić po alkoholu. 1169 00:59:40,480 --> 00:59:41,720 Chwila. 1170 00:59:43,520 --> 00:59:47,039 To Case... Dilwyn na prowadzeniu. Teraz tyłem do szopy. 1171 00:59:47,040 --> 00:59:49,519 - Dawaj, JB, przez most. - Nie. 1172 00:59:49,520 --> 00:59:52,160 - No dalej, Lizzie! - Nie mogę. 1173 00:59:53,960 --> 00:59:55,200 JB dał radę! 1174 00:59:56,080 --> 00:59:58,160 Pięknie wyeliminowana owca. 1175 00:59:59,000 --> 01:00:00,360 Dobra robota. 1176 01:00:01,000 --> 01:00:02,639 Lizzie, wszystko w porządku? 1177 01:00:02,640 --> 01:00:03,920 Już prawie. 1178 01:00:14,320 --> 01:00:17,319 Wspaniała sprawa! Daje czadu! 1179 01:00:17,320 --> 01:00:18,999 Nie lubisz JLS? 1180 01:00:19,000 --> 01:00:21,600 Co tu się wyprawia? To było niezłe. 1181 01:00:22,960 --> 01:00:24,200 Teraz do tyłu. 1182 01:00:26,280 --> 01:00:27,200 Nie. 1183 01:00:44,240 --> 01:00:46,919 Podejdźcie tu wszyscy. 1184 01:00:46,920 --> 01:00:49,719 Mam dla was dyplomy. Daliście czadu. 1185 01:00:49,720 --> 01:00:52,719 Zaczniemy od trzeciego miejsca. 1186 01:00:52,720 --> 01:00:53,919 - Dilwyn. - No tak. 1187 01:00:53,920 --> 01:00:55,599 Jak podobał ci się wyścig? 1188 01:00:55,600 --> 01:00:58,039 Dobrze mi szło, ale cofanie mnie pokonało. 1189 01:00:58,040 --> 01:00:59,439 To prawda. 1190 01:00:59,440 --> 01:01:02,079 W życiu nie widziałem bardziej zaciętego wyścigu. 1191 01:01:02,080 --> 01:01:04,279 Co za rywalizacja. JB wygrywał, 1192 01:01:04,280 --> 01:01:06,239 {\an8}a ty go staranowałeś. 1193 01:01:06,240 --> 01:01:07,439 {\an8}POWTÓRKA 1194 01:01:07,440 --> 01:01:08,679 {\an8}Co tu się wyprawia? 1195 01:01:08,680 --> 01:01:10,719 {\an8}- Oto twój dyplom. - Dziękuję. 1196 01:01:10,720 --> 01:01:12,640 - Wielkie brawa! - Dzięki. 1197 01:01:17,520 --> 01:01:20,119 Miałaś trudny start. Ile dzisiaj wypiłaś? 1198 01:01:20,120 --> 01:01:21,639 - Tylko dwa. - Na pewno? 1199 01:01:21,640 --> 01:01:25,120 Nigdy nie wsiadajcie za kółko po alkoholu. 1200 01:01:26,360 --> 01:01:27,639 {\an8}Spadłaś dwa razy. 1201 01:01:27,640 --> 01:01:28,559 {\an8}POWTÓRKA 1202 01:01:28,560 --> 01:01:30,519 {\an8}- A nawet trzy. - Ćwiczyłam cofanie. 1203 01:01:30,520 --> 01:01:32,359 {\an8}Dzięki za złapanie go. 1204 01:01:32,360 --> 01:01:34,439 Te cacka kosztują po 300 funtów 1205 01:01:34,440 --> 01:01:35,800 na Amazonie. 1206 01:01:44,480 --> 01:01:47,759 Ukończyłaś jako druga. Świetny wynik. 1207 01:01:47,760 --> 01:01:50,080 - Dziękuję. - Wielkie brawa! 1208 01:01:56,000 --> 01:01:57,399 Zmiażdżyłeś konkurencję. 1209 01:01:57,400 --> 01:01:59,759 Wybacz, Taya. Mój ziomek. 1210 01:01:59,760 --> 01:02:02,040 Jesteśmy najlepszymi kumplami. 1211 01:02:03,120 --> 01:02:03,960 Najlepszymi. 1212 01:02:04,920 --> 01:02:08,360 Pierwsze miejsce należy do JB. Dziękujemy! 1213 01:02:09,200 --> 01:02:12,200 {\an8}POWTÓRKA 1214 01:02:12,880 --> 01:02:14,120 Dziękuję bardzo. 1215 01:02:21,000 --> 01:02:23,079 Czyżby nadszedł czas 1216 01:02:23,080 --> 01:02:24,959 na party młodych farmerów? 1217 01:02:24,960 --> 01:02:27,119 - Tak! - Tak? 1218 01:02:27,120 --> 01:02:29,319 Czy ktoś ma ochotę na bitwę na kartofle? 1219 01:02:29,320 --> 01:02:31,239 Tak! 1220 01:02:31,240 --> 01:02:33,479 Niestety w umowie wynajmu tego miejsca 1221 01:02:33,480 --> 01:02:35,479 pogrubioną czcionką napisano: 1222 01:02:35,480 --> 01:02:37,959 „Bitwa na kartofle zabroniona”. 1223 01:02:37,960 --> 01:02:41,399 W sumie rozumiem, bo na bank trafiłbym w ten żyrandol 1224 01:02:41,400 --> 01:02:42,799 i musiałbym zapłacić. 1225 01:02:42,800 --> 01:02:44,319 Dlatego nie zrobimy tego. 1226 01:02:44,320 --> 01:02:48,399 Ale może ktoś słyszał o znamienitym zespole The Wurzels? 