1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:15,960 --> 00:00:18,159
Występ nagrano dla Prime Video
1 kwietnia 2024 roku
4
00:00:18,160 --> 00:00:19,720
w Cheltenham Everyman Theatre
5
00:00:20,080 --> 00:00:21,519
No i jest teatr.
6
00:00:21,520 --> 00:00:24,119
Siema. „Czy to traktor?” Tak.
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,200
To chyba tutaj.
8
00:00:27,880 --> 00:00:30,279
Zaparkuję tutaj. Wszystko gra.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,319
No i spoko. Dojechałem!
10
00:00:32,320 --> 00:00:35,399
{\an8}KALEB NA ŻYWO - BEZ SCENARIUSZA
11
00:00:35,400 --> 00:00:36,960
TEATR EVERYMAN
12
00:00:41,480 --> 00:00:43,080
- Zapraszam.
- Dzięki.
13
00:00:47,680 --> 00:00:49,319
Cześć. Wszystko w porządku?
14
00:00:49,320 --> 00:00:51,000
Jasne. Dziękuję.
15
00:00:56,480 --> 00:00:58,519
- Kaleb?
- Proszę.
16
00:00:58,520 --> 00:01:02,000
- Możesz wchodzić na scenę.
- Okej.
17
00:01:03,440 --> 00:01:06,279
- Mogę zabrać przyjaciółkę?
- Nie, tylko ty.
18
00:01:06,280 --> 00:01:08,240
Nie możesz zabrać przyjaciółki.
19
00:01:11,720 --> 00:01:14,479
Dobry wieczór, Cheltenham!
20
00:01:14,480 --> 00:01:18,999
Powitajmy ciepło
21
00:01:19,000 --> 00:01:21,359
rolnika w trasie
22
00:01:21,360 --> 00:01:24,679
prosto z Chipping Norton,
23
00:01:24,680 --> 00:01:27,440
oto Kaleb Cooper!
24
00:01:52,480 --> 00:01:54,200
Dobry wieczór, Cheltenham!
25
00:01:55,760 --> 00:01:59,519
Niestety nie pozwolili mi wjechać
prawdziwym traktorem na scenę.
26
00:01:59,520 --> 00:02:02,239
Więc mam to. Trzy konie mocy
27
00:02:02,240 --> 00:02:03,959
i zrobiony z plastiku.
28
00:02:03,960 --> 00:02:07,200
Nie ściągnąłby nawet kożucha z mleka.
29
00:02:08,120 --> 00:02:13,439
Ale i tak jest lepszy niż słynny
traktor Lamborghini, który wszyscy znamy.
30
00:02:13,440 --> 00:02:15,680
Nienawidzę tego pojebańca.
31
00:02:17,520 --> 00:02:20,319
Ten nawet sam jeździ.
32
00:02:20,320 --> 00:02:22,960
Pewnego dnia pozbawi mnie pracy.
33
00:02:24,920 --> 00:02:27,959
Wciąż mnie pytają: „Kaleb,
po co jedziesz w trasę?”.
34
00:02:27,960 --> 00:02:30,359
Jest jeden powód, tylko jeden.
35
00:02:30,360 --> 00:02:33,040
Zwrócić uwagę na rolnictwo.
36
00:02:34,240 --> 00:02:36,799
Rolnictwo w centrum uwagi.
37
00:02:36,800 --> 00:02:38,399
Nie jestem w tym dobry.
38
00:02:38,400 --> 00:02:41,599
Pytają mnie też:
„Masz czas na wyjazd w trasę?”.
39
00:02:41,600 --> 00:02:43,839
Pomyślmy, mam dwójkę dzieci.
40
00:02:43,840 --> 00:02:45,599
Prowadzę firmę usługową.
41
00:02:45,600 --> 00:02:48,480
No i kręcimy czwarty sezon
Farmy Clarksona.
42
00:02:49,200 --> 00:02:53,240
Niektórzy mówią, że mam małego fioła
na punkcie traktorów.
43
00:02:54,080 --> 00:02:57,119
Małego... Raczej zajebiście ogromnego.
Kocham traktory.
44
00:02:57,120 --> 00:02:59,079
Wszędzie jeżdżę traktorem.
45
00:02:59,080 --> 00:03:00,999
W weekend wożę babcię na zakupy.
46
00:03:01,000 --> 00:03:02,480
- Prawda, babciu?
- Tak.
47
00:03:02,600 --> 00:03:05,320
BABCIA
48
00:03:05,600 --> 00:03:07,599
Nawet wożę dziecko do szkoły, ale cicho.
49
00:03:07,600 --> 00:03:09,640
To nielegalne.
50
00:03:11,000 --> 00:03:12,280
Kurwa.
51
00:03:13,760 --> 00:03:16,119
Jeżdżę do pubu, żeby się napić...
52
00:03:16,120 --> 00:03:18,120
Cicho. No żeż kurwa!
53
00:03:19,440 --> 00:03:21,639
Po prostu używam traktora do wszystkiego.
54
00:03:21,640 --> 00:03:23,559
Ostatnio zmienili przepisy
55
00:03:23,560 --> 00:03:26,119
dotyczące paliwa w traktorze.
56
00:03:26,120 --> 00:03:28,719
Jeśli wiozę babcię na zakupy w weekend,
57
00:03:28,720 --> 00:03:30,879
leję zwykłego diesla.
58
00:03:30,880 --> 00:03:33,079
Ale orząc w ciągu tygodnia,
59
00:03:33,080 --> 00:03:34,959
mogę lać czerwonego diesla.
60
00:03:34,960 --> 00:03:38,639
Taki tańszy olej napędowy dla rolników.
61
00:03:38,640 --> 00:03:40,479
Chcę wam coś przypomnieć.
62
00:03:40,480 --> 00:03:43,159
Pamiętacie pierwszą serię Farmy Clarksona,
63
00:03:43,160 --> 00:03:45,119
jak zawiozłem wasabi do Londynu?
64
00:03:45,120 --> 00:03:46,919
- Ktoś pamięta?
- Tak!
65
00:03:46,920 --> 00:03:48,559
- Fajny odcinek?
- Tak!
66
00:03:48,560 --> 00:03:51,960
Potrzebowałem trzech dni terapii,
żeby dojść do siebie.
67
00:03:52,840 --> 00:03:56,719
Pamiętacie brykę, którą jechałem?
68
00:03:56,720 --> 00:03:58,399
- L200.
- Otóż to.
69
00:03:58,400 --> 00:04:01,519
Wciąż mam to auto. Czy ktoś zgadnie,
70
00:04:01,520 --> 00:04:03,560
na jakim paliwie jechałem?
71
00:04:05,680 --> 00:04:09,040
Na zwykłym dieslu,
bo tego wymagają przepisy.
72
00:04:10,240 --> 00:04:13,119
Mam fioła na punkcie traktorów od dziecka.
73
00:04:13,120 --> 00:04:18,640
Kupiłem sobie pierwszy traktor
w wieku zaledwie 15 lat.
74
00:04:23,080 --> 00:04:24,760
A teraz mam te wszystkie.
75
00:04:25,360 --> 00:04:27,480
Fendt. New Holland.
76
00:04:28,560 --> 00:04:30,159
Case.
77
00:04:30,160 --> 00:04:31,679
John Deere.
78
00:04:31,680 --> 00:04:36,479
I ten, od którego wszystko się zaczęło,
jak miałem zaledwie 16 lat.
79
00:04:36,480 --> 00:04:37,679
{\an8}POTĘŻNE LAMBORGHINI
80
00:04:37,680 --> 00:04:40,079
{\an8}Potężne Lambo z 1998 roku.
81
00:04:40,080 --> 00:04:41,480
Dobrze mi służył.
82
00:04:43,760 --> 00:04:46,239
Zabiorę was na przejażdżkę.
83
00:04:46,240 --> 00:04:47,520
Jedziemy.
84
00:04:53,840 --> 00:04:55,640
W mordę. Zapomniałem kluczyka.
85
00:05:02,680 --> 00:05:04,400
Dobrze poszło, co nie?
86
00:05:06,080 --> 00:05:08,399
Zapomniałbym głowy,
gdyby nie była przykręcona.
87
00:05:08,400 --> 00:05:11,319
Myślę, że każdy rolnik wam powie,
88
00:05:11,320 --> 00:05:13,879
że ma na farmie kryjówkę,
89
00:05:13,880 --> 00:05:16,999
w której trzyma wszystkie kluczyki.
Prawda?
90
00:05:17,000 --> 00:05:19,119
Bezpieczeństwo na farmie to podstawa.
91
00:05:19,120 --> 00:05:20,959
Pomyślcie tylko.
92
00:05:20,960 --> 00:05:22,799
Kluczyk do samochodu
93
00:05:22,800 --> 00:05:24,799
uruchamia tylko jeden konkretny wóz.
94
00:05:24,800 --> 00:05:27,559
Ale nie wiedzieć czemu w Internecie
95
00:05:27,560 --> 00:05:32,519
można kupić kluczyki pasujące
do wszystkich moich traktorów.
96
00:05:32,520 --> 00:05:35,040
Bezpieczeństwo na farmie to podstawa.
97
00:05:57,560 --> 00:06:01,599
To jest New Holland T7.210.
98
00:06:01,600 --> 00:06:04,279
Zaawansowana maszyna. Ma GPS na dachu.
99
00:06:04,280 --> 00:06:06,759
Dziwne, że jeszcze go nie zwinęli,
100
00:06:06,760 --> 00:06:10,719
bo to obecnie spory problem w rolnictwie.
101
00:06:10,720 --> 00:06:12,559
Owce po prawej.
102
00:06:12,560 --> 00:06:15,480
Nie patrzcie im w oczy.
103
00:06:16,880 --> 00:06:19,719
Wcinają zielsko, jak to one.
104
00:06:19,720 --> 00:06:21,639
Spojrzysz owcy w oczy i kaplica.
105
00:06:21,640 --> 00:06:23,679
Utknie w ogrodzeniu i umrze.
106
00:06:23,680 --> 00:06:27,040
Czyli nie patrzymy im w oczy, mijając je.
107
00:06:27,880 --> 00:06:29,479
Robi się wyboiście.
108
00:06:29,480 --> 00:06:31,840
Trzymajcie się siedzeń.
109
00:06:33,200 --> 00:06:35,559
No i patrzą mi w oczy.
110
00:06:35,560 --> 00:06:37,040
Nienawidzę owiec.
111
00:06:37,920 --> 00:06:39,240
Co za kreatury.
112
00:06:42,360 --> 00:06:44,280
Zostawmy je za sobą.
113
00:06:54,640 --> 00:06:55,559
No żeż.
114
00:06:55,560 --> 00:06:58,240
Rzuca mi wyzwanie. Ewidentnie.
115
00:06:59,360 --> 00:07:02,520
Ale wiecie co? Nie ma lepszego miejsca
116
00:07:03,960 --> 00:07:05,639
niż kabina traktora.
117
00:07:05,640 --> 00:07:06,800
To moje miejsce.
118
00:07:10,320 --> 00:07:13,320
Odstawiam go do szopy i wracam na scenę.
119
00:07:23,000 --> 00:07:26,039
Obsesja na punkcie traktorów
zaczęła się w dzieciństwie.
120
00:07:26,040 --> 00:07:29,799
Kiedy miałem dziesięć lat,
pomagałem tacie na budowie.
121
00:07:29,800 --> 00:07:31,679
„Przynieś, podaj, pozamiataj”.
122
00:07:31,680 --> 00:07:33,559
Wiecie, co to znaczy?
123
00:07:33,560 --> 00:07:35,759
„Przynieś to, podaj tamto”.
124
00:07:35,760 --> 00:07:37,759
Od tego byłem.
125
00:07:37,760 --> 00:07:40,919
Ojciec mówił: „Kaleb, przynieś mi młotek”.
126
00:07:40,920 --> 00:07:42,879
Pracowaliśmy wtedy w Hook Norton.
127
00:07:42,880 --> 00:07:46,439
Po drodze zobaczyłem traktor,
który cały dzień
128
00:07:46,440 --> 00:07:49,279
jeździł po polu tam i z powrotem.
129
00:07:49,280 --> 00:07:54,599
Zafascynowały mnie jego wielkie koła...
130
00:07:54,600 --> 00:07:56,480
A gdy jechały przez błocko...
131
00:07:57,720 --> 00:07:58,880
No i...
132
00:08:03,120 --> 00:08:06,479
Czaicie, o co mi chodzi?
Fascynujące, prawda?
133
00:08:06,480 --> 00:08:08,959
Jestem rolnikiem od małego.
134
00:08:08,960 --> 00:08:10,759
Miałem 12 lat, gdy zacząłem.
135
00:08:10,760 --> 00:08:14,559
Moi rodzice akurat się rozwodzili.
136
00:08:14,560 --> 00:08:15,639
JAK TU TRAFIŁEM?
137
00:08:15,640 --> 00:08:19,399
Zawsze sobie powtarzam,
że rolnictwo mnie ocaliło,
138
00:08:19,400 --> 00:08:22,399
bo kiedy miałem 12 lat,
rodzice się rozwodzili.
139
00:08:22,400 --> 00:08:26,519
Mama i ja poszliśmy w jedną stronę,
a brat i tata w drugą.
140
00:08:26,520 --> 00:08:29,039
Rodzina podzieliła się na pół.
141
00:08:29,040 --> 00:08:33,479
Mama zajęła się
strzyżeniem psów z dojazdem.
142
00:08:33,480 --> 00:08:36,759
Strzygła psy w domach klientów,
używając ich prądu.
143
00:08:36,760 --> 00:08:38,439
Świetny pomysł, mamo.
144
00:08:38,440 --> 00:08:39,359
MAMA
145
00:08:39,360 --> 00:08:42,199
Ale nie było z tego dużych pieniędzy.
146
00:08:42,200 --> 00:08:44,919
Biznes szedł tak sobie. Wtedy pomyślałem,
147
00:08:44,920 --> 00:08:46,839
że w przyszłości będę rolnikiem.
148
00:08:46,840 --> 00:08:51,239
W wieku 12 lat
dostałem pierwszą pracę na farmie.
149
00:08:51,240 --> 00:08:54,959
Pracowałem na farmie mlecznej,
dojąc 120 brązowych szwajcarskich krów
150
00:08:54,960 --> 00:08:57,799
za pomocą dwóch robotów,
i doglądałem cieląt.
151
00:08:57,800 --> 00:08:59,079
DOJENIE
SPRZEDAŻ JAJEK
152
00:08:59,080 --> 00:09:00,879
Potem moje życie się zmieniło.
153
00:09:00,880 --> 00:09:02,919
Bo na trzynaste urodziny
154
00:09:02,920 --> 00:09:07,039
mama nie kupiła mi Xboksa,
PlayStation ani telewizora.
155
00:09:07,040 --> 00:09:10,879
Mama kupiła mi trzy kurczaki.
156
00:09:10,880 --> 00:09:11,959
Trzy kurczaki.
157
00:09:11,960 --> 00:09:15,399
W wieku 13 lat pomyślałem: „Mam pomysł.
158
00:09:15,400 --> 00:09:17,239
Mogę zacząć własny biznes”.
159
00:09:17,240 --> 00:09:19,999
No i założyłem własną firmę.
160
00:09:20,000 --> 00:09:23,239
Nazywała się
Jajka od szczęśliwych kur Kaleba Coopera.
161
00:09:23,240 --> 00:09:24,839
Pomysłowe, co nie?
162
00:09:24,840 --> 00:09:26,399
Wówczas mi pasowała.
163
00:09:26,400 --> 00:09:30,559
Interes szedł tak dobrze,
że dwa miesiące po 13. urodzinach
164
00:09:30,560 --> 00:09:33,799
miałem już 450 kurczaków.