1227 01:02:48,400 --> 01:02:49,959 Tak! 1228 01:02:49,960 --> 01:02:51,839 A może ktoś zna ich słynny kawałek 1229 01:02:51,840 --> 01:02:54,399 Mam nowiutki kombajn? 1230 01:02:54,400 --> 01:02:55,319 Tak! 1231 01:02:55,320 --> 01:02:58,200 Zaśpiewamy razem... 1232 01:02:58,760 --> 01:03:00,879 - Ja z wami? - Tak! 1233 01:03:00,880 --> 01:03:02,679 A może... 1234 01:03:02,680 --> 01:03:06,119 Ja z wami oraz... 1235 01:03:06,120 --> 01:03:07,480 The Wurzels? 1236 01:03:19,600 --> 01:03:21,600 - Cześć! - Dzięki! 1237 01:03:26,360 --> 01:03:28,599 - Dziękujemy. - Gotowi? 1238 01:03:28,600 --> 01:03:31,320 - Tak! - Muzyka! 1239 01:03:32,520 --> 01:03:34,640 ŚPIEWAMY RAZEM! 1240 01:03:36,080 --> 01:03:39,840 Wczoraj przejechałem traktorem Przez twój stóg siana 1241 01:03:41,040 --> 01:03:45,239 Rzuciłem widłami w psa By ujadać przestał 1242 01:03:45,240 --> 01:03:49,600 Teraz coś mi mówi Że mnie unikasz 1243 01:03:51,000 --> 01:03:54,440 Chodź, kochanie Masz coś, czego mi trzeba 1244 01:03:55,040 --> 01:03:57,639 Kupiłem nowiutki kombajn 1245 01:03:57,640 --> 01:03:59,160 Dam ci kluczyki 1246 01:04:00,440 --> 01:04:03,880 Pasujemy do siebie Wręcz idealnie 1247 01:04:04,960 --> 01:04:09,160 Mam osiem hektarów A ty aż 17 1248 01:04:09,800 --> 01:04:12,279 Kupiłem nowiutki kombajn 1249 01:04:12,280 --> 01:04:14,959 Dam ci kluczyki 1250 01:04:14,960 --> 01:04:16,640 Ona mnie rozśmiesza 1251 01:04:17,760 --> 01:04:21,320 Będę przy tobie Dam ci wszystko, czego potrzebujesz 1252 01:04:22,840 --> 01:04:26,000 Urodzisz bliźniaki i trojaczki Ja jestem szybki gość 1253 01:04:26,760 --> 01:04:31,200 Wiesz, że cię pokocham Więc daj mi rękę 1254 01:04:32,120 --> 01:04:36,599 Ale najbardziej lubię Całe hektary ziemi 1255 01:04:36,600 --> 01:04:39,159 Kupiłem nowiutki kombajn 1256 01:04:39,160 --> 01:04:41,320 Dam ci kluczyki 1257 01:04:42,280 --> 01:04:46,040 Pasujemy do siebie Wręcz idealnie 1258 01:04:46,840 --> 01:04:51,399 Mam osiem hektarów A ty aż 17 1259 01:04:51,400 --> 01:04:53,959 Kupiłem nowiutki kombajn 1260 01:04:53,960 --> 01:04:55,800 Dam ci kluczyki 1261 01:04:56,760 --> 01:04:58,000 Kto cię kocha, skarbie? 1262 01:04:59,880 --> 01:05:03,040 Czyż nie byliśmy wspaniałą parą Na ostatniej potańcówce 1263 01:05:04,000 --> 01:05:07,840 Założyłem nowe gatki I sztruksowe spodnie 1264 01:05:09,080 --> 01:05:13,120 Ty w odświętnej sukience Perfumą skropiona 1265 01:05:14,400 --> 01:05:17,760 Robiliśmy zdjęcia I trzymaliśmy się za ręce 1266 01:05:18,720 --> 01:05:20,959 Kupiłem nowiutki kombajn 1267 01:05:20,960 --> 01:05:22,560 Dam ci kluczyki 1268 01:05:23,960 --> 01:05:27,400 Pasujemy do siebie Wręcz idealnie 1269 01:05:28,480 --> 01:05:32,879 Mam osiem hektarów A ty aż 17 1270 01:05:32,880 --> 01:05:35,439 Kupiłem nowiutki kombajn 1271 01:05:35,440 --> 01:05:37,080 Dam ci kluczyki 1272 01:05:38,320 --> 01:05:40,719 Cóż za zjawiskowa kobietka 1273 01:05:40,720 --> 01:05:43,520 A jej ziemia wpadnie w me ręce 1274 01:05:52,320 --> 01:05:55,520 Wielkie brawa! The Wurzels! 1275 01:06:03,400 --> 01:06:04,920 Ale jestem nakręcony! 1276 01:06:07,200 --> 01:06:10,519 Bardzo dziękuję, że przyszliście. 1277 01:06:10,520 --> 01:06:12,839 To była wielka przyjemność! 1278 01:06:12,840 --> 01:06:16,200 Pamiętajcie, że na marzenia trzeba zapracować. 1279 01:06:23,800 --> 01:06:25,520 Dziękuję bardzo! 1280 01:06:30,760 --> 01:06:32,480 Bardzo dziękuję! 1281 01:06:59,560 --> 01:07:01,559 Grzegorz Niksiński 1282 01:07:01,560 --> 01:07:03,640 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Małgorzata Fularczyk