165
00:09:33,800 --> 00:09:35,039
Mnożyły się skubańce.
166
00:09:35,040 --> 00:09:38,039
450 KURCZAKÓW W 2 MIESIĄCE
600 JAJ TYGODNIOWO
167
00:09:38,040 --> 00:09:40,719
Sprzedawałem jajka w Chipping Norton.
168
00:09:40,720 --> 00:09:42,079
Głównie starszym ludziom.
169
00:09:42,080 --> 00:09:44,639
Chodziłem po domach z koszem jajek.
170
00:09:44,640 --> 00:09:48,079
Pukałem do drzwi, pytając,
czy chcą kupić tuzin jajek.
171
00:09:48,080 --> 00:09:50,319
Starsi kupowali.
172
00:09:50,320 --> 00:09:52,119
Szybko zdałem sobie sprawę,
173
00:09:52,120 --> 00:09:54,439
że gdy proponowałem im jajka,
174
00:09:54,440 --> 00:09:57,879
zawsze pytali: „Wejdziesz na herbatę?”.
175
00:09:57,880 --> 00:10:01,679
„Muszę jeszcze opchnąć 13 tuzinów jaj
i wrócić do pracy na 16.
176
00:10:01,680 --> 00:10:02,879
Chętnie”.
177
00:10:02,880 --> 00:10:06,959
Bo wiedziałem, że jak wypiję
z nimi herbatę, kupią kolejny tuzin jajek.
178
00:10:06,960 --> 00:10:09,079
Byłem dobry w sprzedawaniu jajek.
179
00:10:09,080 --> 00:10:11,759
Naprawdę dobry. Ale do tej pory mam uraz
180
00:10:11,760 --> 00:10:14,879
do herbaty i ciastek. Mdli mnie od nich.
181
00:10:14,880 --> 00:10:18,199
Wypiłem litry herbaty
i zjadłem mnóstwo ciastek.
182
00:10:18,200 --> 00:10:22,159
Ale sprzedałem dużo jajek.
183
00:10:22,160 --> 00:10:24,159
Nie cierpię tego zdjęcia.
184
00:10:24,160 --> 00:10:28,239
Przecież moja głowa
nie ma takiego kształtu.
185
00:10:28,240 --> 00:10:32,280
Ale trwała wygląda zajefajnie.
Zgadzacie się?
186
00:10:33,120 --> 00:10:36,519
W wieku 14 lat zastanawiałem się,
jak dalej rozwijać biznes.
187
00:10:36,520 --> 00:10:39,199
Miałem 450 kurczaków i nieźle zarabiałem.
188
00:10:39,200 --> 00:10:40,919
Wpadłem na kolejny pomysł.
189
00:10:40,920 --> 00:10:43,359
Nie wiem, skąd mi się wziął.
190
00:10:43,360 --> 00:10:48,079
Kupiłem trzy owce hebrydzkie.
191
00:10:48,080 --> 00:10:50,519
To te skurwiele.
192
00:10:50,520 --> 00:10:53,399
Kombinowałem tak:
193
00:10:53,400 --> 00:10:56,839
„Skoro chodzę z koszykiem jaj,
194
00:10:56,840 --> 00:10:59,439
to mogę dorzucić
parę kawałków jagnięciny”.
195
00:10:59,440 --> 00:11:01,999
No i udało się. Jagnięcina szła jak woda.
196
00:11:02,000 --> 00:11:03,560
Ale użeranie się z owcami...
197
00:11:04,400 --> 00:11:06,120
No żeż, ja pierdolę.
198
00:11:07,720 --> 00:11:11,839
W wieku 15 lat pomyślałem sobie:
„Mam dwa biznesy, które dobrze idą.
199
00:11:11,840 --> 00:11:14,559
Co jeszcze mogę zrobić?”.
I wpadłem na nowy pomysł.
200
00:11:14,560 --> 00:11:18,559
Nie urodziłem się
ani nie wychowywałem na farmie.
201
00:11:18,560 --> 00:11:21,999
Ale uznałem,
że zostanę prawdziwym rolnikiem.
202
00:11:22,000 --> 00:11:26,079
Dlatego w wieku 15 lat
kupiłem sobie pierwszy traktor.
203
00:11:26,080 --> 00:11:29,120
To był Case International 1394.
Ktoś zna tę markę?
204
00:11:29,440 --> 00:11:32,399
- Tak? Masz takiego?
- Tak.
205
00:11:32,400 --> 00:11:33,960
Straszny badziew, co nie?
206
00:11:35,040 --> 00:11:37,159
Ten traktor był okropny.
207
00:11:37,160 --> 00:11:40,159
Jako 15-latek po raz pierwszy
poznałem smak porażki.
208
00:11:40,160 --> 00:11:42,839
Nie lubię słowa „porażka”,
bo wierzę, że wszystko,
209
00:11:42,840 --> 00:11:44,559
co robimy, czegoś nas uczy.
210
00:11:44,560 --> 00:11:47,039
Uczymy się na błędach.
211
00:11:47,040 --> 00:11:49,679
Poległem już na starcie,
212
00:11:49,680 --> 00:11:52,999
bo nie zrobiłem czegoś ważnego.
213
00:11:53,000 --> 00:11:55,999
Nie sprawdziłem tego traktora.
214
00:11:56,000 --> 00:11:58,879
Nie sprawdziłem,
czy ma silnik i kierownicę.
215
00:11:58,880 --> 00:12:02,039
Byłem na maksa podjarany
i popisywałem się w szkole.
216
00:12:02,040 --> 00:12:04,319
„Kupiłem sobie traktor.
217
00:12:04,320 --> 00:12:05,919
Dobrze słyszeliście, traktor”.
218
00:12:05,920 --> 00:12:09,759
Przechwałkom nie było końca.
219
00:12:09,760 --> 00:12:12,759
Oczywiście ten złom ciągle się psuł.
220
00:12:12,760 --> 00:12:15,079
Uznałem, że nie dam rady.
221
00:12:15,080 --> 00:12:17,159
Co się nająłem do jakiejś roboty,
222
00:12:17,160 --> 00:12:20,599
zawalałem ją.
Postanowiłem sprzedać traktor.
223
00:12:20,600 --> 00:12:23,559
Zaczęły się też problemy w szkole.
224
00:12:23,560 --> 00:12:25,759
Pracowałem od rana do nocy,
225
00:12:25,760 --> 00:12:28,639
więc moja frekwencja wynosiła może 5%.
226
00:12:28,640 --> 00:12:30,479
Myślałem, że to dobrze.
227
00:12:30,480 --> 00:12:32,679
Ale tak nie było.
228
00:12:32,680 --> 00:12:37,239
Co tydzień kazali płacić mamie
50 funtów za moje nieobecności.
229
00:12:37,240 --> 00:12:40,279
Powiedziała, że jej na to nie stać.
230
00:12:40,280 --> 00:12:41,439
Uspokajałem ją.
231
00:12:41,440 --> 00:12:42,519
USŁUGI
KALEBA COOPERA
232
00:12:42,520 --> 00:12:44,279
„Zarabiam, pozwól mi zapłacić”.
233
00:12:44,280 --> 00:12:46,359
Przez pięć tygodni płaciłem kary.
234
00:12:46,360 --> 00:12:50,799
Szkoła się o tym dowiedziała
i bardzo się zirytowali.
235
00:12:50,800 --> 00:12:53,399
Wezwali mnie i mamę na spotkanie.
236
00:12:53,400 --> 00:12:55,599
Od razu przeszli do rzeczy:
237
00:12:55,600 --> 00:12:58,679
„Kaleb, to musi się skończyć”.
238
00:12:58,680 --> 00:13:01,880
A ja na to: „Zgadzam się.
Płacę wam 50 funtów tygodniowo.
239
00:13:05,400 --> 00:13:09,879
To 200 funtów miesięcznie. 2400 na rok.
240
00:13:09,880 --> 00:13:14,319
Czyli 15% moich zysków
ze sprzedaży jajek”.
241
00:13:14,320 --> 00:13:16,959
„Szybko to policzyłeś”.
242
00:13:16,960 --> 00:13:20,719
Odparłem: „Kiedy siedzę w klasie
i nauczyciel każe mi policzyć,
243
00:13:20,720 --> 00:13:23,039
ile jest osiem dodać dwa,
244
00:13:23,040 --> 00:13:25,759
to nie wiem. Nie mogę zebrać myśli.
245
00:13:25,760 --> 00:13:28,879
Ale kiedy farmer mówi: »Mam tu osiem krów
246
00:13:28,880 --> 00:13:32,199
i jeszcze dwie tam dalej«,
to wiem, że jest ich 12”.
247
00:13:32,200 --> 00:13:33,839
Żartuję, 11.
248
00:13:33,840 --> 00:13:35,400
No i...
249
00:13:36,320 --> 00:13:38,320
Dziesięć.
250
00:13:40,280 --> 00:13:42,959
„Zawrzyjmy umowę. Negocjujmy”.
251
00:13:42,960 --> 00:13:44,439
„Negocjujmy?”
252
00:13:44,440 --> 00:13:46,879
Wtedy dowiedziałem się, co to znaczy.
253
00:13:46,880 --> 00:13:48,039
SZKOŁA
CHPPING NORTON
254
00:13:48,040 --> 00:13:51,799
„Opuściłeś siódmą, ósmą
255
00:13:51,800 --> 00:13:54,839
i prawie całą dziewiątą klasę.
Mamy już półrocze.
256
00:13:54,840 --> 00:13:57,399
Wróć w dziesiątej klasie.
257
00:13:57,400 --> 00:14:00,399
Odpuść sobie dziewiątą klasę,
ale wróć na 10. i 11.
258
00:14:00,400 --> 00:14:02,399
Musisz zdać egzaminy końcowe.
259
00:14:02,400 --> 00:14:06,239
Musiałem, bo chciałem iść
do technikum rolniczego.
260
00:14:06,240 --> 00:14:09,839
„Umowa stoi.
Opuszczę resztę dziewiątej klasy,
261
00:14:09,840 --> 00:14:12,519
ale wrócę w dziesiątej i zdam egzaminy”.
262
00:14:12,520 --> 00:14:15,239
Pracowałem do końca dziewiątej klasy.
263
00:14:15,240 --> 00:14:19,039
Wróciłem w dziesiątej klasie
i wybrałem przedmioty na egzamin.
264
00:14:19,040 --> 00:14:22,119
Ale szybko skumałem, że to samo będę robić
265
00:14:22,120 --> 00:14:25,199
w 11. klasie
i potem tylko napiszę egzaminy.
266
00:14:25,200 --> 00:14:26,680
Więc odpuściłem.
267
00:14:27,680 --> 00:14:30,839
Ale chodziłem do szkoły w każdy piątek,
268
00:14:30,840 --> 00:14:34,760
bo nauczyciele kupowali ode mnie jajka.
269
00:14:36,720 --> 00:14:39,439
Co piątek targałem 20 tuzinów jaj,
270
00:14:39,440 --> 00:14:42,039
za które dostawałem więcej kasy
271
00:14:42,040 --> 00:14:44,679
niż za sześć godzin pracy na farmie.
272
00:14:44,680 --> 00:14:46,279
Ma się ten łeb.
273
00:14:46,280 --> 00:14:49,959
W 11. klasie miałem wzorową frekwencję.
274
00:14:49,960 --> 00:14:51,199
Chodziłem codziennie.
275
00:14:51,200 --> 00:14:53,959
I zdałem wszystkie egzaminy na trójkę.
276
00:14:53,960 --> 00:14:56,279
Zaliczyłem kursy rolnicze
na poziomie 2. i 3.
277
00:14:56,280 --> 00:15:01,519
Miałem 18 lat i zastanawiałem się,
co dalej robić.
278
00:15:01,520 --> 00:15:03,199
Umiałem zajmować się krowami.
279
00:15:03,200 --> 00:15:05,599
Mogłem dalej pracować na farmie mlecznej.
280
00:15:05,600 --> 00:15:08,359
Znałem się na inseminacji
i przycinaniu racic.
281
00:15:08,360 --> 00:15:11,519
Umiałem też leczyć chore krowy.
282
00:15:11,520 --> 00:15:15,199
Ale nie miałem pojęcia
o uprawianiu pszenicy,
283
00:15:15,200 --> 00:15:17,279
jęczmienia czy rzepaku.
284
00:15:17,280 --> 00:15:21,879
Dlatego podjąłem trudną decyzję,
by porzucić pracę na pełny etat.
285
00:15:21,880 --> 00:15:25,039
Poznałem wtedy Howarda Paulinga.
286
00:15:25,040 --> 00:15:27,479
To on nauczył mnie wszystkiego,
287
00:15:27,480 --> 00:15:31,639
co wiem o sadzeniu pszenicy,
jęczmienia, rzepaku czy uprawie i oraniu.
288
00:15:31,640 --> 00:15:35,239
Pracowałem dla niego trzy lata
i dzięki temu
289
00:15:35,240 --> 00:15:36,919
poznałem Jeremy'ego,
290
00:15:36,920 --> 00:15:40,999
bo Howard prowadził farmę
Lower Court Farm w Chadlington.
291
00:15:41,000 --> 00:15:43,439
Ale pracował też dla Diddly Squat Farm.
292
00:15:43,440 --> 00:15:44,599
SKLEP ROLNICZY
293
00:15:44,600 --> 00:15:48,479
W drugim roku pracy u Howarda
bardzo szybko wjechałem na podjazd.
294
00:15:48,480 --> 00:15:50,919
Jeremy mieszkał wtedy w chatce obok,
295
00:15:50,920 --> 00:15:52,919
bo wysadził swój dom w powietrze.
296
00:15:52,920 --> 00:15:55,479
Może ktoś z was to widział... Szaleństwo.
297
00:15:55,480 --> 00:15:59,359
Przyjechałem opryskiwać jęczmień,
298
00:15:59,360 --> 00:16:00,639
a on wyszedł do mnie.
299
00:16:00,640 --> 00:16:02,479
To było nasze pierwsze spotkanie.
300
00:16:02,480 --> 00:16:04,559
Zapytał, czy może mnie o coś poprosić.
301
00:16:04,560 --> 00:16:07,599
Odpowiedziałem: „Jasne!”.
A on na to: „Możesz jeździć
302
00:16:07,600 --> 00:16:09,799
trochę wolniej obok mojego domu?
303
00:16:09,800 --> 00:16:12,959
Kot Lisy tu biega,
a cały domek się trzęsie”.
304
00:16:12,960 --> 00:16:15,119
Powiedziałem, że nie ma problemu.
305
00:16:15,120 --> 00:16:18,479
Potem zawsze cisnąłem na maksa
przed jego domkiem,
306
00:16:18,480 --> 00:16:20,399
żeby go wkurzyć.
307
00:16:20,400 --> 00:16:24,159
Ale to była zabawa. Istny odpał.
308
00:16:24,160 --> 00:16:26,639
Po trzech latach sprawy się skomplikowały.
309
00:16:26,640 --> 00:16:29,959
Howard dzierżawił ziemię od gościa,
który postanowił ją sprzedać.
310
00:16:29,960 --> 00:16:35,559
I wziął za tę farmę 20,3 miliona funtów.
311
00:16:35,560 --> 00:16:38,000
W Cotswald jest mnóstwo
nadętych pizdusiów.
312
00:16:39,320 --> 00:16:42,519
Howard powiedział,
że nie ma już dla mnie pracy.
313
00:16:42,520 --> 00:16:46,839
Odparłem: „Praca u ciebie przez trzy lata
była dla mnie zaszczytem,
314
00:16:46,840 --> 00:16:49,279
ale już czas zacząć własny biznes.
315
00:16:49,280 --> 00:16:53,039
Będę pracować tylko dla siebie”.
316
00:16:53,040 --> 00:16:55,079
Chciałem prowadzić swoją firmę.
317
00:16:55,080 --> 00:16:57,839
I zrobiłem to,
a on przeszedł na emeryturę.
318
00:16:57,840 --> 00:17:01,199
Wtedy zaczepił mnie Wesoły Charlie.
319
00:17:01,200 --> 00:17:05,399
Powiedział: „Howard odchodzi.
Potrzebujemy kogoś, kto zajmie się farmą.
320
00:17:05,400 --> 00:17:07,639
Weźmiesz kontrakt na dwa miesiące
321
00:17:07,640 --> 00:17:10,720
do czasu, kiedy Jeremy przejmie farmę?”.
„Że co, kurwa?
322
00:17:11,800 --> 00:17:14,639
Co powiedziałeś?”
„Czy zajmiesz się farmą?”
323
00:17:14,640 --> 00:17:17,479
„Tak, ale co powiedziałeś później?”
324
00:17:17,480 --> 00:17:21,839
„Jeremy przejmie farmę”.
„Nie ma mowy. Nie może”.
325
00:17:21,840 --> 00:17:23,839
„To rolnictwo. Rób, co ci powie”.
326
00:17:23,840 --> 00:17:26,199
Powiedziałem: „Dobra. Spoko”.
327
00:17:26,200 --> 00:17:28,199
Prowadziłem farmę przez dwa miesiące.
328
00:17:28,200 --> 00:17:31,039
W tym samym czasie
robili kastingi do mojej roli
329
00:17:31,040 --> 00:17:32,639
w Farmie Clarksona.
330
00:17:32,640 --> 00:17:36,199
Ale dopiero ostatniego dnia
reżyser zatrzymał mnie,
331
00:17:36,200 --> 00:17:38,199
kiedy jechałem traktorem,
332
00:17:38,200 --> 00:17:40,759
i poprosił, żebym poszedł
do biura Jeremy'ego.
333
00:17:40,760 --> 00:17:41,999
No to poszedłem.
334
00:17:42,000 --> 00:17:47,080
I to był mój debiut
w pierwszym sezonie Farmy Clarksona.
335
00:17:48,400 --> 00:17:50,159
Potrzebowałem pomocy.
336
00:17:50,160 --> 00:17:51,479
Kaleb, miło mi.
337
00:17:51,480 --> 00:17:53,679
Sprowadziłem Kaleba Coopera.
338
00:17:53,680 --> 00:17:57,599
Jeździł na traktorze
u poprzedniego farmera.
339
00:17:57,600 --> 00:18:00,119
Jestem w tarapatach.
340
00:18:00,120 --> 00:18:02,639
Nieźle się wpakowałem...
341
00:18:02,640 --> 00:18:04,599
Uprawiałeś tę ziemię?
342
00:18:04,600 --> 00:18:06,559
Tak, przez trzy lata.
343
00:18:06,560 --> 00:18:08,079
- Serio?
- Tak.
344
00:18:08,080 --> 00:18:10,679
Jestem tu dobę,
345
00:18:10,680 --> 00:18:16,000
a zaorałem cztery hektary...
Czy to Bury Hill South?
346
00:18:17,040 --> 00:18:18,400
Cztery hektary?
347
00:18:19,440 --> 00:18:21,800
Parę rzeczy poszło nie tak.
348
00:18:23,640 --> 00:18:26,239
Ile czasu zajmuje ci kultywacja pól?
349
00:18:26,240 --> 00:18:29,599
Pracując po godzinach,
350
00:18:29,600 --> 00:18:31,879
umiem ogarnąć całą farmę w tydzień.
351
00:18:31,880 --> 00:18:35,719
- Mogę robić po godzinach, ale tydzień?
- Tak.
352
00:18:35,720 --> 00:18:38,559
A to tylko oranie.
353
00:18:38,560 --> 00:18:42,919
Trzeba jeszcze zasiać nasiona siewnikiem.
354
00:18:42,920 --> 00:18:44,840
Ile to zajmie?
355
00:18:45,560 --> 00:18:47,879
Trochę dłużej...
356
00:18:47,880 --> 00:18:49,320
Jaki masz siewnik?
357
00:18:51,120 --> 00:18:53,479
Czerwony.
358
00:18:53,480 --> 00:18:56,319
Niewiarygodne.
359
00:18:56,320 --> 00:18:59,039
Może trochę bardziej pomarańczowy.
360
00:18:59,040 --> 00:19:01,039
- Czerwono-pomarańczowy.
- Rozumiem.
361
00:19:01,040 --> 00:19:02,959
Czym jeszcze się zajmujesz?
362
00:19:02,960 --> 00:19:05,479
Mam swoją firmę.
363
00:19:05,480 --> 00:19:07,439
Usługi Kaleba.
364
00:19:07,440 --> 00:19:10,079
Mam 1,5-tonową koparkę.
365
00:19:10,080 --> 00:19:13,119
Zajmuję się kładzeniem rur i wodociągów,
366
00:19:13,120 --> 00:19:14,999
a także kopaniem fundamentów.
367
00:19:15,000 --> 00:19:16,799
- Niezły interes.
- Tak.
368
00:19:16,800 --> 00:19:20,159
- Hodujesz zwierzaki?
- Mam 50 owiec.
369
00:19:20,160 --> 00:19:25,959
Co roku tuczę pięć świń
na kiełbasy i schab.
370
00:19:25,960 --> 00:19:30,719
Mam też około 120 kurczaków.
371
00:19:30,720 --> 00:19:32,359
Sprzedaję jajka w okolicy.
372
00:19:32,360 --> 00:19:33,559
Ile masz lat?
373
00:19:33,560 --> 00:19:36,799
- W tym roku kończę 21.
- Co?
374
00:19:36,800 --> 00:19:40,279
- Dwadzieścia jeden.
- Czuję się jak frajer.
375
00:19:40,280 --> 00:19:42,360
Bo mam 59 lat i zero takich osiągnięć.
376
00:19:43,320 --> 00:19:45,799
- Jesteś stąd?
- Z Chipping.
377
00:19:45,800 --> 00:19:48,159
- Mieszkam tu całe życie.
- Nie wyjeżdżałeś?
378
00:19:48,160 --> 00:19:49,639
- Nie.
- Byłeś w Londynie?
379
00:19:49,640 --> 00:19:51,759
Raz na wycieczce.
380
00:19:51,760 --> 00:19:53,520
Zostałem w autokarze.
381
00:19:54,920 --> 00:19:56,960
To nie dla mnie. Za dużo ludzi.
382
00:19:58,560 --> 00:20:01,480
- A Banbury?
- Jeżdżę tam
383
00:20:02,600 --> 00:20:04,239
tylko z konieczności.
384
00:20:04,240 --> 00:20:06,159
Jesteś szczęśliwy w Chipping Norton?
385
00:20:06,160 --> 00:20:09,439
Chipping Norton, Chadlington,
Heythrop. To moje rejony.
386
00:20:09,440 --> 00:20:11,359
To jakiś cud.
387
00:20:11,360 --> 00:20:14,479
Dosłownie z nieba mi spadłeś.
388
00:20:14,480 --> 00:20:16,839
Chodźmy do traktora.
389
00:20:16,840 --> 00:20:18,040
GDZIE TERAZ JESTEM?
390
00:20:21,760 --> 00:20:22,600
Dziękuję.
391
00:20:29,120 --> 00:20:31,159
Pokazałem wam ten fragment, bo...
392
00:20:31,160 --> 00:20:32,559
Oczywiście wydoroślałem.
393
00:20:32,560 --> 00:20:35,360
To było pięć lat temu.
Teraz mogę zapuścić brodę.
394
00:20:36,960 --> 00:20:40,399
Wiele się zmieniło. Mam już 25 lat
395
00:20:40,400 --> 00:20:42,319
i dwójkę dzieci.
396
00:20:42,320 --> 00:20:44,759
Trzyletniego Oscara
397
00:20:44,760 --> 00:20:47,919
i dziewięciomiesięczną córeczkę
o imieniu Willa.
398
00:20:47,920 --> 00:20:49,839
Mój syn to prawdziwy dzikus z farmy.
399
00:20:49,840 --> 00:20:51,959
Ostatnio karmił krowy...
400
00:20:51,960 --> 00:20:55,879
Uwielbia krowy, traktory, farmę, wszystko.
401
00:20:55,880 --> 00:20:58,199
Karmiłem krowy i widzę,
że stoi przy bramie
402
00:20:58,200 --> 00:21:00,320
i trzyma się poprzeczki.
403
00:21:01,080 --> 00:21:03,879
Chciałem zobaczyć, co zamierza zrobić.
404
00:21:03,880 --> 00:21:07,119
Nagle wystawia język.
405
00:21:07,120 --> 00:21:09,079
Zastanawiam się, co będzie dalej.
406
00:21:09,080 --> 00:21:10,919
A on liże bramę
407
00:21:10,920 --> 00:21:13,360
od jednego końca...
408
00:21:14,200 --> 00:21:15,439
do drugiego.
409
00:21:15,440 --> 00:21:18,519
A potem mówi: „Pycha!”.
410
00:21:18,520 --> 00:21:21,119
Mówię: „Pożałujesz tego”.
411
00:21:21,120 --> 00:21:24,639
Dwa dni później dostał antybiotyk
na zapalenie gardła.
412
00:21:24,640 --> 00:21:27,040
Pytam go: „Zrobisz to znowu?”.
413
00:21:28,000 --> 00:21:30,799
Ale jakiś czas później
znowu karmiłem krowy.
414
00:21:30,800 --> 00:21:33,079
Patrzę, a on robi tak.
415
00:21:33,080 --> 00:21:37,679
Pomyślałem: „Za jakie grzechy
mnie to spotyka?”.
416
00:21:37,680 --> 00:21:41,039
Pije tyle mleka, że aż trudno uwierzyć.
417
00:21:41,040 --> 00:21:42,959
Żaden dzieciak tyle nie pije.
418
00:21:42,960 --> 00:21:46,239
Pochłania je hektolitrami.
419
00:21:46,240 --> 00:21:48,159
Czasem kończy się nam mleko
420
00:21:48,160 --> 00:21:50,959
i żona pyta:
„Skoczysz do sklepu po mleko?”.
421
00:21:50,960 --> 00:21:52,079
Ja na to: „Jasne”.
422
00:21:52,080 --> 00:21:54,719
Jakieś osiem miesięcy temu...
423
00:21:54,720 --> 00:21:57,559
To prawdziwa historia, słowo.
424
00:21:57,560 --> 00:22:00,199
Wziąłem mleko w sklepie
i czekam przy kasie.
425
00:22:00,200 --> 00:22:02,759
Obok mnie stanął chłopak.
426
00:22:02,760 --> 00:22:06,719
Miał jakieś 13 lat.
427
00:22:06,720 --> 00:22:09,399
Zadałem mu pytanie:
428
00:22:09,400 --> 00:22:12,559
„Wiesz, skąd się bierze mleko?”.
429
00:22:12,560 --> 00:22:16,439
I przysięgam na wszystko,
430
00:22:16,440 --> 00:22:18,639
że powiedział:
431
00:22:18,640 --> 00:22:21,279
„Z półki w markecie”.
432
00:22:21,280 --> 00:22:24,759
Kurde, złamało mi to serce.
433
00:22:24,760 --> 00:22:27,559
Pomyślałem, że czegoś go nauczę.
434
00:22:27,560 --> 00:22:29,319
Powiedziałem:
435
00:22:29,320 --> 00:22:32,119
„Mleko pochodzi od...”.
Nim zdążyłem skończyć,
436
00:22:32,120 --> 00:22:34,599
ten małolat mi przerwał:
„Nie mam na to czasu”.
437
00:22:34,600 --> 00:22:36,239
Spytałem, czym jest zajęty.
438
00:22:36,240 --> 00:22:38,879
A on powiedział, że musi wracać do gry,
439
00:22:38,880 --> 00:22:41,799
która nazywa się Fortnite.
Ktoś z was w to gra?
440
00:22:41,800 --> 00:22:44,719
Ma gównianą nazwę!
441
00:22:44,720 --> 00:22:47,239
Co to w ogóle jest?
442
00:22:47,240 --> 00:22:50,359
Zastanawiałem się,
jak mogę opowiedzieć ludziom,
443
00:22:50,360 --> 00:22:53,599
skąd bierze się mleko.
Wymyśliłem, że wyruszę w trasę.
444
00:22:53,600 --> 00:22:57,799
Wszyscy będą siedzieć sobie wygodnie,
445
00:22:57,800 --> 00:23:00,319
a ja pokażę im na żywo,
446
00:23:00,320 --> 00:23:03,080
jak się doi krowy. Chodźcie ze mną!
447
00:23:07,240 --> 00:23:11,159
Tu się dzieje magia. Pokażę wam wszystko.
448
00:23:11,160 --> 00:23:14,200
Najpierw smarujemy.
449
00:23:19,160 --> 00:23:21,240
Teraz wycieramy.
450
00:23:24,160 --> 00:23:26,240
Chodzi o oczyszczenie wymion.
451
00:23:29,920 --> 00:23:31,200
Od góry w dół.
452
00:23:33,000 --> 00:23:34,640
I już mam koszulę...
453
00:23:35,360 --> 00:23:37,599
ufajdaną krowim łajnem.
454
00:23:37,600 --> 00:23:40,199
Podoba się wam, co?
455
00:23:40,200 --> 00:23:41,479
Fajnie?
456
00:23:41,480 --> 00:23:43,879
Po czyszczeniu
457
00:23:43,880 --> 00:23:45,919
zaczyna się zabawa.
458
00:23:45,920 --> 00:23:47,599
Końcówki.
459
00:23:47,600 --> 00:23:51,439
Mocuję pierwszą. Wyczuwam wymię. Jest.
460
00:23:51,440 --> 00:23:53,199
Druga.
461
00:23:53,200 --> 00:23:55,639
Wymiona wiszą jej bardzo nisko.
462
00:23:55,640 --> 00:24:00,159
Część widowni pewnie zna ten problem...
463
00:24:00,160 --> 00:24:01,640
Ale wróćmy do mleka...
464
00:24:03,520 --> 00:24:05,359
W pierwszym rzędzie widzę kogoś,
465
00:24:05,360 --> 00:24:08,160
kto ma ochotę na mleko. Zaraz będzie.
466
00:24:11,120 --> 00:24:11,960
No i proszę.
467
00:24:13,280 --> 00:24:15,040
Proszę bardzo.
468
00:24:22,720 --> 00:24:25,279
Hodowcy bydła mlecznego nie mają lekko.
469
00:24:25,280 --> 00:24:26,799
Chciałbym to podkreślić.
470
00:24:26,800 --> 00:24:30,519
Mamy dzisiaj na widowni
jakiegoś hodowcę mlecznego?
471
00:24:30,520 --> 00:24:32,559
Podnieście ręce! Gdzie jesteście?
472
00:24:32,560 --> 00:24:34,719
Jest ktoś? Kilku na górze.
473
00:24:34,720 --> 00:24:36,840
Proszę o gromkie brawa dla nich.
474
00:24:45,920 --> 00:24:48,639
Powiem teraz coś, czego nikt nie mówi,
475
00:24:48,640 --> 00:24:50,519
i niektórzy mogą się nie zgodzić.
476
00:24:50,520 --> 00:24:52,079
W porządku, ale posłuchajcie.
477
00:24:52,080 --> 00:24:58,039
Wyprodukowanie tego litra mleka
kosztowało hodowcę 35 pensów.
478
00:24:58,040 --> 00:25:03,799
Ale przez ostatnie dwa lata
płacono mu średnio 32 pensy za litr,
479
00:25:03,800 --> 00:25:06,239
co oznacza straty ze sprzedaży.
480
00:25:06,240 --> 00:25:08,200
Wariactwo, prawda?
481
00:25:09,440 --> 00:25:11,079
Dlaczego tak jest?
482
00:25:11,080 --> 00:25:14,519
Nie wiem, ale chcę zapytać o jedną rzecz.
483
00:25:14,520 --> 00:25:17,759
Wszyscy mają karton mleka w lodówce?
484
00:25:17,760 --> 00:25:19,039
Prawda?
485
00:25:19,040 --> 00:25:22,680
Kto nie ma, pewnie jest weganinem
i pomylił przedstawienia.
486
00:25:23,680 --> 00:25:26,880
Ktoś mi powie, ile ostatnio
zapłacił za karton mleka?
487
00:25:30,000 --> 00:25:31,799
No właśnie.
488
00:25:31,800 --> 00:25:35,159
Nikt nie pamięta.
Zawsze, kiedy zadaję to pytanie,
489
00:25:35,160 --> 00:25:36,919
dostaję taką odpowiedź.
490
00:25:36,920 --> 00:25:39,399
Każdy idzie do supermarketu czy sklepu
491
00:25:39,400 --> 00:25:41,039
i myśli: „Muszę kupić mleko.
492
00:25:41,040 --> 00:25:44,159
Wołowina i cielęcina są takie drogie”.
493
00:25:44,160 --> 00:25:47,119
Mleko zawsze musimy mieć w lodówce.
494
00:25:47,120 --> 00:25:50,599
Do herbaty, kawy,
bekonu, owsianki, płatków.
495
00:25:50,600 --> 00:25:54,119
Więc nikt nie zwraca uwagi na jego cenę.
496
00:25:54,120 --> 00:25:58,959
Zauważylibyście wzrost ceny
litra mleka o 10 pensów?
497
00:25:58,960 --> 00:26:01,559
Nie? Powiem wam, kto by zauważył.
498
00:26:01,560 --> 00:26:03,399
Hodowca krów mlecznych.
499
00:26:03,400 --> 00:26:05,319
Na pewno by zauważył.
500
00:26:05,320 --> 00:26:07,879
Gdyby te 10 pensów
trafiało prosto do hodowców,
501
00:26:07,880 --> 00:26:10,079
to by im przyniosło wiele korzyści.
502
00:26:10,080 --> 00:26:12,239
Bo jak już mówiłem,
503
00:26:12,240 --> 00:26:15,639
teraz dostają mniej,
niż wynoszą koszty produkcji.
504
00:26:15,640 --> 00:26:18,799
A mają wprowadzić
kolejne przepisy i regulacje.
505
00:26:18,800 --> 00:26:21,999
To bardzo utrudnia
prowadzenie dochodowego biznesu.
506
00:26:22,000 --> 00:26:24,639
Wyobraźmy sobie, że tu jest kupka błota.
507
00:26:24,640 --> 00:26:27,919
Chcemy zbudować szopę,
508
00:26:27,920 --> 00:26:29,719
żeby woda się nie dostawała.
509
00:26:29,720 --> 00:26:32,159
Kto zapłaci za tę szopę?
510
00:26:32,160 --> 00:26:34,799
Dotacja rządowa pokryje połowę szopy,
511
00:26:34,800 --> 00:26:37,679
ale hodowca musi zapłacić za drugą połowę.
512
00:26:37,680 --> 00:26:41,279
A jak mówiłem,
oni ledwie wiążą koniec z końcem.
513
00:26:41,280 --> 00:26:43,079
Panie i panowie, te 10 pensów
514
00:26:43,080 --> 00:26:46,399
dla hodowcy bydła mlecznego zrobi różnicę.
515
00:26:46,400 --> 00:26:48,359
Chcesz to mleko?
516
00:26:48,360 --> 00:26:50,399
Proszę. Smacznego.
517
00:26:50,400 --> 00:26:53,800
Niepasteryzowane. Dostaniesz rozwolnienia.
518
00:26:58,120 --> 00:27:00,439
Mleko płynie z wymienia
519
00:27:00,440 --> 00:27:02,439
tą rurką do miski na dole,
520
00:27:02,440 --> 00:27:05,279
skąd jest przepompowywane do zbiornika.
521
00:27:05,280 --> 00:27:08,879
Już 19,4 litra od tej krowy.
522
00:27:08,880 --> 00:27:10,719
Sporo mleka.
523
00:27:10,720 --> 00:27:13,159
Na koniec znowu zanurzam,
524
00:27:13,160 --> 00:27:15,079
żeby zapobiec infekcji.
525
00:27:15,080 --> 00:27:17,919
Każde wymię oddzielnie.
526
00:27:17,920 --> 00:27:19,919
Nie mogę trafić. Zrobione.
527
00:27:19,920 --> 00:27:22,480
A teraz wypuszczę je na trawę.
528
00:27:29,840 --> 00:27:32,679
Uwielbiam krowy, są niesamowite.
529
00:27:32,680 --> 00:27:34,999
Zobaczcie, jaki ma fryz.
530
00:27:35,000 --> 00:27:36,480
Lepsze włosy niż moje.
531
00:27:40,440 --> 00:27:44,520
Tak się doi krowy. Stąd się bierze mleko.
532
00:27:56,920 --> 00:27:58,439
Dobrze się bawiliście?
533
00:27:58,440 --> 00:28:00,719
Wszyscy wiedzą, skąd się bierze mleko?
534
00:28:00,720 --> 00:28:03,759
Oczywiście, jeśli doisz 180 sztuk bydła,
535
00:28:03,760 --> 00:28:05,759
to oznacza dużo gówna.
536
00:28:05,760 --> 00:28:09,199
Nie pozwolili mi wnieść na scenę
prawdziwego łajna, ale mam to.
537
00:28:09,200 --> 00:28:11,799
Robin, stary rolnik z dziada pradziada,
538
00:28:11,800 --> 00:28:14,039
powiedział mi kiedyś:
539
00:28:14,040 --> 00:28:16,839
„Gdzie jest łajno, tam jest kasa”.
540
00:28:16,840 --> 00:28:18,479
Nie wiedziałem, o co biega,
541
00:28:18,480 --> 00:28:20,639
aż kupiłem dwa rozrzutniki obornika.
542
00:28:20,640 --> 00:28:23,880
Rozrzucając obornik,
można zgarnąć niezły hajs.
543
00:28:25,160 --> 00:28:27,559
Mówię o tym,
544
00:28:27,560 --> 00:28:29,839
bo ostatnio często słyszę w telewizji:
545
00:28:29,840 --> 00:28:33,599
„Nie jedzcie wołowiny.
Krowy zabijają planetę”. Bzdura!
546
00:28:33,600 --> 00:28:35,919
Dlaczego tak uważam?
547
00:28:35,920 --> 00:28:39,799
W Anglii 80% ziem uprawnych to łąki.
548
00:28:39,800 --> 00:28:44,399
Musimy na nich wypasać
krowy i niestety owce,
549
00:28:44,400 --> 00:28:46,199
by zapewnić im przetrwanie.
550
00:28:46,200 --> 00:28:48,239
No i wypada z nich dużo gówna,
551
00:28:48,240 --> 00:28:50,239
a to ważne dla jakości gleby.
552
00:28:50,240 --> 00:28:53,279
Takie intensywne uprawy przez 20 lat
553
00:28:53,280 --> 00:28:56,199
mogą prowadzić do zaniku
wierzchniej warstwy gleby.
554
00:28:56,200 --> 00:28:59,839
Dalsze takie działanie spowoduje,
że zdrowa gleba będzie tutaj,
555
00:28:59,840 --> 00:29:01,519
zamiast tutaj.
556
00:29:01,520 --> 00:29:06,319
Porozmawiajmy o innym ważnym problemie.
557
00:29:06,320 --> 00:29:09,119
Zdrowie psychiczne rolników
to niewąski temat.
558
00:29:09,120 --> 00:29:12,959
Zastanawiałem się, jak go nagłośnić
i zebrać trochę pieniędzy.
559
00:29:12,960 --> 00:29:16,799
Postanowiłem połączyć siły z RABI,
lokalną organizacją charytatywną
560
00:29:16,800 --> 00:29:19,719
wspierającą zdrowie psychiczne rolników.
561
00:29:19,720 --> 00:29:21,559
Jako profesjonalny piosenkarz
562
00:29:21,560 --> 00:29:24,119
RABI - KRÓLEWSKA INSTYTUCJA DOBROCZYNNA
563
00:29:24,120 --> 00:29:26,159
przygotowałem charytatywny singiel.
564
00:29:26,160 --> 00:29:27,840
Ktoś go zna?
565
00:29:29,800 --> 00:29:32,560
Mój kawałek zatytułowałem
Nie znoszę owiec.
566
00:29:34,800 --> 00:29:38,400
Pójdę tam i zapadnę się pod ziemię.
Miłej zabawy.
567
00:29:43,280 --> 00:29:46,119
W TYM FILMIE NIE WYKORZYSTANO OWIEC
568
00:29:46,120 --> 00:29:49,400
DLA NASZEGO I ICH BEZPIECZEŃSTWA
569
00:29:49,720 --> 00:29:51,200
Nie znoszę owiec
570
00:30:02,040 --> 00:30:04,599
Żaden ze mnie bard
Każdy to wie
571
00:30:04,600 --> 00:30:06,759
Jestem rolnikiem
Więc posłuchajcie
572
00:30:06,760 --> 00:30:09,679
Zbieram kasę dla RABI
573
00:30:09,680 --> 00:30:12,480
Dla wszystkich rolników
Co pomocy potrzebują
574
00:30:23,040 --> 00:30:24,999
{\an8}Znasz mnie
Wiesz, że kocham traktory
575
00:30:25,000 --> 00:30:26,199
{\an8}TAYA
NARZECZONA I MAMA
576
00:30:26,200 --> 00:30:28,919
{\an8}Urodziłem się farmerem
577
00:30:28,920 --> 00:30:30,999
Zawsze ubabrany
W gnoju się taplam
578
00:30:31,000 --> 00:30:33,399
Lubię krowy, co mleko dają
579
00:30:33,400 --> 00:30:36,279
Lubię świnie i kurczaki
I nawet owies
580
00:30:36,280 --> 00:30:38,960
Jak już mówiłem
Nie znoszę owiec!
581
00:30:42,960 --> 00:30:44,600
Nie znoszę owiec!
582
00:30:49,840 --> 00:30:51,959
Gdy pogoda cię dołuje
583
00:30:51,960 --> 00:30:54,839
A miasto wiele obiecuje
584
00:30:54,840 --> 00:30:57,639
Zaczekaj na poranek
585
00:30:57,640 --> 00:31:00,079
Nowy dzień niesie zmiany
586
00:31:00,080 --> 00:31:03,079
Szamię tylko śniadanie
I biorę się za oranie
587
00:31:03,080 --> 00:31:06,080
Jak już mówiłem
Nie znoszę owiec!
588
00:31:09,680 --> 00:31:10,760
Nie znoszę owiec!
589
00:31:16,440 --> 00:31:18,839
Pamiętaj o nas, gdy talerz wyczyścisz
590
00:31:18,840 --> 00:31:21,359
Skąd dobre jadło, jak myślisz?
591
00:31:21,360 --> 00:31:24,519
To więcej niż praca
To nasze życie
592
00:31:24,520 --> 00:31:27,159
Cały nasz świat
Rolnikiem bycie
593
00:31:27,160 --> 00:31:29,679
John Deere, Massey i Ford
To legendy
594
00:31:29,680 --> 00:31:32,400
Jak już mówiłem
Nie znoszę owiec!
595
00:31:36,320 --> 00:31:37,440
Nie znoszę owiec!
596
00:31:43,200 --> 00:31:45,639
W kabinie samotność doskwiera
597
00:31:45,640 --> 00:31:48,279
Myślę o problemach
I smutek we mnie wzbiera
598
00:31:48,280 --> 00:31:53,559
Co dwie głowy to nie jedna
A w kupie zawsze raźniej
599
00:31:53,560 --> 00:31:56,159
Więc śpiewaj i przytupuj
600
00:31:56,160 --> 00:31:59,240
Jak już mówiłem
Nie znoszę owiec!
601
00:32:02,720 --> 00:32:04,160
Nie znoszę owiec!
602
00:32:08,720 --> 00:32:10,160
Nie znoszę owiec!
603
00:32:21,480 --> 00:32:24,039
Myślę, że wszyscy się zgodzimy...
604
00:32:24,040 --> 00:32:25,799
Żaden ze mnie bard, wszyscy...
605
00:32:25,800 --> 00:32:27,240
Nie zrobię tego.
606
00:32:28,840 --> 00:32:31,559
Po przerwie będą pytania i odpowiedzi.
607
00:32:31,560 --> 00:32:35,239
Na scenie jest wiadro
608
00:32:35,240 --> 00:32:38,519
i drugie w holu.
Jeśli chcecie zadać mi pytanie,
609
00:32:38,520 --> 00:32:42,079
wrzućcie je do wiadra.
610
00:32:42,080 --> 00:32:44,199
Po przerwie odpowiem, na ile zdołam.
611
00:32:44,200 --> 00:32:46,920
Idźcie się napić. Dziękuję bardzo!
612
00:32:55,920 --> 00:32:58,879
PRZERWA
613
00:32:58,880 --> 00:33:01,320
{\an8}WIADRO NA PYTANIA
614
00:33:12,960 --> 00:33:14,959
DZIŚ WŁOSY, JUTRO NIC
615
00:33:14,960 --> 00:33:16,760
TRAKTOR XXX
616
00:33:20,880 --> 00:33:23,840
Witajcie w moim drugim ulubionym miejscu!
617
00:33:28,880 --> 00:33:31,439
Uwielbiam modny fryz. Kto też to lubi?
618
00:33:31,440 --> 00:33:32,479
No właśnie.
619
00:33:32,480 --> 00:33:35,959
Często mi proponują darmowe strzyżenie
620
00:33:35,960 --> 00:33:37,879
albo produkty za friko.
621
00:33:37,880 --> 00:33:41,119
Odmawiam, bo jestem
przywiązany do mojej fryzjerki,
622
00:33:41,120 --> 00:33:42,559
która jest tu z nami!
623
00:33:42,560 --> 00:33:43,960
Cześć, Joan.
624
00:33:50,080 --> 00:33:55,679
Ludzie mnie pytają,
czemu tak często zmieniam fryzurę.
625
00:33:55,680 --> 00:33:58,039
Z kilku powodów, ale jednym jest fakt,
626
00:33:58,040 --> 00:34:01,119
że mój tata jest łysy. Jako kolano.
627
00:34:01,120 --> 00:34:02,560
Prawda, tato?
628
00:34:03,760 --> 00:34:05,959
{\an8}Wielkie brawa dla mojego taty!
629
00:34:05,960 --> 00:34:07,719
{\an8}TATA
630
00:34:07,720 --> 00:34:08,879
Wstań, proszę.
631
00:34:08,880 --> 00:34:11,000
Oto i on!
632
00:34:17,080 --> 00:34:18,439
Widzicie? Zupełnie łysy.
633
00:34:18,440 --> 00:34:22,119
Wiem, że kiedyś też tak skończę.
634
00:34:22,120 --> 00:34:23,399
Pomyślałem więc,
635
00:34:23,400 --> 00:34:26,679
że wypróbuję każdą możliwą fryzurę,
636
00:34:26,680 --> 00:34:28,839
aż znajdę tę najlepszą.
637
00:34:28,840 --> 00:34:33,760
Zastanawiam się,
jak bym wyglądał z łysiną.
638
00:34:37,080 --> 00:34:40,719
Dzięki filtrom Snapchata już wiem,
jak bym wyglądał.
639
00:34:40,720 --> 00:34:43,359
Straszne, co?
640
00:34:43,360 --> 00:34:45,639
Druga część mojego show
641
00:34:45,640 --> 00:34:48,639
będzie poświęcona włosom.
642
00:34:48,640 --> 00:34:53,799
Mój ulubiony styl to trwała.
643
00:34:53,800 --> 00:34:58,279
Uwielbiam trwałą. Przyjrzyjcie się tutaj
644
00:34:58,280 --> 00:34:59,639
i jeszcze tutaj.
645
00:34:59,640 --> 00:35:02,319
Zakrywa łysiejące miejsca.
646
00:35:02,320 --> 00:35:04,359
To niestety nadchodzi.
647
00:35:04,360 --> 00:35:09,199
Te loczki i objętość są niesamowite.
648
00:35:09,200 --> 00:35:12,439
- Czy wszyscy kochają trwałą?
- Tak!
649
00:35:12,440 --> 00:35:16,119
Spróbowałem też koczka na czubku.
650
00:35:16,120 --> 00:35:17,680
Pamiętacie?
651
00:35:18,760 --> 00:35:20,240
Co myślicie?
652
00:35:21,600 --> 00:35:22,919
Nie podoba się? Jezu!
653
00:35:22,920 --> 00:35:25,559
Jarałem się tym stylem przez tydzień.
654
00:35:25,560 --> 00:35:28,839
Ale przyglądając się tutaj
655
00:35:28,840 --> 00:35:30,519
i tutaj,
656
00:35:30,520 --> 00:35:32,879
można zauważyć, że łysieję.
657
00:35:32,880 --> 00:35:36,319
W dzieciństwie mówili mi,
że od noszenia ciasnej czapki
658
00:35:36,320 --> 00:35:39,599
można wyłysieć i wyglądać jak mój tata.
659
00:35:39,600 --> 00:35:42,439
Przyjrzyjcie się temu miejscu,
660
00:35:42,440 --> 00:35:45,599
czyli mojemu czołu...
Wcale nie jest takie wysokie.
661
00:35:45,600 --> 00:35:49,039
Chodzi mi o ilość zmarszczek.
662
00:35:49,040 --> 00:35:51,159
Nie ma ani jednej. A wiecie dlaczego?
663
00:35:51,160 --> 00:35:55,039
Ten koczek tak mi naciągnął skórę,
664
00:35:55,040 --> 00:35:57,039
że miałem sutek na brodzie.
665
00:35:57,040 --> 00:35:59,439
Coś okropnego.
666
00:35:59,440 --> 00:36:01,759
Ale nadchodzi kolejny styl,
667
00:36:01,760 --> 00:36:03,879
który doprowadzę do perfekcji.
668
00:36:03,880 --> 00:36:06,160
A jest to boczna zaczeska.
669
00:36:09,320 --> 00:36:11,879
Posłuchajcie, jak ją udoskonalę.
670
00:36:11,880 --> 00:36:13,679
Zwróćcie uwagę na to miejsce
671
00:36:13,680 --> 00:36:15,319
i jeszcze to.
672
00:36:15,320 --> 00:36:16,560
Zrobię w nich trwałą.
673
00:36:17,880 --> 00:36:21,359
Naprawę dam czadu z tym stylem,
kiedy nadejdzie.
674
00:36:21,360 --> 00:36:22,439
Totalnie.
675
00:36:22,440 --> 00:36:25,959
Ale przejdźmy do kolejnego,
który jest przerażający.
676
00:36:25,960 --> 00:36:27,919
Chcę o nim zapomnieć,
677
00:36:27,920 --> 00:36:30,000
bo nazywa się Mewa!
678
00:36:33,360 --> 00:36:37,239
A ja nienawidzę jebanych mew!
679
00:36:37,240 --> 00:36:38,919
Teraz odpowiedzi na pytania.
680
00:36:38,920 --> 00:36:41,439
- Tak!
- Dobra, więc odpowiedzi na pytania.
681
00:36:41,440 --> 00:36:43,719
Odłożę wskaźnik na chwilę.
682
00:36:43,720 --> 00:36:45,959
A nawet zdejmę perukę.
683
00:36:45,960 --> 00:36:49,240
Trzymają się bez lakieru do włosów?
684
00:36:50,000 --> 00:36:51,879
Gdzie to wiadro? A, jest.
685
00:36:51,880 --> 00:36:54,960
Spróbuję odpowiedzieć
na jak najwięcej pytań.
686
00:36:58,000 --> 00:36:59,720
Pytanie o owce. Nie.
687
00:37:01,080 --> 00:37:05,039
„Jaki był twój ulubiony moment
przy kręceniu Farmy Clarksona?”
688
00:37:05,040 --> 00:37:06,560
Dobre pytanie.
689
00:37:07,640 --> 00:37:10,839
Było ich tak wiele.
Kłótnie zawsze są zabawne.
690
00:37:10,840 --> 00:37:12,919
Dla was.
691
00:37:12,920 --> 00:37:15,079
Mnie stresują.
692
00:37:15,080 --> 00:37:18,159
To wszystko bywa frustrujące.
693
00:37:18,160 --> 00:37:21,159
Na przykład, kiedy patrzyłem z daleka,
694
00:37:21,160 --> 00:37:23,600
jak Jeremy wjechał w słup telegraficzny.
695
00:37:25,360 --> 00:37:26,919
Niezły ubaw. A pamiętacie,
696
00:37:26,920 --> 00:37:29,599
jak wbijałem słupki ogrodzeniowe koparką?
697
00:37:29,600 --> 00:37:32,839
Nigdy tego nie róbcie. To niebezpieczne.
698
00:37:32,840 --> 00:37:34,039
Jasne?
699
00:37:34,040 --> 00:37:36,159
Ale farmerzy czasem tak robią.
700
00:37:36,160 --> 00:37:39,279
Kiedy dostał w kolano,
wcale nie było tak źle.
701
00:37:39,280 --> 00:37:40,759
Straszny z niego mięczak.
702
00:37:40,760 --> 00:37:42,879
Najlepsze, że spokojnie spytałem:
703
00:37:42,880 --> 00:37:46,039
„Może Lisa przyniesie ci
woreczek z grochem?”.
704
00:37:46,040 --> 00:37:49,400
Mówiono mi, że na stłuczony łokieć
trzeba przyłożyć groch.
705
00:37:50,560 --> 00:37:52,439
To mój sposób na wszystko.
706
00:37:52,440 --> 00:37:54,599
Woreczek grochu zawsze pomoże.
707
00:37:54,600 --> 00:37:57,760
Oskar ma zapalenie gardła?
„Woreczek grochu to załatwi”.
708
00:37:59,280 --> 00:38:00,919
Było tyle niezłych momentów.
709
00:38:00,920 --> 00:38:03,239
To był istny rollercoaster.
710
00:38:03,240 --> 00:38:05,439
A teraz robimy czwarty sezon.
711
00:38:05,440 --> 00:38:07,560
Oby to trwało jeszcze wiele lat.
712
00:38:08,760 --> 00:38:10,599
Tyle wrażeń.
713
00:38:10,600 --> 00:38:12,280
Zawsze coś nowego.
714
00:38:17,200 --> 00:38:20,319
„Czy możesz wysiać nam poplon?”
715
00:38:20,320 --> 00:38:25,039
- „Mały Dean z farmy Overton”.
- Tak.
716
00:38:25,040 --> 00:38:26,919
Chcesz moją wizytówkę?
717
00:38:26,920 --> 00:38:27,920
Chcesz?
718
00:38:29,000 --> 00:38:31,519
- Napiszę na PW.
- Na komunikatorze?
719
00:38:31,520 --> 00:38:33,279
Nie przeczytam.
720
00:38:33,280 --> 00:38:36,840
Dostaję setki wiadomości.
Głównie fotki cycków. Serio.
721
00:38:38,360 --> 00:38:40,279
Ale zrobię to dla ciebie.
722
00:38:40,280 --> 00:38:42,120
Kolejne pytanie.
723
00:38:44,880 --> 00:38:46,160
W mordę.
724
00:38:50,360 --> 00:38:53,279
Robi się gorąco.
725
00:38:53,280 --> 00:38:55,239
Pikantne pytanie. Czy mam...
726
00:38:55,240 --> 00:38:56,400
- Tak!
- Naprawdę?
727
00:38:59,320 --> 00:39:00,720
Taya, wybacz.
728
00:39:02,320 --> 00:39:03,560
Pytanie brzmi:
729
00:39:04,640 --> 00:39:06,960
„Czy twój pierwszy raz był w traktorze?”.
730
00:39:15,480 --> 00:39:16,600
Jezu.
731
00:39:23,040 --> 00:39:25,040
Nie, to było w Volkswagenie Polo.
732
00:39:31,600 --> 00:39:33,559
Musiało się kiedyś wydać.
733
00:39:33,560 --> 00:39:36,120
- No nie?
- Nie musiało!
734
00:39:38,760 --> 00:39:39,880
Ostatnie pytanie.
735
00:39:40,640 --> 00:39:42,919
No oczywiście.
736
00:39:42,920 --> 00:39:44,840
„Dlaczego tak nienawidzisz owiec?”
737
00:39:46,360 --> 00:39:48,879
Z kilku powodów.
738
00:39:48,880 --> 00:39:51,039
Miałem owce jako dziecko.
739
00:39:51,040 --> 00:39:55,239
Większość prac u Howarda
wykonywałem na maszynach.
740
00:39:55,240 --> 00:39:56,879
Zwłaszcza podczas żniw.
741
00:39:56,880 --> 00:40:00,479
No więc wskakuję do kombajnu
742
00:40:00,480 --> 00:40:02,879
i zaczynam kosić pole.
Nagle dzwoni telefon.
743
00:40:02,880 --> 00:40:05,479
„Kaleb, jedna z twoich owiec
utknęła w płocie”.
744
00:40:05,480 --> 00:40:08,199
Jadę, słuchając wrzasków Howarda.
745
00:40:08,200 --> 00:40:12,439
Na miejscu oczywiście widzę owcę,
która tkwi w ogrodzeniu.
746
00:40:12,440 --> 00:40:15,999
Podchodzę do niej na metr i co się dzieje?
747
00:40:16,000 --> 00:40:18,839
- Umiera!
- Jeszcze nie.
748
00:40:18,840 --> 00:40:21,639
Wydostaje się i ucieka na pole.
749
00:40:21,640 --> 00:40:24,399
Patrzę na nią, a ona na mnie.
750
00:40:24,400 --> 00:40:25,839
Gapimy się tak
751
00:40:25,840 --> 00:40:27,759
przez dziesięć sekund.
752
00:40:27,760 --> 00:40:29,519
- I co się dzieje?
- Umiera!
753
00:40:29,520 --> 00:40:31,120
Umiera.
754
00:40:34,000 --> 00:40:35,679
Przyciągają też larwy.
755
00:40:35,680 --> 00:40:39,359
Nienawidzę, jak jakieś zwierze cierpi.
756
00:40:39,360 --> 00:40:42,599
Ale jak zachowuje się owca,
gdy chcę jej pomóc?
757
00:40:42,600 --> 00:40:46,119
Nie dba, że ukatrupią ją larwy.
758
00:40:46,120 --> 00:40:48,959
Ona ma je gdzieś,
bo kiedy tylko wejdę na pole,
759
00:40:48,960 --> 00:40:52,599
rzuca się do panicznej ucieczki,
jakbym to ja chciał ją zabić.
760
00:40:52,600 --> 00:40:54,719
Biegnie jak oszalała. I co dalej?
761
00:40:54,720 --> 00:40:57,759
Trzy godziny później ją łapię.
No i leczę ją.
762
00:40:57,760 --> 00:40:59,599
- Co się wtedy dzieje?
- Umiera!
763
00:40:59,600 --> 00:41:01,399
Jeszcze nie.
764
00:41:01,400 --> 00:41:04,480
To byłoby zbyt proste.
765
00:41:05,800 --> 00:41:07,999
Następnego dnia wracam na pole.
766
00:41:08,000 --> 00:41:11,439
A ona leży na grzbiecie i nie może wstać.
767
00:41:11,440 --> 00:41:13,159
Podchodzę do niej
768
00:41:13,160 --> 00:41:15,599
i stawiam ją na nogi. Ucieka na pole
769
00:41:15,600 --> 00:41:17,399
czysta i zdrowa.
770
00:41:17,400 --> 00:41:20,199
Potem odwraca się
i patrzy mi prosto w oczy.
771
00:41:20,200 --> 00:41:21,999
A potem po prostu umiera.
772
00:41:22,000 --> 00:41:24,040
Nienawidzę owiec!
773
00:41:25,200 --> 00:41:27,759
Mam też kilka ulubionych zwierząt.
774
00:41:27,760 --> 00:41:29,719
Ktoś zgadnie, jakie?
775
00:41:29,720 --> 00:41:30,839
- Świnie.
- Tak.
776
00:41:30,840 --> 00:41:33,239
Uwielbiam świnie i mam kilka.
777
00:41:33,240 --> 00:41:34,479
Oto one.
778
00:41:34,480 --> 00:41:36,719
Po lewej Hazel.
779
00:41:36,720 --> 00:41:38,039
A to jest Maple.
780
00:41:38,040 --> 00:41:40,319
Nazwałem ją Hazel,
781
00:41:40,320 --> 00:41:42,999
bo kiedy miała się urodzić nasza córka,
782
00:41:43,000 --> 00:41:45,879
zapytałem moją drugą połówkę,
783
00:41:45,880 --> 00:41:48,079
czy możemy jej dać na imię Hazel.
784
00:41:48,080 --> 00:41:50,840
Dostałem zdecydowaną odpowiedź.
785
00:41:51,160 --> 00:41:52,160
„Nie”.
786
00:41:52,960 --> 00:41:54,999
W takiej sytuacji się nie dyskutuje.
787
00:41:55,000 --> 00:41:58,279
Kupiłem więc świnię i nazwałem ją Hazel.
788
00:41:58,280 --> 00:41:59,839
Urodziła mnóstwo młodych.
789
00:41:59,840 --> 00:42:03,559
Wykarmiła pięcioro prosiąt
i ma się świetnie.
790
00:42:03,560 --> 00:42:05,599
Coś wam powiem.
791
00:42:05,600 --> 00:42:08,119
Nie wiem, czy wiecie,
ale Jeremy ma kilka świń.
792
00:42:08,120 --> 00:42:10,720
Jest niezłym hodowcą świń.
793
00:42:12,080 --> 00:42:13,639
Całkiem dobrym.
794
00:42:13,640 --> 00:42:16,519
Szok, wiem.
Pewnego razu przybiegł do mnie,
795
00:42:16,520 --> 00:42:19,680
a raczej dowlókł się,
bo jest jak skamielina.
796
00:42:20,680 --> 00:42:21,799
„Wiesz, co się stało?”
797
00:42:21,800 --> 00:42:24,839
A ja na to: „Masz obie nogi i ręce,
więc chyba nic”.
798
00:42:24,840 --> 00:42:27,359
„Urodziło się osiem prosiąt
i wszystkie są OK”.
799
00:42:27,360 --> 00:42:28,759
Mówię: „Dobra robota”.
800
00:42:28,760 --> 00:42:31,159
A on zaczyna gadać. Strasznie przynudza.
801
00:42:31,160 --> 00:42:33,319
„Sam cię tego nauczyłem, ale brawo”.
802
00:42:33,320 --> 00:42:37,039
Czułem się jak jego ojciec,
choć jest trzy razy starszy ode mnie.
803
00:42:37,040 --> 00:42:40,199
Ale mam powód do dumy.
Jest świetnym hodowcą świń.
804
00:42:40,200 --> 00:42:42,799
Nie mówcie mu tego, bo zacznie się puszyć.
805
00:42:42,800 --> 00:42:44,039
Inne zwierzątko?
806
00:42:44,040 --> 00:42:46,879
Jest jedno, niezbyt przyjemne.
807
00:42:46,880 --> 00:42:48,879
Mewy? Nie liczą się.
808
00:42:48,880 --> 00:42:51,279
No dalej, mówcie.
809
00:42:51,280 --> 00:42:54,080
Farmerzy powinni wiedzieć.
810
00:42:55,000 --> 00:42:56,280
Powtórz.
811
00:42:57,080 --> 00:42:59,640
- Borsuk.
- Otóż to.
812
00:43:00,640 --> 00:43:03,239
Zastanówmy się, co o nich wiemy.
813
00:43:03,240 --> 00:43:05,760
Co dobrego robią borsuki?
814
00:43:06,440 --> 00:43:10,159
Jest ich za dużo
i roznoszą gruźlicę. Kiepsko.
815
00:43:10,160 --> 00:43:12,199
Zarażają nią bydło. Jeszcze gorzej.
816
00:43:12,200 --> 00:43:14,639
No i zjadają jeże. To źle.
817
00:43:14,640 --> 00:43:16,679
- Lubicie jeże?
- Tak.
818
00:43:16,680 --> 00:43:19,079
To nie wszystko.
819
00:43:19,080 --> 00:43:21,799
Zjadają ptaki gniazdujące na ziemi.
Lubicie te ptaki?
820
00:43:21,800 --> 00:43:23,239
- Tak.
- Wiecie co?
821
00:43:23,240 --> 00:43:25,959
Nienawidzę borsuków.
822
00:43:25,960 --> 00:43:29,239
Ale powiem wam,
jakie zwierzęta lubię najbardziej.
823
00:43:29,240 --> 00:43:31,199
Uwielbiam krowy.
824
00:43:31,200 --> 00:43:32,119
Kocham je.
825
00:43:32,120 --> 00:43:33,919
Z kilku powodów.
826
00:43:33,920 --> 00:43:37,159
Jednym z nich jest ich osobowość.
827
00:43:37,160 --> 00:43:39,639
Mam 220 własnych krów.
828
00:43:39,640 --> 00:43:41,679
Oto niektóre z nich.
829
00:43:41,680 --> 00:43:44,440
W sumie to te sprzedałem,
a te zjedliśmy, ale...
830
00:43:45,280 --> 00:43:47,359
Widzieliście je na ekranie.
831
00:43:47,360 --> 00:43:50,479
Wszystko gra? Wyglądacie na przerażonych.
832
00:43:50,480 --> 00:43:52,040
Są bardzo smaczne.
833
00:43:53,520 --> 00:43:57,600
To tylko kilka z moich krów. Mam ich 220.
834
00:44:00,200 --> 00:44:02,440
Część rasy Hereford.
835
00:44:06,520 --> 00:44:08,279
Rozochocił się.
836
00:44:08,280 --> 00:44:10,279
Dobra, możemy kontynuować.
837
00:44:10,280 --> 00:44:13,599
Oprócz Herefordów mam krowy rasy Angus.
838
00:44:13,600 --> 00:44:17,399
A te z tyłu są rasy Belgian Blue.
839
00:44:17,400 --> 00:44:20,479
Hoduję je na mięso.
840
00:44:20,480 --> 00:44:23,719
Jak widzicie, dwie idą przede mną.
841
00:44:23,720 --> 00:44:25,559
Reszta idzie za mną.
842
00:44:25,560 --> 00:44:27,359
Jak psy. Kochają mnie.
843
00:44:27,360 --> 00:44:31,399
Dwie krowy mają podejście:
„Zostaw mnie w spokoju, Kaleb”.
844
00:44:31,400 --> 00:44:32,719
Szanuję to.
845
00:44:32,720 --> 00:44:34,519
Mają różne charaktery.
846
00:44:34,520 --> 00:44:37,359
Jedna z nich patrzy na ciebie
i jakby mówiła:
847
00:44:37,360 --> 00:44:39,519
„Kocham cię. Podrap mnie”.
848
00:44:39,520 --> 00:44:42,239
Więc spędzasz 20 minut,
drapiąc ją po brzuchu,
849
00:44:42,240 --> 00:44:44,039
robiąc jej fryzurkę.
850
00:44:44,040 --> 00:44:45,279
I tak dalej.
851
00:44:45,280 --> 00:44:47,239
Nazajutrz natykasz się na krowę,
852
00:44:47,240 --> 00:44:50,279
która patrzy ci w oczy, jakby mówiła:
853
00:44:50,280 --> 00:44:52,679
„Jak ja cię, kurwa, nienawidzę!”.
854
00:44:52,680 --> 00:44:55,919
A ty na to: „Szanuję to.
Bo nienawidzę cię tak samo.
855
00:44:55,920 --> 00:44:59,359
Spędzimy resztę roku w tym klinczu,
856
00:44:59,360 --> 00:45:01,960
aż cię zjem i będziesz pyszna”.
857
00:45:03,680 --> 00:45:06,519
Zwierzęta umieją się świetnie komunikować.
858
00:45:06,520 --> 00:45:08,639
Tak samo jak farmerzy.
859
00:45:08,640 --> 00:45:10,479
Mają dziwne sposoby komunikacji.
860
00:45:10,480 --> 00:45:12,920
Znacie powiedzonko „będzie dobrze”?
861
00:45:14,160 --> 00:45:16,440
Ktoś wie, o co mi chodzi?
862
00:45:17,440 --> 00:45:19,279
Wyjaśnię to przez analogię.
863
00:45:19,280 --> 00:45:22,239
Powiedzmy, że wracam bardzo późno z pubu.
864
00:45:22,240 --> 00:45:25,959
Pytam drugą połowę: „Wszytko gra?”.
Ona na to: „Nic mi nie jest”.
865
00:45:25,960 --> 00:45:27,759
- Wszyscy to znamy.
- Tak!
866
00:45:27,760 --> 00:45:31,559
Wiem, że jest wkurzona.
867
00:45:31,560 --> 00:45:34,119
Więc kiedy farmer mówi: „Będzie dobrze”,
868
00:45:34,120 --> 00:45:36,999
to może krowy harcują
na pobliskim cmentarzu,
869
00:45:37,000 --> 00:45:37,919
ale wiecie co?
870
00:45:37,920 --> 00:45:40,800
Będzie dobrze.
To się zdarzyło. Straszna siara.
871
00:45:41,360 --> 00:45:43,559
Ale wiecie co? Będzie dobrze.
872
00:45:43,560 --> 00:45:45,959
Gdy byłem mały, znajomi rolnicy mówili:
873
00:45:45,960 --> 00:45:48,239
„Wyjeżdżamy. Zajmiesz się naszą farmą”.
874
00:45:48,240 --> 00:45:51,599
Ja na to: „Mam ogarniać farmę,
jak was nie będzie?”.
875
00:45:51,600 --> 00:45:53,199
„Tak”. „Serio?”
876
00:45:53,200 --> 00:45:55,959
„Tak. O co ci chodzi?” „Dobrze, jasne”.
877
00:45:55,960 --> 00:45:58,319
Nigdy nie dawali mi
listy prac do wykonania,
878
00:45:58,320 --> 00:46:00,080
bo papier swoje kosztuje.
879
00:46:00,920 --> 00:46:04,879
Zamiast tego zostawiali mi
takie bazgroły na ścianie.
880
00:46:04,880 --> 00:46:06,440
Wiecie, co to znaczy?
881
00:46:07,400 --> 00:46:09,319
To proste: „Wskocz rano do traktora
882
00:46:09,320 --> 00:46:11,159
i zaoraj Bury Hill North”.
883
00:46:11,160 --> 00:46:12,799
To kształt tego pola.
884
00:46:12,800 --> 00:46:13,959
Kumacie?
885
00:46:13,960 --> 00:46:15,360
A ten?
886
00:46:17,080 --> 00:46:19,120
Moje włosy nie wyglądały tak kiepsko.
887
00:46:20,640 --> 00:46:22,639
To znaczy: „Wypuścić krowy z obory
888
00:46:22,640 --> 00:46:24,439
i przeprowadź owce na inne pole.
889
00:46:24,440 --> 00:46:26,639
Oczywiście umrą. Ale co tam”.
890
00:46:26,640 --> 00:46:29,600
Teraz coś ważnego. Wiecie, co to znaczy?
891
00:46:33,240 --> 00:46:36,959
Na początku roku rolnik
zainwestuje tyle w farmę.
892
00:46:36,960 --> 00:46:39,599
Parę miesięcy później wyda tyle.
893
00:46:39,600 --> 00:46:41,279
A potem jeszcze więcej.
894
00:46:41,280 --> 00:46:43,999
I dołoży tyle na koniec roku.
895
00:46:44,000 --> 00:46:46,440
Potem sprzeda produkty i zarobi...
896
00:46:47,720 --> 00:46:49,080
dokładnie tyle.
897
00:46:50,120 --> 00:46:53,439
Dlatego każdy z nich
jest dla mnie bohaterem.
898
00:46:53,440 --> 00:46:54,479
BOHATEROWIE
899
00:46:54,480 --> 00:46:56,839
Mogę wymienić 15 rolników
900
00:46:56,840 --> 00:47:00,119
sadzących drzewa i żywopłoty,
budujących zapory.
901
00:47:00,120 --> 00:47:02,999
Dlaczego wydają na to własne pieniądze?
902
00:47:03,000 --> 00:47:05,359
Bo kochają środowisko i dziką przyrodę
903
00:47:05,360 --> 00:47:07,839
tak samo jak wszyscy.
904
00:47:07,840 --> 00:47:12,040
A jednak zawsze obwiniają nas,
że szkodzimy środowisku. Wkurza mnie to.
905
00:47:20,920 --> 00:47:24,639
Skoro mowa o bohaterach,
chcę kilku uhonorować.
906
00:47:24,640 --> 00:47:29,199
To zawsze dla mnie trudne,
bo ci ludzie wiele dla mnie znaczą.
907
00:47:29,200 --> 00:47:32,319
Zacznę od mojego dziadka.
908
00:47:32,320 --> 00:47:36,679
Niestety dziadek zmarł tuż przed premierą
pierwszej serii Farmy Clarksona.
909
00:47:36,680 --> 00:47:38,559
Nie miał okazji mnie zobaczyć.
910
00:47:38,560 --> 00:47:42,399
Mam nadzieję, że byłby ze mnie dumny
za wszystko, co osiągnąłem.
911
00:47:42,400 --> 00:47:44,679
Kiedyś wpadłem do niego jako dziecko
912
00:47:44,680 --> 00:47:46,879
i chciałem się pochwalić:
913
00:47:46,880 --> 00:47:49,239
„Mam już 100 kurczaków”.
914
00:47:49,240 --> 00:47:50,719
A on na to: „Świetnie!”.
915
00:47:50,720 --> 00:47:52,679
Nazajutrz był w Chipping Norton
916
00:47:52,680 --> 00:47:55,879
i mówił wszystkim:
„Mój wnuczek Kaleb ma 13 lat
917
00:47:55,880 --> 00:47:59,079
i hoduje 100 kurczaków.
Świetnie sobie radzi”.
918
00:47:59,080 --> 00:48:02,239
Następnego dnia idę do babci na kawę
919
00:48:02,240 --> 00:48:04,279
albo zapłacić rachunek za prąd,
920
00:48:04,280 --> 00:48:06,959
a po drodze wszyscy mnie zatrzymują.
921
00:48:06,960 --> 00:48:11,599
Mówią: „Ponoć masz 100 kurczaków.
Brawo, Kaleb!”.
922
00:48:11,600 --> 00:48:13,519
Nie tylko dziadek mnie chwalił,
923
00:48:13,520 --> 00:48:17,239
ale wszyscy w okolicy.
924
00:48:17,240 --> 00:48:20,319
Kolejnym moim bohaterem, niezbyt znanym,
925
00:48:20,320 --> 00:48:22,879
jest lokalny farmer,
o którym już wspominałem.
926
00:48:22,880 --> 00:48:24,959
Howard Pauling.
927
00:48:24,960 --> 00:48:26,919
Uważam go za bohatera,
928
00:48:26,920 --> 00:48:30,239
bo nauczył mnie wszystkiego,
co wiem o sianiu pszenicy,
929
00:48:30,240 --> 00:48:33,719
jęczmienia, rzepaku,
uprawach czy opryskiwaniu.
930
00:48:33,720 --> 00:48:35,999
Ale co najważniejsze pozwolił mi
931
00:48:36,000 --> 00:48:38,319
zrozumieć znaczenie jednej
932
00:48:38,320 --> 00:48:39,759
słynnej maksymy:
933
00:48:39,760 --> 00:48:42,119
„Na marzenia trzeba zapracować”.
934
00:48:42,120 --> 00:48:43,999
Na przykład wieczorem słyszę:
935
00:48:44,000 --> 00:48:47,319
„Kaleb, jest 20. Idziesz do domu
czy dokończysz kultywację?”.
936
00:48:47,320 --> 00:48:48,799
A ja na to: „Wiesz co?
937
00:48:48,800 --> 00:48:51,119
Dokończę pracę”.
938
00:48:51,120 --> 00:48:53,399
Bo wiem, że każda godzina mojej pracy
939
00:48:53,400 --> 00:48:56,399
to pieniądze na moje marzenia.
940
00:48:56,400 --> 00:49:00,959
A zawsze marzyłem o zakupie własnej farmy.
941
00:49:00,960 --> 00:49:03,999
Dzień, kiedy wyjdę z dziećmi
i przyszłą żoną,
942
00:49:04,000 --> 00:49:06,639
rozejrzę się i powiem: „Na tym polu tam
943
00:49:06,640 --> 00:49:09,679
zasieję pszenicę, bo to teraz moja farma”,
944
00:49:09,680 --> 00:49:12,080
to będzie spełnienie moich marzeń.
945
00:49:17,800 --> 00:49:19,279
Kolejny mój bohater...
946
00:49:19,280 --> 00:49:21,639
A właściwie para bohaterów,
947
00:49:21,640 --> 00:49:24,760
którzy są tu dzisiaj z nami,
to moja mama i tata.
948
00:49:32,200 --> 00:49:35,999
Mamo, pamiętaj, że bardzo cię kocham,
a to będzie zabawne.
949
00:49:36,000 --> 00:49:38,679
Dzięki za zdjęcie, babciu.
950
00:49:38,680 --> 00:49:40,359
Pretensje do babci.
951
00:49:40,360 --> 00:49:41,959
Mama krzywo na mnie patrzy,
952
00:49:41,960 --> 00:49:44,840
bo na tym zdjęciu
ma królika między nogami.
953
00:49:49,400 --> 00:49:52,879
Uważam, że bez mamy,
która kupiła mi trzy kurczaki,
954
00:49:52,880 --> 00:49:54,839
nie byłbym tym, kim jestem.
955
00:49:54,840 --> 00:49:57,279
Muszę też podziękować mamie,
956
00:49:57,280 --> 00:50:00,239
bo kiedy miałem, powiedzmy,
400 kurczaków i mówiłem:
957
00:50:00,240 --> 00:50:02,199
„Kupimy jutro kolejne 50?”,
958
00:50:02,200 --> 00:50:05,519
mama nigdy nie powiedziała:
„Dość już tych kurczaków”.
959
00:50:05,520 --> 00:50:08,759
Pytała: „O której jedziemy?”.
Bo wierzyła we mnie
960
00:50:08,760 --> 00:50:12,279
i moje pomysły.
I udało się! Zarobiłem na tym.
961
00:50:12,280 --> 00:50:14,279
Jeszcze raz bardzo dziękuję.
962
00:50:14,280 --> 00:50:17,439
Tata też mnie zabije.
Nienawidzi tego zdjęcia.
963
00:50:17,440 --> 00:50:18,879
Nauczył mnie kilku rzeczy.
964
00:50:18,880 --> 00:50:21,520
Po pierwsze nigdy się tak nie czesać.
965
00:50:23,680 --> 00:50:27,519
Nigdy nie będę, tato.
Nie martw się, jesteśmy bezpieczni.
966
00:50:27,520 --> 00:50:30,439
Dziękuję mu, bo gdy potrzebowałem rady,
967
00:50:30,440 --> 00:50:33,239
zawsze był na telefonie
w najdziwniejszych sprawach,
968
00:50:33,240 --> 00:50:37,279
jak budowa schodów przez weekend
czy zlew do karmienia cieląt,
969
00:50:37,280 --> 00:50:40,199
który bardzo ułatwił nam pracę. Dziękuję.
970
00:50:40,200 --> 00:50:43,080
To już chyba wszyscy bohaterowie.
971
00:50:47,200 --> 00:50:48,720
A tak, jest jeszcze jeden.
972
00:50:49,680 --> 00:50:53,199
Oczywiście, ostatnim bohaterem
jest Jeremy Clarkson.
973
00:50:53,200 --> 00:50:55,039
Musi nim być.
974
00:50:55,040 --> 00:50:57,199
Gość burzy mi krew.
975
00:50:57,200 --> 00:50:58,879
Co?
976
00:50:58,880 --> 00:51:00,999
- O co chodzi?
- Co tu robisz?
977
00:51:01,000 --> 00:51:03,519
- Jeżdżę tam i z powrotem.
- W ten sposób?
978
00:51:03,520 --> 00:51:06,679
Nie, wracam na skróty.
979
00:51:06,680 --> 00:51:08,039
Co mówiłem na początku?
980
00:51:08,040 --> 00:51:10,680
Żeby tak nie robić,
ale nie rozumiem dlaczego.
981
00:51:11,960 --> 00:51:14,519
Ja się pod tym nie podpiszę.
982
00:51:14,520 --> 00:51:17,359
Postawimy znak: „Zgadnij, kto to obsiał?”.
983
00:51:17,360 --> 00:51:19,319
„Jeremy, Kaleb”.
984
00:51:19,320 --> 00:51:20,879
Ale w czym problem?
985
00:51:20,880 --> 00:51:23,679
Mówiłem, że co ósmy przejazd
zostawiamy koleinę.
986
00:51:23,680 --> 00:51:25,639
Powinny być wszędzie równo.
987
00:51:25,640 --> 00:51:30,319
Tutaj są koleiny co trzy metry.
988
00:51:30,320 --> 00:51:33,039
A na tym kawałku w ogóle ich nie ma.
989
00:51:33,040 --> 00:51:35,479
Skąd mam wiedzieć, jak jechać
990
00:51:35,480 --> 00:51:37,200
podczas oprysku i nawożenia?
991
00:51:38,320 --> 00:51:39,599
Może zgadniesz?
992
00:51:39,600 --> 00:51:42,039
Nie ogarniam tego jeszcze.
993
00:51:42,040 --> 00:51:43,959
Ale teraz już zrobię to dobrze.
994
00:51:43,960 --> 00:51:46,440
Za późno, schrzaniłeś to.
995
00:51:47,600 --> 00:51:49,439
Nawet nie obsiałeś prosto.
996
00:51:49,440 --> 00:51:51,840
Co ty opowiadasz?
997
00:51:53,760 --> 00:51:55,720
Prosto jak na rondzie!
998
00:51:57,520 --> 00:52:00,919
Sami widzicie. Zalazł mi za skórę.
Ale muszę mu podziękować,
999
00:52:00,920 --> 00:52:04,999
bo wprowadził mnie w branżę,
o której nigdy nie myślałem.
1000
00:52:05,000 --> 00:52:07,799
Mówię rzecz jasna o telewizji.
1001
00:52:07,800 --> 00:52:10,679
Wierzę, że życie to podróż.
1002
00:52:10,680 --> 00:52:12,599
Po drodze napotkasz przeszkody.
1003
00:52:12,600 --> 00:52:15,759
Na przykład w wieku 21 lat
trafiła mi się telewizja.
1004
00:52:15,760 --> 00:52:17,319
Mogłem ją ominąć.
1005
00:52:17,320 --> 00:52:19,519
A z pomocą tego faceta
1006
00:52:19,520 --> 00:52:21,559
udało mi się w nią wjechać.
1007
00:52:21,560 --> 00:52:23,559
I tak oto jestem tutaj.
1008
00:52:23,560 --> 00:52:25,279
Mam własny program.
1009
00:52:25,280 --> 00:52:27,799
Sam wybrałem wszystkie zdjęcia
1010
00:52:27,800 --> 00:52:29,240
pokazywane na ekranie.
1011
00:52:30,280 --> 00:52:32,519
Pomyślałem, że wstawię zdjęcie Jeremy'ego.
1012
00:52:32,520 --> 00:52:35,319
Przejrzałem fotki w telefonie
1013
00:52:35,320 --> 00:52:39,680
i znalazłem najgorsze zdjęcie
ze wszystkich.
1014
00:52:52,080 --> 00:52:56,679
Myślę, że nauczyłem go rolnictwa
i teraz potrafi
1015
00:52:56,680 --> 00:52:58,799
wiele rzeczy ogarnąć sam.
1016
00:52:58,800 --> 00:53:00,119
Na przykład świnie.
1017
00:53:00,120 --> 00:53:03,119
Co ważniejsze,
on nauczył mnie dużo o telewizji.
1018
00:53:03,120 --> 00:53:05,439
Myślicie, że zrobienie programu
to łatwizna.
1019
00:53:05,440 --> 00:53:07,999
Wystarczy ustawić dwie kamery
i kręcić, jak leci.
1020
00:53:08,000 --> 00:53:10,679
Nieprawda. Wszystko trzeba przemyśleć.
1021
00:53:10,680 --> 00:53:13,919
Na przykład swoje ustawienie,
żeby być widocznym
1022
00:53:13,920 --> 00:53:16,199
i by nauczać widzów rolnictwa
1023
00:53:16,200 --> 00:53:17,799
w bezpieczny sposób.
1024
00:53:17,800 --> 00:53:19,999
Nie wolno odwracać się tyłem do widzów.
1025
00:53:20,000 --> 00:53:22,079
Rany, przerażające.
1026
00:53:22,080 --> 00:53:23,919
Właśnie to zrobiłem,
1027
00:53:23,920 --> 00:53:25,879
a nikt nie chce tego oglądać.
1028
00:53:25,880 --> 00:53:29,319
Zaprzyjaźniliśmy się.
Uważam go za najlepszego kumpla.
1029
00:53:29,320 --> 00:53:32,800
Powiem nawet, że kocham tego gościa.
1030
00:53:33,400 --> 00:53:35,800
Ty wiejski półgłówku.
1031
00:53:42,800 --> 00:53:46,399
Porządny chłop.
Podziękuję mu za jeszcze jedno.
1032
00:53:46,400 --> 00:53:49,759
Zainteresował wielu rolnictwem, prawda?
1033
00:53:49,760 --> 00:53:51,240
Tak!
1034
00:53:59,920 --> 00:54:02,679
Wróćmy teraz do tematu
1035
00:54:02,680 --> 00:54:04,359
zdrowia psychicznego rolników.
1036
00:54:04,360 --> 00:54:06,119
Spójrzmy na statystyki.
1037
00:54:06,120 --> 00:54:08,759
W 2021 roku
1038
00:54:08,760 --> 00:54:11,799
aż 36 farmerów odebrało sobie życie.
1039
00:54:11,800 --> 00:54:12,999
Trzydziestu sześciu.
1040
00:54:13,000 --> 00:54:15,319
Dlaczego? Powody mogą być różne.
1041
00:54:15,320 --> 00:54:17,479
Na przykład brak płynności finansowej.
1042
00:54:17,480 --> 00:54:20,119
Nie są pewni,
czy zdołają utrzymać rodzinę.
1043
00:54:20,120 --> 00:54:22,919
Wszyscy wiedzą, że pogoda bywa kapryśna.
1044
00:54:22,920 --> 00:54:25,519
Ale jakie są tego skutki?
Problemy finansowe.
1045
00:54:25,520 --> 00:54:27,519
Uważam, że wszyscy powinni
1046
00:54:27,520 --> 00:54:31,399
jak najczęściej kupować
na lokalnych targowiskach.
1047
00:54:31,400 --> 00:54:33,319
Kupujecie na targu?
1048
00:54:33,320 --> 00:54:34,999
Tak!
1049
00:54:35,000 --> 00:54:38,119
To ważne, ponieważ farmer musi ruszyć się
1050
00:54:38,120 --> 00:54:41,799
i pojechać na targ. Spotyka się z ludźmi.
1051
00:54:41,800 --> 00:54:45,359
Właśnie tam widzę uśmiechniętych rolników,
1052
00:54:45,360 --> 00:54:47,799
którzy rozmawiają
z sąsiadami i przyjaciółmi.
1053
00:54:47,800 --> 00:54:51,559
Pokazują dzieciakom owce
i robią wyścigi kucyków.
1054
00:54:51,560 --> 00:54:53,119
Trzeba czasem wyjść do ludzi.
1055
00:54:53,120 --> 00:54:56,919
W starym traktorze się nie uśmiechają,
bo jest im zimno.
1056
00:54:56,920 --> 00:54:59,039
Chyba że w Ventrze lub Fendcie,
1057
00:54:59,040 --> 00:55:00,680
bo mają ogrzewanie.
1058
00:55:02,320 --> 00:55:04,239
Zaplanowałem coś specjalnego
1059
00:55:04,240 --> 00:55:07,879
na dzisiejszy wieczór. Mały rolniczy show.
1060
00:55:07,880 --> 00:55:09,600
Tu i teraz.
1061
00:55:10,440 --> 00:55:12,680
Nazwałem go Wielka Rzepa.
1062
00:55:14,520 --> 00:55:17,439
To wyścig traktorów.
1063
00:55:17,440 --> 00:55:20,039
Zaprosiłem kilku wyjątkowych gości,
1064
00:55:20,040 --> 00:55:21,999
którzy wezmą w nim udział.
1065
00:55:22,000 --> 00:55:23,919
JB, dzięki, że się zgodziłeś.
1066
00:55:23,920 --> 00:55:26,399
Moja druga połowa jest twoją fanką.
1067
00:55:26,400 --> 00:55:29,320
Chodź na scenę. Brawa dla JB Gilla!
1068
00:55:30,040 --> 00:55:32,119
Dilwyn, nasz weterynarz.
1069
00:55:32,120 --> 00:55:34,039
Dilwyn, chodź do nas!
1070
00:55:34,040 --> 00:55:37,119
I Lizzie, ekspertka od kóz
w trzecim sezonie.
1071
00:55:37,120 --> 00:55:39,439
Chodźcie tu wszyscy.
1072
00:55:39,440 --> 00:55:41,999
- Jak leci?
- W porządku.
1073
00:55:42,000 --> 00:55:43,239
Dilwyn!
1074
00:55:43,240 --> 00:55:45,359
- Dziękuję. Wszystko gra?
- Tak.
1075
00:55:45,360 --> 00:55:46,399
WIELKA RZEPA KALEBA
1076
00:55:46,400 --> 00:55:47,959
Świetnie.
1077
00:55:47,960 --> 00:55:50,159
Słyszałem, że zajmujesz się hodowlą.
1078
00:55:50,160 --> 00:55:51,759
- Tak!
- Co hodujesz? Alpaki?
1079
00:55:51,760 --> 00:55:52,959
GWIAZDA JLS I FARMER
1080
00:55:52,960 --> 00:55:54,199
No skąd.
1081
00:55:54,200 --> 00:55:55,679
Świnie i indyki.
1082
00:55:55,680 --> 00:55:57,319
Indyki? Jaką rasę?
1083
00:55:57,320 --> 00:55:59,879
KellyBronze. Są najlepsze.
1084
00:55:59,880 --> 00:56:01,640
- Zna się na rzeczy.
- No.
1085
00:56:03,360 --> 00:56:05,599
Myślisz, że wygrasz wyścig traktorów?
1086
00:56:05,600 --> 00:56:09,759
- Zależy, jaki traktor dostanę.
- Masz ulubiony?
1087
00:56:09,760 --> 00:56:11,359
- Tak.
- Jaki?
1088
00:56:11,360 --> 00:56:13,479
- John Deere.
- Dobra.
1089
00:56:13,480 --> 00:56:14,879
Jedziesz John Deere.
1090
00:56:14,880 --> 00:56:17,399
Usiądź za kierownicą.
1091
00:56:17,400 --> 00:56:18,719
Przejdźmy do Dilwyna.
1092
00:56:18,720 --> 00:56:20,919
- Znowu się spotykamy.
- A jak.
1093
00:56:20,920 --> 00:56:22,519
{\an8}DILWYN EVANS
WETERYNARZ
1094
00:56:22,520 --> 00:56:25,239
{\an8}Widuję Dilwyna częściej niż swoje dzieci.
1095
00:56:25,240 --> 00:56:27,399
- To możliwe.
- Nie wyobrażam sobie,
1096
00:56:27,400 --> 00:56:29,839
jakie rachunki wystawiasz.
1097
00:56:29,840 --> 00:56:31,760
Pomyśl kwotę i pomnóż przez dwa.
1098
00:56:33,480 --> 00:56:35,759
Dilwyn jest weterynarzem
w naszym programie.
1099
00:56:35,760 --> 00:56:37,519
Myślisz, że wygrasz ten wyścig?
1100
00:56:37,520 --> 00:56:39,919
- Na bank.
- Masz ulubiony traktor?
1101
00:56:39,920 --> 00:56:41,999
Wychowałam się na Masseyu Fergusonie.
1102
00:56:42,000 --> 00:56:44,319
Jedziesz czerwonym Case'em.
1103
00:56:44,320 --> 00:56:46,199
- Może być?
- Dam radę.
1104
00:56:46,200 --> 00:56:48,399
Stań za swoim traktorem.
1105
00:56:48,400 --> 00:56:49,599
Cześć, Lizzie.
1106
00:56:49,600 --> 00:56:51,919
{\an8}- Nie każ mi zarzynać kóz.
- Bez komentarza.
1107
00:56:51,920 --> 00:56:53,959
{\an8}LIZZIE DYER
SPECJALISTKA OD KÓZ
1108
00:56:53,960 --> 00:56:56,359
{\an8}W 3. sezonie Jeremy ma kozy. Pokochał je.
1109
00:56:56,360 --> 00:56:58,679
- I to bardzo.
- Dziwak.
1110
00:56:58,680 --> 00:57:02,599
Wymyślił sobie biznesplan.
Kupił 29 kozłów.
1111
00:57:02,600 --> 00:57:04,439
Nie zarabiają, więc mówi:
1112
00:57:04,440 --> 00:57:06,800
„Kaleb, mogę je wynająć”.
1113
00:57:07,960 --> 00:57:09,879
Tak powiedział, prawda?
1114
00:57:09,880 --> 00:57:11,479
- Tak.
- Powiedziałem mu,
1115
00:57:11,480 --> 00:57:13,159
że to nielegalne.
1116
00:57:13,160 --> 00:57:15,319
A on na to: „Zaoferuję je farmerom
1117
00:57:15,320 --> 00:57:17,479
do czyszczenia niedostępnych miejsc.
1118
00:57:17,480 --> 00:57:19,559
Dogadał się z kimś, ale się pożarli,
1119
00:57:19,560 --> 00:57:20,839
bo tamten chciał kasę
1120
00:57:20,840 --> 00:57:22,999
za karmienie jego kóz.
1121
00:57:23,000 --> 00:57:24,879
- Nie wypaliło.
- No właśnie.
1122
00:57:24,880 --> 00:57:26,759
- Jest idiotą.
- Nie słucha.
1123
00:57:26,760 --> 00:57:28,839
Pasuje ci New Holland?
1124
00:57:28,840 --> 00:57:31,159
- Nie mam wyboru.
- Masz ulubiony?
1125
00:57:31,160 --> 00:57:33,039
Wszystko jedno. I tak wygram.
1126
00:57:33,040 --> 00:57:33,960
- Serio?
- Tak.
1127
00:57:35,800 --> 00:57:38,400
Wielkie brawa. To będzie zacięta walka.
1128
00:57:40,480 --> 00:57:44,159
Weźcie swoje kierownice.
1129
00:57:44,160 --> 00:57:47,839
Odliczam od trzech do startu.
1130
00:57:47,840 --> 00:57:51,119
Musicie objechać rondo dwa razy.
1131
00:57:51,120 --> 00:57:53,679
Potem jedziecie przez most
1132
00:57:53,680 --> 00:57:57,200
i parkujecie tyłem w szopie.
1133
00:57:58,520 --> 00:58:00,519
Nie mówiłem, że będzie łatwo.
1134
00:58:00,520 --> 00:58:06,159
Na trasie będą przeszkody.
Na przykład krowy.
1135
00:58:06,160 --> 00:58:08,879
- Kochamy je, prawda?
- Tak!
1136
00:58:08,880 --> 00:58:09,919
Nie potrąćcie ich.
1137
00:58:09,920 --> 00:58:14,279
Pałęta się też kilka owiec.
1138
00:58:14,280 --> 00:58:16,399
W trasie mówiłem:
1139
00:58:16,400 --> 00:58:19,919
„Jeśli przejdziesz owcę, dam ci dychę”.
1140
00:58:19,920 --> 00:58:23,879
Do wyścigu zgłosił się jeden małolat
i od samego startu
1141
00:58:23,880 --> 00:58:26,559
nie jechał na czas.
1142
00:58:26,560 --> 00:58:30,119
Przejechał wszystkie owce na trasie.
1143
00:58:30,120 --> 00:58:32,640
Kosztowało mnie to 50 funtów.
1144
00:58:33,680 --> 00:58:34,959
Dlatego są tylko dwie.
1145
00:58:34,960 --> 00:58:38,160
Za każdą z nich daję dziesięć punktów.
1146
00:58:38,760 --> 00:58:39,959
Gotowi?
1147
00:58:39,960 --> 00:58:41,879
- Tak!
- A wy?
1148
00:58:41,880 --> 00:58:43,199
Tak!
1149
00:58:43,200 --> 00:58:46,680
Trzy, dwa, jeden, start!
1150
00:58:47,440 --> 00:58:49,519
Ruszyli z kopyta.
1151
00:58:49,520 --> 00:58:51,600
Już jest stłuczka. Nie macie OC.
1152
00:58:56,200 --> 00:58:57,719
Brawo dla pana.
1153
00:58:57,720 --> 00:59:00,080
- Co się stało, Lizzy?
- Sama nie wiem.
1154
00:59:00,880 --> 00:59:02,080
Nie!
1155
00:59:05,840 --> 00:59:07,799
Jedź do przodu. Nie!
1156
00:59:07,800 --> 00:59:10,839
Zaczniesz tutaj.
1157
00:59:10,840 --> 00:59:12,759
Tak, wokół ronda.
1158
00:59:12,760 --> 00:59:15,119
To wcale nie takie łatwe.
1159
00:59:15,120 --> 00:59:17,760
Zwróćcie uwagę
na skupienie na ich twarzach.
1160
00:59:19,600 --> 00:59:21,719
- No i bum.
- Nie!
1161
00:59:21,720 --> 00:59:24,159
Potrąciłaś krowę na środku ronda.
1162
00:59:24,160 --> 00:59:25,559
Wiem, przepraszam.
1163
00:59:25,560 --> 00:59:26,719
Do przodu.
1164
00:59:26,720 --> 00:59:27,760
Dobrze.
1165
00:59:29,040 --> 00:59:30,800
I dalej.
1166
00:59:34,280 --> 00:59:36,319
- Lizzie, piłaś?
- Tak.
1167
00:59:36,320 --> 00:59:37,399
Naprawdę?
1168
00:59:37,400 --> 00:59:40,479
Nie wolno prowadzić po alkoholu.
1169
00:59:40,480 --> 00:59:41,720
Chwila.
1170
00:59:43,520 --> 00:59:47,039
To Case... Dilwyn na prowadzeniu.
Teraz tyłem do szopy.
1171
00:59:47,040 --> 00:59:49,519
- Dawaj, JB, przez most.
- Nie.
1172
00:59:49,520 --> 00:59:52,160
- No dalej, Lizzie!
- Nie mogę.
1173
00:59:53,960 --> 00:59:55,200
JB dał radę!
1174
00:59:56,080 --> 00:59:58,160
Pięknie wyeliminowana owca.
1175
00:59:59,000 --> 01:00:00,360
Dobra robota.
1176
01:00:01,000 --> 01:00:02,639
Lizzie, wszystko w porządku?
1177
01:00:02,640 --> 01:00:03,920
Już prawie.
1178
01:00:14,320 --> 01:00:17,319
Wspaniała sprawa! Daje czadu!
1179
01:00:17,320 --> 01:00:18,999
Nie lubisz JLS?
1180
01:00:19,000 --> 01:00:21,600
Co tu się wyprawia? To było niezłe.
1181
01:00:22,960 --> 01:00:24,200
Teraz do tyłu.
1182
01:00:26,280 --> 01:00:27,200
Nie.
1183
01:00:44,240 --> 01:00:46,919
Podejdźcie tu wszyscy.
1184
01:00:46,920 --> 01:00:49,719
Mam dla was dyplomy. Daliście czadu.
1185
01:00:49,720 --> 01:00:52,719
Zaczniemy od trzeciego miejsca.
1186
01:00:52,720 --> 01:00:53,919
- Dilwyn.
- No tak.
1187
01:00:53,920 --> 01:00:55,599
Jak podobał ci się wyścig?
1188
01:00:55,600 --> 01:00:58,039
Dobrze mi szło, ale cofanie mnie pokonało.
1189
01:00:58,040 --> 01:00:59,439
To prawda.
1190
01:00:59,440 --> 01:01:02,079
W życiu nie widziałem
bardziej zaciętego wyścigu.
1191
01:01:02,080 --> 01:01:04,279
Co za rywalizacja. JB wygrywał,
1192
01:01:04,280 --> 01:01:06,239
{\an8}a ty go staranowałeś.
1193
01:01:06,240 --> 01:01:07,439
{\an8}POWTÓRKA
1194
01:01:07,440 --> 01:01:08,679
{\an8}Co tu się wyprawia?
1195
01:01:08,680 --> 01:01:10,719
{\an8}- Oto twój dyplom.
- Dziękuję.
1196
01:01:10,720 --> 01:01:12,640
- Wielkie brawa!
- Dzięki.
1197
01:01:17,520 --> 01:01:20,119
Miałaś trudny start. Ile dzisiaj wypiłaś?
1198
01:01:20,120 --> 01:01:21,639
- Tylko dwa.
- Na pewno?
1199
01:01:21,640 --> 01:01:25,120
Nigdy nie wsiadajcie za kółko po alkoholu.
1200
01:01:26,360 --> 01:01:27,639
{\an8}Spadłaś dwa razy.
1201
01:01:27,640 --> 01:01:28,559
{\an8}POWTÓRKA
1202
01:01:28,560 --> 01:01:30,519
{\an8}- A nawet trzy.
- Ćwiczyłam cofanie.
1203
01:01:30,520 --> 01:01:32,359
{\an8}Dzięki za złapanie go.
1204
01:01:32,360 --> 01:01:34,439
Te cacka kosztują po 300 funtów
1205
01:01:34,440 --> 01:01:35,800
na Amazonie.
1206
01:01:44,480 --> 01:01:47,759
Ukończyłaś jako druga. Świetny wynik.
1207
01:01:47,760 --> 01:01:50,080
- Dziękuję.
- Wielkie brawa!
1208
01:01:56,000 --> 01:01:57,399
Zmiażdżyłeś konkurencję.
1209
01:01:57,400 --> 01:01:59,759
Wybacz, Taya. Mój ziomek.
1210
01:01:59,760 --> 01:02:02,040
Jesteśmy najlepszymi kumplami.
1211
01:02:03,120 --> 01:02:03,960
Najlepszymi.
1212
01:02:04,920 --> 01:02:08,360
Pierwsze miejsce należy do JB. Dziękujemy!
1213
01:02:09,200 --> 01:02:12,200
{\an8}POWTÓRKA
1214
01:02:12,880 --> 01:02:14,120
Dziękuję bardzo.
1215
01:02:21,000 --> 01:02:23,079
Czyżby nadszedł czas
1216
01:02:23,080 --> 01:02:24,959
na party młodych farmerów?
1217
01:02:24,960 --> 01:02:27,119
- Tak!
- Tak?
1218
01:02:27,120 --> 01:02:29,319
Czy ktoś ma ochotę na bitwę na kartofle?
1219
01:02:29,320 --> 01:02:31,239
Tak!
1220
01:02:31,240 --> 01:02:33,479
Niestety w umowie wynajmu tego miejsca
1221
01:02:33,480 --> 01:02:35,479
pogrubioną czcionką napisano:
1222
01:02:35,480 --> 01:02:37,959
„Bitwa na kartofle zabroniona”.
1223
01:02:37,960 --> 01:02:41,399
W sumie rozumiem,
bo na bank trafiłbym w ten żyrandol
1224
01:02:41,400 --> 01:02:42,799
i musiałbym zapłacić.
1225
01:02:42,800 --> 01:02:44,319
Dlatego nie zrobimy tego.
1226
01:02:44,320 --> 01:02:48,399
Ale może ktoś słyszał
o znamienitym zespole The Wurzels?
1227
01:02:48,400 --> 01:02:49,959
Tak!
1228
01:02:49,960 --> 01:02:51,839
A może ktoś zna ich słynny kawałek
1229
01:02:51,840 --> 01:02:54,399
Mam nowiutki kombajn?
1230
01:02:54,400 --> 01:02:55,319
Tak!
1231
01:02:55,320 --> 01:02:58,200
Zaśpiewamy razem...
1232
01:02:58,760 --> 01:03:00,879
- Ja z wami?
- Tak!
1233
01:03:00,880 --> 01:03:02,679
A może...
1234
01:03:02,680 --> 01:03:06,119
Ja z wami oraz...
1235
01:03:06,120 --> 01:03:07,480
The Wurzels?
1236
01:03:19,600 --> 01:03:21,600
- Cześć!
- Dzięki!
1237
01:03:26,360 --> 01:03:28,599
- Dziękujemy.
- Gotowi?
1238
01:03:28,600 --> 01:03:31,320
- Tak!
- Muzyka!
1239
01:03:32,520 --> 01:03:34,640
ŚPIEWAMY RAZEM!
1240
01:03:36,080 --> 01:03:39,840
Wczoraj przejechałem traktorem
Przez twój stóg siana
1241
01:03:41,040 --> 01:03:45,239
Rzuciłem widłami w psa
By ujadać przestał
1242
01:03:45,240 --> 01:03:49,600
Teraz coś mi mówi
Że mnie unikasz
1243
01:03:51,000 --> 01:03:54,440
Chodź, kochanie
Masz coś, czego mi trzeba
1244
01:03:55,040 --> 01:03:57,639
Kupiłem nowiutki kombajn
1245
01:03:57,640 --> 01:03:59,160
Dam ci kluczyki
1246
01:04:00,440 --> 01:04:03,880
Pasujemy do siebie
Wręcz idealnie
1247
01:04:04,960 --> 01:04:09,160
Mam osiem hektarów
A ty aż 17
1248
01:04:09,800 --> 01:04:12,279
Kupiłem nowiutki kombajn
1249
01:04:12,280 --> 01:04:14,959
Dam ci kluczyki
1250
01:04:14,960 --> 01:04:16,640
Ona mnie rozśmiesza
1251
01:04:17,760 --> 01:04:21,320
Będę przy tobie
Dam ci wszystko, czego potrzebujesz
1252
01:04:22,840 --> 01:04:26,000
Urodzisz bliźniaki i trojaczki
Ja jestem szybki gość
1253
01:04:26,760 --> 01:04:31,200
Wiesz, że cię pokocham
Więc daj mi rękę
1254
01:04:32,120 --> 01:04:36,599
Ale najbardziej lubię
Całe hektary ziemi
1255
01:04:36,600 --> 01:04:39,159
Kupiłem nowiutki kombajn
1256
01:04:39,160 --> 01:04:41,320
Dam ci kluczyki
1257
01:04:42,280 --> 01:04:46,040
Pasujemy do siebie
Wręcz idealnie
1258
01:04:46,840 --> 01:04:51,399
Mam osiem hektarów
A ty aż 17
1259
01:04:51,400 --> 01:04:53,959
Kupiłem nowiutki kombajn
1260
01:04:53,960 --> 01:04:55,800
Dam ci kluczyki
1261
01:04:56,760 --> 01:04:58,000
Kto cię kocha, skarbie?
1262
01:04:59,880 --> 01:05:03,040
Czyż nie byliśmy wspaniałą parą
Na ostatniej potańcówce
1263
01:05:04,000 --> 01:05:07,840
Założyłem nowe gatki
I sztruksowe spodnie
1264
01:05:09,080 --> 01:05:13,120
Ty w odświętnej sukience
Perfumą skropiona
1265
01:05:14,400 --> 01:05:17,760
Robiliśmy zdjęcia
I trzymaliśmy się za ręce
1266
01:05:18,720 --> 01:05:20,959
Kupiłem nowiutki kombajn
1267
01:05:20,960 --> 01:05:22,560
Dam ci kluczyki
1268
01:05:23,960 --> 01:05:27,400
Pasujemy do siebie
Wręcz idealnie
1269
01:05:28,480 --> 01:05:32,879
Mam osiem hektarów
A ty aż 17
1270
01:05:32,880 --> 01:05:35,439
Kupiłem nowiutki kombajn
1271
01:05:35,440 --> 01:05:37,080
Dam ci kluczyki
1272
01:05:38,320 --> 01:05:40,719
Cóż za zjawiskowa kobietka
1273
01:05:40,720 --> 01:05:43,520
A jej ziemia wpadnie w me ręce
1274
01:05:52,320 --> 01:05:55,520
Wielkie brawa! The Wurzels!
1275
01:06:03,400 --> 01:06:04,920
Ale jestem nakręcony!
1276
01:06:07,200 --> 01:06:10,519
Bardzo dziękuję, że przyszliście.
1277
01:06:10,520 --> 01:06:12,839
To była wielka przyjemność!
1278
01:06:12,840 --> 01:06:16,200
Pamiętajcie, że na marzenia
trzeba zapracować.
1279
01:06:23,800 --> 01:06:25,520
Dziękuję bardzo!
1280
01:06:30,760 --> 01:06:32,480
Bardzo dziękuję!
1281
01:06:59,560 --> 01:07:01,559
Grzegorz Niksiński
1282
01:07:01,560 --> 01:07:03,640
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Małgorzata Fularczyk